source,target i'm still having the same dream about drowning.,j'ai toujours ce même rêve de noyade. we live on the same floor.,on habite au même étage. "properly used, certain poisons will prove beneficial.","utilisés convenablement, certains poisons s’avéreront bénéfiques." the bath was not hot enough and i was unable to enjoy it.,le bain n'était pas assez chaud et je n'ai pas pu l'apprécier. it was fun.,c'était amusant. "“objectionable” material includes blasphemous material and religious slurs, but much of the content also includes critical and unflattering content of many of india's leading politicians, including sonia gandhi, according to the financial times' blog, beyondbrics.","les contenus “répréhensibles” sont définis comme les contenus blasphématoires et les insultes contre la religion, mais la plupart de ces contenus litigieux comprendraient également des critiques ou informations peu flatteuses sur un grand nombre de dirigeants politiques indiens, y compris sonia gandhi, selon le blog du financial times, beyondbrics." is the dream act fair?,le dream act est-il juste ? learn the story of daw san yee who survived the cyclone by watching this youtube video:,"découvrez l'histoire de daw san yee, qui a survécu au cyclone, en regardant cette vidéo sur youtube:" you can rent a boat by the hour.,vous pouvez louer un bateau à l'heure. "besides these very pertinent ground realities, women in balochistan face additional challenges: they live in pakistan's least developed province, where men dominate public life; maternity mortality rates here are among the highest in asia and female literacy rates in the province are the lowest in the country.","a côté de ces réalités de terrain très prégnantes, les femmes sont confrontées au baloutchistan à des difficultés supplémentaires : elles vivent dans la province la moins développée du pakistan, où les hommes dominent la vie publique ; la mortalité maternelle y est parmi les plus élevées d'asie et le taux d'alphabétisation féminine de la province est le plus bas du pays." "for the public bathroom near the government headquarters, people have donated all sorts of body care products like soap, toothbrushes, toner, napkins and tissue so that protesters can keep themselves clean while camping out.","les gens ont fait don pour les toilettes publiques proches du siège du gouvernement de toutes sortes de produits d'hygiène : savon, brosses à dents, cosmétiques, lingettes et mouchoirs en papier, pour que les protestataires puissent se garder propres tout en campant." are you sure you want to leave now?,êtes-vous sûre de vouloir partir maintenant ? "they don't have the icing on the cake, crime",ils n'ont pas la cerise sur le gâteau : les crimes. i should've put on some sunscreen.,j'aurais dû mettre de la crème solaire. a prophet is not recognized in his own land.,nul n’est prophète en son pays. it was so discouraging.,c'était tellement décourageant. he is digging his own grave.,il creuse sa propre tombe. do you know what they're called?,sais-tu comment on les appelle ? the sandwiches were delicious.,les sandwichs furent délicieux. i'm the boss.,c'est moi la patronne. it's very kind of you.,c'est très gentil de ta part. "in the last year, 201 men recovered their freedom and only four of them repeated a criminal offense.","l'année dernière, 201 hommes ont recouvré la liberté et seulement quatre d'entre eux ont rechuté." have you done that already?,as-tu déjà fait ça ? #islam should reinvent itself,#islam devrait se réinventer. tom is in intensive care.,tom est en soins intensifs. please eat up your dinner.,"termine ton déjeuner, je te prie !" listen carefully and do exactly what i tell you to do.,écoutez attentivement et faites exactement ce que je vous dis de faire ! how could you help me?,comment pourrais-tu m'aider ? "perhaps in a bid to test the underpinnings of putin's support in light of these recent developments, part of the russian opposition has announced plans for an “anti-crisis” march on march 1.","sans doute dans le dessein de tester la solidité du soutien à poutine à la lumière des derniers événements, l'opposition russe a dévoilé son projet de lancer le 1er mars une marche “anticrise”." my vet recommended euthanizing my dog.,mon vétérinaire m'a recommandé d'euthanasier mon chien. i am so busy that i can't help you.,je suis tellement occupé que je ne peux pas vous aider. tom was very happy.,tom était très heureux. graham greene is a favorite author of mine.,graham greene est l'un de mes auteurs favoris. i'm not supposed to help you.,je ne suis pas supposé vous aider. he worked from morning till evening.,il travaillait du matin au soir. that's why mozambique was the first choice for implementing the dream program.,c'est ce qui a conduit au choix du mozambique comme premier pays pour la réalisation du programme dream. "however, caodan wonders why hebei government has to wipe the ass for sanlu in the incident:",les autorités du hebei ont tenté d'apaiser la colère en prenant à leur charge les dépenses médicales pour les bébés malades. "about 4,000 spanish words are believed to come directly from arabic.",environ 4000 mots espagnols dérivent directement de l'arabe. "while the indigenous ikojts (huave) peoples of the isthmus of tehuantepec celebrated and called for government and industry to comply with the decision, their grassroots struggle continues.","alors que les indiens ikojts (huave) de l'isthme de tehuantepec ont fêté cette décision et ont appelé l'administration et l'industrie du secteur à la respecter, leur lutte continue sur le terrain." can i have a word with you alone?,est-ce que je peux te parler en privé ? play that song again.,rejoue cette chanson ! i listen to the radio every day.,j'écoute la radio tous les jours. "i returned [not the next day, but] a day later, couldn't make it earlier.","je suis revenu, pas le lendemain, mais le jour d'après, je n'avais pas pu venir avant." i'm three years older than my brother.,j'ai trois ans de plus que mon frère. that's why the walls of jericho fell!,c'est ce qui a fait tomber les murs de jéricho ! she's two years younger than him.,elle a deux ans de moins que lui. have you ever read a book in french?,avez-vous déjà lu un livre en français ? many trees have been felled.,beaucoup d'arbres ont été abattus. "circumcision, a vaccine against aids?",la circoncision et la prévention du sida i'm afraid i have a touch of a cold.,j'ai peur d'avoir un rhume. the rest feel that putin and russia's security apparatus have failed to live up to their promises of personal safety.,les autres estiment que poutine et les services de sécurité russes n'ont pas été à la hauteur de leurs promesses en termes de sécurité des personnes. gone was the isolation that had done so much to protect the language.,l'isolement qui avait tant contribué à préserver la langue appartenait désormais au passé. "twenty-seven years later, “amnesty” is the term immigration advocates want to avoid at all costs, given the negative connotation republicans have given the word.","vingt-sept ans plus tard, c'est le terme “amnistie” que les défenseurs de l'immigration veulent éviter à tout prix, à cause de la connotation négative que les républicains ont donné au mot." tom will be staying with his cousin over christmas.,tom restera chez sa cousine pour noël. there should not be anything or anyone around which we should be afraid to breathe.,il ne doit rien avoir qui nous donne peur de respirer. "everyone says and does whatever they please, on both sides.","chacun dit et fait ce qui lui plaît, des deux côtés." this is one of the chants at al shajara square,c'est l'un des chants place al shajara aoun remains prepared to send as many look like beirut certificates as necessary.,aoun est prêt à envoyer autant de certificats “look like beirut” que nécessaire. i plan to go. i don't care if you do or not.,je prévois d'y aller. ça m'est égal que vous y alliez aussi ou pas. i wasn't ready for what was about to happen.,je ne m'attendais pas à ce qui allait arriver. "i grew up seeing how immigrants diets changed as soon as they came to the us, for example, this made me realize that all of this was connected, food, labor, capitalism, women.","j'ai grandi en voyant combien les immigrants arrivant aux états-unis modifiaient, par exemple, leur alimentation : ceci m'a montré que tout était connecté: l'alimentation le travail le capitalisme, la femme." i told you to never come back here.,je t'avais dit de ne plus revenir ici. "the project is faced with limited logistical, financial, and human resources as well as a political situation occasionally under pressure (especially on the malian border) and a general ignorance of open data, making each activity realized a feat of volunteer passion and activism.","le contexte de ressources logistiques, financières et humaines limitées, le contexte politique parfois sous tension particulièrement à la frontière avec le mali, ainsi qu'une certaine méconnaissance générale de l'open data, font de chaque activité la traduction d'un engagement volontaire, passionné et militant !" some people argue just for the sake of arguing.,certaines personnes veulent juste chercher la petite bête. i turned to him for advice.,je lui ai demandé conseil. "unless twitter were to do like google and set up a joint venture in china, it's going to have to deal with lawsuits from all the users who get singled out.","a moins que twitter ne fasse comme google et ne mette en place un joint-venture en chine, ils vont devoir faire face à des procès de tous les utilisateurs qui sont touchés par la mesure." but orlando (@danielitobang) thinks that justice was not completely served:,mais orlando (@danielitobang) pense que la justice n'a pas été entièrement rendue : "such projects, alongside, for instance, a map of electoral censorship published by the texas-based knight center for journalism in the americas, has succeeded in extending civic participation to a wider community.","de tels projets, aux côtés, par exemple, d'une carte de la censure électorale publiée par le centre knight pour le journalisme dans les amériques, basé au texas [en anglais], a réussi à étendre la participation civique à une communauté élargie." "“if we lost the icelandic language, there would be no icelandic nation,” says kristinsson.","“si nous perdions la langue islandaise, il n'y aurait plus de nation islandaise”, dit kristinsson." i could never sing a song like that in public.,je ne pourrais jamais entonner une telle chanson en public. virtue is only an imagination.,"la vertu, ce n'est que de l'imagination." i don't know tom well enough to know whether i like him or not.,je ne connais pas assez bien tom pour savoir si je l'aime bien ou non. i don't know much about marissa.,je ne sais pas beaucoup de choses sur marissa. are you satisfied with the result?,es-tu satisfait du résultat ? but do they want to do all these things?,mais veulent-elles vraiment faire toutes ces choses ? she is better at speaking english than any of her classmates.,elle parle mieux anglais que n'importe lequel de ses camarades de classe. i am not deaf.,je ne suis pas sourd. you've already explained that.,vous avez déjà expliqué cela. "one of these is the premiere of the peruvian film tarata [es], which deals with the events surrounding the 1992 tarata street terrorist bombing in the miraflores district in lima.","l'un d'entre eux est la sortie du film péruvien tarata, qui traite des événements autour de l'attentat à la bombe de 1992 de la rue tarata dans le quartier de miraflores à lima [en anglais]." he repudiates the report and adds comments.,rogério tomaz réfute le rapport et le commente sur son blog. i have been working hard on using internet media to get out ta'ayush experiences and it has been met with great success.,je travaille d'arrache-pied pour diffuser les expériences de ta'ayushce sur les médias en ligne et cela est un grand succès. i really don't understand what's so funny.,je ne comprends vraiment pas ce qui est si drôle. it is difficult to shoot a bird flying in the air.,c'est difficile de tirer sur un oiseau en plein vol. "i know it's a big question, but what is your hope for nunavut and for nunavummiut?","je sais que c'est un vaste sujet, mais qu'espères-tu pour le nunavut et les nunavummiut?" close your eyes again.,ferme les yeux à nouveau. we often publish analyses that transcend conventional editorial agendas.,nous publions souvent des analyses qui vont au-delà des lignes éditoriales conventionnelles. you're turning red.,tu deviens rouge. tom wanted to be a mechanic.,tom voulait devenir mécanicien. "in order to make god happy, we fail.","alors pour le rendre heureux, nous échouons." all links in spanish unless otherwise noted.,sauf indication contraire les liens dirigent vers des pages en espagnol. the parliament is playing with fire.,les députés jouent avec le feu. "pakistan law demands that if a citizen's spouse wants to live in the country, he or she must become a pakistani citizen.","la loi pakistanaise stipule que si l'époux/se d'un citoyen pakistanais veut vivre dans ce pays, il ou elle doit devenir un(e) citoyen(ne) pakistanais(s)." political analyst flavio morgenstern wrote on implicante blog:,l'analyste politique flavio morgenstern a écrit sur le blog implicante : let's try this.,essayons ceci. "reactions are mixed, but certainly two things always came up in discussions: the situation of violence and murder in several mexican cities related to the narco and drug trafficking, and also the haste approval.","on peut dire qu'une partie importante de ces informations ont été diffusées de façon virale sur les réseaux sociaux en ligne et par la re-publication dans des médias indépendants et non par les journaux traditionnels, ce qui en soi est critiquable." "@elizrael: despite what some outlets have suggested, #amina's online girlfriend had no knowledge of this fraud.","@elizrael: contrairement à ce que des organes de média ont laissé entendre, l'amie en ligne d'#amina n'avait aucune connaissance de cette tromperie." and frankly i can't tell how this endless loop will end.,"et franchement, je ne sais pas où cette spirale sans fin nous entrainera." the blogger writes [fa]:,le blogueur écrit [farsi]: i know things.,je sais des choses. he took the coat off because it was warm.,il retira son manteau parce qu'il faisait chaud. he is no gentleman.,ce n'est pas un gentleman. he looks just like a skeleton.,il a l'air d'un squelette. i don't know why.,je ne sais pas pourquoi. they declined all requests and went on to publicly discredit the film when it was released.,ils ont refusé toutes nos propositions et ont publiquement discrédité le film quand ce dernier est sorti. "all was ruined when some members of a radical faction of the national union of the students of morocco (unem), entered the hall and started brutally and shamelessly calling for the meeting to be boycotted and canceled.",tout a été gâché lorsque des membres d'une faction radicale de l'union nationale des etudiants du maroc (unem) sont entrés dans le hall et se sont mis à demander brutalement et sans la moindre honte à ce que la rencontre soit boycottée et annulée. say a prayer.,faites une prière. "however, as the mirror reports, various cambodian government officials have denied that the unesco listing is the reason behind the violence.","cependant, d'après le journal the mirror, plusieurs officiels du gouvernement cambodgien ont nié que l'inscription par l'unesco soit à l'origine des affrontements." "according to the blog danlambao (which means citizen journalists), son's self-immolation occurred on february 17 at 12:30pm outside the municipal offices of vietnam's fifth largest city.","selon le blog danlambao (lequel signifie journalistes citoyens) [en vietnamien], l'auto-immolation de son s'est produite le 17 février à 12h30 à l'extérieur des bureaux municipaux de la cinquième plus grande ville du vietnam." "judged best manga at this year manga taisho (cartoon grand prize) the comic authored by an italian culture lover and expert, features the story of lucius, a public bath designer in ancient rome who, having run out of inspiration, somehow timeslips into the future, from the second century a.c. in today's japan.","proclamé meilleur manga de cette année, manga taisho (grand prix du cartoon) la bande-dessinée réalisée par un spécialiste amoureux de la culture italienne, met en scène l'histoire de lucius, un architecte de bains publics dans la rome antique en panne d'inspiration, et qui devient d'une certaine manière, victime d'un glissement d'espace temps qui le projette dans le futur, un voyage du deuxième siècle avant jésus christ au japon d'aujourd'hui." the lion is the king of the beasts.,le lion est le roi des animaux. "that isn't the only issue facing afghanistan's political scene, however.",ce n'est pourtant pas le seul problème auquel est confrontée la scène politique en afghanistan. many prominent cricketers have had committed such ridiculous acts and exploited life of many women.,beaucoup de joueurs de cricket célèbres ont fait des choses tout aussi ridicules et ont gâché la vie de nombreuses femmes. there is a subtle difference between the two words.,il y a une subtile différence entre les deux mots. how clever!,comme c'est astucieux ! "the case, which started as allegations raised by the opposition sides, has now escalated and has even been referred to as the korean watergate scandal [ko].","l'affaire, qui a commencé par des accusations portées par l'opposition, a maintenant dégénéré et a même été surnommée un watergate à la coréenne." i hope the tukos would stay stuck to where they are and give these exploiters a hard time.,"j'espère que les tukos vont rester collés là où ils sont, et qu'ils donneront du fil à retordre à ces exploiteurs." "cassez will stay in prison after the vote of the first division of the scjn, but her case will keep being talked about in coming weeks, with opinions as divided as those of the justices.","cassez restera incarcérée après le vote de la première chambre de la scjn, mais son cas continuera à faire parler de lui dans les prochaines semaines, avec des opinions aussi polarisées que celles des juges." better a broken promise than none at all.,il vaut mieux une promesse rompue que pas du tout. i'm no longer angry at you.,je ne suis plus en colère après toi. was there a scandal?,y a-t-il eu un scandale ? "@nistiko_arkoudi: let's go to lefkada, where the special tradition during the blessing of the waters is the oranges…","@nistiko_arkoudi: allons à lefkada, où la tradition durant la bénédiction des eaux est celle des oranges…" "in fact, a long and costly protest campaign has sought to protect 1520 sedgwick avenue, the birthplace of hip-hop, from being converted into a new development.","c'est même grâce une mobilisation longue et coûteuse [en anglais] qui a lutté pour éviter que le 1520 sedgwick avenue, lieu de naissance du hip-hop, ne disparaisse dans un nouveau projet de rénovation urbaine." "seriously and without jokes, though, about my attitude to [black people] - it's all simple.","sérieusement et sans jeux de mots, cependant, sur mon attitude envers [les noirs] - c'est très simple." i think i am overworked.,je pense que je suis surmenée. please peel this orange for me.,"s'il te plaît, épluche cette orange pour moi." i helped him yesterday.,je l'ai aidé hier. "when three members of the georgetown city constabulary were dismissed earlier this month for becoming pregnant while they were still on probation, guyanese netizens spoke out about the controversial move, which also got the attention of amnesty international caribbean.","lorsque trois femmes appartenant au corps de police de la ville de georgetown ont été renvoyées au début du mois pour être tombées enceintes alors qu'elles étaient toujours en période d'essai, les internautes guyanais se sont exprimés sur la décision controversée, qui a également attiré l'attention d'amnesty international pour les caraïbes." "in mid-april, from among millions of people, we will find the one for you.","mi-avril, parmi des millions de personnes, nous trouverons celle est qui vous est destinée." "but three years into the investigation, authorities haven't convicted anyone, though after the public hearing a suspect was charged.","mais depuis trois ans que dure l'enquête, on n'a inculpé personne bien qu'un suspect ait été mis en cause après l'audience publique." i don't think tom knows why mary went to the hospital.,je ne pense pas que tom sache pourquoi mary est allée à l'hôpital. "“free amina” (libérez amina): show of support for amina in montreal posted on femen france's facebook page, courtesy of femen france","soutien à amina à montréal posté sur la page facebook femen france, reproduite avec autorisation de femen france" old habits die hard.,les vieilles habitudes ont la vie dure. "the deeper we dove, the colder the water became.","plus nous plongions profondément, plus l'eau devenait froide." "yes, some work in offices, and only rarely cross the paths of the people who are most in need.","oui, certains travaillent dans des bureaux, et ne croisent que rarement les populations les plus nécessiteuses." "as global populations and food requirements continue to increase, addressing the threat to the food supply will only become even more important.”","l'augmentation de la population mondiale, et par conséquent des besoins en nourriture, renforce l'importance de trouver des solutions aux menaces alimentaires. »" tom asked me for advice.,tom m'a demandé conseil. not so long ago the zambian people were fed on a lie that the barotseland freedom movement in kaoma was recruiting retired military personnel.,"il n'y a pas si longtemps, le peuple zambien a dû avaler que le mouvement pour la liberté barotse [barotseland freedom movement] de kaoma recrutait du personnel militaire à la retraite." yoga and values!,yoga et valeurs ! "in one of the incidents, drivers of the “three black cars with tyumen [a neighboring region] license plates” vandalized a random car.","lors de l'un des incidents, les conducteurs des “trois voitures noires immatriculées à tioumen” [une région voisine] ont vandalisé une voiture au hasard." i met tom when i was thirteen.,j'ai rencontré tom quand j'avais treize ans. the eleven winners (in alphabetical order):,présentation des onze gagnants (par ordre alphabétique) : @barbmorrison: you wont see this on cnn. http://uscop.org/the-nypd-declares-martial-law-in-brooklyn/ … #brooklynprotests,@barbmorrison : vous ne verrez pas ça sur cnn. http://uscop.org/the-nypd-declares-martial-law-in-brooklyn/ … #brooklynprotests "easy come, easy go.","aussitôt gagné, aussitôt dépensé." can that really be coincidence?,est-ce vraiment une coïncidence ? this makes me think of you.,ça me fait penser à toi. "[…] people, you're not in ukraine now or what?","[…] les amis, vous ne vivez pas en ukraine là ou quoi?" kibera: power women challenging hiv stigma,kibera : les femmes de powerwomen contre les stigmates du sida "at the time, i lived in the occupied part of aleppo.","a l'époque, j'habitais dans la partie occupée d'alep." hundreds of thousands of hong kongers are defying china and demanding the right to nominate their next leader,des centaines de milliers d'habitants de hong kong défient la chine en demandant le droit d'élire leur président au suffrage universel two wrongs don't make a right.,on ne répare pas une injustice par une autre. tom would help us if he could.,tom nous aiderait s'il le pouvait. tom didn't understand mary's joke.,tom n'a pas compris la plaisanterie de marie. the air is bad here. will you open the window?,l'air est mauvais ici. voulez-vous ouvrir la fenêtre ? was that supposed to scare me?,était-ce censé me faire peur ? human beings are social creatures.,les êtres humains sont des créatures sociales. how long have your cheeks been swollen?,depuis combien de temps vos joues sont-elles gonflées ? how humiliating for the party!,quelle humiliation pour le parti ! "earlier this year, the author of kelp profiled grin, a chilean artist [es] who has been active for more than a decade.","un peu plus tôt cette année, l'auteur de kelp a publié un portrait de grin, un artiste chilien actif depuis plus d'une décennie." this is also the month when eman al obaidi escaped her rapists and a worldwide petition was started to bring attention to her plight.,c'est aussi le mois où eman al obaidi a échappé à ses violeurs et où une pétition mondiale a été lancée pour attirer l'attention sur son sort. "moving windmills is a documentary that tells the true story of william kamkwamba, a young innovator from malawi, africa who taught himself to generate electricity by building a windmill from found materials and scrap parts.","moving windmills [les éoliennes en mouvement, en anglais] est un documentaire qui raconte la vraie histoire de william kamkwamba, un jeune innovateur autodidacte de malawi en afrique, qui a réussi à produire de l'électricité en construisant une éolienne à partir de matériaux de récupération et de ferraille." "roscomnadzor has launched the algorithm in beta testing mode, but head of the russian media watchdog, aleksandr zharov, told state news source izvestia the system would be rolled out full-scale across all of russia before the end of 2016.","le programme est pour le moment testé en version bêta, mais alexandre jarov, le chef du roskomnadzor, l'organe de contrôle des médias russes, a déclaré au journal «izvestia» que la version complète du système serait opérationnelle sur tout le territoire russe d'ici la fin 2016." grapes need plenty of sunlight to ripen.,les raisins ont besoin de beaucoup de soleil pour mûrir. i'm going to take the 10:30 train.,je vais prendre le train de 10h30. she's afraid of the dark.,elle a peur de la nuit. have you finished your share of the work?,as-tu fini ta part du travail ? i did it a few times.,je l'ai fait quelques fois. "in fact, i didn't want to be sent to new york at all in 2003 - it was right after president bush launched his war in iraq.","en fait, je ne voulais pas du tout être envoyée à new york en 2003 - c'était juste après que le président bush ait lancé son offensive contre l'iraq." "photo by @fitrimohan, used with permission.","photo de @fitrimohan, utilisée avec permission." let me buy you a new one.,laissez-moi vous en acheter une nouvelle. "however, this year, they can't even enter the final four… the boasting manner of the shandong football is so typical in the chinese football scene.","le responsable de l'équipe de shandong luneng ne cesse de prétendre qu'ils sont la meilleure équipe de chine, la version chinoise du real de madrid." how much does a room cost?,combien coûte une chambre ? the commission was formed by the government last year to probe the violent dispersal of a protest camp near the mine site.,la commission a été créée par le gouvernement l'année dernière pour enquêter sur la violente dispersion d'une manifestation sur le site de la mine. tell me what you want for christmas.,dis-moi ce que tu veux pour noël. romania: european parliament salaries,roumanie : le salaire des eurodéputés semble attractif who is your friend?,qui est ta copine ? i know your hidden agents by their codes.,je connais vos agents secrets par leurs codes. some of the these herders have traveled with their cattle for more than 400 km in search of pasture and water.,certains de ces éleveurs ont voyagé avec leur bétail sur plus de 400 km à la recherche de pâturage et d'eau. i'm not talking about that.,je ne parle pas de ça. "each presenter was asked a variety of questions, but we stuck with the same question for everyone: “would your project have been possible without the internet?”","chaque intervenant s'est vu poser les questions les plus variées par l'auditoire, mais nous avons choisi de répéter la même à chaque auteur : «votre projet aurait-il pu voir le jour sans internet ?»" "dilma refused to meet with her iranian counterpart, mahmoud ahmadinejad.","a cette occasion, dilma a refusé de rencontrer son homologue iranien, mahmoud ahmadinejad." "the military police who protected the manifestants should not have worked alone, but should have had outside support.",la police militaire qui protégeait les manifestants aurait dû avoir un soutien extérieur au lieu de travailler seule. i think it is a good thing for the young people to revive forgotten traditions of one's ancestors.,je crois que c'est une bonne chose que les jeunes fassent revivre les traditions oubliées de leurs ancêtres. "@conilll for so many years, i have seen shit happening around.",@conilll j'ai vu la merde se répandre autour de nous pendant tant d'années. we're about three blocks from the train station.,nous sommes à peu près à trois rues de la gare. i ask asia plus to investigate these incidents wherein our country is brought to its knees in front of everyone,je prie la rédaction d'asia d'enquêter sur ces incidents où notre pays s'agenouille devant tous "despite the fact that the african continent has contributed the least to anthropogenic factors causing climate change, africa is the worst hit.","le continent africain, bien qu'il soit moins responsable que d'autres des facteurs anthropiques à l'origine du changement climatique, est pourtant celui qui en souffre le plus." i don't know what could've happened to it.,j'ignore ce qui aurait pu lui arriver. did you have a lot of happy experiences in your childhood?,avez-vous eu beaucoup d'expériences heureuses dans votre enfance ? "check with police stations, community centres and churches sheltering victims of violence on what material donations are needed, and donate blankets, food and clothes, as needed.","informez-vous auprès de la police, des centres municipaux et des églises qui accueillent les victimes de la violence, sur ce dont ils ont besoin et essayez de leur procurer des couvertures, de la nourriture et des vêtements." french magazine le point also came under scrutiny for several covers polarizing the muslim community[fr].,"le magazine français le point était lui aussi récemment mis sur la sellette, après plusieurs couvertures stigmatisant la communauté musulmane." i've caught a cold.,j'ai attrapé un rhume. make your choice.,fais ton choix. "eight days after her arrest, razan ghazzawi has been charged, according to an article from the lebanese daily star, which reports:","huit jours après son arrestation, razan ghazzawi a été inculpée en syrie, d'après un article du quotidien libanais daily star, qui écrit [en anglais] :" there is a knife missing.,il manque un couteau. "the spanish minister of employment and social security, fátima bañez, has launched [es] a “complaint box” to combat workplace fraud.","la ministre espagnole de l'emploi et de la sécurité nationale, fatima banez, a lancé une “boîte de plaintes” afin de combattre la fraude au travail." "because the relevant authorities and institutions hardly ever penalize students or their guardians, students continue to be absent with impunity and, what's worse, give negative example to other classmates […].","parce que les autorités et institutions compétentes ne punissent presque jamais les élèves ou leur tuteurs, les élèves continuent à être absents en toute impunité et, ce qui est pire, donnent un exemple négatif à leurs camarades […]." "photo by adriano gambarini/opan, used with permission.","photo de adriano gambarini/opan, avec son aimable autorisation." "after winning the bid against competing countries like japan and germany, our country's candidacy was endorsed by the world transplant games federation (wtgf) at its meeting in durban, south africa.","après avoir remporté l'appel de candidatures face à des pays comme le japon ou l'allemagne, notre pays a été soutenu par la world transplant games federation (wtgf- fédération des jeux mondiaux de la greffe) lors de sa réunion à durban en afrique du sud." the theme of this year's conference is beat your drum:,le thème cette année est battez vos tam-tams ! : "students, indigenous people, civil rights and environmental groups marched on the coastal highway to protest reforms to the mining code on february 20. image under copyright by demotix taken by guillermo johnson","merci à nos frères les ngöble, c'est leur lutte qui l'a permis. étudiants, indigènes et associations écologistes manifestent pour protester contre la réforme du code minier le 20 février." it seems that the reluctance of the colombian government to respect the farc ceasefire is intended to weaken [es] the group both militarily and strategically.,il semble que la réticence du gouvernement colombien à respecter le cessez-le-feu des farc soit destinée à affaiblir [en espagnol] le mouvement à la fois militairement et stratégiquement. they're trying.,elles essayent. please accept my sincerest condolences.,veuillez accepter mes sincères condoléances. as he stated in a pre-election jibe at the jonathan administration:,comme il le déclarait dans un sarcasme de campagne électorale contre la présidence jonathan : "these people, almost all centenarians (except for some rare exceptions), are the carriers of knowledge that was passed down to them by their ancestors through oral transmission, and today are numerically in extinction.",ces personnes souvent presque centenaires (sauf rares exceptions) sont dépositaires de connaissances qui leur ont été transmises oralement par leurs ancêtres. elles sont aujourd'hui numériquement en voie d'extinction. "living in barbados referred to the world #1 as “a weapon of mass destruction”, while cayman islands blogger mad bull called him “greased lightning”, adding:","le blog living in barbados le surnomme “l' arme de destruction massive n°1 du monde “, tandis que le blogueur des îles caïmanes mad bull l'appelle “la foudre”, et ajoute :" what are you going to do tonight?,qu'allez-vous faire ce soir ? the blogger asks:,jomhour s'interroge : "women here inherently accept male chauvinism on every level and in every form, which is typical of a second world asian country.","ici les femmes acceptent le machisme à tous les niveaux et sous toutes ses formes, ce qui est typique d'un pays asiatique peu développé." screenshot of the humans of pakistan facebook page,capture d'écran de la page facebook de “humans of pakistan” it is dangerous to ride a motorbike without a helmet.,il est dangereux de rouler sans casque à moto. tutsi survivor norah bagarinka recalls how she was stopped by militiamen but was eventually saved by one of them who happened to be her gardener:,"la survivante tutsi norah bagarinka se rappelle [en anglais] comment elle a été interceptée par des miliciens mais a finalement dû son salut à l'un d'eux, qui se trouvait être son jardinier :" they forgot to wake me up.,ils ont oublié de me réveiller. "[…] recent political history in ukraine, drawn out, tortuous negotiations in forming parliamentary coalitions, their instability, and recent opinion polls on how any future parliament would stack up, all suggest [president yushchenko] is out of touch with reality. […]","[…] l'histoire politique récente de l'ukraine, les négociations prolongées et tortueuses pour former des coalitions parlementaires, leur instabilité, et les récents sondages d'opinion sur la composition d'un nouveau parlement, tout cela indique que [le président viktor youchtchenko] a perdu le contact avec la réalité. […]" which team is likely to win?,quelle équipe est-elle susceptible de gagner ? try to act your age.,essaie de te comporter comme quelqu'un de ton âge. i know that you're telling the truth.,je sais que vous dites la vérité. we have no choice but to give up the whole plan.,nous n'avons d'autre choix que d'abandonner le projet dans son entier. don't believe the media.,ne croyez pas les médias. this city is also in trouble because of ‘social inequalities' which is the cause for many people to commit crimes.,"cette ville connaît également des difficultés à cause d'”inégalités sociales”, qui constituent pour beaucoup de gens une raison de commettre des délits." why don't you sit and have a drink with me?,pourquoi ne vous asseyez-vous pas prendre un verre avec moi ? article 72 of the text reads:,l'article 72 du texte stipule : "are you hungry, too?",as-tu faim aussi ? his killing has sparked a tribute to his struggle and reignited protests on shia killings in pakistan.,son assassinat a provoqué un hommage à son combat et renouvelé les protestations contre les meurtres de chiites au pakistan. the court ruling provoked consternation and dismay throughout the blogosphere.,le jugement du tribunal a provoqué consternation et désarroi dans toute la blogosphère. he dislikes me.,il ne m'aime pas. you have no idea how much i love you.,tu n'as aucune idée de combien je t'aime. "on november 12, the vientiane declaration and the vientiane action plan, calling for concrete actions against cluster bombs, have been adopted by the state parties.","le 12 novembre, la déclaration de vientiane et le plan d'action de vientiane, appelant à des actes concrets contre les bombes à sous-munitions, ont été adoptés par les etats-membres." doesn't anyone read??,vous ne savez donc pas lire ?? @ummqahtan: men also need to cover their chests & not wear such tight shorts/pants it's sick when they adjust themself,@ummqahtan: les hommes aussi ont besoin de couvrir leurs poitrines et ne pas porter des shorts/pantalons serrés. cela nous rend malade quand ils sont moulés "his latest initiative is setting up the sebona site, which protests the call of an egyptian judge to block a number of blogs and websites.","sa dernière initiative est le lancement du site sebona, pour contrer la proposition d'un juge égyptien de censurer un certain nombre de sites et blogs." we ask our leaders to accept the results of the second round while keeping it cool.,"nous demandons à nos dirigeants d'accepter le résultat du second tour, et de garder leur calme." i'll try to get home for christmas.,je vais essayer de rentrer à la maison pour noël. @mike_wood: dictators should stop killing journalists reporting on dictators slaughtering their own people.,@mike_wood: les dictateurs devraient arrêter de tuer des journalistes qui couvrent les massacres des dictateurs de leur propre peuple. "- guys, give me a hand!","- les gars, un coup de main !" "the beginning of this article mentions the polarisation of society, which patents itself on social networks: in this sarcastic tweet from paul nassi (@manzanapecadora), one doubts the credibility of these and other protests in favour of the freedom of the press, just as it does with the question of moral appropriateness in itself:","le début de cet article mentionne la polarisation de la société, qui est visible sur les réseaux sociaux : le tweet sarcastique de paul nassi (@manzanapecadora) met en doute la crédibilité des uns et des autres qui protestent en faveur de la liberté de la presse, comme le démontre la question de la convenance morale :" sudanese refugee detained for owning a bicycle in israel,un réfugié soudanais détenu en israël pour possession de bicyclette "4. on board you have 80+ people, mainly the important ones.","4. a bord se trouvent plus de 80 personnes, surtout celles qui sont importantes." they're hot.,iel est sexy. kmi: there isn't really any scientific method.,kmi: il n'y a pas de méthodes scientifiques. ugandan lgbt activists say that the law makes uganda one of the worst places to be gay in the world.,les militants lgbt ougandais affirment que la loi rend l'ouganda l'un des pires endroits pour les gays au monde. "in a may 12 report by shargh newspaper, it was revealed that many of the inquiries sent to the foreign ministry have yet to be answered:","en outre, le journal shargh a révélé le 12 mai dernier que beaucoup des requêtes envoyées au ministère des affaires étrangères n'avaient pas encore été traitées:" "the author of said essay is jonas willami, 17, who said this in the book's launch party:","l'auteur dudit essai est jonas willami, 17 ans, qui a indiqué lors de la fête de lancement du livre :" it takes time.,cela demande du temps. i felt very relieved when i heard the news.,je me sentis très soulagée lorsque j'entendis les nouvelles. it's just not enough!,c'est loin du compte ! you're the one who trained me.,c'est toi qui m'as formé. "while military operations are currently on hold, no one knows for how long this fragile ceasefire would hold, and when would all hell break loose again.","alors que les opérations militaires sont [officiellement] suspendues, personne ne sait combien de temps durera ce fragile cessez-le feu, et quand hell (l'enfer) se déchaînera à nouveau." i want to play the guitar.,je veux jouer de la guitare. in future i hope to release many more apps and continue to study computer science at (the) university.,"à l'avenir, j'espère sortir beaucoup plus d'applications et continuer à étudier l'informatique à université." be careful.,sois prudente ! i don't want to see that.,je ne veux pas voir ça. i'm having a good time.,je m'amuse bien. why is my internet connection so slow?,pourquoi ma connexion internet est-elle si lente ? the settler/indigene dichotomy goes against the fundamental freedoms granted in sections 42 and 43 of the constitution.,la dichotomie colon/indigène va à l'encontre des libertés fondamentales garanties par les articles 42 et 43 de la constitution. "the global voices advocacy wiki will also provide a secure, password-protected online space where people can brainstorm strategies, coordinate activities among bloggers and activists and generally interact online.","le wiki de global voices advocacy vous donnera un espace en ligne sécurisé avec un mot de passe, où se tiendront des sessions de brainstorming de stratégies, des coordinations d'activités entre bloggers et activistes, et autres interactions en ligne." i haven't had one complaint about tom.,je n'ai pas eu une plainte contre tom. the census staff were grateful that i'd come down on my own.,l'équipe de la censure était reconnaissante que je vienne de moi-même. "or that the men's soccer team masters that of the women, and so on.","ou que l'équipe de foot des hommes surpasse celle des femmes, et ainsi de suite." a recognition of the honor that endures all of the circumstances and temporality of this historic event.,une reconnaissance de l'honneur qui survit à toutes les circonstances et à la temporalité de cet événement historique. the patriotic youngsters are the condom of the party- discarded right after orgasm.,les jeunes patriotes sont le préservatif du parti- jetés juste après la marée haute. doing that won't take much time.,faire cela ne prendra pas beaucoup de temps. let's presume you're right.,supposons que tu aies raison. what's become of the original plan?,qu'est-il advenu du plan original ? "the governor of veracruz expressed his condolences to the journalist's family, who will have the government's full support through this difficult period.",le gouverneur de l'etat de veracruz a exprimé ses condoléances à la famille de la journaliste et l'a assurée du soutien du gouvernement en ces moments difficiles. i think that children nowadays know what is the reality.,je pense qu'aujourd'hui les enfants savent quelle est la réalité. what is unique about rospravosudie?,en quoi «rospravosudie» est-il unique ? "mianzoukouta was not given the opportunity to present his immigration documents before he was taken into the van, the report says.","on n'a pas laissé à m. mianzoukouta la possibilité de montrer sa carte de séjour avant de l'embarquer dans le fourgon, indique l'article." "at la ciencia maldita, lucas llach says,","sur la ciencia maldita, lucas llach écrit" "the marchers stand up for the sovereignity of hungary and stick to the achievements of democracy, they can't stand that foreign politicians, businessmen, banks are willing to administer their lives. […]","les marcheurs défendent la souveraineté de la hongrie et s'accrochent aux acquis de la démocratie, ils ne supportent pas que des politiciens, hommes d'affaires, banquiers étrangers veuillent administer leurs vies. […]" russia bans footage of opposition leader's fiery courtroom speech,"la russie interdit la diffusion d'un discours de alexey navalny, leader de l'opposition" what is the article that has been most read?,quel est l'article qui a été le plus lu ? "kargina spearheaded the first eco-housing project in moscow, one of the first russian networks for environmental-friendly living and consumption, as well as other initiatives.","mme kargina a été le fer de lance du premier projet d'éco-habitation à moscou, l'un des premiers réseaux russes pour l'habitat et la consommation éco-compatible, ainsi que d'autres initiatives." "besides lending books, libraries offer various other services.","en plus de prêter des livres, les bibliothèques offrent divers services." tom didn't trust mary.,tom n'a pas fait confiance à mary. ” i am constantly reading libyan bloggers writing about how easy my life as a foreigner married to a libyan is here in libya .,le blog on the edge a mis en ligne un billet assez polémique concernant les étrangères qui ont épousé des libyens et ont été maltraitées. la blogueuse écrit [en anglais] : "ed: i think it created a sense of retrenchment, the need to defend the island, to promote an autonomous political system that has been able to resist this hostility for 50 years.","ed: je pense qu'il a créé un sentiment de repli sur nous-mêmes, le sentiment de la nécessité de défendre notre île, afin de promouvoir un système politique autonome qui a été en mesure de résister à cette hostilité pendant 50 ans." the girl is getting only [about $100] as disability pension.,la fille ne reçoit qu'[…]environ 100 $ de pension d'invalidité. tom travels a lot.,tom voyage beaucoup. they lied to you.,on vous a menti. "apple daily, the feisty and fiercely independent local chinese newspaper declared that scmp has “gone red.”","apple daily, journal chinois local fougueux et férocement indépendant a déclaré que le scmp avait “viré rouge.”" "according to msnbc, “fuel prices have at least quadrupled and bread prices have more than doubled in the past week since the government started dramatically reducing subsidies”.","selon msnbc, “les prix du fioul ont au moins quadruplé, ceux du pain ont plus que doublé ces dernières semaines, depuis que le gouvernement a commencé à réduire considérablement ses subventions”." we wound our way through the camp asking for injured people who needed to get to the hospital.,nous avons cherché à travers le camp les personnes qui avaient besoin d'être soignées à l'hôpital. "by the reaction to this site, it has struck a chord with more than a few bloggers.","au vu des réactions, ce site a touché une corde sensible chez de nombreux blogueurs." i want to go abroad.,je veux partir à l'étranger. which museum would you like to visit first?,quel musée aimeriez-vous visiter en premier ? we had a heavy frost this morning.,ce matin nous avons eu une épaisse couche de givre. college student shreepriya poudel posts a review of shanta chaudhary's autobiography:,shreepriya poudel est étudiante. elle publie un compte-rendu de l'autobiographie de shanta chaudhary : one could hear screams of the operated and feel the smell of death all around the base.,on pouvait y entendre les hurlements de ceux qui y étaient opérés et sentir l'odeur de la mort dans toute la base. when will he be busy?,quand sera-t-il occupé ? “why am i on twitter?” writes (ar) saudi writer turki aldakhil.,“que fais-je sur twitter?” se demande (en arabe) l'écrivain saoudien turki aldakhil. i hope it went well.,j'espère que ça s'est bien passé. he's not disciplined enough.,il manque de discipline. and he threatens to come back.,"de plus, il la menace de représailles." image from flickr by altaf shaikh cc by-nc-nd,image de fickr par altaf shaikh cc by-nc-nd "in the report mentioned earlier by the icg, the group describes in further details the possibly disastrous repercussions that a revolution in burkina faso would have in the region.",dans le rapport cité plus haut l'icg) détaille les répercutions désastreuses qu'une révolte au burkina faso aurait dans la région. what does this note mean?,que veut dire ce billet ? "since there is always a love story with a man - whether he is a father, grandfather, son, brother, lover, husband, boss, colleague.","car il y a toujours une histoire d'amour avec un homme : qu'il soit père, grand-père, fils, frère, ami, amant, mari, patron, collègue." "janatharni arumugam reacted to the women, family and community development minister shahrizat jalil's attack on bersih 2.0's president ambiga sreenevasan, writing in popular blog loyar burok:","janatharni arumugam a répliqué à l'attaque menée par la ministre de la femme, de la famille et du développement communautaire shahrizat jalil contre la présidente de bersih 2.0, ambiga sreenevasan, en écrivant sur son blog très lu loyar burok :" do you want one of these books?,veux-tu l'un de ces livres ? he thought that it would be interesting and fun.,il pensait que ça serait intéressant et amusant. "because of the prestige? -no, because he's clean.","a cause du prestige? -non, parce qu'il est propre." so why didn't they develop a bloody vaccine?,alors pourquoi n'a-t-on pas developpe un foutu vaccin ? "tom, i especially want to talk to you.","tom, je veux particulièrement te parler." hamburger wahlbeobachter keeps a running list on his blog with all mps at the state and national level who agreed to use #lobbytweet to report on their meetings with lobbyists.,le hamburger wahlbeobachter donne sur son blog une liste de tous les parlementaires régionaux et fédéraux qui ont accepté d'utiliser #lobbytweet pour informer de leurs rencontres avec des lobbyistes. everything is all right.,tout va bien. "according to zhu's family, the hunan government decided to punish him with sedition allegations after he refused to sign a document promising not to pursue investigations into li's death.","selon la famille de zhu, le gouvernement du hunan a décidé de le sanctionner par des accusations de sédition quand il a refusé de signer un document promettant de ne plus enquêter sur la mort de li." am i a bad person?,suis-je quelqu'un de mauvais ? "we also urge her to think of causes dear to her heart, such as equality.","nous l'invitions également à penser aux causes qui lui tiennent à cœur, telles que l'égalité." do you want to eat anything?,veux-tu manger quelque chose ? "you're in danger, tom.","vous êtes en danger, tom." "after haiti's devastating earthquake of 2010, “baby doc” controversially returned from exile.","après le tremblement de terre de 2010 qui a dévasté haïti, “baby doc” a fait un retour d'exil controversé [fr]." giving out free smiles to people on traffic lights.,distribution de sourires gratuits aux feux rouges. "dr. carol araullo, a member of the humanitarian mission, emphasizes that more help is needed:","le docteur carol araullo, membre de la mission humanitaire, insiste sur le fait qu'il faut davantage d'aide :" observers have pointed to prime minister viktor orbán and the ruling fidesz's weakened political position as the reason behind their increased use of hardline right-wing rhetoric.,les observateurs ont attribué à l'affaiblissement politique du premier ministre viktor orbán et du fidesz au pouvoir le recours croissant de ceux-ci à une réthorique d'extrême-droite. "from this experience, the volunteers and the patients decided to produce a weekly live radio program called “radio los inestables” broadcasted from the hospital's outside patio and transmitted over a local radio station.","forts de ce constat, les bénévoles et les patients ont décidé de produire une émission de radio hebdomadaire appelée “radio los inestables“, diffusée depuis la cour extérieure de l'hôpital et transmise par une station de radio locale." the police continued their investigation.,la police a poursuivi son enquête. would you care for a little wine?,un peu de vin vous dirait-il ? "contributing to gv as a translator is a great opportunity to bring interesting and socially relevant stories to the spanish speaking sphere, allowing them to stay informed on the most important topics which usually go unnoticed in other languages.","participer à gv comme traducteur est une grande opportunité pour moi d'apporter des faits socialement significatifs en langue espagnole, d'amener à la connaissance de ceux qui parlent et lisent l'espagnol des sujets importants qui normalement ne franchiraient pas la barrière des langues." she burst into the room.,elle a fait irruption dans la pièce. guadeloupe: where is it exactly?,"guadeloupe : c'est où, la guadeloupe ?" "as the agreement allows china corporation to recruit a certain number of overseas staffs according to their investment scale, some are worried that it will create a backdoor for mainland chinese immigration to taiwan.","du fait que l'accord autorise les entreprises chinoises à envoyer à l'étranger certains personnels proportionnellement à leur investissement, certains craignent que cela ne crée une porte de sortie pour l'immigration du continent chinois vers taïwan." the war began three years later.,la guerre commença trois ans après. "@waelabbas: there are 1,400 families cut off in south sinai in firan valley because of the flooding.","@waelabbas: il y a 1 400 familles isolées dans le sud-sinaï, dans la vallée du firan à cause de l'inondation." have you ever been in a helicopter?,as-tu déjà pris place dans un hélicoptère ? fake it till you make it.,faites semblant en attendant de le faire. km: no i don't think it's the vocal few at all.,"km: non, je ne pense pas du tout que ce soit une minorité bruyante." who's the next person on your list?,qui est la personne suivante sur ta liste ? abergil has reacted to the meme by starting a debate with one of the contributors: extracts of the argument in which she does not do herself any favours can be seen on dimi's notes here.,"abergil a réagi au mème en lançant une discussion avec l'un des contributeurs : des extraits de la joute, dans laquelle elle ne se ménage nullement peuvent être lus sur dimi's notes ici." i was happy to help you.,j'étais heureux de t'aider. this is unbelievable.,c'est incroyable. they all can drive.,ils peuvent tous conduire. caribbean beat blog adds:,le blog caribbean beat blog ajoute : "as the city's political process slips further from the public, the frustrations of ordinary citizens are beginning to show.","a mesure que la politique municipale leur échappe, les citoyens ordinaires commencent à donner des signes de mécontentement." let's hope that the future will bring kyrgyzstan another happy events what could really unite our nation…,espérons que l'avenir apportera au kirghizstan d'autres évènements heureux qui pourraient réellement unir notre nation… "in the 2006 parliamentary elections, vo svoboda received 0.","aux élections parlementaires de 2006, vo svoboda obtint 0." we just want to be together.,nous voulons juste être ensemble. do you know the difference between a microscope and a telescope?,connaissez-vous la différence entre un microscope et un télescope ? "the article in question, currently known as article 30, states: “the right to life is inviolable from conception until death.",l'article en question connu sous le nom d'article 30 déclare ceci: “le droit à la vie est inaliénable de la conception jusqu'à la mort. i can't get any accurate information.,je ne peux pas obtenir des informations précises. were you in contact with any soldiers there?,êtes-vous entré en contact avec leurs soldats ? this isn't what i had in mind.,ce n'est pas ce que j'avais en tête. “film me and put it on the internet.,“filme-moi et mettez-moi sur internet. tom is really acting strange.,tom agit vraiment bizarrement. "however, there was no hype around the poster, which showed a traditional distance between people and those “who like to express their opinion,” despite the fact that the poster was hung near the popular square on the vorobyov hills.","cependant, on n'a observé aucune excitation autour des affiches, ce qui a démontré la distance traditionnelle entre le peuple et ceux “qui aiment s'exprimer,” bien que le panneau ait été accroché sur la placette fréquentée du mont des moineaux." almost no one believed him.,presque personne ne l'a cru. "yes, on a cross, crucified in the same way as his teacher, but through the head.","oui, sur une croix, crucifié de la même manière que son maître, mais la tête en bas." @geniosnet puno: learn how the first day of the strike developed http://www.radioondaazul.com/?,@geniosnet puno: apprenez comment s'est déroulé le premier jour de la grève en allant sur http://www.radioondaazul.com/? "one blogger, 村民老尚 described the history of the old summer palace as a disgraceful and heavy burden.","un blogueur, 村民老尚 [chinois] a décrit à quel point l'histoire de l'ancien palais d'été représente un fardeau honteux et lourd." "in the blog notas desde lenovo [es], jacqueline fowks writes about howdistrust and poor coordination can explain the attack in san jose de secce:","sur le blog notas desde lenovo [es], jacqueline fowks montre comment la méfiance et le manque de coordination peuvent expliquer l'attaque de san jose de secce :" "he said, ""i want to be a scientist.""",il a dit : « je veux devenir scientifique. » notes from the gvmeetup in cairo,à propos de la rencontre global voices au caire they can't stop you.,elles ne peuvent pas vous arrêter. it was a big explosion.,c'était une grosse explosion. "costa rica: climbing up chirripó, the country's tallest peak","vidéo : l'ascension du chirripó, point culminant du costa rica" renowned filmmaker saravanakumar focuses on the coexistence measures with the help of locally adaptable and feasible technology in the valparai plateau in this video:,"dans cette vidéo, le réalisateur renommé saravanakumardécrit les mesures de coexistence avec l'aide de la technologie adaptable pour une mise en place locale dans le plateau du valparai :" journalists and former political leaders close to the rwandan president have been arrested or killed [fr].,"des journalistes ou d'anciens dirigeants politiques, qui ont été proches du président rwandais ont été arrêtés ou bien assassinés." "but attitudes have changed, and expectations have too.","néanmoins, les comportements changent et les attentes également." ethics is a branch of philosophy.,l'éthique est une branche de la philosophie. "first there was a microblog account [zh], opened by yueqing police on december 27 to publish information related to the ongoing investigation into qian yunhui's death on christmas day.","il y a d'abord eu l'ouverture d'un compte de microblog [en chinois] par la police de yueqing le 27 décembre pour publier des informations relatives à l'enquête en cours sur la mort, deux jours plus tôt, de qian yunhui." bashing putin via kurbankhanov was a common theme:,taper sur poutine à travers kurbankhanov a été un thème courant : i urge google to seriously consider our humble request it wont hurt if they surprised muslims or pakistani with a customized doodle.,je demande à google d'examiner notre humble requête. cela ne ferait pas de mal s'ils surprenait les musulmans ou les pakistanais par un doodle adapté à notre culture. "i am running for president, nothing has happened recently to make me change my mind.","je suis candidate à la présidence, il n'y a rien eu récemment pour me faire changer d'avis." someday you should give it a try.,"vous devriez vous y essayer, un de ces jours." what's causing the delay?,qu'est-ce qui cause le délai ? i simply don't understand.,je ne comprends tout simplement pas. "drc: police raise revenue, but whom are they keeping safe?","congo (rdc) : la police cherche des fonds, mais qui protège-t-elle ?" "if you stop by ferryman's tavern on the waterfront in cape town on a saturday afternoon, chances are you'll happen on a local band playing for an overflow crowd.","si vous vous arrêtez à la ferryman's tavern sur le front de mer au cap en afrique du sud le samedi après-midi, il y a des chances que vous trouviez un groupe local de musiciens, jouant pour une foule débordante." it's so improbable.,c'est tellement improbable. the rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake.,les sauveteurs vont distribuer des vivres aux victimes du tremblement de terre. "the article seems to have fallen between the cracks, generating very little comment in social media and in the blogosphere, even though it was republished in brazil and beyond.","l'article en question semble être passé inaperçu, ne bénéficiant que de peu d'attention de la part des médias sociaux et de la blogosphère malgré sa reprise dans la presse brésilienne et au-delà." "i have four computers, but two of them are so old i don't use them anymore.","j'ai quatre ordinateurs, mais deux d'entre eux sont si vieux que je ne les utilise plus." "to date, a total of 28 banks have received permission from bangladesh bank for mobile banking; 19 banks have already launched the services.","a ce jour, un total de 28 banques ont reçu la permission de la bangladesh bank pour des services bancaires mobiles; 19 banques ont déjà lancé leurs services." we haven't met yet.,nous ne nous connaissons pas encore. execution must come after that.,l'exécution devra avoir lieu après cela. i'm not worried about you.,je ne me fais pas de souci à votre sujet. haste makes waste.,la vitesse crée de la perte. tom had a doctor's appointment yesterday.,tom avait rendez-vous chez le médecin hier. how did you kill the cockroach?,comment avez-vous tué le cafard ? some people even still think africa is a country.,certains pensent encore que l'afrique est un pays. "every time i went to his house, he was not at home.","à chaque fois que j'allais chez lui, il n'était pas là." "up to a million people are already chanting in tahrir (liberation) square, cairo, calling on mubarak to leave.",jusqu'à un million de personnes massées sur la place tahrir (libération) au caire scandent des slogans demandant à hosni moubarak de partir. you're not allowed to swim here.,tu n'es pas autorisée à nager ici. "some weeks before the mistura inauguration, filmmaker patricia pérez received an important award for her documentary “mistura, the power of food”.","quelques semaines avant l'inauguration du festival mistura, la réalisatrice patricia pérez a reçu un prix important pour son documentaire “mistura, le pouvoir de la nourriture “." "the materials [on children-404] can cause children to believe that being gay means being a person who is brave, strong, confident, tenacious, and someone with a sense of dignity and self-respect.","le contenu [du site children-404] pourrait laisser croire aux enfants qu'être homosexuel, cela veut dire être quelqu'un de courageux, fort, assuré, tenace, qui a de la dignité et de l'estime de soi." "the documentary a schizophrenic state by charlotte king follows the stories of san salvador atenco and oaxaca, two places in mexico who suffered human rights abuses by the ruling political parties, including a governor who now would like to become president.","le documentaire « a schizophrenic state » [en anglais, comme tous les liens de ce billet] (« un état schizophrène ») de charlotte king raconte l'histoire de san salvador atenco et d'oaxaca, deux régions du mexique où les partis politiques au pouvoir, dont celui d'un gouverneur briguant actuellement la présidence, se sont rendus coupables de violations des droits de l'homme." "last year, armenian environmental activist mariam sukhudyan was facing a possible five-year prison sentence for slander after exposing alleged abuse at a children's home.","l'année dernière, l'activiste écologiste mariam sukhudyan risquait cinq ans de prison pour “calomnies”, après avoir révélé un possible cas de maltraitance dans un foyer pour enfants." tom is a prince.,tom est un prince. "q: your native village, sanogola-bamoussobougou, has no electricity, much less an internet connection.","q: votre village natal, sanogola-bamoussobougou, n'a pas l'électricité, et encore moins de connexion internet." "as always, conspiracy theories abound - particularly online, where without hesitation anyone can disseminate a suspicion instantly.","comme toujours, les théories du complot fleurissent, et surtout en ligne, où quiconque peut sans hésiter disséminer un soupçon instantanément." it is the first “graphic novel” in arabic.,c'est le premier «roman graphique» en arabe. tom was really friendly.,tom était vraiment sympathique. she is on friendly terms with him.,elle est en bons termes avec lui. "but as the days passed, i realized that more than a responsibility, voting is my right.","mais les jours qui passent m'ont fait comprendre que plus qu'une responsabilité, voter est mon droit." "france, americas, africa: the “y'a bon” awards","france, afrique, antilles : les prix “y'a bon”" have you told anyone else about this?,avez-vous parlé de ceci à quelqu'un d'autre ? sotv was created as a public television channel by a number of liberal journalists and public opinion leaders.,sotv a été créée comme une chaîne de télévision publique par un certain nombre de journalistes libéraux et des leaders d'opinion. let's just not talk anymore.,"ne discutons plus, simplement !" image by anonymous. used with permission.,"photo sans indication d'auteur, utilisée avec permission." why wouldn't you let me tell you what happened?,pourquoi ne me laisses-tu pas te conter ce qui est arrivé ? carlos correa talked about his initiative loxa es más [es] (loja is more):,carlos correa a évoqué de son initiative loxa es más (loja est plus): you're nice.,t'es sympa. i also support their resources on how to guides and assistance for anonymous blogging so that freedom of speech is not suppressed in the online world like it might be in the real world.,"je soutiens aussi les documents qu'ils publient, leur guide pour bloguer anonymement, afin que la liberté d'expression ne soit pas supprimée dans le monde en ligne comme elle pourrait l'être dans le monde réel." it seems to me that we no longer understand our own priorities.,j'ai l'impression que nous ne connaissons plus notre priorité. "so much rushing around to the next thing on their schedule, so little time to dream…","leur emploi du temps est tellement chargé, ils ont tellement peu de temps pour rêver…" @sebastianpinera chile is waiting for [you to deliver on] your promise with regard to #puntachoros.,@sebastianpinera le chili attend [que vous teniez] votre promesse sur #puntachoros. let's start by introducing ourselves.,commençons par nous présenter. many protestors are risking their lives by using their phone cameras to shoot videos and pictures of the rallies that started peacefully a week ago and turned out violently with 7 slain so far.,"beaucoup de manifestants risquent leur vie en utilisant leurs téléphones portables pour prendre des vidéos et des photos des défilés, qui ont commencé pacifiquement il y a une semaine et tournent à la violence, avec déjà 7 tués." "too often, however, it is forgotten that among those doctors and nurses there are those who are victims themselves and have lost family or friends or houses.","depuis cet événement, des équipes de bénévoles et de professionnels, comme les docteurs, les infirmières, les psychologues, se sont précipité vers les zones dévastées pour proposer leur aide." a lot of fish died.,beaucoup de poissons ont péri. will chengguan [city urban administrative and law enforcement bureau] stop beating up people?,les agences gouvernementales locales (“chengguan“) vont-elles arrêter de tabasser les gens ? fight this phenomenon if you are angry,luttez contre ce phénomène si vous êtes en colère. my brother is engaged in cancer research.,mon frère est engagé dans la recherche contre le cancer. i phoned patrizia moretti to express my sympathy.,j'ai téléphoné à patrizia moretti pour lui apporter un soutien affectif. what time will you be back?,à quelle heure seras-tu de retour ? the judge stated that their presence outside prison was “dangerous” and ordered their immediate arrest.,le juge a déclaré que leur liberté représentait un danger et a ordonné leur arrestation immédiate. "stojanovski, cc by.","stojanovski, cc b" "africa: development or democracy, which comes first?",afrique : le développement ou la démocratie d'abord ? he asked me if i liked mathematics.,il m'a demandé si j'aime les mathématiques. "of the 334 hostages who lost their lives six years ago, 186 were children.","des 334 otages qui ont perdu la vie il y a six ans, 186 étaient des enfants." users can click to hear audio of each section individually or play the sentence in entirety.,les utilisateurs peuvent cliquer pour écouter individuellement la partie audio de chaque section ou pour exécuter la phrase en entier. pak tea house reports that saris are making a comeback in pakistani fashion.,pak tea house rapporte (anglais) que les saris font leur retour dans la mode au pakistan. i know what you went through.,je sais ce que tu as traversé. they are very compatible.,ils sont très compatibles. "of them, he commented:",il les commente ainsi : is that what you're thinking?,c'est ce que tu penses ? that's highly unlikely.,c'est hautement improbable. i can't tell you how much i appreciate your help.,je ne peux pas te dire combien j'apprécie ton aide. (the law's final text addressed only stolen films.),(le texte de loi final ne concerne que les films piratés.) tom kept whistling.,tom continuait à siffler. where's the butter?,où est le beurre ? the rationale behind this legislation is to the right of a life with dignity and to remove hunger.,la rationalité derrière cette législation est le droit à une vie en dignité et l'éradication de la faim. "on the post you can find a list and a short description of the post by the women blogger, we invite you to read them!","vous pourrez trouver sur ce billet, une liste et une brève description des posts de ces blogueuses, nous vous invitons à les lire !" the bombardment of the city by gaddafi loyalists continues although coalition planes are said to have forced an intermittent halt of the shelling.,"le bombardement de la ville par les loyalistes à kadhafi se poursuit, bien que les avions aient, dit-on, forcé un arrêt intermittent du pilonnage." the truth is i don't like you.,"la vérité, c'est que je ne vous aime pas." why don't you tell me what you want for christmas?,pourquoi ne me dites-vous pas ce que vous voulez pour noël ? can you help me replant this shrub?,peux-tu m'aider à replanter cet arbuste ? i'm afraid i still don't understand.,je crains de ne toujours pas comprendre. worrying never does you any good.,se faire du souci ne fait jamais de bien. tom explained the project to mary.,tom a expliqué le projet à mary. we've installed several security cameras.,nous avons installé plusieurs caméras de sécurité. parents have instilled hatred in their children.,cette haine est en germe depuis longtemps. "once inside, the child labor was discovered.","une fois dedans, le travail des enfants a été découvert." tom is high.,tom plane. "“leaving” mural, by antonio segui, at independencia station in the buenos aires metro, argentina.","“saliendo” (le départ) céramique, par antonio segui, station independencia dans le métro de buenos aires, argentine." and why are all these random mexicans dying?,et pour quelle raison tous ces mexicains sont-ils en train de mourir ? "however, derivative work without permission from the author is a copyright infringement.","cependant,produire des oeuvres dérivées sans l'autorisation de l'auteur est une violation des droits d'auteur." "in kyiv, a participant of the entrepreneurs' [protests] sergei kostakov has been detained.","a kiev, un participant aux [protestations] des hommes d'affaires, sergei kostakov, a été placé en détention." i want to talk to you about this list.,je veux discuter avec vous de cette liste. greek twitter was set on fire with comments.,"le twitter grec était tout feu, tout flamme." """do you know what i think?"" ""no, what?""","« tu sais ce que je pense ? » « non, quoi ? »" myanmar: long prison terms for dissidents,myanmar (birmanie) : enormes peines de prison pour les manifestants hornet adds in another post [ar] the demands of this campaign saying:,hornet fait la liste dans un autre billet [en arabe] les demandes de cette campagne : you're going to laugh.,tu vas rire. "mubarak before and after jan25 revolution, illustration by carlos latuff","moubarak avant et après la révolution du 25 janvier, dessin de carlos latuff" don't go back to sleep!,ne retourne pas dormir ! "though it was a muggy night, she went to bed with all the windows closed.","bien que ce fût une nuit étouffante, elle est allée au lit avec toutes les fenêtres fermées." stoping gender-based violence,mettre fin à la violence basée sur le genre i just went home without saying anything.,je suis seulement rentré à la maison sans rien dire. they get a wage of taka 30 (35 us cents) after a day's hard work.,"ils reçoivent un salaire de 30 takas (35 centimes de dollar américain), après une dure journée de travail." i couldn't figure out how to open the door.,je ne suis pas parvenu à trouver comment ouvrir la porte. searching a state leader's name usually yields nothing more than terse media headlines.,une recherche sur un dirigeant n'aboutit généralement à rien d'autre que sur des titres succincts paru dans la presse. i'm all out of tricks.,je suis à court d'expédients. "since august 2012, it has been a site of an intense struggle against forced evictions imposed on the owner of the houses and the residents by the ostrava city council, allegedly due to dilapidation of the houses and particularly due to broken sewage lines.","depuis août 2012, elle a été le siège de luttes soutenues contre les expulsions imposées au propriétaire et aux habitants par la mairie d'ostrava, au motif d'une prétendue dégradation des immeubles et en particulier de la détérioration des canalisations d'égouts." few people associated with the authoritarian republic are surprised by the report's findings.,peu de personnes connaissant cette république de type autoritaire sont surprises de ces informations. that child can count to twenty.,cet enfant sait compter jusqu'à 20. "while the judge conceded it was not a “classic act of rape”, it was nevertheless stated that “the court must protect the public interest against sophisticated criminals with a smooth tongue and sweet talking, who can lead astray innocent victims at the unbearable price of the sanctity of their bodies and souls.”","le juge a reconnu qu'il ne s'agissait pas d'un “viol classique”, mais il a cependant déclaré que “la justice doit protéger l'intérêt public contre des criminels sophistiqué et beaux parleurs qui peuvent tromper des victimes innocentes au prix insupportable de l'intégrité du sanctuaire de leur corps et de leur âme.”" i don't think that i can fix it.,je ne pense pas que je puisse le réparer. today's not christmas.,"aujourd'hui, ce n'est pas noël." it makes people sick!,c'est dégoûtant ! the former guards also reported the presence of mercenaries and armed civilians.,les anciens gardes ont également affirmé que des mercenaires et des éléments armés s'étaient joints aux manifestants. it is their last movie.,c'est leur dernier film. but he shouldn't have been sentenced for his writings.,mais il n'aurait pas dû être emprisonné pour ses écrits. "people are migrating from the rural areas to the cities, where they can get paid.","[en russe]: les gens partent des campagnes pour les villes, où ils peuvent trouver un revenu." "from moroco: kaoutar, under the title “boss, shoof, masr bte3mel eh!” or “look, learn from what egypt is doing” wrote :","du maroc: kaoutar [arabe] sous le titre “boss, shoof, masr bte3mel eh!” ou “regardez, apprenez de ce que l'egypte fait “, a écrit :" i'm exhausted.,je suis épuisée. i strongly believe malaysia is still a lovely country and hope that more friends can stand up together to create a better future for our next generation.,j'ai la ferme conviction que la malaisie est toujours un beau pays et j'espère que d'autres amis vont pouvoir se rassembler pour créer un meilleur avenir pour la prochaine génération. now they will have the right to share experiences with other countries and access the funds raised through readers' donations.,"désormais, ils auront le droit de partager leurs expériences avec d'autres pays et accéder aux dons de lecteurs." "the diaspora numbers in the millions, but only a few thousand have so far openly protested the protocols.","la diaspora se compte en millions, mais à ce jour seuls quelques milliers ont protesté publiquement contre les accords." "in fact, some of her films are shown in other countries but not malaysia.","en fait, certain de ses films sont vus à l'étranger, mais pas en malaisie." i don't think they're married.,je ne pense pas qu'elles soient mariées. "even though the police investigation finally appeared to be underway, journalists continued to protest.","bien qu'il semble que l'enquête policière soit finalement en cours, les journalistes poursuivent leurs manifestations." "you had to shout to make yourself heard, everyone shouted and it was very unnerving.","il fallait crier pour se faire entendre, tous criaient, et cela ne faisait que nous épuiser mentalement." "responding to the perceived link between the activities of pro-russian separatists in eastern ukraine and the independence movement in scotland, russians have generated a number of humorous images featuring kilts and references to the hollywood movie braveheart.","a ce lien supposé entre les activités des séparatistes pro-russes en ukraine orientale et le mouvement pour l'indépendance de l'ecosse, les russes ont répliqué en créant moult images humoristiques à base de kilts et de références au film de hollywood braveheart." "the second round of workshops in the exploring taboos project was recently held in cairo organized by nazra team, and at the same time bloggers who took part in the first round of workshops kept on writing about social taboos in egypt.",[liens en arabe ou en anglais] la deuxième série de séminaires sur le projet de recherche sur les tabous (exploring taboos project) a été récemment organisé au caire par l'équipe de nazra et par les blogueurs qui ont participé à la première session sur l'étude des tabous sociaux en égypte. "as japan bears an ongoing job market slump, which is intertwined with the crumbling of the employment system, roiling emotions and perspectives were captured through a series of articles including coverage of a rare demonstration parade by college students, sage advice from an industry analyst, and buoyant observations about a new breed of neet.","comme le japon supporte actuellement une baisse du marché du travail, mêlée à l'effondrement du système de l'emploi à vie, l'exacerbation des passions et des perspectives fut rendue par une série d'articles incluant la couverture médiatique d'un rare défilé de lycéens, les conseils avisés d'un analyste de l'industrie, et les observations enthousiastes sur une nouvelle race de neet [ni employés, ni étudiants, ni stagiaires]." the shock was personified by a tv commentator who shed a tear while reporting the unbelievable hsbc plunge last week.,le choc s'est incarné en la personne d'une présentatrice télévisée qui a versé une larme alors qu'elle annonçait l'incroyable plongeon de l'action hsbc la semaine dernière. @kingcomorien: why persist with the #tespascomorien hashtag for tt (trending topics) we already did it with #teamcomoco - stop with your meaningless chatter,@kingcomorien: pourquoi vous voulez encore mettre le #tespascomorien en tt #teamcomoco on la deja mis arreter vos gogourouitance "the level of jerusalem-specific tension right now is unprecedented, i think.",le niveau de tension propre à jérusalem en ce moment est sans précédent à mon avis. mohammad zaher nazari writes [fa]:,mohammad zaher nazari écrit [en farsi]: "nyu journalism professor jay rosen feels similarly, expressing in a tweet:","professeur à l'école de journalisme de l'université de new york, jay rosen partage cet avis et l'exprime dans ce tweet:" "ding dong, writer on international politics based in anhui province: what's in chimerica's best interest","ding dong, qui vit dans la province de l'anhui et écrit sur la politique internationale : ce qui est dans le meilleur intérêt de la chine et de l'amérique" my aunt gave me an album.,ma tante m'a donné un album. "three months ago, he took a photograph of what is perhaps the oldest palm tree in the region.","il y a trois mois, il a pris une photo de ce qui pourrait être le plus vieil palmier de la région." it went very well.,ça s'est bien passé. "instead of going to boston next summer, let's go to chicago.","au lieu d'aller à boston l'été prochain, allons à chicago." the high court of delhi.,la haute cour de justice de delhi. his comment had effects beyond a few laughs on tv.,les effets de ses propos ne se sont pas limités à quelques rires. "i am a small girl, and by the time the thing is full, i look like some sort of comic superhero in blue jeans, feet sliding on the lino floors, body inclined to 45 degrees, frantically attempting to navigate the corner of the dairy isle.","je suis plutôt petite, et dès que mon chariot est rempli, je ressemble à un super héro comique en jeans: je glisse sur le lino au sol, le corps incliné à 45 degrés, en essayant frénétiquement de naviguer dans le rayon des produits laitiers. posté par riyadh al balushi" "a community page on facebook, língua portuguesa: uma língua global?","une page communautaire sur facebook, língua portuguesa: uma língua global?" get in. i'll drive you somewhere.,"monte, je te conduirai quelque part." it now turns out that both are equally american.,"il se trouve que l'un et l'autre sont américains, au même titre." the current prime minister beriziky stated on 30/05 [fr] that andry rajoelina is no longer eligible to seat at the government meetings because he should have already resigned from his position.,"le premier ministre actuel beriziky affirmait le 30/05 [fr] qu'andry rajoelina n'était plus autorisé à participer aux réunions du gouvernement, étant donné qu'il devrait déjà avoir démissionné." many tweets accused the church of having anachronistic ideas:,de nombreux tweets ont accusé l'eglise d'avoir des idées anachroniques : brazil: crowdsourcing information on fires in slums,brésil: recoupement d'informations sur les incendies de favelas tom quietly opened the door and tiptoed into the room.,tom a ouvert la porte sans faire de bruit et est entré dans la pièce sur la pointe des pieds. he felt himself growing old.,il se sentit vieillir. i saw them kissing.,je les ai vus s'embrasser. i do not feel men and women should be pitched against each other [through such broad generalisations of painting all men with the same brush].,je n'ai pas l'impression que les hommes et les femmes doivent ainsi être montés les uns contre les autres [à travers des généralisations qui consistent à dépeindre tous les hommes avec le même pinceau]. "the fact is, there are still not enough links between it and other industries to generate a meanignful ecnonomic and social impact.",le constat est simple : trop peu de liens sont encore tissés entre les tic et les secteurs dans lesquelles elles pourraient avoir des retombées sociales et économiques considérables. i like working.,j'aime travailler. children like fairy tales.,les enfants aiment les contes de fées. "in 2011, prior to the elections, the government banned all demonstrations and arbitrarily arrested peaceful protesters and opposition leaders, according to human rights watch.","en 2011, avant les élections, le gouvernment a interdit toutes les manifestations et a arbitrairement arrêté les manifestants pacifiques ainsi que les leaders de l'opposition, selon human rights watch." "and their “standoff” online is, in large part, a game.",et que leur façon de «s'opposer» entre eux sur internet tient en grande partie du jeu. "off to vote now, with our martyrs, protesters, and innocent prisoners in mind.","je vais voter maintenant, en pensant à nos martyrs, nos manifestants et nos prisonniers innocents." i really don't know why that happened.,je ne sais vraiment pas pourquoi c'est arrivé. bring me a damp towel.,apporte-moi une serviette humide. "blogger kent moo notes that the former leader “unleashes a tidal wave of sarcasm over the issue of selling water to singapore, and in the process drowns his successor abdullah ahmad badawi.”","le blogueur kent moo fait remarquer que l'ancien chef d'état “a déchainé une énorme vague de sarcasmes sur le problème de la vente d'eau à singapour, et ce faisant, fait se noyer son successeur abdoullah ahmad badawi.”" can anyone confirm your story?,quelqu'un peut-il confirmer votre histoire? he was slain in battle.,il fut massacré sur le champ de bataille. do it tomorrow.,fais-le demain ! share with us your most original and creative ideas about language.,les participants doivent résider dans un pays européen (qu'il soit intégré à l'u. that's what i do all day.,c'est ce que je fais toute la journée. "prior to barak's announcement, his party, which has five mks who all split from the labor party, was hovering around the 2 per cent election threshold.","avant la décision de barak, son parti, qui compte cinq députés tous dissidents du parti travailliste, oscillait autour du seuil de 2% pour avoir des élus." they won't tell you the truth.,ils ne vous diront pas la vérité. chevugi also writes that the community currently has 8600 hectares of natural forests along the jejui guazu river in the canindeyu department:,chevugi parle aussi des 8 600 hectares de forêts appartenant actuellement à la communauté le long de la rivière jejui guazu dans le département de canindeyù : "in an excerpt from her book “communist intimacy” published (mkd) on the portal okno.mk, writer and teacher jasna koteska related the tragic experience of her family resulting from the four decades of systematic surveillance over her father, the late poet jovan koteski:","dans un extrait de son livre communist intimacy publié sur le portail okno.mk, l'écrivain et professeur jasna koteska raconte la tragique expérience de sa famille, résultat de quarante ans de surveillance systématique de son père, le regretté poète jovan koteski :" and ibrahim alsuhaibani writes about our relationship with rain:,et ibrahim alsuhaibani évoque notre relation avec la pluie : "abdullah waheed, a native speaker of dhivehi - an “official” language yet one with not many speakers in maldives - explains in one example why language preservation matters:","abdullah waheed, dont la langue maternelle est le dhivehi - une langue “officielle” , mais qui ne compte pas beaucoup de locuteurs aux maldives - explique par un exemple pourquoi préserver les langues est important :" "in syria, beshr094 posted this photograph and wrote:","en syrie, beshr094 publie cette photographie et écrit :" "look at the faces of these people, listen to their slogans, and you'll understand that they're no defenders of the russian world.","a regarder les visages de ces gens, à écouter leurs slogans, on comprend que ce ne sont pas des guerriers du monde russe." "the court's decision targets an article on lurkmore, a popular wikipedia-style russian website that focuses on internet subcultures and memes.","la décision du tribunal vise un article sur lurkmore, une sorte de wikipédia très populaire spécialisé dans les sous-cultures du web et les mèmes." "rising the rice price is helping the farmers but it is hitting badly the poor such as garment workers, teachers, civil servants who have low-income.”","la hausse du prix du riz est bénéfique pour les paysans, mais elle frappe durement les pauvres comme les ouvriers du textile, les enseignants, les fonctionnaires qui ont de faibles revenus." "each community had a distinctive style, yet each textile was as fresh as the imagination of its weaver… this little video is a snapshot of our experience in the village of chajul.","chaque communauté a un style distinctif, et pourtant chaque morceau de tissu reflète l'originalité de la personne qui l'a tissé… cette petite vidéo montre un aperçu de notre expérience dans le village de chajul." "china has arguably the most sophisticated internet censorship system in the world, known as the great firewall of china.","la chine a sans doute le système de censure d'internet le plus sophistiqué au monde, connu sous le nom de grand pare-feu de chine." china: the death of the internet addict youth,chine : la mort d'un jeune “dépendant” d'internet don't tell anybody.,ne le dites à personne ! did tom ever tell you what he wanted for christmas?,tom t'a-t-il déjà dit ce qu'il voulait pour noël ? "we also collect news from foreign media, for example, cnn.com.","nous recueillons aussi des informations de médias étrangers, par exemple, cnn.com." "noticing the ‘fun' he is having, his other friends started to do the same to me.","remarquant qu'il s'amusait, ses autres amis se sont mis à me faire la même chose." "daniel gershenson (@alconsumidor) [es], one of the main promoters of this law on twitter, couldn't hide his joy:","daniel gershenson (@alconsumidor), l'un des principaux instigateurs de cette loi sur le réseau social, ne pouvait cacher sa joie :" it was black.,c'était noir. "atauro island, lies 10km off the coast of timor-leste north of the capital city, dili - and as such lies within the jurisdiction of dili district.","l'île d'atauro [en anglais] se trouve à 10km des côtes du timor-leste, au nord de la capitale dili, et est donc dans la juridiction du district de dili." "in the first week after the fukushima nuclear incident in march 2011, rice and noodles were sold out in the supermarket closest to my home in the tokyo area, which is about 200 km away from the site of nuclear accident.","pendant la première semaine qui a suivi l'accident nucléaire de fukushima en mars 2011, les stocks de riz et de nouilles ont été épuisés dans le supermarché le plus proche de mon logement dans la région de tokyo, à environ 200 km de l'endroit de la catastrophe." i don't remember your password.,je ne me souviens pas de ton mot de passe. "@moftasa: funny how politicians can get the nobel prize before they do anything, while scientists get it sometimes decades after their discoveries.","@moftasa : il est drôle de voir comment des hommes politiques peuvent recevoir le prix nobel avant d'avoir réalisé quoi que ce soit, alors que les scientifiques l'ont parfois des décennies après leurs découvertes." tom and mary both know that isn't true.,tom et mary savent tous deux que ce n'est pas vrai. the organisers explained:,comme l'expliquent les organisateurs : "dan berrett argues in the chronicle of higher education that the ” occupy wall street's most defining characteristics-its decentralized nature and its intensive process of participatory, consensus-based decision-making-are rooted in other precincts of academe and activism: in the scholarship of anarchism and, specifically, in an ethnography of central madagascar”.","sur le site chronicle of higher education, dan berrett défend la thèse selon laquelle “la plupart des caractéristiques définissant occupy wall street -sa nature décentralisée et son processus intensif de participation, fondé sur la prise de décisions par consensus - ont leurs racines dans d'autres domaines de la recherche universitaire et de l'activisme : dans l'étude de l'anarchisme et, plus précisément, dans l'ethnographie du centre de madagascar”." other entitlements may apply depending on the level of sponsorship.,d'autres avantages pourront s'appliquer selon le niveau du parrainage. i have something to show you.,j'ai quelque chose à vous montrer. "that's understandable, since bureaucrats had nothing to do with it.","c'est compréhensible, car les bureaucrates n'avaient rien à y voir." tom ate his vegetables.,tom a mangé ses légumes. i was about to go out when he called on me.,je me préparais à sortir lorsqu'il est venu me rendre visite. stop arguing.,arrête de te quereller ! "[…] not that i expected any revelations, especially from a diplomat, but the trend is heartening.","[…] ce n'est pas que j'attendais des révélations, surtout d'un diplomate, mais la tendance est encourageante." "one instance of such monitoring adds roughly 100,000 court rulings.",chaque opération de monotoring en ajoute environ 100 000. would you please explain the rules to me?,pourriez-vous m'en expliquer les règles ? did you see yesterday's episode?,as-tu visionné l'épisode d'hier ? "when adnan tried to help emin, he was also beaten.","lorsqu'adnan a essayé de venir en aide à emin, il a également été frappé." "charging nara's history and culture with a new appeal, exhibits revolving around such themes as japan's diplomatic missions to tang china, shōsōin (ancient imperial treasure storehouse), or the man'yōshū (historic poem compilation text) form the core content of this initiative.","en montrant l'histoire et la culture de l'époque sous un nouvel angle, les expositions qui se concentrent sur des thématiques comme les missions diplomatiques japonaises en chine sous la dynastie des tang, le shôsô-in (un ancien hall d'exposition de trésors impériaux), ou de man'yôshû (anthologie de poèmes historiques) constituent les principales attractions de cette initiative." "for example, six years ago i was in xinjiang on a business trip.","par exemple, il y a six ans j'étais au xinjiang en voyage d'affaires." i'd be willing to help you do that.,je serais prêt à t'aider à le faire. "through extrapolation, for 28 million population, the estimated number of deaths in a year is 138,040 persons.","en extrapolant sur une population de 28 millions d'habitants, le nombre de décès est estimé à 138 040 personnes par an." "finally, pablo ramírez has some words of encouragement [es] for his fellow countrymen and women.","pour finir, pablo ramírez a ces quelques mots de soutien à l'attention de ses compatriotes :" one russian woman with two small children somehow happened to be among these evacuees.,une russe avec deux jeunes enfants se trouvait parmi ces évacués. iran: tensions rise as student day approaches,iran : la tension monte pour la journée des étudiants i want you to go and see if it's still there.,je veux que vous alliez voir si c'est toujours là. the huge emigration trend is just a sign of china's economic problems.,cette large tendance migratoire ne fait que révéler les problèmes économiques de la chine. go jump in the lake.,va te noyer ! this dry weather really increases the human-wildlife conflict as the search for water and grazing goes on.,ce climat sec augmente vraiment le conflit homme-faune au moment oú la recherche d'eau continue. "this, however turned out to be a mistake from the tv station, who apologized on the air, as shown on this youtube video [es]excusing themselves for falling prey to sensationalism.","mais tout ceci s'est avéré être une erreur de la chaîne de télévision colombienne qui, comme le montre la vidéo cette youtube [en espagnol], s'est excusée à l'antenne d'avoir voulu faire du sensationnalisme." i know that you aren't stupid enough to believe that.,je sais que vous n'êtes pas assez stupide pour croire cela. i must've made a mistake.,j'ai dû faire une erreur. "thanks to the support of the center for democracy and development at umass boston, i am now back in monrovia with kathleen flynn and ken harper to help facilitate more blogging workshops.",nous sommes à nouveau à monrovia avec kathleen flynn et ken harper pour aider à animer d'autres séminaires de formation aux blogs. "erwin mulyadi shared his opinion on his blog, saying:",erwin mulyadi fait part de son avis sur la question sur son blog : i knew tom was all alone.,je savais que tom était tout seul. i have to fight.,je dois me battre. "through this fast and widespread meme by rather non-political, cynical netizens, the money scandal has remained controversial.","grâce à ce mème rapide et répandu, créé par des internautes cyniques et plutôt apolitiques, le scandale reste dans l'actualité." i wanted to discuss that subject with you.,je voulais discuter de ce sujet avec vous. no typos or errors in north korean newspapers,corée du nord : pas de coquilles dans les journaux you talk too much.,tu parles trop. "in a post [es] on ártica, mariana explained her contribution:","dans un billet sur ártica, mariana expliquait sa contribution :" we packed everything.,nous avons tout empaqueté. "or learn how to make different bags using a square of fabric and knots, in what is known in japan as furoshiki:","ou encore apprendre comment fabriquer différents sacs à partir d'un carré de tissus et de nœuds, art connu au japon sous le nom de furoshiki:" when did your daughter come of age?,quand est-ce que ta fille a atteint sa majorité ? it is very sad dr. john garang is not alive to witness this historical event.,il est très triste que le dr john garang n'ait pas vécu pour assister à cet événement historique. “we don't know their real reason.,“nous ne savons pas vraiment pourquoi. "tunisia today, fascist syria tomorrow.","aujourd'hui la tunisie, demain la syrie fasciste." they had a heated discussion.,ils eurent une chaude discussion. image credit: bing maps).,(crédit image : bing maps). i sold it for ten dollars.,je l'ai vendu pour dix dollars. app name: firstvoices chat,nom de l'application : firstvoices chat can you guys solve the puzzle?,pouvez-vous résoudre cette énigme ? what do you think of my plan?,que pensez-vous de mon plan ? lawyer christian donayre montesinos from the blog sin censura previa (uncensored) writes from a legal standpoint in his post “a well-intentioned legislative decree?,l'avocat christian donayre montesinos du blog sin censura previa (sans censure préalable) a écrit sur les implications juridiques du décret dans son billet “un décret plein de bonnes intentions ? i think that tom won't be back soon.,je pense que tom ne sera pas de retour de si tôt. i was home last night.,j'étais chez moi hier soir. thant zin oo kse clarified [my] that the actual situation is much worse in mandalay:,thant zin oo kse a démontré [birman] que la situation est en fait bien pire à mandalay : "i am the current vice president and will step down to transition as their new executive director this summer, overseeing all art projects, working with numerous schools throughout the country and implementing our new programs.","je suis la vice-présidence actuelle, et je démissionnerai pour faire la transition cet été de nouveau directeur exécutif, pour superviser tous les projets artistiques, travailler avec de nombreuses écoles dans tout le pays et mettre en oeuvre de nouveaux programmes." "another blogger writing about this is, for example, maria() expresses her healthy dose of envy:",le blogueur colombien el gerente fait ce commentaire sur son blog [en espagnol] : he met his wife online.,il a rencontré sa femme sur internet. another theory cites the 2002 chinese earthquake as a major factor in the reawakening of the mountain's volcanic nature.,une autre théorie définit le tremblement de terre de 2002 en chine comme un facteur déclencheur dans le réveil de l'activité volcanique de la montagne. "felipe cubillos (@felipenavegante), leader of levantemos chile and a passenger on the plane, tweeted enthusiastically before disappearing:","felipe cubillos (@felipenavegante), responsable de levantemos chile et passager de l'avion qui a crashé avait manifesté son enthousiasme en twittant avant de partir en direction de l'archipel :" you're not dead yet.,tu n'es pas encore morte. fellow journalist oleg kashin responded by calling [ru] what happened “remarkable journalism.”,son confrère journaliste oleg kachine a réagi en parlant [russe] à propos de l'incident de “journalisme remarquable.” bolt's strong remarks sparked a passionate debate in other blogs and in the comments to his article:,les propos virulents d'a. bolt ont déclenché un débat acharné sur d'autres blogs et dans les commentaires à son article : i'm tired.,je suis fatigué ! image by flickr user yuichi.sakuraba (cc-by-nc 2.0),photo sur flickr de yuichi.sakuraba (cc-by-nc 2.0) "despite this, roukana hamour did not get any moral support from western media outlets which cover the activities of ‘star bloggers'.","malgré cela, roukana hamour n'a obtenu aucun soutien moral des médias occidentaux qui couvrent habituellement les activités d'autres « blogueurs stars »." i admire people who express their opinions frankly.,j'admire les gens qui expriment franchement leurs opinions. "they started their post by taking issue with statements made by arun agrawal in his paper on social dimensions of climate change, which was prepared for the social development department, the world bank, washington dc, march 5-6, 2008.","a l'origine, leur billet prend à contre-pied les déclarations de l'universitaire arun agrawal, faites dans un article sur les “dimensions sociales du changement climatique”, rédigé pour le département du développement social de la banque mondiale, à washington dc, en date du 5 et 6 mars 2008." many twitter users ridiculed the ads:,de nombreux twittos ont moqué les publicités : "@womanfromyemen: dear tweeter from around the world, yemenis are counting on you to get our voices heard.","@womanfromyemen: cher tweeteur à travers le monde, les yéménites comptent sur vous pour faire entendre nos voix." tom didn't know what mary's last name was.,tom ne savait pas quel était le nom de famille de mary. i'm not sure that that's a good idea.,je ne suis pas sûre que ça soit une bonne idée. "arabisto bloggers are also giving the incident blanket coverage, especially that three of the victims are arabs - two of lebanese origin and an egyptian phd student.","les blogueurs de arabisto [en] ont aussi accordé à la tragédie une couverture très complète, car trois des victimes sont arabes - deux d'origine libanaise et un doctorant égyptien." they're early.,ils sont en avance. "global voices in french attended the meeting, and below are links to some of the reflections of participants during and after the eventful meeting.",ce programme est destiné à favoriser le dialogue entre la suède et les pays d'afrique du nord et du moyen orient. i don't feel like going out.,je n'ai pas envie de sortir. "as a supporting measure, the central government has transferred funds [es] to the regional government for measures to be taken against dengue, yellow fever, hepatitis and malaria.","le gouvernement central a transféré des fonds aux autorités régionales afin de mettre en place des actions de prévention de la dengue, la fièvre jaune l'hépatite et le paludisme." i guess it's time for me to go.,je pense qu'il est temps pour moi de partir. we don't have a choice.,nous n'avons pas le choix. i'm proud of myself.,je suis fière de moi. this act is loaded with symbolism.,c'est un acte chargé de symbole. "interfax reported, ria novosti reported, channel one reported.","interfax l'a dit, ria novosti aussi, tout comme la première chaïne." "i don't know what the secret of this time is, but the window becomes my refuge without me wanting it to.","je ne sais pas quel est le secret de ce moment-là, mais la fenêtre devient mon refuge, même si je ne le veux pas." tom didn't want to get involved.,tom ne voulait pas être impliqué. us strikes are not a magical bullet that will take out the butcher of #syria and save the day.,les frappes des usa ne sont pas la panacée qui chassera le boucher de syrie et apportera le salut a: there was one such moment when i was scared and i thought that all these people saying that we were irresponsible parents were right.,a : il y a eu un moment où j'ai eu peur et je me suis dit que tous ces gens qui nous avaient considérés comme des parents irresponsables avaient raison. "since its implementation, the one-child policy has resulted in an estimated reduction of some 400 million people in china, according to the government.","le gouvernement chinois estime que depuis sa mise en place, la politique de l'enfant unique a endigué une augmentation de la population d'environ 400 millions de personnes." africa: ancient african writing systems,afrique : les systèmes anciens d'écriture …we noticed that the main pharmacy in town was open.,…nous nous sommes aperçus que la pharmacie principale de la ville était ouverte. we're trying.,nous essayons. some built houses partly underground.,quelques-uns construisirent des maisons partiellement souterraines. "march against hidroaysén in santiago, chile may 9, 2011.","marche contre le projet hidroaysén à santiago, chili, le 9 mai 2011." "after participating in the conference, mr. kobayashi explained [ja] that now is not the time for conservationists to pat themselves on the back.","après avoir participé à la conférence, m. kobayashi a expliqué [ja] que le moment n'est pas venu pour les conservateurs de s'auto-congratuler." "although the blog is primarily aimed at disseminating the project for visitors, it brings interesting images and explanations of pataxó culture, for instance this post [pt] on the significance of their body paint:","bien que le blog soit avant tout destiné à diffuser le projet auprès de visiteurs potentiels, il propose d'intéressantes images et explications de la culture pataxó. comme par exemple ce billet expliquant l'importance de la peinture corporelle :" tom was much taller than i was when we were in elementary school.,"lorsque nous étions en primaire, tom était bien plus grand que moi." @senambeheton ouattara stresses the country's continuity.,@senambeheton ouattara met l'accent sur la continuité de l'état. "whereas some people claim that, with this decision, brazil shows it is an example of democracy [pt] and that the criticism is part of a political dispute.","en même temps, certains afirment que la décision du brésil est un bel exemple de démocratie [en portugais] et que les critiques font partie d'une dispute politique." can you ice skate?,sais-tu patiner ? when will the chinese people finally be able to stand up and receive respect?,quand est-ce que le peuple chinois sera enfin capable de redresser la tête et d'être respecté ? i don't think that they're married.,je ne pense pas qu'ils soient mariés. did the old man get lost in the forest?,le vieil homme s'est-il perdu dans la forêt ? "hell, why hasn't anyone creates a protectorate yet?","bon dieu, pourquoi personne n'a encore créé un protectorat ?" now we need to wait a while.,"maintenant, nous devons attendre un peu." "not just in the interests of practicality given its increased powers of importance in the society, but also as a means of demonstrating its inherent versatility/creativity.","ce n'est pas juste au nom de la fonctionnalité, vu son influence croissante dans la société actuelle, mais surtout pour démontrer la diversité et la créativité qui lui sont propres." who do you want to speak to?,à qui souhaitez-vous parler ? "frankly, i used to think that people who claim they want to commit suicide are people who crave for attention but now, after reading the papers, some of these people who commit suicide have friends who actually ‘encourage' them to do it.","sincèrement, j'avais l'habitude de penser que les personnes qui affirment vouloir se suicider avaient seulement un besoin désespéré d'attention, maintenant, au contraire, après avoir lu les journaux, j'ai noté que certaines d'entre elles avaient des amis qui, en fait, les encourageaient à commettre cette folie." "in peru, francisco canaza of apuntes peruanos [es] tells the story of two social conflicts in the cajamarca region.","au pérou, francisco de canaza du blog apuntes peruanos [espagnol] relate deux conflits sociaux dans la région de cajamarca." "that is the result of a compromise, which i have accepted.",c'est le résultat d'un compromis que j'ai accepté. "spain took google to the eu court of justice to defend the right to be forgotten, which would give european citizens the option to demand that any personal information which they do not wish to be made public be deleted from the internet.","l'espagne a emmené google devant la cour européenne de justice pour défendre le droit à l'oubli, qui donnerait aux citoyens européens la possibilité d'exiger que toute information personnelle qu'ils ne souhaitent pas rendre publique soit supprimée d'internet." "after negotiating a bit, they settled on a price:","après un peu de négociations, ils sont tombés d'accord sur un prix :" i just said that.,je viens de le dire. i figured everyone was hungry.,j'ai pensé que tout le monde avait faim. "the phenomenon of unemployed, land-deprived farmers cannot be disregarded.",ce phénomène des paysans sans emploi et privés de terre ne peut être méprisé. the rain is very heavy outside.,il pleut très fort dehors. escape route: the fall of the berlin wall in 1989.,chute du mur de berlin en 1989. "in may 2012, during a visit to india, the bangladesh foreign minister, ms. dipu moni, warned that bilateral relations would be complicated if india fails to deliver on the teesta water-sharing agreement.","en mai 2012, durant une visite en inde, la ministre des affaires étrangères du bangladesh, mme dipu moni, a averti que les relations bilatérales pourraient devenir problématiques si l'inde ne parvenait pas à trouver une position sur l'accord de partage des eaux de la tista." "@abdashhab: crime308 is the art of destroying a woman's honour and her future, as well as her family's dignity.","@abdashhab : #crime308 est l'art de détruire l'honneur et l'avenir d'une femme, ainsi que la dignité de sa famille." something must be done!,il faut faire quelque chose ! you won't believe this.,tu ne vas pas le croire. i trust we're all alone.,j'espère que nous sommes toutes seules. "at one point, the protesters stepped out into the road.","a un moment, les manifestants ont empiété sur la chaussée." you cannot do this.,tu ne peux pas faire ça. leandro gómez on his blog comunidad [es] continues with a similar thought:,leandro gómez comunidad dit dans son blog: "against the background of the notorious amendments on internet regulation and their adoption by the parliament, one may readily suppose that such approach can become a regular practice in the near future.","dans le contexte des amendements bien connus de la réglementation d'internet et de leur adoption par le parlement, on n'a pas de mal à imaginer qu'une telle approche puisse devenir une pratique courante dans un avenir proche." derivatives terrorism noun,dérivés : terrorisme (nom) "the portal sul 21 reported that there would be provision for compensation of “400 seedlings in the city”, a figure that was increased by the council a month later during the public hearing at the city hall on 18 march.","sur le portail sul 21, on parle de la plantation de 400 arbres prévue en centre ville en manière de compensation, un nombre qui a été augmenté par la mairie un mois après, lors d'une réunion publique du conseil municipal le 18 mars." "despite the bold global times editorial, netizens reported that the entrances of a few churches were blocked during christmas this year.","en réponse à l'audacieux éditorial de global times, des internautes ont signalé que les entrées de quelques églises avaient été bloquées pendant le réveillon de noël cette année." everyone was calm.,tout le monde était calme. we didn't kill tom.,nous n'avons pas tué tom. iran: female blogger receives 50 lashes,iran : 50 coups de fouet pour une blogueuse close the hatch.,fermez la trappe. i take full responsibility for the action.,j'assume l'entière responsabilité de cette action. "edward lucas, itching for eestimaa and antyx comment on estonia's likely adoption of the euro on january 1, 2011.","edward lucas, itching for eestimaa et antyx commentent le probable passage de l'estonie à l'euro pour le 1er janvier 2011. [liens en anglais]" did you enjoy the last movie that you saw?,as-tu apprécié le dernier film que tu as vu ? we're going to die.,nous allons mourir. next stop valletta,destination la valette "natnael spoke with kerry at a public event at addis ababa university in 2013, where he studied before his arrest.","kerry lors d'une manifestation publique organisée à l'université d'addis-abeba en 2013, où il étudiait avant son arrestation." here's a report from an election monitoring team:,"ci-dessous, un rapport d'une équipe de surveillance du déroulement des élections." a group of artists under the name papa con yuca (“potato with yuca“) wrote a song about the farmers' struggle and shared it on youtube:,un groupe d'artistes du nom de papa con yuca (“pomme de terre et manioc“) a écrit une chanson sur la lutte des agriculteurs et la partage sur youtube: "of course, not all netizens opposed to pussy riot use complicated logical arguments.","certes, tous les internautes anti-pussy riot ne recourent pas à une logique sophistiquée." you shouldn't do this.,tu ne devrais pas faire ça. i would like to purchase some boots.,je voudrais acheter quelques bottes. i am interested in palm reading.,je m'intéresse à la lecture des lignes de la main. "only then will the kind of democracy that we wish be able to flourish, and we will be able to step forward in building an open and free society.",c'est la seule façon de voir se développer la démocratie que nous souhaitons et d'avancer pour le développement d'une société ouverte et libre. tom would never agree to that.,tom ne serait jamais d'accord avec ça. and the ripple effect was instantaneous.”,les réponses étaient instantanées. » memorize this.,rappelez-vous ceci. "you're not married, are you?","vous n'êtes pas mariée, si ?" the bsa was negotiated in 2012.,le bsa a été négocié en 2012. does this make me look fat?,ceci me donne-t-il l'air gros ? do you know what love is?,savez-vous ce qu'est l'amour ? "rajoelina campaigning in mahajanga, madagascar, july 2013.","rajoelina en campagne à mahajanga, madagascar, juillet 2013." have you forgotten the income of the suez canal?,avez-vous oublié les revenus que produit le canal de suez ? i turned right.,je tournai à droite. i need to hear it.,j'ai besoin d'entendre ça. they all understood your speech.,ils ont tous compris ton discours. "these are only the main ingredients, however, and lots of variations are possible.","il ne s'agit que des ingrédients principaux, de nombreuses déclinaisons étant possibles." i need you for a second.,j'ai besoin de toi une seconde. "some small trees appear to be down, but we are all intact.",il semble que de petits arbres soient tombés mais nous sommes tous indemnes. can't you understand it's impossible?,ne peux-tu pas comprendre que c'est impossible ? "only when our country is strong and our economy continues to growth, can we then walk without lowering our head and say proudly: we are chinese!",ce n'est que lorsque notre pays sera fort et que notre économie continuera à croître que nous pourrons marcher sans baisser la tête et dire fièrement : nous sommes chinois ! "ok, i'm persuaded.","eh bien, tu m'as convaincue." i'm not mean.,je ne suis pas méchant. you don't let anything slide.,ne laissez rien passer. "i also like taking pictures of cats in the street, although i'm allergic to them, and of three-way junctions :)","j'aime aussi prendre des photos de chats dans la rue, même si je suis allergique aux chats, et aussi des photos des lieux où se croisent trois routes :) -" "twenty years of climate negotiations have left the world at the mercy of political and economic circles looking to protect their vested interests at the expense of mankind and the planet,” said yeb saño, philippine climate change commissioner.","vingt ans de négociations sur le climat ont livré le monde à la merci des milieux politiques et économiques qui cherchent à protéger leurs intérêts au détriment de l'humanité et de la planète”, a déclaré yeb sano, commissaire aux changements climatiques des philippines." wikipedia in guarani,wikipedia en guarani mozambique: scholarship students kicked out of sudanese university,mozambique: retour des étudiants expulsés du soudan tell the truth to tom.,dis la vérité à tom. i think it's very impressive.,je pense que c'est très impressionnant. he possessed a large house and two cars.,il possédait une grande maison et deux voitures. bacteria are everywhere.,les bactéries sont partout. "katrina jacobs, a british immigrant to israel, illustrates how the direct nature of communication, even with strangers, permeates every sphere.","katrina jacobs, une immigrante britannique en israël, illustre comment la nature directe de la communication, même avec des inconnus, imprègne tous les milieux." "in the next article of this series, you will meet jen hughes, founder of suai media space - a social media project connecting the people of suai with the world community, whose dream is: “for the voices of the youth of suai to be heard all over the world”.","le prochain article de cette série vous permettra de faire la connaissance de jen hughes [en anglais], fondateur de suai media space [en anglais], un projet de média social pour connecter la population de suai [en anglais] à la communauté mondiale, et dont le rêve est : “de faire entendre les voix des jeunes de suai à travers le monde”." i've lost my keys.,j'ai perdu mes clés. first concerning the mockery with religious sentiments.,"d'abord, concernant la dérision contre les sentiments religieux." i've changed my mind.,j'ai changé d'avis. the ixcán region by turn the city and used under a creative commons license. http://www.flickr.com/photos/smilegonesour/2869466038/,"la région de l'ixcán par turn the city, photo publiée sous licence creative commons. http://www.flickr.com/photos/smilegonesour/2869466038/" i have another job now.,j'ai désormais un autre emploi. "images of broken buildings, collapsed temples, and spilled bricks have blanketed the airwaves for days now.","les images de bâtiments en ruines, de temples effondrés et de monceaux de briques font le tour du monde depuis des jours." come again.,à la prochaine. i appreciate all your help.,j'apprécie toute votre aide. the only thing left to do is [shrug].,on en a les bras qui tombent. wait for me. i'll be back.,attends-moi. je vais revenir. public sentiment toward buddhism used to be quite good.,l'opinion publique était plutôt favorable au bouddhisme. "every student of biology, anatomy, anthropology, ethnology or psychology is familiar with these facts.","tout étudiant en biologie, anatomie, anthropologie, ethnologie ou psychologie est familier de ces faits." let's take up this matter after lunch.,occupons-nous de cela après le déjeuner. you're flattering me.,tu me flattes. "according to roskomnadzor, the kremlin's media watchdog, it's now against the law to use celebrities' photographs in a meme, “when the image has nothing to do with the celebrity's personality.”","selon le roskomnadzor, le cerbère des médias russes, il est désormais hors la loi d'utiliser des photos de célébrités dans un mème “lorsque l'image [obtenue] n'a rien à voir avec l'identité de ces dernières”." i'm very sad.,je suis très triste. that's very sweet of you.,c'est très gentil de votre part. i hope you have insurance.,j'espère que vous êtes couverte par une assurance. i wasn't present at that meeting.,je n'étais pas présent à cette réunion. "minguabiango [fr] writes on congo-liberty about the cruel treatments and deprivation of their rights suffered by some widows in the republic of congo: “in congo-brazzaville, some widows are daring to prosecute their in‑laws and obtain compensation, sometimes with help from ngos.","minguabiango parle sur le blog congo-liberty des sévices et spoliations subis par certaines veuves : “au congo brazzaville, certaines veuves, aidées parfois par des associations, osent poursuivre en justice leur belle-famille et obtiennent réparation." don't expect any mercy from me.,n'attendez aucune pitié de ma part. how did you hear about it?,comment avez-vous appris son existence ? "and it is therefore clear, that seeking to #saveoke, we are accepting the ease of categorization.","et il est donc clair, qu'avec la campagne pour sauver #saveoke, on accepte les catégorisations faciles." i hope she will be the next chief justice after [enerst sakala] as she will uphold the rule of law.,j'espère qu'elle sera le prochain juge en chef après [enerst sakala] comme elle fera respecter la primauté du droit. i can't do this by myself.,je n'arrive pas à le faire par moi-même. i'll do anything that you want me to do.,je ferai tout ce que tu veux que je fasse. men salvage furniture from an earthquake-damaged house in port-au-prince.,des hommes récupèrent des meubles d'une maison endommagée par le séisme à port-au-prince. he moved from place to place.,il déménageait d'un endroit à l'autre. "their organization, healthphone, which was founded and created by nand wadhwani, who creates health videos that are preloaded to phones throughout india.","leur projet healthphone, a été créé et financé par nand wadhwani, qui produit des vidéos sur le thème de la santé, qui sont pré-chargées sur des téléphones portables à travers l'inde." they're similar.,ils sont semblables. all our plans went wrong.,tous nos plans sont tombés à l'eau. "indian border security forces have killed more than 1,000 bangladeshis in the last ten years.",les forces sécurité aux frontières indiennes ont tué plus de 1 000 bangladais ces dix dernières années. the introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.,on s'attend à ce que l'introduction de la nouvelle taxe affecte toute l'économie. why are you late?,pourquoi es-tu en retard ? i'm as surprised as you.,je suis aussi surprise que toi. did you go to the restaurant yesterday?,est-ce que vous êtes allé au restaurant hier ? i'm not used to this kind of heat.,je ne suis pas habituée à une telle chaleur. i thought that you might like to know where we'll be going next weekend.,je pensais que vous aimeriez peut-être savoir où nous irons le week-end prochain. how's your father?,comment va ton père ? consider how samutsevich was able to overturn her original prison sentence.,voyons comment ekaterina samutsevitch a fait pour retourner la situation et sa condamnation à la prison. "grantees will also be required to post regular project updates to the rising voices website, be in regular communication with rising voices staff, as well as actively participate in the rising voices community.","les bénéficiaires auront aussi l'obligation de publier des informations régulières sur leur projet sur le site internet de rising voices, être en communication régulière avec l'équipe de rising voices, et participer activement à la communauté rising voices." the people of mumbai are also contemplating on what will happen to thackeray's legacy after his death.,la population de bombay cherche à deviner qui sera l'héritier de thackeray après sa mort. "rather than looking at it as a cathartic outlet for the oppressed, he stresses its value in making an otherwise impossible popular political discourse possible.","plutôt que les voir comme un exutoire cathartique pour les opprimés, il insiste sur leur importance à rendre possible un discours politique populaire impossible en d'autres circonstances." how are you today?,comment vas-tu aujourd'hui ? "cellcom has asked both youtube and flix, a hebrew video sharing website, to take off the videos on account of copyright infringement, but many israelis re uploaded and shared them on facebook over the last week.","cellcom a demandé à youtube et à flix, un site de partage de vidéos hébreu, de cesser de diffuser ces vidéos, pour atteinte à sa propriété intellectuelle, mais beaucoup d'israéliens les ont remises en ligne et les ont partagées sur facebook la semaine dernière." joel preston identifies the prominent global customers of king first factory:,joel preston nous donne la liste des clients d'envergure mondiale de king first factory : "however, the japanese hairstyle of geiko is a wig, and so it is quite different.","cependant, la coiffure japonaise de la geiko est un postiche, elle est donc tout à fait différente." i may outlive you.,il se peut que je t'enterre. beijing news called [zh] thatcher the “uncompromising iron lady.”,beijing news l'a appelée [chinois] “l'inflexible dame de fer.” i had an idea.,j'ai eu une idée. "if it had not been for your advice, i could not have succeeded.","sans vos conseils, je n'aurais pas pu réussir." what are you going to do with it?,qu'allez-vous en faire ? that's a good excuse.,c'est une bonne excuse. you should go home.,tu devrais rentrer chez toi. how can i vote for a list that has islamists and nationalists and polygamists in it?,"comment puis-je voter pour une liste comportant des islamistes, des nationalistes et des partisans de la polygamie ?" hungary adds a flashy website and a lawsuit to its anti-refugee arsenal,la hongrie enrichit son arsenal anti-réfugiés d'un site web et d'une procédure contre l'union européenne "in france, one of the initiatives is that of singa, which describes itself as a “community of human beings hoping to better know and better understand each other.”","en france, une de ces initiatives est celle de l'association singa, qui se décrit comme une “communauté d'êtres humains souhaitant mieux se connaitre et mieux se comprendre”." "freshbrew points out that the controversial aspect of the product's marketing strategy is not so much that it attempts to sell ‘fairness' but that it sells it to men, and that it's for this reason that people are sitting up and taking note.","freshbrew souligne que l'aspect le plus controversé de la stratégie marketing du produit n'est pas tant qu'elle tente de vendre du “teint clair” mais qu'elle vise les hommes, et que c'est pour cette raison que les consommateurs l'ont remarquée." "according to the malagasy election commission (ceni-t), with 98.89 percent of the results in, rajaonarimampianina won the second round with 53.5 percent, compared with robinson's 46.5 percent.","selon la commission électorale malgache (ceni-t), avec 98,89 % des bulletins dépouillés, rajaonarimampianina a remporté le second tour avec 53,5 %, contre les 46,5 % de robinson." i think i'm a pretty good singer.,je pense que je suis un assez bon chanteur. "right now, we're about twenty volunteers, but in recent weeks we've received more applications than usual.","à l'heure actuelle, nous sommes une vingtaine de bénévoles, mais nous avons reçu plus de candidatures qu'à l'accoutumée au cours des dernières semaines." the sun was about to set.,le soleil était sur le point de se coucher. "on twitter, crewords(@crewords) said:","sur twitter, crewords(@crewords) écrit :" do you know who the owner of this supermarket is?,savez-vous qui est le propriétaire de ce supermarché ? they all thought tom was crazy.,ils pensaient tous que tom était fou. can you put the baby in the car seat?,pouvez-vous installer le bébé dans le siège-auto ? "the band's call-and-response vocals are strong and declamatory, but still as uplifting as the beat itself.","les chants responsoriaux (technique ‘call-and-response'), puissants et déclamatoires, semblent se soulever comme le rythme lui-même." he ran away with the money.,il s'est enfui avec l'argent. "7) would you support the hungarian government in the introduction of more stringent immigration regulations, in contrast to brussels' lenient policy?","7) soutiendriez-vous le gouvernement hongrois pour l'introduction d'une règlementation plus rigoureuse de l'immigration, contrastant avec la politique laxiste de bruxelles ?" i want my husband and my son to be proud of me - not only because i [cook well] and take care of the house.,"je veux que mon mari et mon fils soient fiers de moi, pas seulement parce que je suis une bonne cuisinière et ménagère au quotidien." "in addition to this, the minister of interior did not visit the site of the incident.","de plus, le ministère de l'intérieur ne s'est pas déplacé pour visiter le lieu des incidents." "nonetheless, long's article prompted strong reactions on the internet.","néanmoins, l'article de long suscité de vives réactions sur internet." a second blog is called cuba fake news [es].,un second blog est intitulé cuba fake news [espagnol]. "my grandmother offered me one and to be honest, i didn't like it at all but it grew on me and now i love it!","ma grand-mère m'en a offert un, et, honnêtement, je ne l'ai pas aimé du tout mais je m'y suis faite et maintenant je les adore !" several projects aim to collect and make available to the public all the scientific resources about the country.,plusieurs projets ont pour but de compiler toutes les ressources scientifiques du pays pour les rendre accessibles à tous les lecteurs. it's time for you to tell me the whole truth.,il est temps pour toi de me raconter toute la vérité. "pathetic!! all that's missing is an owner's manual for a chastity belt! - arantxa alvarez muñi (@aranzazucina) november 10, 2013","lamentable !! il ne manque que le manuel de la ceinture de chasteté ! - arantxa alvarez muñi (@aranzazucina) november 10, 2013" "the twin island republic, to this day, is one of the most multi-ethnic territories in the region.)","la république insulaire, constituée de deux îles, à ce jour, est l'un des territoires les plus multiculturels de la région." "the french site bayediouf.seneweb.com calculates that, just counting the 6,296 senegalese affected, the total amount is around €12,056,918 and adds [fr]:","le site en français bayediouf.seneweb.com a calculé que, rien que pour 6296 sénégalais, le montant total était d'environ 12 056 918 euros et ajoute :" tom went to boston a week ago.,tom est allé à boston il y a une semaine. "they are also located in popular stands in football stadiums, stands that are often missing seats and where viewers must watch the game standing up.","ils se caractérisent également par le fait de se placer dans les tribunes populaires, qui manquent souvent de sièges, et où les spectateurs doivent regarder le match debout." one of their most outstanding chapters is the proposed framework for evaluating governance in madagascar.,un des chapitres les plus dignes d'intérêt propose une grille d'évaluation de la gouvernance à madagascar. nevin thompson (nt): please tell us about yourself.,nevin thompson (nt): voulez-vous nous parler de vous? how about we go for a drink?,que dites-vous d'aller prendre un verre ? @nadaheggy: why we can't vote online instead of standing in long queue that consumes hours and hours #egyelections.,"@nadaheggy: pourquoi ne pouvons-nous pas voter en ligne, au lieu d'attendre dans de longues files qui mangent des heures et des heures #egyelections." i spent a few days traveling throughout september this year.,"j'ai passé quelques jours en voyage au cours du mois de septembre, cette année." "a man came up to his car as he was driving into his gate and shot him in the head and chest, killing him immediately.”","un homme s'est approché de sa voiture alors qu'il passait sous le portail de sa maison et l'a touché à la poitrine et à la tête, il est mort sur le coup”." many questions remain unanswered and many more opinions will fill the discussion this week in the venezuelan blogosphere.,"cette semaine, les questions ouvertes et les points de vue sur les élections seront au centre des conversations sur la blogosphère vénézuelienne." keep quiet!,bouclez-la ! i'm very concerned about your health.,je suis très préoccupée par votre santé. he goes to the office by car.,il se rend au bureau en voiture. photo by blogger guozi.,photographie du blogueur guozi. reactions on social media are evident of this rising awareness:,les réactions dans les médias sociaux mettent en lumière cette prise de conscience grandissante: "la'o hamutuk, a civil society organization, said the accusation against the journalist",les “plus jeunes médias de la région” ne sont représentés que par une chaîne de télévision nationale et quelques stations de radio. you're a wonderful woman.,vous êtes une femme formidable ! they spent the night on the beach.,ils passèrent la nuit sur la plage. "on august 23, the local news reported [ru] that a dead bear was found in the japanese sea.","le 23 août, les actualités locales ont rapporté [en russe] qu'un ours mort avait été trouvé dans la mer du japon." "several international organizations have spoken out against jafarov's arrest and detention, as well as against the on-going government crackdown on human rights activists in the country.","plusieurs organisations internationales se sont exprimées contre l'arrestation et la détention de rasul jafarov, ainsi que contre la répression gouvernementale en cours à l'encontre des défenseurs des droits humains du pays." you've got to help me.,tu dois m'aider. "close your legs, it's disturbing to see you in such a posture at your age.","fermez les jambes, c'est très désagréable de vous voir dans une telle posture à votre âge." uk: ‘stamping out’ media racism against indigenous peoples,royaume-uni : éradiquer la vision raciste des peuples indigènes dans les médias attacks on video-sharing websites,main basse sur les sites de partage de vidéos en ligne "in addition, the strengthening of public banks for public and community investment, in accordance to article 299 of the constitution which mandates that public resources are to be managed by the public, and not the private banks, which retain 1.1 billion dollars.","ajouter à cela le renforcement de la banque publique pour l'investissement public et communautaire, conformément à l'article 299 de la the constitution qui dispose que les ressources doivent être gérées par le secteur public, et non les banques privées, qui conservent 1.1 milliard de dollars." i went swimming in the river.,je suis allé nager dans la rivière. i'd rather not do anything.,je préfère ne rien faire. that's easy for you to say.,ça t'est facile à dire. easy bank credits to developers and prospective buyers have possibly triggered the bubble.,les crédits bancaires faciles d'accès pour les développeurs et les acheteurs potentiels ont probablement déclenché la bulle. demonstrations are growing in other cities too.,les manifestations s'étendent à d'autres villes iraniennes. bangladesh's telecommunication authorities have unblocked youtube in bangladesh after 260 days of restricting access within the country to the video sharing website.,les autorités de télécommunication du bangladesh ont déverrouillé youtube dans le pays après 260 jours d'accès filtré au site de partage de vidéos. "given the timing of the catastrophe, along with japan's reputation for expertise in earthquake disaster response, one might have expected a strong japanese presence in haiti.","étant donné cette concordance des dates et la réputation de compétence des japonais en matière de secours après des catastrophes sismiques, on aurait pu s'attendre à une forte présence de secouristes nippons à haïti." i believe tom is correct.,je pense que tom a raison. spain: canary islands volcanic activity at el hierro,espagne : eruption volcanique sous-marine dans les îles canaries "power is out in kashima, ibaraki!","electricité coupée à kashima, ibaraki !" why do you want that?,pourquoi tu veux ça ? "aside from these and other news-headline tweets, not all, of course, are pointing to israeli-inflicted death.","a côté de ces tweets - et d'autres - reprenant les grands titres, tous ne mentionnent évidemment pas les morts infligées par israël." "finally, this debate didn't stop some egyptians from arranging a demonstration carrying banners that read in spanish, “no hemos olvidado” [we have not forgotten] and “volvera por supuesto” [we will be back for sure”].","la controverse n'a pas empêché des egyptiens de monter une manifestation arborant des banderoles qui proclamaient, en espagnol, “no hemos olvidado” [nous n'avons pas oublié] et “volvera por supuesto” [nous reviendrons c'est sûr”]." she looks young.,elle a l'air jeune. "in lengthy reports on the conflict, neither the international crisis group or irin mentioned these assertions.",des utilisateurs de twitter continuent à affirmer que le gouvernement a utilisé certains gaz mardi soir. where did i put my coat?,où ai-je mis mon manteau ? will you help me for a minute?,veux-tu m'aider une minute ? "more than half (53%) said they halted hiring as they had planned, 32% reported that they granted collective holidays and 27% said they applied flexible working hours.","plus de la moitié (53%) ont indiqué avoir suspendu les recrutements prévus, 32% ont rapporté qu'elles accordaient des congés collectifs and 27% ont dit qu'elles appliquaient des horaires flexibles." i'll see you later.,on se voit tout à l'heure. if only i'd known then what i know now.,si seulement j'avais su alors ce que je sais désormais. it was estimated [es] that in cuenca there were already some 2000 participants.,le nombre des participants était estimé à 2000 à cuenca. you can't be sure of that.,on ne peut en être sûr. "nike japan, the japanese subsidiary of sportswear multinational nike, will turn a public park in central tokyo (shibuya ward), miyashita park [宮下公園], into what they call “nike park” [ja].","nike japon, la filiale japonaise de la multinationale d'équipement sportif nike, va rebaptiser un parc public en plein centre de tokyo , dans le quartier de shibuya : le miyashita park [en japonais] [宮下公園], deviendra le “nike park” [en japonais]." this is where the question of afterwards arises.,et c'est là que se pose la question de la suite. he left japan for good.,il a quitté le japon pour de bon. "but when 20-year-old mother zaruhi petrosyan was brutally beaten to death by her husband and mother-in-law last october, the case mobilized individuals and organizations in confronting this issue which affects over a quarter of women in armenia.","mais depuis qu'une mère de famille de 20 ans, zahuri petrosyan, a été sauvagement battue à mort par son mari et sa belle-mère en octobre dernier, population et associations se mobilisent pour prendre à bras le corps un problème qui touche plus d'un quart des femmes en arménie." that rare moment when a moscow opposition leader visits siberia,"alexeï navalny, leader moscovite de l'opposition en visite en sibérie" "@venzie:to all fellow citizens affected by tragedy and trials, hopefully mutual aid and collective action will bring you shelter!","@venzie: a tous mes compatriotes touchés par cette tragédie et ces épreuves, puisse l'entraide et l'action collective vous fournir un abri !" azhiyuran saw two plays performed by pralayan and his ‘chennai street theatre' troupe.,azhiyuran a vu deux pièces exécutées par pralayan et sa troupe ‘théâtre de rue de chennai'. i wrapped its various parts in clothing and smuggled it all the way to aleppo.,je l'ai enveloppé dans des vêtements pour le faire passer clandestinement à alep. you're very brave.,vous êtes fort courageux. "hours after news of this petition caused a stir in the media, khinshtein responded by publishing the full text of his letter to chaika, claiming [ru] that his initiative is not a plea for political censorship.","en réponse au tollé médiatique qui s'en est suivi, alexandre hinstein a rendu public l'intégralité de son texte, tout en se défendant d'appeler par son initiative à l'instauration d'une censure politique." smile.,souris pour la caméra. we're here to protect you.,nous sommes là pour te protéger. making sense of sudan [and south sudan] is the leading site for critical online debate and discussion about sudan.,making sense of sudan [and south sudan] (donner du sens au soudan et au sud-soudan) est le site principal des débats critiques en ligne et des discussions sur le soudan. i haven't seen him for a long time.,je ne l'ai pas vu depuis longtemps. @un_pga: the #palestine bid is approved by @un #unbid yes - 138 no - 9 abstain - 41 pic.twitter.com/6wd4ebgt,@un_pga: la candidature de la #palestine est approuvée par @un #unbid oui : 138 non : 9 abstentions : 41 pic.twitter.com/6wd4ebgt ‘centre de recherches historiques ahmed baba' (cedrhab) is a research center that aims to protect timbuktu's historic sites.,centre de recherches historiques ahmed baba cedrhab qui vise a protéger les sites historiques de la ville de tombouctou par upyernoz sur flickr license cc-by "but as long as russia has the practice of people getting caught indiscriminately and the wrong people getting punished, i support the abolition of the death penalty.","mais aussi longtemps que la russie fait arrêter des gens sans distinction et où des gens qui n'ont aucun tort se font punir, je suis en faveur de l'abolition de la peine de mort." the presidency has a position on the issue bro.,tom winston monboe explique la position de la présidente sur cette question : are you sure we've never met before?,êtes-vous sûr que nous ne nous sommes jamais rencontrés auparavant ? i figured that you wouldn't come.,j'imaginais que vous ne viendriez pas. i'm fairly certain that tom doesn't have any siblings.,je suis à peu près sûr que tom n'a pas de frères et sœurs. plans for this year with regard to the levitation project,quels sont vos projets cette année pour le projet lévitation ? i have enough money to buy it.,j'ai assez d'argent pour l'acquérir. i don't feel like eating.,je n'ai pas envie de manger. "next, he refers to an article by matsubara tomo, introduced by blogger codemaniax :","il se réfère ensuite à un article de matsubara tomo, présenté par le blogueur codemaniax :" "the interview ended right there and then, as mostafa fathy wrote:","l'interview s'est terminée là immédiatement, comme le rapporte mostafa fathy :" is that the integrity we should expect from your presidency?,c'est ça l'intégrité que nous devrions attendre de votre présidence? have you seen the uncensored version?,as-tu vu la version non approuvée ? kt: same as everyone else.,kt: comme tout le monde. he thought of a good idea.,il a eu une bonne idée. "to make it possible for interested volunteers to contact organisations and to encourage further initiatives, birte vogel has created an information hub with her blog “wie kann ich helfen?”","pour permettre aux volontaires intéressés ce créer un contact avec des organisations et pour créer des idées pour d'autres initiatives, birte vogel mis en place ave son blog “wie kann ich helfen?”" "we have a partnership with the sesi [pt] [social service for industry - non-profit private institution] program called viravida [life change] [pt] which offers vocational courses for them but, after all, how many businesses hire transvestites?","quand nous nous sommes rencontrées dans un centre commercial de são paulo pour discuter, la cearense (ndt: originaire du cearà) attirait tous les regards masculins sur son corps magnifique, acheté grâce au système décrit par carla e luana." i have no beef with him.,je n'ai aucune dent contre lui. let's find out where tom went.,allons découvrir là où tom est allé. "soon after the tragic news of the hostages at nariman house being killed was aired, lavanya shut herself in her room for about 15 minutes and later handed her dad anand krishna with a poem titled ‘the city that never slept, slept'.","immédiatement après l'annonce officielle de la mort des otages de nariman house, lavanya s'est enfermée dans une pièce pendant environ 15 minutes et, plus tard, a remis à son père anand krishna un poème en anglais intitulé “the city that never slept, slept” (la ville qui n'a jamais dormi, dort)." i thought we'd be safe here.,je pensais que nous serions en sécurité ici. "@occupywallstnyc: there are two sets of laws in this country: one for the rich, and one for the rest of us.","@occupywallstnyc : il y a deux types de lois dans ce pays, un pour les riches et un pour le reste d'entre nous." "certainly not, quite the contrary.","certainement pas, bien au contraire." "chelsea manning, formerly bradley manning,* was a soldier in the united states army who leaked over 700,000 classified documents that revealed u.s. government violations of the geneva convention, indiscriminate slaughtering of civilians committed by the u.s. military in iraq and afghanistan, and hundreds of classified u.s. diplomatic cables.","chelsea manning, précédemment bradley manning,* est ce soldat de l'armée des etats-unis qui a divulgué plus de 700.000 documents classifiés mettant au jour les violations américaines des conventions de genève, les tueries sans raison de civils commises par les militaires us en irak et afghanistan, et des centaines de télégrammes diplomatiques américains." jessi spaulding johnson offered a piece of advice to coffity:,jessi spaulding johnson donne un conseil à coffity: his new novel has become a best-seller.,son nouveau roman est devenu une des meilleures ventes. what a refreshing [career] suicide action!,quelle nouvelle façon inédite de se suicider professionnellement ! tom bought a scarf for mary.,tom a acheté une écharpe pour marie. "explaining himself to yuri pronko on finam.fm radio, burmatov said [ru] that twitter was the catalyst for his anti-slander project:","s'en expliquant à iouri pronko sur la radio finam.fm, burmatov a indiqué [en russe] que twitter était le catalysateur de son projet anti-diffamation :" learn about social issues to be worked on in bolivia during #dal2013,découvrez les questions sociales qui vont être traitées en bolivie au cours de #dal2013 "i guess there's no more need for this kind of reporting, this blog to chronicle our town under siege.","je pense qu'il n'y a plus besoin de ce genre de reportage, de ce blog pour faire la chronique de notre ville en état de siège." nothing's going to happen.,il ne se passera rien. one of the most common refrains of those who see through an israel-centered lens is that israel is “the only democracy in the middle east.”,"un des refrains les plus communs parmi ceux qui regardent israël à travers des lentilles centrées sur israël, est que ce pays est « la seule démocratie au moyen orient »." some twitter users observed that the three defendants began smiling.,des utilisateurs de twitter ont observé que les trois accusées se sont mises à sourire. "china's authorities have waged an aggressive ideological battle against mainstream and new media over the past two years, upping the pressure on them to fall in line with the chinese communist party (ccp) or face the consequences.","les autorités chinoises ont mené de sévères batailles idéologiques à l'encontre des médias dominants au cours des deux dernières années, augmentant encore davantage l'impératif de se soumettre à la ligne du parti communiste chinois ou d'en subir les conséquences." "this could be a procedural fault, but is there any reason to malign him with theft of money?","ceci peut constituer une erreur de procédure, mais y a-t-il une quelconque raison de le calomnier en l'accusant d'avoir volé de l'argent ?" "big waves crashed into the small city of puerto tortuga, devastating everything in its way.","une vague sismique a frappé la petite ville de puerto tortuga, ravageant tout sur son passage." "for sarah, those are examples of “the opposite to climate justice”.","pour sarah, ces exemples sont “à l'opposé de la justice climatique”." "egypt: away from the press, netizens report a massacre in kharga","egypte : un massacre à kharga, loin des yeux de la presse" are ghosts real?,est-ce que les fantômes existent ? the following video was made on the tenth day showing the protest of the evictees of the omkareshwar dam:,la vidéo suivante a été tournée au dixième jour de la manifestation des expulsés du barrage omkareshwar : tom shook my hand.,tom me serra la main. it is something else!,il s'agit d'un projet différent ! this is it!,c'est tout! "on wednesday august 15, 2012, the peruvian national soccer team had a friendly match with the costa rican national team.","mercredi 15 août 2012, l'équipe nationale de foot du pérou a disputé un match amical contre la sélection nationale du costa rica." "i come from a cold place and my mother tells me how fast certain types of crops used to grow, rain was abundant, seasons were more than one and it was colder.","je viens d'une zone froide et ma mère me raconte comment certains grains poussaient vîte, la pluie était copieuse, il y avait plus d'une saison et il faisait plus froid." he is always full of ideas.,il est toujours plein d'idées. a hideous monster used to live there.,un monstre hideux vivait là-bas auparavant. […] this variety of unripened cheese is made from cows milk and comes in two versions plain and smoked.,[…] cette variété de fromage non fermenté est fait à partir de lait de vache et existe en deux versions : nature ou fumé. i certainly don't.,pas moi en tous cas. "in a march 6 blog post [ru] on livejournal, ufimtsev singled out maxim burlachko, a united russia candidate running for city council, who happens to be the son of krasnodarskii krai's elections commission chairman.","dans un article posté le 6 mars [ru] sur la plate-forme livejournal, ufimtsev a mentionné en particulier maxim burlachko, un candidat du parti russie unie briguant la mairie, qui se trouve être le fils du président de la commission électorale du district de krasnodarskii." how did those agents know that khalid was a dangerous con !!??,comment ces agents savaient-ils que khaled était un dangereux truand ? despite great tribulation and loss the heart and spirit of the people endures.,"malgré les fortes épreuves et pertes, le cœur et l'esprit des gens tiennent bon." i know that tom is a foreigner.,je sais que tom est un étranger. who kissed you?,qui vous a embrassés ? "furthermore, right-wing groups interpret the part of the bill that defends freedom of political expression as “handing power over to dangerous pro-north commie groups [ko]” - a derogatory term the ruling conservative party falls back on when referring to liberal groups or south koreans who are taking dovish stances on north korea.","de plus, les groupes de droite interprètent la partie de la proposition de loi qui défend la liberté d'expression politique comme “une transmission du pouvoir à de dangereux groupes de communistes inféodés au nord [coréen]” - une expression désobligeante auquel le parti conservateur au pouvoir recourt lorsqu'il se réfère aux groupes libéraux ou aux sud-coréens qui tiennent des positions pacifistes à l'égard de la corée du nord." "since i had a slight fever, i stayed in bed.","comme j'avais une légère fièvre, je restai au lit." "twitter also echoed the situation, as we see in these two recent tweets:","twitter relayait aussi la situation, comme on le voit dans ces deux tweets récents :" i prefer soap as a liquid rather than a bar.,je préfère le savon liquide à une savonnette. ruhsa welcomes the move:,ruhsa se réjouit de cette idée : her name is ameenah gurib-fakim.,elle se nomme ameenah gurib-fakim. @elijahzarwan: al-jazeera egypt staff resign after ‘biased coverage': resigning june 1 wld have been courageous http://tinyurl.com/mjculx8,@elijahzarwan: le personnel d'al-jazeera en egypte démissionne en raison d'une ‘couverture partiale'. démissionner le 1er juin aurait été courageux. http://tinyurl.com/mjculx8 this project is run only by me.,je suis seul à gérer ce projet. "and the area has been rattled by more than 200 tremors, some of them as higher as 5.3 magnitude.","et la région a subi plus de 200 répliques sismiques, dont certaines ont atteint une magnitude de 5,3 sur l'échelle de richter." i freaked out and started screaming.,j'ai flippé et me suis mis à crier. "in the peruvian amazon, a group of tribal churches is working on translating the bible into native languages.","dans l'amazonie péruvienne, un groupement d'églises tribales travaille à traduire la bible en langues vernaculaires." "when the local level government officials are intimately related, people have to surpass the rank in order to solve their problem.","lorsque les fonctionnaires de niveau local sont étroitement liés, les gens sont obligés de sauter un échelon pour résoudre leur problème." the museum is open to the public.,le musée est ouvert au public. this program is a rerun.,ce programme est une rediffusion. a student leader said that it is the government's responsibility to subsidize mass transit as a public service.,un responsable étudiant a dit que c'est la responsabilité du gouvernement de subventionner les transports de masse comme un service public. "many called the bill “a paper tiger”, like so many other pieces of legislation in india.","beaucoup d'entre eux ont appelé cette loi un ‘tigre de papier', comme tant d'autres lois indiennes." tom never was ambitious.,tom n'a jamais été ambitieux. "using a local sms short code in ghana (1731) , nigeria (32969) , south africa (31958) and kenya (5683), as well as a long code across the rest of the world*, africans and citizens worldwide will be encouraged to text their messages to the president.","en utilisant un code sms local abrégé au ghana (1731), au nigéria (32969), en afrique du sud (31958) et au kenya (5683), de même qu'un code complet depuis le reste du monde*, les africains et les citoyens du monde entier seront encouragés à envoyer leurs messages au président." you've got to be bold!,tu dois être intrépide ! her film and its subject have caused controversy in belgium and france.,son film et ce sujet ont provoqué une polémique en belgique puis en france. i guarantee you won't regret it.,je vous garantis que vous ne le regretterez pas. are you scared of something?,avez-vous peur de quelque chose ? the first one can be seen below and the second part can be seen here.,vous pouvez visionner la première ci-dessous et la seconde ici. we have to make a decision.,il nous faut prendre une décision. how did you manage to escape?,comment as-tu réussi à t'échapper ? screenshot taken from the youtube video shared on social media,capture d'écran tirée de la vidéo youtube partagée sur les médias sociaux it's all very odd!!!,tout est très étrange!!! the repairs will cost at least 20 pounds.,les réparations vont coûter au moins vingt livres. don't talk to anyone.,ne parle à personne ! "due to the governments' inability to counter assault and blackmail towards people of different sexual orientation, some bloggers have taken matters into their own hands to protect their own by shining a spotlight on the fakers.","les gouvernements n'étant pas capables de faire cesser agressions et chantages envers les personnes d'orientation sexuelle différente, des blogueurs gays, pour se protéger, ont pris l'affaire dans leurs propres mains et dénoncent publiquement les escrocs." i want to study abroad next year.,je veux étudier à l'étranger l'année prochaine. "during the khmer rouge regime, duch headed the infamous tuol sleng prison in phnom penh where thousands died.","sous le régime khmer rouge, douch dirigeait la sinistre prison de tuol sleng à phnom penh où ont péri des milliers de personnes." they finished the project on schedule.,ils ont terminé le projet dans les délais. "however, simon ndaba argued in the blog's comments section the government should show an example in respecting court decisions:",pourquoi seulement les dirigeants africains ? peut-être le nom devrait être changé en acc (cour pénale africaine) do you have a shoehorn?,disposes-tu d'un chausse-pied ? "several cows, sheep and goats were slaughtered for the wedding feast.","de nombreux bœufs, moutons et chèvres ont été abattus pour la fête de mariage." not everyone agrees with the sentiment that miyamoto is not fit to be japan's representative.,tout le monde n'est pas nécessairement d'accord avec l'idée que la jeune fille n'est pas la candidate idéale pour représenter le japon. egyptian citizens holding posters of the two final candidates morsi and shafik.,"des egyptiens tenant les affiches des deux candidats au second tour, morsi et chafik." this is an extremely important point.,c'est un point crucial. the twitter account for jud was once more ready with a response.,"une nouvelle fois, une réponse a été postée sur le compte twitter de la jud." "the government offered them a smaller wage raise (300 euro per month on the average, which is comparable to the local minimal wage) and refused to stop the hospital reform, naming it a crucial step towards higher efficiency.","le gouvernement leur proposa une revalorisation de salaire plus modeste (300 euros par mois en moyenne, l'équivalent du salaire minimum local) et refusa d'interrompre la réforme hospitalière, qu'il qualifia d'étape cruciale vers une plus grande efficience." the best opinion polls were always the foreign betting sites.,les meilleurs sondages d'opinion sont toujours les sites de paris en ligne étrangers. the media in zimbabwe is owned and operated by the mugabe regime.,« les médias au zimbabwe sont possédés et gérés par le régime de mugabe. the website was launched by lebanese organization march to draw attention to information kept away from people.,le site a été lancé par l'organisaton libanaise march pour sensibiliser le public sur ce qu'on lui cache. marriage is a serious matter.,se marier est une chose sérieuse. i'll drop if i don't sit down.,je vais m'effondrer si je ne m'assois pas. thank you very much for your gift.,merci beaucoup pour ton cadeau. "sorry, i didn't mean to interrupt.","désolé, je n'avais pas l'intention de t'interrompre." can you still remember where we first met?,pouvez-vous encore vous souvenir où nous nous sommes rencontrés la première fois ? his 2008 cd “torture without trace” sold out in thousands in tibet.,son cd de 2008 “la torture qui ne laisse pas de traces” s'est vendu à des milliers d'exemplaire au tibet. "last year, the fsb briefly abrogated the statute [ru] that establishes the rules for “boundary regimes.”","l'an dernier, le fsb a brièvement abrogé le code qui fixe les règles des “régimes frontières.”" she came close to drowning.,il s'en fallut de peu qu'elle se noie. "as a the handan local, i feel extremely angry.","en tant que citoyen de handan, je suis extrêmement choqué." we all cheered.,nous acclamèrent toutes. "not being a photography critic, however, i am reserving my exclamation for the amazing work driver is involved with in moroccan villages, including that of tattiwin, located near the mountain range you see in the photograph above.","je ne suis pas une experte en photographie, mais je peux applaudir le travail que driver fait dans les villages marocains, dont tattiouine, qui est situé près de la chaîne montagneuse visible sur la photo ci-dessus." "in which case, you can expect cayman to adopt a bunch of afghans any minute.",dans ce cas-là vous pouvez vous attendre à voir les iles caïmans adopter une bande d'afghans d'une minute à l'autre. "if other countries start boycotting chinese product, the decrease in our export and economy will be more serious than the present situation.","si les autres pays commencent à boycotter les produits chinois, la diminution de nos exportations et l'affaiblissement de notre économie seront plus graves qu'à l'heure actuelle." here's the report from the eleven media group:,voici un extrait d'un article sur le site du eleven media group : "the account @elchap0guzman, which has over 200,000 followers and is presumably managed by the leader of the sinaloa cartel, claimed that he had already been reunited with his children, archivaldo and alfredo guzmán.","le compte @elchap0guzman, aux 200 000 abonnés et qui serait géré par le leader du cartel de sinaloa, a fait savoir qu'il avait déjà retrouvé ses enfants, archivaldo et alfredo guzmán." "although thousands of telegrams were still being sent each day, bsnl's telegraph service was incurring huge losses.","malgré l'envoi quotidien de milliers de télégrammes, le service de télégraphe de bsnl enregistrait d'énormes pertes." i want you to come at once.,je veux que vous veniez de suite. i can't believe you bought this.,je n'arrive pas à croire que tu aies acheté ça. "i'll mow the lawn tomorrow, unless it rains.","je tondrai la pelouse demain, à moins qu'il ne pleuve." you're spoiling the mood.,tu gâches l'atmosphère. he has been on hunger strike since last monday.,il est en grève de la faim depuis lundi dernier. it was cool.,c'était sympa. a lot of jobs are done by computers.,de nombreux travaux sont réalisés par les ordinateurs. please be careful.,"s'il vous plaît, soyez prudente !" "there are no electrical storms, since warm currents do not reach this latitude.","il n'y a pas d'orages électriques, car les courants chauds n'atteignent pas cette latitude." sorry for not replying sooner.,désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. venezuela: independent film the devil's faces,"venezuela : “las caras del diablo”, un film indépendant" "i know i won't change the world recording this video, but i just needed to vent.","je ne vais pas changer le monde en enregistrant cette vidéo, mais j'avais besoin d'évacuer." you're the second person who's said that to me today.,"tu es la deuxième personne à me dire ça, aujourd'hui." sonam revanker a young professional in mumbai came to the protest with her brother.,"sonam revanker,une jeune professionnelle de bombay, est venue manifester avec son frère." "since it was a sunday, we had no hopes of running into an official we could talk to.","c'était dimanche, nous n'espérions donc pas rencontrer un fonctionnaire avec qui échanger." "china's online video viewers reached 450 million earlier this year, and the number is still growing.","le nombre des internautes qui visionnent des vidéos sur internet en chine a atteint 450 millions cette année, et ce nombre continue à augmenter." "(let's just say, if the appropriate circumstances arose.)","disons juste, si les circonstances favorables se présentaient…" singapore short stories sums up the reasons why rice is expensive today:,le blog singapore short stories [anglais] résume les raisons de la hausse du prix du riz : "the guayas and quil (or kil) legend [es]states how the city of guayaquil got its name: it says that prisoner indian chief guayas discovered that the spanish wanted to take away his beautiful wife, kil.","quand les prêtres vinrent pour demander d'où provenait une telle fortune, cantuña leur expliqua qu'il avait conclu un pacte avec le diable pour continuer à avoir de l'argent." the hunter killed a fox.,le chasseur a tué un renard. """this isn't tom's watch."" ""i never said it was.""",« cette montre n'est pas à tom. » « je n'ai jamais dit qu'elle l'était. » "user rogiros compared [el] ert's director, aimilios liatsos, to italian president silvio berlusconi:","rogiros a comparé [grec] le président de l'ert, aimilios liatsos, à l'ancien président italien du conseil, silvio berlusconi :" tom can ski as well as his brother.,tom peut skier aussi bien que son frère. is it red?,est-elle rouge ? "the detainment of journalists and the muzzling of the media is now seen as a prelude to yet more quashing of civil rights and impunity in more, so-called, extra judicial killings of the “previously powerful”.",l'emprisonnement de journalistes et les médias muselés sont maintenant vus comme préludes à encore plus d'atteintes aux droits civiques et à encore plus d'impunité pour les meurtres commis par les forces de sécurité sur ceux qui étaient auparavant au pouvoir. start now.,commencez maintenant. the expert also makes it clear that puerto rico's colonial relationship with the united states is an undeniable obstacle.,l'expert précise aussi que les relations coloniales de porto rico avec les états-unis sont un obstacle indéniable. "the hungarian government seemed to be willing to comply with the students' demands, as on wednesday at noon it was announced that the 2013 undergraduate admission quota for tuition-free higher education would be set back to 55,000 students [hu] instead of the 10,480 published before the protests.","le gouvernement hongrois a semblé être disposé à accéder aux demandes des étudiants quand le mercredi à midi, il a été annoncé que le quota d'admissions gratuites au premier cycle de l'enseignement supérieur de 2013 serait rétabli à 55.000 étudiants [en hongrois] en lieu et place des 10.480 publiés avant les manifestations." "q8travelbud thinks that once monitoring and censorship take root, there will be no end.","q8travelbud pense qu'une fois enracinées la surveillance et la censure, cela n'en finira plus." "similar to many labour rights activists and scholars, qianhong called for a constitutional amendment to protect the right to strike:","suivant en cela de nombreux militants des droits des travailleurs et économistes, qianhong a appelé à un amendement constitutionnel pour protéger le droit de grève :" where are you planning on going this evening?,où as-tu l'intention d'aller ce soir? "we were under the illusion that the complete liberation of the city would not be long in coming, and that we would soon be reunited with our families and return to our normal lives.","nous étions dans l'illusion que la libération de toute la ville ne tarderait pas à venir, et que nous serions bientôt tous réunis à nos familles, que nous retournerions à nos anciennes vies." chanting slogans in the metro:,chant de slogans dans le métro: "he added a cheque for 20 million cfa francs (30,400 euros), 10 million that had been promised for each goal scored ; the team only won the match 1-0 but he explained that the goal disallowed by the referee deserved to be credited with a bonus.","il a ajouté un chèque de 20 millions (30.400 euros): 10 millions étaient promis par but marqué, l`équipe n`a gagné que 1 à 0 mais il a expliqué qu`un but inscrit et refusé par l`arbitre aurait mérité d`être validé." i have to make another call.,je dois passer un autre appel. "instead there were turkey and chickens and sheep roaming around… and of course, it had its fair share of mercedes!!","en revanche, on croise des dindes, des poulets et des moutons …et bien entendu, le contingent habituel de mercedes !" no media organisation has so far been able to extract new information from any of its members.,aucun média n'a pu obtenir jusqu'à maintenant de nouvelle information par les membres de sa famille. but obama's stories always inspiring me that nothing's impossible #obamadiri,mais les histoires racontées par obama me font tjrs croire que rien n'est impossible #obamadiri "@kemety: @alaa will be detained for another 15 days, they dropped accusation of stealing weapons.","@kemety: @alaa sera détenu pendant encore 15 jours, ils ont laissé tomber l'accusation de vol d'armes." have you made up your mind where to go for the holidays?,as-tu pris une décision quant à l'endroit où tu iras en vacances ? let's drink to our friendship.,buvons à notre amitié. he is an army officer.,il est officier de l'armée. all's well that ends well.,tout est bien qui finit bien. on one hand the country is considered by many as a model for development in africa.,"d'un côté, le pays est considéré par beaucoup comme un modèle de développement [en anglais] en afrique." his advice counted for little.,ses conseils ne comptèrent guère. how did you come up with that answer?,comment êtes-vous parvenues à cette réponse ? i have class in an hour.,j'ai cours dans une heure. he rang me up at midnight.,il m'a téléphoné à minuit. gv: who contributes to the blog?,gv: qui contribue au blog? "in the following video, marciano chevugi from the aché chupa pou community invites netizens to visit the blog and follow the community on twitter.","dans la vidéo ci-dessous, marciano chevugi de la communauté aché chupa pou, invite les internautes à consulter le blog et à suivre la communauté sur twitter." he drew a straight line on the wall.,il traça une ligne droite sur le mur. blogger of the week: marianne díaz hernández,les blogueurs de global voices : marianne díaz hernández au venezuela joy in morocco shares a letter letter written by peace corps director aaron s.,joy in morocco partage une lettre écrite par aaron s. translate these sentences.,traduisez ces phrases. that never used to bother me.,ça ne m'a jamais gênée. "but assad can also rely on his supporters in europe, who consider him as the only guarantee for stability and security in syria.","mais assad peut aussi compter sur ses partisans en europe, qui le considèrent comme l'unique garant de la stabilité et de la sécurité en syrie." finally jentilisa reports that young reservists of the army who fought by rajoelina's side early in the crisis are now demanding that rajoelina keep his promises (mg):,enfin jentilisa prévoit que les jeunes réservistes de l'armée qui ont combattu aux côtés de rajoelina manifesteront pour lui demander que les promesses qui leur ont été faites soient tenues (en malgache) : "putin, supported by a large portion of russian people, has sent troops to ukraine, and this is not a protection from extremists.","poutine, avec le large soutien de la population de la russie, a envoyé des troupes en ukraine, et ce n'est pas une protection contre les extrémistes." are we that silly?,est-on bêtes à ce point? "as she sat down for wednesday morning's post-flight meeting, she politely declines a cup of coffee as she gets down to business.","en s'asseyant mercredi matin pour la réunion à la descente d'avion, elle décline poliment une tasse de café et va droit au sujet." blogger pat mangubat of the new philippine revolution describes noynoying as the new form of governance:,le blogueur pat mangubat de la nouvelle révolution philippine décrit le noynoying comme une nouvelle forme de gouvernement : it'll cost at least five dollars.,cela coûtera au moins cinq dollars. a child is crying somewhere.,il y a quelque part un enfant qui pleure. economist christopher jin pointed out:,l'économiste christopher jin a fait remarquer : but my bet is that opponents of the cuban government will continue to distance themselves from it.,mais mon souhait est que les opposants au gouvernement cubain se tiennent à distance. / how can new media fall into the same role as traditional media?,comment peuvent-ils éviter de tomber dans les mêmes rôles que les médias traditionnels ? "can these thuggish, drugged up destruction fanatics implement a reconstruction plan?",ces fanatiques de la destruction voyous et drogués peuvent-ils mettre en oeuvre un plan de reconstruction ? i'll pay you a visit sometime.,je te rendrai visite un de ces quatre. i saw him naked.,je le vis nu. the mujahideen in afghanistan should avenge these actions of the american government by dealing a heavy blow to its invading troops on the battlefield.,les moudjahidin en afghanistan devront punir ces actions du gouvernement américain en donnant un coup très dur à ses troupes d'invasion sur le champ de bataille. "to sum up, it doesn't take much time.","le résumé, cela ne prend pas beaucoup de temps." how come you can still see the products on the shelves in supermarkets?,comment se fait-il qu'on puisse encore voir ces produits sur les rayons des supermarchés ? don't throw stones.,ne jetez pas de pierres. mauritannet blog [ar] wrote about these protests and you can read about the zouerat events in the facebook page of the 25th of february movement:,mauritannet blog [arabe] a écrit au sujet de ces manifestations et on peut suivre les évènements de zouérate sur la page facebook du mouvement du 25 février [arabe] : i really like this wine a lot.,j'aime beaucoup ce vin. th: i think the speed at which the video got around was surprising but we did anticipate a good response.,"th : je pense que la vitesse à laquelle la vidéo a circulé était étonnante, mais nous nous attendions à un bon accueil." "fireworks lit up the sky above, but something darker was happening during those moments of celebration.","mais, à l'heure où les feux d'artifice embrasaient le ciel, des évènements bien plus sombres se sont produits dans la liesse ambiante." she displayed her talents.,elle faisait étalage de ses talents. "with prime minister viktor orbán leading the charge, the government mailed a 12-point questionnaire to over 8 million households at the beginning of may 2015 to gauge attitudes towards immigration.","avec le premier ministre viktor orbán en fer de lance, les pouvoirs publics ont envoyé par courrier un questionnaire en 12 points à plus de 8 millions de foyers, début mai 2015, pour évaluer les attitudes envers l'immigration." i also think that the positive elements in this film are a pretty strong indication that george basha and director david field have got some serious talent.,je pense aussi que les éléments positifs dans ce film sont une preuve solide que george basha et le metteur en scène david field ont un sérieux talent. would you like to wait in the bar?,est-ce que tu veux attendre dans le bar ? i managed to get rid of him.,j'ai réussi à me débarrasser de lui. we never eat meat or fish and are forbidden to sleep with our wives.,on ne mange plus ni viande ni poisson et il nous est interdit de coucher avec nos femmes. what were you thinking of?,à quoi pensiez-vous ? that's why they are doing it at 2am and barring all press.,c'est pourquoi ils l'ont fait à 2 heures du matin et ont exclu toute presse. i have difficulty breathing.,j’ai du mal à respirer. other related posts.,autres billets sur ce sujet. "all in all, ecuadorans expect their president to explain in detail precisely what was the reason why he let go his officials in charge of the mainland security.",les équatoriens attendent maintenant de leur président qu'il leur explique en détail la raison pour laquelle il a renvoyé les officiers chargés de la sécurité du pays. "we were watching a movie, i said.",j'ai dit qu'on regardait un film. sit tight.,patientez. tom and mary don't know each other.,tom et mary ne se connaissent pas. i truly hope not.,je ne l'espère vraiment pas. where do you think we came from?,d'où pensez-vous que nous sommes venues ? photo from the humans of singapore page:,photo de la page humains de singapour : "personally, i've never quite understood why so many of my co-religionists are so keen to kill or maim those who ‘insult' islam, prophet muhammad or the quran.","personnellement, je n'ai jamais compris pourquoi autant de mes co-religionaires sont si prompts à tuer ou mutiler ceux qui “insultent” l'islam, le prophète mahomet ou le coran." take a picture.,prenez une photo. "not by reiterating the same old clichés of the good, peaceful demonstrators, and the bad hooded ones (or infiltrators [sent by the government]).","ce n'est pas en réitérant les vieux clichés habituels, des manifestants pacifiques et des méchants en cagoules (ou infiltrés)." "7. поцреот (potsreot) is a deviation of the word “patriot,” with the first syllable changed to “pots” (which means “dick” in yiddish).",7. поцреот (potsreot) résulte du mot “patriote” : la première syllabe a simplement été changée par “pots” (qui signifie “pénis” en yiddish). "sometimes languages still have very large speaker populations, but if the average age of speaker is over 50, that is an indicator that the language is not being passed down to children.","parfois, il y a des langues qui ont toujours de très grandes populations d'utilisateurs, mais dont l'âge moyen est supérieur à 50 ans. c'est un indicateur que ces langues ne sont pas transmises aux enfants." "as for pedro v, “the alupec is an aberration”:","pour pedro v, “le alupec est une aberration” :" trees are planted along the street.,des arbres sont plantés le long de la rue. it was in that job that i got involved with the puerto rican independence movement and political prisoners.,c'est à ce poste que je me suis impliquée dans le mouvement pour l'indépendance et pour les prisonniers politiques portoricains. others debated [ru] whether the act had been organized by lukashenko to weigh down heavily on oppositions parties.,d'autres ont discuté [en russe ] de la possibilité que l'acte ait été monté par loukachenko pour écraser les partis d'opposition. what's the alternative?,quelle est l'alternative? don't you watch old movies?,ne regardes-tu pas de vieux films ? i like walking to work.,j'aime aller au travail à pied. where is australia?,où se trouve l'australie ? "mrs saida agrbi, a woman known for being corrupted and known for her loyalty to ben ali and his wife[…]two ministers known for their crimes against tunisian people under the ben ali's regime were released[…]tunisians reacted to all these sad developments.","mme saida agrbi, une femme dont la corruption et la loyauté à ben ali et son épouse sont notoires […] deux ministres connus pour leurs crimes contre le peuple tunisien sous le régime ben ali ont été remis en liberté […] les tunisiens ont réagi à ces tristes événements." bloggers got completely tired of accusatory #ntv journo-crap.,les blogueurs n'en peuvent plus de la journalo-foutaise accusatoire de #ntv. life is too short to drink bad wine.,la vie est trop courte pour boire du mauvais vin. logo for the global handwashing day,logo de la journée mondiale du lavage de mains lent is an important time for catholics.,le carême est une période importante pour les catholiques. dr chan joon yee can't believe that flooding took place in the shopping district of orchard road,docteur chan joon yee n'en revient pas que ces inondations se soient déversées dans le quartier commerçant de orchard road. visit humans of the philippines and humans of manila.,allez voir humains des philippines et humains de manille. i'll spend christmas with my family.,je passerai noël avec ma famille. i'll explain.,j'expliquerai. "even though this demonstration was peaceful, the political leaders in charge behaved like bullies when they ordered the riot police to surround the last protesters and direct them in a provocative way, as can be seen in this photo and video.","cette manifestation avait beau être pacifique, les dirigeants politiques responsables se sont livrés aux harcèlement en ordonnant à la police anti-émeute d'encercler les derniers manifestants et de les canaliser de façon provocante, comme on le voit sur la photo et la vidéo." i don't like this sweater.,je n'aime pas ce pull. "but with each translation, i was learning more and more about the organization and its importance in the world of journalism.","mais avec chaque traduction, j'en apprenais de plus en plus sur l'organisation et son importance dans le monde du journalisme." "aziz was then airlifted to a hospital in clamart, france for treatments (video).",aziz a ensuite été évacué par avion dans un hôpital français à clamart pour y être soigné (vidéo). "but some fledging african industries have suffered from chinese competition, and the local population does not always benefit from the knock-on effect of these new projects, due to an insufficient rate of ‘local content', i.e. local employment and subcontracting. [..]","mais, certaines industries africaines naissantes ont été touchées par la concurrence chinoise, et la population locale ne bénéficie pas toujours de l'effet d'aubaine de ces nouveaux projets, en raison d'un taux insuffisant de “local content”, c'est-à-dire d'embauche et de sous-traitance locale. [..]" "his caption reads, ‘a citizen came to occupy those greedy financial corporations in yeoido.'",légende : ‘un homme venu occuper les sociétés financières cupides de yeoido.' he decided to study harder.,il décida d'étudier plus dur. haste makes waste.,hâte-toi lentement. "after being registered by roskomnadzor as an organizer of information distribution, a website must maintain “on the territory of the russian federation information [from the past six months] about the reception, transmission, delivery, and (or) processing of communication by voice, writing, images, sounds, or other electronic means between users of the internet.”","après avoir été enregistré par roskomnadzor en tant qu'acteur de la diffusion de l'information, un site web doit maintenir “sur le territoire de la fédération de russie [les six derniers mois] les données concernant la réception, la transmission, la livraison, et (ou) le traitement de la communication par la voix, l'écrit, les images, les sons, ou d'autres supports électroniques entre utilisateur de l'internet." she's the general secretary of the garment workers solidarity federation.,c'est la secrétaire générale de la fédération solidaire des ouvriers du textile. it's not easy raising children.,ce n'est pas facile d'élever des enfants. "most of them talk about details of my life at home or when i am travelling, when i am with my friends, and when i am at work.","elles parlent pour la plupart des moments de ma vie chez moi ou en voyage, quand je suis avec des amis et au travail." they mistook him for his brother.,elles le confondirent avec son frère. does this look good on me?,ceci me sied-il ? maria o'donnel in la vanguardia shares [es] their work:,maria o'donnel énumère leurs actions [es] sur la vanguardia : "one of those subjects is education, an area which is particularly tainted by corruption in the post-soviet space.","l'un de ces thèmes est l'éducation, un domaine particulièrement touché par la corruption dans tout l'espace anciennement soviétique." lesotho is a landlocked country completely surrounded by south africa.,le lesotho est un royaume situé en afrique et enclavé au sein de l'afrique du sud. i made some corrections.,j'ai fait quelques corrections. nanmin now! airs on fm79.,nanmin now! émet fm79. i think it's a serious problem.,je pense que c'est un problème sérieux. in this case i think the law is being applied as a weapon.,"dans ce cas, je pense que la loi est utilisée comme une arme." "here's a round up of some of the reactions from twitter, as soon as mubarak ended his speech:","dès la fin du discours d'hosni moubarak, des réactions étaient publiés sur twitter, telles que :" the protesters demand the police to return the dead body to the african community for an independent autopsy.,les manifestants exigent que la police rende le corps à la communauté africaine afin de pratiquer une autopsie indépendante. there have been #ebolachat sessions on as many issues as you can imagine,il y a des sessions #ebolachat sur tous les sujets possibles et imaginables. what are you doing to stop this?,que faites-vous pour arrêter cela ? tom's younger brother is dating mary's older sister.,le petit frère de tom sort avec la grande sœur de mary. an ant can lift more than 50 times its weight.,une fourmi peut soulever plus de 50 fois son poids. no problem at all!,aucun problème ! this chair is ugly.,cette chaise est laide. the planes arrived one after another.,les avions arrivent l'un après l'autre. tom helped us extinguish the fire.,tom nous a aidées à éteindre le feu. "from mexico to japan: we'll take a look at how different shoes, slippers and sandals are made.","du mexique au japon, regardez comment différents types de chaussures, pantoufles et sandales sont encore aujourd'hui fabriqués." only two bobby pins in total are allowed in the hair.,seules deux pinces sont autorisées dans les cheveux. an atmosphere of déjà vu!!,un air de déjà-vu!!! habib battah at the beirut report fears a return to the total political paralysis of three years ago when hezballah and its allies staged mass demonstrations and sit-ins in the capital over a two year period.,"habib battah de the beirut report craint le retour à la paralysie politique totale d'il y a trois ans, quand le hezballah et ses alliés ont organisé pendant deux années manifestations de masse et sit-ins dans la capitale." a vitishko support campaign has been launched.,une campagne de soutien pour vitichko a été lancée. it has happened before and it will probably happen again.,c'est arrivé auparavant et ça arrivera probablement à nouveau. тhe film has also attracted attention for its critical portrayal of a local russian orthodox priest.,le film a aussi retenu l'attention pour son portrait acide d'un prêtre orthodoxe local. "because of painful labor, a woman threw up.","en raison de ses contractions douloureuses, une femme avait vomi." where did tom go?,où tom est-il allé ? the chinese ministry of health recently announced that electroshock treatment for “internet addiction” should be suspended.,"en chine, le ministère de la santé publique a récemment déclaré que les électrochocs pour traiter « la dépendance à internet » devaient être suspendus." "but in quito, ecuador, arte en el trole (art in the trolley) [es] decided to bring a bit of art and culture to these civic spaces, which in quito are represented by the trolleybus or integrated bus transportation system.","a quito, en equateur, le projet arte en el trole (“art dans le trolleybus”) a décidé d'insérer un peu d'art et de culture dans ces espaces citadins, représentés à travers le trolleybus [espagnol] ou le service de transports en communs." a series of unfortunate public faux-pas have further increased the catalan people's distrust in the spanish government in the weeks prior to catalonia's regional elections on sunday.,"dans les semaines précédant les élections régionales de ce dimanche en catalogne, une série de malencontreuses bourdes politiques vient d'accroître un peu plus la méfiance des catalans envers le gouvernement espagnol." are you moving out?,tu déménages ou quoi ? i didn't like my teacher.,je n'ai pas apprécié mon professeur. "one of the most important investor is the indian telecom giant bharti airtel, which has disbursed $ 10 billion to access the mobile telephony industry in 15 african countries.",l'un des plus importants est celui du géant indien de télécommunications bharti airtel qui a déboursé 10 milliards de dollars pour décrocher le marché de la téléphonie mobile dans 15 pays africains. i disposed of my old coat.,j'ai jeté mon vieux manteau. "shochiku company, limited, the landowner and operator of the theater started talks of rebuilding in 2005.","la société de divertissement shochiku [en anglais], propriétaire du théâtre, a commencé à envisager une reconstruction en 2005." do you go out to protests with your boyfriend?,vas-tu aux manifs avec ton copain ? don't make the same mistakes i did.,ne fais pas les mêmes erreurs que moi. "among the numerous arrests, members of the online opposition community y'en a marre (fed up). bydiogs reported on ground that member of parliament (mp) cheikh bamba dieye had chained himself to the gate of the national assembly.","parmi les nombreuses arrestations, des membres du collectif y'en a marre. bydiogs rapporte que le député cheikh bamba dièye s'est enchainé au portail de l'assemblée nationale." wilfried toussine from togo tweeted:,ansi wilfried toussine au togo publie sur twitter [en] : "a phone call to the feb17voices service, which enables people to call in comments to be transcribed and posted online, detailed the circumstances of the photojournalists' death:","un appel téléphonique au service feb17voices service, qui permet à tous d'enregistrer un commentaire vocal qui est ensuite converti en écrit et publié en ligne, précise les circonstances qui ont conduit au décès du photo-reporter :" i guess we should go get something to eat.,je suppose que nous devrions aller prendre quelque chose à manger. "in another tweet she mocks the arab league, a political bloc for leaders of the 22 arab countries, who have just issued their first statement regarding syria since the violent crackdown on protesters started last march.","dans un autre tweet, elle ironise sur la ligue arabe, le bloc politique des dirigeants des 22 pays arabes, qui vient de publier sa première déclaration sur la syrie depuis le début de la violente répression qui s'abat sur les contestataires depuis mars. d." @walidsa3dcops stormed into the kasbah mosque and drove out protesters using batons #kasbah3,@walidsa3d les flics ont fait irruption dans la mosquée de la kasbah et en ont chassé les manifestants à coups de matraques #kasbah3 it happened by accident.,c'est arrivé par accident. we want our lives”,nous voulons nos vies” i addressed the letter to my aunt.,j'ai adressé la lettre à ma tante. chevugi also thanks everyone that is supporting them in rescuing and protecting their culture.,il remercie également toutes les personnes qui soutiennent leurs efforts de préservation de la culture aché. citizen reporters don't have any privileges.,les reporters citoyens n'ont aucun privilège. i couldn't stand it any longer.,je ne pourrais davantage le supporter. mary told tom that she was moving to boston.,mary a dit à tom qu'elle déménageait à boston. "la contamanina, which refers to the city of contamana on the shores of the ucayali river in the northern loreto region, was apparently composed in iquitos, the largest urban settlement in the peruvian amazon-or at least that is what blogger manuel acosta ojeda contends:","la contamanina, qui se réfère à la ville de contamana sur le fleuve ucayali dans la région de loreto au nord, aurait été composée à iquitos, la plus grande agglomération de l'amazonie péruvienne-du moins c'est ce que prétend le blogueur manuel acosta ojeda :" "…… no.10 cctv10 fake science, all but made up.","…… no.10 cctv10 fausse science, que des inventions." it will closely look at the last functioning somali government headed by late mohammed siad barre; its inception to its downfall.,"il s'intéressera de près au dernier gouvernement somalien en fonctions, dirigé par feu mohammed siad barre ; de sa création jusqu'à sa chute." crowded streets of cairo - photo take from mileusna flickr account under creative commons license,rue embouteillé du caire- photo sur flickr de mileusna sous licence creative commons "one of the most vocal opponents of the construction project is kalina pavlova, a local architect.","l'une des animatrices de l'opposition à la construction de ce projet immobilier est kalina pavlova, architecte à varna." tom went down into the cellar and came back with a bottle of wine.,thomas descendit à la cave et remonta avec une bouteille de vin. "so far, bolivian authorities have failed to clarify quispe's murder; however, there is great concern that her murder was politically driven.","toutefois, beaucoup craignent qu'elle ait été réduite au silence pour des motifs politiques." the creation and especially the removal of the moi's personal profile on facebook attracted significant attention of the macedonian public.,la création et surtout la suppression du profil du mdi sur facebook ont suscité une attention accrue des macédoniens. the bloggers critically debated on the issue and the post attracted many comments.,"les blogueurs en ont débattu en ligne, d'un point de vue critique, et la publication de ces billets a attiré de nombreux commentaires." i'd appreciate it if you could come.,j'apprécierais si vous pouviez venir. residents are crowded into poorly ventilated metal sheds that are baking hot in the daytime.,les habitants sont entassés dans des abris métalliques mal ventilés qui deviennent des fournaises pendant la journée. dündaralp stresses the fact that the architects who take part in the projects such as tarlabaşı are very successful and respectable people.,boğaçhan dündaralp souligne que les architectes qui prennent part à des projets comme celui de tarlabaşı sont des gens extrêmement brillants et respectables. the employee was escorted off the premises.,l'employé a été escorté hors des locaux. picture uploaded by flickr user raponchi and used under a creative commons license.,photo de l'utilisateur de flickr raponchi utilisée sous licence créative commons. "unwed motherhood then, is the ultimate taboo, and women who get pregnant out of wedlock are often shunned from their communities.","etre mère célibataire est donc le tabou absolu, et les femmes qui tombent enceintes hors des liens du mariage sont souvent rejetées par leur entourage." mary opened her purse and looked around in it.,mary ouvrit son sac et le parcourut du regard. i hope they liked me.,j'espère qu'elles m'ont appréciée. call if you need anything.,"appelle, si tu as besoin de quoi que ce soit !" is this all for real?,tout cela est-il réel ? photograph from chernogubov's blog.,photographie provenant du blog de tchernogoubov. "a south african newspaper makes a wrong results call: while clearly nowhere near as disastrous as that, i was amused this morning to find that the weekender newspaper dated 25 april 2009 has made a similar mistake by “calling” the results of the western cape poll prematurely.","un journal sud-africain annonce des résultats erronés [en anglais] : bien qu'ils ne soient pas complètement désastreux, cela m'a amusé de voir que le journal du week-end du 25 avril 2009 avait fait la même erreur en annonçant prématurément les resultats des élections du cap ouest." "indeed, that competitor might be the best collaborator you could have, if the partnership is limited to working on your non-differentiating software, because their needs are most similar to yours.","en l'occurence, si le partenariat se limite à travailler sur votre logiciel non-différencié, ce concurrent pourrait bel et bien se révéler le meilleur collaborateur que vous ayez, parce que ses besoins sont assez similaires aux vôtres." "gay and straight netizens alike proved disgusted with the institution of a day that, for many, means the strengthening of a growing homophobic wave in the country.","des internautes homosexuels comme hétéros ont montré combien ils étaient écœurés que l'on instaure une journée qui, pour beaucoup, signifie le renforcement d'une tendance croissante à l'homophobie dans le pays." friends gave me a laptop and we now work at the same time from two different computers day and night.,les amis m'ont prêté un portable et nous travaillons maintenant jour et nuit avec deux ordinateurs. "give me a bit more time, please.","donne-moi un peu plus de temps, s'il te plaît." "[“volosatik” is how varlamov is often mocked, in reference to his large and very curly head of hair, gv note.] […] it's stupid - all of it.","[“crinière touffue” est le sobriquet attitré de varlamov, en référence à son épaisse tignasse bouclée, ndr] […] bêtises que tout cela." "now answer me: what for navalny were “yabloko,” the “da-debaty,” and the “narod” movement?","maintenant dites-moi : que représentaient yabloko, da-debaty et le mouvement le peuple pour navalny ?" "it's not about any harassment, it is a legal situation, and a solution will be found and implemented.","il ne s'agit d'aucune persécution, c'est une situation juridique, une solution sera trouvée et mise en oeuvre." "as a result, the japanese researcher kokubu naoichi, who studies kuroshio culture, once proposed to group these islands as ‘countries of the catching-flying-fish-by-fire-torch culture.'","par conséquent, le chercheur japonais kokubu naoichi, qui étudie la culture kuroshio, a proposé à une occasion de regrouper ces îles comme faisant partie de la “culture de la pêche au poisson volant avec des torches enflammées.”" "in a series of four long posts, adelson elias vasconcellos [pt] explains why he believes that the government needs to review the criteria that led to approval in 2005 of the demarcation of the raposa do sol reservation “with extreme urgency”:","dans une série de quatre longs articles, adelson elias vasconcellos [en portugais] explique pourquoi il estime que le gouvernement doit revoir les critères qui ont mené à l'autorisation “en grande urgence” des frontières de la réserve de la raposa do sol, en 2005 :" as the youth was known to me so i went to his house.,"comme je connaissais ce jeune, je suis allé chez lui." economic reform will not work if there is a coercive political environment built on the suppression and denial of the citizens' democratic rights.,la réforme économique ne fonctionnera pas si il y a un environnement politique autoritaire bâti sur la répression et le déni des droits démocratiques des citoyens. "this evoked a response from human rights activists, who created a website and facebook groups against the actions of neo-nazi groups in bulgaria.","ceci a fait réagir les activistes des associations de défense des droits humains, qui ont créé site web et groupe facebook contre les agissements des mouvements néonazis en bulgarie." he began singing.,il s'est mis à chanter. where they had sworn to deny me access!,là où ils avaient juré m'interdire l'accès! please smile.,veuillez sourire ! graham readfern had offered anna his opinion beforehand:,graham readfern avait donné son opinion à anna auparavant : it's not directed or driven by any palestinian political party in the background or behind the scenes.,elle n'est pas conduite ou initiée par un quelconque parti politique à l'arrière-plan ou en coulisses. we'll need everything.,nous aurons besoin de tout. guatemala: challenges for first female public prosecutor,guatémala : les défis qui attendent la première femme procureure du pays i don't want to discuss that with tom.,je ne veux pas en parler avec tom. it is our duty to give confidence to these everyday heroes who make madagascar,il est de notre devoir de donner confiance à tous ces héros du quotidien “i recognize that there are many corrupt journalists and that only way to solve this problem is for the ministry of information to be strict in issuing a license to open a newspaper.”,“je reconnais qu'il y a beaucoup de journalistes corrompus et que le seul moyen de résoudre ce problème est que le ministère de l'information n'accorde plus que sous conditions strictes la permission de publier un journal.” how much is a ticket?,combien coûte le billet ? afghanistan: mystery of the missing opium crop,afghanistan : le mystère des récoltes d'opium how come prince mustafa cannot afford an iphone?,le prince mustafa ne peut pas se payer un iphone ? "fellow jordanian qwaider, at memories documented, takes a trip back in time.","son compatriote jordanien qwaider, sur memories documented, remonte dans le temps." it seemed to be a good idea.,il semblait que c'était une bonne idée. "[…] marina, congratulations on the interview, i've been disillusioned about being brazilian, being human, believe it, i know the power of the words used by the great political and religious leaders, but i feel like i can go back to voting, i hope i won't be disappointed.","marina, félicitations pour l'interview, las d'être brésilien, d'être une personne, croyez-le, je connais le pouvoir des mots tellement rabâchés par les grands leaders politiques et religieux, j'ai senti que je pouvais recommencer à voter, j'espère ne pas être déçu." "the ted conference is now accepting applications for 100 tedindia fellows to participate in the tedindia conference in mysore, india.","la ted conference accepte en ce moment des demandes pour un total de 100 bourses du programme tedindia dans le cadre de la conférence du même nom à mysore, inde." "julien voinson, a young frenchman from bordeaux, decided to counter the drinking game with a more positive initiative called smartnomination [fr].","julien voinson, un jeune français de bordeaux, a décidé de contrer ce concours de boisson par une initiative plus positive, qu'il a appelée smartnomination." she has a scarf around her neck.,elle a une écharpe autour de son cou. "as a young blogger, navid shares both his life and ideas in his blog.",navid partage des histoires sur sa vie et ses réflexions sur son blog. kenya has been hit with a series of bomb and grenade attacks in kenya since the country's military incursion into somalia against al shabaab dubbed “operation linda nchi” (swahili for “operation defend the country”).,"kenya a été le théâtre d'une série d'attentats à la bombe et à la grenade (fr) depuis l'incursion militaire en somalie de l'armée kenyane, appelée “opération linda nchi” (en swahili, “opération défendre le pays”)." a trip to america is out of the question.,un voyage en amérique est hors de question. "on the other hand, silvia šarköziová, a successful musician, said she had only encountered indirect racism (slo).","pour sa part, silvia šarköziová, une musicienne qui a réussi, dit n'avoir rencontré que du racisme indirect (en slovaque)." our team won the game.,notre équipe a gagné la partie. the flowers don't look well. i'd like to water them. is there a watering can?,les fleurs n'ont pas l'air bien. je voudrais les arroser. est-ce qu'il y a un arrosoir ? source: salt-and-filfil on tumblr.,source: salt-and-filfil sur tumblr. perou's work is documented in written updates and pdf image galleries on the association's site.,"l'action de perou est documentée sur le site de l'association, sous forme de textes et de galeries d'images en pdf." "currently, netizens continue to protest against bear bile harvest business and 96% of public opinion is against the further expansion of bear farming in china.","actuellement, les internautes continuent de protester contre ce commerce de collecte de bile d'ours et 96% de l'opinion publique est opposée à l'accroissement de l'élevage d'ours en chine." he explains on his twitter account:,il explique sur son compte twitter : "bernard pivot, a goncourt jury member, accused raoult of knowing nothing about the literary scene.",raoult de ne rien connaitre à la vie littéraire française. the entire family lives there in a messy apartment.,"toute la famille loge là, dans un petit appartement malpropre." machines that his company produces are superior to ours.,les machines produites par son entreprise sont supérieures aux nôtres. "according to her twitter biography, aliaa identifies herself as “secular, liberal, feminist, vegetarian and individualist egyptian”.","dans sa bio sur twitter, aliaa se décrit comme “non religieuse, libérale, végétarienne et égyptienne individualiste”." it's too bad you can't stay a little longer.,c'est dommage que vous ne puissiez pas rester un peu plus longtemps. yet the pro-kirchner bloggers give a completely different point of view.,les blogueurs pro-kirchner ont quant à eux un avis complètement différent. the #respecttheconstitution campaign features both on facebook and twitter and it gives information about how the ethiopian government is violating its own constitution.,la campagne #respecttheconstitution (respectezlaconstitution) sur facebook et twitter informe sur la façon dont le gouvernement éthiopien viole sa propre constitution. we shouldn't judge people by how they look.,nous ne devrions pas juger les gens sur leur apparence. "my calling is to reflection and thinking of those thousands of students that have their life project, and also of those thousands of families that have made sacrifices to pay for their children's education.","mon appel vise à la réflexion et à penser à ces milliers d'étudiants qui ont leur projet de vie, et aussi à ces milliers de familles qui ont fait des sacrifices pour payer l'éducation de leurs enfants." i went for a walk.,je suis allé me promener. "the group had attempted to protest moroccan law, which requires muslims to fast, by publicly eating a sandwich at midday.","ils avaient essayé de protester contre la loi marocaine , qui impose aux musulmans de jeûner, en mangeant publiquement des sandwichs au beau milieu de la journée." "sociologist rosario espinal writes that women will now be deprived of a healthy and dignified life [es], adding that the doctors who performed illegal abortions will charge more money because of the higher risks.","le sociologue rosario espinal écrit que désormais les femmes seront privées d'une vie digne et saine [en espagnol], et ajoute que les médecins pratiqueront des tarifs exhorbitants pour des avortements désormais illégaux et donc plus risqués." i admit it. i was wrong.,"je l'avoue, j'ai eu tort." this exam is very easy.,cet examen est très facile. hold down the fort while i'm gone.,garde la bicoque pendant que je suis parti. what do they call their baby?,comment ont-il appelé leur bébé ? it's sweet.,c'est mignon. "now if you know what you're worth, then go out and get what you're worth!","maintenant si vous savez ce que vous valez, allez-y et recevez ce que vous valez." "currently, seven members of acpra are imprisoned.","actuellement, sept membres de l'acpra sont emprisonnés." it is the immigrants who tell their story in first person.,"et racontées à la première personne, par les immigrants eux-mêmes." "may i have the menu, please?","pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ?" "yes, and, from now, you are all invited to share all events you have witnessed at this link: http://foko.ushahidi.com","oui, et à partir de maintenant, vous êtes tous invités à partager tous les événements auxquels vous assisterez sur ce lien: http://foko.ushahidi.com" peacekeepers involved in the disappearance of 11 rebels in the central african republic,des soldats de la misca impliqués dans la disparition de 11 rebelles à bangui "the iranian people are now closing that cycle for me: the young people, whose parents drove me away from my home, are identifying with my pain now.","les iraniens sont maintenant en train de clore ce cycle à mes yeux : les jeunes, dont les parents m'ont chassée de chez moi, s'identifient à présent à mon chagrin." russia: another bolshoi scandal,russie : un nouveau scandale au théâtre bolchoï it's actually not that big a problem.,ce n'est pas vraiment un gros problème. is there another solution?,est-ce qu'il y a une autre solution ? i can hear the numerous gun shots.,je peux entendre de nombreux coups de feu. are cats smarter than dogs?,est-ce que les chats sont plus intelligents que les chiens ? "after weeks of protests that were repressed violently by the government, the uprising did not result in political change but the tunisian revolution clearly inspired gabonese citizens.","après des semaines de protestations qui ont été réprimées violemment par le gouvernement, le soulèvement n'a pas entraîné de changement politique, mais la révolution tunisienne a clairement inspiré les citoyens gabonais." "we're on the same team, right?","nous sommes dans la même équipe, n'est-ce pas ?" i think you're being a little too careful.,je pense que tu es un peu trop prudente. "every august 16 in the dominican republic, as is customary on the date when a government completes another year in power, president leonel fernández introduces changes in his cabinet.","chaque 16 août en république dominicaine, comme d'habitude à la date où le gouvernement achève une nouvelle année au pouvoir, le président leonel fernández remanie son gouvernement." "all the same, there was criticism [ru] directed at russia.",il y a eu quand même une certaine critique à l'égard du comportement de la russie. bring tom with you.,amène tom avec toi. congratulations and good luck to ms. agf … will she bring a new approach and will she play her part as guardian of the constitution?,félicitations et bonne chance a mme agf…sera-t-elle un bol d'air frais et reussira-t-elle a jouer son role de garant de la constitution?. "at least 65,000 undocumented students would benefit from its passage.",au moins 65 000 élèves sans papiers profiteraient de l'adoption d'une telle loi. this is the first time i will be attending an event organised by the united nations development programme in bahrain and also meet with bloggers and artists from around the arab world.,"c'est la première fois que je serai présent à une manifestation organisée par le programme des nations unies pour le développement au bahreïn, et que je rencontrerai des blogueurs et artistes de tout le monde arabe." then back to julie.,"ensuite, julie encore." "however, some will be waiting for the time when the world cup is over.",certains attendent cependant que la coupe s'achève. "members from the kapag association, together with their security people, had been victims of an attack a week before.","les membres de l'association kapag, ainsi que leurs agents de sécurité, ont été victimes d'une agression une semaine auparavant." we'll do it.,nous le ferons. you should follow his advice.,tu devrais suivre son conseil. "on his facebook profile, where he has almost reached 4,500 friends, he also shares his “thoughts born from maieutic political practices” daily.","sur son profil facebook, qui compte près de 4 500 amis, il partage également quotidiennement ses “pensées qui naissent de pratiques politiques maïeutiques“." "not all chechens are fighting against kyiv, however.",tous les tchétchènes ne combattent pas pour autant contre kiev. what time did you go to bed yesterday?,"à quelle heure vous êtes-vous couchée, hier ?" she must have seen better days.,elle aura sans doute vécu de meilleurs jours. i don't know whether i'll be able to attend tomorrow's meeting.,j'ignore si je serai en mesure d'assister à la réunion de demain. honduran president vs. freedom of the press,affaire président hondurien c. liberté de la presse they made fun of my clothes.,elles se sont moquées de ma tenue. are you sure it will work?,es-tu sûr que ça va marcher ? who has a better idea?,qui a une meilleure idée ? "writing about matters concerning economics or the theory of art, or quantum physics, is quite difficult in tabasaran or even avar.","ecrire sur des sujets concernant l'économie ou la théorie de l'art, ou la physique quantique, est très difficile en tabassaran ou même en avar." that can be asserted definitively.,cela peut être affirmé de façon catégorique. "a page with more than 21,000 fans who are increasing rapidly.",une page avec plus de 21 000 fans qui augmentaient à toute vitesse. "you're not a spy, are you?","tu n'es pas un espion, si ?" he bowed to his teacher.,il s'inclina devant son professeur. a facebook initiative “monolith on kale” [mkd] provides a rare attempt to fight dread with humor.,une communauté facebook nommée “monolithe à kale” [en macédonien] est une des rares à tenter de combattre l'horreur par l'humour. i guess you can have it.,je suppose que tu peux l'avoir. and some parents choose not to apply for the meal because of worries that their kids may get stigmatized (for being poor).,et certains parents choisissent de ne pas en bénéficier à cause de leur inquiétude de voir leurs enfants stigmatisés (pour le fait d'être pauvres). mostafa libya: mohammed nabbous the founder of the famed “libya alhurra” got shot in the head while protecting his city of benghazi….,"voici une conversation entre mohammed nabbous et ben wedeman de cnn à propos de kadhafi, des hallucinogènes [ndt : allusion au discours de kadhafi, prétendant que les manifestants étaient drogués] et des libyens.." ye min htun compares[my] his experience during the 1988 uprising with the current situation.,ye min htun compare [my] son expérience du soulèvement de 1988 avec la situation actuelle. we did it twice.,on l'a fait deux fois. twitter user denizatam ( @denizatam) writes:,l'utilisateur de twitter denizatam ( @denizatam) écrit : you all right?,tu vas bien ? no one else was injured.,personne d'autre n'a été blessé. tom took a taxi to the hospital.,tom alla à l'hôpital en taxi. i think we should change the subject.,je pense que nous devrions changer de sujet. """what's wrong?"" ""the speakers aren't working well.""",« qu'est-ce qui ne va pas ? » « les haut-parleurs ne fonctionnent pas bien. » she started from the summit.,elle débuta au sommet. you're blushing like a schoolgirl.,tu rougis comme une écolière. "we gave birth to democracy, and we killed it!","nous avons donné naissance à la démocratie, et nous l'avons tuée !" leonardo sakamoto [pt] presents the industry's point of view and tries to catch what lies underneath:,leonardo sakamoto [en portugais] décode le point de vue des industriels et tente d'approfondir le sujet: he enjoys wandering around the forest in his spare time.,il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. on twitter miguel mellado (@miguelm1504) expressed an opinion apparently shared by many:,"sur twitter, miguel mellado (@miguelm1504) a exprimé une opinion apparemment partagée par beaucoup :" we discovered that we were born the same year.,nous avons découvert que nous sommes nés la même année. by flickr id: alephnaught.,"image de alephnaught, sur flickr" renato santana [press officer of cimi] denied the existence of any photo of the charred body.,"renato santana, conseiller de presse du cimi, nie l'existence d'une quelconque photo du corps carbonisé." that'll last.,il faudra du temps. i made him carry the suitcase.,je lui ai fait porter la valise. "after a violent brawl, they arrested about thirty protesters […].","a l'issue de violentes empoignades, une trentaine de manifestants ont été chargés et embarqués […]." "anthropologist, guo yuhua, also joined in the discussion and used james scott's “weapons of the weak” and “hidden transcript” to elaborate the meaning of “grass mud horse” phenomena:",l'anthropologue guo yuhua s'est joint à la discussion et a utilisé les théories des “armes des faibles” et du “discours caché” de james scott pour décrypter le phénomène “cheval de l'herbe et de la boue” : are they japanese or chinese?,sont-ils japonais ou chinois ? turn it up.,monte-le. "kuwait, stand up and fight for your youth! ….","koweït, bats-toi pour tes jeunes ! …." no wonder nobody likes you.,pas étonnant que personne ne t'apprécie. is there some sort of problem?,y a-t-il un problème ? "beyev described how his family - particularly his father - had been fighting for the last six years to keep a pumping station, a profitable family business built from scratch, from a group of armed men with high connections in a local administration.","beyev décrivait comment sa famille - et surtout son père - se battait depuis six ans pour conserver une station de pompage, une affaire familiale montée de zéro, convoitée par une bande d'hommes armés ayant des relations bien placées dans une administration locale." "there are more than 97,000 barrels of nuclear waste [in it].",il contient plus de 97 000 barils de déchets. i don't believe so.,je ne le pense pas. totally worth it.,ça valait vraiment la peine. what do you like to do in your free time?,qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ? the rest of the time we are considered at third or fourth instances.,"le reste du temps, nous sommes considérés en troisième ou quatrième rang." blogger pilgrim-67 sarcastically comments [rus] on alexander lukashenko's decision not to start a blog [rus]: “that's a pity.,[liens en russe] le blogueur pilgrim-67 commente sarcastiquement la décision du président biélorusse alexandre lukashenko de ne pas créer un blog : “c'est dommage. "small budget, many amateur actors, shot in super 16 mm, yet the magic is there, these incredible characters simply carrying us away.","petit budget pourtant, acteur souvent amateurs, tourné en super 16mm et pourtant la magie est là, on se laisse porter par ces personnages incroyables." i love this town.,j'adore cette ville. is this what you want?,est-ce là ce que vous voulez ? "in case of an emergency, dial 110.","en cas d'urgence, composez le cent dix." did you steal that car?,avez-vous dérobé cette voiture ? that which is easily acquired is easily lost.,"aussitôt gagné, aussitôt dépensé." you should pay your debts.,vous devriez payer vos dettes. i love your daughter.,j'adore ta fille. "the hindu right wing parties, from bajrang dal to shiv sena, did make a meal of sania's decision.","les partis de droite hindous, depuis le bajrang dal jusqu'au shiv sena, ont fait tout un plat de la décision de sania." this isn't the best one we have.,ce n'est pas le meilleur que nous ayons. "play it as great as possible, so that the audience will give a big applause.”","il s'agit juste d'interpréter un rôle. l'interpréter le mieux possible, pour que les spectateus applaudissent." i have nothing to say in this regard.,"à cet égard, je n'ai rien à dire." "the virus is not known to have reached the country of bolivia, but he notes that the same people are not doing other simple things to prevent other mishaps, “what is difficult to find is people wearing their seat belts inside their cars.”","le virus, à ce que l'on sait, n'a pas atteint la bolivie, mais il note que ces mêmes personnes ne font pas un autre geste simple pour empêcher un autre type de mésaventure, “ce qui est difficile, c'est de trouver des gens ayant attaché leur ceinture en voiture.”" i want you to run to the store for me.,je veux que tu coures à la boutique pour moi. i'm going to do my best.,je vais faire de mon mieux. the change was immediate.,le changement fut immédiat. "also, later on in salloum they found at least 25 pick-ups loaded with medical aid donated by orascom and coordinated by the arab medical union, and a long line of at least 250 empty micro-buses waiting to get into libya to bring the egyptians there back home.","puis ils ont trouvé à salloum plus de 25 camionnettes chargées d'aide médicale donnée par orascom et coordonnée par l'union médicale arabe, ainsi qu'une longue file d'au moins 250 micro-bus vides attendant d'entrer en libye pour rapatrier les egyptiens de là-bas." how long have you two been going out?,depuis combien de temps sortez-vous ensemble ? many popular bangladeshi blogging platforms and individual blogs have blacked out their websites in protest over the arrests of bloggers.,de nombreuses plateformes de blogs très populaires au bangladesh ainsi que des blogs individuels ont fermé leurs sites web pour protester contre les arrestations de blogueurs. the yezidi kurds will also see the backs of their enemies and will sooner or later return to rebuild their homes and shrines.,les kurdes yézidis verront eux aussi leurs ennemis s'enfuir et pourront un jour ou l'autre reconstruire leurs maisons et leurs lieux saints. i met few people in my travels that wanted great shifts in their country.,j'ai rencontré au cours de mes voyages quelques personnes qui voulaient de grands changements dans leur pays. are you going out?,est-ce que vous sortez ? while mohammed mahasneh urged:,pendant que mohammed mahasneh insistait: the external pressure has provoked internal divisions within the xavantes that endangers the lives of their top leaders.,"la pression extérieure a provoqué des divisions internes des xavantes, mettant en jeu la vie des principaux leaders." "the second areas are those that are strongly anti-regime, but still have an army presence.","ensuite, celles qui sont fortement anti-régime, mais où il y a encore une présence de l'armée." i should've cooked the pork longer.,j'aurais dû faire cuire le porc plus longtemps. graffiti and urban art: voices from latin american streets i,graffitis et art urbain : les rues d’amérique latine donnent de la voix (partie i) smell this flower.,sentez cette fleur. is it my turn?,c'est mon tour ? how did you get hurt?,comment vous êtes-vous blessées ? "in 2013, denmark was crowned as the “happiest nation in the world”, allowing danes to take pride in the safe, tolerant and free environment their country provides for its people.","en 2013, le danemark a été consacré “pays le plus heureux du monde”, et les danois ont pu s'enorgueillir de l'environnement de sécurité, de tolérance et de liberté que leur pays leur assure." adil najam at all things pakistan reports that troubles are brewing all over pakistan.,adil najam sur all things pakistan [en anglais] nous apprend que le pakistan bruisse de colère. aren't you planning to go christmas caroling this year?,vous n'avez pas l'intention d'aller chanter des chants de noël cette année ? the fact that we are still standing as a united nation despite all the unfortunate realities of our daily lives more than call for celebrations.,le fait que nous existions toujours comme une nation unie malgré toutes les réalités malheureuses de notre vie quotidienne donne largement motif à célébrations. i have a grenade.,j'ai une grenade. "may be he suffered from a tumor that no one noticed except when it was too late and was spread :( it has not been announced on the egyptian tv yet strangely,the tv is acting as if nothing has happened, may be they have not receive the orders yet .","peut-être souffrait-il d'une tumeur que personne n'avait remarqué, sauf quand il était trop tard, et qu'elle avait progressé. la nouvelle n'a pas été annoncée à la télévision égyptienne encore, étrangement ; la télévision agit comme si rien ne s'était passé, peut-être qu'ils n'ont pas encore reçu d'ordres pour le moment." "the prisoners didn't go to check on their mothers or their sisters, they went to loot.","les prisonniers ne sont pas allés voir comment allaient leurs mères et sœurs, ils sont allés piller." "at the end of the night, the streets were still full of people.","au petit matin, les rues étaient encore pleines de monde." the flowers in the garden need water.,les fleurs du jardin ont besoin d'eau. may i have a look at your ticket?,puis-je voir ton ticket ? "a few brides in white wedding gowns were present, surrounded by men carrying ukrainian national flags.","quelques mariées en blanc sont présentes, accompagnées d'hommes qui portent le drapeau de l'ukraine." you're foolish.,tu es imprudente. "recently in montepuez, namanhumbir i came across a policeman shooting at people, who it was said were illegal prospectors.","récemment, à montepuez namanhumbir, je suis tombé sur un policier qui tirait sur des gens qu'il disait être des mineurs illégaux." they want a household that is similar to the one they just left.,ils veulent d'un foyer à l'image de celui qu'ils viennent de quitter. "they say catastrophes are frequent in iran, because of the embargo which doesn't let them update the plane fleets and they mostly have tu's and old american jets.",on dit que les catastrophes aériennes sont fréquentes en iran parce que l'embargo ne leur permet pas de renouveler leur flotte aérienne et ils conservent principalement leurs tu et les vieux jets américains. i'm sorry i yelled at you.,je suis désolé de vous avoir crié après. "it is not about judging, criticizing, or condemning him.","il ne s'agit pas de le juger, de le critiquer ou de le condamner." "anadrbab has published five photos of the larijani brothers and compared them with the dalton brothers, the fictional outlaws of the lucky luke comics.","anadrbab a publié cinq photos des frères larijani et les a comparées aux frères dalton, les hors-la-loi imaginaires des bandes dessinées de lucky luke." creditors are still accommodating,des prêteurs conciliants "a high-ranking revolutionary guard, sajadi, entered the british embassy and such an act could be considered a war declaration, because the embassy is considered british soil.","un gardien de la révolution haut gradé, sajadi, a pénétré dans l'ambassade britannique, un acte pouvant être considéré comme une déclaration de guerre, parce que l'ambassade a valeur de territoire britannique." that would be more likely.,ce serait plus probable. he wiped his nose on his sleeve.,il s'essuya le nez dans sa manche. "beijing has a “low-end population”, shenzhen has a “highly dangerous population”.","pékin a «une population pauvre», shenzhen, elle, une «population hautement dangereuse»." the bloggers' attorney told afp that the charges have no “credible substance.”,l'avocat des blogueurs a déclaré à l'afp que ces accusations étaient dénuées de toute “crédibilité”. where's your house?,où est ta maison ? i don't really feel like reading.,je n'ai pas vraiment le cœur à lire. i'm busy preparing for the next exam.,je suis occupé à la préparation du prochain examen. rns from honduras culture and politics looks at the report's findings on honduras and how it has been covered by local media.,"rns de honduras culture and politics commente les révélations du rapport sur le honduras, et la façon dont il a été couvert par les médias de ce pays [liens en anglais et français]." a: most of the discussions going on in these new media spaces are about politics and technology.,r: la plupart des discussions en cours sur ces nouveaux médias concernent la politique et la technologie. i've applied for a new license.,j'ai fait une demande pour un nouveau permis. missing numbers in china.,des chiffres manquant à l'appel en chine "(nov 21 21:20) youyile: how you behave, china will behave; what you become, china will become; you give light and china will not be dark.","(21 nov 21:20) youyile: comme vous vous comportez, la chine se comportera ; vous donnez la lumière et la chine ne sera pas dans l'ombre." "first of all, it would result in sharp inflation, followed by a recession.","dans un premier temps, on peut s'attendre à un choc inflationiste puis ensuite à une récession." "these protests have taken place in several cities across the country like oaxaca, cuernavaca, saltillo, mérida, guadalajara, among others, showing the strong discontent the young have towards mainstream media.","des manifestations se sont tenues dans plusieurs villes du pays, telles que oaxaca, cuernavaca, saltillo, mérida, guadalajara, entre autres, démontrant le fort mécontentement des jeunes devant l'attitude des médias traditionnels." the cat crouched down ready to jump.,"le chat s'accroupit, prêt à bondir." tom got lucky.,tom a eu de la chance. and finally this post is about outrage and anger about what happened today!,"et pour finir, ce billet est sur l'indignation et la colère contre ce qui est arrivé aujourd'hui !" "you're not one of us, are you?","vous n'êtes pas des nôtres, si ?" i'm not going to compete.,je n'entrerai pas en compétition. i think you'll find this interesting.,je pense que tu trouveras ceci intéressant. i have to stay at a hotel near the airport tonight.,je dois rester dans un hôtel près de l'aéroport ce soir. "abderaouf madani, a member of the national committee to protect unemployed people's rights, was arrested last september in ouargla, a city in the south of algeria, while shooting a video of protests in support of the unemployed held in the city's administrative complex.","abderaouf madani, un membre du comité national pour la défense des droits des chômeurs, a été arrêté, en septembre à ouargla, ville du sud algérien, alors qu'il était en train de filmer une manifestation de chômeurs organisée dans le complexe administratif de la ville." she is brushing her hair.,elle se brosse les cheveux. "no matter how busy you are, i think you should at least read a newspaper.","peu importe combien vous êtes occupé, je pense que vous devriez au moins lire le journal." bravo! promotes and encourages the registration of children at the moment of birth and resolves the problem of non-registered children through late registration procedures.,bravo! favorise et encourage l'enregistrement des enfants à la naissance et résout le problème des enfants non enregistrés par des procédures d'enregistrement tardif. i knew we were going to get married the moment i met you.,je savais que nous allions nous marier au moment où je vous ai rencontrée. the people in cuba are ever more supportive…,les cubains manifestent de plus en plus leur soutien… my friends are all married.,toutes mes amies sont mariées. we look forward to publishing them and continuing the conversation.,nous les publierons très volontiers pour poursuivre la conversation. "[…] in 1991 there was this idea, but the majority couldn't formulate it due to many centuries of our vocal ligament atrophy, but inside this idea was alive.","[…] en 1991, cette idée subsistait, mais la majorité n'arrivait pas à la formuler à cause de notre léthargie longue de plusieurs siècles, mais à l'intérieur, cette conception était ancrée." she ignored him all day.,elle l'a ignoré toute la journée. #euromaidan: how ukraine came to be rocked by protests,#euromaidan : la contestation monte en ukraine "wang feng 213: the u.s government uses national security as a pretext to block huawei and zte from entering their market, why doesn't chinese government use the same excuse?","wang feng 213 : le gouvernement des usa utilise la sécurité nationale comme prétexte pour empêcher huawei et zte de pénétrer leur marché, pourquoi le gouvernement chinois n'utilise-t-il pas la même excuse ?" "what millions of people are really hoping for is social justice, a sound legal system, democratization, political system reform and more effective curtailment of the all-encompassing corruption.","ce que des millions de gens espèrent vraiment, c'est la justice sociale, un système juridique sain, la démocratisation, une réforme du système politique et des barrières plus efficaces à une corruption omniprésente." the graffiti is located at mohamed mahmoud street which witnessed many of the clashes between police forces and revolutionary protesters.,"ce graffiti se situe rue mohamed mahmoud, qui a été témoin de nombreux affrontements entre les forces de police et les manifestants révolutionnaires." "consumption, in a country that is accused from the outside of advancing communism.","consommation, dans un pays qui est accusé par l'extérieur de communisme rampant." i don't agree with you completely.,je ne suis pas complètement d'accord avec toi. he set out for tokyo this morning.,il est parti à tokyo ce matin. "there are accounts that interior spaces changed almost with every birth, death and marriage in order to adjust to the changing family structures.","ces espaces intérieurs changeaient presque à chaque naissance, décès ou mariage afin de s'ajuster aux structures familiales en changement constant." i've got to get home.,je dois me rendre chez moi. free syrian army is also responsible by inviting hezbollah or shiite community to the fighting field by starting that kidnapping spree.,l'armée syrienne libre est aussi responsable en invitant le hezbollah ou la communauté chiite au champ de bataille avec leur fièvre d'enlèvements. "so, i hope my fellow-countrymen (and women) learn from our dear neighbour, pakistan.","or, j'espère que mes concitoyens/ennes pourront apprendre quelque chose de notre cher voisin, le pakistan." (she repeats this twice.),(elle le répète deux fois.) faty owns you:,de faty owns you: they further add that the quality of toilets built make it impractical to use:,ils précisent en outre que la qualité des toilettes construites les rend difficiles d'utilisation: go home quickly.,rentre vite à la maison. their demands must be answered and encouraged by the international community.,leurs demandes doivent recevoir une réponse et doivent être encouragées par la communauté internationale. books are my best friends.,les livres sont mes meilleurs amis. has he arrived already?,est-il déjà arrivé ? "human rights first have been very supportive of human rights in egypt, during the last years and campaigned for saad eddin ibrahim, who won the same award in 2002, alaa and kareem among others, and i would like to extend my greetings and humble thanks for your support on this happy occasion.","l'association human rights first have a particulièrement soutenu les actions pour la défense des droits de l'homme en egypte au cours des dernières années. elle a fait campagne pour saad eddin ibrahim, - qui a gagné ce prix en 2002 -, alaa et kareem, entre autres, et je voudrais les saluer et les remercier humblement de leur aide à l'occasion de ce jour heureux." you can download free meena comic books from here.,vous pouvez télécharger gratuitement les bd de meena ici. "these acts of pure meanness and revenge are happening all over jos. one group starts a fight or fire, the other side takes revenge, people are killed, their homes destroyed.","ces actes de pure méchanceté et de vengeance se produisent à travers tout jos. un groupe commence une bagarre ou un incendie, l'autre côté se venge, des gens sont tués, leurs maisons détruites." you always make that mistake.,tu fais toujours cette erreur. why are you unhappy?,pourquoi êtes-vous malheureuse ? “eating grapes peel” (@吃葡萄皮不吐葡萄葡葡萄) pointed out [zh] that the public release of historical documents will clear up doubts:,« mange des peaux de raisin » (@吃葡萄皮不吐葡萄葡葡萄) a fait remarquer que la publication de documents historiques permettra de dissiper les doutes : how much is that?,combien cela coûte-t-il ? any benghazi riots now will be directly affecting our situation.,et tous les désordres de benghazi maintenant vont exercer une influence directe sur notre situation. you run very fast.,tu cours très rapidement. tom has a message for mary.,tom a un message pour mary. "i have a surprise for you, sweetheart.","j'ai une surprise pour toi, ma chérie." languages: translating health content without borders,langues : santé sans frontières it's in the fridge.,il est dans le frigo. everyone was speechless.,tout le monde était sans voix. the current bail-out plan could be as much as 10 billion.,le plan de sauvetage actuel pourrait atteindre les 10 milliards d'euros. give it to me!,donne-le-moi ! "however, the implementation of the model within china varies from region to region.",l'application du modèle en chine même n'en varie pas moins d'une région à l'autre. he taught history at the school.,il enseignait l'histoire à l'école. "days later, new talks were initiated [es], this time in lima, in which several cajamarca leaders participated, [es] but the regional president, gregorio santos, did not.","quelques jours après, l'exécutif a appelé, cette fois-ci à lima, à un nouveau dialogue auquel ont pris part plusieurs représentants des autorités de cajamarca mais pas le président régional, gregorio santos." where do we want to arrive in? “.,où voulons-nous aller ?” "after all, for them, it was for the local community that was to engage with the video more.","après tout, pour elles c'était dans l'intérêt de la communauté qu'il fallait s'engager à fond sur la vidéo." nobody knows about the plan.,personne ne sait rien à propos du projet. "in the moments following the announcement of hosni mubarak's stepdown, jordanian tweeters reacted in jubilation.","dans les moments qui ont suivi l'annonce du départ d'hosni mubarak, la jubilation des jordaniens a débordé sur twitter." "carmel budiardjo of tapol, a human rights paper, is disappointed that the same law used by indonesians to suppress freedom in the country is now being used against belo, a staunch defender of press freedom:","carmel budiardjo du tapol, une organisation de défense des droits humains, est déçue [en anglais] que la même loi qu'appliquaient les indonésiens pour supprimer la liberté de la presse dans le pays soit maintenant utilisée contre josé belo, un défenseur acharné de la liberté de la presse :" i'd like you to have it.,j'aimerais que tu aies ceci. egypt: egyptologist blogger surveys museum damage,egypte: une blogueuse égyptologue examine les dégâts du musée "fortunately, in bulgaria the hcv treatment expenses are covered by the national health insurance fund.","heureusement, en bulgarie les dépenses pour le traitement du vhc sont couvertes par le fonds national d'assurance-maladie." please tell me you're kidding.,"dites-moi, je vous prie, que vous êtes en train de plaisanter !" the “black peril” according to one moroccan weekly,le “péril noir” selon maroc hebdo "in those days, i used to get up at six every morning.","en ces temps, j'avais pour habitude de me lever à 6 heures du matin." protests against obiang at suárez's funeral.,suárez. photo de juan moreno romero sur twitter i must concentrate.,il me faut me concentrer. we have no school today.,nous n'avons pas école aujourd'hui. tom is not much older than me.,tom n'est pas beaucoup plus vieux que moi. tell me what to do.,dis-moi quoi faire. that's a lovely necklace.,c'est un collier charmant. did you have a good time yesterday?,est-ce que tu t'es bien amusé hier ? i'll show it to you.,je vous le montrerai. no one is invulnerable.,personne n'est invulnérable. i'm married to a lawyer.,je suis mariée à une avocate. he will make a business trip to london next week.,il ira en voyage d'affaire à londres la semaine prochaine. iran: “protest movement” tribute michael jackson,iran: l'hommage du “mouvement de protestation” à michael jackson the internet users seemed to enjoy mocking the director who allegedly has a big ego.,"les internautes ont semblé prendre plaisir à ridiculiser le réalisateur qui aurait, dit-on, un ego surdimensionné." cristina reports on the meditation class she held there:,cristina décrit un cours de méditation qu'elle a suivi au centre : why don't we set up a meeting for monday?,pourquoi ne pas organiser une réunion lundi ? in fact the top post about the details of the campaign e has zero response.,en fait l'e-mail qui donne tous les détails de la campagne n'a obtenu aucune réponse. "new fears that i have to face now, as a female activist who chooses to live alone.","voilà les peurs habitent maintenant la femme activiste que je suis, qui a choisi de vivre seule." "the most recent example is the arrest of zeid hamdan today, after being accused of libel against the lebanese president, following a rather useless song.","l'exemple le plus récent est l'arrestation de zeid hamdan, aujourd'hui, après avoir été accusé de diffamation contre le président libanais, suite à une chanson plutôt inutile." i fled.,j'ai fui. @marcelaalarcon: that's the best!,@marcelaalarcon: encore mieux! why don't they propose declaring a state of emergency in those outskirts?,pourquoi ne proposent-ils pas de déclarer un état d'urgence dans ces quartiers ? aren't you ashamed of yourself?,n'êtes-vous pas gêné ? it is ironic that the world's top recipient of development assistance is without effective monitoring and accountability. […],c'est ironique que le premier bénéficiaire mondial de l'aide au développement soit sans surveillance et contrôle de comptes efficace. […] "i know you're busy, too.",je sais que tu es également occupée. tom is stoic.,tom est stoïque. who needs leaders?,qui a besoin de chefs ? i was really anxious.,j'étais vraiment anxieux. she'd just begun to read the book when someone knocked on the door.,elle venait de commencer à lire le livre quand quelqu'un frappa à la porte. how beautiful!,comme c'est beau ! "in addition to that, he failed the examination.","en plus de cela, il échoua à l'examen." his name is dr. mingjie cai.,il s'appelle mingjie cai. i can't wait to get there.,j'ai hâte d'y être. "japan: happy birthday, doraemon!",japon : joyeux anniversaire doraemon ! i prefer dogs.,je préfère les chiens. does anyone else hear that?,est-ce que quelqu'un d'autre entend ça ? go home.,rentrez chez vous. he left a short note:,il a laissé un court message : "however, palestinians soon discovered that egypt was limiting the number of people who could pass through the crossing, and thousands were left waiting in frustration.","les palestiniens n'ont pourtant pas tardé à s'apercevoir que l'egypte limitait le nombre des personnes autorisées à franchir la frontière, ce qui en laissait des milliers attendre dans la frustration." azerbaijan: off the air,azerbaïdjan : la bbc n'émet plus there are now about 3000 children learning pipil based on these grassroots efforts.,"grâce à ces efforts populaires, environ 3 000 enfants apprennent le pipil à l'heure actuelle." "with the indictment of garcía revenga, the board of directors at instituto nóos is suspected in this case except for the king's daughter.","avec l'inculpation de garcía revenga, c'est tout le conseil de direction de l'instituto nóos qui est suspecté dans cette affaire, à l'exception de la fille du roi." they made me go there.,ils m'ont forcé à y aller. "because i said to myself that there are certain things that people living elsewhere in the world cannot imagine, things that i live every day.","parce que je me dis qu'il y a des choses que certaines personnes vivant ailleurs dans le monde, ne peuvent pas s'imaginer qu'il se passe des choses comme celles que je vis au quotidien." activist abir kopty was among the first few to declare the establishment of bab al shams as she tweets:,la militante abir kopty a été parmi les premiers à annoncer la création de bab al shams en tweetant : it will soon be breakfast time.,ça va bientôt être l'heure du petit-déjeuner. "on 15 april they launched a national campaign called daas fanaanal (a wolof verb meaning “to protect oneself”), which aims to encourage young people to vote without pledging allegiance to any particular party.","le 15 avril prochain, il lancera une campagne nationale daas fanaanal (se prémunir, en français) qui vise à encourager les jeunes à voter sans pour autant soutenir un parti ou un autre." min thein is worried [my] about the residents who were attacked in rakhine:,min thein s'inquiète [my] pour les habitants de l'etat rakhine qui ont été attaqués. tibetan writer and blogger woser has been awarded by the international women's media foundation for its courage in journalism award.,"tsering woeser, écrivaine et blogeuse tibétaine, a été récompensée par la fondation internationale pour les femmes dans les médias qui la distingue pour son “courage dans l'exercice du journalisme”." it's still alive.,elle vit encore. the “knock knock” video was shot in one take and uses 14 different screens to tell its story.,le clip-vidéo de “knock knock” a été tourné en une unique séquence et fait appel à 14 écrans apple pour raconter l'histoire. "afterwards, feeling threatened in luanda, she considered and confided to a friend that she desired to return back home.","puis, se sentant menacée, à luanda, elle a confié à un ami qu'elle voulait rentrer chez elle" i don't want us to lose our goals.,je ne veux pas que nous perdions de vue nos objectifs. and activist nasser el hashem interacted with the campaign saying:,l'activiste nasser el hashem a réagi à la campagne en disant : it's up to you to get to school on time.,c'est à toi d'arriver à l'école à l'heure. but i'm not going to get into that whole debate.,mais je ne vais pas entrer dans tout ce débat. ‘las patronas': making mexico’s ‘train of death’ a more humane place,‘las patronas’ redonnent un peu d'humanité au ‘train de la mort’ mexicain […] sign petition to pass an electoral law to ban smoking in public places here.,[…] signez ici la pétition afin que soit votée une loi interdisant le tabac dans les lieux publics. kyrgyzstan's economy will collapse without trade with china!,l'économie du kirghizistan mourra sans le commerce avec la chine! is there something that you want to tell me?,y a-t-il quelque chose que tu veuilles me dire ? it uplifted me when i was down.,elle me transportait lorsque j'étais déprimé. won't somebody please help me?,quelqu'un ne m'aidera-t-il donc pas ? "later, leaders of many countries promised to act too.","après cela, les dirigeants de nombreux pays ont promis d'agir." it seems so easy to boycott american goods but i have to give up on a lot to do so.,"cela paraît si facile de boycotter les produits américains, mais je dois renoncer à beaucoup de choses pour ce faire." tom is stubborn as a mule.,thomas est têtu comme une mule. what's your favorite class?,quel est ton cours préféré ? you have people that came to thailand with money and have lost it or sqaundered it.,vous avez des gens qui sont venus en thaïlande avec de l'argent et l'ont perdu ou dépensé. i was already tired.,j'étais déjà fatiguée. now they have seen the advantages of phones all of them would like to have one.,"maintenant qu'ils ont vu les avantages des téléphones mobiles, ils voudraient tous en avoir un." the military quashed the revolt within a matter of hours.,les militaires écrasèrent la révolte en l'affaire de quelques heures. he contributed a lot of money to the charity.,il a donné beaucoup d'argent à cette œuvre. "the vehicle, also known as “the train of death,” cuts through mexico from south to north.","connu aussi comme le “train de la mort“, il traverse le mexique du sud au nord." she volunteered to go to the meeting with him.,elle a offert d'aller à la réunion avec lui. it also aims to promote domestic tourism through the united by tourism programme [es].,elle s'adresse aussi aux boliviens qui souhaitent visiter leur pays dans le cadre du programme unis par le tourisme [es]. "in the arts, musicians have moved into new media with alacrity and are reaping the benefits already.","dans le domaine des arts, les musiciens ont investi les nouveaux médias très rapidement et en récoltent déjà les bénéfices." the big danger is that he will turn to china for support.,le grand danger est qu'il se tournera vers la chine pour être soutenu. "and by doing that, we are slowly building a model to show that a lot can be done in gaza without any donations.","ce faisant, nous construisons petit à petit un modèle pour démontrer que beaucoup peut être fait à gaza sans aucun argent demandé à l'extérieur." he's a historian.,il est historien. "if we already had more independent institutions of economic power, the electoral court would have already taken a number of tv and radio stations off-air as punishment for [illegally] campaigning for one candidate.","si nous avions enfin des institutions plus indépendantes du pouvoir économique, le tribunal électoral aurait déjà coupé un certain nombre de télévisions et de radios pour les punir de faire campagne [illégalement] pour un côté." the boat capsized.,le bateau a chaviré. i'm going to take an umbrella with me.,je vais prendre un parapluie avec moi. "thank you, tom.","merci, tom." i don't like carbonated drinks.,je n'aime pas les boissons gazeuses. i will take care of you when you are old.,je prendrai soin de toi lorsque tu seras vieux. no one was there.,personne ne se trouvait là. i've decided to forgive you.,j'ai décidé de te pardonner. "changing the lives of minority burmese requires [secretary of state] clinton to also pressure thailand and malaysia to change their refugee policies,given that refugees continue to flow out of burma and that it may take many years before burma becomes safe for minority families.","pour changer la vie des minorités birmanes, il faut que la secrétaire d'etat clinton fasse aussi pression sur la thaïlande et la malaisie pour faire changer leurs politiques d'asile, sachant que les réfugiés continuent à arriver de birmanie et qu'il pourrait prendre plusieurs années avant que la birmanie ne devienne une zone sûre pour les familles des minorités." blogger grzegorz piechuła responds [pl] to the criticism towards the orchestra's high expenditure on marketing:,le blogueur grzegorz piechuła réplique aux critiques contre l'importance des dépenses de marketing de l'orchestre : "mubarak's government has been promising for years to come forth with an anti-terrorism law to replace martial law, which would at least give citizens some protection under egypt's constitution.","le gouvernement de moubarak promet depuis des années [en anglais] d'adopter une loi anti-terrorisme qui remplacerait la loi martiale, et donnerait au moins une certaine protection aux citoyens conformémént à la constitution égyptienne." "as a survival mechanism and due to the lack of job opportunities and public policies to assist them, many families are using small portions of the underused productive lands (where they were born and have always lived) to produce the food their families need for their survival: corn, beans and some vegetables.","afin de survivre, de lutter contre le manque d'opportunités de trouver un emploi et l'incapacité des pouvoirs publics à leur venir en aide, nombreuses sont les familles qui utilisent de petites portions des terres vivrières sous-exploitées (terres sur lesquelles elles sont nées et ont toujours vécu) afin de cultiver de quoi assurer leur survie: du maïs, des haricots et des légumes." "@nassefperdomo: sad is the destiny of the country that believes that the place of its children is in prison, rather than in the classroom.",@nassefperdomo : quel triste destin que celui d'un pays qui pense que ses enfants doivent être en prison plutôt que dans des salles de classe. the desk seems small in this room.,"le bureau semble petit, dans cette pièce." it went viral.,c'est devenu une épidémie. there are many hotels in this area.,il y a beaucoup d'hôtels dans ce coin. harassment was lower and communities were closer.,nous étions très peu harcelés et les communautés étaient proches de nous. they told me i had to help you.,ils m'ont dit que je devais t'aider. they stayed there.,ils sont restés là-bas. "what my eyes saw, what i felt, what i did.","ce que mes yeux ont vu, ce que j'ai fait." we married in his home country in europe.,nous nous sommes mariés dans son pays natal en europe. "as for me, i have nothing to say.","en ce qui me concerne, je n'ai rien à dire." did you know that pigs can get sunburned?,saviez-vous que les cochons peuvent attraper des coups de soleil ? manuel vólquez of diario digital dominicano [es] summarizes the situation this way:,manuel vólquez de diario digital dominicano [es] résume ainsi la situation : "the state lottery operates under the motto “it's for good” and holds monopoly on most kinds of gambling, while it also administers other government lottery schemes.","la loterie nationale a pour slogan “c'est pour de bon” et détient le monopole de la plupart des jeux, elle gère aussi d'autres systèmes de loterie du gouvernement." i got a letter from an old friend yesterday.,j'ai reçu une lettre d'un vieil ami hier. "“i will resist making any women driver jokes since i don't want to obfuscate my disgust over the horrendous treatment of women in saudi arabia and other muslim or arab countries,” he adds.","“je m'abstiendrai de raconter des blagues de femmes au volant, car je ne veux pas avoir l'air de masquer mon dégoût devant le traitement horrifiant réservé aux femmes en arabie saoudite et dans les autres pays musulmans ou arabes,” ajoute-t-il [en anglais]." can you identify them?,peux-tu les identifier ? your office is nicer than mine.,ton bureau est plus beau que le mien. "as bishnu takes me through these albums, i see her negotiating the boundary between customary ritual and modern womanhood.","en parcourant ces albums, il me semble voir bishnu se frayer un chemin entre les coutumes et la féminité moderne." boycott mobile phones on 1 june 2009 contribute with us in the national campaign to lobby the telecom companies to lower the bills to become similar to neighboring countries […] contribute with us and spread the news to reach as many people as possible,boycott des téléphones portables le 1er juin 2009 participez à notre campagne nationale pour obliger les entreprises de télécommunication à baisser leurs tarifs au niveau de ceux des pays voisins […] aidez-nous et répandez l'information auprès d'un maximum de personnes. it's very unlikely.,c'est très improbable. "for quality public education, stay strong my friends!!","pour l'enseignement public de qualité, force et énergie!!" even supporters of kamla have grown fed up of her style of non-governance.,même les partisans de kamla en ont par-dessus la tête de son mode de non gouvernance. i can't help you this week.,je ne peux pas t'aider cette semaine. cameroon: un drinking water data under question,cameroun: les données de l'onu sur l'eau potable en question maybe the prime minister is interested in joining us?”,le premier ministre sera peut-être intéressé ?” you look good in black.,tu es belle en noir. "the nation will forget tomorrow the polo [opposition political party] syndicalist who was buried today, detained and disappeared by official forces, according to this release.","demain, la patrie oubliera le syndicaliste du polo [parti politique d'opposition] qu'on enterre aujourd'hui, détenu, puis disparu aux mains des forces officielles, selon un communiqué." most boys know his name.,la plupart des garçons connaissent son nom. tom knew better.,tom n'était pas dupe. the haia stated the reasons for its closure were that it is poorly lit and in an area known for its crime: therefore it was being shut to protect women.,un mauvais éclairage et un quartier réputé dangereux sont les raisons avancées par la haia : il s'agit donc de protéger les femmes. the rally took place despite the removal of the facebook event page for it by facebook admins.,le rassemblement a eu lieu en dépit de la suppression de la page dédiée à l'évènement sur facebook par les administrateurs de facebook. i'm probably the one who'll have to do that.,c'est probablement moi qui devrai le faire. "now that the results are in, and the council has already convened [ru] for the first time, it's time to look more closely at what happened.","maintenant que les résultats sont connus et que le conseil s'est déjà réuni [en russe] pour la première fois, il est temps de regarder d'un peu plus près ce qui s'est passé." "gbagbo a accepté de négocier une issue pacifique de la crise, sans condition préalable","le camp ouattara refusera cette offre de dialogue et ali coulibaly, conseiller diplomatique déclare:" "“given the proportion this case has taken and the amount of messages of support, help and kindness that we have received, there are many more good people than bad,” she said.","“avec les proportions qu'a prises cette histoire et la quantité de messages de soutien, d'aide et d'affection, je crois, qu'il existe beaucoup plus de gens bien que de mauvaises personnes”, commente-t-elle." "a facebook page, jo també sóc carles mateu [ca] (i, too, am carles mateu), collects messages of support.","la page facebook jo també sóc carles mateu (moi aussi, je suis carles mateu), reçoit les messages de soutien." the vicuña is one of four species of andean camelids:,la vigogne est une des quatres espèces de camélidés des andes: you're just not the person i thought you were.,tu n'es simplement pas la personne que je pensais. @alla_mit @verbizkaja ))))))))) the energy-students were singing the chorus for a song about reorganization))) night#rsute,@alla_mit @verbizkaja ))))))))) les étudiants plein d'énergie chantaient le refrain d'une chanson sur la réorganisation. nuit#rsute. apart from ‘canal h' [fr] - which is a discussion blog and which remains a barometer of public opinion - the blog is no longer really the format that corresponds to the evolution of the mauritanian blogosphere.,"a part canal h (canal historique) qui est un blog de discussions, et qui reste un baromètre de l'opinion publique, le blog n'est plus vraiment le format qui correspond à l'évolution de la blogosphère mauritanienne." it is only natural that the church gets offended!,c'est bien normal que l'église se sente offensée ! the soldiers simply obeyed their orders.,les soldats ont simplement obéi aux ordres. "petra ruiz, who became pedro and did more shooting than anyone else to force open the gates of mexico city;","petra ruiz, qui est devenue pedro et qui a tiré plus que quiconque pour forcer l'ouverture des portes de mexico;" i thought i knew you.,je pensais vous connaître. "an extensive gallery of explicit graffiti can be found on el blog canalla [es], where el reticente [es] and alejandro [es] collect politically oriented street art on the streets of medellín.","une galerie contenant de nombreux graffitis explicites est disponible sur el blog canalla [en espagnol], où el reticente et alejandro rassemble des photos de travaux d'art urbain visibles dans les rues de medellín." "when one died, many would be saved and his family would be taken care of.","quand il y en a un qui meurt, nombreux sont ceux qui sont sauvés et on prend soin de sa famille." "most of the chinese netizens find the figure unrealistic and are also skeptical of the government's poverty relief work, as indicated by the following comments on the wall street journal's weibo discussion thread [zh]:","les internautes chinois trouvent en majorité ce chiffre irréaliste et l'action du gouvernement pour la réduction de la pauvreté les laisse sceptiques, comme il ressort des commentaires ci-après sur le fil de discussion [en chinois] du compte weibo du wall street journal :" you're very wise.,tu es fort avisée. what did you eat for lunch today?,qu’as-tu mangé au déjeuner aujourd'hui ? there are already some who are asking for proof of identification (tip) from police officers and riot agents [es] as a result of these events.,devant ces faits certains demandent que soit visible l'identification (tip) des policiers et agents anti-émeute. would you like to be asked that?,est-ce que t'aimerais qu'on te demande ça ? "in absolutely no way is it any sort of challenge to the government, in fact quite the opposite.","il ne s'agit aucunement de contester le gouvernement, c'est même plutôt le contraire." he helped me clean up the mess.,il m'a aidé à nettoyer le bordel. no to pornography!,non à la pornographie! youtube has opened the shousoku channel to help reunite people missing or lost after the earthquake and tsunami in japan with their loved ones.,"youtube a ouvert la chaîne shousoku [‘nouvelles/sort de quelqu'un', lien en japonais] pour aider les réfugiés et les familles des disparus du séisme et du tsunami au japon à retrouver leurs proches." islam first reached china about the middle of the 7th century.,l'islam est parvenu en chine vers le milieu du septième siècle. "as we don't have enough (to give back) yet, i'm inhaling glue to forget about it.","et comme nous n'avons pas assez (pour rembourser), j'inhale de la colle pour ne pas y penser." are you involved in politics?,es-tu impliqué dans la politique ? get your clothes on.,enfile tes vêtements ! deng fei disclosed the county secretary's phone number in his microblog:,deng fei a donné le numéro de téléphone du secrétaire du canton sur son micro-blog : yaman lists what he believes the second myth in the american mainstream media about israel's war on gaza:,yaman détaille ce qu'il croit être le deuxième mythe dans la presse traditionnelle américaine à propos de la guerre israélienne à gaza : that watch belonged to my grandfather.,cette montre appartenait à mon grand-père. i'll see you in three months.,je te verrai dans trois mois. "yu-hsi liu, an economist, explained why she supports this protest.","yu-hsi liu, un économiste, a expliqué pourquoi il est en faveur de la protestation." and it wasn't just the music that brought back the spirit of upheaval from over two decades ago.,et la musique n'était pas la seule à faire revivre l'esprit de révolte d'il y a un peu plus de vingt ans. the most straightforward excuse is the checks and balance of power and the independence of judicature.,l'excuse la plus habituelle est la séparation des pouvoirs et l'indépendance de la justice. but i don't want to talk about these people and their tv stations anymore.,mais je ne veux plus parler de ces gens ni de leurs chaînes de télévision. why did you think that?,pourquoi as-tu pensé ça ? "yet, many of those groups have defended themselves by saying they are of islamic identity yet they have the desire to protect secular tunisia.","ces groupes se sont défendus en déclarant que, si leur identité était musulmane, ils souhaitaient défendre une tunisie laïque." they're falling through the cracks.,ils restent sur le carreau. "this is also the closest election in terms of narrowest margin (180,000 vs 292,402 in 2004) or % (6.5% vs 12.3% in 2004).","il s'agit de l'élection la plus serrée (180 000 contre 292 402 en 2004, soit 6,5 % contre 12,3 % en 2004)." the whole world has learned about the white circle!,le monde entier a entendu parler du cercle blanc ! "these ambitious and expensive projects are part of the preparation process for the asia-pacific economic cooperation (apec) summit, which will take place in vladivostok in 2012.","ces projets ambitieux et coûteux font partie des préparatifs pour le sommet de la coopération économique pour l'asie-pacifique (apec) [en anglais], qui se tiendra à vladivostok en 2012." i don't know how long it'll take.,je ne sais pas combien de temps cela prendra. "if you're tired of arguing with strangers on the internet, try talking with one of them in real life.","si vous êtes fatigué de débattre avec un inconnu sur internet, essayez de parler à l'un d'entre eux dans la vraie vie." my brother sends you his regards.,mon frère vous envoie ses amitiés. i can't convey my feelings in words.,je n'arrive pas à mettre des mots sur mes sentiments. i didn't know i was invited.,je ne savais pas que j'étais invité. someone from the government needs to provide an explanation.,quelqu'un du gouvernement doit donner une explication. i collect silver tea spoons.,je collectionne les cuillères à café en argent. my friend has had three jobs in a year; he never sticks to anything for long.,mon ami a eu trois emplois en un an ; il ne s'accroche jamais à quoi que ce soit très longtemps. sport only becomes prostitution when saudi women practices it,ce n'est que lorsque les femmes saoudiennes le pratiquent que le sport devient prostitution "after hearing these testimonies, the local prosecutor released both suspects.","après les avoir entendus, le procureur local a remis en liberté les deux suspects." "the fleet was welcomed with israeli's defense forces gunfire aiming right at their passengers and helicopters that rained squads to ship boards, and yet found it excusable to call the defense of these passengers as “terrorism” with sticks!","la flottille a été accueillie par le feu des forces de défense israéliennes visant directement ses passagers et les hélicoptères déversant des commandos sur les bateaux, et qui se sont quand même trouvés justifiés à appeler la défense de ces passagers du “terrorisme” avec des bâtons !" "the blogger suggests that by announcing them, raul castro manages to imply that these are in store, when there's actually no reason to assume this to be the case.","le blogueur suggère qu'en les annonçant, raul castro réussit à laisser entendre qu'elles sont en réserve, alors qu'il n'y a en fait aucune raison de supposer que ce soit le cas." "i like to use credible, up to date information and link to the best source so that takes time.","je cherche à utiliser des informations crédibles et à jour en me connectant à la meilleure source, ce qui demande du temps." "the guardian, telegraph, washington post and foreign policy magazine also published galleries of their photos.","guardian, telegraph, washington post et foreign policy magazine ont également publié leurs photos." are other ammunition depots safe?:,les autres dépôts de munitions sont-ils sécurisés ? "no one who lives in our barrios, housing projects, and special communities around puerto rico misses the fact that in order to invisibilize our development work and the almost exclusive coverage of our ills, we stand out in front of the public as a homogeneous group of scoundrels and criminals.","il n'échappe à personne dans les quartiers, les hameaux, les faubourgs et les communautés particulières autour de porto rico que, du fait de l'invisibilité des actions de développement que nous menons et de la couverture quasi exclusive de nos maux, nous restons dans l'opinion publique comme un groupe homogène de profiteurs et de criminels." i don't know my neighbors.,je ne connais pas mes voisins. the baby kept quiet.,le bébé est resté silencieux. "her eyes locked into mine and reminded me of our pact, our agreement of less than a week earlier.","ses yeux étaient rivés dans les miens et me rappelaient notre pacte, notre accord de moins d'une semaine plus tôt." i went to see a show today.,je suis allé voir un spectacle aujourd'hui. "however, not all are in the consensus that this move will lead to greater changes on the existing policies.","cependant, l'idée selon laquelle la réforme conduira à des modifications plus importantes des politiques existantes ne fait pas consensus." the project can also be found on their website and on twitter (@happyvoting).,l'événement est aussi disponible via un site internet et un compte twitter @happyvoting. "a barricade with a meaning, causeway bay, hong kong.","“nous ne sommes pas des ennemis”, message sur une barricade, causeway bay, hong kong." he promised to further amplify such voices using global voices online.,il a promis de faire entendre d'avantage de ces voix sur le site global voices online. "@cleanteamghana -ve perceptions of waste, lack of govt support, lack of capital and lack of market for waste products #wasteopportunities","akua akyaa nkrumah, gestionnaire de l'innovation au sein de l'entreprise de gestion des déchets jekora ghana, a commenté :" "hmm… kazakhstan maybe is not so bad after all, i thought it was more like messed up countries like iran and irak.","hmm… le kazakhstan n'est peut-être pas si mal après après tout, je croyais qu'il était aussi troublé que l'iran et l'irak." "but whatever you do, never discount cloying professions of friendship!","mais quoi que vous fassiez, ne soyez pas avares de professions mielleuses d'amitié !" we were very lucky.,nous avons été très chanceux. "basically, i smell a rat.","en fait, ça me paraît louche." i don't like any of the parties and blank votes don't count :/ #tunisia,je n'aime aucun des partis et les votes blancs ne comptent pas jordanian bakkouz likes chrome but has a few reservations:,"le jordanien bakkouz apprécie chrome, mais avec quelques réserves [en anglais] :" what did i just tell you?,qu'est-ce que je viens de vous dire ? "in special to cnn article, sophia nelson, editor-in-chief of political intersection blog writes that “essence magazine offers lesson on race by putting ability over color”","dans un article pour cnn, sophia nelson, rédactrice en chef du blog political intersection écrit que le “magazine essence donne une leçon sur la [question] raciale en plaçant la compétence au-dessus de la couleur de peau”." it is also a gesture for which tunisian femen activist amina tyler has been both celebrated and condemned.,c'est aussi autour de son geste que la femen tunisienne amina est tantôt célébrée tantôt condamnée. it is 5 miles from here to tokyo.,tokyo est à 5 miles d'ici. mainstream media journalists collaborate with terrorism.,les journalistes des grands médias collaborent avec le terrorisme. "in their report on the closure of the gaza crossings, in effect for the past 18 months, gisha writes:","dans son rapport sur la fermeture des points de passage de gaza, appliquée depuis 18 mois, gisha écrit :" my car is right there.,ma voiture est juste là. this seems to be a particularly bad year for natural disasters and the monsoon season is far from over (the rain goes on and on even here in the sheltered central part of the country).,"cela s'avère une année particulièrement mauvaise pour les catastrophes naturelles et la saison de la mousson est loin d'être terminée (la pluie n'en finit pas, même ici dans la partie centrale abritée du pays)." "technically, anyone can now exercise this “right” - there is no fee or special procedure limited to people with power and connections.","techniquement, n'importe qui peut exercer ce “droit” - il n'y a pas de frais ou de procédure spécifique réservée à certaines personnes ou connexions autorisées." "on the profile pages of users, statistics of requests and offers are collected (such as: what she could do, what she wanted, whom she thanked, who thanked her, etcetera).","le profil personnel de l'utilisateur rassemble les statistiques des demandes et des propositions d'aide (ce que je pourrais, ce que je voudrais, à qui j'ai adressé des remerciements, qui m'en a adressé)." the film was made in a different way.,le film n'a pas suivi la chronologie habituelle. "this ‘coalition of negative consensus,' however, did not work well everywhere.","cette ‘coalition de consensus négatif,' n'a cependant pas bien fonctionné partout." supporters gathered inside and outside the legislative palace to celebrate.,les partisans de la loi se sont rassemblés à l'intérieur et à l'extérieur du palais législatif pour célébrer la nouvelle. "having held youth camps in 2013, we began raising this question at forums, and we came to understand that parents prefer to support sons rather than daughters, when it comes to education.","dans les camps pour jeunes que nous avons organisé en 2013, nous avons posé la question sur les forums et nous avons compris que les pères préfèrent appuyer leurs fils plutôt que leurs filles, lorqu'il s'agit d'éducation." "another student at the thessaloniki school for the blind who will be very active in the implementation of the project is giorgos proestos, who, even though he is not a blogger himself, is especially interested in the use of radio.",la participation actives de deux élèves de l'école des aveugles permettra de pouvoir compter sur une aide supplémentaire durant le déroulement du projet. "the movie, directed by pedro arantes and uploaded in 2012 december, has almost 300,000 views on youtube.","le film, réalisé par pedro arantes et mis en ligne en décembre 2012, compte près de 300 000 vues sur youtube." "in another, nouky nouk places the number one comorian slam artist above them all:",nouky nouk met en avant le premier slammeur des comores: shubho1987 the womens reservation bill will rightly cement the place for women in indian politics.,shubho1987 la loi des quotas de femmes va cimenter correctement la place des femmes dans la politique indienne. "maybe on the beach, but while he was floating on the piece of styropor?","peut-être sur la plage, mais alors qu'il flottait sur un morceau de polystyrène ?" "that legislation, previously stagnating in congress, was fast tracked after four attackers beat gay 24-year-old daniel zamudio to death before carving swastika into his skin.","cette législation, qui auparavant stagnait au congrès, a été adoptée rapidement après que quatre agresseurs ont battu à mort un jeune homme gay de 24 ans, daniel zamudio, avant de graver une croix gammée sur sa peau." "the company this week announced plans to work with the german government to limit hate speech and xenophobia on their networks, after german justice minister heiko maas spoke about the matter directly with facebook executives.","cette semaine, facebook a annoncé sa volonté de travailler avec le gouvernement allemand, pour limiter les discours de haine et la xénophobie sur son réseau, après que le ministre de la justice heiko maas a discuté de ce sujet directement avec les dirigeants de facebook." i would like to tell you about my grandmother - boiko anna.,"je voudrais vous parler de ma grand-mère, anna boiko." who won today?,qui a gagné aujourd'hui ? "in this edition of the global voices podcast you can hear how women in egypt are using technology to fight harassment, and what our global voices authors and editors got up to at the mozilla festival in london.","dans cette édition du podcast de global voices, vous pourrez entendre comment les égyptiennes utilisent la technologie pour lutter contre le harcèlement sexuel, et ce qu'ont fait les auteurs et éditeurs de global voices au festival mozilla qui s'est tenu à londres." "there's a social networking site for all people related to nogyo, boku-nou (our agriculture), which also enables people to buy and sell farming equipment.","il existe des réseaux sociaux pour les japonais travaillant dans la nogyo (agriculture) : boku-nou (notre agriculture)[en japonais], permet également d'acheter et de vendre du matériel agricole." a north korean defector's life in south korea is tough.,la vie en corée du sud d'un transfuge de corée du nord n'est pas facile. a card was attached to the gift.,une carte était attachée au cadeau. we finally have you where we want you.,nous vous avons finalement mené là où nous vous voulons. i don't share your optimism.,je ne partage pas votre optimisme. "they are personal details that anyone else could experience or have experienced, whether in palestine or elsewhere in the world.","ce sont des circonstances personnelles que quiconque peut vivre ou avoir vécues, en palestine ou ailleurs dans le monde." "the report submitted this month to the human rights committee of the un, seeks to highlight the social and legal obstacles that hinder the freedom of the groups with this type of social relations.","le rapport, présenté ce mois-ci au comité des droits de l'homme de l'onu, cherche à mettre en évidence les obstacles sociaux et juridiques qui entravent la liberté des groupes qui ont ce genre de relations sociales." we would like to see them organize locals and making them aware.,nous voulons les voir s'organiser au niveau local et sensibiliser ceux qui vivent dans cette région. "people of all ages, activists or not, coming from countries as diverse as australia, thailand and germany who simply want to get to know the city through a different lens, have joined the worst tours.","des personnes de tout âge, militants ou non, venues de différents pays comme l'australie, la thaïlande et l'allemagne voulant simplement connaître la ville sous un différent aspect, ont rejoint the worst tours." "in the middle of the night on 14 march 2012, the sudanese national intelligence and security service (niss) abducted a woman named jalila khamis kuku from her home and took her into custody.","le 14 mars 2012, le service national de la sûreté et des renseignements du soudan (niss), a enlevé au milieu de la nuit, à son domicile, une femme du nom de jalila khamis kuku pour la mener en prison." “chen ming”: “death caused by autonomous-falling from high rise” is this a legal term or criminal investigation jargon?,« chen ming » : « mort causée par une chute d'une hauteur importante ». est-ce un terme juridique ou du jargon d'enquête criminelle ? "in our small but beautiful paraguay we live surrounded by images that are stunning and worthy to capture, beautiful places to explore await us in all its territory.","dans notre petit mais beau paraguay nous vivons entourés de visions merveilleuses qui valent la peine de d'être photographiées, des endroits à explorer nous attendent sur tout son territoire." keep an eye on it.,gardez un œil dessus. "[all links lead to spanish language pages, except when otherwise noted]","[sauf indication contraire, les liens dirigent vers des pages en espagnol]" hungary: bloggers’ photo and video reports on the flood,hongrie : les inondations en photos et vidéos de blogueurs tom hid himself under the table.,tom s'est caché sous la table. did you iron all the shirts?,as-tu repassé toutes les chemises ? "room service, please.","service de chambre, s'il vous plaît." the export of arms was not allowed.,l'exportation d'armes était interdite. we need to do that as soon as we can.,nous devons faire ça dès que possible. "similar but smaller solidarity gatherings were held in cairo, beirut, new york and madrid, to name a few, in support of freedom of expression.","des rassemblements ont aussi été organisés au caire, à beyrouth, à new york et à madrid, pour ne citer que quelques villes, en soutien à la liberté d'expression." "on the other hand, armenian orthodox choose to celebrate their easter with us catholics, but this is not the case for other orthodox communities […] but this year easter for both catholics and orthodox is falling on the same date","par contre, les orthodoxes arméniens ont décidé de fêter leurs pâques le même jour que nous maronites, mais pas les autres communautés orthodoxes […] mais cette année pâques tombe le même jour pour les catholiques et les orthodoxes" i don't like your taste in colors.,je n'aime pas vos goûts en matière de couleurs. the unbearable heaviness of american student debt,l'insoutenable pesanteur de la dette étudiante aux etats-unis gv: how are you promoting the project?,gv: comment faites-vous la promotion de ce projet? we have just cleaned the lavatory.,nous venons de nettoyer les toilettes. in this post we hear from bloggers in gaza describing what life is like under the israeli blockade - and one who says it's not as bad as the media portrays it.,"dans ce billet, des blogueurs de gaza décrivent la vie sous le blocus israélien - et l'un d'eux dit qu'elle n'est pas aussi dramatique que le tableau qu'en peignent les médias." "in angola, there's the phrase “a young person who does not party is not a young person.”","en angola, une phrase dit “un jeune qui ne fait pas la fête n'est pas un jeune”." i was all ears.,j'étais toute ouïe. tahitians can dance!,les tahitiens savent danser ! "we all know what she means, but self-enthusiasm over the idf's values is not accepted these days.","nous savons tous ce qu'elle veut dire, mais en ce moment, on n'accepte pas l'auto-satisfaction sur les valeurs des idf." "amasuwa (from the quechua “ama” (no), and “suwa” (to rob) was part of the inca moral code meaning “you will not rob”.","amasuwa: tu ne voleras pas! ( du quechua “ama”: ne pas, et “suwa” : voler, dérober ) faisait partie du code moral des incas." i never murdered anybody.,je n'ai jamais assassiné qui que ce soit. the peace of the submissive.,la paix des soumis. now even that is lost.,nous avons même perdu ça. the deficiencies in the government hospitals and the uncertainties regarding service prompts people to chose private hospitals at a huge expense.,les défaillances dans les hôpitaux publics et les incertitudes dans leur service conduisent la population à choisir les hôpitaux privés malgré leur coûts excessifs. "one must then poignantly ask, though it be a rhetorical question, if the purchase and distribution of gsm phones to hundreds of farmers spread across the length and breadth of a country so large as nigeria is the most critical and challenging of issues bedevilling the nigerian agricultural sector at the moment?","on doit alors poser une question prégnante, bien qu'elle soit rhétorique : est-ce que la distribution des téléphones gsm aux centaines d'agriculteurs dispersés en long et en large d'un pays aussi vaste que le nigeria est le plus critique et le plus difficile des problèmes qui affectent le secteur agricole nigérien à l'heure actuelle ?" "the balkanforum blog describes berat, quoting the unesco report:",le blog the balkanforum blog [en anglais] cite le descriptif de berat sur le site de l'unesco : "sochi.ru was, indeed, a popular web portal for the city of sochi.",sochi.ru était effectivement un portail internet populaire consacré à la ville de sochi. what are you good at?,à quoi êtes-vous bonne ? the bloggers of kettős mérce pointed out [hu] that the speakers hardly talked about the issues concerning roma or lgbtq people in hungary.,les blogueurs de kettős mérce ont souligné [en hongrois] que les orateurs ont à peine évoqué les questions des roms ou des lgbtq en hongrie. investigators are trying to pin down the cause of today's fire.,les enquêteurs essaient de déterminer la cause de l'incendie d'aujourd'hui. mana neyestani in roozonline (used with permission),caricature de mana neyestani sur roozonline (publiée avec autorisation) "the argument used by her is quite simple, as it could be used to criminalize social movements and, perhaps, politicians.","son argument principal est très simple, la loi pouvait être utilisée pour criminaliser des mouvements sociaux et, qui sait, des mouvements politiques." i have a different idea.,j'ai une autre idée. "i'm sorry, i don't really remember.","je suis désolé, je ne me rappelle pas vraiment." so they probably don't want it to come back.,"donc, ils ne souhaiteront certainement pas son retour." "cows give milk, and i saw this cow that i am writing about when we were on our way to la playita.","les vaches donnent du lait, et j'ai vu la vache sur laquelle j'écris quand nous étions en route pour la playita." macedonian students demanding better life conditions in public university dormitories published a blog entitled “operacija studentski” [mk] (“operation dorm”) displaying photos of everyday life in the facilities and urging students to contribute.,"les étudiants macédoniens exigent de meilleures conditions de vie dans les résidences universitaires publiques et ont publié un blog “operacija studentski” [macédonien, mk] (“opération dortoir”) montrant des photos de la vie quotidienne dans les lieux et invitant les étudiants à contribuer les leurs." "in cuba, where very few citizens use the internet regularly, and where the concept of a site like wikipedia or bittorrent remains foreign to most people, bloggers brought a unique perspective to the discussion.","a cuba, où très peu de citoyens utilisent régulièrement internet, et où le concept d'un site comme wikipedia ou bittorrent reste étranger à la plupart des gens, quelques blogueurs ont apporté une perspective unique sur ce débat." what'll you do if it rains?,que ferez-vous s'il pleut ? the two bloggers have been jailed for two months pending trial on clearly trumped-up charges of hooliganism.,"les deux blogueurs ont été emprisonnés pour une durée de deux mois en attendant leur procès, sur la base de charges clairement fallacieuses de hooliganisme." people have to wait for hours in long queues to get a chicken.,acheter un poulet nécessite actuellement des heures d'attente. kennedy center for justice and human rights established the award in 1984 to recognise activists and support authors and journalists working for the advancement of human rights:,kennedy pour la justice et les droits humains a créé le prix en 1984 pour distinguer des activistes et soutenir les écrivains et journalistes qui travaillent pour l'avancement des droits humains : i always counted you as a friend.,je t'ai toujours comptée au nombre de mes amis. i don't think i can keep that promise.,je ne pense pas parvenir à tenir cette promesse. "turkmenistan's healthcare system is decrepit but veiled in totalitarian secrecy, says a report by humanitarian organization msf.","le système de santé au turkménistan serait délabré mais dissimulé sous un voile de secret totalitaire, selon un rapport de l'organisation humanitaire médecins sans frontières." "to many observers, the president's continued absence from these ceremonies is a sign of indifference towards soldiers who died defending the country.","pour de nombreux observateurs, l'absence persistante du président est une marque d'indifférence envers les soldats morts pour défendre le pays." you have to choose your own destiny.,il vous faut choisir votre propre destinée. "always a cynic and hardly a hater, humor blogger wang xiaofeng posted this today (and only this) with the title ‘noise games', a play on the chinese word for the olympic games:","toujours cynique mais certainement pas haineux, le blogueur humoriste wang xiaofeng a publié ceci aujourd'hui (et seulement ceci) sous le titre “noise games” (note de la traductrice : “jeux bruyants”), un jeu de mots sur le terme chinois pour les jeux olympiques :" here the knife was much more appropriate.”,le couteau était bien plus indiqué.” he received a phone call from his brother:,il a ainsi reçu un appel téléphonique de son frère et il raconte : industry was growing quickly.,l'industrie croissait rapidement. i'm afraid i don't have a choice.,je crains de ne pas avoir le choix. you're forgetful.,tu es étourdi. i'll pay you back next week.,je te rembourserai la semaine prochaine. "of notable emphasis are the routine targeting of gazan fishermen, farmers and demonstrators.","parmi les plus notoires, les attaques régulières visant les pêcheurs, les agriculteurs et les manifestants de gaza." china: the democracy movement since 1989,chine: le mouvement démocratique depuis 1989 children are not allowed in.,les enfants ne sont pas admis à l'intérieur. "meanwhile, the world wildlife fund or wwf has expressed alarm over the substantial decline of wild tigers in the greater mekong region, which it considers as the largest combined wild tiger habitat on earth.","entre-temps, le world wildlife fund [fonds mondial pour la nature], ou wwf, s'est dit alarmé par l'important déclin de tigres sauvages dans la région du grand mékong ; région qu'il considère comme leur habitat naturel le plus vaste de la terre." i want to see for myself.,je veux y regarder par moi-même. "the oil drilling itself could contaminate water aquifers, which are found in the same geological structures but at different depths.","le forage pétrolier lui-même pourrait contaminer les eaux souterraines, qui se trouvent dans les mêmes structures géologiques que pétrole, mais à une profondeur différente." it works.,elle marche. @akramalodini: anti government protester @ change square #yemen http://twitpic.com/44xycu,@akramalodini: manifestant anti gouvernement @ place changement #yemen http://twitpic.com/44xycu "the previously fluid border where cultural exchanges had taken place for generations became a wall, and she says it completely affected the dynamic and changed the way of life in her town.","la frontière, qui fut pendant plusieurs génération un lieu ouvert d'échanges culturels, s'est transformée en un mur qui, selon cristina, a complètement détruit la dynamique et la qualité de vie de sa ville." for 18 days the army let the protesters stay as they wanted regardless of the curfew.,pendant 18 jours l'armée a laissé rester les protestataires comme ils le voulaient sans égard au couvre-feu. "using the national broadcasts (“cadena nacional” in spanish), president cristina fernández de kirchner [es] speaks about new policies, investments, projects and new initiatives incumbent upon the state.","[liens en espagnol] en argentine, le réseau national de diffusion (radio et télévision) permet à la présidente cristina fernández de kirchner de présenter ses mesures nouvelles, investissements, projets et lancements officiels qui relèvent de la politique publique." it is worrying that they have actually started to divide us.,il est inquiétant de constater qu'ils ont effectivement commencé à nous diviser. india: ict for senior citizens-where are we today?,inde : ce que peuvent apporter les nouvelles technologies aux seniors "too many theories but no one really knows what did really happen… but we all know one thing, that it's not over yet, it's still the beginning… beginning of what, nobody knows exactly.. too many roomers and too many assumptions, some are built on facts and some are just lies..","trop de supputations, personne ne sait vraiment ce qui s'est passé, mais nous savons tous une chose, que ce n'est pas fini, c'est le commencement, le commencement de quoi, personne ne le sait exactement : trop de rumeurs et trop de supputations, certaines basées sur des faits, d'autres sur des mensonges." tom is the star of the show.,tom est la star de l'émission. tom did a very stupid thing.,thomas a fait une grosse bêtise. the cat is sitting on the table.,le chat est assis sur le dessus de la table. "the recently elected secretary of the ctc, ulises guilarte, pointed out the consequences of this cycle [es]:","le secrétaire de la cct, nouvellement élu, ulises guilarte, a souligné [es] les conséquences de ce cycle:" mayan priests denied access to ceremonial places in guatemala,guatemala : des prêtres mayas privés de cérémonie "let me handle this, all right?","laisse-moi m'en occuper, d'accord ?" that's what i always say.,c'est ce que je dis toujours. "no ideology, no left- or right-, or center, no republicans or democrates [sic].","pas d'idéologie, pas de gauche, de droite ou de centre, pas de républicains ou démocrates [sic]." "as long as the falkland islands want to be sovereign british territory, they should remain sovereign british territory - full stop, end of story.","tant que les iles falklands voudront être territoire anglais, elles continueront à le demeurer. point final de l'histoire." an independence process would shake the political and economic order of the region.,un processus d'indépendance ébranlerait l'ordre politique et économique de la région. "the providers of online bulletin board systems, online games and other instant messaging services, must obtain the identification of the users.","les fournisseurs de portails en ligne, de jeux en ligne et autres services de messagerie instantanée, doivent obtenir l'identification des utilisateurs." the public utility claims that the logo redesign is part of the company's restructuring to for “savings and to comply with eu standards.”,l'entreprise publique affirme que la refonte du logo s'inscrit dans la restructuration de la compagnie et a pour but de faire des économies et de se mettre en accord avec les normes imposées par l'union européenne. here is a video on the call for consumers to strike [es]:,voici une vidéo de cet appel à la grève des consommateurs [en espagnol] : can i borrow your dictionary?,je peux t’emprunter ton dictionnaire ? "bartender, i'd like to have a drink.","barmaid, je voudrais à boire." "apparently, it was not the first time that this blog had showed up.",tout indique que ce n'est pas la première fois que l'on voit apparaitre ce blog. "over the last few years, warsaw's inhabitants anticipate independence day with mixed feelings of fear and disgust.","au cours de ces dernières années, les habitants de varsovie ont célébré la fête nationale [anglais] avec des sentiments où crainte et dégoût se mélangeaient." [the french quotes in this article were directly replaced by their translation in english],hissen habré - capture d'écran d'une vidéo d'euronews sur youtube i'm going back.,j'y retourne. "others took to facebook to discuss the validity of the political system, such as the economist vitor lima:","d'autres sont allés sur facebook pour discuter de la validité du système politique, comme l'économiste vitor lima :" it seemed as if a hurricane had hit the market.,on dirait qu'un cyclone a frappé le marché. i hope we'll meet again one day.,j'espère que nous nous reverrons un jour. this is really heartbreaking.,c'est vraiment déchirant. […] i condemn whoever is supporting the racial and religious extremism.,[…] je condamne quiconque soutient les extrémismes raciaux et religieux. stopping lynas and saving malaysia… they don't always need to be the same thing.,arrêter lynas et sauver malaysia… ceci peut très bien être deux choses distinctes. dentists take x-rays to examine your teeth.,les dentistes utilisent les rayons x pour examiner vos dents. tom forgot to buy bread.,tom a oublié d'acheter du pain. "these type of paintings might be considered more “art-oriented”, as guatemalan artist nearsyx from hemisferio urbano expressed in part i of this article.","ce genre de peinture est plutôt considéré comme “artistique”, comme le dit l'artiste guatémaltèque nearsyx, blogueur de hemisferio urbano, dans la partie i de cet article." he also notes that some candidates were not in touch with the real issues affecting the constituencies.,il note également que certains candidats n'ont pas été en contact avec les réalités qui préoccupent leurs circonscriptions. would you like to go fishing with me this weekend?,voudriez-vous aller pêcher avec moi ce week-end ? what time does school begin?,à quelle heure commence l'école ? it is about the civil society's most recent anti-torture initiative.,il y est question de la dernière initiative en date de la société civile égyptienne contre la torture. i hate school.,je déteste l'école. "once you can make the city comfortable for persons with disabilities, people around the world will nod and say they too want to live a happy life in japan once they get old.","une fois que cette ville sera agréable pour les personnes handicapées, les gens du monde entier déclareront qu'eux aussi, ils souhaiteront vivre une vie paisible au japon lorsqu'ils vieilliront." "the hashtag itself will not do much if the responsible parties don't take notice and do the right thing, but this is a good first step.",le mot-clé sur twitter n'aura pas beaucoup d'effet si les responsables ne prennent pas note et n'agissent pas mais c'est un premier pas. "according to the opposition, the government's violation of article 13 of the code on private and state-owned land has also discouraged foreign and guinean investors from pursuing their activities in the country.","selon l'opposition, c'est la violation de cet article 13 du code foncier et domanial qui aurait découragé les investisseurs guinéens et étrangers de poursuivre leurs activités dans le pays." we ate at the food court.,nous avons mangé à la terrasse de la galerie commerciale. "your reports will, perhaps for the first time, provide a snapshot of bribes occurring across your city.","vos témoignages vont, peut-être pour la première fois, donner un aperçu du paysage de la corruption dans votre ville." the fact has not been confirmed yet by the government or other media outlets.,cela n'a pas été confirmé par le gouvernement ou d'autres médias. "abreu, who, in addition to being an activist is a renowned cultural studies scholar, later writes about about the implications of homosexuals simply exercising their citizen rights, and the responsibility of state institutions:","abreu, qui, en plus d'être un activiste est un chercheur en lettres reconnu, écrit un peu plus loin sur les implications pour les homosexuels d'exercer leurs simples droits de citoyen, et sur la responsabilité des institutions:" "many videos were uploaded on youtube, showing women driving their cars in the kingdom.",beaucoup de vidéos ont été publiées sur youtube qui montrent des femmes conduisant en arabie saoudite. a sea of people tell me they are going to the wedding…,une foule de gens me disent qu'ils viendront au mariage… (14/4/2012) an anonymous image widely circulated online.,(14/4/2012) image anonyme largement diffusée en ligne. we're going to my place.,on va chez moi. "@toussaintalain: general mangou, chief of the armed forces, still holds his position at the sides of president laurent gbagbo.","le général mangou, cema tjrs à son poste et aux côtés du président laurent gbagbo." "although turkey is eaten throughout the year, at christmas time it is consumed more.","s'il est vrai qu'on trouve de la dinde toute l'année, c'est à noël qu'on en consomme le plus." we're not open on thanksgiving.,nous ne sommes pas ouvert pour thanksgiving. is it too late?,est-il trop tard ? i suppose we could do that.,je suppose que nous pourrions le faire. "in a facebook status, gerry lanuza questions the prevailing discourse of blaming the poor for the disaster; the president recently criticized the public in a press conference organized at the height of the flooding for not taking flood warnings seriously and for “just adding risk to rescuers”:","dans son statut facebook [en anglais], gerry lanuza remet en question le discours ambiant qui voudrait que les pauvres soient tenus pour responsables de la catastrophe; le président a récemment reproché [en anglais] au public, lors d'une conférence de presse donnée au plus fort des inondations, de ne pas avoir pris au sérieux les alertes de risques d'inondations et d'avoir « par conséquent risqué encore plus la vie des sauveteurs » :" the official account of rain tv also chimed in:,le compte officiel de tv dojd renchérit : "16 years later, the rwandan genocide remembered","le génocide rwandais, 16 ans déjà" it's as easy as pie.,c'est simple comme bonjour. central asia and south korea are more connected than you might think,l'asie centrale et la corée du sud : plus proches que ce que l'on pense "5. encourage celebrities and pop stars to boycott french luxurious products, boycott celebrities and pop stars who continue to consume and promote french goods.","5. encourageons les célébrités et les vedettes à boycotter les produits de luxe français, boycottons les célébrités et les vedettes qui continuent de consommer ou de faire la promotion des produits français." "in practice, this means that the public's ability to access information will be obstructed, that it will become a legal process rather than a human right, and that it will contradict the previous recognition of the ifai as a specialised and autonomous organisation.","dans la pratique, cela signifie que la capacité pour le public à accéder à l'information sera obstruée, que cela deviendra un processus légal plutôt qu'un droit humain, et que cela sera en contradiction avec la précédente reconnaissance de l'ifai comme une organisation spécialisée et autonome." he has a good sense of humor.,il a un bon sens de l'humour. i've been following you.,je vous ai suivis. "if this [issue] is left unaddressed, then although the japanese language may remain as a “spoken language”, will it not lose the radiance typical of the “written languages” used to inscribe [human] knowledge?","si cette [question] reste sans réponse, alors, même si le japonais demeure en tant que «langue orale», ne perdra-t-il pas le rayonnement qui caractérise les «langues écrites» utilisées pour transcrire la connaissance [humaine] ?" by imok cha on facebook.,photo d' imok cha sur facebook. madagascar leader rajoelina drops from presidential running,madagascar : andry rajoelina ne sera pas candidat à la présidentielle my house is in disarray.,ma maison est sens dessus dessous. "today, i saw again the same song with other photos, from the revolution.","aujourd'hui, j'ai revu la même chanson avec d'autres photos, celles de la révolution." that historical period changed many minds.,cette période de l'histoire a beaucoup marqué les esprits. "in the last few hours of sunday, july 12, a new twitter hashtag replaced the infamous #grexit, a term coined to represent the possibility of greece leaving the eurozone due to the major financial crisis embroiling the country.","dans les dernières heures du dimanche 12 juillet, un nouveau hashtag twitter a pris la place du tristement célèbre #grexit, le mot forgé pour désigner la possibilité que la grèce sorte de l'euro sous l'effet de l'asphyxie financière dans laquelle se débat le pays." that's a horrible thing to say.,c'est horrible de dire ça. we can imagine how the situation created by this single connected soviet computer and its only user might seem paradoxical.,on peut imaginer l'étrangeté de la situation créée par cet unique ordinateur soviétique connecté et son unique utilisateur. "an air strike killed four abm members on august 10, 2014, with conflicting reports on whether the strike was carried out by the egyptian army or israel.","quatre membres d'abm ont ensuite été tués lors d'une frappe aérienne le 10 août 2014, sans que l'on puisse savoir avec certitude si cette frappe a été menée par l'armée égyptienne ou israël." now the civilians in gaza cannot receive reports covering the situation in their land.,a présent les civils de gaza ne peuvent recevoir d'informations couvrant la situation chez eux. i ran as fast as i could to catch up with her.,j'ai couru aussi vite que j'ai pu pour la rattraper. "but on the other hand, being an “unknown” to the outside world, is yet another barrier in the development of são tomé and principe, that more than just being a small market, suffers from isolation.","mais d'autre part, être un pays “inconnu” pour le monde extérieur, est en même temps un obstacle de plus au développement de são tomé-et-principe, qui, en plus d'être un petit marché, souffre aussi de son isolement." what should be reformed?,qu'est-ce qui devrait être réformé? you should do it.,vous devriez le faire. and that makes the main difference.,et c'est ça la grande différence. "both the tatars, russia's largest ethnic minority with the eponymous republic of tatarstan, and the much less numerous shors have been a peaceful part of the russian “experience” for hundreds of years.","les tatars, la plus importante minorité ethnique de russie, de l'éponyme république de tatarstan, et les chors, beaucoup moins nombreux, font partie de “l'expérience” russe d'une cohabitation pacifique depuis des centaines d'années." "the more the gamblers get together, capital accumulates.","plus les parieurs s'assemblent, plus le capital s'accumule." we must not complain.,nous ne devons pas nous plaindre. image by flickr user comsec (cc by-nc 2.0).,photo sur flickr de comsec (cc by-nc 2.0). "since the vast majority of refugees will never be resettled, integration in egypt is of great concern and the need of the hour.","comme la grande majorité des réfugiés ne sera jamais relocalisée, leur intégration en egypte est une question cruciale et une nécessité pressante." colombia soberana reposted [es] the list of demands on their blog.,"le blog colombia soberana diffuse cette liste, dont voici deux des six points fondamentaux :" it is good to see you.,c'est bon de vous voir. leave it.,laisse tomber ! "i say to those members who gave me their votes, thank your for your trust, and for those who did not vote for me, your message has been received … i know that you are going to hold me to account,” said mr marzouki after the vote.","je dis à ceux qui m'ont accordé leur vote, merci de votre confiance, et à ceux qui n'ont pas voté pour moi, votre message a été entendu…” a déclaré monsieur marzouki après le vote." don't confuse desire with love.,ne confonds pas le désir avec l’amour. i've always wanted to meet you.,j'ai toujours voulu faire votre connaissance. these diamonds come from south africa.,ces diamants viennent d'afrique du sud. it isn't a difficult problem.,ce n'est pas un problème difficile. everything was easy.,tout était simple. "a recent video upload by prolific youtube vlogger stu in tokyo has gone viral, so far reaching more than half a million views.",récemment une vidéo téléchargée sur youtube par le blogueur prolifique stu in tokyo est devenue virale et atteint actuellement plus d'un demi-million de vues. "participants of the rally at #ostankino, tired and cold, are being helped into a warm bus by the caring policemen […]","les participants au rassemblement d'#ostankino, fatigués et frigorifiés, sont invités dans un bus chauffé par des policiers attentionnés […]" ‘fledgling' won a grand prix at the prix jeunesse international festival in munich in 1980.,“jeune” remporta la plus haute récompense au prix jeunesse international à munich en 1980. could you please tell me again who your father is?,pourrais-tu me dire à nouveau qui est ton père ? tom is conceited.,tom est prétentieux. #occupymtn @mtnug customer relations: rule no.1 sell a crappy product expensively to our customers.,#occupymtn principes du service relation clientèle de mtn - règle n°1: vendre un produit merdique et très cher à nos clients. in less than two years balatarin has become a valuable source of information and communication.,"en moins de deux ans, balatarin est devenu un précieux outil d'information et de communication." tom will need to go further.,tom aura besoin d'aller plus loin. "the reason was the publication of almost an entire speech by the president of the opposition party unita [en], isaías samakuva, in which he was being highly critical about the state of the nation.","d'après maka angola [pt], le motif est la publication quasi intégrale d'un discours très critique du président de l'unita, isaías samakuva, à propos de l'état de la nation :" i think this is right.,je crois que c'est juste. i broke up with her yesterday evening.,j'ai rompu avec elle hier soir. i thought you'd be interested in this.,je pensais que ça vous intéresserait. the sheet is on the bed.,le drap est sur le lit. "herve cornara's relatives want him to be remembered as a great guy, not the beheaded victim of a lunatic","les proches d'hervé cornara se souviendront du “type formidable”, pas de “la victime décapitée d'un fou”" let's sit outside.,asseyons-nous dehors ! you'll get it someday.,vous l'aurez un jour. tom and mary laughed.,tom et marie ont ri. "a slight controversy was the fact that a few countries were featured several times while others were not mentioned at all, despite having worthy candidates.","une mini controverse est née du fait que certains pays sont représentés plusieurs fois tandis que d'autres ne sont pas mentionnés du tout, bien que disposant de sites dignes de concourir." "underneath the photo, melissa urges others to email the regent street management team, anastasia, and ask them to put the taiwan national flag back up.","sous la photo, melissa invite à adresser un courriel à anastasia, de la gestion de regent street, pour demander de hisser à nouveau les couleurs de taïwan." photo by alémdoquesevê_2,photo de alémdoquesevê_2 the results were worth the effort: ibm became responsible for designing the integrated command and control centers technological centers which concentrate decisions concerning security during the games.,"ces efforts ont porté leurs fruits : ibm est devenu le référent technique des “centres intégrés de commandement et de contrôle”, des centres techniques qui géreront les décisions relatives à la sécurité pendant les jeux." "photo by elena ignatyeva, copyright © demotix (18/04/11).","photo d'elena ignatyeva, copyright © demotix (18/04/11)." only by having these abilities can a student fulfills the requirement of a bachelor's degree.,ce n'est qu'en possédant ces capacités qu'un étudiant remplit les conditions pour être diplômé. "it seems these actions were not popular with certain armed groups and on tuesday, november 9th, a group of masked people, allegedly members of the farc went inside the university and damaged equipment and left an explosive device in one of the bathrooms.","des mesures qui n'ont semble-t-il pas été appréciées par certains groupes armés : mardi 9 novembre, un groupe d'individus masqués, et supposés membres des farc (forces armées révolutionnaires de colombie), s'est introduit dans l'université, a causé des dégâts matériels et déposé un engin explosif dans les toilettes." i call him and yell for him to get back to the car.,je l'appelle et je lui crie de revenir à la voiture. "meeting the needs of ordinary people is key to success in tech industry in africa: “in fact, you can take this one step further. almost any meaningful success in africa's mobile or web space has been from companies focused on meeting the needs of ordinary people.”","tout-le-monde est la clé de la réussite pour le secteur de la technologie en afrique [en anglais] : “en fait, on peut aller plus loin : presque tous les succès significatifs dans le monde de la téléphonie mobile ou du web en afrique ont été l'œuvre de sociétés dont le credo est de répondre aux besoins des africains ordinaires.”" jackson is my family name.,jackson est mon nom de famille. "because pages change, unlike posts, they can be reviewed more than once.","comme les pages évoluent, à la différence des entrées, elles peuvent être vérifiées à plusieurs reprises." his wife opened the door for him.,sa femme lui ouvrit la porte. i would like the least expensive one.,je voudrais le moins cher. they decided to abolish the old restriction.,ils ont décidé d'abolir l'ancienne restriction. they all chuckled.,elles ont toutes gloussé. "unfortunately, the national parliament has missed an excellent opportunity to display support for brazilian society, choosing instead to respond to political interests only to the detriment of the broader freedom of expression.","malheureusement, le parlement national a raté une excellente occasion de montrer son soutien à la société brésilienne en choisissant de répondre uniquement à ses intérêts politiques, au détriment de la liberté d'expression au sens large." "still, the internet is a new development in malawi.",mais internet reste encore à développer. "he came out from there after [nine sorts of remedies had been tried on him, but still remained a drug addict].","il est sorti de là, après [avoir pris neuf sortes de médicaments, mais il est resté toxicomane]." tom denied having stolen the money.,tom nia avoir volé l'argent. "on la pupila insome [es], iroel sánchez compared the paradigm of intellectual property rights in the u.s. to the cuban model, remarking on the ways in which cuba's education and cultural systems have attempted to “democratize” knowledge, making it easily accessible for all:","sur la pupila insome [espagnol], iroel sánchez compare le paradigme des droits de propriété intellectuelle aux états-unis au modèle cubain, soulignant ​​la façon dont le système éducatif de cuba et ses politiques culturelles ont tenté de « démocratiser » la connaissance, et de la rendre facilement accessible à tous :" democracy is not this!,la démocratie ce n'est pas cela ! "how much helplessness, sadness, repression and depression were represented in the single word bei.","tant de sentiments d'abandon, de tristesse, de répression et de dépression sont exprimés dans ce seul mot bei." clean energy future website,le site internet clean energy future i know shauna well.,je connais shauna. she is used to speaking in public.,elle a l'habitude de parler en public. can you recommend anything?,pouvez-vous recommander quelque chose ? he cannot afford to buy a car.,il ne peut pas se permettre d'acheter une voiture. be merciful.,sois miséricordieux ! "i ask myself, if i did, what would happen? […]","je me demande, si cela avait été le cas, qu'est ce qui se serait passé ? […]" "what has xinjiang done to you, why do we despise one another as we are all countrymen?","qu'est-ce que le xinjiang vous a fait, qu'est-ce que le xinjiang vous a fait ?" "as part of the celebrations for the bicentennial of the republic, the chilean catholic church has announced a proposal [es] regarding the need to pardon certain people convicted of crimes on humanitarian grounds.","dans le cadre de la célébration du bicentenaire de la république, l'eglise catholique chilienne a déposé une proposition [en espagnol] concernant la nécessité de gracier pour motif humanitaire certains criminels [en anglais]." i'm thankful for technology.,je suis reconnaissant de pouvoir disposer de la technologie. this turned into a scandal on the topic of “iran curtain” and russian authorities realized that this only harms the image of the country and promotes nemtsov and milov.,"il en est né un scandale, reprenant le thème du vieux “rideau de fer”, et les autorités russes se sont rendues compte que ceci ne faisait que nuire à l'image du pays et jouait à l'avantage de nemtsov et milov." there are many old people in this village.,il y a beaucoup de personnes âgées dans ce village. "a leading alternative news site in greece, athens indymedia announced it was being suppressed by greek judicial authorities, along with two radio stations, and provided a tor link [el] for alternate access.","un site d'information important en grèce, athens indymedia, a annoncé qu'il venait d'être fermé par les autorités judiciaires grecques, ainsi que deux stations de radio, et a donné le lien vers le logiciel tor [grec] pour pouvoir y accéder malgré tout." he is a big prankster.,c'est un grand farceur. one solution includes starting technology lessons for girls at an early age.,une des solutions est de démarrer l'apprentissage de l'informatique plus tôt pour les filles. "while the media and authorities continue to question the possibilities of more terrorist attempts, many in pakistan feel targeted.","tandis que médias et autorités aux états-unis s'interrogent sur la possibilité de nouveaux attentats, nombreux sont ceux qui, au pakistan, se sentent pris pour cible." similar concerns were expressed by the president of chad driss deby.,les mêmes inquiétudes ont été formulées par le président tchadien driss deby. "among other politicians, barack obama was also spotted in many parts of the country, but unfortunately, the lucky papparrazzi did not upload their pictures under a creative commons license.","parmi les autres hommes politiques, barack obama a aussi été repéré dans de nombreux coins du pays, mais hélas, les heureux paparazzi n'ont pas chargé leurs photos sous licence creative commons." the first question raised by the netizens is whether or not it is possible to find such low-rent apartment in a city where people are paying rmb200 per month for a dormitory bed.,la première question soulevée par les internautes est de savoir s'il est vraiment possible de trouver un appartement pour un loyer aussi bas dans une ville où certains payent 200 yuans par mois pour un lit dans un dortoir. but the internal front in the fight to change the system is practically abandoned.,"le front intérieur dans le combat pour changer le système est, lui, pratiquement abandonné." are you sure we can't repair this camera?,êtes-vous certaines que nous ne pouvons pas réparer cet appareil photo ? more facts about his have been dug out.,de nouveaux faits en ont émergé. many countries do not want to hold expo nowadays.,beaucoup de pays ne veulent pas accueillir l'expo de nos jours. that isn't my computer.,ce n'est pas mon ordinateur. he felt uneasy.,il s'est senti mal à l'aise. "thanks to amendments passed in 2013, russia's attorney general is permitted to order the immediate blocking of any online resource, if it's thought to contain “extremist” elements.","grâce aux amendements passés en 2013, le procureur général de russie est autorisé à ordonner le blocage immédiat de toute ressource en ligne à partir du moment où il est considéré qu'elle contient des éléments “extrémistes”." and ahmed al-haddad adds:,: et ahmad al-haddad de répliquer "according to the wikipedia, during the 1998-2003 war it received extensive backing from the congolese government who used the fdlr as a proxy force against the foreign armies operating in the country, in particular the rwandan patriotic army and rwanda-backed rally for congolese democracy.","selon wikipedia, cette milice a reçu un important soutien du gouvernement congolais durant la guerre de 1998 à 2003 lorsque le gouvernement congolais l'utilisa comme intermédiaire contre les forces étrangères agissant dans le pays, notamment l'armée patriotique rwandaise (apr) et le rassemblement congolais pour la démocratie (rcd), un mouvement soutenu par le rwanda." there is one apple on the desk.,il y a une pomme sur le bureau. here is my ticket.,voici mon billet. "dorovskih, a former almaty resident now living n the u.s., shares his impressions upon his return to the biggest city of kazakhstan [ru]:","doroviskih, un ancien résident d'almaty vivant en ce moment aux etats-unis, partage ses impressions au sujet de son retour dans la plus grande ville de kazakhstan [en russe] :" please think about doing the same: http://madnomad.com/ysb/,"s'il vous plait, réfléchissez à la possibilité de le faire vous aussi: http://madnomad.com/ysb/" few people have done more to expose se asia's rampant illegal #wildlife trade than karl ammann http://t.co/fq6ifkdey0 pic.twitter.com/ylymbs7tku,peu de gens ont fait autant que karl ammann pour dénoncer ce commerce endémique d'animaux sauvages ( #wildlife) dans le sud-est asiatique http://t.co/fq6ifkdey0 pic.twitter.com/ylymbs7tku russia: chechnya's police bosses; al-zawahiri and north caucasus,"russie: les chefs de la police tchétchène, al-zawahiri et le nord du caucase" "the trend is that the second round of this election seems to have divided the nation into either good or bad citizens, depending on the beholder's point of view.","la tendance que revêt la campagne de ce second tour me semble avoir tourné à la division manifeste du pays en bons ou en mauvais citoyens, c'est selon le bord où l'on se place." is there a parallel between black characters and the comics from when you were a child and nowadays?,y a-t-il un parallèle entre les personnages noirs et les bd depuis le moment où ils étaient enfants et de nos jours ? bloggers re-posted an article from the russian newspaper “argumenty nedeli” [rus] and noted that soon the russian government would come after “facebookers” and “twitterers.”,ils ont repris un article du journal russe “argumenty nedeli” [en russe] et noté que les autorités russes ne tarderaient pas à s'en prendre aux “facebookeurs” et “twitteurs.” "about the method, we might disagree with one another.",il est possible que nous ne soyons pas d'accord sur la méthode. it is worth a visit.,vaut le coup d'oeil ! "“another face of africa”: call for photos, stories","“un autre visage de l'afrique” : envoyez vos photos, articles, histoires" why are you so grouchy?,pourquoi es-tu si grognon ? i'll miss your cooking.,ta cuisine me manquera. tomé and principe is living a parliamentary crisis.,sao tomé-et-principe vit une crise politique parlementaire. photo source: friends of joyce banda facebook page.,la nouvelle présidente du malawi the mailman left a letter for her.,le facteur a laissé une lettre pour elle. martin bogomolni reports:,martin bogomolni rapporte : israelity comments on the timing and the build up to the conflict:,israelity commente le moment choisi et les étapes qui ont mené à la conflagration : does the applicant have suitable abilities to carry out the job?,le candidat a-t-il les capacités qui conviennent pour mener à bien le travail ? close your eyes and go to sleep.,ferme les yeux et dors. political satire of a peaceful protester by nydia chen and reposted by med front.,satire politique d'un manifestant pacifique par nydia chen et repostée par med front. you owe me a favor.,tu me dois une faveur. you never talk about yourself.,tu ne parles jamais de toi. i figured i'd be safe here.,"j'ai songé que je serais en sécurité, ici." "language: portuguese is the official language of communication in mozambique, and you will have no choice but to learn a bit of it.","langue: le portugais est la langue officielle de communication au mozambique, et vous n'aurez pas d'autre choix que de l'apprendre un peu." photo by peter dicampo.,photo peter dicampo. "tom knew where mary was, but he wouldn't tell the police where she was.","tom savait où se trouvait mary, mais il ne révéla pas à la police où elle était." "in boutlimit, 64km south east of nouakchott, after nine people also died from that odd disease, primary schools directors decided to reduce the daily teaching hours so as to avoid exposing students to the scorching sun.","a boutlimit, à 64km au sud-est de nouakchott, après le décès de neuf personnes des suites de ce mal étrange, les directeurs des écoles primaires ont décidé de réduire les heures de cours pour éviter que les élèves ne soient exposés au soleil brûlant." "according to reports, police checkpoints were set up on roads across the country to ensure that all drivers were men.",des informations indiquent que des barrages de police ont été établis sur les routes à travers le pays pour vérifier que tous les conducteurs étaient des hommes. "this neurological condition causes difficulties with reading, writing, and spelling.","ce trouble neurologique entraîne des difficultés à lire, écrire et épeler." it looks like it's working again.,ça semble fonctionner à nouveau. don't look at us.,ne nous regarde pas. "relax, a camel will pass through the eye of a needle before the infanta goes to jail.","nan, yeserías (une prison de madrid) n'a pas de cellule royale" i often wear sunglasses when i'm driving.,je mets souvent des lunettes de soleil quand je conduis. i'm just telling you the truth.,je vous dit juste la vérité. “this is a fascist movement.,c'est un mouvement fasciste. "secular politician shot dead, protests erupt across tunisia",des manifestations éclatent dans toute la tunisie suite au meurtre de chokri belaïd is anyone else going?,qui que ce soit d'autre s'y rend-il ? "according to local reports, the state council has admitted a number of negative impacts of the project, including on the livelihoods of those who were displaced, ecological and geological issues, the impact on river transportion, devastation wrought by drought and flooding in downstream provinces.","selon les articles de la presse locale [en chinois], le conseil d'etat a admis les nombreux effets négatifs du projet, parmi lesquels le problème de subsistance de ceux qui ont été évacués, les problèmes écologiques et géologiques, l'impact sur le transport fluvial, les dégâts causés par la sécheresse et par les inondations dans les provinces en aval." chensumi's article about night markets has attracted a lot of enthusiastic discussions in the comment section.,l'article de chensumi à propos des marchés de nuit a suscité de nombreuses et enthousiastes discussions dans la partie commentaires. "we consider the instability at work and the unilateral attitude as steps backwards in strengthening the editorial project of the magazine, which has always stood as an independent publication priding itself on its critical journalism and quality, including supporting workers' struggles in other areas against instability in the labour market on numerous occasions.","nous considérons l'instabilité au travail et l'attitude unilatérale comme des pas en arrière dans le renforcement du projet éditorial de la revue, qui s'est toujours distinguée comme une publication indépendante fière de son journalisme critique et de qualité, notamment en soutenant à de nombreuses reprises les luttes des travailleurs dans d'autres secteurs contre les difficultés du marché du travail." i excused myself for a minute.,je me suis excusé pour une minute. "hence, the meeting in berlin was condemned by afghanistan's ministry of foreign affairs.",d'où le fait que la réunion berlinoise ait été condamnée par le ministre des affaires étrangères afghan. my mother happened to be there when the fire broke out.,ma mère se trouvait justement là lorsque le feu s'est déclaré. the public sentiment is generally against this move as seen in different newspaper op-eds.,l'opinion publique est généralement contre cette idée comme on a pu le voir dans les tribunes libres de différents journaux. "for a referendum, however, 40,000 signatures is too little.","mais pour un référendum, 40 000 signatures, c'est trop peu." her brother goes to school by bus.,son frère va à l'école en bus. bubisher means “a bird bringing good news.”,bubisher signifie “un oiseau de bon augure.” "those elections took place according to a mixed electoral system: half the parliament's seats went to political parties that crossed the 5 percent threshold, and the other half went to single-mandate districts.","ces élections se sont tenues selon un scrutin mixte : la moitié des sièges du parlement sont allés aux partis politiques ayant franchi le seuil de 5 % des voix, et l'autre moitié, à des circonscriptions à vote uninominal." tom didn't do what he was asked.,tom n'a pas fait ce qui lui avait été demandé. armenia: earthquake in turkey felt in yerevan,arménie : le tremblement de terre en turquie ressenti à erevan "there's no doubt that cambodia needs to develop on all those levels, but the way some of these changes are happening have left wide gaps between the poor and the rich.","il ne fait aucun doute que le cambodge a besoin de se développer à tous ces niveaux, mais le déroulement de ces changements a laissé un large fossé entre pauvres et riches." there is a bird feeder in our backyard.,il y a une mangeoire à oiseaux au fond de notre arrière-cour. "without you, i'm nothing.",sans vous je ne suis rien. he's always been loyal to the regime.,il a toujours été loyal au régime. "i have written, previously, about the dangers of homophobic discourse within a space that does not have any homosexual discourse.",j'ai déjà écrit sur les dangers du discours homophobe dans un contexte dépourvu de tout débat sur l'homosexualité. "on the third day of the clashes.. the so called hamas-fateh fighting, i wondered, while looking through the window of our kitchen at a couple of birds jumping and falling along the noise and passage of bullets, i wondered how do these birds perceive this status..","au troisième jour des affrontements, des supposées bataille entre le hamas et le fatah, je me suis demandé, en regardant par la fenêtre de notre cuisine deux oiseaux qui sautillaient et tombaient , pourchassés par le bruit et le passage des balles, je me suis demandé ce que les oiseaux pensent de cette situation." we can't afford it.,nous ne pouvons nous le permettre. i think tom must be right.,je pense que tom doit avoir raison. i loved lollipops when i was little.,j'adorais les sucettes quand j'étais petit. this is exactly what i need.,c'est exactement ce dont j'ai besoin. it's slightly windy.,il y a un peu de vent. what kind of gloomy cretin is in charge of the northern capital?,quel est le sombre crétin qui gouverne la capitale du nord ? i believe you have my umbrella.,je crois que vous avez mon parapluie. where should we go?,où devrions-nous nous rendre ? but there is no shortage of great testimonies of human spirit from the african continent.,il ne manque donc pas de beaux témoignages d'humanité sur le continent africain. this is no way to make japan a better place.,ce n'est pas une façon de faire du japon un endroit meilleur. east timor is dependent on its oil revenues but economists have already advised it to diversify its economy.,le timor oriental est dépendant de ses revenus pétroliers mais les économistes lui ont déjà conseillé de diversifier son économie. "egyptian bloggers have realized the importance of working together and it is truly amazing to see a group of people from various cultural, political, intellectual and sectarian backgrounds so closely bonded to each other.","les blogueurs égyptiens ont réalisé l'importance de collaborer ensemble et c'est vraiment surprenant de voir un groupe de gens de milieux culturels, politiques, intellectuels et religieux différents être si proches les uns des autres." "@wwwwwhatt they (us) had the capabilities to end it (gaddafi) yesterday, 10 years, 20 years ago, wouldn't agree then or now…to put it another way, i would not want a serial killer to rescue me from a crazed mugger","@wwwwwhatt ils (us) ont eu la capacité d'y mettre fin (kadhafi) hier, il y a 10 ans, 20 ans, ils ne l'ont pas fait hier ou aujourd'hui… pour le dire autrement, je ne voudrais pas qu'un tueur en série vienne me sauve d'un voyou dément." tom went to sleep three hours ago.,tom s'est endormi il y a trois heures. i don't think that it's funny.,je ne pense pas que ce soit amusant. he is still full of energy.,il est encore plein d'énergie. "this is one of the many threats that french journalists in particular have received for their reporting on islamic militants since the charlie hebdo killing on january 7, 2015.",c'est l'une des nombreuses menaces que les journalistes français en particulier reçoivent pour leur travail sur les extrémistes islamistes depuis le massacre de la rédaction de charlie hebdo le 7 janvier 2015. it is kind of you to give me a ride.,c'est gentil à vous de me déposer. "the principle of secularism and the motto ‘liberty, equality, fraternity' has been discussed at length in france after the attacks against charlie hebdo in paris.","le principe de laïcité et la devise « liberté, égalité, fraternité » ont été très discutés en france suite aux attentats de paris début janvier." we've been asked to not do this anymore.,on nous a demandé de ne plus faire ceci. "they are a bunch of children, aged four to 14 years, sent by their quran teacher to beg and hand him their income.","c'est un groupe d'enfants âgés de quatre à 14 ans, que leur professeur de coran envoie mendier et qui lui remettre leurs revenus." a dog followed me to my school.,un chien m'a suivi jusqu'à l'école. the storm shouldn't affect our plans.,la tempête ne devrait pas affecter nos plans. he defied the court order and left the country.,"défiant l'ordonnance du tribunal, il a quitté le pays." this word comes from greek.,ce mot vient du grec. do your parents know that you smoke?,vos parents savent-ils que vous fumez ? "according to anton nossik, it has to be supported by traditional media:","pour anton nossik, ils doivent s'adosser aux médias traditionnels :" this newly acquired fame has provided tangible benefits: that video also documents the receipt of a honorarium in cash.,"cette toute nouvelle célébrité a généré des bénéfices palpables : dans cette vidéo, on peut le voir recevant des honoraires en liquide." yet reiner tegtmeyer does not think distance was the main issue but rather the lack of political will to prevent more illegal logging:,"pourtant, reiner tegtmeyer ne pense pas que cet isolement est le principal problème. il le voit dans le manque de volonté politique de faire cesser les coupes illégales :" how do you think you're doing?,que penses-tu de la manière dont tu t'en sors ? do you have enough?,en as-tu assez ? we know what we're capable of.,nous savons de quoi nous sommes capables. "nobody does anything, people just look and at times i feel that are giving me queer looks rather than censuring my attacker.","personne ne fait rien, les gens se contentent de regarder et par moments, j'ai l'impression qu'ils me regardent d'un air bizarre plutôt que de blâmer mon agresseur." "according to xinhua news, shen yang, a professor from wuhan university specializing in microblogging cases, welcomed the judicial interpretation, saying it will help clean up the internet.","selon le xinhua news, shen yang, professeur à l'université de wuhan spécialisé dans les affaires de microblogging, a accueilli favorablement cette interprétation judiciaire en arguant qu'elle aiderait à nettoyer le net." "instead, his cabinet and the recently re-appointed chief justice will do so.",c'est son cabinet et le récemment re-nommé chef de la magistrature qui le feront. "last month, a russian non-governmental election-monitoring organization, “golos” (a voice), published [rus] an alternative election codex on the internet, that is designed to provide free, fair and transparent elections in russia.","le mois dernier, une organisation russe non-gouvernementale de suivi des élections, “golos” [ une voix, en russe], a publié [en russe] sur internet un nouveau code électoral, destiné à rendre les élections en russie “plus libres, plus justes et plus transparentes”." would you like some sugar in your tea?,souhaitez-vous un peu de sucre dans votre thé ? he is the chief of my department.,il est le chef de mon département. "there were a lot of people and life was bustling there, just like it used to be in aleppo before the big fire in the old city and the historic souk two months ago.","ca grouillait de monde, comme à alep avant l'incendie de la vieille ville et du souk historique il y a deux mois." i wanted to be involved because i know that indonesians' interest in reading is low.,je tenais à participer car je sais que l'intérêt des indonésiens pour la lecture est faible. tom didn't want to sit next to me.,tom ne voulait pas s'asseoir à coté de moi. "with the criminalization of abortion, there is a huge discrepancy between the discourse that sanctions and the punishment to those who are actually carrying them out.","avec la dépénalisation de l'avortement, il y a un écart énorme entre le discours qui sanctionne et le châtiment infligé à ceux qui commettent réellement l'infraction." am i paying road tolls to goldman-sachs!?!,est-ce à goldman-sachs que je paye les péages !?! a resala computer training workshop.,atelier de formation en informatique chez resala. "this would be a negative as it would create a demand for greater deforestation, even if indirectly.","ce serait néfaste en ce qu'il créerait une demande importante de déforestation, même indirectement." that's what i meant.,c'est ce que je voulais dire. i saw when the bulldozer burst through the gate.,j'ai vu une machine détruire le portail. are you sure this is the right address?,tu es sûr que c'est la bonne adresse ? he often comes late.,il arrive souvent en retard. "finally, the father decides to lock his daughter at home to prevent her from leaving.",son père décide de l'enfermer à la maison afin de l'empêcher de quitter le pays. i was on the bus not feeling well because of life and thinking that nobody could be having a rougher time than me.,"j'étais dans le bus, j'allais pas bien à cause de certains problèmes personnels et je pensais que personne ne pouvait se sentir plus mal que moi." "if his style separates him a little from tabaré vázquez, mujica will accomplish in all matters the line established by the programa político del frente amplio (political program of the broad front).","si son style le distingue un peu de [l'actuel président] tabaré vázquez, josé mujica appliquera en toutes choses la ligne fixée par le programme politique du frente amplio." "before departing for ruili, sumlut gam, head of the kachin delegates, said:","avant son départ pour ruili, sumlut gam, chef des délégués kachins, a dit :" i may give it another try.,il se peut que j'en fasse à nouveau la tentative. what belle experiences in this clip is my life in a nutshell here in morocco.,ce que belle connaît est ma vie ici au maroc en bref. “les gens crient ‘bonjour !' have you come up with another plan?,as-tu concocté un autre plan ? give tom everything you have.,donnez à tom tout ce que vous avez. "“the recent expansion in indian language news channels and media, preceded by the expansion in the indian language newspaper market has brought television to the fore, as a powerful new force in the evolving indian society”, comments vikram at an academic view of india.","“le développement récent de médias et de chaînes d'information en langues indiennes, précédé du développement de la presse écrite en langues indiennes, a donné une importance de premier plan à la télévision, qui est maintenant une force qui compte dans une société indienne en pleine transformation”, écrit vikram [en anglais], sur son blog, an academic view of india." do you think that eating with your family is important?,pensez-vous qu'il soit important de manger en famille ? "try to be brave, tom.","essaie d'être courageux, tom." illegal logging and irresponsible mining activities have contributed to the degradation of the environment and the siltation of the river bed.,l'abattage illégal du bois et les activités minières irresponsables ont contribué à la dégradation de l'environnement et à l'envasement du lit du fleuve. check the we all nepali blog for details of cooking chicken chhoila.,consultez le blog we all nepali pour plus d'informations pour la préparation du chhoila au poulet. "the programme also showed graphic footage of injuries to security forces, as well as arms, ammunition and swords said to belong to protesters.","le programme a aussi montré des images explicites des blessures reçues par les forces de l'ordre, ainsi que les armes, munitions et armes blanches qui auraient été trouvées en possession des protestataires." israel agreed to a “tahdiya” agreement which was also respected unilaterally.,israël a accepté un accord de «tahdiya» qui a aussi été respecté unilatéralement. that is precisely why the russian internet community and human rights activists must fight for the abolition of article 282 of the penal code of the russian federation.,voilà précisément pourquoi la cybercommunauté russe et les militants des droits de l'homme doivent se battre pour l'abolition de l'article 282 du code pénal de la fédération russe. "when the squatters of escola da fontinha arrive, our street is filled with people smiling; one listens to music and words such as “dream”, “culture” and “community”.","notre rue, à l'arrivée des manifestants, s'emplit de personnes souriantes; on entend de la musique et des mots tels que “rêve”, “culture” et “communauté”." "nasser ali khasawneh, who lives in dubai, uae, had earlier predicted:","nasser ali khasawneh, qui vit à doubaï, l'avait prédit :" habib bourguiba avenue.,avenue habib bourguiba. the fish was delicious.,le poisson était délicieux. i swear by almighty god that i knew and named my eldest daughter walaa' [loyalty] as a premonition of allegiance to the state of lieberman.,"je suis salima al jebaili sur l'âme de mon père, je jure que je serais loyale à israël et je ne cuirai que du pain kosher. je suis sulaiman ladwai." he refused my friend request.,il a refusé ma demande pour devenir amis. were you at home all morning?,étiez-vous chez vous toute la matinée ? i ate lunch earlier than you did.,j'ai déjeuné plus tôt que vous. however by this time civil society activists were asking for a public and unconditional apology and the removal of this show from the airwaves.,"toutefois, en ce moment les militants de la société civile ont demandé des excuses publiques et inconditionnelles ainsi que la suppression de cette émission." ask if he wants another drink.,demande-lui s'il veut autre chose à boire ! can we trust a man like that?,pouvons-nous faire confiance à un homme comme ça ? keep your shoes on.,garde tes chaussures. it will be scary to wake up in the morning.,on a peur de se réveiller le matin. it is unfortunate that the obama administration's policy only began “to shift in the past week.”,c'est malheureux que la politique de l'administration obama n'ait entamé que “la semaine dernière son glissement.” she waved goodbye to him.,elle lui fit un au revoir de la main. let's not be naive.,ne soyons pas naïfs. iran: solidarity with hunger striking prisoners,iran : solidarité envers les prisonniers en grève de la faim "nearly a month has passed since sarkozy's speech, but its effects are still reverberating through the francophone blogosphere.",cela fait presqu'un mois que sarkozy a prêché son discours mais les effets réverbèrent encore dans la blogosphère francophone. vb: i used drupal for the website and i used open source audio editing software called audacity to edit the audio files.,vb: j'ai utilisé drupal pour le site et le logiciel d'édition audio open source appelé audacity pour éditer les fichiers audio. he only wants to draw people's attention to his list.,"s'il veut mourir, laissons le mourir, ce casseur de couilles." "after some time it will have to re-establish itself from the beginning, and we should start preparation for it right now.","le temps viendra où il faudra le reconstruire entièrement, et nous voulons nous y préparer maintenant. “" "according to the current laws in india, abortions are not permitted after 20 weeks of pregnancy, unless the pregnancy is determined to be dangerous to the woman's health.","d'après les lois actuellement en vigueur dans ce pays, les avortements ne sont pas autorisés au-delà de 20 semaines de grossesse, sauf s'il est établi que la grossesse met en danger la santé de la femme." it's a mix of french language and west african idioms.,c'est un mélange de français et d'idiomes d'afrique de l'ouest. "ironically, it is the same senate that approved child marriage in july this year.","comble de l'ironie, c'est ce même sénat qui a approuvé le mariage de mineurs en juillet cette année." her dress was very unbecoming.,sa robe était très peu seyante. "because alongside collecting donations for als, a video campaign is also something that's good fun, even with limited equipment available.","en effet, parallèlement à la collecte de dons contre la maladie de charcot, une action en vidéo réalisée avec de petits moyens peut aussi être tout simplement divertissante." they say that he hates to study.,on dit qu'il déteste étudier. an important aspect is the fight against the stigmatization of infected people.,la lutte contre la stigmatisation des malades est un aspect important. i just want to go back to bed.,je veux juste retourner au lit. it is true that there are no bloggers in prisons but every now and then someone is arrested while covering a certain event.,"il est vrai qu'il n'y a pas de bloggers dans les prisons, mais de temps en temps quelqu'un est arrêté alors qu'il couvrait un événement." bora zivkovic suggests direct action and interaction:,bora zivkovic suggère l'action directe et l'interaction: we will stay and continue our demonstration tomorrow morning despite police brutality.,nous ne bougerons pas. nous poursuivrons le mouvement demain malgré les violences policières. a beautiful girl sat next to me.,une belle fille s'est assise à côté de moi. i wore black pants and a white t-shirt yesterday.,"hier, je portais un pantalon noir et un t-shirt blanc." routine exercise is great for your health.,un exercice régulier est excellent pour la santé. "during his four years, he has faced numerous criticisms for holding press conferences from a plasma screen instead of in person without allowing time for the press to ask questions.","l'habitude du président de remplacer les habituelles conférences de presse par des allocutions réalisées depuis un écran plasma et sans séance de questions/réponses ont valu à mariano rajoy d'innombrables critiques de la part de l'ensemble des secteurs de la société, en particulier dans la presse." can you do it faster?,es-tu en mesure de le faire plus vite ? "this decision, the first of its kind for a country of the african diaspora will be formalized at the next au summit scheduled for june-july in lilongwe, malawi's capital city.”","inédit ! cette décision, la première de ce type concernant un pays de la diaspora, sera officialisée lors du prochain sommet de l'ua prévu en juin-juillet à lilongwe, capitale du malawi.”" there are plenty of rocks.,il y a plein de cailloux. "not him, and not his boss.","ni lui, ni son patron." she may have missed the train.,elle a peut-être raté le train. colombia: a trip to colombia's gold mining region,voyage au cœur des mines d'or colombiennes "it's scary, isn't it?","c'est flippant, non ?" who are these people and what did they do with our football team?,qui sont ces types et que font-ils de notre équipe nationale de football ? the train leaves in an hour.,le train part dans une heure. it's all yours.,il est tout à vous. "all of these because i said “what is going on!!!” , after that they searching on my mobile phone for sex videos and do the same with my laptop !!!","tout cela parce que j'avais dit: “qu'est-ce qui se passe!!!”. après cela, ils ont cherché sur mon mobile d'éventuelles vidéos de sexe et ont fait de même sur mon ordinateur portable !!!" "here at chengdu's champagne plaza, aside from a sushi restaurant that got smashed, another restaurant with a japanese sign got smashed up, this is also where the demonstration started off, they did a big circle and came back here and started smashing.","ici sur champagne plaza de chengdu, à côté d'un restaurant de sushis qui a été défoncé, un autre restaurant à enseigne japonaise a été saccagé, c'est là que la manifestation avait débuté, ils ont fait un grand tour puis sont revenus ici et se sont mis à tout casser." i'm downstairs.,je suis en bas. we've got problems of our own.,nous avons nos propres problèmes. now as noted in some other places i am not the first person to remark on the similarity of the advance fee scams to the classic spanish prisoner fraud.,"ceci dit, comme cela a été mentionné ailleurs, je ne suis pas le premier à noter la similarité entre les arnaques à l'avance d'argent et l'arnaque classique de la prisonnière espagnole [en français]." this is #tanzania50 gvt. in action.,"c'est ça, le gouvernement de la #tanzanie à 50 ans." [all links lead to spanish-language sites.],[tous les liens dirigent vers des sites en espagnol] she crouched down by the gate.,elle s'accroupit près du portail. ulghurbiz.net wrote a commentary challenging global times and inviting observers to xinjiang for muslim celebration:,ulghurbiz.net a écrit un commentaire défiant le global times et invitant des observateurs à xinjiang pour les célébrations musulmanes : the project this year is better organised and coordinated hand in hand with the brunei breast cancer support group ( bbcsg).,"le projet est mieux organisé cette année, en collaboration avec le groupe de soutien pour le cancer du sein au brunei." "five of the taxi passengers were moderately injured in a very ordinary way, and others were seriously injured in a very ordinary way.","cinq des passagers du taxi ont été légèrement blessés, de façon très ordinaire, et les autres l'ont été grièvement, de façon très ordinaire." "in addition to preserving the remaining area of the atlantic forest, the park is also fundamental to the protection of water sources, as the rivers carioca and maracanã supply part of the city of rio de janeiro.","le parc est non seulement fondamental pour la protection de ce qui reste de cette forêt atlantique, mais aussi pour l'approvisionnement des sources des rivières telles que carioca et maracanã, qui approvisionnent une partie de la ville de rio de janeiro." tom is unmoved.,tom n'est pas ému. tom rejected the offer.,tom a rejeté l'offre. sabha999 wrote on religion compass that the world is definitely going to keep a close eye on women's rights following the latest appointment of al fayez.,"sabbha999 a écrit sur religion compass que le monde aura vraiment à l'oeil les droits des femmes, après la nomination de mme al fayez." "familiar faces, recognizable.","des visages familiers, reconnaissables." "on this picture, one comment was:",un commentaire sous cette photo était : will multi-alphabetical web revolutionalize the world or be used just for national self-consciousness?,le web en différents alphabets révolutionnera-t-il le monde ou sera-t-il utilisé a des fins nationalistes ? michael turton analyses some views of taiwan from the us establishment.,michael turton réfute quelques opinions sur taïwan de l'”establishment” américain. i just lost family.,je viens de perdre des parents. "we'll be able to raise cows and sheep, too.",nous serons également en mesure d'élever des vaches et des moutons. "the policy should be extended to other cities, not just beijing.","cette politique devrait être étendue à d'autres villes, pas seulement à pékin." people are getting antsy.,les gens deviennent tendus. screenshot of thomas lubanga in a documentary on firstracetv,capture d'écran de thomas lubanga dans un documentaire de firstracetv i advise you to change clothes.,je vous conseille de vous changer. he came in fifth in the race.,il est arrivé cinquième à la course. but pachicle (@pachicle) has a different perspective [es]:,mais pachicle (@pachicle) est d'un autre avis : i see someone under.. have to feed her water..”,… on peut voir quelqu'un en dessous… il faut lui faire boire de l'eau.” "(china's reaction to the succession, by andy yee)","(la réaction de la chine à la succession [de kim jong-il], par andy yee)" would you like to join us for dinner?,voudrais-tu te joindre à nous pour dîner ? "skin lightening products continue to be one of the fasting growing beauty products in the indian sub-continent, the middle east, africa and among african americans.","les produits éclaircissants pour la peau continuent à être l'un des produits de beauté les plus en demandés dans le sous-continent indien, le moyen-orient et parmi les afro-américaines." north korea expressed that it would like to share some olympic events with south korea.,la corée du nord souhaiterait partager certaines épreuves olympiques avec la corée du sud. togo: violent police clash with ‘save togo’ protesters,togo : le collectif “sauvons le togo” défie faure gnassingbé eyadema she said that she had to be back before dawn.,elle a dit qu'elle devait être de retour avant l'aube. "it's dangerous, it is frightening, and today one must be here, like one had to be in kyiv a year ago.","c'est dangereux, effrayant, et il faut y être aujourd'hui, comme il y a un an à kiev." "i were not a chinese if i didn't bump up this post girl, you are the chinese idol!",je ne serai pas chinois si je ne commentais pas ce billet. tu es une idole chinoise ! please read it again.,"relisez-le encore une fois, je vous prie." "meanwhile, al jazeera international‘s rula amin has been tweeting regularly from syria since the beginning of the protests.","en même temps, rula amin de al jazeera international tweete régulièrement de syrie depuis le début du mouvement." "the former ensures energy for the production of all that we consume, while the latter represents a natural bridge which has connected europe, asia and africa since time immemorial.","le premier assure l'énergie nécessaire à la production de tout ce que nous consommons et la deuxième représente un pont naturel entre l'europe, l'asie et l'afrique depuis des temps immémoriaux." people visiting from the countryside came to see what their capital had prepared for them on sunday's anniversary.,les gens venus de la campagne venaient voir ce que leur capitale leur avait préparé pour la journée du millénaire dimanche. tom really doesn't like mary.,tom n'aime vraiment pas mary. you stare at me with unusually serious eyes.,"tu me regardes, avec des yeux qui sont rarement aussi sérieux." "tania soledad opazo (@cosalina) writes that she is tired of isabel allende complaining that she never gets the prize, but monica (@monicasanhueza) asks why chile has not awarded allende the prize yet:","tania soledad opazo (@cosalina) écrit qu'elle est lassée des plaintes d'isabel allende de ne jamais obtenir le prix, alors que monica (@monicasanhueza) demande pourquoi le chili ne le lui a pas encore accordé :" "we were chanting for freedom, social justice and the respect of human dignity #womenmarch #egypt","nous chantons pour la liberté, la justice sociale et le respect de la dignité humaine #womenmarch #egypt" you should follow his advice.,vous devriez suivre son conseil. that's definitely the goal.,c'est absolument l'objectif. depends on what you consider inhabitable.,ca dépend de ce que vous considérez comme inhabitable. the answer is uncomplicated.,la réponse est des plus simples. "though wu'er kaxi's trip to hong kong was short, there were quite a number of discussions and comments about the incident in hong kong.","bien que le séjour de wu'er kaixi à hong kong ait été court, il a occasionné un certain nombre de discussions et de commentaires." a word that is drenched in objectification of women as forbidden beings.,un terme qui tend à objectiviser les femmes comme des êtres interdits. "abraham lincoln, the 16th president of the united states, was born in a log cabin in kentucky.","abraham lincoln, le 16e président des états-unis, est né dans une fuste au kentucky." your couscous is delicious.,il est délicieux ton couscous. was tom asked to leave?,est-ce qu'on a demandé à tom de partir ? angelfire posts on twitter:,angelfire a posté ce tweet [en espagnol] : when i was a university student i met him only once in a museum but his powerful and dignified face left in me a deep impression.,"lorsque j'étais étudiante à l'université, je ne l'ai rencontré qu'une seule fois dans un musée mais son visage puissant et empreint de dignité m'a très fortement marquée." punish those who have committed the crime of negligence.,punir ceux qui ont commis le crime de négligence. "members of the “typical chita” online group, for instance, have shared the contact information of people who need assistance in areas affected by the fires, such as individuals and families who are stranded somewhere or need fresh drinking water delivered.","ainsi, les membres du groupe en ligne “tchita typique” ont diffusé les coordonnées des personnes nécessitant de l'aide dans les zones touchées par les incendies, tels qu'individus et familles isolés ou nécessitant une fourniture d'eau potable." there is a lot of snow on the roof.,il y a beaucoup de neige sur le toit. the idea of the sociological cinema came to us over the course of several conversations in which we repeatedly found ourselves discussing our use of video clips in the classroom.,"l'idée du film sociologique nous est venue au cours de conversations durant lesquelles, à plusieurs reprises, nous nous sommes trouvés à discuter de notre utilisation des clips vidéo durant les cours." "these native communities of the mining region of the ramis river have given a temporary truce to president elect ollanta humala's government, during which related issues concerning mining concessions are in the process of revision [es] in the southern zone of puno.","ces peuples autochtones tout comme les communautés rurales du bassin fluvial du ramis ont accordé au gouvernement du président élu ollanta humala une trêve temporaire, durant laquelle il est espéré que seront réexaminés les sujets liés aux concessions minières dans la région sud de puno." i'll do what you ask.,je ferai ce que vous demandez. i have no will power when it comes to exercising.,je ne dispose d'aucune volonté lorsqu'il s'agit de faire du sport. iranian netizens reacted to this “crime” that reminds us once more that bloggers can end up sacrificing their lives for their virtual activity.,les internautes iraniens ont réagi à ce “crime” qui nous rappelle une fois de plus que les blogueurs peuvent payer de leur vie leur activité virtuelle. "in the us, many arabs i met, including people of the maghreb, have depicted me as the spoiled rich girl from the gulf coming, with no worries, to study and enjoy her time.","aux états-unis, beaucoup d'arabes que j'ai rencontrés, y compris ceux du maghreb, me considéraient comme la fille riche et gâtée de l'embouchure du golfe, qui n'avait pas de soucis pour étudier mais uniquement le souci de profiter de son temps." "when the shark attacked the young man, by biting his arm, he demonstrated bravery and resilience by punching it in the nose.","lorsque le requin a attaqué le jeune homme, en lui mordant le bras, ce dernier a bravement résisté en le frappant sur le museau." "obviously, the reason is not the olympics.","a l'évidence, la cause n'est pas les j.o." she adds some comforting words “don't assume the worst if you can't get through” because everyone will be trying to call friends and relatives at once.,» elle ajoute quelques mots réconfortants « n'imaginez pas d'emblée le pire si vos appels n'aboutissent pas » parce que tout le monde essayera d'appeler leurs amis et membres de famille en même temps. i don't know the traffic regulations here.,je ne connais pas le code de la route d'ici. i'll get lost.,je me perdrai. i will leave the experiment to you.,je vous cède l'expérimentation. "even after revolution, women are consistently used for political grounds by crony political parties.","même après une révolution, les femmes sont instrumentalisées par la clique des partis politiques." "in the video, published this week by silva's campaign, ruffalo says the silva is “one of the most interesting and exciting politicians on the world stage today”.","dans cette vidéo, publiée la semaine dernière par l'équipe de campagne de marina silva, ruffalo déclare que cette dernière est “l'une des personnalités politiques les plus intéressantes et motivantes dans le monde aujourd'hui.”" """tom will buy that painting."" ""how can you be sure?""",« tom achètera ce tableau. » « comment peux-tu en être sûr ? » viva startups has a post about the rise of franchises in south africa:,viva startups a un billet au sujet de l'avènement des concessions en afrique du sud: blogger abdulrahman ayyash was arrested in the mansoura protests and there are news that he is undergoing terrible circumstances at the police headquarters,le blogueur abdulrahman ayyash a été arrêté dans les manifestations de mansoura et on dit qu'il subit quelque chose de terrible au siège de la police who's taking responsibility for this mess?,qui prend la responsabilité de cette pagaille ? i'm allergic to gluten.,je suis allergique au gluten. i think it natural for her to decline his offer.,je pense qu'il était normal qu'elle refuse son offre. "“you just wait, it'll all happen the way it did in the armed forces: they'll ruin all they haven't ruined yet, they'll keep their loyalists alone around and will pay bonuses to themselves and their henchmen so that everyone knows their place.”","“attendez seulement, ça se passera comme pour l'armée : ils vont détruire tout ce qu'ils n'ont pas encore détruit, ils ne garderont que leurs affidés et se paieront des primes à eux-mêmes et leurs hommes de main pour que chacun reste à sa place.”" we jumped into the river.,nous avons sauté dans la rivière. "the closure of some blogs like la joven cuba from positions related to the government aggravated the díaz's questioning, who also points out:","la fermeture de certains blogs, comme la joven cuba, pourtant sympathisants du gouvernement, fait réfléchir rogelio díaz qui ajoute :" "if they want to get laudatory words, they have to use the ghostwriter service.","si elles veulent avoir des mots flatteurs, elles doivent en passer par le rédacteur payant." everyone says that the food at this restaurant is very good.,tout le monde dit que la nourriture de ce restaurant est très bonne. my relationship with the wajiro tidal flat led me to creative activities.,ma relation avec la vasière de wajiro m'a mené à des activités créatives. he sat there smoking a pipe.,il était assis là et fumait sa pipe. "this is too easy, i guess.","c'est trop facile, j'imagine." delhi has seen an increased number of dengue cases over the last one month with several deaths.,"la capitale indienne a connu une augmentation du nombre de cas de dengue [fr] au cours du derniers mois, dont plusieurs ont entraîné la mort." i obeyed my parents.,j'ai obéi à mes parents. i was asked to rewrite the report.,on m'a demandé de réécrire le rapport. i will not vote for a communist party.,je ne voterai pas pour un parti communiste. i'm worried about tom.,je me fais du souci pour tom. "the country's rhododendrons also started flowering early last year, starting in mid-january, while they generally bloom around mid-february, reported gorkhapatra daily.","les rhododendrons du pays ont également commencé à fleurir prématurément l'an dernier, dès la mi-janvier alors qu'ils fleurissent d'habitude autour de la mi-février, a rapporté le quotidien gorkhapatra." we're getting out of here. the cops are coming.,"on s'tire d'ici, les flics arrivent." she persuaded him to marry her.,elle le persuada de l'épouser. i won't be wearing a tie.,je ne porterai pas de cravate. i know that she is cute.,je sais qu'elle est mignonne. "that same year, galaksija computers were introduced into elementary schools throughout the country.","la même année, les ordinateurs galaksija étaient introduits dans les écoles primaires à travers le pays." "in the end, because of this thoughtless act of the security police (sp), latvian state and society suffered.","au final, c'est l'etat et la société lettons qui ont pâti de cet acte irréfléchi de la police de sécurité (sp)." "up to the north, in spain, a designer comes up with videogames that visually impaired people can play, and posts demonstrations online, and in nigeria and canada, a woman blogs and vlogs about life as a deaf person who is rapidly losing her sight.","en espagne, un programmeur propose des jeux vidéos auxquels les personnes ayant une déficience visuelle peuvent jouer, et en a mis en ligne une démonstration, au nigéria et au canada, une femme tient un vidéoblog sur sa vie de personne sourde qui est en train de perdre rapidement sa vue." "excuse me, i dropped my chopsticks.","excusez-moi, j'ai laissé tomber mes baguettes." phone me when you get there.,téléphonez-moi lorsque vous y serez parvenus. and it is precisely yesica guerra who from her blog at the center for civic media tells us that crónicas de héroes [es] will soon reach a new stage:,et c'est précisément cette même yesica guerra qui depuis son blog du centre pour les médias citoyens nous raconte que crónicas de héroes (chroniques des héros) va prochainement passer à une nouvelle étape: i didn't like this game until i started winning.,"je n'aimais pas ce jeu, jusqu'à ce que je commence à gagner." a theyyam blessing a devotee.,un theyyam bénit un fidèle. @alex_nak: here is the state of the pitch right now.,voila l'état du terrain actuellement. "(…) unlike nowadays, they were serious strikes.","(…) il s'agissait de véritables grèves, mais c'est fini." "kinky hair is another thing all together,” livia deodato criticizes the comparison of steel scouring pads to her hair:","les cheveux crépus, c'est autre chose” paru sur le site jezebel, livia deodato critique la relation entre cet objet et sa propre chevelure :" i'm winning.,je l'emporte. israeli elizabeth tsurkov says:,l'israélienne elizabeth tsurkov affirme : i really am glad you're here.,je suis vraiment content que tu sois ici. you're reserved.,vous êtes réservé. i don't want to go to the dentist.,je ne veux pas aller chez le dentiste. "bbc, washington post and cnn know what they are doing.","la bbc, le washington post et cnn savent ce qu'ils font." "barbados, still grappling over the death of its prime minister, was the first to get hit.","la barbade, qui cherche à surmonter la mort de son premier ministre [en français], a été la première à être frappée." "the brazilian federal agency regulating health, anvisa, recently ruled [pt] that the advertising of soft drinks and food rich in saturated or transfats, sugar and sodium will change.","l'agence brésilienne nationale de surveillance sanitaire [en anglais], l'anvisa [en portugais], a récemment décidé [en portugais] que la publicité pour les boissons gazeuses et la nourriture riche en acides gras saturés ou trans, en sucre et en sodium devra changer." “you need freedom for true art”,“l'art a besoin de liberté” i've never even told my husband.,je ne l'ai jamais même dit à mon époux. i'll throw the ball to you.,je vais te lancer la balle. "sometimes, growing these native species needs not only imagination but also experience.","parfois, il faut plus que de l'imagination pour faire pousser ces espèces locales : de l'expérience." hind meddeb took this case to heart.,hind meddeb a pris l'affaire à coeur. youphil writes [fr] about a project driven by espace volontariats du bénin and supported by france volontaires that promotes volunteer holidays in porto novo and sô-ava.,youphil présente un projet conduit par espace volontariats du bénin et soutenu par france volontaires : des congés de solidarité à porto novo et sô-ava. how many books do you read a month?,combien de livres lis-tu par mois ? "the question is, will unicef receive more donations, solely by setting up this campaign on pinterest?","la question est : est-ce que l'unicef obtiendra plus de dons, uniquement par la mise en place de cette campagne sur pinterest ?" what are your challenges in reaching the next generation of language-speakers?,quelles sont vos difficultés à atteindre la prochaine génération de locuteurs ? peruvian blogger kinua writes:,le blogueur péruvien kinua écrits: surely the woman has done something to infuriate her husband to such extent.,la femme avait dû faire quelque chose pour avait rendu son mari ainsi furieux. "i saw cars no older than [the year] 2000, the buildings are relatively new, and it is a beautiful city.","j'ai vu des voitures qui ne remontaient pas à avant pas 2000, les immeubles sont relativement neufs, et c'est une belle ville." "if we were dealing with a closing down sale, the current government has given itself the task of liquidating the last assets the state owns in joint ventures.","comme s'il s'agissait d'une petite liquidation pas chère pour cause de fermeture, le gouvernement s'est mis à liquider ses derniers actifs, c'est-à-dire sa participation dans les entreprises à capital mixte." "let us dare to instill a fair, sufficient dose of impatience in our ways, in our pace of making.","la vidéo commence par une citation d'une journaliste également écrivain, são de deus lima, qui donne le ton par sa prose poétique :" i'm expecting some serious work from you.,j'attends de toi un travail sérieux. "at times like these we feel unprotected, but with or without support, the important thing is that we continue fighting for freedom for the people of cuba.","en ces moments nous nous sentons vulnérables, mais avec ou sans soutien, l'important est que nous poursuivions notre lutte pour la liberté du peuple de cuba." i wasn't the only one who didn't know tom.,je n'étais pas le seul qui ne connaissait pas tom. one web user “su qun” wrote [zh]:,"socn, internaute, a écrit sur le réseau weibo:" moroccan conservative members of the parliament have been vocal in condemning what they consider “a trial of intentions” and an “insult to all moroccan women and to their families.”,les membres conservateurs du parlement marocain ont été très vifs dans leur condamnation de ce qu'ils appellent “un procès d'intention” et une “insulte à toutes les marocaines ainsi qu'à leur famille”. attendance is free.,la participation est gratuite. this money was to pay for weapons such as anti-aircraft missiles.,cet argent a servi à payer des armements tels que des missiles anti-aériens. i didn't like singing when i was younger.,je n'aimais pas chanter quand j'étais plus jeune. i was in and out in 5min!,j'ai tout fait en 5 minutes! "juanes will enjoy the privilege of the foreigner, who on this island is worth much more than the natives.","juanes aura le privilège d'être l'étranger, qui, sur cette île, vaut beaucoup plus que les autochtones." the youth is not active at all.,les jeunes ne sont pas actifs du tout. tom didn't look offended.,tom n'avait pas l'air offensé. different communities and families have their own versions of this ditty.,les différents villages ou familles ont leurs propres versions de cette ritournelle. do you think this is some kind of game?,penses-tu qu'il s'agit d'une sorte de jeu ? "israeli arab leaders are indeed working as best they can to alter israeli policy, which i gather is being termed a violation of the third clause of the quoted paragraph.","les leaders arabes israéliens sont en train de travailler du mieux qu'ils peuvent pour changer la politique israélienne, qui, je pense, tomberait sous le coup de la troisième clause du paragraphe cité." i'm glad i'm here.,je suis contente d'être là. are you guys stupid or something?,"les mecs, vous êtes cons, ou quoi ?" this is no good!,ça ne va pas du tout ! we've done everything we could.,nous avons fait tout ce que nous pouvions. "her parents support her plan, but the dutch child welfare council have taken legal action to stop her.","ses parents la soutiennent dans son projet, mais le conseil néerlandais de protection de l'enfance (cpe) a lancé une procédure pour l'en empêcher." "i never talk loudly to my maid, stockbroker or random friend during a movie.","je ne hausse jamais le ton en parlant à ma bonne, à mon courtier ou à un quelconque ami pendant un film." i worry about your health.,je suis inquiet pour ta santé. yomi says concludes with an appeal for the nigerian government to look into the plight of the police men and women who are underpaid and not motivated enough to consider risking their lives protecting their country.,yomi says termine en demandant que le gouvernement nigérien se penche sur le cas des policiers et policières sous-payés et pas suffisamment motivés pour envisager de risquer leur vie pour la protection du pays: could i ask one more question?,je peux vous poser une autre question ? this matter has been raised and i can confirm that the chinese taipei flag will be going up tomorrow evening.,la question a été posée et je peux vous confirmer que le drapeau chinois de taipeh sera hissé demain soir. "while sub-saharan africa's economic growth is projected to “outpace the global average“, a study by m.","alors qu'on estime que la croissance économique de l'afrique sub-saharienne va “excéder la moyenne mondiale“, une étude de m." "jovanka enjoyed a jet-set lifestyle while she was first lady of the socialist federative republic of yugoslavia, but lived the last 30 years of her life as a recluse in belgrade in poverty, never inheriting any part of her late husband's estate or receiving much from the state.","jovanka jouissait d'un style de vie jet-set lorsqu'elle était première dame de la république fédérative socialiste de yougoslavie, mais a vécu les 30 dernières années de sa vie comme une recluse à belgrade, dans la pauvreté, n'ayant jamais hérité du moindre bien de son défunt mari ni reçu grand chose de l'etat." "[…] little sanja is turning around in heaven, listening to what her father is saying…","[…] la petite sanja se retourne au paradis, et écoute ce que dit son père …" "but it would be great if a person could plant two or three trees per year, on their own.",mais ce serait formidable si chaque personne pouvait d'elle-même planter deux ou trois arbres par an. meaning: laughter makes life more pleasant in the village.,signification : le rire rend la vie plus agréable au village. twitter user @na_preporciju from serbia says [sr]:,l'utilisateur serbe de twitter @na_preporciju écrit [serbe] : "inter-american commission on human rights experts believe that something else could have been a possible cause for the altercation: drugs or drug money could have been in one of the buses, without the young people knowing, since drugs are often trafficked from iguala to chicago.","les experts de la commission interaméricaine des droits de l'homme pensent également qu'un autre élément a pu entrer en jeu : de la drogue ou de l'argent sale se trouvait peut-être à bord de l'un des bus à l'insu des étudiants, puisque le trafic de drogues est important entre iguala et chicago." all right. i'll take it.,très bien. je vais le prendre. falling victim to scams in bolivia is not uncommon.,"leurs auteurs visent principalement des personnes vulnérables, pressées ou seules." malagasy bloggers were quick to react news of the arrest:,les blogueurs malgaches ont été prompts à réagir à la nouvelle de l'arrestation : instead of being bold i darted to the bathroom.,"au lieu d'être audacieuse, j'ai foncé aux toilettes." "in 2010 we were included among the best 10 blogs of the year and in 2011 we were named the best blog of the year, something that made us very proud.","en 2010 nous avons été classés parmi les 10 meilleurs blogs de l'année et en 2011 nous étions désignés le meilleur blog de l'année, ce dont nous sommes fiers." "as far i remember there are three good shows like sisimpur, meena, and moner kotha which are aired in btv a few times a week.","aussi longtemps que je m'en souvienne, il y avait avant trois bons programmes - sisimpur, meena [en anglais], et moner kotha - qui étaient diffusés sur btv plusieurs fois par semaine." mrs. furaha lugumire is currently admitted at the panzi hospital and is being examined by various specialists of the hospital.,"en répondant à la demande démesurée de l'occident pour ce minerai, nous comprendrons les intérêts géostratégiques et économiques que génèrent son obtention et sa vente." christmas won't be the same without you.,noël ne sera pas le même sans toi. it allows us to be useful.,ça nous permet d'être utile. "today, on black awareness day, i also really want to forget that of the 16 million brazilians who are living in extreme poverty, on less than 70 reais a month, 4.2 million are white, while 11.5 million are mixed race or black.","j'en ai tellement honte que je voudrais parfois si je le pouvais, possible me rendre invisible en ce jour de la conscience noire, je voudrais vraiment oublier que parmi les 16 millions de brésiliens qui vivent en situation d'extrême pauvreté (ou avec, au plus 70 reales par mois), 4,2 millions sont blancs et 11,5 millions sont noirs ou métis." are you scared of me?,as-tu peur de moi ? tom doesn't do anything without his wife's permission.,tom ne fait rien sans la permission de sa femme. many claimed the cause of the company's ill fate was bad financial management.,"pour beaucoup, la fin fatale de la compagnie a été causée par une mauvaise gestion financière." "this decision took place within a few days of the paris police seizing 11 luxury cars belonging to 43 year old teodoro nguema obiang mangue, also known as “teodorin”, the minister of agriculture and forestry, and son of the president.","ce jugement est intervenu à quelques jours à peine de la saisie par la police parisienne de 11 voitures de luxe, appartenant à teodoro nguema obiang mangue, 43 ans, fils du président et ministre de l'agriculture et des forêts, connu sous le surnom de “teodorin”." "alcohol is, in some cases, a businessman's best friend as it is over a glass of shochu [en] that the best negotiations happen.","dans certains cas, l'alcool peut se révéler le meilleur ami de l'homme d'affaires, dans la mesure où c'est souvent devant un verre de shochu [en français] que les plus belles négociations ont lieu." "that day, my ethics teacher, who had just entered the classroom, cried out loud like a crazy person and i also started sobbing really hard.","ce jour-là, mon professeur d'éthique, qui venait juste d'entrer dans la salle de cours, s'est mis à pleurer comme un fou, et moi aussi, je me suis mis à sangloter." "if it rains tomorrow, i'll stay at home.","s'il pleut demain, je resterai à la maison." i'm a pretty good student.,je suis assez bonne étudiante. "but their border patrol do not fire on adolescents, torture naked youths.","mais leurs patrouilles à la frontières ne tirent pas sur les adolescents, ne torturent pas les jeunes." tom has dark skin.,tom a la peau foncée. "so people will download from the pirate bay, and then separately get audio tracks (if they need them) from translator websites.","les gens vont télécharger des fichiers depuis pirate bay, et récupéreront ensuite les pistes audio séparément (s'ils en ont besoin) sur des sites de traduction." i feel very sick.,je me sens très malade. she flashes him a come-hither glare.,elle lui décoche un regard aguicheur. it was the great lung-power of caruso that made him a great singer.,c'était la grande capacité pulmonaire de caruso qui en a fait un grand chanteur. "the ensuing conflict has literally obliterated the tourism industry of that region, and such beautiful places and others (swat etc.) have sadly been marred by conflict for months now.","le conflit qui s'est ensuivi a littéralement anéanti le tourisme dans cette région, et ces endroits magnifiques, comme d'autres (swat, etc…) sont hélas ruinés par le conflit depuis déjà des mois." the armenian army has been suffering from a spell of bad pr in the last few years as news of non-combat deaths have plagued the institution.,l'armée arménienne a eu à faire face ces dernières années à une publicité négative lorsque des révélations sur des décès hors combats ont affecté l'institution. "for example, all candidates for president have accounts on twitter and other social networks.","par exemple, tous les candidats à la présidentielle ont un compte twitter ou sur d'autres réseaux sociaux." intikhabat2007.com's readers on the legislative electionskamal:,commentaires des lecteurs de intikhabat2007.com sur les élections législatives marocaines kamal [en] "for some reason, there haven't been too many people ready to support the theory that all kinds of horrors written about soviet maternity hospitals had nothing to do with reality. […]","pour une raison quelconque, il n'y a pas eu trop de gens prêts à appuyer la théorie selon laquelle les horreurs de toutes sortes écrites sur les maternités soviétiques n'avaient rien à voir avec la réalité. […]" i encourage you to do so.,je t'encourage à le faire. "but talking is cheap, and when the day came, almost none of the pubs had a smoking-free night.","pourtant, ces bonnes paroles n'ont pas été suivies d'effet et au jour-dit, pratiquement aucun des bars ne proposaient de soirée sans tabac." i mistook him for his brother.,je l'ai confondu avec son frère. "mousavi and mehdi karoubi, the other reformist candidate, have asked people to stay calm and protest peacefully.","moussavi et mehdi karoubi [en anglais], l'autre candidat réformiste, ont demandé à la population de rester calme et de protester pacifiquement." but how can they affect the politics as the decision makers such as the bureaucrats and the politicians mostly keep themselves away from the digital media and internet and are not connected to the conversation.,"mais comment peuvent-ils influencer la vie politique alors que les décideurs, haute administration et responsables politiques, restent en majorité à l'écart des médias en ligne et d'internet, et ne sont pas connectés au débat ?" you can also follow their latest news via twitter (@toujourspassage) or tumblr account [fr] or even enjoy the pictures they take during their journeys on flickr .,vous pouvez aussi suivre leurs nouvelles sur leurs comptes twitter (@toujourspassage) ou tumblr et même regarder les photos de leurs déplacements sur flickr . "there was the square butts ad to promote kiddie meals, an ad urging the customer to “pleasure yourself“, a shirtless bk king, and an ad naming a product after a slang term for a photo of a vagina.","il y eut la campagne des culs carrés pour promouvoir les menus enfants, la campagne qui invitait le consommateur à “se faire plaisir”, un bk king [le roi burger king] torse nu, et une campagne qui désignait le produit par un terme d'argot qui désigne une photo de vagin." we're sorry we can't help you.,nous regrettons de ne pas pouvoir vous aider. they just want an excuse to fire you.,elles veulent seulement une excuse pour vous licencier. "this line of action facilitates transdisciplinary knowledge in the fields of art, science, technology, and new media outside of the usual classifications and conventional divisions.","cette démarche facilite la connaissance interdisciplinaire dans le domaine de l'art, de la science, de la technologie et des nouveaux média en dehors des classifications habituelles et des séparations conventionnelles." "hosted on blogspot, in the header image of the blog, guebuza appears dressed informally, without a suit a tie.","hébergé sur blogspot, la photo de guebuza apparaît en-tête du blog, il est vêtu de manière informelle, sans veste ni cravate." someone is standing behind the bushes taking pictures of us.,quelqu'un se tient derrière les buissons et prend des photos de nous. "he has seen that young children are much more confident using the language on a daily basis, especially when interacting with elders on the streets of san juan.","quic a géré un projet ayant abouti à la rédaction de huit livres bilingues, qui ont été créés en agrégeant des traditions orales transmises par les anciens du village. ces récits ont été transcrits et traduits en espagnol." a photo of red devils posted on the its' homepage.,une photo des red devils publiée sur sur leur portail. i'm reading a play.,je lis une pièce de théâtre. i don't believe one word of it.,je n'en crois pas un mot. "it starts off with the words syria and freedom, two references missing from the current anthem:","il s'ouvre sur les mots syrie et liberté, deux références manquantes dans l'hymne national :" "of course, it is not mb's fault.",bien sûr ce n'est pas la faute de mb. "there were hundreds of items, it was being reported that his death had been officially confirmed by the [russian consul in dubai], then they started quoting relatives…","il y avait des centaines de résultats, on rapportait que sa mort avait été confirmée officiellement par le [consul de russie à dubaï], ensuite ils ont commencé à citer des membres de la famille…" you'll love tom.,tu aimeras tom. "the final words on science in africa belong to cheikh anta diop, one of the most prominent scientists in africa, as posted by africamaat [fr]:","le dernier mot sur la science en afrique revient à cheikh anta diop, l'un des chercheurs africains les plus connus, cité par africamaat :" i enjoyed every minute of it.,j'en ai apprécié chaque minute. i stayed at home all day.,je suis resté à la maison toute la journée. "because of the anti-hijab law in tunisia, those wearing it, show their neck and hair, while in kuwait, the uniform dress code is a loose abaya (cloak), and a complete cover on the face, which also covers the eyes.","a cause de la loi anti-hijab en tunisie, celles qui le portent montrent leur cou et leurs cheveux, tandis qu'au koweït, le code vestimentaire uniforme est une abaya ample (cape), et un voile total sur le visage, qui couvre aussi les yeux." "there are restrictions everywhere; social restrictions, restrictions by the state, restrictions placed by nature.","les restrictions sont partout : restrictions sociales, restrictions de l'état, restrictions imposées par la nature." "one of them is now back as pm, fighting off the other.","l'une d'elles est de retour à la tête du gouvernement, après avoir repoussé l'autre." they have no jobs.,elles sont dépourvues d'emplois. angelo da cia [pt] is happy that it has all finished and he no longer needs to:,angelo da cia [en portugais] est heureux que tout soit fini et qu'il n'ait plus besoin : "16 women were arrested as they tried to get to that mass, however, according to the twitter account of jose daniel ferrer garcia (@jdanielferrer).",selon les déclarations faites sur twitter par jose daniel ferrer garcia (@jdanielferrer) 16 femmes ont été interpelées alors qu'elles essayaient de se rendre à cet office. "many issues are involved, from the rights of governments to interfere in the private lives of citizens, to the cultural traits of people who are used to consume tastier, albeit unhealthy food.","de nombreux sujets sont évoqués, des droits de l'état à intervenir dans la vie privée du citoyen aux habitudes culturelles des gens qui consomment une certaine nourriture pour son goût, malgré qu'elle soit mauvaise pour la santé." matthew parsfield believes that the news that vietnam could soon become the first asian country to legalize same-sex marriage should be welcomed despite the poor human rights record of the government,matthew parsfield estime que les informations selon lesquelles le vietnam pourrait bientôt devenir le premier pays asiatique à légaliser le mariage homosexuel devrait être bien accueillie malgré le maigre bilan du pouvoir en matière de droits humains. "these troops were also called tirailleurs senegalais, even though they came from many countries, nowadays called mauritania, mali, guinea, cote d'ivoire, niger, burkina faso, and among others, benin and tchad.","elles ont d'autres occupations au moment où la côte d'ivoire est en guerre”, a expliqué samedi l'ambassadeur de côte d'ivoire à paris, pierre aimé kipré." "free and open technology exists, there are large numbers of open source projects.","de la technologie libre et gratuite, des projets open source, il n'y en a pas beaucoup." 10 radio journalists have been imprisoned since mid-may [fr].,10 journalistes de radio ont été emprisonnés depuis mi-mai. but what of the continued oppression of the kurds?,et l'oppression ininterrompue des kurdes ? 10. what is your message to fellow young netizens?,10. qu'aimerais-tu dire aux jeunes internautes ? "she died in poverty, poor even among the poor, and was buried in a common grave.","elle est morte dans la pauvreté, pauvre parmi les pauvres, et elle a été enterrée dans une fosse commune." lirne asia informs that now “info ladies” equipped with “classmate pc” fitted with mobile internet cards are traveling door-to-door riding bicycles to connect the villagers with internet.,lirne asia [en anglais] nous informe que ces dames sont maintenant équipées de “classmate pc” équipés de carte pour l'internet mobile et vont de maison en maison à bicyclette pour connecter les villages à l'internet . "the cat's instagram account tries to cater to various audiences, including hipsters.","le compte instagram du chat essaie de s'adapter à des audiences variées, y compris aux branchés." "they have used their guns, they attacked the protesters ferociously like they were beasts, yet the whole event was legal.","ils ont utilisés leur artillerie , ils se sont attaqués aux manifestants comme des bêtes féroces pourtant la manifestation était légale." image by @galadiazcuriel via twitter,photo de @galadiazcuriel via twitter "soon after hearing this news, protesters moved in on the parliament building.","peu après avoir appris cela, les manifestants ont marché sur le bâtiment du parlement." "they say that if the one to blame is unknown, in 90% of the cases it is the person who gains the most, that's the one who did it.","on dit que si le coupable est inconnu, dans 90 % des cas, celui qui en retire le plus de profit est le coupable." @nightsnake1975 repeats his comparison of the two men:,@nightsnake1975 réitère sa comparaison entre les deux hommes : "if you want me to kiss you, all you have to do is ask.","si vous voulez que je vous embrasse, tout ce que vous avez à faire est de demander." tom remembers you.,tom se souvient de toi. the triangle shape of the breads represents mountains in our aboriginal culture.,la forme triangulaire des pains rappelle les montagnes telles qu'elle sont représentées dans la culture aborigène à taiwan. "maybe the assault on chernogubov will make a difference in terms of inciting public outrage, and maybe someone will get punished as a result.","peut-être que l'attaque dont tchernogoubov a été la victime permettra de faire une différence en suscitant une indignation publique, et que par conséquent quelqu'un sera puni." "if that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.","si cet accident s'était produit en ville, il aurait causé un désastre." @bayniwffg: it is good to provide heritage.,@bayniwffg : c'est bien de s'occuper du patrimoine. india: death of a prehistoric language,"inde : disparition d'une langue plurimillénaire, l'aka-bo" i want to speak with your boss.,je veux parler à votre patron. "i am confident on paper, but not orally.","je suis confiante à l'écrit, mais pas à l'oral." you know you can trust me.,vous savez que vous pouvez me faire confiance. however this shouldn't stop us from spreading the word.,mas cela ne devrait pas nous empêcher de faire circuler l'information. speak when you are spoken to.,parle quand on te parle. we have a little time before the next train.,nous avons un peu de temps avant le prochain train. you missed a spot.,tu as loupé une tache. this just happened to me.,ça vient de m'arriver. "flooding, loss of homes, loss of crops, loss of identity… loss of everything, and misery for sure.","l'inondation et la destruction de leurs maisons et de leurs terres, ainsi que la perte de leur identité." ahlam safi from saudi arabia explains [ar] what motivated her to translate for global voices in arabic and what she has gained from her contribution.,"ahlam safi, d'arabie saoudite, explique [arabe] ce qui l'a poussée à devenir traductrice bénévole pour global voices en arabe et ce qu'elle a retiré de cette expérience." he's in the shower.,il est dans la douche. i put the rope in the box.,j'ai mis la corde dans la boîte. "certain misunderstandings led to a last minute change of the event venue to the government building, pabellón cuba, resulting in a division.","certains malentendus ont conduit à un changement de dernière minute quant au lieu de la manifestation qui fut finalement le bâtiment public, pabellon cuba, provoquant la division." the pan-democratic alliance believes that its expansion is a setback in democracy development.,l'alliance pan-démocratique estime que son extension est un recul pour la démocratie. "she has been awarded with the ortega and gasset prize for journalism, the bitácoras 2008 prize, and the bobs organized by deutsche welle.","yoani sánchez a été récompensée par le prix ortega et gasset du journalisme, le prix bitácoras 2008 et le best of blog de la deutsche welle." how come they perform in such [a] stupid manner.,comment en sont-ils venus à arrêter d'une manière aussi ridicule ? we can't keep doing this.,nous ne pouvons pas continuer à faire ça. "the villagers were not able to take her with them, nor bury her, so they just carried the kids, and left.",les villageois n'ont pas été capables de l'emporter avec eux ni de l'enterrer. ils ont donc juste emmené les enfants et sont partis. the blogger also published the photos of this event.,le blogueur a aussi publié des photos. "in my opinion, it would be difficult to solve this problem.","à mon avis, ce sera difficile de résoudre ce problème." "i don't believe in astrology, but that doesn't mean that i don't read my horoscope.",je ne crois pas en l'astrologie mais ça ne veut pas dire que je ne lis pas mon horoscope. "video: in bolivia, indigenous women draw society's short straw","en bolivie, les femmes des peuples indigènes partent perdantes" "in response, @privet_bank has suggested instituting a special law enforcement office charged with keeping order in the parliament (rus):","en réaction, @privet_bank a proposé la création d'un service spécial de police chargé de maintenir l'ordre dans le parlement (en russe):" this has been a long week.,la semaine fut longue. this is not to say we have attained such a sudan of equality.,cela ne veut pas dire que nous ayons atteint un tel soudan d'égalité. “edward snowden found.”,“edward snowden retrouvé.” there's nothing more i can tell you.,il n'y a rien que je puisse vous dire de plus. i hope tomorrow will be cooler than today.,"j'espère que demain, il fera plus frais qu'aujourd'hui." pakistan: perils of having dark skin,pakistan : du danger d'avoir la peau foncée "from yemen, haykal bafana reminds us about the great wall of china, and how it failed to protect beijing from falling.","depuis le yemen, haykal bafana évoque la grande muraille de chine, qui n'a pas empêche pékin de tomber aux mains des conquérants." they are waiting for you to fall in love…,ils attendent que vous tombiez amoureux… spruiked: djak style explains:,spruiked: djak style explique : this is no place for kids.,ce n'est pas un endroit pour les enfants. so i was wondering why don't i put some [cameras] in there so people can see all my activities.,"alors je me suis dis, pourquoi ne pas en mettre [des caméras] ici, afin que les gens puissent voir tout ce que je fais." but the cultural odds are stacked against them.,mais les éléments culturels jouent contre eux. we were held up for two hours on account of an accident.,nous avons été retenus pendant deux heures en raison d'un accident. the gun isn't loaded.,le pistolet n'est pas chargé. in 2000 over 80 mu of this village's land was appropriated for the construction of a new linchuan district administration tower and only ten percent of the reappropriation compensation was paid to us.,"en 2000, plus de 80 mu des terres de ce village ont été préemptés pour la construction de la nouvelle tour de l'administration du district de linchuan." he can't tell fact from fiction.,il n'arrive pas à distinguer la réalité de la fiction. a netizen uploaded a poem from primary school textbook which praises the wind blowing from china to hong kong as blessing.,un cyber-citoyen a mis en ligne un poème tiré d'un manuel scolaire de primaire qui fait l'éloge du « vent soufflant de la chine à hong kong » comme étant une bénédiction. "we said that it was necessary for the youth to come out into the streets, well now they're in the streets and what we have to do is be with them, so that they learn from us and we from them.","nous disions que les jeunes devaient descendre dans la rue, et bien c'est ce qu'ils ont fait, et maintenant nous devons être à leurs côtés afin qu'ils puissent apprendre de nous et inversement." just act as if nothing has happened.,comportez-vous simplement comme si rien ne s'était passé. but “what does it mean to be a muslim in france …”,mais « qu'est-ce qu'être musulman en france… » i'll get over it one way or another.,j'arriverai à surmonter cela d'une manière ou d'une autre. this never happened.,ça n'est jamais arrivé. citizen videos were uploaded on cyberspace which captured horrible scenes of loss brought by the flooding.,"des vidéos d'internautes ont été mises en ligne sur le cyberespace, montrant des images effrayantes des dégâts provoqués par les inondations." "in addition, israel pledged to refrain from massive offensive operations but is reserving the right to carry out attacks on specific targets should the need arise.","en outre, israël s'engageait à s'abstenir d'opérations offensives massives mais se réservait le droit de mener des attaques sur des cibles spécifiques si besoin était." it was not difficult to pretend to be my mother.,ce n'était pas difficile de prétendre être ma mère. "in the very email, a link to brazil's previdência social (social security) is provided, confirming the total value published in the email; however, the value corresponds to the last imprisoned individual's contribution-salary.","dans l' e-mail en question, se trouve un lien vers le site de la sécurité sociale, qui confirme le montant (ndt: de l'allocation) diffusé par le mail ; toutefois, ce montant correspond au dernier salaire déclaré du détenu." this is a dog.,c'est un chien. "“through this group parliamentarians will be able monitor programmes in their constituencies, push for enhanced resources for children's programmes and advocate for child-centric policies.","“grâce à ce groupe les parlementaires pourront entreprendre des programmes dans leurs circonscriptions, demander des ressources supplémentaires pour des programmes pour les enfants et soutenir des politiques centrées sur l'enfant." tom didn't come to work yesterday.,tom n'est pas venu travailler hier. do you think this is a game?,tu crois que c'est un jeu ? if anybody wants he/she can access facebook or everything on the internet.,"mais comme nous pouvons le constater, il ne connait rien à ce terme." it isn't mine.,ce n'est pas le mien. i can't believe i forgot about this.,je n'arrive pas à croire que j'aie oublié ça. i thought that you might want to know.,je pensais que vous voudriez peut-être savoir. i'm just trying to survive.,j'essaie simplement de survivre. deuteros (foro aporrea): ecuador is showing quite a brave and dignified attitude towards this issue; rafael correa is a great example of a leader.,deuteros (foro aporrea) : l'equateur témoigne d'une attitude plutôt courageuse et digne envers cette affaire ; rafael correa est un grand exemple de leader. i accept the risk.,j'en accepte le risque. "in iquitos, the itaya and nanay rivers have been beating against the shores.",un quartier d'iquitos inondé (photo du magazine ceta) cartoonists inspired by censorship protests in china,dessins humoristiques inspirés par la censure chinoise he has a good memory.,il a bonne mémoire. "the juanes concert will not have significantly changed our lives, but nor did i go to the plaza with this illusion.","le concert de juanes n'aura pas notablement changé nos vies, mais je ne suis pas non plus allée sur la place avec cette illusion." "(vladimir legoida, the russian orthodox church's representative on the council, dissented and wrote a separate opinion [ru] that shares much in common with the arguments present in davydov's article.)","(vladimir legoida, le représentant de l'eglise orthodoxe au sein du conseil, s'est désolidarisé et a exprimé un vote différent montrant qu'il partage de nombreux points de vue présentés dans l'article de davydov.)" you can also follow updates of elections in namibia on twitter and african elections site.,vous pouvez également suivre les derniers déroulements des élections namibiennes sur twitter et le portail des élections en afrique. do you know how to use this machine?,sais-tu comment te servir de cette machine ? in angola i discovered that you can still find harmony between man and nature.”,en angola j'ai découvert que l'harmonie peut encore exister entre l'homme et la nature. » i want a lot.,j'en veux beaucoup. "in guinea, despite the latest alarming statistics, the authorities are continuing to try to keep the disease in perspective, whereas in liberia and sierra leone, the army and security forces have literally been requisitioned to face the enemy.","si en guinée, en dépit des dernières statistiques alarmantes, les autorités demeurent dans la logique de la relativisation de la maladie, par contre au libéria et en sierra léone, l'armée et les forces de sécurité sont littéralement réquisitionnées pour faire face à l'ennemi." "“…in some of our small language wikipedias, we have very active communities, and there's maybe only a few people there, but they are very passionate about their mother tongue, and they really want to do the work, and so they work really hard.","une vidéo publiée sur youtube restitue le moment où jimmy wales parle de viquipèdia (transcription en catalan réalisée par arnau duran, éditeur de viquipèdia disponible ici). nous avons des communautés wikipédia très actives, dans des versions correspondant à des langues minoritaires." many people in guatemala agree and hope that the country will be prepared to help those in need.,beaucoup de guatemaltèques sont d'accord et espèrent que le pays sera prêt à aider ceux qui en ont besoin. "however, i personally don't believe bloggers will be persecuted for the same charges anytime soon.","mais, personnellement, je ne crois pas que d'autres blogueurs seront poursuivis pour les mêmes charges dans le futur." can you loan me thirty dollars for a cab?,peux-tu me prêter trente dollars pour un taxi ? "someone digging though the commission's records turned up a report from a mid-ranking lebanese policeman that had been sent over to the un offices nearly a year and a half earlier, in the first months of 2006. …”","une personne qui a décortiqué les archives de la commission a déniché un rapport d'un policier libanais de rang intermédiaire [wissam eid] qui avait été envoyé aux bureaux des nu environ un an et demi plus tôt, au cours des premiers mois de 2006… »." "@lwisster: @canalmeida @oscardemelo on the blog itself, at the top, there is a “report abuse” button.","@lwisster @canalmeida @oscardemelo ont publié sur blogger : dénoncez les abus sexuels, plus il y aura de dénonciation, mieux cela sera !" #pt “i ask the police - where is my son?,#pt “je le demande à la police - où est mon fils? "and amr alamri shares another video of the explosion site, showing part of the damage:","amr alamri partage une autre vidéo du site de l'explosion, qui montre une partie des dégâts :" himu at sachalayatan quips [bn]:,himu sur sachalayatan plaisante [bn] : cut the chit-chat and get to work.,cesse les jacasseries et mets-toi au travail. "whole departments in the secret services and the interior ministry used to devote their patriotic efforts to this illegal or semi-legal business, up to their ears in dirty contacts with mafias from all over the world.","tous les services secrets et le ministère de l'intérieur consacraient leurs efforts patriotiques à ces affaires illégales ou semi-légales, totalement compromis et en contact direct avec les mafias du monde entier." it is up to you to decide what to do.,c'est à toi de décider de ce que tu veux faire. "if you want something done right, sometimes you've just gotta do it yourself.","si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même." i think i'm not a good coach.,je pense que je ne suis pas un bon entraîneur. where will you put it?,où le mettrez-vous ? have you ever been betrayed by a good friend?,as-tu jamais été trahi par un bon ami ? singers use microphones to make their voices louder.,les chanteurs utilisent des microphones pour amplifier leurs voix. how can you be so passive? why don't you retaliate?,comment peux-tu être aussi passif ? pourquoi tu ne ripostes pas ? @alimhaider this riyadh today.,chutes du niagara à riyad ? we believe that two neighbors who have lived together for centuries will come together again even if evil has never left them alone and always whispers hatred. […],"nous pensons que deux voisins qui ont co-habités ensemble pendant des siècles se réconcilieront, même si le mal ne les a jamais quittés et leur chuchotent toujours des mots haineux." everything happened so fast.,tout est allé si vite. "so far, 65% of respondents say “yes” or “yes, but with limitations.”",les réponses ont été à 65 % positives (“oui” ou “oui dans certaines limites”). "in her blog signos bajo la luna [es], holanda castro makes a list of some of the bloggers that have published about the subject and also writes about the reason behind the decree, in her opinion:","sur son blog signos bajo la luna, holanda castro fait la liste des blogueurs ayant publié des billets sur le sujet et dit ce qui se cache [en espagnol], à son avis, derrière le décret :" you need to stay there.,vous devez rester là-bas. thumbnail courtesy open democracy,miniature avec la permission de open democracy. i'm not sure that that'll happen.,je ne suis pas sûr que cela arrive. "many are calling morsi egypt's new pharaoh, drawing comparisons between him and dictators such as mussolini and hitler.","non seulement morsi y est traité de nouveau pharaon d'egypte, il est aussi comparé à des dictateurs comme mussolini et hitler." "fiercely, violently loathed it.","je la haïssais férocement, avec rage." "girls around the world view cybercafés - in many places, the only gateway to the internet - as strictly boys' territory.","les filles, à travers le monde, considèrent les cybercafés - dans beaucoup d'endroits, seule voie d'accès à internet - comme un territoire réservé aux garçons." the progress is astonishing: many of them who had hardly any experience with computers are now reliably coaching the others.,"leurs progrès sont époustouflants : beaucoup d'entre eux, qui n'avaient presque aucune pratique d'un ordinateur, forment maintenant les autres et de façon très sérieuse." i'd prefer not to take that risk.,je ne préférerais pas prendre ce risque. in this edition we explore the latest work and events in the global voices community.,"dans cette édition, nous découvrirons les dernières activités et les événements de la communauté global voices." bahrain: blogger “emoodz” detained,bahreïn : le blogueur “emoodz” en prison (maj) "unfortunately that tv transmitter isn't strong enough to reach surrounding villages, but the broadcasts are accessible in most of gori itself.",malheureusement le transmetteur tv n'est pas assez puissant pour toucher les villages alentours mais les diffusions sont accessibles dans la plus grande partie de gori même. at least nine people were killed and a bridge and a levee collapsed.,au moins neuf personnes ont été tuées et un pont ainsi qu'une digue se sont écroulés. "if our uncritical engagement with media is any indication, we're not even particularly engaged with our own.","si notre lecture dépourvue d'esprit critique de ces médias est un indicateur, nous sommes à peine plus attentifs aux nôtres." i didn't know tom was sleeping.,je ne savais pas que tom dormait. "calling him a terrorist was an easy way out, a way to avoid giving condolences or apologizing for the crime police committed, acting on his orders.","le traiter de terroriste est facile, c'est une façon d'éviter des condoléances ou des excuses pour un crime commis par la police, sur son ordre." "according to preliminary data, the moscow library caught fire after a ukrainian artillery strike.","selon les données provisoires, la bibliothèque de moscou a pris feu suite à un tir d'artillerie ukrainien." i'm sore all over.,j'ai mal partout. "on october 12, the strike took on a new dimension: trade unions decided that the strike would be renewable each day by a vote of workers.","depuis le 12 octobre, la grève a pris une nouvelle tournure : les syndicats ont décidé que la grève serait reconductible." i've known her for a long time.,je la connais depuis longtemps. i didn't think about that.,je n'y ai pas réfléchi. they walked with him to an old wooden building near the farmhouse.,ils ont marché avec lui jusqu'à un vieux bâtiment en bois près de la ferme. i rode a horse for the first time yesterday.,je suis monté à cheval pour la première fois hier. "but for those numerous people who have been waiting for the job, they feel as if they fall into a pit… (the noryangjin girl's move) made me feel shameful about myself.","mais pour de nombreuses personnes qui attendaient ces emplois, c'est comme si ils tombaient dans un gouffre…. (ce qu'a fait la fille de noryangjin) me donne honte de moi même." "she's busy now, so she can't talk with you.","elle est occupée pour le moment, donc elle ne peut pas vous parler." @tweet4peace: we know it is regime is because these type of missile attacks have been continuous for 19 days now.,@tweet4peace: nous savons que c'est le régime parce que ce type d'attaques de missiles sont continues depuis maintenant 19 jours. "despite this, it is still a step in the right direction.",cela n'en est pas moins un pas dans la bonne direction. the current prime minister nouri al maliki claimed that there were frauds in the electoral process.,le premier ministre actuel nouri al maliki a affirmé qu'il y aurait eu des fraudes durant le processus électoral. "year over year the internet is becoming increasingly accessible, especially with the growth of smartphone usage.","chaque année internet devient plus facile d'accès, notamment avec la multiplication des smartphones." i'm pretty sure.,j’en suis plutôt sûre. don't hide behind the computer to prove that you are right and smart.,ne vous cachez pas derrière votre ordinateur pour prouver que vous êtes intègre et intelligent. "ironically in p au p, haiti's famed gingerbread houses are among the only ones standing (like my late grandmere's house in bois verna, an otherwise very hard-hit section with nearby sacre coeur church collapses.","ironie de l'histoire à p au p, les célèbres ""maisons de pain d'épice"" de haïti sont parmi les seules à rester debout (comme celle de ma grand-mère décédée à bois verna, un quartier sinon très durement frappé avec l'église voisine du sacré coeur en ruines." "now, the end result of the policy maybe a reduction in the crime rate, but selling the idea of legalized abortion to reduce undesireable members of society?","l'objectif final de la politique est peut-être une réduction du taux de la criminalité, mais vendre l'idée de légaliser l'avortement pour réduire les membres indésirables de la société ?" don't talk to me like that.,ne me parle pas ainsi ! is tom still sleeping?,tom dort-il encore ? they were taken to be pro-ouattara rebels and the situation got out of hand.,ils ont été pris pour des rebelles po-ouattara et la situation a échappé à tout contrôle. i'm waiting for her to come here.,j'attends qu'elle vienne ici. "in a similar fashion, the antigovernment blog blogbis [es] came up with ten ironic recommendations for the government's web partisans in a post called ‘manuel para el twitero k' (textbook for the pro-kichner twitter user):","dans le même ton, le blog antigouvernemental blogbis [en espagnol, comme les liens suivants] propose dix recommandations sarcastiques pour les partisans du gouvernement sur la toile, dans un billet intitulé ‘manuel para el twitero k' (manuel pour twittos pro-kirchner) :" "when we think of uruguayan cuisine, one iconic dish always comes to mind: the ‘asado‘, or barbecue.","[liens en espagnol] lorsque nous pensons à la gastronomie de l'uruguay, il y a un plat emblématique qui nous vient toujours à l'esprit : la grillade." "in kidal, a town in north-eastern mali, an unofficial number of tuareg people marched to claim the autonomy of the azawad region on november 1.","a kidal, une ville dans le nord-est du mali, un nombre officieux de touaregs ont défilés pour revendiquer l'autonomie de la région azawad le 1er novembre." no sooner had he arrived than the bus departed.,le bus est parti juste au moment où il est arrivé. she overcame the untold hardships she suffered at the hands of the overbearing authorities that had harassed her.,"elle a surmonté les difficultés, elle a souffert face aux autorités dominatrices qui l'ont harcelée." could you close the door for me?,pouvez-vous fermer la porte ? where were you when i needed you?,où étais-tu quand j'avais besoin de toi ? "kailo mines, democratic republic of the congo by julien harneis on flickr (cc-license-2.",mines de kailo en rdc par julien harneis sur flickr (cc-license-2. mother made a doll for me.,mère me confectionna une poupée. "efraim zurof, director of the simon wiesenthal center, said [sr] to radio free europe:","efraim zurof, directeur du centre simon wiesenthal, a déclaré [en serbe] à radio europe libre :" "in the same post, reydet saieh added:","dans le même billet, reydet saieh ajoute :" that isn't funny.,ce n'est pas drôle. sources have told us that the regime has been discussing a retirement package for iloilo for more than two months.,des sources nous ont dit que le régime négociait les conditions du départ en retraite de iloilo depuis plus de deux mois. the french finance minister said [fr]:,le ministre français de l'économie affirme ainsi : "happy new year, tom.","bonne année, tom." "there are no set rules to abide follow, so you end up more or less breaking their [arbitrary] rules.","il n'y a pas de règles prédéfinies à suivre, alors on finit toujours plus ou moins par enfreindre leurs règles [arbitraires]." i want the two of you to try to get along with each other.,je veux que vous essayiez de vous entendre tous les deux. this is just the type of car i want.,c'est précisément le genre de voiture que je veux. how often do you go abroad?,à quelle fréquence vous rendez-vous à l'étranger ? one good friend is better than ten relatives.,un bon ami est plus précieux que dix parents. i'm sorry that i can't be who you want me to be.,je suis désolée de ne pouvoir être celle que tu voudrais que je sois. "at first i was confused and scared, terrified, and i realized i had lost my protector, and my source of financial support.","au départ, j'étais désorientée et effrayée, terrifiée, et j'ai réalisé que j'avais perdu mon protecteur et ma source de soutien financier." i'm sorry if i disturbed you.,je suis désolée si je vous ai dérangé. unesco recognised the school as the smallest in the world.,l'unesco a distingué son école comme “la plus petite école du monde”. thailand: free apps for tourists,thaïlande : applis gratuites pour touristes "five years ago this month, david traveled across the united states from california to harvard for a day-long workshop on global blogging.","il y a cinq ans en ce mois de décembre, david a traversé les états-unis depuis la californie jusqu'à havard pour assister à un atelier d'une journée sur le global blogging." "unlike italian philosopher antonio gramsci, who would have to wait for almost three decades until his prison notes can be published, ericson acosta's own prison diaries are regularly posted online at acostaprisondiary.blogspot.com.","a l'opposé du philosophe italien antonio gramsci, qui avait dû attendre presque trente ans avant que ses notes de prison soient publiées, le journal qu'ericson acosta lui-même tient en prison est régulièrement publié en ligne sur acostaprisondiary.blogspot.com [en anglais]." "arrival in palestine: wazwaz captions this photo, “good morning from ramallah” (via facebook).","arrivée en palestine. wazwaz légende cette photo, “bonjour depuis ramallah” (via facebook)." i have also received comments about the posters on my blog being useful for students.,j'ai aussi reçu des commentaires sur l'utilité des posters de scientifiques africains publiés sur mon blog pour les chercheurs. "we are the fate of fallen rome, that searches for new paths and cultural organizations.","nous ressemblons à rome qui a connu la chute, qui cherche de nouveaux sentiers et des organisations culturelles." hadi madwar adds:,hadi madwar ajoute: what do these statistics mean?,que disent ces statistiques ? i am alive!,je suis vivante ! damn provocateurs vs. couch potato liberals: russian nationalists debate invading the crimea,maudits provocateurs contre libéraux mollassons : les nationalistes russes et l'intervention en crimée thus additional regulations of dual-use surveillance technologies fit very well into his agenda.,la régulation supplémentaire des technologies de surveillance à usage dual rentre donc parfaitement dans son programme. i have good eyes.,j'ai une bonne vue. "your actions, your words, your songs and your voice awoken some social consciousness… (some remain asleep), we'll always miss you, may you rest in peace wherever you may be.","tes actions, tes mots, tes chansons et ta voix ont éveillé une conscience sociale… (il y en a qui reste endormie), tu nous manqueras toujours, repose en paix où que tu soies." this dual action - self-doubt and identity reinforcement - seems fundamental to me when we project ourselves when we meet other people.,"ce postulat - questionnement de soi et approfondissement de son identité - me semble être fondamental quand on se projette dans des rencontres, aussi belles et enrichissantes soient-elles." i'm not scared of you anymore.,je ne vous crains plus. my busy brain believes there is no teaching against abstinence from voting:,my busy brain pense que rien dans l'islam ne s'oppose à l'abstention [en anglais] : "in brazil, the government and non-governmental organizations encouraged indigenous brazilians from different language groups to use the internet.","au brésil, les indiens de différentes langues et ethnies sont encouragés à l'utilisation d'internet par les organisations gouvernementales et non gouvernementales." it seems the motive is more rooted in politics than religion.,le motif est apparement beaucoup plus ancré dans la politique que dans la religion. "fathy saad, who was hesitant about his participation, said:","fathy saad, qui hésitait sur sa participation, a écrit :" "the bhutanese government claimed that while some were asked to leave, many citizens left voluntarily under threats from their own leaders.","le gouvernement bhoutanais a affirmé que si certains ont été invités à quitter le pays, beaucoup d'habitants sont partis de leur propre chef sous les menaces de leurs responsables." it is a mockery to affirm that you want it today after they paid a heavy price to gain their freedom and fought to reclaim all of algeria (…) to now be restricted to the mountainous region… “,"c'est une dérision de vouloir aujourd'hui, après qu'ils aient payé un prix fort pour leur liberté et combattu pour revendiquer pour toute l'algérie (…) de les faire cantonner dans les montagnes…" who can tell me what happened?,qui peut me dire ce qui s'est passé? "suddenly, the indian super league (isl) is the most-attended football league in asia and the fifth most attended in the world-a staggering statistic considering that it is the league's first season.","soudainement, la super ligue indienne est devenue le championnat de football le plus couru en asie, et le cinquième dans le monde - une statistique stupéfiante, s'agissant de la première saison de cette ligue." swear you won't do that again.,jure que tu ne le referas plus. "rahman, with that song, has catapulted indian contemporary music (the kind i think the author likes since she doesn't like lata's slow version of the national anthem) on to the world stage?","rahman ait propulsé la musique contemporaine indienne (que, selon moi, l'auteur apprécie puisqu'elle n'aime pas la version lente de l'hymne national) sur la scène internationale ?" "sean jacobs writes about american author and poet maya angelou, who died at age 86 yesterday may 28, 2014:","sean jacobs écrit à propos de l'auteure et poète américaine maya angelou, qui vient de disparaitre à l'âge de 86 ans le 28 mai 2014 :" i have to tell you something.,je dois vous dire quelque chose. "do you use benzodiazepines like klonopin, ativan, and xanax, that are not prescribed to you?","est-ce que tu prends des benzodiazépines comme le klonopin, l'ativan et le xanax, qui ne te sont pas prescrites ?" "the people in charge of a “home” for vulnerable children have seen tonnes of rice distributed in individual portions… and the weakest ones having it stolen from them, or it is sold at a low price just to have a few cents.","les responsables d'une « maison » pour enfants vulnérables a vu des tonnes de riz distribué en rations individuelles… et les plus faibles se faire dépouiller, ou le vendre à vil prix pour avoir quelques sous." "the editorial line of teleamazonas, which is against the government, also has its detractors, and many news anchorman jorge ortiz as its visible head, which always makes biting comments against the government.","la ligne éditoriale de teleamazonas, qui est contre le gouvernement, a également ses détracteurs, et le présentateur du journal télévisé jorge ortiz en est le porte-parole, lui qui fait toujours des remarques acérées contre le gouvernement." school is where the state is.,l'école est du côté de l'etat. "there are alarm clocks and piggy banks, too.",on trouve aussi des réveils et des tirelires. that should be easy.,cela devrait être facile. are you mad about something?,es-tu en colère à propos de quelque chose ? could you please take care of my dog while i'm in boston?,"pourriez-vous vous occuper de mon chien pendant que je suis à boston, s'il vous plaît ?" this page is part of our special coverage japan earthquake 2011.,ce billet fait partie de notre dossier spécial sur le tremblement de terre au japon en 2011. "as the global community, we must not allow zimbabwe to deteriorate to the point of a failed state, although it is fast approaching that distinction.”","la communauté internationale ne doit pas permettre que le zimbabwe s'effondre au niveau d'un territoire sans état, bien qu'on approche vite de cette situation." "we demand a real investigation, justice and punishment of those responsible we want the guarantee of natural deaths","nous réclamons une enquête réelle, la justice et la condamnation des responsables nous voulons qu'il soit prouvé qu'il s'agissait de morts naturelles" where did you go for spring break?,où êtes-vous allées pour les congés de printemps ? most castles have a moat surrounding them.,la plupart des châteaux sont entourés de douves. "it makes it look good, and helps it to flirt with the west as a country that encourages democracy.","ça fait bonne impression, et ça l'aide à flirter avec l'occident comme pays qui encourage la démocratie." "for nigerians in diaspora or nigerians online as a whole who will not have the opportunity to vote, this internet portal has been set up to allow any interested parties vote for the presidential candidate of their choice in the nigerian election of april 2011.","pour les nigérians de la diaspora ou les internautes nigerians dans leur ensemble qui n'auront pas la possibilité de voter, ce portail internet a été mis au point pour que ceux voulant voter pour le candidat de leur choix lors des élections du nigeria en avril 2011 puissent le faire." malians prefer democracy to other political regimes but their perception of democracy is culturally distinct.,les maliens préfèrent la démocratie aux autres régimes politiques mais leur perception de la démocratie est culturellement distincte. a prolonged silence followed.,un silence prolongé s'ensuivit. fear nothing.,n'aie crainte. you're the only one who knows.,tu es la seule à le savoir. you don't have to eat it.,tu n'es pas obligée de la manger. i've always been interested in science.,j'ai toujours été intéressé par la science. that broken vase is my grandfather's.,ce vase brisé est à mon grand-père. "in short, he is rehabilitating mr. duvalier - and along with him, the extrajudicial code he and his father, françois duvalier, governed by.","en bref, il réhabilite m. duvalier - et avec lui, le code extrajudiciaire sous lequel lui et son père, françois duvalier, ont gouverné." "usually, any story involving iraqi refugees you read will tell you that there are about 750,000 iraqis in jordan and 1.5 million in syria.",les articles sur les réfugiés irakiens citent couramment le chiffre de 750 000 irakiens réfugié en jordanie et 1.5 million en syrie. both tom and mary are thirsty.,tom et mary ont tous les deux soif. you can't just walk in here and start dictating policy.,vous ne pouvez pas entrer ici et commencer à dicter la politique. i am sorry to cancel the appointment at the last minute.,je suis désolé d'annuler le rendez-vous à la dernière minute. she waited patiently for him.,elle attendit patiemment après lui. "beside both being amongst the world's most notoriously brutal dictators, they shared lots of similar traits and it is widely believed that they were friends.","non contents d'être au nombre des dictateurs les plus notoirement brutaux au monde, ils avaient quantité de traits communs et on estime très largement qu'ils étaient amis [ces deux liens en anglais]." "she and another journalist friend agreed to meet with me at a busy corner of anosy, a borough of antananarivo, where we could decide where we could discuss freely.","avec une de ses amies journaliste, elle a accepté de me rencontrer à un carrefour fréquenté d' anosy, un arrondissement de la capitale antananarivo, où l'on pourrait décider de l'endroit où nous pourrions discuter librement." how will bashir and tribes loyal to him respond?,comment bachir et les tribus qui lui sont loyales réagiront-ils ? i want more.,j'en veux davantage. "during carnival, authorities give out millions of condoms, but still, a baby boom is always expected nine months after.","pendant le carnaval, les autorités distribuent des millions de préservatifs, malgré tout, on prévoit toujours un baby-boom neuf mois après." "by the end of 2010, the industry will have to adapt.",l'industrie agro-alimentaire a jusqu'à la fin de l'année 2010 pour s'y préparer. "even before the news of their arrest was covered by mainstream media, many blogs in both armenia and azerbaijan were already writing constant updates regarding the incident and updating their twitter and facebook statuses.","avant même que la nouvelle de leur arrestation ait été rapportée par les médias traditionnels, de nombreux blogs aussi bien en arménie qu'en azerbaïdjan donnaient déjà des nouvelles de l'affaire et de l'évolution de leur situation ainsi que dans leurs statuts sur facebook et twitter." this is ours.,c'est le nôtre. the guard had made their displeasure for the new government known before the coup.,les putschistes ont décrété un couvre-feu nocturne et la fermeture des frontières terrestres et aériennes du pays. "“so it is a saudi-iranian proxy war,” he said.","“c'est donc une guerre saoudi-iranienne par procuration,” a-t-il dit." we're running late.,nous prenons du retard. "on facebook there are many pictures of people embroidering: grannies with glasses, girls with their dads, couples.","sur facebook, on trouve beaucoup de photos de gens qui brodent : des grand-mères avec leurs lunettes, des petites filles avec leurs papas, des couples." the newest of three clearly says it all: “the french government must put the heart of its economic policy in supporting the business relationship of the private sector in africa and fully assume the existence of its interests on the african continent”,le plus récent des trois annonce clairement la couleur : « l'etat français doit mettre au cœur de sa politique économique le soutien à la relation d'affaires du secteur privé et assumer pleinement l'existence de ses intérêts sur le continent africain » tom said that he didn't think that mary was hungry.,tom a dit qu'il ne pensait pas que marie avait faim. "nevertheless, not every patient is happy with the results of their cosmetic procedure, and real damage can be done if an unlicensed practitioner performs the surgery.","néanmoins, tous les patients ne sont pas satisfaits des résultats de l'intervention esthétique. on peut voir de graves ratages si le médecin n'a pas la compétence requise." i'm trying to figure out something.,j'essaye de comprendre quelque chose. concerns are that he was arrested one year ago and may have had his personal accounts compromised by security forces.,l'inquiétude monte : peut-être a-t-il été arrêté il y a un an et ses comptes personnels sur le web ont pu être piratés par les forces de sécurité. i knew i'd get blamed eventually.,"je savais qu'au bout du compte, la faute m'en serait attribuée." "colombia-ecuador border.""","frontière colombie-équateur.""" who do you want to win?,qui souhaitez-vous voir gagner ? "“it's a wall”, explains miguel castillo, field head of the project of el paraíso, who sits in the rear of the car.","“quand nous sommes arrivés, il y avait des panneaux placés sur chaque colline." that's not true.,c'est pas vrai. i wish more people felt the same way.,j'aimerais que plus de gens ressentent la même chose. "the piece looks at the conflict over migingo island in lake victoria, which is claimed by both uganda and kenya.","cet article examine le conflit dont l'enjeu est l'île de migingo sur le lac victoria, revendiquée par l'ouganda et le kenya." "while examples such as shona crafts and staff benda bilili demonstrate success gained from hard work and committment, they also have an element of luck involved in their creation.","tandis que des exemples comme shona crafts et staff benda bilili sont une preuve de la réussite gagnée à force de dur travail et d'engagement, leur création implique aussi une part de chance ." help yourself to the strawberry jam.,sers-toi de la confiture de fraise. iran: bloggers remember 30th anniversary of the revolution,iran : le 30e anniversaire de la révolution sur les blogs "and back at home near st. petersburg, where popravko lives and works for the environmental non-governmental organisation bellona, another fight is under way.","et de retour chez elle près de st. pétersbourg, où nina popravko vit et travaille pour l'organisation non gouvernementale environnementaliste bellona, un autre combat est en cours." the disturbing news continues when hillstorm quotes elise barthet's report on the situation :,l'inquiétude grandit quand christa hillstorm cite le compte-rendu d'elise barthet sur la situation : "to be honest, i was in a panic.","pour être honnête, j'étais complètement paniquée." a dangerous criminal?,un dangereux criminel ? if you listen closely enough you'll be able to hear it.,"si tu écoutes d'assez près, tu pourras l'entendre." tom says hi.,tom te salue bien. "they see night running as culture in the making, rather than a sport.","pour eux, plus qu'un sport, la course nocturne est une culture en devenir." "in the past two months, urban voice has received over 110 reports of power cuts with some districts experiencing ten-hour long power cuts.","au cours des deux derniers mois, urban voice a identifié 110 coupures de courant, dont certaines d'une durée de dix heures." i didn't understand tom's explanation.,je n'ai pas compris l'explication de tom. is that a new shirt?,est-ce que c'est une nouvelle chemise ? a reading class for guinean women lead by guinée solidarité (photo used with permission),un cours d'alphabétisation pour les femmes guinéennes organisé par solidarité guinée (photo du site de l'association) so it's not crazy to blame poverty on rising food prices.,"donc, il n'est pas erroné d'attribuer la pauvreté à la hausse des prix alimentaires." social media easily connects ordinary women and men in palestine to ordinary men and women in the west.,les média sociaux permettent aux hommes et aux femmes ordinaires de palestine de se connecter aux hommes et aux femmes normaux en occident. "a number of days passed and i received an e-mail from david sasaki, after i had written him about the link to my blog, inviting me to write for gvo.","quelques jours ont passé et j'ai reçu un e-mail de david sasaki, après lui avoir écrit à propos du lien vers mon blog, m'invitant à écrire pour gvo." "stanley crossick wrote on his blog on february 22, 2008:",stanley crossick écrivait [en anglais] sur son blog le 22 février 2008 : it's not like the movies.,ce n'est pas comme au cinéma. mofa [ministry of foreign affairs] is in delusion to forgot that the entire statement holds true to ethiopia except the name of the country and the title of the leader.,"le ministère des affaires étrangères se leurre s'il ne s'aperçoit pas que, mis à part le nom du pays et celui du chef d'etat, l'article s'applique dans son intégralité à l'ethiopie." have you ever eaten chocolate-covered popcorn?,as-tu déjà mangé du pop-corn enrobé de chocolat ? can i take your picture?,puis-je vous prendre en photo ? "the contrast is notable: the screen is saturated by politicians that “condemn” what the community is eating, people gargle with “terrorist threat”, with the atrocity of “taking” their own lives, and the answer comes symbolized as an unforgettable yet simple, fresh face.","le contraste est notable : l'écran est saturé de politiques qui “dénoncent” ce que les comuneros mangent, de gens qui se gargarisent de la “menace terroriste”, de l'atrocité d'”attenter à leur vie”, et la riposte vient, symbolisée par un visage frais, simple, inoubliable." i wanted to see you.,je voulais te voir. a shaman contacted kazaxia about the psychic saiga - it points a horn at one of two lamb bones bearing an etching of the national flags of the competing teams to select the winner.,un chamane a contacté kazaxia pour lui parler de l'antilope extra-lucide : elle pointe une corne vers l'un des os d'agneaux gravés des drapeaux des équipes participantes pour désigner le vainqueur. """where are the books?"" ""they're on the desk.""",« où sont les livres ? » « ils sont sur le bureau. » they have enough money.,ils disposent de suffisamment d'argent. how many students are there in the school?,combien d'élèves y a-t-il dans l'école ? "varsenia stoyanova, a member of that group, wrote a message, proposing concrete ways to help by offering shelter to japanese families:","varsenia stoyanova, qui en fait partie, a écrit un message proposant une aide concrète sous forme d'hébergement de familles japonaises :" "newspapers and blogs close to general security accused us of being pro-israeli, promoting israeli interests and even being a front for some businessmen with hidden agendas.","les journaux et les blogs proches de la sécurité générale nous accusent d'être pro-israéliens, de faire de la propagande pour israël, voir même de servir de couverture à des hommes d'affaires qui cachent des intentions peu avouables." black smoke came out of the chimney.,de la fumée noire sortit de la cheminée. perhaps it was an infotainment program i was watching?,peut-être que je regardais une émission de variétés ? we weighed the pros and cons.,nous avons pesé le pour et le contre. #yemen wants #saleh to leave http://twitpic.com/4o13ak,le #yemen veut que #saleh s'en aille http://twitpic.com/4o13ak the bank had the gall to charge a late fee for a payment held up when their online services crashed.,la banque a eu le culot d'imputer des frais de retard pour un paiement retardé lorsque leur service en ligne s'est planté. we are so excited for the workshops and the whole program as well.,nous étions enthousiasmés par les ateliers prévus et le programme dans son ensemble. why am i systematically denied permission to leave?,pourquoi est-ce qu'on me refuse systématiquement l'autorisation de partir. le blog de lameen souag ayant hélas perdu un point.,"parmi les blogs en tête de classement, on trouve :" "i'm responding on behalf of our team: no, we will continue working the way we did before.","les sujets abordés, les histoires, les principes et les standards de notre travail ne changeront pas. […]" "the seventh day of the strike was relatively peaceful, although the city remained paralyzed [es] and there were pickets in several areas, while the mining camp was guarded by over 100 police officers.","le septième jour a été relativement tranquille bien que les activités en ville soient restées paralysées, qu'il y ait eu des piquets de grève en plusieurs endroits de la zone et que les installations minières aient été gardées par plus de 100 policiers." no one followed me.,personne ne me suivit. "spectacular speech for an hour, pin drop silence all around, everyone is identifying with her pain and agony.","un discours spectaculaire pendant une heure, un silence de mort ensuite, tout le monde compatit à ses peines et à sa souffrance." "the project, estimated to cost 1.6 billion us dollars, is expected to be completed by 2018.","l'achèvement du chantier, estimé à 1,6 milliard de dollars us, est prévu pour 2018." we rented an apartment.,nous avons loué un appartement. do you think our climate has an influence on our character?,pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ? "they might say, “don't underestimate mountain climbing!”.","ils peuvent dire, “ne sous-estimez pas les courses en montagne !”." "fatally infected by a considerable number of sources of pollution (like factories), millions of dollars have been used in efforts to revive and clean it, without many positive results.","irrémédiablement contaminé par un nombre considérable de sources de pollution (comme les usines), des millions de dollars ont été dépensés pour tenter de le faire revivre et de le nettoyer, sans beaucoup de succès." india: of surnames and globalization,inde: entre patronymes et mondialisation another member of the open government partnership is the philippines.,les philippines font aussi partie du partenariat pour le gouvernement ouvert. we're practically family.,nous sommes pratiquement une famille. "@jud_official (jamat ‘ud' da'wah) @usembislamabad our help offer is for the american people, we will engage muslims in us to be at forefront to help their fellow countrymen.","@jud_official (jamat ‘ud' da'wah) : @usembislamabad notre offre d'aide est pour le peuple américain, nous engagerons les musulmans des usa pour être au premier rang pour aider leurs concitoyens." she had been stricken with an aggressive form of cancer.,elle souffrait d'une forme très agressive de cancer. i hid behind a tree.,je me suis dissimulé derrière un arbre. i'll give you anything that you want.,je te donnerai tout ce que tu veux. because i can do something practical.,parce que je peux faire quelque chose de concret. i like eggplant.,j'aime l'aubergine. take a look.,jette un œil ! "meanwhile, others passionately regret that the malagasy politicians, those in power and those in the opposition, will not be the ones suffering most from the crisis:","de leur côté, d'autres internautes malgaches regrettent vivement que les politiciens malgaches, au pouvoir comme dans l'opposition, ne soient pas ceux qui souffrent le plus de cette crise [en malgache]:" i dream about you quite often.,je rêve assez souvent de vous. you have to see it.,il faut que vous la voyiez. to the appollo icon.,a l'icône du théâtre apollo. free lantern has published several photos showing the police in iran “breaking car windows”.,free lantern a publié des photos montrant la police iranienne en train de “casser des pares-brise de voitures”. it makes me sad to think of his death.,ça me rend triste de penser à sa mort. "if you want something to be done right, sometimes you've just got to do it yourself.","si vous voulez que quelque chose soit fait correctement, il suffit parfois de le faire soi-même." "strange to say, he didn't know the news.","c'est étrange à dire, mais il ne connaissait pas la nouvelle." i'm afraid of bears.,j'ai peur des ours. "it is not only at home but also abroad that questions are being asked, but this time about andry rajoelina, for example french radio, radio france international (rfi) says :","ce n'est pas seulement sur place mais aussi à l'étranger qu'on se pose des questions ,mais cette fois ci sur andry rajoelina, comme rfi :" he had no sooner arrived than he was asked to leave.,il était à peine arrivé qu'on lui demandait déjà de partir. "in the days after her death, blogs posted the full text of narrative which rufina had provided.","les jours qui ont suivi sa mort, les blogs ont posté les textes intégraux du narrative que rufina avait fourni." "sadly, the region's structural violence is now spreading beyond, into ukraine, too.","hélas, la violence structurelle de cette région essaime désormais aussi en ukraine." gv: what role can social media play in promoting social change?,gv: quel rôle peuvent jouer les médias sociaux pour la promotion du changement social ? i know who said that.,je sais qui a dit ça. see you there.,rendez-vous là-bas. i've thought about this a lot.,j'y ai beaucoup pensé. i have a different answer.,j'ai une réponse différente. "graffiti in greek reads, “i don't hope for anything, i am not afraid of anything, i am unemployed,” a rephrasing of a famous quote by a greek author.","le tag en grec dit “je n'espère rien, je n'ai peur de rien, je suis chômeur,” paraphrase d'une célèbre citation d'un auteur grec." i got something for you.,j'ai quelque chose pour toi. can religion and politics really remain separate?,peut-on encore parler d'une séparation de la politique et de la religion ? "last year, after a painful debate, brazil for the first time approved a constitutional amendment to protect domestic workers rights.",le fait est que des gens gagnent assez d'argent pour qu'une autre personne fasse le travail qu'ils pourraient faire eux-mêmes. i want that bag.,je veux ce sac. i can only pray to help them feel stronger.,je ne peux que prier pour les aider à se sentir plus fort. "our plan is to give visibility to these voices, to avoid that information from and about haiti [which] is being provided only by the ngos on the ground with their own agendas to pursue, as is the case today 95% of the time.”",et ce sont ces voix que nous cherchons à faire entendre et auxquelles nous voulons donner de la visibilité pour éviter que l'information sur haïti soit - comme c'est le cas en ce moment - à 95% celle qui émane des ong sur le terrain (qui ont évidemment leur propres intérêts à défendre).” you're unambitious.,vous êtes dépourvus d'ambition. "“vulgar” content, of course.",les contenus “vulgaires” bien entendu. tom misled mary.,tom trompait marie. ellymedan: please don't believe what you see on cnn about #thailand.,"ellymedan: s'il vous plait, ne croyez pas ce que vous voyez sur cnn à propos de la thaïlande." you may go there.,tu peux y aller. "there was an explosion at one plant in fukushima on saturday, 12 march.",une explosion [en français] a eu lieu dans l'une des centrales de fukushima le samedi 12 mars. shopnobalok ami [bn] wrote on somewhereinblog:,shopnobalok ami [bgalien] a écrit sur somewhereinblog : do you enjoy studying?,aimez-vous étudier ? do you mind if i tag along?,vois-tu un inconvénient à ce que je te suive ? i don't want anybody writing about me.,je ne veux pas que quiconque écrive à mon propos. why are we running?,pourquoi courons-nous ? ibrahim maalouf says he always loved the story of “alice in wonderland” because it's all about the freedom to imagine.,"ibrahim maalouf dit qu'il a toujours aimé l'histoire de « alice au pays des merveilles », parce qu'elle parle avant tout de la liberté d'imaginer." "last november 26, pad occupied bangkok's two major airports to force the resignation of the country's top leaders.","le 26 novembre dernier, l'alliance populaire démocratique a occupé deux des aéroports principaux de bangkok, pour obliger certains des dirigeants du pays à démissionner." is everything in place?,tout est-il prêt ? @anasalaoui: some egyptian press outlets are experiencing internal revolts and/or resignations.,@anasalaoui: certains organes de presse égyptiens connaissent des révoltes internes et/ou des démissions. "@jnovak_yemen: #libyan lunatic calls people to streets to fight protesters, taking a page from #alisaleh rent-a-mobs #yemen","@jnovak_yemen: le fou #libyan appelle les gens à descendre dans les rues combattre les protestataires, prenant exemple sur les gangs-à-louer de #alisaleh #yemen" you can also help spread the word about the global voices summit by flying one of our summit badges or banners on your blog or web site.,vous pouvez faire connaître le sommet en insérant un badge ou une bannière sur votre blog ou votre site web. and talks about how the media is exploiting the situation:,et évoque l'exploitation médiatique de la situation : americans have the right to bear arms.,les étatsuniens ont le droit de porter des armes. call us.,appelle-nous ! i sat down next to him.,je m'assis près de lui. "the only thing we can do now is to try and reduce, reuse and recycle as much as possible.","la seule chose que nous puissions faire, c'est essayer de réduire, réutiliser et recycler autant que possible." "for “the lady” with prayers and wishes, hope you have a peaceful birthday.",nous souhaitons un anniversaire paisible à « la dame » et lui adressons nos prières et nos vœux "the internet is scary today, no sign of anyone around … where are you syrians?","l'internet est flippant aujourd'hui, il n'y a plus signe de vie de personne … où êtes-vous, syriens ?" the government created a cloud about the sagar-runi murder investigation.,le gouvernement a créé un nuage autour de l'affaire du meurtre de sagar et runi. my driver is wounded.,mon chauffeur est blessé. the interview is extensive.,l'interview couvre tous les domaines. "however some women, like malinda in the usa, adoptive parent of chinese girls who writes adoptiontalk believes that these last representations have to be taken with a grain of salt:","cependant, certaines femmes, comme malinda aux états-unis, qui a adopté plusieurs petites filles chinoises et est l'auteur d'adoptiontalk, pensent que cette dernière vision doit être considérée avec précaution :" "they will brave blizzards, crevasses and temperatures below -30c as they ski over 800 kilometres across antarctica to the geographic south pole.","elles braveront des tempêtes de neige, des crevasses et des températures au-dessous de-30°c, elle parcoureront à ski plus de 800 kilomètres à travers l'antarctique, jusqu'au pôle sud géographique." "“the compulsory resettlement quota endangers our culture: with the compulsory resettlement, our nation's ethnic, cultural and religious make-up would change.","“le quota obligatoire de relocalisation menace notre culture : avec la relocalisation obligatoire, la composition ethnique, culturelle et religieuss de notre nation changerait." he seems to be happy.,il semble être heureux. we may see a north korean version of ahn jung-geun or kim jaw-kyu.,on pourrait voir une version nord-coréenne de ahn jung-geun ou kim jaw-kyu. "a number of pro-kremlin bloggers and russian news outlets immediately shared this news as a smoking gun, claiming that what most in the west had dismissed as a conspiracy was now indisputable.","nombre de blogueurs pro-kremlin et d'organes de presse russes ont immédiatement diffusé cette information comme la preuve du flagrant délit, clamant qu'on ne pouvait plus contester ce que la plupart en occident avaient rejeté comme une conspiration." it's our only hope.,c'est notre seul espoir. i'm bored right now.,"je m'ennuie, en ce moment." "the people behind the project are also responsible for jan25voices, a similar project at the height of egypt's recent protests.","les personnes à l'initiative du projet sont aussi responsables de jan25voices, un projet similaire né au plus fort des récentes protestations égyptiennes." i didn't expect you to turn up here.,je ne pensais pas que vous apparaîtriez ici. "but as soon as i arrived at maekelawi, detainees informed me that i had been placed in one of the notorious sections of the detention center, known as “siberia”.","mais dès mon arrivée à maekelawi, les détenus m'ont informé que j'avais été placé dans une section tristement célèbre du centre de détention, surnommée « sibérie »." both [moi] and bondamanjak comment on the significant decrease of right-wing voters in martinique.,"tous deux, [moi] et bondamanjak, commentent la diminution significative des électeurs de droite en martinique." i can't remember the last time i laughed this much.,je ne me rappelle pas la dernière fois que j'ai autant ri. he replaces the illustrious neha viswanathan as south asia editor.,il remplacera à ce poste notre illustre neha viswanathan. have you had lunch yet?,avez-vous déjà déjeuné ? why don't you go take a nap?,pourquoi ne vas-tu pas faire une sieste ? you're being annoying.,tu m'emmerdes. "be prepared, because for you this is only the beginning.","préparez-vous, pour vous ce n'est que le début." "in kyrgyzstan, the country with the highest proportion of female parliamentarians, bride-kidnapping has made a fiersome comeback, with some experts arguing the practice is far more widespread now than during the kyrgyz people's nomadic past.","au kirghizistan, un pays à la plus grande proportion de parlementaires féminines, le mariage par enlèvement a fait un retour en force [français], des experts affirmant même que cette pratique est plus répandue que par le passé, lorsque les kirghizes étaient un peuple nomade." aristotle and confucius: a comparison,aristote et confucius : une comparaison language politics back in the spotlight in afghanistan,la politique linguistique agite à nouveau l'afghanistan i closed my eyes to calm down.,j'ai fermé les yeux pour me calmer. i'm actually enjoying myself.,je m'amuse vraiment. "amr abbas, on twitter, mockingly remarked:","amr mahmoud abbas, sur twitter, remarque de manière ironique :" the athletic meet was put off until next week.,la rencontre d'athlétisme a été reportée d'une semaine. "i asked him, you live in the only property you own, what difference does it make to you if the price of housing keeps going up?","je lui ai demandé : « tu vis dans la seule propriété que tu possèdes, quelle différence cela fera-t-il pour toi si le prix de l'immobilier continue d'augmenter ?" i can't let the matter drop.,je ne peux pas laisser tomber cette affaire. we danced until dawn.,on a dansé jusqu'à l'aube. "residents of western biryulyovo began to gather on saturday, demanding that local police to apprehend the killer.",les habitants de biriouliovo ouest ont comencé à se rassembler samedi exigeant de la police locale qu'elle appréhende le meurtrier. tom pretended to be canadian.,tom a prétendu être canadien. "four of the laws' sponsors are former professionals in russia's security apparatus (including one former prosecutor, two former fsb agents, and a former deputy chairman of the federal “information policy committee”).","quatre des commanditaires des lois sont d'ex-professionnels de l'appareil de sécurité de la russie (un ancien procureur, deux anciens agents du fsb, et un ex-vice-président de la “commission de politique de l'information”) fédérale." turn off the lights.,éteins les phares ! "the verdict will have concerned bosco ntaganda, former chief of the congolese rebellion of the national congress for the defense of the people (cndp), who has been under an icc arrest warrant for similar crimes since 2006.","la confirmation de la condamnation de thomas lubanga, inquiète bosco ntaganda, l'ex-chef d'état-major de la rébellion congolaise du congrès national pour la défense du peuple (cndp) qui est depuis 2006 sous un mandat d'arrêt émis par la cour pénale internationale pour des crimes similaires." let's get a move on. we've got no time to lose.,dépêchons-nous ! nous n'avons pas de temps à perdre. "in twitter fashion, the speakers as well as the participants were only allowed a 140 -second response to each question (recalling the 140 character twitter update limit per tweet) and instead of clapping for speakers, participants waved their hands to simulate the act of retweeting.","pour donner un parfum twitter aux discussions, les participants avaient 140 secondes pour répondre à chaque question (en rappel de la limite de 140 caractères des messages sur twitter) et au lieu d'applaudir les spectateurs étaient invités à faire signe de la main en guise de re-tweet." "i have also learned to live with the unjust judgements against me, the acts of defamation, the lies to make me out to be an employee of the cia.","j'ai aussi dû apprendre à vivre avec certains jugements injustes, les actes de diffamation dont j'ai été l'objet, les mensonges selon lesquels j'étais employée par la cia." bolivia: state of emergency due to wildfires,bolivie : état d'urgence pour les feux de forêts "friday evening, before the beginning of the weekend, companies have snack parties.",le vendredi soir avant de commencer le week-end les employés boivent un verre accompagné d'amuse-gueules. el salvador: blogging about ordinary life in el salvador,salvador: bloguer la vie quotidienne au salvador he will soon come back.,il reviendra bientôt. dozens of young people attended the demonstration.,des dizaines de jeunes ont assisté à la manifestation. i stayed at home last night.,je suis resté à la maison la nuit dernière. "yet, as one suspects, the ruling pheu thai party has no intention of intervening in this case.","pourtant, comme on pouvait s'y attendre, le parti au pouvoir, le pheu thai, n'a aucune intention d'intervenir dans cette affaire." do you want to go to a movie tonight?,est-ce que tu veux aller voir un film ce soir ? "in conclusion, other prominent factors have been shown to affect the decision to have children.","pour conclure, il a été démontré que d'autres facteurs entrent en jeu dans la décision d'avoir des enfants." don't leave your dog inside all day.,ne laissez pas votre chien à l'intérieur toute la journée. i think it's time for me to leave for school.,je pense qu'il est temps pour moi de partir pour l'école. "image by the white house, part of public domain.","image de la maison blanche, faisant partie du domaine public." i said something i shouldn't have.,j'ai dit quelque chose que je n'aurais pas dû dire. school starts at nine.,l'école débute à neuf heures. how blogging is held hostage by ethiopian politics,comment le blogging est maintenu en prison par le pouvoir en ethiopie "this contrasts with tough laws adopted by neighboring countries like france, germany and the uk.","un contraste avec la sévérité des lois adoptées par les pays voisins comme la france, l'allemagne et le royaume-uni." the street is where they earn their living.,"la rue est leur vie, et leur moyen de gagner leur vie." tom married the most beautiful girl in the city.,tom a épousé la plus belle fille de la ville. the common complaint of many groups is the inaccurate categorization of ethnic groups.,la remarque la plus communément enregistrée concerne la catégorisation inadaptée des groupes ethniques. do you understand what's going on?,comprenez-vous ce qui est en train d'arriver ? "don't cry, tom.","ne pleure pas, tom." mohamed ali chebâane was outraged:,mohamed ali chebâane est hors de lui : that's my final answer.,c'est mon dernier mot. i keep pushing myself to do better work.,je m'efforce à toujours mieux faire. had other dead pigs been served at people's dinner tables?,des porcs morts ont-ils été donnés à manger aux gens ? i saw you snickering.,je vous ai vu pouffer. he was only a terrorist…why the outrage?,ce n'etait q'un terroriste… pourquoi s'indigner “the resilience of those who have been most affected is inspiring.,“la résilience de ceux qui ont été le plus durement touchés est vraiment extraordinaire. i never should've trusted tom.,jamais je n’aurais dû faire confiance à tom. "the australian government has been slow to react with some on twitter accusing it of complicity, citing ben saul, professor of international law at the university of sydney, in guardian australia's ‘comment is free':",“les traces de doigts sales de l'australie se trouvent partour dans le système judiciaire de nauru et les agissements australiens y ont érodé la culture de la légalité” les juristes universitaires se sont activés en ligne. "as quite common for non-partisan actions, this action supported the dominance of the civic over the partisan and called for activism without violence and excluding hate speech.","comme c'est souvent le cas d'actions non partisanes, celle-ci a soutenu la domination de la citoyenneté sur une approche plus partisane et a appelé à un activisme sans violence et sans discours haineux." but there is a common message to these protests.,"pourtant, toutes les manifestations ont un message commun." […] the snow on the square in front of the government headquarters is red.,[…] la neige sur la place devant le siège du gouvernement est rouge. in our dear country we can't stick our necks in the sand and tell ourselves all will be well.,"dans notre cher pays, nous ne pouvons pas continuer à enfoncer notre tête dans le sable en nous disant que tout se passera bien." the meteorological service has not shown us that rainfall has hit a historical new high.,le service météorologique ne nous a pas indiqué que les précipitations ont atteint un nouveau record. you look japanese.,tu as l'air japonais. i was wondering where you went.,je me demandais où vous étiez allées. am i going to be normal again?,vais-je être à nouveau normale ? "the blockade, which some call embargo, i think, first, is an offense against cuba as a nation.","le blocus, que certains nomment embargo, est, je pense, tout d'abord, une insulte à cuba en tant que nation." "people went to the polling stations very early, so as to be the first to vote and to gather the maximum information possible before it became too crowded.",on s'est rendu très tôt dans les bureaux de vote pour être les premiers à voter et recueillir le maximum d'informations possible avant qu'il y ait affluence. "but some north korean refugees continue to communicate with their families in the north, via care packages and smuggled chinese cell phones.","certains réfugiés continuent de communiquer avec leur famille au nord, grâce à des colis et des téléphones de contrebande chinois." and some of what we managed is already impossible to undo.,et certaines des choses que nous avons faites sont impossibles à défaire. let the celebration start.,que la fête commence. this post was proofread by ayoola alabi and kevin rennie.,la version anglaise de cet article a été relue et corrigée par ayoola alabi et kevin rennie. "youth legislator raymond palatino, also southeast asia editor of global voices online, also filed an internet freedom bill in the lower house last october 2012.","un jeune député du nom de raymond palatino, qui est aussi l'éditeur pour global voices online en asie du sud-est, a aussi soumis un projet de loi sur la liberté à la chambre des communes en octobre 2012." his influence extends all over the country.,son influence s'étend sur tout le pays. "some bloggers discussed the hollywoodesque display of security agents, how protests interrupted their activities, and how the non grata visit to a sacred place was fixed with a “limpia” (purification) by indigenous groups.","un certain blogueur a examiné l'affichage hollywoodien des agents de sécurité, comment les protestations ont interrompu leurs activités, et comment la visite non grata d'un endroit sacré a été suivie d'une “limpia” (purification) par les groupes indigènes." "according to such understanding, i don't know what would have happened if chomsky had not been misled or fooled.","selon ces principes, je me demande ce qu'il se serait passé si chomsky n'avait pas été trompé ou abusé." "north korea launched a rocket on april 12, 2012, despite international warnings of censure and further isolation.",la corée du nord a lancé une fusée le 12 avril 2012 en dépit des avertissements internationaux [en anglais] et de la menace d'un isolement encore plus grand. "unfortunately, we do not make many films anymore.",vous sentez-vous sous observation et contrôle dans votre vie quotidienne ? i want a friend.,je veux un ami. do you enjoy living like this?,as-tu plaisir à vivre ainsi ? "clean team ghana's toilet cartridges awaiting delivery to customers in kumasi, ghana on october 17, 2013.","les conteneurs des toilettes clean team ghana en attente de livraison auprès de la clientèle à koumassi, ghana, le 17 octobre 2013." will you watch the super bowl?,allez-vous regarder le super bowl ? is everything prepared?,tout est-il préparé ? they made tom an offer.,elles ont fait une offre à tom. don't let your feelings show.,ne laisse pas transparaître tes émotions. support southern weekend against censorship in china,chine : soutien au journal nanfang zhoumo contre la censure "“once again chile is on environmental alert, we will save riesco island from destruction” was a strong campaign on social networks and youtube, with its own web page [es] and more than 100,000 views of these videos:","“une fois de plus, le chili est en alerte environnementale, sauvons l'île riesco de la destruction” a été le slogan d'une intense campagne menée sur les réseaux sociaux et sur youtube, campagne qui dispose de sa propre page web et dont les vidéos ont été visionnées plus de 100 000 fois :" he selected a christmas gift for her.,il lui a choisi un cadeau de noël. "in his latest report on his blog [es] he shows that members of the ruling party (mas, movement for socialism) have started to participate more on twitter and are growing their list of followers on that social network.","dans le dernier rapport publié sur son blog [es], il indique que les membres du parti au pouvoir (le mouvement vers le socialisme [en]) sont toujours plus actifs sur twitter et que leur liste de followers est en augmentation." "a winter sunset at white lake, mongolia.","coucher de soleil hivernal au lac blanc, en mongolie." we are expecting news from port-au-prince.,nous attendons des nouvelles de port-au-prince. "from geneva in switzerland, this video by gasoline90:","de genève en suisse, cette vidéo de gasoline90:" you can't live on that island.,il est impossible de vivre sur cette île. "don't do anything stupid, ok?","ne fais rien de stupide, d'accord ?" i thought that tom was going to ask someone else to do that.,je pensais que tom demanderait à quelqu'un d'autre de le faire. is everything that belongs to you in that chest?,est-ce que tout ce qui t'appartient est dans ce coffre ? didn't it ever occur to them that they would be punished?,n'ont-ils jamais pensé qu'ils seraient punis ? somehow things seem different this time.”,"bizarrement, les choses semblent différentes cette fois-ci.”" there are quite a few myths that have built over the years about the indian electorate.,un certain nombre de mythes se sont construits autour de l'électorat indien au cours des années. image from wikipedia by maximilian dörrbecker (cc by-sa 3.0).,image wikipedia de maximilian dörrbecker (cc by-sa 3.0). tom didn't seem suspicious.,tom ne semblait pas suspect. f**k off! ******,allez vous faire f…… ! what year were you born?,en quelle année êtes-vous nées ? […] we found very little variance all over the russian country and i will post an hour long boring video in the next few days.,"[…] nous avons trouvé très peu de variations sur tout le territoire russe, et je mettrai en ligne dans les prochains jours une ennuyeuse vidéo d'une heure." "the company also proudly claimed on its website that if the aqi goes off the charts, policyholders can win free trips to hainan, a tropical island often dubbed as china's hawaii, to “clean their lungs”.","la société a aussi fièrement déclaré sur son site web que si l'iqa sort du graphique, les assuré(e)s peuvent gagner des voyages gratuits à hainan, une île tropicale, souvent surnommée le hawaï de la chine, pour « nettoyer leurs poumons »." "the festival, which will be 13th of its kind, will contain more than 110 bands from various countries such as mexico, argentina, chile, spain and england.","le festival, qui en est à sa 13ème édition, verra passer plus de 110 groupes de nombreux pays : mexique, argentine, chili, espagne et angleterre." try it again.,essaie à nouveau. the really odd thing is that bahrain only managed to win 3-0.,la chose la plus surprenante est que bahreïn n'ait réussi à gagner que par 3-0. my mother is making a cake for my father.,ma mère fait un gâteau pour mon père. they told me to stay in the car.,ils m'ont dit de rester dans la voiture. it was mandatory.,c'était obligatoire. "nevertheless, for now, wilmar villar mendoza's death is not in vain: for a brief moment, there is clarity in cuba.","la mort de wilmar villar mendoza n'est pour l'heure toutefois pas vaine: pendant un court instant, la lumière s'est faite à cuba." are you afraid of me?,as-tu peur de moi ? "it treats the information as one big social network, grabbing the newest data live from the current registry database and delivering up-to-date connections of searched for individuals.","il traite les informations comme un réseau social étendu, en récupérant en temps réel les dernières données de la base des données actuelles du registre et en faisant apparaître les connexions des personnes recherchées." "this video of yesterday's gathering in independence square, taken from a car shows how scared even citizen journalists are to document events as they occur.","cette vidéo du rassemblement de hier sur la place de l'indépendance, filmée d'une voiture, fait ressortir l'effroi des journalistes citoyens eux-mêmes à rendre compte des événements à mesure de leur déroulement." an automatic system classifies the report according to the type of problem.,le système classe automatiquement l'information selon le type de problème. i definitely don't regret it.,je ne le regrette absolument pas. we have a few questions.,nous avons quelques questions. my hair is a mess.,mes cheveux sont en pagaille. she gave him a lot of money.,elle lui donna beaucoup d'argent. i'll talk the matter over with my father.,je vais en parler à mon père. "you think that they're going to give us back the falklands through a facebook group.. don't be naïve, please..","ne soyez pas naïf ! vous pensez qu'ils vont nous redonner les malouines grâce à un groupe facebook… s'ils vous plait, ne soyez pas naïf." the day is held on may 17 every year.,cette journée se célèbre le 17 mai de chaque année. their unique life-style fascinates many people even today.,"même de nos jours, il surprend beaucoup de monde par son mode de vie fantasque." she ignored all my warnings.,elle a ignoré toutes mes mises en garde. tom has a laid-back personality.,tom est quelqu'un de décontracté. the campaign against evictions has captured the interest of the media and some proposals that it defends are making room for it in their political agenda.,les actions contre les expulsions ont capté l'attention médiatique et certaines propositions défendues font leur chemin dans l'agenda politique. q: why did you decide to blog?,q : pourquoi avez-vous décidé de bloguer ? we've been worried about you.,on s'est inquiétés pour toi. they hated each other.,ils se haïssaient l'un l'autre. is it really the case that all we want is to publicly humiliate the fallen one both body and soul?,"nous voulons donc tous voir vraiment quelqu'un humilié corps et âme publiquement, cracher sur lui des injures, c'est bien ça ?" "ecological groups have marched everyday against this initiative and the protests will continue until may 21st, the day that the mandate will hand in a published account of the affairs of the project to parliament.","les écologistes ont marché tous les jours contre cette initiative et les manifestations continueront à avoir lieu jusqu'au 21 mai prochain, jour où le mandataire remettra au parlement le compte-rendu public de sa gestion." @sweden: i'm shocked and appalled by the verdict against #ethiopiaswedes,@sweden : je suis choqué et consterné par le verdict #ethiopiaswedes those are just assumptions.,ce ne sont que des suppositions. we knew no one.,nous ne connaissions personne. my father encouraged me to study the piano.,mon père m'encourageait à apprendre le piano. the so called recovery budget was presented by finance minister ken lipenga,certaines personnes passent sur les ponts plusieurs fois par jour. strong winds batter negros island.,des vents violents frappent negros island. the other side,l'autre côté i'll try.,je vais essayer. zhang boshu criticized the antagonistic rationale and persecution paranoia of the oppressor and ruling oligarchy who see all criticism as ‘conspiracy' and a threat.,zhang boshu a critiqué la logique d'antagonisme et la paranoïa de l'oppresseur et l'oligarchie au pouvoir qui considère toute critique comme une «conspiration» et une menace. "festi-río is a very important yearly event in barbosa and colombia in general, where many local and foreign tourists take part.","le festi-río est un évènement très important qui a lieu chaque année à barbosa et en colombie en général, et auquel participent de nombreux touristes nationaux et étrangers." "photo from cambio creativo website, used with permission.","photo du site web de cambio creativo, utilisé avec leur permission." this is a really stupid joke.,c'est une blague vraiment stupide. that university was my first choice.,cette université était mon premier choix. why not both?,pourquoi pas les deux ? tom turned the music down.,tom baissa la musique. i'm a bit nervous right now.,je suis un peu nerveux en ce moment. where did you get that scratch on your cheek?,d'où vient cette égratignure sur ta joue ? no one asked you or anyone else to take the responsibility of scrutinizing them.,personne n'a demandé à vous ou à quelqu'un d'autre de prendre la responsabilité de les espionner. "while this looks like it will be a chronic problem, i just hope we can somehow get through the christmas season.","bien que ça passe pour un problème chronique, j'espère juste que nous réussirons à traverser la période de noël." i should be happy.,je devrais être heureux. “they know very well that criticising the religious institution is the first step to unsettle their regimes.”,“ils réalisent très bien que critiquer les institutions religieuses constitue le premier pas vers la déstablisation de leurs régimes.” i interpreted your silence as consent.,j'ai interprété ton silence comme un signe de consentement. "according to simão mendes national hospital [pt], the military attacked citizens in a demonstration this morning, april 15, in front of the national parliament of guinea-bissau.","selon le compte facebook de l'hôpital général simão mendes de guinée bissau [portugais] (où sont publiées les dernières nouvelles) les militaires ont attaqué des manifestants ce matin, le 15 avril, devant le parlement national de guinea-bissau." "a look at what anti-bac vote accrual looked like on may 4, 2013.",vue des votes pour l'initiative zéro alcoolémie. 4 mai 2013. i'm sorry that i was rude to you.,je suis désolé d'avoir été impoli avec vous. please sign this petition http://t.co/vue0bdosaq.,s'il vous plaît signez cette pétition http://t.co/vue0bdosaq. peaceful protest demanding responsibility for cover up of murder of martin neshkovski in skopje.,manifestation pacifique pour exiger des poursuites après la dissimulation de pièces dans l'affaire du meurtre de martin neskovski à skopje. "they walked down the street, singing a song.",elles descendirent la rue en chantant une chanson. don't make me lose my patience.,ne me fais pas perdre patience. "we're busy, tom.","nous sommes occupés, tom." "the sixth annual deutsche welle best of blogs (bobs) awards have come to a close, and the global voices community is celebrating the winners.","les autres principaux prix ont été remportés par : meilleur blog: ushahidi (jury), osama romoh (prix du public)" why did they march in the streets?,pourquoi ont-ils défilé dans la rue ? this house has triple–pane windows.,cette maison est pourvue de fenêtres à triple vitrage. the glaciers act as a water tower and several rivers are now drying up.,les glaciers jouent un rôle de château d'eau et plusieurs cours d'eau sont en train de s'assécher. "as per today's previous update, asoke was very quiet even late afternoon, and then early evening it was chaos.","dans un précédent point fait aujourd'hui, asoke semblait ainsi très calme, même en fin d'après-midi. or, en tout début de soirée, c'était le chaos." "@justice: although he has no managerial experience, sabri lamouchi succeeds françois zahoui at the head of the #civi2010 team.","“@justice: alors qu'il n'a aucune expérience comme entraîneur, sabri lamouchi succède à françois zahoui à la tête de la ‪ #civ2010 ‬http://www.lequipe.fr/football/actua …“ ." even major magazines run cover stories about shiva and the new-found obsession for him among india's youth.,"sympa, comme dieu. même les plus grands magazines publient des articles à son sujet et à la nouvelle obsession des jeunes pour shiva." she doesn't know how to ride a bike.,elle ne sait pas faire de vélo. we've never talked about that.,nous n'avons jamais parlé de ça. guinea: special guest at the 2013 turin international book fair,guinée: pays hôte spécial au salon international du livre de turin 2013 you've changed since i saw you last year.,vous avez changé depuis que je vous ai vues l'an passé. i haven't written anything for months.,je n'ai rien écrit depuis des mois. haji washington [fa]says please stop ahmadinejad from coming to the united nations.,haji washington [fa] dit svp empêchez que ahmadinejad vienne aux nations unies. "with reference to preamble articles 42, 53 and 54 of the constitution of the republic of cuba, the statement that portales read right before the besada stated:","en prenant pour référence les articles 42, 53 et 54 de la constitution de la république de cuba, le déclaration lue par portales avant la besada indiquait :" he believes the purpose of the current “investigation” is to dig that source out.,il affirme que le but de « l'enquête » en cours est de remonter à cette source. they don't know that i'm japanese.,ils ne savent pas que je suis japonais. "to be frank, it flies in the face of the chinese people and human conscience in general.","en fait, il s'agit d'un défi lancé au peuple chinois et à la conscience humaine en général." "original photograph, curtesy of maritime and history museum of the croatian littoral rijeka, re-posted with exclusive permission",photographie d'origine publiée ici avec l'aimable autorisation du musée de marine et d'histoire du littoral croate (ville de rijeka). "mumbai used to witness gang wars, but these haven't been heard of in a decade.","mumbai a été témoin de guerres des gangs, mais pas depuis une dizaine d'années." "the photo, which has travelled around the world through social media, underlines the current psychological situation of greek people, their lost pride and anger, while experiencing the crisis.","cette photo, qui a fait le tour de la planète grâce aux médias sociaux, exprime la situation psychologique actuelle du peuple grec, sa colère et sa dignité perdue, durant ces temps de crise." he went home three hours later.,il est rentré chez lui trois heures plus tard. i filmed it and am asking them now to see it so that i'd screen it.,"je l'ai d'abord tourné, je leur propose maintenant de le voir, ensuite je le diffuserai dans les salles." "under this method, when regulators attempt to view one of the mirrors to navalny's website, all they see [ru] is a full screen photo of a kitten:","dans ce cas-ci, quand les régulateurs essayent de voir un des miroirs du site web de navalny, tout ce qu'ils voient [russe] est une photo plein écran d'un chaton :" "as they ripped st. george ribbons from people's shirts, it seemed that ukrainian youth had forgotten the terrible sacrifices made by the soviet union to defeat germany.",les jeunes ukrainiens qui arrachaient les rubans de saint georges [en anglais] des chemises semblaient avoir oublié les effroyables sacrifices consentis par l'union soviétique pour vaincre l'allemagne. sipakv is a bit amused considering their respective policies that the us president was the first one to welcome the new french president.,"sipakv trouve assez amusant, au vu de leurs politiques respectives, que le président des etats-unis ait été le premier à souhaiter la bienvenue au nouveau président français ." roger dingledine works on an anonymity or privacy or circumvention tool called tor.,"roger dingledine [en anglais] propose un outil pour surfer anonymement et protéger sa sécurité, appelé tor [en anglais]." contrast that style and delivery with coldtusker's who blogs about financial news in kenya and writes with a more “take it or leave it” and “in your face” approach.,"ses thèmes et son style sont totalement à l'opposé de ceux de coldtusker, qui blogue sur les nouvelles du monde de la finance au kenya, avec une approche beaucoup plus directe et tranchée." this legal dragon in the making will seriously restrict fundamental liberties of freedom of association & assembly and freedom of thought & expression in indonesia.,ce monstre juridique naissant va sérieusement restreindre les libertés fondamentales d'association et de réunion et la liberté de pensée et d'expression en indonésie. "after the earthquake in chile, la stampa asked for a fresh story, and we were quickly able to translate the first report on chilean web reactions global voices by eduardo ávila.","après le séisme au chili, la stampa nous a demandé de couvrir cette actualité et nous avons traduit très rapidement en italien les premières réactions des chiliens sur le web après le séisme, réunies par eduardo ávila." it was a story so horrific that it garnered world media attention for weeks and since then an increase in coverage of rapes in india is evident.,"l'histoire était si horrible qu'elle a attiré l'attention des média internationaux pendant plusieurs semaines et depuis lors, la couverture médiatique des viols en inde est en hausse." "in his book “the professionals - politic and crime - international moneylaundering,” heinz duthel writes:",dans son livre “the professionals - politic and crime - international moneylaundering” (‘les professionnels - politique et criminalité - blanchiment') heinz duthel écrit : what state did you visit and how long did you stay?,quel état avez-vous visité et combien de temps êtes-vous restée ? "trying to give the idea of a supposed moralization to this censorship is useless, it sounds offensive when corrupt politicians with a dirty past continue to compete in total freedom.","essayer de donner un vernis de moralisation supposée à cette censure est inutile, c'est choquant quand des politiciens corrompus avec un passé douteux continuent de rivaliser dans une totale liberté ." student demonstrators completely surrounded by riot police. http://imgur.com/tq2cc,manifestants étudiants complètement encerclés par la police. http://imgur.com/tq2cc you haven't said yet where you live.,tu ne m'as pas encore dit où tu vis. egypt: trouble for mubarak as protests continue,egypte : sixième jour de manifestations the alp's assumption that it could rely on the progressive vote even when it offered progressive voters little comfort was proven false.,le présupposé du parti travailliste qu'il pourrait compter sur le vote progressiste même en n'offrant que peu de satisfaction aux électeurs progressistes s'est avéré erroné. "while some italians built a memorial to a fascist military leader, there is a rumor that ethiopians are set to demolish the iconic statues of menelik ii and abune petros!","tandis que certains italiens construisent un mémorial pour un ancien général fasciste, la rumeur veut que les ethiopiens soient sur le point de démolir les statues mythiques de ménélik ii et d'abune petros !" i asked for a seat in the no-smoking section.,j'ai demandé une place en non-fumeur. "due to its energy, vitality enhancing properties and aphrodisiac effects, it has earned the name “himalayan viagra”.",ses propriétés énergisantes et stimulantes et ses effets aphrodisiaques lui valent le nom de “viagra de l'himalaya”‘. "b10, an online portal for discussing what's happening in ecuador, posted an article relating to the facebook [es] account belonging to the former president of ecuador, and the man president correa blamed for the police uprising of september 30, lucio gutiérrez.","b10, un portail de discussion sur ce qui se passe en équateur, a publié un article sur le compte facebook de l'ancien président d'équateur, lucio gutiérrez, l'homme que le président correa blâme pour le soulèvement de la police le 30 septembre." "the whole week saw support pumped up for today's massive protests, which didn't fail the expectations of observers.","tout au long de la semaine, les soutiens se sont amplifiés pour les manifestations de masse d'aujourd'hui, qui n'ont pas déçu les attentes des observateurs." "finally, a few words about the aspect of euro 2012 that has gone largely unnoticed - [the view that the ukrainians themselves have of the event].","concluons sur un aspect totalement méconnu de cet euro-2012, l'image qu'en ont les ukrainiens eux-mêmes." these three factors can be seen as the islands' three main hurdles.,ces trois facteurs peuvent être vus comme les trois obstacles principaux des îles. successful projects will be prominently featured on global voices.,les projets retenus bénéficieront d'une large promotion sur le site global voices. don't look so sad.,n'aie pas l'air si triste ! you're not supposed to eat on the job.,tu n'es pas supposé manger sur le lieu de travail. "popular expatriate blogger, intlxpatr from ‘here, there and everywhere‘ rejoices with her progressive kuwaiti brothers and sisters in a post entitled ‘joy in kuwait,':","le blog très prisé d'une expatriée, intlxpatr ‘here, there and everywhere‘ (ici, là et partout) se réjouit avec ses frères et sœurs progressistes du koweït dans un billet intitulé ‘joy in kuwait,' (le bonheur au koweït) :" "could you pass me the salt, please?","pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?" "they come with different terms and conditions; the cc-by-sa 4.0 licence held by the slub dresden allows the collection to be used for commercial purposes, and also for changes to be made, providing that the source is cited and the content is in turn made available under the same licence.","les licences creative commons sont soumises à différentes conditions : la licence cc-by-sa 4.0 de la slub de dresde autorise l'utilisation et la modification, y compris à des fins commerciales, de la collection, sous réserve de citer la source et de la mettre à disposition, sous la même licence." i've never been so embarrassed in all my life.,je n'ai jamais été aussi gêné de toute ma vie. "ethiopian activist and journalist abebe gellaw is seen in the video shouting “freedom, freedom, meles zenawi is a dictator, you are committing crime against humanity.”","abebe gellaw, un activiste et journaliste éthiopien, apparaît dans la vidéo criant “liberté, liberté, meles zenawi est un dictateur, vous commettez un crime contre l'humanité.”" journalist yang hengjun wrote regarding fu's last answer:,"a propos de la dernière réponse de fu, le journaliste yang hengjun écrit:" tom kept whistling.,tom n'arrêtait pas de siffler. "however, some maldivians felt that a religious event such as an eid prayer need not be politicized by any of the political sides.",des maldiviens ont toutefois estimé qu'un événement religieux comme une prière de l'aïd n'avait pas à être politisé par quelque bord que ce soit. girifna calls for observer missions to stop lending credibility to sudan's elections:,girifna demande aux missions d'observateurs de cesser d'accorder de la crédibilité aux élections du soudan : what's the weather like?,comment est le temps ? "lucrécia reacted shouting back to her that there were many brazilians going to live in mozambique, but rather than being mistreated they were being received with open arms.","lucrécia a réagi, et a répondu en criant à la femme que beaucoup de brésiliens allaient vivre au mozambique, mais, au lieu d'être maltraités, ils y étaient reçus à bras ouverts." no one will speak with me.,personne ne veut me parler. sum-up of ramid's interview: 1. i didn't do anything 2. it's all benhachem's fault 3. the police had the right to beat the protesters.,resumé itv ramid: 1. j'y suis pour rien 2. tout ça c'est la faute à benhachem 3. les flics avaient raison de taper les manifestants. tom will explain it to you.,tom vous l'expliquera. "the protests at magwegwe, entumbane, nketa 6 and mpopoma took place without incident and the participants were able to disperse before police arrived.","la manifestation à magwegwe, entumbane, nketa 6 et mpopoma s'est déroulée sans incidents et les participant ont pu se disperser avant l'arrivée de la police." this makes no sense.,ça'a pas d'allure. "ji has started writing his experience in a blog since 2006, feng chingyang (@风青杨v) reviewed his blog and concluded [zh]:","depuis 2006, ji parle de son expérience dans un blog, et feng chingyang (@风青杨v) a relu son blog et conclut :" "curiously, the photos featuring men without shirts on were not censored.","curieusement, les photos d'hommes aux torses nus n'ont pas été censurées." "the despojos was among the first blogs to react against [pt] the sexting video, which according to him is set to be the biggest controversy of the day or even the month:","despojos a été l'un des premiers blogs à réagir contre la vidéo de sexting, qui selon lui allait devenir la plus grande controverse de la journée voire même du mois :" it lacks the soul and resolve that a social initiative requires.,il lui manque l'âme et la résolution que requiert une initiative sociale. "sam phatey, a gambian in the us, posted on his facebook wall his “invitation letter from obama” saying:","sam phatey, un gambien vivant aux états-unis, a publié sur son mur facebook sa “lettre d'invitation d'obama”, en disant:" have you seen my purse?,avez-vous vu mon porte-monnaie ? this new practice takes its toll over the middle class people of the country who want to provide their offspring a memorable wedding yet struggle with the expenses of it.,"cette nouvelle pratique pèse sur la classe moyenne du pays qui souhaite offrir à sa progéniture un mariage mémorable, mais qui fait difficilement face aux frais que cela occasionne." do you think i'm bluffing?,tu crois que je bluffe ? "on learning that “aids is the second leading cause of death for youths between the ages of 15 and 24″ in jamaica, iriegal‘s main concern is the young people.","apprenant que “le sida est la deuxième cause de mortalité chez les jeunes entre 15 et 24 ans”, à la jamaïque, iriegal [en anglais] s'inquiète pour les jeunes." "looking at cloud and water flow, yelled out loud on tianya forum that he is a xinjiang people to express his anger on such prejudices,",looking at cloud and water flow [en chinois] a exprimé avec force sur tianya forum son appartenance aux xinjiang et sa colère face à de tels préjugés : tom couldn't find the bus stop.,tom n'arrivait pas à trouver l'arrêt de bus. "while india makes positive strides in its defense relations with the united states, russia is once again keen to expand its role and influence across south asia.","l'inde accomplit des avancées dans ses relations en matière de défense avec les etats-unis, mais la russie souhaite à nouveau renforcer son rôle et son influence dans toute l'asie du sud." the e bloggers and journalists are special ethiopian heroes and heroines.,les blogueurs et les journalistes éthiopiens sont des héros et héroïnes spéciaux. image from wikimedia commons by kushal gayal.,"image de wikimedia, droits réservés de kushal gayal." my wife and i are expecting our first child.,ma femme et moi attendons notre premier enfant. jaqueline goldberg [es] is a writer and friend of onechot's parents.,jaqueline goldberg [en espagnol] est une écrivain et amie des parents de onechot. you're not often wrong.,vous n'avez pas souvent tort. try this hashtag #kochie to get the full flavour.,allez sur le mot-clic #kochie pour vous en rendre compte. "you used to smoke, didn't you?","tu fumais avant, n'est-ce pas ?" winter is my favorite season.,l’hiver est ma saison préférée. "once south africans' unblinkered support for the anc ends, as surely it must, the jobless here might also take to the streets to force a regime change.","une fois que le soutien inébranlable des sud-africains à l'anc prendra fin, immanquablement, les sans-emplois ici, pourraient également descendre dans la rue pour forcer et revendiquer un changement de régime." another video shows the statement made from hospital by a protester who was hit by a rubber bullet fired by police during the strike in barcelona.,a également été recueilli dans un hôpital le témoignage d'un manifestant touché par une balle en caoutchouc pendant la manifestation de barcelone. what's your favorite christmas song?,quelle est votre chanson de noël préférée ? it was really exciting and the fans were great.”,"c'était vraiment formidable, et les supporters sont super »." i don't want to have children. is that abnormal?,je ne veux pas avoir d'enfants. est-ce anormal ? "“if i'm honest i have a whatever racial thing when i draw myself”, he would end up explaining to me with a relaxed approach littered with phrases in english.","“en réalité, j'ai un quelque chose de racial quand je me dessine”, m'a-t-il expliqué enfin avec son approche décontractée et sa parole parsemée de phrases en anglais." "to tell the truth, i think you are wrong.","à vrai dire, je pense que tu as tort." you can't quit now.,tu ne peux pas démissionner maintenant. the highest money transfer fees in the world are in sub-saharan africa,les coûts de transfert d'argent les plus élevés au monde sont vers l'afrique sub-saharienne do you know her father?,connaissez-vous son père ? you're the only one who can do it.,nul autre que toi ne peut le faire. @vhsatheeshkumar: ternary #goldbach #conjecture: “every odd number greater than 5 can be written as the sum of three prime numbers.”,@vhsatheeshkumar: la ternaire #goldbach #conjecture: ” tout nombre impair supérieur à 5 peut être écrit comme la somme de trois nombres premiers.” "in line with this tendency to not remain solely in the hackathon and forget the produced applications, the winners of each country will additionally receive cash as seed capital and a month tutorial to imporove their application.","conformément à la tendance de ne pas se confiner au hackathon pour ensuite oublier les applications produites, les gagnants de chaque pays recevront une somme en argent comptant comme capital de démarrage et ils bénéficieront d'un tutorat durant un mois pour améliorer leurs applications." i don't want any disabled person to go through the troubles i face everyday.,je ne veux pas qu'une personne handicapée connaisse tous les problèmes que je rencontre chaque jour. yesterday i happened to run into tom on the street.,hier j'ai rencontré par hasard tom dans la rue. "the text-to-speech converter project in particular takes a quechua phrase or word of the day and, using an audio player, transforms text into sound and broadcasts the audio through social networks.","le projet de conversion notamment, prend une phrase ou un mot écrit en quechua, le transforme en son grâce à un lecteur audio et le diffuse sur les réseaux sociaux." "in the midst of the strike tension, voices such as ulises de laire's (@udelairep) began to show up:","en pleine tension de la grève de la faim, des voix comme celle de ulises de laire (@udelairep) se sont fait entendre :" "the cartoon has created intense discussion among iranian bloggers, especially those living in north america.","le dessin a provoqué des débats intenses parmi les blogueurs iraniens, particulièrement ceux qui vivent en amérique du nord." "not specifically mentioning what happened, pedro bial said that daniel had broken the show's rules and had therefore been evicted.","sans mentionner spécifiquement ce qui s'était passé, pedro bial a dit que daniel n'avait pas respecté les règles du show et avait donc été exclu." he took a step forward.,il fit un pas en avant. "he then wiped out the residue in the bowl, and stirred the barrel with an steel club….. he then poured the barrels of white mixture into the milk tanks.",l'ouvrier a ensuite essuyé les résidus du bol et mélangé le produit dans le tonneau avec une barre en acier…il a ensuite versé la mixture blanhe dans les réservoirs de lait. i intended to study medicine in america.,j'avais l'intention d'étudier la médecine aux états-unis. why can't i go to the party?,pourquoi ne puis-je pas aller à la fête ? we both forgot to do our homework.,nous avions oublié tous les deux de faire nos devoirs. "tell me, please god, tell me this is going to end soon.'","dis-moi, s'il te plaît mon dieu, dis-moi que cela va finir bientôt”." i don't care who we give it to.,je me fiche de savoir à qui nous le donnons. morocco: comedian back home to perform,maroc: un comédien de retour au bercail the army has vowed to punish netizens who are committing illegal online acts.,l'armée s'est engagée à punir les internautes qui commettraient des actes illégaux en ligne. "i was delighted to learn afterwards that alaa abdel fattah was freed (provisionally, as he was then arrested again).”",j'ai eu la joie d'apprendre par la suite que alaa abdel fattah avait été libéré (provisoirement car il a été ensuite à nouveau arrêté).” i'm disgusted and disappointed.,je suis dégoûté et déçu. "photo by andrés asturias, courtesy of foto30.","photo de andrés asturias, reproduite avec l'autorisation de foto30" i love turtles.,j’aime les tortues. to act with conviction.,a agir avec conviction. "the fighters are not guilty, i would also shoot to defend my life.","les combattants ne sont pas coupables, moi aussi je tirerais pour défendre ma vie." tom has three kids.,tom a trois enfants. the soup needs more garlic.,il faut davantage d'ail dans la soupe. are you afraid?,avez-vous peur ? just one year!,tout juste un an ! "if the plaintiff fails to file suit after fifteen days, the court dismisses the case and lifts the order for interim measures.","si le demandeur omet de déposer une plainte après quinze jours, le tribunal rejette l'affaire et lève l'ordonnance de référé." "nafiseh writes [fa] that she posted her own photo wearing a veil saying, “even if i wear the veil i don't have right to impose it on others.”","nafiseh affirme [farsi] qu'elle a posté sa propre photo portant un voile en disant: “même si je porte le voile, je n'ai pas de droit de l'imposer aux autres.”" what exactly do they want to do?,qu'essaient-ils de faire ? that's not the best solution.,ce n'est pas la meilleure solution. she is very nervous and is always ill at ease.,elle est extrêmement nerveuse et toujours agitée. youtube user ciclodocs posted a video with images of the police aggression:,l'utilisateur de youtube ciclodocs a publié une vidéo des images des agressions commises par la police : "i've missed you so much, tom.","vous m'avez tellement manqué, tom." "yegor sviridov [rus], a member of the fan group “union”, was murdered according to witnesses [rus] friendly with him by a group of eight men from the caucasus.","egor sviridov [en russe], un membre du club de supporters “union”, d'après des témoignages [en russe] de ses amis, a été tué par un groupe de huit individus du caucase." "the common opinion is that hcv is a former drug users' problem, that it's impossible to be cured and it's not so widely spread.","l'opinion commune est que le vhc est un problèmes d'anciens drogués, qu'il est incurable et pas si répandu." "“arima - which means both ‘place of the beginning' and ‘water' - is an indigenous amerindian place name for what is now a large town in eastern trinidad”: alice yard blogs about its children's carnival masquerade band, which “attempts to bring these two definitions together”.","“arima” - qui signifie à la fois “lieu du commencement” et “eau” - est le nom d'un ancien site amérindien devenu une grande ville à l'est de trinité : le blog alice yard présente [en anglais] un spectacle d'enfants en costumes de carnaval, qui tente de rapprocher ces deux définitions du lieu." "we have these models and projections, and we have to invest accordingly.”","nous avons ces modèles et ces projections, et nous devons investir en conséquence »." other gv stories,d'autres histoires sur gv witness: learning to use videos for change,witness : la vidéo au service des droits humains "the “law against retweets” codifies an existing police practice, but making the policy official could increase the number of such prosecutions in the future.",la « loi contre les retweets » codifie une pratique policière déjà existante. officialiser la ligne d'action pourrait augmenter le nombre des poursuites judiciaires dans le futur. there is no discrimination in nature.,il n'y a pas de discrimination dans la nature. in spanish you can read updates on karisma [es] or quemarlasnaves [es],"en espagnol, vous pouvez lire les dernières nouvelles à karisma [es] ou quemarlasnaves [es]." "fandorin_k says “yes” [ru] to toll roads, as well:","fandorin_k dit oui aux routes à péage, lui aussi :" re-imagining lusophony and decolonizing the mind,réinventer la lusophonie et décoloniser l'esprit "on january 20, farc announced that it had suspended the ceasefire and instead proposed a bilateral truce.","le 20 janvier, les farc ont annoncé qu'elles avaient suspendu le cessez-le-feu et proposé à la place une trêve bilatérale." "a petition that so far has more than 50,000 signatures was created to demand punishment for the journalist.",une pétition qui totalise déjà plus de 50 000 signatures a été lancée dans le but de sanctionner la journaliste. is bangladesh not a democracy with freedom?,le bangladesh n'est-il pas une démocratie libre ? she makes it very clear at the beginning of the interview.,elle le dit très clairement dès le début de l'entrevue. keep it up!,continuez comme ça. i understood then that my friends are true friends.,j'ai compris à ce moment là qu'elles étaient de vraies amies. i don't know anything about cricket.,je n'y connais rien en cricket. that was nothing.,c'était rien. i like you just the way you are.,je t'aime juste comme tu es. "but what if an order [to collect cotton] is given by the prime-minister or even by the president, and many millions are obeying?","cependant, imaginez que l'ordre [de récolter le coton] soit donné par le premier ministre ou même par le président, et que des millions de personnes obéissent ?" the phenomenology of ecological consciousness of serbs does not exist […].,la phénoménologie de la conscience écologique des serbes n'existe pas […]. "however, readers need to wait until next year for the english and german versions of the book.",cependant les lecteurs devront attendre un an pour les éditions en anglais et en allemand de ce livre. in this region the bangabandhu international airport and satellite city will come up.,dans cette région sera érigé l'aéroport international de bangabandhu et sa ville satellite. this is red wine.,c'est du vin rouge. [the last bit is a typical nationalist slogan],[cette dernière expression est un slogan nationaliste ordinaire] he is off duty today.,il n'est pas en service aujourd'hui. why is your target always the misfortunate and weak?,pourquoi vos cibles sont-elles toujours les marginaux et les faibles ? are you coming to the store with me?,venez-vous avec moi au magasin ? "somehow, he weaseled himself out of jury duty.","d'une manière ou d'une autre, il s'est débrouillé pour ne pas faire son devoir de juré." "respected in all ways, from not being judged (yes, we want the same sexual freedom that men have) to not being invaded through rapes or a “hand over” (that like much verbal rudeness on the streets works like sexual terrorism).","respectée sous toutes les formes, ne pas être jugée (oui, nous voulons la même liberté sexuelle que celle à laquelle ont droit les hommes) et ne pas être envahie, que ce soit par les viols ou les “mains baladeuses” (qui de la même façon que les grossièretés verbales dans la rue, fonctionnent comme une sorte de terrorisme sexuel)." "others are unhappy about any dialogue with “the great satan,” as the united states is most often referred to in iran's official speeches.","d'autres désapprouvent tout dialogue avec “le grand satan,” comme les états-unis sont très souvent appelés dans les discours officiels en iran." i'd like to buy eye drops.,je voudrais acheter des gouttes pour les yeux. i'll go to the grocery store across the street.,je vais aller à l'épicerie d'en face. that's what i was thinking too.,c'est ce que je pensais aussi. have you told anybody else about this?,as-tu parlé de ceci à quelqu'un d'autre ? "she notes that glass bangles for daily wear are becoming less popular in megacities like mumbai, but are still adored in small towns or in rural areas of india.","elle remarque que les bracelets de verre à porter au quotidien deviennent rares dans les grandes métropoles comme mumbai, mais sont toujours adorés dans les petites villes et les zones rurales en inde." "finally, the nitv blog summed up the importance of the conference:","pour finir, mitchell stanley [en anglais], sur le blog de nitv, résume bien l'importance de la conférence :" i'd like to have a word with you.,j'aimerais vous toucher un mot. "certainly of his mentor, abdoulaye wade, president of neighboring senegal, who affectionately calls him “my son” and who, along with kaddafi, is the only african head of state to have openly supported [dadis camara] from the beginning.",certainement à son mentor abdoulaye wade président du sénégal voisin qui l'appelle affectueusement « mon fils » et qui est avec kadhafi le seul chef d'état africain à l'avoir ouvertement soutenu depuis le début. photo by marcelo min.,photo de marcelo min time: 10am - 2pm - no matter what time zone you're in!,"heure : 10 heures du matin à 2 heures de l'après-midi, où que vous soyez sur terre !" "it is a great man who leaves us today; france, the overseas departments, we are all in his debt.","c'est un grand homme qui nous quitte aujourd'hui ; la france, l'outre-mer, nous lui sommes tous reconnaissants." how many times do i have to tell you not to eat candy just before dinner?,combien de fois dois-je te dire de ne pas manger de sucreries juste avant le dîner ? they relaxed around the campfire.,elles se sont détendues autour du feu de camp. "there is a real culture of politicians subverting the law, maintaining a privileged position as patrons of voters in brazil.","il existe une réelle culture de la corruption chez certains politiciens, qui souhaitent conserver leurs privilèges de propriétaires des votes à travers le pays." you're too young to remember the nineties.,tu es trop jeune pour te rappeler les années nonante. "nations burn themselves for the demise of their presidents, however we had our hearts burned because you were away for too long.","les nations prennent feu pour le renvoi de leurs présidents, mais nous, c'est nos coeurs qui brûlaient parce que vous étiez absent depuis trop longtemps." stop talking and start listening.,arrête de parler et commence par écouter. everything depends upon the results.,tout dépend des résultats. "vik was always on the phone, italian media taking his words and printing them for the public to see.","vik était toujours pendu au téléphone, les médias italiens le croyaient sur parole et imprimaient ses mots pour que les lecteurs puissent les lire." "a week later, abc published another interview in which the bishop questioned the previous publication, denying what had been published.","une semaine plus tard, abc a publié un autre entretien dans lequel l'évêque a remis en question l'article précédent, contestant ce qui avait été publié." "in addition to legislative change, the petition also calls for the establishment of accessible shelters and crisis centers for females victims of violence in both urban and rural areas.","outre le changement dans l'application des peines, la pétition appelle à la mise en place d'abris et de centres de médiations pour les femmes victimes de violences, en zone urbaine comme en zone rurale." i've been meaning to get in touch.,j'ai l'intention d'entrer en contact. "the strategic position of this country in the horn of africa makes djibouti a significant ally for western countries including france, its previous colonial power, in the fight against the pirates and islamic terrorists of the region.","la position stratégique du pays dans la corne de l'afrique fait de djibouti un allié non négligeable pour les pays occidentaux, (dont la france, ancienne puissance coloniale du pays) dans la lutte contre les pirates et terroristes islamistes de la région." used under creative commons license by-nc-nd 2.0.,utilisée sous la licence creative commons by-nc-nd 2.0. i thought you'd gotten lost.,je pensais que tu te serais perdu. "in the state of mexico, eruviel ávila's campaign bets precisely on abstention.","dans l'état de mexico, la campagne de eruviel ávila parie précisément sur l'abstention." nothing is the matter with me.,je n'ai rien. that doesn't mean you shouldn't be careful.,ça ne signifie pas que vous ne devriez pas être prudents. i didn't know anything about arv's [anti-retrovirals].,je ne savais rien des arv [antirétroviraux]. sudan: mourning a great novelist and musings on the icc,soudan : adieux à un grand romancier et réflexions sur la cpi school bores me.,l'école m'ennuie. "their laptops, mobile phones and other devices were also confiscated.","leurs ordinateurs portables, leurs téléphones mobiles et divers appareils leur ont été confisqués." i still live in australia.,j'habite toujours en australie. but i think that we don't need to be surprised by it.,mais je pense que nous n'avons pas à en être surpris. who does this belong to?,à qui est-ce ? mcce tries in vain to pass this bill that runs into the constitution itself and does not provoke the slightest interest from politicians.,le mcce [mouvement contre la corruption électorale] tente en vain de faire approuver ce projet de loi qui se heurte à la constitution elle-même et ne suscite pas le moindre intérêt de la part des politiciens. luckily i had kept the sd card in my socks.,heureusement j'avais mis la carte-mémoire dans ma chaussette. i'll tell him that.,je lui dirai ça. he also insisted that the festival does not discriminate against anyone “because of their language or origin” and that he had spoken to the security company so as to prevent this from happening in the future.,il a également insisté sur le fait que le festival n'est discriminatoire envers personne “en raison de la langue ou l'origine” et qu'il avait dialogué avec la compagnie de sécurité pour éviter que cela se reproduise à l'avenir. north korea: a new mobile network,corée du nord : un nouveau réseau de téléphonie mobile don't ask me for money.,ne me demandez pas d'argent. "what follows is part two of the series, originally published yesterday in azerbaijani, translated or using the original texts in english.","ce qui suit est la deuxième partie d'une série, publiée à l'origine en azeri hier, et traduite (ou reprenant des extraits originaux en anglais)." tom has come back.,tom est revenu. there is no other way.,il n'y a pas d'autre possibilité. "we too have a page to fill in the history books, a chapter that writes about a generation that fought for equality and poverty.","nous aussi, nous avons une page à remplir dans les livres d'histoire, un chapitre qui parle d'une génération qui a lutté pour l'égalité et contre la pauvreté." has the sacredness of life become less sacred for me?,est-ce que le caractère sacré de la vie m'est devenu moins sacré ? what's it sound like?,quel son cela produit-il ? even the brazil vs. italy friendly football match in london on february 10 might be called off [it].,"un match amical de football devant opposer le brésil et l'italie à londres, le 10 février prochain, pourrait même bien être annulé [en italien]." tom sat in the darkness.,tom s'est assis dans l'obscurité. i'm very fortunate.,j'ai beaucoup de chance. i was ready to do it.,j'étais prêt à le faire. it's a fascinating read.,c'est une lecture fascinante. i just want to ask you some questions.,je souhaite seulement vous poser quelques questions. recess ended.,la pause est finie. i won't always be around to help you.,je ne serai pas toujours dans le coin pour t'aider. he also promises to fortify the means of disseminating information and consolidate the country's security and sovereignty,il a également promis de mettre l'accent sur l'information et de consolider la sécurité et la souveraineté du pays. he was trembling with rage.,il tremblait de colère. "of course, if you would like to make a donation to support the work we do at global voices, we'll happily accept.",mais nous serons très heureux d'accepter tout don pour soutenir le travail que nous faisons sur global voices . i don't like sleeping in a hammock.,je n'aime pas dormir dans un hamac. but the officer decided to get there by taking the subway.,mais l'agent a voulu y aller en métro. "according to a post on afriquinfos.com, at a special general meeting held in bamako, malick alhousseini, president of the collective of residents of northern mali (coren) said [fr] that:","selon un billet par sur afriquinfos.com, lors d'une assemblée générale extraordinaire tenue à bamako, malick alhousseini président du collectif des ressortissants du nord/mali (coren), a dit que :" i heard it on the news today.,je l'ai entendu aux informations aujourd'hui. she called me in the afternoon.,elle m'a appelé dans l'après-midi. "back to bangladesh posts a photo essay on biri siri, a remote and tranquil touristic place near the shomeshwari river in the northeast of bangladesh.","back to bangladesh met en ligne un portfolio de photos de biri siri, un lieu touristique retiré et tranquille près du fleuve shomeshwari dans le nord-est du bangladesh." this referendum is the result of a long process that was put into motion a few months ago for the first time in latvian history.,"ce référendum résulte d'un long processus engagé il y a plusieurs mois, pour la première fois dans l'histoire de la lettonie." "those helping to create a database for easily accessible information are volunteers called “ambassadors” based in switzerland, zimbabwe, south africa, norway, russia and spain.","pour les aider à créer une base de données permettant d'accéder facilement à l'information, ils possèdent des « ambassadeurs » bénévoles qui collaborent depuis la suisse, le zimbabwe, l'afrique du sud, la norvège, la russie ou encore l'espagne." "of course, this is not the case, but by providing such images the authorities are doing everything in their power to promote this idea.","ce n'est évidemment pas le cas, mais en fournissant de telles images les autorités font tout ce qu'elles peuvent pour promouvoir cette idée." creating the association in itself an achievement because that was not simple.,constituer l'association a été en soi une réalisation car ce ne fut pas simple. i have taken a screenshot.,je joins même une image !! the pop music industry has produced a number of songs related to facebook.,la musique pop cambodgienne a déjà produit un bon nombre de chansons consacrées à ce réseau social. there's so much i want to tell you.,il y a tant que je veuille te dire ! "not surprisingly, palestinians, many israelis as well as international observers are seeing this as yet another proof that israel isn't interested in a two-state solution.","sans surprise, les palestiniens, de nombreux israéliens ainsi que les observateurs internationaux y voient une preuve de plus qu'israël ne veut pas d'une solution à deux etats." what languages are you studying?,quelles langues étudies-tu ? i still remember one idea from his book.,je me souviens encore d'une idée de ce livre. she had become the undiscovered person through an internalized fear of self-exploration.,"elle était devenue une inconnue pour elle-même, à force d'intérioriser la crainte d'oser la moindre exploration intérieure." how is your cold?,comment va votre rhume ? brazil: wikileaks and doubts over technology transfer in french fighters,"brésil, france : wikileaks et les dessous de la vente des avions rafale" "and although i think that we still haven't found the way to earn an income (though there are some cases of people living from this), i think the crises we are facing are making us more conscious of what we consume, where it comes from, and under what conditions it was produced.","même si je crois que l'on n'a pas encore trouvé la forme pour en obtenir un revenu (bien que certaines personnes en vivent), je pense que la crise que nous traversons nous rend plus conscients de ce que nous consommons, d'où cela vient, et dans quelles conditions cela a été produit." what did you find out?,qu'as-tu découvert ? that serves you right.,bien fait pour toi. i was more than a little shocked by this.,j'ai été plus qu'un peu choqué par cela. "meeting of guaraní-kaiowá teachers and leaders, november 2012.","réunion des enseignants et des dirigeants guarani-kaiowá, novembre 2012." belarusian service of radio free europe/radio liberty (lj user radio_svaboda) invited bloggers to ask zeltser some questions via the by_politics lj community [bel].,le service biélorusse de radio free europe/radio liberty (utilisateur lj radio_svaboda) a invité les blogueurs à poser des questions à zelster via la communuté lj by politics [biélorusse]. can i come with you?,puis-je me joindre à toi ? a one-person protest against the youth sex protection law.,protestation d'une personne contre la loi de protection sexuelle des jeunes. she sometimes gets depressed.,elle se met parfois à déprimer. i know a lot of good restaurants.,je connais plein de bons restaurants. you say you want to visit tom? why in the world would you want to do that?,vous dites que vous voudriez aller voir tom ? pour quelle raison feriez-vous ça ? 3. women… i love our women…,3. les femmes… j'aime nos femmes… people no longer consider it strange for men to let their hair grow long.,les gens ne trouvent plus étrange que des hommes se laissent pousser les cheveux. you deserve to succeed.,vous méritez de réussir. we consider it unacceptable that the government should use its majority status to pass a law that has nothing to do with our proposal.,il nous paraît inacceptable que le gouvernement prétende utiliser sa majorité pour faire voter une loi qui n'a rien à voir avec notre proposition. do you study every day?,étudies-tu quotidiennement ? i have seen her before.,je l'ai vue auparavant. "these are the idiosyncrasies of globalization, globalization which comports neither anthropological slops nor humanist aspects in its inexorable march, that is why in this short reading of mine i content myself with analyzing these facts under the plastic prism of this scenario and its meaning.","une mondialisation qui ne s'embarrasse ni de détails d'anthropologie, ni d'humanisme dans son inexorable progression, c'est pourquoi dans ma courte lecture de ce scénario et de son sens, je me contente d'analyser les faits sous un prisme plastique." "with gaza under attack, #terroristisrael trends on twitter","gaza : #terroristisrael, le hashtag des derniers bombardements" have you experienced shortness of breath recently?,avez-vous eu récemment des difficultés à respirer ? i thought that you might want some breakfast.,j'ai pensé que vous pourriez vouloir un petit-déjeuner. it is more important than ever for citizen media to keep the voices of iranians alive.,il est plus important que jamais pour les médias citoyens de garder vivantes les voix des iraniens. the situation is still developing and we will provide updates here as more reports are confirmed.,la situation est toujours instable. des mises à jour seront publiées si d'autres incidents ont lieu. not all birds can fly.,tous les oiseaux ne peuvent pas voler. is tom lazy?,tom est-il paresseux ? all civilized nations of the world monitor websites and block access to some of them if needed.,toutes les nations civilisées du monde surveillent les sites internet et bloquent l'accès à certains d'entre eux si nécessaire. cuba: fiber optic cable may not bring greater internet access,"cuba : le câble à fibre optique, un espoir déjà déçu d'accès à internet" i'm afraid i'll be a burden to you.,j'ai peur que je sois un fardeau pour toi. all the main conversation topics on the agenda are laid out for everyone to see and contribute.,tous les sujets de conversation principaux figurant à l'ordre du jour seront présentés afin que chacun puisse y contribuer. "the internecine spectacle was fodder for critics of ukraine's insurgency, who seized on a particularly scathing video blog (see below) by sergei kurginyan.","ces dissensions internes ont alimenté les critiques contre la rébellion ukrainienne, qui ont exploité un vidéo-blog particulièrement cinglant (voir ci-dessous) de sergueï kourguinian." i didn't do anything illegal.,je n'ai rien fait d'illégal. "francophone bloggers have praised the life of the man whom they affectionately call “madiba”, and the lessons learned from his struggle.",les blogueurs francophones ont salué la vie de celui qu'on nomme affectueusement madiba et les leçons à tirer de son combat : why are you wearing that?,pourquoi portes-tu ça ? "cppcc member and vice principle of south china agricultural university wen simei, suggested that in order to discourage the use of chemical fertilizers, the government should mark up the price to the extent that farmers cannot afford them.","le membre de la ccppc et vice-principal de l'université agricole de chine du sud, wen simei, a suggéré que, dans le but de décourager l'utilisation des engrais chimiques, le gouvernement devrait fixer les prix de telle sorte qu'ils ne soient plus dans les moyens des agriculteurs." ewaso lions blog adds:,ewaso lions blog ajoute : "with a military regime so frequently criticized by the international community for its human rights situation, myanmar has a lot in common with north korea: neither of them like journalists coming chasing after the truth.","avec son régime militaire si souvent critiqué par la communauté internationale, notamment sur la question des droits de l'homme, la birmanie (myanmar) a de nombreux points communs avec la corée du nord : ni l'un ni l'autre n'apprécient les journalistes courant après la vérité." are you in love?,es-tu amoureux ? "according to the russian website tjournal.ru, sputnik's parent company, rostelekom, is refusing so far to comment on its apparent filtration of charlie hebdo cover art.","d'après les informations du site russe tjournal.ru, la maison mère de spoutnik, rostelekom, se refuse pour l'instant à commenter l'évidente censure des unes de charlie hebdo." the verdict will only give omni hospital a bad rep.,la condamnation va faire une mauvaise publicité à l'hôpital omni. i see now that everyday life continues.,je constate que la vie de tous les jours continue. this place is all right.,cet endroit est parfait. would that make you happy?,cela te rendrait-il heureuse ? he tweets at @joeyayoub,il tweete sur @joeyayoub "the “foreign ambitions” to which nádia refers are also mentioned by portuguese political marketing consultant josé paulo fafe, who comments [pt] on his blog:","les « ambitions des autres » auxquelles nadia fait référence sont également mentionnées par le consultant en marketing politique portugais josé paulo fafe, qui commente sur son blog :" you should allow an hour to get to the airport.,tu devrais compter une heure pour atteindre l'aéroport. what's your favorite tv show?,quel est ton programme télé préféré ? the die is cast.,le sort en est jeté. how about chinese government's response?,comment le gouvernement chinois a-t-il réagi ? people who tell ethnic jokes to one another are also linked through ethnic marriages.,des ethnies qui plaisantent sont des ethnies liées par des mariages. "zhang zhixin had his throat cut, wang shiwei was buried in a well after a secret execution.","zhang zhixin a eu la gorge tranchée, wang shiwei a été enterré dans un puits après une exécution secrète." "as far as i'm concerned, it's impossible to make a choice, because i loved not only reading but also translating *all* the posts i translated.","impossible de choisir en ce qui me concerne, car j'ai aimé non seulement lire mais aussi traduire, pour les partager, *tous* les billets que j'ai traduits." i didn't have the heart to tell him the truth.,je n'avais pas le cœur de lui dire la vérité. is that weird?,est-ce que c'est bizarre ? "all the while, dushanbe international airport, tajikistan, looms large in the background….","tout du long, l'aéroport international de douchanbé, au tajikistan, occupe entièrement l'arrière-plan…." the arrested editor has been summoned by the police for eight times already to answer questions about the content of the website.,la responsable de publication arrêtée a déjà été convoquée huit fois par la police pour s'expliquer sur le contenu du site. how can you tweet a revolution when there is a complete internet blackout?,comment peut-on twitter une révolution lorsqu'il y a une coupure totale de l'internet ? police trying to control access to pedestrians.,la police essayait de contrôler les passants. i interpreted your silence as consent.,j'ai interprété ton silence comme un consentement. tom is not as fat as i am.,tom n'est pas aussi gros que moi. "i noticed some naija bloggers even gave towards haiti while at the same time decrying what happened in jos, verbally while saying god should help nigeria.","j'ai remarqué que des blogueurs de naija ont même donné pour haïti tout en décriant ce qui se passait à jos, verbalement tout en disant que dieu devrait aider le nigeria." "and here is the confession that started it all where the iranian comedian ebrahim nabavi posted a video of himself playing former vice president mohammad ali abtahi, who was sentenced along with 100 other defendants and was allegedly coerced into confessing.","et voici la confession par laquelle tout a commencé, quand le comique iranien ebrahim nabavi a mis en ligne une vidéo de lui-même imitant l'ancien vice-président de l'iran mohammad ali abtahi, condamné avec 100 autres personnes arrêtées, en train d'avouer sous la contrainte." many feel that ideology drowns out any objective facts or criticism of austerity policies in the german media's coverage of the issue.,un sentiment commun est que dans le traitement médiatique de la question l'idéologie noie les faits objectifs et toute critique des politiques d'austérité. #jesuischarlie: muslims have nothing to apologize for,#jesuischarlie: les musulmans n'ont pas à s'excuser we were best friends.,nous étions les meilleurs amis. the printer doesn't work.,l'imprimante ne fonctionne pas. "those who follow global voices and who also have an interest in topics relating to participative journalism, digital communities, and the projects of rising voices, may already be familiar with hiperbarrio [es], a project of colombian young people from medellín.","ceux qui lisent global voices et qui s'intéressent également au journalisme participatif, aux communautés numériques et aux projets tels que de rising voices, sont peut-être déjà familiarisés avec hiperbarrio [en espagnol], un projet de jeunes colombiens de medellín (au nord-ouest de la colombie)." i need to give you an injection.,je dois vous faire une injection. he was referring to the proposal of pad to modify the method of choosing the country's leaders since they think the poor do not vote wisely during elections.,"le blogueur faisait allusion à la proposition de l'apd de modifier la méthode de désignation des dirigeants du pays, car ils estiment que les pauvres ne votent pas avec sagesse lors des élections." can i ask you a favor?,puis-je vous demander une faveur ? "one of the most popular ones, and certainly my favorite, is schedryk (known in english as carol of the bells), an old ukrainian song.","un des plus populaires, et sûrement mon préféré, c'est schedryk (en anglais, le chant des cloches), une vieille chanson ukrainienne." "the piedrabuenarte cultural shed in the outskirts of buenos aires, argentina is transforming the neighborhood through culture, arts and citizen media.","en banlieue de buenos aires en argentine, le hangar culturel transforme le quartier de piedrabuenarte par le biais de la culture, des arts et des médias citoyens." i find this whole discussion really stupid.,je trouve toute cette discussion vraiment stupide. @nuratikahrose i'm wearing black today even tho i'm not gonna join you guys.,@nuratikahrose je suis habillé en noir aujourd'hui même si je ne vous rejoindrai pas les gars. tunisian police blamed for torturing young man to death,la police tunisienne accusée d'avoir torturé un jeune homme à mort "on the eve of the international day for the elimination of violence against women, turkey's president recep tayyip erdoğan created international headlines with another of his trademark boorish statements.","a la veille de la journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes, le président turc recep tayyip erdoğan a de nouveau fait la une des médias mondiaux avec une de ces déclarations à l'emporte-pièce dont il est familier." i want to remind you that you have a 2:30 appointment.,je tiens à vous rappeler que vous avez rendez-vous à 2:30 heures. your father would've been very proud of you.,votre père aurait été très fier de vous. it came as a proud moment for myanmar people who untiringly voted for her to show their utmost support for ‘the lady.',c'est un grand moment de fierté pour les birmans qui ne lui ont pas ménagé leurs suffrages en signe de fidélité totale à ‘la dame'. "photography, coupled with a selfless, heart-felt response has the power to affect change.”","la photo, associée à une réaction spontanée, qui vient du coeur, a le pouvoir de provoquer le changement”." why cant you froth in the mouth for them?,pourquoi ne pouvons-nous pas nous mettre en colère pour elles ? but to reject blindly the entire benefits of immunization based just on popular internet articles sounds really silly for me.,mais rejeter aveuglément tous les bénéfices de la vaccination en se basant sur des articles populaires sur internet me semble vraiment stupide. "the work these guys have done, it's simply magnificent.",le travail que ces types ont fait est absolument magnifique. "tom is here, right?","tom est là, pas vrai ?" be on your guard against pickpockets.,soyez attentif aux pickpockets. "no fatal mistakes, thankfully and i am sure they can do even better",il n'y avait pas d'erreurs fatales heureusement et je suis sûre qu'il peuvent faire encore mieux. "on her blog l'arène nue [‘naked arena'], coralie delaume wrote (in her post on “societal” reforms, the left and equality [fr]):","ainsi sur son blog l'arène nue, coralie delaume écrit dans son billet les réformes « sociétales », la gauche et l'égalité écrit :" comments on bo xilai and the supposed coup d'état were censored earlier this month on chinese social media.,les commentaires au sujet de bo xilai et du prétendu coup d'état ont été censurés au début du mois sur les médias sociaux chinois. this is the home of orlando pirates and what is considered in south africa as a traditional football (and mainly “black”) stronghold.,"c'est le terrain des orlando pirates, donc une place forte du football (et par conséquent des noirs, selon la vision traditionnelle sud-africaine)." "according to yoani sanchez's tweets describing the scene at la plaza de la revolucion [es], it seems as if that “sea of people” did in fact show up to witness the nuptials - and havana times has the photos to prove it.","d'après les tweets de yoani sanchez qui décrivent la scène se déroulant sur la plaza de la revolucion (place de la révolution), il semble que la “foule de gens” en question se soit effectivement déplacée pour assister à la noce et le havana times diffuse les photos en guise de preuves." a year ago you made headlines by having a street in askar refugee camp [near the west bank city of nablus] named after your twitter account.,vous avez fait la une l'année dernière en baptisant une rue du camp de réfugiés d'askar (près de la ville de naplouse [en français] en cisjordanie) d'après votre compte twitter. i stopped to smoke.,je me suis arrêtée pour fumer. come back to the table and sit down.,reviens à la table et assieds-toi. "even so, the existing legislation, if implemented, would protect fragile areas at risk, avoiding much human suffering.",estamos falando de trabalhadores cujo rendimento não possibilita a compra ou aluguel de uma moradia num local adequado. "if you would like to download the application questions to complete offline in order to upload later, please view or download the text document here (google doc format).","toutes les candidatures doivent être présentées par ce moyen, et nous ne pouvons pas accepter les candidatures par mail avec pièces jointes." "for example, an inter-american development bank (idb) study confirmed that soap operas in brazil could be used to shift viewers' behavior and public attitudes on aids, fertility, and relationships - and are particularly useful tools for social changes in countries with high illiteracy rates or little internet access.","une étude menée par la banque interaméricaine de développement (bid) a par exemple confirmé que les séries télévisées au brésil pouvaient être utilisées pour changer le comportement et l'attitude des téléspectateurs vis-à-vis du sida, de la fertilité, et des relations amoureuses - et seraient des outils d'action sociale particulièrement utiles dans les pays où le taux d'illettrisme est élevé ou l'accès à internet limité." i don't feel tired.,je ne me sens pas fatigué. "maybe one should state that since 1992 (the year marking the beggining of regular research on the matter), the number of poles who read systematically has dropped, and we are going to turn into a nation of re-born illiterates sometime soon","on devrait dire aussi que depuis 1992 (l'année où a commencé l'étude systématique de la question), le nombre de polonais qui lisent régulièrement est en baisse, et nous n'allons pas tarder à devenir une nation de nouveaux analphabètes." "the ministry's [gaffes] are so much serious than just a “poor understanding”, it is a matter of “lack of competence”.","les gaffes du ministère sont bien plus graves qu'”un simple manque de compréhension”, il s'agit là d' “incompétence”." "he brings up the example of the christian communities in syria and egypt, where approximately 10 percent of the population are christian and churches are fully functioning:","il donne l'exemple des communautés chrétiennes en syrie et egypte, où environ 10% de la population est chrétienne et où les églises fonctionnent sans entraves." i don't like the way tom makes spaghetti.,je n'aime pas la façon dont tom fait les spaghettis. @haimhz: enough already with the iranian threat.,@haimhz: assez déjà de la menace iranienne. i can't decide who to invite to my party.,je n'arrive pas à décider qui inviter à ma fête. "historically, people of these states followed their tribal system of justice, earlier known as rewaj (customary law) and later as sharia.","historiquement, les habitants de ces états suivaient leur propre système tribal de justice, connu précédemment sous le nom de rewaj (droit coutumier) et plus tard comme charia." more than 1750 mentions of him appeared that day on twitter according to the topsy website.,"ainsi, plus de 1750 mentions sont apparus dans la journée sur twitter selon le site topsy." we import grain from the united states.,nous importons du grain des états-unis d'amérique. "many slovaks, however, are ready to believe that the growth did happen between the announcement of the new law and the date it became valid.",de nombreux slovaques sont pourtant prêts à croire qu'il y a bien eu une hausse entre l'annonce de la nouvelle loi et son entrée en vigueur. i am used to hearing people say that angolan society is not prepared for this kind of topic.,j'ai l'habitude d'entendre que la société angolaise n'est pas prête pour ce genre de sujet. i really like this restaurant.,j'aime beaucoup ce restaurant. you look like a boy.,tu as l'air d'un garçon. please spend a few minutes thinking about this.,veuillez consacrer quelques minutes à y réfléchir. "december 2016 is the date for federal elections to the state duma, and march 2018 is the date for the election of the president.","les dates de ces élections sont fixées par la constitution. soit décembre 2016, élections fédérales à la douma d'etat, et mars 2018 - élection présidentielle." "a “lowly russian,” performing for money and drinking away the profits?","un “russe non qualifié,” qui fait la manche et boit ce qu'il gagne ?" "the film is in english and is available with subtitles in arabic, spanish and french.","la vidéo en anglais est disponible avec des sous-titres en arabe, en espagnol et en français." tom still doesn't speak french very well.,tom ne parle toujours pas très bien français. "with a fully-packed renault espace they made a half-a-year-long road trip around the black sea, through the caucasus to the caspian sea.","a bord d'une renault espace pleine à craquer, ils effectuent un road trip de six mois autour de la mer noire, traversant le caucase jusqu'à la mer caspienne." i've been waiting for you a long time.,je vous ai attendue longtemps. "and for those who don't know, it is the first serious attempt to select the best arabic blogs every year.","pour ceux qui ne le savent pas, c'est la première tentative sérieuse de distinguer chaque année les meilleurs blogs arabes ." "duncan is a peace corps volunteer in morocco, and at the beginning of this year he wrote about his impressions of poverty in the region he is working in:","duncan est un volontaire du peace corps (corps de la paix) au maroc, et en début d'année, il a décrit ses impressions sur la pauvreté de la région dans laquelle il travaille :" i'm not sure about that.,je n'en suis pas sûr. you should've taken the money.,tu aurais dû prendre l'argent. av. paulista - são paulo - brasil.,av. paulista - são paulo - bréasil. "kafana samtan, or “enough silence”, was launched on zoomaal, an online arab crowd-funding platform, just a few days after the attack.","kafana samtan, ou “assez de silence”, a été lancé sur zoomaal, une plate-forme arabe de financement participatif en ligne, quelques jours seulement après l'attaque." "that's an amazing distance, isn't it?","c'est une distance incroyable, n'est-ce pas ?" "we believe that the situation calls for immediate intervention by the united nations and the organization for security and cooperation in europe, european union, governments of democratic states from west and east, whose missions are present in tajikistan but so far have been silent.","nous estimons que la situation exige l'intervention urgente de l'organisation des nations unies, de l'organisation pour la sécurité et la coopération en europe (osce), de l'union européenne et des gouvernements des démocraties de l'ouest et de l'est qui ont des missions diplomatiques au tadjikistan, mais n'ont jusque-là pas pris de mesures." wina shares the creative process of writing a book about football coach petar segrt.,wina décrit le processus créatif d'un livre sur l'entraîneur de football petar segrt. several disfunctional factors have been identified.,plusieurs facteurs de dysfonctionnements ont été identifiés. the thought ( or the concept) has crossed my mind a few times about zuma and i know the same thought has crossed the minds of many others.,l'idée (ou le concept) m'a traversé l'esprit plusieurs fois à propos de zuma et je sais que la même idée a traversé l'esprit de beaucoup d'autres gens. tom is a psycho.,tom est malade mental. are we really going to boston next week?,allons-nous vraiment à boston la semaine prochaine ? "amid news of the fuzhou bombings on thursday, something remarkable was taking place on sina weibo: earlier this week, citizens from across the country began announcing their decision to run this autumn as independent candidates in their local people's congress elections at the municipal district level, voting for which is open to the public.","[liens en anglais sauf mention contraire] jeudi, tandis que les attentats de fuzhou faisaient la une, quelque chose de remarquable arrivait sur sina weibo (plateforme chinoise de micro bloguing entre facebook et twitter) : depuis le début de la semaine des citoyens de toutes les régions du pays annonçaient leur décision de se présenter comme candidats indépendants aux prochaines élections locales pour les congrès du peuple des districts municipaux, élections pour lesquelles les citoyens peuvent voter." will they be arrested for hate speech and racism attacks?,seront-ils arrêtés pour incitation à la haine et agressions racistes ? "after the war ended, the women who served the military were abandoned, adrift in a foreign country and in cases, murdered.","après la fin de la guerre, ces femmes utilisées par l'armée japonaise ont été laissées à l'abandon dans un pays étranger, et parfois assassinées." so the fact that syrians who listen to hard music are mostly anti-regime is not a coincidence.,le fait que les syriens qui écoutent de la musique hard soient pour la plupart opposés au régime n'est donc pas une coïncidence. i already did that twice today.,je l'ai déjà fait à deux reprises aujourd'hui. a storm confined them to the house.,une tempête les a contraintes à rester à la maison. sans serif discusses why the innovative “talking” advertisements of an automobile manufacturer published in two newspapers raised much controversy in india.,"sans serif discute [en anglais] une publicité “parlante”, publiée par un constructeur automobile allemand dans deux journaux indiens, et très controversée dans le pays." "… while cyberela, musing on the chronic delays of the greek judicial system, appended to the plea,","… tandis que cyberela, méditant sur les lenteurs chroniques du système judiciaire grec [en anglais], a complété la prière" he's hungarian.,il est hongrois. tom will be here in a minute.,tom sera là dans une minute. i have to go to the office.,je dois aller au bureau. "thanks to those judges, i feel a sudden urge to read those books labeled subversive by the military.","merci à ces juges, j'ai comme une envie pressante de lire ces livres considérés comme subversifs par l'armée." you've been infected.,vous avez été infectés. […] what japan is trying to imitate is a jury system that has already become a mere name.,[…] ce que le japon essaie d'imiter est un système du jury qui est d'ores et déjà devenu un simple mot. let me explain my personal experience.,laissez-moi vous expliquer mon expérience personnelle. varun baker: the initial motivation for this project was to build the first online audio dictionary for patois - the jamaican language.,varun baker: la motivation initiale de ce projet était de construire le premier dictionnaire audio en ligne pour le patois - la langue jamaïcaine. "at first, i didn't like him.","au début, je ne l'aimais pas." let me carry it for you.,laissez-moi vous la porter. "nigeria launched into orbit the first satellite to be designed and built by africans, nigeriasat-x, in august 2011.","le nigeria a lancé en orbite le premier satellite conçu et construit par des africains, le nigeriasat-x, en aout 2011." former president albert zafy threatened to disclose names in the current rajoelina government if a solution to unblock the deadlock over the government of national union is not found soon.,l'ancien président albert zafy a menacé de révéler des noms dans l'actuel gouvernement rajoelina si une solution permettant de débloquer l'impasse sur le gouvernement d'union nationale n'est pas trouvée prochainement. each one is different.,chacun est différent. i don't think that tom is guilty.,je ne pense pas que tom soit coupable. we were also in a state of complete “pantylessness” - plus the worn-out and somewhat torn hospital dresses and gowns.,nous avons aussi été dans un état de complet de “sans-culottes” - plus les chemises et robes de chambre élimées et plus ou moins déchirées de l'hôpital. """why are you going to japan?"" ""to attend a conference in tokyo.""",« pourquoi vas-tu au japon ? » « pour participer à une conférence à tokyo. » i was shocked to see my very own friends who have known me for half their lives say this to me just because i stood up for justice and equality for a human being that too my own country fellow.,j'ai été choquée de voir mes propres amis qui m'ont connue la moitié de leur vie me dire cela tout juste parce que j'ai pris position pour la justice et l'égalité pour un être humain qui [est] aussi mon compatriote. "despite their best efforts, the 25-year-old footballer succumbed.","mais rien n'y a fait, le footballeur âgé de 25 ans a succombé." "in practice, while it is not an ‘official coup', it is clearly a ‘military intervention'.","pratiquement, même si ce n'est pas un ‘coup d'etat officiel', c'est à l'évidence une ‘intervention militaire'." it is free of charge.,c'est gratuit. that's why i think it is important to recover the real value of our [history] and its real protagonists.,c'est pourquoi je pense qu'il est important de préserver les valeurs qui nous sont chères et de considérer avec respect les acteurs de notre histoire. i've injured myself.,je me suis fait mal. where are you going with this?,où allez-vous avec ceci ? china: people's microblogging online?,le message a été ensuite effacé. i was already married at your age.,"à votre âge, j'étais déjà mariée." "yaryna yasynevych, who advocates reforms to the ukrainian government, posted a rather disillusioning assessment of the current situation:","yaryna yasynevitch, qui plaide pour la réforme du système politique ukrainien, a publié un tableau plutôt désillusionné de la situation actuelle :" she commented how she felt to be constantly harassed because of her and her husband's commitment to fight against illegal logging:,celle-ci explique comment elle et son mari se sentaient constamment harcelés en raison de leur engagement contre l'exploitation forestière illégale : much of the content created by these young podcasters will focus on the country's second-ever national elections and will be shared online and on local airwaves.,"la majeure partie des contenus créés par les jeunes podcasteurs concerneront les prochaines élections nationales, organisées pour la deuxième fois, et seront partagés en ligne et sur les ondes locales." so who are the subjects?,qui sont les sujets ? "one blogger, 50% syrian, is thrilled by the development:","un blogueur syrien, 50% syrian, est ravi de cet événement :" and lame preaching at that.,et une morale minable avec ça. how am i supposed to dress?,comment suis-je supposé me vêtir ? in response to sanctions the government decided to turn off gps for russians?,en réponse aux sanctions le gouvernement a décidé de couper le gps aux russes ? evgeny puchkov at fpg-media pr agency confirmed [rus] to a russian newspaper “vedomosti” that the blog promotion deals were offered to many politicians including high-rank officials in local and municipal offices.,"evgeny puchkov, de l'agence de communication fpg-media, a confirmé au journal russe vedomosti que des contrats de promotion de blogs étaient offerts à de nombreux hommes politiques, y compris des fonctionnaires haut placés dans des conseils locaux ou municipaux." they were watching television.,ils étaient en train de regarder la télévision. calm down.,calme-toi. tom didn't tell me anything about it.,tom ne m'a rien dit à ce propos. i know you've got a secret.,je sais que vous avez un secret. give me this hat.,donne-moi ce chapeau. bahrain: can democracy and islam co-exist?,bahreïn : la démocratie et l'islam peuvent-ils coexister ? numerous training seminars for female leaders were held across the country.,de nombreux séminaires de formation des femmes leaders ont eu lieu à travers le pays. "voters wait to cast their vote in buenos aires, argentina, on october 23, 2011.","les électeurs attendent de voter à buenos aires, le 23 octobre 2011." you don't have to do that if you don't really want to.,vous n'êtes pas obligées de le faire si vous ne le voulez vraiment pas. "when activists in raqqa decided that gathering in front of the isis headquarters was too dangerous, nofal decided to protest alone, becoming a one-woman demonstration and a symbol of the syrian uprising.","quand les activistes de raqqa ont décidé qu'il était trop dangereux de se réunir devant le quartier général de l'eiis, nofal a décidé de manifester seule et sa “one-woman” manifestation en a fait le symbole du soulèvement syrien." what makes you cry?,pourquoi pleures-tu ? tom likes them.,tom les apprécie. we don't need you.,nous n'avons pas besoin de vous. the nouvel observateur quotes [fr] a european authority:,le nouvel observateur cite un responsable européen : i was born the year the war ended.,je suis née l'année où la guerre s'est terminée. fabrication is not new in a country where the government owns the media and bans international journalists.,la manipulation n'est pas chose nouvelle dans un pays où le pouvoir possède les média et ferme la porte aux journalistes internationaux. "in february, we promoted georgia popplewell, formerly our managing editor, to managing director, where she manages the day to day operations of our international community.","en février dernier, nous avons promu georgia popplewell, anciennement rédactrice en chef, au poste de directrice de la publication, poste où elle gère les opérations quotidiennes de notre communauté internationale." "the ordem dos advogados do brasil (oab - order of brazilian lawyers) has an online petition to request the opening of the archives, and has released the national campaign for truth and memory, with actors playing famous left-wing militants dead and missing.","l'ordre des avocats du brésil (oab) met en ligne une pétition pour demander l'ouverture des archives et a lancé une campagne nationale pour la mémoire et la vérité, soutenue par des acteurs célèbres interprétant des militants de gauche, morts et disparus." "a few months ago they switched to a reciprocity system for driver's licenses: american licenses can't be automatically converted to qatari ones, because the us doesn't automatically convert qatari licenses.","il y a quelques mois, ils ont adopté un système de réciprocité pour les permis de conduire : les permis américains ne peuvent plus être automatiquement convertis en permis qataris parce que les usa ne convertissent pas automatiquement les permis qataris." "the exact cause of how the food became contaminated is being studied - in short, a long bureaucratic process follows.","la cause exacte de la contamination des aliments est à l'étude, en bref, elle va suivre une longue procédure bureaucratique." "amalia pallares, writing for dissident voice, saw the costume's appearance as a teachable moment for her children, explaining:","amalia pallares, qui écrit pour la lettre d'information dissident voice, explique qu'elle considère ce déguisement comme une opportunité éducative pour ses enfants:" sociologist carlos serra [pt] provides nine “byzantine” scenarios and invites his readers to amend them as they see fit:,le sociologue carlos serra [en portugais] propose neuf scénarios “byzantins” et invite ses lecteurs à les modifier comme ils l'entendent : "this requires expertise and mediation on the part of journalists, who make a judgement as to the validity of the information.",celles-ci appellent un type d'expertise et un travail de médiation de la part de journalistes qui jugent de la validité des informations. "marrakech resident, anas oulmidi, tweeted a picture of two young children also kissing in public surrounded by friendly, smiling faces as a contract to a judicial trial and risk of imprisonment.","anas oulmidi, qui vit à marrakech, a twitté une photo de deux jeunes enfants qui s'embrassent également en public, au milieu de visages amicaux et souriants pour contraster avec le procès et le risque d'emprisonnement." i suppose that's ok.,je suppose que c'est d'accord. do you often go to see plays?,allez-vous souvent voir des pièces de théâtre ? "a new generation of leaders, headed by xi jinping and li keqiang, took over from the previous leadership headed by hu jintao and wen jiabao.","une nouvelle génération de dirigeants, menée par xi jinping et li keqiang, a remplacé l'équipe précédente dirigée par hu jintao et wen jiabao." it represents yet another propaganda win for the castro brothers.,cela représente cependant une autre victoire de propagande pour les frères castro. the problem of forced evictions is turning for the worse in cambodia while citizen dissatisfaction over existing resettlement schemes is also rising.,[liens en anglais sauf mention contraire] les expulsions forcées s'aggravent au cambodge en même temps que monte le ressentiment contre les programmes existants de relogement. do you have something to tell me?,est-ce que tu as quelque chose à me dire ? "coverage found in the western media of the recent developments in belarus largely follows the general pattern of repression, with a few opposition activists highlighted, but still with little added to the familiar story.","la façon dont les médias occidentaux couvrent les récents événements qui ont eu lieu en biélorussie est largement conforme au modèle général qu'utilise la répression, avec la mise en avant de quelques opposants activistes, mais toujours avec peu de détails sur l'histoire vraie." #jan30 may be confused with #egypt's,#jan30 peut être confondu avec celui de l'#egypt i couldn't tell if you were angry or not.,je ne pouvais dire si vous étiez en colère ou pas. "as only local individuals and volunteers groups are providing aid to affected areas, some questioned [my] the stand and silence of some ngos which are usually vocal about many issues besetting myanmar.","comme l'aide apportée aux zones sinistrées provient essentiellement de particuliers ou de groupes de volontaires locaux, certains s'interrogent [my] sur la passivité et le silence des ong habituellement bavardes sur tous les problèmes du myanmar." "@alex_ec: not even a single mention of mexico and latin america in the third and final presidential debate between obama and romney, it's… http://fb.me/xxchi7oq","@alex_ec: pas une seule mention du mexique ou de l'amérique latine dans le troisième et dernier débat présidentiel entre obama et romney, c'est… http://fb.me/xxchi7oq" poster designed by ivorian activists to help with the recovery after the stampede in abidjan.,cette affiche donne des informations pour retrouver des proches disparus lors de la bousculade : you've done all you can.,tu as fait tout ce que tu pouvais. he was staring at her.,il la fixait. "as a translator, linda especially loves film work.","en tant que traductrice, linda aime particulièrement travailler sur des films." and journalist gregg carlstrom tweets:,"pour sa part, le journaliste gregg carlstrom tweete :" that was all we heard.,c'est tout ce que nous avons entendu. "@iamsuperbianca: praying for those affected by #pabloph that they keep warm, dry, safe, and in good health tonight.","@iamsuperbianca priez pour les personnes touchées par le typhon #pabloph ! puissent-elles être ce soir au chaud, au sec, saines et sauves et en bonne santé !" panel discussion: europe and mena - connected or not ?,"alice petrén, de la radio nationale suédoise, a modéré la table ronde." she was pleased with the gift.,elle était contente du cadeau. i applied for that position.,j'ai postulé pour ce poste. you're unfair.,tu es injuste. where can we talk privately?,où pouvons-nous parler en privé ? i can't believe that you aren't at least willing to consider the possibility of other alternatives.,je n'arrive pas à croire que vous ne soyez pas tout au moins disposés à envisager d'autres possibilités. can you solve the problem by yourself?,pouvez-vous résoudre le problème par vous-même ? let me illustrate this.,permettez-moi de m'expliquer. "if that doesn't work, try something else.","si cela ne fonctionne pas, essayez autre chose." selim raises a major question [fr]:,selim pose une question essentielle : "special thanks to luis carlos díaz, laura vidal, issa villarreal, and eduardo ávila for their help with this post.","un grand merci à luis carlos díaz, laura vidal, issa villarreal, et eduardo ávila qui m'ont apporté leur aide pour ce billet." i have no idea why it is so.,je n'ai aucune idée de pourquoi il en est ainsi. i'm sure tom did his best.,je suis sûr que tom a fait de son mieux. tom is richer than most of you.,tom est plus riche que la plupart d'entre vous. i don't feel much like talking.,je n'ai pas très envie de discuter. i like dogs very much.,j'aime vraiment les chiens. still have respect for what the guy did.,ai toujours du respect pour ce que ce gars a fait. my suit is gray.,mon costume est gris. i wasn't too tired.,je n'étais pas trop fatiguée. i haven't heard anything from him since then. i wonder what he's up to.,je n'ai plus de nouvelles de lui depuis. je me demande ce qu'il devient. @ansred: we have lost our kentucky meal.,@ansred: nous avons perdu notre commande kentucky. "we don't have any way of inspecting [id] here, and i can't ask my customers to let me see their id.","nous n'avons pas les moyens de vérifier les papiers d'identité ici, et je ne peux pas demander à mes clients de me laisser voir leur carte d'identité." the demonstrations reached a peak on friday the 28th of august after the call of religious shiite cleric moqtada al-sadr to his followers to join the anti-corruption protests.,"les manifestations ont atteint un pic le vendredi 28 août, après que le religieux chiite moqtada al-sadr a appelé ses fidèles à se joindre aux manifestations contre la corruption." did they do a pathetic job as well?,ont-ils été “pathétiques” eux aussi ? photograph by dean sewell/oculi for 350.org.,crédit photo: dean sewell/oculi pour 350.org. we are not purporting violence but we are all willing to die for our freedom.,"nous n'incitons pas à la violence, mais nous sommes prêts à mourir pour notre liberté." i personally prefer more colorful graffiti which hopefully their second video will contain.,"personnellement, je préfère les graffitis plus colorés et j'espère que la deuxième vidéos en montrera ." "this fact inspires pro-democracy activists, as well as regime advocates (often called okhraniteli, or “protectors”).","cet état de fait inspire les militants de la démocratie autant que les défenseurs du régime (souvent appelés okhraniteli, ou “protecteurs”)." all you have to do is fill in this form.,"tout ce que vous avez à faire, c'est remplir ce formulaire." "even though the band hasn't launched the debut single, it has made it to many national and local newspapers as “the hottest band on the internet”.","bien que le groupe n'ait pas sorti encore son premier single, il s'est déjà fait connaître par beaucoup de journaux nationaux et locaux comme “le groupe le plus populaire sur internet”." you can go there in a boat.,tu peux y aller en bateau. "jedlicka is a graduate of the cevro institute of political science and has written extensively online about european politics, economy, and social issues.","jedlicka est un diplômé de l'institut cevro de sciences politiques et a écrit exclusivement en ligne sur les questions politiques, économiques et sociales en europe." "yossarin from offstumped takes it straight to prime minister singh,","yossatin, de offstumped, s'en prend directement au premier ministre singh." “one such urgent action is full divestment from the fossil fuel industry.,“une telle action urgente pourrait porter au désinvestissement dans l'industrie des combustibles fossiles. since then netizens have been sharing snapshots of the video showing the officer's face and deciding to dig deeper and reveal his identity.,"depuis, des internautes ont partagé des photos et des vidéos du visage de ce policier et décidé d'enquêter, puis de révéler son identité." i believe we've seen enough.,je crois que nous en avons vu assez. ahmed munir too feels that it is the us which is keeping this conflict alive.,ahmed munir pense aussi que ce sont les etats-unis qui maintiennent le conflit. various artists have also united in the recovery of memory.,divers artistes se sont également unis pour la sauvegarde de la mémoire. "on tuesday night, the only people remaining in the square are central security forces who broke fast there for iftar.","mardi soir, les seules personnes restant sur la place étaient les forces de la sécurité centrale, qui ont fait l'iftar, (la rupture du jeûne) sur la place." "and, to this day, the overwhelming majority of the country's population is busy doing just that: buying and spending, in an effort to catch up to what people were denied under the soviet authorities and under yeltsin.",et depuis lors c'est encore à cela que reste occupée l'écrasante majorité de la population russe : combler le besoin d'obtenir ce dont les gens étaient privés sous le pouvoir soviétique et eltsine. electoral observers will be on the ground as well as international observers and it is hoped that each one will fulfil their responsibilities.,il y aura des observateurs des élections sur place et des observateurs internationaux et on espère que chacun prendra ses responsabilités. . "after the protests were disbanded, yousif al mahdi was on the scene and tweeted:","après la dispersion, yousif al mahdi était sur les lieux et a tweeté [en anglais] :" survival international's campaign to stamp out racism against tribal people,campagne de survival international pour éradiquer le racisme contre les populations tribales "at the same time, according to the “mapping the russian blogosphere” report by the berkman center, the public discourse in russian blogs tend to be more oppositional.","en même temps, d'après l'étude “cartographier la blogosphère russophone” du berkman center, les discussions qui prennent place sur les blogs russes se révèlent être très vives." comr4da - who agrees with ramy zreik [ar] that such protests might only lead to building new settlements on occupied land - said:,comr4da - qui est d'accord avec ramy zreik [en arabe] que de telles manifestations ne peuvent conduire qu'à la construction de nouvelles colonies dans les territoires occupés - a lancé cet avertissement : "clearly, the new idf tactic also serves as a psychological operation purpose beyond just reducing civilian casualties.",il est clair que la nouvelle tactique d'idf sert aussi un objectif psychologique au-delà de la simple réduction des pertes civiles. a report from refugees international:,selon un rapport de refugees international: are you wearing a wire?,est-ce que tu portes un micro ? "education and healthcare: we are gradually becoming more familiar with initiatives(and the need for more integrated/better delivery of these kinds of initiatives) for the elderly in the areas of training &/or e-learning, e-health etc.","éducation et soins médicaux : on entend parler de plus en plus d'initiatives prises en faveur des personnes âgées dans les domaines de la formation et/ou de l'apprentissage en ligne, de l'e-santé, etc." we have a good team and everyone knows it.,nous avons une bonne équipe et tout le monde le sait. there were no taxis available.,il n'y avait pas de taxis disponibles. i find that fascinating.,je trouve ça passionnant. "not because we are tajiks, but because we are human beings.","non parce que vous êtes tadjiks, mais bien parce que vous êtes des êtres humains." hijra organizations have demanded official recognition as a third gender.,les organisations de hijras ont demandé une reconnaissance officielle comme troisième genre. "on may 29, they summed up the results [uk] of the ongoing investigation into the beating of snitsarchuk and sodel ten days earlier, and dismantled the tent voluntarily.","le 29 mai, ils ont résumé les résultats [uk] résumé les résultats de l'enquête en cours en l'agression de snitsarchuk et de sodel dix jours plus tôt, et ont volontairement démonté la tente." you're lucky nobody saw you do that.,tu es chanceux que personne ne t'ait vu faire ça. i decided to write you this letter specifically because i stayed in your home.,j'ai décidé de vous écrire cette lettre avant tout parce que je suis resté dans votre maison. this war made me a peacemaker although i am very new in this area.,"cette guerre a fait de moi une médiatrice, bien que je sois une novice dans ce domaine." i'm sure you'll be satisfied.,je suis sûr que vous serez satisfaits. "“press of lies” became a buzzword of 2014, and triggered a debate in germany about the media's credibility that has been shaped by serious and some less serious criticisms.","“presse mensongère” est le non-mot de 2014, il a déclenché dans le pays un débat autour de la crédibilité des médias, marquée par des critiques plus ou moins sérieuses." could you make room for me?,pourriez-vous me faire de la place ? the comments section of landis' blog is indicative of the split and cynicism among syrians.,la section commentaires du blog de landis est révélatrice de la scission et du cynisme parmi les syriens. our coverage of syrian bloggers reacting on the ongoing israeli war in palestine continues.,voici de nouvelles réactions de blogueurs syriens à la guerre israélienne actuelle en palestine. "@farah_alibrahim: let her sacrifice and get lashed, maybe her lashes would wake us up..",@farah_alibrahim: qu'elle se sacrifie et soit fouettée. "people in blogs and twitter too asked the minister of transportation - who is also known as mansour chevrolet, as he owns a company that is a chevrolet importer and distributor - to resign:",@asadx:le moins que le ministre mansour puisse faire est de démissionner. n'est-ce pas assez qu'il ait dépensé des milliards sur des annonces qui nous ridiculisent? what kind of reading do you like to do?,qu'apprécies-tu de lire ? it's really surprising.,c'est très surprenant. china: january 2011 censorship instruction from chinese authorities,chine : les directives de censure de janvier 2011 responses from spanish officials have ranged from lukewarm to outright denial.,"du côté des responsables espagnols, les réactions vont de la tiédeur au déni total." "and if there is someone we should be proud of, it is isabel allende, a writer with enough literary merits who also possesses a moral and intellectual stature that no one in our country has nowadays.","et s'il y a quelqu'un dont nous devrions être fiers, c'est d'isabel allende, une auteure aux mérites littéraires largement suffisants et qui possède une stature morale et intellectuelle que n'a aucun personnage actuel de notre pays." "the flooding reached tragic proportions on 26 february, when one of the dykes surrounding the capital burst.",les inondations ont pris une ampleur tragique ce 26 février quand une des digues qui entourent la capitale a cédé. what is missing?,que manque-t-il ? professor marlene suano of the department of history was one of the professors who tried to calm the police and students in the midst of the altercations.,elle a reçu plusieurs coups destinés à un jeune qui provocait un agent des forces de l'ordre. "normally, we eat three times a day.","normalement, nous avons trois repas par jour." the netzpolitik.org bloggers have stated clearly that they will not be intimidated by the investigations and that their independent and critical journalism will continue:,le rédacteur en chef de der spiegel avait été accusé de trahison de secret d'etat pour avoir publié des documents secrets sur les forces armées allemandes. that's where we'll go.,c'est là que nous irons. "the results of these elections are a clear demonstration of the discontent of the portuguese population in relation to the conduct of the political parties, especially those who support the bailout and the austerity measures.","les résultats de ces élections sont une claire démonstration du refus par la population portugaise de l'attitude des partis politiques, et particulièrement de ceux qui sont favorables au plan de sauvetage et à l'austérité." i'm moved.,j'en suis ému. i wonder how many girlfriends tom has had.,je me demande combien de petites amies tom a eues. i think he was angry.,je pense qu'il était en colère. a historic day.,une journée historique. demonstrators blocked at panepistimiou street.,les manifestants bloqués rue panepistimiou. "the most difficult period was after my smartphone broke, there was no internet and constant fire from russian territory.","la période la plus difficile a été quand mon smartphone a été en panne, en l'absence d'internet et avec une canonnade constante depuis le territoire russe." it was quite funny.,c'était tout à fait amusant. i don't like losing.,je n'aime pas perdre. "i would like to extend my congratulations, along with my appreciation and respect, to the secondary level students on the occasion of their success, asking the almighty that they succeed in their future studies and work.","j'aimerais présenter mes félicitations, avec mon appréciation et mon respect, aux élèves des écoles secondaires à l'occasion de leur réussite aux examens, en demandant au tout puissant qu'ils réussissent leur futures études et dans leur travail." "hey, what's wrong?","eh, qu'est-ce qu'il y a ?" "on friday, march 9, 2012, an elite group of national gendarmerie officers stood before reporters from all sectors of the media.","le vendredi 9 mars 2012, un gotha d'officiers de la gendarmerie nationale était devant les journalistes de tout secteur confondu." "according to asian human rights commission, the loss of crops due to floods in sindh is estimated to have caused 5.6 billion rupees in damages.","l'asian human rights commission estime que les dommages liés à la perte des récoltes s'élèvent à 5,6 milliards de roupies." he denied having met her.,il nia l'avoir rencontrée. "today, the issue mobile phone real name registration (#手机实名制) has become a hottest topic in sina micro-blog.","l'identification obligatoire ne sera alors plus qu'un leurre. aujourd'hui, ce sujet(#手机实名制)fait partie des plus discutés dans la blogosphère chinoise." i can see some people walking across the street.,je peux voir des personnes traverser la rue. "i'm not very chatty, usually.","je ne suis pas très bavarde, en général." the percentage for statehood is reduced dramatically to 44.,le choix de l'annexion descend fortement à 44. "first, the white ribbon alliance produced a four minute video titled birth and death explaining the seriousness of maternal mortality and how it can be stopped:","tout d'abord, la white ribbon alliance [en anglais, comme les autres liens] a produit une vidéo de quatre minutes intitulée naissance et mort qui explique la gravité de la mortalité maternelle et la manière dont cela peut être stoppé :" "there were concerns that police might arrest those who report injuries, and she tweeted:",elle est inquiète que la police puisse arrêter ceux qui dénoncent les blessures : "the first thing that caught my eye was children playing on a make-shift seesaw, made by putting a wooden plank between the fence.","la première chose que j'ai vue c'était des enfants qui jouaient sur une balançoire bricolée, faite d'une planche en bois sur la barrière." "the luminous moonshine before my bed, is thought to be the frost fallen on the ground.","le lumineux clair de lune devant mon lit, semble être du givre tombé sur le sol." "simango is the mayor of beira, and founded his new party mdm earlier this year, after falling out with traditional opposition party renamo.","m. simango est maire de beira et fondateur du parti mdm au début de cette année, après avoir rompu avec le parti traditionnel de l'opposition renamo." tom and mary spent all morning cleaning the house.,tom et mary passèrent la matinée entière à nettoyer la maison. i'm worried about you.,je me fais du souci pour vous. i'm a pretty good swimmer.,je suis assez bon nageur. i wonder what it tastes like.,je me demande quel goût ça a. "when the brazilian poet carlos drummond de andrade wrote “lira itabirana” in 1984, he certainly didn't think of it as a prophecy.","lorsque le poète brésilien carlos drummond de andrade a écrit “lira itabirana” en 1984, il n'avait certainement pas imaginé que c'était une prophétie." she is now staying at her uncle's house.,"maintenant, elle est chez son oncle." to see the play?”,voir la pièce ? you should be ashamed of your behavior.,tu devrais avoir honte de ton comportement. "you can imagine what would happen, if there was no 1941, and all of those who had died and their descendants would now be alive - and the rada took away the regional status of yiddish.","on peut imaginer comment ce serait s'il n'y avait pas eu 1941, et qu'étaient en vie ceux qui sont morts et leurs descendants, - et que la rada ôtait au yiddish le statut de langue régionale." is this the art department?,est-ce la section art ? "from facebook to twitter to blogs, internet users expressed their solidarity with mohamed, who had graduated with mahdia university a few years ago, but could not find a job.","sur facebook, twitter et les blogs, les internautes ont exprimé leur solidarité avec mohamed, diplômé de l'université de mahdia il y a quelques années, mais dans l'incapacité de trouver un emploi." my computer often crashes.,mon ordinateur plante souvent. that's a genuine and mutual hatred.,c'est une pure haine mutuelle. excuse my clumsiness.,excusez ma maladresse. "instead, you play with the grassmud horse… aren't you a natural born national enemy?","au lieu de ça, vous jouez avec le « cheval de l'herbe et de la boue » [français]… n'êtes-vous pas un ennemi juré de la nation ?" educate women which will ensure awareness of what is happening to women around the world today is an essential step towards improving their situation.,il est assez surprenant que les femmes soient supposées faire certaines choses juste parce qu'elles sont des femmes. personne ne peut changer le monde tout seul. are you sure that you want to quit your job?,êtes-vous sûre que vous voulez quitter votre emploi ? kyrgyzstan: civic initiatives seek to tackle bride-kidnapping,des kirghizes contre la “tradition” d'enlèvement des mariées "the event began with various expectations on the morning of thursday, may 30, 2013.",l'événement a débuté au matin du jeudi 30 mai 2013. we have to stop now.,nous devons immédiatement arrêter. julia dombrowski sees that the german constitution is endangered by the conduct of the government.,julia dombrowski voit dans l'attitude du gouvernement une menace pour la constitution. she tweets from @lizzieg1.,sur compte tweeter est @lizzieg1. are you seriously thinking about quitting your job?,penses-tu sérieusement à quitter ton emploi ? can i rely on you?,je peux compter sur toi ? "the check, please.",l'addition s'il vous plaît. rice is more than a staple of the cambodian diet.,le riz n'est pas seulement un élément de base de l'alimentation cambodgienne. "stop it, please.","cesse, je te prie !" "there were no shootings or aggression, firsov said.","il n'y a eu aucun coup de feu ni agression, assure firsov :" because it was important.,parce que c'était important. this is a magic wand.,c'est une baguette magique. image courtesy of pakysee,photo de pakysee why is everyone so happy?,pourquoi est-ce que tout le monde est si heureux ? "guaguas de pan, otavalo, ecuador.","guaguas de pan, otavalo, equateur." i can't convince tom.,je ne peux pas convaincre tom. "farmers payments are going to shrink, even after the devaluation boosts the number of shrunken fiji dollars they receive.","les paiements aux fermiers vont encore diminuer, même après que la dévaluation augmenté le nombre réduit de dollars qu'ils reçoivent." one wonders whether the resistance comes from the existence of sexist views within the party that women are incapable of managing.,on peut se demander si ces résistances ne viennent pas de la persistance d'attitudes sexistes à l'intérieur du parti. there would be lots of drama involved and i don't know that i'm up for that.,"il y aurait beaucoup d'histoires, et je ne suis pas sûre d'être prête pour cela." "so many patients appear to stabilize, and then die shortly afterwards.","l'état de beaucoup de patients semble se stabiliser, puis ils meurent peu de temps après." aren't you hungry?,n'as-tu pas faim ? """tom knows."" ""he does? did you tell him?"" ""no, he found out by himself.""","« tom est au courant. » « vraiment ? vous lui avez dit ? » « non, il l'a appris tout seul. »" go away bashar!”,va t'en bachar!” "as one of the clear messages of the photo is the necessity of reaction and fight, dimitris the athens gives his explanation about what fight means:","l'un des messages évident de la photo étant la nécessité de réagir et de lutter, dimitris the athens nous explique ce que le combat signifie :" that song was very popular three years ago.,cette chanson faisait un tabac il y a trois ans. some saw the incident as an instance of “anti-hellenism” or dislike of greece.,d'aucuns ont vu dans cette affaire une illustration de l' “anti-héllénisme” ou détestation de la grèce. i just guessed.,j'ai simplement deviné. “the anc leadership hails the decision by the rugby sport leadership in scheduling this activity in soweto.,« la direction de l'anc salue la décision des dirigeants du rugby de programmer se sport à soweto. "wang hailin: the fact is in the past few years, many maoist opinions have been repressed and censored.","wang hailin : en réalité, la pensée maoïste a été beaucoup réprimée et censurée ces dernières années." this article is part of an extensive runet echo study of russian-language blogosphere in eastern ukraine.,cet article fait partie d'un panorama réalisé par runet echo de la blogosphère russophone d'ukraine orientale. "sahargahan who published the photo above, has chosen “stoning or holy crime” as the title of his post.","sahargahan, qui a publié l'image en haut de ce billet, a choisi “la lapidation, le crime saint” pour titre de son billet." "it is unclear how exactly the money would have been made, however.",on ne sait pas cependant comment de l'argent aurait pu en être tiré. he had called the rebels traitors.,"il avait appelé les rebelles, des traîtres." "shujan, a non-profit organization in bangladesh dedicated to good governance, has an award winning site [bn] which provides much background information on the candidates.","shujan une association du bangladesh qui se consacre à une amélioration des politiques publiques, possède un site [en bengali] récompensé, qui met en ligne beaucoup d'informations sur les candidats." the endemic corruption that pervades the country and the climate of war that is still lived in the capital are the main negative points that i highlight.,la corruption endémique [en anglais] répandue dans le pays et le climat de guerre qui se sent encore dans la capitale sont les principaux points négatifs que je mets en lumière. "relief teams are still assessing the damage caused by the two storms, and figures are expected to rise as more information on the full extent of the damage is gathered.","des équipes de secouristes évaluent déjà les dégâts provoqués par les deux tempêtes, et le bilan pourrait s'aggraver lorsqu'on rassemblera plus d'informations sur la totalité des pertes." "this tedxypu's most important goals are to spread inspiring ideas, encourage dialogue, and form a tedx community in syria.","le principal objectif de tedxypu est de faire connaître des idées originales, de favoriser le dialogue, et de créer une sorte de communauté tedx en syrie." "however, christian churches are introduced with their names and have geographical icons. [","cependant, les églises chrétiennes sont présentées par leurs noms et ont des icônes géographiques. [" "unlike the other bloggers featured into this post who use naskh, fahad stays true to urdu's nasta'liq script.","contrairement aux autres blogueurs mentionnés dans ce billet, qui utilisent le style naskh, fahad reste fidèle au script ourdou nastaliq." "it is true, cabañas sells.",c'est vrai que cabañas vend. "romania: “i, the citizen”","roumanie : “moi, citoyen”" i didn't manage to stop him.,je n'ai pas réussi à l'arrêter. exit polls gave united russia between 46 to 48.5 percent.,"les sondages de sortie des urnes ont donné à russie unie entre 46 et 48,5 %." i was just trying to help.,j'essayais juste d'aider. they are our most powerful weapons.,ce sont nos armes les plus puissantes. cotton sucks up water.,le coton absorbe l'eau. brewing sake in japan is becoming a woman's game—again,le saké redevient une affaire de femmes au japon the topic was chosen to give visibility to the problem of domestic violence and to help generate solutions to eradicate this problem in homes and communities.,ce sujet a été choisi en pour mettre en lumière les problèmes de violence familiale et proposer des solutions pour les éliminer dans les foyers et au sein des communautés. "at a national assembly audit hearing on october 22, more revelations were made about samsung's unapologetic attitudes towards victims, and several lawmakers cornered [ko] samsung for forcing labor workers who had no idea what chemicals they had been handling “to provide evidence themselves of how they developed leukemia”.","lors d'une audience de l'assemblée nationale le 22 octobre, d'autres révélations ont été faites sur l'attitude impénitente de samsung envers les victimes, et plusieurs législateurs ont accusé samsung de forcer les ouvriers qui n'avaient aucune idée des produits chimiques qu'ils manipulaient “à fournir eux-même la preuve de la manière dont ils ont contracté la leucémie”." nobody goes in there.,personne n'y entre. istat [national statistics bureau] data confirms something we already knew: immigrants are not the criminals they are commonly made out to be.,les chiffres de l'istat [le bureau national italien des statistiques] confirme quelque chose que nous savons déjà : les immigrants ne sont pas des criminels comme on veut souvent nous le faire croire. the value of the dollar began to drop.,la valeur du dollar commença à chuter. let's get this show on the road.,en route ! this example may show how russian online activism can go real-life but it seems like an impact of the real-life action in the country is still as small as a couple of bus stops lost in a big megapolis.,"cet exemple peut bien montrer comment le cyber- activisme russe fait son passage dans la vie réelle, mais l'impact d'une action dans le monde réel sera aussi ténu qu'une poignée d'abribus perdus dans une mégalopole." tom liked to gamble.,tom aimait jouer. better priests with kitties than those monkeys of all kinds splashed over every newsstand.,mieux vaut des prêtres avec des chats que ces singes en tout genre qui débordent de tous les kiosques à journaux. abraham escobar of #14n and gloria marcos shared their indignation:,abraham escobar #14n et gloria marcos on fait part de leur mécontentement : give me a reason to stay.,donnez-moi une raison de rester. potsreots are so named for their ostentatious public displays of love for russia and the state authorities.,les « potsreots » sont ainsi nommés car ils affichent fièrement leur amour pour la russie et les autorités de l'etat. i'm sure of that.,j'en suis convaincu. she was having a hard time swimming.,elle avait du mal à nager. that should never have happened.,cela ne devrait jamais se produire. there has been no easing of the harsh repression of dissent in cuba.,il n'y a eu aucun allègement de la répression dure contre la dissidence à cuba. the first part goes to purchase of the raw materials they need for creating their products.,la première va à l'acquisition des matières premières nécessaires à la création de leurs produits. you sort of hinted that you wanted me to ask you out.,tu as insinué à demi-mot que tu voulais que je t'invite à sortir. "currently, research is being conducted on the social media usage among young adults, students, educators, and scholars in serbia, but it is limited, in a way, as it cannot be considered a sample for the entire balkan population.","actuellement, une étude est en cours sur l'utilisation des réseaux sociaux par les jeunes adultes, les étudiants, les enseignants et les intellectuels en serbie, mais elle est limitée, et ne peut être considérée comme un échantillon de l'ensemble de la population des balkans." 3.5. there were many controversies in the world regarding vaccine trial.,3.5. de nombreuses controverses ont fait surface dans le monde suite à ce test de vaccin. "several venezuelan cartoonists, journalists, writers and artists have been the target of a series of threats through twitter, telephone and text messages, according to news portal noticias 24.","plusieurs dessinateurs, journalistes, écrivains et artistes vénézuéliens ont été la cible d'une série de menaces via twitter, par téléphone et par sms, selon le portail d'actualités noticias 24." i'd like to kiss you.,j'aimerais vous embrasser. @lizhenry: hoping to wake up to good news from egypt.,@lizhenry: espérais être réveillé par de bonnes nouvelles d'egypte. "without it there would be no church, nor the saving gospel.","sans elle, il n'y aurait pas l'église, ni l'evangile sauveur." "neweurasia.net report on the upcoming release of kyrgyzstan's first animated film, aku, drawn by tolgobek koichumanov.","neweurasia.net annonce la sortie prochaine du premier film d'animation du kirghizistan, aku, de tolgobek koichumanov." what did you talk about?,de quoi parlais-tu ? this post is part of our special coverage japan earthquake 2011.,ce billet fait partie de notre dossier spécial séisme au japon 2011 "in a ‘post-racial' world, some people believed that michaela and najwa's point of views on the hiring are “reverse racism”.","dans une société “post raciale”, certains estiment que la position de michaela et najwa sur ce recrutement est du “racisme à l'envers”." follow his tweets for the rest of the mission at @astro_jose,"vous pouvez le suivre sur twitter jusqu'à la fin de la mission, sur @astro_jose" "on the contrary, they consider these professional opinions as ‘some people's doubts' that should be ignored if they can't be clarified.","au contraire, il considère leurs avis comme des “doutes de certains” qui devraient être ignorés s'ils ne peuvent être clarifiés." i think the climate movement in latin america is new but also quite old.,je pense que le mouvement pour le climat en amérique latine est nouveau mais en même temps assez vieux. "for example, user @slonomuh writes:","ainsi, @slonomuh écrit :" "subscribe now, an essential requirement to be revolutionary!","enregistre-toi maintenant, une qualité requise essentielle, être révolutionnaire !" the pain was agonizing.,la douleur était insoutenable. let me share with you some of the ideals i on which i was brought up on in our household.,laissez-moi vous parler des principes fondateurs de l'éducation que j'ai reçue dans ma famille. i guess it's impossible for me to learn how to play the oboe.,je suppose qu'il m'est impossible d'apprendre à jouer du hautbois. "if such large crowds turned out onto arab capitals every week, they could've toppled their dictators years ago!","si des foules aussi importantes descendaient chaque semaine dans les rues des capitales arabes, elles auraient pu renverser leurs dictateurs il y a déjà des années !" tom has told me a lot about you.,tom m'a dit beaucoup de choses à ton sujet. he will soon be a father.,il sera bientôt père. did tom listen to you?,est-ce que tom t'a écouté ? what kind of poison was it?,quel genre de poison était-ce ? image by flickr user caribbeanfreephoto (cc by-nc-nd 2.0).,"image sur flickr, utilisateur caribbeanfreephoto (cc by-nc-nd 2.0)." she expected him to buy her an expensive gift.,elle s'attendait à ce qu'il lui achète un cadeau de valeur. i forgot to tell you who would meet you at the station.,j'ai oublié de t'indiquer qui viendrait te chercher à la gare. cobertura digital has dipped into blogs and journalism as a source of work and business.,cobertura digital s'est lancé dans les blogs comme outils de promotion pour le journalisme et les relations publiques. "he says that he is 28-years-old, that he is guatemalan, and that he and his girlfriend, elsa marlen, who was 19-years-old and pregnant with twins, had barely begun their journey to the united states when elsa marlen disappeared in the township of huixtla, in the state of chiapas.","il dit avoir 28 ans, venir du guatemala et que lui et sa copine, elas marlen, 19 ans, enceinte de jumeaux, commençaient à peine leur voyage pour les états-unis quand dans le village de huixtla, dans l'état du chiapas, elsa marlen a disparu." you didn't work hard enough.,tu n'as pas travaillé assez dur. "it was a terrible situation,” he said.",c'était une terrible situation » dit-il. we're ready to go.,nous sommes prêtes à y aller. olcay was suspended from her duties 12 september.,olcay a été suspendue de ses fonctions le 12 septembre. "he declared three days of mourning [es] to honor those who died on wednesday, and according to @donalddallan correa was grateful to the loyal forces and all three branches of the ecuadorian army.","il a décrété trois jours de deuil en l'honneur des morts de mercredi, et selon @donalddallan m. correa a exprimé sa gratitude aux forces loyales et aux trois branches de l'armée équatorienne [en anglais]." did you do what i asked?,avez-vous fait ce que j'ai demandé ? "other blogs, like shangaiist, ministry of tofu and technode, have also discussed zuckerberg's visit.","d'autres blogs, comme shangaiist, ministry of tofu et technode, ont également évoqué la visite de zuckerberg." "the fighter who was tajikistan's flag-bearer at the opening ceremony eliminated the highly ranked chinese boxer cheng dong in a quarterfinal match on august 6, before losing her semi-final against veteran irish fighter katie taylor two days later.","porte-drapeau de l'équipe du tadjikistan à la cérémonie d'ouverture, elle a éliminé la boxeuse chinoise hautement cotée cheng dong en quarts de finale le 6 août, avant de perdre sa demi-finale contre la lutteuse irlandaise chevronnée katie taylor deux jours plus tard." that's what i want to talk to you about.,c'est de ça que je veux te parler. challenges in developing countries mean that investigators have to think creatively and come up with effective analytical techniques that cost pennies and are robust.,les obstacles dans les pays en développement obligent les enquêteurs à être créatifs et à mettre au point des techniques d'analyses à bas coût et fiables. is there something wrong?,y a-t-il quelque chose qui cloche ? "the protest, which took place in front of the pizzeria where toni was beaten to death, was organised by a group of african students who are part of an exchange program between the brazilian government and lusophone countries in africa.","la manifestation, qui a eu lieu en face de la pizzeria où toni a été tabassé à mort, était organisée par un groupe d'étudiants africains qui font partie d'un programme d'échange entre le gouvernement brésilien et les pays africains lusophones." dario aranda's blog [es] writes about the situation of the worker:,le blog de dario aranda décrit la situation de ces ouvriers agricoles : it was gone in a split second.”,elles sont parties en quelques secondes.” "“i decided to support and participate in it when i learned about it,” said wu, “i thought it was a subtle expression to support ai weiwei and didn't expect that the censorship authority would find me.","“j'ai décidé de soutenir ce projet et d'y participer quand j'en ai eu connaissance”, dit wu, “je pensais que c'était une façon subtile de soutenir ai weiwei et je ne m'attendais pas à ce que les autorités de censure me trouvent." "almost in counterpoint to rozenberg's disapproval however, is bensouda herself.","cependant, presque en contrepoint de la désapprobation de rozenberg, se trouve mme bensouda elle-même." "the joker is the wild card, ok?","le joker peut remplacer n'importe quelle autre carte, compris ?" the bus should be arriving soon.,le bus devrait bientôt arriver. "much like the response from many russian bloggers in 2010, there has been growing criticism of both the central government's handling of the wildfires and the national media's coverage.","a l'identique de la réaction de nombreux blogueurs russes en 2010, les critiques montent à la fois contre le traitement des incendies par les autorités centrales et la couverture des médias nationaux." i don't want to be the one who has to do that.,je ne veux pas être celui qui doit faire ça. people thought that she was dead.,les gens pensaient qu'elle était morte. "downtown once again (and again and again) has come under occupation since the morning by mubarak's central security forces troops, plainclothes state security agents, and battalions of plainclothes thugs which the interior ministry uses to ‘keep law and order',” writes blogger and journalist hossam el hamalawy on his personal blog here.","le centre ville, une fois de plus (et encore et encore) est bouclé depuis ce matin par les forces de sécurité de moubarak, par des agents de sécurité en civil, et par des bataillons de gros bras en civil que le ministère de l'intérieur utilise pour maintenir « la paix et l'ordre » » écrit le blogueur et journaliste hossam el hamalawy sur son blog personnel [en]." what about your blog and other things you have online?,et qu'en est-il de ton blog et de tes autres activités en ligne ? all humanity will suffer if a nuclear war breaks out.,l'humanité entière souffrira si une guerre nucléaire éclate. have you lost your mind?,avez-vous perdu la tête ? it's not as scary as you think.,ça ne fait pas aussi peur que tu le penses. he also rejects extremism:,lui aussi rejette l'extrémisme: "on the other side poor and under-trained police and members of the army have to follow the orders to shoot and use violence against peasants - as poor as they are, from common origins - as a way to keep their jobs, to feed their families.","d'un autre côté, les services de police et membres de l'armée, pauvres et sous-entraînés, doivent suivre les ordres qui leur sont donnés de tirer et d'utiliser la violence contre les paysans, aussi pauvres soient-ils et même s'ils partagent les mêmes origines qu'eux, afin de préserver leurs emplois et nourrir leurs familles." didn't tom tell you anything?,tom ne t'a rien dit? our allies are weak.,nos alliés sont faibles. "i know a lot of things that go on, but sometimes i can't talk about them, even though it eats me up inside.","j'en sais long sur ce qui se passe mais parfois je ne peux pas en parler, même si cela me ronge à l'intérieur." "one such blogger is maureen akinyi in nakuru, kenya.","l'un d'eux est maureen akinyi à nakuru, au kenya." here is a video explaining how openwatch works:,cette vidéo explique le fonctionnement d'openwatch : "*no, no dear, that one salazar established and the one i'm saying no one knows, since there are so many people here prohibiting things.","* non, non ma chère, celle-là c'est celle de salazar et celle dont je te parle, personne ne sait de qui elle est, il y a tant de gens qui lancent des interdictions." isn't one of you enough?,l'une de vous ne suffit-elle pas ? it surprised me that they were still willing to trust us and to believe our promise that we only wanted to tell their story and let the truth win over the sensationalism.,"sortir de la norme était aussi présenté comme extrêmement dangereux à buenaventura, qui de fait était dirigé par des paramilitaires avec un sens de la justice très particulier et parfois brutal." a post [ja] at ideaxidea shows graphs [en] describing the percentage of the world's internet users in 2008.,un billet sur ideaxidea [en japonais] montre en graphique [en anglais] la répartition des utilisateurs d'internet dans le monde en 2008. maybe we should call the whole thing off.,peut-être devrions-nous tout annuler. photo shared by khalefaalwatan on twitter.,photo sur twitter de khalefaalwatan. this should do the trick.,voilà qui devrait aider. he never opens his mouth without complaining about something.,"dès qu'il ouvre la bouche, c'est pour se plaindre." "the station says it will seek viewer funding to continue operating, following the model of public television, which dmitri medvedev famously promoted (without great success).","la chaîne annonce qu'elle va rechercher un financement via les téléspectateurs, sur le modèle de la télévision publique promu par dmitri medvedev lui-même (sans grand succès)." tom drives much faster than mary does.,tom conduit beaucoup plus vite que mary. are you a good swimmer?,êtes-vous bon nageur ? "roughness, defensiveness and lack of sensitivity has always portrayed israeli public speakers.","la brutalité, la défensive et l'insensibilité ont toujours caractérisé les orateurs israéliens." get out of my apartment.,sors de mon appartement. "@smykos: greece, a society about to implode: a man savagely assassinated in athens => racist extremists chase immigrants.","@smykos grèce, une société au bord de l'implosion : un homme assassiné sauvagement à athènes => des extrémistes racistes pourchassent des immigrés." this post is part of our special coverage indigenous rights.,cet article fait partie de notre dossier spécial les droits des indigènes. tom sounds angry.,tom paraît énervé. […] eso sucede por ejemplo cuando abordamos el siempre difícil tema de la violencia en méxico.,[…] ceci arrive par exemple lorsque nous abordons le thème toujours difficile de la violence au mexique. tehran bureau reports that the chanting/slogans were directly aimed at the supreme leader.,"sur twitter, tehran bureau: les chants et les slogans s'adressent directement au guide suprême. ." "romulus then founded the new city on the palatine hill, and named it after himself … rome.",romulus fonda alors une nouvelle ville sur le mont palatin [ndt : l'une des sept collines de rome] et lui donna son nom…rome. visit aidg's flickr photostream.,visitez le site d'aidg sur flickr. "this change was done under ex-pm thaksin's supporting party to counter the change of another tv channel, thai pbs, under the coup government before in early-2007.","ce changement a été effectué sous la supervision du parti de l'ex premier ministre thaksin pour contrer la prise en main d'une autre chaîne de télévision, thai pbs, durant le coup d'état militaire, au début de l'année 2007." the blogger continues:,le blogueur écrit plus loin : your soul should hurt too because of that!,vous devriez aussi vous sentir blessés par rapport à cela ! don't you get bored when you're alone?,"ne vous ennuyez-vous pas, lorsque vous êtes seules ?" be prudent.,soyez prudents. paraguay: addressing the growing security concerns,paraguay : comment remédier à l'insécurité croissante both tom and mary have decided to resign.,tom et mary avaient tous les deux décidé de démissionner. "it's a tragic, incomprehensible, radical act made against harsh political, social, and economic realities.","c'est poser un acte radical, tragique et incompréhensible, face à une réalité sociale économique ou politique insupportable." kissing on egyptian streets,s'embrasser dans la rue en egypte "planes were flying, there were some lights, and it seemed as if they were being shot at from the ground, i don't know, there was roaring in the sky and one could see the light of either missiles or i don't know what.","les avions volaient au-dessus, il y avait des lumières, et on aurait dit qu'on tirait sur eux depuis le sol, je ne sais pas, il y avait des grondements dans le ciel, et on pouvait voir la lumière de missiles ou de je ne sais pas quoi." mona from rebellious arab girl in only in saudi arabia posts this terrifying stunt she found on youtube of a group of saudis skating on their sandals besides their moving car:,"mona du blog rebellious arab girl , dans son billet exclusivement en arabie saoudite a publié cette vidéo d'un exercice suicidaire, trouvée sur youtube : des saoudiens font du skate sur leurs simples sandales, accrochés à leur voiture qui roule." "last summer, i had a chance to go to boston, but i didn't go.","l'été dernier, j'avais une chance d'aller à boston, mais je n'y suis pas allé." "it's been raining almost non-stop for the last five days, the result of typhoon megi.","il pleut pratiquement sans arrêt depuis cinq jours, le résultat du typhon megi." "during aronda's state funeral on september 19, 2015, minister of state for internal affairs, james baba, warned social media users against misusing social networks to spread potentially false and damaging information.","pendant les obsèques du général aronda le 19 septembre 2015, le ministre d'etat à l'intérieur, james baba, a mis en garde les utilisateurs de médias sociaux contre leur mauvaise utilisation pour diffuser des informations potentiellement fausses et préjudiciables." we have to act quickly.,il nous faut agir vite. we want to buy a house in boston.,nous voulons acheter une maison à boston. parents don't know how to be parents.,des parents ne savent pas être des parents. tom always makes me laugh.,tom me fait toujours rire. "the law also takes into account cases of harassment, aggression, or any other mistreatment that could lead to the death of cetaceans.","la loi prend aussi en compte les cas d'épuisement, agression, ou tout autre mauvais traitement qui pourrait conduire à la mort de cétacés." today you can eat as much as you want.,"aujourd'hui, tu peux manger autant que tu veux." they do not divulge them in public.,ils ne les disent pas en public. tom has to go even if it rains.,tom doit y aller même s'il pleut. "in reaching out to the online community specifically interested in the international criminal court, jesse loncraine of ij central, an activist organization created by skylight pictures, wrote that:","s'adressant à ceux des internautes qui s'intéressent particulièrement à la cour pénale internationale, jesse loncraine de “ij central”, une organisation militante crée par skylight pictures [en anglais], a écrit que:" buses take children and adults alike to pick cotton in uzbekistan's fields.,les bus transportent aussi bien des enfants que des adultes pour faire la récolte de coton dans les champs en ouzbékistan. i'll go even if it rains heavily.,"je m'y rendrai, même s'il pleut des cordes." "so i wanted to do something that would continue my writing and force me to keep up to date on what's going on in russia, and this seemed like the logical step.",c'est pourquoi j'ai voulu faire ce qui me permettait de travailler l'écriture tout en restant au courant des événements en russie ; créer ce blog m'a paru être la solution adéquate. "it was raining hard, but she insisted on going for a drive.","il pleuvait des cordes, mais elle insista pour aller faire un tour en voiture." my schoolbag is very heavy.,mon cartable est très lourd. "it was the same ancestral traditions that had plagued africa in the past and that had kept it [africa] in superstition and poverty, and not colonialism as some people believed, he claimed.","ce sont les mêmes traditions ancestrales qui dominaient en afrique par le passé et qui ont maintenu [l'afrique] dans la superstition et la pauvreté, et non le colonialisme comme le pensent certaines personnes." don't let that happen again!,ne laisse plus jamais cela arriver ! malaysia and indonesia have initially rejected the refugees but they are now ready to rescue those who have been victimized by traffickers.,la malaisie et l'indonésie avaient dans un premier temps refusé d'accueillir ces réfugiés. ces pays se disent maintenant prêt à secourir ceux qui sont victimes de trafiquants. i can attest from my own & others' experiences that those of us who run anything independent of the officialdom mouthpieces (regardless of political / ideological orientation or even the lack of one) have near-zero support (moral or citations- and links-wise) from our internal (not to be confused with international) media and all businesses.,"je peux témoigner, en me fondant sur mon expérience et celle d'autres personnes, que ceux qui proposent des informations indépendantes divergeant des déclarations officielles (sans distinction d'orientation politique/idéologique) ne bénéficient d'aucun soutien (moral, citations ou publication de liens) des médias nationaux (à ne pas confondre avec les médias internationaux) et des entreprises." "there's one on practically every other block in the historic center, in addition to in almost every church.","il y en a pratiquement un à chaque coin de rue dans le centre historique, il faut en plus ajouter ceux dans presque chacune des églises." "the mother of the 4-year-old kid was abducted by the soldiers, and haven't heard since.",la mère de l'enfant de 4 ans a été enlevée par les soldats et aucune nouvelle n'a été entendue depuis. it shows that the people are not stupid.,cela prouve qu'ils ne sont pas stupides. everyone is asking what's going on and no one appears to know.,"tout le monde se demande ce qui se passe, et personne ne semble avoir d'informations." investigating the ‘new face’ of forced displacement in latin america,enquête sur le “nouveau visage” des déplacements forcés en amérique latine "in the article, he explained about the duties and responsibilties of a buddhist monk, and told the wrongdoings of the actor by breaking all those rules of a monk.","dans cet article, il explique les devoirs et les responsabilités d'un moine bouddhiste et expose les méfaits commis par l'acteur lorsqu'il a brisé toutes ces règles monacales." @natvasilyevaap tweeted about ntv's surprising counter-reaction to the public outrage:,@natvasilyevaap tweete à propos de la surprenante contre-réaction de ntv à l'indignation : "in the end of 2009, the government released a list of websites in china that do not have the “license” to run multi-media content.","a la fin de l'année 2009, le gouvernement a publié une liste de sites internet en chine qui ne doivent pas avoir “l'autorisation” de diffuser des contenus multimédia." "after 133 days of war against isis, the kurds of kobane, a border town in northern syria close to turkey, finally heaved a sigh of relief this week, as isis fighters fled their territory.","[les liens renvoient vers des pages en anglais] après une bataille de 133 jours contre le groupe etat islamique, les kurdes de kobané, une ville frontière du nord de la syrie proche de la turquie, ont poussé un soupir de soulagement cette semaine, avec le départ de leur territoire des combattants de l'ei." i wanted to do something nice for you.,je voulais t'être agréable. tom lost his friends.,tom a perdu ses amis. the beautiful graffiti in many parts of the world inspired us to paint a lane in old dhaka.,les magnifiques graffiti retrouvés dans diverses régions du monde nous ont donné l'idée de peindre toute une ruelle dans le vieux dacca (old dhaka). it took me two hours to memorize this sentence.,j'ai mis deux heures pour mémoriser cette phrase. "often, when i tell people i have six children, they react in disbelief.","souvent, quand je dis que j'ai six enfants, les gens ne veulent pas me croire." i'm too tired to deal with this problem right now.,je suis trop fatigué pour m'occuper de ce problème maintenant. "to him, the tragedy of gaza today has a human face:","pour lui, la tragédie de gaza a désormais un visage :" will you accompany me?,m'accompagneras-tu ? do me a favor and shut up.,fais-moi le plaisir de la fermer. this video showing the physical abuse of a prisoner was uploaded to youtube by vfor georgia on september 18 [warning: graphic content]:,cette vidéo montrant les sévices infligés à un détenu a été mise sur youtube par vfor georgia le 18 septembre [avertissement : contenu explicite] : that fish is not edible.,ce poisson n'est pas comestible. "while the political players go digital, malawi's electoral commission itself does not have a website of its own, causing some bloggers to complain about official website absence.","alors que les politiciens en lice se mettent au numérique, la commission électorale du malawi ne possède pas son propre site internet, conduisant par là même certains blogueurs à se plaindre de l'absence d'un site internet officiel." do you know how to unlock this door?,savez-vous déverrouiller cette porte ? they say that “it makes us feel really bad to see our families at the airport.,"quand je fais l'animation avec les enfants, la douleur est enlevée, j'ai moins de soucis ni de tracas, pas de douleur »." we sometimes make mistakes.,nous faisons parfois des erreurs. "“according to a source, the number of protesters at the sohar roundabout has reached 4,000 and it is increasing as more protesters join from neighbouring governorates.”","“selon une source, le nombre de manifestants au rond-point de sohar a atteint 4.000 et il augmente avec de nouveaux manifestants qui les rejoignent des gouvernorats voisins.”" he is handsome and clever.,il est beau et intelligent. "indeed, the member states of the eu have not suffered a war since world war ii.","en effet, les états membres de l'ue n'ont pas souffert d'une guerre depuis la seconde guerre mondiale." """will it rain?"" ""i hope not.""",«il va pleuvoir ?» «j'espère que non.» "zhang xin, ceo of chinese internet company soho, wrote [zh] on weibo:","zhang xin, pdg de l'entreprise chinoise d'internet soho, a écrit [chinois] sur weibo :" priya ramani at livemint explains why she didn't vote.,priya ramani explique sur livemint pourquoi elle n'a pas voté. * work for all you get * give away the first 10%.,* travaillez pour tout ce que vous obtenez * partagez les premier 10%. yet to see any campaign!,on attend toujours une campagne ! "guyana it was a challenging year in guyana, following the killing of three people (many more were injured) in the mining town of linden, after police fired upon a crowd who reportedly blocked the wismar bridge while protesting an increase in the electricity tariff.","guyana l'année fut difficile en guyana, trois personnes ont trouvé la mort (et nombreuses ont été blessées) dans la ville minière de linden, après que la police a ouvert le feu sur des manifestants qui, selon les informations, bloquaient le pont wismar en protestation contre l'augmentation des prix de l'électricité." "(note: according the official data, the death tolls were: 2003: 6,683, 2004: 6,027, 2005: 5,930, 2006: 4,746.","(note : selon les chiffres officiels, le nombre de morts était de : 2003 : 6.683, 2004 : 6.027, 2005 : 5.930, 2006 : 4.746." "we have the sixth largest gdp in the world, but if you look at the hdi (human development index), we occupy the 84th position, well behind countries such as trinidad and tobago, mexico, argentina, bahamas.","nous avons le sixième pib mondial mais si vous regardez l'idh (indice de développement humain), nous sommes en 84ème position, bien derrière des pays comme trinité-et-tobago, le mexique, l'argentine, les bahamas." "the organization applies the gandhian principle of non-violent action to help the population to better control the resources which allow them to survive: land, water and forests.","l'organisation applique le principe gandhien d'action non-violente pour aider le peuple à mieux contrôler les ressources qui lui permettent de subsister : la terre, l'eau et la forêt." in this post we take a look at the blogs of the people trying to make sure christian scripture can be understood in as many languages as possible - bible translators.,ce billet fait un tour des blogs de ceux qui s'attachent à ce que les écritures chrétiennes puissent être comprises dans autant de langues que possible - les traducteurs de la bible. "“he was born, georges andriamanantena, on october 1, 1923, the son of a protestant priest in ankadivato (a neighborhood of antananarivo).","“il est né georges andriamanantena le 1er octobre 1923, fils d'un pasteur protestant de ankadivato (une ville proche d'antananarivo)." "nothing special, you would think, until you realize that not only are the members all women, but all saudi women.","rien de particulier, pourrait-on croire, jusqu'à ce qu'on s'aperçoive que non seulement il n'est composé que de femmes, mais encore qu'elles sont toutes saoudiennes." you'll outlive us all.,vous nous enterrerez tous. i've got to get you out of here.,je dois te faire sortir d'ici. what happened exactly?,"que s'est-il passé, exactement ?" "it's also very compelling, immediate television.",c'est aussi de la télévision très regardable. he also condemned the acts of violence his supporters had committed in various islands.,il a aussi condamné les actes de violence commis par ses partisans dans différentes îles. the web soothed my thirst for knowledge.,internet apaisait mon envie d'apprendre. i want answers to my questions.,je veux des réponses à mes questions. they're young and healthy.,ils sont jeunes et en bonne santé. "moving on to blogs, zeinab, bent masreya, wrote:","pour ce qui est des blogs, zeinab, sur bent masreya, a écrit :" "a fire just started in petrol station, in the centre of the thanawiya neighbourhood, which could be the start of a human catastrophe soon.","un incendie a commencé dans une station d'essence, au centre du quartier thanawiya, ça pourrait être une catastrophe humaine bientôt, dieu nous vienne en aide" my aunt had three kids.,ma tante avait trois enfants. "beginning of february, a new tax system that imposes a 10-percent tax on surgeries having to do with appearance and beauty will go into effect in south korea.","au début du mois de février, un nouveau système d'imposition sera instaur”, taxant de 10% [anglais] la chirurgie relative à l'apparence et à la beauté." only few islands such as the capital male' has a sewerage system in place.,"seules quelques iles, comme l'ile de la capitale, malé, ont un réseau d'égoûts." don't you ever knock before you enter a room?,ne frappez-vous jamais avant d'entrer dans une chambre ? "in fact, the leaders where just acting as sheep in wolf clothing.","en fait, les dirigeants ont juste agi comme des agneaux déguisés en loups." "meanwhile, the first visitors of the “premiere-blog” are complaining about low speed of comments posting option:","pendant ce temps, les premiers visiteurs du «premiere-blog» se plaignent de la lenteur de l'option de publication de commentaires :" i'm doing what i think is right.,je fais ce que je crois être juste. "there are also voices, like anita, supporting [pl] the tonality of this post:","il y a aussi d'autres opinions, comme celle d'anita, partageant la tonalité de la note :" do you want to go?,veux-tu y aller ? "we are a transparent and well-regulated industry that supports high animal welfare standards and we welcome the confidence and support shown by the fashion designers as well as the european commission, who recently recognised the importance of the origin assured label.","nous sommes une industrie transparente et bien régulée qui soutient des niveaux supérieurs de bien-être animal et nous saluons la confiance et le soutien montré par les stylistes ainsi que la commission européenne, qui a récemment reconnu l'importance du label origin assured." everyone ought to be the master of his own destiny.,chacun devrait être maître de son destin. "the six selected grantees represent the most innovative applications of citizen media tools like blogs, podcasts, and online video to help further the advocacy goals of public health organizations, and to empower the communities they work with.","les six projets retenus se distinguent par les utilisations les plus innovantes des nouvelles technologies de l'information (blogs, podcasts, videos en ligne) pour soutenir des programmes de santé publique et pour les centres dans lesquels ils seront déployés." it's an ill wind that blows no good.,c'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. i was tempted.,j'ai été tenté. tell me all the details.,fais-moi part de tous les détails ! i do not love him anymore.,je ne l'aime plus. i've read both these books.,j'ai lu les deux livres. "for example, the snowfall that happened this time was because beijing was suffering from a drought.","par exemple, la récente chute de neige a été provoquée car pékin souffrait de la sécheresse." "but what i find remarkable is the kind of reports i've seen in print recently, like in global times-also one of the progressive texts i study-in editorials in which it mentions these “independent candidates”, but says that what they're really doing is challenging the government.","mais ce que je trouve remarquable, c'est le type de compte-rendus que j'ai lus dans les journaux récemment, comme dans global times, l'une des publications progressistes que j'étudie, où des éditoriaux évoquent ces candidats indépendants mais en présentant leurs actions comme des défis lancés au gouvernement." you've got to be making this up.,vous devez être en train d'inventer ça. but where are the astrakantsi?”,mais où sont les astrakantsi ?” "with search engines like google scholar, one can find articles and books on topics far quicker and more efficiently than before.","avec des moteurs de recherche comme google scholar, on peut trouver des articles et des livres sur différents sujets beaucoup plus rapidement et plus efficacement qu'avant." will blogging about swedish ramadan realities change the views of “native swedes” about islam in society?,bloguer sur le ramadan en suède peut-il réellement influencer l'opinion des “suédois de souche” sur l'islam ? i'm successful.,j'ai du succès. "friday, there was high suspense in the district of faranah because panicked students attacked the only transit ebola center located in the village.","d'après sidy bah, ce sont des rumeurs parvenues dans les écoles de la commune urbaine de faranah faisant état de l'arrivée d'une équipe sanitaire pour vacciner les écoliers qui ont déclenché les violences." it could be said that it was this interest and commitment that led my friends and i to find each other and form the bloggers' and pro-democracy activist group we called zone9.,on pourrait dire que c'est cet intérêt et l'engagement qui nous ont conduits mes amis et moi à nous retrouver pour former ce que nous avons appelé les blogueurs et le groupe d'activistes pro-démocratie zone9. "while the focus of the school curriculum is on developing english-language skills, the podcast provides an opportunity to acknowledge the area's history as the home of the warlpiri people.","le programme de l'école est bien sûr de développer leurs facultés à parler et écrire l'anglais, mais ce podcast leur permet de parler de l'histoire de leur territoire, celui des warlpiri." "macedonia, greece: reaction to international court of justice decision","macédoine, grèce : une décision de la cour internationale de justice" "the epic road trip around the country ended in puttalam promoting hope & reconciliation to more than 50,000 students.",leur périple à travers le pays a pris fin dans le district de puttalam promouvant espoir et réconciliation devant plus de 50 000 étudiants. the necessity to reach a government of national union is also pressed on by the conditionality of foreign investments by the united states ( agoa and mcc) and the european union (fr) (nb: 70% of the malagasy government budget come from foreign aid).,la nécessité d'arriver à un gouvernement d'union nationale est aussi rendue impérative en ce que sa formation conditionne les investissements des etats-unis ( agoa et mcc) et de l'union européenne ( nb: 70% du budget de l'etat malgache provient de l'aide étrangère) many people will lose their jobs due to the slump in the auto industry.,de nombreuses personnes vont perdre leur emploi en raison de la baisse d'activité dans l'industrie automobile. no one was listening to the speech.,personne n'écoutait le discours. "at the phonic the orstrahyun, darryl mason also feared boredomfrom s shallow campaign:","sur le phonétique the orstrahyun, darryl mason craignait lui aussi l'ennui d'une campagne creuse :" that we shall refuse.,nous refusons cela. indonesia is now quite comfortable with the constant changing of the guard.,l'indonésie est désormais assez à l'aise vis à vis des changements réguliers au gouvernement. "jean baptiste le dall, a lawyer at the court and vice president of the automotive club of lawyers reminds us that the law to keep a breathalyzer in the vehicle dates back to 1970; this clause has gone unheeded due to the lack of implementing provisions.","jean-baptiste le dall, avocat à la cour et vice-président de l'automobile club des avocats, rappelle lui aussi sur que l'obligation de posséder un éthylotest dans son véhicule remonte à 1970, mais que cette disposition était restée lettre morte faute de texte d'application." photo from tudla,photo prise pas tudla yvon tripper commented on an article in the bermuda royal gazette:,yvon tripper s'exprimait dans un article du bermuda royal gazette : the situation resulted in violence.,la situation se solda par la violence. you are in part responsible for it.,vous en êtes en partie responsable. this is risky and dangerous.,c'est risqué et dangereux. we need to know what happened in kasargod instead of blaming endosulfan for all the follies.,nous devons savoir ce qui s'est passé à kasargod au lieu d'accuser l'endosulfan pour toutes ces folies. why did you give up the idea of learning french?,pourquoi as-tu renoncé à l'idée d'apprendre le français ? "i protect myself, i ride with caution, i pay attention to everything, and i try to survive.","je me protège, je roule prudemment et tente de survivre." i'll teach you everything you need to know.,je vous apprendrai tout ce que vous avez besoin de connaître. it's clean.,c'est propre. what do you think of this red hat?,comment trouves-tu ce chapeau rouge ? "i have been considering how strong robles is in these days, much stronger than liuxiang.","j'ai réfléchi à la chose suivante: que vaut robles actuellement, il est beaucoup plus fort que liuxiang." you're going to ruin your eyes.,tu vas te bousiller les yeux. this is a good place to camp.,c'est un bon endroit pour camper. he says this is only a possibility that will become a reality only with support of all of his readers.,il compte sur le soutien de tous ses lecteurs pour qu'une victoire devienne possible. you're generous.,tu es généreux. "however, in the past two days, the ministry of foreign affairs (mfa), overseas chinese affairs (oca) and the hong kong and macao affairs (hkma) claimed [zh] that their “three public expenditures” are state secrets.","cependant, au cours de ces deux derniers jours, le ministère des affaires étrangères (mae), le bureau des affaires des chinois d'outre-mer (bco) et le bureau des affaires à hong kong et macao (bahkm) ont déclaré [en chinois] que leurs « trois dépenses publiques » étaient classées secrets d'état." "argentina native, dani dayan, 59, acts as foreign envoy of the yesha council, an organization formed to promote jewish settlement in the west bank and, before 2005, in the gaza strip as well.","né en argentine, dani dayan, 59 ans, agit en tant que représentant à l'étranger du conseil de yesha, une organisation fondée pour promouvoir les colonies juives en cisjordanie et, avant 2005, sur la bande de gaza également." winner of the library's photo competition.,l'oeuvre primée lors de la compétition de photos. i usually don't bother with people like him.,"je ne me soucie pas, d'ordinaire, de gens tels que lui." "“the expectation at the gay kiss in the soap opera was much higher than the cheer for any football team,” reported professor eduardo sterzi.","“les supporters du baiser gay de la novela étaient bien plus nombreux que pour n'importe quelle équipe de foot”, souligne le professeur eduardo sterzi." i'm concerned.,je suis préoccupée. i'm not unhappy.,je ne suis pas malheureux. "chapeye re-posted the la times' story on his blog, adding this sarcastic remark (ukr):","chapaye a reproduit l'article du la times sur son blog, ajoutant cette remarque sarcastique [ukrainien] :" the proposed bill and the decision to cease using pejorative terminology in reference to immigrants have been major topics on twitter.,le projet de loi et la décision d'arrêter d'utiliser des termes péjoratifs pour parler des immigrés ont été des thèmes très discutés sur twitter. but this smile is not the whole truth.,mais ce sourire n'est pas toute la vérité”. "she starts by describing how she saw some children inhaling glue at mahar myat mu ni pagoda, a famous tourist spot in mandalay:","elle commence par décrire comment elle a vu des enfants inhaler de la colle à la pagode mahar myat mu ni, un célèbre lieu touristique de mandalay :" this is why running into rodrigo alfaro's photo blog post [es] on death from childbirth in paraguay is horrifying and shocking -even for a paraguayan.,"c'est pourquoi découvrir un blog tel que le blog de photos de rodrigo alfaro sur la mortalité des femmes en couche est horrifiant et choquant, même pour un paraguayen." "does the campaign focus on producing videos, or are there other ways in which you aim to get your message across?","la campagne se concentre-t-elle sur la production de vidéos, ou y a-t-il d'autres moyens par lesquels vous souhaitez transmettre votre message ?" "carlos alberto rojas, also known as isa, studied at the islamic university of madinah.","carlos alberto rojas, aussi connu sous le nom d'isa, a étudié à l' université islamique de médine [en anglais]." the head of the pr firm pu4kov denied [rus] the accusations that he used the president medvedev appeal to go to the internet for accumulation of public money.,le responsable de l'agence de relations publiques pu4kov a nié les accusations selon lesquelles il s'est servi de l'appel du président medvedev à investir le net pour amasser de l'argent public. she wanted to travel.,elle voulait voyager. "the second option, which i believe would be opposed by many, is that they become egyptian nationals.","la deuxième option, qui je crois sera critiquée par beaucoup, est qu'ils acquièrent la nationalité égyptienne." the justice system plays a crucial role in ensuring that corruption is kept at a minimum.,le système judiciaire joue un rôle crucial pour garantir que la corruption soit maintenue au plus bas. a stronger government will impose fewer sacrifices upon taxpayers and citizens.,un gouvernement plus fort imposera moins de sacrifices aux contribuables et aux citoyens. russia: putin gets twitter hashtag for his birthday,russie : un mot-clic de twitter pour cadeau d'anniversaire à poutine daisy [pt] shows optimism without losing common sense.,daisy [portugais] fait preuve d'optimisme mais reste prudente. i didn't know that you were going to come back.,je ne savais pas que tu allais revenir. i forgot to ask your name.,j'ai oublié de te demander ton nom. why bother going for a pilgrimage (hajj) to a country that can only execute beast-like punishments?,pourquoi se soucier d'aller en pèlerinage (hajj) dans un pays qui ne peut appliquer que des punitions bestiales? drive slowly.,conduisez lentement ! i can't trust anyone.,je ne peux faire confiance à personne. tom went to the museum with mary.,tom est allé au musée avec mary. what about obcs and dalits who hopelessly believe that they can confront the casteist patriarchy by wearing gold?,"que dire des personnes de la classe rétrogradée ou des paria, qui croient désespérément pouvoir faire face au patriarcat de caste en portant de l'or ?" "although time has passed, indigenous people in bolivia continue to hold the words of tupac katari at the forefront of their minds - “i will return and be millions”.","bien que le temps ait passé, les peuples autochtones gardent en mémoire le message que cria tupak katari: “je reviendrai et nous serons des millions!”" the waiters bumped into each other and dropped their trays.,les serveurs se sont rentrés dedans et ont laissé tomber leurs plateaux. this tweet has been retweeted by @ogt29 with the following message:,ce tweet a été retweeté par @ogt29 avec le message suivant : i was as surprised as you.,je fus aussi surpris que toi. this weighed heavily on my mind.,cela pesait fort sur mon âme. "the plant is native to indonesia's sumatra island, where its common name is bibunga bangkai, meaning carrion plant or corpse flower.","la plante est originaire de l'île de sumatra, où son nom commun est bibunga bangkai, ce qui signifie la plante-charogne ou la fleur-cadavre." did you buy her something for christmas?,lui avez-vous acheté quelque chose pour noël ? tom never asked me.,tom ne m'a jamais demandé. @carolinaguerram: just for today #24-0,@carolinaguerram : rien qu'aujourd'hui #24-0 tom used to eat a lot of meat.,tom mangeait beaucoup de viande. "his colleague has more of an accountant look about him, but his job is to keep us alive - he is armed with a walkie-talkie and is negotiating our path constantly with the army as we move.","son collègue ressemblait plus à un comptable, mais son job est de nous garder en vie - il est armé d'un talkie-walkie - et il négocie notre progression constamment avec l'armée israélienne tandis que nous nous déplaçons." this doesn't prove a thing.,ça ne prouve rien. the zone9ers' trial has been postponed 33 times.,le procès des blogueurs de zone9 a été reporté 33 fois. "wearing white and carrying candles, venezuelans prayed for the students who died on february 12th.","habillés de blanc et bougie à la main, les vénézuéliens présents à la veillée ont prié pour les étudiants morts le 12 février." ukrainian nationalists mirrored the attitudes of russian nationalists by declaring famous ukrainian singer ani lorak a traitor after she received two music awards in russia last may.,les nationalistes ukrainiens ont reproduit les attitudes de leurs homologues russes en traitant la célèbre chanteuse ukrainienne ani lorak de traîtresse quand elle a obtenu deux récompenses musicales en russie en mai dernier. "naturally, in a country where nationalist ideology is also somewhat prevalent, fears that homophobia might turn even more extreme appear to be turning into reality.","naturellement, dans un pays où l'idéologie nationaliste est également assez répandue, les craintes que l'homophobie puisse devenir encore plus extrême semblent devenir réelles." they have failed our expectation and their own ideas.,ils ont déçu nos attentes et renié leurs propres idées. tom bought three bottles of red wine.,thomas a acheté 3 bouteilles de vin rouge. it's the book you are looking for.,c'est le livre que tu cherches. they met for the first time in london.,ils se rencontrèrent pour la première fois à londres. tom shouldn't be doing that alone.,tom ne devrait pas faire ça tout seul. "many condemn this change, but even if only these two promises are kept, they will result in a significant change in israeli society.","beaucoup condamnent ce changement, mais même si seules ces deux promesses sont tenues, elles auront pour effet un changement significatif dans la société israélienne." i'm sure you never told me not to do this.,je suis sûre que vous ne m'avez jamais dit de ne pas faire ceci. he is an environmentalist.,c'est un écologiste. "it is unclear how many of them live in slovakia, because often they label themselves as ethnic slovaks or ethnic hungarians in the polls.","on ne sait pas au juste combien d'entre eux vivent en slovaquie [en anglais et allemand], parce qu'ils se classent souvent eux-mêmes dans les recensements comme slovaques ou hongrois." "the ruble may be falling, but russian memes are soaring","en russie, le rouble à la baisse, les mèmes à la hausse" "govindaswamy, the accused was nabbed by the police and is currently in custody.","govindaswamy [en anglais], qui est l'accusé, a été arrêté par la police et est actuellement en garde à vue." "she thought she was still dealing with the pan, perhaps.",peut-être a-t-elle cru qu'elle avait toujours affaire au pan. just look at them in the metro of paris.,regardez-les dans le métro parisien. the band represents a blend of traditional world music and original musical pieces.,le groupe mélange la musique traditionnelle du monde à des morceaux originaux. "a photo taken by a minsk-based democracy activist, mikhail pashkevich, has sent relations between the former-soviet republics of belarus and kyrgyzstan into a nosedive.","[liens en russe, sauf mention contraire] une photo prise par un activiste de minsk, mikhaïl pachkevitch, est la cause d'une crise dans les relations entre la biélorussie et le kirghizistan." "well, we sent them packing - and i herewith formally apologize to those well-meaning friends who sent them our way thinking that they were doing us a favor.","bien, nous les avons fichus à la porte - et je m'en excuse auprès de ces amis bien intentionnés qui les ont conduits jusqu'à nous en pensant qu'ils nous rendaient un service." i got a lot of mail this morning.,ce matin j'ai beaucoup de courrier. can i offer you guys a drink?,puis-je vous offrir un verre ? khadijateri brought up the subject that the us embassy in tripoli is using the coffee shop in the hotel where it is situated to hold interviews for libyan citizens who are born in the us and who are applying for their us passport.,khadijateri [en] écrit sur son blog que l'ambassade américaine à tripoli utilise le coffee shop dans l'hôtel où elle est située pour procéder aux entretiens avec les citoyens libyens nés aux etats-unis qui font la demande d'un passeport américain. . other initiatives launched were:,parmi les autres projets on trouve : how can you criticize that?,comment pouvez-vous critiquer cela ? "northerners in the south can equally be granted southern citizenship rights if they so choose: “we have agreed that northerners in the south and southerners in the north will have their rights respected and be given citizenship if they choose, after the declaration of the results”.","les nordistes dans le sud peuvent de même recevoir la citoyenneté du sud si tel est leur choix : “nous avons convenu que les nordistes dans le sud et les sudistes dans le nord verront leurs droits respectés et recevront la citoyenneté si c'est leur choix, après la proclamation des résultats”." the wenzhou train accident revealed the fact that the locally developed signal system has some major defects and many people have lost confidence in taking the chinese train.],"l'accident ferroviaire de wenzhou a révélé que le système de signalisation développé en chine souffrait d'important dysfonctionnements, et les trains chinois suscitent désormais la méfiance de la population.]" you have work to do.,tu as du travail à faire. that's enough.,c'en est assez ! experience is the best teacher.,expérience passe science. "watching awa diagne in action, i was impressed.","en regardant awa diagne agir, j'ai été impressionnée." painter and blogger heather horton exhibits a painting on her website inspired by her visit to the bus:,l'artiste-peintre et blogueuse heather horton présente sur son site [en anglais] une de ses toiles inspirée par sa visite au magic bus : should i have my tooth extracted?,faut-il que je me fasse extraire ma dent ? surrend had previously played the same trick in iran.,surren avait joué le même tour précédemment en iran. "while the goi has had a continuous slew of sanitation related schemes, the latest census data has revealed that more indian households have telephones/ mobiles than toilet facilities.","alors que le gouvernement indien conduit un grand nombre de programmes d'assainissement et d'hygiène publiques, les dernières données du recensement montrent que les ménages indiens possèdent plus de téléphones/portables que d'installations sanitaires." "besides, only a few tunisians seem to worry about it","d'ailleurs, peu de tunisiens semblent s'en soucier…" "those in the advertising business in egypt will forget - had they not already forgotten - the true purpose of an by detaching themselves from promoting the benefits of the product to promoting illusions, false promises, and gender discrimination.","les personnes qui travaillent dans la publicité en egypte ont oublié - si ce n'était pas le cas depuis longtemps - que l'authentique but de la communication est de s'oublier eux-mêmes pour promouvoir les avantages du produit, et non de soutenir des illusions, de faire des fausses promesses et de creuser la discrimination entre les sexes. »" can i touch it?,est-ce que j'ai le droit d'y toucher ? "everybody was obeying the speed limit, so i knew there was likely a speed trap ahead.","tout le monde respectait la limite de vitesse, alors je savais qu'il y avait probablement un radar devant moi." "if he had just gone along with popular will and taken the opportunity to listen to the good advice, he wouldn't have just left politics on a high note, he might even have been held up as a saint by the grateful egyptian people, just like americans did with george washington.","s'il avait suivi la volonté populaire et saisi l'opportunité d'écouter les bons conseils, il n'aurait pas seulement quitté la politique sur une note positive, il aurait même pu être considéré comme un saint par le peuple égyptien reconnaissant, à l'instar des américains pour george washington." "since the gathering in altamira, the brazilian media have focused mostly on the issue of violence.","depuis les incidents d'altamira, les médias brésiliens traitent principalement cette actualité sous l'angle du fait divers." "at last, they came to a decision.","finalement, ils ont pris une décision." arab world: outrage over killing of us ambassador in benghazi,monde arabe : choqués par l'assassinat de l'ambassadeur des etats-unis à benghazi energy shortages have turned many kyrgyzstanis into energy experts over the years.,"au cours des années, les coupures d'électricité ont transformé les habitants en experts en énergie." he was silly enough to believe her.,il a été suffisamment stupide pour la croire. "and sometimes, the boundaries between private and public interests are not even clear.","et parfois, les limites entre les intérêts privés et publics ne sont pas clairement définies." i heard you say that this morning.,je vous ai entendu dire ça ce matin. stoked to see people realizing this!,ravi de voir des gens qui s'en rendent compte ! "the simpsons has been considered very rude and therefore, has been censured in venezuela.",los simpson han sido considerados muy fuertes y por ende censurados en venezuela. you have such beautiful eyes.,tu as de tellement beaux yeux. "the law prohibits mediation between victims and aggressors, independent of the type of aggression.","cette loi interdit notamment la médiation entre victimes et agresseurs, indépendamment du type d'agression." they are about the same age.,elles ont à peu près le même âge. her performance will open the door for evil to come in.,son spectacle ouvrira la porte au mal. the yellow shirts agreed to end their protests when a court order disqualified allies of thaksin from running for public office again.,les chemises jaunes ont accepté de mettre fin à leur mouvement quand un jugement a prononcé la non éligibilité des alliés de thaksin. "i liked languages since i was a child, while taking english classes i liked to translate (short) texts or songs to learn more and every time i increased the amount of translated text.","j'aime les langues depuis que j'étais enfant ; quand je suivais les cours d'anglais, j'aimais traduire des textes (courts) ou des chansons pour apprendre plus et j'ai augmenté progressivement la longueur des textes." leave at once.,pars sur-le-champ. our team returned home after a huge victory.,notre équipe est rentrée à la maison après une immense victoire. tom wants to ask mary something.,tom veut demander quelque chose à marie. "regarding the cacique's his remains, the blog continues:",voici ce qu'il écrit au sujet de ses restes : i'm upstairs.,je suis en haut. don't you want to make more money?,ne veux-tu pas gagner davantage d'argent ? that is why i still don't understand calderón's irritation towards pascual.,c'est pourquoi je ne comprends toujours pas l'irritation de calderón à l'égard de carlos pascual. i live in boston.,j'habite à boston. "asked if the protests are by a single group or the general population, he said all elements of society are participating in “the movement.”","quand je lui ai demandé si les manifestations était organisées par un groupe particulier ou s'il s'agissait de soulèvement populaire, il a répondu que toutes les classes de la société participaient au “mouvement.”" he is as tall as her.,il est aussi grand qu'elle. what are you doing at this hour?,qu'est-ce que tu fais à cette heure ? you can't do both at the same time.,vous ne pouvez pas faire les deux en même temps. but nothing approaching true equality of economic opportunity has happened for the vast majority of blacks in either country.,mais aucune égalité de chances réelle n'a été enregistrée pour la grande majorité des noirs dans les deux pays. just say he has “passed away”.,dites juste qu'il est “mort”. the chance now is the science teacher who refused to flee the chance is the local ngo which opens schools in spite of their limited resources.,la chance aujourd'hui c'est le professeur de sciences qui a refusé de fuir. la chance c'est l'ong locale qui ouvre des écoles malgré ses ressources limitées. he introduced her sister to me.,il m'a présenté sa sœur. "when it came to explanations for the nationwide power cut that trended on twitter, turkish citizens were left well and truly in the dark.","quand il s'est agi d'expliquer la coupure d'électricité à l'échelon national, qui a été tête de tendance sur twitter, les turcs ont bel et bien été laissés dans le noir." "the last post on the family blog is dated august 15, and says that hossein's trial ended weeks ago [fa]:","le dernier billet sur le blog de la famille est daté du 15 août, et dit que le procès de hossein a pris fin des semaines auparavant [en farsi] :" all arabs are attached to religion; the church and the mosque have a key role in arabs lives.,tous les arabes sont attachés à la religion. l'église et la mosquée jouent un rôle essentiel dans leur vie. "for the man in the street, there should be military intervention through the borders with egypt , jordan and lebanon to stop israeli aggression.","pour l'homme de la rue, il devrait y avoir une intervention militaire internationale avec l'egypte, la jordanie et le liban pour arrêter l'agression israélienne." "but the reason why this sort of system is able to represent the full will of the people is precisely in that it's one based on a sense of democracy, and direct elections.",et c'est le plus représentatif précisément parce qu'il est fondé sur un certain sens de la démocratie et sur le suffrage universel direct. "as a minister of the republic, my voice must also defend the community of italian citizens, because i believe intermixing can and must be an added value in our culture and not an obstacle like some would have us believe for so long.","députée de la république, ma voix devra aussi défendre la communauté des citoyens italiens, par ce que je crois, le métissage peut et doit être une valeur ajoutée dans notre culture et non un obstacle comme certains veulent le faire croire depuis tant de temps”." "back in 2005, kirsty gusmão, the wife of the then president xanana gusmão, stated in the diario tempo journal that “should the timor-leste government not take measures soon the current levels of prostitution will increase.","en 2005, kirsty gusmão [anglais], la femme du président de l'époque, xanana gusmão, avait déclaré dans le quotidien diario tempo que, “si le gouvernement de timor-leste ne prenait pas très vite des mesures, les niveaux actuels de la prostitution allaient augmenter." tom was fun.,tom était amusant. the radio died.,la radio s'est éteinte. "on twitter, saudi blogger ahmed al omran shares the line up of athletes representing his country at the olympics and quips:","sur twitter, le blogueur saoudien ahmed al omran liste les athlètes qui représenteront son pays aux jeux et ironise :" "one of them concluded very bluntly that meyers “got what he deserved, though he had only been a tool.","l'un d'eux a conclu de but en blanc que meyers “a eu ce qu'il méritait, bien qu'il n'ait été qu'un instrument." come home before six.,reviens à la maison avant six heures. i'm not sure what's wrong. we should have heard from him by now.,"je ne sais pas ce qui cloche, mais on aurait déjà dû avoir de ses nouvelles." reactions in blogs,les réactions sur les blogs i don't know what you're waiting for.,je ne sais pas ce que vous attendez. i am sure everyone has heard about the 225 people that have been massacred in the latest zionist aggression on the palestinian people.,je suis sûr que tout le monde a entendu parler des 225 personnes massacrées lors des dernières attaques sionistes sur le peuple de palestine. you should ask your parents for permission.,vous devriez demander la permission à vos parents. the cuisine of argentina is characterized and different from the cuisines in the rest of latin america because of great european contributions.,la gastronomie argentine se caractérise et se différencie des gastronomies du reste de l'amérique latine par des apports européens importants. napoleon was exiled to the island of elba in 1814.,napoléon a été exilé à l'île d'elbe en 1814. does that mean something to you?,est-ce que ça veut dire quelque chose pour toi ? southeast asia: media says sorry over ‘insensitive’ japan posts,asie du sud-est: les médias s'excusent pour des propos “déplacés” sur le japon "it's a time to hug your family and count your blessings, it could have been much much worse.",c'est l'occasion de serrer notre famille dans nos bras et de compter nos bénédictions. cela aurait pu être bien pire. the nobel committee could have also nominated the tunisian people in their entirety.,le comité nobel aurait pu aussi élire le peuple tunisien dans son entier. sd: new media has a huge impact within my career as an artist and non profit work.,sd: l'effet des nouveaux médias a été immense sur les deux. "ramishka dasanayaka (@ramishkad), a blogger from kandy tweeted:","ramishka dasanayaka (@ramishkad), blogueuse de kandy tweete:" "tom wanted to pull the trigger, but couldn't.","tom voulait appuyer sur la gâchette, mais il n'y arrivait pas." image by flickr user asterix611 (cc by-sa 2.0).,image par l'utilisateur de flickr asterix611 (cc by-sa 2.0). just promise me you won't do anything silly.,promets-moi simplement que tu ne feras pas de bêtises. "counselled by a friend to publicly denounce the attack, mp said she preferred not to.","une amie lui a conseillé de dénoncer publiquement l'agression, mais milocas pereira a refusé de le faire." this is a time for condolence.,c'est un jour de deuil. he plays the guitar well.,il joue bien de la guitare. i know what's happening.,je sais ce qui se passe. when are we going to be paid?,quand allons-nous être payés ? he is most welcome.,il est le bienvenu. "general ould abdel aziz has lead mauritania in three substantial campaigns: the good coup (2005), the rejected coup (2008) and, now, the constitutional coup (2009).","le général ould abdel aziz a dirigé la mauritanie pendant trois campagnes importantes : le bon coup d'état (2005), le coup rejeté (2008) et maintenant, le coup constitutionnel (2009)." "native american blogger whebr hotub may have summed up the problem best in a blog post entitled, “my identity is not a costume for you to wear!”",c'est le blogueur amérindien whebr hotub qui résume le mieux la problématique dans un billet intitulé: “mon identité n'est pas un déguisement pour vous !” edward hugh of eastern europe economy watch examines the figures and concludes that “russia's macro data starts to confirm the severity of the downturn”:,edward hugh de eastern europe economy watch analyse les chiffres et conclut que «les données macro-économiques de la russie commencent à confirmer la sévérité de la récession» : "a few hours later, a follow-up article in the financial times added that daewoo logistics would not have to pay fees for the lease, but would instead provide the means to allow exploitation and development of the land.","quelques heures plus tard, un article mis à jour sur le financial times ajoutait que daewoo logistics n'aurait rien à payer à madagascar pour la location des terres, qu'elle investirait uniquement les moyens de les mettre en valeur et de les exploiter." "in contrast, the confucian state jiang proposes is tri-legitimate: it carries numinous, historical, and civil legitimacy simultaneously.","au contraire, l'état confucéen que jiang propose est légitime à trois titres : il porte simultanément une légitimité spirituelle, historique et civile." they come back and help out the kids and hopefully those kids will have that opportunity in future.,"ils reviennent et aident ces gamins, et on peut espérer que ces gamins auront à leur tour cette chance." "would be good to mix cnn and vesti in one glass, it would make a great news channel, with the views of two, three, four sides [of the conflict].","ce serait bien de mélanger cnn et vesti, ça ferait un grande chaîne d'information, avec le point de vue des deux, trois, quatre parties en conflit." i hate rainy days.,je déteste les jours de pluie. "the problem of under-reporting is a signal, she said.","le problème de sous-évaluation est un signal, dit-elle." what are they whispering to each other?,qu'est-ce qu'ils se chuchotent ? alejandra moglia from the blog chocolate y frambuesa added even more history for gnocchi:,"alejandra moglia, auteure du blog chocolate y frambuesa ajoute encore ceci concernant l'origine des gnocchi :" "begins in 25 min. men, boys on almost every corner with sticks and knives.",commence dans 25 min. des hommes et des jeunes gens à chaque coin avec bâtons et couteaux. "in a press conference, he again refuted the claim of political influence in the decision-making process.","dans une conférence de presse, il a une fois de plus rejeté l'accusation d'une influence politique dans le processus de cette décision." "given this ground reality, they say, we must respect their traditions and work within this context.","etant donné cette réalité du terrain, disent-ils, nous devons respecter leurs traditions et travailler à l'intérieur de ce contexte." "in may 2012, anti-corruption activists in kenya launched their own i paid a bribe project, modeled after and in partnership with the indian counterpart (gv text is here).","en mai 2012, des militants anti-corruption du kenya ont lancé leur propre projet i paid a bribe, d'après ce modèle et en partenariat avec leurs homologues indiens (article de gv ici)." that could also be a question for individuals.,ceci pourrait être aussi une question pour chacun d'entre nous. "on one side are those who promote large-scale investments and on the other, those who defend the environment.","d'un côté, ceux qui encouragent les investissements à grande échelle et de l'autre, ceux qui défendent l'environnement." that was totally my fault.,c'était entièrement ma faute. "you may not believe it, but it is nonetheless true.","tu peux ne pas y croire, mais c'est tout de même un fait." côte d'ivoire: abidjan in mourning after tragic bus accident,côte d'ivoire : un tragique accident endeuille abidjan the organisation called ethiopia to:,l'organisation a appelé l'ethiopie à: tom turned over.,tom s'est retourné. you've ruined your clothes.,tu as dégueulassé tes vêtements. we've got to warn tom somehow.,nous devons avertir tom d'une certaine manière. "as you can see, these kinds of safety concerns can go both ways.","comme vous voyez, ce genre de préoccupations de sécurité peut aller dans les deux sens." they're even using greenhouse technology.,on utilise même des serres "the author of 25 de abril - o antes e o agora [april 25 - before and now, pt] blog reproduced the story of a man who left everything behind to flee angola:","l'auteur du blog 25 de abril o antes e o agora (25 avril - avant et après, en portugais) narre l'histoire d'un homme qui laissa tout derrière lui pour fuir l'angola :" i was absent from school because i was sick.,j'étais absente de l'école parce que j'étais malade. this blogger writes about what she calls the ‘other side' of tránsito amaguaña and the conditions she saw in which the indigenous leader lived.,"la blogueuse écrit au sujet de ce qu'elle appelle l'” autre facette ” de tránsito amaguaña, et de ce qu'elle a vu des conditions dans lesquelles la porte-parole de la cause indigène vivait." "of course, i don't fully agree with many of liu xiaobo's views.","certes, je n'approuve pas complètement un grand nombre d'idées de liu xiaobo." they want our women to stop earning and be submissive to their income-generating husbands.,ils veulent que nos femmes cessent de gagner leur vie pour dépendre des revenus de leurs maris. all saraguros speak kichwa.,tous les saraguros parlent quichua. "disrespect results, and then eventually, leaders can become authoritarian and cultish, people can get turned off and leave, or people can get hurt or worse, die.","ces comportements dénués de respect favorisent l'apparition de gourous autoritaires et souhaitant être vénérés. les participants peuvent perdre toute motivation, avoir envie de tout quitter, être blessé ou pire, mourir." the tickets sold out within a week.,les tickets furent épuisés en une semaine. "until the day of the demonstration, the 10 december, the number of those who had declared their intention to take part was around 40,000 people.","jusqu'au jour de la manifestation, le 10 décembre, le nombre de ceux qui avaient déclaré leur intention de participer était d'environ 40 000 personnes." the cat and the dog are playing with each other.,le chat et le chien jouent ensemble. "they are poorly brought up, speak russian poorly, many of them are slovenly and look like savages.","ils manquent d'éducation, parlent mal le russe, et nombre d'entre eux sont débraillés et ressemblent à des sauvages." tom didn't even try to get up.,tom n'a même pas essayé de se lever. it seems everyone is excessively influenced by their government.,il semble que tout le monde soit excessivement influencé par son gouvernement. i don't have any problems at all.,je n'ai absolument aucun problème. i'm not ready yet.,je ne suis pas encore prête. let's go to the bar.,rendons-nous au bar. steady yourself.,sois calme. "on may, 26, 2011, a court of first instance issued a ruling ordering the tunisian internet agency (ati), to filter x rated websites.","le 26 mai 2011, le tribunal d'instance avait ordonné à l'agence tunisienne d'internet (ati) de filtrer les sites classés x." it used to have an incidence of 100 cases per year but this has now risen to 100 cases per week.,la maladie avait dans le passé une incidence of 100 cas par an mais ce chiffre est passé à 100 cas par semaine aujourd'hui. "terrorism affects us all, no matter our political beliefs.","le terrorisme nous affecte tous, indépendamment de nos convictions politiques." an excerpt of the letter:,un extrait de la lettre [en coréen]: "for me it is hard to understand, who goes to a whole loads of the useless dull restaurants that look like each other and lack any sort of concept.","pour moi, il est difficile de comprendre qui va fréquenter un tas de restaurants tristes qui se ressemblent tous et n'ont aucune espèce de personnalité." i can't speak for all of my colleagues.,je ne peux pas parler pour tous mes collègues. "the raised armed salute, inspired by the fantasy blockbuster “the hunger games,” has been appropriated as the unofficial symbol of anti-coup activists and supporters of the pro-democracy movement.",le salut du bras levé est inspiré de la superproduction “the hunger games“. les défenseurs du mouvement pour la démocratie ont fait de ce salut le symbole officieux des activistes anti-coup d'état. […] do the minorities believe that they are super citizens?,[…] est-ce que les minorités pensent qu'elles sont formées de super-citoyens ? "live-streamed video provided by russian media outlet rt captured police throwing smoke bombs into the crowd by police and ambulances arriving to provide medical aid to the injured, as well as video footage of how the clashes between the refugees and police began.","la vidéo en temps réel fournie par le média russe rt a permis de voir des policiers lancer des fumigènes dans la foule et l'arrivée d'ambulances pour secourir les blessés, ainsi que des images vidéo du début des affrontements entre réfugiés et policiers." the speaker should stand where everyone can see him.,l'orateur devrait se tenir là où tout le monde peut le voir. "guinea continues to be home to thousands of refugees from neighboring liberia, sierra-leone, ivory coast and guinea-bissau","la guinée continue d'abriter des milliers de réfugiés en provenance des pays voisins que sont le liberia, la sierra léone, la côte d'ivoire et la guinée-bissau." we need to alert them and let them feel that if they did anything wrong they would be punished.,nous devons les mettre en garde et leur faire sentir que s'ils agissent mal ils seront punis. you're so brave.,vous êtes très courageuse. how much is this camera?,combien coûte cet appareil photo ? i need 30 minutes.,j'ai besoin de 30 minutes. chayyei sarah has a similar opinion as most israeli bloggers:,chayyei sarah exprime une opinion très partagée: and it is a very good movie.,et c'est un excellent film. "even though it was inside osaka castle park, we were able to have times recorded for 5km and 10km races.","bien que l'événement ait eu lieu dans le jardin du château d'osaka, les courses sur 5km et 10km ont pu être chronométrées." "he affirms [es] that the past cannot be judged using the current standard, and that violence is not about nationalities.","celui-ci dit qu'on ne peut juger des faits passés à l'aune de la norme actuelle, et que la violence n'est pas une question de nationalité." i don't think i have much longer to live.,je ne pense pas qu'il me reste bien longtemps à vivre. the poser is; what exactly encourages public disorder or undermines national security?,la vraie question est : qu'est-ce qui encourage le désordre public ou fragilise la sécurité nationale exactement ? we lost a lot of good players at the end of last season.,on a perdu beaucoup de bons joueurs à la fin de la saison dernière. "the least certain is the ceni's ability to present an acceptable, even if incomplete, voters' list by the scheduled date.","le moins sûr est la capacité de la ceni à présenter d'ici la date prévue, une liste acceptable même si celle-ci n'est pas complète car elle ne sera jamais.”" she's sitting in the kitchen and drinking tea.,"elle est assise dans la cuisine, à boire du thé." they're all gone.,elles ont toutes disparu. what size do you wear?,quelle taille portes-tu ? that black bird is not a blackbird.,cet oiseau noir n'est pas un merle. this is the cheaper alternative.,c'est le choix le moins coûteux. "al hayat newspaper did apologise for the high percentage it had quoted, saying it was an exaggerated figure based on a regional study.",le journal al hayat s'est excusé pour le fort pourcentage cité en disant qu'il s'agissait d'un chiffre exagéré basé sur une étude régionale. "another one said, “there's just less pressure.",un autre a dit : “il y a moins de pressions. i have to stay in bed all day.,je dois rester au lit toute la journée. "if senator coburn's intentions with regard to the medical efficacy of marijuana were genuine, he would consider first removing the monopoly imposed by the drug enforcement administration (dea) on licenses for the cultivation of medical-grade cannabis for research purposes.","si les intentions du sénateur coburn concernant l'efficacité médicale de la marijuana étaient réelles, il considèrerait d'abord la suppression du monopole imposé par la dea ( l'administration d'exécution des lois sur la drogue) sur les licences pour la culture de cannabis de type thérapeutique destinée à la recherche." "hailing from right-wing ideologues, these people hold her as a cia agent who is now a tool in the hands of the west.","influencées par l'idéologie de la droite conservatrice, ces personnes la considèrent comme un agent de la cia devenu un pantin aux mains de l'occident." a society that blithely decides the value of life based on this type of disparity is frightening.,une société qui affiche avec autant d'insouciance que la valeur de la vie est fondée sur de telles inégalités ne peut être qu'effrayante. i call upon the people of the united states to turn back discrimination and prejudice everywhere it exists.,j'appelle le peuple des états-unis à rejeter toute discrimination et tout préjugé.” hungary with austria are the most firm supporters of serbia's and croatia's european integration.,"la hongrie avec l'autriche, sont les plus fermes partisans de l'intégration de la serbie et de la croatie à l'europe." "yesterday, sunday, we took the chance to gather and spend a nice time with the family and some friends.","hier, dimanche, nous avons sauté sur l'occasion pour nous réunir et passer du bon temps avec la famille et quelques amis." they're too fat.,elles sont trop grosses. "don le, president of the federal vietnamese students association in australia, wrote on his facebook page:","don le, le président de l'association fédérale des etudiants vietnamiens d'australie, a écrit sur sa page facebook :" tom told us a whole pack of lies.,tom nous a raconté tout un tas de mensonges. i want to die soon.,je veux bientôt mourir. how much does that cost?,combien est-ce que ça coûte ? image from gv flickr by laura schneider,photo de laura schneider (gv flickr) "because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.","du fait de la mauvaise récolte, les prix du blé ont grimpé dans les derniers six mois." i know that tom is colorblind.,je sais que tom est daltonien. i need some medicine to kill the pain.,il me faut un médicament pour vaincre la douleur. i have some gifts.,j'ai des cadeaux. "the africans whose parents participated in the decolonization, whose parents admired patrice lumumba, whose parents supported sékou touré before he became insane are disappointed by politicians who use and compare themselves to patrice lumumba in order to remain in power.","les africains dont les parents ont participé à la décolonisation, dont les parents admiraient patrice lumumba, dont les parents ont soutenu sékou touré avant qu'il ne devienne fou sont déçus que des politiciens pour se maintenir au pouvoir utilisent et se comparent à patrice lumumba." "in the last month, voices without votes aggregated more than 800 posts from bloggers around the world writing about the election.","en septembre, plus de 800 billets de blogueurs du monde entier, qui suivent les élections américaines, ont été compilés sur voices without votes." @iyeddahmani: the government has become an opposition for the minority.,@iyeddahmani: le gouvernement est devenu une opposition à la minorité. thumbnail photo of pro tibet protests in new york was taken by tenzin dorjee and used with permission.,"la photo de la vignette, de manifestations pro-tibet à new york a été prise par tenzin dorjee et utilisée avec sa permission." it was worse than in that movie…,la réalité était bien pire que dans le film… when was the last time you vomited?,quand as-tu vomi pour la dernière fois ? our baby can't talk yet.,notre enfant ne peut pas encore parler. "the good news is that despite the imposition of spanish and trends showing a slight decline in the number of nahuatl monolinguals, there has recently been a growing interest in nahuatl.","la bonne nouvelle est que malgré l'imposition de l'espagnol et des tendances faisant état d'un léger recul du nombre de locuteurs nahuatl monolingues, cette langue connaît depuis quelque temps un intérêt accru." that's the sine qua non for the international boycott to cease.,c'est la condition sine qua non pour que le boycott international cesse. "after the greatest earthquake in the recorded history of japan took place this month, there was worry over the type of fuel used in reactor unit 3 of the country's damaged fukushima i nuclear power plant:","après le plus grand séisme enregistré dans l'histoire du japon ce mois, l'inquiétude a monté [en anglais] sur le type de combustible utilisé dans le réacteur n° 3 de la centrale nucléaire endommagée de fukushima i :" they entered the room.,ils sont entrés dans la pièce. "according to xinhua latest report (july 6), the violence in urumqi, capital of northwest china's xinjiang uygur autonomous region, has led to at least 140 people dead and 828 injured.","selon les dernières informations de l'agence officielle xinhua, (le 6 juillet), les violences à urumqi, la capitale de la région autonome ouïgoure du xinjiang, dans le nord-ouest de la chine, ont fait au moins 140 morts et 828 blessés [chinois]." "while the joke formula is hardly new, runet users have managed to amuse each other with surprising success [ru].","si ce thème de blague n'a rien de neuf, les utilisateurs de runet ont réussi à se faire rire avec un étonnant succès [en russe]." her unexpected visit got him all worked up.,sa visite inopinée l'a tout excité. "supporters can also discuss ecuador's position by posting on the facebook group, “no al golpe de estado en ecuador” (opposition to a coup d'etat in ecuador).",ses supporters peuvent aussi discuter des prises de position de l'équateur en publiant des messages comme par exemple sur la page du groupe facebook “no al golpe de estado en ecuador” (non au coup d'état en équateur). we are going to encourage investors to come to cameroon instead of doing things that make them run away.,nous allons encourager les investisseurs à venir au cameroun au lieu de faire en sorte qu'ils fuient. "unfortunately, they were people just like us.",malheureusement ce sont des gens comme nous. what can you learn from the captive animal anyway?,que pouvez-vous apprendre des animaux en captivité de toute façon ? "ecuador is currently the place experts acknowledge as being the world's worst oil disaster, now called “the chernobyl of the amazon,” due to the disastrous contamination left behind by the transnational texaco (now chevron).","l'equateur est actuellement reconnu par les experts comme le lieu de la pire catastrophe pétrolière au monde, celle-ci étant à présent qualifiée de “ chernobyl de l'amazonie,” en raison d'une désastreuse pollution laissée derrière elle par la multinationale chevron, ex-texaco." seems like armenians pay their debts. :),on dirait que les arméniens payent leurs dettes :) i figured i'd find you here.,je me suis imaginée que je vous trouverais là. i plan on being early.,je prévois d'être en avance. "nevertheless, you can still develop your individuality beyond the basic [recruitment] etiquette.","quoi qu'il en soit, vous pouvez toujours développer votre individualité en dehors des obligations imposées par l'étiquette du recrutement." "i told you to open the hood, not the trunk.","je t'ai dit d'ouvrir le capot, pas le coffre." editor of chinachange.org yaxue cao reminded his friends that #lantern cannot counter surveillance:,"yaxue cao, la rédactrice en chef de chinachange.org, rappelle à ses amis que lantern ne permet pas d'échapper à la surveillance :" this nation is a democracy only in name.,cette nation n'est une démocracie que sur le papier. … now you're listening?,"vous écoutez, à présent?" "whatever action my friend takes, some bit of fear in me existed from the beginning.","peu importe la décision prise par mon ami, la peur m'habitait déjà." let's have some fun.,amusons-nous ! someone has to do it.,quelqu'un doit le faire. it's that simple.,c'est aussi simple que ça ! tom is far from satisfied with mary's work.,tom est loin d'être satisfait par le travail de mary. "in the same line of work, the blog by zuplemento magazine [es] in venezuela aims at creating a platform to present artworks produced in the country, either in comics or illustration, because “in spite of its undeniable transcendence, [the venezuelan artworks] unfortunately have been forgotten within the general cultural framework”.","dans la même veine artistique, le blog de la revue zuplemento magazine au venezuela vise à créer une plateforme de présentation des oeuvres crées dans le pays (bandes dessinées ou illustrations) car selon le site, “bien qu'elles transcendent indéniablement [les genres artistiques], les oeuvres vénézuéliennes ont malheureusement été oubliées du cadre culturel d'ensemble”." i never thought it would be so exciting.,je n'ai jamais pensé que ça serait aussi excitant. tom works for a hospital.,tom travaille dans un hôpital. i'm the only one here who can do that.,je suis la seule ici qui puisse faire cela. it's no use asking me for money.,il est inutile de me demander de l'argent. deena adel adds:,deena adel ajoute : "“see, he did not steal,” the investigator said to my father and immediately released the suspect.","le juge, se tournant vers mon père :”tu vois, il n'a pas volé,” et de relâcher aussitôt le malfaiteur." "the exclusion of same-sex couples from the institution of marriage perpetuates the notion that same-sex couples are less deserving of recognition than heterosexuals, thereby offending their dignity as persons and the integrity of their personhood.",l'exclusion des couples de même sexe de l'institution matrimoniale perpétue l'idée selon laquelle ceux-ci méritent moins de reconnaissance que les couples hétérosexuels. cela porte atteinte à leur dignité humaine et à leur intégrité. who told you about me?,qui vous a parlé de moi ? i want to get a divorce.,je souhaite divorcer. parveen's fight against karachi's land mafia,parveen luttait contre la mafia du foncier de karachi "the south-south cooperation, a partner of the pan-american health organization, will give around $500 million dollars to cuba annually.","dans le cadre de la coopération sud-sud, l'organisation panaméricaine de la santé verse 500 millions de dollars à cuba chaque année." she missed him a lot.,il lui manquait beaucoup. "in the u.s., it is common for people to write a check instead of paying cash.","aux usa, les gens rédigent couramment des chèques au lieu de payer en liquide." "“i never thought i'd become a ghost,” she wrote.","« je n'ai jamais pensé que je deviendrais un fantôme, » a-t-elle écrit." "greece: folk musician and researcher, domna samiou, dies at 84",grèce : la chanteuse et musicologue domna samiou s'éteint à 84 ans "it features case studies and tells how to mine data, analyze it and deliver it via a story.","il présente des études de cas et explique comment exploiter des données, les analyser et les présenter dans un texte." none of us had any idea what was going to happen.,aucune d'entre nous n'avait la moindre idée de ce qui allait se passer. do you want to drink?,veux-tu boire ? you're in over your head.,tu es dedans jusqu'au cou. nobody is here.,personne n'est ici. photo courtesy of flickr user frontlineblogger (cc by-nc-sa 2.0),photo concédée par l'utilisateur de flickr frontlineblogger (cc by-nc-sa 2.0) it continues to glorify two tools as though they're some sort of magical cure for all of the problems with technology in our schools: projectors and powerpoint slides.,on continue à glorifier deux instruments comme la panacée pour toutes les difficultés avec l'informatique dans nos écoles : le projecteur et le powerpoint. tom has his kids with him.,tom a ses enfants avec lui. nevertheless it hasn't been favorably received by those who are currently in power.,"cependant, elle n'est pas reçu favorablement par les tenants du pouvoir actuel." photo by luis carlos díaz and used under a creative commons license.,"photo de luis carlos díaz, licence creative commons." "a lot of that talk has been pretty negative, but i submit here that there were some very good cds released despite all the flap.","beaucoup de ces discussions ont été largement négatives, mais j'avance ici qu'il y a eu quelques très bons cd de publiés malgré toute cette panique." "no need to repeat here how the film looks, go see it for yourself.","inutile de répéter ici à quoi ressemble le film, allez le voir par vous-même !" "yes, the world now has a bad impression of the malaysian government because it has handled this whole issue so badly.","oui, le monde a maintenant une mauvaise impression du gouvernement malaisien, car elle a géré cette situation très mal." i read a lot of books.,je lis beaucoup de livres. "the rockets fell on us as convoys of aid, fuel, medical supplies and food made their way across our border and into gaza.","les roquettes nous tombaient dessus pendant que des convois de carburant, de matériel médical et de nourriture traversaient notre frontière pour entrer à gaza." both brothers are still alive.,les deux frères sont toujours en vie. "according to their annual report sent to global voices online, they have managed to raise over 100,000 us dollars over three months from december 2013 to march 2014, and 20,000 us dollars in january 2015 as part of their ‘keep them warm' campaign.","selon le rapport annuel qu'a reçu global voices, ils ont réussi à collecter 100.000 us$ en trois mois, de décembre 2013 à mars 2014, et 20.000 us$ en janvier 2015 à l'occasion de la campagne “pour qu'ils aient chaud”." "the controversy began when historian samvel karapetyan was quoted as saying he had suggested that the catholicos allocate funds for repairing the sanahin monastery, a 10th century monastery located in lori province and a unesco world heritage site.","la controverse a débuté quand l'historien samvel karpetyan a été cité comme ayant suggéré au catholicos d'allouer des fonds pour réparer le monastère de sanahin, un édifice du 10ème siècle classé patrimoine mondial par l'unesco et situé dans la province de lori." i know what it means to be alone.,je sais ce que c'est d'être seul. your english is improving.,ton anglais fait des progrès. the election marks the grand finale of a tumultuous political cycle started in february 2008.,le scrutin marque le final du tumultueux cycle politique démarré en février 2008. is there a bank near here?,y a-t-il une banque dans les environs ? can i get my phone back?,puis-je récupérer mon téléphone ? "“it's increased, and the proof i can give you is the january-april 2011 statistics we've got,” she told irin, adding that almost half of the sex workers sampled were under 18.","“ça a augmenté, et je peux vous le prouver avec les chiffres de janvier à avril 2011 que nous avons eus,” a-t-elle dit à irin, ajoutant que près de la moitié des travailleuses du sexe de l'échantillon avaient moins de 18 ans." tom eats less than mary does.,tom mange moins que mary. i'd like to be alone.,j'aimerais être seul. 2010 was certainly an eventful year for latin america.,2010 a été sans aucun doute une année riche en événements pour l'amérique latine. "in fact, the hunan bribery case is just the tip of the iceberg.","en fait, le cas de la corruption de hunan n'est que le sommet de l'iceberg." "another concern is that of gaza's telecommunications infrastructure, which is inextricably linked to israel's and is therefore vulnerable.","un autre sujet d'inquiétude est l'infrastructure de télécommunication de gaza, inextricablement liée à celle d'israël et donc vulnérable." "within a year and a half, the text and certain profiles will be put in a book, yes.","d'ici un an et demi, le texte et certains profils seront mis en livre, tout à fait." it was just a passing infatuation.,ce n'était qu'une lubie. it takes lessons from efforts to improve transparency in other sectors and looks at what is likely to work for land.,il tire des leçons du travail déjà effectué pour améliorer la transparence dans d'autres secteurs et expérimente ce qui est susceptible de s'appliquer au régime foncier. "this confirms the insecurity and distrust that costa ricans have of the new laws created in our country, in this case the traffic law.","c'est un exemple de l'insécurité, et du peu de confiance que les costaricains accordent aux nouvelles lois de leur pays, dans ce cas, le code de la route." may i escort you home?,puis-je vous raccompagner chez vous ? have you ever seen a shark over three meters long?,as-tu jamais vu un requin de plus de trois mètres de long ? "authorities claimed there were four attacks, but social media users counted more than twice as many.","les autorités ont enregistré quatre attaques, mais sur les médias sociaux, les internautes en dénombrent au moins deux fois plus." "@docjazzmusic: while they support ‘israel' politically, economically & militarily, they support palestine symbolically.","@docjazzmusic: pendant qu'ils soutiennent ‘israël' politiquement, économiquement & militairement, ils soutiennent la palestine symboliquement." the tokyo hacker blog introduces it in a post titled “say goodbye to vinyl umbrellas” [ja].,le blog tokyo hacker blog l'a présentée dans un billet intitulé “dire au revoir au parapluie en vinyle” [en japonais]. they're afraid of me.,elles ont peur de moi. this is of course good news for nigerians and most of us would be happy to have her back.,"bien sûr, c'est une bonne nouvelle pour les nigérians et la plupart d'entre nous sont heureux de la compter à nouveau parmi nous." "inspired by the garden city trends of its time, the radial plan was designed to accommodate a population of 150,000 and was overlaid on the existing city structure.","inspiré par la cité-jardin, tendance en vogue à l'époque, le plan radial été conçu pour accueillir les 150 000 habitants et a été superposé sur la structure déjà existante." it became such a success that we opened a place where this could also happen.,c'est devenu un tel succès que nous avons ouvert un endroit pour reproduire tout ça. "meanwhile, lebanese media personality octavia nasr quips:","octavia nasr, une personnalité des médias libanais, plaisante :" "harutizwi asks, “where is our african identity?”:",harutizwi pose une question : “où est notre identité africaine ?”. "truth be told, his choice of stahl was based more on her attractive figure than on any grounds for suspicion.","à vrai dire, son choix de mme stahl était plus motivé par sa silhouette attrayante que par la suspicion." @freibetto: planting sugarcane or soy in the amazon is to decree the end of the forest and the beginning of a future sahara desert in the north of brazil.,@freibetto: planter la canne à sucre ou du soja en amazonie signifie décréter la fin de la forêt et le début d'un prochain désert du sahara au brésil. a screenshot from the vice video via ceasefire liberia.,"dans un article successif, ceasefire liberia approfondit le débat et informe :" he spent nearly one year in jail before being released and is now on trial for these corruption charges.,il a passé près d'une année en prison avant d'être relâché ; il passe à présent en jugement pour ces accusations de corruption. "the village of san basilio de palenque, a small village in northern colombia, was one of the first communities of escaped african slaves during the spanish colonization.","le petit village de san basilio de palenque, au nord de la colombie, était l'une des premières communautés de marrons, esclaves africains en fuite, à l'époque de la colonisation espagnole." "actually, it was your behavior that added fuel to the flames, and not some revolutionary organizer who ordered you to do what you did.","en fait, c'est votre comportement qui a ajouté de l'huile sur le feu, et non quelque organisateur révolutionnaire qui vous a ordonné de faire ce que vous avez fait." "on the ground, her narrative is that of anticipation, as she reports hearing explosions around her.",elle raconte via twitter l'attente alors que les explosions se suivent : what is sad is that many of the smaller islands do feel it more.,"le plus triste, c'est que la plupart des petites îles le ressentent d'autant plus." "according [es] to the peruvian constitution, the state of emergency “can restrict or suspend the exercise of the constitutional rights regarding freedom and personal security, the protection to avoid home trespassing, and the freedom to assemble and transit across the country.”","selon la constitution du pérou, en cas d' état d'urgence, “l'exercice des droits constitutionnels relatifs à la liberté et à la sécurité des personnes, l'inviolabilité du domicile, la liberté de réunion et de circulation sur le territoire peut être restreint ou suspendu .”" sina weibo user heaven blesses china a commented [zh] on june 17:,heaven blesses china a (que dieu bénisse la chine) sur sina weibo a a commenté [chinois] le 17 juin : an equally dismissive reaction came from united russia politician and internet media producer konstantin rykov:,tout aussi dédaigneuse a été la réaction de l'homme politique de russie unie et producteur de média internet konstantin rykov : "in order to raise awareness about these “painful reforms”, award-winning blog nawaat, made the following video:",ben abid a jugé qu'il y avait d'autres mesures que le gouvernement tunisien pourrait prendre pour éviter d'emprunter au fmi : and one of the teachers searched for tv series “prison break“.,l'un des professeurs a recherché la série télé “prison break“. why do you want to do that anyway?,"pourquoi veux-tu faire ça, de toutes façons ?" "when something does not work, it means try different things… albert einstein said, “insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.”","quand quelque chose ne fonctionne pas, cela signifie qu'il faut essayer d'autres choses… albert einstein a dit : « folie = toujours se comporter de la même manière et s'attendre à un résultat différent. »" "a settlement which eliminates, in theory, the main competitor of issa kilipytiboe from the next scheduled election in march 2013, ivorian jacques anouma.","un règlement éliminant en principe le concurrent principal d'issa ayatou à la prochaine élection prévue en mars 2013, l'ivoirien jacques anouma." "it seems that medical and other essential supplies are now being prevented from entering the city, which is under rocket and mortar fire with some reports of toxic gas use.","il semble que les médicaments et autres fournitures essentielles soient actuellement bloquées pour ne pas arriver dans la ville, qui subit des tirs de roquettes et de mortier et, selon certaines informations, des gaz toxiques sont utilisés." [they] showed their disloyalty: they marched with white ribbons.,[ils] ont montré leur déloyauté en arborant des rubans blancs. "all this is noteworthy because of the 926 cases of acid attacks confirmed in the country during the last ten years, there are 471 female victims and 455 male victims.","tout ceci est remarquable, car sur les 926 cas d'agression à l'acide enregistrés dans le pays au cours de dix dernières années, on retrouve parmi les victimes 471 femmes et 455 hommes." "starting with april's coup d'etat, the league writes [pt]:","commençant avec le coup d'etat d'avril, la ligue écrit :" the countdown has begun.,le compte à rebours a commencé. two bloggers in gaza have written about the pain of exile.,deux blogueurs vivant à gaza ont écrit sur la douleur de l'exil. "france, french caribbean: mobilization in paris",france-antilles : mobilisation à paris "focusing on the matter of nannies travelling along with employers, blogueiras feministas adds:","s'attachant à la question des nounous voyageant avec leurs employeurs, blogueiras feministas ajoute :" can tom get a dog?,tom peut-il obtenir un chien ? "guillermoprieto describes the crime scenes that the zetas have left in the past-they are bloody, violent.",alma guillermoprieto décrit les scènes de crime que les membres de zetas ont laissé dans le passé comme “violentes et sanglantes”. "maduro's reaction against panama reveals the despair, anguish, and loneliness of a delirious regime on the brink of collapse.","la réaction de maduro contre le panama trahit le désespoir, l'angoisse et la solitude d'un régime délirant au bord de l'effondrement." it is regretful that we have come so far in the struggle for gay rights and recognition only to be publicly smeared by a single unaware jordanian publisher.”,"il est regrettable qu'à ce stade de la lutte pour les droits des homosexuels et leur reconnaissance par le public, tout soit à recommencer à cause d'un seul éditeur jordanien ignorant. »" china: open market to charity work,chine: marché ouvert pour des œuvres de bienfaisance building on an idea,bâtir sur une idée "conservative journalist políbio braga applauded those who voted against the pec, stating that:","le journaliste conservateur políbio braga a applaudi les députés qui ont voté contre la pec, en affirmant que:" "this always starts with visits to the internet in search of love on dating websites, without suspecting that the alluring profiles on most of the sites are fake.","tout commence par la recherche de l'amour sur des sites de rencontres en ligne, sans soupçonner que la plupart des profils attirants sur ces sites sont factices." "“living in peace with my conscience,” she said, “has been the road to freedom.”",elle a expliqué : « vivre en paix avec ma conscience fut le chemin vers la liberté ». "mavzuna chorieva, tajik boxer who won a bronze medal at the 2012 summer olympics in london.","mavzuna chorieva, la boxeuse tadjik qui a obtenu une médaille de bronze aux jeux olympiques d'été 2012 de londres." she caught me by the arm.,elle m'a attrapé par le bras. "in response to such comments on the internet, blogger chenyunx replied in his post ‘why do we have to question about mayor zhou.'","en réponse à de tels commentaires sur internet, le blogueur chenyunx répond dans ce billet “pourquoi il faut se poser des questions sur le maire zhou.”" mahsa alimardani is the persian editor for global voices.,mahsa alimardani est l'éditrice de global voices pour l'iran we were already too late to draw the line when the guns fired.,quand les armes sont utilisées il est déjà trop tard pour fixer la limite. "the federal law banning the propaganda of homosexuality will mean only one thing: the elite are telling the people directly that, first and foremost, homosexuality in russia is the exclusive privilege of state managers of the highest rank.",la loi fédérale d'interdiction de la propagande homosexuelle n'a qu'une seule signification : l'élite annonce directement au peuple que l'homosexualité en russie est avant tout le privilège exclusif des membres hauts placés du gouvernement. you can't allow to subordinate the whole internet to any group of interest.,on ne peut pas subordonner l'internet entier à un quelconque groupe d'intérêt. "yet again, in my opinion, they underestimate the political proposal that has won out.","une fois de plus, d'après moi, ils sous-estiment le programme politique qui a gagné." "amid growing anxiety about russia's currency and economy, runet echo has collected several of the most popular and amusing examples of “ruble memes” on russian twitter.","au milieu de l'inquiétude montante sur la monnaie et l'économie en russie, runet echo a recueilli quelques-uns des exemples les plus populaires et drôles de “mèmes du rouble” sur le twitter russe." "when he first arrived from madagascar to the us as a freshman at tulane university, his fear of speaking english with a french accent was so overwhelming that he selected classes on the sole basis that they not require him to speak in public.","quand il arriva pour la première fois de madagascar aux usa en tant qu'étudiant de première année à l'université de tulane, sa peur de parler anglais avec un accent français était si écrasante qu'il sélectionna les cours sur un seul critère : qu'ils ne requièrent pas de parler en public." "@北京奔驰宝马配件商:if you can pay on time, then the baby can be born or otherwise die.","@北京奔驰宝马配件商:si l'on peut payer à temps, alors le bébé peut vivre, sinon il meurt." that's what they told me.,c'est ce qu'ils m'ont dit. people who are into the business of making fake id would make use of the opportunity to make profit.,les faussaires de documents d'identité se saisiraient également de cette opportunité. there were difficult moments in downtown madrid the day after the miners arrived.,il y a eu des moments de panique au centre de madrid au lendemain de l'arrivée des mineurs. a message read “the event (of january 12th) reminds me of the necessity to always tell those you love how much you do”.,"« l'événement (du 12 janvier) me rappelle qu'il faut toujours dire aux êtres chers combien nous les aimons », lit-on dans un sms." look at all these numbers.,regarde-moi tous ces nombres. for the first time the middle class is organising itself to demand a stop to the violence without being called on to be part of a right-wing media stunt.,c'est la première fois que la classe moyenne s'organise pour exiger un arrêt de la violence sans être appelée à prendre part à un acte médiatique de droite. you can start anytime.,vous pouvez commencer à tout moment. "a couple of hours after the polls closed, and counts were finishing up, araújo's campaign announced what seemed like victory on its facebook wall:","quelques heures après la clôture du scrutin, et le décompte des voix terminé, la direction de la campagne de araújo a annoncé ce qui semblait être la victoire sur son mur facebook:" silence will not prevail.,le silence ne prédominera pas. almost all of the dogs are alive.,presque tous les chiens sont en vie. dominican republic: colorful characters of carnival,république dominicaine : les personnages colorés du carnaval he appeared in a q&a with journalists following the verdict on march 14 explaining among other things the importance of video in the trial.,il est apparu dans une conférence de presse [en anglais] après le verdict le 14 mars expliquant entre autres l'importance de la vidéo dans ce procès. eat something.,mange quelque chose ! "america's current leaders are sick, deluded and foolish, and any lebanese who believe that such people will protect them or help them are just delusional.","« les dirigeants actuels de l'amérique sont malades, irresponsables, idiots, et le libanais qui croit que ces gens vont le protéger et l'aider se fait des illusions »." i'd like to visit australia someday.,j'aimerais visiter l'australie un jour. although other african countries found their souls very quickly -- “democratic commitment” is such a clear message -- they couldn't do so in time for obama to add them to his itinerary.,"bien que les autres pays africains aient réalisé très rapidement leur introspection , “l'engagement démocratique” est un message tellement clair, ils n'ont pas réussi à la faire assez tôt pour qu'obama les rajoute à son parcours." "even though he lives next door, he doesn't even say hello to us.","bien qu'il habite la porte d'à coté, il ne nous dit même pas bonjour." "in egypt, she attended an aid conference for the reconstruction of gaza, where she also met with arab leaders.","en egypte, elle a assisté à une conférence d'aide pour la reconstruction de gaza, à l'occasion de laquelle elle a également rencontré les dirigeants arabes." don't believe him for one single skinny second.,ne le croyez pas une seconde. you didn't give us much choice.,vous ne nous avez pas vraiment laissé le choix. i drive a hybrid.,je conduis un véhicule hybride. rajoelina gives various benefits [to the military] to ensure their support and loyalty.,rajoelina accorde différents avantages [aux militaires] afin s'assurer de leur soutien et de leur fidélité. more at: ‘i told you to respect pakistan',plus de détails dans : je vous ai dit de respecter le pakistan we are trying to maintain phone contact but they don't have much battery life in their phones”.,nous essayons de garder le contact par téléphone mais l'autonomie de leurs portables est limitée.” "the latest survey, conducted by the website of the most popular polish daily newspaper, gazeta.pl [pl], after the debate had started, also shows that the majority consider re-establishment of the capital punishment a good idea.","la récente enquête, menée par le site du quotidien polonais le plus populaire, à savoir gazeta.pl [pl] après que le débat ait démarré, montre aussi que la majorité des polonais considère le rétablissement de la peine capitale comme étant une bonne idée." that's not all that happened.,ce n'est pas tout ce qui s'est passé. he is just an amateur.,il n'est qu'un amateur. i submitted the application myself.,je soumis la candidature en personne. @winnielwn: @bersih2 is about fair and clean election.,@winnielwn : @bersih2 c'est pour des élections justes et propres. "the conductor is not only a point of information about the train, but also a makeshift doctor who can distribute medicine from a special bag when needed.","la chef de bord n'est pas seulement le point d'informations du train, mais s'improvise aussi médecin et peut distribuer des médicaments tirés d'un sac spécial en cas de besoin." "speaking on the issue, researcher gonzalo tello recently reflected on the actions of conoco phillips in his article “el agua sagrada” [es] (the sacred water):","à ce sujet, le chercheur gonzalo tello a récemment partagé ses réflexions sur la façon d'agir de conocophillips dans son article l'eau sacrée :" i'm not like that.,je ne suis pas comme ça. "at that time, only one timorese website had information about the uprising, the suara timor lorosae (website that has been inactive until recently), formerly the prime news source in the country.","à ce moment, seul un site timorais donnait des informations sur le soulèvement, le suara timor lorosae [en tétoum], qui était auparavant la première source d'informations du pays (ce site a eu une activité irrégulière) :" "miguel ángel jiménez blanco, 45, was found dead last weekend in a taxi he owned with a gunshot to the head.","miguel ángel jiménez blanco, 45 ans, a été retrouvé mort dans son taxi le week-end dernier, tué d'une balle dans la tête." why didn't you go to the police?,pourquoi n'êtes-vous pas allé voir la police ? the objective of grameen kalyan is to provide financial support in the form of loans and grants to the staff and members of grameen bank and their families.,l'objectif de la grameen kalyan est de fournir un soutien financier sous forme de prêts et de subventions au personnel et aux membres de la grameen bank ainsi qu'à leurs familles. "i feel rejuvenated, i feel happy practically daily and living now for me has more meaning.","je me sens regénérée, je suis heureuse presque tous les jours et être vivante a maintenant plus de sens." "as all young people from our generation, who either remember very little from the communist days or were not even born yet, we too were manipulated by the media and political class.","comme tous les jeunes gens de notre génération, qui soit ne se rappellent que peu de choses de l'époque communiste soit n'étaient pas encore nés, nous aussi avons été manipulés par les média et la classe politique." this week they speak to us about how the growing use of mobile technology has permitted the expansion of this phenomenon known as “citizen journalism”:,cette semaine ils nous racontent comment la croissance de la technologie mobile a permis le développement de ce phénomène appelé “journalisme citoyen”. "meanwhile a group of internet users and bloggers achieved a victory against the authorities' attempts to stop information filtering outside of the country and stifle freedom of expression, using diverse platforms such as facebook, twitter, flickr, youtube.","pendant ce temps, un groupe d'internautes et de blogueurs a remporté une victoire contre les tentatives des autorités d'empêcher l'information de filtrer hors du pays et d'étouffer la liberté d'expression, en utilisant diverses plateformes, telles que facebook, twitter, flickr, youtube." this book is too difficult for me to read.,"ce livre est tellement dur, je ne peux pas le lire." "his story tallies with a recent new york times report which says that gazans are getting their kfc deliveries, from al arish, in egypt, where they are smuggled through secret tunnels.","son témoignage crédibilise un article récent paru dans le new york time, assurant que les gazaouis se font livrer depuis les restaurants fast food de al arish, en egypte, et que les commandes passent par les tunnels secrets qui relient gaza à l'egypte." "addressing indonesia-a country with over 17,000 islands and other dominant religions of hinduism, buddhism, and christianity-can not be labelled as addressing the whole of the muslim community.","s'adresser à l'indonésie, un pays qui compte 17 000 iles et d'autres religions très représentées telles que l'hindouisme, le bouddhisme et le christianisme - ne pouvait pas être évalué comme un discours s'adressant à l'ensemble de la communauté des musulmans." however many journalists protested this directive terming this as a kind of censorship.,cependant de nombreux journalistes ont protesté contre cette initiative la qualifiant de censure [anglais]. tom is stressed out.,tom est stressé. i want a normal person.,je veux une personne normale. @miriamelder: we're now talking about the women's psychological health.,miriam elder @miriamelder on parle maintenant de la santé psychologique de ces femmes. i know that tom is frightened.,je sais que tom est effrayé. i'm half your age.,j'ai la moitié de ton âge. what will happen next?,qu'arrivera-t-il ensuite ? "in october 2010, nabil issued a statement on his blog saying that he would not serve in the army and that he would bear the consequences.","en octobre 2010, nabil a publié une déclaration sur son blog [en anglais] indiquant qu'il ne servirait pas dans l'armée et en assumait les conséquences." "“the high command of the national gendarmerie reaffirmed the desire to guarantee freedom of the press in guinea, and especially to protect individual liberties.”",le haut commandement de la gendarmerie nationale réaffirme sa volonté de garantir la liberté de la presse en guinée sans compter celles des libertés individuelles”. each of these decisions that must be made in daily life create complex chasms.,"toutes ces décisions, qui doivent être prises dans la vie quotidienne, ouvrent des abîmes de complexité." “a simple search shows over a hundred accounts and similar pages attributed to ayatollah khamenei on facebook.”,une simple recherche montre plus de cent comptes et pages analogues attribués à l'ayatollah khamenei sur facebook. i'm reading this book.,je suis en train de lire ce livre. these are my daughters.,voici mes filles. "however, until he came to talk to me i wasn't aware of what he was experiencing because there was nothing different about his behavior.","néanmoins, je ne m'étais rendue compte de rien avant qu'il ne m'en parle car son comportement n'avait pas changé." all about grassroots change movements,les dynamiques des associations locales en asie du sud do you want a lift?,tu veux que je te dépose quelque part ? that small star is brightest.,cette petite étoile est la plus brillante. "news of svyatenko's proposal first appeared in the russian newspaper nezavisimaia gazeta, which cited as examples of crimea-related extremism livejournal posts by two anonymous bloggers, valdt and leisurebocker.","le premier média à faire mention de la proposition de svyatenko est le journal russe “nezavisimaia gazeta”, qui cite comme exemples de posts extrémistes concernant la crimée ceux de deux blogueurs anonymes sur livejournal, valdt et leisurebocker." minas gerais literally translates to “general mines”.,minas gerais veut littéralement dire “mines generales”. take a walk every day.,promène-toi chaque jour. and i'm not talking about mastery of both languages.,et je ne parle pas de la maîtrise des deux langues. she never told me.,jamais elle ne me l'a dit. he later worked for the ministry of culture.,il a plus tard travaillé pour le ministère de la culture. wow …. this is with english subtitle and the translation is pretty accurate … can't believe a mainland chinese “scholar” said such a thing - why everyone has to speak mandarin ?,"quand vous dites des chinois (du continent) qu'ils hurlent et des hongkongais qui parlent cantonais qu'ils sont à la fois des chiens et des individus non éduqués, il serait nécessaire de revoir vos propos." how can these free software programs be catalysts for socioeconomic development in african nations?,comment est-ce que les logiciels libres peuvent êtres les catalyseurs du développement socio-économique pour les pays africains ? zharov also expressed dismay about durov's promise never to bow to russian censors.,pavel durov fait un doigt d'honneur aux investisseurs qu'il accusait de chercher à l'évincer de vkontakte. we already observe earth hour at least 6-8 hours a day everyday.,nous y participons déjà au moins 6 à 8 heures par jour. a voting was conducted to select the most popular recipes.,un vote déterminait ensuite les recettes les plus appréciées. sherlock is the best detective show in the world.,sherlock est la meilleure série policière au monde. do you like english?,aimez-vous l'anglais ? […] i don't have any of my pictures from the 92-95 anymore.,[…] je n'ai plus aucune de mes photos de 92-95. indonesia: minister revives plan to control social media,indonésie : un ministre repart en guerre contre les médias sociaux those notebooks are mine.,ces cahiers sont les miens. but don't count on the leading russian media outlets to tell you about it.,mais ne comptez pas sur les médias russes de premier plan pour vous en parler. a tenuous life burma's refugees maintain a tenuous status in thailand.,une vie fragile les réfugiés birmans ont un statut précaire en thaïlande. i'm sorry i disappointed you.,je suis désolée de t'avoir déçue. do you get short of breath easily when walking?,as-tu facilement le souffle court lorsque tu marches ? blogger toross reported (bul):,selon le blogueur toross : the same thing applies to me.,la même chose vaut pour moi. "but, i simply ignore them.",mais je préfère les ignorer. i left at midnight.,je suis partie à minuit. who knew about this?,qui était au courant ? we're not done.,nous n'en avons pas fini. please spend a few minutes thinking about this.,merci de consacrer quelques minutes à y réfléchir. "at the same time, the us has resisted labeling the assad army as a terrorist organization, a move that has enormous implications if there is a negotiated solution to the end of this crisis.","en même temps, les é. -u. ont résisté à étiqueter l'armée d'assad comme étant une organisation terroriste, une décision qui a d'énormes implications s'il y a une solution négociée à la fin de cette crise." "welding tools have turned into tools for criminal act, as if welders had smuggled the welding tools to the building construction frame and used them for setting up fire and killing people.","des outils de soudure sont devenus les instruments d'un acte criminel, comme si les soudeurs avaient dérobé ces outils sur le chantier de construction de l'immeuble et les avaient utilisés pour allumer le feu et tuer des gens." i've hurt myself.,je me suis fait mal. straighten up.,redresse-toi. the weather remained rainy.,le temps est demeuré pluvieux. is your father rich?,est-ce que ton père est riche ? i'm not scared of you anymore.,je n'ai plus peur de toi. all honors for maturity and courage.,toutes mes félicitations pour la maturité et le courage. "the blast, which is the first nuclear test under the leadership of kim jong-un, was estimated to be about half as powerful as the hiroshima bomb, but with more explosive power than the country's previous two tests.","la bombe, qui est le premier essai nucléaire sous la direction de kim jong-un, a une puissance estimée à environ la moitié de celle larguée sur hiroshima, mais plus forte que celles des deux essais précédents de la corée du nord." looking for the origin of racism analyzing that differences are normal and necessary; that would make a lot of difference.,"rechercher l'origine du racisme, considérer que les différences sont normales et nécessaires, ça ferait toute la différence." "”yes, the weather forecast service is telling us not to worry, and that it will rain in november.",il décrit la situation dans un billet du blog ségou infos : l'hivernage a commencé. "in 2012, a former porn actress also won a case on the grounds of local privacy laws after google denied her requests to de-index links to her pornographic videos.","en 2012, une ex-actrice de porno avait aussi gagné son procès sur la base des lois de son pays sur la vie privée après que google eut refusé ses requêtes de désindexer les liens vers ses vidéos pornographiques." i'm so happy you're here.,je suis si heureux que tu sois ici. almost everyone i know can speak french.,presque tous ceux que je connais savent parler français. give the devil his due.,donne au diable ce qui lui revient. you could've been hurt.,vous auriez pu être blessées. i know that you want to be rich.,je sais que vous souhaitez être riche. but the reason i hear from most of those who harp furiously on about this sh20m is that it is bribery.,mais la raison que j'entends avancée de la part de la plupart de ce qui sont furieux dans cette affaire de 20 millions de shillings c'est qu'il s'agisse de corruption. "although worrying reports are coming from the northern part of the country, now ruled by islamist group ansar dine, the african union failed to mobilise the united nations security council to back a military intervention with troops from the countries of the economic community of west african states (ecowas).","bien que des rapports inquiétants proviennent de la partie nord du pays désormais sous la férule du groupe islamiste ansar dine, l'union africaine a échoué à mobiliser le conseil de sécurité des nations unies à soutenir une intervention militaire avec des troupes en provenance des pays de la communauté economique des etats d'afrique de l'ouest (cedeao)." he stayed in the hotel.,il est resté à l'hôtel. the murderer was executed this morning.,le meurtrier a été exécuté ce matin. do you eat seaweed in your country?,est-ce que vous mangez des algues dans ton pays ? "eventually, the divorce advocates started making noise again.",il encourage tout ses compatriotes à y prendre part : can we call this an advanced country?,pouvons-nous définir ce pays comme étant un pays avancé ? tom flinched.,tom a bronché. the quotes mentioned in the post are translations done by the author.,les blogs cités dans ce billet on été traduits par l'auteur. "the malaysian insider cites information from the malaysian bar council that between 70,000 and 100,000 people attended the rally.",le malaysian insider cite les chiffres du conseil du barreau malaisien qui estime le nombre de manifestants présents entre 70 000 et 100 000. hers was a human story that transcended her class or her position in the elite stratosphere of politics.,son histoire a transcendé sa classe ou sa position dans la stratosphère d'élite de la politique. we almost always speak to each other in french.,"presque toujours, nous nous parlons l'une à l'autre en français." i don't think you should do that.,je ne pense pas que vous devriez faire cela. he says they are actually changing the way journalism is done in brazil:,il estime qu'ils sont en train de changer le visage du journalisme au brésil : "a: during the second trip, in guatemala, we were hosted by a mayan family in their small house with plastic chairs and a tv.","a : pendant notre deuxième voyage, au guatemala, nous avons été hébergés par une famille maya dans leur petite maison équipée de chaises en plastique, et d'une télé." "on sunday, november 28, ecuadorians will be counted again after ten years, as specified in the constitution of the country.","[liens en espagnol] dimanche 28 novembre, les équatoriens seront de nouveau recensés, dix ans après le dernier recensement, comme spécifié dans la constitution." that inspires respect.,qui inspire le respect. "earlier in march, guilherme dias from lusomonitor blog summarized [pt] a der spiegel reporter's experience looking into the drug traffic in the bijagós islands alongside an underfunded prosecutor:","en mars dernier, guilherme dias du blog lusomonitor [portugais] résumait les découvertes d'un reporter du spiegel enquêtant sur le trafic de drogue dans les îles bijagos aux côtés d'un magistrat aux services sous-financés :" we've got to stop this.,on doit arrêter ça. you must not open the door.,tu ne dois pas ouvrir la porte. image from flickr by kashiff.,"karachi, photo sur flickr par kashiff." i knew you'd be caught.,je savais que tu te ferais attrapé. skibuchi quipson the popular song by bruno mars:,skibuchi nous rappelle la fameuse chanson de bruno mars : do you think that's significant?,penses-tu que ce soit significatif ? "zapiro's at it again today with this absolute gem, given the current fight launched against him by the protagonists in his first cartoon.","zapiro a remis ça aujourd'hui avec cette superbe pépite, vu la bataille actuelle lancée contre lui par les protagonistes de sa première caricature." this puts the process now perceived as a decline in a new perspective and leads to the ongoing questions: 1. how long will it take russian bloggers to re-build their connectivity if livejournal continues to decline?,cette approche permet de regarder le procédé perçu comme un déclin sous un autre angle et entraine les questions suivantes : 1. combien de temps faudra-t-il aux blogueurs russes pour reconstruire leur connectivité si livejournal continue à décliner ? we looked into it.,on y a jeté un œil. you're not bruised.,tu n'es pas contusionnée. "our policy needs to, but so does each and everyone of us.","notre politique en a besoin, mais chacun d'entre nous aussi." "vimeo user firat yıldız posted a short video of the may 15 rally in istanbul's taksim square and istiklal avenue, where thousands of people gathered to protest the new internet filtering system, to be introduced in turkey on aug. 22.","firat yıldız a posté sur vimeo une courte vidéo du rassemblement organisé le 15 mai à istanbul : des milliers de personnes s'étaient retrouvées sur la place taksim et l'avenue istiklal pour protester contre le nouveau système de filtrage d'internet, qui doit être mis en place en turquie le 22 août." they are facing financial problems.,ils se voient confrontés à des difficultés financières. "that's true, blood is less valuable than coal, oil and gas.","mais c'est vrai que le sang a moins de valeur que le charbon, le pétrole et le gaz”." he's very influential in the world of medicine.,il est très influent dans le monde de la médecine. australian wildfires and web tools,australie : incendies de brousse et outils internet this probably isn't a good idea.,ce n'est probablement pas une bonne idée. why do we sneeze?,pourquoi éternuons-nous ? "subscriptions to our weekly newsletter have risen to 230 members, our facebook group to 683 members, and our twitter feed to 110 followers.","les abonnements à notre sélection hebdomadaire de traductions sont passées à 230, notre page sur facebook compte aujourd'hui 683 membres, et notre compte twitter 110 abonnés." thank you holland for trying to grow our talent.,merci la hollande pour essayer de vous occuper de nos talents. she repeated her name slowly.,elle répéta lentement son nom. "a group of salafists attacked an art exhibition, le printemps des arts, in la marsa, (north suburb of tunis) destroying some of the art works deemed blasphemous to islam.","un groupe de salafistes a attaqué une exposition artistique, le printemps des arts, à la marsa (banlieue nord de tunis) et détruit plusieurs oeuvres qu'ils estimaient blasphématoires pour l'islam." i am constantly forgetting people's names.,j'oublie toujours les noms des gens. "on many occasions, (the blog) cadaunadas has been a space for daily joy received from a neighborhood in medellín for those of us who believe in public libraries as a place for equality and the building of more democratic societies.","a de nombreuses reprises, le blog cadaunadas a été un espace dédié à la joie quotidienne d'un quartier de medellín pour ceux d'entre nous qui voyons dans les bibliothèques publiques des lieux d'égalité et l'édification de sociétés plus démocratiques." you're sneaky.,tu es sournoise. "as one would anticipate, the images from each region show an enormous diversity in response to the inspiration that arrived from europe.","comme on peut le supposer, chaque région offre des expressions extrêmement diverses des inspirations venues d'europe." put down the rifle.,pose le fusil. why are you whispering?,pourquoi chuchotez-vous ? they always make us do that.,elles nous font toujours faire ça. here are a couple of videos shared by iranian citizens of demonstrations in urmia.,voici quelques vidéos des manifestations ayant eu lieu à urmia et qui ont été publiées par des internauts iraniens: "i'm not really asleep, just dozing.","je ne dors pas vraiment, je sommeille." the reason for this clumsiness is the disconnection of politicians vis-à-vis the expectations and practices of the mostly “connected” youth.,la raison de cette « gaucherie » est la déconnexion des politiciens des attentes et des pratiques des catégories les plus « connectées ». lay maung khin expressed [my] his opinion about the minister in a note [my] of yeyint nge.,lay maung khin a illustré [birman] son opinion sur le ministre par une note de yeyint nge. this works.,ça fonctionne. that was a bad choice.,c’était un mauvais choix. didn't you hear me call?,ne m'as-tu pas entendu appeler ? the report revealed that many teenagers are alcoholics.,"du rapport, il apparaît que de nombreux adolescents sont dépendants de l'alcool." you look like you need some help.,vous avez l'air d'avoir besoin d'aide. "for the wmall organization award, the winner was protect the defenders, an organization that honors, supports, and gives voice to people serving in the us military services who have been raped or sexually assaulted by fellow service members.","dans la catégorie ‘petites organisations”, le gagnant est protect the defenders (protéger ceux qui nous défendent), une organisation qui veut rendre hommage, soutenir et donner la parole aux personnes qui y ont été violées ou agressées sexuellement par leurs collègues alors qu'elles servaient dans l'armée américaine." i was really scared.,j'ai vraiment eu peur. "since police began removing barricades set up by protesters at the sites of the massive sit-in dubbed occupy central, confrontations between protesters and police officers have happened almost every day.","depuis que la police a commencé à démanteler les barricades montées par les protestataires sur les sites du campement géant surnommé occupy central, les confrontations entre contestataires et policiers sont pratiquement quotidiennes." "in 2001, a regular census took place in australia.","en 2001, un recensement ordinaire a eu lieu en australie." image by majid almustafa.,photo majid almustafa. she gave him all the money that she had.,elle lui a remis tout l'argent dont elle disposait. did they have women on their teams?,y a-t-il des femmes dans ses équipes ? "for this pilot project, transparent chennai will add new elements to their existing work by focusing on directly engaging two local artisanal fishing kuppams (villages) in south chennai.","avec ce projet, transparent chennai va ajouter de nouveaux éléments à son travail existant, plus précisément, deux kuppams (villages) de pêcheurs au sud de chennai." rodrigue magaya [fr] commented on aubameyang's goal on facebook:,rodrigue magaya sur facebook commente le but de aubameyang : "furthermore, blogger vladislav naganov questions [ru] whether osipova's harsh sentence reflects standard court practices in drug-related cases.",ce n'est pas tout : le blogueur vladislav naganov doute que la sévérité de la punition d'ossipova corresponde à la jurisprudence courante en matière d'affaires de drogue. "@juanlamav: the pope does not resign, they have transfered him to an “elvis style” chapel in eurovegas.","@juanlamav : le pape ne démissionne pas, ils le transfèrent à la chapelle elvis d'eurovegas." "another faction claims that hearings should be held concerning the surveillance, so the public could decide.","l'autre faction prétend qu'il devrait y avoir des auditions sur la surveillance, pour que l'opinion puisse décider." "regardless of her suspicions (which are rather mild compared to those professed by some of the others), it is worth looking at zulikhan's later analysis of what boston means for the chechen people, the cause of chechen independence, and for the north caucasus in general.","indépendamment de ses suspicions (plutôt bénignes à côté de celles professées par d'autres), zulikhan donne par la suite une analyse qui vaut qu'on s'y attarde, de ce que l'attentat de boston signifie pour les tchétchènes, pour la cause de l'indépendance de la tchétchénie, et pour le nord-caucase en général." korea: seven reasons why you’re dumped by women,corée du sud : “sept raisons d'être plaqué par les femmes” but the complaints asking not to use buddha images on their shoes are still being posted on their facebook page almost every minute.,"mais les messages demandant de ne pas utiliser des images de bouddha sur les chaussures étaient toujours publiées sur la page facebook, au rythme de presque un par minute." i don't think that's what i need.,je ne pense pas que ce soit ce dont j'ai besoin. "[t]his success is still fragile and threatened; it needs to be consolidated, but at least deforestation no longer affects the lands of the suruí.","ce succès reste fragile et menacé, il a besoin d'être consolidé, mais au moins la déforestation ne progresse plus sur les terres suruí." it'll take some time until we have enough money to buy a new tractor.,ça prendra un peu de temps jusqu'à ce que nous ayons assez d'argent pour acheter un nouveau tracteur. "on his part, mr. wasnik, head of the national council for older persons, has admitted that the task ahead is massive but that a lot can be achieved with the involvement of civil society.","de son côté, mr wasnik, à la tête du conseil national pour les personnes âgées, a reconnu qu'il y avait encore énormément à faire mais que beaucoup de choses pourraient être réalisées avec la participation de la société civile." that's not the reason why i said the job wasn't easy.,ce n'est pas la raison pour laquelle je disais que le travail n'était pas facile. they look healthy.,elles ont l'air en bonne santé. "cameroonian minister arrested, then released 24 hours later","au cameroun, un ministre arrêté et relâché 24 heures après" i would like to make a phone call.,j'aimerais passer un appel. easy does it.,on se calme ! "not unexpectedly, it pains me to say, this was not considered important enough by the responsible agency.","et sans surprise, j'ai le regret de le dire, ceci n'a pas été considéré comme assez important par l'administration responsable du barrage." you don't need to go to the dentist's.,tu n'as pas besoin d'aller chez le dentiste. [translator's note: straw man symbolizes humanitarian concern.],[note du traducteur: l'homme de paille symbolise les préoccupations humanistes.] hurry up and get in.,dépêche-toi et rentre. the debate included many participants in the comment sections of both articles.,le débat a fait intervenir de nombreux participants dans la section des commentaires des deux articles. get on the bus.,grimpe dans le bus ! tell tom the truth.,dites la vérité à tom. "the most radical solution to drastically reducing global poverty would be, for many economic experts, opening the borders between countries and allowing workers to migrate where labor is most needed.",la solution la plus radicale pour réduire de manière drastique la pauvreté dans le monde serait pour beaucoup d'experts économiques d'ouvrir les frontières entre les pays et laisser les travailleurs emigrés librement [en] là où le besoin en main d'oeuvre est le plus prégnant. "women, often more timid at negotiating than men, demand less money when offered a job, ending up with a lower base salary that will impact lifetime earning.","les femmes, souvent plus timides que les hommes lors des négociations, réclament moins d'argent lors d'une offre de poste, et se retrouvent avec un salaire de départ plus bas qui impactera leurs revenus tout au long de leur vie." "she's otherwise confident and even-keeled, but her voice rises suddenly when asked about the country's leadership.","elle est confiante et garde la tête froide, mais son ton monte tout à coup à l'évocation du régime." "there have been distinguished personalities in its ranks, among them writer rafael arráiz lucca.",dans ses rangs figuraient des personnalités distinguées telles que l'écrivain rafael arráiz lucca [en anglais]. life does not stop,la vie ne s'arrête pas "you should probably go, tom.","vous devriez probablement y aller, tom." yet another episode of political distress was caused by the interview of spanish primer minister mariano rajoy on onda cero radio on september 22.,un autre épisode de désarroi politique a été provoqué par l'interview du premier ministre espagnol mariano rajoy à la radio onda cero le 22 septembre. "the project's name, lost ivan, seems to have been inspired by an august 2014 incident, when moscow claimed its paratroopers captured on ukraine's territory simply “got lost.”","le nom du projet, lost ivan (“ivan s'est perdu”) a sans doute été inspiré par les événements d'août 2014, quand moscou a affirmé que les parachutistes russes capturés sur le territoire de l'ukraine s'étaient simplement “perdus“." "@alialsaeed: can't get any confirmed reports on whats going on in yemen, but apparently thousands are on the streets + being fired at by police!","@alialsaeed: peux avoir aucune information confirmée sur ce qui se passe au yémen, mais apparemment ils sont des milliers dans les rues + et la police leur tire dessus !" i need it for the parking meter.,j'en ai besoin pour le parcmètre. "more and more people are taking up blogging in zimbabwe, but it will take some time before it becomes an alternative means of communication.","de plus en plus de gens se mettent à bloguer au zimbabwe, mais cela prendra un peu de temps avant que le blog ne devienne un moyen alternatif de communication." the kite got caught in the tree.,le cerf-volant s'est pris dans l'arbre. fear quickly turned into anger.,la peur s'est rapidement transformée en colère. "the whole things seems miscued, somehow; it appears - at least to me, like some desperate psychological ‘buffer' being enacted by women globally, to try to distance themselves emotionally from what i have no fear in stating as the harsh reality: i.e., women's rights is on a steadily downward curve!","tout cela semble quelque peu déplacé, et apparaît - au moins à moi, comme une sorte d' “amortisseur” psychologique désespéré mis en oeuvre mondialement par les femmes, pour essayer de se distancer émotivement de ce que je n'ai pas peur d'appeler la dure réalité : càd, que les droits des femmes sont sur une pente constamment descendante !" "it is titled, “so…where do you want to stay?”",elle est intitulée : “où voulez-vous donc aller exactement ?“ photo from flickr page of abdul rahman (cc license),photo provenant de la page flickr d'abdul rahman (licence cc) "he just naturally avoids everything that is intense, difficult or strenuous.","il évite bien naturellement tout ce qui est intense, difficile ou astreignant." "considering this history and the above reactions, it's little wonder people like miyamoto who identify as half-japanese continue to be subjected to social and physical forms of bullying in school.","sur ces bases, il est quelque peu étonnant que les personnes comme melle miyamoto qui s'apparentent à des métis continuent d'être sujettes à des formes de harcèlement social et physique à l'école." why are you so busy?,pourquoi êtes-vous si occupées ? "they were asked by navalny's lawyers to evaluate whether negative press against him might have affected his emotional well-being and psychological state, which in turn would have affected his remarks [ru] cited as defamatory by the plaintiff.","les avocats de navalny ont demandé que soit évalué à quel point cette mauvaise presse avait pu affecter son état psychologique et son équilibre émotionnel, qui à son tour aurait influé sur les commentaires dont il est l'auteur [ru] cités comme diffamatoires par le plaignant dans l'affaire." (protest slogan: conga won't proceed.)”,(le slogan du manifestations: conga ne va pas.)” ​ziad khilleh shared on facebook.,​partagé par ziad khilleh sur facebook. "you always have the right to refuse treatment, however, i must explain the potential consequences if that will be your choice.","tu peux toujours refuser un traitement, cependant, je dois t'expliquer les conséquences potentielles si c'est ton choix." i want to be here with you.,je veux être ici avec vous. "at the time of writing, kurdish forces are planning a counter-attack.","a l'heure où nous écrivons, les forces armées kurdes prévoient une contre-attaque." wh[a]t happened to the chinese who shot zamb[ians] 2 y[ea]rs ago?,qu'est-ce qui est arrivé aux chinois qui ont tire sur des zamb[iens] il y a 2 ans? harajuku is one of the hottest places in tokyo.,harajuku est un des lieux les plus actifs de tokyo. bangladesh: extra judicial killing,bangladesh : exécutions sommaires "another thing to consider in the context of endocrine-disrupting chemical exposures, says zoeller, is that a substantial portion of women of childbearing age in the u.s. have some iodine deficiency that may be suppressing their thyroid hormones.","d'après zoeller, il faut également prendre en considération, dans le contexte des expositions aux perturbateurs endocriniens, qu'une part non négligeable des femmes en âge de procréer aux états-unis ont une déficience en iode qui pourrait inhiber leurs hormones thyroïdiennes." "two times before, late pope john paul ii visited the cameroons and the effect on the already impoverished populace was nothing more than a religious euphoria at the expense of their personal financial contributions and the public treasury.","par deux fois dans le passé, le défunt pape jean-paul ii est venu au cameroun et l'effet sur la population déjà appauvrie n'a été rien de plus qu'une euphorie religieuse aux dépens de leurs contributions financières personnelles et du trésor public." i don't know whose fault this is.,je ne sais pas à qui en revient la faute. they will perhaps be forced to withdraw this ban within a few days.,"et malgré tout, le gouvernement opte pour une nouvelle interdiction." suggestion: police intervention is needed.,suggestion : l'intervention de la police est nécessaire. that was how they get pass most of the time.,c'est comme ça que les projets sont approuvés la plupart du temps. did tom go alone?,tom y est-il allé seul ? i'm going to pretend that didn't happen.,je vais faire comme si ça n'était pas arrivé. "if we can't go cheer together at the seoul city hall square, a place which has become a standard cheering spot in the city after the 2002 world cup, another great way to support the korean team in 2010 world cup is via wide screens in a theater with awesome air-conditioning.","même si nous ne pouvons pas célébrer ensemble sur la place de la mairie de séoul, un endroit qui est devenu le lieu des célébrations dans la ville après la coupe du monde de 2002, une autre belle manière de soutenir l'équipe nationale de corée lors de la coupe du monde de 2010 se fera à travers les écrans géants dans un complexe de cinémas doté d'imposants climatiseurs." i'll come tomorrow without fail.,je viendrai demain sans faute. another question has to do w/ the military.,une autre question concerne l'armée. we'll never go back there again.,nous ne retournerons plus là-bas. "you don't believe tom, do you?","vous ne croyez pas tom, n'est-ce pas ?" "viktor ahn, you take that gold medal.","viktor ahn, prenez cette médaille d'or." i hurried so i wouldn't miss the train.,je me suis dépêché afin de ne pas manquer le train. you're extremely ingenious.,tu es très astucieuse. she had a great voice and deep feelings you can feel listening to her,elle avait une voix formidable qui vous donne des émotions profondes en l'écoutant. i'm sure tom will know how to do it.,je suis sûre que tom saura comment faire. i didn't want to intrude.,je ne voulais pas m'imposer. tom can speak french.,tom parle français. there have been a lot of complaints about the way tom behaves.,il y a eu beaucoup de plaintes à propos du comportement de tom. i don't believe what you're saying.,je ne crois pas ce que tu dis. everyone admits that living conditions in its prisons are truly shocking in a country like italy.,tous reconnaissent que les conditions de vie dans les prisons sont indécentes pour un pays comme l'italie. the ministerial level discussions are likely to take place in august.,les discussions au niveau ministériel auront probablement lieu en août. air the futon.,aérez le futon ! i thought that you'd seen this movie.,je pensais que tu avais vu ce film. these are mine.,ce sont les miens. "preparations are in full swing for the presidential elections in egypt, set for may 23 and 24, 2012, with candidates' election posters already up on the streets.","les préparatifs battent leur plein pour l'élection présidentielle en egypte, fixée aux 23 et 24 mai 2012, et les affiches électorales des candidats pavoisent les rues." they understand it all.,ils connaissent toutes les ficelles. "i apologised to my husband, and then realised that the disease had been transmitted to me by way of blood given to me in the hospital.","je me suis excusée auprès de mon mari, et j'ai réalisé que la maladie m'avait été transmise durant une transfusion sanguine à l'hôpital." i had no alternative.,je ne disposais pas d'alternative. aren't you a little young to be doing this?,n'es-tu pas un peu jeune pour faire ça ? i don't care what you do.,je me fiche de ce que tu fais. air pollution is blamed for the decreased life expectancy in northern china and often prompts schools to confine students to indoor activities.,la pollution atmosphérique est tenue responsable pour une espérance de vie réduite au nord de la chine et elle contraint souvent des écoliers à faire leurs activités seulement à l'intérieur. @mambenanje is more than upset:,c'est l'opinion partagée par @mambenanje: "he was a poet, visual artist, playwright, novelist, educationist, social reformer, nationalist, business-manager and composer.","il a été à la fois poète, graphiste, romancier, pédagogue, réformateur, nationaliste, homme d'affaires et compositeur." the constitution also specifies that citizens are entitled to demonstrate and protest.,la constitution spécifie également que les citoyens sont autorisés à manifester et à protester. "today, as raoof was back online briefly, he tweeted a set of new photographs, urging followers to share them with the world:","aujourd'hui, lors d'un bref passage en ligne, ramy raoof a tweeté une série de nouvelles photos, priant ses lecteurs de les faire suivre dans le monde :" "nobody believed you, did they?","personne ne t'a cru, n'est-ce pas ?" "an online petition, initiated by friend and campaigner mohamed najem, is available at change.org calling for khartabil's immediate release.",son ami et militant mohamed najem a lancé une pétition en ligne sur change.org pour demander la libération immédiate de khartabi. "unlike many ugandans, she is not optimistic about the events in north africa:","contrairement à de nombreux ougandais, elle n'est pas optimiste par rapport aux événements qui se déroulent en afrique du nord :" "ruling the dominican republic from 1930 until his assassination in 1961, trujillo used anti-haitian ideology to rally dominicans around his dictatorship by claiming his strict rule was needed to protect the nation from the new threat of “passive” invasion by haitian immigrants.","il a gouverné la république dominicaine de 1930 jusqu'à son assassinat en1961, il s'est servi de l'idéologie anti-haïtienne pour rassembler les dominicains autour de lui, il affirmait que son autoritarisme strict était nécessaire pour protéger le pays de la menace d'une invasion “passive” des immigrants haïtiens." one billion rising is a campaign which concerns everyone.,one billion rising est une campagne qui nous concerne tous. "quite possibly until 2012 if the beijing calling bridgeblogger is to be believed, in his post ‘yet to be crowned':","sans doute jusqu'en 2012, selon le blogueur beijing calling, dans son billet en anglais ‘yet to be crowned' (qui sera couronné ?) :" that was a shock.,ce fut un choc. i like these.,j'aime celles-ci. what kind of question is that?,que veut dire cette question? it's rather unlikely.,c'est assez peu probable. more about the history of las patronas:,plus d'information sur l'histoire de las patronas : would you please lock the door?,pourrais-tu fermer la porte à clé ? don't forget your keys.,n’oubliez pas vos clés. this is the main reason this day is called gaye holud which means “apply body turmeric paste to the skin.”,voilà pourquoi ce jour s'appelle gaye holud qui signifie “appliquer de la pâte de curcuma sur la peau ». "this is very, very unusual.","c'est très, très inhabituel." feel free to comment on any point made here.,n'hésitez pas à faire des commentaires sur n'importe quel point évoqué ici. i know everything now.,"à présent, je sais tout." everything was ready for the trip.,tout était prêt pour le voyage. the job isn't anywhere near done.,le travail est loin d'être terminé. "according to some explanations, the question of responsibility derives from the way hungary arranged its transition to democracy in 1989.","selon certaines interprétations, la question de la responsabilité découle de la manière dont la hongrie a aménagé sa transition démocratique en 1989." the girl has prompted peruvian bloggers to talk about her and about some immigration issues facing their community in the united states.,la jeune fille a incite les blogueurs péruviens de parler d'elle et au sujet des problèmes liés à l'immigration auxquels leur communauté doit faire face aux états-unis. i can't distinguish him from his brother.,je n'arrive pas à le distinguer de son frère. "as far as the eye could see, there was nothing but sand.","à perte de vue, il n'y avait rien d'autre que du sable." the damage caused by governments in their response to refugees has been tremendous.,les dégâts causés par la réaction des gouvernements face aux réfugiés sont immenses. "it's no wonder then, that ukrainians naturally feel like sharing their feelings and recollections on their accounts and pages on this important day.",on ne s'étonnera donc pas que les ukrainiens ont une envie naturelle de partager leurs sentiments et leurs souvenirs sur leurs comptes et pages en ce jour important. "i will listen to no ‘grinches' today, those cynics trying to steal my joy in emancipation and independence.","je n'écouterai aucun “grincheux” aujourd'hui, ces cyniques qui tentent de voler ma joie quant à l'emancipation et l'indépendance." you startled us.,tu nous as fait peur. "she squeezed me so hard, crazy with joy.","elle m'a serré si fort, folle de joie." it is not the workers who would lose money but the junta through taxes.,ce ne sont pas les travailleurs qui perdront de l'argent mais la junte qui percevra moins de taxes. "once cleared of wyd members and with the plaza full of demonstrators, a brutal police attack began, in which a number of journalists were detained and insulted [es] despite showing their credentials.","une fois la place vidée des participants à la jmj et remplie de manifestants, une violente attaque policière s'en est suivie, au cours de laquelle un certain nombre de journalistes ont été appréhendés et insultés bien qu'ils aient montré leur carte de presse." "most of the evacuated people are currently placed in army barracks, schools and train station in taldy-kurgan.","la plupart des personnes évacuées sont maintenant réfugiées dans des casernes de l'armée, des écoles, et la gare de taldy-kurgan." for itunes and owners of later model ipods. or subscribe to this podcast using any of the following links:,ou abonnez vous à ce podcast en utilisant un des liens suivants : the internet and mobile phones are both communication and information technologies so it makes sense to try to integrate them.,internet et les téléphones mobiles sont tous deux des technologies de communication et d''information et il est donc logique d'essayer de les relier. and indian sunny singh agrees:,l'indien sunny singh partage son opinion : are you joking?,vous rigolez ? "3. link to alles blau, which will catalog all the participants.","3. mettez le lien vers le blog alles blau, qui recensera tous les participants." i think we're going to be ok.,je pense que ça ira bien pour nous. you aren't one of us.,tu n'es pas l'une des nôtres. to the egyptian media: stop supporting a tyrant who is on his way out.,aux médias égyptiens : cessez de soutenir un tyran sur le départ. news of showbiz personalities running in the elections is no longer surprising.,que des personnalités du show business se présentent à une élection ne surprend plus personne. could you please take me back home?,"pourrais-tu me ramener chez moi, s'il te plait ?" @khairolnizam: yemen's next eh,"@khairolnizam: yemen s'y met, eh eh" (rising voices grantee friends of januária from brazil was recently featured in the new data journalism handbook by the open knowledge foundation and the european journalism centre.),"enfin, stefano rodotà a souligné lors de son intervention sur les rapports entre média, démocratie, pouvoir et connaissance que le libre accès à internet doit être considéré comme un véritable droit de l'homme dont les violations ne peuvent plus être tolérées." i understand how you feel.,je comprends ce que tu ressens. good luck to those who dare to try!,bonne chance à ceux qui osent essayer ! tom's speech was really funny.,le discours de tom était vraiment amusant. "indeed, the deans are the official representatives of public universities and are responsible for the housing facilities and what their uninhabited parts are used for by private entrepreneurs.","certes, les doyens de faculté sont les représentants officiels des universités publiques et sont responsables des résidences et de l'utilisation de leurs parties inhabitées par des entrepreneurs privés." you were too late.,vous êtes arrivé trop tard. "according to the weather forecast, it will clear up tomorrow.","selon les prévisions météorologiques, cela s'éclaircira demain." - are we supposed to believe that the people in western countries are totally mistaken about the situation?,- est-on supposé croire que les occidentaux se trompent complètement sur la situation ? "tom thinks mary is in boston, but she's actually in chicago now.","tom pense que mary est à boston, mais en réalité elle est à chicago actuellement." whistle-blowing is the moral response to immoral activity by those in power.,lancer l'alerte est une réponse morale à une activité immorale par ceux qui sont au pouvoir. you're very nice.,vous êtes très gentilles. fruit sellers haven't been happy about their loss of produce.,les vendeurs de fruits sont mécontents de leurs pertes de marchandises. i like her dark eyes.,j'aime ses yeux foncés. we're in love.,nous sommes amoureux. i just got my textbooks for this semester.,je viens de recevoir mes manuels pour ce semestre. he's about to leave.,il est sur le point de sortir. i can surmise that you are intelligent and educated and there are those in your household that are university students.,j'ai pu déduire que vous êtes intelligents et instruits et qu'il y a dans votre foyer des étudiants d'université. "on friday, june 22nd, children, women, elderly and worried citizen were violently beaten because they executed the most basic right - the right to protest.","vendredi 22 juin, des enfants, des femmes, des personnes âgées et inquiètes ont été brutalement frappés parce qu'ils exerçaient le droit le plus élémentaire : celui de manifester." "help shoe bhutan's second campaign was launched in june 2012 by her royal highness princess chimi yangzom wangchuck with a plan of distributing 2,000 pairs.",la deuxième lancée en juin 2012 par son altesse royale la princesse chimi yangzom wangchuck visait la distribution de 2000 paires. decision to block specific social networking site in line with culture of qatar and expectations of customers,la décision de bloquer un certain site de mise en réseau social a été prise en accord avec la culture du qatar et les attentes de nos clients do you believe in freedom of speech?,croyez-vous en la liberté d'expression ? you'll lose anyway.,tu perdras de toute façon. "for christmas, i crocheted slippers for my family and friends.","pour noël, j’ai crocheté des pantoufles pour ma famille et mes amis." getting married is no longer a viable option because immigration has seriously started preventing and prosecuting individuals involved with green card marriages.,le mariage n'est plus une option pratique car les services de l'immigration se sont penchés dessus afin d'éviter les mariages pour la carte verte et afin de poursuivre en justice ceux qui s'uniraient dans ce but. i'm buying.,je paie. i'll never understand women.,je ne comprendrai jamais les femmes. "carito suárez (@caritosuarezm) linked to the article “el sueño de un poeta,” (the dream of a poet) and fabián mendoza (@fabianmendoza1) shared a cartoon of the author's face:",carito suárez(@caritosuarezm) partage l'article “le rêve d'un poète” et fabián mendoza (@fabianmendoza1) une caricature de l'auteur : we don't have a problem.,nous n'avons pas de problème. i'm not that old.,je ne suis pas si vieux. "ngozi okonjo-iweala, nigeria's new finance minister.","ngozi okonjo-iweala, la nouvelle ministre des finances du nigéria." "on tuesday the 9th, a demonstration by “travellers” [fr] blocked the tram line, which connects the palais de l'europe to the maison de la région alsace, for several hours.","le mardi 9, une manifestation de gens du voyage a bloqué quelques heures la ligne de tramway reliant le palais de l'europe à la maison de la région alsace." you should've spoken more politely.,tu aurais dû parler plus poliment. "his assault on the peoples of the area began with a proposal in the russian parliament to relieve [ru] the kyrgyz republic of the issyk-kul, a picturesque lake ringed by the awesome tien shan range, in order to pay off the large debt the former soviet republic owes moscow.","son assaut contre les peuples de la région a commencé par une proposition à la douma de débarrasser [russe] le kirghizistan de l'yssyk-koul, un lac pittoresque enchâssé dans les grandioses montagnes du tian shan, afin de solder la lourde dette de cette ancienne république soviétique envers moscou." have you been diagnosed with a heart murmur?,vous a-t-on diagnostiqué un souffle cardiaque ? "“if he had hesitated, or said something else, i wouldn't have gone,” bishnu says.","« s'il avait hésité, ou dit autre chose, je n'y serais pas allée, précise bishnu." it's snowing there.,il neige là-bas. "now that the party is finally over, brazilian carnival and all its revelry can give way to a moment of reflection on its consequences, both good and bad.","au brésil, une fois la folie du carnaval passée, on dresse le bilan de la fête, parfois positif, parfois négatif." korea japan summit meeting by korea.,réunion au sommet entre la corée et le japon par korea. don't you know the rules?,tu ne connais pas les règles ? that's not how it works.,ce n'est pas comme cela que cela fonctionne. here is our answer to your fax message dated april 1st.,voici notre réponse à votre fax daté du 1er avril. i sat on the floor.,je me suis assis par terre. "i will not cease to criticize it so that it gives ivorians what it promised them - that is, change.",je ne cesserai de le critiquer pour qu'il donne aux ivoiriens ce qu'il leur a promis c'est à dire le changement. shein is better than stoliarov - it's a fact.,shein est mieux que stoliarov - c'est un fait. "despite all these demonstrations, some may ask themselves about the extend of the tibute paid to lumumba.","malgré toutes ces manifestations, certains se posent la question de l'ampleur de l'hommage à lumumba." have you ever failed a class?,as-tu jamais échoué dans une matière ? i must remember to buy that book tomorrow.,je dois me rappeler d'acheter ce livre demain. start to respect yourselves in a real way.,apprenez à vous respecter vous-mêmes. "in march, after she leaked reports to novaya gazeta and another newspaper, savchuk's troll-factory bosses discovered her sabotage and fired her immediately.","en mars, après la communication de ses récits à novaya gazeta et un autre journal, les chefs de l'usine à trolls de mme savtchouk ont découvert son sabotage et l'ont aussitôt mise à la porte." "both are in favor of the crippling sanctions against the iranian people and allies of the apartheid government in israel at the cost of harming iranians… obama has a relatively better understanding of the history and the political, social, cultural, and geographical situation of iran and our region.","tous deux sont en faveur des sanctions écrasantes prises à l'encontre du peuple iranien, et tous deux sont des alliés du gouvernement d'apartheid en israël, au détriment des iraniens… obama a une vision relativement plus juste de l'histoire et de la situation politique, sociale, culturelle et géographique de l'iran et de notre région." do you mind if i sleep here tonight?,voyez-vous un inconvénient à ce que je dorme ici ce soir ? "you're not really a millionaire, are you?","vous n'êtes pas vraiment millionnaire, si ?" the ukrainian internet was filled with pictures of the elephant before and after the diet.,le web ukrainien est plein de photos de l'éléphant avant et après le régime. click image to see more photos.,cliquer sur l'image pour plus de photos. "surrounded to the north, east and south by the democratic republic of congo, cabinda, angola's 18th province is waging an ancient struggle for its independence.","ayant des frontières au nord, à l'est et au sud avec la république démocratique du congo, le cabinda, la 18ème province de l'angola, lutte depuis plusieurs décennies pour son indépendance." screenshot of graph of most uploaded terms by languages into hatebase.,copie d'écran du graphique représentant par langue les termes les plus reportés au sein de hatebase. i wanted to speak to you about this.,je voulais vous parler à ce propos. i nearly died.,je suis presque mort. we thought this label was the best way to keep alive the idea and the culture that we are a country based around family.,cette dénomination est la forme que nous avons trouvé la mieux adaptée pour ranimer notre culture. "and on the other hand, we see this man who deserves praise and respect.","et de l'autre côté, nous voyons cet homme qui mérite l'éloge et le respect." a saudi prince said today that a rational man would not tolerate women going to the streets [in protest].,"aujourd'hui, un prince saoudien a déclaré qu'un homme sensé ne peut tolérer de voir des femmes descendre dans la rue pour manifester." the friend who i thought would pass the exam failed it.,"cet ami, lequel je pensais aurait réussi cet examen, l'a échoué." rapa nui cyark project,projet rapa nui de cyark we're even.,nous sommes à égalité. "this afternoon, li's defense team came to meet with him and hold a welcome back dinner at tsinghua university.","cet après-midi, la défense de li est venue à sa rencontre pour un dîner de retrouvailles dans un restaurant pas loin de l'université tsinghua." "quoted in reuters, the defence minister said,","cité par l'agence de presse reuters, le ministre de la défense a déclaré :" "they tried to silence my [other] daughter marya, who was crying.","ils ont essayé de faire taire mon [autre] fille marya, qui pleurait." i've forgotten your address.,j'ai oublié votre adresse. "@gabrielguerra [es]: like it or not, the tepjf is the last instance and its ruling is final and incontestable.","@gabrielguerra:qu'on le veuille ou non, le tribunal electoral fédéral est la dernière instance et sa décision est définitive et incontestable." "they are packed in one small room without electricity, water, food or telephone! just nothing around him except a battlefield.","ils sont entassés dans une petite pièce sans électricité, eau, nourriture ou téléphone ! rien, autour de lui, sauf un champ de bataille." do you wear a kimono?,portez-vous un kimono ? "the arabs are sitting from the atlantic ocean to the gulf, investing their money in cabarets, in algeria and other countries around the world.","les arabes restent assis, de l'océan atlantique au golfe, investissant leur argent dans les cabarets, en algérie et dans d'autres pays autour du monde." tom was a good guy.,tom était un type bien. tom thinks mary made a big mistake.,tom pense que mary a fait une grosse erreur. there's legal and illegal immigration.,il y a de l'immigration légale et illégale. this is new.,c'est neuf. one of the aircraft's engines cut out.,un des moteurs de l'avion s'arrêta. "g20 was being held in asia for the first time, and also the first time outside the eight developed countries.","le g20 se tenait en asie pour la première fois, et aussi pour la première fois en dehors des huit pays développés." "please, give me the addresses where you're hiding these treasures.","s'il vous plait, donnez-moi les adresses où vous dissimulez ces trésors." "since then, she has been busy working with tunisian rappers and promoting them outside of tunisia.",elle s'emploie depuis à travailler avec les rappeurs tunisien et à les promouvoir hors de leur pays. that's all i can ask for.,c'est tout ce que je peux demander. you seem depressed.,vous avez l'air déprimé. you have no legal right to seize my property.,vous n'avez pas le droit de saisir mes biens. "in an article titled “why must the police be so violent?” published as part of the project, eliana sousa silva, director of the networks, called for the action used until now by the public security forces to be reconsidered:","dans l'article “pourquoi la police est-elle forcément si violente?”, publié dans le cadre du projet, eliana sousa silva, directrice des réseaux, demande de repenser les formes d'interventions prises par la sécurité publique jusqu'à aujourd'hui :" i'll see you at the library tomorrow.,je te verrai demain à la bibliothèque. "despite the fast economic progress in the modern world, traditional values that hold women should put family first before career are still quite strong.","malgré la rapide croissance économique du monde moderne, les valeurs traditionnelles selon lesquelles les femmes devraient faire passer leur famille avant leur carrière sont toujours très fortes." i actually like that.,"j'aime ça, en fait." he drank detergent by accident.,il a accidentellement bu du détergeant. why didn't you ask for permission?,pourquoi n'as-tu pas demandé la permission ? "because of this, the idea of fee-based online consultancies seems to me to lack perspective.",c'est pourquoi l'idée de consultations en ligne payantes ne me paraît pas trop prometteuse. the most satisfactory answer addresses the issue by referring to the institutional setting:,la réponse la plus pertinente se réfère au cadre institutionnel: "in the following video, some rebels explain why they deserted the malian army to fight with the tuareg rebels:","dans la vidéo ci-dessous, des rebelles expliquent pourquoi ils ont déserté l'armée malienne pour combattre aux côtés des rebelles touaregs :" "…following the lack of goods in the gaza strip and in response to appeals from the international community, on november 11 israel began delivering a limited supply of diesel fuel for the gaza strip power plant.","… a la suite de la pénurie dans la bande de gaza, et en réponse aux appels de la communauté internatonale, le 11 novembre, israël a commencé à fournir un approvisionnement limité de gazole pour la centrale électrique de la bande de gaza." the pilgrims [at the manas ordo complex in talas] kiss the soft walls.,les pèlerins [qui se rendent au complexe de manas ordo à talas] embrassent les murs délicats. even karanas (note of the translator : indians and pakistanis who live in madagascar) came to donate their blood.,même les karanas (note de la traductrice : les indiens et pakistanais qui vivent à madagascar) sont venus pour donner leur sang. "opposition groups have a right to protest peacefully, but that doesn't mean assaulting journalists or anyone else.","les mouvements d'opposition ont le droit de manifester pacifiquement, mais en aucun cas d'agresser des journalistes ou qui que ce soit." "he said he would reform the country for the past 6 months, yet he did nothing but begging on the streets [for money] and wreaking havoc.","depuis 6 mois il prétend qu'il va réformer le pays, mais il n'a rien fait si ce n'est demander de l'argent dans les rues et mettre la pagaille." what did you buy it for?,dans quel but l'as-tu acheté ? "one would think that this should make their lives more difficult… but it looks like a pr campaign is underway, a campaign that makes them not only “operatively interesting,” but also a couple of very important people to the people and the state. […]","on pourrait imaginer que cela devrait leur compliquer la vie… mais on dirait qu'une campagne de relations publiques est en cours, un campagne qui en fait non seulement des personnes “intéressantes”, mais aussi une paire de vip pour le peuple et l'état. […]" "lula seemed convinced of the power of engaging with citizens through social media, promising he will blog and tweet in the future.","lula semble convaincu du potentiel d'un engagement avec les citoyens par le biais des médias sociaux, et a promis de bloguer et de tweeter dans un futur proche." "but they are also many readers from europe, and a few from canada and the us.","mais nous avons aussi de nombreux lecteurs en europe, et quelques uns au canada et aux états-unis." i didn't think you would show up.,je ne pensais pas que vous vous montreriez. these books are mine.,ces livres sont miens. she fell on her face.,elle est tombée face au sol. you should always save money for a rainy day.,tu devrais toujours économiser de l'argent en prévision de périodes de vaches maigres. i've had a very busy morning.,j'ai eu une matinée bien remplie. our educators still believe that technology is something imposed upon us by the empire -the united states.,nos éducateurs croient toujours que la technologie est quelque chose qui nous est imposé par l'empire -les etats-unis. the weatherman predicts snow for tonight.,le type de la météo prévoit de la neige pour ce soir. my heart was in my throat.,j'étais plein d'appréhension. the miracle responsible for the much-needed baby boom in this old christian country has been a single promise from the head of the georgian church to personally baptize newborns.,"le miracle à l'origine du rebond dont avait bien besoin ce pays d'ancienne chrétienté, c'est la promesse toute simple du chef de l'eglise géorgienne de baptiser en personne les nouveaux-nés." "it is actually really clean here and even when i'm walking around the city at 2 am, i've never faced danger from packs of stray dogs or groups of thugs.","c'est en fait vraiment propre ici, et même quand je me promène en ville vers 2 heures du matin, je n'ai jamais été exposé au danger de meutes de chiens errants ou de voleurs en bande." it'll be finished in a day or two.,ce sera fini dans un jour ou deux. how long have you been abroad?,combien de temps êtes-vous resté à l'étranger ? my mother made me study for three hours last night.,ma mère m'a fait étudier pendant trois heures la nuit dernière. tom and mary got married on christmas eve.,tom et marie se sont mariés la veille de noël. #iftheygunnedmedown which would they use?,terroriste à l'entraînement ou frais émoulu du lycée ? i have a place to sleep.,je dispose d'un endroit où dormir. "one important single item, tangible or not, requiring u.s. approval is just enough to leave us on an unwanted dependency.","il suffit d'un unique élément critique, tangible ou pas, qui dépende des usa, pour être dans cette dépendance non désirée." “if you´re not on the map you don´t exist.,"si vous n'êtes pas sur la carte, vous n'existez pas." "as ukrainian emergency responders fight to prevent a further disaster in chernobyl, the information war seems to burn as hot as ever.","pendant que les services d'urgence ukrainiens combattent pour empêcher une nouvelle catastrophe de tchernobyl, la guerre de l'information ne s'est guère refroidie." and i have heard that two have been killed in the scuffles in the city.,et j'ai entendu que deux d'entre eux ont été tués dans les échauffourées dans la ville. can you take over the driving for a while?,tu peux prendre le volant un moment ? do you speak english?,savez-vous parler anglais ? you're very timid.,vous êtes très craintifs. "there are also numerous awards given away each year to innovative, creative, environment-friendly (a relatively new entrant in the evaluation parameters) pujas that also take crowd safety into account.","il y a aussi de nombreux prix décernés chaque année aux pujas novatrices, créatives, respectueuses de l'environnement (un critère relativement nouveau parmi les paramètres d'évaluation) prenant également en compte la sécurité de l'assistance." he looks very worried.,il a l'air fort inquiet. i don't really have a gun.,je n'ai pas vraiment d'arme. tom clicked his fingers.,tom claqua des doigts. "this is a very odd deal, given that madagascar is a nation that faces food insecurity and has a population that, for the most part, is composed of subsistence farmers[..]","c'est un accord très étrange, quand on sait que madagascar est un pays en proie à l'insécurité alimentaire et que sa population, dans sa grande majorité, est composée de fermiers qui pratiquent une agriculture de subsistance. [..]" "the front to defend egypt protestors established a list of all detained persons [ar] on their blog, and there are also telephone hotlines for those who seek legal assistance (012 -062 - 4003) or medical assistance (017- 990- 1081).","le front de défense des manifestants égyptiens a dressé une liste de toutes les personnes détenues [en arabe] sur son blog, et deux numéros de téléphone ont été mis en place pour ceux qui ont besoin d'aide juridique (012 -062 - 4003) ou médicale (017- 990- 1081)." "but the state should not spend resources from the country's budget on celebrations of any kind; even without this spending, the budget has been in a critical state over the past 20 years.","mais l'etat ne doit pas dépenser le budget du pays pour quelques festivités que ce soit ; même sans cela, il y a 20 ans que le budget du pays est dans une situation critique." the global times' editorial is full of fallacies.,l'éditorial du global times est bourré d'erreurs. can i touch it?,puis-je y toucher ? they found a secluded beach where they spent the day.,ils ont trouvé une plage isolée où ils ont passé la journée. henderson reckons the oldest lullaby is from well before the common era and says researchers have found lullabies in the oldest-known literature.,"henderson pense que la plus vieille berceuse date de bien avant notre ère, et que des chercheurs en ont trouvé dans les plus vieilles formes de littérature." do you have any japanese beer?,avez-vous de la bière japonaise ? he was called in for questioning by military intelligence last week.,tasneem a été convoqué pour un interrogatoire par les services secrets de l'armée la semaine dernière. maybe what you said is true.,peut-être que ce que tu dis est vrai. "ahmad shuja, an afghan blogger and political commentator based in us, shares his observations on how today's afghanistan is different from what it used to be under taliban rule:","ahmad shuja, un blogueur afghan et commentateur politique basé aux états-unis, partage ses observations concernant les différences entre ce qu'était l'afghanistan sous le régime taliban et ce qu'il est maintenant :" thank you for the flowers.,merci pour les fleurs ! "then, there's the famous jeddah corniche.","ensuite, il y a la célèbre corniche de djeddah (anglais)." are you planning to take part in the meeting?,avez-vous prévu de participer à la réunion ? 0 certain tweets are regularly re-tweeted and seem to implicate people who live in comoros as well as those in the diaspora.,0 certains tweets reviennent assez souvent et semblent interpeller aussi bien les personnes vivant aux comores que ceux de la diaspora. "the way west-africans care for their sick and deceased, supposedly differs significantly from that of the rest of the world.",la façon dont les africains de l'ouest traiteraient leurs malades et leurs morts est censée différer significativement de celle du reste du monde. "it is not poverty that killed her, but the detached and snobbish teachers and colleagues around her, those who have forever lost their compassionate heart.","ce n'est pas la pauvreté qui l'a tuée, mais les enseignants distants et snobs ainsi que les camarades qui l'entouraient, ceux qui ont à jamais perdu leur capacité de compassion." tom is badly wounded.,tom est gravement blessé. "meanwhile, the military junta have arrested several members of the former government of ousted president amadou toumani toure.","pendant ce temps, la junte militaire a arrêté plusieurs membres de l'ancien gouvernementdu président renversé amadou toumani touré." "boubacar boré and his companions took their leave, and reported the results of their meeting to the protesters, some of whom dispersed immediately.",boubacar boré et ses compagnons prennent congé et rapportent le contenu de l'entretien aux manifestants dont une partie se disperse aussitôt. 7.0 earthquake came through.,"un séisme 7,0 vient d'arriver." tom was fatter three years ago than he is now.,tom était plus gros il y a trois ans qu'il ne l'est maintenant. tom isn't going to let you drive.,tom ne vous laissera pas conduire. we had hardly started when it began to rain.,nous avions à peine commencé lorsqu'il se mit à pleuvoir. [they have been] testing repressive hypotheses and attack methods.,essais d'hypothèses répressives et de modalités de coups d'état. south korean people are kind of used to this and “north korea?,les sud-coréens ont en quelque sorte l'habitude et dire « la corée du nord ? it's already late.,il est déjà tard. everything has changed.,tout a changé. "the deteriorating status of women's rights in yemen is frequently documented and discussed, but rarely do women themselves take part in those discussions.","le statut des femmes yéménites, qui se détériore, est souvent évoqué, mais les femmes elles-même ont rarement l'opportunité d'intervenir elles mêmes dans les débats." "however, the lgbti movement considers the administrative approval of sex change operations in 2008 to be a major victory.",le mouvement lgbti considère cependant comme une victoire importante la résolution ministérielle de 2008 approuvant les opérations de changement de sexe. "i am a christian believer and while i do not hate gays, i believe the act of homosexuality is wrong against my religion.","je suis croyant catholique et même si je n'ai rien contre les gays, je pense que l'homosexualité va à l'encontre de ma religion." it is no good to you.,ça ne te fait pas du bien. how come you know so much about japanese history?,comment se fait-il que tu en saches autant sur l'histoire du japon ? "in the case of chiluba, nearly all zambians old enough to understand a bit of politics knew him.","dans le cas de chiluba, quasiment tous les zambiens en âge de comprendre un peu la politique le connaissait." i am not saying that the green party of madagascar and their candidate saraha georget rabeharisoa will have all the answers.,je ne prétends pas que le parti vert de madagascar et sa candidate saraha georget rabeharisoa auront toutes les réponses. tom surprised me.,tom m'a surpris. you're not being rational.,tu n'es pas rationnelle. "le blog politique du senegal strikes a more serious note in another post on the scandal, “some chinese milk for the little blacks.”","dans un autre billet, intitulé “du lait chinois pour les petits noirs”, le blog politique du senegal redevient sérieux." a dark-skinned man in a military uniform was shooting at the hotel guards.,"un homme, teint noir, en tenue militaire, tire sur les gardes de l'hôtel." i'm glad to finally meet you.,je me réjouis de vous avoir finalement rencontrées. aliboulila (@aliboulila) asks this question:,aliboulila (@aliboulila) interroge : "the website rede brasil atual covered the protest in belém, the capital city of para, the state where the belo monte power plant is being built.","le site d'information rede brasil atual a couvert [en portugais] la manifestation de belém, capitale de l'etat du pará, dans le nord du brésil, où est prévue le chantier de belo monte." "leave me a message, please.","laisse-moi un message, je te prie." "it has been three months since meles zenawi, the late ethiopian prime minister, was formally declared dead at the age of 57 after months of speculation as to his whereabouts.","[[liens en anglais sauf mention contraire] cela fait trois mois que meles zenawi, le premier ministre éthiopien, a été officiellement déclaré mort à l'âge de 57 ans, [français] après des mois de spéculations quant à son sort." do you want to join me for lunch?,voulez-vous vous joindre à moi pour déjeuner ? "li's day in court was originally scheduled for tuesday morning, but according to li's supporters and former lawyer, ran tong, the trial was postponed after the presiding judge learned that ran intended to plead not guilty on li's behalf.","l'audience de m. li était initialement fixée à mardi matin, mais selon ses sympathisants et son ancien avocat, ran tong, le procès a été reporté lorsque le président du tribunal a appris l'intention de me ran de plaider non-coupable pour m." […] we've been keeping the state for millennia to maintain the outside and inside security.,[…] nous gardons l'état depuis des millénaires pour maintenir la sécurité intérieure et extérieure. try to resist.,essaye de résister. image from his twitter account @s_takoza.,photo du compte twitter @s_takoza. i've removed the comma.,j'ai retiré la virgule. she said she was happy.,elle dit qu'elle était heureuse. i need to thank hong kong and taiwan for protecting chinese culture.,je tiens à remercier hong kong et taïwan de protéger la culture chinoise. english cannot be mastered overnight.,on ne peut pas maîtriser l'anglais du jour au lendemain. i wouldn't think of it.,je n'y songerais pas. she advised him to see the dentist.,elle lui a conseillé de voir le dentiste. palestine: reactions to launch of google.ps,palestine : google lance sa version google.ps pour la palestine and very lonely.,et vous vous sentez seul. she interpreted his remarks as a threat.,elle a interprété ce qu'il a dit comme une menace. i assume that no one knows the answer.,je suppose que personne ne connaît la réponse. "i built up a team of translators and editors between paris, sevilla, new york and home.","j'ai créé une équipe de traducteurs entre paris, séville, new york et chez moi." this petition is part of a campaign whose aims are:,cette pétition fait partie d'une campagne dont le but est: a completed robbery.,c'est un cambriolage réussi. did you pay somebody to write this for you?,avez-vous payé quelqu'un pour écrire ceci pour vous ? i'll show you that i am right.,je vous montrerai que j'ai raison. this fish is unfit to eat.,ce poisson n'est pas comestible. this is not a good sign as it shows the comeback of fear and censorship.,"ce n'est bon signe, car cela montre le retour de la peur et de la censure." this is exactly what i expected from you.,c'est exactement ce que j'attendais de toi. "while making of films in african languages will refocus, reengineer and reposition them and save them from extinction, it also will expand the coding, documentation, and communicative capacities of the languages.","la création de films en langues africaines va réactiver ces langues, les réorganiser, les repositionner et en éviter l'extinction, cela va aussi permettre de développer leur codification, leur documentation et leur champ de communication." "wu zuo lai, a famous news commentator, used mo yan's logic and wrote [zh] a speech for him:","wu zuo lai, un chroniqueur connu, a utilisé l'argumentation logique de mo yan pour lui rédiger [zh] son discours :" i thought you'd forgotten me.,je pensais que tu m'avais oubliée. "of course, one has to see if he really means it in the coming days, but i find it sad that it has taken him so long to change.”","bien entendu, il faut le voir en action dans les jours et mois à venir mais je trouve dommage qu'il ait mis tant de temps avant de muer. “" we've been through tougher times than this before.,on a connu des temps bien plus durs. others decided to be sarcastic about the whole issue. kabdu says:,d'autres ont opté pour le sarcasme en la matière. kabdu dit : "once a sprawling centre of religious activities, the area is in dire straits with priceless ancient sculptures lying around in ruins.","autrefois florissant centre religieux, la région est aujourd'hui dans une situation désastreuse avec des sculptures anciennes inestimables éparses et en ruines." the saudi foreign office replied that only the victim's family can forgive the perpetrators.,le ministère des affaires étrangères saoudien a répondu que seule la famille de la victime pouvait accorder le pardon aux criminels. "the trial in absentia of ben ali, and his wife, have not satisfied the public, as many consider the trial as a “play” as long as the tunisian judicial authorities seem unable to pursue saudi arabia to extradite the former presidential couple who are living in jeddah.","le procès par contumace de ben ali et sa femme ne satisfait pas l'opinion, beaucoup le considérant comme une “mise en scène” aussi longtemps que les autorités judiciaires tunisiennes sembleront incapables d'exiger de l'arabie saoudite l'extradition de l'ancien couple présidentiel qui vit à djeddah." "in ethiopia for instance, all land is owned by the state and is leased out to private individuals and companies.","en ethiopie par exemple, toutes les terres sont propriété de l'etat et sont louées aux particuliers et aux entreprises privées." i'll never come back here.,je ne reviendrai jamais ici. i think you're exaggerating.,je trouve que tu exagères. i canceled my appointment because of urgent business.,j'ai annulé mon rendez-vous à cause d'une affaire urgente. the movement of these people is slowed down by checking administrative documents or going through a security checkpoint.,ceux-ci sont freinés dans leur démarche pour un papier administratif ou pour passer un barrage des forces de l'ordre. i'm not buying you another drink until you say sorry.,"tant que tu ne te seras pas excusé, je ne te paierai pas un autre verre." the decision outlined the lack of adequate and effective safeguards and guarantees against abuse in the russian law.,la décision a souligné le manque de protections et de garanties adéquates et efficaces contre la loi russe. i never said i was an artist.,je n'ai jamais dit être un artiste. "aduviri told the puno newspaper los andes [es] that although he saw the victory of nationalist candidate ollanta humala [es] in a positive light, the aymara would not content themselves with his promises, but would demand written agreements.","aduviri a déclaré au journal de puno los andes que bien qu'il estime positive la victoire du candidat nationaliste ollanta humala, les aymaras ne se contenteraient pas de ses promesses et réclameraient des accords écrits." i lied to my parents.,j'ai menti à mes parents. culmination of the #euromaidan protests,apogée des manifestations d'#euromaidan it's not the first time state media and local officials have defined violent incidents as xinjiang terrorist activity.,ce n'est pas la première fois que les médias d'état et les autorités locales attribuent des incidents violents à des activités terroristes des xinjiang. i like your hair that way.,"j'aime vos cheveux, ainsi." "so yes, it has been developing for a long time.","donc oui, cela remonte à de nombreuses années." "everywhere people have been caught off guard by the cold and the other thorny problems related to power, traffic and heating.","partout les gens ont été surpris par le froid et les autres problèmes embarrassants liés à l'électricité, au trafic automobile et au chauffage." that's not very difficult.,ce n'est pas très compliqué. #preguntica [little question] #primenumbers,#preguntica [petite question] #primenumbers the anc has really pulled defeat out of the jaws of victory on this issue.,"l'anc, dans cette affaire, a vraiment tourné une victoire en défaite." "one is positioned as a homosexual, hailed as such, and must respond within the structure so created, a structure in which non-response is not possible.","on est catégorisé homosexuel, acclamé comme tel, et on doit réagir à l'intérieur de la structure ainsi mise en place, une structure dans laquelle il n'y a pas de place pour l'absence de réaction." an old woman was burnt to death.,une vieille femme est morte brûlée vive. i pray to allah to keep bahrain safe..,je prie allah de maintenir la paix à bahreïn.. "i thought to myself as i followed the link to the webpage of the other twitter account, where i found a page with a list of twitter accounts.","“que se passe-t-il ?” me suis-je demandé tandis que je suivais le lien vers la page de l'autre compte twitter, où j'ai découvert una page comportant une liste de comptes twitter." what did you expect?,à quoi t'attendais-tu ? is that answer right?,cette réponse est-elle correcte ? this contaminated water was found to have at least four strains of bacteria which can cause severe intestinal infections.,cette eau contaminée contiendrait au moins quatre souches de bactéries pouvant causer des infections intestinales graves. "the foreign activists featured in the documentary include italian vittorio arrigoni who blogs at guerrilla radio [it], canadian eva bartlett, and briton ewa jasiewicz.","parmi les activistes étrangers apparaissant dans le documentaire, on compte le blogueur italien vittorio arrigoni [en français], qui s'exprime sur le blog guerrilla radio [en italien], une blogueuse canadienne, eva bartlett, et une journaliste britannique, ewa jasiewicz." could you say that again?,pourrais-tu répéter cela ? it is not uncommon to find brazilian women minimally clad and photographs from carnaval or a beach.,"les thèmes du carnaval et de la plage, où l'on voit des femmes à moitié nues, sont communs pour représenter les brésiliennes." "the image of this happy, smiling soldier coming from africa to fight for france in the war, was associated with a now-controversial slogan: “y'a bon”.","l'image de ce soldat souriant, venu d'afrique pour faire la guerre en france, était associée à un slogan maintenant controversé : “y'a bon”." i'm thinking about my children.,je pense à mes enfants. "the numbers for domestic and international tourism were above expectations and higher than last year's, following the trend for yearly growth.","les chiffres du tourisme national et intenational ont dépassé les attentes et ont été supérieurs à ceux de l'année dernière, suivant leur courbe de croissance annuelle." there was an explosion.,il y a eu une explosion. off it goes past us.,ça nous dépasse. in this line of thinking it is not wrong to say that mr. minister is one “screwed” minister.,dans cet ordre d'idées il n'est pas faux de dire que m. le ministre est un ministre “foutu”. "on the group blog c.j.d.m. (“cercle des jeunes débiles marocains” or “circle of young moroccan idiots”), blogger aboulahab presents a satirical “letter” from a high-ranking member of the makhzen (morocco's ruling elite).","sur le blog collectif c.j.d.m. (“cercle des jeunes débiles marocains”), le blogueur aboulahab présente une “lettre” satirique d'un membre haut placé du makhzen (l'élite au pouvoir du maroc)." "in fact, most of the public access points on tor, part of a vast volunteer network that conceals a user's location, are blocked in china.","par exemple, la chine a rendus inaccessibles [anglais] la plupart des points d'accès publics répertoriés sur tor, un logiciel qui permet à ses utilisateurs de dissimuler leur adresse ip quand ils surfent." they are brazilians and people of various nationalities seeking to push for the situation of families in pinheirinho not to be forgotten easily.,ce sont des brésiliens et des personnes de diverses nationalités qui essaient d'agir afin que le situation des familles du pinheirinho ne tombe pas rapidement dans l'oubli. "when people wish to express pride for a place they live in, they say “in our country.”","quand les gens veulent exprimer de la fierté pour un endroit où ils vivent, ils disent “dans notre pays.”" simbikangwa is being accused of hitting the witness with a rebar.,simbikangwa en personne est accusé d'avoir frappé le témoin avec un fer à béton. he's not as tall as you are.,il n'est pas aussi grand que toi. "compared to nidaa [a character that 2channelers came up with, drawn as ascii art with the intent to disparage korea and named after the korean suffix -mnida], it is good-looking, silly but it doesn`t look malicious.","comparé à nidaa [un personnage créé par des 2 channelers avec l'intention de déprécier la corée et nommé d'après le suffixe coréen - mnida], il est beau, idiot mais il ne semble pas malveillant." "on conversations for a better world, sonam explains that bhutan is pushing for the “gross national happiness” to become a recognized measure of development alongside gross domestic product (gdp).","sur le blog conversations for a better world (conversations pour un monde meilleur), sonam explique que le bhoutan souhaite promouvoir son “indice de bonheur national” et en faire un indice reconnu de mesure du développement, au même titre que le produit intérieur brut (pib)." "@saadbinshams: i think pk: & #us both knew about #obl, wanted to use it for polictical gains but recent #conflict b/w #isi & #cia resultd in covert us op.","@saadbinshams: je pense que pk (le pakistan) & les #us savaient tous deux pour #obl, voulaient s'en servir pour des bénéfices politiques mais le récent #conflit entre #isi & #cia a eu pour conséquence l'op secrète us." the marauders laid waste to the town and surrounding villages.,les pillards ont dévasté la ville et les villages environnants. we need businesses and recruiters to really try harder.,il faut une volonté soutenue de la part des entrepreneurs et des recruteurs. "blogadda, in partnership with pringoo, is hosting a blog contest titled “is indian media - misusing its freedom?”","blogadda, en partenariat avec pringoo, accueille un concours de blogs sur le thème “les médias indiens abusent-ils de leur liberté ?”[en anglais]." tomorrow is christmas.,"demain, c'est noël." one cannot make dogs out of cats.,on ne fait pas des chiens avec des chats. why we are so afraid of fatty meat?,pourquoi avons-nous tant peur de la viande grasse ? anything new?,il y a du nouveau ? were you able to get the dishwasher to work?,as-tu réussi à faire fonctionner le lave-vaisselle ? can you imagine what our lives would be like without electricity?,est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ? "simango, who was blocked from entering the mine by the chinese, later recommended that it be closed to protect human life.","mme simango, qui avait été bloquée à l'entrée de la mine par les chinois, avait recommandé plus tard qu'elle soit fermée afin d'épargner des vies humaines." statistics show that the population of the world is increasing.,les statistiques montrent que la population mondiale augmente. we must fix this.,nous devons le réparer. “we are announcing the closure of the branch femen belgium.,“nous annonçons la fermeture de la branche femen belgique. they are expected to reap a maximum of 15 seats.,ils peuvent espérer récolter 15 sièges au plus. maybe that in itself is an illusion.,peut-être n'est-ce qu'une illusion. most of the kidnappings go unpunished.,la plupart des enlèvements restent impunis. i made a bad decision.,j'ai pris une mauvaise décision. "we, each of us, must make up a little of this loss on our own.",chacun d'entre nous doit compenser seul un petit peu de cette perte » . "the main destinations in europe were switzerland (127 victims), spain (104) and holland (71).","les principales destinations européennes sont la suisse (127 victimes), l'espagne (104) et la hollande (71)." this is understandable.,cela se comprend. the team of coconuts tv went to south sumatra in indonesia to document the impact of the burning of peatlands and forests to make way for the expanding palm oil plantations.,l'équipe de coconuts tv s'est rendue dans le sud de sumatra en indonésie pour documenter l'impact du brûlage des tourbières et des forêts laissant place à l'expansion des plantations d'huile de palme. "according to cable ‘doc36598‘, samir geagea, the leader of the lebanese forces (lf), a christian political party and part of the march 14 alliance, sent a representative to request financial assistance from the saudi government.","ainsi, selon le câble ‘doc36598‘, samir geagea, le chef des forces libanaises (fl), un parti politique chrétien membre de l'alliance du 14 mars, a dépêché un émissaire pour solliciter l'assistance financière saoudienne." my bag is empty.,mon sac est vide. i led the negotiations myself.,j'ai mené les négociations moi-même. it may well be that you're right.,il se peut bien que vous ayez raison. "the shocking part is that they used islamic chants against us saying “women's voice is a shame”, “why didn't god send female prophets?”","la partie choquante est qu'ils ont utilisé des slogans islamiques contre nous disant “la voix de la femme est une honte”, “pourquoi dieu n'a-t-il pas envoyé des femmes prophètes ?”." you didn't help me.,vous ne m'avez pas aidée. "(russian tv networks highlighted the incident as an example of censorship, though fox news did allow the woman back on the air to continue her criticism of then georgian president mikheil saakashvili, after the commercial break.)","(les chaînes de télévision russes ont mis en avant l'incident, disant qu'il s'agissait d'un cas de censure, bien que fox news ait autorisé la femme à poursuivre sa critique du président géorgien mikhail saakashvili après la coupure publicitaire.)" this is a pity.,c'est dommage. my computer stopped working a few days ago.,mon ordinateur a cessé de fonctionner il y a quelques jours. "one year ago, a dalit (arunthathiyar) woman panchayat president was brutally attacked.","il y a un an, une femme dalit (faisant partie des arunthathiyar) et présidente d'un panchayat (gouvernement local) fut violemment attaquée." "after the earthquake, katsuya joined a team setting up a temporary radio station in a disaster-stricken area to provide emergency information.","après le tremblement de terre, katsuya s'est associé à une équipe pour créer une radio temporaire dans la région affectée par la catastrophe pour diffuser des informations d'urgence." have you ever eaten anything that made you hallucinate?,as-tu jamais mangé quoi que ce soit qui t'ait fait halluciner ? 3. position in support of the western countries' operation against gaddafi and his regime.,3. position de soutien à l'opération des pays occidentaux contre kadhafi et son régime. "“the nutrition initiative is designed to target what care has called the “window of opportunity”: the crucial first 1,000-day period that includes pregnancy and the first two years of a child's life.",l'initiative sur la nutrition a été conçue pour s'adresser à ce que care appelle “the window of opportunity” (la fenêtre d'opportunité) : les 1000 premiers jours cruciaux qui comprennent la grossesse et les deux premières années de l'enfant. @davidisen retweeted it adding that both reporters are also ignoring gabon:,@davidisen a renvoyé le message en ajoutant que les deux journalistes ne couvraient pas le gabon non plus : "someone to die from heart failure should have had episodes in the previous history because heart failure may progress gradually, how should we know the truth","pour que quelqu'un meure d'insuffisance cardiaque il doit avoir eu des antécédents de pathologie cardiaque, car l'insuffisance cardiaque évolue progressivement, comment saurons-nous jamais la vérité" i think for me it will be a moment of joy to see it rebuilt.,je pense que ce sera pour moi un moment de joie de la revoir reconstruite. excuse us for a minute.,excusez-nous un moment. why don't you rest a bit?,pourquoi ne vous reposez-vous pas un peu ? "a product of its prime location and some chance happenings throughout history, panama has arrived at the present with a stable economy, but a confusing past.","produit de sa situation géographique et des coups de chance survenus au cours de l'histoire, le panama est parvenu aujourd'hui à atteindre une économie stable mais avec dans son sillage un passé confus." his hobby is collecting stamps.,son passe-temps est de collectionner des timbres. when is the irresponsibility of putting such an unprepared police force on the streets going to stop?,quand va-t-on arrêter d'être aussi irresponsable en envoyant des policiers mal formés dans les rues ? "as global voices board member rosental alves recently put it, in the pre-internet age the world's people faced information scarcity: an “information desert.”","comme le mentionnait récemment rosental alves, membre du comité de direction, avant l'avènement d'internet, le manque d'informations était tel que nous vivions dans un « désert d'informations »." tom will buy a house on park street.,tom va acheter une maison sur la park street. "due to the density of the smog, the drone test has been postponed countless times and ended up being cancelled in the end.","à cause de la densité du smog, le test du drone a été reporté des centaines de fois et a fini par être annulé en fin de compte." i recovered.,je me suis remis. "looking at this matter, i think an english football blog can be an essential link between vietnam and the world.","en y pensant, j'ai trouvé qu'un blog sur le foot en anglais peut être un lien important entre le vietnam et le monde." "the latter had spoken out against what her father initially said, calling his statements ‘lies'.","cette dernière a contredit les premières déclarations de son père, qu'elle a traitées de ‘mensonges'." you must not eat too much.,vous ne devez pas trop manger ! we're running out of food.,nous sommes à court de nourriture. i hope something good happens before the day is over.,j'espère que quelque chose de bien va se produire avant que la journée soit finie. "for western sahara, one of their cultural characteristics is the oral tradition, and poetry is meaningful for sahrawis.","l'une des principales caractéristiques culturelles du sahara occidental, c'est la tradition orale, et la poésie a beaucoup d'importance aux yeux des sahraouis[en espagnol] ." "they are those people who advocated the protection of national corporations when they saw mengniu screwed up, who opposed boycotts of other countries' business when the indonesian government suppressed overseas chinese people, who defended our country's failure by saying “the u.s have its own problem”.","ce sont les personnes qui ont préconisé la protection nationale des corporations quand ils ont dit que mengniu a lamentablement échoué, ceux qui se sont opposés au boycottage des affaires faites avec d'autres pays, quand le gouvernement indonésien a supprimé les ressortissants chinois, ceux qui ont défendu l'échec de notre pays en disant que ‘les états-unis ont leur propre problème'." what do you have in your bag?,qu'avez-vous dans votre sac ? why are you so uptight?,pourquoi es-tu si tendu ? the teacher has given tom permission to do whatever he wants.,le professeur a donné à tom la permission de faire tout ce qu'il désire. ek: it is undeniably #buyabrick.,ek: c'est indéniablement #buyabrick. this morning we climbed the hill again to see raging bonfires in the empty lot over our wall.,ce matin nous sommes de nouveau grimpés sur la colline pour voir de grands feux faire rage sur le terrain vague de l'autre côté de notre mur. @iaioflautas: you can see photos from #rebelionbus here.,@iaioflautas: vous pouvez voir ici quelques photos de #rebelionbus. i feel like i'm a teenager again.,j'ai l'impression d'être à nouveau adolescente. did you call the police?,avez-vous appelé la police ? the giants beat the lions yesterday.,"les géants ont battu les lions, hier." we had a lot of rain last year.,nous avons eu beaucoup de précipitations l'année dernière. "“but exactly who did she win against?,” @rwandankunda asks:",”mais qui a-t-elle vraiment vaincu ?” se demande @rwandankunda sur twitter : i feel pity for the gay community in bangladesh.,j'ai de la pitié pour la communauté gay du bangladesh. doing that is very important.,faire cela est très important. "armed with these news skills in mapping and citizen journalism, participants have been going out into the surrounding rural villages to map key sites, such as schools, roads, and hospitals.","une fois ces compétences en cartographie et en média citoyen acquises, les participants se sont lancés dans les villages ruraux environnants pour cartographier les principaux sites tels que les écoles, les rues, et les hôpitaux." usa: marrying for love and country,"etats-unis : mariage blanc, carte verte" i just want to know about them.,je veux seulement apprendre sur eux. every person in the world inevitably shares the potential risk and consequences of nuclear power technology.,tout le monde partage donc inévitablement ce risque potentiel tout comme les conséquences de la technologie nucléaire. "only in gaza is the discrimination against those women who don't wear the hijab… you will come across repressive rules, hurtful comments, stupid words and contemptuous looks, and scorn for the morals of women not wearing hijab.","il n'y a qu'à gaza que la discrimination s'exerce contre les femmes qui ne portent pas le hijab… on y est en butte à des règles répressives, des commentaires blessants, des propos stupides, des regards dédaigneux, et du mépris pour la moralité des femmes non voilées." "they've raised millions of dollars, which is kind of amazing […] i wanted to do what als did, co-opt a viral thing and make it my own, to talk about the insanity happening in ferguson and just around the world.","ils ont levé des millions de dollars, ce qui est assez incroyable […] je voulais faire ce que l'asl a fait, coopter un truc viral et en faire un pour moi." @syrianews: almost every tweet on my timeline now contains #freerazan.,@syrianews: presque chaque tweet de ma timeline contient maintenant #freerazan. "ch: thanks to the internet, we are all transmitting content.","ch: grâce à internet, nous sommes tous transmetteurs de contenus." nicolás maduro's first six months as president of venezuela,"les six premiers mois de nicolás maduro, président du venezuela" do you want me to call the police?,veux-tu que j'appelle la police ? i don't need your protection.,je n'ai pas besoin de votre protection. i really like being with you.,j'apprécie vraiment d'être en ta compagnie. "of the new players, indipepal is perhaps the most ambitious, with blogs from several well-known analysts.","parmi les nouveaux acteurs, indipepal est peut-être le plus ambitieux, avec des blogs de plusieurs analystes connus." "early media reports were describing a low turnout and, apparently, very few young people came out to vote.",les premiers articles des médias traditionnels annonçaient une faible participation et que très peu de jeunes sont allés voter. "this, and many other causes lead to an ethnic conflict and citizens were evicted out of their state en masse.","ce qui, avec beaucoup d'autres causes a conduit à un conflit ethnique et des citoyens ont été chassés de leur pays en masse." i thought tom was sick.,je pensais que tom était malade. remember to turn off the lights.,n'oublie pas d'éteindre la lumière. i asked him his name.,je me suis enquise de son nom. i did the job in three days.,j'ai fait le travail en trois jours. let's end this fast.,finissons ceci rapidement. "a video posted by youtube user jeronimo menezes shows armed police entering a bar in the region of joão pessoa avenue and threatening regulars, asking them to point out who participated in the protest:","une vidéo publiée sur youtube par jeronimo menezes, montre des policiers armés entrant dans un bar du quartier de l'avenue joão pessoa en menaçant les clients afin qu'ils dénoncent les personnes ayant participé à la manifestation :" i'm being used.,on m'utilise. […] the three became notorious for their aggressive takeovers.,[…] le trio est connu pour ses rachats agressifs. tom won't answer the question.,tom ne répondra pas à la question. we need to hire a pro.,nous devons engager un pro. "greece officially fulfilled the criteria for entering the eurozone on june 19, 2000, but today we already know that this hadn't happened actually.","la grèce remplissait officiellement les critères d'entrée dans la zone euro le 19 juin 2000, mais nous savons aujourd'hui que ce n'était pas la réalité." "sorry, i can't help you.","désolée, je ne peux pas t'aider." this path is impassable.,ce chemin est impraticable. i'm part owner of this restaurant.,je suis copropriétaire de ce restaurant. they are everywhere.,il y en a partout. do you know their father?,connaissez-vous leur père ? we love peace but we are always ready for war.,nous aimons la paix mais nous sommes toujours prêts pour la guerre. what are the obstacles to youth around the world to stop them from sharing their views?,quels sont les obstacles qui empêchent les jeunes du monde entier de partager leurs points de vue ? "brazil: homage to the victims of the amazon in washington, d.c.","brésil : a washington d.c., un hommage aux victimes de l'exploitation de l'amazonie" thank you all for being here.,merci à toutes d'être là. "physical spaces used for teaching and learning, coworking, project incubation, and the implementation of community projects were not very common in latin america until a few years ago.","des espaces physiques dédiés à l'enseignement et à l'apprentissage, au coworking [français], à l'incubation de projets, et à l'implémentation de projets communautaires n'étaient pas très courants en amérique latine il y a quelques années." "zen's song and the ambitious, well-executed video directly refer to the stifling of freedom of speech and social disparity in macedonia, with audio and visual references to works by american comedian george carlin and british author george orwell.","la chanson de zen et sa vidéo ambitieuse et d'une haute qualité de réalisation, font directement allusion à l'étouffement de la liberté d'expression et aux inégalités sociales en macédoine, avec des références image et son aux oeuvres de l'humoriste américain george carlin et de l'écrivain britannique george orwell." the church's entrance remains as if the earthquake was yesterday.,la entrada al templo permanece como si el terremoto hubiera sido ayer. work is a necessary evil.,le travail est un mal nécessaire. i don't know how to make you happy.,j'ignore comment te rendre heureux. what are your responsibilities?,quelles sont vos responsabilités ? @yesimkitchen: @mahirzeynalov no lol for this???,@yesimkitchen: @mahirzeynalov aucun lol pour ça ??? i'd like to go to australia someday.,j'aimerais visiter l'australie un jour. we shouldn't even consider doing that.,nous ne devrions même pas considérer faire cela. and well organized.,et bien organisées. tom hates to lose.,tom déteste perdre. "sarkozy, with his political thinking, constitutes the symbol of this (right-wing) trend -a vision that underpins the radicalization of the national identity in the face of the so-called “immigrant invasion.”","sarkozy, avec ses idées politiques, symbolise cette tendance (de droite) - une vision sous-jacente à la radicalisation de l'identité nationale face à la soi-disant “invasion des immigrants.”" getting to kibera,venir à kibera the people of cambodia have no trust in any investigation conducted by the authorities.,le peuple cambodgien ne s'est pas fié aux investigations menées par les autorités. only we - the korean media - are remaining silent on this matter.,nous seuls - la presse coréenne - gardons le silence sur cette affaire. conservative media outlets are focusing on how uber has hurt the local cab industry and encouraged tax evasion - two issues over which uber and local officials have clashed in other countries.,les médias coréens conservateurs ciblent la façon dont uber a nui à l'activité des taxis locaux et encouragé l'évasion fiscale - deux sujets autour desquels uber et des municipalités se sont affrontés dans d'autres pays. the guy who has a problem with voices critical of mugabe and zanu pf policies..?,de ce type qui a un problème avec les détracteurs de la politique de mugabe et zanu ? "this is hong kong, not mainland china.","c'est hong kong ici, et non pas la chine continentale." this subject should be discussed in detail.,ce sujet devrait être discuté en détail. i was very tired.,j'étais fourbue. why don't you run for student council?,pourquoi ne te portes-tu pas candidate au conseil des étudiants ? he cried out for help.,il cria à l'aide. tom seems to have trouble walking.,tom semble avoir du mal à marcher. don't let such a good opportunity go by.,ne laisse pas passer une si belle occasion. kareem lailah reminds us:,kareem lailah nous rappelle : we really can make this happen.,nous pouvons vraiment le réaliser. aipwa argues that protecting the rights of women is an ongoing duty of the government.,l'aipwa défend que la protection des droits des femmes est une obligation permanente du pouvoir. i think you went too far.,je pense que tu es allé trop loin. "muralidhar, ruled in favor of the petitioner, naz foundation, and held that section 377 of the indian penal code in its current form was violative of the of the constitutional provisions of article 21, article 14, and article 15, “insofar it criminalizes consensual sexual acts of adults in private”.","muralidhar, a tranché en faveur du demandeur, la fondation naz, et a jugé que l'article 377 du code pénal indien sous sa forme actuelle était contraire aux dispositions constitutionnelles des articles 21, 14 et 15 « en tant qu'il criminalise les rapports sexuels entre adultes consentants en privé »." let me buy you a new one.,laissez-moi vous en acheter un nouveau. @marvisirmed (marvi sirmed): boycotted geo for being so stinkily anti-democracy.,"@marvisirmed (marvi sirmed): ai boycotté geo, qui est pue l'anti-démocratie." more than 50 human rights groups in southeast asia issued a statement criticizing the recent unveiling of a human rights declaration drafted by the 10-member nation of the association of southeast asian nations.,[liens en anglais] plus de 50 groupes de défense des droits humains d'asie du sud est ont fait paraître une déclaration pour critiquer l'annonce d'une déclaration des droits humains rédigée par les 10 états membre de l'association des nations de l'asie du sud est (asean). how many more kurds gonna get injured/killed?,combien y aura-t-il encore de kurdes blessés/tués ? "i've read far more coverage of the expo than any average foreigner would be willing to, and it still seems like a collection of overly-stylized buildings containing vaguely interactive tourism advertisements.","j'ai lu bien plus sur l'expo que tout étranger moyen serait disposé à le faire, et cela ressemble toujours à un assemblage de constructions exagérément stylisées contenant des publicités touristiques vaguement interactives." "to my astonishment, my money was gone.","à ma stupéfaction, mon argent avait disparu." "in a place like kiribati, its effects on people's immediate environment are highly visible and impact their daily lives in a variety of ways.","dans un endroit comme kiribati [fr], les effets sur l'environnement immédiat des personnes sont très visibles et ont un impact dans leur vie quotidienne de plusieurs manières." roan yong was a speaker who talked about gamification and collaboration,roan yong était un orateur qui a parlé de la “gamification” et de la collaboration : i hope you have a very merry christmas.,j'espère que tu passeras un très joyeux noël. i waved.,j’ai fait signe. […] this is a moral debate because this debate is driven by relations between individual and a value system.,(…) on est en plein débat moral car ce débat est induit par un rapport individuel à un système de valeur. i don't really know.,je ne sais pas trop. "the mongols did not enter the city of homs, unlike other syrian cities and other cities in the east, while there is a myth saying that scorpions can't live in homs due to high rate of mercury in its soil.","les mongols ne sont pas entrés dans la ville, au contraire des autres villes de syrie et du moyen-orient, et selon une légende, les scorpions ne peuvent y vivre à cause de la teneur élevée du sol en mercure." by the end of sunday night hundreds of people were arrested.,dimanche en fin de soirée les arrestations se comptaient par centaines. the publication ag magazine recounted the history behind the push for such a law:,le magazine ag magazine raconte l'histoire derrière cette loi : she fell down and broke her left leg.,elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. "“thank you napolitano” and “finally”, read the signs held up by the protesters who had surrounded all the main political buildings in rome: palazzo grazioli, palazzo chigi, montecitorio, quirinale [it].","“merci napolitano” et “enfin”, voici ce qu'on pouvait lire samedi dernier sur les pancartes des manifestants qui avaient encerclé les sièges du pouvoir à rome : le palais grazioli, le palais chigi, le palais montecitorio, le palais du quirinal ." we have to organize an event in defense of the bulgarian muslims!,il nous faut organiser un événement en défense des musulmans bulgares ! "what if i was your daughter, would you hide me and still incite my killing?","et si j'étais votre fille, est-ce que vous me cacheriez et continueriez à demander que l'on me tue ?" the central government agency in charge of land tenure is overwhelmed.,le service public central chargé des baux est débordé. photo from noura ghazi safadi's facebook page.,photo issue de la page facebook de noura ghazi safadi i wish you'd called first.,j'aurais aimé que tu aies appelé au préalable. in march 2011 in libya had the french airforces were the first to bomb gaddafi forces after the vote at the united nations authorized intervention in libya to protect civilians caught up in the rebellion against gaddafi.,"2011 en libye les avions français sont les premiers à bombarder les forces de mouammar kadhafi en mars, après le vote de l'organisation des nations unies qui autorise l'intervention en libye pour protéger les civils pris au piège dans une rébellion contre kadhafi." "as some of the replies to yakunin's post show, there is an assumption that someone is always willing to take the money (“if you don't write it, someone else will”).","les réponses au billet de yakounine témoignent du présupposé qu'il y aura toujours quelqu'un de prêt à prendre l'argent (“si vous ne l'écrivez pas, quelqu'un d'autre le fera”)." i want to know what's in this box.,je veux savoir ce qu'il y a dans cette boîte. i think there's someone there.,je crois qu'il y a quelqu'un. and sebastian chmura complained about slacktivism:,"quant à sebastian chmura, il déplore le “slacktivisme” ou activisme mou :" "his message to us was very, very basic obama: first, i acknowledge your history.","pour nous, son message était très, très “à l'obama” : d'abord, je reconnais votre histoire." the fundamentalist loss is considerably better.,"la défaite des fondamentalistes, c'est considérablement mieux." will it provoke law enforcement agencies into action?,est-ce que cela poussera les organes d'application de la loi à entrer en action ? then the village really whooped it up.,"après, le village a vraiment fait les choses en grand." that's all i want to say.,c'est tout ce que je veux dire. "#i am glad that i am not the one who has to build a coalition among the members of this, 18th, knesset.","# je suis content de ne pas être celui qui devra bâtir une coalition parmi les membres de cette knesset, la 18ème." yagoob makes a similar point - and has a request for the minister:,"yagoob exprime un point de vue proche, et il demande à la ministre de renoncer à sa décision [en anglais] :" [all links lead to spanish language pages except when otherwise noted],"[liens en espagnol, sauf mention contraire]" there's an island made of toxic trash rising out of the sea in the maldives,"aux maldives, une île composée de déchets toxiques surgit de la mer" "from that research into dating mechanisms in hong kong, i realize that in the heterosexual world, there is a real disconnect between men and women.","après cette recherche sur les mécanismes de rencontres à hong kong, je réalise que dans le monde hétérosexuel, il existe un réel décalage entre les hommes et les femmes." happy australia day!,joyeux australia day! you're very good at this.,vous êtes très bonne à ceci. morocco's changing bodies,maroc : le rapport au corps évolue you can be a good muslim and reject politics of jamat #shahbag #banglaspring,vous pouvez être un bon musulman et rejeter la politique du jamat #shahbag #banglaspring (printempsbangladais) "bel balawou also congratulates [fr] george pau langevin, a guadeloupean-born political woman who was chosen to become the junior minister in charge of education achievement.","bel balawou félicite également george pau langevin, une femme politique née à la guadeloupe, nommée ministre déléguée à la réussite educative." i wanted us to be happy.,je voulais que nous soyons heureux. "these days, most clothing is imported from china.","de nos jours, la plupart des vêtements sont importés de chine." image from music video.,photo de music video. "it is an ancient document, an encyclopedia, they say, of the kyrgyz way of life.","c'est un document ancien, une encyclopédie, selon leurs dires, du mode de vie kirghize." it's nice to finally meet you in person.,ça fait plaisir de finalement te rencontrer en personne. madagascar's economy falling behind africa's,madagascar dépassée par l'afrique sur le plan économique "in this context, much of the initial reactions to the interview were heated analysis of umeda himself and included quite a few personal attacks that emphasized his lack of awareness of the responsibility that comes from being in an influential and public position.","dans ce contexte, la plupart des réactions initiales à l'entretien ont été des commentaires sur mochio umeda lui-même, y compris des attaques personnelles contre lui, qui lui reprochent de ne pas être conscient des responsabilités que lui donnent son ‘influence." this has made the russian online public sphere even more dynamic and interactive.,cela a rendu la sphère publique russe en ligne encore plus dynamique et interactive. let's list all the reasons not to do that.,listons tous les raisons de ne pas faire cela. (video uploaded to youtube by ahmed alshaiba) his first sensational hit “smooth criminal” was widely shared on social media.,(vidéo téléchargée sur youtube par ahmed alshaiba) son sensationnel premier tube “smooth criminal” a été largement diffusé sur les média sociaux. will this fit in your handbag?,ça tiendra dans ton sac à main ? posted by twitpic user omar_gaza.,publié sur twitpic par omar_gaza. below are some reactions from twitter.,"ci-dessous, quelques réactions relevées sur twitter." "germany, being one of the greece's largest creditors and the eurozone's biggest economy, holds considerable sway over the bailout program.","l'allemagne, qui est un des principaux créanciers de la grèce et la première économie de la zone euro, exerce une emprise prépondérante sur le plan de sauvetage." he also reports that the police used force against peaceful protestors:,il rapporte aussi que la police a fait usage de la force contre les manifestants pacifiques : tom has braces on his teeth.,tom a un appareil dentaire. global voices: how and when was mujeres construyendo created?,global voices: quand et comment est né mujeres construyendo ? he acquainted himself with his job.,il s'est familiarisé avec son travail. "i tried to call you, but couldn't.",j'ai essayé de vous appeler mais je n'ai pas pu. did anybody else notice this?,est-ce que quelqu'un d'autre a remarqué ceci ? his negotiators had disobeyed his orders.,ses négociateurs s'étaient soustraits à ses ordres. it remains to be seen how many girls and women actually come forward to this scheduled slut walk or besharmi morcha.,reste à savoir combien de jeunes filles et de femmes vont réellement s'avancer dans cette marche des salopes ou besharmi morcha. the mainstream media reported that refugees are experiencing logistics problem due to the preparation of the local election and limited stock of clean water and food reserve.,les grands médias ont rapporté que les réfugiés sont confrontés à des problèmes de logistique en raison de la préparation des élections locales et la disponibilité limitée d‘eau propre et de denrées alimentaires. many professors participated alongside the students in the protests against the police actions taken against the student found using marijuana.,"le professeur marlene suano, du département d'histoire, a tenté de calmer les débats, notamment lors d'échauffourées." "she also compiles several recent cases of gender violence in colombia, and states:",elle a compilé également plusieurs cas récents de la violence contre les femmes en colombie. elle déclare : i'll also be including an additional certificate for paul in recognition for that spectacular title for his article.,"je vais aussi inclure un certificat supplémentaire pour paul, en reconnaissance de ce titre spectaculaire pour son article." i don't steal.,je ne vole pas. "the request for temporary residency should be filed within 180 days from the publication of this new law, and the applications must be directed to the ministry of justice.","le demande d'un permis de séjour temporaire doit être déposée dans les 180 jours suivant la promulgation de cette nouvelle loi, et les demandes doivent être adressées au ministère de la justice." "generally, we are talking about thousands of people who had started to believe that it was possible to change the direction of the country's development in a peaceful way, that there was a small window of opportunity for poliitics, compromisses, a search for solutions.","nous parlons de milliers de personnes qui avaient commencé à croire en la possibilité de développer le pays dans une nouvelle direction qui soit pacifique, à croire en l'existence d'une petite fenêtre d'opportunité pour des compromis politiques conduisant à des solutions." i didn't betray you.,je ne t'ai pas trahie. he uses provocation in a shocking way.”,il manie la provocation de façon scandaleuse. » it's difficult to understand his ideas.,il est difficile de comprendre ses idées. you will never address the genuine grievances of tibetans and restore stability in tibet through violence and killing.,jamais vous ne ferez taire les griefs justifiés des tibétains et ne restaurerez la stabilité au tibet par la violence et les massacres. african leaders owe that much to their resilient population.,les dirigeants africains doivent bien ça à leurs populations endurantes. "nora, in her blog una japonesa en japón, [es] (a japanese girl in japan) recounts what she has experienced in the last few days and her opinion on the difference between reports appearing in traditional media sources and the reality on the ground:",nora relate dans son blog una japonesa en japón (une japonaise au japon) ce dont elle a fait l'expérience durant ces quelques derniers jours et donne son avis sur la différence existante entre les reportages que l'on trouve dans les médias traditionnels et la réalité sur le terrain : he's never been abroad in his life.,il n'a jamais été à l'étranger de toute sa vie. i can give you some useful information.,je peux te donner quelques informations utiles. the bomb explosion in pyin oo lwin was also at a vacant home.,la bombe de pyin oo lwin a explosé dans une maison inhabitée. i should probably tell tom i want to do that.,je devrais probablement dire à tom que je veux faire cela. aren't you too young for that job?,n'êtes-vous pas trop jeune pour ce travail ? montgomery burns devises a plan to create a giant shield that will block the sun and keep springfield in perpetual darkness:,montgomery burns met au point un plan pour inventer un bouclier géant qui bloquera les rayons du soleil et plongera springfield dans les ténèbres éternelles. we'll get rid of it.,on va s'en débarrasser. you're very upset.,vous êtes très contrariée. the cgiar's blog narrates a lot of initiatives and challenges that the climate-smart villages face.,le blog du gcrai donne un large aperçu de ces nombreuses initiatives et des défis auxquels les villages climatiquement rationnels doivent répondre. "he grew up in nicaragua, lived for a while in guatemala, and now he is dedicated to his paintings in aix et à marseille.","il a grandi au nicaragua, a vécu un temps au guatemala et maintenant il se consacre à ses peintures à aix-en-provence et à marseille." protest near the amir temur square was held on saturday.,un rassemblement a eu lieu près du jardin public amir temur samedi. i'll get you a towel.,je vais vous chercher une serviette de toilette. but media can only mention that very briefly.,mais les médias ne peuvent la mentionner que très brièvement. i can't tell you the truth.,je ne peux pas vous dire la vérité. hundreds gathered in central tbilisi today after two pro-opposition channels broadcast the video.,des centaines de personnes se sont rassemblées au centre de tbilissi aujourd'hui après que deux chaînes proches de l'opposition ont diffusé la vidéo. her daughter is very pretty.,sa fille est très jolie. "the current partisan tensions on the (capitol) hill ensure that it would be an uphill climb, but it is the thesis of this paper that a similar bold step, akin to the panama canal, is called for regarding guantánamo.","il est certain qu'avec les tensions partisanes actuelles [au congrès], ce sera un combat difficile, mais selon la thèse de ce document, une action audacieuse, similaire à celle du canal de panama, est nécessaire dans le cas de guantánamo." why don't you come in?,pourquoi n'entrez-vous pas ? china: waiting for google's next move,chine : en attendant le prochain pas de google… have you tried this before?,l'avez-vous essayé auparavant ? "havana times seemed hopeful about the possibility that the vote could make a difference, particularly in light of the fact that a new u.s. administration will be taking over the reins of government come 2009:","havana times s'est montré optimiste quant à la possibilité que le vote pourrait faire la différence, surtout à la lumière du fait qu'une nouvelle administration américaine prendra les rênes du gouvernement en 2009 :" the flowers brightened up the room.,les fleurs ont éclairci la chambre. you're elusive.,vous êtes insaisissable. "renowned economist and aid observer at aid watchers, william easterly, argued similarly a year ago about the sanctions affecting the poor and missing their intended targets, the people in power:","l'économiste renommé et observateur de l'aide pour aid watchers william easterly a soulevé les mêmes arguments [en anglais] il y a un an, à propos des sanctions qui touchent les pauvres et manquent leur cible revendiquée, ceux qui sont aux commandes :" "she brought us cotton, which was woven by our sister spider woman, so that we could have our traditional robes, the cushma.",elle nous a donné le coton que tissa notre soeur l'araignée pour que nous puissions obtenir notre costume traditionel: la cushma. "the men were helping women, children, and the elderly escape.","les hommes aidaient les femmes, les enfants et les vieux à se déplacer." "fawad khalid (@fawadkhalid), an electrical engineer and scottish tech award winner, tweeted:","fawad khalid (@fawadkhalid), ingénieur électricien récompensé du scottish tech award, a twitté :" "i've heard of a saudi detainee named saeed al-ghamdi, and another tunisian detainee named abou omar al-tunisi.","sauve les autre détenus dans cette prison américaine. j'ai entendu parler d'un détenu saoudien nommé saïd al-ghamdi, et d'un autre détenu tunisien appelé abou omar al-tunisi." i want to know where it came from.,je veux savoir d'où c'est venu. we're always here.,nous sommes toujours là. she writes on menina do javali:,elle écrit sur menina do javali [en anglais] : "cq姚伟 : it doesn't matter if the cat is white or black, a cat capable of catching rats is a good cat.","cq姚伟 : peu importe que le chat soit noir ou blanc, pourvu qu'il attrape les rats." i think the recent release of celebrated political prisoner ayman nour should be considered as evidence of the panic roiling the upper echelons of this dictatorship.,je pense que la récente libération du célèbre prisonnier politique ayman nour devrait être considérée comme une preuve de la panique qui s'empare des échelons supérieurs de cette dictature. the cairo derby involving al ahly and zamalek is most violent and fiercest football rivalry in africa.,le derby du caire qui met face à face les équipes de al ahly et zamalek est la plus violente et disputée des rivalités du football en afrique. let me kiss you one last time.,laisse-moi t'embrasser une dernière fois ! "the second demonstration, by hungarian supporters, took place in front of the iranian embassy in budapest on june 21: it was called the green flashmob.","la deuxième manifestation, de sympathisants hongrois, a eu lieu devant l'ambassade d'iran à budapest le 21 juin, sous le nom de mobilisation-éclair verte (‘green flashmob')." "niaz mentions the hypocrisy existing in the saudi law presenting the case of william sampson, who survived such capital punishment because he was a british national.","niaz relève l'hypocrisie de la loi saoudienne, et cite le cas de william sampson, qui a survécu à une condamnation à cette peine capitale parce qu'il était un ressortissant britannique." i'll go now.,j'y vais maintenant. "after a week-long examination into debris that washed ashore on french réunion island by international investigative teams, malaysia's prime minister “conclusively confirmed” that the flight wing wreckage came from the beijing-bound malaysia airlines flight 370.","après l'examen pendant une semaine par des enquêteurs internationaux de débris échoués sur le rivage de l'île française de la réunion, dans l'océan indien, le premier ministre de malaisie a “conclu de façon probante” que le flaperon de l'aile provenait du vol 370 pour pékin de la malaysia airlines." i think you're sitting in my seat.,je pense que vous êtes assis à ma place. i get the feeling you don't really want me to stay.,j'ai le sentiment que vous ne voulez pas vraiment que je reste. i love your eyes.,j'adore vos yeux. the message dam is giving is that maldives is sinking and it's more than just a country being lost to the sea.,les maldives sont en train de sombrer sous le niveau de la mer et l'association veut faire passer le message ; c'est plus qu'un pays qui disparait. the historical and cultural heritage of the 147 year-old building is unquestionable.,l'héritage historique et culturel de ce bâtiment vieux de 147 ans est indéniable. gv face: everything you need to know about lebanon's massive “you stink” protests,gv face: tout ce qu'il faut savoir sur les manifestations youstink de beyrouth bangladeshi rescuers retrieve garment worker reshma from the rubble of a collapsed building in savar after 17 days.,"après 17 jours, des sauveteurs bangladais tirent reshma, ouvrière en confection, des décombres d'un immeuble effondré à savar." that's certainly one possibility.,c'est assurément une possibilité. "nobel peace prize and indigenous activist rigoberta menchú will be nominated as the frente amplio de izquierda presidential candidate, according to recent reports [es].","selon de récentes informations [lien en anglais], rigoberta menchú, prix nobel de la paix et militante pour la défense des droits des populations indigènes, sera la candidate à l'élection présidentielle du parti frente amplio de izquierda." i've checked the records.,j'ai vérifié les enregistrements. he achieved his desired goal.,il a atteint son objectif. "siddhartha (@srameshwaram): ashutoshibn7 aseem should be freed, everybody should get a chance, but mother india cartoon should be removed asap.,","siddhartha (@srameshwaram): ashutoshibn7 aseem devrait être libéré, tout le monde devrait avoir une chance, mais les caricatures de mother india devraient être retirées le plus vite possible." this post is part of our special coverage caucasus conflict voices.,géorgie : panique à la suite d'un montage d'information i'm not sure i agree.,je ne suis pas sûre d'être d'accord. "here is sanandaj, the center of iran's kuridstan, filmed on thursday:","voici sanandaj, la capitale du kuridstan iranien, filmée jeudi :" i have a friend whose father is a famous novelist.,j'ai un ami dont le père est un romancier célèbre. "others, like user @schatzglue on twitter, posed the question:","d'autres, comme @schatzglue sur twitter, ont posé la question :" it is about controlling the state.”,celle du contrôle de l'état”[en anglais]. homeland of the free and land of freedom.,patrie des personnes libres et pays de la liberté. gv: what is the relationship between the anti-censorship battle and sex activism in china?,gv: quelles sont les relations entre la bataille contre la censure et l'activisme du sexe en chine ? indonesia has more than 40 million internet users and it is acknowledged as the twitter capital of asia.,l'indonésie a plus de 40 millions d'internautes et le pays est reconnu comme la capitale de twitter en asie [en anglais]. do you really want to know that?,tenez-vous à le savoir ? "the tax is unpopular for several other reasons, too.",cet impôt est également critiqué pour d'autres raisons. a girl runs to save herself from the rain in the biggest internally displaced persons (idp) camp in kabul.,une petite fille court pour se mettre à l'abri de la pluie dans le plus grand camp pour personnes déplacées de kabou. lolita lebrón spent 25 years in a federal prison in the united states.,elle passa 25 ans de sa vie dans une prison fédérale aux etats-unis. that would be one reason.,ce serait une raison. no negotiations were carried out despite the appeals from protesters.,aucune négociation n'a été entreprise malgré les demandes des manifestants. you've got to help them.,vous devez les aider. he cut through sherwood forest.,il coupa à travers la forêt de sherwood. please stick around after the concert. we'll be signing autographs.,veuillez rester dans le coin après le concert. nous signerons des autographes. lingua points to the value of human effort and the importance of culture and community in choosing what to translate.,lingua souligne la valeur du travail humain et l'importance de la culture et du groupe dans le choix des sujets à traduire. "in gambia the innovative policy included forest tenure transition from state ownership to management by local communities, which enabled them to reduce illegal logging and benefit from using the forest products. [..]","en gambie, une politique innovante comprend le transfert de l'autorité sur les forêts aux communes rurales, ce qui a permis de réduire l'abattage illégal, et d'encourager à l'exploitation des produits forestiers [..]" they all stopped.,ils ont tous arrêté. the battles between brands are growing intense in india which is evident from the most famous cola wars in the past decade to the recent onida vs nokia advertisement war.,"cela était devenu évident lors de la très célèbre guerre des cola par le passé, jusqu'à l'actuelle guerre par publicités interposées entre les marques de téléphone onida et nokia." i had coffee reading saramago's notebook.,j'ai pris mon café en lisant le cahier de saramago. "in a facebook note [es], víctor hugo majano reflected on what happened to the actress, linking it with what has been happening in his community:","víctor hugo majano partage une observation sur facebook concernant l'assassinat de l'actrice, en corrélation avec ce qui se passe dans sa communauté:" give us everything you have.,donne-nous tout ce que tu as. our ancestors came to this country 150 years ago.,nos ancêtres arrivèrent dans ce pays il y a 150 ans. "but i'm not going to argue, it doesn't seem worth it.","mais je ne vais pas discuter, ça n'en vaut pas la peine." i'd better see him.,j'aimerais bien le voir. my sister is married.,ma sœur est mariée. “probably in this century we will adopt english as our language.,“l'anglais deviendra certainement notre langue d'ici la fin du siècle. "on facebook you can find several pages dedicated to urban art in latin america, like la argentina graffitera [es], which posts images and information, and encourages users to share pictures of urban art in argentina.","on trouvera sur facebook plusieurs pages consacrées à l'art urbain en amérique latine, telle que la argentina graffitera, qui publie images et informations, et invite les utilisateurs à partager leurs photographies témoignant de l'art urbain argentin." "in a handout distributed by mullah nazir, a spokesman of pakistan taliban, he condemned the immunisation campaign because “infidel forces are using media, education and development as a tool to gag muslims.”","mullah nazir, un porte parole des talibans pakistanais a distribué un prospectus dans lequel il condamne la campagne de vaccination : “les forces infidèles utilisent les médias, l'éducation et le développement pour opprimer les musulmans.”" also attending was french ambassador francois zimeray.,l'ambassadeur de france françois zimeray était également sur les lieux. "in 2014, the university of haifa announced a cyberwar course to fight the delegitimization of israel online.","en 2014, l'université de haifa a lancé un programme de “cours de cyberguerre” visant à combattre la délégitimisation d'israël sur internet." "in 1990 i enrolled into kyiv state institute of arts and when i was a second-year student, professors were concerned that because of ukrainian independence they would be forced to hold lectures in ukrainian while all their books were in russian.","en 1990 je suis entrée à l'institut d'art d'etat de kiev, en deuxième année la fièvre a travaillé tous les professeurs qu'avec l'indépendance ils seraient forcés de faire cours en ukrainien, et comment y arriver si tous les livres sont en russe ?" the instrument panel has a very ergonomic layout.,le panneau de commandes de l'instrument a une disposition très ergonomique. the group also advised the government to raise the wages of workers:,le centre a également conseillé au gouvernement de relever les salaires des ouvriers : foreign embassies and consulates should step in to provide safe accommodation and food until these people can be helped back on their feet or repatriated to their home country- they should definitely not end up in jail waiting for deportation.,les ambassades et consulats étrangers devraient intervenir pour fournir un logement sûr et de la nourriture à ces personnes jusqu'à ce qu'elles puissent se relever ou être rapatriées dans leur pays d'origine - elles ne devraient certainement pas finir en prison en attendant une expulsion. can you please tell me where the restaurant is?,"pourriez-vous me dire où se trouve le restaurant, s'il vous plaît ?" she advised him to stop working so much.,elle lui a conseillé d'arrêter de travailler autant. can i use your pencil?,puis-je utiliser ton crayon ? what are we eating?,que mangeons-nous? i call on companies like google or twitter or facebook to offer services in china and accept [proper supervision].,je demande aux entreprises comme google ou twitter ou facebook de proposer leurs services en chine et d'accepter d'être contrôlées. "if i told you, i'd have to kill you.","si je vous le disais, je devrais vous tuer." that was easier than i thought.,ça a été plus facile que je ne pensais. cheesemakers in omsk welcome the destruction of perfectly good cheese and pass along a big hello straight from the milk vat.,les fromagers d'omsk se réjouissent de la destruction du bon fromage et vous passent à tous le bonjour directement de la cuve. many blogs talk about how the level of education in pakistan is not only extremely challenging but also very stagnant.,plusieurs font état non seulement du défi que représente le niveau de scolarisation au pakistan mais aussi de la manière dont il a stagné toutes ces années. are you correct?,as-tu raison ? i went to the station.,je suis allé à la gare. make it larger.,agrandis-le. "if israel finally had information in the end to send over to the us authorities to cause them to cancel the three visas, it strikes me as publicly admitting that the seven were originally denied based on no information whatsoever.","si israël avait obtenu des informations à transmettre aux etats-unis, au point d'annuler trois visas, cela me paraît être un aveu public que le refus précédent, pour les sept étudiants, n'était basé sur aucune information (que ces information soient exactes ou non…." "the amazon, a story of destruction in the name of development","amazonie, une histoire de destruction" we all agreed unanimously.,nous sommes toutes unanimement tombées d'accord. crisis coalition (@crisiscoalition) explained the legal basis of the announcement:,crisis coalition (@crisiscoalition) explique le fondement juridique de l'annonce : "during that day, a number of macedonian media, such as the news portal kirilica [mkd], published macedonian translations of this “news” in its entirety, adding just a small, barely noticeable disclaimer that the content has not been confirmed.","durant la journée, un certain nombre de médias macédoniens comme le portail d'information kirilica [en macédonien ]ont publié une traduction en macédonien de cette “information” en ajoutant en petits caractères, à peine lisibles, que l'information n'avait pas été confirmée." "deprived of access to national media, and even sometimes to private media, the opposition is trying to organize itself on the web.","privés des médias d'état, et parfois des médias privés, l'opposition essaye de s'organiser sur internet." i need my privacy.,il me faut mon intimité. what are the next steps for you and your team?,quelle est la suite pour vous et pour votre équipe ? "king mindon decided to fulfill the prophecy and during his reign in the kingdom of amarapura he issued a royal order on 13 january, a.d 1857 to establish a new kingdom.","durant son règne dans le royaume d'amarapura, le roi mindon a pris la décision de réaliser cette prophétie. il a donc émis un ordre royal le 13 janvier 1857, visant à y établir le nouveau royaume." which dog is yours?,lequel est votre chien ? i took it for granted that you would join.,j'étais convaincu que vous viendriez. below is a short video uploaded by taipeicitypost showing the protest scene.,voici ci-dessous une courte vidéo tirée de taipeicitypost donnant à voir la manifestation. "all these recent years, all they've done is try to build up in society this very hatred.","toutes ces dernières années, ils n'ont rien fait d'autre qu'essayer de dévider dans la société cette haine même." she failed in her attempt to swim the channel.,elle a échoué dans sa tentative de traverser la manche à la nage. i figured you could use some help.,j'ai pensé que vous ne refuseriez pas d'aide. "an aged man has made a comment, whether appropriate or not we can all judge ourselves, but in my opinion it's pathetic to sue for something like that.","un vieil homme a fait un commentaire, et chacun est capable par lui-même de le trouver convenable ou pas, mais à mon avis faire un procès pour ça est lamentable." twitter user tulsathit reacts to this statement,l'utilisateur twitter tulsathit réagit à cette déclaration. we estimate the damage at one thousand dollars.,nous estimons les dégâts à mille dollars. nomad green: thinking beyond mining in mongolia,mongolie : voir au-delà de l'eldorado minier "yet, just last week, cuban cardinal jaime ortega held a mass in support of venezuela's president hugo chavez.","pourtant, la semaine dernière, le cardinal cubain jaime ortega a tenu une messe de soutien à m. hugo chavez, le président vénézuélien." "after yan sen lit the prison on fire but before he rushed out, he left a message on the wall: ‘let black prisons burn!","quand yan sen a mis le feu à la prison noire, avant de sortir précipitamment, il a laissé un message sur le mur : ‘brûlez les prisons noires !" that sounds like something you would do.,ça semble être quelque chose que tu ferais. "putin fielded questions on edward snowden (whom he called a “curious person”), on international relations (he named iran a “priority partner”) and on how russians should relate to the past (stalin was no worse a “bloody dictator” than oliver cromwell, he explained, and there are many statues to him in the uk).","poutine a répondu à des questions sur edward snowden (qu'il a appelé un “homme étrange”), les relations internationales (il a qualifié l'iran de “partenaire prioritaire”) et le rapport que devraient avoir les russes avec leur passé (staline, a-t-il expliqué, n'était pas pire comme “dictateur sanguinaire” qu'oliver cromwell, qui a beaucoup de statues au royaume uni)." "we the amazonians, those forgotten by the official peru.","nous, les amazoniens, les oubliés des représentants péruviens." my head really hurts!,“j'ai la migraine! i thought tom might want to do that today.,je pensais que tom pourrait vouloir faire ça aujourd’hui. "shahadat, a blogger, didn't mince words in describing the people who sell food contaminated with unsafe chemicals:","shahadat [bn], un blogueur, ne mâche pas ses mots pour décrire les personnes qui vendent de la nourriture contaminée par des produits chimiques toxiques :" iran: has blogging become less popular since the election?,iran : les blogs sont-ils devenus moins populaires depuis l'élection présidentielle? "today, 7 january, the blog vousnousils noted a return to calm in algiers:","aujourd'hui vendredi 7 janvier, le blog vousnousils note un retour au calme à alger :" it is yet to be seen whether these measures will be implemented in the field.,il reste à voir si ces déclarations seront suivies d'effets sur le terrain. i woke up with a headache.,je me suis réveillé avec un mal de tête. this is not the first time that banksy visits palestine.,œuvre de banksy sur le mur de séparation. can we get brian eno to compose a new melody?,on pourrait pas demander à brian eno de composer une nouvelle mélodie ? what's that stain?,quelle est cette tache ? the blogger reviewed the history of china's rare earth export:,le blogueur rappelait l'historique des exportations de terres rares par la chine : tom was afraid to go back home.,tom craignait de retourner chez lui. i don't think that i can do anything.,je ne pense pas pouvoir faire quoi que ce soit. "it hits you in the face, scandar kopti's and yaron sheni's movie “ajami”‘ bluntly.","elle écrit [en anglais comme tous les liens] : “ajami”‘, le film de scandar kopti et yaron sheni vous secoue." africa of the proud warriors.,afrique des fiers guerriers. usbs based on the characters from the blood type cartoons.,des clés usb reprenant les personnages des dessins sur les groupes sanguins. "on the first day alone, on facebook there were about 500 different groups, with appeals for solidarity and action - like this one from daniela in reggio emilia:","s'il vous plaît faites-le moi savoir…merci dès le premier jour, on comptait environ 500 groupes différents sur facebook, avec des appels à la solidarité et l'action- comme celui de daniela à reggio emilia:" i thought that i wouldn't know the answers.,je pensais que je ne connaîtrais pas les réponses. the level of unsatisfied international demand [es] for quinoa is also currently causing the united states and chile to research its cultivation in non-andean lands.,"au vu du niveau de demande insatisfaite sur le marché international, les états-unis et le chili étudient actuellement les possibilités de cultiver le quinoa hors des andes." i called you because i need a favor.,je t'ai appelée parce que j'ai besoin d'une faveur. i heard that she came here.,j'ai entendu dire qu'elle était venue ici. he's a freshman.,c'est un bizuth. he seated himself next to me.,il s'est assis à côté de moi. "among respondents, 63 percent considered themselves orthodox christians, 6 percent were muslims and 1 percent catholics and buddhists.","parmi les réponses, 63 % se disaient chrétiens orthodoxes, 6 % musulmans et 1 % catholiques et bouddhistes." "thus, the investigators who made this arbitrary decision obviously went beyond their powers and caused damages to more than 4 million users of the tracker.",les enquêteurs ont donc sans aucun doute été au delà de leurs pouvoirs au détriment des plus de 4 millions d'utilisateurs du serveur. i respect your views.,je respecte votre point de vue. i've never been sedated before.,je n'ai jamais été anesthésié auparavant. how did you get interested in art?,comment vous êtes-vous intéressée à l'art ? i'll attend.,je serai présent. as if people don't have the right to demonstrate!,comme si les gens n'avaient pas le droit de manifester ! "to address elder ones before their names, “u” or “oo” is used as a masculine and formal form.","pour s'adresser aux aînés, on emploie les titres suivants avant leur nom: “u” ou “oo” au masculin et au registre soutenu." there's nothing left to say.,il n'y a rien d'autre à dire. you needn't explain that.,tu n'as pas besoin d'expliquer ça. "2. at around the same time, another leaked conversation appeared, this one supposedly between two radical members of the new political coalition governing ukraine.","2. a peu près en même temps est apparue un autre dialogue fuité, attribué cette fois à deux membres radicaux de la nouvelle coalition politique qui gouverne l'ukraine." maldives11 responded to mashafeeg's tweet:,@maldives11: @mashafeeg je doute que ce soit la population. this one's yours.,celle-ci est à vous. his family is campaigning for his posthumous pardon.,sa famille mène actuellement une campagne pour sa réhabilitation posthume. “the children have no one to depend upon while the elderly have no one to be fed by” - that is the sad message delivered by the photo.,“les enfants n'ont personne pour s'occuper d'eux et les personnes âgées n'ont personne pour les nourrir”: tel est le triste message communiqué par la photo. let's keep in touch with each other.,restons en contact. the enclosure for the endangered spectacled bear.,"l'enclos de l'ours à lunette, une espèce en danger." santa claus is coming to town.,le père noël arrive en ville. he doesn't read many newspapers.,il ne lit guère de journaux. this belongs to you.,ceci est à vous. this is why i quit the job.,c'est pourquoi je quitte le poste. "some people may ask, “why all this fuss against gnh now?”",des gens se demandent : ‘pourquoi toute cette agitation contre le bbn maintenant ?'. "nevertheless, some bloggers have ventured to write about what can be expected from the electoral process, which has only but a recent history in the country; such is the case of carlos gómez luna [es], who wrote:","mais on discute aussi des aspects relatifs au processus électoral, à la lumière de l'histoire récente du pays. c'est le cas de carlos gómez luna, qui écrit :" "for more on asai's perspective on japan's it industry, see also a comment he posted on the first article in this series.","pour découvrir d'autres commentaires d'asai sur l'industrie informatique au japon, reportez-vous à sa réaction au premier billet de cette série." "sotomayor's nomination was the selection of a puertorican woman of humble origins, which highlights what the americans have denied us…","la nomination de sotomayor représente le choix d'une femme portoricaine d'origine modeste, ce qui met en lumière ce que les américains nous ont refusé." keep back.,restez à l'écart. are you sure you don't want anything to eat?,êtes-vous sûrs de ne rien vouloir manger ? my friends stood by me during the court case.,mes amis se sont tenus à mes cotés au cours du procès. "there, the workers gain a new space, from the streets to the heart of social networks, to no longer be invisible, to garner understanding of their work as a profession and how it should be formalized.","de la tournée dans les rues jusqu'au réseaux sociaux, les travailleurs ont trouvé un nouvel espace d'expression pour ne plus être invisibles, faire reconnaître leur travail comme une profession et le légaliser." i know tom and mary used to be friends.,je sais que tom et mary étaient amis. but somehow preparation for celebrations started earlier than anticipated and moved to proper celebrations in tripoli in various districts.,"malgré tout, les préparatifs pour la fête ont démarré plus tôt que prévu et se sont développés en célébrations en bonne et due forme dans plusieurs districts de tripoli." you had better make sure that he is at home before you call on him.,vous devriez vous assurer qu'il est chez lui avant de lui rendre visite. "another law expert, erick iriarte, argues in his blog lex digitalis [es] that though he regrets this has happened to fellow blogger godoy, it is necessary to recognize now what this will mean in determining if internet law will be treated like other communications mediums:","un autre expert juridique, erick iriarte, affirme dans son blog lex digitalis être désolé de ce qui est arrivé au blogueur godoy, mais qu'il est nécessaire de reconnaître un progrès, qu' l'internet est traité devant la loi comme tout autre média :" "parties running for election range from far left to extreme right, from a joint arab party ticket to the religious conservatives, shas.","les partis qui se disputent les suffrages vont de l'extrême-gauche à l'extrême-droite, et d'une liste arabe commune aux religieux conservateurs du shas." that's lovely.,c'est charmant. i don't believe we've met.,je ne crois pas que nous nous soyons rencontrées. there's nothing more to say.,il n'y a rien de plus à dire. they were murdered.,ils ont été assassinés. "unless the government buries the deadly corruption virus that is currently eating the energy of the government, all else achieved will go down the drain.","si le gouvernement n'éradique pas le virus mortel de la corruption qui gangrène ses activités, tout ce qu'il réalise se verra anéanti." what contemporary authors do you like?,quels auteurs contemporains aimez-vous ? "mr. mayor, at first we thought it was a joke, but sadly the reality is undeniable.","mr le maire, au début, nous avons cru à un gag mais il a bien fallu nous rendre à cette évidence." put that book back where you found it.,remets ce livre là où tu l'as trouvé. is this valuable?,ceci a-t-il de la valeur ? factories were producing more than ever before.,les usines produisaient davantage que jamais auparavant. "for example (1) there are 600-700 agriculture products listed in ecfa, but ma avoided answering if the government has prepared for the impact.","(1) entre 600 et 700 produits agricoles sont répertoriés dans l'ecfa, mais ma a évité de répondre à une question concernant la préparation du gouvernement sur l'impact (que cela pourrait engendrer pour l'agriculture locale)." close the blinds.,fermez les stores. "on december 21, 2009 she gave birth to our second daughter.",le 21 décembre 2009 elle a accouché de notre seconde fille. our new store is due to open in october.,notre nouvelle boutique ouvrira en octobre. "rebel attacks on ndélé and bria, central african republic",des attaques de groupes rebelles sur ndélé et bria en république centrafricaine i have three times more books than tom has.,j'ai trois fois plus de livres que tom. "the success of the free gaza movement gave us some hope for the future, it was a small act, but great and courageous too; a few determined, strong activists did the miracle.","le succès du mouvement libérez gaza nous a donné un peu d'espoir pour l'avenir, c'était une petite action, mais superbe et courageuse aussi ; un petit nombre d'activistes déterminés et solides ont accompli le miracle." "even though i may laugh at this joke, i cannot help but feel something is wrong with it and the inappropriateness remains as it is.","même si je peux rire de cette blague, je sais qu'elle n'est pas appropriée." it's been a very difficult year.,cela a été une année très difficile. "paraguayans are celebrating that one of their own, filmmaker and animator, joaquin baldwin, took home first prize in the online short film competition held in conjunction with the cannes film festival.","les paraguayens sont en fête : l'un des leurs, le cinéaste et réalisateur de films d'animation joaquin baldwin, a remporté le premier prix de la compétition de films courts short film corner organisée dans le cadre du festival de cannes." "actually, the money was not paid by the school, but was taken from our salary.”","en fait, l'argent n'était pas payé par l'école mais était pris sur notre salaire.”" he went shopping.,il est allé faire des courses. "however, sanlu refused to claim its responsibility by stating at 10am, 11 sep that “the formula is produced strictly at national standard”.","cependant, sanlu a refusé d'endosser la responsabilité, affirmant à 10 heures du matin le 11 septembre que “le produit était fabriqué dans le respect des normes nationales”." let's cross our fingers.,croisons les doigts. make yourselves comfortable.,mets-toi à l'aise. "referring to the statement [pdf] of the liga moçambicana de direitos humanos (ldh) [human rights league] - that demands the investigation into those responsible for the attack and the firing of the commander of the rapid intervention force, general binda - psychologist linette olofsson wrote:","citant la déclaration [pdf] de la liga moçambicana de direitos humanos (ldh) [ligue des droits de l'homme] - qui exige une enquête sur les responsables de l'assaut et le renvoi du commandant de la force d'intervention rapide, le général binda - la psychologue linette olofssona écrit :" many weeds were growing among the flowers.,entre les fleurs poussaient beaucoup de mauvaises herbes. do i message that one ugandan man i met in my travels and ask him to please speak out in the name of ugandan christianity?,est-ce que j'envoie des messages à cet ougandais que j'ai rencontré en voyage pour lui demander de parler au nom des chrétiens ougandais? we've got a bigger problem.,nous avons un plus gros problème. @umairjav (umair javed): sack the army chief for insubordination.,@umairjav (umair javed): virons le chef d'état major pour insubordination. don't you miss your father?,ton père ne te manque-t-il pas ? tom isn't really my type.,tom n'est pas vraiment mon type. "the campaign was unprecedented both in its scope and its depth as it brought down a large number of government officials including the director of justice bureau wen qiang, deputy police chief peng changjian, plus scores of other police officers, government officials, prosecutors and judges.","cette campagne était une première tant par son ampleur que par sa minutie ; elle a permis de mettre aux arrêts un grand nombre de cadres du gouvernement, dont wen qiang ( 文强 ), le directeur du bureau de la justice, peng changjian, le chef de la police et député, sans compter d'autre fonctionnaires de police, procureurs, juges et cadres du gouvernement." "today, surrounded by weeds and goats, the fading and cracked houses are home to dozens of squatters.","aujourd'hui, au milieu des herbes folles et des chèvres, les maisons abîmées à la peinture écaillée abritent plusieurs dizaines de squatteurs." this clock seems to be broken.,cette horloge semble cassée. i'm finished with you.,j'en ai fini avec toi. lonely quick trip to berlin and back in 48 hrs.,petit aller-retour solitaire de 48 heures à berlin. i'm so confused right now.,"je suis tellement perplexe, en ce moment." "i'm a beginner, too.",je suis également un débutant. here are a few of the talented people i have encountered on the streets of lima.,voici quelques-uns des gens talentueux que jai rencontrés dans les rues de lima. we made sure of it.,nous nous en sommes assurés. even the main hero of this will not have the answer for you ),le héros principal lui-même ne pourra pas vous donner la réponse ) i'm not going to skate today.,aujourd'hui je ne patinerai pas. "animal rights photo by flickr user, shira golding (cc: by-nc)","droits des animaux; photo de l'utilisateur de flickr, shira golding (cc: by-nc)" "in bosnia, the floods and landslides directly affect over 1.36 million people, about 1/4 of the population, and lack of information in english inhibits people abroad who would like to help.","les inondations et glissements de terrain en bosnie affectent directement plus de 1,36 million de personnes, environ 1/4 de la population. le manque d'informations en anglais empêche les personnes se trouvant à l'étranger et souhaitant aider de pouvoir le faire." he didn't give me time to think.,il ne m'a pas donné le temps de réfléchir. i think we're ready to go.,je pense que nous sommes prêtes à y aller. "it was getting hotter and hotter, which made planting cassava challenging… when i harvested it, i discovered that the roots had become smaller, compared to my previous harvest.","il fait de plus en plus chaud et planter le manioc devient difficile… quand je le récolte, je remarque que les racines sont plus petites qu'avant." what is going on?,qu'est-ce qui se passe ? he heard the news on the radio.,il a entendu la nouvelle à la radio. only you answered the question.,tu es le seul à avoir répondu à la question. "for pixellibre, this time it is the last straw therefore his “huge rant” at president sarkozy:","pour pixellibre, cette fois la mesure est comble d'où son “gros coup de gueule” adressé au président sarkozy :" the reduced sentence of 19 years for duch is too lenient for such a vicious mass murder.,la condamnation à seulement 19 ans d'emprisonnement pour douch est trop clémente pour un meurtre de masse aussi brutal. i'm convinced.,je suis convaincu. i didn't actually want to go to college.,je ne voulais pas vraiment aller à l'université. there is also a huge disparity in terms of progress between different states in the vast country.,il existe en outre de profondes disparités en termes de progrès d'un état à l'autre du vaste territoire indien. the chinese stance has been pretty consistent over the last few years. ….,la position chinoise a été largement constante ces dernières années. you will soon come to like this town.,tu aimeras bientôt cette ville. "i admire and support you, and will learn from you.","je vous admire et vous soutiens, et je m'inspirerai de vous." there are a few ‘go back where you can from' tweets such as this one from jenko schmidt:,quelques twitts enjoignent : ‘retournez d'où vous êtes venus' comme celui-ci de jenko schmidt : grandjean and landrigan credit genetic factors for 30 to 40 percent of the cases.,grandjean et landrigan attribuent entre 30 et 40 pour cent des cas à des facteurs génétiques. whatever happened to dancing and singing and costumes?,"qu'est-il advenu des danses, des chants et des costumes ?" this bike belongs to my little brother.,ce vélo est celui de mon petit frère. i always spoil everything.,je gâche toujours tout. let me sleep.,laissez-moi dormir. "furthermore, will the evidence matter at all amidst the overall surge of nationalistic public opinion in china?","de plus, est-ce que ceci est vraiment important, en pleine vague de nationalisme en chine ?" "having in mind that it is a show with fake applause of paid audience and comments from people who, to their disadvantage, are not even aware how little they know about serbia, i did not want to react in a way that is expected from “uncivilized” serbs!","sachant que le public de cette émission est payé pour applaudir et que les animateurs n'ont même pas, à leur grand désavantage, la moindre idée de l'étendue de leur ignorance sur la serbie, je n'ai pas voulu réagir comme le sté réotype du serbe barbare !" ouriel daskal tweeted about netanyahu's gamble of supporting romney:,ouriel daskal a tweeté sur le pari de netanyahu du soutien à romney : gaddafi was toppled and assad will fall too.,kadhafi a été culbuté et assad tombera aussi. alan finishes by linking to an additional essay from the hartman institute on this topic.,alan abbey conclut en donnant un lien vers un texte complémentaire de l'institut hartman sur ce thème (en anglais). tahina also recommends “zazavavin-drap” by malagasy female rappers nah and bug:,tahina recommende le morceau zazavavin-drap des rappeuses malgaches nah et bug [en anglais]: there'll come a day when you'll regret it.,viendra un jour où vous le regretterez. i had no idea it would put you to so much trouble.,je n'avais aucune idée que cela te causerait autant de problèmes. "about diwan ghazza: we are a group of friends who seek to show the world a better image of gaza (an image that exists, but has been ignored for so long), by: empowerment through knowledge and by providing a venue for youth to speak out about gaza's forgotten face.","a propos de diwan ghazza : nous sommes un groupe d'amis qui essayons de donner au monde une meilleure image de gaza (une image de la réalité, mais qui a été ignorée pendant trop longtemps), en donnant accès au savoir et en donnant un lieu où les jeunes peuvent parler du visage oublié de gaza." a web programmer in fukuoka prefecture takes a fatalist stance:,un programmeur web dans la région de fukuoka adopte une attitude fataliste : hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods.,les randonneurs doivent emporter une boussole avec eux pour trouver leur chemin à travers les bois. i'm not supposed to drink.,je ne suis pas supposée boire. original post is published on neweurasia.net,l'original a été publié sur neweurasia.net tom is driving.,tom conduit. i never claimed that i could speak french.,je n'ai jamais prétendu pouvoir parler le français. "many protesters were arrested, while dozens were injured.",de nombreux protestataires ont été arrêtés et des dizaines d'entre eux blessés. it's our only chance.,c'est la seule chance que nous ayons. "the nation's minister of agriculture, livestock, and fish, norberto yauhar, set the price for green yerba at $1.70 and $6.90 for the canchada.","le ministre de l'agriculture, de l'elevage et de la pêche, norberto yauhar, a fixé le prix de l'herbe verte à 1, 70 dollar us et celui de la canchada à 6,90 dollars us." photo: el salvador minister of the defense,photo : ministre de la défense du salvador we'll bury you.,nous t'enterrerons. "today, (february 24 2010), sina tech news highlighted a newly-released report from piper jaffray which estimates the risk of sina weibo being shut down within the next month as less than 20%.","aujourd'hui, (le 24 février 2010), sina tech news [en chinois] a présenté un nouveau rapport de piper jaffray [en anglais], estimant que le risque que sina weibo soit fermé le mois prochain était de moins de 20%." "the cost of recording someone doing voice overs (and doing them well), then inserting those into a game is huge; with a written localization we just had to edit a single file…","le coût de l'enregistrement de quelqu'un qui fait de la voix sur des textes (et de bien le faire), et ensuite d'insérer ceux-là dans un jeu est énorme ; avec une localisation écrite il suffit d'éditer un fichier unique…" "during the speech, cristina fernández emphasized the positive gains generated during her tenure:",cristina fernández a souligné les augmentations positives durant son mandat : tom is smoking on the balcony.,tom fume sur le balcon. "it was the first time in years that demonstrations were held without an intense presence of police, who didn't hesitate to use violence against protesters in the past.",c'était la première fois depuis des années que des manifestations se déroulaient sans présence massive de policiers qui n'hésitaient pas par le passé à user de violence. "in 2009, it was 549 persons, and from one year to another the amount of the killed is rising.","en 2009, 549 personnes furent tués, et d'année en année, ce chiffre grandit." myanmar: barcamp yangon 2011,myanmar (birmanie) : le barcamp yangon 2011 mena: how to deal with somali piracy?,pirates somaliens : que faire ? "if you don't eat, you die.","si tu ne manges pas, tu meurs." "however, when the moe learnt that ms elliot was hearing-impaired, it withdrew its invitation to ms elliot.","mais quand le ministère de l'éducation a apprit que mme elliot était elle-même malentendante, il lui a retiré son invitation. selon m." the frankness of the views expressed in the cables surprised eisel mazard:,la franchise des opinions exprimées dans les câbles a aussi surpris eisel mazard : doctors were called to the white house.,les médecins furent appelés à la maison-blanche. tom offered to help mary move.,tom a proposé d'aider mary à déménager. we went too far.,nous allâmes trop loin. it is said that the taste of love is bitter.,on dit que le goût de l'amour est amer. why are they doing that?,pourquoi font-elles cela ? "about other, less damning statistics, however, zharov was ready to talk.","zharov était disposé à parler d'autres statistiques, moins accablantes celles-ci." "on twitter, george zornick (@gzornick) reproaches the fact that the eviction happened so early in the morning:","sur twitter, george zornick (@gzornick) reproche le fait que l'expulsion se soit passée si tôt le matin :" "they walked down the street, singing a song.",ils descendirent la rue en chantant une chanson. "black people have also been targeted by comedian danilo gentili, in this case with a comment on twitter, in which he offered “bananas” to a black netizen.","les noirs ont également été pris pour cible par l'humoriste danilo gentili ; dans le cas présent, via un commentaire sur twitter, dans lequel il déclarait offrir des “bananes” à un internaute noir." "crossing the physical and official state boundaries might be impossible for most people at the moment; and yet, modern information and communication technology can help create the virtual space where stereotypes and prejudices can be overcome, and where dialogue might - just might - be possible.","franchir les frontières physiques et administratives des etats est peut-être impossible pour la plupart en ce moment ; pourtant la technologie moderne de l'information et de la communication peut aider à créer l'espace virtuel où les stéréotypes et préjugés peuvent être surmontés, et où le dialogue pourrait - simplement pourrait - être possible." nigeria: nigeria manufactures armoured vehicle,nigéria : le premier blindé militaire “made in nigéria” "the organiser is united 4 iran, a non-partisan collaborative of individuals and human rights organizations.","l'organisateur en est united 4 iran («unis pour l'iran»), un collectif non-partisan d'individus et d'organisations de défense des droits de l'homme." @gitaputrid: i'm happy vp boediono talked about speaker's volume for adzan.,@gitaputrid: je suis heureux que le vp boediono ait parlé du volume des hauts- parleurs du muezzin. what do you know about this?,qu'est-ce que t'en sais ? those are few pictures of the riyadh protest posted by the same twitter account mentioned above:,voici quelques photos de la manifestation de ryad publiées par le même compte twitter mentionné ci-dessus : riskwatchdog cautions readers and reminds them of how an earlier mobile network fared in north korea,riskwatchdog met en garde ses lecteurs et leur rappelle la fin qu'à faite un autre fournisseur de téléphonie mobile en corée du nord. but paoli's explanation did not help soothe the perceived affront to madagascar's national symbol.,mais l'explication de catherine paoli n'a pas aidé à apaiser l'affront perçu au symbole national de madagascar. "in the propaganda tours that followed, she had to wear heavy makeup to conceal the bruise.","dans les tournées de propagande qui ont suivi, elle a dû porter un maquillage lourd pour cacher l'ecchymose." a post published by patrizio gonnella on linkontro.info describes laura boldrini's commitment alongside civil society at the international level:,dans un billet publié par patrizio gonnella sur linkontro.info on explique le rôle de laura boldrini aux côtés de la société civile au niveau national. two trangender actresses assaulted in paris,france : l’équipe du film “mourir comme un homme” agressée à belleville important entries should probably be copied onto your hard drive.,les entrées importantes valent probablement d'être copiées sur votre disque dur. "the offices of the national democratic institute, which the internews team has commandeered for its use while in haiti, are buzzing with activity.","les bureaux de l'institut démocratique national, où l'équipe d'internews s'est installée pendant son séjour à haïti, sont en pleine activité." at public opinion gary sauer-thompson's opposition was less strident but made similar objections:,"sur public opinion, l'opposition de gary sauer-thompson pour être moins véhémente, reprenait les mêmes objections:" i decided not to go to europe.,j'ai décidé de ne pas me rendre en europe. i might be able to arrange that.,il se pourrait que je puisse arranger cela. dublin is in ireland.,dublin est en irlande. he sided with current french-backed president allasane ouattara in those contested elections four years ago.,"il a pris le parti de l'actuel président alassane ouattara, soutenu par la france [en] lors de l'élection contestée d'il y a quatre ans." "the diario de iqt blog [es] also shares pictures, while paco bardales comments:","la page du blog du journal d'iquito fait de même et paco bardales, précédemment mentionné, fait le commentaire suivant :" it will then not be difficult to lead to real resolutions and improvements of the situation.,cela sera alors moins difficile de mettre en place de véritables solutions et d'améliorer la situation. "“us special forces were sighted inside the 64th infantry battalion camp in datu saudi ampatuan, maguindanao.","«des forces spéciales américaines ont été aperçues à l'intérieur du camp du 64e bataillon d'infanterie à datu saudi ampatuan, dans la province de maguindanao." "in the declaration that he made, keita appealed to angolan authorities to consider the possible reasons for this murder, bearing in mind the journalistic work of the deceased.","dans la déclaration qu'il a faite, m. keita a invité les autorités angolaises à rechercher les raisons de cet assassinat, en ayant en tête le travail que faisait la victime." i can't ignore that.,je ne peux pas ignorer ça. it is unknown which proposals made by [civil] society and by the government are in aldo's report.,on ne sait pas quelles propositions faites par la société [civile] et le gouvernement se trouvent dans le rapport aldo. i suppose i wouldn't need that anymore anyway.,je n'en aurais plus besoin. tom was fast asleep.,tom dormait profondément. and others like gustavo bolivar agreed on the importance of this issue:,"et d'autres comme gustavo bolivar, s'indignent de la voir répandue sur les réseaux sociaux :" gustavo pelaez (@gjpelaez) [es] invited his followers to vote for morris:,gustavo pelaez (@gjpelaez) a invité ses abonnés à voter pour morris : "us secretary of state john kerry, who has long advocated for normalizing us-cuba relations, will review cuba's designation as a state sponsor of terror.","le secrétaire d'etat john kerry, qui plaide depuis longtemps pour la normalisation des relations entre les usa et cuba, va réviser la désignation de cuba comme etat soutenant terrorisme." can anyone vouch for your whereabouts last night?,quelqu'un peut-il se porter garant de votre localisation hier soir ? we survived.,nous survécûmes. if tasovac survives until the end then i can swear that all these people praising him now will soon begin to insult him because he won't be merciful!,si tasovac survit jusqu'au bout alors je peux jurer que tous ces gens qui le louangent à présent se mettront bientôt à l'insulter parce qu'il ne sera pas gentil ! i'm not in a rush.,je ne suis pas aux pièces. "if you are under 40 and left portugal, italy, greece or spain in recent years, tell us your story.","si vous avez moins de 40 ans et avez quitté le portugal, l'italie, la grèce ou l'espagne ces dernières années, racontez-nous votre histoire." you don't have the time.,vous ne disposez pas du temps. la suiza centroamericana [es] is displeased about arias lack of outspokeness regarding human rights abuses in china.,la suiza centroamericana [en espagnol] est mécontent du silence du président arias sur les violations des droits de l'homme en chine. in the prison photography blog they address this claim:,le blog prison photography fait la remarque suivante : the post has received more than 1000 comments.,ce billet a généré plus de 1000 commentaires. "at the end of july, moscow oblast's acting governor proposed [ru] the establishment of a detention center for illegal immigrants on a former military base near yegoryevsky.","fin juillet, le gouverneur par intérim de l'oblast de moscou a proposé la création d'un centre de détention pour les immigrants illégaux dans une ancienne base militaire près de iegorievsk." demyanov: just imagine how babai must feel.,demyanov: j'image dans quel état doit se trouver babaï. you're standing on my foot.,vous me marchez sur le pied. rene aucapan (@reneaucapan) and other twitter users have started calling for further support through social networks:,rene aucapan (@reneaucapan) et d'autres utilisateurs de twitter ont commencé à chercher du soutien sur le réseau social avec un mot clé spécial : what explains this phenomenon?,qu'est-ce qui explique ce phénomène ? i've seen nobody except you.,je n'ai vu personne à part toi. news of the apparition instantly became a trending topic in cameroon on twitter where users tweeted about the claim with incredulity and levity.,la nouvelle de l'apparition a instantanément rejoint les têtes de tendance sur twitter au cameroun. les tweets relaient l'affirmation sur un ton incrédule et badin. tom recognized me.,tom m'a reconnu. egypt: “we want mubarak to go now!”,egypte : “nous voulons que moubarak dégage maintenant !” it's so nice to finally meet you.,quel plaisir de vous rencontrer enfin. "71214. dobrynina yelena pavlovna, moscow, financial employee:","71214. dobrinina elena pavlovna, moscou, employée de banque :" one of us will have to go.,l'un de nous devra y aller. i hear from him every now and then.,j'entends parler de lui de temps à autre. medics are only using vinegar to the mouth and nose and are washing the bodies of the victims by water.,les secouristes ne peuvent qu'utiliser du vinaigre sur la bouche et le nez et de l'eau pour laver le corps des victimes. "ordinary danes have responded nimbly online, using social media to greater effect than the minister and her taxpayer-funded advertising budget.","des danois ordinaires ont réagi prestement sur internet, et ont usé plus efficacement des médias sociaux que la ministre et son budget publicitaire payé par le contribuable." "the current situation in egypt is a challenge for everyone: diplomats, citizens and commentators.","la situation actuelle en egypte représente un défi pour tous : les diplomates, les citoyens, les journalistes et commentateurs." how does that make you feel?,que ressentez-vous ? i know you think there's no hope.,je sais que tu penses qu'il n'y a pas d'espoir. i had a drink or two before you came.,j'ai bu un ou deux verres avant que vous ne veniez. i remember our answer to the civil defense teacher's question: what should you do if you see the nuclear mushroom at the horizon? - pull a white bed sheet over your head and crawl to the cemetery.,je me rappelle notre réponse à la question du professeur de défense civile : “que faut-il faire si vous voyez le champignon nucléaire à l'horizon ?” - se mettre un drap blanc sur la tête et ramper vers le cimetière. social media seem to be playing a central role in the coverage of the unfolding events in a context of heavy censorship and strict restrictions imposed on traditional media (mostly state-run) and on the internet.,"les médias sociaux jouent un rôle central pour la couverture des événements qui s'y déroulent, dans un contexte de censure lourde imposé aux médias traditionnels (la plupart sont contrôlés par l'état) et sur internet en tunisie." c.a. yeung pointed out that the harsh sentence of liu xiaobo to 11 years on subversion charges implied a open rejection of public demands for democratic reforms by the chinese communist party.,le blogueur c.a. yeung [en anglais] souligne que la très lourde condamnation du dissident chinois liu xiaobo à 11 ans de prison pour activités subversives équivaut à un refus officiel du parti communiste chinois d'accéder aux demandes de réformes démocratiques. mohamed el dahshan remembered how this moment had been reached:,mohamed el dahshan s'est souvenu de qui avait permis ce moment : why would anyone want to kill me?,pourquoi quelqu'un voudrait me tuer ? "i'm right, aren't i?","j'ai raison, non ?" but paying bloggers for promoting certain political messages is a slap in the face of freedom of expression.,mais payer les blogueurs pour promouvoir des messages politiques particuliers est une gifle à la liberté d'expression. soon the hashtag #dilmanaonu became trending on twitter.,bientôt le mot-clic #dilmanaonu est devenu un sujet tendance sur twitter. "danica radisic is a corporate communications consultant, writer, blogger and poet.","danica radisic est spécialiste en communications d'entreprise, auteure, blogueuse et poète." it keeps me up at night.,"ça me garde éveillé, la nuit." why don't you loosen up?,pourquoi ne te laisses-tu pas aller ? "although wildlife are better able to cope with drought, cattle are very badly hit.","les animaux sauvages sont plus capables de s'adapter à la sécheresse, mais le bétail vit cela très mal." he speaks in his sleep.,il parle en dormant. we aspire that tunisia media experts and citizens will follow the work of the different commissions in the national constituent assembly and react to them directly just like it was during the revolution and the events that happened in 2011.,nous aspirons à ce que les spécialistes des médias et les citoyens de tunisie suivent le travail des différentes commissions à l'assemblée constituante nationale et y réagissent directement comme pendant la révolution et les événements de 2011. @ahmed: is this the moment?,@ahmed : le moment est-il venu ? are you still studying french?,étudiez-vous encore le français ? "she teachers her young audience about coping with illness and loss…even though sex is never mentioned when talking about kami's condition, some people have said that having an hiv positive character would be inappropriate for a young viewing audience.","elle enseigne à sa jeune audience ce qu'est supporter la maladie et la perte… même si on ne fait jamais mention des rapports sexuels en parlant de la maladie de kami, certaines personnes ont dit qu'avoir un personnage séropositif serait inconvenant pour une jeune audience." i did it the way he told me to.,je l'ai fait comme il m'avait dit de le faire. you don't look your age.,tu ne fais pas ton âge. "in india, social media was blamed for fueling unrest in assam and there was outrage after a facebook post lead to arrests in the country.","en inde, les médias sociaux furent accusés d'alimenter l'agitation [en anglais] dans l'état d'assam et un scandale a éclaté après qu'un commentaire sur facebook mena à des arrestations [en anglais]." "martin maguire, project director at connect, made the following statement in 1999 after the company suffered an attack, presumably by indonesian hackers:","martin maguire, responsable des projets à connect, a fait la déclaration suivante [en anglais], en 1999, après que la société ait subi une attaque, probablement de la part de hackers indonésiens :" "as i'm walking away, i'll immediately start thinking about what to write.","quand je m'éloigne [après avoir pris la photo], je commence immédiatement à réfléchir à ce que je vais écrire." "i was feeling stifled and frustrated, so i left.","au final, je me sentais étouffée et frustrée. je suis donc partie." are you sure you don't want something a little smaller?,êtes-vous sûr de ne pas vouloir quelque chose d'un peu plus petit ? i suggest #egypornban hashtag so you can suggest ideas for the parliament on this important topic for the life of a nation that's almost dying of hunger.,"je suggère le hashtag #egypornban où vous pouvez proposer des idées aux parlementaires sur cette épineuse question, vitale pour une nation qui meurt presque de faim." if the south decides to secede then both regions will reach economic stagnation.,"si le sud décide de faire sécession, les deux régions vont entrer en stagnation économique." horses are animals.,"un cheval, c'est un animal." i hate that you have to leave.,je suis désolée que tu doives partir. "today we remember juan camilo mouriño three years after he died, a human being that helped constructing a better mexico","“souvenons nous aujourd'hui, trois ans après son départ, de juan camilo mourino, un homme qui a œuvré pour que le mexique soit meilleur”." "like the pharaohs from a long tine ago, egyptians are accustomed to document their events on walls","comme les pharaons des temps lointains, les egyptiens ont coutume de relater leurs événements sur les murs" "as the first reports of russian troops taking over new frontiers along the border appeared, twitter and other social networks started sounding the alarm as users tried to decide how to raise awareness of the incursion.","dès l'apparition des premiers signalements de troupes russes franchissant de nouveaux postes le long de la frontière, twitter et d'autres réseaux sociaux se sont mis à sonner l'alarme, à mesure que les internautes cherchaient comment sensibiliser sur les incursions." what were we afraid of?,de quoi avions-nous peur ? i bought a new hard drive.,j'ai acheté un nouveau disque dur. no one saw anything.,personne n'a rien vu. julie owono (jo): “what does it mean to be a geekette?” is what i want to ask first.,"jo: qu'est-ce qu'être une geekette, aurais-je envie de demander." you've still got a place to live.,vous avez encore un endroit où vivre. the work has to be finished before noon.,le travail doit être terminé avant midi. which one will they choose?,laquelle choisiront-ils ? accidents happen all the time.,les accidents arrivent tout le temps. the economic miracle bag.,la pochette-surprise de l'économie. i can ride a bicycle.,je sais monter à vélo. don't let the cat escape. close the door!,ne laisse pas le chat s'échapper ! ferme la porte ! "all immigrant populations - but also the poor in general - have been deemed throughout the centuries to be dirty, non-integrated, indulging in lust and other exotic customs.","toutes les populations d'immigrés - mais aussi les populations pauvres de manière générale - sont vues au cours des siècles comme sales, non intégrées, se vautrant dans la luxure et des coutumes exotiques." "the only thing is, can you imagine what time he might have got if he ran his utmost best for the whole race?!","la seule chose, c'est le temps qu'il aurait pu faire (on essaie d'imaginer) s'il avait maintenu son effort pendant toute la course ?!" you're making a serious mistake.,vous commettez une grave erreur. "after india and pakistan, colombia is the country with the third highest rate of acid attacks against women.","après l'inde et le pakistan, la colombie est le troisième pays au monde comptant le plus d'attaques à l'acide contre les femmes." these little creatures have different meanings in other cultures.,les petites créatures que sont les lézards ont des significations différentes suivant les cultures. the truth is that i don't really know how much i resemble the young woman i was before.,la vérité est que j'ignore si je ressemble à la jeune femme que j'étais avant. tom is an excellent dancer.,tom est un excellent danseur. "in an interview with the international herald leader, a chinese official newspaper, he commented that china's cases of forced demolition went through three stages:","dans une interview avec international herald leader, un journal officiel chinois, il explique [en chinois] que les cas de démolition forcée en chine passent par trois étapes :" "so here you have it, in very simple words, perhaps even naive, because i am writing this in the middle of the night and did not use any references.","voilà je vous le dis, avec des mots très simples, naïfs peut-être, parce que j'écris ceci au milieu de la nuit et sans aucune référence." al wefaq had the majority of votes in the last elections in 2010 before it withdrew after armed forces brutally repressed and killed pro-democracy protesters in early 2011.,al wefaq a recueilli une majorité de votes lors des dernières élections en 2010 avant de renoncer après que les forces armées eurent brutalement réprimé et tué des manifestants pro-démocratie au début de l'année 2011. i rarely drink coffee.,je bois rarement du café. the government appointed a committee to investigate the accident.,le gouvernement désigna une commission pour enquêter sur l'accident. what a huge dog!,quel énorme chien ! numerous rivers in ecuador apparently need a lot of work and most communities do not clean their rain water evacuation systems to avoid clogging.,"plusieurs fleuves en équateur auraient besoin de ces travaux et beaucoup de communes ne nettoient pas leurs systèmes d'évacuation des eaux de pluie, pour éviter les inondations." "this is precisely what happened last week, when mikhail shishkin (no relation to the painter [en]), award-winning russian writer living in switzerland, brought back the honored russian literary tradition of scathing criticism of the government from abroad.","et c'est précisément ce qui a surgi la semaine dernière, lorsque mikhaïl chichkine (aucun rapport avec le peintre), l'écrivain russe primé et installé en suisse, a ranimé la riche tradition littéraire russe de cingler depuis l'étranger le pouvoir." @ghassandhaif: i was intimidated and threatened of rape to my wife and daughter while i was supposedly receiving treatment at alqala clinic.,@ghassandhaif: on m'a intimidé en menaçant de violer ma femme et ma fille alors que j'étais censé recevoir un traitement médical à la clinique al qada ; syeda afrin abbas tweets:,syeda afrin abbas twitte: many of them will seek asylum in other european countries as well as try to locate friends and neighbours already residing abroad.,beaucoup demandent l'asile dans d'autres pays européens et essaient de contacter des amis et parents qui sont déjà à l'étranger. why don't you sit right there on the couch?,pourquoi ne t'assieds-tu pas ici sur le canapé ? "if you've been drinking, perhaps your spouse can drive you home.","si vous avez bu, peut-être que votre époux peut vous reconduire chez vous." "as a dear friend, i ask you @slim404 don't accept to collaborate with those who killed tunisians, stay clean stay citizen #sidibouzid","en tant qu'ami proche, je te demande, @slim404, de ne pas accepter de collaborer avec ceux qui ont tué des tunisiens, reste un citoyen reste propre #sidibouzid" they went to the zoo.,elles sont allées au zoo. stay together.,restez ensemble. the exemplary experience of the neighbouring kingdom of spain was to serve as a model and case in point for the country to imitate an follow.,l'expérience exemplaire du royaume voisin d'espagne allait servir de modèle et de cas d'école à imiter et suivre par le maroc. that's fun.,c'est marrant. financial corruption is on top of the pyramid” dr. madawi alrasheed,"la corruption financière occupe le sommet de la pyramide, dit le dr madawi alrasheed." i'm finally able to understand what's interesting about professional shogi.,je suis enfin capable de comprendre ce qui est intéressant dans le shōgi professionnel. "this time it dealt with an “improved version [es]” of the pan-hispanic dictionary of doubts to consult, expanded upon by franz mayrhofer, a hispanic collaborator from the instituto cervantes (here is his official profile [es]) in california.","cette fois-ci il s'agissait d'une « version améliorée » [en espagnol], élaborée par franz mayrhofer, un hispaniste collaborateur de l'institut cervantes en californie (voir ici sa fiche professionnelle, en espagnol), permettant de consulter le dictionnaire pan hispanique des difficultés (diccionario panhispánico de dudas)." we better be going.,nous ferions mieux d'y aller. "as far as it concerns our page and even if were unprofessional journalists, we only post verified and accurate news.","en ce qui concerne notre page et bien que nous ne soyons aucunement des “professionnels” du journalisme, nous ne publions que des faits vérifiés et recoupés." make the right choice & protect the people!,faites le bon choix & protégez les gens ! my bag was stolen.,mon sac fut dérobé. it was a wonderful surprise.,c'était une merveilleuse surprise. the delegations of both countries met in geneva.,les délégations des deux pays se sont rencontrées à genève. all the pictures are available here [es] and are accompanied by reflections questioning the presence of political propaganda in an educational setting.,toutes les photos sont disponibles ici [espagnol] et sont accompagnées de réflexions sur la place de la propagande politique dans le domaine de l'éducation. i reacted instinctively.,j'ai réagi instinctivement. don't look into the box.,ne regarde pas dans la boîte. tom didn't seem serious.,tom ne semblait pas sérieux. there's nothing to see here. let's go.,il n'y a rien à voir ici. allons-nous-en. the pyramids were built in ancient times.,les pyramides furent bâties en des temps anciens. image by flickr user nepaliaashish.,photo de nepaliaashish sur flickr. "there, and in the neighboring town of herzliya, thousands of white south african immigrants - all jewish, overwhelmingly ashkenazi - settled in a tight bubble.","là, ainsi que dans la ville avoisinante de herzliya, des milliers d'immigrants blancs d'origine sud-africaine - tous juifs ashkénazes en grande majorité - se sont installés dans un étroit microcosme." "and he threw in the face of italy and berlusconi's government some though arguments, not diplomatic and totally unnecessary.","et il a jeté à la face de l'italie et du gouvernement de silvio berlusconi une justification dure, absolument pas diplomatique ou nécessaire." and these changes will be made to have a form of politics that is completely distinct from the politics that are now in play.,et ces changements sont censés proposer une politique complètement différente de celle qui est en cours actuellement. this should be illegal.,ceci devrait être illégal. i can't believe you'd do that.,je n'arrive pas à croire que tu ferais ça. "“government is not the best, but it's ours”; this is probably the way the majority of the population thinks.","“nous avons un piètre gouvernement, mais c'est le nôtre”, voilà à peu près ce que pense la majorité de la population." "i'm exhausted, worried and angry.","je suis épuisée, inquiète et en colère." they even deleted parts of the buddhist temples that had been inscribed before.,ils ont même effacé une partie des temples bouddhistes qui y figuraient auparavant. are you sure you didn't forget anything?,êtes-vous sûre de n'avoir rien oublié ? chinese ‘soft power’ expands in africa with cctv,le “soft power” chinois s'étend en afrique avec la cctv "photo by andre deak, published under a creative commons license.","photo par andre deak, publiée sous licence creative commons." how can we abandon our country when it needs us the most?”,comment pouvons-nous abandonner notre pays au moment où il a le plus besoin de nous ?” i can't let you in without a ticket.,je ne peux pas te laisser entrer sans ticket. "once they told the reporters what they have seen, the school will definitely find out the informant and punish him/her.","dès qu'ils auront dit aux journalistes ce qu'ils ont vu, l'université découvrira sûrement l'informateur et le punira." who are they?,qui sont-ils ? "people have become angry after finding out that the church, owner of the most real estate, does not pay all the corresponding taxes.","les gens ont été indignés de découvrir que l'eglise, qui possède le plus grand patrimoine du pays, ne paie pas les impôts correspondants." i don't eat much fruit.,je ne mange pas beaucoup de fruits. men don't drive as well as women.,les hommes ne conduisent pas aussi bien que les femmes. "speech is silver, silence is golden.","la parole est d'argent, le silence est d'or." "top left pike is 9.2 kg, bottom left is 12.7 kg, and peskov says putin's was somehow 21 kg.","en haut à gauche, un brochet de 9,2 kg, en bas à gauche 12,7 kg, alors que selon peskov celui de poutine ferait 21 kg." there is nothing god cannot do.,"rien, à dieu, n'est impossible." i think that tom has been very lucky.,je pense que tom a été très chanceux. philippines: an internet-savvy grandmother,"philippines : lola techie, une grand-mère très connectée" it becomes newsworthy like this when an incident occurs but many people probably return unharmed.,on en parle dans les journaux quand un incident de ce genre se produit mais beaucoup sont certainement redescendus sans problème. "unfortunately, nothing lately has worked out smoothly between ukraine and russia.","hélas, ces derniers temps rien n'est facile entre l'ukraine et la russie." "one well-known commentator, yuan weidong, has written:","yuan weidong, un commentateur bien connu a écrit :" hanyang university's “we are not fine” poster,une affiche “nous n'allons pas bien” à l'université de hanyang. see you in a few minutes.,à dans quelques minutes. we'll be doing our best to follow these events closely here on global voices.,nous ferons de notre mieux pour suivre les développements sur global voices. a man is responsible for his deeds.,un homme est responsable de ses actes. "in gaza, palestinians predict a new escalation of violence as tzipi livni, the current israeli opposition leader and leader of kadima, the largest party in the knesset, asks for a new cast lead, and israeli prime minister benjamin netanyahu signals a new wave of air raids over the strip:","à gaza, les palestiniens prévoient une nouvelle escalade de la violence : tzipi livni, l'actuelle chef de l'opposition israélienne à la tête de kadima, parti possédant le plus grand nombre de sièges à la knesset, demande un nouveau «plomb durci», et le premier ministre israélien benjamin netanyahu annonce une nouvelle vague de raids aériens sur la bande:" can you introduce me to a lawyer who speaks french?,pouvez-vous me présenter à un avocat parlant français ? tom wasn't allowed to tell mary everything he knew.,tom n'était pas autorisé à dire à mary tout ce qu'il savait. don't show off.,arrête de te la péter ! there are various ways to take care of the problem.,il y a diverses manières de s'occuper du problème. "over the course of three years, 74 of 8,198 people who received placebo shots became infected with hiv compared with 51 of the 8,197 who got the vaccine.","sur une durée de trois ans, 74 des 8.198 personnes ayant reçu les injections de placebo ont été infectées par le hiv, contre 51 des 8.197 ayant reçu le vaccin." i can't believe this is all happening.,je n'arrive pas à croire que tout ceci arrive. "in a vox-pop video, alzira esperança, worker in a private enterprise, says that “the basket is an excuse to calm people down” as a recent pay rise from 2.400 (within the basket) to 2.600 meticais would prevent many from gaining access:","dans une vidéo d'opinion publique, alzira esperança, une salariée d'une entreprise privée, affirme que “le panier est une excuse pour calmer les gens” car une récente augmentation de salaire de 2400 (plafond du panier) à 2600 meticais empêcherait beaucoup de personnes d'y accéder" "nearly 70 people, including students from africa and china, sat in a remote corner of the park in front of a make-shift altar with candles.","près de 70 personnes, y compris des étudiants africains et chinois, se sont assis dans un coin isolé du parc devant un autel de fortune composé de bougies." "for years, angola has lived in portugal's shadow, but things are changing; now it's money coming from angolan tourists which is filling up the cash registers of portugal's high-end shops.","l'angola a très longtemps vécu dans l'ombre du portugal, mais cela change : à présent, c'est l'argent des touristes angolais qui remplit les caisses enregistreuses des boutiques de luxe portugaises." he has three brothers.,il a trois frères. "in japan, as is the case with most asian countries, rice is the staple grain.","au japon, comme c'est le cas dans la plupart des pays asiatiques, le riz est la céréale de base." he went out for a walk with his dog.,il sortit se promener avec son chien. "(though, on the other hand, a mobile designed and marketed specifically for the older persons may not be exciting to the target consumer).","(bien que, d'un autre côté, un téléphone portable conçu et mis sur le marché spécifiquement à destination des personnes âgées pourrait ne pas emballer le consommateur visé)." the winners of deutsche welle's the bobs 2014 awards have been announced!,les vainqueurs des bobs 2014 de la deutsche welle ont été désignés ! "writing for uganda talks, university student kyomuhendo-ateenyi responds:",l'étudiant universitaire kyomuhendo-ateenyi répond répond sur le blog uganda talks [en anglais] : looking around in youtube now (after getting in without typing those three letters in the url) and its still got blocks up within the site.,« je suis en train de chercher sur youtube en ce moment (après y être entré sans taper ces trois lettres dans l'adresse ip) et il y a toujours des blocages à l'intérieur du site. senegal has recently emerged from a very long strike of secondary school teachers.,le sénégal vient de sortir d'une très longue grève des enseignants du secondaire. usa: voices of support for egyptian protesters,etats-unis : des soutiens aux manifestants égyptiens we were always trying to have one more dance with her without paying the price,"nous essayions tout le temps d'obtenir une danse de plus avec elle, mais sans en payer le prix." the first cases of sterilization were found first by the international community of women (icw) living with aids.,les stérilisations ont été découvertes pour la première fois par la communauté internationale des femmes vivant avec le vih (icw). "if something really happens, we should send those folks to the very frontline of the war.","si quelque chose survient réellement, nous devrions envoyer ces gens-là au front." "according to boston.com, 50 million people worldwide pick for their livelihood.","a en croire boston.com [en anglais], 50 millions de personnes dans le monde gagnent leur vie par ce moyen." have you already told tom about what happened to mary?,as-tu déjà dit à tom ce qui est arrivé à mary ? i know the drill.,je connais la chanson. he gave me his office telephone number and address.,il m'a donné le numéro de téléphone de son bureau et son adresse. image by p.,image de p. remind him to come home early.,rappelle-lui de rentrer tôt à la maison. "at influential tibetan blog phayul, kalsang rinchen reported on nepalese government's decision to detain tibetan government's representative.","sur l'influent blog tibétain phayul, kalsang rinchen a écrit un article sur la décision du gouvernement népalais d'arrêter le représentant du gouvernement tibétain." on forum réalisance [fr] musengeshi katata writes that joseph kabila he has injured every congolese who had read the interview:,"sur forum réalisance, musengeshi katata écrit que joseph kabila a blessé chacun des congolais qui ont lu l'entretien :" what did it feel like?,que ressentait-on ? i was also surprised they were only women.,j'étais aussi étonnée qu'il n'y ait que des femmes. we beat three teams.,nous avons battu trois équipes. rumours abound regarding the origin of these shots and measures that soldiers could take if aziz's convalescence abroad lasts longer than predicted.,les spéculations abondent sur l'origine de ces coups de feu et les mesures que pourraient prendre les militaires si la convalescence d'aziz à l'étranger dure plus longtemps que prévue. we're in for the long haul.,nous sommes ici pour un bon bout de temps. the road was icy.,le chemin était verglacé. "and they think we can't do it because of lack of money, but what they don't know is that we are many, and that with a small contribution from each one of us we will do it.","cela va plus loin, ils pensent que nous ne pouvons pas le faire car nous n'avons pas d'argent mais ils ne tiennent pas compte du fait que nous sommes nombreux, et que si chacun apporte sa contribution nous réussirons." we'd better go and help tom.,nous ferions mieux d'aller aider tom. don't worry. everything will be fine.,ne te fais pas de souci ! tout ira bien. scott horton similarly disbelieves the story that iran is supplying arms to the taliban:,"scott horton, de même, reste sceptique sur l'approvisionnement en armes des talibans par l'iran :" thousands of people were deceived by the advertisement.,des milliers de personnes furent déçues par la publicité. "if he's fluent in english, i'll hire him.","s'il parle couramment anglais, je l'engagerai." "youthful insight notes the anomaly in policymaking in indonesia, which may be applicable as well to other countries:","youthful insight souligne les incohérences de la politique agricole en indonésie, qui peuvent se retrouver dans d'autres pays :" "almost 19 months after the fall of the ben ali regime, you still prefer to conceal your identity.","près de 19 mois après la chute du régime ben ali, vous préférez toujours dissimuler votre identité." i really do have to go.,il me faut vraiment m'en aller. my brother went to computer and calligraphy institutes.,mon frère a fréquenté des instituts d'informatique et de calligraphie. that isn't worth doing.,ça n'en vaut pas la peine. the story will be published in a series of three articles on global voices online.,ce reportage fera l'objet de trois articles publiés sur global voices. we don't have the space.,nous n'avons pas la place. tom can't make it tonight.,tom ne pourra pas être là ce soir. "before i go to bed, i listen to music.","avant d'aller au lit, j'écoute de la musique." language location: western australia,localisation de la langue : région ouest de l'australie "if you're tired, just let me know.",dis-moi si tu es fatigué. this is where i live.,c'est ici que j'habite. "in his note, he states that the other side of reconciliation is to “one day learn about what really happened and recover the remains of our loved ones”, as he explains:","dans sa note, il affirme que l'autre aspect de la réconciliation est “d'apprendre un jour ce qui s'est vraiment passé et de retrouver les restes de ceux que nous aimons” comme il l'explique :" i'll call tom and apologize.,j'appellerai tom et m'excuserai. i know you want to be rich.,je sais que tu veux être riche. how many different schools have you attended?,combien d'écoles différentes avez-vous fréquentées ? a mubarak puppet in prison attire and mubarak stand-ins behind prison bars were among the attractions of the day:,une effigie de moubarak en habits de détenu et des figurines le représentant en cage figuraient au nombre des attractions du jour. speaking french is a lot of fun.,parler français est très amusant. i'm sorry if i frightened you.,je suis désolée si je vous ai effrayées. "the internet has the potential to bring the single european market to a whole new level, and to provide consumers with the chance to buy the very best that is on offer within the eu in terms of choice, price and quality.","internet a la capacité de porter le marché unique européen à un niveau tout à fait nouveau, et de donner aux consommateurs une chance d'acheter ce qui est offert de mieux à l'intérieur de l'ue, en matière de choix, de prix et de qualité." "recently, russia has discussed moving its foreign-astronauts training program to crimea.",la russie a récemment déménagé en crimée son programme d'entraînement d'astronautes étrangers. why can't i move?,pourquoi ne puis-je pas bouger ? khmerization uploads pictures of the government-led celebration of the event last week.,khmerization a téléchargé des photos de la célébration organisée par le gouvernement la semaine dernière. you have three choices.,vous avez trois choix. i'd say julian assange is destined for a lifetime of prison food unless he finds a country willing to protect him.,mon avis est que julian assange est destiné à une vie au pain sec et à l'eau à moins qu'il ne se trouve un pays disposé à le protéger. let me handle it.,laissez-moi m'en débrouiller ! hul claims that the rin commercial is in line of advertising regulations laid by the industry.,hul affirme que la publicité pour rin respecte les règlementations du secteur. be careful near the edge of the cliff.,soyez prudente à proximité du bord de la falaise ! i'll take care of your dog while you're away.,je m'occuperai de ton chien pendant ton absence. best of luck to you.,je vous souhaite la meilleure des chances. see for yourself.”,voyez par vous-même ». tom was in a bad mood yesterday.,tom était de mauvaise humeur hier. i had dinner with a friend last night.,j'ai dîné avec une amie hier soir. "mexico's missing ayotzinapa students, day 137","mexique : disparition des étudiants d'ayotzinapa, 137ème jour" how much is the entrance fee?,combien coûte l'entrée ? many thanks to lina sergie attar and sima diab for their help.,je remercie chaudement lina sergie attar et sima diab pour leur aide. "corporate environmental accidents come one after the other in china, but are rarely reported, this way of “maintaining stability” is taking people's lives for granted!","les accidents environnementaux causés par les grandes entreprises se succèdent l'un après l'autre en chine, mais ils sont rarement rendus publics, cette façon de “maintenir la stabilité” prend la vie des gens pour acquise !" "he published a post on his blog titled you-know-who and he-who-must-not-be-named [hu], in which he summed up the mentions of zsolt nyerges and lajos simicska in the mainstream media based upon the data of a hungarian media monitoring agency.","il a publié dans son blog un billet intitulé tu sais qui et celui dont on ne doit pas prononcer le nom [en hongrois] où il a listé, d'après les informations d'une agence hongroise de suivi des médias, les mentions faites par les médias traditionnels des noms de zsolt nyerges et de lajos simicska." he was denied his request of a lawyer.,on lui a refusé le droit d'avoir un avocat. i threw rocks for the first time from the front of the line.,"j'ai lancé des pierres pour la première fois, depuis le premier rang." "it's the truth, i swear.","c'est la vérité, je le jure." "@tallouza: taher masri (head of the senate, and appointed to lead the national dialog committee) seemed totally stressed & displeased tonite on jtv…obviously he knows something that everybody in gov't thinks we don't…#jo","@tallouza: taher masri (président du sénat, et nommé à la tête de la commission nationale de dialogue) paraissait extrêmement tendu et mécontent ce soir à la télé jordanienne… à l'évidence il sait quelque chose que tous aux gouvernement pensent que nous ignorons…#jo" "they are at the front line, they don't call it reproductive rights, but sexual justice.",on ne parle pas de droit à la reproduction mais de justice sexuelle. are your parents still living?,tes parents vivent-ils encore ? "the corporal punishment, a widely discussed but practically ignored issue for decades in korea, became the center of a controversy as the seoul education office dismissed the teacher immediately and ordered a halt on physical punishment in every school.","le problème du châtiment corporel en corée, largement discuté mais ignoré dans la pratique depuis des décennies, est devenu le centre d'une controverse depuis que le bureau de l'education de séoul a immédiatement renvoyé l'instituteur et ordonné l'arrêt des punitions corporelles dans toutes les écoles." "however, that is not the sum total of the issues being addressed.","cependant, ce n'est pas le seul problème mis en avant." this tv is very heavy.,cette télévision est très lourde. he is liked by everybody.,il est aimé de tous. "if i don't come, who will?","si je ne viens pas, qui viendra ?" would you like an orange?,voulez-vous une orange ? few warm feelings for sarkozy,peu de bons sentiments pour sarkozy "in reply to this, the creator of the forum clarifies [ru] “this idea is already in motion i would say”.",le créateur du forum a répondu à cette suggestion : “je dirais que c'est une idée que nous sommes en train d'examiner”. why wait until now?,pourquoi avoir attendu jusqu'à maintenant ? gárate admits that the outflow of minors who leave to reunite with their parents has increased over the past three years.,"gárate a admis que le départ des mineurs, qui souhaitent rejoindre leurs parents, s'est intensifié ces trois dernières années." are you free?,êtes-vous libre ? that's why we are still upset.,c'est pourquoi nous sommes en colère. i don't earn much.,je ne gagne pas grand-chose. i'm a nonsmoker.,je suis non-fumeur. tom became quiet.,tom s'est calmé. i didn't get any of that.,je n'y ai rien compris. "and please forgive us, for we are law abiding citizens who refuse to live on your terms.","et pardonnez-nous, car nous sommes des citoyens respectueux des lois qui refusent de vivre selon vos conditions." i don't know whether he is dead or alive.,j'ignore s'il est mort ou vivant. have you ever visited a foreign country?,êtes-vous déjà allé à l'étranger ? """what's wrong?"" ""the speakers aren't working well.""",« quel est le problème ? » « les enceintes sont défaillantes. » that doesn't mean you shouldn't be careful.,ça ne signifie pas que tu ne devrais pas être prudent. "and as moroccan bloggers try to review and assess the last decade of the reign of their monarch, some loathing him, others praising his “achievements,” there seems to be a common denominator: the sheer appetite for a better future.","et, alors que les blogueurs marocains essaient de passer en revue la dernière décennie du règne de leur roi, et d'en faire le bilan, les uns pour le détester, les autres pour louer ses «réalisations,» il semblent unis par un dénominateur commun : un appétit pur et simple d'un avenir meilleur." “what can we do for the malagasy people not to be sacrificed in the name of personal interests.,“que faut-il faire pour que le peuple malgache ne soit pas sacrifié au nom de quelques intérêts personnels. how do you decorate your house for christmas?,comment décorez-vous votre maison pour noël ? there are pertinent questions about the ever-present vice of corruption”,il y a des questions pertinentes à propos du vice constant de la corruption.” ahmed awadalla of the blog rebel with a cause participated side-by-side with women who attended the march.,ahmed awadalla du blog rebel with a cause a participé aux côtés des femmes qui étaient à la manifestation. are those for me?,celles-ci sont-elles pour moi ? we all helped with the harvest.,nous avons tous aidé à la récolte. do you have any more?,en avez-vous davantage ? this one's a little harder.,celle-ci est un peu plus difficile. japan: internet users in the world,japon : les utilisateurs d'internet dans le monde "as my father told us, this used to happen every 25 years and at that time there were no logging operations and the forest cover was thick.","comme nous le disait mon père, ceci arrivait tous les 25 ans, et à cette époque il n'y avait pas d'exploitation du bois et le couvert forestier était épais." "the yen for living article questions just how many employees across the country are actually receiving 100,000 yen to cover commuting expenses.",l'article de yen for living s'interroge sur le nombre d'employés à travers le pays qui reçoivent actuellement 100.000 yens pour couvrir leurs frais de déplacement pendulaire. "it's always delightful to see things at lower prices, but we have to be able to look deeper at the price tag and see what lies behind.","il est toujours agréable d'avoir des prix bas, mais nous devons examiner plus attentivement le coût et voir ce que cela cache." "even if the mothers of these migrants don't find their sons and daughters, the women hope to capture the media's attention and raise awareness on this issue that has been largely ignored.","même si les mères de ces immigrants ne retrouvent pas leurs fils ou leurs filles, ces femmes espèrent attirer l'attention des médias et provoquer une prise de conscience sur ce problème largement ignoré jusqu'à présent." the info-graphic complemented a previous one published by al jazeera.,l'infographie évoquée vient compléter un autre visuel d'al jazeera. local authorities rejected an appeal from the monks to keep the temple.,les autorités locales ont rejeté l'appel des moines de garder le temple. tom doesn't want to have lunch with me today.,tom ne veut pas déjeuner avec moi aujourd'hui. saudi arabia: saudi women and their drivers,arabie saoudite : les saoudiennes et leurs chauffeurs "the accusations, he says, are just another hurdle in russia's frequently changing legal landscape.","les accusations, veut-il croire, ne sont qu'une difficulté de plus dans le paysage juridique instable de la russie." the important thing is that minerva was much more accurate than mb (president lee myung bak).”,"l'important, c'est que minerva était beaucoup plus clairvoyant que mb (le président lee myung bak). »" "the graphic video shows four lighter-skinned or white men, one of whom is wearing a blue beret, holding a younger darker-skinned man down and restraining his arms behind his back while apparently sodomizing him.","dans cette vidéo, quatre hommes blancs ou au teint clair, dont l'un porte un béret bleu, maitrisent un homme plus jeune, à la peau foncée, et lui maintiennent les bras derrière le dos tandis qu'ils le sodomisent." do you have your laptop with you?,avez-vous votre ordinateur portable avec vous ? these are stories we believe are important.,ce sont des informations que nous considérons comme importantes. i went outside early in the morning.,je suis sorti tôt le matin. i have no plans whatever.,je n'ai aucun plan. lebanon: mapping sexual harassment,liban : une carte interactive du harcèlement sexuel injustice anywhere is a threat to justice everywhere.,une injustice où qu'elle soit est une menace pour la justice partout. "according to a press release from doctors without borders (medecins sans frontieres) in november 25, 2008, an estimated 240,000 people are thought to be living with hiv/aids in myanmar.","selon un communiqué de presse de médecins sans frontières du 25 novembre 2008, 240 000 personnes seraient touchées par le vih ou le sida." china: humanistic measures towards filial criminals,chine : mesures humanitaires pour des criminels par piété filiale "these people criticize behind the girls' backs, say this is not their game, they mock and try to put down the girls.","ces gens critiquent dans le dos des filles, disent que ce n'est pas un sport pour elles, se moquent d'elles et tentent de les démoraliser." i'm untalented.,je suis dépourvu de talent. i should be happy.,je devrais être content. it was ok.,c'était bon. it's all in your head.,tout ça est dans votre tête. do come and visit us.,venez nous rendre visite ! tom told me he didn't feel like eating.,tom m'a dit qu'il n'avait pas envie de manger. none of my business?,ce ne sont pas mes oignons ? @sunitanar: vedanta judgement is environmentalism of poor.,@sunitanar : le jugement de vedanta est de l'écologie du pauvre. "* to recognize that internet is not luxury, but a key tool to fight against poverty and to reach national objectives in development.","* faire admettre que l'internet n'est pas un produit de luxe, mais un outil-clé pour combattre la pauvreté et pour atteindre les objectifs nationaux en terme de développement." from the blog of notes on moscow,photo provenant du blog notes on moscow [en anglais] uganda: gay activist granted asylum in us,ouganda : un homosexuel obtient le statut de réfugié aux etats-unis some things are better left unsaid.,certaines choses se trouvent mieux de ne pas être dites. photo by himanisdas on flickr (cc by-sa 2.0).,image de flickr de himanisdas (cc by-sa 2.0). "there were around 10 chinese participants at the vigil, a mix of students, professors and friends of kenya.","il y avait près de 10 participants chinois à la veillée, un mélange d'étudiants, de professeurs et d'amis du kenya." i think tom is afraid of you.,je pense que tom a peur de vous. """what toppings do you want on the pizza?"" ""anything but anchovies.""",« quelles garnitures veux-tu sur la pizza ? » « tout sauf des anchois. » a calamity was avoided by sheer luck.,une calamité a été évitée par pure chance. that happened in 2013.,c'est arrivé en 2013. "since i have been working as a translator for quite a while, i noticed that when it comes to the macedonian language, it is quite difficult to find sources and dictionaries on the web that would help all the translators do their jobs quickly, properly and efficiently.","comme cela fait un moment que je travaille comme traductrice, j'ai constaté que s'agissant de la langue macédonienne, il est très difficile de trouver sur le web des sources et dictionnaires qui aideraient tous les traducteurs à faire leur travail vite, bien et efficacement." "as builders of these online networked spaces, how do we make sure we optimizing not only for traffic and engagement, but also an informed public?","en tant que constructeurs de ces espace interconnectés en ligne, comment pouvons-nous nous assurer que nous ‘optimisons' non seulement pour la fréquentation et l'attention, mais aussi pour qu'un public soit bien informé ?" i tried to be more aggressive.,j'ai essayé de me montrer plus agressif. "originally written in portuguese, translation into english by thiana biondo.","billet original écrit en portugais, traduction vers l'anglais sur global voices en anglais assurée par thiana biondo." he drinks a lot of milk every day.,il boit beaucoup de lait chaque jour. do you have any food allergies?,avez-vous une quelconque allergie alimentaire ? they walked across the mountains to go to the tsou villages.,ils traversent les montagnes à pied pour se rendre dans les villages tsou. european award for helping victims of the spanish mortgage crisis,prix européen pour l'aide aux victimes de la crise de crédit hypothécaire espagnole i shave every morning.,je me rase tous les matins. don't you want to say anything?,ne veux-tu pas dire quelque chose ? "shut the door, please.","ferme la porte, je te prie !" we have no comment at this time.,nous n'avons aucun commentaire pour le moment. "currently, el guardabosques' newsletter is sent to nearly 1,000 email addresses.","actuellement, la lettre d'information de el guardabosques est envoyée à près de 1000 adresses e-mail." she baked me a cake.,elle me fit un gâteau. "the signing of the “guaymuras dialogue agreement of san josé/tegucigalpa [es]” has opened the door to solving the crisis, which started on june 28, 2009 with the ousting of president manuel zelaya.",la signature de l'“accord de dialogue guaymuras de san josé/tegucigalpa [en espagnol]” a ouvert la porte à la résolution de la crise ouverte le 28 juin 2009 avec l'éviction du président manuel zelaya. les équipes représentant m. "a new chapter in the sorry lament of azerbaijan's justice system is the appearance of pop-up trial attendants that fill out courtrooms for important hearings, apparently to deny spaces to other spectators.","en azerbaîdjian, au cours de procès importants, les salles d'audience se remplissent soudainement d'inconnus, apparemment pour empêcher l'accès à d'autres spectateurs ; ce phénomène signe une nouvelle phase du système judiciaire azerbaïdjanais." which sports do you like?,quels sports aimez-vous ? he is more demonstrative than usual.,il est plus démonstratif que d'habitude. do you know what it's called?,savez-vous comment ça s'appelle ? tom is extroverted.,tom est extraverti. "and yes, i know that during a war, civilians are hurt.","et oui, je sais que pendant une guerre, les civils sont atteints." "the most interesting thing is, naughty lion's original post was forced to be hidden by blog.sohu.com, one of the biggest bsps in china, while the top media are quoting the screen-shots of his blog and criticizing his ""fussy discovery"".","le plus intéressant est que blog sohu.com, un des plus gros hébergeurs de blogs (bsp) en chine, a rendu inaccessible le billet original de naughty lion, alors que les médias chinois les plus importants citent les captures d'écran de son blog et critiquent sa «découverte pour faire des histoires»." "things had actually started rather well in may 2010, with the project led by the former french minister of foreign affairs, bernard kouchner, in which the internet was used to defend freedom of speach.","les choses avaient pourtant bien commencé en mai 2010, avec le projet de défense de la liberté d'expression sur internet, porté par l'ancien ministre des affaires étrangères bernard kouchner." "egor prosvirnin, editor of the russian nationalist website “sputnik & pogrom” and a vocal supporter of ukraine's separatists, has written several popular jokes suggesting that obama will be forced into exile like former ukrainian president viktor yanukovych before him.","egor prosvirnine, rédacteur en chef du site web nationaliste russe “spoutnik & pogrom” et soutien bruyant des séparatistes d'ukraine, est l'auteur de plusieurs blagues à succès imaginant qu'obama sera contraint à l'exil comme l'ex-président ukrainien viktor ianoukovitch avant lui." "until recently, noi was the managing director of the world bank.","jusqu'à récemment, noi était la directrice générale de la banque mondiale." the decision was unavoidable.,la décision était inévitable. there were many others.,il y en avait beaucoup d'autres. she'll lend you a book.,elle te prêtera un ouvrage. produced by buenawille [es] - a space that promotes cultural projects - the documentary was released in may 2013 under a creative commons license.,"produit par buenawille, un espace qui promeut des projets culturels, le reportage a été réalisé en mai 2013 sous une licence creative commons." just do it.,"faites-le, tout simplement !" call security!,appelle la sécurité ! i'm not guilty.,je ne suis pas coupable. we're all retired.,nous sommes tous à la pension. i paid for these tickets.,j'ai payé ces billets. "this is not the first time that officials have cited “russian chrome” for pollution [ru], but it continues to operate and pollute with relative impunity.","ce n'est pas la première fois que des responsables évoquent « chrome russe » en lien avec des questions de pollution [russe], mais l'usine continue de fonctionner et de polluer dans une relative impunité." "kwan jin yao, writing for the breakfast network, recognizes the importance of teaching animal welfare in schools:","kwan jin yao, auteur pour le « breakfast network », reconnait l'importance d'enseigner le bien-être animal dans les écoles :" a cop was killed.,un policier a été tué. i can tell you where the bloody hell the army is…they are looking out for themselves.,"je peux vous dire où elle est, cette foutue armée… elle s'attache à s'occuper d'elle-même." i have to stay home.,je dois rester chez moi. another anonymous cameroonian journalist adds:,"un autre journaliste camerounais, anonyme, ajoute :" the floor sagged under the heavy weight.,le plancher s'est affaissé sous la lourde charge. "two media projects in africa are using geo-mapping tools to expose eco-offenses, track organised crime syndicates in southern africa and redefine development reporting.","deux projets de médias en afrique emploient des outils de géocartographie pour révéler des atteintes à l'environnement, pister la pègre en afrique du sud et redéfinir le journalisme sur le développement." "to these critics i have but only one question, “would you stand back and watch when your house, your country is getting hurt?","a ces critiques je ne poserai qu'une question, “vous resteriez sans rien faire quand on abîme votre maison, votre pays ?" my house is a long way from here.,ma maison est loin d'ici. gv: has your activism caused you any problems?,gv : ton activisme t'as déjà causé des problèmes ? "the defonline [es] webpage provides a transcript of a discussion with martin balza, former chief of the argentinian military and falklands war veteran who was present throughout the conflict.",il y aura toujours mille rubans de mer bleu et blanc mais nous voulons en voir un planté sur ta terre ! [ndt : allusion aux couleurs du drapeau argentin] i'll come as soon as i can.,je viendrai vous rendre visite aussitôt que cela me sera possible. it's all i know.,c'est tout ce que je sais. the fact that some roma do not adapt to the dominant social model in france despite a prolonged stay there has become the crux of debate in france.,"le fait qu'une partie des roms ne s'adaptent pas, malgré le temps, à un modèle social dominant en france est au coeur du débat." the coal industry is dying.,l'industrie du charbon se meurt. "my mother, who has not ululated in a decade, ululated today for the nobel peace prize, like a lady who had missed someone who was missing and who suddenly turned up.","ma mère, qui n'a pas poussé de youyous depuis dix ans, l'a fait aujourd'hui pour le prix nobel de la paix, comme une dame à qui manquait une personne disparue soudain revenue." they're great.,ils sont géniaux. tom said he didn't believe it.,tom disait qu'il n'y croyait pas. wouldn't you rather sit by the window?,ne préférerais-tu pas être assis près de la fenêtre ? he gave a nice present to me.,il m'a offert un beau cadeau. "as a matter of fact, she is my sister.","de fait, elle est ma sœur." a promise isn't enough.,une promesse ne suffit pas. i know that tom isn't a canadian.,je sais que tom n'est pas canadien. korea still needs a government which emphasizes strong security!!!,quelle espionne ! elle a été capable de faire cesser les manifestations ! every third woman falls victim to violence in her lifetime.,une femme sur trois subira des violences dans sa vie. the asháninka people are the most populous indigenous group in the peruvian amazon and were the victims of forced migration during the period of terrorism in the 1980s and 1990s.,"les asháninka sont le groupe indien le plus nombreux de l'amazonie péruvienne, et ont été les victimes d'une migration forcée pendant la période de terrorisme des années 1980 et 1990." "the group blog is run by a team, from france24, along with l'atelier des médias.","l'équipe de ce blog fait partie de france24, ainsi que de l'atelier des médias." this encyclopaedia is convenient for looking up things.,cette encyclopédie est pratique pour vérifier des choses. i'm anxious about the future.,je suis inquiet pour l'avenir. "an article in veja magazine [pt] cites the “frightening” testimony of a survivor, on facebook.","un article de veja cite le témoignage “effrayant” d'un survivant, sur facebook." my father used to read to me at bedtime.,mon père me faisait la lecture au moment du coucher. "you can swim, can't you?","tu sais nager, n'est-ce pas ?" tom wanted people to like him.,tom voulait que les gens l'aiment. tom drank a glass of water.,tom a bu un verre d'eau. africa: obesity in africa,afrique : l'obésité en afrique "the gordeev in question later posted a picture of himself holding a newspaper [ru] with his face on the front page, as a way to prove that he wasn't the guy.","ensuite, le sergueï gordéiev en question a mis en ligne une photo de lui tenant un journal avec le visage de l'élève meurtrier à la une, prouvant ainsi qu'il ne s'agissait pas de lui." "the outbreak, which started in saint marc, has been spreading to the capital city, port-au-prince, where the first case was confirmed.","la poussée épidémique, qui a commencé dans la localité de saint marc, s'est propagée jusqu'à la capitale haïtienne, port-au-prince, où l'on a confirmé hier le premier cas." many countries have reversed their positions on the mdp.,plusieurs pays ont reconsidéré leur position sur la peine de mort. where did you learn all this?,où avez-vous appris tout ça ? i'll be seeing what i can do tomorrow.,je verrai ce que je peux faire demain. man is the only animal that can use fire.,l'homme est le seul animal à pouvoir se servir du feu. we drank champagne last christmas.,nous avons bu du champagne à noël dernier. our proposal is to stop the world cup!,notre souhait est d'empêcher la coupe du monde! the title in persian is ‘the separation of nader from simin' and the story follows the difficult separation of a middle-aged couple in tehran.,le titre en persan est “la séparation de nader et simin” et il raconte la séparation douloureuse d'un couple à téhéran. i often do that.,je le fais beaucoup. do it this way.,faites ça comme ça. tom burned all of the letters that mary had sent him.,tom a brûlé toutes les lettres que marie lui avait envoyées. i do not understand her.,je ne la comprends pas. fauna from chinasmack translated netizens' comments on a recent overseas chinese protest against violence in paris.,fauna de chinasmack a traduit des commentaires d'internautes sur la récente manifestation à paris de chinois expatriés contre la violence qu'ils subissent. the rest of the one million pieces of donated clothes will be sold with very low prices to needy people in poor districts all over egypt through small 3-day exhibitions held near their homes.,"le reste du million de vêtements usagés reçus va être vendu à très bas prix à des nécessiteux dans des districts pauvres dans toute l'egypte, lors de petites expositions-ventes de 3 jours qui se tiennent près de leurs maisons." "serhiy petrov, member of the board at wikimedia ukraine, explained [uk] vo svoboda's success this way:","serhiy petrov, membre du conseil de wikimedia ukraine, expliquait [en ukrainien] ainsi le succès de vo svoboda :" we haven't had a price increase in the last five years.,nous n'avons pas connu d'augmentation de prix dans les cinq dernières années. i don't have all the facts.,je n'ai pas connaissance de tous les faits. "other organisations, such as search for common ground, will collaborate with these initiatives to strengthen the communities in vulnerable areas.",d'autres organisations comme search for common ground vont collaborer avec ces initiatives pour renforcer les communautés dans les zones fragilisées. the independentists were now in control.,les indépendantistes [espagnol] ont désormais la main. i've never stolen anything from tom.,je n’ai jamais rien volé à tom. my computer crashed.,mon ordi est planté. "but with each generation, each exile, we are being scattered further away from home”.","mais à chaque génération, chaque exil, nous sommes éparpillés encore plus loin de chez nous”." that was an error.,ce fut une erreur. "levko of foreign notes addresses how reports about the possible poisoning of jailed opposition politician and ex-pm, yulia timoshenko, proliferate and remind people of the scars poison left on former president president yushchenko.","levko, du blog foreign notes, s'intéresse à la multiplication des rapports évoquant un possible empoisonnement de l'ex-premier ministre et opposante politique ioulia timochenko." "the reason: hundreds of emails and documents spanning exchanges between officials from the climate research unit (cru) of the university of east anglia (uea) between 1996 and 2009, have recently been hacked and posted online, as confirmed by the new york times.","en effet, des centaines d'emails et une série de documents échangés entre des responsables du climate research unit à l'university of east anglia entre 1996 et 2009 avaient été piratés et publiés sur internet, ce qui a été confirmé le new york times." "vzájemné soužití has not received any rationale for this eviction, and is considering legal action.",aucune raison n'a été donnée pour cette expulsion et vzájemné soužití envisage une action en justice. that's kind of deep.,c'est plutôt profond. "this post is part of a special series of articles by blogger and activist, marcell shehwaro, describing the realities of life in syria during the ongoing armed conflict between forces loyal to the current regime, and those seeking to oust it.","a l'enterrement de la mère de marcell shehwaro, ses amis et des révolutionnaires sont venus de tous les quartiers d'alep habillés de blanc et une rose rouge à la main." "i can bear this no more, take this: fxxk your mother!","je ne peux plus endurer cela, prends ceci : f..ck ta mère!" tom answered the teacher's questions.,tom répondit aux questions du professeur. are you going to invite her to the party?,l'inviteras-tu à la fête ? your office is nicer than mine.,votre bureau est plus beau que le mien. tom comes here every three days.,tom vient ici tous les trois jours. anonymous leaks the accounts of spain's governing party,espagne : anonymous rend publics les comptes du parti au pouvoir i've heard that song before.,j'ai entendu cette chanson auparavant. “most corrupt country cup”,“la coupe du pays le plus corrompu” why would god allow this to happen?,pourquoi dieu le permettrait-il ? i've tried to discourage tom from doing that.,j'ai essayé d'en dissuader tom. who do we lose with internet censorship and control?,ceux que nous perdons avec la censure et le contrôle d'internet ….why at the first instance initiate an act which has intimate feelings by another group…im positive there are numerous subjects available in the world which can prove freedom of speech and liberty….,….pourquoi tout d'abord lancer une action qui touche les sentiments intimes d'un autre groupe… je suis sûr qu'il y a d'innombrables sujets sous la main dans le monde à l'appui de la liberté de parole et de la liberté en général…. hadja saran daraba guinean 2010 presidential candidate,"hadja saran daraba, candidate à la présidentielle guinéenne 2010" i hate to see you so miserable.,je déteste te voir si malheureux. that's a crazy idea.,c'est une idée dingue. the residents of my hometown seemed tired and broke with their custom of going all out to celebrate the splendor of the nativity.,les habitants de ma ville natale semblent fatigués et rompent avec l'habitude de se dépasser pour célébrer avec faste la nativité. "brazil has opened the door to the cultivation of sugar cane for the first time in areas of the amazon forest and surrounding wetlands and savanna, causing concern among environmentalists.","le brésil vient d'ouvrir la porte à la culture de la canne à sucre dans la forêt amazonienne, précisément dans la zone de cerrado et pantanal, là où jusqu'à présent cette culture était interdite, ce qui suscite l'inquiétude des experts." you should rest.,il vous faut vous reposer. i'm no more an artist than you are.,je ne suis pas plus artiste que toi. "image from sustainableview.blogspot.com, available in public domain.","image du blog sustainableview.blogspot.com, disponible dans le domaine public." "the commonality among celebrity and fashion pages seems to be their focus on women, who were often provocatively dressed.","le point commun entre les pages des célébrités et celles des magazines de mode semble l'accent mis sur les femmes, qu'on voit souvent habillées de façon provocante." i need that as soon as possible.,j'ai besoin de cela dès que possible. they sweated.,ils ont transpiré. he told them he would get them lots of riches if they left his wife alone and granted them freedom.,"en réalité, il avait une machine de fonte d'or grâce à laquelle il transformait des lingots d'or et des figurines incas en pièces de monnaie." but airline officials have denied this accusation.,mais la compagnie aérienne a nié cette accusation. india is also considering to apply to the world bank for a 500-million-us-dollar solar loan to build the world's largest solar power plant (4gw) in sambhar in the indian state of rajasthan.,"l'inde envisage aussi à demander un prêt de 500 millions de dollars américains à la banque mondiale, pour construire la plus grande centrale solaire au monde (4gw), à sambhar, en rajasthan." hopefully technology tools and connectivity will help brazil to elect better politicians for the next four years and to create a database about these politicians that will help hold them accountable for their actions in government.,"si tout se passe bien, outils technologiques et connectivité vont aider le brésil à élire les meilleurs hommes politiques pour les quatre prochaines années et à créer une base de données sur ces politiciens, ce qui gardera éveillé leur sens des responsabilités pour leurs actes au gouvernement." "if i'd known about it, i would've told you.","si je l'avais su, je te l'aurais dit." we interviewed rhett a.,nous avons interviewé rhett a. goal is to engage msians to help create a #betternation,le but est d'impliquer les malaisiens pour aider à créer une #meilleurenation do you see him often?,le vois-tu souvent ? life can be hard.,la vie peut être difficile. please be careful not to break this vase.,"s'il te plaît, fais attention à ne pas briser le vase." they tracked buses on different routes and collected people's opinions.,ils ont pisté les bus sur différents itinéraires et recueilli les avis des gens. shuya nomura (@nomurashuya) tweeted [ja]:,shuya nomura (@nomurashuya) a tweeté [japonais] : these are all memories that i used to write the script.,ce sont toutes ces mémoires qui m'ont servi à écrire le scénario "tep sovichet, a 17-year-old blogger and student in phnom penh, thinks that the ban cannot stop students from dropping off classes and playing games at cyber cafes.","tep sovichet, un blogueur de 17 ans scolarisé à phnom penh, pense que cette interdiction n'empêchera pas les étudiants de sécher les cours pour aller jouer au cybercafé." do you need a ride?,as-tu besoin d'être véhiculée ? "nayyem's facebook announcement has generated over 150 comments so far, many of them critical of the contest organizers in general and nayyem in particular.","l'annonce de nayyem sur facebook a déjà généré plus de 150 commentaires, dont beaucoup s'en prennent aux organisateurs de la compétition en général et à nayyem en particulier." my point is gambia like any nation has right to withdraw from any association or organization but is should be based on credible and genuine reason (s).,"mon point de vue est que la gambie, comme toute nation a le droit de se retirer d'une association ou organisation mais cela doit être basé sur des raisons crédibles et authentiques." i didn't notice him go out.,je n'ai pas remarqué sa sortie. she spoke wisely.,elle a parlé avec sagesse. i don't see how that could be possible.,je ne vois pas comment ça pourrait être possible. what'd the doctor say?,que dirait le médecin ? "the best example is the initiative of the alternative movement for individual liberties (mali) which, using facebook, has decided to defy the authority of the state by breaking the fast in public during ramadan.","le meilleur exemple en est l'initiative du mouvement alternatif des libertés individuelles (mali) qui, en utilisant facebook, a décidé de défier l'autorité de l'état en rompant le jeûne en public durant le mois de ramadan." via baztab.net (used with permission),via baztab.net (photo utilisée avec son aimable autorisation) just tell me what happened.,dites-moi juste ce qui s'est passé ! "next morning, they dress in traditional naval uniforms and make a tour of the village gathering offerings and blessings.","le lendemain matin, ils revêtent les uniformes traditionnel de la marine et défilent dans la ville pour recevoir offrandes et bénédictions." i got distracted.,j'ai été distraite. "don't be afraid of the words, michoacán is in a civil war.","n'ayons pas peur des mots, le michoacán est en pleine guerre civile." "“anyway, you put a pinch of salt, and… it's edible!”, he adds.","“de toute façon, si vous ajoutez une pincée de sel…c'est mangeable !”, conclut-il." i really like him.,je l'apprécie vraiment. "i know the reason, but i can't tell you.","j'en sais la raison, mais je ne peux pas te la dire." "he was, in the opinion of the critic, thomas merton, ‘the best poet, worldwide, after dante‘.”",wikipedia rappelle qu'il “est le poète péruvien le plus célèbre et l'une des figures les plus importantes de la poésie hispano-américaine du xxe siècle. i think it's going to rain.,je crois qu'il va pleuvoir. "thus, the constant migratory movement between lunda norte (a province in the northeast of the country) and dr congo has been summarily suspended.",c'est ainsi que le mouvement migratoire constant entre le luanda norte (une province du nord-est du pays) et la république démocratique du congo a été immédiatement suspendu. the towel wasn't useful at all.,la serviette n'était pas utile du tout. i can easily convince you of his innocence.,je peux facilement vous convaincre de son innocence. could you leave us alone?,pourrais-tu nous laisser seules ? you can bank on that.,tu peux compter là-dessus. "in 1986, 18 and 19-year-old carmen gloria quintana and rodrigo rojas were beaten, drenched in petrol and set ablaze by military officers.","en 1986, carmen gloria quintana et rodrigo rojas âgés respectivement de 18 et 19 ans ont été battus, aspergés d'essence et brûlés par des militaires." they were all hysterical.,elles étaient toutes hystériques. they asked us for advice.,elles nous ont demandé conseil. i think that tom was looking for you.,je pense que tom vous cherchait. santel phin creates a list of must-read blogs in cambodia.,santel phin dresse une liste de blogs cambodgiens dont il recommande la lecture. is that right?,en est-il ainsi ? my daughter's getting all gussied up for her first date.,ma fille se fait toute belle pour son premier rendez-vous galant. did you go out?,es-tu sortie ? everyone is more worried about their daily lives.,chacun se préoccupe plutôt de sa vie quotidienne. "when duishebaeva was first found lying next to her white scarf on march 17, the news provoked a storm of reaction.","quand kamila douïshebaeva a été retrouvée allongée à côté de son écharpe blanche le 17 mars, les nouvelles ont provoqué un tollé." "and on the last day, we will erect revolution traffic lights which remind people that “calling people apostates is a critical juncture”, “revolution is a one-way street”, and “the road ahead is monitored by media cameras,” among others.","et le dernier jour, nous allons ériger les feux de circulation révolutionnaires pour rappeler que “traiter les gens d'apostats est la croisée des chemins”, “la révolution est une voie à sens unique”, et “le chemin vers l'avant est suivi par des caméras des médias”, entre autres." i've already told tom that.,je l'ai déjà dit à tom. mexican newspaper launches mayan-language edition,un journal mexicain lance une édition en langue maya this time it's different.,"cette fois, c'est différent." dr. rigoberto j.,le dr rigoberto j. photo by marta bogdanska (used with permission),photo de marta bogdanska (utilisée avec l'autorisation du titulaire) "as soon as the accident occurred, a police car rushed to the scene.","dès que l'accident eut lieu, une voiture de police fonça sur les lieux." let's get the party rolling.,que la fête commence ! were you the one who rung the bell?,est-ce toi qui as sonné la cloche ? hunting season is over.,la saison de la chasse est terminée. they don't need accommodation or insurance.,"ils n'ont pas besoin de logements, d'assurances." "he states, “if we succeed, we change the course of human history.”","il déclare que “si on réussit, on changera le cours de l'histoire pour l'humanité.”" "until now, i've never been spoken to by a foreigner.","jusqu'à présent, un étranger ne m'a jamais adressé la parole." anonymous brazil report on controversial preacher,la nouvelle cible des anonymous brésil : le pasteur évangéliste marco feliciano you're completely delusional.,vous hallucinez complètement. "are we really and truly independent, or…are [we] still not ready for self-determination?","est-ce que nous sommes vraiment et vraiment indépendant, ou…ne sommes-[nous] pas encore prêt pour l'autodétermination ?" "i write this blog post in solidarity with mahlet fantahun and her group, zone9.","j'écris ce billet en solidarité avec mahlet fantahun et son groupe, zone9." is there something in particular that you want to know?,y a-t-il quelque chose en particulier que tu veuilles savoir ? "without good wages, these were the only joyous motives for which serbs went to their jobs.","sans bons salaires, c'étaient les seuls motifs réjouissants pour lesquels les serbes allaient à leur travail." they were responsible for the accident.,ce sont elles qui furent responsables de l'accident. the rhine runs between france and germany.,le rhin coule entre la france et l’allemagne. daniel arango (@stultaviro) puts things into context:,daniel arango (@stultaviro) replace les choses dans leur contexte: tom often contradicts himself.,tom se contredit souvent. victims will get rabies (referring to the following aftermath) when bitten by crazy one.,les victimes attraperont la rage (en référence aux conséquences) quand ils seront mordus par un chien fou. tom always dresses in black or some other dark color.,tom s'habille toujours en noir ou quelqu'autre couleur sombre. not all bloggers saw a need to search for the artifacts.,"cependant, le besoin d'aller à la recherche de ces objets ne touchent pas tous les blogueurs." does tom still want to eat with us?,est-ce que tom veut toujours manger avec nous ? "the federal district governor jose roberto arruda is suspected of being the head of a syndicate distributing some r$ 600,000 a month, benefiting district deputies and allies.","le gouverneur du district fédéral jose roberto arruda est suspecté d'être à la tête d'un système de corruption qui distribue environ 600 000 reals par mois, qui bénéficient aux députés du district et à ses alliés." i don't need that anymore.,je n'en ai plus besoin. her opinion is supported by blogger pablo on “depuis d´europe [es]” where he narrates the whole story and contrasts it with the protests of teachers.,"sa prise de position est soutenue par le blogueur pablo sur le blog “depuis d´europe [es]” , où il relate toute l'affaire et la compare à celle des manifestations d'enseignants :" "from his perch there, it's easy for him to purport to speak on behalf of more than a billion muslims whose struggles he hardly understands.","de sa position là-bas, il est facile pour lui de prétendre parler au nom des milliards de musulmans dont il comprend à peine les combats." live updates on bangladesh factory tragedy,un live blog sur la catastrophe de savar au bangladesh get to bed.,va au lit ! "he didn't answer the phone, so i sent him an email.","comme il n'a pas répondu au téléphone, je lui ai envoyé un courriel." the boy complained of a headache.,le garçon s'est plaint de mal de tête. there are sounds of metal coming from there.,c'est une personne franche. "the protesters accused the fair of exhibiting blasphemous artworks, something the fair's organizers denied.","les manifestants ont accusé l'exposition de présenter des oeuvres blasphématoires, ce que les organisateurs ont nié." my mother is their mother's sister.,ma mère est la sœur de leur mère. the examples go on.,les exemples se poursuivent. this of course could cause a serious effect in the relationship.,ceci évidemment pourrait nuire sérieusement à leur relation. i know how we can make a lot of money.,je sais comment nous pouvons nous faire plein d'argent. "fingers have been pointed at both putin and kadyrov, resulting in the chechen president threatening to sue estemirova's organization, memorial, for libel.","les doigts se sont pointés à la fois vers mm. poutine et kadyrov, avec pour effet que le président tchétchène a menacé de poursuivre en justice l'organisation d'estemirova, memorial, pour diffamation." what do you like to eat most?,qu'aimez-vous le plus manger ? tom took part in a promotional event.,tom a participé à un événement promotionnel. what do you think of me now?,t'as changé d'avis sur moi ? a trust fund has been set up for each of the children.,un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. "today, the indian press, the christian hierarchy and the politicians, continue to include the jhabua rape in the list of atrocities against christians.”","pourtant, la presse indienne, la hiérarchie chrétienne et les politiciens continuent d'inclure les viols de jhabua parmi les atrocités commises à l'encontre des chrétiens.”" thank you for helping me carry my suitcases.,merci de m'aider à porter mes valises. tom has been blind since birth.,tom est aveugle de naissance. a frog came out of the water.,une grenouille sortit de l'eau. an official statement on the twitter-like sina weibo says wang has been temporarily removed from his post for a “vacation-style therapy”.,"selon une déclaration officielle sur sina weibo [fr], un équivalent chinois de twitter, wang aurait été temporairement écarté de son poste pour des “vacances thérapeutiques”." "and i did so because a friend asked “hey, have there been many visits to the blog?”.","parce qu'un ami m'avait demandé : “écoute, il y a beaucoup de visites sur ton blog ?”" all those people became friends and we still exchange mails and phone calls and meet if they happen to come to nouakchott.,"tous ces gens sont devenus des amis, nous échangeons toujours des mails et des coups de téléphone et on se voit s'il leur arrive de venir à nouakchott." i didn't buy them.,je n'en ai pas fait l'acquisition. mind your own business!,occupe-toi de tes propre affaires ! amy moyer escaped from the frantic life of the capital and writes:,"amy moyer, qui a fui la frénésie de la capitale, écrit [en anglais] :" this is a little bit embarrassing.,c'est un peu embarrassant. "a psychotic, undressing, invasive and violating look.",c'est toujours la même histoire : on blâme la femme. video photographers grabbed shots from all over the country.,vidéos et images ont été enregistrées à travers le pays tout entier. a slightly lower interest rate could save thousands of dollars over the life of a home loan.,un taux d'intérêt un peu plus bas peut épargner des milliers de dollars au cours de la durée d'un prêt immobilier. other gv posts: israel: intense emotions over the hezbollah prisoner exchange,israël: intense émotion autour de l'échange de prisonniers avec le hezbollah "@pragmatic_d: fine, you can veil ms. mayawati's statues.","@pragmatic_d: parfait, vous pouvez voiler les statues de mme mayawati." it didn't matter that much.,ce n'était pas si important que ça. this is the challenge that the us faces.,c'est à ce défi que les états-unis doivent faire face. the same team is now switching its focus to a less political cause and has launched a new initiative - sunucause.,"#sunucause s'inscrit donc dans des actions sociales, humanitaires et citoyennes avec la spécificité que toutes les actions seront menées à partir du web et de ses outils." do you travel often?,voyagez-vous souvent ? she would be very appealing now in the time of the outraged.,carmen était complètement citadine et c'était une fille de la seconde république. i know rain makes our regular life difficult.,je sais que la pluie rend notre quotidien difficile. several of those stories (and bloggers) will be nothing more than just pawns in clever political battles among different groups in power.,plusieurs de ces histoires (et blogueurs) ne seront guère plus que des pions dans les batailles politiques ingénieuses entre différents groupes au pouvoir. "unfortunately, nearly all have suffered arrests, beatings, firings or criminal prosecution, and justice has never been done.","malheureusement, presque tous ont été ensuite victimes d'arrestations, de passages à tabac, de licenciement ou de plaintes devant la justice, et justice n'a jamais été faite." "this is why, today, always say no to violence against women and feel free to reinvent your identity as you please.","voilà pourquoi, aujourd'hui, comme chaque jour, vous devez dire non à la violence à l'égard des femmes et vous sentir libres de vous construire l'identité que vous souhaitez." the government of bahrain did not intervene to stop the rise of the likes of turki albinali for the same reason it did not join the gulf-wide crackdown on the muslim brotherhood.,le gouvernement de bahreïn n'a rien fait pour stopper les semblables de turki albinali pour la même raison qu'il ne s'est pas joint à la répression du reste du golfe contre les frères musulmans. a woman is killed in honduras an average of once every fourteen and a half hours according to the violence observatory of the national autonomous university of honduras.,"au honduras, une femme est tuée en moyenne toutes les quatorze heures et trente minutes selon les chiffres de l'observatoire de la violence de l'université nationale autonome du honduras." "one member of that campaign is former cnn journalist, gene randall who has worked on a video that presents the side of the petroleoum company.","un ancien journaliste de cnn, gene randall, qui travaille pour cette campagne, a produit une vidéo qui présente le point de vue de la compagnie." staten island is one of the five boroughs of new york.,staten island est l'un des cinq arrondissements de new york. i'm too busy.,je suis trop occupé. you must not say it.,vous devez ne pas le dire. i'm getting tired of your complaints.,j'en ai marre de vos plaintes. tom is in love with mary.,tom est amoureux de marie. that's impossible to do.,c'est impossible à faire. we need to put a stop to this now.,nous devons mettre un terme à ceci maintenant. i thought you went home.,je pensais que vous étiez allées chez vous. "you aren't helping, tom.","tu n'aides pas, tom." i wanted you to be proud of me.,je voulais que tu sois fier de moi. "that's the same artificial, dangerous problem that those who adhere to racism are trying to create here.","c'est ce même problème artificiel, dangereux, que ceux qui adhèrent à des idées racistes essayent de recréer ici." you're surrounded.,vous êtes cernées. "the most obvious way, besides the distinctly quechua flavor that permeates the speech of those bilingual in both languages, are loan words.","le plus remarquable, en dehors des tournures de phrases quechua qui transparaissent dans le castillan des autochtones bilingues, ce sont les mots d'emprunt." who put that idea into your head?,qui t'a mis cette idée en tête ? she put on socks.,elle a mis des chaussettes. "these recent diplomatic clashes raises questions among bloggers, bel balawou shares some thoughts on the way international humanitarian assistance should be managed [fr]:","ces accrochages diplomatiques soulèvent des questions chez les blogueurs. voici comment, selon belbalawou, l'aide humanitaire internationale pourrait être gérée :" he told me that the most important thing is that once the bill passes there can be no more “promotion of that behavior” in uganda.,"il m'a dit que la chose la plus importante était que lorsque cette loi serait votée, il ne pourrait plus y avoir de “promotion de ce comportement” en ouganda." "he said the move was to protect the country's communication sector, adding that a study showed that “100,000 people in bahrain had used voip applications in four days.”","l'intention pour le ministre est de protéger le secteur de la communication dans le pays, et il a ajouté qu'une étude avait montré que 100 000 personnes à bahreïn avait utilisé les applications voip en quatre jours [depuis la nouvelle règlementation]." it's just a formalism that students get school breaks during smoggy days.,c'est pour la forme que les étudiants sont mis en vacances pendant les journées de smog. something was happening.,il se passait quelque chose. you said you didn't care.,vous avez dit que vous ne vous en souciiez pas. he caught me by the arm.,il me prit par le bras. you may talk as much as you like.,vous pouvez parler tant que vous voulez. tom was shouting.,tom hurlait. "importantly, he was an excellent networker and a hub through which so many activists knew other activists and ultimately became best friends.","surtout, il était très bien comme créateur de réseaux et plaque tournante par laquelle tant de militants connaissaient d'autres militants et finalement devenaient les meilleurs amis." he used to love her.,"il l'a aimée, jadis." "at the veterans today website, a retired officer of the united states coast guard, tom barnes, says the news channel is playing up the stereotype to create “us versus them” tensions:","sur le site des anciens combattants veterans today, un officier des gardes-côtes à la retraite, tom barnes, déclare que la chaîne de télévision exploite le stéréotype en vue de créer des tensions du type « nous contre eux » :" why not use some of that outrage for the way turkey mistreats the kurds?,pourquoi ne pas faire usage d'un peu de cette indignation pour la façon dont la turquie maltraite les kurdes ? "we tracked the path of the caribs, built online art networks, and attended cuba's concert for peace.","nous avons suivi la route du peuple caraïbe, conçu des réseaux artistiques sur internet et avons participé au concert pour la paix à cuba." - none of the bodies come to the hospital.,-aucun des corps n'a été apporté à l'hôpital. china: independent candidate disqualified from preliminary round,chine: un candidat indépendant disqualifié du tour préliminaire i'm not creative.,je ne suis pas créative. human rights watch has issued a warning against nigerian leaders while the international criminal court says it is investigating the crimes committed after elections.,"human rights watch a émis un avertissement contre les dirigeants nigérians, tandis que la cour pénale internationale indique qu'elle enquête sur les crimes commis après les élections." she survived the three-day siege.,elle a survécu au siège de trois jours. tom is drawing something.,tom dessine quelque chose. some of the twitter and facebook conversations in hebrew may shed a light on the reasons israelis hesitate to engage.,certaines conversations en hébreu sur twitter et facebook éclairent peut-être les hésitations des israéliens à s'engager. is this love?,est-ce de l'amour ? and it is free!,et c'est gratuit! you can't handle the truth.,tu ne peux pas faire face à la vérité. tom spent three years in jail.,tom a passé trois ans en prison. the mobilization to help the victims of the disaster in santa catarina started with twitter on saturday november 22 with local residents themselves giving updates of everything happening nearby.,"la mobilisation pour aider les victimes du désastre de santa catarina a commencé sur twitter le samedi 22 novembre, quand des habitants ont envoyé des messages sur cette plate-forme décrivant ce qui se passait autour d'eux." tom isn't accustomed to walking barefooted.,tom n'est pas habitué à marcher pieds nus. ideas discussed at #dataminka!,idées discutées à #dataminka! one member said:,quelqu'un a dit: you're very talented.,tu es plein de talent. his career is on the line.,sa carrière est en jeu. we have an agreement.,nous avons un accord. turn up the volume.,augmente le son. "however, several pieces published published by ingabire were highly critical of the government.","toutefois, plusieurs articles publiés par ingabire ont été très critiques envers le gouvernement. la victime charles ingabire, journaliste rwandais en ligne." "in a march for international women's day in 2012, activists highlighted the growing number of femicides.","lors d'une marche à l'occasion de la journée internationale des femmes en 2012, des militant-e-s ont mis en lumière le nombre croissant de féminicides." "avoiding campania products can become dangerous for the economy and employment, as it is the third region in italy for agricultural production with over 136,000 companies and 65,000 employees.","l‘effet-fuite des produits campaniens peut devenir dangereux pour l'économie et l'emploi, vu qu'il s'agit de la troisième région d'italie pour la production agricole avec plus de 136.000 exploitations et 65.000 employés." why don't you remember?,pourquoi ne t'en souviens-tu pas ? "lj users zyalt [ru], drugoi [ru], o_maksimoff [ru], al_31f [ru], edelveis8 [ru] and linuel_foto [ru] were among those who posted photo reports of the rally and the clashes on their blogs.","les utilisateurs de lj zyalt, drugoi, o_maksimoff, al_31f, edelveis8 et linuel_foto [tous en russe] ont été de ceux qui ont publié sur leurs blogs des photo-reportages du rassemblement et des affrontements." what did they expect?,à quoi s'attendaient-elles ? the official logo of africa: what's your story?,le logo officiel de africa: what's your story? you're looking very well.,vous avez l'air très bien. the project is also exploring alternatives to help facilitate two-way communication so that the two rural twitter users can receive feedback on their phones.,le projet explore aussi des alternatives pour faciliter la communication dans les deux sens pour que les utilisateurs ruraux de twitter puissent recevoir un retour sur leurs téléphones. "speaking of political stability in russia and possible parallels to the situation in egypt, he said:","parlant de la stabilité politique en russie et de possibles parallèles avec la situation en egypte, il a dit :" "if modi has his way, he would send all the undocumented bangaldeshi immigrants back.","si modi a carte blanche, il fera reconduire à la frontière tous les bangladeshis sans-papiers [en français]." "the first one took place on nov. 27, but was nowhere near as numerous, with just a few hundred people attending.","ce rassemblement était le deuxième, après un premier le 27 novembre, beaucoup moins nombreux avec seulement une centaine de participants." "when russian media jumped on the issue with much hullabaloo, those claims turned out to be [ru] quite difficult to verify.","quand les médias russes se sont bruyamment saisis de l'information, ces allégations se sont avérées [russe] très difficiles à vérifier." tom wears silk ties.,tom porte des cravates de soie. a youtube video made by architect ken aoki using google earth shows a 3d model based on information made public in march 2013 of the new national stadium:,"une vidéo sur youtube, réalisée par l'architecte ken aoki via google earth, montre un modèle en 3d du nouveau stade national, conçu à partir des informations rendues publiques en mars 2013:" "a mobile library, always on the move.","c'est une bibliothèque mobile, toujours en mouvement." local entrepreneur aslambek vagapov killed the chief.,l'entrepreneur local aslambek vagapov a tué le chef. "the public is suffering, and there is a good chance that people will die as a consequence of the strike.",les gens souffrent and il y a de fortes chances que certains meurent à cause de la grève. make the new guy do it.,faites-le faire au nouveau type. what time's your train?,à quelle heure est votre train ? i'm against the bill.,je suis contre ce projet de loi. "(…) sections 100 to 105 inclusive of the bill deal with the promotion of local content, specifically, the involvement of the state oil company, provision of goods and services by local entrepreneurs, as well as the employment and training of citizens of ghana.","(…) les sections 100 à 105 inclue de ce projet de loi traite de la promotion du contenu local mais plus particulièrement de l'implication de la compagnie pétrolière nationale, de la fourniture de biens et de services par les entrepreneurs locaux tout autant que de l'emploi et de la formation des ghanéens." i know that you think it's important.,je sais que vous pensez que c'est important. please meet those who judge me…,je vous présente ceux qui me jugent : "reports from his blog, which has now been taken down, suggest he converted to sunni islam last week.","des notes de son blog, aujourd'hui fermé, laissent penser qu'il s'était converti à l'islam sunnite la semaine dernière." "@kosmopolit: so, i've just registered @ichwilleuropa.",@kosmopolit : j'ai créé le compte ‪@ichwilleuropa. i'm going to die.,je vais mourir. just be glad you're ok.,contentez-vous juste d'être sains et saufs. "a party will be held next saturday, that is to say, on august 25th.","une fête aura lieu samedi prochain, c'est-à-dire le 25 août." "one world, one revolution :) often people think of it in terms of “contagion” or something.","un monde, une révolution. souvent, les gens pensent en termes de « contagion »." why do i believe you?,pourquoi est-ce que je vous crois ? i gave in to her demands.,j'ai cédé à ses exigences. "2013 is a parliamentary election year for lebanon and this means that once again, electoral law debates are making headlines in a country marked by institutionalized sectarianism.","2013 est l'année des élections parlementaires au liban, ce qui signifie, encore une fois, que les débats sur la loi électorale font les manchettes dans un pays marqué par le confessionnalisme institutionnalisé." "peace is our 1st card, but u ran out of cards #jan25","la paix est notre 1e carte, mais tu n'as plus de cartes #jan25" "the last known information regarding his health was that age was getting the best of his mind and that he had “memory problems”, quoting his younger brother.","la dernière chose que l'on savait sur son état de santé était que les dernières années avaient été fatales pour son état mental, et qu'il avait des “problèmes de mémoire”, selon son plus jeune frère." the biblioburro blog tells their story through pictures.,le blog biblioburro raconte leur histoire avec des photos. this isn't exactly helping.,cela n'aide pas vraiment. "after a widely republished story by the new york times reported that karamanlis' conservative government had clandestinely pawned off future infrastructure proceeds in order to service the debt, aided by a wall street firm notorious for its involvement in the subprime meltdown, user @cyberela arrived at an uncomfortable realization:","après un article du new york times largement reproduit rapportant que le gouvernement conservateur caramanlis avait subrepticement mis en gage des recettes futures d'infrastructures pour assurer le service de la dette, avec l'aide d'une firme de wall street connue pour son implication dans la débâcle des subprimes, l'utilisateur @cyberela est arrivé à une conclusion désagréable :" periodismo del barrio has advertised for three more journalists to join its staff.,periodismo del barrio a recruté trois autres journalistes pour constituer une équipe. my brother is at his desk.,mon frère est à son bureau. she combed her hair and bound it with a ribbon.,elle peigna ses cheveux et les attacha avec un ruban. "we totally respect kareem's wish, and that's why we ask you, if you're a journalist or a blogger, to respect kareem's wish too, until he chooses when to speak up.","nous respectons tout à fait cette demande et c'est pourquoi nous vous demandons, si vous êtes journaliste ou blogueur, de la respecter aussi, jusqu'à ce qu'il décide de s'exprimer." "and better: nobody called us, nobody asked us to do it, nobody controlled “the finishing of the task”.","et le meilleur : personne ne nous a convoqués, personne ne nous a demandé de le faire, personne n'a contrôlé “l'achèvement de la tâche”." were you disrespectful?,leur avez-vous manqué de respect ? "then, andrei seltsovsky, moscow health department chief, broke [rus] weeks of official silence: “the average death rate in the city normally is between 360 and 380 deaths per day.","ensuite, andreï seltsovsky, responsable des services de santé de moscou, a brisé [en russe] le silence au bout de plusieurs semaines : ” le taux moyen de mortalité dans la capitale oscille normalement entre 360 et 380 décès par jour." "photo by flickr user aula2pl, used under creative commons licence (cc by-nc 2.0)","photo par l'utilisateur de flickr aula2pl, utilisée sous licence creative commons (cc by-nc 2.0)" perhaps it is through online classes or through tutorials or small applications for phones and computers.,que ce soit à travers des classes en ligne ou bien par des tutoriels ou des petites applications pour les téléphones et les ordinateurs. i have abandoned the idea of buying a house.,j'ai abandonné l'idée d'acheter une maison. "you pay for your killers to kill you, in the name of a bogus, twisted law, and then pay for the state that defends him.","sous le prétexte d'une loi tordue et truquée, vous payez vos propres assassins et ensuite payez l'etat qui va les défendre." how long has there been this disagreement among the states that the focus has only been on this supply system ?,combien de temps va durer ce désaccord entre les états tant que l'accent sera uniquement mis sur ce système d'approvisionnement ? i thought you were one of us.,je pensais que vous étiez l'un d'entre nous. "tunisian netizens have also taken part in this event and have commented with laughter on the event's wall, leaving sarcastic comments against the ennahda party, which won a majority in tunisia's constituent elections last month, and its head rached ghannouchi.","les internautes tunisiens ont aussi réagi à cette campagne en ligne en plaisantant sur le mur de l'événement, en laissant des commentaires ironiques sur le parti ennahda, arrivé en tête lors de l'élection constituante ce mois-ci, et sur son chef, rached ghannouchi." pēteris cedriņš of marginalia attributed the low turnout to the sunny weather:,pēteris cedriņš de marginalia a attribué [en anglais] la faible participation au beau temps : we found him alive.,nous l'avons trouvé vivant. correct the errors if there are any.,"corrige les erreurs, s'il s'en trouve." "while (we are all) trying our best to cure the wounds in such a vulnerable society, why (are they) making effort to worsen the wounds?","alors que nous faisons tous le maximum pour soigner les blessures d'une société très fragile, pourquoi font-ils tout pour mettre de l'huile sur le feu ?" "i have become greatly disappointed in western politicians over 10 years, i am disappointed by their lack of will, their stupidity.","en 10 ans j'ai été énormément déçu par les hommes politiques de l'ouest, par leur manque de volonté, leur stupidité." "the people of rio didn't deserve to see this, nor the brazilian people, nor any human being.","les cariocas ne méritaient pas de voir ça, ni les brésiliens, ni même les êtres humains." i did what you told me to do.,j'ai fait ce que tu m'as dit de faire. i always keep my promises.,je tiens toujours mes promesses. he drove the truck to dallas.,il a roulé avec le camion jusqu'à dallas. morocco: moroccan-american author releases first novel,maroc : le premier roman en anglais d'une marocaine "we have long been working in solo, but for the past few months we have been sought after by other pages who wish to collaborate with us given the big success of our work.","nous avons longtemps travaillés en solo, mais depuis quelques mois, nous sommes extrêmement sollicités par d'autres pages qui souhaitent collaborer avec nous, au vu du succès grandissant rencontré par nos publications." there are some videos on africa in video sharing sites like youtube but those are mostly uploaded by the diaspora.,il y a quelques vidéos sur l'afrique sur les sites de partage comme youtube qui sont pour la plupart mises en ligne par la diaspora. she asked him out on a date.,elle lui a demandé de sortir avec elle. "one user [ru, uz] in uzbekistan (whose own president responded to popular protest in 2005 by massacring [en] hundreds of people) applauded erdoğan [ru] for his relative restraint:","un utilisateur [russe, ouzbek] d'ouzbékistan (dont le président avait riposté à la contestation populaire de 2005 en massacrant [anglais] des centaines de compatriotes) a applaudi erdoğan [russe] pour sa relative retenue :" i was to have finished the work yesterday.,je devais finir le travail hier. i find learning languages to be very rewarding.,je trouve très gratifiant d'apprendre des langues étrangères. but such bold stand is a rare phenomenon.,mais une prise de position aussi courageuse est un phénomène rare. manal tweeted about the military police trying to evacuate the area by force.,manal a informé par un tweet que la police militaire tentait d'évacuer la zone de force. "this year, as in previous ones, ama mazama is back in guadeloupe to celebrate kwanzaa with family, friends and a growing number of people who have discovered and taken up the tradition.","cette année encore, ama mazama est de retour en guadeloupe pour célébrer kwanzaa avec sa famille, ses amis, mais aussi un nombre sans cesse croissant d'anonymes qui ont découvert et adopté cette tradition." i really hate dairy products.,je déteste vraiment les produits laitiers. can you watch my stuff for a minute?,peux-tu surveiller mes affaires une minute? @cfkargentina: ollanta told me he'll call a unasur meeting.,@cfkargentina : ollanta m'indique qu'il va convoquer une réunion de l'unasur. i need an answer now.,il me faut une réponse maintenant. "$1-3 billion is coming haiti's way: maybe more will the crowd pay attention, or will they buy their relief, recovery, and reconstruction goods and services abroad?","entre 1 et 3 milliards de $ viennent vers haïti : peut-être plus est-ce que la masse fera attention, ou achèteront-ils à l'extérieur leurs biens et services pour les secours, les réparations et la reconstruction ?" "in fact, there is an entire category of snacks made and marketed to accompany alcoholic beverages.","en fait, il y a tout une catégorie de snacks fabriqués et commercialisés pour accompagner les boissons alcoolisées." now drug-related violence is reported anonymously by the citizens.,"maintenant, la violence liée à la drogue est rapportée anonymement par les citoyens." azarmehr writes that iranians remembered neda in front of press tv‘s (the islamic republic's television channel) offices in london.,azarmehr écrit que des iraniens ont rendu hommage à neda devant le siège de press tv (la chaine de télévision officielle de la république islamique) à londres. moroccans went to the polls today to vote on reforms on a new constitution offered by king mohammed vi.,les marocains se sont rendus aux urnes aujourd'hui pour le référendum sur la nouvelle constitution proposée par le roi mohammed vi. the girl and her family would also receive assistance from the department of justice and the department of social development.,la jeune fille et sa famille vont aussi recevoir l'assistance des départements de la justice et du développement social. here is a compilation of seven films from today's protest in tehran:,voici une compilation de sept films de la manifestation de ce jour à téhéran: do you know what i mean?,voyez-vous ce que je veux dire ? she describes the failure rate as “mass murder.”,elle décrit ce taux d'échec comme un “crime de masse”. digital art most commonly refers to art created on a computer in digital form.,l'art numérique fait communément référence à l'art créé sur un ordinateur sous forme numérique. my mother has gone shopping.,ma mère est partie faire des emplettes. i think tom is drunk.,je crois que tom est ivre. from an olive country to a “banana republic”:,du pays de l'olivier à la “république bananière” : "on friday january 30th, the policemen entered the premises and seized the equipment used for broadcasting.","le 30 janvier, les policiers ont pénétré dans les locaux et ont saisi le matériel de radiodiffusion." do you understand what's happening?,comprends-tu ce qui est en train de se passer ? this post is part of our special coverage of brazil's vinegar revolt,ce billet fait partie de notre dossier central la révolte du vinaigre. "“the new communist prime minister madhav kumar nepal, who replaced maoist premier pushpa kamal dahal prachanda monday, has a fledgling three-member cabinet.","le nouveau premier ministre communiste madhav kumar nepal, qui a remplacé lundi le maoïste pushpa kamal dahal prachanda, possède un cabinet charnu de trois membres." couldn't we somehow use that for us?,ne pourrions-nous pas mettre tout cela à profit ? this therefore rules out the possibility of a private-sector intervention plan on the island.,cela écarte donc la possibilité d'un psi (plan de participation du secteur privé) sur l'île. that was on april 29.,c'était le 29 avril. "growing up, she remembers smelling foul, bleach-like odors from the plant.",elle se rappelle avoir senti dans son enfance des odeurs fétides d'eau de javel provenant de l'usine. "an economist article explains that the quarrel between hungary and romania “may be more about politics than about refugees,” diving into the historical and political connotations that might be harbored behind orban's recent decisions.","un article de the economist explique que la dispute entre la hongrie et la roumanie “porte peut-être plus sur la politique que sur les réfugiés”, plongeant dans les contextes historique et politique qui peuvent sous-tendre les décisions récentes de m." "this coalition, which has reshaped bolivia's political landscape, has substantially benefited from bolivia's gas-fueled prosperity and provides a broad mandate for morales's neo-developmentalist and extractivist policies.","cette coalition, qui a redéfini le paysage politique bolivien, a largement bénéficié de la prospérité apportée par le gaz en bolivie et donne à morales un large pouvoir pour mener ses politiques extractivistes et néo-développementistes." i don't object to your plan.,je ne suis pas contre votre projet. @amargovrequest right wing twitterati to hold back all the righteous indignation for fonseka arrest.,@amargov demande aux utilisateurs de twitter de droite de retenir leur indignation devant l'arrestation de fonseka. she was too scared to answer so my mother answered.,elle était trop bouleversée pour répondre et c'est ma mère qui a pris l'appel. say hello.,dis bonjour. "assailants punched and kicked vladislav sodel, a photographer with the moscow-based daily kommersant, and his wife, olga snitsarchuk, a reporter with kiev's channel five television.","les agresseurs ont poussé et jeté des coups de pied à vladislav sodel, photographe pour le quotidien moscovite kommersant, et sa femme, olga snitsarchuk, reporter pour la chaîne de télévision channel five, basée à kiev." photo from the ministry of the interior website.,photo du site internet du ministère de l'intérieur. you don't have to go.,vous n'êtes pas forcée de vous en aller. he and i have had many conversations about how horrible it is that people's livelihood is taken away from them and all for a few days visit from the pope.,"lui et moi avons beaucoup discuté à quel point c'est horrible qu'on enlève aux gens leurs moyens d'existence, tout ça pour une visite de quelques jours du pape." statements the archbishop made afterwards did not help matters.,les déclarations ultérieures de l'archevêque n'ont pas calmé les esprits. there are lots of animals in the park.,il y a de nombreux animaux dans le parc. "the chadian league for human rights reports on the events surrounding the arrests of the union leaders françois djondang, michel barka, and younous mahadjir:","la ligue tchadienne des droits de l'homme (ltdh) rapporte le déroulement de l'arrestation des responsables syndicalistes, françois djondang, michel barka et younous mahadjir :" he criticizes the government for not planning ahead to properly house the workers they bring in:,il critique le gouvernement de n'avoir pas réfléchi à temps à la question du logement de la main d'oeuvre qu'il fait entrer à singapour : mouhannad abdulhamid continues:,mouhannad abdulhamid continue: "gv: x, y & z's style is collaborative and participatory.",x yet z a fait le choix d'un mode collaboratif et participatif. "anyhow good luck to them,hopefully no one would harm them insh allah (by the will of god).","quoi qu'il en soit, [je leur souhaite] bonne chance, pourvu que personne ne leur fasse de mal, inch'allah." "while critically acclaimed, shishkin is no stranger to controversy: he has been previously accused of plagiarism, a history that was quick to surface.","bien qu'acclamé par la critique, chichkine n'échappe pas à la polémique : il a déjà été accusé de plagiat, une affaire qui n'a pas tardé à refaire surface." i couldn't let tom go without saying goodbye.,je ne pouvais pas laisser tom s'en aller sans dire au revoir. "hurry up, girls.","magnez-vous, les filles !" "natalie abou shakra, a lebanese activist, also blogs at moments of gaza:","natalie abou shakra, une activiste libanaise présente à gaza, publie également sur le blog moments of gaza:" that sounded like a gunshot.,ça a fait le bruit d'une détonation. "an amazing collection from the many monasteries scattered in the mountainous deserts of syria, like the impressive mar mousa monastery [st. moses the ethiopian monastery]","voilà un extraordinaire reportage-photo sur les nombreux monastères disséminés dans les déserts montagneux de syrie, comme l'impressionnant monastère mar mousa [monastère de st. moïse l' ethiopien]" minister ahmad zahid hamidi should learn quickly that not everything can be ‘automated'.,le ministre ahmad zahid hamidi devrait apprendre rapidement que tout ne peut pas être « automatisé ». what'll you be doing this summer?,que vas-tu faire cet été ? the bird is looking for worms.,l'oiseau cherche des vers. this fashion has had its day.,cette mode a connu de beaux jours. may i sit here?,puis-je m'asseoir ici ? we're back together.,nous sommes de nouveau ensemble. "after the payment raise scandal [es] of peruvian congressmen, disguised under the rubric of expenses, in sesión de control, journalist martin hidalgo makes a comparative analysis [es] of the salaries of deputies in latin america.","suite au scandale [en espagnol] provoqué au pérou par l'augmentation de salaire des membres du congrès, dissimulée dans la rubrique des frais de représentation, le journaliste martín hidalgo fait sur le site sesión de control une analyse comparative [en espagnol] des salaires des députés à l'échelle de l'amérique latine." "in public discussion, distorting with either emotional anecdotes or moral virtues could be regarded as a lack of supportive evidence or persuasive language.","dans la discussion publique, la diversion par des anecdotes émouvantes ou des vertus morales pourrait être considérée comme une insuffisance de preuves factuelles ou de langage convaincant." i don't have anything.,je n'ai rien du tout. "i got out the bath, and started cutting out newspaper articles again.","je sortais du bain, et commençais à découper à nouveau des articles de journaux." "may 2011, marked a tipping point of the protest movement against driving prohibition for women in the kingdom after saudi women's rights activist manal al-sharif was arrested after uploading a video to youtube that showed her driving.",mai 2011 fut un moment marquant de ce mouvement de protestation après que l'activiste saoudienne pour le droit des femmes manal al-sharif fut arrêtée pour avoir diffusé une vidéo sur youtube dans laquelle on la voit conduire. photo courtesy of the trade environment database,photo publiée avec l'aimable autorisation de the trade environment database. tom and i couldn't agree on what we needed to do.,tom et moi n'arrivions pas à nous mettre d'accord sur ce que nous devions faire. "i called a cab, because it was raining.",j'ai appelé un taxi car il pleuvait. he likes being surrounded by young people.,il aime être entouré de jeunes. i have tennis elbow.,je me suis fait une épicondylite. i'm not always home on sundays.,je ne suis pas toujours à la maison le dimanche. i let you down.,je t'ai laissée tomber. we are not here for fun and games.,nous ne sommes pas ici pour jouer et nous amuser. "yet some take a more pragmatic approach, recognizing the complexity of the negotiation.",cependant certains ont une approche plus pragmatique et admettent la complexité de la négociation. is there anyone here who can speak french?,quelqu'un ici parle-t-il français ? is that snow?,c'est de la neige ? an update from the waiting in transit blog highlights the united for africa site which was launched using a mashup of google maps so that the xenophobia attacks can be tracked live and anyone can report further attacks in the country.,"une mise-à-jour (anglais) du blog waiting in transit nous signale le site united for africa (anglais), qui a été lancé en utilisant un mashup : dans ce cas, une superposition d'images de google maps, pour suivre les attaques de xénophobie de xénophobie en direct et permettre à quiconque de signaler d'autres attaques perpétrées dans le pays." "as a result, i have started a petition on my own blog to be handed over to the attorney general of zimbabwe on friday this week, calling for the child to be released and for him to get medical attention as well as access to child welfare agents.","par la suite, j'ai lancé une pétition sur mon blog personnel à remettre au procureur général du zimbabwe ce vendredi, demandant la libération du bébé et des soins médicaux, ainsi que son placement dans une institution chargée des soins aux enfants." please keep the windows open.,"gardez les fenêtres ouvertes, s'il vous plaît." i didn't see your car outside.,"je n'ai pas vu ta voiture, dehors." tom has a loose tooth.,tom a une dent qui bouge. al monitor website noted the discriminatory character of measures taken against african immigrants:,certaines de ces ong qui se battent aux côtés des africains soulignent le caractère discriminatoire des mesures contre les immigrés africains. he's head over heels in love.,il est fou amoureux. i'm not going to call tom.,je ne vais pas appeler tom. i look forward to our next meeting.,je me réjouis par avance de notre nouvelle rencontre. i never wanted that.,je n'ai jamais voulu ça. i'm not supposed to tell anybody.,je suis censé ne le dire à personne. "users posted over a hundred questions for the minister, and he managed to answer a few dozen during the one-hour q&a session, assisted by a ministry employee.","les usagers du site ont envoyé plus d'une centaine de questions au ministre, qui a réussi à répondre à plusieurs dizaines d'entre elles pendant la séance d'une heure, assisté par un agent du ministère." a lot of weddings.,beaucoup de mariages. i've lived in volgograd for 6 years.,je vis à volgograd depuis 6 ans. je suis bien sûr musulmane. "when i woke up to the news of michael jackson's death, i did what most people around the world did.","quand je me suis réveillée à la nouvelle de la mort de michael jackson, j'ai fait ce que la plupart des gens à travers le monde ont fait." syrian creativity: radio souriali broadcasts over the internet,syria untold : radio souriali diffuse sur internet "however, in the whole of minas gerais state there are only four public inspectors to supervise more than 700 waste dams.","cependant, dans tout le minas gerais, il n'y a que quatre inspecteurs pour surveiller plus de 700 barrages de retenues de déchets miniers." "in mid-2003, a group of religious and political leaders in northern nigeria advised their followers against having their children vaccinated against polio on a claim that the vaccine would make them infertile.","en 2003, un groupe de dirigeants religieux et politiques dans le nord du nigeria a conseillé a leur sympathisants de ne pas faire vacciner leurs enfants contre la polio sous prétexte que le vaccin les rendrait stériles." "(currently, ngos must report on every six thousand such dollars.)","(actuellement, c'est six mille dollars.)" it's not too hot.,ce n'est pas trop chaud. chile: firewood prohibition decree freezes temuco,chili : le décret d'interdiction de chauffage au bois enflamme la ville de temuco a masked superhero is riding around this colombian city and feeding the hungry,le super-héros masqué colombien qui distribue du pain aux affamés did you go to the restaurant yesterday?,est-ce que vous êtes allée au restaurant hier ? patriotism should be taught this way,c'est comme cela qu'on devrait enseigner le patriotisme ! the application includes a facebook page where users can post comments.,l'application a sa propre page facebook sur laquelle les internautes peuvent laisser des commentaires. she is taller than her sister.,elle est plus grande que sa sœur. "hassan belal zaidi (@mightyobvious_), a media consultant, penned a post titled “fall to grace” for pak votes.","hassan belal zaidi (@mightyobvious_), un consultant médias, a produit un article intitulé “chute en grâce” pour pak votes [anglais]." "from portugal, vasco corisco [pt] believes he too can recognize the writer behind the blogger:","du portugal, vasco corisco [en portugais] est sûr lui aussi de reconnaître l'écrivain derrière le blogueur :" that's very good advice.,ce sont de très bons conseils. "in the various manifestos [pt] that are in circulation, there is widespread discontent with the ruling neo-liberal policies and towards the measures of social cuts and privatization of public services imposed by the”troika” (international monetary fund, european central bank and european commission), to tackle the economic crisis the country is experiencing.","les divers manifestes [en portugais] en circulation reflètent un mécontentement général contre les politiques néo-libérales à l'oeuvre, les réductions de dépenses sociales et les privatisation de services publics imposées par la “troïka” (fonds monétaire international, banque centrale européenne et commission européenne), pour venir à bout de la crise économique où est plongé le pays." thousands of dead pigs found floating in shanghai river,des milliers de carcasses de porcs flottent sur la rivière de shanghai "in the following video, she plays “red alert” with children she is baby-sitting in the only sheltered playground in the world:","dans la vidéo suivante, elle joue à «alerte rouge» avec les enfants qu'elle garde dans le seul terrain de jeu au monde qui soit situé dans un abri :" malek was imprisoned with alaa abdel-fattah (who is currently detained) in 2006 under hosni mubarak's regime.,malek a été emprisonné avec alaa abdel-fattah (détenu en ce moment) en 2006 sous le régime de hosni moubarak. small steps like these help to shape culture and address wrong attitudes towards women at their root.,de petits pas comme celui-ci aident à construire une culture et à traiter à la racine les mauvais comportements envers les femmes. the project seeks to teach the youth of these two neighborhoods how to use digital photography and video to document life in their surrounding community.,le projet vise à enseigner aux jeunes de ces deux quartiers comment prendre et publier des photos et vidéos numériques pour illustrer la vie quotidienne de leurs communauté. i just changed my mind. that's all.,j'ai simplement changé d'avis. voilà tout. but they have their own dream of zionist normality: they want to focus on their own lives and on the quality of domestic society…,mais ils ont leur propre rêve de normalité sioniste : ils veulent se consacrer à leurs vies et à la qualité de la société intérieure .. he feels very happy.,il se sent très heureux. i said that i was confused.,j'ai dit que j'étais perdue. that is what we are all praying for.,c'est ce pour quoi nous prions. it's always the guilty party who yells loudest “catch the thief!”,et qui chez nous crie le plus fort “au voleur” ? "“there is no question that the results of the referendum will be disputed,” says reverend sam kobia:","« il n'est pas question que les résultats du référendum soient contestés », a déclaré le révérend sam kobia :" neil fraser visited a vietnamese elementary school and was quite impressed with the computer science curriculum for young students:,"neil fraser a visité à une école primaire vietnamienne, et a été assez impressionné par le programme d'informatique enseigné aux jeunes élèves :" are you good at cooking?,êtes-vous bon en cuisine ? what time do you want me to pick you up?,à quelle heure veux-tu que je te prenne ? the programme for the elimination of pollution in guanabara bay (pdbg) was announced in eco+92.,le programme de dépollution de la baie de guanabara (pdbg) a été lancé lors de eco+92. every stinking lying one of them.,chaque menteur puant jusqu'au dernier. "atoning for slavery and working to remove the shame and guilt associated would be healthy not just for the descendants of enslaved people, but for all americans.",se racheter et œuvrer à faire disparaître la honte et la culpabilité associées à l'esclavage serait une bonne chose non seulement pour les descendants des anciens esclaves mais pour l'ensemble des états-uniens. morocco has an active and healthy blogosphere.,le maroc a une blogosphère active et en bonne santé. "two weeks later, there's still no end in sight for the political deadlock and with simply too many problems on the agenda, the presidential vacuum is already yesterday's news and world cup discussions are slowly taking over:","deux semaines plus tard, aucune issue n'est encore en vue à l'impasse politique, et les trop nombreux problèmes à l'ordre du jour relèguent peu à peu la vacance présidentielle à l'arrière plan de l'actualité au profit des discussions sur la coupe du monde :" the other one doesn't work.,l'autre ne fonctionne pas. would you put out the candles?,voudrais-tu éteindre les bougies ? you can have someone do it for you.,vous pouvez le faire faire par quelqu'un d'autre. tom is a pathological liar.,tom est un menteur pathologique. "newworld2011, said [ru] that a pilot's mistake could be only one factor of the crash, and the both the plane and the landing services contributed to the catastrophe.","newworld2011, écriti qu'une erreur du pilote ne peut être que l'une des causes du crash, et que l'avion tout comme les services chargés de l'atterrissage ont contribué à la catastrophe." he has seen the end of the road and he has put taxpayers' money where his mouth is.,il a vu le bout du chemin et il a mis ses actes en conformité avec sa parole. changing the civil status code to guarantee the rights of women and allowing women into the municipal councils.,réformer le code civil pour garantir les droits des femmes et faire entrer celles-ci dans les conseils municipaux. i want to believe you.,je veux vous croire. i found you.,je t'ai trouvé. this is really humbling.,c'est une véritable leçon d'humilité. "in a news post [ru] on ru.wikinews.org, wikimedia russia's executive director, stanislav kozlovsky, complained that the runet blacklist's vague prerogative threatens an absurdly broad spectrum of online content:","dans un nouveau billet sur ru.wikinews.org, le directeur exécutif de wikimedia russie, stanislav kozlovsky, s'est plaint que la liste noire de l'internet russe menace absurdement un large éventail de contenus en ligne :" tom usually goes to school by bus.,tom va habituellement à l'école en bus. tom was born before mary was.,tom est né avant mary. why would they disperse the demonstration?,pourquoi disperser la manifestation ? it's a very serious crime.,c'est un crime très grave. i can't say.,je ne puis le dire. take command.,prenez les commandes. this inability to re-imagine art-making and create radical new visual documents and artworks is distressing.,cette incapacité à ré-imaginer la création artistique et à fabriquer des documents visuels et des œuvres d'art radicalement différents est inquiétante. how to explain the strange silence in the face of the biggest human right issue?,comment expliquer cet étrange silence face à l'un des plus grands problèmes de l'humanité ? i have a meeting this afternoon.,j'ai une réunion cet après-midi. i know you were born in boston.,je sais que tu es née à boston. this means that it is going down.,ceci veut dire qu'elle va être détruite. you need to study harder.,vous devez étudier plus assidument. we will refrain from revealing her identity in order to guarantee her privacy,nous nous abstiendrons de révéler son identité afin de préserver son intimité. "when i was in haiti shortly after the quake, i met with haitian women leaders to talk about their emergency needs and the best way for the global community of women and organizations to support them to reorganize and play a leading role in discussions and forums about rebuilding haiti.","quand j'étais en haïti, peu après le séisme, j'ai rencontré des responsables d'organisations féminines haïtiennes pour parler de leurs besoins les plus urgents et de la meilleure façon pour la communauté mondiale des femmes et des associations de les soutenir dans la réorganisation, et pour qu'elles jouent un rôle dans les débats et forums sur la reconstruction de haïti." what nonsense are you talking now?,de quelles sottises parles-tu là ? "i was laughing when pasha was making shots that were absolutely like the ones that smart-looking photography school students make, or, which is worse, the ones that “established photo artists” make […]. […]","je riais quand pacha prenait des photos qui étaient tout à fait semblables à celles que font les élégants étudiants des écoles de photo, ou, ce qui est pire, celles que les “artistes photographes renommés” font […]. […]" don't read my journal.,ne lis pas mon journal ! "samuel pereira, a popular blogger and journalist, tweeted:","samuel pereira, un blogueur et journaliste très suivi, a tweeté :" show me.,montre-moi ! "india is one among the worst in g20 countries for many forms of violence against women including child marriages, female feticides, honor killings, war, domestic violence and suicides.","l'inde est parmi les pires des pays du g20 pour les nombreuses formes de violence contre les femmes, avec les mariages d'enfants, les foeticides de filles, les meurtres d'honneur, les guerres, la violence conjugale et les suicides." bloggers and twitterers are getting ready for the strike which aims to paralyze the country for one day.,c'est donc dans ce climat de tension que les blogueurs et utilisateurs de twitter se tiennent prêts pour cette grève qui vise à paralyser le pays pendant une journée. follow our special coverage on #ayotzinapa.,lien de notre dossier spécial sur #ayotzinapa. "of course, the unique nature catalonia's financial crisis is too complex to explain in this post, but we recommend this article, published by the economist xavier sala-i-martin on his blog.","certes, les particularités de la crise financière catalane sont trop complexes pour être expliquées ici, mais nous recommandons cet article, publié par l'économiste xavier sala-i-martin sur son blog." cricket is in the air!,il y a du cricket dans l'air! this is exactly what the swiss people want to do with mosques.,voilà ce que le peuple suisse veut faire aux mosquées. "‘kill the man, rape my girlfriend’ singapore's army removes violent lyrics from marching song","“tuer le mec, violer ma copine” : l’armée de singapour supprime les paroles violents d'une marche" nameless also became the title of the book.,nameless [sans nom] est ainsi devenu le titre du livre. do you really believe tom will win?,tu crois vraiment que tom va gagner ? the nearly one thousand homes will be demolished soon.,environ un millier de maisons vont être démolies. "syrian-spanish blogger leila nachawati also quoted the speaker, explaining:","la blogueuse syro-espagnole leila nachawati a aussi cité l'intervenant, pour expliquer :" did you enjoy the concert?,est-ce que tu as apprécié le concert ? he likes to dress up as a police officer.,il aime se déguiser en officier de police. please leave my things alone.,je vous prie de ne pas toucher à mes affaires. that song reminds me of my home.,cette chanson me rappelle chez moi. our babai is already in scotland.,notre babaï est déjà en ecosse. i hate it when tom and mary fight.,je déteste quand tom et mary se disputent. "his writing style is wild, powerful, magnificent and candid.","son écriture est délirante, puissante, luxuriante et candide." gambella is the poorest region in ethiopia.,gambella est la région la plus pauvre d'ethiopie. the poor people were at the mercy of the cruel dictator.,les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur. she's hot.,elle est très attirante. he gave the child a toy.,il a donné un jouet à l'enfant. the absolute virgin goes beyond her hymn..,la virginité absolue va au-delà de l'hymen. i made a lot of money.,j'ai fait beaucoup d'argent. but correa is optimistic that technology will solve these kind of situations in the near future:,"mais il reste optimiste et pour lui, la technologie mettra un terme à cette situation dans un proche avenir :" "the garment sector is a $5 billion dollar export industry in cambodia which employs more than 600,000 workers.","le secteur de l'habillement est une industrie qui rapporte 5 milliards de dollars d'exportations au cambodge, et emploie plus de 600.000 travailleurs." let's talk about the future.,parlons de l'avenir. do you see them?,tu les vois ? malaria is a preventable disease.,le paludisme est une maladie évitable. wednesday night saw at least as many supporters out as monday.,oubliez ce que j'ai dit concernant des chiffres en baisse. "protesters, and even parading pupils, in many greek cities similarly expressed their disapproval of the austerity policies and the perceived capitulation of the “haircut” deal.","les protestataires, et même les élèves qui défilaient, ont pareillement exprimé dans de nombreuses villes grecques leur désapprobation des mesures d'austérité et de la capitulation ressentie de l'accord de décote." "but if men and women, gay and straight, are not made to feel ashamed of their sexuality, if their sexual choices are not criminalized, then they will not be such easy victims of colonial blackmail.","mais si les hommes et les femmes, les hétéros et les gays, ne sont pas poussés à avoir honte de leur sexualité, si leur choix sexuels ne sont pas criminalisés, alors ils ne seront plus des victimes aussi faciles du chantage colonial" no one saw a thing.,personne n'a vu quoi que ce soit. are my socks dry already?,mes chaussettes sont-elles déjà sèches ? you said your boss was a nice guy.,vous avez dit que votre patron était un chic type. "many africans from different countries live here, and we have always lived peacefully, and then they write this stuff.","de nombreux africains provenant de différents pays vivent ici, et nous avons toujours vécu en paix, ensuite, ils écrivent ce genre de choses." moi officials quoted in the initial article by utrinski vesnik stated that the profile is “unofficial” means of communication and its goal is to make the police closer to the citizens.,les officiels du ministère cités dans l'article original de utrinski vesnik affirmaient que le profil facebook est un moyen « non-officiel » de communiquer et que son but est de rapprocher les hommes politiques des citoyens. "municipal and federal authorities confirmed that the phenomenon was due to a natural phenomenon, consequence of a lack of oxygen.","les autorités municipales et régionales ont affirmé que le phénomène était dû à “un phénomène naturel, la conséquence d'un manque d'oxygène”." "since the country of serbia belongs to the “invertebrates” species, i trust israel to make some protest.","puisque la serbie appartient à des “invertébrés”, je compte sur israël pour qu'elle proteste." "additionally, the fiscal reform already initiated by the government through the tax credit for encouraging competitiveness and jobs (crédit d'impôt pour la compétitivité et l'emploi or cice) will most likely continue.","en outre, la refonte fiscale engagée par le gouvernement déjà engagée à travers le crédit d'impôt pour la compétitivité emploi (cice) va sans doute se poursuivre." "in the last 10 years, over 41.000 women from all social classes aged between 18 and 30 years old were killed, often witnessed by their children who are also often victims of violence too [pt].","au cours des 10 dernières années, plus de 41 000 femmes, toutes classes sociales confondues, et âgées de 18 à 30 ans, ont été tuées, le plus souvent sous les yeux de leurs enfants, qui sont donc aussi, victimes de la violence [pt]." the man left the restaurant without paying his bill.,l'homme a quitté le restaurant sans payer sa note. "through blogging workshops, the new cloghers will share personal stories and insights regarding the human rights situation across the country, while building important networks with other female students that share a similar background.","grâce à des ateliers de blogging, les nouvelles cloghers partageront leurs histoires personnelles et leur point de vue sur la sitation des droits de l'homme dans le pays, en construisant des réseaux entre les étudiantes qui partagent des expériences similaires." i'll deal with this problem later.,je m'occuperai de ce problème plus tard. bad fate was followed some syrians refugees in the societies that host them.,le mauvais sort a poursuivi certains réfugiés syriens dans les pays qui les hébergent. "bring me a sheet of paper, please.","apporte-moi une feuille de papier, s'il te plaît." tom likes writing.,tom aime écrire. how good are you?,jusqu'à quel point êtes-vous bonne ? she returned to japan.,elle est retournée au japon. i'll be with you in a sec.,je serai avec vous dans une seconde. will you be in boston for christmas?,seras-tu à boston pour noël ? tensions were increasing.,les tensions s'intensifiaient. it's a beautiful story.,c'est une belle histoire. "betty teo: why would a psychiatrist write to the law society about his patient in the first place, unless he is ordered to do so?","betty teo: pourquoi est-ce qu'un psychiatre écrirait au barreau concernant son patient en premier lieu, à moins qu'il fut enjoint de le faire?" "lurkmore, for instance, is a russian version of encyclopedia dramatica (ed), a similar and older anglophone resource.","lurkmore, par exemple, est la version russe de l'encyclopedia dramatica (ed) [en anglais], site comparable et plus ancien en anglais." "however, for the time being dushanbe still has electricity; barki tojik probably decided to use the remaining water in nurek reservoir for generating of electricity.","cependant, pour l'instant, douchanbé est encore alimentée en électricité ; barki tojik a probablement décidé d'utiliser l'eau qui reste encore dans le lac de retenue du barrage de nurek pour produire de l'électricité." sadly the verdict came today contrary to what everyone expected and the case is now being referred to the grand mufti.,"malheureusement, le verdict est tombé aujourd'hui, contrairement à ce que tout le monde attendait, et l'affaire a été renvoyé devant le grand mufti." the taiwanese company paid a settlement worth 13 million us dollars in that case to the us department of justice.,l'entreprise taïwanaise a payé des dommages et intérêts d'une valeur de 13 millions de dollars (us) pour ce cas auprès du département américain de la justice. "on august 10, 2012, workers from awcf occupied the taipei subway station against the cla's lawsuit.","le 10 août 2012, des travailleurs de l'awcf ont occupé la station de métro taipei en réaction aux poursuites judiciaires du cla." tom isn't a good electrician.,tom n'est pas un très bon électricien. you watched on tv as “pro-mubarak protesters” - thugs who were paid money by ndp members by admission of high ndp officials- started attacking the peaceful unarmed protesters in tahrir square.,vous avez vu à la télé les “manifestants pro-moubarak” - des casseurs rémunérés qui ont reçu de l'argent de membres du pnd comme l'ont reconnu de hauts responsables du parti - ont commencé à s'en prendre aux manifestants pacifiques et désarmés de la place tahrir. "the supreme court of pakistan dismissed the honor killing case on 20 june, 2012.",la cour suprême du pakistan a décrété le 20 juin 2012 un non-lieu dans l'affaire du meurtre d'honneur. "in particular, the new gatherings law of egypt has raised anger among egyptians, many of whom have tried to challenge that law only to find themselves arrested, including some prominent activists such as alaa abd el fattah, sentenced to 15 years in prison last month, for organizing a protest without a permit.","en particulier, la nouvelle loi sur les rassemblements excite la colère des egyptiens, nombreux à tenter de la défier, quitte à êtres arrêtés, rejoignant des révolutionnaires de premier plan comme alaa abd el fattah, condamné le mois dernier à 15 ans de prison pour l'organisation d'une manifestation non autorisée." article 75. - national or provincial broadcasts.,article 75 - chaîne nationale ou provinciale. @sharifkouddous: suez rocks.,@sharifkouddous: suez est formidable. homs and deir el-zour.,homs et deir el-zour. it's time we left.,il est temps de partir. i was 13 at the time.,j'avais treize ans à l'époque. "i remember in school, in nvp class [basic military training], our teacher, instilling patriotism in us, always used to say: “we have a wise government that cares about the people.","je me souviens encore de mes cours au lycée, où le prof chargé de nous inculquer le patriotisme nous répétait inlassablement : “nous avons un gouvernement pacifique qui se soucie du peuple." i thought that you might like some company.,j'ai pensé que vous apprécieriez peut-être de la compagnie. "with corruption all too common, brazil pushes back",la corruption quotidienne au brésil : de la fatalité au refus "the president's critics, including charles soludo, a noted economist and former governor of the central bank, have accused the jonathan administration of extreme mismanagement of the economy.","les détracteurs du président, comme charles soludo, économiste en vue et ancien gouverneur de la banque centrale, ont accusé l'administration jonathan d' une extrêmement mauvaise gestion de l'économie." "on early sunday morning (september 19), bona sigalingging, one of the church's member, posted a string of tweets:","au matin du dimanche (le 19 septembre), bona sigalingging, une des membres de l'église, a publié une série de tweets :" and hence there will be prizes for the specialized blogs and one prize for the best general or personal blog.,"par conséquent, il y aura des prix pour les blogs spécialisés et un prix pour le meilleur blog général ou personnel." but the government would probably be content with any arrangement that has a reasonable chance of keeping the country stable and on good terms with beijing.,mais le gouvernement se satisferait probablement de tout arrangement ayant une probabilité raisonnable de maintenir le pays stable et en bons termes avec pékin. he is sitting on the chair.,il est assis sur la chaise. english is a germanic language.,l'anglais est une langue germanique. i live in mexico and this place is the worst ever for journalists and even regular photographers.,il n y a pas pis comme endroit pour les journalistes et même pour les photographes professionnels. those compensation levels would be negotiated and handled also by the relevant custodians.,ces niveaux de compensation seraient négociés et gérés par des personnes qualifiées. it's water.,c'est de l'eau. projects like heroreports show an innovative way of employing digital media in local communities.,les projets tels que heroreports présentent une manière innovante d'utiliser les nouvelles technologies au sein des communautés. "since the crisis started in 2008, the government has supported bankia with 33 billion euros [es].","depuis le début de la crise en 2008, l'état a déjà versé 33 milliards d'euros à bankia." men with guns were waiting for them.,des hommes en armes les attendaient. our learning curve is l-shaped.”,notre courbe d'apprentissage est en forme de l.» image by flickr user @elmar bajora (cc by-nc-nd 2.0),image de l'utilisateur flickr @elmar bajora (cc by-nc-nd 2.0) french group rhodia and german company tantalus announced the signing of a letter of intent to exploit a 300 km-long region filled with rare deposits [fr] in the ampasindava peninsula in the north-west of madagascar.,le groupe français rhodia et l'allemand tantalus ont annoncé la signature d'une lettre d'intention pour exploiter une région de 300 km de long riche en dépôts de terres rares dans la péninsule d'ampasindava au nord-ouest de madagascar. tom doesn't know mary is in boston.,tom ne sait pas que mary est à boston. are you happy with that?,en es-tu contente ? global voices took the jury award in the best weblog in english category in 2005.,global voices avait reçu le prix du meilleur weblog dans la catégorie anglais en 2005. "it's no secret that facebook, twitter and youtube, among other social networks, have played a key role in the recent local and global protests.","ce n'est un secret pour personne que facebook, twitter et youtube, entre autres réseaux sociaux, ont joué un rôle important dans les récentes manifestations locales et mondiales." "on the other hand, chinese historian lei yi believes that chinese people should not hold on to the china model and argues [zh] that the xinhai revolution signifies the bankruptcy of a political system with chinese characteristics:","de son côté, l'historien lei yi pense que le peuple chinois ne devrait pas maintenir le modèle chinois et ajoute [en chinois] que la révolution xinhai correspond à la faillite du système politique à la chinoise :" "but two weeks ago, muhammed sarwar violently disagreed, killing her before a crowd because, he said, god does not allow women to work.","mais voici deux semaines, muhammad sarwar a témoigné de son désaccord, en l'assassinant en public dans un rassemblement car, a-t-il expliqué, dieu n'autorise pas les femmes à travailler." mainland chinese crossing the border for milk powder has resulted in a shortage in hong kong.,"suite au phénomène des chinois continentaux traversant la frontière pour s'approvisionner en lait en poudre, il y a eu une pénurie à hong-kong." i don't have any choice.,je n'ai aucun choix. this will be a game changer.,ce truc va changer les règles du jeu. will you please come with me?,"veux-tu, je te prie, m'accompagner ?" "based on the autonomous region's stability situation, socioeconomic development and the needs of all populations, the autonomous region's party committee and people's government have decided to resume full internet service as of may 14, 2010.","le comité du parti et le gouvernement du peuple de la région autonome ont décidé de redonner pleinement accès à internet, au vu de la situation stable de la région autonome, du développement économique et social, des besoins de toutes les populations, à compter du 14 mai 2010." and where are we after korkoneas' conviction?,et où nous mène la condamnation de korkoneas ? ask him whether she is at home or not.,demande-lui si elle est à la maison ou pas. @alazzane: the murder of the us ambassador is not a victory for the prophet you fools!,"@alazzane: le meurtre de l'ambassadeur des etats-unis n'est pas une victoire pour le prophète, imbéciles !" nearly a week after the disaster - and aftershocks equal to major temblors - the maps and satellite imagery are proving some of the most reliable information available.,près d'une semaine après le désastre - et des répliques d'une violence équivalente à celle d'un séisme - les cartes et les images par satellite restent les sources d' informations les plus fiables. doing it that way will take a long time.,le faire de cette façon prendra beaucoup de temps. "while many residents say they are happy with their new homes, there were also problems.","si de nombreux résidents sont heureux de leurs nouveaux logements, il y a tout de même eu des problèmes." enjoy the game.,profite bien du match. my nails are too short.,mes ongles sont trop courts. "meanwhile, mirelis morales tovar's blog, caracas ciudad de la furia [es] (caracas city of fury), has won prizes from various organisations.","d'un autre côté, le blog de mirelis morales tovar, caracas ciudad de la furia, a été primé par différentes organisations." the 22-year-old former al azhar university student was charged with defaming islam and insulting egyptian president hosni mubarak.,"l'étudiant de 22 ans, ancien élève de l'université al azhar, a été condamné pour blasphème contre l'islam et insultes au président égyptien hosni moubarak." what's his first name?,quel est son prénom ? we aren't serious.,nous ne sommes pas sérieuses. "or else, why aren't they given their rights in the first place then?","sinon, pourquoi ces droits ne seraient pas une priorité pour le patronat ?" tom told mary that he had to leave early.,tom a dit à mary qu'il devait partir tôt. "during the 1980s, nepali artist and scholar lain singh bangdel and german art connoisseur jurgen schick took on the arduous task of documenting the lost statues.","dans les années 1980, l'artiste et universitaire lain singh bangdel et l'amateur d'art allemand jurgen schick ont entrepris la tâche ardue de documenter les statues perdues." the very different fates of two chinese nobel prize winners,deux poids deux mesures pour deux prix nobel chinois now there are only re-posts from his press service.,maintenant il n'y plus que des redites par son service de presse. "as pakistan enters its 66th year of independence, it is a good time to take stock of the security situation within the country - in order to understand the role the nation continues to play in the overall security and stability of the region.","[liens en anglais] alors que le pakistan entre dans la 66ème année de son indépendance, c'est un bon moment pour faire le point sur la situation sécuritaire du pays - afin de comprendre le rôle que le pays continue à jouer dans la sécurité et la stabilité de la région." i'll show you how to do it.,je te montrerai comment le faire. […] chung: “so you brought all the huge issues like the illicit inheritance and the corporate's slush fund when we actually started off from the pizza and the supermarket.,[…] chung: “ainsi vous ramenez toutes les grandes questions comme l'héritage illicite et les caisses noires des entreprises alors qu'au départ il s'agissait en fait de pizza et de supermarché. i don't have any camping equipment.,je n'ai pas de matériel de camping. the movie just springs to life when these moments come along.,le film prend vraiment vie avec ces passages. you're very sophisticated.,tu es très raffiné. "the initiative is certainly interesting, both for consumers and employers and the government.",l'initiative est sans doute intéressante tant pour les consommateurs que pour les entreprises et le gouvernement lui-même. i thought that it would be hard to do that.,j'ai pensé que ce serait difficile de faire cela. "mr biya please take note of this phrase and learn,we dont want u out,but we need strong institutions,please please…","biya, s'il vous plaît prenez note de cette phrase et apprenez-le, nous ne voulons pas vous chasser mais nous avons besoin d'institutions fortes, s'il vous plait, s'il vous plait …." twitter user @xinceng34 [zh] reposted it:,l'utilisateur de twitter @xinceng34 [en chinois] l'a republiée: i think what distinguishes it from the others is: that it tries to present information in both french and english in an educational manner.,je pense que sa démarcation d'avec les autres c'est qu'il s'efforce de traiter l'information en français et en anglais dans une démarche éducative. "we can't change history, but we can learn from it.","nous ne pouvons changer l'histoire, mais nous pouvons apprendre d'elle." "dimi mint abba died on june 4, 2011, and the news was a thunderbolt for mauritanians.","dimi mint abba est décédée [en anglais] le 4 juin 2011, et la nouvelle de sa mort a été un coup de tonnerre pour les mauritaniens." "“those chicks have gotten out of hand,” the state duma decided.",«ces meufs sont devenues incontrôlables» a décidé la douma. modi will soon be at the helm of the world's largest democracy and an economic powerhouse.,modi sera bientôt à la barre de la plus grande démocratie et poumon économique du monde. "serbs are not bad people, but its a waste of time to be honest.","les serbes ne sont pas des gens mauvais, mais à vrai dire tout cela est une perte de temps." """where's his book?"" ""it's on the table.""",« où est son livre ? » « il est sur la table. » i want to sleep in my own bed.,je veux dormir dans mon propre lit. "when parents discover that their daughter is pregnant, she is many times immediately removed from the family home and taken to the man responsible for the pregnancy, forced into starting her own family.","a goma lorsque les parents d'une fille apprennent qu'elle est enceinte, elle est directement chassée du toit paternel par ses parents et doit forcément aller rejoindre le responsable de sa grossesse pour commencer obligatoirement sa nouvelle famille." you've got to move.,il vous faut vous déplacer. commenter yuri dvorkin played kremlinologist:,le commentateur iouri dvorkine joue les kremlinologues : the horse is mine.,c'est mon cheval. "juliana rincón of medea material [es] shares an email from andrea, one of the members of hiperbarrio, the citizen media project in medellín, who is once again organizing a toy collection campaign for children of the community of choco.","juliana rincón of medea material [en espagnol] partage un email d'andrea, l'un des membres du groupe hiperbarrio [en espagnol], un projet de média citoyen de la ville de medellín, qui organise une fois de plus une collecte de jouets pour les enfants de la communauté de choco [en espagnol]." "eternal remont writes about microsoft's photoshopped polish ad, in which a black man's head of the original ad was replaced with a white man's head.","eternal remont écrit [en anglais] sur l'affaire de la version polonaise d'une publicité pour microsoft, dans laquelle le visage d'un homme noir a été remplacé sous photoshop par celui d'un homme blanc." it should be dismissed out of hand.,cette idée devrait être rejetée d'emblée. "according to a report [pdf] published by the london school of hygiene and tropical medicine,","selon ce rapport [pdf] publié par la london school of hygiene and tropical medicine," i looked in my closet for something to wear.,je regardai dans mon placard pour quelque chose à me mettre. "stick out your tongue and say ""aah.""",tire la langue et dis « ah ». "listen, we need to talk.","écoute, il faut qu'on parle." surgery is the best solution.,la chirurgie est la meilleure solution. gv has become a loose connective tissue between ory's kenyan blogging community and other bloggers around the world who share similar values.,savoir si le web donnera plus de pouvoirs qu'il ne réduira en esclavage dépend du fait que nous prenions des responsabilités pour notre futur et que nous agissions. i didn't want to help tom.,je n'avais pas envie d'aider tom. i wasn't there at that time.,je n'y étais pas à ce moment-là. the deep meaning of his story must be analyzed. [..],la signification profonde de son histoire doit être analysée. [..] this is just the beginning.,ce n'est que le début. "the thick, winter blanket of sadness did not descend upon her until she returned to her native land, 15 years ago.","le lourd et épais manteau de tristesse ne l'a recouverte qu'à son retour au pays natal, il y a 15 ans de cela." the government is elected with a democratic election.,le gouvernement est élu par une élection démocratique. is there a man in your life?,y a-t-il un homme dans ta vie ? i promised to help.,j'ai promis d'aider. "here, there are bomb shelters in every house, cafe, gas station.","ici, il y a des abris anti-bombes dans chaque maison, chaque café et station-service." "you aren't one of us, are you?","vous n'êtes pas des nôtres, si ?" how are you feeling today?,comment vas-tu aujourd'hui ? singapore: swiss national charged over train vandalism,singapour : un citoyen suisse accusé d'avoir vandalisé un train what a strange story!,quelle drôle d'histoire ! “a martyr of love”,“un martyr de l'amour” it's a moment of mixed pain and joy.,un moment de tristesse et de joie mêlées. "i read online: blogs, papers and news websites.","j'ai parcouru le net: des blogs, des articles et des sites d'information." one language isn't enough.,une seule langue ne suffit pas. the yellow shirts describe them as ignorant followers of thaksin.,les chemises jaunes les décrivent comme des supporters bornés de thaksin. "some netizens wonder, where have all the public intellectuals gone?",certains internautes se demandent où s'en sont allés tous les intellectuels ? i hate pretending i'm interested.,je déteste faire semblant d'être intéressé. i met him the day before.,je l'ai rencontré avant-hier. "following is the documentary trailer in arabic with english subtitles, for french version click here, and italian version here, which is available online, a medium used by the film makers to further spread the message carried in their work and amplify the voices of people inhabiting the districts:","découvrez la bande-annonce en arabe sous-titrée en anglais, la version française se trouve ici, et voici la version italienne, disponible en ligne. bande-annonce officielle de bulaq de matteo keffer sur vimeo." today we are rather in a movement: let us respect ourselves!,"aujourd'hui, nous sommes plutôt dans un mouvement : respectons nous!" many rural voters have been reluctant to accept global warming as a cause of extreme weather events.,de nombreux électeurs des zones rurales répugnent à accepter le réchauffement climatique comme étant la cause de ces événements météorologiques extrêmes. "@simphiwedana: if you want to tackle race, address the issue of white privilege.","@simphiwedana : si vous voulez lancer le débat racial, commencez par questionner les privilèges des blancs." "yet, the threat germany faces falls far behind japan and taiwan; the country is not located in the active earthquake zone, whereas its asian counterparts are in the pacific tectonic ‘ring of fire.'","néanmoins, la situation allemande est assez éloignée de celle du japon et de taïwan. l'allemagne ne fait pas partie d'une zone à risque sismique, alors que les deux pays asiatiques se trouvent dans la zone tectonique du pacifique appelée “la ceinture de feu du pacifique”." there are now huge demos heading the way of ur cairo embassy.,il y a maintenant des manifestations monstres se dirigeant vers votre ambassade au caire. i think you'd better go.,je pense que tu ferais mieux d'y aller. do you take pride in your work?,es-tu fier de ton travail ? i think it's obvious.,je pense que c'est évident. i had chosen two projects to work on.,j'avais choisi deux projets sur lesquels travailler. i don't think that you need to do that.,je ne pense que tu aies besoin de faire ça. "i'm so happy for you, tom.","je suis si heureux pour vous, tom." do you know me?,tu me connais ? do you like it when i do this?,appréciez-vous que je fasse ça ? do you think it'll rain today?,pensez-vous qu'il va pleuvoir aujourd'hui ? maybe the migrant workers who meet every sunday on chater road in downtown hong kong felt powerless that they couldn't directly express their anger at filipino politicians.,"sans doute les migrants qui se rassemblent tous les dimanches à chater road, dans le centre de hong kong, se sont-ils sentis impuissants de ne pouvoir exprimer directement leur colère aux hommes politiques philippins." they knew they must fight together to defeat the common enemy.,ils savaient qu'ils devaient combattre ensemble pour défaire l'ennemi commun. "your choice of posts to translate is always interesting to me, so i'd like to know what kind of topics you find more attractive on gv.","je trouve toujours intéressant ton choix de billets traduits de l'anglais à l'arabe, j'aimerais donc savoir quel type de sujets que tu trouves les plus intéressants sur global voices." you'll have to tell me what you want to eat.,il faudra me dire ce que tu veux manger. "the money should be given as a loan, suggests scrutinizing the singapore government:","l'argent devrait être accordé comme un prêt, suggère scrutinizing au gouvernement de singapour:" he bought her a dog.,il lui a acheté un chien. "much of the information was withheld from the public eye by different means whether by threats, bribes or intimidation.","une grande partie de ces informations ont été cachées au public par différents moyens, que ce soit par des menaces, des pots de vin ou l'intimidation." @titodolores strike rejecting the export of gas did not take place in tacna: only marches took place http://bit.ly/acsvmo 7 hours ago via hootsuite,"@titodolores la grève pour dire “non” à l'exportation du gaz n'a pas eu lieu à tacna: seules, des marches ont eu lieu http://bit.ly/acsvmo il y a 7 heures via hootsuite" as kelly explains in the blog my life in peru:,kelly reprend l'explication dans le blog my life in peru : my friend copied my homework and the teacher found out.,mon copain a copié mes devoirs et le prof s'en est aperçu. who sent you here?,qui vous a envoyé ici ? thailand's military stops university lecture on ‘authoritarianism’ and detains professors,"dans une université thaïlandaise, les militaires interrompent une conférence sur les “régimes autoritaires” et arrêtent les professeurs" qatar: deadly blaze in shopping mall,qatar : incendie meurtrier dans un centre commercial @jcastera (jean-marc castera) expressed similar sentiments: “would be great if someone took charge and outlined the plan forward…” anxiety took its toll even on those whose safety and security were not immediately at risk.,"@jcastera (jean-marc castera) exprime la même irritation : “ce serait super si quelqu'un prenait les choses en main et traçait un plan de route …” l'angoisse règne, même chez ceux dont la sécurité ou la vie sauve n'est pas menacée dans l'immédiat ." my doctor has advised me to stop taking this medicine.,mon médecin m'a conseillé d'arrêter de prendre ce médicament. i cannot stand this noise.,je ne peux pas supporter ce bruit. the main ones are as follows:,en voici les principales : "people who don't want to go, don't have to.",les gens qui ne veulent pas y aller n'ont pas besoin de le faire. in a country with a population of more than 220 million and myriad gossip shows the reality is that celebrities are often much more recognizable than politicians.”,"dans un pays qui compte 220 millions d'habitants et des myriades de talk shows télévisés sur les vedettes, le fait est que ces vedettes sont bien plus connues et identifiables que les politiciens”." the logo of the tomato revolution facebook event.,le logo de l'événement facebook de la révolution des tomates. "you will never get far without the co-operation, confidence and comradeship of other men and women.","vous n'irez jamais loin sans la coopération, la confiance et la camaraderie des autres hommes et femmes." do you know if tom can speak french?,savez-vous si tom peut parler français ? "even vladimir milov's demvybor [ru], which has criticized her in the past, and boris nemtsov [ru], who famously called chirikova “yelping scum” [ru] in a private phone conversation, have registered their support.","même demvybor de vladimir milov, qui l'avait critiquée dans le passé, et boris nemtsov, qui dans une conversation téléphonique privée avait traité tchirikova d' “ordure glapissante”, ont fait part de leur appui." "in algeria, where a commemorative stamp has been issued, akram belkaïd on slate afrique recalls the massacre d'état (state massacre) [fr] and afrik.com, the nuit oubliée (forgotten night) [fr].","du côté de l'algérie, qui a émis un timbre commémoratif, akram belkaïd sur slate afrique rappelle le massacre d'etat, et afrik.com, la nuit oubliée." "however, in may 2013 the indian government deferred the proposal, making the fate of the policy uncertain.","cependant, en mai 2013, le gouvernement indien a reporté la décision, rendant incertain l'avenir de ce projet." "3. the police will arrest the attackers, the prosecutor's office will indict them relatively quickly and then the “beating up” of teofil will begin for the second time.","3. la police arrêtera les auteurs de l'agression, le bureau du procureur les assignera en justice relativement rapidement, puis la seconde « attaque » de teofil commencera." cats and women in pinup poses,chats et femmes en poses sexy someone is knocking on the door.,quelqu'un frappe à la porte. all of them did not support it but where pretending as if they are.,ils n'ont pas tous soutenu [la décision] mais ont fait comme si c'était le cas. the 2003 terrorist attacks in casablanca were a shock to hind.,les attentats terroristes de casablanca [lien en anglais] en 2003 ont été un choc pour hind. will the rich come here for the old prostitutes?,les riches viendront-ils ici pour les vieilles prostituées ? i'm not one of them.,je ne fais pas partie du sérail. she danced with joy.,elle dansa avec joie. tom tried to sleep.,tom a essayé de dormir. don't worry. everything's ok.,ne t'en fais pas ! tout est au poil. "haiti, u.s.a.: remembering fr. jean-juste",haïti – usa : a la mémoire du père jean-juste do you have dinner plans?,avez-vous des projets pour le souper ? contris (in reply):,contris (répond au précédent) : another aspect of the story - the corruption in the russian police - was raised because two of the three offenders had been released from jail (allegedly due to a bribe given to the police).,un autre aspect de l'affaire - la corruption dans la police russe - a été soulevé parce que deux des trois agresseurs avaient été remis en liberté (ce serait grâce à un pot-de-vin donné à la police). sweden: culture minister in ‘racist cake’ art controversy,suède : la ministre de la culture rattrapée par un “gâteau raciste” i don't expect you to be my friend.,je ne m'attends pas à ce que tu sois mon amie. "unsettling silence on rending the muslim veil, makes eltahawy acknowledge that",“le silence assourdissant pour déchirer le voile musulman” fait reconnaître à eltahawy que "as always, the people of this country still believe that the victim's problems are solved by only sending food and water.","comme toujours, les gens de ce pays continuent à croire que le problème des sinistrés se résout uniquement en leur envoyant des vivres et de l'eau." students protest at the main campus of the upr.,des étudiants manifestent sur le campus principal de l'upr. don't try to deny it.,n'essaye pas de le nier. madagascar has seen a sharp rise in kidnapping followed by extortion during the past two years.,madagascar connaît depuis deux ans une brutale progression des enlèvements suivis d'extorsion. i seldom eat pizza at home.,je mange rarement de la pizza à la maison. i'm dehydrated.,je suis déshydraté. i'm new to the neighborhood.,je suis nouveau dans le voisinage. i don't want to talk to anybody.,je ne veux parler à personne. i didn't want to apologize.,je ne voulais pas présenter mes excuses. i ran away from the training camp.,je me suis enfuie du camp d'entraînement. a point of view shared by nawel d. on algeria 360° [fr].,un point de vue partagé par nawel d. sur le blog algeria 360°. "if that's the solution for this problem, how will they deal the most serious ones…","si c'est la solution pour ce problème, comment gèreront-ils les problèmes plus sérieux …" brazil: how many lives does the guarani-kaiowá's land cost?,brésil : combien de vies valent les terres des indiens guaraní ? please give me a piece of bread.,"donnez-moi un morceau de pain, s'il vous plait." tom lost the race.,tom a perdu la course. "and, of course, there was a private golf course.","et, naturellement, un golf privé ne pouvait pas manquer." there are lots of provocateurs.,beaucoup de provocateurs. his mother was ashamed of him.,sa mère avait honte de lui. nadine rewrote the famous story[ar] of “little red riding hood” (her name is laila in the arabic version).,nadine a réécrit la célèbre histoire du petit chaperon rouge (qui s'appelle laila dans la version arabe). i lost the bet.,j'ai perdu le pari. we came so close to winning.,on a frôlé la victoire. these pearls look real.,ces perles ont l'air véritables. gv: what effect do you think the embargo has had on the cuban economy and do you see a better alternative?,"gv: quels sont les effets que l'embargo a eu, selon vous, sur l'économie cubaine et estimez-vous qu'il y existe une meilleure alternative?" "here we catch up with the action from the “leaders of the independent union of real estate tax authority employees, march from galaa street to join the tahrir square occupation, in solidarity with the revolution.”","ici nous suivons l'action des “dirigeants du syndicat indépendant des employés du service des impôts fonciers, défilé depuis la rue galaa pour rejoindre l'occupation de la place tahrir, en solidarité avec la révolution.”" city after city was muzzled and libyans outside the country or those in the liberated east took it upon themselves to amplify our voices while the rest of libya was waiting for the no fly zone.,"les une après les autres, toutes les villes ont été muselées mais les libyens hors du pays ou ceux dans la zone libérée (l'est) ont pris le relais et ont fait entendre nos voix alors que le reste de la libye attendait la création d'une zone d'exclusion aérienne." "until yesterday, i had never seen tom dance.","jusqu'à hier, je n'avais jamais vu tom danser." i'm starting with beer.,je vais commencer par de la bière. the life of the qasam brigades fighter ended with his assassination in 1993 by the israeli army with the help of a palestinian traitor.,la vie de ce combattant des brigades qassam s'est achevéz quand il a été assassiné en 1993 par l'armée israélienne avec l'aide d'un traître palestinien. they were unimpressed.,elles n'ont pas été impressionnées. "the only way to punish them is through voting, people.","la seule façon de les punir est le vote, citoyens." you're too slow.,tu es trop lent. i could hardly endure the pain.,je pourrais à peine endurer la douleur. "china's women volleyball team, football player zhengzhi, and now liu xiang, seemed to be all its victims.","l'équipe féminine de volleyball de la chine, puis le joueur de football zhengzhi, et maintenant liu xiang, semblent en être tous victimes." i want to punch you in your face.,je veux vous mettre mon poing à la figure. "in the same thread, tsilavina ralaindimby points out that when discussing the colonial period, one should never forget the soldiers form the colony who fought for france in both world wars (fr):","dans le même fil, tsilavina ralaindimby souligne qu'on ne doit jamais oublier la participation des soldats venus des colonies qui ont combattu pour la france lors des deux guerres mondiales :" he sat down beside her.,il s'assit à côté d'elle. "meanwhile, in the southern city of guangzhou, wan qingtao, ‘independent' candidate, former soldier and current events commentator for the guangzhou daily newspaper's website, smells trouble [zh] with the decision there to hold all people's congress elections at every level in the city on a weekday in early september:","entre temps, dans la ville de guangzhou, au sud du pays, le candidat “indépendant” wan qingtao, ancien militaire et actuellement commentateur sur le site du guangzhou daily, sent pointer les problèmes dans la décision des autorités locales d'organiser toutes les élections au congrès, à tous les échelons, un jour de semaine au début du mois de septembre." "liberia is one of the four countries dealing with the outbreak, alongside guinea, nigeria and sierra leone.","le liberia est l'un des quatre pays aux prises avec l'épidémie, aux côtés de la guinée, du nigeria et de la sierra leone." "the government hoped that the bill would pass without event on women's day, despite stiff opposition from regional parties such as the rashtriya janata dal and samajwati party, thanks to the pledged support from key opposition parties.","le gouvernement espérait que le projet serait adopté sans faire de vagues pendant la journée des femmes, malgré l'opposition acharnée de partis régionaux comme le rashtriya janata dal et le parti samajwati (parti socialiste), ceci grâce au soutien promis par des partis d'opposition clés." trouble is not limited to the south of the country.,les difficultés ne sont pas circonscrites au sud du pays. italy isn't greece.,l'italie n'est pas la grèce. "in another bloody attack at the dabaab refugee camp, four foreign aid workers from canada, norway, the philippines and pakistan were seized and their kenyan driver killed by suspected al-shabaab militants.","lors d'une autre attaque sanglante au camp de réfugiés de dabaab, quatre humanitaires étrangers du canada, de norvège, des philippines et du pakistan ont été enlevés et leur chauffeur kenyan tué par des militants al-shabaab suspectés." "through hands-on training in citizen media production and storytelling techniques, participants will feel equipped and confident to take full advantage of the tools.","grâce à une formation pratique aux techniques de production et de narration sur les médias citoyens, les participants à la formation devront se sentir préparés pour tirer profit de ces outils." she was also threatened by a police officer:,elle a également été menacée par un officier de police : you're the only person i can trust.,vous êtes la seule personne en qui j'ai confiance. there is a brüderle [the fdp politician] hiding in everyone.,un brüderle [le politicien fdp] est tapi en chacun. "while in london, he visited the british museum.","pendant qu'il séjournait à londres, il visita le british museum." treacherous clouds in the jeddah skies.,nuages menaçants au-dessus de djeddah. what else will this administration do to take away and destroy our university?,que fera d'autre ce gouvernement pour prendre et détruire notre université? i want to know what caused the accident.,je veux savoir ce qui a causé l'accident. papai gay (gay daddy) [pt] says it was one of the rare moments in which he felt pride in brazil's judicial system:,papai gay dit que ce fut l'un des rares moments où il est parvenu à être fier de la justice brésilienne: abdelrahman hassan tweets:,abdelrahman hassan tweete : you need to tell me what to do.,il faut que vous me disiez quoi faire. there is a lot of crime in big cities.,il y a beaucoup de crime dans les grandes agglomérations. the online arena has also been the scene for a number of less auspicious episodes related to digital culture.,"dans le même temps, internet a été le théâtre d'autres évènements moins heureux liés à la culture informatique en matière de politiques puhbliques." i don't know whether you're happy or not.,je ne sais pas si vous êtes heureuse ou non. "they blamed the difficulty experienced in the evacuation of palestinians compared to citizens from other countries, on the authority's limited means.","elle a mis les difficultés de l'évacuation des palestiniens, si on la compare à l'évacuation d'autres nationalités, sur le compte des moyens limités de l'autorité." but it's not only the content of the agreement proposal that upsets the netizens.,mais ce n'est pas seulement le contenu du traité qui indigne les internautes. i often read in bed.,je lis souvent au lit. the performance rate inevitably dropped.,le taux de performance a inévitablement chuté. i started learning french when i was 9 and like anything else it's just commitment and practice and pushing through the hard part in the beginning.,j'ai commencé à apprendre le français quand j'avais 9 ans et comme pour toute autre chose c'est juste de la persévérance et de la pratique et dépasser la période difficile du début. you're a nervous wreck.,vous êtes nerveusement usée. al khalifa is quoted as saying:,al khalifa a déclaré : tom left.,tom partit. "nevertheless, behind the statistics are individual life stories.","mais derrière ces chiffres, il y a des vies individuelles." i had a seizure.,j'ai eu une attaque. "the association for freedom of thought and expression, in egypt, issued a “legal guide to digital security” as part of its digital freedoms programme.","l'association pour la liberté de pensée et d'expression, en égypte, a publié un “guide juridique de la sécurité numérique” dans le cadre de son programme pour les libertés numériques." demonstration in rio de janeiro.,ainsi qu'une série de photos : "the croatian community in argentina, for instance, keeps its culinary traditions with restaurants like dobar tek, offering a rich croatian menu.","romina boyadjian propose les cinq meilleurs plats issus de la gastronomie arménienne, mais précise que la communauté étrangère a réinventé les plats traditionnels:" "even though it was very cold, i went out.","même s'il faisait très froid, je suis sorti." "a total of 7,500 signatures were required; however, they received about 50,000.","il fallait 7 500 signatures, et ils en ont reçu près de 50 000." i don't need looking after.,je n'ai pas besoin qu'on s'occupe de moi. here's your key.,voici votre clé. can i ask a dumb question?,je peux poser une question bête ? @hairyt : madagascar's ex-leader flies home under arrest threat bit.ly/xmfgwy #gasikara #m21112,@hairyt : l'ex-dirigeant de madagascar s'envole pour le pays sous la menace d'une arrestation bit.ly/xmfgwy #gasikara #m21112 peru: the peruvian amazon,pérou : l'amazonie péruvienne the sun comes up in the east and goes down in the west.,le soleil se lève à l'est et se couche à l'ouest. that dress looks very good on you.,cette robe te va à merveille. sby criticized by many and demokrat (author's note: his political party) didn't seem to defend their leader. what's wrong mr president ?,"@ekyamiruddin: susilo bambang yudhoyono est critiqué par beaucoup et le parti démocrate (note de l'auteur : son parti politique) n'a pas paru défendre son leader. qu'est-ce qui se passe, monsieur le président ?" priests don't have wives.,les prêtres n'ont pas d'épouses. the storm that came after the events on the marmara simply opened my eyes.,la tempête qui a suivi les événements sur le marmara m'a simplement ouvert les yeux. i don't want to see anybody today.,aujourd'hui je ne veux voir personne. #cfk's declarations were unfortunate but educators are also ungrateful for what this government has done,"les déclarations de # cfk étaient malheureuses, mais les professeurs sont aussi ingrats envers ce que ce gouvernement a fait pour eux." let's go buy a christmas tree.,allons acheter un sapin de noël. i wonder what old-time people have to say about those two.,je me demande ce que les anciens peuvent raconter sur ces deux-là. why can't i go?,pourquoi est-ce que je ne peux pas y aller ? in the summary of the report they wrote:,"dans le résumé du rapport, on peut lire :" @yemen: police arrest any person who does not come out of thrir in sana'a. i'm going home now #yemen,"@yemen: voici les slogans de la jeunesse yéménite place tahrir square, sana'a http://on.fb.me/hnmzth #yemen" the government denies such coup has taken place and calls it a “farce”.,le gouvernement dément qu'un coup d'état ait eu lieu et parle de “farce”. "a day or so before the november 7 inferno, a magazine without known editorial management dropped from the sky and distributed free of charge describing some liberians as trouble mongers, charlatans and risky.","un jour ou deux avant le brasier du 7 novembre, un magazine sans direction éditoriale connue, comme tombé du ciel et distribué gratuitement, décrivait certains libériens comme des fauteurs de troubles et des charlatans dangereux." "last week, two church leaders were stabbed in bekasi regency, on the eastern border of the capital city, jakarta.","la semaine dernière, deux responsables d'église ont été poignardés dans la régence de bekasi, à la limite est de la capitale djakarta." the report pointed out:,le rapport souligne : their responsibilities include getting this message across to the kurdish communities in their own countries.,leur tâche consiste à transmettre ce message aux communautés kurdes dans leurs pays. it also directly and indirectly affects public expenditure and investment.,cela affectera aussi directement et indirectement les dépenses publiques et l'investissement. "she wrote blog, called major media, paid petition visit to county and provincial government and finally reached beijing in june 2008.","elle a ouvert un blog, appelé les principaux médias, s'est rendue pour relayer sa demande auprès du gouvernement cantonal et provincial et a finalement atteint pékin en juin 2008." malawi is at crossroads.,le malawi est à la croisée des chemins. "this article and a radio report by valerie hamilton for the world originally appeared on pri.org on september 24, 2013 and is republished as part of a content sharing agreement.","cet article, accompagné d'un reportage radiophonique, de valerie hamilton pour the world a été publié le 24 septembre 2013 sur pri.org. il est republié par global voices dans le cadre d'un accord de partage de contenu." is that pizza?,c'est de la pizza ? "kennedy human rights award, nominated for a nobel peace prize, and most recently awarded the civil courage prize in new york, all for her work defending human rights in the western sahara.","kennedy pour les droits de l'homme), proposée pour le prix nobel pour la paix, et plus récemment lauréate du civil courage prize (prix du courage civil) à new york, le tout pour son activité de défense des droits humains au sahara occidental." paul mcadams wrote his reflections in a letter dedicated to his children.,paul mcadams a écrit ses réflexions dans une lettre qu'il a dédiée à ses enfants. we are witnessing the increasing income inequality and social discontents.,nous sommes témoins de l'aggravation des écarts de salaires et des mécontentements sociaux. you hear that?,vous entendez ça ? tom went on board the plane.,tom monta à bord de l'avion. "it features all the polling units, senatorial districts and wards, the nigerian constitution, information on candidates, the 2010 electoral act, the election timetable, electoral guidelines, certified voters' registration figures, political parties as well as civic and voter education modules.","il propose les informations sur tous les bureaux de vote, toutes les circonscriptions des sénateurs, la constitution du nigeria, les candidats, la loi électorale de 2010, le calendrier électoral, les données sur l'enregistrement des électeurs, les partis politiques ainsi que des modules d'éducation civique et électorale." "we love you suu kyi,one day burma will be free and it will be because of your sacrifice!","nous vous aimons madame suu kyi, un jour la birmanie sera libre, et ce sera grâce à votre sacrifice ! message photo envoyé de thailande" "well, let's talk turkey.","bon, parlons franchement !" what's your favorite flavor of ice cream?,quel est votre parfum de glace préféré ? "the government of cuban president raul castro had announced in mid-february plans to lift travel restrictions, which were among the reforms most longed-for among citizens of the communist country.","le gouvernement du président cubain raul castro avait annoncé mi-février son intention de lever les restrictions de voyage, ce qui faisait partie des réformes les plus attendues des citoyens de ce pays communiste." "in madrid, the tabacalera, the patio maravillas and the casablanca centers stand out.","à madrid, la tabacalera, le patio maravillas et le casablanca sont à remarquer." "[…] to put it clearly, africa is navigating between two competing systems of culture, the retrograde system of management of people and the (revolutionary?) administration of things.","[…] pour le dire clairement, l'afrique est la navigation entre les deux systèmes concurrents de la culture, le système rétrograde de gestion des ressources humaines et de l'administration (révolutionnaire?) des choses." are you looking for work?,cherches-tu du travail ? explosion at the french embassy in libya via @eh4b10 on twitter,explosion à l'ambassade de france en lybie via @eh4b10 sur twitter how many times do you think you've eaten here?,combien de fois pensez-vous avoir mangé ici ? i'm sure you're busy.,je suis sûr que vous êtes occupé. [naggomsu is the nation's top podcast lampooning the country's president and the ruling party] 1 min : criticism is lost in mbc!,[naggomsu est le premier diffuseur de podcasts qui raille le président et le parti au pouvoir] 1 min : il n'existe plus de critique sur la mbc ! there's no turning back.,il n'y a pas de retour en arrière possible. "it remains, however, unclear why mr feriani had to spend more than three months in detention.",on ne sait toujours pas cependant pourquoi samir feriani a du passer plus de trois mois en prison. "these two highlands provide the area around central kenya with much of its water and this also trickles down to the other parts of the country in nairobi, eastern and coastal regions.","ces deux plateaux fournissent le centre du kenya en eau, et elle irrigue aussi en moindre mesure d'autres régions du pays, nairobi, la région est et les côtes." "indeed, foreign nationals who have already been forced to leave french territory will not benefit from these reforms.","en effet, les étrangers qui ont déjà subi un jugement les obligeant à quitter le territoire français ne pourront bénéficier de ces réformes." i'll give you all the money you need.,je te donnerai tout l'argent dont tu as besoin. "tina kandelaki, a popular russian tv host, member of the government's civil society council, and a very active twitter user, was very excited [rus] about the news from california:","tina kandelaki, une populaire animatrice de télévision russe, membre du conseil de la société civile du gouvernement, et utilisatrice très active de twitter était très enthousiaste [en russe] devant ces nouvelles de californie :" you don't have to go.,vous n'êtes pas forcés de vous en aller. medical student amine ghrabi questioned the point of the anonymous operation and tweeted:,l'étudiant en médecine amine ghrabi met en doute l'intérêt de l'opération d'anonymous et tweete : "exponents of the african martial art, capoeira, draw spectator attention with their dramatic flips and “sequencias”.","des personnalités de l'art africain martial, la capoeira, ont attiré l'attention des spectateurs avec leurs pirouettes et “sequencias” dramatiques." do you remember all of their names?,vous souvenez-vous de tous leurs noms ? nothing has to happen until you're ready.,rien ne doit se produire avant que tu ne sois prête. two merchants from kesennuma's fish market,"deux courtiers, dans le marché aux poissons de kesennuma." he does not study hard enough.,il n'étudie pas avec assez d'application. "eventually she had 300 people camped out in a nearby empty lot where she was able to go amongst them giving pain meds, bandaging, stitching up wounds without surgical tools or sterile equipment, distributing antibiotics, and giving food and water… ..","pour finir elle avait 300 personnes qui campaient sur un terrain vague voisin où elle pouvait aller parmi eux leur donner des anti-douleurs, les panser, suturer les plaies sans matériel chirurgical ni équipements stériles, distribuer des antibiotiques, et donner nourriture et eau… .." even a child can do it.,même un enfant peut le faire. the surgeon took out his patient's appendix.,le chirurgien retira l'appendice du patient. "charged with robbery by the military court of bertoua, in the east of the country, he is now detained at nkondengui prison in yaoundé, where amnesty international has documented severe over-crowding and life-threatening conditions.","accusé de vol par le tribunal militaire de bertoua, ville située à l'est du pays, il est actuellement détenu à la prison centrale de nkondengui à yaoundé, qui selon un rapport d'amnesty international, est un établissement pénitentiaire surpeuplé et où les conditions de vie des prisonniers sont extremement précaires." i don't get out much.,je ne sors pas beaucoup. "on the portuguese language and other languages spoken along side portuguese, also read the following articles that global voices published in 2011:",a lire d'autres articles publiés sur global voices en 2011 sur le portugais et autres langues co-existantes aux côtés du portugais : i've never noticed it before.,je ne m'étais jamais rendu compte auparavant. from objetos de desejo blog.,image trouvée sur le blog objetos de desejo. homs this winter.,homs cet hiver. i know you're afraid of heights.,je sais que tu as peur de la hauteur. "last year, youtube user syrianguy2020 uploaded a video to mark the occasion where he sings bloody birthday to bashar:","l'an dernier, l'utilisateur de youtube syrianguy2020 avait chargé une vidéo de circonstance où il chante bloody birthday (‘mauvais/sanglant anniversaire', ndt) à bachar :" "am: in a way, yes, although the greeks' anger over corruption and neo-liberal politics comes before the arab spring and the “indignant” movements.","(am): oui, d'une certaine façon, même si le mécontentement des grecs envers la corruption et les politiques néolibérales est antérieur au printemps arabe et aux mouvements des «indignés»." "finally, i don't expect them to change chile through twitter.","en conclusion, je n'attends pas qu'ils changent le chili par twitter." don't talk about my family.,ne parlez pas de ma famille ! you're very attractive.,vous êtes fort attirantes. put yourself in my place.,mets-toi à ma place. mojtaba saminejad was initially arrested in november 2004.,mojtaba saminejad a été arrêté pour la première fois en novembre 2004. take your time. there's no rush.,"prenez votre temps, il n'y a pas d'urgence." we should've tried harder.,nous aurions dû faire plus d'efforts. up to about a dozen passengers peer through the carts' wraparound glass goggles.,jusqu'à près de douze passagers par cabine peuvent scruter le paysage au travers des jumelles panoramiques. when did you come?,quand es-tu venu ? tom loves singing.,tom aime chanter. tom was like a brother.,tom était comme un frère. china: the interrogation (a tale of ai and revolution),"chine : “l'interrogatoire”, une histoire d'intelligence artificielle et de révolution" "in the meantime, the debate surrounding the construction of eurovegas remains highly visible in the media, while celebrities are beginning to take part in it, such as roberto saviano [es], the italian author of a book on the italian mafia, gomorra, who wrote on twitter:","en attendant, le débat concernant la construction d'eurovegas est très médiatisé, et des célébrités commencent à y participer, comme roberto saviano [esp] l'auteur italien d'un livre sur la mafia italienne, gomorra, qui écrit sur twitter :" puerto rico: clarifying domestic violence decision,porto rico : la loi sur l'adultère clarifiée i'm sure that we can manage that.,je suis sûr que nous pouvons gérer ça. i didn't even get an invitation.,je n'ai même pas reçu d'invitation. i put the key in exactly the same place where i found it.,j'ai remis la clé exactement au même endroit où je l'ai trouvée. the name is meant to be a triple entendre.,en réalité ce nom a une triple signification : "réassi ouabonzi blogs about african and diaspora literature in french from a reader's perspective since 2007, one book at a time.",l'un des blogs finalistes du prix du meilleur blog francophone est chez gangoueus. réassi ouabonzi y chronique chaque livre lu depuis 2007. "marcos, 26, has gotten an indefinite contract as an engineer of roads, canals, and ports in austria.","marcos, 26 ans, a décroché un contrat à durée indéterminée comme ingénieur des routes, des canaux et des ports en autriche." i explained the procedure to him.,je lui ai expliqué les procédures. why do we even hear as tiny officer as a lieutenant's name on television when government officials go to distribute food to flood affected people?,est-ce que n'entendons pas le nom du moindre officier lieutenant à la télévision quand les officiels du gouvernement vont distribuer de la nourriture aux victimes des inondations ? the fact that the bureaucrat who reviewed the kurdi application refused it speaks to a tragedy we are seeing unfold continually before our eyes.,le fait que les fonctionnaires qui ont contrôlé la demande des kurdi l'aient refusée nous renvoie à une tragédie qui se déroule quotidiennement devant nous. they were both drunk.,elles étaient toutes deux saoules. "you broke it, you fix it.","vous l'avez cassée, vous la réparez." take her to the or.,amenez-la en salle d'op. we're surrounded by enemies.,nous sommes entourés d'ennemis. i loved that house.,j'ai adoré cette maison. "starved to death is starved to death, why replace it with “nutritional death”?","mort de faim veut dire mort de faim, pourquoi remplacer cela par « mort nutritionnelle » ?" you start with immature and naive youngsters and then give them a moral superiority imperative to hunt down and expose anyone with an opinion.,vous commencez avec des jeunes immatures et naïfs et vous leur donnez ainsi une supériorité morale pour pourchasser et dénoncer toute personne ayant une opinion. they need to go there!,qu'ils se montrent! this pear smells nice.,cette poire sent bon. i know that you wanted to show me something.,je sais que vous vouliez me montrer quelque chose. they can't be ignored.,elles ne peuvent pas être ignorées. @georgehale: photo - scene in bethlehem where abbas' un speech was screened on israel's wall pic.twitter.com/sutt6kjq,@georgehale: photo - scène à bethléhem où le discours d'abbas à l'onu est projeté sur le mur d'israël pic.twitter.com/sutt6kjq i didn't know what made my leg swell up like that.,je ne savais pas ce qui faisait enfler ma jambe comme ça. each member has to pay a membership fee.,chaque membre doit payer une cotisation. once is not enough.,une fois ne suffit pas. "gvo: readers themselves often become writers on the ditadura do consenso, through guests posts that you publish.","gv : souvent, les visiteurs eux-mêmes deviennent auteurs sur ditadura do consenso, au moyen de billets de blogueurs ‘invités' que tu publies." "like many people around the world, i've spent some of the past few days looking at photos and reports about the escalating anti-japan protests in china.","comme partout dans le monde, j'ai passé beaucoup de temps ces derniers jours à regarder des photos et des reportages sur l'escalade des manifestations anti-japonaises en chine." who told you we should do that?,qui t'a dit qu'on devrait faire ça ? the organizers of the campaign said that one of their aims is to prove that a single gateway will not be beneficial to thailand internet users:,les organisateurs de la campagne précisent que l'un des objectifs est de prouver que la passerelle unique n'est pas dans l'intérêt des internautes thaïlandais: i don't know where my mom is.,je sais pas où est ma maman. we're not entirely sure.,nous n'en sommes pas entièrement sûrs. "mashai, ahmadinejad's chief of staff was also singled out for criticism.","mashai, le chef de cabinet d'ahmadinejad, est également critiqué." the orchestra is playing.,l'orchestre joue. we really don't have water for those areas.,nous n'avons pas d'eau pour ces quartiers. i'm currently working on translating software into fula.,"actuellement, je travaille sur la traduction des logiciels en peul." this is getting tiresome.,cela devient usant. they ended all being killed.,ils seront tous massacrés. i am a chinese and a chinese intellectual.,"je suis chinois, et un intellectuel chinois." how about running?,et si nous courions ? things like this happen even in alexandrovsky hall.,ces choses arrivent même dans la salle alexandrovsky. i feel like i'm going mad.,j'ai l'impression de devenir folle. it was predicted then that the process could affect the structure and stability of the national army.,il avait été prédit que ce processus pourrait avoir des conséquences sur la structure et la stabilité de l'armée nationale. "tear gas, rubber bullets and bird shots were used, injuring scores of people.","gaz lacrymogènes, balles en caoutchouc et grenaille ont été utilisés, faisant des quantités de blessés." i thought everybody here was a vegetarian.,je pensais que tout le monde ici était végétarien. "on the website of radio france international, one of the most followed radio stations in the south saharan region, an anonymous reader wrote:","sur le site de radio france internationale, une des radios les plus suivies au sud du sahara, un anonyme a écrit:" "@cokicoussa: when u see the queue, u think it has no end, but it's not that boring neither is it that bad, it's actually motivating :)","@cokicoussa : quand vous voyez la queue, vous pensez qu'elle est sans fin, mais ce n'est pas si ennuyeux ou si difficile, en fait, c'est motivant :)" many red shirts are supporters of ousted prime minister thaksin shinawatra but not all of them are fans of the fugitive leader who was recently found guilty by the court of corruption charges.,"beaucoup de chemises rouges sont des partisans de l'ancien premier ministre déchu thaksin shinawatra mais tous n'apprécient pas le dirigeant en fuite, qui a récemment été déclaré coupable de corruption par la justice." "before the end of january, nearly 100,000 people have already visited the website.","dès la fin janvier, près de 100.000 personnes avaient déjà visité le site. m." today i'm very happy for claiming two victories against you.,"aujourd'hui, je suis particulièrement heureuse de crier doublement victoire face à vous." did you read it all?,l'as-tu lu en totalité ? it's the best movie of the year.,c'est le meilleur film de l'année. "“progressives” prefer to focus on fgm, a pointless detail that is not up to date in tunisia",les “progressistes” préfèrent se focaliser sur l'excision… un détail futile qui n'est pas d'actualité en tunisie. #ghonim it looks like putin getting old.,il semble que poutine vieillit. you should stay.,tu devais séjourner. prensa comunitaria [es] (community press) was founded in 2004 with the objective to empower the puerto rican communities through the creation of media.,prensa comunitaria a été créée en 2004 dans le but de d'autonomiser les communautés de porto rico grâce à la création de moyens de communication. she always takes her time in choosing her dress.,elle prend toujours son temps pour choisir sa robe. it also makes people aware of their rights and opportunities.,elle rend aussi chacun conscient de ses droits et opportunités. niloy soon after removed all his photos from his facebook profile as a precaution.,"niloy, peu après, a retiré toutes ses photos de son profil facebook, par mesure de précaution." the web was not envisioned as a form of television when it was invented.,l'internet n'était pas conçu pour être une sorte de télévision quand il a été inventé. let the weekend begin.,que le week-end commence. "meanwhile, in armenia, azerbaijan and georgia, as well as the breakaway territories of abkhazia, south ossetia and nagorno karabakh, the local media rarely deals with the problems facing refugees and idp communities unless they can be used to propagandize against the ‘enemy.'","en même temps, en arménie, azerbaïdjan et géorgie, comme dans les territoires sécessionnistes d'abkhazie, ossétie du sud et nagorno karabakh, les médias locaux traitent rarement des problèmes des réfugiés et déplacés, à moins qu'ils ne puissent être utilisés à la propagande contre l' ‘ennemi.'" we can get a beautiful view of the sea from the hill.,on peut avoir une belle vue sur la mer depuis la colline. sonia gandhi: the queen bee,sonia gandhi : la reine des abeilles tom was the first person to arrive.,tom fut la première personne à arriver. "certainly zambia, which ranks 17th in africa with just over 80 percent literacy levels, could climb the ladder if the current efforts of government, non-governmental organisations and individuals to improve education bear fruit.","la zambie, qui se place 17ème en afrique avec un peu plus de 80 % de personnes scolarisées, pourrait probablement élever son niveau si les efforts actuels du gouvernement, des organisation non-gouvernementales et des individus pour améliorer l'éducation portaient leurs fruits." "you can participate on both of these projects on november 11. sign up, turn on your camera, record the day's events and upload your content.","vous pouvez participer à ces deux projets le 11 novembre. inscrivez-vous, allumez votre caméra, enregistrez l'un des événements de cette journée et téléchargez le fichier." "it varies from warning other cars that there is a speed-radar nearby, to showing affection, or anger sometimes.",suit une description de toutes les parties d'une voiture et des différents sens attachés à l'utilisation de chacune d'elles. jmf: advertising is obviously one route to help keep this thing going.,jmf: la publicité est apparemment un moyen de faire vivre le projet. "during the college years, many people take the time to better understand themselves and their place in the world.","au lycée, beaucoup de personnes prennent le temps de mieux se connaitre et de découvrir leur place dans le monde." he says the situation in bahrain requires finding solutions to stop it from devolving into an even worse scenario:,il explique que la situation de bahreïn exige que l'on trouve des solutions pour que le scénario du pire ne se réalise pas: stock prices dropped.,le cours des actions a baissé. when i told them that i was of the kurdish ethnicity they lashed my entire body.,"quand je leur ai dit que j'étais kurde, ils m'ont fouetté sur tout le corps." "learn more about ibn khaldun by clicking through the may 27 google doodle, and on the twitter hashtag #ibn5ldoon.","pour en savoir plus, voici le google doodle affiché sur la page d'accueil de google le 27 mai et sur twitter, le fil du hashtag #ibn5ldoon." "after losing her seat in 2009, she has not stopped serving the people in her constituency.","après avoir perdu son siège en 2009, elle n'a pas cessé de servir le peuple dans sa circonscription." "on facebook, the president's office confirmed the pardon[ar]:","sur facebook, le bureau du président a confirmé la grâce [arabe] :" i wonder if he will stand by me when i am in trouble.,je me demande s'il me soutiendra quand j'aurais des problèmes. "i'm a journalist and because of technical terminology, it's easier to express myself with the language of camões.","je fais du journalisme, et à cause justement des termes techniques, il m'est beaucoup plus facile de m'exprimer dans la langue de camões." i have to stop.,je dois arrêter. gathara is a self-taught cartoonist.,gathara est un dessinateur autodidacte. erdogan was also angry at the protesters who took shelter in a mosque during the police attacks.,erdogan était aussi furieux contre les manifestants qui se sont réfugiés dans une mosquée pendant les attaques de la police. here is part of the message that accompanied the petition for donations:,oo comienza a tuitear y a arengar a los mineros que estaban en las carreteras. miriam králiková wrote [sk]:,miriam králiková a écrit [slovaque]: that's a doll.,c'est une poupée. i think you know where i want to go.,je crois que tu sais où je veux aller. "volunteers who wish to participate in grassroots activity can fill in a form choosing between 3 places where they plan to promote ahmadinejad's candidacy: 1-schools, 2-mosques, 3-public places.","les bénévoles qui souhaiteraient participer à la campagne peuvent remplir un formulaire en choisissant, parmi ces 3 lieux, où ils pourront promouvoir la candidature d'ahmadinejad: 1-écoles, 2-mosquées, 3-lieux publics." how did you get this bruise?,comment t'es-tu fait cette ecchymose ? "consequently, reinstating law and order stands out as a crucial credibility issue for medvedev, and moreover as a make or break for his own capacity to exercise the power invested in him.","par conséquent, réinstaurer la loi et l'ordre s'affirme comme une question cruciale de crédibilité pour le président medvedev, et plus encore comme un test décisif de sa propre capacité à exercer le pouvoir dont il a été investi." "several days before the murder he had received threats and he warned sayat, but the journalist did not take it seriously.","quelques jours avant le meurtre, il avait reçu des menaces et avait mis en garde sayat, mais le journaliste n'avait pas pris cet avertissement au sérieux." ours is not a culture of accountability.,nous n'avons pas de culture de la responsabilité. i am no palestinian either…,ni une palestinienne… "a young boy looks towards the picture of ahmed shah masoud, a hero to many in afghanistan, who fought against the soviets and the taliban.","un jeune homme regarde une photo de ahmed shah massoud, le héros de beaucoup d'afghans, qui a combat les soviétiques et les talibans." "in addition, they highlighted lebanese-armenian recording artist eileen khatchadourian, celebrated armenian resistance to the ottoman empire in anjar, published a city guide to bourj hammoud, hosted a playlist of selected armenian songs as well as selecting a list of armenian movies to watch.","le magazine met aussi en valeur la chanteuse libanaise-arménienne eileen khatchadourian, célébre la résistance arménienne face à l'empire ottoman à anjar, publie un guide de bourj hammoud, et a mis en ligne une playlist contenant une sélection de chansons arméniennes et une liste de films arméniens à voir." everyone prayed.,tout le monde a prié. "on 16 january, the never forget campaign organized country-wide rallies.","le 16 janvier, la campagne never forget a organisé des rassemblements dans tout le pays." i know it won't be easy to do that.,je sais qu'il ne sera pas facile de faire ça. "and yet, this is what gets the media machine talking?",or c'est ça qui fait ouvrir la bouche à la machine médiatique ? finally: “victory will be nya-ours” [or “awwwrs”],et pour finir : “la victoire sera niaou-tre” "young moroccans keep on demanding constitutional reform, rabat, morocco.",@desperateseeker: pk pas consulter la finland pour nous porter conseil #educma image posted by twitpic user @masakawakaka.,image publiée par l'utilisateur twitpic @masakawakaka. we'll be back tonight.,nous reviendrons au soir. tom is busy.,tom a à faire. he grinned broadly at us.,il nous fit un large sourire. annette holmes and her family.,annette holmes et sa famille. tie your shoe.,noue ton lacet de chaussure. tom just laughed.,tom s'est contenté de rire. unfortunately we still see mistaken comments in the mass media ignoring the logic of social media.,"malheureusement, nous voyons encore des commentaires erronés des médias traditionnels, qui ignorent la logique des médias sociaux." "#leylleras2 is a clear invitation to civil disobedience “when a law is unjust, the right thing to do is disobey.”","#leylleras2 invite clairement à la désobéissance civile. “quand une loi n'est pas juste, la meilleure chose à faire est de désobéir”." is there anything i can do to help?,y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour aider ? can you send the bellboy up?,pouvez-vous faire monter le groom ? human rights online philippines,philippines : un site pour les droits de l'homme yevgenia: what happened?,yevgenia: que se passe-t-il ? the officer however kept their mobile phones:,l'officier a cependant gardé leurs téléphones portables : munduruku assembly in jacareacanga town.,assemblée munduruku à jacareacanga. "in this video [ar], a syrian from the occupied golan heights, expresses his solidarity:","dans cette vidéo [en arabe], un syrien des hauteurs du golan occupées, exprime sa solidarité :" thousands of people flocked back to tahrir square on friday to protest against the country's military rule.,[liens en anglais sauf mention contraire] les gens ont afflué par milliers vendredi sur la place tahrir pour manifester contre le pouvoir militaire en egypte. "this is triple the number of executions, compared to last year when 27 people were beheaded.","le nombre d'exécutions a triplé par rapport à l'an dernier, où 27 personnes ont été décapitées." i'm afraid you're too late.,j'ai bien peur que tu sois en retard. it is centered primarily on english language moroccan blogs.,il est centré essentiellement sur les blogs marocains anglophones. "in a multiple cultural crossover, don't eat my buchela(s)! showed what an ethiopian-american-chinese-french christmas looked like in french restaurant santa in china.","comme exemple d'un métissage culturel complexe, le blog don't eat my buchela(s)! a montré à quoi ressemble un noël franco-sino-américano-éthiopien dans french restaurant santa in china." "being so subject to discrimination as it is, i would have though turkey would be reasonable about processing visas.","j'aurais pensé que la turquie, qui subissait elle-même des discriminations, aurait des conditions plus raisonnables." turn the music down.,baissez le volume de la musique. your sister is lazier than all the other students.,ta sœur est plus fainéante que tous les autres étudiantes. he convinced us of her innocence.,il nous a convaincu de son innocence. he was killed in the earthquake.,il a été tué dans le tremblement de terre. tom wants to come.,tom veut venir. "when i saw what happened in egypt, i suspected something similar will happen in libya.","quand j'ai vu ce qui c'est passé en egypte, j'ai pensé que quelque chose de similaire allait arriver en libye." "instead of reporting about the truth behind the incident, qingdao's official weibo account became a platform to flatter the “top officials”.","au lieu de rapporter la vérité concernant l'incident, le compte weibo officiel de qingdao s'est transformé en plateforme d'éloges des hauts dirigeants." "many people involved in the genocidal campaigns of the 1980s still hold positions of power - including the country's frontrunner for the presidency, otto perez molina.","de nombreuses personnes impliquées dans les campagnes de génocide des années 1980 occupent encore des postes de pouvoir - parmi lesquelles le candidat national favori à l'élection présidentielle, otto perez molina." "a few days ago, he treated a patient with cancer and has seen others with diabetes and hypertension.","il y a quelques jours, il a traité un patient cancéreux et en a vu d'autres, diabétiques ou hypertendus." the days are growing longer.,les jours s'allongent. tom doesn't need to apologize. he did nothing wrong.,tom n'a pas besoin de s'excuser. il n'a rien fait de mal. "but in recent years, the male population has slightly outnumbered the female, and that problem has been exacerbated as more and more vietnamese girls choose to marry foreigners in order to seek a better life.",mais ces dernières années la population mâle a légèrement dépassé celle des femmes et cette tendance s'est de plus en plus accentuée quand des femmes vietnamiennes de plus en plus nombreuses ont choisi de partir se marier à l'étranger pour s'assurer une meilleure vie. "tahina: my blog talks about madagascar, the island.","tahina : mon blog parle de madagascar, l'île." "more than anything, we have learned that a nation which is rampant with injustice is the foremost enemy of its law abiding citizens.","plus que tout, nous avons appris qu'une nation qui punit injustement est l'ennemie avant tout de ses citoyens respectueux des lois." "during his court appearance on december 6, soudani denied the charges filed against him and stated that he was tortured aggressively during his extrajudicial detention.","pendant sa comparution devant le tribunal le 6 décembre, mohamed soudani a nié les accusations portées contre lui et a affirmé qu'il avait été brutalement torturé au cours de sa détention extra-judiciaire." follow the presidential election in mali in real time,pour suivre l'élection présidentielle au mali give me the keys. i'll drive.,donnez-moi les clés. je vais conduire. "the favela awoke to find itself occupied by the bope, the riot police and the national security force.","la favela s'est réveillée au matin, occupée par le bope, la troupe de choc et la force nationale." "finally, the crisis was surprisingly discussed openly in main stream media, and many egyptians made use of online web forums to market the hash they own.","enfin, de façon surprenante, cette “crise” a été traitée de façon ouverte par les médias traditionnels en égypte. de nombreux égyptiens utilisent les forums en ligne pour écouler le haschich qu'ils ont encore." you're wasting my time.,vous gaspillez mon temps. i'm too hungry to study.,j'ai trop faim pour étudier. that store had to reduce their prices.,ce magasin a dû réduire ses prix. he is in a poor state of health.,il est dans un état de santé précaire. "pineapple asks questions about how s-21, the tuol sleng prison of which duch was in charge, fits into the larger meaning of the trial:","pineapple se demande [anglais] de quelle manière s-21, la prison de tuol sleng dont douch était le responsable, entre dans la signification plus large du procès :" they live downstairs.,elles vivent au-dessous. my shoes squeak.,mes chaussures couinent. salken balbayev wrote [on] on facebook:,salken baldaev commente sur facebook: "yesterday, she went toward the gurumbi coast and fell in the water.","ces derniers jours, elle s'est rendue sur la côte de gureombi et s' est jetée à l'eau." it is not hygienic for the penis to touch the toilet bowl.,il n'est pas hygiénique que le pénis touche la cuvette de toilette. nothing is more precious than time.,rien n'est plus précieux que le temps. ramadan in gaza is not like elsewhere.,faire le ramadan à gaza est différent. "in a press release also published on the this is zimbabwe blog, the same lawyers give a detailed timeline of the events surrounding their efforts to get the abductees released.","dans un communiqué de presse publié sur le blog this is zimbabwe, ces avocats donnent un récapitulatif détaillé des événements et de leurs efforts pour obtenir la libération des prisonniers." "facebook page for updates on the case [az, en].","(libérez rasul jafarov!) pour connaître l'avancement de l'affaire [az, en]." tom couldn't stop laughing.,tom ne pouvait s'arrêter de rire. photo by p h yang.,photo p h yang. my sister is a very good typist.,ma sœur est une très bonne dactylo. "in this perspective, having a national contest based on the ethnicity of the pageants seems heretical to many netizens.","dans cette perspective, un concours national fondé sur l'appartenance ethnique des participants semble hérétique a de nombreux internautes." a crowd collected to watch the fight.,une foule se massa pour regarder le combat. "at the end of march as the anniversary of the country's coup drew near, he described [pt] on his blog guinea-bissau's role in the world's drug trafficking:","a l'approche de l'anniversaire du coup d'etat fin mars, il décrivait sur son blog [portugais] le rôle de la guinée-bissau dans le trafic de drogue mondial :" he never pays attention to what i say.,il ne prête jamais attention à ce que je dis. you had better make sure that he is at home before you call on him.,tu devrais être sûr qu'il est chez lui avant de lui rendre visite. i bowed politely.,je me suis poliment incliné. i'm proud of all of you.,je suis fière de vous tous. he has been heavily criticized for this.,il a été fortement critiqué pour cela. tom doesn't smile often.,tom ne sourit pas souvent. it seems that the iranian judiciary issued an order to stop this by cutting down the old trees.,le ministère de la justice iranien a apparemment décidé de mettre un terme à ces coutumes en abattant les vieux arbres. "she said she was shy about it, and did it just to feel better.","elle dit qu'elle avait un peu honte, qu'elle l'avait fait juste pour se sentir mieux." give my regards to your aunt and uncle.,transmettez mon meilleur souvenir à votre tante et à votre oncle. "since he could not work out the problem that way, he tried another way.","puisqu'il n'arrivait pas à résoudre le problème de cette façon, il en essaya une autre." “@afrinomad pic of now free #bahrain blogger ali @abdulemam http://yfrog.com/h6eghoj v @maryamalkhawaja,“@afrinomad photo du maintenant libre blogueur de #bahrain @abdulemam http://yfrog.com/h6eghoj v @maryamalkhawaja "the sole purpose of the bill is to is to protect family values, religion and the african culture and in turn kill the gays in uganda.","nous ne permettrons pas aux occidentaux de définir notre identité et notre destiné. dans leurs pays, le christ n'a plus d'importance." bolivia: radioactive uranium seized in la paz?,bolivie : uranium radioactif saisi à la paz ? "in response to users' emotional comments, lui hin ying wrote on online news platform housenews:","en réponse à ces commentaires, lui hin ying a écrit sur le site d'actualités en ligne housenews:" they want to track the real identity [through digital footprint] of my sources by obtaining the evidence.,"ils veulent trouver la véritable identité de mes sources en collectant des preuves, grâce aux empreintes digitales." "but the overall result is that there is no real current of opinion against separation but bubbling resentment and uncertainty, exacerbated by an administration that seems just as clueless.","mais le résultat global est qu' il n'y a pas de réel courant d'opinion contre la sécession mais un vif ressentiment et de l'incertitude, exarcerbés par une administration qui semble ne pas avoir la plus minime idée." the irrigation department would not care and the opinion leaders in microblogs only are too busy with the anti-kidnapping campaign.,le département de l'irrigation ne s'y intéresserait pas et les personnes influentes des microblogs sont seulement trop occupées avec la campagne anti-enlèvements. "in 1947, article 24 was passed with the intention to rectify this inequality between the sexes.","en 1947, l'article 24 fut adopté dans le but de corriger cette inégalité entre les sexes." we make mistakes.,nous commettons des erreurs. "he who laughs last, laughs best.",rira bien qui rira le dernier. the supreme court was not up to par.,la cour suprême n'a pas été à la hauteur. "pearly jacob, a freelance journalist, narrates how mongolia is facing the challenge of providing equal access for the disabled.","pearly jacob [en anglais], journaliste indépendante, raconte que la mongolie est confrontée au défi que supposent les facilités d'accès pour personnes handicapées." i want to hear this.,je veux entendre ça. ten suspects have been charged with jara's murder following testimony of a military whistleblower.,dix suspects ont été accusés du meurtre de victor jara suite au témoignage d'un militaire. "at the end of the day, dispensation of justice begins from acknowledging an act as crime.","quand tout est dit, l'exercice de la justice commence par la reconnaissance d'un acte comme criminel." "she was a shock to our distinctive culture.. in sudan, conservatism is potted with open-mindness, where sky is the limit for your imagination, yet respect the fundamentals of our grassroots and common perceptions..","au soudan, le conservatisme est planté avec une ouverture d'esprit où le ciel est la limite de votre imagination, tout en respectant les valeurs fondamentales de base et nos perceptions communes.." tom told mary that she should move to boston.,tom a dit à marie qu'elle devrait déménager à boston. we shared everything.,nous avons tout partagé. they look happy.,elles semblent heureuses. "in early times, i would want to know if the article in question could be interpreted differently than planned, but quickly i realized that the threats were directed at aerograma altogether just because it spoke of angola without reflecting the views of the official gazette.","au début, je voulais savoir si l'article en question était susceptible d'être interprété différemment que prévu, mais j'ai vite compris que les menaces étaient dirigées contre aerograma en général pour la simple raison qu'il parlait de l'angola sans refléter les idées de la presse officielle." this truck is in need of repair.,ce camion a besoin d'être réparé. "the current minister of economy, general herilanto raveloarison, is standing in as head of the energy ministry until further notice.","l'actuel ministre de l'économie, le général herilanto raveloarison, assure l'intérim à la tête du ministère de l'énergie jusqu'à nouvel ordre." do you like singing?,aimez-vous chanter ? not all were so critical of the government's attack.,tous ne critiquent pourtant pas l'action du gouvernement. am i supposed to be impressed?,ça devrait m'impressionner ? zarin tasnim maliha complained:,zarin tasnim maliha exprime son objection : i wanted to have a word with you about what happened.,je voulais te toucher un mot de ce qui s'est passé. we must start immediately.,nous devons commencer immédiatement. i'll be the last one to do that.,je serai la dernière à le faire. "the music explored social taboos such as drinking which is forbidden in islam, and also prominently featured political and social commentary, taking bold stances which were seldom expressed by other artists at the time.","cette musique explorait des tabous sociaux comme l'alcool, interdit en islam, et présentait en bonne place le commentaire politique et social, avec des prises de position audacieuses rarement exprimées par d'autres artistes à l'époque." and anna shavenkova just happened to be in the driver's seat.,et il s'est juste trouvé qu'anna chavenkova occupait le siège du conducteur. “these governments will take advantage from this directive.,page. “ces gouvernements vont tirer parti de cette directive. "lebanon is musical in the sense that wherever one goes, one hears music - in cars driving past, restaurants, and wafting down from apartments.","« le liban est un pays de musique : où que l'on aille, on entend de la musique ,dans les voitures qui passent, les restaurants, derrière les fenêtres des appartements." which one do you think i should choose?,"lequel devrais-je choisir, à ton avis ?" summer is cold this year.,"cette année, l’été est froid." "while israel clearly has the military upper hand, many see them as losing online.","israël a indubitablement l'avantage militaire, mais beaucoup estiment qu'il est en train de perdre l'avantage sur internet." he advocated the reduction of taxes.,il prônait la baisse des impôts. we're trying to have a serious discussion here.,"nous essayons d'avoir une conversation sérieuse, là." """how are you?"" ""pretty good, thanks.""","« comment vas-tu ? » « assez bien, merci. »" bhutan's online news site bbs has reported that the buddhist kingdom is putting in place a bhutan organic certification system (bocs) in order to “ensure that vegetables are 100 percent organic”.,le site bhoutanais d'information bbs a annoncé que le royaume bouddhiste est en train de mettre en place un label bio bhoutanais (bocs) pour garantir “des légumes 100% biologiques”. so what could better describe ethiopia's election to united nations human rights council other than the proverb i cited above!,"donc, ce qui pourrait le mieux décrire l'élection de l'éthiopie au conseil des droits de l'homme des nations unies ne pouvait être autre que le proverbe que j'ai cité ci-dessus !" "in fact, i have no idea what is a better form of protest than peaceful marching.","mais en vérité, je ne vois pas de meilleure forme de protestation qu'un défilé pacifique." go down to the cellar and get some wine.,descends chercher du vin à la cave. you should stay in the hospital for treatment.,tu devrais rester à l'hôpital pour te faire soigner. i briefly lost consciousness.,j'ai brièvement perdu conscience. what the new anti-protest laws meant for euromaidan protesters at a glance.,"en un coup d'oeil, le sens des nouvelles lois anti-contestataires pour le mouvement euromaidan." where's the source of this river?,où se situe la source de cette rivière ? why does the conference speak english while it is about internet in the arab world?,pourquoi la conférence parle-t-elle anglais alors qu'elle porte sur l'internet dans le monde arabe ? always vote and agitate against “united russia.”,votez et militez toujours contre “russie unie”. we've decided to adopt your idea.,nous avons décidé d'adopter ton idée. "as we unfortunately need this, bring on the legal vote once again.","comme malheureusement nous en avons besoin, que ce vote ait lieu, encore une fois." i like taking walks.,j'aime faire des promenades. "when russian media outlets finally began to publish stories clearing up the photo error, yulia kostyanitsa's tone on instagram turned to one of relief and gratitude.","lorsque les médias russes ont finalement commencé à publier des articles dissipant la méprise, le ton de ioulia kostianitsa sur instagram a viré au soulagement et à la gratitude." what's the good news?,quelle est la bonne nouvelle ? "on may 22, at a government session at the cabinet of ministers, a group of journalists turned their backs on pm mykola azarov, to let him and others see the posters attached to their shirts: “today the [female] journalist.","le 22 mai, au cours d'une réunion gouvernementale au cabinet des ministres, des journalistes ont tourné le dos au premier ministre mykola azarov pour lui montrer les posters attachés sur leurs chemises : « aujourd'hui la journaliste !" unseasonal gaza hailstorm draws attention to palestinian refugees’ plight,une inhabituelle tempête de grêle sur gaza aggrave les épreuves des réfugiés palestiniens "don't ask questions, just come with me.","ne pose pas de questions, contente-toi de venir avec moi !" every day we are bombarded by millions of images of the environment around us.,chaque jour nous sommes assaillis de millions d'images de l'environnement autour de nous. i'm very impressed by how little and how superficial is spoken on the world economic crisis in albania.,je suis surpris de constater que nous parlons peu et uniquement de façon superficielle de la crise économique mondiale en albanie. "on february 19, the president's office announced a pardon for mejri.","le 19 février, la présidence annonçait la grâce de mejri." "in 1993, the members of the commission heard from others that pascal simbikangwa [fr] was associated with death squads.","en 1993, les membres de la commission ont entendu parler entre autres de pascal simbikangwa comme étant associé aux escadrons de la mort." natural disasters are creating an imbalance in the local ecosystem.,les désastres naturels ont créé des déséquilibres dans les écosystèmes. "we explain to them that it's not only about their own security, but also about their families, friends and people they love.","nous leur expliquons qu'il ne s'agit pas seulement de leur propre sécurité, mais aussi de celle de leur famille, de leurs amis et de ceux qui leur sont chers." mp amirshoyeva (rfe/rl),la députée amirshoyeva (rfe/rl) south asia: coping with the heat and the rolling blackouts,asie du sud : vague de chaleur et coupures d'électricité how much is this?,c’est combien ? i'm a house painter.,je suis peintre en bâtiment. "shenzhen is not simply putting in the infrastructure to improve public safety, but has built into that network a tendency to target those who are least able to protect themselves.",shenzhen n'a tout simplement pas investi dans les infrastructures pour améliorer la sécurité publique; une tendance à persécuter les plus pauvres et les exclus s'est plutôt installée. "he said the poet would “live in all who loved him, in all who read him and inside of everybody who's voice reached his/her deepest himself.”","il disait que le poète “continuerait à vivre à travers tous ceux qui l'aiment, qui le lisent et à l'intérieur de ceux en qui la voix atteint sa part la plus intime”." markus beckedahl at a wikimedia salon event in 2014.,markus beckedahl durant le wikimedia salon en 2014. destroying the building took more time than it took to build it.,détruire le bâtiment a pris plus de temps que de le construire. are you kidding?,tu plaisantes ? so it bothers me to see such a simplistic image projected by a nationwide fundraising event: someone is in need -> let's help -> we helped -> let's feel good.,c'est pour cela que voir une image aussi simpliste diffusée lors d'une collecte de fond nationale m'ennuie : quelqu'un a besoin d'aide -> aidons le -> nous avons aidé -> on se sent bien. "few know that a.t.kearney rated ghana as sub-saharan africa's number one business process outsourcing (bpo) destination in 2005 and, as of june 2009, the nation's achievements in this field look set to continue.","peu savent que a.t.kearney [en anglais comme tous les blogs cités] a placé en 2005 le ghana en première place pour l'afrique sub-saharienne des destinations d'externalisations des processus d'affaires (bpo), et tout semble indiquer dès maintenant, juin 2009, que les réalisations dans ce domaine devraient se poursuivre." she is her friend.,elle est son amie. my coat is in the car.,mon manteau est dans la voiture. he comments on the blogpost of orazio j.,il commente ainsi le billet d'orazio j. i don't expect you to forgive me.,je ne m'attends pas à ce que tu me pardonnes. "welcome tarek in the club of the censored bloggers and i hope that the terrorist actions of ammar, will give you courage to enlighten us with your thoughts more than before.","bienvenue tarek dans le club des blogueurs censurés, et j'espère que les agissements terroristes de ammar te donneront le courage de nous éclairer avec tes pensées, encore plus qu'avant." i'm sure you're going to like this.,je suis sûr que tu vas aimer ça. russia: aleksandr solzhenitsyn,russie : alexandre soljenitsyne "many local representatives and regional representatives attended these events which brought together thousands of people in toulouse, quimper, strasbourg, bayonne, perpignan and ajaccio (official hashtag on twitter: #op31m):","un grand nombre d'élus locaux ainsi que des représentants des régions se sont joints aux manifestations. ces manifestations ont ressemblé des milliers de personnes à toulouse, quimper, strasbourg, bayonne, perpignan et ajaccio (hashtag officiel sur twitter : #op31m) :" the burmese script reads “everyone get involved to reveal the truth about the freelance reporter ko aung kyaw naing @ ko par gyi”,en birman on peut lire “on se mobilise tous pour connaître la vérité sur ce qui est arrivé au journaliste freelance ko aung kyaw naing @ ko par gyi” blogger arif r hossain was involved in the rescue efforts right from the start.,le blogueur arif r hossain s'est impliqué dans les efforts de sauvetage dès le début. brown's 64 words of support:,voici les 64 mots de soutien de m. "among controversies and debates that are still developing, one truth was pointed out by political commentator bob fernandes, in a video with more than 20,000 shares on social networks:","entre polémiques et débats à venir, une certitude a été exprimée par l'analyste politique bob fernandes, dans une vidéo partagée plus de 20.000 fois sur les réseaux sociaux :" "it's dangerous, joyous, sexual, holy, disruptive.","elle est dangereuse, joyeuse, sexuelle, sacrée, perturbatrice." the door is closed.,la porte est fermée. paraguay: venting sorrows on a blog,paraguay : mettre à nu son chagrin sur un blog your neighbourhood is a story too.,votre quartier est lui aussi une histoire. "of course, those irresponsible sick people started complaining right away.","evidemment, ces irresponsables de malades ont immédiatement commencé à se plaindre." we have the right to do this.,nous avons le droit de faire ça. talking and moving on.,parler et aller de l'avant. i was selected.,j'ai été sélectionnée. "irina bokova, unesco director general said:","irina bokova, la directrice générale de l'unesco, a affirmé :" i really need to be alone right now.,"il me faut vraiment être seule, à l'instant." tom hopes mary will win.,tom espère que marie gagnera. did you like it?,l'as-tu aimé ? was it her fault that her father has eluded capture all these years?,était-ce de sa faute si celui-ci a évité de se faire prendre pendant toutes ces années ? "every day dozens of egyptian activists are arrest, taken to undisclosed locations, and tortured by the egyptian secret police.","des dizaines d'activistes égyptiens sont arrêtés chaque jour, emmenés dans des endroits tenus secrets et torturés par les services secrets égyptiens." twitter user william r.,le tweeteur william r. "eduardo continues explaining that, for many years, chávez ruled with minimum opposition.","eduardo poursuit en expliquant que, pendant de nombreuses années, chávez a exercé le pouvoir avec une opposition très faible." how will artists survive with the proliferation of this so-called “piracy”?,comment l'artiste pourra-t-il survivre face à la prolifération dudit “piratage” ? all the children started crying.,tous les enfants se sont mis à pleurer. "from mexico, katia d'artigues, author of the blog campos elíseos (champs elysées), writes about the children who see themselves forced to emigrate on their own [es], and calls this a “humanitarian tragedy”:","depuis le mexique, katia d'artigues, auteur du blog campos elíseos (champs elysées), écrit sur les enfants contraints d'émigrer seuls [es], ce qu'elle appelle une “tragédie humanitaire”:" china to influence burma junta's actions against the peaceful protesters and also to stop intervening with the un's work for the people of burma.,…a la chine de peser sur les décisions de la junte militaire de birmanie contre les manifestants non violents et également de cesser d'interférer avec les efforts de l'onu pour venir en aide aux birmans. it's time to say goodbye to your mother.,il est temps de dire au revoir à ta mère. many thanks.,merci beaucoup ! "no, under the current circumstances this small-mindedness shows a lack of vision.","non, dans les circonstances actuelles, cette étroitesse d'esprit révèle un manque de vision." tom is slowly catching up with the rest of the class.,tom rattrape lentement le reste de la classe. "only a few in the media, later reported that the indian high commission, after investigating the incident, had stated that it was unlikely that visitors would mistake one for the other and that the replica was unlikely to detract from the magnificence of the original.","seuls quelques rares journalistes ont rapporté que, après avoir mené son enquête, la haute commission de l'inde avait déclaré que les visiteurs ne pourraient certainement pas confondre le vrai taj mahal et celui-ci, et que la copie n'était pas de nature à faire de l'ombre à la magnificence de l'original." "you sick bastards want a little girl, not a wife.","vous voulez une petite fille, espèces de sales malades, pas une épouse." that's the house i stayed in.,c'est la maison dans laquelle je suis resté. maher abul husn sees a ramadan hazeen (sad) in syria.,maher abul husn voit un ramadan hazeen (triste) en syrie. i know that would make you happy.,je sais que ça vous rendrait heureuse. tom wore goggles.,tom portait des lunettes de nage. "on sept. 27, server lag time escalated and the group's server went offline on a regular basis.","le 27 septembre, le temps de réponse du serveur n'a cessé de croître et le serveur s'est retrouvé plusieurs fois hors ligne." laith reviews his dreams and reality:,laith passe en revue ses rêves et la réalité : internet can break or make things. [..],internet peut révéler ou bâtir de nombreuses choses. [..] "hello world also confessed to being “tricked by tropical storm gustav”, while stunner's afflictions echoed his sentiment:","hello world [en anglais] a également admis avoir été « berné par gustav, la tempête tropicale », stunner's afflictions [en anglais] a partagé son sentiment." and everything would be open for rating.,et tout serait ouvert à l'évaluation. "11/11/11 was chosen as the dream wedding date of the bride farzana yasmin, who works in an insurance company, and the bridegroom shawkat ali khan hiron, who is a head master of a government primary school.","la date du 11/11/11 avait été choisie comme étant la date de mariage idéale par la future mariée farzana yasmin, employée dans une compagnie d'assurances, ainsi que par le futur marié shawkat ali khan hiron, directeur d'une école primaire publique." i'll teach you how to write.,je t'apprendrai comment écrire. a ugandan police official at the crime scene stated that the victim's body had two bullet wounds (shot through his neck) and that five cartridges of a sub-machine gun were found at the crime scene.,un responsable de la police ougandaise sur la scène du crime a déclaré que le corps de la victime présentait deux blessures par balles (dans la nuque) et que cinq cartouches d'un fusil-mitrailleurs y ont été trouvées. "buala also republished a note of protest by chullage, which underlined:",buala a également publié un message [pt] de contestation de chullage [pt] qui souligne: we won.,on a gagné. "from the new york times, which praisedlivestation, english.aljazeera.net, or the channel's facebook page), a contingent of americans are fighting for the channel to become a part of their cable packages.","depuis que le new york times, a souligné la qualité de sa diffusion en continu, de english.aljazeera.net sur internet, et de sa chaine sur facebook), des américains revendiquent maintenant que la chaine fasse partie de leur offre de chaines par câble ou satellite." this translates into members of the osm_ne community participating in capacity-building ( training newcomers the basics of mapping) missions organized in the sub-region by espace osm francophone.,cela se traduit par la participation de membres de la communauté osm_ne à des missions de renforcement de capacités organisés dans la sous-région par le collectif projet espace osm francophone. quote: “ghana is doing extremely well by african standards.,citation de l'article: “le ghana est en train de bien se comporter selon les normes africaines. "but hey, that's the brave new world russia lives in.","mais bon, la russie vit dans le meilleur des mondes." what kind of monkeys are those?,quelle sorte de singes sont-ce là ? they probably went to finish their shopping and rush home.,sans doute parties finaliser le shopping et vite rentrer. "today, the largest populations of mayan speakers can be found in the mexican states of yucatán, campeche, quintana roo, tabasco, and chiapas.","la plupart d'entre eux se trouvent dans les etats mexicains de yucatán, campeche, quintana roo, tabasco, et chiapas." "[…] having seen all this, i understood even then that it was impossible to defeat these people or break them down.","[…] ayant vu tout cela, j'ai compris même à l'époque qu'il était impossible de vaincre ces gens ou de les briser." can you translate this for me?,est-ce que vous pouvez traduire ça pour moi ? do your duty.,faites votre devoir. tom ordered this.,tom a commandé ceci. what made me happy the most was the moment when my picture was showed on the screen and the audience burst into big laughter.,"ce qui m'a vraiment rendue heureuse est le moment où ma photo a été présentée sur l'écran, et quand le public a éclaté de rire." freedom isn't free.,on doit payer pour la liberté. "besides the oxymoronic aspect of “creating cultural heritage,” this phrase also reveals ideological operation of reshaping history and erasing all that does not fit within their worldview.","en plus de son aspect contradictoire, la phrase “créer un patrimoine culturel” dévoile aussi une opération idéologique qui vise à remodeler l'histoire et effacer tout ce qui ne cadre pas avec la vision du monde des autorités actuelles." how should middle eastern women dress in public?,comment devraient s'habiller en public les femmes du moyen-orient ? i suggest that you go by train.,je suggère que tu y ailles en train. spain is the only country which suffered fascism and which has not condemned it.,l'espagne est le seul pays à avoir souffert du fascisme qui ne l'ait pas condamné. how's the job?,comment va le travail ? "in the video titled ‘afro-venezuelans', unique5589 explains the origins of some of the african influences in latin america - one of the main themes of this youtube channel.","dans sa vidéo, « les afro-vénézuéliens », unique5589 explique [cartons en espagnol et en anglais] en partie les origines de l'influence africaine en amérique latine, principal sujet de sa chaîne." "instead of talking about economic equality, we will now talk about “equal sharing of the burden”.","au lieu de parler d'égalité économique, nous allons maintenant parler de « partage équitable du fardeau »." please return china back to the people and kick out the real foreign power-the communists-out of the chinese territory.,rendez la chine à son peuple et flanquez dehors la seule vraie puissance étrangère qui soit : les communistes. "this fair was attended by numerous celebrities and well-known artists, but was widely criticized for escapism this year.","une foire d'art contemporain visitée en grand nombre par vedettes et artistes célèbres, mais largement critiquée cette année pour sa frivolité." there is no link between these two.,il n'y a aucun lien entre les deux. thomas of occupy denmark talked to maria grabowski kjier about the movement,"thomas du mouvement ""occupons le denmark"" a parlé à maria grabowski kjier du mouvement" portugal: scraping by but making noise,portugal : la “génération précaire” manifeste "this calls for the guangdong province people's congress to step up and offer an explanation as to why guangzhou decided to hold a people's congress general election on a thursday, of all days.",autant dire que la section régionale du congrès du peuple de la province de guangdong doit expliquer pourquoi elle a décidé d'organiser les élections un jeudi. come along.,joignez-vous à nous. "the disappearance and murder of the students in iguala, guerrero, is a state crime committed in a country where torture, forced disappearances, and violent deaths have become common.","la disparition et le meurtre des étudiants à iguala (guerrero) est un crime d'état perpétué dans un pays où la torture, les disparitions forcées et les morts violentes sont devenues monnaie courante." a beam of sunlight came through the clouds.,un rayon de soleil traversait les nuages. they forced me to sing a song.,ils m'ont contraint à chanter une chanson. "from january to april this year, this number has already reached around 84 cases, marking a clear rise.","cette année, entre janvier et avril, environ 84 affaires ont déjà été répertoriées, ce qui indique une nette hausse des conflits." tom took a shower before breakfast.,tom a pris une douche avant le petit-déjeuner. i'll go get us something to eat.,je vais aller nous chercher quelque chose à manger. tom drank himself to death.,tom s'est enivré à mort. you're very stylish.,vous êtes fort élégantes. contrast this to what the president would have said and done if the k14bn was owed by henry banda.,"comparez cela à ce que le président aurait dit et fait, si la somme de k14 milliards était due par henry banda." "we, iranians, have slept for 32 years [referring to 1979 revolution].","nous, iraniens, dormons depuis 32 ans [en référence à la révolution iranienne de 1979]." the play was so popular that the theater was almost full.,la pièce était si populaire que le théâtre était presque plein. image taken from ‘free atena' facebook page.,l'image provient de la page facebook “free atena”. i don't know why you don't like me.,je ne sais pas pourquoi vous ne m'aimez pas. libyan egyptian and syrian flags.,"drapeaux libyens, égyptiens et syriens." "charles sanches, you've made my night.","charles sanches, tu me rends la nuit douce." no wonder that also civilians who live in the area where hamas is active were killed?,ce n'est donc pas pour surprendre que des civils habitant la zone où le hamas est actif aient été tués eux aussi. you should speak more clearly.,vous devriez parler plus clairement. tom had mary's undivided attention.,tom avait toute l'attention de mary. "when a govt lies about a small thing, can you trust them with big things?",si un gouvernement ment à propos de ce genre de choses peut-on lui faire confiance sur des questions plus importantes ? his testimony sheds light on the presidency's inner circle of kin.,son témoignage jette la lumière sur le cercle restreint des proches de la présidence. don't go without a hat.,n'y va pas tête nue. he got his car washed at the filling station.,il a fait laver sa voiture à la station-essence. what you lack is stamina.,"ce qui vous manque, c'est de l'endurance." it would be too easy.,ça serait trop facile. i know that you don't like boston.,je sais que tu n'aimes pas boston. "sadly, this kind of thing was a common story when i covered the u.n. maybe all that money is going to banana yellow humvees.","c'est désolant, mais ce genre de choses était courant quand je couvrais les nations unies. peut être que tout cet argent sert à acheter des humvees jaune banane." you look european.,tu as l'air européenne. it is believed that they were pushed north by the peoples who arrived relatively later in history.,on raconte qu'ils ont été poussés vers le nord par d'autres peuples ayant fait leur arrivée plus tard. how do you think i can convince her to spend more time with me?,comment penses-tu que je puisse la convaincre de passer davantage de temps avec moi ? no. but we also have to find a way to make it not look like a carnival that not everyone has a taste for.,mais il nous faut aussi trouver un moyen de ne pas la faire ressembler à un carnaval qui n'est pas au goût de tous. how on earth can you speak that language?,comment se fait-il que tu saches parler cette langue ? "philippines: lolong, world’s largest crocodile","philippines : lolong, le plus grand crocodile du monde" "tom, you should see this.","tom, tu devrais voir ceci." the heavy rain prevented us from going fishing.,la forte pluie nous a retenus d'aller pêcher. "he continued to write and report from the enclosed, bombed strip.","il a continué à écrire et publier des articles depuis la bande de gaza sous siège, et sous les bombes." "morales' start in politics came about from his syndicate work with the coca growers, where he still retains the position of president of the six federations of coca growers.",morales a fait ses armes en politique au cours de ses activités syndicales auprès des cultivateurs de coca - il a d'ailleurs conservé le poste de président des six fédérations de producteurs de coca. what have i told you?,que t'ai-je dit ? "responding to the upcoming un indictment, the angry arab lashes the us for imposing it on lebanon:","réagissant à l'acte d'accusation imminent de l'onu, le blog angry arab fustige les etats-unis qui l'imposent au liban :" "panamanian women marched on friday, november 25, the international day for elimination of violence against women.","des femmes panaméennes ont défilé vendredi 25 novembre, à l'occasion de la journée internationale pour l'élimination de la violence contre les femmes." is sitting for a short break for the first time in 12 hours.,"assis pour une brève pause, la première fois depuis 12 heures." "overall, the reaction of internet users in tajikistan to chorieva's olympic bronze has been one of jubilation.",la réaction prédominante des internautes du tadjikistan au bronze olympique de chorieva a été la jubilation. "another of goudarzi's friends, nahal sahabi, 37, was subsequently interrogated by authorities.","une autre amie de kouhyar goudarzi, nahal sahabi, 37 ans, a été interrogée par les autorités." we are in debt to our students who sacrificed their lives and for all these years they have suffered an injustice in the history of the event.,"nous sommes redevables à nos étudiants qui ont sacrifié leur vie, et pour toutes ces années où ils ont subi une injustice dans l'histoire de cet événement." @teacherdude: no mention on greek tv news of savage beating of immigrant in athens by police caught on video http://www.youtube.com/watch?,"@teacherdude: rien sur les télévisions d'information grecques à propos du passage à tabac d'un migrant à athènes par la police, filmé en vidéo http://www.youtube.com/watch?" "netizens commented both on the jeering of papoulias and the demonstrators' arrest, with a large majority in favor of the arrested and against the major public figure's behavior and inaction concerning the current crisis:",les net-citoyens s'expriment sur les deux sujets : les huées contre papoulias et l'arrestation des auteurs. une grande majorité soutient les manifestants et s'oppose à l'attitude des autorités publiques et à leur inefficacité à résoudre la crise actuelle : would you say that again?,pourrais-tu répéter cela ? "15) information on mass public events (rallies, demonstrations, marches, pickets, meetings) organized and conducted by the organization, as well as mass events that the organization has taken part in.","15) informations concernant des événements publics de masse (meeting, manifestations, marches, grèves, rassemblements) organisés et dirigés par l'organisation, y compris les événements de masse auxquels l'organisation a pris part. fournir une brève analyse desdits événements, objectifs et résultats de leur déroulement." "in bangkok, standing before heavily judgment, the jews rocked.","a bangkok, confrontés à un sévère jugement, les juifs se balançaient." i'd be happy if you could come with us.,je serais heureux si vous pouviez venir avec nous. "prior to starting zanan-e emrooz, sherkat spent 16 years as the managing editor of iran's prominent zanan magazine, which was banned on february 17, 2008, for publishing content that angered many hardliners, such as advocating for equal rights for women in divorce, child custody, and inheritance, among other issues.","avant de fonder zanan-e emrooz, shahla sherkat avait passé 16 ans dans la rédaction du grand magazine zanan, qui avait été banni le 17 février 2008 pour avoir soutenu, entre autres, l'égalité des droits des femmes en matière de divorce, de garde des enfants, et d'héritage, articles qui avaient mis en colère beaucoup de radicaux." the mixture should thicken like scrambled eggs.,le mélange devrait s'épaissir comme pour des œufs brouillés. blogger woman unveiled writes that this humorous trend provides a sense of relief from the hardships of daily life.,la blogueuse woman unveiled explique que cette mode humoristique procure un soulagement devant les galères de la vie quotidienne . "according to yèdonou, nigeria, which provides some of benin's electricity, is behind these cuts.","selon yèdonou, c'est l'etat nigérian qui fournit une partie de l'électricité au bénin qui est à l'origine de ces coupures." i know you lied to me the other day.,je sais que vous m'avez menti l'autre jour. i get up at 7 o'clock.,je me lève à 7 heures. so i've been writing bilingually for a number of years.,j'ai donc écrit de façon bilingue pendant quelques années. "for the future, i have thought about working at an organization that is dedicated to fighting for human rights and/or is involved in economic development projects.","pour le futur, je pense travailler pour une organisation qui œuvre en faveur des droits de l'homme et / ou s'implique dans des projets de développement économique." i don't need that.,je n'en ai pas besoin. at about 13.30 there are a lot of people gathered in front of the parliament.,vers 13h30 il y a beaucoup de monde massé devant le parlement. "… even though no one knows what will happen in the future, to deny a young boy his opportunity to develop his unique talent cause he might be playing for the dutch national team, is in my opinion -at least- naive.","… même si personne ne peut savoir ce qui va se passer à l'avenir, refuser à un jeune gamin cette possibilité de développer son talent unique parce qu'il pourrait jouer en équipe nationale hollandaise est, à mon avis, naïf, au minimum." i was disappointed with your paper.,j'ai été déçu par ton papier. india: billions celebrate cricket world cup victory,plus d'un milliard d'indiens célèbrent leur victoire en coupe du monde de cricket "wow, and the last 16 years - what was all that?","dingue ! et pendant ces 16 ans, c'était quoi ?" "zhang xu (“nick in the house”), a comedic vlogger from northeast china, recently put together a video to showcase different cultural and ethnic stereotypes from a distinctly chinese perspective.","zhang xu (“nick in the house” soit “nick dans la maison”), un vidéo-blogueur comique de chine du nord, a récemment réalisé une vidéo afin de présenter les différents stéréotypes ethniques et culturels sur les étrangers, d'un point de vue très chinois." "when we're together, i don't worry about the future.","lorsque nous sommes ensemble, je ne me soucie pas du futur." he was framed on a murder charge.,il s'est fait incriminer de meurtre. demonstrators even compared s.b. 1070 to discriminatory laws of nazi germany.,ceux qui s'y opposent ont été jusqu'à comparer la loi s.b.1070 aux lois de discrimination de l'allemagne nazie. a commentary on xinhua describes this psychology:,un commentaire publié sur xinhua [en chinois] décrit cette psychologie : there was not enough evidence to find him guilty.,il n'y avait pas assez de preuves pour l'inculper. which shoes do you like?,quelles chaussures aimes-tu ? "mr. glusica's colleagues from the serbian pilot association (spa) sent a public appeal to serbian journalists, protesting the “creation of a bad image of serbian pilots.”","les collègues de m. glusica de l'association des pilotes serbes (spa) en ont appelé publiquement aux journalistes serbes, protestant contre la “création d'une mauvaise image des pilotes serbes.”" "troy, an american doing missionary work in haiti, does not hide his admiration for the tenacity of the haitian people:","troy, un missionnaire américain travaillant en haïti, ne cache pas son admiration pour la ténacité du peuple haïtien [les blogs cités dont en anglais]:" does anyone here speak french?,quelqu'un ici sait-il parler français ? i also watched tv and saw a protester shout and threaten that someone needs to destroy israel.,j'ai aussi regardé la télé et vu un manifestant crier et menacer qu'il faut détruire israël. why are these two always fighting?,pourquoi ces deux-là se disputent-elles toujours ? my sister works at the united states embassy in london.,ma sœur travaille à l'ambassade des états-unis à londres. bishop oscar cruz explains why contraceptives should not be classified as essential medicine:,l'évêque oscar cruz [en anglais] explique pourquoi il pense que les contraceptifs ne doivent pas être classés comme médicaments de première nécessité : i'm glad the two of you are in agreement.,je suis content que vous soyez tous les deux d'accord. i'm thinking about buying a new parasol.,je songe à acheter un nouveau parasol. how dare you speak like that!,comment osez-vous ainsi parler ? my children rely on me.,mes enfants comptent sur moi. ‘this disease (the stigma) is worse than the fever.,“cette maladie (la stigmatisation) est pire que la fièvre”. tom isn't a member.,tom n'est pas un membre. now is a time when all forms of resistance are legitimate.,maintenant est le temps où toute forme de résistance est légitime. we're finished.,nous en avons terminé. "roll up your sleeve, please.","remonte ta manche, s'il te plaît." not all of our dancehall/reggae music is less than desirable.,toutes nos chansons dancehall/reggae ne sont pas à condamnables. i hate the weather here.,je déteste le temps qu'il fait ici. why are you all sad?,pourquoi êtes-vous tous tristes ? the petition against yonit levi is ugly and disgusting.,la pétition contre yonit levi est laide et répugnante. why don't you take the rest of the day off?,pourquoi ne prenez-vous pas le reste de la journée ? "back in 1989, i got denied a canadian visa.","en 1989, je me suis vu refuser un visa pour le canada." how did the exam go?,comment s'est passé l'examen ? "@themoornextdoor maybe some social media users are claiming they created revolutions; the platforms themselves are not, right?","@themoornextdoor peut-être que certains utilisateurs des médias sociaux prétendent avoir provoqué des révolutions ; mais les plate-formes elles-mêmes ne disent rien du tout, que je sache ?" "as soon as his foot touched japanese soil, captain bethune reestablished himself as a national hero in new zealand and an international hero in australia, france, britain, the united states, and every other country whose citizens deplore the continued illegal whaling activities of the japanese whaling fleet.","sitôt le pied posé sur le sol japonais, le capitaine bethune s'est transformé en héros national en nouvelle zélande et en héros international en australie, france, grande-bretagne, aux etats-unis,comme dans tous les pays dont les habitants déplorent la poursuite des activités illégales de chasse à la baleine de la flotte baleinière japonaise." "drivers texted, talked on their phones, took pictures and video of the crowd passing by.","les automobilistes envoyaient des textos, parlaient de nous par téléphone, prenaient des photos et des vidéos de la foule qui passait." tom is used to making speeches.,tom a l'habitude de tenir des discours. the enemy launched an attack on us.,l'ennemi a lancé une attaque contre nous. "even before the evictees were resettled there, local people referred to the green sheds as “the aids village.”","avant même que les expulsés n'y aménagent, la population locale désignaient les maisons vertes comme le “village du sida”." there's nothing new under the sun.,rien de nouveau sous le ciel. "yet in dakar, it turns out that only 12% of people believe that they are part of the poorest quintile.","pour la capitale sénégalaise, il s'avère que 12% seulement des individus estiment faire partie du quintile des plus pauvres." my whole family and i will be loyal to the state.,toute ma famille et moi serons loyaux à l'état. i can't believe that you actually got into harvard.,je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment réussi à rentrer à harvard. screen shot of the 'we are all osama bin laden' page on facebook.,la mort d'une personne ne tue pas une idée ou une idéologie. tom is probably just a little younger than mary.,tom est probablement juste un peu plus jeune que marie. this letter isn't addressed to you.,cette lettre ne t'est pas adressée. zimbabwe: hashtag #263chat to crowdsource opinions on pressing issues,zimbabwe : un hashtag #263chat pour débattre des problèmes actuels "practitioners of falun gong, a chinese spiritual discipline, have been persecuted in china since 1999.","les pratiquants de falun gong, un mouvement spirituel chinois, sont persécutés [fr] en chine depuis 1999." "however, there is one significant difference between the school in the sci-fi comic book and the new public school: the latter will be only open to boys.","néanmoins, il y a une différence de taille entre l'école de la bande dessinée de science-fiction et la nouvelle école publique : celle-ci ne sera ouverte qu'aux garçons." @remroum: my name is barack obama and i approve this bombing.,@remroum: mon nom est barack obama et j'approuve ce bombardement. "the enquiry concluded that, despite his denials, the chief executive would have had to have known about the illegal practices occurring in the company.","l'enquête conclut qu'en dépit de ses dénégations, le directeur général aurait eu connaissance des pratiques illégales, en cours dans l'entreprise." the same holds true for germany.,il en est de même pour l'allemagne. i owe him a debt.,j'ai une dette envers lui. the value of the dollar is going up.,le cours du dollar est en hausse. "on one of the statuses [fr] published on his official facebook page, banla maximus, a bamenda based cameroonian facebook user commented:","sur l'un des statuts publiés sur sa page facebook officielle, banla maximus, un utilisateur vivant à bamenda a commenté :" this isn't easy to do well.,ce n'est pas facile à faire bien. we'll take your feelings into account.,nous prendrons vos sentiments en considération. "and if you want to sing, you can download the lyrics here [es]. ;)","et si tu veux le chanter, tu peux télécharger le texte ici. (en espagnol et en anglais)" "sources report (es) that the production team hopes to pitch the show to broadcasters in other latin american countries, including bolivia and peru, which have expressed interest in replicating the model with other indigenous languages.","le magazine en ligne sinembargo révèle [en espagnol] que l'équipe de production compte proposer la diffusion de l'émission à des chaines dans d'autres pays d'amérique latine, dont la bolivie et le pérou, qui se sont dits intéressés par un format similaire pour d'autres langues locales." i've never seen you look so nervous.,je ne t’ai jamais vu aussi nerveux. habré has lived in exile in senegal for more than 22 years.,habré vit en exil au sénégal depuis plus de 22 ans. "writing real book reviews entails responsibility to the readers, for they rely on your reviews to select and buy books.","ecrire des critiques de livres réels implique une responsabilité envers les lecteurs, car ils se fient à vos critiques pour choisir et acheter les livres." tom took this photo.,tom a pris cette photo. civil union for same-sex couples.,union homo-affective. they are selling cassava flour to business people in dar es salaam.,on vend maintenant directement la farine à des commerçants de dar es salaam. this well never runs dry.,ce puits n'est jamais à sec. "by 2013, navalny had morphed from an anti-corruption blogger and protest leader into a bonafide politician, nearly forcing a runoff election in the moscow mayor's election.","et en 2013, navalny s'était métamorphosé de blogueur anti-corruption et meneur de la contestation en homme politique authentique qui a quasiment imposé un second tour à l'élection du maire de moscou." a day will come when it will be the turn of the makhzen* be consumed in the flames of our desire for change.,"un jour viendra, où ça sera au tour du makhzen* se consumer dans les flammes de notre volonté de changement." "among the case studies to be presented, portuguese standouts are demo.cratica, município de mirandela no facebook (the city of mirandela on facebook) and the portal do governo de portugal (the portal of the government of portugal) but there will be much more.","parmi les cas d'étude qui seront présentés, les initiatives portugaises demo.cratica, município de mirandela no facebook (la ville de mirandela sur facebook) et le portal do governo de portugal ( portail du gouvernement du portugal) et beaucoup d'autres." "karnad was supposed to talk about his own work, but used the time instead to criticise the festival's giving of a lifetime achievement award to trinidadian-british author naipaul, who karnad accused of being anti-muslim.","il était prévu que karnal parle de son travail, mais il a utilisé le temps qui lui était imparti pour critiquer le festival qui récompense l'écrivain britannique de trinidad, naipaul, et que karnad a accusé d'être anti-musulman." "@mosaaberizing: mixed emotions about the army soldiers who joined the protests today; very proud of their courage, yet deeply terrified for their fate.","@mosaaberizing: emotions mêlées à propos des militaires qui ont rejoint les manifestations aujourd'hui ; très fier de leur courage, mais épouvanté par leur sort." "in a flawed justice system, a verdict is always questionable especially in a trial done in secrecy.","dans un système de justice imparfaite, un verdict est toujours douteux surtout dans un procès fait en secret." "also read: “we walk around death,” tweets a yemeni blogger about the horrors of war",lire aussi :“nous contournons la mort” : des blogueurs yéménites racontent les horreurs de la guerre it increases the opportunity of misusing mobile banking facilities.,cela augmente l'opportunité d'utiliser de mauvaise manière les données de la banque mobile. i don't bet anymore.,je ne parie plus. his mother is worried about him.,sa mère se fait du souci à son sujet. but the character of rodiles' advocacy efforts and the tone of the intellectual debates he convenes are not entirely consistent with those of miami's old-guard exile community.,mais le type d'efforts et de plaidoyer de rodiles ainsi que le ton des débats intellectuels qu'il soulève ne sont pas entièrement compatibles avec ceux de la vieille garde de la communauté en exil de miami. @andrey_seryakov tweeted [ru] about the outcome of such actions:,@andrey_seryakov a tweeté [en russe] sur le résultat de telles actions : have you seen it?,l’avez-vous vue ? passage of these bills will send a clear message that the us government believes it is acceptable to monitor and censor citizens to identify “infringing activity” which too often is equated with political and religious dissent.,l'approbation de ces lois serait un message clair indiquant que le gouvernement étasunien considère acceptable de surveiller et de censurer des citoyens pour identifier des « infractions » qui trop souvent correspondent à des contestations politiques ou religieuses. he looked at her from head to foot.,il la regarda de la tête aux pieds. only on the fourth day i nursed my baby for the first time because they didn't allow me to do it before since i had to be in intensive care unit.,"ce n'est qu'au quatrième jour que j'ai pu allaiter mon bébé pour la première fois, car ils ne m'ont pas permis de le faire avant, parce que j'étais en soins intensifs." "the imminent loss of jobs has raised new concerns in cuba, but also new prospects, expectations and questions with regard to the expansion of private enterprise, as the new tax regime and guarantees for how the new system will function have not yet been made public.","la disparition imminente d'emplois a suscité de nouvelles inquiétudes à cuba, mais aussi de nouvelles perspectives, attentes et interrogations relatives à l'expansion de l'entreprise privée, car le nouveau régime fiscal et les garanties sur le fonctionnement du nouveau système n'ont pas encore été rendus publics." "if i were you, i'd go home right away.","si j'étais toi, je rentrerais tout de suite." 2010 was a turbulent year for nepal in the political arena.,2010 fut une année mouvementée pour le népal dans l'arène politique. tom isn't a good singer.,tom n'est pas un bon chanteur. "another blogger says the change of one-child policy has a deeper sense, not only about the development but also related to the necessity of the policy itself:",il faut dire que cette politique provoque [logiquement] un déséquilibre de la population à shanghaï. brendan malone [en anglais] s'inquiète du lourd fardeau qui pèse sur les jeunes générations : i just don't understand it.,"je ne le comprends pas, un point c'est tout." concerns were expressed earlier by the western peoples council:,le conseil des peuples de l'occident (consejo de los pueblos de occidente) a exprimé sa préoccupation : what's your wi-fi password?,quel est le mot de passe de votre wi-fi ? please remember to mail this letter.,"s'il te plait, n'oublie pas de poster cette lettre." there were lots of people.,il y avait beaucoup de monde. buy the dress you want.,achète la robe que tu veux. i hope they have a pleasant journey.,j'espère qu'elles font bon voyage. are we prepared?,sommes-nous prêtes ? my prayers go out to the family and friends of the victim.,mes prières vont à la famille et aux amis de la victime. snow reminds me of my hometown.,la neige me rappelle la ville où je suis née. "bader aujan, also from saudi arabia, is positive about the future:","bader aujan, aussi d'arabie saoudite, est positif sur l'avenir :" "even the european central bank, in a report published on may 26 recommended the following to the spanish government:","même la banque centrale européenne, dans un rapport publié le 26 mai recommandait au gouvernement espagnol :" photo from @mustafidzz,photo de @mustafidzz i can't afford it.,je n'en ai pas les moyens. "since 1977 we have granted 17,620 pardons, according to the boe [state official bulletin, en].","depuis 1977, le pays a connu 17 620 remises de peine, selon les chiffres du bulletin officiel de l'état." they're going to have a party next week.,ils vont faire une fête la semaine prochaine. tom was in his bed.,tom était dans son lit. this result is hardly surprising (though for a while there was some question as to whether he would win in the first round). […],un résultat sans surprise (même si on s'est demandé un temps s'il gagnerait au premier tour). […] your t-shirt's on backwards.,ton t-shirt est à l'envers. i am not certain about that.,je ne suis pas certain de cela. it's not very complicated.,ce n'est pas très compliqué. "to this tweet, user @taba_jp replied:",@taba_jp a répondu à ce dernier tweet : tom is our friend.,tom est notre ami. "wadah khanfar of al jazeera proposed a vision for integral media in his keynote, which was livetweeted on his twitter account, according to which journalists will actually no longer be producing the news.","tout aussi intéressante a été l'intervention de andy carvin, “dj de l'information plus que journaliste” (il s'est présenté ainsi en plaisantant à un grand nombre de participants au théâtre pavone)." "according to the article, which was picked up by media throughout the spanish-speaking world, the monthly magazine was first published in july 2014.","selon cet article, qui a été repris par les médias dans tout le monde hispanophone, le magazine est paru en juillet 2014." three people are absent.,trois personnes sont absentes. the balancing act between boosting a slowing economy through industrial output and possible social unrests triggered by public health crisis presents a daunting political calculus for china's authorities.,l'équilibrage entre la relance et le soutien d'une économie ralentie grâce à la production industrielle et de possibles troubles sociaux provoqués par la crise de la santé publique est un problème de taille pour les autorités politiques chinoises. "the rush to invest in dollars, euros, vacuum cleaners, jackets, food, and who knows what else all suggests remarkably low confidence in the nation's economy-confidence low enough to compel people to wait in line for hours at ikea on a tuesday night.","la ruée sur dollars, euros, aspirateurs, manteaux, nourriture et tout ce qu'on voudra ne dit que trop bien la défiance envers l'économie nationale-suffisante pour contraindre à des heures de queue dans un ikea un mardi soir." this is part of our special coverage london 2012 olympics.,ce billet fait partie de notre couverture spéciale des jeux olympiques de londres 2012. it won't take so long.,ça ne prendra pas tellement de temps. "ap: yes, i do find jamaican media too willing to ‘plead the fifth' (to use an americanism) rather than expose the truth in too many instances.","ap : oui, je trouve que les médias jamaïcains ont trop souvent tendance à “invoquer le cinquième amendement” (pour utiliser une expression américaine) plutôt que d'exposer la vérité." they've been hearing nothing.,on ne leur dit rien. it wasn't until aug. 20 that 17 of the patients who fled were found and transferred to the newly established ebola treatment centre in the capital's john f.,ce n'est que le 20 aout que 17 de ces fuyards ont été retrouvés et transférés au centre de traitement de l'ebola nouvellement établi à l'hôpital john f. peruvian photographer honored with order of the british empire,un photographe péruvien décoré de l'ordre de l'empire britannique "the question of the arts in times of siege and occupation is one of the main themes in gaza's newest theatre production, film cinema, which opened on 4 august in gaza city.","la question de l'art en temps de siège et d'occupation est l'un des principaux thèmes de la dernière production théâtrale à gaza, film cinema, dont la première a eu lieu le 4 août à gaza-ville." i can neither confirm nor deny this.,je ne peux ni le confirmer ni l'infirmer. "for love, the tradition is to give a chicken to a friend who wants a partner or a chicken with chicks for the couple that wants children.","la costumbre de las alcancías es comprarse una para poner ahí todo nuestros ahorros, la mayoría compra alcancías para los niños, aprendiendo en el año el valor del ahorro." he is actually not the manager.,"en réalité, il n'est pas le directeur." "aragone diger: bringing refugees out of the shadows also means showing the destruction of war, and making people living in the countries affected, especially in africa, more aware.","alors que pour le stop kony, les commentaires d'africains étaient très majoritairement négatifs cette fois-ci ils sembleraient plus nuancés notamment sur facebook :" please give me back my pen.,"rends-moi mon stylo, s'il te plaît." "“these results are false, they are not consolidated!”, the two men repeated, denouncing an “electoral heist” in front of numerous journalists present.","« ces résultats sont faux, ils n'ont pas été consolidés! », ont affirmé à plusieurs reprises les deux hommes, dénonçant un « hold-up électoral » devant de très nombreux journalistes." "as a fascist, i have the right to tell you to get out of here.”","et comme fasciste, j'ai le droit de te dire de dégager.”" these are the rails of onagawa station.,ce que vous voyez sont les rails de la gare de onagawa. i'm not doing anything now.,je ne fais rien à l'heure actuelle. "[…] α dj finishing his nightclub shift, meeting him 7 o' clock in the morning, sleepless, and he gives you 70 euros, his daily earnings, “to help the people” and leaves smiling on his motorcycle.","[…] un dj qui finissait sa nuit dans son night-club, rencontré à 7 heures du matin, sans avoir dormi, et il vous donne 70 euros, sa paye de la nuit, pour “aider les gens”, et il vous quitte en souriant sur sa moto." her following tweets are all from march 12.,les tweets suivant sont tous datés du 12 mars. you have to follow your heart.,il te faut suivre ton cœur. "[image caption reads, “how they send cargo to the international space station…u.s. / ukraine (antares) … russia (soyuz-2.",[légende de l'image : “comment ils envoient les cargaisons à la station spatiale internationale…u.s.a. / ukraine (antarès) … russie (soyouz-2. i couldn't breathe.,je ne pourrais pas respirer. "as for the middle group of income earners in the workforce, they need drastic reductions in cost of child birth and upbringing.",la population active à revenus moyens a besoin de réductions drastiques des coûts liés à la naissance et à l'éducation des enfants. "“i'm dominican, just like you”: thousands of dominicans of haitian descent are left stateless",“je suis dominicain comme vous” : la république dominicaine rend apatrides des milliers de haïtiens d'origine let's get a drink.,allons nous chercher un verre. this is another opportunity to celebrate as a family.,c'st aussi l'occasion de faire une fête en famille. please teach me french.,"apprends-moi le français, s'il te plaît." i get dizzy spells when i stand up.,j'ai des vertiges quand je me lève. "the groups consist of members of the conservative party, various coalitions affiliated with anti-abortion movements, alongside conservative or strong-faith based immigrants.",ces groupes sont composés de membres du parti conservateur et des collectifs associés aux mouvements anti-avortement qu'ont rejoint des immigrés musulmans conservateurs. let's just sit calmly and wait until he brings them into life.,asseyons-nous doucettement et attendons qu'il les réalise. you can't let it get to you.,tu ne peux pas laisser ça t'embêter. hang on to it.,tiens bon ! "@shadihamid: activists: lieutenants told them that there were orders to shoot but those were lifted, likely due to intl pressure #jan25","@shadihamid: activistes: des lieutenants leur on dit qu'il y avait des ordres de tirer mais ils ont été levés, probablement sous la pression internationale #jan25" durian is banned in many public places especially in hotels and airplanes.,"les durians sont bannis de nombreux endroits publics, notamment les hôtels et les avions." but earthquakes in japan rarely cause large casualties.,mais les tremblements de terre au japon causent peu de dégâts. i can't come tonight.,je ne peux pas venir ce soir. i'm dead tired.,je suis mort de fatigue. i should've asked for your advice.,j'aurais dû te demander conseil. tell me where to put these books.,dites-moi où mettre ces livres ! some bloggers pointed out the irony of the government spraying protesters pink - a color often associated with the gay and lesbian community - given the anti-homosexuality bill currently making its way through uganda's parliament.,quelques blogueurs ont relevé l'ironie de voir le gouvernement faire asperger les manifestants en rose - une couleur souvent associée avec la communauté gay et lesbienne - alors qu'une loi contre l'homosexualité [en français] est actuellement à l'étude au parlement ougandais. (sea-bound trips generally are),(les voyages en mer le sont généralement) visit ɐılnɾ's flickr photostream.,visitez le compte flickr de ɐılnɾ. summer is almost over.,l'été est bientôt fini. i thought i was going to die.,je pensais que j'allais mourir. “i am a nurse.,“je suis infirmier. zambia's new vice president guy scott.,le nouveau vice-président guy scott. i feel a little responsible.,je me sens quelque peu responsable. the rumour mill is up and running.,le téléphone arabe fonctionne bien. the video shows a police officer and his assistants in an office where they were dividing 80 kilograms of drugs amongst themselves.,"la vidéo montre un officier de police et ses aides dans un commissariat, où ils se partagent entre eux 80 kg de drogue." there was nothing at stake.,il n'y avait aucun enjeu. "of the various sectors in bangladesh that are affected by corruption, the land management system is among the worst.","parmi tous les secteurs d'activités au bangladesh qui sont touchés par la corruption, le land management system (les services fonciers) sont parmi les pires." "even if he didn't get to do that, and didn't get to do so many things in his short life, he's still great and we'll never forget him.","même s'il n'a pas pu le faire, et n'a pas réalisé beaucoup de choses dans sa courte vie, il a été tout de même grand et nous ne l'oublierons jamais." carlos duque (@_carlosduque) [es] points out:,carlos duque (@_carlosduque) [es] signale que : just take it easy.,allez-y mollo. what are your impressions?,quelles sont tes impressions ? the largest gathering yet of #euromaindan protesters took place on november 24 in kyiv.,le plus vaste rassemblement jusqu'à présent de manifestants d'#euromaindan a eu lieu le 24 novembre à kiev. "look at most of the cable stations, there are hausa and yoruba language channels, but none for igbo, yet some igbo filmmakers fund most of the films produced in the country today.","prenez la plupart des chaines câblées : il y a des chaines en hausa et en yoruba mais aucune en igbo, et pourtant ce sont des réalisateurs igbo qui financent la plupart des films produits actuellement au nigeria." "certainly, if either were to shut down for a full day, increased awareness would not be measured in the thousands of people (of course there is a also chance that such a turn would lead to riots).","de toute évidence, si l'un d'eux venait à fermer pendant toute une journée, le nombre de personnes sensibilisées à la question ne se mesurerait plus en milliers (bien sûr, il y a toujours le risque qu'une telle décision provoque des émeutes)." i know we have to do that.,je sais que nous devons le faire. we went on talking about the matter.,nous avons parlé longuement du sujet. "here at global voices, i try to translate international stories into malagasy.","ici, à global voices, j'essaie de traduire l'actualité internationale en malgache." "the country was unique in the region with its “velvet revolution,” the change of the political system was smooth, and, in the name of continuity and peace, nobody was called to account.","le pays était un cas unique dans la région avec sa “révolution de velours,” le changement de système politique s'est fait en douceur, et, au nom de la continuité et de la paix, nul n'a été appelé à rendre des comptes." on emancipation day i tend to think of what i would ‘free' or let go of in my own life.”,"le jour de l'emancipation, je pense en général à ce que j'aimerais libérer dans ma propre vie »." a major part of the center's plans is to use the space to encourage the creation of citizen media by its member organizations to help advocate for their human rights causes.,un des principaux objectifs de cette collaboration est d'utiliser cet espace (la maison des droits) pour encourager la formation aux médias citoyens destinés pour aider diverses organisations à informer sur les objectifs des droits de l'homme. when did you stop smoking?,quand as-tu arrêté de fumer ? the dog is blind in one eye.,le chien est aveugle d'un œil. "europe in crisis, the first of global voices e-books, has also been launched in italian, arabic, and spanish translations, with and portuguese and french coming soon.","l'europe en crise, le premier e-book de global voices, a été lancé en italien et en arabe, suivi par sa traduction en espagnol et en portugais ; d'autres sont en préparation." "- rasha abdulla (@rashaabdulla) february 8, 2015",- rasha abdulla (@rashaabdulla) 8 février 2015 "i know that you're busy, but i could use some help.",je sais que vous êtes occupées mais je ne refuserais pas un coup de main. would you show us some samples of your work?,pourrais-tu nous montrer quelques échantillons de ton travail ? ne: why is it a challenge for african technology entrepreneurs to turn the apps they create into viable businesses?,ne : comment se fait-il qu'il soit si difficile pour les entrepreneurs africains de transformer leurs applications en activités viables ? she advised him not to drink too much.,elle lui a conseillé de ne pas trop boire. "up to now, there were four drumbeat events in brazil; the lastest took place in são paulo [pt] and gathered individuals from 13 different parts of the country: from the far south to the heart of the amazon forest.",il y a eu jusqu'à présent quatre événements drumbeat au brésil ; le plus récent a eu lieu à são paulo [en portugais] et a réuni des participants venant de 13 endroits différents du pays : du sud profond jusqu'à la forêt amazonienne. "before the voting took place, sergio espejo wrote on his blog [es]:","avant le vote de la commission, sergio espejo écrivait sur son blog :" tom saw headlights in the distance.,tom vit des feux de voiture au loin. "the comment voted most popular came [ru] from a user ‘cska ultra', whose name refers to the group of right-wing football hooligans supporting the football team cska moscow:","le commentaire élu préféré est venu [russe] d'un utilisateur ‘cska ultra', un nom qui se réfère aux casseurs d'extrême droite supporters du club de football cska moscou :" tom hasn't had a fight with anybody lately.,tom ne s'est battu avec personne dernièrement. "despite one local trader saying that the garlic was the tastiest as well as cheapest available, some local media responded hysterically.","malgré l'affirmation d'un commerçant local que cet ail était le plus parfumé et le meilleur marché qu'on puisse trouver, des médias locaux sont devenus hystériques." "i believe that as individuals we owe our fellow human beings respect, consideration, and compassion and that as a society we must look after the most weak and vulnerable among us.","je crois qu'en tant qu'individus, nous devons à nos semblables respect, considération, et compassion et qu'en tant que société nous nous devons de protéger les plus faibles et vulnérables d'entre nous." this oak tree is very old.,ce chêne est très vieux. "“jason was a reporter like you and his sources were the same as yours,” mary rezaian was quoted by isna.","“jason était journaliste au même titre que vous et ses sources étaient les mêmes que les vôtres,” dit l'isna en citant mary rezaian." take a seat.,assieds-toi ! "some say juanes shouldn't go at all, and his concert will be immoral if he doesn't bring cuban american artists and use his platform to criticize the cuban government's human rights record.",certains disent que juanes ne devrait pas aller à cuba et que son concert sera déplacé s'il n'est pas accompagné d'artistes américains d'origine cubaine et n'utilise pas la plate-forme qui lui est offerte pour critiquer le non respect des droits humains par l'état cubain. many people need help.,beaucoup de gens ont besoin d'aide. is your mom home?,ta mère est-elle à la maison ? views on kony 2012 from africa,kony 2012 vue d'afrique we owe you an apology.,nous vous devons des excuses. we were very careful.,nous avons été très prudents. tom and i never lie to each other.,tom et moi ne nous mentons jamais. "the constitutional court responded on november 19 with extending the 1999 moratorium indefinitely, though capital punishment remains enshrined in russia's criminal law.","la cour constitutionnelle avait alors répondu le 19 novembre en prorogeant indéfiniment le moratoire de 1999, et pourtant, la peine de mort figure toujours dans le code pénal de la russie." i don't want to run into tom.,je n'ai pas envie de croiser tom. the city's property market not only serves local demand but also a large number of wealthy mainland chinese investors.,l'offre de terrain à bâtir sera un problème dans le proche avenir en raison de la stagnation dans cette volonté politique et des normes environnementales. it's not about your comfort zone.,ce n'est pas se tourner les pouces. stock prices declined for five consecutive days.,le cours des actions a baissé pendant cinq jours de suite. "maybe it will be better to say that only montreal, paris, cape town, london, sydney, new york, jerusalem, riga and rome are ahead of belgrade.","on peut aussi dire que seules montreal, paris, le cap, londre, sydney, new york, jerusalem, riga et rome devancent belgrade." we'll talk about that soon.,nous en parlerons prochainement. lvdpg reports these details about the clash between students and the authorities:,lvdpg rapporte des détails des heurts entre étudiants et autorités: similar notice appeared in all major web portals.,un même avertissement est apparu sur tous les principaux portails internet. "yet, i feel that i mixed up with both exciting and challenging emotion for leaving my family, friends, and be ready to live in new environment.","pourtant, je ressens des émotions mêlées d'excitation et de défi à quitter ma famille, mes amis et me préparer à vivre dans mon nouvel environnement." "on january 27, a group of brazilians protested in front of the brazilian embassy in madrid, capital of spain, with a great banner and a flag of brazil.","le 27 janvier, un groupe de brésiliens a manifesté en face de l'ambassade du brésil à madrid, avec une banderole et un drapeau." who makes the decisions here?,qui prend les décisions ici ? it's an interesting argument.,c'est une controverse intéressante. "this led to the protests and roadblocks in this region, and as a result of the police's attempt to clear the blockade, it produced the conflict in which indigenous community members and police were killed.",c'est précisemment cela qui a conduit aux manifestations et aux barrages routiers et qui provoqué les affrontements dans lesquels de nombreux membres des communautés indigènes et des forces de police ont été tués. libyan libeeya cautions:,le libyen libeeya : who's paying for the gas?,qui va payer l'essence ? luz explains [pt]:,luz s'explique : “my country tops the list of countries with the most number of senior management executives among 32 surveyed nations (including yours).,"“mon pays arrive en tête d'une liste de 32 pays étudiés, qui comprend le vôtre [les etats-unis], pour le nombre de femmes occupant des postes de cadres supérieures." "the law does not put a limit on the number of times that said gifts of €150 can be given, nor a value to gifts that can be received by assistants.","toutefois, il n'y a pas de limite concernant le nombre de cadeaux de 150 euros qui peuvent être offerts ou la valeur des cadeaux destinés à ses assistants." we don't know.,nous ne savons pas. i will take you home.,je vous conduirai chez vous. would you like some more bread?,prendriez-vous encore un peu de pain ? "* shanyra zabala, el alto carnival queen 2010","* shanyra zabala, reine du carnaval d'el alto 2010" "that last point is unexplainable to me, i mean what were they thinking?","le dernier point est incompréhensible pour moi. je veux dire, mais à quoi s'attendaient-ils ?" "it's a very relevant location, as more than 2 million tons of bombs were dropped on laos during america's “secret war” between 1964 and 1973.","l'endroit est particulièrement bien choisi, puisque plus de 2 millions de tonnes de bombes ont été lâchées sur le laos pendant la “guerre secrète” de l'amérique entre 1964 et 1973." "unlike malvinas which is a name with historical authenticity, used in a more or less neutral sense throughout the spanish-speaking world, puerto argentino remains as an unpleasant reminder of an even more unpleasant time and its continued use thirty years later is an insult.","a la différence des malouines, qui est un nom d'origine historique et qui a un sens plus ou moins neutre dans tout le monde hispanophone, le nom de puerto argentino renferme le souvenir désagréable d'un temps encore plus désagréable et le fait de continuer à l'utiliser trente ans après est une insulte." i can't find anything.,je ne parviens pas à trouver quoi que ce soit. "among other things, he notes:",il mentionne entre autres choses : "in the reihokan that is opened to public only twice a year, you will be able to meet the splendid yakushi!","au temple reihokan, qui n'ouvre ses portes au public que deux fois par an, les visiteurs peuvent découvrir la splendide statue de yakushi !" i'm not at all interested in physics.,je ne suis pas du tout intéressé par la physique. 方塘方糖[zh]:many readers have come; many policemen have come as well.,方塘方糖[chinois]: il y avait beaucoup de lecteurs et beaucoup de policiers aussi. east african blog charcoal ink said the turmoil was a reflection of familiar political trends in africa: “there is a power struggle going on and power is that delicious elixir that my african leaders can't get enough of”.,"le blog d'afrique de l'est charcoal ink [en] écrit que ces troubles sont le reflet d'une tendance politique familière en afrique : « une lutte pour le pouvoir est en cours, et le pouvoir est ce délicieux élixir dont les leaders africains ne peuvent jamais être rassasiés »." do you know which room the meeting will be held in?,savez-vous dans quelle salle se tiendra la réunion ? her house is across the river.,sa maison est de l'autre côté de la rivière. "for an allegedly progressive lot, daso seems to be chewing on dry bubble-gum.","pour un avenir dit progressiste, la daso semble se contenter de remâcher sans cesse la même chose." "however, not everyone believes the same, for example blogger troba from trobando voy among other things writes [es] that:","cependant, tout le monde n'en pense pas autant. le blogueur troba de trobando voy, par exemple, écrit entre autres que :" the top of mt. fuji is covered with snow.,le sommet du mont fuji est couvert de neige. "livejournal user v_martynov, however, criticized [rus] the document from the position of federalism: the election codex gives very tight limits on the ability of regions to design their own legislative structures.","v_martynov, sur livejournal, a critiqué [en russe] le document au nom de l'argument fédéraliste : le code électoral proposé donne peu de marge de manœuvre aux régions pour établir leur propres structures juridiques." i don't usually write this kind of song.,"je n'écris pas, d'ordinaire, ce genre de chanson." other twitter users are disappointed that the case is getting so much media and public attention.,d'autres utilisateurs de twitter désapprouvent le fait que l'affaire attire autant l'attention des médias et du public. am i the only one that agrees with you?,suis-je la seule d'accord avec vous ? "when sachin scores runs, he is not doing it for himself, but is sweating it out for his motherland.","quand sachin marque des « runs » au cricket, il ne le fait pas pour lui-même, mais il donne tout ce qu'il a pour sa patrie." “this is not a war between ahmadinejad and mir hussein and we should not let it become a war between the voters of both sides either.,il ne s'agit pas d'un conflit opposant ahmadinejad et mir hussein et nous ne devrions pas laisser les choses tourner à la guerre non plus entre les électeurs des deux camps. it seemed like a good idea at the time.,cela semblait être une bonne idée à l'époque. good lumber is hard to find these days.,du bon bois de charpente est difficile à trouver de nos jours. do you know that nice-looking girl?,connais-tu cette jolie fille ? he was imprisoned.,il a été emprisonné. 1. delivering immediate support to people on the ground in jacmel and port-au-prince by coordinating the transport of supplies and volunteers.,1. apporter une assistance immédiate aux gens sur le terrain à jacmel et port-au-prince en coordonnant le transport des fournitures et des bénévoles. how are you today?,"comment vous portez-vous, aujourd'hui ?" why does madagascar attract so many conflicting financial interests that irreparably plunges it in repetitive crises?,pourquoi madagascar incite tant de convoitises qui la plongent irrémédiablement dans des crises à répétition ? "facebook, twitter, our coming soon page, which was very much linked into our social networking, and word of mouth played a key role.","facebook, twitter (et notre page internet prochainement), qui était liés à notre réseau social, et le bouche-à-oreille, ont joués un rôle moteur." "both the egyptian blogosphere and twitterverse have been watching the new parliament, tweeting their demands, concerns and sarcasm under the hashtag #egyparliament.","les médias sociaux égyptiens (blogs et twitter) ont observé ce qui se passait dans leur nouveau parlement, tweetant leurs demandes, inquiétudes et remarques ironiques sous le hashtag #egyparliament." legislating public ethics?,légiférer sur l'éthique publique ? tom started a bonfire on the beach.,tom alluma un feu de camp sur la plage. the residents have become bakwits - the local term for refugees.,"les habitants sont devenus des “bakwits”, terme local pour désigner les réfugiés." "it is a battle over the truth, a war over the validity of facts, who is right and what is wrong.","c'est une bataille sur la vérité, une guerre sur l'exactitude des faits, pour savoir qui a raison ou tort." my neighbor always mows his lawn on sunday mornings.,mon voisin tond toujours sa pelouse le dimanche matin. things are never black and white.,les choses ne sont jamais blanches ou noires . "it is quite frightening to see some red shirt members believing that if pt wins the election, the party would take an all out war against the “amaat” (elite) and the “establishment”.","c'est assez effrayant de voir que certains membres des chemises rouges croient que si le pt gagne les élections, le parti partira en guerre contre l' “amaat” (l'élite) et “l'establishment”." "egyptian chronicles has mixed feelings about the speech as well, but adds a fun fact:","egyptian chronicles éprouve également des sentiments partagés après ce discours, mais ajoute une remarque drôle:" "people convicted of stealing millions of dollars often spend just a few months in jails kitted out with gyms, spas and private dining rooms.","des personnes condamnées pour avoir volé des millions de dollars restent parfois seulement quelques mois dans des prisons équipés de salles de gym, de spas ou de salles de repas privées." "there are some who are so talentless, so impervious to common sense, so lacking in simple compassion that they make a mockery of the office.","certains sont si dénués de talent, si imperméable au sens-commun, ils manquent tellement de compassion qu'ils tournent leurs fonctions en dérision." the need for quick action imperils their decision making.,la nécessité d'agir vite met en péril la façon dont ils prennent leurs décisions. there is even a suggestion that it was a planted story.,il se peut aussi que ceci soit un coup monté. the documentation also takes the form of video.,l'enregistrement des cas se fait aussi sous forme de vidéos. nasheed was released after a debate between the policemen about whether he should be arrested or not.,m. nasheed a été relâché après une discussion entre policiers s'il fallait l'arrêter ou pas. "it did, however, manage to elect two deputies to parliament.",il a toutefois réussi à faire élire deux députés au parlement. "a kabul resident, interviewed by the guardian, explained the high turnout as follows [fa]:","un habitant de kaboul, interrogé par le guardian, expliquait ainsi le taux élevé de participation [farsi] :" twitterers who has been taken to police station for celebrating the peace award result are @wlh8964 @pengmomo @leewua @heyang519 @zhiyongxu @tufuwugan @xiaolu8964 @renjiaqi and etc. please pay attention.,les utilisateurs de twitter qui ont été emmenés au poste de police pour avoir célébré la nomination du prix nobel de la paix sont @wlh8964 @pengmomo @leewua @heyang519 @zhiyongxu @tufuwugan @xiaolu8964 @renjiaqi etc. prêtez-y attention. that's completely irrelevant.,c'est parfaitement hors de propos. it was also live-tweeted in turkish and english.,"des commentaires à ce sujet ont été publiés, en turc et en anglais sur twitter." would you care to come and see me on saturday?,voudrais-tu venir me rendre visite samedi ? … and a member of the military voting:,… et un militaire votant : i'll be ready in a few moments.,je serai prête dans quelques instants. you have all my support all the time.,vous avez mon appui tout le temps. who's going to do it?,qui va le faire ? "where did the 15,000 people registered here go?",où sont passées les 15000 personnes accréditées ici ? tom has been murdered.,tom a été assassiné. "in his speech, raúl castro confirmed that medical workers would receive a salary increase, “given that the country's fundamental income at this time is a result of the work of thousands of doctors offering their services abroad.”","dans son discours, raúl castro a confirmé [es] que les travailleurs médicaux recevraient une augmentation de salaire, “étant donné que le revenu principal du pays en ce moment est le résultat du travail de milliers de médecins qui offrent leurs services à l'étranger.”" don't waste ammunition.,ne gaspillez pas de munitions. agw and the ets will be subjected to closer scrutiny as it is now obvious that a large number of electors do not automatically regard them as reasons to vote for the government.,le réchauffement climatique d'origine humaine (agw) et le marché des quotas d'émission (ets) seront réexaminés de près vu qu'il est devenu évident qu'un grand nombre d'électeurs ne les considèrent plus automatiquement comme des raisons de voter pour le gouvernement. "from above the massed heads a calm settled in the tormented hearts, and a contented smile was spread on the face which had bid this life adieu.","au-dessus des têtes massées, le calme est descendu sur les cœurs tourmentés, et un sourire calme semblait être sur le visage de celui qui avait dit adieu à cette vie." when i started outlish i didn't care about competition and whether there was space for it in the market.,"quand j'ai lancé outlish, je ne me suis pas soucié de la concurrence et de savoir s'il y avait de la place sur le marché pour mon magazine." "two days later, she will strike for the championship in france, let's add oil for sister na! http://t.cn/aokynq","dans deux jours, elle s'attaquera aux championnats en france, peuple chinois, soutenons notre sœur na ! http://t.cn/aokynq" "the possibility of writing in their mother tongue allowed language groups, especially portuguese speakers, to explore their creativity more widely.","la possibilité d'écrire dans sa propre langue a permis aux groupes linguistiques, notamment les lusophones, d'explorer considérablement leur créativité." "ahmad fahad, from oman, cannot take his mind off twitter:","ahmad fahad, d'oman, n'arrive plus à décrocher de twitter :" musician mux 2000 reported:,le musicien mux 2000 rapporte : what are your weekend plans?,quels sont tes plans pour le week-end ? this should work.,ça devrait marcher. “using technology is a great way to get a strong message across to a mass amount of people.,“utiliser la technologie est un super moyen de diffuser en masse un message fort. the air conditioner seems to be working now.,l'air conditionné semble désormais fonctionner. i admit nothing.,je n'admets rien. i have a business visa.,j'ai un visa de travail. but some yemenis are trying to change that.,mais certains habitants essayent de faire bouger les choses. i'm not kidding you.,je ne blague pas. i think this video is well-done.,je pense que cette vidéo est bien faite. check this.,regarde ça. you're a compulsive complainer.,vous êtes une râleuse compulsive. i refuse to obey you any longer.,je refuse de vous obéir plus longtemps. "as a grandfather of five and a professor of social psychology for 45 years, dr. engelberg told yahoo!","grand-père de cinq enfants et de professeur de psychologie sociale depuis 45 ans, le dr. engelberg raconte sur yahoo!" how come you don't believe me?,pourquoi tu ne me crois pas ? in azerbaijan during 2009 police raided bars which lgbt persons visit and arrested almost 50 people.,"au cours de l'année 2009, en azerbaïdjan, la police a procédé à des descentes dans des bars fréquentés par les minorités sexuelles et a arrêté près de 50 personnes." "there were many, who highlighted the right of citizens to march under any circumstances, blaming organisational skills of the march leaders rather than the general attitude of it's participants:","de nombreuses personnes ont souligné le droit des citoyens à marcher, en toute circonstance, blâmant les compétences organisationnelles des leaders de la marche plutôt que l'attitude générale de ses participants :" i need to get out of this place.,je dois sortir de cet endroit. the platform on which france's new president nicolas sarkozy was elected proposes the creation of a ministry of immigration and national identity.,le programme sur lequel le nouveau président français nicolas sarkozy a été élu prévoit la création d'un ministère de l'immigration et de l'identité nationale. he changed his job.,il a changé de boulot. it wasn't easy.,ça n'a pas été facile. i'm not sure that's true.,je ne suis pas sûr que ça soit vrai. "i condemn the violence against both groups, and i condemn the history of persecution and oppression which cannot simply be washed away overnight.","je condamne la violence contre les deux communautés, et je condamne l'histoire de persécutions et d'oppression qui ne peut tout simplement pas être effacée du jour au lendemain." "while the government and the pro-establishment camp can employ public resources and even the police to fend off invasions, citizen media have no choice but to resist large-scale attacks on their own.","tandis que le gouvernement et le camp en faveur du pouvoir ont à leur disposition des ressources publiques et même la police pour lutter dans cette cyberguerre, les médias citoyens n'ont pas d'autre possibilité que résister seuls face à ces attaques." "doctors did not quit their jobs because their families are starving, but because they want more.","les médecins n'ont pas quitté leurs postes parce que leurs familles sont affamées, mais parce qu'ils veulent plus." latin american students march for education,manifestations étudiantes à travers toute l'amérique latine i like geography and history.,j'aime la géographie et l'histoire. "but while some bloggers warn that mehdi khazali's life is danger, there are also those who question whether he is really on hunger strike.","pourtant, si certains blogueurs affirment que la vie de mehdi khazali est en danger, d'autres doutent de la réalité de cette grève de la faim." i was also able to hear the mindanao hawk owl and everett's scops owl when i joined an owling trip a few days earlier in the area too.,"j'ai aussi pu entendre un ninox spilocephala et un otus everetti lorsque j'ai participé à un voyage ornithologique quelques jours auparavant, dans cette région également." "he updates his blog numerous times daily with news and opinions about events in ukraine, with a particular emphasis on the military campaign in the east.","il publie sur son blog de nombreuses fois par jour des informations et opinions sur les événements en ukraine, avec une prédilection pour la campagne militaire à l'est." tom isn't dependable.,tom n'est pas fiable. i have the house all to myself.,j'ai la maison pour moi tout seul. in the following video he describes the situation in the grand yoff district:,"dans la vidéo suivante, il décrit la situation dans le quartier du grand yoff:" how is your daughter?,comment va votre fille ? the active blogs are usually created by guineans living abroad and look more like online newspapers than personal blogs.,"les blogs actifs, sont souvent des sites plus proches des journaux online que des blogs personnels et ont été créés par des guinéens vivant à l'étranger." you can't tell me there's no corruption here!”,vous n'allez pas me dire qu'il n'y a pas de corruption ici ! ». this is the fastest car in our showroom.,c'est la voiture la plus rapide de notre hall d'exposition. i thought you were working.,je pensais que tu travaillais. story via hong wrong,voir sur hong wrong this cd belongs to my son.,ce cd appartient à mon fils. there are small scale farmers living in at least half of the land offered by the government to brazilians.,sur au moins la moitié du territoire cédé par l'état aux brésiliens vivent des paysans sur de petites propriétés. let's keep this between us.,gardons ça entre nous. tom was surprised by mary's reaction.,tom fut surpris de la réaction de mary. protest in porto.,manifestation à porto. "i guess you think you're pretty special, don't you?","je présume que tu penses être plutôt singulier, n'est-ce pas ?" "come on, there is a clear and vital difference between a palio and a stilo… isn't there?","allons, il y a une différence claire et essentielle entre une palio et une stilo… n'est-ce pas ?" i am indian and african.,je suis indien et africain. ‘what colour are you?',- quelle est votre couleur?? "a theater group presented a short sketch and several authors (edwidge danticat, kettly mars, verly dabel, lyonel trouillot, and georges castera, among others) read excerpts of their published works and other short texts.","un groupe de théâtre a présenté un sketch et plusieurs auteurs (edwidge danticat, kettly mars, verly dabel, lyonel trouillot, et georges castera, parmi d'autres) ont lu des extraits de leurs œuvres, et d'autres textes courts." "which color do you prefer, blue or green?","quelle couleur tu préfères, le bleu ou le vert?" take command.,prenez le contrôle. infographic from the facebook page of check voter list.,infographe sur la page facebook let's check voter list (vérifie la liste electorale). who are they talking to?,à qui parlent-ils ? make your move.,faites votre mouvement. i've been hiccuping all morning.,j'ai eu le hoquet toute la matinée. "to make it clear, i'm a gypsy [sk: cigan].","pour être clair, je suis un tsigane [slovaque : cigan]." "with respect to the malagasy language “tenindrazana”, this is literally the “language of the ancestors”, not even the parents nor the children's language.","par rapport à la langue malgache « tenindrazana », celle-ci est littéralement « langue des aïeux » et n'est même pas celle des parents ni des enfants.”" could it not have been prevented?,n'aurait-on pas pu empêcher ce qui s'est passé ? it could be better.,ça pourrait être mieux. sudan: is unity still a strategic choice?,soudan : l'unité est-elle encore une option choix stratégique? a lion has escaped from the zoo.,un lion s'est echappé du zoo. i flunked out of school.,j'ai été recalé de l'école. "shamim ashraf at straight from bangladesh informs about a recent court ruling in bangladesh which asserts that “none can force women, working at public and private educational institutions, to wear veils or cover their heads against their wills.”","shamim ashraf fait part sur le blog straight from bangladesh [en anglais] d'une décision de justice récente au bangladesh, dans laquelle il est déclaré que “personne ne peut forcer les femmes, lorsqu'elles travaillent dans des établissements d'éducation publics ou privés, à porter le voile ou à se couvrir la tête contre leur volonté”." "“it makes you wonder though, that if the secret service could not stop a flying shoe or two, how were they planning to protect president bush from more lethal weapons?","« ça donne à réfléchir quand même. si les services secrets ne peuvent pas intercepter une chaussure volante ou deux, comment prévoyaient-ils de protéger le président bush contre des armes plus meurtrières ?" the coaching saadane is wonderful!,le coaching de saâdane est merveilleux !! i think there are lots of people to “spit around” about it even without me. […],je pense qu'il y a suffisamment de gens pour “cracher dessus” même ans moi. […] i'm pleased you're here.,je suis content que tu sois là. "mainstream media in puerto rico, such as primera hora and el nuevo día, are publishing minute by minute accounts of the events related to the upr's situation.","les grands médias à porto rico, tels primera hora et el nuevo día, rendent compte minute par minute des événements liés à la situation de l'upr." "on 2 may, 2013, communities from the xingu river, which is the main river affected by the plant, protested the project by occupying the construction site.","le 2 mai 2013, les peuples du rio xingu (fr), principal fleuve touché par cette réalisation ont envahi le chantier." "here are a few examples that confirm once again that the goal of preserving nature, cultivating non-toxic products and advocating for sustainability isn't an impossible dream.","voici quelques exemples qui confirment une fois encore que l'objectif de préserver la nature, de cultiver des produits non toxiques et de plaider en faveur de la durabilité n'est pas un rêve impossible." (note: to understand the following tweets you are going to need a crash course in karuta!,"(note : pour comprendre les tweets ci-après, il faut un cours accéléré de karuta !" she was equal to the job.,elle était à la hauteur du boulot. consider it done.,considère ça comme fait. i think the rumor is true.,je pense que la rumeur est vraie. someone is inside.,quelqu'un est à l'intérieur. how about taking a walk?,que dites-vous de marcher ? i was excited.,j'étais excitée. this money only became available in this years budget because of the petroleum fund.,cet argent sera rendu disponible dans le budget de cette année uniquement grâce au fonds pétrolier. ask the fourth-generation turks in germany.,posez la question aux turcs de la quatrième génération en allemagne. "[…] gradually, everything turns really dark around, as if during some solar eclipse.","[…] graduellement, tout est devenu vraiment sombre autour de nous, comme durant une éclipse solaire." "apparently bashar alassad is threatened by students taking final exams, so he bombs them.","apparemment bachar al assad se sent menacé par les étudiants qui passent leurs examens de fin d'année, alors il les bombarde." and i don't like to be scared.,et je n'aime pas être terrifié. i can't believe they made us pay.,je n'arrive pas à croire qu'elles nous aient fait payer. how did you reply?,qu'est-ce que tu as répondu ? "we realize that these are busy times and that few readers will be able to read all of the thorough case studies, background discussions, and tool profiles that we publish.","nous sommes conscients que peu de lecteurs auront le temps de lire toutes les études de cas approfondies, les discussions de fond, et les aspects de l'outil que nous publions." i'm not your friend.,je ne suis pas ton amie. "exactly two years after the first interfaith tour made its departure, a new team will take the project forward.",léa décrit le premier interfaithtour comme « un pilote d'observation de l'inter-religieux à échelle internationale ». the sudden glare hurt his eyes.,l'éblouissement soudain lui a fait mal aux yeux. "in tokelau, they are calling on the support of the people of atafu, who are famous for canoe building to begin their canoe.","sur l'archipel de tokelau, les guerriers font appel au soutien des habitants de atafu, célèbres pour leurs pirogues, afin de commencer la leur." protesters already starting calling for volunteers to protect the entrances and enforce protective measures.,les protestataires commencent déjà à recourir à des volontaires pour garder les entrées et mettre en place des mesures de sauvegarde. is it true that you're going to study in australia?,c'est vrai que tu pars étudier en australie ? i think we should all go together.,je pense que nous devrions y aller toutes ensemble. i have a slight cold.,j'ai un léger rhume. i'm a friend.,je suis une amie. what're you all dressed up for?,en quel honneur vous êtes-vous mis sur votre trente-et-un ? "for instance, carol araullo of the left-leaning bayan coalition accuses aquino of abandoning the philippines' claims over the territory:","par exemple, carol araullo, de la coalition de gauche bayan, accuse b. aquino d'abandonner les philippines pour des revendications territoriales :" are you guys serious?,vous êtes sérieux ? there is nothing wrong with him.,tout va bien avec lui. take it away.,emporte-le. "the candidate gets back into his vehicle and is escorted by a dozen motorbike taxi drivers singing a popular song customised for the candidate, now honorary deputy.",le candidat se remet à bord de son véhicule escorté par une dizaine de mototaxis le tout sur une chanson populaire revue en l'honneur du désormais député. it's unlikely that i'll have time to finish this project before next week.,il est improbable que j'aie le temps de finir ce projet avant la semaine prochaine. in how many countries can a general cacique get free internet access?,dans quels pays une cacique générale a-t-elle accès gratuitement à internet ? i didn't think you'd come back.,je ne pensais pas que vous reviendriez. the insurgency is not a recent event.,l'insurrection n'est pas un événement récent. have you ever eaten at this restaurant?,avez-vous jamais mangé à ce restaurant ? you have two balls.,tu as deux boules. i just said “the old lady is right.,j'ai seulement dit : “la vieille dame a raison. it was quite funny.,c'était assez amusant. someone attacked tom.,quelqu'un a attaqué tom. "in england, prime minister tony blair expressed deep sorrow, mayor kevin livingstone made a formal apology.","en angleterre, le premier ministre tony blair a exprimé de profonds regrets, le maire kevin livingstone a présenté des excuses officielles." he's the one who helped me.,c'est lui qui m'a aidé. i didn't think i'd meet you here.,je ne pensais pas vous rencontrer ici. from population council's baby monitor (also on facebook),le baby monitor du population council (également sur facebook) i know i'm not perfect.,je sais que je ne suis pas parfait. "lebanon has submitted its own documents to the un disputing israel's border claim, insisting that its eez extends several kilometres further south.","le liban a présenté ses propres documents à l'onu, contestant le tracé israélien et démontrant que sa zone économique exclusive (zee) s'étend plusieurs kilomètres plus au sud." "on march 25, kolesnikowa posted a long message to her facebook account, describing her final day on campus.","le 25 mars, kolesnikowa a publié un long message sur son compte facebook, décrivant sa dernière journée sur le campus." i haven't eaten anything substantial in 48 hours.,je n'ai rien mangé de consistant depuis quarante-huit heures. "robert amsterdam reports that “russian prosecutors have finally dropped their case against yukos lawyer vasily aleksanyan”: “but i don't really see this as a sign of clemency or change, or a sudden recognition of judicial independence.","robert amsterdam rapporte [en anglais] que “les procureurs russes ont finalement abandonné les poursuites contre l'avocat du ioukos vassili alexanian”: “mais je n'y vois pas vraiment là un signe de clémence ou de changement, ni une soudaine reconnaissance d'indépendance judiciaire." #podemos25m was underestimated.,#podemos25m est sous-estimé. tom asked mary if she loved him.,tom a demandé à mary si elle l'aimait. "…as you might be aware, there was another terror attack on the town of baga in borno state last week which left a number of people dead.","comme vous le savez peut-être, il y a eu une autre attaque terroriste sur la ville de baga dans l'etat de borno la semaine dernière qui a fait un certain nombre de morts." and the rest are in an even worse situation.,et le reste est dans une situation encore pire. you should be real proud of yourself.,vous devriez être très fier de vous. that was my mistake.,c'était mon erreur. "umida is among few women involved in documentary filmmaking and photography in today's uzbekistan, a landlocked republic of 30 million people that gained independence from the soviet union in 1991.","oumida est une des rares femmes investie dans la réalisation de films documentaires et de photographie dans l'ouzbékistan contemporain, une république enclavée de 30 millions d'habitants devenue indépendante de l'union soviétique en 1991." our concern shouldn't be limited to intellectuals.,nos préoccupations ne devraient pas se limiter aux intellectuels. please let me know the truth.,dis-moi la vérité s'il te plait. ahmed al omran says:,ahmed al omran dit : silvia carrera's goal was to work the land.,le projet de silvia carrera était de travailler la terre. i told them the same thing.,je leur disais la même chose. "being confined by our limitation must stop, it must stop.","il faut arrêter de se mettre des limites qui nous restreignent, il faut arrêter." a decade that moved backward.,dix ans de régression. this is our latest roundup of blog posts related to the referendum.,voici notre dernier résumé des articles de blogs d'afrique de l'est sur le référendum. the time will come when your dream will come true.,le moment viendra où votre rêve s'incarnera. how many bags did you have?,combien de sacs aviez-vous ? during the 1986 world cup i was a child and my father used to wake us up to watch the matches.,pendant la coupe du monde 1986 j'étais petite et mon père nous réveillait pour regarder les matchs. "bit by bit, as it turns out.","petit à petit, en fait." "so you can see, the situation is complicated.","vous voyez, la situation est compliquée." this doesn't look good.,ça ne semble pas bon. "“is to ensure that they [private businesses funding media organisations] can not say what they want to reinforce stereotypes, prejudices legitimate, seduced by consumer report by half, hiding a part … we cannot do this with impunity.”","“est l'assurance qu'elles [les entreprises privées qui financent les organisations médiatiques] ne puissent pas dire ce qu'elles veulent, renforcer les stéréotypes, légitimer les préjugés, séduire les consommateurs par des rapports complaisants, qui cachent une partie de la réalité… qu' elles ne puissent pas le faire impunément.”" "to open the archives of military dictatorship is not only to honour those who perished at the time, but also to show that we will not accept to spend more years without news of missing persons in this country.","ouvrir les archives de la dictature militaire ça n'est pas seulement honorer ceux qui sont morts à cette époque, mais c'est aussi montrer que nous n'accepterons plus de rester pendant des années sans nouvelles de disparus dans ce pays." we'll be there in about ten minutes.,nous y serons dans une dizaine de minutes. "in the frame of its 3-year project “provision of humanitarian assistance to repatriate meskhs and prevention of “self-repatriation”, the association noticeably organizes classes for young repatriated meskhetians twice a week.","dans le cadre de son plan sur 3 ans “assistance humanitaire aux meskhs rapatriés et prévention de “l'auto-rapatriement”, l'association organise notoirement des classes deux fois par semaine pour les jeunes meskhètes rapatriés." open street map niger - national youth conference on climate change 19 november 2015,open street map niger - forum national des jeunes sur le changement climatique 19 novembre 2015 you are beautiful.,tu es belle. @beltrew: football fans storm #tahrir and take it back from #csf,@beltrew: les supporters de football prennent d'assaut #tahrir et la reprennent aux #csf i can't believe you did that by yourself.,je n'arrive pas à croire que tu aies fait cela par tes propres moyens. that song reminds me of a certain girl.,cette chanson me rappelle une certaine fille. she wished to be beautiful.,elle souhaitait être belle. it was no one's fault.,ce n'était la faute de personne. take a walk.,va marcher ! "that being said, hiking across the island is a unique experience that many tourists and malagasy embark on every year.","pour autant, le hiking à travers l'île est une expérience unique que bon nombre de touristes et de malgaches entreprennent chaque année." the cold continued for three weeks.,le froid continua pendant trois semaines. "the #166 train, known as the neva express, was carrying over 600 passengers in its 14 carriages; three rear carriages have been damaged due to the accident.","le train n°166, connu sous le nom de neva express, transportait plus de 600 passagers dans ses 14 wagons ; les trois derniers ont été endommagés par l'accident." you can get there by train or by bus.,vous pouvez vous y rendre en train ou en bus. we asked everybody to leave.,nous avons demandé à tout le monde de partir. that's very unlikely.,c'est très peu probable. that's quite helpful.,c'est très utile. "be chantra, the lead barcamp angkor team organizer explained by the event was brought to siem reap","be chantra, l'organisateur en chef du barcamp d'angkor a expliqué que le rassemblement est venu à siem reap." he just arrived.,il vient d'arriver. "i blame you for this, tom.","je vous reproche ceci, tom." "among the five suspects, two policemen are involved.","parmi les cinq suspects, deux policiers sont incriminés." my car is older than me.,ma voiture est plus vieille que moi. it's not personal.,ce n'est pas personnel. "what is obvious is that henceforth, no nigerian politician can afford to run for a national election without sharpening his social media presence and/or engagement.","ce qui est évident c'est que, désormais, aucun politicien nigérian ne pourra se permettre de se présenter à une élection nationale sans créer sa présence et / ou son engagement sur les médias sociaux." don't come unless i tell you to.,"à moins que je ne vous le dise, ne venez pas." "a man, who will start telling details about how many times he sleeps with his wife, and how it has changed during five years of marriage, among friends will be approached as a very strange person, and people will suggest him to change the topic.","un homme, s'il commence à raconter à ses amis des détails sur la fréquence à laquelle il couche avec sa femme, et comment les choses ont changé en cinq ans de mariage sera considéré comme bizarre, et les gens lui suggèreront de changer de sujet." bony has a somewhat different view of obama's “post-racial” america:,bony a une vision quelque peu différente de celle d'obama sur l'amérique “post-raciale” : don't you wash your hands before meals?,tu ne te laves pas les mains avant les repas ? the 300km long march map.,carte de la marche de 300 km. "br: of course we love to tweet (@booksprint) and blog about our adventures, and we also increasingly upload voices of the participants to our vimeo channel.","br: bien sûr, on aime bien utiliser twitter (@booksprint) et on blogue sur nos aventures, et de plus en plus, on télécharge les voix des participants sur notre chaîne vimeo." maybe you should have a little talk with tom.,tu devrais peut-être avoir une petite discussion avec tom. however recently the country received an extra-ordinary request for troops.,"cependant, le pays a récemment reçu une demande de troupes sortant de l'ordinaire." "some debates also revolved around women's behavior, which sometimes “accepts” violent and oppressive approaches.","quelques débats tournent également autour du comportement des femmes, qui parfois “acceptent” des approches violentes et opprimantes." a spectacle that is difficult to imagine.,un spectacle que l'on a du mal à s'imaginer. she also added an update that the egyptian president hosni mubarak will not attend the speech:,elle a ajouté par la suite que le président égyptien hosni moubarak ne viendra pas écouter le discours : so it appears that mohammed vi is facing a louis xvi moment.,mohammed vi semble donc être dans une phase louis xvi. no one can keep me from going there.,personne ne peut m'empêcher d'aller là-bas. i think that we're going in the wrong direction.,je pense que nous allons dans la mauvaise direction. "the abbas bridge was a movable one and in those old days ,it used to be opened so boats and barrages pass by.","le pont abbas était un pont mobile et, à cette époque, on l'ouvrait pour que les navires et embarcations puissent passer." silence does not mean consent.,silence ne signifie pas consentement. "on january 17, however, rumors of a transcript [es] of the full interview began to spread on social networks.","cependant, le 17 janvier, on annonçait qu'une transcription intégrale de l'interview était disponible et elle a commencé à se répandre sur les réseaux sociaux." it was the increase in population that caused the poverty.,c'était l'augmentation de la population qui causait la pauvreté. and the house is shockingly cheap compared to korea.,les prix sont très bas par rapport à la corée. this new trade dispute comes at a time of an already unfavorable context for ali bongo.,ce nouveau litige commercial intervient dans un contexte déjà défavorable pour ali bongo. trêve incertaine alors que m. the answer is yes.,la réponse est oui. i don't think that anyone has lived in this house for years.,je ne pense pas que quiconque ait vécu dans cette maison depuis des années. "after the film premiered in december 2012 in the capital city of abuja, director ishaya bako submitted it to nigeria's national film and video censors board (nfvcb) for approval.","a la suite de l'avant-première du film en décembre 2012 dans la capitale abuja, le réalisateur ishaya bako [anglais] l'a soumis pour approbation au comité national de la censure sur les films et vidéos (nfvcb) [anglais]." this hen hasn't laid any eggs recently.,cette poule n'a pas pondu d'œufs récemment. "according to news reports, thirty-three suspected victims of human trafficking were rescued within the first four months of its enforcement.","selon la presse [en anglais], trente-trois victimes présumées de trafic d'êtres humains ont été secourues pendant les quatre premiers mois d'application de cette loi." "east of center writes about “eastern europe's ‘obsession with normality'” and suggests this new year's resolution: “in the true spirit of václav havel, why don't we get abnormal for a change?”","le blog “east of center” écrit (en anglais) au sujet de “l'obsession de la normalité, en europe de l'est” et suggère cette résolution du nouvel an : “dans l'esprit authentique de václav havel, pourquoi ne déciderions-nous pas d'être anormaux, pour changer ?”" this explains their taking sides with the arabs.,ce qui explique le fait qu'ils prennent parti pour les arabes. i thought that was impossible.,je pensais que c'était impossible. he gave us an essay to write during the vacation.,il nous a donné une rédaction à écrire pour les vacances. he invited me to his house.,il m'a invitée chez lui. "unlike our opponents, we look to the future and not the past",a l'inverse de nos adversaires nous regardons vers l'avenir et non le passé i felt very happy.,je me sentais très heureuse. the doctor was not sure what the trouble was.,le docteur n'était pas sûr de quoi il retournait. photo by ottenki-serogo,photo de ottenki-serogo "on a larger scale, it is their responsibility to stop using sectarian messages, and inciting hatred between sects just because they have different political ideologies.","a plus grande échelle, c'est leur responsabilité que de cesser d'user de messages sectaires, et d'inciter à la haine entre confessions religieuses juste parce qu'elles n'ont pas la même idéologie politique." "additionally, it is well know that world wide most companies that seem to work hand in hand with tax authorities are the major tax evaders.","de plus, on sait bien que dans le monde, les sociétés qui semble travailler en plus étroite collaboration avec les autorités fiscales sont les plus grands fraudeuses." singapore city circa 1957,"singapour, la ville du lion vers 1957" when will you leave?,quand pars-tu ? this is tom's computer.,c'est l'ordinateur de tom. the rules apply to everyone.,les règles s'appliquent à tous. president duda still ignoring the ruling of the ct.,le président duda continue à ignorer l'arrêt du tc. the ritual of tying a rakhi is not limited to a blood-brother/ male cousin only.,le rituel du nouage de rakhi n'est pas limité aux frère ou cousins par le sang. "the government is not consistent in monitoring food safety, do you believe that the authorities are really ignorant of such practice?","le gouvernement n'est pas crédible pour la surveillance de la sécurité alimentaire, croyez-vous que les autorités ignorent une telle pratique?" you can check the donated toys so far at the photo gallery.,"voici les photos des jouets collectés jusque-là, visibles sur la galerie photo." syria: lesbian blogger amina is a married american man,syrie : la blogueuse gay “amina” était un américain marié lawyer violetta volkova is one of the best and professional lawyers.,l'avocate violetta volkova est l'une des meilleures et des plus professionnelles qui soient. she insisted that i should see the doctor.,elle insista pour que je voie un docteur. "qualey was inspired to write about those yemeni writers by an article published in yemen times on march 23, 2015, entitled “political crisis and yemen's literary insurgence”.",qualey a souhaité écrire sur ces auteurs yéménites suite à la publication d'un article dans le yemen times le 23 mars 2015 intitulé “crise politique et insurrection littéraire au yemen”. main achievements for #bakheet: faruded 2007 elections & the casino agreement which costed us millions.,principales réalisations de #bakheet: les élections truquées de 2007 & et l'accord du casino qui nous a coûté des millions. "the circle has also recently had to introduce a moderator to keep discussions focused in assemblies, which had previously been relatively unstructured.","le cercle a aussi dû récemment instaurer un modérateur pour éviter que les discussions ne se dispersent dans les assemblées, restées jusque là assez peu structurées." "i heard that there were burmese people in the music video, so i watched it carefully.",j'ai entendu dire qu'il y avait des birmans dans le clip vidéo alors je l'ai regardé de très près. we have decisions to make.,nous avons des décisions à prendre. you're very curious.,tu es très curieuse. i took sides with them in the argument.,j'ai pris parti pour eux dans la discussion. stay away from my daughter!,restez à distance de ma fille ! what are we supposed to do?,que sommes-nous supposés faire ? his schedule has been changed.,son planning a été modifié. i want you to be my partner.,je veux que tu sois mon compagnon. i'm not a criminal.,je ne suis pas une criminelle. "the petition added that the guidelines regarding female flight attendants are five pages long, male crew members are merely expected to maintain a “clean and decent look”.","dans la pétition, il est ajouté que les règles concernant les hôtesses de l'air font cinq pages alors qu'on attend simplement des membres masculins de l'équipage qu'ils gardent “un aspect propre et décent”." he is always studying.,il étudie tout le temps. i guess that'll be up to you.,je suppose que ça dépendra de toi. we all like cycling.,nous aimons tous faire du vélo. "some interesting thoughts came out of the dialogue, such as this excerpt:","un dialogue qui a fait émerger des idées intéressantes, extrait :" "it is clear the majority of people in the country do not want the version being touted by the government, but the authorities seem to have found a way of by-passing that through using of chiefs.",il est clair que la majorité de la population ne veut pas du modèle de drapeau que le gouvernement essaye de lui refiler. mais il semble que les autorités aient réussi leur coup et aient court-circuité cette opposition en utilisant les chefs traditionnels. aiky on the community blog malagasy miray adds [mg]:,aiky sur le blog collectif malagasy miray ajoute [en malgache]: "basically if you are interested in figuring out what the problems facing our society and the best way to solve them, tahrir is where you should be heading to right now.","en un mot, si vous voulez comprendre les problèmes qu'affronte notre société et les meilleurs moyens d'y remédier, c'est vers tahrir qu'il vous faut aller de ce pas." i can't afford to buy this car.,je n'ai pas les moyens d'acheter cette voiture. the biometric on the other hand does not try to replace the ic (malaysian identity card) as the ic is the all important document that can verify a voter.,"d'autre part, les techniques biométriques ne sont pas une tentative de remplacer la carte nationale d'identité qui demeure le plus important document permettant de contrôler un électeur." "blogger la espantosísíma x (the horrible x) understands [es] the approval of the law as a sign of the infiltration of drugtraffickers (narco) to the government, and compares them to the ah1n1 virus:","pour le blogueur la espantosísíma x (l'horrible x) l'approbation de la loi est un signe de l'infiltration des trafiquants de drogues, qu'il compare au virus h1n1, dans le gouvernement :" what'll you do if you can't find enough food to feed your family?,que ferez-vous si vous ne trouvez pas assez de nourriture pour nourrir votre famille ? here you can see the other competing casting videos for the male actor:,vous pouvez voir ici les autres vidéos de participation au casting pour le rôle masculin : "she lost her money, her family and her friends.","elle a perdu son argent, sa famille et ses amis." the author wanted to stay anonymous.,l'auteur a voulu rester anonyme. the debate on social networks,le débat sur les réseaux sociaux "however, ahn failed to compete in the following olympics in 2010.",ahn a cependant failli à prendre part aux jeux olympiques en 2010. his presentation is available almost in full in two videos (1 and 2) online.,de larges extraits de sa communication sont visibles dans deux vidéos (1 et 2). the economic climate is still very tense in madagascar.,le contexte économique est toujours aussi tendu à madagascar. “what comb do you use?”: documentary tackles race and hair in brazil,video: “tu te peignes avec quoi ?” un débat sur le racisme au brésil i really regret doing that.,je regrette vraiment d'avoir fait ça. "considered by some more important that the civil or religious [christian] marriage, the alambamento consists of a series of rituals, like the delivery of a letter with the request for the hand of the bride, which sometimes comes with money.","considérée même plus importante que le mariage civil ou religieux (chrétien dans ce cas), l'alambamento consiste en une série de rites, comme la remise d'une lettre avec la demande en mariage, contenant quelques fois de l'argent." a recent article written by princeton professor uwe reinhardt in the new york times blog also praises the efficiency of the taiwanese system.,"un article récent écrit par un professeur de l'université de princeton, uwe reinhard pour le blog du new york times fait l'éloge de l'efficacité du système de taïwan." teachers often buy school supplies with their own money.,les enseignants paient souvent des fournitures scolaires de leurs propres deniers. "you're disappointed, aren't you?","tu es déçu, n'est-ce pas ?" everyone knows you don't do anything just always making a commotion been learning from hibiscus sister on how to get attention have ya?,des douzaines de policiers de la force anti-émeutes ont été blessés et plusieurs ont été tués. un camion de pompiers a sauté. what time did you wake up?,à quelle heure vous êtes-vous réveillées ? "there they did not only gather aid for those affected by the colombian winter, but they also accepted clothes to donate to the hogares claret foundation [es]:",là-bas ils n'ont pas seulement collecté de l'aide pour les sinistrés de l'hiver mais ils ont également fait des dons à la fondation hogares claret : "and well, it wasn't even minutes before someone, in this case marenoztro, took the viral joke featuring kanye west and did their own mashup with the president.","ensuite, il n'a pas fallu attendre longtemps avant que quelqu'un, en l'occurence marenoztro, se saisisse de la blague qui circule sur internet avec kanye west et réalise un montage parodique avec le président." i showed him the way.,je lui ai indiqué le chemin. anas abdelazeem retorts:,anas abdelazeem rétorque: i know that tom is depressed.,je sais que tom est déprimé. "these parliamentary elections might become another keystone of change, of awakening of russian citizens.","ces élections législatives pourraient devenir une nouvelle pierre de touche du changement, du réveil des citoyens russes." you have to make a choice.,il te faut faire un choix. you look uglier than usual.,tu es plus moche que d'habitude. "it happened before with tv channels like orbit, dream tv and al jazeera mubshar misr.","cela s'est produit avant de la même façon avec les chaînes tv comme orbit, dream tv et al jazeera mubshar misr." he ran as fast as he could.,il courut aussi vite qu'il put. "podemos collecting tin in a cafe in vigo, spain.","podemos collecte de la petite monnaie dans un café de vigo, en espagne." what's a porcupine?,c'est quoi un porc-épic ? "instead of the rh bill, she wants lawmakers to pass these measures:","rk souhaiterait qu'à la place de ce projet de loi, les législateurs adoptent les mesures qu'elle préconise :" "he blogs with broadly civic intent, covering protests and pro-democracy campaigns, exposing fraud and arbitrary rule (see his video-channels here, here and here).","il blogue principalement sur des sujets civiques, en couvrant les manifestations et les campagnes pour la démocratie, ainsi que les fraudes et les jugements arbitraires et autres abus de pouvoir (vous pouvez aller voir ses chaînes vidéo ici, ici et ici)." a new student came into the class.,un nouvel étudiant est entré dans la classe. i don't think that you really believe that.,je ne pense pas que tu crois vraiment cela. the shooting has stopped.,la fusillade s'est arrêtée. was this man threatening you?,cet homme te menaçait-il ? "motorists question where the money that is paid to the city in taxes goes, if the roads are full of potholes.",les automobilistes se demandent où va l'argent qu'ils donnent en taxes locales alors que les rues restent pleines de trous. let me do the talking.,laisse-moi parler. "facebook user amanullah bin mahmud's home town is sirajganj, far away from dhaka.","la ville natale de l'utilisateur de facebook amanullah bin mahmud est sirajganj, loin de dacca." how much is the rent?,à combien se monte le loyer ? they could hire criminals - there are enough of them in the country.,ils peuvent louer des criminels - il y en a bien assez dans le pays. what kind of scientist are you?,quel genre de scientifique êtes-vous ? turn left at the first light.,tournez à gauche au premier feu. "women2drive, later renamed right2dignity, has been campaigning for lifting the ban on women's right to drive by calling for days in which women get behind the wheel and supporting lawsuits against the interior ministry for refusing to grant women driving licenses.","women2drive, ensuite renommé right2dignity (droit à la dignité), fait campagne pour la levée de l'interdit sur le droit des femmes à conduire en organisant des journées où les femmes prennent le volant et en apportant leur aide dans des actions en justice contre le ministère de l'intérieur pour son refus d'accorder des permis de conduire aux femmes." "photo of caracas as rotten town, image by ricardo crovato","photo de caracas la rotten town (ville pourrie), image de ricardo crovato" what will i do without the almost choreographed scream that splits through the whole nation each time ghana scores a goal?,qu'est-ce que je vais faire sans les cris presque mis en scène qui déchirent la nation toute entière à chaque fois que le ghana marque un but ? she lives two doors down.,elle vit à deux portes en descendant. for me personally the topic at-hand does not have any merit to be bumped as top headline.,pour moi personnellement le sujet présent n'a aucune raison de faire la une. i know you hate school.,je sais que tu détestes l'école. it's not clear what the writer is trying to say.,ce que l'auteur essaie de dire n'est pas clair. you understand me very well.,tu me comprends très bien. that's very dishonest.,c'est très malhonnête. tom turned off the engine and shut off the headlights.,tom a éteint le moteur et coupé les phares. she intended to become an actress.,elle a eu l'intention de devenir actrice. have you ever eaten whale meat?,avez-vous jamais mangé de la viande de baleine ? "finally, japan cannot do a thing about this.","finalement, le japon ne peut rien y faire." are you ready to go?,êtes-vous prête à y aller ? he's my half-brother.,il est mon demi-frère. i'll do whatever it takes.,je ferai tout ce qu'il faut. "security forces began deploying around the sit-in, completely surrounding the protesters.","les forces de sécurité commencèrent à se déployer autour du sit-in, encerclant complètement les protestataires." @leilamovil: the u.s. espionage team has been here for decades.,@leilamovil: l'équipe d'espionnage des états-unis est installée ici depuis des années. "i have the impression that a situation very similar to 1998 may be secretly being prepared, even if there is not, in all likelihood, the international political will that there was 9 years ago, because things have greatly changed.","j'ai l'impression qu'une situation, très semblable à celle de 1998, peut-être, se prépare secrètement, même s'il n'y a pas, probablement, la volonté politique internationale qu'il avait il y a 9 ans, car es choses sont fortement changées." he felt a sharp pain in his chest.,il a ressenti une douleur aiguë dans la poitrine. she gave me a large room while i stayed at her house.,elle m'a donné une grande chambre quand je restais dans sa maison. "john burgess, who writes about saudi arabia at crossroads arabia, reports on the kingdom's plans to get more involved in the attempts to control piracy:","john burgess, qui écrit sur l'arabie saoudite sur le blog crossroads arabia, décrit (en anglais) les projets du royaume saoudien pour s'impliquer davantage dans les tentatives de contrôle de la piraterie :" i'm a coward.,je suis un couard. in the last few months there has been a storm brewing between different parties here in south africa related to the public health care system.,"ces derniers mois, il y a de l'orage dans l'air ici en afrique du sud entre différents groupes liés au système de santé public." why does no one believe me?,pourquoi personne ne me croit-il ? "we need to use social media to create and be the media, us, the people.","tout ce que assed demande, c'est que les gens lisent : http://www.assedbaig.com/ #oprohingya" "black leadership is desperately lacking, and the country refuses to tackle these major challenges in any substantive way.",les dirigeants noirs font désespérément défaut et le pays refuse de s'attaquer sérieusement à ces défis majeurs. all tom wants to do is work.,la seule chose que tom veut faire est travailler. one can live an entire life in israel with a social circle wholly composed of white south africans.,on peut vivre toute sa vie en israël avec un cercle social uniquement composé de sud-africains blancs. we want to share people's stories.,nous voulons raconter des histoires personnelles. would he allow a german to use the same standard to his country?”,admettrait-il qu´un allemand applique la même grille de lecture à l´histoire de son pays?” lj user maximkalinov posted photos of the celebration in the russian city of tver; the title of his post (rus) is “football revolution.”,"c'est difficile de croire qu'il s'agit de ma ville, j'ai l'impression que quelqu'un tourne un film. […]" she is now a narrow minded person.,c'est une personne à l'esprit obtus. "witnesses reported that while retreating from niloy's apartment, his attackers reportedly chanted slogans like “allahu akbar”.","les témoins ont raconté qu'en fuyant l'appartement de niloy, ses attaquants auraient hurlé “allah oh akbar”." throw away these rotten bananas.,jette ces bananes pourries. i helped tom escape from prison.,j'ai aidé tom à s'échapper de prison. "throughout the city of abidjan, election posters have been hung.",les affiches électorales ont envahi tout abidjan. journalist boubacar sanso barry expressed the following [fr] in a post published on the guinée conakry info website:,"pour boubacar sanso barry, qui s'exprime [fr] dans un billet paru sur guinée conakry info :" "in 2008, russia used cluster bombs during its trial of strength with georgia.","en 2008, la russie s'est servie de bombes à fragmentation lors de son épreuve de force avec la géorgie." "i ask him, “is this all?”",je lui demande : “c'est tout?” "the organization of the firefighting effort has been inadequate in many cases, and local residents often choose to self-mobilize and defend nearby towns and villages with whatever means they happen have at their disposal.","l'organisation des secours et des pompiers n'a pas été adéquate, dans beaucoup de cas, et les habitants ont souvent choisi de se mobiliser eux mêmes pour défendre les villes et villages des environs de leur lieu de vie avec tous les moyens de fortune qu'ils avaient à leur disposition." justice is a myth in our country ‪# oscartrial‬,la justice est un mythe dans notre pays. ‪ it's not cool.,ce n'est pas sympa. publication is interesting as it would allow me to give others a chance to access information and data too.,il serait intéressant pour moi de publier partout où le besoin existe pour donner aussi la chance aux autres de pouvoir accéder aux informations et données dont ils ont besoin. "in 2007, their number has been greatly reduced.","en 2007, leur population avait beaucoup diminué." there is ample and sufficient national legislation; any additional law would only restrict the right of citizens.,"la législation nationale est déjà abondante et suffisante, et toute loi supplémentaire ne ferait que restreindre les droits des citoyens." "at opendemocracy.net, dmitry travin writes about politics and justice in russia.","sur opendemocracy.net, dmitri travine traite de la politique et de la justice en russie [en anglais]." claims that islam protects from suicide prompts silent laughs from anyone who can think.,les affirmations selon lesquelles l'islam protège du suicide font ricaner intérieurement tous ceux qui réfléchissent. south korea: worries over apocalypse health care reform may bring,corée du sud : haro sur la réforme du système de protection sociale how did you get a naked picture of me?,comment t'es-tu procurée une photo de moi à poil ? how long is this visa valid?,quelle est la durée de validité de ce visa ? his words hurt her feelings.,ses paroles l'ont froissée. "resistencia bolivia 2009, a blog dedicated to rock scene of bolivia and a member of voces bolivianas (santa cruz), informs:","resistencia bolivia 2009, un blog dédié à la scène du rock en bolivie, également membre du projet voces bolivianas (santa cruz), informe que :" do you know anyone who was on that ship that sunk?,connaissez-vous qui que ce soit qui se trouvait sur ce vaisseau qui a coulé ? we're busy.,nous sommes occupées. russian censors' efforts to control access to meduza will likely rise with the public's interest in the project.,les efforts des censeurs russes pour contrôler l'accès à meduza iront probablement de pair avec l'intérêt du public pour l'entreprise. don't they drive you mad?,ne vous rendent-elles pas folle ? who are you and why are you here?,qui êtes-vous et pourquoi êtes-vous ici ? he made me sing on the stage.,il m'a fait chanter sur la scène. more transparency initiatives that have appeared within the past year will neither eliminate corruption nor introduce the rule of law in the country.,les nombreuses initiatives pro-transparence qui sont apparues cette année n'élimineront pas la corruption ni ne changeront un pays en un état de droit. i have something to talk to you about.,il faut que je te parle de quelque chose. i always try my best.,je fais toujours de mon mieux. are you sure you don't want to do this?,es-tu sûr que tu ne veux pas faire ça ? he gathered his books together.,il rassembla ses livres. "he has also implemented a worldwide movement of political indignation by publishing a book: a very small book, going by the number of pages, but containing powerful comments of immeasurable impact.",il a encore su initier le mouvement d'indignation politique qui se répand sur les continents en publiant un tout petit livre par le nombre de ses pages mais d'une puissance sans mesure par la portée de ses propos. i don't like when you defile my place of worship.,je n'aime pas que vous profaniez mon lieu de culte. the lights went out.,les lumières s'éteignirent. "the democratic experiment of the maldives could face an untimely demise as thugs belonging to the ruling party and the opposition clash on the streets of the capital male‘, vandalising private property, torching private tv stations and attacking one another under showers of bricks and stones.","l'expérience démocratique des maldives pourrait connaître une fin prématurée car des casseurs affiliés au parti au pouvoir et des partis d'opposition se sont affrontés dans les rues de la capitale male, vandalisant les propriétés privées, mettant le feu aux locaux des chaines de télévision privées, sous une pluie de briques et de pierres." cuba: political opposition,cuba : la répression en trois chiffres were you alone all week?,as-tu été seul pendant toute la semaine ? i don't see how that could be possible.,je ne vois pas comment cela pourrait être possible. i've given up on the idea of buying a house.,j'ai abandonné l'idée d'acheter une maison. "the contest is a collaboration between youtube, the state department and other partners, and more details about specifics to be considered before submitting the video can be found on the state department's youtube channel by clicking on important details.","le concours est une collaboration entre you tube, le département d'état américain et d'autres partenaires. par ailleurs, plus d'informations sur les points à respecter avant de soumettre la vidéo peuvent être trouvés sur le canal you tube du département d'état en cliquant sur “détails importants”." texas in africa notes that sharpeville was the first major turning point in the struggle against apartheid in south africa and that the massacre led to the militarisation of the anti-apartheid movement:,texas in africa remarque que sharpeville représente le premier acte dans la lutte contre l'apartheid en afrique du sud et que le massacre a provoqué sa militarisation : i thought that was really weird.,j'ai trouvé ça vraiment bizarre. we'll talk after the meeting.,on discutera après la réunion. "“if you come closer to the city or regional office responsible for the visas and registration of foreigners, you will see our brothers from china, thronging there, not able to get a visa to their motherland (kazakhstan).","“si vous venez à proximité d'une agence responsable de la délivrance des visas et de l'enregistrement des étrangers, vous verrez nos frères de chine, un essaim qui ne peut pas se procurer un visa pour leur terre natale (le kazakhstan)." map 2: tamanian's general plan of yerevan.,"carte 2: le plan général d'erevan, par tamanian." leading leftist blogger yossi gurvitz tweeted:,l'éminent blogueur de gauche yossi gurvitz a tweeté : he was weak from the loss of blood.,il était affaibli par les pertes de sang. tom bought a gun.,tom a acheté un pistolet. baidu encyclopedia has listed some common complaints regarding the introduction of the system:,baidu encyclopedia a relevé des plaintes récurrentes concernant l'introduction du système. don't make the same mistake again.,ne fais pas encore la même erreur. "sometimes, the incidents occur on the same day.",ces survols échappent à tout contrôle. "listeners reacted on twitter, for example, self-described feminist lee webster (@leepster) wrote:","sur twitter, les auditrices rapportent les propos, par exemple de @leepster [en]:" poetry slam activism in francophone africa,militer par le slam en afrique francophone buy nothing day 2009 pv by illcommonz,journée sans achat 2009 pv par illcommonz "here are some of french's images, which he later posted on twitter:","voici quelques-unes de ses images, qu'il a ensuite postées sur twitter :" the coal mining and energy center is one of the most densely populated and the most economically developed region in ukraine.,le bassin charbonnier et énergétique est l'une des régions les plus densément peuplées et les plus économiquement développées de l'ukraine. we're eating apples.,nous sommes en train de manger des pommes. "i feel so powerless toward these kind of issues, as if i am an oldie.","je me sens si impuissant face à ces problèmes, un peu comme si j'étais trop vieux." i think tom is in love with me.,je crois que tom est amoureux de moi. the status of female education is also very poor: 90% of balochi girls in rural balochistan do not go to school.,la situation de l'éducation des femmes est aussi très insuffisante : 90% des filles baloutches dans le baloutchistan rural ne vont pas à l'école. i know tom told mary not to do that.,je sais que tom a dit à marie ne fais pas ça. arm: president of senegal macky sall made the decision to send soldiers to saudi arabia.,arm: le président du sénégal macky sall a pris la décision d'envoyer des soldats en arabie saoudite. he is a teacher of english.,c'est un professeur d'anglais. are centipedes dangerous?,les mille-pattes sont-ils dangereux ? "until all the politicians and bankers are behind bars, we won't be save",nous ne serons pas en sécurité tant que tous les politiques et les banquiers ne seront pas sous les barreaux. today youtube is 5 years old and i am congratulating it for its existence and for making me famous all around the world.,youtube fête aujourd'hui ses 5 ans et je me réjouis de l'existence de ce site qui m'a permis d'être mondialement célèbre. "when they look at each other at this distance, they have the same size of familiarity.","lorsqu'ils s'observent de ce point de vue, leur familiarité réciproque est identique." do you miss it?,est-ce qu'il vous manque ? i feel for you.,je compatis avec toi. "few captured the february 20, 2011 protests as beautifully as omar el hyani, whose photos from rabat were linked to by online newspaper the nation and posted on the moroccan independent news portal mamfakinch (see the entire series here [fr]).","peu ont réussi à capturer les manifestations du 20 février 2011 en photos aussi bien que omar el hyani, dont les photos de rabat ont été publiées par le magazine en ligne the nation [en anglais] et sur le portail d'informations indépendant mamfakinch (voir le reportage complet ici [en français])." "in a pluralistic country like ours, all parties need to continue being tolerant and respectful of and appreciate each other.","dans un pays pluraliste comme le nôtre, toutes les parties doivent continuer à être tolérantes et respectueuses et à s'apprécier mutuellement." american algerian the moor next door discusses the issue in this post.,le blog algérien-américain the moor next door [en anglais] analyse le sujet dans ce billet. "suddenly free: don't tell me so and so is clever, capable or strong.","suddenly free:que l'on ne me raconte pas qu'untel ou untel est intelligent, capable et fort." we've got to find tom.,nous devons trouver tom. write down each word.,écris chaque mot ! that river is dangerous to swim in.,il est dangereux de se baigner dans ce fleuve. cinescape don't try and court the fundamentalists.,"cinescape, n'essayez pas de courtiser les fondamentalistes." my sister has her hair done each week.,ma sœur se fait coiffer chaque semaine. "esa vesterbacka, head of the country's criminal sanctions agency, says that by eliminating the need for extra security systems and personnel - and by housing people in what are essentially dorms - the cost per prisoner drops almost a third.","esa vesterbacka, responsable de l'agence pour les sanctions criminelles, explique que le coût par individu diminue d'un tiers en éliminant les besoins en personnel et systèmes de sécurité, ainsi qu'en logeant les détenus dans des dortoirs." this comes as quite a shock since this past fall president rahmon promised the population of the capital and other major cities that electricity rationing would not happen.,"la nouvelle a plutôt secoué le pays, d'autant plus que l'automne dernier le président rahmon avait promis à la population de la capitale et des autres grandes villes qu'il n'y aurait pas de rationnement de l'électricité." "i also did not hear the police give a warning to the students, such as “we will evict you with force”.","je n'ai entendu non plus la police faire de sommations aux étudiants, comme « on va vous expulser par la force »." who will stop these?,qui va les arrêter ? the grip of islamist group ansar dine on northern mali and their imposition of islamic law or sharia has recently been tragically demonstrated in timbuktu.,la main mise de ansar eddine et l'instauration de la charia dans le nord du mali s'est récemment manifesté de manière tragique à tombouctou. "indonesia mourns scholar benedict anderson, who helped expose the 1965 anti-communist purge","l'indonésie en deuil de benedict anderson, l'historien qui a révélé les purges anti communistes de 1965" a new web game called reality drop rewards users for commenting or sharing links about articles related to climate change.,reality drop est un nouveau jeu en ligne qui récompense les internautes qui commentent ou partagent des liens d'articles concernant le réchauffement climatique. "when there is big news, you can always be sure that a parody of it is not far behind… the israeli satirical website latma press (“why be annoyed alone?”) has beat everyone to the punch with a “we con the world” video starring the flotilla choir.","lorsqu'il y a une grosse info, on peut toujours être sûr que sa parodie ne va pas attendre… le site internet satirique israélien latma press (“pourquoi s'embêter seul ?”) a battu tout le monde à plate couture avec une vidéo “nous trompons le monde” avec en vedette le choeur de la flottille." have you read all of it?,tu l'as lu en entier ? "adding a condition of a judge's warrant before infinite detention is not a guarantee when the judge tells [political activist] al-hashmi: you deserve [to be killed by] a sword, but i commuted the sentence to 30 years in prison.","imposer un mandat signé par le juge avant toute condamnation illimitée à l'emprisonnement n'est pas une garantie quand on entend un juge dire à un militant, comme dans le cas d'al-hashmi : “vous méritez d'être passé par le fil de l'épée, mais je commue la peine de mort en 30 ans de prison.”" "therefore, it might have an exemplary effect to the those grieved cab drivers all over the country.",c'est pourquoi cela pourrait avoir un effet d'entraînement sur les chauffeurs de taxi mécontents à travers le pays. even a teacher can make mistakes.,même un professeur peut faire des erreurs. we are here to deal with organized blackmailing by xiao ye [the property developer who arranged sexual service for government officials] and his gang.,nous sommes ici pour traiter du chantage organisé par xiao ye (le promoteur immobilier en charge de fournir des services sexuels aux membres du gouvernement) et sa bande. it's far-fetched.,c'est tiré par les cheveux. everyone's been evacuated.,tout le monde a été évacué. refugees in uganda are using sms and cellphones to reconnect with family members and close friends.,réfugiés en ouganda utilisant les sms et les téléphones portables pour se reconnecter avec les membres de leur famille et les amis proches. i want to go with you tonight.,"je veux aller avec vous, ce soir." i want to talk with the manager about the schedule.,je voudrais parler avec le manager à propos du calendrier. "neither does it mean promoting a manchiean and fairly rudimentary perception of “good citizens vs. bad politicians”, nor in uncouth phrases such as “we've had it up to here.”","cela ne signifie non plus diffuser une perception manichéenne et plutôt simpliste des “bons citoyens contre les méchants politiciens”, ni des phrases grossières du style “on en a plein le cul”." "two days later they were taken to jail, where they have been waiting for their sentence since then.","deux jours plus tard, ils étaient écroués, et attendaient leur jugement depuis." dara2011 predicted fall of the rial a couple of weeks ago.,dara2011 avait prédit la chute du rial une il ya quelques semaines. why not use robots?,pourquoi ne pas employer des robots ? i don't care how long ago it was.,je me fiche d'il y a combien de temps c'était. "when she heard the news, she broke down crying.","quand elle a entendu la nouvelle, elle a éclaté en sanglots." photo by diana robinson.,photo de diana robinson. the machine takes a lot of room.,cette machine prend beaucoup de place. it is important to take into consideration that the issue of domestic work in brazil goes far beyond a market approach to the matter.,il est important de prendre en considération que la question du travail domestique au brésil va bien au-delà d'une approche de marché sur la question. meanwhile susana pazmiño shared a family photo from mangahurco:,entre-temps susana pazmiño a partagé une photo de famille de mangahurco : "in conversations with the community's elder and leaders, he became aware that one of the group's main problems is that the yekuana language is endangered.","en discutant avec les aînés et les chefs de la communauté, il prit conscience de l'importance du problème majeur du groupe qui est la mise en danger de la langue yekuana." would you like me to take a look?,aimeriez-vous que je jette un coup d'œil ? tom retaliated.,tom a riposté. i got lucky.,j'ai eu du bol. nobody speaks to me.,aucun ne me parle. headless bodies put on display http://bit.ly/yyulrz (http://al-bab.com),corps sans têtes exhibés http://bit.ly/yyulrz (http://al-bab.com) the relevance and originality of the initiative are two factors that motivated me to take part with ségou infos.,la pertinence et l'originalité de l'initiative sont deux facteurs qui m'ont surtout motivé à faire chemin avec ségou infos. a crazy wave of posts hit the world of social networks when tunisian netizens decided to invade facebook and twitter with their comments.,une tornade de messages en ligne a inondé l'univers des réseaux sociaux du monde quand les internautes tunisiens ont décidé d'occuper facebook et twitter avec leurs commentaires. "from gaza, mohammed abu sadaa tells his 1,400 followers on twitter:","de gaza, mohammed abu sadaa a tweeté pour ses 1 400 abonnés sur twitter :" she just left.,elle vient juste de partir. no one in my family can do that.,"dans ma famille, personne n'est capable de le faire." the rudd factor seems to be the most convincing explanation of why it has come to this.,le facteur rudd semble le moins convaincant pour expliquer comment on en est arrivé là. "@saudilibral: releasing the malub alena team is a victory for free speech that liberalism and secularism believe in, unlike the backward thoughts.","@saudilibral: la libération de l'équipe malub alena est une victoire pour la liberté d'expression, à laquelle adhèrent le libéralisme et la laïcité, contrairement aux idées arriérées." do you like writing?,est-ce que tu aimes écrire ? i want to see the names ages and photographs of those who died in mpeketoni.,"je veux voir les noms, l'âge et les photographies de ceux qui sont morts à mpeketoni." it's dirt cheap.,c'est tellement bon marché que c'en est indécent. "we have gone from the promise declared by ollanta humala in the dos de mayo plaza on the day of his election that “his only boss are and will be the peruvian people” and that is committed to big changes, to a government that is continuing the neo liberal model.","nous sommes passés de la promesse faite par ollanta humala [fr] à la plaza dos de mayo le jour de son élection que “son patron était et serait uniquement le peuple péruvien” et qui promettait de profonds changements, à un gouvernement qui est la continuité du modèle néo libéral." "mali has declared a state of emergency, while the group al-mourabitoun-an ally of al-qaeda-has claimed responsibility for the attack.",l'attentat a été revendiqué par le groupe al mourabitoune qui a lui-même fait allégiance au groupe al quaeda. "the cause, the same with the one in chongqing, is overly high price charged by the taxi companies that are questioned to be monopoly, and the unfair competition with unlicensed taxis.","l'origine, la même que pour la grève de chongqing, est le prix excessif que font payer les compagnies de taxi, accusées de monopole, et la concurrence déloyale des taxis non titulaires de licences." "atheists reactions came quickly [pt], expressing disappointment with the “explicit demonstration of untolerance and prejudice coming from one of the main figures of progessists catholicism in brazil”.","la réaction des athées ne s'est pas fait attendre, et exprimait une certaine déception devant la “démonstration explicite d'intolérance et de préjugés, de la part d'une des principales figures du catholicisme progressiste brésilien”." the report stated: “1958's great flood facilitated the building of the reservoir.,l'article indiquait : “la grande inondation de 1958 facilita la construction du réservoir. "at first glance, public opposition to a new law banning americans from adopting russian orphans has united runet as few things have in the past.","a première vue, l'opposition de l'opinion à une nouvelle loi interdisant aux américains d'adopter des orphelins russes a fait une unanimité presque sans précédent sur runet." are you busy friday night?,êtes-vous occupée vendredi soir ? "everything's screwed, it's confirmed that control is gone at the border, according to my sister who is up that way.","tout est foutu, il est confirmé qu'il n'y a plus de contrôle à la frontière, selon ma soeur qui est par là-bas." they came to terms with each other on how to start a joint venture.,ils ont trouvé un terrain d'entente sur la manière de monter une coentreprise. "meanwhile, the big pharaoh added that the scaf is also trying to deliver a certain message, not only to the egyptians, but also to the us administration:","tandis que the big pharaoh ajoute que le scaf essaie aussi de transmettre un certain message, pas seulement aux egyptiens, mais aussi à l'administration américaine :" global voices (gv): what was it about this community that most attracted your attention?,global voices (gv) : quel est l'aspect de cette communauté qui a le plus attiré votre attention ? on the one hand we celebrate this wonderful news about the creation of a sanctuary for our whales and dolphins…. http://t.co/dttyd0hxvq,d'une part nous fêtons cette merveilleuse nouvelle concernant la création d'un sanctuaire pour nos baleines et dauphins…. http://t.co/dttyd0hxvq """you must be tired after a long day."" ""no, not in the least.""","« tu dois être fatiguée après une longue journée. » « non, pas du tout. »" @waelucination argues that the cnn is lying in its portrayal of the pro-morsi protestors.,@waelucination affirme que la description par cnn des manifestants pro-morsi est mensongère. "for tolerance, which is preached in both the bible and the quran?",pour la tolérance qui est prêchée dans la bible comme dans le coran ? a post on the website ogginotizie.it declares that:,un post publié sur le site ogginotizie.it informe que : i want you to want me.,je veux que tu me désires. "however, community radio makes efforts to encourage feminine participation, such as the creation of a group of “women radio broadcasters within the national network of community radios (rede nacional das rádios comunitárias, renarc).","néanmoins les radios communautaires font des efforts pour encourager la participation féminine, à l'image de la création d'un groupe de femmes animatrices de radio au sein du réseau national des radios communautaires (rede nacional das rádios comunitárias, renarc)." symbol of thai volunteer road rescue foundation,logo de la fondation des sauveteurs routiers bénévoles i'm glad to finally meet you.,je me réjouis de vous avoir finalement rencontrée. the game changed in venezuela last night.,les règles ont changé au venezuela la nuit dernière. so who put this machinery in motion?,alors qui met ces rouages en mouvement ? ignore tom.,ignore tom. "leave, or die.",partir ou mourir. beware i'm very opinionated but don't take it personally.,sachez que j'ai des vues très arrêtées mais ne le prenez pas personnellement. "so let's establish administrative procedures and institutions which understand this, and which will know how to solve this question.",mettons alors en place des institutions et des procédures administratives qui comprennent et qui savent gérer cette question. "this can't be legal, not even in saudi arabia!","cela ne peut pas être légal, même en arabie saoudite !" "shut up. if you don't, you'll be thrown out.","fermez-la. sinon, vous serez virée." a page was launched on facebook [fa] with the title “those who were responsible for the death of sattar beheshti should be on trial”.,une page facebook [en farsi] a été créée avec pour titre “les responsables de la mort de sattar beheshti devraient être jugés”. my printer is low on ink.,mon imprimante est à court d'encre. "it is waseem, alaa, and majd.","c'est waseem, alaa, majd." the pope has rejected the ruling.,le pape a fait appel. "[…] in fact, the program is innovative when it comes to amnesty, because it aims to establish a truth commission.","[…] en fait, le programme est innovant en ce qui concerne la loi d'amnistie, parce qu'il a pour objectif d'établir une commission de vérité." i'm a bit skeptical.,je suis un peu sceptique. give her a doll.,donnez-lui une poupée ! tom hopes he doesn't become a workaholic like his father.,tom espère qu'il ne deviendra pas accro au travail comme son père. "with little over a year in office, turning the tide on rule of law seems a precondition for medvedev to efficiently exercise power at a time when russia experiences an economic downturn not seen since the 1998 financial crisis.","après un peu plus d'un an de fonctions, retourner la tendance sur le règne de la loi semble un pré-requis pour que medvedev puisse efficacement exercer le pouvoir au moment où la russie subit une récession économique telle qu'elle n'en a pas connu depuis la crise financière de 1998." "the following videos show regional differences in dances, rhythms and the types of drum that are used:",ce billet présente quelques uns des différents rythmes et danses selon la région et le type de tambours : i think you must be getting tired.,je pense que vous devez être fatigués. dominica: domestic violence,république dominicaine : violences conjugales don't you think it's strange that no one is looking for us?,ne trouves-tu pas étrange que personne ne nous cherche ? "in an open letter to the brazilian people, published on their website and reproduced [pt] in other blogs, air accuses funai of contributing to a national development that is not in the best indigenous interest, in fact it clashs with it:","dans une lettre ouverte adressée aux brésiliens, publiée sur leur site internet et copiée sur d'autres blogs, l'air accuse la funai de contribuer à une forme de développement national qui n'entre pas dans le plus grand intérêt des indigènes et entre même en conflit avec lui :" the atmosphere inside was ghastly and i had to desperately fight off the urge to flee.,il y régnait une atmosphère terrifiante et j'ai dû résister à l'envie de m'en fuir. i always buy expensive items on credit.,j'achète toujours les articles onéreux à crédit. "after several months of street protests, king mohammed vi, submitted a draft constitution to a popular referendum on friday.","après plusieurs mois de manifestations de rue, le roi mohammed vi, a soumis vendredi dernier à un référendum populaire un projet de constitution." "tom has a plan, right?","tom a un plan, n'est-ce pas ?" we've got a witness.,nous avons un témoin. you're very busy.,vous êtes très occupé. "we didn't believe that our friends would turn against us, rape us, kill our children, take over our houses.","jamais on aurait pu imaginer que nos amis se retourneraient contre nous, nous violeraient, tueraient nos enfants, prendraient notre maison." "people in the car are swearing profusely as they try to escape from the fire, and lj user vollove comments (rus) that he had a similar experience on his way out of borkovka - and was using the same language then:","les gens dans la voiture jurent et crient en essayant d'échapper au feu, et vollove commente qu'il a connu une expérience similaire en fuyant borkovka - et que lui aussi s'est mis à jurer et blasphémer." we must not lose hope.,nous ne devons pas perdre espoir. "this illustrates that social networks, politics and information can all come together in one place resulting in transparency and the involvement of the public.",tout ceci montre que les réseaux sociaux peuvent centraliser les questions politique et les informations et assurer une forme de transparence et la participation des citoyens. what's your astrological sign?,quel est votre signe astrologique ? "i spent two months in that house, until i got arrested by the city of aleppo brigade for refusing to wear a head scarf.","j'ai passé deux mois dans cette maison, jusqu'à ce que je me fasse arrêter par la police d'alep pour avoir refusé de porter le foulard." no one will give me any money.,personne ne me donnera le moindre argent. we may be in danger.,il se peut que nous soyons en danger. it just goes to show that the whole world appreciates it when french people shut their faces.,"comme quoi, quand les français ferment leur gueule, tout le monde les apprécie" "the idea was simple; in the beginning i started a blog and appointed a group of what i called “informers” - the meaning of the word is clear, as you can see.","l'idée était simple : au départ j'ai commencé un blog et j'ai engagé un groupe de personnes que j'appellais “les informateurs” - le sens du mot est clair, comme vous pouvez le constater." a lot of people e-mail me instead of commenting on the blog: as many to congratulate me as to disagree with me.,beaucoup de gens m'envoient des mails plutôt que de commenter directement sur le blog. que ce soit pour me féliciter pour un texte ou pour dire qu'ils ne sont pas d'accord. five hours ago al jazeera‘s correspondent sherine tadros reported:,"la correspondante en egypte de al jazeera, sherine tadros, a signalé le début de l'attaque :" this is all i've got left.,c'est tout ce qu'il me reste. "at some point, police clashed with a number protesters and resorted to tasering some in order to detain them.","a un moment donné, la police a affronté quelques manifestants et a eu recours à des taisers pour les maîtriser." that book is small.,ce livre est petit. on your mark! get set! go!,"à vos marques, prêts... partez !" we have a holiday today.,on a un jour férié aujourd'hui. "the photo above, which i took back in august, already anticipated his return.","la photo ci-dessus, que j'ai prise en août dernier, anticipait déjà son retour." "despite the hopes, however, nader haddad (@naderhaddad) notes that the syrian state news agency has not made mention of the popular revolt in tunisia:","malgré les espoirs, pourtant, nader haddad (@naderhaddad) relève que l'agence officielle d'information syrienne a gardé sous silence la révolte populaire en tunisie :" mental health issues,questions de santé mentale "sikander fayyaz khan from dulha bhadera, pakistan says:","sikander fayyaz khan de dulha bhadera, au pakistan, écrit :" "in the past months, our online volunteers have helped to create bi-monthly newsletters, moderate online discussions on the theme of migration, proof-read documents, and assist with website construction and management.","au cours des mois passés, nos volontaires en ligne nous ont aidé à réaliser des bulletins bimensuels, modérer des discussions en ligne sur le thème des migrations, réviser des documents, et à créer ainsi qu'à gérer un site web." i'm glad i left boston.,je suis content d'être parti de boston. what does he expect?,qu’est-ce qu’il espère ? there should be a merging between government control and the people's aspirations in the china reform.,il devrait y avoir une fusion entre le contrôle du gouvernement et les aspirations du peuple à la réforme. the zanu-pf congress quashed all those hopes.,le congrès du zanu-pf a mis un terme à cet espoir. he went out of the room without being noticed by anyone.,il est sorti de la pièce sans que personne ne s'en rende compte. i don't know if i should cry on the massacre committed by the republican guards or on my 11 detained friends,je ne sais pas si je dois pleurer pour le massacre commis par les gardes républicains ou pour mes 11 amis arrêtés you had better not use those four-letter words.,vous feriez mieux de ne pas utiliser ces mots de quatre lettres. another participant reminded that:,un autre participant rappelle que: his accomplishments speak for themselves.,ses réalisations sont éloquentes. "after the arrival of the tampa, a cargo ship that had picked up refugees at sea, prime minister john howard used border security as one of his catch cries in the 2001 australian election with telling results.","après l'arrivée du tampa, un cargo qui avait repêché des réfugiés en mer, le premier ministre john howard avait utilisé la sécurité aux frontières comme un de ses cris de ralliement pour les élections australiennes de 2001, avec des résultats révélateurs." "in just a few hours, 75% of cote d'ivoire territory was under the control of ouattara's forces.",en quelques heures les 75% du territoire ivoirien sont sous contrôle des forces de ouattara. the ratification of the gas-for-fleet deal took place in a chaotic setting.,la ratification de l'accord gaz contre flotte s'est déroulée dans une ambiance de foire d'empoigne. how old is tom?,quel âge a tom ? image by flickr user tab59 (cc by-sa 2.0).,"photo de ""tab59 "" utilisateur de flickr (cc by-sa 2.0)" we encourage you to share your applications publicly on our online platform.,nous vous encourageons à partager vos applications publiquement sur notre plate-forme en ligne. that could be wrong.,cela pourrait être faux. he's been sick in bed for four days.,il est alité depuis quatre jours. we buy eggs by the dozen.,on achète les œufs à la douzaine. "because they are considered military, their right to strike was called into question.","comme ils ont un statut militaire, leur droit à faire grève a été contesté." "not to mention the “grey” money, which is not registered in any public account (according to some estimates, the “grey area” accounts for half of the country's gdp).","sans mentionner l'argent caché qui n'est comptabilisé dans aucun compte public (selon certaines estimations, ces sommes sont équivalentes à la moitié du pib du pays)." "some australian bloggers were bemused by the excessive display of patriotism yesterday, including the following from eva cox on crikey!:","certains blogueurs australiens sont restés perplexes devant les démonstrations excessives de patriotisme, comme l'explique eva cox sur crikey!:" photo from xavier casals‘ blog.,photo du blog de xavier casals. i'm not as smart as you.,je ne suis pas aussi maligne que toi. """how have you been doing?"" ""i can't complain.""",« comment ça va ? » « je n'ai pas à me plaindre. » fill in your name and address here.,remplissez ici votre nom et adresse. i haven't had much chance to travel around the country yet.,je n'ai pas eu encore l'occasion de visiter le maroc. i feel quite uneasy when people make careless comments like “north korea is really scary!,cela me rend mal à l'aise lorsque des personnes font des commentaires faciles comme « la corée du nord fait vraiment peur ! "along with minister avakov, the ukrainian head of the state service of emergency situations, zoryan shkiryak, has been providing regular updates on the wildfire on facebook, detailing the response to and the extent of the blaze.","aux côtés du ministre avakov, le chef du service d'etat ukrainien des situations d'urgence, zoryan shkiryak, actualise régulièrement sur facebook les données sur l'incendie, précisant les opérations et l'étendue des feux." my condolences to the asphalt.,toutes mes condoléances au goudron. the disappearing rivers of bangladesh,les fleuves du bangladesh disparaissent it's my turn to drive next.,c'est à mon tour de conduire ensuite. no problem. i can sleep on the couch.,pas de problème. je peux dormir sur le canapé. you've got a bright future ahead of you.,un brillant avenir vous attend. denouncing slip-ups,la dénonciation des dérapages gv: you are also an active blogger.,gv: vous êtes aussi une blogueuse active. @arturobarriga: i can't believe there are people so mean that take advantage of the tragic event that took place in quinindé in order to promote a candidacy or blame another one.,@arturobarriga: je n'arrive pas à croire qu'il y ait des gens à ce point mauvais qu'ils profitent du tragique événement de quíninde pour promouvoir une candidature ou en accuser une autre. the original ad encouraged people to find out who could have made those queries by going to google.ru.,la véritable publicité incitait les gens à trouver qui avait pu lancer ces recherches en allant sur google.ru. "cuban exiles in miami fiercely opposed it, and juanes - who lives in miami, like many other latin american artists - even recieved death threats.","les exilés cubains de miami s'y sont opposés avec virulence [en anglais], et juanes - qui vit à miami, comme de nombreux autres artistes latino-américain - a même reçu des menaces de mort [en anglais]." i only wish to help.,je veux seulement aider. lawmakers who were willing to participate gathered on the riverbank of the spree in berlin to climb into the dinghy.,les parlementaires désireux d'y participer avaient rendez-vous sur la rive de la spree à berlin pour monter dans le canot. "cameroon and nigeria also share a long 2,000-kilometer border with the same ethnic groups straddling both sides.",cameroun et nigeria partagent aussi une frontière de 2.000 kilomètres qui coupent en deux de mêmes groupes ethniques. sabmiller schtop tax dogding!,"campagne sabmiller ""schtop l'évasion fiscale !""" a group of protesters broke away from the police cordon and kissed each other publicly.,"les forces de l'ordre n'y sont pas allées de main morte, utilisant grenades au poivre et lathi (matraque en bambou)." i already told tom what i want to buy.,j'ai déjà dit à tom ce que je veux acheter. tom noticed several differences.,tom remarqua plusieurs différences. i'm not very likely to be arrested for doing that.,il est très peu probable que je sois arrêtée pour avoir fait ça. "yadasht ha (means ‘notes') says [fa] with irony that if it becomes necessary, “we will use pigeons instead of national email.”","yadasht ha (qui signifie ‘notes') écrit [farsi] ironiquement que si cela devient nécessaire, “nous utiliserons des pigeons voyageurs pour remplacer les emails au niveau national.”" "the documentary by matt morris films, mr. happy man, shows what an important part of the island he's become.","matt norris lui consacre un documentaire, mr. happy man, qui raconte le parcours du vieil homme et montre l'impact de la bonne humeur sur la population des bermudes." these people are much braver than i'll ever be.,ces personnes sont beaucoup plus courageuses que je serai jamais. "rt @jeanzeid: rt @jordangrevet: lady gaga new album, banned in lebanon http://ti.me/lbmsma #bornthisway / omg the fortunate ones",rt @jeanzeid: rt @jordangrevet: le nouvel album de lady gaga interdit au liban http://ti.me/lbmsma #bornthisway / omg les chanceux tom came up with an ingenious idea.,tom apporta une idée ingénieuse. we'll get you back home immediately.,nous allons vous raccompagner chez vous immédiatement. i go to the barber once a month.,je vais chez le coiffeur une fois par mois. a wad of cash is given to the most senior person present.,une liasse de billets de banque est remise «au doyen». i rested.,je me suis reposée. it's also been widely reported that muslim service members have sometimes faced attacks from fellow services members.,on a également rapporté à de nombreuses reprises que des militaires musulmans ont parfois été victimes d'agressions de la part de leurs camarades. "they called him in to cure the plague, and he brought cholera.","on l'a appelé pour soigner la peste, il a apporté le choléra." “we are not expecting anything from you now but we are expecting a lot from your future self.”,“nous n'attendons rien de vous aujourd'hui mais nous attendons beaucoup de la personne que vous allez devenir.” rohingya refugees rejected by singapore,des réfugiés rohingya renvoyés par singapour "i had heard that he was fat, but i didn't think he would be that fat.","j'avais entendu qu'il était gros, mais je ne pensais pas qu'il serait si gros." "j.a.c.k receives an average of 12,000 visitors each month who come to learn about the rescued primates, their life in the wild and what they need to do to save them.","j.a.c.k reçoit, chaque mois, en moyenne 12 000 visiteurs qui viennent s'informer sur les primates sauvés, leur vie dans la nature sauvage et ce dont on a besoin pour les protéger." it was just an ordinary fight.,ce n'était qu'une bagarre ordinaire. all you do is criticize others.,"tout ce que vous faites, c'est critiquer les autres." tom is pudgy.,tom est grassouillet. the one-woman demonstration,la one-woman manifestation tom isn't used to speaking in public.,tom n'est pas habitué à s'exprimer en public. "a good example of its influence is the scope of alliance française, an international non-profit organization that aims to promote french language and culture around the world.","un bon exemple de son influence est l'envergure de l'alliance française, une organisation internationale à but non-lucratif qui vise à promouvoir la langue et la culture françaises à travers le monde." be patient.,sois patient. "according to moroccan officials, haidar renounced and “willingly signed away” her moroccan citizenship.","selon les autorités marocaines, mme haidar a renoncé et “a volontairement décliné” sa nationalité marocaine." @thebigpharaoh state tv's “spies” commercial does nothing except destroy egyptians' well known hospitality and kindness towards foreigners.,@thebigpharaoh la publicité de la télé sur les “espions” ne fait rien d'autre que détruire l'hospitalité et gentillesse renommées des egyptiens envers les étrangers. "despite these high-profile actions, venezuelan bloggers maintain their own viewpoints on the crisis.","en dépit de ces actions très visibles, les blogueurs vénézuéliens restent fermes sur leurs opinions." "when i was in school, i really hated writing essays.","lorsque j'étais à l'école, j'avais vraiment horreur d'écrire des dissertations." i love this band.,j'aime ce groupe. the maoz israel blog published some pictures of the destruction caused by the storms:,le blog maoz israel a publié des photos des destructions provoquées par la tempête : "shopan awalin provides an in depth analysis on the activity of the hashtag #shahbag in twitter regarding the people, what they are talking, what they are sharing.","shopan awalin livre sur son blog une analyse approfondie [en deux parties] des usages du mot-clé #shahbag (ou #shahbagh) sur twitter à propos des gens, de ce dont ils parlent et ce qu'ils partagent." am: i believe in that.,м. : je le crois. how did you get here?,comment êtes-vous arrivé ici ? people from different countries have protested in the streets and commented on the events through twitter under the tag #europeanspring.,"des personnes de différents pays ont manifesté dans les rues et commenté les événements sur twitter, sous l'étiquette #europeanspring (le printemps européen)." where's your mother?,où est ta mère ? i think i'd like to be your friend.,je pense que j'aimerais être ton amie. they calmed down.,elles se sont calmées. "infodabidjan.net [fr], a news website, posted on its youtube profile this citizen video shot on april 1, 2011:","infodabidjan.net, un site d'information sur internet, a mis en ligne sur son compte youtube cette vidéo tournée le 1er avril 2011 :" “sort out this problem because we are suffering”.,"“réglez ce problème, nous souffrons”." "@bdon7summits touch down in moshi, tanzania after missing flight/s, losing luggage, paying extra extra extra & a lot of drama!","@bdon7summits atterrissage à moshi, tanzanie après vol(s) manqué(s), perdu bagages, payé des suppléments en quantité & tout un drame !" are you here to arrest me?,êtes-vous ici pour m'arrêter ? this is a conversational tactic through which men can lead women.,"il s'agit d'une stratégie discursive, par laquelle un homme peut entraîner une femme." have you tried this water?,avez-vous essayé cette eau ? tom and mary were both alcoholics.,tom et marie étaient tous les deux alcooliques. the people of croatia are upset by their current government to produce realistic economic plans and have taken to the streets as well as the internet.,"les croates sont mécontents de leur gouvernement actuel, doutant de sa capacité à conduire des réformes économiques réalistes, et le font savoir dans la rue comme sur internet." the citizens and the bangalore municipal corporation (bbmp) are at a loss on how to handle the situation.,les habitants et la corporation municipale de bangalore (bbmp) ne savent pas comment gérer la situation. "she found her sexual partners mainly through adult forums and friend-finder sites, and she stressed that there wasn't money or material gain involved in the relationships.","elle a trouvé ses partenaires sexuels principalement sur des forums pour adultes et des sites de mise en relation, et elle a souligné le fait qu'il n'y avait pas d'intérêts financiers ou matériels dans ces relations." "if i'd known it, i would've told you.","l'aurais-je su, je te l'aurais dit." let me see what's in your hand.,laissez-moi voir ce que vous avez dans la main ! """tom will be here soon."" ""how soon?""",« tom sera bientôt là. » « dans combien de temps ? » "if it rains, the excursion will be called off.","en cas de pluie, l'excursion sera annulée." @voiceoftunisia (voice of freedom) calls for caution:,@voiceoftunisia (voice of freedom) appelle à la prudence : "the following interview was conducted during a conference in tunis, tunisia.",interview lors d'une conférence donnée à tunis. he would rather go by train than by plane.,il préfèrerait voyager en train qu'en avion. "hajj is the hugest protest, does that mean it's prohibited too?",le hajj (ndt: pèlerinage à la mecque) est la plus grande des manifestations. public opinion in china is so twisted.,l'opinion publique chinoise est si tordue. "popularity is achieved partly naturally, partly with the help of various techniques of “fixing” the rating (for example, when a group of not-so-popular bloggers comments on the posts of more popular ones).","la popularité s'obtient en partie naturellement, en partie à l'aide de diverses techniques pour “arranger” le classement (par exemple, lorsqu'un groupe de blogueurs moins populaires commentent les billets de confrères qui le sont plus)." what'll you eat?,qu'est-ce que tu vas manger ? "the reason is that education for me is not simply conveying content, but teaching values.","“c'est parce que pour moi, l'éducation; ce nest pas seulement transmettre un contenu, mais aussi enseigner des valeurs." image used with permission by blog hunnapuh.,photo du blog hunnapuh. utilisée avec permission. "nevertheless, a few minor proposed changes in the new text has already triggered a few discussions in the malagasy blogosphere.",quelques modifications mineures soumises à proposition dans le nouveau texte ont déjà soulevé des débats dans la blogosphère malgache. i have a small favor to ask of you.,j'ai une petite faveur à vous demander. i need to ask you a silly question.,je dois te poser une question idiote. most bangladeshis live in villages that are close to riverbanks.,la plupart des bangladais vivent dans des villages proches de rivières. which woman is your aunt?,laquelle des femmes est ta tante ? the following is a roundup of some martinican blogs and their insight on what took place.,voici une revue de blogs martiniquais et leurs réflexions sur ce qui s'est passé. "may god reward those who have lost their homes, shops and cars and may he have mercy on those who died.","puisse dieu protéger ceux qui ont perdu leur maison, leur voiture et puisse-t-il prendre en pitié ceux qui sont morts." "he had announced his life was under threat in the tedxamazonia conference, last november.","il avait annoncé que sa vie était en danger lors de la conférence tedxamazonia, en novembre dernier." a pipeline was leaking not far away.,un pipeline fuyait non loin de là. support from all over the world:,soutiens du monde entier they're going to demolish that old building.,ils vont démolir ce vieux bâtiment. he has absolute power.,il a un pouvoir absolu. prominent chinese activists hu jia was attacked last night on july 16 in beijing.,le célèbre activiste chinois hu jia a été agressé dans la soirée du 16 juillet à pékin. you are hearing things.,vous entendez des choses. "muslim dominated village in bihar, sunderbari, ban girls and women from using mobile phones!","a sunderbari, un village du bihar à majorité musulmane, interdit aux femmes et aux jeunes filles d'utiliser le téléphone portable !" are you guys armed?,êtes-vous armés ? wilmar villar mendoza died tonight after his kidneys and other organs failed.,wilmar villar mendoza est mort hier après que ses reins et d'autres organes aient lâché. "when the un occupied haiti, the haitian president rene preval asked for more tractors and bulldozers for building haiti's infrastructure, not more tanks and guns.","quand l'onu a occupé haïti, le président haïtien rené préval a demandé davantage de tracteurs et de bulldozers, des infrastructures en haïti, et non pas davantage de chars et d'armes à feu." just be glad you're ok.,contente-toi juste d'être sain et sauf. many organisations working to preserve global cultural heritage - both tangible and intangible - have been using online media to support their efforts.,"de nombreuses organisations travaillant à préserver le patrimoine culturel mondial, tant matériel qu'immatériel, ont cherché à utiliser les médias en ligne pour renforcer leurs actions." learn these names by heart.,apprends ces noms par cœur. i can't tell him that.,je ne peux pas lui dire ça. a quote in louise redvers' piece cited above is particularly eye opening:,une citation de l'article de louise redvers mentionné plus haut est particulièrement révélatrice : the planes are needed for the distribution of election materials in the provinces.,ces engins devraient servir au déploiement du matériel électoral dans les provinces. « "combing that high abortion rate with a fertility rate of 1.2 (a fertility rate of 2.1 is needed for replacement of population), russia stands to lose over one-third of its population every generation.","en associant ce taux élevé d'avortement au taux de fertilité de 1,2 (un taux de fertilité de 2,1 est nécessaire pour assurer le renouvellement de la population), la russie perd plus d'un tiers de sa population à chaque génération." did you have a piano lesson that day?,aviez-vous une leçon de piano ce jour-là ? he writes [ar]:,il écrit [en arabe] : your parents would've been proud of you.,vos parents auraient été fiers de vous. they're unreliable.,on ne peut pas compter sur elles. me feeling hungry and me studying one more year for university are the north's fault.,la corée du nord est responsable de mon besoin de manger et de mon année d'étude supplémentaire pour entrer à la fac. blogger judhisthir followed [bn] the news and was surprised that the local media was silent on this issue:,le blogueur judhisthir a suivi [en bengali] cette information et a été surpris que les médias locaux soient restés silencieux sur cette affaire : during the arrest he was silent. [..],il est resté silencieux durant son arrestation. [..] tom is playing in the yard.,tom joue dans la cour. what do you suggest that i do?,que me conseilles-tu ? how long were you at the party?,combien de temps avez-vous été à la fête ? careful driving prevents accidents.,une conduite prudente évite les accidents. "in our opinion, it was closed due to formal justification, and we have all the reasons to demand the re-opening of this case, and we will do it this summer.","a notre avis, elle a été close pour des motifs de forme, et nous avons toutes les raisons d'exiger la réouverture du dossier, ce que nous ferons cet été." the rules should be changed.,les règles devraient être modifiées. wait a sec.,attends une seconde ! this is free.,c'est gratuit. china: yunnan naked girl seeking justice,chine : une jeune fille du yunnan se dénude pour réclamer justice mobs burn dalit homes in response to intercaste marriage in india,"en inde, la foule brûle des maisons d'intouchables en réaction à un mariage inter-castes" "@yaspuppchen: if in other countries voting is an act of citizenship, in algeria not voting is apparently even better!","@yaspuppchen: si dans d'autres pays, voter est un acte citoyen, en algérie, ne pas le faire l'est apparemment davantage !" how do you put up with all the noise?,comment supportez-vous tout ce bruit ? the petition says:,la pétition déclare que : photo widely shared on social media.,photo largement partagée sur les médias sociaux. "the mothers of these victims as well as women's rights activists are now taking to the street to demand justice as femicides continue unpunished, sometimes risking their own lives in doing so.","les mères de ces victimes ainsi que des activistes pour le droit des femmes descendent dans la rue et demandent justice pour les féminicides impunis, risquant leurs propres vies en agissant ainsi." "but today, with a lot more knowledge and experience, i can categorically state that the red army monuments are monuments praising killers, robbers, arsonists, rapists and other criminals.","mais aujourd'hui, avec beaucoup plus de savoir et d'expérience, je peux catégoriquement affirmer que les monuments de l'armée rouge sont des monuments en l'honneur de tueurs, de voleurs, d'incendiaires, de violeurs et d'autres criminels." photo by matt wootton (cc by-nc-sa 2.0).,photo de matt wootton (cc by-nc-sa 2.0). these two sotms were organized during actions taken by the espace osm francophone.,ces deux sotm ont été organisée lors des actions pays du projet espace openstreetmap francophones. what he says sounds very sensible to me.,ce qu'il dit me semble très raisonnable. it was a pretty amazing experience.,ce fut une expérience assez incroyable. the majority of new bloggers don't use the internet except for checking their email.,la plupart des nouveaux blogueurs n'ont pas l'habitude d'utiliser l'internet si ce n'est que pour consulter leur boite mail. i have already sold out all my hsbc and made a small profit long ago.,"j'ai déjà revendu toutes mes actions hsbc et j'ai fait une petite plus value, il y a longtemps." did i say you could talk?,ai-je dit que vous pouviez vous exprimer ? she went in to get it.,elle est entrée pour se le procurer. i'm too sleepy to drive.,j'ai trop sommeil pour conduire. the workers worked around the clock.,les ouvriers travaillèrent vingt-quatre heures sur vingt-quatre. the united nations high commissioner for human rights (ohchr) reports:,le haut commissariat aux droits de l'homme (ohchr) rapporte: "to be honest, i thought that number would be even higher today.","franchement, je pensais qu'il y en aurait davantage aujourd'hui." piñera does not have an effective reconstruction plan.,piñera n'a pas de plan efficace de reconstruction. i was more worried with crimean congo hemorrhagic fever or bird flu.,j'était plus préoccupé avec la fièvre hémorragique crimée-congo ou avec la grippe aviaire. "@bestiastoner [es]: @sickboyrawrs @percymeza iquitos is also the population that, in spite of the racket, can only dance for everything about the amazon river.","@bestiastoner: @sickboyrawrs @percymeza iquitos est aussi la population qui, malgré le vacarme, danse dès que ça concerne l'amazone." "there were two headline-grabbing events on thursday, july 17: the downing of malaysian flight mh17, presumably by separatists in eastern ukraine, and the beginning of israel's ground assault into the gaza strip.","deux événements ont fait la une jeudi 17 juillet : la destruction en vol mh17 de malaysian airlines au-dessus de l'ukraine orientale, vraisemblablement par les séparatistes pro-russes, et le début de l'invasion terrestre de la bande de gaza par israël." "photography as the project's medium was carefully chosen for maximum impact, they said:","ils expliquent que la photographie,a été soigneusement choisie comme média support du projet pour créer un impact maximum :" "we are at your side, in the neighborhood assemblies and also in action.","nous sommes à leur côtés, dans le sentiment, les assemblées de quartier et aussi dans l'action." "by law, they were no longer allowed to report anything negative about the military - not even a downtrend in the stock market.",la loi leur a interdit de publier quoique ce soit de négatif sur les militaires - pas même une tendance à la baisse des marchés financiers. "the death toll has never been verified, ranging from 800 to 3,500, which is testimony to the destruction wrought by the phalangists that many bodies were never uncovered.","on ne put jamais être sûr du nombre de victimes, dont la fourchette se situe entre 800 et 3500 ; de nombreux corps ne furent jamais retrouvés, ce qui atteste bien de la violence de la destruction perpétrée par les phalangistes." "mr. president, we did not switch from cheerleaders to cynics because of a singular incident caused by a madman.","m. le président, nous ne nous sommes pas métaporphosés de supporters en cyniques à cause du geste isolé d'un fou." he is less impatient than his father.,il est moins impatient que son père. you should receive the letter by next monday.,tu devrais recevoir la lettre d'ici lundi prochain. "it's been proven that this is the way they can learn better, as they feel more motivated, their cultural identity is respected, and their self-esteem becomes stronger.","il est assuré qu'ainsi ils apprennent mieux puisqu'ils se sentent plus motivés et parce que leur identité culturelle est respectée, renforçant ainsi leur estime de soi." that's just fascinating.,c'est simplement fascinant. there has been rapid migration in morocco from rural areas to the cities.,au maroc il y a eu une rapide migration des zones rurales vers les villes. i'm pretty sure tom lives on park street.,je suis presque sûre que tom habite sur park street. why doesn't anybody help you?,pourquoi personne ne t'aide ? that scene is one of the most frequent things that occur in the blockaded city.,ce spectacle est l'un des plus fréquents dans une ville sous blocus. waheed also writes about lessons that major political parties and players have learned from this election and concludes that the electorate has widely accepted the party system in the maldives.,"abdullah waheed a également écrit sur les leçons que les grands partis politiques et les candidats ont tiré de cette élection, et conclut que l'électorat a largement accepté le système des partis aux maldives." liberia: liberia's rape court,libéria : le tribunal du viol i like this jacket.,j'aime cette veste. "-what about your blog, what is it about?","- et votre propre blog , de quoi parle-t-il ?" twitter once again became a great reporting tool for those directly involved.,c'est une fois de plus twitter qui est devenu un excellent outil d'information pour ceux directement concernés. the optimism of the who was not shared by the global hope network international:,l'optimisme de l'oms n'est pas partagé par le global hope network international: did anyone actually say they wanted the 1seg?,est-ce que quelqu'un a vraiment demandé le 1seg ? the wind has shifted.,le vent a tourné. does this house belong to you?,est-ce que cette maison t'appartient ? i figured that you could use some help.,j'ai pensé que vous ne refuseriez pas d'aide. we're broke.,on est fauchés. tom is in his bedroom doing his homework.,tom fait ses devoirs dans sa chambre. tom wants revenge.,tom veut se venger. "wasfia will continue her expeditions in 2012 as she is set to conquer sagarmatha (mount everest) in asia, vinson massif in antarctica, mount mckinley (denali) in north america and carstensz pyramidin in oceania.","wasfia poursuivra ses expéditions en 2012 avec la conquête du sagarmatha (l'everest) en asie, du massif vinson en antarctique, du mont mckinley (denali) en amérique du nord et de la pyramide carstensz en océanie." "the first day closed with the conference “creation and cultural diffusion in the era of ict” [es], led by leonardo foletto from the house of digital culture in brazil.","la premier jour s'est terminé avec la conférence “création et diffusion culturelle à l'ère des tic”, tenue par leonardo foletto de la maison de la culture numérique au brésil." i'm sorry to hear about this.,je suis désolé d'entendre ça. who had the most beautiful house in the era of rubber or petroleum?,qui avait la plus belle maison à l'époque des industries de caoutchouc et de pétrole ? "all of a sudden, he proposed to me.","tout à coup, il m'a demandée en mariage." "among many tweets criticizing the government and praising civilian efforts during the floods, one by blogger and photographer dušan ninković expressed what many have been feeling for days:","parmi la masse de tweets critiquant les autorités et louant les efforts des citoyens, celui-ci du blogueur et photographe dušan ninković dit tout haut ce qu beaucoup pensent depuis des jours :" "i'm moving, so i need boxes for my things.","je déménage, alors j'ai besoin de cartons pour mes affaires." "but my question to egyptians and others across the region incensed at israel is where is their anger at the human rights violations, torture, and oppression in their respective countries?","mais ma question aux égyptiens et aux autres habitants de la région qui sont furieux contre israël est : où est leur colère contre les violations des droits humains, la torture et l'oppression dans leurs pays respectifs ?" his car soon went out of sight.,sa voiture devint vite hors de vue. how do i delete this file?,comment est-ce que je fais pour supprimer ce fichier ? "india's rape problem has been reported as “bad enough to jump out of a window” by the atlantic magazine, referring to the case of a british tourist who jumped out the window in march 2013 to escape the unwanted advances of the owner of the hotel she was staying in.","le problème des viols en inde a été décrit comme “assez préoccupant pour faire sauter d'une fenêtre” par le magazine the atlantic, faisant référence à l'affaire où une touriste britannique avait sauté par la fenêtre en mars 2013 pour échapper aux avances indésirables du propriétaire de l'hôtel dans lequel elle résidait." you've been a big help.,tu as été d'une grande aide. "to be honest, given the gruesome state of affairs with civil society in azerbaijan, i worry for khadija's safety.","pour être honnête, vu l'état déplorable des relations avec la société civile en azerbaïdjan, je m'inquiète pour la sécurité de khadija." their roles were fundamental in the commission of crimes against humanity and genocide during this time.,leur rôle a été fondamental dans la perpétration des crimes contre l'humanité et du génocide durant cette période. he has no right to take away people's children and throw them in yemen without the approval of parliament or even a referendum,il n'a pas le droit de prendre leurs enfants aux gens et de les jeter au yémen sans l'accord du parlement voire un référendum the father of the nation bangabandhu sheikh mujibur rahman's secular thinking and non-racial and inclusive perspectives are being blacked out by his successors.,"les successeurs du père de la nation, bangabandhu sheikh mujibur rahman, ont mis de côté la pensée laïque et ce qu'elle impliquait en terme d'assimilation et d'absence de considération de la race des individus." "another article consisted of conspiracy theory that has also been circulated in forums and blogs, one world one dream reposts the article in full.","un autre article, qui avance une théorie du complot, a aussi circulé sur les forums et les blogs. one world one dream republie l'article complet :" i regret that i did that.,je regrette d'avoir fait ça. "until i made my way out, seriously, no one stared!","jusqu'à ce que j'atteigne la sortie, sérieusement, personne ne m'a regardée !" tom is a very influential man.,tom est un homme très influent. "in this grim media atmosphere, satirical outlets with large online followings such as zaytung, have gained popularity.","dans ce climat médiatique rebutant, des organes satiriques à large audience en ligne comme zaytung ont élargi leur lectorat." "so far, the iranian government has refused permission for bbc persian tv to have an office in iran, although the islamic republic run press tv itself has an office in london.","jusqu'à maintenant, le gouvernement iranien a refusé à la chaîne bbc perse d'installer un bureau en iran, alors que press tv [en anglais], organe de presse dirigé par la république islamiste d'iran, bénéficie d'une antenne à londres." these people trust you and count on you.,ces gens te font confiance et comptent sur toi. citizen media reports were even quoted by international media as the malagasy media was divided into partisan political positions.,ces témoignages ont même été cités par les médias internationaux étant donné que les médias traditionnels malgaches étaient divisés par des querelles partisanes. none of us can admit that our english is perfect.,aucun de nous ne peut dire que notre anglais est parfait. zaniar's father uses youtube to ask international organizations to put pressure on the iranian regime to stop executing his son and other political prisoners.,le père de zaniar utilise youtube pour demander aux organisations internationales de faire pression sur le régime iranien pour annuler l'exécution de son fils et d'autres prisonniers politiques. "academic discussions like the one at thammsat university have always been a regular, normal affair, and have never proved to harm national security.",les forums de discussion comme celui de l'université de thammsat sont habituels et font partie des programmes et n'ont jamais porté atteinte à la sécurité nationale. "the blog comments on the speech made by its leader, former president levon ter-petrossian, at a rally staged a week ago in the armenian capital, yerevan.","le blog commente le discours prononcé par son chef, l'ancien président levon ter-petrossian, à un rassemblement organisé la semaine dernière dans la capitale arménienne erevan." mapping lebanese journalists on twitter,recenser les journalistes libanais sur twitter why don't you believe me?,pourquoi ne me croyez-vous pas ? "the central bank is also searching for alternatives to the swift system, which allows banks to send and receive information about transactions.","la banque centrale cherche également des alternatives au système swift, qui permet aux banques d'envoyer et de recevoir des informations relatives aux transactions." who else is with you?,qui d'autre est avec vous ? what is right is equality between woman and woman.,ce qui est légitime c'est l'égalité entre femme et femme. put it on my desk.,mettez-le sur mon bureau. there's no one with tom.,il n'y a personne avec tom. so many people are miserable in this world.,tant de gens dans ce monde sont misérables. poland: video reactions to the deadly plane crash,pologne : des vidéos pour exprimer le deuil it's very simple.,c'est très simple. this same source adds:,cette même source ajoute : tom makes more money than mary.,tom gagne plus d'argent que mary. "football fans in tanzania are eagerly waiting to see fifa world cup five times winners brazil taking on tanzania national team on june 7, 2010 at the national stadium in dar es salaam.","en tanzanie, les supporters de football étaient impatients de voir le brésil, cinq fois champions de la coupe du monde de la fifa, affronter l'équipe nationale de tanzanie le 7 juin 2010, au stade national de dar es salaam." the haitian government recognizes that it faces an enormous challenge.,l'état haïtien reconnaît qu'il fait face à un énorme défi. these are not isolated and random instances.,il ne s'agit pas d'incidents isolés et dûs au hasard. this is not the time or the place.,"ce n'est ni le moment, ni l'endroit." i just try not to think about it.,j'essaye juste de ne pas y penser. what happened to my furniture?,qu'est-il arrivé à mes meubles ? "vladimir ignatenko: i am doing something, i am not an idiot!!!!!!!!!!!!","vladimir ignatenko: je fais quelque chose, je suis pas idiot !!!!!!!!!!!!" gabon: the danger of ignoring gabon's revolution,gabon : attention de ne pas ignorer la révolution gabonaise "after my sister's marriage and birth of her first child, christmas regained its familial flair and my mother regained her smile.","après le mariage de ma soeur et à la naissance de son premier enfant, noël a retrouvé une ambiance familiale et ma mère son sourire." "in an interview to diva arora of infochange india, renowned political and social activist aruna roy, who has also been a member of the prime minister's national advisory council, clearly emphasized the need for having a national food security act. she explained the reasons for its necessity and also its viability:","dans un entretien de diva arora sur infochange india, l'activiste politique et sociale renommée aruna roy, qui a aussi été membre du comité consultatif national du premier ministre, a clairement souligné le besoin d'établir un acte pour la sécurité alimentaire nationale en expliquant ses raisons pour une telle nécessité et pour sa viabilité :" "pro-government protests have also been witnessed, as seen in a video from february 10.","des manifestations pro-gouvernementales ont aussi été observées, comme on le voit sur une vidéo du 10 février." "jeremias vunjanhe intended to expose vale's actions in téte (mozambique), where they are exploiting one of the biggest open cast coal mines in the world.","jeremias vunjanhe veut exposer le situation de la vale à téte (mozambique), où elle exploite une des plus grandes mines de charbon à ciel ouvert du monde." no one likes to make mistakes.,personne n'aime faire des erreurs. it seemed like a good idea.,ça paraissait être une bonne idée. did you do what you're accused of doing?,as-tu fait ce dont on te tient pour responsable ? "in a normal country with a real “majesté” such as britain, the laws against insulting the queen or king have not been prosecuted since the 18th century.","dans un pays normal avec une véritable «majesté», comme la grande-bretagne, les lois contre l'insulte à la reine ou au roi n'ont pas été appliquées depuis le 18ème siècle." "it's not only about hcv, it's also about what we are doing with our lives, why we are here, whether we love ourselves enough.","il ne s'agit pas seulement du vhc, mais aussi de ce qu'on fait de sa vie, pourquoi on est là, est-ce qu'on s'aime assez." the drc is a country that never seems to catch a break and rarely makes its own good fortune.”,la rdc est un pays qui ne semble jamais connaître de répit et n'attire que rarement la chance. "another one of mr. zimmerman's videos was taken during the 2009 agro-pastoral show in limbe, sw cameroon.","une autre vidéo de m. zimmerman a été prise pendant la foire agro-pastorale de 2009 à limbe, dans le cameroun du sud-ouest." it's not for everybody.,ça ne s'adresse pas à tout le monde. i'm a really bad dancer.,je suis un très mauvais danseur. how many books are there on the table?,combien de livres y a-t-il sur la table ? eating too much fat is supposed to cause heart disease.,manger trop gras est censé causer des maladies cardiaques. "to get the money, it is necessary to understand and fill out the appropriate documents.","pour obtenir des fonds, il faut comprendre et remplir les documents appropriés." screenshot of the video showing the protest of the evictees of the omkareshwar dam project,capture d'écran d'une vidéo de la manifestation des expropriés du barrage de omkareshwar "now, tell me what i want to know.","maintenant, dites-moi ce que je veux savoir." i'll be honest.,je serai honnête. usa: native americans exploitation in sedona ‘sweat lodge’ deaths,"usa : exploitation de la culture amérindienne, les huttes de sudation font deux victimes" "the movement has been deemed by some as “native winter,” in the style of the “arab spring” revolutionary wave that overtook the middle east beginning in december 2010.","le mouvement a été qualifié par certains d'”hiver autochtone”, en référence à la vague révolutionnaire du “printemps arabe” qui avait secoué le moyen orient à partir de décembre 2010." @epn: i thank president @sebastianpinera for his hospitality and productive meeting.,@epn : je remercie le président @sebastianpinera pour son hospitalité et une rencontre fructueuse. she'll give her photo to whoever wants it.,elle donnera sa photo à qui la veut. "in order for the people to care, they have to know.","pour que les gens s'en soucient, ils doivent savoir." "moreover, after renan was born, the subsidy for my first kid was taken away.","encore pire, après la naissance de renan, ils ont arrêté de verser les allocations familiales pour mon premier enfant." "while the tone is light and conciliatory on twitter, it is quite a different beast on facebook.","si sur twitter, le ton est plus à l'apaisement et à la rigolade, il en va tout autrement sur facebook." we'll do this some other time.,nous ferons ça une autre fois. i thought that you might feel the same way.,je pensais que tu ressentirais peut-être la même chose. i'm doing everything i can to avoid catching a cold.,je fais tout ce que je peux pour éviter d'attraper froid. we can send you off from anywhere we want.',on peut t'envoyer où bon nous semble.” i think it's time for us to come to an agreement.,je pense qu'il est temps pour nous de parvenir à un accord. let me give you a little tip.,laisse-moi te donner une petite astuce. i've never seen two people so much in love as tom and mary.,je n'avais vu deux personnes s'aimer autant que tom et marie. i need something for a child.,j'ai besoin de quelque chose pour enfant. i bet you're wondering how this works.,je parie que vous vous demandez comment ça marche. do not be needlessly cynical about that country out of fear of being dubbed a traitor.,ne soyez pas inutilement cynique sur ce pays de peur d'être qualifié de traître. "vladimir putin's presidential photo-ops, which grow more absurd with each passing year, are reliable fodder for online satire.","les photos présidentielles de vladimir poutine, qui gagnent en ridicule chaque année qui passe, ne déçoivent jamais la satire en ligne." he washes the car every week.,il lave la voiture chaque semaine. this is not safe.,ce n'est pas sans danger. do people really pay you to do this?,les gens vous paient-ils vraiment pour faire ceci ? "gv: speaking of tweets, how many people are tweeting in welsh?","gv : en ce qui concerne twitter, combien d'utilisateurs tweetent en gallois ?" another twitter user @addapapa22 tweeted[ko]:,un autre utilisateur de twitter @addapapa22 a ajouté : i spent two hours playing the piano.,j'ai joué du piano pendant deux heures. "an opposition leader, nason msoni, took on first lady christine kaseba who, on a recent visit to a rural part of zambia, said her husband was working quietly and moving the nation forward:","un leader de l'opposition, nason msoni, s'en prend à la première dame mme christine kaseba qui, lors d'une visite récente dans une zone rurale de la zambie, a déclaré que son mari travaillait tranquillement pour le progrès de la nation :" come by tomorrow.,viens me voir demain. "moravia and the surrounding area is home to thousands of families that have grown as medellín has expanded, mainly due to the boom of the large manufacturing and construction companies.","moravia et sa périphérie sont le foyer de milliers de familles qui sont arrivées quand medellín était en pleine croissance, principalement en raison de l'essor des grandes usines et des grandes entreprises de construction." a blog is a means for people to express themselves.,un blog est un moyen pour les gens de s'exprimer. nm: i understand that one of the aims of your project is to get africans to start talking to one another.,nm: j'ai cru comprendre que l'un des objectifs de votre projet est de faire en sorte que les africains se parlent. i really liked what you cooked for me.,j'ai beaucoup apprécié ce que tu as cuisiné pour moi. "in this video, no criminals, youngsters ask fellow citizens not to vote for criminals.","dans cette vidéo, no criminals, des jeunes invitent leurs concitoyens à ne pas voter pour des criminels." "however, i can study the umbrella movement in school projects and bring the movement into the campus.","cependant, je peux étudier le mouvement des parapluies dans les projets scolaires et parler du mouvement sur le campus." do you want fries with that?,voulez-vous des frites en accompagnement? when did the robbery take place?,quand le vol a-t-il eu lieu ? “most of the hardest hit places of the ayeyarwaddy delta still refuse entry to foreigners.,“la plupart des villages les plus sinistrés du delta de l'ayeyarwaddy sont toujours interdits d'accès aux étrangers. "just have another military coup, please.",tout simplement un nouveau coup d'etat militaire. let us build pakistan rounds up news reports and blog posts to find out the real story behind the long march and the restoration of chief justice iftikhar chaudhry.,let us build pakistan a réuni les reportages et les articles de blogs afin d'étudier la véritable histoire de la longue marche et la réintégration du juge iftikhar chaudry. the story of heydar aliyev's controversial rule has caused some bloggers to ask the question of whether the donation was worth putting up a statue to someone like him.,l'histoire du règne controversé [en anglais ] de heydar aliyev a conduit des blogueurs à s'interroger si cette générosité méritait de dresser une statue à un tel personnage. "wait, why am i telling you this?",attends ! pourquoi suis-je en train de te dire ça ? that is the only focus today for the country.,c'est le seul point de focalisation de notre pays aujourd'hui. both sides accuse the other of stealing.,chaque partie accuse l'autre de vol. i do want to go with you.,je veux en effet aller avec vous. "in one of his first statements after the media broadcast the government's official decision, vuk jeremic, serbia's minister of foreign affairs, gave a brief explanation of some of the reasons for making it:","dans une de ses déclarations après la diffusion par les médias de la décision officielle du gouvernement, vuk jeremic, le ministre des affaires étrangères serbe, avait donné une brève explication de certaines des raisons qui en sont à l'origine :" we're lazy.,nous sommes paresseux. no family snapshots.,pas de photos de famille. the dog is white.,le chien est blanc. i don't expect them to win.,je ne m'attends pas à ce qu'ils gagnent. i'm not sure about anything.,je ne suis sûr de rien. the study also mentions that:,elle précise aussi que: i exhaled.,j’ai expiré. both gabonese and libyan activists were present in the procession.,des militants gabonais comme libyens participaient au cortège. their responses were rather passive-aggressive.,leurs réactions sont plutôt de type passif-agressif. russia is not something that needs to be saved but rather something from which one needs to save oneself.,"la russie, il ne s'agit pas de la sauver, mais plutôt de s'en sauver." they want to participate in the olympic games.,ils veulent participer aux jeux olympiques. "i always wanted to start one, but never thought i'd be in the centre of one!","j'ai toujours voulu en créer un, mais je n'avais jamais pensé que j'en serai l'objet !" "though he remains non-committal regarding the guilt of megrahi, anglo-libyan writing on his blog of the same name was also less than pleased with megrahi's airport reception.","tout en ne s'engageant pas sur la culpabilité de megrahi, anglo-libyan, écrivant sur son blog éponyme, n'est nullement satisfait de la réception faite à celui-ci à l'aéroport." alcaraz laments that this is how the administration has decided to celebrate 25 years of diálogo:,r. alcaraz déplore que ce soit ainsi que l'administration ait décidé de célébrer les 25 ans de diálogo: everyone does what he wants.,chacun fait ce qu'il veut. "the struggle has been continuously supported by the czech-indian roma rights activist kumar vishwanathan, whose organization, vzájemné soužití (“living together”; @vzajemnesouziti [cs, en] on twitter), works on advocacy and runs social programs for the roma community.","la lutte a le soutien sans faille du militant tchèque-indien de la cause rom kumar vishwanathan, dont l'organisation, vzájemné soužití (“vivre ensemble” ; @vzajemnesouziti [en tchèque et anglais] sur twitter), travaille au plaidoyer et gère des programmes sociaux pour la communauté rom." and there was also action on the ground:,les réactions se sont aussi manifestées dans différents pays. "the latest award winners are: “novaya gazeta from russia” (2009), talking points memo from the usa (2008), “mizzima inde & birmanie” (2007), “yemen times” (2006) and the independent zimbabwean radio “sw radio africa”.","les derniers lauréats du prix comprennent « novaya gazeta », journal de la fédération de russie (2009), le blog américain « talking points memo » (2008), l'agence de presse « mizzima inde & birmanie » (2007), le journal « yemen times » (2006) et la radio indépendante zimbabwéenne « sw radio africa »." "“if you enter the word otto (夫, husband) in the google search bar, and then press space, a few phrases are shown. b","“si on entre le mot otto (夫, mari) dans la barre de recherche de google, et puison appuie sur la barre d'espacement, quelques expressions sont présentées. m" when will you come home?,quand viendras-tu à la maison ? official government publicity photo of george pau langevin taken from her profile on the website of the french national assembly (http://www.assemblee-nationale.fr/),"photo officielle du gouvernement de george pau langevin, prise de son profil sur le site internet de l'assemblée nationale française (http://www.assemblee-nationale.fr/)" costa rica: examining state's relationship with church amidst controversy,costa-rica : les relations entre l'eglise et l'etat en question photo radio rover sous licence cc. "you lied to us, didn't you?","tu nous as menti, n'est-ce pas ?" "then these processes will take on a permanent character, becoming ingrained habits.","alors ces processus prendront un caractère permanent, devenant des habitudes ancrées." "according to the christian science monitor, authorities took issue with her writing “western sahara” on her customs forms.","selon le quotidien christian science monitor, les autorités se sont justifiées par le fait qu'elle ait mentionné “sahara occidental” sur les formulaires de la douane." "there is also massive destruction in the southern port city aden, where the houthis have been pushing their response, along with forces loyal to yemen's former president, ali abdullah saleh.","les destructions sont également massives dans la cité portuaire d'aden dans le sud, où les houthistes ont poussé leur avantage, aux côtés des forces loyales à l'ancien président du yémen ali abdullah saleh." why did we agree to become involved?,pourquoi avons-nous accepté d'être impliqués ? source: missing jill meagher facebook page,source: page facebook missing jill meagher egeland highlights the absence of nepali state officials in relief work by praising all the non-governmental organisations for their work:,"dans une forte tension, l'apparente impuissance des autorités a poussé collectifs et individus à agir indépendamment." tom is living abroad.,tom vit à l'étranger. i can't think that it could also happen to me.,je ne parviens pas à penser que cela pourrait aussi m'arriver. "during the most recent court hearing, her detention was prolonged until february 28, while the investigation continues.","la toute dernière a prolongé sa détention jusqu'au 28 février, et l'instruction de l'affaire suit son cours." "the rulers will employ various temptations, such as projects or monetary benefits with little public scrutiny and strings attached.","les dirigeants utilisent des tentations variées, comme des projets ou des bénéfices financiers discrets, à charge de revanche." the delegation is due to end its mission on october 21 with a “sargal king of the arena” gala dinner.,la journée de clôture de la caravane est programmée pour le 21 octobre avec le diner de gala “sargal roi des arènes”. this proves the point of gregory asmolov that crowdsourcing initiatives from one emergency case to another form a core of activists willing to participate in the next projects.,ceci confirme l'analyse de gregory asmolov sur les mobilisations citoyennes en ligne autour d'une urgence : qu'un noyau de bénévoles actifs constitué lors d'une crise peut être sollicité lors du déploiement d'autres initiatives. so i never hold any hope or take action.,je n'ai jamais nourri aucun espoir ni agi dans ce sens. "are we all equal before the law, or are some more equal than others?","sommes-nous tous égaux devant la loi, ou certains sont-ils plus égaux que d'autres ?" she was determined never to talk to him again.,elle était déterminée à ne jamais plus lui parler. i want to go to australia with my family.,je veux aller en australie avec ma famille. this table consists of a few examples.,le tableau ci-dessous comprend quelques exemples. "she is not a nurse, but a doctor.","elle n'est pas infirmière, mais docteur." is it too early to call tom?,est-il trop tôt pour appeler tom ? image by kiruba shankar.,photo de kiruba shankar. @crazyyafai demands an explanation:,@crazyyafai exige une explication : "you can read french, can't you?","tu peux lire le français, n'est-ce pas ?" can you prove that what you said is true?,pouvez-vous prouver que ce que vous avez dit est vrai ? rami siam: without a doubt bloggers have played this role in an outstanding manner over the previous two years.,"rami siam: sans aucun doute, les blogueurs ont joué ce rôle de façon brillante durant les deux dernières années." "with the coming of spring, everything is gradually coming to life again.","avec la venue du printemps, tout revient progressivement à la vie." "moon jae-in, the presidential candidate of the main opposition democratic united party, during campaign, upload by flickr user moonjaein (cc 2.0 by-nc-nd)","moon jae-in, le candidat à la présidentelle du principal parti d'opposition, le parti démocrate unifié, pendant sa campagne, photo de l'utilisateur de flickr moonjaein (cc 2.0 by-nc-nd)" show me tangible data.,montre-moi des données concrètes. she parted from her friend in tears.,elle prit congé de son ami en pleurs. why did you try to do that?,pourquoi as-tu essayé de faire ça ? reports say local villagers can earn a few thousand rupees by selling the smoked amur falcons.,des articles estiment que les villageois locaux peuvent gagner quelques milliers de roupies en vendant du faucon fumé. "through the obstacles zaytoun faces, the choices he makes and the people he meets, the players of this videogame are meant to get an understanding of the background of both palestine and syria and the current situation of their people.","grâce aux épreuves que zaytoun traverse, aux choix qu'il fait et aux personnes qu'il rencontre, les joueurs de ce jeu vidéo sont amenés à mieux comprendre l'histoire de la palestine et de la syrie et la situation actuelle que vivent leurs habitants." saudi arabia: the marriage of #tabukgirl,arabie saoudite : le mariage de #tabukgirl you didn't have to come so early.,tu n'étais pas obligé de venir si tôt. "club fonograma: we are sudamerican pop! is a music blog, written in english, that reviews latin american music.",club fonograma: we are sudamerican pop! est un blog musical en anglais qui publie des articles sur la musique latino. "bajan dream diary posted regular updates throughout the incident, while fellow barbadian blog barbados free press thought it better to take advantage of the tourism marketing opportunity the incident presented:","le blogueur bajan dream diary a régulièrement mis à jour des billets durant la prise d'otage, tandis que son compatriote barbadien, le blogueur barbados free press voyait la possibilité pour son île de profiter de l'incident jamaïcain, au niveau commercial :" never do anything just to show you can.,ne faites jamais quoi que ce soit pour simplement prouver que vous en êtes capables. "even though she refused and warned her father that she would run away again, he accepted the offer.","bien qu'elle ait refusé et ait averti son père qu'elle s'enfuirait de nouveau, il a accepté cette proposition." just pull the door shut. it'll lock by itself.,pousse juste la porte. elle se verrouille toute seule. "but in august 2015, efforts by the abe government to pass a legislative framework that would allow japan to go to war again dominated the country's media coverage of the 70th anniversary of the end of the second world war.","malgré cela, en août 2015, pour le 70ème anniversaire de la fin de la seconde guerre mondiale, les médias relataient en gros titres les efforts du gouvernement abe pour instaurer un cadre législatif permettant une nouvelle entrée en guerre." athens in flames (from flickr user alefbetac),le titre disait simplement : « il n'y a pas de mots. » we depend on each other.,nous sommes interdépendantes. do women enjoy seeing themselves as objects of desire?,les femmes se plaisent-elles à se voir comme objets du désir ? "in an interview with the burma study center, she explains:","dans une interview avec burma study center, elle explique :" i'm really happy with your decision.,je suis très heureuse de votre décision. empty buildings abound; sidewalks are in disrepair; and even a cursory glance reveals profound social inequality.,les bâtiments vides abondent ; les trottoirs sont en mauvais état ; et un coup d'œil même rapide révèle une profonde inégalité sociale. "bear bile is like shark fins, you can substitute them with other substances.","la bile d'ours c'est comme les ailerons de requins, vous pouvez les substituer par d'autres substances." we cannot offer a further price reduction under the current circumstances.,nous ne pouvons concéder de réduction de prix supplémentaire dans les conditions actuelles. durga puja idol at a south kolkata pandal.,effigies de durga puja à un pandal au sud de calcutta. what kind of bread do you usually eat?,quel genre de pain est-ce que tu manges en général ? first democratic election,la première élection démocratique "due to a lack of opportunities, many northeasterners hop on pick-up trucks and migrate to become day laborers in construction or maids in the southeast.","par manque d'opportunités chez eux, de nombreux habitants du nord-est sautent dans des pick-up et migrent pour devenir journaliers dans le bâtiment ou domestiques dans le sud-est." old habits are hard to break.,les vieilles habitudes sont difficiles à rompre. strong reactions have been spread among costa rican blogs and social networks because of a controversial decision that the congress availed last week.,de vives réactions s'étalent sur les blogs du costa rica et les réseaux sociaux en raison de la ratification controversée d'une décision par le congrès la semaine dernière. eatbees assesses the modernization of morocco and posts a conversation between himself and a reader.,le blog eatbees analyse la modernisation du maroc et publie un billet reproduisant une conversation qu'il a eue avec un lecteur [en anglais]. they lost everything.,elles ont tout perdu. our audience is growing and the community is changing.,la version originale de cette interview est disponible ici. [en russe] africa's story of mobile conquest & why utility beats ‘coolness': “why was mpesa [mobile-phone based money transfer service] such a success?,l'histoire de l'afrique à la conquête du mobile et pourquoi l'utilité bat la “modernité” [anglais]: “pourquoi mpesa [service de transfert d'argent via téléphone mobile] a-t-il connu un tel succès ? we are giving these young leaders the chance to have a stake in the futures they so rightfully deserve.,nous donnons à ces jeunes leaders la chance de participer à l'avenir qu'ils méritent à juste titre. you'd better stay with me.,vous feriez mieux de rester avec moi. "he says, in relation to innovation:","il dit, par rapport à l'innovation :" it's an awkward feeling when intelligent and responsible people in all seriousness consider roizman an appropriate candidate for yekaterinburg's mayor.,"c'est un sentiment embarrassant, quand des individus sains d'esprits et pas idiots considèrent très sérieusement roizman comme un candidat valable à la mairie de iékaterinbourg." this is the worst movie i have ever seen.,c'est le pire film que j'ai jamais vu. tom wore a hat.,tom portait un chapeau. @shephardm: mood in anti-saleh camp peaceful just before sunset.,"@shephardm: l'ambiance dans le camp anti-saleh est pacifique, juste avant le coucher du soleil." "the demonstrators arrived at hemiciclo a juárez, a monument erected to honor former president benito juárez and located in mexico city's historic center, where they held a rally with relatives of the 43.","les manifestants ont rejoint le hemiciclo a juárez, un monument érigé à la mémoire de l'ancien président benito juárez et situé dans le cœur historique de mexico, où ils se sont regroupés avec les proches des 43." "photo of luka franca deleted by facebook and jokingly posted “censored”, by pedrão nogueira.","photo de luka franca supprimée par facebook et re-publiée avec une ""censura"", comme un clin d'œil, par pedrão nogueira." tom certainly doesn't speak for all of us.,tom ne parles certainement pas pour nous tous. i hadn't bargained on such a heavy traffic jam.,je n'avais pas prévu un si gros embouteillage. i don't like being on my own.,je n'apprécie pas de me trouver seule. something very weird happened to me yesterday.,quelque chose de très étrange m'est arrivé hier. ccby by nasa goddard photo and video,ccby par nasa goddard photo et video it features 7 modules and 37 individual sessions ranging from 30 minutes to 6 hours long.,"il comprend 7 modules et 37 cours individuels, dont la durée varie de 30 minutes à 6 heures." would you please stop pacing around like that and just sit down for a second?,"voudriez-vous arrêter de faire ainsi les cent pas et juste vous asseoir une seconde, je vous prie ?" i feel a little woozy.,je me sens un peu dans les vapes. radulova used the “news” to make a larger point about a trend of people leaving russia.,radulova avait utilisé l' “information” pour illustrer la tendance à quitter la russie. tom brought a case of beer.,tom a apporté une caisse de bière. "ch: above all, i think it's necessary to continue to highlight the struggles of women for access to land and water, and the work being carried out in fighting against genetically modified crops and for obtaining food sovereignty.","ch : je pense surtout qu'il est nécessaire de continuer à mettre en avant les combats des femmes pour avoir accès aux terres et à l'eau, et le travail qui est à l'oeuvre pour combattre les semences génétiquement modifiées pour obtenir la souveraineté alimentaire." "look at the comment section for jldl's post which reports a statement from jean-louis de lucy who was featured as a béké, in the controversial documentary “the last masters of martinique“.","opinion confortée dans la section des commentaires du billet de jldl qui rapporte une affirmation de jean-louis de lucy, qui était présenté comme un béké, dans le documentaire controversé “les derniers maîtres de la martinique“." they also tell the news on behalf of the taliban too.,ils rapportent également les nouvelles au nom des talibans. what about renaming the olympics as a gold-medal-rob game?,pourquoi ne pas transformer les jeux olympiques en un jeu où l'on vole l'or ? did you invite him?,l'avez-vous invité ? that's why i want the numbers to grow.,c'est pourquoi je veux que le nombre augmente. they're firing at us.,ils tirent sur nous. lebanon: thousands of old photos of lebanon,liban : des milliers de photos d'archive my generation knows it well as at the elementary school we used to have whale meat for lunch.,"ma génération s'en souvient bien, puisqu'à l'école élémentaire nous avions de la viande de baleine au déjeuner." may i share this table with you?,puis-je partager cette table avec toi ? i got beaten by the teachers only because i must have done something wrong…i don't think that every kids will listen to teachers only when they are beaten.,"si je me faisait battre par les professeurs, c'est seulement parce que je l'avais mérité… je ne pense pas que tous les enfants ne vont se mettre à écouter le professeur que s'ils sont battus." @ibrahimalharam: in the kingdom [of saudi arabia] tradesmen responded to the calls of saudi youth for cancellation of the shameful meeting with the russians but in my homeland they allowed #madonna_to_dance_on_our_wounds,"@ibrahimalharam : dans le royaume [d'arabie saoudite], les hommes d'affaires ont réagi aux appels de la jeunesse saoudienne qui demandait l'annulation de cette honteuse rencontre avec les russes ; mais dans mon pays, ils ont autorisé madonna à danser sur nos blessures." in the end the provincial government of loja (gpl) was tasked with improving the access road.,"finalement, le gouvernement provincial de loja (gpl) a été chargé d'améliorer le chemin d'accès." screenshot of a facebook page supporting pragaash.,titre d'une page facebook de soutien à pragaash what can i do to help you right now?,que puis-je faire pour t'aider là maintenant ? i don't think that i deserved the punishment i got.,je ne pense pas que je méritais la punition qui m'a été infligée. the dismissal letter stated that her services where being terminated in accordance with the guyana police act.,la lettre de licenciement déclarait qu'il était mis fin à ses services conformément à la loi sur la police du guyana. "[…] the final placed guidan toudou and karaji sud with a score of 3 goals to 0 in favor of guidan toudo, following a forfeit from karaji sud.",[..] la finale a opposée guidan toudou& karaji sud avec un score de 3 buts à 0 en faveur de guidan toudou suite au forfait de karaji sud. "these ties connect individuals armed with exposure literacy with other like-minded individuals, and bleed into real life activities.","ces liens connectent les individus dotés d'une capacité d'exhibition avec d'autres individus qui leur sont semblable, et permet la réalisation d'activités communes dans la vie réelle." @hussakhalid do you know that there are no income taxes in bahrain?,@hussakhalid savez-vous qu'il n'y a pas d'impôts sur le revenu à bahreïn? "however, more than half of the local newspapers and the most viewed tv station decided to downplay the news.","cependant, plus de la moitié des journaux locaux et des chaînes de télévision les plus populaires ont décidé de minimiser l'événement." the former headquarters of burmah oil.,l'ancien siège social de burmah oil. i played the violin when i was in high school.,je jouais du violon quand j'étais au lycée. mary asked her family for a loan.,marie demanda un prêt à sa famille. zharov then accused vkontakte of being an “absolute pirate resource” until durov left the company.,son attitude envers les censeurs russes semble être à peu près la même aujourd'hui. i must save her at all costs.,je dois la sauver coûte que coûte. it's computer-generated.,c'est produit par ordinateur. writer and anthropologist rahnuma ahmed was one of several protesters who were injured during the clashes.,l'écrivaine et anthropologue rahnuma ahmed faisait partie des manifestants qui ont été blessés lors des affrontements "it is enough to remember the cases of the children enslaved in the mining areas [es], the young girls who are victims of sexual exploitation [es], the child beggars [es] or the child drug mules [es] to know that there is a lot left to be done in this area.","les enfants esclaves dans les zones minières, les filles victimes d'exploitation sexuelle, les enfants qui mendient ou ceux qui servent de “mules” pour le trafic de stupéfiants sont autant de preuves qu'il reste beaucoup à faire avant que ce fléau ne disparaisse." i'm not sure i like this.,je ne suis pas sûre d'aimer ça. at what time did he leave?,à quelle heure est-il parti ? i'm having trouble believing it.,j'ai du mal à y croire. "chilean website el quinto poder has published an e-book on digital activism in chile [es, pdf], as part of the project “social media and citizen advocacy: towards a new political legitimacy?”",le site web chilien “el quinto poder” [le cinquième pouvoir”] a publié l'ebook “activismo digital en chile. repertorios de contención e iniciativas ciudadanas” (pdf) [activisme numérique au chili. i'm glad you appreciated that.,je suis contente que tu aies apprécié ça. i'd like to talk to you when you have some free time.,"j'aimerais m'entretenir avec toi, lorsque tu auras du temps disponible." "hadi fugaihi from someone blog writes a very angry post entitled: “dear saudi citizen, shut up!”","ce n'est pas de sa faute, il n'a pas été élu, laissez-le dire ce qu'il veut !" "or are they just a younger, hungrier, more cynical version of the same (see kenya's parliament today).","ou bien s'agit-il, d'une version plus jeune d'individus plus affamés, plus cyniques (voir le parlement du kenya aujourd'hui)." these have apparently now been removed by facebook.,ces éléments ont été apparemment retirés depuis par facebook. image by bollywoodhungama.,photo de bollywoodhungama. "there was one voice, which spoke simply and humbly as the voice of a witness, which ultimately allowed the truth to be known.","il y avait une voix, qui a parlé simplement et humblement comme la voix d'un témoin, qui a finalement permis à la vérité d'être connue." i need to talk with you.,j'ai besoin de te parler. it's time to come clean about what happened.,il est temps d'avouer ce qui s'est passé. "the exact dates and location have yet to be determined, but the event is being planned for mid-2016.",les jours et les lieux sont encore à définir plus précisément mais cet événement devrait avoir lieu vers le milieu de l'année 2016. families who got into debt to buy a home and ended without jobs or income to pay for them are being helped by an organization aiming to stop families from being evicted and to give them temporary homes in foreclosed and empty houses when they aren't able to stop the banks.,"aux familles qui cumulent des dettes dans l'achat d'une maison, puis qui se retrouvent sans emploi ou sans revenus pour les payer, un organisme a été mis en place leur procurant des logements temporaires dans des résidences inoccupées saisies, quand ces familles sont menacées d'expulsion." only on this basis can we tell the truth to the world.,c'est seulement en partant sur cette base que nous pourrons dire la vérité au monde. "particoloured, for instance, blogs about his rally experience and shows how facebook literally had a role in compelling him to join the protests:","par exemple, particoloured raconte sur son blog [en tagalog] son expérience des défilés et montre le rôle qu'a eu facebook en le poussant à rejoindre les manifestations." i was lucky that the train was late. otherwise i would've missed it.,j'ai eu de la chance que le train ait du retard. sinon je l'aurais raté. "getting back to bloggers, adolph, writing in no minister, claims the tensions between the two countries are, “much ado about little” and will soon simmer down.","adolf fiinkense, qui écrit sur le blog no minister [en anglais], pense que les tensions entre les deux états ne sont que “beaucoup de bruit pour rien”, et qu'elles vont bientôt se calmer :" “my friends convinced me that i was old if i didn't have an account.,“mes amis m'ont persuadé que j'étais un vieux si je n'avais pas de compte. i don't think that it's worth it.,je ne crois pas que ça le vaille. four different chicks from different camps tried to feed me.,quatre différents volontaires de quatre camps différents ont essayé de me nourrir. when does the bank close?,à quelle heure ferme la banque ? you won't stand a chance.,vous n'aurez pas une seule chance. "even if some particular organization has been involved, the major actor still were the crowds themselves.","même s'il y a eu un élément d'organisation, l'acteur principal n'en restait pas moins la foule elle-mêle." this novel was written by an american writer.,ce roman a été écrit par un écrivain américain. "lj user becky_sharpe (bozhena rynska, gazeta.ru‘s gossip columnist) claims (rus) that actress brittany murphy, who died on dec. 20 in los angeles, was a guest at a private party in moscow on dec. 19 and was [“hungover”] when she flew back home.","becky_sharpe (bozhena rynska, l'échotière de gazeta.ru) soutient sur la plateforme de blogs livejournal [en russe] que l'actrice brittany murphy, décédée le 20 décembre à los angeles, était invitée à une soirée privée à moscou la veille, le 19 décembre, et qu'elle avait ”la gueule de bois” quand elle est rentrée aux etats-unis en avion." "layer them with cucumbers, carrots and eggs.","les disposer en couches avec des concombres, des carottes et des œufs." "also, two videos have recorded for each country:",deux clips vidéo ont également été enregistrés pour chaque pays : he didn't help his father.,il n'a pas aidé son père. "in 2013, luanda, the capital of angola, was ranked for the second time in three years as the most expensive city in the world.","en 2013, luanda, la capitale de l'angola, a été désignée pour la seconde fois en trois ans comme étant la ville la plus chère du monde." can't you ever be punctual? i have been waiting here for one hour.,ne pourrais-tu pas être ponctuel ? j'attends ici depuis une heure. i guess you'll be very busy tonight.,je suppose que vous serez très occupé cette nuit. i am very interested in french.,je suis très intéressé par la langue française. people aren't getting help!”,les gens ne sont pas secourus!” "for me, breaking into the building of the legislative council was not a problem.","pour moi, s'introduire dans le bâtiment du conseil législatif n'était pas un problème." you need to come with me.,tu dois venir avec moi. i used to be your age.,j'avais ton âge. "chatting with marianna breytman, global voices translator","conversation avec marianna breytman, traductrice pour global voices" we have to work now.,on doit travailler maintenant. the minorities in pakistan are in danger for many years.,les minorités du pakistan sont en danger depuis de nombreuses années. "through their blog and videos, they have been able to share the importance of charity:water in making this possible, and hopefully raise more donations and engage more people to help.","grâce à leur blog et à leurs vidéos, ils ont pu montrer le rôle crucial que joue l'organisation charity:water [en anglais] dans l'exécution de ce projet et peut-être, inciter les internautes à faire plus de dons et à s'impliquer plus." shipwrecks are common and immigrants must often be rescued by fishermen and coastguards in the area.,les naufrages sont courants et les immigrants doivent souvent être secourus par les pêcheurs et les gardes-côtes de cette zone. "havana times published an in-depth post about the author's life, including his controversial friendship with fidel castro:","le havana times a publié une nécrologie approfondie [anglais, comme les liens suivants] de l'auteur, sans oublier son amitié controversée avec fidel castro :" "all rohingya living in burma, according to arakan project, are required to pay bribes to get permission to travel outside of their villages.","selon le projet arakan, tous les rohingyas qui vivent en birmanie sont obligés de payer des dessous de table pour obtenir la permission de se déplacer à l'extérieur de leurs villages." a young man waited in line to see him.,un jeune homme attendait son tour pour le voir. those are my pants.,c'est mon pantalon. she had no brother.,elle n'avait aucun frère. he specifically cites [ru] a recent liquified gas co-production agreement between alexey miller's gazprom and leonid michelson's novatek - brokered by putin:,il cite en particulier un récent accord de coproduction de gaz liquéfié entre alexey miller de gazprom et leonid michelson de novatek par l'entremise de poutine : this is my favorite outfit.,c'est ma tenue préférée. iraq: predications and politics,irak : prédictions et politique "if you are “happy”, you are shameless!","si vous êtes “heureux”, vous devriez avoir honte!" "lakhs of tourists come to the pink city every year and rajasthan is the face of indian tourism worldwide, along with agra.","des millions de touristes viennent visiter la ville rose chaque année, du monde entier, ainsi que agra. le rajastan est le fer de lance du tourisme indien." some of the most compelling videos are of musical instruments which are region-specific.,certaines des vidéos les plus intéressantes sont celles d'instruments de musique spécifiques à des régions. i hope i can be of some help to you.,j'espère pouvoir vous être d'une quelconque assistance. according to a commentary from asia sentinel:,selon un article tiré du blog asia sentinel [en anglais]: this time you won't be alone.,"cette fois, vous ne serez pas seule." we are flying over the pacific.,nous volons au-dessus du pacifique. many politicians and media representatives have already begun to play the blame game quite actively.,de nombreux hommes politiques et représentants des médias se sont déjà mis à activement rechercher des coupables. i just took a bath.,je viens de prendre un bain. "through gv, i learned to appreciate better the need to look for alternative voices which are not usually reported by mainstream media.","grâce à lui, je me suis rendu compte de la nécessité de faire entendre d'autres voix que celles des médias traditionnels." "photo by jonas willami ferreira, published with permission.","photo de jonas willami ferreira, publiée avec autorisation." how many of you agree?,combien d'entre vous sont d'accord ? he has very little leeway.,sa marge de manœuvre est très étroite. stick out your tongue.,tire la langue ! outsourcing is touted as a sunshine industry in the philippines.,l'externalisation est présentée comme une industrie phare aux philippines. boston is one of the cities that i really want to visit.,boston est l'une des villes que je veux vraiment visiter. "the provincial gutiérrez hospital is the only public provider, together with the duran hospital in the city of buenos aires, to perform genital reassignment surgeries.","l'hôpital provincial gutiérrez est le seul établissement public, avec l'hôpital duran de la ville de buenos aires, à pratiquer les opérations de réattribution sexuelle." i have many visas in my passport because i travel a lot for my job.,j'ai beaucoup de visas dans mon passeport car je voyage beaucoup pour mon travail. reactions on twitter,réactions sur twitter did you pay for everything?,avez-vous payé pour tout? i left halfway through the movie.,je suis parti au milieu du film. i fled my house today.,j'ai dû fuir ma maison aujourd'hui. the national authority and administration are used for self-interest.,l'autorité et l'administration nationales sont utilisées pour un intérêt particulier. the usa have asked their citizens to leave the country [fr] while the un is only keeping essential staff [fr] in the field.,les etats-unis ont demandé à leurs ressortissants de quitter le pays tandis que l'onu ne maintient que les personnels indispensables sur place. why are you so scared to talk to him?,pourquoi avez-vous si peur de lui parler ? i'm afraid my depth perception is very poor.,j'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise. sina photo[zh] takes a look at the lives of china's post-90s migrant workers who aspire to an urban lifestyle.,sina photo[chinois] porte son objectif sur les conditions de vie des travailleurs chinois “migrants de l'intérieur” nés dans les années 90 qui aspirent à un mode de vie urbain. "i felt that they needed to pray as well, in their way.",j'avais l'impression qu'ils avaient eux aussi besoin de prier à leur manière. do you want any?,en voudrais-tu ? "he also posted a video and the lyrics of calypsonian david rudder‘s 1988 song “haiti”, which has been a rallying cry for many in the caribbean in the past two days:","il a aussi mis en ligne une vidéo et les paroles de la chanson de 1988 “haïti” du chanteur de calypso david rudder, qui est devenue un cri de ralliement courant dans la caraïbe ces derniers jours :" my parents died in a car accident.,mes parents sont morts dans un accident de voiture. can social media be effective platforms for such debate?,les réseaux sociaux peuvent-ils être des plateformes efficaces pour un tel débat? would wars and weapons be the only means - as ever - to reach resolutions and peace?,est-ce que les guerres et les armes seraient les seuls moyens - comme toujours - d'arriver à des résolutions et à la paix ? "#twittsaneo's facebook page can be found here http://t.co/zj4rcage check it out, join and leave a comment.. :)","#la page facebook de twittsaneo peut être consultée via ce lien http://t.co/zj4rcage, jetez-y un oeil et laissez un commentaire.. :)" the project does not please many people.,le projet ne plait pas à beaucoup de personnes. this is their politics of promoting bangladesh jamaat-e-islami's cause.,c'est leur politique pour promouvoir la cause du bangladesh jamaat-e-islami. "on her publicly available facebook page, tatsiana wrote this (eng):","dans sa page sur facebook, accessible à tous, tatsiana écrit ceci [en anglais] :" it's broken.,c'est cassé. we could all go together.,on pourrait y aller tous ensemble. do you know who they are?,savez-vous qui ils sont ? i'd rather stay home than go fishing.,je préférerais rester à la maison que d'aller pêcher. "the first book i wrote, “grain de sable” was about my quest to find out the truth about his death (the documentary “i was still waiting for you yesterday” directed by catherine veaux-logeat also retraced this quest).","j'ai consacré mon premier livre, “grain de sable” à la recherche de la vérité sur sa mort (voir aussi ce documentaire: “hier encore je t'espérais toujours” réalisé par catherine veaux-logeat)." tom got the part.,tom a obtenu le rôle. what did i do to deserve this?,qu'ai-je donc fait pour mériter ça ? "what should i do in this situation, i asked.",j'ai demandé ce que je devrais faire dans cette situation. how would she hear from other women and girls around her about their experiences if they live in an egypt different than the egypt we live in?,"comment en entendrait-elle parler par d'autres femmes ou jeunes filles autour d'elle, quand ils vivent dans une egypte si différente de la nôtre ?" can you give me a sign?,peux-tu me donner un signe? i know i shouldn't have done that.,je sais que j'aurais pas dû le faire. "8) what is the connection between madagascar, the country, and “madagascar”, the cartoon?","8) quel est le lien entre madagascar, le pays et madagascar, le dessin animé ?" what is considered good practice in this area and are there any countries that do this particularly well?,qu'est-ce qui est considéré comme les bonnes pratiques dans ce domaine et y a-t-il des pays qui s'y prennent particulièrement bien ? reactions out of qatar have been strong.,les réactions ont été vives au qatar. "nonetheless, spanish did not disappear from everything.","cependant, l'espagnol n'a pas complètement disparu." he's a lovely young man.,c'est un charmant jeune homme. guadeloupe: the outstanding gwada boys,guadeloupe : des gwada boys remarquables they have done a lot more in recent years to protect bangkok from the floods.,"au cours des dernières années, des mesures ont été prises afin de mieux protéger la ville des inondations." no one likes losing.,personne n'aime perdre. "earthquake season is upon us, three earthquakes in two days in sumatra with sceptics starting to say that a “biggie” is on it's way!","nous sommes en pleine saison des tremblements de terre, trois tremblements de terre en deux jours à sumatra, et les sceptiques qui commencent à dire qu'un “méga” est en route !" both syrians and palestinians live under a monopoly of power directly connected to colonial and tyrannical interests.,les syriens comme les palestiniens vivent sous la coupe d'un pouvoir lié directement aux intérêts coloniaux et tyranniques. where did i put my coat?,où ai-je posé mon manteau ? i've got to finish my homework before dinner.,je dois finir mes devoirs avant le dîner. my bike has been stolen.,quelqu'un a volé mon vélo. "instead of welcoming mass murderer obama, the greens, as the biggest non-mainstream party, should be organising demonstrations against the war criminal.","au lieu d'accueillir le tueur fou obama, les verts, en tant que plus grand parti alternatif, devraient organiser des manifestations contre le criminel de guerre." "in spite of persistent tweeting urging cnn correspondent anderson cooper go to côte d'ivoire, he has still not set foot in the country.","en dépit d'une campagne sur twitter insistant pour que le correspondant de cnn anderson cooper se rende en côte d'ivoire, il n'y est toujours pas allé." "well, the time has come.","et bien, le moment est venu." this is still russia and we're on fire!,nous sommes la russie et nous sommes en feu ! what you need is a friend.,"ce dont vous avez besoin, c'est d'un ami." women should… women should be seen and not heard women should stay at home women should know their place,les femmes doivent… les femmes doivent être regardées et non écoutées les femmes doivent rester à la maison les femmes doivent savoir où est leur place moldovan language - an invention of the invaders?,la langue moldave - une invention des envahisseurs ? do we have milk in the fridge?,a-t-on du lait dans le frigo ? what fuels the skepticism most is the real reason for the ousting of the journalist who hosted the historic debate between laurent gbagbo and alassane ouattara in the second round of the presidential elections in november 2010.,ce qui alimente le scepticisme le plus c'est les véritables raisons du limogeage de ce journaliste qui avait animé le débat historique entre laurent gbagbo et ouattara alassane au second tour de l'élection présidentielle en novembre 2010. the police arrested the suspect.,la police arrêta le suspect. "driven by facebook rumors, violent mob murders brazilian woman",brésil : lynchage d'une femme à la suite de rumeurs sur facebook more students apply to the university than can be accepted.,davantage d'étudiants se portent candidats à l'université qu'il ne peut en être admis. roulette is a game of chance.,la roulette est un jeu de hasard. i'm just a poor student.,je ne suis qu'un pauvre étudiant. "one side sees videos of rockets intercepted in the tel-aviv skies, and other sees the lethal aftermath of a missile attack on a gazan neighborhood.","un camp voit des vidéos de roquettes interceptées dans les cieux de tel-aviv, tandis que l'autre voit les conséquences meurtrières d'une frappe de missile sur un quartier de gaza." maharashtra has one of the highest numbers of child marriages.,l'état de maharashtra présente l'un des nombres les plus élevés de mariages d'enfants. "in this same country, human beings are forced to compete with animals in the search for wild fruits and vegetables.","dans ce même pays, les êtres humains sont obligés de rivaliser avec les animaux pour trouver des fruits et des légumes sauvages." i can't remember the melody to that song.,je n'arrive plus à me rappeler la mélodie de cette chanson. the egyptian government's decision to go for a complete internet blackout made things complicated.,la décision du gouvernement égyptien de couper complètement l'internet a compliqué les choses. this is the first part of the series.,voici le premier de ces trois articles. it has been many years since she died.,elle est décédée il y a tant d'années ! it'll be better.,ça s'améliorera. the medicine helped a little.,le médicament a aidé un petit peu. "if you are a good boy, i will give you this watch.","si tu te montres un bon garçon, je te donnerai cette montre." i don't have a badge.,je n'ai pas de passe. "last but not least, darwish resigned from the palestine liberation organization after the signing of the oslo treaty as he did not wish to abandon any of the palestinian rights.","enfin et surtout, darwish a démissionné de l'organisation de libération de la palestine après la signature des accords d'oslo parce qu'il voulait concéder aucun des droits des palestiniens." "a truly amazing experience, as many of these children have never seen a working television, let alone a flying drone; the mixture of excitement, trepidation, and awesome wonder was a treat to see on their faces.","ce fut une expérience vraiment extraordinaire parce que la plupart de ces enfants n'avait jamais vu une télévision en état de marche et encore moins un drone en plein vol ; quel régal de voir sur leurs visages ce mélange d'excitation, d'appréhension et d'étonnement émerveillé." he pleaded at mass for the help of saint jude.,il a prié à la messe pour l'aide de saint jude. i have always supported the northern league without ever being very active.,"j'ai toujours été partisane de la ligue, sans jamais être très militante." to which dom b. responds:,ce à quoi dom b. répond : you look silly.,tu as l'air stupide. i'll give you my answer tomorrow.,je te donnerai ma réponse demain. "finally, countries need to carry out their promises.","au final, les pays doivent exécuter leurs engagements." "hung hung [zh], a poet, film director and artist, dedicated a poem to the protesters called “a song for the violent protesters - upon hearing the media and legislators call the protesting students at #congressoccupied mobs”.","le poète, cinéaste et artiste hung hung [chinois] a dédié un poème aux manifestants. le poème s'appelle « une chanson pour les manifestants violents - en entendant les médias et les législateurs appeler les étudiants protestataires à #occupons le congrès ‘populace' »." don't put all your eggs in one basket.,ne mettez pas tous vos œufs dans le même panier. i don't have a cat.,je ne possède pas de chat. put the pliers in the tool box.,mets la pince dans la boîte à outils. tom tried to manipulate mary.,tom tentait de manipuler marie. it was an extraordinary year.,c'était une année extraordinaire. what is next for the foreign investigative team of the new york times?,que nous préparent maintenant les enquêteurs internationaux du new york times ? "“let's continue to practice tolerance, fellow citizens,” livejournal user andrei egorov wrote [ru] facetiously on january 6, before offering a link to investigators' press release and adding, “here's the investigative committee's tolerant version [sic].","“continuons à pratiquer la tolérance mes chers concitoyens”, écrit ironiquement le blogueur andrei egorovon, sur livejournal, le 6 janvier, en donnant un lien vers le communiqué de presse des enquêteurs qu'il commente ainsi “voici la version tolérante du comité d'enquête [sic]." the news was greeted with dismay by many doha residents on twitter.,"sur twitter, la nouvelle a été accueillie avec consternation par beaucoup de résidents de doha, la capitale." "after the country's crown prince called for calm and dialogue, anti government or pro-democracy protesters have enjoyed peaceful protests at lulu roundabout since saturday.","depuis que le prince héritier a appelé au calme et au dialogue, les manifestants anti-gouvernement ou pro-démocratie ont pu manifester en paix depuis samedi dernier au rond-point lulu." my brother went to check and immediately came back downstairs to announce that it's completely gone.,mon frère est allé vérifier ce qui se passait et est redescendu immédiatement pour nous dire que l'immeuble avait disparu. i'll invite whoever wants to come.,j'invite qui veut bien venir. your answer is correct.,ta réponse est juste. i know that you aren't ready.,je sais que tu n'es pas prêt. "despite the company's generally positive image in this country, bulletin board threads [ja] and blogs [ja] are filled with comments questioning the way google has rolled out its latest service.","en dépit de l'image générale positive de l'entreprise dans le pays, les forums [en japonais] et les blogs [en japonais] comptent déjà de nombreuses réactions mettant en cause la façon dont google a sorti ce service." he who created you knows what's best for you!”,celui qui vous a créée sait ce qui est bien pour vous !”. i have to admit i'm curious.,je dois admettre que je suis curieux. do you want to buy this?,voulez-vous acheter ceci ? i'm now about as tall as my father.,je suis presque aussi grand que mon père maintenant. "anyway, instead of squabbling over semantics, i think what people need to do now is create a basic system of governance for the country that they recognize as legitimate, that they truly believe in, and then go and take part in it, or sustain it.","de toute façon, au lieu de ces batailles sémantiques, ce que les gens doivent faire maintenant, c'est créer un système de gouvernement du pays dont ils reconnaissent la légitimité, dans lequel ils croient et auquel ils contribuent ou qu'ils soutiennent." "to conclude, i would like to encourage all the new bloggers to continue with the same motivation and curiosity.","pour finir, j'encourage les nouveaux blogueurs à continuer avec la même motivation et curiosité." i'm getting angry.,je me fâche. "on the blog of the center for world indigenous studies, fourth world eye, rudolph ryser describes canada's reasoning for being against the declaration, and concludes that change will come from indigenous peoples themselves, not from governments.","sur le blog du center for world indigenous studies, fourth world eye, rudolph ryser décrit le raisonnement du canada pour s'opposer à la déclaration et conclut que le changement ne peut venir que des peuples indigènes eux-même et pas des gouvernements." altino machado [pt] has always dedicated special posts on his blog to chico mendes.,altino machado [en portugais] a toujours consacré des billets de son blog à chico mendes. russia: activist jailed on trumped up drug charges,russie : une militante emprisonnée sur des charges fabriquées de trafic de drogue "however, journalist yoshio kisa (木佐芳男), former correspondent in germany for the daily yomiuri shimbun and author of essays such as the question of war responsibility - germany's unaccounted for past (戦争責任”とは何か-清算されなかったドイツの過去), says he does not agree with asahi's explanation.","cependant, le journaliste yoshio kisa (木佐芳男), un ancien correspondant en allemagne pour le quotidien yomiuri shimbun et auteur d'essais comme la question de la responsabilité de guerre - le passé inexpliqué de l'allemagne (戦争責任”とは何か-清算されなかったドイツの過去), dit qu'il n'est pas d'accord avec l'explication d'asahi." we can learn a few lessons and replicate as well.,il y a des leçons à apprendre et à reproduire. "more than a decade after these events, this popular cry was transformed into a digital tool that allows voters to learn about the political background of their candidates.","plus de dix ans après ces événements, ce cri populaire s'est transformé en outil numérique qui permet aux électeurs de s'informer sur le passé politique de leurs candidats." "the wife of current kyrgyz president almazbek atambaev, retired doctor raisa atambaeva, is probably the first lady making the most public appearances in central asia.","l'épouse de l'actuel président du kirghizistan almazbek atambaev, raïssa atambaeva, médecin retraitée, est probablement la première dame ayant effectué le plus d'apparitions publiques en asie centrale." i know how busy you've been.,je sais combien vous avez été occupés. action doesn't have any sense.,cet événement n'a pas de sens. @avinunu: reminder that israel still holds 1.5 million prisoners in the giant jail called gaza for the crime of not being jews.,"@avinunu: rappel : israël détient toujours 1, 5 million de prisonniers dans la prison géante appelée gaza pour le crime de ne pas être juif." wasn't it enough?,n'était-ce pas assez ? i don't understand why i have to do that.,je ne comprends pas pourquoi je dois faire ça. "police claimed that sanjit tried to evade arrest and fired indiscriminately while fleeing through, unarguably the most crowded place in the capital city of manipur.",la police a déclaré que sanjit aurait tenté de se soustraire à l'arrestation et aurait tiré à l'aveugle pendant sa fuite dans ce qui est sans aucun doute l'un des endroits les plus fréquentés de la capitale de manipur. let me know when you've finished.,préviens-moi quand tu as fini ! the work you do is important.,le travail que vous faites est important. "the headlines appeared on the country's main right-wing newspaper il giornale as well as newspapers il mattino and il messaggero, generating a wave of criticism online.","les titres en question ont été publiés dans “il giornale”, principal quotidien de la droite, ainsi que sur “il mattino” et “il messaggero” générant une vague de critiques en ligne." you're very understanding.,vous êtes très compréhensifs. "i'm really sorry, okachan.","je suis vraiment désolé, okachan." you're with friends.,vous êtes avec des amis. they didn't achieve their goal.,elles n'ont pas atteint leur objectif. three more passengers got on the bus.,encore trois personnes montèrent dans le bus. we live in poverty.,nous vivons dans la misère. he plays poker with them.,il joue au poker avec eux. tom hid under the table.,tom se cacha en dessous de la table. how long does that take?,ça prend combien de temps ? "and it's within that same type of thinking that tomorrow all european commission documents and of the parliament will be in english, as for “the minorities”, (french, german, spanish, italian, hungarian, finnish and others speaking in dutch or portuguese) well they will have to live with this so logical and cartesian “simplification”.","et c'est avec le même type de réflexion que, demain, tous les documents de la commission européenne et du parlement seront en anglais, les « minoritaires » (français, allemands, espagnols, italiens, magyars, finnois et autres patoisants en néerlandais ou portugais) devant s'adapter à cette « simplification » si logique, si cartésienne." these kids want to change.,ces enfants veulent la changer. we are not better than the people from haiti at all.,nous ne sommes pas du tout meilleurs que les gens de haïti. what if someone sees this?,et si quelqu'un le voit ? "the department of education (deped)'s memorandum no. 26, allowing the use of teaching modules on sex education, could be a positive step, granting that deped will conduct an intensive process of consultation with different stakeholders before full implementation.","le mémorandum no. 26 du département de l'éducation (deped) autorisant l'usage de modules pédagogiques sur l'éducation sexuelle pourrait être un pas positif, à la condition que le département de l'éducation mène une concertation intense avec les différentes parties prenantes avant la mise en œuvre." "in another incident, the police attacked journalists who went to report on the protests.","dans un autre incident, la police a agressé des journalistes venus couvrir les manifestations." sometimes they even sponsor foreign students to travel to china.,ils peuvent même aller jusqu'à sponsoriser des étudiants étrangers pour qu'ils voyagent en chine. stay with tom.,reste avec tom ! i don't complain often.,je ne me plains pas souvent. now it is done in the name of robbery.,"maintenant, c'est fait au nom du vol." "francisco rodríguez cruz is a cuban journalist and activist who for over a year has maintained a controversial blog [es] committed to advancing the rights of the lesbian, gay, bisexual, and transgender (lgbt) community in cuba.",francisco rodríguez cruz est un journaliste et activiste cubain qui a tennu pendant plus d'une année un blog controversé [espagnol] consacré à l'avancement des droits des gays et de la communauté des lgbt à cuba. "they are still, for now, all kept on record somewhere, written in details.","mais elles sont toujours, pour un temps au moins, comptabilisées, écrites, détaillées." "he adds that no el salvadorian money laundering structures have been found, and that the existing groups are from other countries.","il ajoute qu'aucune structure salvadorienne de blanchiment d'argent n'a été trouvée, et que les organisations criminelles existantes sont originaires d'autres pays." "however, the blog notes, a genuine desire to find a peaceful solution seems to be missing.","cependant, le blog relève que le désir sincère de trouver une solution pacifique semble absent." jil-bénoit afangbédji once again reminded her interlocuters of the oddh demands.,jil-bénoit afangbédji a une fois encore rappelé les revendications des oddh. my father gave up smoking last year.,mon père a arrêté de fumer l'année dernière. "tom tried to stand up, but he couldn't.","tom essaya de se lever, mais il ne put point." "i believe that when i feel like blogging, i will; however when i don't, i'll just post pictures or videos that describe my current state of mind on tumblr et al.","je crois que quand je ressens l'envie de bloguer, je le fais ; cependant, quand je ne suis pas d'humeur, je mets juste en ligne des photos ou des vidéos qui reflètent mon état d'esprit du moment sur tumblr et consorts." that's my suitcase.,c'est ma valise. why did you buy only one banana?,pourquoi n'as-tu acheté qu'une banane ? i've got great news.,j'ai de très bonnes nouvelles. the family is the basic unit of society.,la famille est le noyau de la société. the puppy tried to bite my hand.,le chiot a essayé de mordre ma main. he explained on facebook:,il a expliqué sur facebook : i thought maybe i'd better not go home right away.,je pensais que peut-être je ferais mieux de ne pas rentrer chez moi immédiatement. sergio avila (@nahualyolotl) is part of that generation who are working to keep the language alive.,sergio avila (@nahualyolotl) est l'un des représentants de cette génération s'employant à préserver cette langue. tom wants to buy a car.,tom veut acheter une voiture. stop yelling.,arrêtez de hurler. is anybody in there?,"y a-t-il qui que ce soit, là-dedans ?" iranians themselves have also launched creative campaigns against censorship and repression in the past.,les iraniens eux-mêmes ont déjà lancé des campagnes créatives contre la censure et la répression par le passé. "citizens of [the republic of moldova] need to be educated, they need to be educated less in extremist, nationalist, romanophobe or russophobe directions, on the contrary, they need to be educated in the spirit of patriotism, tolerance, common sense and mutual respect.","les citoyens de [la république de moldavie] ont besoin d'être éduqués, de l'être moins dans les directions extrémiste, nationaliste, roumanophobe ou russophobe, au contraire, ils ont besoin d'être éduqués dans l'esprit du patriotisme, de la tolérance, du bon sens et du respect mutuel." "one of the few contrary voices, observer, wrote:","une des rares voix contraires, observer, écrit : m." we hope to see you on christmas eve.,nous espérons vous voir à la veille de noël. "taiwan: responses to thailand's upheaval, if there is any",taïwan : qui s'intéresse encore aux événements en thaïlande ? i suppose i could wait a little longer.,je suppose que je pouvais attendre un peu plus longtemps. some boys play tennis and others play soccer.,quelques garçons jouent au tennis et d'autres jouent au football. he can't be trusted.,on ne peut pas se fier à lui. i don't often do this.,je ne fais pas ça souvent. none of them wanted to talk.,aucune d'entre elles ne voulait discuter. we have also released the guide as a pdf file.,nous avons aussi publié le guide sous format pdf. "there is a great danger in not doing so, because obviously, the impression that is sent out by the silence of those who are disturbed by such protests is that of ‘acceptance'; acceptance of every barbaric thing done in the name of buddhism, mostly by politicians who hide behind religions.","il y a un grand danger à ne pas le faire, parce que, de toute évidence, l'impression qui émane du silence de ceux que perturbe de telles manifestations est une impression d'‘acceptation'; acceptation de tout acte barbare commis au nom du bouddhisme, pour la plupart par des hommes politiques qui se cachent derrière les religions." "as summer in the kingdom wears on, bloggers across morocco all seem to be talking along the theme of change.","alors que l'été avance dans le royaume, le thème qui agite tous les blogueurs marocains semble être celui du changement." "eswn has translated a full report from southern weekend on the background of this girl, her petition journey and what she had been through in her “nude protest”.","un reportage entier consacré par le journal southern weekend au passé de cette jeune femme, à l'histoire de sa requête et à ce qu'elle a traversé au cours de sa “protestation dénudée”, a été traduit sur le blog eswn [en anglais]." our sincere condolences.,nos sincères condoléances. i am just glad that aljazeera sport commentator didn't translate the lyrics too!,heureusement que le commentateur de aljazeera sport n'a pas traduit les paroles des chansons ! "this idea of invading streets and plazas with exotic pretexts like demanding employment, better education, healthcare services or a bit of care in financial management is something that never seems good to the “well-to-do people.”","cette idée d'envahir les rues et les places sous les prétextes exotiques de demander de l'emploi, une meilleure éducation, des services de santé ou un peu de vigilance en matière de gestion financière est quelque chose qui n'a jamais paru bon aux “gens fortunés”." i was the one who said we should wait.,c'est moi qui ai dit qu'on devrait attendre. he was also an eminent cinematographer and worked in many of tareque masud's films.,c'était également un éminent cameraman qui a collaboré comme chef opérateur à de nombreux films de tareque masud. tom is sharpening his pencil.,tom taille son crayon. "one of an older breed of amusing psychopaths, something like the mervyn silva of the international stage.","ah mouammar: un des anciens de la race des psychopathes cocasses, un peu comme un mervyn silva (en anglais) de la scène internationale." policy that tightened on the purchase of second homes in 2007 was the main instrument that caused the swift drop in transactions in 2008.,la décision de restreindre les achats de résidences secondaires en 2007 a été la principale cause de l'effondrement des transactions en 2008. the spanish-speaking blogging community has shown us a great deal of support.,"de plus, l'initiative est appréciée par la communauté de blogueurs de langue espagnole, qui nous a apporté son soutien." here's a story of dog rescuers and volunteers as they search and help stranded dogs in the city:,voici enfin l'histoire de sauveteurs et de bénévoles à la recherche des chiens perdus dans la ville : make your bed.,faites votre lit ! i assume you know what this is about.,je suppose que tu sais de quoi il s'agit. "20 minutes after the interview, i finally got a taxi back to hotel.","20 minutes après l'interview, je réussis enfin à trouver un taxi pour retourner à l'hôtel." i'll lend you some books of my brother's.,je vous prêterai quelques livres de mon frère. "if i were in your situation, i would do the same thing.","si j'étais à ta place, je ferais la même chose." his recent articles concentrated on the extra judicial killings in bangladesh by the joint forces and other human rights issues.,ses articles récents relataient les meurtres commis par les forces de sécurité bangladaises et d'autres atteintes aux droits de l'homme . the stories written by selected global voices authors on different continents will be published on the isn blog and on global voices the second week of every month for the next year.,des articles écrits par des auteurs sélectionnés de global voices vivant sur les différents continents seront publiés sur le blog de l'isn [en anglais] et sur global voices la deuxième semaine de chaque mois au cours de cette année. i hope we can finish this before 2:30.,j'espère que nous pourrons finir ça avant 14 h 30. the monthly staff meeting is never held on monday.,la réunion mensuelle du personnel ne se tient jamais le lundi. the following video shows fighting in the streets between opposition demonstrators and the police (via dillipress):,la vidéo suivante montre les combats dans les rues entre les manifestants de l'opposition et la police (via dillipress): i liked your friends.,j'appréciai tes amis. don't you always do what's expected?,ne faites-vous pas toujours ce qui est attendu ? "a court order was issued so that they would leave, but there was resistance.",une ordonnance du tribunal a été publiée afin qu'ils s'en aillent mais il y a eu résistance. apples are sold by the dozen.,les pommes sont vendues à la douzaine. you could've told me the truth.,tu aurais pu me dire la vérité. i had to shoot my horse because he was in a lot of pain.,j'ai dû abattre mon cheval parce qu'il souffrait beaucoup. "he started at the age of 14, taking advantage of weekends, holidays, and school vacations:","il a commencé à l'âge de 14 ans, profitant des week-ends ou des ponts, et a continué pendant les vacances scolaires :" he explained it to me.,il me l'a expliqué. are you really that gullible?,êtes-vous vraiment aussi crédule ? blogger nir shandhani writes of the frenzy that ensued after rajib's murder when a fake blog full of blasphemy was widely circulated and attributed to the blogger even though it was created after his death.,"le blogueur nir shandhani a raconté le chaos qui a suivi le meurtre de rajib, quand un blog monté de toutes pièces et rempli de blasphèmes a été largement diffusé en l'attribuant au blogueur, alors qu'il avait été créé après sa mort." do you like snails?,aimes-tu les escargots ? "“when the power shuts down - which it does all the time - people sit in the dark or, if they're lucky, fire up generators that cost the country $140 billion to fuel (add a chunk more for capital and maintenance costs)”, says david steven at global dashboard.","“lors des coupures de courant, ce qui se produit tout le temps, les gens restent assis dans le noir ou s'ils sont chanceux, ils allument des groupes électrogènes qui coûtent au pays 140 milliards de $ en carburant (ajoutez à cela un chouillat en plus pour les frais de maintenance et de capital)”, explique david steven à global dashboard." i'm glad you asked that.,je suis content que vous ayez demandé cela. actually de mattei's words turned my stomach also..,en réalité les propos de de mattei m'ont écoeuré moi aussi… "but environmentalists are worried about the destructive impact of large-scale mining on the ecosystem, while some activists are critical of the foreign domination and corruption in the mining sector.","si les écologistes s'alarment des conséquences dévastatrices dues à ces mines à grande échelle sur les écosystèmes, d'autres militants se montrent, quant à eux, très critiques à l'égard de la domination étrangère et de la corruption dans le secteur minier." i don't wish that on anyone.,je ne souhaite ça à personne. "[…] hospital staff is unfriendly, you can't get any information, you don't know where you should go, you don't know what is a next step.","[…] le personnel de l'hôpital est agressif, vous ne pouvez pas avoir d'informations, vous ne savez pas où aller, vous ne savez pas quelle est l'étape suivante." "among other issues, addresses the diagnostic approach in this sector regarding child labor, its causes, the role of the family, certification and legality, the generational workforce, education, and work.","elle traite du travail des enfants dans cette industrie, de ses causes, du rôle de la famille, de la certification et la légalité, de la relève générationnelle et la main d'œuvre, de l'éducation et du travail, entre autres." "nevertheless, others were against the move to reveal maalouf's sexuality and considered it harmful to the lebanese gay community.",certains ont protesté contre ces rumeurs sur la vie privée de joe maalouf et les considèrent comme dommageable à la communauté gay au liban. hackers are adept at getting around computer security measures.,les pirates sont experts dans l'art de contourner les mesures de sécurité informatiques. we shouldn't be doing this.,nous ne devrions pas faire ça. the blogger introduced the case as follows:,"certains sont de droite, d'autres de gauche." tell tom that i don't need his help.,dis à tom que je n'ai pas besoin de son aide. "today, solaris shares a shabby apartment in monterrey with a salvadoran migrant.","maintenant, solaris vit à monterrey où il partage un appartement miteux avec un immigré salvadorien." "in the countries where governments collapse, it's precisely because their leaders, elected by majority, later forget about their population and they, sooner or later, react.","en las naciones en donde los gobiernos se vienen abajo es, justamente, porque sus líderes, electos por grandes mayorías, luego se olvidan de su pueblo y éste, más tarde o más temprano, reacciona." finding forbidden funk in brazil,a la recherché du funk prohibé au brésil he is telling a lie.,il dit un mensonge. i've never seen a march as orderly as this one.,j ai jamais vu une marche aussi bien organisée. "the law does not need to bend in front of anyone, but it has to protect the rights of every citizen.","la loi n'a pas à plier devant qui que ce soit, mais elle se doit de protéger les droits de chaque citoyen." "is it ethical to ask such desperately poor people to give so much of their time, for free?",est-il éthique de demander à des gens désespérément pauvres de dispenser gratuitement une si importante partie de leur temps ? this jeepney design is often used in tourism resorts.,le design de la jeepney est souvent utilisée dans les centres de vacances. you are so childish sometimes.,vous êtes parfois si puérils. tom lived half of his life in boston.,tom a vécu la moitié de sa vie à boston. "after we went to the sites, we have been tracking the mom's locations via gps and both have returned to their dens and are actively taking care of their cubs, so no worries there. :)","depuis notre passage sur leur territoire, nous les suivons par gps, et toutes deux sont retournées dans leurs tanières et prennent soin de leurs petits, aucune inquiétude à avoir de ce côté là. :)" it looks like someone has ripped a page out of this book.,on dirait que quelqu'un a arraché une page de ce livre. "give me a call later, ok?","appelle-moi plus tard, d'accord ?" buy nothing day 2009 pv-they still alive by illcommonz,journée sans achat 2009 pv- toujours vivants ? par illcommonz is there an information counter?,y a-t-il un comptoir d'information ? the saints of cristina planas do not “migrate”: they alter towards the negation and the (self) rejection.,les saints de cristina planas ne “migrent” pas : ils tendent vers la négation et le rejet de soi. a steamer at irrawaddy river,un bateau à vapeur sur la rivière irrawaddy tibetan dissent writer degewa also raises her political concerns by retweeting a tibetan microblog [zh]:,"dewega, écrivaine tibétaine dissidente, exprime également ses inquiétudes politiques en retweetant un microblog tibétain [en chinois] :" this is the end.,c'est la fin. should we pay back the bad with good?,devons-nous rendre le bien pour le mal ? she tore his letter to pieces.,elle déchira en morceaux sa lettre. "the vote will take place on september 29, 2013 in portugal.",le scrutin aura lieu le 29 septembre 2013 au portugal. "on a video of the demonstration published on youtube, students question the construction of a 250 million reais aquarium in fortaleza, state of ceará: “there is budget for the aquarium, but none for education?”","dans une vidéo de la manifestation publiée sur youtube, ils s'interrogent sur la construction d'un aquarium de 250 millions de réais dans la capitale du ceará, fortaleza : “il y a de l'argent pour un aquarium, mais il n'y en a pas pour l'éducation?”" i worked really hard on this.,j'y ai vraiment travaillé dur. "but he was also torn because of his connection to the land and people, a bond that has become deeper through his work, which not only depicts violence but also focuses on softer stories such as humanitarian conditions and the state of syria's antiquities.","mais il est aussi partagé en raison de ses liens avec le pays et les syriens, liens qui se sont renforcés avec son travail de vidéaste, qui ne montre pas seulement les violences, mais aussi les problèmes humanitaires et des sites archéologiques syriens." please permit me to ask you some questions.,"permettez-moi de vous poser quelques questions, je vous prie." "furthermore, they will be raffled off on our next flight among the passengers who have the joy of flying with us.","más aun, los estaremos sorteando en nuestro próximo vuelo entre los pasajeros que tengan la dicha de viajar con nosotros." no one is home.,personne n'est à la maison. what is so strange with it?,qu'y a-t-il de si étrange ? we got separated.,nous nous sommes séparées. several netizens have referred to the fact that other imprisoned palestinians have also started a hunger strike.,de nombreux net-citoyens ont signalé que d'autres prisonniers palestiniens ont entamé eux aussi une grève de la faim. what's the price of a ticket?,quel est le prix d'un billet ? you're dangerous.,vous êtes dangereuses. "mexico: hero reports, mapping acts of kindness","mexique : heroreports, cartographier les actes civiques" i don't feel like working.,je n'ai pas le cœur à travailler. the children made sculptures out of wire.,les enfants ont fait des sculptures en fil de fer. people here in the us are more conscious of the environment.,les gens ici aux etats-unis sont plus conscients de l'environnement. tom was born in boston in 2013.,tom est né à boston en 2013. "the lifeguards from the countryside have no basic infrastructure, no proper place to work, for personal needs and to eat.","les sauveteurs de la campagne manquent d'infrastructure de base, de lieu pour le travail, les besoins personnels et les repas." all i can think about is next month's vacation. i haven't been on one in so long.,"tout ce à quoi je pense, ce sont les vacances du mois prochain. ça fait tellement longtemps que je n'en ai pas eu." "the staff are professional, courteous and efficient.","le personnel est professionnel, courtois et efficace." the band my pet dragon sings a “love anthem” as an antidote to class warfare.,la groupe my pet dragon chante un “love anthem”(hymne d'amour) comme un antidote à la lutte des classes. i thought you might like to know where we'll be going next weekend.,je pensais que vous aimeriez peut-être savoir où nous irons le week-end prochain. "any challenge from the citizens is basically “harmonized,” or filtered from access.","toutes les objections des citoyens sont en quelques sortes “harmonisées”, censurée ou filtrées, pour éviter leur diffusion." i would complain.,je me plaindrais. "this digital imagery will showcase the unique biodiversity located on the island, and how the relationship between humans and nature is such an integral part of the community's past, present, and future.","cette imagerie numérique exposera la biodiversité unique de l'île, et montrera comment la relation entre les hommes et la nature fait partie intégrante du passé, du présent et de l'avenir de la communauté." 0 albert rakoto ratsimamanga [fr] is by far the most renowned scientist from madagascar.,0 albert rakoto ratsimamanga est de loin le savant le plus renommé de madagascar. i'm delighted to meet you.,je suis enchanté de te rencontrer. you're winning.,tu l'emportes. "the freerazan campaign is important on its own, but i also see it as symbol for acknowledging the struggle of the syrian people and showing solidarity with political detainees in the arab world, whether abdulhadi alkhawaja in bahrain, military trials victims in egypt, and many other examples.","la campagne freerazan est importante à elle seule, mais je la vois également comme un symbole de reconnaissance pour la lutte du peuple syrien et de solidarité avec les détenus politiques du monde arabe, tels que abdulhadi alkhawaja à bahreïn ou que les victimes des tribunaux militaires en égypte, pour ne citer que ces exemples." "another microblogger, “exercise book” (@作業本), also criticized the law as being ridiculous.","un autre microblogueur, “cahier d'exercices” (@作業本), a également critiqué cette loi qu'il trouve ridicule." having a telephone helped her find more clients.,avoir un téléphone l'a aidée à trouver plus de clients. "although the piece was soon censored on the tencent news website, the introductory summary went viral on chinese social media and blogosphere.","bien que l'article ait été rapidement censuré sur le site de tencent news, celui-ci s'est rapidement propagé dans les médias sociaux et dans la blogosphère." "unfortunately though, a young calf was unlucky enough to get stuck in the mud when visiting the lagoon recently.","malheureusement, un éléphanteau a joué de malchance et est resté prisonnier de la boue récemment." things are changing fast.,les choses changent rapidement. maybe it's destiny.,peut-être est-ce le destin. if a restaurant has valet parking it's probably pretty expensive.,"si un restaurant dispose d'un voiturier, il est probablement assez onéreux." i went to the airport by taxi.,je me suis rendu à l'aéroport en taxi. your death will not have been in vain.,votre mort n'aura pas été vaine. i thought that you were a man.,je pensais que tu étais un homme. this is the village where i spent my childhood.,c'est le village où j'ai passé mon enfance. "ebola (technically known as ebola hemorrhagic fever) is a virus that invokes fear in many people because there is no cure, the virus is easily transmitted between people (through contact with body fluids), and it is usually fatal.","ebola (appelé plus techniquement fièvre hémorragique ebola) est un virus qui évoque la peur chez beaucoup de gens car il n'y a aucun traitement, le virus se transmet facilement (par contact avec les fluides corporels) et il est généralement fatal." […] the indian spirit of acceptance is something that is often not in evidence in some of the “freest countries of the world”.,(…) l'esprit d'acceptation indien est quelque chose qu'on ne relève pas souvent dans quelques-uns des pays « les plus libres du monde ». this box is bigger than that one.,cette boîte-ci est plus grande que celle-là. i can't explain what happened.,je suis incapable d'expliquer ce qui s'est produit. antonio ledesma (@agrledes) [es] reported from rosario :,antonio ledesma (@agrledes) commentait depuis rosario : tom looks embarrassed.,tom a l'air gêné. the cuban triangle thought that:,the cuban triangle fait la remarque suivante : here are some observations on twitter:,quelques réactions sur twitter: can you spare a buck?,peux-tu me prêter 1 dollar ? she bought a new house the other day.,elle a fait l'acquisition d'une nouvelle maison l'autre jour. “india n. (perhaps it has potential as an adjective as well?): the land where the opposite of everything is always at least a little bit true.,india n. (peut-être ce mot pourrait-il être un adjectif également ?) : le pays où le contraire de toute chose a aussi sa petite part de vérité. you did it in front of the staff.,tu l'as fait au vu et au su du personnel. it's all true.,c'est tellement vrai ! we can't give up.,nous ne parvenons pas à arrêter. may i have a look at your ticket?,puis-je voir votre ticket ? i wanted to talk to you because i need your help.,je voulais te parler car j'ai besoin de ton aide. i cannot agree to his proposal.,je ne peux pas être d'accord avec sa proposition. he likes animals.,il aime les animaux. my grandfather had a big nose.,mon grand-père avait un gros nez. "when you meet someone for the first time, be careful about how close you stand to that person.","lorsque vous rencontrez une personne pour la première fois, soyez attentives à la distance à laquelle vous vous en tenez." you'll have to leave now.,vous devez partir maintenant. i don't have the energy for that.,je manque d'énergie pour ça. i planted an apple tree in my yard.,j'ai planté un pommier dans mon jardin. the extremely positive nature of all the press releases i've read since yesterday.,le caractère extrêmement positif de tous les communiqués de presse que je lis depuis hier. tom coughs a lot.,tom tousse beaucoup. "even with controversies, different religious persuasion or difficult political and economic situation in nepal, dashain is celebrated as a joyous occasion and continues to be a festival that brings people together.","en dépit des désaccords, des différentes convictions religieuses et des difficultés d'ordre politique ou économique régnant au népal, dashain est l'occasion de réjouissances et continue d'être une fête qui resserre les liens entre les gens." groundviews reports that around 100 villagers from navanthurai village in jaffna district were severely beaten by the sri lankan army in an operation and they were detained subsequently.,groundviews rapporte [en anglais] qu'environ 100 personnes du village de navanthurai dans le quartier de jaffna ont été violemment battues lors d'une opération de l'armée sri lankaise et qu'elles ont ensuite été arrêtées. the sanatsia prava public council team.,l'équipe du conseil public sanatsia prava. as an amateur entomologist.,en tant qu'entomologiste amateur. "@ajitvirk: sharad pawar deserves this chanta (slap),he is mainly responsible for suicide of farmers and this mehngayee (rising cost of living).","@ajitvirk: sharad pawar mérite cela, une “chanta” (gifle), il est le principal responsable du suicide des fermiers et du mehngayee (coût de la vie)." injured are running two kilometres to get treatment.”,les blessés doivent courir sur deux kilomètres pour être soignés.” "through video uploading platforms, citizens who are experiencing these natural disasters and their aftermath have shared their video clips, so that people from other regions can identify the extent of the damages.","grâce à des vidéos téléchargées sur les plateformes de partage, les personnes qui subissent ces catastrophes naturelles et leurs conséquences ont fait connaître leurs expériences, afin que les habitants d'autres régions du monde puissent avoir une idée de l'ampleur des dégâts." "while suleiman alosaimi projects new profits for apple, the company which produces the ipad, saying:","de son côté, suleiman alosaimi anticipe de nouveaux profits pour apple, la société qui produit l'ipad, en disant :" "but i, and many other yemenis, feel a deep sense of pain when we see the destruction of our heritage, places that we want to share with the world.","mais, comme de nombreux autres yéménites, je ressens une profonde douleur en voyant la destruction de notre patrimoine, de lieux que nous voulons partager avec le monde." "you made it seem as if jordanians did not know what laughter, or indeed comedy, are before the advent of the great north american comics.","vous avez laissé entendre que les jordaniens ignoraient ce que sont le rire, ou plus précisément l'humour, avant l'avènement des grands comiques nord-américains." british journalist shaun walker tweeted [ru]:,le journaliste britannique shaun walker a tweeté [en russe] : i hope that i never have to do that again.,j'espère que je n'aurai jamais à refaire ça. "surely they must have taken a wrong turn to end up here, in a place that felt like some hidden frontier, like the last place on earth.","ils se sont certainement trompés de chemin pour arriver ici, quelque part derrière une frontière secrète, le bout du monde." this is so relaxing.,c'est tellement relaxant. use this form (addressed to managing editors) for your suggestions.,utilisez ce formulaire (addressé aux rédactrices en chef) pour vos suggestions. and let's stop belo monte.,et faisons arrêter belo monte. "georgia, russia: feeding looters and refugees",géorgie/russie : nourrir les pillards et les réfugiés "check out more updates on this developing story using these hashtags - #karachi, #pakistan, #karachiattacks and #mehran.","pour suivre les événements, suivez les mots-clés #karachi, #pakistan, #karachiattacks et #mehran." i want you to wash the car.,je veux que tu laves la voiture. i think he is something of a poet.,je crois qu'il a quelque chose d'un poète. it blew my mind.,ça m'a fait halluciner. i just got your message.,je viens de recevoir ton message. you're testing my patience.,tu mets ma patience à l'épreuve. but when the bangkok demonstration began in march i had a bad feeling about it.,"mais lorsque les manifestations ont commencé en mars, elles m'ont fait mauvais effet." shut your mouth.,ta gueule. adnan homsi adds another discovery to the unblocked list:,adnan homsi ajoute une autre découverte à la liste des applications libérées : tom flopped onto his bed and was soon fast asleep.,tom s'est affalé sur son lit et n'a pas tardé à dormir profondément. the release from detention of myanmar's aung san suu kyi and the red shirt protests in thailand were probably the top political stories of 2010 as far as southeast asia is concerned.,la libération [en français] d'aung san suu kyi au myanmar et les manifestations menées par les chemises rouges [en anglais] en thaïlande ont probablement été les sujets politiques phare de l'année 2010 en asie du sud-est. "there have been reports of forest fire in nepal, and droughts in the typical rain prone areas.",un feu de forêt a été enregistré au népal ainsi que la sécheresse dans des zones qui reçoivent généralement de fortes précipitations [en anglais]. but the cops made us happy: there were very few of them.,mais les flics nous ont rendus heureuses. il n'y en avait que quelques uns. i think you've mistaken me for someone else.,je pense que vous m'avez pris pour quelqu'un d'autre. "shortly after i woke, i was standing at window when a shell fell beside me outside and started fire.","peu après m'être réveillée, je regardais par la fenêtre quand un obus est tombé à l'extérieur et a déclenché un incendie." "pablo picasso, considered to be one of the finest artists of all time, said: “computers are useless.","pablo picasso, qui est considéré comme l'un des meilleurs artistes dans l'histoire, a dit : «les ordinateurs sont inutiles." tom talked all night.,tom parla toute la nuit. the difference between him and us was evident from the beginning.,la différence entre lui et nous était évidente depuis le début. "within weeks of medvedev's visit, akado was broadcasting tv rain again, even paying the station a “symbolic” 28 dollars per month for the rights.","dans les semaines qui ont suivi la visite de medvedev, akado diffusait tv dojd à nouveau, s'acquittant même de droits à hauteur de 28 dollars “symboliques” par mois." i keep bumping into you.,je n'arrête pas de tomber sur toi. "“at present, the only way for medical marijuana to be properly evaluated by the fda is for privately-funded sponsors to conduct fda-approved clinical trials (like any other drug evaluation).","a présent, le seul moyen pour que la marijuana thérapeutique soit correctement évaluée par la fda (l'administration des denrées alimentaires et des médicaments) reste que des sponsors à fonds privés mènent des essais cliniques approuvés par la fda (comme toute autre évaluation de médicaments)." "_z_ says that there are only two red lines he never crosses: “libel, and racism.”",_z_ dit qu'il n'y a que deux lignes rouges qu'il ne traverse jamais : “la diffamation et le racisme.” "when i arrived in tarle, i saw that some people were clearing the things at their house by themselves.","a mon arrivée à tarle, j'ai vu des gens déblayer eux-même leurs maisons." "woman, man, hungarian, tourist, riding to work, to school, to party, in the countryside, or in pest, their place is here.","femme, homme, hongrois, touriste, que vous alliez au travail, à l'école, à une fête, à la campagne ou à pest, votre place est ici." “officials in madagascar's capital say one person was killed and five others wounded when rival security forces exchanged gunfire thursday.,“la version officielle donnée dans la capitale malgache indique qu'une personne a été tuée et cinq autres blessées lorsque des milices rivales ont échangé des tirs jeudi. but then i came back to kozarac and got the news.,puis je suis venue ici à kozarac et j'ai appris la nouvelle. i didn't need your help.,je n'avais pas besoin de votre aide. his solemn speech on the occasion of his arrival in the city of ship-builders is hard not to admire.,son discours solennel à l'occasion de son arrivée dans la capitale de la construction navale ne mérite guère l'admiration. egyptian columnist mona eltahawy weighs in:,la chroniqueuse égyptienne mona eltahawy intervient : "if there are hondurans who, despite the crisis, are thinking about taking even a modest vacation this summer, i'd like them to consider the kind of places i've mentioned because, aside from their charm, they are places that believe in our potential, believe in our people and culture, and are tiny refuges of hope.","si cet été, il y a des honduriens qui, malgré la crise, pensent faire un peu tourisme, dans des lieux tout à fait modestes, je souhaiterais qu'ils pensent aux petites actions et soutiennent ces lieux qui, en plus d'être accueillants, existent grâce à des personnes qui croient en notre potentiel, en notre peuple, en notre culture et représentent des nids d'espoir." "and still in kuwait, flickr user mink posts the pictures above, with the following explanation for the first picture:","toujours au koweït, l'utilisateur du site flickr mink a mis en ligne les photos ci-dessus, avec le commentaire suivant pour la première image :" i don't like it when you cry.,je n'aime pas quand tu pleures. most of them imagine it would be like a life in paradise.,la plupart imagine que ce sera le paradis. thaksin has claimed that he couldn't get a fair trial in thailand.,thaksin a fait valoir qu'il ne pouvait bénéficier d'un procès équitable en thaïlande. what's all the commotion about anyway?,mais à quel sujet est toute cette agitation ? have you met anyone yet?,as-tu déjà rencontré qui que ce soit ? but they also are a lot of observers on the side who start to object to all of it on the side.,mais il y a aussi de nombreux observateurs à côté qui commencent à ne pas être d'accord avec tout ça. "the judge hadn't yet arrived, so we waited until about 11:15 and then judge lǚ came in and sat down.","le juge n'était pas encore là, nous avons donc attendu jusqu'à vers 11h15 puis la juge lǚ est entrée et s'est assise." russia: blogging for justice in hit-and-run accident case,russie : un blog pour obtenir justice contre un chauffard we need to view the majority of these international citizens as a qualified labor force.,nous devons considérer la majorité de ces citoyens internationaux comme une force de travail qualifié. …religious intolerance is not new to burma.,…l'intolérance religieuse n'est pas nouvelle en birmanie. he did not have enough money.,il n'avait pas assez d'argent. "photo by the instagram user @idacia, from the “generazione choosy” website.","photo de l'utilisatrice d'instagram @idacia, sur le site “generazione choosy”." "the sources, who wished the remain anonymous given the insistence by the election commission that elections will be held on november 28, said that it would extremely difficult to deploy all necessary materials on time.","les sources, qui souhaitent conserver l'anonymat étant donné l'insistance de la commission électorale pour que le vote se déroule le 28 novembre, ont dit qu'il serait extrêmement difficile de livrer tous les équipements nécessaires à temps." now let's get down to work.,"mais maintenant, au travail !" you don't look your age.,vous ne faites pas votre âge. i'll wait in the gym.,j'attendrai dans le gymnase. "in the same article, alo revealed that serbian mercenaries were allegedly killing protesters in the streets of tripoli and benghazi:","dans le même article, alo révèle que les mercenaires serbes auraient aussi tué des manifestants dans les rues de tripoli et benghazi :" palestine: the siege of gaza was broken – and then?,le blocus de gaza a été brisé : et ensuite ? you're contagious.,vous êtes contagieux. thailand: songkran festival website,thaïlande : le site web de la fête de songkran going global has this to say to the akon haters in sri lanka:,going global tient à dire ceci à ceux qui stigmatisent akon au sri lanka: "with the communication tools currently available, such as instant messaging, orkut and chat, the use of space for similar purposes has increased and confirmed such environments as a reflection of society.","avec les outils de communication actuellement disponibles, tels que les messageries instantanées, orkut et les discussions en ligne, l'utilisation d'espace à des fins similaires a augmenté et a confirmé que ces endroits sont bien le reflet de la société." "dale konstanz, who started compiling the photos more than five years ago, cites his inspiration for the online project","dale konstanz, qui collectionne depuis plus de cinq ans ces photos, retrace ce qui a inspiré son projet en ligne." "altberg and luiza leite, professor of literature who collaborated with the book's edition, explain what inspired them to choose the book's title:","altberg et luiza leite, professeur de littérature qui a collaboré à la publication du livre, expliquent ce qui les a inspiré à choisir le titre du livre:" he spent a lot of money this weekend.,il a dépensé beaucoup d'argent ce week-end. "if this is too tough for you, then f*** it!","si c'est trop difficile pour vous, alors allez vous faire [***] !" "close to two million hectares of forest are destroyed annually and the exploitation in question only seems to benefit large farming operations and corrupt governments, the weakest can only look the other way, an occurrence that has been spreading in other developing regions in the world.","près de deux millions d'hectares de forêts sont détruits chaque année et cette exploitation ne semble bénéficier qu'aux grandes exploitations agricoles et à des gouvernements corrompus ; les plus faibles ne peuvent que regarder de l'autre coté, un scénario qui se répètent dans plusieurs régions du monde en développement." "it was four o'clock in the afternoon of a saturday, 29 june when estequilla rosales, a 51-year-old peruvian, heard a noise coming from the other side of the archaeological site she knew very well.","il était quatre heures de l'après-midi le samedi 29 juin, quand estequilla rosales, une péruvienne de 51 ans, a entendu un bruit venant de l'autre côté du site archéologique qu'elle connaissait très bien." bill tipton took part in habitat jam - a three-day online event in 2005 to solicit ideas on urban sustainability.,bill tipton a participé à habitat jam - une conférence en ligne de trois jours en 2005 pour solliciter les idées sur le développement urbain durable. "until now, françois hollande (the socialist party candidate) is in favor of a status recognizing minority languages while nicolas sarkozy (ump and party in power) and jean-luc mélenchon (left party) are showing their opposition to the project, finistère deputy jean-jacques urvoas points out on his self-titled blog:","pour l'instant, le candidat françois hollande (ps) est en faveur de la reconnaissance d'un statut pour les langues régionales tandis que les candidats nicolas sarkozy (ump) et jean-luc mélenchon (front de gauche) y sont opposés, comme le rappelle le député du finistère jean-jacques urvoas sur son blog :" "while the mainstream media have been providing consistent coverage of the cases against former senior state officials and the opposition, reports of numerous arrests and pressure on the not-so-prominent figures have been sporadic.","tandis que les médias couvrent largement les enquêtes sur les anciens membres du gouvernement et de l'opposition, les reportages sur les nombreuses arrestations et la pression sur l'homme de la rue sont quant à eux sporadiques." eat whichever one you like.,mangez celui qui vous plaît. "what i'm doing today is a result of the chinese government's absurd act of ordering my arrest, while at the same time refusing to allow me to return.",ce que je fais aujourd'hui résulte de l'absurdité de la décision du gouvernement de lancer un mandat d'arrêt contre moi tout en m'interdisant de revenir. "morris the pen writes about khokon, a bangladeshi volunteer who has been running open sky schools for the poor and without any institutional support.","morris the pen écrit au sujet de khokon, un volontaire bangladais qui anime des écoles à ciels ouverts pour les pauvres et sans aucun appui institutionnel." "i visited the site many years ago, it is not suitable for human habitation.","j'ai visité cet endroit il y a plusieurs années, ce n'est pas approprié pour l'habitation humaine." "inspired by the massive “veta, dilma” campaign to protect the brazilian forests, fortaleza city dwellers launched “libera, luizianne“ urging mayor luizianne lins to free a green area for the creation of rachel de queiroz park [pt].","s'inspirant de la campagne “veta, dilma”, le mouvement pour la création du parc rachel de queiroz, à fortaleza, dans le nordeste du brésil, a lancé le slogan “libera, luizianne”, ou “donne ton accord luiziane” pour faire pression sur le maire de la ville, luizianne lins, afin qu'elle officialise la création de ce parc." people are discussing whether ham radio could be a viable method of communication when faced with an internet shutdown.,les gens se demandent si la radio amateur pourrait être une méthode viable de communication lors d'une coupure généralisée de l'internet. everything's running like clockwork.,tout fonctionne comme sur des roulettes. "syria alone receives a minimum of 30,000 iraqis a month.","la syrie, à elle seule, accueille un minimum de 30 000 irakiens par mois." "if possible, it should be food where you can tell who produced it.","si possible, vous devriez être capable de dire qui produit votre nourriture." there are enough seats for everyone.,il y a assez de places pour tout le monde. i don't really like to talk about it.,je n'aime pas vraiment en parler. israel: lgbt center shooting in tel-aviv,israël : retour sur la fusillade du café gay à tel aviv used under a creative commons license.,utilisé sous licence creative commons. here is a different opinion on pad:,voici une opinion différente : "gigantic, unforgiving walls of gill nets frequently ensnare manta rays.",d'implacables et gigantesques murailles de filets lestés les attrapent facilement. the suicide bomber only killed himself and left no deaths or injuries.,il n'a tué que lui-même sans faire de morts ni de blessés. my car broke down on the way.,ma voiture est tombée en panne sur le chemin. "ghonim, who studied in cairo and is now head of marketing at google's uae office, had tweeted his intent to be at the january 25 protests:","wael, qui a étudié au caire et est maintenant directeur du marketing au siège de google moyen orient, avait annoncé sur twitter son intention de participer à la manifestation du 25 janvier :" when does the last train leave?,quand part le dernier train ? "politically active exile tibetans like techung, are often denied the chinese visa that they would need in order to visit tibet.",les tibétains politiquement actifs en exil comme techung voient souvent leur demande de visa chinois être refusé pour visiter le tibet. dino gligic shares this opinion:,dino gligic partage la même opinion : "in those days, few people went to college.",peu de gens allaient alors en faculté. "all organs, except for the state government, oppose to the demolition.","toutes les institutions, à l'exception du gouvernement de l'etat [de rio de janeiro] s'opposent à la démolition." i'm content with my salary.,je suis satisfait de mon salaire. the poor judgement of solomon by [president] françois hollande goes against the spirit of the international convention on the rights of the child and also against article 8 of the european convention on human rights.,le piètre jugement de salomon de françois hollande contrevient à l'esprit de la convention internationale des droits de l'enfant et à l'article 8 de la convention européenne des droits de l'homme. "- hold our sword to protect our business, this is a way to build a strong nation.","- nous ne devrions pas écouter le doux babillage des « guerriers de finances », l'investissement dans l'industrie sont les fondamentaux" the view of well-known lawyer and human rights activist julian burnside was a popular retweet:,l'opinion du célèbre avocat et militant des droits de l'homme julian burnside a été abondamment retweeté : "the first stage of this online dictionary includes the native language of the the bunun people, the tao people, the truku people, the saisiyat people, the thao people, and the tsou people.","la première édition de ce dictionnaire en ligne comprend la langue natale des bunun, tao, truku, saisiyat, thaoe, et des tsou." i don't believe in fairy tales.,je ne crois pas aux contes de fées. now i hope that this website can help us…,a présent j'espère que ce site web pourra nous aider… "her article originally appeared on inmediahk.net on july 24, 2013 in chinese.",l'article est d'abord paru sur le site inmediahk.net le 24 juillet 2013 en chinois. i was speaking to you.,c'est à vous que je parlais. russian twitterers report numerous ‘election carousels' (form of vote rigging when people vote several times at different voting stations).,"des utilisateurs de twitter en russie signalent de nombreux cas de votes en “carrousels”, expression russe qui signifie que des électeurs votent plusieurs fois dans différents bureaux de vote." some people started to talk about them on twitter.,des commentaires ont commencé à apparaître sur twitter. "unlike serpiko, dymovskiy has not received any awards, and his story has not been turned into a hollywood movie (other than the movie he made himself, of course).","contrairement à frank serpiko, dymovskiy n'a reçu aucun prix, et son histoire n'a pas fait l'objet d'un film d'hollywood au delà de la vidéo qu'il a lui-même enregistrée." "moreover, in january of 2010, a miami-based company, telecuba, was granted permission by us authorities to lay a fiber-optic cable between key west and havana, but according to reports, the castro regime has refused to strike a deal with this company.","par ailleurs, en janvier 2010, une société basée à miami, telecuba, a obtenu la permission des autorités américaines pour poser un câble à fibre optique entre key west et la havane, mais selon les informations, le régime de castro a refusé de conclure un accord avec cette entreprise." we have freedom.,nous avons la liberté. a facebook user posted:,un utilisateur de facebook a écrit : we'll have a great time.,nous allons beaucoup nous amuser. "unfortunately, when it comes to counterterrorism, europe has so far been a largely inert force.","l'europe, malheureusement, dans le domaine de l'antiterrorisme, est une énorme force d'inertie jusqu'à ce jour." she has dry hair.,elle a une chevelure sèche. diplomatic relations with south africa are strained following assassinations of opposition members in that country.,"les relations diplomatiques sont tendues avec l'afrique du sud, suite aux assassinats d'opposants dans ce pays." don't be mean.,ne soyez pas mesquin ! "@mianseh: i hope that the eminent professors who took this decision have considered the social, economic, political and academic dimensions.","@mianseh: “j'ose espérer que les éminent profs qui ont pris cette décision en ont mesuré la dimension sociale, économique, politique et accadémique" i think it's a terrible law.,je pense que c'est une loi terrible. those houses are big.,ces maisons sont grandes. "“an ap reporter saw roaming gangs erecting barricades and burning cars in the capital, with the worst unrest concentrated near a downtown square that has become the focal point for protests.","“un reporter de asssociated press a vu des gangs ériger des barricades et bruler des voitures dans la capitale, les troubles les plus graves étaient concentrés près d'un parc public du centre-ville qui est devenu un lieu de rassemblement pour les manifestations." i'm looking for a wallet.,je cherche un portefeuille. don't exaggerate.,n'exagérez pas. i want you to help.,je veux que tu aides. we'll never know who he is.,nous ne saurons jamais qui il est. i have to lose some weight.,il me faut perdre un peu de poids. "in this youtube video, which is still available, cccoppwew puts the blame on the girls, for not covering up properly [ar]:","dans cette vidéo de youtube, toujours disponible, cccoppwew rend les jeunes filles responsables, pour ne s'être pas assez couvertes [arabe] :" the benin government announced the discovery of a source of oil in the sèmè-podji region on october 24.,"le 24 octobre dernier, le gouvernement béninois annonce qu'un gisement de pétrole a été découvert dans la région de sèmè-podji." what do you think happened here?,que crois-tu qu'il se soit passé ici ? "some time later, the district prosecutor arrived and ordered protesters to go home, announcing that participants in an unlawful protest would be punished.","le procureur régional a fait son arrivée peu près, faisant très clairement comprendre que tous les participants à cette manifestation non autorisée seraient punis - avant de demander aux gens de rentrer chez eux." transgender rights activists in city of bangalore (now called bengaluru) are looking at changes in nepal and hope that the city police's campaign against sexual minorities would end soon.,des militants des droits des transexuels dans la ville de bangalore (maintenant appelée bengaluru) regardent vers le népal et espèrent que la campagne de leur police municipale contre les minorités sexuelles prendra fin bientôt. i have trouble falling asleep because i always have a lot on my mind.,j'ai des difficultés à trouver le sommeil parce que j'ai toujours beaucoup à l'esprit. you still haven't told me where you live.,tu ne m'as pas encore dit où tu vis. "it's my first time in kosovo, and i don't know what to expect.","c'est ma première visite au kosovo, et je ne sais pas à quoi m'attendre." tattum asks the malagasy community what were the reasons for wanting to leave the country or deciding to go back:,tattum demande à la communauté malgache quelles étaient les raisons pour vouloir quitter le pays ou décider d'y retourner: "the incident has left afghans in shock as they prepare for nowruz, the persian new year, on saturday.","l'agression a choqué l'afghanistan alors que ses habitants se préparent à fêter norouz, le nouvel an perse, ce samedi." do i not have the right to be a mother?,est-ce que je n'ai pas le droit d'être mère? "according to a statement released by the bishkek feminist collective sq, a police officer who witnessed the attack refused to help the activists.","selon la déclaration publiée par l'association féministe bichkek skew, un policier témoin de l'agression a refusé de venir en aide aux militantes." "by that time, many of the gvers i had been hanging out with had heard me speak several languages, some of them not quite sure where i was from anymore.","à ce moment-là, la plupart des gvers que j'avais rencontrés m'avaient déjà entendue parler plusieurs langues, certains savaient plus ou moins d'où je venais." the questionnaire covers the main aspects of household life over a 12-month period.,le questionnaire couvre les principaux aspects des la vie des ménages sur une période de 12 mois. the amazon is fed by a large number of tributaries.,l'amazone a un grand nombre d'affluents. "she used to withstand the absence of her husband went her went out for work; she would be the mother and father to her young children; and she would be a strong mother or a sister or a wife to men, who would depend on her.","la femme supportait l'absence de son époux quand il partait travailler, elle servait de mère et de père à ses enfants, et elle se montrait forte, en tant que mère, sœur ou épouse, pour les hommes qui dépendaient d'elle." mccutcheon is also a gracious host as i learned last year when he invited me to visit the riad for one of his many parties.,"sandy mccutcheon est également un hôte charmant, comme j'ai pu le découvrir l'année dernière lorsqu'il m'a invitée à visiter le riad où avait lieu l'une de ses nombreuses fêtes." i'm sorry i have to go.,"désolé, je dois partir." return to your room.,retourne dans ta chambre. this proposal deserves serious consideration.,cette proposition mérite d'être examinée sérieusement. he been watching news the whole day and felt the growing hatred and disgust toward the whole events.,il a regardé les actualités toute la journée et a senti la haine et le dégoût croissant pour tous ces événements. tom has a bad cold.,tom a un mauvais rhume. i thought tom and mary were both under 30.,je croyais que tom et marie avaient tous deux moins de 30 ans. i don't like chinese food at all.,je n'aime pas du tout la cuisine chinoise. "people stood in darkness on crutches, in wheelchairs, everyone recognized each other […].","les gens étaient debout dans l'obscurité, avec des béquilles, en chaises roulantes, ils se connaissaient tous […] ." "bahman ahmadi amouee, a famous economy journalist of various reformist newspapers is in hunger strike nowadays in notorious evin prison of tehran.","bahman ahmadi amouee, un célèbre journaliste économique pour plusieurs journaux réformistes est actuellement en grève de la faim dans la tristement célèbre prison d'evin de téhéran." "and while his actions certainly do not represent what one could expect from a “typical” nigerian male adult (muslim or not), disowning him does not in any way help understand why he did what he did and ensure that such does not happen again.","et même si ses actes ne représentent certainement pas ce à quoi on pouvait s'attendre d'un adulte « typiquement » nigérian de sexe masculin (musulman ou pas), le renier ne signifie en aucune manière aider à comprendre pourquoi il a fait ce qu'il a fait et s'assurer que de telles choses ne se reproduisent plus." "rospravosudie, by contrast, considers the interests of ordinary citizens.","«rospravosudie», au contraire, prend en compte les intérêts des citoyens ordinaires." "and lebanese thezako, who tweets from london, is not happy with the appointment of a member of the qatari ruling family to head the station:","thezako, libanais et qui tweete depuis londres, n'est pas content de la nomination d'un membre de la famille royale qatari à tête de la chaine." "on twitter, @lazarov (alexei lazarov) wrote [bg]:","sur twitter, @lazarov (alexei lazarov) a écrit [en bulgare] :" it's not about that.,il ne s'agit pas de ça. i can't help you now.,je ne peux pas vous aider maintenant. are you through with the newspaper?,en avez-vous fini avec le journal ? "according to the world bank, 90 percent of the malagasy people live on less than us$2 per day.","selon la banque mondiale, 90% des malgaches vivent avec moins de $2 usd/jour." don't you think it might be a bit too expensive for us to buy?,ne pensez-vous pas que ça pourrait être un peu trop cher pour que nous l'achetions ? what do you want such an old car for?,pourquoi avez-vous besoin d'une si ancienne voiture ? i know you can't wait.,je sais que vous ne pouvez pas attendre. get back in the van.,retournez dans le van. do you want to know who i really am?,tu veux savoir qui je suis vraiment ? he's not perfect.,il n'est pas parfait. that hasn't happened yet.,ce n'est pas encore arrivé. "step two, ohh $h!",étape deux: oh merde ! […] i'm going to wear the niqab whenever i'm out in the city of riyadh.,[…] je vais porter le niqab chaque fois que j'irai en ville à riyad. the situation has really deteriorated.,la situation s'est vraiment détériorée. as far as i am concerned those nepali speaking people who are on exile are the most notorious people on this earth.,"autant que je sache, ces gens parlant népalais qui sont en exil sont les plus célèbres de cette terre." what's the width of this road?,quelle est la largeur de cette route ? "there was some whispering, i was embarrassed.","il y a eu des chuchotements, j'étais très gênée." 6. “banderovites are attacking crimea!”,6. “les bandéristes attaquent la crimée !” you're out of booze.,t'es à sec. "he brought a portable dvd player aboard the bus to show how after scratching the dvd with sandpaper, all it took was an application of the liquid so that the dvd would play like new.","il amène avec lui un lecteur de dvd portable pour montrer comment, après grattage du dvd avec du papier de verre, il suffit d'une application de liquide pour que le dvd puisse à nouveau fonctionner." i'll see you again this afternoon.,je te reverrai cette après-midi. why live closer to work when the tradeoff is a higher rent for a smaller place?,pourquoi vivre plus près du travail quand l'alternative consiste à payer un loyer plus élevé pour un espace plus petit ? tom works on a 300-acre christmas tree farm.,tom travaille sur une plantation de sapins de noël de 121 hectares. leave a message if you're trying to get through to pals in the city.,laissez un message si vous cherchez à contacter des proches en ville you should give this task to some other person.,tu devrais confier cette tâche à une autre personne. he has a perfect command of english.,il a une parfaite maîtrise de l'anglais. "@amalhanano: “no matter what they take from me, they can't take away my dignity.”","@amalhanano: “peu importe ce qu'ils m'enlèvent, ils ne peuvent me retirer ma dignité.”" european union: a survey among immigrants about integration,union européenne : enquête auprès des immigrés "update: last night (october 26), we've received a call from rokana hamour.","mise à jour le 26 octobre, nous avons reçu un appel telephonique de rokana hamour." she called him bad names.,elle l'a appelé de tous les noms. i didn't want to spend any more time working on that project.,je ne voulais pas passer davantage de temps à travailler à ce projet. "the blogger says that his motivation to attend the press-conference was to promote blogging and blogosphere, and believes that this objective was achieved.","le blogueur explique que sa présence à la conférence de presse était motivée par la volonté de promouvoir les blogs et la blogosphère, et selon lui, cet objectif a été atteint." the html code of the campaign's banner has been published on hundreds of blogs and websites and can be found here:,le code en html de la bannière de la cybercampagne a été publié sur des centaines de blogs et des sites web et peut être trouvé ici : i want to go over it again in more detail.,je veux le parcourir à nouveau de manière plus détaillée. "venezuela, you will always be in my heart.","venezuela, tu seras toujours dans mon cœur." "8) even when they are earning good profits, they still operate their business keeping in mind that a crisis may occur.","8) même lorsqu'elles réalisent de bons profits, elles gardent à l'esprit qu'une crise peut toujours survenir." nega's crime was to report on the arab spring protests and to point out that ethiopia could face similar protests if the government did not reform and open up.,le crime de nega a été de couvrir les manifestations du printemps arabe et de souligner que l'ethiopie pourrait faire face à des manifestations similaires si le gouvernement ne s'ouvrait pas et ne procédait pas à des réformes. "“i revel in my memories to bring back the good times,” she wrote.","“je me délecte de mes souvenirs pour ramener le bon vieux temps,” écrit-elle." i can't look at this photo without feeling very sad.,je ne peux regarder cette photo sans éprouver beaucoup de tristesse. i was just going to say that.,j'allais le dire. "writing about liberia's anti-gay bill, melanie says:","a propos de la loi anti-gay au libéria, mélanie écrit :" "this is literature: hearts that continue to beat, thoughts that are challenging time barriers.","ceci est de la littérature: des coeurs battent, des pensées défient les limites du temps." we've got better things to do with our time.,nous avons mieux à faire de notre temps. "i grew up around artists, so i like journalism and broadcasting.","j'ai grandi au contact d'artistes, donc j'aime le journalisme et la radio." are tom and mary both still single?,tom et mary sont-ils toujours célibataire? "if we can't be part of a real democratic election in our country, we can at least participate in the french one.","si nous ne pouvons pas participer à une véritable élection démocratique dans notre pays, nous pouvons au moins participer à l'élection française." i remember seeing her.,je me souviens de l'avoir vue. oxblood ruffin (pseudonym) in a guest post in kafila says:,oxblood ruffin (pseudonyme) déclare dans un billet du blog kafila: you took advantage of me.,vous avez profité de moi. @gotfreedomsy: a mosque i could once see from our balcony in syria is now burning to ruins.,@gotfreedomsy: une mosquée que je voyais de notre balcon en syrie est en train de se consumer jusqu'à la dernière pierre. dr congo: video call for action,congo (rdc) : mobilisation en vidéos cuba: dealing with racism,cuba: le racisme en question they escaped.,ils se sont échappés. "umno, the country's largest political party, has never lost an election in malaysia.","l'umno, le plus grand parti politique du pays, n'a jamais perdu une élection en malaisie." i promise i'll take good care of your dog.,je promets que je prendrai bien soin de votre chien. would you like to come shopping with me?,aimeriez-vous aller faire des emplettes avec moi ? do you drive 40 kms per hour on the right lane of a two lane highway in nairobi?,conduisez-vous à 40 kms heure sur la voie de droite sur une nationale à deux voies de nairobi ? they didn't say that.,ils n'ont pas dit ça. "celedo gave his thoughts on the subject with a strong point of view, highlightng [pt]:",celedo donne son avis tranché sur le sujet en insistant sur le fait que : "google has denounced the ecj ruling but is forced to implement it, and they logically need to come up with guidelines considering that both the ruling itself and eu law are very vague.","google a dénoncé la décision de la cej mais est contraint de l'appliquer, et il leur faut logiquement élaborer des principes directeurs puisque tant l'arrêt lui-même que la réglementation européenne sont très flous." this is really humiliating.,c'est vraiment humiliant. "in march this year, i had the opportunity of meeting staff from microsoft offices in seattle, who were in the uk for one day as part of their european trip to speak to clients who are training through the microsoft it academy.","en mars de cette année, j'ai eu l'occasion de rencontrer des membres des bureaux de microsoft à seattle, qui étaient au royaume-uni pour une journée dans le cadre de leur voyage en europe pour parler aux clients qui sont en formation à travers le programme microsoft it academy." i'm afraid of flying.,j'ai peur de voler. this annoys me.,ça m'agace. i just wanted to call my mom.,je voulais juste appeler ma mère. "by the way, do you have any spare batteries?","au passage, as-tu des piles de rechange ?" "but the is and al-qaeda officially divorced in february 2014, after is reportedly defied repeated orders to kill fewer civilians in syria.","mais l'etat islamique et al-qaïda se sont séparés officiellement en février 2014, quand l'etat islamique a refusé d'obéir plusieurs fois à des ordres de tuer des civils en syrie." i thought they'd heard us.,j'ai pensé qu'elles nous avaient entendues. the pta has become a laughing stock and initially many believed the list to be a hoax.,"la pta est devenue la risée de tous et, au début, beaucoup ont cru que cette liste était une plaisanterie." "so what, i tell her, let them fire you.","et alors, lui dis-je, qu'ils te congédient." "in practice, the research method proposed by the project is based on nomadic and temporary workshops where the urban commons are discussed, parametrized, charted and represented in short videos.","cette méthode de recherche, proposée par le projet, est basée sur des ateliers de travail nomades et temporaires, où les biens urbains sont examinés, paramétrés, cartographiés et représentés dans de courtes vidéos." he believes this ‘smart control' is better than a full blocking and people may use their ‘useful parts'.,il pense que ce “contrôle intelligent” est préférable à un blocage total et que les internautes pourraient utiliser les “contenus utiles”. "when carlos rodríguez leaves his home in asunción, paraguay, he always carries a video camera with him.","lorsque carlos rodríguez quitte sa maison d'asunción, au paraguay [en français], il emporte toujours avec lui une caméra." female homicides on the rise in mexico,recrudescence des meurtres de femmes au mexique she was wrong.,elle se trompait. "it seems as though both my husband and my mother-in-law want kids, but you can't raise children in fukushima any longer.","il semble que mon mari, ma belle-mère et mon beau-frère veulent des enfants, mais on ne peut plus jamais élever des enfants à fukushima." unbelievable!,c'est incroyable ! everyone's been contacted.,tout le monde a été contacté. we'll be happy to help.,nous serons heureuses d'aider. "in addition, they spent 30,000 us dollars worth of medical aid which was distributed among refugees as well as arranging medical visits with staff from the american university of beirut (aub).",de plus ils ont dépensé 30.000 us$ en aide médicale pour les réfugiés et organisé des visites médicales avec le personnel de l'université américaine de beyrouth (aub). "ducky paredes, however, believes that the program is as good as dead with the appointment of brother armin luistro fsc to the post of secretary of education by the new aquino administration.","ducky paredes, de son côté, pronostique que le programme sera enterré , depuis la nomination du frère salésien armin luistro au poste de secrétaire d'état de l'éducation par le gouvernement aquino." "on top of that dr elbaradei owes the egyptian regime no favours, in fact to the contrary.","pour couronner le tout, le dr elbaradei n'est redevable au régime égyptien d'aucune faveur, bien au contraire." i just want you to listen to me.,je veux juste que tu m'écoutes. "in the life of an infant, 8 months is an eternity.","dans la vie d'un nourrisson, 8 mois sont une éternité." you're important.,vous êtes importante. it's sort of having a mashup of things you like.,c'est comme avoir un échantillon de choses qu'ils apprécient. does anyone have any other questions?,qui que ce soit a-t-il de quelconques autres questions ? "after seven hours at maputo's international airport with nowhere to go, the students were welcomed and lodged by the youth parliament (pj), a non-governmental organization which became their most visible supporting figure [pt].","après avoir passé sept heures dans les courants d'air de l'aéroport international de maputo, ils ont été reçus et hébergés par le parlement juvénile (pj), une organisation non-gouvernementale qui est devenu la face la plus visible du soutien aux étudiants mozambicains." the old man died last week.,le vieil homme est mort la semaine dernière. her car broke down on the way.,sa voiture tomba en panne en chemin. "for a school project, students enrolled in a inuktitut language course sang a parody version of the global hit “gangnam style,” with the lyrics in the inuit language being about the school and the cultural activities offered on campus.","pour un projet scolaire, des étudiants inscrits à un cours de langue inuktitut ont chanté une version parodique du hit mondial “gangnam style,” avec les paroles en langue inuit. sujet : l'école et les activités culturelles offertes sur le campus." "we participants in today's non-violent demonstration have as our goals to render justice to our electorate, to demand the establishment of an independent committee with the participation of national agencies and the united nations organization to resolve disputes related to the july 28, 2013 national election irregularities.",en tant que participants à la manifestation non-violente d'aujourd'hui nous avons pour objectif de rendre justice à notre électorat et demandons la création d'une commission indépendante auquel participera l'onu pour résoudre les différends liés aux irrégularités des élections du 28 juillet 2013. "yes, i also support barrack obama i really hope is not going to deceive us, that he will work for the good of this world.","oui moi aussi je soutien barrack oubama j'espère bien qu'il va pas nous décevoir,et qu'il va travailler pour le bien de ce monde." tom and mary sat on the building steps and talked.,tom et marie étaient assis sur les marches du bâtiment et parlaient. how did these “micro-bloggers” react to sanctions imposed against them?,comment ces “micro-blogueurs” réagissent-ils aux sanctions qui leur sont infligées ? it looks really good.,ça a l'air vraiment bon. i saw the sunrise.,j'ai assisté au lever du soleil. that mattress needs to be aired out.,ce matelas doit être aéré. i'd rather stay home and sleep all day.,je préférerais rester à la maison et dormir toute la journée. "in the past three years, some radical buddhist groups have accused the muslim minority of plotting to dominate the country.","au cours des trois dernières années, des groupes de bouddhistes radicaux ont accusé la minorité musulmane de comploter pour étendre son influence sur le pays." we did it!,nous avons réussi ! "on the other hand, online independent media has failed to grow strong and become counter propaganda force.","de l'autre côté, les médias indépendants en ligne ne se sont pas assez imposés pour se transformer en force de contre-propagande." "today i met rufina, and looked into her eyes for the first time, knowing that my own heart will remain connected to hers.","aujourd'hui j'ai rencontré rufina, et ai regardé dans ses yeux pour la première fois, sachant que mon propre coeur demeurera relié au sien." "they have no shelters, their only shelters are un schools, hospitals, mosques & churches that already have been bombed.","ils n'ont aucun abri, leurs uniques abris sont des écoles de l'onu, hôpitaux, mosquées, églises, qui ont été déjà bombardés." this group is to protest against a website called qatarliving.com where many expatriates who live in qatar post long threads where they criticize the qatari citizens and culture using very rude and vulgar vocabulary.,le but de ce groupe est de protester contre un site web appelé qatarliving.com sur lequel de nombreux expatriés qui vivent au qatar écrivent des messages dans de longs fils de discussion où ils critiquent les citoyens et la culture du qatar en utilisant un vocabulaire très impoli et vulgaire. i won't be going with you.,je n'irai pas avec vous. you don't need my help.,vous n'avez pas besoin de mon aide. can you play an instrument?,savez-vous jouer d'un instrument ? i have lived here a long time.,j'ai vécu ici pendant longtemps. 4. хомячки (hamsters) is an insult typically directed at russian oppositionist bloggers.,4. хомячки (hamsters) est une insulte typiquement adressée aux blogueurs russes partisans de l'opposition. accidents arise from carelessness.,les accidents résultent de négligences. image take from the blog planeta-afro.org.,image tirée du blog planeta-afro.org. i wonder whose dog this is.,je me demande à qui est ce chien. we are looking for projects that:,les projets que nous recherchons : the waves are high.,les vagues sont hautes. they have twin daughters.,ils ont des jumelles. are you an only child?,es-tu une enfant unique ? tom abandoned his hope of becoming a doctor.,tom a abandonné son espoir de devenir médecin. can you determine what happened?,peux-tu déterminer ce qui s'est passé ? "in a guest post on kafila, indian blogger yug mohit chaudhry discussed ‘the power of mercy' in the context of kasab's hanging.","dans un post d'invité sur le site kafila, le blogueur indien yug mohit chaudhry a parlé du “pouvoir de la pitié” à propos de l'exécution de kasab." i was also told that they could easily make me lose my job.,on m'a aussi dit qu'ils pourraient facilement me faire perdre mon travail. "“in terms of communicating our message, the future is in new media”, defense forces spokesman avi benayahu said in february 2009.","« pour la diffusion de notre message, l'avenir est dans les nouveaux médias » déclarait en février 2009 le porte-parole des forces de défense avi benayahu." "“ça va bien,” i reply.","“ça va bien”, je réponds." image by syed yasir kazmi.,image syed yasir kazmi. i know how difficult this is for you.,je sais comme c'est difficile pour toi. you can't yell at tom.,tu ne dois pas crier sur tom. "we watched, we snacked.","nous regardons, nous grignotons." he continued singing.,il continua à chanter. i invited him over to my place.,je l'ai invité chez moi. he wrote a book about his adventures in the jungle.,il a écrit un livre sur ses aventures dans la jungle. "der fuehrer's face features donald duck living in a fascist dictatorship, where he's ordered about at gunpoint and set to work assembling bombs on a factory line.","der fuehrer's face met en scène donald duck vivant dans une dictature fasciste, où il reçoit des ordres sous la menace d'une arme et travaille à la chaîne dans une usine fabricant des bombes." "to my surprise, they ate the meat raw.","à ma surprise, ils mangeaient la viande crue." about an hour ago:,il y a moins d'une heure : you can see an archived video of the program (may 13) on tv2's website.,vous pouvez voir une vidéo de l'émission du 13 mai sur le site internet de tv2. "on this date, bloggers from all around the world pledge to publish a blog post aboug a particular topic.","a cette date, des blogueurs du monde entier s'engagent à publier un billet sur un sujet donné." omar rábogo vital and lucía bergara publish a post on the altoparlante blog of article 19 in animal político [es] where they analyze mexican president felipe calderón's discourse against violence.,"omar rábago vital et lucía vergara publient dans le blog altoparlante d' animal político, l'article 19, un billet où ils analysent le discours contre la violence de l'actuel président mexicain felipe calderón." which party do you belong to?,à quel parti appartiens-tu ? the soldiers were ready to die for their country.,les soldats étaient prêts à mourir pour leur pays. i am willing to help you.,je suis désireux de vous aider. the security forces forcefully attacked the demonstration which was broken up into at least three different groups.,"les forces de sécurité ont brutalement attaqué la manifestation, qui a été dispersée en trois groupes distincts." bangladesh: risk of hiv/aids,bangladesh : a risque pour le vih/sida i can open the window.,je suis capable d'ouvrir la fenêtre. "girl with a purpose, meanwhile, is “still amazed…in wonderful shock and awe!” - stunner's afflictions adds:","girl with a purpose, de son côté, est “toujours stupéfaite. .sous le choc, un choc merveilleux, et abasourdie !” - le blog stunner's afflictions ajoute :" there appears to be a misunderstanding.,il semble qu'il y ait un malentendu. "formally, alexander remains under investigation, but the fact that the tajik authorities saw fit to let him travel abroad strongly suggests that they are also convinced of the need to exonerate him.","formellement, alexandre est toujours sous enquête, mais le fait que les autorités tadjikes aient jugé bon de le laisser voyager à l'étranger suggère fortement qu'elles sont également convaincues de la nécessité de le disculper." he was held “prisoner” or even “hostage”.,il a été retenu “prisonnier” et peut-être même “en otage”. i ate a hamburger for lunch.,j'ai mangé un hamburger au déjeuner. we'll know the answer before long.,nous connaîtrons la réponse d'ici peu. "tom, look at what you did.","tom, regarde ce que tu as fait." you're very timid.,vous êtes fort timide. "bride kidnapping is literally a kidnapping of a person, an abduction.","l'enlèvement d'épouse est littéralement l'enlèvement d'une personne, un rapt." "and even to this day, the chancellor emphasises israel's right to self-defence, while rocket attacks on israel from gaza are vehemently condemned.","et aujourd'hui aussi, la chancelière insiste sur le droit d'israël à se défendre, tandis que les attaques de fusées du hamas sur israël sont sévèrement condamnées." i just want you to be happy.,je veux simplement que vous soyez heureuse. "“when we arrived, there were billboards placed in every hill.",j'observe un mur qui longe le bord de la route sur tout le chemin. "yet, the silver lining came in the form of social media, whose role in bolstering citizen participation in the electoral process and diversifying public debate was unparalleled.","du coup, ceux qui ont tiré leur épingle du jeu, ce sont les médias sociaux, dont le rôle pour renforcer la participation citoyenne dans le processus électoral et diversifier le débat public a été sans égal." i've seen my dog sneeze but never my cat.,j'ai vu mon chien éternuer mais jamais mon chat. the time has come for you to play your trump card.,c'est le moment pour toi de jouer ton atout. "the number of busses on the street decreased as of january 2, with bus drivers citing a lack of security on their routes and through neighborhoods marked as dangerous.","le nombre de bus dans la rue a chuté dès le 2 janvier, les chauffeurs d'autobus invoquant le manque de sécurité sur leurs trajets et à dans les quartiers estimés dangereux." she works as hard as anybody does.,elle travaille aussi dur que n'importe qui. "“i am not thinking about a personal blog and do not intend to start one, simply because i do no need it.","“je n'ai pas de blog personnel et je n'ai pas l'intention d'en lancer un, simplement parce que je n'en ai pas besoin." soft music is often conducive to sleep.,la musique douce est souvent propice au sommeil. my father used to say that time is money.,mon père avait l'habitude de dire que le temps c'est de l'argent. they left it to me to decide on a gift.,elles me laissèrent décider d'un cadeau. "recently, the us trade representative (ustr) released its annnual special 301, an analysis on us trading partners' seriousness to reassert the intellectual property rights (ipr) within their respective judicial soils.","récemment, le département américain du commerce (us trade representative ou ustr) a publié son rapport annuel, le special 301, une analyse du sérieux de ses partenaires commerciaux pour réévaluer le respect des droits de propriété intellectuelle, à la lumière des différentes législations nationales." "so, how can nepal's peace process go normally in such situation towards its expected end?","alors, comment le processus de paix au népal peut-il dans ces conditions avancer normalement vers sa fin attendue ?" it goes without saying that money is not everything.,il va sans dire que l'argent ne fait pas tout. are there any means to stop this pitiful habit?,y a-t-il des moyens de mettre fin à cette déplorable habitude ? but planking was immediately overshadowed by a bigger craze: pub peab.,mais le planking a été aussitôt supplanté par une folie plus grande : le pub peab. i smell bacon.,il doit y avoir des poulets dans le coin. thousands march for the liberation of puerto rican political prisoner oscar lópez rivera,porto rico: une marche pour la libération de oscar lópez rivera "as camila described on her facebook profile in a post shared by more than 74,000 people, lorena sent her a message with the phrase: “look at how i suffer,” followed by a series of audio recordings.","comme camila le raconte sur sa page facebook, partagée par 74 000 personnes, lorena lui a envoyé un message qui disait : “tu vois comme je souffre”, suivi d'une série de message vocaux." "on the last message jarrah shares, makdissi says he will take his recommendations into consideration:",- je jure que je protégerai leurs maisons. je mourrai avec eux. i don't think that either of us wants that to happen.,je ne pense pas qu'aucune de nous deux ne veuille que cela survienne. is there a way to manipulate the currency from outside the country?,est-ce qu'il existe un moyen de manipuler la devise depuis l'extérieur du pays ? this decision triggered a series of events that's put the tribunal in even greater danger of becoming a political tool for all sides.,la décision a déclenché une réaction en chaîne qui risque encore plus de faire du tribunal un instrument politique pour toutes les parties. one “verified” commentator on sina weibo wrote [zh] early sunday morning beijing time that russia and china ought now to be removed the security council and china replaced by taiwan; that post was quickly deleted.,"un commentateur “autorisé” a écrit sur sina weibo tôt dimanche matin, heure de pékin, que la russie et la chine doivent maintenant être retirées du conseil de sécurité et la chine remplacée par taiwan ; ce post a été vite effacé." a damaged bridge in caraga region.,un pont endommagé dans la région de caraga. i couldn't help laughing when i heard that story.,je n'ai pas pu m'empêcher de rire lorsque j'ai entendu cette histoire. "the cyber-vigilantism (or bullying) in korea, is practiced mostly by men.","en corée, la “cyber-justice” (ou intimidation) est surtout pratiquée par les hommes." kenyans activists occupied the kenyan parliament yesterday to protest against attempts by members of parliament to demand more money.,des militants kenyans ont occupé le parlement de leur pays cette semaine pour protester contre les tentatives des députés d'obtenir plus de fonds. china: microblogging about the husband and his mistress…,"chine : le mari, la femme, la maitresse, en direct sur microblog" i'll go if you go.,je m'y rendrai si vous le faites. "after accepting the challenge, “grandma iaiá” went through a series of medical tests before jumping.","après avoir relevé le défi, “mamie iaiá” a passé une série d'examens médicaux préalables." "the final results of the referendum are overwhelmingly in its favor : 74% of voters approved, with a participation rate of 52.","le résultat du référendum est de façon très nette en sa faveur : 74% des électeurs ont approuvé la nouvelle constitution, avec un taux de participation de 52." the company abandoned that project.,la société abandonna ce projet. ignore that.,oublie cela. state tv and mainstream media outlets were mobilized to convey pro-reform views.,télévision publique et presse furent mobilisées pour propager les idées réformistes. both of them are hungry.,ils ont tous les deux faim. can the dentist see me today?,le dentiste pourra-t-il me recevoir aujourd'hui? how do they imagine they will connect bengo to luanda?,le tourisme n'existe pas dans notre pays ! "no one did, but several people re-tweeted the question, suggesting many of us had the same concerns.","personne ne savait, mais plusieurs personnes ont re-tweeté la question, ce qui suggérait que beaucoup d'entre nous avaient les mêmes préoccupations." …what a pity that the election campaign passes so quickly…,…quel dommage que la campagne électorale se déroule aussi rapidement… that's what i told him.,ce fut ce que je lui dis. i thought you'd be in your room.,je pensais que tu serais dans ta chambre. we have a serious problem on our hands.,nous avons un sérieux problème sur les bras. you've been safe for a long time now.,vous êtes en sécurité depuis longtemps maintenant. tom began to suspect that something wasn't quite right.,tom a commencé à soupçonner que quelque chose n'était pas normal. "feminist activist maría suárez toro, co-founder of fire, explains that the international solidarity camp will have a communications center that will help coordinate and restore women's communication networks:","la militante féministe maría suárez toro, co-fondatrice de fire, explique [en anglais] que le camp international de solidarité comprendra un centre de communications qui aidera à coordonner et rétablir les réseaux de communication de femmes :" i'll make some coffee.,je vais préparer du café. "kuensel reported that according to the new act, a bhutanese above 18 years of age is allowed to import 200 sticks of cigarettes or 30 pieces of cigars, or 150g of other tobacco products a month.","kuensel relève que, selon cette nouvelle loi, un bhoutanais de plus de 18 ans a le droit d'importer chaque mois 200 cigarettes ou 30 cigares ou bien encore 150 g de produits dérivés du tabac." "nwachukwu egbunike (nigeria): it was in 2011, the year of nigeria's general elections, and we were witnessing the usual theater of the absurd and normal that has for ages characterized nigerian…politics.","nwachukwu egbunike (nigeria): c'était en 2011, l'année des élections législatives au nigeria. nous assistions alors au théâtre habituel de l'absurde et du normal qui caractérise depuis fort longtemps ce pays… du point de vue politique." professor brendan bain provided a statement on behalf of a group of churches seeking to retain the 1861 law.,le professeur brendan bain a remis un rapport dans l'intérêt d'un groupement d'églises cherchant à maintenir la loi de 1861. how can you be so sure of that?,comment pouvez-vous être si sûr de cela ? "in 2008, after the increase in the price of bread and fuel generated unrest, the government of guebuza decided to freeze prices of fuel and to subsidize the price of wheat so that gas stations reflected the real cost for mozambicans and so that the price of bread would be maintained.","en 2008, après que les hausses du prix du pain et du carburant aient généré des troubles, le gouvernement de guebuza avait décidé de geler les prix du carburant et de subventionner le prix du blé de sorte que les stations essence reflètent pour les mozambicains le coût réel et que le prix du pain soit maintenu." "while planning for the campaign continues, franz schröder's open letter has raised awareness of an issue which has already been discussed so often.","alors que la campagne continue à être planifiée, la lettre ouverte de franz schröder a réactivé l'intérêt pour ce sujet maintes fois discuté." the play begins at 2 p.m.,la pièce commence à 14 h. yesterday morning i ate a waffle.,"hier matin, j'ai mangé une gaufre." "spain, however, will not make it easy for the catalans to vote, as any attempt to divide spain can be considered illegal under the country's constitution, written in 1978 after the fall of francisco franco's dictatorship.","l'espagne, cependant, ne rendra pas la tâche facile pour le vote des catalans, puisque toute tentative de diviser l'espagne peut être considérée illégale selon la constitution du pays, écrite en 1978 après la chute de la dictature de francisco franco." "many bloggers tried to interpret the reasons behind what seemed like sudden protests, citing the unequal economic situation as well as high unemployment among youth, plaguing countries in africa and the middle east.","de nombreux blogueurs se sont efforcés d'interpréter les motifs de ce qui paraissait des protestations soudaines, et ont cité les inégalités économiques comme le chômage élevé des jeunes qui empoisonne les pays d'afrique et du moyen-orient." he tucked the handkerchief in his pocket.,il mit le mouchoir dans sa poche. it's no problem.,sans problème ! what's the matter with us?,qu'est-ce qui nous arrive ? everything is in a shambles.,tout est sens dessus dessous. my last test is in this afternoon.,mon dernier examen est cet après-midi. “i don't want to ever think about their reaction if they knew.”,« je ne veux même pas imaginer quelle serait leur réaction s'ils l'apprenaient». the bluesman asks if other local restaurants will be inspired by mccurry's victory,the bluesman se demande si d'autres restaurants locaux seront inspirés par la victoire de mccurry : i'll be watching you.,je vous surveillerai. the amount of anger among the people is such that police forces have refused to intervene in some parts of the city where roads are blocked and people have shattered the buildings' windows.,la colère des citoyens est telle que la police a refusé d'intervenir dans certains quartiers de la ville où les routes sont bloquées et où les vitres des immeubles ont été brisées. all you have to do is to hand this book to him.,tout ce que tu as à faire c'est de lui remettre ce livre. "i'm also a businessman, but i want to do business that benefits africa [..] all the resources needed to develop africa are at the disposal of the continent, and that all africans needed to do is to take the driving seat.","je suis aussi un homme d'affaires mais je veux faire des affaires qui profitent à l'afrique [..] toutes les ressources nécessaires au développement de l'afrique sont à la disposition du continent, et tout ce que les africains doivent faire c'est de prendre les commandes." it is nationalism that seeks justice for dr. afiya and nationalism that seeks justice for aasiya bibi.,c'est le nationalisme qui tient autant au blanc qu'au vert dans le drapeau pakistanais. "a number of brazilians have expressed their anger via social networks, like facebook or twitter.","de nombreux brésiliens ont exprimé leur colère sur les réseaux sociaux, comme facebook ou twitter." photo by alexandra gnatoush.,photo alexandra gnatoush. the whole of peru has stopped to watch this soap opera.,tout le pérou s'est arrêté pour regarder cette série. what would you do differently?,que ferais-tu différemment ? i want life to be the way it was before.,je veux que la vie soit comme avant. "nearly every time elections were held in the past, parties have hurled accusations of rigging and misconduct at each other, giving way to violence.","presque chaque fois que des élections ont eu lieu dans le passé, les partis ont lancé des accusations de fraude et de manipulation, provoquant la violence." "in this blog post, hope hervilla shares some background information on the circumstances leading to the launching of the voices of hope project in estancia, philippines.","hope hervilla parle ici les circonstances qui ont conduit au lancement d'une formation pour des journalistes citoyens à estancia, aux philippines." "and i know that in reality, in the workplace, and at home, men have a lot of power.","et j'ai conscience que dans la réalité, sur le lieu de travail, et à la maison, les hommes ont beaucoup de pouvoir." the people raise their hands in support of shutting down the beijing liaison offices.,"fermer les bureaux de liaisons, et les gens lèvent leurs mains en guise d'encouragement." "after the guns fired, we should not have any illusion.",quand les armes sont utilisées nous ne devrions plus avoir d'illusions. she grew up to be a lovely woman like her mother.,elle a grandi pour devenir une jolie femme comme sa mère. many people thought that the report was poorly written.,de nombreuses personnes ont estimé que le rapport était mal rédigé. "we want new ideas, not old ones.","nous voulons de nouvelles idées, pas des vieilles." figureheads from across the political spectrum have sought to demonstrate their commitment to serbia's accession to the european union.,les figures de proues de tout le spectre politique se sont efforcées de démontrer leur engagement pour l'accession de la serbie à l'union européenne. the train will arrive at the station before noon.,le train arrivera à la gare avant midi. the splendour of the new stadium contrasts starkly with the misery of the local area.,la richesse du stade contrastait avec la misère de l'endroit. "the last bronze statue of vladimir lenin in ulan-bator, the capital of mongolia, was recently taken down.","la dernière statue en bronze de lénine à oulan-bator, la capitale de la mongolie, a récemment été descendue de son piédestal." "he also made clear that he is not a suspect, and that investigators were merely seeking “documents of interest.”","il a aussi précisé qu'il n'était pas un suspect, et que les enquêteurs étaient seulement à la recherche de “documents utiles.”" "for the most part, russian society is atomised, dispersed, people are united only by tv and the belief that the government, as bad as it could be, is the only hope.","en effet pour l'essentiel la société russe est morcelée, dispersée, les gens ne sont unis que par la télévision et la conviction qu'aussi mauvais que soit le pouvoir, il est le seul espoir." i know who that is now.,"je sais qui c'est, maintenant." we follow this direction because of the simple and overwhelming desire to make it follow us.,"nous, bruna monteiro et nathália dielú, ont écrit chacun des textes que vous venez de lire." i've got a sweet tooth.,je suis un sucré. nobody knows it but me.,"personne ne le sait, à part moi." i want my children to have that opportunity.,je veux que mes enfants aient cette opportunité. "liberia's president ellen johnson sirleaf, a nobel peace laureate, acknowledges that the education system in liberia is “in a mess”.","la présidente du liberia ellen johnson sirleaf, lauréate du prix nobel, reconnait que l'éducation au liberia ‘a “un gros problème”." kennedy center present awards every year for both human rights and journalism.,kennedy révèle le travail des journalistes dans le domaine des droits de l'homme. i'll try to contact tom.,j'essaierai de contacter tom. "after they pass the first round, candidates can expect to be subjected to an intense interview process, especially the “pressure interview.”","après avoir passé le premier round, les candidats peuvent s'attendre à une série d'entretiens intenses, spécialement avec “l'entretien pression”." "based on all of the above, it can be deduced that equality and the right to not be discriminated against have won important battles in mexico, but continue their legal and social journey on the long road to justice.","l'on peut donc affirmer que l'égalité et le droit à la non-discrimination ont gagné d'importantes batailles au mexique, mais il existe encore des obstacles juridiques et sociaux." i don't want any fruit.,je ne veux pas de fruit. "one of the strengths of the programme is that it is sustainable because, after the initial phase of the adapting system to the needs of the population, the government bears the burden of the expenses of the registration system.","l'une des forces du programme est qu'il est durable parce que, après la phase initiale d'adaptation du système aux besoins de la population, le gouvernement prend en charge les dépenses liées au système d'enregistrement." "in other words, the previous stories are no longer available.","en d'autres termes, les anciens articles ne sont plus disponibles." we need to voice the not so obvious opinions along those that are not mentioned.,il faut que nous exprimions les opinions moins évidentes parmi celles qu'on ne mentionne pas. "a week rarely passes without the authorities hitting hard on the press for alleged infractions, cracking down on printed as well as online media.","il se passe rarement une semaine sans que les autorités ne punissent durement la presse pour des prétendues infractions, réprimant aussi bien la presse écrite que les médias internet." she has a rose in her hand.,elle a une rose dans la main. (some more japan soccer-related videos included below for your viewing enjoyment.),(d'autres vidéos ci-dessous concernant le foot au japon pour le plaisir) tom does good work.,tom fait du bon travail. get back to work.,retournez au travail. we were all asleep.,nous dormions tous. "@arsenalistical: they going to get pay so why are they overreacting and destroying homes, business and cars.","@arsenalistical: ils seront finalement payes; alors pourquoi réagissent-ils excessivement et détruisent les maisons, les entreprises et les voitures." "ratsiraka was “designed” as president - 1996 elections, general strikes and violence - 2002 scattered riots mahajanga / toamasina / fianarantsoa / toliara - 2003 to 2006.","ratsiraka est “désigné” président - 1996 élections, grèves générales et violences - 2002 émeutes éparses mahajanga / toamasina / fianarantsoa / toliara - 2003 à 2006." "they talk about aiding the people from certain countries but right in our own country, fellow human beings are being treated like slaves for monetary purposes.","il parle d'aider les gens de certains pays mais dans notre propre pays, nos frères humains sont traités comme des esclaves, pour l'enrichissement." that's lame.,c'est faible. russia: heroin epidemic; attitude to sex,russie : toxicomanie et attitudes face au sexe you'll get well soon.,tu iras mieux bientôt. "some tweeted direct queries to the greek foreign minister, whose web team is operating a twitter account:","certains blogueurs ont envoyé directement des messages par twitter au ministère des affaires étrangère grec, dont l'équipe “nouveaux médias” possède un compte twitter." i understand and sympathize with the pilot.,je comprends et sympathise avec le pilote. "their father was out of the picture and, as the oldest, fancy had to take over many family responsibilities.","leur père était absent et, étant la plus grande, fancy devait assumer de nombreuses responsabilités familiales." in downtown dakar citizens celebrated the peaceful end of the wade regime.,les sénégalais ont fêté au centre de dakar la fin pacifique du régime wade. "[…] that is the most interesting thing i find about that blogosphere, its diversity and individuality, and that is a main benefit i see that is not as easy to have on the ground.","[…] ce que je trouve intéressant dans cette blogosphère, c'est sa diversité et son caractère individuel, et c'est là l'intérêt principal que je vois, ce qui n'est pas aussi facile à obtenir dans la réalité." there are fallen buildings all along the route de bourdon and a slum that covers the hillside across the distance like a skin looks chipped and battered.,"des bâtiments détruits jonchent la route de bourdon et un bidonville qui, de loin, semble couvrir le flanc de la colline tel une peau a l'air ébréché et cabossé." and let's not forget that pro-government supporters are also numerous in the city:,mais n'oublions pas que les supporters pro-gouvernementaux sont aussi nombreux dans la capitale : spain: barcelona sieged during european central bank meeting,espagne : barcelone en état de siège pendant le sommet de la bce the money has not been used up.,tout l'argent n'a pas été utilisé. i remember being taught this deeply nationalist history of pakistan and the hatred it stirred.,je me rappelle avoir appris cette histoire profondément nationaliste du pakistan et de la haine qu'elle incitait. i know that this is strange.,je sais que ceci est bizarre. singapore became a signatory to cites in 1986.,singapour est devenu signataire de la convention cites en 1986. russia: new political blogger community,russie : une nouvelle communauté de blogueurs politiques please stay at my house tonight.,veuillez rester chez moi ce soir. take one of these.,prends l'une de celles-ci ! posters were also put up [pt] throughout the region renouncing the coroner for the atrocities he committed.,"de nombreuses affiches ont aussi été disséminées dans la région, dénonçant le médecin légiste pour ses crimes." i remain doubtful.,je reste dubitatif. "despite the negative response to the title translation, the fact that gay travels in the muslim world has been translated and published for distribution in arabic is in itself a great achievement.","malgré la traduction négative du titre, le fait que gay travels in the muslim world ait été traduit, publié et distribué en arabe est en soi un grand progrès." my throat is a little sore.,j'ai un peu mal à la gorge. you won't be interested.,tu ne seras pas intéressé. that's not what i ordered.,ce n'est pas ce que j'ai commandé. we're not speaking.,nous ne sommes pas en train de parler. we were both drunk.,nous étions saoules toutes les deux. i thought that tom might want to do that today.,je pensais que tom pourrait vouloir faire ça aujourd’hui. macedonia: 7th critical mass biking in skopje on wednesday,macédoine : 7e masse critique à vélo à skopje mercredi "and, with that, willing of trying to do a supposed justice, one commits great injustices.","et avec cela, dans le but de faire une présumée justice, on commet de grandes injustices." "[…] we are adult, capable [women], citizens of the russian federation, we work a lot and well, we pay taxes, do not violate laws and love each other - we would like to register our union.","[…] nous sommes des femmes majeures et capables, citoyennes de la fédération de russie, nous travaillons beaucoup et bien, payons des impôts, nous n'enfreignons pas les lois et nous nous aimons - nous voudrions officialiser notre union." the library will issue you a library card.,la bibliothèque vous fournira une carte de lecteur. "anyway, i did my best.","quoi qu'il en soit, j'ai fait de mon mieux." before the end of this sentence?,avant la fin de cette phrase ? "beyond the position, the debate on social networks in chile has become increasingly intense and robust, with a greater capacity to mobilize people and ideas in the middle of the dispute between development versus nature, something that has become commonplace in the country.","au-delà de cette prise de position, le débat sur les réseaux sociaux au chili s'intensifie et se renforce toujours plus, étant capable de mobiliser davantage de personnes et d' idées dans ce conflit qui oppose le développement à la nature, un phénomène devenu banal dans le pays." he'd be the last one to disappoint you.,ce serait le dernier à te décevoir. is there a room available for tonight?,avez-vous une chambre de libre ce soir? his clothes did not fit well.,ses vêtements ne lui allaient pas bien. are you having any difficulty doing that?,as-tu des difficultés à faire cela ? "miguel grazziotin, in his blog, salutes [pt] brazilian diplomacy's decision, which he considers fair, given that brazil also recognizes the state of israel:","miguel grazziotin salue dans son blog la décision de la diplomatie brésilienne, qu'il estime juste, étant donné que le brésil a aussi reconnu l'etat d'israël :" "known as the mastermind behind the 2008 mumbai attacks, the jud founder also carries a $10million us bounty on his head.","connu comme l'homme qui a orchestré les attaques à mumbai en 2008, le fondateur de la jud a aussi une prime de 10 millions de dollars sur sa tête." the side of the house was covered with ivy.,le côté de la maison était couvert de lierre. i have a long drive ahead of me.,j'ai une longue route devant moi. i first met david at combermere when i entered that school back in 1974.,j'ai rencontré david pour la première fois à combermere lorsque j'ai intégré cette école en 1974. "when it is hungry, it will feast on anything including humans.","et quand il aurait faim, il festoierait de n'importe quoi, y compris d'humains." "“it's not acceptable in yemen,” she says.",“ce n'est pas acceptable au yémen” dit-elle. china daily xu yang: only god can predict something that might happen 20 years from now.,xu yang du “china daily”: seul dieu peut prédire quelque chose qui pourrait se passer dans 20 ans! the mood might be down for a few months but india will bounce back.,"pendant quelques mois, on assistera peut-être à une désaffection des investisseurs, mais l'inde rebondira." i didn't do anything wrong.,je n'ai rien fait de mal. no movement was ever more entitled to the moral high ground than abolitionism.,nul mouvement ne peut autant prétendre donner des leçons de morale que celui des abolitionnistes. i shouldn't be here.,je ne devrais pas être ici. i'm sorry i woke you up.,je suis désolé de t'avoir réveillée. i wanted to talk to you about something.,je voulais m'entretenir avec vous au sujet de quelque chose. the excuse that the panel discussion might harm national security is groundless.,prétexter que le forum de discussion aurait pu porter atteinte à la sécurité nationale est sans fondement. you aren't the only one who doesn't believe tom.,tu n'es pas le seul à ne pas croire tom. are you mad about something?,êtes-vous en colère à propos de quelque chose ? greater demand for high-quality coffee has helped drive coffee prices higher.,une plus grande demande pour du café de haute qualité a contribué à tirer les prix vers le haut. i will introduce you to my parents.,je te présenterai à mes parents. i don't think that tom is as fast as i am.,je ne pense pas que tom est aussi rapide que moi. i see them whizzing silently by on the street (dengue fever is transmitted by a day time biting mosquito).,je les entends voler dans les rues (la dengue est transmise par un moustique qui pique en journée). "when i'm with you, i'm happy.","lorsque je me trouve avec vous, je suis heureux." it is colder this year than last year.,il fait plus froid cette année que l'an dernier. "he took practical steps and he was responsible in managing the affairs of his ministry and coordinated with the chief of army staff to arrest some of the symbols of corruption, dismissing a number of the security services' high officials, and ordering the security forces not to assault citizens.","il a pris des mesures concrètes et était en charge des ministère et s'est coordonné avec le chef de l'etat-major militaire pour arrêter certains des symboles de la corruption, en renvoyant bon nombre de hauts responsables des services de sécurité, et en donnant l'ordre aux forces de sécurité de ne pas attaquer les citoyens." whether or not congress heeds their advice remains to be seen.,il reste à voir si le congrès américain suivra leur conseil. this is our country!!!!,c'est notre pays!!!! "father, being a tibetan is so difficult.","père, être tibétain est si difficile." "indeed, as the prime minister announced, bulgaria has still to add only 140 million of euros [bg] to finish the reactor.","en effet, comme l'a annoncé le premier ministre, il suffit à la bulgarie d'ajouter 140 millions d'euros [en bulgare] pour achever le réacteur." maybe she will still return and prove to everyone that one can win medals even after getting married and having a child?,et si elle revenait et prouvait à tous qu'on peut remporter des médailles aussi après le mariage et la naissance ? it's fun to play baseball.,c'est amusant de jouer au baseball. the fishes in tuul river have been destroyed by big number by people's wrong action.,cette déplorable façon d'agir a provoqué la disparition d'un grand nombre de poissons du fleuve tuul. she arranged the flowers beautifully.,elle a magnifiquement arrangé les fleurs. "on the other hand, in buenos aires, instedd found that the preexisting context was completely different.","a buenos aires en revanche, l'instedd a considéré que le contexte préexistant était totalement différent." "it seems that city pages are more popular, such as humans of islamabad and rawalpindi (3,416 followers), humans of kashmir (1,209 followers), humans of sindh (3,521 followers), humans of lahore (7,057 followers), and humans of karachi (99,647 followers).","il semblerait que les pages de villes soient plus populaires, comme humans of islamabad et rawalpindi (3 416 abonnés), humans of kashmir (1 209 abonnés), humans of sindh (3 521 abonnés), humans of lahore (7 057 abonnés) et humans of karachi (99 647 abonnés)." twitterers had followed's campaign to ask the us government to spare madagascar.,les utilisateurs de twitter avaient fait campagne pour demander au gouvernement américain d'épargner madagascar. is that your own hair?,est-ce vos vrais cheveux ? the owner of the several buildings around it called it:”the most photographed wall in the city”.,le propriétaire de plusieurs immeubles dans le voisinage l'a appelée “le mur le plus photographié de toute la ville”. i used to fish for hours on holidays.,"en vacances, je pouvais passer des heures à la pêche." "one of the organizations that helps women have safe abortions at home is linea aborto libre, ran by angela erpel jara, who is also a sociologist at the university of chile.","une des organisations qui aident les femmes à avorter en toute sécurité à domicile est línea aborto libre (ligne avortement libre), dirigée par angela erpel jara, qui est également sociologue de l'université du chili." why are you giving it to me?,pourquoi me le donnes-tu ? i'll take that one.,je vais prendre celle-là. let him stay in russia.,il n'a qu'à rester en russie. 2006-05-09 i thought i could handle an affair but i couldnt 2006-05-09 god can heal affairs 2006-05-12 i feel so damaged inside from an affair i had 2006-05-15 how can you tell if your spouse put spyware on your computer 2006-05-16 how to get him back,2006-05-09 j'ai cru être capable de gérer une aventure mais j' n'ai pas pu 2006-05-09 dieu peut guérir les aventures 2006-05-12 je me suis sentie tellement blessée intérieurement par une aventure que j'ai eue 2006-05-15 comment savoir si votre épouse a installé des logiciels espions sur votre ordinateur 2006-05-16 comment le ramener à moi the trainee believed it… 2. they are saying that google has bought itaipu.,le retardataire l'a cru… 2. ils disent que google a acheté itaipu. no sooner had he met his family than he burst into tears.,à peine avait-il rencontré sa famille qu'il éclata en sanglots. put up or shut up acc!,"acc, parlez ou taisez-vous !" “green” agribusiness focused on biofuels and the replacement of felled trees with eucalyptus plantations have been shown to be unsustainable practices in both social and environmental terms.,"l'industrie “verte” des biocarburants et la reforestation par une seule essence d'arbre,l'eucalyptus s'avèrent être des pratiques insoutenables du point de vue social et environnemental." his life drastically changed for the better.,sa vie a brusquement changé pour le mieux. some of the readers have called for better safety practices:,certains de leurs lecteurs ont réclamé de meilleures pratiques en matière de sécurité : "the evening ended in a traditional gv a capella rendition of queen's “bohemian rhapsody”, sung in several accents and terribly out of tune.","cette soirée s'est clôturée par une traditionnelle version gv a capella de “bohemian rhapsody” de queen, chantée dans différents accents et terriblement faux." protesters are spreading into smaller groups in internal streets.,manifestants se diffusent en groupes plus petits dans les rues adjacentes. "despite all the drawbacks that have happened to me and others in this election round, i am happy with the success of the men and women elected to the councils.","malgré tous les ennuis que les autres et moi-même avons connus dans ces élections, je me réjouis du succès des hommes et femmes élus aux conseils." it is raining hard.,il pleut fortement. "nambo-wezet] is the younger brother of professor joseph john-nambo, minster of interior of the legitimate government of president mba obame.","l'intéressé est le frère cadet du professeur joseph john-nambo, ministre de l'intérieur dans le gouvernement légitime du président mba obame" she made me a cake.,elle me concocta un gâteau. "guy beres' presents his self-titled blog as: ‘reflections on social democracy, economics, the media, and spin in an age of incorrigible cynicism'.","guy beres présente le blog qui porte son nom comme des ‘réflexions sur la démocratie sociale, l'économie, les médias et la comm' dans un âge d'incorrigible cynisme'." "local organizations are encouraging employees of coca-cola, as well as starbucks and other companies, to quit their jobs.",les organisations locales encouragent les employés de coca-cola et de starbucks en malaisie à quitter leur emploi. i know that you're angry.,je sais que tu es en colère. palestine: workshops inspire bloggers in gaza and west bank,palestine : des ateliers encouragent les blogueurs à gaza et en cisjordanie i couldn't make him understand my english.,je ne réussissais pas à lui faire comprendre mon anglais. "believe it or not, i can actually draw.","crois-le ou pas, je peux vraiment dessiner." all i do is think of you.,je ne fais que penser à toi. it rained so hard that we decided to visit him some other time.,il pleuvait si fort que nous avons décidé de lui rendre visite une autre fois. south africa: ticketing woes as 2010 world cup approaches,afrique du sud : la ruée sur les billets de la coupe du monde de football 2010 commence but [that it is] so badly done and false.,mais qu'est-ce que c'est mauvais et faux. "agunda begins her account with the description of a festive yet ordinary morning, warm and very sunny, her walk to school with her mother, the final preparations for the welcoming of the new school year, and her casual chat with friends - which was suddenly interrupted by shooting:","agunda commence son récit par la description d'un matin festif, mais pourtant ordinaire, chaud et très ensoleillé, son trajet jusqu'à l'école avec sa mère, les derniers préparatifs pour les cérémonies d'ouverture de la nouvelle année scolaire, les conversations banales avec ses amis, brusquement interrompues par des coups de feu :" she looked me in the eye.,elle m'a regardé dans les yeux. watchdog social media monitor pakistan's historic elections,pakistan: élections historiques sous la surveillance des médias sociaux that boy showed no fear.,ce garçon n'a montré aucune peur. "when a group of north ugandans, the main victims of kony's crimes, were showed the invisible children's video in a public screening, they were not particularly pleased with the content of the video as is seen in an al jazeera english video below.","des nord-ougandais, les principales victimes des crimes de kony, à qui on a projeté en public le film d'invisible children, n'ont pas été très heureux de son contenu, comme on le voit dans la vidéo ci-après d'al jazeera english." and here‘s dahmash's photograph:,la photo de dahmash est ici: we are worried and fear for bassel after his whereabouts are unknown again,une fois de plus nous ne savons pas où se trouve bassel et sommes très inquiets. iraq: six months before the us invasion,irak : six mois avant l'invasion américaine "frustrated netizens thronged to social media, seizing upon the case as yet another example that privilege is what it takes for one in china to flout laws and regulations.","des internautes outrés ont afflué sur les média sociaux, se saisissant du cas comme un exemple de plus que le privilège permet en chine de faire fi des lois et régulations." he owes his success to good luck.,il doit son succès à la bonne fortune. where've you been?,où as-tu été ? china: home depot's failure,chine : l'échec de home depot egypt: alaa al aswany on world affairs,egypte : l'écrivain alaa al aswany a son blog sur world affairs the second challenge was a lack of live coverage of the protests in the electronic media.,le deuxième problème est le manque de couverture en direct des manifestations sur des médias électroniques. "former dictator francisco franco was a galician, while the centre-right popular party that rules at national level still registers some of its strongest results in the region.","le dictateur francisco franco était galicien, et le parti populaire de centre-droit qui gouverne au niveau national enregistre toujours dans la région certains de ses milleurs résultats." you have a pretty good memory.,tu as une assez bonne mémoire. "while polling suggests that navalny's moscow candidacy is highly unlikely to result in his victory, roizman has a good chance of actually winning.","alors que les sondages [anglais] donnent pour hautement improbable une victoire de navalny à la mairie de moscou, roizman a de bonnes chances de l'emporter." "another vendor chimes in that actually, since stolen goods used to be found readily in the bazaar, chor wasn't such a misnomer.","un autre vendeur l'interrompt pour dire qu'en réalité, comme on trouvait facilement des marchandises volées dans le bazar, chor n'était pas si impropre." "there is also no evidence that it was publicly audited, a standard practice for new security tools.","en outre, aucun élément ne permet de s'assurer que l'outil a été vérifié publiquement, une pratique standard pour les nouveaux outils de sécurité." i won't be late.,je ne serai pas en retard. together for justice to abc.,ensemble pour la justice sur abc. you should eat something a little more nutritious.,tu devrais manger quelque chose d'un peu plus nutritif. indrajit samarajiva at indi.ca tells the sri lankan diaspora:,indrajit samarajiva sur indi.ca dit ceci à la diaspora srilankaise : "user anticompromat commented that at the end of the day, the main benificiary of the story was vladimir putin, since the riots showed everyone that russia needed strong hand and “it was too early to give russians full political rights”.","l'utilisateur anticompromat a commenté qu'au bout du compte, le principal bénéficiaire de l'affaire était vladimir poutine, les émeutes ayant démontré à tous que la russie avait besoin d'une main de fer et qu' “il était prématuré de donner aux russes les pleins droits politiques”." "the city changes continuously, everything evolves.","la ville change continuellement, tout évolue." "this particular image shows a man wearing the national iranian football team's jersey, thrusting a bottle of dishwashing liquid reminiscent of players holding up the world cup trophy.","l'image qui est apparue montre un homme, habillé du maillot de l'équipe nationale iranienne de football, brandissant une bouteille de liquide vaisselle, comme des joueurs brandiraient la coupe du monde." it's pretty light.,c'est assez léger. what have you been doing all this time!,mais qu'as-tu donc fait pendant tout ce temps ? "erica wales, a peace corps volunteer in salesatele, samoa, is lucky to be alive.","erica wales, une volontaire des peace corps (corps de la paix) à salesatele, à samoa, a de la chance d'avoir survécu." the chinese propaganda department has issued notice to mainstream and online media outlets regarding the recent disaster in zhouqu.,le département de la propagande chinois a diffusé un avis aux organes d'information généraux et en ligne au sujet de la récente catastrophe de zhouqu. you will need an armed escort.,vous aurez besoin d'une hôtesse armée. i feel so embarrassed.,je me sens tellement gênée ! "its founder, german pyatov, says what made a difference to his case was a message he posted online to the president.","son fondateur, german pyatov, a indiqué que ce qui a fait la différence dans cette affaire, c'était un message qu'il a mis en ligne à l'attention du président." ask your question.,posez votre question. he entered the bank disguised as a guard.,"il pénétra dans la banque, déguisé en garde." "in the polling stations i visited today, the referendum seemed to progress normally.","au bureau de vote où j'ai été aujourd'hui, le referendum paraissait se dérouler normalement." take a seat.,prenez place ! "it is a strategy that any infant would take in his hours playing soldier or guerrilla, or even a general.","c'est une stratégie qu'utiliserait n'importe quel enfant passant des heures à jouer aux petits soldats ou à la guérilla, ou même un général." "when asked about the hope for women with lean in beijing, the co-founder maggie zhang said during an interview:","lorsqu'elle a été interrogée sur l'objectif pour les femmes de lean in pekin, la co-fondatrice maggie zhang a déclaré lors d'un entretien :" his reaction in a post entitled impossible missionary was simple:,"sa réaction, dans un billet intitulé missionnaire impossible a été simple [anglais] :" this is a good suggestion.,c'est une bonne suggestion. "while we offer our condolences to the relatives of those on board, the incident also reminds us of the other missing malaysian airliner.","tout en présentant nos condoléances aux familles des personnes à son bord, nous pensons aussi à l'autre vol disparu de malaysian [airlines]." religious leaders also denounce the organization saying that it is working in a westerns manner by accepting illegal sexual relationships and asking for money to help with its consequence.,"les chefs religieux reprochent également l'approche occidentale de l'organisation, l'accusant d'accepter les relations sexuelles illégales et de demander des fonds pour en gérer les conséquences." we will not longer be able to say that he is the “deposed” president or the president who “resigend”.,on ne pourra donc plus dire qu'il est “démissionnaire” ou “déchu”. i'd like to be left alone.,j'aimerais qu'on me laisse seul. "on youtube, expresotv shares the video “what do the universities want from the government?”",sur youtube espresotv a partagé une vidéo ” qu'attendent les universités du gouvernement ?” environment officials from throughout northeast asia met in ulaanbaatar this week for the first time to discuss climate change and how to enhance energy efficiency in the region.,"les responsables de l'environnement des pays d'asie du nord-est se sont rencontrés à oulan bator la semaine dernière pour la première fois, afin de débattre des changements climatiques et des économies d'énergie dans cette région." what do you seek?,que cherchez-vous ? he was looking for this very thing.,il cherchait justement cette chose-là. […] mama was lying nearby.,[…] maman était étendue pas loin. they're interested.,elles sont intéressées. the whole report can be downloaded as a pdf [es].,"(pour une version sous-titrée en anglais, voir ce lien)" "we two discussed the case of edward snowden extensively, this is like plot from a blockbuster!","nous avons discuté tous les deux à fond de l'affaire edward snowden, on dirait l'intrigue d'un film à succès !" "this post is part of a special series of articles by blogger and activist, marcell shehwaro, describing the realities of life in syria during the ongoing armed conflict between forces loyal to the current regime, and those seeking to oust it.","ce billet fait partie d'une série spéciale d'articles par la blogueuse et militante marcell shehwaro, décrivant la vie en syrie pendant la guerre qui se poursuit entre les forces loyales au régime actuel, et ceux qui veulent le renverser." "assuming my dear readers have not been living in a cave for the past couple of weeks, the developments after the recent iranian elections need no introduction.","a moins que nos aimables lecteurs aient passé les deux dernières semaines au fond d'une caverne, les développements qui ont suivi les récentes élections en iran ne nécessitent aucune introduction." i pulled a muscle.,j'ai le muscle distendu. the one who claimed to win the votes of people but dare not to address the problem properly and has failed to show enough effort toward resolution.,l'un déclare avoir gagné les élections mais n'ose pas affronter le problème en face et a manqué de fermeté pour le résoudre. don't read in this room.,ne lisez pas dans cette pièce. i said a very foolish thing.,j'ai dit une chose très stupide. the photos of bleeding children and leveled buildings are driving us crazy.,les photos d'enfants en sang et de bâtiments rasés nous rendent fous. the amendment proposed allows judges to extend the detention infinitely even if no case was filed against the detainee.,"un amendement a été proposé qui permet aux juges d'étendre indéfiniment le temps de détention, même si aucun dossier d'accusation ne devait être monté contre le détenu." they're having a going-out-of-business sale.,ils ont une liquidation. "coolloud.org, an independent media outlet focused on social movement news, explained why the electoral system in taiwan does not favor newcomers without financial resources:","coolloud.org, un média indépendant axé sur la diffusion d'informations concernant les mouvements sociaux, a expliqué pourquoi à taïwan le système électoral ne favorise pas les nouveaux arrivants sans ressources financières :" "sometimes i go, sometimes i don't.","parfois je vais, parfois non." the cambodian center for human rights has launched a portal documenting the human rights violations experienced by cambodian journalists.,le centre cambodgien pour les droits de l'homme a lancé un portail pour documenter les violations des droits de l'homme que les journalistes cambodgiens ont subies. "on 1 august, 2013 the high court directed the authorities concerned to stop activities of purbachal housing project in gazipur until further order.","le 1e août 2013, la haute cour a ordonné aux autorités concernées de cesser leurs activités jusqu'à nouvel ordre dans le cadre du projet immobilier de purbachar, à gazipur." "the ceasefire even with the israeli conditions, will maintain the missile threat over the center of the country, just like the ceasefire and agreements that ended the second lebanon war did not free israel from the threat of hizbollah missiles, and even brough hizbollah to participate in the lebanese government.","le cessez-le-feu, même aux conditions israéliennes, maintiendra la menace des missiles au-dessus du centre du pays, tout comme le cessez-le-feu et les accords qui ont mis fin à la deuxième guerre du liban n'ont pas libéré israël de la menace des missiles du hezbollah, et ont même conduit le hezbollah à participer au gouvernement libanais." china: dealing with heat wave,chine : solutions ordinaires contre la canicule i'm going to stay home all day.,je vais rester à la maison toute la journée. in the audio pablo rendón (@prendon on twitter) explains how the students decided to gather together and try to push out the riot police from the campus through songs and chanting in what he considered was a peaceful demonstration.,"sur l'enregistrement, on peut entendre pablo rendón (@prendon sur twitter) expliquer comment les étudiants ont décidé de s'unir afin de mettre la police antiémeutes hors du campus, en chantant et en psalmodiant lors de ce qu'il estime être une manifestation pacifique." the ladder is propped against the wall.,l'échelle est posée contre le mur. the problem was difficult to solve.,le problème était difficile à résoudre. we need to be careful.,nous devons être prudents. tom looks hungry.,tom semble avoir faim. the citizen media project viva favela [pt] gives some dwellers' eyewitness accounts of this conflict.,le projet de média citoyen viva favela [pt] divulgue les récits d'habitants de la favela témoins oculaires de ce conflit. we abhor violence.,nous abhorrons la violence. "more than two million people's representatives will be elected in the two elections, affecting more than 2,000 county level governments and more than 30,000 township level governments.",plus de deux millions de représentants du peuple seront élus aux deux élections concernant plus de 2000 préfectures et plus de 30 000 municipalités. "several jokes about the facebook outage were soon streaming on twitter, with many of them being re-tweeted by hundreds.","des blagues sur ce sujet ont alors rapidement commencé à circuler sur twitter, beaucoup étant reprises par des centaines d'utilisateurs." infographic done by the euro-mid observer for human rights,infographie réalisée par l'observatoire euro-mediterranneen des droits de l'homme do you want this or don't you?,voulez-vous ceci ou pas ? "since then, demands for capital punishment have extended to all war criminals facing trial, and protests have spread across the country in the name of justice for the estimated 3 million people killed and 250,000 women raped during the liberation war.","depuis, la demande pour la peine capitale a été étendue à tous les criminels de guerre actuellement jugés et les manifestations se sont propagées dans tout le pays, au nom de la justice pour un nombre estimé de 3 millions de victimes et de 250 000 femmes violées pendant la guerre de l'indépendance." "she thinks that the natural resources of the country is handed out to a foreign firm without proper consideration, hence the protest.","elle estime que les ressources naturelles du pays sont remises entre les mains d'une firme étrangère sans réflexion préalable, d'où cette manifestation." "i chatted, i laughed, i walked, i looked for my group, said i was present and went back to work.","j'ai papoté, j'ai rigolé, j'ai marché, j'ai cherché mon groupe, j'ai répondu présente et je suis retournée au travail, je faisais l'#exercice." tom called a cab for me.,tom m'a appelé un taxi. "reporters are not free and autonomous; they are only free when that single person is asleep, but he sleeps very little.","les reporters n'ont ni liberté ni autonomie ; ils n'ont de liberté que lorsque cet individu est endormi, mais il dort très peu." we're still working with online volunteers today.,nous travaillons encore aujourd'hui avec des volontaires en ligne. "cleaning the augean stables left by ukrainian authorities cannot be accomplished overnight, but the work is underway, and crimeans will be seeing it every day.","le nettoyage des écuries d'augias laissées par les autorités ukrainiennes ne peut être accompli du jour au lendemain, mais le travail est en cours, et la population de la crimée va le constater tous les jours." all over the world the deceased are cleaned up and the body is neatly laid out so that family members and acquaintances can say farewell.,dans le monde entier les morts sont lavés et le corps exposé avec soin pour que la famille et les connaissances puissent faire leurs adieux. "protest demands: 1. allocate 20 billion additional annual budget to public welfare, such as health care, education and environment protection; 2. set up a universal retirement protection system; 3. stabilize the property market by building public housing and restoring the home ownership scheme; 4. improve the current poverty alleviating measures.","nos revendications : 1. allouer 20 milliards supplémentaires aux services sociaux tels que la sécurité sociale, l'éducation et la protection de l'environnement ; 2. mettre en place un système de retraite universel ; 3. stabiliser le marché immobilier en construisant des logements sociaux et en rétablissant les aides à l'achat immobilier (home ownership scheme) ; 4. améliorer les mesures déjà en place pour lutter contre la pauvreté." she declared further:,elle a déclaré en outre : you've had quite a shock.,tu as eu un sacré choc. your brother is very angry.,ton frère est très en colère. "as long as it's halal, i don't mind.","tant que c'est halal, ça ne me gêne pas." "commenting on the pinochet followers the day of the final vote, luis ramirez [es] wrote on his blog:","commentant sur les partisans de pinochet le jour final du vote, luis ramirez [en espagnol, comme tous les liens] écrit sur son blog :" we'd better do that.,nous ferions mieux de faire cela. i will not let you do it.,je ne te le laisserai pas faire. you won't catch anything.,tu n'attraperas rien. we've been seeing other people washed away.”,nous avons vu d'autres personnes se faire emporter ainsi. "in guinea, papa attigou bah warns against the consequences of forgetting history, given the periodic political crises experienced by the continent.","en guinée,papa attigou bah met en garde contre les conséquences de l'oubli de l'histoire, au regard des crises politiques cycliques que subit le continent." i want to write my girlfriend a love letter in french.,je veux écrire une lettre d'amour en français à ma petite amie. "had i known you'd be here, i wouldn't have come.","si j'avais su que tu étais là, je ne serais pas venue." if we allow homosexuality will we ever hv a future?,"si nous autorisons l'homosexualité, aurons-nous jamais un avenir ?" i do not agree with you at all.,je ne suis pas du tout d'accord avec vous. "“i will not be nervous, nor will people make me nervous” and pointed out that [her husband and former president of argentina] nestor kirchner “died standing like a tree and gave fruit: you, who are standing.”","« la nervosité ne va pas me gagner et ils ne me rendront pas nerveuse », a-t-elle dit, soulignant que néstor kirchner « était décédé debout, comme un arbre, et avait donné des fruits : vous, qui êtes debout ! »." could this be the beginning of the end?,est-ce que ça va être le commencement de la fin ? "raw egg, for example, can be found in many dishes, typically served on top of rice, or as a dip for noodles.","l'œuf cru, par exemple, se trouve dans de nombreux plats, typiquement servi sur le riz, ou comme sauce pour les nouilles." "but construction work has been restored, according to news reports.","mais les travaux de construction ont maintenant repris, selon certaines informations." the result is a total disbelief in democracy and religious and political extremism,"résultat, l'absence totale de foi en la démocratie et l'extrémisme religieux et politique" she suggested that he try it.,elle lui suggéra de l'essayer. this was allegedly crucial to not signing a final declaration.,il semblait crucial de ne pas signer de déclaration finale. i arrived here about five o'clock.,je suis arrivé ici à 5 heures environ. the book is on the table.,le livre se trouve sur la table. american expatriate blogger thomas o'hara posted:,"thomas o'hara, blogueur américain expatrié, a posté [en anglais] ceci :" now is your chance.,c'est maintenant ta chance. medics managed to put it out.,les médecins ont réussi à le circonvenir. take a deep breath.,prends une profonde inspiration. i'm done with my chores.,j'en ai fini avec mes corvées. "if the suspicion starts in peoples' minds, all things seem to be related.","par conséquence, il y a toujours des espions et des “groupes à la solde de l'ennemi” en corée !!!" we hope you can help us.,nous espérons que vous pouvez nous aider. and of course the political “elite” in this country are protesting and expressing their support for the president as if he who created him had created no one else.,"et évidemment, l'“élite” politique de ce pays proteste et exprime son soutien au président comme si lui qui l'a créé n'avait créé personne d'autre." i don't think i deserved the punishment i got.,je ne pense pas que je méritais la punition qui m'a été infligée. would you mind waiting a minute?,pourriez-vous attendre une minute ? true democracy lies with the people and in the peoples' vigilance that the governments deliver their promises.,la vraie démocratie réside dans le peuple qui doit veiller à ce que le gouvernement tienne ses promesses. "this is the lustration of collaborators with an authoritarian regime, conducted by supporters of democracy from the isis!” followed by the phrase, “don't believe everything you see. ”]","c'est une procédure de lustration de collaborateurs d'un régime autoritaire, par des défenseurs de la démocratie de l'etat islamique en irak et cham (ndt : la grande syrie, ou syrie-liban) !”" "and i have the right to dream of living as an individual, whole.","et j'ai le droit de rêver de vivre en tant qu'individu, entier." i believe that it is logical for an arab to marry another arab.,"si des arabes désapprouvent, peut-être qu'un jour ils verront le revers de la médaille." "finally, where do you see mujeres mundi in the near future?","dernière question, quel avenir proche voyez-vous pour mujeres mundi ?" you disgraced us!,vous nous faites honte ! "much to bolivia's disapproval, the brazilian government granted asylum to pinto.","en dépit de l'opposition de la bolivie, le gouvernement brésilien a accordé l'asile à roger pinto." i'll make you a new suit.,je vous ferai un nouveau complet. i slept very well.,je dormis fort bien. "with time, the term's connotation changed and today we use huaca for all monumental and pre-hispanic architectural heritage such as temples, administrative centers, forts, cemeteries, etc. that's to say, we peruvians actually associate the term with any elevated, physical construction made by our ancestors.","au fil du temps, le terme a changé de connotation et se réfère aujourd'hui au patrimoine monumental et architectural préhispanique, comme les temples, les centres administratifs, les forteresses, les cimetières etc. dorénavant, les péruviens associent une huacal avec n'importe quelle construction physique érigée par nos ancêtres." he received a registered letter.,il a reçu une lettre recommandée. "“they spread this lie across the whole world,” she says dismayed.","“ils répandent ce mensonge dans le monde entier”, dit-elle consternée." i'm feeling very confident.,je me sens très en confiance. "senator edward “ted” kennedy's passing on august 25, 2009 has stirred a flurry of blog posts among the latino community in the united states.",la disparition du sénateur edward « ted » kennedy le 25 août 2009 a suscité une vague de messages parmi la communauté latino-américaine. les éloges sont ponctués de tristesse et de souvenirs. a heavy snow fell in kyoto for the first time in ages.,une lourde neige tomba sur kyoto pour la première fois depuis des lustres. @rehanryan: only male grease yaka???why not female grease yaka?? :),@rehanryan: seulement des hommes grease yaka??? pourquoi pas des femmes grease yaka?? :) ahestan considers that ahmadinejad's attitude has had a negative impact on hezbollah youth in iran when it comes to following high-ranking clerics.,ahestan considère que l'attitude d'ahmadinejad a un impact négatif sur les jeunes du hezbollah en iran pour ce qui est du respect dû au haut clergé. "for example, “afghan girl” by steve mccurry was taken in 1984 and published in national geographic in 1985.","par exemple, “ la femme afghane” (la fille afghane) de steve mccurry était prise en 1984 et publiée dans le national geographic en 1985." @hossambahgat: “muslims hate their women” is no different from “muslims are essentially violent”. what a great disservice to our fight,@hossambahgat: “les musulmans haïssent leurs femmes” n'est en rien différent de “les musulmans sont essentiellement violents”. voilà qui dessert bien notre combat. only two years [ago] bingu was a hero.,"il y a seulement deux ans, bingu était un héros." anyone home?,quiconque est-il dans la maison ? "carbon credit eligibility would make investments in these projects more likely, as well as help with some of the initial project cost.”","l'éligibilité à des crédits carbone rendraient les investissements dans ces projets plus prometteurs, et permettraient de financer une partie du coût initial." "it does this by allowing them directly to negotiate the sale of their produce via a network of pcs and kiosks in 6,500 centres spread across 100 districts in 10 states.",il le fait en leur permettant de négocier directement la vente de leurs produits via un réseau de pc et de kiosques dans 6500 centres répartis sur 100 districts de 10 états. "as for blogs, a relatively stringent effort only brought up this one post from bokee blogger and professor of art at hebei normal university, zhu xinghua, although even that has since been harmonized.","quant aux blogs, un filtrage automatique assez sévère a seulement laissé passer ce billet du blogueur bokee, professeur d'art à l'université normale du hebei, zhu xinghua, bien que même celui-ci ait été “harmonisé” [ndt: il est maintenant inaccessible]." it's been a while since i've studied french.,ça fait un moment que je n'ai pas étudié le français. "the problema with piñera is with himself: as long as he is not able to explain us who he is, it will be difficult to trust him.","le problème avec piñera, c'est lui-même : tant qu'il ne sera pas capable de nous expliquer qui il est, il lui sera difficile d'inspirer confiance." in fact it appears that the issue is older than just the last seven years and wider than the congress.,ce problème remonte à bien plus que sept ans et dépasse le cadre d'une loi au congrès. tom doesn't like my friends.,tom n'aime pas mes amis. the king is a very popular and well-loved figure in thailand,le roi est une figure très populaire et aimée en thaïlande go and talk to tom.,allez-y et parlez à tom. this post is part of our special coverage:,ce billet fait partie de nos dossier 2. as a law professor why don't you use legal weapons?,"2. en tant que professeur de droit, pourquoi ne pas utiliser des moyens légaux ?" what else is on the agenda?,qu'y a-t-il également à son programme aujourd'hui ? we're not all that safe.,nous ne sommes pas tant que ça en sécurité. carlos fuentes must be turning in his grave.,carlos fuentes doit se retourner dans sa tombe. "even while you're making these patriotic comments, people are risking their lives and desperately fighting for japan and the japanese people.","au moment même où vous faites ces commentaires patriotiques, les gens risquent leurs vies et se battent désespérément pour le japon et les japonais." you are a prude.,tu es un puritain. i just want to be able to support my family and myself.,"je veux tout simplement être à même de nous nourrir, ma famille et moi." kazakhstan: blogosphere's crisis chronicles,kazakhstan : chroniques de la crise sur la blogosphère @mand0z: army officers in #tahrir demanding the removal of corruption within the army.,@mand0z: des officiers de l'armée à #tahrir réclamant l'abolition de la corruption à l'intérieur de l'armée. lighten up.,relaxe ! the first attack missed the target.,la première attaque a manqué la cible. most people that spout racism online are generally people who've had no contact with black people or have been slighted by one and then hate all of them.,la plupart des personnes qui déverse le racisme en ligne sont en général des gens qui n'ont jamais eu de contact avec des noirs ou ont été offensés par l'un d'entre eux et par conséquent les détestent tous. "ultimately, i have to raise the child on my own.","au final, je devrai élever cet enfant par moi-même." tom doesn't like frog legs.,tom n'aime pas les cuisses de grenouilles. i feel very strongly about that.,c'est quelque chose qui me tient très à cœur. the names are changed into numbers and this distances us from the tragedy.,les noms deviennent des numéros et ceci nous éloigne de la tragédie que nous vivons. "when such protests are conducted, there should be some format of conduct that will draw attention to the main issue.","quand de telles manifestations sont organisées, il devrait y avoir un sorte de code de conduite qui attirera l'attention sur le vrai problème." "he has developed a very particular way of working, using self-imposed constraints: “i set up restrictions to transform very simple things into videos.”",il a développé une manière bien singulière de travailler s'imposer des contraintes. « je mets des restrictions pour transformer des faits très simples en vidéos ». this sentiment is similar to the position expressed by mimoun um al'id who comments sarcastically:,"ce sentiment reflète la position de mimoun um al'id qui commente, sarcastique :" don't attack me.,ne m'attaque pas ! "in the case of the gulf monarchies, we might need a bit of time to answer such a question.","dans les monarchies du golfe, on n'a pas fini de répondre à cette question." we can show them that their efforts to scare us and make us look vulnerable in front of the international world aren't effective.,"nous pouvons leur montrer que leurs tentatives de nous effrayer, pour faire croire que nous sommes vulnérables aux yeux de la communauté internationale, ne marchent pas." i don't know where to go or what to do.,"je ne sais ni où aller, ni que faire." rabid dogs usually foam at the mouth.,les chiens enragés ont habituellement les babines qui écument. "i've been to many corners of donbas, but i haven't seen such blatant criminal dictatorship anywhere before. […]","j'ai été dans beaucoup d'endroits du donbass, mais je n'avais encore jamais vu nulle part un tel degré de franche dictature criminelle. […]" "for more than 15 years, reporter brasil has been advocating for the approval of the slave labour bill, under which any property found to be maintained by forced labour would be expropriated by the state.","depuis plus de 15 ans, repórter brasil milite pour l'approbation du projet de loi sur le travail d'esclave, aux termes de laquelle toute propriété dont le fonctionnement repose sur le travail forcé serait expropriée par l'etat." "‘the fifa world cup is a miracle of global excitement, connecting every country, race, religion and condition around a single passion.","« la coupe du monde est une sorte de miracle provoquant une agitation mondiale, réunissant tous les pays, origines, religions et conditions sociales autour d'une seule et unique passion." don't you know how beautiful you are?,ne savez-vous pas comme vous êtes belle ? "below are images of the protests and vigils in brooklyn, courtesy of photographer javier soriano (http://www.javiersoriano.com):","voici des clichés des veillées et des manifestations à brooklyn, réalisés par le photographe javier soriano. (http://www.javiersoriano.com)" "despite the obvious importance of the contributions from volunteers, charities, and ngos to the resolution of social, ecological, and legal problems (among others), their status is extremely unstable.","bien que les associations bénévoles, caritatives ou sociales contribuent grandement à la résolution de problèmes sociaux, écologiques, juridiques et autres, leur situation reste éminemment instable." "with a similar view, yenny moreno (@chela_moreno) wrote:","avec un point de vue similaire, yenny moreno (@chela_moreno) déclare :" russian social networks dominate in ukraine despite information war,les réseaux sociaux russes s'imposent en ukraine dans un climat de guerre de l'information i bought a good camera.,j'ai acheté un bon appareil photo. it's all just word play.,tout est juste question de jeu de mots. "on the first day of the operation, the soviet security organs took 90,000 people to train stations of which 48,400 began their journey eastward (bugai, doc.","le premier jour de l'opération, les organes de sécurité soviétique ont emmené 90 000 personnes dans des gares d'où 48 400 ont commencé leur voyage vers l'est (bugai, doc." "for young graduates, the unemployment rate last year was 8.5%.","l'an dernier, le taux de chômage des jeunes diplômés était de 8,5%." i want to know how they do that.,je veux savoir comment elles font cela. "working together, they turn occasionally to shobha narayana, their english teacher, and siddharth hande, tc's workshop facilitator for help.","travaillant ensemble, ils se tournent parfois vers shobha narayana, leur professeur d'anglais, et siddharth hande, l'animateur de transparent chennai pour leur demander de l'aide." many of us seem to see rape as something that happens when a rapist is not able to control himself.,beaucoup d'entre nous semblent considérer le viol comme quelque chose qui se passe quand un violeur n'est pas capable de se contrôler. "“the song itself was so poetic [that writing] the music felt very easy and spontaneous, like it was meant to happen,” said techung.","« il y avait une grande barrière de langue, » expliquait woeser. « il n'y avait pas tant de contact que ça entre nous. »" "people at homes lived in a state of terror, where they carried sticks and knives every night and spent their nights in the streets protecting their homes and businesses.","les gens chez eux vivaient dans la terreur, ils s'armaient de bâtons et des couteaux chaque nuit et passaient leurs nuits à surveiller leur maison et leur magasin." "aside from obtuse letters to world leaders, do they have any publications or academic accreditation?","a part écrire des lettres absconses aux dirigeants mondiaux, compte-elle des publications ou des attaches universitaires ?" "the peshmerga women have battled with isis fighters, and standing on an equal footing with men in their ranks is evidently perceived to be an alien concept in the middle east.","les femmes peshmerga ont affronté des combattants d'ei, et qu'elles se tiennent sur un pied d'égalité avec les hommes dans leurs rangs est évidemment un concept étranger au moyen-orient." some damage was there!,il y a eu des dégâts ! you're forgiven.,tu es excusé. "the original meaning of a troll is found in scandinavian mythology, in which trolls are “creatures bent on mischief and wickedness.”","dans sa forme traditionnelle, le mythe est une histoire portant sur des actions et des personnages, une histoire répétée et ritualisée à volonté, afin de faire connaître une vérité." wouldn't this be exciting?,est-ce que ça ne serait pas formidable ? this is something we will have to wait to see.,il faudra attendre pour le savoir. "i had planned for a day's visit but he insisted, i spend a night there, in his house; he arranged everything.","quand je l'ai informé que je me trouvais dans le pays de la reine, il a insisté pour que nous nous rencontrions." he is absorbed in reading detective novels.,il est absorbé à lire des romans de détectives. "“you can just call, tell your passport details and if they match those in the database your vote will be counted,” the head of election committee said on tv.","“il vous suffit d'appeler, de donner les informations de votre passeport et si elles correspondent à celles de la base de données, votre vote sera enregistré,” a déclaré à la télévision le président de la commission électorale." i hate football.,je déteste le football. what happened then?,que s'est-il passé ensuite ? they captured tom.,elles ont attrapé tom. he spread butter on the bread.,il a étalé du beurre sur le pain. is the nightmare finally over?,est-ce que le cauchemar est enfin terminé ? i know tom was disrespectful.,je sais que tom était irrespectueux. "however, these same technologies are playing an important part in raising awareness about the conflict, and showing us that more than just a spot on a map, the drc is full of people trying to survive and make the most out of their situation.","cependant, ces mêmes technologies numériques jouent un rôle certain dans la prise de conscience internationale de ce conflit, qui n'est pas juste un point sur une planisphère, mais détermine la vie de personnes en république du congo, qui tentent de survivre et de faire au mieux dans leur situation." but then many of these protesters later wound up in jail themselves.”,"beaucoup de ces grévistes de la faim ont fini en prison eux-mêmes, plus tard.”" do you have dinner plans?,avez-vous des projets pour le déjeuner ? the registry of blocked websites.,le registre des sites interdits. are you about done?,en as-tu bientôt terminé ? simply: those who say that it was a “dirty mess” should prove it.,simplement : ceux qui disent qu'il y a eu « magouille » qu'ils le prouvent. i'm smashed.,je suis fracassé ! the bill on communications and information crimes is a project of the previous interim government of ali laarayedh.,le projet de loi sur la criminalité dans les communications et l'information a été élaboré par le précédent gouvernement provisoire d'ali laarayedh. and it's all the more important to be able to really show them at other times.,"en revanche, il est d'autant plus important de les montrer réellement en d'autres moments." "a few hours after the confusion broke out at the fflch, many people demonstrated both for and against police action on the university campus.","quelques heures plus tard, dans la confusion encore totale, des voix se faisaient entendre pour et contre l'intervention policière." perhaps a minority of them are so.,peut-être qu'une petite partie d'entre eux l'est. "you bought it for tom, didn't you?","vous l'avez achetée pour tom, n'est-ce pas ?" you ought to be ashamed.,tu devrais avoir honte ! "in early march 2014, macedonian students demanding better life conditions in state university dormitories published a blog entitled “operacija studentski” [mk] (“operation dorm”) that was accompanied by photos of inadequate living conditions in the facilities.","début mars 2014, des étudiants demandant de meilleures conditions de vie dans les dortoirs de l'université publique ont lancé un blog intitulé “operacija studentski” [mk, macédonien] (“opération dortoir”) illustré de photos de conditions de vie déplorables dans les bâtiments." why all this skepticism?,pourquoi tout ce scepticisme ? i work for a hospital.,je travaille dans un hôpital. i'm trying not to cry.,j'essaye de ne pas pleurer. france has 58 nuclear reactors distributed throughout 19 power plants.,la france compte 58 réacteurs nucléaires répartis sur 19 centrales. "below is their introduction in sina weiblog [zh] back on july 19, 2011:",voici ci-dessous leur présentation sur sina weiblog [zh] en date du 19 juillet 2011: you could've just told me.,tu aurais juste pu me le dire. "several users are questioning the new pope's alleged involvement in argentina's 1976-1983 dictatorship, like guillermo prein (@guillermoprein) [es]:","plusieurs utilisateurs de twitter font référence à une présumée implication du nouveau pape dans la dictature argentine (1976-1983), comme guillermo prein (@guillermoprein) [es] :" tom says that he's willing to help.,tom dit qu'il est prêt à aider. be confident.,soyez confiant ! readers were quick to comment on the case and its implications.,les lecteurs ont été rapides à faire des commentaire sur l'affaire et ses implications : dictators like the one in #gambia do/say things bc they bank on no one paying att'n.,certains militants sont allés jusqu'à accuser le journal pro-gouvernement de publier une lettre falsifiée de m. there is no reason to expect that the regime is going to change its attitude towards the marches.,il n'y a aucune raison de s'attendre à ce que le régime change son attitude vis-à-vis des marches. the town's market has not started to function yet.,le marché municipal n'a pas encore repris. jr's lack of embodiment should carry over to the project as a whole.,"c'est censé être un projet par les japonais, pour les japonais. (…)" they're here for me.,elles sont là pour moi. read this.,lis ceci. "now, the magazine restarted operations and will no longer be weekly, but rather monthly, and will cover various topics with a focus on entertainment.","le magazine va continuer de paraître, mais d'hebdomadaire il devient mensuel et traitera principalement de loisirs et art de vivre." tunisia: moncef marzouki the new president of the republic,"tunisie : moncef marzouki, nouveau président de la république" i don't feel anything.,je ne sens rien. "few hours later, popular blogger rustem adagamov (drugoi) published under a title “civic solidarity” [rus] a reuters' photo of three young ladies standing at the airport with hand-written signs: “free ride to metro.”","quelques heures plus tard, le blogueur très lu rustem adagamov (drugoi) publia sous le titre “solidarité civique” une photo de reuters de trois jeunes femmes à l'aéroport tenant des panneaux écrits à la main : “gratuit jusqu'au métro.”" "“rip mj,” writes kenyan blogger wildeyearnings.","« repose en paix, mj » écrit le bloggeur kenyan wilde yearnings." "at first glance, it would seem that the french laissez-faire attitude did not extend to other francophone countries.","a première vue, on pourrait penser que la tolérance française n'a pas gagné les autres pays francophones." everyone got something for christmas.,tout le monde a eu quelque chose pour noël. "this is characteristic of our police, of our state.","voilà la caractéristique de nos polices, de notre état." "for instance, mp irina karamushkina (social democratic party) argued [ru]:","irina karamushkin, députée du parti social démocrate, par exemple, argumente [en russe] :" they reminded me of how it would become difficult for drik to operate in the future if we didn't take the side of the government.,ils m'ont rappelé les difficultés qu'aurait drik à l'avenir pour fonctionner si nous ne rangions pas aux côtés du gouvernement. "pérez was commenting on the policy of a gated community, el algarrobal ii, in chicureo that prohibits the entry of maids and other workers by foot.","inés commentait la politique de la résidence sécurisé dans laquelle elle vit, el algarrobal ii, à chicureo (dans la province de santiago), qui interdit l'entrée aux femmes de ménage et autres employés marchant à pied." "the agency would institute measures to protect thai farmers, such as requiring imported rice only be used for raw purposes in manufacturing.","l'agence établirait des mesures de protection pour les paysans thaïs, comme d'exiger que le riz importé ne soit utilisé qu'en tant que matière première dans l'industrie." it was this “type of compromising images” that the regional president of madrid was referring to when he suggested censoring the media in favor of preserving the reputation of government institutions.,"voilà à quel type « d'images compromettantes » se référait le président de la communauté de madrid, lorsqu'il proposait de censurer les médias, dans le but de ne pas porter atteinte à l'image des institutions gouvernementales." my mother made me study.,ma mère m'a poussé à étudier. "i was told that ahn said that he loves skating, and he is not sure whether he loves it more than he loves his country.","rien ne peut justifier les critiques s'abattant sur ahn. ahn a dit aimer le patinage, mais qu'il n'était pas sûr de l'aimer davantage que son pays." we students are happy to be members of the mapping for niger project.,nous sommes heureux en tant qu' étudiants d'être les membres du “projet mapping for niger“. who's your father?,lequel est votre père ? i'm delighted to meet you.,je suis ravie de vous rencontrer. this is yasmina's story:,voici l'histoire de yasmina : the idi amin approach to exile… interesting.,la même démarche d'exilé qu'idi amin… intéressant. "even if only 1 percent [of the muslim population of moscow] attend services regularly, the figure remains at 15,000 people per mosque. […]","même en supposant que seulement 1 % de la population musulmane moscovite se rende de façon régulière à la prière, on arrive quand même à 15 000 fidèles. […]”" some ‘bad losers' of last saturday's polls r desperately trying to discredit d elections..,des ‘mauvaus perdants' du scrutin de samedi dernier essaient désespérément de discréditer les elections.. the group has members with full-time jobs.,la troupe a des membres travaillant à temps complet. i won't give up on this beautiful country because i know that these draconian laws betray the great beauty of this country i love so much.,je n'abandonnerai pas ce pays car je sais que ces lois draconiennes trahissent la beauté de ce pays que j'aime tant. "while every taiwanese loves night markets, the idea of a good night market differs and can be conflicting.","malgré le fait que tous les taiwanais aiment les marchés de nuit, l'idée qu'ils se font d'un bon marché nocturne peut varier du tout au tout." mozambique: a train journey tweeted in photos,mozambique : un voyage en train raconté en photo sur twitter are you looking for this?,est-ce ce que tu cherches ? i do not justify them and i do think that they have a choice.,je ne les justifie pas et je pense qu'ils avaient le choix. tom was all smiles.,tom était tout sourire. the jungle report blog also drew parallels with the melistas case and cautioned that the sentence is not final:,le blog jungle report a aussi tiré le parallèle avec l'affaire melistas et mis en garde que la condamnation n'est pas définitive : dogs can swim.,les chiens peuvent nager. this is only a symptom of a deeper problem.,ce n'est que le symptôme d'un problème plus profond. we found that everyone was asleep.,nous constatâmes que tous étaient endormis. "if things are alright for the moment, then it's ok.","si les choses vont bien pour le moment, alors c'est ok." where were they going?,où allaient-elles ? “[…] appropriate measures for a solid adaptation do not exist in brazil.,[…] des mesures concrètes pour un plan d'adaptation n'existent pas au brésil. please keep the fire from going out.,"veillez à ce que le feu ne s'éteigne pas, s'il vous plaît." "she says the government has turned down their union application twice, both times claiming they didn't have signatures from the required 30 percent of workers.","elle dit que le gouvernement a refusé deux fois leur demande de création d'un syndicat, arguant à chaque fois que les signatures de 30% des ouvriers n'étaient pas réunies." how do you think that you can calm down those fears?,comment pensez-vous pouvoir apaiser ces craintes ? don't be crude.,ne sois pas salace ! china: new regulation proposed for internet cafes,chine : couvre-feu pour les cybercafés ? i cook a little at home.,je cuisine un peu à la maison. we should look at the map.,nous devrions regarder sur la carte. "under [the ruling] rwandan patriotic front's rule, the post-genocide state has made a large contribution to restoring peace, unity and reconciliation throughout the country.","kigali joue, en outre un rôle de premier plan dans la gestion du système de surveillance de la navigation et des télécommunications aérienne dans toute la région." "the results, announced by the chairperson of the southern sudan referendum commission and his deputy, were met with thunderous applause from the crowd.","les résultats, annoncés par les président et vice-président de la commission du référendum du sud-soudan, ont été accueillis par un tonnerre d'applaudissements de l'assistance." central and eastern europe: economies more exposed than expected,europe centrale et de l'est : economies plus fragiles qu'on ne le croit you didn't scare me off.,vous ne m'avez pas fait fuir. they were acting strangely.,ils se comportaient bizarrement. north korea: insider reports on north koreans lives,corée du nord : un rapport sur les conditions de vie spain: parliamentarian insults millions of unemployed people,espagne : une députée insulte des millions de chômeurs nationality is not determined by your place of birth but from where you come from.,"la nationalité n'est pas déterminée par le lieu de naissance, mais par les origines." "in the end, both the israeli and palestinian teams:","a la fin, les équipes israélienne comme palestinienne" "since my mother was sick, i couldn't go to the concert.","comme ma mère était malade, je n'ai pas pu me rendre au concert." bolivia: sharing a meal with aymara women,bolivie : un repas avec les femmes aymara "yu did a gud job wendall by uzn a wise strategy to bcome a winnnnnneeeerrrrr,yu rock man kp up the gud wrk.","tu a fait un bon travail wendall en utilisant une stratégie intelligente pour gagner, tu es top, mec, continues le bon travail." "the media almost always exaggerate the situation, remember that fears sells.","les médias amplifient presque toujours la situation, souvenez-vous que la peur fait vendre." “my right” i believe is heading the movement in the university today more than any other group.,"“my right”, je crois, est à la tête du mouvement dans l'université, plus que tout autre groupe." i feel that most of the organizations and groups on the ground are deeply mired in rigid ideological viewpoints.,je pense que la plupart des organisations et des groupes sur le terrain sont profondément embourbés dans des points de vue idéologiques rigides. italy/france/spain/portugal/netherland/us should send their armed forces to london to protect the hooligans/protesters.,"l'italie, la france, l'espagne, le danemark et les us devraient envoyer leurs armées à londres pour protéger les hooligans et les manifestants." tom doesn't know where he was born.,tom ne sait pas où il est né. how did the situation deteriorate?,mais comment en est-on arrivé là ? i didn't know he had a weak heart.,je ne savais pas qu'il avait le cœur fragile. "barack obama:…while we are on ethiopia, i have to raise some concerns about journalists if you don't mind.","barack obama : … en parlant de l'éthiopie, je dois faire part de certaines inquiétudes quant aux journalistes, si ça ne vous dérange pas." "just remember here the total indifference of the un concerning the u.s. invasion of iraq, and many other economic measures that constrain and undermine the sovereignty of other countries in the world, conducted by the u.s., where the un does not enforce its institutional authority.","il suffit de rappeler ici la totale indifférence de l'onu lors de l'invasion de l'irak par les états-unis, ainsi que tant d'autres mesures économiques qui contraignent et portent préjudice à la souveraineté d'autres pays de par le monde, mis à exécution par les états-unis, et où l'onu ne fait pas valoir son autorité institutionnelle." "@eyadj: valentine's day, the only day of the year where people in saudi arabia can go to jail for wearing a certain color.",@eyadj: la saint valentin est le seul jour de l'année où les saoudiens peuvent aller en prison parce qu'ils portent une certaine couleur ( ndt : le rouge). you're going to miss the train.,tu vas rater le train. "in 2009 malaysian prime minister najib razak had come up with the 1malaysia unity concept, which was popularized by the media.","[liens en anglais] en 2009, le premier ministre malaisien najib razak avait lancé le concept de « malaisie unie »(1malaisia), et tous les médias du pays s'en faisaient l'écho." "since caracas became one of the most dangerous dangerous city on latin america a lot of communities in the city struggle with this same issue and its ramifications, inequality, governance, education, and division of society.","depuis que caracas est l'une des villes les plus dangereuses en amérique latine, beaucoup de quartiers se débattent avec ce même problème et ses ramifications : inégalités, gouvernance, éducation et divisions au sein de la société." i had no place to go.,je n'avais nul endroit où aller. you're working hard.,tu travailles dur. 'discipline is the fundamental basis of unity in the organization.,'la discipline est la base fondamentale de l'unité dans l'organisation. we have a new coach and some new players.,nous avons un nouvel entraîneur et de nouveaux joueurs. it had seemed that the yankee propaganda machine had used all of possible techniques and vehicles [in an effort] to make cubans feel disgust towards the revolution and to want to migrate.,il semblait que la machine de propagande yankee avait utilisé toutes les techniques et tous les arguments imaginables pour faire en sorte que les cubains ressentent du dégoût envers la révolution et le désir d'émigrer. syria: the revolution and the economy,syrie : la révolution et l'économie do you have an alibi?,disposez-vous d'un alibi ? have you ever driven a van?,avez-vous déjà conduit un van ? we can't just ignore this.,nous ne pouvons pas simplement ignorer ceci. pakistan: huge blasts at a naval air base in karachi,pakistan : série d'explosions dans une base de l'armée à karachi not all politicians found lady gaga's performance racy.,tous les politiciens indonésiens ne trouvent pas le spectacle de lady gaga osé. "quite a few tweeters thought the whole story was a media beat up, andrew zammit among them:","bon nombre de twittos ont vu dans toute cette affaire un battage médiatique, dont andrew zammit :" "by embracing a fundamental law which was born on another continent, in another era and under different circumstances, and by failing to adapting this law to its new local context, you run the risk of its not being ideally suited to local politics.","en embrassant une loi fondamentale née sur un autre continent, à une autre époque et selon d'autres circonstances, sans chercher à la transposer au contexte où elle a vocation à dire le droit, on prend le risque qu'elle ne soit pas totalement adaptée à la structure et à l'exercice du pouvoir local." the blog free wang lihong has published a detailed english biography of her.,le blog free wang lihong a publié une biographie détaillée et en anglais d'elle. "niswihaidi shares another set of photographs, saying:","niswihaidi partage une autre séries de photographies, avec comme commentaire:" and iyad el baghdadi adds:,et iyad el baghdadi ajoute : "the centre, which oversees victims of sexual violence, was created by the aslpc, action sociale pour la promotion des laissés pour compte (social action association to help those left behind) in goma.",ce centre encadre des femmes victimes de violence sexuelle crée par l'association aslpc action sociale pour la promotion des laissés pour compte à goma. we're going to the mountains.,nous nous rendons à la montagne. "[…] at the event i found a sensible and serious proposal, with a clear aim to draw attention to and protest against violence against women.","[…] j'y ai trouvé une proposition sensée, sérieuse et dont les objectifs clairs sont d'alerter et de protester contre la violence faite aux femmes." justice!” and “human rights!,justice !” et “droits humains ! tom is intoxicated.,tom est en état d'ébriété. "however, kmt, the ruling party and dpp, the major opposition party, are both pushing the statute into second reading procedure in the legislative yuan since another round of local election is coming.","toutefois, kmt, le parti au pouvoir, et dpp, le principal parti de l'opposition, sont en faveur de la deuxième étape du statut, la lecture au parlement yuan, puisque une autre élection locale arrive." have you figured out the cost?,as-tu calculé le coût ? "as che guevara, he might be found on t-shirts [rus], graffiti [rus] and even tattoos [rus].","comme che guevara, on le trouve sur des t-shirts, des graffitis et même des tatouages [en russe]." any citizen dealing with a government employee in any of the governmental offices has the right to see the face of the official serving him.,tout citoyen ayant affaire à un fonctionnaire dans n'importe quel service public a le droit de voir le visage de l'agent qui s'occupe de lui. have you ever seen the man in this photo?,as-tu jamais vu l'homme sur cette photo ? flawed case for the prosecution,une accusation viciée "the opposition condemns the special hiring procedure as a back door open to people with connections and higher degrees, especially someone doctorates from the united states.","l'opposition condamne le recours aux ‘embauches spéciales', décrivant cette pratique comme une porte grande ouverte aux candidats possédant des relations et des diplômes de haut niveau, plus particulièrement des doctorats d'universités américaines." that's what i'm talking about.,c'est de ça que je parle. “should one be reminded that this party the tim is holding in mahamasina is taking place at the time when malagasy citizens still mourn the voluntary murders of a hundred people three days ago in ambohitsirohitra [the place where the presidential march saw the military firing on the crowd].,“faut-il rappeler que cette fête que le parti tim compte tenir à mahamasina se passe au moment où les citoyens malgaches sont encore en douleur suite à la tuerie volontaire d'une centaine de personne trois jours plutôt à ambohitsorohitra. "this proposal, which was suspended by the legislative yuan this march, is expensive and ineffective, as the processed nuclear waste will eventually be sent back to the island.","cette proposition, suspendue par le parlement en mars, est coûteuse et inefficace car le combustible retraité sera finalement renvoyé à taïwan." proper id is required.,une carte d'identité en règle est requise. that bridge across this river is the oldest in the town.,ce pont en travers de cette rivière est le plus ancien de la ville. "writing about a denial of an eu-schengen visa for her son, a mother laments [ru] over how she feels people from belarus are regarded:","racontant comment son fils s'est vu refuser un visa schengen pour l'europe, une mère se lamente [en russe] de la perception qu'ont les autres des biélorusses :" "on another facebook group, the situation was the same.","sur un autre groupe facebook, la situation était la même." i broke a vase today.,j'ai cassé un vase aujourd'hui. don't you want your children to learn french?,ne voulez-vous pas que vos enfants apprennent le français ? you should wash your hair.,tu devrais te laver les cheveux. "the professors indicated that there is a commitment to create and spread new content on these virtual platforms, which they learned about during the workshops.",les professeurs ont indiqué être prêts à s'engager à créer et partager des contenus nouveaux sur les plateformes virtuelles qui leur ont été présentées durant les ateliers. difficulties encountered during public administration training,les difficultés rencontrées par les formation en administration publique "we are demanding something, which we know, is in our reach - a safe future and an economy that works for people and the planet.","nous demandons quelque chose, que nous savons, être à notre portée : un avenir sans danger et une économie qui travaille pour la planète et ses habitants." "in the video, sol discovers what happened to his father after they separated the day before the liberation.","dans cette vidéo, sol apprend ce qui est arrivé à son père quand ils ont été séparés, à la veille de la libération." guinea bissau: bridging cultures through language,guinée-bissau : un projet linguistique pour rapprocher les cultures his past as an iraqi spy who worked with spanish secret services to topple the late iraqi president saddam hussein emerged.,son passé d'espion irakien qui a collaboré avec les services secrets espagnols au renversement de feu l'ex-président irakien saddam hussein a refait surface. "reuters reported on nov. 17, citing gen. peter chiarelli, vice chief of staff of the u.s. army, that about 140 soldiers in the army had committed suicide in 2009.","reuters a rapporté le 17 novembre, citant le général peter chiarelli, vice-chef d'état-major de l'armée américaine, qu'environ 140 soldats s'y étaient suicidés en 2009." online video holds itself as a way to spread information and audiovisual propaganda that is sometimes pulled from the television after a short airing period.,"au costa rica, les vidéos sont un outil d'information et de communication électorale, que l'on retire des écrans après une période courte de diffusion." "then, i made another album with the dakar all stars, a collective with 3 other artists.","puis j'ai fait un autre album avec les dakar all stars, un collectif avec 3 autres artistes." @aracellicres:: event the #vaticano (vatican) realized that we are the best of the world #orgulloargentino (argentinian pride) #bergoglio,@aracellicres: même le #vatican s'est rendu compte que nous sommes les meilleurs du monde #orgulloargentino (orgueil argentin) #bergoglio but there's been a been a burst of labor organizing since the new labor law passed in 2013.,mais il y a eu un regain de syndicalisation avec la nouvelle loi du travail votée en 2013. are you sure you're not tired?,êtes-vous sûr de ne pas être fatigué ? the english are a civilised people and we have seen all good things from them.,les anglais sont des gens civilisés et nous avons découvert que des bonnes choses les concernant. we've got a lot of confidence.,nous sommes très confiants. tom is a bit paranoid.,tom est un peu paranoïaque. is it all right if i go home now?,puis-je rentrer à la maison maintenant ? wait. i can't walk that fast.,attends. je ne peux pas marcher aussi vite. a global online community of scientists have recently emerged as an influential and important contributor to worldwide journalism about science.,une communauté en ligne a récemment émergé comme un acteur important et influent dans le journalisme scientifique mondial. "though a notion of digital democracy is emerging, the participation from young bloggers in demanding their rights is far from the norm.","le concept de “démocratie numérique” est en train de naitre, mais la participation de jeunes blogueurs pour défendre leurs droits est loin d'être courante." "police have been firing tear gas at protesters, sometimes dropping canisters of gas from helicopters.","la police militaire a tiré des bombes lacrymogènes contre les manifestants, et a même jeté des cartouches de gaz depuis les hélicoptères." "this event has sparked many online reactions, both in favor and against.","l'évènement a suscité de nombreuses réactions en ligne, pour et contre l'évènement." the video was removed from youtube at the request of gentilli alleging misuse of image.,"la vidéo a été retirée de youtube à la demande de gentilli, alléguant d'une utilisation abusive de son image." i think you might need some help.,je pense que vous pourriez avoir besoin d'aide. silkworms spin cocoons.,les vers à soie filent des cocons. "this experience was very interesting, and it allowed dialogue and learning with other more experienced professionals.",cette expérience était très intéressante et permettait le dialogue et l'apprentissage avec d'autres professionnels plus expérimentés. father king of independence norodom sihanouk. pic.twitter.com/11x8wrxd,roi père de l'indépendance norodom sihanouk. pic.twitter.com/11x8wrxd i need to join my family in libya.,j'ai besoin de rejoindre ma famille en libye. that place is open to everybody.,ce lieu est ouvert à tous. but it's the governments who are responsible for dealing with those acts and not anyone else.,"mais ce sont les gouvernements qui sont responsables de ces actes, et personne d'autre." will any one demand that the libyan officers be hanged the same way they called for the hanging of the german racist?,quelqu'un exigera-t-il que les policiers libyens soient pendus de la même façon qu'ils ont appelé à la pendaison du raciste allemand ? my mother took my temperature.,ma mère prit ma température. use sms/e-mail/facebook/twitter 2communicate.,communiquez par sms/e-mail/facebook/twitter 2communicate. i didn't want to waste it.,je ne voulais pas la gâcher. "what is so inflammatory about this film, it is not clear.","ce que ce film a de si incendiaire, ce n'est pas clair." people shouldn't have a visa.',les gens ne devraient pas avoir de visa.' i'd be happy to sing for you.,je serais heureux de chanter pour vous. video: showcasing the beautiful landscapes of chile and patagonia,"argentine, chili : les beaux paysages du chili et de la patagonie" it is doubtful whether he will come or not.,c'est à se demander s'il viendra ou non. "while everybody else was calling me an outlaw, i was being a revolutionary.","quand tout le monde disait que j'étais un hors-la-loi, je me transformais en révolutionnaire." "a beach in mersa matruh, egypt.","une plage à a mersa matruh, en egypte." it paved the way for my life now.,cela a ouvert la voie à ma vie actuelle. "beena sarwar, a notable pakistani journalist and activist, has been actively highlighting credible relief efforts on her blog.","beena sarwar, une journaliste et activiste pakistanaise estimée, compile les initiatives de secours, qu'elle publie ensuite sur son blog [en anglais]." there has been a renewed call for an apology for slavery following the virginia state legislature's apology for the state's role in the trade.,un nouvel appel a été lancé pour les excuses pour l'esclavage après les excuses de l'assemblée législative de l'etat de virginie pour le rôle de l'état dans le commerce. grow up a little.,grandissez un peu. who turned off the lights?,qui a éteint les lumières ? have a good look at this picture.,regarde bien cette photo. why he was dismissed from university.,pourquoi il a eté renvoyé de l'université. "and in the struggle for civil marriage, hanibaal highlights current realities in regards to inter-religious relationships in lebanon and the plight of women in this regard:","en ce qui concerne la lutte pour le mariage civil, hanibaal met en lumière les réalités actuelles en matière de relations ineterreligieuses au liban, et la situation critique des femmes dans ce domaine :" the painful and tumultuous past was to be confronted; people would end up reconciling with the establishment and with the monarchy.,le passé douloureux et tumultueux serait regardé en face ; le peuple se réconcilierait enfin avec l'establishment et la monarchie. tents are being blown by strong winds and their children are left with little or no protection from the heavy rains.,"les vents violents peuvent emporter les tentes laissant les enfants sans protection, ou si peu, contre les fortes pluies." tom was at home all day.,tom était à la maison toute la journée. "according to morales, nolan uses science fiction as a lens to view different possible worlds.","d'après morales, nolan utilise la science-fiction comme une lentille à travers laquelle on peut observer différents mondes possibles." "an example is um ibrahim who i first met in 2013 while she was working for ngo basmeh & zeitooneh in shatila, lebanon.","un exemple est oum ibrahim dont j'ai fait la connaissance en 2013 quand elle travaillait pour l'ong basmeh & zeitooneh à chatila, au liban." "the blog “rostros sin ácido” [faces without acid] shows pictures of various women who have been attacked and who, as they demonstrate, “have decided to reveal themselves in order to sensitize society and demand government policies that will enable them to remake their lives”:",le blog rostros sin ácido (des visages sans acide) publie les portraits de plusieurs femmes victimes et qui “ont décidé de se montrer afin de sensibiliser la société et d'exiger des politiques gouvernementales qui leur permettent de refaire leurs vies” : “she's what?,«elle est quoi ? i knew you were behind this.,je savais que tu étais derrière ça. do you have brothers and sisters?,avez-vous des frères et sœurs ? how's your sister today?,comment va ta sœur aujourd'hui ? "and finally, she concludes:","et enfin, elle conclut:" "listing mofaz as a loser, she explained:","comptant mofaz dans la deuxième catégorie, elle explique :" nayeli roldán (@nayaroldan) [es] reported that some took refuge at the zocalo (the square that sits at the heart of mexico city) of mexico's capital city:,"nayeli roldán (@nayaroldan) a rapporté que les gens se sont réfugiés sur la place du zócalo, au centre de mexico:" you don't have to tell me twice.,tu n'as pas besoin de me le dire deux fois. birdlife international wrote:,birdlife international écrit : these are people who can't think straight.,ces gens ont l'esprit tout embrumé. this online sit-in is not in any way a substitute for sit-ins and demonstrations on the ground.,ce sit-in en ligne ne prétend en aucun cas se substituer aux sit-ins et aux manifestations sur le terrain. i'm sorry if i disturbed you.,je suis désolé si je vous ai dérangés. everybody was stunned.,tout le monde a été abasourdi. why should i not do that?,pourquoi est-ce que je ne devrais pas faire ça ? do you know how to play mahjong?,sais-tu comment jouer au mah-jong ? norwegian journalist mariane vikas used coffity to seek local sources for information regarding osama's death.,"la journaliste norvégienne mariane vikas a utilisé coffity pour rechercher des sources locales d'information sur la mort d'oussama, demandant :" tumwi at ugandan insomniac wonders about the government's role in the riots:,tumwi sur ugandan insomniac se demande quel est la responsabilité du gouvernement dans ces manifestations : "the average age of participants is 17. at the trainings, 60 participants learned how to write different types of articles and how to use appropriate angles in reporting.","l'âge moyen des participants est de 17 ans. lors de ces formations, 60 participants ont appris à écrire différents types d'articles et les modalités d'utilisation des angles en vigueur dans les reportages." she didn't like him.,elle ne l'aimait pas. i couldn't do otherwise.,je n'ai eu d'autre choix que de le faire. i was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for christmas.,j'avais presque dix ans lorsque mes parents m'offrirent une boîte de chimiste pour noël. "i beg you, please dont read any other things from the artistic work other than the art itself.","je vous en prie, n'essayez pas d'y trouver d'autres messages que celui de l'artiste lui-même." i think tom needs something.,je pense que tom a besoin de quelque chose. this cbc report rendered a great service to hizbullah's campaign against the hariri court.,le dossier de la cbc a rendu un grand service à la campagne du hezbollah contre le tribunal hariri. preserving its independence is key to making sure that any anti-corruption measure is sustainable.,en préserver l'indépendance est essentiel pour assurer que toutes les mesures anti-corruption soient applicables. the other politically significant event in southeast asia was the release from detention of suu kyi.,l'autre événement politique d'importance en asie du sud-est fut la libération de suu kyi. "finally, i finished a painting.","finalement, j'ai achevé un tableau." "those who don't want to go, don't need to go.",ceux qui ne veulent pas partir n'ont pas besoin de le faire. "spies_ad: the security in the country is dire, tourism is at its lowest and the price of twix chocolate has been increased, but we won't talk about it on twitter because these are the country's secrets.","spies_ad: la sécurité dans le pays est épouvantable, le tourisme au plus bas et le prix du chocolat twix a augmenté, mais nous n'en dirons rien sur twitter parce que ce sont des secrets nationaux." "well, if this is true, it is a good omen.","si c'est vrai, c'est bon signe." @samitunis: all what i can remember from tonight us presidential debate on cnn is that they are sponsored by exxon mobil .. :-) #fact,"@samitunis: après avoir vu le débat présidentiel sur la cnn, la seule chose dont je me souviens c'est qu'ils sont tous deux sponsorisés par exxon mobil… :-) #réalité" "when crossing the border became more costly and dangerous, ramírez could no longer justify returning to mexico as often, so he moved his entire family to florida.","lorsque traverser la frontière est devenu trop cher et dangereux, ramírez ne pouvait plus retourner légalement aussi souvent au mexique et il a donc déménagé toute sa famille en floride." pets are allowed.,les animaux sont autorisés. he gave me a smile of recognition.,il me sourit avec gratitude. they are quite the experts at mixing and pouring out the batter out of conical containers that create the perfect consistency.,"ils sont vraiment des experts pour mélanger et verser la pâte à travers des cornets coniques, ce qui créé la consistance parfaite." "as part of our collaboration with syria deeply we are cross-posting a series of articles that capture civilian voices caught in the crossfire, along with perspectives on the conflict from writers around the world.","dans le cadre de notre collaboration avec le média en ligne syria deeply nous publions une série de leurs articles qui donnent voix à des civils pris entre deux feux, ainsi que des opinions d'auteurs du monde entier sur le conflit." jane novak writes:,jane novak écrit : i'm sometimes careless.,je suis parfois négligent. "tom wants kids, but mary doesn't.","tom veut des enfants, mais mary non." flooded houses in the south zone of the boulevard de iquitos.,ces derniers ont alors été transférés rapidement à l'hôpital. "independent journalist rania khalek, decried the late international attention to yarmouk:",la journaliste indépendante rania khalek s'est insurgée contre l'attention tardive accordée à yarmouk à l'international : "two months later, they deducted another 960 yuan.","deux mois plus tard, ils ont déduit 960 yuan supplémentaires." "in india too, the trend seems to have caught on.",cette mode semble avoir pris aussi en inde. another chinese participant explained that:,une autre participante chinoise explique que: summer vacation is soon.,les vacances d'été approchent. lake geneva is the largest lake in switzerland.,le lac léman est le plus grand lac de suisse. protests in kashmir.,manifestations au cachemire. i share a room with my brother.,je partage une chambre avec mon frère. photo from flickr page of niezam sandakan,photo issue de la page flickr de niezam sandakan @libyan4life: #occupytripoli is historical in itself.,@libyan4life: #occupytripoli est historique en soi. photo by flickr user azrainman made available by creative commons 2.0 generic (cc by 2.0) license.,photo sur flickr de azrainman disponible sous licence creative commons 2.0 generic (cc by 2.0). the aim of this 5 minutes 44 second documentary is to inspire bangladeshis to cast an informed vote in the coming election.,le but de ce documentaire d'une durée de 5 minutes 44 secondes est d'inciter les bangladeshis à voter en étant informés lors des prochaines élections. in the mitmita girls' naughty or nice list they wrote:,"sur the mitmita girls' naughty or nice list, elles ont écrit :" "photo taken by haochung (顥中), coolloud.org.","photo prise par haochung (顥中), coolloud.org." the parody account of journalist carmen aristegui (@aristegui_cnn) [es] was direct:,"sur son compte parodique, la journaliste carmen aristegui (@aristegui_cnn) s'est montrée directe :" "we have set down, in this space, the necessary approach to the cultural realities of our amazon brothers.","nous nous sommes nécessairement rapprochés, en cet espace, des réalités culturelles de nos frères amazoniens." "diary from #syria: where is assad? http://bit.ly/mhlsqr where he is indeed: to reforming, stepping aside, or losing power?","journal de #syria: où est ? http://bit.ly/mhlsqr où en est-il en effet : réformer, se mettre à l'écart ou perdre le pouvoir ?" the bill still needs to go through two other commissions to be approved.,"aldem bourscheit, de wwf brasil, affirme que le brésil a évidemment besoin d'une nouvelle législation minière." the poor cannot get out of poverty because they have to pay high interest.,les pauvres ne peuvent sortir de la pauvreté car ils doivent payer des intérêts élevés. "if there is one thing that symbolizes my love for quito, it is the sculpture of the virgin of panecillo, inspired by the virgin of quito.","s'il y a une chose qui symbolise mon amour pour quito, c'est la sculpture de la vierge de panecillo, inspiré par la vierge de quito." tom looked through the binoculars.,tom regarda à travers les jumelles. the ivorian tweep jean ( @axiome1) posted a survey from the ivorian portal abidjan.net [fr] on his profile to discuss disagreement between ivorian internet users:,l'internaute ivoirien jean ( @axiome1) reprend un sondage du portail ivoirien abidjan.net sur son profil pour argumenter le désaccord des internautes ivoiriens: i can't wait to eat it.,je suis impatient de le manger. "this language is often considered to be comprised of the ojibwe, odawa, and potawatomi languages.","ces huit dernières années, john paul a “acquis” la langue nishnaabe avec l'aide de sa tutrice, barbara." "since february 8, 2012, the beijing government has arrested more than 20 north korean refugees whom it plans to repatriate.",le gouvernement de pékin a arrêté le 8 février 2012 plus de 20 réfugiés nord-coréens qu'il projette de rapatrier. i don't know if there is a human rights committee in the world or not?,je ne sais pas s'il existe un comité international des droits de l'homme. jobs are hard to come by these days.,les emplois sont difficiles à trouver de nos jours. "british dreams, a russian twitter account that caters to russian fans of british television gently mocked [ru] the online excitement.","british dreams, un abonné russe de twitter qui suit les fans russes de la télévision britannique, raille un peu [ru] l'ébullition en ligne." she has gone to italy.,elle est partie pour l'italie. "it's a sentiment held by many around the world, but some moroccon netizens aren't sure which outcome-an obama or a mccain presidency-would be best for morocco.","c'est un sentiment partagé par beaucoup autour du globe, mais les marocains sont indécis sur l'issue la plus favorable au maroc." i'm out of town next week.,je suis en déplacement la semaine prochaine. is anyone coming besides your friends?,quiconque vient-il à part vos amis ? were you obedient?,as-tu été obéissante ? “taking from the poor to give to the rich!” - some protesters associated the prime minister gruevski with the slogan of “reverse robin hood.”,"“il vole les pauvres pour donner aux riches !” - pour certains manifestants, le premier ministre gruevski est un faux robin des bois." have you decided already?,vous êtes-vous déjà décidé ? "the dream of painting an entire favela in rio de janeiro is closer to become real now that the crowdfunding campaign launched by two dutch artists in september has come to an end with over 100,000 us dollars raised for paint and painters.","en effet, la campagne de collecte de fonds lancée au mois de septembre par deux artistes hollandais, au profit du projet et des artistes intervenants, a pu récolter plus de 100 000 dollars us." "and conakry, like the numerous capitals bought out by this network, had become the “by night” for drugs.","et conakry, comme de nombreuses capitales acquises à ce réseau, était devenue “le by night” de la drogue." why don't you stay here?,pourquoi ne restez-vous pas ici ? tom has been expelled.,tom est suspendu. but hard-line traditionalists and communist doctrinaires say the growing prevalence of christmas has been manipulated by outside forces to subvert the party's ruling and traditional chinese culture.,mais les irréductibles traditionnalistes et les doctrinaires communistes affirment que la prévalence croissante de noël est une manipulation des forces extérieures pour subvertir le pouvoir du parti et la culture chinoise traditionnelle. as mainstream media reports just another death of an activist - even when it comes to the assassination of one of the country's leading human rights' adovcates - some bloggers react with abhorrence.,alors que les médias rapportent simplement la mort d'un activiste de plus - même s'il s'agit de l'assassinat de l'un des défenseurs des droits de l'homme les plus en vue dans le pays - des blogueurs réagissent en exprimant leur répulsion. nobody is too old to learn.,on est jamais trop vieux pour apprendre. "ideas and experiences gain strength when they are shared, as we have seen before.","les idées et les expériences gagnent en force lorsqu'elles sont partagées, comme nous avons pu le voir." "tunisians doubt it, for they are not used to such heroic acts from their politicians :)","les tunisiens en doutent, ils ne sont pas habitués à un tel héroïsme de la part de leurs politiciens :)" "after nominations and rejections, the newly appointed cabinet which included young names and four ministerial posts assigned to women, was a promising mixture which brought optimism and hope nevertheless.","après les nominations et rejets, le gouvernement nouvellement constitué, qui comportait de nouvelles têtes et trois portefeuilles attribués à des femmes, était un cocktail prometteur qui avait tout de même apporté espoir et optimisme." "if until today i thought myself to be center to right wing supporter, then today i say without hesitation that extreme right suits me much better.","si jusqu'à présent je pensais être au centre ou de droite, aujourd'hui je dis sans hésitation que l'extrême droite me convient beaucoup mieux." a teenager has since been charged with his gruesome murder.,un adolescent a depuis été accusé de ce meurtre épouvantable. food is fuel for our bodies.,la nourriture est un carburant pour le corps. the heater is broken.,le chauffage est cassé. i'm not certain.,je n'en suis pas certain. "keguro, an english professor and a blogger reveals the underlying truth about how homosexuals are named and shamed all over the internet.","keguro, professeur d'anglais et blogueur, révèle la vérité sous-jacente sur la manière dont les homosexuels sont désignés et honnis sur tout internet." “reversing the tb epidemic is a political issue as much as it is a health issue.,“stopper l'épidémie de tuberculose est un problème politique autant que de santé publique. this is the only tie i have.,c'est la seule cravate que je possède. there's no need to hurry.,point n'est besoin de nous dépêcher. student bobby ong reflected on his personal experience in chinese medium school:,l'étudiant bobby wong a réfléchi à son expérience personnelle dans une école chinoise au niveau moyen-secondaire : she has a great affection for her little brothers.,elle a beaucoup d'affection pour ses petits frères. another opposition guy told ips that ballot boxes were switched during a sudden power outage at the end of polling day. [..],un autre type de l'opposition a indiqué à l'ips que des urnes avaient été échangées pendant une coupure soudaine d'électricité à la fin de la journée de vote. [..] racial stereotypes in advertisements,publicité pour la bière devassa negra. "meanwhile, matthew green writes in his blog","de même, matthew green écrit dans son blog :" "“because we are all fran, against sexism as a form of comedy and sex as a taboo.”","“parce que nous sommes toutes fran, contre le machisme sous forme de comédie et le sexe sous forme de tabou.”" that i am anti pakistani.,que je suis anti-pakistanaise. i enjoy your company.,j'apprécie ta compagnie. "then, he was asked to arrest facebook activists…but he refused… so he was sacked.","ensuite, on lui a demandé d'arrêter des militants de facebook…mais il a refusé… et il a été viré." "but we have to boycott the dog meat festival, condemn the slaughters and the dog traders.",mais nous devons boycotter cette manifestation et condamner les massacreurs et trafiquants de chien. "israel has come into our homes, is fighting us in our streets and is expressing its brutality against us in full force.","israël est venu dans nos maisons, se bat contre nous dans nos rues et déploie toute la force de sa brutalité envers nous." i will cheer up the only national team that reminds me of flamengo.,je soutiendrai la seule équipe qui me rappelle le flamengo. where's your daughter?,où se trouve ta fille ? "yet, many egyptian bloggers have continued to write about the ongoing challenges facing this time of transition.",mais beaucoup de blogueurs égyptiens continuent à décrire les enjeux en cours durant cette période de transition. many cannot even tolerate small mistakes from major news outlets online.,beaucoup n'ont pas supporté les petites erreurs de la part des principaux sites d'informations en ligne. "-set up and work with an advisory board, members of which will include interested organizations and experts in translation communities.","- constituer un comité consultatif, dont les membres comprendront des représentants des organisations intéressées et de la communauté des traducteurs." his house is near the subway station.,sa maison est proche du métro. i told you i need a few more days.,je vous ai dit qu'il me fallait quelques jours supplémentaires. the shlaowai blog is equally skeptical:,le blog shlaowai partage ce scepticisme : blogger loader believes that the reason for the assault is the same one as pancic said.,le blogueur loader considère que ce sont effectivement les raisons avancées par teofil pancic qui ont donné lieu à cette attaque. it is interesting to see that the first woman to reach the presidency of brazil does not hail from a political background (one of the most macho public arenas): she stood out and was chosen as a candidate on account of her professional skills.,il est intéressant de noter que la première femme qui parvient à la présidence du brésil ne soit pas issue de la sphère politique (l'un des domaines les plus machistes qui puisse exister) : elle s'est faite remarquer et a été choisie comme candidate pour sa compétence professionnelle. i'm getting the hang of this new machine.,je me fais à cette nouvelle machine. reasonable and legal demands of the protesters are faced with stupid and brutal reactions from the government.,les revendications raisonnables et légitimes des contestataires rencontrent les réactions stupides et brutales du pouvoir. i thought you'd already done that.,je pensais que tu l'avais déjà fait. all kinds of unofficial rumors here.,il y a toutes sortes de rumeurs officieuses ici. "and as with any demonstration, the participants' powers of creativity were revealed:","et comme à chaque manifestation, la créativité des participants s'est exprimée :" philippine parliamentarian and gvo editor mong palatino also warned that the proposal “may be used to violate the people's right to privacy and right against illegal searches and seizures.”,"le député philippin (qui est aussi l'éditeur pour la région de global voices) mong palatino, a également objecté que la proposition de loi “pourrait être utilisée pour violer le droit à la vie privé des internautes et leurs droits devant des enquêtes et des saisies illégales.”" "calculations of who you are and what bullet you receive, and whether you are meant to die or no, or the source means to target someone like you or not… all these features of the perception of facing death..","le calcul de qui vous êtes, quelle balle vous recevrez, si vous êtes destiné à mourir ou non, ou si le tireur veut tuer quelqu'un comme vous ou non." this is what he said.,c'est ce qu'il a dit. "disappointment was great when it transpired in february 2011 that the nhava laptop was “imported from china, and only rebranded nhava“.","la déception a été grande quand il a été découvert en février 2011 que l'ordinateur portable nhava était “importé de chine, et seulement sous la marque nhava“." "software developer, cyberactivist and global voices collaborator chris moya was one such interview.","chris est responsable de projets d'innovation, développeur de logiciels libres et musicien." the last post speaks about [fa] hossein's temporary release during the iranian new year in april.,la dernière entrée parle de [en farsi] la permission de sortie de hossein pendant le nouvel an iranien en avril. "maybe a nephew of some parliament member owns a plant for printing of state symbols, the text of the anthem and the preambles? :d","peut-être qu'un neveu de député possède une usine prête à imprimer les symboles de l'etat, le texte de l'hymne et les préambules ? :d" 117. entertainment is the heart of the nigerian culture.,117. le divertissement est au cœur de la culture nigériane. hand over your weapons.,remettez vos armes ! he then added that the delivery of such a message is like the green light for them that start a crackdown on activists and media:,puis il ajoute que lancer un tel message revient pour eux à se donner le feu vert pour réprimer les activistes et les média : drivers must observe the traffic rules.,les conducteurs doivent respecter le code de la route. i believe we can get that done.,je crois que nous pouvons faire en sorte que ce soit fait. tom said that he had to help mary.,tom a dit qu'il devait aider marie. are centipedes dangerous?,est-ce que les mille-pattes sont dangereux ? the aim is to be out of the country within the hour.,le but est de quitter le pays dans l'heure. "according to data from the russian ministry of internal affairs' crisis centre, the natural disaster had killed 150 people as of july 8.","la crue a fait 150 morts, selon les chiffres de la cellule de crise du ministère de l'intérieur au 8 juillet." he has a superiority complex.,il a un complexe de supériorité. interview with wife of laos ngo leader sombath somphone who went missing in 2012,"un interview avec l'épouse de sombath somphone, disparu en 2012" she is apt to lose her temper.,elle a tendance à s'emporter. it wasn't possible for the boy to swim across the river.,il était impossible pour le garçon de traverser la rivière à la nage. jakarta is the capital of indonesia,jakarta est la capitale d'indonésie. "a new continental myth may have emerged after the death of hugo chávez, even comparable to that of che guevara or simón bolívar.","il est possible qu'un nouveau mythe continental ait émergé après la mort d'hugo chávez, comparable peut-être à celui de che guevara ou de simón bolívar." a spreadsheet was also created to gather reports of voting machine breakdown in several parts of the country.,un document en ligne a été aussi créé pour recueillir les informations sur les pannes des machines électorales dans de nombreuses régions du pays. i was looking forward to meeting you.,j'étais impatiente de vous rencontrer. why do you need a doctor?,pourquoi as-tu besoin d'un médecin ? "i could call it poor planning, because the houses can always be recuperated.","il s'agit plutôt d'une mauvaise planification, parce qu'on pourrait récupérer les maisons à l'avenir." "reacting to the news of the proposed campaign, nikita petrov of memorial, a russian non-profit historical and civil rights society, called it “domesticating the tyrant” and “an attempt to slide lenin into the mainstream,” and said it was a desperate move that wouldn't do much for the “communist regime.”","réagissant à cette proposition de campagne au nom de l'ong russe d'histoire et de défense des droits de l'homme mémorial, nikita petrov a parlé de “domestication du tyran” et de “tentative pour banaliser lénine”, concluant à une manoeuvre désespérée qui ne sauvera pas le “régime communiste”." are you their mother?,êtes-vous leur mère ? did anyone see you there?,quiconque t'y a-t-il vu ? "we believe every young person has the right to express themselves, and do our best to enable this through low-cost technologies, in-person workshops, and the internet.","nous croyons que chaque jeune a le droit de s'exprimer par lui-même, et nous faisons de notre mieux pour le rendre possible par l'utilisation de technologies peu chères, par des ateliers se déroulant en présence des jeunes, et par internet." you're spending too much time watching tv.,vous passez trop de temps à regarder la télé. paul pillar of national interest blog gives his accounts on the proceedings of the conference in these words:,paul pillar du blog national interest fait un compte-rendu de la conférence : tom can't speak french very well.,tom ne parle pas bien français. buckaro thandi made a post praising malawi's hard work against the elephants:,buckaroo thandi a écrit un billet louant le rude travail du malawi face aux eléphants [les liens sont en anglais]. those with power continue to rule on their thrones.,ceux qui sont au pouvoir demeurent en place et continuent de gouverner. what are you selling?,que vendez-vous ? i'll buy this desk for him.,je lui achèterai ce bureau. most young people have a mobile phone.,la plupart des jeunes ont un téléphone portable. 12) lie: promotion of news internationally damages trade and the country.,12) mensonge:la diffusion internationale d'informations nuit au commerce et au pays. you never tell me anything.,vous ne me dites jamais rien. russia: how vladivostok christmas tree craziness made me laugh,russie : arbres de noël en folie à vladivostok "he doesn't eat this, does he?","il ne mange pas ça, si ?" a tamil blog commented:,un blog tamoul commente : israel needed time; it took over a year for the winograd report to be issued detailing the israeli mistakes after a lengthy investigation.,"israël avait besoin de temps ; il a fallu plus d'une année pour que soit publié, après une longue enquête, le rapport winograd détaillant les nombreuses erreurs israéliennes." these are simple sentences.,ce sont des phrases simples. wonky shopping carts.,des chariots bancals. "in turkmenistan people face regular surprises in the form of strange initiatives dreamed up by their authoritarian president, gurbanguly berdymuhamedov.","au turkménistan, la population est régulièrement confrontée à des surprises sous la forme d'étranges initiatives sorties de l'imagination de leur président autoritaire, gurbanguly berdymuhamedov." i've got to leave on monday.,je dois partir lundi. what languages do you know how to speak?,quelles langues savez-vous parler ? this camera is very expensive.,cet appareil photo est très cher. where can i park my car?,où puis-je garer ma voiture ? to provide invaluable training to southern african filmmakers with the support of some of the best filmmakers drawn from around the world.,former des réalisateurs sud-africains avec l'aide des meilleurs réalisateurs de la scène mondiale. he knows a lot about foreign affairs.,il sait beaucoup de choses en matière d'affaires étrangères. i asked tom to go to the supermarket and buy some bread.,j'ai demandé à tom d'aller au supermarché et d'acheter du pain. some skulls maintain the names they had when they were alive others are given nicknames by people who adore them.,"certains crânes gardent le nom qu'ils portaient quand ils étaient de ce monde, et d'autres reçoivent des surnoms de la part des personnes qui leur livrent un culte." who do you expect to get christmas presents from?,de qui penses-tu recevoir des cadeaux de noël ? i don't think that the post office is open yet.,je ne pense pas que la poste soit déjà ouverte. to the province of cebu for letting us have the run of their grand provincial capitol building for two whole days.,et à la province of cebu pour nous avoir donné accès au très impressionnant capitole provincial pendant deux jours entiers. "the stories center around a market town that could be any and everywhere in the country, and thus remains nameless.","ces histoires sont centrées autour d'une ville dotée d'un marché qui pourrait représenter n'importe quelle ville dans le pays, et reste donc non nommée." he couldn't adapt to new circumstances.,il n'a pas pu s'adapter à de nouvelles circonstances. i want to keep my room as neat as possible.,je veux garder ma chambre le plus propre possible. stop staring at me.,arrête de me fixer. "however, there were at least three major aftershocks as far as i know.","cependant, il y a eu au moins trois grosses répliques sismiques, pour autant que je sache." tom doesn't care what other people think.,tom n'a cure de ce que pensent les autres. "it is an argument for more impunity, the one thing haiti has too much of.","elle est un argument pour plus d'impunité, et haïti n'en a eu que trop." "as soon as the “top blogger” gets into the top 50, he/she starts to receive offers from pr agencies and corporations to review their products.","dès que le “top blogueur” parvient au top 50, il/elle commence à recevoir des propositions d'agences de communication et d'entreprises d'écrire sur leurs produits." but this letter from an “eye-witness” (even if no one can confirm or deny that ramzi bettibi was the real author) appears to offer the first concrete “evidence” of the existence of such facility in tunisia.,"mais cette lettre d'un témoin oculaire (même si personne ne peut confirmer ou infirmer que ramzi bettibi est l'auteur de cette lettre), semble offrir la première “preuve” concrète de l'existence de ces installations en tunisie." don't worry about it!,ne vous faites pas de souci à ce sujet ! the most important message must be that there are no perfect democracies anywhere in the world.,le message le plus important est sûrement qu'il n'y a nulle part dans le monde de démocraties parfaites. this must of course come through dialog and exchange.,"cela passe, bien entendu, par le dialogue et la réflexion." "@thedoraism: unreasonably strict, conservative nuns.","@thedoraism: démesurément strict, nonnes conservatrices." these text messages imply that these women are so helpless or dumb that the husbands need to keep a watchful eye.,ces sms veulent dire que ces femmes sont si incapables ou bêtes qu'il faut que les maris les surveillent. "nevertheless, the main reason for writing this article is the following:","au-delà de cette observation, ce billet a toutefois un autre intérêt." "considering everything, my father's life was a happy one.","tout bien considéré, la vie de mon père fut heureuse." aren't you surprised to see me?,n'êtes-vous pas surprise de me voir ? you can read more about the opposing marches under the hashtag #22f.,retrouvez plus d'informations sur les manifestations de l'oppositions avec le mot-clic #22f. "the end of armed conflict, including disarming and reintegrating farc combatants into civilian life.","la fin du conflit armé, y compris le désarmement et le retour des combattants des farc à la vie civile." i started going to an event in the series called photo day (already edition #8.,je l'avais commencée en allant à une manifestation de la série appelée photo day (déjà la 8e édition). you're making me nervous.,tu me rends nerveux. i think it's time for me to take a break.,je pense qu'il est temps pour moi de prendre une pause. "in summer, there are just some people who sleep with the fan on.","[…] parfois, ce en quoi nous croyons dur comme fer peut ne pas être vrai." she plays bach.,elle joue du bach. "after the completion of the project, they can see on the same site how their money has been spent.","quant à la façon dont il sera dépensé, elle est visible sur le même site, une fois l'opération achevée." my parents know about it.,mes parents sont au courant. many parties and political leaders have launched their own facebook pages and twitter accounts.,de nombreux partis et dirigeants politiques ont maintenant une page facebook et un compte twitter . i called security.,j'ai appelé la sécurité. could i see your driver's license?,pourrais-je voir votre permis de conduire ? do you hate me?,tu me détestes ? tom only does that when he's tired.,tom fait cela uniquement lorsqu'il est fatigué. i think i've already given you enough money.,je pense que je t'ai déjà donné suffisamment d'argent. that's a good brand.,c'est une bonne marque. an online library of over 16 000 human rights and civic reports together with a directory listing over 240 ngos makes kubatana a valuable resource for information on zimbabwe.,une bibliothèque de plus de 16 000 documents sur les droits humains et l'éducation civique et un répertoire cataloguant plus de 240 ong font de kubatana une source d'information de grande valeur sur le zimbabwe. who's your mom?,qui est ta mère ? "by dedicating one of his poems, in the end, said the things that one would have wanted to say, but maybe did not have the enough talent to say it in such a clear, frank, simple and beautiful way.","offrir un de ses poèmes, en fin de compte, disait les choses comme on aurait voulu les dire, mais sans avoir peut-être le talent pour les dire d'une façon si claire, si franche, si simple et si belle." i'm lucky to have you as a friend.,je suis chanceux de vous avoir comme ami. she didn't know what to say to him.,elle ne sut pas quoi lui dire. "another singaporean blogger, mrbrown.com, wonders why the secret service agents were unable to catch the shoes:","un autre blogueur singapourien, mrbrown.com, se demande pourquoi les agents des services secrets ont été incapables d'attraper les chaussures :" this round-up about the protests in hong kong demanding genuine democratic elections from the city's government and from beijing was written by oiwan lam and originally published in chinese on 29 september 2014 on citizen media platform inmediahk.net.,la revue de presse sur les manifestations qui ont lieu à hong kong pour demander au gouverneur de la ville et à pékin des élections démocratiques a été rédigée par oiwan lam et publiée en chinois le 29 septembre 2014 sur le site inmediahk.net. "josé rafael sosa gives a thumbs up to the movie “sugar,” [es] which chronicles the life of a young baseball player from the dominican republic trying to make it in the united states.",josé rafael sosa fait une critique positive du film “sugar” [en espagnol]: le film raconte la vie d'un jeune joueur de baseball venant de la république dominicaine et qui fait tout pour réussir aux etats-unis. this was the best thing i've heard about the bolotnaya case during the past year.,je n'ai rien entendu de mieux sur l'affaire bolotnaya ces dernières années. i didn't ask for your advice.,je n'ai pas demandé tes conseils. "you're just jealous, that's all.","tu es juste jalouse, c'est tout." "there are 700 or so languages in indonesia, almost all of them living, spoken languages.","on recense environ 700 langues en indonésie, presque toutes sont encore parlées." "even if the “patriots” are caught and brought to justice, kyrgyz women in russia will remain a vulnerable group.","même si les “patriotes” sont arrêtés et traduits en justice, les femmes kirghizes en russie resteront un groupe vulnérable." "the ‘girls' are everyday people who have been caught doing something annoying, mean or idiotic.","ici, les “filles” sont simplement des personnes ordinaires qui ont été surprises en train de faire quelque chose d'agaçant, de méchant ou d'idiot." several iranian bloggers including web neveshteha reported [fa] that people chanted allaho akbar (god is great) on their rooftops tonight in tehran and several other cities as protesters are preparing for another anti government demonstration tomorrow (7th of december).,"plusieurs blogs iraniens, dont web neveshteha ont écrit [en farsi] que les iraniens réformistes ont entonné allah o akbar (dieu est grand) depuis le toit de leur maison cette nuit [ndt: cri de ralliement des manifestants réformistes ] à téhéran et dans plusieurs autres villes, tandis qu'ils se préparaient à une nouvelle manifestation [en anglais] contre le gouvernement aujourd'hui (7 décembre)." winter in #gaza will be hard and your help is needed..,l'hiver à #gaza sera rude et nous avons besoin de votre aide. "within 24 hours of the first riots, concerned kampalans launched uganda witness, a crisis reporting site where ugandans can share news of deaths, looting, presence of government forces and other related information.","a peine 24 heures après les premiers troubles[en français], des habitants de kampala ont lancé uganda witness [en anglais], un site de suivi de la crise où les internautes ont pu échanger des informations sur les victimes, les pillages et la présence de la police, et d'autres nouvelles." "in japan, there are also some lonely protesters opposed to nuclear power plants there.","au japon, il y a aussi des contestataires isolés qui s'opposent aux centrales nucléaires là-bas." "following from the first part, here is the anonymous blogger's description of his life in jail and his transition back into society.","après la première partie, voici la description par le blogueur anonyme de sa vie en prison et de son retour à la société." they employ temporary workers.,elles emploient des travailleurs temporaires. cambodian monks gather in the town of battambang to demand protection of prey lang forest.,les moines cambodgiens se rassemblent dans la ville de battambang pour exiger la protection de la forêt de prey lang. the supplying of a refugee camp doesn't begin only on the ground.,l'approvisionnement d'un camp de réfugiés ne se prépare pas seulement sur le terrain. "she is just 19, and she has her entire [sports] career ahead of her.","elle a seulement 19 ans, et toute sa carrière [sportive] devant elle." "sometimes so frightened, if the area is dangerous, that he almost can't bring himself to continue to drive towards the call-out location.","tellement peur, parfois, si la zone est dangereuse, qu'il ne peut presque pas s'obliger à continuer à conduire vers le lieu de l'appel." "they should stop being cowards and show their face and tell me: “yoani sanchez, you can't travel because of a, b and c…” but no…","ils devraient faire preuve d'un peu plus de courage et m'expliquer en face : “yoani sanchez, vous ne pouvez pas voyager pour les raisons suivantes …” mais non…" he is a tennis champion.,c'est un champion de tennis. you're involved.,tu es impliqué. the man has a couple of blogs on livejournal.,celui-ci a deux ou trois blogs sur livejournal. "fortuna lufungula, a human rights activist in goma, in an email touched on the cultural and moral reasons behind many in the community's denunciation of abortion:","fortuna lufungula, un activiste de droit de l'homme à goma explique par email: les traditions africaines et congolaises sont fondées sur des principes selon lesquelles avorter est un meurtre." "i wonder if the ride was for free, how many trains will be needed to meet the needs of the thousands of passengers who are all looking for freebies?","si c'était gratuit, combien de trains faudrait-il pour transporter les milliers de resquilleurs qui essaient toujours de voyager gratis ?" did #museveniand government break the law in signing oil agreements?,est-ce que #museveni et le gouvernement ont outrepassé la loi en signant des accords sur le pétrole ? iranian presidential election will be held on friday and mousavi is considered as ahmadinejad's main challenger.,les élections présidentielles iraniennes auront lieu vendredi prochain et mousavi est considéré comme le principal adversaire d'ahmadinejad. i'll show you a few photos.,je te montre quelques photos. "cuba's ration market for feminine hygiene products is not always reliable, prompting generation y to envision “a ‘strike of the period,' a massive protest marked by the ovulation cycle.”","l'approvisionnement en produits d'hygiène féminine dans le régime de rationnement de cuba n'est pas toujours fiable, d'où l'idée émise par la blogueuse generation y [en anglais] d' “une “grève des règles”, une manifestation importante, dictée par le cycle d'ovulation..”" "in riyadh, a group of women, several of whom were relatives of suliman al-roushodi, head of the saudi civil and political rights association, gathered in front of the government-funded national society for human rights, where they had protested back in february.","a riyad, un groupe de femmes, dont plusieurs sont parentes de suliman al-roushodi, responsable de l'association saoudienne des droits civils et politiques, s'est réuni devant la société nationale des droits humains, créée par le gouvernement, où elles avaient déjà manifesté en février dernier." "…but until then, where do we go from here?","… mais en attendant, comment y arriver ?" "andrea padilla called a demonstration on march 25 that was repeated on the 28, at the same time, in front of the ministry of the environment:","andrea padilla a convoqué une manifestation pour le 25 mars, réitérée le 28 même heure, devant le ministère de l'environnement :" the best solution is not the pricing war since it will harm everyone in the market but to find the “value added” in our products.,la meilleure solution n'est pas la guerre des prix car cela fera ne fera de bien à personne mais il faut plutôt essayer de trouver « valeur ajoutée » à nos produits. she's two years older than him.,elle a deux ans de plus que lui. i'm drinking water because i'm thirsty.,je bois de l'eau parce que j'ai soif. "image by pedro ultreras from his film the beast, used with his permission","image tirée du documentaire de pedro ultreras, ""la bête""" i'm not sure that you're ready.,je ne suis pas sûre que tu sois prêt. stop crying.,arrêtez de pleurer ! i want to hear more about this.,je veux en entendre davantage à ce sujet. i just want to be loved.,"je veux être aimé, un point c'est tout." preparation of a meal by the river that runs through the uiv campus.,préparation d'un repas près de la rivière qui traversent le campus de l'uiv. what do you think is the best christmas present for a woman?,"quel est, selon vous, le meilleur cadeau de noël pour une femme ?" "ali mahmoud othman in baba amr, homs.","ali mahmoud othman in baba amr, à homs." "quick, give me that.","vite, donne-moi ça." it was precisely at the age of 70 that julie discovered photography.,c'est justement à l'âge de 70 ans que julie a découvert la photographie. "it remains to be seen whether or not this new democratic coalition can win seats in regional elections this fall, much less the 2016 duma election.","reste à voir si cette nouvelle coalition démocratique parviendra ou non à obtenir des sièges aux élections régionales cet automne, sans parler de l'élection de 2016 à la douma." "among the detainees are naturally several bloggers, who in egypt and around many of the third world countries are both online writers, protest leaders and political activists in one.","parmi les personnes arrêtées se trouvent naturellement plusieurs blogueurs, qui, en egypte, comme dans beaucoup de pays du tiers-monde, sont à la fois chroniqueurs en ligne, opposants et activistes politiques." today i am a marrakchi (inhabitant of marrakech) more than ever - #argana #marrakech,aujourd'hui je suis marrakchi plus que jamais #argana #marrakech in this way the price cuts by the government had no effect on the consumers who are getting overcharged compared to neighboring countries.,"(…) de cette manière, les réductions de prix par le gouvernement n'ont aucun effet pour les consommateurs qui sont surtaxés, comparé aux pays voisins." "photo by rogério santana, government of rio, for release","photo de r. santana, gouvernement de rio, pour reproduction." and sally mens has advice to yemeni president ali abdulla saleh:,sally mens donne ce conseil au président du yémen ali abdullah saleh : i'm looking for my father.,je cherche mon père. indeed it shows that the two pilots did their best to save what can be saved (they requested two helicopters and conducted an emergency landing near two vessels to give their passengers a greater chance of survival …) .,ceux-ci démontrent que les deux pilotes ont fait de leur mieux pour sauver tout ce qui pouvait l'être (ils ont fait appel à deux hélicoptères et effectué un amerrissage d'urgence à proximité de deux navires pour augmenter les chances de survie de leurs passagers …) . she caught hold of my arm so she wouldn't fall.,elle a attrapé mon bras pour ne pas tomber. tom never apologized.,tom ne s'est jamais excusé. i will write letters to you as often as i can.,je t'écrirai des lettres aussi souvent que possible. "the problem was that while the conference supposedly focused on arabic web, it adopted english as its official language and the website, discussions, and presentations were all in english.","problème : si la conférence était consacrée, a priori, au web arabe, elle a adopté pour langue officielle l'anglais, et son site internet, les débats et les présentations étaient tous en anglais." "the current torrent of media hype about building a “mosque” near ground zero is part of a deeper islamophobic fervor in direct lineage with the same unfriendly folks who have self-righteously hated injuns, negroes and jews and found verses in the king james version of the bible to back up their hatred.","l'avalanche médiatique qui s'est abattue sur ce projet de construire une “mosquée” près de ground zero fait partie de la violente fièvre islamophobe qui descend tout droit du même genre de personnes hostiles et satisfaites d'elles mêmes qui ont haï les indiens indigènes, les noirs et les juifs et qui trouvaient des versets de la bible dans l'édition du roi jacques [e, français] pour justifier leur haine." "dear readers, we feel sorry the post “viagem levando babás” (travel along with a nanny) has offended so many people.","chers lecteurs, nous sommes désolés que l'article “viagem levando babás” (voyager en emportant la nounou) ait offensé autant de gens." i didn't do well on the test so my parents chewed me out.,"je n'ai pas bien réussi mon examen, alors mes parents m'ont réprimandé." a criticism of mandela by george bush does not readly strike me as harmful except of cours to couse some minor diplomatic embarrasement.,"une critique de george bush contre mandela ne m'apparait pas immédiatement comme nocive, mais, elle est bien sûr capable de provoquer un petit embarras diplomatique." "the more you exploit us, the happier we get.”","plus vous nous exploitez, plus nous sommes contents.”" tom looks lost.,tom a l'air perdu. "stomping in the streets is a way for us to arrive at reconciliation, equality and social justice for all.","investir la rue est pour nous un moyen d'atteindre la réconciliation, l'égalité et la justice pour tous." "i am referring to the huge costs accompanied by rusty water, no showers, or russian citizens, who in violation of everything have been denied access to events, despite having purchased tickets.","je fais allusion aux dépenses gigantesques, et avec cela l'eau rouillée, l'absence de douches, ou l'existence de citoyens de russie à qui, en violation de tout, on a refusé l'accès aux compétitions, malgré leur achat de billets." "however, there are also signs of hope.","pourtant, il y a aussi des signes d'espoir." "following this logic, roc's ‘return' to the who is not accepted.","suivant cette logique, ‘le retour' de taïwan à l'oms ne sera pas accepté." tell me how the robbery went down.,dis-moi comment le vol s'est déroulé. pension system inequality,l'inégalité du système de retraite tom screwed in the light bulb.,tom a vissé l'ampoule. you can't miss it.,vous ne pouvez pas le manquer. get out of my chair.,sortez de ma chaise ! the environmental agency is now taking action to enforce littering.,l'agence pour l'environnement prend maintenant des mesures pour faire respecter la loi anti- détritus. the importance of the role of scientific research in the economy of the world's countries is rarely disputed.,l'importance du rôle de la recherche scientifique dans l'économie des pays dans le monde est le plus souvent incontestée. "commenting on this video, one person writes [tj]:","en commentaire sous la vidéo, quelqu'un écrit [tadjik] :" "two days ago, i predicted that little if any mention would be made about the palestinian tragedy on world refugee day.","il y a deux jours, j'avais prédit qu'il ne serait pas fait mention, ou a peine, de la tragédie palestinienne durant les manifestations de la journée mondiale des réfugiés." "many people have had to tell themselves, “oh, i'm going to die.”",“oh je vais mourir” ont dû se dire de nombreuses personnes. "which is why, according to ec, they failed to release the results sooner raising suspicions in public and party circles.","c'est la raison pour laquelle, selon la ce, ils n'ont pas réussi à publier les résultats plus tôt, provoquant des soupçons parmi les électeurs et les partis politiques." stop pretending that everything's okay. it's not.,arrête de faire comme si tout allait bien ! ce n'est pas le cas. i can hardly wait until summer.,je peux difficilement attendre l'été. "“i know, but that is all that i can offer,” i said, “mmm, ok whatever, because i just stole it,” he said.","“je sais, mais c'est tout ce que je peux t'offrir,” dis-je, “mmm, bon d'accord, parce que je viens de le piquer,” dit-il." i don't like classical music.,je n'aime pas la musique classique. the price is three hundred dollars.,le prix est de trois cents dollars. maybe next time.,peut-être la prochaine fois. @markopunk today everyone on strike for our gas! about 14 hours ago via twitter for iphone,"@markopunk aujourd'hui, tout le monde est en grève pour notre gaz ! il y a environ 14 heures via twitter for iphone" do you want to kiss me?,veux-tu m'embrasser ? "chen guangcheng is wheeled into a hospital by gary locke, on 2 may 2013.",chen guangcheng accompagné jusqu'à l'hôpital par gary locke le 2 mai 2013. gv: the mobilization against the hydroelectric took over the streets in some brazilian cities and generated great buzz over the internet.,la mobilisation contre l'usine a gagné les rues de quelques villes brésiliennes et une place importante sur l'internet. "was ben zygier “prisoner x”… perhaps only time will tell, and perhaps a substantial amount of time.","ben zygier était-il le “prisonnier x”? … seul le temps nous le dira peut-être, et il risque d'être long." "as people shop for the new year celebration, goldfish reappear in shops.","alors que les gens font leurs achats pour la nouvelle année, le poisson rouge réapparait dans les boutiques." other industry figures say that most of their traffic still comes from russian services like social networks vkontakte and odnoklassniki.,d'autres représentants de l'industrie affirment que la majorité de leur trafic provient encore de services russes tels que les réseaux sociaux vkontakte et odnoklassniki. "al wazir was referring to the fact that ex-president saleh, who was ousted after more than three decades years in power, during the 2011 yemen revolution, is alleged to be helping his former adversaries in their quest to topple the government.","al wazir fait allusion au fait que l'ex président saleh, qui a été démis après plus de trois décennies au pouvoir durant la révolution de 2011 au yémen, est soupçonné d'appuyer ses anciens adversaires dans leur campagne pour renverser le gouvernement actuel." have you ever thought about being a hongkong-er?,avez-vous déjà pensé à ce que veut dire être un de hong-kongais ? "down the line, within a few years, we will see protests by the generations that will describe themselves as much worse than “scraping by”.","plus tard, dans quelques années, nous assisterons à des manifestations de générations qui se décriront bien pires que ” la génération qui s'en sort”." isn't it precisely the job of the ministry of environnment to build redundancy and flexibility into the system to deal with such events?,n'est-ce pas précisément le travail du ministère de l'environnement de construire des systèmes flexibles pour gérer l'afflux d'eau provoqué par ce genre de précipitations ? deeds are better than words.,les faits valent mieux que les mots. waiting for el nino rains,l'attente des pluies promises par el nino "the police who are supposed to investigate the case, will investigate(sometimes) and people with money, power and influence are always protected.","la police, qui est censée enquêter, le fera (parfois) et les personnes qui ont de l'argent, du pouvoir et le bras long seront toujours protégées." there's no need to hurry.,il n'est pas nécessaire de se dépêcher. "são paulo is running out of water, but authorities say there's no need for rationing",são paulo manque d'eau mais le rationnement est inutile selon les autorités "they're more of a thug organization, forcing their way to understand islam, by using their knee.","ha-ha-ha-ha-ha… il s'agit plutôt d'un groupe de gangsters, qui imposent leur manière de comprendre l'islam, avec le genou." i rented out the guest bedroom.,j'ai loué la chambre d'invités. what're you doing about this?,que fais-tu à ce sujet ? he lost almost all the stamps he had collected.,il a perdu presque tous les timbres de sa collection. i remember now.,ça me revient. buddhist monks are out in full force these days to help fight the rising floods.,les moines bouddhistes sont à l'oeuvre en force ces jours-ci pour aider à lutter contre la montée des eaux. "on 10 july, 2012 a facebook campaign by “iranian liberal students and graduates” was launched to say ‘no' to compulsory hijabs.","le 10 juillet, 2012 une campagne a été lancée sur facebook par le groupe “iranian liberal students and graduates” (etudiants et diplômés libéraux d'iran) pour dire «non» aux hijabs obligatoires." do you take me for a fool?,me prends-tu pour un idiot ? she used to live near him.,elle habitait près de lui. tom was impatient to see mary again.,tom était impatient de revoir mary. the following are a few of those that were also shared on twitter under the hashtag #gazanames,voici quelques-unes qui ont été aussi partagées sur twitter sous le mot-dièse #gazanames [noms de gaza]. many considered it to be for public relations and to create a loud noise in the western music media.,beaucoup de gens ont considéré que c'était un coup d'éclat de relations publiques pour faire du bruit dans les médias occidentaux de la musique. the campaign goes with the following video that compares the price of two nights spent at luxurious budapest hotels to the price of spending two nights on a public bench.,"la campagne est accompagnée de la vidéo suivante, qui compare le prix de deux nuits dans un hôtel de luxe de budapest au prix de deux nuits passées sur un banc public." "shamsnn posts a video of protests after the taraweh prayers from latikiya, where protesters are chanting for al assad to leave.","shamsnn a mis en ligne une vidéo de la manifestation qui a eu lieu après les prières de tarawih [en français] à lattaquié [en français], où les manifestants se réunissent pour demander à al assad de partir." "as for israel's reaction, she wrote:","quant à la réaction d'israël, elle a écrit :" whether state authorities are planting allegations themselves or simply farming a readymade supply by grassroots opponents of navalny is anybody's guess.,"que les autorités d'etat sèment elles-mêmes des allégations, ou qu'elles se contentent de récolter la moisson toute prête des anti-navalny de base est laissé à la libre appréciation de chacun." "the separatists' most incredible, subtlest trolling of the hysteria in the ukrainian media that there are “islamists fighting in the donbas.”",le trolling le plus absolu et le plus fin de l'hystérie dans les médias ukrainies que “des terroristes islamistes combattent dans le donbass”. "a few months after its creation, misiide launched an arabic version for its readers who use the arabic alphabet.","bmt: quelque mois après sa création, misiide a lancé une version en arabe du blog pour ses lecteurs utilisant les caractères arabes." the children are noisy.,les enfants sont bruyants. survivors from the bus had to jump out of the bus so as not to step on bodies.,les survivants du bus ont dû sortir en sautant pour ne pas marcher sur les corps. it's cheaper to take the bus.,c'est moins cher de prendre le bus. he told me that he wanted to leave the company.,il me dit qu'il voulait quitter l'entreprise. what was taken?,qu'est-ce qui a été pris ? "it is frustrating to his thousands of supporters, humiliated through the treatment of their idol dadis camara.”","source de frustrations pour ses milliers de partisans que nous sommes, humiliés à travers leur idole dadis camara. “" "back then, she lost with 15% of the vote.","elle avait été battue, avec 15% des voix." "years went by and news from my friend, initially frequently received, gradually faded away.","les années ont passé et mon ami a progressivement arrêté de donner de ses nouvelles, alors qu'il en envoyait fréquemment avant." i don't care what she eats.,ce qu'elle mange m'est indifférent. you'd better go home at once.,vous feriez mieux d'aller chez vous immédiatement. twitter user @hisham_g reports on attacks on international media:,@hisham_g informe que des membres de médias internationaux ont été agressés : this should be interesting.,ça devrait être intéressant. "so, taking net addiction into the category is not meant to humiliate, but to make a scientific classification.","y inclure l'addiction à internet n'est pas fait pour humilier quiconque, mais pour établir une classification scientifique." try to stay out of trouble.,essaie de rester à l'écart des ennuis. "the fathers tried to pipe in their advice on battle formations, like football coaches on the sidelines, but the rebels largely ignored the older men.","les pères tentent de distiller leurs conseils sur les stratégies, comme des entraîneurs de foot depuis le banc de touche, mais la plupart des combattants les ignorent." i'm not worried about money.,je ne me fais pas de soucis pour l'argent. francophone bloggers on oscars and césars,les blogueurs francophones à propos des oscars et des césars images for this post were sourced by global voices authors tetyana bohdanova and tetyana lokot.,les images de ce billet ont été compilées par les auteurs de global voices tetyana bohdanova and tetyana lokot. she's loved by her friends.,elle est aimée de ses amis. i'm a stockholder in this company.,je suis actionnaire de cette société. spread the word on what satoshi kon has left us.,faites connaître ce que satoshi kon nous a laissé. a declaration of war is not a war crime.,une déclaration de guerre n'est pas un crime de guerre. don't sing.,ne chante pas. they lost again.,elles ont encore perdu. post-election violence,violence post-électorale "blogging from dakar, naomed of le blog politique du senegal penned this short satire, a play on “melamine,” the name of the chemical which was added to the fake milk.","les blogueurs francophones du sénégal et du congo, désormais inquiets des risques que font courir ces produits chinois aux consommateurs africains, suivent de près cette affaire." come inside.,entre. they knew what they were doing there and what they were protesting against. [..],ils savaient ce qu'ils faisaient ici et ce contre quoi ils protestaient. [..] he adds [pt]:,il ajoute [pt] : "after spending some time in the school and waving to the dozens of children playing in the football ground, we left the facility and headed, finally, to an ‘informal' or private school.","après avoir passé un peu de temps dans l'école et avoir fait signe de la main aux dizaines d'enfants qui jouaient sur le terrain de football, nous avons quitté les lieux et nous sommes rendus, pour finir, dans une école ‘informelle' ou privée." where are you headed?,où vous dirigez-vous ? "there are highlights from this match…to name one, it is the people's rooney, jong tae-se…to us koreans, his resume is quite perculiar.","il y a des grands moments dans ce match… notamment, s'il faut en citer un, le rooney du peuple, jong tae-se… pour nous, coréens, son parcours est assez particulier." "however, you don´t need to travel to costa rica to see his work: it is uploaded on youtube in a gallery style presentation.","cependant, vous n'aurez pas besoin de voyager jusqu'au costa rica pour voir son travail : il est téléchargé sur youtube sous forme d'une galerie virtuelle." it's hard to choose.,c'est dur de choisir. tom wants to know what's going to happen next.,tom aimerait savoir ce qui va se passer ensuite. around a thousand villagers were fighting with hundreds of armed police officers.,environ un millier de villageois se sont battus avec des centaines d'officiers de police armés. someday she'll have to pay for what she's done.,un jour elle devra payer pour ce qu'elle a fait. everyone's counting on you.,tout le monde compte sur toi. hands down for mangani (a former minister in the mmd government who resigned his position to join pf) well fought but bye bye.,"défaite pour mangani (ancien ministre du gouvernement mmd qui avait démissionné de son poste pour se joindre au pf), il s'est bien battu mais au revoir." "other wonderful reasons mrs. yu-foo (minister of state for community development, youth and sports) came up with for not extending the baby bonus to single unwed mothers include the fact that they are eligible for other sorts of benefits that married mothers are eligible…","une autre très bonne raison avancée par mme yu-foo (ministre du développement de la communauté, de la jeunesse et des sports) pour ne pas étendre les primes de naissance aux mères célibataires est qu'elles ont droit à d'autres aides, comme les mères mariées…" i thought you said you didn't want to be disturbed.,je pensais que vous disiez ne pas vouloir être dérangé. this spanish household saves water in a literal sense.,cette ménagère espagnole économise l'eau [en espagnol] au sens propre. "help renew the promise of the american dream for me, so that together we can work renew the promise of the american dream for everyone”","aidez-moi à réaliser mon rêve américain, de manière à ce qu'ensemble nous puissions le faire pour chacun.”" my own policy is never to take anyone or anything for granted.,ma philosophie est de ne jamais prendre rien ni personne pour acquis. i'm calling tom.,j'appelle tom. but there are still some areas of compliance that needs further improvement.,mais il demeure encore des domaines qui réclament plus d'amélioration. "meanings of an occurrence, appear afterwards.",le sens de chaque événement se comprend après coup. he should have known better.,il n'aurait pas dû être aussi bête. i don't feel safe here.,"je ne me sens pas en sécurité, ici." go make popcorn.,va faire du pop-corn. he drives a truck.,il conduit une camionnette. "i suggest that bloggers who feel harmed - beeing from pt [workers party], psdb [brazilian social-democrat party] or pcdob [communist party of brazil] - to establish their blogs in santa cruz de la sierra, bogota or miami.","je suggère aux blogueurs qui se sentent contrôlés - qu'il soit du pt, du psdb ou du pcdob (parti des travailleurs, parti socialdémocrate du brésil, parti communiste du brésil) - qu'ils fassent héberger leurs blogs à santa cruz de la sierra, à bogota ou à miami." an old video showing life in bento rodrigues before the tragedy has made the rounds on facebook throughout the past week:,une vieille vidéo montrant la vie à bento rodrigues avant la catastrophe a fait le tour des pages facebook : i want to ask you some more questions.,je veux te poser quelques questions supplémentaires. one student was arrested.,un étudiant fut arrêté. "everyone who wanted to arrest kony, please share your sadness over the trayvon case.",tout le monde qui voulait arrêter kony s'il vous plaît partagez le chagrin pour trayvon. @natachef: #de_diavasa_to_mnimonio_giati [i didn't read the memorandum because] mail attachment wouldn't open.,@natachef: #de_diavasa_to_mnimonio_giati [je n'ai pas lu le mémorandum parce que] le fichier joint ne voulait pas s'ouvrir. i can't answer that question.,je ne peux pas répondre à cette question. "they left as soon as they could, because even the driver was panicking, screaming hysterically because of the dante-esque scene that unfolded around them.","elles sont sorties de la voiture dès qu'elles ont pu, parce que même le conducteur était paniqué, il était hystérique, étant donné la scène dantesque qui l'entourait." "according to a friend of the perpetrator [el], he was not only a golden dawn supporter, but he and members of his family also worked at the party's offices.","d'après un ami du meurtrier [grec], non seulement il était un sympathisant d'aube dorée, mais il travaillait aussi, avec des membres de sa famille, dans les bureaux du parti." fear was broken long ago in tahrir; the realization is still thrilling to revolutionaries:,"la peur été vaincue il y a longtemps place tahrir, en avoir conscience reste exaltant pour les révolutionnaires," "the idf launched on saturday, december 27, 2008, operation cast lead, in response to local qassam rockets being fired from gaza.","les fdi ont lancé le dimanche 27 décembre 2008, l' opération “plomb durci” [en anglais], en réponse aux tirs de roquettes qassam venus de la bande de gaza." "you knew tom wouldn't be able to do that, didn't you?","tu savais que tom ne serait pas capable de faire ça, n'est-ce pas ?" it is quite impossible to evacuate this many people quickly and efficiently in case of a nuclear disaster at koodankulam.,il est vraiment impossible d'évacuer tant de personnes rapidement et efficacement en cas de catastrophe nucléaire à koodankulam. the experience today is exactly the same as buying a manchester united or arsenal ticket. …,l'expérience d'aujourd'hui est exactement celle que l'on fait quand on achète un billet pour un match de manchester united ou d'arsenal. … "génesis carmona, venezuelan beauty queen, another victim of the political crisis.","génesis carmona, reine de beauté vénézuélienne, une nouvelle victime de la crise politique." it needs help.,on a besoin d'aide. i hope you have insurance.,j'espère que vous disposez d'une assurance. get my rifle.,attrapez mon fusil ! image by flickr user @ingmar zahorsky (cc by-nc-nd 2.0),photo de @ingmar zahorsky abonné flickr (cc by-nc-nd 2.0) i think it's all right now.,je pense que c'est bon à présent. slum areas have also been badly hit by landslides.,des bidonvilles ont également été rudement touchés par des glissements de terrain. they must have known it all along.,ils doivent l'avoir su tout le temps. please pass along this message: “sharing is living”.,faites passer le message : « partager c'est vivre ». "lack of stable leadership and constant struggle amongst the parties have affected nepal's young democracy and the country has a new leader, yet again.","[liens en anglais] manque de direction stable et conflits constants entre les partis ont affecté la jeune démocratie du népal et le pays se trouve avec un nouveau dirigeant, une fois de plus." the distance is hard to estimate.,la distance est difficile à estimer. paraguay: presidential candidate dies in helicopter crash,paraguay : disparition d'un candidat à la présidentielle dans un accident d’hélicoptère i just wanted to say thank you for all your help.,je voulais simplement vous dire merci pour toute votre assistance. preparations have started for receiving the month of ramadhan in the holy masjid al aqsa.,les préparations ont commencé pour accueillir le mois du ramadan dans la sainte mosquée al aqsa. "switzerland is situated between france, italy, austria and germany.","la suisse est située entre la france, l'italie, l'autriche et l'allemagne." […] iglhrc is alarmed that today's verdict and your comments do not reflect a deep commitment to protecting and promoting these guarantees either in malawi or within the african union.,"l'iglhrc regrette que le jugement d'aujourd'hui et vos commentaires ne reflètent pas un engagement profond pour protéger et promouvoir ces garanties, que ce soit au malawi ou à l'intérieur de l'union africaine." "there is more money in our pockets, while water around us has become less and less.","nous avons rempli nos poches d'argent, alors que le niveau de l'eau autour de nous ne fait que baisser." you should not despise a man because he is poor.,tu ne devrais pas mépriser un homme parce qu'il est pauvre. image by mish,dessin de mish i was too scared to do anything.,j'avais trop peur pour faire quelque chose. studio ghibli is scary.,le studio ghibli fait peur. let's try this.,essayons ça. i switched off the tv.,j'ai éteint la télé. "grigoryev said the photos allegedly taken last week were in fact several months old, at least.",grigoriev a dit que les photos prétendûment prises la semaine dernière remontaient à plusieurs mois au moins. on may 30th a strange story circulated in the ghanaian media.,"le 30 mai, une étrange histoire a fait le tour des médias au ghana." i'm sorry i frightened you.,désolé de vous avoir fait peur. he was drunk and angry.,il était soûl et en colère. "after videos [ru] of the booing went viral on youtube, mashina vremeni's lead singer, andrei makarevich, explained that the band had agreed to receive honorary awards from the governor, but had not consented to make any political endorsements.","lorsque les vidéos [en russe] des huées devinrent virales sur youtube, le chanteur de machina vremeni, andreï makarevitch, expliqua que le groupe avait accepté de recevoir un prix d'honneur du gouverneur, mais n'avait consenti à aucun soutien politique." i really don't sing.,je ne chante vraiment pas. this is why i hate him.,c'est pourquoi je le déteste. this is useless.,c'est inutile. did you get an answer from tom?,t’as eu une réponse de tom ? how do you define normal?,comment définis-tu la normalité ? most inside where shouting “arrest tgv!” repeatedly (which is not a bad idea) and carrying around banners that say “tsy mila tgv” (we dont need tgv)!”,"a l'intérieur, la plupart criaient sans cesse “arrêtez tgv!” (ce qui n'est pas une mauvaise idée) et portaient des banderolles disant “tsy mila tgv” (nous n'avons pas besoin de tgv)!”" what kind of wine should i bring?,quelle sorte de vin devrais-je amener ? "it would be much healthier for #jo to engage in serious, rapid #reformjo than to stage contests about who is loyal and who is not.","il serait bien plus sain pour le #jo de s'engager dans une #reformjo sérieuse, rapide au lieu de monter des concours sur qui est loyal et qui ne l'est pas." we wish for equal treatment of muslims and we should strive for equal treatment of non-muslims or non-religious in our country of birth.,"autant nous souhaitons que les musulmans soient tous traités de manière égale, autant nous devons nous battre pour que les non-musulmans et même les athées le soient aussi." @3bdrabo25: is the disqualification of 10 candidates meant to push their supporters to take to the streets?,@3bdrabo25: la disqualification de 10 candidats est-elle voulue pour pousser leurs partisans dans la rue ? i forgot to close the curtains.,j'ai oublié de fermer les rideaux. second round of egypt election - any options?,second tour de l'élection en egypte - quel choix ? honesty is the primary reason for his success.,l'honnêteté est la raison première de son succès. "if that's the case, i might change my opinion of religious jurists; i might even go as far as approving their sovereignty - only if rima will be the official fakih not one of those impostors we have","si c'est le cas, il se pourrait que je change d'opinion sur les religieux. je pourrais même aller jusqu'à reconnaitre leur autorité, mais uniquement si rima devient le fakih officiel, pas un de ces imposteurs qu'on a." i parked in the wrong parking space.,je me suis garé sur la mauvaise place de stationnement. "free speech is wonderful, but perhaps if groups want a voice in the parliament they should get a representative elected?","la liberté de parole est bien belle, mais si des mouvements veulent une voix au parlement ne devraient-ils pas faire élire un représentant ?" "you can find big differences in each state and province, from north to south, from the hot climate regions to the coasts, and from the mountains to the arid areas.","vous pouvez trouver de grosses différences dans chaque état et province, du nord au sud, des régions chaudes aux côtes et des montagnes aux zones arides." "a video uploaded by samayemen reportedly shows damage to a drinking water pipe in the district of mualla, in aden:","une vidéo mise en ligne par samayemen montrerait les dégâts à une canalisation d'eau potable dans le quartier de mualla, à aden :" "if you have time, let's go shopping.","si tu as du temps, allons faire du shopping." the scenes unfold as in a movie seen a thousand times.,les scènes déroulent comme dans un film mille fois vus. a stream of people came out of the theater.,un flot de gens sortit du théâtre. "in its determination, the first chamber found for the petitioner, indicating that a condition considered to be equivalent to marriage, such as a “conjugal bond,” violates the right not to be discriminated against:","la première chambre a décidé de donner raison au demandeur, en expliquant que comparer un cas de figure donné avec le mariage, comme c'est le cas pour l'”union conjugale”, nuit au droit à la non-discrimination:" "netizens actively shared news stories, photos and sound clips of the speech on facebook and twitter.","les internautes ont activement échangé des nouvelles, des photos, des enregistrement du discours sur facebook et twitter." a few dozen souls who had nothing to do with this music are off to heaven again.,quelques dizaines d'âmes qui n'avaient rien à voir avec cette musique à nouveau expédiées au paradis. tom is unhurt.,tom n'a pas été blessé. i'm beginning to get used to doing this.,je commence à être habituée à faire ceci. who nominates the president?,par qui est nommé le président? the fact that there are people earning enough [money] so that another person does the job they themselves could do shows a nation's gap of social inequality.,"ma domestique travaille chez moi depuis deux ans, et elle est noire, mon chien aboie chaque fois qu'il la voit… et moi aussi." did you live here before?,avez-vous vécu ici auparavant ? flickr user kernbeisser has posted images of his earlier journey along the pyongyang-hyangsan motorway.,"kernbeisser, utilisateur du site de partage de photos flickr, a mis en ligne des images prises le long de l'autoroute pyongyang-hyangsan lors d'un précédent voyage." "blogger arlovich correa manchola writes about the ideal of nation, and how hope for the march has overshadowed the murders of syndicalists on the hands of the state.","le blogueur arlovich correa manchola réfléchit à la notion de nation, et remarque que l'espoir suscitée par la marche a éclipsé l'assassinat de plusieurs syndicalistes aux mains de l'état." i thought we were going to die.,je pensais que nous allions mourir. don't push me.,ne me pousse pas ! i love all of you.,je vous aime tous. urban art by maismenos.net in lisbon.,graffiti à lisbonne de maismenos.net. how do you know who i am?,comment pouvez-vous savoir qui je suis ? pages like these remind the public of their rights as voters and citizens.,ces pages rappellent aux gens leurs droits de citoyens et d'électeurs. a big thank for the nobel committee - they have just made our day today.,un grand merci au comité du prix nobel - il vient d'embellir notre journée [d'hier]. "we buried him, but we have not buried our will to live and to shout that we want peace.","nous l'avons enterré, mais nous n'avons pas enterré notre désir de vivre et de crier que nous voulons la paix." i suspect that you won't like it.,je soupçonne que tu n'aimeras pas ça. what college did you go to?,à quelle université êtes-vous allé ? tom hid the children's christmas presents behind the couch.,tom a caché les cadeaux de noël des enfants derrière le canapé. the government has got 78% in bta.,l'état possède 78 % de bta. "each spring, hundreds of people come to the kerava open prison to picnic, pat the animals and buy plants cultivated by inmates.","a chaque printemps, des centaines de gens viennent à la prison ouverte de kerava pour y pique-niquer, caresser les animaux et acheter les plantes cultivées par les détenus." this is a photograph of my home.,c'est une photo de ma maison. this year is mobile suit gundam‘s 30th birthday.,cette année est celle du 30e anniversaire de mobile suit gundam. are you lost?,êtes-vous perdu ? they're related to each other.,ils sont apparentés. i'm your neighbor.,je suis votre voisin. who did you have lunch with?,avec qui avez-vous déjeuné ? i don't want to speak with you.,je ne veux pas te parler. plants die without water.,"sans eau, les plantes meurent." it has nothing to do with this.,ça n'a rien à voir avec ça. he missed the train by one minute.,il manqua le train à une minute près. i get the idea.,je capte. he can't run very fast.,il ne peut pas courir très vite. "the creators of this video will be releasing satires on corruption, behavior of general's daughter and other topics.”","les créateurs de cette vidéo produiront des satires sur la corruption, comme le comportement de la fille d'un général [par exemple], et d'autres sujets. »" "this is an issue that cannot, must not be ignored.","c'est une affaire qui ne peut pas, ne doit pas être ignorée." "slapping, kicking and other forms of physical violence were found to be part of the government's systematic mistreatment or torture of political opponents since the 2011 uprising, according to the government-appointed bahrain independent commission of inquiry.","il a été constaté que les gifles, coups de pied et autres formes de violence physique faisaient partie des moyens systématiquement utilisés pour la torture ou le mauvais traitement des opposants, depuis le soulèvement de 2011 - selon la commission d'enquête indépendante sur bahreïn, nommée par le gouvernement." who called you?,qui vous a appelé ? reporter lisa morehouse's series california foodways is funded in part by cal humanities.,"la série california foodways, de la journaliste lisa morehouse, est en partie financée par cal humanities." "the court, however, dismissed his testimony.",le tribunal a pourtant rejeté son témoignage. on twitter we gathered countless comments on the inauguration.,sur twitter figurent d'innombrables commentaires concernant l'investiture. "it features a testimony by haitian journalist and photographer liliane pierre-paul [here is a stream of her pictures published on flickr], who draws a list of well-known people who were officially found dead after the disaster.","il contient un témoignage de la journaliste et photographe haïtienne liliane pierre-paul [voici une galerie de ses photos sur le site flickr], qui dresse une liste de personnalités connues de l'île dont le décès a été officiellement confirmé après la catastrophe." how long have you two been seeing each other?,depuis combien de temps sortez-vous ensemble ? "a report [fr] in la vie éco states that both the husband and wife who had employed zineb will be charged with a crime, but as blogger reda chraibi suggests, more change must occur, and soon.","un article publié dans le journal la vie éco rapporte que le mari et la femme qui employaient zineb seront tous deux poursuivis pour crime, mais comme le suggère le blogueur reda chraibi, il faut que les choses aillent plus loin et changent au plus vite." "half a cup of tea shares a story of maltreatment in a hospital, inspired by aamir's show on “corruption in the indian healthcare system”; ugich konitari shares that her maid could associate her daughters story with a case on the satyamev jayate episode on “dowry”.","half a cup of tea partage une histoire de mauvais traitements dans un hôpital, inspirée par l'émission d'aamir sur la corruption dans le système de santé indien ; ugich konitari raconte que sa femme de ménage pourrait associer les histoires de ses filles avec un cas relaté dans un épisode de satyamev jayate sur la dot." their archetypal enemies are americans and jews.,ils ont les américains et les juifs pour ennemis. the photos reveal everyday life in cambodia during french colonial rule.,ces photos permettent de découvrir la vie quotidienne au cambodge pendant la période d'administration coloniale. i was badly wounded.,j'ai été gravement blessée. "the mayor of paris proclaimed that the chinese are no more than whores in africa,","le maire de paris a affirmé que les chinois se comportent comme des prostituées en afrique," it's rude to ask someone how much they earn.,c'est impoli de demander à quelqu'un combien il gagne. he's your son.,c'est votre fils. "dirgha raj prasai-former member of parliament, writing for sri lanka guardian, argues that maoists and various political parties are destroying nepal and only monarchy can save the country.","dirgha raj prasai, ancien député, dans une tribune sur le sri lanka guardian, affirme que les maoïstes et les différents partis politiques sont en train de détruire le népal et que seule la monarchie peut le sauver." gradually the interest rate will increase.,les taux d'intérêt vont progressivement augmenter. the campaign targets some 4 million eligible voters who did not register for the october 2011 constituent assembly election.,la campagne cible quelque 4 millions d'électeurs potentiels non inscrits pour élire l'assemblée nationale constituante en octobre 2011. he shaved his head.,il s'est rasé la tête. and even the young are not immune:,et même les jeunes ne sont pas à l'abri: we need to make better decisions.,nous devons prendre de meilleures décisions. right now it might be hard but it does get easier and that was the message i wanted to send out.,"même si c'est dur aujourd'hui, ça devient plus facile. c'est ça le message que j'ai voulu faire passer." we were all in shock.,on était sous le choc. "and once that happens, we stop working to safeguard it.","et lorsqu'on en arrive là, on cesse de tenter de le préserver." hokkaido is in the northern part of japan.,hokkaïdo est dans la partie nord du japon. citizen activism and rise of young politicians in algeria,l'activisme citoyen et l'émergence de jeunes politiciens en algérie "seen from space, earth seems relatively small.","vue de l'espace, la terre semble relativement petite." is this seat empty?,cette chaise est-elle libre ? my thirteen-year-old is going on her first date tomorrow.,ma fille de treize ans va à son premier rendez-vous galant demain. she came home after dark.,elle arriva chez elle au crépuscule. "it wasn't easy, especially as the days went by and we realized the gravity of this kind of organization.","ce n'était pas facile, d'autant plus que les jours passaient et nous réalisions la gravité de ce type d'organisation." "an image listing various cities where #euromaidan protests were held in ukraine and abroad, including brazil, south korea, india, austria and czech republic.","une image listant les diverses villes où des manifestations d'#euromaidan se sont tenues en ukraine et au-delà, avec le brésil, la corée du sud, l'inde, l'autriche et la république tchèque." "naturally, his urge to shackle social media, which includes blogs like ours, at once provoked both oppostion and even ridicule.","naturellement, son invitation à museler les médias sociaux, y compris des blogs comme le nôtre, provoque à la fois l'opposition et le ridicule." "in the 4 minute video, 12 year old deepti sings her favorite song and tells about her life in the shelter.","dans cette courte vidéo de 4 minutes, deepti, âgée de 12 ans, chante sa chanson préférée et raconte sa vie dans le centre où elle est hébergée." "it was not clear whether the doctor's attack in karachi, has any connection with the tribal and taliban decree banning polio vaccinations in the fata areas.",on ignore si l'agression du médecin à karachi est liée à l'interdiction par les talibans du vaccin anti-polio dans les régions fata. i knew it wasn't you.,je savais que ce n'était pas toi. kick it.,donnez-lui un coup de pied. is there room for me in your car?,y a-t-il de la place pour moi dans votre voiture ? bk: not really.,bk : pas spécialement. it's impossible to describe.,c'est impossible à décrire. twitter user ivan bandura reported from kyiv:,l'utilisateur de twitter ivan bandura raconte depuis kiev : this was the best-selling book last week.,c'était le livre le plus vendu la semaine dernière. the amnesty was announced by the government which could be an act of political goodwill in light of the anticipated state visit by united states president barack obama to myanmar.,"l'amnistie a été annoncée par le gouvernement en gage de ses bonnes dispositions avant la visite officielle du président des etats unis, m. barack obama, au myanmar." and therefore it's not nice the way we are being treated - despite provisions in existing laws that supposedly protect people from this sort of treatment.,"et par conséquent, ce n'est pas non plus gentil d'être traités comme nous le sommes (en dépit de quelques réserves prévues par les lois existantes, censées protéger les individus de ce genre de traitements)." "with the help of facilitator rosalves, the new facilitators learn how to use twitter!","avec l'aide de rosalves, les nouveaux agents apprennent à utiliser twitter !" i told you to stay here.,je vous avais dit de rester ici. "human rights organizations have to get a license to operate, but the ministry rarely issues licenses to human rights organisations.","les organisations pour les droits de l'homme doivent obtenir une autorisation pour exister légalement, mais le ministère les accorde très rarement." "a female peasant was shot to dead [sic] in protest against land grabbing for lapadaung mining project in upper burma, near monywa.","une agricultrice a été tuée par balle [sic] lors de la manifestation contre l'accaparement des terres pour le projet minier lapadaung en haute-birmanie, près de monywa." one of the points which caused most annoyance amongst the local population was the following:,l'un des points qui a le plus suscité la colère de la population est le point suivant : @jomanacnn: can't begin to describe the scene in #tripoli .never seen the city like this.,@jomanacnn: ne peux décrire la scène #tripoli. jamais vu la ville dans cet état. i have one or two questions.,j'ai quelques questions. raise your hand if you have a question.,levez la main si vous avez une question. "chernobyl reactor #4 seen from across the man-made cooling river, ukraine, in 2013.","le réacteur n° 4 de tchernobyl ve l'autre rive du canal de refroidissement, ukraine, 2013." the movement was modeled following the 1963 freedom rides in the united states against racial segregation.,le mouvement rééditait les voyageurs de la liberté contre la ségrégation raciale aux etats-unis en 1963. do we have grated cheese?,est-ce qu'on a du fromage râpé ? tom should've been home on monday.,tom aurait dû être chez lui lundi. "in a later post, the blog uploads a musical tribute to thompson.","dans un autre billet, le blog propose un hommage musical à thompson." "the bus stopped, but no one got out.",le car s'arrêta mais personne n'en sortit. we want to be the best.,nous voulons être les meilleures. this post is part of our special coverage nigeria elections 2011.,cet article fait partie de notre dossier en anglais sur les élections de 2011 au nigéria. i don't want to sing.,je ne veux pas chanter. the criteria to benefit from a sponsor was that the child had to be an orphan or disabled.,les critères pour avoir la bourse de gs c'est d'être orphelin ou/et handicapé. "muscat confidential, an oman-based blog, also brings up the u.s. in its assessment of the situation:","arab lady, une blogueuse basée aux eau, avait seulement ce commentaire à ajouter sur cette vidéo : pas de commentaires!!" who's your father?,lequel est ton père ? i'll be back in a few minutes.,je serai de retour dans quelques minutes. and i am driving a myvi too.,"rien que d'y penser, j'en suis horrifié." i bought some shampoo and toothpaste.,j'ai acheté du shampooing et du dentifrice. @falyfamalagasy : general forum:: official website forum of the ravalomanana party :: official : the arrest warrant has not been lifted bit.ly/a7mcmy,@falyfamalagasy : forum général :: forum site officiel de la mouvance ravalomanana :: officiel : le mandat d'arrêt n'a pas été levé bit.ly/a7mcmy "i am of course supportive of rachid nini and said laâjal, because the sentence of imprisonment imposed on them is unfair in light of what they are charged of.",je suis bien entendu solidaire avec rachid nini et saïd laâjal. parce que la peine de prison ferme qui leur est infligée est injuste au vu de ce qui leur est reproché. we'll have to postpone the meeting.,nous allons devoir reporter la réunion. i forgot your number.,j'ai oublié ton numéro. don't fall for his old tricks.,ne tombe pas dans ses vieux pièges. they're good.,ils sont bons. global voices is well positioned to follow the nuances of this complex issue with authors tracking citizen media in nearly every country of the planet.,"global voices est bien placé pour suivre les nuances de cette question complexe grâce à ses auteurs, qui suivent les ‘médias citoyens' dans presque tous les pays de la planète." i love bananas.,j'adore les bananes. "ptv transmission was suspended for 35 minutes, until paramilitary troops regained control of the state channel.","les transmissions de ptv ont été suspendues pendant 35 minutes, jusqu'à ce que les troupes paramilitaires reprennent le contrôle de la chaîne publique." "as time went on, i came to love the incredible precision of the formal language, and the inventive flexibility its colloquial counterpart.","plus le temps passait, plus je me suis mise à aimer l'incroyable précision de l'arabe formel, ainsi que l'inventivité et la flexibilité de l'arabe quotidien." "a recent report says shanghai has become the most attractive place of employment for chinese university graduates, and many are increasingly eyeing chinese companies for jobs.","une récente étude atteste que shanghai est devenue la ville la plus attractive pour les diplômés chinois en quête d'un emploi, toujours plus nombreux à postuler auprès des entreprises chinoises." we've got you covered.,on vous couvre. that's not the answer we expected.,ce n'est pas la réponse que nous attendions. i think not.,je réponds non. "the process of harassment, for that is what it is, tends to bake the leaders for when they take over government and apply the same methods to those who fall in the unfortunate role of being opposition leaders especially if they are popular.","le harcèlement, puisque c'est ce dont il s'agit, a tendance à former les dirigeants en vue de leur propre prise de pouvoir et à les pousser à faire endurer les mêmes méthodes aux malchanceux qui incarneront leur opposition, surtout si ceux-ci sont populaires." thousands of hectares of cultivated fields have been submerged and many crops are damaged.,des milliers d'hectares de terres cultivées ont subi des inondations et une grande part des cultures a été touchée. haiti: thoughts on power,haïti : réflexion sur le pouvoir "we should be glad that this military court did not equate manning's actions to aiding the enemy, but this case is part of a much bigger debate, and one the public has largely been left out of.","[…] si nous devons nous réjouir que ce tribunal militaire n'ait pas qualifié de trahison les actes de manning, cette affaire n'en fait pas moins partie d'un débat beaucoup plus large, et dont l'opinion a été largement exclue." “we are not paying enough attention to teenagers’ health”,“le monde n’accorde pas suffisamment d’attention à la santé des adolescents” tom went on working.,tom a continué à travailler. i just want you all to know that you can depend on me.,je veux simplement que vous sachiez tous que vous pouvez compter sur moi. three people are missing after the flood.,trois personnes sont portées disparues après les crues. "0 for the first time, boko haram conducted an assault on niger's territory and the youth of niger will not stand for it.","0 c'est une première : boko haram a mené une attaque sur le territoire du niger, mais la jeunesse nigérienne ne le supportera pas." he overcame death.,il a surmonté la mort. there is to be no fraternizing with the enemy.,il n'y aura pas de fraternisation avec l'ennemi. i had also seen the standard of the game played by the girls in sikkim and other places and i was not happy about it.,"j'ai également vu la façon dont jouaient les filles de sikkim et ailleurs, et cela ne m'a pas plu." some people are illiterate and hire typists who move from computer to computer answering chat messages.,certains sont illettrés et payent même des dactylos qui circulent entre les différents ordinateurs pour répondre aux messages. i love looking at everyone's colorful kimonos on coming of age day.,j'adore regarder les kimonos colorés des gens lors de la cérémonie japonaise de la majorité civile. "on the july 1, 2012, a groups of global voices members went to the neighborhoods of kibera to meet members of map kibera while another global voices group went to visit map mathare.","le 1er juillet 2012, des membres de global voices sont allés dans les quartiers de kibera à la rencontre de ceux de map kibera, tandis qu'un autre groupe de global voices visitait map mathare." "you didn't come here alone, did you?","tu n'es pas venu ici seul, si ?" a fat man seldom dislikes anybody very hard or for very long.,un gros homme n'a jamais une très forte ou très longue aversion envers qui que ce soit. i consider that racial discrimination.,je considère cela comme de la discrimination raciale. i figured you weren't coming.,je me suis figuré que tu ne venais pas. i like french food very much.,j'aime beaucoup la nourriture française. the soldiers stopped at every farm and village.,les soldats se sont arrêtés dans chaque ferme et village. and giving so much weight to this story and creating such a distraction and detour at this juncture of our history is even more unforgiving than all that macmaster has done.,"et donner tant de poids à cette histoire, créer tellement de détours et de distractions à ce carrefour de notre histoire est encore plus impardonnable que ce qu'a fait macmaster." do you want to stop?,veux-tu t'arrêter ? i can handle the situation.,je peux gérer la situation. "prior to 1793, the body of a woman thus was an object which belonged legally to a man, like an item of furniture.","jusqu'en 1793, le corps de la femme est donc un objet appartenant juridiquement à l'homme, tel un meuble." "then after the war, while writing yokai manga, he began to actively mix together yokai traditions from ancient literature and ancient scrolls and picturebooks, as well as from elements such as the yokai folklore of yanagida kunio.","puis, après la guerre, tout en réalisant des mangas yokai, il a commencé à mélanger les traditions yokai de la littérature antique, les icônes et parchemins anciens, et des éléments du folkore yokai de yanagida kunio." "it's use, which before was not very widespread outside of andean homes, has arrived in force [es] to gourmet restaurants in lima.","peu commun hors des cuisines des andes il y a quelques années, le quinoa a fait une entrée en force dans les restaurants gastronomiques de lima." don't tell anybody.,ne le dites à qui que ce soit ! i wasn't informed.,on ne m'a pas informé. "the internet army of the “islamic state,” having lost some of its battles in the west, is now recruiting and fundraising on the russian social network vkontakte, a russian media investigation claims.","l'armée internet de l' “etat islamique”, après quelques revers en occident, s'est tourné vers le réseau social russe vkontakte pour recruter et financer ses combattants, à en croire l'enquête d'un organe de média en russie." "in the next article of this series, you will meet indian writers and poets who use blogs to express themselves and, on the last one, you will see how brazilian indians are blogging for their rights.","dans le deuxième article de cette série, vous ferez la connaissance d'écrivains et de poètes indiens qui se servent des blogs pour s'exprimer et, dans le troisième et dernier, vous découvrirez comment les indiens du brésil défendent leurs droits par le biais de blogs." i was right in front of you.,j'étais juste devant vous. "where indian officials are not hesitating to point fingers to pakistan, the pakistani officials have been denying pakistan's involvement in the attacks.","les autorités indiennes n'hésitent plus à pointer le doigt vers le pakistan, et le pakistan, de son côté, nie toute implication." i'm tired of dealing with this problem.,j'en ai assez de traiter ce problème. this is out of the question.,c'est hors de question. idrissi wrote a post entitled amina is my bouazizi.,idrissi a écrit un billet intitulé amina est mon bouazizi. @mosaaberizing: protesters furious that they're been called thugs & ndp remnants on state media.,@mosaaberizing: protestataires furieux d'être traités de voyous et d'éléments du pnd sur les médias publics. "bernard clark's advice was to first make small holes, where rainwater could gather.","le conseil de bernard clark était tout d'abord de creuser des petits trous, où l'eau de pluie pourrait se rassembler." "on sept. 1, a silence decree came into force in budapest's district vi, which is well-known for its lively nightlife.","le 1er septembre, un décret sur le tapage nocturne est entré en vigueur dans le district vi de budapest, célèbre pour sa vie nocturne." i gave all of them to residential officials.,j'ai donné ça entièrement aux responsables locaux. those in need get nothing.,ceux qui en ont besoin ne reçoivent rien. i don't know the way.,je ne connais pas le chemin. "but have they ever felt the emotions of the locals, who are being evicted from their ancestral land to clear the housing plots.",mais ont-ils une seule fois pensé à ce que peuvent ressentir les personnes qui sont dépossédées de force de la terre que leur a laissé leurs ancêtres et sur laquelle est construite la nouvelle ville ? we need you back in the office.,nous avons besoin de ta présence au bureau. "for instance, the western ukrainian city of lviv is encouraging its police to join facebook, to make law enforcement more accessible to ordinary citizens.","par exemple, la ville occupée de lvov incite [en anglais] sa police à venir sur facebook, de façon à rendre les forces de l'ordre plus accessibles aux simples citoyens." have you ever been betrayed by a friend?,as-tu déjà été trahi par une amie ? there's a pyramid in mexico bigger than any of those in egypt.,"il est au mexique une pyramide, plus grande que toutes celles d'égypte." "out of nearly 6,000 submissions, 288 finalists and prizewinners ended up displayed on the train.","sur presque 6000 candidatures, 288 finalistes et lauréats sont maintenant exposés en photos dans les trains." you look good in a kimono.,tu es beau en kimono. make a wish.,faites un souhait ! they turn white into black and blacken justice.,ils transforment en noir ce qui était blanc et noircissent la justice. we wasted a lot of time looking for tom.,nous avons perdu beaucoup de temps à chercher tom. did you need something else?,tu avais besoin d'autre chose ? i think a lot of institutions and governments can learn from the type of work fmm and similar organizations do.,je pense que beaucoup d'institutions et de gouvernements peuvent apprendre de ce type de travail que fmm et d'autres ong similaires accomplissent. don't you think that it is time to lead lebanese women towards a much-anticipated revolution?,ne pensez-vous pas qu'il est temps que vous dirigez les femmes du liban vers une révolution tant attendue ? i took the liberty of calling her.,je me suis permis de l'appeler. she had twins.,elle eut des jumeaux. "as a white south african who left sa under apartheid (1984) and returned with a vision of a truly “rainbow nation” (1997), i found this article (more a column?) very interesting and well worth thinking about.","en tant que sud-africain blanc qui a quitté l'afrique du sud durant l'apartheid (1984) et qui est retourné au pays avec la vision d'une “nation arc-en-ciel” (1997), je trouve cet article (qui est plutôt un article d'opinion ?) très intéressant et valant la peine d'y réfléchir." "from libya, ibn omar notes:","depuis la libye, ibn omar note:" he's an undergrad.,c'est un étudiant de premier cycle. "thanks to microblogging sites, indonesian youths are able to get out of their fear shells and express themselves and their opinion.","grâce aux sites de microblogs, les jeunes indonésiens sont en mesure de sortir de leurs cellules mentales de peurs pour s'exprimer et donner leurs opinions." "to son pascal, i say that if you really believe that kazakhs should stop using russian language in favor of kazakh, if you really feel that you, a foreigner, can tell kazakhs how to feel pride in their background, you're playing with fire.","a son pascal, je dis que si vous croyez vraiment que les kazakhs devraient cesser d'utiliser la langue russe en faveur du kazakh, si vous sentez vraiment que vous, un étranger, pouvez dire aux kazakhs comment se sentir fiers de leur culture, vous jouez avec le feu." do you think it's going to snow tomorrow?,est-ce que tu penses qu'il va neiger demain ? "he was blindfolded, told that this is where al qaeda members were interrogated, was severely beaten up, tortured, electrocuted, stood facing the wall with hands tied behind his back, and they were given numbers instead of names - to erase the last bit of their humanity!","les yeux bandés, il a traversé cette salle chaque jour et on lui ordonnait de marcher droit de peur qu'il ne trébuche sur d'autres détenus ou sur leurs “cadavres”. personne n'était autorisé à parler et celui qui osait ouvrir la bouche était brutalisé." why this link between the virtual and the real?,pourquoi ce lien entre virtuel et réel ? "it has been very hot in this month, and we kept sweating even without moving around.",il a fait très chaud pendant ce mois et nous étions en sueur sans même nous remuer. "given the rada's striking new political diversity, the first session was bound to begin controversially.","vu l'étonnante diversité politique de la nouvelle rada, la session inaugurale ne pouvait être que compliquée." he told his wife not to buy on impulse.,il dit à sa femme de ne pas acheter par impulsion. you look worried.,vous semblez inquiet. the american civil rights union is collecting complaints about law enforcement surrounding the g-20 on their website.,l'union américaine des droits civiques est en train de recueillir des plaintes contre le renforcement des mesures de sécurité entourant le g-20 sur son site. "answering a common response made by top saudi officials that it is “up to society to decide on this issue,” the declaration states:","en répondant à la réaction courante des dirigeants saoudiens que c'est à la “société de se prononcer sur cette question,” la déclaration stipule :" we'll start whenever you are ready.,nous commencerons dès que tu es prêt. "initiated in 2011, the singapore memory project aims “to collect, preserve and provide access” to singapore's history.","initié en 2011, le projet mémoire de singapour vise à “collecter, préserver et fournir l'accès” à l'histoire de singapour." he has also carried the same debate on facebook:,il a poursuivi le débat sur facebook: i need you to go home.,j'ai besoin que tu ailles à la maison. "after such public pressure, the department of education said they had only permanently eliminated one book, but were still evaluating the rest.","après une telle réaction publique, le ministère de l'éducation a laissé entendre qu'il n'avait éliminé de façon permanente qu'un livre et qu'il évaluait encore les autres." "the front page of the people's daily on october 10, 2011","première page du quotidien du peuple, le 10 octobre 2011" do we have to get up early tomorrow morning?,devons-nous nous lever tôt demain matin? you won't be fired.,vous ne serez pas virés. it is customary that the chinese bride's family will make a list of very specific demands for the future groom as a pre-condition of the marriage.,la coutume veut que la famille de la future épouse fasse une liste de demandes très spécifiques qui sont une condition pré-requise pour le marriage. and he clarifies why he compares china to a patched ship:,et il apporte des précisions quant à sa comparaison entre la chine et un navire rafistolé : we're at early stages with this initiative.,nous n'en sommes qu'au début de ce projet. what do you want me to do about it?,que veux-tu que j'y fasse ? when there's outside pressure they start to react.,"lorsque s'exerce une pression extérieure, on commence à réagir." "we remove content and may escalate to law enforcement when we perceive a genuine risk of physical harm, or a direct threat to public safety.",(traduit par bing) le commentaire ci-dessus a été dénoncé à facebook et a été déclaré ne pas être en infraction avec les règles d'utilisation. i already gave you half.,je t'ai déjà donné la moitié. take one step at first.,il faut avancer pas à pas. among those arrested were 47 women.,47 femmes se trouvaient parmi les personnes appréhendées. on national holiday portugal's president hoists flag – upside down,pour la fête nationale du portugal le président hisse le drapeau à l'envers two hours before is the name of his blog and this is how he arrived at the befitting blog name;,"two hours before est le nom de son blog, et voilà comment il est arrivé à trouver pour son blog ce nom de circonstance." what does this image make you think of?,à quoi cette image vous fait-elle penser? i've decided to do that by myself.,j'ai décidé de le faire moi-même. tom bores me.,tom m'ennuie. "without any doubt, i am against the amendment.","sans la moindre hésitation, je suis contre la modification." the lawyers of the defendants “not in absentia” were not allowed to defend their defendants !!,les avocats des défendeurs “non contumaces” n'ont pas été autorisés à défendre leurs clients !! it's in fact one of google's rooms.,c'est en fait un satellite de google. "profamilia's official statement [es] on the church's suit makes it clear that they will not retreat in their campaign and reaffirms their commitment to scientific, evidence-based, comprehensive sex education and the defense of sexual and reproductive rights as part of human rights.",la déclaration officielle de profamilia fait clairement savoir à propos de la plainte de l'église qu'elle n'annulera pas sa campagne et elle réaffirme son engagement pour une éducation sexuelle complète basée sur des connaissances scientifiques prouvées ainsi que pour la défense des droits à la sexualité et à la reproduction comme partie intégrante des droits humains. it's probably just a coincidence.,c'est probablement juste une coïncidence. "georgian bloggers are aware of their russian readers, in fact, as described in a june 14th tbilisi roundtable [ru], many of them write in russian precisely to attract this audience.","les blogueurs géorgiens sont conscients d'avoir des lecteurs russes, et en réalité, comme cela a été exposé lors d'une table ronde le 14 juin à tbilissi [russe], beaucoup d'entre eux écrivent en russe précisément pour attirer ce lectorat." @mariamhesham1: saif pharmacy refused to sell medications to tahrir revolutionaries … we all should boycott them.,@mariamhesham1: la pharmacie saif a refusé de vendre des fournitures médicales aux révolutionnaires de tahrir … nous devrions tous la boycotter. ahmad alhuwwari joked:,ahmad alhuwwari plaisante : my new york times colleague michael slackman was caught by bahrain security forces a few weeks ago.,mon collègue du new york times michael slackman a été interpellé par la police de bahreïn il y a quelques semaines. it's as if they are happy to destroy the people's freedoms.,mais vous pouvez discerner dans les yeux des policiers une expression naturelle. "photo: meta.mk, used with permission.","photo: meta.mk, reproduite avec autorisation." "forlornly, it is hapless to describe that no any single direct and indirect actors found sincere and practically committed towards the success of ongoing peace process of nepal.","hélas, c'est désespérant d'écrire que pas le moindre acteur direct ni indirect ne s'est révélé sincère et dévoué dans la pratique au succès du processus de paix en cours au népal." i thought tom was with you.,je pensais que tom était avec vous. "the status [by the police, notifying that the girl went missing] received 300 shares and sympathetic reactions, but also comments filled with hatred, racism and insensitivity.","le statut [de la police, qui évoquait la disparition de la petite fille] a été partagé 300 fois et a reçu des réactions de sympathie, mais a également reçu de nombreux commentaires emprunts de haine, de racisme et d'absence d'empathie." a large billboard placed by bluepeace asked the question “do you know we are just four feet above sea level?”,une large pancarte installée par bluepeace posait la question : “savez-vous que nous ne sommes qu'à quelques dizaines de centimètres au dessus du niveau de la mer?” the prospect of a secession is unacceptable according to presidential candidate ibrahim boubacar keita and main opponent of presidential incumbent amadou toumani touré (also known as att).,"la perspective d'une sécession est inacceptable pour le candidat à la présidence ibrahim boubacar keita, principal opposant au candidat sortant amadou toumani touré ou att." i've taken care of it.,je m'en suis occupé. "meanwhile, some supporters of the protest movement have themselves published several photos of iranian security forces and in particular suspected undercover agents asking citizens to help identify them.","pendant ce temps, des partisans du mouvement de contestation ont eux-même publié un certain nombre de photos des forces de sécurité iraniennes, et notamment d'agents camouflés demandant aux citoyens de les aider à en identifier." the prosecutor general of the republic also says the police allowed them to escape.,le procureur général de la république dit aussi que la police leur a permis de prendre la fuite. "on the side that celebrates the president-elect, blogger antonio giossa, who is uruguayan but lives in argentina, explains [es] that mujica won the election because of three main points:","du côté où l'on se réjouit du résultat de l'élection, le blogueur antonio giossa, un uruguayien qui vit en argentine, enumère les trois points principaux qui ont conduit josé mujica à la victoire :" you're not a loser.,tu n'es pas un perdante. tom was insane.,tom était fou. one of my teeth hurts.,l'une de mes dents me fait mal. "@spotko everyone got so scared of the earthquake, tsunami and apocalypse that [they] are already remembering chernobyl #ukraine #japan #chernobyl","@spotko tout le monde a eu si peur du tremblement de terre, du tsunami et de l'apocalypse qu'[ils] se remémorent déjà tchernobyl #ukraine #japan #chernobyl" i'm sorry i hurt you.,je suis désolé de vous avoir blessé. he didn't know how to express himself.,il ne savait pas comment s'exprimer. were you aware of this?,étais-tu au courant de ça ? "in the past, i also cursed the 50-centers, but now i find such reaction too naive; they are just the by-product of the corrupted social system.","dans le passé, j'ai aussi maudit les 50 cent, mais maintenant je trouve cette réaction trop naïve, ils ne sont que le sous-produit d'un système social corrompu." the blogger the aesthetic of lostness writes about the difficulties of being a female motorcyclist in morocco and what it all means.,la blogueuse de the aesthetic of lostness décrit [en anglais] les difficultés rencontrées par les femmes qui circulent en moto au maroc et ce que cela implique. "in total around 140 persons were injured, mostly policemen, and the police detained over 200 suspects.","au total [en anglais] on compte environ 140 blessés, essentiellement parmi les policiers, et 200 suspects ont été arrêtés." @abdallahelshamy: this tribe has been living for decades without egyptian nationality.,@abdallahelshamy: cette tribu vit depuis des décennies sans nationalité égyptienne. lock the door.,verrouille la porte. "to the second floor, next two apartments, all of the extended sons and wives and children's rooms.","à l'étage au dessus, deux autres appartements, où vivent les fils, et leurs épouses et leurs enfants, la famille au sens large." no doubt she will win in the end.,elle finira assurément par gagner. he came home at ten.,il est revenu chez lui à dix heures. today was the trial of jalal al-qattan who was shot by security forces.,"aujourd'hui, c'était le procès de jalal al-qattan qui a été atteint d'une balle par les forces de sécurité." i thought you weren't coming.,je pensais que tu ne venais pas. i'll buy the first round.,je vais acheter la première tournée. i don't think that i could live without you.,je ne pense pas que je pourrais vivre sans toi. there have been few reactions to the case from most of the political blogosphere regulars in australia.,il y a eu d'abord peu de réactions sur cette affaire dans la blogosphère politique d'australie. other top guerrilla members might have been caught in the 300 square-meter camp -which reportedly [es] included [es] an underground bunker- and the colombian armed forces (mostly members of the colombian army and the colombian national police which landed after the combats ended) are identifying them as this post is being written.,"d'autres commandants de la guérilla auraient été pris dans le camp de 300 mètres carrés, qui aurait comporté un bunker souterrain, et les les forces armées colombiennes (essentiellement des effectifs de l'armée colombienne et de la police nationale qui ont atterri après la fin des combats) étaient en train de les identifier au moment de l'écriture de cet article." "beijing human rights activist and former independent people's congress representative to beijing, xu zhiyong, has also confirmed [zh] the crackdown on independent candidates, via his twitter on june 18:","un militant de pékin, ancien représentant au congrès du peuple de pékin, xu zhiyong, a lui aussi confirmé [chinois] par twitter le 18 juin la répression contre les candidatures indépendantes:" it can be very difficult to find the perpetrator.,trouver un contrevenant est très difficile. "lj user oleg_kozyrev pinpoints (rus) what might be considered a change for the better - but ends his post pessimistically, echoing lj user karimova:","l'utilisateur lj oleg_kozyrev identifie (en russe) ce qui pourrait être considéré comme un changement en mieux - pour conclure son billet de façon pessimiste, faisant écho à karimova:" she concludes her post saying:,elle conclut son billet en disant : get out of here before i throw you out!,va-t'en avant que je te jette dehors ! i know now what we have to do.,"je sais, maintenant, ce que nous devons faire." colombia: people falling prey to pyramid schemes,colombie : le piège de l'épargne pyramidale don't come any closer.,ne vous approchez pas davantage. @tonnijimenez: ignacio gonzález where will freedom of expression stand?,"@tonnijimenez : ignacio gonzález, et la liberté d'expression dans tout ça ?" "thirty metric tons of raj nutrimix enriched with vitamins and minerals feeds 6,000 children under the age of three and nearly 3,000 pregnant or lactating women on a daily basis, thanks to rajasthan state government's social welfare program.",trente tonnes de raj nutrimix enrichi en vitamines et minéraux alimente 6.000 enfants de moins de de trois ans et environ 3.000 femmes enceintes ou allaitantes sur une base quotidienne grâce au programme de sécurité sociale du gouvernement de l'état du rajasthan. i spent fifty dollars to get my dog spayed.,j'ai dépensé cinquante dollars pour faire stériliser ma chienne. this is the spiral rule of attracting attention.,c'est la loi de la spirale de l'attention. i'm good at japanese.,je parle bien japonais. "@tublani2010: dear hadi, i stand by u 100% and i will keep supporting u 100%, i just miss u.","@tublani2010: cher hadi, je suis avec toi à 100% et continuerai à te soutenir à 100%. tu me manques." village school class in zambia.,classe dans un village en zambie. let me know about the result of the exam.,donne-moi les résultats de l'examen. "at the same time, alternative online media are highly critical of previous announcements by police as to the scope of the protests.","questionné sur la nomination de peevski, un député du mdd, le premier ministre plamen oresharski avait reconnu une bévue politique, qui, selon ses mots, “n'est pas un motif suffisant de démission”." "in terms of future investments and socio-economic development programmes, it is widely envisaged that egypt's economy will rapidly grow under mr shafiq's development progamme.","en termes d'investissements futurs et de programmes de développement socio-économiques, il est en couramment admis que l'économie égyptienne prospèrerait rapidement avec le programme de développement de monsieur shafiq." "pinnguaq's mission is to adapt popular software to inuktitut, the indigenous inuit language, and to better reflect local culture.","la mission de pinnguaq est d'adapter ce logiciel populaire en inuktikut, la langue indigène des inuits, et de mieux refléter la culture locale." is somebody there?,quelqu'un est-il là ? "unfortunately, there is an information gap that provokes some “punks” to take advantage of the situation for two ends: to sow panic against the projects, or selectively present their “goodness.”","malheureusement, le manque d'information est réel et il incite quelques individus mal intentionnés à en profiter à deux fins : semer la panique contre les projets ou au contraire, présenter de façon sélective leurs “bénéfices”." "in the homes, the sounds of afro-colombian resonate, and in which many sectors of society want to claim.","les sonorités afro-colombiennes retentissent dans les maisons, dans lesquelles de larges groupes de la société se reconnaissent." our goal is to win.,notre but est de gagner. "@horst_grebe: violence and #conflictominero (miners' conflict) in la paz is not restricted to #colquiri, it is a political struggle between statists and privatists.","@horst_grebe: la violence et #conflictominero (le conflit des mineurs) à la paz n'est pas limité à #colquiri, c'est une lutte politique entre les “étatistes” et les “privatistes”." now i just have to change all my cosmetic products to local's.,"maintenant, je dois juste remplacer tous mes produits cosmétiques par des produits locaux." she sat next to him on the bus.,elle s'est assise près de lui dans le bus. "stuffed roast pork is accompanied with vitel toné (a dish of italian origin, made with veal, served cold) and a variety of salads.","le cochon de lait est accompagné de vitello tonnato (un plat d'origine italienne, à base de veau et servi froid) et de salades variées." we wanted to listen.,nous voulions écouter. the bus is usually late when it rains.,"d'habitude quand il pleut, l'autobus est en retard." i insisted on paying.,j'ai insisté pour payer. and that the police are here to defend the fucking people!,"et que la police est là pour défendre le peuple, merde !" i'd be happy to work with you.,je serais heureuse de travailler avec toi. tom sat impatiently.,tom s'assit avec impatience. the grownups were talking among themselves.,les adultes parlaient entre eux. i'll give him this message the moment he arrives.,je lui passerai ce message dès qu'il arrivera. many hundreds of comments to those blogs cover a wide range of feelings.,des centaines de commentaires sur ces blogs couvrent un large éventail de sentiments. "in the coming days, weeks and months the island's people will need food, water, shelter, medical care as they attempt to rebuild - for the umpteenth time - their shattered lives and nation.","dans les jours à venir, les semaines et les mois, les gens de cette île auront besoin de nourriture, d'eau, d'abris et de soins alors qu'ils tenteront de remettre sur pied - pour la énième fois - leurs vies brisées et leur nation." some countries don't recognize same-sex marriages.,certains pays ne reconnaissent pas le mariage homosexuel. i was shocked to see the bloody fight between terrorists and the police as samaa tv were airing the footage of the attack.,j'ai été choqué de voir la bataille sanglante entre les terroristes et la police sur l'enregistrement de l'attaque diffusé par samaa tv. essam al-zamel remarks on jeddah's crises:,essam al-zamel pense aux crises de djeddah : bahraini emoodz broke his blogging silence vow to chant vive la tunisie!,le bahraini emoodz a rompu son silence de blogueur pour crier vive la tunisie ! "in the past decade, the scale of corruption expanded in the economy and reached its highest point in history.",au cours des dix dernières années la corruption s'est développée dans l'économie pour atteindre un degré encore jamais vu dans l'histoire. "he is shy about revealing his age, and could confirm only, that he is over 50!","il est assez réservé en ce qui concerne son vrai âge, et se contente juste d'affirmer qu'il a plus de 50 ans !" this booklet is free of charge.,ce livret est gratuit. you're starting to get on my nerves.,tu commences à me porter sur le haricot. "between justice for the victims of september 28 and the general election campaign, alpha condé has chosen the second.","entre la justice pour les victimes du 28 septembre et la campagne pour les législatives, alpha condé a choisi la deuxième." jordanian blogger kinzi responds to the post saying:,"le blogueur jordanien kinzi répond, en commentaire :" whales feed on plankton and small fish.,les baleines se nourrissent de plancton et de petits poissons. "in the midst of abc news 24 coverage last night, a duck hand moved across the live townsville webcam.","au milieu des nouvelles de la nuit dernière sur abc news 24, une main en forme de canard est passée devant la webcam de townsville." it has only been 40 years since the white man entered our forest.,il y a à peine 40 ans que les premiers hommes blancs pénétrèrent dans notre forêt. "“by refusing to attend, you will contribute to reforming morocco and paving the way for its transition to democracy,” the letter says.","“en refusant d'y assister, vous contribuerez à réformer le maroc et à paver la voie de sa transition vers la démocratie,” dit la lettre." that has allowed the creation of 4.000 new jobs.,"ça a permis de créer 4,000 emplois." "is your stomach pain dull, sharp, cramping, or something else?","vos maux d'estomac sont-ils sourds, aigus, accompagnés de crampes ou d'autres symptômes ?" birds have wings.,les oiseaux ont des ailes. "for now, everyone of us could find several boys and girls from different countries and encourage them to be bloggers.","pour commencer, nous pourrions tous chercher quelques garçons et filles de différents pays et les encourager à bloguer." how is it?,comment se fait-ce ? "unfortunately, i don't have time today.","malheureusement, je ne dispose pas du temps aujourd'hui." "on the other hand, the carnival in cologne looked more like this:","pendant ce temps, à cologne, haut lieu du carnaval, la fête bat son plein :" the war has not ended.,la guerre n'est pas finie. abortion opposition banner outside the cathedral in santo domingo by duarte 101 and used with permission.,"banderole anti-avortement devant la cathédrale à saint-domingue. photo duarte 101, publiée avec son autorisation" "most of these people were fleeing conflict and violence from syria, afghanistan, eritrea, serbia, and iraq.","la plupart de ces personnes fuyaient des conflits et la violence en syrie, en afghanistan, en erythrée, en serbie, et en irak." "cm website collected the reports and interviews (hun) covering the recent scandal, emphasizing that two weeks ago cm didn't make it to the public tv's show debating public life az este (hun, ‘the evening'), but “fascist” critical mass is already interesting enough to broadcast.","le site web de mc a recueilli les articles et les interviews (en hongrois) relatifs au récent scandale, insistant sur le fait que, deux semaines plus tôt, mc n'avait pas été invité à l'émission de la tv publique débattant de la vie en société az este (en hongrois, ‘le soir'), mais une masse critique “fasciste”, voilà qui est assez intéressant pour en parler sur les ondes." i hear the police sirens.,j'entends les sirènes de police. he is equal to the task.,il est à la hauteur de la tâche. "when he came out of the waters, the skies opened and there was a voice saying, “you are my beloved son, all my good will is in you” or something along these lines.","quand il est sorti des eaux, les cieux se sont ouverts et une voix s'est fait entendre, disant “tu es mon fils bien-aimé, tout mon amour est sur toi” ou quelque chose d'approchant." "if for some reason that should happen, what would you do?","si, pour une raison quelconque, cela devait survenir, que feriez-vous ?" "lj user tarlith-history compiled a list of suspended blogs (rus), calling the incident a “blogocaust night.”","l'utilisateur de lj tarlith-history a dressé une liste des blogs suspendus (en russe), appellant l'incident la “nuit du blogocauste“." when did you visit your friends?,quand avez-vous rendu visite à vos amies ? i'd love to get rid of this old car.,j'adorerais me débarrasser de cette vieille guimbarde. i know you're richer than i am.,je sais que vous êtes plus riche que moi. "likewise, totoro (@hcaenrique) [es] writes:",#yoapoyoamipatria‬. totoro (@hcaenrique) écrit également : "even after kim il-sung's [the founding father] death and despite north korean specialists' predictions that it would takes only few months for north korea to collapse, the country survived.","même après la mort du [père fondateur] kim il-sung, malgré les prédictions des spécialistes de la corée du nord que quelques mois suffiraient à faire tomber la corée du nord, le pays a survécu." live and let live.,occupe-toi de ta vie et laisse vivre les autres. she didn't come after all.,elle n'est finalement pas venue. "however, checking up on this year's website, the author found:","cependant, en navigant sur le site web de cette année, l'auteur a trouvé ceci :" both are alive.,elles sont toutes deux vivantes. i lived overseas for ten years.,j'ai vécu à l'étranger pendant dix ans. "however, it is true that those people who had serious health problems due to exposure to radiation were kept away from society because of the injuries caused by bombing.","cela dit, il est vrai que ces personnes, qui ont eu de graves problèmes de santé suite à l'exposition aux radiations, furent écartées de la société, à cause des blessures causées par les bombes." “i'm a huge fan.,“ je suis un fan absolu! "because we know that if we refuse to take the job, someone else will (maybe even an intern).","nous savons que si nous refusons, quelqu'un d'autre prendra notre place (peut-être un stagiaire!)" flickr id: norio.nakayama,photo de norio.nakayama sur flickr happy holidays.,bonnes vacances ! this might come in handy someday.,ça peut toujours être utile un jour. "some take a plane to get treated for hay fever, while others are pushing up daisies because they can't afford basic malaria treatment.",les uns prennent l'avion pour aller soigner un rhume des foins pendant que les autres bouffent les pissenlits par la racine parce qu'ils n'ont pas l'argent pour aller traiter un simple palu. why farmers in many part of country are denied even legal right to credit from commercial bank… why no one is talking about malnutrition and hungers in many part of india (25% world poor and hungry lives in certain part of india) ?,pourquoi les paysans dans beaucoup de régions n'ont même pas un droit légal au crédit auprès des banques commerciales… pourquoi personne ne parle de la malnutrition et de la faim qui touche une grande partie de l'inde (25 % des pauvres sous-alimentés du monde vivent en inde) ? it's always been like that.,ça a toujours été ainsi. "the discussions around the various challenges including the rise of drug resistant tb, tb/hiv co infection, lack of timely and correct diagnosis, over the counter sale of anti-tb drugs and stigma, have been extensively covered in the media.","les discussions autour des différents défis, dont la propagation de la tb résistante aux médicaments, les coinfections tb/vih, le défaut de diagnostics corrects et faits à temps, la vente libre de médicaments anti-tb et la crainte populaire, ont largement été couvertes par les média." indrajit samarajiva writes at indi.ca:,indrajit samarajiva écrit sur indi.ca : they discussed the problem.,ils ont discuté du problème. "the unrest has been ongoing since january 25, when the unofficial president mba obame took his oath.","l'agitation est continuelle depuis le 25 janvier, jour de la prestation de serment du président non-officiel mba obame." we didn't know each other at the time.,"nous ne nous connaissions pas, alors." without french is a moroccan blog aimed at consciousness raising about linguistic independence.,sans le français est un blog qui vise à mobiliser autour de l'indépendance linguistique. we just want to stay focused and keep building.,nous voulons simplement rester concentrés et continuer à construire. just because power transfers easily doesn't mean the country is a failure.,tout simplement parce que le transfert de pouvoir ne s'est pas facilement que le pays est un échec. a little rest would do us a lot of good.,un peu de repos nous ferait le plus grand bien. i can't do it alone. i need your help.,je ne peux le faire seul. j'ai besoin de votre aide. i am not in the least afraid of dogs.,je n'ai pas du tout peur des chiens. i'm sure people eat popcorn as they watch.”,je suis sûre que les gens mangent du pop-corn en nous regardant”. "i've been a taxi rider for a year but honestly i don't know how long i could continue with this job, or either know what i want to do next with my life.”","je suis moto-taxi depuis un an et honnêtement je ne sais pas combien de temps je vais pouvoir continuer, et sinon je ne sais pas ce que je peux faire de ma vie.”" journalist kondwani munthali congratulates the president for what he calls:,le journaliste kondwani munthali félicite le président pour ce qu'il considère comme[en anglais]: every year all the social organizations participates in this important event.,"chaque année, toutes les associations participent à cet événement." peace talks will begin next week.,les pourparlers de paix commenceront la semaine prochaine. other jamaican bloggers also weigh in.,d' autres blogueurs jamaïcains contribuent aussi. you said you wanted the truth.,tu disais que tu voulais la vérité. "an explanation of the specific procedures of the mvd subdivisions can be accessed openly in textbooks on legal procedure, criminal investigation, the mvd's administrative work etc. in the forum secret government data was not expanded upon and had appeared accidentally before being quickly removed by the administration.","une description du fonctionnement des différentes sous-divisions du mvd est disponible dans des manuels de droit, d'investigation criminelle et de l'administration du mvd, etc. dans le forum, des données secrètes du gouvernement avaient été divulguées par accident, mais ont été rapidement supprimées sans qu'elles aient eu le temps d'être totalement dévoilées." it's not nice that you didn't wait for me so i could join.,ce n'est pas gentil de ne pas m'avoir attendue. “i made an autobiographical digital scrapbook.,“j'ai fait un album numérique autobiographique. "[…] the more immigration increases, the more the nation becomes fragmented.",[…] plus l'immigration augmente et plus le territoire se fragmente. you can leave if you want.,vous pouvez partir si vous voulez. i parked on the street in front of your house.,je me suis garé sur la rue en face de ta maison. is it arrogant of me to wonder why an entire population acquired cell phones before they had access to a successful public health strategy for a preventable disease?”,"vous me jugerez peut-être arrogante, mais je me demande pourquoi une population entière a eu accès aux téléphones mobiles avant d'avoir accès à une politique de santé publique efficace, pour une maladie qui peut être évitée." i just want to let you know that i won't let you down.,je veux juste te faire savoir que je ne te laisserai pas tomber. "however, the authors acknowledge that an initial hurdle to cross in order to grow russia's it potential is the availability of young minds to push for a technological boom in russia.",les auteurs admettent cependant qu'un obstacle initial à franchir pour développer le potentiel russe est la disponibilité de jeunes esprits pour générer un essor technologique en russie. tomorrow i must leave earlier.,demain je dois quitter plus tôt. he believes that films that humanize migrants and refugees are more important than ever.,il a la conviction que les films qui humanisent les migrants et les réfugiés sont plus importants que jamais. "in this case, it is the question of a petition being the solution to our arduous problems.","ici, elle concerne la capacité d'une pétition à résoudre des problèmes compliqués." german is the best language in the world.,l'allemand est la meilleure langue du monde. made in libya: blogger ahmed ben wafaa,made in libya: le blogueur ahmed ben wafaa it is also worth noting that the candidates are overwhelmingly male.,il convient aussi de remarquer que presque tous les candidats sont des hommes. it wasn't fun.,ce n'était pas drôle. the unedited version can be found here [zh].,la version originale peut être trouvée ici [en chinois]. tom is in excellent health.,tom est en excellente santé. ylenia gostoli and bernado parrella contributed to the writing of this post.,note de la traductrice: *trenitalia est une compagnie ferroviaire italienne everyone tried to sell their stocks.,tout le monde tentait de vendre ses titres. tom can't forget mary.,tom ne peut pas oublier marie. image posted by a weibo user.,photo d'un utilisateur de weibo. how was your holiday?,comment se sont passées tes vacances ? giaia also launched a crowdfunding campaign to cover the costs of an independent study of the environmental impacts caused by the mud.,giaia a également lancé une campagne de dons pour couvrir le coût d'une étude indépendante sur l'impact environnemental de la boue. don't tell me that the pope resigned because he is a man of god.,ne dites pas que le pape a démissionné parce qu'il est un homme de dieu. "in the público newspaper, chochialimmoomuelte commented:","dans le journal público, chochialimmoomuelte fait le commentaire suivant [es]:" "when we remember the atrocities that happened in the world - the murder of millions of people because of hate, with no good reason.","quand nous nous remémorons les atrocités qui se sont produites dans le monde - le meurtre de millions de personnes à cause de la haine, sans raison." thousands of people there were arrested.,des centaines de personnes furent arrêtées ici. the trouble is that i have no money with me.,"l'ennui, c'est que je n'ai pas d'argent sur moi." "“if the new draft law is passed, the cambodian bloggers who used to criticizing the government's activities will be afraid of publishing the criticized articles.","“si le projet de loi est adopté, les blogueurs cambodgiens, qui critiquaient autrefois les activités du gouvernement, n'oseront plus publier ces articles." the host was stunned and asked for the reason.,l'animateur stupéfait a demandé pourquoi. """will you have another slice of pie?"" ""yes, please.""","« désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « oui, s'il vous plait. »" the curious practice of photo witnessing emerges as a common tactic that russians engage in when their rage with the government's decisions boils over.,"un goût curieux pour les témoignages en photos est en train d'émerger comme une pratique courante chez les russes, quand leur colère face aux décisions de leur gouvernement déborde." bloggers are mourning the death of cambodian soldiers.,des blogueurs portent le deuil des soldats cambodgiens [en anglais]. i just need some information.,j'ai juste besoin d'informations. and bassem deaibess concludes:,and bassem deaibess conclut : where are your things?,où sont tes affaires ? he tweets at @shurufu.,il twitte sur @shurufu. you have to keep in mind that for them the revolution is still going on.,il ne faut pas oublier que pour eux la révolution n'est pas finie. many readers believe that the association of southeast asian nations or asean should have done something to mediate and settle the issue.,de nombreux lecteurs croient que l'association des pays de l'asie du sud-est (asean) aurait dû faire quelque chose pour s'interposer et règler cette question. abdelrahman ayyash suggests [ar]:,abdelrahman ayyash suggère [arabe] : "i gave away four books today - with the month, year, and city listed on the first page -, i hope that the recipients enjoy themselves as much as i did when reading two of these books, and as much as i did when i wrote the other two.","j'ai donné quatre livres aujourd'hui - avec le mois, l'année, et les villes listées sur la première page -, j'espère que les bénéficiaires ont autant de plaisir que moi j'en ai eu en lisant deux de ces livres, et en écrivant les deux autres." lina's opinion of the film?,l'opinion de lina sur le film ? my boyfriend left to get the car and told me to take my time.,mon petit ami est parti chercher la voiture et m'a dit de prendre mon temps. i forgot my jacket.,j'ai oublié ma veste. the stands located in front of the legislative plenary were packed this monday.,ce lundi les marches situées en face de l'assemblée étaient remplies. "some have turned proletarian because of the burden of medical care, education and social insurance.","certains ont vu leur niveau social se dégrader du fait du coût des soins, de l'éducation et des assurances sociales." but our technical fellows at arabisk pay much attention to the design compared to the content.,mais nos amis techniciens chez arabisk prêtent plus d'attention au design qu'au contenu. i told them that the whole incident would turn into a joke.,je leur ai dit que tout ceci les ridiculiserait. photo by stephen melkisethian on flickr.,photo de stephen melkisethian sur flickr. "hurry up, or you'll miss the bus.",dépêchez-vous ou vous allez manquer le car. "these blog posts were helpful in getting the attention of mainstream media, civil society groups, and the public so that the basic rights of the inmates will be guaranteed.","ces messages ont contribué à attirer l'attention des principaux médias, des groupes de citoyens et de l'opinion publique pour que les droits fondamentaux des détenus soient garantis." tom wants mary to know he's not planning on asking her to marry him.,tom veut que mary sache qu'il n'a pas l'intention de la demander en mariage. most of those public voices have dual account on both qq weibo and sina weibo.,la plupart de ces personnes publiques ont un double compte sur qq weibo et sur sina weibo. "after they were displaced, they got a little grocery store, but the neighbors didn't have the same income anymore to buy [from the store].","après avoir été déplacés, ils ont acquis une petite épicerie, mais les voisins n'avaient plus le revenu nécessaire pour acheter [au magasin]." "the daily mail claims that 10,000-year-old antiques, from the isis self-proclaimed capital raqqa, in syria, sell for more than $1 million each and are smuggled from syria and iraq through turkey and lebanon.","le quotidien britannique daily mail affirme que des objets vieux de 10.000 ans, en provenance de raqqa, la capitale auto-proclamée d'ei en syrie, se vendent plus d'1 million de dollars us pièce, et quittent clandestinement la syrie et l'irak par la turquie et le liban." "and if some musicians would like to share some of their rights to recorded performances, i would be happy to post the high-quality versions of the songs.","et si certains musiciens souhaitent partager les droits de certains de leurs enregistrements, je serais heureux de mettre en ligne des versions de leurs chansons en haute-qualité." i'm sorry i ruined your wedding.,désolé d'avoir gâché ton mariage. he also reports on people's reactions on radio:,il rapporte aussi les réactions entendues à la radio : but the most interesting thing is that in some situations they will even have to deny their subscribers internet access when deemed necessary.”,"mais ce qui retient surtout l'attention, c'est que dans certaines circonstances, ils devront même refuser l'accès internet à leurs abonnés quand ce sera jugé nécessaire.”" applicants submit their initial proposal via the online platform in english (please note that this requirement is due to the common language of our selection committee).,les candidats soumettent leur proposition initiale via la plate-forme en ligne en anglais (qui est la langue commune de notre comité de sélection). "the color green is often associated with money and the world of finance, because banknotes in many countries are green.","la couleur verte est souvent associée à l'argent et au monde de la finance, parce que les billets de banque sont verts dans beaucoup de pays." "the more laws, the more offenders.","plus il y a de lois, plus il y a de délinquants." tvxs: “the killer was being paid by golden dawn to beat up immigrants” http://bit.ly/18y8zm1 #rbnews #massmedia #killahp,tvxs : “le meurtrier était payé par aube dorée pour tabasser les migrants” http://bit.ly/18y8zm1 #rbnews #massmedia #killahp "mr mccully might also ask the commodore what nz can do to assist the completion of elections at the earliest possible time, under a new non racist constitution, which is what the whole silly argument is about anyway.","mccully peut aussi demander au contre-amiral ce que la nouvelle-zélande peut faire pour aider à la tenue d'élections le plus rapidement possible, sous une nouvelle constitution non raciste, puisque c'est de toute façon la raison de toute cette dispute idiote." i often wear many hats but my passion lies in the media.,"je porte souvent plusieurs casquettes, mais ma passion réside dans les médias." blogger and anthropologist jhshannon narrated the story of nidal's family:,le blogeur et anthropologue jhshannon a raconté l'histoire [fr] de la famille de nidal : "the host of odnako went on to show a letter, allegedly from an mit aviation expert with 20 years of experience, named george a.","le présentateur d'odnako a poursuivi en montrant une lettre, soi-disant d'un expert en aéronautique du mit ayant 20 ans d'expérience, du nom de george a." police brutality on protesters.,brutalités policières contre des manifestants. the only people who had anything to gain from his death are the forces bent on destabilizing the situation in russia.,les seuls qui aient à gagner de sa mort sont les forces intéressées à la déstabilisation de la russie. i mentioned the fear of the internet.,j'évoquais alors la crainte d'internet. do you have a lot to do?,avez-vous beaucoup à faire ? "netizens, on the other hand, asserted that publishing photos of protester without evidence of wrongdoing was a strategy to deter anyone intending to join a peaceful demonstration.","les internautes, eux, ont estimé que publier des photos de manifestants sans preuves d'infractions était une stratégie pour dissuader n'importe qui de participer à une manifestation pacifique." this is most unfortunate.,c'est des plus regrettable. you're all alone.,tu es tout seul. "in eastsouthwestnorth.com, a number of witness accounts were translated into english, along with bloody pictures.","sur eastsouthwestnorth.com, de nombreux témoignages ont été traduits en anglais et s'accompagnent de photos sanglantes." i was read the complaint and shown the images captured at the rally.,on m'a lu la plainte et montré les images captées à la manifestation. "anton nossik was less critical than some, highlighting [ru] the noble principles behind ternovsky's seliger effort, but he too rested cynically on the impossibility of productive cooperation with the authorities:","moins critique, anton nossik met en lumière les nobles principes que suppose “l'effort seliger” de ternovski, mais lui aussi pointe avec cynisme l'impossibilité d'une coopération productive avec les autorités :" you have visitors.,tu as des visiteurs. "facebook user saeid madadi praised saber, referencing the words of a popular poem:","l'utilisateur de facebook saeid madadi a fait l'éloge de saber, se référant aux mots d'un poème populaire :" we'll try this later.,nous essayerons ça plus tard. "this is just a sample of the videos that are competing, so head over to dogoodertv to view the rest of them and vote for your favorite one.","il s'agit seulement d'un échantillon des vidéos en compétition, alors, rendez-vous sur le site internet dogooder tv pour visionner les autres et voter pour votre vidéo préférée." i'm sorry i couldn't write to you sooner.,"je suis navrée, je n'ai pas pu vous écrire plus tôt." "then there's that disconnect; the sense of us and them it breeds, of being so very out of place and watched by an unknown crowd.","et puis voilà ce qui déconnecte : le sens de «eux et nous» que cela engendre, d'être si peu à sa place et d'être observé par une foule inconnue." don't do anything.,ne faites rien. "khyaboon answers our questions about its goal, function, iranian citizen media, and who their target audience is.","khyaboon a répondu à nos questions sur son objectif, sa fonction, sur les médias citoyens iraniens et le lectorat que khyaboon cherche à toucher." i need volunteers.,il me faut des volontaires. now ten dollars buys less than five dollars did three years ago.,actuellement le pouvoir d'achat de dix dollars est inférieur à celui de cinq dollars il y a trois ans. of course there is another team who does not approve these decision and believe it is a civilian coup against the military in order to start the muslim brotherhood's master plan in mb-ization of the army and the state in partnership with the states that want to destroy our army forever.,bien sûr il y a une autre équipe qui désapprouve cette décision et y voit un coup de force civil contre l'armée pour donner le coup d'envoi au plan directeur des frères musulmans pour ‘frèremusulmaniser' l'armée et l'etat en partenariat avec les pays qui veulent détruire une fois pour toutes nos forces armées. he armed himself with a pistol.,il s'est armé d'un pistolet. how does this happen?,comment est-ce arrivé ? "the first presscamp bolivia [es] will be held on december 3, 2011 in santa cruz, bolivia.","le premier presscamp bolivia [espagnol] aura lieu le 3 décembre 2011 a santa cruz, bolivie." the man ate bread.,l'homme mangea du pain. "according to the shanxi news network, wang hongli, and husband hao shi, were beaten and humiliated by wang's employer and three other men in hangzhou, zhejiang province upon the request of back pay.","selon le site internet shanxi news network [en chinois comme tous les liens du billet], wang hongli et son mari hao shi furent battus et humiliés par l'employeur de wang et trois autres hommes à hangzhou, dans la province du zhejiang, après avoir fait une demande de rappel de salaire." don't try my patience.,ne joue pas avec ma patience. "are newsroom editors aware that, for instance, when they refuse an article on syria because “nobody understands what is going on there anyway,” it is also our very existence and our personal experiences that they insult?","certains chefs sont-ils conscients que lorsqu'ils refusent un article sur la syrie parce que «de toutes façons personne n'y comprend rien», c'est aussi nos sensibilités et nos vécus qu'ils heurtent ?" i don't get what the fuss is all about.,je ne pige pas pourquoi on fait toutes ces histoires. will you please explain the meaning of this sentence to me?,pourriez-vous m'expliquer le sens de cette phrase ? why no word when government house was invaded?,pourquoi rien n'a été dit quand le bâtiment du gouvernement a été envahi ? "and it would be nice if people really stopped imposing their dreams of an eden, or their disillusionment of failed political causes and ambitions, on this little country.","et ce serait une bonne chose si les gens cessaient réellement de projeter sur ce petit pays leurs rêves de paradis terrestre, ou leur désillusion devant les causes et ambitions politiques perdues." any contribution towards these costs would be greatly appreciated.,toute contribution à ces coûts serait grandement apprécié. i kind of expected you to come alone.,j'espérais un peu que vous veniez seuls. armenia: a pointless conversation and environmental waste,arménie : discussion au super-marché et sacs en plastique order ppl not to come out of house in morning ?,il aurait fallu ordonner aux gens de ne pas sortir de chez eux le matin? i haven't been able to solve the problem yet.,j'ai été incapable de résoudre le problème pour le moment. "the minority imposed same sex marriage on us, the minority imposed [the] marijuana [bill] on us, and while that happens, they become distracted and education [reform] falls to pieces.","la minorité a imposé le mariage gay, la minorité a imposé le cannabis pendant ce temps d'énormes efforts se perdent l'education sombre plus égaux." …it is indeed very true that you can earn a steady income from working over the internet.,… il est en effet très vrai que vous puissiez gagner un revenu régulier à travers l'internet. "as: our problems: corruption, health, education and governance.",nm: qu'est-ce que votre projet a accompli jusqu'à présent ? her mother led the charge alleging the club had discriminated against her daughter based on race calling for the closing of the establishment.,"sa mère a pris les choses en main, accusant le club de discrimination raciale et demandant sa fermeture." peru: world record for planting trees,pérou : record guiness de plantation d’arbres "tom will be back, i'm sure.","tom reviendra, j'en suis sûr." "according to the weather forecast, it'll snow tomorrow.","selon les prévisions météorologiques, il neigera demain." i don't like this anymore.,je ne l'aime plus. i guess it's only a matter of time before qaddafi finds the fan page i made for him and takes over…,je suppose que ce n'est qu'une question de temps avant que kadafi trouve la page du fan-club que j'ai ouverte pour lui et prenne ma place… "yes, russian authorities will make several attempts to control the information online.",nul doute que les autorités feront plusieurs tentatives pour contrôler l'information en ligne. i don't want to go to school tomorrow.,je ne veux pas aller à l'école demain. the first batch of hydrating cream was presented to them while waiting to receive more consistent help from the internet community.,un premier lot de pommade hydratante lui a été remis en attendant de recevoir une aide plus consistante de la part de la communauté des internautes. sa rocks finds a list of things that south africans can do to help foreigners:,sa rocks propose une liste de ce que les sud-africains peuvent faire pour aider les étrangers (anglais): the potential benefits of zero waste for the climate and clean air are enormous.,les avantages potentiels pour le climat et la qualité de l'air sont énormes. kmet writes that the local residents' only hope is for the media to get involved.,kmet écrit que le seul espoir des résidents est d'alerter les média. it isn't written in french.,ce n'est pas écrit en français. south africa: unfreedom day in south africa,afrique du sud : journée de la non-liberté #saleh signed the #gcc's initiative because he knew his rule isn't over.,#saleh à signé l'initiative #gcc parce que son règne n'est pas fini. preliminary results released by the national electoral commission show that president kagame has won by a landslide.,les résultats préliminaires publiés par la commission électorale nationale font apparaître la victoire écrasante du président kagamé [les liens sont en anglais]. maxim kononenko - lj user mrparker:,maxim kononenko - mrparker surlj : japan: british teenager becomes a youtube star,japon : une ado anglaise devient une star sur youtube i didn't know everyone in the room.,je ne connaissais pas tout ceux présents dans la pièce. "here's a sample of some typical, obnoxious, hipster baloney [link to lenta.ru story] and here's the original, with which i agree entirely [link to yavlinsky's blog].","voilà un tissu de bobards typique d'une certaine insolence branchée [lien vers lenta.ru], et voici un original [lien vers le live blog de yavlinski] avec lequel je suis entièrement d'accord." the consequences (and perhaps the reasons) for today's raids and the recent surge in anti-navalny state pressure should soon be clearer.,les conséquences (et peut-être aussi le raisons) de ces descentes de police et de la récente montée de la pression du pouvoir sur navalny devraient bientôt s'éclaircir. because what is happening in our society is our business.,parce qui se passe dans notre société nous concerne. world connection‘s post approaches the issue in a more balanced way [fr]:,world connection et aborde le sujet d'une manière plus nuancée : it'll be over in a moment.,ce sera terminé dans un instant. "@athensbynite: check this out #irishrevolution, we're the only ones missing #greekrevolution","@athensbynite: allez voir cela #irishrevolution, nous sommes les seuls à manquer à la #greekrevolution" take off your shoes before entering.,enlevez vos chaussures avant d'entrer. photo by jillian c york,photo de jillian c york a good example of how it can be used and amplified by ict was provided by olesya shmagun.,un bon exemple de la façon dont elle peut être utilisée et amplifiée par les tic a été fournie par olesya shmagun. myanmar blogger chan (@mydaydream89) lamented the lack of worldwide attention to the explosions:,"chan (@mydaydream89), un blogueur du myanmar, se plaint du manque d'attention de la communauté internationale pour les explosions:" flyer announcing march 8 activities in puerto rico.,affiche annonçant les rendez-vous du 8 mars à porto-rico i know that there is a religious wave that is starting to have an impact on all areas of our life.,je constate qu'une vague de religiosité commence à influencer tout ce qui fait notre vie. what a beautiful creation!,quelle superbe création ! "yet he believed in this critical moment, thailand can no longer remain silent about the elephant in the room.","il pensait cependant que, en cette période critique, la thaïlande ne pouvait plus se permettre de se voiler la face." "teargas, water cannons and live bullets: this is the violent response that awaited the peaceful protesters of the #youstink movement who gathered at riad el solh in beirut on saturday, august 22 to demand a solution to the garbage crisis in lebanon.","gaz lacrymogène, cannons à eau et balles réelles : une manifestation pacifique, #youstink, organisée à riad el solh a beyrouth pour demander une solution au problème des ordures non ramassées, ce samedi [ 22 aout], s'est achevée en incidents violents." taiwan: indigenous conference brings together austronesian speakers,taïwan : une conférence réunit les locuteurs austronésiens alex did not spend that much time in the department because he wanted to spend all the time available with his wife and daughter.,"alex passait peu de temps au département de recherches, il voulait en passer le plus possible auprès de sa femme et de sa fille." "in lviv, there is no possibility to telephone the police, as they have simply stopped responding.","a lviv, la police est injoignable par téléphone, elle a tout bonnement arrêté de décrocher." have you ever gone skinny dipping?,avez-vous jamais été vous baigner nue ? "workers who earn a daily wage (and those number not less than 1 million egyptians) and people employed in tourism and real estate development, and many more, never hear us speaking about their concerns","les travailleurs journaliers (ils ne sont pas moins d'1 million d'egyptiens) et ceux qui sont employés dans le tourisme et l'immobilier, et bien d'autres, ne nous entendent jamais parler de leurs préoccupations" did you hear that?,l'avez-vous entendu ? we're on the right track.,nous sommes sur la bonne voie. "in the evening the head of district administration came, urged to stop panic and said that everything is under control.","dans la soirée, l'administrateur du district est arrivé, en demandant de ne pas paniquer et a assuré que tout était sous contrôle." "the arguments are exaggerated and fragile, as we understand.","irrationnelle car du point de vue légal, la décision ne va à l'encontre d'aucune loi." it was fun while it lasted.,ce fut amusant le temps que ça dura. "however, digital art is a rather new term to even the most seasoned art aficionados.","toutefois, l'art numérique est un terme relativement nouveau, même pour les amateurs d'art les plus chevronnés." you look fabulous.,vous avez l'air resplendissant. africa : delicious peanut,afrique : délicieuse arachide "keeping this in mind, i see nothing wrong with eltahawy promoting her opinions.","gardant cela à l'esprit, je ne vois rien de choquant lorsque mona eltahawy exprime sa façon de penser." i think that tom is in love with you.,je pense que tom est amoureux de toi. "we know the budget for the aircrafts, but know nothing about gerets' wage!","on connait le budget des avions, mais pas de gerets !" i had to struggle too.,il m'a aussi fallu lutter. "the correct conclusion is from a wide range of voices, rather than what is chosen by the authority.","la conclusion correcte est celle émanant d'un grande nombre de voix, plutôt que celle que le gouvernement a choisie." "this anger, however, cannot fall into random diatribes against germans, or germany.",mais cette colère ne peut pas s'exprimer par des diatribes aléatoires à l'encontre des allemands ou de l'allemagne. the posters are written in ahmaric and advocates firmer laws on violence and sexual harrasment:,les pancartes rédigées en amaric demandent des lois plus répressives en matière de violences et de harcèlement sexuel. "it is not the first time, however, for the chinese government to regulate the booming online industry.","ce n'est pas la première fois que le gouvernement chinois tente de règlementer l'utilisation d'internet, qui connaît en chine une croissance explosive." "sakamoto [pt] finishes off his piece with a dose of irony, by saying that in brazil “indians have been traded by cattle with the support and connivance of civil society”:","sakamoto [en portugais] termine sur une pointe d'ironie, disant qu'au brésil les indiens ont été échangés contre du bétail avec le soutien et la connivence de la société civile :" here is an example.,voici un exemple. tom won a large sum of money.,tom a gagné une grosse somme d'argent. keep your promises!,tenez votre promesse! the police stepped up their efforts to catch the rapist.,la police a intensifié ses efforts pour mettre la main sur le violeur. english speakers used #n14riseup #europeanstrike #n14.,"les anglophones ont utilisé #n14riseup, #europeanstrike et #n14." the magazine has managed to ignite a new debate about freedom of speech.,"de la sorte, le journal a lancé un nouveau débat sur la liberté d'expression." "@manzanitagrunge if #mex mexico beats #fra france ,i will watch every movie carmelita salinas has been in.","@manzanitagrunge si #mex le mexique gagne contre #fra la france, je regarderai tous les films de carmelita salinas qui existent." "the five states with the most c-sections are yucatán, nuevo león, distrito federal, sinaloa, and tlaxcala.","les cinq etats avec le plus grand nombre de césariennes sont le yucatan, nuevo leon, distrito federal, sinaloa et tlaxcala." i thought that we were on the same side.,je pensais que nous étions du même côté. what do we have to lose?,qu'avons-nous à perdre ? she came with good news.,elle vint avec de bonnes nouvelles. she went there to swim.,elle s'y rendit pour nager. what's for lunch?,qu'y a-t-il pour déjeuner ? "i know that ambition without capacity is a crime, but if the boss makes me do it, i just have to do it, even if there is no quality.","je sais que l'ambition sans la compétence est un crime, mais si le patron me dit de le faire, je n'ai qu'à le faire, même si je n'en ai pas la compétence." he's intelligent.,il est intelligent. she's on a roll.,elle a le vent en poupe. the war continued.,la guerre continuait. "somehow, immigrant and leftist groups find this hard to believe.",mais les immigrés et les gens de gauche ont du mal à le croire. "according to the national bureau of statistics, china had a population of 1.368 billion at the end of 2014, while india, with the world's second largest population, had about 1.25 billion people.","selon le bureau national des statistiques, la chine comptait 1,368 milliard d'habitants fin 2014, tandis que la population indienne s'élevait à 1,25 milliard, en faisant le deuxième pays le plus peuplé au monde." is tom singing?,est-ce que tom chante ? "in a recent blog post, ido landau wonders if there are still israelis who truly believe that the siege will help release gilad shalit:","dans un récent billet de blog, ido landau se demande s'il se trouve encore des israéliens pour croire sincèrement que le blocus va contribuer à la libération de gilad shalit :" the website's editorial bent is also openly patriotic and decidedly anti-western.,l'orientation éditoriale du site est ouvertement patriote et résolument anti-occidentale. you're not supposed to eat on the job.,tu n'es pas supposée manger sur le lieu de travail. our train is late.,notre train a du retard. the lra problem for example is a result of tribal conflicts and power games.,"le problème de la lra, par exemple, est le résultat de conflits entre tribus ainsi que de la lutte pour le pouvoir." the changes resulting from the women's movement have affected both women and men.,les changements résultants du mouvement des femmes ont affecté et les femmes et les hommes. it's nothing personal.,ça n'a rien de personnel. the bellows aren't working.,la sonnette ne fonctionne pas. in this post we will cover some view points and reports by bloggers.,"dans ce billet, nous passerons en revue les opinions et articles de blogueurs." "0 furthermore, in an attempt to reassure the people of benin and to guarantee a large consensus, the president of the national assembly called for a consultation process to be organised on the content of the draft revisions to the constitution, stating that:","0 de plus, pour rassurer le peuple béninois et garantir une large adhésion, le président de l'assemblée nationale a appelé à organiser une consultation sur le contenu du projet de révision de la constitution en précisant que:" thank you for your advice.,merci beaucoup pour tes précieux conseils. stop being cruel.,cessez d'être cruelles. i believed that he would keep his promise.,je pensais qu'il tiendrait sa promesse. could i use the phone?,pourrais-je utiliser votre téléphone ? congratulations to all palestinian for our unity :) #mosala7a,félicitations à tous les palestiniens pour notre unité :) #mosala7a "on the other hand, movadef represents a certain change in shining path's strategy since during the terrorism era it never showed its face directly and turned away any sort of dialogue [es].","d'autre part, le movadef représente d'une certaine façon un changement dans la stratégie du sentier lumineux car durant l'époque terroriste il ne s'est jamais vraiment montré et a refusé tout dialogue." the bridge is about to collapse.,le pont est sur le point de s'écrouler. "although only time will tell, thus far the campaign has been successful; the petitioners have even signed washington d.c. mayor adrien fenty on to endorse it at his own birthday party:","bien que seul le temps puisse le dire, la campagne est jusqu'à maintenant plutôt réussie ; les pétitionnaires ont même rallié le maire de washington d.c. adrien fenty à leur cause lors de sa propre fête d'anniversaire :" would you be friends with me?,voudriez-vous être amis avec moi ? we all work.,nous travaillons toutes. my hobby is fishing.,la pêche est mon passe-temps. "the city of tulle where francois hollande used to be the mayor, waited anxiously for the results:",la ville de tulle dont françois hollande est le maire attendait aussi les résultats avec anxiété : where's the toilet?,où se trouvent les toilettes ? "in fact lukwago should give answer why he's having two identify cards, that means he's involved in fraud","en fait lukwago devrait expliquer pourquoi il a pu avoir deux cartes d'identité, ce qui signifie qu'il est impliqué dans la fraude" all of my children live in boston.,tous mes enfants vivent à boston. you did that very well.,tu l'as fort bien fait. "at the same time foreigners and uruguayans dedicate blog posts to the event, share photos, videos and thoughts on the world's longest carnival.","des étrangers et des uruguayens dédient des pages de leur blog à l'événement, partagent des photos, des vidéos et messages sur le plus long carnaval du monde." "if a set of groups thinks it is important or necessary, we may come together in the future to talk about the different groups and make plans, which can only be done in person.”","si un ensemble de groupes considèrent que c'est important ou nécessaire, peut-être que dans le futur ils nous reconvoquerons pour nous parler des différents groupes et prévoir des choses qui ne peuvent se faire qu'en personne »." "couldn't a better choice have been tanzania -- where three presidents have left office voluntarily, and equal numbers of muslims, christians and indigenous believers have learned to coexist peacefully?","un meilleur choix n'aurait-il pas été celui de la tanzanie, où trois présidents ont quitté leur charge d'eux-mêmes, et où un nombre égal de musulmans, de chrétiens et d'animistes ont appris à cohabiter pacifiquement ?" "if such a suggestion seems outrageous, even inconceivable, it's just a measure of the degree to which our horizons have shrunk.","que cette proposition vous semble scandaleuse, ou même inconcevable, cela n'est qu'un indicateur du niveau auquel nos horizons se sont rétrécis." look and see how much the cash register rings up.,regarde et lis quel montant indique la caisse enregistreuse. blue lines on the map designate rivers.,les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves. fear has come back.,la peur était revenue. i don't like any of those pictures.,je n'aime aucune de ces photos. we mourn the innocent bystanders caught in the crossfire.,nous pleurons les passants innocents pris dans les tirs. i love fairy tales.,j'adore les contes de fées. we succeeded.,nous avons réussi. "i'm not a clerk that asks the client what he is looking for, get it and give it to him.","je ne suis pas un employé qui demande au client ce qu'il désire, le cherche et le lui donne." "despite these successes, there are still very few french companies that have dared to fully embrace the opportunities the continent has to offer.",la croissance fut extrêmement rapide et aujourd'hui l'afrique représente un tiers de son chiffre d'affaire. so what kind of woman is the ideal?,ainsi quel genre de femme est l'idéal ? she went out of the room with downcast eyes.,elle est sortie de la pièce avec un regard démoralisé. "abutalal was keen to locate naturally grown mushroom or faga (arabic word for mushroom), known to grow sporadically after the rainy season but cousin hamad and i were eager to locate good hiding place for a cache,” he writes.","abu talal voulait trouver des champignons sauvages ( faga, en arabe) qui poussent brièvement durant la saison des pluies mais mon cousin hamad et moi voulions trouver un bon dahal (petite grotte ou trou dans le sol, cachette où un homme peut tenir)”" shehla masood used to conclude her messages with a proud “roarrrrr” that cannot be silenced by the bullets of her assailants.,"shehla masood avait l'habitude de signer ses messages d'un fier “roarrrrr”, et il ne sera pas réduit au silence par les balles de ses meurtriers." i asked you to be quiet.,je t'ai demandé d'être silencieux. what is the prize?,quel prix est-ce ? it is impossible to prevent this situation from occurring again.,il est impossible d'empêcher que cette situation ne se reproduise. "but in the longterm, as billions of dollars of aid money flow in to help rebuild infrastructure and entire industries, how can both haitian citizens and donors hold institutions accountable so that development programs are run properly and without corruption?","mais à long terme, quand des milliards de dollars vont affluer pour l'aide à la reconstruction d'infrastructures et d'industries entières, comment les citoyens haïtiens et les donateurs pourront-ils tenir les institutions responsables pour que les programmes de développement soient gérés correctement et sans corruption ?" @womanfromyemen: i demand an apology from hamid al-ahmar for insulting women revolutionaries when he spoke to the new york times ‪#yemen‬,@womanfromyemen: j'exige que hamid al-ahmar s'excuse d'avoir insulté les femmes révolutionnaires en parlant au new york times ‪#yemen‬ my legs ached after the long walk.,mes jambes étaient douloureuses après la longue promenade. how do you know they're looking for us?,comment sais-tu qu'elles nous recherchent ? it is as if people expect a women to not have choices.,photo autorisée de la page facebook “a la découverte de rangoon”. i think it will be easier for the narcotics board to issue an id card for the smokers with receipt no. on it.,je pense qu'il serait plus simple pour le bureau des stupéfiants de délivrer une carte d'identification pour fumeurs reprenant leur numéro de reçu. my message to them is just to keep doing the work they are doing and we'll do what we can from our side.,mon message adressé à eux est juste de continuer ce travail qu'ils font et nous allons faire ce que nous pouvons de notre côté. we shouldn't have to do that.,nous ne devrions pas avoir à faire cela. who quit?,qui démissionne ? “romania’s non-election”,“non-élection” en roumanie try me-lah wrote in loyarburok that:,try me-lah a écrit sur loyarburok : i already did that.,j'ai déjà fait ça. "i will not remain pacifist, i am voting now for communitarian interests because i think that in any case, there is nothing we can do in the face of the majority who will have knowlingy chosen them.",je ne résisterai pas pacifique et je voterai à ce moment la pour le repli communautaire parce que je pense que de toute façon on ne pourra rien faire contre un majorité de gens qui les aurons sciemment choisi. there is no way to confirm that he is alive.,il n'y a aucun moyen de confirmer qu'il est en vie. we explained the situation.,nous avons expliqué la situation. it seems that piñera is “falling short” as president.,piñera semble ne pas donner “toute la mesure” en tant que président. tom wasn't wearing socks.,tom ne portait pas de chaussettes. were you sick?,tu étais malade ? "yes, besides the ecj ruling, there have been court cases across europe regarding the right to be forgotten.","oui, à côté de l'arrêt de la cej, il y a eu des procès en europe sur le droit à l'oubli." where is the concert?,où a lieu le concert ? you have a good lawyer.,tu as un bon avocat. who told you that we should do that?,qui vous a dit que nous devrions faire cela ? tom wanted to take mary in his arms and kiss her.,tom voulait prendre mary dans ses bras et l'embrasser. he doesn't eat raw fish.,il ne mange pas de poisson cru. "through interviews with child workers as well as authorities in organizations trying to prevent child labor, the reasons behind these kids working are much of the same.","au travers d'interviews d'enfants travailleurs comme de responsables d'organisations qui luttent contre le travail des enfants, on constate que les causes du travail des enfants sont sensiblement les mêmes." i just want you to know that i don't believe you.,je veux juste que tu saches que je ne te crois pas. wind turbine via wikipedia - cc-by-2.,turbine à vent - via wikipédia - cc-by-2. he was too feeble to do manual labor.,il était trop faible pour faire du travail manuel. thank you @alvarouribevel for showing farc and their friends that you attack them with force until the last day of your term,gracias @alvarouribevel por demostrarles a los amigos de las farc y a ese grupo que hasta el ultimo día de su mandato los ataca con fuerza do you drink alcohol?,bois-tu de l'alcool ? "more at: journalists revert to age-old methods to protect sources, says @camstewarttheoz","pour plus d'informations : ‘pour protéger leurs sources, les journalistes reviennent aux bonnes vieilles méthodes', dit @camstewarttheoz" i hope she won't be touched by an evil eye…,j'espère qu'elle ne sera pas touchée par le mauvais œil… how could anybody not like this?,comment quiconque pourrait ne pas apprécier cela ? paranoia and terror are an everyday thing.,la paranoïa et la terreur font partie du quotidien. the table was covered with paper.,la table était recouverte de papier. asia: videos on drug abuse and detention centers,asie : vidéo sur les centres de détention pour toxicomanes here's a letter for you.,voilà une lettre pour toi. hospitals are overwhelmed.,les hopitaux submergés. i heard a strange noise coming from the kitchen.,j'entendis un bruit étrange en provenance de la cuisine. how do i turn this off?,comment est-ce que j'éteins ça ? "without water, nothing could live.","sans eau, rien ne pourrait vivre." he stared at her hand for a moment.,il fixa sa main durant un moment. "domo, snoopy, barbapapa, pikachu, elmo and other characters hold hands.","domo, snoopy, barbapapa, pikachu, elmo et d'autres personnages se tiennent la main." many kinds of birds live in japan.,beaucoup de sortes d'oiseaux vivent au japon. "but at the same time, these basic freedoms are under threat.","mais en même temps, ces libertés fondamentales sont menacées." a blogger named zuiyanwulong posts a comment on sina.com saying one party dictatorship is the root of bribery and corruption:,"un blogueur du nom de zuiyanwulong a mis en ligne un commentaire sur le site sina.com, déclarant que la dictature d'un parti unique est le terreau de la corruption [en chinois]:" tom said that mary wasn't the only one who didn't need to do that.,tom a dit que marie n'était pas la seule à ne pas avoir besoin de faire cela. trivuj feels that women are easily deluded in this aspect and are perhaps missing the woods for the trees as far as fighting for their rights is concerned.,"trivuj estime que, à cet égard, les femmes sont facilement trompées et peut-être passent à coté de l'essentiel en ce qui a trait à la lutte pour leurs droits." the human rights video hub beat out bbc's tribe and the farming charity web site cowforce for the award.,le human rights video hub a battu tribe de la bbc et le site web pour l'organisation caritative fermière cowforce pour le prix du jury. i pay my own way.,je paie mes propres dettes. "this is the height of injustice and what makes matters worse is the fact that the labourers cannot collectively voice out their grievance, no voice, no union!!!!","c'est le summum de l'injustice et ce qui rend les choses encore pires est que les travailleurs ne peuvent pas exprimer leurs revendications collectivement, pas de représentants, pas de syndicats !!!" "however, a few doctors treating the injured said they had never seen these symptoms with people affected by tear gas, including convulsions, loosing muscular control and even paralysis.","toutefois, quelques médecins qui ont soigné les blessés ont affirmé qu'ils n'avaient jamais vu ces symptômes, à savoir des convulsions, des pertes de contrôle musculaire et même des paralysies chez des personnes touchées par les gaz lacrymogènes." "if not, please explain what the situation is for a political photographer like you.","si non, expliquez-nous la situation d'un photographe politique comme vous." praise for southeast asia’s winter olympians,les “olympiens” d'asie du sud-est accueillis en héros i like your tie.,j'aime votre cravate. no way!,c'est exclu ! you've got to go even if you don't want to.,tu dois y aller même si tu ne le veux pas. "carolina, the west is practically clueless about your native language.","carolina, l'occident ignore pratiquement tout de votre langue natale." adolescents often quarrel with their parents.,les adolescents se disputent souvent avec leurs parents. who was taking care of tom when this happened?,qui surveillait tom quand c'est arrivé ? "nothing could be done, except wait.","il n'y a rien à faire, à part attendre." "among the myriad of public and religious holidays in lebanon, not a single day is put aside to commemorate the war dead.","sur la multitude de jours fériés publics et religieux au liban, pas un seul n'est consacré à la commémoration des morts de la guerre." "and finally, the fourth myth:","et pour finir, le quatrième mythe :" tom is a pianist.,tom est pianiste. "podvezu_msk livejournal community, which opened after the recent bombings in moscow, is used by drivers-bloggers to offer a ride to those who don't want to use a subway.","la communauté podvezu_msk sur livejournal [en russe], qui s'est créée après les attentats récents du métro de moscou, est utilisée par les blogueurs-automobilistes pour offrir une place dans leur voiture à ceux qui ne veulent plus utiliser le métro." he is planning to develop his business.,il prévoit de développer son affaire. the world has to know these are human beings!,le monde doit savoir que ce sont des êtres humains ! "in the interim, i will serve as chairman.","entre-temps, je remplirai les fonctions de président." i lost track of all time during our walk in the woods.,j'ai perdu toute notion du temps lors de notre promenade dans les bois. "uprooted by brazilian power plant, river residents try to rebuild",brésil : les “gens du fleuve” quittent une ville fantôme pour revivre "gv: do digital platforms like social networks, email and virtual publications help you in any way in the comic business (such as in production, publicizing, etc.)?","gv : les plateformes numériques comme les réseaux sociaux, e-mail et publications numériques vous aident-elles d'une quelconque manière sur le marché de la bd (pour la production, publication, etc.) ?" i think you should take vitamins.,je pense que tu devrais prendre des vitamines. what can i give you in return?,que puis-je vous donner en retour ? bravo to another libyan blogger.,bravo à ce blogueur lybien. i'm not allowed to tell you.,je suis pas autorisée à te le dire. he has been appealing to have an ambulance to evacuate the injured but in vain.,"il a supplié pour avoir une ambulance qui évacue les blessés, mais en vain." i take my hat off to you.,je vous tire mon chapeau. "these drivers are heroes - either due to their carelessness, or due to ignorance.","ces chauffeurs sont des héros - peut-être à cause de leur insouciance, ou de leur ignorance." where do you live?,où habites-tu ? la princessa calls for god's help:,la princessa demande l'aide divine: the cat is watching the mouse.,le chat regarde la souris. he told me that his company carried out this analysis by using satellite footage.,celui qui connait la forêt sait que tout le territoire amazonien a déjà un propriétaire. how can international citizen media support iranian movement?,comment les médias citoyens internationaux peuvent-ils soutenir le mouvement iranien ? pakistan along with neighboring afghanistan and nigeria are among the few countries where polio still remains endemic.,"le pakistan, son voisin l'afghanistan et le nigeria sont parmi les seuls pays où la polio est toujours endémique." "the manifesto also argues that countries that have a special taxing treatment for books understand that books, whether print or digital, “are still one of the main vehicles of knowledge, entertainment, and construction of a reflective and inclusive citizenry.”","le manifeste soutient également que les pays qui ont un traitement fiscal spécial pour les livres comprennent que les livres, qu'ils soient imprimés ou numériques, « sont encore un des principaux vecteurs de savoir, de divertissement et de construction d'une communauté de citoyens réfléchie et globale." "people need to stop thinking about the moroccan male as a simplistic, macho type; many of them support women's emancipation.","f.m. : le site a été piraté deux fois, en représailles d'articles portant sur la religion ou sur la sexualité." my children are adults now.,mes enfants sont adultes maintenant. "needless to say, the government is not building special detainment centers for them.",inutile de dire que le gouvernement n'est pas entrain de construire des centres de détention spéciaux pour eux. "as russia is approaching another parliament (2011) and presidential ( 2012) election cycle, the voices of state propagandists get louder.","alors que la russie s'apprête à entrer dans un nouveau cycle électoral, législatif (2011) et présidentiel ( 2012), les voix des propagandistes d'etat se font plus bruyantes." don't be naive.,ne soyez pas naïfs ! "most of the violence that is reported from northern nigeria is about a weird definition of who an indigene is and who a settler is, and that most often, the immediate cause of the violence is some fight over resources.","la plus grande partie de la violence que l'on rapporte dans le nord du nigéria est en rapport avec une définition bizarre de qui est indigène et qui est colon, et la plupart du temps, la cause immédiate de la violence est une rivalité pour les ressources." "to oppose the war doesn't mean one must ignore the suffering of sderot residents along with the rest of the south, who have tolerated qassam rockets.","etre opposé à la guerre ne veut pas dire qu'il faut ignorer la souffrance des habitants de sdérot et du reste du sud, qui ont supporté les fusées qassam." tom said he didn't know what he was supposed to do.,tom dit qu'il ne savait pas ce qu'il devait faire. i like singing with tom.,j'aime bien chanter avec tom. she's six years older than me.,elle est six ans plus âgée que moi. i can't pinpoint the problem.,je n'arrive pas à déterminer le problème. "however, this ability to spontaneously and freely come together “is hampered by the obligation to follow certain basic “unitarian” principles, that supposedly will serve to repress any and all who attempt to do something outside of the only existent trade union recognized by the government,” warned rogelio díaz.","cependant, cette possibilité de se réunir librement et spontanément “vient entraver l'obligation de suivre les principes ‘unitaires' qui, bien sûr, serviront à réprimer tous ceux qui manifesteront, au nom de l'unique organisation syndicale reconnue par le gouvernement”, souligne rogelio díaz." pop tom cruise's eyes?,éclater les yeux de tom cruise ? this post was co-written with paola d'orazio,ce billet a été co-écrit avec paola d'orazio "since then, it has been an utter pleasure to contribute to gvo to this very day.","et depuis, ç'a toujours été un pur plaisir de contribuer à gvo." you are so stupid.,vous êtes tellement idiot ! i wonder what happens if i press this button.,je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. why can't mubarak and habib el-adly get it too?,pourquoi moubarak et habib el-adly ne l'obtiendraient-ils pas ? the rescue party searched for the missing passengers.,l'équipe de secours est partie à la recherche des passagers disparus. it was a weird feeling.,c'était un sentiment bizarre. we saw a strange object in the sky.,nous avons vu un objet étrange dans le ciel. what happened during the past few days?,que s'est-il passé ces derniers jours ? “nununi” touched [zh] on family history as a reason to protect the area:,“nununi” invoque [zh] l'histoire de se famille comme raison de protéger cet espace : "however, whether we work with established churches or unreached people groups, bible translation is about joining with god in his great mission to call a diverse multi-lingual, multi-cultural people to serve and worship him in this world and the next.","cependant, que nous travaillions avec des eglises installées ou avec des populations non touchées, il s'agit avec la traduction de la bible de se joindre à dieu dans sa grande mission d'appeler un peuple divers, multi-lingual, multi-culturel à le servir et l'adorer dans ce monde et le prochain." most public places are simply not geared to people with disabilities.,la plupart des endroits publiques ne sont tout simplement pas adaptés au personnes handicapées. "in the following video, ugandan lawmakers ask the president to explain the relation to the congo m23 rebels:","dans la vidéo suivante, les députés ougandais demandent au président d'expliquer la relation avec les rebelles du m23 du congo :" japan: it's nursing time on twitter!,japon : c'est l'heure du pouponnage sur twitter! why's everybody looking at me?,pourquoi est-ce que tout le monde me regarde ? i didn't know that you were so tired.,je ne savais pas que tu étais si fatigué. tom's older.,tom est plus âgé. "if buenos aires is not flooded after all this, it is because there is drought.","si après tout cela buenos aires n'est pas tout le temps inondé, c'est parce qu'il y a la sécheresse." i've made a lot of enemies.,je me suis fait beaucoup d'ennemis. i want you to handle this.,je veux que tu gères ceci. i need to get to work.,il faut que j'aille travailler. "by gingerish's standards and definition of “invented people” the americans are also, after all they are in the end a group of immigrants who came from all over the globe to live in land that from 200 years ago was lived and owned by native indians !!","selon les critères de gingerish et sa définition du “peuple inventé” les américains en sont aussi, après tout ils sont finalement un groupe d'immigrants venus des quatre coins du globe pour vivre sur une terre qui il y a 200 ans était habitée et possédée par les indiens !!" tom doesn't have to worry about me.,tom n'a pas à s'inquiéter pour moi. he is sitting cross-legged.,il est assis en tailleur. "no abm attacks against egyptian security forces have been reported from the ousting of muhammed morsi on july 3, 2013, until the rabaa massacre on august 14, 2014, which left hundreds of pro-morsi protesters dead.","aucune attaque d'abm n'a été répertoriée entre le 3 juillet 2013, date de l'éviction de mohamed morsi; et le massacre de rabaa, le 14 août 2014, où plusieurs centaines de militants pro-morsi avaient trouvé la mort." i don't buy that.,je ne l'accepte pas. either coas gets sacked or he dies a coup.,soit le coas se fait virer soit il meurt [dans] un coup [d'etat]. "government, he said, strives for “inclusive growth”.","le gouvernement, dit-il, se bat pour une croissance pour tous." beneath our feet thousands of executed young people are buried.,sous nos pieds des milliers de jeunes gens exécutés sont enterrés. censorship has become a dirty game that we face everyday.,la censure est devenu un sale jeu auquel nous sommes confrontés tous les jours. "a tough question even for me, i am not even going to write anything about those who are in power now!","une question difficile déjà pour moi, alors je ne vais pas me mettre à écrire quoi que ce soit à propos de ceux qui sont actuellement au pouvoir !" jasur ashurov tweeted [ru]:,jasur ashurov a tweeté [en russe] : having read the original - supposedly uncensored version - zeinobia says:,"ayant lu la version originale (supposée non-censurée), zenobia affirme :" under this scenario the deputies were ready to take possession to assume charge and execute their duties in the new national assembly on january 5th 2011.,c'est dans ce contexte que les députés étaient prêts à entrer en fonction et remplir leur devoir dans la nouvelle assemblée le 5 janvier 2011. i haven't used this very much.,je n'ai pas beaucoup utilisé ceci. some abstract art is difficult to understand.,une part de l'art abstrait est difficile à comprendre. "yet, japan is home to some truly unique flavors of this summertime favourite - the kinds of things you won't find on us ice cream maker baskin robbins‘ famous list of 31 flavors.","néanmoins, le japon est la patrie de quelques saveurs vraiment uniques de ce favori estival - le genre de choses que vous ne trouverez pas sur la fameuse liste des 31 parfums du fabriquant de crèmes glacées américain baskin robbins." you should try to figure it out for yourself.,tu devrais essayer de le découvrir par toi-même. "there is already talk of getting together information and reports, and geo-locating them on a map, so people can see which areas are under threat, how many different types of letters are going around, and where violent incidents have taken place.","certains parlent déjà de regrouper les informations et les témoignages, de les géolocaliser sur une carte, de façon à ce que les gens puissent voir quels sont les quartiers menacés, combien de types de lettres différents circulent, et où les incidents violents ont eu lieu." i didn't want to tell you this.,je ne voulais pas te dire ça. are you a spy?”,vous êtes un espion ?” when will her new novel be published?,quand sera publié son nouveau roman ? could it be that they all come from the same neighborhood?,se pourrait-il qu'elles viennent toutes du même quartier ? i've decided not to quit.,j'ai décidé de ne pas démissionner. @sharmeenochinoy: #pakistan news channels should be taken off air if they really think #osamabinladen is a martyr- he is a terrorist call a spade a spade,"@sharmeenochinoy: #pakistan les chaînes d'information devraient être coupées si elles pensent vraiment qu'#osamabinladen est un martyr- c'est un terroriste, il faut appeler un chat, un chat" you should have seen it.,vous auriez dû le voir. “we will do whatever necessary.,« nous ferons tout ce qui est nécessaire. it is integral for the yi to identify these local actors and collect this information to inform the osi network.,il leur permet d'acquérir une expérience pratique des nouveaux médias qu'ils pourront utiliser pour les causes sociales qu'ils défendent. open carefully.,ouvrir avec précaution. i could see it was you.,je pouvais voir que c'était vous. i didn't say anything.,je n'ai rien dit. "we are putting together the first regional hackathon, a simultaneous hack day in different cities across latin america under the banner “the money trail”.","nous organisons le premier hackathon régional, une journée de hacking simultanée dans différentes villes d'amérique latine sous la bannière “la route de l'argent”." i question your loyalty.,je mets votre loyauté en doute. tom will be cremated tomorrow.,tom sera incinéré demain. "#stopvalencianofòbia @arenalsound - amàlia garrigós (@amaliagarrigos) august 10, 2013",#stopvalencianofòbia @arenalsound - amàlia garrigós (@amaliagarrigos) 10 août 2013 "according to del ponte, the “yellow house” was a little apartment house in ripe, a village near the town of burelj in north albania, where body parts of prisoners of war were being removed in order to be sold on black markets all over the world.","d'après carla del ponte, la “maison jaune” était une petite maison à ripe, un village situé à côté de la ville de burelj dans le nord de l'albanie, où les organes des prisonniers de guerre étaient prélevés afin d'être vendus sur le marché noir dans le monde entier." can you see that small house?,parviens-tu à distinguer cette petite maison ? "in haiti, the organisation acts in partnership with the country's national library, which is being reconstructed, the haitian national bureau for books and the foundation for knowledge and freedom (fokal).","en haïti, l'organisation opère en partenariat avec la bibliothèque nationale, qui est en reconstruction [en anglais], le bureau national haïtien des livres et la fondation pour la connaissance et la liberté (fokal)." "i have seen no “fascist-banderites“, nazis or anti-semites - they are a myth.","je n'ai vu de mes yeux aucun “fasciste-bandériste“, nazi ou antisémite, c'est un mythe." they feel guilt because of all of this.,"par conséquent, elles se sentent coupables." that's a double whammy.,c'est un double coup dur . never go to a doctor whose office plants have died.,n'allez jamais chez un docteur dont les plantes d'intérieur sont mortes. "he also states that the policy of open borders with colombia has nothing to do with the growing “wave of delinquency”, and that the prison population is minimal in relation to the economically active population which boosts the ecuadorean economy.","il a aussi déclaré que la politique d'ouverture des frontières avec la colombie n'avait rien à voir avec la “vague de délinquance” croissante, et que la population carcérale est moindre en comparaison de la population économiquement active qui stimule l'économie équatorienne." but i never expressed those feelings.,mais je n'ai jamais parlé de ce que je ressentais. """do you think he will come?"" ""i hope not.""",« penses-tu qu'il viendra ? » « j'espère que non. » captivated by japan's ‘daidougei’ – street performance art,"captivant ‘daidougei’, le théâtre de rue du japon" "so, while a contingency plan exists, it remains to be seen if madagascar has been able to put in place the resources needed to implement it.",un plan de contigence existe donc mais il reste à voir si madagascar a su mettre les moyens en place pour pouvoir l'appliquer. i was unable to go outside.,j'étais incapable d'aller dehors. how many of the words on this list don't you know?,combien de mots de cette liste ne connais-tu pas ? she must be well off.,elle doit être fortunée. "khichuri, hilsa fish and fried egg.","du kichuri, de l'hilsa (poisson) et un oeuf frit." can i tell tom?,je peux le dire à tom ? "alejandro toledo, photo from wikimedia commons (cc by-sa 3.0)","alejandro toledo, photo de wikimedia commons (cc by-sa 3.0)" "one of the most ancient professions in japan, geisha are masters of all kinds of skills, from music to poetry, and from traditional dance to conversation.","les geisha exerçent un des plus anciens métiers au japon, maîtrisent des arts très variés, de la musique à la poésie et de la danse traditionnelle à la conversation." "one experienced farmer said,",un agriculteur expérimenté écrit : "we wouldn't want to disobey the teacher, would we?","nous n'aimerions pas désobéir au professeur, n'est-ce pas ?" i'm positive.,j'en suis sûr. the last handwritten newspaper in the world is in urdu.,le dernier journal au monde écrit à la main est en ourdou. "founder and chief executive of vmk, verone mankou, also founded bantuhub, a non-profit tech hub, and the start-up incubator in bazzaville.","fondateur et pdg de vmk, verone mankou, a également fondé bantuhub, une plaque tournante de la technologie sans but lucratif et le démarrage d'un incubateur à brazzaville." "they often do the cooking, cleaning, washing, all houses chores; guard the house at times and also as nannies.","bien souvent, elles font la cuisine, le ménage, la lessive et toutes les tâches ménagères ; elles gardent aussi la maison et sont parfois employées comme nourrices." egypt: taxi driver finds lost camera owner via facebook,egypte : le propriétaire d'un appareil-photo perdu retrouvé sur facebook have you arrived at a decision yet?,avez-vous arrêté une décision finalement ? i already have a plan.,j'ai déjà un plan. tom collects comics.,tom collectionne les comics. where did you go to school?,où êtes-vous allée à l'école ? everyone lives in different parts of the city.,chacun vit dans des quartiers différents de la ville. also it is the time to introduce more and more value added services which goes beyond the entertainment.,"il est aussi temps de proposer de plus en plus de services à valeur ajoutée, qui aillent au-delà du simple divertissement." another post describes recent actions the egyptian religion ministry has taken in preparation for tomorrow's planned demonstrations:,un autre billet détaille les dernières dispositions prises par le ministère égyptien des affaires religieuses en prévision des manifestations prévues pour demain (ndt : ce vendredi) : what is the difference between a and b?,quelle est la différence entre a et b ? tom doesn't know anything about this.,tom ne sait rien de cela. his performance fell short of expectations.,sa prestation n'a pas été à la hauteur des attentes. i've taken care of everything.,j'ai pris soin de tout. used with permission/facebook,avec permission/facebook "the story was tagged #positiveenergy on weibo, a popular chinese social media platform:","mais il se pourrait bien que l'histoire soit totalement différente, et peu édifiante : m." "rsf says according to blogger's family “he is in a critical condition, suffering from kidney failure and aggravated by a lack of medical treatment”.","rsf explique que selon la famille du blogueur, celui-ci « se trouve dans un état critique, souffrant d'une insuffisance rénale, aggravée par le manque de soins médicaux ». [liens en anglais]" "he said to me, imagine a rapist rapes his victim - a girl.",il m'a dit : imagine qu'un violeur viole sa victime - une jeune fille. brazil: top 10 photos of 2009,brésil : les 10 plus belles photos de 2009 i admire your bravery and for your admission [of your mistake] at a time when many refuse to face up to their actions.,j'admire votre bravoure et votre reconnaissance [de votre faute] dans un temps où la plupart refusent d'assumer leurs actes. "apparently they were singing “papa has arrived, the famine is over”.","apparemment, elles chantaient : « papa est arrivé, la famine est finie »." where were you going?,où êtes-vous allé ? i hope morjane's resignation true bec it wld b fantastic for a minister to side w the people for once.,j'espère que la démission de morjane est vrai ce serait formidable qu'un ministre prennent position pour le peuple pour une fois. "although the government has stated they will not begin widespread deportations, the estimated tens of thousands of dominicans of haitian descent that still do not have citizenship rights face an uncertain future.","bien que le gouvernement affirme qu'il ne se lancera pas dans des expulsions massives, les dominicains descendants de haïtiens dépourvus de citoyenneté, estimés à plusieurs dizaines de milliers, affrontent un avenir incertain." what do you think of these?,que penses-tu de ceux-ci ? we can't do it again.,on ne peut pas le refaire. "when you know that some kids in remote areas are still living in hunger, will you be happy? ….","lorsque vous savez que certains enfants qui habitent dans des zones isolées souffrent de la faim tous les jours, êtes-vous heureux?" at what precise moment had peru screwed itself up?”,a quel moment le pérou a-t-il foiré ? cuba: thinking about racism,cuba : réflexions sur le racisme are you sure that you want to do this?,êtes-vous sûr de vouloir faire cela ? one of their latest status updates mocks the government tours conducted for foreign media to show off the latest mass graves allegedly perpetrated by the armed gangs [ar].,une de ses dernières mises à jour de statut parodie les visites officielles conduites à l'intention des médias étrangers pour faire étalage des prétendus charniers récemment perpétrés par les bandes armées [en arabe]. "the official page of maracanã village on facebook, created a few months earlier on november 2012, made a call for support.","la page officielle du village maracanã sur facebook, créée il y a quelques mois en novembre 2012, a lancé un appel à l'aide [en portugais]." i pay someone to clean my house.,je paye quelqu'un pour nettoyer chez moi. @carlosloret why have the ‪#yosoy132 members not demanded that their teachers return to class and accept an evaluation?,@carlosloret pourquoi les membres de #yosoy132 n'ont-ils pas demandé à leurs professeurs de reprendre les cours et d'accepter les tests d'évaluation ? how long have you had this rash?,depuis combien de temps avez-vous cette éruption ? "there were many other contact requests with the explorer, which i have attended because of the report on the uncontacted indians.","les russes sont honnêtes vérifiez par vous mêmes. comme le brésilien josé murilo júnior, de global voices." you have done very well.,vous vous en êtes très bien sorti. "in ethiopia, more than 40 percent of text messages are not delivered on time, or simply never reach the recipient.","en ethiopie, plus de 40 pour cent des textos ne sont pas livrés à temps, ou tout simplement n'atteignent jamais leur destinataire." it is strange that she should do such a thing.,il est étrange qu'elle dût faire une telle chose. two issues have collided with instant reactions in the blogosphere.,deux affaires se sont heurtées à des répercussions immédiates sur la blogosphère. the last time i met tom and mary they didn't have any children.,"la dernière fois que j'ai rencontré tom et marie, ils n'avaient pas d'enfants." "we are either not shown these results, or we are shown the corpses of the terrorists.","soit on ne nous montre pas ces résultats, soit on nous montre les corps des terroristes." "yeah, good luck finding a taxi today.",alors bonne chance pour trouver un taxi aujourd'hui. one person who has suffered at the hand of bullies is vuk.,une personne qui a du faire face au harcèlement est vuk. historian gustavs strenga writes (lv):,l'historien gustavs strenga écrit (en letton) : "nevertheless, the young people are extremely quiet, not prone to taking to the streets in anger.","pourtant, les jeunes restent extrêmement calmes, peu enclins à exprimer leur colère dans la rue." "setting aside scheduled meetings with chinese president xi jinping and his wife peng liyuan, her travels in china look no different than those of an inquisitive tourist - in beijing, she practiced traditional chinese calligraphy, toured the ancient forbidden city and ascended the great wall.","avec différentes rencontres au programme, avec le président xi jinping et son épouse peng liyuan, son voyage en chine ne sera pas tellement différent de n'importe quel touriste lambda. ainsi à pékin, elle pratiquera la calligraphie chinoise traditionnelle, visitera l'ancienne cité interdite et arpentera la grande muraille." "however, we should start the protest with good base and reasoning.",mais il fait lancer la contestation sur de bonnes bases et avec intelligence. "as many young egyptian revolutionaries have become the toast of activists and the press worldwide, not all of them were able to join the protest this time.","beaucoup de jeunes révolutionnaires égyptiens sont devenus les idoles des activistes et de la presse à travers le monde, mais tous n'ont pas pu cette fois se joindre à la manifestation." tom wanted me to learn french.,tom voulait que j'apprenne le français. do you think tom will be able to teach mary how to do that?,pensez-vous que tom saura apprendre à marie comment le faire ? i found a way out.,j'ai trouvé une issue. the existence of japan's “self defense force” [not as a military] ascribes to this article:,l'existence de la “force d'autodéfense” du japon [qui n'est pas une armée] relève de cet article : the name came about in 2012 during the lent period (40 days of fasting) when i opened a facebook group and encouraged friends and family to donate material towards those who were less privileged and would not have family over easter.,le nom m'est venu en 2012 durant la période de carême (40 jours de jeûne) quand j'ai créé un groupe facebook et invité mes amis et les membres de ma famille à donner du matériel pour ceux qui sont moins privilégiés et n'auraient pas pu célébrer pâques. video of the demonstration [in french and english].,voici la vidéo du rassemblement [en français]. don't you dare touch anything.,n'aie pas le toupet de toucher quoi que ce soit ! i'm really worried about tom.,je me fais vraiment du souci pour tom. the image of the uniformed child originated from an online shopping site for children's school-bags.,l'image de l'enfant en uniforme provient d'un magasin en ligne vendant des cartables. "in a country where even festive occasions (marriages) are often pronounced by the sound of gunfire, gun violence hardly makes it to the front pages of newspapers or prime time news bulletins.","dans un pays où même les célébrations, par exemple les mariages, sont marqués par des coups de feu, la violence liés aux armes à feu fait rarement la une." they are holding banners that read “halt imports (two on the right)” and “protect our sovereignty (on the left)”.,toutes les trois brandissent ces slogans: “stop aux importations” (les deux affichettes sur la droite) et “protégeons notre souveraineté” (affichette de gauche). "leading the anti-soro charge was cameroon's leading opposition party, the social democratic front (sdf), which has longstanding ties to gbagbo's front populaire ivoirien (fpi).","a la tête de la charge anti-soro, le principal parti camerounais d'opposition, le social democratic front (sdf, ou front social démocrate), lié depuis longtemps au front populaire ivoirien (fpi) de gbagbo." i hope they find a solution soon.,j'espère qu'elles trouveront bientôt une solution. "i would also copyedit manuals and presentations, and transcriptions involving sums of money so large that were hard to read in number form.","je devais aussi relire des manuels et des présentations, ainsi que des transcriptions de colonnes de sommes d'argent si importantes que l'on pouvait à peine les lire." i'm very sorry for your loss.,toutes mes condoléances. "an example of this manipulation of the law is the case of aasia bibi, a christian woman who was sentenced to death on the charges of blasphemy.","le cas de aasia bibi, une chrétienne qui fut condamnée à mort pour blasphème, est un exemple de cette manipulation de la loi." tom doesn't have the qualities of a good leader.,tom n'a pas les qualités d'un bon leader. i had no luck yesterday.,je n'ai pas eu de chance hier. i doubt you'll be able to do that.,je doute que vous puissiez le faire. they're enjoying themselves.,ils s'amusent. via cmglee on wikipedia (cc by-sa 3.0),via cmglee sur wikipedia (cc by-sa 3.0) solve the problem.,résolvez le problème. "where does that leave the consumers, especially the poor ones?","quel est le résultat pour les consommateurs, et surtout les consommateurs pauvres ?" i know that you hired a lawyer.,je sais que vous avez pris un avocat. "zhirov will be questioned tomorrow, it appears, and only then they'll determine restraint measures for him.","zhirov sera interrogé demain, semble-t-il, et ce n'est qu'après qu'ils prendront d'éventuelles mesures de contrainte à son égard." all i want now is a glass of water.,"tout ce que je veux maintenant, c'est un verre d'eau." he's cleaning his rifle.,il nettoie son fusil. maja cubarrubia appeals for the protection of privacy and rights of the teenagers:,maja cubarrubia demande la protection de la vie privée et des droits de ces jeunes filles. "in that year, beit al hekma (house of wisdom), a learning centre and library, was destroyed, with the mongols throwing valuable books into the river tigris, reportedly turning the river's water black from the ink.","cette année-là, le beït al hekma (la maison de la sagesse), un centre d'enseignement et une bibliothèque, a été détruit et les mongols ont jeté quantité de livres de valeur dans le tigre, à tel point que l'eau de la rivière serait devenue noire d'encre." we don't have that book in stock.,nous n'avons pas ce livre en stock. he also adds that the crisis in thailand is a reflection of the “growing class war” in thai society:,il ajoute que la crise en thailande est une manifestation d'une “lutte des classes grandissante” dans la société thaï : "soccer fans commemorating yegor sviridov, photo by ilya varlamov","des supporters de football commémorent egor sviridov, photo de ilya varlamov" "the taxi passengers were jewish theatre actors, very ordinary.","les passagers du taxi étaient des acteurs de théâtre juifs, tout ce qu'il y a d'ordinaire." "[…] really, there are days when i want to give up.","[…] vraiment, il y a des jours où je voudrais abandonner." the box is light enough for a child to carry.,la boîte est assez légère pour qu'un enfant puisse la porter. it seems dudus was in kingston and surrounds all this time - as were his family.,"il semble en effet que dudus était à kingston et ses environs pendant tout ce temps, de même que sa famille." "nbb university junior year student mungunshagai n. informs that there are five kinds of endangered mammals in mongolia - gobi bear, wild camel, leopard wild sheep, mongolian antelope and musk deer.","l'étudiant de premier cycle de l'université nbb, mungunshagai n. signale [en anglais] qu'il existe six espèces de mammifères en voie de disparition en mongolie - l'ours du gobi, le chameau sauvage, le léopard, le bouquetin, l'antilope mongole et le cerf porte-musc." she did a remarkable job in her panchayat as a panchayat president.,elle était très efficace en tant que présidente de son panchayat. can you tell us how the radio station “we are all cousins” was established?,racontez-nous comment est née votre radio ? she lowered her voice.,elle a baissé la voix. i need to go out for a while.,j'ai besoin de sortir un moment. i hadn't heard of them before that night but apparently they'd successfully spearheaded a campaign to fix the blown off roofs of the yaba barracks using a webpage.,"je n'avais pas entendu parler d'eux avant ce soir-là, mais apparemment ils ont orchestré avec succès une campagne visant à réparer les toits qui avaient été soufflés à la caserne de yaba, en utilisant une page web." "the second video shows us yellowhead highway, a lonely stretch of road that connects many different towns, where so many women have disappeared or been killed that it has become known as the highway of tears.","la seconde vidéo nous amène à yellowhead highway, un morceau de route déserte qui conduit aux différentes et nombreuses villes où ces femmes ont disparu, ou ont été assassinées." will you let me know when he comes?,me ferez-vous savoir quand il viendra ? the response so far from the kurdish community has been amazing.,la réponse de la communauté kurde est d'ores et déjà fantastique. you're trustworthy.,vous êtes fiables. get your hands out of your pockets.,sors les mains de tes poches. i have no one else to turn to but you.,je n'ai personne d'autre que toi vers qui me tourner. "after he gave guidance on air on how to proceed, a few hours later - specifically two - the site was taken down.","le site a été fermé, après une recherche rapide de la procédure à suivre, deux heures après !" kerala is considered one of the advanced states in india and is often compared in par with the many developed countries.,"l'etat du kerala est considéré comme l'un des états les plus évolués d'inde, et est souvent comparé aux pays développés." what is the highest mountain in north america?,quelle est la montagne la plus élevée en amérique du nord ? southern cameroon's interim government has a link to a video interview with fon gorji dinka:,le gouvernement intérimaire du cameroun du sud propose un lien vers une vidéo d'une interview avec fon gorji dinka : japan: the importance of getting back to normal,japon : de l'importance de reprendre une vie normale he proposed that we should play baseball.,il a proposé que nous jouions au base-ball. of course the usual suspects are dusting off their usual lines.,evidemment les suspects habituels rabâchent leurs phrases usuelles. "in his free time, he likes to be on the internet.","pendant son temps libre, il aime être sur internet." "libya in the arab world is like primitive albania in the heart of europe - no constitution, no law, no parliament, no media.","la libye est au monde arabe ce qu'est l'albanie au coeur de l'europe - ni constitution, ni lois, ni parlement, ni média." liu interpreted chomsky's photo as “abduction”:,liu parle d' “enlèvement” à propose de la photo de chomsky: "he's somewhat hard of hearing, so please speak louder.","il est un peu dur d'oreille, alors veuillez parler plus fort." i read african-oriented blogs with joy because they give me a less monolithic and less doomed image of the continent and its inhabitants.,je lis les blogs afro-orientés avec bonheur parce qu'ils me donnent une image moins monolithique et moins catastrophiste du continent et de ses habitants. below is a selection of some typical comments from one weibo news thread [zh]:,voici une sélection de commentaires typiques tirés d'un fil de discussion à propos de l'actualité sur le site weibo [en chinois] : "doing a bit of calculation, this year is the 1300th anniversary of the original capital establishment in nara, and festivities are aplenty (en/jp)!","en effectuant un calcul rapide, on se rend compte que cette année est le 1300ème anniversaire de la ville de nara en tant que capitale, et les festivités battent leur plein (anglais/japonais) !" one story i promoted is the anna shavenkova case [a woman who caused a fatal car crash yet did not face any charges because of political relations].,"une affaire que j'ai mise en avant est celle d'anna chavenkova [une femme auteur d'un accident de circulation mortel, mais qui n'a pas été poursuivie grâce à ses relations politiques]." how old is that church?,quel âge a cette église ? i'm glad you're feeling better.,je suis content que tu te sentes mieux. "simply because, deep in her heart, love for a pakistani and being indian need not necessarily be a conflicting experience.","tout simplement parce que, du fond de son coeur, aimer un pakistanais et être indienne ne sont pas nécessairement contradictoires." only when the bulgarian fringe of this minority becomes a problem for another country.,uniquement quand les représentants bulgares de cette minorité deviennent un problème dans un pays étranger. "so, according to zoriv, latvia has the lowest price of gasoline in europe (eur 1.20), while norway has the highest (eur 1.94).","ainsi, d'après zoriv, la lettonie a l'essence la moins chère d'europe (1,20 €), et la norvège, la plus chère (1,94 €)." what are you going to do next?,que vas-tu faire ensuite ? we're best friends.,nous sommes les meilleurs amis. "it dawned on them that the people of the south had more in common with their southern neighbours, i.e. northern uganda, kenya and congo.","il leur vint à l'esprit que la population du sud avait plus en commun avec leurs voisins du sud, c'est à dire nord de l'ouganda, le kenya et le congo." his advice encouraged me to try it again.,son avis m'a encouragé à essayer à nouveau. african fashion week has been a wonderful break to all the football madness although the seats were sadly empty for the first shows of the afternoon.,la semaine de la mode africaine a été une oasis au cœur de toute cette folie footbalistique même si les sièges étaient tristement vides lors des premiers défilés de l'après-midi. i'm sure he'll leave early.,je suis sûre qu'il partira tôt. he seemed disappointed and desperately waved at me.,il semblait déçu et m'a fait désespérément signe de la main. "the palestinian terrorist organizations, led by hamas, again fired dozens of rockets and mortar shells at western negev population centers, including the town of sderot and city of ashqelon.","les organisations terroristes palestiniennes, sous la conduite du hamas, ont à nouveau tiré des dizaines de roquettes et d'obus de mortier sur les agglomérations de l'ouest du néguev, y compris les villes de sderot et ashqelon." bahrain: bloggers’ code of ethics against sectarianism,bahrein : un code déontologique des blogueurs contre le sectarisme some even return home & come back.,"certains rentrent même chez eux, puis ils reviennent." many also point out the seeming contradiction between warmer relations with the u.s. and the socialist ideals promoted by both cuba and venezuela.,beaucoup pointent également l'apparente contradiction entre le réchauffement avec les etats-unis et les idéaux socialistes promus en commun par cuba et le venezuela. can you guess what i have here?,peux-tu deviner ce que j'ai ? let's not do anything at all.,ne faisons rien du tout. i admire your talent.,j'admire ton talent. the stories of students making friends from other parts of the country are being posted in youtube.,les histoires d'amitiés entre élèves issus de différentes régions du sri lanka sont publiées sur youtube. the forest cover has already increased by 37% since 1990.,la couverture forestière a déjà augmenté de 37 pour cent depuis 1990. thousands of people have taken to the streets to demand justice for the dead as well as an increased role for society in politics and education.,des milliers de personnes sont descendues dans les rues pour réclamer justice pour les morts et un rôle plus important du social dans la politique et l'éducation. image by flickr user tarotastic (cc by 2.0).,photo sur flickr de tarotastic (cc by 2.0). “they broke down the berlin wall for freedom and unity.,‘ils ont cassé le mur de berlin pour la liberté et l'unité. i think it's a possibility.,je pense que c'est une possibilité. this table is wobbling.,cette table est bancale. i'm sick of your complaints.,j'en ai assez de tes récriminations. "oh, don't be so modest.","oh, ne sois pas si modeste !" i'm very interested in hearing from the repats about what is going on in armenia in regards to the protocols. […],je suis très curieux d'apprendre des rapatriés ce qui se passe en arménie concernant les accords. […] "the attitude of seeking the causes of rage in schools in factors that are inborn in children seems to me very much like an abdication of responsibilities by the ministry of education, the major manager of education.","l'attitude consistant à rechercher les causes de la rage dans les écoles, parmi des facteurs innés chez les enfants, a tout l'air, à mon sens, d'un renoncement à ses responsabilités par le ministère de l'education, le principal gestionnaire de l'éducation." "libya: sorry chris, benghazi couldn't protect you","libye: désolé chris, benghazi n'a pas pu te protéger" i also want a gulfstream 400..,je veux aussi un gulfstream 400.. the billboard seen below reads in french :” thanks daddy faure for the children's school lunch“.,l'exubérance du message a laissé les togolais interloqués. "at the current rate, kilimanjaro is expected to become ice-free some time between 2022 and 2033.","au rythme actuel, le kilimandjaro pourrait perdre sa glace entre 2022 et 2033." arnold baldwin argued the african union is simply a way for the continent's dictators to protect each other:,arnold baldwin fait valoir que l'union africaine est simplement un instrument pour la protection réciproque des dictateurs du continent: it was re-posted on youtube by africawewish:,elle a été republiée sur youtube par africawewish : "because the traditionalists, the native folklores have difficulty in showing everything that they have.","parce que les traditionalistes, les folklores locaux ont des difficultés à montrer tout ce qu'ils ont." i saw everything.,j'ai tout vu. could you arrange not to be there on friday night?,pourrais-tu t'arranger pour ne pas être là vendredi soir ? it'd be better if you didn't come today.,il serait préférable que tu ne viennes pas aujourd'hui. "opinion polls conducted in the weeks before have tended to show entertainer michel martelly leading his rival mirlande manigat, an academic and former first lady.","les sondages d'opinion menés dans les semaines précédentes tendaient à montrer le chanteur michel martelly dépassant sa rivale mirlande manigat, une universitaire et ancienne première dame." "are you a doctor, sir?","êtes-vous médecin, monsieur ?" colombia: the extraordinary unasur meeting in bariloche,colombie : réunion extraordinaire de l'unasur à bariloche "to secure the financial stability on the health care plan, it is beneficial to abolish the automatic registration system and adopt the private insurance model…the competition in medical industry will improve the entire level of korean medical industry (technology).","pour garantir la stabilité financière du plan de protection sociale, il est préférable d'abolir le système de prise en charge automatique et d'adopter le modèle d'assurance privée… la concurrence dans l'industrie médicale va améliorer le niveau global de l'industrie (technologie) médicale sud-coréenne." go away!,dégage ! i'm coming over to your place.,je passe te voir chez toi. "if you leave that there, someone might trip over it.","si tu laisses ça là, quelqu'un pourrait trébucher dessus." i finished the work.,j'ai terminé le travail. tom is probably sleeping.,tom est probablement endormi. "the blog adribosch's magazine, while announcing the news [es], shared some background information on quino and his famous comic:","le blog du magazine adribosch, en annonçant la nouvelle, a partagé quelques informations sur quino et sa célèbre bande dessinée." thumbnail used is from @fzdotcom,la photo utilisée est extraite de @fzdotcom "for its part, the government said it was unable to pay farmers because of the protests which caused the dissolution of the parliament.","pour sa part, le gouvernement a expliqué son incapacité à payer les agriculteurs par la dissolution du gouvernement, provoquée par les manifestations." my father has been out of work for a year.,mon père est resté sans emploi pendant un an. sat maharaj remains one of the most polarizing and divisive individuals the country has produced.,sat maharaj demeure l'un des individus les plus emblématiques et clivants que le pays a créé. my name was omitted from the list.,mon nom a été omis de la liste. this is my fate.,c'est ma destinée. perhaps there will also be a beautician as well to help with makeup and they'll offer a niqaab for you to wear out since you'd be dolled up.,peut-être qu'il y aura aussi une esthéticienne pour aider au maquillage et on vous offrira un niqaab à porter en sortant une fois pomponnée. all weekend long we've been hearing nothing in the news but how everybody and their dog is out marching against that “evil dictator chávez” (o rly?),"durant tout le week-end, les médias n'ont parlé que du fait que tout le monde, chiens compris, était sorti manifester contre ce ” diabolique dictateur chávez ” (oh, vraiment ?)." "with this, some bloggers say that the information should have been kept online since it was financed and belongs to the chilean people.","face à cela, certains blogueurs considèrent que les informations auraient dû rester en ligne car elles ont été financées par le peuple chilien et donc lui appartiennent." ‘africa's free press problem: is china causing it?‘:,‘le problème de la liberté de la presse en afrique : la chine est-elle responsable ?‘: you're the only person i know who owns a gun.,vous êtes la seule personne que je connaisse qui possède une arme. i believe in my abilities.,je crois en mes aptitudes. "it is appropriate because a 140-character-based social network was and is continuing to serve as the information-sharing tool about the protests, and connects the users into an .mk online community.","c'est légitime car un réseau social basé sur des messages de 140 signes a servi et continue à servir d'outil de partage d'informations sur les manifestations, et connecte les utilisateurs dans une communauté en ligne .mk [ndt : . mk est le nom de domaine internet de la macédoine]." "while the debate rages on there, nepal - a faraway country, much smaller and often ignored on the world stage is now being looked upon as an example on how to handle the gay and transgender rights issue.","pendant que ce débat fait rage, le népal - un pays lointain, bien plus petit et le plus souvent absent de l'actualité internationale - fait figure de précurseur. [tous les blogs cités sont en anglais]" i know where to find you.,je sais où vous trouver. it blows me away that people who should be experts at ubuntu can demonstrate anything but.,"ça me trouble que ceux qui devraient bien connaître ce que l'ubuntu signifie, ne l'appliquent pas dans la pratique." "backed by its gulf arab allies, egypt, jordan, morocco, sudan and saudi arabia started an airstrike operation, dubbed decisive storm, against houthi fighters who have been in control of large parts of yemen since january.","avec l'appui de ses alliés, emirats du golfe, egypte, jordanie, maroc, soudan et pakistan, l'arabie saoudite a lancé une opération de frappes aériennes, baptisée tempête décisive, contre les combattants houthistes qui ont pris depuis janvier le contrôle de larges pans du yémen." yami laoliu [zh] from beijing wrote on the popular microblogging site sina weibo:,la plupart des internautes n'ont pas été convaincus par l'explication officielle. mj: v.s. naipaul clearly has s**t he needs to deal with.,mj : v.s. naipaul a clairement des trucs à régler. you guys are absolutely right.,vous avez entièrement raison. i turned it off.,je l'ai éteinte. i pass.,je passe. to live again.”,pour vivre à nouveau.” i wish i knew how to help you.,j'aimerais savoir comment t'aider. it is true that education must take into account the capacity of the young and the children to absorb and digest information.,c'est vrai que l'éducation doit prendre en considération la capacité des jeunes et enfants à pouvoir absorber et digérer de l'information. "a number of officers have preferred to sacrifice their honour and pride to accede to positions which are here today, gone tomorrow!","nombre d'officiers ont préféré sacrifier leur honneur et leur fierté, pour accéder à des postes éphémères!" you imbecile!,espèce d'imbécile ! "for more material on this subject, check out global voices' special coverage on 16 days to end violence at home and around the world.","pour plus d'informations sur ce sujet, consultez la couverture spéciale de global voices sur 16 jours pour mettre fin à la violence à la maison et dans le monde [fr]." "the idea is to conduct a deconstructive and honest critique of the causes and consequences of concepts that are perpetuated, and the imaginaries that we defend without even knowing why.",l'idée est de déconstruire et critiquer honnêtement les causes et les conséquences des clichés qui se perpétuent et des imaginaires que l'on défend sans bien savoir pourquoi. how many survivors were there?,combien de survivants y a-t-il eu ? take a look at these.,jetez un œil à celles-ci. i don't think that tom wants to see me.,je ne pense pas que tom veuille me voir. france is committed to providing a contribution of approximately eur 15 million that will be distributed between the world bank and the african development bank.,la france s'est engagée à apporter une contribution de quelque 15 millions d'euros qui seront repartis entre la banque mondiale et la banque africaine de développement. i know that this doesn't interest you.,je sais que ça ne t'intéresse pas. "forsoothsayer also published the picture here in her “unnecessary, and not very diverting, musings“, and left it for her readers to comment on it.","la blogueuse forsoothsayer a également publié la photo ici dans son blog intitulé “ réflexions inutiles et pas vraiment amusantes” , et a laissé le soin à ses lecteurs de la commenter." they generally can't be blamed for anything that has happened in their country.,ils ne peuvent généralement pas être blâmés de ce qui se passe dans leur pays. do you know how to dive?,sais-tu plonger ? "yes, i'm otherwise accustomed to staring pairs of eyes without my niqab.","oui, autrement, j'ai l'habitude des paires d'yeux fixées sur moi sans mon niqab." "zhang danhong took it a step further and claimed that through its free market reforms the communist party of china has done more than any political force before it by providing the chinese people with the right to life, liberty and security of person.","zhang danhong est allé un peu plus loin et a affirmé que grâce à ses réformes instaurant l'économie de marché, le parti communiste chinois en a plus fait que n'importe quelle force politique précédente, en donnant [en allemand] au peuple chinois le droit à la vie, à la liberté et à la sécurité des personnes." i know you feel helpless.,je sais que vous vous sentez impuissantes. we don't want anything from you.,nous ne voulons rien de ta part. "while most of serbia's politicians appear committed to bettering the economy and quality of life in serbia, their practices surrounding one of the most basic and necessary human rights in the country - the right to freedom of expression - are far from conducive to developing an open and prosperous society.","tandis que la plupart des hommes politiques serbes paraissent dévoués à l'amélioration de l'économie et de la qualité de vie, leurs pratiques autour l'un des droits humains les plus élémentaires et essentiels pour la serbie - le droit à la liberté d'expression - sont loin de conduire au développement d'une société ouverte et prospère." this type of fighting claims a high price in civilian casualties.,ce type de combat exige un coût élevé en vies humaines. there were laughter in the court in pretoria when the bench hearing his case was told.,on a entendu des personnes rire dans le tribunal de pretoria qui devait statuer sur son cas. "among several issues, apib calls the attention to the guarani-kaiowa genocide, the mining projects on indigenous lands and the illegal constructions in the amazon rainforest - such as the belo monte dam -, and the lack of education and healthcare.","parmi de nombreux sujets, l'apib attire l'attention sur l'extermination des guarani-kaiowá [français], les projets d'exploitation minière sur les terres indiennes et les constructions illégales dans la forêt amazonienne - telles que le barrage de belo monte [français]. elle dénonce également les carences en matière d'éducation et de santé." "according to some specialists, climate change is real.","selon certains spécialistes, le changement climatique est réel." tweeps immediately took to their keyboards when it became known who was included in president sata's cabinet: @missbwalya wondered:,les blogueurs ont immédiatement pris d'assaut leurs claviers dès que la composition du cabinet du président de sata a été rendu publique : @missbwalya se demande : don't believe everything people tell you.,ne croyez pas à tout ce que les gens vous disent. i want every day to be as good as this one.,je veux que tous les jours soient aussi bons que celui-ci. i should've been honest with you.,j'aurais dû être honnête avec toi. learn from our experience.,tirez vos leçons de notre expérience. "we operate from the perspective that struggles for human rights, democracy and freedom are global issues, and our best opportunity for success is solidarity.","nous agissons en considérant que la défense des droits de l'homme, la démocratie et la liberté sont des causes mondiales et que la meilleure façon d'y arriver est la solidarité." "though they showed all the disasterous images via live broadcast, but they never forgot to reassure people.","ainsi ils ont montré toutes les images catastrophiques en direct, mais ils n'ont jamais oublié de rassurer les gens." "regardless of how we try to soften the blow with our sophisticated euphemisms - as long as people are thought of as property, slavery exists!!","et ce quel que soit la façon dont nous essayons d'amortir le choc avec nos doux euphémismes - du moment où des personnes sont considérés comme des propriétés, l'esclavage existe !!" do you have a cigarette?,avez-vous une cigarette ? that sounds urgent.,ça a l'air urgent. strange events occurred that night.,des évènements étranges se sont produits cette nuit-là. he played an important role on the committee.,il remplissait un rôle important au comité. he begins his story by identifying himself as playing a role:,il commence son récit en se présentant comme un acteur des événements : "the newspaper has shared the initiative on its facebook page, including the initial process of identifying guest journalists.","le journal a partagé son initiative sur sa page facebook, y compris la procédure initiale pour choisir les journalistes invités." he has no distinct idea of how to proceed.,il n'a pas d'idée distincte de comment procéder. "1. but seriously, germany hasn't invaded france in 70 years.","1. mais sérieusement, l'allemagne n'a pas envahi la france en 70 ans." you're very emotional.,tu es très émotive. i was in boston last week with my wife.,"la semaine dernière, j'étais à boston avec ma femme." "it was a classiest azerbaijani wedding i've seen, and i had a lot of fun.","c'est le mariage azerbaïdjanais le plus classe que j'ai vu, et je me suis beaucoup amusée." he is wandering around in a trance.,"il déambule aux alentours, en transe." the #kony2012 campaign led by the invisible children ngo certainly contained a few over-simplifications about africa.,il y a eu bien sûr les simplifications sur l'afrique liées à la campagne #kony2012 menée par l'ong invisible children. this time around things are different and as martinican bel balawou announces [fr]:,mais cette fois il en est allé différemment et comme l'annonce le martiniquais bel balawou : i didn't know why i wasn't supposed to go to that part of town.,j'ignorais pourquoi je n'étais pas censée me rendre dans cette partie de la ville. next time why don't you just sit in a square and sing?,et si le temps était venu de dire adieu à la marche comme forme de protestation ? "the campaign that was started [ru] by a pro-kremlin blogger vladimir burmatov as a way to greet the russian pm on his 59th birthday, turned into a wave of cynical verses by russian internet users.","l'opération, lancée [en russe] par le blogueur pro-kremlin vladimir bourmatov, et pensée comme une façon de souhaiter son 59ème anniversaire au premier ministre russe, a tourné au bouquet de couplets cyniques des internautes russes." is this guy bothering you?,est-ce que ce type te dérange ? “yes” “watch out” “watch out from what?”,comme le sida ? - oui. - méfie toi ! - me méfier de quoi ?” i've been waiting for him for an hour.,je l'attends depuis une heure. "look, i'll show you.","regardez, je vais vous montrer !" "some speculate that derakhshan, who in recent years became a supporter of president ahmadinejad's government, was arrested because he insulted some religious leaders in the country.","certains supposent que h. derakhshan, qui ces dernières années est devenu un partisan du gouvernement du président ahmadinejad, a été arrêté parce qu'il a insulté des dignitaires religieux du pays." "after asking them, i found out that they came from mansoura city and participated in the “camel battle”.","après leur avoir posé des questions, j'ai appris qu'ils venaient de mansoura et qu'ils avaient participé à “la bataille à chameaux”." "there have been countless marches, blogs, canvassing events, cultural events, speeches, discussion circles and more.","innombrables ont été les marches, blogs, démarchages, événements culturels, discours, cercles de discussion et on en passe." not everyone likes that book.,tout le monde n'aime pas ce livre. what're you talking about?,que voulez-vous dire ? from the humans of jeddah page,de la page humans of jeddah "as hong kong politics are still dominated by the wealthiest, it is unlikely that policies that go against their interests will become reality anytime soon.","étant donné qu'à hong kong la politique est dominée et contrôlée par les puissances financières, il est hautement improbable que des réformes qui iraient contre leurs intérêts deviennent réalité avant peu." villanueva cabrera provides a backgrounder on the video:,villanueva cabrera explique le contexte de la première vidéo : "sure it wasn't to my taste, but what a way to shoot a girl down.","même si ce n'était pas de mon goût, est-ce une façon de démolir une fille." """what's the purpose of your visit?"" ""i'm a tourist.""",« quel est le but de votre visite ? » « je viens en touriste. » this particular one features random lines from his pen most of which are cartoon drawings unlike gathara's world.,"celui-ci comprend divers sketchs, la plupart étant des dessins humoristiques, contrairement à gathara's world." the world has more than enough space for creative approaches to libraries.,les bibliothèques ne sont pas à court d'initiatives imaginatives. try it once again.,essaie-la encore une fois. we spent too much for christmas presents this year.,nous avons trop dépensé pour les cadeaux de noël cette année. …that spirit of tolerance that is written into your constitution; symbolized in mosques and churches and temples standing alongside each other; that spirit that's embodied in your people - that still lives on.,"…cet esprit de tolérance qui est inscrit dans votre constitution, symbolisé par les mosquées, les églises et les temples qui se dressent les uns à côté des autres ; cet esprit qui est dans votre peuple, il vit toujours." tom is eavesdropping.,tom écoute aux portes. "i usually spent 2-3 weeks abroad and not in cities and comfortable hotels, but in deserts and other great places.","je passe ordinairement 2 ou 3 semaines à l'étranger, pas dans des villes et des hôtels confortables,mais dans des déserts et autres endroits magnifiques." our job is to provide a platform for everyone to share knowledge with anyone who is interested.,notre travail consiste à fournir une plateforme pour que chacun puisse partager ses connaissances avec ceux qui sont intéressés. "on december 27, after tensions increased after the ending of a six-month cease-fire between israel and hamas, israeli defense forces began airstrikes in the gaza strip.","le 27 décembre, après les tensions qui ont suivi la fin d'un cessez-le-feu de six mois entre israël et le hamas, les forces de défense israéliennes (fdi) ont lancé des attaques aériennes sur la bande de gaza." none were wearing seat belts.,aucun ne portait de ceinture de sécurité. give yourself a break.,accordez-vous une pause. can someone enlighten me?,quelqu'un peut-il m'éclairer ? how are you? did you have a good trip?,comment vas-tu ? as-tu fait bon voyage ? you don't have to say you love me.,vous n'avez pas besoin de dire que vous m'aimez. young people who were children of immigrants picked up on this issue.,les jeunes issus de l'immigration s'emparent de cette problématique. mohsen rasoulov took a lot of snap shots of urban life such as this one:,"mohsen rasoulov prenait beaucoup de clichés de l'environnement urbain, telle que celui-ci :" this table's surface is smooth.,la surface de cette table est lisse. how do you explain all this?,comment expliques-tu tout ceci ? the video below highlights the scale of events and presents protesters demands:,la vidéo ci-dessous souligne l'ampleur des manifestations et précise les revendications des manifestants : "syria's coast is home to the world's oldest music notation, and the ugaritic alphabet, which is thought to the civilization's first alphabet.","les côtes de la syrie ont vu naître la plus ancienne notation musicale dans le monde, et l'alphabet ougaritique, considéré comme le premier de la civilisation." the democracy of china is destined to start online.,la démocratie en chine est destinée à commencer en ligne. why don't you slow down a little bit?,pourquoi ne ralentis-tu pas un peu ? i don't know what to think of this but he sure looks good in a burqa (a veil which covers the face).,"je ne sais pas trop quoi penser, mais la burqua lui va vraiment bien (avec le voile qui lui couvre le visage)." "activists groups say that there is another occupy seoul protest planned for october 21, 2011.",les mouvements militants annoncent une nouvelle manifestation occupons séoul pour le 21 octobre 2011. you need to drink something.,il vous faut boire quelque chose. he examined the spare parts one after another.,il examina les pièces détachées l'une après l'autre. "a smile, greetings, giving of comprehensive information, explaining procedures, respect, empathy, sympathy.","un sourire, des salutations, donner des informations complètes, expliquer les procédures, le respect, la compréhension, la sympathie." it's miserable weather.,il fait un temps de chien. "the most violence against women are caused by men, so men must play the biggest role to put an end to this problem.","la plus grande part des violences exercées contre les femmes vient des hommes, et ce sont eux qui doivent jouer le plus grand rôle pour mettre fin à ce problème." tom misled you.,tom vous a trompé. "in august 2013, families from the mnlm once again occupied the unused, empty building in the city centre.","en août 2013, des familles du mnlm ont une fois de plus occupé l'immeuble inutilisé et vide du centre ville." the hungarian blogger believes that “the current economic situation is a result of a political crisis”:,le blogueur hongrois est convaincu que «la situation économique actuelle résulte d'une crise politique» : "true to this mission, russian citizen journalists like kirill mikhailov, aka reggamortis1, who also tweets at @reggaemortis1 [ru] and blogs at reggae-mortis.livejournal.com [ru], have been utilizing the service to report on recent russian protests in lieu of coverage by official russian television networks.","en accord avec cette mission, des journalistes russes tels que cyril mikhaïlov, alias reggamortis1, reggaemortis1 sur twitter, également blogueur (reggae-mortis.livejournal.com), ont eu recours à ustream.tv pour donner une visibilité aux récentes manifestations en russie, faute d'une couverture par la télévision russe officielle." this is the best party i've been to all year.,c’est la meilleure fête à laquelle je suis allé de toute l’année. sri lanka: liberalizing the economy,sri lanka : libéraliser l'économie my office is tiny.,mon bureau est minuscule. she may not be aware of the danger.,elle n'est peut-être pas consciente du danger. "the media, for its part, was quick to report on any rumors of protesters' bad behavior, but protesters were quick to react to such reports.","les média, pour leur part, ont été prompts à rapporter toutes les rumeurs de méfaits des manifestants, mais ceux-ci y ont promptement riposté." "in addition, a cuban blogging contest was launched called “una isla virtual” (a virtual island), as yoani sánchez explains about the meeting [es]:",comenzamos con el texto de andrew sullivan ¿por qué bloggeo? y las preguntas superaron a las certidumbres obtenidas de nuestra breve experiencia en internet. "the next day, 28 staff members from the newsroom issued a joint statement expressing regret over the management's decision.","le lendemain, 28 membres du personnel de la rédaction publiaient une déclaration collective regrettant la décision de la direction." the proof is trivial.,la démonstration est triviale. mary took out a loan in order to pay her debts.,mary a fait un prêt pour pouvoir payer ses dettes. he hit two birds with one stone.,il fit d'une pierre deux coups. i don't like sad movies.,je n'aime pas les films tristes. "he's been beaten up by representatives of rohatynskyi district police department, since the day of the arrest the lawyer hasn't been allowed to visit him, he is in need of medical treatment.","il a été battu par des membres de la police de rohatynskyi ; depuis le jour de son arrestation, son avocat n'a pas été autorisé à lui rendre visite, son état de santé nécessite un traitement médical." sometimes adults behave like children.,les adultes se comportent parfois comme des enfants. "icc chief prosecutor luis moreno ocampo will have to decide if the crimes presented in the activists' complaint, such as the torture of criminal suspects, qualify as crimes against humanity.","le procureur en chef de la cour pénale internationale, luis moreno ocampo, devra décider si les crimes présentés dans la plainte des militants, tels que la torture des personnes suspectées de crimes, peuvent être qualifiés de crimes contre l'humanité." "draft-dodging is an epidemic in south korean society, especially rampant among the upper class who [ko] fake injuries or illness and forge medical documents to corroborate their excuse, or who acquire foreign nationality and stay abroad until the age of 37 to get exempted.","la dispense du service militaire est une épidémie dans la société sud-coréenne, augmentant rapidement surtout dans les classes supérieures [coréen] qui feignent des blessures ou des maladies et fabriquent de faux documents médicaux pour corroborer leur excuse, ou qui obtiennent une autre nationalité et restent à l'étranger jusqu'à leur 37 ans où ils en sont exemptés." "designers, programmers, hackers, communicators and public servants dedicated a saturday afternoon to sharing their experience with transparency issues as well as to opening some data to the public.","des concepteurs, des programmeurs, des hackers informatiques, des gens doués pour la communication et des employés de l'administration publique ont consacré un après-midi de samedi à partager leurs expériences des problèmes de transparence et de l'ouverture de certaines données au public." alledged murderers in yopougon.,lyncheurs présumés de youpogon. you didn't get very far.,tu n'es pas allé très loin. you should at least wear a tie.,vous devriez au moins porter une cravate. i don't want to be alone with tom.,je ne veux pas être seule avec tom. she advises him on technical matters.,elle le conseille sur des affaires techniques. [the internet] is the last platform for an ordinary citizen to participate in social supervision.,[internet] est la dernière plate-forme où un citoyen ordinaire peut participater à la surveillance sociale. iran: a nation of bloggers,"vidéo : iran, une nation de blogueurs" it wasn't that big.,ce n'était pas si gros. a gracious gesture from @googlearabia remembering #ibn5ldoon.,un beau geste de @googlearabia que de commémorer #ibn5ldoon. you should go home now.,"tu devrais aller chez toi, maintenant." this is the way to ensure that an entire economic activity will suffer from the behavior of a few.,[ignorer le travail d'esclaves] est le moyen de s'assurer que l'ensemble d'une activité économique souffrira du comportement d'une poignée d'individus. do you have enough time?,as-tu assez de temps ? "of course, you're correct.","bien sûr, vous avez raison." let's be clear on this.,soyons clairs quant à ceci ! do you think i should buy this house?,est-ce que tu penses que je devrais acheter cette maison ? "i was touched by the courage of the young people, mothers and older women who exposed their stories of abuses which, in some cases,had led to death, to the crowd.","j'ai été touchée par le courage de jeunes, de mères et de dames qui ont dévoilé devant la foule leurs propres histoires d'abus qui, pour certaines femmes, les ont conduites à la mort." i'll go to the hospital.,j'irai à l'hôpital. we know tom can't win.,nous savons que tom ne peut pas gagner. i think tom will be delighted to see mary.,je pense que tom sera ravi de voir marie. two questions arise.,on se pose deux questions. yoh the explosion is in mathare not westgate,yoh l'explosion est à mathare pas à westgate "a woman calls the egyptian tv channel-1 complaining because her daughter wakes up at night scared and asks for her father, who for sure at that time is in the street protecting their house along with their neighbours who are also protecting their houses because of escaped prisoners and the overstretched police!","une femme appelle la télévision égyptienne channel-1 en se plaignant de ce que sa fille se réveille la nuit paniquée et réclame son père, sûrement au même moment dans la rue pour protéger leur maison avec les voisins qui protègent leurs maisons à cause des prisonniers évadés et de la police débordée !" tom is still dangerous.,tom est toujours dangereux. and that is the tragedy.,et c'est là le drame. "a user siyab twitters - “i mean,look at the ahmedabad blasts: ppl started reporting it long before the news sites published it… “.",indian raksa [en anglais] blogue sur l'échec des procédures de sécurité et décrit la séquence habituelle des événements en inde après un attentat. * l'attentat so will the economic crisis affect madagascar and how ?,la crise économique frappera-t-elle madagacar et comment ? these are the words of vladimir vladimirovich putin from his dialog with russia's deputy minister of health care and social development belov during today's [government] meeting (broadcast on all tv channels today).,tels sont les mots de vladimir vladimirovich poutine extraits de son échange avec le vice-ministre russe de la santé et du développement social belov lors du conseil des ministres d'aujourd'hui (diffusé sur toutes les télévision ce jour). this beach is a paradise for surfers.,cette plage est un paradis pour les surfeurs. we're waiting for the shop to open.,nous attendons que le magasin ouvre. "whenever i return to my hometown, we talk about the past and feel his sorrow.","dès que je reviens dans ma ville natale, nous parlons du passé et je peux sentir son chagrin." what did you want to show us?,que voulais-tu nous montrer ? this will help.,ça va aider. i have no idea how many people will be at the picnic.,je n'ai aucune idée du nombre de personnes qui viendront au pique-nique. deal me out.,ne compte pas sur moi. that's what's driving me crazy.,c'est ce qui me rend folle. i just don't want to see you get disappointed.,je ne veux tout simplement pas vous voir être déçue. i'll stay here and keep you company.,je vais rester ici et te tenir compagnie. their concert was a big hit.,leur concert fut un grand succès. i'm afraid that i have some bad news.,je crains d'avoir de mauvaises nouvelles. i thought you'd changed.,je pensais que vous aviez changé. i don't go to school anymore.,je ne vais plus à l'école. india: communication via word of mouth,inde : la communication par le bouche à oreille he took advantage of the opportunity.,il a sauté sur l'occasion. you cannot believe how fantastic that has been and still is for our families and us.,vous ne pouvez pas savoir à quel point cela a été merveilleux et encore aujourd'hui pour nos familles et nous. i'm at a truck stop.,je suis dans un relais routier. not the same ubs that many people say bank-rolled saddam?,pas ubs dont beaucoup disent qu'elle a financé sadam ? "although the debate about the new law is ongoing, a recent article on ars technica suggests that the united states has a lot to learn from the brazilian decision to punish anyone who “hinders or impedes” fair use rights or obstructs the use of work that has already fallen into the public domain:","bien que le débat sur la nouvelle loi se poursuive, un récent article d'ars technica suggère que les états unis ont beaucoup à apprendre en ce qui concerne la décision brésilienne de punir quiconque “entrave ou empêche” l'usage équitable (fair use) des œuvres tombées dans le domaine public [en anglais] :" "“they were telling me they didn't believe ebola was a real virus,” she says, but things have changed in the ensuing months.","“ils m'ont dit qu'ils ne croyaient pas à l'existence d'ebola existait,” dit-elle, mais les choses ont changé au cours des mois qui ont suivi." mine isn't as good as yours.,le mien n'est pas aussi bon que le tien. "at the sound of my voice, my dog pricked up his ears.","au son de ma voix, mon chien dressait l'oreille." "biya's announced visit in maroua, the biggest city of northern cameroon, did not seem to convince cameroonian netizens.","la visite annoncée de m. biya à maroua, la plus grande ville du nord du cameroun, a laissé sceptiques les internautes camerounais." how do you intend to fix this?,comment as-tu l'intention de réparer ça ? i have a friend who's a doctor.,j'ai un ami qui est docteur. "a morning without walls, without red lines without craziness and without desert prophets, god is great, god is great, god is great.","un matin sans murs, sans lignes rouges, sans folie et sans prophètes du désert, dieu est grand, dieu est grand, dieu est grand." he is the first survivor from his area.,il est le premier survivant de sa région. do you know how to get to our place?,sais-tu comment parvenir chez nous ? you're not fooling anybody.,vous ne trompez personne. this is tom's school.,c'est l'école de tom. i hope that that never happens to me.,j'espère que ça ne m'arrivera jamais. "though, considering the [lavish spirit] of those times, the guys could be buried right in these [“nine-nine” cars].","pourtant, vu [la mentalité fastueuse] de cette époque, les types auraient pu être enterrés directement dans ces [voitures «neuf-neuf»]." @judiehoms: #mar15 and the we are still fighting for our basic human rights as syrians inside of #syria.,@judiehoms: #mar15 et nous luttons toujours pour nos droits humains essentiels en tant que syriens à l'intérieur de la #syria. but she did want to have a child.,mais elle voulait avoir un enfant. tom and mary contradict each other all the time.,tom et marie se contredisent tout le temps. maybe we should be ashamed already today.,peut-être que nous devrions déjà en avoir honte aujourd'hui. "with all recently active political figures barred from the get-go, it's almost certain that the interim government will be dominated by military personnel and their loyal allies.","avec tous les hommes politiques récents et empêchés de se présenter, il est certain que le gouvernement intérimaire restera aux mains des militaires et de de leurs fidèles alliés." "we also played some short videos about global voices, and el-gohary spoke about how fun it is to be a member of such a huge worldwide community.",nous avons aussi regardé quelques vidéos sur global voices et mohamed el-gohary a témoigné des attraits de faire partie d'une communauté internationale aussi grande. i've finally made a decision.,j'ai enfin pris une décision. the stone forest a.k.a tsingy in the strict nature reserve of bemaraha in madagascar on wikipedia cc-license-3.,la forêt de pierre ou tsingy dans la réserve naturelle intégrale de bemaraha à madagascar sur wikipedia cc-license-3. you're not young anymore.,vous n'êtes plus jeunes. captions are photographer's own.,les légendes sont celles du photographe. she spoke to him about the matter.,elle lui a parlé de l'affaire. i'm a little under the weather.,je ne me sens pas trop dans mon assiette. “obviously the war is still fresh in the minds of some khmers and fighting anywhere in the country spooks them.,"de toute évidence, la guerre est encore présente dans les esprits de certains khmers et les combats, où qu'ils aient lieu dans le pays, les effraient." "across the country, committees affiliated with the movement (or “coordinations”) have been listening to the people and translating their grievances into formal demands and slogans regularly chanted during marches conducted every sunday.","dans tout le pays, des “coordinations” affiliées à ce mouvement ont écouté les marocains et traduit leurs doléances en revendications formelles et en slogans que l'on peut entendre régulièrement durant les manifestations qui ont lieu chaque dimanche." we want the government to issue a future plan to make going to toilets permissible only after getting official or royal orders,nous voulons que le gouvernement produise un futur plan pour qu'aller aux toilettes ne soit autorisé qu'après en avoir obtenu l'ordre officiel ou royal "bob barbanes, who writes in helicopter pilot, moved back to the united states after living and flying his helicopter for a while in the bay islands.","bob barnes, qui écrit dans helicopter pilot, est retourné aux etats-unis après avoir vécu et avoir conduit son hélicoptère pendant un moment dans les îles bay." how many people can take such a brave decision?,combien de personnes peuvent-elles prendre une si courageuse décision ? "the hungarian media reported on the meeting between state secretary of foreign affairs gábor iklódy and the iranian ambassador ali reza irvas, after which the hungarian official declared that the iranian protestors had the right to protest peacefully and that hungary was concerned about the restraints placed on the media in iran.","les médias hongrois ont commenté [en anglais] la rencontre entre le secrétaire d'etat aux affaires étrangères gábor iklódy et l'ambassadeur iranien ali reza irvas, à la suite de laquelle le responsable hongrois a déclaré que les contestataires iraniens avaient le droit de manifester pacifiquement et que la hongrie était préoccupée par les restrictions imposées aux médias en iran." i didn't do anything.,je n'ai rien fait ! "of course, not everyone is excited about her candidacy.","bien sûr, sa candidature ne fait pas plaisir à tout le monde." can't you still see what is the real problem here?,ne voyez-vous pas quel est le vrai problème ? you can save your breath. there is no use talking to him.,vous pouvez économiser votre salive. ça ne sert à rien de parler avec lui. "she didn't seem too concerned about the latest romeo, though she thought the poetry was kinda sweet.","elle ne semblait pas trop s'inquiéter du nouveau roméo, cependant elle trouvait sa poésie plutôt gentille." "in december 2011 russian voters will elect a new parliament, and then in march 2012 a new (or perhaps, not-so-new) president.","en décembre 2011, les électeurs russes vont élire un nouveau parlement, puis en mars 2012 un nouveau (ou peut-être pas si nouveau) président." she's completely blasé about the dangers of smoking.,elle est complètement blasée à propos des dangers du tabagisme. "because of that, as st. john the theologian wrote, christ was the firstborn from the dead. […]","pour cette raison, st jean le théologien a écrit que le christ était le premier-né des morts. […]" some bloggers called on more iranians to support the azeri activists and relaunch anti-regime demonstrations around country.,certains blogueurs ont appelé les iraniens à soutenir les activistes azéris et à relancer les manifestations contre le régime dans tout le pays. "photo by virna puspa setyorini, copyright @demotix (6/20/2013)","photo virna puspa setyorini, copyright @demotix (6/20/2013)" "if we don't care or do something about it and let it go, it can hardly be validated that the goal of economic development is to build a social society or to realize sustainable living.","si nous ne faisons rien et laissons cette situation se développer, il sera difficile de dire que l'objectif de ce développement est de réaliser le socialisme ou de créer un mode de vie durable." "death toll first in the hundreds, rapidly upped to the tens of thousands.","un bilan qui se chiffrait d'abord en centaines, puis, rapidement, en dizaines de milliers." "godlen, at animevice. com, for example, comments with a bit of mock jealousy on the british idol's career.","godlen, sur le blog animevice.com, par exemple, fait semblant d'envier un peu [en anglais] la carrière de l'idole britannique." "the suai church massacre saw the brutal death of three priests and dozens - possibly hundreds - of people who had sought refuge in the local church, many of them women and children.","l'église de suai [en anglais] fut le théâtre de la mort brutale de trois prêtres et de douzaines, voire de centaines, de personnes, la plupart des femmes et des enfants, qui étaient venues chercher refuge dans l'église locale." charge this bill to me.,imputez-moi cette note. iran: two bloggers in jail,iran : deux blogueurs en prison "photo by jolynna sinanan, used with permission.","photo par jolynna sinanan, utilisée avec permission." bring me the scissors.,apporte-moi les ciseaux. "there is no requirement for an organization to be legally registered, but we do require selected projects to have access to a bank account that is able to receive international bank transfers.","il n'est pas nécessaire que l'organisation ou la personne soit constituée en association ou enregistrée auprès d'une administration quelconque, mais nous demandons à ce que les porteurs des projets sélectionnés aient accès à un compte bancaire leur permettant de recevoir un virement international." tom asked mary what she did last weekend.,tom a demandé à mary ce qu'elle avait fait le week-end dernier. osama bin laden is not a person.,oussama ben laden n'est pas une personne. "highly skilled specialized workers find themselves having to find jobs in different industries, earning much less than before.","ces travailleurs hautement qualifiés se retrouvent à accepter des emplois dans d'autres domaines, où ils gagnent beaucoup moins qu'auparavant." "it's going to get much harder to keep track of everything, so if you're participating and want to be added to the list please leave a comment either here or at catherine's post so we can make sure you are represented.","cela va être de plus en plus compliqué de tout répertorier, ainsi, si vous participez et souhaitez être ajoutée à la liste, veuillez laisser un commentaire ici ou sur le billet de catherine, afin que nous soyons sûrs que vous êtes bien enregistrée." "of course, in favor of monsanto.","bien sûr, en faveur de monsanto." "@tulsathit oh, before i go, the much-taunted sukhumbhand seems to have broken samak sundaravej's record as the biggest vote gatherer.","@tulsathit : oh, avant de partir, il semblerait que sukhumbhand ait battu le record de samak sundaravej en termes de pouvoir de rassemblement." he published an appeal by an association linked to a party close to the power inciting voters to participate in the poll.,"il a reproduit un appel d'une association liée à un parti proche du pouvoir, qui incite les électeurs à aller voter." small and large events are expected throughout the country.,"plusieurs événements, plus ou moins importants, étaient prévus à travers tout le pays." some places are transparent in their intent to make money while it can by riding the wave.,certains commerces ne cachent pas leur intention de gagner de l'argent tant que faire se peut en chevauchant la vague. we have to look into the nature of the incident.,nous devons nous interroger sur la nature de l'incident. i delayed telling him about his uncle's death as long as i could.,j'ai repoussé le plus longtemps possible lui faire l'annonce de la mort de son oncle. who am i forgetting?,est-ce que j'oublie quelqu'un ? it is a pity to read such things about the once prosperous town.,c'est dommage de lire de telles choses à propos d'une ville qui fut prospère. you must be back before ten.,tu dois être de retour avant dix heures. i wish we could get out of here.,j'aimerais que nous puissions sortir d'ici. where are you going?,où te rends-tu ? why did you lock the door?,pourquoi avez-vous verrouillé la porte ? get a hammer and nails.,prends un marteau et des clous. they disrupt the social order in hong kong.,ils bouleversent l'ordre social de hong kong. the truth is i told a lie.,"la vérité, c'est que j'ai menti." "as the brazilian congress debates a new forest code, and as the environment ministry launches new raids on illegal deforestation in brazil, forest defender josé cláudio ribeiro da silva was shot dead [pt].",le militant brésilien de la défense des forêts josé cláudio ribeiro da silva a été assassiné [portugais] sur fond de débats au congres brésilien autour du nouveau code forestier et alors que le ministère de l'environnement a lancé des opérations contre la déforestation illégale. i have no idea how it could have happened in the first place.,je ne sais pas du tout comment cela a pu commencer. macedonia: construction over a probable archeological site,macédoine : un site archéologique en danger "“the state is absent, the police demoralized, justice flawed… what is left for the good citizen, who moreover was unarmed?","“l'état est absent, la police démoralisée, et la justice mise en échec… qu'est-ce qui reste au bon citoyen, qui en plus a été désarmé ?" "that's significant because those areas are also seeing an increase in population, as people displaced by the quake go to live with family and friends in hometowns and less-damaged areas.","c'est un élément important car ces zones témoignent d'un afflut de personnes qui, suite au séisme, vont vivre avec parents et amis dans leurs villes d'origine ou des endroits qui ont subi moins de dommages." i'll make a reservation.,je vais réserver. this film is worth seeing.,ce film vaut le coup d'être vu. you should have worked harder.,tu aurais dû être plus dur à la tâche. the news made them happy.,les nouvelles les rendirent heureux. the 2009 indonesian elections get more interesting (or disappointing?) as entertainment celebrities have been tapped to run for elective posts.,les élections de 2009 en indonésie deviennent plus intéressantes (ou décevantes ?) depuis que les partis font appel à des célébrités du monde du spectacle pour être candidats à des postes électifs. "not only that, but the new leader, tony abbott, as soon as he was voted in, called for a secret ballot on the emissions trading scheme in the party room and the vote went 54-29 against the ets, giving him a firm mandate to oppose this economy-wrecking legislation in the senate.","et ce n'est pas tout, le nouveau chef, tony abbott, sitôt intronisé, a appelé à un vote secret du parti sur le plan des quotas d'émission, qui a donné 54-29 contre les ets, lui confiant un mandat solide pour s'opposer devant le sénat à cette législation destructrice pour l'économie." this drives me nuts.,ça me rend dingue. indonesia has denied all appeals to reverse the death penalty conviction for drug-related crimes.,l'indonésie rejette toutes les demandes d'annulation de condamnations à mort pour les crimes liés à la drogue. blockupy demonstration in frankfurt.,manifestation de blockupy à francfort. "according to the public prosecutor, these artifacts were from an army lot that should have been destroyed but the order was not carried out, in order to sell them later.","selon le procureur, ces objets émanaient d'un lot de l'armée qui aurait dû être détruit mais l'ordre n'avait pas été transmis, afin de les vendre plus tard." he drank straight from the bottle.,il a bu directement à la bouteille. may one not tell us about basic human rights or children rights anymore after that…,qu'on ne nous parle pas de droits fondamentaux ou de droits de l'enfant après cela… osama bin laden is an ideology.,oussama ben laden est une idéologie. i'll take care of it right away.,je vais m'en occuper tout de suite. the virus is spreading rapidly.,le virus se propage rapidement. "on sunday, someone, maybe a government operative, altered sata's biography on wikipedia and entered new information that he died on sunday after taking a single but fatal shot.","dimanche, quelqu'un, peut-être un agent du gouvernement, a modifié la biographie de sata sur wikipedia et a entré de nouvelles informations selon lesquelles il est mort ce dimanche après avoir reçu un seul tir fatal." i want to leave this city and never come back.,je veux quitter cette ville et ne jamais revenir. global social network and search giants might have to haul their servers physically into russia.,le réseau social mondial et les géants du moteur de recherche pourraient avoir à hâler leurs serveurs physiquement en russie. the sadc region where all looking very closely at zimbabwe to see what the outcome of the runoff vote will be but now they have to cast an eye on south africa and zimbabwe.,"la région de la sadc observe de très près le zimbabwe pour voir quel sera le résultat des élections, mais doit maintenant garder un œil sur l'afrique du sud et l'autre sur le zimbabwe." things might get a little rough.,les choses vont peut-être être un peu rudes. you don't smell good at all.,tu ne sens pas bon du tout. it's time to do it.,il est temps de le faire. hong kong: what can be done to stop birth tourism from china?,hong kong : comment stopper le tourisme des naissances venant de chine ? art and refuge in brazil: a celebration of the 150th anniversary of fridtjof nansen.,art et refuge au brésil : une célébration du 150e anniversaire de fridtjof nansen. i'm not going to talk anymore.,je ne vais plus parler. "an elected government, which won two elections with majority, was overthrown in 2006.","un gouvernement élu, qui avait gagné deux élections à la majorité, a été renversé en 2006." tom likes to cook.,tom aime cuisiner. “oh! you're from venezuela?”,vous venez du venezuela ? what do you want?,que voulez-vous ? and they need to be compensated with money.,et précisément avec de l'argent. "joanna hausmann vents her frustration with the stereotypes that people have regarding latinos in the us, in her series “joanna rants.”","joanna hausmann sur les stéréotypes sur les latinos vivant aux etats unis, dans sa série “joanna râle.”" "in africa, people are also showing their opposition.",il n'y a pas que les blogueurs qui montrent leur opposition. filipino christmas in the world is a website for the global filipino.,noël philippin dans le monde est un site web pour les philippins du monde entier. i'm on your side.,je suis de ton côté. how do you not understand?,comment peux-tu ne pas comprendre ? bring me a damp towel.,apportez-moi une serviette humide. the puppets on kolah germezi continue to steal hearts.,les marionnettes de kolah germezi continuent à conquérir les cœurs. israel: reality under missile attacks,israël : vivre sous les attaques de missiles vedomosti argued [rus] that the process of renaming militia into police would cost 2.2 billion rubles (approximately $714.8 million).,"d'après vedomosti [en russe], le changement de nom de “milice” à “police” coutera 2,2 milliards de roubles (environ 714,8 millions de dollars us)." observers described the earthquake as the third biggest natural disaster that struck burma after the 2008 cyclone nargis and the 2010 cyclone giri.,des observateurs sur place décrivent le séisme comme la troisième catastrophe naturelle la plus grave en birmanie après le cyclone nargis en 2008 et le cyclone giri en 2010. @redrazan: two hours ago the #internet was cut at least in most neighborhoods in #damascus.,"@redrazan: il y a deux heures, #internet a été coupé dans au moins la plupart des quartiers de #damascus." those who say chadema cannot govern because it is still young do not understand.,ceux qui disent que le parti chadema ne peut pas gouverner parce qu'il est encore jeune ne comprennent rien. they do not even know how necessary this is for the construction of a country.,ils ne savent même pas combien ceci est nécessaire pour construire un projet national. "foreign minister falconi and representatives of the undp, in a masterful display of professionalism, even though they did not sign the document, made headlines in the national and international media which said that the drafting of the contracts were progressing and that the undp supported the yasuní itt initiative calling it “fantastic.”","cependant, le ministre des affaires étrangères falconi et les représentants du pnud, dans un étalage magistral de professionnalisme, bien que n'ayant pas signé le document, ont obtenu que les titres de la presse nationale et internationale indiquent qu'on avançait dans la rédaction des contrats et que le pnud souscrivait à l'initiative yasuní itt la qualifiant de “fantastique.”" "the striking doctors have become a target for criticism and they are often blamed for hospital deaths, rightfully or not.","les docteurs grévistes sont devenus la cible de critiques et sont souvent accusés de décès survenant à l'hôpital, qu'ils en soient réellement responsables ou non." let me explain how this works.,laissez-moi expliquer comment cela fonctionne. "within less than two days, over 7 million people joined the campaign.","en moins de deux jours, plus de 7 millions d'utilisateurs l'avaient rejoint dans son combat." australians weigh the us midterm elections,les australiens analysent les élections de mi-mandat aux usa everyone waited.,chacun servait. "ela stapley, a translator for global voices, mentioned paulina's coverage of a prison fire in chile: “i liked this post by her mainly because it dealt with people that society prefers to forget.","ela stapley, une traductrice de global voices, a mentionné la couverture par paulina d'un incendie dans une prison au chili : “ce billet d'elle m'a plu surtout parce qu'il traitait de gens que la société préfère oublier." why are you doing this to yourself?,pourquoi tu t'infliges ça ? i was really worried about you.,j'étais vraiment inquiète pour toi. tom isn't able to come today.,tom ne peut pas venir aujourd'hui. and once again there appeared signs of interference from forces within: firstly the state prosecutor asked the court to increase the sentence to 13 years and then the procurator adopted the position of his coworker.,"et une fois encore, on a vu apparaitre des signes d' interférences : le procureur de la république avait d'abord demandé au tribunal de faire passer la sentence à 13 ans puis s'est aligné sur la position du juge." i'm starting to like you.,je commence à vous apprécier. you made it possible.,vous l'avez rendu possible. it's only your imagination.,ce n'est que votre imagination. "remaining on the subject of drug trafficking, an editorial on the blog página global [global page] [pt], dedicated to lusophone countries, says that this is a “burden which weighs excessively on the guinean people (…) who are struggling with a crisis caused by corrupt officials and coupists linked to drug cartels”:","toujours sur la question du trafic de drogue, un éditorial du blog página global, dédié à la lusophonie, dit qu'il s'agit d'une dette [qui] pèse inhumainement sur le peuple guinéen (…) aux prises avec une crise provoquée par des corrompus et des fraudeurs compromis avec les cartels des drogues”." you'll be asleep by the time your father gets home.,vous serez endormis au moment où votre père arrivera à la maison. i was arrested the morning after @bassem_sabry died.,j'ai été arrêté le lendemain de la mort de #bassem_sabry. this castle is beautiful.,ce château est magnifique. why do you want to learn french?,pourquoi voulez-vous apprendre le français ? "all ingredients for a new crisis are already present: weak institutions, hastily organized elections without previously appeasing the environment… additionally, several candidates have requested annulment of the first rounds.","tous les ingrédients d'une nouvelle crise sont d'ores et déjà présents : des institutions peu fiables, une élection organisée à la va-vite sans le préalable d'un contexte apaisé… d'ailleurs, plusieurs candidats ont demandé l'annulation du premier tour." he doesn't remember anything.,il ne se souvient de rien. "there go anti-china media again reporting this news all over… -anti-china my ass, they're just anti-ccp.","voilà le mouvement médiatique anti-chine qui recommence -anti-chine mon cul, ils sont juste anti-ccp." "i have something for you, too.",j'ai également quelque chose pour vous. "on the surface, reform sounds promising.","a première vue, la réforme semble prometteuse." we went for a swim in the river.,nous sommes allés nous baigner dans la rivière. do you enjoy singing christmas songs?,tu aimes chanter des chants de noël ? looking at myself i am wondering how helpless can a man be!!!!,je me regarde et je me demande jusqu'à quel point un homme peut être impuissant !!!! "“there was water, rain and wind.","“il y avait de l'eau, de la pluie et du vent." "in addition to allowing for the uploading of other videos or sharing links to videos already available on youtube, this option for direct recording can be an opportunity to hear more voices from diverse language communities.","en plus de permettre le chargement d'autres vidéos ou le partage de liens vers des vidéos déjà disponibles sur youtube, cette option d'enregistrement direct peut être un moyen d'entendre plus de voix de diverses communautés linguistiques." we need volunteers.,nous avons besoin de volontaires. we've already done that several times.,nous avons déjà fait ça plusieurs fois. i know you don't like me.,je sais que vous ne m'aimez pas. is your school far from your home?,ton école est-elle loin de ta maison ? will a historical statement lead to a historical bill and law favouring zainichi's basic civil rights?,une déclaration historique entraînera-t-elle un projet de loi historique et une loi en faveur des droit civiques de base des zainichis ? cape verde: unheard stories from marginalized youth,cap vert : aide aux jeunes marginalisés pakistan: resettling the flood affected,pakistan : un projet de soutien aux rescapés des inondations "so you also have a diy porn movement that is not really for people, by people, it's just promoting girl next-door look, a kind of amateur look.","ainsi, il existe également un mouvement de porno diy qui n'est pas vraiment fait pour les gens et par les gens, il promeut juste le look de la “girl next-door”, le look amateur." "cynic and fan alike, everyone was struck with a wave of panic, pain, and sadness when it was confirmed that jackson had died.","cynique ou fan, tout le monde a été frappé par une vague de panique, de peine, et de tristesse quand il a été confirmé que jackson était mort." i wrote the user manual for this software.,j'ai écrit le manuel d'utilisation de ce logiciel. "the april 7 march [ru] was even more numerous, drawing approximately one thousand protestors.",le défilé du 7 avril [en russe] a été encore plus fourni avec un millier de protestataires. "a: because shithead south africans are lazy, and are used to having things handed to them on a plate, whereas a zimbabwean will actually work for something.","réponse: parce que les stupides sud-africains sont paresseux et ont l'habitude de tout obtenir sur un plateau d'argent, alors qu'un citoyen du zimbabwe travaillera d'arrache-pied pour obtenir ce dont il a besoin." "‘you see mr. nethanyahu, we all wear jeans.'","‘vous voyez, m. nethanyahou, nous portons tous des jeans." gələcək gün [az] details some of the destruction.,gələcək gün [en azéri] donne des informations sur certaines destructions. "malala supporters were in dismay after the committee broke the news, and disappointment innundated the social networks.","les sympathisants de malala étaient consternés lorsque le comité a publié sa décision, et la déception s'est déversée sur les réseaux sociaux [ndt : le prix sakharov lui a été décerné]." "above all, i want to believe that protection will be understood, not under the regular political calculation, but from the enormous benefits it brings.","par dessus tout, je veux croire que la protection sera comprise non pas comme le calcul politique habituel, mais pour tous les avantages qu'elle apporte." "“one billion rising” will move the earth, activating women and men across every country.","one billion rising va émouvoir la terre, activant femmes et hommes à travers chaque pays." "i got a call 30 minutes ago, on a poor phone line, saying that arafat is dead, killed while working by israeli fire.","j'ai reçu un appel il y a 30 minutes, une communication très mauvaise, qui me disait que arafat (un médecin) est mort, tué par les tirs israéliens pendant qu'il travaillait." your team is stronger than ours.,votre équipe est plus forte que la nôtre. come see me.,viens me voir. we sat down on a bench to talk.,nous nous sommes assis sur un banc pour parler. they have elected a new government.,ils ont élu un nouveau gouvernement. "stc did not hack the facebook accounts of the girls, contrary to the insinuations of many news articles.","stc n'a pas piraté les comptes facebook des filles, contrairement à ce que de nombreux journaux ont insinué dans leurs articles." we can't do that without you.,nous ne pouvons pas faire cela sans vous. "every four years, regular citizens are given the opportunity to decide what is best for us.","cada cuatro años, a los ciudadanos comunes se nos concede la oportunidad de decidir lo que mejor nos conviene." on pragoti.org the number of suicides due to the diamond industry crisis is said to be 71:,"sur le site internet pragoti.org, on parle de 71 cas de suicide dus à la crise dans l'industrie du diamant [en anglais]:" who does this dictionary belong to?,à qui appartient ce dictionnaire ? "music for separation in juba, southern sudan.","musique pour la séparation a juba, au sud soudan." grow your own,des cornes de culture "despite this growing support black iris is determined to raise more awareness about the event, and states that for next time:","malgré un soutien grandissant, black iris est déterminée à sensibiliser encore plus les gens à la manifestation, et déclare que la prochaine fois :" the same theme serves as an argument for “anti-west” bloggers.,le même thème sert d'argument pour les blogueurs “anti occidentaux”. "on the fringe of london's wealthy financial district, a four-storey building owned by one of the world's largest companies has found an unlikely new purpose.","en bordure du très prospère quartier de la finance à londres, un immeuble de quatre étages, propriété de l'une des plus grandes banques d'investissement du monde, a trouvé une utilisation étonnante." "we also include a request link to support this club as a permanent project, since it is temporary.",voici un lien pour soutenir ce club et aider ce projet temporaire à devenir permanent. now we have a professional league which is sponsored by a vietnamese company.,"maintenant, nous avons une ligue professionnelle, sponsorisée par une société vietnamienne." thrown into the sea?,deitaram-nos ao mar? @mkambr: personally anyone who ridiculed prophet muhammad pbuh is a persona non grata #hamzakashgari,"@mkambr: pour moi, toute personne qui tourne en ridicule le prophète mohammed (la paix soit avec lui) est persona non grata #hamzakashgari" just do your job.,faites simplement votre travail ! no one will miss me.,je ne manquerai à personne. i never believed it.,je ne l'ai jamais cru. "finally, the parliamentary vote process was postponed; thus, it's possible that banks will remain closed for the rest of the week:","finalement, le vote du parlement a été reporté ; il est donc possible que les banques restent fermées pour le reste de la semaine :" she rubbed her eyes.,elle se frotta les yeux. why didn't you tell us there was a witness?,pourquoi ne nous avez-vous pas dit qu'il y avait un témoin ? sing a song with me.,chantez une chanson avec moi. "@itamars: because if this thing doesn't succeed and a series of protests of hundreds of thousands is defeated by a few automatic spins, then i don't know what else we can do [to change the country].","@itamars: parce que si ce truc ne marche pas et qu'une suite de manifs de centaines de milliers de gens est défaite par seulement quelques manipulations automatisées, alors je ne sais pas ce qu'on peut faire d'autre [pour réformer le pays]." i'll be right over.,j'arrive tout de suite. may i go?,puis-je y aller ? i'll have another.,j'en prendrai une autre. "up until now, primary reports from makeshift hospital of arbeen (where victims were taken) report 41 martyrs fell (22 children, 11 women, 8 men), 5 other martyrs were taken to douma, 40 martyrs documented by videos in saqba, and at least 20 martyrs inside ein turma itself.","a cette heure, les premiers bilans provenant des hôpitaux de fortune d'aarbeen, où les victimes ont été transportées, font état de 41 martyrs (22 enfants, 11 femmes, 8 hommes), 5 autres martyrs ont été transportés à douma, on compte 40 martyrs sur les vidéos faites à saqba, et au moins 20 martyrs dans ein turma." when was your last electrocardiogram?,à quand remonte votre dernier électrocardiogramme ? why does my partner hit me?,pourquoi mon partenaire me frappe-t-il ? i spent the whole evening reading the poetry of kenji miyazawa.,j'ai passé la soirée entière à lire la poésie de kenji miyazawa. "using the website ustream.tv, “citizen journalist” [ru] and blogger roman pomych is broadcasting a live video feed [ru] of the raid, as police officers seize navalny's leaflets (stuffing them in large plastic garbage bags) and question volunteers about their reasons for being in kirov.","a l'aide du site web ustream.tv, le “journaliste citoyen” [russe] et blogueur roman pomych a diffusé un fil vidéo en temps réel [russe] de la descente policière, où on voit les agents saisir les tracts de navalny (qu'ils fourrent dans de grands sacs-poubelle) et interroger les volontaires sur les raisons de leur présence à kirov." in pubs and supermarkets the drink is said to be flying off the shelves.,"dans les pubs et les supermarchés, les rayons sont semble-t-il dévalisées." no cultural pride?,pas de fierté culturelle? "video highlights: culture, human rights, online activism and crowdfunding",vous pouvez également en suivre l'activité par région sur notre chaîne youtube. are these for sale?,sont-ils à vendre ? "before article 24 was passed, under japan's pre-war constitution, women needed to seek approval of their head of household, when getting married, and they did not have the right to initiate divorce.","avant l'adoption de l'article 24, sous la constitution d'avant-guerre, les femmes étaient dans l'obligation d'obtenir l'autorisation du chef de famille pour se marier, et n'avaient pas le droit d'entamer une procédure de divorce." i could answer all the questions.,je pourrais répondre à toutes les questions. your phone is ringing again.,ton téléphone est à nouveau en train de sonner. * synrg3 alerted photographers and media to be careful.”,* synrg3 conseille la plus grande prudence aux photographes et journalistes.” international links from many corners of the world have become part of santomean culture itself.,les relations internationales avec de nombreux coins du monde sont devenus partie intégrante de la culture santoméenne elle-même. i can't believe he kissed you.,je n'arrive pas à croire qu'il vous ait embrassé. "“haitians are passionate, intelligent, dynamic.","“les haïtiens sont passionnés, intelligents, dynamiques." we have to evacuate the building.,nous devons évacuer le bâtiment. "since i was all by myself, i felt a bit lonely.","comme j'étais tout seul, je me suis senti un peu seul." tom is a billionaire.,tom est milliardaire. "two days later, the government switched off the mobile phones, the internet, blackberry, and all other means of communication.","deux jours plus tard, le gouvernement a coupé les téléphones mobiles, internet, les blackberry, et tous les moyens de communication." i think it's dangerous for children to swim in this lake.,je pense qu'il est dangereux pour les enfants de nager dans ce lac. make a guess.,devinez ! you two would make a nice couple.,vous feriez un beau couple tous les deux. several men are fishing from the riverbank.,plusieurs hommes pêchent à partir de la berge. you stick out like a sore thumb.,vous ne passez pas inaperçu ! thirteen people have been killed in northern morocco after their homes collapsed in flash flooding caused by torrential rains.,[tous les liens pointent vers des sites en anglais] le blog anglophone the view from fez a publié un billet sur ces inondations : you can't choose your parents.,on ne choisit pas ses parents. may i ask you a few questions?,puis-je vous poser quelques questions ? they dreamed they'd gain the right to vote someday.,elles rêvaient d'obtenir un jour le droit de vote. should i be jealous?,devrais-je être jaloux ? it's like a weight has been lifted from my shoulders.,c'est comme un poids qui a été retiré de mes épaules. don't you think that's a little strange?,ne penses-tu pas que c'est un peu bizarre ? the moment the helicopter exploded.,le moment où l'hélicoptère a explosé. the old bridge is in danger of collapse.,le vieux pont risque de s’écrouler. we'll find out soon.,nous le découvrirons bientôt. it's unusual for you to do something like that.,c'est inhabituel pour toi de faire quelque chose comme ça. i don't feel like going to the movies tonight.,je n'ai pas envie d'aller au cinéma ce soir. i'm not that bad.,je ne suis pas si mauvais. "subhasis c, wrote in his blog:",subhasis c écrit sur son blog : i said sit down.,j’ai dit de s’asseoir. people appreciate clarity.,les gens apprécient la clarté. "civil society groups, writers, artists, his family and friends have decried these allegations as trumped-up and called for his unconditional and immediate release.","des mouvements de la société civile, des écrivains, des artistes, sa famille et ses amis ont dénoncé des allégations montées de toutes pièces et ont appelé à sa libération immédiate et sans condition." he used all his strength to crawl out of the wrecked car.,il a mis toutes ses forces pour ramper hors de la voiture écrasée. "the sale of new and used mobile terminals in the country can only be carried out by authorized people, among which are internet and service providers; anybody that the internet and service providers authorize, and those that the ict ministry also authorizes.","seules les personnes autorisées, parmi lesquelles les fournisseurs de réseaux et services, pourront vendre des mobiles neufs et usagés dans le pays ; n'importe quelle personne autorisée que ce soit par les fournisseurs de réseaux et services ou par le ministère des technologies de l'information et des communications." "taylor posted an update in the same post the following day august 12, 2013:","le jour suivant, le 12 août 2013, taylor a publié une mise à jour dans le même billet." "however, garcía has defended his proposal, which was well received in other quarters, namely some of the country's provinces and districts.","néanmoins, garcía a défendu sa proposition qui a été bien accueillie ailleurs, à savoir certaines provinces et départements du pays." lebanon has suffered alot more than any country should have to because of the palestinians.,le liban a souffert plus que tout autre pays à cause des palestiniens. i'm better-looking than tom.,je suis plus beau que tom. you seem to be happy.,vous semblez heureux. to be naïve enough to write a letter wishing for “freedom”.,etre assez naïf pour écrire une lettre et demander la “liberté”. "then i will report back to you guys, what is the meaning of dirty joke or yellow message.","durant les quelques jours qui viennent, je ne vais pas arrêter d'envoyer des messages obscènes jusqu'à ce que ma ligne soit interrompue." president petro poroshenko gave a speech and opera music was played.,le président petro porochenko a prononcé un discours et de la musique d'opéra a été jouée. "from november 11th to the 15th, inhabitants had to put up with controlled outages and electricity was only available around 2am the following day.","a partir du 11 au 15 novembre, les habitants ont été confrontés au délestage et l'électricité ne revient que le lendemain vers 2h du matin." "gv: how do you think it collaborates, any examples?",gv : comment pensez-vous qu'il y parvienne ? des exemples? the content of the tweets with this hashtag varied.,le contenu des tweets avec ce hashtag : "could you turn down the music, please?","pourriez-vous baisser la musique, s'il vous plaît ?" you won't believe who came by today.,tu ne croiras pas qui est venu aujourd'hui. "and this broad coalition of students chose to make the dream act, along with student aid reform, one of its key legislative priorities for 2009 and 2010.","cette importante coalition d'étudiants a décidé de placer la loi dream, avec la réforme de l'aide aux étudiants, parmi ses priorités pour 2009 et 2010." i've got a pacemaker.,j'ai un stimulateur cardiaque. this coffee tastes great.,ce café a bon goût. it's because of you that we were late.,c'est à cause de vous que nous étions en retard. we should hang out.,on devrait sortir. the monumental confusion and the hurdles you have to jump to acquire a free entry pass which then has a compulsory tax of 1000 cfa francs slapped on it.,le désordre monumental et le parcours du combattant pour avoir le badge d'entrée gratuit qui s'est vu affubler d'une taxe obligatoire de 1000 f cfa "approximately 20 per cent of the country's population, the palestinian citizens of israel (also known as israeli arabs) argue that they are discriminated against in many aspects of life.","ils représentent environ 20 pour cent de la population du pays, mais les citoyens palestiniens d'israël (aussi appelés arabes israéliens) se disent discriminés [en anglais] dans de nombreux aspects de leur vie." even a black cow's milk is white.,même une vache noire donne du lait blanc. i hope that the african union council must adopt new policy for african governors or promote maximum two terms in office for all african president.,je souhaite que le conseil de l'union africaine adopte une nouvelle politique pour les gouvernants africains ou fasse la promotion d'un maximum de deux mandats pour tous présidents africains. "ernest bazanye goes as far as saying that ugandans do not really care about the environment, they are simply looking for people to blame for their problems.","ernest bazanye va jusqu'à dire que les ougandais s'en foutent pas mal de l'environnement, ils recherchent simplement des personnes sur qui blâmer leurs problèmes." dong-hyun (@beautiful_kwon) tweeted [ko]:,dong-hyun (@beautiful_kwon) twitte [en coréen] : "in 2008, mohammed keita reported that the website of the committee to protect journalists was blocked in ethiopia.","en 2008, mohammed keita informait que le site internet du comité pour la protection des journalistes était inaccessible en ethiopie." i need your assistance.,j'ai besoin de ton aide. "for the uninitiated, this part is so cluttered it is almost inaudible.","pour le profane, cette partie est presque inaudible tant le style est chargé." "later on sunday, nicolás maduro accepted the audit.","dans la soirée du dimanche, nicolás maduro acceptait l'audit." "and as we were reminded on the campaign's facebook page by a nepali migrant worker, things have to change.","et comme nous le rappelle une travailleuse migrante népalaise sur la page facebook de la campagne, il faut que cela change." gv : what is your goal?,gv : quel but visez-vous ? i thought you said you couldn't eat raw fish.,je pensais que tu avais dit que tu ne pouvais pas manger de poisson cru. this tough position by the miners is because they have been informed of the forecasts of chinese steel mills by insiders who took bribes.,"cette position dure des sociétés minières s'expliquerait par le fait qu'elles auraient eu connaissance des prévisions des aciéries chinoises par des informateurs, au sein de ces entreprises, qui auraient été achetés." "i focused on the reflective personality and the sadness of vallejo's poems, alluding to human suffering.","le blog debae pedagógico a reproduit quelques-uns des doodles proposés, à côté de ceux que son auteur, l'artiste de lima javier quijano, a réalisés lui-même :" i'll never forget what you told me.,je n'oublierai jamais ce que tu m'as dit. "on september 30, kayopó “cacique” raoni, a resident of the xingu river, was at the un headquarters in geneva, switzerland, where he declared in a video that he “will never accept belo monte”.","le 30 septembre, le “chef” kayopó raoni, qui vit sur les rives du fleuve xingu, s'est rendu au siège suisse de l'onu à genève où, enregistré sur vidéo, il a juré qu' “il n'accepterait jamais le belo monte”." this however does not justify the blatant lack of interest from international media outlets.,cela ne justifie pas pour autant le désintérêt flagrant des médias internationaux. you're putting me on.,tu te fous de moi. are you a contestant?,es-tu un participant ? by kcna (via north korea leadership watch),photo de kcna (via north korea leadership watch) "you can give tom all of it, if you want to.","tu peux en donner la totalité à tom, si tu veux." grada kilomba (photo used with permission).,cet article a été écrit par carla fernandes. the museum is seeking nominations from netizens of the 100 most corrupt officials in the last century.,le musée demande aux internautes de désigner les 100 fonctionnaires les plus corrompus du siècle dernier. your birthday is coming soon.,votre anniversaire arrive bientôt. we have a plentiful supply of water.,nous avons beaucoup d'eau. the revolution ushered in a new era.,la révolution fut le début d'une nouvelle ère. "but, lo and behold, he becomes one of them - sympathising so much with their plight that he decides to lead them into battle against the humans.","mais voilà, il devient l'un des leurs - compatissant tellement à leur détresse qu'il décide de les mener dans une bataille contre les humains." your windshield wipers need to be replaced.,vos essuie-glaces ont besoin d'être remplacés. egyptian ahmad khalil tweets [ar]:,l'égyptien ahmad khalil tweete [arabe] : mine is better than yours.,la mienne est mieux que la tienne. why did you buy flowers?,pourquoi avez-vous acheté des fleurs ? petition call to ban ivory trade in hong kong,hong kong : une pétition appelle à bannir le commerce de l'ivoire here is the power of protein according to webmd - “protein is an important component of every cell in the body.,voici tout l'intérêt des protéines d'après le webmd : “les protéines sont un composant important pour chacune des cellules de notre corps. "i rarely cite names, just verifiable facts and my own observations.","je cite rarement des noms, juste des faits vérifiables et mes propres observations." "you're still mad, aren't you?","tu es toujours en colère, n'est-ce pas ?" the idea of a moral moratorium on the holiday dates back at least as far as 2012.,l'idée d'un moratoire moral sur ce jour date d'au moins 2012. "immediately following the launch of anti-maidan, the movement sprung into action, just as sablin imagined, to crash an unsanctioned gathering outside the kremlin walls of supporters of russian opposition figure alexey navalny and his brother, oleg.","aussitôt après son lancement, le mouvement anti-maïdan est passé à l'action, exactement comme l'imaginait sabline, en faisant irruption dans un rassemblement non autorisé sous les murs du kremlin de partisans de la figure de proue de l'opposition russe alexeï navalny et son frère oleg." "when they can't earn enough money (to live), they sniffed glue because they are frustrated.","lorsqu'ils ne peuvent pas gagner assez (pour vivre), ils inhalent de la colle parce qu'ils sont insatisfaits." were you even tempted?,avez-vous même été tentée ? no one told us anything.,personne ne nous a rien dit. allow me to go.,permets-moi d'y aller ! "aside from the “smashing” of all police, courts and public prosecutors during the cultural revolution, it's historically unprecedented to see four defense lawyers simultaneously detained over their defense role in a single criminal case.","mis à part le “démantèlement” de la police, des tribunaux et des parquets pendant la révolution culturelle, il est sans précédent dans l'histoire de la chine que quatre avocats soient arrêtés en même temps et dans un même dossier pour avoir voulu jouer leur rôle d'avocats." philippines: tokay gecko hunting craze,philippines : la folle chasse au gecko miraculeux photographed by josué guarionex.,photo de josué guarionex. i want you to know all this.,je veux que tu saches tout ça. what's your favorite board game?,quel est votre jeu de plateau préféré ? another cause of degradation of grasslands and rivers are gold mining by amateur gold miners aka ninjas.,l'exploitation aurifère et les mineurs amateurs connus comme les ninjas [en anglais] sont aussi responsables de la dégradation des pâturages et des rivières. could you call me back later?,tu pourrais me rappeler plus tard ? the global times argument is essentially fascist: the rise of the race is of supremacy.,l'argument du global times est essentiellement fasciste : l'ascension d'une race passe par celle de la suprématie. the train was due at six.,le train était attendu à six heures. hundreds of users have changed their profile image on facebook and twitter to the pride flag with a black line or memorial candle.,des centaines d'utilisateurs ont changé leurs images de profils sur facebook et twitter en drapeau de la gay pride barré d'une ligne noire et d'une bougie commémorative. "if i'd known that, i wouldn't have come.","si j'avais su ça, je ne serais pas venu." the hunting started when it was rumored that geckos can help cure asthma and hiv/aids.,la rumeur se base sur une autre croyance : ces geckos sont supposés guérir l'asthme et le vih/sida [liens en anglais]. "monday, tuesday, wednesday, thursday, friday, saturday and sunday are the seven days of the week.","lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche sont les sept jours de la semaine." "erick churchill: the tunisian preamble, [on the other hand], runs 433 words (in english) and 8 paragraphs.","erick churchill: le préambule tunisien, [d'autre part], compte 433 mots (dans le texte en anglais) et 8 paragraphes." he wakes up early.,il se lève tôt. you're holding it wrong.,vous le tenez mal. this already is the reason for the social services to get involved with this “family.”,c'est déjà une raison suffisante pour que les services sociaux s'occupent de cette “famille”. "i actively followed the news but the mass of conflicting information in the traditional media gradually put me off, and in order to be less on the edge, i selected a single source of information, a forum.","je suivais activement les nouvelles mais la masse d'informations contradictoires sur les médias traditionnels m'a peu à peu rebuté, et j'ai sélectionné une seule source d'informations, un forum, pour être moins nerveux." the main difficulty is that journalists aren't allowed to work with the army.,la principale difficulté est que les journalistes ne sont pas autorisés à travailler avec l'armée. i'm not the one responsible for that.,je ne suis pas le responsable de ça. huff that bob should retire and his succsessor should ractify the hague agreement and nick him to face his crimes.,"oh, ça suffit, bob devrait se retirer et son successeur devrait ratifier l'accord de la haye et l'obliger à faire face à ses crimes." "yet, she struggled for her party to endorse her candidacy, which was finally announced on july 19 at the party's congress.",elle a du pourtant se battre pour accéder à cette candidature qui a été rendue officielle le 19 juillet lors du congrès du parti. "in terms of salary, more than 80% manifested that money is paid in cash and each family collects a daily average of 1300 kilos.","quant aux salaires, 80 % des ouvriers ont déclaré être payés en espèces, chaque famille récoltant en moyenne 1300 kilos par jour." protests against anti-islam trailer in kouba algeria via anis /new press with permission,manifestants contre le film anti-islam à kouba algeria via anis /new press avec permission i know that you're not like that.,je sais que vous n'êtes pas comme ça. this makes no sense to me.,pour moi ça'a pas d'allure. women are subject to internal and external pressures and societal expectations that are different from men's.,"les femmes font l'objet de pressions internes et externes, ainsi que d'attentes sociétales qui sont différentes de celles des hommes." […] the governments of timor-leste and australia will receive an equal share (50% each) of government upstream revenues from the development of the greater sunrise fields.,[…] les gouvernements du timor-leste et de l'australie recevront une part égale (50% chacun) des revenus publics en amont du développement des champs de greater sunrise. that's not important right now.,ce n'est pas important à l'instant. "seems legit, however, there are still several questions.","ça paraît réglo, mais il y a toujours de nombreuses questions." bolivia's government announced that it will invest 20 million us dollars in the next five years in order to strengthen and promote community-based tourism [es] that will primarily benefit indigenous communities.,"le gouvernement bolivien a annoncé qu'il investirait 20 millions de dollars us au cours des cinq prochaines années pour organiser et promouvoir le tourisme chez l'habitant [es], qui bénéficiera en priorité aux communautés autochtones." why are you leaving so soon?,pourquoi partez-vous si tôt ? fija byron teaching at a university in okinawa.,fija byron enseignant à l'université à okinawa. - how the american government is so hypocrite when supporting dictators and then talking about exporting their democracy,- comment le gouvernement américain peut-il avoir l'hypocrisie de soutenir les dictateurs puis de parler d'exporter leur démocratie i found the diary that my father kept for 30 years.,j'ai trouvé le journal que mon père a tenu pendant 30 ans. no one has ever complained about that.,personne ne s'est jamais plaint de cela. he's kind of cute.,il est assez mignon. a cat is meowing on the roof.,un chat miaule sur le toit. "cyclists riding bikes in old san juan, capitol of puerto rico.","des cyclistes roulent dans le vieux san juan, capitale de porto rico." we could've done that.,nous aurions pu faire ça. "jean luce randriamihotra, amongst others, published an open letter to atallah beatrice, head of the independent national election commission for transition (cenit):","jean luce randriamihotra, entre autres, publie une lettre ouverte à atallah béatrice, responsable de la commission electorale nationale indépendante pour la transition (cenit):" "in second position we find dhaka, the capital of bangladesh, the air of which is contaminated by lead.","en deuxième position, on trouve la capitale du bangladesh, dacca, qui s'illustre par une pollution de l'air au plomb." tell me why you did it.,dis-moi pourquoi tu l'as fait. "climate change, ebola, ukraine: brisbane's g20 summit wasn't just about economy",le changement climatique et la crise ebola se sont invités au sommet du g20 à brisbane i know that you don't want to hurt me.,je sais que tu ne veux pas me faire de mal. that was a month ago.,c'était il y a un mois. "many activists criticised how al-assir was “pampered” during his arrest, and not beaten up the way activists are sometimes abused.","al-assir avait été “choyé” lors de son arrestation a été critiquée, parce qu'il n'avait pas été battu, comme les autres militants qui sont parfois maltraités." "in st. petersburg, however, the meeting was let down by one of the parties.","a st. pétersbourg, en revanche, le rassemblement a été boudé par l'une des parties." "a portion of the profit went towards improving their equipment, and the rest was shared among their families.","une partie des revenus de leur activité est réinvestie dans l'équipement, le reste est partagée entre les familles." "the ruling has its fair share of supporters though, with some happy that there is a legitimate institution pondering religious issues in pakistan.","la règle a pourtant de nombreux partisans, certains apprécient qu'il y ait une institution religieuse légitime pour se prononcer sur les problèmes religieux du pakistan." "iran: hope, joy, envy as egypt breaks free","iran : la liberté égyptienne suscite espoir, joie et envie" nigeria's chinua achebe remembered as ‘trailblazer’ for african literature,le nigéria honore chinua achebe comme un pionnier de la littérature africaine this one is a lot easier.,celle-ci est beaucoup plus facile. what about witness testimony?,qu'en est-il des témoignages ? the hong kong education bureau is planning to make patriotic education compulsory for primary and secondary school children.,le bureau de l'education de hong kong projette de rendre obligatoire l'éducation patriotique [en anglais] pour les élèves des écoles primaires et secondaires. tom screamed loudly.,tom a crié fort. the drought has done great harm to the crops.,la sécheresse a ravagé les cultures. among the invitees and contributors were washington moroccan club members and friends-of-the-mayor that chatted with the mayor and informed him of the ongoing campaign to entice president elect barack obama to make his first foreign policy speech from morocco.,"parmi les invités et les donateurs, on pouvait trouver des membres du club marocain de washington et des amis du maire qui discutèrent avec lui et l'informèrent de la campagne menée actuellement pour encourager le président barack obama à faire son premier discours de politique étrangère au maroc." a recent study supports this assertion.,une étude récente vient à l'appui de cette assertion. but protesters remain confident.,mais ceux-ci gardent confiance. "on may 29, feriani was arrested and taken into military detention and accused of “harming the external security of the state” and “releasing and distributing information likely to harm public order.”","le 29 mai, feriani était arrêté et transféré dans un centre de détention de l'armée, après quoi il avait été accusé “d'atteinte à la sécurité extérieure de l'état” et de “divulgation et de distribution d'informations susceptibles de troubler l'ordre public”." you shouldn't say such a thing in the presence of children.,vous ne devriez pas dire une chose pareille en présence d'enfants. "the film, by journalist colette braeckman and filmmaker thierry michel, had been uploaded to youtube in early september, racking up 13,000 views in one week.","le film avait été téléchargé sur youtube et en une semaine, avait été visionné 13 000 fois. (" "this podcast comes on the heels of a documentary zambia: good copper, bad copper which appeared on youtube early this year.","le podcast fait suite au documentaire zambia: good copper, bad copper diffusé sur youtube il y a quelques mois." "i once saw a video online of north korean people talking about the great general kim, and they were truly moved to tears!","une fois, j'ai vu une vidéo en ligne dans laquelle des nord-coréens évoquaient le grand général kim, et ils étaient vraiment émus aux larmes !" "there are legitimate reasons to protest, i get it.","ils ont de bonnes raisons de protester, je le conçois." tom is loud.,tom est bruyant. a car hit tom.,tom a été heurté par une voiture. the feeling of insecurity that this action generates is not limited to the close relatives of the disappeared.,le sentiment d'insécurité que cette action génère n'est pas limité aux proches des disparus. the donations at hand will be sufficient for the refugees present and arriving today.,les dons disponibles suffiront pour les réfugiés présents et arrivant aujourd'hui. "the bombing happened in kepunton protestant church, right after the morning sunday service when the congregation was departing.","l'explosion s'est produite dans l'église protestante kepunton, juste après la prière matinale du dimanche, quand les paroissiens se retiraient." "bluefin tuna became a popular staple following the second world war, when great efforts were made to find food to feed a hungry population.","le thon rouge est devenu populaire après la seconde guerre mondiale, lorsque d'énormes efforts ont été mobilisés pour nourrir une population affamée." "this last incident gained the ministry of foreign affairs an embarrassing nickname, the ‘ministry of love affairs' and also caused a leak of classified documents and government contact information.","ce dernier incident a fait gagner au ministère un surnom, le ‘ministère des aventures amoureuses', et provoqué une fuite de documents classés confidentiels ainsi que d'informations privées sur des membres du gouvernement." "the talk of the town is that democracy will be hindered as all parties are not participating in the january 5, 2014 election.","le sujet de conversation en ville est que la démocratie va être entravée, puisque tous les partis ne participent pas au scrutin du 5 janvier 2014." i'll shoot both of you.,je vous descendrai toutes les deux. political scientist aleksandr morozov faults [ru] a combination of arrogance on the part of the authorities and the aggressive attitude of police chiefs on the ground.,le politologue alexandre morozov met en cause [en russe] une conjugaison de l'arrogance de la part des autorités et de l'agressivité de l'encadrement policier sur le terrain. we're staying in different hotels.,nous logeons dans des hôtels différents. they're 30 minutes behind schedule.,ils ont trente minutes de retard sur le planning. please do this.,"fais ça, s'il te plaît !" there is too much furniture in the house.,il y a trop de mobilier dans la maison. "in the latest major protest, on feb. 24, more than 200,000 people took to the streets of the biggest cities in the country - sofia, plovdiv and varna.","lors de la dernière protestation de masse, le 24 février, plus de 200.000 personnes sont descendues dans les rues des plus grandes villes du pays, sofia, plovdiv et varna." i'll try to fix it later.,je tenterai de la réparer plus tard. "i apologize to poland as a country, too.",je demande pardon aussi à la pologne comme pays. they did it.,ils l'ont fait. were there others you followed who didn't make it into the film?,y en a-t-il d'autres que vous avez suivis mais que vous n'avez pas retenus ? these two indicators were added up in our analysis.”,ces deux indicateurs ont été ajoutés à notre analyse.” check out our regional reviews of global voices in 2012,lire aussi nos rétrospectives par régions du monde dans le dossier global voices en 2012 "thus, one after the other, bloggers in francophone countries have moved towards syndication.","ainsi, un à un les blogueurs des pays francophones ont basculé dans la mutualisation au sein d'associations." "where the government spends only a small fraction of its budget on health and education, amongst the lowest figures in africa.","où le gouvernement ne consacre qu'une faible part de son budget à la santé et à l'éducation [en], (parmi les chiffres les plus faibles du continent africain [en])." iran is the eighteenth largest country in the world.,l'iran est le dix-huitième plus grand pays du monde. a nation of storytellers had discovered a format for their stories.,une nation entière de conteurs venait de trouvait le support idéal pour ses histoires. an article in now!,un article dans now! she was shown in ‘cry from the grave' as well as another documentary shown last night.,on l'a vue dans “cry from the grave” et dans un autre documentaire qui est passé hier soir. why involve us into politics?,pourquoi nous impliquer dans la politique ? i asked him to lend me some money.,je lui ai demandé de me prêter de l'argent. did you turn off the gas?,avez-vous fermé le gaz ? but he didn't have the right to do that to me at night.,"mais la nuit, il n'avait pas le droit de me faire ça." broke my own rule - started to give a fuck.,je commence à m'impliquer. mariga is real and ready to take on the rest of the world.,"yasin ansari, a kenyan living in south africa, says this in his blog:" i checked tom's computer.,j'ai vérifié l'ordinateur de tom. "below are some of the photos that highlight the charm of old cambodia, which was once known as pearl of asia:",vous trouverez ci-dessous quelques une de ces photos qui mettent en évidence le charme du cambodge ancien connu autrefois sous le nom de “perle de l'asie” : what role do citizen media play in your profession?,quel rôle jouent les médias citoyens dans votre profession ? "maybe some will say this is an insult to women, but when there is love and mutual respect, and when we consider the moral dimension of this act, it no longer looks insulting.","certains diront peut-être qu'il s'agit d'une insulte faite aux femmes, mais quand il y a de l'amour et du respect l'un pour l'autre, quand nous prenons en compte la dimension morale de cet acte, ça ne paraît alors plus aussi insultant." "i don't know about the others, but as for me, i'm for it.","je ne sais pas pour les autres, mais quant à moi, je suis pour." let's hope it works.,espérons que ça marche. he has just come back.,il vient juste de rentrer. "when i was at third year at the university, the owner of our house demanded higher rent.","lorsque j'étais en troisième année à l'université, le propriétaire de notre maison a augmenté le loyer." my parents weren't pleased.,mes parents n'étaient pas contents. "the tiananmen square protests remain a taboo subject in mainland china, and the government's internet censors routinely remove references to the movement online.","les manifestations de la place tian'anmen restent un sujet tabou [anglais]en chine continentale, et c'est une routine pour les censeurs d'internet du gouvernement que de retirer les références au mouvement." i should've known.,j'aurais dû le savoir. tom is not an idiot.,tom n'est pas débile. "as with the first stage of the project, the focus was on ethnic armenians and azeris living in georgia.","comme dans la première phase du projet, l'attention se portait sur les arméniens et azéris d'origine vivant en géorgie." my grandfather died in the same room in which he was born.,mon grand-père mourut dans la même pièce que celle où il était né. tom got kicked by a mule.,tom a été frappé par un mulet. that's where i was born.,c'est là que je naquis. vote for me!,choisissez-moi ! my first experience as a volunteer.,ma première expérience en tant que bénévole. "that's pretty good given that we have the fifth slowest internet speed in the whole universe, says rami at +961.","c'est assez étonnant, “étant donné que nous avons le cinquième internet le plus lent au monde” remarque rami at +961 [en anglais]." does tom like cats?,tom aime-t-il les chats ? am i supposed to believe any of that?,suis-je supposée en gober quoi que ce soit ? "that we are even contemplating blocking sites that contain content we don't like is a deep concern - the trick is engaging in a conversation, taking part in the interplay of ideas and opinion that is driving the internet - and the flow of public opinion around the world today.","le simple fait d'envisager de bloquer les sites qui présentent un contenu qui nous déplaît constitue en soi un grave problème - le truc, c'est d'engager une conversation, de participer aux échanges d'idées et d'opinions qui constituent internet aujourd'hui - et participer au flux des opinions publiques autour du monde aujourd'hui." iran: ashura in photos,iran : des photos de l'achura via @nadinebek on twitter (used with permission),via @nadinebek sur twitter (utilisé avec permission) he was born in athens in 1956.,il est né à athènes en 1956. i think there's something tom wants.,je pense que tom veut quelque chose. many observers have noted that the law has been applied appropriately in this particular case.,de nombreux observateurs ont noté que la loi n'a pas été appliquée correctement dans ce cas particulier. "as if they know who the enemy, the devil, is.","comme si elles savaient qui est l'ennemi, le méchant." "only you, serbs, have parents, brothers, sisters.","seulement vous, les serbes, avez des parents, des frères, des sœurs." they brush their teeth twice a day.,ils se brossent les dents deux fois par jour. i never did it again.,je ne l'ai jamais refait. where are you?,où êtes-vous ? you are a bad person.,tu es un être mauvais. don't be so reserved.,ne sois pas aussi réservé. "the racial connotation in this case seems obvious, indeed.",la connotation raciale de cette affaire est lourde. we're having a barbeque on sunday.,on fait un barbecue dimanche. "interior minister nisar ali khan stayed his execution when he heard that shafqat was wrongly sentenced at 14, but pakistan's courts recently threw out his petition and issued a fresh execution order for march 19.",le ministre de l'intérieur nisar ali khan a maintenu son exécution même quand il a appris que shafqat a été injustement condamné à l'âge de 14 ans; la magistrature pakistanaise a récemment rejeté la pétition et émis un nouvel ordre d'exécution pour le 19 mars frais. i asked tom not to bother us.,j'ai demandé à tom de ne pas nous déranger. are tom and mary related?,tom et marie sont-ils apparentés ? "markov, on the other hand, expressed suspicions about politonline.ru's methodology, remarking that the banned news portal ej.ru (which placed 14th) should have scored higher.","markov, de son côté, a exprimé des doutes sur la méthodologie de politonline.ru, faisant remarquer que le portail d'information ej.ru (au 14e rang) devrait se trouver plus haut dans la liste." "esides, according to blogger sakamoto, the first two keywords to be `suggested` after otto in the yahoo japan search bar are 浮気 (uwaki, infidelity) and 小遣い平均 (kozukai heikin, average pocket money).","en plus, selon le blogueur sakamoto, les deux premiers mots clés qui sont “suggérés” après otto dans la barre de recherche de yahoo japan sont 浮気 (uwaki, infidélité) et 小遣い平均 (kozukai heikin, argent de poche moyen)." "while the social welfare department had refused to publicize the details of the seminar, lgbt activists have managed to collect a list of related documents published in their newly launched webpage “wigayleaks” [zh].","tandis que le département des services sociaux a refusé de rendre public les détails du séminaire, des militants lgbt sont parvenu(e)s à collecter une liste de documents annexes, publiés sur leur nouveau site “wigayleaks” [en chinois]." […] the carnage will continue until chechnya becomes completely independent. […],[…]le carnage continuera jusqu'à ce que le tchétchénie devienne complètement indépendante. […] you're wasting your breath.,tu parles dans le vide. this railing is not as stable as it could be.,cette rampe n'est pas aussi stable qu'elle le pourrait. trinidad & tobago: soldiers as police?,trinité-et-tobago : des soldats comme policiers ? you're very attractive.,vous êtes très attirante. "video: in spain, camera free video workshop for kids","espagne : apprendre le cinéma aux enfants, sans caméra" "but it always surprises me how there is a deep-rooted distrust, even animosity, against poles.","mais ça me surprend toujours a quel point il y a un méfiance profonde, et même de l'animosité, envers les polonais." the murderer is still at large.,le meurtrier court toujours. "i also find it important to highlight the fact that the decision not to declare a ceasefire is convenient for the government, because it is leading in the war, regardless that farc lately have increased their attacks against civilians.","il me semble aussi important de souligner que la décision de ne pas instaurer de cessez-le-feu convient particulièrement au gouvernement, qui mène le combat, bien que les farc aient dernièrement intensifié les attaques contres les civils." japan: dictator leave the country,"japon : “dictateur, quitte le pays”" think outside the box.,sortez du cadre ! i'm afraid i can't let you do that.,j'ai peur de ne pas pouvoir vous laisser faire cela. i think tom made a mistake.,je pense que tom a commis une erreur. "and so it was right that the police had struck him with a bullet, because he was criminal.","et parce que c'était un hors-la-loi, la police l'a atteint avec une balle." what should i call him? - call him love.”,comment devrais-je l'appeler? - appelle-le amour.” assessing the call for more ngo controls,considérations sur la demande d'un plus grand contrôle des ong they do it each week.,elles le font chaque semaine. will defy this senseless [re]ban - down with censorship!!,je défierai cette [ré]interdiction absurde - à bas la censure !! i'll write to you.,je vous écrirai. as stated in the event presentation:,ainsi que l'annonce le programme : it is not manly to speak ill of others behind their backs.,ce n'est pas viril de dire du mal des autres dans leur dos. i can't give you that much money.,je ne peux pas te donner autant d'argent. the paperwork went through fairly smoothly.,les démarches administratives ont suivi leurs cours. this is borne out by the number of forums that have become unreadable because of the total absence of moderation in this area.,j'en veux pour preuve le nombre de forum devenus illisibles à cause de l'absence totale de modération sur ce plan. that was magic.,c'était magique. it is sad and we should be ashamed.,c'est regrettable et nous devrions avoir honte. tom has a large closet in his bedroom.,tom a une grande armoire dans sa chambre. "from that time the hospital, which already faces overcrowding on a daily basis, was overwhelmed by the number of injured coming from lulu roundabout.","depuis ce moment, l'hôpital, déjà surchargé au quotidien, a été submergé par le nombre des blessés arrivant du rond-point lulu." we must keep our hands clean.,nous devons garder les mains propres. mursya writes in facebook [ru]:,mursya écrit sur facebook [russe]: egyptian bassem sabry informs us [ar]:,l'egyptien bassem sabry nous informe [en arabe] : "as an iphone app developer, he also criticizes the government for over-emphasizing on soft and promotional apps like “flora expo guide”, but not apps for crime information lookup.","en tant que développeur d'applications iphone, il critique aussi le gouvernement pour avoir excessivement mis en avant des applications promotionnelles comme “flora expo guide”, sans en développer aucune donnant des informations sur la délinquance et la criminalité." "i followed all the required procedures, paid the postal fees and the charges for renewing a passport - and waited.","j'ai suivi toutes les procédures nécessaires, payé les frais postaux et les frais de renouvellement du passeport - et j'ai attendu." "the royal family was quick to deny the monarch's involvement [es], which earned this tweet from yefri bomon:","la famille royale a immédiatement nié toute implication du monarque [es], ce qui a provoqué ce tweet de yefri bomon :" the government's master plan (pdf) for mobility and transportation in the metropolitan area of ​​maputo (2013-2035) details the eventual creation of a metropolitan authority of maputo transport.,"dans l'immédiat, la société civile de maputo prépare la création d'un “autorité métropolitaine des transport à maputo” prévue dans le plan directeur (pdf) pour la mobilité et les transport dans la région métropolitaine de maputo (2013-2035)." tom brought mary here.,tom amena marie ici. i'd turn putumayo [the only colombian department where mockus won] into a special region as hong kong in china,"je convertirais le putumayo en région spéciale, comme hong kong en chine" "for this crisis will end, one way or the other.","car cette crise aura une fin, quoi qu'il puisse arriver." you didn't need to come so early.,tu n'avais pas besoin de venir si tôt. i feel powerless.,je me sens impuissante. i'd like to speak to tom about his brother john.,j'aimerais parler avec tom sur son frère john. will he say he is sorry?,va-t-il présenter des excuses ? "a conference given by cao de benós in the universidad de zaragoza (spain) on march 15, 2012.",une conférence donnée par cao de benós à l'université de saragosse (espagne) le 15 mars 2012. "as for the american side there are 4155 dead soldiers and 30324 injured, add to this 176 dead brits and 138 dead from other nationalities.","du côté américain, il y a 4 155 soldats morts et 30 324 blessés, auxquels s'ajoutent 176 morts britanniques et 138 d'autres nationalités." mexicans use the word “joven” when they want a waiter's attention.,les mexicains utilisent le mot joven pour attirer l'attention d'un serveur. "activists see this as yet another insult to the revolution, proving that the state is unable to reform the institutions so closely associated with the corruption of the former regime.","les militants y voient une insulte de plus à la révolution, preuve que l'etat est incapable de réformer les institutions si intimement associées à la corruption de l'ancien régime." finding his office was easy.,trouver son bureau fut facile. he chuckled.,il a gloussé. gabon: leaderless opposition?,gabon : une opposition sans chefs ? i don't even remember it.,je ne m'en souviens même pas. he must stay in the hospital for a week.,il doit rester à l’hôpital pendant une semaine. emerging threats in cybersecurity legislation in africa,nouvelles menaces sur la législation en cybersécurité en afrique "some of these critics have gone and created a website called watch me confess, and they are asking anyone and everyone to submit their own videotaped confession:","en réaction, des internautes ont créé un site appelé watch me confess (regardez-moi en train d'avouer), et demandent aux autres internautes de filmer leur propre “confessions” [sauf mention contraire, les liens et les vidéos sont en anglais] :" "in a reader's letter to the editor of the newspaper informador público, luis e.","dans une lettre des lecteurs au directeur du journal informador publico (l'informateur public), luis e." the candle burned out.,la bougie s'est consumée. can i get a cup of coffee to go?,puis-je avoir une tasse de café à emporter ? are you going to be okay?,est-ce que ça va aller ? she's innocent.,elle est innocente. erick gives a brief history of football in vietnam,erick donne un bref aperçu de l'histoire du football au vietnam : he gave me a piece of advice.,il m'a donné un conseil. iran: two leading hiv/aids physicians remain in prison,iran : deux médecins spécialistes du sida en prison the idea is frankly very seductive and deserves a closer look.,le principe est franchement séduisant et mérite qu'on s'y arrête. i opened the door and saw two boys standing side by side.,j'ai ouvert la porte et j'ai vu deux garçons debout l'un à côté de l'autre. these shoes don't fit my feet.,ces chaussures ne me vont pas. a large crowd of southern sudanese gathered at the mausoleum of dr. john garang in juba to celebrate the announcement of the official preliminary referendum results on sunday.,une grande foule de sud-soudanais s'est rassemblée au mausolée du dr. john garang à juba pour fêter dimanche l'annonce des résultats préliminaires officiels du référendum. you are lying.,tu es en train de mentir. astronomy is an expensive hobby.,l'astronomie est un passe-temps onéreux. image by raja islam.,photo de raja islam. the priest who speaks french will be here next week.,le prêtre qui parle français sera là la semaine prochaine. "when we reached cataluña square, the police, who was following us in vans, surrounded us for no reason; they used coercion to close in on us, and they started recording and intimidating us.","a la hauteur de la plaza cataluña, la police, qui nous suivait en fourgons, nous a coursés sans aucun motif, encerclés par la coercition et ils se sont mis à nous enregistrer et nous intimider." "the title itself, “costly sex under female control in a promiscuous primate”, was bound to draw quite a bit of interest from the non-scientific community.","le titre en lui-même, “des relations sexuelles coûteuses, sous contrôle de la femelle, chez un primate porté sur la promiscuité” était à lui seul susceptible d'attirer l'attention des lecteurs non scientifiques." i understand how to solve the problem.,je comprends comment résoudre le problème. and then they found value in that.,il ont reconnu la valeur de ce symbole. "the ministry of agriculture represents the middle class and employees, rather than farmers.","le ministère de l'agriculture représente la classe moyenne et les employés, plus que les agriculteurs." indonesia: online rage over attack on church leaders,indonésie : colère en ligne au sujet de l’agression de deux responsables chrétiens that's where i was born.,c'est là que je suis né. "two years of political and legal pirouettes by the catalan government have not changed the position of the spanish government, which maintains that any attempt to hold a referendum would be illegal.","deux années de volte-faces politiques et juridiques du gouvernement catalan n'ont pas altéré la position du gouvernement espagnol, qui maintient que toute tentative de tenir un réféferendum serait illégale." ” asked omar bongo.,» disait omar bongo. i appreciate everything you've done for me.,j'apprécie tout ce que vous avez fait pour moi. "rv: in your opinion, what is the future of the nahuatl language?","rv : quel est, à ton avis, l'avenir de la langue nahuatl ?" that's how i lost my job.,c'est comme ça que j'ai perdu mon travail. the war ended in 1954.,la guerre a fini en 1954. rumours have been in constant supply in the past 67 days even more than the nearly 8 years of professor mutharika's rule.,"les rumeurs courent sans discontinuer depuis 67 jours, encore plus que pendant les presque 8 ans de la présidence du pr. mutharika." one wonders if there is still time for media to recover from the ashes of the current political crisis.,on se demande s'il est encore temps pour les médias de renaitre des cendres de la crise politique actuelle. "in a nearby station, there was a notebook in which all information was noted about people who were not on the electoral list, did not have electoral cards but wanted to vote.","dans un autre bureau voisin, il y avait un ordinateur portable qui était supposé contenir toutes les informations sur les personnes qui ne figuraient pas sur la liste des électeurs et n'avaient pas leur carte d'électeur, mais voulaient voter." i had dinner with a total stranger.,j'ai dîné avec une parfaite inconnue. what steps are needed for outreach and encouragement of the next generation?,quels sont les moyens pour sensibiliser et stimuler la prochaine génération ? "tomorrow morning, i'll wake up at 6.","demain matin, je me lève à 6 heures." what activity do you spend most of your time doing?,à quelle activité t'adonnes-tu la plupart du temps ? "when the water was sweeping through chiang mai already back in late september, this natural disaster was somehow going to be different.","lorsque l'eau avait balayé de nouveau chiang mai en septembre dernier, on savait que cette catastrophe naturelle allait être quelque peu différente." the whole issue is so embarasing for a head of state to stand on an ant hill and make noise on issues he has little understand.,"toute la question est si embarrassante pour un chef d'état, se tenir sur une fourmilière et faire du bruit sur ​​des questions auxquelles qil comprend peu." vladimir soloviev tweeted:,vladimir soloviev a tweeté : "it the middle of august, the ukrainian harm reduction community was very disturbed with the detention of russian activist irina teplinskaya.","[liens en français sauf mention contraire] en août, la détention de l'activiste russe irina teplinskaya avait perturbé la communauté ukrainienne qui se consacre à la réduction des risques en matière de toxicomanie." "such a declaration would have placed israel in a clearer state, allowing the country to act quickly for the benefit of the southern cities.","une telle déclaration aurait placé israël dans une situation plus claire, permettant au pays d'agir promptement au bénéfice des villes du sud." "on one level, the protesters, most of them young, are giving voice to a generation of lost opportunity.","a un certain niveau, les manifestants, la plupart jeunes, donne une voix à une génération d'opportunités perdues." he read the book yesterday.,il a lu le livre hier. noticing her bsf shot instantaneously and a bullet went through her body.,en la remarquant la fsf a tiré instantanément et une balle a traversé son corps. "at the time of publishing of this post, 5,866 people had said on facebook that they were going to the protest in lisbon; 14 cities have organized events.","a la publication de ce billet, 5.866 personnes avaient annoncé sur facebook participer à la manifestation de lisbonne ; 14 villes ont organisé des événements." i cannot give you a definite answer today.,je ne peux pas vous donner une réponse définitive aujourd'hui. we have gathered members from 16 countries so far to serve as sorts of “spokespeople.”,"nous avons rassemblé des membres de 16 pays jusqu'à présent, pour servir en quelque sorte de «porte-parole»." answer in french.,réponds en français. that's the stupidest idea i've ever heard.,c'est l'idée la plus stupide que j'aie jamais entendue. some of them got suffocated by tear gas.,certains d'entre eux sont suffoqués par le gaz lacrymogène. you're motivated.,vous êtes motivé. "if they get arrested a second time, at most they'll be sentenced as any repeat offenders would.","si tu ne contreviens pas à la loi, peu importe ton statut social, tu n'es pas susceptible d'être puni." "tomek has also been writing a blog, which gives comprehensive information on how, where and who to help if you feel like volunteering.","tomek tient aussi un blog [en polonais, comme tous les liens de ce billet] sur lequel on peut trouver toutes les informations nécessaires sur les personnes et associations à contacter en cas d'intérêt pour le bénévolat." well put @mymalishka,ecrivez donc @mymalishka she is no longer in that local baghdad directory… and i am left to this silence.,la famille d'un vieillard aveugle est retournée à bagdad et l'a laissé seul. i like rice.,j'aime le riz. baroudi says journalists will be meeting tomorrow (thursday) to discuss the case.,baroudi ajoute que les journalistes se rencontreront demain jeudi pour parler de cette affaire. . "however, others see the outcome of this election as a sign that chileans have put pinochet and his dictatorship behind them, and that the left, who will become the opposition on march 11, will have to look for new ways to gain support from voters.","cependant, d'autres voient les résultats de cette élection comme un signe de refoulement de pinochet et de sa dictature, et que la gauche, qui deviendra l'opposition le 11 mars, devra trouver de nouveaux moyens pour obtenir le soutien des électeurs." we're astonished.,nous sommes stupéfaits. we wrote a program to facilitate the detection of filtered instagram accounts based on a list of accounts we knew were filtered.,"nous avons conçu un programme pour faciliter la détection de comptes instagram filtrés, en se basant sur une liste de comptes que nous savions déjà être filtrés." can i check your blood sugar?,je peux vérifier ta glycémie ? the july 5 xinjiang riot has passed over a month and the majority of chinese netizens are still blaming the west and rebiya kadeer for promoting xinjiang separatist movements.,les émeutes du 5 juillet au xinjiang [en anglais] ont maintenant plus d'un mois et la majorité des internautes chinois reproche toujours à l'occident et à rebiya kadeer [en français] d'encourager les mouvements séparatistes du xinjiang. "since then, diplomatic relations between canada and iran have been suspended.","depuis lors, les relations diplomatiques entre le canada et l'iran sont suspendues." i'll check.,je vérifierai. she never wears green.,elle ne porte jamais de vert. i need to go there.,j'ai besoin d'y aller. tell me what you see.,dites-moi ce que vous voyez ! a crime of unspeakable proportions that requires no special condemnation by “moderate christians” - we did not ask our ‘moderate christian' friend from kenya to apologize!,un crime d'une indescriptible ampleur que l'on a pas demandé aux “chrétiens modérés” de condamner - on n'a pas demandé non plus à notre ami kényan ‘chrétien modéré' de s'excuser ! "a vending machine in haneda airport, tokyo's international airport, even serves cappuccino [ja] with the face of a classic japanese female, designed and produced by kyoto's well-known cosmetic company yojiya.","un distributeur dans l'aéroport international de tokyo haneda [fr], sert des cappuccinos [japonais] avec le portrait d'une femme japonaise typique, dessinée et reproduite par la réputée entreprise de cosmétiques de kyoto yojiya." "in point of fact, i would say that her life has been effectively ruined.","en fait, je dirais que sa vie a bien été ruinée." tom seems nervous.,tom semble nerveux. the movement is very significant for the development of china democracy.”,le mouvement a été très important pour le développement de la démocratie en chine.” the right wing federation for american immigration reform (fair) has announced opposition to granting tps for haiti.,"la fédération pour la réforme de l'immigration américaine (fair), un organisme de droite, a fait part de son opposition à l'octroi du tps à haïti." "when egyptian president hosni mubarak announced that he would not run for re-election in september, korean bloggers wrote skeptically that this may not be entirely good news.","lorsque le président égyptien hosni mubarak a annoncé qu'il ne se présenterait pas pour une réélection en septembre, les blogueurs coréens ont écrit avec scepticisme que cela pourrait ne pas être des nouvelles entièrement bonnes." i'm surprised you missed that.,je suis surprise que tu aies raté ça. become the next michael jackson?!,devenir le prochain michael jackson?! this book is a good guide for beginners.,cet ouvrage constitue un bon guide pour les débutants. "it opened the debate on article 222 of the penal code, which prescribes a penalty of imprisonment for those who openly break the fast in public during the month of ramadan.","cela a d'ailleurs relancé le débat sur l'article 222 du code pénal, qui prescrit une peine d'emprisonnement pour tous ceux qui rompent ouvertement et publiquement le jeûne pendant le mois de ramadan." "there were also poor people in the most flourishing times in gaza, the days of our leader and symbol abu zahwa [arafat] and his dog lulu dahlan, may god entertain him and defeat his enemies!","il y avait aussi des pauvres aux périodes les plus florissantes de gaza, au temps de notre chef et symbole abou zahwa [arafat] et son chien lulu dahlan, que dieu le garde et tienne en échec ses ennemis !" "at the parliament square, they were joined by thousands of people, who started a march in the afternoon to bella center, the venue of cop15.","place du parlement, ils ont été rejoints par des milliers de gens, qui ont démarré dans l'après-midi une marche vers le centre bella, siège de cop15." back to mona el-tahawy where she clearly points out:,"revenons au billet de mona el-tahawy [en anglais], qui souligne :" are you still afraid?,as-tu encore peur ? we're here.,nous sommes ici. at least 50 are dead.,au moins 50 enfants sont morts. statistics and a variety of information that is available freely elsewhere is considered a state secret in turkmenistan.,statistiques et autres informations librement consultables ailleurs constituent des secrets d'etat au turkménistan. can i see you a moment?,puis-je te voir un moment ? "one day in prison i amused myself adding up the sentences of all the 75; we had almost 1500 years in total, an average of twenty.","un jour, en prison, je me suis amusé à additionner les condamnations de tous les 75 dissidents : à nous tous, cela faisait presque 1500 années d'emprisonnement, pour une moyenne de vingt ans chacun." "once it is installed, it would filter away all websites with homosexual content.","une fois installé, il filtrerait tous les sites à contenu homosexuel." we've got a little problem.,nous avons un petit problème. "political parties, social movements and spanish associations representing various interests have joined forces to ask for greater transparency in the treaty negotiations by adopting the platform “no to the ttip” (#noalttip).","des partis politiques, des association et des mouvements sociaux espagnols de différents milieux ont rassemblé leurs forces pour réclamer une plus grande transparence dans les négociations du traité, se joignant à la plateforme no al ttip." he looked at her angrily.,il la regarda avec colère. there is also a news report announcing that amnesty international has called for the government to allow the rally to continue.,il y a aussi une information annonçant qu'amnesty international a demandé au gouvernement de permettre la tenue du rassemblement. "if there were balance in the industry; if we didn't have a history of being ignored and disrespected; if more mainstream fashion media included people of color before the one magazine dedicated to black women ‘diversified', it would feel different.”","s'il y avait un équilibre dans cette industrie ; si nous n'avions pas dans notre histoire été ignorées et méprisées ; si d'avantage de revues de mode grand public présentaient des personnes de couleur avant que le magazine consacré aux femmes noires ne “diversifie”[ses embauches], ce serait différent .”" it's destructive.,elle est destructrice. carsozy is one of the blogren's most prolific creative writers.,carsozy est l'un des auteurs les plus prolifiques de ce genre. i have to sleep.,il faut que je dorme. my future is in your hands!”,mon avenir est dans vos mains ! » we won't have time to do that.,nous n'aurons pas le temps de faire ça. "the findings echo those of the us environmental protection agency, which saw “extensive” violations at formosa plastics' plants in louisiana and texas in 2009.",ces recherches rappellent celles de l'agence américaine de protection de l'environnement qui observait des infractions “importantes” des usines de formosa plastics en louisiane et au texas en 2009. what's all the fuss?,c'est quoi tout ce raffut ? what if we put jesus or muhammad on our shoes?,et s'ils mettaient jésus ou mohamed sur vos chaussures ? can you verify that?,pouvez-vous vérifier cela ? "and finally, when the same humanity is not recognized nor the same dignity, you end up understanding that someone thinks we deserve some type of punishment.","et finalement, lorsqu'on ne reconnaît pas la même humanité ni la même dignité, on finit par faire en sorte que quelqu'un s'imagine que certains méritent un châtiment." "both large print media in ecuador as la hora [es] and political writers, such as vladimiro álvarez grau columnist of diario hoy write and explain what's going on with this scandal with a reserved prognosis.","aussi bien le grand quotidien la hora [espagnol] que des journalistes politiques comme vladimiro álvarez grau qui écrit dans diario hoy expliquent ce scandale, avec un pronostic réservé." i've been at home.,j'étais à la maison. "even though she is generally against the law, psychologist lyudmila petranovskaya, who specializes in orphans, questioned [ru] the efficacy of international adoption in the light of russia's endemic corruption:","bien qu'elle soit de façon générale contre la loi, la psychologue lyudmila petranovskaya, spécialiste des orphelins, a contesté l'efficacité de l'adoption internationale dans le contexte de la corruption endémique russe :" the rest of the country has not been spared according to analysis on afrik.com [fr]:,"les amabassades étrangères alertent leurs ressortissants sur les vols à l'arrachée, attaques physiques, cambriolages ou encore enlèvements." the food is very good in the dormitory where he lives.,la nourriture du dortoir où il vit est très bonne. respect for elders,le respect des anciens i love to eat scallops.,j'adore manger des coquilles saint-jacques. colombia: mixed feelings about ecotouristic project,colombie : accueil mitigé pour un projet éco-touristique "the zone9ers in fact take their name from kality, a prison on the outskirts of addis ababa, where eskinder nega has lived since 2011.","le blog zone9 tient son nom de kality, une prison à la périphérie d'addis-abeba, où eskinder nega est incarcéré depuis 2011." i'll ask how to get there.,je demanderai comment me rendre là-bas. the thermometer is an instrument for measuring temperature.,un thermomètre est un instrument de mesure de la température. "we also think this goes beyond tourism, we are investing in a lifestyle.","nous pensons que cela va au-delà du tourisme, nous investissons dans un mode de vie." could you possibly translate this for me?,pourriez-vous éventuellement traduire ceci pour moi ? “natalia” is one of venezuela's most representative pieces of modern venezuelan “classical” music.,“natalia” est l'un des morceaux les plus représentatifs de la musique “classique” contemporaire du vénézuela. tom keeps hanging up on me.,tom continue de me raccrocher au nez. the dog is asleep.,le chien est endormi. "vladimir putin, who reportedly ignored a recent phone-call from president yanukovich, seems to be on same page.","vladimir poutine, qui aurait refusé de prendre au téléphone le président ianoukovitch, paraît sur la même longueur d'onde." "iran has a habit of blocking, unblocking and sometimes re-blocking google platforms inside the country.",tous les liens proposés dans l'article renvoient vers des pages en anglais i work different hours every day.,je travaille à différentes heures chaque jour. i feel terrible today.,je me sens très mal aujourd'hui. my back is a little sore.,j'ai un peu mal au dos. "apparently, not out of unanswered love, but generally because mentality is like that. […]","apparemment, pas par amour non partagé, mais en général parce que telle est l'humeur. […]" she was kind to me.,elle a été gentille avec moi. the length of the videos varies from 5 to 60 minutes.,la durée des vidéos varie entre 5 et 60 minutes. i will miss you.,tu vas me manquer. "kal, from algeria, reacts to obama's address to the muslim world which he delivered in cairo, egypt.","kal, un blogueur d'algérie, réagit au discours d'obama adressé au monde musulman depuis le caire, en égypte." man is mortal.,l'homme est mortel. are you sure you can do that?,êtes-vous sûrs de pouvoir faire ça ? you're going to ruin your eyes.,vous allez vous bousiller les yeux. they attempted to escape.,ils tentèrent de s'enfuir. "realizing this task can only be accomplished by establishing control over the mother of russian cities, the capital of ukraine, the city of heroes, kiev.","assurer la réalisation de cette tâche ne se peut qu'en établissant le contrôle sur la mère des villes de russie, la capitale de l'ukraine, la ville-héros kiev." "he made no other comment, did not provide links or sources, and did not post follow-ups.","il n'a pas ajouté de commentaire, n'a pas fourni de liens ou de sources, et n'en a plus parlé." "@usembislamabad (us embassy islamabad ): saaed is wanted for suspected involvement in the mumbai attacks, which killed 166.","@usembislamabad (ambassade des usa à islamabad) : saaed est recherché pour son implication suspectée dans les attaques de mumbai, qui ont tué 166 personnes." stick to it.,continuez à le faire. changes came quickly.,les changements survinrent rapidement. they provide a wide variety of photographs illustrating the diversity of the island.,on y trouve une grande variété de photos qui illustrent la diversité de l'île. "why this meeting, along with a festive act, besides being a rite of passage, is also an important political gesture.","pourquoi cette rencontre, tout en étant un acte de fête, un rite de passage, est aussi un geste politique important." i cannot stand for the killing of a progressive blogger.,je ne peux pas supporter voir un blogueur progressiste se faire assassiner. "this summer, eight students and faculty members from the master of public administration program of the northern kentucky university (nku) in kentucky, usa are completing an internship in bangladesh at grameen bank.","cet été, huit étudiants et enseignants en master d'administration publique (mpa) de la northern kentucky university (nku) aux usa effectuent un stage au bangladesh auprès de la grameen bank." he would sometimes talk with the soldiers.,il parlait parfois avec les soldats. "in households where both the man and the woman have been sensitized to the dynamics of gender and believe in equal rights and opportunities, the full potentials of a woman farmer are harnessed to the fullest.","dans des exploitations où à la fois hommes et femmes ont été sensibilisés à la dynamique de l'égalité des sexes et croient en des droits et des opportunités égaux, le plein potentiel d'une femme agricultrice est exploité à fond." the baby is crying.,le bébé pleure. i never saw you.,je ne vous ai jamais vues. never forget our heroes,n'oubliez jamais nos héros. about 350 people left gaza through #rafah crossing today.,dans les 350 personnes ont quitté gaza aujourd'hui par le point de passage de #rafah. the exact charges are:,ce dont on l'accuse précisément : do you trust anyone?,te fies-tu à quiconque ? why should we invest the time to understand more about their lives? to compare their lives with our own? to initiate dialogue?,"pourquoi devrions-nous investir du temps pour en savoir plus sur leurs vies, pour les comparer à la nôtre, pour entamer un dialogue ?" can you get a day off?,pouvez-vous prendre un jour de congé ? "so somehow i agree with you unless they don't charge the money, let it as working capital to save their lives.",le système me paraïtrait bon si seulement il coûtait moins cher. et si ces prêts leur permettaient véritablement de s'en sortir. "aside from dengue, there is another virus which is spreading in several malaysian states: chikungunya (pronounced chikoon-goon-nya).","outre la dengue, un autre virus se propage dans plusieurs états malais : chikungunya (prononcez chi-quoun-gou-nia)." #2: men - decent men who have no prior experience will not satisfy a woman,n°2 : les hommes : les hommes convenables qui n'ont pas d'expérience antérieure ne peuvent satisfaire une femme it's cold there even in the summer.,"il fait froid là-bas, même l'été." he was a wonderful man.,c'était un homme merveilleux. "the families have not stopped: they are there, wanting to have what appears to be a privilege: the right to tell their own stories.","ces familles ne se sont pas éteintes: elles sont bien là, attendant ce qui parait être un privilège: le droit de raconter leur propre histoire." "i'm sure [filmmaker andrei tarkovsky, who directed stalker in 1979,] would have liked this place. […]","je suis sûr que [le réalisateur andreï tarkovski, auteur du film stalker en 1979,] aurait aimé cet endroit. […]" "smoking, yoga, vasectomy, voting.","fumer, le yoga, la vasectomie, voter." "the four videos below, uploaded on msbeknazarova's youtube profile on april 4, 2012, are some of the results of the workshop:","les quatres vidéos ci-dessous, téléchargées sur le compte youtube de msbeknazarova le 4 avril 2012, sont quelques unes des productions de cet atelier :" "three japanese women styling hair, taken around 1880.","trois japonaises ajustant leur coiffure, datant c. 1880." south sudan: south sudan theatre company online,sud soudan : une compagnie de théâtre soudanaise sur la toile now isn't this this just too pathetic?,est-ce que ce n'est pas tellement pathétique? "the manner in which the saints were portrayed was not the only thing that attracted attention, but also because the saints were dressed only in their undergarments.","saint martín est dépeint comme un type du quartier. et sainte rosa comme une femme passionnée, capable de jouir de sa vie corporelle." @ajaykumaraajtak: the biggest question in wb: will mamata match soaring expectations of people.,@ajaykumaraajtak: la plus grande question au b-o : mamata réussira-t-elle à satisfaire les attentes de la population ? "at the livesay [haiti] weblog, charity worker tara livesay described an extraordinary (and ultimately successful) attempt to get several badly injured patients at an ad hoc medical clinic airlifted to a us navy hospital ship:","sur le blog livesay [haiti] weblog, tara livesay, qui travaille pour une organisation caritative, décrit une tentative extraordinaire (et au bout du compte réussie) d'évacuer par les airs plusieurs grands brulés depuis un hôpital improvisé jusqu'à un navire-hôpital de l'armée américaine :" "he participated in the theater workshop for a year, and then received a phone call asking him if he would like to be in the movie.","il a participé à quelques ateliers de théâtre pendant un an, et il a reçu un appel téléphonique lui demandant s'il aimerait participer à un film." i am buying all of this.,je suis d'accord avec tout cela. this is especially ironic will all the accusations of nazism flying around.,ce qui ne manque pas de sel avec les accusations de nazisme qui volent à la ronde. can you hear anything?,entends-tu quelque chose ? "however, my road has become narrower, i have less and less space to explore in teaching and academic exchanges.","cependant, mon chemin se rétrécit, j'ai de moins en moins d'espace pour des recherches et des échanges pédagogiques." i suggest you cooperate.,je te suggère de coopérer. she gave me a watch.,elle me donna une montre. "reflecting society, the russian blogosphere has a hierarchy.","la blogosphère russe, presque comme la société russe, est hiérarchisée." i went there to meet him.,je m'y suis rendu pour le rencontrer. "despite such frequent unpleasant events, pakistan has made almost no progress in reforming its deeply flawed and discriminatory law involving blasphemy.","malgré ces évènements fâcheux et fréquents, le pakistan n'a pratiquement pas fait un pas pour réformer cette loi injuste et discriminatoire sur le blasphème." "without the state subsidy, premium could cost around idr 8,400 (usd 0.92) per liter.","sans la subvention accordée par l'etat, le premium pourrait valoir 8 400 roupies (0,92 dollars us) par litre." my alarm didn't go off this morning.,mon réveil n'a pas sonné ce matin. museum of memory and human rights.,photo de giovanni a. tanzanians elect first albino member of parliament: “the elected member of parliament is mr. salum khalfani bar'wani from the opposition cuf party.,les tanzaniens ont pour la première fois élu un député albinos [en anglais] : “le député élu est monsieur salum khalfani bar'wani du parti d'opposition cuf. what's in these boxes?,qu'est-ce qu'il y a dans ces boîtes ? "i just learned of the vuvuzela by watching the confederations cup, and it makes me want to go to the wc even more.","je viens d'apprendre l'existence de la vuvuzela en regardant la coupe des confédérations, et il me donne encore plus envie d'aller à la coupe de monde." can we go?,pouvons-nous y aller ? photo by blog royalty online,photo du blog royalty online the weather is very bad.,il fait très mauvais. "to make the matter worse, bagannet, myanmar main isp has been shut down by so-called “maintenance reasons” and most of the telecommunication services have been cut off or tapped.","pour empirer les choses,bagannet, le principal fournisseur d'accès internet de myanmar a été fermé pour de prétendues raisons de “maintenance” et la plupart des services de telecommunication ont été interrompus ou sont surveillés." please tell me where the bus stop is.,"s'il vous plaît, dites-moi où se trouve l'arrêt de bus." "the execution came after indian president pranab mukherjee rejected a plea for mercy by the 25 year-old kasab, a move that marked the end of a lengthy judicial process.","l'exécution a eu lieu après le rejet par le président de l'inde pranab mukherjee du recours en grâce de ajmal kasab, 25 ans, et est l'aboutissement d'une longue procédure judiciaire." she was advised by him on that matter.,elle a été conseillée par lui dans cette affaire. "[…] yep - yeltsin was the perfect leader for russia: drunk, a bit stupid, highly unpredictable, almost certainly extremely dangerous, and practically impossible to work out.","[…]ouais - yeltsin était le chef parfait pour la russie : ivre, un peu stupide, fortement imprévisible, presque certainement extrêmement dangereux, et pratiquement impossible de comprendre." "to carry out what we called “psychological warfare“, in any place in which it was necessary, such as indochina.","faire ce que l'on appelait “la guerre psychologique“, partout où cela était nécessaire, comme en indochine, par exemple." "the chechen perspective on budanov is quite different, however.",le point de vue tchétchène sur boudanov est à l'opposé. the secret of life is hanging around until you get used to it.,"le secret de la vie, c'est de traîner là jusqu'à ce qu'on s'y habitue." china considers real name registration for all internet users,la chine va-t-elle imposer l'enregistrement de tous les internautes sous leur vrai nom ? armed police surrounded the village,des policiers armés ont encerclé le village "catalina restrepo, indira cornelio and cecilia cárdenas collaborated on this post.","ce post a d'abord été publié sur le blog personnel de l'auteur, globalizado." "simple, isn't it?","c'est simple, n'est-ce pas ?" it's a good question.,bonne question. "in recent times, the mosul library, opened in 1921, was also looted during the us invasion of iraq, as submedina, a blogger based in morocco, reminds us:","plus récemment, la bibliothèque de mossoul, ouverte en 1921, a également été pillée pendant l'invasion américaine en irak, comme nous le rappelle submedina, un blogueur installé au maroc:" do you know how to ski?,savez-vous skier ? brianna olson shares her experiences with the project in an interview with global voices.,"brianna olson fait part de cette expérience, dans une interview accordée à global voices." why should tom sing?,pourquoi tom devrait-il chanter ? and no one in particular visits my page.,pratiquement personne ne visite ma page. would you like to go out for a drink after work?,ça te dirait d'aller boire un verre après le travail ? do i need to explain?,ai-je besoin d'expliquer ? ghassan could not help but look surprised.,ghassan ne put cacher sa surprise. the roses in my garden are beautiful.,les roses de mon jardin sont belles. "in those circumstances, wa premier colin barnett's claims that the asylum seekers deliberately doused their vessel and the surrounding waters with petrol doesn't seem to make sense.","dans ces circonstances, les déclarations du premier ministre d'australie occidentale, colin barnett, que les demandeurs d'asiles auraient arrosé leur embarcation et les eaux environnantes d'essence paraissent dépourvues de sens." "carol vales garbo [es], on cfkargentina [es], speaks out with respect to this:","toujours sur la page cfkargentina, carol vales garbo, réclame à ce sujet [en espagnol] :" "a few days ago, chinese journalist rui chenggang represented asia in asking a question, angering many netizens.","il y a quelques jours, le journaliste chinois rui chenggang a représenté l'asie en posant une question au président obama, ce qui a énervé beaucoup d'internautes." my children rarely go outside.,mes enfants vont rarement dehors. (…) there are many parties which the “mandjuandade” organises.,(…) il y a de nombreuses fêtes organisées par les”mandjuandade”. iran: who steals bronze statues?,iran : qui vole les statues de bronze ? "these media, who allegedly have access to the highly classified information by their “north korean source”, had no clue on kim jong-il's death?","ces médias, qui ont apparemment accès aux informations les plus confidentielles grâce à leurs “sources en corée du nord” n'étaient pas au courant de la mort de kim jong-il ?" "reply: i've seen nothing, move along please.","réponse : “je n'ai rien vu, veuillez circuler s'il vous plait”." @mianseh: i can't follow the logic of the #fif rt @fernandddeh @djiboua7 zahoui has been replaced by sabri lamouchi as the head of the elephants.,“@mianseh: je n ‘arrive pas à suivre la logique de la ‪ #fif‬ rt @fernandddeh @djiboua7 zahoui a été remplacé par sabri lamouchi à la tête des eléphants.” i accepted her invitation.,j'ai accepté son invitation. it remains unclear whether she had a psychotic episode or consciously decided to kill herself.,on ne sait pas si elle a été victime d'une crise psychotique ou si elle a délibérément choisi de se donner la mort. i met tom in the library on monday.,j'ai rencontré tom lundi à la bibliothèque. "tablo has been featured in many mainstream media, including the cnn, and his stanford background catches the public attention.","tablo est apparu dans une multitude de médias internationaux tels que cnn, et sa formation à stanford suscite l'intérêt du public." kenya is in fact the first developing country to have an open data portal.,le kenya est de fait le premier pays en développement disposant d'un portail de données ouvertes. "our units study individual profiles; there are no full searches of the plane,” explains the head of the anti-narcotics unit in el salvador.","nos unités étudient les profils individuels ; il n'y a pas de fouilles systématiques de l'avion”, explique le chef de l'unité anti-drogue au salvador." tvn [es] explains:,tvn [es] explique : estimate by the world bank report suggests that twenty -forty percent (20 - 40% ) of water sector finances are being lost to dishonest practices.,"selon les estimations de la banque mondiale, 20 à 40 % du financement destiné au secteur de l'eau est perdu à cause de pratiques malhonnêtes." the endurance race took place in africa from 1979-2007.,l'épreuve d'endurance a pris place en afrique de 1979-2007. tom has come back to australia for christmas.,tom est revenu en australie pour noël. yet not one iranian investor came forward to close the remaining £10m balance!,pourtant pas un investisseur iranien n'a proposé de donner la balance de £ 10 m ! hamid tehrani radulova explained that people who decided to run from their villages as soon as the fires started now enjoy much better life than those who decided to stay and fight the fires:,mme radoulova explique que ceux qui décidèrent de fuir leurs villages dès le début des incendies vivent maintenant beaucoup mieux que ceux qui choisirent de rester combattre le feu : my uncle lives in an apartment.,mon oncle vit dans un appartement. i'm being watched.,je suis observé. the petition can be signed here.,vous pouvez signer la pétition ici. tom clearly doesn't want to be there.,tom ne veut clairement pas y être. "war crimes, crimes against humanity have no remedy","pas de prescription pour les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité" qwaider even draws up a chart showing when eid is being celebrated where.,qwaider a même fait un tableau récapitulant quand et où est célébré l'aïd. all of us are disappointed.,nous sommes toutes déçues. i'm going to come back tomorrow.,je vais revenir demain. * to another question: “what is your native language?” we reply: “i'm bilingual: ukrainian and russian. “,"“, nous répondons : “je suis bilingue : je parle l'ukrainien et le russe. “" it's getting darker and darker.,il fait de plus en plus noir. i should've worn a coat.,j'aurai dû mettre un manteau. "the other side, opposition party, has also played an excuse around this political deadlock.","l'autre, le parti d'opposition, s'est lui aussi servi de l'impasse politique comme prétexte." the kids are finally asleep.,les gosses sont enfin endormis. i couldn't do all the stories last summer but i what i saw was that people want to do them.,"je ne pouvais pas m'occuper de toutes ces histoires l'été dernier, mais ce que j'ai compris, c'est que les enfants voulaient les écrire." "and in this sense too, brazil is going wrong.","et dans ce sens aussi, le brésil va mal." traveling to france is a shameful behavior.,aller visiter la france est un comportement honteux. i like being single.,j'apprécie d'être célibataire. if found guilty ishkhanyan could find himself fined or imprisoned for up to two or three years.,"s'il est reconnu coupable, hovhannes ishkhanyan risque d'être condamné à une amende ou à une peine de deux à trois ans de prison." where in australia are you from?,de quel coin de l'australie venez-vous ? let's see what tom left us.,voyons ce que tom nous a laissé. how was lunch?,comment était le déjeuner ? i don't want to meet your parents.,je ne veux pas rencontrer tes parents. and i believe there is no better phrase to describe caracas than city of fury.,et je crois qu'il n'existe pas de mots qui définissent mieux caracas que la « ville de la furie ». it was an unforgettable experience.,ce fut une expérience inoubliable. i accept your conditions.,j'accepte vos conditions. no one will believe you.,personne ne te croira. when did you decide not to go into the office?,quand as-tu décidé de ne plus aller au bureau ? i follow orders.,j'obéis aux ordres. history takes time to reveal itself.,l'histoire ne peut se faire du jour au lendemain. "the multimedia blog explore hungary often has photosets of trips, the latest one being the szamos marzipan museum in szentendre.","le blog multimédia explore hungary [anglais] offre souvent des séquences de photos de voyages, les dernières sont du musée szamos de massepain à szentendre [anglais]." the only reason why i'm not going to vote for yushchenko in the presidential election is his broken promises.,"la seule raison pour laquelle je ne voterai pas iouchtchenko à l'élection présidentielle, ce sont ses promesses non tenues." tom certainly won't get my vote.,tom n'obtiendra certainement pas mon vote. i return to it here because of the recent incidents affecting onechot.,je reviens là-dessus à cause des récents évènements dramatiques qui ont concerné onechot. tom only does that when he's tired.,tom le fait uniquement lorsqu'il est fatigué. i'd really like it if we could be friends.,j'apprécierais vraiment que nous puissions être amies. "the roads are slippery, so please be careful.","les routes sont glissantes, alors faites attention." the garbage collector comes three times a week.,les éboueurs passent trois fois par semaine. we're not usually into cutting down trees.,"en général, nous n'abattons pas d'arbres." i've got nothing to lose.,je n'ai rien à perdre. everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.,"où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme." lack of respect for those who asked him at the press conference and for [alex] escobar.,"manque de respect envers ceux qui posaient des questions pendant cette conférence de presse, ainsi qu'envers [alex] escobar." everyone knows.,tout le monde le sait. i asked for a seat in the smoking section.,j'ai demandé un siège dans le compartiment fumeur. we must phone the police.,nous devons appeler la police. we'll soon find out.,on le découvrira bientôt. we're not going to eat anything.,on ne va rien manger. a blockade was set up by local residents to stop the dam construction.,un blocus a été initié par les habitants pour arrêter la construction du barrage. "clips on youtube offer powerful snapshots, but it is also important to follow a narrative to gain a greater understanding.","les clips sur youtube offrent des aperçus et des séquences prenantes, mais il est important de suivre un récit avec conducteur afin de mieux comprendre ce que nous visionnons." "later the dpp distributed a video below on youtube, accusing ecfa, as cepa, will cause social injustice:","par la suite, le pdp a mis en ligne la vidéo ci-dessous qui accuse l'ecfa, tout comme le cepa, de causer de futures injustices sociales :" when are you coming back?,quand reviens-tu ? we stayed with them all through the summer.,nous restâmes avec eux tout au long de l'été. "@celescolorado: at the final assembly in pl. catalunya @iaioflautas we sang happy birthday to a friend, manolo gonzález, who turned 80","@celescolorado : au rassemblement final pl. de catalogne @iaioflautas nous avons chanté joyeux anniversaire à un ami, manolo gonzález, qui vient d'avoir 80 ans" his special intervention brigade crushed the protest with force.,la brigade d'intervention spéciale a usé de la force pour écraser la manifestation. "it is healthy debate such subjects, but it is also regrettable that this debate emerges only in pre-election periods, when candidates often have an ax to grind and fail to look at the bigger picture, and even make statements that contradict their deepest convictions.","s'il est sain d'engager un débat sur le sujet, on peut regretter que ce débat ne devienne vif qu'en période préélectorale, durant laquelle chacun prêche pour sa paroisse sans hauteur de vue, et parfois même au mépris de ses convictions profondes." do you think i did it?,penses-tu que je l'aie fait ? her health seemed to suffer.,sa santé semblait affectée. that makes no difference.,ça ne fait aucune différence. "nearby, one can find flowers of different colors, a bunch for 1 boliviano (national currency) with a yapa (extra) included.","a proximité, on peut trouver des fleurs de diverses couleurs, un bouquet pour 1 boliviano (la monnaie nationale) yapa (en plus) compris." "man, the view from our house in amman!",dieu !!! la vue depuis notre maison à amman ! "when this fails, appeal for translation.”","quand ce système échoue, faites appel à la traduction.”" do you suffer from depression?,est-ce que vous souffrez de dépression ? it's very unlikely that he is.,ce qui est très improbable. "you're not a saint, either.",tu n’es pas non plus un saint. she suggested that i should clean the bathroom.,elle suggéra que je devrais nettoyer la salle-de-bain. so i think we in the international community have to find mechanisms to make sure that aid for the people of gaza is precisely that.,"je pense donc que nous, communauté internationale, devons trouver des mécanismes permettant de s'assurer que l'aide au peuple de gaza soit bien cela et rien d'autre." tom rides a bike to work.,tom va au travail en vélo. "freedom messanger imagines how iranian leader, ali khamenei's condolences letter for bashar al assad would look like.",freedom messanger imagine à quoi ressemblerait la lettre de condoléances du guide iranien ali khamenei pour bachar al assad. we have to warn them.,nous devons les avertir. i led that mission.,j'ai conduit cette mission. please wait till noon.,attendez jusqu'à midi. i want you to know i did that.,je veux que tu saches que j'ai fait ça. "saleh has been in power for more than three decades, and protesters complain his regime is corrupt and incited to violence.","le président saleh occupe le pouvoir depuis plus de trois décennies, et les contestataires se plaignent de ce que son régime est corrompu et enclin à la violence." "theoretically, at least.","du moins, théoriquement." 1. bahraini preacher pledges allegiance to isis,1. un prédicateur bahreïni fait allégeance à eiil "god, kapka is the last person who should talk about whores.","mon dieu, kapka est la dernière personne qui puisse parler des prostituées." mena: which salafist movie would you watch?,moyen orient : quel film salafiste aimeriez-vous regarder ? accounting for it now means nothing for us because the money itself is paid now to the actual inactive citizens. […],rendre compte de cela maintenant ne signifie rien pour nous car l'argent lui-même est donné aujourd'hui aux citoyens inactifs actuels. […] finding safe drinking water is difficult in the batken region of kyrgyzstan.,trouver une eau saine et potable est une tâche ardue dans la région de batken au kirghizistan. "then people being hit, screams, utter chaos.","les gens fauchés, les cris, le chaos total." blogger and columnist sonya rehman interviews one of the residents of joseph colony:,"sonya rehman, blogueuse et chroniqueuse, s'entretient avec un des résidents de joseph colony :" guatemalan president otto pérez molina (@ottoperezmolina) [es] has been using twitter to send updates on the situation.,le président du guatemala otto pérez molina (@ottoperezmolina) a utilisé twitter pour informer sur la situation. you're too polite.,vous êtes trop poli. southeast asian governments should work with environmentalists to protect the remaining wild tigers in the region.,les gouvernements de l'asie du sud-est devraient travailler avec les écologistes pour protéger les tigres sauvages qui subsistent encore dans la région. "the streets are where we articulate our demands and where we haggle and negotiate, not just with the merchant, but also with the ruler and sovereign.","dans la rue, nous exprimons nos revendications, nous négocions et marchandons, non seulement avec le marchand mais aussi avec le dirigeant et le souverain." "a protester on maidan nezalezhnosti holds a sign on dec. 1, 2013.",un manifestant de maïdan nezalejnosti brandit un slogan le 1er décembre 2013. this road will lead you to the center of town.,cette route vous mènera au centre-ville. the unknown public persona of the new moldovan president has raised many doubts in the society.,la personnalité publique inconnue du nouveau président moldave a suscité de nombreux doutes dans la societé. "today, all but one of these young people were released from jail after iranian authorities announced that they had been arrested on may 20.","aujourd'hui, cinq de ces six jeunes iraniens ont été libérés de prison. les autorités iraniennes ont annoncé qu'ils avaient été arrêtés le 20 mai." the livesay [haiti] weblog:,the livesay [haiti] weblog [en anglais] : taken from the humans of amman page,de la page humains d'amman your face is dirty.,votre visage est sale. hundreds of protesters demanded the government to drop the artificial beach construction project in lung mei.,des centaines de manifestants ont exigé du gouvernement qu'il abandonne le projet de construction d'une plage artificielle à lung mei. that food's hard to digest.,cette nourriture est difficile à digérer. "shortly before noon, pm erdogan addressed the nation saying that “turkey is well-functioning parliamentary democracy”, naming ongoing turmoil “serious provocations” and firmly condemning protests as “anti-democratic”:","peu avant midi, le premier ministre erdogan s'est adressé à la nation, en déclarant que “la turquie est une démocratie parlementaire qui fonctionne bien”, traitant les troubles de “provocations graves” et condamnant fermement les manifestations comme “anti-democratiques”:" so what about the rest of the world?,et dans le reste du monde ? "interestingly, many even mildly negative tweets have been deleted by their owners, but not before being documented by news aggregation site matome naver:","étrangement, beaucoup de tweets modérément négatifs ont été supprimés par leurs auteurs mais pas avant qu'ils aient été intégrés par le site d'agrégation d'informations, matome naver :" it was just a stupid mistake.,c'était juste une erreur stupide. "the mozambican land law, passed in 1997, is quite unique.","la loi sur les terres du mozambique, adoptée en 1997, est très particulière." @acarvin: i need to unplug for a bit before i say something i'll regret.,@acarvin: il faut que je décroche un instant avant de dire quelque chose que je regretterais. we kept in order despite the gale.,nous restions en rang malgré le vent violent. this theory is too difficult for me to comprehend.,cette théorie est trop difficile à comprendre pour moi. this is an important point.,c'est un point important. "cutting-edge, revolutionary, symbol of progress: more just, democratic and equitable relationships within the family; which could translate into more than harmony and love, this is what the family code has been.","“avant-gardiste, révolutionnaire, symbole de progrès: relations plus justes, démocratiques et équitables à l'intérieur de la famille, qui peuvent se traduisent par plus de concorde et d'amour, voilà un code de la famille.”" i need your passport and three pictures.,il me faut votre passeport et trois photos. many north korean restaurants are running in foreign countries.,il existe beaucoup de restaurants nord-coréens fonctionnant à l'étranger. many thanks.,merci bien. "if such reporter existed, probably s/he had to be interrogated for the incident.","d'ailleurs, si un journaliste avait été sur place, il aurait été interrogé car on l'aurait soupçonné d'être impliqué dans l'incendie." screenshot of humans of bangladesh by bangladeshi photographers.,capture d'écran de “humans of bangladesh” par des photographes bangladais. tom wasn't in his room.,tom n'était pas dans sa chambre. thousands protested in the main square in homs declaring that there will be “no fear after today.”,"les manifestants ont été des milliers sur la place principale de homs, affirmant qu'il n'y aurait “plus de peur après aujourd'hui.”" don't talk to my sister like that.,ne parle pas à ma sœur comme ça. you can't make me do anything i don't want to do.,tu ne peux pas me forcer à faire quoi que ce soit que je ne veux pas faire. i hope we have fine weather tomorrow.,"j'espère que nous aurons du beau temps, demain." it's because of you that we were late.,nous sommes arrivés trop tard à cause de toi. you need to swallow your pride.,tu dois ravaler ta fierté. "if it were not for exams, we would be happy.","s'il n'y avait les examens, nous serions contents." "mahlet solomon, a prominent opinion leader, wrote on her facebook:","sur sa page facebook, mahlet solomon, un leader d'opinion important en ethiopie, écrit :" image by flickr user globovisión.,photo sur flickr de globovisión. you cannot unplug the revolution.,vous ne pouvez pas débrancher la révolution. that's the limit.,c'est la limite. i'm starting to get used to the food here.,je commence à m'habituer à la nourriture d'ici. i'll wait.,j'attendrai. what were you thinking about?,à quoi pensais-tu ? how can solar energy make life in tajikistan's mountains more sustainable?,tadjikistan: l'énergie solaire pour vivre mieux dans les villages des montagnes the united states and violence in mexico,les états-unis et la violence au mexique here is a video on the caravan project organized by writer tony díaz.,voici le plan organisé par l'écrivain tony díaz : i wonder whose scissors these are.,je me demande à qui appartiennent ces ciseaux. jo'burg is a good 1400kms or 870 miles).,jo'burg est à 1400 km ou 870 milles). there's a cake shop in the village.,le village a une boulangerie-pâtisserie. can i exchange this for something else?,est-ce que je peux échanger ça contre autre chose ? i just want to let you know that i can't attend this afternoon's meeting.,je veux juste te faire savoir que je ne peux pas être présent à la réunion de cet après-midi. tom couldn't find his way back home.,tom n'a pas pu trouver son chemin pour rentrer à la maison. tom rushed upstairs.,tom s'est précipité à l'étage. that could happen to anyone.,ça pourrait arriver à n'importe qui. i can't explain the feeling we all felt at the moment.,je ne peux pas expliquer ce que nous avons ressenti à ce moment-là. i don't know if i'm ready for this.,je ne sais pas si j'y suis prête. it won't be hard.,ce ne sera pas dur. "a canadian couple, dave and deb, were elated that they managed to witness this festival for a second time.","un couple canadien, dave et deb [en anglais] était particulièrement heureux d'avoir pu y assister pour la deuxième fois." i am a victim together with her.,je suis une victime en même temps qu'elle. "we could all see it coming, couldn't we?","on s'y attendait tous, n'est-ce pas?" "usually, the court will give this renter a grace period to relocate, and this is how our constitution protects citizens' right of residence.","généralement, le tribunal accorde un délai de grâce au locataire pour se reloger, et c'est comme ça que notre constitution protège le droit à la résidence des citoyens." there is no point picking holes in their grammar.,cela ne sert à rien de chercher leurs fautes de grammaire. "were i rich, i would help the poor.","si j'étais riche, j'aiderais les pauvres." it has evolved into a place to showcase other cultural projects on the island.,il a évolué pour devenir une vitrine pour d'autres projets culturels sur l'île. this weekend at developing latin america 2013 apps challenge (part ii),“apps challenge 2013″ : développer l'amérique latine (partie ii) "on august 14, 2008, the military court of solnechnogorsk city sentenced revyakin to 6 years and 6 months of detention.","le 14 aout 2008, le tribunal militaire de la ville de solnechnogorsk a condamné alexandre revyakin à 6 ans et 6 mois de prison." "gv author filip stojanovski was interviewed [mkd] for the tv show nie (“we”) on the topic of “kale, internet, political parties, facebook!?","filip stojanovski, auteur de global voices a été interviewé [en macédonien] pour l'émission de télévision nie (“nous”) sur le thème : “kale, internet, partis politiques, facebook !?" "on its website, the union of angolan journalists (sja) regrets that “incidents” like this are no news in the panorama of “press freedom” in angola:","sur son site, le syndicat des journalistes angolais [sindicato dos jornalistas angolanos (sja)] [pt] se plaint que des “incidents” comme celui-là ne soient pas une nouveauté dans le paysage de la “liberté de la presse” en angola :" i'll pick you up after school.,je viendrai vous chercher après l'école. "laila lalami, in an article in foreign policy, highlights that in his speech, “the king made no reference to the feb. 20 movement or to the protests.”","laila lalami, dans un article paru dans foreign policy [en anglais], souligne que dans son discours, “le roi n'a fait aucune référence au mouvement du 20 février ni auxmanifestations.”" activists believe that goranov's self-immolation was in protest against tim.,les militants pensent que l'immolation de goranov était dirigée contre tim. organizers have also been using social networks to offer legal counsel to participants:,les organisateurs offrent aussi des conseils juridiques aux participants sur les réseaux sociaux : japan's trade surplus soared to a record high.,l'excédent commercial du japon s'est envolé pour atteindre un niveau record. tom's funny.,tom est marrant. we all want you back.,nous voulons tous votre retour. the highway was blocked.,l'autoroute était bloquée. it's easy to dismiss the rioters as “scum with nothing better to do” but there are much deeper problems here.,c'est facile de taxer les émeutiers d'“ordures avec rien de mieux à faire” mais il y a un problème beaucoup plus profond ici. "if you watched even a little bit of this double coverage, you were able to perceive that some things in the tv coverage were wrong.","si vous avez regardé ne serait-ce qu'un peu de cette double couverture, vous avez pu voir que certaines choses étaient inexactes dans la couverture de la télévision." could you shut the door?,pouvez-vous fermer la porte ? @bithack3r: pns mehran is being attacked by terrorists.,@bithack3r: pns mehran attaqué par des terroristes. i realize you don't really want to be here.,je me rends compte que tu n'as pas vraiment envie d'être ici. i'm still thinking about it.,j'y songe encore. "it is an objective, yes.","oui, c'est un objectif." "eliminating immigration barriers, by comparison, would as much as double world income: that is, increase global gdp by $us60 trillion.","eliminer les barrières migratoires, en comparaison, doublerait le revenu mondial: en d'autres termes, cela augmenterait le pib mondial de 60 mille milliards de dollars américain." "the city grows and blossoms, but there are still not many people on the streets.","la ville grandit et s'épanouit, mais il n'y a pas encore beaucoup de gens dans les rues." "but we do not limit the contributors to translators, and we have also seen significant contributions from language enthusiasts unrelated to translation business.","mais nous ne restreignons pas les contributeurs aux traducteurs, et nous avons aussi des contributions non négligeables d'amoureux des langues sans relation avec la corporation des traducteurs." can you speak more than three languages?,peux-tu parler plus que trois langues ? you can't say that.,tu ne peux pas le dire. but that kind of fun is not available to everyone.,mais on ne peut pas dire qu'il s'agisse d'un loisir accessible à tous. so let's go to casanegra and see ourselves through this beautiful story written by nour-eddine lkhmari.,alors allons à casanegra et regardons-nous au travers de cette superbe histoire écrite par nour-eddine lkhmari. i like your glasses.,j'aime vos lunettes. i have proof.,je dispose d'une preuve. your blood pressure is normal.,votre tension artérielle est normale. anything can happen.,tout peut arriver. "radio active by acewill, used under cc","radio active par acewill, utilisée sous licence cc" it would mean a great deal to me if you would stay.,"ça voudrait dire beaucoup pour moi, si tu restais." can birds smell?,les oiseaux peuvent-ils sentir ? "some of the ways in which people have already helped are assisting displaced people in mali, amplifying the voices of the sahrawi refugees, serving a meal for someone who really needs it, teaching someone how to read and write and taking care of children.","quelques unes des actions des personnes qui ont déjà ajouté leur nom sur la carte sont l'aide à des personnes déplacées au mali [fr], amplifier les voix des réfugiés sahraouis [fr], servir un repas pour quelqu'un qui en a vraiment besoin, enseigner à quelqu'un comment lire et écrire et prendre soin des enfants." you can find some of the spanish-language posts here and their english-translations here.,vous pouvez trouver ici les compte-rendus des articles écrits à partir des textes de certaines personnes ayant participé à l'activité. "i don't think it matters how much we read on the two candidates, my vote will continue to be one of disgust on june 5th.",je ne pense pas que tout ce que l'on peut lire sur les deux candidates soit important ; mon vote sera une nouvelle fois un vote de défiance le 5 juin. two interesting comments on this post:,deux commentaires intéressants à ce billet. stay out of this! it's none of your business!,reste en dehors de ça ! ce ne sont pas tes affaires ! there are also calls for big demonstrations next friday to make sure the demands still not achieved from the revolution to be fulfilled.,il y a aussi des appels à de grandes manifestations vendredi prochain pour s'assurer que les revendications de la révolution encore en attente soient satisfaites. what did they expect?,à quoi s'attendaient-ils ? the portal carries many stories on politics and even the one about the vice president and the succession woes.,ce portail présente plusieurs articles sur la politique et même sur la vice-présidente et les problèmes de succession. but the drilling must strike the layer.,mais il faut que les forages “tombent” sur la nappe. i think tom knew what mary was thinking.,je pense que tom savait ce que marie était en train de penser. i really like to help people.,j'aime vraiment aider les gens. "yesterday, protesters who supported garzón chanted “we have memory, we want justice”.","hier, les manifestants qui soutenaient garzon scandaient : “nous avons une mémoire, nous voulons la justice.”" he died five years ago.,il est mort depuis cinq ans. there's nothing else i can do.,il n'y a rien d'autre que je puisse faire. does he live near here?,est-ce qu'il vit près d'ici ? djibouti: is djibouti part of the arab world,djibouti fait-il partie du monde arabe ? "all i could see was leering faces, more and more faces sneering and jeering as i was tossed around like fresh meat among starving lions.","je ne voyais plus que des visages vicieux, de plus en plus de visages méprisants et railleurs, et j'étais malmenée comme un morceau de viande fraîche dans la cage des fauves." "many parts of downtown port-au-prince are designated “red” zones, while the more affluent petionville area to the southeast, for example, is a “green” zone.","beaucoup de quartiers du centre-ville sont classés en zone “rouge”, alors que la zone de petionville par exemple, plus riche, au sud-est, est en zone “verte”." "to walk into dafen village is to simply place one's self in a temple of art, art galleries are everywhere, canvasses completely fill one's eyes - this is china's oil painting hub.","se rendre au village de dafen, c'est tout simplement se tenir dans un temple de l'art. il y a des galeries d'art partout, des toiles partout sous vos yeux, c'est le centre de production et de distribution de peintures à l'huile en chine." the human history doesn't remember any case of war between two democratic countries.,l'histoire de l'humanité ne se rappelle d'aucune guerre entre deux démocraties. tom didn't tell mary what he wants to do.,tom n'a pas dit à mary ce qu'il voulait faire. "“they are not firing in the air” says one of them, while another person is heard asking the cameraman to keep on filming.","“ils ne tirent pas en l'air” dit l'un d'eux, tandis qu'on en entend un autre demander au cameraman de continuer à filmer." are you ready for the trip?,êtes-vous prêts pour le voyage ? can't say anything about the rally - didn't see it […].,peux rien dire de la manifestation - l'ai pas vue […]. he also describes how people from this region celebrate the religious holiday.,il dépeint comment les habitants de cette région célèbrent les fêtes religieuses. charles ingabire was the editor of the kinyarwanda-language news website inyenyeri news.,charles ingabire était l'éditeur du site web en kinyarwanda inyenyerinews.org. i want a list of everyone in this class.,je veux une liste de tous les participants à ce cours. "the reasons are numerous: political, economic, social, etc. what saddens me most of all are the losses in human life, the material damage, but also the anxiety and uncertainty of tomorrow on people's faces.","les causes sont multiples : politiques, économiques, sociales, etc. ce qui m'attriste, c'est surtout les pertes en vies humaines, les dégâts matériels, mais aussi cette inquiétude et incertitude du lendemain qui se lit sur les regards des gens." "since coming to the islands i have had dealings with this society (nacs-j), namely in the form of carrying out any number of inspections during my time with the ogasawara whale watching association.","depuis que je suis venu dans les îles, j'ai travaillé en collaboration avec cette société (scna-j), en réalisant bon nombre d'inspections durant le temps que j'ai passé avec l'association de surveillance des baleines d'ogasawara." "in el quito poder [es], salvador muñoz says that the problem of centralism is not new:","dans el quinto poder, salvador muñoz signale que le problème de cette centralisation n'est en rien une nouveauté :" "so, just a piece of chalk is needed for any citizen to express his or her complaints in a public and open way, whether they are related to education, health, safety, or any other demand directed at public policies or leaders.","par conséquent, seule une craie est nécessaire pour que chaque citoyen exprime sa revendication publiquement et ouvertement, que ce soit à propos de l'éducation, de la santé, de la sécurité, ou toute autre demande adressée aux autorités publiques ou aux dirigeants." "apart from an expected dissent from civil society working with refugees and resettlement, major danish companies also took to the media to voice their worry that the ads will damage denmark's reputation abroad, making it harder to attract foreign workers to the country because of an unwelcoming climate.","a côté du désaccord prévisible des mouvements de la société civile oeuvrant pour les réfugiés et leur accueil, de grandes entreprises danoises ont également exprimé sur les médias leur inquiétude que ces publicités nuisent à la réputation internationale du danemark et rendent le pays moins attrayant pour la main d'oeuvre étrangère par l'ambiance inhospitalière suggérée." the state on the other hand carries the collective faith of the indian people-in many ways embodies the idea of indian nationhood it self.,"l'état, quant à lui, porte la foi collective du peuple indien, et incarne de diverses manières le concept même de nation indienne." the sudanese government keeps a tight grip on local media and bans journalists from reporting on issues of human rights and corruption.,le pouvoir soudanais tient étroitement les médias locaux et interdit aux journalistes d'aborder les questions de droits humains et de corruption. it isn't worthwhile going there.,ça ne vaut pas le coup d'y aller. the potato is native to the highlands of central and south america.,la pomme de terre est originaire des hauts plateaux d'amérique latine. “happy anniversary upside down republic “¡ɔıןqndǝɹ ǝʌıן ƃuoן” poster by gui castro felga published on the blog ministério da contra-propaganda.,” heureux anniversaire à la république à l'envers “¡ɔıןqndǝɹ ǝʌıן ƃuoן”. affiche de gui castro felga publiée sur le blog du ministère de la contre-propagande. what happened next is somewhat uncertain.,la suite est un peu plus confuse. but things don't stop there.,mais les choses ne s'arrêtent pas là. i don't know how to describe it.,je ne sais pas comment le décrire. @emilie_baujard: things are getting crazy in #gaza.,@emilie_baujard : la situation devient très tendue à #gaza. "just one moment, please.","un moment, s'il vous plaît." the bulgarian writer zachary karabashliev expressed his opinion on facebook about the reactions by authorities:,l'écrivain bulgare zacharie karabachliev a écrit sur facebook ce qu'il pense de la réaction du pouvoir : "as a young teenager alone in tegucigalpa, solaris found work in construction sites.","tout jeune adolescent, seul dans tegucigalpa, solaris a d'abord trouvé du travail sur les chantiers." guerrero also notes that the telecommunications company tricom has been taking to youtube to show video of some of the thefts and to offer a reward for information leading to the arrest of the cable thieves:,"joan guerrero nous apprend que la compagnie de téléphone tricom est en relation avec le site youtube, pour lui proposer de mettre en ligne des vidéos des vols et offrir une récompense pour toute information permettant d'arrêter les voleurs de câbles :" give me five days.,donne-moi cinq jours. clearly you're not interested.,il est clair que tu n'es pas intéressée. rwanda: worrying signs in kigali,rwanda : nouvelles inquiétantes de kigali "a comment from user alexander mercouris ties the chapman's analysis of ethnic tensions in chechnya to those in dagestan, the birthplace of the volgograd bomber:","un commentaire d'un visiteur, alexander mercouris, établit un lien entre l'analyse par mark chapman des tensions en tchétchénie et celles au daguestan, lieu de naissance de la l'auteure de l'attentat de volgograd :" bring the water to a boil.,fais bouillir l'eau. "(nashestviye itself had a strong military presence, including tanks, soldiers in uniform, and a recruiting station.)","(nachestvié quant à lui a connu une importante fréquentation militaire, avec chars, soldats en uniforme et un poste de recrutement.)" nobody told me you were here.,personne ne m'a dit que vous étiez ici. "besides, according to the expert, youface developers might make it completely identical to facebook and even copy some of the latter's user databases.","selon l'expert, les développeurs de youface pourraient le rendre tout à fait identique à facebook et même copier une partie des bases de données des utilisateurs de ce dernier." i'm very happy to make your acquaintance.,je suis heureux de vous avoir rencontré. one of the characters in the film - pierre - lived in an apartment just a few minutes away from tahrir.,"l'un des personnages du film, pierre, habitait un appartement situé à quelques minutes de la place tahir." "the more time i spend in #liberia, the more i see #ebola‘s secret weapon: our innate instinct to show our love w/ touch, compassion & care.","des tweets comme celui-ci de jina moore : the more time i spend in #liberia, the more i see #ebola‘s secret weapon: our innate instinct to show our love w/ touch, compassion & care." "psaf believes that communication has the power to influence the direction of any society or country, whether positively or negatively.","psaf croit que la communication a le pouvoir d'influencer la direction de toute une société ou d'un pays, que ce soit positivement ou négativement." "in the article, chibilanting associates kim jong il with chairman mao when dealing with military threats.","dans cet article, chibilanting rapproche kim jong il avec le président mao pour ce qui est du traitement des menaces militaires." i don't have much appetite lately.,je n'ai pas vraiment d'appétit dernièrement. let's call it quits.,jetons l'éponge. i sometimes think that an invasion may help clean the country.,je me prends à penser qu'une invasion pourrait contribuer à nettoyer le pays. "i don't have time to say this twice, so listen carefully.",je n'ai pas le temps de le répéter alors écoutez avec attention ! the last time i saw tom was in october.,"la dernière fois que j'ai vu tom, c'était en octobre." i like that.,ça me plaît. i've done my homework.,j'ai fait mes devoirs. perhaps it is time for the education ministry to re-look at the importance of uniforms and allow schoolchildren some level of self-expression in terms of the way they dress and choose to wear their hair.,peut-être est-il temps que le ministre de l'education oublie l'importance de l'uniforme et autorise les élèves à avoir un certain niveau d'expression personnelle vestimentaire et dans leur coiffure. don't laugh at him.,ne te ris pas de lui. "speaking plainly, they are stealing the resources of colombia humanitaria","en termes châtiés, ils sont en train de voler les ressources de colombia humanitaria." you should not go alone.,vous ne devriez pas y aller seule. "apart from a few mistakes, your composition was excellent.","mis à part quelques erreurs, votre rédaction était excellente." i'd like to see her.,je voudrais la rencontrer. the following tweets from the region reflect what they have in mind.,"les tweet qui suivent, en provenance de la région, reflètent leur point de vue." "banning all shirtless putin memes, let alone trying to close down the “bbpe” photo of syutkin, is an impossible task, of course.","interdire les mèmes de poutine torse nu, sans parler de faire disparaître la photo “bbpe” de syutkine, c'est bien sûr mission impossible." "the post claimed that “russianites are shit-people, beast-people, a cancer” and further criticized russians for their actions in ukraine.","le post disait que “les russes sont un peuple de merde, de gens vils, une tumeur purulente”, et contenait une critique de l'action russe en ukraine." internet connections allow students in the most rural areas to augment learning through research.,les connections internet permettent aux étudiants des zones les plus rurales d'accroître la culture par la recherche. i would like to try this dress on.,j'aimerais essayer cette robe. china: “criminal” with human rights award,chine : quand un “criminel” reçoit le prix des droits de l'homme "the bahrain center for human rights (@bahrainrights) tweets a link to the arabic version of reporters without borders' report, commenting:","sur twitter, ses compatriotes de bahreïni et ses amis du monde entier appellent à ce que mohammed el-maskati soit relâché." "second, the regime has been rushing the same trusted units around the country to put down upsurges.","deux, le régime expédie les mêmes unités de confiance dans tout le pays pour écraser les insurrections." that's my wish.,c'est mon désir. "this is an example of one, not the harshest, post on the internet.","ceci est un exemple, et pas le plus vif, de billet sur internet." how does it feel?,que ressent-on ? pls stop comparing israel's army to somali pirates!,svp cessez de comparer l'armée israélienne aux pirates somaliens ! have we met face to face each other?,s'est-on déjà rencontré réellement ? they don't seem happy.,ils ne semblent pas heureux. "i can't really say who would be the best candidate would be, but [what i can say is]: anyone but kan.","je ne peux pas vraiment prédire qui serait le meilleur candidat, mais [ce que je peux juste dire] : n'importe qui, sauf kan." malay mail hails syukree as a courageous individual:,malay mail salue syukree comme un individu valeureux : "in a more serious tone, opposition knesset member, dov khenin tweeted:","plus sérieusement, dov khenin, un membre de l'opposition parlementaire, a tweeté :" you are absolutely right.,vous avez parfaitement raison. i should give this to you.,je devrais te donner ça. stay tuned for more reactions from the egyptian blogosphere as this story unfolds.,nous couvrirons les réactions de la blogosphère égyptienne à ce sujet dans les prochains jours. "rt oiwan: slowly, vindication of june 4 will no longer be a consensus, it is really terrible: www.inmediahk.net/node/1002676","rt oiwan: lentement mais sûrement, « la défense du 4 juin » ne sera plus un consensus, c'est vraiment dramatique: www.inmediahk.net/node/1002676" i don't want to be your boyfriend.,je ne veux pas être ton petit ami. "this is by far the largest level of participation in a community discussion ever seen on wikipedia, which illustrates the level of concern that wikipedians feel about this proposed legislation.","il s'agit, et de loin, de la plus forte participation à un tchat en ligne de notre communauté jamais vue sur wikipedia, ce qui illustre le niveau d'inquiétude que ressentent les wikipediens face à ce projet de loi." i will testify.,je témoignerai. i never thought i'd finish it.,je n'ai jamais pensé que j'en viendrais à bout. tom's native language isn't french.,la langue maternelle de tom n'est pas le français. "in an interview with al-qabas newspaper, amin attacked censorship in kuwait saying the men who closed down her show interpreted the paintings the way they wanted, saying they were disrespectful of the society's tradition and took them down.","dans une interview avec le journal al-quabas, amin a accusé les services de la censure au koweït, disant que les hommes qui ont fermé son exposition ont interprété les peintures comme ils les entendaient eux, disant qu'elles étaient “irrespectueuses des traditions de la société koweïtienne”." "when tom was a kid, he became obsessed with the girl who lived across the street from him.","lorsque tom était gosse, il est devenu obsédé par la jeune fille qui habitait en face de chez lui." "blogger ecuachaski [es] reported as early as october of this year that leaders of schuar, achuar, shiwiar, sapara and kichwa communities met in a press conference to announce they will not permit the entry to petroleum industries into their lands.","le blogueur ecuachaski avait déjà fait savoir en octobre de cette année que les chefs des communautés de schuar, d'achuar, de shiwiar, de sapara et de kichwa avaient donné une conférence de presse commune pour annoncer qu'ils n'autoriseraient pas l'entrée d'industries pétrolières sur leurs terres." we saw a castle in the distance.,on a aperçu un château au loin. this plan is currently under consideration.,ce projet est actuellement à l'étude. i informed her of my arrival.,je l'ai informée de mon arrivée. i'm sure that wasn't part of the plan.,je suis sûr que ça ne faisait pas partie du plan. i know you have a girlfriend.,je sais que tu as une nana. "a master of dirty jokes or a pervy old man. i should really look at my own behaviour, even though i would never consider myself to be sexist.","un spécialiste de la blague grivoise ou un vicelard. je devrais passer au crible mon comportement, même si je ne me considérerais jamais comme sexiste." based on what evidence does he make such claims?,sur quelles preuves fondent-t-il de telles affirmations ? he became a hobo.,il est devenu vagabond. they gathered to remember the incredible rescue one year ago of 33 miners trapped underground for 69 days.,elles se sont rassemblées pour commémorer l'incroyable sauvetage il y a un an des 33 mineurs pris au piège sous terre pendant 69 jours. "i think the leader of the erk party to has to do nothing else… i am glad that the party members are learning the computer literacy and google maps, instead of spending time playing computer solitaire and surfing porn sites.","je pense que le chef du parti erk n'a rien d'autre à faire… je me réjouis que les membres du parti s'initient à l'informatique et à google maps, plutôt que d'utiliser leur ordinateur à jouer au solitaire et à surfer sur des sites porno." image by flickr user stignygaard (cc by-nc-sa 2.0),photo de stignygaard sur flickr (cc by-nc-sa 2.0) "@ghassandhaif: when i was examined by american doctor, she got shocked from hearing me tortured at al qala clinic by medical staff!","@ghassandhaif: quand j'ai été examiné par un médecin américain, elle a été choquée d'apprendre que j'avais été torturé par le personnel médical de la clinique al qala !" she explained to him why she was late for his party.,elle lui expliqua pourquoi elle était en retard à sa fête. "they were citizens of the netherlands antilles of the caribbean islands, a country that was dissolved on 10th october 2010.","ils étaient citoyens des antilles néerlandaises dans les caraïbes, pays qui a été dissous le 10 octobre 2010." it seems obvious that he is sick.,il semble évident qu'il est malade. i knew before you knew.,j'ai su avant vous. "following this presentation, mario duran chuquimia [es] gave a talk about web 2.0 and wikipedia.","ensuite, mario duran chuquimia [es] a parlé du web 2.0 et de wikipédia." please refrain from pushing forward.,merci de ne pas pousser. "in phulbari, bangladesh, local communities have come together to raise their voices against the proposed phulbari open pit coal mining project.","à phulbari, au bangladesh, des communautés locales se sont rassemblées pour élever leurs voix contre le projet de mine à ciel ouvert de phulbari." "for example, they can choose to allocate 30 percent of their broadband to acquaintances.","par exemple, ils pourraient choisir d'offrir 30% de leur bande passante à leurs contacts et amis." "the spokesman of the independent electoral commission (cei), bamba yacouba, was about to announce the first partial results to the regions of country, when one of two representatives of the president and candidate in the commission, damana adia pickass, snatched the sheets from his hands before tearing them up.","alors que le porte-parole de la commission électorale indépendante (cei) bamba yacouba s'apprêtait à communiquer des premiers résultats partiels pour les régions du pays, l'un des deux représentants du président-candidat au sein de la commission, damana adia pickass, lui a arraché les feuilles de résultats des mains avant de les déchirer." i feel like life is passing me by.,j'ai l'impression de passer à côté de ma vie. i want to take you out to dinner tonight.,je veux vous emmener dîner ce soir. stop whining.,arrête de geindre. "in the blog atrabilioso [es], the columnist jorge monroy believes that past kidnappings are still crimes that should be judged:","dans le blog atrabilioso, le journaliste jorge monroy estime que l'enlèvement est un délit qui doit être condamné :" why did you help tom escape?,pourquoi avez-vous aidé tom à s'échapper ? sima nan finally had enough of his talk after one and a half hours.,"après une heure et demie, sima nan a finalement terminé son discours." "now that i am aware, it seems like i hear arabic words everywhere.","une fois que j'en ai pris conscience, il m'a semblé que j'entendais des mots arabes partout." "at last, it began to rain.",il a enfin commencé à pleuvoir. "make no mistake, russia's behavior smacks of imperialism, but crimea's desire to maintain a privileged relationship with russia is undeniable and cannot be ignored.","pour le kremlin, la présence en des poids stratégiques comme les aéroports est donc une sécurité devant permettre à la crimée d'exercer librement son choix." i promise that you won't be disappointed.,je te promets que tu ne seras pas déçu. "“rokhshana was forced to marry an old man against her will, and she was stoned after she was caught eloping with another man in ghor province,” ghor's provincial police chief general mustafa told tolo news after the october 25 stoning.","“rokhshana a été contrainte d'épouser un vieil homme contre sa volonté et elle a été lapidée après avoir été surprise en train de fuir avec un autre homme dans la province de ghor” a dit à tolo news le général mustafa, chef de la police de la province de ghor après la lapidation du 25 octobre." "right now, iseechange is locally focused [on paonia, colo.], but could it have a global lens as well?","actuellement, iseechange se consacre à paonia, dans le colorado, mais pourrait-il avoir une approche plus large ?" print the attached documents.,imprimez les documents ci-joints. go back to where you belong.,retournez là d'où vous venez ! i do not understand how it is possible to take a judge who has held important positions in the moldovan judicial system in the recent years and make him the chief of state.,je ne comprends pas comment il est possible de prendre un juge qui a occupé des postes importants dans le système judiciaire moldave ces dernières années et en faire le chef de l'etat. "when he was a child, he would go fishing on sundays.","lorsqu'il était petit, il allait pêcher le dimanche." #besigye charged with insiting violence and not complying with police order #walk2work #ugandawalks,#besigye accusé d'incitation à la violence et de non-respect des ordres de la police #walk2work #ugandawalks we've known each other for over thirty years.,nous nous connaissons depuis plus de trente ans. "in fact, in that kind of situation, they don't need to wait for their superior's orders","en fait, dans ce genre de situation, ils n'ont pas besoin d'attendre les ordres de leurs supérieurs." "if you want, you can phone me.","si tu veux, tu peux me téléphoner." arab world: stories in pictures,monde arabe : deux photos qui en disent long "before proposing the walk, pan ran into trouble with weibo's censors, who repeatedly deleted questions that she posted on march 14, 2013 directed at the shanghai municipal government regarding the dead pigs.","avant de proposer la ballade, pan avait eu des ennuis avec les modérateurs de weibo qui, à de nombreuses reprises, avaient effacé les questions qu'elle avait postées le 14 mars 2013, dirigées contre le gouvernement municipal de shanghai concernant les carcasses de porcs." it's exciting.,c'est excitant. she just went to some music award ceremony in may.,elle est juste allée à une cérémonie de prix musical en mai. have we met?,nous sommes-nous rencontrés ? "however, for several years, the success of ecotourism has been driving costa rica into runaway urbanization.","cependant, depuis plusieurs années, le succès de l'éco-tourisme a conduit le costa rica à une urbanisation galopante." "but because they're just little people, nobody cares.","mais puisque ce ne sont que des petits gens, personne ne s'en préoccupe." he's been in a legal battle with the local authorities for a year now.,il est en procès depuis un an maintenant contre les autorités locales. "such an approach to the [election that happens] once every five years - it gives hope, doesn't it? :)))","le genre d'approche pour une élection qui se produit une fois tous les cinq ans - ça donne de l'espoir, non ? :)))" "on february 17, 2013, the ecuadorian people will choose a new president and vice-president, 137 representatives for the national assembly, and 5 representatives for the andean parliament.","le 17 février 2013, la population équatorienne va choisir un nouveau président et un nouveau vice-président, 137 représentants pour l'assemblée nationale et 5 représentants pour le parlement andin." why don't you repaint your house?,pourquoi ne repeignez-vous pas votre maison ? below we have a video with commentary from some of the participants:,voici une vidéo avec des commentaires de participants : tom is doing something wrong.,tom est en train de faire quelque chose de mal. he didn't want to do it.,il n'a pas voulu le faire. "@svillodas: people took this square to fight a corrupt regime, not to learn how to play guitar and make customs #acampadasol","@svillodas : les gens ont occupé la place pour lutter contre un régime pourri, pas pour apprendre à jouer de la guitare ou se déguiser #acampadasol" there's a full moon tonight.,"ce soir, c'est la pleine lune." "glad to see you, tom.","content de vous voir, tom." eve has made a moving short film on it and here is a trailer.,"eve ensler a produit un court-métrage sur le sujet, dont voici la bande-annonce :" "yaiks, these people are disgusting.","pouah, ils sont dégoûtants." do you like oysters?,aimez-vous les huîtres ? "my father just called to inform me he was ok - after warplanes bombed the islamic university there, considered to be the strip's premiere academic institution.","mon père vient de m'appeler pour me dire qu'il était ok - après les bombardements de l'université islamique là bas, qui était considérée comme la première institution universitaire dans la bande de gaza." "on twitter, theologian and writer leonardo boff (@leonardoboff) commented [pt], in a series of tweets:","sur twitter, le théologien et écrivain leonardo boff (@leonardoboff) commentait [en portugais] dans une série de tweets :" the house caught fire.,la maison prit feu. why did samir spend all this time in prison?,pourquoi samir a-t-il passé tout ce temps en prison ? "so, we should expect that out of the 187 pine trees that will be uprooted, more or less only 30 trees will survive.","donc, il faut nous attendre à ce que sur les 187 pins déracinés, à peu près 30 arbres seulement survivent." "i didn't see weapons but there were people talking about a desire, not just an intention, to bring arms and ammunition.","je n'ai pas vu d'armes, il y avait des gens qui parlaient de ça comme d'un souhait, et pas seulement d'une intention d'amener des armes et des munitions." i cut my right hand on a piece of glass.,je me suis coupé la main droite sur un bout de verre. an overwhelming 94 per cent of heraldsun.com.au readers disagree with the legal ruling approving the contentious ban during next year's ramadan.,une écrasante majorité de 94 % des lecteurs de heraldsun.com.au sont en désaccord avec le règlement approuvant l'interdiction litigieuse pendant le ramadan de l'an prochain. "somebody, open this door, please.","est-ce que quelqu'un peut ouvrir la porte, s'il vous plaît ?" the sun has not risen yet.,le soleil ne s'est pas encore levé. "so far only sudan's omar al bashir, egypt's hosni mubarak, algeria's abdelaziz bouteflika and to some extent, the self-baptised africa's king of kings, muammar abu minyar al-gaddafi are feeling the quakes and tremors.","jusqu'à présent, seuls omar el béchir du soudan, l'egyptien hosni moubarak, l'algérien abdelaziz bouteflika et dans une certaine mesure, le roi des rois d'afrique autoproclamé, mouammar kadhafi ressentent déjà les secousses et séismes de ces soulèvements." god is kind!,dieu est bon! visitors to football?,ils viennent pour le foot ? "in addition, the dispute came only a few days after the arrest of sea shepherd's activist and the oscar-winning documentary “the cove” drew the attention of the international community on the whaling issue.","pour couronner le tout, le différend ne suivait que de quelques jours l'arrestation de l'activiste de sea shepherd et le coup de projecteur donné par le documentaire oscarisé “the cove” auprès de l'opinion mondiale sur la question de la chasse à la baleine." "while revealing the violent face of the military police, the recent protests also showed that within the military police there are soldiers who disagree with the system.","avec la quatrième plus grande population carcérale du monde et un développement des services privés de sécurité, il devient de plus en plus évident que le système ne fonctionne pas." they deserve respect.,ils méritent le respect. "alpha ulrick marcellus from brazzville, in congo thought that [fr]:","alpha ulrick marcellus depuis brazzaville, en république du congo, pense que :" you don't have to study.,vous n'avez pas besoin d'étudier. how many colors are there?,combien il y a-t-il de couleurs ? the wall post was written in tunisian arabic dialect.,ce message sur le mur est écrit en dialecte tunisien. tom didn't seem very busy.,tom ne semblait pas très occupé. gabriele del grande's blog fortresseurope.blogspot.com concludes [it]:,le rapport présentant les motivations et la sentence de la cour européenne des droits de l'homme est accessible ici. the government has finalized the return of these refugees leaving many questions unanswered.,le gouvernement a finalisé le retour de ces réfugiés en laissant beaucoup de questions sans réponse. where's the station?,où se trouve la gare ? it's nobody's fault!,c'est la faute de personne! "apart from the fact that visually the panel truly represented the political divisions in sri lanka at present, their opinions also brought to light the diverse attitudes toward reconciliation in the sri lankan context.","outre le fait que, visuellement, les participants à la table ronde représentaient vraiment les clivages politiques du sri lanka à l'heure actuelle, leurs opinions ont aussi mis en lumière les diverses attitudes à l'égard de la réconciliation dans le contexte sri-lankais." i need 5million naira for an operation in india.,j'ai besoin de 5 millions de nairas pour une opération en inde. he was involved last year in a 56-day hunger strike with another four students demanding their right to go back to school.,il avait participé l'an dernier à une grève de la faim de 56 jours avec quatre autres étudiants réclamant leur droit de reprendre leurs cours. "as advocates for freedom of expression in vietnam and victims of human rights violations because of our activism, we view vietnam's candidacy for the human rights council as a platform for constructive human rights discussions in our country.","en tant que défenseurs de la liberté d'expression au vietnam et victimes de violations des droits humains en raison de notre activisme, nous considérons que la candidature du vietnam au conseil des droits de l'homme est une plateforme pour un débat constructif sur les droits de l'homme dans notre pays." @ceodanya we took off the flag in uae!!!,@ceodanya on a enlevé le drapeau aux e. a. srecko sekeljic wrote:,srecko sekeljic a écrit : following are a few reactions.,voici quelques unes de leurs réactions. @a_elghoul: none of you should think that the tunnels are creating a problem for the state.,@a_elghoul: aucun de vous ne devrait croire que les tunnels créent un problème pour l'etat. preparations are in full swing.,les préparatifs battent leur plein. tom is very naive.,tom est très naïf. "their profile is mainly urban, from 25 to 45 years of age, and mainly from mexico, spain, argentina, venezuela and the united states.","ce sont principalement des citadines, entre 25 et 45 ans, principalement du mexique, d'espagne, d'argentine, du vénézuéla et des etats-unis." i was waiting for the right moment.,j'attendais le bon moment. japan's it businesses have a fragile business model.,les entreprises informatiques japonaises ont un modèle économique fragile. "pinky gupta, a retailer in kathmandu was quoted in an article called ‘the dry state':","pinky gupta, un petit commerçant de katmandou, est cité dans un article intitulé ‘l'etat sec':" "as is often the case with him, he was late.","comme cela lui arrive souvent, il était en retard." "she continues to tweet that after storming the consulate, saying they were locked in the building.","de l'intérieur, elle a directement averti les journalistes étrangers par twitter que les manifestants étaient enfermés." post co-authored with oiwan lam.,billet co-rédigé avec oiwan lam. it's a fad.,c'est une tocade. i thought you were kidding.,je pensais que vous plaisantiez. "breaking all the rules of royal protocol, he let the samba take him over and tried to follow her, in his own clumsy way.","brisant toutes les règles du protocole royal, il s'est simplement jeté dans la samba et a tenté de suivre la belle, en dansant de façon hyper maladroite." image by flickr user wordridden (cc by 2.0),image de wordridden sur flick (cc by 2.0) stock prices plunged to a record low.,le cours des actions a plongé vers un record à la baisse. "we are a group of women and men, some independent, and some from community campaigns, jointly planning for a human chain that aims at a communal refusal of all discriminatory practices against women in jordan.","nous sommes des hommes et des femmes, certains sont indépendants, d'autres font partie de campagnes communautaires, et nous nous joignons pour créer une chaîne humaine dont le message est un refus collectif à toutes les pratiques de discrimination contre les femmes en jordanie." the question should be this - has each of us done our very best with what we know at that point?,la question que nous devrions nous poser est la suivante : chacun de nous a-t-il fait de son mieux à partir de ce qu'il savait à ce moment-là ? can i watch your next game?,puis-je regarder ton prochain jeu ? the fourth part goes to providing salaries for the women's work at the shop.,la quatrième part sert à salarier le travail des femmes pour la boutique. "“the events witnessed in the capital are proof of former president marc ravalomanana's desire to escalate the situation,” said a statement issued by rajoelina's office.","“les événements auxquels on a assisté dans la capitale prouvent le désir d'escalade de l'ex-président marc ravalomanana,” a affirmé un communiqué du bureau de rajoelina." "more than the unwillingness to give a hand, there are voices criticizing u.s is trying to transfer his financial burden to all the rest of the world, nothing different with a rogue state's action.","au-delà des réticences à porter secours à l'amérique, des voix critiquent les etats-unis pour essayer de transférer leur fardeau financier au reste du monde, ce qui n'est guère différent de la conduite d'un etat-voyou." "there are various activities organized by the foundation, such as the copycultura,[es] con3ctiva [es] and bogotic [es] projects among others.","il y a de nombreuses activités organisées par la fondation, comme le copycultura, con3ctiva et bogotic entre autres projets." we took turns with the driving.,nous nous sommes relayés pour conduire. tom bought mary some food.,tom acheta de la nourriture pour mary. a news report from the website o democrata adds that “the floods broke the protective dikes that served as a barrier and prevented the entry of salt water in the areas of fresh water where the base of the diet of guinean was cultivated and already grown.”,"un article du site o democrata ajoute que “l'inondation a brisé les digues de protection qui faisaient barrière et empêchaient l'eau salée de la mer de se mélanger à l'eau douce, là la base de l'alimentation des guinéens est cultivée et où les récoltes étaient déjà sur pied.”" here is what he wrote (rus) on his blog about the coverage of the recent events in iran and china by belarusian bloggers:,voilà ce qu'il écrit [en russe] sur son blog à propos de la couverture des événements récents en iran et en chine par les blogueurs biélorusses : seems the americans don't know why the chinese are so afraid to spend money.,il paraît que les américains ne comprennent pas pourquoi les chinois craignent tant de dépenser de l'argent. you are not kind.,vous n'êtes pas gentil. try to avoid talking about religion and politics.,essayez d'éviter de parler de religion et de politique. put that stuff back in the box.,remet ce truc dans la boîte. image by aji jayachandran.,image de aji jayachandran. calm down and begin at the beginning.,calmez-vous et commencez par le commencement. talking to indian-jamaican writer and blogger annie paul,"conversation avec annie paul, écrivaine et blogueuse indo-jamaïcaine" "russia: online cartoon character – mr. freeman – deconstructs reality, mocks netizens","russie : mr. freeman, personnage de dessin animé en ligne, déconstruit la réalité et tourne en dérision les internautes" rice is also a very strategic commodity.,le riz est une denrée stratégique. tom has a frog in his throat.,tom a un chat dans la gorge. i planted those things!”,c'est moi qui ai planté tout ça !” : "agriculture remains the backbone of the kenyan economy, contributing one-third of gdp.","l'économie kényane repose toujours sur l'agriculture, qui représente un tiers du pib." should the u.s. government press for their release?,le gouvernement américain doit-il faire pression pour leur libération ? have you been here all day?,as-tu été là toute la journée ? i knew tom wouldn't come.,je savais que tom ne viendrait pas. "while parts two and three deal with similar issues (namely, the increase in supermarkets and modern appliances in morocco), part four deals with an interesting topic: the desire of young moroccan women to gain weight.",les parties deux et trois traitent de sujets similaires (l'augmentation du nombre des supermarchés et la diffusion de l'électroménager moderne au maroc) et la quatrième partie aborde une question intéressante : le désir des jeunes femmes marocaines de prendre du poids [anglais]. students should make use of the books in the library.,les étudiants devraient utiliser les livres de la bibliothèque. the bahrain students union might technically be the first union in bahrain's history.,"sauf mention contraire, tous les liens proposés renvoient vers des pages en arabe." tom's not a nice guy.,tom n'est pas un bon gars. get rid of her.,débarrassez-vous d'elle ! "“while a number of other arab countries have been indulging in what has come to be known in the press as the ‘arab spring' with various degrees of success, here in algeria, various factions of the ‘civil society' (if such an entity indeed exists here) have preferred indulging in strikes,” writes algerianna.","“alors que plusieurs autres pays arabophones se livrent à ce qui a été défini comme “le printemps arabe”, avec différents degrés de succès, ici, en algérie, différentes factions de la “société civile” (à supposer qu'une telle entité existe) ont préféré s'adonner à des grèves” écrit le blog collectif algerianna [en anglais]." why don't you take off?,pourquoi ne prenez-vous pas congé ? "from syria, human rights activist wissam tarif tweets: “sorry guys but i had problems with my twitter account, email, and website.","depuis la syrie, l'activiste wissam tarif tweete [en anglais] : “désolé les amis, mais j'avais des pépins avec mon compte twitter, mon courriel et mon site web." they're all normal.,ils sont tous normaux. "2 - best journalist blog (anglophone): rosebell kagumire, a journalist from uganda.","2 - meilleur blog de journaliste (anglophone): rosebell kagumire, une journaliste ougandaise." it's really depressing to know without doubt that there is no hope for anything at all.,c'est vraiment déprimant de savoir sans aucun doute qu'il n'y a aucun espoir de voir du changement. give me my drink.,donne-moi mon verre ! "as a result, technology in the hands of women is for us directly related to their empowerment.",la technologie dans les mains des femmes est pour nous directement reliée à leur autonomie. @tbalayan: according to the information available no #armenian citizens among victims of #turkey #earthquake.,"@tbalayan: selon les informations disponibles, il n'y a aucun #armenian citoyens arméniens parmi les victimes du #turkey #earthquake tremblement de terre en turquie." you're really awesome.,tu es vraiment génial. he writes [fa]:,il écrit [en farsi]: it just doesn't count.,ça ne compte tout simplement pas. and the authorities themselves?,et les autorités elles-mêmes ? i wonder if macho violence has something to do with encouraging religions that associate women with evil.,je me demande si la violence machiste a quelque chose à voir avec les religions qui associent la femme au diable. "participants are asked to click and see what extra actions greek prime minister tsipras, athens' former finance minister varoufakis, and even debt-troubled italy and portugal have to take to please german chancellor merkel and the eu's most controversial proponent of austerity, german finance minister schaeuble.","les participants doivent cliquer et choisir quelles mesures supplémentaires le premier ministre grec tsipras, l'ancien ministre des finances varoufakis, et même des pays écrasés de dettes comme l'italie et le portugal, doivent prendre pour satisfaire la chancelière allemande angela merkel, tout comme le plus ardent défenseur européen de l'austérité, le ministre allemand des finances schaeuble." it's our fault.,c'est de notre faute. youtube user megamotika said in a comment to this video:,"sur youtube, megamotika écrit dans un commentaire à propos de cette vidéo :" she accompanied him to japan.,elle l'accompagna au japon. you have left an indelible mark on this world and made it better for millions of us.,vous avez laissé une marque indélébile sur ce monde et l'avez rendu meilleur pour des millions d'entre nous. this generation needs the clear mind and objective view required to read such text.,cette génération a besoin de l'esprit clair et de la vision objective nécessaires pour lire un tel texte. a recent academic paper for the american political science association by richard marcus illustrates the challenges of water resource management in the ambovombe-androy region.,richard marcus est l'auteur d'un travail rédigé pour l'american political science association dans lequel il étudie les défis posés par la gestion des ressources en eau [en anglais] dans la région d'ambovombe-androy. "based in abidjan, ivory coast, kouamouo is one of the founders of the ivoire blog network and started the wildly successful meme “why i blog about africa.”","basé à abidjan, en côte d'ivoire, théophile kouamouo est l'un des fondateurs du réseau ivoire blog et a lancé la chaine de billets de blogs très suivie,“pourquoi je blogue sur l'afrique.”" "and no, i cannot and will not tell my folks about it!","et non, je ne peux pas et je n'en parlerai pas à mes parents !" "if a child does something wrong, someone (either a parent's friend or a total stranger) will correct him, because they feel responsible for him.","si un enfant se conduit mal, quelqu'un (ami de parents ou total inconnu) va le reprendre, par sentiment de responsabilité envers lui." we don't have this in europe.,nous ne disposons pas de cela en europe. what's that book about?,de quoi parle ce livre ? "the walls of al zaytoun are covered with vertical gardens in bright frames, murals of sunset boat rides, and illustrations of creeping vines that curl around building corners.","les murs de al zaytoun sont couverts de jardins verticaux dans des cadres lumineux, de frises de bateaux au soleil couchant et d'illustrations de plantes grimpantes qui s'enroulent dans les coins des bâtiments." the accused has fled to france to avoid prosecution.,l'accusé a fui en france pour échapper aux poursuites. temple d'angkor vat. "here, gaddafi performs a duet with shakira (video posted by camelsmaycry):","ici, kadhafi fait un duo avec la chanteuse shakira (video mise en ligne par camelsmaycry) : http://www.youtube.com/watch?" this book is relatively short.,ce livre est relativement court. we'll see what they want.,nous verrons ce qu'ils veulent. it won't be hard for us to do this.,il ne nous sera pas difficile de faire ceci. can we ask tom?,pouvons-nous demander à tom ? "currently, the “my first movie” workshop is taking place, a practical film-making workshop without using cameras.","l'asociación espacio rojo (association espace rouge) est l'organisatrice des ateliers, et voici comment elle présente sa vision:" what vegetables do you like to eat?,quels légumes aimez-vous manger ? chile: the 1985 meeting between mccain and pinochet,chili-usa : la rencontre de 1985 entre mccain et pinochet i know i'm correct.,je sais que j'ai raison. i'll give you what you want.,je vous donnerai ce que vous voulez. the japanese also have their traditional sandals.,les japonais ont aussi leurs chaussures traditionnelles. #maroc #marrakech #explosion @ cafe argana place jamaa el fna 17 death … no additional details for now @zarchix @fanajeen @amoonae,#maroc #marrakech #explosion @ café argana place jamaa el fna 17 morts … pas d'autres détails pour l'instant @zarchix @fanajeen @amoonae english and it (information and technology) teachers might lose their job.,les professeurs d'anglais et d'it pourraient perdre leur emploi. the israeli government said that they opened the border crossings to let palestinians travel to egypt for medical treatment and for humanitarian aid to enter the gaza strip.,le gouvernement israélien dit qu'ils ont ouvert les points frontières pour permettre aux palestiniens d'aller se faire soigner en egypte et à l'aide humanitaire d'entrer sur la bande de gaza. i thought we were welcome here.,je pensais que nous étions les bienvenues ici. maybe there will only be enough for another day.,ce ne sera peut-être qu'une journée. i hope you feel better tomorrow.,j'espère que vous vous sentirez mieux demain. it wasn't as easy as i thought it would be.,ce n'était pas aussi facile que je le pensais. tom is quitting smoking.,tom arrête de fumer. we intend to fight the gap that too often remains between a dated and pessimistic vision of africa and the current economic dynamism of the continent.,"nous entendons lutter contre le décalage qui demeure, trop souvent, entre une vision datée et pessimiste de l'afrique et le dynamisme économique actuel du continent." the catholic church's apology for its crimes against galileo certainly dismisses this idea.,les excuses de l'eglise catholique pour ses crimes contre galilée écartent certainement cette idée. but is this an excuse to put all the bedouins in one basket?,mais est-ce une raison pour mettre tous les bédouins dans le même sac ? "arab world: “assad, you are next after gaddafi!”","monde arabe : “assad, à ton tour après kadhafi !”" i don't have insurance.,je ne suis pas assuré. it's outdated.,c'est vieillot. "following their belief, we shall also light for the tibetans who have self-immolated and pray for tibet.","suivant leurs croyances, il faut aussi en allumer pour les tibétains qui se sont immolés et prier pour le tibet." i'm here by choice.,je suis ici de mon plein gré. our government has spent 36 million usd just on the institute's volunteers annually.,notre gouvernement a dépensé 36 millions de dollars par an rien que pour les volontaires de l'institut. "he won't be able to escape from there without a miracle, will he?","il ne pourra pas s'échapper de là sans un miracle, n'est-ce pas ?" there are brave voices of activists and writers who speak from within the borders of their nations.,il y a les voix courageuses d'activistes et d'écrivains qui s'élèvent depuis l'intérieur des frontières de leurs pays. as i implied sharif killed his family after the financial crisis.,"comme je l'ai laissé entendre, sharif a tué sa famille après la crise financière." i want to be respected.,je veux être respecté. i went skiing a lot as a kid.,"enfant, je suis beaucoup allé skier." is this a river?,est-ce là une rivière ? tom got embarrassed.,tom a été embarrassé. i'm not allowed to help you.,je ne suis pas autorisé à t'aider. i didn't think you were going to make it.,je ne pensais pas que tu y arriverais. "but if you look back over the past 100 years, the effect of leaving ideology behind (is china still a communist country?), has this kind of discrimination increased or decreased?","mais si vous regardez les 100 dernières années, le résultat de l'abandon de l'idéologie (la chine est-elle encore un pays communiste ?), ce genre de discrimination a-t-il augmenté ou diminué ?" we need more great reporters.,nous avons toujours besoin de grands reporters. he is my type!,il est mon genre ! who wrote this letter?,qui a écrit cette lettre ? "the article is put online on xinhua.net, named “word of worry: what's behind the groups of astonishing numbers”.","l'article est mis en ligne sur xinhua.net, et intitulé : «mots d'inquiétude : ce qui se cache derrière les séries de chiffres ahurissants»." you said it was important.,vous avez dit que c'était important. she still has enough opportunities to prove herself as a politician and not only as thaksin's sister.,elle va avoir des opportunités pour faire ses preuves en tant que femme politique et pas simplement en tant que sœur de thaksin. have you ever seen a film this good?,as-tu déjà vu un film aussi bon ? "because today we still lack meat, sugar, and black beans is obtained in the black market.","puisque aujourd'hui nous manquons toujours de la viande, et que le sucre et les haricots noirs sont obtenus sur le marché noir." kazakhstan: politics and society in times of crisis,kazakhstan : politique et société par temps de crise tom said that mary looked skeptical.,tom a dit que mary avait l'air sceptique. "every new attempt of treatment and rehabilitation ended in the same way - with failure and a return to active drug usage together with despair, self-flagellation, suffering of my loved ones, and sad loneliness of a person who finds one's self in a closed trap.","chaque nouvelle tentative de traitement et de réinsertion se soldait toujours par un échec et par un retour à l'usage intensif de drogues et au désespoir, à l'auto-flagellation, à la souffrance de mes proches, et la triste solitude d'une personne qui se sait prise au piège." i'm looking forward to receiving your favorable answer.,j'espère une réponse favorable de votre part. "likewise, the voice of the heart centre which i founded has become a gathering place for distressed street children.","de même, le centre « voix du cœur » que j'ai fondé est devenu un lieu de regroupement pour les enfants de la rue en détresse." "so they won't increasingly simply start switching back to using all sorts of ‘good old fashioned' low-tech stuff for their secretive plotting & planning, eh?","ils ne vont donc pas commencer à réutiliser toutes sortes de moyens ‘du bon vieux temps' sans technologies avancées pour leurs complots et plans secrets, hein ?" and the country.,le pays aussi. my sister chemi he needs to prove himself during his term and then we can talk about that.,"chemi ma soeur, il doit faire ses preuves durant son mandat et seulement après pourrons-nous en parler." koranteng writes about what he calls “electoral fiction”: i write this of course after watching events in côte d'ivoire over the past few weeks.,"voici ce qu'écrit koranteng à propos de ce qu'il qualifie de « fiction électorale» : “je vous écris ceci après avoir, bien entendu, observé les événements qui se sont déroulés en côte d'ivoire au cours de ces dernières semaines." "kremlin press service, public domain.","service de presse du kremlin, domaine public." you should get some rest.,vous devriez prendre un peu de repos. reports state that osama was shot in the head while us military choppers took part in the operation on a hideout in abottabad.,les compte-rendus indiquent qu'oussama a été tué d'une balle dans la tête pendant que des hélicoptères américains prenaient part à l'opération dans un repaire à abottabad. we all studied that and know it scientifically.,nous avons tous étudié ça et le savons scientifiquement. i'm so cold.,j'ai tellement froid. my grandparents will be here for christmas.,mes grands-parents seront là pour noël. senegal: growth of citizen movements,sénégal : floraison de mouvements citoyens i didn't really do it alone.,je ne l'ai pas vraiment fait tout seul. "president visits army colonel vicente guzman, a loyal officer injured during wednesday night's rescue.","le président visite le colonel de l'armée vicente guzman, un officier loyaliste blessé lors du sauvetage de la nuit de mercredi." "arab netizens mourned the death of colombian nobel laureate gabriel garcia marquez, who died on thursday aged 87 at his home in mexico city.","les internautes arabophones ont salué le décès de gabriel garcia marquez, colombien, prix nobel de littérature, disparu à l'âge de 87 ans à mexico." i broke up with her.,je rompis avec elle. tom has been through this before.,tom a déjà vécu cela. "which of course benefits the ruling party, which has been in power longer and is more experienced.",ce qui évidemment profite au parti au pouvoir qui est là depuis plus longtemps et qui est plus expérimenté. the malaysian attitude is that we ignore our household affair and get busy with other issue that it less related to us.”,"en malaisie, on préfère ignorer nos affaires internes et se concentrer sur un problème qui nous touche pourtant moins directement." tom signed the document.,tom a signé le document. "locals hoped for this project the most, since 15,000 inhabitants only have one health unit.",c'était une des constructions les plus attendues par population qui ne pouvait compter pour 15 000 habitants que sur un dispensaire. it's not a threat.,il ne s'agit pas d'une menace. more than half of the survivors are still dependent on aid given by relief groups.,plus de la moitié des survivants dépend encore de l'aide apportée par les associations humanitaires [en anglais]. "japan: moonwalker, jacko's video game","japon: moonwalker, le jeu vidéo avec michael jackson" qatar's ministry of interior reported:,le ministre de l'intérieur du qatar rapporte : it would be prudent for zambia to take note.,la zambie serait prudente de les prendre en compte. "when medvedev's twitter account was renamed, @kermlinrussia did not pass on the opportunity to comment in a series of tweets on the same day [ru]:","quand le compte twitter de m. medvedev fut renommé, @kermlinrussia n'a pas laissé échapper l'occasion de commenter en une série de tweets le même jour [en russe] :" "media sites, such as la república, diario hoy and expreso [all national newspapers], reported that the national electoral council (cne) decided to censure the video ¨la feriatta¨, after the national director of the movement creo denounced it, calling it a dirty campaign against the the presidential candidate guillermo lasso.","les journaux tels que la república, diario hoy et expreso ont signalé que le conseil national electoral (consejo nacional electoral ou cne) avait décidé de censurer la vidéo “la feriatta”, après que le directeur national du mouvement creo (‘j'y crois', accrononyme du mouvement creando oportunidades, ‘créer des opportunités') ait attaqué en diffamation le candidat à la présidence guillermo lasso, dénonçant une campagne malhonnête." please let me know if you feel uncomfortable.,fais-moi savoir si tu te sens mal à l'aise. a teacher in one provincial area told me via twitter that only one third of children are getting free meals from school.,un professeur de province me disait via twitter que seulement un tiers des enfants avaient des repas gratuits à l'école. "from kolkata, sandip roy (@sandipr), culture editor at firstpost.com, wrote:","depuis kolkata, sandip roy (@sandipr), rédacteur culturel au firstpost.com, écrivait :" haiti: reconstruction issues,haïti : les problèmes de la reconstruction all participants will receive a t-shirt.,tous les participants recevront un t-shirt. he sacrificed his own life to save them.,il a sacrifié sa propre vie pour les sauver. "as the police were attacking the mourning procession, the king was delivering a speech on tv to mark the national day, in which he praised the role of security forces.","alors que la police s'en prenait au cortège funèbre, le roi faisait un discours télévisé pour marquer la journée nationale, durant lequel il a loué le travail des forces de sécurité." did you call me up last night?,m'as-tu appelée hier soir ? "as soon as the child saw his mother, he stopped crying.","aussitôt que l'enfant vit sa mère, il cessa de pleurer." tom wants to be rich.,tom veut être riche. i'm really in a bind.,je suis vraiment dans le pétrin. i speak from experience.,je parle sur la base d'expérience. your advice hasn't helped us at all.,vos conseils ne nous ont pas du tout aidés. "the sentence extends the accused's responsibility to the victims of the last two factories, for which, instead of first time around, a limitation period was declared.",le jugement a étendu la responsabilité de l'imputation aussi aux victimes de ces deux dernières usines alors qu'en première instance la prescription avait été prononcée. the phone call was a trick to get him out of the house.,l'appel téléphonique était une ruse pour le faire sortir de la maison. please don't overdo it.,"s'il te plait, n'en fais pas trop." did they say anything?,ont-ils dit quoi que ce soit ? egyptian ayman shweky remarks:,l'egyptien ayman shweky remarque : having them is necessary.,les avoir est nécessaire. “we remain strong and worthy of the trust of our readers and especially of our profession.,«nous restons fort et digne de la confiance de nos lecteurs et surtout de notre métier. as a result less spoken languages are becoming endangered and are dying eventually.,"au final, les langues comptant le moins de locuteurs courent le risque de s'étioler voire de disparaître." tom is wiser than i am.,tom est plus sage que moi. "in an interview with the voice of america, information minister issa tchiroma responded to these concerns by saying:","dans un entretien avec la voix de l'amérique, le ministre de l'information issa tchiroma a répondu à ces préoccupations :" the community correspondents of video volunteers have so far produced a series of 30 videos which documented untouchability practices across the nation.,les correspondants communautaires de video volunteers ont jusqu'à présent produit une série de 30 vidéos qui illustrent les pratiques liées à l'intouchabilité à travers le pays. how are you holding up?,comment résistez-vous ? "you could argue the reverse, that the political condition in the country is so fraught that medvedev, or medvedev and putin, determined that extraordinary measures were required, even knowing that the immediate consequences bear their own risks for the system.","on pourrait soutenir l'inverse, que la situation politique du pays est si explosive que medvedev, ou medvedev et poutine, sont convaincus que des mesures extraordinaires s'imposent même si les conséquences immédiates elles-mêmes présentent des risques pour le système." we all have secrets.,nous avons tous des secrets. but do it in 5 years' time…,mais dans 5 ans… "i don't like doing that, but i'll do it anyway.","je n'aime pas faire ça, mais je le ferai quand même." why are they doing this?,pourquoi font-ils cela ? i advise you not to interfere.,je vous conseille de ne pas intervenir. that's impossible.,ce n'est pas possible. it is a story about strong children who work and go to school and are determined to create a better future for themselves.,"il s'agit d'un billet sur des enfants courageux qui travaillent, étudient et sont déterminés à se créer un meilleur avenir." were you given anything to eat?,est-ce qu'on t'a donné quelque chose à manger ? i opened the window.,j'ai ouvert la fenêtre. do you have a map?,est-ce que vous avez une carte ? their friendship quickly turned into love.,leur amitié s'est vite transformée en amour. there is a growing number of blog posts and comments talking and/or protesting censorship.,un nombre croissant de billets et de commentaires publiés sur les blogs abordent le sujet de la censure et protestent contre cette censure. i'm looking for a simpler solution.,je cherche une solution plus simple. "you understand what i mean, don't you?","tu comprends ce que je veux dire, non ?" this e-book is intended as a flexible tool for further dissemination and discussion about these on-going issues.,cet e-book est conçu comme un support flexible pour la diffusion d'informations et les débats sur cette crise toujours en cours. i forgot to buy a birthday cake.,j'ai oublié d'acheter un gâteau d'anniversaire. have you ever sold a car?,as-tu déjà vendu une voiture ? .driven by these maoists.,.menée par ces maoïstes. 30 is the magic number.,30 est le chiffre magique. "“usual” (in this kind of discussions) versions like “strategic necessity,” “revenge for 16,000-20,000 soviet prisoners of war who died in the polish camps after soviet-polish war“[eng] and others were offered.","les versions “habituelles” (dans ce genre de débats), comme “la nécessité stratégique,” “venger les 16.000 à 20.000 prisonniers de guerre soviétiques morts dans les camps polonais après la guerre soviéto-polonaise“ [en anglais] et d'autres encore sont été proposées." i thought it'd get easier.,je pensais que ça deviendrait plus facile. i don't think i can wait any longer.,je ne pense pas que je puisse attendre plus longtemps. i'm getting tired of your complaints.,j'en ai marre de tes plaintes. let's review these and some of the other stories our latin american team covered during this year from a citizen media perspective.,revoyons en détail ces événements ainsi que certains autres que notre équipe sud-américaine a couverts durant cette année en se plaçant du point de vue des médias personnels en ligne. image by flickr user mikesub (cc by-nc-nd 2.0).,photo sur flickr de mikesub (cc by-nc-nd 2.0). why didn't i think of that?,pourquoi n'y ai-je pas pensé ? "chinese premier wen jiabao insists that china is a good neighbor, but much of what's been written in many recent blog posts and comment threads sort of suggests otherwise.","le premier ministre chinois wen jiabao insiste sur le fait que la chine tient à maintenir des rapports de bon voisinage [en anglais], mais la plupart des articles et commentaires publiés récemment sur les blogs tendent à suggérer le contraire." "the closure of kargozaran made dozens of people jobless, and it becomes, [without non-official journals] more difficult to inform people who do not trust official state television and websites about gaza.","la fermeture de kargozaran laisse des dizaines de personnes sans travail, et il devient [en l'absence de journaux indépendants] plus difficile d'informer les gens qui ne font pas confiance à la télévision d'état et aux sites internet officiels sur gaza." the old are not always wiser than the young.,les vieux ne sont pas toujours plus sages que les jeunes. the cause of the red shirts has been consecrated in blood.,la cause des chemises rouges a été consacrée dans le sang. many buildings collapsed during the earthquake in petit goave; at first it appeared as though every brick building in town crumbled.,de nombreux bâtiments se sont effondrés pendant le tremblement de terre à petit goave ; de prime abord on aurait dit que chaque construction en brique de la ville s'était écroulée. "the government has called for a truce, although mining leaders are still standing firm.","le gouvernement a appelé à une trêve, bien que les leaders des mineurs restent sur leur position." human reason to work by freeworldcharter.org via active rain and adapted by martouf in french with permission to repost,"motivation au travail, adapté par martouf et publié avec sa permission" blogger hada ana wrote about one case [ar]:,hada ana expose le cas de l'un de ces blessés : "he threatened me, but i wasn't scared.","il m'a menacé, mais je n'ai pas eu peur." we've never had this problem before.,nous n'avons jamais eu ce problème avant. "on monday august 2nd, paris still has not deviated from this version.","lundi 2 août encore, paris n'a pas dévié de cette version." also review the testimonials from the first protests.,photo de l'utilisateur de twitter @esopinoista “make this world a better place for me and you these are the words from a true legend like michael jackson.,"« faites que ce monde soit meilleur pour vous et moi, ce sont les mots prononcés par la véritable légende qu'est michael jackson." "zeinobia wrote another post here, about the egyptian president's sons, who went to angola to support the egyptian football team:","zeinobia a publié une autre mise à jour ici, sur les fils du président égyptien, qui se sont rendus en angola pour soutenir l'équipe égyptienne de football :" "and finally, from the queen's kingdom jansait posted the video which the queen released on the occasion and wrote this one line :","enfin, depuis le royaume de la reine rania, jansait a mis en ligne la vidéo que la reine a enregistré à cette occasion, légendée d'un commentaire d'une seule ligne :" i couldn't get online.,je n'ai pas pu me connecter. you're sneaky.,tu es sournois. can you skip me?,tu peux me lâcher ? as paul kearney explains in the blog back in a bit:,paul kearney l'explique [en anglais] sur le blog back in a bit : china: tian xi deserves happiness,chine : tian xi mérite le bonheur save tom.,sauve tom. "when that happens, any confrontation between the government and the people will result in a loss for the government.","quand cela arrivera, toute confrontation entre le gouvernement et le peuple tournera au désavantage du gouvernement." i'd like to ask you some questions.,j'aimerais vous poser quelques questions. “there's nothing that is less logical than the story of “alice in wonderland.”,« il n'y a rien de moins logique que l'histoire de « alice au pays des merveilles ». a positive example of community farming in mozambique,une communauté agricole exemplaire au mozambique we ate sandwiches for breakfast.,nous avons mangé des sandwichs pour le petit-déjeuner. "the other narrative was latin america as a place for corruption, poverty and all that.","l'autre représente l'amérique latine comme un lieu de corruption, de pauvreté et tout le reste." you're not welcome here.,tu n'es pas la bienvenue ici. you don't look very happy to see me.,tu n'as pas l'air très heureux de me voir. you've come too early.,vous êtes venu trop tôt. do you have rain gear with you?,avez-vous des vêtements de pluie avec vous ? please get out of my car.,"sors de ma voiture, s'il te plait." she is not alone in speaking her mind online.,elle n'est pas seule à dire son fait en ligne. don't worry about it!,ne t'en fais pas ! i guess i should have known tom wasn't going to help.,je suppose que j'aurais dû savoir que tom n'allait pas nous aider. "would the picture be attached to an account of how fiji has now agreed to establish a detention centre, paid for by australia with employment for surplus to requirements fiji military personnel?","l'image illustrerait-elle un récit de comment fidji accepte désormais de créer un centre de détention, financé par l'australie avec de l'embauche pour les personnels militaires surnuméraires de fidji ?" i suggest you not talk so loud.,je te suggère de ne pas parler si fort. tom testified.,tom a témoigné. .but we can no longer continue with this ostrich strategy.,.mais nous ne pouvons plus continuer cette politique de l'autruche. i haven't lived anything until now.,qu'est ce qu'il faut que je réponde ? i touched tom.,j'ai touché tom. i have nothing more to say about him.,je n'ai rien de plus à dire sur lui. what state did you visit and how long did you stay?,quel état as-tu visité et combien de temps es-tu resté ? this painting isn't complete yet.,ce tableau n'est pas encore terminé. "however, not everyone agrees with the decision of the supreme court.","cependant, tout le monde n'est pas d'accord avec la décision de la cour suprême." why do you need me here tomorrow?,pourquoi requérez-vous ma présence ici demain ? i left the house.,je suis sorti de la maison. "after the june 14 rally, the people spontaneously set off for the president's office building.","après la manifestation du 14 juin, les protestataires se sont mis spontanément en marche ers les bureaux de la présidence." "@fcukruna: hats off to all shabab bladi [young men of my country] standing at checkpoints on this cold night, all my love and appreciation to you <3!","@fcukruna: chapeau à tous les shabab bladi [jeunes de mon pays] qui tiennent les postes de contrôle dans le froid cette nuit, je vous aime et vous apprécie <3!" streets of afghanistan photo exhibit heads to kabul,l'exposition de photos « streets of afghanistan » bientôt à kaboul "without a doubt, however, mr. kim must be busy preparing for the future: he would have started organizing security forces, tightening boarder control, blocking any news from the middle east and empowering his political camp to lessen any chance of coup d'état, etc.","sans aucun doute cependant, m. kim doit s'affairer à se préparer pour la suite : organiser les forces de sécurité, resserrer les contrôles aux frontières, stopper toutes les informations provenant du moyen-orient et renforcer son camp politique pour réduire les risques de coup d'état, etc." the event also included a breakdancing workshop.,un atelier de break dance figurait également au programme. "in the most recent black hand graffiti to trend on social media, iranians posted images of the artist's wall depiction of blood pouring over the word “gaza” from 2012.","ainsi, depuis 2012, les iraniens ont posté des représentations murales de l'artiste illustrant du sang coulant sur le mot « gaza »." "other users were happy that the electoral process finally came to an end and expressed their desire for the polarization in recent weeks to fade away, as fernando rodríguez [es] comments:","d'autres utilisateurs étaient heureux que le processus électoral ait abouti et ont exprimé leur désir de voir la polarisation des dernières semaines diminuer, comme fernando rodríguez l'exprime :" he looked through a magazine.,il parcourut un magazine. i know that tom is a potter.,je sais que tom est potier. i'm sorry for all the pain i caused you.,je suis désolé pour toute la douleur que je t'ai causée. mario barros [pt] publishes a picture and this account of a reader who claims to have seen a flying saucer in são paulo skies on the night of the power cut:,mario barros [en portugais] publie une photo et ce témoignage d'un lecteur qui assure avoir vu une soucoupe volante dans le ciel de são paulo la nuit de la coupure de courant : what can i do?,qu'y puis-je ? she sat still for fear of waking the baby.,elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé. i personally don't understand the vuvuzela haters.,"personnellement, je ne comprends pas les ennemis de la vuvuzela." they're able students.,ce sont des étudiants capables. "choi sang-won (@sangawon), who works in the construction industry, tweeted:","choi sang won (@sangawon), qui travaille dans l'industrie du bâtiment, a tweeté :" "in early september, the hungarian government barred refugees from getting on trains to germany, forcing many to make the 170-kilometer journey on foot to the austrian border.","début septembre, les autorités hongroises ont empêché les réfugiés de monter dans les trains vers l'allemagne, les contraignant à parcourir à pied les 170 kilomètres les séparant de la frontière autrichienne." "@gsquare86: one thing is clear, revolution is just beginning #jan25 #egypt","@gsquare86: une chose est claire, la révolution ne fait que commencer #jan25 #egypt" something's wrong.,il y a quelque chose qui ne va pas. "look, it's snowing!","tiens, il neige !" it's an ironic situation because the salafis argued for the constitutional amendments:,la situation est piquante puisque les salafistes ont voulu les amendements constitutionnels : the latest riots,émeutes au caire. i won't allow that to happen again.,je ne permettrai pas que ça se produise à nouveau. i'll think of a way to do it.,je réfléchirai à un moyen de le faire. but never have we seen doodles for famous pakistani or muslim festivals.,mais nous n'avons jamais eu droit à des “doodles” pour des fêtes pakistanaises ou musulmanes. i wanted to know why you didn't come yesterday.,je voulais savoir pourquoi vous n'êtes pas venue hier. i can't understand what he is trying to say.,je n'arrive pas à comprendre ce qu'il essaie de dire. for portuguese contact josé murilo junior at portuguese[at]globalvoicesonline[dot]org.,"pour le portugais, contactez josé murilo junior : portuguese[at]globalvoicesonline[dot]org." photograph shared by @rasha_jan25 on twitter,photo sur twitter de @rasha_jan25 the blogger experienced himself “three hours of hell on earth”:,le blogueur l'a lui-même connu « trois heures de l'enfer sur terre » : do what you like.,fais ce que tu aimes. i feel frightened.,je suis effrayé. "the totals of the year / traditionally strange weather / navalny, meetings and face lifts [reference to putin's alleged plastic surgery] / the year was hard but not boring","total de l'année /habituellement un temps bizarre / navalny, réunions et liftings [allusion à la supposé chirurgie esthétique de poutine] / l'année a été pénible mais pas ennuyeuse" to be out of your place is to be in exile but is there a word of being out of your home.,"etre hors de chez soi, c'est un exil, mais comment exprimer qu'on est hors de son foyer." "and you'll discover their sorrows and tragedies aren't found solely in the time they spend traveling, but also in the countries from which they depart and the countries to which they arrive.","vous découvrirez, - et ceci n'est pas un conte de fées - leurs souffrances et leurs tragédies, pas seulement lors du voyage, mais aussi dans leur pays d'origine et à leur destination finale." it is a pity that he died so young.,il est regrettable qu'il soit mort si jeune. are you insinuating something?,insinuez-vous quelque chose ? i thought you already had a ticket.,je pensais que tu avais déjà un ticket. (mt @ajelive) british pm cameron: osama death “will bring great relief” to world http://aje.me/jlqozi,(mt @ajelive) le pm britannique cameron : la mort d'oussama “apportera un grand soulagement” au monde http://aje.me/jlqozi "the detention was the easy part of that, others hundreds were killed in the streets in cold blood for demonstrating against price raise and economic measures in september 2013.","toutefois, la détention est un moindre mal car des centaines d'autres ont été tuées de sang)froid dans les rues pour avoir manifesté contre l'augmentation des prix et des mesures économiques en septembre 2013." tom opened his beer and took a sip.,tom a ouvert sa bière et a pris une gorgée. she says she is seeing things.,elle dit qu'elle voit des choses. "across america, about 800,000 children are reported missing each year, 33% of which are african-american.","a travers les etats-unis, ils sont dans les 800.000 enfants à être portés disparus chaque année, dont 33% sont afro-américains." i can walk no farther.,je ne peux marcher plus loin. by n.a.t.o. on flickr (fair use permitted),source: o.t.a.n. sur flickr (usage autorisé) "i can ride a horse, too.","moi aussi, je peux monter un cheval." "he writes in bambara (an african language spoken in senegal, mauritania, mali, burkina-faso, côte d'ivoire, guinea..) as well as in french.","et il publie tant en bambara (langue africaine parlée au sénégal, en mauritanie, au mali, au burkina faso, en côte d'ivoire, en guinée, …) qu'en français." are you happy in your house?,es-tu heureux dans ta maison ? "“i was traveling towards arizona on my second attempt,” douglass said, “but i got on the wrong train and ended up in monterrey.","“lors de ma seconde tentative je voulais atteindre l'arizona, raconte douglas, mais je n'ai pas pris le bon train et je me suis retrouvé à monterrey." the baby started crying.,le bébé s'est mis à pleurer. "[photo of president dmitry medvedev on the left, and of pm vladimir putin on the right]","[photo du président dmitri medvedev à gauche, et du premier ministre vladimir poutine à droite]" he's somewhere in the park.,il se trouve quelque part dans le parc. how long did he live in ankara?,combien de temps a-t-il vécu à ankara? @musabuk: ashraf fayadh is detained for atheism.,@musabuk: ashraf fayadh est détenu pour athéisme. the very same kids often live in homes where there is flagrant use of child labour.,"citez un objet, ils l'ont. ces mêmes enfants vivent souvent dans des maisons où le recours au travail des enfants est manifeste." we've known each other for more than thirty years.,nous nous connaissons depuis plus de trente ans. i felt a bit tired.,je me suis senti un peu fatigué. and we will also be working with others in putting together a petition calling for the arrest and trial of jean-claude duvalier,et nous travaillerons aussi avec d'autres à mettre en commun une pétition appelant à l'arrestation et au procès de jean-claude duvalier. those who sought information about what was happening had to tune in to the cable news channel ntn24.,ceux qui cherchaient des informations sur ce qui se passait devait se connecter à la chaîne d'information du câble ntn24. i'm your friend.,je suis ton ami. one of the key stories of japan's 2011 earthquake and tsunami disaster was the damage sustained to the coastal power station.,le séisme et le tsunami de 2011 au japon avaient culminé avec les dégâts causés à la centrale nucléaire côtière. freedom for women of the east!”,liberté pour les femmes d'orient !” "their business consists of taking merchandise (such as flour, oil, fish or meat) and to transport it from one side (of the border) to the other.","leur activité consiste à prendre sur leurs chaises roulantes des marchandises (farine, huile, poissons ou viande) et de les faire traverser de part et d'autre." i wonder if tom snores.,je me demande si tom ronfle. tom has surrendered.,tom s'est rendu. i didn't know that you were still here.,je ne savais pas que tu étais encore ici. "van zyl proposed that the site should be excluded from the zone of active management (zam) and transferred to the zone of sustainable use (zsu), to allow project infrastructure to be developed there.",van zyl a proposé que le site soit exclu de la zone de gestion active (zam en anglais) et transféré vers la zone d'usage durable (zsu) pour y permettre le développement des infrastructures du projet. there was no confirmation of the visit on either of the official presidential websites.,il n'y a pas eu de confirmation de la visite sur aucun des deux sites officiels des présidences. "someone asked me, ‘how's your love life?”","quelqu'un m'a demandé, “où en est votre vie amoureuse ?”" we have only one chance.,nous n'avons qu'une seule chance. why was i not informed?,pourquoi n'ai-je pas été informée ? china: controversial conviction of lawyer in corruption crackdown,chine : condamnation controversée d'un avocat dans les procès pour corruption @soumyasinghs: #pakistan marks malala day..,@soumyasinghs: le #pakistan marque la journée de malala.. my boss turned down his proposal.,mon patron a rejeté sa proposition. he is fond of this kind of music.,il aime beaucoup ce genre de musique. "after tunisia, algeria?","après la tunisie, l'algérie?" he complains all the time.,il ne fait que se plaindre du matin au soir. zimbabwe's bloggers have a wealth of information on the week that was in the troubled southern african country.,les blogueurs du zimbabwe offrent une mine d'informations sur la semaine qui vient de s'écouler dans ce territoire tourmenté du sud de l'afrique. she dumped him.,elle l'a plaqué. i have to take out the garbage.,je dois sortir la poubelle. “nullifying the armistice” means “ending the break (we had) from the war”.,“abroger l'armistice” signifie “terminer la trêve de guerre (que nous avions)”. did you enjoy yourself yesterday?,"t'es-tu bien amusée, hier ?" "or i might hear someone say something, and may like a phrase they use and i get inspiration from that.","il peut parfois arriver que j'entende quelqu'un dire une chose, et que je m'en inspire." the underlying issue here is the need to evaluate the benefits of government subsidies in general.,la question sous-jacente qui se pose est la nécessité d'évaluer les bénéfices des subventions du gouvernement en général. "every year, many older people die in road accidents.","chaque année, beaucoup de personnes âgées meurent dans des accidents de la route." i just thought that you wouldn't want to go.,j'ai simplement pensé que tu ne voudrais pas t'y rendre. your story is hard to believe.,ton histoire est difficile à croire. i met one of your students.,j'ai rencontré un de tes étudiants. i wonder if you ever think of me.,je me demande si vous pensez jamais à moi. "although this generation might be more accepting - with access to more social programs and numerous political, legal and rights-based victories - the damage from the past generations has been done.","bien que cette génération soit peut-être plus tolérante - avec l'accès à plus de programmes sociaux et plusieurs victoires concernant la politique, la loi et les droits - le mal des générations précédentes est fait." i misspelled the word.,j'ai mal épelé le mot. he has a loud voice.,il a une grosse voix. war is not inevitable.,la guerre n'est pas une fatalité. "if someone wants to pay to stay in a shanty, let them stay in a real one, and then maybe they just might take their money and put it to good use, such as donating to a charity or homeless shelter that could use the dollars to help those less fortunate","si quelqu'un veut payer pour dormir dans une cahute, que ce soit dans une véritable construction de fortune qui pourrait peut-être leur donner l'envie de faire quelque chose de bien de leur argent, par exemple un don à une œuvre de charité ou à un refuge pour sans-abri qui utiliserait cet argent pour aider les plus démunis." "but this one photograph and the reaction it's causing online do suggest that russians won't be terribly surprised, if the vote is fixed.",mais cette photographie particulière et la réaction qu'elle provoque en ligne laisse prévoir que les russes ne tomberont pas des nues si le vote est arrangé. "originally the company complied with china's tight censorship regulations, much to the chagrin of digital rights advocates, but it changed tack after large scale china-originated hacks on the company and its gmail accounts upset the relationship between the pair in 2010.","a l'origine, l'entreprise se conformait à la sévère réglementation chinoise en matière de censure, au grand dépit des défenseurs des droits numériques. la relation s'est ensuite dégradée, suite aux attaques informatiques lancées en 2010 depuis la chine sur l'entreprise et des comptes gmail; google change alors de stratégie." these trousers need pressing.,ce pantalon a besoin d'être repassé. "and on an unofficial facebook page, azerbaijani president ilham aliyev's cover photo was changed to an image of safarov soon after:","et sur la page non officielle facebook, du président azerbaïdjanais ilham aliyev a été changée en image de safarov peu après :" "brazil: stefhany, authentic pop star rises from the web",brésil : stefhany ou la naissance d’une véritable pop star sur le net i pulled her out from there and saved her.,"après une pause, il est reparti rejoindre l'équipe de sauveteurs." "she also added that in sigiri, there had been “fraud and ballot-stuffing as well as voter intimidation and instances of multiple voting”.","elle a aussi ajouté qu'à sigiri, il y avait eu “fraude et bourrage des urnes ainsi qu'intimidation des électeurs et exemples de votes multiples”." i apologized and told her i wouldn't leave her side.,je me suis excusée et lui ai dit que je resterai de son côté. and a huge number of people will agree with this statement.,de très nombreuses personnes sont d'accord avec cela. is it always this hot here?,il fait toujours aussi chaud ici ? tom asked mary if she would be willing to donate some money.,tom demanda à mary si elle était d'accord pour donner de l'argent. we wish the lucky couple all the best in this new chapter of their lives together.,nous souhaitons à ce couple chanceux beaucoup de bonheur dans ce nouveau chapitre de leur vie commune. "let's remember that the digital campaign of the president elect was probably the most active in using social media; sebastián piñera related via twitter the things he was doing, he called for volunteers through facebook, and shared images of his travels on flickr.","rappelons-nous que la campagne numérique du président en exercice fut probablement celle qui a utilisé le plus activement les média sociaux ; sebastián piñera racontait sur twitter ce qu'il faisait, a convoqué des bénévoles via facebook, et partagé des images de ses déplacements sur flickr, tout cela en suivant l'exemple donné par barack obama aux etats-unis." image shared by twitter user @hudanchu,image partagée par l'utilisateur de twitter @hudanchu i know neither of them.,je ne connais aucun des deux. image via flickr user leondeurgel.,foto de flickr de leondeurgel. is it really for the western sahara issue !!??,c'est vraiment lié au problème du sahara occidental !!?? she lives in the same house her grandparents lived in.,elle vit dans la maison où ses grands-parents vivaient. i'm supposed to do that by myself.,je suis censé le faire moi-même. do you want that warmed up?,voulez-vous que je réchauffe cela ? she thought of a good way to make money on the internet.,elle élabora une bonne méthode pour faire de l'argent sur internet. i had trouble sleeping last night.,j'ai eu des difficultés à m'endormir hier soir. european students plan green solidarity photo shoot,les étudiants préparent la solidarité verte - photo shoot "the situation was “lamentable,” especially in rural areas, vaz says.","la situation était “lamentable”, en particulier dans les zones rurales, dit le prof. vaz." what are your thoughts on this?,quelles sont vos réflexions à ce sujet ? that's a blue house.,c'est une maison bleue. "after i started blogging, one day i suddenly wanted to write some fake book reviews for fun.","après avoir commencé à bloguer, un jour j'ai soudain voulu écrire de fausses critiques de livres pour m'amuser." therefore the ban.,d'où cette interdiction. do it yourself.,faites-le vous-même. "the center for constitutional rights brought on a suit against the new york police department and the city that puts into question two common police practices: stopping people based on their physical appearance (known as “racial profiling”) and detaining people to search them, also based on their appearances (“stop and frisk”) without probable cause.",le center for constitutional rights a intenté une action en justice [en] contre le département de police de new york et la ville pour remettre en question deux pratiques communes parmi les forces de police : le signalement de personnes selon leur apparence (racial profiling) et la détention pour fouille également selon l'apparence (stop and frisk) sans cause probable. why are you speaking in french?,pourquoi parlez-vous en français ? i'm not insane.,je ne suis pas folle. "the creative cadre of the occupy wall street movement envisions a world where people are free to express their ideas of freedom, equality, and outrage at the system of greed interlocking corporate interests and government.",(liens en anglais sauf mention contraire) la vision de l'environnement créatif du mouvement occuper wall street (fr) est celle d'une monde où tout le monde est libre d'exprimer ses idées sur la liberté et l'égalité et sa rage contre la cupidité qui unit les intérêts des grandes multinationales et des gouvernements. mushroom poisoning or whatever.,aux champignons ou que sais-je. what does the dictatorship mean?,que signifie la dictature ? a country where political leaders are killed and you never know who did it.,un pays dans lequel les dirigeants politiques se font tuer sans qu'on ne sache jamais par qui. he was jealous of their happiness.,il était jaloux de leur bonheur. "there is probably some truth to this, and somebody is probably making a lot of money out of this, so the actual pirates are getting only a fraction of the takings.","il y a probablement une part de vérité là-dedans, et quelqu'un gagne probablement beaucoup d'argent avec ça, de sorte que les vrais pirates ne gardent qu'une fraction de leurs prises." "also discussed are the merits and shortcomings of john paul ii, who was a staunch anti-abortionist, one of the hot matters in the upcoming election.","sont aussi discutés les qualités et les défauts de jean-paul ii, qui était un inébranlable opposant à l'avortement, une des questions brûlantes lors des prochaines élections." it serves our purpose.,ça sert notre objectif. you may do whatever you want to do.,vous pouvez agir comme il vous plait. fodail aberkane is not an exception.,fodail aberkane n'est pas une exception. i can't believe you turned down that job.,je n'arrive pas à croire que vous ayez refusé ce poste. they're expecting you.,ils t'attendent. "students go to sudan intermediated by individuals linked to muslim religious organizations based in mozambique, mainly in the capital maputo.","l'envoi d'étudiants au soudan se fait par l'intermédiaire d'individus en lien avec des organisations religieuses musulmanes basées au mozambique, principalement à maputo." tom didn't warn me about what might happen.,tom ne m'a pas prévenu de ce qui pourrait arriver. a new campaign was launched to protect iranian users where we read:,une nouvelle campagne de mise en garde a été lancée pour protéger les internautes iraniens : many afghans depend on meat producing businesses to earn a living.,la production de viande est le moyen de subsistance de beaucoup d'afghans. "in fiction, particularly, there is so much being published that i haven't been able to stay up to date.","dans le domaine de la fiction, en particulier, il y a tant de publications que je n'ai pas pu me maintenir à jour." eyewitnesses saw two injured people being carried away by ambulances.,des témoins ont vu deux blessés emmenés en ambulances. wait until the light changes to green.,attendez jusqu'à ce que la lumière passe au vert. i stayed in bed all morning.,je suis resté au lit toute la matinée. these issues have a wider base of support among the lebanese and can be pointed at as concrete achievements to give momentum to future action.,ces sujets trouvent une plus grande base de support parmi les libanais et peuvent être considérés comme des réalisations concrètes pour donner du dynamisme à de futures actions. can you tell us about some of your more controversial posts?,pouvez-vous nous parler de vos billets les plus controversés ? i don't know why you don't like me.,je ne sais pas pourquoi tu ne m'aimes pas. we want to make a simple change.,nous voulons faire un simple changement. "mchezaji axum, an agronomist with the university of the district of columbia (dc), the first exclusively urban land-grant university in the nation, helps urban farmers increase their yields whether they are selling into wealthy markets, like leadley, or poorer markets, like ayer.","mchezaji axum, un agronome de l'université du district de columbia (dc), la première université du pays exclusivement située dans une zone urbaine, aide les agriculteurs urbains à augmenter leurs rendements, qu'ils vendent sur des marchés plus riches comme leadley, ou sur des marchés pauvres comme ayer." the registration center is for southern sudanese people who live in washington state and who want to participate in determining the future of their homeland.,le centre d'inscription est destiné aux sud soudanais vivant dans l'etat de washington et qui veulent participer à la détermination de l'avenir de leur pays natal. who can help me?,qui peut m'aider ? a student holding a sign in front of the posters.,un étudiant tenant une pancarte devant les affiches. this tea is very nice.,ce thé est très agréable. zhang criticizes the argument as complete non-sense:,zhang critique cet argument comme un non-sens total: "part i, part ii and part iii.","partie i, partie ii et partie iii." go when you want.,pars quand tu veux. "i find it worthy of respect that israel has a foreign affairs ministry that, through its statements, is trying to defend the interests of [the israeli citizens].","je trouve digne de respect qu'israël ait un ministre des affaires etrangères qui, à travers ses déclarations, s'efforce de défendre les intérêts des [israéliens]." nobody cares for me.,personne ne s'occupe de moi. "many of these scams prey on people's emotions, in particularly, one's own sympathy towards others.","beaucoup de ces arnaques jouent sur les émotions, et en particulier sur la compassion." i want to tell you.,je veux vous le dire. i hope to see peace in south caucasus.,j'espère voir la paix dans le sud caucase. "for palestinian, the bulldozer is a symbol of israeli aggression.","pour les palestiniens, le bulldozer est un symbole de l'agression israélienne." let's try another one.,essayons-en un autre. i still don't know how to thank you.,je ne sais toujours pas comment je dois te remercier. the other piece was somewhat of an accident of birth.,"une autre raison, quelque peu accidentelle due à l'époque de ma naissance." "in just two years, we now have websites in bangla, french, arabic, albanian, chinese, and many other languages.","au bout de seulement deux ans, nous avons maintenant des sites global voices en bengalî, français, arabe, albanais, chinois, et beaucoup d'autres langues." "others joked that the lawmakers who proposed the amendments may have had ulterior motives, especially in regards to women.","d'autres ont déclaré en plaisantant que les parlementaires ayant soumis les amendements avaient peut-être des motivations cachées, en particulier en ce qui concerne les femmes." "at this point, try to enjoy it!","durant ce stage, essayez de vous faire plaisir." they found that two of the people were from equatorial guinea and one from mauritius.,ils ont découvert que deux des victimes étaient de guinée équatoriale et une de l'ile maurice. justice in congo is preferable than the icc.,la justice au congo est mieux que la cpi. "legislative decree 1097 allows all those military personnel charged for crimes and violations of human rights, the possibility to continue their trials from their home, with a previous payment of a bail.","le dl 1097 offre à tous les militaires accusés de crimes et de violations des droits humains, la possibilité de rester chez eux pendant leurs procès, après paiement préalable d'une caution." you can't change tom.,tu ne peux pas changer tom. the noise woke me up.,le bruit m'a réveillé. "“i have no money,” she said.","“je n'ai pas d'argent”, dit-elle." "to be able, later, to recognize things that surrounded you as a child or stuff that your grandmother had.","pour qu'on soit capable, plus tard, de reconnaître ce qu'on avait autour de soi quand on était enfant ou bien des objets que notre grand-mère possédait." "of course, as usual, some runet users saw the invisible hand of the kremlin at work in the entire episode.","bien entendu, selon l'usage, des utilisateurs de runet ont vu la main invisible du kremlin à l'oeuvre du début à la fin de l'épisode." they hate it until they foam at the mouth with rage.,ils détestent ça au point d'en avoir la bave aux lèvres. livanov recently tweeted [ru] that law can adversely affect orphans which are unable to find families in russia.,livanov a récemment twitté que cette loi peut nuire aux orphelins qui ne trouvent pas de famille d'accueil en russie. colombia: cat launching video by radio dj causes outrage,colombie : petit scandale en vidéo autour d'un chat were you home yesterday?,"étiez-vous chez vous, hier ?" "by most accounts, zhang was fishing well inside an area where he would have known he ought not be, but the chance to make the incident a nationalistic showdown was too good for some to pass up.","d'après presque tous les compte-rendus, zhang pêchait dans une zone où il savait pertinemment qu'il n'aurait pas dû se trouver mais l'occasion de faire de cet incident un bras de fer nationaliste était trop bonne pour qu'on la laisse passer." mr. ngengi concluded with a light touch while laughing.,» m. ngengi a conclu sur une pointe d'humour. my printer doesn't work.,mon imprimante ne fonctionne pas. i'm tired from the long walk.,je suis fatigué d'avoir beaucoup marché. we'll get you a place to stay.,nous te dégoterons un endroit pour dormir. laoma shitu [zh] was also optimistic:,laoma shitu est aussi optimiste : we can't afford that anymore.,nous ne pouvons plus nous permettre cela. stand aside.,écartez-vous. you read that right - homeless people.,"vous avez bien lu, des sans-abris." one macedonian man's 65-year battle to get his property back,le combat d'un macédonien de 65 ans pour qu'on lui restitue sa propriété "and at such times, some still talk of participating in elections.","et dans une telle période, certains parlent toujours de prendre part aux élections." amnesty international and reporters sans frontieres both stepped away from the process.,amnesty international et reporters sans frontières se sont tous deux retirés du processus. "the number of pages, groups and events that are calling for solidarity and protest against the police brutality is constantly increasing.","le nombre de pages, groupes et évènements qui appellent à la solidarité et à la contestation est en augmentation constante." tarek further comments on the nowadays “media game”,tarek commente ensuite le “jeu médiatique” actuel : their logic is that the ivorian woman demonstrates such immaturity that the question of wage equality shouldn't even come up.”,leur seule logique est que la femme ivoirienne fait preuve d'un manque de maturité si grand que le débat autour de l'égalité des salaires ne doit pas se poser.” i like tennis the best of all sports.,le tennis est mon sport préféré. i'm sure we can work this out.,je suis sûre que nous pouvons arranger cela. did you discover something about brazil while translating for global voices that you did not know?,avez-vous découvert quelque chose que vous ignoriez sur le brésil par global voices ? the oxpeckers center for investigative environmental journalism is africa's first data journalism project focusing on environmental issues.,le centre oxpeckers pour le journalisme d'investigation environnementale est le premier projet de data-journalisme en afrique centré sur les questions environnementales. thai journalists' association and the thailand cable tv association issued this statement in response to the censorship activities of the state,l'association des journalistes thaïs et l'association de la télévision câblée thaïlandaise ont publié la déclaration suivante en réaction aux actions de censure de l'etat "citing his opinion and in a way summing the general sentiments of pakistani blogosphere towards blasphemy law, awais aftab states:","citant son opinion et d'une ceraine manière, résumant le sentiment général de la blogosphère pakistanaise sur la loi relative au blasphème, awais aftab affirme :" "bloggers and activists' efforts led to several setbacks and compromises in the law, however, key bloggers involved in the protest reported these setbacks are aimed at cooling down and evading public protest and manipulations prompting “voluntary” inclusion through sanctions discriminating non-volunteers.","les efforts des blogueurs et des activistes ont amené de nombreux compromis et concessions dans le texte de la loi, toutefois les blogueurs-clés qui se sont impliqués dans la contestation ont indiqué que ces concessions visaient à calmer et esquiver les protestations de l'opinion et les manipulations incitant à l'inclusion “volontaire” par des sanctions discriminant les non-volontaires." a rare protest march over lese majeste law in bangkok.,une rare manifestation contre la loi lèse-majeste à bangkok. tom told me that he didn't get enough sleep.,tom m'a dit qu'il n'avait pas assez dormi. i wish you two the best.,je souhaite le meilleur à vous deux. they're drunk.,elles sont saoules. tom would just like to know what he did wrong.,tom voudrait juste savoir ce qu'il a fait de mal. "spaniards are beginning to realize that the pardon, a mechanism intended to humanize justice, has been used extensively by the government to overturn the sentences of offenders in close proximity to power.","les espagnols commencent à découvrir que la remise de peine, un mécanisme prévu pour rendre la justice plus humaine, a été souvent utilisée par les différents gouvernements pour annuler les condamnations de délinquants proches du pouvoir." she writes of her hope that the reaction against the decision to withdraw the construction of the subway station would provide “a counterbalance to the local residents' expectations”.,"fait remarquer la journaliste thalita pires, sur son blog desafios urbanos (défis urbains), dans l'espoir que cette réaction opposée à la décision d'annulation de la station de métro fasse “contrepoids aux désirs des habitants du quartiers”." "fadaeya, who is one of the new bloggers, also shared her opinion [ar]:","fadaeya, parmi ces nouveaux blogueurs, a aussi donné son opinion [en arabe] :" i don't want to fight.,je ne veux pas me battre. now how many viewers will actually go pray?,combien de spectateurs iront effectivement prier ? and finally @mashi9a7 is smelling something:,"et pour finir, @mashi9a7 :" who are we to believe?,qui devons-nous croire ? why haven't they threatened the prime minister that with questioning in parliament for the hike?,pourquoi n'ont-ils pas menacé le premier ministre d'une motion de confiance au parlement pour cette augmentation ? they have everything they need.,ils ont tout ce dont ils ont besoin. is there someplace around here that can fix a flat tire?,y a-t-il un endroit dans les environs qui répare un pneu à plat ? i browsed the results and found global voices en français.,j'ai commencé à naviguer en cliquant sur suivant et je suis tombé sur global voices en français. every once in a while i am hit by the incomprehensible contrast between absolute freedom and absolute confinement.,"de temps à autre, je réalise le contraste entre la liberté absolue et l'isolement total." "if you come to my house, i will tell you the story in detail.","si tu viens à la maison, je te raconterai l'histoire en détail." @amrsalama: thousands of protesters are surrounding the national security headquarters in nasr city now,@amrsalama: des milliers de manifestants sont entrain d'encercler le siège de la sécurité nationale dans le quartier de nasr city au caire "medics, on the other hand, were sentenced to up to 15 years in jail for treating protesters.","les médecins, de leur coté, ont été condamnés à un maximum de 15 ans en prison pour avoir prodigué des soins aux manifestants." where are their voices?,où sont leurs voix ? tom saw a moose.,tom vit un élan. i'll foot the bill.,je paierai l'addition. "on friday, december the 25, tunisian bloggers waged the white note campaign to protest against censorship, which is growing to a tremendous extent in tunisia.","le vendredi 25 décembre, les blogueurs tunisiens ont lancé la campagne en ligne note blanche, pour protester contre la cybercensure [automatisée], qui a augmenté de façon très importante en tunisie." they only do what they want to do without reflecting on the loss they could cause.,"ils n'en font qu'à leur tête, sans réfléchir aux conséquences de leurs actes." but this kind of a political game deserves only to be condemned.,mais ce type de jeu politique mérite seulement le mépris. "you like her, don't you?","tu l'aimes, n'est-ce pas ?" what color is your truck?,de quelle couleur est ton camion ? "despite claims by the iranian government that the aircraft is patrolling the skies, sharp-eyed bloggers noticed that the image was taken from the unveiling ceremony in tehran and superimposed onto a different background.","malgré les affirmations du gouvernement iranien que l'avion est en train de patrouiller dans le ciel, des blogueurs vigilants ont découvert que l'image avait été prise lors d'une cérémonie d'inauguration à téhéran et superposée à un arrière-plan différent." will you be hiring any part-time help?,emploieras-tu une quelconque aide à temps partiel ? tom drinks wine.,tom boit du vin. no one will believe yamadayev now.,personne ne croira maintenant à iamadaev. he has since been viewed as a bargaining chip in the notoriously tense dynamics between the two governments.,il était considéré comme un atout dans les relations notoirement tendues entre les deux gouvernements. "i'm tortured by @rfiguers with the song by wendy, la tigresa del oriente and delfin.","@rfiguers me torture avec la chanson de wendy, la tigresa del oriente et delfin." but to stand on the side of truth and save people was superior to all for her.,"mais se tenir du côté de la vérité et sauver les gens, voilà ce qui lui importait plus que tout." "since his speech at the airport on friday, aristide has not addressed haitian voters who choose between manigat and martelly today.","depuis son discours de vendredi à l'aéroport, aristide ne s'est plus adressé aux électeurs haïtien qui avaient à se prononcer hier entre manigat et martelly." i will be sixteen next birthday.,j'aurai 16 ans à mon prochain anniversaire. the absent/omnipresent subject,le sujet absent/omniprésent "events in mumbai, moldova, iran, haiti, and now chile are but a few examples in which the world has been eager to make immediate and direct contact with citizens in crisis in local contexts.","les événements de bombay, en moldavie, en iran, en haïti et aujourd'hui au chili, ne sont que peu d'exemples qui démontrent que le monde recherche un contact immédiat et direct avec les citoyens faisant face à des situations de crise à niveau régional." are you sensing anything?,sens-tu quoi que ce soit ? he spends between 30 to 60 minutes in the evening to communicate with his constituents.,il passerait entre 30 et 60 minutes le soir à communiquer avec ses administrés. what does tom think of mary?,que pense tom de mary ? "there was a common practice of sending all roma children to separate special education schools for children with cognitive impairments, without any psychological assessment that would demonstrate such impairments.","c'était une pratique courante d'envoyer tous les enfants roms dans des écoles séparées d'enseignement spécial pour enfants handicapés mentaux, sans aucun examen psychologique attestant de tels handicaps." placing on him a flag and kisses is disgusting.,qu'il le couvre d'un drapeau et l'embrasse est dégoûtant. she advised him to stop working so much.,elle lui conseilla d'arrêter de travailler autant. "during the build-up to elections in african countries where political change is predicted, the debate re-emerges almost systematically: should the constitution be modified so that the state's political leader can set his or her sights on a new mandate?","a l'approche d'élections où une alternance politique est pressentie, le débat ressurgit presque systématiquement : doit-on modifier la constitution afin de permettre au dirigeant en place de briguer un nouveau mandat ?" some families spend their vacation near the beach.,certaines familles passent leurs vacances près de la plage. she did it again.,elle l'a fait à nouveau. even losing the mayoralty lourdes flores comes out of this vindicated and strengthened from a close election.,"même su elle perd la mairie, lourdes flores serait renforcée et légitimée par une élection serrée." "but, later things started to be terrifying.",mais rapidement les choses ont commencé à faire peur. i grew up in this small town.,j'ai grandi dans cette petite ville. all of you are protesters against all injustice.,vous tous vous exprimez contre les injustices. "lastly, @lima_cero made a sarcastic reference to peruvian junior volleyball team coach natalia málaga, well-known for her rude style:","@lima_cero conclut avec sarcasme et fait référence à l'entraîneuse de l'équipe des jeunes de volleyball péruvienne, natalia málaga, connue pour la rudesse de ses manières :" "susana villarán from peru provides her thoughts on the background [es] of the situation going on in gaza, adding that the other problems taking place on the ground in palestine, is not only the armed conflict, but the neglected protection for civilians and also impunity:","susana villarán [en espagnol], du pérou, publie ses réflexions sur le contexte des événements de gaza, et souligne qu'il y a d'autres problèmes en palestine que le seul conflit armé, comme le manque de protection des civils et aussi l'impunité :" tom said he'd like to have another cup of coffee.,tom a dit qu'il aimerait une autre tasse de café. lm: now i am working on some artistic projects and with artists who want to have an independent presence online.,comment cela fonctionne-t-il ? lm : a présent je travaille sur quelques projets artistiques et avec des artistes qui veulent avoir une présence indépendante en ligne. shortage of electricity and/or fuel is becoming the most popular topic among palestinians on social media platforms.,"sur les plates-formes des médias sociaux, la pénurie d'électricité et/ou de carburant est devenue un des sujets de discussion les plus en vogue entre palestiniens." searching for “schoolgirl” with sputnik.ru.,une recherche « écolière » sur yandex i think tom and mary know each other.,je pense que tom et manon se connaissent. i'm sorry to be so late. the meeting completely slipped my mind.,je suis désolé d'être tellement en retard. j'avais complètement oublié le rendez-vous. tom had to bite the bullet.,tom a dû serrer les dents. a friend who works in the military hospital here in riyadh told me that for the past two days the hospital has been discharging people left and right to accommodate the wounded from gaza and today the first airlift arrived.,un ami qui travaille à l'hôpital militaire ici à riyad m'a dit que depuis deux jours l'hôpital a laissé sortir des gens ici et là pour admettre les blessés de gaza et que la première évacuation par pont aérien est arrivée aujourd'hui. that's not ok.,ce n'est pas acceptable. aditi nadkarni at desicritics remembers:,aditi nadkarni sur desicritics se souvient : "the položajnik is considered a representation of health, prosperity and all things good.","le položajnik représente la santé, la prospérité et toutes les bonnes choses." are they now available throughout switzerland?,sont-ils maintenant disponibles dans toute la suisse ? i am positive she will get off scot-free; what i hope is that this is the spark that sets off the spanish people so they rise up and reclaim their pride.,je suis certain qu'elle va s'en sortir; tout ce que j'espère c'est que ce soit la goutte d'eau qui fasse que le peuple espagnol se lève et récupère sa fierté. tom has made the first move.,tom a pris les devants. he is apt to say atrocious things and to exaggerate his grievances.,il a tendance à dire des choses affreuses et à exagérer ses griefs. don't touch my things.,ne touche pas à mes affaires. stay away from my girlfriend.,tenez-vous à l'écart de ma copine ! "todd also collaborates with artist richard bolai on the bookmann, a blog offering occasional art reviews as well as bolai's original artwork.","todd a aussi collaboré avec l'artiste richard bolai sur the bookmann, un blog proposant à la fois des critiques d'art et des œuvres originales de bolai." "the dark is beautiful campaign is also actively trying to engage with marketers and brands of fairness products, calling upon them to take down ‘unfair' advertisements that imply that fair skin is a precursor to success.","la campagne tente aussi activement d'interpeller les ambassadeurs et les marques commerciales des produits de blanchissement, les appelant à abandonner les publicités avec l'argument que la peau de couleur claire est une nécessité pour réussir." but i do feel worried/ sorry for all those people who depend on tourism and now that high season is starting its just a big blow to their business.,mais je m'inquiète pour tous ces gens qui dépendent du tourisme et maintenant que la haute saison commence c'est un coup dur pour leurs affaires. "dorji argues that bhutan needs at least one free-flowing river, to serve as a conservatory for various known and unknown members of the country's aquatic gene pool.",dorji argumente que le bhoutan a besoin d'au moins une rivière libre de tout barrage pour servir de réserve pour les diverses espèces aquatiques connues et inconnues du pays. "it is helpful when iranians can see the us is with them, and not against them.","cela va aider si les iraniens peuvent voir les américains avec eux, et non contre eux." artist oleksandr komyakhov has drawn portraits of some of them.,le dessinateur oleksandr komyakhov en a portraituré quelques-uns. "in other words, it is a pointless environmental gesture designed to appease the extremist greens, on whom gillard is so dependent.","en d'autres termes, c'est un geste inutile pour l'environnement qui vise à apaiser les extrémistes verts, et dont julia gillard dépend." will there be any permanent damage?,y aura-t-il des dommages définitifs ? "i could really make things hard for you, you know.","je pourrais vraiment te rendre les choses difficiles, tu sais." they were buying time.,ils gagnaient du temps. "many of these emails can be read on the audiovisual critic juan antonio garcía borrero's blog, cine cubano, la pupila insomne.","de nombreux courriels sont disponibles sur le blog du critique audiovisuel juan antonio garcía borrero : cine cubano, la pupila insomne." the main source of income generation is herding sheep and goats and selling them when they get big.,la principale source de revenus est l'élevage et la vente d'animaux. this video shows red shirts taking control of a tank which was deployed when a state of emergency was declared by the government:,la vidéo suivante montre les chemises rouges qui contrôlent un char mis en place après la déclaration de l'état d'urgence par le gouvernement : it was the best thing that ever happened to me.,ce fut la meilleure chose qui m'est jamais arrivée. these cases could happen because the eu's current rules do not apply to officials with temporary contracts except for those who were in positions where they could have obtained “sensitive” information.,ces cas ont pu se produire parce que la réglementation actuelle de l'union européenne ne s'applique pas aux fonctionnaires sous contrats temporaires sauf aux personnes qui occupent un poste où ils sont susceptibles d'avoir accès à une information “sensible”. tom bought an expensive christmas present for himself.,tom s'est acheté un cadeau de noël cher. the person who live-blogs a court case from start to finish.,chacun d'eux contribue au journalisme de façons qu'il faut protéger et apprécier. “sanzhang liukuan”[zh] urged the government to get real:,“sanzhang liukuan” [chinois] exhorte les autorités à revenir à la réalité : the project uses ushahidi to collect election related data using sms and email:,ce projet se sert du site ushahidi pour la collecte de données sur ces élections via des sms et e-mails : how do you know i'm not from here?,comment savez-vous que je ne suis pas d'ici ? i could never forgive myself if i did that.,je ne pourrais jamais me pardonner si je faisais cela. meanwhile there are reports from the burmese sites that rohingya lynch mobs also escalated the attacks.,mais on trouve aussi sur les sites birmans des informations selon lesquelles des bandes organisées de rohingyas auraient également intensifié leurs attaques. they self-define as anarchists and were among the first to stand up in support for public resistance against the assad regime.,ils se définissent eux-mêmes comme des anarchistes et ont été les premiers à se manifester pour soutenir la résistance publique au régime d'assad. "without you, i would've died.","sans toi, je serais mort." he read smart books and acted defiantly.,il lisait des livres difficiles et avait une attitude de défi. "another, perhaps more obvious, example of the use of the bicycle as an instrument of protest and way of rebelling are the routes taken by urban bicyclists.","l'exemple peut-être le plus évident de l'utilisation du vélo comme forme de protestation et de rébellion, ce sont les routes empruntées par les cyclistes." tom dried his hands with a small towel.,tom s'est essuyé les mains avec une petite serviette. "aslan's blog is a virtual gallery of his works and ideas, which reveal a joyful, highly stylized and colorful world filled with wonder and nostalgia, and influenced in large part by american and japanese popular culture.","le blog d'aslan est la galerie virtuelle de son travail et de ses idées, qui révèle un univers joyeux, très stylisé et plein de couleurs, rempli de magie et de nostalgie, et fortement influencé par la culture populaire américaine et japonaise." what's the new guy's name?,quel est le nom du nouveau gars ? "we need to develop the education system, transport and housing.","nous devons développer le système éducatif, le transport et le logement." say goodbye to your friends.,dites au-revoir à vos amis. you are no longer a baby.,tu n'es plus un bébé. tom is still shaking.,tom tremble encore. i didn't expect so many people to be here.,je ne m'attendais pas à ce qu'il y ait tant de monde ici. "imagine a school without classrooms, schedules or exams.","imaginez une école sans classe, ni horaires, ni examen." i want you to get out of town.,je veux que vous sortiez de la ville. have you been to kyoto?,êtes-vous déjà allé à kyoto ? it's time to eat.,c'est l'heure de manger. carefully select products to boycott: we wouldn't want our industry to be in trouble don't we?,"choisissez avec soin les produits à boycotter : nous ne voudrions pas que notre industrie soit en difficulté, n'est-ce pas ?" "most of the members of the jaqi aru project live in the city of el alto, which is a city comprised of migrants from the altiplano.","la plupart des membres du projet jaqi aru vivent dans la ville de el alto, qui est une ville peuplée d'immigrants de l'altiplano." current #nepal situation: effect of #indiablockade international media coverage of nepal: possible age ban on mt everest,la situation actuelle du #népal: effet du #blocageindien pour une couverture médiatique internationale sur le népal: interdiction possible de l'ascension du mt everest selon l'âge "if necessary, i'll come at nine tomorrow.","si nécessaire, je viendrai à neuf heures demain." "unsurprisingly, the film's music track by ar rahman has got a consistent thumbs-up in india.","la musique du film, composée par ar rahman [lien en français], a fait l'unanimité en inde, ce qui n'est pas surprenant." he's my older brother.,c'est mon frère aîné. the deadline is sept 26.,l'échéance tombe le 26 septembre. my real name is mohammed al mahmood i graduated from the religious institute this is my phone number 33784938,mon vrai nom est mohammed al mahmood je suis diplômé de l'institut religieux mon n° de téléphone 33784938 i saw what you did.,j'ai vu ce que vous avez fait. i don't like being on my own.,je n'apprécie pas de me trouver seul. 4. next-generation transparency tools,4. les outils émergents pour la transparence some readers seem to agree with ankal kamau:,certains lecteurs semble adhérer au propos d'ankal kamau : "i'm so happy for you, tom.","je suis si heureux pour toi, tom." i had to get away from here.,il m'a fallu me tailler d'ici. it matters.,ça importe. "many bloggers, human rights activists, and student associations have already signed.","de nombreux blogueurs, militants des droits de l'homme et associations d'étudiants l'ont déjà signée." "otherwise, i could check it out even thought the connection isn't that good most of the times.","sinon, j'aurais testé, même si la vitesse de connexion n'est pas vraiment bonne la plupart du temps." both parties have mobilized thousands of their members to assert their demands.,chacune mobilise des milliers de partisans pour imposer son point de vue. i'm still single.,je suis toujours célibataire. lawyer kais berrjab tweeted:,l'avocat kaïs berrjab a tweeté : i will have to study harder.,je devrai étudier plus intensivement. "still, many continue to urge authorities to respect the wishes of the faithful and let them closer to the pope:","malgré tout, de nombreuses personnes font pression sur les autorités pour que le désir des croyants d'approcher le pape soit respecté." we went to the park to play baseball.,nous sommes allés au parc pour jouer au baseball. the blog says that tomorrow a new initiative will be established to protect their rights.,"le blog annonce qu'une nouvelle initiative sera lancée, pour protéger leurs droits." "you're tom's students, right?","vous êtes les étudiantes de tom, n'est-ce pas ?" he's fresh out of college.,il est frais émoulu de l'école. "indeed, many people have much to gain from the electoral illusion.",beaucoup ont à gagner de cette illusion électorale. i didn't know the cost of living was so high in australia.,je ne savais pas que la vie coûtait si cher en australie. the army is let off,l'armée innocentée twitter campaign asking for a day boycott of globo on the 25th june,campagne twitter pour une journée de boycott de la chaine globo le 25 juin that is all i know about him.,c'est tout ce que je sais de lui. don't step on the snake.,ne marchez pas sur le serpent. what did your mom say?,qu'a dit ta mère ? i come from a large family.,je viens d'une grande famille. or could the racism instead be in the eye of the beholder?,ou est-ce que le racisme ne serait pas plutôt dans l'oeil du spectateur ? [these japanese people] projected [the image of] human beings who died in the blink of an eye onto petals that fall in the blink of an eye.,"ils projettent l'image de nous autres êtres humains, qui mourons dans le temps qu'il faut à une fleur pour perdre ses pétales, un battement de cils." "the bus got more expensive, but there is no justification - they are still overcrowded , they still kill passengers (like in rio), and they are still running late.","le bus devient plus cher, mais une telle augmentation n'est pas justifiée - il est toujours aussi plein, il y a toujours des passagers qui se font tuer (comme à rio), il est toujours en retard." "ablyazov, a former banker with a vast network of business and political interests in kazkahstan.",le défilé et les cérémonies se sont achevés par de violents affrontements (vidéo). nobody ever laughs at my jokes.,personne ne rit jamais à mes blagues. photos uploaded by weibo user liagyage showing a church being blocked in xian on christmas day.,"photos postées par un usager de weibo, liagyage, montrant une église bloquée dans la ville de xian le jour de noël." how the scandal played out in mexico,scénario d'un scandale au mexique "so-youn was an exuberant soul, feisty and fiery and feminist.","so-youn était une âme exubérante, fougueuse et féministe." he taught me how to drive.,il m'a appris à conduire. would you like tea or something?,veux-tu un thé ou quelque chose ? "of course, [from] their parents who basically gets more expenses including electricity, phone bills, water, food and even their own taxes.","les gens seront souvent en retard au travail, à l'école… un munchkin heureux!!! pense que le projet est déraisonnable et injuste." i noticed you weren't at home last night.,j'ai remarqué que vous n'étiez pas chez vous hier soir. measured with “neiva” [russian brand - gv] dosimeter.,mesuré avec compteur “neiva” [ndr: une marque russe]. i'd like to know more about tom.,j'aimerais en savoir plus sur tom. "every person whose part of the complex relationship between government entities, security forces and journalists in israel understands the sheer irony wrapped in the kamm affair.","quiconque participe à la relation complexe entre les instances gouvernementales, les forces de sécurité et la presse en israël saisit la pure ironie qui enveloppe l'affaire kamm." photo used with permission,photo utilisée avec autorisation this plate has a crack.,cette assiette est fissurée. i just don't understand you.,je ne vous comprends tout simplement pas. "later, in an interview with the radio station echo of moscow, lavrov tried to clarify the situation, explaining [ru] the popular backlash to building the camp as the result of confusion about the plan's details.","plus tard, dans une interview accordée à la radio echo de moscou, lavrov a tenté de clarifier la situation, expliquant que la réaction négative de la population quant à la construction de ce camp était le résultat de la confusion entourant les détails du plan." "hovic and abd‘s blogs, named, syria looks and syria winks, are online show rooms of syria.","les blogs de hovic et abd, nommés syria looks [en] et syria winks [en], sont de véritables vitrines de promotion de la syrie." i look forward to hearing from you.,j'attends avec impatience d'avoir de tes nouvelles. he was a good king.,il était un bon roi. you can keep the change.,vous pouvez garder la monnaie. "[ru], focuses on domestic violence which is commonplace in patriarchal societies.","[en russe], est consacré à la violence domestique, monnaie courante dans les sociétés patriarcales." but his name is slightly familiar to me.,mais son nom m'est vaguement familier. he told me good things about you.,il m'a dit de bonnes choses à votre sujet. "the dalit community is fairly active on the internet, even though it's miniscule on orkut.","la communauté dalit est très active sur internet, même si elle est minuscule sur orkut." "meanwhile, ukrainian politicians commented on the events through facebook.","pendant ce temps, la classe politique ukrainienne commentait les événements sur facebook." the free doughnut boxes contained a message from thaksin:,les boîtes de donuts gratuits contiennent un message de thaksin : "@jnovak_yemen: #yemen #crater #aden tense after injuries, fatality: youth burning tires, some warning shots by police","@jnovak_yemen: #yemen #crater #aden tendu après les blessures, victime : jeunes brûlent des pneus, certains mettent en garde contre tirs de la police" blood was everywhere.,il y avait du sang partout. the statistics below show that tremendous challenges remain.,les statistiques ci-dessous montrent que le challenge est colossal et reste entier. "issa michuzi, in one of the series of posts about the incident has a post by a special correspondent stating that the tanzanian president has ordered a full investigation about the causes of deaths.","en outre, il est le grand temps en tanzanie que les sapeurs pompiers commencent à contrôler la capacité des discothèques ainsi que les sorties de secours si et quand de tels accidents se produisent." we know our problems.,nous connaissons nos problèmes. i saw your father.,j'ai vu votre père. when was the last time you bought shoes?,quand as-tu acheté des chaussures pour la dernière fois ? lots of people in japan are indifferent to politics.,beaucoup de personnes au japon ne s'intéressent pas à la politique. they did what they were told.,ils ont fait ce qu'on leur avait dit. two campaign stickers against the dog meat festival circulated on weibo.,deux posters contre le festival de la viande de chien circulant sur weibo. everyone laughed at this mistake.,tout le monde rit de cette erreur. go fly a kite.,dégage ! "thinkthink, after inviting other users to join a discussion, speculated [ko] that the sudden shift in policy has been driven by profit maximization, rather than care for public health.","thinkthink, après avoir convié les autres internautes à prendre part au débat, avance l'hypothèse [en coréen] que ce changement de réglementation soudain suive une logique de maximisation du profit plutôt que d'intérêt pour la santé publique." the republic of macedonia is about to join the eu and nato.,“la république de macédoine est sur le point de rejoindre l'ue et l'otan. have you ever kissed a boy?,tu as déjà embrassé un garçon ? i'm very slow at making up my mind.,je suis très lent pour me décider. i'm not sure anymore.,je n'en suis plus sûre. "the oil extracted in the enclave represents nearly 70% of the crude oil exported by angola and corresponds to more than 80% of angolan exports, putting the country in second place in the production of oil in africa, just behind nigeria.","le pétrole extrait dans l'enclave représente près de 70% du pétrole brut exporté par l'angola et correspond à plus de 80% des exportations angolaises, faisant du pays le deuxième producteur africain de pétrole, juste derrière le nigeria." "yesterday i witnessed six palestinian activists demand freedom, justice and dignity as they defied israel's apartheid policies when the group successfully boarded settler-only buses and attempted to enter east jerusalem, where they were eventually brutally dragged off and arrested by the israeli occupying forces (iof).","hier j'ai été témoin que six activistes palestiniens ont demandé la liberté, la justice et la dignité face aux politiques d'apartheid d'israёl quand ils ont réussi a monter à bord des autobus réservés aux colons et ont essayé d'entrer à jérusalem-est, où finalement les forces d'occupation israéliennes (foi) se sont emparés d'eux et les ont arrêtés." "there were reports of scattered violence, and turnout appeared to be relatively low in the capital and in southern provinces with a strong taliban presence, but afghan and foreign officials said the disaster they feared had been averted.","des incidents isolés ont eu lieu,et la participation semblait relativement faible à kaboul et dans les provinces du sud, zones d'influence des talibans, mais les afghans et les observateurs étrangers ont déclaré que le désastre craint avait été évité." "the most vulnerable, the workers, many of whom are migrants, the elderly, the youth in a precarious situation are left on the streets.","les plus vulnérables, les ouvriers, dont beaucoup sont des immigrés, les vieux, les jeunes en situation précaire, sont laissés dans les rues." the confrontation between president vieira and the head of state is not recent.,le conflit entre le président vieira et le chef [tagma in waie] n'est pas récent. do you know what it's called?,sais-tu comment ça s'appelle ? "if there's anything we can do to help, please don't hesitate to let us know.","s'il y a quoi que ce soit que nous puissions faire pour aider, n'hésitez pas à nous le faire savoir." you were in danger.,tu étais en danger. "the al-qaeda affiliate which now controls large territories in iraq and syria has claimed responsibility for two separate attacks on shiite mosques in eastern saudi arabia last month, and the latest attack on imam sadiq mosque, the largest shiite mosque in kuwait city, on friday.","l'ei a revendiqué les deux attentats distincts contre des mosquées chiites dans la province orientale de l'arabie saoudite le mois dernier, et celui de vendredi à la mosquée imam sadiq, la plus grande mosquée chiite de koweït city." i plan to go there alone.,je prévois d'y aller seul. "the government of the community of madrid, whose president is ignacio gonzález, has made decisions regarding healthcare without consulting citizens and ignoring their protests.","le gouvernement de la communauté urbaine de madrid, dont le président est ignacio gonzález, a pris des décisions en matière de santé sans consulter les citoyens et sans ne guère prêter attention à leurs protestations." but at the same time i have this terrible problem of being an optimist by nature; i have this faith that this is africa's century.,"mais en même temps, j'ai ce terrible problème d'être un optimiste par nature ; je garde la conviction que ce siècle sera celui de l'afrique." "the more critical voices on twitter were unhappy about the level of professionalism displayed by the ministry and the “internet army,” and some straight out dismissed the idea as ludicrous.","les voix les plus critiques sur twitter se sont désolées du manque de professionnalisme montré par le ministère et l' “armée internet”, allant jusqu'à carrément rejeter l'idée comme grotesque." "@hussdajani: lol, ok, my question comes again…..","@hussdajani: lol, ok, je repose ma question ….." "first, translating into that language (in our case, catalan) to explain to its audience all of the ideas and polemics that charge worldwide online debate.","tout d'abord, traduire vers sa langue (dans notre cas le catalan) pour permettre à ses lecteurs d'accéder dans sa langue à toutes les idées et polémiques qui sont au cœur des débats en ligne à travers le monde." you had a long day.,vous avez eu une longue journée. the fact that foreigners can participate in this film shows that the administrators do not have basic principles and dignity.,le fait que des étrangers puissent participer à ce film montre que les producteurs n'ont ni principes élémentaires ni dignité. "what i see are country mates, human beings who were doing nothing worse than watching a football match who were killed and maimed, in the name of ideals that they may have no real thought about, actions that they cannot control in the least.","… ce que je vois ce sont des compatriotes, des êtres humains qui n'ont rien fait de pire que regarder un match de football, qui ont été tués, mutilés, au nom d'idéaux qu'ils auraient pu ne pas connaitre, des actions qu'ils sont loin de pouvoir contrôler." my stomach hurts.,mon estomac me fait mal. a letter on the daily life in lipetsk - at opendemocracy.net.,une lettre sur la vie quotidienne à lipetsk - sur opendemocracy.net (en anglais). china will not welcome you.,tu n'es pas le bienvenu en chine. i want to live in a town.,je veux vivre dans une commune. uzbekistan: anti-aids activist sentenced,ouzbékistan : un militant contre le sida emprisonné soon that too will end.,bientôt ça aussi sera fini. "but, if the government insists on the human rights agenda, what can it say about the indigenous who have their traditional lands there?","mais si le gouvernement met l'accent sur l'agenda des droits humains, que peut-il dire des autochtones qui ont, ici, leur territoire traditionnel ?" the wall is one meter high.,le mur fait un mètre de haut. "and “the smartest politicians” say that on a human level, it is possible to understand the people… expect that it is exactly on a human level that it's impossible to understand this.","et les «politiciens les plus malins» disent que sur le plan humain, il est impossible de comprendre le peuple… vous pouvez être sûrs que c'est précisément sur le plan humain qu'il est impossible de comprendre ceci." below you will find the list of projects included in the guide.,vous trouverez ci-dessous la liste des initiatives répertoriées dans le guide. i think tom is cheating.,je pense que tom triche. "climate changes… indicate an increase in the number of heavy-rain days and more frequent rains and growth projections for the population of the greater são paulo metropolitan region, which is expected to double in the next 20 years, especially in the city's outskirts.","les changements climatiques (…) indiquent une augmentation des jours de pluies, qui deviennent plus fortes, plus fréquentes, et [se peuvent se relier] [aux] projets de croissance de la population dans la région métropolitaine de são paulo, qui devrait doubler de taille au cours des 20 prochaines années, surtout dans les banlieues." "scenes of central asians celebrating new year's day in vladivostok, 1 january 2013.","des personnes originaires d'asie centrale fêtent le nouvel an à vladivostok, 1er janvier 2013." "after this, all of the european football teams that come to poland visit only the “polish concentration camps,” this is just great","après ça, toutes les équipes européennes de foot venues en pologne ne visit[eront] que les “camps de concentration polonais,” c'est super" the 315 million young people between the ages of 12-24 years makes up 30 percent of india's population.,les 315 millions de jeunes indiens âgés de 12 à 24 ans constituent 30% de la population indienne. serbia: the controversy of the nobel peace prize ceremony,serbie : présente in extremis à la remise du prix nobel de la paix this wine is ridiculously expensive.,ce vin est ridiculement cher. so what are they asking for?,qu'est-ce qu'il leur faut de plus ? it's anybody's guess where mustang heads next.,de quel côté ira maintenant mustang ? today is valentine's day.,aujourd'hui c'est la saint-valentin. why not try it on?,pourquoi ne pas l'essayer ? .can't do anything about the situation … will be sad .. will follow news channels .. will cry … and then!!!,.ne pouvons rien faire dans cette situation …serons tristes.. suivrons les actualités à la télévision .. pleurerons… et surtout !!! "the propaganda machine of the nationalists had been launched, and where there's a machine, it's well-known that there's little truth.","la machine de propagande des nationalistes était lancée, et là où il y a une machine, on sait bien qu'il y a peu de vérité." am i hired?,suis-je engagée ? the product of two negative numbers is positive.,le produit de deux nombres négatifs est positif. "in 2010, when the lula government granted an amnesty to the country's irregular immigrants, of 42,000 requests for naturalisation, more than 17,000 came from bolivian citizens.","en 2010, le gouvernement lula a déclaré une amnistie pour tous les immigrants illégaux du pays, sur les 42 000 demandes de naturalisation déposées, plus de 17 000 venaient de citoyens boliviens." here is what some of the speakers said about the event on twitter:,voici ce que dirent quelques uns des intervenants à propos de l'évènement sur twitter : tom is working.,tom est en train de travailler. "azucena ramos, jaime fraire, libanez, maggie s, and molly allison-baker contributed with subtitling the videos in the post.","azucena ramos, jaime fraire, libanez, maggie s, et molly allison-baker ont traduit les vidéos de ce post." "to me, it was almost fiction, students rebelling against the school principal (military school?).","pour moi, c'était presque une fiction, des élèves se rebellant contre le directeur du collège (militaire?)." we [net users] need to recognize our boundaries.”,"nous autres, internautes, devons reconnaître nos limites.”" they're outside.,ils sont dehors. "further, a new election could cost 3.8 billion baht ($127 million) which would be another burden for taxpayers - some of whom are supporters of the pdrc and are likely to boycott the election altogether.","par ailleurs, l'organisation de cette élection va coûter 3,8 milliards de bahts (127 millions de dollars) qui seront supportés par les contribuables - dont certains soutiennent le pdrc et vont boycotter les élections." "when it was stretched, the material tore.","lorsqu'il fut étiré, le tissu se déchira." wash your hands well.,lave bien tes mains. you'd better sit here.,vous feriez mieux de vous asseoir ici. "[…] seeing that the russian patent agency will grant a trademark for just about anything these days, eternal remont is attempting to trademark “oleg teterin,” (trademark pending) and will expect payment whenever anyone speaks, writes, prints, or otherwise uses this phrase in all media known to humanity, existing or future. […]","[…] vu que l'agence russe des brevets enregistre de nos jours une marque déposée pour à peu près n'importe quoi, eternal remont tente de déposer la marque «oleg teterin», (en cours), et s'attend à des royalties chaque fois que quiconque parlera, écrira, éditera, ou utilisera de manière quelconque cette expression dans tout média connu de l'humanité, existant ou futur. […]" the failed deal,l'accord avorté "according to the international development regulations, the people losing their land because of the project will be compensated at a rate much higher than their losses.","selon les règlements du développement international, les gens perdant leurs terres à cause du projet recevront une compensation à un taux bien plus élevé que leurs pertes." an eye-catching message on accra twestival's twitter page read:,sur la page twitter du twestival d'accra un message accrocheur : "i've missed you so much, tom.","tu m'as tellement manqué, tom." the thief got away with the money.,le voleur a fui avec l'argent. most of that wired cash is used to meet basic needs.,la plupart de cet argent est utilisé pour répondre aux besoins de base. the news of the death of the king of pop was like an earthquake felt around the world.,"la nouvelle de la mort du roi de la pop a été comme un séisme, ressenti à travers le monde." are you listening closely?,écoutes-tu attentivement ? in the following video rebels claim victory against key positions of gaddafi loyalists in the outskirts of the disputed city.,"dans cette vidéo, les rebelles revendiquent leur victoire sur les positions-clés des loyalistes à kadhafi aux abords de la ville disputée." "the current ukrainian government has lost credibility, and its call for help (if it happens) should not be seen as the voice of the people.","l'actuel gouvernement ukrainien est discrédité, et son appel à l'aide (s'il y en a un) ne doit pas être considéré comme un appel du peuple." where is my money?,où est mon argent ? i think forgiving people is good for the soul.,je pense que pardonner aux gens est bon pour l'âme. i like to cook all kinds of food.,j'aime cuisiner toute sorte de nourriture. """so that your hjiab is proper,"" reads the poster","""ainsi votre voile est correct,"" dit l'affiche" "it's also important to be involved with the follow-up, to make sure that we are not excluding anyone.","il est aussi important de s'impliquer dans le suivi, pour s'assurer de n'exclure personne." "afghan children usually live with their parents up until marriage, and their elders' authority over the household is never in doubt.","les jeunes afghans vivent généralement avec leurs parents jusqu'au mariage, et l'autorité de leurs aînés sur la maisonnée n'est jamais contestée." the result to a certain extent shows that the breaking views model has its appeal.,"ce résultat, dans une certaine mesure, montre que le modèle d'analyse des informations de dernière heure a son intérêt." "i remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.","je m'en souviens comme si c'était hier mais en réalité, c'était il y a quinze ans." "we are all fruits of the womb, and “whatever a woman wants, god wants it.”","nous sommes tous fruits de femmes, et « ce que femme veut, dieu le veut »" it's no use asking me for money.,ça ne sert à rien de me demander de l'argent. "when asked about this, our source answers:",“nous ne pouvons pas penser au-delà du jour présent. i have a pencil.,j'ai un crayon. what on earth does this have to do with me?,qu'est-ce que ça a à faire avec moi le moins du monde ? i have three times as much money as you.,j'ai trois fois plus d'argent que vous. "since the government officially announced the amnesty program on december 18, 2013, verzilov and tolokonnikova's grandmother have waited for state authorities to release nadezhda.","depuis l'annonce officielle de la loi d'amnistie le 18 décembre 2013, verzilov et la grand-mère de tolokonnikova attendent la libération de nadejda par les autorités d'etat." i don't like this song.,je n'aime pas cette chanson. tom must be proud.,tom doit être fier. "no one threw her a sideways glance in the chatty diner near the center of santiago, chile.","personne ne la dévisage dans ce petit restaurant près du centre de santiago, au chili." "tom, what's wrong? you look pale.","tom, qu'est-ce qui ne va pas ? tu as l'air pâle." the seuss team was given second place.,l'équipe seuss est arrivée à la deuxième place. "i'm sorry, but i don't have any small change.",je suis désolé mais je n'ai pas la moindre petite monnaie. you're thin.,tu es mince. first image of philae taken over the comet.,première photographie de philae prise depuis la comète. i left my wallet at home on that particular day.,j'avais oublié mon portefeuille à la maison ce jour-là. "(photo by jorge luis baños, used with permission)","(photo de jorge luis baños, utilisée avec autorisation)" please make my bed.,veuillez faire mon lit ! "you run as if your life depends on it, because your life does indeed depend on it.","vous courez comme si votre vie en dépendait, parce que votre vie en dépend en effet." "danwei also provided original reporting, while shanghai monthly has criticised local media coverage of the event.","danwei a également publié des reportages, et shanghai monthly critique la couverture de la tragédie par les médias locaux [liens en anglais]." what is the idea behind the iseechange almanac?,quelle est l'idée derrière l'almanach iseechange ? "if the show was made in 2001, i can imagine the effect it would have, as opposed to that we have now.”","si cette émission avait été réalisée en 2001, je pense que l'effet aurait été immédiat, contrairement à ce qui se passe aujourd'hui.”" tom was very scared.,tom eut grand-peur. "killah p, [meant] “killer of the past”.","killah p, [voulait dire] “killer [qui tue] du passé”." this should be understood.,cela doit être compris. are you the bank manager?,êtes-vous le directeur de la banque ? boo chanco recognizes the value of criticizing the government's slow relief operations:,boo chanco reconnaît le bien fondé des critiques sur la lenteur des secours du gouvernement : public money is to be invested in resources for the population #parquegospelnao,les ressources publiques doivent être investies au profit de l'ensemble de la population. what happens when 160 kids from a slum of phnom penh decide to do a parody of gangnam style?,que ce passe-t-il quand 160 enfants d'un bidonville de phnom penh décident de faire une parodie de gangnam style ? we've been together long enough.,nous sommes ensemble depuis assez longtemps. instead a better method should be thought about and brought to actuality.,"a la place, une autre méthode devrait être pensée et concrétisée." "in recent weeks, well-known vietnamese activists have found themselves suddenly unable to log in to their facebook accounts.","ces dernières semaines, des militants vietnamiens se sont aperçus qu'il leur était impossible de se connecter à leurs comptes facebook." "the international cycling movement critical mass - or bicicletadas [pt] as it is been known in brazilian portuguese - has won the hearts of brazilians, since cars have reached a saturation point on the country's congested roads.","le mouvement international massa crítica ou bicicletadas (dénomination populaire dans les pays de langue portugaise), est devenu tendance chez les brésiliens du fait de la saturation en automobiles des grandes villes." "violence in mexico has increased as a result of the war on drugs, and the media has become one of its targets, which has caused some of the country's media outlets to become much more cautious about reporting on these topics.","la violence a augmenté au mexique, conséquence de la “guerre contre la drogue”, et les médias en sont devenus l'une des cibles, ce qui a obligé certains des médias mexicains a être prudent avant de couvrir ces sujets." "some pp members, like national boardmember sigfrid soria, have said they cannot be bothered to worry about the protests.","certains membres du pp, dont sigfrid soria, membre du conseil, ont déclarés qu'ils ne pouvaient pas prendre la peine de s'inquiéter des manifestations." he wants to be different.,il veut être différent. tom isn't paying attention.,tom ne prête pas attention. as they left with their older brother they were threatended not to “go flapping your mouth around”.,"au moment de partir avec leur grand frère, on leur a ordonné “de ne pas rapporter ce qui ne doit pas être dit”." we are victims of institutionalized misconduct.,nous sommes victimes d'un mauvaise conduite institutionnalisé. that's one of the great things about doing a webshow: just get an iphone and imovie and you can start your own show.,c'est ce qui est bien avec les émissions sur le net : vous avez besoin d'un iphone et d'imovie et vous pouvez faire votre propre émission. giving people the chance to have their portraits taken at the museum is a way of getting them involved in the “inside out” project.,"sur twitter, le titre de l'exposition “changer le monde grâce à l'art” a été largement repris ; @toshify qui s'est rendu à l'exposition nous raconte." what is your offer?,quelle est ton offre ? he walks to school.,il marche vers l'école. he often skipped meals.,il sautait souvent des repas. created by egyptian @zeinabsamir,création de l'egyptien @zeinabsamir you have lots of friends.,tu as beaucoup d'amies. "among them, there are reportedly up to 70,000 palestinian refugee settlers.","parmi eux, on estime le nombre de réfugiés palestiniens installés en libye à 70 000 personnes." "quoting martin luther king, this was rima's last update on her facebook profile:","citant martin luther king, voici la dernière mise à jour du statut de rima sur sa page facebook :" "we also had gone to other countries to earn money, some as a miner in west germany, some as a nurse and others as (a soldier or worker) in vietnam war.","nous aussi avons migré dans d'autres pays pour gagner de l'argent, certains comme mineurs en allemagne de l'ouest, d'autres comme infirmières et d'autres comme (soldats ou ouvriers) durant la guerre du vietnam." japan: straw art festival,japon : festival de l'art en paille abir kopty shared on her blog a post called “an insult to arab spring: palestinian bloggers denied visa”.,abir kopty a partagé sur son blog un billet intitulé : “une insulte au printemps arabe : on refuse des visas aux blogueurs palestiniens. i want you both to get them.,je veux que tous deux vous les attrapiez. i need to know if you are planning to come.,je dois savoir si vous prévoyez de venir. line up in single file.,mettez-vous en rang en file indienne. i'm patient.,je suis patient. so how come they have recently been including the celebration of kwanzaa as part of the season?,alors comment expliquer l'intégration de la célébration de kwanzaa dans ces fêtes de fin d'année? "it's not in my stance, but in his.","ce n'est pas ma position, mais la sienne." the group ‘let's save togo' (collectif ‘sauvons le togo' (cst)) counts several human rights defence groups and political parties among its supporters.,le collectif ”sauvons le togo” (cst) regroupe plusieurs organisations de défense de droits de l'homme et de partis politiques. you must do better than that.,vous devez faire mieux que ça. i know that you don't love me.,je sais que vous ne m'aimez pas. i'll get in touch with you again about this matter.,je reste à nouveau en contact avec vous pour ce problème. i thought that you'd gone and left me.,je pensais que vous seriez partis et m'auriez quitté. he insists that it is for not a single bit of education of hatred.,en soulignant qu'il n'y avait pas la moindre once d'incitation à la haine. "if the people can unite in one voice against this, why can't the leaders do the same thing?","si les populations peuvent unifier leurs voix contre ces actes, pourquoi les dirigeants ne pourraient-ils pas faire la même chose ?" nermeen bedair wrote:,et nermeen bedair d'écrire : "fortunately, there is a growing awareness about the need to protect the elephants in the country.","heureusement, on constate actuellement une prise de conscience croissante de la nécessité de protéger les éléphants dans ce pays." he often writes to his parents in japan.,il écrit souvent à ses parents au japon. "apart from that, the un population fund has noted that the infant mortality rate is at extremely dangerous levels.","en outre, le fonds des nations unies pour la population a relevé que le taux de mortalité infantile atteint des niveaux extrêmement dangereux." "it's not his fault that satan has decided to work through him - he's in a position of power and satan obviously wanted to get rid of him, after all cory has been an ethical whirlpool distributing virtuous diatribes against all the sinners he sees around him - and he sees a lot.","ce n'est pas de sa faute si satan a décidé d'oeuvrer à travers lui : il est dans une position de pouvoir et satan a voulu à l'évidence se débarrasser de lui, cory n'a-t-il pas été un tourbillon moralisant qui a distribué les diatribes vertueuses contre tous les pécheurs qu'il voit autour de lui - et il en voit énormément." "the representative of the rural workers' lawyers association (aatr), pedro diamantino, in an “act in support of the quilombola rio dos macacos community”, which took place on february 6, explained [pt] the legal framework:","le représentant de l'association des avocats des travailleurs ruraux (aatr), pedro diamantino, lors d'une « manifestation de soutien à la communauté du quilombo rio dos macacos », qui a eu lieu le 6 février, en a expliqué [en portugais] le contexte juridique :" "it is absolutely ok for corporates to pursuit profit, but if they disregard their social responsibility, they will just ruin themselves.","le comble du ridicule, c'est que les dettes des entreprises doivent être endossées par l'argent que les gens ont durement gagné. est-ce raisonnable ?" "studies have shown that the typical black friday shopper is non-white, or a single parent.",des études ont démontré que l'acheteur typique du black friday appartient à une minorité ethnique ou est parent célibataire. more photos of the protests can be seen here.,photo de leonidas freire jr (@ leofreirejr) sur twitpic. i lost my shoe in the fire.,j'ai perdu ma chaussure dans l'incendie. "although no longer with us, his books continue to inspire and they will live on until the end of time.","même s'il n'est plus parmi nous, ses livres continuent à nous inspirer et ils vivront jusqu'à la fin des temps." this is a complex problem.,c'est un problème complexe. angola: pre-election media coverage undermines political process,angola: une fiévreuse atmosphère pré-électorale will you ever forgive me?,me pardonnerez-vous jamais ? blue is my favorite color.,le bleu est ma couleur préférée. it is worth mentioning too the struggle of south african jews alongside nelson mandela in the strife against apartheid.,"il faut aussi rappeler le combat des juifs sud-africains, aux côtés de nelson mandela dans sa lutte contre l'apartheid." "a project to install monitoring softwares (adult content and political sensitive content) called green dam, youth escort was proposed to be installed on every pc in china in 2009.","un projet, nommé barrage vert [en français], visait à installer sur chaque pc un logiciel de surveillance (pour des contenus pornographiques et des sujets politiques sensibles) en 2009." you could have been happy.,vous auriez pu être heureux. people are worried that there are more disasters to follow.,"cette année, c'est la sécheresse qui affecte la chine pendant le festival du printemps." he has a lot of money.,il dispose de beaucoup d'argent. guinean ballot photo courtesy of http://guinee50.com,"bulletin de vote, photo avec la permission de http://guinee50.com" but even on these websites there was skepticism.,"mais même sur ces sites, un certain scepticisme apparaît." "saudis are, however, being warned from going anywhere near the leaked documents, sharing them or believing their contents.","les saoudiens ont reçu l'avertissement de ne pas fourrer leur nez dans ces documents, de ne pas les diffuser ni de croire en leur contenu." "if you follow my advice, you will have no trouble.","si vous suivez mon conseil, vous n'aurez aucun souci." he did all the legwork.,il a procédé à tout le travail préliminaire. "in the international conference on the commons at iasc 2011 in hyderabad, india, a global community came together to reaffirm the importance of conserving and protecting the world's water resources.","a la conférence internationale des communes à l'iasc 2011 à hyderabad, en inde, les communautés sont venues ensemble réaffirmer l'importance de conserver et protéger les ressources en eau du monde." maldives president mohammed nasheed suggested a moratorium on capital punishment in a recent radio speech which has sparked a debate in the country.,"le président maldivien, mohammed nasheed, a ouvert le débat en proposant, lors d'un récent discours radiophonique, un moratoire sur la peine capitale." i hope you're not too disappointed.,j'espère que tu n'es pas trop déçue. they are talking in the kitchen.,elles parlent dans la cuisine. i'm pretty sure that this is tom's umbrella.,je suis pratiquement sûr que c'est le parapluie de tom. "in this ted video, mr. roy talks bout the barefoot methodology.","dans cette vidéo du site internet ted , m. roy parle de la méthodologie barefoot." i used to do that as a kid.,"enfant, je faisais ça." "right, more money should be given for a new terrorist attack. […]","exact, il faudrait donner plus d'argent pour un nouvel attentat. […]" the police are looking for you.,la police vous recherche. "a crowd map, outlining protests, casualties and deaths is also available here (ar).","une cartographie des manifestations, blessés et morts est aussi disponible icie (en arabe)." "in those days, i was just worried about getting back to the barracks late,” said reyes.","a l'époque, la seule chose qui m'inquiétait, c'était d'arriver en retard à la caserne,” déclare eduardo reyes." tom is an octogenarian.,tom est octogénaire. they are alone.,elles sont seules. the actions of the monk insult religion.,les actes du moine sont une insulte à la religion. his reply was logical.,sa réponse était logique. the site of the international committee of solidarity with the guaraní and kaiowá refers [pt] to the economic weight of sugarcane production in this region:,"le site comitê internacional de solidariedade com o povo guarani-kaiowá (commission internationale de solidarité avec le peuple guarani-kaiowá, en portugais) se réfère au poids économique de la production de canne à sucre dans cette région :" society is so cynical that nowadays misogyny and prejudice go in the guise of “sense of humor.”,la société est tellement cynique qu'aujourd'hui la misogynie et les préjugés se sont répandus sous le masque du “sens de l'humour”. his interest in development and in helping people - as he put it: “improve their circumstances” is something that has always been in him.,son intérêt pour les questions de développement et d'aide aux personnes - comme il le dit « améliorer leurs conditions de vie » - n'a jamais faibli. i met him on the street by chance.,je l'ai rencontré par chance dans la rue. "our attendees, who came from near and far within the philippines, and from other parts of the world, to be part of the event.","nos participants, venus de près ou de loin aux philippines, ou d'autres pays du monde, pour participer à l'événement." "gv japan talked with one organizer, shogo otani, about the idea behind the late-night event and where it's going.","global voices japon a rencontre l'un d'entre eux, shogo otani, pour parler de l'idée qui sous-tend les courses de nuit et des perspectives du groupe." “i believe this was the last summit.,“je crois que c'était le dernier sommet. "a computer science major, coker had plans to return to his home country after a software engineering internship in the san francisco bay area this summer.","etudiant en informatique, il projetait de rentrer dans son pays après un stage d'ingénierie en programmation dans la bay area de san francisco cet été." i already know that.,je sais déjà ça. it is impossible for him to do it.,il lui est impossible de le faire. are you using video to make your campaign a reality?,utilisez-vous la vidéo pour rendre votre communication plus vivante ? can you read that sign ahead of us?,arrivez-vous à lire cette indication au-dessus de nous ? it was too expensive.,c'était trop cher. "saida agerbi, a close ally to the ousted president, accused of corruption and of spying for the former regime, was also allowed to leave tunisia to paris, and was not stopped by authorities at the tunis carthage airport.","saida agerbi, une proche du président déchu, accusé de corruption et d'espionnage à la solde de l'ancien régime, a elle aussi été autorisée à quitter la tunisie pour paris, et n'a pas été retenue par les autorités à l'aéroport de tunis carthage." "on twitter, @brendahnyakudya tweeted a mugabe quote:","sur twitter, @brendahnyakudya a cité mugabe :" my mother is in the kitchen.,ma mère est à la cuisine. tom ignored mary's advice.,tom a ignoré le conseil de mary. i've got to get home.,il me faut aller à la maison. how do you know they're looking for us?,comment sais-tu que c'est nous qu'ils recherchent ? what does that mean?,qu'est-ce que ça veut dire ? "the activities of ngos are severely restricted by legal regulations, and their financial situation depends mainly on the generosity of individual donors and businesses.","l'activité des onc est strictement encadrée par des normes juridiques, et leur santé financière dépend de la générosité des particuliers et des entreprises." the pilot made an emergency landing in the desert.,le pilote a fait un atterrissage d'urgence dans le désert. "for more than 50 years, the tradition of giala-giala has existed [french] in ermioni in argolis in the eastern peloponnese.","depuis plus de 50 ans, la tradition de giala-giala est respectée [français] à ermioni en argolis, dans l'est du péloponnèse." i'm fed up with this weather.,j'en ai marre de ce temps. they can feel free to chat about relationships and individual growth there.,elles peuvent y converser librement de relations [amoureuses] et de développement personnel. “possibly one of the biggest roles in the process of restructuring afghanistan can be played by the youth of afghanistan.,“c'est peut-être la jeunesse d'afghanistan qui pourrait jouer un des rôles essentiels dans le processus de restructuration de ce pays. protest logistics technology also helped to facilitate logistics for the protests. cool3c highlighed some of the tools:,la technologie a aussi aidé à faciliter la logistique des protestations. cool3c a mis accent sur certains des outils : i don't care about fashion.,je n'ai cure de la mode. "and the wounds are not just any wounds…hands chopped, faces covered with blood and victims bleeding from different places.","…des mains amputées, des visages couvert de sang et des victimes qui saignent de plaies très diverses." she has a pretty doll.,elle a une jolie poupée. "[…] as a muslim and indonesian citizen, i'm embarrassed by the numerous cases of religious violence under the current government.","[…] en tant que citoyen musulman et indonésien, je suis gêné par les nombreux cas de violence religieuse sous le gouvernement actuel." "i've seen a video about a rally in moscow for a reform (‘resetting') of the police, and saw the poster ‘fire nurgaliyev!'","j'ai vu une vidéo sur une manifestation à moscou en faveur d'une réforme (‘remise à zéro') de la police,et j'ai vu l'affiche ‘renvoyez nourgaliyev!'" blogger lomelle echoes that statement in her interview with le monde even though she is “glad” ravalomanana resigned (fr):,"la blogueuse lomelle fait écho à ces sentiments dans son entretien avec le journal le monde , même si elle est “contente” que marc ravalomanana ait démissionné :" don't do anything stupid.,ne fais rien de stupide. "when they got the dispatch, he and the other soldier agreed to smuggle them","quand ils ont eu le message, l'autre soldat et lui ont décidé de venir nous mettre à l'écart." "if intellectuals of this part of the continent have, for once, paid attention to the speech of a french president, it is because it has been previously summarized for them.","si les intellectuels de cette partie du continent ont, pour une fois, prêté attention aux propos d´un président français, c´est parce qu´on leur en avait préalablement résumé le contenu." tom didn't know this.,tom l'ignorait. what happened here?,qu'est-ce qui s'est passé ici ? this does not apply to students.,ceci ne s'applique pas aux étudiants. her skin was warm.,sa peau était chaude. we're not sure.,nous n'en sommes pas sûres. you're in luck. the plane is on time.,vous avez de la chance. l'avion est à l'heure. later it was agreed that people would gather there and then go peacefully to pionerskaya.,"plus tard, il a été décidé que le défilé partirait de là, puis se dirigerait vers pionerskaya." "for decades, the indo-fijians, who are mostly practicing hindus, maintained a slight numerical majority.","pendant des décennies, les indo-fidjiens, qui sont surtout hindouistes, ont été légèrement majoritaires." "it could be interpreted as, ‘come on, we know you will be the winner but give us some discount so we can at least have something to report back to our bosses.","il fallait le comprendre comme : “allez, on sait que vous êtes les plus forts, mais faites nous un rabais, que nous puissions au moins ramener quelque chose à nos chefs." open the door.,ouvre la porte. he lived there for the first decade and a half of his life.,il y a vécu pendant la première décennie et demie de sa vie. i can easily touch my toes.,je peux facilement toucher mes orteils. he was a man of great ambition.,c'était un homme d'une grande ambition. they don't want the truth.,elles ne désirent pas la vérité. kakaluigi wonders whose interests president joseph kabila really has in mind: those of bukavu's people or those of the rwandan government.,kakaluigi se demande si le président congolais joseph kabila poursuit les intérêts de la population de bukavu ou ceux du gouvernement rwandais. "dilma rousseff, a former marxist guerrilla who was imprisoned and tortured during brazil's military dictatorship, has become the country's first female leader [pt], winning 56% of the total votes compared to rival jose serra's 44%.","dilma rousseff, une ancienne guérillera marxiste emprisonnée et torturée pendant la dictature militaire au brésil, est devenue la première femme à présider le pays [en portugais, comme tous les liens sauf mention contraire], en obtenant 56% du total des suffrages, contre 44% allés à son rival jose serra." don't say that.,ne dis pas ça. "i didn't feel part of the fabric of this country, and yet we were.",je n'avais pas la sensation de faire partie du “tissu” de ce pays et pourtant nous le constituions. i must stop you.,je dois vous interrompre. @saqeram: posts abt maghreb-gulf relations by @monakareem & @charquaouia on the @bil3afya blog are interesting.,@saqeram: les publications sur les relations entre le maghreb et les pays du golfe par @monakareem & @charquaouia sur le blog @bil3afya sont intéressantes. "but in a mature political system, there is none.","mais dans un système politique mûr, il n'y en a pas." close to the summit of mount elbrus with bangladesh flag.,"près du sommet de l'elbrouz, avec le drapeau du bangladesh." our best friend is a doctor.,notre meilleur ami est médecin. "1,159 people were killed in 67 suicide attacks whereas us drones strikes were responsible for 957 extra-legal killings.”",1.159 personnes ont été tuées dans 67 attentats suicide pendant que les frappes de drones américains ont été responsables de 957 exécutions extra-judiciaires.” how did the dolphins and whales save the fisherman's life?,comment des dauphins et baleines ont-ils sauvé le pêcheur ? "confronted with an embarrassing story that refused to go away, the government finally decided to respond two days later.","confronté à une affaire embarrassante qui refusait d'être oubliée, le gouvernement a finalement décidé de réagir deux jours plus tard." there is a right time for everything.,il y a un temps pour tout. you owe me nothing.,tu ne me dois rien. the news broke his heart.,la nouvelle lui a brisé le cœur. tom doesn't want to go home.,tom ne veut pas aller à la maison. "they are on facebook, twitter, you tube, and my space.","ils sont également présents sur facebook, twitter, you tube et my space." including russia in the list of countries that should raise concerns is certainly justified.,inclure la russie dans la liste des pays préoccupants est certainement justifié. @tahassiddiqui (taha siddiqui): see burnt homes in #lahore via @etribune pic.twitter.com/rjbrfbj0vz,@tahassiddiqui (taha siddiqui): regardez brûler des maisons à lahore. # via @etribune pic.twitter.com/rjbrfbj0vz it's very rude of you to say a thing like that.,c'est très impoli de ta part de dire un truc pareil. @maithams: a protester from #sohar roundabout told me “200 cars are coming from sur to join the protest here in sohar!”,@maithams: un manifestant du rond-point #sohar m'a dit “200 voitures arrivent de sur pour rejoindre le sit-in ici à sohar!” "the organization of american states supports the november general elections, as are the european union and the united states, which also recently resumed the issuing of visas to the country, which had been a measure to pressure the micheletti government.","l'organisation des etats américains (oea) est en faveur des élections générales de novembre, de même que l'union européenne et les etats- unis, qui viennent aussi de reprendre la délivrance des visas au pays, dont la suspension visait à faire pression sur le gouvernement micheletti [en anglais]." "while some clergymen, including those from the diocese where the film was made, praised the film for prompting important discussion, the russian orthodox church's leadership was less than thrilled.","tandis que des hommes d'église, parmi lesquels ceux du diocèse dans lequel a été tourné le film, se sont félicités de l'intéressante discussion générée, la direction de l'eglise orthodoxe russe a été moins qu'enthousiaste." "cuba friendzoned venezuela and it's now in a relationship with the u.s. typical, your girlfriend dumps you for someone more successful and with a car.","cuba a laissé tomber le venezuela et sort maintenant avec les usa. classique, votre copine vous largue pour un autre qui réussit mieux et a une voiture." the vuvuzela is a symbol of everything that is wrong with the “sub-saharan africoon”:,la vuvuzela est le symbole du dysfonctionnement de l'afrique sub-saharienne : who are they talking to?,à qui sont-elles en train de parler ? "our greatest focus was to state that cultural actions in the neighborhood constitute potentialities in the face of situations of inequality and violence, which occur in the periphery of fortaleza.",notre objectif principal a été de rappeler que les actions culturelles du quartier représentent un leviers de solution face aux situations d'inégalité et de violence que connaissent les banlieues de fortaleza. "lord, journalists, let's not run ahead of the engine.","chers journalistes, ne mettez pas la charrue avant les bœufs." "the reality is very different, however… a strong party that recuperates lost space is not spoken of.","la réalité est très différente, toutefois… on ne parle pas d'un parti fort qui récupère l'espace perdu." "vianna noted that pressing issues of human rights, land reform, justice and public health were not covered in enough detail, overshadowed instead by the discussion of communications.","vianna a noté que des sujets pressants tels que les droits de l'homme, la réforme agraire, la justice et la santé publique n'avaient pas été abordés suffisamment en profondeur, éclipsés qu'ils étaient par la discussion sur les communications." there's something fishy going on here.,il se passe quelque chose de louche ici. he thought it was hilarious.,il pensa que c'était hilarant. i ate lunch earlier than you did.,j'ai déjeuné avant toi. i can't go in there.,je ne peux pas m'y rendre. the meet-up was an answer to an appeal launched by a group that first appeared on facebook calling itself mali?,le rassemblement était une réponse à un appel lancé par un groupe d'abord apparu sur facebook sous le nom de mali? doctors have discovered some startling facts.,les docteurs ont découvert des données surprenantes. the quran does not prescribe any worldly punishment for those who decide to convert from islam to another religion or no religion at all.,"le coran ne prescrit aucun châtiment matériel à l'égard de ceux qui décident de se convertir à une religion autre que l'islam, voire de ne se tourner vers aucune religion." while shokeir is monitoring signs of western countries getting fed up with the symbols of islam,"quant à shokeir, il cherche des signes qui témoignent du raz-le-bol des symboles islamiques dans les pays occidentaux [en arabe]:" "despite the hundreds of videos portraying acts of violence committed towards lgbt individuals, some russian lawmakers remain in denial.","malgré les centaines de vidéos montrant ces violences à l'encontre des homosexuels, certains législateurs russes continuent à les nier." it came as a surprise.,c'est arrivé par surprise. i need to ask you one more favor.,je dois vous demander encore une faveur. "the stadium burst into a sea of shock, regret and sorrow, then into silence.","le stade a explosé en une vague de déception, de regrets, de tristesse, puis un grand silence est tombé." were you at work?,étais-tu au travail? "fondly nicknamed “old frank” (“velho chico”), it is also known to be the “river of national integration” since it unites different climates and regions and connects the southeast and the central-west with the northeast.","surnommée affectueusement “old frank” (“vieux frank”), elle est aussi connue pour être la “rivière de l'intégration nationale” dans la mesure où elle unit différents climats et régions, tout en reliant le sud-est et le centre-ouest au nord-est du pays." tom is wearing those gloves you gave him for christmas.,tom porte les gants que vous lui avez offerts pour noël. that's not very important.,ce n'est pas très important. "… then came august and a team from the lahore grammar school (lgs) 55-main gulberg, popularly known as lgs kabana from pakistan, won the nasa-affiliated space settlement design competition held in the united states of america! …","… alors, est arrivé le mois d'août et une équipe du lycée de lahore (lgs, son sigle en anglais) 55-main gulberg, connu sous le nom de lgs kabana du pakistan, a gagné le concours de design d'installation spatiale - lié à la nasa, qui a eu lieu aux états-unis ! …" they are even quizzed over the geography of the country!”,on les questionne même sur la géographie du pays !” "the twitter account for the website grani.ru, for instance, rallied web users to caption some of the photos:","le compte twitter du site web grani.ru, a ainsi invité les internautes à légender certaines des photos :" "after chanting these words, the speaker declared that in syria there is one goal: to bring down the regime while they are here to learn from the revolution, despite the difficulties, they will work to stay united.","après avoir scandé ces mots, l'intervenant a déclaré qu'en syrie, il n'y a qu'un but : faire tomber le régime alors qu'ici, les manifestants sont présents pour apprendre de la révolution, et malgré les difficultés, ils travailleront à rester unis." i'd love to get rid of this old car.,j'adorerais me débarrasser de cette vieille bagnole. "though she shares a last name with a globally famous ghanaian, linda annan is not related to former un secretary general, kofi annan.","même si elle partage son nom avec un ghanéen de renommée mondiale, linda annan n'est pas liée à l'ancien secrétaire général de l'onu, kofi annan." and it is even more sad to realize that foreigners would automatically associate the people of kazakhstan with this “something”.,et c'est encore plus triste de réaliser que des étrangers associeront le peuple du kazakhstan à cette “chose”. spain: storming the streets (and web) on catalonia's national day,les catalans font bouger la rue et les réseaux pour la fête nationale i thought i'd never see you again.,je pensais que je ne vous reverrais jamais. "this plan is far from perfect, but it's the best plan we have.","ce plan est loin d'être parfait, mais c'est le meilleur qu'on a." madagascan wonders what will happen next:,le blog madagascan s'interroge sur la suite des événements : you never told me where you lived.,tu ne m'as jamais dit où tu habitais. it is a ceremony whereby fishermen and seafarers honor the sea spirits and at the same time ask for blessings and protection when they venture out to sea to catch fish.,"au cours de celle-ci, les pêcheurs et les marins honorent l'esprit de la mer et sollicitent sa bénédiction et sa protection quand ils s'aventureront en mer pour pêcher. »" so far more than 26 wenzhou entrepreneurs have fled [zh] the country and the local government is pleading with the central government for help.,"a ce jour, plus de 26 entrepreneurs de wenzhou ont fui le pays [en chinois] et les autorités locales ont été obligées de demander de l'aide auprès du gouvernement central." egypt/morocco: new technical blogs in arabic,egypte et maroc : nouveaux blogs techniques en arabe image from youtube.,capture de vidéo sur youtube. "in fact, he has shown every sign of being prepared to lash out at his critics - especially those in the media - and no sign of being prepared to take a political backseat.","au contraire, il s'est montré prêt à fustiger ses critiques - notamment des médias - et pas du tout à jouer les seconds rôles." "the danger bitcoins pose to the rich and powerful is that they interfere with fleecing the sheeple, [which the authorities accomplish] by issuing more trash that they call “the national currency.”",le danger des bitcoins pour le pouvoir des possédants consiste en ce qu'ils les empêchent de tondre le troupeau par la mise en circulation de papier recyclé sous le nom de “devise nationale.” sit over there and shut up.,assieds-toi là et tais-toi. most were extremely worried about the uncertainty that lies ahead.,la majorité se montre extrêmement préoccupée par l'incertitude de l'avenir. "margot the marrakesh mystic checks the chinese astrology charts of both vice presidential candidates, and the blog england for obama suggest that democratic candidate biden should go for an attack strategy in tonight's debate.","margot the marrakesh mystic analyse les signes astrologiques chinois [en anglais] des deux candidats et pour finir, le blog england for obama suggère que le candidat démocrate joe biden choisisse une stratégie offensive [en anglais] dans le débat de ce soir." "pg: it's continuing, and increasing!",pg: c'est en cours et on progresse ! morocco: 8th marrakech international film festival,maroc: le 8ème festival international du film à marrakech "a non-governmental shelter for stray dogs, pardis animal shelter, in tabriz started its work at the end of october along with a virtual publicity campaign.","un refuge associatif pour les chiens errants à tabriz, pardis animal shelter, a commencé son travail à la fin d'u mois d'octobre en même temps qu'une campagne publicitaire virtuelle." we're armed.,nous sommes armés. hundreds of buses brought pilgrims from other russian cities.,des centaines d'autocars ont amené des pèlerins d'autres villes de russie. "popularly dubbed “the klitschko brothers”, ukrainians vitali and wladimir klitschko have dominated the heavyweight boxing division since lennox lewis retired in 2004.","connus de tous comme les “frères klitschko”, les ukrainiens vitali et wladimir klitschko dominent la catégorie poids lourds de la boxe depuis que lennox lewis s'est retiré en 2004." there's this “thing” in the twindoverse going around right now.,il y a cette “chose” qui circule en ce moment dans le twindoverse. let me give you some examples of imperative sentences.,laissez-moi vous donner quelques exemples de phrases impératives. i got a shave and a haircut.,je me suis fait raser et coiffer. "the humor is a reflection of a society, the lens which we look life.","l'humour est un reflet de la société, une lunette par laquelle on voit la vie." tell me about your girlfriend.,parle-moi de ta petite amie. i remember the event as vividly as if it were just yesterday.,je me rappelle l'événement de manière aussi saisissante que si c'était hier. you're stubborn.,tu es entêté. we had dinner by candlelight.,nous avons dîné aux chandelles. "it is with heavy hearts that we mourn the loss of our nation's president, mr. lech kaczynski, in the company of his gracious wife and the many statespersons who have perished along with him.","c'est avec le cœur lourd que nous pleurons la perte du président de notre pays, m. lech kaczynski, en compagnie de sa gracieuse épouse et de nombreux responsables politiques qui ont péri avec lui." "in the meantime, i've also written some posts for rising voices, and i am currently helping eddie avila with his rising voices amazonia project.","entre temps, j'avais aussi écrit quelques articles pour rising voices, d'autre part, j'aide actuellement eddie avila dans le projet rising voices amazonia [fr]." i'll be presenting a paper at a conference.,je présenterai un article à une conférence. no one is allowed to go there.,personne n'est autorisé à y aller. we have no plan at this time to do that.,"à l'heure qu'il est, nous n'avons aucune intention de le faire." all his friends backed his plan.,tous ses amis ont appuyé son projet. "by some counts, he's europe's longest-ruling non-royal leader.","selon les chiffres, il est le dirigeant non royal qui, en europe, règne depuis le plus longtemps." i have to do something before it's too late.,je dois faire quelque chose avant qu'il ne soit trop tard. and the offices of state enterprises grew many times over.,"et dans les entreprises d'etat, bien sûr, l'etat prend des parts plus importantes." "they also wrote he had done the same thing [throwing objects] at a previous president, reformist mohammad khatami.","ils ont aussi écrit qu'il avait fait la même chose [le lancer d'objets] sur un prédécesseur, le réformiste mohammad khatami." aid is pouring in from all over the world but there is no system for the effective distribution of these resources:,l'aide afflue du monde entier mais il n'y a pas de logistique pour une distribution efficace de ces ressources : do you mind if i sleep here?,voyez-vous un inconvénient à ce que je dorme ici ? acopy.net has translated the video's subtitles.,acopy.net a traduit les sous-titres de la vidéo. "this is for ennahda and its leadership, change your slogans because you are far from honesty.",a ennahda et ses dirigeants : changez vos slogans car ils sont loin de la vérité. don't forget tom.,n'oublie pas tom. xu asked what happened and sheng,"xu a demandé ce qui s'était passé et sheng a répondu," he was the only one who came to the party.,il fut le seul à venir à la fête. participate in the 11eleven project and one day on earth to leave your mark on the world.,vous pouvez vous aussi participer au projet 11eleven. he also posts the following photograph from the gathering:,il publie également la photographie suivante du rassemblement : he kept his word.,il tint parole. i know that i'll have to be punished.,je sais que je devrai être punie. "damn… apparently, i will need more time to get used to things around here!","mince… apparemment, il me faudra encore du temps pour m'habituer ici !" the french refusal to squarely consider the racial question is a policy of burying heads in the sand.,“le refus français de poser la question raciale sur la table est une politique de l'autruche. looks like in a couple of months we will just be cutting a newspaper.,"bientôt, semble-t-il, nous en serons à découper le journal." "to determine how many were in use online, kornai developed a program to crawl top-level web domains and document the number of words in each language.","afin d'établir combien étaient présente en ligne, kornai a développé un programme pour délimiter les domaines principaux du web et lister le nombre de mots dans chaque langue." "the ban was denied on june 9 by lieutenant colonel kamal safa, head of the publishing control department of lebanon's sureté générale.","l'interdiction a été démentie le 9 juin [en anglais] par le lieutenant colonel kamal safa en personne, chef du département des publications de la sûreté générale libanaise." this place gives me a really bad vibe.,cet endroit me fait une très mauvaise impression. timoshenko [talks] about russians in russian.,timochenko sur les russes en russe. "in the comments to the post, nael wrote:","dans un des commentaires, nael écrit :" she was chosen from among many students.,elle a été choisie parmi beaucoup d'étudiants. "water levels rise in the beni, madre de dios, and acre rivers; residents of pando are concerned; the rains continue.","le niveau des fleuves beni, madre de dios y acre augmente. la pluie persiste, on s'inquiète à pando" the benghazi skype school was born.,la benghazi skype school était née. you look positively ghastly.,tu as l'air vraiment affreux. "contaminated lake, site 8x.","lagune polluée, parcelle 8x." i know this isn't hard.,je sais que ce n'est pas difficile. show me where the pain is.,montre-moi où ça fait mal. he writes that there is “no happy ending”:,il écrit qu'il n'y a pas de happy-end : "although trusitic, it suffices to point out that putin back in 2001 - a year and a half into his first presidential term - was not the uncontested source of power and authority that marked the last years of his reign.","même si c'est un truisme, il suffit de rappeler que poutine, en 2001 - soit au bout d'un an et demi de son premier mandat présidentiel - n'était pas la source incontestée de pouvoir et d'autorité qui a marqué les dernières années de son règne." they are also irked by the recommendations by a government expert's committee who opined that “open pit mine” is a reality.,ils sont également révoltés par les recommandations faites par un comité gouvernemental d'experts qui estime que “les mines à ciel ouvert” ne peuvent être évitées [anglais]. enjoy yourselves.,amusez-vous bien ! i promise i'll call.,je promets d'appeler. i'm not famous.,je ne suis pas célèbre. "to do this, people who live in tourist sites must be trained to develop a friendly spirit welcoming tourists with great goodwill, kindliness and promptness and, why not, learning the key phrases that will enable them to communicate with tourists.","pour cela, les habitants des sites touristiques doivent être formés pour développer une attitude d'hospitalité pour les touristes, avec beaucoup de bonne volonté, de gentillesse et de réactivité, et, pourquoi pas, apprendre les phrases-clés qui leur permettront de communiquer avec les touristes." "and this is coming from a guy who's 1,000,000% on your side.",et c'est quelqu'un qui est à 1.000.000% de votre côté qui vous le dit. i was present at school yesterday.,"j'étais présent à l'école, hier." do you need a ride?,as-tu besoin que je te conduise ? "during the paris summit, the heads of state declared total war against boko haram.","au sommet de paris, les chefs d'etat ont déclaré une guerre totale contre boko haram." he hasn't changed his mind.,il n'a pas changé d'avis. it's not easy to fit the entire movement into a short podcast but it has been interesting to highlight the similarities and differences across borders.,il n'est pas facile de résumer tout un mouvement dans un court podcast. mais il a été intéressant de souligner les similitudes et les différences entre les pays. "from both ecological and cultural points of view, choosing los haitises to construct a cement factory was an unfortunate move: not only is the fragile ecosystem primary source of water for the island, but the site is also home to cave paintings.","le choix du site de los haitises pour l'implantation d'une cimenterie était inapproprié, tant d'un point de vue écologique que culturel : non seulement le site, doté d'un écosystème fragile, fournit à l'île sa principale source d'eau douce, mais il abrite également des peintures rupestres." "28,000 rivers disappear from chinese map",28 000 rivières rayées de la carte de chine "these professionals, who scream their outrage at the smallest trespass into their profession, apparently do not hesitate to take shortcuts in order to secure the work of others in a much less honorable manner.","ces professionnels, qui crient au scandale à la moindre atteinte à leur profession, n'hésitent visiblement pas à jouer de raccourcis pour s'accaparer d'une manière bien moins honorable le travail d'autrui." i'm glad to help you.,je suis ravie de vous aider. i'm so happy you're here!,je suis si heureux que tu sois ici. i can see through your lies.,je peux voir à travers tes mensonges. the campaign organizers have been insisting that they were not calling for any demonstration:,"du côté de l'organisation de la campagne, on insiste sur l'absence de tout appel à manifester :" photo by flicker user sean_marshall.,photo de l'utilisateur de flicker sean_marshall. i didn't know that she was ill.,je ne savais pas qu'elle était malade. i want to tell you a strange thing.,je veux te dire quelque chose de bizarre. i can't tell you anything yet.,je ne peux rien te dire pour l'instant. don't make me angry.,ne me fâchez pas. i hid behind the tree.,je me cachai derrière l'arbre. i want you to listen carefully.,je veux que tu écoutes attentivement. the letter was published on podrabinek's blog and on the website of the liberal rag ezhednevnyi zhurnal.,la lettre a été publiée sur le blog de podrabinek et sur le site web du canard libéral ejednevnyi journal. "but luckily, there were some positive developments made this month.","mais heureusement, des avancées positives ont été obtenues ce mois-ci." especially when russian troops arrive aiming to shoot western extremists [as protesters are called in putin's official statements].,surtout si les troupes russes arrivent pour fusiller les extrémistes de l'occident [le terme employé pour les manifestants par les déclarations officielles de poutine]. i have to go to the dentist tomorrow.,il faut que j'aille chez le dentiste demain. "according to people at the scene, there were two people outside the black prison at the time.","selon les gens qui ont assisté à la scène, il y avait deux personnes à l'extérieur de la prison noire à ce moment." i was busy cooking.,j'étais occupée à faire la cuisine. the most wonderful.,les plus merveilleux. the answer is simple: the video is circulating on cell phones in port salut.”,la réponse est simple : la vidéo circule sur les téléphones portables de port salut » the 22-year-old woman was reportedly killed after two local taliban strongmen - both claiming that they had had some kind of relationship with her - accused her of adultery.,la jeune femme de 22 ans aurait été tuée après que deux talibans locaux puissants - affirmant tous les deux avoir eu une relation sexuelle avec elle - l'aient accusée d'adultère. photo of cherry blossoms in january by night heron on flickr.,photo de fleurs de cerisiers en janvier par night heron sur flickr. "slovakia hosts another interesting transparency project, the fair play alliance, where politicians are asked to actively participate in the project and if they fail to do so, are faced with related media coverage at the most sensitive them time leading up to elections.","la slovaquie abrite un autre intéressant projet de transparence, l'alliance fair play, dans lequel il est demandé aux politiques de prendre une part active au projet et s'ils ne le font pas, c'est au risque d'une couverture médiatique sur le sujet au moment le plus sensible, celui de l'approche des élections." - the bomb was in sayida zeinab - it must be the iraqi problem being exported,- la bombe était dans sayida zeinab - ce doit être une conséquence du problème irakien exporté ici here is an excerpt where she writes about the birthing process:,voici un extrait dans lequel elle raconte la venue au monde de sa fille: tom still needs more training.,tom a encore besoin d'entrainement. russia: bloggers react to president medvedev's silicon valley tour,russie : la visite du président medvedev à silicon valley fait buzzer la blogosphère russe "according to the new york times, the videos have been widely shared in international media although it is difficult to independently verify their claims.","selon le new york times, les vidéos ont été largement diffusées dans les médias internationaux malgré la difficulté d'une vérification indépendante de leurs affirmations." "irane azad writes[fa] that the same people who make fun of mehdi khazali's hunger strike, if he dies tomorrow, will call him martyr.",irane azad écrit [farsi] que ceux qui se moquent de mehdi khazali et de ses grèves de la faim seraient les premiers à lui donner le titre de martyr s'il mourait demain. guinea: live reporting an historical election,guinée : une élection historique couverte en temps réel can you read that?,arrivez-vous à lire ça ? "muslims will return to their mundane preoccupations, palestine will be forgotten, and the blood spilled in gaza along with it.","les musulmans retourneront à leur préoccupations mondaines, la palestine sera oubliée et le sang versé à gaza avec." chinese dating website’s tv advertisement backfires,chine : controverse autour d'un spot vidéo pour une agence matrimoniale "awu points out that, instead of appreciating the indigenous culture, the han college students keep teaching the kids “how to play” with city toys and how to speak taiwanese.","awu souligne que, au lieu d'apprécier la culture aborigène, les étudiants han s'attachent à apprendre aux enfants “à jouer” avec des jouets de la ville et à parler taïwanais." "most nigerians don't know, that all of nigeria is adrift, awaiting the arrival of a woman…","la plupart des nigérians ignorent que leur pays est à la dérive, attendant l'arrivée d'une femme…" "we're with you yesterday, today and always!","mme cristina on est avec toi, hier aujourd'hui et toujours!" tom slipped and nearly fell.,tom glissa et faillit tomber. the only thing to known to be stable in nigeria is darkness #lightupnigeria,l'unique chose stable au nigéria est l'obscurité #lightupnigeria the workers who are still on strike conceptualized “try arm” to sustain their campaign for reinstatement or fair compensation.,"les ouvrières, qui sont toujours en grève, ont lancé try arm afin de financer leur campagne pour une réintégration ou une compensation équitable." the problem of somali piracy is growing; in this post we hear bloggers' reactions from around the middle east.,"le problème de la piraterie somalienne prend de l'ampleur ; dans ce billet, nous prenons connaissance des réactions des blogueurs à travers le moyen-orient." do you have a lawyer?,est-ce que tu as un avocat ? let's arm wrestle.,faisons un bras de fer. why don't we just reformat the hard disk? you've been having a lot of trouble with it.,pourquoi ne pas ré-initialiser le disque dur ? tu as eu plein de problèmes avec. "maybe we should hire experts from those countries, instead of experiencing the same problem every few years.","nous devrions peut-être embaucher des spécialistes de ces pays, au lieu de subir périodiquement le même problème." as congoblog remarks:,comme le note congoblog : i sat down on the ground.,je me suis assise sur le sol. "a public page on renren.com, china's largest social networking service site for young people, gives us some interesting insights.","une page publique sur renren.com, le plus grand réseau social en ligne pour jeunes en chine, nous donne quelques indications intéressantes." "we demand free childbirth, we demand that the bailout funds go directly to health sector…","nous demandons la gratuité de l'accouchement, nous demandons que les fonds d'urgence aillent directement au secteur de la santé…" it is a pity if we tear down these houses.,quel dommage de démolir ces maisons. he inherited an old wooden chest.,il hérita d'un vieux coffre de bois. kalsoom at chup- changing up pakistan has these questions:,kalsoom sur chup- changing up pakistan se pose ces questions : i'm spending my holiday on the beach.,je passe mes vacances à la plage. thanks for all the fish.,merci pour tout le poisson ! let's go to the picnic.,allons au pique-nique. i understand that.,je le comprends. we must not break our promises.,nous ne devons pas rompre nos promesses. we're not throwing it away.,nous n'allons pas le jeter. i'd have waited for you.,je t'aurais attendue. as they define themselves:,selon leurs propres mots : "this low level of inflation, coupled with favorable macroeconomic conditions, has provided an opportune time to rebase the zambian currency.","ce faible niveau de l'inflation, conjuguée aux conditions macroéconomiques favorables, a fourni un moment opportun pour réévaluer la monnaie zambienne." "shut up. if you don't, you'll be thrown out.","fermez-la. sinon, vous serez virées." he risked his life to save her.,il l'a sauvée au risque de sa propre vie. that's not the best example.,ce n'est pas le meilleur exemple. he also has a new blog called hato cafe (鳩cafe or “pigeon cafe”).,il a également ouvert un nouveau blog intitulé hato cafe (鳩café ou “café pigeon”). it's about time.,il est grand temps ! "in nebaj, people say that tznxelal almika (ixil) -the heart of the sky- was really close to the ixil people but they started to spy on him.","a nebaj, on dit que tznxelal almika - le cœur du ciel - était très proches des ixils, mais qu'ils ont commencé à l'espionner." please don't go home.,"ne va pas chez toi, je t'en prie." why are you lazy?,pourquoi es-tu paresseux ? "they deplete our aquifers, sell themselves as a green company, litter our shores with plastic, buy off govt. officials… and now they find themselves unable to buy the govt.","ils assèchent nos nappes phréatiques, il se vendent comme une société écolo mais inondent nos côtes de bouteilles en plastique, corrompent les fonctionnaires du gouvernement… et maintenant, ils ne sont plus capables d'acheter le gouvernement." have you thought about what we talked about the other night?,as-tu réfléchi à propos de ce dont on a discuté l'autre nuit ? a few bloggers reported news of the ban on their blogs.,"cette information a été relayée sur quelques blogs, comme mondomix et africultures." "the whole idea, as i'm meant to understand, is that it's a campaign by the kenya dairy products association to get people to drink more milk.",l'idée que je puis en retirer est que c'est une campagne menée par la commission kenyane des produits laitiers pour inciter les gens à boire plus de lait. you couldn't have picked a better spot.,tu n'aurais pas pu choisir un meilleur endroit. barcelona mayor ada colau's idea to create a network of refuge-cities amid europe's refugee crisis has become a real-world plan after a facebook comment went viral.,"l'idée de la maire de barcelone ada colau, créer un réseau de villes-refuges au milieu de la crise des réfugiés en europe, est devenue un véritable plan d'action depuis son post sur facebook qui est devenu viral." it began with the repression of bloggers and ended the year by killing one of them.,cela a débuté avec la répression de blogueurs et a fini avec l'assassinat de l'un d'entre eux. chief prosecutor moreno ocampo could only refuse to take on this lawsuit if the petition were “frivolous” or “politically motivated”.,"le procureur en chef, moreno ocampo, pourrait juste refuser d'accepter cette action en justice si la pétition est jugée “peu sérieuse” ou “motivée politiquement”." "gaza, march 24 thursday, in gaza city, israeli f16 warplanes bombed an intelligence headquarter named “the ship”, using at least five missiles, also raided the al-rayes mountain with one missile and a room that belongs to “gaza” sporting club, also “badr” security hq belonging to the qassam brigades, hamas militant wing, with three missiles.","gaza, jeudi 24 mars, dans la ville de gaza, les avions f16 israéliens ont bombardé un quartier général du renseignement appelé “le navire”, en utilisant au moins cinq missiles, ont également attaqué la montagne al-rayes avec un missile et une salle qui appartient au club sportif “gaza”, et aussi le qg de sécurité “badr” appartenant aux brigades qassam, l'aile militante du hamas, avec trois missiles." "video: hydroelectric power in southern brazil ‘neither really clean, nor really cheap’","vídeo : l'énergie hydroélectrique du fleuve uruguay, ‘pas si propre, pas si bon marché que ça’" lock the safe.,ferme le coffre. i don't want to ever see tom again.,je ne veux plus jamais voir tom. "the thumbnail image used in this post is by mtraker, used under a creative commons license.","les images utilisées dans ce billet sont de mtraker, sous licence creative commons." this may change next year.,cela pourrait changer l'année prochaine. you'd better watch what you say.,tu ferais mieux de peser ce que tu dis. gold isn't cheap.,l'or n'est pas donné. "overwhelming numbers of help offers, together with information overload, threatened the whole idea of efficient coordination.","l'afflux d'un nombre colossal d'offres d'aide, ajouté à l'excès d'informations, menaçaient l'idée même d'une coordination efficace." "on top of this, a vanity fair article published last april exposed the long-term conspiracy between the israeli government, the bush administration, and opportunistic elements of the palestinian political faction fatah to overthrow the government in gaza, thereby derailing any hopes for a genuine peace process. […]","pour couronner le tout, un article du magazine américain vanity fair, publié en avril dernier, a exposé le complot à long terme entre le gouvernement israélien, l'administration bush et des éléments opportunistes de la faction politique palestinienne fatah pour renverser le gouvernement à gaza, faisant ainsi avorter tout espoir d'un processus de paix véritable. […]" malaysian economic front hopes the stimulus will revive the economy in less than two years:,malaysian economic front espère [en anglais] que la relance rétablira l'économie en moins de deux ans : "on the whole, it was a thoroughly satisfying day, having seen a rarely known side of chennai.","globalement, ce fut une journée extrêmement satisfaisante car nous avons vu une partie de chennai rarement explorée." you know how it is.,tu sais comment c'est. "in this very informative and well-documented post, pyepimanla explores the celebration of “la toussaint” among the descendants of the indian immigrants in guadeloupe as well as the impact of the recent trend of celebrating halloween in the french west indies.","dans ce billet très informatif et bien documenté, pyepimanla décrit la célébration de la toussaint chez les descendants des indiens immigrés en guadeloupe, et parle de l'impact de la mode récente de la fête américaine halloween aux antilles francophones." she found him handsome.,elle le trouvait beau. i know him like a book.,je le connais sur le bout des doigts. she wouldn't speak to him.,elle ne lui parlerait pas. "however, there are others who feel that a negative tourism campaign will impact not only the politicians as avaaz believes but the ordinary people of the maldives who depend on the tourism industry for their livelihood.","néanmoins, d'autres considèrent qu'une campagne négative sur le tourisme n'aurait pas seulement des conséquences sur les politiciens, comme le pense avaaz, mais sur l'ensemble de la population qui dépend de l'industrie du tourisme pour subsister." we've all missed you.,tu nous as manqué à tous. "the blog écrans, published on the online version of the daily french newspaper libération, explains the issues [fr] of the merger of the rfi radio and the tv channel france 24 [fr] and its impact on the french public broadcasting system for international news.","le blog écrans, sur le site du quotidien libération, explique les enjeux de la fusion, dans l'audiovisuel public français d'information internationale, de la radio rfi avec la chaîne de télévision france 24." i helped my father with the work.,j'ai aidé mon père avec le travail. it appears china is seeking to edge out america's influence by unleashing periodic media criticism toward its businesses.,"en mars, les médias d'état chinois avaient accusé apple de discrimination envers ses clients chinois." she remarked: “folks on the ground are reporting that they have not witnessed any undue cause for concern over security issues”.,elle notait : “les gens sur le terrain rapportent qu'ils n'ont observé aucun sujet d'inquiétude anormale sur les questions de sécurité”. what is the first impression of a bedouin in a caribbean island?,que ressent d'abord un bédouin en arrivant sur une île caribéenne ? i like what you've written.,j'apprécie ce que vous avez écrit. "although a year has passed since the tragic events at maidan square, the memories are still fresh for many ukrainians.","même si une année a passé depuis les tragiques événements de la place maïdan, les souvenirs restent frais pour beaucoup d'ukrainians." we're going to fight till the end.,on va se battre jusqu'au bout. a study in the united states of 400 refugee children has found that health is a serious concern even when they leave thailand and burma:,"une étude menée aux etats-unis sur 400 enfants réfugiés indique que leur santé est une préoccupation majeure, même quand ils quittent la thaïlande et la birmanie :" that's not the same thing.,ce n'est pas la même chose. thousands of iraqis have fled the homes following the fighting over the city.,les combats pour la ville ont mis sur les routes des milliers d'irakiens. inflation was controlled.,l'inflation était contrôlée. "if a discussion of every line of the law needs to take place, then so be it.","s'il faut discuter chaque ligne d'une loi, alors faites-le." “show me your ball” taken from the humans of kuwait page,“montrez-moi votre balle” de la page humans of kuwait you're late.,vous êtes en retard. there's something you have to know.,il y a quelque chose que tu dois savoir. photo from the flickr page of cskk,photo sur flickr de cskk "they tried spamming social media with “bot” accounts, though networks like twitter were quick to recognize it and intervene.","ils ont essayé de spammer les médias sociaux avec des comptes de “bots”, que des réseaux comme twitter ont néanmoins été prompts à reconnaître et neutraliser." do you want me to believe that?,veux-tu me faire croire ça ? whoever this lady is she needs to get a good lawyer and sue this idiot.,"qui que soit cette femme, elle doit engager un bon avocat et poursuivre cet idiot en justice." "insure it, please.","assurez-le, s'il vous plaît." he's already married.,il est déjà marié. "the idea consists of an ambitious educational project, targeting the 500 best high school students from 47 of the best public schools from across the country.","l'idée consiste en un ambitieux projet pilote d'éducation, ouvert aux 500 meilleurs lycéens des 47 meilleurs lycées publics de tout le pays." i want to know why i'm here.,je veux savoir pourquoi je suis ici. "then, one day, i saw beloved, a film by jonathan demme based on the book written by nobel prize toni morrison.","et puis un jour, j'ai vu beloved, le film de jonathan demme tiré du livre de la prix nobel toni morrison." the intensive bickering online over dog-eating takes place against a backdrop of increasing pet ownership in the country.,l'intense querelle en ligne sur la consommation de chiens a lieu dans un nouveau contexte : de plus en plus de chinois ont des animaux de compagnie. […] the goal of bribr is to show the numbers.,[…] l'objectif de bribr est de montrer les chiffres. what are you trying to prove?,où veux-tu en venir ? "the sound of hope, an international radio providing news concerning asia, also agreed that uk as a country was inspiring other countries to offer more funds for the victims of pakistan floods.","le son de l´espoir, une radio internationale qui fournit des nouvelles sur l´asie, était aussi d´accord sur le fait que le royaume uni, comme pays, inspirait d´autres pays à donner plus de fonds pour les victimes des inondations au pakistan." this is the only thing we're constantly mining.,c'est la seule chose que nous exploitons constamment. erwin wirawan is neutral on the issue,erwin wirawan est neutre sur le sujet : the situation sounds volatile.,la situation semble explosive. how do i get to chinatown?,comment puis-je me rendre dans le quartier chinois ? i was going to visit a friend.,j'allais rendre visite à un ami. "khartabil was arrested on march 15, 2012, on the first anniversary of the start of the syrian revolution.","khartabil a été arrêté le 15 mars 2012, le jour du premier anniversaire du début de la révolution syrienne." "garin-studio, as far as i understood, isn't the only contractor used by [the ministry of the interior].","garin-studio, autant que je puisse comprendre, n'est pas le seul mandataire utilisé par [le ministère de l'intérieur]." "in the end of each clip, the voice over promises they are “good books, and good to read”.","à la fin de chaque clip, la voix qui commente assure que ce sont «de bons livres et bons pour la lecture »." "facebook user oleg prots, who knows one of the volunteer rescuers currently at work in an affected area, is asking netizens [uk] not to spread panic:","l'utilisateur de facebook oleg prots, qui connaît l'un des sauveteurs bénévoles à l'oeuvre dans la zones touchée, demande aux internautes [en ukrainien] de ne pas propager la panique :" i will have her in my prayers.,je vais prier pour elle. write that down.,mets-le sur papier. "obame has now been seeking asylum in the united nations development programme (undp) building in gabonese capital libreville, along with other members of his ‘government' for two weeks.","m. obame est réfugié depuis deux semaines dans le bâtiment du programme des nations unies pour le développement (pnud) dans la capitale gabonaise, libreville, en compagnie de membres de son ‘gouvernement'." "journalists have increasingly been using blogs [el] and social media [el] to report on precarious and diminishing labor rights, as well as on stories that are underreported in mainstream greek media.",les journalistes utilisent de plus en plus les blogs et les réseaux sociaux pour dénoncer la précarité de la situation et les atteintes aux droits du travail et partager les histoires qui ne font pas l'objet d'une grande couverture dans les médias grecs traditionnels. [liens en grec] it's sweltering.,on étouffe de chaud. cote d'ivoire: amnesty international report on post-electoral conflict,côte d'ivoire : le rapport d'amnesty international where were you when i needed your help?,où étais-tu quand j'avais besoin de ton aide ? america's shortcomings in the information war over ukraine.,les défauts de l'amérique dans la guerre de l'information sur l'ukraine. "an ambulance came, diagnosed her and quickly left to the other deceased.","une ambulance est venue, les docteurs l'ont diagnostiquée et l'ambulance est partie vers le prochain mort." thank you for all you did for me that time.,merci pour tout ce que tu as fait pour moi cette fois-là. i saw tom dancing with another girl.,j'ai vu tom danser avec une autre fille. that makes perfect sense.,c'est parfaitement logique. she dumped him because she thought he was a jerk.,elle l'a laissé tomber parce qu'elle pensait qu'il était un pauvre type. they are acting as a platform to organize the largest network of online blood donation groups in the country.,il opère en tant que plate-forme pour organiser le plus grand réseau en ligne de don du sang du pays. which hat do you want to buy?,quel chapeau veux-tu acheter ? she has a funny face.,elle a un drôle de visage. "(claims that there is some great moral urgency that one or other lose or win, or that one or other becoming pm is some grounds for moral despair, tell us far more about the folk indulging in such extravagances than julia or tony.)","(les affirmations qu'il y a une grande nécessité morale d'avoir des perdants et des gagnants, ou que le fait que l'un ou l'autre devienne premier ministre est matière à désespérer de la morale, nous en dit plus long sur ceux qui se complaisent à de telles inepties que sur julia [gillard] ou tony [abbott].)" "to large segments of spain's population, though, their kingdom may be more accurately described as a state of many nations.","même si pour une grande partie de la population d'espagne, le royaume s'apparente plus à un etat composé de plusieurs nations." the “wound” in the title is the one inflicted on india by babar's invasion.,la “fracture” évoquée dans le titre est celle infligée à l'inde par l'invasion des moghols. you have got to be kidding.,"vous plaisantez, j'espère ?" this is an unbelievably absurd drama beyond description.,c'est un drame incroyablement absurde et indescriptible. habib at amar blog writes:,ici vient l'opposition hartal hartal she is two years older than you.,elle est plus vieille que vous de deux ans. i'm feeling weak.,je me sens faible. uzbekistan is famous for forced labor and child labor in particular.,l'ouzbékistan est connu pour le travail forcé et le travail des enfants en particulier. "azagaia sings the freedom that was taught to the generation of 75, who taught him the word and why do they want to gag him?",azagaia chante la liberté qui a été enseigné à la génération de 75 ; qui lui a appris ces mots et pourquoi veulent-t-ils le museler ? he lost sight of his friend in the crowd.,il a perdu son ami de vue dans la foule. is your house clean?,est-ce que ta maison est propre ? he has been waiting here some time.,il attend ici depuis un moment. i haven't been getting enough sleep lately.,je ne dors pas assez ces derniers temps. "it was us rebels, who, in a split second, became wanted by two states, appealing to other countries to show some interest in a future we are sure will be a crime-a crime not just for us as a nation, but a crime that will impact the whole of humanity.","ce sont nous rebelles qui, en une fraction de seconde, avons été revendiqués par deux etats, entraînant d'autres pays à s'intéresser à un avenir qui, nous en sommes sûrs, sera criminel-pas seulement pour nous comme nation, mais pour l'humanité entière." it upholds that the current crisis is caused by the loss of christian values and the acceptance by society of homosexuality and the termination of pregnancy.,il soutient que la crise actuelle est causée par la perte des valeurs chrétiennes et l'acceptation par la société de l'homosexualité et de l'interruption de grossesse. and how much can you manage to read in one night?,et que peut-on lire en une nuit ? the app is ready to use and available to everyone.,l'application est prête à l'emploi et téléchargeable par tout un chacun. snowden's press conference (video clip below) has re-ignited the debate.,la conférence de presse de snowden (clip vidéo ci-dessous) a rallumé le débat. are you sure you don't want to do that?,es-tu sûre de ne pas vouloir faire ça ? his voice carries very well.,sa voix porte très bien. utilities are extra.,les charges sont en sus. "however, the facebook page of the enterprise which runs the delievery service has since announced the discontinuation of the deliveries:",mais la page facebook égyptienne du kfc qui organise ces livraisons a depuis annoncé qu'elle ne le ferait plus à l'avenir. "as an example, the blogger notes that few in the west realise that separatist forces fired (unsuccessfully) on a civilian aircraft in june, an event he tweeted about in russian.","le blogueur en donne pour exemple que l'occident n'a guère relevé que les forces séparatistes ont tiré sur un avion civil (et l'ont manqué) en juin, un fait sur lequel il a tweeté en russe." how to become mature?,comment devenir plus mûr ? "however, when the managers of the seleçao saw the poor condition of the stadium, they refused to let their players practice at the ‘friendship stadium'.","toutefois, lorsque les responsables de la seleção ont vu le mauvais état du terrain, ils ont refusé de laisser leurs joueurs s'entraîner au stade de l'amitié." give me your watch.,donnez-moi votre montre. i was afraid of getting lost in the dark.,j'avais peur de me perdre dans le noir. no one can escape growing old.,personne n'échappe au vieillissement. it's unclear what went wrong.,on ne sait pas ce qui s'est mal passé. "twitter user @joblack sardonically compared recent moments of greece's triumph and fall,","l'utilisateur twitter @joblack, sardonique, compare les épisodes récents de triomphe et de chute de la grèce," "my contemporaries were born and grew up in these pyatietazhki, they had their children there, and these children have had the time to produce grandchildren for [their parents].","mes contemporains sont nés et ont grandi dans ces pyati etajki, ils y ont eu leurs enfants, et ces enfants ont eu le temps de leur donner des petits-enfants." i know you have a girlfriend.,je sais que vous avez une petite amie. "this short twitter conversation took place on june 18th between llana tamir, the community manager of israblog, the biggest israeli blog hosting platform, and gal mor, a famous technology blogger and until recently the content manager of ynet website: (translated from hebrew)","cette brève conversation sur twitter a eu lieu le 18 juin entre ilana tamir, la webmestre d'israblog, la plus importante plate-forme israélienne d'hébergement de blogs, et gal mor, un célèbre blogueur sur les technologies, et jusqu'à peu directeur des contenus du site web ynet [traduit de l'hébreu] :" some candidates for the presidential elections have been involved in this scandal without further investigations or procession to trial.,des candidats à l'élection présidentielle ont été impliqués dans le scandale sans plus d'enquête ou d'action devant les tribunaux. more photos and posts are available on their facebook page and twitter account.,d'autres photos et billets sont disponibles sur leur page facebook et compte twitter. "this time a pharmacy was targeted, totally destroying the building and causing severe damage to surrounding homes.","cette fois-ci, une pharmacie était ciblée. l'immeuble a été totalement détruit et a causé de sévères dégâts aux maisons alentour." "help us, tom.","aidez-nous, tom." which means our salaries will not suffice?,ce qui veut dire que nos salaires ne suffiront pas ? «patiño considers the invitation of ecuador to wikileaks founder legitimate» via @elcomerciocom,«patiño considera legítima invitación al ecuador a fundador wikileaks» via @elcomerciocom soutenons-nous la liberté d'expression??? indians are the community most widely spread around the world.,les indiens sont la communité ethnique la plus représentée dans le monde. index's poster for the freedom of expression awards,l'affiche des prix freedom of expression awards "and at the same time i enjoy the comments that make fun of omar suleiman and link him to israel… there is a difference between a peace activist, and an official selling his country for personal gain, isn't there?","et je me marre bien en lisant les commentaires qui se fichent de omar suleiman et soulignent ses liens avec israël… il y a une différence entre être un militant pour la paix et un représentant de l'état qui vend son pays pour son bénéfice personnel, n'est-ce pas ?" "to have some idea, just read a few of the examples [pt] mentioned by massimo de maria in his “informação incorrecta” (“incorrect information”) blog.","la dépendance de nos sociétés actuelles à l'égard de cette “matrice” énergétique, va bien au delà de l'usage que nous en faisons dans nos véhicules." violators will be prosecuted by law with no compromise.,les contrevenants feront l'objet de poursuites sans compromis. "he remembers a woman wrapping him, cold and dripping wet, in a warm blanket.","il se rapelle de cette femme, qui est venue l'enrouler d'une couverture chaude, alors qu'il était ruisselant et frigorifié." i don't know how to express my thanks.,je ne sais pas comment vous remercier. there's no use coming to the polling station and thus complying with falsifications.,inutile de venir au bureau de vote et se rendre ainsi complice de fraudes. all the inmates are present and accounted for.,tous les détenus sont présents. the bangladeshi supporters of argentina did not like this lightly and one of them sued the match referee codesal in a local court.,"les supporters bangladeshis de l'argentine n'ont pas pris cela à la légère et l'un d'eux a assigné codesal, l'arbitre du match, devant un tribunal local." "if it snows on the mountain, it's cold in the valley.","s'il neige sur la montagne, il fait froid dans la vallée." "while ethnic diversity is now widely seen as a national asset, ethnic differences were utilized in the recent past to divide the country for political gains.”","dans le respect de l'autre et de ses différences. aujourd'hui considérée comme une richesse pour le pays, cette diversité a longtemps été instrumentalisée afin de créer des conflits.”" video of the group of runners from aguilas running:,une vidéo du groupe de coureurs aguilas running: she has blue eyes.,elle a les yeux bleus. you're not fit.,vous ne convenez pas. i am not wearing any underwear.,je ne porte aucun sous-vêtement. "aggravated at the abrupt interruption, i glared at the monstrous vehicle, only to be completely amazed and amused at the sight of the colors and words adorning the spare tire case.",je n'ai pas pu m'empêcher de jeter un coup d'oeil à mon exemplaire en édition de poche de «the young che : memories of che guevara» (note de la traductrice : titre français : ici va un soldat d'amérique ! "while bleeding on the wedding night is still the proof of the bride's honor in egypt and middle eastern countries, radio netherlands broadcasted an arabic translation of the chinese advertisement of the artificial virginity hymen kit.","alors que saigner la nuit de ses noces reste la preuve de l'honneur de la mariée en egypte et dans les pays du moyen-orient, radio netherlands worldwide a diffusé une traduction en arabe de la publicité chinoise pour l'hymen de virginité artificielle en kit." he left after he had lunch.,il partit après qu'il eût déjeuné. i didn't get an invitation.,je n'ai pas reçu d'invitation. he is proud of having won the prize.,il est fier d'avoir gagné le prix. "freedom of speech, the right that makes the defense of other rights possible","journée mondiale de la liberté de la presse au mexique : la liberté d'expression, un droit qui conditionne tous les autres" aurelio kuiru in 1980.,aurelio kuiru en 1980. "however, and returning to the quilombo rio dos macacos mentioned in the opening paragraph of this article, the current struggle of the quilombolas has shown that there is also a certain continuity in the violation of the human rights of these communities, such as the right to land.","cependant, et revenant au quilombo rio dos macacos mentionné en introduction de cet article, les luttes actuelles des quilombolas ont démontré qu'il existe aussi une certaine continuité dans la violation des droits de l'homme pour ces communautés, tel que celui du droit à la terre." is the elevator still out of order?,l’ascenseur est-il encore en panne ? you're the teacher.,vous êtes la professeur. "it has contrasts; it is not a postcard, not even an illustrated one.","il y a des contrastes ; ce n'est pas une carte postale, même pas une carte illustrée." don't eat without me.,ne mangez pas sans moi ! and then the catholic church will not understand why people leave their ranks.,et après ça l'eglise catholique ne comprend pas pourquoi les gens quittent ses rangs. tom thought it over.,tom médita là-dessus. did you call him up yesterday?,l'avez-vous appelé hier ? but which party is yours?,mais de quel parti êtes-vous ? a man. one woman died at the er.,une femme est morte aux urgences. have you ever been run over?,avez-vous jamais été renversée ? does your wife know?,votre femme le sait-elle ? her case sparked a nationwide debate about child marriage in 2009.,son cas a lancé un débat national sur le mariage des enfants en 2009. i think we can come up with better plan than this.,je pense que nous pouvons concevoir un meilleur plan que celui-ci. afp reports that since saturday april 2nd:,"depuis samedi 2 avril, l'afp explique que:" "one group that is not counted is women farmers who do the bulk of the work in the fields, and are driven to suicide by poverty and loans they could never repay.","une catégorie qui n'est pas dénombrée, est celle des paysannes qui font le gros du travail des champs, et sont conduites au suicide par la pauvreté et les emprunts impossibles à rembourser." borneo island: uniting bloggers through borneo colours,"bornéo : borneo colours, le nouveau réseau social de l'île de bornéo" "the supreme court decision, while granting the ‘right' to decide on the fate of the bauxite mine to the gram sabhas, chose to set aside all ecological concerns and made religious rights of the niyamgiri tribals the central plank of the judgement.","la décision de la cour suprême, en accordant le ‘droit' de décider du destin de la mine de bauxite aux gram sabhas, a choisi de mettre de côté toutes les préoccupations écologiques et a fait des droits religieux des tribus des niyamgiri le pilier central du jugement." "also discussed in this section was creative commons licensing with regard to digital content, programs, user guides and hardware.","elle traite également des licences de publications libres pour les contenus numériques, des logiciels et périphériques." you deserve more than that.,tu mérites davantage que ça. "‘we are indeed very lucky to be selected for the program and there is great emphasis on selecting the best of the best, as the real purpose of the ship is to learn.","« nous avons eu beaucoup de chance d'être sélectionnés et ils insistent beaucoup sur le fait d'avoir sélectionné les meilleurs d'entre les meilleurs, étant donné que le véritable but de la croisière est éducatif." "twitter's announcement thursday that the site will begin censoring content according to the relevant laws, regulations and policies of each country in which it has users, was followed not only by american netizens, but discussed as far away as china.","[liens en anglais sauf mention contraire] l'annonce jeudi par twitter de sa décision de commencer à censurer son contenu selon les lois, règlements et politiques des pays où se trouvent les utilisateurs n'a pas seulement interpellé les internautes américains mais on en parle jusqu'en chine." i don't like being all alone.,je n'aime pas être tout seul. "this photo designed by kamel labiad, an “algerian graphic designer and film maker living in the uk” went viral on facebook is an example of algerians' dark humor:","mais sur facebook et twitter, on ne fait pas que commenter sérieusement l'actualité politique. les activistes algériens tentent de mobiliser l'opinion publique en faisant dans le rire." i went inside.,je suis entré. most students study hard.,la plupart des étudiants étudient durement. "the language that our generation speak is called ‘ton ordinary language', and it's a mixture of dialect and standard japanese.","la langue que parle notre génération est appelée ‘langue ordinaire ton‘, et c'est un mélange de dialecte et de japonais courant." unicef india sounds the ‘red siren’ to #endviolence against children,"#endviolence, une campagne de l'unicef en inde pour que cessent les violences conre les enfants" one of their charges is “impeding development” while the ruler's charge is “impeding humanity”.,l'une de leurs inculpations est “entrave au développement” alors que l'inculpation des dirigeants est “entrave à l'humanité”. does this not please you?,cela ne te plaît-il pas ? "if my husband made these, however, i would never forgive him xd","si mon mari faisait ça, vraiment, je ne lui pardonnerais jamais. xd" "in their paper ‘technology interventions for elderly people‘ [pdf], authors vc goyal and usha dixit mention that","dans leur communication, intitulée les implications des technologies pour les personnes âgées [pdf], les auteurs vc goyal et usha dixit expliquent que :" how can i contact you?,comment puis-je vous contacter ? there's no doubt that it's the struggle of the tunisian people that forced the regime to release you from detention in the late days of ben ali.,"il ne fait aucun doute que votre libération, quelques jours avant la fin du régime de ben ali, est le résultat du combat mené par la population tunisienne." pray for me.,priez pour moi. blogger nathan lustig summed it up last year:,le blogueur nathan lustig l'a récapitulé [en anglais] l'année dernière : "“i repeat maybe for the last time that the real fight, apart from ending this transition, is these soldiers who believe that nobody will remove them from their positions, because they are now the ones in charge and the civilian leaders follow their directives.","“je répète peut-être pour la dernière fois que le vrai combat, à part mettre fin à cette transition, ce sont ces soldats qui s'imaginent que personne ne les délogera de leurs positions, parce que ce sont eux à présent qui dirigent et que les chefs civils suivent leurs directives." he has no house in which to live.,il n'a pas de maison où vivre. "that's a bunch of wasted energy, on which the castro brothers will feed.","tout ça serait du gaspillage d'énergie, dont les frères castro feraient leur miel." mario vargas llosa and his relationship with peru,mario vargas llosa et sa relation avec le pérou it's best to stay away from tom.,il est préférable de se tenir éloigné de tom. in the accompanying video you can see the eye-catching artist wearing head to toe bamboo showing off two of his products: a cell phone casing and a laptop case also made out of the woodsy grass.,"dans la vidéo jointe on voit l'artiste, qui, vêtu de pied en cap de bambou ne passe pas inaperçu, exposer deux de ses produits : un étui à téléphone mobile et une mallette pour ordinateur portable également réalisés avec cette herbe ligneuse." "aceh, indonesia: adulterers will be stoned to death","province d'aceh, indonésie: les adultères seront lapidés" my plan is to buy a car.,j'ai l'intention d'acheter une voiture. i don't want to comment.,je ne souhaite pas apporter de commentaire. "but this raises the question: just what, exactly, is the west doing in afghanistan after seven years of occupation?",mais cela soulève la question suivante : que fait au juste l'occident en afghanistan après sept ans d'occupation ? "a strange war… in the midst of civilization, in the midst of a wonderful world.","guerre étrange… en plein milieu de la civilisation, en plein milieu d'un monde merveilleux." march in the city of rosario - photo: laura schneider,marche du souvenir dans la ville de rosario - photo: laura schneider the first thing you have to take into consideration is time.,la première chose que tu dois prendre en considération est le temps. did you listen to music last night?,avez-vous écouté de la musique la nuit dernière ? "she said is has been a joy, and soon, she will be meeting them for the first time, bringing instruments and assessing the dental equipment being used there.","elle dit que cela a été une joie et que bientôt elle les rencontrera pour la première fois, leur apportera du matériel et évaluera l'équipement dentaire qu'ils utilisent." i showed her my room.,je lui ai montré ma chambre. "the concept of the blog mainly deals with just one voice, but ovarios de acero proposes to gather as many voices as possible.","le concept du blog représente principalement une seule voix, mais ovarios de acero propose de rassembler autant de voix que possible." watch yourselves.,prenez garde ! "someone with exceptional editing skills produced the boycott t-shirt version, leading to the avalanche of mockery and bad public relations online.","un petit génie du graphisme en a réalisé une version photo avec tee-shirt appelant à la grève du sexe, laquelle a déclenché une vague de quolibets et de réactions sur la toile." "nonetheless, this has not brought enough attention to the issues on the ground, as most of these news outlets don't have much impact in the region, say netizens.","malgré tout, sans porter une attention suffisante aux enjeux sur place, car, disent les internautes, la plupart de ces médias n'ont pas beaucoup d'impact dans la région." the attraction was mutual.,l'attirance était réciproque. i had to do it.,il m'a fallu le faire. you don't have to answer.,vous n'êtes pas obligé de répondre. "unfortunately, gabo's criticism spared dictators of the left.","hélas, la critique de gabo épargnait les dictateurs de gauche." i have a rough idea what needs to be done.,j'ai une vague idée de ce qui doit être fait. "tom is pretty deaf, i think.",je pense que tom est assez sourd. "the successful and peaceful celebration, amid troubling nationalistic tensions in the russian society, is an important statement that russia's peaceful muslims and christian can coexist, just like they have for the past 500 years.","le succès de la célébration pacifique de kurban bayrami dans un contexte où la question nationale dans la socité russe se complexifie prouve qu'aujourd'hui comme dans les 500 dernières années, musulmans et chrétiens peuvent coexister pacifiquement sur le territoire russe." you still haven't told me when you get off work.,tu ne m'as pas encore dit quand tu termines ton travail. do you wear a hearing aid?,portes-tu un appareil auditif ? i tried to save you.,j'ai essayé de vous sauver. this is an about-turn from a few months ago when malawian lawyers proclaimed that the couple broke the law and deserve to face justice.,"il s'agit d'un changement radical d'opinion par rapport à il y a quelques mois, lorsque les avocats avaient déclarés que le couple n'avait pas respecté la loi et devait être présenté devant la justice." there used to be a large park here.,"un grand parc se trouvait ici, autrefois." i didn't want to spend any more time working on that project.,je ne voulais pas passer davantage de temps à travailler sur ce projet. "the result was a different format of posts to mark the day, as well as including men in the conversation.","le résultat a été un format différent de billets pour marquer cette journée, et l'arrivée des hommes dans la discussion." we got your message.,nous avons eu votre message. célestin agbogan mistreated and arrested - la #fidh réagit http://bit.ly/mjpwqs #tginfo #occupylome,célestin agbogan malmené et interpellé - la #fidh réagit http://bit.ly/mjpwqs #tginfo #occupylome "that russia's internet hipsters have yet to grow hip to this is ironic, though irony is of course popular with this crowd.","que les branchés d'internet en russie aient encore à se familiariser avec cela ne manque pas de sel, mais l'ironie est certes appréciée dans ce milieu." samia errazzouki tweets:,samia errazzouki tweete : "driven by the love of cyber-activism, fode had tried many times in vain to create a guinean blogging community.","poussé par l'amour du cyber-activisme, fodé avait fait des tentatives pour créer une communauté de blogueurs guinéens, mais en vain." i don't know the facts.,je ne connais pas les faits. i hear that even taxi drivers often get lost in tokyo.,j'ai entendu dire que même les chauffeurs de taxi se perdent souvent dans tokyo. i like that it's soft.,j'apprécie que ce soit doux. "two: english, swahili, and maybe three, if we are counting my mother tongue.","deux, l' anglais et le swahili, et peut-être trois, si on tient compte de ma langue maternelle." the tree makers.,les faiseurs d'arbre. why didn't you follow my advice?,pourquoi n'as-tu pas suivi mon conseil ? below is a conversation between syria deeply and a syrian university student.,nous rapportons ici un entretien entre syria deeply et une étudiante syrienne. please promise me you'll never lie to me again.,"s'il vous plaît, promettez-moi que vous ne me mentirez plus jamais." "democracy that, perhaps, is more than is dreamt of in your journalism.","en suédois : “vi, nätbarnen“ en tchèque : “my, děti sítě“" she rode a camel.,elle a monté un chameau. global voices and mi voz - a chilean network of online citizen newspapers - have just launched a new partnership.,"global voices et mi voz (‘ma voix'), un réseau chilien de journaux citoyens en ligne, viennent de s'embarquer sur un partenariat tout neuf." the palestinian authority has tried to coordinate the evacuation of the palestinian community in libya; israel has offered to allow 300 into the occupied territories as a “humanitarian gesture”.,l'autorité palestinienne a essayé de coordonner l'évacuation de la communauté palestinienne de libye. israël a offert d'accepter le passage de 300 personnes jusqu'aux territoires occupés en tant que “geste humanitaire”. don't open your book.,n'ouvrez pas votre livre ! "this is the 21st century, time for the 13th century mentality to go.","c'est le 21e siècle, la mentalité du 13ème siècle doit disparaître." "episodes like this are proof that the angolan “lapis azul” (blue pencil- a symbol of censorship) is taking on new dimensions, with propaganda and censorship increasingly restricting press freedom.","des épisodes comme celui-ci sont la preuve que la censure en angola est sur le point de prendre une autre dimension, avec la propagande et l'autocensure qui limitent chaque fois plus la liberté de la presse." "the customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.","les clients ont jeté de brefs regards sur lui, puis ont repris leurs conversations." "in a post on solutions, yifat susskind argues that the u.s. should buy crops from local african farmers as part of their foreign aid.","dans un billet sur solutions, yifat susskind argumente que les états-unis devraient acheter des récoltes aux agriculteurs locaux africains dans le cadre de leur aide internationale." "tom is a friend of yours, isn't he?","tom est un de vos amis, n'est-ce pas ?" good morning kenya! by mara 1,photo bonjour le kenya! par mara 1 sur flickr "in response to a photo of putin kissing the fish he caught, twitter user seva chagaev observed:","a propos d'une photo de poutine embrassant le poisson qu'il vient d'attraper, seva chagaev d'observer sur twitter :" wednesday at noon is the time i steal away from work to talk about almost everything in life.,"le mercredi à midi, c'est l'heure à laquelle je m'échappe du travail pour aller parler de presque tout ce qui concerne ma vie." you're making me blush.,tu me fais rougir. tom is swimming in the pool.,tom nage dans la piscine. "while the subject of this post, akram rustamov, was not among those in the town of andijan that day, his story offers a compelling insight into the climate of fear and paranoia created by the government - even thousands of kilometres beyond its borders - in the name of counter-terrorism.","bien que le sujet de cet article, akram rustamov, n'ait pas été ce jour-là parmi ceux qui se trouvaient dans la ville d'andijan, son histoire donne un aperçu édifiant du climat de peur et de paranoïa engendré par le gouvernement - y compris à des milliers de kilomètres de ses frontières - au nom du contre-terrorisme." i can't hear you well.,je n'arrive pas à bien t'entendre. "just before that, the vision for outlish started cementing itself in my mind, and i decided since i now had the free time, i'd start the magazine.","juste avant mon départ, l'idée d'outlish commençait à prendre forme dans ma tête et comme j'avais désormais du temps libre, j'ai décidé de lancer le magazine." "long story short, i was fired.","en résumé, je me suis fait virer." the residents (less than 500) in iwaishima (祝島) [zh] have protested against the local nuclear power plant for more than 28 years:,les habitants (ils sont moins de 500) d'iwaishima (祝島) protestent depuis plus de 28 ans contre la centrale nucléaire locale : fish is expensive.,le poisson coûte cher. in the blog atrio a discussion from 2006 can be found after maciel was condemned by pope benedict xvi because of the child abuse.,"sur le blog atrio, une discussion qui avait débuté en 2006 a repris après la condamnation de maciel par le pape benoit xvi pour pédophilie." tom refused to help mary do her homework.,tom refusa d'aider marie à faire ses devoirs. "our current list of subscribers includes activists, tools developers, experts, bloggers and people who have a general interest in issues of freedom of speech.","notre liste actuelle inclut des activistes, des développeurs d'outils, des experts, des bloggers et de personnes qui s'intéressent généralement aux problèmes de liberté d'expression." i could hardly believe my ears when i heard the news.,j'eus du mal à y croire lorsque j'eus appris la nouvelle. "@gabriela2400 [es]: calles sierra hospital needs: antibiotics, plasma, blood, analgesics, morphine, demerol, gauze, ringer's lactate solution, saline solution.","@gabriela2400 [es] : l'hôpital calles sierra a besoin d'antibiotiques, de plasma, de sang, d'analgésiques, de morphine, de demerol, de gaze, soluté de ringer, solution saline." i'd like to ask you for some advice.,j'aimerais vous demander conseil. isiboro sécure was declared a national park in 1965 and named an indigenous territory in 1990.,"isiboro sécure a été proclamé parc national en 1965, puis territoire indigène en 1990." tom pointed at mary.,tom a montré marie du doigt. "the hungarian government released safarov after being informed by the ministry of justice of azerbaijan that his sentence, which was life in prison, would continue to be enforced.",le gouvernement hongrois a extradé safarov après avoir été informé par le ministère de la justice d'azerbaïdjan que sa peine de prison à vie continuerait à être exécutée. "my parents to whom i owe their deepest love, my dear brother and family, i have to leave this world.","mes parents, à qui je dois l'amour le plus profond, mon frère adoré et ma famille, je dois quitter ce monde." one man's terrorist is another man's freedom fighter.,le terroriste pour l'un est un combattant de la liberté pour un autre. can north korean military get more corrupted?,les militaires nord-coréens peuvent-ils être plus corrompus? "saudi arabia and tunisia, which differ widely both politically and culturally, have seen similar cases in recent years.","ainsi, l'arabie saoudite et la tunisie, séparées par un vaste fossé tant culturel que politique, ont durant les dernières années connu des situations similaires." the ceni-t has found itself the target of much criticism for its difficulties in publishing accurate election results quickly.,la ceni-t s'est trouvée la cible de nombreuses critiques pour ses difficultés à sortir rapidement des résultats précis. i think it's unlikely that aliens similar to what we see in the movies have ever visited our planet.,je crois qu'il est improbable que des extraterrestres comme ceux que nous voyons dans les films aient jamais visité notre planète. i'm glad you didn't do it.,je suis content que tu ne l'aies pas fait. "for many, the contributions of muslims to humanity seem to have little value in the face of growing islamophobia.","désolée que vous ayez besoin que je vous dise explicitement que je désapprouve le meurtre, le génocide et le viol." "shiv aroor, a journalist from indian news channel headlines today, described his account of a day in bin jawwad, libya.","shiv aroor (en anglais), un journaliste de la chaine indienne d'actualités headlines today, décrit une journée à bin jawwad en libye." "to avoid the problem, the usa has transferred the asbestos industry in mexico where the workers are either not informed of the dangers or reassured; canada produces and sells asbestos abroad while being careful of its use within their own borders.","les états-unis, pour contourner le problème, ont eu l'idée de transférer l'industrie de l'amiante au mexique où les ouvriers ne sont pas tenus informés du danger ; le canada produit et exporte l'amiante en se gardant bien de l'utiliser sur son propre territoire.”" he's almost as tall as me.,il est presque aussi grand que moi. may god give us the good of naif and protect us from his evil.,que dieu nous donne ce qu'il y a de bon en nayef et nous protège du mauvais. elephants are an endangered species.,les éléphants sont une espèce menacée. "it is also the beginning of a new stage, a new long and difficult conversation that we will all have to be engaged in.","c'est aussi le début d'une nouvelle étape, une longue et difficile conversation dans laquelle nous devrons tous nous engager." i wonder if i should talk to her about the problem.,je me demande si je devrais l'entretenir du problème. i couldn't remember ever having met her.,je ne me souvenais pas l'avoir jamais rencontrée. the government should take action.,le gouvernement devrait prendre des mesures. he attended the party yesterday.,il s'est rendu à la fête hier. everybody suddenly burst out laughing.,tout le monde éclata soudainement de rire. we couldn't do that.,nous ne le pouvions pas. "just a moment, please.",attendez un moment s'il vous plait. bahrain's ministry of interior has been criticized for its sectarian selection policy and its use of systematic torture.,le ministère de l'intérieur de bahreïn est critiqué pour sa politique discriminatoire de recrutement et sa pratique systématique de la torture. he has dedicated his life to the preservation of nature.,il a consacré sa vie à la préservation de la nature. youtube user egyptkingofarab posted a low resolution overhead video reportedly showing a protester being beaten by security forces after being shot.,l'utilisateur youtube egyptkingofarab a mis en ligne une vidéo surplombante à faible résolution qui donnerait à voir un manifestant battu par les forces de sécurité après avoir été atteint par un tir. "under normal circumstances, i'd agree to do that.","dans des conditions normales, je serais d'accord pour le faire." yuri shevtsov says [ru]:,yuri shevtsov écrit [en russe] : this dynamism is related to the flexible movement of the blogger as an individual in incidents.,ce dynamisme est à mettre sur le compte de la flexibilité que le blogueur a en tant qu' individu anonyme durant un événement. the country plunged into mourning.,le pays entier a été plongé dans le deuil. "what will determine who wins or loses is the economy, whether people's standard of living is increasing, whether or not the public is satisfied, popular support, etc. the key confrontations will be over things like values and soft and smart power. […]","le vainqueur et le perdant seront déterminés par l'économie, selon que les conditions de vie des citoyens s'amélioreront ou non, selon que le peuple sera satisfait ou non, selon le soutien populaire qui sera accordé ou non, etc… les principaux points de confrontation tourneront autour de la question des valeurs et d'une utilisation diplomate et intelligente du pouvoir. […]" i learned to live without her.,j'ai appris à vivre sans elle. mistakes like these are easily overlooked.,des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçues. "the plea, ‘isn't there anybody who could talk about my life, my politics, my greatness, my shame' is the question in millions of peoples' minds.","la supplication, ‘n'y a-t-il personne qui pourrait parler de ma vie, ma politique, ma grandeur, ma honte' est la question dans l'esprit de millions de gens." tom walked back into the living room.,tom revint dans le salon. i didn't want to take over the family business.,je ne voulais pas reprendre l'entreprise familiale. you'll never want what they want.,vous ne voudrez jamais ce qu'elles veulent. "war is a real monster, but unfortunately so is dictatorship and prison.","la guerre est un véritable monstre, mais, malheureusement, la dictature et la prison aussi." they are seen by many people as loyal supporters of thaksin.,ils sont généralement considérés comme des supporters loyaux de thaksin. music also receives pride of place when it comes to talking about comoros.,la musique est aussi à l'honneur quand il s'agit de parler des comores: i know that most of the public will accuse me of being a bleeding heart.,je sais que la plupart des gens m'accuseront d'être une sentimentale. stop fighting.,arrêtez de vous battre. i'm going to watch tv.,je vais regarder la télé. he thinks that they are not sentient beings.,il pense qu'elles ne sont pas des êtres doués de sens. i must protest.,il me faut protester. "kamran ashtary, netherlands based blogger and artist, and his two friends farhad golyardi, editor of eutopia and shervin nekuee, an iranian sociologist, launched a site named ‘vote for iran.”","kamran ashtary, un blogueur et artiste iranien installé aux pays-bas, a lancé un site internet intitulé vote for iran [en anglais] avec deux de ses amis, farhad golyardi, éditeur du site eutopia [en néerlandais], et shervin nekuee, un sociologue iranien." he will love her forever.,il l'aimera à jamais. "although he had his press card with him, radio kalima reporter, ali jelali, was assaulted in habib bourguiba avenue, by a police officer in civilian clothes","bien qu'il ait eu sa carte de presse sur lui, le reporter de radio kalima ali jelali a été agressé avenue habib bourguiba par un policier en civil" i love you the best of all.,"c'est toi que, de tous, j'aime le plus." one anonymous commenter on liu's post has written:,un commentateur anonyme du billet de liu a écrit : how many times did it happen?,combien de fois est-ce arrivé ? "writing in another post, yaser al-ghaslan has a very clear idea of who is to blame:","ecrivant un autre billet, yaser al-ghaslan a une idée très claire de qui est responsable (en arabe) :" he showed us his mother's picture.,il nous a montré la photo de sa mère. i don't care for coffee.,je ne cours pas après le café. "caesar leaves gaul, crosses the rubicon, and enters italy.","césar quitte la gaule, traverse le rubicon et entre en italie." i miss seeing our tea boy placing my xl cup of starbucks bold coffee.,ça me manque de voir notre serveur poser ma tasse xl de café corsé starbucks. education has also become the focus of other specialist blogs dealing with armenia and the south caucasus.,l'éducation est aussi devenue le centre d'intérêt d'autres blogs spécialisés traitant de l'arménie et du sud caucase. "schuurman says macedonia faces serious problem when it comes to the rule of law: “citizens no longer feel protected by the authorities who, under the constitution, should protect their rights, and particularly those minorities.”","marriët schuurman ajoute que la macédoine s'expose à de sérieux problèmes quant à l'etat de droit: “les citoyens de ne sentent plus en protégés par les autorités qui, d'après la constitution, devraient pourtant protéger leurs droits, et tout particulièrement les droits des minorités”." "would the barbaric way in which she was killed, with absolutely no right of defense, still shock us?","la barbarie avec laquelle son meurtre a été perpétré, sans aucun moyen pour la victime de se défendre, nous aurait-elle aussi choqué ?" "according to estimates, there are three million people who speak it as their native language in peru, and about half a million aymara speakers (almost 455,000 people of them hail from puno).","d'après certaines estimations, trois millions de personnes parlent le quechua comme langue maternelle au pérou, et près d'un demi million parle l'aymara (dont 455,000 viennent de puno)." "thus, netizens, activists and journalists in the mena region - though able to express themselves more loudly than before - are also now, more than ever, the victims of government crackdowns on online communication and activities.","c'est ainsi que citoyens du net, révolutionnaires et journalistes des pays arabes, s'ils sont capables de se faire entendre plus bruyamment qu'auparavant, sont maintenant plus que jamais les les victimes des gouvernements qui sévissent contre les communications et activités en ligne." "however, the basic image of korea, be it nidaa or mr. korea, is the same.","cependant, l'image de base de la corée, que ce soit nidaa ou “monsieur corée” dans hetalia, est identique." ação cidadã [pt] also shows how young people are “appropriating” public space in the town of buba by naming streets and public places with names like “active voice alley” and “patio of justice”.,ação cidadã montre également comment les jeunes se réapproprient l'espace public dans le village de buba en nommant les rues et les places publiques avec des noms comme “l'allée des voix actives” et “patio de la justice”. i built this doghouse by myself.,j'ai construit moi-même cette niche. my purpose with this project is to let them know that people are listening to them and that people care about them; and that they can change their own reality.,"mon but avec ce projet est de leur faire savoir que des gens les écoutent, que des gens se soucient d'eux et qu'ils peuvent changer leur propre réalité." i studied french when i was in high school.,j'ai étudié le français quand j'étais au lycée. does that seem fair to you?,cela vous semble-t-il juste ? so what is this project about?,mais en quoi consiste ce projet ? "since then, abortion under any circumstances has been completely outlawed.","depuis cette date, l'avortement est illégal quelles que soient les circonstances." "in this country no one sees band videos, except for a few people.","dans ce pays, personne ne voit les vidéoclips des groupes, sauf quelques-uns." where's the beach?,où est la plage ? the impact in the media was also quite impressive.,l'impact journalistique est également impressionnant. because according to him:,car selon le ministre : i really am very busy.,je suis vraiment très occupée. azerbaijan is probably the freest country in the world,l'azerbaïdjan est probablement le pays le plus libre du monde china's youngest mayor questioned,chine:questions sur le plus jeune maire de chine why do you permit it?,pourquoi le tolérez-vous ? "in the overall best blog category are two global voices (gv) tunisian authors who mainly publish in arabic and french, and sometimes english.","dans la catégorie best blog (meilleur blog), il y a deux auteurs tunisiens de global voices (gv) qui écrivent principalement en arabe, en français et quelques fois en anglais." "from the scholar's fan page, khaled alhojoori comments:","sur la page de soutien à l'universitaire, khaled alhojoori commente :" she has a large mansion.,elle possède une grande propriété. you're quite right.,tu as tout à fait raison. i had no idea what i should write.,je n'avais aucune idée de ce que je devais écrire. you're cheating.,tu triches. yours was better.,la tienne était meilleure. tom introduced mary to his family.,tom présenta marie à sa famille. consumers can make a difference by supporting products that are sustainably sourced.,les consommateurs peuvent faire la différence en soutenant des produits issus de sources durables. where's the closest supermarket?,où est le supermarché le plus proche ? i will always be there for you.,je serai toujours là pour toi. "from egypt, zeinobia, who titled her post “good timing but bad choice for a tv channel” questioned whether it was a good decision to have the interview hosted by al arabiya channel, which is not very favored by many arab viewers.","zeinobia [en anglais], une égyptienne, a intulé le billet qu'elle a écrit à ce sujet “bon moment, mais mauvais choix de la chaîne”, en se demandant si c'était une bonne idée de faire diffuser cette interview par al arabiya, qui n'est pas la chaîne favorite de la majorité des arabes." central african republic: violence marks lead up to elections,république centrafricaine : des violences marquent l'approche des élections we need to speak to you.,on a besoin de te parler. she shared her reflections on her post “pause for resignation” [es].,elle a fait part de ses réflexions dans son billet “pause pour la résignation“. "in addition to a more holistic approach, the risk assessment of the consequences of poverty has to be broadened as well.","outre une approche plus holistique, l'évaluation du risque lié aux conséquences de la pauvreté doit également être élargie." "apparently the independence festivities included some fireworks, which some people mistook for shooting as shown by this story at from congo:","apparemment les festivités ont comporté un feu d'artifice, que certains ont pris pour une fusillade [anglais], comme en témoigne cette histoire sur from congo [anglais] :" "for the blind and the visually impaired, medical scientists and researchers, particularly from the west, are excited about the vast opportunities that can be explored and tapped in helping the blind to restore some level of sight.","en ce qui concerne les aveugles et les malvoyants, les chercheurs du domaine médical, notamment en occident, s'enthousiasment devant les différentes opportunités à explorer et à exploiter pour leur permettre de retrouver un certain degré de vue." burnt documents on students with salafi leanings,documents à moitié brûlés sur des étudiants attirés par le salafisme "besides being a soccer player, sócrates was a political leader in and out of the field.",il fut joueur de football sur le terrain et leader politique en dehors. "gilani sahab, you are right there with beyonce and justin beiber.","gilani sahab, vous êtes à votre place avec beyoncé et justin beiber." read this passage and translate it into japanese.,lisez ce passage et traduisez-le en japonais. “give-a-tree.rf”—russia's collective reforestation project,offrez-un-arbre.rf : le projet de reforestation collectif russe "this little program will be very useful, especially if you often do interest rate calculations.","ce petit logiciel vous sera très utile, surtout si vous faites souvent des calculs de taux d'intérêts." he is the president in name only.,il n'est président que de nom. what caused the accident?,quelle était la cause de l'accident? water cannon trucks were also to be seen close to the yerevan opera although police were not decked out in riot gear at the matenadaran itself. […],"heureusement, ainsi que l'indique le responsable de la région du caucase pour global voices sur le blog frontline club, la journée s'est terminée dans le calme [en anglais]." i didn't want to wake you.,je ne voulais pas vous réveiller. where are you going on your honeymoon?,où allez-vous pour votre lune de miel ? a dog bit me.,un chien m'a mordu. "one female constable, laurel gittens, recently defended the policy, saying that leniency in this regard would put a tremendous burden on the police service.","une policière, laurel gittens, a récemment défendu cette politique, déclarant que faire preuve d'indulgence sur ce sujet ferait peser un immense fardeau sur les services de police." romanian language is my motherland!,"la langue roumaine, c'est ma patrie !" keep focused.,restez concentrée. pool ruling justified (video & transcript),le règlement sur la piscine est justifié (vidéo & transcription) our real social cancer is the lack of safety.,notre vrai cancer social est l'absence de sécurité. "their video, also produced by them, shows us how the programming is selected and how the community is benefiting from this effort:","la vidéo, également produite par eux, nous montre comment la programmation est établie et comment la communauté tire bénéfice de ces efforts." "because of their illegal situation, they earn unlawfully low wages and are kept in constant fear of being out of work, and in some cases, their employers even keep all their documents, so that the workers have no other choice.","comme ils sont en situation irrégulière, ils gagnent des bas salaires, en dessous du minimum légal, et on les maintient dans la peur continuelle d'être renvoyés de leur travail ; dans certains cas, leurs employeurs gardent même tous leurs papiers, si bien que ces travailleurs n'ont pas d'autre possibilité." the protest was later rejected; the official results stood.,la réclamation a été rejetée. les résultats officiels restent inchangés. and tallg notes his surprise that the qatar-based al jazeera is tackling this issue:,tallg exprime sa surprise que la chaîne du qatar al jazeera s'attaque à ce problème : where have you been the last few days?,où étiez-vous ces derniers jours ? the dirty boy turned out to be a prince in disguise.,le garçon pouilleux se révéla être un prince déguisé. he said he did not plan to make palm beach his home.,il a dit qu'il n'avait pas l'intention de faire de palm beach son domicile. tom and mary know john lied.,tom et mary savent que john a menti. "the best proof that under v.v.p we are closer to becoming a bukharan khanate than a european democracy,” said walery1963, [ru] a comment that earned 28 ‘likes'.","la meilleure preuve que sous v.v.p nous sommes plus proches d'un khanat de boukara que d'une démocratie européenne,” écrit walery1963, [en russe], ce qui lui a valu 28 ‘j'aime'." "and when these europeans have finally stood up […], [the ukrainian leaders began talking] of the cold war era and bias.","et quand ces européens ont fini par relever la tête… […], [les dirigeants ukrainiens se sont mis à parler] de l'époque de la guerre froide et de la gêne qui en résulte." i'm afraid that you'll get lost.,je crains que vous vous égariez. that accident happened near his house.,cet accident se produisit près de chez lui. you don't have to explain.,vous n'êtes pas forcés de donner des explications. he was kidnapped and his body was found later on with marks of torture (his fingers cut) in a clear sign that needs no comment.,il a été enlevé et son corps a été retrouvé plus tard avec des traces de torture (doigts coupés) dans un état qui se passait de commentaire. it's possible that tom is a genius.,il est possible que tom soit un génie. you've come too early.,vous êtes venus trop tôt. "i said, “emigration is a way some chinese people deal with their sense of insecurity, but honestly, china has too large a population, immigration won't solve everyone's problems.","je lui ai répondu : « l'émigration est, pour certains chinois, la réponse à leur sentiment d'insécurité, mais honnêtement, la population chinoise est bien trop nombreuse, l'immigration ne résoudra pas les problèmes de chacun." @tristanaje: benghazi goes bananas after #libya football team wins in cairo.,"tristan redman, journaliste pour al jazeera en anglais, confirme :" "because it was cold yesterday, i stayed home.","comme il faisait froid hier, je suis resté chez moi." i appreciate your patience.,je te suis reconnaissant pour ta patience. i'm always careful.,je suis toujours prudente. let me tell you everything i know.,laissez-moi vous conter tout ce que je sais. all this puts the socialist government in a tough spot.,tout ceci à mis le gouvernement socialiste cubain dans une position inconfortable. who is the author of the novel?,qui est l'auteur de ce roman ? and how she later realised that a diagnosis doesn't necessarily mean the end:,"elle explique aussi comment, plus tard, elle a réalisé qu'un tel diagnostic ne signifiait pas forcément la fin :" i lit the match.,je craquai l'allumette. "renaud-désiré essoh lath: personally, i like that it shows that there is more to life than the kardashians and that there are more serious issues!!",renaud-désiré essoh lath moi j'aime ça montre que dans la vie y'a pas que kardashians et y'a des problèmes plus sérieux !! who's in control?,qui est aux commandes ? don't bother.,ne dérangez pas. your composition is the best yet.,ta rédaction est la meilleure jusqu'à présent. i want you.,je te veux ! another eyewitness who spoke to amnesty international reported that security forces had entered private compounds and looted some of the houses.,un autre témoin oculaire a indiqué à amnesty international que les forces de sécurité avaient pénétré dans les concessions privées et ont pillé des maisons.” now miami will become cuba,maintenant miami deviendra cuba. madrid: anti-riot police surround a young man fallen on the ground.,"à madrid, des policiers anti-émeutes attaquent un jeune au sol." blogger shehab at sachalayatan blog has uploaded copies of the police complaint and the application to the court detailing the incident as seen by police.,"shehab a téléchargé une copie de la plainte à la police et du dossier du tribunal donnant des détails sur l'affaire, selon la version de la police, sur le blog sachalayatan." one of the major questions that this nomination raises is “what's in it for mas?”,"une des questions majeures soulevées par cette désignation, c'est : “et pour le mas?”" will brazil stem new tide of immigration?,comment le brésil va-t-il gérer l'actuelle vague d'immigration ? it's the marriage season and the ladies show off their ornaments.,"c'est la saison des mariages, et les dames exhibent leurs parures." "indeed, it is common to see motorbike riders without a helmet not just in hanoi, but in other vietnamese cities.","en effet, il est fréquent de voir des motards sans casque pas seulement à hanoi, mais dans d'autres villes vietnamiennes." i don't know if i can do this.,j'ignore si je suis capable de faire ça. article 30 states the following:,l'article 30 stipule : "as a quorum of arab leaders convene in doha today, the world is wondering how their meeting might bring about a cessation of hostilities in gaza.","alors qu'un certain nombre de dirigeants arabes se réunissaient à doha, le monde se demande comment leur rencontre pourrait amener une cessation des hostilités à gaza." my friends encouraged me.,mes amis m'ont encouragé. "legal proceedings: on january 29, borisova was detained as she attended classes at her university and arrested on charges of organizing an unsanctioned protest rally.","l'affaire: le 29 janvier, o. borissova était appréhendée pendant ses cours à l'université et arrêtée pour organisation d'une manifestation interdite." "if there is a debate about sanogo's military competences, there is little doubt that he has not acquired the necessary political competence in light of his multiple interference and unilateral decisions regarding the management of the country.","si on peut débattre des compétences militaires de sanogo, il fait peu de doute qu'il n'a pas acquis les compétences politiques nécessaires au regard de ses interférences multiples et décisions unilatérales dans la direction du pays." @soledadonetto why hasn't the press shown how the mapuche people are fairing after the earthquake?,@soledadonetto pourquoi la presse n'a-t-elle pas montré comment vont les mapuches après le tremblement de terre ? "however, it remains to be seen whether the afghan's will be able maintain order and stability after the withdrawal of foreign troops?","néanmoins, il reste à voir si les afghans seront capables de maintenir l'ordre et la stabilité après le retrait des troupes étrangères." "even though people can make different choice, please ask chai not to insult june 4, don't break the heart of tiananmen parents, don't do anything this is harmful to the chinese democratic movement.","même si les gens ont le droit de faire des choix différents, je voue en prie, demandez-lui de respecter cette journée commémorative du 4 juin, de ne pas briser le coeur des parents de tiananmen, de ne rien faire qui nuise au mouvement démocratique en chine." these countries must also demonstrate a commitment to the conservation of their natural resources.,ces pays doivent également montrer un engagement pour la conservation de leurs ressources naturelles. the three of them differed in their cultural dimensions.,ils différaient tous trois dans leur dimension culturelle. news from kampala's mainstream has been increasingly hard to come by as the government has detained reporters and closed radio stations throughout the city.,les nouvelles des médias traditionnels ont été de plus en plus difficiles à obtenir car le gouvernement a arrêté les reporters et fermé les radios dans toute la ville. "in the following years, common policies were created and the number of members was increased, until the european union came to be what it is today, with 27 members, its own parliament, an administration that acts as a legislature for all countries.","au cours des années suivantes, des politiques communes ont été élaborées et le nombre de membres a augmenté, jusqu'à ce que l'union européenne devienne ce qu'elle est aujourd'hui, avec 27 membres, son parlement, une administration qui agit en tant que législateur pour tous les pays." where did you go for spring break?,où êtes-vous allés pour les congés de printemps ? they're here to protect you.,ils sont là pour vous protéger. "the last time we ate dinner together, you would only eat vegetables.","la dernière fois que nous avons déjeuné ensemble, vous ne vouliez manger que des légumes." look at these pictures.,regardez ces articles. the european union and the international community have deplored the increasingly right-wing measures in hungary.,l'union européenne et la communauté internationale ont déploré les mesures de plus en plus droitières en hongrie. blogger corto74 deems [fr] the initiative “utter voyeurism”:,le blogueur corto74 qualifie l'opération de “pur voyeurisme” : i am not alone in this opinion.,je ne suis pas le seul à avoir cette opinion. chinese consumers have a long way to go in protecting their rights.,les consommateurs chinois ont du chemin à faire pour que leurs droits soient protégés. "this post, written by jessica mota, was originally published [pt] on 21 august 2013 by brazilian investigative news organization agência pública as part of the series on #patrimônioameaçado (threatened heritage, in portuguese).","ce billet, écrit par jessica mota, a été publié à l'origine [pt] le 21 août 2013, par l'agence journalistique d'investigation brésilienne agência pública dans le cadre de la série sur patrimônioameaçado (patrimoine menacé, en portugais)." i still can't believe i'm going to be on your team.,je n'arrive toujours pas à croire que je vais être dans ton équipe. "in iceland, 10,000 icelanders created a facebook page and launched a petition to welcome the refugees.","en islande, 10.000 islandais ont ouvert une page facebook et lancé une pétition pour accueillir des réfugiés." these are my things.,ce sont mes affaires. "you don't have to be proud of it, nor have to regret it.","il n'est pas nécessaire d'en être fier, ni de le regretter." images mixed by tetyana lokot.,images mixées par tetyana lokot. it was all worth it.,tout en valait la peine. "if you don't want to go, you don't have to.","si tu ne veux pas y aller, tu n'y es pas obligé." what on earth does this have to do with me?,qu'est-ce que ça a le moins du monde à faire avec moi ? "for every explosive obtained, the criminals pay $400 to $500, and between $800 to $1,200 per rifle, explained munguía at the time.","pour chaque explosif obtenu, les criminels paient de 400$ à 500$, et entre 800$ et 1.200$ par fusil, expliquait munguía." "in mid-october, global voices published a roundup of anglophone bloggers' views on the financial crisis in hungary, estonia, latvia, lithuania, serbia and ukraine.","a la mi-octobre, global voices a publié un panorama (traduction française) des opinions de la blogosphère anglophone sur la crise financière en hongrie, estonie, lettonie, lituanie, serbie et ukraine." argentina: the pomar family tragedy,argentine : la tragédie de la famille pomar we won't forget tom.,nous n’oublierons pas tom. "the deutsche fotothek (german photo collection) also contains thousands of photographs, maps, sketches and so on from various centuries by influential photographers.","la deutsche fotothek compte de nombreuses photographies, cartes, esquisses, etc. réalisées sur plusieurs siècles par des photographes de renom :" "the thesis is now in its final stage of revisions, and isn't yet published.","la thèse est maintenant à un stade avancé de révisions finales, sans être encore publiée." "i tried explaining the algebra homework to him, but it just went in one ear and out the other.","je tentai de lui expliquer le devoir d'algèbre, mais ça rentra juste par une oreille et ça ressortit pas l'autre." "environmentalist mark lynas describes another scenario, a negotiation session in which this environmental consultant to the maldives listened in.","l'environnementaliste mark lynas voit [en anglais] un tout autre scénario, se basant sur une séance de négociation à laquelle a assisté ce consultant environnemental pour les maldives." where did you learn this?,où avez-vous appris ça ? the importance of the inclusion of national languages in teaching is recognised by institutions and academics alike.,l'importance de l'inclusion de langues nationales dans l'apprentissage est reconnue par des institutions et des universitaires. slumdog millionaire does that admirably.,slumdog millionaire fait ça de manière admirable. i work so that my children can eat.,je travaille pour que mes enfants puissent manger. "韩志国:the massacre in the us was all over chinese media, and made the headlines mostly; on the same day, the mainstream media turned a blind eye to the school incident in china, which is only available on weibo.","韩志国: sur tous les médias chinois on a parlé du massacre aux etats unis qui a fait la une ; le même jour, les médias traditionnels ont fermé les yeux sur un incident qui s'est passé dans une école chinoise, dont on ne parle que sur weibo." suddenly the screen goes dark and the lights go on and it's time for the viewers to go pray?!,"soudain, l'écran devient noir et les lumières s'allument, c'est le moment pour les spectateurs d'aller prier ?!" she has beautiful handwriting.,elle a une belle écriture. there are fifty members in this club.,il y a 50 membres dans ce club. i just needed some water.,j'avais juste besoin d'eau. your hair will grow back.,tes cheveux repousseront. "and between you and me, i hope that before dying i'll see a miss france from north africa.","et entre nous, j'espère qu'avant de mourir, je verrai une miss france maghrébine. songez à l'impact qu'aurait ce vote." "in the continuing drama of the financial crisis plaguing greece and the eurozone, a row erupted last week because of a german focus magazine cover that depicted ancient greek statue venus de milo flipping a middle finger at the european union.","au milieu du drame permanent de la crise financière à laquelle sont en proie la grèce et la zone euro, une querelle s'est élevée la semaine dernière [en anglais] du fait d'une couverture du magazine allemand focus [en allemand] qui arborait la statue antique de la vénus de milo faisant un doigt d'honneur à l'union européenne." many inhabitants of these towns are protesting against this activity with very good reason.,les populations se plaignent et avec raison de cette activité. "a disturbing topic, deeply moving.","un sujet terrible, profondément émouvant." "[…]for now, we celebrate this victory at home.",[…]nous célébrons maintenant cette victoire ougandaise. "the village of na'alin has been in the news lately, at least the news here.","le village de naalin a fait la une dernièrement, du moins ici." "we do not know who fired first, but the results were the same.","on ne sait absolument pas qui a tiré en premier, mais le résultat a été le même." i'm very sleepy now.,"j'ai très sommeil, maintenant." "days before the bike lane action, a cyclist was run over and killed, shocking enthusiasts of two-wheeled transportation.","quelques jours avant l'action piste cyclable, un cycliste avait été écrasé et tué, choquant les enthousiastes des deux-roues." that's not my concern.,ce n'est pas mon problème. i'll go in a minute.,j'irai dans une minute. some observers today fear the same obstacles may arise in the coming elections.,certains observateurs redoutent les mêmes obstacles pour les élections à venir. the police arrested five vigil participants and dispersed the crowd who later re-assembled near gower street.,la police a arrêté cinq participants à la veillée et a dispersé la foule qui s'était à nouveau rassemblée près de la rue gower. what're you saying?,qu'êtes-vous en train de dire ? i need to tell tom everything.,il faut que je dise tout à tom. "a group of my friends and i are fed up with the way the world regards gaza (with the usual media coverage on the negative side of life here) and disregards the other face: the historic, the beautiful, the educated, and the inspirational.","un groupe de mes amis et moi-même en avions assez du regard du monde sur gaza (avec les médias qui souvent mettent en avant les aspects négatifs de la vie ici) et ne tiennent pas compte de l'autre face : l'historique, le beau, l'instruit, l'inspirant." an anti-nuclear demonstration in april 2014.,une manifestation anti-nucléaire en avril 2014. "i was born in vardenis in 1984 and four years later my entire family as well as all my relatives had to leave armenia, fleeing to azerbaijan due to the mass displacements.","je suis née en 1984 à vardenis, et quatre plus tard, ma famille entière ainsi que mon entourage ont dû fuir l'arménie vers l'azerbaïdjan à cause des déplacements massifs de population." arabawy also wrote a special post about it in his blog.,arabawy a aussi écrit un billet spécial à ce sujet sur son blog. those books were on display in the window.,ces livres étaient exposés en vitrine. i wagered him a dollar that i'd sell more magazines than he would.,je lui ai parié un dollar que je vendrais plus de magazines que lui. learning french takes longer than most people think.,apprendre le français requiert plus de temps que ce que la plupart des gens pense. "then finally she exclaimed, with a mix of surprise and disgust, “you're learning darija?","et elle s'exclama enfin, dans un mélange de surprise et de dégoût, “tu apprends le darija ?" do you go to school?,vas-tu à l’école ? we need to protect the earth.,nous devons protéger la terre. "slogan from the protests by the parliament: “rule of law, now of law and justice!”","slogan des manifestations devant le parlement : “etat de droit, pas etat de droit et justice!”" we lost everything in the flood.,nous avons tout perdu lors des inondations. you were a teenager then.,tu étais adolescent à l'époque. former journalist and media professional ogostos [ru] was also not impressed.,il n'y a aucune logique à ce que des blogueurs assistent à une conférence de presse présidentielle […]. can you close the door?,pouvez-vous fermer la porte ? "and it certainly is not a “one-sided,” “naïve,” or “dangerous” depiction of egyptian politics, as some have suggested.","et ce n'est certainement pas une description “partiale”, “naïve” ou “dangereuse” de la politique en egypte comme certains ont bien voulu le dire." protest against the planned construction of mosque in nan province.,manifestation contre le projet de construction d'une mosquée dans la province de nan. "journalists would pay a disservice to the community if we started speaking about other things while organized crime takes control of monterrey, the drug retail struts around in our neighborhoods and schools and the court houses and police bodies continue getting broken completely by the cartels.","les journalistes ne feraient que desservir la cause s'ils commençaient à traiter d'autres thèmes alors que le crime organisé prend le contrôle de monterrey, que le trafic de drogue s'installe dans les quartiers et les écoles, que les tribunaux et les corps de police sont déchirés par les cartels." "too often, relatively inconsequential events are referred to as ‘a tragedy' or ‘tragic'.",on parle trop souvent de ” tragédie ” ou de ” tragique ” pour des événements sans réelles conséquences. "marisa suraci, who has sold ocas since it was launched, rediscovered her willingness to work:","marisa suraci, vendeuse de ocas, depuis les débuts de la revue, a retrouvé une volonté de travailler:" "he apologized for blaming the protesters, claiming security forces were the ones who beat him and stripped him of his clothes.","il s'est excusé d'avoir accusé les manifestants, affirmant que c'étaient les forces de sécurité qui l'avaient battu et déshabillé." i told you i didn't want to go to boston.,je t'ai dit que je ne voulais pas aller à boston. "bloggers have addressed several topics from the fraud allegations that have surfaced, the peaceful proceedings and the concern that ethnicity might have driven most of the voters' choice.","les blogueurs ont traité plusieurs thèmes, depuis les allégations de fraude qui ont émergé, jusqu'au déroulement paisible des opérations, en passant par le souci que les aspects ethniques aient pu déterminer le choix de la plupart des électeurs." that's the most that i would have told them.,c'est le maximum que je leur aurais concédé. peru: afro-peruvian christmas music,pérou : la musique noire afro-péruvienne de noël they're going to find you.,ils vont te trouver. "personal data will be recorded and stored by the internet provider, along with information about the devices used, including their unique mac-addresses.","leurs données personnelles seront enregisrées et conservées par le fournisseur d'accès internet, de même que les renseignements sur les machines utilisées et leur adresse de carte réseau." you guys don't seem very satisfied.,vous ne semblez pas très satisfaits. i saw the old man feed his dog chicken bones.,je vis le vieil homme donner à manger des os de poulet à son chien. "even more exciting, grisha and alexey won it in the “state and society” category, beating out a wide range of other important laureates [ru].","mieux encore, grisha and alexey ont remporté ce prix dans la catégorie “état et société” devant de nombreux autres finalistes très connus . l'équipe de la carte help map ""incendies en russie"" reçoit le prix runet award." while the parents of the 43 missing students declared during the protest:,les parents des 43 disparus déclaraient pendant la manifestation : "according to jorge sifuentes [es], a journalist for the national newspaper la jornada, explains that the choir began as a religious way of commemorating that the bible was translated from spanish to “tzotzil”, their dialect, back in 1996.","jorge sifuentes [en espagnol], qui travaille pour le journal national la jornada, explique que la raison première de cette chorale était de commémorer d'un point de vue religieux la traduction, en 1996, de la bible en “tsotsil”, leur dialecte." the latest post points to a new source of citizen journalism in israel:,notre objectif est d'informer la population israélienne sur des événements qui ne sont pas couverts par les médias. "meanwhile, unsubstantiated rumors circulated on the internet of the imminent return of didier ratsiraka, a former president who had kept close ties to the military.","entre-temps, des rumeurs non vérifiées circulant sur internet faisaient état du retour de m. didier ratsiraka, un ancien président, proche des militaires." tell someone why the embargo should remain in place.,dites à quelqu'un pourquoi l'embargo devrait demeurer en place. you have told us that you are threatened.,vous nous avez dit être menacé. alipay has grown quickly because it's been based on huge trading volume of taobao.,alipay a grandi vite car il a été fondé sur l'énorme volume de transactions de taobao. "what standard should be raised to help debtors get back to the society and start a new life, after shouldering their duty?","qu'est-ce qui devrait être changé pour aider les débiteurs à retrouver leur place dans la société et commencer une noouvelle vie, après avoir assumé leur responsabilité ?" "as early as march, netizens began questioning the relevance of the congress of the people, one of the political parties that form the people's partnership government.","dès le mois de mars, les citoyens ont commencé à remettre en cause l'utilité du congrès du peuple, l'un des partis politiques qui constituent le gouvernement du partenariat du peuple." he knows that such a meeting could never remain secret.”,il sait sait bien qu'une telle rencontre ne peut pas rester secrète.” "the guardsmen left in four cars, after haphazardly shooting at unarmed people.","les hommes de la garde nationale sont partis dans quatre voitures, après avoir tiré au hasard sur les gens désarmés." i thank you for your honesty.,je te remercie de ton honnêteté. "anyway, the debate has already started.",le débat n'en est de toute évidence qu'à son début. our boat is sinking.,notre bateau coule. what time does the first train leave?,quand part le premier train ? "looters are showing the international community that when one is poor and hungry, one steals computers and television sets.","les pilleurs montrent à la communauté internationale que quand on est pauvre et qu'on a faim, on vole des ordinateurs et des postes de télévision." "given the current deal reached by brazil and turkey with iran, the latter steps ahead on a potential peaceful way to the imminent conflict and to seek a different path on the confrontation with the western countries.","vu l'actuel accord avec l'iran, mené à bien par le brésil et la turquie, il s'agit pour l'iran d'un pas encourageant vers une résolution pacifique d'un conflit imminent et d'une tentative de résolution différente de la confrontation avec les pays occidentaux." "the daily nk, a seoul-based online media, is run by many north korean defectors who have often been blackmailed by the north korean regime for revealing dark aspects of north korean society.","the daily nk, un site web d'actualités basé à séoul, est géré par des réfugiés nord-coréens qui ont souvent été victimes de chantage par le régime de leur pays pour avoir révélé les aspects sombres de la société nord-coréenne." the television's not working.,le téléviseur ne fonctionne pas. "the country has experienced the death of two sitting heads of state - levy mwanawasa, who died in 2008 in france after suffering a stroke while on african union duties in egypt, and sata, who had been ailing and was evacuated to britain for a medical check-up, but died while there.","le pays a connu la mort de deux chefs d'état en exercice - levy mwanawasa, décédé en 2008 en france, des suites d'une attaque cérébrale au cours d'une mission de l'union africaine en egypte, et michael sata, qui était malade et a été évacué vers la grande-bretagne pour des soins, mais qui y est décédé." "“shahzeb khan was a man of gold, an inspiration and a hero.",image de la page facebook “in memory of shahzeb khan” "basically, we aim to educate, inform and inspire youth participation in global issues, to build sustainable partnerships aimed at youth development, and to provide young people with the tools and resources to take action themselves.","au fond, nous avons pour objectifs d'éduquer, informer et inspirer la participation de la jeunesse sur des sujets mondiaux, pour construire des partenariats durables visant le développement de la jeunesse, et fournir aux jeunes les outils et les ressources pour agir eux-mêmes." "either by corruption or coercion, several have access to obtain high-caliber weapons from their respective institutions, as revealed by the defense minister, according to their research.","soit par corruption soit par coercition, plusieurs ont la possibilité d'obtenir des armes de gros calibre de leurs institutions respectives, comme cela a été révélé par le ministre de la défense, d'après leur recherche." "@gsquare86: seriously there is no point to stay at #israelembassy tonight, we did it all: the flag&wall r down, ppl r almost in emb, csf truck burned","@gsquare86: sérieusement, ça ne rime à rien d'être à l'ambassade d'israël ce soir, on l'a déjà tous fait : le mur et le drapeau sont tombés, les gens ont presque réussi à rentrer dans l'ambassade, un camion de la police a brulé." costa rica: interview with director of la nación on wikileaks,costa rica : interview avec le directeur de ‘la nación’ sur wikileaks "in the post titled where do i recycle my old electronics?, on the sustainable electronics initiative blog, aida sefic williams published a link to electronic take-back and donation programs, and gave links to the websites where those who want to recycle could erase personal information from cell phones and computers.","dans le billet intitulé where do i recycle my old electronics?, [où est-ce que je recycle mes vieux objets électroniques ?] sur le blog sustainable electronics initiative blog [initiatives pour la durabilité des produits électroniques], aida sefic williams a publié un lien vers les electronic take-back and donation programs [programmes de restitution et de dons] et donne aussi des conseils à ceux qui veulent donner leurs téléphones portables et ordinateurs pour effacer toutes leurs données personnelles." we don't have a plan yet.,nous n'avons pas encore de plan. follow #opcartel for updates.,suivez #opcartel pour les mises à jour. "and now the gringos have started squealing because now we are going to use nuclear energy, show respect, we are a sovereign and socialist country, “viva chavez”","les américains ont déjà commencé à hurler parce que maintenant nous allons utiliser l'énergie nucléaire, qu'ils nous respectent, nous sommes un pays souverain, socialiste, “vive chavez”" it's pitch black outside.,"il fait noir comme du jais, dehors." a government spokesman said on wednesday that the admission point requirements would be published before christmas [hu].,un porte-parole du gouvernement a déclaré mercredi que les conditions de points pour l'admission seraient publiées avant noël [en hongrois]. bloggers are looking forward to faster speeds and cheaper and more reliable access.,"les blogueurs en attendent une connexion plus rapide, des tarifs moins cher et un service plus fiable." argentina: athletes tweet photos from #london2012,argentine : #london2012 vu par les athlètes argentins en photos sur twitter i'm convinced that my son is innocent.,je suis convaincu que mon fils est innocent. tom lives by himself in the woods.,tom vit seul dans la forêt. you know what i want.,tu sais ce que je veux. please have some copies made.,"faites faire des copies, je vous prie !" this trial resembles a settling of scores.,ce procès ressemble à un règlement de compte it is possible to think that they forgot to make signs of jogyesa and bongeunsa temples.,on peut se dire qu'ils ont oublié de mettre des signes pour les temples jogyesa et bongeunsa. i wish that i could've eaten at that restaurant with you.,j'aurais aimé pouvoir manger dans ce restaurant avec toi. "while we condemn violence against women, we wonder about blindly borrowed activism methods.","nous condamnons la violence envers les femmes, cependant, nous nous interrogeons sur cet activisme aveuglément emprunté ailleurs." this video shows a woman named as azza al shammasi driving in saudi arabia on november 9.,"cette vidéo montre une femme identifiée comme azza al shammasi au volant, en arabie saoudite, le 9 novembre." we agreed that evincing marc ravalomanana will have to happen without any violence.,les sujets de crispation franco-malgaches se multiplièrent tout au long de la présidence ravalomanana. it's their idea (and not only theirs) that an oppositionist grassroots movement exists on the runet.,"leur idée (et pas seulement la leur), c'est qu'il existe sur la toile russe un mouvement populaire naturellement prédisposé à l'opposition." we walked out [from the opposite side of the square] and it seemed as if nobody noticed us.,nous nous sommes approchés [depuis le côté opposé de la place] et apparemment personne ne nous a remarqués. i figured i might find you here.,j'ai songé qu'il se pourrait que je te trouve ici. are you cold?,as-tu froid ? around 800 people are now homeless.,près de 800 personnes se retrouvent sans toit. "while still a criminal act, nonetheless, at worst it was nothing more than a harmless (and admittedly highly artistic) prank.","même si l'acte est répréhensible, il ne s'agit que d'une farce inoffensive (et très artistique, il faut l'admettre)." i know that you're afraid.,je sais que tu as peur. "meanwhile, kim aris, aung san su kyi's son reportedly has gotten his visa approved to visit myanmar.","puis kim aris, le fils de aung san su kyi, a annoncé que sa demande de visa pour se rendre au myanmar avait été acceptée." their story personalized the commonality of the human struggle in egypt despite the deep political divides.,"leur histoire illustre la communauté de la lutte humaine en egypte, malgré les profondes divisions politiques." pig photos censored in malaysia,des photos de cochons censurées en malaisie "in the lawless land of brazil, a place where impunity takes over, those who defend our environmental heritage and fight against economic interests fall along with the forest.","dans le territoire sans lois du brésil, un endroit où l'impunité domine, ceux qui défendent l'héritage de notre environnement et luttent contre les intérêts économiques tombent avec les arbres." did social media really challenge the government control on information?,les médias sociaux ont-ils réellement mis en difficulté le système de contrôle des informations ? would you please open the window?,"voudriez-vous ouvrir la fenêtre, je vous prie ?" #aseem should apologize.,# aseem devrait s'excuser. we buy cds.,nous achetons des cd. just look at christian louboutin using ndebele inspired designs in his shoes,prenez simplement l'exemple de christian louboutin qui crée une paire de chaussures inspirée de ndebele. what do they think?,que pensent-ils ? a source in the security forces told ria [rus] that after the riots they intensified the practice of e-mails and social networks monitoring to identify nationalist messages.,une source policière a déclaré à ria qu'après les affrontements le contrôle des courriels et des réseaux sociaux a été renforcé afin de repérer les messages nationalistes. he's been teaching for 20 years.,cela fait vingt ans qu'il enseigne. i don't think tom lied to us.,je ne pense pas que tom nous ait menti. just pretend i'm not here.,faites juste comme si je n'étais pas là ! i think this is wonderful.,je pense que c'est merveilleux. "call it either “austerity revenge” or a “hijacking” of ministers' tax affairs, as international media reported, the fact is that thousands of bills in ministers' name [pt] are flooding tax offices and confusing the system of declared income from politicians.","qu'on l'appelle “vengeance contre l'austérité” ou “détournement” des affaires fiscales des ministres, dans les termes de médias étrangers, il reste que des milliers de factures au nom de ministres [en portugais] inondent les services des impôts et sèment la pagaille dans le traitement des déclarations de revenus des hommes politiques." you look fabulous.,vous avez l'air resplendissante. the gender ideology has proposed an end to the natural family in order to corrupt children and adolescents.,drapeau représentatif des mouvements des droits des homosexuels. photo de datchler sur flickr. it's no big deal.,ce n'est pas un drame. about architecture and city planning.,d'architecture et de planification urbaine. please send this package right away.,"s'il vous plaît, expédiez ce paquet de suite." we often eat fish raw in japan.,on mange souvent du poisson cru au japon. some tweets mocked the agency's failure as “worse than a knock-off csi series”.,"certains se moquaient de l'échec de l'agence, le décrivant comme « pire qu'un mauvais épisode de la série télé csi »." how is this pronounced?,ça se prononce comment ? this plan has no flaws.,ce plan n'a pas de faille. …what's there to be afraid of?,…on a peur de quoi au juste ? "ideally, i believe no websites should be banned and no one should have to make compromises on freedom of speech.","dans l'idéal, je pense qu'aucun site ne devrait être interdit et que personne ne devrait faire de compromis relatif à la liberté d'expression." "in recent weeks, this anti-iranian agenda has manifested itself in removing wall paintings that depicted the epic stories of shahnameh (book of kings) in mashad, the removal of the statues of another iranian legendary figure, arash in sari and now they want to remove the statue of ariobarzanes in yassuj.","ces dernières semaines, ce programme anti-iranien s'est manifesté dans le retrait de tableaux représentant les récits épiques de shahnameh (livre des rois) à machhad, dans le retrait des statues d'une autre figure de légende iranienne, arash, à sari et ils veulent à présent ôter aussi la statue d'ariobarzanes à yassuj." let's allow ourselves the luxury of discussing something else here at malagasy miray.,payons nous le luxe de parler d'autres choses dans malagasy miray. clarence carter chirenje said:,clarence carter chirenje a dit : plastic does not break easily.,le plastique c'est solide. video showing the life of the villagers living in the area demonstrates that they clearly did not benefit from the rosewood traffic:,une vidéo montrant la vie des villageois de la région démontre qu'à l'évidence ils n'ont pas profité du trafic de bois de rose : "since the end of 2012, the online translations project high peaks pure earth has been translating music videos from tibet on a weekly basis.",depuis la fin de l'année 2012 le projet de traduction en ligne high peaks pure earth traduit chaque semaine des vidéos de musique du tibet. "to this, much has been contributed by mehreen kasana, an active blogger and an activist who is known for her awesome doodles.","mehreen kasana, qui y a beaucoup contribué, est une militante et blogueuse réputée pour ses dessins." they're mad at you.,ils sont furieux après vous. let's feed the cats next.,donnons à manger aux chats ensuite. i consider myself lucky to being working with people who never give up.,je me considère chanceuse de travailler avec des gens qui ne renoncent jamais. "which do you usually drink, wine or beer?",que bois-tu d'habitude ? vin ou bière ? it's almost midnight here.,il est presque minuit ici. i didn't feel like celebrating.,je n'étais pas d'humeur à faire la fête. "compared to the rules for skilled immigration in other countries, the rules adopted in this agreement are quite generous… since there is no restrictions on their expertise and no limitation on the period of residency, it functions as a de facto migration channel.","comparée à celle de l'immigration qualifiée dans d'autres pays, la réglementation adoptée dans cet accord est très généreuse… quand on sait qu'il n'y a aucune restriction quant à la qualification ni aucune limite de séjour, cela fonctionne de facto comme un canal de migration." growing economic strains have increased competition between media outlets fighting for a share of advertising revenue.,"l'augmentation des contraintes économiques a exacerbé la compétition entre les organes de presse, qui s'affrontent pour les parts de recettes publicitaires." she ignored all my warnings.,elle a ignoré tous mes avertissements. "@eduardoprado: a car was set on fire, many witnesses have confirmed it was by undercover police.","@eduardoprado : une voiture a été brulée, et plusieurs témoins ont affirmé que c'était l'œuvre de policiers en civil." albinali even received the blessing of some high-level officials who visited the gathering in busaiteen.,albinali a même reçu la bénédiction de quelques officiels de haut-rang venus au rassemblement de busaiteen. the beyev's case is a perfect example.,l'affaire beyev en est un parfait exemple. "with internews, ivan worked on projects in the former soviet union, was regional director for central asia and afghanistan, regional director for asia, and worked on development for latin america and the caribbean.","chez internews, ivan a travaillé sur des projets dans les républiques de l'ex-union soviétique, a été directeur régional pour l'asie centrale et l'afghanistan, et a suivi des projets de développement pour l'amérique latine et les caraïbes." "he's no longer benedict xvi, he's gaston lagaffe.","ce n'est plus benoit xvi, c'est gaston lagaffe." they used truth serum.,elles ont employé du sérum de vérité. shamba sent out his first tweet in russian on 2 august.,m. shamba a émis son premier tweet en russe le 2 août. so things can change quickly and one should not hang on to the nostalgia of how the organisation was when it just started out.,"alors oui, les choses changent beaucoup et vite, mais il ne faut pas s'accrocher à l'organisation telle qu'elle était à ses débuts." over the top of entrance was written colonial mine.,au-dessus de l'entrée de la mine était écrit mine coloniale. you're too young to die.,tu es trop jeune pour mourir. "the reality is that most asylum seekers arrive by plane, many are sent back, whilst the asylum seekers who arrive by boat are processed on christmas island.","la réalité, c'est que la plupart des demandeurs d'asile arrivent par avion, beaucoup sont refoulés, tandis qu'on s'occupe sur l'île christmas de ceux qui arrivent par bateau." could you please state in which context this took place?,pourriez-vous situer le contexte dans lequel ces événements ont eu lieu ? tom disguised himself as a fireman.,tom s'est déguisé en pompier. it's easier than fixing problems in the country.,plus facile que de résoudre les problèmes du pays. "patrick rajoelina argues that [fr] by law, if the president of the transition andry rajoelina still wants to run for the upcoming presidential elections in madagascar, he can no longer be president, according to the road map signed by all malagasy political parties in 2011.","patrick rajoelina avance que [fr], selon la loi malgache, si le président de la transition andry rajoelina souhaite toujours être candidat à la prochaine élection présidentielle à madagascar, il ne peut plus être le président, d'après la feuille de route signée par tous les partis politiques malgaches en 2011." "parents and students will always try and get an edge, and if they believe tuition will help, that is what they will do.","les parents et les élèves chercheront toujours à avoir une longueur d'avance, et s'ils croient que payer des cours particuliers les aidera dans ce sens, alors c'est ce qu'ils feront." "the roads of goma, which are perpetually in a ridiculous state of disrepair, have been dug up, marked off, and attacked with a variety of roadwork tools.","les rues de goma, qui sont perpétuellement dans un état de délabrement avancé, ont été ouvertes, délimitées, et attaquées à l'aide de toutes sortes de matériel routier." over one hundred people came here.,plus d'une centaine de personnes est venue ici. he was the man of her dreams.,il était l'homme de ses rêves. my mother made me a bag.,ma mère m'a confectionné un sac. these websites highlight the fact that job layoffs are perceived by most people as the primary and most recognizable indicator of the global economic recession.,l'existence de ces sites soulignent le fait que les licenciements sont perçus par la majorité de personnes comme le premier indicateur de la récession mondiale. "i understand that there is such a tradition, a very old tradition, which is still practiced.","je comprends qu'il y ait une tradition, une très vieille tradition, à respecter." "the pm explained that the internet tax is not new, merely an extension of the already existing special taxes on the telecommunication industry.","le premier ministre a expliqué que la taxe internet n'était pas nouvelle, ce n'était qu'une extension des taxes spéciales déjà existantes sur les activités de télécommunications." i'm intrigued.,cela m'intrigue. stop it now or be ready to become the next shahzeb.,mettons fin à cette violence maintenant ou sois prêt à être le prochain shahzeb. "people, who said to gay teens that all is ok with them and tried to help them with problems at school and with parents, became criminals.",ceux qui disaient aux ados gays qu'ils sont normaux et essayaient de les aider dans leurs difficultés à l'école et avec leurs parents sont désormais des criminels. i was thinking exactly the same thing.,j’étais en train de penser exactement à la même chose. have you ever experienced chest pain?,as-tu déjà ressenti une douleur à la poitrine ? "having sustained major damage from this winter's cast lead operation, gaza's sewage system is barely operational.","le système d'égout de la bande de gaza, qui a été détruit par l'opération plomb durci cet hiver, fonctionne à peine." i'm not worried about anything.,rien ne me soucie. you can't give tom that.,vous ne pouvez pas donner cela à tom. eighty per cent of hotels are closing and the provinces have been especially hard hit.,quatre-vingt pour cent des hôtels ferment et les provinces ont été particulièrement frappées. don quixote & sancho panza by spotter_nl used according to cc attribution license,don quichotte & sancho pança par spotter_nl utilisé selon licence cc attribution beat it.,décampe ! "despite the big-name support and the success of “difret,” ashenafi and mandrefo say their work is not done: they estimate that at least 20 percent of marriages in the south of ethiopia are coerced through some form of telefa.","malgré ce soutien de renom et le succès de “difret,” ashenafi et mandrefo pensent que leur travail n'est pas terminé : ils estiment à au moins 20 pourcent des mariages dans le sud de l'ethiopie qui sont contraints par une forme de telefa." you have a pretty good memory.,vous avez une assez bonne mémoire. "the city simply can't handle the increasing volumes of traffic, and it is a source of stress for many.","la capitale ne peut tout simplement plus supporter ce trafic en constante augmentation, source de stress pour de nombreux bengladais." unemployed young italians: too “choosy” to stay in italy?,"italie: pour les jeunes au chômage, “se montrer difficile” ou s'exiler ?" it started with a mid-afternoon tweet on saturday:,tout a commencé avec un tweet publié samedi après-midi : "instead of halting all classes, one school, for instance, merely told students to stop all activities outdoors.","au lieu de chauffer toutes les classes, une école s'est ainsi contentée de dire aux élèves de cesser toute activité à l'extérieur." "in may 2012, kitakyushu city accepted the debris, and protesters desperately tried to stop incineration by crawling under the truck [ja] loaded with debris.","en mai 2012, la ville de kitakyushu a accepté de traiter les débris mais des contestataires ont essayé de stopper le processus en se couchant sous les camions [en japonais] chargés de décombres." tom's speech lasted three hours.,le discours de thomas a duré trois heures. policemen stand at the crossing.,les policiers sont postés au carrefour. i don't see any way of doing that.,je ne vois aucun moyen de faire ça. "davuluri has brushed off the stream of online racism, saying she prefers to “rise above that” and that she has always considered herself “first and foremost american”.","nina davuluri a ignoré le déferlement de racisme en ligne, disant préférer “passer outre” et s'être toujours considérée comme étant “d'abord et avant tout américaine”." reaction in qatar has obviously been pretty negative so far:,"sans surprise, la réaction au qatar a été pour le moment négative :" "but it really boggles my mind that a brutal murderer is to be enjoying his life, even if imprisoned for life.","mais cela dépasse l'imagination qu'un cruel meurtrier doive profiter de sa vie et ce, même s'il est emprisonné à vie." would you like a drink?,vous buvez quelque chose ? "well, in our remote lands, my dear, it was scary in those 90s - something happens and then it takes a month for the whole city to recover its senses.","eh bien, dans nos provinces, mes chers, c'était effrayant dans ces années 90 - quelque chose arrivait, et il fallait un mois à toute la ville pour s'en remettre." murdered for her convictions.,assassinée pour ses convictions. this just sounded selfish.,cela avait un air égoïste. gv: is the website hosted in and can be accessed from lebanon ?,gv: votre site est-il hébergé au liban? est-il accessible du liban? he gets angry at the slightest thing.,il s'énerve pour un rien. i haven't eaten in a while.,je n'ai pas mangé depuis un moment. "terror of unemployment has kept me from ever negotiating for more than increased moving compensation, though.","en dépit de tout, le spectre du chômage m'a toujours empêchée de négocier plus qu'une meilleure indemnité de déménagement." a few have no particular preference (11%).,certains n'ont aucune préférence (11%). "each time a sensational rape hits the headlines, each time a politician opens his or her mouth, it is an unwelcome reminder of this other india, of our slower, more dangerous twin that stubbornly refuses to grow or change.","chaque fois qu'un viol sensationnel défraye la chronique, chaque fois qu'un ou une politique ouvre sa bouche, c'est un rappel désagréable de cette autre inde, de notre jumeau plus lent, plus dangereux qui refuse obstinément de se développer ou de changer." "as the situation in the drc is going from bad to worse, where human rights abuses like rape has been used as a weapon, the kabiles are still being sent to the front line.","dans un congo rdc où la situation empire toujours, et où le viol est une arme de guerre, les kabiles sont postés sur le front." tom arrived safely.,tom arriva sans encombre. they also offer mortgages.,ils offrent aussi des hypothèques. tom reminded mary to be more polite.,tom rappela à mary d'être plus polie. we're two of a kind.,nous sommes du même tonneau. that's the beauty of this concept.,c'est la beauté de ce concept. the blogger concludes:,et de conclure : "the first and the second commemorations were well documented by bloggers (pictures and videos available here [rus], here [rus] and here [rus]).","la première et la deuxième commémoration ont été bien documentées par les blogueurs (photos et vidéos disponibles ici, ici et ici [ces liens en russe])." i come here every monday.,j'y viens tous les lundis. "dignity still exists… in a time when a brother has no mercy for a brother… i was born in a working class family and i can sympathise with all the difficulties these people face… i praise his dignity, and think he should get a medal of honor for his actions.","la dignité existe toujours… à une époque où personne n'a de pitié pour son frère… je suis né dans une famille de la classe ouvrière et je peux sympathiser avec toutes les difficutés auxquelles ces gens font face… je loue sa dignité, et pense qu'il devrait recevoir une médaille." soldiers shooting tear-gas,les soldats tirent des lacrymogènes i spilled my drink.,j'ai renversé ma boisson. "that's right - instead of meeting with them and providing them with his stature and his voice, cardinal ortega dropped a dime and had the police remove the protesters.","c'est vrai - au lieu de les rencontrer en les aider par sa stature et sa voix, le cardinal ortega a appelé la police et lui a demandé d'expulser les protestataires." and such persons perhaps today no sane man can rescue.,"et de tels individus, peut-être aujourd'hui aucun homme sensé ne peut les sauver." "in most of the reports, newspapers hid the nipples using a mosaic effect when republishing their photos.",dans la plupart des articles les journaux cachent les mamelons en utilisant un effet mosaïque. how has your weekend been going so far?,comment se passe ton week-end jusqu'à maintenant ? photo released by al jazeera under creative commons (by-sa 2.0),photo publiée par al jazeera sous licence creative commons (by-sa 2.0) we're looking for a volunteer.,nous cherchons un volontaire. "we'll finish this tour d'horizon with three contrasting sets of photographs: on kivu express [fr], a québécois architect called pierre shows us the beautiful but difficult mountain route between bukavu, on lake kivu, and uvira, on lake tanganika.","nous finissions ce tour d'horizon avec trois séries de photos très différentes. sur le blog kivu express , un architecte québécois nommé pierre nous montre la très belle mais difficile route de montagne entre bukavu, sur le lac kivu, et uvira, sur le lac tanganika." tom probably doesn't know what mary hopes he does.,tom ne sait probablement pas ce que mary espère qu'il fasse. they're lying.,elles mentent. where's the rest of the money?,où est le reste de l'argent ? i hope everything turns out all right.,j'espère que tout va bien se passer. and then they might start ‘to take measures'.,et ils pourraient commencer à “prendre des mesures”. the parody account for kremlin official vladislav surkov had this to say:,le compte parodique du conseiller de poutine vladislav sourkov déclare : i hope we're going to do something worthwhile.,j'espère que nous allons faire quelque chose qui en vaut la peine. i had to do it by myself.,il m'a fallu le faire toute seule. may i leave now?,"je peux partir, maintenant ?" what's the golden rule?,quelle est la règle d'or ? tom told mary that he would be spending christmas in boston.,tom a dit à marie qu'il allait passer noël à boston. our claims don't have hierarchy.,nos revendications n'ont pas de hiérarchie. someone planted a bomb under your car.,quelqu'un a posé une bombe sous votre voiture. you had no right to do that.,tu n'avais aucun droit de faire ça. sexual crimes have increased in the area.,les crimes à caractère sexuel sont en augmentation dans cette zone. blogger juan ortega was one of the first to write about this on his blog juanortega.info [es]:,le blogueur juan ortega a été l'un des premiers à écrire sur le sujet dans son blog juanortega.info: the hamas forces us to murder.,les forces du hamas nous contraignent au meurtre. "now, as for those south african fans, they are all lungs!","maintenant, les supporters sud-africains, qui sont tout poumon!" "amid the no-fly zone imposed on yemen by the arab coalition, international organizations called for the urgent removal of obstacles to enable them to deliver medical supplies and trained health personnel urgently needed in yemen.","confrontées à la zone d'exclusion aérienne imposée au yémen par la coalition arabe, les organisations internationales ont demandé la levée urgente des obstacles pour leur permettre d'envoyer les fournitures médicales et le personnel de santé qualifié dont le yémen a un besoin urgent." "it's a nice day, isn't it?","belle journée, n'est-ce pas ?" it was long.,c'était long. he must finish his homework today.,il doit terminer ses devoirs aujourd'hui. "dalit camera visits a dalit colony in kottayam kerala, along with prof. yesudasan, english professor at kottayam's cms college.","dalit camera s'est rendu dans une communauté dalit à kottayam, dans le kérala, en compagnie du professeur yesudasan, enseignant d'anglais à l'université cms de kottayam." even the hungarian parliament started this week with a discussion of the ‘oligarchs'.,le parlement hongrois en est même arrivé à entamer cette semaine un débat sur les “oligarques”. i can't understand the meaning.,je ne parviens pas à en saisir le sens. you're no help.,vous n'êtes d'aucune aide. "night after night, women and men have defied the government imposed curfew in cairo, gathering in tahrir square, aka liberation square.","nuit après nuit, femmes et hommes ont bravé le couvre-feu imposé par le pouvoir au caire, se rassemblant place tahrir, alias place de la libération." do you remember?,vous vous souvenez ? what country were you born in?,dans quel pays es-tu né ? the policy will also extend beyond the loo as teachers are also encouraged to eat at the school's cafeteria with the students.,toutefois l'initiative ne s'arrête pas à la porte des toilettes. les enseignants sont aussi encouragés à manger à la cafétéria de l'établissement avec les élèves. "that easter weekend, we visited and distributed items to 150 children.","ce week-end de pâques, nous avons visité et distribué des articles à 150 enfants." they're up to no good.,ils vont faire des conneries. i'm going to lay aside that money for emergencies.,je vais mettre cet argent de côté en cas de besoin. i think vladimir ilyich [lenin] will be thankful.,je suis sûr que vladimir ilitch [lénine] [nous en] sera reconnaissant. tom told me to be more careful.,tom m'a dit de faire plus attention. the few spikes in media coverage of yemen over the past few years are all related to fears of al-qaida presence.,les rares informations consacrées à ce pays au cours des dernières années font état des soupçons d'une présence d'al-quaida. where's the boss?,où est le patron ? "egyptian-in-usa wrote interesting reflections from george orwell's novel 1984, projecting them to the current political situation in egyptian today.","egyptian-in-usa a écrit d'intéressantes réflexions sur 1984, le roman de george orwell, qu'il projette sur la situation politique égyptienne contemporaine [en anglais]." "in an open letter to prime minister malgache kolo roger, lcdmf stressed the importance of treating this problem, especially in isolated regions without modern health facilities:",quelles mesures peut on prendre ? les initiatives ne manquent pourtant pas pour pallier aux besoins urgents des enfants en bas âges. we will all do it together.,nous allons le faire ensemble ! ». kashin later wrote [ru]:,kachine a ultérieurement écrit [russe] : how do you punish the executioners if their victims collaborate with them in a common government?,comment punir des bourreaux si leurs victimes collaborent avec eux dans un même gouvernement ? "what is in his photos is something far beyond any single environmental issue, but the desperation and hopelessness of people whose life has been stuck in a hell on earth.","ce qui apparaît dans ses photos est plus qu'un simple problème environnemental, elles montrent l'immense désespoir de personnes condamnées à vivre dans un enfer sur terre." i just don't want to fight with you.,je ne veux tout simplement pas me disputer avec vous. "syrian regime blocked areas protesting, mostly slowing the speed, but it is the first time that internet is completely down in #syria.","le régime a déjà bloqué internet dans des régions où il y avait des manifestations, mais c'est la première fois qu'il est coupé dans tout le pays #syria." "in some countries, the debate may be fundamental differences; in others, it may only be a minor point of contention within the same ideology.","parfois, il peut s'agir de différences fondamentales, parfois, d'un point d'achoppement mineur au sein d'une idéologie." israel: out of control fire,israël : les pires incendies de son histoire that's probably true.,c'est probablement vrai. they shouldn't have written that.,ils n'auraient pas dû écrire ça. do you really think tom is drunk?,croyez-vous vraiment que tom est ivre ? "in kenya, global voices translator [fr] laila, is excited to be able to vote in nairobi, kenya:","au kenya, laila, traductrice de global voices, est enthousiaste à l'idée de pouvoir voter de nairobi au kenya :" do they not know this is making fun of people who by no choice of their own live like this?,ne comprennent-ils pas qu'ils se moquent de ceux qui n'ont pas le choix de vivre dans de telles conditions ? "as i repeat my questions louder and louder, the kid notices.","comme je pose mes questions de plus en plus haut, l'enfant me remarque." the boeing 777 was flying from amsterdam to the malaysian capital kuala lumpur.,le boeing 777 volait d'amsterdam vers la capitale de la malaisie kuala lumpur. the web site of russia's independent newspaper “novaya gazeta” seems to be down.,le site web du journal indépendant russe “novaya gazeta” semble être en panne. rake the leaves.,ratissez les feuilles. i'm just making a suggestion.,je ne fais qu'une suggestion. i hope i didn't offend anyone.,j'espère ne pas avoir offensé qui que ce soit. i caught them in the act.,je les ai surpris la main dans le sac. this post is part of our special coverage languages and the internet.,ce billet fait partie de notre dossier spécial les langues et internet. "this approach might allow for a faster introduction in the region, he argued.","ainsi, les entreprises françaises apporteraient la structure et les entreprises locales l'action directe." i care about you.,je tiens à toi. opposition lawmaker sam rainsy raises another point:,le député de l'opposition sam rainsy soulève un autre point : "editor of gay travels in the muslim world michael luongo has requested the publisher use a more neutral translation, however the books have already been sent for distribution and it is unlikely to be changed.","l'éditeur de gay travels in the muslim world, michael luongo, a demandé à son collègue arabe une traduction plus neutre, mais les livres avaient déjà été envoyés en librairie et ne seront probablement pas changés." "despite the huge potential for using data about a society or government for the public good, it is rarely released and shared for public use.","malgré l'énorme potentiel que représente, dans l'intérêt public, l'utilisation des données en relation avec une société ou un gouvernement, ces données sont rarement diffusées et partagées afin de les mettre à la disposition du public." gao's case is by no means an isolated incident.,le cas de gao n'est en aucune manière un incident isolé. help me move this stone.,aidez-moi à déplacer cette pierre. i'd love to hold you in my arms.,j'aimerais te serrer dans mes bras. i ought to punch you for saying that.,je devrais te frapper pour avoir dit ça. who can afford to buy such an expensive house?,qui peut se permettre d'acheter une maison si chère ? you can stay here as long as you like.,vous pouvez demeurer ici aussi longtemps que vous le désirez. the situation is critical.,la situation est critique. he is a good singer.,c'est un bon chanteur. whether troops mounted their assault with orders to shoot at demonstrators or did so for reasons of personal malice may again never be known.,"que les troupes aient mené l'assaut avec l'ordre de tirer sur les manifestants ou l'aient fait pour des raisons personnelles malveillantes, on ne le saura peut-être jamais." the town is packed with tourists.,la ville est pleine de touristes. it's pitch black outside.,"il fait noir comme dans un four, dehors." i don't know exactly where.,j'ignore exactement où. make a decision.,décidez-vous ! tom likes hockey.,tom aime le hockey. tom is kind of creepy.,tom est un peu glauque. armenia: iranian student protest,arménie : manifestation d'étudiants iraniens à erevan a participant in the jerrycan workshop at the esi in algier.,une participante à un atelier jerrycan à l'esi d'alger. autumn came and the leaves started to fall.,vint l'automne et les feuilles se mirent à tomber. even madagascar's biodiversity is now facing urgent threats.,même la célèbre biodiversité de madagascar est menacée de près. you cannot do this.,vous ne pouvez pas faire ça. photo shared on tanzania-have-your-say facebook page.,photo partagée sur la page facebook de tanzania-have-your-say. it may appear to be a normal text conversation but it was only on the 25th of august 2008 that the ministry of finance began to advertise for the project bidding to construct a new fence for a prison.,"on pourrait penser qu'il s'agit d'un échange normal de messages , mais ce n'est que le 25 août 2008 que le ministre des finances a publié l'appel d'offre pour la construction d'un nouveau mur d'enceinte pour la prison." "@coolred38: #libya saif, “these r difficult days”…yes….for the corrupt leaders of the middle east.","@coolred38: #libya saif, “ce sont des jours difficiles”…oui….pour les dirigeants corrompus du moyen-orient." i think you are furious because you have lost all your comforts.,je pense que vous êtes furieux car vous avez perdu votre confort. "those who can, join them in sit-in @ alamdar road #quetta #weareallhazara #shiagenocide twitter.com/ptiofficial/st…","ceux qui le peuvent, rejoignez-les au sit-in de alamdar road #quetta #noussommestoushazara #génocidedeschiites twitter.com/ptiofficial/st…" don't be so overdramatic!,ne dramatisez pas comme ça ! "in reaction to that, hezbollah and aounist apologists did what they did best.","réagissant à cela, le hezbollah et ses apologistes aounistes ont fait ce qu'ils savent le mieux." there are companies which continue to earn profit despite the crisis.,certaines entreprises continuent de gagner de l'argent malgré la crise. can you please tell us more about your field of study - computational linguistics?,parle nous du domaine que tu étudies : linguistique informatique ? "then, of course, there was a refugee camp, but he managed to get ahead there and ended up becoming [head of a construction team].","ensuite, évidemment, il y eu le camp de réfugiés, mais il a réussi à y faire son chemin et a fini par devenir [chef d'une équipe de construction]." i know that tom is a good diver.,je sais que tom est un bon plongeur. we've run out of butter.,on n'a plus de beurre. "the system isn't as open as wikipedia though, as users can't change or edit articles by other users; they can only reply or comment on them.","le système n'est pas aussi ouvert que wikipedia, et les utilisateurs ne peuvent pas enrichir ou éditer les articles écrits par d'autres : ils peuvent seulement envoyer un message, ou laisser un commentaire." south korea: controversies on the return of korean royal books,corée du sud : controverses autour de la restitution d'un trésor historique par la france how long would it take?,combien de temps cela prendra-t-il ? he heard the noise.,il entendit le bruit. "// and then, why do i ever expect anything else? in a second post she recounts a specific incident:",et pourquoi est-ce que je parle toujours au chauffeur en arabe lorsque je monte dans un taxi ? "all the other events, pillaging the national forest, high crimes, the ever-increasing poverty are only the byproducts of that.","tous les autres évènements tels que le pillage des forêts, le banditisme, l'accroissement de la pauvreté ne sont que les conséquences." he also thinks the american position towards japanese whaling is influenced by an underlying hostility that the “white world” [白人社会] feels towards japanese.,il estime aussi que la position américaine vis à vis de la pêche à la baleine japonaise est sous l'effet d'une hostilité sous-jacente que ressent le “monde blanc” [白人社会] envers les japonais. my family will be away for a week.,ma famille sera en déplacement pour une semaine. i think you are precisely the one who has the mafia sympathies.,je pense que vous êtes quelqu'un qui éprouve de la sympathie pour la mafia. we're in need of help.,nous avons besoin d'aide. every human life lost causes suffering for those who want peace.,"alors, chaque perte en vie humaine est une souffrance pour tous ceux qui veulent la paix." the students like it.,les étudiantes l'apprécient. @nickyyuventius: what i found odd was the police giving an excuse saying that gaga (act) is pornographic.,"@nickyyuventius: ce que je trouve étrange, c'est que la police s'excuse en disant que le spectacle de gaga est pornographique." she wasn't able to meet him.,elle a été dans l'incapacité de le rencontrer. that's more than enough.,c'est largement suffisant. this is doable.,c'est faisable. i want my fast to be purposeful.,je veux que mon jeûne soit résolu. i can't do it alone. you have to help me.,je ne peux le faire seule. il te faut m'aider. they deserve it for the 11 years they built a totalitarian state.,ils le méritent pour leur 11 ans de construction d'un etat totalitaire. there is no evidence to make the claim that residents from the northeast new territories demanded the artificial beach.,rien ne permet d'affirmer que les résidents des nouveaux territoires du nord-est ont demandé cette plage artificielle. "during the war, we had to do without sugar.","pendant la guerre, nous devions nous passer de sucre." here are some of the finished portraits so far.,voici quelques portraits terminés. "indeed, beirut's political heavyweights and the media have opted to forget the country's brutal civil war, and force grieving families to do the same.","il est évident que les poids lourds politiques de beyrouth et les média ont choisi d'oublier la brutale guerre civile libanaise, et contraignent les familles endeuillées à faire de même." did anybody see what happened?,qui que ce soit a-t-il vu ce qui s'est produit ? darwin changed the world.,darwin changea le monde. tom told me he'd already eaten.,tom m'a dit qu'il avait déjà mangé. how do you know that the very people you met on the street today actually have their underwears on?,comment pouvez-vous savoir si les personnes que vous croisez dans la rue portent vraiment des sous-vêtement ? credit: hatice ezgi sadet's instagram.,crédit : compte instagram de hatice ezgi sadet. voice of egypt commended the egyptian judiciary system saying:,on peut lire sur le blog voice of egypt cet avis sur le système judicaire égyptien [en arabe] : "caribbean, usa: tributes to the “king of pop”","caraïbes, états-unis : les hommages au “roi de la pop”" "writing for tabsir.net, one blogger discusses the media hype:",un blogueur écrivant pour tabsir.net parle de cette campagne médiatique : brig (r) junaid zaman at “pakistan spectator” writes about the futility of closing schools in pakistan:,brig (r) junaid zaman du blog “pakistan spectator” écrit sur l'inutilité de fermer les écoles au pakistan : i promise i'll call.,je promets que j'appellerai. that's lovely.,c'est ravissant. "labor groups initially suspected that “unsanitary water and food, and strong fabric odors” caused the fainting among workers.","initialement, les syndicats ont suspecté que les pertes de connaissance parmi les ouvrières étaient dues à ” l'insalubrité de l'eau, à la malnutrition et aux fortes odeurs des tissus”." @sandra_rizk: @mosaaberizing i have work to do i can't keep up with destroying egypt and leave my job and work..,@sandra_rizk: @mosaaberizing j'ai du travail à faire et je ne peux pas continuer comme ça à détruire l'egypte et abandonner mon boulot.. i couldn't get rid of my doubt about it.,je ne peux pas m'enlever ces doutes concernant cela. the author of “rusensko vareno” blog described [bg] what happened as a “circus”:,l'auteur du blog “rusensko vareno” parle [en bulgare] de “cirque” : i'm in no hurry.,je ne suis pas pressée. “like everyone else”,“comme tout le monde” "get some sleep, won't you?","fais un petit somme, d'accord ?" the professor had all the big words on his side of the plate.,le professeur avait laissé tous les grand mots sur le côté de l'assiette. tom didn't need to come so early.,tom n'avait pas besoin de venir si tôt. i thought that you said tom needed more time.,je croyais que tu avais dit que tom avait besoin de plus de temps. photo taken by antoine entabi/syrian eyes of the world,photo prise par antoine entabi/syrian eyes of the world gv: how would you describe the genre that you write?,gv: comment décrirais-tu son genre d'écriture? what fanatics and religious fundamentalists have done most in recent years is violate the human dignity of homosexuals.,ce que les fanatiques et les fondamentalistes religieux ont le plus exercé ces dernières années est la violation de la dignité humaine des homosexuels. success was nothing they referred to or thought of in any way.,elles n'ont jamais évoqué ni envisagé la réussite professionnelle de quelque manière que ce soit. why did you buy it?,pourquoi en as-tu fait l'acquisition ? "one forum where this is playing out is the un security council, which will have to renew monusco's mandate in june.”","l'un des forums où ceci se joue est le conseil de sécurité de l'onu, qui doit renouveler le mandat de la monusco en juin prochain.”" "these groups say that their goal is to maintain the country's tranquility and prevent the spread of illicit activities, such as street vending, that they say foreigners have a hand in.","ces groupes affirment que leur objectif est de maintenir le calme dans le pays et d'empêcher la propagation d'actes illicites, tels que la vente à la sauvette, dont les étrangers seraient les spécialistes." i leave tomorrow.,je pars demain. "for me personally, it is absolutely not important whether we join the eu or not.","personnellement, cela n'a aucune importance que nous entrions dans l'ue ou non." we were married for three years.,nous avons été mariés pendant trois ans. another blogger writing about online prasad and similar ventures recently summed up public opinion on this issue.,un autre internaute qui blogue au sujet des prasad en ligne et autres sites du genre a résumé l'opinion générale sur le sujet. "it's not christmas, is it?","ce n'est pas noël, n'est-ce pas ?" "@deena_adel: on weekdays, we work on fixing our economy.","@deena_adel: en semaine, nous travaillons à remettre sur pied notre économie." i don't think that it's true.,je ne crois pas que cela soit vrai. "on the night of august 9, there was a great amount of activity throughout the city of quito, and many went to the “resistance room” owned by doña manuela cañizares.","cette nuit du 9 août, il y avait beaucoup d'agitation dans la ville de quito et beaucoup se sont dirigés vers la “salle de la résistance” que possédait doña manuela cañizares." i'll be seventeen next year.,"l’année prochaine, j’aurai dix-sept ans." "sit down, tom.","assieds-toi, tom." some would get immersed into other cultures through homestays and interaction with local youths.,certains seront plongés dans d'autres cultures grâce à leur logement chez l'habitant et l'interaction avec les jeunes du pays visité. someone will do that job.,quelqu'un fera ce travail. "on the other hand, some ethnicities in myanmar , descendants of india and christians follow the pratice of having a family name.","d'autre part, certaines ethnies de birmanie, descendants des indiens et des chrétiens, suivent la tradition du nom de famille." the statement also mentions that independent human rights and pro-democracy organisations have long faced harassment and restrictions in azerbaijan.,elle mentionne aussi que les organisations indépendantes pro-démocratie et pour les droits humains ont longtemps dû faire face à un harcèlement et des restrictions en azerbaïdjan. "second, the state security court prosecuting a university student for something he said on a chat room?","deuxièmement, la cour de sûreté de l'état qui poursuit un étudiant pour avoir dit quelque chose sur une messagerie instantanée ?" he was trapped in a dead-end job.,il était coincé dans un boulot sans perspective. "he was later rescheduled to address the assembly at the following friday session when the representative of the democratic republic of congo, on behalf of the southern african development community (sadc), formally protested his speech as he was about to take the floor.","ensuite, son intervention a été programmée pendant la session du vendredi à l'assemblée. le représentant de la république démocratique du congo, au nom de la communauté pour le développement de l'afrique australe (sadc), [en français ] a formellement protesté alors qu'il était sur le point de prendre la parole." "despite the international and gulf media hyped fear that aqap (al-qaeda in the arab peninsula) or iran might take over yemen, yemenis main concern is who will fill the power vacuum in their country.","ignorant le battage médiatique à l'international et dans le golfe sur les peurs d'une prise de contrôle du yémen par aqpa (al-qaida dans la pénisule arabique) ou l'iran, les yéménites s'inquiètent surtout de qui va remplir le vide du pouvoir dans leur pays." “the over-coverage and over-scrutiny in the media circus turned these three convicted bombers to instant bumper stickers for an entire new generation of poor javanese children.,"“la surmédiatisation et tout ce cirque ont transformé ces trois terroristes en stars dont on fait les stickers sur les pare-chocs des voitures, pour une génération entière d'enfants javanais pauvres." who's the person who was just speaking to you?,qui est la personne qui parlait avec toi à l’instant ? you're in serious danger.,vous êtes en grave danger. this is an old letter.,c'est une vieille lettre. "people there are kind, open-minded and hospitable.","les gens là-bas sont gentils, ouverts et hospitaliers." this is a process of learning.,c'est un processus d'apprentissage. "hardest hit by the strong winds, heavy rains, landslides and flash floods are the poor peasants along the path of typhoon pablo who lost much of their homes and livelihood.","ce sont les paysans pauvres se trouvant sur le chemin du typhon pablo qui ont été le plus durement frappés par les vents violents, les fortes pluies, les glissements de terrain et les inondations subites et ont pour beaucoup d'entre eux perdu leur maison et leurs moyens d'existence." "police retaliated, and the situation quickly escalated into full-fledged rioting.",la police a réagi et la situation s'est détériorée rapidement en devenant une véritable émeute. he does know the fact.,il est très au fait. it has never been implemented.,il n'a jamais été mis en œuvre. "afterwards, another cub shouted, ‘mine is smaller, and it's not fair!'","après quoi, le deuxième ourson s'exclame à son tour : “la mienne est plus petite, et çela n'est pas juste !”." "at around midnight on the night of july 24th, a 16-year-old teenager and his 14-year-old girlfriend began to practice the new fashion of “sexting” on twitcam - twitter's live tv.","[liens en portugais sauf mention contraire] c'est vers minuit le 24 juillet, qu'un adolescent de 16 ans et sa petite amie de 14 ans ont commencé à pratiquer la nouvelle mode du “sexting” [en français] sur twitcam - la télé live de twitter." smiles of supplication.,"au contraire, la docilité." i'm glad i invited you.,je suis heureuse de vous avoir invitées. i know you can do this.,je sais que tu peux le faire. "film critic and columnist raja sen, blogged about his recent meeting with the film maker and his impressions of the craftsman that ghosh was.",le critique de cinéma et chroniqueur raja sen a rédigé un article à propos de sa rencontre récente avec le réalisateur et de ses impressions sur l'artiste qu'était ghosh. "that ryoma used his talent for the good of the country, rather than for himself, is why he is so respected.","que ryoma a utilisé son talent pour le bien du pays, plutôt que pour lui-même, fait de lui une personnalité respectée." i don't know why you don't like him.,j'ignore pourquoi tu ne l'aimes pas. the case was being investigated under article 110.,l'affaire fait l'objet d'une enquête selon l'article 110. the people behind this project are also doing great work to translate firefox and other software into indigenous languages.,les promoteurs de ce projet réalisent par ailleurs un excellent travail en traduisant firefox et d'autres logiciels dans ces langues indigènes. she didn't like the horse at first.,elle n'aimait pas le cheval au début. what evidence do you have?,de quelles preuves disposes-tu ? tom wasn't flirting.,tom ne flirtait pas. "when his wife died, he received dozens of condolence cards.","quand sa femme est morte, il a reçu des dizaines de cartes de condoléances." she advised him to go to the hospital.,elle lui conseilla de se rendre à l'hôpital. "though the german ‘[königsberg]' isn't nice, either.",bien que le nom allemand ‘[königsberg]' ne soit pas terrible non plus. we're all busy.,nous sommes tous occupés. this one is special.,celle-ci est spéciale. carrots are good for the eyes. have you ever seen a rabbit with glasses on?,les carottes sont bonnes pour les yeux. as-tu déjà vu un lapin avec des lunettes ? it looks like you want to say something.,on dirait que vous avez envie dire quelque chose. three men escaped from prison yesterday.,trois hommes se sont évadés de prison hier. "tom is very tired, and he's hungry.","tom est très fatigué, et il a faim." "however, many believe that platform has been in cooperation with the chinese government in promoting opinion leaders.","cependant, beaucoup pensent que le site a coopéré avec le gouvernement chinois en promouvant des leaders d'opinion." we saw nothing.,nous n'avons rien vu. psychologist and blogger luciana nepomuceno emphasized the importance of analyzing the situation beyond the “shock” that blanc's explicit support of rape and aggressive tactics cause:,la psychologue et blogueuse luciana nepomuceno a souligné l'importance d'analyser la situation au delà du “choc” provoqué par le soutien explicite de blanc au viol et aux tactiques agressives : i enjoy exploring knowledge and life with the students.,j'aime explorer les connaissances et la vie avec les étudiants. egyptian voter expresses the wish to vote for bellydancer hayatem instead of the candidates proposed.,"un électeur égyptien ayant voté pour la danseuse du ventre hayatem, à la place des deux candidats proposés." "building off radical interpretation of uighur-on-han violence in ürümqi, however, and noting that neighboring mongolia has its fair share of neo-nazis, what conclusions can be made regarding the violence from both sides?","compte tenu de l'interprétation radicale de la violence entre ouïgours et chinois han à ürümqi, cependant, et en notant que la mongolie voisine a sa part de néo-nazis [en anglais], quelles conclusions peut-on tirer concernant la violence de part et d'autre ?" "the average age of the fascist group was low, unfortunately the fear of the passengers was great.",la blogueuse fragkiska megaloudi commente sous l'article l'absence de la police pendant l'incident : "at the time of writing this post, there were 281 comments on his post.","lorsque que ce billet a été publié sur global voices en anglais, le billet de sentletse comptait 281 commentaires." nothing lasts forever.,rien ne dure pour l'éternité. opposition leaders mir hossein mousavi and mehdi karroubi said wednesday that a “dark future” awaits the economy because the government doesn't listen to economists (one economist was arrested after speaking with foreign media).,"mercredi, les leaders de l'opposition mir hossein mousavi et mehdi karroubi ont prédit “un avenir sombre pour l'économie” car le gouvernement n'est pas à l'écoute des économistes (l'un d'entre eux a été arrêté après avoir parlé aux médias étrangers dernièrement)." i know that you can't speak french.,je sais que tu ne parles pas français. how about eating out this evening?,que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ? "at any rate, we have already seen the stark contrast between the two developing countries, chile and china, in their attitudes towards miners' lives.","quoi qu'il en soit, nous avons déjà constaté le saisissant contraste entre les deux pays en développement, le chili et la chine, dans leurs attitudes vis à vis des vies des mineurs." the contributions made by citizens present during the session were also transcribed for the facebook page.,les interventions des citoyens présents lors de la séance ont également été transcrites sur la page facebook. david bandurski from china media project reported on the world media summit which took place in beijing between october 8-10.,david bandurski du china media project rend compte [en anglais] du sommet mondial des médias qui s'est tenu à pékin du 8 au 10 octobre. caribbean: new media & celebrity fascination,"caraïbe : rihanna, tiger woods…blogs et fascination pour les célébrités" "as a writer, he has written the story of heartbroken mothers, pure love and a grassroots society seeking justice… he was arrested for holding a seminar at home about june 4. damnit.","en tant qu'écrivain, il a écrit l'histoire de mères au coeur brisé, l'amour et la société des gens ordinaires demandent justice… il a été arrêté pour avoir organisé un séminaire chez lui sur le 4 juin." i had to work.,il m'a fallu travailler. i'm too old for tom.,je suis trop âgée pour tom. slovak netizen initiative to redesign state institutions’ sites,une initiative d'internautes slovaques vise à améliorer les sites des institutions nationales the country first attempted to pass anti-discrimination legislation in 2007 when the justice department suggested a similar law was needed.,le pays a tenté une première fois de faire passer une législation anti-discrimination en 2007 lorsque le département de la justice a suggéré qu'une loi de ce type était nécessaire. as with bangalore blasts all the blasts were low intensity blasts.,"tout comme à bangalore, elles étaient de faible intensité." a number of students are also blogging about their experiences.,les étudiants sont aussi nombreux à bloguer sur ce qu'ils vivent. i think that tom is smarter than that.,je pense que tom est plus malin que ça. yemen's parliament was scheduled to hold an emergency session on sunday to discuss hadi's resignation or form a presidential council to run the country until the elections take place.,le parlement yéménite devait se réunir en urgence dimanche pour débattre de la démission de hadi ou former un conseil présidentiel chargé de gouverner le pays jusqu'à la tenue des élections. "panama's president ricardo martinelli (@rmartinelli) [es] tweeted on october 23, 2012, in response to the protests and clashes in colón sparked by a law which allowed the sale of land located in the tax-free zone of colón.","le président du panama ricardo martinelli (@rmartinelli) [es] a tweeté ceci le 23 octobre 2012, en réponse à des manifestations et des affrontements qui ont eu lieu à colón provoquées par une loi qui a permis la vente d'un terrain situé dans la zone franche de colón." in other words “our 2012″ to show how important this year is to the senegalese.,"c'est-à-dire « notre 2012 », pour montrer comment cette année est si importante pour les sénégalais." "however, it was the digital audio recorder that played a major role in the creation of the talking dictionary.",l'instrument qui a joué le rôle le plus important dans la création du dictionnaire parlant était toutefois l'enregistreur audio. "we understand that during this channel's lifetime of broadcasting ‘cartoons for adults', it has time and again faced criticism for propagating violence, cruelty extremism and paedophilia.","nous comprenons que tout au long de l'histoire de la chaîne, qui a toujours diffusé ces dessins animés pour adultes, elle a souvent fait face aux critiques l'accusant de propager la violence, l'extrême cruauté et la pédophilie." "the fresh-faced, yet stern, poklonskaya, talking to the press surrounded by microphones, served as an inspiration for japanese and russian fan-art.",le frais minois (quoique sévère) de mlle poklonskaya s'adressant à la presse entourée de micros est devenu source d'inspiration pour le fan-art russe et japonais. the park is located in the center of the city.,le parc se situe au centre-ville. do svyatenko and the moscow city council have the legal authority or the police capacity to charge bloggers writing about crimea with violating the hate-speech criminal code?,mme svyatenko et le conseil municipal de moscou disposent-ils de l'autorité légale ou des ressources policières pour inculper de violation de l'article du code pénal punissant l'incitation à la haine les internautes bloguant sur la crimée ? her friend is a singer.,son ami est un chanteur. i'm glad i invited you.,je suis heureux de t'avoir invité. are your parents with you?,est-ce que vos parents sont avec vous ? don't you think you're overreacting just a little bit?,tu ne penses pas que tu exagères un peu ? "as a parent, amie thinks there is sometimes a need to ‘outsource for tutors' to help in the education of children:","c'est désormais devenu un secteur représentant un million de dollars, et si votre enfant ne reçoit pas de cours particuliers, vous faites partie d'une rare minorité." i bought a rope for him and i said to him that he should hang himself if he could not live without drugs.”,j'ai acheté une corde pour lui et je lui ai dit qu'il devait se pendre s'il ne pouvait pas vivre sans drogues. “ hera asserts that anonymous sharing of stories and experiences at the catharsis room can inspire others to get out of their abusive relationships.,hera affirme que le partage anonyme d'histoires et d'expériences sur la page baptisée la catharsis room peut inciter d'autres personnes à se sortir de leurs relations violentes. is there someplace we could speak in private?,y a-t-il un endroit où nous pourrions parler en privé ? afghanistan: plight of an afghan christian,engagement et épreuves d'un chrétien afghan this winter the school received money from the government to buy two lorries of wood and gasoline.,@caucasusproject voilà qu'n iranien entre dans la maison de thé et nous parle en azéri. "the thumbnail image used in this post, day 15 - small world, is by kylebaker, used under a creative commons license.","l'image en médaillon, day 15 - small world, est de kylebaker, publiée sous creative commons license." "and since a lot of people can't afford to have toilets in their homes, women would go out at night and in that instant, would get raped.","comme beaucoup de gens ne peuvent s'offrir d'avoir des toilettes dans leurs maisons, les femmes sortent la nuit et se font violer à ce moment." i had an interesting conversation with my neighbor.,j'ai eu une conversation intéressante avec ma voisine. i thought that you lived with your family.,je pensais que tu vivais avec ta famille. i wish that were the case.,j'aimerais que ce soit le cas. you're no different.,tu n'es pas différente. police strike back,la police contre-attaque do you have your keys?,as-tu tes clefs? so his/her honesty should not be deemed or highlighted.,et son honnêteté ne devrait pas être reconnue ou mise en avant. cancer can be cured if discovered in time.,le cancer peut être guéri s'il est découvert à temps. пассажир from eurasiaam on vimeo.,пассажир [passager] de eurasiaam sur vimeo. "utilizing facebook and twitter, updates on their detention and later trial appeared on the internet.","les défenseurs des droits de l'homme demandent aux gens de s'en aller, les jeunes désobéissent." i want to talk to you about this report.,je veux m'entretenir avec toi au sujet de ce rapport. she interrupted him while he was speaking to my father.,elle l'a interrompu tandis qu'il parlait à mon père. lead the way.,montre le chemin. but it feels no better because of that.,mais ça n'est pas mieux pour autant. where do you want to go tomorrow?,où veux-tu aller demain ? "at the moment, more than 600 people from various countries signed the online petition “protest and anger”, initiated by the international coalition of journalists “caucasia”.","jusqu'à présent, plus de 600 personnes de plusieurs pays ont signé la pétition intitulée “protestation et colère”, lancée par la coalition internationale de journalistes caucasia." @abdallahjeilany: some politicians reacted with the crime of looting mauritania's wealth and defended it.,@abdallahjeilany : certains politiciens ont réagi au crime du pillage de la richesse de la mauritanie et l'ont défendu. you don't go on holiday with the full complement of office staff.,vous n'allez pas en vacances avec votre personnel de bureau au complet. "at cafe de monk, coffee, cake, and a sympathetic ear.","au café de monk, un café, des gateaux et une oreille compatissante." the situation is getting better.,la situation s'améliore. the wall has yet to be completed.,ce mur n'est pas encore achevé. ceasefire liberia: liberian citizen journalists counter inaccurate media reporting,liberia : des blogueurs libériens dénoncent de fausses informations sur le liberia you've said that already.,vous l'avez déjà dit. @emescube: shouting it out loud.,il n'a pas compris l'enjeu de #opindia. he locked himself in his room for two days with several automatic rifles waiting for assailants to begin shooting through the door.,"il s'est donc enfermé dans sa chambre pendant deux jours avec plusieurs armes automatiques, attendant à tout moment les premiers coups de feu de ses agresseurs à sa porte." "others pointed out the hypocrisy in this legislation, considering netanyahu's election campaign was mostly funded by foreign donors, and the newspaper supporting him, yisrael hayom, is funded by the american casino-tycoon, sheldon adelson.","d'autres ont relevé l'hypocrisie de cette réglementation, vu que la campagne électorale de netanyahu a été principalement financée par des donateurs étrangers, et que le journal qui le soutient, yisrael hayom, est financé par le magnat américain des casinos sheldon adelson." continue your story.,poursuis ton histoire. tom didn't get caught.,tom ne s'est pas fait prendre. i don't mean to challenge your theory.,je ne veux pas disputer ta théorie. tom is on the phone.,tom est au téléphone. disgust and indignation at these actions has been shared by all media.,le dégoût et l'indignation sont partagés sur tous les forums. egypt: remembering the abbasiya events,egypte : n'oublions pas les événements d'abbasiya "they are persecuted, discriminated and denied the most basics like access to education and health facilities.","ils sont persécutés, discriminés et privés de l'accès aux services les plus élémentaires, comme l'enseignement et les soins médicaux." the new extension of cctv building caught fire by accident on the chinese lantern festival.,la nouvelle extension des locaux de la cctv a pris feu par accident pendant la fête des lanternes. she had to convince their fellow passengers to make an exception for mustafa's heavy wheelchair.,elle a dû convaincre ses compagnons de voyage de faire une exception pour le lourd fauteuil roulant de mustafa. ludhiana is set to have 100 villages free of open defecation under this scheme by 2017.,"dans le district du ludhiana, 100 villages devraient en finir avec la défécation en plein air d'ici 2017 grâce à ce programme." she always believes me.,elle me croit toujours. what did you do at school today?,qu'avez-vous fait à l'école aujourd'hui ? adrien poussou tries to sort out the political confusion as the central african republic is preparing for elections (fr).,adrien poussou tente de démêler la confusion politique à l'approche des élections en république centrafricaine (fr). "in my opinion, “leviathan” is simply a weak film, that's it.","a mon avis, “léviathan” est simplement un film médiocre, un point c'est tout." they were satisfied.,elles étaient satisfaites. we need to go.,il nous faut partir. we closed the restaurant three years ago.,nous avons fermé le restaurant il y a trois ans. i found her cat in an empty room.,je trouvai son chat dans une pièce vide. i think you sent me the wrong document.,je pense que tu m'as envoyé le mauvais document. "below are two video clips, a love letter to south sudan and with love from sudan, that #lovefromsudan youth group made and several tweets about #love from sudan:","voici deux vidéo clips, love letter to south sudan et with love from sudan, que le groupe de jeunes de #lovefromsudan a réalisé et une sélection de tweets de #love from sudan:" i thought your parents liked me.,je pensais que tes parents m'appréciaient. "stop doing that, please.","arrête de faire ça, s'il te plaît." "but when i came over to snap a photo, the father wouldn't smile until he clarified that he was only feeding the goat chat… not his precious little girl.","mais lorsque je me suis approché pour prendre une photo, le père n'a pas voulu sourire avant qu'il n'ait expliqué clairement qu'il ne donnait du khat qu'à la chèvre … et pas à sa petite fille." this graphic video (warning: graphic content) shows the charred remains of the occupants of the house.,cette vidéo (attention : images choquantes) montre les restes calcinés des occupants du centre. "ever since the tribulations of hamid babaei and his wife began, classmates at the university of lièges and in brussels have regularly demonstrated their solidarity, organizing rallies, writing letters to belgian and iranian authorities, and promoting online petitions demanding their release and permission for them to return to belgium to resume their studies.","depuis que le calvaire a commencé pour hamid babaei et sa femme, ses compagnons de liège et bruxelles n'ont cessé de montrer leur solidarité avec les deux scientifique iraniens, organisant des rassemblements, écrivant des lettres aux autorités belges et iraniennes et en faisant circuler des pétitions en ligne pour exiger leur libération ainsi que leur droit de revenir en belgique continuer leurs études." i admire your bravery.,j'admire ta bravoure. they are stuck in the cycle of poverty and the natural disasters like droughts pull them into the abyss.,"ils sont pris dans le cycle de la pauvreté, et les calamités naturelles comme les sécheresses les plongent dans la détresse." i hope you're staying for dinner.,j'espère que tu restes pour dîner. heads of state and top government officials continue to repeat them - and they still have an audience and support in their countries.,"les chefs de gouvernement et leurs représentants continuent de les répéter, et ils ont encore chacun dans leur pays un public qui les soutient." no one knows yet.,personne ne le sait encore. "crucially, both of catalonia's major parties - the governing center-right ciu and socialist psc - suffered severe setbacks.","fondamentalement, les deux principaux partis de la catalogne - le parti de centre-droite ciu actuellement au pouvoir et psc socialiste - ont subi de graves revers." "i understand that dpt votes on party lines, but where did the brain of national council members go.","je comprends que la dpt vote selon les lignes du parti, mais vers quoi le bon sens des membres de conseil national est-il orienté ?" they'll be fine.,tout ira bien pour elles. the restrictions could be interpreted to cover almost everything.,ces restrictions peuvent être adaptées à pratiquement tout. his proposal is out of the question.,sa proposition est hors de question. "since then, an elaborate debate on its merits and implications have ensued.","depuis, un débat argumenté sur ses avantages et ses implications s'en est suivi." did you do something new with your hair?,as-tu fait quelque chose de nouveau à tes cheveux ? you must always do what is right.,on doit toujours faire ce qui est juste. "the goal is to document the 27,000 people missing that the national human rights commission (cndh) has registered.","le but est de documenter les 27 000 personnes disparues, chiffre donné par la commission nationale des droits humains (cndh)." he was chosen captain.,on l'a fait capitaine. i heard you singing.,je t'ai entendu chanter. used with permission.,utilisé avec sa permission. tom is much better at french than me.,tom est bien meilleur que moi en français. "writer and editor annie paul was born in kerala, in south india, and lived in the united states and brazil before settling in jamaica nearly two decades ago.","l'écrivaine et éditrice annie paul est née dans le kerala, en inde du sud, et a vécu aux états-unis et au brésil avant de s'installer en jamaïque il y a une vingtaine d'années." i got shampoo in my eyes and it hurts.,j'ai reçu du shampoing dans les yeux et ça fait mal. "putin and his team are not going to be easy to displace, and i think only a sustained and truly nation-wide popular mobilization could possibly compel them to do so.","poutine et son équipe ne vont pas être faciles à déloger, et je pense que seule une mobilisation soutenue et vraiment à l'échelle nationale serait susceptible de les y obliger." attempts to intimidate anti-construction activists in varna have also taken place.,des tentatives d'intimidation des opposants de varna ont aussi eu lieu. through the latin american social networks there is a new video spreading like wildfire: it unites three of the most recognized viral video sensations in one.,[liens en anglais sauf mention contraire] une nouvelle vidéo se répand sur les réseaux sociaux en ligne d'amérique latine comme un feu de brousse : elle réunit trois des web-stars les plus connues de cette région du monde. is this the reason you didn't want me to come?,est-ce là la raison pour laquelle vous n'avez pas voulu que je vienne ? "many are watching, reporting on and reacting to the developments on the ground, as massive protests demanding a change in the regime enter their seventh day.","ils sont nombreux à suivre les événements, à les décrire et y réagir, alors que le mouvement massif de protestation pour réclamer le changement dans le régime entre dans sa septième journée." he's a bigot.,c'est un illuminé. it is not a sin to have some pimples.,ce n'est pas un péché d'avoir des boutons. "it was triggered when a group of bloggers felt offended from a governmental tourism advertisement that was portraying egypt in a way they did not feel comfortable with, for example, stereotyping the country as a place for belly dancers and without stressing the historical sites for tourists.","elle avait débuté lorsque des blogueurs, choqués par une publicité de l'office national du tourisme qui présentait l'égypte d'une manière qui ne leur avait pas plu - avec, par exemple, des stéréotypes comme “le pays de la danse du ventre” alors que les sites historiques n'étaient pas présentés." "only armenians orthodox do have it on january 6 and, since it happens to be epiphany for us catholics [marking the baptism of jesus], it's a kind of double celebration and an official holiday in lebanon as part of giving each community its rights.","seuls les orthodoxes arméniens le font le 6 janvier, et comme c'est l'epiphanie pour nous maronites [la fête du baptême de jésus], c'est comme une double célébration et un jour férié officiel au liban pour ne léser aucune communauté." it was nice of you to come all this way to see me.,c'était chouette de votre part de faire tout ce chemin pour me voir. "we followed the conference in this special feature section, and now you can download the report on the ias website or view it here.","après le tour d'horizon proposé par le dossier spécial de global voices [en anglais, comme les liens suivants], vous pouvez maintenant télécharger le rapport sur le site de l'ias ou le lire ici." tencent uses their customers as their ammunition because the company is so confident given its monopoly status.,tencent utilise ses clients comme des munitions car cette compagnie a trop confiance en elle du fait de sa position de monopole. in fact they are the big losers.,en réalité ils sont les grands perdants. "just think about it, a mobile operator cannot be interested in restrict the connection to the whole region.",ce n'est pas la faute de la compagnie. quel intérêt aurait l'opérateur à couper les communications dans toute la région ? i felt the earth shake.,j'ai senti un tremblement de terre. tom will be here every day.,tom sera là tous les jours. "by the way, have you heard from her since then?","à propos, t'a-t-elle donné de ses nouvelles, depuis ?" "pray before biting into your #buñuelo, brothers and sisters.","priez avant de mordre dans votre buñuelo, mes frères et mes sœurs." "“to use force instead of negotiations on the current issue of disputed land - negotiations which have already been scheduled through mutual agreement - would also contradict international norms of settling bilateral issues through peaceful means, as the member countries of the united nations have committed themselves.","le recours à la force plutôt qu'aux négociations dans l'affaire actuelle de contentieux territorial, alors qu'un calendrier de négociation a déjà été fixé d'un commun accord, viendrait contredire les normes internationales de résolution pacifique des conflits bilatéraux auxquelles les pays membres des nations unies se sont engagés." “like a tiger.”,«a un tigre. » it would be a terrible blow to the country's reputation if pécs were as unprepared next year as it is now.,ce serait un coup terrible à la réputation du pays si pécs était aussi peu prête l'an prochain que maintenant. obama isn't at war w/ islam but the target of the nsa malware in the us & uk were all islamic activists & scholars: http://t.co/esypjtgyke,obama n'est pas en guerre avec l'islam mais la cible du logiciel malveillant de la nsa aux usa et royaume uni était tous les militants et clercs musulmans she won ten million yen in the lottery.,elle a gagné dix millions de yens à la loterie. "some said that ishihara's words have been misunderstood but nonetheless he managed to anger many bloggers who said a man in his position should weight his words very carefully, especially in a period of national sorrow like this.","ishihara avaient été mal compris, mais il n'en a pas moins réussi à irriter de nombreux blogueurs, d'avis qu'un homme dans sa position devrait peser ses mots avec grand soin, surtout dans une période de deuil national comme celle-ci." "website malagasyfordevelopment.kazeo.com adds that [fr] the project was projected to create 2,000 new jobs over three years: 600 would be directly related to the project, while between 1,000 and 2,000 would be indirectly created during the production phase.","le site malagasyfordevelopment.kazeo.com ajoute que le projet prévoyait de créer 2.000 nouveaux emplois sur trois ans : 600 directement en rapport avec le projet, et entre 1.000 et 2.000 indirectement pendant la phase de production." “we say guitar.”,“nous disons guitar.” do you have any travelers' checks?,as-tu des chèques de voyage ? "japan's hiking community is a close-knit group that frequently connects over social media, including twitter.","les randonneurs japonais sont une communauté très soudée qui communiquent souvent via les médias sociaux, dont twitter." throw the ball as far as possible.,lance la balle le plus loin possible. everyone is unique.,chaque personne est spéciale. tell the maid to make the beds.,dites à la bonne de faire les lits. she died in 1960.,elle est morte en 1960. "we are deeply saddened by the death of molhem barakat, who sold photos to reuters on a freelance basis.","nous sommes profondément attristés par l'annonce de la mort de molhem barakat, qui a vendu des photos à reuters en tant que travailleur indépendant." "however, netiznes have different opinions at present.",cela n'empêche pas les internautes d'avoir des opinions contrastées. you look wonderful tonight.,tu as l'air super ce soir. she wouldn't let him in the room no matter what.,"elle ne voulait pas le laisser entrer dans la pièce, quoi qu'il advienne." "maybe because it's an expensive treatment (almost 4,000 lv.",peut-être parce que le traitement est coûteux (près de 4.000 lv. "while the minister sees this as a step forward in women's empowerment, the proposal is being debated hotly, both offline as well as online.","tandis que le ministre y voit un progrès dans l'autonomisation des femmes, l'idée est débattue avec fougue, hors ligne comme en ligne." "we studied in different languages (spanish in chile and argentina), we heard different prayers from the muezzin call in senegal to the buddhist temples in singapore; we acclimated to rep of central africa, and revised our manners in japan, conformed to the swiss and reviewed it all in southern usa!","nous avons fait nos études dans des langues différentes (espagnol au chili et en argentine), nous avons côtoyé différentes religions, de l'appel à la prière par le muezzin au sénégal aux temples bouddhistes de singapour ; nous avons supporté le climat de la république centre africaine et révisé nos bonnes manières au japon, nous nous sommes mis au rythme suisse et tout réappris dans le sud des etats unis !" "a lot of people talk about building shared spaces or reconciliation, but few actually physically gather young people to make it happen.","beaucoup de gens parlent de la construction d'espaces partagés ou de réconciliation, mais peu d'entre eux réunissent physiquement les jeunes pour y arriver." the fire affected area is also home to several native species of orchids and bromeliads threatened with extinction.,la zone atteinte par le feu est aussi une réserve pour plusieurs espèces d'orchidées et de broméliacées en voie de disparition. she is good at making up interesting stories.,elle est forte pour inventer des histoires intéressantes. he is there for a few days.,il est là pour quelques jours. "transparency being the aim of journalism itself, bloggers have also praised the petrobras initiative while highlighting a point made by the press in which it expressed concern that the oil company's attitude would weaken its relationship with newspapers and their readers.","la transparence étant le but même du journalisme, les blogueurs ont aussi salué l'initiative de petrobras tout en soulignant un point soutenu par la presse qui exprime ses préoccupations sur le risque que l'attitude de la compagnie pétrolière n'affaiblisse ses relations avec les journaux et leurs lecteurs." may i ask those experts who forged the term “net addiction” and intended to “cure” it: do you see the torture and inhumanity your therapies brought to them?,je voudrais poser une question à ces experts qui ont inventé le terme « dépendance au net » et qui essayent de le soigner : vous rendez-vous compte de la torture et de l'inhumanité de vos thérapies ? "relatives of [passengers] had a confirmation from maldives who had seen a mega plane, but it is still unknown what the flight number was, or which airline the flight belonged to?","les familles [des passagers] ont eu confirmation des maldives qui ont vu un très grand avion, mais son numéro de vol reste inconnu, ou à quelle compagnie aérienne il appartenait ?" not everyone shared milov's enthusiasm.,tout le monde n'a pas partagé l'enthousiasme de milov. "while the malabo authorities seek the abolition of visa requirements [fr] with spain, their security forces are tracking down african immigrants and, in some cases, killing them without hesitation.","alors que les autorités de malabo cherchent à abolir les formalités de visa avec l'espagne, leurs forces de sécurités traquent les immigrés africains, n'hésitant pas dans certains cas à tuer." i owe him some money.,je lui dois un peu d'argent. a truly kafkian parade vs a clapping action,défilé kafkaïen contre opération applaudissements you can't go now.,tu ne peux pas y aller maintenant. he crossed the river.,il traversa la rivière. i noticed him sitting with his back against the wall.,"je l'ai remarqué, assis le dos au mur." two theyyams perform at the temple premises.,deux theyyams en représentation devant un temple. "in a recent display of distaste for each other, kocharian told an allegoric story about his african safaris, directing pro-ter-petrossian media to finding and publicising this very photo, which made a headline story on “haykakan zhamanak” today. […]","dans une de leurs récentes manifestations d'antipathie l'un pour l'autre, kocharian a raconté une histoire allégorique sur ses safaris africains, encourageant les médias pro-ter-petrossian à trouver et à publier justement cette photo, qui a fait la une sur haykakan zhamanak aujourd'hui. […]" "[…] the independence of kosovo is useful to the us in order to show the world that america is not anti-muslim, merely anti-rogue states, some of which happen to be muslim […] but they would not support the [basques] or the [walloons], or the [kurds], let alone the transdnestrians.","[…] l'indépendance du kosovo est utile pour les états-unis, afin de montrer au monde qu'ils ne sont pas contre les musulmans, mais seulement contre les états voyous, dont certains sont musulmans […] mais ils ne soutiendront pas les basques, ni les wallons, ni les kurdes, sans parler des transnistriens." "nhk, you too, please cover this.","nhk, vous aussi, veuillez en parler." devices have been used which are not destined for benin.,on a sorti des engins qui ne sont pas destinés au bénin. you have a bright future.,tu as un brillant avenir. tom and mary don't seem so sure of themselves.,tom et mary n'ont pas l'air tellement sûrs d'eux. i'm still waiting for my order.,j'attends toujours ma commande. all the stores were closed.,toutes les boutiques étaient fermées. photo of ceiba tree taken by suttonhoo and used under a creative commons license.,"photo of ceiba tree de suttonhoo, utilisée sous licence creative commons." "unlike workers from russia's south and from the former soviet republics, the vietnamese are not usual suspects when russian nationalists talk about the “migrant problem.”","contrairement aux travailleurs issus du sud de la russie et des anciennes républiques soviétiques, les vietnamiens ne sont pas les cibles habituelles lorsque les nationalistes russes parlent du « problème de l'immigration »." it has been going on ever since.,il y en a eu plusieurs depuis. i'll postpone my trip to england until it gets warmer.,je vais repousser mon voyage en angleterre jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud. why is it necessary to take away people's hot water bottles in the middle of the night with such a militaristic police squad is beyond me.,"je ne comprends vraiment pas pourquoi il faut confisquer aux gens leurs bouillottes au beau milieu de la nuit, et avec un tel déploiement de force martiale." caribbean: the writing & politics of gabriel garcía márquez,"ecriture et politique de gabriel garcía márquez, vues depuis cuba et la caraïbe" tom was a school bus driver before he became a taxi driver.,tom était chauffeur de bus avant de devenir chauffeur de taxi. catch him.,rattrape-le. tom just collapsed.,tom vient de s'effondrer. you shouldn't be angry.,tu ne devrais pas être en colère. "childrens in sivasagar, assam lighting candles protesting the attack of talibans in a school of pakistan, image by neelam kakoty majumdar.","enfants à sivasagar, assam [inde], allumant des bougies pour protester contre l'attaque de l'école pakistanaise par des talibans, photo par neelam kakoty majumdar." tom swears like a sailor.,tom jure comme un charretier. you learn as you go along and it's an exciting journey.,"on apprend au fur et à mesure, et c'est un voyage passionnant." why are you interested?,pourquoi êtes-vous intéressées ? read and admire how the two regimes are identical twins despite their mutual hatred.,lisez et voyez comme les deux régimes sont jumeaux malgré leur haine mutuelle. "but while some leave the country or boycott the elections, others commit themselves to promote peace.","pendant que les uns quittent le pays ou boycottent les élections, d'autres s'engagent en faveur de la paix." "kenji goto reporting outside kobani, syria, in 2014.","kenji goto en reportage à l'extérieur de kobané, syrie, en 2014." "in a 2011 article [es], news agency inter press services stated:","dans un article datant de 2011, l'agence de presse inter press service se posait déjà la question :" why are you so clumsy?,pourquoi êtes-vous si maladroite ? "here we see the media at work, for example, el comercio [today] says humala's advisor interceded for him with the u.s. ambassador and refers him to salomon lerner ghitis.","voici comment les médias travaillent : par exemple, el comercio [aujourd'hui] affirme que le conseiller d'humala a intercédé en sa faveur auprès de l'ambassadrice américaine et est renvoyé vers salomon lerner ghitis." i often see this kind of scene in california where i live.,je vois souvent ce genre de scènes là où j'habite en californie. photo by bahriddin isamutdinov,photo par bahriddin isamutdinov it is not difficult to conclude what kind of people who have long threatened him in an attempt to silence their complaints.,"ce n'est pas difficile d'en conclure quelle sorte de gens le menacent depuis longtemps, pour le faire taire." we're still not sure.,nous ne sommes pas encore sûres. she handles a saw very well.,elle manie très bien la scie. what is happening now in mezhyhirya is a project unique even by world standards.,"ce qui se passe en ce moment à mejiguiria, c'est un projet unique dans les annales mondiales." no. korean communities have not been angered by [the mcdonald's case] and it is just a handful of rouge seniors who made a scene.,les communautés coréennes ne se sont pas senties offensées (par l'affaire mcdonald's) et il s'agit juste d'une poignée de seniors en colère qui ont provoqué un scandale. rodrigo vianna at escrevinhador [pt] writes that around 60 people gathered in front of a são paulo graphic printers in the early hours of this morning to prevent the distribution of pamphlets allegedly commissioned by a catholic bishop attacking presidential candidate dilma rousseff.,"rodrigo vianna du blog escrevinhador annonce que quelques 60 personnes se sont réunies devant les locaux d'un imprimeur de são paulo dimanche dernier, au petit matin, pour empêcher le distribution de tracts supposément commandés par un évêque catholique attaquant la candidate présidentielle, dilma rousseff." you look fine.,tu as l'air en bonne santé. i know what they're doing.,je sais ce qu'ils sont en train de faire. a blogger from south korea identifies the possible reasons of companies for firing workers.,un blogueur de corée du sud identifie les différents scénarios de licenciements dans son pays. this warm weather is abnormal for february.,ce temps chaud est anormal pour un mois de février. no one can force you to do anything against your will.,personne ne peut te forcer à faire quelque chose contre ta volonté. this report caught yang rui's attention and he responded [zh] in sina weibo as follows:,ce communiqué a attiré l'attention de yang rui et celui-ci a répondu ce qui suit sur sina weibo : the book's white.,le livre est blanc. yes. that's right.,oui. c'est exact. my mother is busy cooking dinner.,ma mère est occupée à cuisiner le déjeuner. "i was taking a shower, so i didn't hear the phone.","comme je prenais une douche, je n'ai pas entendu le téléphone." get your act together mr president.,revenez à votre raison monsieur le président. "if you don't have enough money, i'll lend you some.","si vous ne disposez pas d'assez d'argent, je vous en prêterai." the same girl who sits on the seat next to you and stares absently through the window.,la même fille qui s'asseoit sur le siège à côté de vous et regarde distraitement par la fenêtre. i'll be quick.,je ferai vite. i should cancel everything.,je devrais tout annuler. i don't have to talk to you.,je n'ai pas à te parler. i work with him.,je travaille avec lui. the solution to the problems and the vision for change is shifted.,la solution à ces problèmes et la perspective de changement sont faussées. "@un_marocain as a moroccan man, i feel more guilty than sad for what happened to this child","@un_marocain : en tant que marocain, je me sens plus coupable que triste pour ce qui est arrivé à cette petite fille." global voices and blog action day 2009,global voices et le blog action day 2009 it was a present from my mother.,c'était un cadeau de ma mère. is there any difference between your idea and hers?,y a-t-il la moindre différence entre votre idée et la sienne ? "in the comments section to poo-lin's livejournal video entry [ru], lj user largannn writes [ru]:","dans la section des commentaires de la vidéo publiée par poo-lin sur livejournal [en russe], l'utilisateur lj largannn écrit [en russe] :" can you pitch?,sais-tu lancer ? who is absent?,qui est absent ? twitter user topssy documented the event through photos:,l'utilisateur twitter topssy a enregistré l'incident en photos : "russia will not survive long behind the new iron curtain, that is clear.","la russie ne survivvra pas longtermps derrière le nouveau rideau de fer, c'est sûr." "he has no creative mind, he's simply copying and pasting.","il n'a pas l'esprit créatif, il ne fait que du copié collé." antolin's peasant community is targeted for coal and nickel mining operations that is reportedly going to start soon.,"la communauté rurale d'antolin est visée par des exploitations minières de carbone et de nickel, lesquelles vont bientôt démarrer." you'll have to pay double.,il vous faudra payer le double. "moving to iran, women human rights defenders are routinely jailed, interrogated, threatened and harassed for their work.","en iran, les femmes militantes sont fréquemment emprisonnées, interrogées, menacées et harcelées pour leur engagement." we're working at the moment.,nous travaillons à l'instant. "in response, citizens of tajikistan threw stones at the kyrgyz border guards, and they had to fire a few warning shots in the air.","selon les informations, les citoyens du tadjikistan ont riposté en lançant des pierres sur les gardes-frontières, et ceux-ci ont été contraints à des tirs de sommation." atiaf alwazir added:,atiaf alwazir a ajouté ceci : "even though many of these communities have been part of the planning of or have known about the event for quite some time, there are some who believe that it is important to share information using social networking tools.","bien que la plupart de ces groupes ait participé à l'organisation de l'événement et en ait été informé depuis quelque temps, certaines personnes pensent qu'il est important d'échanger des informations sur les réseaux sociaux." we're doing nothing.,nous ne faisons rien. from the facebook page of nuae pichaya,source : page facebook de nuae pichaya social media has been used heavily in filipino politics.,les média sociaux ont été largement utilisés dans la politique philippine. "feliciano's election as chairman of the human rights committee was made possible thanks to other political parties giving up their posts on the committee to the social christian party, to which feliciano belongs.",la responsabilité des partis politiques est mise à l'épreuve avec la victoire du pasteur à la présidence de la commission des droits de l'homme. tom didn't do anything bad.,tom n'a rien fait de mal. "during my 4 years there, i learnt never to wear light-colored clothes.","durant mes 4 années là-bas, j'ai appris à ne jamais porter de vêtements clairs." it's not that anime will never be the same with satoshi kon gone.,ce n'est pas que l'animation ne sera plus jamais la même avec la disparition de satoshi kon. you must do it even if you don't want to.,"tu dois le faire, même si tu ne veux pas." i fixed it.,je la réparai. are you telling me tom doesn't do that anymore?,es-tu en train de me dire que tom ne le fait plus? "riot police at the funeral of the truthful television rally at ostankino, moscow.","policiers anti-émeutes aux funérailles de la télévision qui dit la vérité, à ostankino, moscou." can you give me another pillow?,peux-tu me donner un autre oreiller ? "hermann cabezòn, 41, leads the group because their rusty state burdens residents and falsely advertises one of the cities premier attractions, he said.","oscar aspillago, 41 ans, est à la tête de ce collectif car, dit-il, leur état rouillé démoralise les habitants et il est fait une fausse publicité de l'une des principales attractions de la ville." "the scene of the armored vehicles attacking civilians in the street brought to the egyptian minds the infamous scene of diplomatic plated vehicles running people over on january 28, at the beginning of the egyptian revolution.","la séquence où des véhicules blindés attaquent des civils dans la rue a ramené à l'esprit des égyptiens la fameuse scène du 28 janvier dernier, au début de la révolution égyptienne, quand des véhicules aux plaques diplomatiques écrasaient les manifestants." cambodia's first rock opera banned,cambodge : censure religieuse "kyrgyzstani couples are no exception to this and so, bloggers from the country are reporting both in photos and in text from their friends' weddings.","les couples du kirghizstan ne font pas exception à cette règle et il est beaucoup question de mariage sur les blogs de leurs amis, en texte et en photos." "no matter it is huntington or someone else, they only see the surface but not the heart of the problem: it is not the clash between civilizations, but the failure of civilizations to embark on the liberal path, like the pseudo-confucianism of china, pseudo-islamism of iran, as well as pseudo-christianity and other religions.","peu importe qu'il s'agisse d'huntington ou de quelqu'un d'autre, ils ne considèrent le problème qu'en surface et pas dans son fond: il ne s'agit pas du choc des civilisations mais de l'échec de ces mêmes civilisations à s'engager sur la voie libérale, tels le pseudo-confucianisme, le pseudo-islamisme de l'iran aussi bien que le pseudo-christianisme et toute autre pseudo-religion." the ifrc have posted this video from ras jdir on march 1.,l'ifrc a mis en ligne cette vidéo tournée à ras jdir le 1er mars. "it cost me 5,000 yen to repair my bicycle.",ça m'a coûté 5 000 yens pour réparer mon vélo. i had some problems to take care of.,j'ai eu des problèmes dont j'ai dû prendre soin. we want peace in the world.,nous désirons la paix dans le monde. everything is going as usual.,tout se passe comme d'habitude. "according to news accounts here in the capital, there are 2,285 cables from the embassy, and the rest from consulates [.]","selon les médias de mexico, 2285 câbles proviennent de l'ambassade et le reste des consulats [.]" "deep down, i don't believe that she will be any more or less competent than the others.","au fond, je ne crois pas qu'elle soit moins ou plus compétente que les autres." he can compress the most words into the smallest ideas of any man i ever met.,"de tous les hommes que j'ai rencontrés, il peut comprimer le plus de mots dans les plus petites idées." "presents[sic]”, cries naohama as this air campaign coincides with the islamic new year and the upcoming gregorian new year.","la maman libyenne my being days rend globalement compte du sentiment d'impuissance [en anglais], ressenti par beaucoup:" "it's fast, energized and largely about interaction with the crowd.","c'est rapide, stimulant et offre une grande interaction avec le public." can we rest here a second?,pouvons-nous nous reposer ici une seconde ? have you been here since?,es-tu venu ici depuis ? she clutched her baby in her arms.,elle serra son bébé dans ses bras. his wife has started to work out of necessity.,sa femme a pris un travail par nécessité. mali: facing secession and food crisis as elections loom,mali : partition et crise alimentaire menacent à l'approche de l'élection présidentielle "[please, be warned that some of the photos are very graphic, depicting the remains of the deceased journalist whose body was blown to pieces by the tear gas canister.]","[ndr : certaines photos pouvent choquer, en particulier celle du corps du défunt journaliste]. l'accident a été abondamment couvert et de nombreux journaux, en kiswahili et anglais aussi bien qu'internationaux, l'ont largement commenté." "“pure propaganda of raulismo light and cenesex,” she calls it.",elle le qualifie [en espagnol] de “pure propagande du raulisme et de cenesex”. that is the office where he works.,c'est le bureau dans lequel il travaille. tom's job was outsourced to china.,l'emploi de tom a été délocalisé en chine. i'm afraid the situation is very serious.,je crains que la situation soit très grave. @kathleenndongmo (as if on cue) dm'ed me to get in touch with the cchub guys.,@ kathleenndongmo (elle tombait à pic) m'a suggéré d'entrer en contact avec les gars de cchub nigeria. i want you to meet someone.,je veux que tu rencontres quelqu'un. "tryno maldonado (@tryno), a writer from oaxaca, mexico, referred to another long-time candidate for the prize, 81-year-old mexican writer carlos fuentes:","tryno maldonado (@tryno), un écrivain d'oaxaca, au mexique, a fait allusion à un autre candidat de longue date au prix, l'auteur mexicain carlos fuentes, 81 ans :" ma: these women saw their role in the peshmerga as a way to assert their equality with men in society in general.,ma : ces femmes voient leur place chez les peshmergas comme un moyen d'affirmer leur égalité avec les hommes dans la société en général. "it's quite well-written: despite the requisite kipling shout outs (though they make much more sense here, this being the literal setting of a famous kipling novel and actual biography), he explains well the challenges the u.s. faces:","c'est très bien écrit : malgré les inévitables références à kipling (encore qu'elles aient beaucoup plus de signification ici, car c'est le cadre d'une célèbre nouvelle de kipling et de son héros dans la réalité), il explique bien les défis auxquels sont confrontés les américains en afghanistan :" the heat is overwhelming.,il fait une chaleur écrasante. is the plane on schedule?,l'avion est-il à l'heure ? don't be fresh with me.,ne soyez pas effrontées avec moi ! "aleksei chadayev, head of united russia's political department, has said that politicians shouldn't have blogs because it “makes them look like they are simple, like every one else.”","alexei chadayev, le chef de file du département politique du parti, estime que les hommes politiques ne devraient pas tenir de blogs, car cela “ les ramène au rang d'êtres ordinaires, comme n'importe qui d'autre. ”" "at the time that i write this, exactly five hundred facebook users have pledged to attend a demonstration [ru] outside novopushkinsky square in moscow, scheduled for the day that navalny's trial in kirov begins.","au moment de l'écriture de ce billet, ni plus ni moins de cinq cents utilisateurs de facebook ont promis d'assister à une manifestation [russe] à côté de la place novopouchkinski à moscou, planifiée le jour où s'ouvrira le procès de navalny à kirov." "in any case, we decided not to drive through [vladikavkaz].","en tous cas, nous avons décidé de ne pas passer par [vladikavkaz]." "even if the government has the ability for a military showdown, it is not willing to be forced by these activists to do so.","même si le gouvernement ne peut pour le moment pas “prendre les armes”, il possède la capacité de le faire, et n'acceptera pas d'y être forcé par ces activistes." i know you considered me a close friend.,je sais que vous me teniez pour une amie proche. "another documentary about chinese dissent artist ai weiwei has been released, following ai weiwei: never sorry (2012).","un nouveau documentaire sur l'artiste dissident chinois ai weiwei vient de sortir, après ai weiwei: never sorry (2012)." he gave me a big hug.,il me serra très fort. public reaction to the project has been overwhelmingly positive.,la réaction des utilisateurs a été extraordinairement positive. i'm not quite happy with the wording of this sentence.,je ne suis pas complètement satisfait de la formulation de cette phrase. “we have caused lots of suffering to our women.,“nous avons causé beaucoup de souffrances à nos femmes. "this exile has given me the opportunity to experience in-situ, beyond the comforts afforded by modern life in a first-world country, how dynamic a democratic country can be, where opinions don't always travel in the same direction and where the people, through the ballot boxes, have the final word.","cet exil m'a donné la possibilité d'expérimenter sur place, au delà du confort qu'offre la vie moderne dans un pays développé, à quel point une nation démocratique peut être dynamique, quand les opinions peuvent diverger et quand le peuple peut, par les urnes, avoir le dernier mot." "tom picked up a book, opened it, and started reading it.","tom prit un livre, l’ouvrit et commença à le lire." did you like boston?,as-tu apprécié boston ? "on facebook, victor sang khambil remembered irene as a fighter in behalf of the chin people in malaysia:","sur facebook, victor sang khambil se souvient d'irène comme d'une combattante pour le peuple chin en malaisie :" hide it under the bed.,cache-le sous le lit. "cartoon by carlos latuff, under creative commons license","dessins de carlos latuff, sous licence creative commons" "he was the first to support the activities of the psi, a non-profit humanitarian organization, to fight aids in russia.","il a été le premier à soutenir psi, une association qui se bat contre le sida en russie." a japanese traveler was amazed by the efficiency of the vendor in the night market:,un voyageur japonais se dit stupéfait par l'efficacité du vendeur d'un marché nocturne : everybody should do that.,tout le monde devrait faire ça. "the upcoming elections are marked by the highest internet usage ever in brazil, both by candidates and by citizens.","les prochaine élections sont marquées au sceau de la plus grande utilisation d'internet jamais vue au brésil, tant par les candidats que par les citoyens." "we would like to reassure our members of sama's commitment to advancing the interests of members, by negotiating for an osd that reflects the aspirations and needs of our members.",nous voudrions rassurer nos membres de l'engagement pris par sama de servir leurs intérêts en négociant une grille de rémunérations qui reflète leurs aspirations et leurs besoins. "he describes himself on his blog, iceboxmerlin.","il se décrit sur son blog, iceboxmerlin [les liens sont en anglais]." you didn't pay.,vous n'avez pas payé. "although yarosh has indeed been caught on camera spewing the worst kind of xenophobic, nationalist rhetoric, this conversation seems a bit rich even for him.","si yaroch a bien été filmé en train de vomir le pire discours xénophobe et nationaliste, même pour lui cette conversation paraissait un peu gonflée." i use the kobson services from time to time and i think that frequent users should as well make their own blogs.,j'utilise les services de kobson de temps à autres et je crois que les utilisateurs fréquents devraient commencer leurs propres blogues. "honestly, i don't want my taxes to be used for funding this stupid ministry of culture.","franchement, je n'ai pas envie que mes impôts soient utilisés pour financer ce stupide ministère de la culture." i would not wish it upon anyone to become a “client” of such a lawyer.,je ne souhaiterai à personne de devenir “client” d'un tel avocat. which one will you choose?,laquelle choisirez-vous ? @marubarrenese: #sometemeami by openly and publicly supporting @profamiliard and their campaign,@marubarrenese: #sometemeami pour soutenir ouvertement et publiquement @profamiliard et sa campagne they will have a good laugh when they see you like this.,"elles vont bien rigoler, lorsqu'elles te verront ainsi." "but i am against muslim-tajik girls marrying men of other religion, especially chinese.","mais je suis contre le fait que des jeunes filles musulmanes-tadjikes épousent des hommes d'autres religions, en particulier chinois." we're awfully sorry about what's happened.,nous sommes terriblement désolés de ce qui s'est passé. i think she won't come.,je pense qu'elle ne viendra pas. "in «nos hommes» (1995) she writes, as quoted in nicole savard‘s literary blog [fr]:","dans «nos hommes» (1995) elle écrit, comme le rapporte nicole savard sur son blog littéraire :" "on blogroll esteru.com[ja], an anonymous author criticized the plan as being too late.","sur blogroll esteru.com [japonais], un anonyme crique ce plan [anglais] mis en place trop tard." below is a conversation between news deeply and a 20-year-old man who defected from the syrian army's sulas military base and joined the rebel side.,"ci-dessous, nous publions une conversation entre news deeply et une jeune homme de 20 ans qui a déserté la base militaire de l'armée syrienne de sulas et rejoint les rebelles." @tololy: mubarak finally steps down.,@tololy: moubarak démissionne enfin. about thirty insurgents were killed.,une trentaine d'insurgés ont été tués. i object to her going there alone.,je m'oppose à ce qu'elle s'y rende seule. you doubled it…but you destroyed it,vous l'avez doublé… mais vous l'avez détruit. in 1994 it was proposed that the summit was the stage for dialogue between the u.s. and latin america.,en 1994 il a été proposé que le sommet soit une scène de dialogue entre les etats-unis et l'amérique latine. tom is kind.,tom est gentil. do you feel any better?,vous sentez-vous mieux ? "but would a bit of bluster in the duma and a few angry phone calls from a former arms-export official so easily sway an entire industry, if that industry wasn't already itching to be rid of tv rain?","mais si quelques fanfaronnades à la douma et quelques coups de téléphones colériques d'un ancien exportateur d'armes suffisent à faire vaciller un secteur tout entier, n'est-ce pas parce que ce même secteur n'attendait q'une seule chose : se débarrasser de tv dojd ?" 3-twitter does not organize demonstrations:,3-twitter n'organise pas les manifestations : will it spur obama on to do the right thing-or anything?,est-ce que cela poussera obama a faire ce qu'il faut -ou même quelque chose ? there are examples around the world and we just need to be sharp to solve this land's problems.,il existe des exemples dans le monde entier et il nous suffit d'être intelligents pour résoudre les problèmes de ce pays. they accompanied a hunting group and documented the massacre:,ils accompagnaient un groupe de chasseurs et ont constaté le massacre : the problem of poverty will not be solved by producing more and more for the rich to consume rather it will be solved by ensuring that basic needs of every individual are satisfied completely.,"le problème de la pauvreté ne sera pas réglé en produisant de plus en plus pour la consommation des riches, il le sera plutôt en s'assurant que les besoins élémentaires de chaque individu sont complètement satisfaits." "commenter mohamed zefzaf agreed, writing:","dans son commentaire, mohamed zefzaf a approuvé :" “i'd say that these guys are doing right!,“je dirais que ces gars-là ont raison de faire ce qu'ils font ! "there, we were welcomed by a very lively and talkative 11-year-old girl!","nous avons été reçu par une fillette de 11 ans, très maligne et communicative !" rt @hnajafizada: breaking: abdullah's camp tells us it's a total fraud.,dernière heure : le camp abdullah nous dit que c'est une fraude totale. algeria: low turnout in legislative elections,algérie : les électeurs ont boudé les législatives i didn't call.,je n'ai pas appelé. i don't know that much about you.,je n'en sais pas tant que ça sur toi. you may go anywhere you like.,tu peux aller où ça te chante. "[…] - reduce, reuse and recycle.","[…] - réduire, réutiliser et recycler." that made me think of you.,cela m'a fait penser à toi. why do you want a dog?,pourquoi voulez-vous un chien ? the french public understood that the elysée palace was facing deep embarrassment.,l'opinion française comprit que l'elysée se trouvait dans un grand embarras. i was only gone an hour.,je ne suis parti qu'une heure. i got really hungry.,je me suis vraiment mise à avoir faim. "i have a control system to know how many visitors i have, who is reading the blog, where and which institutions or entities are reading it, sometimes i receive visits from the ministry of foreign affairs of spain for instance, or universities from all over the world.","j'ai un logiciel pour connaître le nombre de visiteurs, leurs profils, s'il s'agit d'institutions ou d'entités, leur provenance. il m'arrive de recevoir la visite du ministère des affaires étrangères d'espagne par exemple, ou d'universités du monde entier." should this group be tried and convicted of kidnapping?,ce groupe doit-il être jugé et accusé d'enlèvement ? i'll never forget this incident.,je n'oublierai jamais cet incident. "however in 2008, the rwandan government provided the congolese government with a list of suspected fdlr genocidaires containing 6,974 names, coincidentally the common estimate for the total number of rebels.","néanmoins, en 2008 le gouvernement rwandais a communiqué au gouvernement congolais une liste de membres du fdlr suspectés de génocide qui comportait 6974 noms, nombre qui coïncide avec l'estimation habituelle du nombre total de rebelles." "it was built in 2006-2007 by the famous architect, robert stern.",il a été construit en 2006-2007 par le célèbre architecte robert stern. the togolese information site mo5 [fr] speaks of thousands of protesters and recounts how the protest unfolded up until the end of meeting [fr]:,le site togolais d'informations mo5 parle de milliers de manifestants et retrace le fil de la marche jusqu'à la fin du meeting: the famous arab nationalist heroine of 1960s who became a symbol of independence in the whole arab world is begging from the algerian government !!,la militante nationaliste arabe des années 1960 qui fut un symbole pour la lutte pour l'indépendance dans tout le monde arabe quémande de l'aide au gouvernement algérien !!! can i help you in some way?,je peux t'aider d'une manière ou d'une autre ? guinea-bissau: president's assassination sparks alarm at instability,guinée-bissau : l'assassinat du président fait craindre de nouveaux troubles "amongst other issues, it mentions the areas in the region which are experiencing water problems as a result of mining activity:","ce même blog mentionne, entre autres, les zones de la région connaissant des problèmes hydriques en lien avec l'exploitation minière :" they're eating sandwiches.,ils mangent des sandwichs. he also said that the major factor for pedophilia in pakistan was the easy access of people to children due to the negligence of parents.,"il dit aussi que la pédophilie existe au pakistan principalement parce qu'il est facile d'entrer en contact avec des enfants, par négligence des parents." we are victims of institutionalized misconduct.,nous sommes victimes de mauvaise conduite institutionnalisée. this led nationalist philosopher and founder of the national democratic party konstantin krylov to proclaim [ru] the new regime “anti-russian.”,"ce qui a conduit le philosophe nationaliste, fondateur de parti national démocrate konstantin krylov à proclamer [russe] le nouveau régime “anti-russe.”" "i'm sorry, but i don't understand.",je suis désolée mais je ne comprends pas. "if it sounds too good to be true, it probably is.","si cela semble trop beau pour être vrai, c'est probablement le cas." the score is 9 to 2 in favor of our school.,le score est de 9 à 2 en faveur de notre école. "according to several netizens, it makes no sense to dedicate a day to a social majority group that has never suffered any prejudice.",plusieurs internautes considèrent qu'il est insensé de consacrer une journée à un groupe social majoritaire qui n'a jamais souffert de préjugés. coolloud discussed the possibility of reaching a consensus:,coolloud discute la possibilité d'atteindre un consensus: while they were up the hill a parent of a year 9 girl student had arrived in a van and picked up nine students to drive inland.,"quand ils était là haut, un parent d'une élève de l'année 9 sont arrivés en camionnette et a pris neuf élèves pour les amener avec eux." new york city's outer boroughs today are barely recognizable yuppie incarnations of their former selves.,"aujourd'hui, les districts extérieurs de new york sont difficilement reconnaissables, tant ils sont devenus des versions embourgeoisées de ce qu'ils étaient par le passé." his car is a ford.,sa voiture est une ford. "elly gudo agreed with steve nicole, arguing that politicians will be the main beneficiaries of the policy:","elly gudo partage le même avis que steve nicole, estimant que les politiciens seront les principaux bénéficiaires de cette politique :" next day i acquired a chemical and uncorked the washstand.,"le jour suivant, je me suis procurée un produit chimique et j'ai débouché moi-même le lavabo." the 419 positive project collected developments like these and challenged people to say something positive about nigeria in hopes of changing the country's negative image.,"le projet “419 positive” a, lui, repertorié les initiatives semblables et a mis au défi les nigérians d'exprimer quelque chose de positif sur leur pays, dans l'espoir de changer l'image négative de ce dernier." @salman_shaikh1: # syria worried for #daraa.,@salman_shaikh1: # syria inquiet pour #daraa. he lists the places where the bombs exploded in baghdad: .,il fait une liste des lieux où des bombes ont explosé à bagdad : . "kinsey achieved his breakthrough by applying rigorous scientific methods to the study of sex, made possible through the collection of a vast amount of data.","kinsey a réalisé cette avancée en appliquant des méthodes scientifiques rigoureuses à l'étude du sexe, grâce à la collecte massive de données." this is not a rumor.,ce n'est pas une rumeur. you've underestimated tom.,vous avez sous-estimé tom. i've been gone for a long time.,j'ai été absente longtemps. "in a classic example of orwellian newspeak, the protesting occupiers were “invited” to leave the sanctuary.","dans un exemple classique du style orwellien, les occupants étaient “invités” à quitter le sanctuaire." that is why i was interested in translating global voices content in my mother tongue.,c'est la raison pour laquelle je voulais traduire global voices dans ma langue maternelle. give me the phone.,donnez-moi le téléphone. "the problems latin american newcomers experience at the office, as a result of differences relating to family structure and cultural and linguistic misconceptions:","les problèmes des nouveaux arrivants latinos-américains au travail, résultant des différences dans la structure familiale et des fausses idées sur la langue et la culture:" "four days after the quake struck jacmel with equal force, they say they are still awaiting food, water, medical supplies and relief workers.","quatre jour après que le séisme a frappé jacmel avec la même intensité, ils disent qu'ils attendent toujours nourriture, eau, fournitures médicales et sauveteurs." deadlock over syria.',impasse sur la syrie”. quit acting like a child.,arrête de te conduire comme un enfant ! i finally found out what happened.,j'ai enfin compris ce qu'il s'est passé. this is in addition to the audio recordings and cultural and educational resources which span different fields and which are available on the site.,"de plus, des fichiers audio et des ressources culturelles et pédagogiques sont disponibles pour tous les thèmes présents sur le site." "incredible amounts of data are produced every day, by a wide range of stakeholders: governments, media, mobile operators, citizens themselves.","des volumes incroyables de données sont produits quotidiennement par un large éventail d'acteurs : gouvernements, médias, opérateurs mobiles, sans oublier les citoyens eux-mêmes." "some have shown concern for my safety, others suggest i should “leave the country” because they want to read me every morning.","certains se font du souci pour ma sécurité, d'autres me conseillent de “sortir du pays” pour la simple raison qu'ils veulent continuer à me lire tous les matins." is this a duty-free shop?,est-ce là un magasin détaxé ? "the country, still developing in many ways, seems to have always had a healthy relationship with food; moroccan cuisine, well-known around the world, uses lots of fresh meat, fruits, vegetables, and olive oil.","ce pays, encore en développement à bien des égards, semble avoir toujours entretenu un rapport sain avec l'alimentation ; la cuisine marocaine, célèbre de par le monde, utilise force viande, fruits, légumes et huile d'olive." it took a long time for me to do that.,il m'a fallu beaucoup de temps pour le faire. turn off the electricity.,coupe le courant. "with this open letter, we take you to your word, quit hanging around the grave-diggers of our hopes and come to speak to us [.]","par cette lettre ouverte, nous vous prenons au mot, cessez donc de côtoyer les fossoyeurs de nos espérances et venez parler avec nous[..]" they teased the new student.,ils taquinèrent la nouvelle étudiante. she sat next to him wishing she were somewhere else.,elle s'assit près de lui en souhaitant qu'elle fut ailleurs. "for him, the current brazilian team does not play for passion or as enthusiastically as previous brazilian star players such as zico, pelé, romário or even cafu who raised the fifa world cup trophy in 2002, the last time brazil won the world cup.","pour lui, les joueurs de l'équipe brésilienne actuelle ne jouent pas avec la passion et l'enthousiasme de leurs prédécesseurs, les anciennes stars brésilienne tel zico, pelé, romário ou encore cafu qui ont soulevé le trophée de la fifa en 2002, la dernière fois que le brésil a gagné la coupe du monde." i wasn't making fun of you.,je ne me moquais pas de vous. we are now working on building the communities for the dormant wikipedias by spreading awareness among the native speakers of those languages.,nous nous efforçons actuellement de développer les communautés les moins actives en sensibilisant les locuteurs natifs de ces langues. i think we'd better leave.,je pense que nous ferions mieux de nous en aller. be quiet while i'm speaking.,restez tranquilles pendant que je parle. "also, even if the character isn't a typical present day italian man, i created him as someone who could be one of those ultra serious japanese men.","aussi, même si le personnage principal ne représente en rien le stéréotype de l'italien actuel, je l'ai créé comme quelqu'un qui pourrait être un de ces hommes japonais ultra-sérieux." she's a successful businesswoman.,c'est une femme d'affaire à succès. i am to meet him at six.,je dois le rencontrer à six heures. "when i first arrived, i saw children and teenagers working along the river bed on my way to the village.","quand je suis arrivée, j'ai vu en allant au village des enfants et des adolescents travailler le long du lit de la rivière." "“the eyewitness, who had also attended the meeting, said, security police, beat the peaceful protesters before taking them away to unknown location.”","le témoin, qui a aussi assisté à la réunion, a dit que la police de sûreté a battu les manifestants pacifiques avant de les emmener vers une destination inconnue." "again, the blogger of ecuador sin censura [es] does not see why the government is invoking article 38, paragraph of the teacher's act as basis for firing teachers who refuse to be evaluated.",par exemple le blogueur ecuador sin censura ne voit pas pourquoi le gouvernement invoque le paragraphe sur les enseignants de l'article 38 comme base pour licencier des enseignants qui refusent de se soumettre aux tests d'évaluation. "ever since she began doing hair extensions, shirley has managed to earn more than her husband, who is in charge of building jirau's hydroelectric turbines.","depuis qu'elle a commencé à poser des extensions, shirley gagne beaucoup plus que son mari, employé dans la construction des turbines de jirau." see video below which features the position of the church regarding the bill:,la vidéo ci-dessous présente la position de l'église catholique sur ce projet de loi : her hair is very short.,ses cheveux sont très courts. "@fusildechispas also kept us well informed through his twitter account as well as his blog, pointing us to this citizen media video of damages to a house in downtown san josé.","@fusildechispas nous a lui aussi tenus bien informés par son compte twitter et son blog, nous dirigeant vers cette vidéo de média citoyen sur les dégâts à une maison dans le centre de san josé." "sun hides behind clouds, by dan a'vard","le soleil se cache derrière les nuages, par dan a" "since you're tired, you should rest.","puisque tu es fatigué, tu devrais te reposer." "multiple sources reported on the arrest of political punk rock musician gorki aguila, who has been detained and imprisoned several times in recent years.","de nombreuses sources ont signalé l'arrestation du musicien punk rock engagé gorki aguila, qui a été arrêté et emprisonné à plusieurs reprises ces dernières années." the student made an irrelevant remark.,l'étudiant fit une remarque hors de propos. "diario paranoico [es] offers his space to publish “no, life is not this” adding music in the form of a sui generis video.","diario paranoico [es] offre son espace à la publication de “non, la vie, ce n'est pas cela” joignant de la musique sous forme d'une vidéo sui generis." "we started discussing the idea last summer during the war in the gaza strip, in iraq, the coup in egypt, the continuous massacre in syria, etc. it really reached its peak this summer where everything was fucked up and overwhelming in the region, generating only desperation.","nous avons commencé à travailler sur cette idée l'été dernier lors de la guerre sur la bande de gaza, en irak, pendant le coup d'état égyptien, avec la poursuite des massacres en syrie, etc… c'en était trop l'été dernier quand tout était foutu et écrasant dans la région, source de désespoir." "however, “[t]echnology can be put to even better uses: cultural revitalization and preservation.”","par contre, « la technologie peut servir à des causes encore plus nobles: la revitalisation et la préservation de la culture. »" i'm invited to tom's party tonight.,je suis invité à la fête de tom ce soir. los angeles is the second largest city in the united states.,los angeles est la deuxième plus grande ville des états-unis. where do you want me to put this?,où veux-tu que je mette ça ? i invited them to the party.,je les ai invités à la fête. "when things get out of control, petitioning to the top becomes inevitable.","lorsque les choses échappent à tout contrôle, pétitionner au sommet devient incontournable." "doing nothing more than this (?), as long as the temp workers are sent to the companies, their turnover grows every day (even as they sleep).","sans rien faire d'autre que ça (?), tant que des intérimaires sont envoyés dans les entreprises, leur chiffre d'affaires augmente chaque jour (même si elles dorment)." you're wrong. that's not what i said.,"tu as tort, ce n'est pas ce que j'ai dit." "walkathon for a violence-free future for women is on sunday, november 30, 2008.",la marche un futur sans violence pour les femmes aura lieu le dimanche 30 novembre 2008. "after extensive treatment in germany, where belmina was transferred after finally receiving her passport, her parents and doctors made the difficult decision to take her off life support.","après des traitements intensifs en allemagne, où belmina avait été transférée après avoir enfin reçu son passeport, ses parents et ses médecins ont pris la difficile décision d'arrêter son assistance respiratoire." i can't go with you.,je ne peux pas y aller avec vous. police are urging people not to pick up hitchhikers as they search for two prisoners on the run after escaping from jail.,la police exhorte les gens à ne pas prendre d'autostoppeurs car ils recherchent deux prisonniers en cavale après leur évasion. sometimes the drivers ignore the danger and wait until it is too late to take their car into safety.,parfois les conducteurs ignorent le danger et attendent qu'il soit trop tard pour mettre leur voiture à l'abri. his essay on how to make russia better repelled me immediately.,son essai comment réaménager notre russie ? m'a immédiatement rebuté. the second one - hepactive - is a patients' organization that provides everyday help to people with hepatitis and their families.,"la deuxième, hepactive, est une association de patients qui apporte une aide au quotidien aux personnes atteintes et à leurs familles." "although there is insufficient evidence to prove the suicides, the alarming state of malnutrition and poverty among the tarahumara indigenous is a reality.","[liens en espagnol] bien qu'il y ait une insuffisance de preuves pour confirmer ces suicides, l'état alarmant de malnutrition et de pauvreté parmi les tarahumaras n'en demeure pas moins une réalité." "nadiya savchenko, the helicopter pilot whom separatists captured in ukraine and transferred to voronezh earlier this month, now sits in a russian detention center, accused of participating in the attack that killed the vgtrk reporters.","nadia savtchenko, la pilote d'hélicoptère capturée en ukraine par les séparatistes et transférée il y a quelques jours à voronèj, séjourne en ce moment dans un centre de détention russe, accusée de participation à l'attaque qui a tué les reporters de vgtrk." bashar al assad's forces kidnapped him.,les forces de bachar al-assad l'ont kidnappé. "it is true that france is benefiting from an extraordinary financial environment, and borrowing at low rates.","la france, certes, profite d'un environnement financier extraordinaire, et emprunte à des planchers très bas. est-ce que cela peut durer ?" "to create a safe space for all people, safecity asks users to “pin the creeps!” sharing stories, photographs and/or videos and, most importantly, the location of where the event happened.","pour créer un espace sûr pour toute la population, safecity demande aux utilisateurs “d'épingler les sales types !” en partageant les faits, les photos et/ou des vidéos, et le plus important, en signalant le lieu de l'agression." we took him for an american.,nous l'avons pris pour un américain. "the current feelings of bloggers have been reflected by research that was presented recently by mikhail dmitriev, a leading russian analysts and head of the center for strategic research.","les sentiments qui habitent aujourd'hui les blogueurs sont reflétés dans un travail de recherche qu'a récemment présenté mikhail dmitriev, l'un des analystes connus en russie et le directeur du centre de recherche stratégique." "they chanted: “wahid, wahid, wahid, sunni wa alawi wahid.”","ils scandaient: “wahid, wahid, wahid, sunni wa alawi wahid.”" """let's go to the movies next time."" ""what makes you think there will be a next time?""","« on ira au cinéma, la prochaine fois. » « qu'est-ce qui te fait penser qu'il y aura une prochaine fois ? »" "oh dear, but the worry of love is not like the worry of [the israeli] occupation.",mais les peines de l'amour ne sont pas comme les peines de l'occupation [israélienne]. "i like you, too.",je vous apprécie également. "following receipt of this aid, the library's blog documented follow-up reconstruction and the distribution of assistance.","après la réception de cette aide, le blog de ​​la bibliothèque a documenté la reconstruction qui a suivi et la distribution de l'aide." doing that won't take too much of your time.,faire ça ne prendra pas tellement de ton temps. we hope to do a good job.,nous espérons faire un bon travail. "with the limitations on journalists in iran who are basically under house arrest because they are no longer allowed to report and because there are almost no international journalists left in iran, citizen media is critical!","face aux restrictions imposées aux journalistes en iran, qui sont pratiquement assignés à résidence, parce qu'ils ne sont plus autorisés à faire leur travail, et comme il n'y a presque plus de journalistes internationaux restants en iran, les médias citoyens sont cruciaux !" thank you very much for taking the time to share your fantastic experiences working with young people in ghana and telling us how you are making the most of new media.,merci beaucoup pour avoir pris le temps de partager vos expériences fantastiques de travail avec les jeunes au ghana et de nous dire comment vous tirez le meilleur des nouveaux médias. don't talk to me.,ne me parlez pas. i'm so happy you're here!,je suis si heureux que vous soyez là! that's one of our rules.,c'est l'une de nos règles. i'd like to talk to the head of security.,j'aimerais m'entretenir avec la responsable de la sécurité. "girls, adolescents and women and to some extent males, are in danger of suffering abuse and falling into the hands of human traffickers.","les filles, les adolescents, les femmes et dans une certaine mesure les hommes, sont exposés au risque de violences et de tomber dans les réseaux d'exploitation sexuelle commerciale et de traite des personnes." my mother doesn't always get up early.,ma mère ne se lève pas toujours tôt. tell me what i have to do.,dis-moi ce que j'ai à faire. a day later the minton report injunction was lifted in the british press.,"le lendemain, l'interdiction de publication attachée au rapport minton était levée dans la presse britannique." how long would it take to swim across the river?,combien de temps cela prendrait-il pour traverser la rivière à la nage ? so the parties fill the gaps with ladies whose capacities are more than visible when it comes to the neckline.,"donc, les partis remplissent les trous avec des femmes dont les capacités sont plus évidentes au-dessous du décolleté qu'au-dessus." i detest hypocrisy.,je déteste l'hypocrisie. a blogger posts an article on the famous chinese forum xici.net saying that he worries about that the poll may show wider and deeper problems in current china- namely the social credit crisis:,un blogueur a publié un billet sur le célèbre forum chinois xici.net [en chinois] pour exprimer son inquiétude sur ce que ce sondage révèle des problèmes plus profonds dans la chine d'aujourd'hui notamment sur la crise de la crédibilité [en chinois]: state tv started issuing statements on how the people arrested israelis all over cairo engaged in creating mayhem and causing chaos.,"la télévision d'etat a commencé à diffuser des déclarations sur l'arrestation par les gens d'israéliens dans tout le caire, qui s'attachaient à semer la pagaille et le chaos." you spoke about the ghanaian students who came from the usa to volunteer this summer; can you tell me about their involvement?,vous avez parlé des étudiants ghanéens qui sont venus cet été des états-unis pour travailler comme bénévoles ; pouvez-vous me parler de leur participation ? they say “a picture is more than a thousand words”.,ils disent “une photo vaut mieux que mille mots”. mohammad ali abtahi says hollywood created the film to humilate iran's history.,mohammad ali abtahi indique que hollywood a créé le film pour humilier l'histoire de l'iran. did you want to see me?,voulais-tu me voir ? how many times have you done that?,combien de fois avez-vous fait cela ? is she japanese?,est-elle japonaise ? "liu, a han chinese who was born and brought up in xinjiang, wrote the song to express his love for uyghurs and his frustration over outsiders' biases and distortions of his homeland:","liu, un chinois han né et grandi au xinjiang, a écrit cette chanson pour dire son amour des ouïghours et sa frustration devant les préjugés et caricatures de son pays natal par les gens de l'extérieur :" "on twitter, russian internet users competed for wittiest remark about the prosecutors' warning to levada.","sur twitter, les internautes russes ont fait un concours de bons mots sur l'avertissement des procureurs à levada." “its very hard to picture ramadan without gramma buying me a lantern.,«difficile de m'imaginer que cette année ma grand-mère ne va pas m'offrir de lanterne. i got a message that you wanted to see me.,j'ai reçu un message disant que vous vouliez me voir. he thinks it is very positive that bloggers are joining hands to blog.,il trouve positif que des blogueurs collaborent. i just want you to think about it.,je veux simplement que tu y réfléchisses. i was worried you wouldn't come.,j'avais peur que tu ne viennes pas. farmers sow seeds in the spring.,les paysans sèment au printemps. would you like to have some tea?,voudrais-tu un peu de thé ? "second, million passengers ride lrt and mrt a day.",où les étudiants vont-ils trouver l'argent pour cette dépense supplémentaire ? you need to stop goofing around.,il faut que tu arrêtes de faire l'andouille. online platform ‘ojo al voto’ seeks to lure young costa rican voters,costa rica : une plateforme en ligne pour motiver les jeunes à voter stolen money goes into western banks.,l'argent volé part dans les banques européennes. i wish i had a friend like you.,j'aimerais avoir une amie telle que vous. africa: campaign for female education on facebook,afrique : campagne sur facebook pour l'éducation des filles over a hundred students participated in the production of the video including those studying in kyoto as well as ones overseas.,"plus d'une centaines d'étudiants ont participé à la production de la vidéo, dont ceux étudiant à kyoto ainsi que des expatriés." i would like to congratulate everyone on this wonderful day!,je tiens à féliciter tout le monde à l'occasion de cette merveilleuse journée ! "please explain us who is involved in this project, and do you have any organizational support?","expliquez-nous qui est impliqué dans ce projet, et avez-vous un soutien institutionnel ?" the mural contains the words ‘imagine si demen pa gen mizik'.,l'œuvre contient les mots ‘imagine si demen pa gen mizik‘. the blogger first shows his surprise on xi's bluntly spoken manner:,xi jinping a cloué le bec aux étrangers nantis et oisifs !” a provoqué de nombreux commentaires. thai movies have depicted supernatural beliefs that fetuses have black-magic powers.,les films thaïlandais ont décrit des croyances selon lesquelles les fœtus ont des pouvoirs surnaturels. there is a bit of sporadic firing in the streets but it is much less intense than yesterday.,"il y a encore quelques coups de feu sporadiques dans les rues, mais c'est nettement moins intense qu'hier." no one arrived.,personne n'est arrivé. "i came to russia, with love and hope, but as time passed i developed a hatred and contempt for russians, since the hate subsided, only contempt remains,” bejsimpatico [ru] posted.","je suis venu en russie, animé d'amour et d'espoir, mais avec le temps j'ai développé haine et mépris pour les russes, depuis la haine est retombée il ne reste que le mépris,” a écrit bejsimpatico [en russe] ." you've changed since i saw you last year.,vous avez changé depuis que je vous ai vus l'an passé. how much am i paying you?,combien est-ce que je te paye ? thousands of people in santiago watch chile beat spain 2-0 in their group b fifa world cup match.,des milliers de personnes à santiago ont regardé le chili battre l'espagne 2-0 dans le groupe b fifa . this vicious circle must be broken.,il faut briser ce cercle vicieux. @ahmedbn: proud to be tunisian & participating for the #tnelec on the 23rd of october.,@ahmedbn: fier d'être tunisien et de participer à #tnelec le 23 octobre. my opinion about that topic has changed several times.,mon point de vue sur ce sujet a changé à plusieurs reprises. how did you answer tom?,comment avez-vous répondu à tom ? "english and patois-or patwa, as it's often written-are widely spoken, but the jamaican mother tongue-passed on primarily by oral tradition-gets much less respect.","l'anglais et le patois ou patwa, comme on l'écrit souvent, sont largement parlés, mais le créole jamaïcain transmis principalement par la tradition orale, est beaucoup moins respecté." and they don't even leave the legs.,même les jambes n'y échappent pas. "it is also the clear violation of the convention on the rights of persons with disabilities (crpd), which has been signed by 153 countries including pakistan, which on 5th of july, became one of 107 countries to have ratified it.","ceci est une claire violation de la convention des droits des personnes handicapées (crpd), qui a été signée par 153 pays y compris le pakistan, et celui-ci est devenu le 5 juillet un des 107 pays à l'avoir ratifiée." "whether it is with the support of many volunteers, or with a smaller core group of dedicated activists, they all invest a lot of time in their projects and yet still struggle in procuring precise government information, which should be made publicly available.","que ce soit avec le renfort de nombreux bénévoles ou avec un noyau plus réduit de militants qui s'y consacrent, tous investissent beaucoup de temps dans leur activité et pourtant luttent encore pour procurer l'information officielle précise qui devrait être mise à la disposition du public." we need to do some accounting and see who gain in this game.,nous devons faire les comptes et voir qui est gagnant à ce jeu. are you afraid of a little girl?,as-tu peur d'une petite fille ? the commodore is also demanding an end to all travel sanctions.,le contre-amiral demande aussi la fin de toutes les limitations au voyage. "narendra modi, the chief minister of indian state of gujarat is crowdsourcing opinions from students.","narendra modi, premier ministre de l'état indien du gujarat, a lancé sur sa page facebook un appel aux étudiants pour rassembler leurs opinions." i had something else in mind.,j'avais autre chose en tête. the regulation reads: tv dramas cannot include content that's harmful to the physical and mental health of minors.,le règlement dit : les feuilletons télévisés ne doivent pas avoir de contenus nocifs pour la santé physique et mentale des mineurs. @ariannejuanillo: st theresa's college is a catholic school governed by the teachings of the catholic church.,@ariannejuanillo: st theresa's college est une école catholique gouvernée selon les principes de l'eglise catholique. "a petition at sum of us has over 110,000 signatures:",une pétition se trouvant sur le site sum of us a reçu plus de 110 000 signatures : he was in the shower.,il était sous la douche. "he writes about morocco, north africa and online freedom of speech.","il écrit sur le maroc, l'afrique du nord et la liberté d'expression en ligne." is it helping?,est-ce que ça aide ? "on international gay chat sites, there are a disproportionate number of young men from ghana professing to search for true love.","sur les sites internationaux gay de rencontres par chat, il y a un nombre disproportionné de jeunes hommes du ghana qui se disent à la recherche de l'amour sincère." why are we studying french?,pourquoi étudions-nous le français ? you don't have to do that now.,vous n'avez pas à le faire maintenant. (yes that was fifty from the drc!)…africa is a big place.,"(oui, j'ai bien écrit cinquante pour la république démocratique du congo !)." "when you distort the truth or erase them, when you are “just doing your job” as the mouthpieces of the idf spokesperson, you are not reporting on the situation, but creating and perpetuating it.","quand vous déformez la vérité ou que vous l'effacez, quand vous ne “faites que votre travail” en tant que porte-paroles de l'armée, vous ne rapportez pas la situation, vous la créez et vous la perpétuez." this watch cost me ten thousand yen.,cette montre m'a coûté dix mille yen. this will be hard.,ce sera difficile. no one's prepared.,personne n'y est préparé. "gavin [pt], a reader at the notícias daqui blog, laments in the blog's comment box the fact that vó iaiá did not make it into the guinness world records as the oldest tandem parachute jump (female) after all.","gavin, un lecteur du blog notícias daqui, déplore dans la section des commentaires du blog que vó iaiá n'ait pas réussi finalement à entrer au guinness mondial des records pour le saut en parachute en tandem à l'âge le plus avancé (féminin)." "jordanian batir wardam at jordan watch [ar] asks: “what is the percentage of arabs who waste most of their time following shallow television shows, devoid of any content, on arab satellite channels?”","le blogueur jordanien batir wardam s'interroge sur son blog jordan watch [en arabe], en se demandant : « quel est le pourcentage des arabes qui perdent la plus grande part de leur temps pour suivre des émissions télévisées peu intéressantes, dépourvues de contenu, sur des chaînes satellites arabes ? »" ” then: “please speak out loud: “i feel happy that i am chinese”.,"puis, «dis à haute voix, s'il te plaît: «je me sens heureux d'être chinois»." "let me ask you one question, how does someone not wearing their underwear affect you as a person.","laissez-moi vous poser une question, pourquoi quelqu'un qui ne porte pas des sous-vêtements vous affecte ?" "it's not an easy task to keep up with the 150+ authors, editors, and translators who regularly contribute their energies to global voices.","c'est une lourde tâche de suivre plus de 150 auteurs, rédacteurs et traducteurs qui donnent régulièrement leur énergie à global voices." many young people are out of work in that country.,beaucoup de jeunes sont sans emploi dans ce pays. "the sons of three cabinet ministers, a construction tycoon, and a mayor from the akp party implicated in deals were arrested in istanbul and ankara.","les fils de trois chefs de cabinets ministériels, un magnat du bâtiment et un maire du parti akp, impliqués dans des affaires, ont été arrêtés à istanbul et à ankara." i want something to eat.,je veux manger un truc. i'm usually home on mondays.,je suis généralement chez moi le lundi. we're pretty disappointed.,nous sommes assez déçus. "their last entry was a review of the film “after the cup: sons of sakhnin united,” which chronicles the story of a mixed arab and jewish soccer team that won the european state cup in 2004 (the same team referenced above).",le dernier billet était une critique du film “after the cup: sons of sakhnin united” [après la coupe: les enfants de sakhnin sont unis] qui raconte l'histoire d'une équipe de football mixte arabe et israélienne qui remporte la coupe européenne des nations de 2004 (la même équipe à laquelle j'ai fait référence ci-dessus). our very existence rails against jejemon haters.,our very existence se moque de ceux qui haïssent les jejemons. "syrian netizens are dreaming of a new dawn for their country, where people breathe freedom, live in equality and sectarianism is a thing of the past.","les internautes syriens rêvent d'une nouvelle aube pour leur pays, où les gens respirent la liberté, vivent dans l'égalité et où le sectarisme sera une chose du passé." who helps your mother?,qui aide votre mère ? i'm afraid that i have some bad news for you.,je crains d'avoir de mauvaises nouvelles pour vous. "a picket fence is all that separates the prison grounds from the rest of the island, a popular tourist destination.","une clôture est tout ce qui sépare la prison du reste de l'île, qui est une destination touristique populaire." “is istanbul safe for an armenian?”,“et avec les bozkurts ?” i haven't decided what i'll do.,je n'ai pas décidé ce que je vais faire. "they protested against the banning of use of that square by street performers and by the general population for artistic activities or fairs, as coca-cola was allowed to use the space to put a gigantic inflatable “tatu-bola” (soccer armadillo), symbol of the 2014 world cup.","ils protestent contre l'interdiction faite aux acteurs de rues et à la population en général d'utiliser le square pour des activités artistiques ou des fêtes foraines, alors que coca cola a eu l'autorisation d'utiliser cet espace pour y installer un “tatu-bola” géant (un armadillo en tenue de joueur de foot), symbolisant la mascotte de la coupe du monde de 2014." "it's not about the money, is it?","il ne s'agit pas d'argent, au moins ?" this one is all yours.,celui-ci est entièrement à vous. covert surveillance ‘project speargun’ fires up new zealand election,le ‘projet speargun’ de surveillance secrète échauffe les esprits en nouvelle-zélande "fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.","complet pour la nuit, l'hôtel dut refuser des arrivées tardives." "a group of children was playing at a shady spot at maha muni pagoda, mandalay.","un groupe d'enfants jouait à l'ombre à la pagode maha muni, à mandalay." "in february 2012, uganda re-tabled a controversial anti-gay bill proposed by a ugandan member of parliament, david bahati, who claimed to to have dropped the death penalty and jailing of family members who fail to report homosexuals to the authorities in the new bill.","en février 2012, l'ouganda a remis à l'ordre du jour une proposition de loi anti-gay controversée [fr] soumise par un parlementaire, david bahati, qui a souligné que la nouvelle version abandonnait la peine de mort et l'emprisonnement des personnes qui ne dénonçaient pas les homosexuels de leur famille aux autorités." his business has gone from bad to worse.,ses affaires sont passées de mauvaises à très mauvaises. @mitrataj: archeologists in peru outsmart tomb robbers by keeping incredible find secret http://on.natgeo.com/17ksheo via @natgeo #wari #huari,"@mitrataj [en]: les archéologues péruviens ont été plus astucieux que les pilleurs de tombes, en gardant secrete leur incroyable découverte http://on.natgeo.com/17ksheo [en] via @natgeo #wari #huari" "it's no small task for small organizations and activists to put together a strategic facebook page, and navigating around facebook's setup pages can be confusing.","la création d'une page facebook avec une stratégie efficace n'est pas une tâche facile pour les militants et les organisations, et naviguer dans les paramétrages de facebook peut être compliqué." the ice gave way under his weight.,la glace a cédé sous son poids. he is suffering from a headache.,il souffre d'un mal de tête. "description: the inuvialuktun app reading, writing, and listening quizes, games, a searchable database, and a record your voice function.","description : les quiz de lecture, d'écriture et d'écoute de l'application d'inuvialuktun, les jeux, une base de données interrogeable, et une fonction d'enregistrement de votre voix." "after breakfast, we went out for a walk.",après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour. "i urge the supreme court to intervene and strike down this charge, uphold civilization, uphold the dignity of the constitution.","j'appelle la cour suprême à intervenir pour faire annuler la sentence, au nom de la civilisation, et au nom de la dignité de notre constitution." i enjoyed learning french.,j'ai aimé apprendre le français. censorship in the brazilian blogsphere is an extremely sensitive issue.,"la censure, dans la blogosphère brésilienne, est un sujet extrêmement sensible." "her world view must be vastly different from the racial obsessions that we play out here in america on a grand scale at least once per year… my sisters, i ask all of us to reconsider the biblical command “do unto others as you would have them do unto you.”","sa vision du monde doit être extrêmement différente de l'obsession sur la race que nous déployons ici en amérique à grande échelle, au moins une fois par an… mes sœurs, je vous demande à toutes de réfléchir à ce précepte biblique : “aime ton prochain comme toi-même.”" it probably already has.,probablement l'est-elle déjà. tom tried to hide his addiction.,tom essayait de cacher son addiction. students form a human chain in front of the indian high commission protesting against the verdict in the felani killing case in india.,des étudiants forment une chaîne humaine devant la haute commission indienne pour protester contre le verdict rendu sur le meurtre de felani en inde. they also warned that this particular provision would affect millions of internet users:,ils craignent aussi que ce projet de loi particulier ne touche des millions d'utilisateurs d'internet : burning tires and grenade blasts have rocked the red shirt protest zone.,des pneus brulés et des explosions de grenades ont ébranlé la zone des manifestations des chemises rouges. do i have to wait long?,est-ce que je dois attendre longtemps ? the map and videos quite neatly reflect the migration and displacement patterns of people from the time of the events of karbala in 680ad to all corners of the globe today.,la carte et les vidéos reflètent parfaitement les schémas des migrations et déplacements de populations depuis les événements de kerbala en 680 après j.-c. jusqu'à nos jours vers les quatre coins de la planète. i am convinced that i am right.,je suis convaincu d'avoir raison. i thought that tom was a doctor.,je pensais que tom était médecin. she was supposed to call him at 2:30.,elle était censée l'appeler à quatorze heures trente. a search on professor chen's name on sina weibo shows the following message:,une recherche sur sina weibo avec le nom du professeur chen produit le message suivant : "to tell the truth, i've never thought about it.","à vrai dire, je n'y ai jamais pensé." "after twelve workshops, soraia and alysson, neither of whom have a background in journalism, were able to work on data powered stories and write interesting pieces about their local situation.","a l'issue de douze ateliers, soraia et alysson, bien que n'étant ni l'une ni l'autre journaliste, à la base, ont été capables de rédiger des histoires alimentées par des données et d'écrire des informations intéressantes à propos de leur situation locale." the photograph comes from an interview novodvorskaya gave in july 2013 on russian-israeli relations (hence the israeli flag in the background).,elle provient d'une interview [ru. ] de mme novodvorskaïa sur les relations russo-israéliennes datant de juin 2013 (d'où le drapeau israélien en arrière-plan). "he maintains that all logging - sustainable or not - will sooner or later lead to road-building, slash-and-burn farming, and the permanent destruction of the jungle.","il maintient que tout type de coupe - qu'elle soit “écologiquement responsable” ou non - conduit tôt ou tard à la construction de routes, au brûlis des terres agricoles et à la destruction irréversible de la jungle." "therefore, doubt shouldn't be a sin.","par conséquent, le doute ne devrait pas être un péché." “cellou dalein diallo - former prime minister and guinean opposition leader” by alpha boubacar bah - personal work.,« cellou dalein diallo- ancien premier ministre et chef de file de l'opposition guinéenne » par alpha boubacar bah - travail personnel. tom needs training.,tom a besoin d'être formé. "perhaps, the low number of dalit communities on orkut says something about indian society in general, and orkut users in particular.","le petit nombre de communautés dalits sur orkut en dit peut-être long sur la société indienne en général, et les utilisateurs d'orkut en particulier." "i don't know if the spanish monarchy will start being abolished now, but abolishing it is surely the way to go.","je ne sais pas si c'est maintenant que la monarchie espagnole va être abolie, mais il le faudra sans aucun doute." "they probably wanted it to be a core arab country, since he already spoke in turkey and presumably will go on a homecoming trip to indonesia down the road.","ils ont sans doute voulu que ce soit un pays essentiellement arabe, puisqu'il a déjà parlé en turquie et qu'il a très probablement en vue un voyage de retour aux sources en indonésie." tunisia: pardoned facebook user released from jail,tunisie : le facebooker grâcié jabeur mejri est libre many criticize both ultra-nationalist and antifascist groups for their use of violence.,l'usage qu'ils font de la violence leur attire beaucoup de critiques. get out of the way.,écartez-vous du passage ! you work too much.,tu travailles trop. take this medicine and you'll feel better soon.,prends ces médicaments et tu te sentiras mieux bientôt. his face turned pale on hearing the news.,il pâlit en entendant la nouvelle. that house is much better than this.,cette maison-là est bien meilleure que celle-ci. i'll try to answer your question.,j'essayerai de répondre à ta question. he played tennis.,il a joué au tennis. tom always checks to verify that no dyes are in any food he buys.,tom vérifie toujours qu'il n'y a aucun colorant dans la nourriture qu'il achète. "tens and thousands of them were forcibly evicted, who ended up in the united nations established refugees camps in nepal. [..]","des dizaines de milliers d'entre eux ont été chassés par la force, et ont fini dans les camps de réfugiés établis par les nations unies au népal. [..]" orthodox websites like 3rm.info have published calls [ru] for “fighters” to assemble outside the duma to beat up the protesters:,des sites internet orthodoxes comme 3rm.info ont appelé les “combattants” à se réunir devant la douma pour tabasser les manifestants : "through the false notion of a “lawless” space and the desire to “civilize” it, nicolas sarkozy is turning the internet into a space where the government has full control and where private societies hunt down harmless netizens with all implied excesses.","sous le mensonge de la notion d'espace de «non-droit» et de volonté de le «civiliser», nicolas sarkozy est en train de faire d'internet un espace où le gouvernement a les pleins pouvoirs, et où des sociétés privées traquent les internautes innocents, avec les dérives que cela entraine." that could've hit me.,ça aurait pu me toucher. put some music on.,mets un peu de musique. "“the assembly was called for by a group of artists of all kinds interested in detonating the collaborative aesthetic/political/poetic processes in an open and decentralized manner,” the group said of the meeting's objectives.","au sujet de qui organisait la réunion et de ses objectifs, ils notent que : « l'assemblée a été convoquée par un groupe d'artistes de tous types, intéressés à impulser des processus collaboratifs esthétiques/politiques/poétiques, de façon ouverte et décentralisée »." it depends on what you mean.,ça dépend de ce que tu veux dire. i'll leave it up to you.,je vous laisserai en décider. "a dispute between the president of madagascar, marc ravalomanan, and the mayor of the capital, andry rajoelina, thrust malagasy citizens into violent rioting and looting last week, and has now escalated into a power struggle for the presidency itself.","le conflit entre le président de la république malgache, marc ravalomana, et le maire de la capitale antanarivo, andry rajoelina, a jeté les citoyens malgaches dans des journées d'émeutes et de pillages la semaine dernière, et a maintenant atteint un nouveau paroxysme, avec la lutte pour le pouvoir suprême, la présidence elle-même." now we are starting to see the effects in the formal and informal economy:,nous avons vu les effets de ces sanctions dans l'économie formelle et informelle: syria has been under a government crackdown for nearly a year now.,cela fait désormais presque un an que la syrie connaît un gouvernement autoritaire. i've never been in a fight.,je ne me suis jamais battu. how i wish your intelligence and dedication could be used for a much better course like the independence of southern cameroon which devoted scnc members like us are reflecting and battling upon.,comme j'aimerais que votre intelligence et votre ardeur soient utilisées à meilleur escient que pour l'indépendance du sud cameroun à laquelle réfléchissent et s'opposent les membres dévoués du scnc comme nous. "on april 20, the seven hostages appeared in this video, pleading for help.","le 20 avril, les sept otages sont apparus dans cette vidéo [en anglais], sollicitant de l'aide." "in his first and second [ru] updates, posted in the morning of sunday, he was urging his readers to share information about the emergency - and more than 3,000 facebook users did.","dans sa première et deuxième [en russe] notes, postées dimanche matin, il demande instamment à ses lecteurs de répercuter l'information sur l'urgence, ce qu'ont fait plus de 3.000 facebookeurs." thoughts of an ex-muslim wrote:,thoughts of an ex-muslim a écrit i laughed so much my stomach hurts.,j'ai tellement ri que mon estomac me fait mal. tom left his umbrella at home.,tom a laissé son parapluie à la maison. writer lian peng's comment [zh] seemed neutral:,le commentaire [chinois] de l'écrivain lian peng paraissait mesuré : those who are close to extreme poverty should accept the help and leave.,"ja vi muitos brasileiros reclamando da vida na agencia publica,mas a realidade e dura em qualquer lugar do mundo." "therefore, huaca can be a religious structure, a hill, a lagoon, a stream, a tree, a cave or any place or object (a rock, an idol, or a mummy) that the ancient peruvians considered to be sacred.","la huaca peut ainsi être une construction religieuse, une colline, une lagune, un ruisseau, un arbre, une grotte ou n'importe quel lieu ou objet (une pierre, une idole ou une momie) anciennement considéré comme sacré." i had no idea you felt that way.,je n'avais pas idée que vous vous sentiez ainsi. "at this stage i thought that a good mural is one that talks to the citizens surrounding it: it becomes part of the city and it becomes theirs, not the artist's.","c'est à ce moment là que j'ai commencé à penser qu'une bonne fresque était une fresque qui parlait aux citoyens autour d'elle: elle devenait un élément de la ville et appartenait alors au citoyen, non à l'artiste." he'll be back by five o'clock.,il sera revenu avant 5 heures. tom has come back to boston for christmas.,tom est rentré à boston pour noël. people do stupid things sometimes.,les gens font parfois des choses stupides. "the crackdown encouraged sectarianism, a witch hunt of “traitors,” the demolition of shia mosques and bigotry and insults from police forces.","la répression a favorisé la stigmatisation religieuse, une chasse aux sorcières contre les “traîtres,” la démolition de mosquées chiites, l'intolérance et les insultes maniées par les forces de l'ordre." "the higher he rose in social rank, the more modest he became.",il est devenu de plus en plus humble alors qu'il montait l'échelle sociale. the boat sank to the bottom.,le bateau a coulé au fond. it's a before and after in the struggle for human rights.,c'est un avant et un après dans la lutte pour les droits de l'homme. "citizen journalist riza yehiya wrote extreme buddhists are hijacking the buddhist community, souring buddhist-muslim relations:","le journaliste citoyen riza yehiya a écrit que les bouddhistes radicaux jettent l'opprobre sur la communauté bouddhiste dans son ensemble, et détériorent ainsi les relations avec les musulmans :" many organizations are exploring new avenues for answers hoping it can lead to fresh ideas.,"de nombreuses organisations explorent de nouvelles pistes de réponses, avec l'espoir de trouver des idées neuves." she doesn't know how to drive a car.,elle ne sait pas conduire une voiture. we had a little water.,nous disposions d'un peu d'eau. it looks like somebody was trying to pry open this window.,on dirait que quelqu'un a essayé de forcer cette fenêtre. amnesty international has reported that saudi arabia has been beheading nearly two people per week since the beginning of 2013.,"selon amnesty international, l'arabie saoudite décapite environ deux personnes par semaine depuis le début de l'année 2013." this petition is in protest of this eviction and is intended to get the plight of these voiceless ethiopians to the attention of the ethiopian government and international rights organizations.,la présente pétition s'insurge contre cette expulsion et entend porter à la connaissance du gouvernement éthiopien et des organisations internationales le calvaire que traversent ces ethiopiens privés de moyens d'expression. the policy was successful challenged in the labour court.,le tribunal du travail a annulé cette disposition. you have to wait on the other side of the street.,vous devez attendre de l'autre côté de la rue. "and indeed: the institute removed the advertisement, released a statement and posted a revised internship description.","effectivement : l'institut a retiré l'offre de stage en question, puis a publié un communiqué, avant de diffuser une description modifiée du stage." "from beirut, lebanon:","de beyrouth, liban :" "ellen in haiti, a canadian charity worker in the village of fond des blancs, wrote:","ellen in haiti, une canadienne qui travaille pour une organisation caritative dans le village de fond des blancs, a écrit :" it will only take a few minutes.,ça ne prendra que quelques minutes. it remains to be seen whether the voices of such bloggers are heard by the authorities and action is taken to prevent homophobia in armenia from turning deadly before it's too late.,"il reste à voir si les voix de ces blogueurs sont entendues par les autorités et si elles agiront pour empêcher que les homophobes en arménie n'en viennent aux meurtres, avant qu'il ne soit trop tard." about the same number of slovaks and hungarians were arrested and later released. […],"à peu près le même nombre de slovaques et de hongrois ont été arrêtés, puis finalement relâchés. […]" we are providing them with the avenue by which they can still participate and spiritually prepare themselves for the coming of jesus on christmas day,nous mettons à leur disposition un moyen par lequel ils peuvent encore participer spirituellement et se préparer à la venue de jésus le jour de noël #lospapelesdebárcenas see to believe.,#lospapelesdebárcenas il faut le voir pour y croire… "each one with their own style and concerns, acknowledges the good things as well as the weaknesses of the country, but the one common point is that they care about what has been, what is and mainly what will be the future of panama.","chacun dans son propre style et en fonction de ses préoccupations reconnait les bonnes choses tout autant que les faiblesses du pays, mais ils ont tous un point commun, celui de se soucier de ce qui fut, de ce qui est et surtout de ce que sera le futur du panama." you have to disappear.,tu dois disparaître. exploring future options for the unbanked,explorer des options d'avenir pour les exclus are you getting tired?,commences-tu à être fatiguée ? tom wasn't at the meeting.,tom était absent à la réunion. this golf course is not open to non-members.,ce parcours de golf n'est pas ouvert aux non-membres. "@micahzenko: it was a us drone strike that killed 13 civilians in #yemen, 3 yemeni officials tell @hakimalmasmari bit.ly/rej4hj",@micahzenko: c'est une frappe de drone américain qui a tué 13 civils au #yemen selon 3 officiels yéménites dit @hakimalmasmari bit.ly/rej4hj you must never lie to me.,tu ne dois jamais me mentir. "studies estimate that about 11,000 egyptians are living with hiv, but that number could be much higher based on the fact that so many do not get tested or seek treatment based on the high degree of stigma against the disease.","des études estiment que près de 11 000 égyptiens vivent avec le vih, mais ce nombre pourrait être beaucoup plus élevé puisque tant de monde ne fait pas de tests de dépistage ni ne cherche des traitements par crainte des graves risques de stigmatisation de la maladie." i want to learn to sing like you.,je veux apprendre à chanter comme toi. "i'm back from dagestan, feeling as if i was at a war - but didn't get to see the war itself.","je reviens du daghestan, avec l'impression que j'étais dans une guerre - sans avoir vu la guerre elle-même." i never care about such things.,je ne me soucie jamais de telles choses. "“there is no sight of either a consensus pm or pm elected by the simple majority unless the major parties forge a consensus, which is very unlikely at this moment.","“il n'y aura en vue aucun premier ministre d'union nationale ou élu à la majorité simple tant que les partis principaux n'auront pas forgé de consensus, ce qui est hautement improbable à ce stade." tom ate more than mary did.,tom mangea plus que mary. don't waste your breath.,ne gaspillez pas votre salive. we must respect the current legal system while negotiating what is best [for the farmers] at the moment.,nous devons respecter la loi en vigueur tout en négociant pour pouvoir trouver ce qu'il convient de faire sur le moment.” my car won't start.,ma voiture ne démarre pas. we ended up in the same vehicle as they were transferring us detainees to another location.,"nous nous sommes retrouvés dans le même véhicule quand ils nous ont transféré, les détenus, dans un autre lieu." these medical specialists are considered skilled and experienced with valued diplomas from soviet universities.,ce personnel médical est considéré comme qualifié et expérimenté avec des diplômes appréciés d'universités soviétiques. "the shrovetide carnival days are christian in origin, and traditionally herald the start of the six-week lenten period.",les jours de carnaval marquent traditionellement le temps de la satire he'll win for sure.,il gagnera à coup sûr. she will make him a good wife.,"pour lui, je pense qu'elle fera une bonne épouse." the rugged terrain made the troops' advance difficult.,le terrain accidenté a rendu l'avancée des troupes difficile. here's a snippet of how the events played out on twitter.,voici une sélection de réactions sur twitter durant cette nuit. "dear father, i understand you meant no harm, but this joke is tasteless, since all kids take such messages seriously, they do not see the intentions behind them; and you can see here clearly: the black baby regrets having dark skin, meaning being black is the worst…","mon père, je comprends que vous n'avez pas pensé à mal, mais cette plaisanterie est de mauvais goût, car les enfants prennent toujours ce genre de message à la lettre, ils ne voient pas les intentions qui sont derrière ; et là, c'est clair : le bébé noir regrette d'avoir la peau foncée, ça veut dire qu'être noir est ce qu'il y a de pire." "there were also questions about the government's political will regarding the formulation of a strong lokpal bill, the proposed anti-corruption bill to reign in the pervasive corruption in public life.","il y avait aussi des questions concernant la volonté politique du gouvernement de passer la loi “lokpal bill” solide, le projet de loi anti-corruption qui régira la vie publique, où la corruption est omniprésente." why this misunderstanding?,pourquoi ce malentendu? "since there are 24 places total, two more cities will be picked from that list.","il y a 24 places au total, deux villes supplémentaires seront choisies dans cette liste." please move to the rear of the bus.,"s'il vous plaît, avancez vers l'arrière du bus." the nigerian media is as much complicit in maintaining a silence on baga as their foreign counterparts.,les médias nigérians sont tout aussi complices de la chape de silence sur baga que leurs homologues étrangers. i'm not interested in politics.,je ne m'intéresse pas à la politique. are you going to resign?,tu vas démissionner ? "he gives plain, simple explanations.","il donne des explications précises, facilement compréhensibles." how tall is the eiffel tower?,combien la tour eiffel mesure-t-elle ? how the campaign went viral,comment la campagne est devenue virale? "if you don't want us to cause problems on that front, you better shut up about what we will do and get with the program, or else!”","si vous ne voulez pas que nous causions de problèmes sur ce front, vous feriez mieux de la fermer sur ce que nous ferons et aurons avec le programme, ou sinon !”" butter is made from milk.,le beurre est fait à partir de lait. china media project has translated journalism professor zhan jiang's article on the division between the “rightists” and the “leftists” in addressing the current political situation in china.,"china media project a traduit [en anglais] un article de zhan jiang, professeur de journalisme chinois sur la division entre «droite» et «gauche» face à la situation politique actuelle en chine." i want to take you to dinner.,je veux t'emmener déjeuner. i'll do that in the very near future.,je ferai ça dans un avenir très proche. i'll be back in a wink.,je serai de retour dans une minute. we were all at school together.,nous étions toutes à l’école ensemble. who is the person in charge?,qui est le responsable ? let's take it easy.,ne nous énervons pas. @daoudkuttab: israelis threw @fadiquran an american palestinian nonviolent activists deep in israel with 2 other palestinians.,@daoudkuttab: les israéliens ont mis @fadiquran un activiste américano- palestinien nonviolent dans une cellule israélienne avec 2 autres palestiniens. how will we pay our debts now?,comment payerons-nous désormais nos dettes ? "on twitter, people were disappointed he spoke so briefly on the unrest.","sur twitter, c'était la déception qu'il ait évoqué si brièvement l'agitation." "however, some judges and police are refusing to intervene.","cependant, certains juges et policiers refusent d'intervenir." "while public events, both “pro-life” or “pro-eluana”, were held during the weekend, a large rally is planned for valentine's day (february 14) in downtown rome [now moved to saturday february 21] against the “obscurantist dictatorship” [it] of the government initiatives.","tandis que des manifestations publiques, tant «pro-vie» que «pro-eluana» se sont tenues pendant le week-end, un grand rassemblement est prévu pour le jour de la saint-valentin, le 14 février, au centre de rome [il a été entre-temps reporté au 21 février] contre la «dictature de l'obscurantisme» (italien) représentée par les initiatives du gouvernement." that's confidential information.,c'est une information confidentielle. "all we are asking for at the moment is for the right to be alive, and to be respected as the human beings we are.",tout ce que nous demandons aujourd'hui c'est le droit d'exister et d'être respectés en tant qu'êtres humains. "to be honest, i really don't know.","pour être honnête, je ne sais vraiment pas." china has long been perceived as having a ‘big government' and ‘small society' but many citizens desire change.,la chine est depuis longtemps perçue comme dotée d'un “gouvernement fort” et d'une “société faible” et de nombreux citoyens aspirent à un changement. "after the partial release of the writers in july, government officials justified their decision to keep the remaining bloggers behind bars, issuing statements containing a wide range of flawed arguments.","après la libération partielle des blogueurs en juillet, les responsables gouvernementaux ont justifié leur décision de garder les autres derrière les barreaux, en publiant des déclarations contenant un large éventail d'arguments erronés." watch the video below with english and spanish subtitles:,regardez la vidéo ci-dessous sous-titrée en anglais et en espagnol : i'm not miserable.,je ne suis pas malheureuse. the balkans: urbanization,balkans : une urbanisation problématique it's obvious you're wrong.,il est évident que vous avez tort. damn this inarticulate cyberspace that i use to write this!,maudit soit ce cyber-espace indifférencié que j'utilise pour écrire ceci ! he's only a couple of years younger than me.,il n'a que quelques années de moins que moi. i want to focus on that.,je veux me concentrer sur ça. what does it look like? and perhaps more importantly what does it do?,"a quoi cela ressemble-t-il ? et peut-être le plus important, quel est son rôle ?" "watching the debate on the news, though, i wonder: are these people confused or just stupid?","en regardant le débat aux infos, je me suis pourtant demandée : ces gens sont bouleversés ou tout simplement stupides ?" "the marathon will be held, rain or shine.",le marathon aura lieu quel que soit le temps qu'il fera. "sendyourtale is a greek blog that invites readers, in the manner of the postsecret project, to send in their personal tales of the financial crisis, to be published anonymously in greek and english.","sendyourtale est un blog grec qui invite ses lecteurs, à la manière du célèbre blog américain postsecret, à envoyer leurs témoignages personnels sur la crise financière, qui seront publiés anonymement en grec ou en anglais." a poster calling to rally in iran on february 20.,une affiche appelant au rassemblement en iran le 20 février. i'll sing today.,je vais chanter aujourd'hui. i was too ambitious.,j'étais trop ambitieux. photo that become famous from the scenes of violence in porto alegre.,cette photo est devenue emblématique des scènes de violence qui se sont déroulées à porto alegre. "the letter was provoked by the publishing of a dispatch by federal justice of navirai, state of mato grosso do sul (case number 0000032-87.",la lettre a été motivée par une ordonnance judiciaire émise par le bureau de la justice fédérale de la ville de navirai (ms) (nº 0000032-87. "you might think it is the inner feminist in me that is rejoicing, and you would be only half right.","vous pourriez penser que c'est la féministe cachée en moi qui se réjouit, vous auriez seulement à moitié raison." "golos has had an election violation database since 2008, but it never was as influential as it is now.","golos possède une base de donnée des irrégularités et fraudes électorales depuis 2008, mais n'a jamais été aussi influent qu'aujourd'hui." "due to the lack of customers, many of these hotels have had to close.",le manque de clients a poussé beaucoup de ces hôtels à fermer. "kim yong-min, one of the hosts of the popular political podcast show, naggomsu, tweeted [ko]:","kim yong-min, l'un des auteurs du podcast politique bien connu, naggomsu, twitte :" am i getting ahead of myself?,est-ce que je vais trop vite en besogne ? "throughout the day, japanese citizens shared their concerns on twitter.","tout au long de la journée, les citoyens japonais ont partagé leurs inquiétudes sur twitter." "even if you go far away, let's keep in touch with each other over the phone.","même si tu pars loin, restons en contact par téléphone." will you lend me your dictionary?,veux-tu me prêter ton dictionnaire ? what kind of work will you do?,quelle sorte de travail ferez-vous ? a few times i gave stas' number to my own friends.,j'ai quelques fois donné à stas le numéro de téléphone de mes propres amis. "if congolese's poor were more mobile, and if it was warranted, a travel ban may be prudent.","si les pauvres au congo étaient plus mobiles, et si elle était justifiée, une interdiction des déplacements pourrait s'avérer prudente." "in order to keep radiation fear under control, experts like the members of the team of radiotherapy at the tokyo university hospital created a twitter account to keep readers posted with updated information on the effects of contaminated food.","pour contenir la peur des radiations, des experts, comme les membres de l'équipe de radiothérapie de l'hôpital universitaire de tokyo ont créé un compte twitter pour informer les lecteurs des effets de la nourriture contaminée." "in the past, other bloggers such as alexx [mk] or django [mk] wrote about skopje graffiti.","par le passé, d'autres blogueurs comme alexx [macédonien] ou django [macédonien] ont écrit sur les graffiti de skopje." the scene is the academic center of a university in the west part of são paulo on a surprisingly dry january evening.,"ça se passe au foyer des étudiants d'une université des quartiers ouest de são paulo, en début de soirée d'une fin janvier étonnement sèche." tom is unmoved.,tom est indifférent. mrs rabeharisoa is the head of the green party in madagascar.,mme rabeharisoa est la dirigeante du parti vert à madagascar. "i'll use a personal example: i have two kids, born 2005 (male) and 2006 (female).",un exemple personnel : j'ai un garçon né en 2005 et une fille en 2006. "furthermore, as zambia moves towards upcoming presidential elections in 2011, this unrest is being politicized by the very people who were very much a part of the machinery that suppressed the agreement in the first place.","de plus, alors que la zambie s'approche des élections présidentielles en 2011, ce malaise profite à ceux-là même qui constituent le rouage essentiel visant à la suppression de l'accord depuis le début." i can't be without you.,je ne peux pas être sans vous. "byron villacis, the inec's director, is cited by ecuador imediato [es].","byron villacis, le directeur de l'inec, est cité par le blog ecuador imediato." we've all read that one.,nous avons tous lu celle-là. "the newly-released report now reveals that the ceremony was scheduled to coincide with the vice premier's visit, proving true much public speculation that the ceremony was carefully designed as a political “show” aimed at pleasing the beijing government.","le rapport récemment publié révèle désormais que la cérémonie avait été programmée pour coïncider avec la visite du vice-premier ministre, donnant raison aux nombreuses spéculations expliquant que la commémoration avait soigneusement été conçue comme un “show” politique, ayant pour but de plaire au gouvernement de pékin." malaysians gather for the ‘uprising of the citizens’,les malaisiens se rassemblent pour un “soulèvement citoyen” "after malagasy people, truth has been the second most offended victim during the crisis.","après le peuple malgache, c'est la vérité qui a été la victime plus meurtrie de cette crise." keep the money.,garde l'argent. "in the video, abdelsamad haydour is seen talking to a group of people in the street, harshly criticizing the king and his entourage (video posted by zawali66):","cette vidéo montre abdelsamad haydour parlant à un groupe de personnes dans la rue, critiquant vertement le roi et son entourage (vidéo publiée par zawali66) :" i don't play tennis as much as i used to.,je ne joue pas au tennis aussi souvent qu'avant. russia: bloggers deconstruct isolationist propaganda,russie : des blogueurs déconstruisent la propagande isolationniste "while this is unfortunate, especially for those suffering collateral damage - looted stores, injured police and bystanders - it now seems inevitable that street violence will become part of the political scene here and the threat of such violence - a likely excuse for curbing non-violent expression.","bien que ceci soit malheureux, en particulier pour ceux qui en subissent les dommages collatéraux - les magasins pillés, les policiers et les badauds blessés - il paraît maintenant inévitable que la violence dans la rue fasse désormais partie du paysage politique ici et la menace d'une telle violence - une excuse probable à la limitation de l'expression non-violente." how lucky we are to have had the opportunity to work with you!,quelle chance nous avons d'avoir eu l'occasion de travailler avec vous ! journalists are supposed to be the purveyors of accurate information and whether overt and vocal opposition to a group might impair this task can be a reasonable topic of debate.,les journalistes sont censés relayer une information exacte ; c'est un sujet de débat important que de décider si leur implication franche et ouverte dans un conflit d'idées peut mettre en danger cette mission. he died at the age of seventy.,il est mort à 70 ans. "dear officials, continue your fight against the hijab, the beard, azan [call to prayers] and other islamic attributes.","messieurs les fonctionnaires militaires, continuez votre combat contre le hijab, la barbe, l'azan [appel à la prière] et autres attributs islamiques." i'm glad to accept your invitation.,je suis heureux d'accepter votre invitation. images of the protest from a blog at zxmxd.com show hundreds of military police retreating from a large crowd of violent protesters.,"des photos de la manifestation, publiées sur le blog zxmxd.com. montrent des centaines de policiers battant en retraite face à une foule de manifestants furieux." … there are people who don't buy catalonian cava.,(…) il y a des gens qui n'achètent pas de cava [équivalent du champagne] catalan. "crowdvoice, migrant rights (for workers in the middle east), alliance for kurdish rights, mideast tunes (“music for social change”), and ahwaa (for lgbtq issues in the middle east) are some of the web platforms she has been working on in recent years.","parmi les plateformes web sur lesquelles elle a travaillé au cours des dernières années, nous pouvons citer crowdvoice, migrant rights (pour les travailleurs du moyen-orient), alliance for kurdish rights, mideast tunes (“music for social change”) et ahwaa (pour les questions lgbtq au moyen-orient)." i always sleep on the floor.,je dors toujours par terre. it's all nonsense.,c'est complètement insensé. "at the time of its launching, there were few sources for the english writings of people living and working in iran.","au moment de son lancement, il existait très peu de sources d'information anglophones pour les personnes vivant et travaillant en iran." take it or leave it.,c'est à prendre ou à laisser. "but this morning, i woke up to the terrible news of steve job's passing.",mais ce matin j'ai appris la mort de steve jobs à mon réveil. the “slow train” to issyk-kul is a social experience.,le “train lent” pour issyk-koul est une expérience de vie en société. photo: churches are crying in egypt,photo : les églises pleurent en egypte russia: “where's your rabbi?”,russie : “où est votre rabbin ?” i killed two birds with one stone.,j'ai fait d'une pierre deux coups. i can't run because i'm very tired.,je ne peux pas courir parce que je suis très fatigué. they also have a facebook page where you can show your support.,"une page facebook a également été ouverte, où vous pouvez exprimer votre soutien." i must've misplaced it.,j'ai dû l'égarer. her wish is to study abroad someday.,"son souhait est d'étudier à l'étranger, un jour." "on the medical front our doctors and health workers are in action, but it is upto us to galvanise the society and do what is needed.","sur le plan médical, les médecins et les personnels de santé sont actifs mais cela tient surtout à nous de mobiliser la société et faire le nécessaire." "for plume of cib, on the blog la plume dans l'kawa [fr], sarkozy's speech was like that of an ncv (nuclear centers vendor):","pour plume de cib, sur le blog la plume dans l'kawa, son discours n'était ni plus ni moins qu'un discours de vrp, vendeur de centrales nucléaires :" "it seems that, not finding more “sensitive” targets, the air force and navy delight in targeting holy places, schools and hospitals.","il semble que faute de trouver des cibles plus “sensibles”, l'aviation et la marine se divertissent à cibler des lieux saints, des écoles et des hôpitaux." … i am voting for the joint arab list because i'm sick of the old.,… je vote pour la liste arabue unifiée parce que ie passé me rend malade. "one year after the government's endeavor, facebook vietnam tells another story.","un an après cette censure du gouvernement, facebook-vietnam raconte une tout autre histoire." "also, the issue of violence against women is frequently addressed in the journal humanum.","en outre, la question de la violence contre les femmes est souvent abordée dans le journal humanum." "hachijô island has its own specific dialect and when i go to a spa and listen to the old people speaking, it sounds a bit odd yet familiar at the same time.","hachijô a son dialecte particulier, et quand je vais à des bains et que j'écoute parler les personnes âgées, cela sonne un peu bizarre et pourtant familier en même temps." photo from antonio tinio,photo prise par antonio tinio the levels of the reservoirs of cantareira in são paulo are low and start to compromise the city's water supply.,le niveau des réservoirs de cantareira à são paulo sont bas et commence à compromettre l'approvisionnement de la ville en eau. but it seems to me that we are dealing in these cases with the usual desire in business to acquire a commercially successful venture.,"mais il me semble qu' en ces cas précis, nous avons affaire au souhait ordinaire en affaires de la part de ces derniers d'acquérir une entreprise commercialement prospère." the sounds of shooting are not exactly anything new in rio de janeiro.,entendre une fusillade n'est pas exactement une nouveauté à rio de janeiro. you don't know them.,tu ne les connais pas. "4. situated in the so-called pacific ring of fire, the philippines is often battered by strong typhoons, earthquakes, and volcanic eruptions.","4. situées sur la ceinture de feu du pacifique [fr], les philippines doivent souvent subir des typhons violents, des séismes et des éruptions volcaniques." there is at least hope now [for no war]…”,"maintenant, au moins il y a un espoir de paix…" police arrested 13 people.,la police arrêta treize personnes. "coincidentally, a month after the planned visit, the chinese president hu jintao is scheduled to arrive on an official visit.","comme par hasard, un mois après la date prévue de la visite, le président de la chine hu jintao doit effectuer une visite officielle au costa rica." "[…] however, it seems that robert fico was dissatisfied with the slovak reporters who were present at the rather stormy press conference after the komarno meeting.","[…] cependant, il semble que robert fico ait été mécontent des journalistes slovaques présents lors de la conférence de presse plutôt orageuse qui a suivi la réunion de komárno." nawaat too posts a video on youtube showing how police have been engaging with the protesters using live ammunition:,nawaat met aussi en ligne une vidéo sur youtube montrant comment la police combat les manifestants à balles réelles : he died before the ambulance arrived.,il mourut avant que l'ambulance n'arrive. "a few days before, youtube user generoymineriaperu uploaded a video that showed several women who took part in the protests against conga en cajamarca, each in their own way:","quelques jours auparavant, generoymineriaperu téléchargeait une vidéo de plusieurs femmes qui ont pris part aux protestations contre conga en cajamarca, chacune à sa manière :" he further pointed that carrying on the project without suspension is the “wise” decision for the construction unit.,il a ensuite souligné que poursuivre les travaux sans interruption était la décision «sage» pour l'équipe du chantier. "i, for one, am happy to not have voted.",“je suis content de ne pas avoir voté. i know that you're guilty.,je sais que tu es coupable. tom said that mary wasn't satisfied.,tom a dit que mary n'était pas satisfaite. i'd like you to see this.,j'aimerais que vous voyiez ceci. "but, they didn't happen that day.",mais elles n'ont pas eu lieu ce jour-là. negar mortazavi tweeted:,negar mortazavi a tweeté: wouldn't you be scared?,n'auriez-vous pas peur ? alun mcdonald and david mckenzie are posting regular updates on their twitter accounts from southern sudan where voters are taking part in a referendum on whether the region should remain a part of sudan or be independent.,"alun mcdonald et david mckenzie postent régulièrement sur leurs comptes twitter [en anglais] les dernières nouvelles du sud-soudan, où les électeurs participent à un référendum sur l'indépendance de la région ou son maintien dans le soudan." and street theater could be the answer to that according to azhiyuran.,et le théâtre de rue peut être la réponse à cela selon azhiyuran. "confusion over the reasons for nullification quickly turned to anger and conspiracy theories, fed by the fact that the referee was an american national.","la confusion autour des raisons de ce but refusé a dégénéré en colère et en théorie du complot, aidée par la nationalité américaine de l'arbitre." the city propaganda department's deputy head went to the beijing news headquarter to execute the order.,le directeur adjoint du département de la propagande de la ville s'est rendu en personne au siège du beijing news pour faire exécuter l'ordre. there was no violence because “the government was well-prepared for these demonstrations.,il n'y a pas eu de violence parce que “le pouvoir était bien préparé à ces manifestations. i think that you and i should probably be able to get along better.,je pense que vous et moi devrions probablement être capables de nous entendre mieux. screen capture of a video of hissen habré at trial / youtube.,capture d'écran de la vidéo d'hissen habré au tribunal let us help you do that.,laissez-nous vous aider à faire cela. wow i'd nearly given up with the blog as it was proving difficult to get a new post up .it turned out to be me using an incompatible browser.,wouah j'ai failli renoncer au blog tellement c'était difficile de mettre au point un nouveau billet. en fait c'était parce que j'utilisais un navigateur incompatible. "many slum-dwellers in mumbai, where the movie was shot, have protested because they were called slumdog in that movie.","des habitants des bidonvilles de mumbai, où le film a été tourné, ont par exemple protesté car ils étaient appelés “slumdog” (chien des bidonvilles) dans ce film." i'm not accustomed to walking long distances.,je ne suis pas habitué à marcher sur de longues distances. did something happen at home?,est-ce que quelque chose est arrivé à la maison ? "his car isn't here, so he must have gone.","sa voiture n'est pas ici, donc il doit être parti." i refuse.,je refuse. mali: militant group mujwa vows to push towards bamako after killing,mali : les djihadistes du mujao promettent de marcher sur bamako what lovely flowers!,quelles jolies fleurs ! "on a happier note, may 2009 was a great time for citizen media in madagascar: razily, the flag waving protester whose arrest was taped by bystanders and whose unknown fate had attracted international attention on the net, was freed.","sur une note plus gaie, mai 2009 a été une période faste pour les médias citoyens à madagascar : razily, le manifestant porte-drapeau dont l'arrestation avait été enregistrée par les témoins et dont le sort inconnu avait attiré l'attention internationale sur la toile, était libéré [en anglais]." "i think it's a pretty good initiative (me wishing i had thought of it first), and it's one of those web 2.0 projects that i don't think has ever been done on this scale and in this context.","je pense qu'il s'agit d'une plutôt bonne initiative (j'aurais aimé y penser en premier) et c'est l'un de ces projets web 2.0 qui selon moi n'a jamais été encore fait, pas à cette échelle et dans ce contexte." i have mixed feeling on this: it is hard to see how the situation in swat can be controlled only through the military means; there has to be a political dimension.,mon impression à ce sujet est partagée. il est difficile d'imaginer que la situation au swat puisse être contrôlée seulement par des moyens militaires ; il doit y avoir une dimension politique. sheldon adelson just had $100 million poured down the drain.,sheldon adelson vient de jeter 100 millions de dollars par les fenêtres. "to follow the ongoing events, check out hashtags #occupygezi, #taksim, #occupytaksim, #occupyturkey, #turkey on twitter.","suivre les hashtags #occupygezi, #taksim, #occupytaksim, #occupyturkey, #turkey sur twitter." i like his speech and realized he is a man with vision.,son discours me plaît et j'ai constaté qu'il est un homme qui a une vision. she choked him.,elle l'étrangla. he sat beside her on her bed.,"il s'assit à son côté, sur son lit." i have very few books in english.,je dispose de très peu de livres en langue anglaise. the bloggers sounded their frustration on the government's failure to address lapses of security.,les blogueurs ont exprimé leur colère face à l'incapacité du gouvernement à assurer la sécurité. "everything in bulgaria is a big stage play - a stage play of democracy, of political parties, of normalization and decency.","tout en bulgarie est du faux-semblant - faux-semblant de démocratie, de partis politiques, de normalité et d'honnêteté." he sold his own car without hesitation.,il a vendu son automobile sans hésitation. it is this small minority that may prove most interesting in cuba's near political future.,c'est cette petite minorité qui peut s'avérer plus intéressante dans l'avenir politique proche de cuba. you may come at any time tomorrow afternoon.,vous pouvez venir à n'importe quelle heure demain après-midi. i'll save you a piece of pie.,je te garderai une part de tarte. they love their children.,ils chérissent leurs enfants. i just want to let you know i'll be late tomorrow morning.,je veux juste que tu saches que je serai en retard demain matin. i hate being bored.,je déteste l'ennui. i can't believe you did that by yourself.,je n'arrive pas à croire que tu aies fait cela toute seule. we were worried about you.,nous étions inquiets pour toi. but there is no longer a monopoly on broadcasting information.,mais il n'y a désormais plus de monopole en matière de diffusion d'informations. “i love steven so much.,“j'aime steven si fort. an initiative by the popular sham news network-a grassroots news organization that emerged during the syrian revolution to aggregate and publish news footage-asks individuals to submit videos in solidarity with syrian protesters.,"une initiative du populaire réseau sham news, un organe d'information local qui a émergé pendant la révolution syrienne pour agréger et publier des informations filmées, demande à des individus de lui adresser des vidéos en solidarité avec les contestataires syriens." "what brought liu such attention at the time wasn't merely the sharpness of his writing or his pointed critiques, but also how thorough he was in his thinking and how much more influential his criticisms were of mainstream ideology and dogma in china than those of other intellectuals.","ce qui a fait remarquer liu à l'époque n'était pas seulement la précision de son écriture ou ses critiques acérées, mais aussi la minutie et la profondeur de ses pensées et combien ses critiques avaient bien plus d'influence sur les idéologies et les dogmes chinois traditionnels que celles d'autres intellectuels." "“sarft has deleted our site's registration and shut down our site,” a notice on the btchina site said.","“la sarft a supprimé l'inscription de notre site et l'a fermé”, peut-on lire sur le message en page d'accueil du site btchina." what narrow stairs!,qu'est-ce qu'ils sont étroits ces escaliers! thailand's prime minister has already declared a state of emergency in the airports.,le premier ministre thaïlandais a déjà déclaré l'état d'urgence dans les aéroports. more still adding their voices,d'autres les rejoignent i locked the door.,je verrouillai la porte. "#ojo pgr [mexico's attorney general] contradicts @angelaguirregro: ‘the identities of the bodies cannot be confirmed,' says #ayotzinapa","#ojo pgr [le procureur général du mexique] contredit @angelaguirregro: ‘les identités des corps ne peuvent être confirmées,' #ayotzinapa" "therefore, to “liberate” the internet and raise russia's position in freedom house's ratings, the russian community must turn its attention to article 282 and start a campaign to have it repealed.","en conséquence, pour «libérer» internet et faire remonter la russie dans les classements de freedom house, la communauté russe doit s'intéresser à l'article 282 et entamer une campagne pour qu'il soit abrogé." the argentinean county of san isidro located in the northern part of grand buenos aires started the construction of a wall spanning 16-blocks and measuring 3 meters in height creating a barrier with the neighboring location of san fernando.,"la ville de san isidro en argentine située dans le nord de l'agglomération du grand buenos aires a entamé la construction d'un mur qui longera 16 pâtés de maison et fera 3 mètres de haut afin de l'isoler de san fernando, une ville voisine." i'm departing this evening.,je pars ce soir. "and here's some footage of the burned down barracks in the village of mirnyi, by the same youtube user bellyiup:","et voici une vidéo d'une caserne brulée dans le village de mirnyi, également de bellyiup :" he's the one who's lagging behind.,c'est lui qui est à la traîne. it's doubtful that he was talking about physical death.,ce n'est sûrement pas la mort physique qu'il évoquait. "and that vasya, perpetually unemployed, received money [from the government - gv] and goes to a store and drinks vine after he abandoned his goats, cats and dogs.","et ce vassia, éternel chômeur, ayant reçu de l'argent sur un carnet, va dans un magasin et “se met au vin” après avoir abandonné chez lui chèvres, chats et chiens." "according to the online newspaper público, julio salazar moreno, secretary-general of spanish worker's trade union, uso, believes that the countries within the european union need to stop with the austerity policy [pt]:","pour julio salazar moreno, secrétaire général de l'uso, le syndicat des travailleurs espagnols, les pays de l'union européenne (ue) doivent arrêter avec la politique d'austérité [pt]:" "in an open letter to the prime minister sheikh hasina, blogger tanvir rabbani at sachalayatan, points out[bn]:","dans une lettre ouverte au premier ministre sheikh hasina [en français], le blogueur tanvir rabbani de sachalayatan, fait remarquer [en bengali]:" image remixed from tsai and hung's facebook pages.,photo-montage de la page facebook de tsai et hung. "even a superficial reading of the op-ed shows that he has not retracted a single comma in the goldstone report, nor does he express any regret for having written the report the way it was written.","même une lecture superficielle de la tribune montre qu'il n'a pas abjuré une seule virgule du rapport goldstone, et il n'exprime aucun regret d'avoir écrit le rapport comme il l'a été." jedaaal tweeted [fa]:,jedaaal a tweeté [farsi] : online comments are also almost unanimous in opposing an oic presence in the country.,les commentaires en ligne sont quasi unanimes pour s'opposer à la présence de l'oic dans le pays. i will accompany you.,je t'accompagnerai. "the golden jubilee is being celebrated throughout the nation and the global diaspora with speeches, concerts, parties and all manner of other events.","le jubilé d'or est célébré à travers tout le pays et la diaspora mondiale, par des discours, concerts, réceptions et événements en tous genres." "i have been to bodoland myself, and imagining 500,000 homeless people in bodoland is ridiculous.","j'ai été au bodoland moi-même, et imaginer 500.000 déplacés au bodoland est grotesque." i don't understand women.,je ne comprends pas les femmes. "unlike florida's pastor wants-to-burn-quran, this time jewish settlers burned a mosque and copies of quran.","a la différence du pasteur de floride qui menaçait de brûler le coran, cette fois les colons juifs ont vraiment brûlé une mosquée et des corans." is there anything you want that you don't have?,y a-t-il quoi que ce soit que tu veuilles qui te manque ? "when i cough twice, that's your cue to come into the room.","quand je tousse deux fois, c'est le signal que tu dois entrer dans la pièce." "the fifth blog http://drolkar5.blog.sohu.com/ was started on july 6 and appears to still be online at the time of writing, below is a screenshot of the blog:","le cinquième blog http://drolkar5.blog.sohu.com/ lancé le 6 juillet semble être toujours en ligne lorsque ces lignes ont été écrites, et en voici une capture d'écran :" "they call the wall street protest a pure (grassroots) movement, while blaming occupy seoul of being ‘ridden with some (devious) intentions'.","ils appellent la contestation de wall street un pur mouvement (de la base), tout en reprochant à occupons séoul d'être ‘infesté d'intentions (tortueuses)'." """are you upset?"" ""no. why would i be?""",« es-tu fâché ? » « non. pourquoi le serais-je ? » i don't want any special treatment.,je ne veux pas de traitement de faveur. "kiffe grave [fr] writes, “sure, it stinks, but it's so typical!”","kiffe grave écrit : “bon ça pue surement, mais c'est si typique!”" i'd like to get a head start.,j'aimerais démarrer avec l'avantage. we got accepted by the public kindergarten which is also the closest one to our place!!!,notre dossier a été accepté par la maternelle publique qui est aussi la plus proche de chez nous!!! "the “tarqueada” it is danced in the main feast when the blooming of the sown fields is celebrated which is in anata or andean carnival, when the happiness enjoyment and games are manifest, a real manifestation of a celebration and the beginning of the period of harvest.","la “tarqueada” est une danse organisée pendant la saison de floraison des champs cultivés lors d'anata, le carnaval andin, quand la joie et les jeux sont manifestes, c'est une occasion réelle de réjouissances et le début de la période de la récolte." he admitted that he was guilty.,il admit qu'il était coupable. "@anmarek: martyr's body covered with the flag of #bahrain , another funeral is starting in #sitra #feb14 #lulu http://twitpic.com/40zx6m","@anmarek: les corps des martyrs enveloppés dans le drapeau de #bahrain, d'autres funérailles commencent à #sitra #feb14 #lulu http://twitpic.com/40zx6m" do you want to get drunk?,veux-tu te saouler ? "from the point of view of the supporters of that law, people who support lgbt rights are not better than conspiracy theorists, because they deem the claims about human rights “unfounded and ridiculous.”","du point de vue des promoteurs de cette loi, ceux qui soutiennent les droits des lgbt ne valent pas mieux que les conspirationnistes, parce qu'ils traitent les revendications sur les droits humains d' “infondées et grotesques”." "he can start talking about the sun, for example, and he might end up talking about yoga, a discipline that he teaches in prison.","una charla con él es equivalente a visitar alguna biblioteca, tras la cual uno termina con una lista de bibliografía pendiente por leer. su última recomendación fue el cubano joaquín maría machado de assis." "the following options, as laid down in the national conference of active forces of the nation in february 1990, and considered to constitute the very core of our constitution, will be retained.",les options fondamentales suivantes énoncées à la conférence nationale des forces vives de la nation de février 1990 et considérées comme socles de notre constitution seront préservées. @sultanalqassemi: saif al islam: your children will not go to schools or universities.,@sultanalqassemi: saif al islam : vos enfants n'iront pas à l'école ou à l'universités. "to address the controversy and express support for him, comic artists in taiwan and hong kong started a facebook page, the blonde dalai lama.","pour aborder la controverse et apporter leur soutien au dalaï lama, des auteurs de bande dessinée de taïwan et hong kong ont créé une page facebook, la dalaï lama blonde." i'm going to need your help on this.,je vais avoir besoin de ton aide pour ceci. "so, what's changed?","alors, qu'est-ce qui a changé ?" the death of daw khin win has angered many activists that have been supporting the villagers' position since 2012.,la mort de daw khin win a entrainé la colère de nombreux activistes qui soutiennent la position des villageois depuis 2012. "she is still warm, but eb finds no pulse.","elle était encore chaude, mais e.b. n'a trouvé aucun poul." she then remarks:,elle a ajouté : it wasn't all that funny.,ce n'était pas si amusant. she furnished the room with beautiful furniture.,elle aménagea la pièce avec de beaux meubles. goodnight l'aquila / full of promise / used and abandoned / for petty self-interest,bonsoir l'aquila / pleine de promesses / utilisée et abandonnée / pour des intérêts égoïstes et mesquins. he left his keys in the car.,il laissa ses clés dans la voiture. "already by next morning all the holes were patched up, asphalt laid, and the faces, with screaming mouth holes, were consequently painted over.","dès le lendemain matin, tous les trous étaient bouchés, l'asphalte égalisé, et les visages aux bouches-trous criants recouverts." i wasn't trying to trick you.,je n'essayais pas de te rouler. he's attracted to asian girls.,il est attiré par les filles asiatiques. "fighting between forces loyal to gbagbo and forces loyal to ouattara eventually broke out, leading to months of civil war until french and united nations troops intervened and helped ouattara's forces capture gbagbo in april 2011.","les forces loyales à gbagbo et à ouattara avaient fini par s'affronter, enclenchant des mois de guerre civile jusqu'à l'intervention militaire de troupes françaises et onusiennes qui aidèrent les forces pro-ouattara à capturer [en] gbagbo en avril 2011." @agan: this is a joke.,@agan: c'est une plaisanterie. "this is groundbreaking-the first time such mobile emergency cash transfers have ever been used in niger, and the first time they have ever been used in a french-speaking african country.","c'est quelque chose d'inédit, c'est la première qu'un tel service de transfert d'argent par téléphone mobile est utilisé au niger, ainsi que dans toute l'afrique francophone." i didn't have any choice.,je n'avais pas le choix. do you take any medication for any medical issues?,prends-tu des médicaments pour des problèmes de santé ? and the scale is frightening - i read lj a lot.,"et l'échelle est effrayante, je lis beaucoup lj." he decided not to go.,il a décidé de ne pas partir. "rfe/rl also published a series of conversations with people who participated in the euromaidan events, titled faces of the maidan.","rfe/rl a également publié une série de conversations avec des participants aux événements d'euromaïdan, sous le titre visages du maïdan." "how can we ask for bread and run like beasts trying to get it, and once it is in our hands, we throw it away?","comment peut-on réclamer du pain, courir comme des bêtes pour l'avoir, et quand nous l'avons dans nos mains, le jeter ?" "an attempt has been made to include one or two light posts with brighter outlooks, but they did not drown the overall disposition mentioned above.","j'ai essayé d'y inclure un ou deux billets plus optimistes, mais ils ne représentent pas l'atmosphère générale." context is important.,le contexte est important. dionesia - typhoon haiyan survivor,dionesia - rescapée du typhon haiyan each child will receive a gift.,chaque enfant recevra un cadeau. bloggers noted that roussef's picture has been updated,les blogueurs ont remarqué que la photo de selma roussef avait été changée. you're fantastic.,vous êtes fantastique. how about a refill?,je te sers un autre verre ? "president bacai sanhá intervened and put an end to the unrest, calling it a confusion between soldiers.",le président bacai sanhá fit cesser le désordre par une intervention où il parla d'erreurs regettables des soldats. "at the time, senegal was enough of a household name in france to lend “exotic” authenticity to this product, originally exported from nicaragua.","a l'époque, le sénégal était un pays déjà assez connu des ménagères en france pour assurer une authenticité “exotique” au produit, qui fut en fait importé à l'origine du nicaragua." the post looks at obama's role in the oil crisis and the concern that he is not challenging the way washington works as he promised before his election:,"l'article étudie le rôle d'obama dans cette crise et le fait qu'il ne remette pas en question la manière dont procède washington, comme il l'avait promis avant son élection :" "if you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.","si vous passez trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que vous attrapiez un coup de soleil." you'll be thirty years old next year.,vous aurez trente ans l'an prochain. that's not what i want.,ce n'est pas ce que je veux. they sometimes bring more suffering than good.,ils apportent plus de souffrance que de bien ! "but then, the methods those merchants resort to just for profits are really quite evil.",les méthodes auxquelles ont recours ces marchands pour augmenter les profits sont vraiment diaboliques.. is this bike yours?,est-ce que c'est ta bicyclette ? my husband is always reading in bed.,mon mari lit toujours au lit. i'm ready to make amends.,je suis disposée à me repentir. you have to go to the party.,vous devez aller à la fête. why not drink and beat people up every day?,pourquoi ne pas boire et se bagarrer chaque jour ? "in north america and some countries in europe, exposing the bosom is shockingly natural compared to korea.","en amérique du nord ainsi que dans certains pays européens, montrer son décolleté est naturel ce qui serait choquant en corée." i'm the only one planning to do that.,je ne suis pas le seul à prévoir de le faire. in july of 2006 i came to tehran to follow up on my brother's medical treatments.,"en juillet 2006, je suis arrivé à téhéran pour être avec mon frère pendant son traitement médical." "in another tweet, khalaf notes:",reem khalaf note : "my hope is that they will exert some positive influences to the world, but this has to be watched carefully.","mon souhait est qu'ils exercent une influence positive sur le monde, mais cela doit être surveillé de près." the author dedicated the book to his sister.,l'auteur dédicaçait le livre à sa sœur. why didn't you say so earlier?,il fallait le dire plus tôt ! "the quick spread of cholera is being blamed on zimbabwe's deteriorating water supply system, leading to a lack of clean drinking water and poor hygiene levels, as well as its collapsing health care system.","la rapide propagation de l'épidémie s'explique par la dégradation du système d'adduction d'eau du zimbabwe, qui provoque un manque d'eau potable et un manque d'hygiène, et par l'effondrement du système de santé du pays." homs: 139-days siege of 14 block in the city.,homs : siège de139 jours de 14 pâtés de maisons dans la ville. how can you be so cruel?,comment pouvez-vous être si cruel ? "as part of an organized schedule by residents and officials, there are additional activities available to visitors to explore the local landscape, including guided hikes, biking trails, horseback riding, murals, craft fairs, photo exhibits, and the chance to plant and sponsor your own guayacan tree.","dans le cadre d'un programme organisé par les résidents et les autorités locales, des activités supplémentaires sont disponibles pour les visiteurs qui souhaitent admirer les paysages locaux : randonnées guidées, promenades à vélo sur pistes cyclables, équitation, peintures murales, foires artisanales, expositions de photos, et la possibilité de pouvoir planter et parrainer votre propre guayacan." please turn down the volume a little bit more.,"s'il vous plaît, baissez un peu le volume." i have to get away from this place.,il me faut m'échapper de cet endroit. "he also mentions news spreading about the possibility of the detainees' parents being able to visit their sons, husbands and relatives in prison last night, but ahmad says no such thing has confirmed so far.","il répond aussi à des bruits qui courrent, selon lesquels leurs familles vont être autorisées à rendre visite à leurs proches en prison. selon ahmad, cela n'a pas été confirmé pour l'instant." this notting hill version looks comfortable in decorated crocs.,cette version de dame lorraine à notting hill semble très à l'aise dans ses godillots décorés. "during her training she will have to continue to beg, but she hopes that once she has finished lessons she will be able to get hold of a sewing machine, in order to become self-sufficient and even earn enough to send her children to school.","pendant sa formation elle devra continuer à mendier, mais elle espère qu'une fois la session terminée elle pourra posséder une machine à coudre, pour devenir auto-suffisante et même gagner assez pour envoyer ses enfants à l'école." i think i've done enough.,je pense que j'en ai assez fait. to me this is nothing but a waste of energy.,"a mon avis, ce n'est qu'un gaspillage d'énergie." i'd like you to sing a song.,je voudrais que vous chantiez une chanson. "tom loved mary, but she didn't like him at all.","tom aimait marie, mais elle ne l’aimait pas du tout." let's spend less time arguing and more time working.,passons moins de temps à nous disputer et davantage à travailler. "first, over to the heijō palace ruins site… sights were set on the site's key landmark, the imperial audience hall.","tout d'abord, surplombant les ruines du palais de heijô… la vue était attirée par le principal monument du site, la salle d'audience impériale." “manipur chief minister okram ibobi singh on wednesday ordered a judicial probe into the alleged fake encounter and ordered the immediate suspension of six policemen involved in the incident.”,"“mercredi, le premier ministre du manipur, okram ibobi singh, a ordonné une enquête judiciaire sur l'affaire de l'exécution sommaire ainsi que la suspension immédiate de six policiers impliqués dans l'incident.”" we have room.,nous avons de l'espace. the will was declared void by the court.,le testament a été déclaré nul par le tribunal. "look, i do not agree with government in almost anything, but the ‪ #cacerolazo‬ last night was a big joke","je ne suis d'accord sur presque rien avec le nouveau gouvernement, mais le #cacerolazo‬ d'hier soir a été une vaste pitrerie." he drew a chair near her.,il déplaça une chaise à côté d'elle. i'm really shocked.,je suis vraiment choqué. forgive tom.,pardonne tom ! you have to act quickly.,tu dois agir rapidement. "@tanbirat: in fact, mr. @moncef_marzouki i just want te tell you, that you are our interim president!",@tanbirat: au fait monsieur @moncef_marzouki je voulais juste vous dire que vous êtes notre président provisoire de la république ! "abroad, outside egypt, this product is used between couples - married or not - to enhance sexual pleasure.","a l'étranger, hors d'egypte, ce produit est utilisé par les couples - mariés ou non - pour augmenter le plaisir sexuel." i don't like to talk about it.,je n'aime pas en parler. belarus: president pardons emanuel zeltser,biélorussie : le président pardonne à emanuel zeltser "again and again throughout the night, thousands of hands, skin of every shade, shot up into the bitter night air and the chant was loud: “hands up!","encore et encore durant la nuit, des milliers de mains, des peaux de toutes les teintes, se sont levées dans lld froid mordant de la nuit et les slogans étaient forts : “les mains en l'air!" peru is beautiful.,le pérou est beau. the best hairdressers are gay.,les meilleurs coiffeurs sont homos. we need to fix this problem now.,nous devons régler ce problème maintenant. "the older we get, the weaker our memory becomes.","plus nous vieillissons, plus notre mémoire faiblit." "months later, however, officials softened their position on the digital currency, refusing to endorse a full ban on bitcoins.","quelques mois ont passé, et les hauts responsables ont mis de l'eau dans leur vin face à la devise électronique, se refusant à une interdiction totale du bitcoin." while the final vote totals will not be known for days there is nearly universal acceptance of the fact that the next prime minister of israel will be benjamin netanyahu.,"alors que les résultats définitifs ne seront pas connus avant plusieurs jours, on s'accorde de façon quasiment unanime sur le fait que le prochain premier ministre israélien sera benjamin netanyahou." do you follow?,est-ce que vous suivez ? i don't have grandchildren.,je n’ai pas de petits-enfants. i did it because everybody else did.,je l'ai fait pour faire comme tout le monde. it declared a full-out abolition of corporal punishment in every school starting from this coming fall semester and is considering enacting a ‘student's human rights regulation' to protect student's basic rights which customarily ignored.,"il a déclaré l'abolition totale du châtiment corporel dans tous les établissements scolaires et ce, dès la fin du semestre en cours et envisage de mettre en application un “réglement des droits humains des élèves”, afin de protéger les droits fondamentaux des élèves, d'ordinaire ignorés." i don't know anything yet.,je ne sais rien encore. someone stole all my money.,quelqu'un me vola tout mon argent. 3. you are the only politician who maintains a blog in cambodia.,3. vous êtes la seule personnalité politique à tenir un blog au cambodge. photo copyright nasim fekrat (used with permission),photo sous copyright de nasim fekrat (reproduite avec autorisation) "gv: you have tried to help inhabitants of conakry [capital of guinea], notably in the sphere of transport.","gv: vous aviez tenté d'aider les habitants de conakry, notamment dans le domaine du transport." "the violence that almost tarnished the country's historic election, and the western media's coverage of the election and viewed as unfair by many tunisians, did not stop some bloggers from expressing their satisfaction about the election, and their optimism for a better future.","les violences qui ont failli ternir ces élections historiques, et la couverture par les médias occidentaux du scrutin, que beaucoup de tunisiens estiment injuste, n'ont pas empêché des blogueurs d'exprimer leur satisfaction, et leur optimisme pour un avenir meilleur." photo from the facebook page of ‘prey lang - it's our forest too',photo de la page facebook du mouvement ‘prey lang - prey lang est notre forêt aussi' she found her baby still asleep.,elle trouva son bébé toujours endormi. i can't believe your mom let you go.,je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissée partir. "in this cyberwar, several independent news media outlets and the oclp website have been suffering from a prolonged attacks and been knocked off the internet.","dans cette cyberguerre, plusieurs sites d'informations indépendants ainsi que celui de l'oclp ont subi des attaques prolongées et ont été mis hors ligne." "the most eye-catching action was delivered by a number of youth activists under the citizens no nuke [zh, en, jp, de] network, who projected an anti-nuclear sign on taipei 101 during the annual fireworks.","l'action la plus visible a été menée par un certain nombre de jeunes activistes réunis dans un même réseau : citizens no nuke (les citoyens contre le nucléaire), lesquels ont projeté un symbole anti-nucléaire sur le gratte-ciel taipei 101 durant les traditionnels feux d'artifice." dr. will is against some of the methods of the protesters but supports the goal to promote democracy in the country,dr. will désapprouve certaines méthodes des protestataires mais soutient l'objectif de promotion de la démocratie dans le pays : tom is a little nervous.,tom est un peu nerveux. "there are 47 states that have membership in the coe and all are signatories of the european convention on human rights, an international treaty drafted in 1950 in which all coe member states are party to.","47 etats sont membres du conseil de l'europe et tous sont signataires de la convention européenne sur les droits de l'homme, un traité international élaboré en 1950 auquel lequel tous les etats membres sont parties." i think we'll be safe here.,je pense que nous serons ici en sécurité. "“male musicians and boy bands were a huge barrier for me when i first started making music,” says haider in an email interview.","« les musiciens masculins et les boys bands étaient une énorme barrière pour moi quand j'ai commencé à faire de la musique », déclare sara dans une interview par email." reactions to this address ranged from calling the libyan strongman a ‘fruitcake' to sympathising with his stance on a number of international issues.,"est-ce que c'est quadaffi, kaddafi, kadhafi, gaddafi ? il a probablement autant de personnalités que de noms." amnesty international criticizes the vietnamese government for stifling freedom of expression:,amnesty international critique le fait que le gouvernement vietnamien étouffe la liberté d'expression : i didn't know the truth until yesterday.,j'ignorais la vérité jusqu'à hier. the question is up to date and is worth being thought over.,la question est d'actualité et mérite d'y réfléchir. "when things got out of hand and guards were sent in by “biggie” to calm the situation, the housemates took them hostage and didn't let them leave.","alors que le contrôle semblait échapper aux producteurs, des agents de sécurité ont été envoyés par “biggie” pour calmer les choses, les colocataires les ont pris en otage et les ont retenus ." "who will rise up against the uniformed criminals, agents of the state?","qui va s'insurger contre les criminels en uniforme, agents de l'état ?" "we were faced with riot police armed with batons and shields outside executive yuan, barricades and iron net outside the fair trade commission.","nous avons été confrontés à des policiers anti-émeutes armés de matraques et de boucliers devant le yuan exécutif, à des barricades et filets en fer devant la commission du commerce equitable." i have information.,j'ai des informations. tom is confused.,tom est confus. cameroon: questions and doubts over upcoming election,cameroun : pourrons-nous voter ce dimanche ? does egypt love egyptians?,l'egypte aime-t-elle les egyptiens? an update was posted on tuesday by vanessa muradian:,une mise à jour a été publiée par vanessa muradian mardi : don't tell me. let me guess.,ne me dis pas ! laisse-moi deviner ! he is no ordinary man.,ce n'est pas un homme ordinaire. a french version of nsa electronic surveillance program?,vers une traduction française du programme de surveillance électronique de la nsa ? i can make you something to eat.,je peux te préparer quelque chose à manger. women's rights activists at the opening march of the wsf 2011,des militantes féministes lors de la marche d'ouverture du fsm 2011 he helped the lady into the car.,il aida la dame à monter dans la voiture. we just can't believe that the whole building is just gone.,on n'arrive pas à croire que l'immeuble ait disparu. "image by flickr user orianomada, used under a cc by-nc-sa 2.0 license","image flickr/ utilisateur orianomada, sous licence cc by-nc-sa 2.0" i usually go to bed at nine.,"d'habitude, je me couche à neuf heures." several bloggers are concerned for the journalist and call for his release.,de nombreux blogueurs s'inquiètent pour le journaliste et appellent à sa remise en liberté. he majored in drama at college.,il a choisi art dramatique comme spécialité à l'université. "on friday, the day of the earthquake, television news barely mentioned nuclear power plants.","le vendredi, jour du tremblement de terre et du tsunami, les informations à la télévision ont à peine mentionné les centrales nucléaires." it is starting to look pretty cool.,ça commence à avoir de la gueule. what makes this one special?,qu'est-ce qui rend celui-ci spécial ? "meanwhile, landlessness has been identified as one of the leading causes of the wide-scale poverty and hunger that continues to plague the country.","en attendant, la non-possession de terres a été identifiée comme étant une des causes principales de la pauvreté à grande échelle et de la famine qui continuent à frapper le pays." my friends and i went to a party yesterday.,"mes amis et moi sommes allés faire la fête, hier." i'm game if you are.,je suis partant si tu l'es. tom's computer was in his car.,l'ordinateur de tom était dans sa voiture. the referendum is part of the 2005 naivasha agreement between the khartoum central government and the sudan people's liberation army/movement and may see the division of south sudan from the rest of the country.,le référendum est un élément de l'accord de naivasha de 2005 entre le gouvernement central de khartoum et l'armée/mouvement de libération du peuple du soudan et pourrait signifier la séparation du sud-soudan du reste du pays. my boss saw google street view on mexico and started to panic… too much i would say…,"mon patron a vu le google street view de mexico et a commencé à paniquer… de façon exagérée, je dirais……" you are on the wrong train.,tu es dans le mauvais train. it's a good way to make friends.,c'est une bonne manière de se faire des amies. are you certain?,en êtes-vous sûre ? others have been thorough in describing their experiences on blogs as well.,d'autres ont été exhaustifs en décrivant ce qu'ils ont vécu également sur leurs blogs. the alarm rang and everyone rushed out.,l'alarme a sonné et tout le monde s'est précipité dehors. "these cowards must be sought after, arrested and should be held to account and must face the full extent of the law.","ces lâches doivent être recherchés, arrêtés et ils doivent être tenus responsables et doivent faire face aux rigueurs de la loi." russia: exposing the private side of lawlessness,russie : la face cachée de l'illégalité lent is important to catholics.,le carême est une période importante pour les catholiques. india has also borders with alleged enemy state pakistan.,"[…] l'inde a aussi des frontières avec son soi-disant ennemi, l'etat pakistanais." have you ever seen idiots like us before?,aviez-vous jamais vu des idiots comme nous? "excuse me, but may i open the window?","excusez-moi, mais puis-je ouvrir la fenêtre ?" i've no idea.,je n'en ai aucune idée. "“the ancestor of the vuvuzela is said to be the kudu horn - ixilongo in isixhosa, mhalamhala in tshivenda - blown to summon african villagers to meetings.”","« l'ancêtre de la vuvuzela serait la corne koudou - ixilongo en xhosa, mhalamhala dans tshivenda - servait à convoquer des villageois africains aux réunions." that's what i saw.,c'est ce que j'ai vu. why is it so hard for you to be nice to your little brother?,pourquoi est-ce si difficile pour toi d'être gentil avec ton petit frère ? puerto rico: the art of aslan,porto rico: l'art d'aslan i can squeeze you in.,je peux vous insérer. "among them are the puerto rican organization of eco-organic agriculture [es], who just created an alliance with vía campesina/coordinadora latinoamericana de organizaciones de campo (latin american coordinator of field organizations) [es], which will make possible the participation of puerto ricans in international debates.","parmi eux se trouve l'organisation portoricaine d'agriculture éco-organique, qui vient de créer une alliance avec vía campesina/coordinadora latinoamericana de organizaciones de campo (coordinateur latino-américain des organisations locales), qui rendront possible la participation de porto-ricains dans les débats internationaux." you've lost.,t’as perdu. the cat is sleeping on the sofa.,le chat dort sur le sofa. once the new school year begins we must set up a children's program about living together and also extend this to urban areas and villages.,"dès la rentrée scolaire, qu'on commence à mettre en place un programme sur le vivre ensemble pour les enfants, et aussi l'élargir dans les quartiers et villages." "you would see how they went on to organize a first jan sunwayi or public hearing of its kind wherein thousands of people including locals, journalists, mla, mayor and people from various social organizations gathered.","vous verrez comment, par la suite, ils ont organisé la première jan sunwayi, audience publique réunissant des milliers de personnes, dont des habitants locaux, des journalistes, le mla, le maire et des représentants de divers organisations sociales." "and you can still find more updates on hossam's bookmarks, or the event's jaiku channel.","des images peuvent être trouvées sur les blogs d'ahmed abdelfatah, my right post, sara carr , et sur le compte de bjorklund sur flickr." does anyone have any other questions?,avez-vous d'autres questions ? "on may 13, the kunming government held an “earnest talk” with the representatives of the public and said public opinions about the refinery project would be taken into consideration.","le 13 mai, le gouvernement de kunming a organisé une réunion de “discussion sincère” avec des représentants de la population, et indiqué qu'il tiendrait compte de l'opinion du public sur le projet de raffinerie." "i hope i'm wrong, but i doubt it.","j'espère avoir tort, mais j'en doute." i'm shy.,je suis timide. are you ready?,prêtes ? the disintegration of ukraine continues. […],la désintégration de l'ukraine se poursuit. […] bring along your friend.,amène ton amie. "if people think they can't influence the outcome, nothing will happen.","si les gens croient qu'ils n'ont aucune influence sur les résultats, rien ne peut arriver." because i don't want to be a “princess.”,parce que je ne veux pas être “une princesse”. "when people see that i'm in mali, despite the announcement of ebola, this will reassure others.”","quand les gens voient que je suis au mali malgré l'annonce d'ebola, cela va rassurer les autres.”" "the government used article 9 of a law [es] on deceptive commercial practices that forbids the “presentation, advertisement of propaganda that, through approximations of concealment, could mislead, deceive or confuse about … the price and conditions of commercialization of goods, properties or services” to silence the dissident economists.","le gouvernement s'est appuyé sur l'article 9 d'une loi sur les pratiques commerciales déloyales, qui interdit “la présentation, publicité, de propagande, par approximations ou dissimulation, susceptible d'induire en erreur, tromper ou troubler sur … le prix et les conditions de commercialisation de biens, immeubles ou services” à fins de faire taire les économistes dissidents." "in a series of tweets, she describes the situation there:","dans une série de tweets, elle y décrit la situation :" mora has since resigned [es].,"antonio mora a, depuis, démissionné [es]." someone has died.,quelqu'un est décédé. i greatly fear that china will hold the nobel peace prize again in 2011.,j'ai très peur qu'en 2011 la chine ne retienne encore en détention le prix nobel de la paix. i'm glad that i was able to help.,je suis content d'avoir pu aider. the clinic also provides trainings on maternal care.,la clinique offre aussi des formations aux soins maternels. did you bring everything i asked for?,as-tu apporté tout ce que j'ai demandé ? an “unidentified” soldier is defending this russian-speaking cat.,un soldat russe “non identifié” défend un chat russophone. "a time for evaluation: censorship, coup, uprising, media performance [es]","le temps du bilan : censure, putsch, mutinerie, coup médiatique" tom almost caught mary.,tom attrapa presque mary. "the list includes documentaries like the economics of happiness (2011), which will be available for free in august, and the crisis of civilization (2011), based on the book by nafeez mosaddeq ahmed.","la liste comprend des documentaires comme l'économie du bonheur (2011), disponible gratuitement dès le mois d'août, et la crise des civilisations (2011), basé sur le livre de nafeez mosaddeq ahmed." we tried to cheer him up.,nous avons essayé de lui remonter le moral. i'd like you to do that for me.,j'aimerais que tu fasses ça pour moi. have we become less tolerant than prophet muhammad himself?,sommes-nous devenus moins clément que le prophète mohamed lui-même ? "while there has been much controversy in the news, iraqi bloggers give their own unique perspectives.","si ce pacte est signé en l'état, alors, ceux qui le signeront seront des traitres et devraient être traités comme tels par la résistance irakienne." and uber actually fills this space quite nicely.,et uber occupe de fait cet espace vacant à merveille. why not look to charlie sheen for ideas on how to win hearts and minds?,pourquoi ne pas s'adresser à charlie sheen pour des idées sur la façon de gagner les coeurs et les esprits ? tom was sick over christmas.,tom a été malade à noël. we've been busy.,nous avons été occupés. "these are great moments of poverty that allowed me to root my faith in the good soil, which does not require a favorable context to bear fruit.","ce sont des grands moments de pauvreté qui m'ont permis d'enraciner ma foi dans la bonne terre, celle qui n'a pas besoin d'un contexte favorable pour porter du fruit." would you like to go somewhere and talk?,voudrais-tu aller quelque part et discuter ? i don't like other people touching my things.,je n'aime pas que d'autres personnes touchent mes affaires. "ma hameh khobim writes [fa] that in isfahan, security forces arrested a prominent merchant but freed him after a few days.","ma hameh khobim écrit (en farsi) qu'à ispahan, les forces de sécurité ont arrêté un commerçant éminent mais l'ont relâché au bout de quelques jours." they called for an end to the fighting.,ils ont appelé à mettre fin au combat. "finally, a basic unaviodable question: what is the motivation of the italian government?","enfin, une question basique, incontournable : quelle est la motivation du gouvernement italien ?" the discontent of the situation has reached a critical point.,le mépris de cette situation a atteint un point critique. "through the report, the us senate committee called on malaysia to investigate and prosecute “the trafficking, selling and slavery of burmese and other migrants.”","la commission du sénat des états-unis invite, par ce rapport, la malaisie à enquêter et à poursuivre “le trafic, la vente et l'esclavage des immigrants birmans et autres.”" the president of the jury diaby mohamed sarcastically wrote on a comment about the awards on facebook:,le président du jury diaby mohamed notait très ironiquement en commentaire sous un lien facebook relatif au concours: 5. street cuisine: tanzanian tastes,5. cuisine de rue : saveurs tanzaniennes i was almost right.,j'avais presque raison. i haven't got much money.,j'ai peu d'argent. i stopped by your place the other day.,je suis passé chez toi l'autre jour. i was forced to drink against my will.,j'ai été forcé à boire. how do you want me to do that?,comment voulez-vous que je le fasse ? "however, according to the tv circle, the production and management of cctv's film channel are separate, the sarf is directly responsible for its administration.","pourtant, bien qu'au sein de la chaîne l'on affirme que la production et la gestion des films de la cctv sont deux administrations distinctes, c'est bien la sarf qui en est directement responsable." even though dram is being exchanged on the street people still think in dollars and even quote figures keeping the us currency in mind.,"même si le dram est échangé dans la rue, les gens pensent toujours en dollars et gardent les prix convertis en dollars à l'esprit." "but instead, our officials looked the other way, enjoyed the bright city lights and ignored the elephant in our backyard so to speak.","au lieu de quoi, nos autorités ont fermé les yeux, ont profité des lumières brillantes de la ville et ignoré l'éléphant dans notre cour, pour ainsi dire." he goes to china in may.,il va en chine au mois de mai. you're loaded.,t'es plein de fric. i can't wait to go.,j'ai hâte d'y aller. ak47 used in firing .,mitraillettes ak47 utilisées. "actually, the ‘ecological trend' itself is not a new phenomenon.","en réalité, la ‘tendance écologique' elle-même n'est pas un phénomène nouveau." he spoke highly of you.,il a été élogieux à votre sujet. let me show you an example.,laissez-moi vous montrer un exemple. australia: climate skeptics in denial over heartlandgate controversy,australie : les climato-sceptiques dénient toute compromission dans le “heartlandgate” everything is correct.,tout est juste. "map by un, released to public domain.","carte de l'onu, publiée au domaine public." @matheusxlima very cool that the police are acting against narcotraffic in #riodejaneiro,@matheusxlima super que la police agisse contre le trafic à#riodejaneiro the only real exceptions to this are car makers such as toyota and honda.,"les fabricants d'automobiles étaient à l'abri, comme toyota et honda." this post's thumbnail is based on img_8055-1_edited-1-cropped by visionshare on flickr.,la miniature de ce billet est basée sur img_8055-1_edited-1-cropped par visionshare sur flickr. yemeni food is often accompanied by homemade bread and cooked in stoneware.,un repas yéménite s'accompagne souvent de pain fait maison et cuit dans un plat en grès. “c) the enactment of procedural and penitentiary laws related exclusively to military and police personnel who have been processed or convicted for crimes that imply the violation of human rights”,“c)la promulgation de normes de procédure et pénitentiaires concernant exclusivement les militaires et les policiers qui ont été jugés ou condamnés pour des crimes constituant violation de droits humains” it's time for me to go.,il est temps que je parte. every choice we make has consequences; and we have to keep those consequences in mind every time we make a choice.,chacun de nos choix a ses conséquences ; et nous devons avoir ces conséquences en tête chaque fois que nous faisons un choix. "within hours following the announcement, news, commentaries and articles flooded the internet in favor and against the award.","dans les heures qui ont suivi l'annonce, des informations, des commentaires et des articles ont inondé internet appréciant ou dénonçant l'attribution." "and the poor women who abort, too!","et les femmes dans le besoin qui avortent, alors !" i wonder if a human will ever be cloned.,je me demande si un humain sera jamais répliqué. can i be of help?,puis-je être utile ? "in fact, upon checking the data released by the taiwan power company, siro argued [zh] in a forum discussion thread on march 21:","du côté des faits, après examen des chiffres publiés par la compagnie d'electricité de taïwan, siro argumente sur un fil de forum de discussion le 21 mars :" "the regional foundation for human rights assessment inredh ecuador [es], combined with the ecumenical human rights commission cedhu [es], and the “environmental clinic [es] “reparation project produced a report [es] using psychological analysis and human rights tools, which allowed the psychosocial state of the victims and their families to be made clear.","la fondation régionale pour les droits humains inredh ecuador, en collaboration avec la commission oecuménique des droits humains cedhu, et le projet de rénovation sociale et environnementale clínica ambiental ont publié une déclaration décrivant l'état psychologique des victimes et de leurs familles." tom knows how to have a good time.,tom sait comment passer du bon temps. it's the referendum.,c'est le référendum. it's surprising that you haven't heard anything about her wedding.,il est surprenant que vous n'ayez rien entendu au sujet de ses noces. "116,000 people currently have a ‘grey' passport, meaning they are stateless.","116 000 personnes ont actuellement un passeport «gris», signifiant qu'elles sont apatrides." we see the excuse as overreacting.,nous trouvons la justification excessive. […] i'm not busy anymore.,je ne suis plus occupé. "from the liberal democratic party to the japanese communist party, politicians on both sides of the spectrum seem to think they're safe as long as they mention ryoma.","du parti libéral-démocrate (droite) au parti communiste japonais (extrême gauche), les hommes politiques, quelque soit leur tendance politique, semblent croire qu'ils ne craignent rien aussi longtemps qu'ils mentionnent le nom de ryoma." he traveled to the town of quillabamba to try and calm things down and bring both parties together to sit down and talk.,il s'est rendu au village de quillabamba pour essayer de calmer la situation et d'amener les deux parties à s'asseoir et à discuter. "writing at american-palestinian kabobfest, jillian notes:","jillian, qui écrit sur le blog américano-palestinien kabobfest, note :" it looks like you just saw a ghost.,on dirait que tu viens de voir un fantôme. he boasts that he can swim well.,il se targue de bien savoir nager. i've heard all about you.,j'ai tout entendu à votre sujet. "out of twenty students, only one has read the book.","sur vingt étudiantes, une seule a lu le livre." "i am a member of the geography student's club, and also a member of the mapping for niger project; through this i have gained some experience with digital information networks, and also learnt how to put a project together.",je suis membre du club des étudiants en géographie et aussi une contributrice au projet “cartographions pour le niger”. je maîtrise de manière pratique quelques logiciels informatiques et aussi les logiciels de gestion de projet. the individual members of the group agreed to speak as a single voice.,l'entrevue a été réalisée de façon collective. how would you deal with an irate customer?,comment géreriez-vous un client furieux ? * we effortlessly switch from one language to another in conversation: we have friends in all parts of the country.,"* lorsque nous sommes à l'étranger et que quelqu'un pose la question : “etes-vous de la russie? ” ; nous répondons, “non !" "also part of this civil grassroots movement is a group of women known as darayya's free women, who engaged in numerous protests and initiatives since the beginning of the uprising, in the spring of 2011.","un groupe de femmes, dénommé les femmes libres de darayya, fait partie de ce mouvement populaire civil et s'est engagé dans de nombreuses manifestations et initiatives depuis le début du soulèvement du printemps 2011." i'm using that cup.,je fais usage de cette tasse. the award-winning blog also published a youtube video of injured persons arriving from siliana to a tunis-based ophthalmology clinic to get treatment after they were wounded in their eyes [warning: graphic content]:,le site a aussi publié une vidéo de youtube de personnes blessées aux yeux arrivant de siliana pour être soignées dans une clinique ophtalmologique de tunis [avertissement : images pouvant choquer]: there is a tall tree in front of my house.,il y a un grand arbre devant ma maison. @farririzvi (farheen rizvi): roads and banks are the coins of an elected govt.,@farririzvi (farheen rizvi): les routes et les banques sont les oeuvres d'un gouvernement élu. "together with the same girl exposed in the late-night broadcast, he drank a chocolate milk while boasting and explaining what happened.",en compagnie de la même fille qui avait été filmée la nuit précédente il a bu un chocolat au lait en se vantant de ses exploits et expliquant ce qui c'était passé. "ambiance congo is another radio program entirely devoted to congolese music on wrir 97.3 fm richmond virginia, usa.","ambiance congo est un autre programme de radio entièrement consacré à la musique congolaise sur wrir 97,3 fm richmond, virginie, usa." those electronics that are currently “part of the decoration or the home design” will become a worrying liability in the near future.,l'ensemble de ces appareils électroniques qui font aujourd'hui “partie de la décoration de notre intérieur” sont en voie de devenir une responsabilité inquiétante dans un futur proche. "it risks jeopardizing national reconciliation, undermining the peace process, and exacerbating inter-communal violence.","il risque de compromettre la réconciliation nationale, en minant le processus de paix et en relançant la violence entre les communautés." be nice.,soyez gentils ! […] once again uribe has shown that colombia's sovereignity is somewhere else.,[…] una vez más uribe nos ha demostrado que la soberanía de colombia hoy está en otro lugar. "this culture of dissent had been dead for two decades; today, however, strikes are happening on a day-to-day basis, in all sectors.","cette culture de contestation etait morte depuis deux décennies ; aujourd'hui, on a des grèves au quotidien, dans tous les secteurs." the jail is overcrowded.,la maison d'arrêt est surpeuplée. "under the command of fidel castro, we never would have gotten even close to an agreement of this sort.","sous le commandement de fidel castro, jamais un accord de cet acabit ne serait arrivé à même se profiler." where else are you going to go?,où d'autre allez-vous aller ? a japanese company in south korea used its savings and accumulated profits over the years to protect the living of its workers.,une entreprise japonaise implantée en corée du sud emploie ses bénéfices non réinvestis depuis des années afin de conserver ses salariés [en anglais]. that's that.,c'est fait. did i not mention that?,ne l'ai-je pas mentionné ? he isn't a diligent student.,il n'est pas un étudiant assidu. taxing pimples… that is indeed “creative”.,taxer les boutons… c'est drôlement “créatif”. "boediono warned that the loud volume might disturb other people, including fellow muslims.","boediono a averti que le volume élevé pouvait déranger d'autres personnes, y compris d'autres musulmans." […] even international newspapers like the times spoke about the matter.,même la presse internationale comme le times en ont parlé. the competition is designed to reinvigorate communities who had lost faith in farming for many years.,"ce concours a pour but de renouveler l'intérêt pour l'agriculture des communautés, qu'elles ont perdu depuis des années." it's on the hands of the tunisian government to stop this situation.,il appartient au gouvernement tunisien de mettre un terme à cette situation. "one of the scholars was nobel laureate joseph stiglitz, who talked about the price of inequality.","un des universitaires était le lauréat du prix nobel joseph stiglitz, qui s'est exprimé sur le coût de l'inégalité." let me put this clearly.,laissez moi vous le dire clairement. "@anticarusel [ru], a special team that helped to stop election manipulation, focused on voting by people paid from other regions.","@anticarusel [en russe], une équipe spéciale qui a travaillé à stopper la manipulation d'élections, s'est spécialisée sur le vote des électeurs payés d'autres régions." i had no idea you felt that way.,je n'avais pas idée que tu ressentais cela. over a thousand political parties taking part:,plus de mille partis politiques "they are details about life that sometimes we don't realise resemble details of other people's lives, whether we know those people or not.","ce sont des détails de la vie dont nous ne nous apercevons parfois pas qu'ils sont ressemblent aux détails de la vie des autres, que nous les connaissions ou pas." invite observers to muslim festivals,inviter des observateurs aux fêtes musulmanes among their demands are a cap on rising costs of living and a solution to the problem of unemployment.,"parmi ces revendications, un blocage de l'augmentation des prix et des solutions au problème du chômage." "because russia has a relaxed freedom of movement regime with former soviet republics, many of these migrants are in the country legally (although some of them do not have work permits).","la russie ayant un régime de liberté de mouvement avec les anciennes républiques soviétiques, beaucoup de ces migrants résident légalement dans ce pays (bien que certains ne possèdent pas de permis de travail)." may allah protect us from what's to come next,qu'allah nous protège de ce qui suivra shock over chinese teen's graffiti in egypt,un graffiti en chinois dans un temple égyptien choque les chinois "suspend the russian vote.""","suspendez le vote russe.""" chinese twitter circle is too masculine.,le cercle des utilisateurs chinois de twitter est trop masculin. palestine: open letter to president obama,palestine: lettre ouverte au président obama "both the buses are no. 54, and the explosions took place exactly at the same road, though one at 7:05, the other 7:40 am.","il s'agissait de deux bus n°54 et les explosions ont eu lieu dans exactement la même rue, l'une à 7h05, l'autre à 7h40." i don't like either watch.,aucune de ces deux horloges ne me plaît. "the ngo human rights defender, which hasn't been allowed to enter the country since 1990, also expressed its opposition to the us embargo and highlighted the negative impact the measure has on the health of the cuban population, especially marginalized groups.","l'ong qui défend les droits de l'homme et à qui cuba refuse l'accès de son territoire depuis 1990, a dit son opposition à l'embargo américain et souligné les effets négatifs que ce dernier produisait sur la santé des cubains, en particulier sur celle des groupes défavorisés." aid workers complain of the difficulties they encountered while delivering aid inside myanmar:,les travailleurs humanitaires se plaignent des difficultés rencontrées lors de leur mission à l'intérieur du pays [en anglais]: "the only difference is that you could escape to “hong kong,” while we have no where to go.","la seule différence c'est que vous pouviez fuir vers “hong kong”, alors que nous n'avons nulle part où aller." the snake bite was fatal.,la morsure de serpent a été fatale. liberty and progress.,liberté et progrès ! i didn't know you were seeing someone.,j'ignorais que tu fréquentais quelqu'un. his arrest prompted a campaign for his release.,son arrestation a provoqué une campagne pour sa libération. i'm about to leave.,je suis sur le point de partir. laughter filled the room.,une cascade de rires a fusé dans la salle. may god punish them for this.,que dieu les punisse pour ça. "french and international students mobilised against these new legal steps, as well as several university chancellors.",les étudiants français et étrangers ainsi que de nombreux présidents d'université se sont mobilisés contre ces nouvelles mesures légales. the current post-election situation stems from impunity and systematic corruption prevalent in ukraine.,la situation post-électorale actuelle est la conséquence de l'impunité et de la corruption systématique qui prévaut en ukraine. like in a struggle they use the opponents' weaknesses.,"comme dans une bataille, ils utilisent les faiblesses de leurs opposants." i thought you were serious.,je pensais que tu étais sérieux. "last month a group of activists (ramki sreenivasan from conservation india, shashank dalvi, bano haralu, rokohebi kuotsu) travelled to nagaland to check out information that thousands of falcons were being hunted annually on the banks of the doyang reservoir during their passage through that region.","le mois dernier, un groupe d'écologistes (ramki sreenivasan de conservation india, shashank dalvi, bano haralu, rokohebi kuotsu) se sont rendus au nagaland pour vérifier l'information selon laquelle des milliers de faucons étaient chassés annuellement sur les rives du réservoir de doyang lors de leur passage à travers cette région." "to everyone who has sent me messages of well-wishes, i'm writing furiously, line after line, and wish i could answer you all!","à tous ceux qui m'ont félicité : j'écris furieusement, ligne après ligne, et j'aimerais pouvoir répondre à tous en peu de temps." he gave me all the money he was carrying with him.,il me donna tout l'argent qu'il transportait. this is their mentality.,a prendre ou a laisser. fiji water has to pay appropriate tax and cannot just reap off fiji's valuable gift (that is clean natural mineral water).,"fiji water doit payer des impôts, c'est légitime, et ne peut pas juste profiter sans retour du cadeau de fidji (c'est à dire de l'eau minérale pure)." that's a risk you have to take.,c'est un risque que tu dois prendre. "politics: sokari posted a comprehensive essay on female nigerian leaders, women “who have taken action towards achieving justice and social, economic, environmental and political change.”","politique : sokari a publié un article exhaustif sur les femmes dirigeantes au nigeria, les femmes “qui agissent pour réaliser la justice et la réforme sociale, économique, environnementale et politique.”" "like lamrani, blogger josep calvet [es] concluded that sánchez must be receiving outside help with her account:","comme lamrani, le blogueur josep calvet [es] conclut que sánchez doit recevoir de l'aide extérieure au profit de son compte :" he is still in bed.,il est encore au lit. the most widespread image of the joke. author unknown,l'image la plus répandue sur la blague. she and her friends love music.,elle et ses amis adorent la musique. "as don prince points out, despite the closure of the cocody campus, courses have carried on at the inp-hb:","malgré la fermeture des cités u de cocody, les cours ont bien continué à l'inp-hb comme le rappelle prince don." "presently, i am part of one of the 560 neighborhood unions in el alto and i am a fanatic of web 2.0.","actuellement, je fais partie de l'un des 560 comités de quartiers à el alto, et je suis un fanatique du web 2.0." "sunday, february 20, was chosen for a nationwide, non-violent demonstration to be held in all moroccan cities.",le dimanche 20 février fut choisi pour une manifestation nationale non-violente qui se tiendrait dans toutes les villes du maroc. unfortunately sakineh's case is not unique in iran.,le cas de sakineh n'est malheureusement pas isolé en iran. there are many displays of sympathy and satisfaction:,les manifestations de sympathie de satisfaction sont nombreuses : technically he is still a student.,"techniquement, il est toujours étudiant." "another girl, who apparently goes to a nearby school posted an instagram selfie [ru] (later deleted) of students making faces at the camera, commenting: “f*ck.”","une autre fillette, apparemment élève de l'école voisine a posté sur instagram un selfie (supprimé depuis) d'élèves grimaçant devant l'objectif avec le commentaire : “f…ck”." "i heard that journalists started strikes… on the street, they fought for us in order to give rights to know… and it was against samsung.","j'ai entendu que les journalistes s'étaient mis en grève. dans la rue, ils se sont battus pour nous donner le droit de savoir, et c'était contre samsung." this camera is the one that tom bought last thursday.,cet appareil photo est celui que tom a acheté jeudi dernier. "after the appointment of delyan peevski as head of bulgaria's national security agency, after the most repulsive deal of the century, bulgaria has an oligarchic structure.","après la nomination de delyan peevski comme chef de l'agence de sécurité nationale de bulgarie, après l'accord le plus répugnant du siècle, la bulgarie est une structure oligarchique." "which is why it's a good thing that the government has blocked news about the nobel peace prize, sparing us so much ad hominem blather online.","voilà pourquoi c'est une bonne chose que le gouvernement ait bloqué les informations sur le prix nobel de la paix, nous épargnant tout ce bla-bla ad hominem en ligne." "after speaking to his grandfather, yousuf looked at me and asked in the inquisitive, matter-of-fact way that he usually inquires about all things small and big in this world, “mama - why don't the israeli soldiers think before they shoot people?”","après avoir parlé à son grand-père, yousuf m'a regardé et m'a demandé, de cette façon préremptoire qu'il a de poser des questions sur toutes les choses de ce monde, grandes et petites : “maman…pourquoi les soldats israéliens ne réfléchissent pas avant de tirer sur les gens ?”" "of course, there is also a commercial explanation: it teams are interested in developing attention-grabbing social projects.","bien sûr, il y a aussi une explication commerciale : les équipes informatiques sont intéressées par les développements de projets sociaux innovants." "cruz's main preoccupation, exposed in his second post, is the need for political will in the voices of the decision-makers of the country, so that those and other suggestions on the inclusion of homosexuals, the transgendered, etc. are taken into account in the mentioned law.","la principale préoccupation de cruz, exposée dans son second billet, concerne la nécessité d'une volonté politique dans les discussions des décideurs du pays, de sorte que ces suggestions et d'autres sur l'inclusion des homosexuels, transsexuels, etc soient prises en compte dans cette loi." stop writing and hand your paper in.,arrêtez d'écrire et rendez votre feuille. the victory of pad led to the rise of the red shirts who adopted the color red just to differentiate themselves from the yellow shirts.,la victoire du pad conduit à la montée des chemises rouges [fr] qui ont adopté la couleur rouge uniquement pour se différencier des chemises jaunes. i was your babysitter when you were a kid.,j'étais ta baby-sitter quand tu étais enfant. i can understand him perfectly.,il m’est parfaitement possible de le comprendre. i hope your wish will come true.,j'espère que votre souhait se réalisera. "happy to have gone this far after all the adventures that have taken us around paraguay, we will continue bringing you images and stories.","heureux d'être allés si loin après toutes ces aventures qui nous ont conduits autour du paraguay, nous continueront à vous faire partager des images et des histoires." what am i going to love?,vou gostar de quê? não tem nada. the muslims that live in assam are not immigrants from bangladesh.,les musulmans qui vivent dans l'assam ne sont pas des immigrants bangladeshi. "when people start getting paid, it is already something that is not from the heart.","quand on commence à être payé, ça ne vient plus du coeur." "on december 8, civil society activists in bamyan (aka bamiyan) province awarded [fa] an effigy of afghan president hamid karzai with the ‘most corrupt country cup'.","le 8 décembre, des militants de la société civile de la province de bamyan ont décerné à une effigie du président afghan, hamid karza, la “coupe au pays le plus corrompu”." the blog tribus urbanas [es] explains:,le blog tribus urbanas les décrit ainsi : there is so much more we can do to make egypt better…. we just need to try!,il y a tellement plus de choses que nous pouvons faire pour améliorer notre pays…il nous suffit d'essayer ! this vertical reading is a popular way among young koreans when delivering hidden messages.,la tactique verticale [ndt : une acrostiche ] est communément utilisée par les jeunes coréens pour faire passer des messages secrets. we want respect!,nous voulons le respect ! so with the incorporation of amnesty international we now closed the cartel.,donc avec l'incorporation d'amnesty international nous fermons maintenant le cartel. the way in which our ministry takes for granted the concession of diplomatic passports will soon lead foreign customs officials to burst into laughter when they see yet another one.,notre ministère banalise tellement l'attribution du passeport diplomatique que d'ici peu les agents des douanes éclateront de rire quand ils en verront un nouveau. i will protect you.,je vous protègerai. "after the first uprising, the city of quito was given the nickname “luz de américa” or (america's light) and served as an inspiration to other peoples striving for independence.","après le premier soulèvement, la ville de quito a été surnommée “luz de américa” ou la lumière d'amérique et a inspiré les luttes des autres peuples pour l'indépendance." profile image of twitter user @blu_pn.,photo provenant de son compte @seouldecadence the above statement shows the confrontational state of bangladesh politics.,"il semblerait que l'opposition se trouve à dhaka. beaucoup de repas, sommeil, télé au programme demain." she's mine.,c'est la mienne. several reported they could supply for export hundreds of kilos of glass eels of a variety of eel species every month.,plusieurs vendeurs affirmaient pouvoir fournir à l'exportation des centaines de kilos de civelles de différentes espèces chaque mois. "what i want to say is that the abyss already exists, it might grow deeper, but what do we really want to achieve by burying our heads in the sand?","ce que je veux dire, c'est que ce gouffre existe déjà, il pourrait devenir plus profond, mais où voulons-nous vraiment en arriver en nous cachant la tête dans le sable ?" don't you have another one that's a little larger?,vous n'en avez pas un autre un peu plus grand ? their intimacy grew with the years.,leur intimité s'accrut avec les années. i'm going to bed. good night.,je vais au lit. bonne nuit. falling in love takes some time.,tomber amoureux prend du temps. "in this essay, you say: “we have to take an investigative angle on these cases, and analyze how the lack of proper planning to confront this social problem has brought us to this point.”","dans cet article, vous dites : “nous devons aborder ces affaires sous l'angle de l'investigation et analyser comment l'absence d'une politique adéquate face à ce problème social nous a conduit jusque-là.”" i know what those books are like.,je sais à quoi ces livres ressemblent. senegal: the protests will be “twitterized”,sénégal : cette manifestation est twitter-isée the thirst for profit must not override the worker's right to health.,la cupidité ne doit pas l'emporter sur le droit à la santé des ouvriers. "in yopougon, where a minority muslim population is settled in the wassakra neighbourhood, a witch hunt was organised against the muslim population.","a yopougon, où une minorité musulmane est établie dans le quartier de wassakra, une chasse aux musulmans a été organisée." news video footages and documentation by citizen media groups showed members of the special weapons and tactics (swat) armed with m16 rifles firing indiscriminately as they dipersed residents who formed a human barricade to try to stop police and demolition teams.,"des vidéos de médias citoyens montrent des membres des forces spéciales (swat), armés de m16, tirant sans distinction sur les habitants pour les disperser alors que ceux-ci formaient une chaîne humaine pour tenter d'arrêter la police et les équipes de démolition." "just weeks after the debate surrounding the election of miss black france 2012, another question is being discussed by french people of african descent: the cancellation alleged [fr] cancellation of the release of the american movie “think like a man” in french movie theaters.","[liens en français ou en anglais] quelques semaines seulement après le débat autour de l'élection de miss black france 2012, un autre sujet agite les français d'origine africaine : l'annulation de la programmation du film américain « think like a man » dans les salles de cinémas." there's no chance that he'll recover.,il n'y a aucune chance qu'il se remette. "today, only lebanon and syria adhere to it stringently(…)","aujourd'hui, seul le liban et la syrie y adhèrent encore rigoureusement." similar conditions intensified for iraqis with the invasions of isis.,les mêmes conditions ont prévalu pour les irakiens avec les invasions de l'ei. "however, the trend towards forming associations has been dominant.",mais la tendance au rassemblement était majoritaire. give me your phone number.,donne-moi ton numéro de téléphone. "“hili has received many requests to speak about the situation in iraq internationally, including from us-based groups such as the gay liberation network and the international gay and lesbian human rights campaign, which he has been unable to pursue,” say campaigners.","“ali hili a reçu beaucoup d'invitations internationales pour parler de la situation en irak, dont celles de groupes aux états-unis comme gay liberation network [le réseau de libération gay] et international gay and lesbian human rights campaign [campagne internationale pour les droits humains des gays et lesbiennes] qu'il n'a pas pu accepter” rappellent les membres du groupe." she told me his name after he had left.,elle me dit son nom après qu'il fut parti. russia: underwater fire,russie : incendie dans un sous-marin "we have pointed out the issues with proposed members through citizens, attorneys and members.","nous avons souligné ces problèmes aux membres proposés par les citoyens, avocats et membres." the rhine flows between france and germany.,le rhin coule entre la france et l’allemagne. are you still asking yourself what the meaning of life is?,te demandes-tu encore quel est le sens de la vie ? "during our conversation, we had some discussion about the importance of copyleft laws.",nous avons accepté de discuter d'un possible partenariat dans le futur. "“given a rapidly growing international demand and high levels of profit, agribusiness has responded with a rapid increase of the extensions of crops in argentina, brazil, paraguay and bolivia.","étant donnée la croissance de la demande internationale et les profits élevés, l'agrobusiness a répondu par une augmentation rapide de l'extension des cultures en argentine, au brésil, au paraguay et en bolivie." "hundreds of men and women have shared their own photos, experiences and comments, adding the logo of the page.","des centaines d'hommes et de femmes ont partagé leurs photos, leurs expériences et commentaires, ajoutant le logo de la page." police presence around the parliament is robust #tomatorevolution,la présence policière autour du parlement est consistante #tomatorevolution "the acclaimed photojournalist from azerbaijan, a secular muslim country, says faith is a personal issue and more about “relief from suffering than a path to forgiveness.”","la célèbre photojournaliste d'azerbaïdjan, un pays musulman laïc, estime que la foi est une démarche personnelle et qu'il s'agit plus d'un “soulagement de la souffrance qu'un chemin vers la rédemption.”" you remind me of someone i used to know.,tu me rappelles quelqu'un que je connaissais. there is much criticism over how the israeli government handled this topic in the past two years.,la manière dont le gouvernement israélien a géré cette situation a été beaucoup critiquée (en hébreu) dans les deux dernières années. you have a great imagination.,tu es doté d'une grande imagination. i must get going.,je dois y aller. the committee of islamic and judicial affairs in the appointed saudi consultative assembly supported suggestions to relax the requirements for execution and to give courts the right to approve infinite detention.,"[liens en anglais ou arabe] le comité des affaires islamiques et judiciaires de l'assemblée consultative saoudienne, dont les membres sont désignés, a soutenu les suggestions d'assouplir les exigences pour procéder à des exécutions et de donner aux tribunaux le droit d'approuver la détention sans terme fixé." i just want what everyone wants.,je veux seulement ce que tout le monde veut. i don't have a bedtime.,je n'ai pas d'heure pour me coucher. i'll meet you at the usual place.,je te retrouverai à l'endroit habituel. "you can't do that, can you?","tu ne peux pas le faire, si ?" "at the moment, the iranian government is in negotiations over its nuclear program with the p5+1 in lausanne, switzerland.","le gouvernement iranien est actuellement en pleines négociations sur son programme nucléaire avec le p5+1 à lausanne, en suisse." my aunt is older than my mother.,ma tante est plus âgée que ma mère. have you ever eaten at that restaurant?,as-tu jamais mangé à ce restaurant ? "pu zhiqiang: in the yang jia case, he called for justice.","pu zhiqiang [en anglais] : dans l'affaire yang jia [en anglais], il réclamait justice." dr. divas updates on april 23rd on the same post:,dr. divas a mis à jour son billet le 23 avril : i am afraid that it will rain.,je crains qu'il ne pleuve. i know what they're paying you.,je sais ce qu'elles te paient. "misha, why don't you stop pretending?","micha, ne simule pas, hein ?" i am thirsty. i would like to have a cup of coffee.,j'ai soif. je voudrais une tasse de café. they won't need you.,elles n'auront pas besoin de vous. can you confirm this based on your experience with comunità di sant'egidio's dream programme?,a la lumière de votre expérience du programme dream au sein de la communauté de sant'egidio pouvez-vous nous le confirmer? in hebron the traffic is in absolute paralysis after the protests against the high cost of living demanding the government of fayyad to resign.,"a hébron la circulation est complètement paralysée suite aux manifestation contre la vie chère, qui réclament la démission du gouvernement fayyad." smoking isn't permitted in class.,fumer n'est pas autorisé en classe. "anc president, jacob zuma, was recently back in the headlines as his trial on charges for corruption, amongst other things, was thrown out of court to the dismay of many south africans but also to the cheer of his millions of supporters, particularly from parties allied to the anc.","le président de l'anc, jacob zuma, a récemment fait son retour à la une des journaux lorsque son procès pour corruption, entre autres accusations, a été invalidé [en anglais, comme tous les blogs cités dans ce billet] à la consternation de nombreux sud-africains mais à la joie de ses millions de partisans, en particulier des partis alliés à l'anc." i told him: politicians and bankers.,je lui ai répondu : des politiciens et des banquiers. "i've been with my husband for almost 8 años [years], and he would frequently translate dichos [sayings] into english, leaving me very confused.","cela fait maintenant 8 ans que je suis avec mon mari. il a pour habitude de traduire des expressions vénézuéliennes en anglais, ce qui me laisse à chaque fois perplexe." "fu, foreign minister and former ambassador to the u.k., is the first woman to hold the role.","fu ying, ministre des affaires étrangères et ancienne ambassadrice au royaume-uni, est la première femme à occuper cette fonction." "as egypt gears up for its 2011 presidential elections, a group of bloggers have launched a new campaign to make people believe that they can usher in change and make their voices heard through voting.","au moment où l'egypte se prépare pour l'élection présidentielle de 2011, un groupe de blogueurs a lancé une nouvelle campagne pour convaincre les gens qu'ils peuvent inaugurer le changement et faire entendre leur voix en votant." the maid made my bed.,la femme de ménage fit mon lit. they've had several members of that community die in this very harrowing way.,il y avait plusieurs membres de leur communauté qui mouraient de manière très poignante. this chair is too small.,cette chaise est trop petite. let that be a lesson to those thieves and corrupt people who steal everything in the country and with their impure policies that create endless economic difficulties.,que cela soit une leçon à ces voleurs et corrompus qui volent tout dans le pays et avec leurs politiques immorales qui créent des difficultés économiques sans fins. "gaza breeds thinkers, and the only thing it teaches them is that they should do the thinking themselves.","gaza produit des penseurs, et la chose qu'elle leur enseigne est qu'ils doivent penser par eux mêmes." "oh yeah, and drunk supporters too.","et aussi, des supporters saouls." christian dicky senda in his blog naked timur reflected on the social media users' contribution in the wake of the disaster:,christian dicky senda décrit dans sa contribution sur le blog naked timur (timur nu) l'action des utilisateurs des médias sociaux après la catastrophe: the national media were gleefully buzzing about it all.,mboma a l'argent pour gérer une fille comme ca ? don't fly off the handle.,ne sors pas de tes gonds. "to meet the costs imposed by the supreme court, the ngo has launched a campaign to raise enough money to pay the fine.","afin de pouvoir faire face aux frais de justice imposés par la cour suprême, l'ong vient de lancer une campagne de collecte des fonds nécessaires au paiement de l'amende." a legal battle over a young woman's ‘right to die' after 17 years in a coma has spurred both vast online commentary and activism in italy.,une bataille juridique à propos du «droit de mourir» d'une jeune femme après 17 ans de coma a généré des commentaires autant qu'un activisme en ligne intenses en italie. so i just read mike's call for help.,stii écrit (anglais): one protester said that arab leaders must unite and revolt against israeli tyrants.,un manifestant a déclaré que les chefs d'états arabes devaient s'unir et se révolter contre les tyrans israéliens.” "i don't know about the others, but as for me, i'm for it.","je ne sais pas pour les autres, mais pour ce qui me concerne, je suis pour." i heard tom speaking french to mary.,j'ai entendu tom parler français à marie. "one of the most popular brahmin community, with 28, 726 members, randomly claims: “we r clever & hardworking. no one can fool us…” the brahmans community with 41952 members and the brahmins of india community with 30588 members are also very popular.","une des communautés brahmane les plus populaires, qui compte environ 28 726 membres, proclame de but en blanc « nous sommes intelligents & durs à la tâche, personne ne peut nous tromper … la communauté brahmane avec 41 952 membres et la communauté des brâhmîs indiens avec 30 588 membres sont aussi très populaires." he is slowly recovering from his illness.,il récupère lentement de sa maladie. i felt very uneasy.,je me sentis fort mal à l'aise. both the violent and non-violent resistance in kyiv includes representatives from all political camps as well as non-ideological persons who may have problems locating themselves politically.,les résistances violente comme non-violente à kiev incluent toutes deux des représentants de tous les camps politiques ainsi que des individus sans idéologie qui peuvent peiner à se situer eux-mêmes politiquement. have you ever been to europe?,avez-vous déjà été en europe ? you keep out of this.,reste en dehors de ça. "if you could do that for me, i'd appreciate it.","si vous pouviez faire ça pour moi, je l'apprécierais." what do your brothers do?,que font tes frères ? "if everyone refuses, where can we put the camp for migrants?","si tout le monde refuse, où pourrons-nous mettre le camp pour les migrants ?" i don't think either of us wants that to happen.,je ne pense pas qu'aucune de nous deux ne veuille que cela arrive. oceans do not so much divide the world as unite it.,les océans divisent moins le monde qu'ils ne l'unissent. "en cuanto obtuve la ansiada autorización, corrí a un salón de belleza y allí conocí a ada, la dueña del lugar.","sous forme de poèmes, d'analyses ou de réflexions personnelles, elles racontent la violence structurelle, verbale, domestique et sexuelle." i know you must have a lot of questions.,je sais que vous devez avoir beaucoup de questions. i thought i knew everything.,je pensais tout savoir. @tunisianamazigh: i'm a tunisian and i am proud of my #freedomoftrolling :d,@tunisianamazigh: je suis tunisien et je suis fier de ma liberté de troller #freedomoftrolling :d "“lebanon” is the second israeli autobiographical film depicting israeli defence force (idf) soldiers in action in the lebanese civil war (1975-1990), only a year after the israeli animation waltz with bashir was released.","“lebanon” est le second film autobiographique qui montre les soldats de l'idf (israeli defence force) en action durant la guerre civile au liban (1975-1990), un an seulement après la sortie du film d'animation valse avec bachir." "for example, the photo below showing the helpless expression of two sisters has been reposted on sina's microblog 2479 times and has so far received 842 comments in one single thread:","par exemple, la photo ci-dessous qui montre l'expression désespérée des deux soeurs a été repostée sur le site de micro-blog sina 2 479 fois et a reçu 842 commentaires dans le même fil :" chung and moon are two prominent figures standing on diametrically opposite sides of the ssm debate.,mm. chung et moon sont deux figures éminentes qui se situent aux extrémités opposées du débat sur les ssm. they lost the key to their hotel room.,ils ont perdu la clé de leur chambre d'hôtel. "the videos of celebrities saying their favorite words have become one of the main attractions to publicize the event and even in countries where there won't be any cervantes institute celebrations, the videos have been shown on television:","les vidéos des célébrités parlant de leurs mots espagnols préférés sont devenues l'événement central pour promouvoir la journée, et même dans les pays où il n'y a pas eu d'événements organisés par un institut cervantes, elles ont été diffusées à la télévision :" "the following day, the press echoed the news in quite a special way.","le lendemain, la presse répercute l'évènement d'une manière très particulière." iran: a court sentences an iranian american to death,iran : un américain-iranien condamné à mort now it makes sense to me.,je comprends mieux maintenant. al-gizawi is a brave fighter who got arrested several times in defense of his principles.,al-gizawi est un guerrier courageux arrêté plusieurs fois pour la défense de ses principes. are you sure you saw someone on the bridge?,êtes-vous sûre d'avoir vu quelqu'un sur le pont ? instead of those guys who kept on throwing bombs over your fence.,au lieu d'aller chercher ces gars qui ne cessent de jeter des bombes sur votre clôture. "the internal one, because the market of intensive production is gradually falling into the hands of big corporations; the external one, because the market of labor-intensive is being penetrated by high-technology korean and japanese companies.","le marché intérieur, parce que les marchés des productions intensives tombent progressivement entre les mains des grandes entreprises ; le marché extérieur, parce que les marchés réclamant un travail intensif sont en train d'être investis par les sociétés coréennes et japonaises disposant d'une technologie de pointe." why are you so fast?,pourquoi es-tu si rapide ? "once some of them were able to get in contact with the person they were looking for, they shared their information on twitter.","quand certains d'entre eux ont pu entrer en contact avec les personnes recherchées, ils ont partagés leurs informations sur la plateforme [les liens sont en espagnol]." what about those who do not write in english?,de ceux qui ne s'expriment pas en anglais ? send us a message.,envoyez-nous un message. it's advised that everyone do their best to not go outside over the next few days and prevent the occurrence of any accidents.,"la police a envoyé une alerte interne il y a quelques jours, que ces … sont rentrés dans chengdu pour perpétrer des attentats terroristes." watch the video with english subtitles above.,la vidéo ci-dessus est sous-titrée en anglais. we're perfect for each other.,nous sommes parfaits l'un pour l'autre. this is the house where i used to live when i was young.,c'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune. “just to show that it's very much normal to be out here and to live here and to work here and to be a young women in this country.”,"“juste pour montrer que c'est tout à fait normal d'être ici, de vivre ici, de travailler ici et d'etre une jeune femme dans ce pays.”" "and communities will continue to defend their livelihoods, environments and resources, staunchly resisting destructive dam development projects.","les communautés indigènes continueront à défendre leurs moyens d'existence, leur environnement et leurs ressources en s'opposant farouchement aux projets de construction de grands barrages." "as we speak, our experts are deployed on the ground to extinguish the fire.","pendant que je vous parle ici, nos experts se sont déployés sur le terrain pour éteindre le feu." tom thinks he's the only person in town who can play the bagpipes.,tom pense qu'il est la seule personne dans la ville qui peut jouer de la cornemuse. "brazil's gradual digital inclusion of 34% of the country having internet access, with only 5% benefiting from broadband, also stands in stark contrast to the 98% of the population watching television.","l'inclusion numérique graduelle du brésil avec 34 pour cent du pays ayant accès à internet, dont seulement 5 pour cent qui bénéficient de la bande large, contraste notablement avec les 98 pour cent de la population qui regardent la télévision." i know that tom is in the garden.,je sais que tom est dans le jardin. but i can't allow myself to [use bad language] either ((.,mais je ne peux pas non plus me permettre d'être grossière ((. do you need anything?,avez-vous besoin de quoi que ce soit ? tomorrow is christmas day.,"demain, c'est noël." "nevertheless, general director of the kazakh research institute of biological security, abylai sansyzbai was confident that in spite of not having a biosafety level four laboratory stipulated as necessary by the world health organization to even begin working with the virus, his team could develop a vaccine.","ce qui n'a pas empêché le directeur général de l'institut kazakh de recherche de sécurité biologique, abylaï sansyzbaï, de se dire confiant, malgré l'absence de laboratoire au niveau quatre de biosécurité, comme l'exige l'organisation mondiale de la santé pour même seulement commencer à travailler sur le virus, que son équipe était en mesure de développer un vaccin." he has no sense of humor.,il n'a pas le sens de l'humour. prime minister najib abdul razak of malaysia marked his 100th day in office last week.,"le premier ministre de malaisie, najib abdul razak, a célébré son 100ème jour en fonction la semaine dernière." i'm not tired at all.,je ne suis pas du tout fatigué. we didn't stay in boston.,nous ne sommes pas restés à boston. i think that i understand what tom's trying to say.,je crois que je comprends ce que tom essaie de dire. latin america: the problem of child labor – part i,amérique latine : le problème du travail des enfants – partie i i'm very tall.,je suis très grand. the scandal was termed ipl's twittergate by linus fernandes.,"a force de twitter, il va être obligé de nous quitter”." a fallen tree blocked the path.,un arbre abattu bloquait le chemin. that would be a waste of his talent.,ça serait gâcher son talent. traces of its revolutionary belief can still be found in political propaganda pieces published in the state owned media.,on trouve encore des traces de ses idéaux révolutionnaires dans les écrits de propagande politique parus dans les médias contrôlés par l'etat. we haven't yet decided what to do tomorrow.,nous n'avons pas encore décidé que faire demain. benin masks are not “an amorphous product of african art”:,les masques du bénin ne sont pas “un produit amorphe de l'art africain “: i met an old student of mine in london.,j'ai croisé un de mes anciens étudiants à londres. "(if you don't remember where you voted last, go to this website and enter your id number; hebrew).","(si vous avez oublié où vous avez voté la dernière fois, allez sur ce site web et tapez votre numéro d'identité ; en hébreu)." javier moreno in rango finito [es] breaks down his thoughts about the leak into 10 points.,"javier moreno, du blog rango finito, résume en 10 points son opinion sur la démarche de wikileaks." …fulfillment of a marriage contract depends on two people alone: one husband and one wife.,-et si c'était justement ce que voulait démontrer al-bedair ? as in any deal of this magnitude - originally estimated at over us $500 million - we can only assume that there were a host of political and economic considerations at play.,"comme pour tout contrat de cette importance, il était à l'origine estimé à plus de 500 millions de dollars, on ne peut que supposer que bien des considérations politiques et économiques ont joué." the drunk driver damaged a tree.,le conducteur ivre a endommagé un arbre. "i have observed many emotions and reactions to the independence of south sudan amongst north sudanese citizens, and based the following observations on the famous kübler-ross model for dealing with loss, commonly known as ‘the five stages of grief.'","j'ai observé beaucoup d'émotions et de réactions à l'indépendance du sud-soudan parmi les citoyens nord-soudanais, et j'ai basé les observations suivantes sur le célèbre modèle de kübler-ross pour faire face à une perte, communément appelé “les cinq étapes du deuil”." that isn't something to joke about.,ce n'est pas quelque chose dont on peut plaisanter. only a handful of people know the fact.,seuls une poignée de gens sont au fait. "she also pointed out that both communities, traditional and new media, ought to come together to ensure that the memory of journalists killed during the crisis, like ando and others, is never forgotten.","elle a également demandé aux deux communautés, les médias traditionnels et nouveaux, de s'assurer que la mémoire des journalistes tués pendant la crise, tel ando et les autres [en anglais] ne soit jamais oubliée." did tom get hurt in the accident yesterday?,est-ce que tom a été blessé dans l'accident d'hier ? are you sure you're up for it?,es-tu sûr d'y être prêt ? image comparing the italian minister (left) and the representatives of the spanish government (right) upon hearing the announcement on cuts to unemployment benefits.,"image comparative, à gauche la ministre du travail italienne au moment d'annoncer les coupes, à droite les députés espagnols." the activity of the russian online community wasn't limited to helping wildfire victims.,l'activité de la blogosphère russe ne s'est pas limitée à aider les victimes des incendies. peace…only if peace is built will people happy.,la paix… seulement si la paix est construite pour rendre les gens heureux. she was nearly hit by a bicycle.,elle a failli être heurtée par un vélo. this is an adjective.,ceci est un adjectif. libya: “the only thing we want is our freedom” (audio),"libye : « la seule chose que nous voulons, c’est notre liberté » (audio)" this is my old bike.,ceci est mon vieux vélo. 1st friday i miss since #jan25,1er vendredi que je manque depuis #jan25 "today, ever country in the world will carry this withdrawal news and every commonwealth member state, including the us, will have every lingering doubt about our claims, confirmed.","aujourd'hui, chaque pays au monde parlera de ce retrait et chaque etat membre du commonwealth, sans oublier les etats-unis, verront confirmés leurs doutes qui persisteraient encore sur nos revendications." south ossetia: a photojournalist's musings on the war,ossétie du sud : les réflexions d'un photo-reporter the fence will be painted by tom tomorrow.,la barrière sera peinte par tom demain. there is a certain traditional reaction to all innovations - people are afraid of them and criticize new things without even grasping their gist.,"les innovations se heurteront toujours au conservatisme : les gens ont peur de la nouveauté, et critiquent sans même comprendre de quoi il retourne." don't cross the road when the signal is red.,ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge. wow - taiz protests in #yemen are now “about a million” in size!,waouh - les manifestants àtaiz au #yemen atteignent maintenant une taille de “près d'un million” ! it happens to all of us.,ça nous arrive à tous. yesterday's “outrage” involving the pm and tony abbott has been one of the more diverting stories doing the rounds of our media.,l'”outrage” fait hier à la première ministre et à tony abbott est l'une des histoires les plus divertissantes à faire la une de nos média. rising voices endorse any of these selections - but rather encourages you to check out the great (and long) list of nominees and to vote!,rising voices soutient chacun de ces projets - mais nous vous encourageons à consulter l'intéréssante (et longue) liste des nominés et de voter! "gv: x, y & z's content is very general, open to new people and new ideas.","x yet z offre un contenu très généraliste, ouvert au monde et aux idées." "i think this is a sign of political myopia with shades of electioneering, doing good things at the end, when he could have done them at the beginning of his term.",je crois que c'est un signe de myopie politique à tonalité électorale que de faire de bonnes choses à la fin de son mandat lorsqu'il aurait bien pu les faire au début de celui-ci. authorities are asleep and do very little in iquitos.,les autorités s'endorment et ne font pas grand chose à iquitos this demolition has sparked a debate on the blogs of two expatriates in cameroon.,ces démolitions ont suscité un débat entre les blogs de deux expatriés au cameroun. "the conflict-plagued southern border provinces of thailand - pattani, narathiwat, yala and parts of songkla, are majority muslims.","les provinces frontalières du sud de la thaïlande ravagées par les conflits -pattani, narathiwat, yala et une partie de songkla- sont en majorité musulmanes." i feel betrayed.,je me sens trahi. are you brushing your teeth properly?,te brosses-tu bien les dents ? "his murder has shocked and outraged people, especially the journalist/media fraternity.","son meurtre a choqué et indigné, tout particulièrement la communauté journalistique." this decision now has to be fully implemented in all its aspects.”,cette décision doit être maintenant appliquée pleinement dans tous ses aspects.” "in face of their crazy revenge, we need to think of our responses.","pour faire face à leur folle revanche, nous devons penser à nos réponses." we can't finish this by monday.,nous ne pouvons pas finir ceci d'ici lundi. "i spoke to saed karzoun about the visa debacle, and what he hoped to bring to the event.",j'ai parlé avec saed karzoun [en arabe] de l'affaire des visas et ce qu'il espère contribuer à la recontre. "  if nommunication is a powerful tool in the hands of a salesman, it is sometimes the cause of pressure and stress for those junior employees who feel obliged to accept their superiors' invitation. m","si, placée entre les mains d'un commercial, la nommunication est un outil puissant, elle est parfois la cause de tensions et de stress pour ces jeunes employés qui se sentent obligés d'accepter l'invitation de leur supérieur." "for israeli yael, the world has changed since september 11 in “unimaginable ways.”","pour l'israélienne yael, le monde a changé depuis le 11 septembre, de «façon inimaginable»." my wife is throwing a baby shower for her best friend.,ma femme organise une célébration de naissance pour sa meilleure amie. duty calls.,le devoir m'appelle. like margat castle.,comme le château de margat. you're out of luck.,ta chance est épuisée. we want to get to the border.,nous voulons rejoindre la frontière. this isn't a joke.,ce n'est pas une blague. how much time do you actually spend thinking about the future?,combien de temps passes-tu réellement à réfléchir à l'avenir ? we're doing everything we can to find your daughter.,nous faisons tout notre possible pour retrouver votre fille. "although the heyday of the mafia has passed, russian private businesses still use pmscs, known as private security firms, or “chops”.","l'âge d'or de la mafia est passé mais les entreprises privées russes utilisent encore les smsp, connues comme entreprises de sécurité privées, ou “chops”." "politicians use twitter and other social media for many reasons, including sharing greetings with the tunisian people on a religious holiday as demonstrated by mp dahmani [ar]:","les personnalités politiques se servent de twitter et d'autres médias sociaux à de nombreuses occasions, qui peuvent être l'envoi de voeux aux tunisiens pour une fête religieuse, ainsi le député dahmani [en arabe] :" i didn't understand the joke.,je n'ai pas compris la blague. come and have tea with me.,venez prendre le thé avec moi. we grow a variety of crops.,nous faisons pousser une variété de cultures. some people might actually want this service.,peut-être que certains s'en réjouissent. "blogging pseudonymously, as amina abdullah, she writes about politics, the recent uprising, and being a lesbian in syria.","elle blogue sous le pseudonyme d'amina abdullah, et écrit sur la politique, le soulèvement actuel, et sur le fait d'être lesbienne en syrie." we start from the -slightly romantic- assumption that the young european ‘expats' are laying the foundations of the future european social fabric.”,nous sommes partis de la supposition (vaguement romantique) que les jeunes ‘expat' européens sont en train de créer les fondations du futur tissu social européen.” naw kham's gang also extorted protection money from cargo ships along the mekong river.,le gang de naw kham a aussi extorqué de l'argent dans le cadre d'opérations de protection de navires marchands sur le mékong. "yesterday, one such debate took place on twitter.","hier, par exemple, une de ces conversations en ligne a eu lieu sur twitter :" do i have to accept your truths?,suis-je obligé d'accepter vos vérités ? "those on the other side do, too.",et pareil pour ceux qui sont de l'autre bord. "in the words of the creators of the site, andrés nicolón and josé luis elizalde, their website answers to the needs of film-makers who want their work to get known:","ce film peut être vu sur le site http://www.cip.com.uy/ selon les créateurs, andrés nicolón et josé luis elizalde, ce site web répond aux besoins des réalisateurs de films qui veulent faire connaitre leur travail :" it strengthened my conviction that torture in bahrain is a matter that goes far beyond our imagination.,il renforçait ma conviction que la torture à bahreïn était un problème qui allait bien au-delà de ce qu'on pouvait imaginer. he liked making decisions.,il aimait prendre des décisions. "if it's gone this way, then everyone, whose lj - accounts are inaccessible in kazakhstan, should receive an account on the governmental portal!","si ça se passe comme ça, alors, tous ceux dont les comptes livejournal sont inaccessibles au kazakhstan devraient obtenir un compte sur le portail gouvernemental !" tell me which one to choose.,dis-moi lequel choisir. i can't do this anymore; let us join our hands and fight.,je n'en peux plus: unissons-nous et combattons. "the negative opinions went further than the blogs and there have now been campaigns on youtube, such as the one started by journalist federico aikawa [es]:","du côté de ceux qui approuvent cette loi, gabriel carol du blog patria sí, colonia no soutient la première mouture de l'accord et écrit :" iran has called for rallies against the proposed union of saudi arabia and bahrain which it describes as an annexation of bahrain (and its comments were in turn protested by bahrain).,"l'iran a convoqué des manifestations contre l'union proposée de l'arabie saoudite et de bahreïn, dans laquelle il voit une annexion de ce dernier (où cette appréciation a à son tour suscité une protestation)." "at this rate, the u.s. is lucky that any gaza students have an interest in studying in this country.","a ce rythme, les etats-unis ont de la chance que les étudiants de gaza soient encore partant pour étudier dans leur pays." "the sheltering of the so-called “constitutional president” zelaya, in the face of the excesses of the “de facto president” micheletti is a step which indirectly allows it to fill the gap left by the decline of us influence in latin america [pt]:","la protection offerte au “président constitutionnel”, zelaya, face aux excès du “président de fait”, micheleti, est une mesure qui, indirectement, permet de remplir le vide laissé par la chute de l'influence étasunienne en amérique latine :" morocco: rage against the sandwich continues,maroc : le pique-nique impie du ramadan agite la blogosphère i was unconscious.,j’étais inconscient. "here, facebook is looking for characteristics that specifically target either an individual or a defined group [..]","ici, facebook est en quête de caractéristiques qui ciblent particulièrement soit un individu soit un groupe défini [..]" "now, wikipedia is not a zambian online publication.","maintenant, wikipedia n'est pas une publication en ligne zambienne." "we have listeners in são tomé and príncipe, russia, germany, brazil, portugal, great britain, taiwan, macau and many other countries, even though all of the work is still done in an “amateur” fashion.","nous avons, bien que fonctionnant encore comme des “amateurs”, des auditeurs un peu partout dans le monde : russie, allemagne, brésil, portugal, angleterre, taiwan, macao…." "and yesterday, blogger wael abbas tweeted:","et hier, le blogueur wael abbas a tweeté :" "still at the arabist, issandr el amrani earlier wrote:","toujours sur the arabist, issandr el amrani avait écrit plus tôt :" "according to amic, the residents of these communities face challenging issues such as the lack of access to safe drinking water, a fragile sanitation system, poor educational infrastructure, and few safe places for children to play.","d'après l'amic, les habitants de ces quartiers sont confrontés à des problèmes sérieux tels que le manque d'accès à l'eau potable, un faible système sanitaire, des infrastructures scolaires pauvres et peu d'endroits sécurisés où les enfants puissent jouer." it's very interesting.,c'est très intéressant. "even more pathetic is that you need connections to even get a bed in the dorms, or to move to a slightly better room.","le plus pathétique c'est qu'il faut avoir des relations même pour avoir un lit dans les dortoirs, ou pour déménager dans une chambre légèrement mieux." “farce” and “provocation”?,“farce” ou “provocation”? i almost forgot my passport.,j'ai failli oublier mon passeport. she was blackmailed by him.,il l'a fait chanter. "recently the fsb [federal security service] asked us to close opposition groups, like yours.",il y a peu de temps le service de sécurité fédéral (fsb [ex-kgb]) nous a demandé de fermer les groupes d'opposants comme le vôtre. blogger nocri considers [pl] palikot's success as a sign of a clear need for change in the polish society:,le blogueur nocri considère [en polonais] le succès de palikot comme le signe d'un besoin manifeste de changement dans la société polonaise : it was a beautiful and spiritual experience.,c'était une belle expérience spirituelle. "through replies and re-tweets, the campaign message reached an estimated 5 million people through twitter alone in its first five days.","grâce aux réponses et aux re-tweets, le message de cette campagne a atteint, dès les cinq premiers jours, dans les 5 millions de personnes rien que par twitter." the phone rang while i was taking a shower.,le téléphone a sonné quand je me douchais. have you ever seen a spider making a web?,vous avez déjà vu une araignée tissant une toile? the information coming out of kyrgyzstan is not always reliable.,l'information qui arrive du kirghizistan n'est pas toujours fiable. why are you home?,pourquoi êtes-vous à la maison ? brazil's comic book artists break the industry mold,l'édition de bandes dessinées au brésil : un secteur haut en couleurs they won't need you.,ils n'auront pas besoin de toi. "the first blogger who wrote about the book in enthusiastic terms was mochio umeda, who expresses his hope that the work becomes the basis for any future debate over the relationship between english and japanese.","le premier blogueur à écrire en termes enthousiastes sur ce livre a été mochio umeda (en anglais), qui exprime son espoir que cet ouvrage devienne la base d'un futur débat sur la relation entre l'anglais et le japonais." i did my best.,j'ai fait de mon mieux. i want to make sure that i don't catch the flu.,je veux être sûr que je n'attrape pas la grippe. one which encourages acceptance of one another.,qui favorise que l'un accepte l'autre. is bungee jumping frightening or fun?,"le saut à l'élastique, c'est effrayant ou amusant ?" did you tell anybody?,l'as-tu dit à qui que ce soit ? i wasn't born rich.,je ne suis pas né riche. please pass me the salt and pepper.,"passe-moi le sel et le poivre, s'il te plaît." do you want some breakfast?,voulez-vous un petit-déjeuner ? "where is your mind, pixies? why mix art and politics???","votre cerveau est où, pixies ? pourquoi mélanger l'art et la politique ???" cases were filed against 60 people.,des plaintes ont été déposées contre 60 personnes. i've just seen the results.,je viens de voir les résultats. everyone hates you.,tout le monde vous déteste. "for instance, i've heard far too many times that the men's volleyball team is better than women's.","par exemple, j'ai entendu beaucoup trop souvent que l'équipe masculine de volleyball est meilleure que l'équipe féminine." learning communities are communal praxis based on an educational model that generates sustainable development.,les communautés d'apprentissage sont des mises en pratique communautaires reposant sur un modèle éducatif générateur de développement durable. "at the newsportal gaboneco [fr], a gabonese reader named ogwera left a comment asking for democratic elections:","sur le portail d'informations gaboneco, ogwera, lecteur gabonais, a publié un commentaire réclamant des élections démocratiques :" thailand: citizen videos of violent clash,thaïlande : témoignages vidéos des violents affrontements and yay escaped..,ouf échappé belle.. tom is my assistant.,tom est mon adjoint. "in reaction to shutting down her exhibition, amin posted her paintings on her website here.","en réaction à la fermeture de son exposition, shurooq amin a publiée des photos de ses oeuvres sur son site internet." "you'll call me, won't you?","vous m'appellerez, n'est-ce pas ?" "morocco is an overwhelmingly conservative society indeed: a recent poll [fr] showed that almost one in two moroccans believed that the newly reformed family code, praised internationally for its liberal outlines, has gone too far in granting more rights for women.","et certes, le maroc est une société à prédominance conservatrice : un récent sondage a établi que près d'un marocain sur deux trouvait que le code de la famille récemment réformé, loué sur le plan international pour son cadre libéral, est allé trop loin dans les nouveaux droits accordés aux femmes." tom climbed up onto the roof.,tom grimpa sur le toit. i had no idea things were so bad.,je n'avais pas idée que les choses étaient aussi mauvaises. you catch more flies with honey than you do with vinegar.,on attrape davantage de mouches avec du miel qu'avec du vinaigre. it is necessary for you to start now.,il faut que tu commences maintenant. abidjan.net is the top news website by it's number of visits.,abidjan.net est le meilleur site d'informations en ligne de par son nombre de visiteurs. this trend has surfaced as a result of the realization of the poor economic performance of many resource rich countries despite their vast wealth.,cette tendance résulte de la prise de conscience par les pays riches en ressources de leurs faibles performances économiques en dépit de leurs immenses richesses. louisa loveluck added:,louisa loveluck ajoute : why have you delayed seeing the dentist?,pourquoi as-tu attendu avant d'aller voir le dentiste? "looking at air pollution's effects on brain health is relatively new, explains kimberly gray, health science administrator at the national institutes of health.","se pencher sur les effets de la pollution aérienne sur la santé du cerveau est relativement nouveau, explique kimberly gray, administratrice des sciences de la santé à l'institut national de la santé." image by nils henriks from demotix.,photo nils henriks copyright demotix. i've never seen something like this.,je n'ai jamais rien vu de tel. "the cuban government's position is at loggerheads with two different reports, one by the u.s. state department and the other by amnesty international, about the human rights situation on the island.","la position du gouvernement cubain est en désaccord avec deux rapports différents, celui du département d'etat des etats-unis et celui d'amnesty international sur la situation des droits de l'homme dans l'île." "pakistani and indian bloggers are discussing farooque's claim, with some skepticism, as kasab himself has already come forward accepting his role in the attacks, his association in the terrorist organization lashkar-e-toiba and his parents in pakistan have also identified him.","les blogueurs pakistanais et indiens examinent les déclarations de farooque avec un certain scepticisme, car kasab a lui même reconnu son rôle dans les attentats, son association avec l'organisation terroriste lashkar-e-toiba et ses parents au pakistan l'ont formellement identifié." the pharmacy isn't far from the hospital.,la pharmacie n'est pas loin de l'hôpital. do you regularly experience dry mouth?,avez-vous régulièrement la bouche sèche ? i had no idea you'd be here.,je n'avais pas idée que vous vous trouveriez ici. but we also need a legislator to help us.,mais il nous faut également l'aide d'un législateur. "saudi arabia's human rights activists, who have been pushing their cause on mico-blogging site, twitter, have been asked to shut up.","les militants des droits de l'homme d'arabie saoudite, qui défendaient leur cause sur le site de microblogs twitter, ont été priés de se taire." i wasn't feeling very well.,je ne me sentais pas très bien. anna gueye contributed to this post with the sources cited.,anna gueye a contribué à ce billet avec les sources des articles cités. "someone uploaded her videos and skyrocketed her to internet stardom; leopard clothing, press-on nails and jungle dancers included.","ses vidéos ont atterri sur internet et l'ont propulsée vers la web-célébrité locale, vêtements aux motifs léopard, faux ongles et danseurs tribaux compris." he is going to the concert.,il va au concert. take a look at the map below showing indigenous lands and the amazon's protected areas to see how much deforestation has taken place over the last decades.,on peut voir ci-dessous la carte des terres indigènes et des zones protégées d'amazonie et prendre conscience de l'importance de la déforestation qui s'y est développée ces dernières décennies. how many pillows do you use when sleeping?,sur combien d'oreillers dormez-vous ? meena is also broadcast on radio.,meena est aussi diffusé à la radio. i didn't know tom saw me leaving early.,je ne savais pas que tom m'avait vu partir tôt. henri willox says :,henri willox écrit : "unfortunately, that wasn't the case.","malheureusement, ce n'était pas le cas." it'll take some time.,cela va prendre du temps. honor your profession.,honorez votre profession. "a scout girl in warsaw, photo by maria seidel","une petite fille scout à varsovie, photo maria seidel" that had nothing to do with me.,ça n'avait rien à voir avec moi. "censorship, espionage, call it whatever you want.","on pourrait parler de censure ou d'espionnage, comme vous voulez." democratic republic of congo: clandestine abortions on the rise in goma,république démocratique du congo : le problème des avortements clandestins à goma i saw the oldest and prettiest houses of jacmel reduced to nothing.,j'ai vu la plus vieille et la plus belle maison de jacmel réduite à rien there has been a sudden surge in arrests among pro-democracy activists and online campaigners in morocco in recent days.,les arrestations de militants pro-démocratie et de cyber-activistes se sont soudain multipliées au maroc ces derniers jours. d.r. of congo: furor over kabila's new york times interview,congo (rdc) : tollé après un entretien du président kabila avec le new york times "you will not find an answer to that question in this post, simply because there isn't one formula for success in the brazilian comic book world.","ce n'est pas dans cet article que vous ne trouverez la réponse, car il n'existe tout bonnement pas de formule unique pour réussir dans l'univers la b.d. au brésil." someone's outside.,il y a quelqu'un dehors. the mission has been accomplished and my soul is relieved.,mission accomplie et âme purifiée. i often refer to the dictionary.,je me réfère souvent au dictionnaire. in the meantime several campaigns also asked rouhani to fix the iranian internet and end filtering.,plusieurs campagnes demandent à rouhani de régler le problème d'internet et de son filtrage. "hind meddeb came across this music in 2011, a couple of months after the egyptian revolution.","hind meddeb a découvert cette musique en 2011, deux mois après la révolution égyptienne." "the public agency justified its action by saying that the books “contain unacceptable language and vocabulary, which is extremely coarse and vulgar.”","l'agence publique a justifié cette décision en disant que les livres “contiennent un vocabulaire et un langage inacceptables, extrêmement grossiers et vulgaires.”" what's your blood type?,quel est ton groupe sanguin ? that would be their test.,ça serait leur test. "in the coming weeks, they will show to the brazilian public little known stories of the government's under-the-table negotiations, informants who often visit the u.s. embassy, deal proposals against neighbors, the lobbying work in the sale of fighter jets to the brazilian air force and of security and oil companies.","dans les prochaines semaines, ils vont faire connaitre aux brésilien des histoires peu connues de négociations secrètes, d'informateurs qui ont pour habitude de visiter l'ambassade nord-américaine, de propositions d'accords contre le voisin, de lobbying pour la vente d'avions de chasse à l'armée de l'air brésilienne et pour des sociétés de sécurité et pétrolières." don't give me that look.,ne me jette pas ce regard ! "i have lost hope that i might still go back to school, and i thought to myself that i would be a singer instead.","j'avais perdu l'espoir qu'un jour j'y retournerai, et je me disais qu'à la place je serais chanteuse." "ms levantine has three posts that are a talk given by dr rami zurayk, professor of ecosystem management, faculty of agricultural and food sciences, american university of beirut, entitled: “disillusionment in development” (part one, part two, part three) in its conclusion the speaker states:","mme. levantine a trois billets qui sont un exposé présenté par dr rami zurayk, professeur de gestion d'ecosystème, faculté des sciences agricoles et alimentaires, université américaine de beyrouth, intitulé : la “désillusion dans le développement” (première partie, deuxième partie, troisième partie) dans sa conclusion l'orateur énonce:" "as for the electrification of national roads, the situation is alarming and disturbing.","quant à l'électrification des routes, le constat est amer et inquiétant." we all have kids.,nous avons toutes des gosses. i'd like you to postpone your trip.,j'aimerais que tu remettes ton voyage. don't lose heart.,ne désespère pas ! "before all, those who organized the 2004 coup d'état /kidnapping paving the way for the invaders, now accused of being the cause of the recent cholera epidemic, must also share the blame,” said former president aristide.","avant tout, ceux qui ont organisé le coup d'état/l'enlèvement de 2004 [ont] préparé le terrain pour les envahisseurs, qui sont maintenant accusés d'être responsable de l'actuelle épidémie de choléra et doivent en partager la responsabilité,” a déclaré l'ancien président aristide." from one end to the other are “we are not fine” posters.,"d'un bout à l'autre, des affiches “nous n'allons pas bien”." please make yourself at home.,fais comme chez toi. let's hope that that doesn't happen.,espérons que ça n'arrivera pas. i'm so confused.,je suis tellement perplexe. "ten days after i filmed akram, he phoned me and told me that he was going back to uzbekistan.","dix jours après avoir filmé akram, il m'a appelée et m'a dit qu'il allait retourner en ouzbékistan." help tom.,aide tom. "in our society, there are both honorable people and swindlers.",notre société se compose de gens honorables et d'escrocs. and noghrei nevesht writes [fa],et noghrei nevesht écrit [en farsi] : our neigboring country is ardently showing its military force (show of force) in ambalat.,notre pays voisin démontre avec ardeur sa force militaire (show of force) à ambalat. we were ambushed.,nous avons été prises dans une embuscade. tom is a client.,tom est un client. throughout 2010 the lusophone blogsphere has given new perspectives on important issues that mainstream media tends to ignore.,"pendant toute l'année 2010, la blogosphère lusophone a mis sur le tapis des sujets importants que les médias traditionnels ont tendance à ignorer." korean citizen says: no biggie.,le citoyen coréen dit : c'est pas grand-chose. all of my brothers and sisters were born in boston. i was born in chicago.,tous mes frères et sœurs sont nés à boston. je suis né à chicago. "for the last decade, until the day before yesterday, she was a correspondent for proceso magazine.","ces dix dernières années, jusqu'à avant-hier, elle était correspondante de la revue proceso." "one grassroot initiative that has been focusing on popularizing solar electrification in remote, rural areas since 1984, is the barefoot college of tilonia, the brainchild of sanjit ‘bunker' roy.","le site internet du barefoot college de tilonia, lequel est né d'une initiative locale de sanjit ‘bunker' roy, travaille depuis 1984 à la diffusion d'informations sur l'électricité solaire dans les zones rurales et isolées." that has allowed the creation of 4.000 new jobs.,"ça a permis la création de 4,000 emplois." all of us plan to do that.,nous tous prévoyons de faire cela. "i could have regarded this book differently, if the author were a consistent fighter against the regime.",j'aurais accueilli ce livre différemment si l'auteur était un opposant crédible au régime. "now that my parents are getting old, i have to work and take care of my own kid.","maintenant que mes parents sont âgés, il faut que je travaille et que je m'occupe de mon propre enfant." why are you so angry with me?,pourquoi m'en veux-tu autant ? "first of all, a woman covering her face is a woman denying her identity; a face is the first thing that inspires comfort and confidence when meeting strangers and by hiding its expressions and withholding from eye contact, a woman wearing the niqab inspires nothing but fear and distrust.","la première est qu'une femme se couvrant le visage est une femme qui refuse son identité ; un visage est ce qui inspire en premier le confort et la confiance lorsqu'on rencontre des inconnus, et en dissimulant les expressions et en se soustrayant au regard, une femme qui porte le niqab n'inspire rien d'autre que crainte et méfiance." why did you lie?,pourquoi as-tu menti ? where do you usually go fishing?,où vas-tu habituellement pêcher ? and users like mai zeiny conclude that:,et les utilisateurs comme mai zeiny concluent que : he is a very good doctor.,c'est un très bon médecin. the european union is a classic example.,l'union européenne est un exemple classique de ce cas. how much does your daughter weigh?,combien pèse votre fille ? aljazeera cairo bureau has been shut down.,le bureau de aljazeera au caire a été fermé. picture by juan damian used with permission.,"photo de juan damian, utilisée avec permission." the debate further escalated as the foreign minister of bangladesh commented recently that the term “indigenous” for the people of the hills in bangladesh is a misnomer:,le débat s'est intensifié lorsque la ministre des affaires étrangères du bangladesh a déclaré récemment que le terme “autochtone ” était inapproprié pour désigner les peuples des collines du bangladesh : he has a swelling on his head.,il a une bosse sur la tête. […] it looks as if it's not a case of ‘instructions from above' but a ‘in case of emergency' measure.,[…] il semble que cela n'a pas été fait ‘sur instructions venant d'en-haut' mais qu'il s'agit plutôt d'une mesure ‘d'urgence'. may these nations rise above the violence and learn to eradicate power struggles.,je souhaite que ces pays puissent surmonter la violence et apprendre à faire disparaître les luttes de pouvoir. please put it back in its place.,"remets-le à sa place, je te prie." "i recently met a young woman, probably younger than i am, whom i tried to comfort in baku.","récemment j'ai rencontré une jeune femme, probablement plus jeune que moi, que j'ai essayé de réconforter à bakou." how's your kid doing?,comment s'en sort ton gosse ? "as public frustration brews over the country's many polluted waterways, a recent nationwide water census seemed to reveal that some 28,000 rivers previously recorded in the government database have vanished.","alors que le mécontentement est général dans le pays sur ce qui concerne la pollution de nombreuses voies navigables, un recensement national récent semble indiquer que 28 000 rivières précédemment enregistrées dans la base de données du gouvernement ont soudain disparu." russia later acknowledged its military presence.,la russie a ensuite reconnu sa présence militaire. "hi, come on in.","salut, entrez." how did tom convince mary to marry him?,comment tom a-t-il convaincu mary de l'épouser ? he was weak from the loss of blood.,la perte de sang l'avait affaibli. it was just a hunch.,c'était juste une intuition. i'm disappointed in you.,tu me déçois. and a list of questions from twitter users:,et une liste de questions d'utilisateurs de twitter : "of the 250,000 texts revealed by wikileaks, 1,600 relate to ecuador and many others point to most latin american nations.","sur les 250 000 textes rendus publics par wikileaks, 1 600 concernent l'équateur et beaucoup d'autres la plupart des nations latino-américaines." the conference is to be held in tokyo the day after tomorrow.,la conférence aura lieu à tokyo après-demain. i'll show you where it is.,je vais te montrer où ça se trouve. that is the word that summarizes the current situation in ecuador.,tel est le mot qui résume la situation actuelle en équateur. "i meant to phone, but i forgot.","je voulais appeler, mais j'ai oublié." i'm having a hard time reading it.,j'ai du mal à le lire. "photo by mike licht, notionscapital.com made available under a creative commons attribution 2.0 generic (cc by 2.0) license.","photo de mike licht, notionscapital.com publiée sous licence creative commons attribution 2.0 generic (cc by 2.0) license." "considering the oft-presented doomsday scenarios, it's almost surprising that the eurozone still contains 17 member states and the citizens of crisis-ravaged greece still pay in euros.","compte tenu de la multiplication des scénarios catastrophe, il est surprenant que la zone euro soit toujours représentée par 17 états membres et que les citoyens grecs, frappés de plein fouet par la crise, continuent à se servir de l'euro." his accent suggests he is a foreigner.,son accent laisse penser qu'il est étranger. i stayed indoors because it rained.,je suis resté à l'intérieur car il pleuvait. "executing kasab in the name of the indian people will only feed a base instinct for retribution that will make our society more blood-thirsty, vengeful and violent.","exécuter kasab au nom du peuple indien ne fera que nourrir un bas instinct de vengeance qui rendra notre société plus assoiffée de sang, plus encline à l'esprit de vengeance, et violente." that's not my fault.,ça n'est pas de ma faute. they did not raise their hands in prayer for the muslims persecuted in burma,ils n'ont pas joint leurs mains pour prier pour les musulmans persécutés en birmanie. this service has been wildly useful in the implementation of more effective health initiatives around the world.,ce service a été particulièrement utile dans la mise en œuvre plus efficace de programmes de santé à travers le monde. may i drink alcohol?,puis-je consommer de l'alcool ? "on the subject of narco videos, where drug gangs post videos of executions, beatings, torture and confessions, he wrote making reference to mica rosenberg's post on the subject:","a propos des vidéos des cartels, dans lesquelles apparaissent des exécutions, des passages à tabacs, des actes de torture et des confessions de membres des gangs liés aux cartels, il écrit, faisant référence au billet de mica rosenberg [en anglais] :" don't drive under the influence of alcohol.,ne conduisez pas sous l'influence de l'alcool. "at the big advertising agencies they round up users and market to them as reps from the manufacturing companies watch, sometimes through one-way mirrors.","dans les grands groupes de pub, ils regroupent les utilisateurs et font leur exposé commercial tandis que des représentants de la société observent, parfois à travers des miroirs sans tain." "finally, we also find on the web the interesting blogging initiatives of linguists and anthropologists who write about the tribes where they have worked on.","enfin, on trouve également sur le web d'intéressantes initiatives de la part de blogueurs linguistes et anthropologues qui écrivent sur les tribus qu'ils ont étudiées." that's exactly right.,c'est exactement ça. the knife is dirty.,le couteau est sale. the family of slain journalist and environmentalist dr. gerry ortega has launched a one million signature campaign in the internet to protest the recommendation of the government panel to exonerate the main suspects who were implicated in the crime.,"la famille d'un journaliste et écologiste philippin assassiné, le dr. ortega, a lancé une pétition en ligne visant le million de signatures pour protester contre la recommandation d'un comité nommé par le gouvernement d'acquitter les principaux suspects de son meurtre." maybe shed some tears on her shoulder.,peut-être pleurer sur son épaule. that was a new experience for me.,ce fut une nouvelle expérience pour moi. i followed that story because i noticed the information was distorted and posted about it on the blog.,j'ai suivi cette histoire car j'ai remarqué que l'information était manipulée et j'ai donc publié un billet à ce sujet. "@natopress @vloracitaku nato, this is some bad pr.","otan, ça c'est une mauvaise stratégie de rp." it took him a long time to take in what she was saying.,il lui fallut beaucoup de temps pour comprendre ce qu'elle disait. last month he wrote the ‘red siam' manifesto (see previous post) and then fled to uk to avoid the infamous lèse majesté charge.,"le mois dernier, il a écrit le manifeste “red siam” (voir ce billet) et s'est ensuite enfui au royaume-uni pour éviter l'infamante accusation de lèse majesté." that's how i found out about it.,c'est ainsi que je l'ai découvert. dennis ritchie was a giant on whose shoulders people like steve jobs stood on. ….,dennis ritchie était un géant sur les épaules duquel se tenaient des personnes comme steve jobs. …. it was crowded here all last week.,il y avait foule ici toute la semaine dernière. "“unable to feed a growing family, desperate parents farm out their children to affluent homes to serve as servants, maids or nannies (child-keepers is the more proper sense in which these children are employed in those house-holds).","incapables de nourrir leurs familles qui s'agrandissent, des parents désespérés confient leurs enfants à des familles riches, où ils travaillent comme domestiques, bonnes, ou nounous (gardiennes d'enfants est un terme plus approprié à ce que ces filles effectuent comme travail dans ces familles)." unfortunately someone chose to throw paint on his face.,"malheureusement, quelqu'un a décidé de lui jeter de la peinture à la figure." i don't want us to be enemies.,je ne veux pas que nous soyons ennemis. i thought you went to your room to sleep.,je pensais que tu étais allé dans ta chambre pour dormir. gb: the monopolized infrastructure is by far the biggest hurdle in ethiopia.,gb: les infrastructures monopolisées par l'etat sont de loin le plus grand obstacle en ethiopie. "on the blog tiger beatdown, beneath flavia's post “if you protest racism during black face season in the netherlands, you will be beaten up and arrested” a comment by elfe echoes the above:","de toute façon, nous espérons qu'il existe un juste milieu qui n'implique pas de schtroumpfs, des nains ou l'américanisation complète des traditions dans le monde." who was it that bought this skirt yesterday?,qui était-ce qui a acheté cette jupe hier ? @zeinobia: one of the investigative journalists behind the omar soliman e-campaign expose is @ahmed_ragab,@zeinobia : l'un des journalistes d'investigation qui a révélé la e-campagne d'omar soliman est @ahmed_ragab carry this for me.,portez ceci pour moi. stories about him read like something out of mario puzo's the godfather.,les histoires à son sujet en font un genre de parrain à la mario puzo. amnesty international has also called for signing the campaign petition:,amnesty international a aussi appelé à signer la pétition de la campagne : why have they now become hostile?,pourquoi sont-ils devenus hostiles ? she took him to the lake.,elle l'a emmené au lac. that was just another party.,ce n'était qu'une fête de plus. i thought you'd ask that.,j'ai pensé que tu demanderais ça. @estr4ng3d expressed a feeling shared by many:,@estr4ng3d a exprimé un sentiment partagé par beaucoup : i knew it would happen.,je savais que ça arriverait. the room was warm.,il faisait chaud dans la chambre. "muarauane added that the “basket” would be instituted with a “decree with the force of law”, for ignoring article 35, given that it is estimated that more than 70% of the mozambican population living in rural areas would not be reached by the basic needs basket.","muarauane a ajouté que le “panier” serait institué par un “décret faisant force de loi”, au mépris de l'article 35, vu qu'il est estimé que plus de 70% de la population du mozambique vivant dans les zones rurales ne seraient pas concernés par le panier de produits alimentaires de première nécessité." i almost fell.,j'ai failli tomber. we loaded a lot of luggage into the car.,nous chargeâmes de nombreux bagages dans la voiture. none of us will help you.,aucun d'entre nous ne vous aidera. are you up?,êtes-vous levés ? @abdulllah1406haroon al-aqeel was arrested for providing blankets to the protesters and today he will be brought in front of a court.,"@abdulllah1406 haroon al-aqeel a été arrêté pour avoir apporté des couvertures aux manifestantes, et il passera aujourd'hui devant le tribunal." how much will you get?,combien obtiendras-tu ? "here's a tweet from march 7th: “[chile info #3] the parks in chillan were filled with tents right after the earthquake, but people have started to head home and there were only a handful of tents today.","voici un message daté du 7 mars : “[chili info #3] les parcs de chillan étaient remplis de tentes juste après le tremblement de terre, mais les gens ont commencé à rentrer chez eux et on ne voit plus que quelques tentes aujourd'hui." i'm not alarmed.,je ne m'alarme pas. you won't believe what i've got.,tu ne croiras pas ce que j'ai dégoté. are eggs a good source of protein?,les œufs sont-ils une bonne source de protéines ? chinese president xi jinping photoshopped into a scene of protesters confronting riot police in mongkok.,le président chinois xi jinping photoshoppé dans une scène de manifestants s'opposant à la police anti-émeute à mongkok. "according to online african paper direct scoop [fr], tear gas was used against protestors:","selon le journal en ligne africain direct scoop, des gaz lacrymogènes ont été utilisés contre les manifestants :" never getting high is a lifetime of regret.,ne jamais se droguer est une vie de regret. "a group of people went to the buildings that syrians are living in, they beat the people they caught.","plusieurs individus se sont rendus dans les bâtiments habités par les syriens, et ont rossé ceux qu'ils attrapaient." deadly clash between police and farmers in myanmar,affrontements meurtriers entre la police et les agriculteurs au myanmar we spent too much for this.,nous avons trop dépensé pour ceci. young men: those who are from the muslim brotherhood?,jeunes hommes: ceux qui sont des frères musulmans ? the book you're looking for is on my desk.,le livre que vous cherchez est sur mon bureau. "at points along the way you will spot peak ismoil somoni, the highest peak in the old ussr.","à divers endroits en cours de route, vous appercevrez le pic ismoil somoni, le plus haut sommet de l'ex-urss." "tom is your older brother, isn't he?","tom est ton frère aîné, n'est-ce pas?" we're facing many difficulties.,nous sommes confrontés à de nombreuses difficultés. my friend helped me.,mon ami m'a aidée. i'll take care of everything.,je m'occupe de tout. what's wrong with me?,qu’est-ce qui ne va pas chez moi ? i was wrong about you.,je vous ai méjugé. "in 2011, the iranian regime was faithful to its reputation as an enemy of internet as it continued to repress bloggers and even threaten their lives.","en 2011, le régime iranien a été fidèle à sa notoriété d'ennemi de l'internet en continuant la répression des blogueurs et en les menaçant de mort." number of dead in egypt now is 8,nombre de morts en egypte maintenant 8 why aren't you studying french?,pourquoi n'étudiez-vous pas le français ? "i believe that despite how crimea was seized in a flagrant violation of all international norms, the reality nonetheless is that crimea is now part of the russian federation.","je suis d'avis qu'en dépit du fait que la crimée a été captée en violation scandaleuse de toutes les normes internationales, la réalité n'en est pas moins que la crimée fait maintenant partie de la fédération de russie." do you like dancing?,aimez-vous danser ? "beyond, i entered a shrine-like museum.","plus loin, je pénétrai dans un musée aux allures de sanctuaire." it's impossible to change it now.,c'est impossible de le changer maintenant. was tom murdered?,tom a-t-il été assassiné ? didn't you read the book?,n'as-tu pas lu le livre ? "(yo respondo, y tu?) [es] is broadcast via the internet and local cable tv and promoted throughout social networks.","[es] est diffusé sur internet et via les chaines de télé câblées locales, et la publicité en est faite sur les réseaux sociaux." "in a country where many still earn less than us$ 2 a day, foreign financial aid is often misunderstood by poor communities.","dans un pays où de nombreuses personnes gagnent encore moins de 2 dollars par jour, l'aide financière internationale est souvent mal perçue par les communautés pauvres." "saudi jeans, who points out joggers in the area have stated the street is both well-lit and safe, likens the decision to one of a futuristic “pre-crime” unit:","le blogueur saudi jeans, qui rappelle que selon les joggeuses, la rue est bien éclairée et sûre, compare cette décision à une unité futuriste de “prévention des crimes” :" "besides, a large part of the web community is concerned with the conditions of peasants, and with the consequences that land privatization could have on the life of poor farmers.","par ailleurs, une grande partie des internautes s'inquiète de la situation des paysans, et des conséquences qu'une privatisation des terres pourrait avoir sur la vie des paysans pauvres." "if it had been only a kids' matter, a simple fight, i wouldn't have said anything but this time they had gone too far, so i called the school.","si cela n'avait été qu'une querelle d'enfant, une petite bagarre, je n'aurais rien dit mais cette fois-ci, ils sont allés trop loin, alors j'ai appelé l'école." do you take me for a fool?,me prends-tu pour un imbécile ? we must cut our expenses to save money.,nous devons réduire nos dépenses pour économiser de l'argent. let me give you a preview.,laissez-moi vous donner un aperçu. "if that is the most effective way, then they should replace every customers' cards, not just someone who requests it.","si c'est la solution efficace, ils devraient remplacer les cartes de tous les clients, pas seulement celles des clients qui le demandent." "soon enough, ustream user кпі-live set up a live online broadcast of the protest.","sans tarder, l'utilisateur de ustream кпі-live a monté une diffusion en direct en ligne de la manifestation." this new sets of law has the malagasy bloggers in france discussing the new deal with disappointment and a bit of sarcasm.,"ces nouvelles mesures législatives sont débattues par les blogueurs malgaches vivant en france, avec de la déception et un peu de sarcasme." i am honored and thankful and would like to dedicate it to #danielzamudio and his family #chile,très reconnaissant. j'aimerais le dédier à #danielzamudio et à sa famille ! "standing out was also in mind of thegoriwifelife blogger, who is an american married to a pakistani man. she writes about what she is wearing while visiting pakistan:","la blogueuse de thegoriwifelife [en anglais], une américaine mariée à un pakistanais, craignait aussi de se faire remarquer. elle écrit ceci au sujet de sa tenue lors de son voyage au pakistan :" they are the ones that most wish for an alternative to nuclear power.,ils sont ceux qui souhaitent le plus une alternative à l'énergie nucléaire. "manas, of the eponymous kyrgyz-language epic poem, has enjoyed a renaissance in recent years as kyrgyzstan struggles to define an identity","manas, personnage de l'épopée éponyme en kirghize, a bénéficié d'une renaissance ces dernières années tandis que le kirghizstan peine à définir son identité." "@basta: just a thought: in #morocco defaming god does not lead to prison, defaming the king does, for 3 yrs; any conclusions?","(@basta) petite pensée : au #maroc, insulter dieu ne mène pas en prison, insulter le roi, oui, pour 3 ans, conslusion ?" "if the government subsidizes rmb40 yuan per meter, the subsidy for a 45 square meter house would be rmb1800.","si le gouvernement subventionne à hauteur de 40 yuans le m², alors la subvention pour un logement de 45m² s'élève à 1800 yuans." many cursed president ravalomanana and condemned him as a murderer.,beaucoup ont maudit le président ravalomanana et l'ont condamné comme un meurtrier. remunerations for book reviews are not particularly high either.,la rémunération pour les critiques de livres n'est pas particulièrement élevée non plus. "the campus sits on 2,000 hectares of forest and savannah located in tauca in the state of bolívar.","le campus, qui s'étend sur 2000 hectares de forêt et de savane, est situé à tauca, dans l'état de bolívar." woman selling vegetables by tumpa mandal.,"une vendeuse de légumes, par tumpa mandal." "three days later, user kripton fromvladivostok forum drom.ru started [rus] a thread asking the fellow netizens for help.","trois jours plus tard, kripton, utilisateur du forum de vladivostok drom.ru, lançait un thème, demandant de l'aide aux internautes." i used my imagination.,j'ai utilisé mon imagination. they went on talking for hours.,ils continuèrent à parler pendant des heures. also planned are live interactions among participants in the various cities (where time zones permit).,etaient aussi prévues des mises en contact de participants dans diverses villes (quand les fuseaux horaires le permettent). my friend has arrived.,mon ami est arrivé. he seems to be rich now.,on dirait qu'il est riche. the anc`s election fund is estimated at a conservative r500m amount and enables it to hire everything and everybody in its desperate drive to remain in power and keep its president from his day in court.,"la cagnotte électorale de l'anc est estimée, en fourchette basse, à 500 millions de rands, lui permettant de se payer tout et tous dans son effort désespéré pour rester au pouvoir et éviter à son président de passer devant les tribunaux." i figured i might find you here.,j'ai songé que je pourrais vous trouver là. this was bound to happen sooner or later.,cela devait arriver tôt ou tard. "you never have any doubts, do you?","tu n'es jamais en proie au doute, n'est-ce pas ?" don't thank me now.,ne me remercie pas maintenant. a poor rice harvest will get us into real trouble.,une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté. #houthis don't care & #saudi coalition won't give up.,les houthistes s'en foutent et la coalition saoudienne ne renoncera pas. "conservationists have no choice but to grasp the future and grapple with its risky technologies if rhinos - and thousands of other species - are to continue to exist in any condition resembling their wild, ancient way.",ils n'ont d'autre choix que de s´agripper au futur et se colleter avec des technologies hasardeuses pour que les rhinocéros et des milliers d'autres espèces continuent à exister dans des conditions de vie proches de leurs conditions ancestrales. "according to the new legislation, each party running for parliament should have at least 35 percent of women on its candidate list.","selon la nouvelle législation, chaque parti candidat au parlement doit avoir au moins 35 pour cent de femmes sur sa liste de candidats." who did you go shopping with?,avec qui es-tu allé faire tes courses ? what do you want to drink?,que voulez-vous boire ? what will this mean for cuba's future?,quelle incidence sur l'avenir de cuba ? and his identify was exposed.,et son identité a été divulguée. this dog is very obedient.,ce chien est très docile. how much should they get?,combien devraient-ils en obtenir ? tom came on monday and went back the day after.,tom vint le lundi et repartit le jour suivant. "from the look of the sky, it may begin to snow tonight.","d'après l'aspect du ciel, il se peut qu'il se mette à neiger ce soir." "in most of the suicide cases, the conclusion of depression is drawn quickly within a day or two without much explanation.","dans la plupart des cas de suicide, “dépression” est la conclusion tirée rapidement, en un jour ou deux, sans plus d'explications." how could you know?,comment pourriez-vous savoir ? i've tried to be your friend.,j'ai essayé d'être ton amie. see below.,voir ci-dessous. tom lives like a king.,tom vit comme un roi. the united nations climate change conference will convene today.,la conférence des nations unies sur le changement climatique s'ouvre aujourd'hui. "emails have begun to fly this week between 31 global voices mentors and 31 participants in a newly launched educational program in copenhagen, denmark called global change.","début septembre, les échanges d'emails ont commencé entre 31 “tuteurs” de global voices et 31 participants à un nouveau programme éducatif initié à copenhague, au danemark, intitulé global change [en anglais]." "if this is the spokesman, what can be expected of their bosses in hknd licensed to change the law?",si cet homme est leur porte-parole que pouvons-nous espérer de ses chefs de hknd ayant licence de changer la loi ? "because of negative public feedback, the government announced it will develop a new tourism slogan.","devant cette vague de réactions négatives, le gouvernement a annoncé qu'un nouveau slogan serait créé." "on facebook the page sos venezuela [es] collects a large number of photos, which are also published with the tags #iamyourvoicevenezuela #sosvenezuela and #prayforvenezuela on twitter and instagram.","sur facebook, la page sos venezuela recueille un grand nombre de photos, publiées aussi avec les tags #iamyourvoicevenezuela, #sosvenezuela et #prayforvenezuela, que l'on retrouve aussi bien sur twitter que sur instagram." "the residents of favela do moinho in são paulo, who suffer property speculation in the city and are organized in an important resistance movement, also demonstrated their solidarity.","tout en afffirmant qu'il n'a rien à voir avec les trafiquants, la famille d'amarildo parle déjà de “juste retrouver le corps pour un “enterrement digne”" i was right!!,j'avais raison !! the expression on her face matches the feeling i have at the pit of my stomach and in the depth of my heart.,l'expression de son visage corrrespond aux émotions que je ressens dans mon estomac et dans le fond de mon coeur. they are not human - they have no human rights.,ils ne sont pas humains. ils n'ont aucun droit humain. tom thinks he knows what to do.,tom pense savoir quoi faire. i'd rather sit somewhere else.,je préférerais m'asseoir ailleurs. i was very reluctant.,j'étais fort réticent. "“yolanda made us realise how much waste, more than anything else, is relevant to disasters, because the aftermath of a disaster is garbage and waste, equivalent to a year's supply.","“yolanda nous a fait réaliser combien les déchets, plus que n'importe quoi d'autre, sont significatifs en cas de catastrophe, car les conséquences d'une catastrophe sont ordures et déchets, l'équivalent d'une année de stock." keep away from the fire.,tiens-toi à distance du feu. are you sure you don't know tom?,êtes-vous sûr de ne pas connaître tom ? "while a few villages in india banned women from using mobile phones, a ministry in india is drafting a bill that would make it legally compulsory for husbands to pay their wives for doing household chores.","alors que quelques villages en inde ont interdit aux femmes de se servir de téléphones portables, un ministère indien prépare un projet de loi qui rendrait légalement obligatoire pour les maris de rémunérer leurs femmes pour les tâches ménagères." children should drink milk every day.,les enfants devraient boire du lait tous les jours. a growing child who doesn't seem to have much energy perhaps needs medical attention.,un enfant en pleine croissance qui n'a pas beaucoup d'énergie a peut-être besoin de soins médicaux. this is intolerable.,ceci est inadmissible. the mona lisa has an enigmatic smile.,la joconde affiche un sourire énigmatique. unemployment rate is north africa has been as their leaders live a royalty life.,le fort taux de chômage en afrique du nord est dû au fait que leurs dirigeants ont un train de vie extravagant. that woman has wrongly accused me.,cette femme m'a accusé à tort. an english version will be released soon.,une version en anglais sera publiée prochainement. do you think you could stop doing that?,penses-tu pouvoir arrêter de faire ça ? on the other hand i would encourage zainab to become a blogger as she has good story-telling talent!,"d'un autre côté, j'encouragerais zainab a ouvrir un blog car elle a un don pou raconter les histoires!" pablo sanchez (@decadente83) [es] proposes another solution:,- #permittedbooks pablo sanchez (@decadente83) propose une autre solution : i'm not accusing anybody of anything.,je n'accuse personne de quoi que ce soit. "a joke that uses a sexist, homophobic or a racist theme is not necessarily bad, but it takes the extreme risk of not being funny.","une blague qui se sert d'un thème machiste, homophobe ou raciste n'est pas nécessairement nulle, mais court le risque extrême de ne pas être drôle." it wasn't on sale.,ce n'était pas en solde. all aboard!,tout le monde à bord! "the interview with widad halmani was shown on the program “special visit”, broadcast by al jazeera, which examined the planned “law for missing and abducted people” currently being drafted in coordination with civil society organisations that hope it will be adopted by the lebanese authorities.","l'entretien avec widad halmani a été diffusé dans l'émission “visite spéciale”, d'al jazeera, qui a examiné le projet de “loi sur les personnes disparues et enlevées” rédigé en ce moment en coordination avec des associations de la société civile qui espèrent la voir adoptée par les autorités de la société civile." "in addition, at the press conference, fernández wondered by the clarín group is not being investigated itself for tax evasion.","de plus, lors de cette conférence de presse, mme fernández s'est étonnée que le groupe clarín ne fasse pas l'objet lui-même d'une enquête pour évasion fiscale." please tell me about ypwc's main aims?,"s'il vous plait, parlez-moi des objectifs principaux de l'ypwc." "diacritic, who has earlier written about warming relations between vietnam and myanmar, criticizes vietnamese newspapers for not giving the protests due coverage.","le diacritic, qui auparavant a écrit au sujet du réchauffement des relations entre le vietnam et myanmar, critique les journaux vietnamiens pour ne pas donner aux manifestations le traitement du." it was an extremely cruel war.,ce fut une guerre extrêmement cruelle. a motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.,"un motel ressemble à un hôtel, mais c'est plus petit et utilisé principalement par des gens qui voyagent en voiture." "even though they knew that des voeux road west was the destination, they let big vehicles ran in the road.","ils savaient que la rue des vœux ouest était la destination, mais ils ont laissé des gros véhicules passer dans la rue." i hate jealous women.,je déteste les femmes jalouses. @seleccion_peru [es]: john galliquio has been released.,@seleccion_peru [espagnol]: john galliquio a été libéré. "judge for yourself, who needs those disabled people who are spending years waiting for kidney transplantation surgeries (which they'll never get) - no one needs them.","juges-en par toi-même, qui a besoin de ces handicapés qui passent des années à attendre des transplantations rénales (qu'ils n'obtiendront jamais) - nul n'a besoin d'eux." i can't do it right away.,je ne peux pas le faire tout de suite. the doctor told her that she should take a rest.,le docteur lui dit qu'elle devrait se reposer. can i go to my room now?,est-ce que je peux aller dans ma chambre maintenant ? "detained burmese pro-democracy leader, aung san su kyi, also decided that she will not vote in the election even though she is on the electoral roll.","la dirigeante de l'opposition pro-démocratique birmane retenue aux arrêts chez elle, aung san su kyi, a aussi décidé qu'elle ne voterait pas lors des élections bien qu'elle soit inscrite sur la liste des électeurs [en anglais]." i feel it now.,"je le sens, maintenant." "he sneaked him from uige to the capital luanda, 345 km away.","il l'a fait sortir en cachette de uige et l'a emmené jusqu'à la capitale luanda, à 345 km de là." that kind of thing doesn't happen around here.,ce genre de chose n'arrive pas par ici. i forgot to tell you what to bring.,j'ai oublié de vous dire quoi apporter. "only managed to sort out reliable internet access yesterday evening, so lots to catch up on. ***","“nous venons à peine d'obtenir une connexion internet fiable, nous avons donc beaucoup de retard à rattraper. ***" i'm looking for someone who can do that for me.,je cherche quelqu'un qui puisse faire ça pour moi. blogger soccer dad expanded on this point:,le blogueur soccer dad a développé ce point : "well, basically, now he's gone from “anatole the chair” to “anatole the tractor driver”","eh bien, au fond, maintenant il a changé d'”anatole l'escabeau” à “anatole le tractoriste”" this aramram video [ar] compares previous words of his majesty with clips of one small group of his supporters explaining their views.,cette vidéo d'aramram [en arabe] compare les propos antérieurs de sa majesté avec des clips d'un petit groupe de ses partisans expliquant leurs idées. "but what is your view on how to keep attention alive after world attention moves on, e.g. to euro-2012?","mais quelle est votre opinion sur la manière de maintenir l'attention quand l'attention mondiale se détournera, par exemple vers les matchs de l'euro 2012 ?" "some netizens reposted my post to a certain bbs, but if you click it, it won't open.","certains internautes ont publié mon billet sur un certain forum, mais si vous cliquez dessus, il ne s'ouvrira pas." the ibrahim prize is the largest individual prize in the world. .,le prix ibrahim est le plus généreux prix individuel dans le monde. twitter user @jela911 poses the question [hr]:,@jela911 pose une question [croate] : "as the number of casualties and refugees continue to rise in syria, the country's talented young artists turned to their canvases to express their refusal to celebrate eid al adha, the islamic holiday of sacrifice.","les talents en herbe comme les voix reconnues de syrie se sont exprimés sur l'aïd eid al adha, se refusant à célébrer la fête pendant que le nombre des morts et blessés comme des réfugiés continue à grimper dans le chaos." "rather than hand over a fire extinguisher, staff at a bhp petrol station cited directives not to open the kiosk's doors after hours.","afin de justifier le fait qu'ils n'aient pas prêté d'extincteurs, certains membres du personnel de bhp ont invoqué les directives qu'ils ont de ne pas ouvrir leur guichet après certaines heures." "michael, who has been outraged with this argument, countered it with graphic and lurid pictures from tiger farms in china:","michael, que cet argument a indigné, l'a contré par des images crues et horribles d'élevages de tigres en chine :" we're going to eat a lot tonight so i hope you're not on a diet.,on va beaucoup manger ce soir alors j'espère que tu ne fais pas de régime. "lawrence evans, a researcher who has conducted a study in guyana and suriname on the quality of antimalarial drugs says:","lawrence evans, un chercheur qui a réalisé une étude en guyane et au surinam sur la qualité des médicaments contre la malaria, dit :" "a tale of three beans, also a jordanian blogger, responded to ali's post in her own blog.","a tale of three beans, également de jordanie, a répondu au billet d'ali sur son propre blog." he has also become the youngest prime minister in greek history since 1865.,il est aussi devenu le plus jeune premier ministre de l'histoire grecque depuis 1865. i've had a slight headache since last night.,j'ai un léger mal de tête depuis la nuit dernière. what do you do in japan?,que faites-vous au japon ? "then he demanded the resignation of the public safety secretary, genaro garcía luna, as a signal that the president is listening to the demands of the people: “we want a message from the president announcing that resignation to know that he listens to us”.","il a réclamé la démission du secrétaire d'état à la sécurité, genaro garcía luna comme un signe que le président a entendu les demandes du peuple : “nous saurons que le président nous écoute quand nous recevrons un message de sa part annonçant cette démission.”" the whole country was covered with snow.,le pays en entier était couvert de neige. we are two bloggers and lovers from different countries in mena who crossed roads after the revolutions [of the arab spring] and decided to fight together in our different causes and support each other.,nous sommes deux amoureux blogueurs de pays différents du moyen orient et d'afrique du nord dont les chemins se sont croisés après les révolutions [du printemps arabe] et qui ont décidé de s'unir et de s'aider pour défendre les causes de l'un et de l'autre. "radio vieques will be a key tool in moving forward the regional fights for decontamination and the return of lands, in favor of health and sustainable development for our people and the next generations.","photo extraite de la page facebook de radio vieques. pour mieux comprendre l'importance de cette initiative pour les habitants de l'île de vieques, il est nécessaire de faire un peu d'histoire." is it the new #pixar's movie?,est-ce le nouveau #film de pixar ? that won't work!,ça ne va pas ! on the pavement the form of the oil lamps is the emblem of ukraine.,"sur le trottoir, des dizaines de bougies dessinent le drapeau ukrainien." june 2nd 2011 was the first time for me to ever see the border.,le 2 juin 2011 était la toute première fois que j'ai vu la frontière. but they're necessary.,elles sont toutefois nécessaires. "lebanon's homosexuals enjoy the first association for gay people in the middle east, called the helem foundation.",les homosexuels du liban bénéficient de la première association gay au moyen-orient : helem foundation. it is a shame it has taken so long for us to finally price pollution and provide leadership and and incentives for a clean energy future.,dommage que cela nous a pris tellement de temps pour finalement fixer un prix à la pollution et mener et motiver vers un futur d'énergie propre. they have no more wine.,ils n'ont plus de vin. "in any society, however integrated it may claim to be, there will be conservatives and fundamentalists.","dans toute société, indépendamment du degré d'intégration auquel elle prétend, il y aura toujours des conservateurs et des fondamentalistes." "what matters is that our national anthem was heard on all continents, and millions of people will now know my fatherland as a country which has such athletes!..","l'essentiel, c'est que notre hymne national retentisse sur tous les continents, que des millions de gens connaissent à présent ma patrie comme le pays où il y a de tels sportifs !.." the protesters killed during euromaidan have been honored as martyrs in what ukrainians have dubbed the “revolution of dignity.”,les manifestants tués pendant euromaïdan sont honorés comme martyrs de ce que les ukrainiens ont surnommé la “révolution de la dignité”. he lashed out at leaders of the religious leaders who opposed creation of pakistan.,il a vilipendé les chefs religieux qui se sont opposés à la création du pakistan. tom dreams of owning a house in the center of boston.,tom rêve d'être propriétaire d'une maison dans le centre de boston. netizens were already seeing this as a possible win for digital media.,des internautes ont déjà vu cela comme une victoire possible pour les médias numériques. we helped tom.,nous aidions tom. "shanghai's water comes from yangtze river and authorities claim the pigs died of cold weather, not a virus.",l'eau de shanghai vient de la yangtza et les autorités prétendent que les porcs sont morts en raison de la température très froide de l'eau et non à cause d'un virus. foreign workers make up 30% of his company.,les travailleurs étrangers représentent 30% du personnel de son entreprise. "this was the third memorial for sviridov, and all were characterized by their xenophobia and dissatisfaction with a system of justice that failed to prosecute sviridov's killers.","c'était la troisième veillée pour sviridov, et toutes furent caractérisées par leur xénophobie et le mécontentement contre un système judiciaire incapable de poursuivre les meurtriers de sviridov." i want a pool.,je veux une piscine. i spoke with the minister myself.,j'ai moi-même parlé avec le ministre. tommy couldn't answer the last question.,tommy n'a pas su répondre à la dernière question. tom has a horse.,tom a un cheval. this is an example of one of the photographs that she and others from that outing took that day in the market.,cette image illustre bien les photos faites ce jour-là avec ses amis au marché. "all happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.","toutes les familles heureuses se ressemblent, mais les familles malheureuses le sont chacune à leur manière." one of us will have to try and travel to make sure there is a change,il faut que l'un de nous essaie de voyager pour être sûr qu'il y a un changement long live tanzania and its people.,vive la tanzanie et son peuple. "let's hope the mayan priests will be allowed in and celebrate according to their traditions and beliefs in the following days, as the festivities end on december 30 and that their voices and demands are finally heard by the international community.","il reste à espérer que les prêtres mayas soient admis à participer et à célébrer conformément à leurs traditions et croyances au cours des journées suivantes de ces festivités, dont la fin est prévue le 30 décembre, et que leur voix et leur souhait soient finalement entendus par la communauté internationale." do you think that's a coincidence?,penses-tu que ce soit une coïncidence ? tom admitted that he had made a mistake on the invoice.,tom a admis s'être trompé sur la facture. i thought you might want some breakfast.,j'ai pensé que vous pourriez vouloir un petit-déjeuner. i saw a cottage in the distance.,je vis un cottage au loin. “why do we have to withstand it?” he questioned.,« pourquoi devons nous supporter cela ? » demande t-il. "the armenian odar, a dutch expat blog, recounts a visit to a local supermarket in yerevan, the armenian capital, and a pointless conversation with a security guard who refused to allow her to take a canvas bag into the store in order to avoid needlessly using plastic carrier bags.","the armanian odar, le blog d'une hollandaise expatriée en arménie, relate [en anglais] une visite dans un supermarché local à erevan, la capitale arménienne, et une discussion absurde avec un agent de sécurité qui lui a refusé l'entrée du magasin avec un sac en toile, qu'elle avait pris afin d'éviter l'usage inutile de sacs en plastique." we also sought to determine where this filtering was happening within the broader framework of iran's filtering system.,nous avons aussi essayé de déterminer à quels endroits du réseau iranien ce filtrage avait lieu. where did you grow up?,où avez-vous grandi ? manka banda at aauw dialog reviews reena patel's recent book which discusses among other things about the challenges and opportunities female employees in india's call centers encounter in their everyday lives.,"manka banda publie sur aauw dialog un article [en anglais] sur le récent livre de reena patel qui traite, entre autre, des défis et des opportunités que les indiennes qui travaillent dans les centres d'appel en inde rencontrent tous les jours." "surprisingly, the russian public warmly sympathized with the gang's members.","etonnamment, les sympathies de l'opinion russe sont allées aux membres de la bande." peruvian blogger cyrano from columna 17 [es] rants about the urge [es] some people feel during the last days of the year:,"sur columna 17 [espagnol], cyrano un blogeur péruvien fulmine contre l'avidité que ressentent certains durant les derniers jours de l'année:" "some people - because of personal or group characteristics, such as social status, ethnicity, disability, or sexual orientation - are mistreated, insulted, and disrespected.","certaines personnes - en raison de leurs caractéristiques personnelles ou collectives, telles que leur statut social, leur appartenance ethnique, leur handicap ou leur orientation sexuelle - sont maltraitées, insultées et méprisées." then i received a message from the webmaster that my message was deleted because of illegal content.,j'ai reçu un message du webmaster m'informant que mon message avait été supprimé à cause de son “contenu illégal”. his admirers compare him to mahatma gandhi.,ses admirateurs le comparent au mahatma gandhi. global voices: what motivated you to do this project?,global voices: qu'est-ce qui vous a motivé à réaliser ce projet ? the cuban diaspora will not do much to articulate these protests.,tampoco la diáspora cubana hará mucho más que articular protestas que seguirán unos pocos. i want to talk to you about this report.,je veux discuter avec toi à propos de ce rapport. deal us the cards.,distribuez-nous les cartes. i thought about what you said yesterday.,j'ai réfléchi à ce que tu as dit hier. "nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.",rien n'est plus précieux que le temps mais rien n'est moins valorisé. "mehdi & houssam - paris, france (may, 1st 2011)","mehdi et houssam - paris, france (1er mai 2011)" and she adds:,elle a ajouté : many bruneians have welcomed the passage of the sharia law:,de nombreux brunéiens ont accueilli favorablement le passage à la charia : we'll need everything.,il nous faudra tout. "“my flat was in the top floor, so i was quite worried.","mon appartement était au dernier étage, j'étais donc assez inquiet." the only one who has spoken clearly is [president] cristina kirchner.,la seule à avoir parlé clairement est la [présidente] cristina kirchner. "12 hours later, in a joint operation with the bope, control of the headquarters was regained as well as the detention of 439 firefighters.","12 heures plus tard, une opération conjointe avec le bope assurait la reprise du contrôle du quartier général et la mise en garde à vue de 439 pompiers." it should be noted that it is not the first time cameroonian athletes are disappearing during international sports competition.,il faut noter que ce n'est pas la première fois que des athlètes camerounais disparaissent lors d'une compétition sportive internationale. the president of ukraine is in opposition to prime minister.,le président de l'ukraine s'oppose au premier ministre. business is quite slow.,les affaires sont assez faibles. "photo by flickr user ""presidencia de la república de ecuador,"" used under a cc by-nc-sa 2.0 license.","photo sur flickr de ""presidencia de la república de ecuador,"" publiée sous licence cc by-nc-sa 2.0." josephine nan mu reports:,josephine nan mu rapporte: "following the sacking of their coach, gadzhi gadzhiyev, in september carlos was installed as joint caretaker manager.","suite au licenciement de leur entraîneur, gadzhi gadzhiyev, en septembre, carlos s'est mué en entraîneur par intérim." "“@ivoirevox: please you idiot, you can spread your communist propaganda somewhere else.","“@ivoirevox : stp idiot, ta propagande communiste tu peux la faire ailleurs." you're supposed to do that.,tu es censé faire ça. 72 migrantes [es] is “a virtual altar” to the slayed migrants.,72 migrantes est un “autel virtuel” à la mémoire des migrants massacrés. @julietomlin: ‘young women may have mobile phones but they seem just as ignorant as we were…' #silveraction,“les femmes jeunes ont des téléphones portables mais elles ont l'air d'être aussi ignorantes que nous l'étions…” i would never question his honesty.,je ne mettrais jamais son honnêteté en doute. the girls giggled.,les filles gloussèrent. you're very attentive.,tu es très attentif. but surely there is a remedy short of taking them to court.,mais il existe certainement un recours qui permet de ne pas les traîner devant la justice. "lately, there have even been calls by citizens to boycott meat in hopes that such activity may help lower prices.",il y a même eu tout récemment des appels individuels à boycotter la viande dans l'espoir de contribuer à faire baisser les prix. "the police dispersed the protesters forcefully [es] using teargas, despite the fact that the protest had been peaceful, but unauthorized by regional authorities.","la police a dispersé la manifestation au moyen de gaz lacrymogènes, tout en étant pacifique elle n'avait pas été autorisée." two obvious (and rhetorical) questions: can we really not stop harassment?,deux questions évidentes (et rhétoriques) : n'est-il vraiment pas possible de mettre un terme au harcèlement sexuel ? give me a break).,laissez-moi respirer). he was voted prom king.,il fut élu roi du bal de fin d'année. i have a serious problem with that.,j'ai un sérieux problème avec ça. the per capita income of pensioners today is higher than that of blue-collar worker families.,le revenu par habitant des retraités est aujourd'hui plus élevé que celui des familles d'ouvriers. tom was quiet all day.,tom n'a pas dit un mot de la journée. they were sent to a hospital in nanchang city all in critical condition and one of them pronounced dead on september 18.,ils ont été emmenés à l'hôpital de nanchang dans un état critique et l'un d'eux est décédé le 18 septembre. i'm supposed to be the one helping you.,je suis supposé être celui qui t'aide. find out what the problem is.,trouve quel est le problème. has obama changed the world in 18 months?,dans obama a-t-il changé le monde en 18 mois ? the incomes they generate in the western world is sufficient to make them potent players on these markets more so than in the american or european markets…,les revenus qu'ils produisent dans le monde occidental sont suffisants pour faire d'eux des joueurs efficaces sur ces marchés plus que sur les marchés américains ou européens… "nothing has changed, which made the sousse attack an evidence.",rien n'a changé. ce qui faisait de l'attentat de sousse une évidence. despite the objectives of rio+20 including:,"malgré les objectifs de rio +20, dont :" l'observateur paalga [fr] also wonders about what happened to the initial half a dozen suspects of the murders.,l'observateur paalga se demande aussi ce qui est arrivé à la demi-douzaine de suspects des meurtres. others saw the story as confirmation that the situation in spain had indeed gone from bad to worse.,d'autres y ont vu une confirmation de la situation qui ne fait qu'empirer en espagne. "personal stories of survival are beginning to be told by bloggers in the aftermath of the earthquake that shook japan on friday 11 march, 2011.",des récits de survivants commencent à être publiés par des blogueurs à la suite du séisme qui a frappé le japon vendredi 11 mars 2011. the dog is on the chair.,le chien est sur la chaise. "posters with photos of maria do espírito santo, zé cláudio da silva and chico mendes, an environmentalist murdered in acre in 1988.","affiche avec photos de maria do espírito santo, zé cláudio da silva et chico mendes, un environmentaliste asssassiné à acre en1988." i have also received postgraduate training in environmental sciences and entrepreneurship.,j'ai suivi aussi une formation post-universitaire en sciences de l'environnement et en entrepreneuriat. i'm very thirsty.,je meurs de soif. year 2010 was also supposed to be the year when some african nations would make important strides towards free and transparent elections.,2010 devait aussi être l'année où certains pays africains accompliraient des pas importants vers des élections libres et transparentes. "in doing so, a more centralized national administration was formed, stimulating japan as a nation towards a significant amount of economic and cultural development.","ainsi, une administration nationale centralisée s'était formée, permettant au japon un développement économique et culturel considérable." you're young and energetic.,tu es jeune et plein d'énergie. and what answer will i give to my teenage nieces and other little girls whom i always told to be fearless.,et que dirai-je à mes nièces adolescentes et aux autres petites filles à qui j'ai toujours dit d'être sans peur. we all want the same thing.,nous voulons toutes la même chose. "this afternoon, some chinese paparazzi spotted facebook's ceo mark zuckerberg and his chinese fiancée in shanghai, so mark zuckerberg has came back to china again!","cet après-midi, des paparazzi chinois ont repéré le pdg de facebook, mark zuckerberg and sa petite amie chinoise [en anglais] à shanghai ; mark zuckerberg est donc de retour en chine !" i find that funny.,je trouve ça drôle. "the document, obtained by el milenio through a u.s. freedom of information act request, discloses how opc's national operations center (noc) plans to initiate systematic monitoring of publicly available online data including “information posted by individual account users” on social media.","le document obtenu par le journal el milenio dans le cadre de la loi de libre accès à l'information aux etats-unis, révèle que le centre national des opérations de l'opc (noc/centre de contrôle d'internet) a prévu de commencer le contrôle systématique des données publiquement disponibles en ligne, y compris “l'information publiée par les utilisateurs de comptes individuels” dans les médias sociaux." "even in khabar laharia's context, we have seen how at first, in the initial years, it was a challenge to bring women into the public sphere as journalists, where women were asking the questions and demanding answers.","même dans le contexte de khabar laharia, nous avons vu comment dans les premières années, c'était un challenge d'amener les femmes dans la sphère publique en tant que journalistes, là où les femmes posaient les questions et exigeaient des réponses." "in north africa, the 2001 disastrous flood in northern algeria resulted in about 800 deaths and economic loss of about $400 million.","en afrique du nord, les inondations catastrophiques qui ont frappé le nord de l'algérie en 2001 ont fait 800 morts et provoqué une perte économique d'environ 400 millions de dollars." this image is public domain.,photo du domaine public. i'm just looking for a place to sleep.,je cherche seulement un endroit où dormir. i should learn french.,je devrais apprendre le français. "today, protesters are demanding a change in all that.","hier samedi, les manifestants ont demandé que cela change aussi." prostitute's should have read luxurious.,le mot « luxueux » est ainsi devenu « prostituée ». are you sure you're not imagining things?,êtes-vous sûre que vous n'imaginez pas des choses ? thousands of people wanted to know the answer.,des milliers de personnes voulaient connaître la réponse. she went outside to get a breath of fresh air.,elle est sortie pour prendre un peu l'air frais. there is nothing unpatriotic about thinking that our government should make sure that the lowest standard of living in our country is a standard that people can live with.,il n'y a rien d'anti-patriotique à penser que notre gouvernement devrait faire en sorte que le plus bas niveau de vie dans notre pays soit un niveau supportable. what is goin on?,que se passe-t-il ? as the french-language journal du cameroun lamented:,le francophone journal du cameroun déplorait : "in the article “yet another peasant killed in a land dispute” [es] plaza publica [es], a new digital media outlet unveiling corruption and defying the traditional self censorship of the guatemalan media, describes the sergio de león tragedy and the dilemmas the poor face in guatemala to survive.","dans l'article “yet another peasant killed in a land dispute” (“encore un paysan tué lors d'un conflit lié à la possession des terres”) [en espagnol], plaza publica [en espagnol], un nouveau média numérique qui dénonce la corruption et défie l'auto-censure que pratique la presse guatémaltèque, raconte la tragédie de sergio de león et les dilemmes que rencontrent les plus démunis pour survivre au guatemala." @dalitcamera (@ravichandran): i uploaded a @youtube video http://youtu.be/owykzwbr-9i?,@dalitcamera (@ravichandran): j'ai téléchargé une vidéo @youtube video http://youtu.be/owykzwbr-9i? don't try to make me angry.,n'essaie pas de m'énerver. i've seen transvestites take beatings by a madam's stick.,j'ai déjà vu des travestis prendre des coups de bâtons d'une maquerelle. mind your own business.,mêle-toi de tes propres affaires ! do you have any idea what happened?,est-ce que tu as une idée de ce qu'il s'est passé ? classes begin at 8 o'clock.,les cours commencent à 8 heures. i don't want to be alone with tom.,je ne veux pas être seul avec tom. "being deeply thankful, he tried to express his thanks.","étant profondément reconnaissant, il tenta d'exprimer ses remerciements." you need written permission.,il vous faut une permission écrite. libya's sufi religious sites and heritage are under attack - by the salafists.,les sites religieux et le patrimoine du soufisme de libye sont menacés par les salafistes. isn't such thought too naive?,une telle idée n'est-elle pas trop naïve ? "she advised him to cut down on smoking, but he didn't think that he could.",elle lui a recommandé de réduire sa consommation de tabac mais il pensait qu'il ne pouvait pas. "consequently, this has led to a passionate and emotionally-charged debate, that is, at times, lacking in respect and sensitivity to the subject matter.","que les récits sur twitter viennent à contredire ces convictions, et c'est un débat violent qui en résulte, chauffé à blanc, émotionnel et jusqu'à présent sans guère d'égards." "maybe he likes you, too.",peut-être vous apprécie-t-il également. "there seems to be increasing pressure on the opposition from un officials however, to vacate the undp premises.",il semble cependant y avoir des pressions croissantes des responsables des nations unies sur l'opposition pour lui faire évacuer les lieux. they have killed vieira in retaliation for the assassination of the army chief.,ils ont tué vieira en représailles de l'assassinat du chef de l'armée. did i write that?,ai-je écrit cela ? what kind of sports we play depends on the weather and the season.,le type de sport que nous pratiquons dépend du temps et de la saison. i have a feeling you'll be a very good lawyer.,j'ai le sentiment que vous ferez un très bon avocat. "in solidarity with their colleagues and the principle of freedom of speech, the west african journalist association formally wrote the liberian president and summed up their condemnation of warrick's threat:","par solidarité avec leurs collègues et le principe de liberté d'expression, l'association des journalistes ouest-africains a écrit une lettre officielle à la présidente libérienne résumant les raisons pour lesquelles elle condamne les propos menaçants de m. warrick :" "one of the most popular slogans in the rallies is this: “monarchy, nation, and samak you are bad.”","dans les jours qui ont suivi, d'autres actions de protestation ont eu lieu dans diverses régions de la thaïlande." "furthermore, in recent years, the international community has become ever more aware of the need for registration as the basis of democracy and as a tool for planning and measuring health, social and economic progress.","en outre, ces dernières années, la communauté internationale a pris de plus en plus conscience de la nécessité de l'enregistrement comme base de la démocratie et comme outil de planification et de mesure du progrès médical, social et économique." i'm afraid not.,je crains que non. "five years ago, ecuadorians were talking about the ineffeciency displayed by their government, the political processes and the judiciary in addressing the issues of the internet and the use of new technologies by those in the andean subregion.","depuis cinq ans, les équatoriens s'expriment sur l'inefficacité du gouvernement comme sur les affaires politiques et judiciaires sur internet et par l'utilisation des nouvelles technologies dans la région andine." politika2013 pointed out the irony of the brutal dispersals a few days before human rights day:,politika2013 fait remarquer l'ironie de l'évacuation brutale quelques jours seulement avant la journée des droits de l'homme : "recently in karnataka, newscasters of the kannada language channel suvarna news read out the news with a candle on top of their desks to convey the impact of the power cuts in the state, reports sans serif.","récemment, au karnataka, en inde, les présentateurs de la chaine en langue kannada suvarna ont lu leur bulletin d'informations à la lumière d'une bougie posée sur leur bureau, pour rappeler l'impact des délestages d'électricité dans l'état, raconte le blog sans serif." i want the fan.,je veux l'éventail. "remember shantinagar (1997), and gojra and kerian.","souvenez-vous de shantinagar (1997), ainsi que gojra and kerian." "in addition to the economic inefficiency issues associated with conscription, there are governmental hazards as well in that it is known to incite corruption.","en plus des questions d'inefficacité économique du service militaire, il faut aussi citer les risques existants pour le gouvernement d'inciter à la corruption." we're not in morocco for the same reasons.,nous ne sommes pas au maroc pour les mêmes raisons. it's now your turn.,c'est maintenant ton tour. "despite these progressive laws, few achievements have been effectively realized since they were passed.","malgré ces lois très progressistes, peu de réalisations ont été effectives depuis." i just redecorated.,je viens de refaire la décoration. he must be crazy to treat his parents like this.,il doit être fou pour traiter ses parents comme ceci. "i know you probably want to be alone, so i'll leave.",je sais que tu veux probablement te retrouver seul alors je vais partir. "cameroon, he says, needs “the jasmine flavor more than anyone other regimes in the sub-region”:","le cameroun, dit-il, a besoin ” d'une telle révolution plus que tout autre régime dans la sous-région»:" they're also taken along to give away during “obligatory” visits to friends and family.,ils sont aussi apportés pour être offerts durant les visites ‘obligatoires' rendues aux amis et à la famille. bring a date.,amène une copine ! "@rania_hafez: gaddafi: those who oppose the libyan authorities, raise weapons against other libyans will be punished by death according to libya's law","@rania_hafez: kadhafi: ceux qui s'opposent aux autorités libyennes, lèvent les armes contre d'autres libyens seront punis de mort conformément à la loi de la libye" an international crisis group report concluded that “drone strikes were an “ineffective” way of combating militants in pakistan”.,un rapport émis par l'international crisis group a conclu que « les frappes de drones se sont révélées être un moyen “inefficace” pour combattre les militants au pakistan. » it is a pity that he can't come.,dommage qu'il ne puisse pas venir ! that's my story and i'm sticking to it.,c'est ma version et je m'y tiens. have you measured it?,l'as-tu mesurée ? we're completely lost.,nous sommes complètement égarées. tom scratched his name off the list.,tom a rayé son nom de la liste. "some 1,000 people were evacuated from the honduran island of roatan, popular for its pristine reefs and diving resorts.","près de 1000 personnes ont été évacuées de l'ile hondurienne de roatan, connue pour ses récifs intacts et ses spots de plongée." i live here because it's close to where i work.,j'habite ici car c'est près de là où je travaille. i'll find someone else to help us.,je trouverai quelqu'un d'autre pour nous aider. to which david ugo replied:,qu'apporterait ce changement? "with six days left before the game, the catalan activist group veus per la independència [ca] or “voices for independence” is encouraging fans to bring their estelades (catalan separatist flags) in order to fill their team's stadium with nationalist symbols.","a six jours du match, le groupe militant catalan veus per la independència [catalan] ou “voix pour l'indépedance” a incité les supporters à apporter leurs esteladas (drapeaux catalans séparatistes) afin de remplir le stade de leur équipe avec des symboles nationalistes." in this moving video created and uploded to youtube by transhumanism.in it is revealed that there is lack of basic respect for women in indian patriarchal society.,cette touchante vidéo créée et publiée sur youtube par transhumanism.in révèle le manque de respect pour les femmes dans la société patriarcale indienne. i'll sleep on the futon.,je dormirai sur le futon. they all knew tom.,elles connaissaient toutes tom. reform taxing structures instead of increasing them.,réforme la structure des impôts au lieu de les augmenter. i'm not letting you do this.,je ne vais pas vous laisser faire ça. and what do you do?,et que faites-vous ? i'll phone tomorrow morning.,j'appellerai demain matin. her facebook page has also been deactivated by friends.,sa page facebook a été elle aussi désactivée par des amis. do you know your rights?,connais-tu vos droits ? "after that decision, the founders of the campaign launched a website to monitor candidates' compliance with the law, with additional features like visualizing gathered data and news from the media.","suite à cette décision, les initiateurs de la campagne ont mis en ligne un site dont le but est de vérifier si des candidats sont en règle avec la loi avec, en plus, la possibilité de visionner les données recueillies et des nouvelles glanées dans les médias." have you ever gone to that restaurant?,tu es déjà allée dans ce restaurant ? get in the car and lock the doors.,montez dans la voiture et verrouillez les portes ! @franpisca also had an earworm brought on by second-hand contagion:,"mais je me suis réveillé en chantant ” israël, israël, qu'israël est belle”" it was kind of you to help me.,c'était gentil à vous de m'aider. @teotihuachango: i was at #ocupasanlázaro and from there we went to the zocalo.,@teotihuachango: de #ocupasanlázaro nous sommes allés au zocalo. we've wasted enough time.,nous avons perdu assez de temps. neither of those things happened.,aucune de ces choses ne s'est produite. "through their work, the raqqa youth are doing what the state institutions should be doing.","grâce à leur travail, les jeunes de raqqa font ce que les institutions de l'état devraient faire." taste this.,goûte ça. "i'd like to stay and chat, but i've got a meeting to go to.","j'aimerais rester et discuter, mais je dois aller à une réunion." i didn't believe them.,je ne les ai pas crus. "following the posting of video evidence of hazing in the army, unzipped posts and comments on a video showing physical and verbal abuse in a local school.","après la publication d'une vidéo montrant des bizutages dans l'armée, le blog unzipped [en anglais] publie et commente une autre vidéo montrant des violences verbales et physiques dans une école locale." do you want to see something funny?,vous voulez voir quelque chose d'amusant ? a facebook group has even been created to say no to the registration fees.,un groupe est même créé sur facebook pour dire non aux frais d'inscription. we don't want you here.,on ne veut pas de toi ici. by flickr id: neco,photo neco sur flickr are you my new dad?,tu es mon nouveau papa ? your cat scratched me.,ton chat m'a griffé. "let us show him that malawi does not belong to one tribe neither his family, gogogogogo!","montrons-lui que le malawi n'appartient à aucune tribu, pas plus qu'à sa famille !" this is how davide maria de luca describes the current situation:,voici comment david maria de luca décrit la situation actuelle sur le blog ilpost.it: he never loses his head.,il ne perd jamais la tête. this one is prettier.,celle-ci est plus jolie. omar ghraeib also uploaded a series of photos:,omar ghraeib a aussi mis en ligne une série de photos : so what is this new thinking?,"alors, quelle est donc cette nouvelle réflexion?" stop this madness.,mettez un terme à cette folie. @tanyaslimani: @justamira i remember in feb/mar them chanting “libya” during anthems,@tanyaslimani: @justamira ça me rappelle qu'en février/mars ils scandaient “libye” pendant les hymnes nationaux it must be difficult to do that.,ça doit être dur à faire. "@dimireider: what a wonderful “f**k you, you're on your own” to the invertebrates who joined him in the atzmaut farce","@dimireider: quel merveilleux “je m'en branle, débrouillez-vous” aux invertébrés qui l'ont suivi dans la farce atzmaut" that song was written by tom.,cette chanson fut écrite par tom. santa claus has many reindeer.,le père noël a de nombreux rennes. i had a vb in ur honour!,j'ai fait un vb en ton honneur! "rapper aleksandr stepanov, known as “st,” uploaded to instagram pictures of him shaving, with the message, “i pass the baton,” and the hashtag, “prove that you're not conchita” (#докажичтотынекончита).","le rappeur aleksandr stepanov, alias “st”, a ainsi diffusé ce genre de photos sur son compte instagram, avec le message “je passe le témoin”, et le mot-clic “prouve que tu n'es pas conchita” (#докажичтотынекончита)." "the protest was in response to the withdrawal of permission by the government of sao paulo to build a subway station in higienópolis [pt], following a petition signed by 3,500 residents from the upscale neighborhood of the capital of sao paulo.","il ont organisé un barbecue géant en réponse à l'abandon, par le gouvernement de l'état de são paulo, d'un projet de station de métro à higienópolis, un quartier de sao paolo, par la faute d'une pétition signée par 3 500 habitants de ce quartier chic." the upcoming kenyan elections matter only to the extent that they impact business.,les prochaines élections kényanes n'ont d'importance que dans la mesure où elles ont une incidence sur les affaires. it wasn't a surprise.,ce n'était pas une surprise. "but if the people's realistic means of making claims [of the government] are hindered, contradictions and problems going unanswered long term, in the end we slip out of the make-believe world that is the internet and hit the streets.","mais si les voies légitimes des citoyens pour faire entendre leurs revendications [au gouvernement] sont étouffées, si les contradictions et les problèmes restent sans solution pendant longtemps, on peut croire en l'illusion que c'est à cause d'internet et descendre dans les rues." "photo by david ringer, reproduced under a creative commons attribution-noncommercial-noderivs 2.5 generic licence.","photo de david ringer, reproduite sous licence creative commons attribution-noncommercial-noderivs 2.5 generic." "before the man could finish, putin whispered audibly [ru], “moron!”","avant que l'homme puisse terminer, poutine chuchota de façon audible [russe], “l'imbécile !”" "results [my] showed that 43 out of 45 parliament seats went to the opposition national league for democracy (nld), including one for its leader and global democracy icon aung san suu kyi.","les résultats [en birman] montrent que 43 des 45 sièges de députés en jeu sont allés à la ligue nationale pour la démocratie (nld) dans l'opposition, dont un à sa chef de file et icône de la démocratie mondiale aung san suu kyi." people know that in turkey and some european countries - especially after erdogan's bargaining and blackmailing last week in brussels regarding the eu accession talks.,"cela se sait en turquie et dans certains pays européens - notamment après le marchandage et le chantge de m.erdogan pour les négociations d'entrée dans l'union européenne, la semaine dernière à bruxelles." alex schadenberg outlines the new measures in his blog.,alex schadenberg résume les nouvelles mesures prévues sur son blog. i need to know the truth.,j’ai besoin de savoir la vérité. "up to 40 people may have been killed when egyptian police tried to disperse spectators trying to enter a football match at the air force stadium, in cairo.","jusqu'à 40 personnes pourraient avoir été tuées par la police, qui essayait de disperser des spectateurs tentant de rentrer dans le stade de l'armée de l'air, à l'occasion d'un match de football." "the journalist also wrote an open letter to president omar al-bashir [ar] that was highly circulated online, holding him accountable for bringing her offenders to justice and ensuring that no one can commit such horrendous acts with impunity in the future.","la journaliste a également écrit une lettre ouverte au président omar al-bashir [en arabe] qui a été largement partagée en ligne, le tenant responsable de présenter de ses agresseurs devant la justice et de veiller à ce que nul ne commette de tels actes horribles en toute impunité dans le futur." the gmünder tagespost [de] in germany describes a new local integration project: asylum seekers would help passengers carry luggage at a train station under construction.,[liens en allemand] un article du gmünder tagespost décrit ce nouveau projet d'intégration : des réfugiés vont apporter leur contribution en portant les bagages dans une gare en travaux. tom carried his duffel bag on his shoulder.,tom portait son sac en toile sur l'épaule. "on march 11, 2011, the largest earthquake in the history struck japan, and the resulting tsunami irreversibly damaged fukushima daiichi nuclear power plant.","le 11 mars 2011, le plus grand tremblement de terre de son histoire a frappé le japon, et le tsunami qui a suivi a provoqué des dégâts irréversibles sur la centrale nucléaire de fukushima daiichi." local testimonies mention scores of bodies in the streets with their throats slit.,des témoignages sur place évoquent des rues jonchées de vingtaines de cadavres égorgés. "their legal battle made it all the way to the u.s. supreme court, at which point the laws were overturned.","leur bataille judiciaire est allée jusqu'à la cour suprême américaine, et à ce stade les lois ont été infirmées." "to which his mate replied, “doesn't matter, we're sure as hell are going to start it off with a bang, eh?”","ce à quoi répondit son camarade “peu importe, ce qui est sûr, c'est qu'on va commencer à fêter ça en grand style, non ?”" it is kind of you go out of your way to help me.,merci d'être venus spécialement pour m'aider. "the event was well attended-indeed, it's hard to see the speakers through the crowds of journalists in video footage now available on youtube.","l'événement a été bien suivi et, à cause de la foule de journalistes, il est difficile de voir les dignitaires sur les images capturées, qui sont déjà disponibles sur youtube." brazilians have been using various hashtags for the protests on twitter.,les brésiliens ont utilisé des mots-clés variés sur twitter pendant les manifestations. oral storytelling is one way to ward off misery and celebrate the virtues of solidarity in the country.,de l'art oratoire pour conjurer la misère et célébrer les vertus de la solidarité. the president of the office of electricity supply of yangon explained that the power shortage is due to a bomb blast that destroyed a transmission tower connected to the shwe li hydropower station.,le président du bureau d'approvisionnement en electricité de yangon a expliqué que les coupures de courant étaient dues à l'explosion d'une bombe qui avait détruit une tour de transmission connectée à la station hydraulique de shwe li. she made a scene.,elle a fait une scène. i have no friend to talk with.,je n'ai pas d'amis à qui parler. i like what you're doing.,j'aime ce que vous faites. the criminal enterprise in banjul should be removed by any means necessary .,l'entreprise criminelle de banjul devrait être éliminée par tous les moyens nécessaires. children are suffering from the difficult learning environment inside tents donated by foreign donors.,les enfants sont victimes des conditions d'apprentissage difficiles sous des tentes fournies par des donateurs étrangers. i want you to destroy all this.,je veux que vous détruisiez tout ceci. how would you define normal?,comment définiriez-vous la normalité ? i'll call you tomorrow.,je vous appellerai demain. i just wanted to see if i could do it.,je souhaitais juste voir si je pouvais le faire. the matai were organized and knew where to direct the parents to in order to find their kids.,les matai étaient bien organisés et savaient où diriger les parents pour qu'ils retrouvent leurs enfants. you're one of the few friends i have.,tu es l'une des rares amies que j'ai. what keeps you awake at night?,qu'est-ce qui te garde éveillée la nuit ? it also increases the maximum prison sentences for several terrorism-related crimes.,il augmente également les peines de prison maximales pour plusieurs crimes en relation avec le terrorisme. "when i was in school, i really hated writing essays.","lorsque j'étais à l'école, j'avais vraiment horreur de faire des rédactions." turn it up.,augmentez-le. how many men named tom do you know?,combien de personnes appelées tom connaissez-vous ? she visited him on october 20th.,elle lui rendit visite le 20 octobre. we share some key lessons from our own experiences:,nous partageons quels leçons clés à partir de nos propres expériences : "generation y blogs about the “great surprise” of receiving the 2010 prince claus award, saying: “i'm only going to focus on the satisfactions: the growing alternative blogosphere, the cracks that have opened in the wall, the podcast i just inaugurated a few weeks ago, and all the text messages i've received to congratulate me…”","generation y écrit un billet sur sa “grande surprise” d'avoir reçu le prix prince claus 2010 : “je ne vais me concentrer que sur les satisfactions : la blogosphère alternative cubaine qui grandit, les failles qui se sont formées sur les murs, le podcast que j'ai inauguré il y a quelques semaines, et tous les sms de félicitations que j'ai reçus…”" tom kept staring.,tom n'a pas cessé de regarder. she ran as fast as she was able to.,elle a couru aussi vite qu'elle a pu. is this your dog?,est-ce là votre chien ? i can pay this bill tomorrow.,je peux payer cette facture demain. i need more money.,j'ai besoin de davantage d'argent. "you may not learn to speak as well as a native speaker, but you should be able to speak well enough that native speakers will understand what you have to say.","peut-être n'apprendrez-vous pas à parler comme un locuteur natif, mais vous devriez être en mesure de parler suffisamment bien pour que les natifs comprennent ce que vous avez à dire." they need food and water.,ils ont besoin de nourriture et d'eau. "due to shortage of doctors in government hospitals, a province in the philippines plans to import doctors from nepal.","en raison de la pénurie de médecins dans les hôpitaux publics, une province des philippines prévoit d'importer des médecins du népal [en anglais]." "in the radiology room, the young officer is in tears.","dans la salle de radiologie, le jeune policier est en pleurs." the clip was circulated widely via youtube and becomes a hot topic today:,ce clip vidéo a circulé via youtube et est devenu un sujet de conversations en ligne aujourd'hui : online outrage has followed news reports of a fatwa against christmas allegedly issued by an imam at sydney's lakemba mosque.,[liens en anglais] les internautes se sont mis à bouillir à la nouvelle qu'une fatwa contre noël aurait été émise par un imam de la mosquée lakemba à sydney. "2. korean automobiles after arriving at the airport, i moved around with a rented car.","2. voitures coréennes après mon arrivée à l'aéroport, j'ai circulé en voiture de location." "in a similar vein, kady s tweeted:","dans la même veine, kadys annonce toujours sur twitter:" we need to conserve ammunition.,nous avons besoin de conserver des munitions. below are excerpts from some of the posts.,voici des extraits de certains de ces textes. “we need to find means and framework to let people express their opinions calmly without violence.,nous devons trouver les moyens et le cadre pour permettre aux gens d'exprimer leurs opinions calmement et sans violence. the worst thing is to have a weak government.,la pire chose est d'avoir un gouvernement faible. one thing i will definitely miss about #tajikistan when i leave is the great food.,"une chose qui me manquera incontestablement quand je quitterai le tadjikistan, c'est sa merveilleuse cuisine." reappropriation of the body,se réapproprier son corps "it has organized workshops, leadership conferences and many more events across the country (see global voices report).","il a organisé des ateliers, des conférences sur le leadership et bien d'autres évènements à travers le pays (voir cet article de global voices)." i'm a teacher here.,je suis enseignante ici. tom and i have some unfinished business.,tom et moi avons des affaires à régler. "netzines expressed many different opinions on rouhani's speech - from respect to disappointment, from deja vu to the rise new of new era.","de nombreux internautes ont exprimé différentes opinions à propos du discours de rouhani - du respect à la déception, du déjà vu à l'essor d'une nouvelle ère." "as reported from an interview in the mexican newspaper informador, when the then-candidate piñera was asked about the influence of the dictator in the elections, he answered, “pinochet is part of the past.","comme signalé dans un entretien tiré du journal mexicain informador, lorsque l'on questionna piñera, alors candidat, sur l'influence de la dictature dans les élections, il répondit : « pinochet fait partie du passé." i'm working on another book.,je travaille sur un nouveau livre. stupidity has no limits [borders] for example the european union,la bêtise n'a pas de frontières exemple l'union européenne the disclosure of the secret gas formula is worth more to putin than the lives of 130 citizens of the russian federation.,le risque de la révélation de la formule du gaz secret est plus important aux yeux de poutine que la vie de 130 des citoyens de la fédération de russie. america is not the most democratic nation.,les états-unis ne sont pas la nation la plus démocratique. i think it's remarkable that her parents approve of her plan.,je trouve remarquable que ses parents approuvent son projet. matenwa's co-founders hope that one day all books will be in both french and creole.,"les fondateurs de matenwa espèrent qu'un jour, tous les livres seront disponibles en français et en créole." you'd better try to assert yourself more.,tu ferais mieux d'essayer de t'affirmer davantage. "in fact, many people project their admiration for the european and american systems onto taiwan.","en fait, beaucoup de gens projettent leur admiration pour les systèmes européens et américains sur taïwan." "it is clear, said kozyrev, that this silencing would be directed against “socio-political bloggers, civic and ecological projects.”","il est clair pour tout le monde, dit kozyrev, que ces mesures sont dirigées “contre les blogs à caractère socio-politique et leurs auteurs, contre les projets citoyens et environnementaux”." "if you're not happy, quit.","si tu n'es pas satisfaite, laisse tomber !" "that, however, was not the case [ru].","ce qui, en tout état de cause, ne fut pas le cas [en russe]." "to tell us and tell them that we believe the nation can still be reborn and emerge out of its ruins, to show the lords of death that we are standing.",nous sommes venus pour nous dire à nous-mêmes et leur dire à eux combien nous sommes persuadés que le pays peut encore renaître et émerger de ses ruines ; nous sommes venus pour montrer aux seigneurs de la mort que nous sommes debout. "in kenya recently, prolonged drought - and we can not rule out the effects of climate change as the cause - first killed livestock, then pushed the livestock into wildlife habitats, then killed the wildlife.","récemment la longue sécheresse au kenya - et on ne peut exclure qu'elle soit un effet du changement climatique - a tué le bétail, puis a poussé le bétail sur les habitats des animaux sauvages et finalement a tué les animaux sauvages." "from political propaganda in churches [pt] to bribed tweets [pt] and vote buying [pt] candidates often simply ignore how brazilian law restricts campaigning, but some citizens do not let it go unchallenged.","de la propagande politique dans les églises aux tweets achetés pour dénigrer un candidat à l'achat de votes, les candidats méprisent souvent la règlementation encadrant la campagne électorale, mais les citoyens ne veulent pas que cet état des choses reste sans changement." tom was sitting by the window.,tom était assis à la fenêtre. i'm happy to take part in this project.,je me réjouis de prendre part à ce projet. i love christmas songs.,j'adore les chants de noël. eman hashim of muslimah media watch quoted souad abdel rasoul from radio netherlands saying:,eman hashim of muslimah media watch a cité souad abdel rasoul de la radio néerlandaise disant [en anglais] : @alaaisam: urgent: the security director of radfan district (name: haidrah) been killed by army now #lahj #south #security #yemen,@alaaisam: urgent: le directeur de la sécurité du district de radfan (son nom : haidrah) a été tué par les militaires maintenant #lahj #south #security #yemen "however, according to reports, the ministry of information and communications of nepal has recently formed a five-member committee to register, regulate and manage online news.","néanmoins, selon cet article, le ministère de l'information et des communications du népal a récemment constitué une commission de cinq membres pour enregistrer, réglementer et gérer les actualités en ligne." he exchanged his cow for two horses.,il a échangé sa vache contre deux chevaux. @mr_bata_ totally agree with you.,je suis tout à fait d'accord avec vous. the options are unlimited.,les options sont illimitées. am i on the right road?,suis-je sur la bonne route ? "in ground report, which is an open news platform, d.","sur ground report, une plate-forme ouverte d'actualités, d." you'll never leave this town.,vous ne partirez jamais de cette ville ! the value of the network effect,la valeur de l'effet communautaire below are some of my picks from the more rational voices:,"ci-dessous, une sélection des opinions les plus lucides :" i couldn't ask you to do that.,je ne pourrais pas te demander de faire ça. come closer to me.,rapproche-toi de moi ! my brother is a freshman.,mon frère est étudiant de première année. "russia has gas, kazakhstan has oil and kyrgyzstan has nothing.","la russie a le gaz, le kazakhstan a le pétrole et le kirghizistan n'a rien." "the israeli military said that shuja'iyyeh, a densely populated area with some 92,000 residents east of gaza city, had been targeted because it was a “fortress” housing rockets, tunnels and command centres.","l'armée israélienne répond que shuja'iyyeh, une zone dense peuplée de 92.000 personnes à l'est de la ville de gaza, a été visée car c'est une ‘forteresse' qui abrite des roquettes, des tunnels et des état-majors." i know most people here can't speak french.,je sais que la plupart des gens ici ne parlent pas français. "in the meantime, the case has shrunk already low levels of trust in the country's government.","en attendant, cette affaire a fait encore diminuer le niveau de confiance déjà bas dans le gouvernement du pays." this is bad.,ce n'est pas bon. i'm already done.,j'ai déjà terminé. "not only has it mobilized the public both online and on the streets to take ownership of their politics, but it has also given way to incredible creativity on both sides of the camp.",elle a non seulement mobilisé les électeurs en ligne mais aussi dans les rues et a libéré une créativité incroyable dans ces deux sphères. you're the teacher.,c'est vous l'enseignant. what you want isn't possible.,ce que tu souhaites n'est pas possible. nadia lamlili shares her thoughts as she arrives at the demonstration:,"nadia lamlili remarque, en se joignant au cortège :" a man in front of me looked at me with a killer contempt.,un homme en face de moi m'a regardé avec une rage meurtrière. he said he would call tomorrow.,il a dit qu'il téléphonerait demain. tunisia is gearing up for its presidential elections on october 25.,"la tunisie se prépare à l'élection présidentielle, prévue le 25 octobre." the price of the gap between dream and reality is too huge to pay.,le prix du vide entre le rêve et la réalité est trop lourd à payer. what's your favorite nursery rhyme?,quelle est ta comptine préférée ? "hi haifa, can you please tell us more about yourself?","bonjour haifa, peux-tu en dire un peu plus sur toi ?" where do you work now?,où travailles-tu maintenant ? "despite the political wrangling, malé residents still enjoyed various games and theatrical street performances to celebrate eid, as documented by photographer muha in the following photos (used with permission).","les querelles politiques n'empêchent pas les habitants de malé de profiter de jeux et de spectacles variés de théâtre de rue pour célébrer l'aïd, comme le montre le photographe muha avec ces images (reproduites avec permission)." we followed some iranian people [on twitter].,nous suivons certains iraniens [sur twitter]. "still, organizations such as unaids are hailing the findings, saying it has instilled new hope in the 20-plus year search for a vaccine, which so far has seen few successes.","cependant, des organisations comme onusida se réjouissent de cette découverte, affirmant qu'elle a instillé un nouvel espoir dans plus de 20 ans de recherche d'un vaccin, qui jusque là n'a rencontré que peu de succès." "but in this multiethnic state, manas - unlike freedom - is unmistakably kyrgyz","mais dans cet état multiethnique, manas - contrairement à la liberté - est incontestablement kirghize." "kb: in this link i mention several anecdotes, including how i begun the project in the first place.","kb: sur ce lien je fais référence à plusieurs anecdotes, notamment sur les débuts du projet." everyone was so quiet.,tout le monde était si calme. why don't you ask tom yourself?,pourquoi ne pas demander vous-même à tom ? i'm not going out in this weather.,je ne sors pas avec ce temps. it appears to tell us more about the media and contemporary politics more than it does about australia's protesting spirit.,finalement on en aura appris plus au sujet des média et de la politique actuelle que sur l'esprit du militantisme australien. this is all a misunderstanding.,tout est un malentendu. "for example, he extensively covered the 2008 conflict, and has apparently made it onto someone's radar as a result.","ce fut le cas lorsque durant le conflit de 2008, qu'il couvrit abondamment, et où il s'est fait quelques ennemis." my unemployment does not help.,mon chômage ne m'aide pas. "khodorkovsky has said that he sees himself as a leader of the russian opposition movement, but this movement has significantly weakened since its peak in 2011-13, when a patchwork movement of nationalists, liberals, communists, and students protested corruption and election fraud.","khodorkovski a dit se voir en chef du mouvement d'opposition russe, mais celui-ci s'est nettement affaibli depuis son apogée de 2011-13, lorsqu'une mosaïque de nationalistes, libéraux, communistes, et d'étudiants manifestait contre la corruption et la fraude électorale." did i miss much?,ai-je beaucoup loupé ? image taken from wikimedia commons.,image de wikimedia commons. "the presidential election in ukraine is scheduled for jan. 17, 2010, and although the official registration of candidates does not begin until oct. 20, most of the key players have already started their campaigns.","l'élection présidentielle ukrainienne a été fixée au 17 janvier 2010, et bien que le dépôt officiel des candidatures ne commence pas avant le 20 octobre, la plupart des protagonistes-clés ont déjà démarré leur campagne." avocados are rich in vitamin e.,les avocats sont riches en vitamine e. let's be reasonable.,soyons raisonnables. tom doesn't want to do anything to hurt mary.,tom ne veut rien faire qui puisse blesser marie. you can't prove a thing.,vous ne parvenez à rien prouver. it was after one of these corporal punishments that the two little girls fled.,c'est après l'une de ces punitions corporelles que les deux jeunes filles ont fui. how about starting again from the very beginning?,que dis-tu de recommencer depuis le tout début ? you can follow xaviera and mujeres mundi on twitter and on facebook.,vous pouvez suivre xaviera et mujeres mundi sur twitter et facebook. i've got better things to do than to sit here listening to your gossip.,j'ai mieux à faire que d'être assis là à écouter tes ragots. "after five days of protests in romania, representatives of the romanian police are assessing the resulting material damage, the number of weapons confiscated and people held in custody at police stations.","au bout de cinq journées de manifestations en roumanie, la police roumaine évalue les dégâts matériels, le nombre d'armes saisies et de gardés à vue dans les commissariats." "but if you widen your perspective a bit, and don't just look at words but rather at meanings in context, then in this particular context, a target language word for “hippo” is arguably a good translation of greek κάμηλος.","mais si vous élargissez un peu votre perspective, et regardez moins les mots que le sens dans le contexte, alors, dans ce contexte particulier, un mot de la langue cible pour “hippopotame” peut se défendre comme bonne traduction du grec κάμηλος." i'd like to go to the movies.,j'ai envie d'aller au cinéma. "after checking the story with a journalist friend to baku, neither man was apparently taken for questioning by national security.","après avoir vérifié les faits auprès d'un ami journaliste à bakou, il s'avérait qu'aucun des deux hommes en question n'avait été arrêté et interrogé par la sécurité nationale." "another blogger, kaze no hōsen [風のほーせん], says:","un autre blogueur, kaze no hōsen [風のほーせん], écrit :" what a terrible experience!,quelle terrible expérience ! "blue collar, a leftist social media firm posted this image commenting on barak's interest in escalating the conflict with the palestinians prior to the elections","blue collar, une agence web positionnée à gauche, a conçu cette image pour commenter l'intérêt de barak à intensifier le conflit avec les palestiniens avant les élections." the influence of the media on the people is particularly important in a situation like the one currently unfolding in egypt where opposing parties have entirely different interests.,"l'influence des média sur les individus est particulièrement importante dans une situation comme celle de l'egypte en ce moment, où les parties opposées ont des intérêts entièrement différents." "in fact, they found the identity card of one of them.","en fait, ils ont trouvé la carte d'identité de l'un d'entre eux." i'm looking forward to seeing you in october.,je suis impatiente de te voir en octobre. i will not vote for an islamist party.,je ne voterai pas pour un parti islamiste. efforts to curb the tradition of consuming dog meat have been successful in the past.,des efforts pour juguler la tradition de consommation de viande de chien ont eu du succès dans le passé. what is really important?,qu'est-ce qui est vraiment important? i'll be in the bar drinking beer.,je serai au bar en train de boire des bières. i'll help you.,je t'aiderai. "so is matenwa a model because of creole, or because of that attention to the rights of children?","au vu de tout ceci, matenwa est-il un modèle du fait de l'enseignement en créole ou du fait de l'attention accordée aux droits des enfants?" we are gay ugandans.,nous sommes des homos ougandais. "furthermore, speech is the channel through which we are able to show indignation or speak out against something that is unacceptable.","a cela s'ajoute qu'en s'exprimant, chacun d'entre nous peut montrer au monde son indignation ou alerter l'opinion d'un fait inacceptable." "fa: the algerian blogosphere is expanding; however, its growth remains insufficient and centered on certain mainstream media outlets at the expense of others.","faycal: la tendance de la blogosphère algérienne est plutôt vers la hausse, mais reste insuffisante et concentrée sur certains supports d'expressions de prédilection au détriment du reste." "the friday native america calling show addressed the issue: “as first americans, what is our existing heritage?","l'émission native america calling a abordé la question suivante : “en tant que tout premiers américains, quel est notre patrimoine actuel ?" "he is studying at the joão kopcke state school, also in the centre, a few metres away from the júlio prestes station.","il étudie à l'école publique joão kopcke, également dans le centre de la ville, à peu de distance de la gare de chemin de fer júlio prestes." can you remember the first time we met each other?,peux-tu te rappeler la première fois que nous nous sommes rencontrés ? all i know is that he came from china.,"tout ce que je sais, c'est qu'il vient de chine." i'm tied up at the office.,je suis retenu au bureau. "the search area is once again being widened, as the world watches with increasing disbelief:","la zone de recherches a été élargie une fois de plus, malgré le scepticisme mondial croissant :" have you ever seen a spider spinning a web?,as-tu déjà vu une araignée tisser une toile ? "since the statement, youtube has blocked at least one clip.","depuis la déclaration, youtube a bloqué au moins un clip." one international journalist and two media support workers are also unaccounted for,"un journaliste étranger, et deux personnes travaillant pour les médias ont également disparu." show it to me.,montrez-la-moi. "animal [fa] adds his own analysis of the last year, arguing that the environment and nature were ignored by the government.","animal [fa] ajoute sa propre analyse de l'année écoulée, en avançant que l'environnement et la nature ont été ignorés par le gouvernement." "beyond bangladesh, women in any country in the world will be able to use maya and take advice on their problems.","au-delà du bangladesh, des femmes de n'importe quel pays du monde pourront se servir de maya et recevoir des conseils sur leurs problèmes." the only terms and conditions that i have accepted are those of blogger and it is nowhere mentioned that i should moderate comments left on my blog.,les seules conditions générales que j'ai acceptées sont celles des blogueurs et il n'est mentionné nul part que je dois modérer les commentaires laissés sur mon blog. @ilpadrino0: the hypocrisy (whether it was religious or social) of our society will prevent us from having an honest open debate about the matter,@ilpadrino0 : l'hypocrisie (qu'elle soit religieuse ou sociale) de notre société nous empêchera d'avoir un débat honnête et ouvert sur le sujet. i used to contribute to his site.,je contribuais à son site. it basically looks at the opinions of the mothers in regards to what was the final story with each case.,elle présente l'opinion des mères confrontées au résultat des enquêtes. iran: new foreign minister has a facebook page,iran : le nouveau ministre des affaires étrangères est sur facebook you may go in now.,"tu peux entrer, maintenant." foreign analysts have described the military action as a half-coup and a soft-coup.,des analystes politiques étrangers parlent de l'intervention militaire comme d'un demi-coup d'etat et d'un coup d'etat en douceur. "everyone should experience the taste of a perfect macchiato on a sunny and well-designed terrace, looking over the frenetic errands of passersby.","il ne faut pas manquer d'expérimenter l'arôme d'un macchiato parfait à une terrasse ensoleillée et bien aménagée, tout en observant le ballet frénétique des passants affairés." "through this attack, terrorist groups attempted to undermine the democratic transition tunisia and the region are currently experiencing while creating a climate of fear amongst citizens who aspire to freedom, democracy and pacific participation in establishing democracy.","a travers cet attentat, les groupes terroristes ont voulu saper la transition démocratique que vivent actuellement la tunisie et la région, tout en créant un climat de peur parmi les citoyens qui aspirent à la liberté, à la démocratie et à la participation pacifique dans la construction de la démocratie." "if you buy your tickets at special kiosks, you get a discount.","si vous achetez vos tickets dans des kiosques spéciaux, vous obtenez un rabais." "interestingly, students from a number of countries including myanmar, indonesia, philippines, and china expressed their deep sympathy for haiti due to the fact that these countries experienced much devastation from natural disasters in recent years.","de façon intéressante, les étudiants d'un certain nombre de pays incluant le myanmar (birmanie), l'indonésie, les philippines et la chine ont exprimé leur sympathie profonde pour haïti car leurs pays ont subi les ravages de catastrophes naturelles ces dernières années." don't you have a sense of justice?,n'avez-vous donc pas le sens de l'équité ? "indeed, avoiding the oil curse is important for uganda, particularly if it helps to prevent the emergence of other joseph kony- like characters.","en effet, éviter la malédiction du pétrole est chose importante en ouganda, notamment si cela peut contribuer à empêcher l'émergence de nouvelles figures à l'image de joseph kony [en français]." "on the site articolo21.org, santo della volpe wrote:",santo della volpe sur le site articolo21.org écrit: shine2010 thinks that vuvuzelas will teach the world tolerance and respect:,shine2010 pense que les vuvuzelas apprendront la tolérance et le respect au monde : "elections are scheduled for august 9, 2010 in rwanda.",des élections sont fixées au 9 août 2010 au rwanda. i'm losing my patience with you.,je perds patience avec vous. the pain hasn't gone away.,la douleur n'est pas partie. “when i don't want to speak anymore because too much has been said already and nobody's reacting or practising what they preach.”,“ne plus vouloir parler parce que trop de choses ont déjà été dites et que personne ne réagit ou pratique ce qu'il prêche.” "some of these resignations, like that of the longtime governor of moscow oblast, boris gromov are particularly suspect.","certaines de ces démissions, comme celle du gouverneur de longue date de l'oblast de moscou, boris gromov, sont particulièrement suspectes." he is no fool.,il n'est pas idiot. tom is suspended.,tom est suspendu. we're still not sure.,nous ne sommes toujours pas sûrs. do you want me to watch tom for you?,veux-tu que je garde un œil sur tom pour toi ? "preserving afro-brazilian culture is key to the bahian carnival, which carries with it the influence of african cultures and the struggle of those kept on the margins of society.","préserver la culture afro-brésilienne fait partie intégrante du carnaval bahianais, dont l'histoire charrie la trace des “cultures noires” [sur global voices en français] et de la lutte d'un peuple confiné aux marges de la société." that like a very human and loving husband.,c'est ce que fait un mari aimant et humain. "i don't think i'll ever sound like a native speaker, and i don't really think i need to.",je ne pense pas que je m'exprimerai jamais comme un locuteur natif et je ne pense pas vraiment que j'en ai besoin. saudi arabia: first women-only fashion show held,arabie saoudite : premier défilé de mode réservé aux femmes don't let them get you down.,ne les laissez pas vous abattre ! "as the intercept points out, gemalto's clients include us mobile carriers at&t, t-mobile, verizon, and sprint, as well as 450 wireless network providers around the world.","autre question intéressante soulevée par l'affaire : qui est affecté par le piratage ? the intercept établit que les clients de gemalto incluent les opérateurs étatsuniens at&t, t-mobile, verizon et sprint, ainsi que 450 opérateurs de réseaux sans fil à travers le monde." we stayed there for three months.,nous sommes restés là-bas pendant trois mois. "from the very beginning, those who opposed dalai lama's visit believed that the whole trip was a political show directed by ddp.","dès le départ, les opposants à la visite du dalaï-lama étaient convaincus que l'ensemble de ce voyage était un spectacle politique mis en scène par le ddp." tom arrived at the hotel.,tom est arrivé à l'hôtel. it seems to be working.,ça a l'air de marcher. or do white people have the right to emit twice or four times as much carbon dioxide as yellow people?,ou bien le peuple blanc aurait-t-il le droit d'émettre deux ou quatre fois plus de dioxyde de carbone que le peuple jaune ? screen grab from cnn international,capture d'écran de cnn international "art in the trolley's objective, again in their own words, is “to establish a platform that spreads art and culture within the reach of those who live in the city.","l'objectif d'arte en el trole, selon ses propres mots, est “d'établir une plateforme de diffusion artistico-culturelle à la portée des habitants de la ville." "the pact between the criminals and the state has been broken, we are being shown the consequences of that rupture…","le pacte entre les criminels et l'etat a été rompu, nous voyons à présent les conséquences de cette rupture…" "but january [fictional character] is not interested in sports or speeches in english sprinkled with spanish (like hiphop is done now), nor is surprised by the hysterical comparisons between apple pie and arroz con gandules.","mais january [personnage de fiction] ne s'intéresse ni au sport ni aux discours en anglais saupoudrés d'espagnol (comme c'est la mode maintenant dans le hip-hop), pas plus qu'il n'est impressionné par des comparaisons oiseuses entre “apple pie” et “arroz con gandules”." we have the technological capacity to do so.,nous avons la capacité technologique pour cela. "the comments from viewers are far from friendly, and yet, despite being released ten days prior to this writing, they have already gotten hundreds of thousands of views.","les commentaires de ceux qui ont vus les vidéos sont loin d'être amicaux, mais en dix jours après leur mise en ligne, elles avaient déjà été visualisées des centaines de milliers de fois." do you still play golf?,est-ce que vous jouez toujours au golf ? below is a video of motorcycles which are able to travel through the floods:,"ci-dessous, une vidéo de motocyclettes qui arrivent à circuler à travers le flot :" * your defenders say the pictures are exaggerated.,* vos partisans disent que les photos sont exagérées. "joanne sprague, blogging on overturning boulders in india, observes that women are absent from the morning toilet run in chennai, while in ethiopia the blog an adventure in addis notices a similar situation:","joanne sprague, du blog indien overturning bouldera, observe que les femmes participent rarement aux sorties ” toilettes matinales” à chennai. le blog an adventure in addis remarque que la situation est la même en éthiopie:" "but china still holds all the elements for north korea's survival: food, energy and international support.","mais la chine tient toujours tous les éléments de survie de la corée du nord : nourriture, énergie et soutien international." i think that there could be a very pragmatic explanation for that.,je pense que l'explication à cela pourrait être très pragmatique. i'm only going to say this once.,je ne le dirai pas deux fois. following is a thank you video where mr. soriano thanks everyone who donated for helping his dream come true:,voici la vidéo de remerciements où monsieur soriana remercie les donateurs de lui avoir permis de réaliser son rêve : a number of celebrities such as chen kun and yang mi have spoken out for the abolition of the festival since then.,un certain nombre de personnalités célèbres tels que chen kun et yang mi on fait des déclarations demandant la suppression de ce festival. "blacksmiths of lebanon has photos of samir kuntar being captured in 1979 with comments from israeli press, as well as another post in which he questions whether the price paid to release the prisoners was worth it:","blacksmiths of lebanon [en anglais] publie des photos de samir kuntar lors de sa capture en 1979 avec des commentaires de la presse israélienne, ainsi qu'un autre billet dans lequel il se demande si le prix payé pour la libération des prisonniers en valait la peine :" he entered the university after failing the examination twice.,il entra à l'université après avoir échoué deux fois à l'examen. "the military promptly handed over the government reigns to opposition leader andry rajoelina, who immediately dissolved the two houses of parliament.","l'armée a rapidement confié les rênes du pouvoir au chef de l'opposition andry rajoelina, qui a aussitôt dissous les deux chambres du parlement." i don't want to speak ill of the dead.,je ne veux pas dire du mal des morts. "are you afraid that if chomsky knew the position, he would not have shown his support?","avez-vous craint qu'en connaissant votre position, chomsky refuse de présenter la pancarte ?" i think he can get along with his neighbors.,je pense qu'il peut s'entendre avec ses voisins. china: moving the capital?,chine : déplacer la capitale ? "the federal deputy marcelo freixo of the party for socialism and liberty (psol/rj), and president of the commission for the defence of human rights and citizenship also showed up and had to climb the wall of the village in order to talk to the indigenous leaders entrenched inside.","le député fédéral marcelo freixo du parti pour le socialisme et la liberté (psol/rj), et le président de la commission de défense des droits de l'homme et de la citoyenneté sont arrivés sur les lieux et ont dû escalader le mur d'enceinte du village pour pouvoir discuter avec les leaders indigènes retranchés à l'intérieur." i hope that helps.,j'espère que cela aide. tom remained skeptical.,tom restait sceptique. "tell me, which country looks more socialist to you?","dites-moi, lequel des deux pays vous semble plus socialiste ?" could you turn down the tv?,est-ce que tu pourrais baisser le volume de la télé ? "yet, the attraction of chinese scientists and mathematicians back to their motherland is just one facet of a wider issue.","pourtant, l'attrait des scientifiques et mathématiciens chinois pour le retour dans leur patrie n'est qu'une facette d'un problème plus vaste." they are talking about what they will sing.,ils parlent de ce qu'ils vont chanter. some 500 people protested against acta in berlin.,quelques 500 personnes ont manifesté contre l'acta à berlin. "according to their investigations, it was not the first time yakuza bosses had been given special tickets to watch a bout and the aim of them sitting in front of the cameras was to be seen by gang members in jail where the prisoners are allowed to watch sumo on tv.","selon les conclusions de l'enquête, ce n'était pas la première fois que des parrains yakuza avaient reçus des billets spéciaux pour assister à un combat, cela dans le but de s'afficher devant les caméras pour que les membres des gangs en prison, autorisés à regarder le sumo à la télévision, puissent les apercevoir." "gv: which facebook pages, blogs and twitter accounts should we follow with regard to mauritanian current affairs?","gv : quelles pages facebook, blogs et comptes twitter suivre pour s'informer sur l'actualité mauritanienne ?" how about dealing with domestic issues?,comment traiter les problèmes internes ? "the move is being applauded by women's rights and public health groups, as it will reinstate funding to international family planning programs globally.","cette décision a été accueillie avec satisfaction par les mouvements des droits des femmes et des groupes impliqués dans la prévention et la santé, car elle va permettre à nouveau le financement des programmes internationaux de planification familiale." we're looking for a friend.,nous cherchons un ami. "she said, “no, i told u i'm not that important.”","elle m'a dit : “non, je t'ai dit que je n'étais pas importante.”" "for a whole day, israeli media were forbidden from reporting on the story, even as it was making headlines worldwide and israelis disseminated the news in social media and blogs.","pendant une journée entière, les médias israéliens se sont vus interdire d'évoquer l'affaire, quand bien même elle faisait la une dans le monde entier et que les israéliens ont diffusé l'information sur les médias sociaux et les blogs." "local residents and activists have strongly protested against the government's plan to construct a naval base on the jeju island, one of the world heritage sites.","en corée du sud, les habitants et les activistes ont fortement protesté contre l'initiative gouvernementale visant à construire une base navale sur l'île de jeju [en français], classée au patrimoine de l'humanité." "bush reinstated the policy in 2001, where it was in effect until friday, 23 january 2009.”","bush a rétabli cette politique en 2001, et elle est restée en vigueur jusqu'au vendredi 23 janvier 2009.”" "“in the last few days the media reported about the political opera, where some actors turned their ‘way of life' as politicians.","“ces jours-ci, les médias ont parlé de “l'opéra polique” , car certains acteurs deviennent des politiciens." tounsi7orr (@tounsi7orr) tweets [fr]:,tounsi7orr (@tounsi7orr) tweete : how is that i am breaking the law by hurting now one?,"comment est-ce que je peux violer la loi, si je ne fait de mal à personne ?" "however, it did not take long for russian bloggers to discover [ru] that this winning snowboarder image, now found on the new banknote, came from an internet stock photo, stockexchange - the result ostensibly being plagiarism.","il n'aura cependant pas fallu longtemps pour que des blogueurs russes apprennent que cette image, que l'on trouve désormais sur le nouveau billet, provient d'un site de stockage de photos, stockexchange - le résultat s'apparente ostensiblement à du plagiat." a women's uprising?,un soulèvement de femmes? "again, we need some grown-up demands here.","encore une fois, il nous faut ici des demandes d'adultes." "“violence often results from powerful elites cashing in on resources for short-term export earnings from large scale production,” says oliver courtney, a senior campaigner at global witness.","“ la violence provient souvent d'élites puissantes exploitant les ressources pour des gains d'exportation à court terme à partir d'une production à large échelle ”, dit oliver courtney, militant de longue date pour global witness." i'm sure he kept it for times of distress.,il l'a sûrement gardée pour les temps de détresse. @ygurvitz: i have no one to talk to.,je n'ai personne avec qui parler. "lyrics often speak of love and love lost, but also deal with pain, poverty and sorrow - topics that many andalusians know all too well in recent years.","les paroles évoquent souvent l'amour et la séparation, mais aussi la douleur, la pauvreté et le chagrin - des sujets qui ne sont que trop familiers ces dernières années pour les andalous." your cough worries me.,ta toux m'inquiète. don't try to fool me.,n'essaie pas de me duper. what is happening to me?,que m’arrive-t-il ? leave it there.,laisse-la là. islam rejects the christian teaching that isa was god's incarnation or son; it says that he was a common man who was sent to preach god's words like all the other prophets.,"l'islam rejette l'enseignement chrétien selon lequel issa était l'incarnation ou le fils de dieu, il indique qu'il était un homme commun qui a été envoyé pour prêcher les mots de dieu, comme tous les autres prophètes." "an elated post in caps (‘change has come!‘) by eshda3wa praises the election results, stating that she is proud of kuwait and the way it voted this time, regretting salafist mp waleed al-tabtabaie's win:","un billet euphorique publié dans caps (‘change has come!, le changement est arrivé)‘) par eshda3wa salue les résultats des élections, déclarant qu'elle était fière du koweït et de la manière dont les électeurs ont voté cette fois-ci, regrettant que m." "misyura says that he never writes anything that “is secret, or could be used against me, my loved ones or my soldiers.”","missioura dit ne jamais rien écrire qui “soit secret, ou puisse être utilisé contre [lui], [ses] proches ou [ses] hommes.”" any problems are exacerbated by the global intensification of the race towards energy independence.,cette problématique est mise en exergue par l'intensification mondiale de la course à l'indépendance énergétique. "an overdraft [living in debt due to israel's economic policies], on the other hand, you feel all the time.","un découvert [l'endettement dû à la politique économique en israël], en revanche, on le sent tout le temps." what a colossal waste of time!,quelle perte de temps colossale ! would you mind telling me one thing?,cela te dérangerait-il de me dire un truc ? "while picking on a scene in which one human being has decided to save his fellow human beings seems harsh, the prevailing sentiment here is that of despair for african refugees in much need of a white savior.","critiquer une scène où un être humain décide de sauver un autre être humain peut sembler dur, mais le sentiment dominant ici est celui de désespoir pour des réfugiés africains en grand besoin d'un sauveur blanc." they're friends.,ce sont des amis. organise free elections - elections that are just and transparent.,"organiser des élections libres, justes et transparentes." you should have breakfast every day.,tu devrais prendre un petit-déjeuner tous les jours. "“curiously, that doesn't seem to bother many people,” cabiau writes.","“curieusement, cela ne semble pas émouvoir beaucoup de monde”, remarque cabiau." "the argentine club of spit roasters [es]says that “the asado is friendship,” and shares a video of one of the most traditional methods for making the much sought-after asado:","le club argentin des asadores a la estaca (grilleurs à la broche) proclame que “el asado es amistad” (l'asado c'est l'amitié), et partage une video d'une des méthodes les plus traditionnelles pour préparer l'asado tellement réputé." everyone loves that place.,tout le monde aime cet endroit. "but as the strike enters the 3rd day, more cab drivers demand the police to release their colleagues.","mais, alors que la grève entre dans son 3e jour, davantage de chauffeurs de taxi exigent que la police relâche leurs collègues." we get a lot of requests.,nous avons beaucoup de requêtes. i didn't say you were crazy.,je n'ai pas dit que vous étiez fous. these are the words of someone who has never really worked.,ce sont les mots de quelqu'un qui n'a jamais vraiment travaillé. that'll remain our secret.,cela restera notre secret. "guys, hearing it is something else… you hear something like the air going out of a huge plastic sack, and see a flash of light!!","les gars, l'entendre, c'est quelque chose ! … vous entendez quelque chose comme l'air qui sort d'un énorme sac en plastique, et vous voyez un éclair !!" mexico: a photographic glimpse into midwifery around the world,mexique : un aperçu des pratiques de sages-femmes à travers le monde i heard someone knocking.,j'ai entendu quelqu'un frapper. "wildlifedirect, which convened this meeting, promptly issued a statement throught the baraza blog.","wildlifedirect, qui avait organisé cette réunion, a aussitôt publié un communiqué sur le baraza blog." "durians are really an acquired taste for people who are not brought up eating this sweet, pungent-smelling fruit.","le durian est vraiment un goût à acquérir pour ceux qui n'ont pas été élevés à manger ce fruit sucré, à l'odeur âcre." do you want me to tell the truth?,voulez-vous que je dise la vérité ? i don't live in boston anymore.,je n’habite plus à boston. * i expect the trial to last 3 or more days.,* je pense que le procès durera environ 3 jours. some students of dhaka university (du) have arranged a large protest in front of the raju monument at midnight.,certains étudiants de l'université de dhaka ont organisé une grande manifestation devant le raju à minuit. "@strovoliotis: i was saying all this from the very beginning, but now it doesn't even matter.","@strovoliotis: je l'ai dit dès le début, mais maintenant ça n'a même plus d'importance." "the movement has turned out to be the oxygen for political life in a country where apathy was the rule, as it was pointed out by ivan cd (@ivan6500) [es]:","le mouvement a donné une bouffée d'air à la vie politique dans un pays où l'apathie était la règle, comme le souligne ivan cd (@ivan6500) :" "if the presidential spin-doctors view bloggers as civil-society, they should also invite other members of civil society and call it public consultations or something else, instead of inviting a press-conference.","si l'entourage de la présidence considèrent les blogueurs comme les représentants de la “société civile”, ils devraient également inviter d'autres représentants de la société civile et organiser une “consultation publique” ou quelque chose comme ça, au lieu de les convier à une conférence de presse." refresh my memory.,rafraîchissez-moi la mémoire. what is your vision for the future?,quels sont vos projets d'avenir ? tom is really good-looking.,tom est très beau. i think i'll take this one.,je pense que je vais prendre celle-ci. "the second of the events promoted on the web was #twittsaneo, a clean-up that took place at the havana coastline and was devised by the blog, el taburete.","le second événement soutenu par le web a été #twittsaneo, une opération de “grand nettoyage” qui s'est déroulée sur la côte de la havane et qui doit son nom au blog el taburete." why is no one doing that?,pourquoi est-ce que personne ne fait ça ? africa: celebrating africa day,afrique : célébrer le jour de l'afrique "if someone plagiarizes a thesis, [he/she] is simply punished or reproached, especially if someone copies research, but if someone shamelessly plagiarizes an advertising campaign[,] what happens?","si quelqu'un copie une thèse, il est simplement puni ou réprimandé, surtout dans le cas où quelqu'un copie un travail de recherche, mais si une personne plagie impunément une campagne publicitaire, qu'est-ce qui se passe ?" "the law's regime for notifying internet service providers of copyright abuses, for instance, is laughably inadequate.","les modalités du droit d'aviser les fournisseurs de services internet de violations de droits d'auteur, par exemple, sont ridiculement insuffisantes." i'll get the car.,je vais chercher la voiture. "on the other hand, father paulino toral sent a letter to vistazo magazine [es], where he vocalizes his complete disagreement with the passage of homosexual unions:","d'autre part, dans une lettre écrite au magazine vistazo, le père paulino toral exprime son total désaccord avec la reconnaissance des unions homosexuelles :" you'll have to do that on your own.,il te faudra le faire par toi-même. “shen biji” [zh] joked:,“shen biji” [zh-chinois] plaisante: the anti-national forces must have been desperate as there was no major communal or casteist issue in the country for long.,"les terroristes devaient être à court [de prétextes], il n'y a pas eu de crise dans les communautés ou au sujet des castes depuis longtemps." "it's the 14th, 5 in the afternoon more or less, gonna drag my brother, go to the whole reason we came to shenzhen, go to the legendary dafen village!","le 14, vers 5 heures de l'après-midi, j'ai traîné mon frère là bas, c'est la seule raison pour laquelle on est venus à shenzhen, pour aller au légendaire village de dafen !" they spoke briefly.,elles parlèrent brièvement. do you know how to count to ten in french?,sais-tu compter jusqu'à dix en français ? juan cole also casts doubt on the charge against iran:,juan cole jette lui aussi le doute sur l'accusation contre l'iran : why do people dye their hair?,pourquoi les gens se teignent les cheveux ? you have time.,tu as le temps. this new soap created by a team of community actors will discuss the upcoming election process and how to choose one's ideal candidate.,ce nouveau feuilleton créé par une équpe d'acteurs locaux parlera du processus électoral à venir et de la façon de choisir le candidat idéal. "michelle will be visiting beijing, xi'an and chengdu.","michelle visitera pékin, xi'an et chengdu." let's dispense with formalities.,passons-nous des formalités. "for the first camp, the search for shangri-la didn't just happen; it has been ongoing since 1933 when james hilton depicted a shangri-la in his novel, lost horizon based on an article by joseph rock about his travels to the tibetan borderlands.","pour le premier camp, la quête de shangri-la n'est pas récente ; elle se poursuit depuis 1933 lorsque james hilton a décrit un shangri-la dans son roman horizons perdus, basé sur un article de joseph rock sur ses pérégrinations aux confins du tibet." i eventually got used to it.,j'ai fini par m'y habituer. this will do for the time being.,cela fera l'affaire pour le moment. "in december 2010, senators evelyn matthei (from the right-wing party independent democrat union) and fulvio rossi (from the socialist party of chile) presented a proposal to decriminalize therapeutic abortions, a procedure banned in 1989 during the military dictatorship of augusto pinochet.","en décembre 2010, les sénateurs evelyn matthei (du parti de droite union démocrate indépendante) et fulvio rossi (du parti socialiste du chili) ont présenté une proposition tendant à décriminaliser les avortements thérapeutiques, interdits en 1989 sous la dictature militaire d'augusto pinochet." these pretenders must not get the better of yab.,ces prétendants ne doivent en aucun cas l'emporter sur votre excellence. "g.ho.st was founded in 2006 by zvi schreiber, an israeli businessman, and the chief engineer, elias khalil, is palestinian.","l'entreprise g.ho.st a été fondée en 2006 par zvi schreiber, un homme d'affaires israélien, et par elias khalil, ingénieur en chef palestinien." "it is not the first time the ministry has embarrassed itself: in february 2011, hundreds of translation errors were found in its official trade agreement papers.","ce n'est pas la première fois que ce ministère est source d'embarras : en février 2011, des centaines d'erreurs de traduction avaient été relevées dans les documents officiels d'un accord international sur le commerce." @almu_en_lucha: i just left.,@almu_en_lucha : je viens de sortir. this preference can manifest in many ways.,cette préférence peut se manifester de différentes façons. "in peru, the stock market accepts humala as brasil accepted lula.","au pérou, la bourse accueilli m. humala comme le brésil avait accueilli lula." i like your mirrors.,j'aime vos miroirs. "nearly two weeks later, the nyt's public editor, clark hoyt, stated in his column that he too believed that bronner should be reassigned.","presque deux semaines plus tard, le médiateur du new york times, clark hoyt, a écrit dans sa chronique qu'il estimait, lui aussi, que bronner devrait être muté." he carried his grandfather on his back.,il a porté son grand-père sur son dos. "when the rest of india and the world are marching ahead in an interactive and inclusive way despite numerous odds, the people of manipur and nagaland are marching backward: towards nostalgia, territorial exclusivity, xenophobia and ‘ghetto like' tendencies which are out of sync with the modern world. [..]","alors que le reste de l'inde et que le monde entier vont vers l'interaction et l'inclusion, malgré de nombreux obstacles, la population du manipur et du nagaland régresse vers la nostalgie, l'exclusivité territoriale, la xénophobie et les tendances à la ghettoïsation, qui ne sont plus en phase avec le monde actuel. […]" i wish you good luck.,je te souhaite bonne chance. nobody likes you.,personne ne vous apprécie. the stronger dude is right even when he is glaringly wrong.,le type le plus fort a raison même lorsqu'il a manifestement tort. what kind of response are you seeing from your followers on twitter and facebook?,quelles sont les réactions chez les personnes qui te suivent sur twitter et facebook ? and this is leaving aside all the terrorist attacks on civilians targets throughout the country that these brilliant and resourceful organizations should ostensibly have intimate knowledge of.,et sans parler de tous les attentats contre des cibles civiles à travers le pays dont ces institutions brillantes et pleines de ressources devraient à l'évidence avoir une intime connaissance. "members of the attar family were knighted the royal musicians of the kingdom of morocco, and played for the sultans.","les membres de la famille attar étaient adoubés musiciens royaux du royaume du maroc, et jouaient pour les sultans." my arm still hurts.,mon bras me fait encore souffrir. tom rushed out of his office.,tom se précipita hors de son bureau. "usako818, for example, explains how easy is to make baby food with few ingredients.","usako818, par exemple, explique comment facilement fabriquer de la nourriture pour bébé avec peu d'ingrédients." be specific.,sois spécifique. that could become a problem.,cela pourrait devenir un problème. the two extensively cover their interactions on twitter (here and here).,les deux hommes utilisent activement twitter (ici [en anglais] et ici [en russe]). mapping rio's commons,cartographier les biens de rio i've nothing to do today.,je n'ai rien à faire aujourd'hui. "as soon as the nomination was made public, online media and social media users began collecting the new minister's tweets in which he criticized, often humorously, the current government and many of its individual members.","dès la nomination rendue publique, les médias en ligne et les utilisateurs de médias sociaux se sont mis à ressortir les tweets du nouveau ministre où il critiquait, souvent avec humour, l'actuel gouvernement et beaucoup de ses membres particuliers." stop hitting your brother.,cesse de frapper ton frère ! i would think you have other things to keep you busy.,j'imagine que d'autres choses t'occupent. he often walks to school.,il se rend souvent à l'école à pied. we live near the border.,nous vivons près de la frontière. i believe we the youth of both countries can start this hard and long reconciliation process between our nations and finally start worrying about real problems rather than bullying each other.,"je pense que nous, la jeunesse de ces deux pays, pouvons entamer ce difficile et long processus de réconciliation entre nos nations, et enfin commencer à se pencher sur les vrais problèmes plutôt que de s'entre-déchirer." it truly is unfair and makes you wonder why.,c'est réellement injuste et vous fait poser des questions. i don't have time to argue with you.,je n'ai pas le temps de me disputer avec toi. where do i sleep?,où est-ce que je dors ? "however, romero also announced [es] further investigation by the geologic and mining national service sergeotecmin [es] and the bolivian institute of science and nuclear technology.","cependant, il a également annoncé l'ouverture d'une enquête par les services nationaux de géologie et d'exploitation minière, sergeotecmin, et l'institut bolivien des sicences et de la technologie nucléaire." reporters without borders also was concerned with the hasty trial:,rsf aussi s'inquiète du caractère expéditif du procès: you can't leave a baby alone.,vous ne pouvez pas laisser un bébé tout seul. every word is significant.,chaque mot est significatif. "(note: the interview was originally conducted in french via email, this is a translation from french.)",j'espère fortement que je serai invité et présent à de grand rendez-vous de blogueurs. you're always singing.,vous chantez tout le temps. candidate's proposals intend to offer various types of solutions.,les candidats essaient de faire des propositions offrant à tout prix des solutions variées. is tom free for lunch?,est-ce que tom est libre pour le déjeuner ? "cheese-on-bread! says that she “had to exit the building hastily”, but as soon as she was allowed back on her computer she provided a more detailed account:","cheese-on-bread! [anglais] écrit qu'elle “a du quitter l'immeuble en toute hâte”, mais dès qu'elle a été autorisé à réintégrer son bureau, elle a mis en ligne un compte-rendu plus détaillé:" "we can divide pro-mousavi bloggers into several different categories, including:","on peut diviser les blogueurs pro-moussavi en de nombreuses différentes catégories, dont :" tom is still in his uniform.,tom est encore en uniforme. "if tom goes, i'll go, too.","si tom y va, j’y vais aussi." @baderdine1: mauritania: a country that has the second biggest gold mine in the world.,@baderdine1 : la mauritanie : un pays qui possède la deuxième plus grande mine d'or au monde. "but for artists depicting the holy month in syria - blood, violence and helplessness are the only words that seem to fit.","mais pour les artistes qui décrivent le mois saint en syrie, sang, violence et désespoir paraissent les seuls mots appropriés." @a_elghoul: you do know that we are in 2012 and that there are still stupid people out there who think that we use camels for traveling and that we are ignorant people without an education?,@a_elghoul: vous vous rendez compte qu'on est en 2012 et qu'il y a toujours des imbéciles ici qui croient que nous nous déplaçons à dos de chameau et sommes des ignares sans éducation ? that's great!,c'est grand ! should nigerians have chosen a different name to describe the protests?:,les nigérians auraient dû choisir un autre nom pour leur mouvement ? "the underlying issues - in particular a sense that black britons are routinely ill treated by the establishment, the police especially - still have not been resolved.","les problèmes sous-jacents - en particulier le sentiment que les noirs sont fréquemment maltraités par la classe dominante, par la police notamment - n'ont toujours pas été résolus." china digital times picks up the story and translates some netizens' reaction to the guideline.,le china digital times a repris [en anglais] cette histoire et se fait le traducteur des réactions de quelques internautes face à cette “ligne directrice”. who is currently the richest person in the world?,qui est actuellement la personne la plus riche au monde ? "come with us, please.","viens avec nous, s'il te plaît." the first time it seemed like a freak attack: an anomaly separate from time and place.,"la première fois, cela semblait une attaque de nature exceptionnelle : une anomalie hors du temps et du lieu." "later the blogger mentioned that if nate were doing this purely for prevention of crime, it is understandable, but it needs to be aware of the high risk it brings.","le blogueur a mentionné ultérieurement que si nate a fait cela uniquement dans le but de prévenir les abus, c'est compréhensible, mais qu'il (nate) doit être bien conscient des risques élevés qu'il amène." "this price is valid for the provinces, and it's more expensive in almaty and astana.",ce prix est valable en province mais c'est plus cher à almaty et astana. @beenasarwar (beena sarwar): #parveenrehman rt @mohammedhanif: this is the saddest thing.,@beenasarwar (beena sarwar): #parveenrehman rt @mohammedhanif: voilà le plus triste. i asked him to wait here.,je lui ai demandé d'attendre ici. "on facebook, waziona nkhwekwe wrote:","sur facebook, waziona nkhwekwe écrit :" he shares some of his pictures and his insights with us in this post.,"il partage certaines de ses photos, et ses impressions, dans ce post." more than 400 products are already listed on the website.,plus de 400 produits sont déjà listés sur le site. i can't trust him.,je ne peux pas lui faire confiance. "brazil: toll roads, constitutional or too much?","brésil : les péages routiers, une mesure légale ou abusive ?" they forgot to lock the door.,ils oublièrent de fermer la porte à clé. "we still have three goals to be accomplished: firstly, the eradication of feudal thoughts; secondly, reunification [with taiwan]; thirdly, the development of constitution rule.","il nous reste encore trois objectifs à réaliser : premièrement, en finir avec les normes féodales ; deuxièmement, la réunification [avec taïwan] ; troisièmement, le développement de règles constitutionnelles." activists shout slogans during a protest against the islamabad killing of two pakistanis by a us citizen raymond davis.,des activistes crient des slogans durant une manifestation contre le meurtre de deux pakistanais par le citoyen américain raymond davis. tom speaks french perfectly.,tom parle parfaitement français. "yet, café de chucho [es] who is also lamenting the loss wonders, “why would a small town even want a giraffe?“","café de chucho [en espagnol] qui regrette aussi sa disparition, se demande néanmoins : “ pourquoi une petite ville voudrait-elle avoir sa girafe ?“" i don't know what to feed my dog.,je ne sais pas quoi donner à manger à mon chien. the students performed hamlet.,les étudiants interprétèrent hamlet. saudi historian dr saleh al-saadoon says women in the west drive because they “don't care if they get raped on the roadside.”,"un “historien” saoudien, saleh al-saadoon, a affirmé que les femmes occidentales conduisaient car elles “se fichent d'être violées au bord de la route“." "because the tunnel is right under an 8-lane-wide, riverside road in use, over 10 vehicles were trapped in as the roadway cracked open in a sudden.","le tunnel étant situé juste en-dessous d'une route à 8 voies en bordure de fleuve et ouverte à la circulation, plus de 10 véhicules ont été pris au piège lorsque la chaussée s'est ouverte soudainement." we don't know what to do.,on ne sait pas quoi faire. “there is considerable debate about the effect of global warming on the spread of diseases.,il y a un débat important à propos de l'effet du réchauffement de la planète sur la propagation des maladies. "well, try hard as you like, and you'll fail.",vous allez essayer et vous allez échouer. "user elena gatchinskaya countered the criticism, wondering what was so bad about the idea.","elena gatchinskaya prend le contre-pied des critiques, et se demande pourquoi l'idée fait tant réagir." don't be so hard on her. she meant well.,ne soyez pas aussi dur avec elle. elle voulait bien faire. who's next on the list?,qui est la suivante sur la liste ? "as the disease spread to the capital, port-au-prince, so have the anti-un protests.","alors que le choléra progresse dans la capitale port-au-prince, les manifestations contre l'onu se sont multipliées." the big fire reduced the whole town to ashes.,le grand incendie réduisit toute la ville en cendres. iran's ‘oldest’ blogger passes away,iran: décès du “doyen” des blogueurs get out!,oust ! talk to your friends.,parlez à vos amies. i know what's wrong.,je sais ce qui ne va pas. "nevertheless, women from all over india, especially in bangalore, where the campaign began, are preparing to send their personalized ‘chaddis', which are underpants, to the ram sena party leader, mr. muthalik, who has been the man in charge.","des indiennes de tout le pays, et surtout de bangalore, où la campagne est née, se préparent à envoyer leur “chadis” personnels (sous-vêtements) au chef du parti ram sena, monsieur muthalik, qui en est le décisionnaire." "next, i will travel to fukushima, sendai and miyagi.","ensuite, je voyagerai vers fukushima, sendai et miyagi." tom loves tulips.,tom aime les tulipes. national unity is not antithetical to respect for our diversity.,l'unité de la nation n'est pas antinomique du respect de sa diversité. i'll help you do that.,je t'aiderai à faire ça. "do we liquidate the properties, terminate valid contracts, and tell the children to expect lesser legitimes in the event one or both their parents remarry and have additional children?","est-ce que nous liquidons tous les biens, résilions tous les contrats en cours, et disons aux enfants qu'ils doivent s'attendre à moins si un ou les deux parents se remarient et ont d'autres enfants ?" q: why do you refuse to pay the “social upbringing fee”?,q : pourquoi refusez-vous de payer les frais sociaux d'éducation ? hitler assumed power in 1933.,hitler a pris le pouvoir en 1933. what time does tom get up?,à quelle heure tom se lève-t-il ? "@adriana_baez: the fact that they canceled la comay is not going to affect puerto rico for better, nor for worse.",@adriana_baez : le fait qu'ils ont supprimé la comay ne va pas affecter porto rico ni pour le meilleur ni pour le pire. lock your doors.,verrouille tes portes ! the virtual operating system is the result of a rare collaboration between israeli and palestinian developer teams on both sides of the infamous west bank separation wall.,le système d'exploitation virtuel est le fruit d'une rare collaboration entre des équipes israéliennes et palestiniennes se trouvant de part et d'autre du mur de gaza. "in a recent post [pt], he deals with the challenges of alcoholism amongst indians in his region:",l'un de ses derniers billets traite des problèmes liés à l'alcool parmi les indiens de la région : read the meter.,lis le compteur. "in this second order, liberation theology is read in a positive manner; as introducing a spiritual dimension through a theology based on freedom.","dans un billet d'africeleb, publié par seneweb.com, le pape françois a donné une conception étonnante de l'enfer:" "a lan house, even here?","une maison de réseau local, mais où ?" it's october the third.,nous sommes le trois octobre. share your own story on food insecurity here.,faites part de votre expérience en cliquant ici [en anglais]. will the train leave on time?,le train partira-t-il à temps ? "stirlitz opened the friend feed and meditated: “no, i guess today there's no sense [blogging] about my latest trip to switzerland.”","stirlitz donna la réplique à un ami et dit à voix haute : « non, je pense qu'aujourd'hui il n'y a pas de raison [de commenter sur mon blog] mon dernier voyage en suisse «." thousands marched through old san juan protesting [es] against his policies and claiming the release of puerto rican political prisoner oscar lópez rivera.,une marche rassemblant plusieurs milliers personnes a été organisée à san juan pour protester [en espagnol] contre la politique d'obama et réclamer la libération du prisonnier politique oscar lópez rivera [en anglais]. i don't believe they would do that.,je ne crois pas qu'ils feraient ça. everything matters.,tout est important. are you in love with somebody?,êtes-vous amoureux de quelqu'un ? most great art emanates from pleasant positive spirit which is uplifting that inspires it.,le grand art émane pour la plupart d'un esprit positif et encourageant qui l'inspire. leader of the all-ukrainian union “svoboda” oleg tyahnybok gives a speech during a pre-election opposition rally in kyiv.,le leader de l'union panukrainienne “svoboda” oleg tyahnybok fait un discours pendant un rassemblement de la campagne électorale à kiev. he is as nutty as a fruitcake.,il est complètement cinglé. tom loved boston.,tom aimait boston. "after running a slick pr campaign in 2010 that pretended to be about issues, persad-bissessar has gone back to basics and is going to run a race platform.","après avoir mené une campagne de communication bien huilée en 2010 qui prétendait s'intéresser aux enjeux, persad-bissessar est revenue aux fondamentaux et s'apprête à participer à une course de vitesse." "but according to fiesp, brazil felt the crisis much more strongly.","mais selon la fiesp, le brésil a ressenti la crise beaucoup plus durement." "by directing the cadet review in front of chun doo-hwan, the kma's f**king principal revealed himself as a middle boss in a mobster group.","en dirigeant la revue des cadets sous les yeux chun doo-hwan, le p**tain de proviseur de la kma ressemblait à un caïd de seconde zone au milieu des parrains." "sokro, from the blog cero contenido [es] (no content) speaks of certain local journalists who openly consider themselves anti-humala:","sokro, sur le blog cero contenido [en espagnol] (contenu zéro), évoque les journalistes péruviens qui se considèrent eux-mêmes comme anti-humala :" skincare is important.,il est important de prendre soin de sa peau. @welovehani: it would have been good if the u.s.'s stealth flights which flew over the korean peninsula worked in a way of protecting our security.,@welovehani : cela aurait été une bonne chose si les avions furtifs américains qui ont survolé la péninsule coréenne travaillaient à la protection de notre sécurité. marcell's voice is that of an insider reflecting her experience of the war in aleppo for a global audience.,la voix de marcell est celle de quelqu'un qui a eu l'expérience de la guerre de l'intérieur et qui fait partager cette expérience. "twitter user @mirsiniloizou posted: ""and here, the photo of #didn't_read_memorandum_because"".","l'utilisateur de twitter @mirsiniloizou : ""et ici, la photo de #n'ai_pas lu_le mémorandum_parce que""." i had my shoes cleaned.,je me suis fait nettoyer les chaussures. how did you get to know about her?,comment as-tu appris son existence ? military police colonel richard ravalomanana said 21 members of the unit were involved in the clash and remained holed up in their barracks.,le colonel de la police militaire richard ravalomanana a déclaré que 21 agents de l'unité étaient impliqués dans l'affrontement et restaient consignés dans leur caserne. "this year, she was supposed to earn her primary school leaving certificate (pslc).","cette année, elle était supposée obtenir son certificat d'etudes primaires (cep)." they will use the canoes they have built to paddle out into the harbour of the world's largest coal port - newcastle - to stop coal exports for a day.,"ils vont utiliser des pirogues qu'ils ont construites pour pagayer dans la rade du plus grand port de charbon du monde, newcastle (australie) [fr], pour arrêter les exportations de charbon toute une journée." where's convenient for you?,où est-ce que ça t'arrange ? i'm surprised it hasn't happened sooner.,je suis surpris que cela ne soit pas arrivé plus tôt. are you out of your mind?,vous avez un grain ? tom came down to the basement.,tom est descendu au sous-sol. "ca: we both speak french, german and english.",gv: pourquoi aller rencontrer en majorité des artistes contemporains ? tom is always joking.,tom plaisante tout le temps. i miss you badly.,tu me manques beaucoup. "i'm saying that khodorkovsky and lebedev will go free, while [prosecutors] build up the [new] case.","pour moi, d'ici que l'affaire soit mise en branle, khodorkovski et lebedev seront en liberté jusqu'à ce moment." photos of the walk can be found [pt] on the blog literatura clandestina (clandestine literature) and on the walk's facebook group.,des photos de la marche peuvent être trouvées sur le blog literatura clandestina et sur le groupe facebook de la marche. "using the metaphor of the five senses of a human being, one man said democracy and good governance appeal more to the audio sense, than all the others.","en utilisant la métaphore des cinq sens de l'être humain, un homme disait que la démocratie et la bonne gouvernance font davantage appel à l'écoute qu'à tous les autres sens." their family members had been through the above situation.,les membres de leur famille sont déjà passés par là. i'm such an idiot.,je suis vraiment un idiot. you must put an end to this foolish behavior.,vous devez mettre fin à ce comportement stupide. would he like that?,aimerait-il cela ? i agreed to buy it.,j'ai accepté de l'acheter. i will stay home tomorrow.,je resterai à la maison demain. "as some voiced their disagreement with hamad's views, @abdulazizbulbul replied:","a ceux qui ont exprimé leur désaccord avec les opinions de hamad, @abdulazizbulbul a répondu :" "taliban are returning again; this time people know what they are expecting, there is no dream and no hope, nobody expect taliban to be anything else than taliban.","les talibans reviennent à nouveau ; cette fois-ci, les gens savent à quoi s'attendre, il n'y a aucun rêve et aucun espoir, personne ne s'attend à ce que les talibans soient toute autre chose que les talibans." "* i will try to provide regular updates of what is happening in the courtroom, but that will depend on internet connectivity in the high court.","* je vais tenter de régulièrement relater ce qui se passe dans la salle d'audience, mais cela dépendra de la connexion internet à la haute cour." i don't know where i'd begin.,je ne sais pas où je commencerais. i see a star.,je vois une étoile. there was consternation that fiji was trying to involve the conference in fiji's spat with the eu and a concerted effort was made to avoid politics and deal with the eu at a non political level.,"les gens étaient consternés de voir que fidji essayait d'impliquer la conférence dans sa prise de bec avec l'ue, et un effort concerté a été réalisé pour éviter la politique et négocier avec l'ue sur un plan apolitique." "cancun provided an opportunity for several delegates to form, exchange, share, and discuss real solutions to the problem of climate change.","cancun aura permis à plusieurs délégués de se former, échanger, partager et discuter de solutions réelles au problème du changement climatique." don't be upset.,ne soyez pas fâché ! i had fun.,je me suis marré. "even though the government and the current [roma decade] invested large efforts to redeem the situation, the roma are still at the lowest social level, with the highest number of illiterate persons and the lowest percentage of employment.","même si le gouvernement et la décennie d'inclusion tsigane, qui a actuellement cours, font de gros efforts pour améliorer la situation, les roms sont toujours au plus bas de l'échelle sociale et comptent le plus grand nombre d'analphabètes et de sans-emploi." i have met neither of his sons.,je n'ai rencontré aucun de ses fils. tom wanted mary to have a good time.,tom voulait que mary passe du bon temps. "moreover, the consequence of signing the compensation plan is unclear.","de plus, la manière dont sera mis en place ce plan de compensations reste obscure." "the road is long, but the sidewalk blooms with hope :)","la route est longue, mais l'espoir fleurit au bord :)" "“laila - your mother, she is terrified” he adds.","ta mère, elle est terrifiée” ajoute mon père." women entrepreneurs are blossoming amid china's e-commerce boom.,les femmes entrepreneurs prospèrent dans l'e-commerce chinois en expansion. "let's go by taxi, ok?","allons-y en taxi, d'accord ?" i'm going to fix it.,je vais arranger ça. in what country were you born?,dans quel pays êtes-vous né ? i guess obama won the nobel peace prize for great campaigning!,je suppose qu'obama a gagné le nobel de la paix pour son excellente campagne ! when will he be freed?,quand sera-t-il libéré ? "however, when the announcement became official in a live televised press conference, the reaction became immediate on twitter, as well as the reaction to those reactions.","toutefois, lorsque l'annonce a été officialisée dans une conférence de presse en direct à la télévision, la réaction ne s'est pas fait attendre sur twitter, pas plus que la réaction à ces réactions." argentina: students chain themselves demanding a better school,argentine : des lycéens s’enchaînent pour réclamer une école décente what exactly happened?,"que s'est-il passé, exactement ?" "they shut down such clinics, and even the ones that are still open are not visited by gay people.","ils ont fermé les cliniques spécialisées, et même celles qui sont encore ouvertes ne sont pas visitées par les homosexuels." "“yo digo aquí estoy” (“i say i am here”) is the title of an interesting project by fundación telefónica which aims to put an end to child labor in colombia, counting on citizen participation.",“yo digo aquí estoy” (“je dis que je suis ici”) est le titre d'un projet très intéressant élaboré par la fundación telefónica (fondation telefónica) pour mettre fin au travail des enfants en colombie en s'appuyant sur la participation citoyenne. "@tulsathit: floods crippling over 1,200 factories nationwide, affecting 41,000 workers.","@tulsathit les inondations paralysent plus de 1200 usines thaïlandaises, touchant plus de 41 000 travailleurs." do i have to spell this out for you?,dois-je vous le clarifier ? "more profoundly, what is the legacy of omar bongo odinma?",va-t-on vers un schéma de bataille fratricide à la togolaise […]? they told me it was my fault.,ils m'ont dit que c'était de ma faute. not everyone agreed.,tout le monde n'était pas d'accord. "he was filmed marching towards the armed forces alone, while bullets hit the ground around him until he was eventually pushed into a van by the police.","il a été filmé marchant seul vers l'armée, tandis que des balles ricochaient sur le sol autour de lui, jusqu'à ce qu'il soit poussé dans un camionnette par la police." "[…] poland and ukraine, it isn't going to be easy to do this.","[…] pologne et ukraine, ce ne sera pas facile pour vous." i just thought of a great idea.,je viens de penser à une idée géniale. the people of egypt are more knowledgeable of their affairs and it is of bad taste for this preacher to employ himself as a guardian over egyptians,"les citoyens d' egypte connaissent mieux que quiconque les affaires de leur pays, et c'est de mauvais goût pour un prêcheur de se prendre pour le gardien des égyptiens." "can you call a doctor, please?","pouvez-vous appeler un médecin, s'il vous plaît ?" even current trade tariffs are set by russia.,même le montant des taxes est fixé par la russie. who cares?,à qui ceci importe-t-il ? some of the fertilizer delivered contained more sand than fertilizer while a large portion of the fertilizer subsidized by government found its way across our borders to neighbouring countries where it was sold at prevailing market prices.,"quelques engrais qui avaient été livrés contenaient plus de sable que d'engrais, tandis qu'une grande partie des engrais subventionnés par le gouvernement avait réussi à traverser les frontières des pays voisins, où l'engrais avait été vendu aux prix courants du marché." you'll never change.,tu ne changeras jamais. "professor yuji ankei posted on youtube a rare version of the animated video called mr. pluto, our reliable friend - story of plutonium (頼れる仲間プルト君--プルトニウム物語).","le professeur yuji ankei a mis en ligne sur youtube une rareté, un dessin animé appelé monsieur plutonium, notre ami de confiance - histoire du plutonium (頼れる仲間プルト君--プルトニウム物語)." "that's a result of racism, and yet another reason to work to end racism.","cela, c'est une conséquence du racisme, et une raison de plus de travailler à mettre fin au racisme." tom told us he had a headache.,tom nous a dit qu'il avait mal à la tête. online journalism and news portals are gaining popularity in nepal as evident in surath giri's list of 20 online newspapers.,le journalisme et les portails d'informations en ligne gagnent de la popularité au népal comme l'atteste la liste établie par surath giri de 20 journaux en ligne. "on the other hand, there are many material interests at stake.","d'autre part, il y a beaucoup d'intérêts matériels en jeu." i just figured out who you are.,je viens de comprendre qui vous êtes. i wish you the best of luck.,je te souhaite beaucoup de chance. he rested for a while.,il s'est reposé un moment. "such usage, if allowed, will inevitably cause confusion within the community.","un tel usage, s'il était autorisé, causerait inévitablement la confusion au sein de la communauté." "while posts and tweets of condolences streamed over twitter, one post [ru] said that on april 12, people were gathering to light candles for the dead:","tandis que messages et tweets de condoléances envahissaient twitter, un texte [en russe] indiquait que le 12 avril, des personnes se rassemblaient pour allumer des bougies pour les morts :" "obligation, duty, pressure, threats and money… it's a murky mixture!!","honneur, sens du devoir, pressions, menaces et argent… c'est une ténébreuse combinaison!!" "on january 4th, seemingly intent on preventing any further protest, police surrounded freedom park, the major rallying point for the cambodian national rescue party - the main opposition party.","le 4 janvier, avec l'intention apparente d'empêcher toute nouvelle manifestation, la police a encerclé le parc de la liberté, le principal point de ralliement du parti du sauvetage national du cambodge, le principal parti d'opposition." […] a passerby tried to stop an anti-occupy central man from hurting two young people.,[…] un passant a tenté d'empêché un individu anti-occupy central de molester deux jeunes. keep off the grass.,ne pas marcher sur la pelouse. the news agency mapuexpress [es] put out a statement by a group of organizations under the name la sociedad civil (the civil society) specifying the measures they will be taking to ensure the mapuche receive the much needed aid.,l'agence de presse mapuexpress a publié un communiqué d'un collectif d'associations du nom de la sociedad civil (la société civile) détaillant les mesures qu'elles prendront en vue d'assurer que les mapuches reçoivent l'aide indispensable. i have to wait.,je dois attendre. "however, it is important to always balance the needs of local communities with the needs of nature and biodiversity conversation.","pour autant, il importe de toujours trouver un équilibre entre les besoins des communautés locales et ceux de la nature et de la réflexion sur la biodiversité." i thought you were injured.,j'ai pensé que vous étiez blessé. he dedicates himself to research.,il se consacre à la recherche. it's at the end of this road.,c'est au bout de cette rue. my brother has become a priest.,mon frère est devenu prêtre. i beg you to help me.,je vous supplie de m'aider. "plus, the twitter's core service, its sms service is not even available in the country.","de plus, le principal service de twitter, les sms , n'est même pas disponible dans le pays." i saw people ripping pink t-shirts and cursing martelly's mother.,j'ai vu déchirer des t-shirts roses et insulter la maman de martelly. are you hurt?,êtes-vous blessées ? heading to #tahrir .,vais à #tahrir . these clothes are dirty and need washing.,ces vêtements sont sales et ont besoin d'être lavés. "there were only three pan-democrats, who were considering whether or not to proceed with the tour.",il n'y avait que trois membres du parti pan-démocratique qui se demandaient s'ils devaient participer à la visite. english-language coverage of the situation in kyrgyzstan - at neweurasia.net.,un lien pour suivre en anglais la situation au kirghizistan sur neweurasia.net. iran: remember omid reza mirsayafi,"iran : omid reza mirsayafi, deux ans déjà" he suffered the consequences of the dam construction.,je suis pêcheur mon père était pêcheur. "but life has stepped up the pace (all over the world, not just in malaysia) and people are just not willing to accept old practices anymore.","mais le rythme de vie s'est accéléré (partout dans le monde, pas seulement en malaisie) et les gens ne sont tout simplement plus prêts à accepter les anciennes pratiques." opponents are refocusing their efforts in this regard.,la stratégie des opposants s'y refocalise maintenant d'autant plus sur ce point. i want them to be your friends.,je veux qu'ils soient vos amis. i share your concern.,je partage ton inquiétude. is there anyone who doesn't have one of these?,y a-t-il quelqu'un qui n'a pas l'un de ceux-ci ? "although one might think that a city like iquitos shouldn't have problems with the drinking water supply, the reality is quite different.","alors que l'on pourrait croire qu'une ville comme iquitos ne devrait pas avoir de problèmes d'approvisionnement en eau potable, la réalité est bien différente." there has been a lot of shooting in town until about 40 minutes ago.,il y a eu beaucoup de fusillades en ville jusqu'à il y a environ 40 minutes. you will survive.,tu survivras. "that's because their candidate for president, carrió, came out last among the candidates, with less than 2%, when in the last presidential elections she was above 20%.","ceci, parce que leur candidate à la présidentielle, elisa carrió [en français] est arrivée dernière, avec moins de 2 % des suffrages, quand lors des dernières élections présidentielles elle en avait obtenus plus de 20 %." you may be correct.,il se peut que tu aies raison. that's how he likes it.,c'est ainsi qu'il l'apprécie. "this questions opens “the sound of the streets” [es], a documentary that portrays the work and life philosophy of five street musicians - manuel marcos, el terraza de jeréz, pedro queque romero, little boy kike, including two singers, and a group, los milchakas, who work outdoors.","cette interrogation introduit “le son des rues” [espagnol, comme tous les liens], un reportage qui relate le travail et la philosophie de vie de cinq musiciens de rue - manuel marcos, el terraza de jeréz, pedro queque romero, little boy kike, dont deux chanteurs, et un groupe, los milchakas, qui travaille en plein air." i saw more people hugging and looking at each other sadly than talking or protesting.,"des vagues d'applaudissement s'écoulaient, on ne sait pourquoi, pour qui ?" there were three survivors.,il y eut trois survivants. what's on top of the mountain?,qu'y a-t-il au sommet de la montagne ? "he shouted, ""get out!""",il cria « dehors ! » stone interprets the decision of uzbekistan and turkmenistan to cut off gas and electricity simultaneously as a signal to tajiksitan:,matt stone interprète [en anglais] également la décision de l'ouzbékistan et du turkménistan de couper le gaz et l'électricité simultanément comme un avertissement lancé au tadjikistan : best suggestions for improvement,meilleure suggestion d'amélioration "if you would recommend one local dish that everyone should try, which one would it be?","si vous vouliez recommander un plat que tout le monde devrait goûter, ce serait lequel ?" one of the purposes of gnawa ceremony is to negotiate with the mluk and send it packing- it dovetails with the sufi quest for spiritual purity.,un des buts de la cérémonie gnaoua est de négocier avec le mlouk et de l'envoyer promener- ce qui concorde avec la quête soufie de pureté spirituelle. i doubt i will go anywhere other than my balcony today.,je ne pense pas aller plus loin que sur mon balcon aujourd'hui. he took charge of the expenses.,il se chargea de grandes dépenses. "by documenting their experiences at various non-profit organizations around sierra leone they will cover issues of health, environment, democracy, post conflict reconstruction, women's issues, information technology, education, government accountability & transparency, and community development.","en effectuant ce travail dans diverses organisations à travers la sierra leone, ils couvriront les sujets de la santé, de l'environnement, de la démocratie, de la gestion des conséquences d'un conflit, la condition des femmes, l'éducation, la transparence des institutions et le développement économique local." but why this frustration?,#mumbai pourquoi cette frustration? "could you turn off the radio, please?","pourrais-tu, s'il te plaît, éteindre la radio ?" do you know that for sure?,en es-tu sûre ? tom still speaks french.,tom parle toujours français. all these books will be worth their weight in gold someday.,"un jour, tous ces livres vaudront leur pesant d'or." the kiss was the result of a massive campaign on social networks asking the screenwriter for the gay couple felix and niko to finally lock lips on camera on the soap “amor à vida” finale.,"ce baiser était le résultat d'une énorme campagne menée sur les réseaux sociaux demandant aux scénaristes, pour la dernière de “amor a vida”, un baiser du couple gay formé par felix et niko." crowd-sourcing translations: your video game in inuktitut,traductions en “externalisation ouverte” : votre jeu vidéo en inuktitut in japan a new school year starts in april.,"au japon, la nouvelle année scolaire commence en avril." what kind of sick weirdo are you?,quelle sorte de dingue es-tu ? i'm really angry right now.,"je suis vraiment en colère, là." "we were there last september, last may and the year before, in december.","nous étions là en septembre dernier, en mai dernier ainsi que l'année précédente, en décembre." here are a few reactions from bloggers: andry is infuriated by the lack of order:,voici ci-dessous quelques réactions de blogueurs : andry est en colère à cause du manque d'ordre [en anglais] : tom offered me a piece of cake.,tom m'a offert une part de gâteau. "the difference is, in china, for the former type of criminals, they stay out of jail, while for hu and his kinds, they have to stay in jail or under house arrest.","en chine, la différence est que le premier type de criminels ne va pas en prison, alors que hu et les gens comme lui doivent être emprisonnés ou assignés à domicile." i need to buy cheese.,j'ai besoin d'acheter du fromage. photo from humans of indonesia facebook page,photo de la page facebook de humains d'indonésie the passage of women's reservation bill will be a historic and epoch making in empowering indian women.,le vote du projet de loi sur les quotas de femmes sera un pas historique et qui fera date dans l'accès au pouvoir des indiennes. that confidence has been lacking in america following the deep recession.,cette confiance a été absente aux etats-unis suite à la profonde récession. i've been trying to call you all night.,j'ai essayé de t'appeler toute la nuit. my mother made a sweater for me.,ma mère m'a confectionné un chandail. "when the president of the united states barack obama opened his remarks at the white house town hall meeting by telling the ghanaian delegates that “they will see each other” again for a rematch at the 2014 world cup, the delegates gladly accepted the challenge.","lorsque le président américain barack obama a souhaité la bienvenue au forum de la maison blanche en disant à la délégation ghanéenne “nous vous donnons rendez-vous” pour un match retour à la coupe du monde 2014, les délégués ont accepté le défi avec plaisir [en anglais]." the engine is making a funny noise.,le moteur fait un drôle de bruit. "as he writes on this blog, the sentence he has received obliges him to:","pour des écrits sur son blog, la justice le condamne à :" @omerrcelik: today is the 29th anniversary of sabra and chatila massacre.,"@omerrcelik: aujourd'hui, c'est le 29ème anniversaire du massacre de sabra et chatila." bring me a chair.,apportez-moi une chaise. everything is imported.,tout est importé. others tried to project the results of the second-round vote based on first-round results:,d'autres ont voulu extrapoler les résultats du second tour à partir de ceux du premier : when was the last time you went to an art gallery?,quand avez-vous été dans une galerie d'art pour la dernière fois ? today josh asks questions about all this circus…,aujourd'hui josh me pose des questions à propos de tout ce cirque… they all drowned.,ils se sont tous noyés. "the mayor of takeo city in saga prefecture where the population is about 50,961 [ja] has been gaining attention for its progressive open government policies.",le maire de la ville de takeo (population 50.961) dans la préfecture de saga est connu pour sa politique progressiste de gouvernement ouvert. "you can view these and other videos on her flickr page, or on her youtube channel, palomatv, where she also captions and subtitles some of her videos.",il existe aussi des interviews encore inédites avec jay adelson (digg) et jimmy wales (wikipedia). cette vidéo est son interview avec tim o'reilly [en anglais]. "the most recent charge against ismayil - incitement to suicide (article 125 of azerbaijan's criminal code) - was brought by tural mustafayev, a journalist who briefly collaborated with the azerbaijan service of radio free europe/radio liberty, where ismayil worked previously.","la dernière en date des charges contre mme ismaïlova, l'incitation au suicide (article 125 du code pénal de l'azerbaïdjan), a été portée par tural mustafayev, un journaliste qui a brièvement collaboré avec le service azerbaïdjan de radio free europe/radio liberty, où mme ismaïlova travaillait précédemment." "still in the eastern province, abu omar posts more pictures of the dusty horizons on aswaq city [ar].","toujours dans la province de l'est, abu omar publie sur son blog d'autres photos de l'horizon opaque à aswaq city [en arabe]." he also provides some general insight into the work of a war photographer.,il fournit aussi des considérations générales sur le travail d'un photographe de guerre. the week of the us election coincided with the 21st anniversary of ‘change' in tunisia.,la semaine des élections américaines a coïncidé avec le 21e anniversaire du “changement” en tunisie. who will fight the cause of the displaced?,qui va soutenir la cause des déplacés ? what language do you usually use when talking with tom?,"tu parles en quelle langue avec tom, d’habitude ?" compare your translation with his.,comparez votre traduction à la sienne. he asked me what i had bought.,il m'a demandé ce que j'avais acheté. they'll be arriving any moment.,ils seront ici d'une minute à l'autre. "beautiful young russian women compete to be mail order brides for european, north american, and australian men.","de belle jeunes femmes russes concourent pour devenir par correspondance les futures épouses d'européens, de nord-américains et d'australiens." i hope that he will succeed.,j'espère qu'il va réussir. this is one of the most classic examples of how the propaganda bureau politicizes the apolitical sector with its absurd censorship practices.,c'est l'un des exemples les plus classiques de la façon dont le bureau de la propagande politise un secteur apolitique par des pratiques absurdes de censure. "ok, let the registration fees be raised.",que les droits d'inscription augmentent ok. that's why i quit.,c'est pour ça que j'ai arrêté. "@monaeltahawy: “foreign elements” in #libya: that would be mercenaries, right, saif?","@monaeltahawy: “des éléments étrangers” en #libya : donc des mercenaires, oui, saif?" flags for sale in beirut - courtesy of independence '05,drapeaux en vente à beyrouth - avec l'aimable autorisation de independence '05 "outwardly, what he said was critical of breastfeeding in public.",apparemment ce qu'il a dit était contre l'allaitement en public. razan ghazzawi writes:,razan ghazzawi écrit: "when reports of massive deaths as a result of the famine flowed to kampala, the honourable minister of disaster preparedness (in a press conference he personally convened) asked the messengers for proof of their allegation by show of graves!","quand les nouvelles de décès multiples dus à la famine ont afflué dans la ville de kampala, l'honorable ministre de la préparation aux catastrophes (lors d'une conférence de presse qu'il a personnellement organisée) a demandé aux accusateurs qu'ils prouvent leurs allégations en montrant des tombes !" we saw an old hut at the edge of the forest.,nous vîmes une vieille cabane en bordure de forêt. @noomniim: wishes that some people would think about the worries of other people and not always put themselves first.,@noomniim je voudrais que les gens pensent aux problèmes des autres avant de toujours penser à eux-mêmes i've almost finished listening to the album.,j'ai presque fini d'écouter l'album. at 4000 people have been sheltered at the national stadium:,4000 personnes ont trouvé refuge dans le stade national : another user referred to bosses who think working over-time is the norm:,un autre évoque les chefs qui pensent que les dépassement d'horaires sont la norme : "in addition, the rising voices grantee project llaqtaypa rimaynin coordinated by irma alvarez ccoscco also had a close relationship with escuelab.","de plus, le projet rising voices llaqtaypa rimaynin coordonné par irma alvarez ccoscco a également eu un lien proche avec escuelab." i really believed it would work.,j'ai vraiment cru que ça marcherait. are you paying together or separately?,payez-vous ensemble ou séparément ? "currently, russia and india are in the middle of joint exercise indra-2012 [ru] in russia's republic of buryatia, on the mongolian border.","actuellement, la russie et l'inde sont en plein milieu de l'exercice conjoint “indra 2012″ en république russe de bouriatie, à la frontière mongole." rachel corrie was a young american peace activist who was killed in 2003 in gaza while working with the international solidarity movement.,rachel corrie est cette militante pacifiste américaine tuée en 2003 à gaza alors qu'elle travaillait pour le mouvement international de solidarité. javier sicilia in downtown mexico city with #marchanacional image by geraldine juárez,javier sicilia dans le centre-ville de mexico avec #marchanacional. image : geraldine juárez halimov in the clip.,halimov sur son clip. looking at one 5-10 year graph of surface temps and saying that climate change has stopped is just ignorant!,regarder un graphique des températures sur 5 à 10 ans et en conclure que le changement climatique s'est arrêté n'est que de l'ignorance ! the grand jury has decided the police officer from ferguson is not guilty.,"sur les réseaux sociaux, les russes ne se sont pas souciés des détails de la décision prise par le grand jury." "after a long period without any public issue around which to galvanise popular discontent in their favour, the opposition in uganda has finally found one in the escalating food and transport costs.","après une longue période sans motif pour galvaniser le mécontentement populaire en leur faveur, l'opposition ougandaise en a finalement trouvé un avec l'augmentation des prix de la nourriture et des transports." "i remain a liberal, but i don't want my world to intersect with the world of ideological revolutionaries-with the world of people who throw asphalt at police, or even the people who attend rallies at all.","je reste un libéral, mais je ne veux pas d'intersection entre mon monde et celui des idéologues de la révolution qui jettent des pavés sur la police et, d'une façon générale, vont manifester." you seem to have thought of something else.,vous semblez avoir songé à quelque chose d'autre. ahmed aggour tweeted:,ahmed aggour tweete : this article is part of our special news coverage europe in crisis.,ils ont toujours été d'accord avant pour les permettre et maintenant pour les déguiser. "lacking this, the link between the individual and their own reality is already impossible.","faute de cela, il est pratiquement impossible de préserver le lien entre les individus et leur propre réalité." mykagame is an online fan club for paul kagame.,mykagame est membre du groupe de soutien en ligne de paul kagame. he also features some photos and photo sites that have fascinated him.,il propose aussi des photos et des sites de photos qui l'ont lui-même fasciné. "every post deserves a mention, but here are some of the more arresting posts to have appeared so far in january:","chacun des billets mérite une mention, en voici quelques-uns des plus frappants parus depuis début janvier :" "in bissau, everyone was on the streets with the posts printed.","a bissau, tout le monde circulaient avec, à la main, les billets du blog imprimés." at other times he exhibits his religiosity.,"a d'autres moments, il exhibe sa foi religieuse." "in her post, wa7da masreya wrote describing the headquarters:","dans son article, décrivant le quartier général, wa7da masreya a écrit:" no one knows why tom wanted to do that.,personne ne sait pourquoi tom voulait faire ça. don't go near the fire.,ne vous approchez pas du feu. this is what i thought.,voici ce que je pense. "‘when i educate you, you reeducate me’","“lorsque je t'éduque, tu me rééduques”" ggc: being part of gv has made me more sensitive to what happens in the world.,ggc: faire partie de gv m'a rendue plus sensible à ce qui se passe dans le monde. mpr (the people's republic of missouri).,mpr (république polpulare du missouri). this is the humiliation of our entire nation.,c'est l'humiliation de notre nation tout entière. "mishra is also pushing for an increase in the rate of pay for nepali workers there: while qatar is spending over $200 billion on the world cup, many nepalis are either not being paid, or earning considerably less than a dollar a day.","mishra demande aussi une hausse des salaires des travailleurs népalais : alors que le qatar dépense plus de 200 milliards de dollars pour la coupe du monde, de nombreux népalais ne sont pas payés, ou bien gagnent bien moins qu'un dollar par jour." "it's the job of that government to protect its people, and the government is not doing its job. [","c'est le boulot de ce gouvernement de protéger son peuple, et le gouvernement ne fait pas son boulot." 100th anniversary of wuchang uprising,100 ans après le soulèvement de wuchang "edith brou (@edithbrou) [fr], a community manager from côte d'ivoire, explains:","edith brou (@edithbrou), une travailleuse sociale de côte d'ivoire, enjoint :" there is little hope of success.,il n'y a que peu d'espoir de succès. vitaliy voznyak of the blog the 8th circle commented on the disappointing results:,vitaliy voznyak du blog the 8th circle est revenu [en anglais] sur ces résultats décevants : this is wrong.,c'est faux. the expansion of the roman empire wiped out a great number of the original european languages.,l'expansion de l'empire romain a pour ainsi dire annihilé une partie significative des langues européennes originelles. "many took the microphone to remember him, to say goodbye, and to say how good a person that he was, that he is, and that he will continue to be.","(…) ils furent nombreux à prendre le microphone pour se souvenir de lui, lui dire adieu, et pour dire combien il était, est et restera une personne bonne." does tom talk to you in french?,tom vous parle-t-il en français ? "tekken's spotlighted story aside, i'm rather surprised how quickly muse responded to this kind of thing.","l'histoire mise en vedette de tekken mise à part, je suis plutôt surpris de la vitesse à laquelle muse a répondu à ce genre de chose." i earned a lot of money this month.,j'ai gagné beaucoup d'argent ce mois-ci. random reflexions blog discusses the recent call for shariah law to be included in the penal code of maldives by a political party and several mps.,le blog random reflexions (réflexions au hasard) analyse les récents appels lancés par un parti politique et plusieurs députés pour l'introduction de la charia dans le code pénal des maldives [en anglais]. "yet twitter's popularity in germany doesn't even come close to the levels it enjoys in countries like brazil, the united states, spain or turkey.","la popularité de twitter en allemagne n'a pourtant rien de commun avec celle atteinte dans des pays comme le brésil, les usa, l'espagne ou la turquie." having a foreign nationality is not betraying our country.,"avoir une nationalité étrangère, ce n'est pas trahir notre pays." "the figure here is more like alluding to the shattered, ill ruled country rather than a compliment.","l'image ici renvoie davantage à celle d'un pays mal gouverné qui tomberait en morceaux, ce qui est loin d'être un compliment." "in shops, “the floor was made of stone, the shelves were wooden, and very big tubs stood there.”","dans les magasins, “le sol était fait de pierres, les rayons étaient en bois, et ils disposaient de très grandes cuves”." you can do whatever you want with it.,tu peux en faire ce que tu veux. "on the night of sunday march 6, 2011, 113 young demonstrators were arrested at a rally of more than 10,000 people demanding greater social justice in the formulation of government policy.","dans la soirée du dimanche 6 mars 2011, 113 jeunes manifestants ont été arrêtés lors d'un rassemblement de plus de 10 000 personnes réclamant plus de justice sociale dans l'orientation de la politique gouvernementale." the “occupy blah blah” tag helps protesters whatever their gripe is to rally around a tag that has now become synonymous with protests.,"le logo “occupy bla bla” aide les manifestants quelles que soient leurs revendications, à se rassembler autour d'un symbole qui est désormais signe de protestation." this needs to change.,il faut que ça change. "before this week, those wishing to read moroccan news in english could choose between the state-run news website and a u.s.-backed site.","avant cette semaine, ceux qui désiraient lire des informations sur le maroc en anglais pouvaient choisir entre le site web géré par l'état et le site web sponsorisé par les etats-unis." i don't understand why you're leaving.,je ne comprends pas pourquoi vous partez. "against such a backdrop, 55 tuan's advertisement stirred up a lot of discussion online.","dans ce contexte, les annonces de 55 tuan ont provoqué de grands débats en ligne." he sacrificed everything for you.,il t'a tout sacrifié. also worth a look:,a voir également : dark clouds hover above downtown manila.,de sombres nuages planent au-dessus du centre-ville de manille. beijing air pollution satire deleted,"la pollution de l'air à pékin, satires et censure" they have said they will not always be around and their knowledge will be lost if we do not document and share it in film.,ils m'ont dit qu'ils ne seraient pas toujours là et que leurs connaissances se perdront si l'on n'en parle pas et si on ne les partage pas dans des films. "in a post on november 28, le blog guyane [fr] explained the economic, political and social interests at stake, which justify this great popular and political rallying.","dans son billet daté du 28 novembre, le blog guyane résume les intérêts économiques, politiques et sociaux en jeu, qui expliquent le succès de la mobilisation populaire et politique." "in birmingham, the local death squads go by the name of quran quran.",breaking: patriotic americans being forced by muslim jihadists to wear burqas and burn their crosses. the colonial and the independent.,le colonisé et l'affranchi. this begins to cause discontent among the citizens.,ceci commence à provoquer du mécontentement dans la population. i didn't pay attention.,je n'ai pas prêté attention. "[…] 4. i don't stay outdoors longer than 20-30 minutes, when it is cold, like -40c.","[…] 4. je ne reste pas à l'extérieur plus de 20-30 minutes, quand il fait froid, comme -40°." gilbert muponda argues that the zimbabwean dollar cannot wait for elections:,gilbert muponda estime que le dollar zimbabwéen ne pouvait pas attendre longtemps des élections: where do they come from?,d'où viennent-ils ? it's an illegal practice.,c'est une pratique illégale. sodiqov was conducting research for a british economic and social research council project called rising powers and conflict management in central asia which also involves the university of newcastle and the ngo saferworld.,"sodiqov effectuait de la recherche pour un projet du conseil britannique de la recherche économique et sociale, intitulé rising powers and conflict management in central asia [pouvoirs montants et gestion des conflits en asie centrale] auquel participent également l'université de newcastle et l'ong saferworld." the most painful thing was not being able to talk with people close to you.,le plus douloureuxétait de ne pas pouvoir parler avec ses proches. he painted a dog.,il a peint un chien. @dodzym: a gay/lesbian is not sick and because he's a man and likes men doesn't mean that he will think of you in a sexual way if you hug him.,"@dodzym : les gays/lesbiennes ne sont pas malades, et le fait d'être un homme et d'aimer les hommes ne signifie pas que celui-ci pensera à vous en des termes sexuels si vous lui donnez l'accolade." did anybody follow you?,est-ce que quelqu'un vous a suivi ? "these are your pawns, and they love being played around with…to the applause.","ce sont vos pions, et ils adorent qu'on joue avec eux…sous les applaudissements." nobody can foresee when the war will end.,personne ne peut prévoir quand la guerre se terminera. "in response to the criticism of his six-year silence on the issue, taiwanese president ma ying-jeou issued a “reflection” this year.","en réponse aux critiques sur ses six années de silence vis-à-vis de tian'anmen, le président taïwanais ma ying-jeou a publié une “réflexion” cette année." "auchan hungary is also very active in campaigning on facebook [hun]: they've started a page for environmentally conscious consuming, which fell into the same trap as nestlé with greenpeace's campaign.","auchan hongrie est, elle aussi, très active sur facebook : elle a commencé par publier une page sur une consommation responsable pour l‘environnement, qui est tombée dans le même piège que nestlé avec la campagne de greenpeace." egypt: social media in the middle east as a tool for incremental change,"egypte : les médias sociaux au moyen-orient, outils de changements progressifs" those children are cheerful.,ces enfants sont joyeux. "@dharimefreh life is flipped but a picture is not, let's flip the picture maybe life would sit right!","@dharimefreh : la vie est sens dessus-dessous alors qu'une photo ne l'est pas, alors, mettons la photo à l'envers pour que la vie puisse se tenir droite" "behind these beautiful geographic shapes that can be seen as soon as one enters el nula some questions come to mind, since the image that people from the big cities have is not always the best.","derrière les belles formations géographiques que l'on observe dès qu'on arrive à el nula apparaissent une série de questions, car l'image que s'en font les habitants de la capitale et des autres régions n'est pas toujours la meilleure." the pretext of the rebel threat is what permitted the rwandan government to continue to wage a proxy war against the congo according to him.,le prétexte de la menace rebelle permettait au gouvernement rwandais de continuer à financer une guerre par procuration contre le congo selon lui. as you know in africa there is none and there is no place for someone to just share their story and get heard.,"comme vous le savez, il n'y en a pas en afrique et il n'y a donc aucun endroit où quelqu'un peut venir exprimer son expérience et être entendu." the “pro-palestinian” side.,le côté “pro-palestinien”. tom told me he heard a strange noise.,tom m'a dit qu'il a entendu un bruit étrange. amendments to those laws would still simplify imposing bans or limiting media activity.,l'amendement de ces lois simplifierait toujours les interdictions ou limitations d'activité des médias. i wasn't sure i could do it.,je n'étais pas sûre de pouvoir le faire. what is it you want to ask me?,que veux-tu me demander ? "once the shearing is carried out, the product goes through another process:","une fois la tonte faite, le produit obtenu est traité suivant le procédé suivant:" rami also questions the environmental impact of the project.,rami conteste lui aussi l'impact environnemental du projet (anglais). two-party system inappropriate for singapore?,singapour : pas besoin de multipartisme ? how did you hurt your arm?,d'où vient votre blessure au bras? screenshot of al aqsa tv report taken by muhammad qudaih in gaza.,capture d'écran d'un reportage de la chaîne al aqsa tv effectuée par muhammad qudaih à gaza. no one likes a braggart.,personne n'aime les vantards. tom didn't think that his boss's plan was a viable one.,tom ne pensait pas que le plan de son patron était viable. "so when [the now former president of colombia] álvaro uribe came and made an aggressive, right-wing speech, people were more than ready to hand over power, despite what the rest of the world was saying.","ainsi, lorsque [l'actuel ex-président de la colombie] álvaro uribe est arrivé et qu'il a eu un discours droitiste, très agressif envers la critique qui venait de l'extérieur, tout est monté en puissance." "curiously, somali journalist harun hassan is mentioned by name in a photo caption of a traffic guard in mogadishu, but as far as i can see nowhere in the text itself.","curieusement, le journaliste somalien, harun hassan, est cité nommément dans la légende d'une photo d'un agent de la circulation à mogadiscio, mais nulle part dans le texte lui-même, au tant que je puisse voir." why do i have to justify my right to my freedom?,pourquoi dois-je justifier mon droit à la liberté ? he hid himself behind a large rock.,il s'est caché derrière un grand rocher. the blogger writes with irony this guy was so polite not to call parliament a “stable”.,le blogueur écrit avec ironie que l'homme était trop poli pour dire ‘écurie'. the publisher of tourism news website eturbonews supports boycotting maldives tourism.,l'éditeur du site internet de tourisme eturbonews soutient le boycott du tourisme au maldives : did you enjoy your run?,avez-vous eu plaisir à courir ? everybody congratulated tom.,tout le monde a félicité tom. "historically, mixed-race japanese children have been subject to bullying and social ostracization ever since the fraternization between american gis and japanese women after the end of wwii.","historiquement, les enfants métis ont été sujet aux brimades et à un ostracisme social depuis l'union de gi américains et de japonaises après la fin de la seconde guerre mondiale." "as long as something feeds an audience or an imagination, it will always be written for entertainment.","tant que quelque chose nourrit un public et l'imagination, il y aura une production littéraire là-dessus." "in many cases, the residency program helped create joint projects such as sugar camp puno or xo tv.","dans de nombreux cas, le programme de la résidence a permis des projets conjoints comme le sugar camp puno ou xo tv." it was shorter than he expected.,ça a été plus court que ce à quoi il s'attendait. are you in boston?,êtes-vous à boston ? "the petition for obama to speak in morocco originated with the moroccan american board, an organization based in washington, d.c.","la pétition pour qu'obama fasse son premier discours au maroc a été initiée par la communauté marocaine-américaine, une organisation basée à washington, d.c." ivorian woman pushed off 6th floor for demanding salary in lebanon,liban : une ivoirienne jetée du 6e étage pour avoir exigé son salaire no one's buying it.,personne n'y souscrit. "the challenges that lie ahead of her are not small: she has pledged to move 20 million brazilians out of poverty, while the country remains besieged by drastic crime rates, to name but a few.","les défis qui l'attendent ne sont pas minces : elle a fait serment de sortir 20 millions de brésiliens de la pauvreté, alors que le pays continue à pâtir d'une criminalité galopante [en anglais], pour n'en citer que deux." "however, words that he used to address the bulgarian public caused a rather acute reaction.","cependant, les termes qu'il a utilisés pour s'adresser à l'opinion bulgare ont provoqué une vive réaction." "after being initially reluctant [fr], algeria has also approved military actions.","initialement réticente, l'algérie a elle aussi approuvé les opérations militaires." software company abbyy that specializes in electronic translation services announced [rus] that it was going to include a na'vi language dictionary in the next release supporting the announcement with the na'vi-like picture of one of the top-managers:,"la société de logiciels abbyy spécialisée dans les services de traduction électronique a annoncé [en russe] qu'elle allait inclure un dictionnaire de langue na'vi dans sa prochaine version, en illustrant son projet d'une photo de l'un de ses hauts responsables en na'vi :" "russia ebay representative vladimir dolgov met last week with officials from roskomnadzor, the russian internet regulator.","le représentant d'ebay russie, vladimir dolgov, a rencontré la semaine dernière des responsables de roskomnadzor, le régulateur russe de l'internet." the theory is too abstract for me.,la théorie est trop abstraite pour moi. justice-blade echoed the question on china.com:,justice-blade a repris la question sur le blog china.com: my mom slept quite a long time yesterday - those north korean thugs must have injected sleeping pills into our drinking water.,ma mère a dormi pas mal de temps hier - ces terroristes nord-coréens lui ont certainement mis des cachets de somnifères dans l'eau. prominent kenyan writer binyavanga wainaina comes out as gay,le célèbre écrivain kenyan binyavanga wainaina révèle son homosexualité photos from the flash mob demonstration are already available on a turkish site.,des photos de la mobilisation-éclair sont déjà disponibles sur un site turc. "because she couldn't break through the human wall of armed police, one woman whipped off her shirt and in a loud voice screamed: an armed police raped me!",les fans qui n'ont pu obtenir de billet se sont mis à crier des slogans et à se défouler sur les forces de l'ordre. @bongkersz: i wonder if hitler is going to be mad again on youtube because #gaddafi just sounded madder than him..,@bongkersz: je me demande si hitler va de nouveau piquer sa crise sur youtube parce que #gaddafi vient d'être plus enragé que lui.. @sesehou is one of them.,@sesehou est un d'entre eux. "the bronze soldier, tallinn, estonia, 1988.","le soldat de bronze, tallinn, estonie, 1988." that's how i know.,c'est comme ça que je suis au courant. i don't want it.,je ne le veux pas. you don't need to do that anymore.,vous n'avez plus besoin de le faire. many more people out in the streets again this am.”,dit que ce k je croyais être un immeuble qui s'écroule était plusieurs petits ”. do you remember what tom was wearing yesterday?,vous rappelez-vous ce que tom portait hier ? lend him as much money as he needs.,prête-lui autant d'argent qu'il en a besoin. it looks like somebody has ripped a page out of this book.,on dirait que quelqu'un a arraché une page de ce livre. never said anything about disappearing aid and approved fraudulent elections @dohnanyi,ne disaient jamais rien de l'évaporation de l'aide et ont approuvé les élections frauduleuses @dohnanyi i spent hours reading what those people of pua brazil write.,j'ai passé des heures à lire ce que les gens de pua brésil écrivent. "however, as more and more chinese are raising dogs as pets nowadays, they consider eating dog meat as cruel and barbaric behaviour.","néanmoins, comme de plus en plus de chinois ont des chiens comme animaux domestiques, ils estiment que manger des chiens est un comportement cruel et barbare." "@magamendez: a man dies, a religion is born.","un homme meurt, une religion naît." "much worse than the beautiful mosque, which was forced to become a “symbol of russia”.",incommensurablement pire que la belle mosquée forcée au rang de “symbole de la russie”. "i've met a lot of them - in fact, some of them are also lawyers.","j'en ai rencontré un grand nombre, d'autant que plusieurs sont aussi avocats." "contrary to the rule that usually applies in these cases, cantero reported them.","contrairement à ce qui se passe en général, cantero a porté plainte." they guaranteed regular employment to their workers.,ils ont garanti un emploi régulier à leurs salariés. the following video parodies the kind of blind and uniformed enthusiasm for the reform that was often portrayed by state tv (video posted by nordahhan):,la vidéo ci-après parodie le genre d'enthousiasme aveugle et uniforme souvent dépeint par la télévision d'etat (vidéo mise en ligne par nordahhan) : "but we hope that all of the ills we bear can bring more goodness for this country of ours, creating a better social environment for those who come after us.","mais nous espérons que tous ces maux que nous supportons pourront apporter plus de bonnes choses à ce pays qui est le nôtre, en créant un meilleur environnement social pour ceux qui viendront après nous." "with an extremely poor monsoon in the previous year, most lakes had dried up.","avec une mousson très faible l'année précédente, la plupart des lacs se sont desséchés." will you go to the dance with me?,veux-tu venir au bal avec moi ? he can be relied on.,on peut se fier à lui. what arises from these factors is a deep fission between the elite and the rest of the population.,il résulte de ces éléments une coupure abyssale entre les élites et la population. i had the same problem when i was your age.,j'ai eu le même problème à ton âge. millions of small and marginal indian farmers are net purchasers of food grain.,des millions de petits paysans indiens sont des acheteurs nets de céréales. tom wanted to be famous.,tom souhaitait être connu. tom is already in the pool.,tom est déjà dans la piscine. i'm looking forward to seeing you in october.,je suis impatient de vous voir en octobre. "keisuke honda's no-spin free kick, the gentle curve of yasuhito endo's free kick, the honda-okazaki combination, cutting through denmark's defence to guarantee the win.","un coup franc flottant de keisuke honda, une trajectoire enroulée sur le coup franc de yasuhito endo, une combinaison honda-okazaki qui perce la défense du danemark pour assurer la victoire." "sina weibo, china's biggest microblogging service.","sina weibo, le plus grand service de microblogging de chine." saudi arabia prohibits women from driving.,"en arabie saoudite, les femmes n'ont pas le droit de conduire." "tony roberts highlights the magnitude of the problem on his blog, laptop burns.","tony roberts souligne l'énormité du problème sur son blog, laptop burns [l'ordinateur portable se consume]." could you show me that?,pourriez-vous me montrer cela ? malagasy writer michèle rakotoson notes:,"ainsi, michèle rakotoson note:" "at any rate, the program was a success.","en tout cas, le programme a été une réussite." i want to apologize to you for calling you a jerk in front of your girlfriend.,je veux te présenter mes excuses pour t'avoir traité de pauvre type devant ta petite amie. he wanted to buy the book.,il a voulu acheter le livre. it took some effort.,cela a demandé un certain effort. i like to fish in the river.,j'aime pêcher dans la rivière. everything is all right.,tout est en ordre. "after the detailed post, blogger m1zar received anonymous warnings from her readers [es], regarding the protection of her privacy in order to avoid any harassment from the drug organizations:","après ce compte-rendu très détaillé, la blogueuse m1zar a reçu des conseils anonymes de ses lecteurs sur la protection de sa vie privée, pour éviter tout harcèlement de la part des narco-trafiquants :" live views of the fire,l'incendie en direct par webcam tom looks amazing.,tom a l'air en pleine forme. what time does the shop open?,à quelle heure le magasin ouvre-t-il ? viktor chetvertakov writes [rus] at mr. freeman's vkontakte.ru fan page:,viktor chetvertakov écrit [en russe] sur la page des fans de mr. freeman sur vkontakte.ru : angola's sophisticated censorship,la sophistication croissante de la censure en angola "according to an investigation by the new york times published in april 2012, wal-mart kept this information quiet since 2005, when a former employee in mexico blew the whistle.","d'après une enquête publiée dans le new york times en avril 2012, walmart aurait tenu cette information secrète depuis 2005, alors qu'un ex-employé au mexique tirait la sonnette d'alarme." a crocodile isn't an alligator.,un crocodile n’est pas un alligator. "if they keep feeding me like this for another month, i'll be the size of this truck.",most the cat a même sa légende : la bête serait apparue un jour sur le chantier et aurait été adopté par les ouvriers. what else do you want to do?,que voulez-vous faire d'autre ? we chose the medium of animation to try to get viewers to recognize the humanity of the residents of gaza.,nous avons choisi la forme de l'animation pour essayer de faire reconnaître aux spectateurs l'humanité des habitants de gaza. prejudice and misunderstanding trigger riots.,préjugés et incompréhension provoquent les émeutes. "the handling of the accident intertwined these historical, political and economic issues, and made them more prickly.","la gestion de l'incident, mêlant questions historiques, politiques et économiques, a rendu ces négocations plus délicates." there is no sense of celebration that should come with exercising our democratic rights.,il n'y a aucun sentiment de fête dans l'exercice de nos droits démocratiques. what a big boy he is!,quel grand garçon il est ! quite a lot when you look at the mobile voices project just featured by the netsquared n2y2 challenge.,pas mal de choses si l'on regarde le projet voix mobiles qui vient juste d'être lancé par n2y2 netsquared. he pinched me!,il m'a pincé ! "it won't be difficult to raise so much money as long as she desperately works, right?","ce ne sera pas difficile de réunir une telle somme d'argent si elle travaille de toutes ses forces, non ?" i'm laughing at tom.,je me moque de tom. "in morocco people, especially those living in the countryside know each other.","au maroc, les gens de la campagne se connaissent entre eux." "as we see the last independent tv station in venezuela gasping for air, it's easy to think of its demise as the end of the possibility of regime change.","alors que nous voyons la dernière chaîne de télévision indépendante du venezuela rechercher un peu d'air, il est facile de croire que sa disparition signifierait la fin de la possibilité d'un changement de régime." he lived abroad for many years.,il vécut à l'étranger pendant de nombreuses années. "fortunately for georgia, soft power is easier to exercise in this global communication age.","heureusement pour la géorgie, notre ère de communication mondiale lui offre d'autres moyens." "the online publication spiked, drew attention to this, way back in february 2007.","la publication en ligne spiked, a attiré l'attention sur ce point depuis février 2007." @freealbjadi: experience what al-bajady is facing in prison and announce your hunger strike tomorrow…,@freealbjadi: faites l'expérience de ce qu'endure al-bajady en prison et proclamez votre grève de la faim demain… "the nomansland blog publishes a post [fr] stating: “due to its geostrategic position and its socio-economic and political difficulties, the comoros archipelago has become a hub for international drug trafficking to europe and indian ocean”.","le blog de nomansland publie un billet dans lequel on peut lire: “l'archipel des comores, en raison de sa position géostratégique et de ses difficultés socio-économiques et politiques, est devenu une plaque tournante du trafic international de drogue à destination de l'europe et de l'océan indien.”" "authorities concluded that a cartel killed the young people and incinerated their bodies, but parents of the victims don't believe the official account.","les autorités ont conclu qu'ils avaient été assassinés par un cartel de la drogue, qui a ensuite incinéré leurs restes." "all over the country, individuals and organizations are planning special events to alert people to the problems related to irresponsible buying customs.","dans tout le japon, individus et associations organisent des événements pour alerter les gens sur les problèmes liés aux habitudes de consommation irresponsables." missionaries and chinese people were set free after a likely hefty ransom payment.,les jeunes filles sont toujours retenues captives quelques part. au nigéria. you're perfectly normal.,vous êtes parfaitement normales. """i feel like playing cards."" ""so do i.""",« j'ai envie de jouer aux cartes. » « moi aussi. » “over 900 “no-go” zones in european metropolises: the “no-go” zones are parts of a city that authorities can't or struggle to keep under their supervision.,“plus de 900 “no-go” zones dans les métropoles européennes : les “no-go” zones sont les parties d'une ville que les autorités parviennent difficilement ou pas du tout à garder sous leur contrôle. it's started.,c'est commencé. i have seen enough.,j'en ai assez vu. she is in bed with a cold.,"elle est au lit, enrhumée." i forgot.,j'ai oublié. don't make any loud noises.,ne fais pas le moindre bruit. be merciful.,soyez clément ! id:ekojin gives us some details [ja] of the film.,id:ekojin nous donne quelques détails [ja] sur le film. i can't speak english at all.,je ne sais pas du tout parler anglais. "budget 2012 could have identified such sectors and increased funding for such sectors, specifically aimed at increases in income growth, which may have induced more singaporeans to take up jobs in these sectors.","le budget 2012 pourrait avoir identifié ces secteurs et l'augmentation de leur financement, visant spécifiquement à l'augmentation de la croissance des revenus, ce qui pourrait inciter plus de singapouriens à prendre des emplois dans ces secteurs." "shafiq campaign poster near shafiq headquarters sprayed with ""feloul"".","affiche de campagne de shafiq sur lequel a été écrit au spray le mot ""feloul""." she told her children to put away their toys.,elle dit à ses enfants de ranger leurs jouets. so now instead of lasting reconciliation we have naked hatred.,c'est ainsi qu'au lieu de réconciliation durable nous avons la haine sans fard. image posted on flickr by tzipi livni (cc by-nc-sa 2.0).,photo sur flickr de tzipi livni (cc by-nc-sa 2.0). "today we let them shut down porn websites, tomorrow social networks, and the day after news websites.","aujourd'hui, nous les laissons fermer les sites pornos, demain les réseaux sociaux, et le jour suivant, les sites d'informations." "on saturday, march 9, kimani gray, a 16-year-old african american boy, died at the hands of two new york city police officers.","samedi 9 mars, kimani gray, jeune afro-américain de 16 ans, a été tué par deux policiers à new york." we ran out of food.,nous fûmes à court de nourriture. is it still relevant?,est-il toujours pertinent ? "i just want to tell our mothers , our aunties , our grandmas , leave the breasts of your daughters, nieces, little girls alone.","je veux juste dire à nos mamans, à nos tantines, à nos grand-mamans, laissez les seins de vos filles, nièces, petites filles, tranquilles." the reporter who was accused of inciting the crime has resigned.,le journaliste accusé d'avoir incité au crime a démissionné. the fire in my eyes gets straight to the point:,the fire in my eyes ne mâche pas ses mots: i didn't know anything about it.,je n'en savais rien. some people interested in this could write a thesis: a study on the encroachment of western culture and colonial culture: how the custom of ‘sunday' was introduced to china.,ceux qui s'y intéressent pourraient écrire une thèse : etude de l'empiètement des cultures occidentale et coloniale : comment la coutume du ‘dimanche' a été introduite en chine. i need your answer by the end of the day.,j'ai besoin de ta réponse avant la fin de la journée. be fair.,soyez équitables ! egyptians overthrow morsi and muslim brotherhood rule,les egyptiens ont fait tomber morsi et le pouvoir des frères musulmans his strategy of brutal suppression and large-scale killing can neither make the opposition surrender nor wipe it out.,sa stratégie de répression brutale et de tueries à grande échelle ne peut faire capituler l'opposition ni l'éradiquer. that car is too expensive for me to buy.,cette voiture est trop chère pour que je l'achète. my dog is big.,mon chien est grand. intense hours-long downpours flood the roads in most urban areas.,des averses diluviennes pendant des heures inondent les rues dans la plupart des zones urbaines. "they are indeed poor, but they have so much potential and energy once you let them express themselves.","ils sont pauvres en effet, mais ils ont tant de potentiel et d'énergie une fois qu'on les laisse s'exprimer." i realized that i didn't want to spend any more time dealing with that problem.,j'ai pris conscience que je ne voulais plus passer davantage de temps à traiter ce problème. fast dna kit of some sort?,un kit rapide d'analyse adn ? that didn't surprise me at all.,cela ne m'a pas du tout surpris. are you almost ready?,es-tu bientôt prête ? did you really do that?,l'avez-vous vraiment fait ? are you blaming me for your lack of success?,es-tu en train de me reprocher ton échec ? "the plan appears to solve every potential issue, but what about its operability?","le plan semble résoudre tous les problèmes potentiels, mais est-il opérable ?" we have had a lot of snow this winter.,nous avons eu beaucoup de neige cet hiver. "burmese pro-democracy icon and opposition leader aung san suu kyi was released from detention by the military-backed government of myanmar saturday afternoon, a week after the holding of a nationwide election which was dominated by pro-administration candidates.","aung san suu kyi, l'icône birmane de la démocratie, chef de file de l'opposition, a été déclarée libre par la junte birmane samedi après-midi, une semaine après la tenue d'élections qui ont vu sans surprise la victoire des candidats pro-gouvernement." because it is a f…-up.,parce que c'est un merdier. i should've paid attention.,j'aurais dû faire attention. "huang tongtong, a famous media critic echoed ye's view and criticised the “unspoken patriarchal values” in ma's speech:","huang tongtong, un célèbre critique des médias, a repris l'opinion de ye et fustigé les “valeurs patriarcales non-dites” dans le discours de m." have you told your mom?,l'avez-vous dit à votre mère ? he will remain in charge of economic affairs as deputy mayor.,il demeurera en charge des affaires économiques en tant qu'adjoint au maire. "still ten days before the law went into effect, roskomnadzor's maxim ksenzov explained to everyone that his agency wouldn't enforce any provisions of this law in any way except as selective political censorship.","dix jours avant que la loi n'entre en vigueur, maxime ksenzov de roskomnadzor a expliqué que son agence ne pourrait pas appliquer toutes les dispositions de cette loi, sauf la censure politique sélective." the e-zine openspace.ru declared him their “hero of 2010.”,le e-magazine openspace.ru l'a aussi nommé “héros de l'année 2010.” are you on your way to the station?,es-tu en route pour la gare ? "youtube user mirtria1 uploaded videos taken on his mobile phone from his vantage point in san pedro sula, near the city's cathedral.","mirtria1, également sur youtube, a téléchargé des vidéos prises avec son téléphone portable depuis son poste d'observation à san pedro sula, près de la cathédrale de la ville." the sale will be over in two days.,la vente sera terminée dans deux jours. "probably more than adequate for crowd control in the city (although, again, i was struck by the fact that the face plates were mesh, not plastic), but no match for aks and grenades.","ceux-ci serait probablement plus adaptés pour maîtriser un mouvement de foule en ville (mais là encore, j'ai été surpris par les visières en mailles, et non en plastique) que pour affronter des kalachnikovs et des grenades." it won't be difficult for us to do this.,il ne nous sera pas difficile de faire ceci. "on september 14, medvedev celebrated his 45th birthday, and congratulations via twitter poured in by the hundreds.","le 14 septembre, m. medvedev fêtait son 45e anniversaire, et les félicitations via twitter affluèrent par centaines." they speak each other's language and sometimes inter-marry.,ils parlent leurs langues respectives et quelquefois même font des mariages mixtes. iran paprazi [fa] says: somebody stop this brother?,iran paprazi [fa] demande : quelqu'un arrêtera-t-il ce frère ? "there are plenty of my brethren who not only want to make a difference, they actually are making a difference.","il y a plein de frères qui ne veulent pas seulement faire une différence, mais qui font une différence." alghait from syria asks [ar] syrian bloggers to create a “blog for al quds week”:,c'est juste un appel à soutenir cet événement et le rendre utile à al qods. this is a dangerous mission.,c'est une mission dangereuse. you ought to have taken your father's advice.,il aurait fallu que tu prennes l'avis de ton père. "controappuntoblog.org lists the workers' requests, from operai contro website, in a more direct fashion:","le blog controappuntoblog.org, rapporte les exigences de operaicontro.it (travailleurs contre), d'une manière plus explicite:" "i too only knew that the epicenter was in touhoku, and that it was a very severe earthquake.","en outre, je savais seulement que l'épicentre était dans le tôhoku, et que c'était un tremblement de terre très violent." so the malaysian solution looks doomed; another gillard debacle.,la solution malaisienne semble donc vouée à l'échec ; une autre débâcle de julia gillard. look out for their album,ne ratez pas leur album. "5. sinopec had conducted a “safety inspection” a month before in october, so why weren't they able to prevent this tragedy?","5. sinopec a mené un contrôle de sécurité en octobre, juste un mois avant, donc pourquoi n'ont-ils pas été capables de prévenir cette tragédie ?" are you an only child as well?,est-ce que toi aussi tu es fils unique ? we need experts.,il nous faut des experts. "experts, please tell me: aside from north korea and cuba, are there any other countries in the world with nondemocratically elected leaders?","messieurs les experts, dites-moi : à part la corée du nord et cuba, pouvez-vous me citer d'autres pays dans le monde avec des dirigeants élus non démocratiquement ?" he didn't believe this.,il ne l'a pas cru. the movement is named “i say yes to universal health” (@yosisanidaduniv) [es] and its main proposal is civil “health disobedience” and to object the new law 16/2012 imposed by the government in the context of severe austerity measures and social protests.,"le mouvement intitulé yo sí sanidad universal (@yosisanidaduniv), a mis en avant une proposition phare de désobéissance et d'objection au nouveau décret-loi 16/2012, imposé par le gouvernement dans un contexte de coupes budgétaires, d'austérité et de protestations sociales." photo by flickr user manidipa mandal (cc by-nc-nd 2.0).,photo sur flickr de manidipa mandal (cc by-nc-nd 2.0). i thought it'd be easier that way.,j'ai pensé que ce serait plus facile ainsi. this rule needs to be changed.,cette règle doit être changée. a woman volunteering to clean protest grounds in kyiv.,une bénévole participe au nettoyage du site de manifestation à kiev. why your means of handling problems always look like you have something more to hide.,pourquoi vos moyens de traiter les problèmes donnent toujours l'impression que vous avez quelque chose à cacher. marriage is the last thing on my mind.,le mariage est la dernière chose que j'ai en tête. azza moghazy understands the fact that print media organizations including their editors and contributing writers self censor their articles and moderate reader responses to avoid legal liability but she refuses to apply print media laws to cyber space:,"azza moghazy accepte le fait que les médias écrits, y compris les éditeurs et les écrivains, autocensurent leurs articles et modèrent les réponses des lecteurs afin d'éviter toute poursuite judiciaire mais elle refuse d'appliquer les lois sur la presse écrite à internet [en arabe]:" are you there?,t’es là ? are you in trouble?,as-tu des problèmes ? only fools never change their minds.,il n'y a que les imbéciles qui ne changent pas d'avis. "while once the internet was used to perpetuate conflict, it is now also being used to promote peace.","alors qu'internet avait à une époque été utilisé pour perpétuer le conflit, il l'est maintenant aussi pour promouvoir la paix." cuban diaspora bloggers were not the only ones who weighed in on the performance of their leaders.,les blogueurs de la diaspora cubaine n'ont pas été les seuls à se prononcer sur leurs dirigeants. give me a little.,donne-m'en. "in ancient times, some say sake-brewing was actually a women's craft.","dans le temps, on disait que le brassage du saké était une activité artisanale pratiquée par les femmes." "on the 18th of november, after this historical ruling by the supreme court, a bill [jp] was passed by the house of representatives to amend article 3 of the nationality law.","le 18 novembre, après l'historique arrêt de la court suprême, un projet de loi [en japonais] a été voté par la chambre des représentants portant modification de l'article 3 de la loi sur la nationalité." "on the subject of creative writing, ernesto priego published a post [es] in #sinlugar about poetry and violence, where he comments on the impact that violence has had in his writing process, and states:","et puisque nous parlons de création littéraire, ernesto priego a publié dans #sinlugar un texte sur la poésie et la violence, dans lequel, outre qu'il nous offre des commentaires sur l'impact qu'a eu la violence sur son processus d'écriture, mène cette réflexion:" the story of anna buzilo (vladivostok) shows how investigative crowdsourcing can be more efficient than the police.,l'histoire d'anna buzilo (de vladivostok) montre comment les enquêtes collaboratives peuvent être plus efficaces que celles de la police. i'm feeling a bit queasy.,j'ai un peu mal au cœur. "also known as swine influenza a or h1n1, swine flu is a respiratory disease of pigs that can be passed between humans mainly through coughing and sneezing.","egalement connue sous le nom de grippe porcine à a/h1n1, il s'agit [anglais] d'une maladie respiratoire des porcs qui peut se transmettre entre humains, surtout par la toux et les éternuements." iran: animations vs. dictatorship,iran : films d'animation contre dictature (c) mari yamazaki.,couverture de thermae romae yieryier wei questions the decision maker in baidu teiba and the nationalistic sentiments are quickly directed towards corrupt government officials:,yieryier wei s'en prend au décideur sur baidu teiba et les sentiments nationalistes ne tardent pas à viser les officiels corrompus : follow our in-depth coverage: the struggle to #stopebola in west africa,"l'écologie d'ebola, illustration du center for disease control, domaine public" they are extremely careful in order not to screw their relationships up.,ils font attention à ne pas faire foirer leur relation. i suppose you've already bought a ticket.,je suppose que vous avez déjà acheté un billet. isn't there something we can do?,n'y a-t-il pas quelque chose que nous puissions faire ? "even the president made a comment about ahn that ‘we have to look back on whether it (referring to ahn switching his nationality) is because of irregularities lying in the sports world, such as factionalism, favoritism and judging corruption'.","même le président a fait une déclaration [anglais] affirmant que “nous devons examiner si ce changement de nationalité s'est effectué en raison d'irrégularités au sein du milieu sportif tels que le sectarisme, le favoritisme et la corruption parmi les juges”." we gave blood to help the child.,nous avons fait un don de sang pour aider l'enfant. he invites friends and some of his relatives.,il invite des amis et quelques membres de sa famille. "in this era of global warming and dwindling animal species, one would think that we humans would come to our senses and rethink our actions.","en cette époque de réchauffement de la planète et du déclin des espèces animales, on aurait pu croire que nous humains, reviendrions à la raison et repenserions nos actions." * washington launches intelligence trawl on west sahara states: viewing cable 09state37566,* washington inaugure un système d'espionnage dans les états du sahara occidental: voir document 09state37566 "[…] iceland is a young country, almost reproducing itself in terms of children, and with a rapidly expanding population of working age.","[…] l'islande est un pays jeune, qui se reconstitue quasiment en termes d'enfants, et avec une population en âge de travailler en expansion rapide." "but udaltsov, navalny, and others sat on the pavement, and because of that i'm ashamed because i wasn't out there beside them.","mais oudaltsov, navalny, et d'autres se sont assis sur le bitume, et à cause de cela, j'ai honte maintenant de pas avoir été à côté d'eux." i hate hospital food.,je déteste la nourriture des hôpitaux. we would like them to be aware that their words preach hatred and lead to suffering which can end in our youth committing suicide. (…)”,"nous voulons qu'elle soit consciente que ces propos incitent à la haine, à une souffrance qui peut conduire nos jeunes au suicide. (…)" it's a one-time offer.,c'est une proposition inédite. "for those of you who don't know, alton ellis sang the original ""i'm still in love w u"" that sean-da-paul covered","pour ceux d'entre vous qui l'ignorent, c'est alton ellis qui a chanté en premier “i'm still in love with you” que sean-da-paul a repris." "this case illustrates the real situation in the country's budget, blogger suggests.","le cas illustre la situation budgétaire réelle du pays, suppose le blogueur." we have to start at once.,nous devons commencer immédiatement. photo from efe/juan francisco moreno.,"les dégâts à lorca, murcia." "according to information released by ondes-guinee.info, diallo was due to appear before the court of first instance of dixinn on august 12 to answer these charges.","selon l'information diffusée par ondes-guinee.info, m. diallo devait comparaître devant le tribunal de première instance de dixinn le 12 août pour répondre de ces accusations." "on the other hand the peruvian government announced its decision to cancel the previously agreed routine visit of a british frigate, according to telam, the argentine national news agency:","d'un autre côté, le gouvernement péruvien a, selon l'agence d'informations argentine telam, annoncé l'annulation du permis octroyé à londres pour la visite de routine d'une frégate anglaise :" i felt cheated.,je me suis senti cocufié. this box is made of paper.,cette boîte est faite en papier. he made his way through the crowd.,il s'est frayé un passage au milieu de la foule. blogger genésio braganza wrote [pt] that the pope has provided a great example for brazilian politicians:,le blog genésio bragançan dit que le pape a fourni un important exemple pour les politiciens brésiliens : "if you allow me to speak, i'll be able to explain everything.","si vous m'autorisez à parler, je peux tout expliquer." "ernesto priego reminds us of this in the post “on hero reports and civic media” [es], published in #sinlugar:","ernesto priego nous le rappelle dans ce billet sobre hero reports y civic media (à propos des reportages sur les héros et les médias citoyens), publié sur #sinlugar." "it sounds simple, but that's where the paradox resides.",ça semble simple mais c'est là où se situe le paradoxe. "the people rule, not you.","le peuple gouverne, pas vous." i'm exhausted.,je suis crevée. this is very unfortunate.,c'est vraiment malheureux. i think i heard a man's voice.,je pense avoir entendu la voix d'un homme. we need to evacuate the building.,nous devons évacuer le bâtiment. "hello, everyone, i'm tom.","salut tout le monde, je suis tom." "let's have one more drink, and then i'll take you back home.","reprenons un verre, et puis je vous ramènerai chez vous." i don't want your gold.,je ne veux pas de ton or. "in tajikistan, boxing and other combat sports are traditionally denied to women.","au tadjikistan, la boxe et autres sports de combat sont traditionnellement fermés aux femmes." "“they've systematically deceived almost all of the apus of the corrientes river valley, and of pastaza and tigre as well, making them sign documents that don't reflect the agreements established in the community meeting”, they report.","« ils ont systématiquement menti à presque tous les chefs des communautés des bassins des fleuves corrientes, pastaza et tigre, et leur ont fait signer des documents qui n'étaient pas conformes aux accords pris lors de l'assemblée communale »" we're coming.,on arrive. who are you to tell us we can't go?,qui êtes-vous pour nous dire que nous ne pouvons pas partir ? "the official mentioned that forced demolition is an appropriate action, and even stressed that it has to ‘create a situation of siege and massive pressure' to the oppressed.","il y a quelque temps, dans un discours interne, un responsable municipal expliquait de manière précise que la démolition forcée était une méthode tout à fait appropriée, et qu'il fallait de plus « constituer une forte pression, pour créer une posture d'état de siège »." the price for bottled water rose four times during snowing days.,le prix de l'eau en bouteilles a été multiplié par quatre pendant les jours de neige. i'm glad no one got injured.,je suis content que personne n'ait été blessé. can't you ride a bicycle?,ne sais-tu pas faire du vélo ? tom is looking for a new job.,tom est à la recherche d'un nouvel emploi. "on november 13, 1985 an eruption at this volcano destroyed the town of armero, northern tolima.","le 13 novembre 1985, une éruption de ce volcan avait détruit la ville d'armero et le nord de tolima." mexico: reactions following elections in the state of mexico,mexique : réactions après les élections de l'état de mexico "for example, ardegas writes that the reinstatement will be ineffective if the supreme court does not suspend its pending orders for zelaya's capture.","par exemple, ardegas écrit que sa réinstallation sera sans effet si la cour suprême ne suspend pas son mandat d'arrêt contre zelaya." i didn't have any problem using that.,je n’ai eu aucun problème à l’employer. "the collection includes, for example, the “bibliotheca gastronomica”; a collection of antique cookbooks.","on y trouve par exemple la “bibliotheca gastronomica”, une collection d'anciens livres de cuisine." he doesn't have the necessary skills for that task.,il ne dispose pas des compétences nécessaires à cette tâche. "2015 world social forum delegates march to the bardo museum, where two gunmen killed 21 people on 18 march.","les délégués au forum social mondial 2015 se rendent en cortège au musée du bardo, où deux hommes armés ont tué 21 personnes le 18 mars." "i, macedonian embeds the online macedonian game “hit the bastards” and writes: “i believe the game will be a true hit in macedonia and in the whole region.”","“i, macedonian” (en macédonien) a intégré le jeu en ligne macédonien “hit the bastards ! (frappe les salauds)” sur son blog et écrit: “je crois que le jeu sera un succès en macédoine et dans toute la région.”" yemeni noon arabia dreams:,la yéménite noon arabia se prend à rêver : video by youtube user mrkairosstudio.,vidéo de l'utilisateur youtube mrkairosstudio. we do not mutilate our people.,nous n'avons pas mutilé notre peuple. most experts think a lot of his theory.,beaucoup d'experts considèrent sa théorie. "twitter and facebook users from madagascar's capital city, antananarivo, have posted several photos of locusts invading the city.","des habitants d'antananarivo, la capitale malgache, ont publié sur twitter et facebook plusieurs photos du nuage de sauterelles qui a envahi la ville." the_sina tweeted,the_sina a tweeté : "tourism has become one of the world's main industries, but it can have a negative impact on the host communities and ecosystems, so the world tourism organization has created a global code of ethics for tourism, a list of “do's and don't” that aims to improve lives and protect the planet through responsible tourism.","le tourisme est devenu l'une des principales industries du monde, mais il peut avoir un impact négatif sur les communautés et les écosystèmes des pays d'accueil, de ce fait l'agence mondiale du tourisme a créé un code global d'éthique pour le tourisme, une liste de choses à faire et ne pas faire dans le but de rendre la vie meilleure et protéger la planète au travers d'un tourisme responsable." would've killed them if i were god. ***,"si j'étais dieu, je les aurais tués. ***" tom is one year shy of retirement.,tom est à un an de la retraite. the municipality bought artificial palm trees.,la commune a acheté des palmiers artificiels. you don't have to go unless you want to.,"vous n'êtes pas obligé d'y aller, à moins que vous ne le veuillez." "another interesting case is a recent pakistan political situation that i have learned the news of mrs. buddho's killing from radio, tv, and commentaries on blogs.","un autre cas intéressant est la situation politique récente au pakistan, quand j'ai appris la nouvelle de l'assassinat de mme bhuttho par la radio, la télévision et les commentaires sur les blogs." written in collaboration with janet gunter.,ecrit en collaboration avec janet gunter. tom studied french for three hours last night.,tom a étudié le français pendant trois heures la nuit dernière. that sounds awful.,ça a l'air terrible. below are some translated excerpts.,vous trouverez plus bas des extraits traduits. "in addition, habré's prosecution is the first in africa to be under universal jurisdiction.",quelles sont les chambres africaines extraordinaires (cae)* devant lesquelles comparait le dictateur? reed brody l'explique: "domain is cyrillic, but all the deep links are still in latin: президент.рф/news","l'adresse est en cyrillique, mais tous les liens sont toujours en alphabet latin : президент.рф/news" i really had a good time today.,j'ai vraiment passé du bon temps aujourd'hui. huichalaf was finally able to get in touch [es] with him after many uncertain moments [es]:,pedro huichalaf a finalement réussi à les contacter après de nombreuses tentatives infructueuses : other twitter users express concern about the serious difficulties in different regions.,d'autres twittereurs manifestent leur inquiétude quant aux graves difficultés que connaissent différentes régions. @davidqatar: @james_corbett this cloud story is spreading like wildfire-no connection at all to q2022 - one prof at qatar uni muses on his research.,"@davidqatar: @james_corbett cette histoire de nuage se répand partout, aucune info sur ça chez qatar 2022 - un professeur à l'université réfléchit dans son coin à un truc et… boum." so i chose the other option: to grab my camera and go back to syria.,alors j'ai choisi l'autre voie : saisir ma caméra et retourner en syrie. "imposing dress codes on people in order to oppose the imposing of dress codes on people is completely counterproductive, but as i outlined above, that's not the real reason these laws are being considered, is it?","imposer aux gens une façon de s'habiller pour s'opposer à une autre façon imposée de s'habiller est complètement inefficace, mais comme je l'ai souligné plus haut, ce n'est pas la véritable raison pour laquelle on parle de ces lois, pas vrai ?" "régis ngoma, a local comedian, even started a youtube channel with videos satirizing the elections.","régis ngoma, un comédien gabonais, a même ouvert une chaine sur youtube qui critique les élections." then a mutiny is organized but fails.,puis une mutinerie est organisée mais échoue. tom will suffer.,tom souffrira. learn more about this event which occurred in puno.,renseignez-vous sur cet évènement qui a eu lieu à punto. they are participating in it.,elles y participent. "bulgaria is quite shocked at the news of a player for one of the country's biggest football clubs, cska, beating top model kristin vacheva.","la bulgarie est sous le choc après avoir appris que la mannequin et célébrité bulgare katrin vacheva a été violentée par un joueur du cska, l'un des plus importants clubs de football du pays." i didn't expect that result.,je ne m'étais pas attendu à ce résultat. "the results of this project will be a shared archive of video - downloadable for non-commercial use by participants for creative and educational purposes - a feature film, and a community of filmmakers and inspired citizens dedicated to exploring our global identity via a shared media event.","les résultats de ce projet seront une vidéo d'archives partagées - téléchargeable librement pour usage non-commercial, créatif ou éducatif - un long-métrage, et une communauté de réalisateurs et de citoyens inspirés déterminés à explorer notre identité globale au travers d'un évènement média partagé." we had a lot of snow last winter.,nous avons eu beaucoup de neige l'hiver dernier. this post originally appeared in portuguese on the migramundo blog and is republished on global voices as part of a content-sharing agreement.,ce post a tout d'abort été publié en portugais sur le blog migramundo et a été republié sur global voices dans le cadre d'un accord de partage de contenus. it'll happen again.,ça va se reproduire. how many people are there in the picture?,combien de personnes y a-t-il sur l'image ? prisoner: i think that it wasn't a person that sent the tweet.,prisonnier : je pense que ce n'est pas un humain qui a envoyé le tweet. "safana baqleh, the ""freedom harp"".","safana baqleh, la ""harpe de la liberté""." "the journalist, editor and everyone involved in receiving this classified material from anat kamm must stand before trial and pay a heavy price for their action.","le journaliste, le rédacteur en chef et tous ceux impliqués dans la réception de ce matériel secret-défense des mains d'anat kamm doivent passer en justice et payer leurs actes au prix fort." i'd be honored.,je serais honorée. "this is attributed to the fact that ripley stores tend to contract a great deal of publicity in this newspaper, as pointed out in a tweet by javier fernandez (@javi270270):","cela est attribué au fait que les magasins ripley ont tendance à contracter beaucoup de publicité auprès de ce journal, comme le fait remarquer un tweet de javier fernandez (@javi270270) :" i miss my home and hope that before i die i will have a chance to see it again.,ma maison me manque et j'espère que j'aurai une chance de la revoir avant de mourir. the young bruneian will join the kaspersky commonwealth antartic expedition.,la jeune femme va rejoindre l'expédition antarctique du commonwealth sponsorisée par kaspersky. "two major political parties, the civic party (cp) and league of social democrats (lsd) decided to launch a symbolic referendum on universal suffrage by en masse resignation in five major districts from the legislation council.","les deux partis politiques principaux, le civic party (cp) et la ligue des sociaux démocrates (lsd) ont décidé de lancer un référendum symbolique sur le suffrage universel en démissionnant en masse du conseil législatif dans cinq districts principaux." i knew tom would help me.,je savais que tom m'aurais aidé. that isn't big enough.,ce n'est pas assez gros. "“i hear some laughter - and i see some smiles,” he said, smiling himself, as he paused to the reaction from the floor.","“j'entends des rires, et je vois des sourires,” a-t-il dit, lui-même souriant, en s'interrompant pour laisser réagir l'auditoire." she gave a vague answer.,elle donna une réponse évasive. they took us with tens of others to kahrizak camp.,ils nous ont amené avec des dizaines d'autres au camp de kahrizak. tom disappeared in october.,tom a disparu en octobre. "penta, too, denied everything, and unleashed its lawyers, who achieved a very fast court ban of the book about the gorilla case.","penta, lui aussi, nia en bloc, et déchaîna ses avocats, qui obtinrent une très rapide interdiction judiciaire du livre [en anglais] traitant de l'affaire gorille." we have witnessed the fate of the arab spring despots who have fallen.,“nous avons été témoins du sort des despotes du printemps arabe qui sont tombés. does this seem right to you?,cela te semble-t-il juste ? i am familiar with his music.,je suis familier de sa musique. there are also large muslim communities across the region:,il existe également de nombreuses communautés musulmanes à travers la région : we should've phoned ahead and reserved a table.,on aurait dû téléphoner avant et réserver une table. mj: your final words…,mj: vos derniers mots… "while listening to a song about mothers, about our desire to always have them along, of course i had great emotions and that even put me in great sadness.","alors que j'écoutais une chanson sur les mères, sur notre désir de les garder pour toujours, naturellement, j'ai ressenti de vives émotions et cela a accru ma sensation de tristesse." they don't like to do that.,ils n'aiment pas faire cela. "on july 16, 2012, opposition politician kenneth jeyaretnam - who was in court with mr ravi and his client mdm vellama - tweeted:","le 16 juillet 2012, l'homme politique d'opposition kenneth jeyaretnam - qui se trouvait au tribunal avec me ravi et sa cliente mme vellama - a tweeté:" east africa has embraced broadband and sprinted off with it while west africa dithers and looks around.,"l'afrique de l'est s'est dotée de la bande large en vitesse alors que l'afrique de l'ouest, irritée, regarde." "show me how to do it, please.","montrez-moi comment faire, s'il vous plaît." he showed it to me.,il me le montra. my sympathy to all affected.,ma compassion à toutes les personnes affectée. you'd be the one to know.,tu serais celui qui est au courant. it's a bit much.,c'est un peu trop. "public sector workers had asked for a 65 percent wage increase to combat a rising cost of living sparked by president joyce banda‘s tough economic reforms, including a devaluation of the local kwacha currency.","les travailleurs du secteur public demandaient une augmentation de 65% de leurs salaires afin de répondre à la hausse du coût de la vie déclenchée par les dures réformes économiques de la présidente joyce banda, y compris une dévaluation de la monnaie locale, le kwacha." the country as a whole remains peaceful.,le pays dans son ensemble reste calme. let's talk business.,parlons affaires. we considered all the possibilities and we tried to find a mechanism by which we could make these ideas into a reality…,nous avons bien analysé toutes les possibilités et cherché les moyens de réaliser cette idée. "the colors of the american flag are red, white and blue.","les couleurs du drapeau américain sont rouge, blanc et bleu." we use the quranic law to sort out justice ” he announced last month.,la loi coranique nous sert à trancher et rendre justice” a-t-il annoncé le mois dernier. "“the investigation indicates an excessive use of force by security agents at anti-austerity protests in 2011 and 2012, which brought to light human rights violations which had been taking place for years”","“l'enquête indique un usage excessif de la force par les agents de sécurité aux manifestations contre l'austérité de 2011 et 2012, qui a mis au jour les violations de droits humains commises depuis des années”" "our organisations express their worry concerning the equanimity of the judicial proceedings and the safety of actors or victims bearing witness in this case, because of the post that mr pivi occupies today.","nos organisations expriment leur préoccupation quant à la sérénité de la procédure judiciaire et la sécurité de ses acteurs ou des victimes qui ont témoigné dans ce dossier, en raison du poste qu'occupe m. pivi aujourd'hui." you can sleep on the couch.,vous pouvez dormir sur le canapé. i forgot to write the address on the envelope.,j'ai oublié d'écrire l'adresse sur l'enveloppe. tom is pleasant.,tom est avenant. that is an inevitable step.,c'est une marche inévitable. it is strange that you should know that.,c'est étrange que tu le saches. you couldn't have picked a better spot.,vous n'auriez pas pu choisir de meilleur endroit. they feel great pleasure in competing with each other on pandal making.,ils éprouvent un grand plaisir à rivaliser dans la fabrication des pandal. we also invite professional translators who would like to help beyond sporadic contributions to contact us directly.,nous invitions aussi les traducteurs professionnels souhaitant collaborer au-delà de contributions sporadiques à nous contacter directement. go get some water.,allez chercher de l'eau ! just an example below:,voici juste un exemple : he also said he would not participate in a homosexual event because “i do not participate in promoting bad habits (sic).,il a également dit qu'il ne participerait pas à un évènement gay car « je ne participe pas à la promotion de mœurs malsaines (sic) ». i know tom is afraid of me.,je sais que tom a peur de moi. syria: the people want to overthrow the regime,syrie : “le peuple ne veut plus de ce régime” (vidéos) "everyone wants to go to heaven, but nobody wants to die.","tout le monde veut aller au paradis, mais personne ne veut mourir." my aim at first was to write about issues that are not discussed; initially it was not serious.,"au début, mon but était d'écrire sur des sujets dont on ne parlait pas ; ce n'était pas sérieux." "hours later, he sent another message to say he would make a quick stop at the university before going home, and that was his last message.","quelques heures plus tard, il a envoyé un autre message pour dire qu'il s'arrêterait rapidement à l'université avant de rentrer chez lui ; ce fut son dernier message." do you have a stopwatch?,est-ce que tu as un chronomètre ? his obscene remarks will be expunged from the record.,ses remarques obscènes seront expurgées de l'enregistrement. smiles and nice comments everywhere!,sourires et félicitations de toutes parts ! i read the article about you in yesterday's newspaper.,j'ai lu l'article sur toi dans le journal d'hier. "bridal prices, meanwhile, have reemerged in all five republics, most noticeably in turkmenistan.","les dots ont également fait leur réapparition, surtout au turkménistan." what are your aspirations for borneo colours?,quels sont vos attentes pour borneo colours ? hasn't the government vowed to support (the victims)?,le gouvernement n'avait-il pas exprimé son soutien (aux victimes) ? i don't want to be like my father.,je ne veux pas devenir comme mon père. what a [horror] taking place in moscow.,quelle horreur ce qui se passe à moscou. but it's because i don't know him that i'm curious.,"même une seule explication, il n'en a pas eu." khoo kay peng asserts that populist measures would not impress many malaysians:,khoo kay peng affirme que des mesures populistes n'impressionneront pas de nombreux malaisiens : let tom relax.,laisse tom se détendre. "there are persons in this nation, like any other, who are willing to continue the peaceful struggle until their legitimate demands are met.","il y a des personnes dans cette nation, comme dans n'importe quelle autre, qui veulent continuer la lutte pacifique jusqu'à ce que leurs demandes légitimes soient satisfaites." tom wasn't wearing cowboy boots.,tom ne portait pas de bottes de cowboy. "i didn't buy this at first, but the liaoning daily open letter to professors made me believe.",je n'y ai d'abord pas cru mais la lettre ouverte du liaoning daily m'a fait changer d'avis. "help map demonstrated the growing power and solidarity of the russian online community, in stark contrast with the bankruptcy and passivity of large parts of the state.","help map a démontré la puissance croissante et la solidarité de la communauté des internautes russes, en contraste frappant avec la faillite et la passivité de larges pans de l'etat." let's begin on page 30.,commençons en page trente. "reaseau sida afrique writes about hiv-positive women who have been abandoned [fr] by their husbands or families, and are left to raise their children on their own.",réseau sida-afrique publie un billet sur des femmes séropositives qui ont été abandonnées par leur mari ou leur famille et doivent élever seules leurs enfants. most employees working in the manufacture of clothing are latin american immigrants in illegal situations in brazil.,la plus grande partie des ouvriers employés à la confection de ces vêtements est formée d'immigrants latino-américains en situation irrégulière au brésil. did you call a doctor?,avez-vous appelé un docteur ? "for the director of ccpi, arany santana, ‘the theme of the pelourinho carnival matches with the united nations', agenda, with the reality of salvador and its cultural policies which secult is supporting, such as the black gold carnival.","que ces actions jouissent d'une visibilité accrue pendant le carnaval est aussi juste que cohérent, reconnaissant ainsi une composante de la construction de l'identité de salvador, seconde ville au monde d'afro-descendants” souligne arany." i'm going to teach you some karate.,je vais t'enseigner un peu de karaté. ahmed el doreiny wrote here about an experience he vividly recalls from 2005:,ahmed el doreiny raconte ici une expérience de 2005 qui lui a laissé un vif souvenir : "the statement also called out the specific use of the star of david in the cartoon, stating that it “raises many questions on the insinuations of the people behind it and suggests flagrant anti-semitic penchants.”","de plus, dans cette déclaration figure une remarque sur l'utilisation particulière de l'étoile de david dans la caricature, soulignant que “ceci soulève de nombreuses questions quant aux insinuations des personnes qui en sont à l'origine et laisse entrevoir des penchants antisémites évidents”." "my uncle tells me there have been explosions all around them, near and far, from all sides, but even the local radio, which so far has been excellent at reporting what happens on the ground, cannot determine what the targets are that are being hit.","mon oncle me dit qu'il a des explosions tout autour d'eux, proches ou lointaines, de tous les côtés, mais même la radio locale, qui jusqu'à présent a fait de bons reportages sur ce qui se passait sur le terrain, n'arrive pas à savoir quelles cibles sont en train d'être visées." until about midnight we held a cultural protest and thanked the mayor for receiving the marchers.,"al cierre de la presente edición, nos preparamos para salir marchando hasta paramonga." largest earthquake in recorded history in japan,japon : le plus important séisme de l'histoire du pays we can't live without water for even one day.,"nous ne pouvons vivre sans eau, même pour un jour." it's really cold.,il fait vraiment très froid. they again are reporting that the death penalty has been removed from the bill.,ils rapportent de nouveau que la peine de mort a été retirée de la proposition de loi. did you enjoy the party yesterday?,vous êtes-vous amusés hier à la fête ? that's a good picture of you.,c'est une belle photo de toi. "however i would advise the first time applicants to really look into the technical part, as it can play a big role in the project.","cependant, je conseillerais aux candidats qui postulent pour la première fois de vraiment bien cerner la partie technique, car elle peut jouer un grand rôle dans la réalisation du projet." tom left all the windows closed.,tom a laissé toutes les fenêtres fermées. "pauline arrighi, creator of the “i know a rapist” project","pauline arrighi, créatrice du projet" another post by gaymiddleeast.com refers to few incidents that occurred a couple of years ago regarding two social clubs known for their homosexual crowd:,un autre message [en anglais] de gaymiddleeast.com évoque les quelques incidents qui se sont produits il y a deux ans dans deux discothèques réputées pour leur clientèle homosexuelle : they were responsible for the accident.,elles furent responsables de l'accident. "without peace in heart, one's life cannot be restored from pain and cannot move on healthily.","sans un coeur en paix, nul ne peut guérir de la souffrance et ne peut avancer sainement." "as dante alighieri said, “the darkest places in hell are reserved for those who maintain their neutrality in times of moral crisis.”","comme l'a dit dante alighieri, “le plus noir de l'enfer est réservé à ceux qui restent neutres en temps de crise morale.”" this goes to show how deep-seated the hate for lgbti persons has become.,cela montre l'escalade de la haine envers les minorités sexuelles. the problem is too difficult to solve.,le problème est trop difficile à résoudre. they're the ones who want to go.,ce sont celles qui veulent partir. condemnation has come from government and opposition parties in the national assembly.,le gouvernement comme les partis d'opposition à l'assemblée nationale [du pakistan] ont condamné la résolution. the only way to handle him is to let him think he is having his own way.,la seule manière de le maîtriser est de le laisser penser qu'il obtient ce qu'il désire. a complaint led the police to the farm.,une plainte a conduit la police à la ferme. we stand in solidarity.,nous sommes solidaires. thanks for paying for the meal.,merci d'avoir payé pour le repas. "the lyrics is written by 司文痞子, a user in a popular forum, mop:","les paroles sont de 司文痞子, un utilisateur d'un forum populaire, mop :" contact her if you have any questions.,prenez contact avec elle si vous avez la moindre question. mexico: what about the dead women of juárez?,mexique : et les disparues de juárez ? "federal deputy sibá machado, from the acre pt,when questioned, defended the construction of the park with public money:","siba machado député fédéral, membre du pt de l'acre, interrogé à ce sujet, défend la construction du parc avec de l'argent public :" you should distinguish between right and wrong.,tu dois savoir distinguer le bien du mal. she brushed away the dust.,elle écarta la poussière. let me think about that.,laisse-moi y réfléchir. tom is thirteen years old.,tom a treize ans. what's your favorite way to travel?,quelle est votre façon de voyager préférée ? does this come in any other color?,cela est-il disponible en une quelconque autre couleur ? you should marry someone you love.,on devrait épouser quelqu'un qu'on aime. my condolences for the passing of indonesian expert ben anderson.,mes condoléances pour la disparition de l'expert de l'indonésie ben anderson. take a look at photos below for a further glimpse of occupy central.,voici quelques photos pour un aperçu d'occupy central. "the same assumption seems to agree with this social democratic front candidate, who promises [fr]:",idem pour ce candidat du social democratic front qui promet : nowadays we gotta love her.,"de nos jours, nous devons l'aimer." you're nuts!,vous êtes givrée ! i'm not in the mood to do that today.,je ne suis pas d'humeur à faire ça aujourd'hui. "in the above video [ar], a 23-year-old man called tarek explains that the algerian people have had enough of politicians who have failed since 1999 (when abdelaziz bouteflika became president) to make life better for algerians.","dans la vidéo ci-dessus [en arabe], un homme de 23 ans nommé tarek explique que le peuple algérien en a assez des politiciens qui ont échoué à rendre leurs vies meilleures depuis 1999 (quand abdelaziz bouteflika est devenu président)." but this is difficult.,mais c'est difficile. i'm not a soldier.,je ne suis pas soldat. unlock the door.,déverrouille la porte. @dipayand: trends of arab revolution.,@dipayand: “les tendances de la révolution arabe. perhaps administration is not that eager to trace them.,peut-être l'administration n'est-elle pas décidée à les retrouver. let me help you.,laisse-moi t'aider ! "despite these efforts, more than 30 percent of the mps who supported the controversial laws (64 out of 239) were reelected to the parliament, this time mostly as independents, now unaffiliated with any political party.","ces efforts n'ont pas empêché plus de 30 % des députés qui ont défendu les lois controversées (64 sur 239) d'être réélus, cette fois pour la plupart comme indépendants, désormais inscrits à aucun parti." greenpeace has released its 2013 survey on air pollution in china.,greenpeace a publié son rapport 2013 sur la pollution de l'air en chine. "it is a true unavoidable force in thai politics with legitimate claims, with a sound political consciousness that is now haunting the political elites and bureaucrats for failing to recognize the sign of times.","c'est une force politique concrète devenue incontournable avec des revendications légitimes, avec une saine conscience politique qui hante désormais les élites politiques et les bureaucrates, qui ont échoué à reconnaître les signes d'une époque." “this is getting silly now.,ça ne devient plus très malin maintenant. tom is still inside.,tom est encore à l'intérieur. "@elkammar: i pay my government to get a better tear gas, a better way to kill me and my brothers","@elkammar: je paie mon gouvernement pour qu'il acquière un meilleur gaz lacrymogène, une meilleure façon de me tuer, moi et mes frères" "no matter a person have had suffered from certain disease or carrying a serious illness, everybody is accepted and benefited from it without discrimination.","peu importe qu'une personne ait eu telle ou telle maladie ou souffre d'une maladie grave, elle sera acceptée et bénéficiera de soins sans discrimination." "five other candidates were also dropped from the list, the court said.","cinq autres candidats ont également été retirés de la liste, a statué la cour." "uganda's main opposition leader, kiiza besigye, has called for a full investigation into aronda's death.","le leader de l'opposition, m. kiiza besigye, demande une enquête complète sur la mort du général aronda." i hated studying french.,je détestais étudier le français. please inform me of any changes in the situation.,"s'il vous plaît, informez-moi de tout changement de situation." "nearly 200,000 refugees have registered on the service so far, and their goal is to reach 1 million by the end of 2015.","près de 200 000 réfugiés se sont enregistrés sur la plateforme jusqu'à présent, et le but de refugees united est d'atteindre 1 million d'inscrits d'ici la fin 2015." i'm looking for a lipstick to go with this nail polish.,je cherche du rouge à lèvres qui s'accorde avec ce vernis à ongles. "meanwhile, the students remain missing, as tatosky tweeted:","en attendant, les étudiants sont toujours portés disparus, comme l'a tweeté tatosky :" are you as tall as me?,êtes-vous aussi grands que moi ? "the price reduction was also announced on nic's newly created facebook page, which also opened up the opportunity for users to voice their opinion on the costs of domains.","la baisse du prix a été également annoncé sur la toute nouvelle page facebook du nic, ce qui a permis aux autres utilisateurs de facebook d'y exprimer leur avis sur le prix des noms de domaine." "the harsher the government treats pussy [riot], the more the intelligentsia and the “creative class” scream and rage, cursing the church, using unpleasant epithets for all of the orthodox.","plus grande la sévérité avec laquelle le pouvoir traite les pussy [riot], et plus l'intelligentsia et la “classe créative” poussent les hauts cris et se démènent, maudissent l'eglise, gratifient des pires noms les rangs orthodoxes." tom was cowering behind his bar.,tom était recroquevillé derrière son bar. my house is your house.,ma demeure est la tienne. "fatima, an english teacher from herat in afghanistan, sits surrounded by her five children.","fatima, professeure d'anglais à herat en afghanistan, est assise entourée de ses cinq enfants." "that's all that remained of her husband, with his wedding ring still on as a token of the eternal love they swore to each other.","c'est tout ce qui restait de son mari, elle portait toujours son alliance, gage de l'amour éternel qu'ils s'étaient jurés." "witnesses of the beating on the square: they were beating one guy, he fell, the riot police officer came back and [beat him some more, until he lost consciousness]. […]","des témoins des passages à tabac sur la place : ils battaient un type, il est tombé, un l'officier de la police anti-émeutes est revenu et [l'a encore battu, jusqu'à ce qu'il perde conscience]. […]" "confirmed: mazen darwish, detained today at the sit-in, was released few minutes ago.","confirmé : mazen darwish, arrêté aujourd'hui au sit-in, a été relâché il y a quelques minutes." russia: victor pylyavsky's paraglider photos,russie : samara vue du ciel "meanwhile, the inflation rate has recently reached 6 percent, the highest figure in seven years.","en même temps, le taux d'inflation a récemment affiché 6%, le chiffre le plus élevé de ces sept dernières années." "elderly man checks the headlines in tel aviv, israel - 2005.","un homme âgé parcourt les gros titres à tel aviv, israël - 2005." in what ways do you think that the world can use its resources more sustainably?,"selon vous, de quelles manières le monde peut-il utiliser ses ressources de manière durable ?" weibo user yhc_001 comments on weibo delicious‘s [zh] collection of gong biyang's “thunder-striking” (shocking) speeches:,l'utilisateur de weibo yhc_001 commente la collection des discours “foudroyants” (choquants) de gong biyang sur weibo delicious [en chinois] : let me explain.,laisse-moi expliquer. during the fire vladimir ignatenko wrote two status messages at his odnoklassniki page.,"durant ses derniers instants, le jeune vladimir ignatenko a publié deux messages sur sa page web sur odnoklassniki." "according to reports from those present at the event, while the women were being removed, the pastor continued to incite the crowd of 70,000 people against them.","selon le témoignage de personnes présentes sur les lieux, le pasteur continuait à exciter le public de 70.000 personnes contre les jeunes filles tandis qu'elles étaient arrêtées sans ménagement." to emotionally respond in a negative way is also very human-like in some respects.,réagir négativement en s'emportant est également très humain sur certains aspects. tom didn't miss a thing.,tom n'a rien manqué. what are you staring at?,qu'est-ce que tu regardes ? it will stop raining soon.,il va bientôt s'arrêter de pleuvoir. "however, the defections of african athletes at such events can sometimes also be for political reasons.","cependant, les raisons des défections d'athlètes africains lors de pareils évènements peuvent parfois être également d'ordre politique." "finally, my country has reacted normally to an aberration!","enfin, mon pays a réagi normalement à une aberration !" "haitian expats and immigration advocates have long clamored for tps for haitians, especially in light of numerous hurricanes and major storms over the past decade.","les expatriés et les défenseurs des émigrants haïtiens réclament depuis longtemps à cor et à cri le tps pour les haïtians, surtout à la lumière des nombreux ouragans et tempêtes tropicales de la dernière décennie." the elephant comes out of the mud.,l'éléphant sort de la boue. chau has received thousands of calls expressing support for his cause.,chau a reçu des milliers d'appels exprimant un soutien à sa cause. i hate this uniform.,je déteste cet uniforme. what do you know about cockroaches?,que savez-vous au sujet des cafards ? "meanwhile an open letter has been published in the name of zaniar moradi pleading with the “young people” of the world for his life, making it clear that he and his cousin are innocent and that they “despise death”.","une lettre ouverte [farsi] a été publiée sous le nom de zaniar moradi implorant les “jeunes” du monde pour sa vie, soulignant que lui et son cousin sont innocents et qu'ils “méprisent la mort”." "accordingly, the threshold for de-indexing content is higher for a public figure than for the average citizen.","par conséquent, le seuil de désindexation est plus élevé pour un personnage public que pour le citoyen ordinaire." it is all absolute non sense .,tout ça n'a aucun sens. you look bad.,vous n'avez pas l'air bien. i don't have a problem with this.,je n'ai pas de problème avec ça. "in protest, the police mercilessly held back the crowd of peaceful demonstrators gathered in the déckon quarter with tear gas grenades.","des policiers ont réprimé à coups de grenades lacrymogènes et sans merci les paisibles populations qui se sont amassées au quartier déckon, en guise de protestation." a ukrainian artist who was captured by the militants of the pro-russian “donetsk people's republic” for putting up irreverent guerrilla art is now working on a comic book to tell the story of his kidnapping and shed light on the plight of political prisoners in occupied eastern ukraine.,un artiste ukrainien capturé par les miliciens pro-russes de la “république populaire de donetsk” pour ses créations irrévérentes de guérilla artistique travaille actuellement à un livre de bande dessinée qui racontera son enlèvement et mettra en lumière le sort des prisonniers politiques dans l'ukraine orientale. the truth is that i wasn't scared as much as i was sorry for what had happened.,"a dire vrai, je n'ai pas eu peur, j'ai plutôt ressenti de la pitié." that's not tom's car.,ce n'est pas la voiture de tom. africa: the looting of african fishery resources,afrique: le pillage des ressources halieutiques mondiales "it includes videos, like one with her song “honrar la vida” (“honoring life”).","on y trouve également des vidéos, comme le clip de sa chanson “honrar la vida” (“honorer la vie”)." debashis das begged the girls not to quit:,debashis das a imploré les jeunes filles de ne pas abandonner : "along with the online campaign, douaihy's friends and family protested in front in his home town zogherta, in the north in lebanon.","parallèlement à cette campagne en ligne, les amis et la famille de m. douaihy ont protesté dans sa ville natale zogherta, au nord du liban." "@lwangamwilu i surely think it is unfair for society to treat her like that where are women groups: wfc(women for change, an outspoken gender advocate ngo)?","@lwangamwilu je pense fortement qu'il est injuste pour la société de la traiter de la sorte, où sont les groupes pour les droits des femmes: wfc (women for change, une ong qui défend ouvertement l'égalite des sexes)" tom didn't help mary as much as he should have.,tom n'a pas aidé marie autant qu'il aurait dû. "the government and the entire country must make known about the reality in which our country lives, bloodstained by the violence of a minority.","lo mismo sucede con cientos de ong internacionales que dicen apoyar la causa ‘revolucionaria' de las farc y mostrar un retrato del ché, pensando que están de acuerdo con su filosofía por que se vieron “motorcycle diaries”." "shortly after the final whistle on sunday, some tweets suggested that a church had burned down in the area of ​​duchère in lyon, france.","peu après le coup de sifflet final dimanche, des tweets ont indiqué qu'une église aurait brûlé dans le quartier de la duchère, à lyon." "the dissatisfaction seemed to be brought by the disqualification of colombian racer luis mejía, who was eliminated from the race because he accepted one ibuprofen pill between posts.",le mécontentement avait pour origine la décision de disqualifier le coureur colombien luis mejía pour avoir accepté une pilule d'ibuprofène (analgésique) entre deux zones de ravitaillement. i just don't know what to say.,je ne sais quoi dire. which one of them was it?,laquelle d'entre elles était-ce ? "bloggers reacted with uncommon drama, spirit and gravitas to the financial crisis facing greece - and by extension, the eurozone - which came to a head this month.","c'est avec une émotion, une énergie et un sérieux hors du commun que les blogueurs ont réagi à la crise financière dans laquelle est plongée la grèce - et par extension, la zone euro - et qui a atteint son apogée ce mois." "@abubanda: still not getting any ringtones in #gaza, except in one high-level un office (sep network?).","@abubanda: je n'obtiens toujours aucune sonnerie à #gaza, sauf un bureau au sommet de l'onu (réseau sep ?)." i thought i might be able to help.,j'ai pensé que je pourrais peut-être être utile. i want you to leave my family alone.,je veux que vous laissiez ma famille tranquille. i intend to remain one.,j'ai l'intention de le rester. tom had blood on his shoes.,tom avait du sang sur ses chaussures. an elderly laborer from hands the cup to karzai's effigy.,un travailleur âgé remet la coupe à l'effigie de karzai. breaking a cycle,rompre un cycle "most agreed that it was the harsh police tactics (which, according to [ru] moscow municipal deputy konstantin yankauskas, were in the “putinist style,”) that outraged ukrainians to the point where they began rioting.","la plupart s'accordent sur le fait que c'est la rude tactique de la police (qui, selon [russe] le conseiller municipal moscovite konstantin yankauskas, était de “style poutinien,”) qui a fait bouillir les ukrainiens jusqu'à l'émeute." tom's hopes were dashed.,les espoirs de tom furent anéantis. the nec refused to provide either a copy of this determination in writing or reasons for the decision.,la nec a refusé de fournir soit une copie écrite de cette résolution soit les motifs de la décision. aussie dave from israel reports that a woman in saudi arabia has been arrested for .. driving a car.,"aussie dave, en israël,rapporte qu'une femme a été arrêtée en arabie saoudite pour… avoir conduit une voiture." why is everyone laughing?,pourquoi est-ce que tout le monde rigole ? saudi arabia: will arwa baghdadi have her baby in prison?,arabie saoudite : arwa baghdadi accouchera-t-elle en prison ? [liens en arabe ou en anglais] "bakari guèye in magharebia reports that the city of kaedi erupted into violence on september 24 and 30, 2011, because the black community feared that the census would be used as a discriminatory tool to relegate them to second class citizen status.","bakari guèye sur magharebia signale que des violences ont eu lieu dans la ville de kaedi les 24 et 30 septembre 2011, car les noirs craignent que le recensement en cours soit un moyen de discrimination futur pour les reléguer au statut de citoyens de deuxième classe." "other christian sects, in the form of house church, are considered illegal and vulnerable to crack down.","les autres églises ou mouvements chrétiens, regroupés sous le nom de église-maison, sont considérées illégales et exposées aux répressions." do you know who left that box there?,savez-vous qui a laissé cette boîte ici ? it's past your bedtime.,l'heure d'aller te coucher est passée. "the second part of the web-documentary is scheduled for this november, when giordano cossu and benoit cassegrain will again travel to haiti to delve deeper into the reconstruction process, producing interviews and footage with and about local citizens.","la deuxième série de reportages pour le web-documentaire de giordano cossu et benoit cassegrain sera réalisée au mois de novembre, elle approfondira les conditions dans lesquelles travaillent ceux qui veulent reconstruire, et comprendra des interviews des personnes qui gèrent les appels d'offres et d'autres voix haitïennes." it might be a long time before you see me again.,il va sans doute falloir beaucoup de temps avant que vous me revoyiez. "in brief, the kazakh language bloggers' main disagreement is that this draft law would make it possible to ban a blog for any reason, while bloggers would have no rights.","en bref, le principale raison de l'opposition des blogueurs de langue kazakhe à ce projet de loi est qu'il permettrait d'interdire un blog pour n'importe quelle raison, et priverait les blogueurs de leurs droits." "later on, over 500 drom.ru users joined anna's friends and relatives in search for her, her murderer or kidnapper.","au total, plus de 500 utilisateurs de drom.ru se sont joints aux recherches des amis et de la famille d'anna pour la retrouver ou identifier son meutrier ou son ravisseur." i'm looking forward to seeing you again soon.,je me réjouis de vous revoir bientôt. what is the message we are hoping to deliver and what is the message we expect the persians to read when they watch harrison ford in the indiana jones series or johnny depp in pirates of the caribbean?,"quel message espérons-nous envoyer et de quelle façon peut-on espérer qu'il soit reçu par les iraniens, quand ils verront harrison ford dans la série des indiana jones ou johnny depp dans pirates des caraïbes ?" "in the last two days, many have shared, above all via twitter, (#laquila, #terremoto, #laquilapernoi, #6aprile) their memories and reflections, and expressed solidarity with the people of aquila.","ces derniers jours, beaucoup d'internautes ont confié sur twitter, (#laquila, #terremoto, #laquilapernoi, #6 avril) leurs souvenirs et leurs réflexions, exprimant leur solidarité avec la population de l'aquila." your vodka and cognac wasn't enough.,votre vodka et votre cognac ne suffisaient pas. do you look up to your parents?,respectes-tu tes parents ? i leave some with friends and try to take with me whatever i can.,j'en laisse certains chez des amis et j'essaie de prendre avec moi ce que je peux. an apple fell from the tree.,une pomme est tombée de l'arbre. i don't know who did this.,je ne sais pas qui l'a fait. "but even more, a possible warning that had been analysed for some time has been ignored.","mais bien plus, on a ignoré une possible alerte qui avait déjà mis du temps à être analysée." it's strange that everyone's so surprised by putin's divorce.,etrange comme chacun s'étonne autant du divorce de poutine. how long did you stay in boston?,combien de temps es-tu restée à boston ? the sun sets in the west.,le soleil se couche à l'ouest. this article was written by stefano wrobleski and originally published on infoamazonia's blog.,ce texte a été écrit par stefano wrobleski pour être publié sur le blog de infoamazonia. what's the horse's name?,quel est le nom du cheval ? "have we, as syrians, let him down again?","en tant que syriens, l'avons-nous à nouveau laissé tomber ?" time for israelis to choose betwn life in a rogue pariah state defying international & humanitarian law or to commit to a future of peace.,il est temps pour les israéliens de choisir entre vivre dans un etat voyou paria défiant le droit international & humanitaire ou s'engager pour un avenir de paix. "according to zulikhan, such meetings are important if exiled chechen separatists are to ever organize into a structure that would be able to take over chechnya once it finally gains its independence (of which she has no doubt).","selon zulikhan, de telles réunions sont importantes si les séparatistes tchétchènes en exil veulent s'organiser un jour pour gouverner la tchétchénie quand elle finira par obtenir son indépendance (ce qui pour elle ne fait pas de doute)." did you go to tom's party last saturday?,êtes-vous allés à la fête de tom samedi dernier ? i haven't killed anyone.,je n'ai tué personne. @pritishnandy: mamta sharma chairperson of national commission for women says she will only go to see girl child tomorrow as today is a holiday.,"@pritishnandy: mamta sharma, présidente de la commission nationale pour les femmes dit qu'elle n'ira voir la fillette que demain puisque qu'aujourd'hui est un jour férié." "they are calling upon joe biden, american vice president, and the u.s. government not to recognise the current iranian government and to support the iranian civil movement.","ils demandent au vice-président américain, joe biden ainsi qu'au gouvernement de ne pas reconnaître le gouvernement iranien actuel et de soutenir le mouvement civique des iraniens. le lien vers l'ensemble des vidéos est ici." "there have been a lot of responses to his decision, which goes against the government and which means not finishing military service.","sa décision, qui va à l'encontre du gouvernement et qui signifie qu'il n'achèvera pas son service militaire obligatoire, a suscité de nombreuses réactions." i know that i'm going to regret this.,je sais que je vais regretter ça. "tofu industry journal toyoshimpo [ja] detailed that the number of tofu makers are decreasing year after year, and now there are fewer than 10,000 tofu sellers in japan.","la revue spécialisée toyoshimpo a expliqué en détails que le nombre de producteurs de tofu diminue année après année. actuellement, on recense moins de 10 000 vendeurs de tofu au japon." "the dead body, with mutilations on the neck, ears, and shoulders, was found [my] on may 29 in the morning.","on a retrouvé [my = en birman] dans la matinée du 29 mai son corps mutilé au cou, aux oreilles et aux épaules." where's the light switch?,où se trouve l'interrupteur ? barkha dutt and ndtv threatening to sue blogger chetan kunte for defamation is a part of this trend.,les menaces de poursuites de barkha dutt et de ndtv contre le blogueur chetan kunte pour diffamation [en anglais] font partie de cette tendance. "the rest of this world, is.",c'est le reste du monde qui est déconnecté. the most common search topic on twitter for days has been #iranelection (the “hashtag” for discussions on iran) and global media outlets are relying on information and images disseminated via twitter as well.,"l'objet de recherche le plus courant sur twitter a été pendant des jours #iranelection (le mot-clé (“hashtag”) pour les discussions sur l'iran), et les organes de médias mondiaux se reposent eux aussi sur les informations et les images disséminées par twitter." "reporters, hence, have been asked to leave the landslide area.",les journalistes ont donc été invités à quitter la zone du glissement de terrain. very close to the bus station.,très proche de la station d'autobus. ask them to help you.,demande-leur de t'aider. "you're still a lawyer, aren't you?","tu es toujours avocate, non ?" "there are 2855 in total, with 1,947 from the embassy in brasilia, 12 from the consulate in recife, 119 in rio de janeiro and 777 in sao paulo.","il y en a 2855 en tout, dont 1947 de l'ambassade à brasilia, 12 du consulat à recife, 119 de celui de rio de janeiro et 777 de são paulo." we rented a rowboat.,nous avons loué une barque. "for iván nieblas one thing is saying what is legal and what is not, and another is how it finally works out, as he expressed on twitter [es]:","pour iván nieblas, c'est une chose de dire ce qui est légal et ce qui ne l'est pas, une toute autre chose est comment cela fonctionne, comme il l'a exprimé sur twitter :" "us officials showed little interest in appealing to russian speakers, however, publishing both lists in english only.","les fonctionnaires américains se soucient visiblement peu de ceux qui parlent russe, puisqu'ils publient ses deux listes seulement en anglais." tom threw up on me.,tom m'a vomi dessus. tom shut up.,tom s'est tu. how did you get interested in art?,comment t'es-tu intéressé à l'art ? the absence of functional hashtags limited the spread of information and made it dependant on activists' personal social networks.,l'absence de mots-clics qui fonctionnent a limité la diffusion de l'information et l'a rendue dépendante des réseaux sociaux personnels des militants. svaye saw the problem from a spiritual perspective:,svaye adopte quant à elle une attitude religieuse : i amused myself.,je me suis amusée. we need to take all possible precautions.,nous devons prendre toutes les précautions possibles. "if the social media responses are any indication, it's safe to say indian policymakers are following the story closely.","si les médias sociaux sont un quelconque indicateur, on peut, sans se tromper, dire que les législateurs indiens suivent l'affaire de près." @freedom_7uriyah tweeted:,@freedom_7uriyah tweete : i can see it in your eyes.,je le perçois dans tes yeux. "not to be confused with the original harlem shake dance, the meme's version basically involves a lead character dancing on his or her own for a bit, to be followed by the rest of the “cast” joining in with ebullient dance moves.","a ne pas confondre avec la danse originale du harlem shake, la version mème inclut essentiellement un personnage principal dansant seul durant un moment et qui est ensuite rejoint par le reste de la troupe se rapprochant dans des mouvements de danse exubérants." "“there is no such thing as a palestinian people”, former israeli prime minister golda meir once said.",l'ancienne première ministre golda meir avait un jour déclaré : « il n'y a jamais rien eu de tel puisque les palestiniens n'ont jamais existé » "the report shows that kenyan blogging started in 2003 with mental acrobatics, the blog owned by the godfather of kenyan blogging, daudi were.","le rapport montre que les kényans ont commencé à bloguer en 2003, avec mental acrobatics créé par le ‘parrain' des blogs kényans, daudi were." "nowadays, we see this in chain emails castigating the black lives matter protests in the united states.","aujourd'hui, on observe en chaîne des mails critiquant les protestations du mouvement black lives matter aux etats-unis." "mariposa: the legendary presenter for radio venceremos, one of the underground radio stations of the fmln (farabundo martí national liberation front) [en] during the armed conflict, who worked with james consalvi, current director of the museum of the palabra e imagen (words and images) in san salvador.","mariposa : le présentateur légendaire de radio venceremos, l'une des stations de radio underground du fmln (front farabundo martí de libération nationale) [fr] durant le conflit armé, qui a travaillé avec james consalvi, actuel directeur du musée imagen e palabra (des mots et des images) à san salvador." "manuel blanco (@manuelblancoc), “tweeted” the following [es] to guido girardi, a prominent opposition leader of the party for democracy:","manuel blanco (@manuelblancoc), a “tweeté” ce qui suit à guido girardi, un éminent opposant à la tête du parti pour la démocratie :" we won't change anything.,nous ne changerons rien. i'm proud of my brother.,je suis fière de mon frère. "bkb: i would like the baloch people, especially women, to focus on education and become part of the fight against tyranny and slavery, so that balochistan can be freed and made into an exemplary nation where there is no discrimination based on ethnicity, caste, gender, class, etc.","bkb : je voudrais que les baloutches, et surtout les femmes, se focalisent sur l'éducation et deviennent partie prenante au combat contre la tyrannie et l'esclavage, de sorte que le baloutchistan puisse être libéré et transformé en nation exemplaire où il n'y aura pas de discrimination basée sur l'ethnie, la caste, le genre, la classe, etc." this is the window which was broken by the boy.,c'est la fenêtre qui a été cassée par le jeune garçon. "van kaas, commenting on the blog post, said:","van kaas, dans un commentaire sous ce billet, écrit :" there's no need to speak so loud.,il n'est pas nécessaire de parler si fort. why didn't you tell me you couldn't swim?,pourquoi ne m'as-tu pas dit que tu ne savais pas nager ? can you see that small house?,parviens-tu à voir cette petite maison ? trinidadian diaspora blogger jumbie's watch takes issue with a government anti-crime advertisement.,le blogueur de la diaspora trinitéenne jumbie's watch désapprouve une affiche anti-criminalité du gouvernement. [en anglais] tom is fishing now.,tom est en train de pêcher. don't you think you're overreacting just a little bit?,tu ne penses pas que tu exagères un petit peu ? "in the space of a week in october, journalists ahmet hakan and serhat yüce both suffered beatings that have sparked an outcry over the lack of security for journalists in the country.","au mois d'octobre, en l'espace d'une semaine, les journalistes ahmet hakan et serhat yüce ont tous deux subi de violentes agressions, qui ont déclenché un tollé sur le manque de protection des journalistes dans le pays." refer to the terms above.,référez-vous aux termes ci-hauts. "they did, and many of them were skeptical about the events.","ils l'ont fait, et bon nombre d'entre eux ont fait montre de scepticisme au sujet des événements." i think this sweater will look good on you.,je pense que ce sweat t'ira bien. mais ce film passe sous silence la souffrance des bellah qui subissent l'esclavage des touareg soutenus par la mauritanie.,c'est le cas de kassin qui invite ses compatriotes à se méfier sur le site malijet.com que: i beg you to give me a little water.,je vous supplie de me donner un peu d'eau. "in caracas, as in a large number of the great capitals of latin america, many different types of life can take place at the same time.","a caracas, comme dans une grande partie des grandes capitales d'amérique latine, de très nombreuses sortes de vie peuvent être simultanément menées." "image by tamirsher, copyright demotix (06/08/11).","photo tamirsher, copyright demotix (06/08/11)." "according to the law, it [phone tapping] is possible only with the court's permission.","selon la loi, elle [l'écoute téléphonique] n'est possible que sur autorisation judiciaire." the diplomats' terrible english won't be a problem.,l'épouvantable anglais des diplomates ne sera pas un problème. "on their blog, one person raised the point that free internet access at the local library would be a bit tricky to organise if you weren't fluent in english, and really did have no money.","sur le blog, une personne soulève le fait qu'il serait difficile de bénéficier de l'accès internet gratuit que propose la bibliothèque locale pour quelqu'un qui ne parle pas couramment anglais et qui n'aurait réellement pas d'argent." "[…] we want to live by the european laws, we don't need a new iron curtain.","[…] nous voulons vivre selon les lois européennes, nous n'avons pas besoin d'un nouveau rideau de fer." what time are you planning to leave?,à quelle heure comptes-tu t'en aller ? that's really important.,c'est vraiment important. i left my watch at home.,j'ai laissé ma montre à la maison. he explained to my son why it rains.,il expliqua à mon fils pourquoi il pleut. this is our baby.,c'est notre enfant. illegal logging of precious woods from the rain forest has been increasing with the political turmoil.,les coupes illégales de bois précieux des forêts tropicales sont allées de pair avec la tourmente politique. they couldn't help us.,ils ne pourraient pas nous aider. i want to see them.,je veux les voir. "in 1971 he went to live in lourenço marques, now, maputo, capital of mozambique.","en 1971, il s'est installé à lourenço marques, désormais maputo, capitale du mozambique." is the judge who sent erraji to rot in jail so ignorant of judicial procedures?,le juge qui a envoyé erraji pourrir en prison ignore-t-il les procèdures judiciaires ? the boat is sinking.,la bateau coule. "in trinidad, nicholas laughlin quotes a passage from memorandum on my martinique, while antilles, the blog of the caribbean review of books posts an excerpt from lost body.","a la trinité, nicholas laughlin [anglais] cite un passage du poème mémorandum de ma martinique, tandis que antilles, le blog de la revue the caribbean review of books publie un extrait de corps perdu." "vice-president elías jaua and petróleos de venezuela (pdvsa) president, rafael ramírez, are currently in amuay.","le vice-président elías jaua et le président de petróleos de venezuela (pdvsa), rafael ramírez, se sont rendus à amuay." "indeed, regardless of political priorities, most voices agree that neither cuba nor the us will change its ways easily or quickly.","et certes, abstraction faite des priorités politiques, la plupart tombent d'accord que ni cuba ni les usa ne changeront de cap aisément ou rapidement." the institute's director had in fact offered him the device as a sign of friendship.,le directeur de l'institut lui avait en fait offert l'appareil en signe d'amitié. (@in_bahrain) wrote one more sad tweet in reaction of the court decision:,(@in_bahrain) réagit aux condamnations des médecins : here is what to do when confronted with challenging circumstances.,"si vous vous trouvez face à une situation difficile, voici ce que vous devez faire." do you need to drink wine?,as-tu besoin de boire du vin ? "the more the government uses violence to suppress demonstrations, the more the people will take to the streets to voice their dissatisfaction.","plus le gouvernement use de la violence pour étouffer les manifestations, plus les gens iront dans la rue pour exprimer leur mécontentement." i hope you can understand my frustration; that the race and ethnicity of a group of people is not an acceptable halloween costume!?,j'espère que vous pouvez comprendre ma frustration et que l'ethnicité d'un groupe ne fait pas un déguisement d'halloween acceptable !? "hamroev at memorial says he believes akram was promised freedom, promised that his name would be cleared.","a memorial, hamroev pense qu'akram s'est vu promettre la liberté, promettre qu'il serait lavé de tout soupçon." drawing by jean galvão for the newspaper folha.,dessin de jean galvão pour folha são paulo. i like this game.,j'apprécie cette manche. you're free to go.,vous êtes libre d'y aller. """lottery tickets are a waste of money."" ""not if you win.""",« les billets de loterie sont un gaspillage d'argent. » « pas si on gagne. » physians for human rights has published a video on youtube asking the iranian government to free the two brothers.,l'ong physians for human rights a mis en ligne sur youtube une vidéo demandant au gouvernement iranien la libération des deux frères. no one has that right.,personne ne dispose de ce droit. i don't expect you to be my friend.,je ne m'attends pas à ce que tu sois mon ami. is this too big?,est-ce trop grand ? "much of this work has been made possible by one of asajan's founders, fábio oliva, who is an active blogger himself and who has been writing about issues of civic engagement.","tout ce travail a été rendu possible par les efforts d'un des fondateurs fábio oliva, un blogueur qui écrit sur des sujets d'éducation civique." "with one exception, tweets by news agencies have been excluded, as have tweets that simply quoted something putin said during his speech or at one of his meetings afterwards.","a une exception, les tweets d'agences d'information ont été exclus, de même que ceux qui se contentaient de citer un propos de poutine pendant son discours ou à l'une de ses rencontres postérieures." i am in the habit of going for a walk before breakfast.,j'ai l'habitude d'aller marcher avant le petit-déjeuner. "widespread demands for his dimission appeared under the hashtag #denúnciaalamán [ca] and an intense debate [ca] circled around article 8.1 of the spanish constitution of 1978, which states the military's purpose is “to guarantee the sovereignty of spain, defend its territorial integrity and constitutional order.”","les demandes répétées de sa révocation sont apparues sous le mot-clic #denúnciaalamán, et un débat intense a tourné autour de l'article 8.1 de la constitution espagnole de 1978, qui stipule que le rôle de l'armée est de “garantir la souveraineté de l'espagne, défendre son intégrité territoriale et son ordre constitutionnel.”" sudan decides was initially set up to cover sudan's 2010 elections and south sudan's referendum on independence in january 2011.,sudan decides a été mis en place à l'origine pour couvrir les élections de 2010 au soudan ainsi que le référendum du soudan du sud pour son indépendance en janvier 2011. """how are you doing?"" ""i can't complain.""",« comment vas-tu ? » « je ne peux pas me plaindre. » turkey is under a cat invasion and their first act was a nationwide power cut.,la turquie est envahie par les chats et leur premier acte a été une coupure de courant d'ampleur nationale. "in all ziad antar's videos he uses music in the form of a song or repetition of sounds, and sometimes he tries to be aware of the ‘image' of the music.","dans toutes ses vidéos, ziad antar l'utilise à travers la chanson ou la répétition de sons et cherche parfois à rendre compte d'une « image » de la musique." "christmas is near at hand, isn't it?","noël approche, n'est-ce pas ?" we need to speak to you.,nous avons besoin de vous parler. reinstatement could come as soon as next month.,la réadmission pourrait se faire dès le mois prochain. "more than a dozen secondary schools responded by holding student assemblies on campus, which students documented with photos uploaded to social media.","plus d'une douzaine d'écoles secondaires ont répondu à l'appel en organisant des assemblées générales sur les campus, dont les photos ont été partagées sur les réseaux sociaux." what country did you visit and how long did you stay?,quel pays avez-vous visité et combien de temps êtes-vous resté ? (photo of berat's old town by kimberly hakkenberg),photo de la vieille ville de berat par miss kim i used to be fat like you.,j'étais grosse comme vous. it's interesting to explore the allegations that there might be elements within iran who might support portions of the insurgency in afghanistan.,il est intéressant d'explorer les allégations selon lesquelles il y aurait en iran des éléments susceptibles de soutenir des fractions de l'insurrection en afghanistan. "(…) europe gives more weight to the rights of individual than the u.s., but there the supreme court also considers privacy to be an inalienable right.","(…) en europe on donne plus de poids aux droits de l'individu qu'aux etats-unis, mais là-bas aussi la jurisprudence (constitutionnelle) de la cour suprême considère la vie privée comme un droit inaliénable." that's not what's bothering me.,ce n'est pas ce qui me dérange. as renata avila explained for global voices advocacy:,comme l'a expliqué renata avila sur global voices advocacy : don't lose heart.,ne perdez pas courage. how much does this cost?,ça coûte combien ? (dagestan has the highest number of terrorist acts in the country).,(le daguestan compte le nombre le plus élevé d'actes de terrorisme du pays). politics: the relationship between people and government,la politique : les relations entre la population et le gouvernement india: the camel fair of pushkar,inde : la foire aux chameaux de pushkar "gaviria claimed that the increase in attacks bore relation to rumors at the time of conversations between the colombian government and farc guerrillas, which had “the veiled purpose of gaining a strategic advantage.”","gaviria a prétendu que l'augmentation des attaques pouvait s'apparenter à des rumeurs au moment des négociations entre le gouvernement colombien et les farc, qui avaient “l'objectif caché d'obtenir un avantage stratégique”." it's still mine.,c'est néanmoins le mien. france: how are pacs and marriage different?,france: en quoi le pacs et le mariage sont-ils différents? "according to citizen rights ngo news website, canyu.org [zh], three human rights activists were arrested in september 16, 2012, during the anti-japan protest:","selon le site d'informations d'une ong pour la défense des droits de l'homme, canyu.org [zh], trois activistes des droits humains ont été arrêtés le 16 septembre 2012, pendant la manifestation anti-japonaise :" evacuations have been ordered by authorities who also assured affected residents that aid will be delivered promptly to those who are in temporary shelters.,les autorités ont procédé à des évacuations et ont promis aux habitants affectés qu'une aide serait rapidement apportée aux personnes relogées dans des abris temporaires. how much did you have to pay for the tickets?,combien t'a-t-il fallu payer pour les billets ? we must take care of ourselves.,nous devons prendre soin de nous. "photo by michele lapini copyright demotix (may 19, 2012).",photo michele lapini copyright demotix (19 mai 2012). i'm glad you're doing better.,je me réjouis que vous vous portiez mieux. "(while she was a government minister, jagan made a strong impression on the visiting writer v.s. naipaul, who described her dress sense and reading habits in his 1962 travel book the middle passage.)","(alors qu'elle était ministre, madame jagan impressionna au plus haut point l'écrivain v.s. naipaul qui lors d'une visite en 1962 décrit ses goûts vestimentaires et ses lectures dans ses carnets de voyages, intitulés la traversée du milieu)." or does [he/she] receive an ethical warning from [his/her] publicist peers abroad?,ou reçoit-elle un avertissement pour non respect de l'éthique de la part de ses collègues publicitaires à l'étranger ? the man fits the description.,l'homme correspond à la description. i'll keep your advice in mind.,je garderai tes conseils à l'esprit. i didn't know anyone was there.,j'ignorais que quiconque était là. zambia is a very rich country.,la zambie est un pays très riche. he walked along the river.,il marchait le long de la rivière. she writes that:,elle écrit que: "well, valery khoroshkovsky truly deserves an honorable spot at http://www.political-prostitution.com.","maintenant, je sais par quelles affres passent les toxicos en désintoxication." they looked as if they would cry.,ils semblaient être sur le point de pleurer. i can't really describe it.,je ne parviens pas vraiment à le décrire. "5 martyrs so far, many injured in today's march in #sanaa!","5 morts jusqu'ici, beaucoup de blessés lors de la manifestation d'aujourd'hui à #sanaa!" "netizens react to the news, describing israel as practicing segregation and apartheid.","des internautes réagissent à cette information, décrivant israël comme pratiquant la ségrégation et l'apartheid." a sample of sketches appearing on the blog:,echantillon d'esquisses parues sur le blog : you are good.,tu es bonne. "blogger segundo galarza from cronicas de palmogala [es], who favored correa with his vote, believes the president should have shown more sensitivity in handling the situation; he is the leader of a country with different ideologies and not the leader of a single political party:","le blogueur segundo galarza de cronicas de palmogala, qui avait voté pour correa, pense que le président aurait dû gérer la situation avec plus de doigté ; il est le chef d'un pays à plusieurs idéologies et non d'un parti politique unique :" this investigative commission was one of the only such commissions to have looked actively into the support from foreign powers to african dictators.,cette commission d'enquête a été l'une des seules commissions de ce type à s'être intéressée au soutien d'une ou de plusieurs puissances étrangères apporté aux abus commis par un régime national. i'm so confused.,je suis tellement confus ! politicians have become discredited by the corruption and tax-evasion cases.,les politiciens ont été discrédités par les affaires de corruption et d'évasion fiscale. destroy it.,détruis-le. they're old.,ils sont vieux. he is a reporter for time magazine.,il est reporter pour le time. "the police also refused to negotiate who removed the barricades and arrested the community residents and their lawyer, siti kasim.","la police a également refusé de négocier l'enlèvement des barricades et a arrêté les habitants de la communauté et leur avocate, siti kasim." turn the page.,tourne la page. i wasn't told that.,on ne m'a pas dit ça. my dream is to become a teacher.,mon rêve est de devenir enseignant. "london is now such an expensive place to live, it might as well be an amusement park for oligarchs with signs warning, “you must be this rich to enter”.",vivre à londres coûte maintenant tellement cher que cette ville pourrait tout aussi bien être un parc d'attractions pour oligarques et afficher des pancartes avertissant que “vous devez être riches pour entrer”. "however, let's stop lying, there's a definite author of this “machine” and he's shown in the movie.","bon sang, assez de mensonges, cette “machine” a d'évidence un “auteur”, et il est montré dans le film." "meanwhile, maricarmen colonna (@mcolonnal) notes the contrast between the huge number of police involved in the arrest versus the lack of police dealing with crime:","maricarmen colonna (@mcolonnal), pour sa part, souligne le contraste entre la présence nombreuse de policiers lors de cette arrestation et leur absence face à la délinquance :" "mbolatiana, a renown malagasy blogger based in antananarivo, was moved by the current plight of arnaud, a teenager himself, who is still sequestered by gangsters.","mbolatiana, une célèbre blogueuse malgache vivant à antananarivo, a été émue par le calvaire d'arnaud, un adolescent toujours séquestré par les malfaiteurs." here are some reactions from south korean online venues:,voici quelques réactions lues sur les sites de la corée du sud : @thebigpharaoh: all what i want from al jazeera's new management is to pull it away from adopting the agenda of a certain political force namely islamists.,"@thebigpharaoh: tout ce que je veux de la nouvelle direction de al jazeera, c'est que cette chaine ne serve pas le programme politique de certaines forces politiques, les islamistes, pour ne pas les nommer." we solved that problem in a week.,nous avons résolu ce problème en une semaine. tom told the police everything he knew.,tom raconta tout ce qu'il savait à la police. i won't hold it against you.,je ne vous en tiendrai pas rigueur. "one of the major scandals [eng] was the russian president's failure to meet with one of the founders of google, sergey brin, who was born in moscow and is known for his skeptical attitude towards the russian authorities.","l'un des plus grands scandales fut le refus du président de rencontrer l'un des fondateurs de google, sergey brin, qui est natif de moscou et est connu pour ses positions critiques envers les autorités russes." they are staunch hindus and seem to harbor secessionist tendencies.,ce sont de fervents hindouistes et il semble qu'ils soient enclins à une tendance sécessionniste. "but, unlike in developed nations, it's a late start for many seniors in india.","mais, contrairement aux pays développés, ce sont des débuts tardifs pour beaucoup de seniors en inde." the electricity grid is quasi-absent except for a few solar panels and battery generators.,le réseau électrique est quasis absent en dehors de quelques panneaux solaires et de générateurs des batteries. he can pull strings for you.,il peut exercer son influence en ta faveur. "hugo martínez abarca, in his column [es], gave his opinion about the real reason for the meeting:","dans sa colonne, hugo martínez abarca, partage son opinion quant au véritable motif de la réunion :" "ha, this is so funny.",c'est d'un comique !!! they occupied the locale and called for professional compensation in terms of both education/training as well as higher salaries.,"ils ont décidé d'occuper le lieu et réclamé une meilleure reconnaissance professionnelle, tant en termes de formation que de salaires." the conditions under which he came back and the subsequent house arrest and deportation to the north of the country are strongly debated on most malagasy media outlets.,toutes les chaînes de radio et télévision ont eu un avertissement de crainte que les informations fausses ou non vérifiées créent un trouble à l'ordre public. message (en malgache) de heninkaja vonin'aina herimonina rakotomanantsoa. hossein derakhshan‘s mother in an interview [fa] said that “hossein repented and want to be useful for his country…hossein was moved to a better place [cell] in prison and they planted roses for him…hossein is very depressed…”.,"dans un interview [en farsi] donné par la mère de hossein derakhshan, celle-ci communique que “hossein “s'est repenti” et veut être utile à son pays…hossein a été transféré dans une cellule meilleure de la prison et ils ont planté des roses pour lui…hossein est très déprimé…”." khawater posted opposing reactions:,khawater a mis en ligne des réactions opposées : "protests took place on thursday, february 24 in sanaa, aden and hodeidah, the country's fourth-largest city.","des manifestations ont eu lieu jeudi 24 février à sanaa, aden et hodeidah, la quatrième plus grande ville du pays." tom was aggressive.,tom était agressif. "you're right, dear.",tu as raison ma chérie. i want you to do this.,je veux que vous le fassiez. analysts warn about fragility of peace in macedonia,"coexistence ethnique fragilisée en macédoine, selon des politologues" tom believes mary was murdered.,tom croit que mary a été tuée. tom is obviously a jerk.,tom est clairement un imbécile. you've been very good to me.,tu as été très bon avec moi. "the #occupygezi tumblr is regularly updated with images, and turkish indymedia has set up a collaborative multilingual update of events.","le blog tumblr #occupygezi est régulièrement mis à jour avec des photos, et indymedia turquie a mis en place une plateforme collaborative et multilingue de suivi des événements." a volunteer tells his experience with ypdr on his blog.,un volontaire raconte son expérience avec ypdr sur son blog (eng). "however, the most important thing is ‘increasing the number of opportunities to meet people'.","cependant, la chose la plus importante est d'”augmenter le nombre d'occasions de rencontrer des gens.”" do at war as you do at war!,a la guerre comme à la guerre! bloggers continue to analyze the issue.,le meeting lui-même était pur et pacifique. i just don't want to be disappointed again.,"je ne veux pas être à nouveau déçu, un point c'est tout." tom felt invincible.,tom se sentit invincible. censorship in singapore,nouveaux cas de censure à singapour "the onus is now on the electoral body to answer the kenyan voter, who more informed than ever before and is demanding answers.","désormais c'est la commission électorale qui a la charge de répondre à l'électeur kényan, plus informé que jamais et qui réclame des réponses." "the bloter, a combination of blogger plus reporter, is a korean new media specializing in internet tech field.","bloter, une combinaison de blogueur et de reporter, est un nouveau média coréen spécialisé dans la technologie internet." it's about how do we want to live in a city with basic standards.”,"ce qui est en jeu, c'est comment nous voulons vivre dans une cité avec des normes de base.”" i canceled it.,je l'ai annulé. are you on medication?,vous êtes sous traitement ? that's why i'm here.,c'est pourquoi je suis ici. photo by james rodríguez and used with permission http://mimundo-jamesrodriguez.blogspot.com,photo de james rodríguez utilisée avec permission http://mimundo-jamesrodriguez.blogspot.com we studied french together.,nous avons étudié le français ensemble. we ended up paying more than we expected.,on a fini par payer plus que prévu. where's my diary?,où est mon journal ? artists dodge censorship in myanmar,les artistes contournent la censure au myanmar did the government simply make a “request” that isp providers block certain sites?,est-ce que le gouvernement a simplement fait une « requête » auprès des fai pour qu'ils bloquent certains sites ? "with the initial lines of : if you are tired of other politician's promises, and of being sent to jail when you steal, why not become a candidate yourself and take care of your problems?","avec la proposition suivante : si vous êtes fatigué des promesses d'autres politiciens et d'être envoyé à la prison quand vous volez, pourquoi ne pas devenir un candidat pour vous occuper vous-même de vos problèmes ?" but an explosion in mutanabbi street last monday was especially significant.,"mais l'attentat de la rue mutanabbi, lundi dernier, était particulier." he walked across the garden.,il marcha à travers le jardin. the fact is that awareness of the importance of african culture in our national history and brazilians' pride in their black origins have increased in recent years.,"ces dernières années, on s'est rendu compte de l'importance de la culture africaine dans l'histoire nationale et on a vu se développer chez les brésiliens l'orgueil d'être un descendant de noir" "now, we are going to try and train my pupils in bamako.","a présent, nous allons essayer de former mes élèves à bamako." amina arraf has seen a quick rise to fame.,[liens en anglais] amina arraf est devenue très vite célèbre. i went downstairs and turned off the light.,je suis descendu et j'ai éteint la lumière. one of the purposes of this training is to teach to participants how to make photos and videos and use them in posts on blogs.,un des buts de cette formation est d'apprendre aux participants à prendre des photos et des vidéos et à les utiliser dans des billets de blogs. he laments the media's role in the demise of this australia:,il déplore le rôle des média dans la disparition de cette australie-là : she gave him his first kiss.,elle lui a donné son premier baiser. do you really never think about your kids?,tu ne penses à vrai dire jamais à tes enfants ? i saw you yesterday.,je t'ai vu hier. videos of today's events have begun to appear online.,des vidéos des événements d'aujourd'hui commencent à apparaître sur internet. "so far, it seems to be working.","et jusqu'à présent, ça marche." i hope you enjoyed your stay with us.,j'espère que vous avez apprécié votre séjour parmi nous. make a choice.,faites un choix ! how did i miss this?,comment ai-je pu le manquer ? ".honestly, the first idea came to me is to escape.","(…) pour être honnête, la première idée qui me traversa l'esprit fut de m'échapper." "doha residents were furious that local media seemed to be ignoring the fire, and were not providing updates.",les habitants de doha ont exprimé leur colère face aux médias locaux qui ont semblé ignorer l'incendie et n'ont pas rendu compte des évènements en temps réel. the country received the highest number of asylum requests in latin america during the last year.,le brésil a reçu le plus grand nombre de demandes d'asile en amérique latine au cours de cette dernière année. "the ministry is going to introduce plastic cisterns, mexican ones.","le ministère est sur le point de faire acheminer des citernes en plastique, et mexicaines." this is something you need to do alone.,c'est quelque chose que vous devez faire seul. "blogger goetz, who covers the polish social and political situation on lewica.pl, a polish left-wing portal, wrote this [pl] on august 10:","le blogueur goetz, qui couvre la situation sociale et politique polonaise sur lewica.pl, un portail polonais de gauche, a écrit ceci le 10 août :" we encourage other similar initiatives around the world to do the same!,nous encourageons toute initiative similaire dans le monde entier! i'd like to remain anonymous.,j'aimerais garder l'anonymat. who in the right mind would come up with this kind of campaign?,quelle personne saine d'esprit ferait ce genre de campagne? "5. crow mandibles award: peng xiaoyun, commentary editor from times weekly.","5. prix des mâchoires du corbeau: peng xiaoyun, éditrice des commentaires du times weekly." what would you advise them?,que leur conseillez-vous ? i'll study your report.,j'étudierai ton rapport. tell tom what's going on here.,dis à tom ce qu'il se passe ici. i need a pencil. may i use one of yours?,il me faut un crayon. je peux utiliser l'un des vôtres ? "finally, one blogger has taken the opportunity to turn this incident into a moment of learning.","enfin, un blogueur a saisi l'occasion pour tirer les leçons de cet incident." please draw a picture of a sheep.,s'il vous plaît... dessine-moi un mouton ! what color are your wife's eyes?,de quelle couleur sont les yeux de votre femme ? why didn't you listen to your father?,pourquoi n'as-tu pas écouté ton père ? your sacrifice will help us achieve our goal and make our dreams come true.,votre sacrifice nous aidera à atteindre notre but et réaliser nos rêves. "if he told me the truth, i would have forgiven him.","s'il m'avait dit la vérité, je lui aurais pardonné." "as far as i know at this point, no one in my village died.","pour ce que je sais, personne n'est mort dans mon village." "the state of palestine will rise in the future, and there all those who see themselves as palestinians will live.","l'etat de palestine naîtra dans le futur, et c'est là que vivront tous ceux qui se sentent palestiniens." "on that occasion, price was the one issuing the legal letter to radio talk show host ricardo “gladiator” welch for libel and slander.","en l'occurrence, rachel price avait envoyé une lettre d'avocat, pour calomnie, à ricardo “gladiator” welch, un présentateur radio." chinese professor crawls like a dog for losing bet on reform,un professeur chinois perd son pari sur la réforme et marche à quatre pattes you can get rid of the cold if you take this medicine.,tu peux te débarrasser de ton rhume en prenant ce médicament. this is the second european country the prohibits wearing it.,c'est le deuxième pays d'europe à en interdire le port. "turkmenistan is a country of 5 million people, rich in hydrocarbon resources.","le turkménistan est un pays de 5 millions d'habitants, riche en hydrocarbures." "just before this statement, the circle of women viewed from above has transformed into the starred flag of the eu.","juste avant, le cercle de femmes vu d'en haut s'est transformé en un drapeau étoilé de l'ue." it doesn't hurt at all.,ça ne fait pas du tout mal. tom needs training.,tom a besoin d'entraînement. all of them rallied to support the politicians.,ils se sont tous ralliés derrière les politiques. "the title of of the post reads “world water week in somalia: “if there is no water, there is no life”:","le titre de l'article est : “semaine mondiale de l'eau en somalie : s'il n'y a pas d'eau, il n'y a pas de vie”." my parents got divorced long ago.,mes parents sont divorcés depuis longtemps. how social media helped an independent candidate beat the odds in taiwan's elections,"le docteur ko, nouveau maire de taipei à taïwan, s'est fait élire par les réseaux sociaux" "after returning home from the june 2008 african journalist training program, gideon nkala of botswana's the reporter newspaper published his firsthand account providing a rare glimpse into china's multilateral journalist training programs through african eyes.","après être rentré chez lui au terme d'une formation de journaliste en juin 2008, gideon nkala, du journal botswanais the reporter, a publié un témoignage donnant un rare aperçu des programmes d'échanges de journalistes multilatéraux de la chine, du point de vue d'un africain." the river which flows through paris is the seine.,la rivière qui coule à travers paris est la seine. "[…] but still, people came.",[…] mais les gens y sont quand même allés. "often poisons under certain conditions may actually heal the disease… i believe that i have made the least dangerous choice for my child, but you are free to make any other choice.","souvent, des poisons dans certaines conditions peuvent réellement guérir une maladie… je pense avoir fait le choix le moins dangereux pour mon enfant, mais vous êtes libres d'en faire un autre." the tetanus shot hurt more than the dog bite.,l'injection du tétanos fit plus mal que la morsure du chien. i'd like to be as intelligent as you.,j'aimerais être aussi intelligente que toi. i want a cup of iced tea.,je voudrais un verre de thé glacé. reporters without borders presented the planned schedule on their website [fr]:,"en particulier, le site du comité pour la protection des journalistes, cpj.org fait savoir que:" it looks very nice.,cela a l'air très agréable. "after a dinner of brined lamb, the sun sank below the mountains, leaving behind a pink sky and a chill that threatened to become chillier still.","après notre dîner d'agneau en saumure, le soleil sombra derrière les montagnes, laissant derrière lui un ciel rose et un frisson qui présageait de la froidure à venir." "mauritanian blogger nasser weddady, on his blog dekhnstan, writes of abdulemam's character:","le blogueur mauritanien nasser weddady, sur dekhnstan, parle de la personnalité de ali abdulemam :" where is the bathroom?,où est la salle de bain ? "despite being regularly blocked by authorities, viet tan thinks that facebook can be a tool for civil disobedience in vietnam.","bien que l'accès au site soit régulièrement bloqué par les autorités, viet tan estime que facebook peut être un outil de désobéissance civile au vietnam." zha811's comment demonstrated a similar mentality,le commentaire de zha811 [en chinois] reflète un état d'esprit voisin : tom's question was an accusation.,la question de tom était une accusation. the thickness of the snow melting will become 131 centimeters by 2039.,l'épaisseur de neige qui va fondre atteindra 131 centimètres en 2039. you should let tom know that's not going to happen.,tu devrais dire à tom que ça n'arrivera pas. "in malaysia, a country with a large chinese population, 26 organizations from local civil society co-signed a statement condemning the chinese authorities and expressing concern over the safety of the young feminists.","en malaisie, pays qui compte une importante population chinoise, 26 organisations de la société civile on signé une déclaration commune pour condamner les autorités chinoises et exprimer leurs préoccupations sur la sécurité des jeunes féministes." i love the view of el avila [a national park in caracas] and this exceptional climate.,j'adore la vue depuis el avila et ce climat si privilégié. "the map of violence 2012 (mapa da violência de 2012) [pt, pdf] reports that 91,930 women were murdered in brazil between 1980 and 2010.","la carte de la violence 2012 (mapa da violência de 2012) [pt, pdf] recense 91 930 femmes assassinées au brésil entre 1980 et 2010." i quit my job two days ago.,j'ai quitté mon taf il y a deux jours. the legal issue here is quite simple: is it ever possible to have legal ownership of a stolen good?,le problème juridique ici est assez simple : est-il jamais possible d'avoir des droits de propriété sur un bien volé ? "as a result of degradation of pasture land, herders say that they can't return to their soums where they had been living.","du fait de la dégradation des terres de pâturage, les bergers disent qu'ils ne peuvent pas retourner dans leurs soums où ils vivaient." it's absurd to ask for d release of the giant croc that can devour five human beings in one meal.,c'est absurde de demander qu'un crocodile géant qui peut dévorer cinq humains en un repas soit relâché. the workers came to ask about their pay raises.,les ouvriers sont venus s'enquérir de leurs augmentations de salaires. "“we recognize the challenge faced by europe in accepting hundreds of thousands of displaced people, but this is more than a political challenge-it is a humanitarian crisis and as such, we must act together and rise to the challenge.”","“nous avons bien conscience des problèmes posés à l'europe en acceptant des centaines de milliers de personnes déplacées, mais cela va au-delà des problèmes politiques - c'est une crise humanitaire et nous devons tous agir ensemble pour y faire face.”" they're barely paid minimum wage.,ils sont à peine payés le smic. but water sachet sellers do not even make up a percent of the population.,mais les vendeurs d'eau en sachet ne constituent même pas un pour cent de la population. who have told the truth?,qui a dit la vérité ? has there been a municipality that has received you with open arms?,est-ce qu'une municipalité t'a accueilli à bras ouverts? but today you can become ai weiwei.,mais aujourd'hui vous pouvez devenir ai weiwei. stop pouting.,arrête de bouder. where is the sense of freedom?,où est le sens de la liberté ? what's your shoe size?,quelle pointure faites-vous ? nothing is going to happen.,il ne va rien se passer. they were really unlucky.,elles furent vraiment malchanceuses. "or, they have to become someone's mistress: so many corrupted government officials, so many impotent old men…","ou, elles doivent devenir la maîtresse de quelqu'un : tant de fonctionnaires du gouvernement corrompus, tant de vieux hommes impuissants…" "i have to update the blog from an internet cafe, which is not the ideal situation.","je dois mettre à jour le blog depuis un cybercafé, ce qui n'est pas la situation idéale." where do you get your hair done?,où vous faites-vous coiffer ? it seems to work.,on dirait que ça fonctionne. i've had enough of your lying.,j'ai assez soupé de tes mensonges. this will make a big difference.,ceci fera une grosse différence. i just wanted to tell you how pleased i am.,je voulais juste te dire combien j'étais satisfait. the strong ties between the two teams and neighbor togo were on display at the african cup of nations in 2010 in angola when both teams considered withdrawing from the competition after the togolese team bus came under fire in cabinda.,les liens forts entre les deux équipes et le togo étaient visibles durant la coupe africaine des nations 2010 en angola quand les deux équipes ont envisagé de se retirer de la compétition après que le bus de l'équipe togolaise ait été mitraillé au cabinda. he saved us all.,il nous a tous sauvés. how can it be done?,comment cela peut-il être fait ? "this publication, which has the highest circulation in algieria, at about half a million copies per day, also stands out for the number of comments that are made by its readership.","ce titre, le plus grand tirage de la presse algérienne puisqu'il avoisine un demi-million d'exemplaire jour, se distingue aussi par le nombre de commentaires de ses articles par son lectorat." "or maybe it isn't, actually.",ou peut-être que non. "from argentina, global voices author jorge gobbi [es] shared a photo from his flickr account featuring an iconic phrase from the women's movements in this region of the world: “i don't want your compliments, i want your respect.”","depuis l'argentine, l'auteur de global voices jorge gobbi publie sur son compte flickr une phrase phare des mouvements féministes dans cette région du monde : “je ne veux pas ton compliment, je veux ton respect.”" are there any bears around here?,y a-t-il des ours autour d'ici ? "from postponing till demolishing, we still need to march together.","“du report jusqu'à l'annulation, il faut continuer à rester unis”." only topics were addressed that benefited the advertisements.,les articles mettant en valeur une publicité figurant dans le journal sont publiés. would you please show me your photo album?,tu veux bien me montrer ton album photo ? the fireworks are starting.,le feu d'artifice commence. what's your name again?,quel est encore votre nom ? tom was really tired.,tom était vraiment fatigué. the post [es] that kicks off the journey explains that this project has two goals: to “tell” and to “connect”:,"le post qui annonce le lancement de cette expédition, explique que ce projet a deux buts : “raconter” et “connecter” :" the curtain rises for a voyage into the world of theatre and in this moment we escape reality and open the doors to a dreamworld where the unexpected becomes the backdrop.,"le rideau se lève pour un voyage dans le monde du théâtre et on échappe à la réalité, on ouvre les portes d'un monde onirique où l'inattendu devient la toile de fond." the wood is sold illegally there.,le bois y est vendu illégalement. "turkey's political tradition has never been particularly tolerant of dissent, and unfortunately the akp [turkey's ruling majority] is continuing in a tradition of crackdowns on political speech it doesn't like.","la tradition politique turque n'a jamais été particulièrement tolérante envers la dissidence et malheureusement, l'akp (le parti au pouvoir en turquie) poursuit une tradition de répression des opinions politiques qu'il n'aime pas." eating yogurt with a fork is somewhat difficult.,manger du yaourt à la fourchette est assez difficile. "while emergency aid and short-term solutions are necessary, international agricultural experts who gathered at the fao emergency meeting last week also stressed the need for long-term actions and policies to prevent future famines.","si une aide d'urgence et des solutions à court terme sont nécessaires, des experts internationaux en agriculture qui se sont réunis à la réunion d'urgence du fao la semaine dernière ont également souligné l'importance d‘actions et de politiques à long terme pour éviter de futures famines." "under the banner of “one earth, one human family,” the march brought together catholics and other christians, followers of non-christian faiths, environmentalists and people of goodwill.","avec le slogan “une terre, une famille humaine” [en-it] la marche a uni catholiques et autres chrétiens, fidèles de foi non chrétienne, environnementalistes et personnes de bonne volonté." we ought to be ready for whatever comes.,nous devons être parées à toute éventualité. how many different kinds of pizzas are on the menu?,combien de pizzas différentes y a-t-il sur la carte ? "i am that very person who, guided by sincere patriotic feelings climbed atop the high-rise roof on kotelnicheskaya embankment and painted the star adorning it with the colors of our dear ukrainian flag.","c'est moi l'individu qui, dans un élan de sentiments patriotiques sincères ai grimpé sur le toit du gratte-ciel quai kotelnitcheskaïa et repeint l'étoile qui l'orne aux couleurs de notre cher drapeau ukrainian." these plates aren't clean.,ces assiettes ne sont pas propres. we really count on you tunisians !,"on compte vraiment sur vous, tunisiens !" we're not soldiers.,nous ne sommes pas soldats. waxal is an initiative of panos institute of west africa (piwa) with the partnership of highway africa and global voices online (sub-saharan africa).,waxal est une initiative de l'institut panos afrique ouest (ipao) en partenariat avec highway africa et global voices (afrique sub-saharienne). "[…] while gyurcsány complained about the nationalistic, anti-hungarian rhetoric of the slovak government, fico voiced his indignation over the appearance of uniformed hungarian extremists on slovak soil. […]","[…] alors que gyurcsány s'est plaint du discours nationaliste et anti-hongrois du gouvernement slovaque, fico a exprimé son indignation à propos de la présence d'extrémistes hongrois en uniforme sur le sol slovaque. […]" italy: historic ‘guilty’ verdict in the eternit asbestos trial,italie : condamnation historique dans le procès eternit sur l'amiante he came downstairs.,il vint en bas. "inversely, almost 90% of the men i interview immediately ask for more upon getting the offer.","de leur côté, presque 90% des hommes vont immédiatement demander plus." can i at least hug you?,est-ce que je peux au moins te serrer dans mes bras ? i suspect you won't like it.,je soupçonne que tu n'aimeras pas ça. "juan arellano, mary aviles, ellery roberts biddle, marianne diaz, lisa ferguson, weiping li and sarah myers west contributed to this report.","juan arellano, mary aviles, ellery roberts biddle, marianne diaz, lisa ferguson, weiping li et sarah myers west ont contribué à l'élaboration de ce rapport." it wasn't something that i could do.,ce n’était pas quelque chose que je pouvais faire. the decision has not yet been made.,la décision n'a pas encore été prise. you're unpredictable.,tu es imprévisible. i thought i would choke. […],je pensais que j'allais étouffer. […] "there was also an attempt to transport more money to venezuela, but that was only one case.","il y a eu aussi une tentative de transporter plus d'argent au venezuela, mais ce n'était qu'un cas isolé." so buddhism has decided to share the harsh criticisms with the christian community?,alors comme ça le bouddhisme a décidé de partager les critiques avec la communauté chrétienne ? think again.,repenses-y. "laila sindi, from jeddah, shares her experience in a series of tweets [ar].","laila sindi, de jeddah, s'est mise au volant, et a raconté son expérience dans une série de tweets." when can i see you next time?,quand puis-je te voir la prochaine fois ? isn't it infuriating?,n'est-ce pas horripilant ? "‘please don't use pesticide, weedicide, it will pollute the sea, the things we eat.'","“n'utilisez pas les pesticides, les herbicides, ils pollueront la mer et tout ce que nous mangeons.”" "augustine s, a cameroonian based in canada seems pleased with the speech's direct attack on corruption and bad governance but wants more:","augustine s, une camerounaise basée au canada semble apprécier l'attaque directe du discours contre la corruption et la mauvaise gouvernance mais elle voulait plus que ça :" the lumber is still green.,le bois est encore vert. but how many people were introduced in?,mais combien de jeunes ont-ils été présentés ? the photos i took of syrian refugees in turkey and kurdistan were meant to demonstrate this.,les photos que j'ai prises de réfugiés syriens en turquie et kurdistan visaient à en faire la preuve. he has no conscience.,il n'a aucune conscience. he ran past without noticing her.,il est passé en courant sans la remarquer. "(indeed, she was unable to lead them to the basement where she was held, though investigators did accompany her to several different suspected locations.)","(de fait, elle a été incapable de leur situer la cave où elle avait été détenue, bien que les enquêteurs l'aient accompagnée sur différents lieux qu'ils soupçonnaient possibles.)" i liked this book.,j'ai apprécié ce livre. protestors in front of the interior minstry in hbib bouguiba avenue photo by khaled nciri,manifestants devant le ministère de l'intérieur avenue habib bouguiba photo de khaled nciri "after discovering literature in martinique at the lycée de fort de france and at louis-le-grand in paris, he founded, along with léopold sédar senghor and léon-gontran damas in 1939 “l'etudiant noir” [the black student] that positioned itself as a follow up to another journal of the time, “légitime défense” [self-defense].","après avoir découvert les lettres en martinique au lycée de fort de france et à louis-le-grand à paris, il fonde avec léopold sédar senghor et léon-gontran damas en 1939 “l'etudiant noir” qui se présente comme une suite logique d'une autre revue de l'époque intitulée “légitime défense”." these roses are from tom.,ces roses viennent de tom. the existing legislation already allows a form of “surveillance” of the web and social networks by the intelligence services.,la législation existante permettait déjà une forme de « surveillance » du réseau par les services de renseignement. "on september 8th, at 10:30 in the morning, 70% of the rain expected for the whole month had fallen in são paulo, as reported by flicker user gd365.","ce 8 septembre dernier, à 10:30 du matin, 70% de la pluie prévisible pour un mois entier était déjà tombé à são paulo, comme l'a indiqué l'utilisateur de flickr, gd365." meme artist and internet humorist avgad yav'or created this image based on the iconic movie thelma and louise:,c'est le film-culte thelma et louise qui a inspiré au créateur de mèmes et humoriste sur internet avgad yav'or cette image : he had a lot of work to do.,il avait beaucoup de travail à faire. one deputy called the extortion accusation absurd since land registration was not within his purview as a local administration head.,un de ses adjoints a qualifié d'absurde l'accusation d'extorsion étant donné que l'enregistrement foncier n'était pas dans ses attributions de chef d'administration locale. you need to redecorate your room.,il vous faut redécorer votre chambre. you owe me an apology.,vous me devez une excuse. it's a big hospital.,c'est un grand hôpital. the girls all laughed.,toutes les filles rirent. najma is bored of being locked up at home because of endless curfews:,najma (anglais) s'ennuie et en assez de devoir rester enfermée chez elle à cause des interminables couvre-feu. don't lose your sense of humor.,ne perds pas ton sens de l'humour ! come closer to the fire if you're cold.,approche-toi du feu si tu as froid. will the marriage of shoaib and sania be a step forward to peace and understanding between india and pakistan?,le mariage de shoaib et sania peut-il être un petit pas vers paix et compréhension mutuelle entre l'inde et le pakistan ? israel has moved far to the right over the past ten years as israeli society has largely accepted the status quo of occupation and the lack of a palestinian partner for peace.,l'opinion publique israélienne s'est radicalisée ces dix dernières années et a largement accepté le statu quo sur l'occupation et l'absence d'un partenaire palestinien pour discuter de la paix. i have a hard time understanding that.,"cela, je n'arrive malheureusement pas à le comprendre." i just want to say i love you.,je veux simplement dire que je t'aime. "in the past decade, a new generation of feminists has made great efforts to advocate for gender equity, yet the future seems gloomy as mainstream society continues to push back against their values.","depuis dix ans, une nouvelle génération de féministes fait de gros efforts pour défendre l'égalité de genre, mais l'avenir paraît maussade tant la société en général persiste à refouler leurs valeurs." the justice system seems to be a problem for the country.,le système judiciaire semble être un problème pour ce pays. the project was announced.,le projet a été annoncé. but it has now become available in north korea's pyongyang.,mais on trouve maintenant la carte de pyongyang en corée du nord en carte vectorielle. i assume that your mission was a success.,je suppose que votre mission a été une réussite. jasur ashurov writes on twitter:,jasur ashurov écrit [en anglais] sur twitter : "cho gook, seoul national university's law professor and one of the most influential twitters (@patriamea) tweeted[ko]:","cho gook, professeur de droit à l'université nationale de séoul et utilisateur influent de twitter (@patriamea) a tweeté [coréen]:" "eloïse lagrenée [fr] has posted on her facebook page a picture by yemeni photographer bushra almutawakel, illustrating how women could vanish into darkness and invisibility, step by step, under fundamentalist pressure and the full niqab.","eloïse lagrenée a publié sur sa page facebook une photo de la photographe yéménite bouchra almutawakel, qui illustre comment les femmes pourraient disparaître dans l'obscurité et devenir invisibles, sous la pression du fondamentaliste religieux et du niqab intégral." "following these events, the security services took 178 suspects including 7 minors and 4 women to the police station for questioning, and 144 suspects including 4 women, according to the police station.","suite à ces événements, les services de sécurité ont interpellé 178 suspects dont 7 mineurs et 4 femmes au niveau de la gendarmerie, et 144 suspects dont 4 femmes d'après les services de police." i refuse to inaugurate the wind farm project because we are not mediocre.,je refuse d'inaugurer le parc éolien parce que nous ne sommes pas médiocres. we were tired out after our long walk.,nous étions épuisés après notre longue marche. do you see my point?,vois-tu ce que je veux dire ? "furthermore, hong kong's public system is yet to be prepared for a large influx of mainlanders.",le secteur public de la ville de hong kong n'est pas encore prêt à affronter une arrivée massive de continentaux. it's my right.,c'est mon droit. rosebell kagumire from uganda explains why some african leaders are smiling at the storm in north africa.,rosebell kagumire d'ouganda explique pourquoi certains dirigeants africains gardent le sourire face à la tempête qui s'abat sur l'afrique du nord. do you think these glasses look good on me?,tu penses que ces lunettes me vont bien ? i think it's time for you to leave.,je pense qu'il est temps pour toi de partir. "the story is as follows for the those of you who didn't hear about it: it was the first day of eid, and a new film was opening downtown.","pour ceux d'entre vous qui ne la connaissent pas, l'histoire est la suivante : c'était le premier jour de l'aïd, et un nouveau film était projeté en centre-ville." olympic-size swimming pools are fifty meters long.,les piscines olympiques font cinquante mètres de long. i saw the way tom was looking at you.,j'ai vu la façon dont tom te regardait. the earthquake was felt in the capital city of santiago located 325km from the epicenter.,"ce séisme a été ressenti à santiago, la capitale, située à 325 km de l'épicentre." that's not what tom meant.,ce n'est pas ce que tom voulait dire. dogs often bury bones.,les chiens enterrent souvent des os. "the snipers, as they are affectionately called by their blogging peers have gained fame by shooting videos showing traffic policemen taking bribes, and by then posting them on the web, hence exposing a problem that has plagued the country for years and, seemingly, prompting some strong governmental initiatives.","les tireurs d'élite, selon le sobriquet affectueux que leur ont donné leurs confrères blogueurs, ont gagné la célébrité en filmant des vidéos montrant des policiers de la circulation se laissant soudoyer, puis les mettant en ligne sur la toile, rendant ainsi public un problème qui empoisonne le pays depuis des années, et, apparemment, déclenchant quelques vigoureuses initiatives du gouvernement." we want cafè amn llet acquitted!,nous voulons #absoluciócafeambllet ! tom obeyed.,tom a obéi. i refuse.,je le refuse. "most of them are young men, they work together to launch attacks at some very specific targets; 3. the riot police are not prepared; 4. the state-controlled media and opinion leaders consider the violent protests as radical expression of patriotism; 5. all micro-blogs that show the violent scenes are deleted.","la plupart sont de jeunes hommes, ils élaborent ensemble un plan d'attaque sur des cibles très particulières; 3. la police anti-émeute n'est pas prête; 4. les médias contrôlés par le parti et les leaders d'opinion considèrent ces violentes manifestations comme une simple expression radicale de patriotisme; 5. tous les microblogs qui montrent des scènes violentes des manifestations ont été supprimés." "for this purpose reporting such waste piles are key, too long have we been exposed to harmful diseases due to lack of vigilance.","dans notre situation, la priorité est de pouvoir informer la population sur ces montagnes de déchets, dans la mesure où l'exposition à des maladies aussi dangereuses est la conséquence d'un défaut de vigilance." "however, he is a man in our current society; a society where the contemporary labor value of “he who will not work shall not eat” remains strong and pervasive.","cependant, lui est un homme issu de la société contemporaine, une société où la valeur moderne du travail, « celui qui ne travaillera pas ne mangera pas », reste forte et ancrée dans les consciences." go ahead!,poursuis ! the trailer of the movie (in portuguese) is embedded in the post.,la bande-annonce du film (en portugais) est dans le billet. "the team behind s.o.s malabo has a mission: to promote “visibility, awareness, mobilization, collaboration for the people of equatorial guinea using social media.”","l'équipe qui vient de lancer le site s.o.s malabo en guinée équatoriale estime avoir une mission : promouvoir “visibilité, prise de conscience, mobilisation, collaboration pour les guinéens de guinée équatoriale, par l'usage des médias sociaux.”" i'm not armed.,je ne suis pas armée. they ruined my life.,ils ont ruiné ma vie. "i may not know a lot, but i do know tom doesn't know what he's talking about.","je ne m'y connais peut-être pas beaucoup, mais je sais que tom ne sait pas de quoi il parle." "blogger hasid, wrote [ru] that 1991 was probably the only time, when russia had a national idea:",le blogueur hasid écrit [en russe] que 1991 fut probablement la seule période où la russie s'est sentie une nation : a recent example is the central government's plan to invest double amount of funding (usd 121 million) on bilingual kindergartens education in xinjiang.,un exemple récent est le projet du gouvernement central [en anglais] visant à doubler les fonds alloués (121 millions de dollars us) aux jardins d'enfants bilingues du xinjiang. i can't let you go in there alone.,je ne peux pas te laisser aller là-dedans toute seule. we did nothing [to stop it]?,nous n'avons rien fait [pour arrêter ça] ? where's a mirror?,où trouver un miroir ? notice there are only 10 children representing 10 countries.,"a noter, les 10 enfants qui représentent 10 pays." can't you wait until tomorrow?,ne pouvez-vous pas attendre jusqu'à demain ? i finished my math homework.,j'ai fini mes devoirs de math. "it is also meant to remove this barrier that stops anyone from criticizing the scaf, and its members who are humans and could be subjected to criticism.","il veut aussi ôter cette barrière qui empêche quiconque de critiquer le scaf, et ses membres qui sont des êtres humains susceptibles de critiques." stop procrastinating.,arrêtez de procrastiner. image courtesy his facebook page,image cédée sur sa page facebook don't you think it's strange that he's not here?,ne trouvez-vous pas étrange qu'il ne soit pas là ? bassem knew everyone and everyone knew him and loved him.,bassem connaissait tout le monde et tout le monde le connaissait et l'aimait. i'll wait here.,j'attendrai ici. we are hoping this is an indicator and more rain will come.,nous espérons que c'est un signe et qu'il y aura plus de pluies. "the intriguing thing was when she was being attacked and thrown out of the train, none of the passengers lifted a finger to stop the train by pulling the emergency chain.","le plus troublant, c'est que lors de son agression et après qu'elle fut jetée dehors, pas un seul des passagers n'a levé le petit doigt pour tirer la sonnette d'alarme et arrêter le train." "the truth is that panacea or plundering, opportunity or sales talk, eurovegas has already received over 6000 job applications [es].","panacée ou spoliation, chance ou piège, eurovegas a déjà reçu plus de 6000 candidatures de demandeurs d'emploi." - human rights: what are the human rights implications of climate change?,- droits humains: en quoi les droits humains peuvent-ils être affectés par le changement climatique ? prince valdez lets face it sex sells… tine sabillo sex sells because we tolerate such cheap sexist marketing schemes.,"prince valdez admettons-le, le sexe fait vendre… tine sabillo le sexe fait vendre parce que nous tolérons de telles tactiques commerciales sexistes de mauvais goût." "poaching, cattle rustling and banditry are on the rise, worrying people as attackers use ever-sophisticated weapons.","le braconnage, le vol de bétail et le banditisme sont en hausse, effrayant les victimes potentiels puisque les assaillants utilisent des armes plus sophistiquées." "walking throughout the capital, he had the opportunity to talk with strikers who presented their worries for the future.","déambulant dans les rues de la capitale, borralho en a profité pour discuter avec des grévistes de leurs préoccupations quant à l'avenir." "during an overnight protest on friday, one protester died [warning: graphic video] in the southern city of gafsa.","pendant un rassemblement en soirée vendredi, un manifestant est mort [avertissement : la vidéo peut choquer] à gafsa, dans le sud du pays." fernando branquinho [pt] elaborates further:,fernando branquinho [en portugais] développe : i feel depressed.,je me sens déprimée. "protesters occupied the budget bureau and the finance ministry compound, the foreign ministry and the public relations department.","les manifestants ont occupé l'enceinte du ministère des finances et du budget, le ministère des affaires etrangères et les services des relations publiques." "he was not there to protest, simply to attend, and the police cornered him and dragged him into the police van.","il y était, non pour manifester, mais juste pour assister, et les policiers l'ont acculé et traîné dans le fourgon de police." "as director of the sakharov museum, samodurov, in february 2006, became an active participant in the debate over the danish muhammad cartoons controversy, by heralding a moscow exhibition of these pictures.","en sa qualité de directeur du musée sakharov, m. samodourov devint en février 2006 un protagoniste actif de la polémique des caricatures danoises de mahomet, en annonçant une exposition à moscou de ces dessins." people write their wishes and dreams for the future of hong kong and stick them onto the wall.,les gens y écrivent leurs voeux et rêves pour le futur de hong kong et les collent sur le mur. the husband wrote the reaction of his children in several tweets:,le père a fait part de la réaction des enfants dans plusieurs tweets : i'll tell you why.,je vous dirai pourquoi. "back in 1989, he has planned for the escape of a particular figure.","en 1989 déjà, il avait planifié la fuite d'une certaine personne." "those who come from grassroots families, those who are living below poverty line, are directly hit by the policy of the government on education commercialization.","ce sont ceux qui sont issus des familles les plus modestes, ceux qui vivent sous le seuil de pauvreté qui sont directement touchés par la politique du gouvernement et sa commercialisation de l'éducation." i like that necklace.,j'aime ce collier. "the blogger writes [fa] that the repression would be a good reason not to go to streets to protest, but ‘what can we do with all this sorrow?'.",le blogueur écrit [en farsi] que la répression est une bonne raison de ne pas descendre dans la rue pour manifester mais “que ferons-nous avec toute cette tristesse ?” do they really know him?,le connaissaient-ils vraiment? i am married and i have two sons.,je suis marié et j'ai deux fils. "they proceeded to tell me about the work they'd been doing to get girls more involved in centre activities, and to get women more involved in centre governance.",elles m'ont parlé du travail accompli afin d'impliquer plus de filles dans les activités et davantage de femmes dans le fonctionnement du centre. "snowden air search: “be strong” morales, latin american presidents tweet",evo morales et edward snowden : indignation des dirigeants d’amérique latine the negotiation is off.,la négociation est terminée. i thought it would be an opportunity for you to improve your french.,j'ai pensé que ce serait une occasion pour vous d'améliorer votre français. "“we utterly condemn yesterday's (thursday's) attack by rockets or other missiles on a civilian area in the abobo suburb of the capital abidjan,” a spokesman for the high commission, rupert colville, announced at a press briefing.","“nous condamnons les attaques avec des obus sur des zones avec des civils (…) à abobo à abidjan hier (jeudi)“, a déclaré rupert colville, porte-parole du haut commissariat, lors d'un point presse." and where is the money that was allocated for that?,où est l'argent qui était prévu à cet effet ? i think it's time for us to leave.,"je pense qu'il est temps, pour nous, de partir." let's go outside.,allons dehors. that is another matter.,c'est une autre affaire. he added this comment [ko] with the photo above.,il ajoute en guise de commentaire [en coréen] de la photo ci-dessus : tom said to give you this.,tom m'a dit de te donner ça. this requires strategic insights and implementation skills.,ce qui requiert une vision stratégique et des talents de mise en oeuvre. "kidnapped, but sameera is ever-present in the memories of syrians",samira : enlevée mais présente pour tous les syriens "an interesting development in the case of the cuban prisoner being held past his sentence in barbados, is here.","une évolution intéressante dans le cas du prisonnier cubain raul garcia, détenu après avoir purgé sa peine, est disponible ici [en anglais]." "[…] when asked what the theater means to them, this seven-woman “justice league” […] doesn't hesitate to assure that it has been their salvation and a driving force for change in their lives.","[…] quand on leur demande ce que le théâtre signifie pour elles, les sept femmes de cette “ligue des justicières” n'hésitent pas : il a été leur salut, une force motrice du changement dans leurs vies." "men and women would like to understand, eventually.",des hommes et des femmes voudront comprendre. "arabeyes: female, single, and away from home?",monde arabe: quand les femmes célibataires quittent le nid here the glass heart represents an easily broken heart.,"ici, le coeur de verre représente un coeur facilement brisé." the world health organization (who) says that this outbreak constitutes a “public health emergency of international concern.”,"face aux cas signalés, l'organisation mondiale de la santé (oms) indique que cette épidémie constitue «une urgence de santé publique de portée internationale»." i don't want to go back to the orphanage.,je ne veux pas retourner à l'orphelinat. indi.ca reported that protests for the chief justice was broken up by government supporters and the police stood by.,indi.ca a révélé que les manifestations en faveur de la présidente de la cour suprême ont été interrompues par les partisans du gouvernement et que la police n'a pas réagi. how long will you stay in tokyo?,combien de temps resteras-tu à tokyo ? what do you think is going to happen?,que pensez-vous qu'il arrive ? "there should be a long alif here in between the lam and the qaf,”[3] she corrected.","il faudrait un long alif ici entre le lam et le qaf,”[3] corrigea-t-elle." newspapers celebrating nelson mandela as “the father of apartheid” are the tragic proof of how bad things are going for the profession,les journaux célébrant nelson mandela comme “le père de l'apartheid” sont la preuve tragique de la façon dont les choses vont mal dans le vieux métier new york university's dimitri doesn't think so.,dimitri de l'université de new york ne le pense pas. this episode resulted in two documentaries and a big budget fiction film.,cet épisode a donné lieu à deux documentaires et à un budget digne d'un film d'action. tell us the story from beginning to end.,raconte-nous l’histoire du début à la fin. "evolut[i]on is merely a means of adapting to one's environment, not a ladder, so there is no way to progress from “primitive” to “advanced”. […]","l'évolution est tout simplement une façon de s'adapter à son environnement, pas une échelle, aussi il n'y a pas de façon de progresser de “primitif” à “développé”. […]" "the rise of the far right, such as the national front party, in recent elections catalyzed an anti-immigration rhetoric that seems to permeate into the more moderate conservative parties.","la montée de l'extrême-droite, tel le front national, lors des récentes élections a catalysé une rhétorique anti-immigration qui semble gagner les partis conservateurs plus modérés." "[…] it is a clumsy and ignorant outburst which ignores historical reality, he has left us half-impressed with such ignorance.",[…] c'est une boutade stupide et ignare. ignorer la réalité historique nous bouleverse à demi. and you needn't even be a professional photographer.,et pas besoin d'être un photographe professionnel. citizens with any kind of bags are subjected to security checks and in some instances ids are requested.,les citoyens qui portent un sac sont soumis à des fouilles de sécurité et dans certains cas doivent présenter leurs papiers d'identité. “natalya”‘s livejournal post on feb 28:,post sur livejournal de “natalia” le 28 février : we'll make the right decision.,nous prendrons la bonne décision. don't let them tell you you're crazy.,ne les laisse pas te dire que tu es fou. tom likes science fiction.,tom aime la science-fiction. "doing this production, remembering, trying to understand the darkness and the light, naming, singing, or speaking about how we make love was a way of gazing into the eyes of that ever-so-wide path that each one of us keeps inside.","monter cette pièce, nous souvenir, essayer de comprendre l'ombre et la lumière, nommer, chanter ou parler de la façon dont nous faisons l'amour a été une façon de regarder ce chemin en face, ce chemin qui prend tant de place et que chacun d'entre nous garde à l'intérieur." you can't charge that much.,vous ne pouvez pas nous faire payer une telle somme. @monaeltahawy: we will not be silenced.,@monaeltahawy: on ne nous fera pas taire. isn't that what you're supposed to do?,cela n'est-il pas ce que vous êtes supposés faire ? may i ask you some questions?,puis-je vous poser quelques questions ? "and now, the government has announced it caught another israeli spy gathering information about the protests and fomented chaos with the intent “of harming political, economic and social interests and negatively impacting the course of the revolution”… and “prosecutors suspect he paid protesters to cause friction with the military and to foment muslim-christian tensions.”","et voilà maintenant que le gouvernement annonce avoir attrapé un nouvel espion israélien collectant de l'information sur les manifestations et fomentant le chaos dans l'intention “de nuire aux intérêts politiques, économiques et sociaux avec des conséquences négatives pour le cours de la révolution”… et le “procureur le soupçonne d'avoir payé les manifestants pour causer des frictions avec l'armée et fomenter des tensions entre musulmans et chrétiens.”" "on the leading malaysian english-language news site the star, the columnist writes:",il s'est exprimé sur le site du quotidien malaisien en langue anglaise the star : michael trapido remembers this day in his post on thought leader titled sharpeville redux and a bit more:,"comment pourrions-nous trouver un lien entre la signification du vendredi saint, de la journée des droits humains et de celle de sharpeville?" "on june 30, a u.s. congress delegation visited minsk.","le 30 juin dernier, une délégation du congrès des etats-unis s'est rendue à minsk." "the geographic sweep of the demonstrations is impressive; they spanned russia's western and eastern corners, crosscutting climates and demographics.","l'étendue géographique des manifestations est impressionnante ; elles se sont déployées aux quatre coins du pays, enjambant climats et démographies." shall i begin?,est-ce que je commence ? usualgirl writes on her blog:,usualgirl écrit sur son blog [en polonais] : "the blog govindan online, written by an former indian diplomat, calls these land investments a welcome development:","le blog govindan online, rédigé par un ancien diplomate indien, qualifie [en anglais] ces investissements agricoles de développement bienvenu :" "but as soon as khatami stepped out of the election race and announced his support for mir hussein, these supporters followed.","mais dès que ce dernier est sorti de la compétition électorale et qu'il a annoncé son soutien à mir hussein, ces supporters ont suivi." i'm a terrible singer.,je chante très mal. i want your opinion.,je veux ton avis. he happened to catch sight of a rare butterfly.,il advint qu'il aperçut un papillon rare. the tabla player in the video is moharram and is actually mai's son.,le joueur de tabla dans la vidéo est moharram et n'est autre que le fils de mai. "according to the latest reports, women were raped and men “disappeared” from the sri lankan refugee camps and the red cross has been banned from the entering the camps.","selon des informations récentes, des femmes ont été violées dans les camps de refugiés srilankais et des hommes ont “disparu” de ces mêmes camps dans lesquels la croix rouge n'a même pas été autorisée à entrer." i'm thinking of visiting you one of these days.,je pense à te rendre visite un de ces quatre. "the team of translators at global voices in spanish is the largest of the various lingua teams, and yet little is known about the people who make up the group.","le groupe linguistique hispanophone de traducteurs de global voices est le plus nombreux de toutes les équipes du projet lingua, pourtant on connait très peu de choses sur les personnes qui le composent." what you make is small potatoes compared to the boss's salary.,"ce que tu te fais est de la roupie de sansonnet, comparé au salaire de la patronne." it's not us.,ce n'est pas nous. "if tom hadn't invited me, i wouldn't have come.","si tom ne m'avait pas invité, je ne serais pas venu." rll: i think it's appropriate for people to attempt to occupy spaces we've come to accept as “not ours.”,rll: je crois qu'il est bien que les gens essaient d'occuper les espaces jusqu'alors acceptés comme “ne nous appartenant pas.” i want you to come with us tonight.,je veux que vous veniez avec nous ce soir. "from their twitter account, the group says [es]:","depuis leur compte twitter, le groupe indique :" "stay tuned to read sandra, angel, laura, pamela, and andrea's posts during the following weeks!","revenez lire les billets que sandra, angel, laura, pamela et andrea écriront au cours des semaines à venir." i've never had any problems for saying one thing or another.,je n'ai jamais eu de problèmes pour avoir dit ceci ou cela. tom's glad.,tom est heureux. be objective.,soyez objectif. ocean kingdom wouldn't comment on whether it planned to display orcas.,ocean kingdom ne souhaite pas confirmer ou infirmer les rumeurs faisant état de leur présence. one common interpretation of putin's visit to new york was that his reception in the united states signals the west's failure to isolate russia.,une interprétation commune de la visite de poutine à new york était que sa réception aux etats-unis marque l'échec de l'occident à isoler la russie. i knew that tom was in boston.,je savais que tom était à boston. "even though the epicenter of the h1n1 virus outbreak has been in mexico, other countries in the region are finding ways to prevent and combat it.","même si c'est au mexique que s'est trouvé l'épicentre de l'épidémie de virus h1n1, les autres pays de la région trouvent leur voie pour la prévenir et la combattre." "the girl answered some of the questions from the legions of teenagers who flocked to the new twitcam account of the teenager, who had become a ‘legend' overnight.","la jeune fille quant à elle a répondu à quelques unes des questions des légions d'ados qui s'étaient connectés à la nouvelle twitcam de l'adolescent, devenu une légende du jour au lendemain." jackson chi wai tsang: i am from hong kong.,jackson chi wai tsang: je suis de hong kong. "on almoslim.net, sheikh naser al omar urges readers to be happy for the destruction sandy has caused.","sur almoslim.net, sheikh naser al omar encourage [en arabe] les lecteurs à se réjouir des destructions causées par sandy." costa rica and nicaragua are trading partners and these problems affect exports from both sides; many sources of jobs could be affected.,le costa rica et le nicaragua sont des partenaires commerciaux et ce type de problèmes touche les exportations de manière réciproque ; de nombreux emplois sont en jeu. i don't care why you're late.,je me fiche de savoir pourquoi tu es en retard. so i'll close this impromptu post in wishing the saudi team well and hope that the lack of female contenders on the saudi team will at least help open the eyes to initiating athletic programs for women in the school systems here…as a start.,je terminerai cet article impromptu en souhaitant une bonne réussite à l'équipe saoudienne et en espérant que le manque de concurrentes dans cette équipe poussera au moins à commencer à dispenser un enseignement sportif pour les filles dans les écoles saoudiennes… pour démarrer. i'm sure you would've done the same for me.,je suis certain que tu aurais fait la même chose pour moi. that's likely true.,c'est probablement vrai. that never even crossed my mind.,cela ne m'a jamais traversé l'esprit. "on the occasion of world press freedom day, and in support of free speech in tunisia, a public campaign for freedom of expression was launched on may 1, and will continue until may 15, 2012.","a l'occasion de la journée mondiale pour la liberté de la presse, et pour soutenir la liberté d'expression en tunisie, une campagne publique pour la liberté d'expression a été lancée le 1er mai et se poursuivra jusqu'au 15 mai 2012." "this is not a german slap to croatia, it's a croatian slap to democracy! - članak -","ceci n'est pas une gifle allemande à la croatie, c'est une gifle croate à la démocratie ! - article -" "dr alerki wrote saying, a few days ago:","il y a quelques jours, le dr alerki expliquait :" "hospital leave, then lots of scheduled time with your child - it is all better than sitting in a stone cell, they claim.","un séjour à l'hôpital, puis de nombreux moments planifiés avec votre enfant, c'est tout de même mieux que de rester assise dans une cellule en ciment, disent-ils." "one video, qatar's world cup, by bluefoot entertainment, follows several nepali migrants from the time they arrive in qatar to the tragic moment when their coffin is returned to their communities.","une vidéo, la coupe du monde du qatar, réalisée par bluefoot entertainment, suit plusieurs migrants népalais depuis leur arrivée au qatar jusqu'au moment tragique où leur cercueil est renvoyé dans leurs villages." he can sing better than any of us.,il sait chanter mieux que n'importe lequel d'entre nous. "after a lengthy analysis of the subject, she states that:","après une longue analyse, elle conclut :" what's all this noise?,quel est donc tout ce bruit ? "creating energy from the oscillations means to generate electricity in those places where vibrations are many, for example in those places like bridges or ticket gates where the people and cars coming and going is intense.","produire de l'énergie à partir des oscillations signifie générer de l'électricité dans des endroits où les vibrations sont nombreuses, par exemple dans des endroits tels que les ponts ou les guichets de contrôle d'accès, où les allées et venues de gens ou de voitures sont intenses." do you remember what tom was wearing yesterday?,tu te rappelles ce que tom portait hier ? is it a deer?,s'agit-il d'un cerf ? tom called me an idiot.,tom m’a traitée d’idiote. i trusted them.,je leur ai fait confiance. "soon enough, the news travels across the region, with well wishers congratulating him on the feat. saudi tech blog iphad (ar) takes a step further and interviews alsudairy as being “among the first arabs to own an ipad.”","l'information s'est rapidement propagée dans la blogosphère en arabe, des admirateurs anonymes le félicitant pour son exploit. le blog technologique saoudien iphad [en arabe] est allé plus loin et a fait un interview du jeune homme, “l'un des premiers arabes à posséder un ipad.”" "rather than whine about it, we in india, need to take lessons from their security procedures and subject everyone to stringent security checks in our environment too.","au lieu de gémir sur tout ça, nous, en inde, devrions étudier leurs procédures de sécurité et soumettre tout le monde à des vérifications aussi sévères." "because of this, irish new independent media remains relatively small, under-resourced and often marginalised.","cela explique que les nouveaux médias irlandais indépendants restent faibles, sous-financés et souvent marginalisés." author's note: citizen journalist tohir pallaev contributed translations to this article.,note de l'auteur : le journaliste tohir pallaev a contribué aux traductions de cet article. "some of the protesters at lulu roundabout have vowed to stay there, skipping work until their demands are met.","certains des protestataires du rond-point lulu ont fait voeu d'y rester, faisant faux bond à leur travail jusqu'à satisfaction de leurs revendications." try not to look so nervous.,essayez de ne pas avoir l'air si nerveuse ! this video covers the history of the assassination of patrice lumumba [fr]:,cette vidéo retrace l'historique de l‘assassinat de patrice lumumba : japan: art of non-debate,japon : l'art du non-débat i applied for a job as a lifeguard at the community pool.,j'ai postulé comme sauveteur à la piscine municipale. already i have received notices of demonstrations and solidarity actions being planned in cities all over the world.,j'ai déjà reçu des avis de manifestations et d'actions de solidarité prévues dans des villes du monde entier. plenty of immigrant bloggers discuss their own thoughts on marriage and documents in the united states.,plusieurs blogueurs issus de l'immigration partagent leurs réflexions sur le mariage et la régularisation des papiers aux etats-unis. who is sadistic and cruel?,qui est sadique et cruel? see how famous we are.,voyez comme nous sommes célèbres. "the idea of an under-class looking with horror at the waste of the “capitol” can be seen as an allegory for russia's poor and disadvantaged watching the most expensive games in history take place right in front of them, yet out of reach.","l'idée d'une classe inférieure qui vit dans la pauvreté à côté d'un riche “capitole” peut être vue comme l'allégorie d'une sous-société russe assistant au spectacle des jeux les plus chers de l'histoire, qui se déroulent sous son nez mais hors de sa portée." there are no words.,« il n'y a pas de mots. i've never heard of such a thing.,jamais je n'ai entendu une telle chose. have a nice vacation.,passe de bonnes vacances. taha also shared a photo of a policeman showing the middle-finger to the protesters a few days ago.,taha a aussi mis en ligne la photo d'un policier faisant un doigt d'honneur aux contestataires il y a quelques jours. "the internet belongs to all of us, las a common resource, and together we must hold governments responsible for the protection of its openness, which is at the root of our individual liberties.","nous possédons collectivement internet comme un bien commun, et ensemble, nous devons tenir les gouvernements pour responsables de la protection de son ouverture, qui est au fondement de nos libertés." let's stay focused.,restons concentrés ! an example of chinglish from wikipedia.,un exemple de chinglish sur wikipedia. you aren't permitted to bring dogs into this building.,vous n'êtes pas autorisé à amener des chiens dans ce bâtiment. "but, it's too late.",mais c'est trop tard. diego casaes helped with the translation of this post.,diego casaes a contribué à ce billet. tobias shared the frustrations of working on a rights project for the disabled.,tobias a détaillé les frustrations qu'il y a à travailler sur un projet de droits des handicapés. "blockupy demo (may 19, 2012).",manifestation de blockupy (19 mai 2012). lieberman: “shall we go for this?”.,lieberman: “on y va ?”. "if something is wrong, tell me.","si quelque chose cloche, dis-le moi !" 3. street life: the people of dar,3. vie de la rue : les gens de dar "the incident happened shortly after the killing of human rights defender mr santos fidel ajau suret, as he returned from participating in the peaceful sit-in protests against a mining project at la puya village.",l'incident s'est produit peu de temps après l'assassinat du défenseur des droits humains monsieur santos fidel ajau suret alors qu'il revenait d'une manifestation pacifique contre un projet minier dans le village de la puya. i'm glad to hear that.,c'est bien pour vous. little was known about dieu's condition until a fellow inmate was released in early october.,les conditions d'incarcération de diêu étaient très peu connues jusqu'à ce qu'un autre détenu ne soit libéré début octobre. "the coordinates for the altered post appeared to be 51°6'48″n -0°10'58″w while the weather station code for the alter was ukxx0816, signifying that it was done in the england region of the uk.","les coordonnées de l'entrée modifiée semblent être 51 ° 6'48 “nord -0 ° 10'58” ouest tandis que le code de la station météo pour l'auteur est ukxx0816, ce qui signifie que cela a été fait dans la partie angleterre du royaume-uni." @clarissecarnets: an air france flight from france to beirut diverted to amman http://ht.ly/czq7a “no full security measures conditions on the airport road” [amman was the initial diversion option],@clarissecarnets: un vol air france pour beyrouth dérouté sur amman http://ht.ly/czq7a “conditions de sécurité pas entières sur la route de l'aéroport” the independent commission claims that the disqualification came over campaign finance violations.,la commission indépendante affirme que la disqualification est motivée par des infractions au financement de la campagne. he asked a question about it.,il a posé une question à ce sujet. armenian activists and supporters have taken this opportunity to remind the world of the importance of recognizing the armenian genocide:,militants et sympathisants arméniens ont saisi l'occasion pour rappeler au monde l'importance de reconnaître le génocide arménien : "as far as i am concerned, i think that duvalier's comeback to haiti might come at a time where we least needed it.","en ce qui me concerne, je pense que le retour de duvalier en haïti ne pourrait tomber plus mal." i'm afraid i have some bad news.,je crains d'avoir de mauvaises nouvelles. "adele hammond writes about artisan women in a village outside oaxaca: “[…] the women we work with are committed to creating better lives for themselves and their children, despite the challenges of sometimes not having enough to eat or sufficient money to pay for their children's needs.","adele hammond nous parle [en anglais] des femmes artisanes d'un village près d'oaxaca : “[…] les femmes avec lesquelles nous travaillons s'investissent pour créer une vie meilleure pour elles et leurs enfants, malgré les difficultés qu'elles rencontrent parfois, comme ne pas avoir assez à manger ou pas assez d'argent pour payer tout ce dont leurs enfants auraient besoin." she always arrives on time.,elle arrive toujours à l'heure. israeli military and government officials have repeatedly said that civilians were warned to evacuate the area days before it was attacked.,l'armée israélienne comme le gouvernement ont répété que les civils savaient qu'ils devaient évacuer la zone plusieurs jours avant l'attaque. "i am not that good at writing, any comment or idea or any suggestions for a solidarity gesture by anyone of you can be of help, so drop a line in the comment my friends , we have to take action as soon as possible.","je ne suis pas très doué pour écrire, tous les commentaires, idées ou suggestions d'un geste de solidarité de votre part à tous sont bienvenus, alors mes amis, laissez une ligne en commentaire, nous devons agir aussi rapidement que possible." "whether you believe it or not, i believe it.","que vous y croyiez ou non, j'y crois." the new electricity schedule in #gaza: 8 hours of electricity followed by 8 hours of a power outage per day everyday!,le nouveau fonctionnement de l'électricité à gaza : 8 heures de courant suivies par 8 heures de coupure par jour tous les jours ! i guess i could use some advice.,je suppose que des conseils ne seraient pas du luxe pour moi. another batch of cookies are coming out of the oven.,un autre fournée de biscuits sort du four. "two days later, lviv-based twitter user sahsa chiuchko expressed the continuous determination of student protesters [uk]:","deux jours plus tard, depuis kiev, l'utilisateur de twitter sacha tchioutchko exprimait la détermination sans faille des manifestants étudiants [ukrainien] :" that guy gives me the creeps.,ce type me dégoûte. human nature can't grieve for a long time and another event came to the kyrgyz blogosphere soon: euro championship.,"la nature humaine ne peut pas rester longtemps en deuil, et un autre événement a eu tôt fait d'atteindre la blogosphère kirghize : la coupe de l'euro de football." no one knows yet for sure.,personne ne le sait encore avec précisions. i planted a pine tree.,j'ai planté un pin. "(…) kenya's strong civil society and creative industries, especially in ict, can play a strong role in monitoring the oil revenue flows and proposing solutions on how to spend the money well.","(…) la puissante société civile du kenya et les secteurs de la création, en particulier dans le domaine des technologies de l'information et de la communication, peuvent jouer un rôle important dans le contrôle des flux de revenus pétroliers et proposer des solutions sur comment bien dépenser l'argent." "several factors come together to explain it, but the key is that it was invented by monsanto, the charismatic villain, and because it is used on genetically modified plants.","parce qu'en réalité malgré l'existence de ces producteurs et des disséminateurs de ces produits, si les pouvoirs publics avaient assumé leurs responsabilités rien ne serait arrivé à ituzaingó (en langue guarani: la grande cascade)." would you like another glass of ice tea?,voudriez-vous un autre verre de thé glacé ? i remember everything you tell me.,je me souviens de tout ce que tu me dis. journalistic ethics are at stake.,l'éthique du journalisme est en jeu. my mailbox is full.,ma boîte aux lettres est pleine. wipe your hands with this towel.,essuie tes mains avec ce torchon. and she adds:,et d'ajouter : ‘the sub-saharan africans are afraid.,«les subsahariens ont peur. "joseph dana posts a video of demonstrators waving turkish and palestinian flags in front of the prison in beer-sheva, israel, where the passengers of the flotilla were being housed until deportation.","joseph dana a mis en ligne une vidéo de manifestants agitant des drapeaux turcs et palestiniens devant la prison de beer-sheva en israël, où les passagers de la flottille de la liberté ont été retenus avant leur libération." i hope that nobody saw you coming in here.,j'espère que personne ne vous a vu entrer ici. i don't understand that at all.,je ne comprends pas du tout ça. "@emi_eguiazu: #labarradelpapa (pope's fans) yo' brazilian, yo' brazilian, you seem so bitter, we have the pope, you can keep pelé","@emi_eguiazu: #labarradelpapa (les supporters du pape) yo' brésiliens, yo' brésiliens, vous semblez si amers, nous avons un pape, vous pouvez garder pelé" nick macwilliam from sounds and colours browsed the online store amazon “to see what's readily available for those who are interested in the subject of street art in latin america.”,nick macwilliam de sounds and colours [anglais] a parcouru la boutique en ligne d'amazon “pour voir ce qui est facilement disponible pour ceux qui s'intéressent à l'art de rue en amérique latine.” "pioneering blogger, salam pax, who started the iraq blogging phenomenon looks back six years to the beginning of the war.","le blogueur pionnier salam pax, qui a lancé le phénomène des blogs en irak, regarde six ans en arrière, au début de la guerre." "on the blog realidad ecuador (reality ecuador), in a post titled “ecuador's political future” [es], juan pablo martínez writes:","sur le blog realidad ecuador, dans un billet intitulé “el futuro político del ecuador“ [l'avenir politique de l'équateur], juan pablo martínez écrit" i want to see everything.,je veux tout voir. "gazans braced themselves for another day of continuous shelling, as news trickles in of the possibility of an israeli ground invasion.","alors que les habitants de gaza se préparent à une nouvelle journée de pilonnage, les informations qui arrivent au compte-gouttes font penser qu'israël pourrait lancer une invasion terrestre." don't blow your own trumpet.,ne te vante pas. both him and our family have been living with the spectre of his death for so long.,lui-même et sa famille ont vécu pendant si longtemps avec le spectre de sa mort. we're not all teachers.,nous ne sommes pas tous enseignants. "i'm sorry, but i think you're mistaken.","excusez-moi, mais je pense que vous avez tort." we should build a snowman.,on devrait faire un bonhomme de neige. the reason is simple: the anti-constitutional acts of the government.,la raison est élémentaire : les actes anticonstitutionnels de l'appareil. i wasn't allowed to leave.,je n'avais pas le droit de partir. "for now, he is still neither a defendant, nor a suspect…","pour le moment, il n'est encore ni accusé, ni suspect …" twitter is buzzing with tweets about dial-up accounts set up in other countries for egyptians to access.,"twitter est rempli de tweets donnant les identifiants d'accès à des comptes bas-débit pour les egyptiens, mis en place dans d'autres pays." the government through the early warning system identified 159 communities that are the most affected by this crisis.,"le gouvernement a identifié, à travers le système d'alerte avancée, 159 communes les plus touchées par cette crise." i saw the bus.,je voyais le bus. "in craica, some of them would not leave their camps for anything in the world because it is the symbol of their freedom.","à craica, les habitants tiennent à leur campement de fortune, synonyme pour eux de liberté." "“i went to chile, took their jobs and in a couple years we will also take vows.","“nous sommes allés au chili, leur avons pris leurs boulots et dans quelques années nous allons aussi nous marier." tamada tales explains.,tamada tales explique : "every year, on the 2nd of january, “el día de la toma de granada” is celebrated in granada in spain.","chaque 2 janvier, “el día de la toma de granada” (‘le jour de la prise de grenade') est fêté dans cette ville d'espagne." i went to school with your brother.,je suis allé à l'école avec votre frère. this same year a two year old girl baby falak died due to injuries from abuse in delhi.,"cette année, une petite fille de deux ans surnommée baby falak a succombé des suites de blessures dues à la maltraitance." what are you so scared of?,de quoi as-tu si peur ? but the people are threatened when they discover that the water is mysteriously being emptied at night.”,les habitants sont menacés lorsqu'ils découvrent que l'eau disparaît mystérieusement pendant la nuit.” lets honor all of them today.,rendons hommage à toutes ces femmes. "the guide will be in arabic language, and will be arranged in handouts to be distributed to the targeted community.","un guide sera publié en arabe, sous forme de brochures à distribuer aux communautés ciblées." again #freetaxi are needed in #domodedovo,des #taxisgratuits sont nécessaires à #domodedovo "to say that driving, here, is challenging is the understatement of the century if there ever was one - and you literally take your life in your hands the moment you step into a vehicle, whether as the driver or as a passenger.","dire que conduire est un défi, là, est l'euphémisme du siècle, s'il y en avait jamais eu un - et vous prenez littéralement votre vie entre vos mains dès le moment où vous montez dans un véhicule, que ce soit en tant que conducteur ou en tant que passager." "when we eat it, we cut it into pieces and eat with sate, curry, or soup like soto ayam.","quand on le mange, on en coupe des morceaux et on ajoute du saté, du curry, ou de la sauce type soto ayam." its internal email message has been spread on various social network sites and subjected to criticism:,le message interne qu'elle a envoyé à ses employés a été diffusé sur plusieurs sites de réseaux sociaux et a fait l'objet de nombreuses critiques : what do you like to do on sundays?,qu'est-ce que vous aimez faire le dimanche ? it is about boys against men.,ce sont les garçons contre les hommes. are you productive?,êtes-vous productives ? accusations of an iranian plot to assassinate saudi arabia's ambassador in the united states has captured the front page of websites and newspapers around the world.,les accusations d'un complot iranien destiné à faire assassiner l'ambassadeur d'arabie saoudite aux etats-unis ont fait la une des sites internet et des journaux à travers le monde. image from the facebook page apoio fran.,image de la page facebook “apoio fran”. "chernobyl and eastern europe reports that recreational travel abroad for belarus' “chernobyl children” was halted by the state, after a 16-year-old participant of a summer program had refused to return from the united states.","le blog chernobyl and eastern europe rapporte que les voyages de loisirs à l'étranger pour les “enfants de tchernobyl” de la biélorussie ont été interrompus par l'etat, depuis qu'une participante à un programme d'été, âgée de 16 ans, a refusé de revenir des etats-unis." i let tom down.,j'ai déçu tom. paul the octopus just said it's going to be hot in dubai tomorrow.,paul la pieuvre vient de prédire qu'il fera chaud demain à dubaï . "the images of the italian footballer remind us, sadly, of the wydad casablanca athlete, youssef belkhouja, who also died during a match.","les images du joueur italien nous rappellent, tristement, celles du joueur du wac youssef belkhouja, décédé lors d'un match de son équipe." 100 digital projects that truly inspire,100 projets numériques source d’inspiration a good idea suddenly struck her.,elle eut soudain une bonne idée. "an unexpected but deliciously nostalgic hash tag, #jesuisvieux, has been trending on the french speaking social media scene.","inattendu et délicieusement nostalgique, le hash tag #jesuisvieux, occupe le devant de la scène dans les médias sociaux francophones." i'm afraid i've offended you.,je crains de vous avoir offensées. "in fact if you want to purchase an infection from an operation theatre of germany or japan all you have to do is to go to any one of the bulk traders of post consumer hazardous plastic scrap in shahdara market and tell him to sell you hiv, hepatitis c or tuberculosis.","en fait, si vous voulez acheter une infection provenant d'une salle d'opération en allemagne ou au japon, tout ce que vous avez à faire est de vous adresser à un revendeur en gros de déchets en plastique sur le marché de shahdara et de lui demander de vous vendre “du” sida, “de” l'hépatite c ou “de” la tuberculose." everybody lies.,tout le monde ment. "indeed, idriss deby itno is identical to mamadou tandja if not worse.","en effet, idriss deby itno est identique à mamadou tandja si non pire." how long do you plan on staying here?,combien de temps prévoyez-vous de séjourner ici ? go and see who it is.,va voir qui c'est. what is gnp an abbreviation for?,que signifie l'abréviation pnb ? it is then that you would hate the rich and the poor and curse being middle class.,c'est alors que tu haïrais les riches et les pauvres et que tu maudiras le fait d'appartenir à la classe moyenne. i have to go.,il me faut m'en aller. we're all prisoners.,nous sommes tous prisonniers. he was walking up the hill at a steady pace.,il grimpait la colline à un pas soutenu. please put your age on the form.,merci de porter votre âge sur le formulaire. i love camels.,j'adore les chameaux. the french have been brazilian partners in the national defense plan - a program which includes the armed forces equipment upgrade.,"les français sont partenaires des brésiliens dans le plan de défense national brésilien, un programme qui comprend le réarmement des forces armées." i'd like to have a word with tom.,j'aimerais m'entretenir avec tom. "activists distributed the revolution flag in all public utilities and streets, cleaned the city, neighborhood after neighborhood, covering the streets with creative drawings and graffiti.","des activistes ont distribué des drapeaux de la révolution dans toutes les rues et les lieux publics, ont nettoyé la ville, quartier après quartier, et recouvert les murs des rues de dessins et graffiti créatifs." we're not interested.,nous ne sommes pas intéressés. the floating hospital looks like any other three-story building when you see it from a distance.,l'hôpital flottant ressemble à n'importe quel autre bâtiment de trois étages quand vous l'apercevez de loin. what conditions do you consider to be necessary for this dialogue to take place?,"selon vous, quelles sont les conditions nécessaires pour que ce dialogue s'instaure." i don't have time for that.,je n'ai pas de temps pour ça. a week later she was in my house and i was stuffing her plastic bags into my suitcase to hide them away.,"une semaine plus tard, elle était chez moi et j'étais en train de fourrer ses sacs en plastique dans ma valise pour les cacher." a place to pay tribute for all those who died; are dying and will unfortunately keep dying in the future.,"un endroit pour rendre hommage à tous ceux qui sont morts, sont en train de mourir et hélas vont continuer à mourir dans le futur." "serbian nazis who don't have problem killing anything from pets to babies on one side, and good muslims on the other side… example is srebrenica where serbs committed crimes by taking revenge after number of serbian villages around srebrenica were completely wiped out, and their inhabitants killed by muslims from srebrenica.","les nazis serbes n'ont aucun problème pour tout massacrer, depuis les animaux de compagnies aux bébés d'un côté, et des gentils musulmans de l'autre… prenez par exemple srebrenica, où les serbes ont commis des crimes pour venger tous ces villages serbes des alentours qui ont été littéralement saccagés et leurs habitants assassinés par des musulmans venant de srebrenica." "the only difference we have noticed lately around town is a vast increase in police presence, more rocks than normal in the streets and this morning while i ran and henry biked around in the desert, someone said to us, “djibouti isn't peaceful today, go home.”","la seule différence que nous venons de remarquer en ville est un large accroissement de la présence policière, plus de grosses pierres dans les rues qu'à la normale, et ce matin, pendant que je courais et que henry faisait du vélo dans le désert, quelqu'un nous a dit : “djibouti n'est pas tranquille aujourd'hui, rentrez chez vous.”" i swear i've never hurt tom.,je jure de n'avoir jamais fait de mal à tom. "at the meeting, the coalition presented the results of an online petition with 452 signatures.","lors de la rencontre avec le comité pour la santé et l'environnement, le collectif a présenté les résultats d'une pétition en ligne avec 452 signatures." "he also denied being a member of golden dawn, claiming a “loose” association with the neo-nazi party.","il a aussi nié faire partie d'aube dorée, prétendant une “vague” relation avec le parti néo-nazi." @badiucao's political cartoon.,dessin de @badiucao. "aware that this technical focus might put some people off the party, podemos vigo is running free computer courses to explain the new tools and recruiting internet cafes to provide free access for people who can't get online.","conscient que cette orientation technique pourrait en laisser certains hors du parti, podemos vigo organise des cours gratuits d'informatique pour expliquer les nouveaux outils et recrute des cybercafés fournissant un accès gratuit à ceux qui en sont dépourvus." "of course, the problem is that in a global economy no country is an island.","evidemment, le problème est que dans une économie globale aucun pays n'est une île." i just want tom to leave me alone.,je veux juste que tom me laisse tranquille. those who express themselves in iran are more at risk than those in europe.,ceux qui s'expriment ainsi risquent beaucoup plus qu'en europe. hima adds that her relative who sells tomatoes in southern niger does not have access to internet.,mamame renchérit que son parent qui vend des tomates dans le sud du niger n'a pas accès à internet. "just like the students from nassau community college in new york (picture), hundreds of young people all over the country support the cause of the dreamers.","comme les étudiants de l'université municipale de nassau dans l'état de new york (photo), des centaines de jeunes dans tout le pays soutiennent la cause des dreamers." she found him standing near the entrance.,elle l'a trouvé debout près de l'entrée. mourning the dead as #onecommunitydoha‬,une communauté unie qui pleure ses morts (#onecommunitydoha)‬ "to reduce and prevent the disappearance of rivers caused by humans, to ensure the continuing health of our children, let's raise concerns so relevant parties can pay attention.","pour réduire et éviter la disparition des rivières due à l'activité humaine, pour assurer la santé de nos enfants, faisons prendre conscience du problème aux responsables et appelons à leur vigilance." that's one of them.,il s'agit de l'une des leurs. he presents two theories:,il présente deux théories : i love that commercial.,j'adore cette publicité. "with so many schools serving as shelters, there are only four or five schools left for educating the children of the district.","avec autant d'écoles servant d'abris, il ne reste que quatre ou cinq écoles pour l'enseignement des enfants de l'arrondissement." the cup is made of gold.,le calice est fait d'or. i can't wait to see it open up and find out whether i'm right or wrong.,je suis impatient de l'essayer pour voir si j'ai raison ou tort. tajik mp is against mixed marriages “especially with chinese“,"tadjikistan: une députée contre les mariages mixtes, “en particulier avec les chinois”" half of the bananas in the basket were rotten.,la moitié des bananes de la corbeille étaient pourries. "under international law (caveat - i am not a lawyer) as i understand it, the detainees are a us problem and they are obligated to take them in if they are not secure in repatriating them to the prc.","selon ma compréhension du droit international (attention, je ne suis pas juriste), les prisonniers dépendent des états-unis, qui ont obligation de les accueillir s'il n'est pas sûr, pour eux, de rentrer en république populaire de chine." "while neet are sometimes harangued by business people to work, one mustn't forget that there might be neet that unconsciously give birth to creative businesses through the activities mentioned above.","alors qu'ils sont parfois sermonnés par les professionnels, on ne doit pas oublier que des neet ont probablement donné inconsciemment naissance à des activités créatives lucratives comme celles mentionnées plus haut." a cameroonian netizen commented on camer.be post [fr]:,commentaire d'un internaute camerounais sur le billet de camer.be : online foreign video “crackdown” may be as much/more about ratings & ad $$s than ideology.,la “répression” des vidéos étrangères en ligne pourrait être plus liée à l'audimat et à l'argent des publicités qu'à l'idéologie. there aren't even any words left.,il ne reste même plus de mots. i phoned the police immediately.,j'ai immédiatement appelé la police. i'll make it up to you.,je te revaudrai ça. "you can easily get a site up and going in an hour that allows chat, photo sharing, private messaging and mobile blogs.”","vous pouvez monter un site sur mobile en une heure, qui permet de tchater, de partager des photos et d'échanger des messages privés, et de bloguer sur les téléphones portables.”" "upon my arrival i was pulled by the shirt and threatened to be arrested and was about to be if the policemen weren't busy dragging two other guys to the police truck, but that's an insignificant event in the scheme of things.","dès mon arrivée, j'ai été tiré par la chemise et menacé d'être arrêté et j'aurai pu l'être si les policiers n'avaient pas été occupés à traîner deux autres gars dans le fourgon de police, mais ce n'est qu'un détail insignifiant si l'on considère l'ensemble de la situation." a post on ovoscham.net titled “the action 3″ briefly describes [rus] the process of hacking google in real life:,un billet sur ovosham.net intitulé “l'action 3″ décrit brièvement [en russe] le piratage de google dans la vie réelle : he did his best to rescue her.,il a fait de son mieux pour la sauver. i was very happy.,j'étais très heureuse. "according to amar jato katha, on this day, leaders pay lip service to the cause of women and this has become just another day for speeches, marches and conferences, instead of trying to make a real difference.","selon amar jato katha, ce jour-devenu juste un autre jour pour des discours, marches et conférences-les chefs prétendent de se pencher sur la cause des femmes au lieu d'essayer de faire une vraie différence." president sata must fire his special assistant for press and public relations george chellah for committing one of journalism's deadliest sins-drawing from an unreliable source.,le président sata doit remplacer son conseiller spécial pour la presse et les relations publiques george chellah pour avoir commis un des péchés les plus mortels du journalisme - s'inspirer d'une source non fiable. "correa also will promote the creation of an international tribunal for arbitration of sovereign debt in the united nations, which will help reform the international financial framework.","correa va aussi promouvoir la création d'un tribunal international d'arbitrage de la dette souveraine aux nations unies, qui contribuera à la réforme du système financier international." "if you asking for immunity over & over, that means you're a criminal who wants to get away with his crimes.","si vous demandez sans cesse l'immunité, ça veut dire que vous êtes un criminel qui ne veut pas être puni pour ses crimes." "marcos palacios [pt] comments on a game part of a viral marketing campaign against one of the candidates for the mayor of salvador (capital of bahia, brazil).","marcos palacios [en portugais] revient sur le jeu organisé dans le cadre d'une campagne de marketing viral contre l'un des candidats à la mairie de salvador (capitale de l'état de bahia, brésil)." i think you panicked.,je pense que tu t'es paniquée. stop treating me like a child.,cessez de me prendre pour une enfant. "despite the fact that we agreed that our immediate reaction to our own curiosity and desire to acquire “knowledge” is to turn to google, there was some dissatisfaction about the universe of information available on the internet.","même si nous étions de l'avis que notre réaction immédiate à notre propre curiosité et désir d'acquérir le “savoir” est de se tourner vers google, il y avait quelque insatisfaction par rapport à l'ampleur de l'information disponible sur l'internet." i eat chinese food once in a blue moon.,je mange chinois tous les trente-six du mois. let me introduce you to my family.,laisse-moi te présenter à ma famille. i can't figure this out.,je ne parviens pas à le résoudre. armenia: fears after nationalist firebombers released on bail,arménie : les auteurs de l'incendie criminel d'un bar gay libérés sous caution the land was converted into a park.,le terrain a été aménagé en jardin public. this movie is rated r.,ce film est classé x. march for lumumba in brussels 20110116_144318 sent by congolaisdebelgiqueinfo.,marche pour lumumba a bruxelles 20110116_144318 envoyé par congolaisdebelgiqueinfo. "a: to be honest, i cannot put a finger to it.",a : honnêtement je ne sais pas dire. it's clear they both want to spend time together.,il est clair que tous deux veulent passer du temps ensemble. i found tom's diary.,j'ai trouvé le journal intime de tom. hayao explains in the booklet why he is against amending the constitution even though current status is somewhat ambivalent:,hayao explique dans la brochure pourquoi il s'oppose à la modification constitutionnelle même si l'état actuel est un peu ambivalent : i have blonde hair.,j'ai les cheveux blonds. your idea is definitely worth thinking about.,votre idée mérite vraiment réflexion. this medicine will make you feel better.,ce remède vous fera vous sentir mieux. cell phone by johnathan lyman (cc by-nc-nd 2.0),mobile de johnathan lyman (cc by-nc-nd 2.0) this product is expensive to produce.,ce produit est cher à fabriquer. it freaks me out.,ça me fout les chocottes. we're managing all right.,nous nous en sortons très bien. the blog invited furious reactions with more than 400 comments posted.,ces révélations ont provoqué la fureur des lecteurs et plus de 400 commentaires ont été laissés sur le blog. "nothing was confirmed yet, and rumors were circulating; however, zeinobia was trying to gather updates from different sources newspapers and tv channels in a quick but comprehensive roundup.","rien n'était encore confirmé, et les rumeurs circulaient ; cependant, zeinobia essayait de collecter des mises à jour de différentes sources, journaux et télévisions, dans une revue de presse rapide mais complète (en anglais)." you're impulsive.,vous êtes impulsif. the worst thing you can do is to blame the victim… have mercy on the weak!,accuser la victime est la pire des choses à faire… ayez pitié des faibles ! this is the last straw.,c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase. what's christmas like at your house?,à quoi ressemble noël chez toi ? i want you to talk.,je veux que tu parles. the guardian's ben white says that the blame also lies on the futility of symbolic condemnations rather than real action:,ben white du guardian écrit que la futilité des condamnations symboliques préférées aux actes a sa part de responsabilité : there is a lot of about isabel allende's books being “entertaining.”,on dit beaucoup que les livres d'isabel allende sont “divertissants.” image from ignacio martín granados' blog.,infographie du blog d'ignacio martin granados alexander kireev cited polling data to illustrate [ru] racial polarization in american voting behavior.,alexandre kireïev cite les résultats d'une enquête pour illustrer les divisions raciales dans la structure du vote américain. everybody has his own bottom.,chacun a son propre fond. the standard narrative in the us is that the economic embargo on cuba exists because cuba has a miserable human rights record.,le discours classique aux états-unis est que l'embargo économique sur cuba découle de l'horrible bilan en matière de droits de l'homme du pays. i have to pay this bill today.,je dois payer cette facture aujourd'hui. mina adds that there's also another variation in france:,mina ajoute qu'une variante existe aussi en france : this is humanitarian in nature”.,c'est de nature humanitaire”. "for the minority of cubans who are within it, the blogosphere provides a space to exchange ideas.","a la minorité de cubains qui en font partie, la blogosphère donne un espace pour échanger les idées." halloween isn't a religious holiday.,halloween n'est pas une fête religieuse. these are the files our tweep friends told us about :,voici les dossiers découverts dont nos amis sur twitter parlent : i don't know what it's called.,je ne sais pas comment on appelle cela. i was at your wedding.,j'étais à votre mariage. now he has nothing to live for.,il n'a maintenant plus de moyens de subsistance. tom left the hospital.,tom est sorti de l'hôpital. how long have you been abroad?,combien de temps es-tu resté à l'étranger ? thoughtful young people should see the power of the market-oriented economy; the days of corrupt officials will quickly come to an end.,"les jeunes pleins d'idées devraient voir le pouvoir de l'économie de marché, les jours des fonctionnaires corrompus toucheront bientôt à leurs fins." we don't really know tom.,nous ne connaissons pas vraiment tom. "saudi arabia is keeping up with the times, and blogger eman al nafjan tells us how.","l'arabie saoudite est de son temps, et la blogueuse eman al nafjan nous explique comment [en anglais]." @nevine_zaki: religion is for god and the nation is for all.,@nevine_zaki : la religion est pour dieu et la nation est pour tous. the devastation storms everything needed for normal life.,les ravages ont touché tout ce qui est nécessaire à une vie normale. bahrain: the plight of unfairly dismissed employees,bahreïn : le sort des employés licenciés what actually happened?,"que s'est-il produit, en réalité ?" the movie wasn't all that great.,le film n'était pas si génial. "with your help, we can pave the way for a more multilingual internet where different languages are celebrated, not excluded.","avec votre aide, nous pouvons ouvrir la voie à un internet plus multilingue où les différentes langues sont célébrées, et non exclues." i need a ride.,j'ai besoin d'être véhiculé. they'll have a blast.,elles vont s'éclater. i'll see you at the party.,je vous verrai à la fête. "it's written by mahmoud al-zahar, who is a prominent hamas leader in gaza, directed by majid jindiya, and produced by al-aqsa media network.","il a été écrit par mahmoud al-zahar, un leader important du hamas à gaza, réalisé par majid jindiya, et produit par le réseau de médias al-aqsa." and the number of deaths is still disputed.,le nombre de morts fait également débat. "although multi level marketing (mlm), doesn't have identical values as koperasi in acknowledging the importance of community and network, it is also considered as a great way to generate alternative incomes.","bien que le multi level marketing (mlm) [vente multiniveau] [en français] ne partage pas les valeurs des koperasi pour la reconnaissance de l'importance de la communauté et du réseau, il est également considéré comme un puissant moyen de générer des revenus alternatifs." i'm just as frustrated as everybody else.,je suis tout aussi frustré que quiconque. "nari shakti manch, a women's organisation, celebrates international workers day 2013 with oppressed domestic workers of gurgaon.","nari shakti manch, une association de femmes, célèbre la journée internationale du travail 2013 avec des domestiques exploitées de gurgaon. photo rajeev r singh." she recognized him immediately.,elle l'a immédiatement reconnu. he's very fond of walking.,il adore marcher. "although he was wrong, he didn't say he was sorry.","bien qu'il ait eu tort, il n'a pas dit qu'il était désolé." i can speak a little english.,je parle un peu anglais. the hong kong government's plan to make patriotic education compulsory at schools trigged mass protests and strikes among hong kong parents and students who consider it “brainwashing”.,le projet du gouvernement de hong kong de rendre obligatoire l'éducation patriotique à l'école a déclenché des manifestations massives et des grèves parmi les parents et les étudiants qui la considèrent comme un “lavage de cerveau”. "[…] compared to the amount of study and research other western university students have to manage to graduate, korean students graduate too easily.","[…] par rapport à la somme de travail et de recherche que les étudiants des universités occidentales doivent fournir, les étudiants coréens obtiennent leurs diplômes trop facilement." i think i'll be able to do it.,je pense que je serai capable de le faire. g) no more double trials in the civil and military judicial [systems].,c) plus de cadre politico-judiciaire [basé] sur l'utilisation de témoins protégés ou anonymes. "instead, they say, it's a waste of money that should have been spent on economic growth and creating jobs.","au contraire, disent-ils, c'est un gaspillage d'argent qui aurait dû être dépensé pour la croissance économique et la création d'emplois." the spoken word matters.,le mot que l'on prononce importe. i have enough money to buy it.,je dispose de suffisamment d'argent pour l'acquérir. you are so childish sometimes.,tu es parfois si puérile. it is remarkable to listen and read declarations from politicians that know very little or nothing about the proposal prepared by the onpe.,il est édifiant d'écouter et de lire les déclarations des hommes politiques qui ne connaissent que très peu ou rien au sujet de la proposition préparée par l'onpe. "the initiative raised debate in social media, with comments in favour and against it.",il publie aussi une citation de l'un des coordinateur du projet : "the minister of foreign affairs, for instance, recently argued that russia's christian orthodox heritage ruled out the possibility of ever accepting homosexuality as western civilization has in recent decades.","par exemple, le ministre des affaires étrangères a récemment déclaré que l'héritage chrétien orthodoxe russe condamne toute possibilité d'accepter l'homosexualité, à l'instar de la civilisation occidentale, qui s'y est conformée depuis déjà plusieurs décennies." can you justify the use of violence?,peut-on justifier l'usage de la violence ? you should call more often.,tu devrais appeler plus souvent. photos from dalian are being aggregated here and can also be found under the #大连px twitter hashtag [note: more photos here and 100+ photos here].,les photos de dalian aujourd'hui sont agrégées ici et peuvent aussi être trouvées sous le hashtag (mot clé) #大连px [mise à jour : plus de 100 photos ici]. “let spain decide”,“laissons l'espagne décider” i'd love to go to boston with you.,j'aimerais aller à boston avec toi. an anonymous doctor at moralfibe writes,"sur moralfibre, un médecin dit sous couvert d'anonymat :" many parents in the us are outraged and some shops have even pulled the ‘offensive' doll off the shelves.,de nombreux parents américains sont choqués et certains magasins ont même déjà retiré de leurs rayons la poupée “impie”. a nail punctured the tire.,un clou a percé le pneu. "mayank sharma, a commenter at greatbong's post probably sums it up best:","c'est mayank sharma, un commentateur du billet de greatbong, qui résume le mieux l'affaire :" "@lingelien: famous theater director sturua comments on prison abuses: “we, the georgian people, are deeply shocked by the events.","@lingelien: le célèbre metteur en scène de théâtre sturua commente les sévices en prison : “nous, peuple géorgien, sommes profondément scandalisés par les événements." "in most cases, ordinary people (the poor) living on such land are expropriated without the right to return, after which the land is sold at exorbitant prices to those interested in its purchase, with large commissions (bribery) for the actors that facilitated its release and expropriation.","dans la majorité des cas, le simple citoyen (pauvre) qui vit sur ces terrains est exproprié sans aucune compensation, et ensuite ces terrains sont vendus à des prix exorbitants aux acheteurs intéressés, avec de larges commissions (pots-de-vin) pour les intervenants qui ont facilité leur expropriation." "after two months of protesting in the streets, they were forced to disperse when soldiers were deployed to disband the protest barricades.","après deux mois de manifestations de rues, ils ont été forcés à se disperser par l'armée envoyée pour détruire [fr] les barricades élevées par les manifestants." magistrate nyakwawa usiwa usiwa convicted the two when he pronounced his verdict on tuesday.,le juge d'instruction nyakwawa usiwa usiwa a rendu un jugement de culpabilité envers les deux hommes mardi dernier. the blog so far contain posts of books that were read or yet to be read.,le blog a publié jusque là des billets sur les livres lus ou à lire. try to sleep.,essaie de dormir. "memorial has joined other ngos in a lawsuit against the russian government at the european court of human rights, too.",memorial a également rejoint d'autres ong dans un procès contre le gouvernement russe devant la cour européenne des droits de l'homme. i'm pretty sure that i haven't done anything i didn't have to do.,je suis sûr de n'avoir rien fait que je n'aie pas eu à faire. we're in the forest.,nous sommes en forêt. tom works for the united nations.,tom travaille aux nations unies. "such as electoral cards delivery… one thing for sure, france inspired the malian model… to make a longs story short, for some in the country, the election was rigged … “","une chose est sûre, la france a inspiré le modèle malien … bref, pour certains ici au mali l'élection a été truquée …” alice backer" judicial independence is more urgent than catalonia's,une indépendance judiciaire est plus urgente que celle de la catalogne can you help me clean this up?,peux-tu m'aider à nettoyer ceci ? "cai pointed that, for those incorrigible, ill-influencing websites, we have to expose a few of them, punish some of them, and shut down some of them, without any compromise.","cai indique que, pour les sites qui ne font pas amende honorable et ceux qui ont une influence néfaste, il faut en incriminer quelques-uns, en punir quelques-uns et en fermer quelques-uns, et ce, sans aucun états d'âmes." "the bridge pictured on the right was constructed by a team of seven young men, and it now provides them with a livelihood.","le pont sur la photo a droite a été construit par une équipe de sept jeunes hommes, et il leur permet maintenant de gagner leur vie." they said no coming off this plane at alllllllll,ils ont dit paaas question de sortir de cet avion artist ah ping's cartoon,dessin de l'artiste ah ping @kl_gelber_fish deviates from the pre-written question and would like to know [de] if the german government gives priority to stability or freedom.,@kl_gelber_fisch se désintéresse de la précédente question et souhaiterait savoir si le gouvernement fédéral allemand privilégie la stabilité ou la liberté. "however, the influence of citizen media on political decision making is not yet visible - mainly because of the lack of internet penetration and lack of ability to reach a broad audience within in the country.","toutefois, l'influence des médias citoyens sur la prise de décisions politiques n'est pas encore visible - principalement en raison du manque de pénétration d'internet et du manque de capacité à toucher une large audience dans le pays." "if you fly, blocked.","si vous fuyez, bloqués." russia: photos of the moscow skyscraper fire,russie : des photos de l'incendie d'une tour à moscou ralf rickli [pt] highlights that the media has so far only shown one side of the story: the protests from the italian side.,le blogueur ralf rickli [en portugais] fait valoir le fait que les médias n'ont pour le moment parlé que d'un aspect de l'histoire que sont les protestations italiennes. we were there for a long time.,nous étions là depuis longtemps. "januário says he tried to explain that the car was his, and that his baby daughter was inside while his family was shopping.","m. januário dit avoir essayé d'expliquer que la voiture lui appartenait, et que sa petite fille était dedans, que sa famille faisait des courses." "my choice of this name stems from the concept of “zaghroda” in our palestinian heritage, which at different times can mean joy or sadness.","mon choix de ce nom découle du concept de “zaghroda” dans notre culture palestinienne, qui selon les moments peut signifier joie ou tristesse." cry as you like.,vous pouvez pleurer. "his lawyer, nick kaufman, believes that his extradition from ghana to côte d'ivoire did not follow regulatory procedures.",son avocat me kaufman estime que son extradition du ghana vers la côte d'ivoire n'a pas suivi la procédure réglementaire [en]. i hope that you'll help me.,j'espère que tu vas m'aider. "for the first time in chile, internet users can follow the president and the cabinet of ministers on twitter; president sebastián piñera and his entire cabinet opened their twitter accounts.","[les liens sont en espagnol sauf mention contraire] pour la première fois au chili, les internautes peuvent suivre le président et les ministres du cabinet sur twitter : le président sebastián piñera et son cabinet ont ouvert des comptes sur twitter." @dimaeleiwa: what i hate about the “bombing nights” is that if i go to sleep an explosion might wake me up !!,"@dimaeleiwa: ce que je déteste dans ces “nuits de la bombe” c'est que si je m'endors, je risque d'être réveillée par une explosion !!" salman latif writes about a recent development in citizen journalism in pakistan - citizen's video portals.,"le blogueur pakistanais salman latif parle d'une évolution récente du journalisme citoyen au pakistan, les portails de vidéos amateurs [en anglais]." "from the first round, the paper screening test, a great deal of power is relinquished to corporates.","dès le premier round, la sélection sur papier, les candidats abdiquent de beaucoup de pouvoir au bénéfice des corporations." she divorced him after many years of unhappiness.,elle a divorcé après de longues années de tristesse. help for the most vulnerable is indeed much needed as lebanon undergoes the worst storm in decades.,l'aide aux plus vulnérables est d'autant plus nécessaire que le liban a subi la pire tempête de neige depuis des décennies. she observed that homosexuality will not be decriminalized in ghana but the lifestyle will continue to exist:,elle fait remarquer que l'homosexualité ne sera pas dépénalisée au ghana mais qu'elle continuera d'y exister : where did you have your suit made?,où avez-vous fait faire votre costume ? members of the christian peacemaker teams in the west bank have posted an open letter to president obama: “we ask you to demand that israel stop its campaign of violence against the palestinian people.”,"les membres des equipes chrétiennes pour la paix en cisjordanie ont publié une lettre ouverte au président obama, disant [en anglais] : “nous vous demandons d'intervenir pour qu'israël arrête sa campagne d'agression contre le peuple palestinien." tom has departed for australia.,tom est parti pour l'australie. i'll tell you what's happened.,je vais vous dire ce qui s'est passé. how long does it take to get to the beach?,combien de temps est-ce que ça prend pour aller à la plage ? lebanon: celebrating the return of soldiers,liban: on fête le retour des soldats "it so happened that he was at new chitose airport at the same time as the delta's emergency landing, taking photos and listening to the airband radio.","le hasard a fait qu'il se trouvait au nouvel aéroport de chitose au moment de l' atterrissage d'urgence de l'avion delta, prenant des photos et écoutant les nouvelles et les conversations par radio à ondes courtes." but who are the other 30 spanish prisoners who have received pardon by mistake?,mais qui sont les 30 autres espagnols graciés par erreur ? you have reached your destination.,vous avez atteint votre destination. tunisia: relief at lifting of protest ban,tunisie : l'interdiction de manifester a été levée "for three weeks, activists have been staging a sit-in outside the cabinet headquarters in cairo, protesting against the military appointment of kamal el ganzouri as the new prime minister of egypt earlier this month.","depuis trois semaines, les révolutionnaires tenaient un sit-in devant le siège du gouvernement au caire, pour protester contre la désignation par l'armée de kamal el ganzouri au poste de premier ministre." "according to jean-charles brisard, president of the french center for analysis of terrorism:","selon jean-charles brisard, président du centre français d'analyse du terrorisme :" "as the death toll mounts, reactions continue to pour in from across the arab world.",le nombre de victimes augmente et les réactions en ligne sont toujours aussi nombreuses dans le monde arabe. he declared then that his camp was now in control of the country.,il a déclaré que son camp contrôlait à présent le pays. this better not happen again.,il serait préférable que ça ne se produise plus. i know that that isn't what you want.,je sais que ce n'est pas ce que vous souhaitez. one of the motives in the authorisation of the rise in this raw material is to improve the marketability of the industries and the working conditions of the employees.,la nécessité de rentabiliser la production et d'améliorer les conditions de travail des ouvriers de ce secteur font partie des raisons invoquées pour justifier les hausses du prix de la matière première. zelalem updates his facebook status with:,zelalem a écrit sur son statut facebook : we love our dog.,nous adorons notre chien. incitements to violence on political opponents and the united nations attributed to him will not stand in his favour during the trial.,des incitations à la violence sur ses opposants politiques et sur l'onu qui lui sont attribuées ne pèseront pas en sa faveur lors du procès. bosnia & herzegovina: srebrenica anniversary,bosnie-herzégovine : anniversaire de srebrenica "then i thought: “well, if readers want paper books so much, why can't they pay for it then?","alors, je me suis dit : “mais si les lecteurs tiennent tellement aux livres-papier, pourquoi ne les paieraient-ils pas ?" this makes me hopeful.,ça me donne de l'espoir. i'm pretty sure that i haven't done anything i didn't have to do.,je suis certaine de n'avoir rien fait que je n'aie pas eu à faire. this bed looks sturdy.,ce lit semble solide. "i realise today the soundness of my decision as i see a lot of deserted blogs, after their owners were insulted, accused and robbed.","je me rends compte aujourd'hui de la sagesse de ma décision en voyant un grand nombre de blogs désertés, après que leurs propriétaires ont été insultés, accusés et volés." egypt: the people demand free and open source software,égypte : le peuple réclame des logiciels libres et ouverts “rebel” was recorded right in the middle of the revolution and subsequently is being released on the first day of restored internet services,“rebel” a été enregistré en plein milieu de la révolution et est lancé le jour même du rétablissement d'internet. "since the films in the festival were being shown for a niche audience of fans and filmmakers rather than striving for a wide release, film festivals such as the biff fall into a censorship grey area.","etant donné que les films du festival allaient être diffusés pour une audience ciblée d'amateurs et de réalisateurs de films plutôt que diffusés largement, les festivals de films comme le biff tombent dans une zone grise de la censure." "another of arvind kejriwal's supporters, hemant verma (@hemantverma007), opined:","hemant verma (@hemantverma007), également sympathisant de arvind kejriwal a commenté :" the boy lay listening to the radio.,le garçon était allongé en train d'écouter la radio. i think it's time for me to admit that i never cared about you.,je pense qu'il est temps que j'admette que je ne me suis jamais soucié de toi. there aren't any fish living in this river anymore.,il n'y a plus de poisson vivant dans cette rivière. "at the beginning, i didn't think about writing book reviews.","au début, je ne pensais pas écrire des critiques de livres." another democracy-driven movement grew from streets protests in morocco.,un autre mouvement pour la démocratie a fait bourgeonner des manifestations dans les rues du maroc. she comes from california.,elle vient de californie. they look cool.,elles ont l'air détendues. yemen today.. new crimes for ali saleh,yémen aujourd'hui.. nouveaux crimes pour ali saleh the question today is to know whether the situation will degenerate into a bloodbath or not.”,la question aujourd'hui est de savoir si la situation va dégénérer en bain de sang ou non.” it also lets them share their opinions with others and gain a valuable feedback.,elle leur permet aussi de partager leurs opinions et de recevoir des retours constructifs. you do to us everyday what israel does to the palestinians everyday.,vous nous faites chaque jour ce qu'israël fait aux palestiniens quotidiennement. the deputy head of the cassation court ahmed ali abdulrahman said the exact same thing before.,le président de la cour de cassation ahmed ali abdulrahman avait déjà tenu les mêmes propos par le passé. i don't think that we need to do that today.,je ne pense pas que nous ayons besoin de faire ça aujourd'hui. "here comes my question, can i throw my shoe at you?","voici ma question, est-ce que je peux vous jeter ma chaussure dessus ?" i want to make a difference.,je veux faire bouger les choses. "mobile networks can be controlled by the government, kreutz says.","les réseaux mobiles peuvent être contrôlés par les gouvernements, prévient eric kreutz." official versions must be questioned until they are confirmed,les versions officielles doivent être mises en question tant qu'elles ne seront pas prouvées. there are around 700 rivers in the country.,il y a près de 700 rivières dans le pays. "by acting to reduce emissions, the politics of delay and denial will become a historic relic.","en agissant pour réduire les émissions, la politique du retardement et du déni va devenir une relique du passé." we know it's important to you.,on sait que c'est important pour toi. there was also a twitter dispute between some greek netizens that summarizes perfectly the different thoughts and feelings on the 1974 event [el]:,"il y a aussi eu une dispute sur twitter entre internautes grecs, qui résume parfaitement les divergences d'appréciations et sentiments sur l'événement de 1974 [en grec] :" @sultanalqassemi: al jazeera breaking: multiple reports confirm that military airplanes are bombing protesters in tripoli.,@sultanalqassemi: al jazeera dernière heure : multiples informations confirment que des avions militaires bombardent les manifestants à tripoli. many of his poems were set to music by some of the most famous malagasy artists.,un grand nombre de ses poèmes ont été mis en musique par quelques-uns des artistes malgaches les plus célèbres. "it is then natural for us to see the increasingly marginalized status of culture, philosophy, history and other humanities subjects in higher education.","il est donc naturel que nous voyions le statut des sujets de culture, de philosophie, d'histoire et autre humanités de plus en plus marginalisé dans l'éducation supérieure." "the question is, what comes instead?","la question se pose, qu'y aura-t-il à la place ?" that's not where i'm going.,ce n'est pas où je vais. tence mena makes some of the most creative music videos in madagascar these days.,"aujourd'hui, tence mena fait quelques-uns des clips les plus créatifs de madagascar." "these have since been reduced to two charges: the first, recruiting members for ginbot 7 and the second, co-facilitating an online communication, social media and leadership training, which was later cancelled.","ces accusations ont été entre-temps réduites à deux : la première, de recruter des membres pour le parti ginbot 7 et le second, collaboration à la formation en ligne en communication médias sociaux et en leadership, annulée par la suite." "in the blog marea cultural, augusto rubio recalls [es]:","sur le blog marea cultural, augusto rubio évoque son expérience :" here is the video of the incident:,voici la vidéo de l'incident: will you take a personal check?,prendrez-vous un chèque de retrait ? they do not exist.,ils n'existent pas. "now, i am a friend nicholas sarkozy listens to.","maintenant, je suis un ami écouté de nicolas sarkozy." could i talk to you for a minute?,puis-je te parler une minute ? has tom already eaten?,tom a-t-il déjà mangé ? we have injuries.,nous avons des blessures. i don't feel like doing that today.,je n'ai pas envie de faire ça aujourd'hui. "are you proficient in either kiswahili, french or arabic?","vous parlez kiswahili, français ou arabe ?" "as regards the prosecution of bloggers, the real reason behind it is often not a statement by a given person on a blog or on the internet, but instead his or her other activities (social, political or commercial).","en ce qui concerne la poursuite des blogueurs, la vraie raison derrière cela n'est souvent pas la déclaration d'une personne donnée sur un blog ou sur internet, mais bien plutôt ses autres activités (sociales, politiques ou commerciales)." the doctor made the correct diagnosis.,le médecin a fait le bon diagnostic. his alibi seemed perfect.,son alibi semblait parfait. "can i drive, please?","puis-je conduire, je te prie ?" i've got a cold.,je suis enrhumé. "if you add to the equation the ministery of interior and the protesters, you have 4 players right now in an intensely unpredictable power struggle.","si on ajoute à l'équation le ministère de l'intérieur et les contestataires, on a 4 acteurs en ce moment dans une lutte pour le pouvoir hautement imprévisible." aklilu is not suprised because election rigging is common in africa:,aklilu n'est pas surpris car la fraude électorale est courante en afrique. their crops have died along with their livestock.,"leurs semis ont péri, de même que leurs bêtes." what about my young children?,et qu'en serait-il de mes jeunes enfants? i've never heard you complain about anything.,je ne t'ai jamais entendu te plaindre de quoi que ce soit. "he worked in chinese restaurants just across the border, in mexicali.","il travailla dans quelques restaurants chinois juste de l'autre côté de la frontière, à mexicali." the box is made of wood.,la boîte est en bois. "two weeks ago, some female college students in malaysia announced the “pantyless movement” on valentine's day.","deux semaines avant la saint-valentin, des étudiantes en malaisie ont lancé l'idée d'une “journée sans culotte” pour célébrer cette fête." "a person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.","une personne aura le visage d'un ange lorsqu'elle emprunte quelque chose, mais le visage du diable en le rendant." it isn't a weapon.,ce n'est pas une arme. do you want me to come cook you something?,voulez-vous que je vienne vous cuisiner quelque chose ? "first there's a layer of fat, then a smooth purplish layer of muscle - the uterine wall.","il y a d'abord une couche de graisse, puis une couche lisse violacé de muscle - la paroi utérine." maldives today says the show was not effective in delivering ‘key environmental messages' to the public.,le blog maldives today[en] estime que le concert n'a pas atteint l'objectif de faire passer au public des messages importants sur l'environnement. "since may 2006 he has posted occasional ruminations on books, music, movies, politics, and society at marlon james, among other things.","depuis mai 2006, il publie à l'occasion ses réflexions sur des livres, la musique, des films, la politique et la société sur son blog marlon james, among other things." we want to attract top talent.,nous voulons attirer les meilleurs talents. journalist tanvir ahmed urged his colleagues on facebook:,sur facebook le journaliste tanvir ahmed recommande vivement : i kept my mouth shut.,je ne dis pas mot. he respects me.,il me respecte. tom couldn't stop laughing.,tom n'a pas pu arrêter de rire. other netizens also condemned the extremists and those who are sharing false news and reports.,d'autres internautes critiquent aussi les extrémistes et les personnes qui diffusent de fausses informations et de fausses nouvelles. maybe we should tell somebody.,peut-être devrions-nous en parler à quelqu'un. electricity to parliament gas been cut.”,l'électricité et le gaz du parlement ont été coupés.” i'm homeschooled.,je suis scolarisé à la maison. @shamanyalkhaili army joining forces with protests !!!,cnn le couvre-feu national est maintenant effectif en egypte. "freelance journalist omar chatriwala reported about the event on his blog, synthetic jungle:","omar chatriwala, journaliste indépendant, a publié un compte-rendu de l'événement sur son blog, synthetic jungle :" "and i must say that with mark warner, i was as seduced as i was reconciled with the democrats.",et je dois avouer qu´avec mark warner j'ai été autant séduit que réconcilié avec les démocrates. are you already married?,es-tu déjà mariée ? ngochina blogs about the shutting down of ngo.cn earlier in april.,ngochina blogue [en anglais] sur la fermeture du site ngo.cn au début du mois d'avril. mary is knitting a scarf for tom.,marie tricote une écharpe pour tom. you must show me what to do.,vous devez me montrer quoi faire. tom is an avid cyclist.,tom est un cycliste passionné. i spent that saturday afternoon watching tv.,j'ai passé mon samedi après-midi à regarder la télévision. the information community came to a common agreement that we all needed to make a conscious effort to fight censorship and provide news free of government pressure.,"la communauté de l'information est tombée d'accord qu'on doit tous faire un effort conscient pour combattre la censure, et fournir des informations sans pression du gouvernement." for 5 months there was an almost complete cease fire.,pendant 5 mois il y a eu un cessez-le-feu presque complet. people would come to us within 48 hours from the first appearance of symptoms and we could provide them with the best assistance.,la population est venue vers nous dans les 48h après l'apparition des premiers symptômes et nous avons pu leur offrir la meilleur assistance. we had to wait until she found a chair and sat down.,nous avons dû attendre qu'elle trouve une chaise et qu'elle s'assoie. most girls think that they're pretty.,la plupart des filles pensent qu'elles sont jolies. "a lot needs to be done to improve health care in uganda: faster, more frequent service delivery, an increase in funding, more health centers, higher salaries for health workers, and procurement of equipment for centres.","de nombreuses améliorations sont attendues en ouganda dans le domaine de la santé : un service de livraison plus rapide, plus fréquent, des fonds plus importants, plus de centres de santé, de meilleurs salaires pour le personnel, et un approvisionnement d'équipement pour les centres." i wouldn't bet on that if i were you.,je ne parierais pas sur ça si j'étais toi. "i'm sorry, but it's impossible.",je suis désolé mais c'est impossible. we heard something moving in the next room.,nous entendîmes quelque chose bouger dans la pièce adjacente. i was too tired to walk any more.,j'étais trop fatiguée pour continuer à marcher. what are you playing with?,avec quoi joues-tu ? you must've thought i was an idiot.,tu as dû penser que j'étais une idiote. "video ad for small neighborhood market in asunción, paraguay.","pub en vidéo pour un petit marché de quartier, à asunción, au paraguay." "in addition, the country gave safe haven to us civil-rights activists, black panther party members such as pete o'neal and geronimo, and vietnam war resisters.","en outre, le pays a donné refuge à des militants américains pour les droits civiques, aux membres du parti des black panthers tels que pete o'neal et geronimo pratt, ou à des opposants à la guerre du vietnam." i can't see.,je suis aveugle. "@ase:palestinian inmates join #khaderadnan, who has gone w/out food or water to protest arbitrary detention aljazeera.com/video/middleea…","@ase: des détenus palestiniens se joignent à #khaderadnan, qui a refusé de se nourrir et de boire en signe de protestation contre sa détention arbitraire aljazeera.com/video/middleea…" where is your father?,où se trouve votre père ? may i borrow your car?,pourrais-je emprunter votre voiture ? "author and painter aabid surti may have won awards for his writing and art, but he has also made a mark in another field: water conservation.","[les liens renvoient vers des pages en anglais] ecrivain et peintre, aabid surti a été couronné de prix, mais il se distingue aussi dans un autre domaine : la conservation de l'eau." rasha abdulla states:,rasha abdulla remarque : ola anan comments:,ola anan a commenté : the film tells the story of a malagasy village fighting to achieve independence from french colonial rule.,ce film raconte la lutte d'un village malgache pour obtenir l'independance face à la colonisation française. communications expert george flessas [el]:,tel le spécialiste de communication george flessas [en grec] : clean up your room.,nettoyez votre chambre. but we still have a lot of thing to do in the future.,mais nous savons que beaucoup de choses restent à faire encore dans le futur. i want to apologize for the way i acted last night.,je veux présenter mes excuses pour la manière dont j'ai agi hier soir. what did you pick?,qu'avez-vous choisi ? "the three were on their way to an anti-violence march in the cuban capital, havana.","ils étaient en chemin pour participer à une marche pour la paix [en anglais] à la havane, la capitale." a lot of guys around here hate you.,beaucoup de gens du coin te détestent. that's what tom promised.,c'est ce que tom promit. where could they be?,où pourraient-elles se trouver ? provide a moment of pause in the production-consumption routine.,suspendre un instant la routine de la production-consommation. "in fact, the government ought to show that it owns responsibility for the safety of all women, by providing every single survivor of rape or acid attacks with state-funded rehabilitation and medical care.","en réalité, le gouvernement devrait montrer qu'il prend la responsabilité de la sécurité de toutes les femmes, en fournissant à chacune des survivantes de viol ou d'attaque à l'acide, réinsertion et soins médicaux aux frais de l'etat." let me tell you something.,permettez-moi de vous dire une chose. tom's face is very pale.,le visage de tom est très pâle. photo: red wednesday facebook page with their permission.,photo: page facebook mercredi rouge avec leur permission i don't care that pat is black but i do care that he puts the colour of his skin before his nationality.,"ça ne me dérange pas que pat soit noir, mais ça me dérange qu'il place la couleur de sa peau avant sa nationalité." a thief believes everybody steals.,un voleur croit que tout le monde vole. "he said he urged prison authorities to send the dying prisoner to a hospital, but they refused.","il a fait savoir qu'il avait instamment demandé à la direction de la prison de transférer le prisonnier mourant à l'hôpital, mais celle-ci avait refusé." morocco: changing nothing and everything,maroc : plus ça change et plus c'est la même chose how do you like my new suit?,que penses-tu de mon nouveau costume ? "liberland, however, is now being taken more seriously after reliable sources such as serbia's independent beta news agency confirmed and republished the announcement.",liberland commence toutefois à être pris plus au sérieux depuis que des sources fiables comme l'agence de presse indépendante serbe beta ont confirmé et repris la proclamation. i'll be sixteen on my next birthday.,j'aurai 16 ans à mon prochain anniversaire. "machines may one day think, but they'll never laugh.","les machines pourront peut-être penser, un jour, mais elles ne riront jamais." mozambique: citizen mobilization to help flood victims,mozambique: mobilisation citoyenne pour aider les victimes des inondations why do i have to do this by myself?,pourquoi dois-je le faire seule ? give the dog some water.,donne de l'eau au chien. the whole family was sick in bed.,toute la famille était malade au lit. "he is not optimistic, but the dim reality doesn't stop him from being enthusiastic about okinawan.","il n'est pas optimiste, mais cette sombre réalité ne l'empêche pas de demeurer enthousiaste quant à l'okinawaïen." "under the pretext of establishing law and order, beating civilians is not right.","juste parce que des civils ont organisé des manifestations, on les frappe au hasard." you have a point there.,tu tiens là un argument. they made a list of the names.,ils dressèrent une liste des noms. you betrayed me.,vous m’avez trahi. he was the only one who came to the party.,il n'y a que lui qui est venu à la soirée. "moldova is one of the few countries in the world that celebrates language day, a holiday usually marked by nations that have fought for the right to speak their native language.","la moldavie est l'un des rares pays au monde à célébrer la journée des langues, un jour férié généralement observé par les nations qui se sont battues pour obtenir le droit de parler leur langue maternelle." jy_xyp said:,jy_xyp dit : but what is the impact of water shortage in the developing world?,mais quel est l'impact de la pénurie d'eau dans le monde en voie de développement? popular broadcast journalist funmi ayanda also wrote about her frustration with the prevalence passive hand-wringing:,"funmi ayanda, une journaliste réputée, a elle aussi décrit son exaspération devant les gémissements et la passivité :" "now, i can't do anything anymore.","maintenant, je ne peux plus rien faire." "now, a year on, what he stands for is still alive; thousands of egyptians demonstrated all over egypt not just to commemorate the first anniversary of his death, but to voice their anger over what they describe as continued police brutality and torture.","maintenant (un an plus tard), ce qu'il a représenté est encore en vie. des milliers d'egyptiens ont manifesté dans toute l'egypte non seulement pour commémorer le premier anniversaire de sa mort, mais pour exprimer leur colère face à ce qu'ils décrivent être de la brutalité policière et de la torture continues." "something is not adding up here, where was the security personnel, the army, the police, the ap's?","quelque chose ne colle pas, où était le personnel de sécurité, l'armée, la police, les ap (ndt : unité spéciale de la police) ?" i really like that car.,j'aime beaucoup cette voiture. do they all want to grab a piece of meat?,c'est toujours la même histoire : on blâme la femme. "calling for a ‘system change, not climate change', the march brought together numerous constituencies from across the spectrum demanding real and concrete actions to address the climate crisis.","appelant à un « changer le système, pas le climat », la marche a réuni de nombreux groupes représentant toutes les couches de la société exigeant des actions réelles et concrètes pour résoudre la crise climatique." "photo by solange gonzález henott, used with permission from otramérica.","photo de solange gonzález henott, utilisée avec l'autorisation d'otroamérica" the question lingered.,la question demeure. "it's clear that every type of investigation is not additional, however it seems an exaggeration to me (not the act of investigating but the gesture and treatment of the news) what those journalists report about the purchase that dama eliane karp, mother of the ex-president, made.","c'est sûr que tout type d'enquête n'est pas inutile, cependant ça me paraît être une exagération (non le fait d'enquêter mais l'attitude et le traitement de l'actualité) ce que ces journalistes rapportent concernent l'achat que dama eliane karp, la maman de l'ancien président, a fait." this catastrophe is yet another proof of corrupted and stagnant power vertical in kazakhstan.,"cette catastrophe est une preuve supplémentaire, à nouveau, d'un pouvoir vertical corrompu et stagnant au kazakhstan." "the british guardian, one of israel's greatest journalistic enemy in the western world counted this week the palestinian losses, dead and wounded, and stated: “this is a reaction to hundreds of rockets fired by hamas militants, who killed one israeli in the past six months.”","le guardian britannique, un de nos plus grands ennemis journalistiques du monde occidental, a compté cette semaine les pertes palestiniennes, morts et blessés, et a affirmé : «ceci est une réaction aux centaines de roquettes tirées par les militants du hamas, qui ont tué un israélien durant les six derniers mois. »" "humans of reunion a humans of la réunion page also hasn't been created yet, but a good starting place is the photos shared by ile de la réunion tourisme (irt) facebook page.","humains de la réunion il n'y a pas encore de page humains de la réunion, mais on trouve de belles photos à partager sur la page facebook de ile de la réunion tourisme (irt)." he tried to bribe the angel of death in order to get to paradise.,il essaie de corrompre l'ange de la mort afin d'entrer au paradis. "explaining the situation, bahraini md jalal almosawi tweeted:",le médecin bahreïni jalal almosawi a expliqué dans ce twet : hiv information for myanmar (him) has written an article regarding the recent change of policy in the formation of informally named groups of people living with hiv (plhiv) network.,"le hiv information for myanmar (him) a publié un article [en anglais, comme tous les liens] sur un récent changement de politique dans la formation des association regroupées au sein du réseau informel people living with hiv (plhiv, personnes vivant avec le vih) ." "still, he found a lot to praise:","malgré cela, il formule de nombreuses éloges :" the media continue acting exactly in the same way that they did before the agreement.,les médias continuent à agir exactement de la même manière qu'avant l'accord. writing for asian correspondent he argues:,ecrivant pour asian correspondent il plaide : i think this is a mistake.,je crois que c'est une erreur. i can't come tomorrow. i've got a lot of work to do.,je ne peux pas venir demain. j'ai beaucoup de travail à faire. i just sat there and cried.,je me suis juste assis là et pleuré. "in a dictatorship they serve to give voice to the owner, in other words the government.","dans une dictature, ils servent à donner une voix à leur propriétaire, en d'autres termes au gouvernement." many internet users mention the presence of death squads who don't hesitate to act after the curfew in districts where ouattara's partisans live.,de nombreux internautes font état de la présence d'escadrons de la mort qui n'hésitent pas à intervenir dans les quartiers où vivent des partisens de ouattara après le couvre feu. we ourselves were making a film or documenting events as they unfolded through our characters.,nous-mêmes nous avons fait un film ou raconté des événements vécus par nos personnages. i think that tom is a really nice kid.,je pense que tom est un gamin vraiment gentil. keep still.,reste tranquille ! say what?,de quoi ? her death is one more example that the demilitarization of the police is an urgent issue.,sa mort est un exemple de plus pour que le désarmement de la police soit traité d'urgence. the formal launch of the expedition will take place on 10th march 2009.,le lancement officiel de l'expédition aura lieu le 10 mars 2009. i have a kitty and a dog.,j'ai un petit chat et un chien. that's why tom and i were disappointed.,c'est pourquoi tom et moi étions déçus. that's all the context we get.,c'est tout le contexte que nous avons. and what do you think now?,et qu'en pensez-vous à présent ? "(in written words) after hong kong signed cepa, it has become the city with the largest wealth inequality in the world.","(à l'écrit) après la signature par hong kong du cepa, elle est devenue la ville enregistrant les plus grandes inégalités pour la santé, au monde." "women in bamako fabulously dressed in their african attire, old, and young, slim and plump have mastered the bike.”","jeunes ou vieilles, fines ou rondes, les femmes de bamako, dans leurs superbes accoutrements africains, maîtrisent parfaitement le vélo.”" i wouldn't change a thing.,je ne changerais rien. i can't accept this.,je ne peux pas accepter ça. "much of the data is available via interactive maps containing various layers of social, political, jurisdictional, and environmental information about the city.","beaucoup de données sont disponibles via des cartes interactives contenant des couches variées d'information sociale, politique, juridictionnelle et environnementale sur la ville." quite to the contrary: many of the most notorious of these newborn “video-bloggers” have been prosecuted.,au contraire : beaucoup des plus connus parmi ces “vidéo-blogueurs” d'un nouveau genre ont été poursuivis. i wanted to go to australia.,je voulais aller en australie. egypt: graffiti over presidential palace walls,egypte : les graffitis du palais présidentiel ethiopians who watched this video will never forget this brutality and will revenge soon or later.,les ethiopiens qui ont vu cette vidéo n'oublieront jamais cette brutalité et se vengeront un jour ou l'autre. "meanwhile demonstrations in support of the movement have spread across europe, including to the french end of the proposed turin-lyon line.","tandis que les manifestations de solidarité s'élargissent à l'europe, du côté français on est aussi concerné par les travaux de la ligne lyon-turin." "children were playing their natural role: crying from fear, crying from boredom, crying from thirst.","les enfants faisaient ce qu'ils font d'habitude : pleurer de peur, pleurer d'ennui, pleurer de soif." i am glad to help you.,je suis ravie de vous aider. "muthiora is also a writer and has written several short stories, tenths of poems a full length play among others.","muthiora est également écrivain, et a déjà écrit de nombreuses nouvelles, poèmes et une pièce de théâtre entre autres." i know all about it.,j'en sais tout. tom went to hug mary.,tom partit prendre marie dans ses bras. money wallets to be replenished through donations.,money soient regarnis par des dons. president john evans atta mills is dead.,le président john evans atta mills est mort. "msms will have rampant unprotected sex with their male partners and because they sleep with only one woman (perhaps their wife), they believe that all is well.","ces homosexuels auraient des rapports sexuels non protégés avec leurs partenaires masculins cachés et, parce qu'ils ne dorment qu'avec une seule femme (peut-être la leur), ils croient que tout va bien." you'd better start at once.,tu ferais mieux de commencer tout de suite. but there's no news coming out of there.,mais il n'y a aucune nouvelle provenant de là-bas. "recently, ramayogaiah's opposition to expensive health care became deeply personal.","récemment, l'opposition de ramayogaiah à la privatisation de la santé est devenue très personnelle." can you excuse me a moment?,pouvez-vous m'excuser un moment ? he began a barrage of questions; stahl did not resist.,il commença par une avalanche de questions ; mme stahl ne résista pas. tom said it was too late to change his schedule.,tom a dit qu'il était trop tard pour changer son emploi du temps. do you like coffee?,tu aimes le café ? but i think that's not the case.,mais je pense que ce n'est pas le cas. i was introduced to him first in school and i enoyed it thoroughly (the short story of paco yunque).,"je l'ai découvert au collège, et il m'avait enchanté (l'histoire de paco yunque plus que tout)." "internet users were at first surprised, then skeptical, then disbelieving.","les internautes ont été d'abord étonnés, puis sceptiques et enfin, incrédules." "the protesters are chanting (ar): “house by house, syria is all free people.”","la foule est en train de scander [en arabe] : ”rue après rue, maison après maison, la syrie est pleine d'hommes libres”." i did as i was told.,j'ai fait ce qu'on m'a dit. and reporter claudia palma shared the following photo two days after the killings:,"deux jours après les meurtres, la reporter claudia palma a partagé cette photo :" "global voices author and editor asteris masouras (@asteris) made a storify collection of various posts, photos and tweets.","l'auteur et rédacteur pour global voices asteris masouras (@asteris) a fait un recueil storify de divers billets, photos et tweets." our project was intended to show the current state of affairs in real courts and in specific cases.,notre site devait montrer l'état courant des choses via des jugements réels et des affaires concrètes. we haven't agreed to anything.,nous ne nous sommes mis d'accord sur rien. "dmitry peskov, the long-time spokesman for vladimir putin, can't seem to get his name out of the news.","dmitri peskov, le secrétaire de presse de vladimir poutine, ne sait plus quoi inventer pour faire la une de l'actualité." i thought that you needed money.,j'ai pensé que vous aviez besoin d'argent. the street in front of my house is pretty narrow.,la rue devant ma maison est assez étroite. and funabridged shared this meme:,funabridged a partagé ce mème : could i please use your phone?,pourrais-je utiliser ton téléphone s'il te plaît ? i gave it my best shot.,j'ai fait de mon mieux. "“don't pick this guy, he is betsimisaraka !!","“ne choisissez pas untel, car il est betsimisaraka !!" "tuna and swordfish are large predators that are slow to reproduce, and typically range the world's oceans in search of food and in order to reproduce.","le thon et l'espadon sont de grands prédateurs qui se reproduisent lentement et qui, habituellement, parcourent les océans pour rechercher de la nourriture et se reproduire." i will go at 10.,je vais aller à 10 heures. image by flickr user utenriksdept (cc by-nd 2.0).,image de l'utilisateur flickr utenriksdept (cc by-nd 2.0). "that's what i liked about the trip, for a half of the year you decide what you want to do.","c'est ce que j'aime en voyage, pendant la moitié de l'année, on peut décider de ce que l'on veut faire." of course they are satisfied.,bien sûr ils sont satisfaits. no one is around.,personne ne se trouve aux alentours. "do what you can, with what you have, where you are.","fais ce que tu peux, avec ce que tu as, là où tu es." tom had a knife in his hand.,tom avait un couteau dans la main. i don't blame anyone.,je n'en veux à personne. the moor next door reflects on the protests by sharing a map of the political parties and social groups that took part and the notable ones that did not participate in the 25 february protests.,le blog the moor next door analyse la contestation qu'il illustre d'un schéma des partis politiques et mouvements sociaux qui y prennent part ainsi que ceux de quelque importance qui se sont abstenus dans les manifestations du 25 février. "after causing wide spread damage along the atlantic coast in united states, super storm sandy is being labelled as the costliest storm ever.","après avoir causé de vastes dommages le long de la côte atlantique des états-unis, l'ouragan sandy se voit qualifié de tempête la plus coûteuse de l'histoire." the fact remains that there is no cure for hiv or aids.,le fait est qu'il n'existe aucun médicament contre le virus du sida. the governmental officials in tajikistan never disclose their wealth and allege that they make their living only with the official monthly salary - 200 usd - although this is not enough in the capital city.,les hauts fonctionnaires au tadjikistan ne montrent jamais leur richesse et prétendent qu'ils vivent seulement avec leur salaire mensuel - 200 dollars - bien que cela soit insuffisant pour vivre dans la capitale. "nowhere does it say that we want copperbelt, central or southern province.","nulle part il n'est écrit que nous voulons la province du copperbelt, la province centrale ou celle du sud." photo courtesy of simon molnár from lightwalker.aminus3.com,photo avec l'autorisation de simon molnár de lightwalker.aminus3.com "and what i'm looking at right now is just to start fostering, and to engage actively with, a conversation with the men and women that i live with here in this country.",et je constate maintenant qu'il faut simplement encourager et participer activement au débat avec les hommes et les femmes avec lesquels je vis dans ce pays. building materials are expensive now.,les matériaux de construction sont très chers maintenant. "during the inca era, the winter solstice marked the start of a new year, and according to 17-century writer and historian inca garcilaso de la vega, it was the main celebration of the year.","pendant la période inca, le solstice d'hiver marquait le début d'une nouvelle année et d'après l'écrivain et historien du 17ème siècle, inca garcilaso de la vega, c'était la fête principale de l'année." i cooked dinner.,j'ai préparé à dîner. “qinting rensheng” expressed [zh] optimism:,“qinting rensheng” a exprimé [zh] optimisme : does she play the piano?,joue-t-elle du piano ? because those who sit a top a volcano and insist to ignore it deserve it.,c'est ce que méritent ceux qui sont assis sur le sommet d'un volcan et persistent à l'ignorer. my hair is still wet.,mes cheveux sont encore mouillés. have you ever gotten a speeding ticket?,avez-vous jamais pris une amende pour excès de vitesse ? the little girl did nothing but cry.,la petite fille ne faisait rien d'autre que pleurer. "the collaborative film one day on earth was filmed all on the same day, october 10, 2010, with more than 3,000 hours of footage sent in from all corners of the world, showcasing the amazing diversity, conflict, tragedy, and triumph that occurs in one day.","le film collaboratif un jour sur terre a été filmé intégralement le même jour, le 10 octobre 2010, et monté à partir de plus de 3000 heures d'enregistrements envoyés des quatre coins du monde, afin de montrer l'extraordinaire diversité humaine, les conflits, les tragédies et les réussites qui surviennent sur terre au cours d'une seule journée." tom didn't appear.,tom n'est pas apparu. the clasp on this necklace is broken.,le fermoir de ce collier est cassé. the paralympics ice sledge hockey athlete daisuke uehara writes in his blog [ja]:,l'athlète paralympique de hockey sur luge daisuke uehara a ainsi écrit sur son blog : "crl announced the closure of its library project on sept. 18, 2014, on popular microblogging website sina weibo and published an open letter explaining the pressure they faced.","crl a annoncé la fermeture de son programme de bibliothèques le 18 septembre 2014, sur la plateforme de blogs populaire sina weibo et a publié une lettre ouverte pour expliquer les pressions auxquelles elle devait faire face." "the creation of [the authortity], filling it with fidesz delegates, fixing it to its place, was really a blatant action. […]","créer [l'autortité], la remplir de représentants du fidesz, la fixer à sa place, était vraiment un acte éhonté. […]" tom didn't know mary was lying.,tom ne savait pas que marie mentait. "litvinovich was also one of the leading figures behind “help map”, a crowdsourcing platform developed during last summer's wildfires.","litvinovich a aussi été l'une des principales figures derrière “help map”, une plateforme de “crowdsourcing” développée lors des feux de forêt de l'été dernier." i hope you'll change your mind.,j'espère que vous changerez d'avis. i don't think that'll happen again.,je ne pense pas que cela se reproduira. loband is the offspring of the geniuses over at aptivate.,loband est le fruit des génies d'aptivate. i'd like to hear more about that.,j'aimerais en entendre plus à propos de cela. what's your best price?,quel est ton meilleur prix ? "though they thought it was just a simple “precautionary measure” against the pollution in china, such behaviors were interpreted much differently by the chinese internet users.",on les accuse avant tout d'avoir utilisé les masques pour mettre la chine dans l'embarras en protestant indirectement contre le régime politique. are you certain about this?,en êtes-vous certaine ? "moving over to neighbouring syria, sasa, from the syria news wire, takes the opportunity to draw a comparison between the queen and syria's first lady asma al assad:","dans le pays voisin, la syrie, syria news wire saisit l'occasion pour comparer la reine et la première dame de syrie, asma al assad :" "the demonstrators, all belonging to the qom communities, started this measure [the roadblock and the hunger strike in buenos aires] so as to reach a dialogue with government officials, in order to keep the promises signed last november.","les manifestants, appartenant tous aux communautés qoms ont entamé cette démarche [le barrage routier et la grève de la faim à buenos aires] pour parvenir à un dialogue avec les autorités gouvernementales et ce, afin qu'ils tiennent leurs promesses signées en novembre dernier." …global population is a serious consideration for the future of our ecosystem.,…la population mondiale est aussi une préoccupation sérieuse pour l'avenir de notre écosystème. used with pri's permission.,reproduit avec l'autorisation de pri. blogger mahmoud salem also added about malek:,le blogueur mahmoud salem a aussi ajouté à propos de malek : where's everybody else?,où sont tous les autres ? syrian rebels turned to the world wide web for combat training and a movement to save syria's threatened heritage sites started online.,les rebelles syriens se sont tournés vers internet pour leur entraînement au combat mais un mouvement pour sauver des sites du patrimoine historique menacés a aussi commencé en ligne. it can be improved.,ça peut être amélioré. an entire group of citizens is having its basic rights violated.,un groupe entier et non négligeable de citoyens est clairement privé de ses droits élémentaires. are you sure you haven't forgotten anything?,êtes-vous sûres de n'avoir rien oublié ? is that tom's car?,c'est la voiture de tom ? the energy issue,la question énergétique "the event, to be held after hours at the public dandenong oasis pool on august 21, 2011, will require all participants older than 10 to follow a dress code of knee-length shorts and t-shirts.","cet événement, devant se dérouler en soirée à la piscine publique oasis de dandenong le 21 août 2011, exigera de tous les participants de plus de 10 ans de se conformer à un code vestimentaire de shorts au genoux et de t-shirts." king does that like every year.,le roi le fait quasi chaque année. it looks like you need a hug.,on dirait que tu as besoin d'un câlin. "faced with this situation, césar and several of his friends thought of a solution to the problem, allowing them to go outside without fear and to avoid being yet another victim of crime.","face à cette situation, césar et plusieurs de ses amis ont cherché une solution pour pouvoir sortir sans crainte dans la rue et éviter de devenir de nouvelles victimes de la délinquance." "since 2nd intifada, it's been terrible.",c'est affreux depuis la 2e intifada. from twitter user marcellodecaran,photo marcellodecaran sur twitter "according to the social media research conducted by social media kompas, most of the posts on the subject were submitted by twitter users [pl].","selon l'enquête des médias sociaux menée par social media kompas, la plupart des billets sur le sujet ont été soumis par des utilisateurs de twitter [pl]." they took part in establishment and had their own word to say but in the depth of society there are citizens who were repressed and voiceless.,"ils faisaient partie de l'establishment et avaient leur mot à dire, mais au fond de la société, il y a des citoyens qui ont subi la répression et n'ont pas de voix." these partners have trained independent citizens and citizen journalists in their surrounding communities in the use of checkdesk to create a pool of people who can help to verify information.,ces partenaires ont formé des citoyens indépendants et des journalistes citoyens de leurs communautés environnantes à l'usage de checkdesk pour créer un groupe de personnes qui peuvent aider à vérifier les informations. i was disappointed with your paper.,j'ai été déçu par votre papier. "the real purpose of her suit, however, is forcing the firm to appear publicly before the law, where more people will learn about its scandalous work, she hopes.","le véritable objectif de son procès est cependant de contraindre l'organisme à apparaître publiquement devant la loi, pour que, espère-t-elle, plus de gens découvrent son activité scandaleuse." peña nieto thanked president piñera for the hospitality on his twitter account (@epn) [es]:,"peña nieto a remercié le président piñera de son hospitalité sur son compte twitter (@epn) [en espagnol, comme les liens suivants] :" "on one hand, we have authors and respect for their works.","d'un côté, les auteurs et le respect de leurs œuvres." "for fear of not having the majority in their corner our dear presidents find other means of curtailing resistance, such as calling a referendum for constitutional reform.","par peur de ne pas avoir le maximum d'élus en leur faveur, nos chers présidents trouvent d'autres parades comme l'imposition par voie référendaire de cette révision de la constitution." that isn't what i want.,ce n'est pas ce que je veux. "since last year, local residents have put up a blockade to prevent the construction of the dam.","depuis l'année dernière, les habitants ont mis en place un blocus pour empêcher la construction du barrage." china and japan: chinese people's reaction to the japanese general election,réactions de blogueurs chinois aux élections japonaises he chose to live in tokyo instead of osaka.,il a choisi de vivre à tokyo au lieu d'osaka. "in the dominican republic, there has been more awareness about this disease.","en république dominicaine, la prise de conscience de cette maladie s'est développée." you can see a presentation on the witness curriculum.,vous pouvez découvrir la présentation du programme witness ici. you seem a little nervous.,vous semblez un peu nerveux. i'm elated that several women won.,je suis enthousiaste que beaucoup de femmes aient gagné. such language is not even relevant.,un tel langage n'a même aucun sens. "the unique interpretation style and appearance have incited various types of reactions, from praises to insults, such as comparisons with the howling of the white fang in a comment to the official video, to labeling him as “the balkans borat” in a copy of a video report [cro] from a live concert in queens.","le style d'interprétation et l'apparence unique du chanteur ont provoqué différents types de réactions, qui vont des louanges aux insultes - comme des comparaisons avec les hurlements de croc-blanc dans un commentaire à propos de la vidéo officielle - et jusqu'à l'attribution du surnom de “borat des balkans” dans une copie d'un reportage vidéo [en croate] fait lors d'un concert à queens. pendant ce concert, m." tom hid under the bed with the cat.,tom se cacha sous le lit avec le chat. you look very pleased today.,"vous avez l'air très satisfait, aujourd'hui." she had been having an affair with mustafa ( whose family practically ‘own' sharm al sheikh ) and this was broken off about three months ago.,elle avait une liaison avec mustafa ( dont la famille est pratiquement “propriétaire” de la ville de sharm al sheikh) mais a rompu il y a environ trois mois. what did you have for supper last night?,qu'as-tu mangé hier soir ? put your glasses on.,mettez vos lunettes ! "many women and girls have lost their support network as well as fathers, brothers and husbands or boyfriends who might've been able to protect them.","nombreuses sont les haïtiennes qui ont perdu leur réseau de soutien ainsi que les pères, frères, maris ou encore petits amis qui auraient pu les protéger." i had too much to drink last night.,"j'ai trop bu, la nuit dernière." @windburial: i have to admit that creating fear by blowing things out of proportion is a very effective strategy.,@windburial: je dois reconnaître que créer de la peur en grossissant les choses hors de proportion est une stratégie très efficace. the youtube channel serves to broadcast official and governmental and non-governmental representatives that marzouki meets at the presidency palace in carthage.,"sa chaîne youtube sert à retransmettre les audiences officielles, gouvernementales et non gouvernementales de m. marzouki au palais présidentiel de carthage." young video blogger @delvisboy (delvino funetil) has started a series of video rants about angolan pop culture called “não ta bom#” (it's no good#).,"le jeune vidéo-blogueur @delvisboy (delvino funetil) a lancé une série de vidéos, où il se plaint face caméra d'une chose ou d'une autre, sous le titre “não ta bom#” (ça ne va pas#)." these empty boxes take up too much space.,ces boîtes vides prennent trop de place. i was wondering when you were going to tell me you loved me.,je me demandais quand tu allais me dire que tu m'aimais. i'd like to borrow this.,j'aimerais emprunter ceci. ahd kadhem from iraq explains the term houmani [ar]:,"ahd kadhem, un irakien, explicite le terme houmani [arabe] :" do you know that song?,est-ce que vous connaissez cette chanson ? and with the stl indictments scheduled to come out tomorrow.,et avec l'acte d”accusation du tsl prévu pour sortir demain. there's something under my bed.,il y a quelque chose sous mon lit. i went there by myself.,j'y suis allée seule. "aside from the basic fact that provinces in afghanistan don't have capitals the way states in the u.s. do, parun in nuristan is a particularly ineffective one.","a part le fait élémentaire que les provinces en afghanistan n'ont pas de capitales comparables à celles des etats aux usa, parun, au nouristan, est une [capitale] particulièrement inefficace." the tweet started a chain of tweet reactions among throngs of youngsters that called themselves “the 132″.,et toi ? ce tweet a fait boule de neige parmi les jeunes qui ont rejoins le groupe « les 132 ». ninety-five percent of orphans are older than 5 years old.,quatre-vingt quinze pour cent des orphelins ont plus de cinq ans. i've already gained back all the weight i lost last summer.,j'ai déjà récupéré tout le poids que j'avais perdu l'été dernier. "ariniaina and tahina wrote about the last tribute of malagasy people to the pop legend michael jackson, proving he has fans in madagascar.","ariniaina et tahina ont écrit sur le dernier hommage rendu par le peuple malgache à la légende de la pop, prouvant qu'il a des fans à madagascar [en anglais]." "the christian community in bangladesh may be a minority when compared to the number of people following other religious pathways in the country, nevertheless christmas in bangladesh, which is a public holiday, is celebrated with great vigour.","bien que la communauté chrétienne au bangladesh soit une minorité comparée au nombre de fidèles suivant d'autres voies religieuses dans le pays, le jour de noël au bangladesh est un jour férié, célébré en grandes pompes." you don't have a choice.,tu n’as pas le choix. "dear #congressoccupied protesters, ‘don't let taiwan become the next hong kong’","“chers contestataires taïwanais, ne laissez pas taïwan devenir le prochain hong kong”" photo shared by imen braham vis pic.twitter.com,photo partagée par imen braham sur pic.twitter.com "i'm dissappointed to see migrant advocacy groups take immediate offense, rather than seeing that ms gambaro might actually be an advocate herself for new migrants.","je suis déçue de voir les groupes de défense des immigrés s'offenser si rapidement, plutôt que de voir madame gambaro comme un défenseur de ces nouveaux arrivants." a photo from the facebook page my stealthy freedom.,une photo de la page facebook my stealthy freedom [ma liberté furtive]. locals have taken to the facebook campaign rio $urreal to protest against the unjustifiable increase in prices.,les habitants ont mis en place la campagne rio $urreal pour protester contre l'augmentation injustifiée des prix. you're patient.,tu es patient. we'll never get past those sentries.,on ne passera jamais ces sentinelles. now official: agence france presse in libreville is now the communication agency of gabonese minister of interior,now official: l'afp libreville est l'agence de communication du min. de l'intérieur gabonais. "among those accused of corruption [eng] are ten of her senior aides, a former interior minister and an opposition party leader yuriy lutsenko.","parmi les personnes accusées de corruption figurent dix de ses conseillers, un ancien ministre de l'intérieur et un leader du parti de l'opposition, youriy lutsenko." it rained for days.,il a plu pendant des jours. tom knows what to do.,tom sait quoi faire. would you like me to help you?,voulez-vous que je vous aide ? this is the place where the battle took place.,c'est le lieu où la bataille a eu lieu. i'm only doing my job.,je ne fais que mon travail. there's got to be a way.,il doit y avoir un moyen. don't try to do too much.,n'essaie pas d'en faire trop ! "sose was the protagonist of an embarrassing event in recent days: while doing a mural on one of the streets of iquitos, [sose] was beaten and detained [es] as a criminal by members of the municipal police who took him to the police station, also taking away his ‘sprays' and drawing sketches.","sose a été témoin d'un événement embarrassant ces derniers jours : tandis qu'il était en train de peindre une fresque dans une rue d'iquitos, il a été arrêté et battu comme un délinquant par des officiers de la police municipale qui l'ont ensuite emmené au commissariat, lui confisquant ses sprays et ses modèles de dessins." "i know you will leave some day, but please stay with me for now.","je sais que tu partiras un jour, mais s'il te plait, reste avec moi pour l'instant." his brother passed away last month.,son frère est mort le mois dernier. "photo by adrielley caliman, used with permission","photo de adrielley caliman, utilisée avec permission" "on tuesday, 24 july 2007, the tunisian government has released the human rights lawyer and online writer mohammed abbou who had been jailed for nearly 28 months.","le mardi 24 juillet 2007, le gouvernement tunisien a libéré l'avocat des droits de l'homme et écrivain sur internet mohammed abbou qui a été détenu pendant presque 28 mois." he ran away with the diamond.,il s'enfuit avec le diamant. "nadia gergis , who also writes for arabisto, links to an interview with reema's father.","nadia gergis [en] , qui écrit aussi pour arabisto, donne un lien vers une interview du père de reema." greek expats summarized the distressing news.,des expatriés grecs ont relayé ces informations choquantes. are you still mad?,t’es toujours fâché ? someone screamed.,quelqu'un criait. hateful posts and discussions like this one are common for lj blogs.,les billets haineux et les discussions comme celle-ci sont monnaie courante sur les blogs livejournal. "the eruption of the puyehue volcano more than a week ago in the south of chile, has affected inhabitants and tourists in both borders.",l'éruption du volcan puyehue depuis plus d'une semaine dans le sud du chili en fait voir de toutes les couleurs aux habitants et aux touristes se trouvant des deux côtés de la zone frontière. all of us like her.,nous l'aimons tous. tom looked mary in the eye.,tom regarda mary dans les yeux. i want to know that what i'm doing is right.,je veux savoir que ce que je fais est bien. one of the focal points of ben ali's speech was his pledge to free the access to the internet.,l'un des points majeurs retenus du discours de ben ali a été sa promesse de libéraliser l'accès à internet. this can't be what you want.,ça ne peut pas être ce que tu veux. lemons and limes are acidic fruits.,les citrons et les citrons verts sont des fruits acides. "this is an archaic law that nourishes from the first peronism ideology, despite the fact that the world has changed a lot since then.","c'est une loi archaïque qui se nourrit de l'idéologie peroniste [en français] première manière, alors que le monde a beaucoup changé depuis." the concept of a minimum wage policy is appealing politically but its implementation is not without pitfalls.,le concept d'une politique du salaire minimum est politiquement séduisant mais sa mise en application n'est pas sans écueils. "abidjan.net details the programme and heads of state invited to the investiture ceremony [fr] of president alassane ouattara of côte d'ivoire, which is to be held in the political capital yamoussoukro on saturday, may 21.","abidjan.net détaille le programme et les chefs d'etat invités à la cérémonie d'investiture du président alassane ouattara de côte d'ivoire, qui aura lieu dans la capitale yamoussoukro samedi 21 mai, en présence de soixante-six délégations étrangères." what is the possible impact of the scandal on myanmar?,quel est l'impact possible du scandale au myanmar (birmanie) ? your son must be quite tall by now.,votre fils doit être assez grand maintenant. from the maya pedal website:,extrait du site maya pedal : the trees are budding early this year.,les arbres bourgeonnent tôt cette année. i don't feel like doing my math homework now.,je ne suis pas d'humeur à faire mes exercices de mathématiques. i'm sorry i dragged you into this.,je suis désolé de vous avoir entraînées là-dedans. i have a new book i'm working on.,j'ai un nouveau livre sur lequel je travaille. “the soft-wing uav can carry three times more weight than fixed-wing drones and is 90 per cent less expensive to operate.,"le drone à voilure souple peut porter trois fois plus de poids qu'un drone à voilure fixe. de plus, il est 90 pour cent moins cher." "the 23-year-old, originally from kampong cham province, is a prominent human rights activist.","a 23 ans, originaire de la province de kampong cham, elle est une éminente activiste des droits humains." we've got a little time to relax.,nous avons un peu de temps pour nous détendre. @mahirzeynalov turkish pm erdogan: let the flag of palestinian state to be the symbol of peace in the middle east.,@mahirzeynalov le premier ministre turc erdogan : que le drapeau de l'etat palestinien soit le symbole de la paix au moyen-orient. you did a good thing.,tu as fait une bonne chose. this article will provide an overview of the stories told.,"nous proposons dans cet article, un éventail des histoires racontées à cette occasion." this situation might surprise since quite often the ability of the russian blogosphere to cause any effect beyond the virtual space was more than debatable.,c'est une situation qui peut surprendre car la capacité de la blogosphère russe a influencer au delà du cyber-espace a souvent été mise en doute. it turned out that translator mohamed saleh maree is detained as a ‘criminal' after he was detained in the company of us journalist james buck.,il s'est avéré que le traducteur mohamed saleh maree est détenu à titre de “criminel” après avoir été pris en compagnie du journaliste américain james buck. the left not only cannot approve populism; it should condemn it.,"la gauche ne doit pas seulement désapprouver le populisme, elle doit le condamner." "once our predictions fail, the damage could be catastrophic […] when north korea forged ahead with its nuclear tests, all the media repeated that south korea could launch preemptive strikes [on north korea's nuclear weapons].","si nos prévisions sont incorrectes, les conséquences pourrait être catastrophiques [..]. quand la corée du nord allait de l'avant avec ses essais nucléaires, tous les médias ont répété que la corée du sud pourrait lancer des frappes préventives [sur les armes nucléaires nord-coréennes]." "in early 2009, peruvian president alan garcía announced the creation of the president of peru high school [es] located in huampaní, about 25 km east of lima.","au début de l'année 2009, le président du pérou alan garcía avait annoncé la création du lycée du président [en espagnol, comme tous les liens] situé à huampaní, à environ 25 km à l'est de lima." "0 as the conflict between the rebels of sékéla and the national army of the central african republic rages on, tension mounts in the city of bossangoa.","0 alors que la guerre entre les rebelles de la seleka et l'armée nationale de la république centrafricaine continue à faire rage, la tension monte dans la petite ville de bossangoa." i can't do this myself.,je n'arrive pas à le faire moi-même. "several schools at the national autonomous university of mexico, which is the largest public institution of higher education in the country, as well as the metropolitan autonomous university, joined the movement.","plusieurs écoles, de l'université nationale autonome du mexique, la plus grande institution publique d'enseignement supérieur du pays, ainsi que l'université métropolitaine autonome, ont rejoint le mouvement." essays can be submitted in any language with an active (“regularly updated) site within global voices.,les articles peuvent être déposés en toute langue disposant d'un site actif (régulièrement alimenté) dans global voices. you didn't tell me that you were a doctor.,vous ne m'aviez pas dit que vous étiez docteur. "serbian online media and social networks are, of course, overflowing with awe, respect and salutes for the extraordinary graduating class of pirot high school.","les médias et réseaux sociaux en ligne, bien sûr, débordent [sr] d'admiration, de respect et de louanges pour les élèves extraordinaire de la classe terminale du lycée de pirot." you know quite a lot about sumo.,tu en sais beaucoup sur le sumo. "not completely, but in part. we want the results to be re-examined.”","pas totalement, mais en partie. nous voulons que les résultats soient réexaminés”." what you [un] asked for does not exist. [,ce que vous [les nations unies] demandez est inexistant. i'm not leaving until tomorrow.,je ne pars pas avant demain. i spoke with two persons (one from the new government and another from the previous government) that confirmed to me that this situation actually occurred.,"le blogueur luis ramirez considère lui aussi que ce nettoyage n'est ni une coïncidence ni un excès de zèle, mais plutôt une programme politique :" i thought that you wanted to get out of here.,j'ai pensé que tu voulais sortir d'ici. "hungary on the other hand is a comparatively old country, with a rapidly ageing population, where each generation is about two thirds of the size of the previous one, and where the potential workforce and total population are now in long term decline.","la hongrie, de son côté, est un pays relativement âgé, avec une population rapidement vieillissante, où chaque génération est environ aux deux tiers de la précédente, et où la main d'oeuvre potentielle et la population totale sont engagés dans un déclin à long terme." she has many dogs.,elle a de nombreux chiens. they cannot be saved.,ils ne peuvent être sauvés. "we can have a great spring festival gala, have a great olympics, but it seems that we can never get the spring travel right.","nous pouvons avoir un beau gala officiel de la fête du printemps, des jeux olympiques magnifiques, mais il semble impossible que la migration de la fête du printemps se passe bien." "it showcases people who are going after their dreams and features fresh perspectives on issues that readers obviously relate to, because its popularity is soaring.","il raconte la vie de personnes qui ont des rêves et aborde d'une manière moderne des questions auxquelles les lecteurs s'identifient apparemment, puisque sa popularité s'accroit." can you distinguish silver from tin?,peux-tu distinguer l'argent de l'étain ? "while studying medicine and working as an emergency room physician by day, almiraat ran his own blog, wrote for global voices, and co-founded citizen media projects talk morocco and mamfakinch.","etudiant puis médecin urgentiste le jour, almiraat tenait son blog, écrivait pour global voices, et a co-fondé les projets de médias sociaux talk morocco et mamfakinch." i'm happy to see you again.,je suis content de vous revoir. but it would be a mistake to treat this statement as only that.,mais ce serait une erreur de ne voir que cela dans cette décrlaration. i'll come back tomorrow if i can.,je reviendrai demain si je peux. "regardless of it, i would like to recommend opening the windows when you sleep with the fan in summer.",et parfois le fait de s'endormir après s'être énivré peut causer la mort car les victimes ne s'adaptent pas au changement de température du corps. others are blaming poor zookeeping and conditions within the zoo.,d'autres critiquent le zoo pour la carence de soins aux animaux et des conditions de vie mauvaises. you'll be crying before long.,tu pleureras avant peu. "“jacques sylla was innately a centrist, and centrists may be considered by mediators as those who reestablish balance when needed, or criticized by radicals as opportunists ready to put their fingers in every pie.","“jacques sylla était foncièrement un homme du centre, et les hommes du centre peuvent être aussi bien considérés comme des médiateurs qui rééquilibrent la balance lorsque le moment le nécessite, que critiqués par les radicaux comme étant des opportunistes prêts à manger à tous les rateliers." photo courtesy of pascal ladu,photo publiée avec l'autorisation de pascal ladu a dish can be spicy without being hot.,un plat peut être épicé sans être brûlant. "i was born on this continent, and have never been to india.","je suis né sur ce continent, et je ne suis jamais allé en inde." what do you think about blogging/bloggers in cambodia?,que pensez-vous des blogs et des blogueurs au cambodge? they even refused to deliver food that my sister bought me.,ils ont même refusé de transmettre de la nourriture apportée par ma soeur. "cartas do meu moinho blog shared a photo of lisbon´s replica of a tombstone in honor of the victims of human misery inaugurated on october 17, 1987, in paris, plaza of human rights and liberties.","le blog cartas do meu moinho (lettres de mon moulin) a partagé une photo de la réplique de lisbonne de la dalle gravée en l'honneur des victimes de la misère humaine inaugurée le 17 octobre 1987, à paris, parvis des droits de l'homme." i still don't understand what you want from me.,je ne comprends toujours pas ce que vous attendez de moi. "in an interview to the amazon environmental research institute (ipam), the journalist eliane brum said:","dans une interview à l'institut de recherche environnementale d'amazonie [lien en portugais](ipam), la journaliste eliane brum a déclaré ainsi :" "kuku, who hails from the nuba mountains, is a primary school teacher, an activist and a member of the sudan peoples' liberation movement - north (splm-n).","originaire des monts nouba, kuku enseigne dans une école primaire et est militante du mouvement populaire de libération du nord-soudan (splm-n)." i've learned so much here.,j'ai tant appris ici. this kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.,cette sorte de savoir spécialisé a très peu à voir avec la vie courante. he had the nerve to say that.,il a eu le culot de dire ça. "talk of “deadly beaches”and “shark infested waters” is simply toxic for the tourism industry, the principal income earner of most island countries.","parler de “plages mortelles” et “d'eaux infectées de requins” est tout simplement toxique pour l'industrie du tourisme à fidji, la source principale de revenus de plusieurs états insulaires." i want to buy a new pair of shoes.,je souhaite acheter une nouvelle paire de chaussures. "on february 25, president of the republic michel sleiman was following up on the issue according to a tweet from the president:","le 25 février, le président de la république michel sleiman donnait suite à l'affaire selon un tweet de son compte :" i want to know why you aren't ready.,je veux savoir pourquoi tu n'es pas prête. you should keep your promise.,vous devriez tenir votre promesse. i'm not afraid of you anymore.,vous ne me faites plus peur. "tom will be able to do that today, i think.","tom va être capable de faire cela aujourd'hui, je pense." "it' has come to this, indigenous people being called “squaters” what next?","on en est arrivés là, des peuples indigènes appelés “squatters”, ça sera quoi ensuite?" you have a really good sense of direction.,vous avez vraiment un bon sens de l'orientation. should i call the railway staff?”,dois-je appeler la sécurité ?” trust me on that.,fiez-vous à moi en la matière ! i'll try that.,je tenterai ça. my son is small for his age.,mon fils est petit pour son âge. aizat faiz blogged about his experience of participating in the filming of the malaysian chapter of the charter for compassion.,aizat faiz a partagé sur son blog son expérience après avoir participé au tournage du lancement en malaisie de la charte pour la compassion. i'd like to discuss something with you.,je voudrais discuter de quelque chose avec vous. i don't want to go to school anymore.,je n'ai plus envie d'aller à l'école. that's unbelievable.,incroyable ! "natasha estemirova, a journalist from [chechnya's capital] grozny, was there, too.","natacha estemirova, une journaliste de [la capitale tchétchène] grozny, y était aussi." "kemble came from a theatre family, and was travelling and performing around the us in the early 1830s when she met pierce mease butler.",elle venait d'une famille d'acteurs de théâtre et donnait des représentations aux quatre coins des etats-unis au début des années 1830 lorsqu'elle fit la connaissance de pierce mease butler. "the committee supports the recognition of palestine as a sovereign state and the request to the international community that will be presented on the opening day of the un general assembly, september 20.","celui-ci apportera son soutien à la reconnaissance de la palestine en tant qu'état indépendant et à la demande formulée en ce sens qui sera déposée devant la communauté internationale le 20 septembre prochain [en anglais], jour de l'ouverture de l'assemblée générale des nations unies." i have to part with my old furniture.,je dois me séparer de mes vieux meubles. "in recent years, it has expanded to other asian regions such as china, taiwan, and macau.","ces dernières année, la société à ouvert des sites similaires en asie, en chine, à taiwan et à macao." an old woman collecting water bottles at the rally area was driven away on the pretext that “it is not a place for females”.,une vieille femme ramassant des bouteilles d'eau dans la zone de rassemblement a été chassée sous prétexte que “ce n'était pas un endroit pour les femmes”. we went to the café that i told you about.,nous sommes allées au café dont je vous ai parlé. you should wash fruit before you eat it.,vous devriez laver les fruits avant de les manger. you're my reason for living.,tu es ma raison de vivre. but wait…where do the figures come from?:,mais attention …d'où viennent ces chiffres ? this post is part of our special coverage japan earthquake 2011.,ce billet fait partie de notre dossier spécial sur le séisme au japon en 2011. give me the ball.,donnez-moi la balle ! "in this case, the rising popularity of a particular online media outlet will lead to an increase of the risks of immediate closure and an increase in financial spendings.","dans ce cas, la popularité montante d'un organe particulier de média en ligne amènera une augmentation des risques de fermeture immédiate et un accroissement des charges financières." pictured: party ballots from 2013.,les bulletins de vote des partis en 2013. "“although we are happy to see more discussion on land issues, the same meeting raised few constructive comments on how to improve the law,” said inês martins of the land network.","“même si nous étions satisfaits de constater une plus grande discussion sur les questions foncières, cette même réunion n'a suscité que peu de commentaires constructifs sur les améliorations de la loi,” a dit inês martins du réseau de la terre." oppression remains in the cities while luxury and freedom exudes in the resorts.,l'oppression perdure dans les villes tandis que le luxe et la liberté débordent des stations balnéraires. "in this way, freedom should also come with responsibility.","ainsi, la liberté devrait aussi être affaire de responsabilité." "a young reunionese slave, edmond albius, solved the issue by inventing the technique of hand pollination.","un jeune esclave réunionnais, edmond albius, trouva la solution en inventant le processus de pollinisation manuelle." it is an experiment.,c'est une expérience. i don't know any of those people.,je ne connais aucune de ces personnes. "if we continue to protect only the rights of certain people based on citizenship or some other crude measure, we will lose.","si nous continuons à protéger uniquement les droits de certaines personnes en nous basant sur la nationalité, ou tout autre critère aléatoire, nous y perdrons forcément." i'll read anything.,je lirai n'importe quoi. "we expect you to speak out for peace, to stop the bloodshed.","nous vous demandons de vous exprimer pour la paix, pour arrêter le massacre !" to protect myself against the feelings of guilt i wished it was i who had been shot.,pour me protéger de ce sentiment de culpabilité je pensais que c'est moi qui aurais dû être tuée. "much paperwork, statements, reports and so on.","beaucoup de paperasse, déclarations, rapports et ainsi de suite." tom has had plenty to drink already.,tom a déjà beaucoup bu. "when the international luge federation declared that the fatal accident was not caused by an “unsafe track”, but rather because of “human error,” users of the georgian forum, many of whom were using nodar kumaritashvili's picture with rip on it, were convinced of the opposite.","alors que la fédération internationale de luge a déclaré que l'accident fatal n'était pas dû a une “piste dangereuse”, mais à une “erreur humaine”, des membres du forum géorgien, dont beaucoup utilisaient la photo de nodar kumaritashvili pour avatar, à laquelle était rajoutée l'inscription rip (rest in peace, repose en paix), étaient convaincus du contraire." "finally, blogger sabina atalaski mentions the case of a woman who was pregnant with a baby that had several deformations and lacked most of his brain.","pour conclure, la blogueuse sabina atalaski cite le cas d'une femme enceinte d'in bébé atteint de plusieurs malformations et à qui il manquait la plus grande partie du cerveau." bourne also questions whether her experience with chris brown has changed her forever.,il se demande aussi si ses problèmes avec son fiancé chris brown l'ont pour toujours changée. drc can have peace only when her leaders develops political will to end war.,le congo drc aura la paix seulement quand ses leaders auront la volonté politique d'arrêter la guerre. she cooked us a delicious dinner.,elle nous a cuisiné un déjeuner délicieux. i used to eat meat.,j'avais l'habitude de manger de la viande. he asked for my advice.,il m'a demandé conseil. "for a while, many guadeloupeans thought that 130 claims organized around 10 major points were too numerous and therefore not credible.","pendant un temps, les guadeloupéens ont été nombreux à penser que les 130 revendications, regroupées autour de 10 points principaux, étaient trop nombreuses et donc peu crédibles." * “i am online with a wise old man and a fan of the internet in the village of dioro: why not to become an old blogger lol”,* je suis en ligne avec un vieux sage et fan d'internet du village de dioro: pourquoi ne pas le faire dévenir un blogeur vieux lol i assume that's what you want.,je suppose que c'est ce que tu veux. tom looks confused.,tom a l'air désorienté. we're out of milk.,nous sommes à court de lait. "military police: “when we arrived, the fight had already begun between tigre players and são paulo security guards”.","police militaire : “quand nous sommes arrivés là-bas, la bagarre était déjà en cours entre les joueurs de tigre et les services de sécurité de sao paulo." "but before we go into bolívar's time in peru, let's get to know his personality.","avant d'évoquer le passage de bolivar au pérou, apprenons-en plus sur sa personnalité." the boy pressed his face against the shop window.,le garçon a appuyé sa tête contre la vitrine du magasin. don't tell anyone.,n'en parle à personne ! “arabs usually face their misery with humor.,les arabes affrontent d'habitude leurs malheurs avec humour. several bloggers noted that the recent story of a coat-wearing monkey in a toronto ikea received more attention than the countless first nations rallies across canada.,plusieurs blogueurs ont noté que l'histoire d'un singe vêtu d'une veste à ikea toronto a reçu plus d'attention que les innombrables rassemblements des premières nations dans tout le pays. it's no big deal.,ça n’est pas grave. still the question remains: can these seemingly successful flows of migrants and money secure sustainable development and reduce poverty in the most affected countries?,mais la question demeure : ces flux apparemment prospères de migrants et d'argent peuvent-ils assurer un développement durable et réduire la pauvreté dans les pays les plus touchés ? "the mmd government tried to suppress the release of poll results when it became apparent that things were not going their way but netizens where clearly a step ahead releasing the results on twitter, facebook and social networks.","le gouvernement mmd tenta d'empêcher la publication des résultats du scrutin quand il devint évident que les choses ne tournaient pas à leur avantage mais les internautes avaient pris les devants et annoncé les résultats sur twitter, facebook et autres réseaux sociaux." and in the title of promised land blog‘s post regarding the matter:,c'est du racisme ! il n'y a rien d'autre ici. "in the early morning hours, a blockade of one of the entrances to barcelona was swiftly taken down by police.","dans les premières heures de la matinée, un barrage de l'une des entrées de barcelone a été rapidement levé par la police." food junky [es] is the culinary blog of mariana flores.,"food junky [en espagnol, comme tous les liens] est le blog culinaire de mariana flores." "because of that virus, many elephants lost their lives.","à cause de ce virus, de nombreux éléphants perdirent la vie." "if we provide kids with a healthy diet through this system, we can salvage kids' health and prevent them from developing morbid obesity, and eventually reduce health spending in the future.","si nous fournissons un régime sain à travers ce système, nous pouvons sauver la santé des enfants et les empêcher de développer une obésité morbide, et en fin de compte réduire les dépenses de santé dans le futur." i didn't catch your name.,je n'ai pas capté ton nom. i think tom wants something to write with.,je pense que tom veut quelque chose pour écrire. do you know why we're burning?,vous savez pourquoi nous brûlons ? who are you with?,avec qui es-tu ? i need a tool for pulling weeds in my garden.,j'ai besoin d'un outil pour arracher les mauvaises herbes dans mon jardin. i ask whoever has images of me taking photos during the november 14 demonstration (or in any other demonstration) to send them my way in order to use them as evidence in this process.,je demande à qui a des images de moi en train de prendre des photos à la manifestation du 14 novembre (ou n'importe quelle autre manifestation) de me les envoyer afin de constituer une preuve dans ce procès. morrire: our zags is a really awful place to get married.,morrire: notre zags est un endroit vraiment horrible pour se marier. i'm very sorry that i lied.,je suis vraiment désolé d'avoir menti. don't underestimate my power.,ne sous-estime pas ma puissance. enrique aranda ochoa plans to take his case to the inter-american court of human rights.,enrique aranda ochoa projette maintenant de porter son cas devant la cour interaméricaine des droits de l'homme. promoting responsible use of social networks,promouvoir auprès des enfants l'usage responsable des réseaux sociaux could you type this letter for me?,pourriez-vous taper cette lettre pour moi ? "shopfront in czechoslovakia, 1976.","devanture en tchéchoslovaquie, 1976." 9. empty road and tunnel,9. route et tunnel déserts i asked the bartender for another beer.,j'ai demandé une autre bière au barman. what's your lawyer's name?,comment s'appelle votre avocat ? what did you hide?,qu'as-tu caché ? tom works as many hours as i do.,tom travaille autant d'heures que moi. tom and mary weren't invited.,tom et marie n'ont pas été invités. the credibility of the south china morning post is at stake.,la crédibilité du south china morning post est en jeu. are you still angry?,es-tu toujours fâchée ? make your thoughts heard via sms:,faites-vous entendre par sms: the best hairdressers are gay.,les meilleurs coiffeurs sont gays. "in france, the guéant act restricts foreign graduates' possibility of recruitment, giving birth to various reactions.","en france, la circulaire guéant restreint les possibilités de recrutement en france d'étudiants étrangers diplômés." "manfila kanté died in paris this wednesday, july 20, following a long illness.","manfila kanté est décédé ce mercredi 20 juillet à paris, des suites d'une longue maladie." "that's what you suspected, wasn't it?","c'est ce que tu soupçonnais, n'est-ce pas ?" "however, despite the claims of the international community that wants to reduce poverty worldwide, the open borders solution is only to be considered in specific contexts and won't take precedence over other items on the international agenda.",cette théorie de pritchett et magric a certainement un caractère volontairement provocateur et semble surtout vouloir seulement mettre en avant que l'on veut bien traiter de la pauvreté dans le monde mais seulement dans un contexte très spécifique. we agreed among ourselves.,nous nous sommes mis d'accord entre nous. india at the forefront of one billion rising,"l'inde, aux premiers rangs de one billion rising" i'm not ignoring you.,je ne suis pas en train de vous ignorer. you don't need to explain that.,vous n'avez pas besoin d'expliquer cela. i am counting on you.,je compte sur toi. i am directing the inspector-general of police with immediate effect to take keen interest in the leakage of this document and bring the culprits to book.,"j'ordonne à l'inspecteur général de la police, avec effet immédiat, de porter un vif intérêt à cette fuite de document et de traîner les coupables en justice." sit down. i'll be with you in a moment.,asseyez-vous. je suis à vous dans un instant. "passang tshering, a bhutanese blogger and computer teacher at the bajothang higher secondary school, bhutan, wonders why bob marley is considered iconic among the bhutanese youth today.","passang tshering, un blogueur bouthanais et professeur d'informatique au lycée de bajothang, au bouthan, se demande pourquoi bob marley (en) est une icône pour la jeunesse bouthanaise." tom got into trouble because of mary.,tom eut des ennuis à cause de marie. where's my box of chocolates?,où est ma boîte de pralines ? "making a soccer analogy, mr arias (@chori) said:","en comparant avec le football, m. arias (@chori) a dit :" "channel 19 is the online video channel where this media, created by and for the communities is showcased for the rest of the population.","channel 19 diffuse sur son site, à destination du reste du pays, ces vidéos créées par et pour ces populations." mario vázquez (@mmariovazquez) wrote [es]:,mario vázquez (@mmariovazquez) a écrit : what color was the phlegm that you coughed up?,quelle couleur avait le mucus que vous avez expulsé ? lebanese detainees in syrian prisons are treated like less than human beings.,les détenus libanais dans les prisons syriennes sont traité comme des infra-humains. what did you drink?,qu'as-tu bu ? tom lost.,tom a perdu. the following video from doualia.com shows the official funeral of ahmed ben bella:,cette vidéo de doualia.com montre les funérailles officielles d'ahmed ben bella : anti-government protests are planned in kuwait tomorrow.,des manifestations anti-gouvernementales ont eu lieu aujourd'hui au koweït. you have lots of phones.,vous avez beaucoup de téléphones. the room has two windows.,la pièce est pourvue de deux fenêtres. "at this moment only two political parties can bring some kind of respite to this political deadlock in nepal: the communist party of nepal (unified marxist leninist (cpn-uml) and the united democratic madhesi front, an alliance of four madhes based parties.","a présent seuls deux partis politiques peuvent apporter quelque répit dans cette impasse politique au népal : le parti communiste du népal (marxiste-léniniste unifié (cpn-uml) et le front madhesi démocratique uni, une alliance de quatre partis à base madesh." while majed abusalama notes:,tandis que majed abusalama note : an online protester's note [zh] submitted from germany may summarize the thoughts of these supporters across the world:,la note d'une manifestante et internaute rédigée depuis l'allemagne résume bien la pensée de tous ceux qui soutiennent ces protestations dans le monde: she got so carried away listening to the beatles that she missed the date with him.,elle écoutait les beatles et s'est tellement laissée emporter qu'elle a manqué son rendez-vous amoureux avec lui. you may be right about that.,tu as peut-être raison à ce sujet. without protest there's no democracy.”,sans contestation il n'y a pas de démocratie.” why don't you talk to him?,pourquoi ne discutes-tu pas avec lui ? (explore this interactive map.),(explorez la carte interactive.) statue of gaspar yanga.,statue de gaspar yanga. this apple is bad.,cette pomme est mauvaise. take tom outside.,emmène tom dehors. "my goal is to have my own label, own company, own business and own studio one day.","mon but est d'avoir un jour ma propre marque, ma propre entreprise, et mon propre studio." they arrived at the foot of the mountain.,elles arrivèrent au pied de la montagne. "justin wilder, author of a petition that demands an investigation into the murder of eight aid workers suggests:","justin wilder, auteur d'une pétition pour l'ouverture d'une enquête sur le meurtre de huit travailleurs humanitaires suggère :" china: why didn't putin come pick up his confucius peace prize?,"chine, russie : poutine n'est pas venu recevoir son prix confucius de la paix…" the official results will be published as soon as the counting of the votes is finalized.,les résultats officiels seront publiés dès que le comptage des bulletins de vote sera finalisé. the first book the club's founders decided on reading was perfume by patrick süskind.,le premier livre choisi par les fondateurs du club est le parfum de patrick süskind. russian liberals were uniform in their solidarity with the polish people.,les libéraux russes ont été unanimes dans leur solidarité avec les polonais. "one of the female ministers who refused to vote was minster of human rights, hooria mashhoor, who tweeted:","une des femmes du gouvernement, hooria mashhoor, ministre des droits de l'homme, qui a refusé de voter, écrit sur twitter :" "finally, banksy's message can be summarized by the quote he wrote on a wall in gaza, which reads:",enfant palestinien grimpant sur le mur sur lequel figure le message de banksy. image de banksy.co.uk "the only difference is that monday's protests attracted more demonstrators, and gained more sympathy and support among the public.","la seule différence est que les manifestations de lundi ont attiré plus de monde, et se sont gagné davantage de sympathie et de soutien dans l'opinion." reporters were also present.,les journalistes étaient également présents. i went out for lunch.,je suis sorti déjeuner. "this week a lot can change: if we pass the marco civil (guaranteeing net neutrality) we will take a giant step forward in the fight for our privacy, our rights, and to maintain the democratic nature of the internet.","cette semaine, beaucoup de choses peuvent changer: si nous adoptons la loi marco civil (garantissant la neutralité du net), nous aurons fait un pas de géant dans la lutte pour notre vie privée, nos droits, et pour maintenir le caractère démocratique d'internet." "historically, due to the colonization of the country by the french for 75 years, the tunisians always had a love-hate relationship with this country, but more love than hate.","historiquement, la tunisie a été colonisée par la france pendant 75 ans et les deux pays entretiennent un rapport d'amour- haine, l'amour étant plus fort que la haine." zimbabwe: faces of the crisis and a cry for help,zimbabwe : visages de la crise et appels au secours "this right to privacy clashes frequently with the right to information, creating controversy between those who support access to information and those who support privacy.","ce droit à la vie privée se heurte souvent au droit à l'information, en créant une controverse entre ceux qui soutiennent l'accès à l'information et ceux qui soutiennent le droit à la vie privée." "kerala was once voted by national geographic magazine as a must-visit destination out of its 50 top destinations, mainly for its picturesque backwaters and monsoons.","le kerala a été désigné une fois par le magazine national geographic comme une destination à voir parmi ses 50 destinations à visiter, principalement pour ses coins reculés pittoresques et les moussons." "it gave her a new direction to go in - not only is it inspirational to other people, but it inspired her to clean up her life and make something positive of herself.","cela a donné une nouvelle direction à sa vie -non seulement c'est un exemple pour d'autres personnes, mais cela l'a poussée à réfléchir à sa vie et à tout faire pour la rendre positive." i know that you're canadian.,je sais que tu es canadien. "blogging from trinidad and tobago, kris rampersad talked about garcía márquez's literary legacy:","kris rampersad, qui blogue de trinidad et tobago, parle de l'héritage littéraire de garcía márquez :" tom watched impatiently.,tom a regardé avec impatience. the team waited.,l'équipe attendait. "for instance, new legal stuff [ru], which distributes “legal powders” and “aromatherapy mixes,” is quite obviously an online drug dispensary.","par exemple, le site “mélanges aromatiques et poudres licites”, qui diffuse ces substances, est à l'évidence un point de vente en ligne de stupéfiants." how can the people feel safe after such accident.,comment les gens pouront ils se sentir en securité apres ce genre d accident! @elvinaz1: set khodorkovsky free and you will gain respect all over the world.,@elvinaz1: libérez khodorkovsky et le monde vous respectera de nouveau. eduardo castro of elefante news writes [pt],eduardo castro de elefante news écrit [en portugais] : "these tactics have been used by a number of online groups, most notably parents of russia.",cette tactique est pratiquée par des groupes en ligne dont le plus remarquable s'appelle “parents de russie”. "forty cities rallied for freedom last saturday, 18 june, 2011.","quarante villes se sont rassemblées pour la liberté, le samedi 18 juin 2011." "the only person left in my family that i am in touch with is my sister, who was forced to be displaced for security reasons related to me.","la seule personne de ma famille avec laquelle j'ai des contacts est ma soeur, qui a dû être déplacée pour des raisons de sécurité dues à ma situation." are you vegetarian?,êtes-vous végétarienne ? "all of the measurements we present here were taken in mid-april, thus results might vary depending on time and location.","toutes les mesures présentées ici ont été collectées mi avril, les résultats pourront donc varier en fonction de la période et de la localisation géographique." "both the announcement of the spanish banking association as well as the recent awareness of politicians can be seen as a success of citizen pressure, as can other good news, like the fact that there are police offers who refuse to take part in the evictions [es].","l'annonce de l'aeb et l'espérée prise de conscience de la classe politique peuvent être considérées comme un succès de la pression citoyenne, de même que d'autres bonnes nouvelles, telles que le fait que certains policiers refusent de participer aux expulsions." sadr is a lawyer and founded rahi ngo to help women with legal issues.,sadr est une avocate et a fondée l'ong rahi pour aider les femmes avec les questions légales. i thought you'd been killed. i'm glad i was wrong.,je pensais que vous seriez tuée. je me réjouis d'avoir eu tort. the second sign reads:,et sur la deuxième affiche : "it's hard to explain puns, slang, or things that reference something historically or locally known, like games, locations, or historical figures, regardless of language.","ce n'est pas toujours évident d'expliquer, quelle que soit la langue, les jeux de mots et l'argot, ou encore les références historico-culturelles comme les jeux, les lieux et les personnages historiques." "every couple of months, the chilean press runs a series of articles about very young girls who get pregnant, usually as a result of rape, sometimes by a family member and are not allowed to abort.","de temps en temps, la presse chilienne publie une série d'articles sur des filles très jeunes qui se retrouvent enceintes, généralement à la suite d'un viol, parfois de la part d'un proche, et auxquelles on ne permet pas d'avorter." "iranian blogger and journalist, omid reza mirsyafi, was sentenced [fa] to two and a half years of prison this week.",le blogueur et journaliste iranien omid reza mirsyafi a été condamné [en arabe] à deux ans et demi de prison cette semaine. "i left my house in mashru dummar at 7am, along with my brother, who encouraged me to do this.","je suis partie de chez moi à mashru dummar à 7 heures du matin, avec mon frère qui m'a encouragée à cela." "who wants to silence the only journalist in the region of tagant, our distinguished colleague babbag weld abidine ?","qui veut faire taire le seul journaliste de la région du tagant, notre distingué collègue baba ould abidine?" investigators now say they have witnesses and security camera footage verifying that she walked astrakhan's city streets freely during her supposed imprisonment.,les enquêteurs disent maintenant avoir des témoins et des enregistrements de caméras de sécurité qui accréditent la thèse selon laquelle elle aurait été vue circulant librement dans les rues d'astrakhan lors de sa prétendue détention. "their main demand being “re-establishment of people's supreme authority”, where they seek to curtail the president's authority as he is not an elected official.","leur principale revendication est le “rétablissement de la souveraineté du peuple”, moyen pour eux de restreindre l'autorité du président, qui n'a pas été élu." "a recent post on the page links to a flyer (pdf) that it suggests should be downloaded, printed and circulated during the upcoming religious ceremonies of the month of muharram held across the country.","un récent billet sur la page renvoie à un tract (pdf) qu'il suggère de télécharger, imprimer et diffuser lors des cérémonies religieuses du mois de muharram qui approchent." "sadly, these statistics are not on the decline.","malheureusement, ces statistiques ne sont pas à la baisse." i hear you loud and clear.,je t'entends parfaitement. tom will pay for what he did.,tom paiera pour ce qu'il a fait. i think doing that would be too risky.,je pense que ce serait trop risqué de le faire. "every time she coughed, she felt a great deal of pain.","chaque fois qu'elle toussait, elle ressentait une forte douleur." "however, before it can achieve that, it has to displace the previous claimant-the amhara elites.","cependant, avant de pouvoir y arriver, il doit déplacer ceux qui avaient les mêmes ambitions précédemment - l'élite amhara." "the police aren't with the people, they are with [the ugly ones].","les policiers ne sont pas avec la population, ils sont avec [les vilains]." "if they follow the same logic, shouldn't they stop paying their own debts with banks?","s'ils suivent la même logique, ne devraient-ils pas cesser de rembourser leurs propres dettes aux banques ?" you had a choice.,tu avais le choix. tom treats me like a child.,tom me traite comme un enfant. tweet 10: i think the only way to thank miep gies is to take our own place in the line she spoke of; each of us doing what we can.,tweet 10: je crois que la seule façon de remercier miep gies est de prendre notre place dans la longue file dont elle parlait ; chacun de nous faisant ce qu'il peut. "in the past 30 to 40 years, scientists have begun to recognize that children and infants are far more vulnerable to chemical exposures than are adults.","ces 30 ou 40 dernières années, les scientifiques ont commencé à reconnaître que les enfants et les nourrissons sont bien plus vulnérables à l'exposition aux produits chimiques que les adultes." keep warm.,garde au chaud. i feel better today than yesterday.,je me sens mieux aujourd'hui qu'hier. the latest addition is a streaming radio broadcasting the speaches and slogans live.,vient de s'est ajouter à cela une diffusion radio en direct et en streaming des discours et slogans. "similar to the american “it gets better” campaign, the group spreads its message on social networks vkontakte, facebook, and youtube.","semblable à la campagne américaine “it gets better” [ça va s'arranger] [anglais], le collectif communique ses messages sur les réseaux sociaux vkontakte, facebook et youtube." it looks like rival football fans having a tussle but it's the monks fighting over who gets to be in the church.,ça ressemble à des supporters de football qui en viennent aux mains mais ce sont des moines qui se battent pour [savoir] qui va occuper l'église. guinea-bissau accepted their envoy on august 1.,la guinée-bissau a accepté son envoi le 1er août. that'll end badly.,ça va mal tourner. she came in through the door.,elle est entrée par la porte. "while doctors ask themselves these tough questions, some politicians continue to debate whether or not we are facing a humanitarian crisis.","tandis que les médecins se posent ces questions difficiles, des politiciens continuent à débattre pour savoir si nous affrontons une crise humanitaire ou pas." racism has always been linked to social relations in this country.,le racisme a toujours été lié aux relations économiques dans ce pays. it'll be easy to find a renter for this house.,il sera facile de trouver un locataire pour cette maison. @indiffirent: then where's wael ghonim & y was wael abbas arrested rt@alarabiya_eng egypt's pm: the government vows not to crackdown of protesters #jan25,@indiffirent: alors où est wael ghonim & pourquoi wael abbas a été arrêté rt@alarabiya_eng le premier ministre égyptien : le gouvernement s'engage à ne pas réprimer les manifestants#jan25 isn't homosexuality still illegal in zambia?,l'homosexualité n'est-elle pas toujours illégale en zambie ? others argued that rumana is to blame for not walking out of this marriage earlier.,"d'autres pensent que c'est la faute de rumana, elle aurait du sortir de ce mariage plus tôt." this news generated a flood of tweets.,la nouvelle a provoqué un flot de tweets. the ministry must presume that the usa possesses the clout and motivation to influence those institutions.,le ministère a visiblement la certitude que les états-unis possèdent l'influence et la volonté d'influencer ces institutions. we were prisoners.,nous étions prisonniers. "he has several blogs (there's one in english, too), and started a personal twitter account during his june visit to silicon valley.","il alimente plusieurs blogs (dont un en anglais), et a ouvert un compte twitter personnel en juin pendant sa visite à silicon valley." you're very fortunate.,vous avez vraiment beaucoup de chance. i am very glad school is over.,je suis très contente que l'école soit finie. "…there is no inside, non-institutional voice - such as a blog of a moroccan jew living in morocco, illuminating the domestic culture, history, spirituality and the presence of this essential part of the moroccan people and its history.","…qu'il n'y ait pas de voix de l'intérieur non institutionnelle - par exemple, un blog d'un marocain juif vivant au maroc, éclairant de l'intérieur la culture, l'histoire, la spiritualité et le présent de cette partie essentielle du peuple marocain et de son histoire." "q: yasna, how did you become involved in wikidioms and why?","q: yasna, comment êtes-vous venue à participer à wikidioms et pourquoi ?" "so much to write to behold the memory, but words stand so small in front of what i am experiencing now.","tant à écrire pour contempler le souvenir, mais les mots sont trop faibles devant ce que je vis maintenant." you shouldn't take the things tom says seriously.,tu ne devrais pas prendre ce que tom dit au sérieux. but the government is denying that it is slow in providing assistance to typhoon victims.,mais le gouvernement dément la lenteur des secours apportés aux victimes du typhon. will you be leaving tomorrow?,allez-vous partir demain ? i can't get my shoes off.,je n'arrive pas à enlever mes chaussures. i'm wondering what they are thinking.,je me demande comment ils ont pu décider ça. i love this car.,j'adore cette voiture. "bagabaga, a portuguese digital media co-op, visited the region and spoke with one of the residents of elalab village, zé, who has “never heard of global warming but easily points out changes to the seasons and how it affects his everyday life.”","bagabaga, une coopérative de production audiovisuelle portugaise, a visité cette région et s'est entretenue avec l'un des habitants de elalab, zé, qui “n'a jamais entendu parler du réchauffement climatique, mais souligne immédiatement les changements dans les saisons, et de quelles façons ils affectent sa vie quotidienne.”" i'm not quite done here.,je n'en ai pas tout à fait terminé ici. "@zsofiat: haytham manna' on france24: breaking: protesters did not burn buildings in #daraa, security forces did.","@zsofiat: haytham manna' on france24: dernière heure : les manifestants n'ont pas brûlé de bâtiments à #daraa, ce sont les forces de sécurité." "but my brother is detained, my cousin is detained, my friend is detained, even my neighbor is detained.","mais mon frère est en prison, mon cousin en prison, mon ami est en prison, même mon voisin est en prison." are you busy tomorrow afternoon?,tu es occupé demain après-midi ? "for “noticias sin censura” (“uncensored news”), the venezuelan government's decision is unwise since many of the products consumed in venezuela are imported and pass through the panama canal:","pour “noticias sin censura” (nouvelles non-censurées), la décision du gouvernement vénézuélien est peu judicieuse étant donné que dans le pays, beaucoup de produits de consommation sont importés et passent par le canal de panama :" i should've gotten a ticket.,j'aurais dû me procurer un billet. "here as everyone knows there are lots of foreigners who work at very difficult jobs, there are lots of albanians, moroccans, blacks, and of course moldovans, ukrainians and russians.","ici comme chacun le sait il y a beaucoup d'étrangers qui travaillent aux boulots très difficiles, il y a beaucoup d'albanais, de marocains, de noirs, et naturellement de moldaves, d'ukrainiens et de russes." "disconnect the power cable from the modem, wait for approximately one minute, then reconnect the cable.","déconnectez l'alimentation du modem, attendez environ une minute, puis connectez de nouveau le câble." "that doesn't surprise me,” he notes.",cela ne m'étonne pas” écrit-il. i don't want to go to work.,je ne veux pas aller au travail. samoa had just experienced the most devastating natural disaster in recent history.,samoa venait de connaitre la catastrophe naturelle la plus dévastatrice de son histoire récente. we have been warned a lot about them before coming here and we pictured this country to be the epicentre of crime and hate.,"on nous dit de nous méfier d'eux avant de venir ici, et ce pays est décrit comme l'épicentre du crime et de la haine." i just don't want to fight with you.,"je ne veux pas me battre avec vous, un point c'est tout." "just like the majority of the russian public, these bloggers support the assad regime.","a l'instar de l'opinion russe, ces blogueurs soutiennent le pouvoir d'assad." i'm sorry if i embarrassed you.,je suis désolée si je vous ai embarrassé. everything is in perfect working order.,tout est en parfait état de fonctionnement. i never told anybody before that i am still in disbelief..,je n'ai encore jamais dit à personne que je suis toujours incrédule.. some even scaled the fence around the house to avoid the long lines.,certains ont même escaladé la clôture autour de la maison pour éviter les longues files d'attente. adding these engines to the chaos of dakar's streets seems suicidal to me.,rajouter ces engins dans le bordel des rues de dakar me parait hautement suicidaire. "two of these, new zealand and australia, have since changed their mind, leaving the u.s. and canada as the only “no” voters.","deux d'entre eux, la nouvelle-zélande et l'australie, ont depuis modifié leur position, faisant des états-unis et du canada les deux seuls pays à voter “non”." "yoruban traditions, including the most commonly used names of the orixás (gods of the african pantheon), predominate.","les traditions des yorubas, qui comprennent les noms des orishas (dieux du panthéon africain) les plus employés habituellement, dominent." tom confessed.,tom a avoué. i only do that about three times a year.,je ne fais cela qu'à peu près trois fois par an. new york is a big city.,new york est une grande ville. protests and “frozen zones” in brooklyn after murder of kimani gray,manifestations et loi martiale à brooklyn suite à l’assassinat de kimani gray are you in love with tom?,êtes-vous amoureux de tom ? there's nothing that can stop us now.,"rien, désormais, ne peut nous arrêter." i don't know how long we will have internet … maybe they will cut soon.”,je ne sais pas combien de temps j'aurais une connexion internet…peut-être vont-ils couper l'accès bientôt ». algeria: algerians salute the courage of the tunisian people,algérie : les algériens saluent le courage du peuple tunisien "our hearts ache for longing for their posts, their thoughts, their power and contagious strength.","mais nous souffrons dans nos coeurs car leurs écrits, leurs pensées, leur force de caractère contagieuse nous manque." perhaps the most controversial website in indochina today is ilovethailand.org.,le site qui est peut être le plus controversé en indochine actuellement est ilovethailand.org [en thaï]. "mixed online reactions have met the news that elder ephraim, abbot of vatopedi monastery on greece's mount athos, who was implicated in a scandal arranging land swaps between vatopedi and the state, has been released from jail after only four months of detention.","les internautes grecs ne sont pas tous heureux après avoir appris que le père ephraïm, higoumène (abbé) du monastère de vatopedi sur le mont athos en grèce, impliqué dans un scandale [en anglais] d'échange de terrains entre vatopedi et l'etat, est sorti de prison après seulement quatre mois de détention." all my friends have girlfriends.,tous mes amis ont des copines. he acted foolishly.,il s'est comporté comme un idiot. have you finished your christmas shopping?,avez-vous terminé vos achats de noël ? "we fear a deterioration in his health condition in syrian detention cells, known for their poor environmental, psychological and physical conditions.","nous craignons une détérioration de son état de santé dans les cellules de détention syriennes, connues pour leur mauvaises conditions environnementales, psychologiques et physiques." that doesn't seem too difficult.,cela ne semble pas trop difficile. everybody's home.,tout le monde est chez lui. "in costa rica, like in almost all of mesoamerica, it's common to eat tamales.","au costa rica comme dans presque toute l'amérique centrale, les tamales sont très populaires." tom left his kids at home.,tom laissa ses gamins à la maison. "xinhua news has published[zh] a series of personal profiles of china's top leaders, including photos of their families, which was rare in chinese media.","xinhua news a publié [chinois] des séries de photos personnelles des principaux dirigeants chinois, dont des photos de leur famille, chose rare dans les médias chinois." […] and i know that they are being done precisely to induce terror.,[…] et je sais qu'elles sont faites précisément pour semer la terreur. i love to hear a grandfather clock chime.,j'adore entendre carillonner une horloge comtoise. "over the next three decades, finland remade its penal policy bit by bit.","pendant les trente années qui ont suivi, la finlande remodela sa politique pénale petit à petit." "i know, you know, we know…","je sais, vous savez, nous savons…" tom dried his hands with the towel mary handed to him.,tom s’est essuyé les mains avec la serviette que marie lui avait tendue. it is understandable [why] people do not like the guide.,on peut comprendre que ce guide déplaise. i haven't eaten for a couple of days.,je n'ai pas mangé depuis deux jours. "there are still closed avenues at night, even darker streets.",certaines rues parmi les plus obscures étaient encore fermées la nuit. "over the years, what did i do in college?","ces dernières années, qu'est-ce que j'ai fait à l'université ?" i didn't know you had hay fever.,j'ignorais que tu avais le rhume des foins. have you ever ridden in a hot air balloon?,avez-vous déjà volé en montgolfière ? instead there are alternative locations such as:,"on trouve en revanche des lieux “alternatifs” , comme par exemple :" i'm glad that you can come.,je me réjouis que vous puissiez venir. "in her online communications, khalil has been in favor of all arab uprisings except for the one in bahrain, which she described as a plan hatched in iran.","en ligne, liliane khalil a soutenu tous les soulèvements dans les pays arabes mais pas celui du printemps dernier à bahreïn, derrière lesquels elle voyait la main de l'iran." another term for those who emerged from the process of privatization with vast amounts of wealth is ‘new russians.',une autre expression qualifiant les personnes qui ont émergé du processus de privatisation avec de grandes fortunes est ‘nouveaux russes.' why is everyone so excited?,pourquoi tout le monde est si excité ? it's an inside joke.,c'est une blague entre nous. “stop the killing.,“arrêtez le massacre. "the situation of the guaraní-kaiowá, the second largest group of the country, is considered to be the most grave.","la situation du groupe guarani-kaiowá, la deuxième population autochtone du brésil, est considéré comme la plus grave." only one person survived the accident.,une seule personne a survécu à l'accident. "that is the element that has led me to constantly publish in “photos of today,” to be able to visually summarize weeks and diverse experiences that are accessible online.","c'est ce qui m'a motivé à constamment publier sur “photos d'aujourd'hui”, de pouvoir résumer visuellement les semaines et les expériences diversesen une collection accessible sur internet." "responding to recent events, yair rosenberg tweeted:","réagissant aux récents événements, yair rosenberg a tweeté :" dr. kahf noted a conversation she witnessed in the hotel lobby:,le dr. kahf a relevé une conversation qu'elle a entendue dans le hall de l'hôtel : "while non-government organizations are traditionally key advocacy players, technological advances have changed this trend where citizen journalism network arises.",les progrès technologiques ont changé cette tendance avec par exemple l'apparition de réseaux de journalisme citoyen. "a significant challenge facing most hospices that would otherwise like to share their stories, however, is that their staff, patients, and volunteers haven't been trained in digital media production or even basic internet usage.","le grand obstacle pour les centres de soins palliatifs qui souhaitent le faire est que leur personnel, les patients et les bénévoles n'ont pas reçu de formation, et souvent ne savent même pas effectuer les plus simples procédures sur le web." he caught hold of the rope.,il attrapa la corde. they criticized each other.,ils se critiquaient mutuellement. he questioned the authenticity of naipaul's non-fiction writing in india and said naipaul's ideas are simplistic.,il remet en question la validité des essais de naipaul sur l'inde et qualifie les idées de naipaul de simplistes. "did he make a deal with france allowing him to huge such provocative language toward rwandan allies, whom the president very recently said enjoyed a solid friendship with kinshasa?",a-t-il fait un deal avec la france lui permettant d'utiliser un langage aussi provocateur envers ses alliés rwandais dont le président disait encore tout récemment que l'amitié avec kinshasa était solide ? write down your name here.,écrivez votre nom ici. "further along the way, every single petrol station i passed by was jam-packed with cars queuing-up to pump petrol.","plus loin, chaque station d'essence était prise d'assaut, avec des files de voitures attendant de faire le plein”." "….it is impossible to disregard the charged portrayal of nigerians which when viewed in a larger context, is beyond damaging or defamatory but is dangerous.","… c'est impossible d'ignorer la représentation sombre des nigérians, vision qui, replacée dans un contexte plus large, est plus que dommageable ou diffamatoire, mais dangereuse." "special thanks to raafat, i really enjoyed interviewing him in the conditions which egypt is going through.","merci raafat, nous avons pris grand plaisir à discuter avec vous, notamment dans les circonstances que traverse l'egypte." do you like jam?,aimes-tu la confiture ? "officially, the ttip will facilitate investment and market access to businesses on both sides of the atlantic, and will have a positive impact on citizens of the european union and the united states.","officiellement, le ttip facilitera l'investissement et l'accès au marché pour les entreprises de deux parties en ayant un impact positif pour les citoyens." aren't tom and mary happy together?,tom et marie ne sont-ils pas heureux ensemble ? "malian blogger boukary konaté, the driving force behind the project explains why this linking is vital:","boukary konaté [en français], blogueur malien, est l'animateur de ce projet. il explique pourquoi cette connexion est vitale :" you're in luck.,tu es veinard. come outside and see my new car.,viens dehors voir ma nouvelle voiture. "in the house of representatives itself, although by an almost insignificant minority, there has been a degree of opposition.","au sein de la chambre des députés, il y a eu une opposition à la réforme, presque insignifiante cependant." opposition leaders and their supporters have been staging public rallies and protest in uganda since 2011.,les leaders et les militants de l'opposition ougandaise manifestent régulièrement depuis 2011. "all the other things can be privatized, but the land can't, otherwise china will transform into a capitalist system.","tout le reste peut être privatisé, mais les terres ne peuvent l'être, sinon la chine se transformera en système capitaliste." what train you are going to take?,quel train vas-tu prendre ? it's quite spectacular.,c'est assez spectaculaire. "it's the people behind the screens that matter, as much as the people who report on what they are saying.","ce sont les gens derrière les écrans qui comptent, autant que ceux qui rapportent leurs dires." "on his website, badawi and other contributors posted articles critical of saudi religious authorities and declared may 7 a day for saudi liberals.","sur son site, badawi et d'autres contributeurs avaient publié des articles critiques envers les autorités religieuses saoudiennes et déclaré le 7 mai, journée pour les libéraux saoudiens." "bu's apprehension is echoed by dominica weekly, which considers the true meaning of christmas and goes one step further by asking what god would think of modern-day celebrations.","cette crainte trouve un écho dans dominica weekly [en anglais], qui réfléchit au véritable sens de noël et va plus loin en s'interrogeant sur ce que dieu penserait [en anglais] des célébrations modernes de noël." he continued reading the book.,il a continué à lire le livre. tom is happy as a fish in water.,tom est heureux comme un poisson dans l'eau. "she went to trial in handcuffs in early september and was accused of involvement with the organization, people's mujahedin of iran.",elle a assisté à son procès menottée au début du mois de septembre et a été accusée d'être impliquée avec le mouvement des moudjahiddines du peuple iranien. mary is graceful.,marie est élégante. "most of these writers, if not all, were not bhutanese.","la plupart de ces auteurs, sinon tous, n'étaient pas bhoutanais." "while most twitterers blamed the river project, some people took a more careful approach.","alors que la plupart des utilisateurs twitter blâmaient le projet fluvial, certaines personnes ont opté pour une approche plus prudente." i'm glad to see you're ok.,je me réjouis de voir que tu vas bien. the daily paper of the frias family has tried to intimidate a blogger who posted these banners.,le quotidien de la famille frias a tenter d'intimider un blogueur qui avait publié ces “bannières”. tom saw that movie last summer.,tom a vu ce film l'été dernier. columnist @nickkristof uses words like “backward” to describe arabs that he would not dare use for others.,"l'éditorialiste @nickkristof utilise pour décrire les arabes des mots comme “arriération”, qu'il n'aurait jamais osé utiliser pour d'autres." why are these photos so important?,pourquoi ces photos sont-elles tellement importantes ? the teacher turned baker,l'enseignante qui est devenue boulangère "they become a subject of commercialization sometimes, a subject for anger ventilation the other times and get revealed (in public) by the netizen's voluntary actions.","parfois elles sont exploitées par la publicité, d'autres fois, elles deviennent une soupape pour la colère et sont volontairement dénoncées (au public) par des internautes hommes." did you watch the game?,avez-vous regardé la partie ? "faisal al-qinai, head of the journalists association in kuwait, wrote a sarcastic tweet [ar] about the fight saying:","faisal al-qinai, responsable de l'association des journalistes du kuwait, a écrit un tweet [en arabe] sarcastique au sujet de cette bagarre:" this article is of no value.,cet article n'a aucune valeur. internet users still do not know what happened to him.,les internautes ne savent toujours pas ce qu'il est devenu. how can their punishment be the same?,comment peuvent-ils écoper de la même peine? it goes like this: change yourself within and everything around you will change too.,ça se passe comme ça : changez à l'intérieur et toutes les choses autour de vous changeront. i'm going to lock the door.,je vais verrouiller la porte. she was asked to the party.,elle fut conviée à la fête. "kolesnik/pauluskp posted this video [ru] of the first minutes of the fire, recorded by the plant's employees at the time “when the flames still did not appear too dangerous”:","kolesnik/pauluskp a publié cette vidéo des cinq premières minutes de l'incendie, filmée par le personnel de l'usine au moment “où les flammes ne paraissaient pas encore trop dangereuses” :" cuba - deaths of dissident and las damas leader and reforms,cuba - morts de dissidents et décès de la leader du mouvement de las damas de blanco - réformes we're safe for the moment.,nous sommes en sécurité pour le moment. "according to the website, the bangladesh expedition will be operating as a mobile mesonet - or a network of weather stations - from dhaka to fairdpur and manikganj taking measurements of temperature, dew point, wind speed and direction as well as taking photographs and video.","selon le site, l'expédition du bangladesh opérera comme un « mésonet mobile » - ou un réseau de stations météorologiques - de dhaka à fairdpur et manikganj. elle effectuera des mesures de température, des relevés de rosée, de vitesse et direction du vent tout en prenant des photographies et des vidéos." "over 700 iraqi lgbt people have been assassinated in the past six years, says iraqi lgbt.","plus de 700 irakiens auraient été assassinés pour leur orientation sexuelle dans les six dernières années, rapporte iraqi lgbt." it's a gorgeous day.,c'est une magnifique journée. sheikh rihan mural around tahrir square.,le “mural” de sheikh rihan autour de la place tahrir. you shouldn't treat your staff like that.,vous ne devriez pas traiter votre personnel comme ça. "people were no longer interested in understanding the cause of the protest, nor its political implication.","désormais, taïwan n'est plus intéressé par les causes de ce mécontentement ni par ses implications politiques." they can't start without me.,ils ne peuvent commencer sans moi. i'm afraid she may have the mumps.,j'ai peur qu'elle ait les oreillons. you'll need a ticket to travel by bus.,tu auras besoin d'un ticket pour voyager en bus. user martin gv (@martinzote) expressed his hopes for his favorite candidate to be the winner:,l'utilisateur martin gv (@martinzote) exprime l'espoir que son candidat préféré puisse gagner le concours : "a syrian market, as shown on russian news channel ntv on september 3, 2013.","un marché en syrie, montré par la chaîne russe d'information ntv le 3 septembre 2013." this word is still in use.,ce mot est encore utilisé. i skipped breakfast.,j'ai sauté le petit-déjeuner. i am delighted to be here.,je suis enchantée d'être ici. "a reader on lusaka times called the way the zambian government is run a criminal enterprise, writing:","un lecteur du lusaka times a désigné la manière dont le gouvernement zambien est dirigé comme ‘entreprise criminelle', en écrivant:" "we'll all be hungry, so be sure to bring enough food for everyone.",nous aurons tous faim alors assure-toi d'apporter suffisamment de nourriture pour tout le monde. tom was unarmed.,tom n'était pas armé. i believe that people should demand that an untainted civilian (perhaps in the form of a strong pm) or civilian council (perhaps in the form of presidential council) should be the authority to oversee the ministries who will manage parliamentary elections.,je crois que les gens devrait exiger qu'un citoyen irréprochable (peut-être sous la forme d'un premier ministre fort) ou un conseil de civils (peut-être sous la forme d'un conseil présidentiel) soit l'autorité qui supervise les ministères chargés de gérer les élections parlementaires. i think it's safe to say that everyone does acknowledge that there is stigma that surrounds hiv in the philippines.,je pense que nous pouvons dire que tout le monde reconnait qu'il existe un stigmate autour du vih aux philippines. he adds his voice to the conversations:,il ajoute sa voix aux conversations : the light is red.,le feu est rouge. we should try doing this another way.,nous devrions essayer de faire ceci d'une autre manière. "according to the plan signed with the company, they are responsible for indicating how investments on public services should be carried out.","selon les accords signés avec l'entreprise, ces autorités publiques doivent définir et programmer les investissements publics nécessaires." should the state control it?”,l'état devrait-il la contrôler ?” she gave him the brush off.,elle l'envoya balader. "since the 1990s, greece has become a popular entry and transit point into the eu, for hundreds of thousands of unauthorized immigrants from africa, asia, and the middle east.","depuis les années 1990, la grèce est devenue un point apprécié d'entrée et de transit dans l'ue, pour des centaines de milliers d'immigrants clandestins d'afrique, d'asie et du moyen-orient." it's not like we're strangers.,ce n'est pas comme si nous étions des étrangers. leung kwok-hung questioned the sincerity of the trip.,leung kwok-hung s'interrogeait sur le bien-fondé du voyage. are you [the rulers] becoming so anxious that the slaves are insufficient to serve you?,les esclaves ne sont-ils donc plus assez nombreux pour vous satisfaire ? "rather than condemning torture and rape, the cause of refugees fleeing, abbott gifts oppressive government with military hardware #auspol","au lieu de condamner la torture et le viol, causes de la fuite des réfugiés, abbott fait don à un gouvernement oppresseur d'équipements militaires" why are you doing this to me?,pourquoi me fais-tu ça ? i know tom is a specialist.,je sais que tom est un spécialiste. i need a computer.,il me faut un ordinateur. tom told him.,tom lui a dit. tom's tough.,tom est coriace. @beltrew: tents on fire on the midan [square].,@beltrew: tentes en feu sur la place. someone from an international organization told me captain camara might be wounded in the head or neck.,seule une personne d'une organisation internationale lui a dit que le capitaine camara serait blessé au cou ou à la tête. do you think i'm joking?,penses-tu que je plaisante ? silent night is a well-known christmas carol.,"douce nuit, sainte nuit est un chant de noël bien connu." "at 7am this morning, the weather started changing until the horizon turned almost red, and the winds picked up.",") à 7h, le temps a commencé à changer, jusqu'à ce que l'horizon soit devenu presque rouge et les vents ont repris." "the mayor of san pedro la laguna, guillermo magdalena batz gonzález is abusing his position in the municipality by arbitrarily trying to demolish the co-ed urban school humberto corzo guzmán, and trying to build in its place, a market.","le maire de san pedro la laguna, guillermo magdalena batz gonzález, abuse de son pouvoir au sein de la commune en essayant de façon arbitraire de raser l'école coopérative urbaine humberto corzo guzman, afin de construire un marché à sa place." people don't dare complain about the rebels.,personne n'ose se plaindre des rebelles. we take good care of them.,on s'occupe bien d'eux. sudanese thinker had an interesting post entitled “sudan: arab or african?”,sudanese thinker pense que le soudan est un pays afro-arabe : they're twins.,elles sont jumelles. freedomwall.net user ian points out that president noynoy has no one to blame for the growing popularity of noynoying but himself:,"ian, un utilisateur de freedomwall.net fait remarquer que le président noynoy ne peut s'en prendre qu'à lui-même dans cette forte popularité du noynoying :" treat animals like you would want to be treated if you were them.,traitez les animaux comme vous voudriez qu'on vous traite si vous étiez à leur place. felha said cufa has contacted the government of the state of rio de janeiro to request a meeting at which proposals will be submitted for a project to raise awareness among the police.,felha a dit que la cufa a pris contact avec le gouvernement de l'état de rio de janeiro pour demander une réunion dans laquelle seraient présentées des propositions pour la sensibilisation des policiers. "the girls have usually not broken laws, but are instead judged and punished by angry netizens.","ces filles n'ont généralement pas enfreint la loi, mais se retrouvent jugées et punies par des internautes en colère." are you sure?,êtes-vous sûre ? "in 2012, a study showed that one-third of antimalarial medications in southeast asia and sub-saharan africa failed chemical analysis, packaging analysis, or were falsified.","en 2012, une étude a montré que un tiers des médicaments contre la malaria en asie du sud-est en en afrique sub saharienne n'étaient pas conformes après le test chimique et l'analyse du contenant, ou encore étaient falsifiés." have my piece of cake if you like.,prends ma part de gâteau si tu veux. "egyptian blogger hossam hamalawy, also known as 3arabawy, has posted several videos from the crackdown as well.","le blogueur égyptien hossam hamalawy, connu aussi sous le pseudonyme 3arabawy, a mis en ligne plusieurs vidéos de l'assaut sur la place." reformist leaders and their supporters make decisions to organize protests and they communicate it through different means.,les dirigeants réformateurs et leurs partisans prennent les décisions d'organiser des protestations et ils les communiquent par différents moyens. i wonder what could have made him change his mind.,je me demande ce qui a pu le faire changer d'avis. "golden-yellow kami made her debut on the south african sesame street co-production, called takalani sesame, in 2002 in response to the country's hiv/aids problem.","la muppet jaune d'or kami a fait ses débuts sur la coproduction sud-africaine de sesame street, sous le nom de takalani sesame, en 2002 en réponse au problème de vih/sida dans le pays." "in more isolated villages in mali, you can connect only via the edge network and the signal is really weak.","dans les villages plus isolés du mali, on ne peut se connecter que par le réseau edge (en anglais) et le signal est vraiment faible." some users suggest that the only goal of the mr. freeman series is promotion of its anonymous creators.,les uns supposent que le seul objectif de la série est la promotion de ses créateurs anonymes. "however, the time has changed for parents to be paying for cell phones for children during a recession.",je crois que la solution est de donner aux jeunes des téléphones à forfait bloqué et sans accès à internet. "we remain with putin's ‘party of crooks and thieves' [a popular meme for ‘united russia'], people's front also led by putin, zyuganov's people's militia and his stalinist party [communist party of russia], the liberal democratic party that set our teeth on edge, and an unclear “pravoe delo” [party].","nous nous retrouvons donc avec le ‘parti de escrocs et des voleurs' de poutine [un surnom populaire pour le parti ‘russie unie'], le front du peuple est aussi dirigé par poutine, la milice populaire de zyuganov et son parti staliniste [le parti communiste russe], le parti libéral-démocrate qui nous fait grincer des dents, et un parti “pravoe delo” bien flou." reports have poured on twitter about doctors protesting the worsening conditions inside the hospital and the lack of ambulances bringing in the injured from the morning's raid.,les informations ont afflué sur twitter de médecins protestant contre les conditions qui empiraient à l'intérieur de l'hôpital et le manque d'ambulances pour amener les blessés de l'attaque de ce matin. keep up with the times.,reste dans le coup. did anyone miss me?,ai-je manqué à qui que ce soit ? "because of the success of online organizing, both traditional and social media outlets have analyzed the role of social networking sites in the protests against the thermal energy project.",le succès de l'organisation en ligne a conduit les médias traditionnels et sociaux à analyser le rôle des sites de réseaux sociaux dans la contestation du projet de centrale thermique. so i checked the website of the office [ja] but i couldn't find one like this.,j'ai donc vérifié sur le site du gouvernement mais je n'en ai trouvé aucune comme celle-ci. egypt is not an experimental lab,l'egypte n'est pas un laboratoire expérimental please move the desk to the left.,"s'il vous plaît, déplacez le bureau vers la gauche." don't be afraid. i won't hurt you.,n'aie pas peur. je ne te ferai pas de mal. i'm way stronger than i used to be.,je suis bien plus forte que je ne l'étais avant. "despite this advice, dan zaremba at australian islamist monitor, ‘islam under scrutiny', exposes his naked truth:","malgré ce conseil, dan zaremba sur australian islamist monitor, ‘l'islam sous surveillance', expose sa vérité nue :" why are either views tolerated?,le kk cambriole-t-il les gens ? non. though there are enough demands.,pourtant les demandes ne manquent pas. "he goes on to criticize some mainstream media for failing to pay attention to the story, but lauds “the efficient capitol news” for carrying the story in detail, “including an interview with a local oxfam official.”","il continue en critiquant certains médias traditionnels locaux pour avoir ignoré l'événement, tout en faisant les éloges de « l'efficace capitol news » pour sa couverture détaillée « incluant une interview d'un responsable local d'oxfam »." "thus, it is very hard to provide a localized service as yahoo and google did.",donc il est très difficile de fournir des services localisés comme le font yahoo et google. tom gave the picture to mary.,tom donna la photographie à mary. he speaks arabic.,il parle en arabe. you're no different.,tu n'es pas différent. "since then i have not stopped working with the project, i may have come down a bit in frequency, but the truth is that my interest in gvo/lingua has not diminished one cubic millimeter… i think it is as leonard [chien] says, the relationship between lingua and its translators is like a love story.","depuis lors je n'ai plus arrêté de travailler avec ce projet, je pourrais avoir réduit un peu la fréquence, mais en réalité mon intérêt pour gvo/lingua n'a pas diminué d'un millimètre … je pense que comme l'a dit leonard (chien), la relation entre lingua et ses traducteurs est une histoire d'amour." "neither the government nor the colombian rebel group have confirmed the kidnapping, which has generated solidarity, bewilderment and criticism on twitter [es] due to the ambiguity in the information.","ni le gouvernement ni le s farc n'ont confirmé l'enlèvement, ce qui a provoqué sur twitter des réactions de solidarité et de désarroi, mais également des critiques face à l'ambiguïté des informations fournies." you're too skinny.,tu es trop maigrichon. i thought maybe i'd better not clean my room.,je pensais que peut-être je ferais mieux de ne pas nettoyer ma chambre. "he appointed a strong man: cardinal bertone, who has been endlessly attacked by all possible means from within the church, like the pathetic viganó, who has ultimately gotten away with depicting an image of the church in distress… the resignation of the pope is a triumph for his enemies.","il a nommé un homme fort, le cardinal bertone, qui a subi des attaques incessantes en tous genres venant du sein de l'eglise, comme le pitoyable viganó, qui, au final, a impunément réussi à dépeindre la misère intérieure de l'eglise… la démission du pape représente un triomphe pour ses ennemis." "the role played by hypocrisy, morality, taste, aggression, noise and so on in masking social inequity and perpetuating its asymmetries are essentially what i tend to blog about.","le rôle que jouent l'hypocrisie, la moralité, le goût, l'agression, le bruit et ainsi de suite dans le but de masquer l'inégalité sociale et de perpétuer ses asymétries est essentiellement ce sur quoi j'ai tendance à bloguer." "as it is from efforts from many people, it is also from your own effort….”","cela dépend de beaucoup de personnes, dont de toi aussi. …." "this implies a life decision and years of work, so in this fifth installment of the blog carnival: mexico - citizenry, violence and blogs, rather than focus on large scale ideas such as non-violence, we will look at more immediate actions, like local debates (in this case in mexico) or governmental decisions.","c'est pourquoi dans ce cinquième volet du festival des blogs mexicains : mexique - citoyenneté, violence et blogs, nous allons plutôt nous intéresser, à partir des réflexions des blogueurs qui ont participé, non à ces grandes philosophies sur la non-violence, mais à des actions plus immédiates, comme les débats locaux (dans ce cas présent, ceux du mexique) ou des décisions gouvernementales." what was the purpose of that conference?,quel était le but de cette conférence? i just can't remember.,je ne m'en souviens simplement pas. you're the greatest.,vous êtes la meilleure. what's for dessert?,quel est le dessert ? i only wish to help you.,je souhaite seulement vous aider. i can drop you off at the airport tonight.,je peux te déposer à l'aéroport ce soir. many ugandans on facebook are sharing this message on their status:,beaucoup d'abonnés à facebook en ouganda ont partagé ce message sur leur mur : freudian psycho analysis is enough to decode the dream.,une psychanalyse freudienne suffit pour décoder le rêve. the danish decision came as a surprise to many because it was taken only few hours before an emergency european union (eu) meeting focused on immigration and the schengen agreement.,la décision danoise a pris par surprise car précédant d'à peine quelques heures une réunion d'urgence de l'union européenne (ue) convoquée sur l'immigration et les accords de schengen. this photo is going viral on twitter and on facebook.,voici une photo devenue virale sur twitter et facebook : "those who do so, are looked down upon as women of loose morality.",celles qui le font sont méprisées comme des femmes de mauvaise moralité. i don't like looking foolish.,je n'aime pas avoir l'air d'un idiot. i wonder if the atmosphere of “feeling good” is the secret of choju programs?,je me demande si l'atmosphère “bienheureuse” est le secret des programmes choju. eat your vegetables.,mangez vos légumes ! "there are pictures too of humans of azores, one of the two autonomous regions of portugal, composed of nine volcanic islands situated in the north atlantic ocean.","il existe aussi les photos de humains des açores, une des deux régions autonomes du portugal, un archipel de neuf îles volcaniques situé dans le nord de l'océan atlantique." "#marchanacional at eje central, mexico city.","#marchanacional sur eje central, à mexico." you should buy it.,tu devrais l'acheter. "[…] all these government entities that have been attacked couldn't care less that their crappy sites are being ddos-ed, trust me…","[…] tous ces organismes gouvernementaux contre lesquels l'attaque était dirigée n'en ont rien à faire que leurs sites merdiques soient attaqués, croyez-moi…" eventually the salesman persuaded me to buy the expensive machine.,"finalement, le vendeur m'a convaincu d'acheter la machine la plus chère." the physician prescribed his patient some medicine.,le médecin a prescrit un médicament à son patient. please come to my room to help me.,venez dans ma chambre pour m'aider s'il vous plait. i don't think that there's much to worry about.,je ne pense pas qu'il y ait de quoi s'inquiéter. i don't think there's any harm in telling you now.,je ne pense pas qu'il y ait de mal à te le dire maintenant. they believe that julia's celebrity status could be an ice breaker for pacitan's political arena.,elle pense que la célébrité de julia peut être une manière de briser la glace sur la scène politique locale de pacitan. "in beirut, young men and women held a demonstration in front of the egyptian embassy.","a beyrouth, des jeunes manifestaient devant l'ambassade égyptienne contre la fermeture ininterrompue par l'egypte de la frontière de rafah." i plan on skipping lunch.,je compte sauter le déjeuner. i don't care for him.,"lui, je m'en fiche." see “free and open source software” for an introduction to free software.,"sur global voices, voir “à propos des logiciels libres et ouverts” pour une introduction à ce sujet, par le même auteur." sleep is essential to health.,dormir est essentiel à la santé. march 18-20 marks the sixth anniversary of the cuban black spring.,les 18-20 mars marquent le “sixième anniversaire” du printemps noir cubain [en anglais]. this is the house where i lived when i was young.,c'est la maison où j'habitais quand j'étais jeune. a complete humiliation!,une humiliation totale ! everything stopped.,tout s'arrêta. the average russian hated and despised him.,le russe moyen le détestait et le dédaignait. i think she is charming and attractive.,je pense qu'elle est très séduisante. "these measures, kasyanov says, would prepare the country to choose a new government in the next round of national elections.","ces préliminaires, ajoute kassianov, prépareront le pays à choisir un nouveau gouvernement lors des prochaines élections présidentielles." "image by kim se-ri, used with permission.","photo kim se-ri, avec sa permission." we welcome the greater emphasis in fostering a more inclusive society and the slew of measures introduced to make life better for singaporeans.,nous nous félicitons de l'accent mis sur la promotion d'une société plus inclusive et de l'avalanche de mesures prises pour améliorer la vie des singapouriens. korea's education system is notorious for locking students up in a classroom till near mid night and forcing them to private institutes afterwards.,le système scolaire coréen est réputé pour réussir à enfermer des étudiants dans une salle de classe jusqu'à près de minuit et pour les forcer à intégrer des instituts privés de rattrapage par la suite. netizen renrou from mop (post deleted) searched for guo chunping's real identity and found out that she is actually a civil servant working with the traffic police department in beijing's chaoyang district.,"sur mop, l'internaute renrou [son billet a été supprimé] a enquêté sur mme guo chunping et a découvert qu'elle était une fonctionnaire travaillant au sein de la police de la circulation du district de chaoyang à pékin." my client wants to plead guilty.,mon client souhaite plaider coupable. the professor was unable to comprehend what i meant.,le professeur fut incapable de comprendre ce que je voulais dire. the time has come.”,le moment est venu.” i engaged with a friend today and he was lamenting about the speed at which the technology is moving.,"j'ai discuté avec un ami aujourd'hui, et il se lamentait à propos de la vitesse à laquelle évolue la technique." “i was told i was only being taken in for questioning.,«on m'a dit que l'on m'emmenait simplement pour m'interroger. do you live in this neighborhood?,est-ce que tu vis dans ce voisinage ? this country is for women and men - everybody.,ce pays est aussi bien aux femmes qu'aux hommes - il est à tout le monde. i have an impression that for the past couple of weeks [they couldn't care less and were doing as they pleased].,j'ai comme l'impression que dans les dernières semaines ils s'en fichaient et faisaient ce qu'ils avaient envie. there was almost no color in his face.,il n'y avait presque plus de couleur sur son visage. tom has accepted our offer.,tom a accepté notre offre. "we're not going to leave mary alone with tom, are we?","nous n'allons pas laisser mary seule avec tom, n'est-ce pas ?" "but comforting messages were quickly back again, sixtem63 :","mais les messages apaisants reprennent vite le dessus, sixtem63 :" "with an eye on china's future, mainlanders brave arrest to support hong kong's umbrella revolution",des chinois du continent soucieux d'un avenir démocratique bravent l'arrestation en soutenant la “révolution des parapluies” de hong kong do you know where my keys are?,sais-tu où se trouvent mes clés ? i don't see anybody else around here.,je ne vois personne d'autre autour d'ici. i can't afford to pay so much.,je ne peux pas me permettre de payer autant. you can read the lab's official blog posts at http://traininginstitute.rfkcenter.org/,vous pouvez lire les billets du blog officiel du lab ici http://traininginstitute.rfkcenter.org/ "and when such a moment does arrive, journalists must be able to ask tough, relevant questions, even of the chinese leadership.","et quand ce moment viendra, les journalistes se devront de poser des questions dures et pertinentes, même à propos du leadership chinois." don't walk on the grass.,ne marchez pas sur la pelouse. bhutan's first democratically elected prime minister jigme y.,"le premier ministre du bhoutan, le premier à avoir été élu démocratiquement, jigme y." "in fact, compaoré had in fact managed to carve out a path that would allow for his re-election.","en effet, compaoré avait pourtant bien balisé le terrain pour permettre sa réélection." i wish i could explain to you how important this is to me.,j'aimerais pouvoir t'expliquer à quel point c'est important pour moi. what's got into you?,qu'est-ce qui vous préoccupe ? everyone laughed and calmed down.,tout le monde a bien rigolé et le calme est revenu. "in order to bypass state-filtered websites, shirazi purchased a virtual private network (vpn), a tool that allows a user to bypass internet filtering, on the black market in iran.","pour contourner les sites filtrés par l'etat, naghmeh shahsavandi shirazi avait acquis sur le marché noir iranien un réseau privé virtuel (vpn), un outil qui permet à l'utilisateur de contourner le filtrage sur internet." tom is no friend of mine.,tom n'est pas mon ami. i live with my family.,j'habite avec ma famille. @presidencemali: formal denial: the minister of defence is neither hurt nor arrested.,@presidencemali: démenti formel : le ministre de la défense n'est ni blessé ni arrêté. here are three of the interviews available on the website.,"après cela, nous avons partagé trois entretiens disponibles sur leur portail virtuel." "through social media, some flood victims are able to complain about the slow delivery of aid.",c'est aussi sur les médias sociaux que les victimes de l'inondation peuvent se plaindre de la lenteur de l'aide. "the community had around 400 families, and the majority of inhabitants chose to receive the compensation.",ce village comptait environ 400 familles dont la majorité ont accepté le dédommagement offert. we must work harder for peaceful coexistence and respect.,nous devons travailler vraiment pour la coexistence pacifique et le respect. "however, it has been the subject of considerable media attention recently.",mais le sujet a beaucoup été débattu dans les médias dernièrement. from shoaib's blog.,utilisée avec autorisation. "interestingly, a barcamp fan who is living in phnom pehn, which is approximately 314 kilometers away from siem reap, informed his online readers that he traveled to the venue on his motorbike to attend the event","il est intéressant de savoir qu'un passionné des barcamps qui vit à phnom penh à approximativement 314 kilomètres de siem reap, a informé son lectorat en-ligne qu'il s'est rendu au rassemblement sur sa moto." the line is busy.,la ligne est occupée. "as usual happens in these cases, initially the lebanese remained apart of brazilian society: they spoke their language (arabic, but in many cases french), ate their own food, educated their children in their own way.","comme toujours en pareil cas, ils se maintinrent à l'écart de la société brésilienne, parlant leur langue (l'arabe, mais aussi dans de nombreux cas le français), mangèrent leur propre nourriture, éduquèrent leurs enfants à leur façon." "but the victims of mortgage eviction are not anonymous, they have names and stories to tell.","mais les victimes des expulsions hypothécaires ne sont pas anonymes, elles ont des noms et des histoires à raconter." "china, north korea: spreading meth across the border","chine, corée du nord : trafic de méthamphétamine à la frontière" "the interviewees talk about being black in japan, comparing their experiences with those of other non-japanese in japan.",les interviewés parlent de ce qu'être noir implique au japon en comparant leurs expériences avec celles d'autres non-japonais résidant au japon. "but he told rahul that some outlets didn't take him seriously, because of his rigid stance against high-priced corporate hospitals.","mais il dit au journaliste qu'il n'est pas pris au sérieux dans certains milieux, en raison de son opposition rigide aux hôpitaux privés et chers." tom still sleeps with a teddy bear.,tom dort encore avec un ours en peluche. composer's ode to turkish protesters,ode aux manifestants turcs "no matter how busy tom gets, he never forgets to write an email to his mother at least once a week.","même si tom est occupé, il n'oublie jamais d'écrire un courriel à sa mère au moins une fois par semaine." "another reader, lj user kuzyabuster, echoed stephen fry's irony - and mentioned the lack of adequate response from the city authorities to the truly serious and often life-threatening problem that st. petersburg's residents have to face every winter:","un autre utilisateur de livejournal, kuzyabuster, se fait l'écho de l'ironie de stephen fry - et cite l'absence de réponse appropriée des autorités de la ville aux problèmes sérieux et souvent mettant des vies à risque auxquels les résidents de saint pétersbourg font face tous les hivers :" police have to use weapons to resolve the rioting.,la police a dû utiliser les armes pour venir à bout de l'émeute. you have no messages.,tu n'as pas de messages. would you say they match?,dirais-tu qu'elles se correspondent ? "fortunately, i stopped my brother and his classmates to visit thailand for graduation tour.","heureusement, j'ai empêché mon frère et ses amis d'aller en thaïlande pour célébrer leur réussite aux examens." describe tom.,décris tom. we were in the living room when we heard the gunshot.,nous nous trouvions dans le salon lorsque nous entendîmes le coup de feu. #yosoy132 calls for a strike on july 2. photo: j.,#yosoy132 appelle à la grève le 2 juillet. photo: j. i can't fix everything by myself.,je ne peux pas tout réparer tout seul. at the end of the post he says:,"a la fin de l'article, il écrit :" "while there were irregularities on voting day, as documented by citizen-based electoral observers andrimaso and zahavato, they were not deemed important enough to declare the elections void.","alors qu'il y avait des irrégularités le jour du scrutin, telles qu'elles ont été constatées par les citoyens observateurs des élections andrimaso et zahavato, elles n'ont pas été jugées suffisamment importantes pour déclarer la nullité des élections." tom is still too young to understand that.,tom est encore trop jeune pour comprendre cela. i want that blue jacket.,je veux cette veste bleue. "recently the us government has been giving chinese companies a difficult time, look at the scandals around cnpc, huawei, and zte corporation.","récemment, le gouvernement américain a fait des difficultés pour les compagnies chinoises, regardez les scandales autour de la cnpc, huawei et zte corporation." women often wear skirts.,les femmes portent souvent des jupes. i don't know what i'm doing here.,j'ignore ce que je fais là. is your baby sleeping?,est-ce que votre bébé dort ? "as the uprising in syria continues, and in spite of the attempts to silence activists, solidarity with the syrian people has not ceased.","avec la pousuite de la révolution en syrie, et en dépit des tentatives de réduire les activistes au silence, la solidarité avec le peuple syrien n'a pas jamais fait défaut." no one speaks this language anymore.,plus personne ne parle cette langue. this is just water.,ce n'est que de l'eau. "you should have seen these faces… […] it is awful and sad what we have all degraded to, what our country has degraded to.","il fallait voir ces visages… […] c'est affreux et triste, jusqu'où sommes tous descendus, jusqu'où notre pays est descendu." play it safe.,jouer la sécurité. i'm a member.,je suis membre. / best wishes and i hope you stay safe / who's talking again?,/ meilleurs vœux et prenez soin de vous / et qui êtes vous déjà ? she repulses him.,elle le repousse. are you saying my life is in danger?,êtes-vous en train de dire que ma vie est en danger ? egypt: and this one goes to djamila bouhired,egypte : hommage à djamila bouhired thanks a bunch.,merci bien. medvedev's visit to minsk was no courtesy visit.,"un récent scandale de contrebande [en anglais] a provoqué l'ire de moscou, et m." farrukh khan pitafi writes in daily times,farrukh khan pitafi écrit dans le daily times "here, reality and fiction are intertwined.","ici, la réalité et la fiction sont entremêlées." the funeral was attended also by chilean president michelle bachelet and jara's widow joan turner.,"la présidente chilienne michelle bachelet et la veuve de jara, joan turner, se sont rendues aux funérailles." "from a sporting perspective, the failure of the french football team has reached social, cultural and even historical levels.","au-delà du sport, la déliquescence de l'équipe de france fait craindre des répercussions sociales et culturelles." why leave your mom?,pourquoi quitter ta maman ? neoaid: happy africa day everybody! http://ow.ly/94ak #africaday,neoaid: bonne journée de l'afrique à tous! http://ow.ly/94ak #africaday "as a matter of fact i lived in nara for about four years, so i was feeling pretty confident in navigating the roads.","comme j'ai habité nara environ quatre ans, je me sentais plutôt confiant pour retrouver mon chemin." i'm sure that's wrong.,je suis sûr que c'est mal. """why did you do that?"" ""i had no choice.""",« pourquoi as-tu fait ça ? » « je n'avais pas le choix. » these cities were renamed and it didn't result in the end of the world. […],ces villes ont été renommées et ce n'a pas été la fin du monde. […] you're the last hope for humanity.,tu es le dernier espoir de l'humanité. i'm a bit tired.,je suis un peu fatigué. there's no shortage of work around here.,"ce n'est pas le travail qui manque, dans les alentours." “the humans of _____” concept is a photo project featuring street portraits and interviews of regular people collected from all over of the world.,le concept “humains de….” (humans of…) est un projet photographique qui réunit des portraits et des interviews de gens ordinaires du monde entier. "[…] “victims have the right to justice, to the truth, to remedy and reparation - these are rights that are well-established internationally,” she said.","[…] “les victimes ont le droit à la justice, à la vérité, au recours et au dédommagement - ces droits sont ancrés dans le droit international,” affirme-t-elle." i'm sure you would've done the same for me.,je suis certaine que tu en aurais fait de même pour moi. where do you keep the booze?,où planquez-vous la bibine ? "the study's researchers say the real issue is not the growth in the number of people, but the growth in the number of consumers and their consumption levels.","les chercheurs qui ont réalisé cette étude disent que le vrai problème, ce n'est pas la croissance du nombre de personnes, mais celle du nombre de consommateurs et leurs niveaux de consommation." tom is exhausted.,tom est crevé. @风过痕留:i wish all black people would leave china.,@风过痕留 : j'aimerais que tous les noirs quittent la chine. i was worried.,j'étais préoccupée. he was strict in disciplining his children.,il était strict dans l'éducation de ses enfants. they will survive.,ils survivront. they're almost here.,elles sont presque là. he is different from what he used to be.,il n’est plus ce qu’il fut. may i borrow your headphones?,je peux t'emprunter tes écouteurs ? "ulysses of back to bangladesh praises the youth of bangladesh who are making a difference, say it's in cricket or photography.","ulysse de back to bangladesh félicite la jeunesse du bangladesh qui fait une différence, soit dans le cricket ou la photographie." "samson tumusiime, a social media manager and co-founder of veritas interactive, had no kind words for the telecom:","samson tumusiime, directeur de médias sociaux et également co-fondateur de l'agence veritas interactive, s'est montré sévère à l'encontre de ce géant des télécoms:" "making pronouncements, signing mous [memoranda of understanding], that's the easy part. i have identified dealers, particularly a major dealership outside of hanoi, that sell kilos and kilos of real rhino horn on a daily basis.","faire des déclarations, signer des mémorandum d'accord, c'est la partie la plus facile. j'ai identifié des trafiquants, notamment une concession importante à l'extérieur d'hanoï, qui vend quotidiennement par kilos de véritables cornes de rhinocéros." "programmers, eyram akorfa tawiah from ghana and wesley kirinya from kenya are co-founders of leti games, a ghanaian start-up building games for the iphone and other gaming platforms.","[les liens sont en anglais] les développeurs web eyram akorfa tawiah du ghana et wesley kirinya, du kenya, sont les co-fondateurs de leti games, une start-up ghanaéenne qui développe des jeux pour iphone et d'autres plateformes de jeu." why did felipe calderon go to veracruz?,pourquoi felipe calderón est-il allé à veracruz ? i'm in favor of your proposal.,je suis en faveur de votre proposition. we should know the result by thursday.,nous devrions connaître le résultat d'ici à jeudi. "other films like babel utilize more than morocco's landscape, taking its culture and people into account as well.","d'autres films comme babel n'utilisent pas que les paysages du maroc, mais aussi sa culture et ses habitants." he did nothing wrong.,il n'a rien fait de mal. "but, with patriarchy prevalent throughout the south caucasus region, posts can irk some azerbaijanis.","…] avec le système patriarcal qui prévaut dans tout le sud du caucase, certains billets pourraient bien irriter certains azéris." ukraine: 20 years of independence,ukraine : 20 ans d'indépendance i never should've told tom my password.,jamais je n’aurais dû dire mon mot de passe à tom. i feel so glitzy!,je me sens si merveilleux ! 7. language loss is happening in nearly every country in the world.,7. la disparition de langues se constate dans presque tous les pays du monde. there's a long line at every cash register.,il y a de longues files d'attente à toutes les caisses. that's creepy.,c'est flippant. i'll collect our coats from the cloakroom.,je vais chercher nos manteaux au vestiaire. "although the blog is still young, articles published so far discuss issues ranging from politics, to tv series, to mutual cultural perceptions between the two regions.","bien que le blog soit encore à l'état embryonnaire, les articles publiés à ce jour abordent des sujets allant de la politique aux séries tv, en passant par les perceptions culturelles mutuelles entre les deux régions." during my time there a groups from my language school visited one of bolivia's big coca growing regions and talked to the anti-drug police there.,"durant mon séjour là bas, un groupe de mon école de langue a visité une des plus grandes régions productrices de coca en bolivie et a discuté avec la brigade anti-stupéfiants locale." prime minister yingluck shinawatra.,le premier ministre yingluck shinawatra. harsh reactions on the crackdown followed.,les réactions à la répression ont été sévères. i came to wish you good luck.,je suis venue pour vous souhaiter bonne chance. we have to save tom.,il faut sauver tom. "regarding the trail, sergio lahaye (@sergiolahaye) [es] tweeted from the capital, asunción:","a propos du jugement, sergio lahaye (@sergiolahaye) twitte [en anglais] depuis assunção, la capitale du pays :" do you have time for one more question?,est-ce que tu as le temps pour une question de plus ? "vitrag: afternoon heat, and boarding the mumbai trains… damn it fells like stepping in the oven.","vitrag: chaleur de l'après-midi, embarque dans un train à mumbai… purée, on se croirait dans un four." "mama with alina and our niece were running aimlessly around the apartment, the explosions continued, and we ran downstairs.","maman, avec alina et notre nièce couraient dans tous les sens dans l'appartement, les explosions continuaient, et nous avons couru au rez-de-chaussée." behind every suppressed dialect lies a marginalized culture.,derrière chaque dialecte supprimé se trouve une culture marginalisée. @zeinobia: and here we are split by stupid actions from all parties involved in the tragedy of tahrir tonight,@zeinobia: et nous voilà divisés par les actes stupides de toutes les parties prenantes dans la tragédie de tahrir ce soir "it became an observing member even with a very small population of fá d'ambô speakers, a creole language with a lexical basis in portuguese.","quand elle est devenue membre observateur à cause d'une très petite portion de la population qui parle le fá et l'ambô, un créole ayant un lexique basé sur le portugais." you're not allowed to leave this room.,tu n'es pas autorisé à quitter cette pièce. "i had a very tight schedule last week, but this week i'm relatively free.","j'ai eu un programme très chargé la semaine dernière, mais cette semaine, je suis relativement libre." are you able to swim?,sais-tu nager ? tom studies french as well.,tom étudie aussi le français. i wouldn't want to miss the party.,je ne voudrais pas rater la fête. "surrounded by children from the fort dupont ice hockey club, who were all rocking the great 8′s signature gap-toothed smile, ovechkin unveiled the figure to a horde of media and a few hundred passersby.","entouré d'enfants du club de hockey sur glace de fort dupont, qui arboraient tous le célèbre sourire aux dents espacées du grand 8, ovechkin a dévoilé la statue à une foule de journalistes et à une centaine de passants." i'm a relatively smart person.,je suis quelqu'un de relativement intelligent. they are neighbors.,ils sont voisins. how long are you planning to stay?,combien de temps comptes-tu rester ? tom called mary every day.,tom a appelé mary tous les jours. "the brighter side of this, my lord, is that it is not so easy to silence the journalists and media. [..]","le côté positif de cette histoire, votre honneur, est qu'il n'est pas facile de taire les journalistes et les média." venezuela's oscar entry speaks an indigenous language,le film vénézuélien candidat aux oscar parle en langue indigène i hurried.,je me suis dépêchée. "due to his outspoken criticisms of official policies, pu is monitored by security forces, and has been detained and questioned on several occasions.","en raison de ses critiques ouvertes des politiques officielles, pu zhigiang est surveillé par la police, il a d'ailleurs été détenu et interrogé à plusieurs occasions." fellow diaspora blogger liza has been listening very closely to the entire debate and quips:,"une autre blogueuse de la diaspora, liza [en anglais], a suivi de près l'ensemble du débat et ajoute malicieusement :" cover by alexsandro de brito almeida for the report about the first year of the afroatitude program.,"couverture du rapport sur la première année du programme afroatiude, par alexsandro de brito almeida." she is really a nice girl.,c'est vraiment une gentille fille. i must work tomorrow.,je dois travailler demain. "very few comments, from either country, turned out to be positive.",très peu de commentaires se sont avérés positifs dans les deux pays. "weeks after his passing, chavez remains present on every street corner.","des semaines après son décès, chavez reste présent à tous les coins de rues." i've got more money than tom has.,j'ai plus d'argent que tom. they are creating educational curriculum for young teens to be piloted at the bronx documentary center in new york.,on crée des programmes éducatifs pour amener des adolescents à les suivre au centre de documentation du bronx à new york. this umbrella looks like mine.,ce parapluie ressemble au mien. but why should we (and not them!) be scared of that?,mais pourquoi devrions-nous (et pas eux !) avoir peur de cela ? "people are not only using social media to organize and share updates, but they're also making a very effective use of digital collaborative tools.","photo de julio albarrán, sous licence cc. * les espagnols n'utilisent pas seulement les médias sociaux pour s'organiser et partager des informations, ils font un usage très efficace des outils collaboratifs en ligne." things in kandahar remain tense.,la situation reste tendue à kandahar. afghans show restraint over anti-islam film,les afghans ont fait preuve de retenue après le film anti-islam "as for sophiadelsol, she closes with this statement:","quant à sophiadelsol, elle termine ainsi :" one of my dreams is to one day see the aurora borealis.,un de mes rêves est de voir un jour l'aurore boréale. the presiden susilo bambang yudhoyono stated for emergency circumstace for 2 months in west sumatra,le président susilo bambang yudhoyono a déclaré l'état d'urgence dans l'ouest de sumatra pour 2 mois. "people in the city of fukuoka, japan watch the latest news about the earthquake.","fukuoka, japon: des personnes regardent les dernières nouvelles à la télévision." "yesterday, i was at tom's house.","hier, j'étais chez tom." prepare large posters with images and concise information.,préparez de grandes affiches avec des images et des informations concises. they made her their leader forever and of everything.,ils en firent leur chef pour tout et pour toujours. things are changing.,les choses changent. i had never seen a windmill until i visited the netherlands.,je n'avais jamais vu de moulins à vent avant de visiter les pays-bas. i think that tom works in this office.,je pense que tom travaille dans ce bureau. you're not being fair.,tu n'es pas juste. "many refer to them as characters, but the whole reason why they have exploded in popularity is because they're anything but; they're just too far away from pop music's standards.","beaucoup les considèrent comme des acteurs, mais c'est justement parce qu'ils en sont l'opposé que leur popularité a explosé ; ils n'appartiennent à aucune catégorie de musique pop." i saw fear in his eyes.,je vis la peur dans ses yeux. a reasonable compromise must be found.,il est nécessaire de trouver un compromis raisonnable. "they will have to use this meager amount to pay their rents, meal, personal hygiene etc. [..]","ils devront utiliser ce maigre salaire pour payer leur loyer, leur repas, leur frais sanitaire, etc. […]." i am yawning because i feel sleepy.,je bâille parce que j'ai sommeil. can he see me?,est-il en mesure de me voir ? children-404 founder lena klimova says that authorities have not specified what content in their groups is against the law.,"mais selon la créatrice du projet enfants-404, lena kimova, elles ne précisent pas quels sont exactement ceux qui, à l'intérieur des catégories citées, contreviennent à la loi." i sure appreciate all your help.,je suis certainement reconnaissant pour toute votre aide. do you really believe this?,croyez-vous vraiment ceci ? […] at first we just wanted to come to an agreement […].,[…] au départ nous voulions juste arriver à un arrangement […]. are you going to eat that?,vas-tu manger ça ? put your hands up!,les mains en l'air ! i'm very conservative.,je suis très conservateur. do you have any news for me?,as-tu la moindre nouvelle pour moi ? do you remember?,est-ce que vous vous souvenez ? tom will be so sorry.,"tom, il sera tellement désolé." women can also sing in the company of a male singer or as part of a choir.,les femmes peuvent aussi chanter en compagnie d'un chanteur homme ou dans un choeur. this post is part of our special coverage global development 2011.,ce billet fait partie du dossier spécial de global voices sur les objectifs du millénaire 2011. others were displeased with the choice of the new prime minister.,d'autres ont été mécontents du choix de ce nouveau premier ministre. "for some, there seemed to be a sense that the earthquake was a decisive turning-point in haiti's history, almost a reboot.","pour certains, le tremblement de terre semble être un tournant décisif dans l'histoire de haïti, presque un redémarrage." "the information from the radio was not detailed enough, and my heart ached that we could not let anyone know that we were safe in onagawa.","les informations à la radio n'étaient pas assez détaillées, et j'avais mal au cœur de ne pas pouvoir avertir quelqu'un que nous étions en sécurité à onagawa." "as: yes, there is and it is that we share the same problems.",as: oui. c'est le fait que nous partageons les mêmes problèmes. i really doubt that.,j'en doute vraiment. revolutionary youth ibarhim alsaydi expresses the country's young people's rejection clearly in a interview on al jazeera english (video posted to youtube by revaluationvoice):,le jeune opposant ibarhim alsaydi a exprimé la longue défiance du peuple envers son ancien président dans un entretien avec la chaine al jazeera en anglais (vidéo sur youtube sous le compte revaluationvoice) : i've just been promoted.,je viens d'avoir une promotion. "yesterday, march 15, 2014, a day before crimea's secessionist referendum, a message appeared on a social network page supposedly belonging to khabensky, where the actor denounced vladimir putin and expressed his support for ukraine.","le 15 mars 2014, à la veille du référendum sécessionniste en crimée, un post est apparu sur une page du réseau social vkontakte [équivalent de facebook] censée lui appartenir, où l'acteur dénonçait vladimir poutine et exprimait son soutien à l'ukraine." "a hospital in mainland china has advertised a special installment payment package for university students, for getting abortions conveniently, in the event of accidental or unwanted pregnancies.","un hôpital de chine continentale fait de la publicité à destination des étudiantes à l'université pour une offre spéciale de paiement échelonné facilitant leur avortement en cas de grossesse accidentelle, non désirée." ciliqueen shared her experience after attending and supporting the cause through her blog:,ciliqueen partage son expérience à travers son blog après avoir participé et soutenu cette campagne : "i don't know how this issue can be resolved, and i wonder how we as human beings and muslims can sleep at night while the situation of the somalis is deteriorating to the extent that piracy has become the chosen profession for some of them.","je ne sais pas comment cette affaire peut être réglée, et je me demande comment, en tant qu'êtres humains et musulmans, nous pouvons dormir la nuit alors que la situation des somaliens se détériore au point que la piraterie est devenue le métier choisi par certains d'entre eux." i'm soaked.,je suis trempée. what's your decision?,quelle est votre décision ? why doesn't tom answer?,pourquoi tom ne répond pas ? "i was outraged, too.","j'étais scandalisée, moi aussi." they did not listen.,elles n'ont pas écouté. nicaraguans defend law against violence towards women,"au nicaragua, la loi contre les violences faites aux femmes a besoin de soutien" some observers pointed out that the government stands as the backstage instigator of the ad hominem bickering plaguing the independent media these days.,"certains observateurs ont fait remarquer que le gouvernement tire les ficelles de ces attaques ad hominem en coulisses, gangrénant par là-même les médias indépendants." tom fixed everything.,tom a tout réparé. i hate hypocrites.,j'ai les hypocrites en horreur. photo uploaded to twitter by el poder del ahora.,photo postée sur twitter par “el poder del ahora” i had a really great time last night.,"je me suis vraiment éclatée, hier soir." i am not acquainted with him.,je ne lui suis pas lié. “human rights: to lead a safe secure peaceful dignified life aspiring to prosperity.”,où est la justice? ou est-elle toujours aveugle à ces artistes de la torture?« "40,000 syrian lives lost",40 000 syriens ont perdu la vie @noonarabia new era for saleh but not for yemen. the country is not through with the misery #saleh caused !,@noonarabia une nouvelle ère pour saleh mais pas pour le yemen. le pays n'en a pas fini avec la misère que saleh a causée.” is everybody busy?,tout le monde est-il occupé ? "alright, then, take the bus!","bon, je prendrai le bus!" "additionally, the city of iquitos is facing traffic chaos and broken roads due to unfinished sewage works.","de plus, la ville fait face à un problème d'embouteillage et de routes coupées par des travaux d'assainissement inachevés." i'll leave it up to you.,je te laisserai en décider. "however, the relationship also includes cooperation in the petroleum industry.","en tout cas, les relations incluent une coopération dans l'industrie pétrolière." the soviet project was […] one of the most consistent of all modernization projects in history.,le projet soviétique était […] l'un des projets de modernisation les plus cohérents de l'histoire. it is a waste of your talent.,vous perdez votre énergie. i don't understand and i'm not used to not understanding. please explain it once more.,"je ne comprends pas et je ne suis pas habitué à ne pas comprendre. veuillez l'expliquer à nouveau, je vous prie." most of the people who joined to the help map project knew each other only from google groups and skype discussions.,la plupart des gens qui ont rejoint le projet carte d'assistance ne se connaissaient qu'au travers des groupes google et des discussions sur skype. i'm unlikely to do that again.,il est peu probable que je le refasse. i think this is the best part.,m’est avis que s’en est la meilleure partie. so it has been years since i went to mali.,cela fait donc des années que je vais au mali. the cherry blossoms were at their best.,les fleurs de cerisier étaient en pleine floraison. eleven such mobile courts for swift justice have been planned for the province with financial and technical support from the united nations development programme.,onze de ces tribunaux mobiles pour une justice rapide ont été prévus pour la province avec un soutien financier et technique de la part du programme des nations unies pour le développement. it's impossible to predict what'll happen.,il est impossible de prédire ce qui va se passer. countless stars were twinkling in the sky.,d'innombrables étoiles scintillaient dans le ciel. "the environmental ngo cee bankwatch network has been reporting on mining projects both in kyrgyzstan and mongolia, projects which have been encouraged by the european bank for reconstruction and development.","l'ong de défense de l'environnement cee bankwatch network a fait une étude sur les projets miniers au kirghizistan et en mongolie, projets qui ont été encouragés par la banque européenne pour la reconstruction et le développement." this is not good.,ce n'est pas bon. a rat ran across the road.,un rat traversa la route. how do you want me to do that?,comment veux-tu que je le fasse ? "she then turned teacher, determined to teach in the villages of her region until illiteracy was eradicated.","ensuite elle s'est fait enseignante, déterminée à enseigner dans les villages de sa région jusqu'à ce que l'illettrisme soit éradiqué." "however, there is no consensus as to who is politically responsible.","cependant, il n'y a pas de consensus sur les responsabilités politiques." pack your gear.,emballe ton matériel ! meanwhile thailand prospers and enjoys full diplomatic privilege under it's non democratic government installed at the point of demonstrators' guns and mass violence..,"pendant ce temps la thaïlande, avec son gouvernement non démocratique arrivé au pouvoir par les armes des manifestants et la violence de masse, ne souffre d'aucune sanction diplomatique." ‘your money increases our poverty' banner raised by protesters against imf loan during imf delegation visit to cairo.,‘votre argent nous appauvrit' dit l'affiche tenue par un manifestant lors d'une manifestation contre la délégation du fmi en visite au caire. no one knows what happened.,personne ne sait ce qui s'est produit. "my phd looks at online participatory media and collaborative content production, specifically in minority languages such as welsh.","je consacre ma thèse aux médias participatifs en ligne et à la production de contenu en collaboration, en particulier dans des langues minoritaires comme le gallois." egypt: basboussa for president!,egypte : basboussa présidente ! where's your captain?,où se trouve votre capitaine ? i'll see you in class.,je vous verrai en classe. "in other former colonies, citizens are not shy about discussing matters of the heart.","dans d'autres ex-colonies, les gens ne se gênent pas pour discuter d'affaires de coeur." "by a conservative estimate, around 20% of the overall it systems delivered on this list are actually surveillance technologies, with the rest being generic it systems and technologies.","avec une évaluation a minima, 20 % environ de la totalité des systèmes informatiques livrés sur cette liste sont réellement des technologies de surveillance, le reste étant des systèmes informatiques et technologies génériques." photos of the 43 school students from ayotzinapa who remain missing in iguala.,photos des 43 étudiants de ayotzinapa toujours disparus à iguala. "you've been kissed, haven't you?","tu t'es fait embrasser, n'est-ce pas ?" i was taking a shower then.,j'étais en train de prendre une douche. tom was obviously horrified.,tom était visiblement horrifié. """tom's death was an accident."" ""are you sure?""",« la mort de tom était un accident. » « en êtes-vous sûr ? » "as a journalist and author in australia, i have long been interested in the ways in which blogging challenges the long-held arrogance of the mainstream media.","en tant que journaliste et auteur en australie, j'ai été longtemps intéressé par la manière dont le blogging défie l'arrogance de longue date des médias traditionnels." "many netizens pointed out that they had been blocked from commenting in hao's micro-blog, including myself.",de nombreux internautes dont l'auteur de ce billet ont fait remarquer qu'on leur avait bloqué la possibilité de faire des commentaires sur le microblog de hao. that's nice.,c'est joli. lebanon is dealing with the massive influx of syrian refugees which today 20-25% of total population of lebanon are syrian refugees.,"le liban doit gérer un afflux massif de réfugiés syriens [fr], qui représentent aujourd'hui 20 à 25 % de la population libanaise totale." they did it without any permission.,ils l'ont fait sans permission. many wonder how a wall would protect the saudi regime from the “enemy within.”,beaucoup se demandent comment un mur pourrait protéger le régime saoudien contre “l'ennemi de l'intérieur”. i also urge chai ling to distinguish the difference between religious beliefs and value judgements.,je presse aussi chai ling de faire la différence entre croyances religieuses et jugements de valeur. "“in most cases this means vulnerable women, children and the elderly are left behind to fend for themselves in the villages,” writes ebby nanzala wamatsi for the blog women news network.","“dans la plupart des cas, ceci veut dire que des femmes fragiles, des enfants et les personnes âgées sont laissés à eux même dans les villages” écrit ebby nanzala wamatsi pour le blog women news network." there are way too many immigrants (legal and illegal) here in the us now.,"en ce moment, il y a beaucoup trop d'immigrés (légaux et illégaux) ici aux états-unis." how can you avoid the trap?,comment éviter ce piège ? it has remained quiet since the ouster of morsi last year.,il se tient tranquille depuis la chute de morsi l'année dernière. a child during a shia solidarity protest near numaish chowrangi.,un enfant pendant une manifestation de solidarité avec les chiites près de numaish chowrangi. "this, i'm afraid, is not what the government want to see.","ceci, j'en ai peur, est ce que le gouvernement veut voir." "ceo of dhgate.com, wang shutong felt sad about situation:","ce sujet attriste wang shutong, pdg de dhgate.com :" "however, war-time propaganda is war-time propaganda, especially on facebook.","quoi qu'il en soit, la propagande en temps de guerre reste ce qu'elle est, surtout sur facebook." "the book was so gripping, i could hardly put it down.",le bouquin était tellement captivant que j'ai à peine pu le poser. tom seems relieved.,tom a l'air soulagé. abduljalil said: “we are a muslim conservative society and we are people who celebrate our religious teachings and have customs and traditions.,abduljalil a dit : “nous sommes une société musulmane conservatrice et nous sommes des gens qui célèbrent les enseignements de notre religion et qui ont des coutumes et des traditions. i'll wait here for you.,je vais t'attendre ici. you live too far away.,vous vivez trop loin. many of them studied film; many of them studied comparative literature.,beaucoup ont étudié le cinéma ; beaucoup ont étudié la littérature comparative. things are under control.,tout est sous contrôle. [all links are in french unless otherwise indicated],sur le site de sunucause [notre cause en wolof] nous lisons : "that is to say: “the circumstances make the thief” (a brazilian popular saying) and in various favourable contexts for the exploitation of labour, the brazilan heritage of slavery manifests itself again.","ce qui veut dire: “les occasions font le voleur” (un proverbe brésilien) et que grace aux nombreuses conditions favorables a l'exploitation des travailleurs, l'héritage brésilien de l'esclavage se manifeste encore." the movie starts at ten o'clock.,le film commence à dix heures. in another post she describes how the residents of gaza have nothing left but prayer:,"dans une autre mise à jour, elle écrit que les habitants de gaza n'ont plus rien, à part la prière :" "“but it is not their fault, this is how they were educated”","“mais ce n'est pas de leur faute, ils ont été eduqués de la sorte”" we value the farc's announcement of giving up kidnapping as an important and necessary though insufficient step in the right direction.,les farc ont annoncé qu'ils abandonneraient la pratique de l'enlèvement et sont passés à la prise en otage de départements entiers. canadians aren't like that.,les canadiens ne sont pas comme ça. "based on my perception, this is for the better and a solution that treat both sexes equality regarding marriage.","ce que j'en pense, c'est que c'est pour le mieux, et c'est une solution qui traite équitablement les deux sexes dans les affaires matrimoniales." is that your pen?,c'est votre stylo ? wahid ibne reza also protested the screening of indian films:,wahid ibne reza proteste également contre la diffusion des films indiens : tom is eating raspberries.,tom mange des framboises. what's the difference between a stream and a river?,quelle est la différence entre un ruisseau et une rivière ? many are wondering how long they will remain unblocked; mao writes: ‘hurry up and subscribe to them.',nombreux sont ceux qui se demandent [en anglais] pour combien de temps. isaac mao conseille : “dépêchez-vous de vous y abonner”. "on may 20, antananarivo was the scene of deadly gunfights between 21 fign elements, the elite national gendarmes intervention force (fign), and the soldiers of the governmental emmoreg.","le 20 mai, antananarivo a été le théâtre d'échanges de tirs mortels entre 21 éléments des fign, le corps d'élite des forces d'intervention de la gendarmerie nationale (fign), et les soldats de l'emmoreg gouvernementale." do you consider them dangerous?,les considères-tu dangereuses ? you can bet these structures don't turn over much and in a country where enterprise and entrepreneurship is so minimal…well what a way to reward it.,"vous pouvez être sûr que ces structures ne changent pas souvent de mains, et dans un pays où l'entreprise et l'entreprenariat sont si minimalistes… en voilà une façon de les encourager." "in 2012 we will continue to listen to the stories that are being told by the citizens of the world through the internet, and to amplify them so that they reach a global audience.","nous serons encore en 2012 à l'écoute des messages que nous envoient les citoyens du monde au travers d'internet, pour les amplifier et leur donner une audience mondiale." "but beyond that, it is rather incredible that someone who has been talking to foreigners for years - indeed, someone who is supposed to be one of china's representatives to foreigners - apparently knows so little about us that he actually believes crazy shit like this…","mais au-delà de cela, il est plutôt incroyable que quelqu'un qui parle aux étrangers depuis des années - en fait, quelqu'un qui est supposé être auprès des étrangers l'un des représentants de la chine - en sache apparemment si peu sur nous qu'il accorde en fait foi à de telles insanités et absurdités…" "cuba, u.s.a.: voting on the embargo",cuba et les etats-unis : le vote sur l’embargo "because they are able to shift their profits out of zambia and elsewhere before they get taxed, often benefiting from the secrecy of tax havens as they do it…","parce qu'elles sont en mesure de sortir leurs bénéfices de zambie avant qu'ils ne soient imposés, elles bénéficient souvent du secret des paradis fiscaux ce faisant …" 3g options with smart phones would reduce sending time to the blog administrator especially for images.,l'option 3g des smartphones réduirait encore le temps d'envoi et surtout des images à l'administrateur du blog. what are we having for dessert?,qu'est-ce qu'on a comme dessert ? "the desire to understand is deep, especially now that we have had time to step back and reflect, time to hear all voices and exchange.","le désir est profond de comprendre d'autant plus que nous avons maintenant le recul nécessaire pour tout entendre, pour enfin échanger." i wasn't competitive enough.,je n'étais pas suffisamment compétitif. this photo by @cliffchevalier suggests it may well be manigat.,cette photo de @cliffchevalier laisse entendre que ce pourrait bien être mme manigat. "with these apps on their phone, netizens will no longer need to surf a number of news websites to get news about zambia.","avec ces applications, les internautes n'auront plus besoin de surfer sur plusieurs sites d'informations pour obtenir des nouvelles sur la zambie." "i must admit that, in the face of a certain contempt on the part of the government and when i read certain comments by readers of le monde, le figaro, la libération…i am really fed up with seeing so much ignorance about who we are…caribbean french…that i also have my own little pro-independence crisis…","j'avoue que face à un certain mépris du gouvernement et quand je lis certains commentaires des lecteurs du monde, du figaro ou de libération…j'en ai tellement marre de constater la méconnaissance de qui nous sommes… des français de la caraïbe… que je fais aussi ma petite crise indépendantiste…" translator of the week: boukary konaté in mali,traducteur de la semaine : boukary konaté au mali "since 2014, cholita is also the name of a fashion magazine in bolivia.","depuis 2014, cholita est également le nom d'une revue de mode en bolivie." these children grow up in an environment full of love and respect.,ces enfants grandissent dans un climat d'amour et de respect. we help activists carry out their campaigns and train “threatened” bloggers on internet security.,nous aidons les activistes à monter leurs campagnes. nous permettons aux blogueurs « menacés » d'avoir des cours de sécurité sur internet. "hence bin laden's idea at that time: to transfer war from the narrow middle east to the sahel and sahara, even if troops are much fewer there.”","d'où l'idée de ben laden à l'époque : faire basculer la guerre de l'étriqué moyen-orient au sahel et sahara, même si les troupes y sont beaucoup moins nombreuses.”" the negotiations to hand himself in had been well reported before the killings in tivoli gardens which left 74 people dead (seaga says the number is 150).,"les négociations relatives à sa reddition ont été rendues publiques avant les affrontements mortels de tivoli gardens, qui ont fait 74 morts (seaga indique le chiffre de 150)." "i'm sorry, but i don't feel like going out today.","désolé, mais je n'ai pas envie de sortir aujourd'hui." "i couldn't find much on what the opposition forces feel about the un's actions, but i did come across this:","il a été difficile de trouver des tweets sur ce que pensent les forces d'opposition des actions de l'onu, en voici deux :" a scene from banksy's mini-documentary from his visit to gaza,une scène du mini-documentaire de banksy sur sa visite à gaza could you point me in the right direction?,pourriez-vous me diriger dans la bonne direction ? the ohchr expressed its concern on the likelihood of violence in the name of maoist protests and subsequent government actions”,l'ohchr a exprimé son inquiétude devant la probabilité de violences au nom des manifestations des maoïstes et des mesures gouvernementales qui s'ensuivraient.” don't eat while reading.,ne mange pas pendant que tu lis. tom gave me this cd for christmas.,tom m'a offert ce cd pour noël. grandiose parlor has this to ask:,grandiose parlor demande alors: "this announcement did not clarify what the conditions were, nor what the scope of google's operations inside iran might be.","cette annonce ne permet pas de préciser ce que ces conditions sont, ou bien ce que pourrait être le périmètre des opérations de google en iran." who will gain from these violent acts?,qui sera gagnant de ces actes violents ? logo of the muysccubun project.,le logo du projet muysccubun. the mad cow disease inspection team returned from the us and announced there is nothing wrong with us beef.,le comité d'inspection de la maladie de la vache folle est rentré des états-unis et a annoncé qu'il n'y avait aucun problème avec le bœuf américain. "the author would like to make a disclaimer: she works for an international development agency that funded lhuvuka's work, but has not worked directly with the project.","janet gunter, qui a rédigé cet article, souhaite informer le lecteur qu'elle travaille pour une agence internationale de développement qui a financé le travail de lhuvuka, mais qu'elle n'a pas directement travaillé pour ce projet." one stayed and the other went away.,l'un resta et l'autre s'en alla. many felt that it truly showed how little difference having a new government would make.,"pour beaucoup, il suffisait à montrer qu'avoir un nouveau gouvernement ne ferait guère de différence." some decided to organize visit petition but they were arrested and monitored.,certains ont décidé de faire signer des pétitions mais ils ont été arrêtés et sont surveillés. i was shocked to hear the result - hcv-positive.,apprendre le résultat a été un choc : vhc positive. are you a natural blonde?,es-tu une blonde naturelle ? alberto anguiano (@dr_laag) summed up the news in one tweet:,alberto anguiano (@dr_laag) a résumé la nouvelle dans un seul tweet : the open discussion has raised public awareness on the political consequences of the economic cooperation.,cette discussion ouverte a permis au public de prendre conscience des conséquences politiques de la coopération économique. "“during the election time, he also brought 80 armed militiamen to guard the polling booths.”","“au cours des élections, il s'est fait aussi accompagner de 80 miliciens armés pour surveiller les isoloirs.”" "local human rights and indigenous groups have stated that this is part of an effort to assassinate his character and criminalise the tupinambá of olivença, jeopardizing their fight for their land and identity rights.","les associations locales pour les droits de l'homme et de l'indigène ont déclaré qu'il s'agissait là d'une tentative de porter atteinte au personnage et de criminaliser les tupinambás d'olivença, menaçant ainsi leur combat pour leurs terres et leur droit à l'identité." i saw a man yesterday eating from a garbage can.,"j'ai vu un homme hier, manger dans une poubelle." our country is going through a difficult time.,notre pays traverse une période difficile. 15 years ago nato intervened to stop genocide in kosovo!,il y a 15 ans l'otan intervenait pour arrêter le génocide au kosovo! "last month we announced, six new rising voices grantees from guatemala, united states, paraguay, palestine, peru and myanmar.","le mois dernier nous vous annoncions six nouveaux bénéficiaires de bourses rising voicesau guatemala, aux etats-unis, au paraguay, en palestine, au pérou et en birmanie." we have also suffered from its attempts to brainwash our youth.,nous avons aussi souffert de ses tentatives pour laver le cerveau de nos jeunes. that never used to bother me.,ça ne m'a jamais gêné. i thought you were already dead.,je pensais que tu étais déjà mort. "@luqmantalk: despite borders, and corrupt regimes arab people are all one.","@luqmantalk: “malgré les frontières et les régimes corrompus, le peuple arabe ne fait qu'un." "regardless, the representative made the controversial statement that “no-one uses the gasômetro trees”, a line which has been ironised in this film on the youtube profile tonpoa [pt]:",l'entreprise mandatée pour l'opération a fait une déclaration selon laquelle les arbres du quartier du gazomètre “n'étaient utiles à personne”. "most commentators, however, expressed frustration with china's own media censorship.","la plupart des commentaires était cependant un peu amers, regrettant l'importante censure des médias à l'œuvre en chine." "his blog, kenny toonz is a personal online diary in cartoon form.",ses dessins sont également publiés de temps en temps dans les journaux quotidiens. stop there.,arrête-toi là. "english service is provided since august, and attracting users from the us, japan, china, vietnam, brazil and many more.","une version en anglais est disponible depuis août, et attire des utilisateurs aux etats-unis, au japon, en chine, au vietnam, au brésil et dans beaucoup d'autres pays." "(i don't have the kind of money to eat whale meat, anyway.)","(je n'ai pas le genre de revenu qui me permette d'en manger, de toute façon.)" some cameramen were very close shooting this whole scene and the bope officials began to beat them and fire bombs to stop them from shooting.,il y avait de gens des médias qui enregistraient la scène et les policiers de la bope ont commencé à les frapper et ont lancé des bombes pour qu'ils ne puissent plus filmer. boil some water.,faites bouillir de l'eau. "honestly speaking, in order to be a nurse, you have to study really hard and work hard.",pourtant il faut étudier et travailler vraiment dur pour devenir infirmière. he sells cars.,il vend des voitures. "it will be watched purely for the spectacle, to see big cars errupt in flames.",on ne les regarde que pour y voir le spectacle de voitures géantes qui partent en flammes. bahrain: regime and opposition begin national dialogue,bahreïn : le gouvernement et l'opposition entament un dialogue national your performance was very good.,votre prestation était très bien. "a portrait in which nobody looks too good in the mirror, neither the portuguese elite nor the suit-and-tie wearing angolans - [the show] disturbed the “lipstick of the dictatorship” as well as some servile portuguese who sell their principles for the price of their salary.","un portrait dans lequel personne ne semble trop beau dans le miroir, ni l'élite portugaise, ni les porteurs de costume-cravate angolais - [le reportage] a perturbé le “rouge à lèvres de la dictature”, ainsi que quelques portugais serviles qui ont vendu leurs principes pour le prix de leur salaire." "they want to go to work or to school without the fear of being trapped in riots, or taken by force to join those who are on strike.","ils veulent aller au travail ou à l'école sans craindre d'être pris dans des émeutes, ou obligés de se joindre à une grève." "image by shankar s. on flickr, used under the creative commons license attribution 2.0 generic (cc by 2.0).","intramuros. image de shankar s. sur flickr, utilisation sous licence creative commons attribution 2.0 generic (cc by 2.0)." he hasn't been doing anything since he graduated from high school.,il n'a rien fait depuis qu'il est diplômé de l'école. "yet, others insisted that it was not an occupation:",d'autres ont cependant souligné que ce n'était pas une occupation : haven't you ever kissed a girl?,n'as-tu jamais embrassé une fille ? it announced the agenda for a meeting rebecca and ethan had managed to shoehorn into the schedule of a conference taking place at harvard law school on december 11 of that year.,il y était question de l'ordre du jour d'une réunion que rebecca et ethan avaient réussi à caler dans le programme d'une conférence ayant lieu le 11 décembre de cette année-là à la faculté de droit de harvard. the weather outlook for tomorrow is not good.,les prévisions météorologiques pour demain ne sont pas bonnes. i know you must be terrified.,je sais que tu dois être terrifiée. i have to focus more on my job.,je dois me concentrer un peu plus sur mon travail. probabaly the only good news is that iran's supreme court has overturned the death sentence of software and website designer saeed malekpour's on charges of creating pornographic sites and insulting islam.,"probablement la seule bonne nouvelle, la cour suprême d'iran a annulé [en anglais] la condamnation à mort du concepteur de logiciels et sites internet saïd malekpour sur des accusations de création de sites pornographiques et d'insulte à l'islam." let's sit by the fireplace.,asseyons-nous près de la cheminée. that was a fundamental error.,c'était une erreur fondamentale. the delhi gang rape occurred on the 16 of december after the victim and a friend attended a movie.,le viol collectif de delhi s'est produit le 16 décembre alors que la victime et un ami revenaient d'une sortie au cinéma. "nathan lee's blog take has detailed comment, which concludes:","l'article du blog de nathan lee a un commentaire détaillé, qui conclut :" i believe that a bold structural revolution is needed to bring some good to this country.,je suis convaincu qu'une révolution structurelle audacieuse est nécessaire pour améliorer quelque peu ce pays. "still many other readers criticized the video itself, in particular, the questionable choice on the part of the filmmakers to show footage of a naked patient, and the choice of the doctors to allow four men, none of whom wore sterile clothing, into the operating room.","cependant de nombreux autres lecteurs ont critiqué la vidéo elle-même, notamment le choix contestable des réalisateurs de montrer une séquence d'une patiente nue, et la décision des médecins d'admettre quatre hommes, dont aucun ne portait de tenue stérile, dans la salle d'opération." i want to be a pilot in the future.,"plus tard, je veux devenir pilote." we need to do it immediately.,on doit le faire tout de suite. pundits point to the increasing threats posted by an increasingly self-confident china.,les experts font remarquer que les menaces d'une chine de plus en plus sûre d'elle-même vont en augmentant. what's your cell phone number?,quel est ton numéro de portable ? a dog's sense of smell is much keener than a human's.,le sens de l'odorat d'un chien est plus fin que celui d'un humain. but that is a different story…,mais c'est une autre histoire… it's not fair to you.,ce n'est pas juste envers toi. openwatch: using mobile to enable public monitoring,openwatch : le contrôle citoyen à l'ère de la mobilité "also, we are given aid in the form of euro funds… and here this aid is stolen by those who have to distribute it.","en plus, on nous attribue une aide sous la forme d'un fonds européen… et ici, cette aide est volée par ceux qui doivent la distribuer." which search engine do you normally use?,quel moteur de recherche emploies-tu d'ordinaire ? "at the same time, the former university of rancagua professor [es] questions the authenticity of most politicians' commitment.","parallèlement, l'ancien professeur de l'université de rancagua s'interroge sur l'authenticité de l'engagement de la plupart des politiciens." "with help from family and friends, american author erika berg conducts these workshops for two reasons: promoting peace in myanmar and providing therapy to traumatized refugees.","avec l'aide de la famille et des amis, l'auteure américaine erika berg organise ces ateliers pour deux raisons : promouvoir la paix au myanmar et offrir une thérapie aux réfugiés traumatisés." nudity is natural and she's sending a message: abandon past notions of nudity being shameful.,la nudité est naturelle et elle envoie un message : oubliez ces vieilles notions que la nudité est honteuse. it seems that the whole world is indifferent to the situation in thailand.,"apparemment, le monde entier est indifférent à la situation en thaïlande." "this is a legacy from an ancient time, a justification of a supreme and criminal oppressive era : slavery and colonization. [..]","c'est un héritage des temps anciens, une justification pour une domination suprême et criminelle : l'esclavage et la colonisation. [..]" how do you think that makes me feel?,comment crois-tu que ça me fasse me sentir ? "the passing rivers in our country, some 27,000 rivers have disappeared within 20 years, this is a horrific number and phenomenon, water is the source of life, without water, all life will be gone!","les rivières de notre pays disparaissent, on en compte 27 000 de moins en 20 ans, une diminution et un phénomène terrible, l'eau est source de vie, sans eau la vie meurt !" "passed under the pretext of preserving security, the 2003 law was deployed as a tool of oppression against peaceful dissent.","voté sous le prétexte de préserver la sécurité, le texte de 2003 a servi d'outil d'oppression contre la dissidence pacifique." "@tradmontana: i'm outraged, what kind of political policy is #ppmembersapplauding such a harsh measure for the disadvantaged and one member yelling #fuckthem",mais c'est quoi cette classe politique ? des #diputadosdelppaplaudiendo qui acclament une mesure drastique pour les plus démunis et une députée criant #quesejodan… the students disobeyed their teacher.,les élèves ont désobéi à leur institutrice. "on september 8, tarek announced his candidacy on his facebook page [ar]:","le 8 septembre, c'est en ces termes qu'il a annoncé sa candidature sur sa page facebook :" as deported chadian blogger nguebala told global voices :,boly bah écrit dans voie déviante d'une démocratie : the indigenous people of xingu don't accept being murderers of nature as these governors do.,"parce que nous ne sommes pas des assassins de la nature, contrairement à nos dirigeants politiques." "in 1969, when i met my soulmate and we decided to marry, i couldn't obtain any documentation from my country.","en 1969, quand j'ai rencontré mon âme-sœur et que nous avons décidé de nous marier, je ne pouvais obtenir aucun document auprès de mon pays." children like climbing trees.,les enfants aiment grimper aux arbres. they loved you.,elles t'aimaient. sometimes i wonder whether or not i made the right decision.,"parfois, je me demande si j'ai pris, oui ou non, la bonne décision." hiphop label cotonete records (q-tip records) tweeted,la marque d'enregistrements hiphop cotonete (q-tip records) a tweeté : one of the main actions are workshops about conference of the parties about about climate change (cop-20).,une de leurs principales actions est la mise en place d'ateliers à la conférence des parties sur les changements climatiques (cop-20). wael orabi tweeted:,wael orabi a tweeté : "lian yue, well-known social critic and blogger (@lianyue):","lian yue, chroniqueur et blogueur de renom (@lianyue) :" she's assertive.,elle a de l'assurance. he is bound to pass the entrance examination.,il est obligé de réussir l'examen d'entrée. we didn't plan this.,nous n'avions pas prévu ceci. "ahmad asserts to his readers that the detainees did not use weapons as they took control of the prison, but through negotiations with the syrian police they surrendered.","ahmad assure à ses lecteurs que les détenus n'étaient pas armés quand ils ont pris le contrôle de la prison, et qu'ils se sont rendus après avoir cherché à négocier avec l'armée syrienne." i want to prove i can do this.,je veux prouver que je peux le faire. they are confronted by the harsh reality of the crisis; they have to fight for what is their due; they have to come to terms with absurdity,les protagonistes sont confrontés à la dure réalité de la crise. ils doivent lutter pour défendre leurs droits et s'adapter à l'absurdité. "bilqis, 17 months-old daughter of shahnoza gadoeva, waiting to board a russian plane to evacuate from yemen.","bilqis, la petite fille de 17 mois de shahnoza gadoeva, attend d'embarquer dans l'avion russe qui les évacuera du yémen." our struggle does not belong there.,le combat qu'on doit mener n'est pas à ce niveau. the government seems to have no qualms about the continued use of the military in enforcing public order despite the fact that its interventions have been an unmitigated disaster.,le gouvernement semble n'avoir aucun scrupule à utiliser continuellement l'armée pour faire respecter l'ordre public bien que ces interventions militaires aient été un désastre total. how could you know that?,comment pourrais-tu le savoir ? i used to love boston.,j'aimais boston. i never wanted to hurt anyone.,je n'ai jamais voulu blesser qui que ce soit. may i have your name and address?,puis-je avoir votre nom et adresse ? here is a letter for you.,voici une lettre pour toi. "evidently fighting (and surviving) ebola will take a tremendous deal of collective effort in the affected countries, especially considering the stigma inside and outside their borders.","evidemment le combat (et la survie) contre le virus ebola exigera beaucoup d'efforts collectifs dans les pays touchés, compte tenu, en particulier, de la stigmatisation à l'intérieur et à l'extérieur des frontières." i'm sure tom will leave early.,je suis sûr que tom partira tôt. the war has ended but threats to free speech still persist in sri lanka.,"la guerre est terminée au sri lanka, mais la liberté d'expression y reste menacée." "photo by fat old sod at the xanana republic gazzete, used with permission.","photo fat old sod sur xanana republic gazzete, publiée avec autorisation." "such is the case of el yuma [es], of north american academic ted henken, and roger trabas [es], computer programmer and member of the bloggers cuba community.","c'est notamment le cas d'el yuma , de l'universitaire nord-américain ted henken, et de roger trabas, informaticien et membre de la communauté bloggers cuba." this supine and venal move is so shameful.,cette mesure lâche et vénale est une honte. "when neighbouring nations pledged their relief support in the hurricane's aftermath, trinidad and tobago's newly-elected (and first female) prime minister came under fire for her statement that that any release of the twin island republic's aid dollars hinged on reciprocal economic benefits.","lorsque les pays voisins promirent d'apporter leur soutien pour faire face aux suites de l'ouragan, la nouvelle première ministre de trinidad et tobago (et première femme élue à ce poste) fut critiquée pour avoir déclaré que toute aide financière de la république des îles jumelles reposait sur des bénéfices économiques réciproques." tom can stay.,tom peut rester. "osorno has joined the growing number of mexican journalists who criticize the ejecutometro or “execution-meter,” which refers to the running tallies of drug war dead kept by the government and newspapers.","osorno a rejoint le nombre grandissant de journalistes mexicains qui critiquent l'ejecutometro ou “exécution-mètre,” désignant les comptes de morts de la guerre des drogues tenus par les autorités et les journaux." many have argued that umar abdulmutallab cannot be classified as typical nigerian because of the length of time he spent overseas….,beaucoup ont fait valoir qu'umar abdulmutallab ne pouvait être vu comme typiquement nigérian vu le nombre d'années qu'il a passées à l'étranger …. i have not also heard from those priests with mercedez benz and the holders of the foreign debt that have constitutions what protect abortion… i vote yes and a thousand times yes.,"je vote oui et mille fois oui. kevinhurl [en espagnol] rend compte d'une conversation sur internet avec un de ses amis, partisan du non à la prochaine échéance électorale." they waved flags to welcome the princess.,ils agitèrent des drapeaux pour souhaiter la bienvenue à la princesse. "if you're going to start a new business, you need a business plan.","si tu vas lancer une nouvelle affaire, tu as besoin d'un plan d'affaire." do you mean to go?,voulez-vous y aller ? we asked tom some questions.,nous avons posé quelques questions à tom. "after having publicly humiliated raed arafat and having forced him to leave, on this day the infallible basescu has died politically.","après avoir humilié publiquement raed arafat et l'avoir contraint au départ, en ce jour l'infaillible basescu est politiquement mort." chinese news podcast,podcast sur l’actualité chinoise there's plenty of light.,il y a plein de lumière. abdul haq ad commented [fa]:,abdul haq ad a écrit [farsi] : this post is part of our special coverage indigenous rights and forest focus: amazon.,ce billet fait partie de notre dossier sur les peuples indigènes. i don't have time to talk.,je n'ai pas le temps de discuter. muslim lying on the ground with a broken head after clashes in sofia http://twitpic.com/502vuo,un musulman étendu sur le sol avec une fracture de crâne après les heurts à sofia http://twitpic.com/502vuo "@nicolasmaduro: i confirm the humanitarian spirit of granting asylum to snowden, the young american, to protect him from the empire's global persecution.","@nicolasmaduro : je confirme l'esprit humanitaire d'accorder l'asile à snowden, le jeune étatsunien, pour le protéger contre la persécution mondiale de l'empire." bloggers on the ground in haiti also described the aftershock and its effects on people's nerves.,les blogueurs sur place à haïti décrivent aussi la réplique et son effet sur les nerfs des habitants. is death the only way out?,la mort est-elle la seule délivrance ? what is actually happening at the dunakeszi marsh?,qu'est ce qui se passe exactement dans l'affaire du marais de dunakeszi? this means that even youngsters are fed up of the government's abuse.,ce qui signifie que même les jeunes en ont marre des abus du gouvernement. i'm sure you can manage on your own.,je suis sûr que tu peux te débrouiller toute seule. "daily issues such as data loss due to power cuts, irregular internet access, and sharing computer screens between two or three students made learning in the beginning difficult.","au quotidien, les coupures d'électricité, la connexion aléatoire à internet, et le partage d'un écran d'ordinateur par deux ou trois étudiants ont rendu la formation difficile au début." tom would like to travel the world.,tom aimerait voyager autour du monde. "who is at error here, is it assange (whose name the west finds hard to pronounce) or is it the diplomats?","qui a tort ici, est-ce assange (dont l'occident a du mal à prononcer le nom) ou est-ce les diplomates ?" i hope this is the right one.,j'espère que c'est le bon. faded jeans are still in fashion.,les jeans délavés sont encore à la mode. mosquito-borne illness,la maladie du moustique a cartoon exhibition protesting her acts is available online.,une publication en ligne de vignettes humoristiques de protestation est disponible ici. are you not coming back?,vous ne revenez pas ? i've missed another chance.,j'ai manqué une autre chance. "for a while these channels were bearing the rain well, but as construction continued the natural absorbent surface diminished and the volume of water that began to flow through increased.","pendant un certain temps, ces canalisations ont bien supporté la pluie, mais tandis que les constructions ont continué, la surface absorbante naturelle a diminué et le volume d'eau passant dans ces canalisations a augmenté." hundreds of fishing boats with chinese markings have been spotted - often at close range - near islands stretching thousands of kilometers south of tokyo over the past few months.,"ces derniers mois, des centaines de bateaux de pêcheurs marqués de signalisations chinoises ont été repérés - souvent à une distance rapprochée - près des îles qui s'étendent sur des kilomètres au sud de tokyo." their indifference is so chilling and shameless.,il y a quelque chose de vraiment effrayant et d'impudent dans leur indifférence. tom already knew about it.,tom le savait déjà. i cannot look at this photo without being reminded of my school days.,je ne peux pas regarder cette photo sans que cela me rappelle l'époque où j'allais à l'école. we drink our tea with sugar.,nous buvons notre thé avec du sucre. the tymchuk military experts have unraveled the kremlin's cunning plan.,les experts militaires tymtchouk ont dévoilé le plan perfide du kremlin. we've done nothing.,nous n'avons rien fait. "we interviewed baki youssoufou, president of “la confédération étudiante”.","nous avons interrogé baki youssoufou, président de la confédération étudiante." "ecuadorian bloggers like waldemar verdugo fuentes of islas galápagos, reserva de la humanidad [es] are especially proud of the islands and he relates what it was like to be on the islands for a second time.","bon nombre de blogueurs équatoriens font part de leur fierté pour ces îles, parmi eux, waldemar verdugo fuentes du blog islas galápagos, reserva de la humanidad [en espagnol]." do you want to know who he is?,voulez-vous savoir qui c'est ? "you were hurt, weren't you?","vous étiez blessés, n'est-ce pas ?" i owe you something.,je vous dois quelque chose. hm's (home minister) address coming up.,le discours du ministre de l'intérieur sera bientôt diffusé. why are you jealous of me?,pourquoi êtes-vous jaloux de moi ? "in total, more than 220 institutions have committed to divest from fossil fuels, with faith institutions making up the biggest segment.","au total, plus de 220 institutions se sont engagées à désinvestir des combustibles fossiles, les institutions religieuses en représentent la plus grande partie." what are the difficulties encountered in the cities that you have visited?,quelles difficultés rencontre-t-on dans les villes où vous avez été? this is why we are starting this discussion with you today.,c'est pourquoi nous entamons le dialogue avec toi aujourd'hui. "creative commons does not offer one single license, but rather has developed grades of restriction that go from only asking for author recognition to limiting commercial use and even not permitting conversion to create new works.","creative commons ne se borne pas à offrir une seule licence ; il a également mis au point des degrés de restrictions, qui vont de la simple reconnaissance de la paternité à la restriction des usages commerciaux, y compris en n'autorisant pas la transformation en vue de créer de nouvelles œuvres." "in 2011, the ramsar convention celebrated its 40th anniversary.","en 2011, la convention de ramsar a célébré son 40e anniversaire." can you help me a little?,pouvez-vous m'aider un peu ? so don't speak of katanga's forces as though they had the ethics of samourais!,"alors, ne nous parle pas des gendarmes katangais comme s'ils avaient l'éthique des samouraïs !" i feel cold this morning.,j'ai froid ce matin. zloy_odessit's livejournal avatar.,l'avatar de zloy_odessit sur livejournal. "‘revolution is not a crime', by facebook page i too set a police station on fire.","‘la révolution n'est pas un crime', de la page facebook moi aussi j'ai mis le feu à un poste de police." i wish i had a beautiful girlfriend.,j'aimerais avoir une copine qui soit belle. our house was on the top floor and the balcony was expansive and had a great view of our neighborhood.,nous habitions au dernier étage et le balcon était grand et avait une vue magnifique sur notre quartier. a party takes place every christmas to introduce the young branches of the family tree while nurturing the relations with its arabic roots.,chaque année à noël une grande fête est organisée pour présenter les nouveaux venus dans l'arbre généalogique et faire vivre les racines arabes. the approval also generated racist statements.,l'approbation a aussi généré des réactions racistes. why cross the border every day to run a restaurant?,pourquoi traverser la frontière tous les jours afin de gérer un restaurant ? "this plan to distribute the so-called “women's handbook” has been met with criticism by women's groups, which argue that the issues of pregnancy involve both men and women.","ce projet de distribuer ledit “manuel des femmes” a provoqué des critiques de la part de groupes de femmes, qui estiment que les questions liées à la grossesse concernent à la fois les hommes et les femmes." am i talking too fast?,est-ce que je parle trop vite ? i'm adamant that you should go.,j'insiste que vous devez partir. guess who else moved to boston.,devinez qui d'autre a déménagé à boston. i wish to go to paris to study art.,je souhaite aller à paris pour étudier l'art. we're all in this together.,nous y sommes tous ensemble. "@awthahabs: thank god i stopped tweeting about certain subjects, as i prepared myself for this [holy] day.","@awthahabs: dieu merci j'ai cessé de tweeter sur certains sujets, en me préparant à ce [saint] jour." screenshot of the zoomaal petition site,capture d'écran de la pétition zoomaal the federal attorney general needs to drop the investigations against us and our alleged source(s) and instead investigate and charge the out-of-control secret services that are expanding their mass surveillance without public debate.,les auteurs du site netzpolitik.org ont clairement fait savoir qu'ils ne se laisseraient pas intimider par les enquêtes en cours et qu'ils poursuivront leurs activités de journalistes indépendants et critiques : "if you're one of the estimated 300,000 people in myanmar who now goes within reaching distance of a computer with an online connection, then you can be found guilty of something.”","si vous faites parties des 300 000 birmans (estimation) qui ont une possibilité de s'approcher d'un ordinateur connecté à internet, vous pouvez vous rendre coupable de quelque chose.”" yet some still worry his election doesn't bode well for religious tolerance.,"toutefois, pour certains, son élection ne présagerait rien de bon pour l'avancée de la tolérance religieuse." just like laozi emphasized: great wisdom is not readily apparent.,juste comme laozi l'a dit : la grande sagesse n'est pas toujours visible. "i got relieved to know that sri lankans are safe, but at the same time, i was sad to hear about the casualties of the local policemen.","j'ai été soulagé de savoir sri-lankais saufs, mais en même temps, j'étais attristé d'apprendre que des policiers locaux étaient morts." "but hong kong people do not hate people speaking loudly in public transportation, because there is no regulation against it, and it's hong kong people talking.","mais les hongkongais ne détestent pas les gens qui parlent fort dans les transports publics, car il n'y a aucune règle contre cela, et c'est un hongkongais qui parle." i wish people's daily bought up all the newspapers and turned the whole world into a mouthpiece.,"j'aurais aimé que le “quotidien du peuple” achète tous les journaux, et les transforme en haut-parleurs (ndlt : de sa propagande)." the post has made it into the top 30 at yandex blogs portal and was picked up by some russian media.,le billet figure dans le top 30 du portail de blogs yandex et a été cité dans les médias russes. can you bring tom back to life?,peux-tu ramener tom à la vie ? his finances have changed for the better.,ses finances se sont améliorées. "we, as women carry the dirt feeling and effect with us everywhere we go.","nous, en tant que femmes, portons ce sentiment de salissure ,et ses conséquences, avec nous où que nous allions." we are sorry for the inconvenience caused to our customers and we hope that the connection will be fully restored soon.,"nous regrettons le désagrément causé à nos abonnés, et nous espérons un rétablissement complet des communications dans les plus brefs délais." i have nothing more to say to you.,je n'ai rien de plus à vous dire. i need a bigger box.,il me faut une boîte plus grosse. "jona hölderle tweeted, mentioning fuchs (@wahl_beobachter):",enfin twitter tout bonnement la transparence global voices (gv): which of the actions taken so far have proved to be most useful to the population?,gv: quelles mesures prises à ce jour avez-vous observées qui ont été le plus utiles à la population ? i dream of developing this band to a higher level of fine musicians and of finding more talent to help the children overcome the recent crisis that has affected them psychologically.,mon rêve est de développer cet orchestre à un niveau supérieur de bons musiciens et de trouver plus de talent pour aider les enfants à surmonter la crise actuelle qui les a affectés psychologiquement. you're not my friend anymore.,vous n'êtes plus mon amie. iron is a useful metal.,le fer est un métal utile. are you sure we can't repair this camera?,es-tu certain que nous ne pouvons pas réparer cet appareil photo ? - a blog that will serve as a practice ground and exposure to various communities that will be formed.,- un blog collectif qui servira de lieu d'expérimentation pratique et d'exposition aux différentes communautés qui viendront se former. "meanwhile, let's hope that it will be a change for good.",c'est comme ça que ça se passe !!! a commenter on the post writes:,un commentaire à ce billet : i invite you to intensify the fight.,je vous invite à intensifier la lutte. merchant of venice?,le marchand de venise ? that was very difficult.,cela fût très difficile. syahidah ismail provides an overview of various issues faced by singapore women in the past half century.,syahidah ismail nous livre un aperçu des diverses problématiques ayant touché les femmes de singapour pendant le demi-siècle passé (en anglais). and it's too painful to remember.,se souvenir est douloureux. "some, like the beograd cafe blog, see positives economic opportunities for serbia in croatia's entry into the eu [sr], reporting from the recent “cefta after croatia's entry into eu” trade conference, where all of the regional countries' representatives met to discuss the central european free trade agreement:","certains, comme le blog beograd cafe, voient des opportunités économiques positives pour la serbie dans l'entrée de la croatie dans l'ue [serbe], en évoquant la récente conférence commerciale “l'alece après l'entrée de la croatie dans l'ue”, où se sont rencontrés tous les représentants des pays de la région pour discuter de l'accord de libre-échange centre-européen :" japan: kusoshigoto blog closed down,japon : fermeture du blog de kusoshigoto "they would like submissions from developing countries (particularly from the youth), covering any of the following categories.",les documentaires devront venir de pays en développement (tout particulièrement des jeunes de ces pays) et couvrir les catégories suivantes: i just want to be your friend.,je veux simplement être ton ami. "the action was spurred by the latest example of blatant spin, when a mia correspondent distorted u.s. diplomat philip reeker‘s statement about the disappointment with the balkan leaders, making it appear as if he referred to the macedonian opposition.","l'opération a été déclenchée par le dernier exemple de déformation flagrante [en anglais], quand un correspondant de la mia a faussé la déclaration du diplomate américain philip reeker, où celui-ci disait déception envers les leaders des balkans, la faisant apparaître comme se référant à l'opposition macédonienne." "poet manuel martínez maldonado analyzed in an article for the magazine “cruce” the injustice of having someone imprisoned for so much time for “seditious conspiracy,” a charge that historically the u.s. government has used to abuse anyone who disagrees with their discourse of power:","le poète manuel martínez maldonado a analysé dans un article pour le magazine “cruce” l'injustice d'avoir quelqu'un en prison aussi longtemps pour “conspiration séditieuse”, une accusation que le gouvernement américain a toujours utilisée pour infliger de mauvais traitements à quiconque est en désaccord avec leur discours :" i don't know how to interpret his words.,je ne sais pas comment interpréter ses mots. i could have done it without your help.,j'aurais pu y arriver sans votre aide. is that still my room?,est-ce encore là ma chambre ? "let's just drop the subject, ok?",laissons simplement tomber le sujet ! d'accord ? the land dubbed as pakistan's heaven by zulfiqar ali bhutto (ex-prime minister of pakistan and founder of ppp -the party currently in power) has been transferred into the valley of death.,le pays surnommé le paradis du pakistan par zulfiqar ali bhutto (ancien premier ministre du pakistan et fondateur du ppp - le parti actuellement au pouvoir) a été transféré dans la vallée de la mort. i can't control my rage.,je ne peux contrôler ma colère. "in ancient china's yaoshun period, they upheld equality, which is why they had nothing to leave behind.","lors de la période yaoshun de la chine antique, ils défendaient l'égalité, raison pour laquelle ils n'ont rien laissé derrière eux." "in 1988 during president general ershad's time, all the main political parties (awami league, bnp, bangladesh jamaat-e-islami and the leftists) tried to stop the elections but could not succeed.","en 1988, sous le mandat du général-président ershad, les partis politiques principaux (ligue awami, bnp, bangladesh jamaat-e-islami et les gauchistes) avaient tenté d'interrompre les élections mais n'avaient pas réussi." he is capable of doing it.,il est capable de le faire. tom needs to stay in bed if he wants to recuperate.,tom doit rester au lit s'il veut récupérer. "you think you're awake, but you may, in fact, be dreaming.",tu crois être éveillé mais tu pourrais en fait être en plein rêve. "how's your wife, tom?","comment va votre femme, tom ?" i didn't do that.,je n'ai pas fait ça. "it will take more than words and apologies, to heal the scars caused by the actions of some priests towards the victims.",il faudra plus que des mots et des excuses pour refermer les cicatrices ouvertes par certains prêtres par leurs agissements envers leurs vicitimes. you should allow an hour to get to the airport.,vous devriez compter une heure pour atteindre l'aéroport. i think tom is drunk.,je pense que tom est saoul. "a third video details the destruction of zawiyat blat, also in zliten.","une troisième vidéo détaille la destruction de zawiyat blat, aussi à zliten." it attempts to define what is natural by using animals as an example.,c'est un argument qui essaie de défnir ce qui est naturel en prenant les animaux pour exemple. don't spend all your money.,ne dépensez pas tout votre argent. i feel very comfortable with you.,je me sens très à l'aise avec vous. "she gave the last question to her old friend from cnn, which has showed her impersonal side.","elle a accordé la dernière question à son vieil ami de cnn, ce qui a révélé son côté impersonnel." watch carefully.,regardez attentivement ! "see, ukrainians are so pathetic all we need are plush toys to take them over.","voyez comme les ukrainiens sont nuls, il nous suffit de peluches pour les contrôler." he was eventually released in november 2008.,il a finalement été libéré en novembre 2008. i agree with you completely.,je suis totalement d'accord avec toi. this dog will protect us.,ce chien va nous protéger. 000wwxx wants an eye for an eye:,"000wwxx veut rendre œil pour œil, dent pour dent :" that's never going to happen.,ça ne va jamais arriver. he has greasy hair.,il a les cheveux gras. we all know that this carbon tax is nothing more than a shameless grab for cash by the gillard-brown government.,nous savons tous que cette taxe carbone n'est rien de plus qu'une tentative de se faire de l'argent par le biais du gouvernement gillard-brown. what an outstanding example of service to a nation!,quel extraordinaire exemple de service à la nation ! i said it might rain.,j'ai dit qu'il pourrait pleuvoir. "despite it being a convenient short-term solution, intervention by the army will never sort out the political conflicts entangling us.","bien que ce soit une solution commode à court terme, l'intervention de l'armée ne pourra jamais résoudre les conflits politiques dans lesquels nous sommes empêtrés." "the event site has historical significance, as it is near where the first collegiate church was raised in fort amsterdam.","le site de l'événement a un sens historique, puisque c'est près de l'endroit où la première église collégiale a été édifiée à fort amsterdam." were hong kong residents surprised to see that 100 dancing filipinas in the streets last month?,les philippins ont-ils été surpris de voir 100 de leur compatriotes danser dans les rues en décembre dernier ? critics argue [ko] that the scheme is simply a plan to increase tax revenue decorated as a public health law.,"les plus critiques croient [coréen, comme les liens suivants] que la mesure est seulement une augmentation des impôts sous l'apparence d'une loi de santé publique." homosexuality is not a lifestyle choice.,l'homosexualité n'est pas un choix de vie. we have to be part of the european union.,"nous avons un but, faire partie de l'union européenne." tell me more.,conte-m'en davantage ! i checked the door to make sure it was locked.,j'ai vérifié la porte pour m'assurer qu'elle était verrouillée. "human rights activist, beena sarwar published her e-mail correspondence with gwynne dyer, dismantling the perception that there is a deathly silence after the assassinations.","la militante des droits de l'homme beena sarwar a, de son côté, publié les e-mails échangés avec le journaliste canadien gwynne dyer afin de contredire l'idée que les meurtres n'avaient suscité qu'un silence de mort." new realities of the india-russia defence partnership,les nouvelles réalités de la coopération militaire inde-russie "the damn thing is out of the box now, getting quoted and analyzed.","en soi même, rien de cela n'est surprenant." you look just like my sister.,tu ressembles tout à fait à ma sœur. "mona, why don't you just marry a non-arab?","mona, pourquoi n'épouses-tu pas tout simplement un non arabe ?" tom said he had a lot of money.,tom a dit qu'il avait beaucoup d'argent. licensed under cc by-sa 4.0 via wikimedia commons,sous licence cc by-sa 4.0 via wikimedia commons - […] while the murders were taking place with police rushing to the scene the television channels all continued to broadcast their midday talk shows.,"[…]alors que la fusillade se déroulait, et que la police se ruait sur les lieux, les chaines de télévisions continuaient de diffuser leur talk-shows de midi (imaginez une émission d'oprah ou d'ellen avec un très très petit budget)." "but this is not to say that there is a lack of successful ‘people' projects, financed by private philanthropy.",mais cela ne veut pas dire qu'il n'y ait pas de projets « populaires » qui marchent en étant financés par des dons privés. "as venezuela mourns and a new election campaign commences, many are asking questions about the future of political relations in latin america, a region where chávez is credited with strong leadership.","alors que le venezuela est en deuil et qu'une nouvelle campagne électorale débute, nombreux sont ceux qui s'interrogent sur l'avenir des relations politiques en amérique latine, une région où chávez jouissait d'un fort leadership." there's no exit.,il n'y a pas d'issue. "demonstration against ahmadinejad in rio de janeiro, june 2012.","manifestation contre ahmadinejad à rio de janeiro, juin 2012." "the army shelled our hospital again, and we're now evacuating everyone.","l'armée a bombardé notre hôpital à nouveau, et nous sommes maintenant en train d'évacuer tout le monde." "if online comments are any evidence, china has an anti-african racism problem",internet souffle sur les braises du racisme anti-africains en chine brazil: country elects first female president,le brésil a élu sa première présidente the troops deployment is intimidating according to jonathan rugman (@jrug) who tweets:,le déploiement de troupes intimide selon jonathan rugman (@jrug) qui tweete : e-centres are the operational units of the ministry of internal affairs (mia) in every russian region.,les e-centres sont des unités opérationnelles du ministère des affaires intérieures (mia) dans chaque région russe. the boss lady was very busy.,la cheffe était très occupée. "pakistan's dismal human rights record just gets worse, india's rising rape rates have sent the society into a flux, bangladesh rejected myanmar's rohingya refugees, the regions relatively stable country - maldives- saw a spiraling political crisis, and protests in post-war sri lanka against price hikes were met with police brutality.","le mauvais bilan du pakistan en matière de les droits de l'homme a empiré, le nombre croissant de viols en inde a jeté la société dans une mutation, le bangladesh a rejeté les réfugiés rohingya du myanmar, le pays relativement stable de la région - les maldives - a connu une crise politique sans fin, et des manifestations contre la hausse des prix dans le sri lanka d'après guerre se sont heurtées à la brutalité policière." that's not very hard.,ce n'est pas très difficile. you've got to stop this.,vous devez arrêter ça. where did you put your key?,où est-ce vous avez mis votre clé ? tom handed an envelope to mary.,tom tendit une enveloppe à mary. "a research conducted by tokfm [pl], a popular radio station and internet portal, reveals the true nature of gender politics in the main polish parties.","une enquête menée par tokfm [en polonais], une station de radio populaire et un portail à l'internet, révèle la vraie nature des positions sur la parité des principaux partis polonais." "we need a high morality in food industry, not a greedy heart.","nous avons besoin d'éthique dans l'industrie alimentaire, pas d'un coeur avide." blogger heebou goes on denouncing a certain mindset [ar] that he sees prevalent against all lailas or independent-minded women.,le blogueur heebou dénonce avec force certaines mentalités [en arabe] qu'il voit se développer à l'encontre de toutes les lailas ou des femmes indépendantes. these are the reasons we chose this year's slogan.,ce sont les raisons pour lesquelles nous avons choisi le slogan de cette année. i can't see a thing.,je ne vois rien. see the #egypt we've all been longing for #jan25,voir l'#egypt que nous désirions tous #jan25 egypt: and the first arabic domain goes to … president mubarak,egypte: le premier nom de domaine en alphabet arabe va…au président moubarak you were behaving as if nothing had happened.,tu te conduisais comme si rien ne s'était passé. "president barack obama on monday lifted ‘all the restrictions' so that cuban americans could visit cuba and send remittances from the united states, but without touching upon aspects of the criminal economic blockade…that has caused direct loss of more than 93 billion dollars to the caribbean island…","le président barack obama a levé lundi ‘toutes les restrictions' de sorte que les cubano-américains puissent se rendre à cuba et envoyer des fonds à partir des etats unis, mais sans toucher aux éléments du blocus économique criminel… qui a a causé à l'île des caraïbes des pertes directes pour plus de 93 milliards de dollars…" "as sami said, while summing up the situation in gaza: “to summarise my experience and discussions with enlightened people in gaza, the most harmful siege is the intellectual siege.","comme l'a dit sami, résumant la situation à gaza : “pour résumer mon expérience et les discussions que j'ai eues avec les personnes cultivées à gaza, le siège le plus nocif est le siège intellectuel." photo shared by october 15 organization in porto,photo du 15 octobre - porto he was wise not to participate in it.,il a été avisé de ne pas y participer. "a small march goes out in central ramallah, and it appeared to be infested with agents of the intelligence apparatus.","un petit défilé se forme au centre de ramallah, et il apparaît infesté d'agents de l'appareil de renseignement." i like picnics.,j'aime bien les pique-niques. "byford was genuinely beloved by his vast audience and fellow belgraders, which has been touchingly apparent on social networks since his passing.","byford était sincèrement aimé de son large public et de ses concitoyens belgradois, ce qui a été montré de manière touchante sur les réseaux sociaux depuis son décès." and fouad alfarhan adds:,et fouad alfarhan de renchérir : we've all missed you.,tu nous as manqué à toutes. "similarly, the dislike yingluck for concentration citizen wrote on their facebook page, questioning the motive behind tob jode‘s monarchy series.","» de même, le groupe dislike yingluck for concentration citizen a questionné sur sa page facebook les motivations derrière la série sur la monarchie de l'émission tob jode." can you recommend a good camera?,pouvez-vous me recommander un bon appareil photo ? get out.,dégage ! her oldest son is not married.,son fils aîné n'est pas marié. "zoran milenkovic, whose 15-year-old daughter sanja was killed in the nato bombing of varvarin bridge, does not regret meyers' death, saying that his suicide, as well as the fate of other nato soldiers who took part in the bombing of serbia, is god's justice:","zoran milenkovic, dont la fille sanja, 15 ans, a été tuée dans le bombardement du pont varvarin, ne regrette pas la mort de meyers, car pour lui, son suicide, tout comme le sort d'autres soldats de l'otan ayant participé au bombardement de la serbie, relève de la justice divine :" that's not surprising.,ce n'est pas surprenant. he was unable to move.,il était incapable de se mouvoir. i meant no offense.,mon intention n'était pas de vous offenser. "the host concluded it was to confuse and discourage young, liberal voters who hurriedly go to vote before work.","selon lui, c'était une manière de désorienter et de décourager les jeunes électeurs de gauche qui voulaient voter avant d'aller travailler." “compared to many other teams - and i wouldn't exclude the moroccan national team - the egyptians have proved that mastering the game itself is not the only prerequisite for a squad to become champion.,“comparée à d'autres équipes - et je n'excluerai pas celle du maroc - celle d'egypte a prouvé que maîtriser le jeu lui même n'est pas suffisant pour qu'une équipe devienne championne. tom is mary's youngest child.,tom est le plus jeune fils de mary. the mobile courts provided free hearings for unregistered youth.,les tribunaux itinérants ont donné des audiences gratuites pour les jeunes non enregistrés. "on august 14, 2013, egyptian security forces opened fire at a sit-in protest in rabaa al adawiya square in cairo against the coup, killing more than 800 people.","le 14 août 2013, les forces de sécurité égyptienne ont ouvert le feu sur les protestataires qui occupaient la place rabaa al adawiya au caire pour protester contre le coup d'etat, et tué plus de 800 personnes." i can't figure out how to transfer mp3 files from my ipod back to my computer.,je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers mp3 depuis mon ipod vers mon ordinateur. let's move on.,continuons. mind your own business!,occupez-vous de vos affaires ! he paid his loan back to the bank.,il a remboursé son emprunt à la banque. "even so, censorship and imprisonment of cultural figures extends to all areas of tibet.",la censure et l'arrestation de personnalités culturelles se pratiquent dans le tibet entier. now the film has gone viral!,désormais le film fait le buzz ! jnoubieh posted news report about the demonstration held by hezbollah in support of the palestinians in gaza.,jnoubieh a publié un communiqué concernant la manifestation menée par le hezbollah en soutien aux palestiniens de gaza. with their gun inside our mouth they tested if our breast are bombs or if we carry guns in our vagina.,"nous glissant une arme dans la bouche, ils ont vérifié si nos poitrines n'étaient pas des bombes ou si nous ne dissimulions pas d'armes dans notre vagin." "[french president] hollande refused this very rudely, with dogs and [tear] gas.","hollande a refusé grossièrement, avec des chiens et des gaz." we chileans support our argentine brothers: the falklands are argentine.,"nous, les chiliens, nous soutenons nos frères argentins: les malouines sont argentines." which are the largest indian language sites?,quelles sont les langues indiennes les plus importantes ? "if it not been for basketball, their options or dreams would be very little.","sans le basket-ball, leurs options et leurs rêves sont très limités." both tom and mary were absent today.,thomas et marie étaient tous les deux absents aujourd'hui. the snippets i saw were intriguing enough to prompt me to visit his twitter feed page to read more.,les bribes que j'ai vues étaient assez intrigantes pour me pousser à aller sur son fil twitter afin d'en lire davantage. my intention is to transmit what i have gathered on the paths i have walked and involve as many partners as possible: to give back is of paramount importance.,mon but est de transmettre ce que j'ai appris lors de mes pérégrinations et de faire participer le plus de monde possible: redonner ce que l'on a reçu est essentiel. "if you were in my place, what would you do?",qu'est-ce que tu ferais à ma place ? this post was proofread in english by molly allison-baker.,le billet d'origine en anglais a été révisé par molly allison-baker. @sameersiddiki every rapist should be raped publicly… and let them remain alive & then see how they react to the world… #menagainstrape,"@sameersiddiki, chaque violeur devrait être violé en public… et les laisser en vie et voir comment ils feraient face au monde… #menagainstrape" pakistan: the real problem,pakistan : le vrai problème did you tell the truth?,avez-vous dit la vérité ? "while many supported minister citaku's stance and tweet, others still found some of it inappropriate.","alors que beaucoup d'utilisateurs ont soutenu le point de vue et le tweet de mme citaku, d'autres le trouvaient inapproprié." "in addition to the arab participants, five swedish journalists took part in the program.",cinq journalistes suédois ont pris part à la formation aux côtés des jeunes stagiaires du monde arabe. i had a weird dream last night.,"j'ai fait un rêve bizarre, la nuit dernière." "after all, this is zimbabwe where the president is world-renowned for his strong views against issues such homosexuality.","après tout, on est au zimbabwe, pays dont le président est connu dans le monde entier pour ses idées bien arrêtées contre l'homosexualité entre autres." a cycle procession on dhaka university campus for world cycling day 2012 and to demand a lane for cyclists on dhaka streets.,"un défilé de vélos sur le campus de l'université de dhaka, lors de la journée mondiale du vélo 2012, réclame une piste cyclable dans les rues de dhaka." "if anything, that conversation needs to happen now.",cette discussion doit à tout prix avoir lieu maintenant. there is no law in egypt or any any other country that punishes one of its citizens for their personal thoughts even if such thoughts were a critique of a state official.,"il n'y a aucune loi en egypte, ni dans aucun autre pays, qui punisse un de ses ressortissants pour ses pensées personnelles, même si lesdites pensées sont une critique d'un responsable de l'etat." we just want peace.,nous voulons juste la paix. tom is leaving at 2:30 this afternoon.,tom part à 14:30 cet après-midi. a known mistake is better than an unknown truth.,une erreur connue est meilleure qu'une vérité inconnue. "it's time we accepted that the practice of untouchability is not the vestigial remains of some backward, social phenomenon or tradition: it's a criminal offence.",il est temps que nous acceptions que la pratique d'intouchabilité n'est pas le vestige de quelque phénomène social ou tradition rétrograde : c'est un délit pénal. i really like being with you.,j'apprécie vraiment d'être avec vous. do you know how to speak english?,sais-tu parler anglais ? "it is interesting to note that the soothing strength here is an economic strength, the eccas (economic community of central african states).","il est intéressant de noter que la force apaisante est ici une force économique, la ceeac." i think i've found enough for everybody.,je pense en avoir trouvé suffisamment pour tout le monde. no news is good news.,"pas de nouvelle, bonne nouvelle." "some sixty bodies have already been removed from the rubble of homes and apartment buildings, and the number of injured is more than two hundred, palestinian health ministry spokesman dr. ashraf al-qidra told local media.","environ soixante corps ont déjà été retirés des gravas des maisons et immeubles, et le nombre de blessés s'élève à plus de deux cent, a déclaré aux médias locaux le porte-parole du ministère palestinien de la santé, le docteur ashraf al-qidra." now cédric kalonji wonders [fr] again about the state of democracy in his country:,"a présent, cédric s'interroge à nouveau sur l'état de la démocratie dans son pays :" can you spell your name for me?,pouvez-vous m'épeler votre nom ? below are some comments selected from a sohu forum after the announcement of the results:,"ci-dessous, certains commentaires extraits d'un forum du site sohu.com après l'annonce des résultats des votes :" only time can tell.,nous allons voir. we're not guilty.,nous ne sommes pas coupables. she gave me good advice.,elle m'a donné de bons conseils. allah is used to refer to god in the bahasa translation of the bible.,allah est utilisé pour se référer à dieu dans la traduction de la bible en bahasa. "the chinese communist party printed 100,000 duty team uniforms under the titles of the federation of student union, occupy central with love and peace and democracy party oclp.","le parti communiste chinois a imprimé 100.000 uniformes de l'équipe volontaire sous les noms de la fédération des syndicats etudiants, occupy central with love and peace et parti démocrate oclp." that is mine.,c'est à moi. i don't need this book.,je n'ai pas besoin de ce livre. where do you live now?,où habites-tu maintenant ? "perhaps, he wasn't actually part of it.",peut-être n'en faisait-il pas vraiment partie ? it is important that we will follow her guidance.,il est important que nous suivions ses conseils. here are 16 stunning satellite images of southeast asia,16 images satellite époustouflantes d'asie du sud-est "if the series of incidents only lead to the strengthening of social management technique, we will miss the opportunities for social transformation.","si cette série de drames ne conduit pas à une meilleure gestion de la société, nous perdons des opportunités de transformation." bahrain: “by our silence we also incur a share in the guilt”,bahreïn : dénoncer le silence “par notre silence nous devenons aussi coupables. it's not that deep.,ce n'est pas si profond. i couldn't lie to you.,je ne pourrais te mentir. academics of african descent ought to forge together in order to bring forth a formidable voice.,les universitaires de descendant africain doivent se concerter afin de produire une voix importante. "as of this writing, the airport crisis is still not over.","au moment où sont écrites ces lignes, la crise des aéroports n'est toujours pas terminée." how did you reply?,qu'avez-vous répondu ? this problem is a real challenge.,ce problème constitue un véritable défi. give it to whoever needs it.,donne-le à quelqu'un qui en a besoin. but i felt that i have to have my say about the council.,mais je me suis sentie obligée de dire mon mot sur le conseil. let us review similar initiatives in southeast asia.,voici un aperçu du projet en asie du sud-est. police use pepper spray on bangladesh's teacher protesters,l'usage de gaz poivré contre des manifestants fait débat au bangladesh the snake bites its own tail.,le serpent se mord la queue. may i see two pieces of identification?,puis-je voir deux pièces d'identité ? the mortgages are between us$ 39 and us$ 46 per month.,les prêts hypothécaires se situent entre 39 et 46 usd par mois. tom is writing on the blackboard.,tom écrit sur le tableau. no complaints have been reported.,aucune plainte n'a été rapportée. i used to be fat like you.,j'étais gros comme vous. do you want some help?,voulez-vous de l'aide ? a map helps us to know where we are.,un plan nous aide à savoir où nous sommes. djibouti european quarter via wikimedia - public domain,quartier européen à djibouti via wikimédia - public domain "from temuco, manuel lazo (@mlazogutierrez) [es] referred to the air's poor quality, describing it as an unbreathable mixture of smog:","depuis temuco, manuel lazo (@mlazogutierrez) [es] faisait allusion à la mauvaise qualité de l'air, la décrivant comme un mélange de fumée irrespirable :" i headed for the sidewalk and went past the military police.,je me suis dirigée vers le trottoir et j'ai dépassé la police militaire. i really am busy.,je suis vraiment occupée. "today, it made it to the news that the high court of uganda had ruled in favour of the plaintiffs in a case against the infamous rolling stone, the tabloid that had launched a scathing ‘war on homosexuality' by publishing names and pictures of people the editors felt were gay.","aujourd'hui dans les nouvelles on parlait de la décision de la haute cour d'ouganda en faveur des plaignants dans la fameuse affaire rolling stone, le tabloïd qui avait lancé une “guerre contre l'homosexualité” en publiant les noms et photos de personnes que les éditeurs soupçonnaient d'être gays." "recently, a group of right-wing activists started a discussion in the bulgarian society whether the monument should be demolished or not.","récemment, un groupe de militants de droite a entamé un débat au sein de la société bulgare afin de savoir si le monument devrait être démoli ou non." "the world needs to shift from its heavy dependency on the oil to eco-friendly energy use as early as possible…we all belong to the same earth, this is not the other's matter any more.","il faut que le monde passe aussi vite que possible de sa lourde dépendance au pétrole à une utilisation écologique de l'énergie…nous appartenons tous à la même terre, ça n'est plus seulement l'affaire des autres." latin america: youth unemployment,amérique latine : le chômage des jeunes i never said such a thing.,je n'ai jamais dit une chose pareille. it is sometimes difficult to make yourself understood in public.,il est parfois difficile de se faire comprendre en public. i think god is a woman.,je pense que dieu est une femme. i don't think we're going to be able to catch the train that you want to catch.,je ne pense pas qu'on va pouvoir attraper le train que tu veux attraper. it'll be tough to do that.,ça va être difficile à faire. "so, in 1997 i got hired by the institute for democracy in south africa, an organization which played a central role in south africa's political transition. […]","donc, en 1997 j'ai été embauché par l'institut pour la démocratie en afrique du sud, une organisation qui a joué un rôle central dans la transition politique. […]" it highlights the fact that there's no one model that has to be followed.,il souligne qu'il n'y a pas qu'un seul modèle qui doit être suivi. sad dicaprio selfie.,selfie au di caprio déçu. tom's mother tongue is french.,la langue maternelle de tom est le français. you are important.,tu es important. @million_id: egypt is ranked number 120 among 128 countries when it comes to gender inequality.,@million_id: l'egypte est classée 120ème sur 128 pays en matière d'inégalités entre les sexes. "farmers are being encouraged to improve their nutrient management, for example through the use of a leaf color chart:",les agriculteurs ont été encouragés à améliorer leur gestion des fertilisants en utilisant (entre autre) un tableau de couleur des feuilles : let's come back to it later.,ce n'est que partie remise. "as in other crowfunding campaigns, donors will receive gifts such as lunches in the future restaurant or discount cards valid for a year.","comme dans d'autres campagnes de crowfunding, les donateurs recevront des cadeaux tels que des déjeuners au restaurant ou des cartes de réduction valables pour une année." pointing fingers to hoax distributors can result in fanning panic and disbelief.,montrer du doigt les diffuseurs de canulars peut amener à attiser la panique et la méfiance. do you have to do that now?,est-ce que tu dois faire ça maintenant ? he asked: “so you don't think eleven years is too heavy?”,"j'ai répondu, un peu en colère : “je préférerais ne pas en parler.”" "at idiva, archana jayakumar asks:","sur idiva, archana jayakumar demande :" do you shave your armpits?,tu te rases les aisselles ? "it is also problematic to deny such requests for information when spain is processing the law of transparency, access to information and good governance [es] in the parliament.","par ailleurs, il y a de quoi s'inquiéter que de telles demandes d'informations soient rejetées alors que l'espagne débat au parlement de la loi sur la transparence, l'accès à l'information et la gouvernance." baladna daily homepage hacked.,la page d'accueil du baladna daily piratée. maldives: the first free parliamentary election,maldives : retour sur les premières élections parlementaires libres what are you thinking?,tu penses à quoi ? someone is at the door.,il y a quelqu'un à la porte. "bildt's comment was followed by a statement from fredrik reinfeldt, the swedish prime minister:","le commentaire de bild était suivie par une déclaration de fredrik reinfeldt, le premier ministre suédois :" blog posts include audio or video of the band or singer being reviewed.,les billets du blog proposent des séquences audio ou vidéo du groupe ou du chanteur sur lequel porte l'article. "two alleged gunmen have been captured after an explosion and gunfire rang out at istanbul's dolmabahçe palace today, a popular tourist attraction and seat of turkish prime minister ahmet davutoglu.","deux tireurs présumés ont été appréhendés après l'explosion et la fusillade survenues hier aux abords du palais de dolmabahçe à istanbul, célèbre lieu touristique qui abrite les bureaux du premier ministre turc ahmet davutoglu." this leads to heightened aggressiveness and endangerment of human life.,"ce qui porte à une plus grande agressivité, exposant les humains à des dangers." "go ahead, try it now.","allez-y, essayez maintenant !" much of the uk press seems to have decided the matter for itself already.,une grande partie de la presse britannique semble déjà s'être fait sa propre opinion. and sunshine writes about life in the war zone:,sunshine [anglais] tient son journal depuis la zone des combats : "[in the original post, this paragraph contains a link to this news item (rus) on the incident, published by regnum news agency on may 14.]","” [dans le billet d'origine, ce paragraphe contenait un lien vers cette dépêche (en russe), publié sur l'affaire par l'agence de presse regnum le 14 mai]" quit acting like a child.,arrête de te comporter comme un enfant. a russia-based reader - mossy - responded in the comments section:,"un lecteur habitant en russie, mossy, a rétorqué en commentaire :" so over these next couple of months i'm going to try to articulate what for me are the delights and frustrations of the work of translating a novel.,"ainsi donc, les deux mois qui viennent, je vais essayer d'exprimer le plaisir et la frustration que je ressens lorsque je traduis un roman." "i am sure, this information is not useful to public at this time.",je suis sûr que cette information n'est d'aucune utilité pour les téléspectateurs en ce moment. i'm not frightened of ghosts.,je n'ai pas peur des fantômes. "earlier in august, more than a thousand members of the european film academy, including prominent film directors like wim wenders, ken loach, and mike leigh signed an open letter to russian president vladimir putin calling for the release of the two men.","plus tôt au mois d'août, plus de mille membres de l'académie européenne du cinéma, parmi lesquels des réalisateurs de premier plan tels que wim wenders, ken loach et mike leigh ont signé une lettre ouverte au président russe vladimir poutine pour demander la libération des deux hommes." i don't feel like laughing.,je n'ai pas envie de rire. didn't your parents teach you manners?,vos parents ne vous ont-ils pas inculqué les bonnes manières ? "if you're cold, it's ok to turn on the heater.","si tu as froid, tu peux mettre le chauffage." image by indrajit ghosh.,photo de indrajit ghosh. "in the longer term, it must mean an emphasis on cheap computers from the lineage of the personal computer, not souped-up mobile phones.","a plus long terme, cela voudra dire une plus grande attention sur les ordinateurs mobiles et non plus sur des téléphones portables améliorés." "in addition, the camp includes training segments that will allow youth to acquire skills in creative social messaging techniques that they can apply to their work.",ce forum propose de plus des sessions de formation qui permettent aux jeunes d'acquérir des compétences en matière d'utilisation créative des réseaux sociaux qu'ils peuvent intégrer dans leur travail. have you known him for a long time?,est-ce que vous le connaissez depuis longtemps ? i don't understand why those people are so obnoxious to each other.,je ne comprends pas pourquoi ces gens sont si odieux les uns envers les autres. send tom down.,faites descendre tom. i struggled to do it.,j'ai eu du mal à le faire. that makes perfect sense to me.,ça me semble tout à fait sensé. the concert inspired woeser to reach out to techung about starting a collaboration between what she refers to as “internal” and “external” tibet.,le concert a poussé woeser à entrer en contact avec techung et lui proposer une collaboration entre ce qu'elle appelle le tibet « interne » et « externe ». i would prefer people complain more about the lack of sexuality.,je préfèrerais que les gens se plaignent d'un manque de sexualité. tom said he'd like to see mary do that.,tom a dit qu'il aimerait voir mary le faire. i don't want to hear about your personal problems.,je ne veux pas entendre parler de vos problèmes personnels. cape verde: netcitizens outraged with flights and governance,cap vert : à bout de patience devant les retards des avions "in absence of affordable and effective health insurance policy, hospitalisation for a chronic illness can be a burden for any family.","en l'absence d'une politique d'assurance maladie efficace et à prix abordable [anglais], l'hospitalisation pour une maladie chronique peut rapidement être un fardeau pour n'importe quelle famille." tom was shot in the head.,tom a reçu une balle dans la tête. "in egypt, alaa was released on bail shortly after he ended his 40 days hunger strike in jail a few weeks ago.","en egypte, alaa a été libéré sous caution peu de temps après, juste après avoir terminé ses 40 jours de grève de la faim en prison il y a quelques semaines." lent has put on its costume for a dry and white season in martinique.,le carême a mis son costume de saison blanche et sèche en martinique. "to understand the type of content the iranian filters were targeting on the instagram api, we took a sample of 78 of the ‘blocked pages', and 55 of the ‘not blocked pages'.","pour comprendre le type de contenu que les censeurs iraniens visent sur l'application instagram, nous avons pris un échantillon de 78 pages bloquées et de 55 non bloquées." some of the victims were family members.,une des victimes concernée était un ami. there are eleven rooms in this house.,il y a onze pièces dans cette maison. i need you to do me a favor.,j'ai besoin que vous me rendiez un service. i don't care anymore.,je ne m'en soucie plus. "but it takes time to confirm the news, since almost every north korean website is blocked in south korea.","mais la confirmation prend du temps, car la plupart des sites nord-coréens sont bloqués en corée du sud." but local fishers still await redress for the socio-environmental crisis they experienced on account of endesa.,mais celles-ci continuent à espérer une nouvelle décision du fait des graves problèmes sociaux environnementaux provoqués par endesa. "sohail abid researches security, surveillance, and censorship issues for digital rights foundation.","sohail abid est chercheur sur les problématiques de sécurité, de surveillance et de censure pour la digital rights foundation." it should be noted that poor and exploited people in other parts of the country did not need guns and terrorists to get organized.,il est à noter que les pauvres et les exploités dans d'autres parties du pays n'ont pas eu besoin de fusils et de terroristes pour s'organiser. "she is sure that we can beat the cancer, just like that in plural form, all of us.","c'est sûr que le cours des actions scott paper va monter, vu la quantité de kleenex que nous avons utilisés." she has spent hours at the gym trying to lose weight.,elle a passé des heures à la salle de gym à essayer de perdre du poids. my grandmother never changed her style of living.,ma grand-mère n'a jamais changé de style de vie. "the safe house run by the centre against abuse isn't the magic bullet to end domestic violence, but it is a key part in dealing with the problem and helping to break cycles of abuse.","la maison d'accueil gérée par le centre de lutte contre les violences n'est pas la solution miracle pour mettre un terme à la violence domestique, mais c'est un élément clef pour la lutte contre ce fléau et pour contribuer à rompre le cycle des abus." "those in power are happy with the “protection of intellectual property” or “denial of sex,” “harmonious society” as a bait that can never feed the mouth to convince citizens to support their policy and legal acts that will strengthen the control over the web (eg, choosing tools to facilitate the control) .","ceux qui sont au pouvoir sont contents de la “protection de la propriété intellectuelle” ou du “refus du sexe”,de la “société harmonieuse”, un appât qui ne peut jamais nourrir la bouche pour convaincre les citoyens de soutenir leur p olitique et leurs lois, lois qui leur permettront de renforcer leur contrôle sur le web (par exemple, en choisissant des outils qui facilitent leur contrôle) ." "on the next day, people's daily reinforced its opinion with another piece [zh]: “internet supervision in accordance with the international practice.”","le jour suivant, le quotidien du peuple a enfoncé le clou avec un autre article [en chinois] : “la surveillance d'internet en accord avec les pratiques internationales.”" which dog is yours?,lequel est ton chien ? i hope we have good weather tomorrow.,j'espère qu'il fera beau demain. she invited her friends to dinner.,elle a invité ses amis à dîner. i feel so sorry for tom.,je suis vraiment désolé pour tom. "the website is divided into six categories: leaving for europe, life in europe, short on luck, getting down to work, going back, music.","le site est divisé en six catégories : partir en europe, la vie en europe, a court d'argent, se mettre au travail, le retour, la musique." i slept till dawn.,j'ai dormi jusqu'à l'aube. ukravtodor has been the activists' target before.,ukravtodor avait déjà été la cible des activistes. this may help you.,ceci pourrait t'aider. he ate all of it.,il a tout mangé. moderators of vkontakte group “saint-petersburg for fair elections” addressed [ru] “a just russia” politicians who had jeopardized a citizen initiative:,les modérateurs du groupe vkontakte “saint-pétersbourg pour des élections justes” a apostrophé [en russe] les politiciens de “russie juste” qui ont saboté une initiative citoyenne : i would like to have a sufficient foundation to be able to voice my opinion about that which happens in latin america.,j'aimerais avoir suffisamment de bases pour pouvoir exprimer mon opinion sur ce qui se passe en amérique latine. tom wanted to spend christmas with his family.,tom voulait passer noël avec sa famille. this party is lame. let's go.,cette fête est nulle. allons-nous-en. and they have only one aim: to hurt us.,et ils n'ont qu'un seul but : nous nuire. it's going to be great and exciting to be there.,ça va être super et passionnant d'y être. you learn quickly.,tu apprends rapidement. why multiply conflicts with decisions of this type?,pourquoi multiplier les conflits avec des décisions de ce genre ? "in argentina, cristina kirchner not only approved gay marriage, but also pushed the country just shy of decriminalizing abortion.","l'argentine cristina kirchner n'a pas seulement approuvé le mariage gay, elle laisse aussi un pays qui se situe à un pas de la dépénalisation de l'avortement." "the pro-independence movement front for the liberation of the enclave of cabinda (flec), continues to fight [pt] for a solution to bring independence to this oil-rich territory.","quoi qu'il en soit, le droit du peuple de choisir ne disparaît pas, ne peut pas disparaître, même lorsque le sujet en question n'est que le pétrole." the fal's precision (the scope's range) is a min of 200 mts and a max of 600 mts.,"a precisão (alcanse da mira) do fal, chega no mín. 200 mt's e 600 mt's max." why have people in this land become so vain?,pourquoi les gens de ce pays sont-ils devenus aussi vaniteux ? "patricia duarte (@madreabc), who heads the movement cinco de junio [es], read the proposed national accord.","patricia duarte (@madreabc), qui dirige le mouvement cinco de junio [en espagnol], a lu la proposition d'accord national." the well ran dry.,le puits s'assécha. are you taking any medicine?,prenez-vous des médicaments ? "in a meeting in kayes, mali, keita asserted that mali is “one and indivisible” as madiassa kaba diakité reports [fr]:","lors d'une réunion à kayes, au mali, m. keita a martelé que le mali est “un et indivisible”, comme le raconte madiassa kaba diakité :" "they are using you to stifle us, internet activists.","il se servent de toi pour nous faire taire, nous les activistes sur internet." "similar to sánchez, coyula alluded to the uniquely politicized nature of cuba's cultural policies, but cast a critical gaze on this “democratized” system for knowledge exchange.","comme iroel sánchez, coyula fait allusion à la nature totalement politisée des politiques culturelles de cuba, mais porte un regard critique sur ce « système démocratique » d'échange de connaissances." "it makes for a rich culinary experience, as seen from its multitude of snacks and street foods.","ce qui donne une riche expérience gustative, à voir la multitude des en-cas et nourritures de rue." "next, we will write on the crimes committed during “black september” in 1999 and the controversy over the timorese leadership's decision to not seek justice.","prochainement, nous écrirons sur les crimes commis pendant le “septembre noir” de 1999 et la controverse sur la décision de la direction timoraise de ne pas faire justice." "however president dmitri medvedev refuted claims that a “revenge campaign” was being carried out, stating [ru] that “citizens who break the law must be deported from the country”.","cependant, le président dimitri medvedev a réfuté les affirmations selon lesquelles une “campagne de représailles” étaient menée, affirmant [russe] que “les citoyens qui violaient la loi devaient être expulsés du pays”." or he means some other ukraine.,ou bien il parle d'une autre ukraine. i'm a dancer.,je suis danseuse. that isn't my only problem.,ce n'est pas mon seul problème. "it is clear that tensions among zambians, who are made up of over 70 different tribes, are rising.","il est certain que les tensions augmentent au sein du peuple zambien, constitué de plus de 70 tribus différentes." waleed mowafi mocked:,waleed mowafi s'amuse : he moved to a good company that offered a good salary.,il est parti pour une bonne entreprise qui proposait un bon salaire. obviously he is wrong.,"il a tort, à l'évidence." this is a well-written article.,c'est un article bien écrit. "in our society, there is a pattern in conduct directed towards people who are hiv+ in that they are effectively “buried alive.”","dans notre société, il y a un modèle un comportement envers les gens qui sont vih + en ce sens qu'ils sont dans les faits des «enterrés vivants»." "according to twitter, at certain times of the year, japanese people like to share twitter updates at exactly the same time.","selon twitter, à certains moments de l'année, les japonais aiment partager des tweets exactement au même moment." doing it that way will take a long time.,le faire de cette manière prendra beaucoup de temps. "the u.n. food and agriculture organization announced last week that it will hold a special meeting of member countries on september 24 in rome, italy, to discuss rising wheat prices and to better gauge the food supply situation.","la f.a.o. a annoncé la tenue d'une réunion spéciale des pays membres le 24 septembre à rome, pour discuter de la hausse des cours du blé et mieux jauger la situation de la disponibilité allimentaire." "in addition, our high level discussions about efforts taken by the international community were held just one year after the iaea action plan on nuclear safety was developed.","de plus, ces discussions au plus haut niveau sur les efforts faits par la communauté internationale ont été tenues une année seulement après la mise en place du projet de plan d'action de l'aiea sur la sûreté nucléaire [anglais]." "stick out your tongue and say ""aah.""",tirez la langue et dites « ah ». spending time with your family should be your priority.,passer du temps avec votre famille devrait être votre priorité. ;p of course i added the widget on my site:),";p bien sûr, j'ai ajouté le widget sur mon site :)" jonathan lundqvist is a swedish blogger who visited iran a few months ago and shared his experiences with global voices in an interview.,le blogueur suédois jonathan lundqvist [en] a visité l'iran il y a quelques mois et nous a fait partager ses impressions dans une interview publiée sur global voices. "microblogging platforms like blipea and twitter were the first to report the earthquake from users in san pedro sula, tegucigalpa and la ceiba.","les utilisateurs de plateformes de micro-blogs tels que blipea et twitter ont été les premiers à annoncer ce séisme depuis san pedro sula, tegucigalpa et la ceiba." "this movie, ‘buz-e-chini,' shows that afghan artists are now able to entertain children with afghan cartoons.","le film ‘buz-e-chini,' illustre la capacité des artistes afghans de réaliser des dessins animés de divertissement pour les enfants afghans." there are many more pictures of the actual big day at tiago sousa‘s and sam.seyffert‘s flickr galleries.,de nombreuses autres photos peuvent être vues sur les galeries flickr de tiago sousa et sam.seyffert. i went to school.,je me suis rendu à l'école. "today in our country, the government was exposed for what it really is, we are not afraid, they are.","aujourd'hui dans notre pays, le gouvernement a révélé sa véritable nature, nous n'avons pas peur, lui oui." he also talked about how good help is hard to find; many bloggers have blasted him for it.,il a aussi expliqué combien il est difficile de trouver de bons collaborateurs; de nombreux blogueurs l'ont descendu en flammes pour cela. "knowing the president didn't want to leave the hospital in two occasions, two of his physicians can not confirm that he was really being held against his will.","sachant que le président n'avait pas voulu quitter l'hôpital à deux occasions, deux de ses médecins ne peuvent confirmer qu'il était réellement retenu contre sa volonté." i wish i had known about this when i was a kid.,j'aurais aimé savoir ceci quand j'étais enfant. i spoke with some developer friends and they managed to bring the idea i had in mind to life.,j'ai parlé à des amis développeurs et ils ont réussi à donner vie à l'idée que j'avais à l'esprit. dinges wrote about some of the context of the meeting in the chilean blog of the center of journalistic information and investigation (ciper for its initials in spanish),john dinges expose le contexte de cette rencontre sur le blog chilien du center of journalistic information and investigation (ciper en espagnol) "the blogger ishton, who wrote a detailed post about this discrepancy between israeli coverage and reality, argued:","le blogueur ishton, qui a écrit un billet détaillé sur les divergences entre la version des médias israéliens et la réalité, affirme que :" russia: bloggers discuss 20th anniversary of the fall of the berlin wall,russie : les blogueurs et le 20e anniversaire de la chute du mur de berlin the young girl burst into tears.,la petite fille a fondu en larmes. """impunity"" - a twitpic cartoon by carlos latuff","""impunité"". dessin de carlos latuff sur twitpic" this should only take a few more minutes.,ça ne devrait prendre que quelques minutes de plus. the young woman's face became even redder.,le visage de la jeune femme devint encore plus rouge. that boy is very smart.,ce garçon est très intelligent. "that poor boy was brutalized and the doctor acted like a savage, too.",le pauvre garçon a été brutalisé et le docteur a lui aussi agi comme une brute. i thought that you could swim.,je pensais que tu pouvais nager. "on facebook, norberto gravata, wrote:","sur facebook, norberto gravata écrivait :" a [kgb] provocation against yashin and oreshkin - that's normal.,une provocation du [kgb] envers yashin et oreshkin - c'est normal. one young man was killed in the scuffle and many others were injured.,un jeune homme fut tué dans la bataille et de nombreux autres furent blessés. also one must be aware that one can/should learn the oral language first.,de plus on doit être conscient que l'on peut/doit apprendre le langage parlé en premier. why is tom scared to talk to mary?,pourquoi tom a-t-il peur de parler avec marie ? there is a culture of collective denial of the existence of the gay in bangladesh - a fact attributable to social conservatism.,il y a une culture de refus collectif de l'existence de la communauté de l'homosexualité au bangladesh - un fait imputable au conservatisme social. "in latin america, numerous crowdsourcing projects have arisen that respond to the various needs and emergencies that the continent is facing, such as heroreports [en], which geotags acts of kindness in mexico, or lluviasve [en], which maps events caused by strong rains in venezuela.","en amérique latine, de nombreux projets de crowdsourcing ont vu le jour en réponse à divers besoins et situations d'urgence rencontrés à travers le continent. heroreports, par exemple, géolocalise les actes de gentillesse accomplis au mexique, tandis que lluviasve [en anglais] cartographie les lieux frappés et les dommages causés par de fortes pluies au venezuela." you cannot purchase this medicine without a prescription.,vous ne pouvez pas acheter ce médicament sans ordonnance. what is it you do?,que faites-vous ? i don't think belgian orphanages and other institutions suffers from a shortage of milk.,je ne pense pas que les orphelinats belges ou d'autres institutions souffrent d'une pénurie de lait. "in a post entitled tunisia, prove us wrong, saudi hala_in_usa poses the following questions:","dans un billet intitulé tunisie, dis que nous nous trompons, saudi hala_in_usa pose ces questions :" a scene from the first tmsummit in london in 2013.,instantané du premier sommet “transformational media” à londres en 2013. i've spoken to tom.,j'ai parlé avec tom. coal and natural gas are natural fuels.,le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels. your wife's on the phone. she says it's urgent.,votre épouse est au bout du fil. elle dit que c'est urgent. books are to the mind what food is to the body.,les livres sont à l'esprit ce que la nourriture est au corps. tom made his way through the crowd.,tom s'est frayé un chemin à travers la foule. i made no promises.,je n'ai pas fait de promesses. i teach french here.,j'enseigne le français ici. "as results of the online survey show [ru], nearly 85 per cent of the population is sure that the president would order to shoot people in case they go onto the streets.",le résultat de l'enquête en ligne montre que près de 85% de la population est persuadé que le président ordonnerait de tirer sur les gens s'ils descendaient dans la rue. so it seems that it will be very difficult for the bangladeshi government to keep the request of usa in sending the troops to afghanistan.,il sera donc très difficile pour le gouvernement bangladais de respecter la demande des etats-unis et d'envoyer des troupes en afghanistan. the arrested individuals were later released.,les personnes arrêtées ont été relâchées un peu plus tard. go away before they see you here.,cassez-vous avant qu'elles ne vous voient ici. "a bolco type helicopter belongs to the indonesian army, the helicopter took three civilians and two crew members.","un hélicoptère de type bolco appartenant à l'armée indonésienne, qui emportait trois civils et deux membres d'équipage." in recent times the “elopement” from these villages have been increasing rapidly.,les villages concernés ont en effet connu une récente recrudescence de fugues. that's really great!,c'est vraiment génial ! "this is another video, shared by nawaat, showing the aftermath of the protest above:",un des manifestants a été touché et quelques blessures légères ont été infligées aux policiers et agents de la garde nationale. "it all started with an act of despair in the town of sidi bouzid, tunisia, and has now spread across 87 countries and 951 cities around the world according to the organizers of the united for #globalchange (october 15) movement.","tout a commencé avec un acte désespéré dans la petite ville de sidi bouzid, en tunisie, pour s'étendre désormais à 87 pays et 951 cités de la planète, à en croire les animateurs du mouvement united for #globalchange (15 octobre)." tom thought mary wouldn't be able to do that.,tom pensait que mary ne serait pas capable de le faire. many languages use english words.,de nombreuses langues utilisent des mots anglais. i don't want to be exploited.,je ne veux pas être utilisé. "yemen has several cases of gross human rights violations are not known to the world, and because of the weakness of civil society institutions and their lack of knowledge of right-wing.","au yémen, il y a de scandaleuses violations des droits humains ignorées du reste du monde, à cause de la faiblesse des institutions de la société civile et leur ignorance de l'existence d'un activisme international." "i have mentioned before that in holland, that connection would qualify them as strangers.","j'ai déjà dit qu'en hollande, cette relation les ferait considérer comme étrangers." "and an industry that once employed 12,500 people, today has only 998 workers.","et une activité qui jadis employait 12 500 personnes, n'en compte plus aujourd'hui que 998." everyone posed for a picture.,tout le monde a posé pour une photo. "i am sure she will tell turkey what it needs to hear; that turkey is still strategically relevant, that it needs to be a part of the eu, and that it is a great islamic democracy for others in the region to emulate.","je suis sûr qu'elle dira à la turquie ce que celle-ci souhaite entendre : que la turquie a toujours une importance stratégique, qu'il faut qu'elle intègre l'union européenne, et qu'elle est une grande démocratie musulmane dont les pays de la région devraient s'inspirer." "it's mine, not hers.","c'est le mien, pas le sien." i don't like your boss.,je n'aime pas votre patron. wwf launched the “year of the tiger campaign” by releasing “top ten trouble spots” in the world where the animal is suffering a serious crisis.,le wwf a démarré la “campagne de l'année du tigre” en listant les “dix endroits les plus menacés” du monde où l'animal est dans une situation grave. miami is the biggest city in florida.,miami est la plus grande ville de floride. "if yes, it would mean he's either an afro-arab or an arabized african.","si oui, cela signifie qu'il est soit afro-arabe ou un africain arabisé." "however, when the oral contraceptive is converted into a prescription-only drug, it will be really hard, almost impossible for a teenager and women living in a small suburban area and tiny community to purchase the pill [discreetly].","par contre, faire de la pilule normale un médicament qui nécessite une ordonnance, c'est rendre la rendre pratiquement inaccessible aux adolescentes et aux femmes des banlieues et des petites communautés, car elles ne pourront plus l'acheter discrètement." is that too much to ask?,est-ce trop demander ? "if elections took place on twitter, the outcome would be as good as determined.","si les élections avaient lieu sur twitter, le résultat serait aussi bon que clair." please don't think of it that way.,je te prie de ne pas y songer de cette manière. i hate work.,je déteste le travail. i also felt quite welcomed by the group.,je me suis senti également bien accueilli par le groupe. "in hyderabad, india, 38-year-old journalist manju latha gave the challenge a twist that would be more adapted to india.","a hyderabad, en inde, une journaliste de 38 ans, manju latha, a donné au challenge une touche indienne." "what did help was my eventual decision to walk into the principal's office armed with proof, in the form of comparative test papers, that my outspokenness in religion class was costing me elsewhere.","ce qui m'a aidé, c'est ma décision de me rendre dans le bureau du proviseur armée de tests comparatifs prouvant que je payais le prix de mon franc-parler en cours de religion, ailleurs." that's what they're looking for.,c'est ce qu'ils cherchent. i'm ready if you are.,je suis prête si vous l'êtes. gay is evil dont support it in any form.,"l'homosexualité, c'est le mal. ne la défendez pas." have you betrayed me?,m'as-tu trahi ? positions are fragmented and diversified.,les positions sont fragmentées et diversifiées. think about it tonight.,pensez-y ce soir. she asks the politicians to not give in to what she calls blackmail because:,la blogueuse demande aux hommes politiques de ne pas céder à ce qu'elle qualifie de chantage parce que [en anglais]: "you were hot, weren't you?","vous aviez chaud, n'est-ce pas ?" "in the recent past, conservation was mainly about understanding the biology of endangered species, protecting and managing their habitats, and lobbying for new laws.","dans un passé récent la préservation d'une espèce en danger consistait principalement à comprendre sa biologie, la protéger, gérer son habitat et militer pour la mise en place de lois adéquates." it was the same for me and hearing that such experience was announced so publicly made me feel a bit uncomfortable.,j'étais l'une d'elles et je me suis senti mal à l'aise d'entendre une telle expérience annoncée sur la place publique. i didn't do well on the test so my parents chewed me out.,"je n'ai pas bien réussi mon examen, alors mes parents m'ont grondé." it goes without saying that such care of traumatised refugees must also be carried out by professionals.,il est donc évident que le suivi des réfugiés traumatisés doit être assuré dans des conditions professionnelles. i've learned a lot of things.,j'ai appris beaucoup de choses. "“i don't think you believe they're doing this because they are bored/testing new gas bombs,” he said.",“je ne pense pas que tu croies vraiment qu'il font ça parce qu'ils s'ennuient ou qu'ils testent de nouveaux gaz ” a-t-il répondu via twitter. we're going to be fine.,tout va bien se passer. mixing with people at a party can be terrifying for shy people.,se mêler avec les gens à une fête peut être terrifiant pour des personnes timides. we complement each other.,nous nous complémentons. i brought you this.,je t'ai apporté ceci. "and now, the same people who hauled all the loot are complaining of various problems, caused by the various chemicals. [..]","et maintenant, ceux-là mêmes qui ont traîné tout le butin se plaignent de problèmes divers, causés par les divers produits chimiques. [..]" how do you tackle this?,comment vous en sortez-vous ? let's do our job.,faisons notre boulot ! chat with your friends.,discute avec tes amis. i expect you to give me an answer by this afternoon.,j'attends que vous me donniez une réponse pour cette après-midi. i don't remember where i left my car.,je ne me souviens pas où j'ai laissé ma voiture. the appointment of @slim404 arouses great controversy … this must be what we call freedom of expression and democracy …,la nomination de @slim404 suscite une grande controverse … ça doit être cela qu'on appelle la liberté d'expression et la démocratie… your book is on the desk.,ton livre est sur le bureau. "all the way in villarica, chile, héctor bustos reads the story of the curious impertinent; about anselmo, a suspicious traveler who doubts of his wife's fidelity and his friend lothario, whom ansemo convinces to try and seduce her.","c'est depuis villarica au chili que héctor bustos lit l'histoire de l'impertinent curieux ; à propos d'anselmo, un voyageur suspicieux qui doute de la fidélité de sa femme et de son ami lothario, qu'anselmo essaye de convaincre de séduire sa femme." how could i lie to you?,comment pourrais-je vous mentir ? you can't just not do your job.,vous ne pouvez simplement pas ne pas faire votre travail. "that follows the much-discussed “new experiment” by the kremlin: opening up the newly proposed police reform bill for public review, online.","ceci à la suite de la très discutée “nouvelle expérience” du kremlin : ouvrir le tout récent projet de loi de réforme de la police à l'examen public, en ligne." can social media create a lasting impact in uganda?,les médias sociaux peuvent-ils créer un impact durable en ouganda ? tom and mary hugged and kissed.,tom et marie s'enlacèrent et s'embrassèrent. you're so talented.,vous avez tellement de talent ! "a day later, according to james of robert amsterdam's blog, it was russia's prosecutor general yuri chaika who was talking of declaring “denial of the soviet people's ‘achievements' in the victory in the great patriotic war a criminal offense”:","le lendemain, selon james, sur le blog de robert amsterdam, c'était au tour du procureur général de russie iouri tchaïka d'évoquer la proclamation comme «infraction criminelle [de] la négation des ‘accomplissements' du peuple soviétique pour la victoire dans la grande guerre patriotique» :" we have nothing further to say to each other.,nous n'avons plus rien à nous dire. additionally it carries president jagdeo's response in full.,"de plus, la réponse du président jagdeo est reprise intégralement, ce qui semble très, très suspect." some journalists are calling us to tell us that their sources are telling them they will be released tomorrow,des journalistes nous appellent pour nous dire que leurs sources leur disent qu'ils seront libérés demain the israelis know this and don't want palestinian fishermen benefiting from it.,les israéliens le savent et ne veulent pas que les pêcheurs palestiniens en profitent. "a public bus was burned, and trams attacked… hooligans failed to directly attack any of the marchers.",un bus a été brûlé et des tramways attaqués… les hooligans n'ont pu s'en prendre directement aux manifestants. i still have to finish doing my homework.,je dois encore terminer mes devoirs. i don't know much about australia.,je ne sais pas grand-chose sur l'australie. "journalist mariángela gonzález in barquisimeto, in the lara state, captured a demonstration organized by medical students from the universidad centroccidental lisandro alvarado (ucla), the main university in this region:","la journaliste mariángela gonzález à barquisimeto, dans l'état du lara, a photographié une manifestation organisée par des étudiants en médecine de l'université centroccidentale lisandro alvarado (ucla), l'université principale dans cette région :" “the aims and goals of all sides are respectable and we're not for or against the samak government.,"les objectifs de chaque partie sont respectables, et nous ne sommes ni pour ni contre le gouvernement samak." "seven newspapers, same headlines! pic.twitter.com/lgn5d9eagu","sept journaux, mêmes unes ! pic.twitter.com/lgn5d9eagu" "sentence: if zharinov is found guilty of “public calls to extremist activity,” he will face up to four years in prison.","le jugement : si jarinov est reconnu coupable de ces “appels publics à la mise en oeuvre d'activité extrémiste”, il risque jusqu'à cinq ans de prison." "together, we have a perfect combination for not even taking notice.","en additionnant les deux, on obtient la recette parfaite pour en arriver à l'oubli." we'll find a way to use it.,nous trouverons un moyen de l'utiliser. "of course, i take all this in the way it's supposed to be taken.","bien sûr, je prends tout ça comme il le faut." “to survive the faculty and marry the one i love.”,“survivre à la faculté et épouser celle que j'aime.” tom was tense.,tom était tendu. we don't want to take any chances.,nous ne voulons prendre aucun risque. fauna from chinasmack translated a local news feature about the life of africans in guangzhou.,fauna de chinasmack a traduit en anglais un article de la presse chinoise sur la vie des africains de guangzhou. i thought tom had a day off.,je pensais que tom avait un jour de congé. "a review of philippine blog posts on global warming also reveals that a great number of young filipinos learned about the disastrous consequences of climate change through the documentary, ‘an inconvenient truth', produced by former us vice president al gore.","une revue des blogs philippins sur le réchauffement climatique révèle aussi qu'un grand nombre de jeunes philippins ont été sensibilisé aux conséquences désastreuses du changement climatique grâce au documentaire ‘an inconvenient truth', produit par l'ex-vice président des etats-unis al gore." there's no more money in my wallet.,il n'y a plus d'argent dans mon portefeuille. i wrote to him for quite another reason.,je lui ai écrit pour une autre raison. "i didn't use to like wine, but now i like it a lot.","je n'aimais pas le vin, mais maintenant j'aime beaucoup." yugaya responded to kraljmajmuna:,yugaya lui a répondu ceci : "because you emphasize their differences, i would like to ask if they have anything in common.","étant donné que vous mettez en évidence leurs différences, j'aimerais savoir s'il ont quelque chose en commun." i think that you're about to make the biggest mistake of your life.,je pense que tu es sur le point de faire la plus grosse erreur de ta vie. boston is a wonderful city.,boston est une ville magnifique. "rt @semakof: we want peace, we dont want war.","rt @semakof: nous voulons la paix, pas la guerre." please promise you'll never do that again.,"s'il te plaît, promets-moi que tu ne feras plus jamais cela." "at last, the ship of nuclear waste was blocked in the waters off the small island.",le bateau contenant les déchets nucléaires restera finalement bloqué dans les eaux de la petite île. does this bus go to the museum?,ce bus se rend-il au musée ? we all spoke french.,nous parlions tous français. it's a big concern.,c'est une grande inquiétude. we have to take this problem into consideration.,nous devons prendre ce problème en considération. "the un-elected national committee for bullshit and bluster wants to give us pure democracy, as they see it, but why do they want to give us a new name before they have introduced their pure democracy?","le comité national pour la foutaise et la fanfaronnade, non-élu, veut nous donner une authentique démocratie, comme il la voit, mais pourquoi veut-il nous donner un nouveau nom avant d'avoir mis en place son authentique démocratie ?" what can i do there?,qu'est-ce que je peux y faire ? don't you agree mr bolt and all your racist redneck supporters???,"vous n'êtes pas d'accord, m. bolt et tous vos ploucs de sympathisants racistes ???" geraldine panno burs (@geripannoburs) [es] tells opponents:,"utilisant cette étiquette, geraldine panno burs (@geripannoburs) propose:" can a jamaican take cali? says:,le blog can a jamaican take cali? écrit: leatherbacks are especially susceptible to ingesting plastic materials at sea when they confuse them with jellyfish.,"les tortues luth sont aussi particulièrement menacées par l'ingestion d'objets en plastique, qu'elles confondent avec des méduses." it was like that when i bought it.,c'était comme ça quand je l'ai acheté. the court has turned into a theatre.,l'audience du tribunal était une comédie. i want to know what you're doing here.,je veux savoir ce que tu fiches là. "the finance tsunami, together with the subprime problem, indicated that there are too many risky investment tool being marketed and manipulated by investment banks.","la poudre toxique à la mélamine a mis la santé publique en danger, et de plus en plus de produits laitiers ont été affectés." "according to filipino fisherman ronnie dabal, he was saved by dolphins and whales when his boat was turned upside down last week in palawan, philippines.","le pêcheur philippin ronnie dabal affirme avoir été sauvé par des dauphins et des baleines quand son bateau s'est retourné en mer la semaine dernière à palawan, aux philippines [tous les blogs et sites cités sont en anglais sauf indication contraire]." helping students with disabilities in ghana,aider les élèves handicapés au ghana esteban grinberg of de todo un poco [es] points out that,"esteban grinberg [en espagnol], sur le blog de todo un poco, souligne que :" previously the bill had been approved by the parliament and sent to the president.,"précédemment, la loi avait été approuvée par le parlement et transmise au président." we are unable to help millions of the victims there.,nous sommes incapables d'aider les millions de victimes là-bas. tom was killed by a hired assassin.,tom a été assassiné par un tueur à gages. "cartoon by bryant arnold, cartoonaday.com.","caricature de bryant arnold, sur cartoonaday.com." one comment wrote a parody statement that ghannouchi would write to condemn police brutality against the occupy protesters:,un commentaire parodie la déclaration que ghannouchi aurait pu écrire pour condamner les brutalités de la police contre les manifestants de occupy wall street : photo from facebook page of greenpeace thailand,photo provenant de la page facebook de greenpeace thaïlande "the chief of valencia police himself has referred to the protesters as “the enemy“, even though they are youngsters from 12 to 17 years, all secondary school students.","le propre chef de la police de valence, antonio moreno, a employé l'expression « l'ennemi » [en espagnol] pour qualifier les manifestants, des adolescents de 12 à 17 ans, collégiens ou lycéens." you'd better hurry up.,tu ferais mieux de te dépêcher. climate change is hitting the pacific islands hard.,le changement climatique frappe durement les îles du pacifique. the earth will keep turning. […],la terre continuera à tourner. […] "it claimed that 8,000 homosexuals, many with hiv and other sexually transmitted infections, had been registered by an ngo.","elle prétendait que 8.000 homosexuels, dont beaucoup atteints du sida et d'autres maladies sexuellement transmissibles, avaient été recensés par une ong." the men in blue held pictures of the king and queen.,les hommes en bleu tenaient à la main des photos du roi et de la reine. "on facebook, photographer abdullah doma shares photographs from a protest in benghazi against the attacks on sufi mosques and shrines and the desecration of tombs.","sur facebook, le photographe abdullah doma partage des images d'une manifestation à benghazi contre les attaques de mosquées et sanctuaires soufis et la profanation de tombeaux." "needless to say, we came to a complete standstill at the bewitching hour of 1 p.m.","inutile de dire que nous avons atteint l'arrêt total à 1 heure de l'après-midi, pur moment d'enchantement." "moderation, prudence and conformity are bywords in the culture here.","la modération, la prudence et le conformisme sont des marqueurs de la mentalité par ici." if we can build a huge public petition to president yudhoyono we could force him to rein in our police and initiate critical reforms.,"si nous pouvons écrire une pétition publique à grande échelle au président yudhoyono, nous pourrions le forcer à calmer les ardeurs de la police et à entamer des réformes radicales." light corner by sarah markes,carrefour par sarah markes i read the entire book.,j'ai lu le livre jusqu'à la fin. you don't have to explain.,vous n'êtes pas forcée de donner des explications. the blogger posts evidence that the formal approval for the project from the land authorities is still pending.,le blogueur fournit la preuve que l'approbation officielle du programme par les autorités foncières est encore en attente. expanding the artificial and unnatural presence of the government officials - including bloggers motivated by governmental goals and don't even write the blogs by themselves but hire pr firms to do it - may “poison” the russian independent public sphere.,la généralisation de la présence artificielle et peu spontanée des membres du gouvernement - dont les blogueurs intéressés par l'objectif du gouvernement mais qui n'écrivent pas leur blog eux-mêmes mais emploient des agences de communication pour le faire - risque “d'empoisonner” la sphère publique indépendante russe. "if i had taken that plane, i would be dead now.","si j'avais pris cet avion, je serais mort à l'heure qu'il est." those with more years showed up in large numbers accompanied by their friends in some instances and their own children and grandchildren in others.,"ceux qui sont plus âgés sont venus en grand nombre, accompagnés de leurs amis pour certains et de leurs enfants et petits-enfants pour d'autres." boukary was recently featured in a series of video interviews conducted by phil paoletta on the site how to draw camels.,boukary est récemment apparu dans une série d'interviews vidéos réalisés par phil paoletta sur le site how to draw camels - comment dessiner des chameaux . this is sad.,c'est triste. joe at uganda talks explains:,joe a expliqué sur uganda talks : child labor in latin america is not a new problem.,le travail des enfants en amérique latine n'est pas une nouveauté. i wanted tom to see the sunrise.,je voulais que tom voie le lever de soleil. i often go fishing with them.,je vais souvent à la pêche avec eux. tom's broken arm took several weeks to heal.,le bras cassé de tom a mis plusieurs semaines à guérir. you must go to bed now.,tu dois aller au lit maintenant. tom is going to be back later today.,tom rentrera plus tard aujourd'hui. everything is going back to normal in one or two years,“en un ou deux ans tout va s'arranger” tom didn't get home until after 2:30 this morning.,tom n'est rentré à la maison qu'après 02h30 ce matin. i thought that we'd have fun together.,je pensais que nous nous amuserions ensemble. "obviously, he is lying.","à l'évidence, il ment." i expected to be paid more than this.,je m'attendais à être payé plus que ça. "it was both a reactive and proactive move,” he said.",ce mouvement a été à la fois réactif et proactif. police officers announced through bullhorns that it will take worshippers 24 hours to get to the relic as the line swelled to tens of thousands.,des policiers annonçaient par mégaphone qu'il faudrait 24 heures aux fidèles pour arriver à la relique pendant que la queue enflait de dizaines de milliers de personnes. "for years the situation has been denounced by entities of this class, but they are lacking in victories.","pendant des années, la situation a été dénoncée par les associations professionnelles, mais sans succès." "i answered, its like coca-cola.","j'ai répondu, comme un coca-cola." "in turn, the government acts as a tamer, compensating for the alleged failure of the university.","pour sa part, les autorités agissent en dompteurs, pour compenser le supposé échec de l'université." where do you live?,où vis-tu ? in france you may sell voodoo dolls with sarkozy.,en france on peut vendre des poupées vaudou de sarkozy. i like walking at night.,j'aime marcher la nuit. "over the last few years, we began running workshops with our partner organizations, mainly in developing nations.","au cours des dernières années, nous avons commencé à organiser des ateliers avec nos partenaires, surtout dans les pays en voie de développement." "now, the most important heroes of the shahnameh they were all mixed of iranian and the blood of the enemy.","mais en fait, les héros les plus importants du shahnameh étaient tous issus d'iraniens et du sang de l'ennemi." apparently they have debated on it.,apparemment ils en ont débattu. don't they drive you mad?,ne vous font-elles pas tourner bourriques ? "i invite you to an electronic campaign, including comment on homophobic posts in these pages, and tweeting, and posting on social media websites.","je vous invite à une campagne électronique, qui passe par des commentaires sur les messages homophobes présents dans ces pages, par l'envoi de tweets, et par des contributions sur des sites de médias sociaux." i might see you tomorrow.,il se peut que je te voie demain. sánchez tweeted that her intention had been to cover the trial.,sánchez a tweeté que son intention avait été de couvrir le procès. he proposed to create the country's professional police services while abolishing the department of militia as a social security force.,il a proposé de créer les services professionnels de police nationale et d'abolir le département de la milice en tant que “force de sécurité de la société”. "mauritanian activists have embarked on a 470 kilometre journey on foot, from the city of nouadhibou to the capital nouakchott, carrying a number of economic and political demands to the authorities.","des manifestants mauritaniens se sont lancés dans une marche à pied de 470 km, de la ville de nouadhibou à celle de nouakchott, la capitale, avec un certain nombre de revendications économiques et politiques à l'attention des autorités dans leurs bagages." "europe ecologie les verts asks that the french president puts an end to these economic and ecologic predatory practices, and stops this permissive attitude towards the gabonese regime that denies a true democratic process.","europe ecologie les verts demande au président français de mettre un terme à ces pratiques de prédation économique et écologique, et d'en finir avec sa complaisance vis-à-vis du régime gabonais qui se refuse à la démocratisation." prices are going up.,les prix augmentent. she was advised by him to lose weight.,il lui conseilla de perdre du poids. we want a sustainable solution to lebanon's waste disposal problem.,nous voulons une solution soutenable au problème des déchets au liban. spanish soldier who penned a best-selling novel about military corruption gets jail time,prison pour le militaire dont le livre révèle la corruption dans l'armée espagnole this tape isn't sticky.,ce ruban adhésif n'adhère pas. "i'm sorry, i didn't hear you.","je suis désolé, je ne vous ai pas entendus." food safety remains an unresolved problem.,la sécurité alimentaire demeure un problème irrésolu. i came here to study.,je suis venu ici pour étudier. the concept of poverty or precarity is by definition subjective and depends on the point of view.,la notion de pauvreté ou de précarité est par définition subjective et relative. "najla, i envy you for what you did today.","najla, je vous envie pour ce que vous avez fait aujourd'hui." let's send him some links.,envoyons lui quelques liens. "she has no contact with family back home, she says.","elle n'a aucun contact avec sa famille, dit-elle." there's no oxygen on the moon.,il n'y a pas d'oxygène sur la lune. he knows every inch of this area.,il connaît cet endroit comme sa poche. don't put anything else in the trunk.,ne mets rien d'autre dans le coffre. so it was total 7 institutes for all of us.,ce qui fait un total de 7 instituts en tout. we work with what we have.,nous travaillons avec ce que nous avons. "on the gates, i was literally jumping out of excitement that i have finally seen what is the border like with my own eyes.","a la porte, je sautais littéralement d'excitation de voir enfin de mes yeux de quoi a l'air la frontière." her boyfriend looks like a monkey.,son ami ressemble à un singe. that key doesn't fit the lock.,cette clef ne rentre pas dans la serrure. "rising voices, the outreach arm of global voices online, supports people in sharing knowledge and skills about citizen media for digital storytelling and citizen participation.","rising voices, l'outil de sensibilisation de global voices online, soutient les personnes dans le partage des connaissances et des compétences sur les médias citoyens pour une narration et une participation numériques citoyennes." soldiers are trained to use weapons.,les soldats sont entraînés à utiliser des armes. i suppose you've already bought a ticket.,je suppose que tu as déjà acheté un billet. i hope that that's satisfactory.,j'espère que c'est satisfaisant. the international federation for human rights (fidh) and world organization against torture (omct) posted articles on january 21 on their websites mentioning the continuous judicial harassment against pınar selek.,"la fédération internationale des droits de l'homme (fidh) et l'organisation mondiale contre la torture (omct) ont publié le 21 janvier des déclarations sur leurs sites internet, détaillant le harcèlement judiciaire continuel contre pınar selek." nobody leaves empty handed.,personne ne part les mains vides. "as a fruit of creativity and entrepreneurship, starting lan houses has changed the lives of their owners.","fruit de leur créativité et leur esprit d'entreprise, la création des maisons de réseau local a changé la vie de leurs propriétaires." "via social media, wang has explained that knew he was unlikely to win the case, but wanted to make a point that citizens have the right to challenge these decisions.","sur les réseaux sociaux, wang explique qu'il sait très bien qu'il a peu de chances de gagner, mais il veut convaincre les citoyens qu'ils ont le droit de remettre en question ces décisions." "first of all, we as online citizens show ourselves in front of the international world, that we're against acts of terrorism.","avant tout, nous, comme citoyens en ligne ,nous démontrons aux yeux de l'opinion internationale que nous sommes contre les actes de terrorisme." confirming the fact that violating a woman's privacy is an act of harassment michelle says in the same post:,"atteindre à l'intimité d'une femme est une agression sexuelle en soi aux yeux de michelle, qui, dans le même billet a ajouté :" "he said, ""so long, my friends,"" and left us.","« adieu mes amis », dit-il, puis il partit." anything is possible with politicians.,avec ses hommes politiques tout est possible. "the video at top is of a crowd singing “yalla irhal, ya bashar” led by the late ibrahim qashoush with english subtitles and added music (via the revolting syrian - july 2011).","la vidéo qui se trouve au début de l'article montre la foule qui chante “yalla irhal, ya bashar” dirigée par ibrahim qashoush, maintenant décédé. sous-titres en anglais et musique ajoutée (via the revolting syrian - july 2011)." the book that you're looking for is on my desk.,le livre que vous cherchez est sur mon bureau. it has given rise to new financial markets that harness mathematical and statistical techniques.,cela a fait se développer de nouveaux marchés financiers qui exploitent des techniques mathématiques et statistiques. let's go to the mountains.,allons à la montagne ! this was prompted by the reaction to the death of five persons including internationally renowned filmmaker tareq masud and the ceo of the tv channel atn news ashfaq (mishuk) munier in a road accident near manikganj.,"ce commentaire a été publié à la suite de l'accident de voiture qui a causé la mort de cinq personnes, dont le réalisateur de renom tareq masud et le pdg de la chaîne atn news ashfaq mishuk munier." forte also writes about the 10 motives [es] that different organizations presented to fight against this new law:,forte écrit aussi sur les 10 raisons [es] que diverses organisations présentent pour combattre cette nouvelle loi : "their rule of thumb: for every quarter-page advertisement (back then that came out to 20,000 euros plus taxes) an entire page would follow, discussing the advertisement's topic.","le principe de base est le suivant: pour toute annonce d'un quart de page (et les frais à cette époque-là s'élevaient environ à 20 000 euros majorés de la tva), une page consacrée à ce sujet paraît." "waste is a serious and extremely relevant matter; especially this type of material, as we have no idea about its decomposition rate, and that is why we need to find alternative means for its disposal.","les déchets représentent une question extrêmement sérieuse ; particulièrement ceux-ci, étant donné que nous ne connaissons pas son taux de dégradabilité. et c'est pourquoi nous devons trouver des solutions pour leur traitement." mariela castrillo (@ardilla_ilusa) wrote:,mariela castrillo (@ardilla_ilusa) a écrit : the rule only applies to foreigners.,la règle ne vaut que pour les étrangers. like this peaceful demonstration by which people show they don't buy their bullshit any-more.,comme cette manifestation pacifique par laquelle des individus montrent qu'ils n'achètent plus leurs saletés. "argentina: football, the ‘evita cup’ and new security measures","argentine : le foot, la coupe evita et les nouvelles mesures contre les violences" today a group of bloggers started a campaign against male circumcision.,"aujourd'hui, un groupe de blogueurs a lancé une campagne contre la circoncision." "we teach positive parenting, many of these women continue to be physically violent to their children, so the children become perpetrators of violence.","nous sensibilisons sur l'éducation positive des enfants : nombreuses sont les femmes qui perpétuent la violence physique sur leurs enfants, qui à leur tour commettent des violences." "she was only frightened, not injured.","elle n'a été qu'apeurée, pas blessée." "with a republican majority in both houses of congress, and a still-powerful constituency of pro-embargo hardliners supporting key cuban-american legislators like marco rubio and ileana ros-lehtinen, this will be no small feat.","avec une majorité républicaine dans les deux chambres du congrès, et un électorat encore puissant de pro-embargo irréductibles, partisans de législateurs cubano-américains à des postes-clé comme marco rubio et ileana ros-lehtinen, ce sera un exploit." "this is a cruel campaign, aimed, of course, to destabilize the situation in the country.","c'est une campagne cruelle, destinée, évidemment, à déstabiliser la situation dans le pays." "according to la quadrature du net and other globally active digital rights organisations, such as electronic frontier foundation or european digital rights, acta would impose new criminal sanctions forcing internet actors to monitor and censor online communications.","pour la quadrature du net et d'autres organisations d'envergure mondiale de défense des droits électroniques, telles que electronic frontier foundation ou european digital rights, l'acta imposerait de nouvelles sanctions pénales forçant les acteurs d'internet à surveiller et censurer les communications en ligne." that doesn't sound like something you would say.,ça ne ressemble pas à quelque chose que tu dirais. we've all seen it.,nous l'avons toutes vu. is it dangerous?,est-ce périlleux ? we went swimming at the beach.,nous allâmes nager à la plage. i bet you're busy.,je parie que vous êtes occupée. picture with permission of zambian watchdog.,photo utilisée avec la permission de zambian watchdog. what an absurd idea!,quelle idée absurde ! the patient didn't respond to treatment.,le patient n'a pas répondu au traitement. did you read the article?,as-tu lu l'article ? are these your children?,sont-ils vos enfants ? "cho neung-hee(@mbcpdcho), a producer at mbc who is also a former chief producer of investigative journalism show “pd notebook” tweeted [ko]:","cho neung-hee(@mbcpdcho), producteur à la mbc et ex-producteur en chef d'émissions de journalisme d”investigation “pd notebook” a tweeté [en coréen] :" "(of course, if you are using firefox you can always go to tools -> options -> content and deselect ‘load images automatically'.)","(évidemment, si vous utilisez le navigateur firefox vous pouvez toujours cliquer sur outils -> options -> contenu et désactiver l'option “charger les images automatiquement”.)" i'll keep it in mind.,je garderai cela à l'esprit. siam voices summarizes the impact of the rally in the nation's capital:,siam voices fait un résumé des conséquences des rassemblements dans la capitale: "the competition is funded thanks to a generous contribution by google, one of the sponsors of the 2015 global voices summit.","le concours est financé grâce à une généreuse contribution de google, qui est un des sponsors du sommet 2015 de global voices." you can borrow my pen.,vous pouvez emprunter mon stylo. it shows her pretentious and double standard attitude.,cela révèle bien son arrogance et le double discours qu'elle pratique. jamaica: harmony with nature,jamaïque : en harmonie avec la nature many bangladeshi supporters cried for him too.,de nombreux supporters bangladeshis pleurèrent aussi pour lui. "moreover, it has been covering the celebrations in the palestinian territories reacting to kuntar's release, who was welcomed into lebanon like a true hero.","en outre, ils ont couvert (en hébreu) les célébrations dans les territoires palestiniens en réaction à la libération de kuntar, accueilli au liban (en anglais) comme un véritable héros." tom is always the first to leave.,tom est toujours le premier à partir. slavasay was also among those who criticized the summit's excessively obtrusive and overly exalted coverage of the summit in kazakh media.,slavasay comptait aussi parmi ceux qui ont critiqué la couverture excessivement voyante et carrément exaltée du sommet dans les médias kazakhs. iraqi arab woman blues discusses ‘predictions' she had made about the political situation in her country and others in the region - and how they proved to be correct.,"l'irakienne arab woman blues énumère les “prédictions” qu'elle a faites sur la situation politique dans son pays et dans d'autres de la région, et décrit comment elles se sont réalisées." “crisis: according to bajnai amputation is necessary” (hírszerző).,“crise : l'amputaion nécessaire selon bajnai” (hírszerző). i wouldn't be so sure about that.,je n'en serais pas si sûr. "these artists are united by their talent and love for music, but most dream of promoting themselves, gaining visibility, and being able to play in bars.","ces artistes sont unis par leur talent et l'amour de la musique, mais la plupart rêvent de se mettre en valeur, en gagnant de la visibilité et de pouvoir de jouer dans des bars." "respect is something that should be inherent to human beings, regardless of color, race or sexual orientation.","le respect est quelque chose qui devrait être inhérent à l'être humain, indépendamment de sa couleur, de sa race ou de son choix sexuel." "she is poor, but she looks happy.","elle est pauvre, mais elle a l'air heureuse." is there a law that punishes those who disrespect a uniformed officer (let alone shooting and then kicking him)?,il existe une loi qui punit ceux qui ne respectent pas un officier en uniforme ( ne parlons même pas de ceux qui leur tirent dessus et ensuite les frappent)? indigenous knowledge practitioners have begun leveraging different media to exchange ideas and publicize traditional learning to the larger world.,les praticiens des connaissances autochtones ont commencé à tirer parti des différents médias pour échanger des idées et faire connaître l'érudition traditionnelle au monde extérieur i need to talk to you about this.,il faut que je vous parle de ceci. she asked him if he was a student at this school.,elle lui a demandé s'il était étudiant à cette école. "session 4: “frontline activists meet the academy: tools and knowledge” the tools to circumvent web filtering and other methods of online censorship exist, but they don't always reach the people who need them as easily as they could.",session 4: “les activistes de terrain rencontrent les développeurs : outils et connaissances” les outils pour contourner le filtrage du web et autres méthodes de censure en ligne existent mais ils ne sont pas assez facilement disponibles pour ceux qui en ont besoin. - we will not give away our boat to the israelis.,- on ne va pas donner notre bateau aux israéliens. there are some of the reasons why i liked interstellar.,ce sont quelques unes des raisons pour lesquelles j'ai aimé interstellar. how dare you enter my house without permission!,comment oses-tu rentrer chez moi sans ma permission ! report to the emergency room.,rapporte à la salle d'urgence. i have no time to help you with the work.,je n'ai pas le temps pour t'aider dans tes devoirs. "but if la republica supports humala, it's for freedom of speech.","mais si la republica soutient humala, c'est pour la liberté d'expression." how did you get into it?,comment y êtes-vous arrivé ? "zimbabwean blogger, poet, playwright and writing instructor, mcgini nyoni, is not an exception.","le blogueur, poète, dramaturge et professeur zimbabwéen mcgini nyoni [en anglais comme tous les liens de ce billet] n'est pas une exception." that house needs repainting.,cette maison a besoin d'être repeinte. "what's worse: a meteorite or a rocket? to me, a rocket is somehow more habitual, understandable, trivial who cares, went off course - hit some folk! as if it's the first time?! pretty boring situation for russia steadily rising to her news but if it's actually a meteorite - well, that's scary, for sure","qu'est-ce qui est pire : une météorite ou une fusée ? pour moi, une fusée c'est un peu plus usuel, compréhensible, banal tu parles, elle a dévié - a tapé dans des gens ! comme si c'était la première fois ?! situation très embêtante pour la russie qui se redresse sans relâche et si c'est vraiment une météorite, alors effectivement ça fait peur" this is not the solution.,ce n'est pas la solution. "however, many of their units are in a lousy condition […] [and this] has complicated their work; nevertheless, the firefighters keep their spirits high and each time there are more and more young people who want to be part of the volunteer service.","pourtant, beaucoup de leurs compagnies sont dans un état lamentable […] [ce qui] a compliqué leur travail ; les pompiers n'en gardent pas moins un moral élevé et de plus en plus de jeunes désirent faire partie du service volontaire." "this is not an opportunity for class struggle, its “guerilla” was made up of malnourished mothers and children that left their houses to see death.","ce n'est pas une opportunité pour la lutte des classes, sa « guérilla » est composée de mères et d'enfants mal nourris qui ont quittés leurs maisons pour voir la mort en face." "juan carlos león, director of diferencial cac.","juan carlos león, directeur de diferencial cac." the money should be distributed to those in need.,l'argent devrait être distribué à ceux qui sont dans le besoin. tom has lost both of his parents.,tom a perdu ses deux parents. "neither you, nor me, nor anyone should ever experience the inhumanity of pure unleashed evil, and until my last breath i will do what i can to prevent anything like sabra and shatila from ever happening again.","ni vous, ni moi, ni personne ne devrait avoir à subir le mal à l'état pur, et, jusqu'à mon dernier souffle, je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte qu'un massacre comme celui de sabra et chatila ne se produise plus jamais." who will protect them?,qui les protègera ? china: a review of the new high-speed rail between shenzhen and guangzhou,chine: une critique du nouveau service de train à grande vitesse shenzhen – guangzhou french isn't a difficult language.,le français n'est pas une langue difficile. it might happen sooner than we anticipated.,cela pourrait arriver plus tôt que prévu. "so far, 23 documents from the cache are daily briefs from the ministry on iran.",les 23 premiers documents publiés sont des briefings quotidiens du ministère au sujet de l'iran. "seo's last day in his office, post by wiki tree, used under cc by-sa 2.0",le dernier jour d'exercice de seo. photo postée par wiki tree sous la licence cc by-sa 2.0 @beetaz #kingabdullah #saudiarabia aaalffff 7amdellah 3al salama ♡ http://plixi.com/p/79417396 welcome back!,@beetaz #kingabdullah #saudiarabia aaalffff 7amdellah 3al salama ♡ http://plixi.com/p/79417396 bon retour ! she raced him down the hill.,elle fit la course avec lui jusqu'au bas de la colline. is there a cat under the table?,y a-t-il un chat sous la table ? i'm accustomed to staying up late.,je suis habitué à rester debout tard. he admitted that it was true.,il a admis que c'était vrai. what exactly is that?,qu'est-ce exactement ? "about a year ago, my father brought my mother three wood-coloured flowerpots and placed them on the [sill of the] main window of the apartment overlooking the side next to the sea.","il y a environ un an, mon père a acheté pour ma mère trois bac à fleurs couleur bois et les a placés sur le bord de la principale fenêtre de l'appartement, du côté qui a vue sur la mer." it seems well written.,ça à l'air bien écrit. i don't know yet what we'll do.,je ne sais pas encore ce qu'on va faire. "coloma clarifies that the campaign is not proposing a global solution, but it only suggests a starting point:","coloma apporte une clarification en précisant que la campagne ne propose pas une solution globale, mais suggère seulement un point de départ :" the news is meant to scandalize the yum!,la diffusion de ces nouvelles est destinée à scandaliser les yum! there's nothing you can do about that.,il n'y a rien que tu puisses y faire. "in an interview with the cbn on nov. 30, a ministry of commerce official revealed that the ministry was indeed behind the creation of the campaign.","dans une interview accordée à cbn [en chinois] le 30 novembre, un représentant du ministère du commerce a révélé que le ministère avait en effet soutenu la création de la campagne." you've got to keep fighting.,vous devez continuer à vous battre. can you come at nine?,pouvez-vous passer à neuf heures ? i'll remember you forever.,je me souviendrai de vous pour toujours. we are always reminded that terrorists are extremists and do not represent the mainstream thinking.,"weddady, un utilisateur de twitter, exprime sa frustration sur sa page quand il écrit [en anglais]:" i was robbed.,j’ai été cambriolée. "also, it is a great way to leverage the main task of translator, i.e. to be a bridge between cultures.",c'est également une façon excellente de mener à bien la principale fonction du traducteur : être un pont entre des cultures. no one will ever find you.,personne ne te trouvera jamais. the system allows for direct access to citizen reporting.”,ce système permet un accès direct à l'information citoyenne.” a bystander videotaped the police beating using their cell phone.,un passant a filmé la brutalité policière à l'aide de son téléphone portable. we will know tomorrow (wednesday) what companies and businesses are rolling over for ravalomanana,“on connaîtra à partir de demain (mercredi) les sociétés et entreprises qui roulent pour (le président) ravalomanana” do you recommend it and why?,est-ce que vous la recommandez et pourquoi ? they asked for my help.,elles m'ont demandé mon aide. i'm asking you to stay.,je vous demande de rester. "there's the soundbite, the outrage, the money shot and what's left is for the carrion-eaters to blog and crow about.","il y a les petites phrases, l'outrage, la scène-clé et ce qu'il reste, c'est ce qui fait exulter les blogs des charognards." i have no idea what that could be.,je n'ai aucune idée de ce que cela pourrait être. has he failed again?,a-t-il échoué à nouveau ? "indrani, 22, lost her child within six days of the birth due to an infection following a home delivery.","indrani, 22 ans, a perdu son nourrisson âgé de six jours à cause d'une infection survenue après un accouchement à domicile." do you drink beer?,bois-tu de la bière ? we have to ask everybody this.,nous devons demander ceci à tout le monde. """where are your books?"" ""they are on the desk.""",« où sont vos livres ? » « ils sont sur le bureau. » "today, as in the past, monasteries offer the possibility of accommodation. they are places of peace, places rich in culture, very well managed, and offer moments of serenity.","ce sont des lieux de paix, des lieux riches en culture, très bien gérés et ils offrent des moments de sérénité." "for instance, this male (han) spends a lot of time thinking about all sorts of questions every day.","le mâle que joue han han, par exemple, passe des journée entières à se poser un tas de questions." give me an example.,fournissez-moi un exemple. draft straightforward posts without including your own or other unverifiable hypothesis.,rédige des informations simples sans ajouter ton opinion ou tes hypothèses non vérifiées. i won't let you in.,je ne te laisserai pas entrer. "in a freezing winter at international university of japan (iuj), located in niigata prefecture of japan, over 100 students from different countries joined together to build a snow ball in lighting the candle of hope for haitians who have been suffering from the earthquake devastation since january 12th.","[les liens sont en anglais] par une nuit d'hiver glaciale à l'université internationale du japon (iuj) située dans la préfecture de nigata au japon, plus de 100 étudiants de pays différents se sont rassemblés pour édifier des igloos à bougies dans la neige, en signe d'espoir pour les haïtiens qui ont souffert du tremblement de terre depuis le 12 janvier." there are lots of ways to get involved:,pour qui voudrait participer à cette campagne : “change your focus - don't perceive a woman just as a sex object” - by “just a kilo”,“changez votre regard : les femmes ne sont pas que des objets sexuels” - par “just a kilo” mélanie gouby in goma writes [fr] about these defections:,mélanie gouby à goma écrit à propos de ces défections : you may as well go yourself.,tu peux aussi t'y rendre toi-même. i've just finished lunch.,j'ai juste fini de déjeuner. they had this message for their moroccan counterparts: mamfakinch!,ils ont eu ce message pour leurs homologues marocains : mamfakinch! "and in a separate post, he asks, “did you know the most scarce sanitary facility?”:","et dans un article séparé, il demande : savez-vous quel est le plus rare des équipements sanitaires ?" that doesn't sound very convincing.,ça ne semble pas très convainquant. "zakharov, who has been dubbed “the donetsk banksy” for his irreverent street art, first unveiled some of the draft pages for the future comic book on facebook.","zakharov, surnommé “le banksy de donetsk” pour ses peintures de rue irrévérencieuses, a dévoilé quelques esquisses de sa future bande dessinée sur facebook." i realized what was happening.,je pris conscience de ce qui arrivait. the thai citizens against dictatorship described the constitution as thailand's “most anti-democratic constitution in half a century.”,l'association des citoyens thaïlandais contre la dictature qualifie la constitution de “constitution la plus anti-démocratique des cinquante dernières années en thaïlande”. it might not be enough.,ça pourrait ne pas être suffisant. is there something in particular that you want to see?,y a-t-il quelqu'un en particulier que vous veuillez voir ? i'm calling the cops.,j'appelle les flics. you don't have to explain.,tu n'es pas obligée de donner des explications. volcanoes are very dangerous.,"les volcans, c'est très dangereux." eradicating all those over 55 (with the privileged exceptions of bainimarama & teleni) from the face of the civil service is just irrational.,éliminer tous ceux qui ont plus de 55 ans (sauf les privilégiés exceptionnels que sont bainimarama & teleni) des services publics est tout simplement irrationnel. "net, everyone, including people in the public eye, has the right to a private life and to medical confidentiality:","pour allain jules, interrogé par le site cameroon infot net, toute personne, y compris publique a droit au respect de sa vie privée et du secret médical :" i should have listened to tom.,j'aurais dû écouter tom. she's a bad liar.,elle ment mal. i don't want to get bogged down in details.,je ne veux pas me perdre en détails. i am also convinced that by writing this way these people are adversely affecting their spelling ability.,"en plus, à force de rédiger de la sorte, je suis persuadé que ces personnes déforment leur orthographe." "that way, relatives and friends will not want to, nor dare, to lend their id numbers to anyone else.","de cette manière, ni les amis, ni la famille ne voudra, ni n'osera prêter leurs numéros d'identité à quelqu'un d'autre." “that memory is still there in my heart.”,“ce souvenir est toujours là dans mon cœur.” "now i find out that i am so dependent on fanfou, without the tool, i feel so sad and empty.","maintenant je découvre que je suis si dépendantede fanfou, sans l'outil, je me sens triste et vide." "women have been suffering violence from the men around them (partners, fathers, brothers, sons) for a few centuries and on a daily basis, they remain many times silent and feeling guilty for what happens, or many times they don't realise this is violence, and in particular against them, because they are women.","les femmes ont subi la violence des hommes qui les entourent (conjoints, pères, frères et fils) pendant des siècles, de façon quotidienne ; elles gardent dans beaucoup de cas le silence et se sentent coupables de ce qui leur arrive ; ou encore, elles ne réalisent pas que c'est de la violence, et en particulier contre elles, parce qu'elles sont des femmes." you go to church on sunday because that's what a good christian does.,vous allez à l'église le dimanche parce que c'est ce que fait un bon chrétien. do you often visit your grandparents?,est-ce que tu rends souvent visite à tes grands-parents ? too much subtext….,trop de sous-entendus…. south african lawyer barry roux warned:,l'avocat sud-africain barry roux a mis en garde: "i'd like the bill, please.","l'addition, s'il vous plaît." almost 45% of these girls do not receive any treatment from government medical facilities or clinics.,45% de ces fillettes dans les rues de dhaka ne bénéficient d'aucune aide pour des soins dans les hôpitaux publics ou les cliniques. can anyone answer my question?,quelqu'un peut-il répondre à ma question ? learn to walk before you run.,apprends à marcher avant de courir. i am convinced that he is innocent.,je suis convaincu de son innocence. kuwaiti ghassan el-wagayan tweeted:,le koweïtien ghassan el-wagayan a tweeté : chobi mela vii: photographs connecting people of the world,festival chobi mela vii : des photographies pour unir les peuples "the case is closely followed by afghan facebook users who have set up the page “shakila” and two open groups, “our shakila” and “group of martyr shakila's supporters“.","l'affaire est suivie de près par les utilisateurs afghans de facebook, qui ont créé la page “shakila” et deux groupes ouverts, “notre shakila” et “groupe des défenseurs de la martyre shakila“." "since i'm here, let me help you.","puisque je suis ici, laisse-moi t'aider." "not a small portion of comments, actually, side with the unknown recitation organizer.",une petite partie des commentaires sont même favorables à celui qui l'a organisée. i'm sensitive.,je suis sensible. she's not in the mood.,elle n'est pas d'humeur. laos students are required to study french and english languages.,les élèves laotiens doivent obligatoirement étudier le français et l'anglais. can you let me pass?,pouvez-vous me laisser passer ? arab bloggers summit in tunisia,sommet des blogeurs arabes en tunisie "behind the wheel explores the moral and emotional turmoil of nigora, an [ethnic] uzbek woman whose traditional life of being a housewife is turned upside down after her migrant husband fails to send back enough money and she finds out he has been having an affair.","behind the wheels suit les tourments moraux et émotionnels de nigora, une femme d'une minorité ouzbeque dont l'existence traditionnelle de mère au foyer est bouleversée quand son mari cesse d'envoyer assez d'argent, et qu'elle découvre qu'il a une liaison." "alef points out that there are several grammatical errors in the so called oxford certificate, such as: “to be benefitted from its scientific privileges”.","alef relève plusieurs erreurs grammaticales dans le soi-disant certificat d'oxford, notamment dans l'expression “to be benefitted from its scientific privileges”." i really like french.,j'aime vraiment le français. i think that tom is serious.,je pense que tom est sérieux. "more important than offering excessive homage, we should ask, what has pm najib done?","au lieu d'offrir un hommage excessif, nous devrions demander : qu'a fait le premier ministre najib?" following tradition does not mean that the dead are alive rather that the alive are dead.,"suivre la tradition ne signifie pas que les morts sont vivants, et pas davantage que les vivants sont morts." it's four o'clock by my watch.,"à ma montre, il est quatre heures." no one smiled.,personne n'a souri. you don't need to tell me.,vous n'avez pas besoin de me le dire. @brothershahed: politics101: #shahbag #6: ghulam azam was one of the leading figures of the language movement #factcheck http://tinyurl.com/afxomkx,@brothershahed: politique101: #shahbag #6: ghulam azam était une des figures de proue du mouvement sur la langue #factcheck http://tinyurl.com/afxomkx "' his aunt said with delight, ‘actually he is also from a poor family.'","le reportage décrit, ensuite, la maison de m. zhou comme la pire de la ville." i'm not dreaming.,je ne suis pas en train de rêver. "artists like agustina guerrero [es] from argentina, amuses volatile men and women with her series “diario de una volatil” (diary of a volatile [woman]).",la dessinatrice argentine agustina guerrero taquine les personnages masculins et féminins au caractère volatile dans sa sérié diario de una volatil (“journal d'une volatile“) we sat in lawn chairs and stared at the mountain.,nous étions assis dans des chaises longues et contemplions la montagne. i've been told to help you.,on m'a dit de t'aider. i hope you've got some proof to back up your allegations.,j'espère que tu détiens des preuves pour appuyer tes dires. we have everything to gain.,nous avons tout à gagner. i hope it will adopt a progressive policy on sustainable energy and take the right decision just as they did when they wrote the article 9 of the japanese constitution of 1946 when they renounced war forever.,"j'espère qu'il adoptera une politique progressiste sur les énergies durables, comme il a su écrire l'article 9 de la constitution japonaise en 1946, renonçant à jamais à la guerre." i moaned.,j’ai râlé. you have many friends.,tu as beaucoup d'amies. how many pens does she have?,combien de stylos a-t-elle ? i hope you don't do that.,j'espère que vous ne faites pas cela. he had three bullet wounds in his chest.,il a eu trois blessures par balle dans le torse. "we realized that in order to improve the livelihoods and lives of individuals we work with, it would be necessary to include nutrition and health as converging topics to agriculture.","nous avons réalisé que pour améliorer les moyens de subsistance et la vie des personnes avec lesquelles nous travaillons, il est nécessaire d'inclure la nutrition et la santé en addition aux sujets sur l'agriculture." p.sainath writes:,p.sainath écrit : the artist tweeted in shock on the 5th of march when the incident happened saying:,"le 5 mars, durant l'incident, l'artiste a tweeté :" "later, during the seven hours spent waiting in the heat for their names to be registered by comparatively sympathetic croatian border police, mahmoud sings songs of loss, struggle and love to those sitting around him.","plus tard, pendant les sept heures passées à attendre sous la chaleur que leur nom soit enregistré par des douaniers croates relativement sympathiques, mahmoud chante des chansons qui parlent de perte, de combat, et d'amour à ceux qui sont assis autour de lui." it was his first trip as a captain.,ce fut son premier voyage en tant que capitaine. tom refused to take part in the game.,tom refusa d'entrer dans la partie. i want to be alone for a while.,je veux être seul un moment. i fell asleep this afternoon at the office.,je me suis endormi cet après-midi au bureau. "i do not feel hungry but so thirsty……well, the worst thing is that i am losing weight.","je n'ai pas faim mais j'ai tellement soif…et puis, le pire, c'est que je perds du poids." - brazilian blogger and global voices author raphael tsavkko garcia,- raphael tsavkko garcia blogueur brésilien et rédacteur pour global voices [lien en anglais] where can we get what we want?,où pouvons-nous obtenir ce que nous voulons ? "blogger zlaya_uchilka, for example, released another version of the calendar [rus] with pictures of half-naked male models from glossy magazines and ripped-off sexual innuendos targeted at putin from the very first version of the calendar.","le blogueur zlaya_uchilka, par exemple, a publié une autre version du calendrier [en russe] avec des images de modèles masculins à moitié nus, tirées de magazines sur papier glacé, et en reprenant les légendes à connotations sexuelles adressées à poutine dans la première version du calendrier." he is just my age.,il a le même âge que moi. "on his korrespondent.net blog, ivan mateyko comments [uk] on this “most horrifying phone talk of the 20th century”:","dans son blog korrespondent.net, ivan mateyko trouve qu'il s'agit [en ukrainien] de la “plus horrifiante conversation téléphonique du 20ème siècle”." jamaica: world aids day,jamaïque : journée mondiale du sida the recent floods in pakistan has displaced over a million people.,les inondations au pakistan ont déplacé plus d'un million de pakistanais. “superspeed” (@-劲速-) explained the impact of corruption on the domestic economy:,“superspeed” (@-劲速-) explique l'impact de la corruption sur l'économie nationale : i have to ask my dad for permission.,je dois demander la permission à mon père. don't rely too much on others.,ne compte pas trop sur les autres. i got a small injury.,j'ai une petite blessure. both are currently threatened by ongoing construction projects.,l'un comme l'autre sont actuellement menacés par les projets immobiliers en cours. every family is diverse - it consists of people of different identities and orientation; the community as well.,"toutes les familles sont diverses, elles sont composées d'individus avec des identités et des orientations différentes, comme l'est notre communauté." the combination of the two is what led me to rap.,la combinaison des deux m'a mené au rap. what's going on right now is unfair.,j'ai quitté ma famille et de mes amis. and there is a salary paid for it.,et pour cela il y a un salaire versé. people with rheumatoid arthritis symptoms should be careful about what they eat.,les gens présentant des symptômes de polyarthrite rhumatoïde devraient faire attention à ce qu'ils mangent. tom can't help you.,tom ne peut pas vous aider. is it a compliment?,s'agit-il d'un compliment ? how will this “increase productivity” affect your child?,comment cette “productivité accrue” affectera-t-elle votre enfant ? what ship were you on?,sur quel bateau vous trouviez-vous ? "he expressed his feeling to be happy to hear that, but the final words i heard from him were: “i need help to get out of the prison.”","il a exprimé sa satisfaction à cette nouvelle, mais les derniers mots de lui que j'ai entendus étaient : “j'ai besoin d'aide pour sortir de la prison.”" something has happened.,quelque chose est survenu. "tom is dumb, but not that dumb.","tom est stupide, mais pas si stupide." "photo by patricio valenzuela, used under a creative commons by-nc-sa license.",les prisonniers mapuches de la prison d'angol ont publié un communiqué sur le site web kilapan posant ces exigences : there aren't many books on the shelf.,il n'y a pas beaucoup de livres sur l'étagère. singers - including female singers - are regular acts.,des chanteurs (y compris des chanteuses) y donnent régulièrement des concerts. are they new?,sont-elles neuves ? the media have also been playing with the numbers being reported.,les média ont aussi joué sur les nombres de manifestants rapportés. "but some vow to persevere, in spite of it all:",mais certains font le voeu de persévérer envers et contre tout. i was going to eat that.,j'étais sur le point de manger ça. "sareweshteman celebrated libya's revolution and tweeted with some regret, “where are the libyans today, and where are iranians now?”","sareweshteman a célébré la révolution libyenne et tweete avec une pointe de regret, “où sont les libyens aujourd'hui, et où sont les iraniens maintenant ?”" i doubt that that'll ever change.,je doute que ça change un jour. you're kind of cute when you're mad.,tu es assez mignonne quand tu es en colère. @malu_muniz (+) a fiction about the degrading life reality signed by inexperienced young filmmakers who know what they are doing… # 5xfavela,@malu_muniz (+) une fresque de fiction sur la réalité dégradante signée par des cinéastes jeunes et inexpérimentés qui savent de quoi ils parlent… # 5xfavela 4.) check if you have enough money to survive!,4) vérifier si vous avez assez d'argent pour survivre ! "@milagrosleivag now that mistura is an interesting festival, it needs a bigger venue…",@milagrosleivag mistura est un intéressant festival maintenant mais il a besoin d'un périmètre plus grand… that was just the start of a veritable symphony of dogwhistling this week.,ç'a été le début d'une véritable symphonie de “dogwhistling” cette semaine. "witness has partnered with habitat international coalition and several local organizations in rio de janeiro, brazil to train local activists in video advocacy to fight forced evictions caused by development projects in preparation for the events.",l'ong witness s'est associée à habitat international coalition et plusieurs associations locales de rio de janeiro pour former des activistes à l'usage de la vidéo afin qu'ils puissent couvrir les expulsions sur les sites concernés par des nouveaux projets immobiliers. do you believe in the existence of god?,crois-tu en l'existence de dieu ? someone must notify the distinguished governor jose “panetone” arruda that the dictatorship ended a long time ago!,quelqu'un doit prévenir le distingué gouverneur josé “panetone” arruda que la dictature est finie depuis très long temps ! plan colombia and beyond recommends the new human rights watch report on colombia about the ‘rise of emerging paramilitary groups.',"le blog plan columbia and beyond [en anglais], recommande de lire le dernier rapport de human rights watch sur la colombie et la montée des milices paramilitaires." "his unlikely bedfellow is the anonymous prostitute behind the popular blog prostitutka-ket [ru], who wrote a lengthy post [ru] discussing the negative policy implications of the ban.","il partage étonnamment son camp avec la prostituée anonyme qui tient le blog très lu prostitutka-ket, qui a analysé dans un long billet les effets négatifs potentiels de cette interdiction." would you come here a moment?,pourriez-vous venir ici un instant ? it would appear that we all have created a certain barrier that allows us to watch and remain passive regarding these terrible events.,il semblerait que nous nous soyons tous construits une barrière qui nous permet de regarder ces images terribles en restant impassibles. the prostitute is merely selling her body.,elle ne fait que vendre son corps. the reality is much more somber.,la réalité est bien plus complexe. "behind prison walls, violence against women is often ignored in argentina","argentine : derrière les murs des prisons, la violence contre les femmes est souvent ignorée" recycling in santiago already isn't particularly easy… there is still a pilgrimage involved - none of this home pick-up stuff i'm used to in the us.,recycler à santiago n'est déjà pas particulièrement aisé… ça comporte forcément un pèlerinage - absolument rien du ramassage à domicile dont j'ai l'habitude aux usa. are you free tomorrow evening?,vous êtes libre demain soir ? only the future will tell.,seul l'avenir nous le dira. we'll help you tomorrow.,on t'aidera demain. pure criticism is “blackening.”,la critique pure est mauvaise. photo from @itsmecelinee,photo de @itsmecelinee does this carnival now just consist of forking out money to sit politely on unaffordable bleachers?,"ce carnaval ne consisterait-il pas à, seulement, aligner des billets pour s'asseoir gentiment sur des gradins hors de prix ?" you'll feel at home.,tu te sentiras comme à la maison. in january 2013 mame diallo wrote on website boubah.com [fr]:,en janvier 2013 mame diallo écrivait sur le site boubah.com: russia: ustream.tv attacked over russian blogger,russie : ustream.tv piratée via le canal d'un blogueur "we know that this has to be done, and we know that someone has to do it.","nous savons que cela doit être fait, et nous savons que quelqu'un doit le faire." "the law was approved during the national alert of the ah1n1 virus, and it received notably lesser coverage compared of that of the flu.",la loi a été approuvée durant l'alerte nationale au virus de la grippe h1n1 et elle a reçu beaucoup moins de couverture que cette grippe. i almost spilled coffee on my keyboard.,j'ai presque renversé du café sur mon clavier. "on the evening of saturday october 10th, the interior ministry seized issue number 149 of “attariq al jadeed” newspaper.","le soir du 10 octobre, le ministère de l'intérieur a fait saisir le numéro 149 du journal attariq al jadeed ." i have to hide this bag.,il faut que je cache ce sac. "an article titled “yes, mugabe must be allowed to go home and rest” posted newsday elicited responses that would not be recklessly expressed be it public transport or any other space where “anyone” can be listening.","un article titré “oui, mugabe doit pouvoir rentrer chez lui et se reposer” publié par newsday a provoqué des commentaires qui n'auraient pas pu être exprimés à voix haute dans les transports en commun, ou tout autre endroit public où “quelqu'un” peut être à l'écoute." "i do not know, perhaps today i feel like i am in gaziantep.","aujourd'hui, je me sens vraiment à gaziantep." "this is true nationalism, this is true independence.","c'est cela le véritable nationalisme, c'est cela la véritable indépendance." pakistan: netizens in action helping flood victims,pakistan : les internautes se mobilisent pour aider les victimes des inondations he is not like he seems.,il n'est pas tel qu'il paraît. i'll pick you up at six.,je te prendrai à six heures. "after the incident, he proudly stated on his facebook:","après l'attaque, il a fièrement écrit sur facebook :" i must say something.,je dois dire quelque chose. thanks for photocopying it for me.,merci de me le télécopier. do you want a hand?,veux-tu un coup de main ? i know how you feel.,je peux bien comprendre ce que tu ressens. there's not enough time.,il n'y a pas suffisamment de temps. tom is hurt.,tom est blessé. i've been so busy this past week that i've hardly had time to relax.,j'ai été tellement occupé la semaine dernière que j'ai à peine eu le temps de me détendre. but drupkinley thought of more dire consequences:,mais drupkinley craint des conséquences plus graves : i'm pretty sure that this is tom's umbrella.,je suis pratiquement sûre que c'est le parapluie de tom. on the territory of the military academy.,sur le territoire de l'académie militaire. erkan's field diary posts photos of the anti-israel protest in istanbul's taksim square in response to recent attacks on palestinians.,"le blog erkan's field diary (en anglais) a mis en ligne des photos de la manifestation de protestation contre les attaques israéliennes de gaza, qui s'est déroulée samedi à istamboul, sur la place taksim." i'm afraid even your friends can't save you now.,je crains que même tes amis ne puissent désormais te sauver. photo by humans of ethiopia. used with permission.,"photo de humans of ethiopia, utilisée avec permission." did you really warn tom?,avais-tu vraiment mis en garde tom? i found these.,j'ai trouvé ceux-ci. the swimmer raised his head and gasped for breath.,le nageur dressa la tête et chercha après l'air. "the constitution of nepal guarantees equality for the dalits but in the real world, outside long winding provisions of the constitution and legalese, the dalits are still openly treated as less than human.","la constitution du népal garantit l'égalité pour les dalits mais en réalité, en dehors des longues et tortueuses dispositions de la constitution et du jargon juridique, les dalits sont encore ouvertement traités comme des sous-hommes." she prides herself on her skill in cooking.,elle est fière de son talent culinaire. "the senegalese are celebrating these peaceful elections, which have allowed the political alternative to express itself.",les sénégalais célèbrent des éléctions pacifiques qui ont permis à l'alternance politique de s”exprimer. "as per a report in the indian express, “the doctors from hinduja have unnecessarily raised a panic alarm.","jusqu'à présent, ils se contentent de la classer dans la catégorie multi-résistante aux médicaments”, déclare un responsable de la direction générale des services de la santé." thank you ever so much.,un grand merci. they're clean.,elles sont propres. the recent surge in the popularity of sports like football and tennis raise all kinds of hopes and expectations for the indian athletes of the future.,la récente hausse de popularité de sports comme le football et le tennis suscite tous les espoirs et les attentes de tous les athlètes indiens du futur. it prevents people from going back home for good.,elle empêche de pouvoir se réinstaller durablement chez soi. i see you are ready.,je vois que vous êtes prêts. it's very sad.,c'est vraiment triste. he described the kind of audience who praises figures like blanc:,il décrit le type de public qui encense les personnages comme blanc : hackers also vandalized several government websiteslast week to protest the cybercrime law.,des pirates ont aussi vandalisé plusieurs sites du gouvernement la semaine dernière en protestation contre cette loi sur la cybercriminalité. a cappuccino and an americano from a street vendor will cost you 22.5 uah-less than one dollar!,"il vous en coûtera 22,5 grivnas pour un cappuccino et un americano au kiosque du coin - même pas un dollar !" this is unbelievably disgusting.,c'est incroyablement écœurant. put your mask on.,mettez votre masque. i'm in a state of shock.,je suis en état de choc. "in that blog i don't have a clear editorial line, my ideas are quite scattered.","sur ce blog, je n'ai pas de ligne éditoriale précise. mes idées sont un peu éparpillées." gilli paran tweeted:,gilli paran a tweeté : "then the boxers eliminated in preliminary rounds disappeared, one by one, from the olympic village.","les boxeurs éliminés lors des tours préliminaires ont ensuite disparu du village olympique, les uns après les autres." "it seems that myanmar has stepped on the road towards democracy, and china will have less and less friends.","on dirait que la birmanie se dirige vers la démocratie, et que la chine va avoir de moins en moins d'amis." he handed in his resignation.,il a remis sa démission. he likes all animals except horses.,il aime tous les animaux à l'exception des chevaux. "much of the road crisis citizen-generated content and discussions, as well as media links, can be found in the “i hate ukravtodor” facebook group [uk, ru], whose 4,801 members have publicly declared their hatred for the state agency responsible for maintaining ukraine's roads.","une grande partie du contenu et des discussions d'origine citoyenne, ainsi que des liens vers les médias, peut être trouvée sur le groupe facebook “je hais ukravtodor” [en ukrainien et russe], dont les 4.801 membres ont publiquement déclaré leur haine pour le service public chargé de gérer le réseau routier de l'ukraine." stop laughing.,arrêtez de rire ! close all the doors and windows.,fermez toutes les portes et les fenêtres ! são paulo's bolivian seamsters have achieved visibility in the media following various complaints of workshops which kept immigrants in conditions akin to slavery.,les couturiers boliviens de são paulo se sont fait connaître dans les médias après plusieurs dénonciations d'ateliers qui maintenaient les immigrants dans des conditions de travail proche de l'esclavage. ghislain nardello asks in the facebook comments [fr]:,ghislain nardello demande dans un commentaire sur facebook : "the few images that have come out of khuza'a until now are from the israeli army, and show heartrending scenes of destruction that fill your chest with hatred, and make you think that the tranquillity of this village and its people will not return any time soon - or perhaps ever.","les quelques images sorties de khuza'a jusqu'à présent proviennent de l'armée israélienne, et montrent des scènes déchirantes de destruction qui vous remplissent la poitrine de haine, et laissent penser que la tranquillité de ce village et de ses habitants ne reviendra pas avant longtemps - ou peut-être jamais." you'll change your mind.,vous changerez d'avis. that writer is well known all over the world.,c'est un écrivain réputé dans le monde entier. "this means that hanban has contracted out the website to itself, and through the process rmb 30 million have been channelled into someone's pocket.",cela signifie que hanban s'est auto-attribué l'élaboration du site et que les 30 milliards déversés sont allés tout droit dans la poche de quelqu'un. last week the self-proclaimed donetsk people's republic used the facebook account of its “people's governor” pavel gubarev to announce the formation of a novorossya federation of donetsk and other donbass regions in eastern ukraine.,"la semaine dernière, la république populaire auto-proclamée de donetsk a utilisé le compte facebook de son “gouverneur du peuple” pavel goubarev pour annoncer la formation d'une fédération novorossiya de donetsk et autres régions du donbass en ukraine orientale." i didn't sleep a wink because of your snoring.,je n'ai pas fermé l'œil à cause de tes ronflements. "by drawing a tie against a great team, the algerian team have given hope again to millions of fans who hope to see the green team go through the first round:","en réalisant un nul contre une grande équipe, l'équipe algérienne a redonné espoir aux millions de supporters algériens qui espèrent voir les verts se qualifier au prochain tour." "hundreds of people trudged up the long hill to nyanza, many of them wearing something purple, a neckscarf, a wrap, even a purple wristband.","des centaines de personnes ont péniblement grimpé la haute colline de nyanza, beaucoup d'entre elles portaient quelque chose de violet, un foulard, un châle, et même un brassard pour poignet violet." "h: yes, when the local population saw that outsiders were taking photos of the disaster, they were quite unhappy and they demanded that outsiders take the whales away.","h: oui, quand les villageois ont vu que des étrangers prennaient des photos de ce désastre, ils étaient très mécontents et leur ont demandé d'enlever les bêtes mortes." "later they cross the border arm in arm, jamaal limping beside them.","plus tard, ils passent la frontière bras dessus-bras dessous, jamaal claudiquant à leur côté." "during the labor, no one is allowed in the delivery room.",personne n'est autorisé à entrer durant l'accouchement. i've been expecting you.,je vous ai attendus. @3beee: reminder: hashtag dates already being planned for arab world- sudan #jan30 yemen #feb3 syria #feb5 algeria #feb12 bahrain #feb14 #fb,@3beee: rappel: hashtag dates déjà fixées pour le monde arabe : soudan #jan30 yémen #feb3 syrie #feb5 algérie #feb12 bahreïn #feb14 #fb "there were many things that we wanted to do, but we never got around to doing many of them.","il y avait de nombreuses choses que nous voulions faire, mais nous ne sommes pas parvenues à faire beaucoup d'entre elles." "first, it is the safety of women in society she dwells in.","tout d'abord, il y a la sécurité de la femme au sein de la société dans laquelle elle vit." don't forget your bag.,n'oublie pas ton sac. why were water bottles thrown at wang lequan during his speech?,pourquoi est-ce que des bouteilles d'eau ont été jetées sur wang lequan pendant son discours ? tom is able to take care of himself.,tom est capable de prendre soin de lui. "many posts on blogs and forums even complain that the show was not informative enough, as one comment complains.","de nombreux billets parus sur des blogs et des forums se plaignaient même que cette émission n'était pas assez instructive, comme le prouve ce commentaire négatif [en géorgien]." she is proficient in french.,elle maîtrise le français. my car battery is dead.,la batterie de ma voiture est morte. did you like the movie?,avez-vous aimé le film ? seems only money is important.,"apparemment, seul l'argent compte." i wasn't hired.,on ne m'a pas embauché. "the sea rose and fell like a torso, transmitting its strength and its breath.",la mer montait et s'abaissait comme un torse en me transmettant sa force et sa respiration. anti-lgbt activists typically start by identifying lgbt and lgbt-allied users through online photos or social media profiles.,les militants anti-lgbt commencent souvent par identifier les internautes homosexuels et leurs amis à l'aide de leurs photos publiées en ligne et de leurs profils sur les réseaux sociaux. it is unlikely that it'll rain tomorrow.,il est peu probable qu'il pleuve demain. "so, regardless of the political party in power, i was sure that the people in the department in charge would quietly do what they were supposed to do.","aussi, quel que soit le parti politique au pouvoir, j'étais sûre que les personnes du ministère concerné allaient faire discrètement ce qu'ils étaient supposés faire." journalist daniel hernandez (@longdrivesouth) tweets:,le journaliste daniel hernandez (@longdrivesouth) [en anglais] tweete : what're the chances tom will do that?,quelles sont les chances que tom fasse cela ? i ran out of gas.,je suis tombée en panne d'essence. the locals around here really live at a relaxed pace.,les habitants d'ici vivent vraiment à la cool. obey your parents.,obéissez à vos parents ! the ruling party announced the fairness and the impartiality of the 2009 elections.,le parti au pouvoir a annoncé la régularité et l'impartialité des élections de 2009. the refugees are not coming to malaysia seeking better economic opportunities.,les réfugiés ne viennent pas en malaisie pour améliorer leur situation économique. the foundry's cully stinson and hans von spakovsky celebrate the law's passage:,"pour sa part, cully stimson et hans von spakovsky du blog the foundry [en anglais] se réjouissent de l'approbation de la loi :" why did you take a cab?,pourquoi avez-vous pris un taxi ? want to know what is going on?,vous désirez savoir ce qui se passe? i can show you a better time.,je sais mieux vous divertir. croatia: interview with dubravka ugrešić,croatie : interview avec dubravka ugrešić cuba: interview with blogger lizabal mónica,cuba : un entretien avec la blogueuse lizabal mónica "the website's very name, “sputnik,” means “satellite,” and is a nod to the soviet union's greatest scientific achievement.","par son nom, « sputnik », qui signifie satellite en russe, le site fait référence à la plus grande réussite scientifique de l'union soviétique." i didn't know you had a boyfriend.,j'ignorais que vous aviez un petit ami. thank you for your visit.,merci d'être venues. and 15 in aleipata were dead.,et 15 personnes à aleipata sont mortes. the teacher can monitor students and control their tablets.,le professeur peut suivre les élèves et contrôler leurs tablettes. could you tie it with a ribbon?,pourrais-tu l'attacher avec un ruban ? i know of more than one egyptian who comes from a mixed religious background.,je connais plus d'un egyptien ayant des origines religieuses mixtes. "in russia, on the other hand, since ancient times, people have had tender feelings towards tyrants and sadists.","en russie, par ailleurs, les gens ont toujours eu de la tendresse pour les tyrans et les sadiques." paul biya is cameroon's second president.,paul biya est le deuxième président du cameroun. @sjlambrinidis - why is @eu ashton silent?,on lui refuse les visites de sa famille. "to prove his point, pascual shares the link in which chávez explains his reason in the video [es] with the source.","de son côté, césar carrillo souligne combien internet et des connections gratuites sont essentiels pour la politique de chavez dans son article “revolution et internet : faire coup double” :" "they distributed more than 1,000 food parcels and 2,000 meters of camp lands were covered in gravel.",ils ont distribué plus de 1.000 colis de nourriture et recouvert de graviers 2.000 m² de terrain sur un camp. picture by juarez silva jr.,photo de juarez silva jr. do you want us to take you with us?,voulez-vous que nous vous emmenions avec nous ? "several petitions, including one by breakthrough, were circulated, and 83 congresspersons signed a letter to president obama requesting tps for haitians.","plusieurs pétitions, dont une de breakthrough, ont été mises en circulation, et 83 membres du congrès ont signé une lettre ouverte au président obama réclamant le tps pour les haïtiens." "this year, we also purchased a portable toilet and learned how to set it up.","cette année, nous avons également acheté des toilettes portables et avons appris comment les installer." "another blogger, patrícia mendonça, says the brazilian state should accommodate refugees despite widespread poverty:","une autre blogueuse, patrícia mendonça, dit que l'etat brésilien devrait continuer à accueillir les réfugiés en dépit de la pauvreté généralisée :" "in india, for instance, the [hunger] map shows 238 million people living in hunger.","en inde, par exemple, les chiffres officiels font état de 238 millions de personnes souffrant de la faim." please turn right at the first corner.,"tournez à droite au premier coin de rue, s'il vous plait." "0 in the countryside, the abuses were even crueller.","0 dans la campagne, les exactions sont encore plus cruelles." i've waited for a month.,j'ai attendu un mois. togo has just inscribed its name in the gold book of countries by abolishing the “death penalty” from their penal code.,le togo vient d'inscrire son nom dans le livre d'or des pays ayant aboli “la peine de mort” dans leur législation pénale. is this the first time you've eaten japanese food?,est-ce la première fois que vous mangez de la nourriture japonaise ? "he focuses on the practice of trolling on blah blah blah, ‘animation, comic books and other stuff'.","il s'attarde sur la pratique des trolls sur blah blah blah, ‘animation, bandes dessinées et autres'." it's hard to do that.,c'est difficile à faire. not all men are like that.,tous les hommes ne sont pas ainsi. he is just a child.,il n'est qu'un enfant. "a total of around thirty people were detained, some of whom were not even protesting, but simply passing by.","d'après des sources proches de manifestants, une trentaine de personnes ont été interpellées, dont de simples passants." others mention negative attitudes in society towards private companies and entrepreneurship.,les internautes se posent des questions au sujet de la raison principale de la ruée sur cet examen. they suppose that they obtained their wealth in their own right (a vice during feudalism known as divine right).,ils s'imaginent que leur richesse leur va de plein droit (une mauvaise habitude digne de l'époque féodale plus connue comme étant “de droit divin”). some people are afraid of spiders.,certaines personnes ont peur des araignées. "we are all alike, on the inside.","nous sommes tous pareils, à l'intérieur." "maybe we could understand that with this, that colombians are becoming more conscious of the value of life and of the value of our environmental conservation.",peut-être pouvons-nous en déduire que les colombiens deviennent plus consicents de la valeur de la vie et de la valeur de la protection de notre environnement. "if you don't want to go, you don't have to.","si vous ne voulez pas y aller, vous n'y êtes pas obligée." the suspect was innocent of the crime.,le suspect était innocent du crime. she concludes that:,elle conclut que : what i mean with this little post is that there are more important economic/social indicators than gdp to be looked at.,ce que je veux dire dans ce petit billet est qu'il existe des indicateurs économiques/sociaux plus importants que le pib qui doivent être étudiés. "if something similar still exists, it is just a very sad affair.","si cela arrivait, ce serait bien triste." i am leaving at ten o'clock.,je partirai à dix heures. "even though the constitution [es] provides specific instructions on the steps to take after president chávez's absence, the various interpretations of the document have generated controversy among the different political actors in the country.","bien que la constitution indique la marche à suivre suite à la disparition du président chávez, les différentes interprétations qui en sont faites suscitent des divergences au sein des principales forces politiques du pays." "while the heads of state discuss political and environmental issues, bloggers in fiji have been searching for solutions to their nation's energy problems, which were illustrated this week when the fiji times reported a regional hospital has been without power for six months.","tandis que les responsables politiques discutent de ces problèmes, aux fidji des blogueurs imaginent des solutions à leurs problèmes énergétiques, tels que ceux de cet hôpital privé d'électricité depuis six mois, comme le rapporte le fiji times [en anglais]. c'est important, le tourisme, une activité bien implantée aux fidji, est en train de s'impliquer." do you have any idea what happened?,vous avez une idée de ce qu'il est arrivé ? what's the best cure for a hangover?,quel est le meilleur remède contre la gueule de bois ? their last words was released on youtube.,leurs derniers mots ont été publiés sur youtube. this is about protecting ourselves-something that we have long thought impossible.,"il s'agit de nous protéger nous-mêmes, quelque chose que nous avons longtemps cru impossible." they were very demanding.,elles étaient très exigeantes. it is quite astonishing how the mentioned parties and people in dpc have changed their view point on the pakistani army or country's sovereignty overnight.,il est très étonnant de voir comment les partis et les personnalités du cdp susmentionnés ont retourné leur veste en une nuit à propos de l'armée pakistanaise ou de la souveraineté du pays. we're not doing it that way.,nous ne le faisons pas de cette façon. it was all a dream.,ce n'était qu'un rêve. some voters waited hours to vote.,certains électeurs ont attendu des heures pour voter. "in defiance of ebola rumors, support for the national team at 2015 africa cup of nations spreads to guinean social networks",la fièvre pour l'équipe nationale de guinée à la can2015 s'invite sur les réseaux sociaux it could have helped sarkozy from having to deal with its position as just a middle-of-the-pack powerhouse.,cela éviterait à sarkozy sa posture actuelle de puissance mitigée. my mother is preparing dinner.,ma mère est en train de préparer le déjeuner. wait until you see this.,attends de voir ça ! "in some cases, there are also cultural barriers in the use of indigenous languages in a public setting.",- la fracture numérique est un obstacle pour certaines de ces communautés et les claviers pour ces langues minoritaires ne sont pas toujours disponibles. at first it was about whether the girl's action should be regarded as self-defense.,"tout d'abord, il s'agissait de savoir si l'acte de la jeune femme devait être considéré comme de la légitime défense." navalny then went on to say that the girls should be let go because they aren't violent offenders and have small children.,navalny poursuivait en disant que les filles devraient être relâchées parce qu'elles ne sont pas des délinquantes violentes et ont des enfants en bas âge. it's all your own fault.,tout est de votre propre faute. we do know what to expect.,nous savons à quoi nous attendre. "@maha_alasmri: if this law is applied, a day will come where every saudi family will have a detainee in prison for expressing his opinion!","@maha_alasmri: si cette loi est appliquée, un jour viendra où chaque famille saoudienne aura un de ses membres détenu parce qu'il aura exprimé son opinion!" late marriage and late birth has led to the increase of birth defects.,les mariages et les naissances tardives ont augmenté le nombre de bébés à problèmes. "be careful, please.","sois prudent, je te prie." thanks for that.,merci pour ça ! when did you find out?,quand l'avez-vous découvert ? i wish i were rich.,j'aimerais être riche. i went to see his sister last week.,je suis allé voir sa sœur la semaine dernière. "p.s. dear president, please, i'm begging you: cancel salaries for medical professionals all together.","p.s. cher président, s'il te plaît, je t'en supplie : supprime complètement les salaires du personnel médical." chup! - changing up pakistan informs that the local tribesmen near swat valley are forming militias (lashkars) to prevent the taliban influence in the region.,chup! - changing up pakistan nous apprend que les chefs de tribus de la vallée du swat forment des milices (lashkars) pour contrecarrer l'influence des talibans dans la région. i would just have to hope that youssef would forgive me…someday.,il fallait juste espérer que youssef me pardonnerait…un jour. i'll find another job.,je trouverai un autre boulot. i can't promise you that.,je ne peux pas te promettre ça. @yekbunalp: turkish police have locked amed and doesnt let anyone leave the city to celebrate newroz.,@yekbunalp:la police turque a bouclé amed et ne laisse personne sortir de la ville pour célébrer newroz russia-usa: looming lobbying scandal,russie – usa : un scandale de lobbying ? lj-user amelito posted a collection of photos [rus] of the dismantlement of the wall.,l'utilisateur lj amelito a mis en ligne une collection de photos [en russe] du démantèlement du mur. "as a japanese, i would like to show this as a country which takes into serious consideration such people who choose to live in japan.","en tant que japonais, j'aimerais que ce pays ait de la considération pour des gens, qui, comme eux, ont fait le choix de vivre au japon." we live in an age within which visual literacy may very well transcend literacy of the word.,nous vivons un âge dans lequel le langage visuel peut très bien transcender le langage oral. i used to respect you.,"autrefois, je te respectais." "on december 5, 2012, trinidadian environmental activist dr. wayne kublalsingh ended his own 21-day hunger strike based on assurances that the government, the highway re-route movement and various civil society groups would undertake an independent study about the section of proposed highway his lobby group was against.","le 5 décembre 2012, le militant écologique trinidadien dr. wayne kublalsingh mettait un terme à une grève de la faim de 21 jours après avoir reçu la garantie que le gouvernement, le highway re-route movement et d'autres groupes associatifs mèneraient une étude indépendante sur la portion d'autoroute à laquelle son groupe de pression s'opposait." this is silly.,quelle bêtise ! "#autodefensas are receiving donations from supporters throughout mx, us.",#autodefensas[les auto-défenseurs] reçoivent des dons de leurs soutiens depuis le mexique ou les etats-unis. "in memory of: maría del rosario fuentes rubio, 15-16 october 2014 in reynosa.","a la mémoire de : maría del rosario fuentes rubio, les 15 et 16 octobre 2014 à reynosa." is it something very serious?,est-ce que c'est quelque chose de très grave ? "“people were dying of the simplest things,” he says.",“les gens mouraient des choses les plus simples” dit-il. "so, i say mr wong meng meng: go shoot your own messenger.","donc, je dis à m. wong meng meng : allez tirer sur votre propre messager." it will take me more than three hours to look over the document.,il va me falloir plus de trois heures pour lire le document. "for people like ah rong who have developed a strong dependency on xiasha, she says that continuously moving from place to place would be very inconvenient for her.","pour les gens comme ah rong, qui ont développé un fort sens d'appartenance à xiasha, déménager de quartier en quartier serait très malcommode, dit-elle”." you'll soon get used to the cold weather.,vous vous habituerez vite à ce temps froid. and amr salah says there was a lot of stalling in voting stations.,and amr salah dit qu'il y a eu beaucoup de piétinement dans les bureaux de vote. 20-40% of water sector finances are lost to corruption in africa,20-40 % du financement destiné au secteur de l’eau en afrique est perdu à cause de la corruption the present government is selected by our father and grand father's generation and therefore represents us.,"le gouvernement actuel est choisi par la génération de nos parents et de nos grands-parents, et par conséquent nous représente." "…6th, these activists are only staying for a few days, it seems, or at least most of them so i expect there will not be any real solidarity or political, or humanitarian work done (or at least this remains to be seen).","… 6° ces activistes ne resteront que quelques jours, semble-t-il, ou du moins la plupart d'entre eux, aussi je pense qu'il n'y aura aucune réelle solidarité ni de travail politique ou humanitaire de fait (ou, du moins, cela reste à voir)." tom left his hat in the car.,tom a laissé son chapeau dans la voiture. "in a reply to the sit-in call, ahmed el gizawy who like dalia, also believes obama is coming to egypt with good intentions towards the islamic and arab world, asked the people to listen first to the speech then decide whether they want to proceed with a sit-in or not.","en réponse à l'appel au sit-in, ahmed el gizawy qui comme dalia, croit lui aussi que le président obama vient en egypte animé de bonnes intentions envers le monde arabe et musulman, a demandé aux gens d'écouter d'abord le discours et de décider ensuite s'ils veulent faire un sit-in ou pas." "the mountain path was under a blanket of leaves, soft and easy to walk on.","le chemin de montagne était recouvert d'un tapis de feuilles, sur lequel il était doux et aisé de marcher." perhaps this new style of writing could help us react more quickly to events.,un nouveau style d'écriture pourrait nous permettre d'être plus rapidement réactifs. "according to the ukrainian emergency services, the fire began monday evening in one of the storage tanks, and soon spread to neighboring containers.","selon les services d'urgence ukrainiens, le feu a débuté lundi soir dans une des cuves, et s'est rapidement propagé aux réservoirs voisins." "never subtle anti-somali sentiment is getting bolder, even as our leaders tell us that this is a war against al shabaab, not somalia or somalis.","le sentiment anti-somalien n'est jamais subtil et se fait de plus en plus visible, alors même que nos dirigeants nous disent qu'il s'agit d'une guerre contre al shabaab, et non contre la somalie ou les somaliens." the unthinkable happened.,l'impensable se produisit. many rape victims are not believed by those around them.,combien de témoignages avez vous reçu à ce jour ? : change the heading to a title that reference where this took place. dont generalize a whole continent in one dingy location.,remplacez l'en-tête par un titre qui se réfère à l'endroit où ceci s'est passé. ne généralisez pas à tout un continent un unique endroit miteux. i hit one of the men in the eye with a [mobile phone] charger which fell out [of a bag]; i then hit another one and bit someone…,"j'ai frappé un des hommes dans l'œil avec un chargeur [de téléphone portable] tombé [de mon sac] ; j'ai cogné un deuxième, mordu un autre…" there were 215 votes for the motion and 15 votes against it.,il y a eu deux-cent-quinze voix en faveur de la motion et quinze contre. "in 2002, french forces undertook operation licorne to help westerners trapped by a military uprising that effectively divided côte-d'ivoire in two regions.","en 2002, les forces françaises montent l'opération licorne pour aider les occidentaux pris au piège par un soulèvement militaire qui a pour effet de couper la côte-d'ivoire en deux." he adds then about the purpose of hackathons like this one:,après il ajoute au sujet des buts de hackathons comme dal : tom feels that his team will win the game.,tom sent que son équipe gagnera le match. she has a sense of fashion.,elle est branchée mode. what you're saying doesn't make sense.,ce que vous dites n'a pas de sens. i'm in the woods.,je suis dans les bois. we're still in boston.,nous sommes encore à boston. i know what they're going to do.,je sais ce qu'ils vont faire. "two brazilian helicopters left the airport of villavicencio to pick up the hostages, with two delegates of the international commitee of the red cross (icrc), ms córdoba and olga amparo díaz from ccp.","deux hélicoptères brésiliens ont quitté l'aéroport de villavicencio pour aller récupérer les prisonniers, avec à leur bord deux délégués du comité international de la croix rouge (cicr) : córdoba et olga amparo díaz faisant également partie du ccp." i feel much better already.,je me sens déjà beaucoup mieux. tom isn't as young as he looks.,tom n'est pas aussi jeune qu'il en a l'air. "we believe this is another scapegoat, another ‘monster' (created by cheap journalists and disinformation strategies) to be thrown to people in order to appease their thirst for justice.","nous sommes persuadés qu'il s'agit ici d'un autre bouc émissaire, d'un nouveau “monstre” (créé par de médiocres journalistes et lié à une stratégie de désinformation) que l'on jette en pâture au peuple afin d'apaiser sa soif de justice." i don't think what we did helped.,je ne pense pas que ce que nous fîmes fut positif. "i think that all this is pointless, violence is carried out by hitmen with no social education, people that usually have not studied, drug addicts, alocoholics, dehumanised people for whom murdering someone is like when a salesperson makes a sale.","je crois que tout cela ne sert à rien, la violence est exercée par les tueurs à gage dépourvus de formation sociale, des types sans études la majorité du temps, des toxicomanes, des alcooliques, des individus déshumanisés pour lesquels assassiner quelqu'un c'est comme réaliser une vente pour un vendeur." i wasn't asleep.,je n'étais pas assoupie. "they say that in america anyone can become president, but perhaps that's not really true.","on dit qu'aux états-unis d'amérique, n'importe qui peut devenir président, mais ce n'est peut-être pas réellement vrai." he got across the river.,il a traversé la rivière. do you have any knowledge of this matter?,savez-vous quelque chose à ce propos ? "i told you, they were no match for our brave volunteers.","je vous le dis, il n'y a eu aucune résistance devant nos braves volontaires." it's the first time that anybody said something like that to me.,c'est la première fois que quelqu'un me disait une pareille chose. his decision to retire surprised all of us.,sa décision de partir en retraite nous a tous surpris. his path was completely different to ours and laden with violence.,"sa voie était radicalement différente de la nôtre, et chargée de violence." "nine seemingly random protesters were detained on the day of this particular rally, severely beaten by the police and later charged with plotting and organizing mass riots despite the almost complete absence of evidence corroborating the charges.","lors de ce rassemblement, neuf manifestants, sans doute arrêtés au hasard, ont été placés en garde à vue, sévèrement battus par la police pour être ensuite accusés d'avoir fomenté et organisé les émeutes [en anglais], et ce malgré l'absence complète de preuves sérieuses confirmant ces accusations." "they distance themselves from a system which they judge to be unfair or wrong, and label it as such.",il s'extrait d'un système qu'il estime injuste et le désigne comme tel. tom is sitting on his desk.,tom est assis sur son bureau. i'd like to welcome you all aboard.,j'aimerais tous vous souhaiter la bienvenue à bord. he really likes science fiction novels a lot.,il aime beaucoup les romans de science-fiction. the application will soon be available.”,l'application sera disponible sous peu.” "at last, it began to rain.",enfin il s'est mis à pleuvoir. "instead of threatening to launch another intifada, why not actually launch an aid flotilla that is ten times the size of the one that was assaulted?","au lieu de menacer de lancer une nouvelle intifada, pourquoi ne pas réellement lancer une flottille d'aide dix fois plus grosse que celle qui a été assaillie ?" "furthermore, that study is thought to be bit groundless.","par ailleurs, cette étude s'avère infondée." today is a national holiday in egypt.,aujourd'hui est un jour férié en egypte. another facebook user comments:,"sur facebook, un autre utilisateur commente :" "“most jamaican parents are so ashamed of their body parts, and their sexuality that they cant discuss sex with their young teenage daughters.",“beaucoup de parents jamaïcains font de leurs corps et de leur sexualité de tels tabous qu'il leur est impossible de discuter de sexe avec leurs filles adolescentes. image by twitter user @laurenbohn,"des électeurs à assiout, photo @laurenbohn" “i've never even had a girlfriend.”,je n'ai jamais eu de petite amie.” "to allow for the possibility of guerilla screenings, promotional materials intentionally withheld the exact locations of the venues.","pour permettre la possibilité de projections, les documents promotionnels n'ont intentionnellement pas mentionné les lieux exacts des projections." it's difficult to understand why you want to go.,il est difficile de comprendre pourquoi tu veux t'en aller. i hope what you're eating is healthy.,j'espère que ce que tu es en train de manger est sain. "“we will come to power again,” nasheed said.","“nous reviendrons au pouvoir,” a déclaré m." the message to cambodians is that even well-known killers are above the law if they have protection from the country's political and military leaders.,le message envoyé au peuple cambodgien est que même les assassins dont tous connaissent les identités sont au-dessus de la loi s'ils sont protégés par les responsables politiques et militaires du pays. #thedictator'sfigures: in the last 10 years homicides have increased by 134% in venezuela.,"#leschiffresdudictateur : au cours des 10 dernières années, les homicides ont augmenté de 134% au venezuela." "there were also many women who were directly indecently assaulted, and there were also rumors that the anti-occupy movement thugs have organized themselves into a “groping troop”.","il y a aussi eu de nombreuses femmes qui ont subi des agressions obscènes directes, et des rumeurs que les voyous du mouvement anti-occupy se sont organisés en une “brigade pelotage”." "it was a rare experience to be there, without shouting slogans and without having to applaud mechanically when the tone of the speech marked that it was the time to cheer.",c'était une expérience rare que d'y être sans scander de slogans et sans devoir applaudir mécaniquement lorsque le ton du discours marque que c'est le moment d'acclamer. we were together.,nous étions ensemble. have i come to the right place?,suis-je venu au bon endroit ? "after breakfast, we went for a walk.",après le petit déjeuner nous sommes allés faire un tour. tell me what really happened.,dites-moi ce qui s'est réellement passé ! "kyrgyzstan's parliament, dominated by men from the regions, voted against legislation that would ban islamic clerics from blessing unregistered marriages (such as those which occurred via abduction) earlier this year.","le parlement du kirghizistan, à majorité masculine, a voté contre une loi qui interdirait au clergé musulman de bénir les mariages non enregistrés (tels que ceux qui ont eu lieu suite à des enlèvements) cette année." be a part of channel newsasia's breaking news coverage on the japan tsunami,faites partie du dossier spécial sur le tsunami au japon dans les dernières nouvelles de channel newsasia ! china's investment in education is focused on big cities and key universities.,l'investissement de la chine dans l'éducation est centré sur les grandes villes et les principales universités. "he says islam has the capacity to adapt itself to time and place, and the more important thing is to decide whether we want someone to be murdered with stones in the name of islam.",il dit que l'islam a la capacité de s'adapter à ses environs et à son temps et que ce qui importe c'est de décider si nous voulons tuer par la pierre au nom de l'islam. gempur media is looking for any meaning on this coincidence:,gempur media réfléchit à la signification de cette coincidence : i'm sorry i couldn't write to you sooner.,je suis désolé de n'avoir pas pu t'écrire plus tôt. please knock on the door.,prière de frapper à la porte. the group has recruited catalonia's former president and the incoming president of barcelona's professional soccer team to support it's cause.,le groupe à l'origine de cette initiative a recruté l'ancien président de la région catalogne [en catalan] et le nouveau président du barca [en anglais] pour soutenir sa cause. they didn't offer me anything to drink.,ils ne m'ont rien offert à boire. tom doesn't like the way mary looks at him.,tom n'aime pas la façon dont mary le regarde. names of the revolution.,noms de la révolution. she refused to accept the money.,elle se refusa à accepter l'argent. my computer is connected to a properly grounded outlet.,mon ordinateur est connecté à une prise de courant correctement mise à la terre. i was shocked and he said it was a joke.,j'étais choquée et il m'a alors dit que c'était une blague. i like my cookies chewy rather than crunchy.,j'aime que mes biscuits soient mous plutôt que croustillants. they say that “we are all cousins” and make use of online tools and social media to unite virtually the people of são tomé and príncipe in the diaspora and spread around the world.,"ils disent qu'ils sont “tous cousins” et utilisent des outils en ligne ainsi que les réseaux sociaux pour réunir, par la voie numérique, la diaspora de são tomé-et-príncipe éparpillée dans le monde." he will explain it to you when he comes back.,il te l'expliquera quand il reviendra. tom asked mary if she was really happy with her new job.,tom a demandé à mary si elle était vraiment heureuse de son nouveau travail. "indonesia, philippines, and vietnam are the most populous countries in the region:","l'indonésie, les philippines et le vietnam sont les pays les plus peuplés dans la région :" "i think it's great, since i can exercise my ability to argue my ideas while also being able to look at my posts from a different point of view.","je trouve ça super, puisque je peux, non seulement, exercer ma capacité d'argumentation sur mes idées mais aussi, cela me permet de voir mes textes avec un autre regard." don't tell me that again.,ne me répète pas ça. "the pamir highway was listed third in the top-ten must-visit places in the former ussr in a may 2015 issue of the national geographic traveler and is considered by many as one of the most thrilling, edgy road trips in the world.",l'autoroute pamir a été classée troisième parmi la liste des dix endroits à visiter dans l'ex-urss publiée en mai 2015 dans la revue national geographic traveler et elle est considérée par plusieurs comme étant l'une des routes les plus palpitantes et les plus audacieuses à prendre dans le monde entier. do you understand now?,tu comprends maintenant ? i don't think your plan will work.,je ne pense pas que votre plan va fonctionner. are you here often?,êtes-vous souvent ici ? you can't pretend this didn't happen.,tu ne peux pas prétendre que cela ne soit pas arrivé. you were never alone.,tu n'étais jamais seul. he came down to breakfast.,il descendit prendre le petit déjeuner. "your memory is as good as mine, i think.","ta mémoire est aussi bonne que la mienne, je pense." the blog pak point reports:,le blog pak point rapporte : you may be late for school.,tu seras peut-être en retard à l'école. "from then on, his dream would be demolished like a house of cards, as he was condemned and exiled in colombia, where he died from tuberculosis in 1830.”","a partir de là, son rêve s'effondra comme un château de cartes, et il finit par être condamné à l'exil en colombie où il mourut de la tuberculose en 1830 »." i must buy a pair of shoes.,je dois acheter une paire de chaussures. perhaps tom doesn't drink tea.,peut-être que tom ne boit pas de thé. all the military has entered a state of emergency in this bone-chilling weather.,toute l'armée est en état d'alerte par ce temps glacial. your pronunciation is excellent.,votre prononciation est excellente. "if the objective of imprisonment is to correct the convicted ones, then to encourage reading and education should be one of the tools to meet the objective.","si l'objectif de l'emprisonnement est de corriger les condamnés, alors encourager la lecture et l'instruction devrait être un des outils pour y parvenir." tom sat still.,tom est resté assis sans bouger. there are a variety of japanese-language youtube videos that explain how to make butter from scratch.,nombre de vidéos youtube en japonais expliquent comme fabriquer du beurre à partir de rien. russian prime minister dmitry medvedev's twitter account hacked,le compte twitter du premier ministre russe dmitri medvedev a été piraté @dbsjeyaraj (d.b.s.jeyaraj): an eye-witness account of how the police suppressed peaceful candle light vigil opposite bodu bala sena headquarters http://t.co/0yexuqzmmg,@dbsjeyaraj (d.b.s.jeyaraj): un témoignage de visu sur la manière dont la police a empêché une veillée aux chandelles pacifique devant le quartier général de bodu bala sena http://t.co/0yexuqzmmg i'll show you how to properly use it.,je vais te montrer comme l'utiliser correctement. "in recent weeks, the costa rican blogosphere has continued to discuss, comment, and criticize the new traffic law, which went into effect the first week of march.","ces dernières semaines, la blogosphère costaricaine ne cesse de discuter, commenter, critiquer le nouveau code de la route, qui est entré en vigueur durant la première semaine du mois de mars." "curiously, yekaterinburg's first attempt at a monstration this year was a major success - the citizen journalism portal ridus reports [ru] that there were over 1000 marchers.","curieusement, le coup d'essai de ekaterinbourg en monstration cette année a été un grand succès : le portail de journalisme citoyen ridus rapporte qu'il y a eu plus de 1.000 marcheurs." "photo: filip stojanovski, cc-by-nc.","photo filip stojanovski, publiée sous licence cc-by-nc." user @la_despistada [es] writes:,l'internaute @la_despistada écrit : "while the president did an excellent job of laying out the problems, he was short and vague on solutions.","alors que le président a réalisé un excellent travail de présentation des problèmes, ses solutions sont demeurées insuffisantes et vagues." pack ur shit and get out of office!,prenez vos cliques et vos claques et allez-vous en ! oliver stone and hugo chávez at venice film festival.,oliver stone et hugo chávez au festival du film de venise. "for security reasons, i will write only the first name of the people whom i'm quoting.","pour des raisons de sécurité, je ne donne que les prénoms des personnes que je cite." don't forget to take your pills.,n'oubliez pas de prendre vos pilules ! the streets are boiling.,les rues bouillonnent. he felt uneasy in his father's presence.,il était mal à l'aise devant son père. i know that i did nothing wrong.,je sais que je n'ai rien fait de mal. homs: a revolutionary syrian city in ruins,"homs, ville révolutionnaire syrienne en ruines" why do you think ai's naked pictures have become a threat to the chinese government?,pourquoi pensez-vous que les photos nues d'ai représentent une menace pour le gouvernement chinois ? i think tom and mary are canadians.,je pense que tom et mary sont canadiens. i told tom i'd win.,j'ai dit à tom que je gagnerais. is this for sale?,est-ce que ceci est à vendre ? "following the taking of the presidential palace in bangui by the sékéla rebellion, their leader michel djotodia has declared that he is now the new president [fr] of the central african republic:","après la prise du palais présidentiel de bangui par la rébellion séléka, son chef michel djotodia s'est déclaré nouveau président de la république centrafricaine :" saudi artist ahmed mater shared this photograph on twitter in support of fayadh,l'artiste saoudien ahmed mater partage cette photo sur twitter en soutien à fayadh "five minutes after receiving the call, i take a few steps to leave my house and in front of my house…","c'est parti et maintenant on va voir qui est qui, a dit une personne armée. • pan, pan, pan, pan !" "today we are united, standing in the front of the enormous drama, in the eye of the death of many people.","aujourd'hui nous sommes tous ensemble, debout face à cet énorme drame, devant la mort de tant de personnes." "finally, regardless whether the protests will continue or not, regardless whether the ministry will request the abolition of all facebook groups calling for protests and further use the authority of foreign analysts to kill civic activism [mk], young people have achieved success, perhaps the largest in plural past 20 years macedonia.","enfin, même si les manifestations se poursuivent, même si le ministère demande l'interdiction de tous les groupes facebook appelant à manifester et se décide à utiliser l' autorité des analystes étrangers pour tuer l'activisme citoyen [macédonien], les jeunes ont remporté une victoire, peut-être la plus importante remportée en macédoine ces 20 dernières années." don't play with matches.,ne jouez pas avec les allumettes. "actually, i'm kind of busy.","en fait, je suis plutôt occupé." we should get rid of that computer.,on devrait se débarrasser de cet ordinateur. you might want to take a look at this.,il se pourrait que tu veuilles jeter un œil à ceci. many people eat sugar cookies on christmas.,beaucoup de gens mangent des biscuits américains à noël. i can't believe he kissed you.,je n'arrive pas à croire qu'il vous ait embrassées. update by vaskar: dinmozur has been released.,mise à jour de vaskar: dinmozur a été relâché. do you have any complaints?,veux-tu te plaindre de quoi que ce soit ? we recently spoke to miguel morachimo about this issue:,nous nous sommes entretenus récemment avec miguel morachimo sur ces thèmes : lj user viking-nord wrote (rus):,viking-nord a écrit (en russe) : the accounts in question echo the state's concerns that social unrest surrounding the iguala case might threaten foreign investments in mexico.,les comptes en question font écho aux inquiétudes de l'état quant au fait que le malaise social sous-jacent à l'affaire d'iguala pourrait inquiéter les investisseurs étrangers au mexique. i didn't let them know.,je ne leur ai pas fait savoir. republished under a cc license. *,republiée sous une licence creative commons. * "ahmed and another friend facing charges similar to akram's are so afraid that they have stopped going to work, fearing abduction by uzbek security services operating in moscow.",ahmed et un autre de ses amis confronté aux mêmes accusations qu'akram sont si effrayés qu'ils ont cessé de rendre au travail par crainte d'être enlevés par les services de sécurité ouzbeks qui opèrent à moscou. "for instance, ivan lasso, a blogger behind several projects on the web, says:","par exemple, ivan lasso, blogueur à l'origine de plusieurs projets sur la toile, nous déclare:" tom is insanely jealous.,tom est fou de jalousie. "sergei mavrodi, screenshot from one of his youtube videos, 11 october 2012.","sergueï mavrodi, capture d'écran tirée d'une des ses vidéos sur youtube, 11 octobre 2012." native americans fought with bow and arrow.,les amérindiens ont combattu avec des arcs et des flèches. i asked my teacher what i should do next.,j'ai demandé à mon maître ce que je devais faire ensuite. erick simpson tells us his point of view in his blog pma507pty panamá blog [es]:,erick simpson expose son point de vue sur son blog pma507pty panamá blog : morning in the amazon… by markg6 used according to creative commons attribution license.,photo matin dans l'amazonie de markg6 utilisée selon une licence d'attribution creative commons. i thought that you might like some company.,j'ai pensé que tu apprécierais peut-être de la compagnie. "clecyo considers the results of the census, racial prejudice and the living conditions of the black population in a long, thoughtful post, which begins and ends as follows:","clecyo s'interroge sur les résultats du recensement, les préjugés raciaux et les conditions de vie de la population noire dans un billet long et pondéré qui commence et se termine de cette façon :" he is talking of going to spain this winter.,il est en train de parler d'aller en espagne cet hiver. i hate that you have to leave.,je suis désolé que tu doives partir. it is important to note that codigo sur looks beyond the concept of free software as a programming tool and considers it a social tool as well:,"il est important de souligner le concept de logiciel libre auquel fait référence código sur, qui le considère, non seulement comme un outil de programmation, mais comme un outil social :" libya: salafists wage war on sufi shrines,libye : les salafistes déclarent la guerre aux sanctuaires soufis you're three centimeters taller than me.,tu es trois centimètres plus grand que moi. we didn't stay home yesterday.,nous ne sommes pas restés à la maison hier. somebody is shouting my name.,quelqu'un crie mon nom. prepare to die.,prépare-toi à mourir ! "lj user voinodel, in a comment to this post:","l'utilisateur de lj voinodel, en commentaire à ce billet :" have you recently experienced palpitations or felt like your heart was racing?,avez-vous récemment ressenti des palpitations ou l'impression que votre cœur s'emballait ? "many people took to their blogs to mourn and grief the loss of this talented person, including prakash daniel:","beaucoup de gens se sont précipités sur leurs blogs pour dire leur chagrin et pleurer la perte de cette dame pleine de talent, y compris prakash daniel :" she was lying.,elle était en train de mentir. how did you obtain this painting?,comment avez-vous obtenu ce tableau ? "2. access to medicines, even if it is just a paracetamol.","2. l'accès aux médicaments, même du simple paracétamol." that's not interesting.,ce n'est pas intéressant. replace the old tires with new ones.,échangez l'ancien train de pneus contre un neuf. i've never seen such a beautiful girl.,je n'ai jamais vu une aussi belle fille. tom was jittery.,tom était nerveux. "recently, five of the outgoing (school leaving) seniors have appeared for an entrance test for physical education in gwalior.","récemment, cinq des diplômées ont effectué un test d'admission pour étudier l'éducation physique à gwalior." "alcohol moved out or it is just hidden, as informed people tell.","l'alcool a alors disparu, ou plutôt, a été caché, selon les gens bien informés”." burned tires along several streets of guayaquil.,des pneus brûlent le long de plusieurs routes de guayaquil. she is hard on them.,elle est dure avec eux. tom still can't believe it.,tom ne peut toujours pas y croire. "no, it isn't easy.","non, ce n'est pas facile." others consider mr. freeman as a viral marketing campaign for spirituality.,d'autres considèrent mr. freeman comme une campagne de marketing viral pour la spiritualité. only uchinanchu (the okinawa people) can say if [hatoyama] betrayed us or not.,seuls les uchinanchu (les habitants d'okinawa) peuvent dire si [hatoyama] les a trahis ou non. you'll never believe what we got for christmas.,vous ne croirez jamais ce que nous avons reçu pour noël. that castle was built in ancient times.,ce château a été bâti dans les temps anciens. "but when he saw himself forced to leave equatorial guinea after he began the hunger strike, he was already a political symbol.","mais lorsqu'il s'est vu lui-même contraint de quitter la guinée équatoriale et a commencé sa grève de la faim, il était déjà un symbole politique." i cried when tom told me about that.,j'ai pleuré quand tom m'a parlé de cela. tom asked mary to stop talking.,tom demanda à mary de se taire. i will have lived here for ten years next month.,cela fera dix ans que j'habite ici le mois prochain. i know that this is important to you.,je sais que c'est important pour vous. last night was exceptionally cold.,la nuit dernière était exceptionnellement froide. "she has gone, but i still love her.","elle est partie, mais je l'aime encore." you can take either book.,tu peux prendre l'un ou l'autre livre. i'll look it up in the dictionary.,je vais le chercher dans le dictionnaire. who are you to tell me what to do?,qui êtes-vous pour me dire quoi faire ? "when we have to resort to extreme measures, when our alternatives become so limited that we have to turn to our religious leaders for secular needs, then we are seriously in trouble.”","quand il faut avoir recours à des mesures extrêmes, quand nos choix deviennent si limités qu'il nous faut nous tourner vers un religieux pour s'occuper de nos besoins séculiers, alors, nous sommes vraiment dans un sale état »." #kharkiv now near the russian consulate rally in support of o.,"a #kharkiv près du consulat de russie, action de soutien à o." theseabiscuit accuses the provisional government of direct involvement with the attacks and looting that dissolved all sense of order in kyrgyzstan [ru]:,theseabiscuit accuse le gouvernement provisoire d'être directement impliqué dans les émeutes et le pillage qui ont dissous tout sens de l'ordre au kirghizistan [en russe] : nor do we have a safe harbor to run to when things get bad or ugly .,nous n'avons pas non plus d'abri où nous protéger quand les choses deviennent difficiles ou tournent mal. patrick koh has been participating in the campaign for the past seven years:,patrick koh participle à l'évènement depuis sept ans : go and help wash the dishes.,allez aider à laver les plats. an old man with a skull cap sits at a makeshift currency exchange while others sit in sun.,"un vieil homme tient un bureau de change improvisé, tandis que d'autres sont assis au soleil." the streets were filled with garbage and remnants of the regime barricades.,les rues étaient couvertes d'ordures et des restes des barricades érigées par le régime. "despite this whole scenario, there is hope.","malgré un tel scénario, l'espoir subsiste." "however, after he came back from hong kong, he was criticized by the university for “violating teaching discipline by asking someone else to teach in class”.","cependant, à son retour de hong kong les autorités universitaires l'ont critiqué pour avoir “manqué à ses devoirs d'enseignant en demandant à quelqu'un de le remplacer auprès de sa classe”." your shirt is wrinkled.,votre chemise est froissée. your car has a broken taillight.,votre voiture a un feu arrière de cassé. we manage to do that effectively because of the many people who are so committed to making this project everything it is and more.,nous parvenons à accomplir ce travail de manière efficace grâce à toutes les personnes qui ont à cœur de faire de ce projet ce qu'il est et bien plus encore. "in short they learn the anatomy of the people, they learn the strengths and the weaknesses.","en bref, ils évaluent l'anatomie du peuple, ses forces et ses faiblesses." the adults do not pass by with more than a brief greeting and the children do not play in the streets.,les adultes n'échangent plus qu'un bref salut quand ils se croisent et les enfants ne jouent plus dans la rue. and moroccan ahmed had a different view:,le marocain ahmed est d'un autre avis : former dictator's daughter elected as president of south korea,la fille de l'ancien dictateur élue présidente de la corée du sud "however, cha was the one who actually took action and with a zest of fresh ideas, a rare change was made in one of the most rigidly bureaucratic areas of korean life.","cependant cha est celle qui a décidé d'agir et avec un zeste d'idées fraîches, un rare changement a eu lieu dans un des domaines les plus rigidement bureaucratiques de la vie coréenne." "lj user euster is travelling across the high-altitude areas of central asia, the region commonly called ‘the roof of the world', and posts beautiful pictures from the trip.","lj, utilisateur de euster, a entrepris de traverser les hauts sommets d'asie centrale, une région surnommée “le toit du monde”. il nous envoie de magnifiques photos de son voyage." are you sure of this?,tu en es sûr? a non profit based in the south of france with the motto of “all polyglots!,"cette association basée dans le sud de la france, sous la devise “tous polyglottes !" start date: as soon as possible.,date de début : dès que possible. tom has already scored 30 points.,tom a déjà marqué 30 points. i'm really disappointed.,je suis vraiment déçu. the blonde's name is mary.,la blonde s'appelle mary. "u win swe, president of myanmar geological society, said to weekly eleven:","u win swe, le président de la société géologique du myanmar, a déclaré à weekly eleven [en birman] :" forget me.,oublie-moi. all the stuff on wikileaks is such an overt issue here [in afghanistan] and people are dealing with it every day.,tout ce que dit wikileaks est une affaire tellement notoire ici [en afghanistan] et les gens vivent avec au quotidien. you never told me that you didn't know how to speak french.,vous ne m'avez jamais dit que vous ne saviez pas parler français. "the irony, however, is that chiluba, before his demise, touted himself as president banda's political consultant who vowed to deliver sata's perceived regional strongholds to the mmd.","l'ironie du sort veut cependant que ce soit chiluba, s'étant autoproclamé conseiller politique du président banda avant son décès, qui aie juré de regagner au profit du mmd les bastions régionaux attribués à sata." where is the post office?,où se trouve le bureau de poste ? he does not wear a hat.,il ne porte pas de chapeau. how myanmar voted on historic election day,journée d'élection historique en birmanie "however, the blogger is more favorable towards the prospect:","cependant, le blogueur est plutôt favorable à cette perspective :" we saw a lot of ships in the harbor.,nous avons vu beaucoup de bateaux dans le port. there are no fish in this lake.,il n'y a pas de poissons dans ce lac. the victory of yukio hatoyama-led dpj has been perceived as the beginning of a new era of japanese politics.,la victoire du pdj conduit par yukio hatoyama a été ressenti comme le début d'une nouvelle ère dans la politique japonaise. we haven't seen anything.,nous n'avons rien vu. that's an abuse of authority.,c'est un abus de pouvoir. she's older than tom.,elle est plus âgée que tom. @kino4ka i am following the situation in japan.,@kino4ka je suis la situation au japon. tom is a very good salesman.,tom est un très bon vendeur. we weren't able to do that.,nous n'étions pas capables de faire ça. as ali abunimah tweeted:,ali abunimah tweete : i don't like to lose.,je n'aime pas perdre. that's what you told me.,c'est ce que vous m'avez dit. "yeshey dorji, a photographer and blogger, writes:","yeshey dorji, photographe et blogueur, écrit :" these are the hands that pick them.”,ce sont ces mains qui les cueillent. we need to think about that.,il nous faut y réfléchir. "on social media, the issue was a thorny one, with some twitter users reminding france that it doesn't always practice what it preaches.","sur les médias sociaux, les réactions ont été tout aussi épidermiques, et des utilisateurs de twitter renvoient symétriquement la france à ses incohérences supposées de donneuse de leçons." cheikh tidiane khouma wrote there were many parallels between sall and wade:,mais c'est cheikh tidiane khouma qui enfonce le clou: "in a display of increased acceptance and legitimacy, the january conference featured presentations and attendance from journalists representing several mainstream media organizations, such as reuters, bbc, and the new york times.","comme signe de légitimité grandissante, la conférence du début d'année a réuni des journalistes des grands groupes comme reuters, la bbc et le new york times." another reader left a comment explaining about the health situations in myanmar.,un autre lecteur a laissé un commentaire sur la situation sanitaire au myanmar. "this triggered a wave of reactions from people questioning the government's logic behind declaring a national holiday, that would inevitably hurt the country's already battered economy.","cela a déclenché une vague de réactions irritées questionnant la logique du gouvernement derrière ce jour de deuil national, qui allait avoir forcément des répercussions sur économie déjà anémique du pays." i'll call you before i leave.,je t'appellerai avant que je parte. "will you go, too?",irez-vous aussi ? yoga has changed its image.,guerrilla mama medicine écrit : "something happened here, but i don't know what.","quelque chose a eu lieu ici, mais j'ignore quoi." rising voices call for proposals for citizen media outreach,rising voices : appel à candidatures pour des projets de médias citoyens it was raining.,il pleuvait. there are contrasting views of african opinion on the origin of the future pope.,les opinions sont contrastées sur l'origine du futur pape dans l'opinion des africains. "1. expresses its dissent with official position of turkish government, directed towards the negation of the purposive violence against armenian nation committed in 1915-1917.","1- exprime son désaccord avec la position officielle du gouvernement de turquie, orientée vers la négation de la violence délibérée commise en 1915-1917 contre la nation arménienne." "we have done something, but nothing very remarkable.","nous avons travaillé, mais nous ne sommes arrivés à rien de remarquable." "azarak thinks ahmadienajd is a lame duck president [fa] who his grasping for sympathy and support in his final months of presidency while his rivals within the regime, such as larijani, refuse to give him a break.","azarak pense qu'ahmadinejad est un président sans réel pouvoir qui cherche à gagner de la sympathie et du soutien en ses derniers mois de présidence alors que ses rivaux, tels que larijani, refusent de lui accorder un répit." "pussy riot, who are currently in new york, joined the rally against police violence there last night:","les pussy riot, qui vivent actuellement à new york, ont rejoint la nuit dernière le mouvement s'opposant à la violence policière :" i don't like math.,je n'aime pas les maths. no steps whatsoever have been taken towards improvement of the relations with the united states.,pas le moindre pas n'a été fait vers une amélioration des relations avec les etats-unis. "if you think we are badly off, please check the international newscasts, where countries are at war and an airplane of ordinary passengers with everyday plans is shot out of the sky.","si vous pensez que nous allons mal, regardez les journaux télévisés internationaux, vous y verrez des pays en guerre et un avion contenant des passagers comme vous et moi être abattu dans le ciel." "“i am laoji”: when they spot anything against their interests, they would return back to their motherland - the u.s. - to reunite with their family.","“i am laoji”: quand ils trouveront quelque chose contraire à leurs intérêts, ils retourneront dans leur patrie - les états-unis - pour retrouver leur famille." i meet him at the club from time to time.,"je le rencontre au cercle, de temps à autre." i really have to get going.,il me faut vraiment m'en aller. cops kill a lot of dogs.,les flics tuent beaucoup de chiens. we weren't even in boston at that time.,on n'était même pas à boston à ce moment-là. come over for dinner sometime.,viens dîner un de ces quatre ! "* the atomic energy commission is japan's nuclear propulsion facility that works closely with nuclear operators, which arouses suspicion as to its fairness.","* l'agence japonaise de l'énergie nucléaire est l'organisme qui promeut le nucléaire au japon et travaille en étroite collaboration avec les exploitants nucléaires, ce qui suscite des soupçons sur son impartialité." "i am not too sure, maybe best to move on, maybe not","je n'en suis pas sûr, il est peut-être préférable de passer l'éponge, peut-être pas.”" i actually never knew that.,je ne l'ai en fait jamais su. why are you asking?,pourquoi demandes-tu ? "to ensure our long-term sustainability, however, we're looking to strike a balance between philanthropic support, editorial commissions, partnerships, and content syndication, with a bit of advertising in the mix.","pour assurer notre existence à long terme, néanmoins, nous cherchons à atteindre l'équilibre entre les soutiens financiers extérieurs, les revenus éditoriaux, les partenariats, les collaborations, avec un peu de publicité dans ce mélange." it's nonsense to suggest that the rescue has an electoral purpose.,c'est ridicule de suggérer que cette libération a un objectif électoral. i am outraged that in my country's congress that there are people earning thousands of soles of my taxes write worse than a 10-year-old regaaeton artist and sends sms on a cell without two keys.,"je suis scandalisé de voir qu'au congrès de mon pays, il y a des personnes qui gagnent des milliers de soles qui proviennent de mes impôts alors qu'elle écrivent moins bien qu'un chanteur de reggaeton de 10 ans qui écrirait des sms sur un portable auquel il manquerait deux touches." would you play with me?,voudriez-vous jouer avec moi ? "any group of folks generous of spirit so, creative and cooperative and connected so, having spirit enough to gather themselves together and go sing-up christmas for strangers, i have to love them.","quel que soit le groupe de personnes ouvertes, créatives, coopératives et en harmonie, qui aurait suffisamment d'inspiration de noël pour se rassembler et chanter des cantiques devant des étrangers, je les apprécierais forcément." he was not able to do what he wanted.,il n'a pas pu faire ce qu'il voulait. kareem amer is free!,kareem amer est libre ! "once reviled, the documentaries are now hits on youtube as most of the things that chimba predicted, like the arrest of opposition leaders and preventing them from holding public meetings, are now a reality.","vilipendés à l'époque, les documentaires font maintenant un tabac sur youtube tandis que la plupart des événements prédits par chimba, comme l'arrestation des dirigeants de l'opposition et l'interdiction qui leur est faite de se réunir en public, se sont concrétisés." i can't sleep because of the noise.,je ne peux pas dormir à cause du bruit. other services the saudi authorities are threatening to block include skype and mobile messaging service whatsapp.,les autres services que les autorités saoudiennes menacent de bloquer comprennent skype mobile et le service de messagerie whatsapp. "the women posted these photos in support of the global campaign to “free the nipple”, launched in 2013 by lina esco to address gender inequality in the censorship of female nipples.","ces femmes avaient posté ces photos en soutien à la campagne “free the nipple”, lancée en 2013 par lina esco pour alerter sur l'inégalité liée au sexe qui s'exprime dans la censure des mamelons féminins." the government has announced that protests in other areas will be outlawed.,le gouvernement a annoncé que tout rassemblement en dehors du parc sera considérée comme illégal. clients who rented rooms for four prostitutes at hotels were considered as partners in the prostitution business and were also sentenced for 3 to 4 months.,"des clients, complices dans la location des chambres, ont été condamnés à des peines allant de 3 à 4 mois avec sursis." villagers also redecorated the village committee building into a funeral parlor (via @yoke1007):,les villageois ont également redécoré les locaux du comité du village en funérarium (via @yoke1007): i'm sure he'll be as good as his word.,je suis certain qu'il tiendra parole. the authorities should be notified.,il convient d'avertir les autorités. "it is estimated that around 150,000-200,000 women per year are going to private clinics for illegal abortion.",on estime que chaque année environ 150 000-200 000 femmes se rendent dans des cliniques privées pour un avortement illégal. "additionally, next year's presidential election has sparked new discussions on this topic.","de plus, les élections présidentielles de l'an prochain amorcent de nouvelles discussions." everyone has been to sanya would agree that it has the largest number of unlicensed cabs.,tous ceux qui ont été à sanya reconnaîtront que [la ville] a le plus grand nombre de taxis sans licence. put your bag in the trunk.,mets ton sac dans le coffre. "[gocev is a retired secret service general, who is, according to the murdered stoev, the “eminence grise” of the ruling bulgarian socialist party and its connection with the mafia.","(gocev un général des services secrets à la retraite, qui est, selon le défunt stoev, “l'éminence grise” du parti socialiste bulgare au pouvoir et de ses liens avec la mafia." tell her that i am treating a patient.,dis-lui que je suis en train de m'occuper d'un patient. tribal beliefs are pure functional codes for maintaining the fragile ecology-economy equation that sustains them.,les croyances tribales sont des codes purement fonctionnels destinés à maintenir la fragile équation écologie-économie qui les soutient. examples of pioneers in these networks are countries as distinct from one another as the united kingdom and morocco.,des exemples de pionniers dans ces réseaux sont des pays aussi différents les uns des autres que le royaume-uni et le maroc. "last month, a map of the power cut schedule in phnom penh was also made public.","depuis le mois dernier, une carte des coupures d'électricité prévues à phnom penh est aussi publiée." i hope you will succeed in winning the prize.,j'espère que tu vas réussir à remporter le prix. "but above all, his art is shared on the web; his facebook pages and tumblr are the easiest ways to get a first taste.","mais avant tout, son art se partage sur le net ; ses pages sur facebook et tumblr sont le chemin le plus facile pour une première découverte." "the jordanian government scheduled the building of a new military academy within the ajloun forest, one of jordan's few remaining forested areas.","[liens en anglais] le gouvernement jordanien a programmé la construction d'une nouvelle académie militaire dans la forêt d'ajloun, une des rares zones boisées de jordanie." "we eat to live, not live to eat.","nous mangeons pour vivre, nous ne vivons pas pour manger." definition of a crybaby: being mad at corporations because you're unemployed.,définition du pleurnicheur : être furieux contre les entreprises parce qu'on est au chômage. tom filled up the bottle with cold water.,tom a rempli la bouteille d'eau froide. "mural in toribío, cauca.","peinture murale à toribío, cauca." who can run fastest in your class?,qui court le plus vite dans ta classe ? i have wanted for a long period of time to write about the concept of volunteering in our village and perhaps in bahrain generally and its difference from volunteering in the west.,"voilà longtemps que je souhaite écrire sur le concept du bénévolat dans notre village et peut-être à bahreïn en général, par rapport à l'occident." i knew you two would like each other.,"je savais que vous vous aimeriez, tous les deux." i've got a wife at home.,j'ai une femme chez moi. i agreed to have dinner with tom.,j'ai accepté de diner avec tom. "there's no other option, and you, her parents, keep being strong.","il n'y a pas d'autres options et vous, ses parents, restez forts." “the chants haven't stopped once since 10:30 all against military rule and tantawi .,les slogans n'ont pas cessé un instant depuis 10h30 tous contre le régime militaire et tantawi . what are you in prison for?,pourquoi es-tu en prison ? "now jordanians are speaking up about a 15-year-old rape victim who has been married off to the man convicted of raping her, whose death sentence has been dropped as a consequence.",c'est au tour des jordaniens de s'exprimer sur l'histoire d'une victime de 15 ans qui a été mariée à l'homme reconnu coupable de l'avoir violée et dont la condamnation à mort a été annulée en conséquence. we go to school to learn.,nous allons à l'école pour apprendre. "afonso loureiro, from the aerograma blog [pt] also writes about the news, showing his criticism about the way angola dealt with the matter:","afonso loureiro, du blog aerograma [portugais] écrit aussi à propos de l'information, pour critiquer la manière dont l'angola a traité cette affaire:" "slovakia, slovakia… we had four years of fico and it ended so that we once again had to tighten our belts.","slovaquie, slovaquie… on a eu cinq ans de fico et ça s'est terminé de façon qu'il nous a fait une fois de plus se serrer la ceinture." "@saphsaf: this is no intifada, this is blanket rage - #tunsia #egypt #yemen #libya #algeria #bahrain and surely more to come","@saphsaf: “ce n'est pas l'intifada, c'est la rage qui couve - #tunisie #egypte #yémen #libye #algérie #bahreïn et sûrement plus à venir”" "oleg kozyrev, on the other hand, said [ru] that since “all the official ways to express the opinion of majority are totally blocked, the only way of change is the mass peaceful citizen protest”.","de son côté, oleg kozyrev explique que comme “toutes les manières officielles d'exprimer l'opinion de la majorité sont bloquées, la seule voie vers le changement serait une manifestation pacifique de masse”." "he also intimates that chechens cannot live according to their own law when it comes to wives, weapons, and violence, and then claim a murder is self-defense.","il laisse aussi entendre qu'on ne peut laisser les tchétchènes suivre leurs propres lois s'agissant de femmes, d'armes et de violence, et prétendre ensuite qu'un meurtre est de la légitime défense." i'm getting a lot of complaints.,je reçois de nombreuses plaintes. "if you wish to provide assistance and help to your families and brothers in gaza, all you need to do is call the number below to inform is about the location of rocket launchers and the terrorist gangs who have made of you hostages to their operations.","si vous souhaitez assister et aider vos familles et vos frères dans la bande de gaza, tout ce que vous devez faire est appeler le numéro ci-dessous et nous informer sur la position des lance-roquettes et des gangs terroristes qui ont fait de vous des otages de leurs opérations." you aren't like the others.,tu n'es pas comme les autres. "in my urban wanderings, i recorded an instrumental version that, in keeping with the serendipitous theme of my encounters, was played by a blind saxophonist on a street in the heart of lima that just happens to be called ucayali.","dans mes exporation urbaines, j'ai enregistré une version instrumentale qui, conformément aux heureux hasards de mes rencontres, était jouée par un saxophoniste aveugle dans une rue du coeur de lima précisément appelée ucayali." is the are sponsoring the formation of a cartel?,est-ce que l'are est en train de favoriser la formation d'un cartel ? "this summer was a hard one-and please, let's not start with the typical, “come on, it's still september….”","l'été a été dur-non, on ne commencera pas avec l'habituel “allez, on n'est qu'en septembre….”" would you care to bet?,voudriez-vous parier ? picture from washington dc.,photo depuis washington dc. "although federal lawmakers first rejected the bill in 2007, it was re-introduced with some changes in march 2009 and supporters hope that it could gain enough support to be passed with president barack obama in office.","bien que les législateurs aient rejeté cette loi en 2007, elle a été réintroduite en mars 2009 avec quelques modifications et et ses partisans espèrent qu'elle obtiendra un soutien suffisant pour pouvoir être votée sous la présidence de barack obama." he will make a good team captain.,il fera un bon capitaine d'équipe. this encouraged a lot of women to turn out during polling.,cela a encouragé un grand nombre de femmes à participer au scrutin. i am sure we have a lot in common.,je suis certain que nous avons beaucoup en commun. some are confronting the protesters.,des thaïlandais s'en prennent aux manifestants. "some people say that lack of money will force businesses to drift from investments in expensive tv ads, newspapers and billboards down to online advertisements.","certains disent que le manque d'argent forcera les entreprises à réorienter les investissements de publicités couteux à la télévision, sur les journaux et panneaux publicitaires vers les publicités en ligne." i've finished eating.,j'ai fini de manger. "we're not late, are we?",ne sommes-nous pas trop tardifs ? "dimitris the athens, giving an exclusive interview about his photo for global voices, says that he was motivated and inspired by the non-reactions of people and the misery which exists around us today:","dimitris the athens, lors d'une interview exclusive pour global voices, explique qu'il a été motivé et inspiré par l'apathie du peuple et par la misère qui persiste autour de nous aujourd'hui :" you had better not tell your father about the accident.,tu ferais mieux de ne pas parler de l'accident à ton père. "with the majority of palestinian and jewish youth physically segregated from one another (in separate communities and schools) and fears, racism and prejudice the result, we look to build alternative models for interaction between the two groups.","alors qu'une majorité des jeunes palestiniens et juifs sont physiquement séparés les uns des autres (répartis dans différentes communautés et écoles) et qu'il en résulte peur, racisme et préjugés, nous cherchons à bâtir d'autres modèles favorisant l'interaction entre les deux groupes." "in a statement, the ministry called the cartoon a “blatant disrespect to a member of the royal family.”","dans une déclaration officielle, le ministère a qualifié la caricature de “criant manque de respect envers un membre de la famille royale”." how was i supposed to know that?,comment j'étais censé le savoir ? the last initiative was to actually raise funds and collect donations for poor areas of tunisia.,la dernière initiative a été de collecter des fonds et recueillir des dons pour les régions pauvres de tunisie. "shortly after taking power, the junta banned lectures, meetings, and demonstrations that they saw as a threat.","peu après avoir pris le pouvoir, le nouveau gouvernement a proscrit les conférences, les réunions et les manifestations jugées subversives." "having in their hands all the state institutions and three more years ahead of them, there are no more excuses possible.","ils ont entre les mains toutes les institutions étatiques et trois années de plus devant eux, ils n'y a plus d'excuses possibles." she never managed to pay the bill on time.,elle n'est jamais arrivée à payer la facture au terme. "the problem is, we all suffer from schizophrenia.","le problème, c'est que nous souffrons tous de schizophrénie." "and it is not because he came to us, that he is someone who loves us.",et ce n'est pas parce qu'il est venu à nous qu'il est quelqu'un qui nous aime. social scientist alberto mayol wrote in his blog [es] about the origin of the student movement that began in 2011.,le sociologue alberto mayol explique dans son blog l'origine du mouvement étudiant qui a débuté en 2011. give me a minute.,donne-moi une minute. nigeria: controversy over the sale of stolen benin mask,nigeria : l'affaire du masque volé au royaume du benin "however, there is no way currently for me to associate only with those of like tastes and culture.","cependant, il n'existe actuellement aucun moyen pour moi de fréquenter uniquement ceux qui ont les mêmes goût et la même culture." "on january 25, citizen media janjan [ja] cited the opinion of dr.matsuzaki [ja] that the result of children's blood tests in fukushima should have been made public because the test had been conducted on roughly 70% of the children in fukushima by december 2011.","le 25 janvier, citizen media janjan [japonais] (un journal citoyen en ligne) a publié l'opinion du dr.matsuzaki [japonais] selon laquelle les résultats des analyses de sang des enfants à fukushima devraient être rendu publics parce que les tests avaient été effectués sur 70% grosso modo des enfants à fukushima vers décembre 2011." "he was my music teacher at school, where he created a little choir, as he did in many schools, which made him the true creator of the choral movement in venezuela, which had been very successful.","il fut mon professeur de musique à l'école, où il avait fondé une petite chorale, comme il l'a fait dans beaucoup d'autres écoles. c'est lui le véritable fondateur du chant choral au vénézuela, où il a remporté un grand succès." that's a nice shirt.,c'est une belle chemise. the police want to question you.,la police veut vous questionner. tom is jumping up and down.,tom saute de joie. i don't care if you're busy. please help me now.,ça m'est égal que vous soyez occupé. je vous prie de m'aider maintenant. africa: thoughts of africa 2.0,afrique : réflexions sur l'afrique 2.0 maria sonevytsky of my simferopol home posted photos from the memorial event that took place in simferopol on may 18 - and described the current plight and the attitudes of the crimean tatar who have returned to live in ukraine:,maria sonevytsky du blog my simferopol home a mis en ligne des photos de la cérémonie du souvenir qui s'est déroulée à simféropol le 18 mai et a décrit les difficultés et l'état d'esprit dans lesquels se trouvent aujourd'hui les tatars de crimée qui sont retournés vivre en ukraine : "in 99% of the cases, the man believing himself to be invincible, had refused the idea of protection i.","dans 99 % des cas, l'homme, se croyant indestructible, avait rejeté l'idée d'une protection, c'est-à-dire d'utiliser un préservatif." "she obtained her degree in medicine and surgery at the catholic university of rome, before specialising in opthamology at the university of modena.","elle obtient son diplôme en médecine et en chirurgie à l'université catholique de rome, avant de se spécialiser en ophtalmologie à l'université de modène." a horse passed my house.,un cheval est passé devant chez moi. "ana: i want to collaborate with the refugees, i can shelter one or two people at home.","mais vous n'avez pas de chiffres. combien de réfugiés, ni comment ni quand." the first popular noisemaker in football - and one that made a sound to make even a vuvuzela wince - was the wooden rattle in britain.,"le premier instrument à faire du bruit popularisé dans le football - et qui produit un son à coté duquel celui de la vuvuzela est agréable - est le hochet en bois, vu en grande-bretagne." uae national saqer al marri writes:,"aux emirats arabes unis, al marri nationale saqer écrit :" emotionnormal 情緒穩定 - stable emotion [often used to describe the emotion after interrogation].,emotionnormal 情緒穩定 - stabilité émotionnelle [souvent utilisée pour décrire l'état émotionnel ressenti après un interrogatoire par la police]. i can't calculate the distance.,je ne peux pas calculer la distance. homophobic hashtag makes waves on twitter in france,un hashtag homophobe fait des vagues sur twitter "under a youtube video about turkmenistan's latest comprehensive human rights report submitted to un, several users debate media restrictions in the country.",plusieurs utilisateurs débattent des restrictions imposées aux médias au turkménistan sous une vidéo youtube concernant le dernier rapport détaillé soumis par ce pays aux nations unies sur les droits de l'homme. "if el comercio supports fujimori, it has sold itself out.","si el comercio soutient fujimori, c'est qu'il s'est vendu à elle." tom has never been to mary's home.,tom n'est jamais allé chez marie. the books - on topics ranging from philosophy and law to science and poetry - have been “deliberately burned” over the past several weeks in what may be “one of the most devastating acts of destruction of library collections in human history.”,les livres - qui traitent de sujets qui vont de la philosophie et du droit aux sciences et à la poésie - ont été “brûlés délibérément” au cours des dernières semaines dans ce qui est sans doute “l'un des actes les plus dévastateurs de l'histoire de l'humanité en ce qui concerne la destruction de fonds de bibliothèques.” another big issue in recycling agricultural plastics is dirt and debris.,la saleté et les débris constituent un autre problème majeur pour le recyclage des plastiques agricoles. he was not aware of the danger.,il était inconscient du danger. i'll show you a few photos.,je vous montrerai quelques photos. "martínez shared a video [es] that shows the mothers on hunger strike commemorting mothers' day while chanting “they took them alive, we want them back alive!” and “where are they?","paris martínez a partagé une vidéo qui montre les mères en grève de la faim célébrant la fête des mères en chantant en chœur « ils ont pris leur vie, nous voulons revenir vivants !” et : “où sont-ils ?" are they going to hunt these “panty-less” students by peeping under each and every skirt?!!,est-ce qu'il vont chasser ces étudiantes et regarder sous chaque jupe ??!! i am linguist because this is what i went to school to be qualified to do. both are my professions and passions at the same time.,"je suis linguiste parce que c'est ce que j'ai étudié, et ce en quoi je suis compétent. ces deux activités sont à la fois des professions et des passions." the africans are always leaving trash everywhere.,les africains laissent toujours des ordures partout. "once again, it's not so much a case of ye of little faith as much as we of much firetrucking experience.","cette fois encore, il ne s'agit pas d'une histoire de “vous, avec votre petite détermination” mais plutôt de “nous, avec notre expérience en béton”." look at it again.,regarde-le encore une fois. bangladesh: an expensive wedding,bangladesh: des noces hors de prix "the president soon downgraded his estimate to 2,000.",le président a rapidement revu ce chiffre à la baisse annonçant 2 000 décès. "give it to me, please.","donnez-le-moi, s'il vous plait." "and on from that, why are so many of the msm reporters on israel/palestine jews with intimate ties to israel?","et partant de cela, pourquoi tant de reporters des médias traditionnels qui couvrent israël sont-ils des juifs qui entretiennent des liens très étroits avec israël ?" "rifles were shot from outside, as well as tear gas, into the room where there were women and children.","des coups de feu ont été tirés depuis l'extérieur, ainsi que des gaz lacrymogènes, dans la salle où se trouvaient des femmes et des enfants." my words can only give you a small insight into their suffering.,avec les mots je ne peux donner qu'un faible aperçu de leurs souffrances. "bankwatch's concerns, voiced in ‘rushing into gold can leave people behind, ebrd‘, are around resource depletion, particularly water, and changes in commodity prices:","les préoccupations de bankwatch, exprimées dans ‘la ruée vers l'or peut laisser les gens en arrière, berd‘, concernent l'épuisement des ressources, notamment en eau, et les variations dans les prix des matières premières :" i know tom is a cat lover.,je sais que tom est un amoureux des chats. are you sure you don't want to keep it?,es-tu sûre de ne pas vouloir la garder ? could somebody please help me translate this?,est-ce que quelqu'un pourrait m'aider à traduire ceci ? i wish i could.,j'aimerais bien. "independent sources confirmed that the election day was marked by police intimidation and the arrest of one of mdm's youth leader in quelimane, as well as an incident later in the day in which two mdm supporters were allegedly beaten up.","des sources indépendantes ont confirmé que la journée électorale a été marquée par des intimidations de la police et l'arrestation de l'un des leaders de la jeunesse du mdm à quelimane, ainsi que par un incident plus tard dans la journée dans lequel deux partisans du mdm auraient été battus." "according to custom, before the boat is set afire, devotees and other participants prepare goods for the symbolic trip.","selon la coutume, avant qu'on mette le feu au bateau, les fidèles et les autres participants préparent des provisions pour le voyage symbolique." "realizing that my knowledge in this might be lacking, i contacted miquel to answer a few answers.","réalisant que ma connaissance de ce domaine pouvait avoir des lacunes, j'ai contacté miquel pour qu'il réponde à quelques questions." are you going or not?,viens-tu ou pas ? they said no.,elles ont dit non. "@nobservers, an ‘independent political observer in nauru' tweeted:",nauru simply cannot afford to risk the support of our neighbours and friends. "when i was a child, i played catch with my father.","quand j'étais enfant, je jouais à la balle avec mon père." "anne morin: i couldn't just sit there waiting for news from the press, and i wanted to stay in touch with friends in mali, in particular with awa who is a new friend with which i share many things because she too directs documentaries.",anne morin: je ne pouvais pas juste rester là à attendre des infos de la presse et je voulais rester en lien avec les amis du mali et awa en particulier qui est une amie récente mais avec laquelle je partage beaucoup de choses car elle est aussi réalisatrice de documentaires. "if this is what the social structure of japan is like, what must the rest of the world think when they see this?","si c'est cela que la structure sociale du japon exige, que doit penser le reste du monde en voyant ceci ?" my dog is very intelligent.,mon chien est très intelligent. are you still sleepy?,êtes-vous encore endormis ? scroll ahead in the calendar to see more events.,avez-vous des idées pour de nouveaux projets ayant à voir avec les blogues? i can't think of anybody else.,je ne peux penser à qui que ce soit d'autre. "“she could have been killed,” ibanga says.","“elle aurait pu se faire tuer,” dit ibanga." poet dergachew says [ru]:,le poète dergashew dit [en russe]: the cliff is almost vertical.,la falaise est presque verticale. "whatever you do, don't blink.","quoi que vous fassiez, ne clignez pas les yeux !" i don't even want to hazard a guess.,je ne veux même pas hasarder une conjecture. i thought tom would say that.,je pensais que tom aurait dit cela. this is a suggestion on how i would advise someone to give up on their dream.,c'est une suggestion sur la façon dont je conseillerais quelqu'un de renoncer à son rêve. "this time, the worst thing that can happen is that we would have to abstain from shopping.","cette fois-ci, la pire chose qui pourrait nous arriver serait de nous abstenir de faire les courses." an expert move on erdoğan's part. divide and rule.,un coup de maître de la part d'erdoğan. diviser pour régner. do you know why tom doesn't like me?,savez-vous pourquoi tom ne m'aime pas ? "del2del writes [fa] that rabani must have overcome big temptations to return the money, since he estimates the amount of money would equal 166 years of a street sweeper's salary.","del2del écrit [farsi] que rabani doit avoir résisté à la tentation de garder l'argent, puisqu'il estime que la somme équivaut aux salaires accumulés pendant 166 ans d'un balayeur de rue iranien." "once again, it's the innocents, the ordinary people who pay the high price for the wars of those in power, for their ideologies.","encore une fois ce sont les innocents, les gens ordinaires qui payent cher le prix des guerres du pouvoir et des idéologies." "it is an interesting phenomena that in hong kong, an international city, people's behavior and thoughts are so exclusionary.","il est intéressant de constater que dans une ville cosmopolite comme hong kong, le comportement et les pensées des gens soient aussi communautaristes." "however, as is often the case with a summer languishing with heat, journalist colleagues could have mixed it up - everybody thought - and thus the news started to travel the web.","néanmoins, comme cela arrive souvent pendant un été écrasé de chaleur, les collègues journalistes ont pu faire la confusion - ce que tout le monde a pensé - et ainsi l'information a commencé à circuler sur le web." another member from cqc was remembered.,un autre membre du cqc a été épinglé. i'll be glad when this is over.,je serai content quand ce sera fini. "miep gies, the last surviving member of a group that helped anne frank and her jewish family evade capture in the netherlands during wwii, passed away on january 12 at the age of 100, reports the bbc.","miep gies, la dernière survivante du groupe de personnes qui ont aidé anne frank [en français] et sa famille juive à échapper aux rafles en hollande durant la seconde guerre mondiale, s'est éteinte le 12 janvier à l'âge de 100 ans, a annoncé la bbc [en anglais]." "but many have also read the post on the death of the iranian blogger sattar beheshti, which was a bit surprising to me, but i was happy that people at least heard about this terrible story in hungary.","mais beaucoup ont aussi lu le post sur la mort du blogueur iranien sattar beheshti [fr], ce qui m'a un peu surpris mais j'étais content que les lecteurs hongrois aient au moins entendu parler de cette horrible histoire." "however, the police are able to locate and bring the abusers to justice.","toutefois, la police est en mesure de localiser et de traduire les contrevenants devant la justice." when i grow up i want to be just like you.,"lorsque je deviendrai grande, je veux être tout comme toi." glady shao summarised her dissatisfaction with the current political leadership in the country:,glady shao résume son mécontentement à l'égard du leadership politique actuel du pays : it wasn't a party.,ce n'était pas une fête. you don't have to apologize.,vous n'êtes pas forcés de présenter vos excuses. the driver was charged with speeding.,le conducteur a été inculpé pour excès de vitesse. she's almost the same height as you.,elle est presque aussi grande que vous. there are lots of rich people in hong kong.,on dénombre de nombreux riches à hong kong. our plane is thirty minutes late.,notre avion est en retard de trente minutes. tom screamed loudly.,tom cria fort. i'm dead set against the plan.,je suis totalement contre le plan. i don't mind leaving at six o'clock.,je m'en fiche de quitter à six heures. "here's an explanatory video, explaining why the system was developed:",voici une vidéo expliquant pourquoi un tel système a été développé : "ehot, a media professional, has tried to watch a weekly news bloc on the state tv-channel.","ehot, un professionnel des médias, a tenté de regarder les informations pendant une semaine sur la chaîne télévisée publique." am i qualified?,suis-je qualifiée ? i had my licence renewed a week ago.,j'ai fait renouveler mon permis il y a une semaine. fanamby also notes that lemur poaching and rosewood trafficking are on the rise since the political crisis of 2009 (fr).,fanamby note également que le braconnage des lémuriens et le trafic du bois de rose sont en augmentation depuis la crise politique de 2009. "when you speak of the thieving fardc again and again, what will you speak of after?",et quand vous avez parlé des fardc voleurs tour à tour vous parlerez de quoi après? i have a serious problem.,j'ai un sérieux problème. "at unsanctioned events, anti-maidan promises to act peacefully, but says it will use force to restore order if necessary.","dans les manifestations non-autorisées, anti-maidan promet d'agir pacifiquement, mais en cas de nécessité ils rétabliront l'ordre par la force." i don't have any interest in art.,je ne m'intéresse pas à l'art. "they've declared a day of mourning in orenburg, too.",un jour de deuil a également été déclaré à orenburg. i have no secrets from you.,je n'ai aucun secret pour toi. he says that he enjoyed it very much.,il dit qu'il y a trouvé beaucoup de plaisir. "surprisingly, there are many north korean yakuza.","chose étonnante, il y a beaucoup de yakuza nord-coréens." are they trying to give a bad image to the revolutionary government?,essaient-ils de donner une mauvaise image au gouvernement [vénézuelien] de la révolution ? "soon after the online ban came the news that state broadcaster china central television (cctv) will import “the big bang theory”, but dub it using censored “green” translations of the original dialogue.","peu après l'interdiction, on déclarait aux informations que la chaîne nationale chinoise (cctv) importerait “the big bang theory”, mais ferait un doublage à l'aide de traductions “épurées” des dialogues d'origine." you can't really expect to win.,tu ne peux pas vraiment envisager de gagner. "in this regard urgent steps need to be taken to correct a fault line running through the criminal justice system, the military and other security services which are currently embroiled with issues which do not, or should not, form part of their mandate.","d'urgentes mesures doivent être prises à cette fin pour combler la faille qui traverse les systèmes judiciaires et militaires et les autres services de sécurité, qui sont actuellement handicapés par des questions qui ne font pas, ou ne devraient pas faire partie de leur mission." i suggest you go by train.,je suggère que tu y ailles en train. i forgot to turn off the lights when i left.,j'ai oublié d'éteindre les lumières quand je suis parti. ugandan blogger julian mwine tweets:,le blogueur ougandais julian mwine tweete : can you really see the future?,pouvez-vous vraiment voir le futur ? africa: a roundup of lgbt news,afrique : revue des nouvelles lgbt below is the first part of his video series:,ci-dessous la première partie de sa série vidéo : "a breakthrough not only in regard to the content of his films, but also quite important was that someone with a camera had stood up.","non seulement au regard du contenu de ses films, mais aussi par l'importance du fait que quelqu'un, caméra au poing, s'était levé." don't get bogged down with precise descriptions.,ne vous embarrassez pas de descriptions précises. mother of six concludes:,mother of six conclut : "for those who don't like slogans, there is a twitter tag to have their say: #mofo","pour ceux qui sont allergiques aux slogans, il y a un tag twitter leur permettant de dire leur mot : #mofo" aftermath of typhoon haiyan (yolanda).,l'après typhon haiyan (yolanda). "likewise, those that respect human rights of individuals involved in the manufacturing and promote a fair international trade, without unfair competition.","de même, des personnes respectueuses des droits de l'homme s'impliquent dans la mise en place et la promotion d'un commerce international équitable, sans concurrence déloyale." "ogola runs the kenya red cross's social media command center, a cluster of computer screens at red cross headquarters in nairobi.","philip ogola dirige le centre de commande des réseaux sociaux de l'antenne kenyane de la croix-rouge, depuis différents écrans dans les bureaux du siège de l'organisation à nairobi." you can't buy that kind of loyalty.,tu ne peux pas acheter ce genre de loyauté. "in addition, there are an estimated 70,000 palestinians.","en outre, il y a environ 70.000 palestiniens." the early bird gets the worm.,la fortune appartient à ceux qui se lèvent tôt. "but still, the euphoria around the futuristic construction was surprising at first. […]","pourtant, l'euphorie autour de la structure futuriste était de prime abord étonnante. […]" i thought tom was a doctor.,je pensais que tom était médecin. i'll find out tomorrow.,je le saurai demain. "as a result, hundreds of shops were set ablaze, and at some point on late monday night, it seemed as if the entire business district was at risk.","résultat, des centaines de commerces ont été incendiés et à un moment donné lundi soir, le quartier d'affaires dans son entier semblait en danger." what exactly is your concern?,quel est exactement ton souci ? it also reports:,et elle rapporte : not all people like dogs.,tous les gens n'aiment pas les chiens. "there are organizations dealing with women and children's rights in the system, but they are just vases and decoration.","il y a des organisations officielles qui s'occupent des droits des femmes et des enfants, mais elles ne sont là que pour faire joli." to get our players hurt?,pour voir nos joueurs se blesser ? "back in nov 2006, hollywood actress angelina jolie was in india and had showered praises on india for giving shelter to displaced people from a number of countries.","en novembre 2006, durant une visite en inde, l'actrice angelina jolie avait fait moult compliments à ce pays pour offrir l'asile aux populations déplacées d'un certain nombre de pays." "other job seekers' language test results, computer skill levels and grades replaced their own and the information changed each time they refreshed the page.","les résultats des tests de langue d'un autre candidat, son niveau de performance avec un ordinateur et ses notes remplaçaient les siennes et l'information changeait à chaque fois que la page était rafraîchie." "nice try, but you're wrong.","bien essayé, mais vous avez tort." "although kazakhstan, enjoying booming economy fueled by extractive industries, remains the leading state among central asian republics, the volatile situation in the country's economy gives grounds for anxiety among bloggers.","bien que le kazakhstan, bénéficiant d'un développement économique alimenté par les industries extractives, reste l'état l'état le plus avancé des républiques ex-soviétiques d'asie centrale, la situation changeante de l'économie nationale donne des raisons de s'inquiéter aux blogueurs du pays." i write about science and science that relates to african issues.,"j'écris sur la science, en particulier sur la science qui concerne l'afrique." "tom is observant, isn't he?","tom est attentif, n'est-ce pas ?" i have a big nose.,j'ai un gros nez. tom saved all of us.,tom nous a tous sauvés. you'll make the same mistake if things continue in this way.,vous commettrez la même erreur si les choses se poursuivent de cette manière. [the interview was conducted in french by marie bohner.,"pour suzanne, les médias, c'est la vie !" """are you swedish?"" ""no, i'm swiss.""","« êtes-vous suédoise ? » « non, je suis suisse. »" there's nothing over there.,il n'y a rien là-bas. "helping broadcast innuendo, tribalism and hate speech as far as i am concerned makes the media just as guilty as the perpetrators.",contribuer à répandre des insinuations ainsi que des déclarations de tribalisme et de haine en ce qui me concerne rend les médias aussi coupables que les auteurs des crimes. "when i looked at my son's face, his right eye was swollen at one side and there was some blood.","en regardant le visage de mon fils, je me rendis compte que son œil droit été enflé sur le côté et qu'il y avait un peu de sang." how do you write your last name?,comment écrit-on votre nom de famille ? anti-hate rally attempts to tackle emerging racism in sri lanka,un rassemblement contre la haine tente d'endiguer la montée du racisme au sri lanka "they're activists, and more people agree with them than foreign correspondents seem to realize - but so many independence-minded people don't dare say so, and realize that recognized, de jure independence is unrealistic now.","ce sont des activistes, et il y a plus de gens d'accord avec eux que ne semblent le comprendre les correspondants étrangers - mais il y a tant de gens favorables à l'indépendance qui n'osent pas le dire, et comprennent que l'indépendance reconnue, de jure, est irréaliste aujourd'hui." "start conversations with family members, friends, neighbours, colleagues, fellow learners and students, etc. about xenophobia and violence and about taking a public stance against it.","lancez des conversations avec la famille, les voisins, les collègues, élèves et étudiants, etc., sur la xénophobie et la violence, et sur la nécessité de déclarer publiquement sa propre position contre ces pratiques." the people there will not reason with you and we shall not be responsible for the consequences if you insist on going.,les gars sur place ne négocieront pas avec vous et nous ne seront pas responsables de ce qui pourrait vous arriver si vous insistez à y aller. that can't be good for you.,ça ne saurait être bon pour toi. "fun(d) raising is a non-profit collaborative project by several young persons who got together with one wish in their hearts and it is to draw a smile on the faces of underprivileged kids who are not as fortunate as our little children, siblings and relatives.","“fun(d) raising” est un projet collaboratif à but non lucratif initié par plusieurs jeunes, réunis autour d'un souhait qui leur est très cher: ramener le sourire sur les visages d'enfants, qui ne sont pas aussi chanceux que nos petits enfants, nos petits frères et sœurs et autres jeunes membres de la familles." @jan15egy: this courageous coverage of #libya from a skynews team is impressive.,@jan15egy: cette couverture courageuse de la #libya par une équipe skynews est impressionnante. just renaud took the sarcastic route to denounce the new turn authoritarian aspect of the government:,“just renaud” choisit le sarcasme pour dénoncer la nouvelle tournure autoritaire du gouvernement: "the el mirador mining deposit zone is part of the territory that belongs to the indigenous community shuar, in the condor mountain range [es], which is shared with peru.","le gisement minier « el mirador » est situé sur le territoire de la communauté indigène shuar [fr], dans la cordillère du condor, qui s'étend aussi au pérou." we haven't laid off any employees yet.,nous n'avons encore licencié aucun employé. "for several years now, guinea has been in a dire situation.","depuis plusieurs années, la guinée traverse une période difficile." the only place that fear can exist is in our thoughts of the future.,"la seule existence de la peur, c'est quand on pense à l'avenir." i'm often wrong.,je me trompe souvent. "although it is not based on a true story, it reveals the sad aspect of our society so well that it is hard to treat this movie as mere “fiction”(as in ‘not a true' story).","bien que le film ne soit pas fondé sur une histoire vraie, il révèle si bien le côté sombre de notre société qu'il est difficile de considérer ce film comme une pure fiction (comme une “fausse” histoire)." tips for being a first world country,quelques conseils pour devenir un pays développé he is our teacher and a person we should respect.,c'est notre professeur et il faut respecter sa personne. school begins at 8:10 a.m.,l'école commence à huit heures et dix minutes. tom gets sick quite often.,tom tombe malade plutôt souvent. "identifying “must reads” is more art than science, separating meduza from existing runet projects like mediametrics.ru and the tweet aggregation service at tjournal.ru, which use automated algorithms to curate the “most discussed and shared” stories and tweets on the russian internet.","identifier ce qui est “à lire absolument” est plus un art qu'une science, et distingue meduza de projets existants de runet comme mediametrics.ru et le service d'agrégation de tweets de tjournal.ru, qui sélectionnent à l'aide d'algorithmes automatisés les articles et tweets “les plus discutés et partagés” de l'internet russe." tom waited patiently.,tom a attendu patiemment. i'm divorced.,je suis divorcé. my cat killed this mouse.,mon chat a tué cette souris. please vote.,vote s'il te plaît. i'll let you know when she arrives.,je t'avertirai quand elle arrivera. i'm immediately behind her.,je me trouve juste derrière elle. he's sexy.,il est sexy. he was also chosen democratically.,il a également été choisi démocratiquement. information policy my ass.,politique de l'information mon cul. i want you all to be on your best behavior.,j'aimerais que vous soyez tous bien sages. where is the red cross?,où est la croix rouge ? "in recent years, due to large number of nepali workers traveling abroad in search of employment, immigration and border security has also morphed into a virtual gold mine for those officers seeking undue benefits.","dans les années récentes, du fait du grand nombre de travailleurs népalais se rendant à l'étranger à la recherche d'emplois, la police de l'immigration et des frontières s'est aussi transformée en mine d'or virtuelle pour ces fonctionnaires cherchant des gains indus." photo by tetsu espósito,photo de tetsu espósito i met your son yesterday and he greeted me politely.,j'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment salué. "journalists vladimir romenskiy and nigina beroeva, who were covering the performance, were detained together with pavlensky, but later released by the police.","les journalistes vladimir romenski et nigina beroeva, qui couvraient la performance, ont été appréhendés par la police en même temps que pavlenski, puis relâchés." it will not eliminate the courage to seek justice and act with my conscience that was born in me.,il n'éliminera pas le courage de chercher la justice et d'agir avec ma conscience née avec moi. i don't think that this is for you.,je ne pense pas que ce soit pour vous. "so, if you'd like to see the potential of new and social media in overcoming negative stereotypes and bringing people together, why not check out the following?","alors, si vous voulez être témoin du potentiel des nouveaux médias sociaux pour dépasser les stéréotypes et rapprocher les humains, pourquoi ne pas visiter ces pages web ?" it's raining very hard.,il pleut fortement. "however, the circumstances surrounding agriculture are changing.","cependant, la situation de l'agriculture est en train de changer." "there is big damage in taler, 40 km north and the bridge was destroyed.","les dégâts sont importants à taler, à 40 km au nord, et un pont s'est effondré." no one really cares.,personne ne s'en soucie vraiment. "this phenomenon, which affects mostly paris, is so problematic that the police had to ask for the help of the judicial police department to focus more on crime prevention.","ce phénomène, qui touche surtout paris, est tellement problématique que nous avons dû demander aux unités de police judiciaire de se concentrer sur la prévention surtout l'été." gender violence is possible within what is known as patriarchal system.,la violence de genre est possible dans ce qu'on appelle système patriarcal. it was very cold this morning.,il faisait très froid ce matin. there are eight suspicious spots.,huit points sont suspects. "this time the attack is not against the hamas or the palestinian resistance but against all palestinians, to destroy their mental strength and courage so that they are reduced to kneeling and begging for their lives.","cette fois, l'attaque ne vise pas le hamas ou la résistance palestinienne mais plutôt tous les palestiniens, pour détruire leur force mentale et leur courage, de sorte qu'ils soient réduits à s'agenouiller et à mendier pour rester en vie." "not mentioning the fact that your father is only a deputy head, he could not save you even if he was from higher ranks.","sans parler du fait que ton père n'est qu'un chef adjoint, il ne pourrait pas te sauver même s'il appartenait à de plus hauts rangs." project lingua is now one of the largest and certainly most interesting and vigorous online translation projects on the web.,le projet lingua est désormais un des plus importants et certainement un des plus intéressants projets de traduction collaborative sur le web. i wanted us to be happy.,je nous voulais heureux. tom really likes boston.,tom aime vraiment boston. "and if it interests you enough, do your own research into the historicity of the script.","et si cela vous intéresse suffisamment, faites votre propre recherche sur la vérité historique du scénario." "queen elizabeth ii with us.., for real :d #bersih #bersihstories http://t.co/g0oq3jt",la reine elizabeth ii est avec nous … pour de vrai: d # # bersih bersihstories http://t.co/g0oq3jt how can you be so cruel?,comment peux-tu être si cruel ? "aid blog hand relief international cast an ironic eye over the difference between the luxury of the capital's sheraton hotel, where many aid officials stay, and the visible poverty just outside its walls:","l'affaire à laquelle vous faites allusion est bien connue dans toute l'éthiopie, mais cela donne une base factuelle à l'occident pour penser qu'un dictateur qui n'a pas le moindre scrupule moral envers ses propres compatriotes peut apporter paix et prospérité à la nation." tom asked mary to get him a cup of coffee.,tom a demandé à marie de lui apporter une tasse de café. be careful not to burn yourself.,fais attention à ne pas te brûler. tweeps are speculating [ja] that his identity had been compromised.,ses abonnés sur twitter supposent [en japonais] que son identité réelle a été découverte. tom's french is much better than mary's.,le français de tom est bien meilleur que celui de mary. you've got a sense of humor.,tu as le sens de l'humour. "november 1, 2010: a truce in the battle as both parties bring the case to court.",1er novembre 2010 : trêve dans la bataille pendant que les deux partise portent l'affaire devant la justice. i want you to go to boston.,je veux que vous alliez à boston. this is not happening.,ça ne se produit pas. “spread positive energy and build the china dream” is a propaganda strategy under the leadership of xi jinping.,“répandre de l'énergie positive pour construire le china dream” est une stratégie de propagande sous la présidence de m. xi jinping. "it is clear that lula's participation at the meeting forced them down, to the point they saw what they could not see before.","il est évident que la participation de lula à la rencontre les a calmés, au point de voir ce qu'ils ne pouvaient pas voir avant." "confirmed: a protest has been launched at the university of the west indies, mona after professor brendan bain was fired by the institution in relation to him giving evidence to the belizean high court.","vérifié : une manifestation vient d'être lancée sur le campus de mona de l'université des indes occidentales suite au renvoi du professeur brendan bain par l'institution, en raison du contenu de son expertise pour la cour suprême du belize." stand still.,ne bougez pas. "the hairdo, the makeup, the new clothes.","mise en plis, maquillage, nouveaux vêtements." i like to shop at that department store.,j'aime faire mes courses dans ce grand magasin. what kind of stain is that?,c'est quoi cette tache ? "the malagasy blogosphere now spans the globe from ho chi minh city to vancouver with the usual strongholds in antananarivo, paris, rome, geneva, dc and montréal.","la blogosphère malgache s'étend de saigon à vancouver avec les bastions habituels tels antananarivo, paris, rome, genève, washington dc, et montréal." "when indians still struggle with poor governance and a lacking social security net, and when rural areas still lack a good banking system, an investment they can even wear that brings with it the possibility of upward social mobility will remain the precious metal of choice.","les indiens luttent encore contre une gouvernance médiocre et contre l'absence d'un filet de sécurité financière, les zones rurales sont encore privées d'un bon réseau bancaire : dans ce contexte, un investissement qui peut aussi être porté et qui renferme en lui l'opportunité de s'élever dans l'échelle sociale, aura toujours leur faveur, et ce sera l'or." try to stop me.,essayez de m'arrêter ! i thought i heard you.,je pensais vous avoir entendue. "“the birds”, the other replies:","“les oiseaux”, lui répond ce dernier :" which authors you decided you won't read anymore?,quels auteurs avez-vous décidé de ne plus lire ? "but the body pain is eventually going to feel like you laboured well for something important, like the first bloom of a rare flower.","mais cette douleur physique va finir par vous donner l'impression que vous avez enduré ça pour quelque chose d'important, comme la première éclosion d'une fleur rare." @steveturtle: #yemen's saleh accuses israel and us of fomenting revolts.,@steveturtle: saleh du #yemen accuse israël et les usa de fomenter les révoltes. you must be very proud.,vous devez être très fiers. they don't think about people's health.,ils ne pensent pas à la santé des citoyens. "one of these videos is about the artist patricia ariza, who found a way to express the colombian reality through her work.","une de ces interviews est celle de l'artiste patricia ariza, qui a trouvé dans l'art un moyen de faire connaître la réalité colombienne." "according to the survey, a challenge facing a lot of young chinese women is the social and family pressure to get married young.","d'après le sondage, la pression sociale et familiale de se marier jeune fait partie des défis auxquels les jeunes femmes chinoises se trouvent confrontées." i know who lives in that house.,je sais qui vit dans cette maison. "comments ranged from how they felt that the demonstration was a disgrace to islam, to how they felt the dress of many of the protesters was unacceptable (as many of the women were unveiled).","les uns estimaient que la manifestation était une atteinte à l'islam, les autres, que la tenue de nombreuses manifestantes était inacceptable (beaucoup de femmes étaient sans le voile)." "however, europe may not accept an attempted renegotiation.",mais l'europe n'acceptera peut-être pas une renégociation pour autant. this is just wrong.,c'est simplement faux. keyti : i was born in saint-louis in the north of senegal but i grew up between dakar and thiès.,gv : d'où venez-vous ? keyti : je suis né à saint-louis au nord du sénégal mais j'ai grandi entre dakar et thiès. i have no privacy.,je n'ai pas d'intimité. he is proficient in english.,il est très compétent en anglais. "journalist luboslava russeva had this to say [bg] about the events and peevski's background, marked by a streak of scandals and controversies:","la journaliste louboslava rousseva a donné son explication [bulgare] des événements et du passé de peevski, marqué par une litanie de scandales et de polémiques :" all the central offices of left political parties in topkhana road and paltan were surrounded by police from the early morning.,tous les bureaux centraux des partis politiques de gauche à topkhana road et à paltan ont été encerclés par la police de bonne heure. and the number of her students hasn't decreased - she has as many as she had before the occupation.,et le nombre de ses élèves n'a pas baissé - elle en a autant qu'avant l'occupation. it wasn't what i wanted.,ce n'était pas ce que je voulais. let's not forget the sacrifices that tom has made.,n’oublions pas les sacrifices que tom a faits. i'm not in a position to give you advice.,je ne suis pas en position de vous conseiller. the argentinian publishing house sudestada has launched a collection of children's books titled “anti-princesses” that highlight as their main characters the mexican painter frida kahlo and the chilean composer violeta parra.,la maison d'édition argentine sudestada a lancé une collection de livres pour enfants intitulée “anti-princesses” qui mettra en avant en tant que leurs personnages principaux la peintre mexicaine frida kahlo et la compositrice chilienne violeta parra. inside we heard people yelling and people clapping.,la foule a répondu et puis s'est dispersée. "some even questioned the video's purpose, concluding that banksy tackled an issue that he “does not understand enough about,” argues lebanese satirist karl sharro on pri.","certains ont même questionné les intentions de la vidéo, pour conclure que banksy a abordé un sujet qu'il “ne comprend pas suffisamment,” estime le comique libanais karl sharro sur pri." i wonder how that works.,je me demande comment cela fonctionne. “i should have cried.”,“j'aurais dû pleurer”. don't look at it.,ne le regarde pas. most people have lost everything they had and rely now solely on humanitarian help.,la plupart ont tout perdu et sont maintenant complètement dépendantes de l'aide humanitaire. why do i feel like the victim of a gigantic farce?,pourquoi ai-je le sentiment d'être victime d'une gigantesque mascarade ? i thought that i was going to earn a lot of money doing that.,je pensais que j'allais gagner beaucoup d'argent en faisant cela. "news was quick to move to twitter, where users informed one another of the block.","l'information est rapidement arrivée sur twitter, où les utilisateurs se sont informés les uns les autres du blocage." "“but after that, a movement of governmental official to the internet became a very wide phenomenon.”","“mais ensuite, de nombreux membres du gouvernement se sont mis sur la toile et ont créé l'événement.”" what's that little blinking light?,c'est quoi cette petite lumière qui clignote ? i'd be willing to do anything to get that job.,je serais prêt à faire n'importe quoi pour obtenir cet emploi. i just want to check something.,je veux tout simplement vérifier quelque chose. you owe me an apology for that.,vous me devez des excuses pour cela. i don't work like that.,je ne travaille pas ainsi. it was very unpleasant.,c'était très déplaisant. i need some.,j'en ai besoin. he is my best friend.,il est mon meilleur ami. access is a challenge; access to smart phones but also internet access is very expensive.,"l'accès est un défi ; l'accès aux smartphones, mais aussi l'accès à internet est très cher." has the government done anything to help them?,les autorités ont-elles fait quoi que ce soit pour les aider ? we often go there.,nous y allons souvent. "after the war, manila was the second most devastated city in the world after warsaw.","après la guerre, manille a été la deuxième ville la plus touchée au monde, après varsovie." may i ask why it is that you don't want to talk about it?,puis-je demander pourquoi vous ne voulez pas en parler ? the plane landed with a bump.,l'avion a atterri avec une secousse. i was up before dawn.,j'étais debout avant l'aube. madhesi including tharus represent about 40-50 % of population of nepal.,"les madhesis, dont les tharus, représentent 40-50% de la population du népal." this is not right and is against our religion.”,c'est mal et contre notre religion.” ".anti reacted through a comment [mkd], using a phrase often attributed to vaclav havel:",".anti a réagi avec un commentaire [en macédonien], en citant une phrase souvent attribuée à vàclav havel [en français] :" i have to give it back tonight.,je dois le rendre ce soir. 10. пиндос (pindos) is an anti-american slur.,10. пиндос (pindos) est une insulte dirigée contre les américains. give them to me.,donne-les-moi ! iran: pro democracy student was lashed 74 times,iran : 74 coups de fouet pour un détenu the excitement of a good yield is ever visible among farmers here.,l'excitation d'une bonne récolte est toujours visible parmi les paysans ici. "additionally, it is the women who have paid the heaviest price during this conflict, shamso mohammed, a somali refugee, told irin in the same article:","dans ce conflit aussi, ce sont les femmes qui paient le plus lourd tribut, shamso mohammed, une réfugiée somalienne, a déclaré à irin dans le même article :" he is among the 70 percent of journalists and media workers around the world who die not in crossfire but because they are deliberately targeted for what they have written or aired.,il appartient au 70 pour cent des journalistes et professionnels des médias du monde entier qui ne meurent pas à cause d'une balle perdue mais parce qu'ils sont visés pour ce qu'ils ont écrit ou diffusé. "@倚苍天屠巨龙:if we were to have elections, we'd need to protect freedoms of information and the press.","@倚苍天屠巨龙:si nous devions avoir des élections, il nous faudrait protéger les libertés d'information et de la presse." i called the police.,j'ai appelé la police. "what kind of country is this, [damn it], when the chandeliers at [the president's residence in mezhyhirya] cost millions, the mps' watches cost hundreds of thousands dollars, billions are being laundered through [nonexistent road repairs], and the old woman stands there weighing one little potato??????","qu'est-ce que ce pays, [bon sang!], où les chandeliers de [la résidence présidentielle à mezhyhirya- en] coûtent des millions, les montres des députés coûtent des centaines de milliers de dollars, des milliards sont blanchis par [des réparations de routes inexistantes- fr] et la vieille femme est là, pesant sa petite pomme de terre?????" "in the same blog, lawyer and activist eva prados describes lolita as human rights activist:","sur le même blog, l'avocate et militante eva prados décrit lolita comme une militante des droits de l'homme :" i get what i want.,j'obtiens ce que je veux. i take care of my grandfather.,je m'occupe de mon grand-père. "the video below shows the level of damage and amount of floodwater on the first evening of the floods, as rescuers and locals salvage villagers and livestock.","la vidéo ci-dessous rend compte de l'ampleur des dégâts et du niveau des eaux le premier soir des inondations, avec les sauveteurs et les locaux sauvant les villageois et le bétail." "philippe hugon's post, published on the grotius website, provides one of the cause of the increasingly perilous tension threatening nigeria's unity:","philippe hugon dans un billet publié sur le site grotius livre son analyse de cette dangereuse situation qui met en péril, en premier lieu, l'unité du nigeria:" "both putin and milošević, the story goes, manufactured tensions in a neighboring country by accusing their enemies of fascism.","tous deux, est-il expliqué, ont fabriqué des tensions dans un pays voisins en accusant leurs ennemis de fascisme." i just wanted to let you know that i'd be leaving early today.,je voulais juste te prévenir que j'allais partir en avance aujourd'hui. france: global voices in french recommended in volunteers’ guide,france : “impliquez vous !” avec global voices tom never talks to mary.,tom ne parle jamais à mary. morse seems to have little faith that relief money will get into the hands of those who will use it properly:,morse paraît n'avoir guère confiance que les fonds de l'aide arrivent entre les mains de ceux qui en feraient un usage approprié : you may bring whoever you like.,vous pouvez emmener qui vous voulez. "at global voices, we've continually sought new ways to complement the news cycle and develop new platforms to highlight how global citizens are communicating in their own words.",global voices a toujours exploré de nouvelles manières de compléter le cycle de l'information et de développer des plateformes permettant de souligner comment les citoyens communiquent avec leurs propres mots à échelle mondiale. "but with the american economy floundering, having no momentum and unemployment at deep recession levels with no sign of a return to more prosperous times, this was the result.","en revanche, avec la stagnation de l'économie américaine, privée d'élan et le chômage à des niveaux de grave récession sans signe d'un retour à des temps plus prospères, le résultat est là." be careful not to step in the mud puddle.,attention à ne pas marcher dans la flaque de boue. you can see more of emily yao's artwork here.,vous pouvez découvrir d'autres œuvres d'emily yao ici. do you want anything?,tu veux quelque chose ? it may be the last time.,c'est peut-être la dernière fois. chance is what brought us together.,c'est le hasard qui nous a réunis. it looks like no one's home.,on dirait que personne n'est à la maison. "jamaica, canada: caribbean voices","jamaïque, canada : entendre les voix caribéennes" "he also appeared on the u.s. independent tv show democracy now and wrote a heartbreaking post for electronic intifada, an online news site that focuses on palestine and its people:","il est apparu sur la chaine indépendante américaine democracy now et a écrit un post bouleversant pour le site electronic intifada, un site d'information consacré à la palestine et aux palestiniens." "over the weekend, the number of people killed rose from 20 to 35, and more are missing.","durant le week-end, le bilan est passé de 20 victimes à 35, sans compter les disparus." app name: dakota free (free) / dakota one ($9.99),nom de l'application : dakota free (free) / dakota one ($9.99) they aren't the kind of people you should want to be friends with.,ils ne sont pas le genre de personnes avec lesquels vous voudriez être ami. we're all retired.,nous sommes toutes à la pension. this is too mean!,c'est trop méchant! i'm glad to be with you.,je suis heureux d'être avec toi. that market has been rapidly expanding.,ce marché s'est rapidement développé. "myriam became known in 2011 for an open-letter she wrote to the prime minister, widely shared on social networks [pt], following his recommendation for the unemployed to emigrate.","myriam s'est fait connaître en 2011 par la lettre ouverte qu'elle a écrite au premier ministre, et abondamment diffusée sur les réseaux sociaux [en portugais], à la suite du conseil d'émigrer donné par celui-ci aux sans-emploi." "father remigio musaragno [it], the director of ucsei, made the proposal of marrying in the vatican.","don remigio musaragno, le directeur de l'ucsei, m'a alors proposé de me marier au vatican." i like to party.,j'aime faire la fête. "ukraine: 47,000 doctor vacancies",ukraine : 47.000 postes de médecins vacants jogye order monks' overnight gambling shows that the korean buddhist community is corrupted.,les jeux nocturnes des moines de l'ordre jogye sont la preuve que la communauté bouddhiste coréenne est corrompue. you're going to be jealous.,vous allez être jalouse. the controversy is far from over.,la controverse est loin de se terminer. "a few users defended the blog post, like user carlos who wrote:","quelques lecteurs ont défendu le blogueur, comme carlos, qui écrit :" could you kill someone?,serais-tu capable de tuer quelqu'un ? i already know what it is.,je sais déjà ce que c'est. mesfin negash says:,selon mesfin negash : sparkly eyes above a sun faded yellow football shirt.,des yeux pétillants au-dessus d'un maillot de football dont le jaune a passé au soleil. cheers!,santé ! tell me that was a joke!,dites-moi que c'était une blague ! "the liter of light project in the philippines has taken this idea through the massachusetts institute of technology (mit) and turned it into an industry which will benefit not only the people who live in the newly lighted homes, but also the families of the people making and installing the lights.","le projet litre de lumière aux philippines a repris cette idée, via le massachusetts institute of technology (mit) et l'a transformé en une entreprise sociale qui profite non seulement aux habitants des logements qui utilisent cette lampe mais aussi aux familles de ceux qui fabriquent et installent les lampes." i bought this book for tom.,j'ai acheté ce livre pour tom. iron is used in shipbuilding.,le fer est employé dans la construction navale. "given the threat of violence, post offices and some health clinics chose to stop operating for the day.","compte tenu de la menace de la violence, les bureaux de poste et certains centres de santé ont choisi de cesser leurs activités pour la journée." @f3rn: i cried more when i sang the national anthem than when my ex-girlfriend broke up with me.,@f3rn: j'ai pleuré plus quand j'ai chanté l'hymne national que lorsque mon ex-copine a rompu avec moi. try to see things as they are.,essaie de voir les choses telles qu'elles sont. 7 good news stories from yemen you probably haven't heard,7 bonnes nouvelles du yémen dont vous n'avez probablement pas entendu parler tom wasn't crazy.,tom n'était pas fou. lawyers have been called and are trying to get access to those arrested.,les avocats ont été prévenus et essayent d'entrer en contact avec les détenus. tom makes me feel young.,tom me fait me sentir jeune. "the videos include what are commonly called “minority” languages, such as k'iche (quiché), a subgroup of the maya language, originating in guatemala.","les vidéos incluent ce qu'on appelle usuellement des langues « minoritaires », comme le k'iche (quiché), un sous-groupe des langues maya, originaire du guatemala." you're not dressed.,vous n'êtes pas habillé. i fell off my bike.,je suis tombé de vélo. he beckoned me nearer.,il m'a fait signe de m'approcher. "the people are being massacred by police right now, we need coverage!","les gens se font massacrer par la police en ce moment même, il faut en parler !" he was committed to joining other christians in collective worship for some respite from the political and economic problems facing his country.,il s'était engagé pour se joindre à d'autres chrétiens dans une prière collective pour demander une trêve des problèmes politiques et économiques que son pays affronte. (…) it might be that existing accounts have been compromised in some way.,il se peut que des comptes existants aient été compromis. how wise!,quelle sagesse ! "mamfakinch, a news portal by moroccan bloggers and activists which runs in arabic and french, live-blogged citizen media reactions on the vote here.","mamfakinch, un portail de blogueurs et activistes marocains en arabe et en français, live-blogue les réactions en ligne sur le référendum ici." keep warm.,gardez au chaud. go and wake her up.,va la réveiller. can you give a word to the prime minister about that?,pouvez-vous en toucher un mot au premier ministre ? "for one, they were manufacturers of miniature objects to see at alasitas.",loyola larico relate une histoire qui lui a été relatée par son grand-père[espagnol]. "if i were the thai government, i would look down and trash these international media.","si j'étais à la place du gouvernement thaïlandais, je mépriserai et mettrai à la porte tous ces médias internationaux." i stopped smoking.,j'ai cessé de fumer. "if they trully hate a certain country, go there and (try) blow things there.","s'ils détestent profondément un pays, ils devraient aller là pour essayer de faire tout sauter." where did you buy this guitar?,où avez-vous acheté cette guitare ? you can't force me to marry you.,tu ne peux pas me forcer à me marier avec toi. it smells good!,ça sent bon ! we should keep every school open and every teacher in his job.,"nous devrions garder ouverte chaque école, et chaque enseignant à son poste." the leak of unnamed source in the government was published in a business magazine.,"la fuite, provenant d'une source anonyme au sein du gouvernement, a été publiée dans une revue économique." i was watching tv when the telephone rang.,je regardais la télé lorsque le téléphone a sonné. picture from the play 'the maverick daughter' exhibited in the national theatre d.maria ii (tndm ii) in 2007.,une photo de la pièce 'la fille rebelle' affichée dans le théâtre national d.maria ii (tndm ii) en 2007. are we seeing a new dictatorship in south asia?,voyons-nous une nouvelle dictature en asie du sud ? "activists of the nashi pro-government youth movement during a concert (4 dec 2011), photo by maria pleshkova, copyright © demotix.","des militants du mouvement de jeunes pro-gouvernement nachi pendant un concert (4 déc. 2011), photo maria plechkova © demotix." these individuals' views are significant in a country where an overwhelming majority of the people do not identify with the liberal opposition.,leurs opinions personnelles sont emblématiques d'un pays où une écrasante majorité de la population ne s'identifie pas à l'opposition libérale. i think it won't happen again.,je pense que ça n'arrivera plus. don't ever do that to me again.,ne me refaites plus jamais cela. "although the law for the construction of the canal has been passed, feasibility studies have not yet been conducted, and environmental impact studies on effects of the construction are pending.","la loi pour la construction du canal a été approuvée sans que les études de faisabilité aient été menées, ni les études sur l'impact environnemental achevées." i wish i had followed the doctor's advice.,j'aurais dû suivre les conseils du médecin. you're young and strong.,vous êtes jeunes et forts. do you have something that you want to say to me?,vous avez quelque chose à me dire ? can you move closer to me?,peux-tu te rapprocher de moi ? he always wants to have the last word.,il veut toujours avoir le dernier mot. in another tweet he adds:,"sur un autre tweet, il ajoute :" who cares about facts?,qui se soucie des faits ? i thought that you might need some help.,j'ai pensé que tu pourrais avoir besoin d'aide. do you have a crowbar in your toolbox?,as-tu un pied-de-biche dans ta caisse à outils ? "[…] the state has to stop thinking in the “us vs them” terms, it has to recognize this conflict as social insanity that has to be treated.","[…] l'etat doit cesser de raisonner en termes de “nous contre eux”, il doit admettre ce conflit comme une folie sociale qu'il faut traiter." do you want to go for a swim?,tu veux aller nager ? "that it comes, for instance, in the guise of the only female firefighter in a far-flung iranian city, or-as in the sherkat case study-in the form of a journalist defying social taboos in order to share the work of the global feminist movement.","il peut prendre, par exemple, la forme d'une seule femme-pompier dans une ville reculée d'iran, ou -comme dans l'étude de sherkat- la forme d'une journaliste qui défie tous les tabous sociaux pour partager le travail du mouvement féministe global." i remember saying that.,je me souviens avoir dit ça. "you didn't expect to find me here, did you?","tu ne t'attendais pas à me trouver ici, n'est-ce pas ?" thanks for your invitation to the party.,merci pour ton invitation à la fête. i'm sure tom will be home soon.,je suis sûr que tom sera bientôt à la maison. "“it makes absolutely no sense that in 2008, a country would be having a cholera epidemic.","il est complètement absurde qu'en 2008, un pays puisse connaître une épidémie de choléra." "wina armada sukardi, a journalist and also a film critic, said there are few of weak points on the new law which systematically restrain the improvement of the currently growing movie industry:","la journaliste et critique de films wina armada sukardi détaille les points faibles dans la nouvelle loi qui bloquent systématiquement l'amélioration de l'industrie cinématographique indonésienne, actuellement en pleine croissance :" “social media can give tanzanians their own public voices.,“les médias sociaux peuvent donner aux tanzaniens une voix publique. i didn't know that at the time.,je ne savais pas cela à cette époque. anyone who is on bad terms with the government became an target of monitoring.,toute personne en mauvais termes avec le gouvernement est devenue une cible à surveiller. the radio and tv news confirmed this.,la radio et la télévision nous l'ont confirmé. you can't hurt my feelings.,tu n'arriveras pas à me blesser. "you know how it is in the philippines, money flows like water, and you being an ofw everybody thinks you brought a sack full of qr.","vous savez comment c'est aux philippines, l'argent s'écoule comme de l'eau, et comme tu as travaillé à l'étranger, les gens pensent que tu rapportes avec toi un sac rempli de riyals du qatar !" this is a hundred dollar bill.,c'est un billet de cent dollars. also the increase in imports has allowed for carpet weavers access to chemical dyes for a lower cost than using natural dyes.,l'augmentation des importations a aussi permis aux tisseurs de tapis d'acheter des teintures chimiques pour un coût moins élevé que les teintures naturelles. "is the public and private sectors pursue similar interests or goals, if you will?",a votre avis le secteur public et le secteur privé poursuivent-ils les mêmes objectifs et ont-ils les mêmes intérêts ? but not at this time.,mais pas en ce moment. egyptian mona el tahawy notes:,l'égyptienne mona el tahawy remarque : "and if the clubbing of baby seals and mass slaughtering of chiras, mothers and babies, is “humane” then its sad to think of what “humane” means anymore, and what we are willing to condone in the name of “fashion”.","et si le matraquage des bébés phoques et le massacre des chirus, les mères et les petits, est « humain » alors il est triste de penser à ce que « humain » signifie encore, et ce que nous sommes prêts à excuser au nom de la « mode »." do you like it when i do this?,apprécies-tu que je fasse ça ? i'm actually kind of flattered.,je suis en fait plutôt flatté. "west indian cricketer darren sammy, who hails from st. lucia, called st. vincent his “sister island”:","darren sammy, joueur de cricket des antilles originaire de st. lucia, a appelé saint-vincent son “île soeur”:" can you explain how this machine works?,pouvez-vous expliquer comment fonctionne cette machine ? he did a real snow job on my daughter.,il a réussi à faire croire à ma fille que son histoire était plausible. citizen of earth also demands that taiwan relocate kaohsiung's petrochemical companies to more remote locations by next year.,citoyens du monde exige que taïwan déplace les entreprises pétrochimiques de kaohsiung dans des zones plus éloignées de cette ville dès l'année prochaine . i had mixed feelings about striking and abandoning our patients in what is seen by the general public as just a dispute over salaries.,j'étais mitigé quant à la grève et au fait d'abandonner nos patients pour ce que l'opinion publique considère uniquement comme un conflit au sujet des salaires. "when i'm with you, i'm happy.","lorsque je me trouve avec toi, je suis heureuse." go and sit by your father.,assieds-toi près de ton père. "[…] riot police and the cops were chasing people back and forth, like cattle, rude enough.","[…] les unités anti-émeute et les flics pourchassaient les gens en tous sens, comme du bétail, brutalement." they were angry about several things.,ils étaient en colère à propos de nombreuses choses. "on another level, a few years ago, phil bartle, author of cec, and john petroff, peoi administrator, whom i also collaborated with for several years, nominated me for the un “volunteer of the year” award, granted to online volunteers.","dans un autre ordre de choses, il y a quelques années, phil bartle, auteur du cec, et john petroff, administrateur du peoi, avec qui j'ai aussi collaboré plusieurs années, m'ont proposée au prix du “bénévole de l'année” décerné par le service des volontaires en ligne des nations unies." "hell, where are my rights???","bon dieu, où sont mes droits ???" our company is in dire straits.,notre entreprise est dans une situation désespérée. i'll sleep on it.,je vais y réfléchir. how did you like the movie?,avez-vous aimé le film ? a successful social media campaign got her tv show scrapped from the networks.,une campagne sur les médias sociaux réussit à faire supprimer son émission tv. "time to reorganize, and to offer a social justice alternative to sectarian politics…","il est temps pour une réorganisation, et pour offrir une alternative de justice sociale à la politique confessionnelle…" "a group of university students in kyoto want japan, china and korea to just be ‘happy’","un groupe d'étudiants de kyoto souhaitent juste que le japon, la chine et la corée soient ‘happy’" "without friendship, teams will fall apart when the journey gets tough.","sans amitié, les équipes se disloquent à la fin du parcours." do you sell alarm clocks?,vendez-vous des réveils ? i was wondering where you went.,je me demandais où tu étais allée. it is such a vivid tradition that even the west indian diaspora abroad wants to celebrate.,cette tradition est si vive que même la diaspora antillaise à l'étranger veut la célébrer. "i asked tom if he would go, too.",j'ai demandé à tom s'il voulait aussi venir. "the more illegitimacy & conflict of interest are made apparent, the more awaken the people will be.","plus l'illégitimité et les conflits d'intérêts seront évidents, plus le peuple réagira." i myself got trapped in the craziness with people left and right of me crying and panicking.,"je me suis aussi retrouvée prisonnière de la bousculade , avec des gens autour de moi qui pleuraient et paniquaient." please open the package.,"ouvre le colis, je te prie." can you describe them to me?,pouvez-vous me les décrire ? "finally, víquez writes in el arte literario y su teoría [es] about naranjo's novel los perros no ladraron:","enfin, víquez écrit dans el arte literario y su teoría [en espagnol] au sujet du roman de naranjo los perros no ladraron :" the light suggests that this is the beginning of what was a seven-hour-long shelling.,la lumière laisse penser qu'il s'agit du début de ce qui va être un bombardement qui va durer sept heures. i have read about those cars which have been modified and painted weird colours!!,j'ai lu des choses sur ces voitures qui ont été modifiées et peintes de couleurs bizarres ! ! i was eventually released.,j'ai finalement été relâché. "israel had, thus, no right to intercept the aid flotilla:",israël n'avait donc aucun droit d'intercepter la flottille d'aide : they explained it all in this blog post.,"pour comprendre de quoi il s'agit, lisez ce billet de blog ." police forces have used violence so far but they were quickly overwhelmed.,"les forces de sécurité qui jusqu'ici usent de violences, ont été très vite débordées." "amidst rumors that former republican vice presidential candidate sarah palin will visit india, greatbong at random thoughts of a demented mind posts an imaginary press conference of palin in india.","en pleine spéculations sur une éventuelle visite en inde de sarah palin, ancienne candidate républicaine à la vice-présidence américaine, greatbong du blog random thoughts of a demented mind publie une conférence de presse imaginaire de sarah palin en inde [en anglais]." "the indonesian mainstream media, especially some islamic-leaning newspapers and tv stations, react harshly to the current war between israel and palestine.","les médias traditionnels indonésiens, en particulier certains journaux et stations de télévision pro-islamiques, ont réagi violemment à la guerre entre les israéliens et les palestiniens." only half of then (16) have exposure across the whole country (in rural regions and towns).,seule la moitié d'entre eux (16) sont visibles sur tout le territoire (dans les régions rurales et les villes). credits: joel sames / courtesy of from here to fame,crédits : joel sames / image de 'from here to fame' i want you to dance with me.,je veux que vous dansiez avec moi. i had to decline his offer.,j'ai dû refuser son offre. "internationally, he was seen as a joke - staggering, drunkenly around the globe, failing to turn up often for meetings with heads of state, because he had drank just one too many (bottles of) vodkas.","internationalement, il était vu comme une plaisanterie - chancelant, titubant autour du globe, ne se présentant pas souvent pour des réunions avec des chefs d'etat, parce qu'il avait bu juste un peu trop (de bouteilles de) vodkas." "it's an angry, popular movement - protesting however they can, emotions running high - against a five-year-old foreign occupation.","c'est une manifestation de colère populaire - ils protestent comme ils peuvent, les émotions sont très fortes - contre une occupation étrangère qui dure depuis cinq ans." "the browser uses the webkit rendering engine, the v8 javascript virtual machine, an optimized approach to tabs, a homepage presenting most visited websites, and a number of security and privacy options; in addition to other interesting features.","le navigateur utilise le moteur de rendu de webkit, une machine virtuelle pour javascript (v8), une page d'accueil qui présente les sites les plus visités et un certain nombre d'options de sécurité et de gestion des informations privées, en plus d'autres propriétés intéressantes." reports confirm that it was the embassy and not the compound.,"les informations confirment que c'était bien l'ambassade, et pas la zone autour." it is hardly raining.,il pleut à peine. he acted as our guide.,il nous fit office de guide. new idea no more walking but running to work i wana c if this police guys can handle really . . . .,"une bonne idée, ne marchons plus pour aller au travail, plutôt allons-y en courant, je veux voir comment ces policiers vont y faire face réellement …" "for migrant workers, the situation is far from being that rosy (here, here and here).","pour un travailleur émigré au liban, la situation est loin d'être aussi rose ( ici, ici et ici)." where were you at 2:30 on monday afternoon?,où étiez-vous à 14 h 30 lundi après-midi ? "the instant he opened the door, he smelt something burning.","au moment où il ouvrait la porte, il sentit quelque chose brûler." it also demonstrated that russian citizens will engage in civic participation when given a real opportunity to make a difference - an idea that's counter to common perceptions of russian civic engagement as cynical and passive.,"elle a aussi prouvé que les citoyens russes se mobilisent en tant que société civile quand l'enjeu en vaut la peine, une idée qui va à contre pied des commentaires habituels sur la passivité et le cynisme de la société russe." you work hard.,tu travailles dur. tom and i did our best to help mary.,tom et moi avons fait de notre mieux pour aider marie. tom is incompetent.,tom est incompétent. narendra ch reported in merinews the actions being considered by the government as retaliation.,narendra ch a détaillé dans merinews les actions de représailles envisagées par le gouvernement. "…she has already lost so much, it is essential to stand alongside piermario's sister for the rest of her life.","elle a déjà tout perdu, c'est essentiel de rester au côté de la sœur de piermario pour le reste de sa vie." "frelimo also created a professional site called “frelimo online” that includes text of speeches, photos, and even a chat section.","le frelimo a également créé un site professionnel « frelimo ligne» [pt] qui contient des discours, des photos, et même une section de discussions." "it's known as law 779, and it earned international praise.","elle est connue sous le nom de loi 779, et a reçu les éloges de la communauté internationale." "the chief election commissioner, sy qureishi, stated that the order was in keeping with the model code of conduct, to ensure a level playing field and prevent any political party from getting undue political mileage by being able to influence the voters.","le président de la commission électorale, sy qureishi, a déclaré que cette décision était inspirée par le guide du code de conduite électoral, pour assurer à tous les participants une campagne équitable et empêcher tout parti d'obtenir injustement une avance en influençant les électeurs." "back in those days, i loved to play checkers.","à l'époque, j'adorais jouer aux dames." there was one case where we found one skull miles away from a decapitated body which we assumed belonged to the same person.,il y a eu un cas où nous avons trouvé un crâne très loin d'un corps décapité supposant qu'il appartenait à la même personne. what scared you?,qu'est-ce qui vous a effrayés ? i can quit anytime i want.,je peux arrêter quand je veux. i've only used it once.,je l'ai utilisé seulement une fois. i can't wait for tomorrow to come.,j'ai hâte d'être à demain. he threw a stone into the pond.,il lança une pierre dans la mare. """do you want some water?"" ""yeah, i'd love some.""","« voulez-vous de l'eau ? » « oui, j'en veux bien. »" "i have forgotten names i have erased them, with chalk with paint with black covers… a thick cloth","j'ai oublié les noms je les ai effacés, avec de la craie de la peinture des couvertures noires…une toile épaisse" where did you go to college?,quelle fac avez-vous fréquentée ? we do not see the need to provide for a lengthy implementation period.,nous ne voyons pas la nécessité de prévoir une période de mise en œuvre de longue haleine. "despite his alliance with the dilma rousseff administration, he has shown deeper affinity with the proposal backed by the ruralist front rather then the less aggressive one backed by the presidential administration.","en dépit de son alliance avec l'administration de dilma rousseff, il a montré une plus grande affinité avec la proposition soutenue par le front rural qu'avec celle, moins agressive, soutenue par l'administration présidentielle." i think it's time for me to do my homework.,je pense qu'il est temps pour moi de faire mes devoirs. who is your teacher?,qui est ton institutrice ? we miss you a lot.,tu nous manques beaucoup. "if any voters take one minute to complete the whole process, ( voting 8 time in north and 12 in the south) that means you need around 1617 minutes (27 hours) in the three days of voting.","si chaque votant prend une minute pour accomplir l'intégralité du processus (voter 8 fois si on est dans le nord et 12 fois si on est au sud), cela veut dire qu'il faudra environ 1617 minutes (27 heures) en trois jours de vote." what're you good at?,à quoi es-tu bon ? let's leave the matter as it is for the present.,laissons le problème où il est pour le moment. tom congratulated me.,tom m'a félicité. "with the motto “folha rapes journalism”, i recall many reasons for the demonstration on my own blog:","avec la devise “la folha viole le journalisme”, je rappelle les multiples causes de cette manifestation sur mon blog personnel :" i don't want to listen to you.,je refuse de vous écouter. "but that is completely inapplicable to the death of a public person, especially one who is political.","mais ceci est complètement impossible en cas de décès d'une personnalité publique, surtout si elle a des fonctions politiques." that's all i got.,c'est tout ce que j'ai obtenu. "three decades later, iranian police still carry out veil crackdowns every summer to keep a tight grip on the way people dress.","trois décennies plus tard, la police iranienne s'assure toujours que la loi sur le voile est appliquée chaque été pour maintenir un contrôle strict sur la façon dont les gens s'habillent." that spelling is incorrect.,cette épellation est incorrecte. "over the holidays, i spent days doing nothing.","pendant les vacances, j'ai passé des jours à ne rien faire." tom is chubby.,tom est dodu. often the tweets on his english-language feed lack grammar and appear to contradict themselves.,"ecrits dans un anglais approximatif, ils semblent en outre se contredire." "with the apps challenge, which she described as an “extended hackathon”, each of the twelve participating countries will have its own agenda of activities and workshops, culminating in the demo day and socialab nominations.","avec l' apps challenge, qu'elle décrivait comme un “hackathon prolongé”, chacun des douze pays participants aura son propre calendrier d'activités et d'ateliers de travail, dont l'aboutissement sera les nominations lors de la journée de démonstration et du socialab." the covert operation was being kept under wraps and has just been announced.,l'opération était gardée secrète et vient d'être annoncée. "we are good friends now, but there was a time when we didn't like each other.","nous sommes de bons amis maintenant, mais il fut un temps où nous ne nous aimions pas." is it ok if i kiss you?,vois-tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ? global voices contributor erkan saka tried to cut through the confusion on his blog:,le contributeur à global voices erkan saka a essayé de démêler le vrai du faux sur son blog : the poetry bulawayo blog is an online publication of poetry and that is the blog i will focus on in this interview.,le blog poésie bulawayo est une publication de poèmes en ligne et c'est sur ce blog que je voudrais m'attarder au cours de cet entretien. "in my part of the world, people like me, no matter how much we try to deny it, live in a bubble.","dans le monde où je vis, les personnes comme moi, quoi que l'on fasse pour le nier, vivent dans une bulle." i have to borrow some money.,je dois emprunter de l'argent. "in its blog, the group writes about gender-based violence's real cases.","dans son blog, le groupe a écrit à propos de cas réels de violence fondée sur le sexe." and of course we all know that there is no shortage of fancy cars donated by kenyan citizens the gok.,et nous savons tous que les belles voitures offertes par les citoyens kenyans à leur gouvernement ne manquent pas. "palestine is renowned for the high academic achievement of its students, compared with other arab nations.","la palestine est connue pour le haut niveau des résultats scolaire de ses étudiants, si on les compare à ceux d'autres nations arabes." i like to add basil to season my spaghetti sauce.,j'aime ajouter du basilic pour relever ma sauce spaghetti. i want to vote.,je veux voter. "i did it to buy milk and bread, and not to destabilize latvia's financial system.","c'était pour acheter du lait et du pain, et pas pour déstabiliser le système financier de la lettonie." i wrote a letter to my parents at home.,j'ai écrit à la maison une lettre à mes parents. a different reality,une autre réalité they're about to leave.,ils sont sur le point de partir. i am only too glad to help you with your work.,je suis seulement trop content de t'aider dans ton travail. a real political and legal imbroglio is surrounding these languages and their recognition due to people's prejudices and lack of knowledge about the issue.,"un véritable imbroglio politico-juridique entoure ces langues et leur reconnaissance, entretenu en partie par des préjugés et mauvaise connaissance du sujet qu'il convient de défaire." "no matter what happens, don't give up.","quoiqu'il arrive, n'abandonnez pas." guinea-bissau does not produce drugs and the consumption is low.,la guinée-bissau ne produit pas de drogues et la consommation y est faible. you should always keep your word.,on devrait toujours tenir ses promesses. "another heavy facebook user for evangelization and motivation is dr elijah miti, a zambian based in south africa.","un autre pasteur qui utilise beaucoup facebook pour évangéliser et motiver les internautes chrétiens est le dr elijah miti, un zambien installé en afrique du sud." you're overreacting.,vous dramatisez. i don't think that this is a good idea.,je ne pense pas que ce soit une bonne idée. """you're pretty good at this, aren't you?"" ""that's why the boss hired me.""","« tu es assez doué pour ça, pas vrai ? » « c'est pour ça que le patron m'a engagé. »" thailand's military-appointed legislature impeaches ousted prime minister,la premier ministre thaïlandaise destituée est mise en accusation par l'assemblée législative nommée par les militaires you still haven't told me where you live.,vous ne m'avez toujours pas dit où vous vivez. that's nothing new.,rien de neuf ! should i wait for you here?,devrais-je vous attendre ici ? japan's army was very powerful.,l'armée japonaise était très puissante. "in response to the police violence, the federation of university student union urged for continuous class boycott this week.","en riposte à la violence policière, la fédération des syndicats étudiants a appelé à un boycott des cours pour toute la semaine prochaine." i know i'm alone on this.,je sais que je suis seule là-dessus. "the case, kingaipe and another v attorney-general, involves two former zambian air force (zaf) employees, stainley kingaipe and charles chookole, who were allegedly subjected to mandatory testing for hiv without their knowledge and dismissed due to their hiv status.","l'affaire, kingaipe et autres contre le procureur général, implique deux anciens employés des forces aériennes zambiennes (zaf), stainley kingaipe et charles chookole, qui auraient subi à leur insu un dépistage obligatoire du vih et été licenciés parce que séropositifs." yesterday i learned that you have managed to gain temporary asylum in russia.,j'ai appris hier que tu avais réussi malgré tout à obtenir l'asile temporaire en russie. human beings differ from other animals in that they can speak and laugh.,les êtres humains se distinguent des autres animaux en ce qu'ils peuvent parler et rire. "now for the positives: tedx san juan is the first event i have ever attended locally that exceeded my expectations…for my money, every speaker was a huge hit.",maintenant pour les points positifs : tedx san juan est le premier évènement local auquel j'ai assisté et qui a été à la hauteurs de mes attentes… monétaires ;tous les conférenciers ont été un énorme succès. the whole continent is inspiring.,l'inspiration est partout sur le continent. "whatever you do, don't let tom help you.","quoi que vous fassiez, ne laissez pas tom vous aider." i will do anything to please her.,je ferai n'importe quoi pour lui plaire. she is completely deaf in her left ear.,elle est complètement sourde de l'oreille gauche. tom has a lot of friends.,tom a beaucoup d'amis. that is the picture that he painted.,c'est le tableau qu'il a peint. have you finished packing yet?,tu as fini de faire tes bagages ? "the original version of this article was written by jaime lópez, mauricio caceres, luis alberto lópez, mario beltran, ross mary zepeda and tatiana alemán and was published on the website connectas in may 2014.","la version originale de cet article [espagnol] a été écrite par jaime lópez, mauricio caceres, luis alberto lópez, mario beltran, ross mary zepeda et tatiana alemán, et publié sur le site connectas en mai 2014." i thought that you should see this contract.,j'ai pensé que vous devriez voir ce contrat. "tom doesn't hate you, mary.","tom ne te hait pas, marie." the baccalaureate didn't witness a leak but a deluge of leaks.,@salamboo: le bac c'est pas une fuite c'est un déluge. "in mindanao, “bakwit” is a popular word.","a mindanao, “bakwit” est un mot répandu." "i think it is a democratic process, open and free from fear and intimidation.","je pense qu'il s'agit là d'un procédé démocratique, ouvert, loin de toute peur ou tentatives d'intimidation." he's two years older than me.,il est plus vieux que moi de deux ans. i don't think that your name's tom.,je ne pense pas que ton nom soit tom. “it keeps us strong and gives us hope.,elle nous garde forts et nous donne l'espoir. "of course, that too is happening when it can, but today i also heard another story from an armenian friend in yerevan.","bien entendu, cela aussi arrive quand c'est possible, mais aujourd'hui une amie arménienne d'erevan m'a raconté une différente histoire." we need your help to do this.,nous avons besoin de votre aide pour faire ceci. tom is the person we need.,tom est la personne dont nous avons besoin. "the entire nation bore the stigma of being an unsafe country, full of drug traffickers.","la nation entière portait le stigmate d'être un pays dangereux, un pays de narcotrafiquants." global voices (gv): what is the bravo programme and how did it come about?,global voices (gv): qu'est-ce que le programme bravo et comment est-il né ? we're having a barbecue.,nous faisons un barbecue en ce moment. "however, the vast majority of internet users defended the international organization's work.",mais la large majorité des internautes a défendu le travail de l'organisation internationale. what led you to focus your blog on this theme?,qu'est-ce qui vous a amenée à centrer votre blog sur ce thème ? "this would have constituted a sizable chunk of the mobile phone user population, which at the time was estimated at roughly 2.2 million people (out of a total population of 11 million.)","cela représente une part importante de la population utilisant un téléphone portable, qui était, à l'époque, estimée à environ 2,2 millions de personnes (pour une population de 11 millions)." cambodians are using the hashtag #electionskh to monitor the election-related protests:,les cambodgiens utilisent le mot-clic #electionskh pour suivre les manifestations liées aux élections : "their resolution was republished in the blog defendamos el tipnis (let's defend the tipnis), in which the residents “conclusively and non-negotiably reject the construction of the road from villa tunari to san ignacio de moxos or any stretch of road that affects our territory, our large home”, and states:",leur résolution a été publiée [en espagnol ] sur le blog defendamos el tipnis [en espagnol] (défendons tipnis) et précise que les habitants «refusent définitivement et sans concession la construction d'une route entre villa tunari et san ignacio de moxos ou tout tronçon de route qui porterait atteinte à [leur] territoire». thousands of indonesian troops are deployed to search the missing victims.,des milliers de soldats indonésiens ont été déployés afin de rechercher des personnes portées disparues. we hope that a proper education will help us reduce the digital divide in the island.,nous espérons qu'une formation adéquate aidera à réduire la fracture numérique sur l'ile. i hear that you are a good tennis player.,j'ai entendu que tu étais un bon joueur de tennis. i had no idea you were so stupid.,je n'avais pas idée que tu étais si stupide. there isn't much dialogue in the video but the words “daddy” should say enough for most viewers.,la vidéo ne contient pas beaucoup de dialogues mais le mot daddy (papa) devrait suffire à la plupart des spectateurs. those people are dangerous.,ces gens sont dangereux. my sister plays the piano every day.,ma sœur joue du piano chaque jour. "@iyad_elbaghdadi: at the very least, presidential debates in #egypt will give our stand-up comedians some new material!","@iyad_elbaghdadi: au minimum, les débats présidentiels en #egypt donneront du matériau neuf à nos humoristes !" "but till that happens, it is vital, at least for me, to not only recognize what ails us but also what does not, to stay grounded between the extremes of self-flagellation and gratuitous back-slapping.","mais jusqu'à ce que cela arrive, il est vital, en tout cas pour moi, de reconnaître non seulement ce que nous déplorons, mais aussi ce que nous approuvons, afin de rester ancré entre les extrêmes que sont l'auto-flagellation et l'excès d'optimisme et de zèle." do you know how that feels?,savez-vous ce qu'on ressent ? tom never really wanted to sell his house.,"en fait, tom n'a jamais voulu vendre sa maison." that hat matches your outfit.,ce chapeau est assorti à votre tenue. do you feel lucky?,vous sentez-vous chanceuses ? @amira_nosseir: give what is caesar's to caesar and what is between your legs is a personal freedom.,"@amira_nosseir : rendez à césar ce qui appartient à césar, et ce que vous avez entre vos jambes relève de votre liberté personnelle." digital activist arash kamangir tweeted [fa]:,l'activiste numérique arash kamangir a tweeté [farsi] : you seem distracted today.,vous semblez distrait aujourd'hui. what's all this stuff?,que sont tous ces trucs ? why are you so sad?,pourquoi es-tu si triste ? why did you say such a thing?,pourquoi as-tu dit une telle chose ? a gum “census” [es] took place and hundreds of students marked spots of gum in the streets with circles made with chalk.,un « recensement » a eu lieu et des centaines d'élèves ont marqué les tâches de chewing-gums dans les rues avec des cercles dessinés à la craie. authorities said it is unknown what prompted the shooting.,les autorités ont déclaré ignorer le motif de ce meurtre. i want you to be my coach.,je veux que vous soyez mon entraîneur. how is that possible?,comment cela se peut-il ? "[t]his debate is for more than prestige or [due to a] war between systems […] it is the most authentic defense of a citizenry that needs to believe that not everything has a price, and that chile also has a [cultural] heritage to protect.","ce débat n'est pas seulement pour le prestige ou [dû à] une guerre entre les systèmes […] c'est en défense la plus authentique des citoyens, qui ont besoin de croire que certaines choses n'ont pas de prix, et que le chili a aussi un patrimoine culturel à protéger." he is better than me at math.,il est meilleur que moi en maths. listen attentively to what i say.,écoutez attentivement ce que je dis. […] how many copies of azyz and how many revolutions do you need to be become a human?,[…] combien d'azyz et combien de révolutions vous faut-il pour devenir humains ? "monthly savings: $1,500 2. go open source.",économie mensuelle : 1 500 $ 2. utiliser des logiciels libres. "we have 270 generals, 20 would be sufficient; we have 1,050 colonels and 50 would be sufficient.","nous avons 270 généraux, 20 suffiraient ; nous avons 1050 colonels et 50 seraient suffisants." "other protesters, who have fears regarding the islamist party ennahdha, which won 89 seats, called for the protection of tunisian women's rights - considered the most advanced in the arab region.","d'autres manifestants, qui craignent le parti ennahda, qui a remporté 89 sièges, ont appelé à la préservation des droits de la femme en tunisie, considéré comme le pays le plus avancé en la matière dans le monde arabophone." some chinese media have also joined the crusade against water pollution.,certains médias chinois ont également rejoint la croisade contre la pollution de l'eau. "stu works for a british financial services company in tokyo, he explains in the video.","stu travaille pour une entreprise de services financiers britannique à tokyo, nous explique-t-il sur la vidéo." "elephants are mainly employed in the logging industry, a very hard and dangerous job.","les éléphants sont surtout employés dans les exploitations forestières, une activité très dure et dangereuse." "others, like @thinkmexican, consider it a step forward in changing the country:","d'autres, comme @thinkmexican, le considèrent comme un pas en avant pour changer le pays :" image by flickr user foomandoonian (cc by-nc-sa 2.0).,image de l'utilisateur de flickr foomandoonian (cc by-nc-sa 2.0). "however, a renewed offensive by boko haram appears to be underway, ahead of the inauguration of president buhari's new government.","néanmoins, une nouvelle offensive de boko haram semble se développer en attendant l'investiture de l'équipe du président buhari." "as of this writing, 1.2 million residents are still without power supply in the urban capital of the philippines.","a l'heure de la publication, 1,2 million d'habitants sont toujours sans électricité dans la capitale des philippines." "that was the idea, wasn't it?","c'était l'idée, non ?" have you lost your way?,vous êtes-vous perdus ? a sweet shop owner says he was pleasantly surprised when some children queued to buy his cakes.,"de plus, à l'ouverture d'un nouveau salon de pachinko, les « chuckers » sont plus mobiles et les machines sont plus « généreuses»." "back in 2008, during israel's attack on gaza that left more than 1,400 (more than 700 of whom were civilians) dead, individuals the world over took to social media to comment on the attacks and the politics behind them.","en décembre 2008, durant la guerre menée par israël sur la bande de gaza [fr] qui avait fait 1 400 morts (dont plus de 700 civils), des internautes du monde entier avaient investi les médias sociaux pour commenter les opérations militaires et les politiques qui les motivaient." the psychology masters blog offers a detailed description of ryoma's life and historical significance.,le blog psychology masters a rédigé une description détaillée de la vie de ryoma et des faits historiques importants dans lesquels il est impliqué [liens en anglais]. "echourouk, a website known for its islamist sympathies, stated approvingly that:","quant à « echourouk », site connu pour ses sympathies avec les islamistes, il a estimé [ar] que:" there weren't any seats left.,il n'y avait plus de place. i'm not your son.,je ne suis pas ton fils. "the new domain will give arabic-speaking users in the palestinian territories, who use palestinian isps, access to google in arabic-and eventually, access to more locally-relevant content.","ce nouveau domaine donnera aux utilisateurs arabophones des territoires palestiniens, qui se connectent via des fournisseurs d'accès à internet palestiniens, d'accéder à google en arabe et, à terme, à des contenus et résultats de recherches géolocalisés et plus pertinents." "our roofs are made from palm leaves and tin, which helps it keep it cool and withstand the heat.","nos toits sont faits de feuilles de palmier et de tôle, ce qui nous permet de les rafraîchir et de supporter la chaleur." "regarding the still-young offshore sector, the industrial projects seriously prepared in advance must take priority in order to have the best chance of meeting the sector's goals.","concernant l'éolien offshore, filière encore jeune, les projets industriels sérieusement préparés en amont doivent être privilégiés afin de coller au maximum aux délais imposés." "adding humor to the conversation, gigi ibrahim (@gsquare86) noted mubarak's role:",c'est gigi ibrahim (@gsquare86) qui a fait de l'humour sur le rôle de moubarak : tom is bored.,tom s'ennuie. "saudi arabia is one of the few remaining absolute monarchies in the world and has a devastating human rights record which includes arbitrarily detaining over 30,000 people.",l'arabie saoudite est l'une des rares monarchies absolues subsistant dans le monde et dispose d'un bilan accablant en matière des droits de l'homme; elle détient arbitrairement plus de 30 000 personnes. "he has represented ali khamenei, the supreme leader, on iran's security council since 1989.","il représentait ali khamenei, le guide suprême, au conseil de sécurité de l'iran depuis 1989." everything here is larger than life…baroque…,tout ici est exacerbé… baroque… saudi ali al dafiri shares [ar] another viewpoint:,le saoudien ali al dafiri partage [arabe] un autre point de vue : "but in [the thai] case, the khao praviharn belongs to us thai but yingluck wants to give way to the cambodians.","mais dans le cas [de la thaïlande], le khao praviharn nous appartient à nous thaïs mais yingluck veut céder aux cambodgiens." "the message of this particular ad has unexpectedly tugged at the hem of society's skirt: if you can't abstain or commit to one partner, then use a condom if you care about your loved ones.","le message de ce spot en particulier a touché la corde sensible de la société : si vous ne pouvez pas vous abstenir ou vous engager avec un seul partenaire, alors utilisez un préservatif si vous tenez à ceux qui vous sont chers." at this stage i'm inclined towards a political fix scenario until events indicate otherwise.,"a l'heure actuelle, je penche pour le scénario de la manoeuvre politique, et ce jusqu'à preuve du contraire." i don't believe they are doing it just to defy the muslim community.,"parmi eux, celui laissé sur morocco board, exprimait son approbation [en anglais] :" i found this under your bed.,j'ai trouvé ceci sous votre lit. "actually, you're right.","en fait, vous avez raison." the history of lebanese emigration to brazil is long.,[liens en portugais] l'histoire de l'immigration libanaise au brésil remonte à loin. focusing on his smiling face rather than his body and his suit again gives the same kind of comfort.,centrer sur son visage souriant plutôt que son corps et son costume est tout aussi rassurant. "sanz, who started the “weaver in new york” collection with david gonzalez in madrid, collaborated with mcnally jackson bookseller javier molea, and the spanish writer isabel cadenas cañon to interweave the writings of 17 poets who come and go from new york.","sanz, qui a lancé la collection “tejedor en nueva york”, avec le concours de david gonzález à madrid, a invité le libraire de mcnally jackson, javier molea, et l'auteure espagnole isabel cadenas cañon à participer à un projet consistant à entremêler les écrits de 17 poètes de passage à new york, ville dans laquelle ils trouvent leur inspiration pour écrire." "she spoke at a un side event in september 2014, organised with gchr, the cairo institute for human rights studies (cihrs), civicus, and the saudi civil and political rights association (acpra).","elle s'est exprimée durant un événement organisé en marge d'une session de l'onu en septembre 2014, organisé par le gchr, le cairo institute for human rights studies (cihrs), civicus, et l'association saudi civil and political rights association (acpra)." "if you can't, please just share this page if you are willing.","mais si ce n'est pas possible, vous pouvez simplement décider de partager cette page." "what is the point of a new site or platform when other good ones are available?, asks mike blyth:","quel est l'intérêt de créer un nouveau site ou plateforme lorsqu'il y a en de bons qui existent, se demande mike blyth[en anglais]:" we could've done better.,nous aurions pu faire mieux. with the law of amnesty.,avec la loi d'amnistie. "as of 10 am local time in tunisia, election authorities have recorded a 14% turnout in the presidential runoff vote.","a 10 h heure locale, l'administration des élections enregistrent une participation de 14 % au second tour de la présidentielle." "they were all wearing black t shirts with the message “no tax for mps, no tax for us” which is part of the campaign being run in conjunction with kenyans who care and university students to protest against mps refusal to pay tax.","ils portaient tous des t-shirts noirs portant l'inscription “pas d'impôts pour les députés, pas d'impôts pour nous” [en anglais], une action qui fait partie d'une campagne menée par des citoyens kényans et des étudiants afin de protester contre le refus des députés de payer des impôts." that's the only answer i can give.,c'est la seule réponse que je puisse donner. "she isn't paid monthly, but daily.",elle n'est pas payée mensuellement mais de manière journalière. "the extensive work of ekta parishad in the most impoverished rural areas of india was recognized in a meeting with minister for rural development jairam ramesh, on 15 april, 2013, affirming an earlier agreement with the government in favor of the landless, and the poor in general.","le long travail effectué par ekta parishad (« forum de l'unité » en hindi), dans les zones rurales les plus pauvres de l'inde, vient d'être reconnu lors d'une réunion du 15 avril 2013 avec jairam ramesh, ministre pour le développement rural [anglais], validant un accord antérieur avec le gouvernement, en faveur des sans-terre et des plus pauvres en général." this is the most well-made film of a tajik is fighter.,c'est le film le mieux fait d'un combattant tadjik d'ei. i think you'll find this interesting.,je pense que vous trouverez ceci intéressant. "but when she is our “ambassador for culture and youth” and shows up dressed in a way that no father could say he was proud of, then it is the business of the people of barbados.”","mais quand elle est notre “ambassadrice pour la culture et la jeunesse” et qu'elle arrive habillée d'une façon qu'aucun père de famille n'approuverait, alors, ça devient le problème des citoyens de la barbade.”" "if we do not protect our land, and we will sit with our mouths shut giving away our land, how will our descendants forgive us?","si nous ne protégeons pas notre terre, et restons bouche cousue en renonçant à notre terre, comment nos descendants nous pardonneront-ils ?" central 7311 also now has an active twitter account which is used to spread breaking news during protest marches and a youtube channel.,central 7311 a aussi à présent un compte twitter actif qui est utilisé pour diffuser les nouvelles de dernière minute durant les manifestations et une chaîne youtube. "when the facts of what has occurred are examined, the political demonstrations in bangkok and the surrounding areas do not extend to the entire country.","si l'on considère ce qui s'est passé, les manifestations politiques de bangkok et de ses environs ne s'étendent pas à tout le pays." "when we reached that place, our car cannot go forward anymore.","arrivés à cet endroit, notre voiture ne peut plus aller plus loin." i saw a rabbit in the forest.,j'ai vu un lapin dans la forêt. "dark forces like racism and prejudice have deep roots in our societies, and different media work differently around them.","par définition, plus l'événement est inhabituel, plus il attire les médias." the publisher is also an official of the communist party.,l'éditeur du journal est aussi un cadre du parti communiste. should this citizen be humiliated on the grounds of his guilt until proven innocent?,ce citoyen devrait-il être humilié en étant présumé coupable jusqu'à ce qu'il soit prouvé innocent ? tom told mary what had happened.,tom a dit à mary ce qu'il s'était passé. here is part of the conversation from twitter:,voici un échantillon de la discussion sur twitter : comments underneath the article and on limon.kg's facebook page included:,les commentaires sous l'article et sur la page facebook de limon.kg ont été les suivants : "if the sanlu group survive this time, we will wait and see how the sanlu group hits the last coffin nail for china.","si le groupe sanlu survit cette fois, nous sommes dans l'expectative pour le prochain clou qu'il enfoncera dans le cercueil de la chine." "leviev tweeted news of his success, posting a screenshot of the mirror removed from the roskomnadzor registry:","leviev a tweeté la nouvelle de son succès, en publiant une capture d'écran du miroir retiré de la liste de roskomnadzor :" you cannot take back what you have said.,tu ne peux pas retirer ce que tu as dit. "[…] while taking photos, pasha did not aspire to fame, did not want to get rich through photography, he did not have lofty ambitions of an artist and a limitless faith in his own genius - he wanted nothing but express himself and communicate with the people who surround him.","[…] en prenant des photos, pacha n'aspirait pas à la célébrité, ne voulait pas devenir riche avec ses photos, il n'avait pas de grandes ambitions d'artiste et une foi illimitée en son propre génie - il ne voulait rien d'autre que s'exprimer et communiquer avec son entourage." gue3bara adds:,gue3bara ajoute : "the learning curve is steep (coding), but there is room in this industry for artists, story tellers, animators, actors and really anyone.","la pente d'apprentissage est raide (codage), mais il y a de la place dans cette industrie pour les artistes, les conteurs, les animateurs, les acteurs et vraiment n'importe qui." arab-american journalist detained by israeli security for ‘flying while muslim’,“prendre l'avion quand on est musulman” : la galère d'une journaliste arabo-américaine pour entrer en israël "and believe it or not, it is the army (the military) which is currently assuring order is maintained.",et figurez vous que c'est actuellement l'armée (les militaires) qui assurent le maintien de l'ordre. "in addition to the scandalous salary, it must be added that iñaki urdangarín is being investigated in connection to various crimes perpetrated under the cover of the nóos institute, a supposedly non-profit entity that allegedly could have served as a front in a scheme to appropriate public funds illegally.","a ce salaire scandaleux il faut ajouter que iñaki urdangarín fait l'objet d'une enquête relative à divers délits commis à l'abri de l'institut nóos, une association supposée sans but lucratif, qui aurait servi de couverture à une machine de détournement de fonds publics." "however, between two lightning raid operations, counterfeit medicines have started to proliferate again on the net.","pourtant, entre deux opérations coup de poing, les médicaments contrefaits se remettent à pulluler sur le net." you can't count on his help.,on ne peut pas compter sur son aide. anyone with a bit of political sense can understand why.,n'importe qui ayant un peu de bon sens politique peut en comprendre la raison. "investing about 450 million yen toward renewal of the park, nike will provide leisure facilities such as a skate-board ground and a café, in addition to the already existing two futsal grounds.","avec son investissement d'environ 450 millions de yens pour réhabiliter le parc, nike va fournir des infrastructures de loisir tels qu'un skate park et un café, qui s'ajouteront aux deux actuels terrains de futsal ." "the men yelled, “come on, we can do this!","les hommes criaient : ‘allez, on peut y arriver!" "given the intense reactions in europe, and especially in cyprus, during recent days, some of the european decision-makers seem to want to backtrack, regretting their original choices.","aux vues des réactions souvent vives en europe et surtout à chypre de ces derniers jours, une partie des décisionnaires européens semblent vouloir faire marche arrière et regretter leur choix." what i'm holding in my hands is a fossilized shell.,ce que je tiens dans mes mains est un coquillage fossilisé. pramit singh believes that the sc judgment shouldn't scare bloggers in india -,pramit singh pense [en anglais] que la décision de la cour suprême ne devrait pas inquiéter les blogueurs indiens. mr. and miss red ribbon is a charity event and fashion show organized annually by nakuru youth groups in kenya.,mr. and miss red ribbon est un gala de charité et un défilé de mode organisés annuellement par les nakuru youth groups (groupe de jeunes de nakuru) au kenya. tom has invited mary to boston.,tom a invité marie à boston. the first minutes of guilt and impunity:,voici les premières minutes de culpabilité et impunité : i think it's worth highlighting something the author of the jadaliyya post insisted upon: these protesters were brought together by their condemnation of the atrocities in syria as well as their disgust with “the march 14-march 8 political schism that has polarized lebanon for six years now.”,"je pense qu'il faut souligner quelque chose, sur lequel l'auteur du témoignage sur jadaliyya a insisté : ces manifestants ont été réunis par leur volonté de condamner des atrocités en syrie et par leur dégoût que leur inspire le schisme politique entre les mouvements “14 mars” et “8 mars” qui divisent le liban depuis six ans maintenant”." she went to the station to see him off.,elle s'est rendue à la gare pour lui faire ses adieux. "a natural feeling, isn't it?","un sentiment naturel, non ?" "maurine was able to over stand that she had a story that needed to be told, and with the strong network of peer educators and volunteers at repacted she was encouraged and reminded that positive youth need a voice.","maurine a pris conscience qu'elle avait une histoire qui devait être racontée, et dans le solide réseau de partenaires, tuteurs et bénévoles de repacted, elle a été encouragée et s'est convaincue que les jeunes séropositifs devaient avoir une voix." i've asked you this question before.,je vous ai posé cette question auparavant. but i think these are frustrations that all reporters have felt at some point worldwide.,"on a toujours l'impression qu'on ne parle pas assez du pays qu'on couvre, c'est symptomatique !" christmas as an act of resistance-i wasn't going to let them steal my christmas.,noël en tant qu'acte de résistance - je n'allais pas les laisser me voler mon noël. she explained to him why she was late.,elle lui a expliqué pourquoi elle était en retard. global voices advocacy won first prize in zemanta's blogging for a cause competition today.,global voices advocacy a remporté le premier prix zemanta du concours bloguer pour une cause . the dog came running to me.,le chien vint vers moi en courant. but my fiscal charges are much smaller than the pharmacies so i can sell drugs twice as cheap.”,"mais comme je n'ai pas autant de charges qu'une pharmacie, ils sont deux fois moins chers “." i made a phone call.,j'ai passé un coup de fil. i asked the lawyer to make out my will.,j'ai demandé à l'avocat de rédiger mon testament. try to see the bright side of those results.,essayez de voir ces résultats du bon côté. "the pattern seems to be the same: the islamic state orders the civilian population to either evacuate their area, convert to islam or face extermination.","le procédé semble être le même : l'etat islamique demande aux populations civiles, soit d'évacuer la zone, soit de se convertir à l'islam, faute de quoi elles seront exécutées." tom drank way too much.,tom a trop bu. they also made fun of governor inose by calling him “governor innocent”.,ils ont aussi joué sur son nom en l'appelant “le gouverneur innocent”. tom is scared of ghosts.,tom a peur des fantômes. it penetrates the public consciousness at the discretion of the efficiency or the aggressiveness of reforms undertaken by the government to boost the private sector.,"il pénètre la conscience collective au gré de l'efficacité, voire de l'agressivité des réformes entreprises par les gouvernements pour dynamiser le secteur privé." you're the first person i told that to.,tu es la première personne à qui j'ai dit ça. it reflects the effectiveness of their administration and judiciary.,la police : comment est-ce que le suspect a été arrêté aussi rapidement ? tom promised me he would be here by 2:30.,tom m'a promis d'être là avant deux heures et demie. do you think he made that mistake on purpose?,penses-tu qu'il a commis cette erreur intentionnellement ? ola diab observes that the referendum will shake the afro-arab's stability:,ola diab observe que le referendum va ébranler la stabilité afro-arabe : it's two o'clock in the morning.,il est 2h du matin. "in gwanghui-dong, seoul, a russian-speaking church of koryo-saram members occupies the floor upstairs from a restaurant serving kyrgyz cuisine.","a gwanghui-dong, séoul, les membres koro-saram d'une église russe se réunissent à l'étage," "in this video, they make a fake interview with juan nose vainas (juan i don't know stuff) where he shows the results of the treatment: consisting of training his students in catcalls, fighting for men, oggling men and walking in high heels for women and “getting lucky” with the opposite sex.","la dite vidéo propose une fausse interview avec juan nose vainas (qui peut se traduire par juan “je ne ne sais pas machin bidule”) qui imagine les étapes de la formation des stagiaires : siffler pour draguer, se bagarrer pour des hommes, lorgner lubriquement, parader avec des talons hauts féminins et en train “d'avoir de la chance” avec le sexe opposé." how did you wind up doing this kind of work?,comment as-tu fini par faire ce genre de travail ? marketing departments also couldn't let the opportunity pass by.,pour les services de marketing l'opportunité était trop belle aussi. nothing stands in this wretched country.,rien ne tient le coup dans ce maudit pays. we haven't been informed yet.,nous n'en avons pas encore été informés. we did it.,nous l'avons fait. "amine sidhoum, aloui's laywer, immediately slammed the video as fake and denounced it as an alleged manipulation.","me amine sidhoum a même contesté l'authenticité de cette vidéo djihadiste, partagée par “ malik liberter ”, le pseudo du cyber-activiste abdelghani aloui." "for every observer of the cameroonian political scene, there is no real surprise in these “results”.","pour tout observateur de la scène politique au cameroun, il n'y a pas de surprise réelle dans ces “résultats”." i'm counting on it.,je compte dessus. "with the oil crisis in 1973, it ended the so-called “brazilian miracle” and the country would collapse in an economic crisis that became worse, ending only after the end of the military dictatorship.","avec la crise pétrolière de 1973, s'achevait le fameux “miracle économique brésilien”, le pays allait entrer en dépression économique, crise qui ne fit que s'aggraver, jusqu'à sa conclusion, après la fin de la dictature militaire." "the piece includes an interview with evan grae davis, producer of the documentary film l it's a girl!, who says “i wouldn't have consider myself as an activist until i started to produce and direct it's a girl”.","le site comprend une interview de evan grae davis, producteur du documentaire it's a girl!, qui déclare, “je ne me considérais pas comme un activiste jusqu'à ce que je commence à produire et réaliser le film it's a girl”." syria: deep deep deep shit.,syrie : merde hyper profonde. could you please bring me a clean knife?,"pourriez-vous, s'il vous plait, m'apporter un couteau propre ?" let me have a try.,laisse-moi essayer. others have asked if it was a campaign by the environmental ngo greenpeace: “cala boca galvao is a new project for greenpeace?”,d'autres ont demandé s'il s'agissait d'une campagne de greenpeace : “cala boca galvao est-il un nouveau projet de greenpeace ?” "the first being to cut down forests and to convert the area into arable land, even at the cost of knowing that they are forests, the ecological, environmental and economic consequences would be disastrous.","le premier, abattre les forêts et convertir la zone en sols cultivables, quoique qu'on sache que ce sont des sols forestiers ; les conséquences écologiques, environnementales et économiques seront désastreuses." we're lazy.,nous sommes fainéantes. the lack of consultation with indigenous groups whose lands and livelihood would be directly affected is puzzling for those accustomed to seeing president morales as someone who has put the rights and interests of indigenous communities at the forefront of his government.,l'absence de consultation des groupes indigènes dont les terres et les moyens de subsistance seraient directement affectés est surprenante pour ceux qui ont eu l'habitude de voir le président morales présenter les droits et intérêts des communautés indigènes comme la priorité absolue de son gouvernement. i'm not afraid of anyone.,je ne crains personne. the property of these lands to this day remains the focus of litigation between campos morombí s.a. (a company belonging to the politician blas n.,la propriété réelle de ces terres fait l'objet d'une procédure judiciaire entre campos morombí s.a (une entreprise qui appartenait à un politicien aujourd'hui décédé : blas n. we've got to talk seriously.,il nous faut parler sérieusement. when's that supposed to happen?,quand est-ce supposé se produire ? the soldiers returned to their lines.,les soldats retournèrent dans leurs lignes. what is message to be conveyed to those attending a wake with that racist image alongside the “white” pain?,quel est le message transmis à ceux qui participent à une veillée funèbre avec ce message racistoïde qui accompagne la douleur des “blancs”? armenia: opposition trial,arménie : procès d'opposants do you keep a dream diary?,tenez-vous un journal de rêves ? "brazil emerged on the modern maps of the world as a land of extraction, and since the first years of colonization, has had mining [en] as one of its primary sources of economy.","le brésil a émergé des cartes modernes du monde comme une terre d'exploitation, et depuis les premières années de la colonisation il a considéré l'exploitation minière [anglais] comme étant sa première ressource économique." he then ended his post saying:,et de conclure ainsi son billet : "@frekeeh: yesterday i spoke to a ameen milhem, one of the neda' watan organizers, and for an hour i tried to understand from him who's paying for the ads and media campaign, and he kept saying this is a youth effort.","@frekeeh: j'ai parlé hier à ameen milhem, un des organisateurs du neda' watan, et j'ai essayé pendant une heure de lui faire dire qui paie la publicité et la campagne dans les média, et il allait répétant que c'est une initiative de la jeunesse." screaming isn't singing.,crier n'est pas chanter. fantasia voiced her frustration saying:,fantasia exprime sa frustration : zaheer iqbal naru at engine hour expresses his doubts:,"zaheer iqbal naru, qui blogue sur engine hour, est dubitatif et s'explique [en anglais]:" i just feel so helpless.,je me sens juste si désarmé. i can't believe you did all this without any help.,je n'arrive pas à croire que vous ayez fait tout cela sans aide aucune. "-general laurent nkunda and his congres national pour la defense du peuple (cndp) claim to fight for the protection of the congolese tutsi population from the drc's most uninvited and unwelcome guests,","- le général laurent nkunda et son congrès national pour la défense du peuple (cndp) prétend se battre pour la protection de la population tutsi du congo, au nombre de ses immigrants les moins bienvenus et désirés," i know you'd prefer a bottle of red wine.,je sais que vous préfèreriez une bouteille de vin rouge. i can't believe what an idiot i've been.,je n'arrive pas à croire quelle idiote j'ai été. children like to explore.,les enfants aiment explorer. we're not going to do this anymore.,nous n'allons plus faire ceci. she has legally divorced her husband.,elle a divorcé de son mari en bonne et due forme. lj user voinodel - march 29:,l'utilisateur lj voinodel - 29 mars : are you saying that my life is in danger?,es-tu en train de dire que ma vie est en danger ? "who has the necessary prerogatives, to prevent the trial of civilians by the military?",qui a les prérogatives nécessaires pour interdire le jugement de civils par les militaires? he spends too much money.,il dépense trop d'argent. i'm sorry about the other day.,je suis désolé pour l'autre jour. "natalie grace, of travel blog , reports on felix:","natalie grace, of travel blog, parle de félix :" how bold…. but rest assured… that absolutely nothing is going to happen… if anyone has to pay something…. it's us… they rob us of what has already been cut back!!! shame on the country and shame on everybody!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!,c'est trop fort…. mais tranquilles… qu'il ne se passera absolument rien… si quelqu'un doit payer quelque chose…. ça sera nous… ils nous volent ce qu'ils nous ont déjà pris avec la rigueur !!! honte au pays et honte à tous !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! these promises are good if you don't know what happened to the past trees that were being earth balled.,ces lieux sont biens si vous ne savez pas ce qui est arrivé aux anciens arbres qui y étaient plantés. it was as if the syrian government forces used every minute before the ceasefire to cause harm.,on aurait dit que les forces gouvernementales syriennes profitaient de chaque minute qui les séparait du cessez-le-feu pour faire du mal. i'm not the only one who's planning to do that.,je ne suis pas le seul à prévoir de le faire. the dolphin and trainer communicated much better than we expected.,le dauphin et le dresseur communiquaient beaucoup mieux que nous ne nous y attendions. "beautiful images from the central region in ghana by nana acquah: “yesterday, i photographed a kind, old man who is our president's friend and he has photos and stories to prove it.","de belles photos de la région centrale du ghana de nana acquah : “hier, j'ai photographié un gentil vieil homme qui est un ami de notre président, il a des photos et des anecdotes pour le prouver." i thought you'd be interested.,je pensais que tu serais intéressée. united kingdom: asylum seekers telling their stories,royaume-uni : les demandeurs d’asile racontent leur histoire i did that all alone.,j'ai fait ça toute seule. it'll be dark soon.,il fera bientôt sombre. tencent news commented:,tencent news a fait ce commentaire : i've been asked to give this to you.,on m'a demandé de vous donner ceci. you have to do that.,il faut que tu fasses cela. aleppo was liberated.,alep a été libérée. "there are no buddhist temples here, but i have my altar, and love and compassion are the same no matter the religion yes?,” she explains.","il n'y a pas de temples bouddhistes ici, mais j'ai mon autel, et l'amour et la compassion sont les mêmes dans toutes les religions, n'est-ce pas ? » conclut-elle." "for days, cyberactivists have been busy discussing the case of moroccan blogger mohammed erraji, who was arrested, put on trial, sentenced - and then freed, and then put on trial again and finally acquitted.","les cyberactivistes ont passé des journées entières à discuter de l'affaire du blogueur marocain mohammed erraji, qui a été arrêté, jugé, condamné - puis libéré, rejugé et finalement acquitté." are you with the fbi?,êtes-vous avec le fbi ? "oddly, the first time i checked the statistics was last week.","curieusement, je suis allé, pour la première fois, voir les statistiques la semaine dernière." @halmustafa: #mubarak defiant.,@halmustafa: #mubarak provocant. i just wanted to know what time tom would arrive.,je voulais juste savoir quand tom allait arriver. "indeed, only 60% ($757 million), of the amount requested by the office of the united nations high commissioner for refugees (unhcr) in 2014 ($1.2 billion) had been donated by december 2014.","en effet, seulement 60% (757 millions de dollars us) des sommes demandées par le haut comité pour les réfugiés (unhcr) en 2014 (soit 1,2 milliard de dollars ) avaient été versées en décembre 2014." the somali women are particularly worried about what might happen.,les femmes somaliennes sont particulièrement inquiètes de ce qui pourrait se passer. i know that tom won't tell mary.,je sais que tom ne le dira pas à mary. … the meme remains dominated by [american] expats so i'm still trying to find the right standard for countries.,"… le projet a été principalement adopté par les expatriées [américaines], donc je continue à chercher des standards adaptés aux différents pays." i was supposed to do that yesterday.,j'étais supposé faire ça hier. "one viewer, diana lopez, felt it was the migrants' fault:",diana lopez pense que c'est la faute des migrants : there is no other business than this to make easy money.,il n'y a aucun autre secteur où l'on puisse faire de l'argent aussi facilement. tom cut the cake with the new knife mary had given him.,tom coupa le gâteau avec le nouveau couteau que mary lui avait offert. "zeinobia called on coptic human rights activist and the lawyer of the orthodox church, naguib gabriel and asked:","zeinobia en appelle au militant des droits de l'homme copte et avocat de l'eglise orthodoxe, naguib gabriel et demande [en anglais] :" i try to travel with only one suitcase.,j'essaie de voyager avec une seule valise. i'll send you a postcard.,je t'enverrai une carte postale. "we are not rich, we don't have oil, or gold, or diamonds… but we have always had peace and our honour, today senegal is ashamed… all for what… because wade must see karim become president… he will never be allowed to do this.","on n'est pas riches, on n'a pas de pétrole, ni d'or, ni de diamant… mais on a toujours eu la paix, et notre honneur, aujourd'hui le sénégal a honte… tout ça pourquoi… parce que pour wade, il faut que karim wade soit président… on ne se laissera jamais faire." professor lim teck ghee from the centre of policy initiatives described the framework as pure rhetoric.,le professeur lim teck ghee du centre of policy initiatives en a décrit le cadre comme étant de la pure rhétorique. i don't plan to go back to boston until christmas.,je n'ai pas l'intention de retourner à boston avant noël. he's from georgia.,il est originaire de géorgie. "rip ben anderson, may you find your rest in your beloved homeland, thank you for your work.","rip ben anderson, puissiez vous reposer dans votre patrie bien aimée, merci de votre travail." tom wants to come to our party.,tom veut venir à notre fête. "@olanan: my father's reactions to [north] korea's threats: “yes, let them get preoccupied with each other and leave us in peace.”",@olanan: réaction de mon père devant la menace [nord-]coréenne: ” laissons les régler leur problème entre eux et qu'on nous laisse en paix” it's not a competition.,ceci n'est pas un concours. "you aren't trying to trick me, are you?","vous n'essayez pas de me rouler, hein ?" i met him yesterday.,je l'ai rencontré hier. this attacking and retreating went on in a very equal battle.,cette attaque s'est passée avec une grande égalité . "the children select and write the script for the monthly podcast, which features interviews with community members, reports on school activities, and even a joke every episode.","les enfants rédigent le script du podcast mensuel, qui comprend des interviews avec des personnes de leurs communautés, des nouvelles sur leurs activités de l'école, et même une blague dans chaque épisode." @photojournalism: wednesday 20 april 2011.,@photojournalism: mercredi 20 avril 2011. tom hung out with his friends last night.,tom a traîné avec ses amis la nuit dernière. i'm bored and don't know what to do.,j'en ai assez et ne sais quoi faire. "for some reason, people have been avoiding me like the plague ever since i got back from india.","pour une raison quelconque, les gens m'ont évitée comme la peste depuis que je suis revenue d'inde." "flowers are finished, romantics are progressively disappearing, people are thinking only about their stomachs (we need chow!); as a result, the currently preferred product is the kebab and its various accompaniments: chips and salad - inexpensive products within the reach of every budget.","les fleurs c'est fini, les romantiques disparaissent progressivement, les gens pensent uniquement à leurs estomacs, il faut de la bouffe; par conséquent le produit à la mode est le kebab, et les ingrédients qui vont avec : frites salade; produit peu cher à la portée de toutes les bourses." would you teach me?,voudriez-vous me l'enseigner ? "the ship was searched thoroughly, but no illegal drugs were found.",le navire fut soigneusement fouillé mais aucune drogue ne fut trouvée. i've had a stroke before.,j'ai déjà eu une attaque. don't you just hate this kind of movie?,ne détestes-tu simplement pas ce genre de film ? i think you need a lawyer.,je pense qu'il vous faut un avocat. the survey was taken in 127 urban ecuadorian centers in the five provinces.,l'étude a été menée dans 127 centres urbains des cinq provinces. "i asked if he had gone out at all - he said my mother has not left the house in days, but that they needed some tomatoes to cook supper with.","je lui ai demandé s'il était sorti au moins une fois - il a dit que ma mère n'a pas mis les pieds dehors depuis des jours, mais qu'ils avaient besoin de tomates pour le diner." "these rates are low also for regional standards: they are less than half those found in bulgaria, the czech republic, and romania.","ces pourcentages sont également bas pour les normes de la région, moins de la moitié de ceux de bulgarie, république tchèque et roumanie." it was in 1912 that the titanic sank during her first voyage.,c'est en 1912 que le titanic a coulé lors de son premier voyage. "in what some see as a stalinist ruse, the soviet union created pockets of kyrgyz, tajik and uzbek territory outside the general territories of those states.","dans ce qui a été interprété comme une ruse stalinienne, l'union soviétique a créé des poches de territoire kirghize, tadjik et ouzbek hors du territoire principal de ces républiques." i'm in love with you.,je suis tombée amoureuse de toi. he can't know the truth.,il ne peut pas connaître la vérité. mary carries pepper spray in her purse.,mary a un spray au poivre dans son sac. don't you care?,n'en avez-vous rien à faire ? "quick into effect, as pole set up shadow seen.","effet rapide, sitôt le poteau dressé, on voit l'ombre." @katikuersch: the supervisor who told me i just needed to get on my back to feel psychologically better.,@katikuersch: le supérieur hiérarchique qui m'a dit qu'il fallait juste qu'on me couche une fois sur le dos pour que je me sente mieux dans la tête. image by bayazid akter.,photo de bayazid akter. did you sign?,as-tu signé ? photo by ms. akr on flickr (cc by 2.0),photo sur flickr de ms. akr (cc by 2.0) "one such example is musician sting's efforts to protect indigenous rights through the ngo that he founded, rainforest foundation.","un exemple de cette mobilisation est celui du chanteur sting, fondateur de la rainforest foundation [en anglais], une ong qui défend les peuples indigènes." please don't speak so fast.,"ne parlez pas si vite, s'il vous plaît." "technically, it is a mistake to speak of a palestinian state with “the pre-war borders of 1967″.","techniquement, c'est une erreur de parler d'un etat palestinien avec des “frontières antérieures à la guerre de 1967”." heat is a form of energy.,la chaleur est une forme d'énergie. both girls wear white suits.,les deux petites filles portent des costumes blancs. somebody tried to kill me.,quelqu'un a tenté de me tuer. the choice is entirely yours.,c'est à toi de choisir. "a facebook page has been launched to support the jailed blogger, with a copies of his letters and updates on his situation.","une page facebook a été lancée pour soutenir le blogueur emprisonné, avec des copies de ses lettres et des nouvelles sur sa situation." i missed my flight.,j'ai loupé mon vol. are you on vacation?,es-tu en vacances ? well done!,à la bonne heure ! "i don't know how, but you did it.","j'ignore comment, mais tu l'as fait." the vickie remoe show,le show de vickie remoe i'll get help.,j'obtiendrai de l'aide. "thus, happy chinese new year for all of us, especially the chinese indonesians!","ainsi, heureuse nouvelle année chinoise à nous tous, particulièrement aux chinois d'indonésie !" "at latvia economy watch, claus vistesen provided a thorough analysis of the situation in the baltic states:","sur latvia economy watch, claus vistesen a fourni une analyse approfondie de la situation dans les pays baltes :" what's our other option?,quelle est notre autre option ? "her extensive experience includes her work in ‘poorani women's centre', jaffna, sri lanka.","durant ses longues années de pratique, elle a notamment travaillé à jaffna, au sri lanka, au centre pour femmes poorani." "as such, the government has declared three days of official mourning [es], from june 25.",le gouvernement central a déclaré trois jours de deuil officiel à compter du 25 juin. life is not always a walk in the park.,la vie n'est pas toujours un long fleuve tranquille. their marriage has been strained lately because of financial problems.,leur mariage a récemment souffert à cause de difficultés financières. she wrote [ru]:,elle écrit [en russe]: "user illdiego published a video on youtube in which he points out that groups belonging to the communist party of venezuela and the communist youth party “recovered” one of the headquarters of the national electoral council, which had been “taken by caprilistas”.","dans une autre vidéo publiée sur youtube par illdiego, on peut voir des groupes du parti communiste et de la jeunesse communiste vénézuéliens qui “ont récupéré” un des bureaux du cne qui “avaient été pris par des ‘caprilistes'”." "during the previous days, peruvian media outlets covered the event, giving the audience input on what had happened on the early stages and some background.","pendant les jours précédents, les médias du pérou ont couvert l'évènement donné des informations sur les étapes précédentes et un peu de contexte." tom is on his way to australia.,tom est en route pour l'australie. are there kids?,y a-t-il des enfants ? what gay parades are you talking about in a country the capital of which is aiming to become the world capital of sex tourism!!!!,"kikikmor: de quelle gay pride parle-t-on, dans un pays dont la capitale est en train de devenir la capitale mondiale du tourisme sexuel !" you're probably too young to understand what's happening.,tu es probablement trop jeune pour comprendre ce qui arrive. full religious freedom is assured to all people.,une totale liberté de culte est garantie à tous. "in a nutshell, president obama is well appraised on what is going on throughout the african continent as his speech clearly demonstrates.","en un mot, le président obama est bien informé de ce qui se passe à travers le continent africain, comme le démontre son discours." one word is enough for a wise man.,un mot est assez pour un homme sage. we spent the afternoon cleaning our gear.,nous avons passé l'après-midi à nettoyer notre équipement. read more about moroccan attitudes to hiv/aids in this post.,"pour en savoir plus sur l'attitude des marocains face au vih/sida, lire ce billet[en français]." they have to repair their car.,ils doivent réparer leur voiture. release liu xiaobo!,libérez liu xiaobo ! "another short film, “transgresiones” (transgressions), shows how people's paths in the city make an ever-changing landscape.","un autre court-métrage, “transgresiones” (transgressions), montre la façon dont les parcours des gens dans la ville dessinent un paysage toujours changeant." i suggest you leave.,je te suggère de partir. "there are no signs of the russian forces leaving yet, lomaia said, calling that a gross violation of the eu-brokered agreement. […]","il n'y a pour l'instant aucun signe d'un départ des forces russes, a dit aleksandre lomaia, parlant de violation flagrante de l'accord négocié par l'union européenne." each party interpreted the statement as being in their favor.,chaque partie a interprété la déclaration comme étant en sa faveur. all of us live in the same dorm.,nous vivons tous dans la même résidence étudiante. "they give the raw material a shape that is useful and understandable, similar to what professional and citizen journalists do with information that is made available online by wikileaks.","dans la mythologie nordique, lorsque thor et les autres divinités ne parviennent pas à propulser le navire funéraire de baldr permettant sa résurrection dans l'autre monde, ils font appel à une géante d'une force surnaturelle." tom pressed the elevator button.,tom appuya sur le bouton de l’ascenseur. "besides, hijab or not, she is very talented.","en plus, hijab ou pas, elle est très douée." what's your excuse?”,quelle est votre excuse ?” it was a shock.,ce fut un choc. she even opines [ru] that “silence is golden.”,"“le silence est d'or“, ajoute-t-elle." a dolphin is a mammal.,un dauphin est un mammifère. china is the only major power which hasn't yet said definitively that it stands on the side of the winners in libya.,la chine est la seule grande puissance qui ne s'est pas encore rangée du côté de la rébellion libyenne. they demand to know why their daughters were killed.,ils exigent de connaître pourquoi leurs filles ont été tuées. don't cry over spilt milk.,ce qui est fait est fait. i looked around.,j'ai regardé autour de moi. "in fact, according to the un special rapporteur on immigrants rights, francois crepeau, “the goal seems to be the complete expulsion from france of the migrant roma communities”.",peut-on imaginer que des victimes d'incendie d'un autre « groupe » social pourraient être traitées en france avec autant de légèreté sans déclencher un tollé dans l'opinion publique ? "- the 500,000 figure is alarming - it conjures up an image of 500,000 cuban workers going home with a pink slip, not knowing where they will go the next morning, and of the economy suddenly needing to create 500,000 new jobs.","- le chiffre de 500.000 est alarmant - il évoque l'image de 500.000 travailleurs cubains rentrant chez eux avec leur lettre de licenciement, sans savoir où aller le lendemain, et de la nécessité pour l'économie de créer d'un coup 500.000 nouveaux emplois." "“men think that women are for their entertainment, even in these circumstances, as colleagues in politics.”","“les hommes pensent que les femmes sont là pour les divertir, même dans ces circonstances, en tant que collègue en politique”." you have a very nice family.,tu as une famille très sympathique. but su just sat inside the car without saying anything.,mais su est juste resté dans sa voiture sans rien dire. are you still married?,es-tu toujours marié ? you'd better not go.,vous feriez mieux de ne pas y aller. i think it begins with the way we are socialised.,je pense que ça commence par la manière dont nous sommes éduqués. i'm afraid i'd get lost.,j'ai peur de me perdre. the title of the blog is ironic and is a reaction to old and tired images of “africa.”,le titre du blog est ironique et prend à revers les images éculées de “l'afrique”. “freedom of speech has never been hindered as long as the rules of the game are respected”,“les libertés d'opinion et d'expression n'ont jamais été interdites du moment qu'elles respectent les règles du jeu” i need to talk to you immediately.,j'ai besoin de vous parler immédiatement. syria: death toll mounts as ramadan massacre continues,"syrie : pendant le ramadan, le massacre continue" "in his blog, he examines the comparative costs of the assembled computers to those that can be obtained in stores.","sur son blog, il compare le coût des ordinateurs assemblés à el alto et de ceux vendus dans les magasins spécialisés." i never saw his face again.,je n’ai jamais revu son visage. japan's corporate slaves put humor to hard work,"japon : esclaves de leur entreprise, mais avec humour" "because now we were barricaded in, while counter-demonstrators were outside, continuing to chant, sing and proclaim themselves as defenders of the nation and “national values”.","parce que maintenant nous étions barricadés à l'intérieur tandis que les contre-manifestants étaient dehors, continuant à crier, à chanter et à se proclamer les défenseurs de la nation et des “valeurs nationales”." "[…] while the president of kyrgyzstan is close - physically close - not only to the bureaucracy, but also to ordinary citizens.","[…] tandis que le président de kirghizistan est proche - physiquement proche - pas seulement de la bureaucratie, mais aussi des simples citoyens." i'm very busy these days.,je suis très occupé ces jours-ci. @智慧城邦: there are two ways.,@智慧城邦: il y a deux voies. what's the meaning of that word?,quel est le sens de ce mot ? let´s support #15m #spanishrevolution #nolesvotes,soutenons #15m #spanishrevolution #nolesvotes "a 28 days later-type customs union “demotivator” that went viral courtesy of censor.net.ua, a ukrainian website.","'28 jours après l'entrée dans l'union douanière', un “démotivateur” qui est devenu viral, avec l'autorisation de censor.net.ua, un site ukrainien." "while the reaction to the calendar was mostly positive, there were some people who considered the project to be “kitsch.”",les réactions ont été en général positives même si certains ont trouvé le projet “kitsch.” "the ministry of justice responded last month to concerns in aileu district about the law by saying that once the “consultation” period is over, they are planning a public education campaign about the law down to the local level.","le ministère de la justice a répondu le mois dernier à des inquiétudes dans le district d'aileu au sujet de la loi en disant qu'une fois terminée la période de “consultation”, il projette une campagne d'éducation publique à son sujet, jusqu'au niveau local [tetum]." he fully realizes the damage all these social excesses cause the country and that his presence is needed here and not abroad […] so what is he up to? ….,"il se rend parfaitement compte des dégâts qu'engendrent dans le pays tous ces abus sociaux et qu'on a besoin de lui dans le pays, non à l'étranger. […] alors que trame-t-il ?" i won't be coming with you.,je n'irai pas avec toi. "she wondered why, when so many blood tests were being done for chikungunya that labs had actually run out of reagents, the health ministry was still insisting that there were only “35 confirmed cases”.","elle s'est interrogée : comment le ministre de la santé peut-il parler de « 35 cas confirmés » alors que les laboratoires sont à cours de réactifs, tant il y a de tests sanguins pratiqués pour identifier la maladie ?" "in this historical moment, we have to open our eyes and see that the villains are now seemingly flawless, uncontroversial and globally famous people, while the true heroes suffer defamation.","en ce moment historique, nous devons ouvrir nos yeux et voir que les méchants maintenant sont apparemment des personnes irréprochables, qui ne soulèvent pas de polémiques et sont mondialement connues, tandis que les vrais héros sont diffamés." did you manage to get in touch with tom?,as-tu réussi à contacter tom ? images mixed by tetyana lokot.,photomontage tetyana lokot. i can't afford a camera as good as yours.,je ne peux pas m'offrir une aussi bonne caméra que la tienne. there can be no denying now that we are in serious trouble folks.,"on ne peut pas nier que nous avons de gros problèmes, les amis." some of today's session attendees via alajmi01,des participants à l'audience d'aujourd'hui par alajmi01 "for the record, i'm not at all interested.","pour info, je ne suis pas du tout intéressé." she's a quiet person.,elle est d'un naturel calme. someone should look into this.,quelqu'un devrait examiner ceci. "inevitably, this lead the british - with the burden of history eating at their conscience - to think that uniting the north and south of sudan would afford the southerners a chance for development.","inévitablement, cela a conduit les britanniques - avec le fardeau de l'histoire qui rongeait leur conscience - à penser que l'union du nord et du sud du soudan donnerait aux sudistes une chance pour le développement." "i have no idea whether assange is a rapist or not, but he's certainly succeeded in setting the cause of public sector whistleblowing back by a decade or more.","j'ignore si assange est un violeur ou non, mais il a certainement réussi à faire reculer de dix ans ou plus la cause de la dénonciation dans le secteur public." did they find anything?,ont-ils trouvé quoi que ce soit ? "that is the unanimous verdict from the un, aihrc (afghanistan's independent human rights commission) and a number of other organizations and reports in the media.","c'est le verdict unanime des nations unies, de l'aihrc (commission indépendante des droits de l'homme en afghanistan), et de plusieurs autres organisations et articles de presse." he smoked and watched [tracer bullets] fly by.,il fumait et observait les [balles traçantes]. i've been working.,j'ai travaillé. "however, there will be another judgement in two weeks which could overturn the injunction.","cependant, il y aura un autre jugement qui pourrait renverser cette décision dans deux semaines." we used this image as a metaphor.,une image qui s'avérait une métaphore. as kazaxia writes:,comme kazaxia l'explique: why did chinese officials suggest this classic on the subject of revolution?,pourquoi les hauts fonctionnaires chinois conseillent-ils ce classique sur la révolution ? "in wishing this venture a strong and prosperous future for the students, the timbuktu education administration authorities have welcomed this effort and this act of generosity.","tout en souhaitant une continuité de cette action fort salutaire pour les élèves, les autorités administratifs de l'éducation de tombouctou, ont salué cet effort et ce geste plein de générosité." the vending machine money collector that gets really mad at you when your pop gets stuck and you try to shake the machine to get it down.,le collecteur de pièces du distributeur automatique qui s'énerve contre vous quand votre pièce se coince et que vous essayez de secouer la machine pour la faire descendre ? we must also sort the problem of trafficking.,il faut aussi régler la question des trafiquants. don't go near the fire.,ne t'approche pas du feu. have you ever been to europe?,est-ce que tu as déjà été en europe ? "‪# niloyneel‬ was writing for women rights, indigenous peoples, even for all other minorities.","‪# niloyneel‬ écrivait sur les droits des femmes, des minorités indigènes, de toutes les minorités." expect no mercy.,n'espère aucune pitié ! constanza harding v (@constanzahv) shares her feelings about the anniversary with an emoticon:,constanza harding v (@constanzahv) exprime ses sentiments envers l'anniversaire avec un émoticône : i can't answer that.,je ne peux pas répondre à ça. the first is that this event was handled masterfully by rafael correa (like he has done up to now) and that it will once again strengthen him.,la première est que ce fut un événement géré de main de maître par rafael correa (comme il l'a fait jusqu'à présent) et que cela le renforcera une fois de plus. "this legislation, sometimes called the “lugovoi law” (after its most prominent sponsor), empowers russia's attorney general to ban websites without any judicial oversight, if officials decide that their content qualifies as “extremist” under the law's rather vague definition, which includes even general information about unsanctioned political rallies.","cette législation, parfois appelée la “loi lugovoï” (d'après son défenseur le plus connu), donne au procureur général de russie le pouvoir d'interdire des sites internet sans aucun contrôle judiciaire, si le gouvernement décide que leur contenu peut être qualifié d'”extrémiste” selon la définition plutôt vague de la loi, qui inclut même de l'information factuelle sur les manifestations politiques non autorisées." "however, i continued posting until i got the first comment from rabab ahmed from bahrain and that was the start ..","par contre, j'ai continué à publier sur le blog, jusqu'au premier commentaire de rabab ahmed de bahreïn et ça a commencé comme ça…" houmani refers to someone living in a working class area.,houmani s'applique à quelqu'un qui vit dans un quartier populaire. "by connecting the millions of weibo users to alibaba, an e-commerce platform that handled more transactions than amazon and ebay combined last year, the deal is widely heralded as a game changer that could jump-start an era of social commerce, or social media driven e-commerce, in china.","en associant les millions d'utilisateurs de weibo à alibaba, une plate-forme de e-commerce qui a réalisé l'année dernière plus de transactions qu'amazon et ebay réunis [en anglais], ce contrat risque fort de changer la donne et pourrait lancer une nouvelle ère du commerce social [en français], ou du e-commerce régi par les médias sociaux en chine." "at this point [we can see that] if jokowi defies mega by declining bg's candidacy, then he'll be doing a political hara-kiri.","jokowi défie m. mega en rejetant la candidature de bg, il va commettre un hara-kiri politique." "photo by veronica khokhlova, may 29, 2008.","photo de veronica khokhlova, 29 mai 2008." i've already cleaned my room.,j'ai déjà nettoyé ma chambre. gv: what do you think would have happened to these people if they had not been anonymous?,"gv: que serait-il arrivé, à votre avis, à ces personnes si elles n'avaient pas été anonymes ?" that's how i would do it.,c'est comme ça que je le ferais. i want to stay alive.,je veux rester en vie. "flimsy multi-coloured tents and make-shift tarpaulin shelters are clustered into various encampments on the outskirts of calais, comparative permanence signalled by attempts made to create a sense of home and relative normalcy.","de piètres tentes multicolores et des bâches de fortunes sont regroupées dans différents campements des environs de calais, une permanence marquée par les tentatives de créer un sentiment de chez soi et une relative normalité." the modern pyrethroids that are the mainstay of the current malaria elimination program that is making excellent progress are harmless to mammals.,"les nouveaux pyréthroïdes, pilier de la lutte antipaludique actuelle, sont à l'origine de progrès considérables et sans danger pour les mammifères." i wouldn't be so sure about that.,je n'en serais pas si sûre. tom and mary are in it for the long haul.,tom et marie sont là pour le long terme. @weizhu: #ifsingaporelaunchedarocket must get aunties to pat the launchpad first.,@weizhu: #ifsingaporelaunchedarocket doit demander à des tantines de tapoter la rampe de lancement au préalable. "demonstration in gaza in memory of arrigoni - april 15 , 2012, from facebook","manifestation à gaza en souvenir de vittorio arrigoni - le 15 avril 2012, extrait de facebook" "anjney midha, who facilitated a mapping workshop held in olcott memorial school, writes in the project blog:","anjney midha, qui a animé un atelier cartographique à l'olcott memorial school, écrit sur le blog du projet :" "he explains the sweet, how to make it and what filling to stuff it with, the mutters something in quick arabic to one of his sons.","il explique ce dessert, comment le réaliser, avec quoi le fourrer, puis marmonne quelque chose en arabe à l'un de ses fils." everyone remained seated.,tout le monde restait assis. i don't think that he's going to get a shipment of jet fuel anytime soon as the saudis have shown again and again how hard-nosed they can be when it comes to oil prices.,"je ne pense pas qu'il reçoive un envoi de pétrole de sitôt, les saoudiens ont démontré à de multiples occasions qu'ils étaient assez têtus quand il s'agit du prix du baril." your life's in danger.,ta vie est en danger. "being south asian, the bangladeshi mosque would have been the easier option, but with the added encouragement of a friend, he decided on the greater personal challenge.","étant originaire d'asie du sud, la mosquée bengalaise eut été le choix logique, mais encouragé par son ami, il opta pour plus de témérité." one of the first pictures taken in tskhinval.,l'une des premières photos prises à tskhinvali. "in this respect, we find approaches like media factory, a “communication media factory”, as they define themselves- in other words, an accelerator for new digital companies, focused exclusively on the creation of communication media in latin america.","a cet égard, on trouve des approches comme celle de media factory , un “usine à médias”, comme ils se définissent eux-mêmes - en d'autres termes, un accélérateur pour les entreprises numériques, axé exclusivement sur la création de média de communication en amérique latine." i felt a little stiff.,je me sentis un peu raide. "he thinks “the danger does not lie in modifying article 42 of our constitution, but in the deft alterations with will pave the way for a new republic.","pour ce dernier, “le danger ne réside pas dans la modification de l'article 42 de notre constitution, mais dans des retouches habiles qui déboucheront sur une nouvelle république." you're the most beautiful girl i've ever seen.,vous êtes la plus belle fille qu'il m'ait été donné de voir. i've been in love with you since kindergarten.,je suis amoureux de toi depuis l'école maternelle. it smells really good.,ça sent vraiment bon. can you explain this to me?,est-ce que tu peux m'expliquer ça ? what is dangerously worrying is the ridiculously huge escalation in cost of construction and prolonged time taken to complete the ongoing hydro projects.,"ce qui est dangereusement inquiétant, c'est l'énorme escalade dans les coûts de construction et le temps qu'il faut pour terminer les projets en cours." i had some help.,j'ai reçu de l'aide. i remember it well.,je m'en souviens bien. is there a pipeline?,y a-t-il des remplaçants ? "inna denisova, one of the first people on vkontakte to start using the hashtag #этонедебаты (#thesearentdebates), explained her objections in a blog post on march 3:","inna denissova, l'une des premières personnes sur vkontakte à utiliser le tag #этонедебаты (#cenestpasunsujet), a protesté dans un post daté du 3 mars :" i know where the blame goes.,je sais à qui en revient la faute. i called an ambulance.,j'ai appelé une ambulance. "their names and web addresses are published on mirhussein.com, a website created by “a big group of bloggers supporting mousavi.”","leurs noms et adresses sont publiés sur mirhussein.com, un site web [farsi] créé par «un important groupe de blogueurs soutenant moussavi. » dans ses discours, m." "the two movements' symbols and outward appearance, moreover is nearly indistinguishable to the layman.","sans compter que les symboles et les traits extérieurs des deux mouvements sont, pour le profane, presque impossibles à distinguer." "as time went on, the sky grew darker and darker.","au fur et à mesure que le temps passait, le ciel devenait de plus en plus sombre." i always like haifa alrasheed's choice in the articles she translates in gv arabic lingua.,j'apprécie toujours le choix d'articles traduits de l'anglais vers l'arabe par haifa alrasheed pour global voices en arabe. i remember you. we met three years ago.,je me souviens de toi. nous nous sommes rencontrés il y a trois ans. they come from the same village.,ils viennent du même village. i would not talk about optimism because the perspective is vague.,je refuse de parler d'optimisme car les perspectives ne sont pas claires. i've never seen you cook. can you cook anything at all?,je ne vous ai jamais vus cuisiner. savez-vous vraiment cuisiner quelque chose ? "but ultimately, one size cannot fit all: the barriers to digital inclusion in different regions and communities can differ.","mais au final, une méthode ne peut satisfaire tout le monde: les obstacles à l'inclusion numérique peuvent différer en fonction des régions et des communautés." "singaporeans suffered the most when haze enveloped the skies of singapore, malaysia, and indonesia.","les singapouriens ont grandement souffert de la brume [en anglais] qui s'est abattue sur les cieux de singapour, de la malaisie et de l'indonésie." i don't like what he said.,je n'aime pas ce qu'il a dit. "who wants to place a bet that it says “palestinian, male, born in gaza= denied.”","qui veut parier qu'il y est écrit : “palestinien, sexe masculin, né à gaza = refus”." "when we identify with a cause, we come together for it.",on se réunit autour d'une cause dès lors qu'elle nous correspond. hold this.,tenez ceci ! photo credit: nzingha,crédit photo: nzingha "what, is there anyone at all out there who is saying how he is going to restore order???","quoi, est-ce qu'il y a un seul être au monde qui dise comment il va rétablir l'ordre ???" bloggings by boz highlights the five key points that president juan manuel santos presented for negotiation in talks with the farc (revolutionary armed forces of colombia).,bloggings by boz met en évidence [en anglais] les cinq points avancés par le président juan manuel santos qui doivent être négociés dans les pourparlers avec les farc (forces armées révolutionnaires de colombie). could you give me some advice?,pourriez-vous me donner quelques conseils ? there are a few magazines on the coffee table.,il y a quelques magazines sur la table basse. i have a son not much older than you.,j'ai un fils à peine plus vieux que vous. "hernández is a former migrant worker, who worked in the fields alongside his parents, and now he has made his first trip into space.","hernández est un ancien travailleur migrant, qui a travaillé dans les champs aux côtés de ses parents, et le voilà qui fait son premier voyage dans l'espace." "while half the world is today celebrating the international women's day, the other half seems to be blogging about it i suppose.","tandis que la moitié du monde célèbre aujourd'hui la journée internationale de la femme, il semble que l'autre moitié soit très occupée à bloguer sur ce sujet." "ok, you win.","d'accord, tu as gagné." "one of the organization's major initiatives is project 19, which trains young people in new delhi to become peer facilitators to lead discussions and workshops on often hush-hush topics like gender, sexuality, reproductive rights and hiv/aids.","l'une des initiatives principales de l'organisation, “project 19″, forme des jeunes de new delhi à devenir des “facilitateurs communautaires” (des relais) pour organiser des discussions et des ateliers sur des thèmes trop souvent confidentiels comme les rapports homme/femme, la sexualité, la reproduction et le vih-sida." "young right-wing poles torched cars, threw stones at police and even attacked and set fire to the russian embassy in warsaw during a march organized by a nationalist movement.","de jeunes polonais de droite ont incendié des voitures, caillassé la police et même attaqué et mis le feu à l'ambassade de russie à varsovie [anglais] lors d'une marche organisée par un mouvement nationaliste." i feel safer here.,"je me sens davantage en sécurité, ici." do you like your new house?,est-ce que tu aimes ta nouvelle maison ? bulgaria: right-wing group and muslims clash in sofia,bulgarie : heurts entre radicaux de droite et musulmans à sofia photo by twitter user paola farrera.,photo de paola farrera sur twitter. dswd officials denied that the agency was hoarding relief goods but they admitted that the agency lacked volunteers.,les officiels du dswd ont nié que l'agence stockait des aides mais ont admis un manque de volontaires. reactions online and the #joaquimbarbosaday,réactions enligne et la #journéejoaquimbarbosa "former brazilian minister's new party mixes sustainability, social media",brésil: lancement d'un nouveau parti mené par marina silva i always obeyed the rules.,j'ai toujours obéi aux règles. tite yokossi unpacks a poll by the zinsou foundation that asked the citizens of benin what are their main concerns today [fr].,tite yokossi commente un sondage réalisé par la fondation zinsou qui a posé aux béninois la question de savoir quelles étaient leurs principales préoccupations à l'heure actuelle [fr]. she did not return till six.,elle ne revint pas avant 6 heures. "there is little time - literally, they have to race with floods.","donc, c'est une sorte de course contre la montre (vis-à-vis des inondations) qu'il faudrait entamer." i'm told that her first song was in hebrew and that she spewed profanities during the entire show.,on m'a dit que sa première chanson était en hébreu et qu'elle a craché des blasphèmes pendant tout le concert. "i could've objected, but i didn't.","j'aurais pu contester, mais je ne l'ai pas fait." i had no idea you collected stamps.,je n'avais pas idée que vous collectionniez les timbres. "mohammed saleem al awa: more than 150,000 protesters are now in tahrir square",150000 personnes place tahrir au caire actuellement ! the first failure is the responsibility of this diplomacy.,l'échec premier est de la responsabilité de cette diplomatie. "in other words this person, who has so far lived a healthy abstinent life, has started doing whatever they want, including things that they stopped doing precisely because they are considered “bad for you”.","en d'autres mots, cette personne, qui a jusqu'ici vécu une vie saine faite de privations diverses, a commencé à faire absolument ce qu'elle voulait, dont des choses qu'elle avait arrêté de faire précisément parce qu'elles sont considérées comme “mauvaise pour vous”." it wasn't something that i could do.,ce n’était pas quelque chose que je pourrais faire. jongmyo area in seoul is packed with elderly people who loiter at fast food chains.,le quartier de jongmyo à séoul est rempli de personnes âgées qui traînent dans les chaînes de fast food. she is two years older than you.,elle a deux ans de plus que toi. "in addition to the ‘no car day' initiative, beijing is planning major traffic restrictions around this year's olympics in eastern china.","outre l'initiative de la “journée sans voiture”, pékin prévoit des restrictions majeures de la circulation [français] durant les jeux olympiques dans l'est de la chine." "the page says that the gathering, being held under the patronage of the tripoli local council, is to express people's anger at the presence of arms and armed men from outside the city of tripoli.","la page indique que le rassemblement, tenu sous le patronage du conseil municipal de tripoli, vise à exprimer le ras-le-bol de la présence d'armes et hommes armés étrangers à la ville." "i share the profound message of your words, the reference to the founding values of the republic born from anti-fascism, the defence of the rights to citizenship and the commitment of the less privileged.","je partage le sens profond de tes paroles, la référence aux valeurs fondatrices de la république nées de l'antifascisme, la défense des droits du citoyen, l'engagement en faveur des exclus." he is too proud to give up.,il est trop fier pour laisser tomber. she is always neatly dressed.,elle est toujours soigneusement habillée. pull over here.,arrête ici ! no permanent job is guaranteed but we tried as best as we can to integrate new recruits into public service.,rien n'est garanti mais on fait le nécessaire pour leur recrutement dans la fonction publique. the fact that urdangarín signed some of these messages as “el duque em…palma…do» attests to the shared trust between the two men.,la signature par urdangarín de certains de ces messages comme “el duque em…palma…do» [jeu de mots sur son titre et “raccordé”] atteste de la familiarité entre les deux hommes. "you like olives, don't you?","tu aimes les olives, pas vrai ?" the undercover israeli “protesters” seen pointing guns at palestinian protesters in a still from a video taken by afp and shared on youtube today.,"les “manifestants” israéliens infiltrés tiennent en joue des manifestants palestiniens, arrêt sur image d'une vidéo prise par l'afp et partagée hier" "he created the animated short called “tsunagaru” (connecting) after the march 11, 2011 tohoku earthquake and tsunami.",il a réalisé le court-métrage d'animation intitulé “tsunagaru” (connecter) après les tremblements et tsunami du tohoku du 11 mars 2011. here are a few photos and videos that provide a snapshot of the extent of disaster:,voici quelques photos et vidéos qui donnent un petit aperçu de l'étendue des dégâts : how do you know they're looking for us?,comment savez-vous qu'elles nous recherchent ? "@changeinlibya: @gheblawi same here, i was speaking to my mother earlier and she's extremely worried about our family members stuck in tripoli.","@changeinlibya: @gheblawi même situation ici, je parlais à ma mère plus tôt et elle est extrêmement inquiète pour les membres de notre famille qui sont coincés à tripoli." "of course, as some authoritative voices argue, no one has the right to burn senegal, but no one has the right to consider the senegalese as wipes we use and throw after use either.","certes, comme certaines voix autorisées l'affirment, nul n'a le droit de brûler le sénégal, mais nul n'a aussi le droit de considérer les sénégalais comme des lingettes qu'on utilise et jette après usage." i will rejoice when …innocent children will stop being taught to kill in the name of god…,je me réjouirai quand on arrêtera d'enseigner à des enfants comment tuer au nom de dieu… mingalar taung nyunt is one of the townships in yangon where the by-election took place.,mingalar taung nyunt est un des quartiers de rangoon où les élections partielles se sont déroulées. i don't need you to pick me up.,je n'ai pas besoin de toi pour venir me chercher. i want to be clear.,je veux être clair. my car is parked outside.,ma voiture est garée à l'extérieur. are you looking for me?,tu me cherches ? a guard is outside.,un garde se trouve à l'extérieur. i can't think straight.,je n'arrive pas à mettre mes idées en place. don't take yourself so seriously.,ne te prends pas tant au sérieux ! "he is definitely a liability on the international front, and knows phuck all about running an economy or a nation.","il est même un boulet, sur la scène internationale, et connait zéro sur la manière de gérer une économie ou une nation." "(according to the saying, “the customer is god”…) but abroad (some think that) service is “having something done after i requested what i want”.","(selon le dicton, “le client est dieu”…) mais à l'étranger (certains pensent que) le service est : “avoir quelque chose après l'avoir demandé”." new mandala observes that football teams in myanmar have been recruiting players from other countries.,le blog new mandala [en anglais] remarque que des équipes de football du myanmarrecrutent des joueurs en provenance d'autres pays. "in april, while the nato bombing campaign was continuing, libyans were being traumatised by the alleged mass rape stories which were coming out and many like soad were trying to share their desperation with the world:","en avril, tandis que le bombardement de l'otan se poursuivait, les libyens ont été traumatisés par les rumeurs de viols supposément “de masse” qui faisaient la une et beaucoup, comme soad, faisaient partager leurs craintes :" "joaquín a. de toledo, miguel rivas and tomas harrow pointed out the inconsistencies between the film director's political sympathies and his lifestyle:","joaquín a. de toledo, miguel rivas et tomas harrow montre du doigt le manque de cohérence entre les positions politiques et le style de vie du réalisateur :" china: finland bath,chine : au sauna it appears too early to get a clear picture of who was behind the tripoli bus bombing.,iil est trop tôt pour avoir une idée claire de qui est derrière l'attentat du bus à tripoli. i don't know how to explain it.,je ne sais pas comment expliquer ça. "they walked through the park, often trying to emerge onto the road, but heard many bombs and mortars and so had to go back into the forest.","ils ont traversé à pied le parc, en tentant à plusieurs reprises de reprendre la route, mais ils ont dû à chaque fois regagner l'abri de la forêt, car ils entendaient le bruit d'armes lourdes." "compared with the first generation, this second generation migrant workers face fewer opportunities.","comparée à la première génération de travailleurs migrants, la deuxième bénéficie de moins d'opportunités." i'm looking forward to tomorrow.,j'ai hâte d'être à demain. a local chief abahala primo also pointed at corruption as what he would like the government to fight.,"un chef local, abahala primo, a également souligné que la corruption est ce qu'il aimerait voir le gouvernement combattre." these are all happening?”,tout ça va se réaliser ?» which tooth hurts?,quelle est la dent qui fait mal ? morocco: gaza injured in morocco hospitals,maroc-gaza : des blessés de gaza évacués au maroc "however, there are several citizen movements in france that want to save the country's democracy from what they see as a downward spiral and restore it to its former glory.","et pourtant, il existe plusieurs mouvements citoyens en france qui veulent extirper la démocratie en france de sa spirale descendante et redonner à la démocratie ses lettres de noblesse." "as geert lovink and patrice riemens point out in their article “ten theses about wikileaks,” the organization's release of sensitive government information used technology to capture the attention of millions:","comme geert lovink et patrice riemens le soulignent dans leur article “«dix thèses sur wikileaks» [en anglais], la publication par l'organisation d'informations gouvernementales sensibles a utilisé la technologie pour capter l'attention de millions de personnes :" blogger padash was one of the first to call attention to the photo spread online:,la blogueuse padash a été l'une des premières à attirer l'attention des internautes sur la série de photos : but your effords have consistently been proven not good enough.,mais vos efforts se sont systématiquement avérés insuffisants. "if it were a general strike, everybody would stop!",c'est la grève générale : tout le monde s'arrête ! i bought a book.,j'ai acheté un livre. what are some of the comments of internet readers and bloggers?,quels sont les commentaires des lecteurs et des blogueurs ? why are you sleeping?,pourquoi es-tu en train de dormir ? we're pooped.,nous sommes crevés. didn't you hear the bell?,n'avez-vous pas entendu la cloche ? beer bottles are made of glass.,les bouteilles de bières sont faites en verre. are you still afraid of the dark?,est-ce que tu as encore peur du noir ? they were both taken to temporary detention center.,on les a tous deux emmenés au centre de détention provisoire. i always root for the underdog.,je suis toujours du côté du perdant. what used to be a complex system of rapidly flowing rivers has now become an almost never ending series of wide and deep lakes.,"c'est ce qu'affirme un professeur de l'université de são paulo, célio bermann." i call on him every other day.,je lui rends visite tous les deux jours. "mark chapman of the kremlin stooge offers a longer explanation of putin's relations with chechnya and the caucasus, entertaining alternative explanations for rising ethnic tensions in russia:","mark chapman, du blog the kremlin stooge, propose une explication plus complète des rapports de poutine avec la tchétchénie et le caucase, en développant des idées alternatives qui pourraient expliquer les violences ethniques croissantes en russie :" can you tell the difference?,peux-tu faire la différence ? "saran serémé séré, president of the cdp opposition party, via manya riche on twitter.","après le départ de compaoré, la société civile burkinabé nettoie les rues et s'oppose à l'armée" "no less than an interview of the woman novelist, when she answered magazine les inrocks‘s question : “do you feel well in sarkozy's france?” saying [fr]:","rien de plus qu'une interview de la romancière, quand elle répondu à la question du magazine les inrocks : “vous sentez-vous bien dans la france de sarkozy ?”, en disant :" i always wanted to say that.,j'ai toujours voulu dire ça. this cannot go on forever.,ça ne peut pas continuer éternellement. this is normal because the writers are non-muslims but what really concerned me here - and please bear with me and my conspiracy theories :) - is that such books are intended to separate those noble values from our islamic beliefs.,"cela est normal, parce que ces écrivains sont des non-musulmans, mais ce qui me dérange ici - en vous demandant de me supporter, s.v.p, moi et mes théories de conspirations :) - est que de tels livres sont destinés à séparer les nobles valeurs [que ces livres défendent] de notre foi musulmane." a man who breaks his promises can't be trusted.,un homme qui ne tient pas ses promesses n'est pas crédible. "a female netizen commented that even though she admits some flaws korean women have and the upper hands women took away from male, it is still the women who are being oppressed in korea, if you have to name one.","une femme commente que même si elle reconnait que les femmes coréennes ne sont pas parfaites, et sont en train de prendre la main sur les hommes, si un groupe est encore opprimé en corée, ce sont elles." "if successful durov will have a chance to buy back some of his shares, and maybe regain control of the company.","si le jugement est en sa faveur, durov pourrait racheter une partie de ses parts, voire reprendre le contrôle de l'entreprise." "the concept of involving a user is closely linked to that of “giving strength,” of “empowerment.”","impliquer les patients est étroitement liée au concept de “redonner de la force”, d'émanciper." china bubble watch has more background about bear farming industry in china:,china bubble watch dispose de plus d' informations contextuelles sur l'élevage industriel d'ours en chine : do you hear me?,tu m'entends ? i've got to call tom.,je dois appeler tom. russian blog posts an ode to buckwheat.,russian blog publie une ode au sarrasin [en anglais]. oh no! our house would be burned down!,oh non ! notre maison allait brûler ! "i cannot but compare that all-approving, thumbs-up assessment with egypt's failure to win the right to host football's world cup in 2010, in which the country's bid received zero votes from the organising commission.","je ne peux que comparer cette approbation unanime [de l'organisation des jeux par la chine] avec l'échec de l'égypte, qui n'a obtenu aucun vote favorable du comité d'organisation lors de sa candidature à l'organisation de la coupe du monde de football de 2010." i have to thank pablo for pushing me to contribute a recipe. lol. “,"je peux pas attendre, faut que je remercie pablo pour m'avoir poussé à proposer une recette lol." "singapore, on the other hand, seems to have no shortage of iron-type leaders.","singapour, en revanche, ne semble pas à court de dirigeants à poigne de fer." i have to leave on monday.,je dois partir lundi. below is the most satisfactory answer for his question:,"ci dessous, la réponse la plus satisfaisante à sa question :" "much of the rail line had been destroyed following the massive tsunami in march, 2011, and there were some doubts the railway would ever operate again.","beaucoup de sections de cette ligne ont été détruites par le tsunami de mars 2011, et on pouvait se poser des questions sur sa remise en service." "as the syrian tragedy mounts day by day, international attention increasingly focuses on the big picture of geopolitical and military clashes.","avec l'aggravation quotidienne de la tragédie syrienne, l'attention internationale se focalise de plus en plus sur les affrontements géopolitiques et militaires." i'll try not to bother you again.,j'essayerai de ne plus te déranger. i do not understand why they would do this.”,je ne comprends pas pourquoi il faut mentir ainsi.” "es ahí, en ese momento, cuando la movilización de sicilia cobra la importancia que ha tenido.","dans la discussion sur le mouvement mené par sicilia, on peut trouver de nombreuses opinions exprimées." "following which, what could have been cynically predicted happened: adoption by malian nationals being negligible, the nurseries for homeless infants started overflowing.","et ce qui était cyniquement prévisible advient désormais: l'adoption par les ressortissants maliens étant dérisoire, les pouponnières souffrent d'un effectif pléthorique." you look as healthy as ever.,vous avez l'air en aussi bonne santé que d'habitude. "yet, there are still risks for the volunteers.",il y a cependant toujours des risques pour les bénévoles. "they are frightened, not knowing when the blood-lust will be directed at them, and are also angry at the growing realization that the state is powerless, or unwilling some say, to protect them.","ils sont effrayés à l'idée qu'ils puissent être un jour les cibles de cette soif de sang et se rendent compte avec fureur de l'impuissance de l'état quand il s'agit de les protéger, certains pensent même que c'est un problème de volonté." "there was a new interest in the middle east - people took arabic in unprecedented numbers, and our president and our foreign policy took a new interest in the region, often for the worse.","il y avait un nouvel intérêt au moyen orient - les gens ont commencé à apprendre l'arabe, dans des proportions sans précédent, notre président et notre politique étrangère ont démontré un nouvel intérêt pour la région, souvent de la pire des manières." is it comprehensive?,est-ce exhaustif ? you did your best.,tu as fait de ton mieux. "she did not succeed, but after all that was her first attempt.","elle n'a pas réussi, mais c'était sa première tentative après tout." venezuela: post-election suspicion and uncertainty spark violence,venezuela : la violence s'installe après les doutes et les débats post électoraux what do you plan to do?,que prévoyez-vous de faire ? tom has been blind since he was born.,tom est aveugle de naissance. how did you know who to give that to?,comment savais-tu à qui le remettre ? i was only saying my prayers.,je ne faisais que dire mes prières. "at the moment, the biggest threat to our squad is probably hay fever.","en ce moment, la plus grande menace pour notre équipe est probablement le rhume des foins." "freelancer journalist louise redvers tweeted, according to sources on site, that police attempted to disperse crowd with gunshots and clashes.","louise redvers, une journaliste indépendante annonce sur twitter que, selon ses sources locales, la police a tenté de disperser la foule par des tirs et des échauffourées." my sight isn't as good as it used to be.,ma vue n'est plus ce qu'elle était. "i was lucky the train was late. otherwise, i would've missed it.",j'ai eu de la chance que le train ait du retard. sinon je l'aurais raté. i just wish it were easier to do.,j'aimerais seulement que ce soit plus facile à faire. "we are the same age, but different heights.",nous avons le même âge mais sommes de tailles différentes. "too harsh, said rudd.","trop dur, a dit rudd." photo by amverdulla and used undera creative commons license.,"photo amverdulla, utilisée sous licence creative commons." what happened after that?,qu'est-ce qu'il s'est passé après cela ? "streets under water in quebrangulo, alagoas.","rues sous les eaux à quebrangulo, alagoas." "since authorities were never very fond of the squats, it is suspected by some that the police were somehow instructed to do nothing during the attack and let the hooligans do the job that the city isn't allowed to.","comme elles n'ont jamais apprécié les squats, certains soupçonnent que la police avait des instructions de ne pas intervenir pendant l'attaque afin que les hooligans se chargent du travail que la ville n'est pas autorisée à faire." "for the recycling workers of that nation, the answer was built into their job description.","pour les recycleurs de ce pays, la question était inscrite dans leur fiche de poste." embroidering for peace makes distrust become hope.,broder pour la paix transforme le doute en espérance. "following the initial euphoria, tweeps smelled a rat and started calling for caution.","après la première euphorie, les utilisateurs de twitter se sont calmés." […] the protestors remain adamant that most armenians are behind them in opposing the deal and are preparing for a rally to be held on 9 october.,[…] les manifestants continuent à affirmer catégoriquement que la plupart des arméniens sont derrière eux dans l'opposition à l'accord et se préparent à un rassemblement prévu le 9 octobre. he was ashamed of his tears.,il avait honte de ses larmes. the remaining problem is that still a considerable number of korean public are in support of this controversial law under which a considerable number of innocent citizens have been arrested and detained.,"reste le problème du nombre considérable de coréens qui soutiennent encore cette loi controversée, au nom de laquelle un grand nombre de citoyens innocents ont été arrêtés et emprisonnés." women usually live longer than men.,les femmes vivent généralement plus longtemps que les hommes. don't you want to know why?,ne voulez-vous pas savoir pourquoi ? that old man is a fussy eater.,ce vieil homme est difficile pour la nourriture. "sometimes, we witness real life stories, worthy of the seventh art. and right now we are witnessing one of those stories, somehow we are living it in the thrilling world of football.","parfois, dans la vie réelle, nous sommes témoins d'histoires dignes du septième art. et nous pouvons actuellement voir ─ et d'une certaine manière vivre ─ une telle histoire dans le passionnant monde du football." all i want is your love.,"tout ce que je veux, c'est votre affection." "on twitter, people commented on the incident and how it was handled under the hash tags #berkininkatilleriacıklansın (name berkin's killers) and #savcımehmetselimkiraz (prosecutor mehmet selim kiraz).","l'incident a été commenté sur twitter, ainsi que sa gestion, sous les mots-dièses #berkininkatilleriacıklansın (nommer les meurtriers de berkin) et #savcımehmetselimkiraz (procureur mehmet selim kiraz)." "you already know how to do that, don't you?","tu sais déjà comment faire ça, non ?" that affair made him famous.,cette affaire l'a rendu célèbre. both have sunni and shia members and allies.,les deux comprennent des membres et alliés sunnites tout comme chiites. it'll be hot tomorrow.,il va faire chaud demain. a post on the please help burma blog explains how china's suicide rates reveal a unique social pattern:,un billet sur le blog please help burma explique que les chiffres du suicide en chine mettent en lumière un facteur social unique : the organizer said that there were still demonstrators at central (meaning they haven't started at the gathering area),l'organisateur dit qu'il y avait encore des manifestants à central (voulant dire qu'ils n'avaient pas commencé à l'endroit du rassemblement) things have calmed down.,les choses se sont calmées. we weren't all that busy.,nous n'étions pas si occupés. there is also a humans of jakarta page.,il existe aussi une page humains de jakarta. i have no intention of meddling in your affairs.,je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires. the group of participants with rising voices/global voices t' shirt,le groupe de participants en t-shirts rising voices/global voices "a family friend, aizhan, 48, who is a successful chief-accountant at a large private company in bishkek, told me she has had to fight sexual harassment throughout her long career.","une amie de la famille, aizhan, 48 ans, qui est une brillante chef comptable dans une grande compagnie privée de bishkek, m'a dit s'être battue contre le harcèlement sexuel durant toute sa carrière." "to protesters, expo 2015 is a symbol of corruption that only benefits participating corporations.","pour les contestataires, l'expo 2015 symbolise une corruption qui ne profite qu'aux entreprises participantes." he can speak japanese.,il peut parler japonais. they r arresting the injured protesters from hospitals #jan25 #egypolice,ils arrêtent dans les hôpitaux les manifestants blessés #jan25 #egypolice the story began when a man dressed in a red dress was paraded by security forces through the streets of marivan in the kurdistan province of iran in april as punishment by a local court for a domestic dispute.,"l'histoire a commencé lorsqu'un homme habillé d'une robe rouge a été traîné par les forces de police dans les rues de marivan, dans la province du kurdistan iranien, suite à une peine infligée par un tribunal local pour un conflit domestique. #iranjeans: oui !" we're happy to be here.,nous sommes heureux d'être ici. tom doesn't even let his daughter go out on weekends.,tom ne laisse même pas sa fille sortir le week-end. bruneians believe that rice is not just a food that fulfills hunger.,"au brunei, le riz ne satisfait pas uniquement la faim." it's a wonderful opportunity.,c'est une merveilleuse opportunité. these rallies didn't directly cause the removal of the elected government but they immensely contributed in eroding the legitimacy of the national leadership.,ces rassemblements n'ont pas directement abouti au changement du gouvernement élu mais ils ont largement contribué à l'érosion de la légitimité du pouvoir en place. "its ability to delight and inspire as many people as possible should, i believe, trump its need for exclusive privilege prompted by greed.","sa capacité à émerveiller et à inspirer autant de personnes que possible devrait, je crois, prendre le dessus sur le besoin de privilège exclusif guidé par la cupidité." "i was heartbroken and terrified at the same time, thinking about this woman carrying her dead baby around.","j'étais à la fois bouleversée et terrifiée, en pensant que cette femme voyageait avec son enfant mort." "to set the mood, nzingha explains that there is more than meets the eyes in saudi arabia.","pour commencer, nzingha précise que les apparences peuvent être très trompeuses en arabie saoudite." there are many galaxies in the universe.,il y a un grand nombre de galaxies dans l'univers. “ali saleh's forces kill one protester and injure others in taiz.”,“les hommes de ali saleh tuent un manifestant et en blessent d'autres à taiz.” "a migrant rests near tourists on the beach of tuineje, on the island of fuerteventura in the canary islands, via no border on flickr cc-by-20","un migrant près de touristes sur la plage de tuineje, sur l'ile de fuerteventura dans les iles canaries via no border on flickr cc-by-20" the door won't close.,la porte ne se fermera pas. they're not coming back.,ils ne vont pas revenir. his name sounds familiar.,son nom me semble familier. "do yourself and your friends a service, lets all spread the word, and especially the galck contacts so that our people can not just feel but actually be protected at all times.","rendez ce service à vous même et à vos amis, faites passer ce message et surtout les coordonnées de galck pour que nous n'ayons pas seulement la sensation de nous sentir protégés mais que nous le soyons réellement et à tout moment." "ryan singel, editor at wired magazine, explained the twitter “bot” phenomenon after interviewing del harvey, twitter's head of trust and safety:","ryan singel, éditeur au wired magazine [anglais] explique le phénomène des « bots » sur twitter après une interview de del harvey, le directeur en charge des questions de confiance et de sécurité sur twitter :" "the leaders of burundi need to understand that, as in other african countries, not respecting legislative texts during management of government normally results in violence and political instability.","les dirigeants burundais doivent comprendre, comme ceux d'autres pays africains, que le non respect des textes législatifs dans la gestion du pouvoir finit toujours par engendrer la violence et l'instabilité politique." history will be the judge of how this debate pans out after the results of the second round on 31st october.,"l'histoire restera seule juge pour assister à l'évolution du débat après les résultats du second tour, qui aura lieu le 31 octobre." what's obvious is that you're not very happy here.,"ce qui est évident, c'est que tu n'es pas très heureuse ici." did you break it?,est-ce que tu l'as cassé ? she wasn't dancing with him then.,elle ne dansait alors pas avec lui. bloggers of many continents have shared their favorite holiday recipes.,des blogueurs de tous les continents ont partagé leur recette préférée sur leur blog en cette semaine de fêtes. "she told him a joke, but he didn't think it was funny.","elle lui a raconté une blague, mais il ne l'a pas trouvée drôle." the legal obstacles that maraz faced did not escape commentary.,les obstacles légaux auxquels maraz a dû faire face n'ont pas échappé aux commentateurs. "unlike in the united states, the horn was not used in anger or frustration but as a form of communication.","contrairement à ce qui se fait aux états-unis, le klaxon ne sert pas à exprimer son agacement ou sa frustration mais à s'envoyer des messages." is that a bat?,s'agit-il d'une chauve-souris ? "on the other hand, if a person can take full responsibility and not cause problems, nothing should be prohibited, not even the most foolish undertaking.","d'un autre côté, si une personne peut assumer toutes ses responsabilités et ne créer aucun problème, rien ne devrait être interdit, pas même l'entreprise la plus folle." awdf also made a few recommendations for dealing with the situation.,awdf émet quelques recommandations afin de faire face à cette situation. imnakoya at grandiose parlor wrote:,imnakoya a écrit sur grandiose parlor : tom doesn't let people pet his dog.,tom ne laisse pas les gens caresser son chien. rouge economist referred this as the ‘ali baba' syndrome:,rogue economist [en anglais] en parle comme d'un “syndrome ali baba” : we'll have loads of fun.,on va bien se marrer. "so long, mr. durov, and thanks for all the fish","vkontakte : au revoir, monsieur durov, et encore merci" war between northern and southern armies over the country's oil-rich border region is unlikely.,une guerre entre les armées du nord et du sud pour une région aux frontières riches en pétrole est incertaine. "because he had the guts to tell the truth, and his pc political mates were too chicken and too spineless to back him up.","parce qu'il a eu le cran de dire la vérité, et ses camarades du parti conservateur étaient trop poules mouillées et invertébrés pour l'appuyer." the year in which dilma rousseff decided to break a partnership with the brazilian semi-arid network (asa) was set for the construction of a million cisterns and guarantee water for northeasterners.,l'année durant laquelle dilma rousseff a décidé de rompre le partenariat avec l'asa était celle qui devait déboucher sur la construction d'un million de citernes et garantir l'accès à l'eau pour les habitants du nord-est. "he's the last person i would ask help from, because he is completely unreliable.","c'est la dernière personne à qui je demanderais de l'aide, car il n'est pas du tout fiable." i took off my hat and entered the church.,j'ôtais mon chapeau et entrais dans l'église. "image titled ""they are somewhere"" taken during past silence march.","image intitulée ""ils sont quelque part"" prise pendant la dernière marche silencieuse." "the elites in the japanese team included the chefs in the chain stores donq and the imperial hotel, who were trained by the winner of the world cup of baking in 2002.","l'élite de l'équipe japonaise sont les chefs de la chaine de boulangeries (japonaises) donq et de l'hôtel impérial, qui ont été entrainés par le vainqueur de la coupe du monde de la boulangerie en 2002." it doesn't look that way.,ça n'en a pas l'air. tom won't be happy to see me.,tom ne va pas être content de me voir. "of course, the spectacle of a homosexual bearded drag-queen singing champion also spices up things a bit.","bien sûr, le spectacle d'un transsexuel et homosexuel barbu remportant un concours de chant a quelque peu pimenté les choses." the place is now an open venue for free workshops and lectures held by a wide range of volunteers.,le lieu est désormais un espace mis à disposition pour des ateliers et conférences gratuits donnés par des bénévoles aux profils très divers. you're very attractive.,tu es fort attirant. "mario tascón, a journalist and writer, launched a campaign on change.org to ask sponsors to pull advertising from telecinco until the network withdraws its suit, and collected tens of thousands of signatures within hours.","mario tascón, journaliste et écrivain, a lancé une campagne sur change.org demandant aux annonceurs de telecinco qu'ils retirent leurs publicités jusqu'à ce que la chaîne retire la plainte. en quelques heures, des dizaines de milliers de signatures étaient récoltées." you're not supposed to be smoking in here.,tu n'es pas censé fumer ici. hold this.,tiens ça ! omar mohammed is a tanzanian journalist based in dar es salaam.,shurufu est un journaliste tanzanien basé à dar es salaam. singapore memory project,singapour : un projet de mémoire his warm way with people had made him hugely popular.,son contact chaleureux avec les gens l'a rendu extrêmement populaire. "however, unlike their syrian counterparts, palestinians are refugees with nowhere to go in the event of the further deterioration of the turmoil in syria.","cependant, à la différence de leurs homologues syriens, les palestiniens sont des réfugiés qui n'ont nulle part où aller en cas d'aggravation encore de la tourmente en syrie." (*^_^*) it makes me realize that it's night time(^^)v #mrpapaalliance,(*^_^*) cela me fait réaliser que c'est la nuit (^^)v #le syndicat des papas hang on tight!,accroche-toi bien ! "i have a level of suspicion that humala, when the first fmi delegation falls upon him, will not be as “leftist” as the peruvian establishment feared.","j'ai une légère suspicion que humala, dès que la première mission du fmi lui tombera dessus, ne sera pas aussi “gauchiste” que l'establishment péruvien le craint." twitter user yas (@yas_ukey) advised new hires to seize on alternative opportunities to prove themselves:,l'utilisateur de twitter yas (@yas_ukey) a conseillé aux nouveaux employés de saisir une autre opportunité de faire leurs preuves : give your mother my best.,salue ta mère de ma part. "opinions were very divergent over the proper language to use in the classroom, but they were coupled with various proposals upon which there appears to be some consensus:","chaque région a sa version et ça sert à rien (articles, livres, etc.) #educma @imorocko: @hamzadeb déjà, on doit standardiser l'amazighe." the very existence of this island is threatened by black sand mining - the process of extracting magnetite from beaches having rich deposits of it.,"l'existence même de cette île est menacée par l'exploitation minière de sable noir et l'extraction de magnétite de ces plages, qui en possèdent de riches gisements." jakarta has launched an emergency hotline to help women victims of sexual violence.,jakarta a lancé un numéro d'appel d'urgence [anglais] pour aider les femmes victimes de violences sexuelles. try to sleep.,essayez de dormir. he read the letter over and over.,il relut la lettre à plusieurs reprises. "in the event of a successful claim, the country of destination for that refugee will be determined by consultation between australian and unhcr officials - but it will not be australia.","en cas de demande accordée, le pays de destination pour ce réfugié sera déterminé par consultation entre responsables australiens et du unhcr - mais ne sera pas l'australie." so far there are more than 350 submissions.,"pour l'instant, plus de 350 propositions ont été soumises." just say yes or no.,dis juste oui ou non ! he was surprised to learn this.,il fut surpris de l'apprendre. "if it was their decision, you wouldn't even exist.","si ça ne dépendait que d'eux, vous n'existeriez même pas." "take a deep breath, please.","prends une profonde inspiration, je te prie." but brazil is a chance for the world and i want to spread awareness of that.,mais le brésil est une chance pour le monde et je veux la faire partager. thank you for your encouragement.,je te remercie pour tes encouragements. @rafa_hernando baron psoe is conniving to revoke the european parliament prize given to a paralympic medallist and award it to colau some nerve!,@rafa_hernando baron du psoe ferme les yeux pour l'annulation du prix du parlement européen à une médaillée paralympique et ne manque pas de toupet de le donner à colau ! diego alejandro explains in his blog denuncias y más where he's been following the ups and downs of several other pyramid scheme enterprises.,"diego alejandro, sur son blog denuncias y más [en espagnol], où il suit les péripéties concernant plusieurs autres entreprise pyramidales, fait ce commentaire :" the report turned out to be false.,le rapport s'est révélé faux. he turned pale at the news.,"en entendant la nouvelle, il pâlit." "a founding member of the zone9 blogging collective and a global voices author, natnael has been in prison for one year.","un membre fondateur du blog collectif zone9 [fr] et auteur de global voices, natnael est en prison [fr] depuis un an. natnael a conversé avec m." i didn't register.,je ne me suis pas inscrit. "on august 27, one ally zona was killed in morogoro as police dispersed chadema supporters who were gearing up for a demonstrations.","le 27 août, ally zona a été tué à morogoro alors que la police dispersait des partisans de chadema qui s'apprêtaient à manifester." two thousand eight hundred and forty-one days.,deux mille huit cent quarante et un jours. i can't believe i'm still alive.,je n'arrive pas à croire que je sois encore en vie. i can't stand it any longer.,je ne peux pas davantage le supporter. qiumazha on the other hand feels [zh] that wang has made a good move:,"qiumazha, d'un autre côté, estime que wang a bien manoeuvré :" nepali language blog mysansar has pictures of the city's major thoroughfare during the protest.,le blog en népalais mysansar propose des photos des artères principales de la ville ce jour là. we're looking for a volunteer.,nous cherchons une volontaire. "we are bringing everybody out, and we will refuse to be anything else than peaceful.","nous amènerons tout le monde dans la rue, et refuserons d'être autre chose que pacifiques." screenshot of complaint submitted by antonio maestre,capture d'écran d'une plainte soumise par antonio maestre "regulation of carbon emissions will mean regulation of industrial development, a road china will not choose on its own.","une régulation des émissions de gaz signifiera une régulation du développement industriel, chemin que la chine n'empruntera pas de son plein gré." photojournalist heriberto castro maintains a beautiful blog dedicated to one of his passions: dance.,le photo-journaliste heriberto castro tient un très joli blog consacré à l'une de ses passions : la danse. "however, she continues that the government does not seek to limit this freedom, but only regulate it.","elle précise que le gouvernement ne cherche pas à restreindre la liberté d'expression, mais bien à la réguler." "when asked, the ministry's response was: get creative, search the materials on the internet, and photocopy them!","la réponse du ministère à cette situation a été la suivante : utilisez votre imagination, cherchez des documents sur internet et faites-en des photocopies !" @el_cesar21 according to radio uno only construccion civil is mobilizing.,"@el_cesar21 selon radio uno, seul le bâtiment se mobilise." cheese is easy to cut with a knife.,le fromage est facile à couper avec un couteau. "on july 4, a group of digital rights and other advocacy organizations unleashed a set of rights and principles for the internet dubbed the declaration of internet freedom.","la 4 juillet, un groupe d'associations de défense des libertés, numériques ou autres, et des principes d'utilisation de la toile mondiale a publié un manifeste intitulé “déclaration des libertés sur internet” [en français]." this obsession with virginity is shallow at best and deadly at worst.,cette obsession de la virginité est au mieux futile et au pire mortelle. "china has seen resolutions like this before, however, and a revolution in air quality still seems many years away.","mais ce genre de résolutions, la chine en a déjà vu auparavant, et une révolution dans la qualité de l'air prendra encore des années." "for a hint of the obsessive enthusiasm with which congolese music fans trade gossip about the star musicians and debate their merits, you only have to visit forums such as afromix, africaambience and congopage [fr].","pour se faire une idée de la passion obsessionnelle avec laquelle les fans de musique congolaise échangent des nouvelles sur les stars et comparent leurs qualités, il suffit de visiter les forums tel que afromix, africaambience et congopage [fr]." "all victims of racism, not bullying.","toutes, victimes du racisme, pas du harcèlement." and in days like these i ask myself what future does israel hold for normal people?,"et en des journées comme celles-ci, je me demande quel avenir israël réserve aux gens normaux ?" "in the case of viquimodernisme, solé and hinojo were responsible for bringing that collaborative working culture which characterizes wikipedia community to the gracmon professors, world authorities on catalan modernism.","dans le cas de viquimodernisme, esther solé et àlex hinojo se sont chargés de présenter aux professeurs du gracmon, les plus grands connaisseurs du modernisme catalan, le fonctionnement de l'environnement de travail collaboratif de la communauté des wikipédistes." it seems the oppressive regimes of the continent are no one's problem until the violence spills onto the marble staircases of foreign embassies or the diplomatic community are shamed out of their inaction by the rallying cries and sacrifies of the masses for democracy.,"on dirait que les régimes autoritaires du continent ne dérangent personne, jusqu'à ce que la violence se répande jusque sur les escaliers en marbre des ambassades étrangères, ou que la communauté internationale ait honte de son inaction face aux cris de ralliement et aux sacrifices des masses pour l'instauration de la démocratie." "the referendum, held in partnership with university of hong kong's public opinion programme, includes three different options for electing hong kong's next leader, and all three include allowing the people to choose the candidates.","le référendum, organisé en partenariat avec un programme d'enquêtes d'opinion publique de l'université de hong kong, propose trois options différentes pour l'élection du prochain président de hong kong, et les trois options offrent la possibilité aux électeurs de choisir les candidats." you should speak more clearly.,il vous faudrait parler plus clairement. i really miss my girlfriend.,ma petite copine me manque vraiment. don't open the door for anyone.,n'ouvre la porte à personne ! i'm not satisfied.,je ne suis pas satisfait. at present only 19 out of 54 nuclear reactors at power plants are operating and the government has been urging citizens - particularly those living in eastern japan - to reduce energy consumption in order to avoid power shortages resulting from the disaster at the fukushima nuclear power plant.,"a l'heure actuelle, seuls 19 des 54 réacteurs nucléaires des centrales sont en activité et le gouvernement a fortement incité les citoyens - en particulier ceux qui résident dans l'est du pays - à réduire leur consommation d'énergie [en anglais] pour éviter les pénuries d'électricité dues à la catastrophe de la centrale nucléaire de fukushima." is there a supermarket nearby?,y a-t-il un supermarché à proximité ? "speak louder, please.","parlez plus fort, s'il vous plait." you're the one responsible for that.,c'est vous qui en êtes responsable. juan díaz (@juandiazyaracuy) suggests:,juan díaz (@juandiazyaracuy) conseille: so through journalism we used to report a lot on human rights abuse in ethiopia.,"ainsi, par le journalisme, nous avons signalé un grand nombre de cas de violations des droits humains en éthiopie." "it is possible to deduct that due to its inability to fully meet the demands of its own people, it would be difficult for the government to deal with domestic and international costs arising from its position as global player, particularly in relation to immigrants and refugees.","il est possible de déduire que, en raison de son incapacité à satisfaire pleinement aux exigences de son propre peuple, il sera difficile pour le gouvernement de faire face aux coûts nationaux et internationaux découlant de sa position d'acteur planétaire, en particulier en ce qui concerne les immigrés et les réfugiés." tom hasn't yet bought his ticket.,tom n'a pas encore acheté son ticket. he won't call this evening.,il n’appellera pas ce soir. he might also wake up to find his home and half of his family - if not all of them - gone with the explosion of the hazardous gas valve in the stove.,"il peut aussi se réveiller pour trouver son logement et la moitié de sa famille, ou toute, partie dans l'explosion de la vanne défectueuse de la gazinière." i wonder who will gain from this?,je me demande qui en sortira gagnant. they are using this figure of speech to emphasize their point.,tsy fanambaniana na fanamaivanan-javatra io fomba fiteny io fa efa “état d'âme” mihitsy.” i miss you when you're not here.,tu me manques quand tu n'es pas là. "her most recent book was nossa senhora da pequena morte (editora do bispo, 2008) and there is an upcoming launch list.","son plus récent livre est nossa senhora da pequena morte (edition do bispo, 2008), dont le lancement est imminent." "as 2011 came to a close, few had reason to celebrate the festive season in style.","et, alors que 2011 s'achevait, peu avaient l'esprit à célébrer les fêtes comme il se devait." i was an accountant before i became a teacher.,j'étais comptable avant de devenir enseignant. doing homework is extremely boring.,faire ses devoirs est extrêmement ennuyeux. "#dearegyptair, better service please","#dearegyptair : et le service, cher egypt air ?" wow!,waouh ! i knew nobody would believe me.,je savais que personne ne me croirait. the same thing happened in 2013.,la même chose s'est produite en 2013. al-gizawi is a brave revolutionary lawyer who defended many of the rebels before military courts.,al-gizawi est un courageux avocat révolutionnaire qui a défendu plusieurs rebelles devant des tribunaux militaires. i don't think tom is listening to me.,je ne pense pas que tom m'écoute. every voice counts.,chaque voix compte. why did you come early?,pourquoi es-tu venue tôt ? "tom would do anything for his sister, mary.",tom ferait n'importe quoi pour sa sœur mary. "however, the bulgarian media, with the two memorable exceptions - news agency bgnes and internet site mediapool - did not follow the initiative and continued to feature the pm in their news items.","toutefois, les médias bulgares, sauf deux exceptions notables - l'agence de presse bgnes et le site internet mediapool - n'ont pas rallié l'initiative et ont continué d'évoquer le premier ministre dans leurs communiqués." tom knew mary was with john.,tom savait que mary était avec john. they're not related.,ils n'ont aucun lien de parenté. shooting stars are meteorites.,les étoiles filantes sont des météorites. let's start with the easiest question.,commençons avec la question la plus facile. "more than a year after his colleague at the radio okapi serge maheshe was murdered, cédric kalonji [fr] says that one of the alleged perpetrators fled the prison in bukavu.","plus d'une année après l'assassinat de son collègue journaliste serge maheshe, cédric kalonji écrit sur son blog qu'il a appris que l'un des présumés assassins se serait évadé de la prison de bukavu." tom is really good at math.,tom est vraiment bon en maths. there are thousands of asian-american undocumented students who are struggling to live a normal life just like me.,il y a des milliers d'étudiants asiatiques américains sans-papiers qui combattent chaque jour pour avoir une vie normale tout comme moi. the expedition's supplies soon gave out.,les provisions de l'expédition s'épuisèrent bientôt. what follows are the results of our study:,nous reproduisons ci-dessous les résultats de notre enquête : javier aguirre mansilla [es] commented on facebook:,javier aguirre mansilla a fait ce commentaire depuis facebook : "in egypt, the 25 january revolution youth coalition refused an invitation to meet with clinton,”due to her negative stance towards the revolution during its inception and the approach of the us administration towards the middle east region,” as the coalition states.","en egypte, la coalition de la jeunesse révolutionnaire du 25 janvier a refusé une invitation à rencontrer mme clinton,”en raison de son attitude négative envers la révolution à ses débuts et de l'approche de l'administration américaine vis à vis du moyen-orient,” selon la déclaration de la coalition [en anglais]." "after the video danjo (man and woman) was shown on [the japanese video sharing website] niko niko doga in may, her popularity exploded.","quand la vidéo danjo (homme et femme) a été publiée sur [le site japonais de partage de vidéos] niko niko doga en mai dernier, sa popularité a explosé." what prevented you from working?,qu'est-ce qui vous a empêchée de travailler ? russia: wikileaks’ putin-berlusconi story,wikileaks et la russie : poutine et berlusconi "liu xianbin is our good fellow, is a good chinese citizen.","liu xianbin est un de nos frères, un bon citoyen chinois." tom had no intention of helping mary.,tom n'avait pas l'intention d'aider marie. i hope the economy picks up soon.,j'espère que l'économie se redressera bientôt. come talk with me.,venez me parler. everything is on schedule.,tout est planifié. we've got a mystery to solve.,nous avons un mystère à résoudre. "my feeling is that the main audience of cnn's cropped photo and carefully processed news are mainland chinese, westerners are onlookers.",je pense que ceux qui ont fait attention aux photos recadrées et aux articles exagérés de cnn sont avant tout des chinois du continent. les occidentaux ne veulent que du sensationnel. i enjoyed it very much.,j'y ai pris beaucoup plaisir. colombia can't move forward if 1% of the owners continue to own between 50% and 60% of the land.,#yoparopor colombia est insoutenable si 1 % des propriétaires continue à posséder entre 50 et 60 % des terres. cuba: no questions asked,cuba: fidel castro: sans commentaires can i take a break now?,puis-je prendre une pause maintenant ? what do you remember?,que te rappelles-tu ? israel: protests for social justice sweep the country,israël : les manifestations pour la justice sociale balaient le pays i like wine.,j'aime le vin. the situation has now reached such a critical point that doctors frequently confront dilemmas such as these - to treat the child who is bleeding to death or the baby who has severe head injuries?,la situation est maintenant si critique que les médecins sont souvent confrontés aux dilemnes suivants : soigner l'enfant qui saigne à mort ou le bébé qui a des blessures graves à la tête ? i'm not sure you're ready.,je ne suis pas sûr que vous soyez prêts. "marina litvinovich, a well-known blogger confirmed [rus] the story:","marina litvinovich, une blogueuse connue a confirmé [en russe] l'histoire :" my nightly visits became a reason for my friends to be called in for investigation.,a cause de mes visites nocturnes mes amis ont été interrogés. "both are examples of what's currently happening in our culture, trying to de-legitimize and vilify israel for the world to see.","ce sont là deux exemples de ce qui se passe en ce moment dans notre culture, les tentatives pour délégitimer et diaboliser israël aux yeux du monde." this is for my friend.,c'est pour mon ami. around 660 candidates attempted to get approved (which led blogger bassem sabry to come up with a humorous list of those who were not running for presidency).,pas moins de 660 candidats tentèrent de se faire admettre (ce qui a amené le blogueur bassem sabry à produire une liste comique de ceux qui ne briguaient pas la présidence). "we are going to construct a political proposal which resembles the world we are designing day after day - free, connected, cooperative, interdependent and practical.","nous allons construire une offre politique qui ressemble au monde que nous dessinons jour après jour : libre, connecté, coopératif, interdépendant, concret." english is spoken in many countries.,on parle l'anglais dans de nombreux pays. "building on prior successes with sms technologies, verboice allows anyone to create and run interactive voice projects through a mobile phone.","en s'appuyant sur des réussites passées avec les technologies sms, verboice permet à tout un chacun de créer et de réaliser des projets voix interactifs basés sur la téléphonie mobile." "on october 25th in lisbon the second edition of pirate culture in the information society will take place, with the objective of debating “the ongoing political and economic dispute being fought internationally over information”.","a lisbonne, le 25 octobre, aura lieu la seconde édition de culture pirate dans la société de l'information, qui a pour objectif de débattre du “conflit continuel entre politique et économie qui se livre à l'international autour de l'information”." to which contreras responded:,contreras lui répondit : "if there were no beating they would join detention of members of the group release of the group before international outrage begins after some rest, the cycle is repeated","(la police ) bat sur les manifestations, encore une fois en vue d'intimider la population, mais celà n'étant pas assez, elle frappe plus fortement en vue de causer des blessures mortelles" these cars are ours.,ces voitures sont à nous. strong winds stripped the tree of its leaves.,des vents forts dépouillèrent l'arbre de ses feuilles. "“journalists without intermediaries” has just 110 “likes” on facebook, and “i live in zyuzino” has fewer than 300 followers on vkontakte.","“journalistes sans intermédiaires” ne compte que 110 “likes” sur facebook, et “j'habite ziouzino” a moins de 300 abonnés sur vkontakte." "total deaths: 1,029 (estimated)",total des décès : 1029 ( estimation) i don't think i'll go today.,je ne pense pas que j'irai aujourd'hui. only a demagogic move.,coup seulement démagogique. his name is tom.,son nom est tom. are we now able to say that money spent at conforama or but is funding the phosphor bombs used on palestinian civilians?,peut-on conclure que l'argent que nous dépensons dans les magasins conforama et but sert à financer les bombes au phosphore qui ont été lâchées sur les civils palestiniens ? […] that all sounds great but do you know what that means for the citizens of cairo?,"[…] tout cela est bien beau, mais savez-vous ce que cela veut dire pour les habitants du caire ?" "in the short time of its existence, besttoday.ru has become a popular resource among russian internet users.","en peu de temps, besttoday.ru est devenu une ressource populaire pour les internautes russes." it isn't something that i'm proud of.,ce n'est pas quelque chose dont je suis fier. "for those who knows chinese, the text is here:","pour qui connait le chinois, voici le texte en question :" "in a post titled, affair to remember, fathia absie writes about the conviction of joshua asisa, a peace-keeper in somalia, for engaging in an affair with a young somali woman:","dans un billet intitulé, affair to remember (affaire à se souvenir), fathia absie traite de la condamnation de joshua asisa,un membre de la mission de maintien de la paix en somalie, pour avoir eu une liaison avec une jeune femme somalienne:" he's been here a few hours now.,il est ici depuis quelques heures maintenant. my children were born in boston.,mes enfants sont nés à boston. it's cheaper if you order these by the dozen.,c'est moins cher si vous les commandez à la douzaine. i'm applying for a job.,je postule pour un emploi. the government wants to offer advantages to the media.,le gouvernement veut offrir des avantages aux médias. "anyway, calls for muslim leaders to disown the fatwa have brought a swift response.","quoi qu'il en soit, les appels aux responsables musulmans pour qu'ils désavouent la fatwa ont été promptement suivis d'effet." i'm beginning to get the idea.,je commence à saisir l'idée. run for it!,taille-toi ! "there is also a ylvp flickr photostream, several videos on youtube.",global voices en français était invité à participer au séminaire de clôture. i'll call you tonight.,je t'appellerai ce soir. this gave evidence to the theory that the government indeed monitored a wide array of civilians and it has ignited public anger online.,cela a prouvé que la théorie selon laquelle le gouvernement surveillait de nombreux citoyens et a enflammé la colère des internautes. are you the one who caused this mess?,êtes-vous celle qui a causé cette pagaille ? tom has secrets.,tom a des secrets. "image by flickr user mariano pernicone, used under an attribution 2.0 generic creative commons license","photo sur flickr de mariano pernicone, utilisée sous licence creative commons attribution 2.0 generic" is it safe?,est-ce sûr ? the victors in that struggle are known as the ‘oligarchs' because they possess a degree of wealth that surpasses most people's ability to conceptualize.,"les vainqueurs de cette lutte sont communément appelés « oligarques », car ils possèdent un degré de richesse qui dépasse l'entendement pour la plupart des gens." "however, the country's catholic church said they consider the nomination as “contrary to the constitution.”","en revanche, l'eglise catholique égyptienne a déclaré qu'elle considération la proposition comme “contraire à la constitution.”" "[…] they've always been a bunch of corrupt socially illiberal populists at the best of times, but now they even include the loathesome racist homophobic bigot gigi becali under their banner.","[…] a leur meilleure époque ils ont toujours été une clique de populistes socialement intolérants, mais à présent ils ont même enrôlé sous leur bannière le répugnant fanatique raciste et homophobe gigi becali." it appears that she might change her mind.,il semble possible qu'elle change d'opinion. "edson da luz, known by his artistic name azagaia, wrote on his blog os gestos das palavras [the gestures of words, pt]","edson da luz, connu sous le pseudonyme d'azagaia, a écrit sur son blog os gestos das palavras [les gestes des mots]" i'd like to change some money.,j'aimerais changer de l'argent. hang your coat on the hook.,suspendez votre manteau au crochet. i didn't want you to get involved.,je ne voulais pas que vous soyez impliqués. iran: 14 lions killed in tehran zoo,iran : 14 lions abattus au zoo de téhéran "one of these journalists was attila mong, also known for his fight for free media in the country.",attila mong qui est bien connu pour son combat pour des médias libres dans son pays a fait partie de ces journalistes. "actually, 9 out of 10 children are in school; and over the last twenty years the number people living in poverty in the world has decreased to 700 million.","en réalité, 9 enfant sur 10 sont scolarisés et durant les vingt dernières années, le nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté dans le monde a diminué de 700 millions." are you sure you're not imagining things?,es-tu sûr que tu n'imagines pas des choses ? "social networks such as twitter and facebook played an important role in sharing information in real-time from the ground during the crisis, but citizen media was also often used as vectors for hate.","les réseaux sociaux tels que twitter et facebook ont joué un rôle important dans le partage d'informations en temps réel sur le terrain pendant la crise, mais les médias citoyens ont également été souvent utilisés comme vecteurs pour la haine." he is absent from school.,il est absent de l'école. "when i look back at both the armenian genocide and the life work of martin luther king, i am struck with one thing.","quand je considère à la fois le génocide arménien et l'oeuvre de martin luther king, je suis frappé par une chose." that meal was simply divine.,ce repas était tout bonnement divin. you can go there.,tu es en mesure de t'y rendre. late last year we ran a pitch night under the mobile monday lusaka umbrella.,en fin d'année dernière nous avons organisé une soirée de promotion sous l'égide de mobile monday lusaka. "the encyclopaedia's library currently hosts around 60,000 books and collections.",la bibliothèque en ligne de l'encyclopédie comprend actuellement environ 60 000 livres et collections. many people are calling this a historical moment.,beaucoup de gens appellent cela un moment historique. i enjoy it more each time.,je m'en réjouis chaque fois davantage. it is clear #asilosnowden [#snowdenasylum],c'est clair #asilosnowden [#asilesnowden] "the site causa operária published the final statement of labor party member domingos dutra, the outgoing committee chairman, before formally handing down the office to feliciano on 7 march, 2013, in which he accused the party coalition of “dictatorship”:","le site causa operária a rapporté dans un article la déclaration de domingos dutra (du parti des travailleurs), ex-président de la commission, avant de passer le relais de la présidence à feliciano, le 7 mars 2013 :" "honestly, i felt good about the praise, but i did not feel brave at the moment, nor do i now feel heroic.","honnêtement, j'ai bien pris les louanges, mais il y a eu un moment où je ne me suis pas sentie courageuse, où je ne me suis pas sentie héroïne." "we are not afraid / we are tired of ‘fronting' / now each of us tightens our belts / we are all guineans / (…) like it or not, i won't stop singing for my people","nous n'avons pas peur / nous sommes fatigués d'”attendre”/ maintenant chacun de nous se resserre la ceinture / nous sommes tous des guinéens / (…) que vous le vouliez ou non, je n'arrêterai pas de chanter pour mon peuple" […] that is why we urgently need the approval of the anti-discrimination law (lad).,[…] c'est pour cela que nous avons besoin d'approuver d'urgence la loi anti-discrimination (lad). "najiba, a 22-year-old afghan woman, is executed by her husband.","najiba, une jeune afghane de 22 ans est exécutée par son mari." don't cheat.,ne trichez pas. there were others about the harsh treatment of burmese farmers.,il y en avait d'autres sur le traitement sévère réservé aux paysans birmans. "criticizing fanaticism, the chronikler wrote a post titled: following the lead of islamists, egyptian christians are trying to ban an award-winning novel because it ‘insults' christianity.","s'en prenant au fanatisme, the chronikler a écrit un billet intitulé : suivant la voie des islamistes, les chrétiens égyptiens tentent d'interdire un roman primé pour ‘insulte' au christianisme." cats can see in the dark.,les chats peuvent voir dans le noir. here the smart set drink nile special with reggae and hip hop blasting in the background.,c'est ici que le beau monde boit la bière special nile au rythme de la musique reggae et hip hop. photo by kuranicha.,photo de kuranicha. "a young photographer, a veterinarian and an advocate for the environment.","adib samoud: jeune photographe, vétérinaire et écologiste, m." (similar article available here in english).,(article similaire disponible ici en anglais). ingabire charles was an unknown fellow.,ingabire charles était un inconnu. "however, this excuse does not seem to hold water and is simply a way for the rsp to take advantage of this unrest in order to reestablish the preceding regime by force.","il semble ce pendant que l'évocation de risques d'instabilité ne soit qu'un faux prétexte, utilisé par le rsp pour lesquels cette instabilité sera justement l'occasion de restaurer le régime précédent par la force." my father doesn't like football.,le football ne plaît pas à mon père. p.s. one of the best ways to fight populism is to demand that the election promises are fulfilled.,"p.s. un des meilleurs moyens de combattre le populisme, c'est d'exiger que les promesses électorales soient réalisées." "beyond his writing alex also inspired as a teacher, and it was during his semester-long stint at the american university of central asia in bishkek, kyrgyzstan, that i got to know him on a personal level.","au-delà de son travail d'écrivain, alex était aussi un professeur inspiré, c'est durant l'un de ses postes d'un semestre à l'université américaine d'asie centrale à bichkek, au kirghizistan, que j'ai eu l'occasion de le connaître personnellement." russia: cocks and prayers,russie : prière et doigt d'honneur "it's very easy when one lives in comfort to feel moved and send a fiver to whichever charity happens to spring to mind, but to actually get up and do something practical about addressing poverty, its underlying causes and its symptoms takes real comitment and dedication.","il est très facile quand on vit dans le confort de se sentir ému et d'envoyer une obole à la première organisation caritative qui vient à l'idée, mais se mettre réellement en mouvement et faire quelque chose de concret pour s'attaquer à la pauvreté, à ses causes sous-jacentes et ses symptômes, cela demande un engagement et un dévouement véritables." "there does not seem to have been any further movement of the water along ladprao road, although as i mentioned before it was claimed that the movement is now taking place underground.","l'eau ne paraît pas avoir avancé davantage sur ladprao road, bien que, comme je l'ai déjà mentionné, on a dit que le mouvement est maintenant souterrain." old pinball game.,un vieux flipper. they think the jiangxi government will have a headache over this.,ils croient que ce sera un ennui pour le gouvernement du jiangxi. the debate on the facebook group page is heated.,le débat sur la page facebook du groupe est passionné. 6. blood and milk:,6. du sang et du lait : this ink stain will not wash out.,cette tache d'encre ne veut pas s'en aller. torshin is of the opinion that many russians misuse such weapons because they feel that it is impossible actually to kill or seriously injure someone.,m. torchine est d'avis que beaucoup de russes font un mauvais usage de ces armes parce qu'ils pensent impossible de fait de tuer ou blesser sérieusement quelqu'un avec. we expect good results.,nous attendons de bons résultats. i guess i've been better.,je suppose que je me suis mieux porté. and who did you learn that from?,et de qui avez-vous appris cela ? tom was special.,tom était spécial. "otherwise china can invoke these gaps [between rhetoric and reality], these limited interpretations, to do the same thing…",sinon la chine pourrait invoquer ces écarts et ces interprétations restrictives pour faire la même chose… he also reports on opportunists who pounced on the occasion to wreak more havoc and loot some more:,il souligne que des opportunistes ont sauté sur l'occasion pour rajouter au chaos et piller encore (en malgache): phone lines that are working are: haiti-tel and voila.,les lignes téléphoniques qui fonctionnent sont : haiti-tel et voila. i didn't think i'd be so nervous.,je ne pensais pas que je serais si nerveuse. i'd like to hear a lot more about your trip.,j'aimerais en entendre bien davantage à propos de ton voyage. i'm going to buy you a watch.,je vais vous acheter une montre. after the attack the crowd turned into a mob and moved to the separatist hq “burning tents and beating up several people.”,"après l'échauffourée, le rassemblement s'est transformé en foule furieuse qui s'est dirigée vers le qg séparatiste et a “mis le feu aux tentes et rossé plusieurs personnes.”" [i wonder] what obama's reelection will mean to us-russian relations after the failed reset policy.,voyons ce que la réélection d'obama va signifier pour les relations russo-américaines après l'échec de la politique de “reset”. “the systematic and sustained attacks documented by cpj leave no doubt that a government-orchestrated effort to target the media and suppress the news is well under way.,“les agressions systématiques et constantes documentées par le cpj ne laissent aucun doute qu'une opération orchestrée par le pouvoir pour cibler les média et réprimer l'information est bien engagée. do you play in a band?,joues-tu dans un groupe ? "[…] we have never heard of oppression by ghadafi, the people have great respect and love for him.","[…] nous n'avons jamais entendu parler de l'oppression par kadhafi, les gens ont un grand respect et amour pour lui." tom is the one who knows what needs to be done.,tom est celui qui sait ce qui doit être fait. "wang peng alerted his friends on twitter to the arrest of poet wang zhang, tweeting a photo of the poet posing in front taiwan's national flag and showing his support for hong kong's so-called “umbrella revolution“:","wang peng a alerté ses amis sur twitter sur l'arrestation du poète wang zhang, en tweetant une photo de ce dernier posant devant le drapeau national de taïwan et marquant son soutien à la “révolution des parapluies” de hong kong :" "cars belonging to someone important in the political world, it will undoubtedly be recovered immediately.",une voiture appartenant à quelqu'un d'important dans le monde politique sera sans aucun doute retrouvée immédiatement. earth is the third planet from the sun.,"vu du soleil, la terre est la troisième planète." i don't think so.,ce n’est pas ainsi que je pense. it's stopped raining.,il a cessé de pleuvoir. "the recordings were made by the slovak intelligence service (sis), as part of an operation that had begun accidentally, because one of the sis agents happened to live in an apartment next door.","les enregistrements étaient le fait des services de renseignement slovaques (sis), et faisaient partie d'une opération qui avait démarré par accident, car un des agents se trouvait habiter un appartement voisin." "in fact, use of local words, encouraging local songs, etc. was an integral part of the process.","en fait, l'usage d'expressions locales, de chansons locales… a fait partie intégrante du programme." love is in the air.,l'amour est dans l'air. the ministry's report on travel allowances (by relying reporting on the practices of 77 companies of 300 or fewer employees) omits a great deal of data.,le rapport du ministère sur les indemnités de transport (en se basant sur les pratiques de 77 entreprises de 300 employés ou moins) omet un très grand nombre de données. i was just about to go to bed when he phoned me.,j'étais sur le point de me coucher quand il m'a téléphoné. bangladeshi government agencies have recently defined service deliverables in their citizens charter.,les agences gouvernementales du bangladesh ont récemment défini les services concernés par la charte citoyenne [en]. @nochiel: @savvykenya please be warned that the abhorrent “campus divas for rich men” page is using your old profile pic,"@nochiel: @savvykenya s'il vous plaît, sachez que l'odieuse page “divas de campus pour hommes riches” utilisent votre vieille photo de profil" my grandmother lives in the country.,ma grand-mère vit dans le pays. "if i knew it, i would tell you.","si je le savais, je le dirais." "[the idea was that] russia should be the part of the european space (not only in terms of geography, but also culture, law, and other spheres).","[l'idée était que] la russie devait faire partie de l'espace européen (pas seulement en terme géographique, mais aussi culturel, légal, et dans d'autres domaines)." i'm really proud of my students.,je suis vraiment fier de mes élèves. "by making the problem much bigger than it is in reality, by showing that both countries are struggling with the issues, by compromising the governing bodies, they made them react.","en faisant le problème beaucoup plus gros qu'il n'est en réalité, en montrant que les deux pays affrontent ces questions, en compromettant les institutions publiques, ils les ont fait réagir." "a twitter account specific to the initiative, @tweets2rue retweets their posts and creates a platform where followers can discuss and interact.","le compte twitter spécial pour l'opération, @tweets2rue retweete leurs messages et constitue une plate-forme de discussion et de contact pour ceux qui les suivent." we miss him so so much…,nous le regrettons tellement… "it is faced with important, vital challenges.","il est confronté à des défis importants, vitaux." “ill-gotten gains…too often bring profit: dictators' fortune and western complacency.”,« biens mal acquis… profitent trop souvent - la fortune des dictateurs et les complaisances occidentales». do you think i'll miss my train?,pensez-vous que je vais rater mon train ? he put the box on the table.,il posa la boîte sur la table. "so, i got three lifers in four hours birding in pasonanca.",donc j'ai identifié trois oiseaux en quatre heures à pasonanca. tom died in mary's arms.,tom est mort dans les bras de mary. he was reading a book at that time.,il était alors en train de lire un livre. that's all i worry about.,c'est tout ce dont je me soucie. i have rights.,je dispose de droits. an advertisement of remittance services in uzbek.,une publicité pour des services de dépôts bancaires rédigée en ouzbèke. every parent wants his/her child to grow up healthy.,tous les parents veulent que leur enfant grandisse en bonne santé. ugandans don't care about the environment.,les ougandais s'en foutent de l'environnement. tom is overemotional.,tom est hyperémotif. colombia: outrage at president of congress over oil subsidy,colombie : l'allocation-carburant du président du congrès scandalise i'll lend my bicycle to you.,je te prêterai mon vélo. "robert blake, then us assistant secretary of state for south and central asian affairs attends the first day of school in tajikistan.","robert blake, alors secrétaire d'etat adjoint américain pour l'asie centrale et du sud, assiste à la rentrée des classes au tadjikistan." "a representative who carries an official privileged diplomatic pass should not, at any time, harbor a religious flag, let alone preach his/hers religious beliefs on foreign soil.","un représentant qui porte un laissez-passer diplomatique privilégié ne devrait, à aucun moment, arborer de bannière religieuse, sans parler d'aller prêcher ses croyances religieuses sur un sol étranger." it doesn't surprise me.,cela ne me surprend pas. "of all the villagers who were there that day, only one man and one woman survived.","de tous les habitants qui étaient présents ce jour-là, seuls un homme et une femme survécurent." "the corporate colors of the moscow united electric grid company, it turns out, are yellow and blue.","les couleurs de l'entreprise, la moesk (ou compagnie du réseau électrique unifié de moscou), sont en effet le bleu et le jaune." i can't hold on any longer.,je ne peux pas tenir plus longtemps. what did you learn?,qu'avez-vous appris ? "the second claw back recognises restrictions upon persons holding office under the government of the federation or of a state, members of the armed forces, police and other security agencies established by law.","la deuxième clause rédhibitoire reconnaît que des restrictions s'appliquent aux personnes ayant des responsabilités officielles conférées par le gouvernement fédéral ou celui d'un etat, aux membres des forces armées, de la police et d'autres agences de sécurité établies par la loi." most of the red shirts are supporters of thaksin.,la plupart des chemises rouges sont des partisans de thaksin. we only do things according to the law.,nous n'opérons que dans le cadre de la loi. you can go if you want to.,vous pouvez y aller si vous voulez. "groundation grenada shares one such example: 20-year-old alesia aird, a musician and artist who looks nothing like the conventional librarian.","groundation grenada en relate un exemple : alesia aird, une musicienne et comédienne âgée de 20 ans, qui ne ressemble en rien à la bibliothécaire traditionnelle." you've betrayed us.,tu nous as trahies. "i know that the president can do a a great deal of good for this country and that is why i will not cease to ask him for still more, for still better [..]","je sais que le pr peut réaliser énormément de bonnes choses pour ce pays c'est pourquoi je ne cesserai de lui demander toujours plus, toujours mieux [..]" maybe he has lots of girlfriends.,peut-être a-t-il plein de petites amies. i must go home.,je dois rentrer chez moi. all's fair in love and war.,"en amour comme à la guerre, tous les coups sont permis." he is fluent in french.,il parle français couramment. i needed to change direction.,je devais changer de cap. "kareem refused to talk to anyone at the moment, however he reassures all his supporters worldwide that he's fine.","kareem ne veut pas parler à qui que ce soit en ce moment, mais il veut rassurer tous ses soutiens dans le monde et dit qu'il va bien." gv: have you received feedback on your articles?,gv : as-tu reçu des réactions à tes articles ? you're the only one i trust.,vous êtes le seul en qui j'ai confiance. she's a born artist.,elle est une artiste-née. the tokyo stock exchange rallied at the end of the day.,la bourse de tokyo a montré une forte reprise en fin de journée. "here are some of the slogans chanted, and shared via the hash tag #womenmarch on twitter.","voici quelques-uns des slogans scandés, et partagés via le hashtag #womenmarch sur twitter." "some were frustrated with the violence, some wrote about the senselessness of revenge, while others appealed to the public not to mix up religious disputes with immigrant issues.","certains ont été choqué par la violence, d'autres ont écrit sur le non-sens de la vengeance, d'autres enfin demandent au public de ne pas mélanger les différends religieux et les problèmes d'immigration." you never listen to our advice.,vous n'écoutez jamais notre avis. "six years in jail and a tnd 50,000 fine is the punishment for anyone found guilty of “deliberately impeding the functioning of an information system by introducing, sending, damaging, changing, deleting, canceling or destroying information data.”","six ans de prison et une amende de 50.000 dinars sanctionnent quiconque reconnu coupable de “délibérément empêcher le fonctionnement d'un système d'information par l'introduction, l'envoi, la détérioration, la modification, l'effacement, l'annulation ou la destruction de données informatiques.”" tom should've asked.,tom aurait dû demander. i know that you must be afraid.,je sais que vous devez être effrayés. "finally, isn't it interesting that no matter how advanced the means of communications we have nowadays are, we sometimes revert to ancient forms of communication?","n'est-il pas intéressant, pour finir, que, quels que soient les moyens de communication sophistiqués dont nous disposons aujourd'hui, nous retournions toujorus à d'anciennes formes de communication ?" @kharoubology: to #usa ..,@kharoubology: aux #usa .. "some amusing forecasts include [ru] censorship of winnie the pooh for vagrancy and theft, and h.","parmi les prévisions, winnie l'ourson pour vagabondage et vol, et la reine des neiges de h." i'm trying to study.,j'essaye d'étudier. "without much convincing evidence to prove their guilt, the peasants on hunger strike are accused of taking part in the killing of eleven farmers and six policemen during a land eviction procedure in 2012 in curuguaty.","malgré l'absence de solides preuves de leur culpabilité, les agriculteurs en grève de la faim sont accusés d'avoir participé au meurtre de onze fermiers et de six policiers durant une procédure d'expulsion de terrain en 2012 à curuguaty." it is a second-order debate.,c'est un débat de second plan. leave it there.,laissez-le là. "actually, many places allow groups of patrons to make their own okonomiyaki by ordering ingredients and using a griddle built right into the tables.","en fait, de nombreux endroits autorisent les groupes de clients à faire leur propre okonomiyaki en commandant les ingrédients et en utilisant une grille intégrée dans la table." "good, good, and good news!","c'est une bonne, une très bonne nouvelle !" i know that tom is sensible.,je sais que tom est raisonnable. cargo 200 from ukraine to russia ukrainian activists and social media users are not the only ones collecting information about the militants fighting in eastern ukraine.,gruz-200 de l'ukraine à la russie les militants et utilisateurs des réseaux sociaux ne sont pas les seuls à réunir des informations sur les combattants dans l'est de l'ukraine. "nope, my fellow washingtonians are not prepping to participate in some ballot initiative or another.","mais non, mes voisins washingtoniens ne se préparent pas à participer à un quelconque vote sur une initiative locale." "hey, what are you doing here?",eh ! que faites-vous ici ? you cheated.,vous avez triché. the war on gaza…cast lead… […] there are no victors in any war…but maybe one side suffers less loss than the other… […] the memories are still present as if it were today (see the coincidence that today is 27 dec?).,"la guerre à gaza…plomb durci [en français] … […] il n'y a pas de vainqueurs, dans aucune guerre…mais peut-être un côté souffre-t-il de moins de pertes que l'autre … […] les souvenirs sont toujours présents comme si c'était aujourd'hui (voyez la coïncidence ? aujourd'hui est le 27 déc)." i refuse to listen to your excuses.,je refuse d'écouter tes excuses. he wiped the sweat from his face.,il essuya la sueur de son visage. "because you have to keep in mind that in addition to learning, children in school also socialize, communicate with other children, have distinct formative experiences…which are very difficult if the number is low.","car il faut prendre en compte le fait qu'en plus d'apprendre, les enfants se sociabilisent à l'école, ils communiquent avec les autres, ont des expériences formatives différentes… qui sont difficiles à avoir si le nombre d'élèves est très faible." "my child looks is like any other at first sight, and that is why he is not considered ‘disabled'.","au premier abord, mon enfant ressemble à tous les autres et c'est la raison pour laquelle il n'est pas considéré comme étant « handicapé »." we no longer hear the groaning of lions… yesterday they killed 9 lions.,"nous n'entendons plus les rugissements des lions…. hier, ils ont tué 9 lions." "only scarce humanitarian aid can make it through few border crossings, and it feels like the benevolence of the killers' accomplices is just temporary.","seule un peu d'aide humanitaire peut filtrer à travers quelques point-frontières, et on a l'impression que la bienveillance des complices des tueurs est seulement temporaire." how old is your little brother?,quel âge a votre petit frère ? are you sure we have enough food?,êtes-vous certaine que nous avons assez de nourriture ? "iivula -itana further warned lister that if she is not careful about what she writes about when it comes to swapo leaders and other namibians, she will be taken to task for the wrong doings committed by her white ancestors.","pendukeni iivula-itana a en outre averti gwen lister que si elle ne faisait pas attention à ses écrits sur les dirigeants de la swapo et les autres namibiens, elle serait prise à partie pour les méfaits commis par ses ancêtres blancs." the curses of the eucalyptus and pine trees alternate between poisoning and drying up the springs and the water table.,les fléaux engendrés par les eucalyptus et les pins consistent en une alternance d'empoisonnement et de tarissement des sources et des nappes phréatiques. "because i complain, of course i do, it is my work at the end of the day.","parce que moi, je me plains, et je le ferais toujours." how about we go for a drink?,que dis-tu d'aller prendre un verre ? i'd like to help you get what you need.,j'aimerais t'aider à aller chercher ce dont tu as besoin. "the week-long 18th national congress of the communist party of china finally came to an end on november 14, 2012.",le 18ème congrès national du parti communiste chinois s'est tenu pendant une semaine et s'est terminé le 14 novembre 2012. there is no schedule.,il n'y a pas d'horaire. have another drink.,prends une autre boisson ! the door won't open. there must be something wrong with the lock.,la porte ne veut pas s'ouvrir ; la serrure doit être défectueuse. they pointed out [ko] that international reports always mentioned park's father when introducing her.,ils ont souligné [en coréen] que les informations internationales mentionnaient toujours le père de mme park quand ils la présentaient. i see uribistas and anti-uribistas (before fascists and commies) united in one #corzoton that's the national unity which is useful,je vois les uribistes et les anti-urubistes (devant les fascistes et les communistes) unis dans un #corzoton. ça c'est une unité nationale utile. "a documentary created by armenian journalist christina vardanyan and azeri journalist framana nabieva, the film follows two taxi drivers - one in yerevan and one in baku who discreetly play music from their neighboring country, much to the general dismay of the passengers on both sides. […]","documentaire réalisé par les journalistes arménienne christina vardanyan et azérie framana nabieva, le film suit deux chauffeurs de taxi - l'un à erevan et l'autre à bakou - qui passent en douce de la musique du pays voisin, surtout au grand mécontentement de leurs passagers des deux côtés. […]" "they're just blabbing nonsense, and why?","ils disent n'importe quoi, et pourquoi ?" "ashurkov currently resides in london, where he moved to avoid political persecution.","achourkov réside actuellement à londres, où il s'est installé pour fuir la persécution politique." "step aside, please.","mets-toi de côté, je te prie !" can you unclog the toilet?,pouvez-vous déboucher les toilettes ? "the folks who signed the petition were not making giles their spokesman, or even agreeing with all he had said and stood for up to that point.","les gens qui ont signé la pétition ne faisaient pas de giles leur porte-parole, ni n'étaient même d'accord sur tous ce qu'il avait dit, et ne s'étaient pas rangés derrière son point de vue." didn't you feel like going?,n'avais-tu pas envie d'y aller ? that looks really delicious.,ça a l'air vraiment délicieux. "mayawati, the former chief minister of uttar pradesh in northern india, is a shining example of social upliftment.","mayawati, l'ex-ministre en chef de l'uttar pradesh dans le nord de l'inde, est un brillant exemple de promotion sociale." beketov's lawyer. […],l'avocat de beketov. […] did anybody see what happened?,qui que ce soit a-t-il vu ce qui a eu lieu ? did you catch the first train?,avez-vous eu le premier train ? "pps: in the spirit of full disclosure, i should note that we drive a 1989 mitsubishi pajero, which, to be honest, probably gets worse gas mileage than charles' humvee.","pps : pour rester dans les révélations, je devrais ajouter que je roule avec un pajero mitsubishi modèle 1989, qui, pour être honnête, consomme probablement plus de carburant que le humvee de charles." "iran, israel: ‘not ready to die in your war’","iran, israël : “pas prêts à mourir dans votre guerre”" "made in brazil takes a break from bikinis to mention the arrest of 25-year-old model janaína bueno who, according to brazzil mag, “ended up being charged with indecent exposure after a suspicious policeman ordered her to show what was under the big green-yellow flag and found very little.”","made in brazil oublie un instant les bikinis pour mentionner l'arrestation de janaina bueno, une mannequin de 25 ans qui, d'après brazzil mag « a été inculpée d'outrage à la pudeur après qu'un policier soupçonneux lui ait ordonné de montrer ce qu'il y avait sous son drapeau jaune et vert, c'est à dire très peu de choses »." "you're done working, aren't you?","vous avez fini de travailler, non ?" i don't understand german at all.,je ne comprends pas du tout l'allemand. who knows how that will turn out?,nul ne sait comment ça finira. "for most african countries, the positive ability to attract capital is often negated by lenient fiscal policies towards foreign investors that strip countries of public revenues to build up their economies.","pour la plupart des pays d'afrique, la capacité, positive, à attirer les capitaux est souvent contre-balancée, en négatif, par des politiques fiscales avantageuses pour les investisseurs étrangers, qui privent ces pays de revenus publics pour édifier leurs économies." i didn't have to.,il n'y avait pas de raison. tom speaks french better than i do.,tom parle français mieux que moi. respromask - who have a stake in such things - reports that malaysia has declared a state of emergency in muar and ledang.,respromask - qui suit ce problème atmosphèrique - rapporte que la malaisie a déclaré l'état d'urgence dans les états du muar et du ledang. "meanwhile, recent school hysteria has been put down to ghostly sightings, including that of the bunian.","dans le même temps, des crises d'hystérie qui ont frappé des écoles primaires ont été liées à des apparitions macabres de fantômes, dont celle de bunian." i really think we should talk.,je pense vraiment que nous devrions parler. this train will get you there in half the time.,ce train vous y emmènera en moitié moins de temps. i can't believe it's raining again.,je n'arrive pas à croire qu'il pleuve à nouveau. "photo: calé, published with permission","photo calé, utilisée avec sa permission." "on that day, the victim's husband, alexey shumm, started a blog (rus) to draw public attention to this tragic case and to document his attempts to seek justice.","ce jour là, le mari de la victime, alexey shumm, commença un blog [en russe, comme tous les liens de l'article] afin d'attirer l'attention du public sur cette tragique affaire et de garder la trace de ses tentatives d'obtenir justice." image via twitterwhale on twitpic,image de twitterwhale sur twitpic "moreover, even professors and educational authorities would be obligated to report the presence of undocumented students in their classrooms.",les professeurs et les autorités scolaires se voient même dans l'obligation de rapporter l'existence des étudiants sans papiers se trouvant dans leurs salles de classe. i didn't get your name.,je n'ai pas retenu ton nom. shenali waduge made the argument on community news site lanka web why non-muslims should not have to accept halal products:,"sur le site d'information communautaire lanka wed, shenali waduge explique pourquoi les non-musulmans n'ont pas à accepter les produits halal :" the main questions that the bloggers are asking now are: “who did this?” and “will the attackers and their patrons be punished?”,la question que posent les blogueurs maintenant est : “qui a fait ça ?” et “les hommes de main et leurs commanditaires seront-ils punis ?” st. vincent & the grenadines: favourite proverbs,st. vincent et les grenadines : proverbes préférés "not to mention the lack of motivation of the various parties (teachers, students, and parents).","sans oublier le manque de motivation de parts et d'autres (enseignants, élève et parents d'élèves)." "on the ground, there was jubilation and celebration among the tmc party workers and their allies and supporters.","sur le terrain, les partisans du parti tmc, leurs alliés et leurs sympathisants en liesse célébraient la victoire." ghana: learn how to make iced kenkey,ghana : comment préparer le kenkey glacé i'm a migrant to kazakhstan with a thing for russian soda.”,je suis un migrant au kazakhstan avec un penchant pour le soda russe ». i didn't see you.,je ne vous ai pas vus. "according to the ngo caritas, over 400 people have been killed around the towns of faradje, duru, bangade, gurba, and doruma since the 25th of december:","d'après l'ong caritas [les liens qui suivent sont en annglais] plus de 400 personnes ont été tuées autour des villes de faradje, duru, bangade, gurba, et doruma depuis le 25 décembre :" "after the massive displacement of population following the conflicts, the congolese government has regained control of some of the different communities that were already under control of the loyalist army of cndp rebels.","après le déplacement massif de population à la suite des affrontements, le gouvernement congolais a repris le contrôle des différentes localités qui étaient déjà sous contrôle de l'armée loyaliste des rebelles du cndp." i'd tell you the same thing.,je vous dirais la même chose. we're almost there.,nous y sommes bientôt. "apart from his own blog [zh], he also maintains the website duxieren [zh], an aggregator of literary criticisms and reviews from the book supplements of major chinese newspapers.","outre son blog, il tient aussi le site internet duxieren, un agrégateur de critiques littéraires et analyses des suppléments consacrés aux livres des principaux journaux chinois." what did you do with that?,qu'est-ce que vous avez fait avec ça ? "because (if that is true), then we should imprison the liquor.","parce que (si cela est vrai), alors nous devrions emprisonner l'alcool." “foreign forces” is a term frequently used by the chinese communist party (ccp) and its mouthpieces to describe the political motivation behind opposition voices and groups in china.,“forces étrangères” est une expression utilisée très souvent par le parti communiste chinois (pcc) et ses porte-parole pour décrire les motivations politiques qui animent les opposants en chine. i won the election.,j'ai remporté l'élection. let her replace it.,laisse-la le remplacer. there are sidewalks and large roundabouts with lawns planted in the center.,il y a des trottoirs et de grands ronds-points avec du gazon planté au milieu. what kind of a person are you?,quel genre de personne es-tu ? "among five of the highlighted concerns of the participating countries, the report enumerates the effects of large-scale construction work on the forced removal of the populations, and stresses the need to improve the protection of the indigenous and maroon peoples.","il énumère les effets des grands chantiers sur la déportation forcée des populations et la nécessité d'améliorer la protection des peuples indigènes et quilombolas [en anglais], deux items parmi les cinq préoccupations majeures qui ont été soulignées par les pays participants." "you aren't a morning person, are you?","vous n'êtes pas du matin, n'est-ce pas ?" take off your socks.,retire tes chaussettes. i grind my own coffee beans every morning.,je mouds mes propres graines de café tous les matins. "again, twitter is a tool that you learn to use while using it.",twitter est un outil dont on apprend à se servir en l'utilisant. "french website les moutons enragés explained the process, summing up a detailed report by nextimpact :","le site français les moutons enragés a expliqué le processus, résumant un article détaillé de nextimpact :" what happens to their stories when they finish writing them?,qu'est-ce qui arrive à leurs histoires une fois qu'ils ont fini de les écrire ? what we demand is restoring the unlimited internet packages to ensure our rights to have access to the internet and keep up with development.,nous demandons de rétablir l'abonnement internet illimité pour garantir notre droit d'avoir accès à internet et de poursuivre notre développement. i want to become rich.,je veux devenir riche. number of north korean defectors surges in thailand,de nombreux transfuges nord-coréens affluent en thaïlande i didn't do this.,je n'ai pas fait ça. i can't drive a bus.,je ne sais pas conduire un bus. he gave away all his money to charity.,il donna tout son argent aux œuvres de charité. she has seen better days.,elle a connu de meilleurs jours. two political parties are leading the protests - cricketer turned politician imran khan‘s pakistan tehrik-e-insaaf (pti) and anti-taliban sufi cleric tahir-ul-qadri's pakistan awami tehreek (pat).,"deux partis politiques sont à la tête du mouvement contestataire : le pakistan tehrik-e-insaaf (pti, mouvement du pakistan pour la justice) de l'ex-star du cricket reconverti dans la politique imran khan, et le pakistan awami tehreek (pat, mouvement populaire du pakistan) du prédicateur soufi anti-talibans tahir-ul-qadri." you must trust in yourselves.,vous devez avoir confiance en vous. "this article was written by thelma young for 350.org, an organization building a global climate movement, and is republished on global voices as part of a content-sharing agreement.","cet article écrit par thelma young pour 350.org, une organisation à l'initiative d'un mouvement mondial pour lutter contre le changement climatique, est republié sur global voices dans le cadre d'un accord de partage de contenu." "west african leaders meeting in accra, ghana, have dropped the idea of instituting a two-presidential-term limit across the region, thanks to the opposition of the gambia and togo, the only member states without term limits.","les dirigeants d'afrique de l'ouest réunis à acra, au ghana, ont abandonné l'idée de limiter à deux le nombre de mandats présidentiels dans la région, en raison de l'opposition de la gambie et du togo, les seuls etats membres sans limites de mandat." history is replete with the stories of unappreciated genius.,l'histoire est pleine de récits de génies ignorés. it has been wonderful.,ça a été merveilleux. "a group of bloggers sent a letter of protest to the european commissioner of human rights, urging him “to take all necessary measures […] for preventing the bulgarian ministry of interior affairs and the bulgarian government in stepping up to this extremely dangerous path on combating free speech.”","un groupe de blogueurs a envoyé une lettre de protestation au commissaire européen délégué aux droits de l'homme, en le pressant de “prendre toutes les mesures nécessaires […] pour empêcher le ministère de l'intérieur bulgare et le gouvernement bulgare de s'engager sur le chemin très dangereux de la répression de la liberté d'expression »." utilities are extra.,les frais annexes ne sont pas compris. wash the vegetables.,lavez les légumes. whose car is this?,à qui est cette voiture ? also the protest has lost its environmental focus and taken on an anti-asian tone.,en outre la protestation a perdu son emphase environnementale et a pris une tonalité anti-asiatique. egypt: the big pharaoh grabs his popcorn,egypte : big pharao choisit le pop-corn here are the two main points of this program posted by guadeloupe.coconews [fr cr]:,voici les deux principaux points de ce programme mis en ligne par guadeloupe.coconews [en créole antillais]: he's obsessed with cleanliness.,il est obsédé par la propreté. "liaoning daily said the prescription for such “negativity” is “positive energy”, a term which gained prominent after chinese president xi jinping used it at the ccp's forum on arts and culture in october.","le liaoning daily joint au diagnostic un remède : celui de l'énergie positive , un terme de plus en plus employé depuis que le président chinois xi jinping l'a utilisé lors d'un forum artistique et culturel du parti en octobre dernier." don't forget to take a camera.,n'oublie pas de prendre un appareil photo avec toi. the reconoci.do campaign has taken up the task of collecting testimonies from dominicans whose legal situation is now in a limbo due to the denationalisation policy of the dominican government.,l'organisation reconoci.do s'est donné pour tâche de collecter les témoignages de dominicains dont la situation juridique a basculé du fait de la politique de dénationalisation du gouvernement dominicain. protesters sitting outside the election hall.,manifestants assis devant la salle de l'élection. stop me if you can.,arrêtez-moi si vous le pouvez ! even people who'd spoken bad of me before were able to see how successful i'd been.,"tout le monde venait me parler, pour voir comme j'avais changé, même ceux qui parlaient mal de moi ont vu que j'avais réussi." this led blogger tamaa afrika to ask [fr]:,d'où la question du blogueur tamaa afrika : i have another engagement.,j'ai un autre rendez-vous. azerbaijan: carbon neutral resort,azerbaïdjan: un complexe hôtelier carbon-neutral they released the prisoner.,ils relâchèrent la prisonnière. "@reemhajo: freedom to #jalila8months who speaks about the truth, freedom to our beloved #sudan","@reemhajo: liberté pour #jalila8mois qui défend la vérité, la liberté pour notre soudan bien-aimé" this song makes me happy.,cette chanson me rend heureuse. "different approaches to tourism were also portrayed in several texts, such as that of letícia varela, written in galician and entitled ‘relógio do tempo‘ (time clock).","différents points de vues sur le tourisme ont aussi été traités dans plusieurs textes, comme par exemple, celui de letícia varela, écrit en galicien et intitulé relógio do tempo (la machine à remonter le temps)." "the last time jammeh actually lived up to a promise was when he publicly vowed to summarily execute death row inmates, which was carried out in august 2012.","la dernière fois qu'il a été à la hauteur d'une promesse fut quand il jura publiquement d'exécuter sommairement des prisonniers dans les couloirs de la mort, chose faite en août 2012" he has been taught in a course for two years how to love the world and how to be an open minded student.,il a participé à un cours pendant deux ans sur comment aimer le monde et comment être ouvert d'esprit. "for the record, we do not blow the vuvuzela because we are africans.","pour mémoire, nous ne soufflons pas dans la vuvuzela parce que nous sommes africains." "[es] as a result, protests could be seen in these communities [es] calling for an account of the nearly one billion soles (peruvian currency) that were invested in these areas.","des blogueurs donnent également leur avis sur la reconstruction ou sur son absence. pour peruanista [en espagnol], les choses sont claires : si le gouvernement d'alan garcía ne parvient pas à régler ce problème, il doit être remplacé." "please contact me, locals from thar paung.","s'il vous plait, si vous habitez thar paung, contactez-moi." michael smith argued that bank staff and shop assistants are concerned with possible criminal misuse.,michael smith argumente que les employés de banques et les vendeurs de magasins sont inquiets de possibles utilisations de la burka par des criminels. let's get out of here as fast as we can.,déguerpissons d'ici aussi vite que possible. i don't think i'll need any more help.,je ne pense pas que j'aurai encore besoin d'aide. "then, there are the national data protection authorities from each eu member states who, in part in response to google's own committee, are also working on guidelines regarding the implementation of the ruling.","ensuite, il y a les autorités nationales de protection des données de chacun des etats membres de l'ue qui, partiellement en riposte au comité de google, travaillent également à des principes d'application de l'arrêt." i love what i'm doing.,j'adore ce que je fais. "i chased the thief, but i wasn't able to catch him.","j'ai poursuivi le voleur, mais je n'ai pas pu l'attraper." that's a pretty handy tool for someone who is afraid of being caught by her abuser looking at a site that encourages her to get out of an abusive relationship.,c'est très pratique pour une personne qui a peur d'être surprise par celui qui la violente en train de consulter un site qui l'encourage à se sortir de cette relation. this device may come in handy.,ce dispositif peut se révéler bien utile. hagar thinks this problem is region-wide:,hagar rappelle qu'il s'agit d'un problème régional : do you know what time it is?,sais-tu quelle heure il est ? i have never read that book.,je n'ai jamais lu ce livre. please give me the menu.,"donnez-moi le menu, s'il vous plaît." it's not that all this is a nightmare but one should ask a question: why would i need all those adventures?,"ce n'est pas non plus un cauchemar, mais on peut se poser la question : pourquoi ai-je besoin de passer par tout ça ?" it remains up to the palestinians to show unity among themselves before asking the rest of the arab world to unite with them.,c'est aux palestiniens de faire preuve d'unité entre eux avant de demander au reste du monde arabe de s'unir avec eux. "“the truth is a poison”, said rosa mendes in his last piece, broadcast on january 25.","“la vérité est un poison», a dit pedro rosa mendes dans son dernier reportage, diffusé le 25 janvier." lies and imbroglio,mensonges et imbroglio "and this due to two reasons: first, because the moldovans have a kind of a nostalgic affection towards the communist symbols; second, everything came unprepared, without prior information, without a large public debate and, very importantly, without an explanation to the masses what these communist symbols mean and meant to the little moldova.","et ceci pour deux raisons : la première, les moldaves ont une sorte d'affection nostalgique pour les symboles communistes ; la deuxième, tout est venu sans préparation ni information préalable, sans large débat public, et, c'est essentiel, sans explication aux masses de la signification présente et passée de ces symboles communistes pour la petite moldavie." "they have the income to spend more, local businesses, professionals, schools and even religious organisations, benefit.","ils ont le revenu pour dépenser davantage. les entreprises locales, les professions libérales, les écoles et même les organisations religieuses en profitent." he led a life of luxury.,il menait une vie de luxe. [cospedal] thinks the controversial home protests (…) reflect a “totalitarian and sectarian spirit” that aims to “bring violence to the vote” and the norms of representative democracy.,[cospedal] pense que les manifestations polémiques à domicile en espagne (…) reflètent « un esprit totalitaire et sectaire » qui vise à « violer le droit de vote » et les normes de la démocratie représentative. the topic that most impacted me was: zambia: netizens start countdown to 90 day change promise and the translation in aymara: zambia: cibernautanakax 90 urun mark turkakipañ amtawitx niyaw jakhuñ qalltapxi,le sujet qui m'a le plus touchée a été: zambia: netizens start countdown to 90 day change promise dont voici la traduction en langue aymara: zambia: cibernautanakax 90 urun mark turkakipañ amtawitx niyaw jakhuñ qalltapxi someone asked for you.,quelqu'un a demandé après vous. how do we get there?,comment on y va ? this isn't a good sign.,ce n'est pas un bon signe. "back in septemer, when the ruble-to-dollar exchange rate was still under 40, yelkin produced this comic:","en septembre dernier, quand le taux de change rouble/dollar était encore en-dessous de 40, ielkine avait sorti ce dessin :" how can you make your way in life without a good education?,comment peut-on réussir sans une bonne éducation ? one of the anonymous commentators on the website posted a death threat to bal thackeray.,l'un des commentateurs anonymes du site a publié des menaces de mort contre bal thackeray. "since the petition, the credit card company has changed its tune and written the following in a letter to change.org:","a la suite de cette pétition, la société de cartes de crédit a changé sa politique et a écrit ceci dans une lettre adressée à change.org [en anglais]:" all this hardly seems fertile ground for a young movement whose election slogan was: “when was the last time you voted with hope?”,un terreau qui paraît peu fertile pour un jeune mouvement dont le slogan électoral était : “quand avez-vous voté pour la dernière fois avec espoir ?” he died from multiple head injuries and leaves behind a wife and two children.,il est mort de traumatismes crâniens multiples et laisse une femme et deux enfants. i'm trying to piece together what happened.,j'essaie de reconstituer ce qui s'est passé. haitipressnetwork expressed the difficulty for those who have lost their loved ones to cope with this situation.,haitipressnetwork raconte les difficultés de ceux qui ont perdu leurs proches de faire face à cette situation. that's why i'm here.,c'est la raison de ma présence. you are too young to travel alone.,vous êtes trop jeune pour voyager seul. @agrledes [es]: in rosario there is a massive protest by the flag monument,"@agrledes : à rosario, la population est venue en masse au rendez-vous fixé au monument du drapeau." the bombing came as a shock in a country that takes pride in its stability.,cet attentat choque profondément un pays jusque là confiant dans sa stabilité. i hope that what you're eating is healthy.,j'espère que ce que vous êtes en train de manger est sain. i treated her as my own daughter.,je l'ai traitée comme ma propre fille. are you finished?,avez-vous terminé ? the bill was passed by an overwhelming majority.,le projet de loi a été approuvé par une majorité écrasante. "in many caribbean territories, ngos, civil society groups, and private citizens quickly launched efforts to raise relief assistance.","dans de nombreux territoires des caraïbes, les ong, entités de la société civile et les particuliers ont été prompts à se mobiliser pour lever l'aide et les secours." below are three of the most popular comments in the poll:,voici trois des commentaires les plus largement partagés: "we will be driving for an hour between collapsed buildings, people running, weeping and yelling their faith in jesus and calling him with arm signs, heads whitened by dust eying in disbelief, injured people, corpses or bits of them…jean-claude goes on energetically singing his faith during the whole trip.","on roulera pendant près d'une heure entre des buildings effondrés, des gens qui courent, pleurent et hurlent leur foi en jésus en l'appelant des bras, des têtes blanchies par la poussière aux yeux ébahis, des blessés, des cadavres ou leurs bouts, … jean-claude continue de chanter énergiquement sa foi pendant le trajet." maldives police accused of torture and killing a young man,maldives: la police accusée de tortures et du meurtre d'un jeune homme "stopping the traffic, getting in the way of third parties as they come and go is a part of it.","stopper, désorganiser les allées et venues des tierces personnes fait partie du jeu." children are sometimes afraid of the dark.,les enfants ont parfois peu de l'obscurité. "this was the route taken by the organizers of the january 6, 2013 “snow battle” flash-mob in st. petersburg, who set up a vkontakte group [ru] with the details of an upcoming snowball fight.","c'est la voie suivie par les organisateurs de la flashmob “bataille de boules de neige” du 6 novembre 2013 à st. pétersbourg, qui ont monté un groupe vkontakte [en russe] pour en donner les détails." "the federal bureau of drug control, which requested that the page be blocked, must have read only the article's title, “a manual for the use of drugs,” and investigated no further.","le gosnarkokontrol, service fédéral de contrôle du trafic des stupéfiants, qui a réclamé la fermeture de la page, s'est sans doute contenté de lire le titre de l'article en question, “conduite sous l'emprise de drogues”, sans s'aventurer dans les détails." can i borrow some money from you?,puis-je t'emprunter de l'argent ? @jerometaylor: mr nyingi says #maumau treated “even worse” after independence.,@jerometaylor: mr nyingi dit que les #maumau étaient traités “encore plus mal” après l'indépendance. we're afraid that we'll miss our train.,nous craignons de manquer notre train. the electrical post being in the way gave the schoolgirls time to get out of the bus to safety.,le poteau électrique qui était dans le chemin a donné aux écolières le temps de sortir du bus pour se mettre à l'abri. his wife comes from california.,sa femme est originaire de californie. "the european bureau for conservation and development conducted a study investigating the impact of the eu seal ban on the inuit of greenland, concluding similarly that:","le bureau européen pour la conservation et le développement a mené une étude sur l'impact de l'interdiction par l'ue de la chasse au phoque sur les inuit du groenland, concluant également que :" "although mexico has different systems and processes in place for protecting the rights of journalists, such as the law for the protection of journalists, the mechanism for the protection of journalists and the national human rights commission (cndh), the violence continues, and it has brought about comments and criticism from the international community.","bien que le mexique dispose de différents systèmes et mécanismes pour protéger le droit des journalistes tels que la loi pour la protection des journalistes, le dispositif de protection des journalistes et la commission nationale des droits de l'homme (cndh), les violences continuent et ont suscité la réactions et les critiques de la communauté internationale." "on twitter, some people also express their impressions through the #brasileiro (#brazilian) hashtag.","sur twitter, certaines personnes expriment leurs impressions sous le mot-clé #brasileiro." i know what i'd do.,je sais ce que je ferais. "“angola2″, photo by flickr's user kaysha published under a creative commons license","“angola2″, photo de kaysha sur flickr publiée sous licence creative commons" you forgot to put on your tie.,tu as oublié de mettre ta cravate. it didn't work out.,ça n'a pas marché. i think they should repeal that law.,je pense qu'ils devraient abroger cette loi. “enough of cars 1.0 in higienópolis”.,"""marre des voitures 1.0 (ndt: bas de gamme) à higienópolis""." i'm a bad singer.,je chante mal. i still don't quite understand why someone would do this and what they are trying to achieve?,je n'arrive toujours pas à comprendre qu'on puisse faire ça et à quoi veulent-ils arriver ? i'm sorry i hurt you.,je suis désolée de vous avoir blessé. "my colleague sasha costanza-chock argues that making media is a fundamental part of making protest movements, and stories from the citizen media summit seem to support that contention.",ma consoeur sasha costanza-chock avance que ‘la stratégie média' devient une composante fondamentale des mouvements de protestation. les histoires entendues lors de ce sommet des médias citoyens semblent conforter cet avis. exercise is the best way to get rid of stress.,faire de l'exercice est le meilleur moyen de se débarrasser du stress. tom doesn't want you to get hurt.,tom ne veut pas que vous soyez blessée. no wonder he was arrested.,pas étonnant qu'il ait été arrêté. "we should put our differences aside to stop this hitchcock-like assault on ” her majesty” (meaning the press), who is at her prime.","nous devrions laisser de côté nos différences pour stopper cette offensive à la hitchcock contre ”sa majesté” (c'est-à-dire la presse), qui est à son apogée." "i've got a number of journalists emailing me, and they're all interested in hearing what we sudanese bloggers have to say about this.","il y a bon nombre de journalistes qui m'envoient des courriels, et ils s'intéressent tous à ce que nous, blogueurs soudanais, avons à en dire." i want to know what you did this summer.,je veux savoir ce que tu as fait cet été. malawi: malawi in photos,malawi : le malawi en photos "unfortunately, tom wasn't there.","malheureusement, tom n'était pas là." i want to make sure there is enough.,je veux m'assurer qu'il y en a assez. "olivia bouler, an 11-year-old painter from the state of new york created a stir with her art project to help the audubon society.","olivia bouler, une peintre âgée de 11 ans originaire de l'état de new york, a fait sensation avec son projet artistique pour aider la société audubon." tom continued to talk to mary.,tom a continué à parler à marie. this may be an interesting topic for research (any potential fellows out there?).,"cela pourrait être un intéressant sujet de recherche (pas de chercheurs potentiels, ici ?)." the countries around [slovakia] are envious of them already.,les pays à l'entour [de la slovaquie] les envient déjà. "we see helicopters flying noisily over our heads, but it is the only thing what looks different.","nous voyons des hélicoptères voler bruyamment au-dessus de nos têtes, mais c'est la seule différence." - interim regime to ensure all cases of alleged human rights infringements are investigated and dealt with in accordance with the various procedures and forums under laws of fiji.,- assurance que tous les cas d'atteintes avérées au droits de l'homme feront l'objet d'une enquête et seront traitées en accord avec les différentes procédures et forums répondant des lois de fidji he has also been described as the extremist baathist in media circles.,il a aussi été décrit comme un extrémiste du parti baas [en français] dans les cercles médiatiques. "journalist adam baron, who covers yemen and has lived there from 2011 to 2014, says it is too early to say what tomorrow brings.","le journaliste adam baron, qui couvre le yémen et y a vécu de 2011 à 2014, dit qu'il est trop tôt pour dire ce qu'apportera le lendemain." he ruined my life.,il a ruiné ma vie. "ness (@nessryne) [fr] confessed on twitter, after casting her ballot:",ness (@nessryne) avoue qu'après avoir déposé son bulletin dans l'urne : many shared the heartbreak of relatives as they reacted to the news that their loved ones are dead.,le chagrin des personnes apprenant le décès de leur proches était largement relayé. iran: artists and green movement,iran : les artistes et le mouvement vert "without money to pay polleros (human smugglers) and to avoid checkpoints, thousands of migrants ride on the tops and sides of railcars where they are exposed to rain, extreme temperatures, dehydration, and electrocution.","ne pouvant payer les “polleros” (les passeurs) et cherchant à éviter les contrôles à la frontière, des milliers de migrants voyagent sur le toit des trains ou s'accrochent sur les côtés et s'exposent à la pluie, à la chaleur, à la déshydratation et à l'électrocution." don't you trust us?,tu ne nous fais pas confiance ? "she is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him.","il est probable qu'elle refuse de suivre ses conseils, car elle ne l'apprécie pas." "[…] brazil already has an accord with the united states in the area, signed during the bush government.","[…] le brésil a déjà un accord avec les états-unis à ce sujet, signé sous la présidence de bush junior." i laughed when tom told me he was planning to get married.,j'ai ri quand tom m'a dit qu'il prévoyait de se marier. tell her that i love her.,dites-lui que je l'aime. eat: i wish to see more game developers in ghana and africa soon.,eat: j'espère voir bientôt un plus grand nombre de développeurs web au ghana et en afrique. the ministry of social development and combat of hunger (mds) had announced that the transfer of r$120 million to the program to build the cisterns would no longer happen.,le ministre du développement social et de la lutte contre la faim (mds) avait annoncé que le transfert de 120 millions de réals au programme de construction de citernes n'était plus d'actualité. she used to be a teacher.,elle a été chargée de cours. "i know a lady who speaks perfect oral french from having lived in france for 2 years, but still cannot write it at all.","je connais une femme qui parle parfaitement français pour avoir vécu en france pendant 2 ans, mais elle ne peut pas l'écrire du tout." in a post titled “why?”,dans un billet intitulé “why?” i continued reading.,je poursuivis ma lecture. i assume that tom doesn't know how to swim.,je suppose que tom ne sait pas nager. what is more surprising is that the hashemite university is renowned for its anti-normalisation (with israel) stance so what is the explanation for making fools of the students?,"le plus surprenant dans tout ça est que l'université hachémite est réputée pour ses positions « anti-israéliennes ». alors, qu'est ce qui explique qu'elle se paye la tête de ses étudiants ?" "many people find it difficult to understand how chang ha-joon's best-selling book on the economy, “bad samaritans: the myth of free trade and the secret history of capitalism”, was ever classified as “subversive”.","nombreuses sont les personnes qui trouvent difficile de comprendre pourquoi le livre best-seller sur l'économie de chang ha-joon, « bad samaritans: the myth of free trade and the secret history of capitalism » (« mauvais samaritains : le mythe du libre-échange et l'histoire secrète du capitalisme »), a été classé comme « subversif »." what an idiot i was to lend her money.,quel idiot j'étais de lui prêter de l'argent. all the police officers from cangwu county were blocked at the intersection of xindi road.,tous les officiers de police du district de cangwu étaient bloqués à l'intersection de route de xindi. @ibn3arbi: names of martyrs i can confirm: slaiman qadih and his son akram.,@ibn3arbi: les noms des martyrs que je peux confirmer. slaiman qadih et son fils akram. "“police cracked down on kefaya's demonstration against mubarak's authoritarian constitutional reforms on thursday, detaining more than 35 activists.","« la police a pris d'assaut jeudi la manifestation de kafaya contre les réformes constitutionnelles autoritaires de moubarak, et a arrêté plus de 35 militants." i want you to stop spoiling the kids.,je veux que tu arrêtes de gâter les enfants. "several citizens filmed and reported this event where, in some cases, political slogans against the iranian regime were chanted.","nombre d'iraniens ont filmé et raconté cet événement, au cours duquel il a pu arriver que des slogans politiques soient scandés contre le régime iranien." he is much taller than i am.,il est beaucoup plus grand que moi. tom soon fell asleep and started snoring.,tom s'endormit rapidement et commença à ronfler. my sister is a very beautiful girl.,ma sœur est une très jolie fille. you're no fun anymore.,vous n'êtes plus amusante. "somehow, africans have trouble reading books about themselves.",l'africain a du mal à lire des auteurs africains. the northern mauritanian cities of zouerat and nouadhibou are witnessing protests by workers who are not registered.,"les villes du nord de la mauritanie, zouérate et nouadhibou, sont le théâtre de manifestations de travailleurs peu couvertes." "1. revoke law no. 8 year 1995 on mass organization and restore the regulation of mass organizations to the appropriate and relevant legal construct, namely to a law on association for membership‐based organization and the law on foundation for non-membership‐based organization.","1. abroger la loi no. 8 de1995 sur les organisations civiles et rétablir la réglementation de la création et l'administration au niveau juridique approprié et pertinent, à savoir une loi sur les associations pour les organisations à adhérents et une loi sur les fondations pour les organisations non-associatives." she made the doll for me.,elle a confectionné la poupée pour moi. screenshot of the first part of little red riding hood translated into southern east cree by kevin brousseau,capture d'écran de la première partie du petit chaperon rouge traduit en cri du sud-est par kevin brousseau "the school, which located in in depok, west java, is founded in collaboration with the japanese government, through japanese international cooperation agency (jica).","l'école, qui est située à depok, à java-ouest, a été fondée en partenariat avec le gouvernement japonais, à travers l'agence de coopération internationale du japon (jica)." tom hardly ever wears a tie.,tom ne porte quasiment jamais de cravate. i've finally finished writing the report.,j'ai enfin fini de rédiger le rapport. "at the end of august, 2008, ohmynews [ja], the citizen journalism site from south korea that entered the japanese market in 2006 with much fanfare, closed its doors [ja].","fin août 2008, la version japonaise de ohmynews, le site de journalisme citoyen de corée du sud, entré en fanfare [en anglais] en 2006 sur le marché japonais, a fermé [en japonais]." "ilyich: germany is famous for its cars, japan is famous for its engineering, china is well-known for goods, and kyrgyzstan is famous for the production of presidents!","ilyich: l'allemagne est célèbre pour ses voitures, le japon pour sa technologie, la chine est bien connue pour ses produits manufacturés, et le kirghizistan est célèbre pour la production de présidents !" "xinjiang, henan and many other regions have suffered from that and it is really unfair.","le xinjiang, le henan et de nombreuses autres régions en souffrent et c'est vraiment injuste." are you a foreigner?,es-tu étrangère ? "“as journalists lost jobs, they took up blogging,” says zivkovic, noting that professional media are also increasingly creating blogs on their own websites.","“quand les journalistes ont perdu leur emploi, ils ont commencé à bloguer”, affirme bora zivkovic, en faisant remarquer que les grands médias intègrent de plus en plus de blogs à leurs articles professionnels." "joan tilouine of africa tech, on the blog.slateafrique.com blog.slateafrique.com comments [fr] upon the researches made by african internet users during 2011: ‘the most researched term on google was ”facebook”.",joan tilouine d'africa tech sur blog.slateafrique.com commente les recherches des internautes africains au cours de l'année 2011 : “le terme le plus souvent entré dans l'onglet de recherche de google a été “facebook“. they sang in chorus.,ils chantaient en chœur. "it has been dubbed in more than 30 languages such as arabic, burmese and chinese.","l'émission est doublée en plus de 30 langues telles que l'arabe, le birman et le chinois." please sit here.,veuillez vous asseoir ici. how many times have i told you to fold your clothes?,combien de fois t'ai-je dit de plier tes vêtements ? i don't plan to get divorced from you unless you give me a valid reason.,je n'ai pas l'intention de divorcer d'avec toi à moins que tu ne me donnes une raison valable. "if we can't talk about the “privileged capitalist class”, we can talk about “the second generation red”.","si nous ne pouvons pas parler de la “classe capitaliste privilégiée”, alors parlons de la “seconde génération de rouges”." on this beloved land the marãiwatsédé people were born.,dans cette terre aimée a été créé le peuple de marãiwatsédé. thank you comrade @lissnup,merci camarade @ lissnup hammour had been threatened to be sexually assaulted or even to be raped if she doesn't sign papers tells she will give up her rights especially that hammour has sent letters to the saudi king abdullah bin abdulaziz presenting the cases of robbery and thievery that reached the saudi air lines.,"roukana hamour a reçu des menaces, y compris de viol, pour avoir refusé de signer les documents qui l'auraient privée de tous ses droits et pour avoir écrit au roi abdullah bin abdulaziz d'arabie saoudite pour dénoncer les fraudes et vols qui avaient atteint la ligne aérienne." what're the chances that tom will actually get the job?,quelles sont réellement les chances que tom décroche ce travail ? tom tried to open the door.,tom essaya d'ouvrir la porte. the blog la carabina [es] writes that:,le blog la carabina [espagnol] écrit : i talk about it because i have a message for my society…[adoption] is the most important thing for society to accept.”,j'en parle parce que j'ai un message pour ma société… [l'adoption] est la chose la plus importante qu'une société puisse accepter.” check it here today http://www.norbalm.com/pakistan-elections-urdu/ … and #letsvote on may 11. #pakvoter @pakvoter,vérifiez ici aujourd'hui http://www.norbalm.com/pakistan-elections-urdu/ … et # letsvote (votons) le 11 mai. "i'd like to read a blog of a struggling drug/alcohol addict, the memoirs of lawyers, the struggles of a lesbian in kenya, etc.","je voudrais lire un blog sur le combat d'un toxicomane ou un alcoolique, les mémoires de juristes, le combat d'une lesbienne au kenya etc." "they successfully raised over 2,000 us dollars before the trip.","avant d'aller sur les lieux, ils ont réussi à amasser plus de 2000 dollars américains." that is my opinion.,c'est mon avis. "the election commission, thus, has the laborious task of allocating separate election symbols for each party and the innumerable independent candidates.",la commission electorale a donc la tâche laborieuse d'assigner des symboles électoraux distincts à chaque parti et aux innombrables candidats indépendants. i am the same age.,je suis du même âge. what do you want to do in the afternoon?,qu'est-ce que vous voulez faire l'après-midi ? "kyaw thu tun[my] : if they can't accept it, protest against government bravely.","kyaw thu tun[my-birman] : s'ils ne sont pas d'accord, qu'ils aient le courage de manifester contre le gouvernement." it's an extreme case.,c'est une affaire extrême. "with the eruption of the economic crisis, the increase in xenophobic prejudice and harassment towards immigration is a reality.","avec l'irruption de la crise économique, l'augmentation du préjugé xénophobe et le harcèlement de l'immigration sont devenu une réalité." about how many hours does it take by car?,ça prend combien d'heures environ en voiture ? i'm in charge here.,"c'est moi la patronne, par ici." it is a common opinion that the reconstruction has progressed very little.,l'opinion majoritaire est que la reconstruction n'a pas beaucoup avancé. one of these routes is the sea.,une de ces voies est la mer. image by ben russell on flickr.,image de ben russell sur flickr. he tried to open the door.,il tenta d'ouvrir la porte. my mother is at home.,ma mère est à la maison. "since june 18, a day before her birthday, netizens posted birthday wishes for aung san suu kyi.","depuis le 18 juin, la veille de son anniversaire, les internautes postent des voeux d'anniversaire à aung san suu kyi." keep your room as neat as you can.,tiens ta chambre aussi nette que tu peux. she won the one hundred meter race.,elle a gagné le 100 mètres. "luckily for afghan women, international pressure forced then-president hamid karzai to reject the proposal and replace the provision with a ‘prolonged detention' to punish adultery.","heureusement pour les femmes afghanes, la pression internationale a forcé le président d'alors, hamid karzai, à rejeter cette proposition et à la remplacer par une ” détention prolongée” pour punir l'adultère." china: iron dragon,chine: le dragon de fer "the looting of the bowels of the earth goes on as if no state exists at all, and everyone is digging up coal wherever they feel like it.","le pillage des entrailles de la terre continue comme s'il n'existait pas d'etat, et chacun extrait du charbon comme ça lui plaît." i'd like to know what's going on.,j'aimerais savoir ce qui se passe. i could use a little sleep.,je ne serais pas contre un petit somme. vick concludes in what seems to be a good summary of the lesson of kepler-22b:,vick conclut par ce qui semble être un bon résumé de la leçon que l'on peut tirer de la découverte de kepler-22b : i already said that.,j'ai déjà dit cela. as if it wasn't enough with the earthquake!,comme si le tremblement de terre ne suffisait pas ! i'm an optimist by nature.,je suis optimiste de nature. the choice is yours.,c'est ton choix. reviewing my legal/appeals options with lawyers #ngotrial,j'étudie mes options légales/appels avec mes avocats #procesong "somyot was the editor of a political magazine, voice of taksin (banned in 2010), which published two articles in 2010 that was deemed to have violated lese majeste laws.","il était rédacteur en chef du magazine politique voice of taksin(interdit de publication depuis 2010), dans lequel ont été publiés en 2010 deux articles qui auraient enfreint la loi sur la lèse-majesté." lampedusa is not a tragedy.,lampedusa n'est pas une tragédie. "sardonically thanking president ortega for not blaming him for things that happened “when i was four years old”, barack obama took the floor as third speaker in his capacity of president of the united states.","remerciant sarcastiquement le président ortega de ne pas le blâmer pour des événements ayant eu lieu « quand [il] avait quatre ans », barack obama a pris la parole en troisième en tant que président des états-unis." tom ordered pizza.,tom a commandé de la pizza. "in the end, however, most russians are probably concerned with the practical implications of chechen (and thus russian) involvement in the case.","mais au final, ce qui préoccupe le plus la majorité des russes, ce sont les conséquences pratiques de l'implication tchétchène (et par là-même, russe) dans l'affaire." the statement made mention of the video above calling it “threatening” and “provoking disturbances and challenging [government] institutions.”,la déclaration mentionnait la vidéo ci-dessus pour la dire “menaçante” et “provoquant des troubles et défiant les institutions [publiques].” i didn't realize you were awake.,je n'ai pas pris conscience que vous étiez éveillés. and i love gardening!,et j'adore jardiner ! he is a dj.,il est dj. "@hafsa_khawaja: - #mubarak the mongrel, shame on you for ordering whats happening in #portsaid and #alexandria right now!","@: - #moubarak le bâtard, honte sur toi d'avoir ordonné ce qui se passe à #portsaid et #alexandria en ce moment !" your parents loved you very much.,tes parents t'aimaient très fort. i don't have those answers.,je ne dispose pas de ces réponses. mj: how are iphone users without app store accounts supposed to get a copy of the iwarrior game from ghana?,mj: comment les utilisateurs d'iphones sans compte app store doivent faire pour obtenir une copie du jeu iwarrior au ghana? "in islamic history and tradition, ethiopia is known as the “haven of the first migration or hijra.”","dans la tradition et l'histoire islamiques, l'ethiopie est connue comme “le hâvre de la première émigration (hijra)”." the doctor advised my father to give up smoking.,le médecin a conseillé à mon père d'arrêter de fumer. "the moscow diaries re-posts lj user fichetto‘s photos (rus) of a 2007 porsche cayenne of yevgeny chernyshev, head of moscow's firefighting service - “retrofitted to…fight fires?”","the moscow diaries republie les photos de fichetto sur lj (en russe) de la porsche cayenne 2007 d'evgeni tchernychev, chef des services d'incendie de moscou - “customisée pour… lutter contre les incendies ?”" french restaurant in pakistan closed for not allowing pakistanis,pakistan: un restaurant français fermé parce que n'admettant pas de pakistanais i'm quite unlucky.,je suis plutôt malchanceuse. "on february 15, 2011, two days before the scheduled ‘day of anger', libyan women relatives of the prisoners of abu salim correction center, staged one of their usual protests in benghazi to demand answers to the disappearance and/or death of their loved ones in this infamous muammar gaddafi prison.","(les liens renvoient vers des pages en anglais) le 15 février 2011, deux jours avant la date prévue pour la ‘journée de la colère', des femmes libyennes, apparentées aux prisonniers du centre correctionnel d'abou salim, ont manifesté selon leur habitude à benghazi pour exiger des informations sur la disparition et/ou le décès de leurs êtres chers dans cette prison infâme du régime de mouammar al-kadhafi." "as we head into election day, journalist and blogger sarah tuttle-singer's, “guess who i'm voting for?” best illustrates the country's optimism.","a l'aube du scrutin, la journaliste et blogueuse sarah tuttle-singer, avec “devinez pour qui je vais voter ?” illustre le mieux l'optimisme du pays." "there are about 200,000 africans living in the southern china city.",environ 200 000 africains vivent dans cette ville du sud de la chine. cambodia: living memory of the khmer project,cambodge : le projet “mémoire vivante des khmers” "several campaigns have been put into motion in peru as part of the activity that takes place within its country brand, with the launch of a new campaign [es] in the coming days.","au pérou, dans le cadre du travail réalisé en matière de promotion nationale, plusieurs campagnes ont vu le jour. l'une d'entre elle est nouvelle et doit débuter ces prochains jours." you screwed up.,t'as merdé. we will fight -in this war between venezuela and colombia- with hard liquor and rum bullets in a temporal autonomous zone subjected to the explosive sound of (musical styles) vallenato and joropos llaneros.,nous combattrons - dans cette guerre entre le venezuela et la colombie - avec des balles imbibées d'eau-de-vie et de rhum dans une zone temporairement autonome soumise au bruit explosif du vallenato et des joropos llaneros (styles musicaux). his ideas never earned him a dime.,ses idées ne lui ont jamais valu un sou. "among russia's neighbours on the list of “partly free” countries are rwanda, zimbabwe and egypt.","parmi les voisins de la russie sur la liste des pays «partiellement libres» se trouvent le rwanda, le zimbabwe et l'egypte." please be honest.,je te prie d'être honnête ! a national security warning has been issued in madagascar over the invasion of locust in the southern region [fr].,une alerte de sécurité nationale a été décrétée à madagascar suite à l'invasion de criquets dans la partie sud du pays. "meanwhile, cristina fernández de kirchner's government and the government of the city of buenos aires are also searching for culprits.","pendant ce temps, le gouvernement de cristina fernández de kirchner et la municipalité de buenos aires cherchent également des coupables." and not only in african countries.,et ce n'est pas que dans les pays africains. it's too dark to play tennis.,il fait trop sombre pour jouer au tennis. could you tell us what happened next?,pourrais-tu nous dire ce qu'est arrivé après ? children of the sun reports that the july 8th issue of the kurdish newspaper azadiya welat was confiscated by authorities after it published allegations of a 23-year old woman who was raped by men claiming to the be the police.,"le blog enfants du soleil rapporte que l'édition datée du 8 juillet du journal kurde welat azadiya a été saisie par les autorités parce qu'il avait publié des accusations d'une jeune femme de 23 ans, qui aurait été violée par des hommes prétendant appartenir à la police." "the girl, the second child madonna has adopted from malawi, was reportedly accompanied on the flight by a nanny, a child nurse and a third aide.","la petite fille, deuxième enfant malawien adopté par madonna, a été accompagnée pendant son vol par une nounou, une puéricultrice et une assistante." "if this is a crime, then i declare myself a criminal","si c'est un crime, alors je me déclare un criminel." "for instance, journalist and blogger polina alexandrova writes [ru]:","ainsi, la journaliste et blogueuse paulina alexandrovna écrit:" "all of that is noble sentiment, but the problem remains: rudd might have been a disloyal troublemaker, but ultimately the government's problem is its leader.","ce sont des sentiments bien nobles, mais le problème demeure : rudd a peut être été un fauteur de trouble déloyal, mais au fond le problème du parti travailliste, c'est son leader." i'm sick of hospitals.,je suis fatigué des hôpitaux. the assistance association for political prisoners (burma) issued a statement regarding the incident:,the assistance association for political prisoners (burma) a publié un communiqué concernant l'incident (en anglais) : "most of the campesinos (spanish for peasants) demand cheap fertilizers and other agrarian products, cheap credits from the agrarian bank, and the democratization of land ownership.","la plupart des campesinos (paysans en espagnol) demandent une baisse des prix des engrais et autres produits agricoles, des facilités de crédit bon marché auprès le la banque agricole, et la démocratisation de l'acquisition de la terre." i have a very busy schedule today.,j'ai un emploi du temps très chargé aujourd'hui. can i use your telephone?,puis-je utiliser ton téléphone ? "the discussion on the event page and on social media quickly turned to means of getting around the block, such as tor, hola, and other tools, which seem to work as long as a non-russian vpn connection is used.","la discussion sur la page de l'événement et sur les médias sociaux s'est vite recentrée sur les moyens de contourner le barrage, tels que tor, hola et autres outils, qui semblent fonctionner tant qu'on utilise une connexion vpn non russe." "photo by luis carlos díaz, under creative commons (cc by-nc 2.0).","photo luis carlos díaz, sous licence creative commons (cc by-nc 2.0)." i hope you will return it by monday.,j'espère que tu le rapporteras d'ici lundi. we'll cook.,nous allons cuisiner. "@elna7as_pasha: @reemawad @3awadalla it's lack of modesty, and lack of understanding of what freedom is.","@elna7as_pasha: @reemawad @3awadalla c'est un manque de pudeur, et un manque de compréhension de ce qu'est la liberté." "honest men have only two solutions: stop being a citizen of ukraine, changing the kafka-esque reality to a normal world or to remain a citizen and accept the imposed war.","il n'y a que deux issues pour les honnêtes gens : cesser d'être des citoyens d'ukraine en troquant la réalité kafkaïenne contre le monde normal, ou rester des citoyens et accepter la guerre imposée." tom kissed mary's cheek.,tom embrassa mary sur la joue. he has a good record as a businessman.,il a bonne réputation comme homme d'affaire. you can't eat here.,tu ne peux pas manger ici. tom and mary don't really have much in common.,tom et mary n'ont pas vraiment beaucoup en commun. don't act surprised.,ne faites pas comme si vous étiez surpris. that happened to me this morning.,cela m'est arrivé ce matin. looks like they're going all out.,on dirait qu'ils vont s'installer dehors. "there's a great need to digitize the audio/video archives of the macedonian radio & television, which hides an invaluable treasury, rotting in the cellars of that black hole of a “public broadcaster.”","il y a un grand besoin de numériser les archives audio et vidéo de la radio télévision macédonienne, qui recèle des trésors inestimables qui sont en train de pourrir dans ce trou noir [en français] du “diffuseur public”." "emi machida, the toji, or master sake brewer, at machida brewery in gunma japan says, “in order to stay alive, we decided to become an owner-brewer distillery; make the kind of sake we really wanted to make and drink.","emi machida, la toji, ou maître brasseur, de la brasserie machida basée à gunma au japon indique : “pour survivre, nous avons décidé de devenir nous mêmes propriétaires et fabricants de saké, de produire le type de saké que nous voulions faire et boire." @amitabhtiwari:#anuj bidve's killing proves that only indians follow the philosophy of atithi devo bhavah!,@amitabhtiwari: l'#assassinat d'anuj bidve prouve que seuls les indiens suivent la philosophie de “atithi devo bhavah”! "to catch the relevant authorities in their offices, both events were scheduled to take place during work hours, but this strategy backfired, as many of those who wanted to attend, were busy working, too.","pour trouver les responsables dans leurs bureaux, les deux manifestations étaient prévues pendant les heures de travail, mais la stratégie a fait long feu car beaucoup de ceux qui voulaient en être travaillaient eux aussi." he was educated by her grandfather.,il a été éduqué par son grand-père. my family isn't such a big family.,ma famille n'est pas si grande que ça. you should not be worried.,vous ne devriez pas être inquiets. i think that tom is depressed.,je crois que tom est déprimé. "the special powers act gives members of the armed forces broad authority to search, arrest, and shoot-to-kill - and protects them from prosecution.","la loi ” special powers act” (pouvoirs particuliers) accorde aux membres des forces armées, des pouvoirs considérables dans le domaine des fouilles, des arrestations et du permis de tuer, ceci en les protégeant contre toute poursuite judiciaire." greek prime minister had mentioned before that he will wear a tie only when a “haircut” in debt takes place.,son homologue grec avait fait savoir un peu plus tôt qu'il ne mettrait de cravate qu'après une restructuration de la dette. the most popular opposition leader @kizzabesigye has more than 500 followers but has not been active for the last couple of months.,"le plus populaire des dirigeants d'opposition, @kizzabesigye a plus de 500 followers mais a été inactif ces derniers mois." """when will you come back?"" ""it all depends on the weather.""",« quand vas-tu revenir ? » « tout dépend du temps qu'il fera. » "indeed, seemingly the impossible has already happened, and as a result of these new tools more so than the media, much of civil society, and certainly not the government.","en fait, ce qui semblait impossible est déjà en train d'arriver et cela davantage grâce à ces nouveaux outils qu'aux médias traditionnels, à la plus grande partie de la société, et au gouvernement, c'est certain." we did all we could.,nous avons fait tout ce que nous avons pu. "[…] poor cops though, one less easy money-making scheme taken away from them.","[…] pauvres flics cependant, une combine lucrative de moins pour eux." there is too much at stake.,il y a trop de choses en jeu. tom showed me a picture of his girlfriend.,tom me montra une photo de sa copine. here were his results:,voici les réponses : in the situation above the consent of syariah court has been obtained.,"dans cette situation, le consentement de la cour de la charia a été obtenu." she made it plain that she wanted to go to college.,elle a fait clairement comprendre qu'elle voulait aller à l'université. "@mohameddiab678: with facebook the game ends at 5,000 friends.",@mohameddiab678: avec facebook le jeu se termine avec 5 000 amis. a mother beaten up to death by “security forces” in gabon!,une mère battue à mort par les « forces de sécurité » au gabon! "seven people were severely injured, according to a report [ja].",un récit indique que sept personnes auraient été gravement blessées [liens en japonais]. "not so for russia's nascent gun rights activists, who view the entire situation as avoidable, if only handgun possession were legalized in russia.","pourtant, les “pro gun”, un courant récent en russie, font remarquer que cette situation aurait pu être évitée si la possession d'armes à feu était légalisée." "rumours are rife, but there are some confirmed reports of cndp rebels on the outskirts of town.","les rumeurs prolifèrent, mais il y a quelques rapports confirmés sur [la présence de] rebelles dans les faubourgs de la ville." there was something i had to do.,j'ai eu des trucs à faire. he was jogging down the beach.,il courait au bas de la plage. give me a little money.,donnez-moi un peu d'argent. i don't believe half of what i've been told about you.,je ne crois pas la moitié de ce qu'on m'a dit sur toi. "i packed only two large suitcases of clothes, thinking i would come back to get the rest of my things.","je n'ai pris que deux grosses valises de vêtements, pensant que je reviendrais pour prendre le reste de mes affaires." but this too is debatable.,mais cela prête également à discussion. they hail him as a “true supporter of the oppressed” and threaten to destroy all his enemies.,ils le saluent comme “un vrai défenseur des opprimés” et menacent d'éradiquer tous ses ennemis. it may take few days or years but lord i know you will come to our aid.,"cela peut prendre des jours ou quelques années, mais seigneur, je sais que vous allez venir à notre aide." "our festival aims at breaking through this wall with a format that makes it alert and inclusive, facilitating a live connection between information producers and users.",le festival brise cette barrière en créant un format qui lui permet d'être vivant et ouvert et de favoriser la connexion directe entre les producteurs de l'information et ses consommateurs. i really am very busy.,je suis vraiment très occupé. "if i knew what to do, i'd be doing it.","si je savais quoi faire, je le ferais." "in case of emergency, one had to be lucky enough to get an understanding officer or serve himself in a bucket within the room.","en cas d'urgence, il fallait être assez chanceux pour attirer l'attention d'un officier compréhensif ou utiliser un seau dans la cellule." he liked that.,il apprécia cela. i'm coming to help you.,je viens vous aider. "for those that keep asking why anti-government protesters are “storming” dusit zoo in #bangkok, it is because police are stationed there","pour ceux qui se demanderaient pourquoi les manifestants anti-gouvernementaux “s'en prennent” au zoo de dusit de #bangkok, c'est parce que la police y est." we have a lot to learn.,nous avons beaucoup à apprendre. the full contest rules can be found here.,le règlement complet du concours se trouve ici [anglais]. gv author jen brea last month put together an excellent overview of the unrest in guinea.,"jen brea, collaboratrice du site global voices, a compilé le mois dernier une excellente revue de blog sur les troubles en guinée." journalists are being barred from reporting on demonstrations.,les journalistes ont interdiction d'écrire sur les manifestation. @taka_paris [jp] wonders what the french opinion is:,@taka_paris se demande ce qu'en pense l'opinion française : you'll understand all of this eventually.,tu finiras pas comprendre tout ça. i'm not hungry yet.,je n'ai pas encore faim. to show that the police authority is powerful and to show to the chinese communist party that he is ‘effective'.,dans le but de montrer que l'autorité de la police est puissante et de prouver au parti communiste chinois qu'il est “efficace”. i couldn't get the point of his speech.,je n'ai pas compris les points essentiels de son discours. (photo credit: “mitsangana” facebook group),(crédit photo : groupe facebook “mitsangana”) "however, as the image started to circulate the web, netizens start to develop a feeling of discomfort. phoque thinks the motif is clichéd [ja]:","cependant, comme l'image a commencé à circuler sur le web, certains internautes ont commencé à exprimer un certain malaise. phoque pense que le dessin n'est qu'un cliché [en japonais] :" he asked me if i were happy.,il m'a demandé si j'étais content. she's now spamming my plurk.,"maintenant, elle spamme mon compte plurk." you're shy.,tu es timide. burning photos of iran's leaders,des photos des leaders iraniens brûlées the factory uses many complicated machines.,l'usine utilise de nombreuses machines compliquées. there were a great many people at the airport.,il y avait beaucoup de monde à l'aéroport. "on the sweltering midsummer days between mid-july and early august, it's traditional to eat a plate of golden-brown broiled unagi kabayaki, or broiled eel.","lors des journées étouffantes du milieu de l'été, entre la mi-juillet et le début du mois d'août, il est de coutume de manger une assiette d'unagi kabayaki dorée au grill, ou anguille grillée." i spoke with tom this morning.,j'ai parlé avec tom ce matin. "seven years, nine months and eleven days.","sept ans, neuf mois et onze jours." "if the latter, it is a citizens' right to ‘stand out and walk along'.","dans le second cas, un citoyen a tout à fait le droit de « se démarquer et marcher seul »." are you tired?,êtes-vous lasses ? "there have been worst waves of repression, but nothing so cruel against proven civil and peaceful opposition.",il y a déjà eu de pires vagues de répression mais jamais d'aussi cruelles contre des opposants par ailleurs des civils et pacifiques. "we're not there yet in france, but it's a beginning.",on en est pas là en france mais c'est une amorce. votenaweb allows citizens to compare their votes on congressional bills with the politicians'.,"votenaweb permet aux citoyens de comparer leurs votes, sur les projets de lois du congrès, à ceux des politiciens." "outside we acted as heroes, but this role was no longer suitable for us after we'd uprooted ourselves from there, from occupied aleppo and the various houses.","au dehors nous nous sommes comportés en héros, mais ce rôle ne nous convenait plus après avoir été déracinés de là-bas, d'alep occupée et de nos différentes habitations." "@amersweidan: i am really pissed off, not because i was injured, but watching a man dying, his son hugged me and started crying. this is unbearable.","@amersweidan: je suis vraiment dégoûté, non parce que j'ai été blessé, mais d'avoir vu mourir un homme, son fils me serrait dans ses bras et s'est mis à pleurer. c'est insupportable." "below a series of photographs depict the warriors from fiji calling upon the people of the land and the sea to become warriors of the pacific, regardless of their profession, gender, age, location or creed…","voici une série de photos dépeignant les guerriers de fidji appelant le peuple de la terre et de la mer à devenir des guerriers du pacifique, quels que soient leur profession, sexe, âge, localisation ou croyance…" and some provided critique: dkapuchino:,d'autres apportent leur critique : tovanot: the greatest 100m in history?,le plus grand 100m de l'histoire ? "4%). overseas departments voted on april 21st, one day ahead of france, so as to “avoid the impression their vote was useless” (fr), explains greg at internet rapide.","4%). les départements d'outre-mer ont voté le 21 avril, un jour avant la métropole, pour “éviter l'impression que leur vote était inutile” explique greg, sur le blog internet rapide." platypuses aren't the only mammals that lay eggs.,les ornithorynques ne sont pas les seuls mammifères qui pondent des œufs. mazondo (beef trotters) ready to be eaten.,mazondo (pieds de bœuf) prêts à être dégustés. who will drive them out from there?,qui les en chassera ? "for the terrorists of free-tibet, xingjiang-independence and hui-indenpence, except the necessary trial, they should be shot right away.","la marée de la réaction anti-terrorisme a englobé les partisans du free tibet, qui figurent eux aussi parmi les suspects." he lost his temper and shouted at me.,il s'est emporté et m'a crié dessus. "the welfare of the working poor who have seen their purchasing power steadily eroded in the past ten years, or what one must consider, after reviewing the facts, as phantom concerns over inflation?","le bien-être des travailleurs pauvres qui ont vu leur pouvoir d'achat constamment s'éroder au cours des dix dernières années ; ou ce que l'on pourrait considérer, après une analyse des faits, comme les conséquences de l'inflation ?" if she can‘t tackle our own issues back home then she should resign.,si elle n'est pas capable de faire face à nos propres problèmes alors elle devrait démissionner. did he tell you the truth?,est-ce qu'il t'a dit la vérité ? "for example, peruvian news agency andina posted on its website:","par exemple, andina a écrit sur son site web :" i went fishing with my brother in the river.,je suis allé pêcher dans la rivière avec mon frère. i see they've put you to work.,je vois qu'elles t'ont mise au travail. you don't have to lie.,vous n'êtes pas forcées de mentir. we interviewed them to know the motives behind creating such a page in french particularly and how they think they are contributing to the revolution - virtually.,"nous les avons interviewés pour connaitre les motivations qui les ont poussés à créer cette page, particulièrement en français, et comment ils estiment participer à cette révolution, virtuellement." "the three spies, who had not even disguised themselves as hotel staff, were caught red-handed handling two laptops in the room.","les trois espions, qui ne s'étaient même pas déguisés en personnel de l'hôtel, ont été pris en flagrant délit en train de manipuler deux ordinateurs portables dans la chambre." tom ran towards the bushes.,tom courut vers les buissons. did anyone call me?,quiconque m'a-t-il appelé ? i barely managed to finish the letter by eleven o'clock.,j'ai à peine réussi à finir la lettre avant onze heures. "he even wrote it in russian, so the “neighbor” would understand:) i don't know who this guy is, but i support him.","il l'a même écrite en russe, pour que le “voisin” comprenne :) je ne sais pas qui est ce type, mais je l'approuve." "francis nyamjoh writes about the cameroonian blogger, dibussi tande: “dibussi tande established jimbimedia in 2004 with the primary objective of using affordable blogging technology to give a solid online presence to powerful african voices - creative people, trendsetters, academics, journalists, etc.”","francis nyamjoh écrit [en anglais] à propos du blogueur camerounais dibussi tande : “dibussi tande a créé jimbimedia en 2004 avec pour premier objectif l'utilisation d'une technologie de blog abordable pour donner une présence solide sur l'internet aux voix africaines - les créateurs, les influenceurs, les universitaires, les journalistes, etc…" not talking about sex is not going to have it go away.,ne pas parler de sexualité ne la fera pas disparaître. that's exactly what i wanted to see.,c'est exactement ce que je voulais voir. i'm glad to be home.,je suis content d'être chez moi. "the clothes i am wearing, the syrup to treat a bad cough that has afflicted me for weeks, the cigarettes bought for ahmed, the tobacco for my arghile.","les vêtements que je porte, le sirop pour me débarrasser d'une mauvaise toux que je traine depuis des semaines, les cigarettes achetées pour ahmed, le tabac pour mon narguilé." "in the article, hijazi-omari and ribak quote one girl as expressing frustration over this and saying “i did not escape prison only to find myself another prison.”","dans leur étude, hijazi-omari et ribak cite une jeune fille exaspérée par ce chantage : “je ne me suis pas échappée d'une prison pour me retrouver dans une autre prison”." it's a bunch of nonsense.,c'est un tas de balivernes. might i ask you a question?,puis-je vous poser une question ? tom said he's sympathetic.,tom dit qu'il est sympathique. bougnan naon explains what the dakupa association is doing [fr] on this topic in the boulgou province:,bougnan naon explique les activités de l'association dakupa dans la province du boulgou sur ce thème : i am really grateful to my family and those of my friends who are still with a person like me who has soiled his hands.,je suis vraiment reconnaissant à ma famille et à ceux de mes amis qui sont toujours avec quelqu'un comme moi qui s'est sali les mains. this is a new bike.,c'est un vélo neuf. please give this pen to me.,"s'il vous plaît, donnez-moi ce stylo." "he also claimed that the total cost of sochi [ru] was less than the cost of last summer's universiade in kazan, tatarstan.","il a également soutenu que le coût total de sotchi [russe] était inférieur à celui des dernières universiades d'été à kazan, au tatarstan." is it love?,est-ce de l'amour ? "with their campaign, they are trying to get more people to send in their own video responses of the poem.","avec cette campagne, educacion viva cherche à encourager les gens à envoyer leurs propres vidéos en réponse au poème." "after the paris attacks on november 13, joey wrote a post titled, “the streets of paris are as familiar to me as the streets of beirut“, which went viral:","au lendemain des attaques ayant visé paris le 13 novembre, joey a rédigé un billet intitulé “je suis paris, je suis beyrouth“, qui s'est rapidement propagé :" i'm impressed with your french.,je suis impressionnée par ton français. "during bahrain's recent protests and unrest, the expatriate community grew very concerned about their safety as reports of pakistanis having been attacked in their homes in the capital manama.","au long de la récente agitation à bahreïn, l'inquiétude des immigrés pour leur sécurité a monté avec des informations sur des agressions de pakistanais à leur domicile dans la capitale manama." we'll help you for free.,nous vous aiderons gratuitement. i want to make you an offer.,je veux vous faire une proposition. many bloggers shared their thoughts on the national day from different perspectives.,de nombreux blogueurs ont partagé leurs pensées sur la fête nationale avec différentes perspectives. tom says he has no trouble falling asleep.,tom dit qu'il n'a aucun problème pour s'endormir. we still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. are you really already exhausted?,nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. êtes-vous vraiment déjà fatiguées ? i've still got a lot of work to do.,il me reste encore beaucoup de travail à faire. i thought you'd love it.,je pensais que vous aimeriez ça. i don't know what to do.”,je ne sais pas non plus quoi faire.” she married young.,elle s'est mariée jeune. he wanted to donate and help out his family.,il voulait faire un don pour aider sa famille. - what are you doing here? - we've been dispatched here.,- que faites-vous ici ? - on nous a envoyées. it's exactly as i expected.,c'est exactement comme je l'espérais. tom looks dead.,tom a l'air mort. you're still growing.,vous êtes encore en train de grandir. she shared some marketing strategies:,elle a indiqué quelques stratégies de marketing : the nazis burnt the entire village to the ground and removed the incinerated corpses.,"le village fut entièrement brûlé, et les nazis firent disparaître les cadavres calcinés." i can't tell if you're serious or not.,je n'arrive pas à dire si tu es sérieux ou non. what are you working on?,sur quoi travailles-tu ? … for corrupt and undisciplined government officials: ‘wahala dey'.,aux fonctionnaires corrompus et indisciplinés : wahala dey. do you wear dentures?,portez-vous un dentier ? "this building had previously hosted the ancient indian museum, until 1977, when the museum was moved to its present location, in the district of botafogo.","le bâtiment abritait autrefois l'ancien musée de l'indien, jusque 1977, quand le musée a été déplacé à son emplacement actuel, dans le quartier de botafogo." will you be here tomorrow?,serez-vous ici demain ? dont touch anything that could be sensitive politically culturally socially or on religion,"ne touchez à rien qui puisse être sensible sur le plan politique, culturel, social ou religieux." and how inquisitive minds suffer is shown quite effectively.,et comment les esprits inquisiteurs souffrent est montré tout à fait efficacement. "activists say no to gmo and tpp in front of the office of monsanto japan limited on may 25, 2013.",des activistes disent non aux ogm et au tpp devant les bureaux de monsanto au japon 25 mai 2013. how one woman fought one of the world’s biggest oil companies—and won,"en louisiane, une femme a gagné son combat contre une des plus grandes sociétés pétrolières du monde" "in the last three decades, egypt has become host to refugees fleeing conflicts and persecution in africa, asia and middle east.","depuis les trente dernières années, l'egypte est devenue un lieu d'accueil pour les réfugiés fuyant les guerres et les persécutions en afrique, en asie et au moyen-orient." i never thought i'd be happy to see you.,je n'ai jamais pensé que je serais heureuse de vous voir. i'm not eating this.,je ne mange pas ça. "tokyo and the japanese olympic committee plan to build the racing course for the upcoming 2020 tokyo olympics, despite 25 years of concerted effort in the kasai rinkai park to bring back the bio-diversity lost from development and pollution.","tokyo et le comité olympique japonais prévoient d'y aménager la course pour les prochains jeux olympiques de tokyo, en 2020. et ce malgré 25 années d'efforts concertés dans le parc de kasai rinkai afin de ramener la biodiversité détruite par le développement et la pollution." clean the windows.,nettoyez les fenêtres. "as a lower-income student, i was eligible for a federal pell grant, and was accepted into an excellent state university which, at the time, cost just a little more than $10,000 per year in tuition fees.","mon statut d'étudiant à faible revenu me donnait droit à la bourse pell grant, et j'ai été admise dans une excellente université d'état dont les frais de scolarité ne dépassaient alors que de très peu les 10 000 dollars par an." "hence, the weddings take place in front of their shelters.",elle a donc lieu devant leurs abris. indications are that the repressive kabila regime is increasingly extinguishing the voices of the people as the regime looks to maintain power by any means.,des pistes montrent que le régime répressif de kabila cherche de plus en plus à museler le peuple afin de se maintenir au pouvoir par tous les moyens. "despite the rebels' attempts to seize control of an important region of the car, little is known about séléka and its coalition partners.","en dépit des tentatives des rebelles d'imposer leur mainmise sur une région importante de la centrafrique, l'on sait peu de choses sur séléka et sur les partenaires de sa coalition." "1,000 days of house arrest",iran : 1.000 jours d'arrêts domiciliaires i won't say a word.,je ne dirai pas un mot. did you tell anybody?,l'avez-vous dit à qui que ce soit ? tom's brother is strong.,le frère de tom est fort. photo from unitedexplanations.org website under license agreement cc by-nc-nd 3.0,photo du site unitedexplanations.org sous license cc by-nc-nd 3.0 he's also on twitter.,il est aussi sur twitter. "i felt badly that all i could tell him was that “yes, one exists, but you can't even get close to it, because it's permanently ‘under construction'.”","j'ai été mal à l'aise de n'avoir eu rien d'autre à lui dire que “oui, il en existe une, mais vous ne pourrez même pas l'approcher car elle est perpétuellement ‘en travaux'.”" "so yes, while i am in full agreement with ms. livni's statement (for once), i don't think she has yet grasped the fact that the people have decided that they overwhelmingly prefer the policies, platforms and parties of the political right to those of the left.","alors, même si je suis pleinement d'accord (pour une fois) avec la déclaration de mme livni, je ne pense pas qu'elle ait déjà saisi le fait que les gens ont choisi de préférer de façon écrasante les politiques, les programmes et les partis de la droite à ceux de la gauche." under the pretext that this slogan does not disturb public order nor breaches good morals.,au prétexte que ce slogan ne trouble pas l'ordre public ni n'est contraire aux bonnes moeurs. "this is explained in part by the lack of freedom in their markets, which remain controlled by highly interventionist central governments.","charles blattberg propose ainsi une distinction idéologique basée selon la réponse face à un conflit en cours. george ayittey, économiste ghanéen, voit une distinction différente pour l'afrique." "a group of women, angry that nothing has been done yet, held a protest in the city of ernakulam in kerala, covering themselves with banners that were in tri-colors symbolizing the indian flag.","furieuses que rien n'ait encore été fait, un groupe de femmes a manifesté dans la ville de ernakulam, au kerala, en se revêtant de draps aux couleurs du drapeau indien." "diesel, or fuel oil, which was mostly used to heat homes, is now a luxury that most syrians can't afford.","le diesel, qui était surtout utilisé pour le chauffage des maisons, est un luxe que la plupart des syriens ne peuvent plus se permettre." don't pay attention to tom.,ignore tom. stay sharp.,restez vigilant. liaandanaryu comments on a photo of the same community: “there once was a home here.,liaandanaryu fait des commentaires sur une photo de cette même communauté: “il y avait une maison ici. "he promised to help me, but at the last minute he let me down.","il promit de m'aider, mais à la dernière minute me laissa tomber." "dbs jeyaraj posts a video interview of sunila abeyesekera, a well-known sri lankan human and womens rights activist, who talks about the current situation in sri lanka.","dbs jeyaraj a posté la vidéo d'une interview de sunila abeyesekera. activiste féministe et militante des droits de l'homme reconnue, elle fait le point sur la situation actuelle au sri lanka." banking on karzai,banquer sur karzaï i've become friends with tom.,je suis devenu ami avec tom. "photo by umiwurnell, copyright @demotix (6/20/2013)","photo par umiwurnell, copyright @demotix (6/20/2013)" […]i would only add that perhaps these “ex-south africans” were never truly south african but simply economic opportunists who have found it easier to live elsewhere.,"[…] j'ajouterais seulement qu'il se trouve peut-être que ces “ex-sud-africains” n'ont jamais réellement été des sud-africains mais ont été tout simplement, sur le plan économique, des opportunistes, qui ont trouvé plus facile de vivre ailleurs." "no fairies on the mountain: under the leadership of the party (ccp), sina will not be shut down.","pas de fantômes sur la montagne: sina est sous le parti communiste, il n'y a pas de raison qu'il soit fermé." "if tom has a problem with me, he should tell me.","si tom a un problème avec moi, qu'il me le dise." "however, zeinobia is quick to criticise western media for not shedding enough light on the arab victim.",zeinobia ne tarde pas à critiquer les médias occidentaux pour ne pas accorder assez d'attention à cette victime arabe. a movement sparked by bloggers,un mouvement initié par les blogueurs "overall, there is very little protection for journalists in afghanistan.","d'une manière générale, il y a très peu de protection pour les journalistes en afghanistan." "a video-report [pt] shared on the blog cidade de cabinda presents various traditions, practices and costumes of the province.","un reportage vidéo [pt] sur le blog cidade du cabinda montre diverses traditions, coutumes et costumes de la province." keep away from me.,garde tes distances. could you turn off the tv?,pourrais-tu éteindre le téléviseur ? are you sure you don't want coffee?,êtes-vous certaine de ne pas vouloir de café ? but has since then changed her mind,mais elle a changé d'avis depuis : he demanded to know if his statements were true or false.,il a voulu savoir si ses affirmations étaient vraies ou fausses. "moroccan blogger reda chraïbi says moroccans won't be deterred by the marrakech attack and urges for reforms which, he says, are the only safeguard against terrorism.","le blogueur marocain reda chraïbi affirme que les marocains ne se laisseront pas dissuader par l'attentat de marrakech et il exhorte aux réformes qui, dit-il, sont la seule sauvegarde contre le terrorisme." "so criminals can't vote in the u.s. here, criminals vote no matter what their crime.","ainsi, les criminels ne peuvent pas voter aux usa. ici, les criminels votent, quel que soit leur crime." tom finished his chores and then he did his homework.,tom a terminé ses travaux et puis il a fait ses devoirs. "gompagompagompa tells about his last trip in iran, before the elections.","gompagompagompa raconte [en japonais] son récent voyage en iran, avant les élections." is it the high cost of an internet connection?,coût élevé d'une connexion internet ? i don't think that's such a good idea.,je ne pense pas que ce soit une si bonne idée. two of the most famous indigenous leaders in brazil taken up blogging,deux des plus célèbres chefs indigènes du brésil ont adopté le blog comme moyen d'expression "3. the israeli ministry of foreign affairs has been apparently hounding people on twitter, says sherine tadros:","3. le ministère israélien des affaires étrangères aurait apparemment harcelé des gens sur twitter, selon sherine tadros:" these people show courage facing an armed and willing to kill repressive state apparatus and they are making history.,"ces gens font preuve de courage face à un appareil de répression d'etat armé et prêt à tuer, et ils sont en train d'écrire l'histoire." i already saw this.,j'ai déjà vu ça. i can survive this.,je peux survivre à ça. "on twitter, nawaat drives home the indiscriminate killings on the streets by showing us the image of a dead boy, on the streets of tala:","sur twitter, nawaat montre pour preuve de la tuerie sans discrimination dans la rue cette image d'un jeune garçon mort, à tala :" photo by yasodara used under a creative commons license.,crédit photo yasodara sous licence creative commons. légende de cette photo : they abandoned the ship.,elles ont abandonné le navire. i don't see why it shouldn't work.,je ne vois pas pourquoi ça ne marcherait pas. would such a stance fly well with the american electorate?,une telle position pourrait-elle être défendable face à l'électorat américain ? i'm hungry and thirsty.,j'ai faim et soif. don't worry so much.,ne vous inquiétez pas comme ça. "the united nations office of the high commissioner for human rights (ohchr) published a 233-paged ‘nepal conflict report' which recorded more than 2,500 cases of torture.",le bureau du haut-commissaire des nations unies aux droits de l'homme (ohchr) a publié un rapport sur “le conflit au népal de 233 pages dans lequel plus de 2500 cas de torture sont consignés. i'm glad you met tom.,je suis heureuse que tu aies rencontré tom. bigfools.com posts a picture of a piece of porcelain artwork which has been banned by the ministry of culture from shipping out to south korea's asia art exhibition because it would create a image problem for china.,"bigfools.com publie une photo d'une pièce de porcelaine dont le ministère chinois de la culture a interdit la participation à une exposition d'art en corée du sud, au prétexte qu'elle nuirait à l'image de la chine." that job took a lot out of me.,ce travail m'a beaucoup demandé. tom can't do anything about it.,tom ne peut rien y faire. "now, empowered by your “memory”, we'll carry on the fight together.","maintenant, fortifiés par ton “souvenir”, nous poursuivrons ensemble le combat." it would be cool to also add the ability for others to record their own patwa audio clips and share it through the website.,ce serait cool d'ajouter également la possibilité pour les autres d'enregistrer leurs propres clips audio en patwa et de les partager à travers le site web. the acoustics in the basement aren't very good.,l'acoustique dans la cave n'est pas très bonne. don't worry. this won't happen again.,ne te fais pas de souci ! ça n'arrivera plus. "this year, the company tried to mobilize public support by securing the support of the association of chinese traditional medicine, which accused animal rights activists of conspiring to western imperialism.","cette année, la compagnie a essayé de gagner le soutien du public en s'assurant du soutien de l'association de médecine traditionnelle chinoise, laquelle a accusé les militants des droits des animaux de “conspirer avec l'impérialisme occidental”." "after seeing the before and after images of theft idols published in his book, a californian art collector returned four sculptures in august 1999 and another statue was returned from berlin, reports nepali times.","après avoir vu dans ce livre les photos avant et après de divinités volées, un collectionneur californien a restitué quatre statues en août 1999, et une autre a été rendue depuis berlin, rapporte le nepali times." "there have also been projects that were created by individual residents, such as the contest “yo soy el robot ” (i am the robot) by luis cermeño, campuslibre.cc by iván terceros, and the “virtual art museum for the memory” by karen bernedo.","il y a eu également des projets créés individuellement par des résidents, comme le concours “yo soy el robot ” (je suis le robot) de luis cermeño, campuslibre.cc de iván terceros, et le “musée d'art virtuel pour la mémoire” de karen bernedo." she heard him sing his favorite song.,elle l'entendit chanter sa chanson préférée. user ivonne commented riva palacios's column [es] with her experience as reporter ten years ago:,"ivonne a commenté l'éditorial de riva palacio avec ses souvenirs de journaliste, il y a dix ans :" "he's fluent in arabic, and has strong connections in gaza and the west bank, where the fiction-based-in-reality of “fauda” is centered.","il parle couramment l'arabe, et a beaucoup de contacts à gaza et en cisjordanie, où se passe la majeure partie de fauda." i decided to use the last few hours of the first day of the ceasefire to visit one of the many schools that has become a make-shift shelter.,je décide d'utiliser les quelques heures qui me restent sur cette première journée de cessez-le-feu pour visiter l'une des nombreuses écoles transformées en abris de fortune. "less than a year ago, i began collaborating as an associate editor for a prestigious blog dedicated to technology: geeksroom.com [es].","il y a moins d'un an, j'ai débuté une collaboration comme éditeur associé d'un blog prestigieux consacré à la technologie : geeksroom.com [en espagnol]." "articles in english about “africa” suffer from the “africa is a country” lens, but i would go further and say it's “africa is a country that speaks english” lens [..]","les articles en anglais sur “l'afrique” souffrent du prisme “l'afrique est un pays”, mais j'irais plus loin en disant que c'est un prisme “l'afrique est un pays qui parle anglais” [..]" - why the “reform theory” and “world salvation theory” of neo-confucianism has become day dream talk.,"- pourquoi le mythe de « wang xiao bo », qui embrasse « le défaitisme », est le mensonge de culture le plus laid." woke up to find the #bushfires became a lot worse overnight.,au réveil constaté que les #bushfires (incendies) se sont énormément aggravés pendant la nuit. approached by mrs emilia tuhadeleni the heard person of oshandumbala convienced me to get a ticket of swapo and encouraged me to go to her house to fill inn the forms.,"madame emilia tuhadeleni, la doyenne des oshandumbalas, a tenté de me convaincre d'adhérer à la swapo et m'a invitée à aller chez elle afin de remplir les formulaires." i bought christmas presents today.,j'ai acheté des cadeaux de noël aujourd'hui. has he lived here for two years?,vit-il ici depuis deux ans ? "i was next to klyuvgant, when he got the news about his client.",j'étais à côté de kliouvgant quand il a reçu cette nouvelle sur son client. remi lestang writes [fr] on the blog lestontonsdusport.fr:,remi lestang a écrit sur le blog lestontonsdusport.fr: you might even say they were bringing her her daily bread.,on peut même avancer qu' ils lui apportaient son pain quotidien. "the urban brings the over-exploitation of the marine resources, the accumulation of waste, the introduction of diseases, plants, and insects, wasps, slugs, aphids, 21 species of non-native vertebrates (goats, dogs, pigs, cats, rats), and 261 plants introduced from the continent like the guava and the blackberry.","cette augmentation entraîne une surexploitation des ressources marines et une ‘accumulation de déchets ; les nouveaux habitants amènent des maladies, des plantes, des insectes, des abeilles, des limaces, des pucerons, etc. on estime que 21 espèces de vertébrés (des chèvres, des chiens, des cochons, des chats, des rats, etc.) et 261 plantes, comme les goyaves et les mûres, ont été introduits depuis le continent." "if we really think hong kong needs indie music live venues like hidden agenda or more space for creative activities as an audience, apart from supporting ha by paying the ticket prices to shoulder the expensive rent, don't we have to get organized and defend them?","si nous estimons réellement qu'hong kong a besoin de lieux pour des séances live de musique indie ou plus de place pour des activitées de création, ne devons-nous pas en tant que public, en plus de soutenir ha en payant le prix du billet pour aider à payer le loyer fort cher, nous organiser pour les défendre ?" i don't mind in the slightest who he is.,je me fiche complètement de qui il est. "brother guangcheng, you have done enough, please take care of yourself.","guangcheng, mon frère, tu en as déjà fait assez, prends soin de toi." she was about to go out.,elle allait sortir. "as they point out, it is still unknown who ordered sabino to be murdered.","comme ils le font remarquer, on ne sait toujours pas qui a commandité l'assassinat de sabino." singapore: retraction of invitation to hearing-impaired educator,singapour : invitation annulée pour un professeur malentendant only tom smiled.,seul tom a souri. "opposition politician gennady gudkov stands by police at a khimki forest protest on april 19, 2012.",le politicien de l'opposition gennady goudkov debout au côté de la police lors d'une manifestation pour la forêt de khimki le 19 avril 2012. "about this time tomorrow, we'll be climbing mt. fuji.","demain à la même heure, nous serons en pleine ascension du mont fuji." when this happens is even more dangerous to the boring and old establishment.,"quand c'est le cas, c'est encore plus dangereux pour l'ordre établi traditionnel et ennuyeux." no one will lay a finger on you as long as i live.,personne ne mettra un doigt sur toi tant que je vivrai. "before the shop opened, we wrote all the necessary documents for the number plate and after 10am, when our turn came, we paid.","avant l'ouverture du magasin, nous avons rempli tous les documents nécessaires et, après 10h, lorsque notre tour est arrivé, nous avons payé." if you eat that you will die.,"si tu manges ça, tu vas mourir." why is that red light blinking?,pourquoi est-ce que cette lumière rouge clignote ? "mark scott, managing director of abc, tweeted:","mark scott, directeur général d'abc, a tweeté :" "these words, usually used to describe local animals, plants, and fruits, are called “muisquismos,” and are often used in and around bogotá by residents unaware of the words' origins.","ce sont les mots que l'on utilise pour nommer les animaux, les plantes, les fruits autochtones, ils sont appelés des “muisquismos“, et les habitants de bogotá et de sa région les utilisent sans se douter de leurs origines." tom's parents are teachers.,les parents de tom sont enseignants. we'll call you later.,nous t'appellerons plus tard. @ibn3arbi: there are houses that have been bombed and we do not know whether there are people inside them or not.,"@ibn3arbi: il y a des maisons qui ont été bombardées, et nous ne savons pas s'il y a des gens à l'intérieur ou non." i'll be here on monday.,je serai là lundi. the votes in the plenum regarding these two pieces of legislation are expected in the coming weeks.,les votes en séance plénière sur ces deux textes devraient intervenir dans les prochaines semaines. tom is always one step ahead of us.,tom a toujours une longueur d'avance sur nous. this is shocking.,c'est choquant. bangladesh on seven summits calls upon the international community to act urgently - to meet the drastic “temperature challenges” of global warming caused by the emissions of industrialized nations.,"bangladesh on seven summits en appelle à la communauté internationale pour qu'elle agisse sans délai, afin de répondre aux “défis de température” draconiens du réchauffement climatique causé par les émissions des pays industrialisés." "if you are still hesitating, a group of old bloggers will write posts and will help you to write.","si vous hésitez toujours, un groupe de “vieux” blogueurs écrira des posts et vous aidera à en écrire." that's a fact.,c'est un fait. "targeting the moroccan cosmopolitan elite, “le journal hebdo” rapidly became iconic, embarking on a decade long confrontational quest for factual truths, challenging the most powerful tenants of the local regime, revisiting official history, flirting with the red lines imposed by the government and exploring many taboos.","ciblant l'élite cosmopolite marocaine, “le journal hebdo” est rapidement devenu emblématique, embarqué pour une décennie dans une quête conflictuelle de faits véridiques, défiant les plus puissants tenants du régime, revisitant l'histoire officielle, flirtant avec les lignes rouges imposées par les autorités et explorant de nombreux tabous." "instead, wouldn't it be nice if we gather and assist rakhine ethnics instead?",ne pourrions-nous pas plutôt nous rassembler pour aider les ethnies rakhine ? lj user yuozik made this political forecast (rus):,l'utilisateur lj yuozik a fait sa prédiction politique (en russe) : where do i turn?,où est-ce que je tourne ? china is a huge country.,la chine est un immense pays. "she's saying australian scientists can do anything,” she said.","elle dit que les scientifiques australiens peuvent tout faire,” raconte-t-elle ." i forgave you a long time ago.,je t'ai pardonnée il y a longtemps. "greeks are angry over the relentless and ineffective austerity measures, culminating in the recent “haircut” deal negotiated by banks and european politicians, which many fear signifies the beginning of a new foreign “occupation” of the country.","les grecs disent leur colère contre les impitoyables et vaines mesures d'austérité, dont l'apogée est le récent accord de décote de la dette négocié par les banques et les politiques européens, que beaucoup appréhendent comme sonnant le début d'une nouvelle “occupation” étrangère de leur pays." "since the overwhelming majority of the bluefin tuna caught in the pacific are juveniles that have not had a chance to reproduce, the population is estimated to have declined by 19 to 33 percent over the past 22 years.","dans la mesure où l'écrasante majorité de thon rouge pêché dans le pacifique est composé de juvéniles qui n'ont pas eu l'opportunité de se reproduire, la population est estimée avoir subi un déclin de 19 à 33 % au cours des 22 dernières années." you must run.,vous devez courir. she was always finding fault with me.,elle était toujours en train de me critiquer. image from trendnovation southeast.,image tirée de trendnovation southeast. "since their election campaign, the pp has promised to defend the practice of bullfighting, probably the only promise they has been kept.","dans son programme électoral, le pp a promis de défendre la pratique tauromachique, probablement la seule promesse à être tenue." "the most reasonable explanation would be, the one that really speaks is none of them, but the authority.","l'explication la plus raisonnable serait qu'ils ne sont pas ceux qui ont le dernier mot, mais bien les autorités" i think that we are not realizing the magnitude of the situation #freemediave,je ne crois pas qu'on réalise la gravité de la situation. this durian fruit has a red-colored flesh.,ce durian (un fruit) a une chair de couleur rouge [en anglais]. where was your father?,où était ton père ? "in switzerland, where they have similar if not worse weather - heat, winter, water, snow - and you won't find a single patch on the road!","en suisse, où il y a les mêmes conditions météo, sinon pires - chaleur, hiver, eau, neige - on ne trouve pas le moindre rapiéçage sur la route !" the video featured dancers wearing placards that read:,la vidéo montre des danseuses portant des affichettes qui disent : henna is a beautiful ornate art of india and arabia that goes back centuries.,le henné est un art décoratif qui se pratique depuis des siècles en inde et dans le monde arabe. there's somebody at the door.,il y a quelqu'un à la porte. "the three young women [ru] who allegedly participated in a sting operation, purchasing drugs from osipova, are also members of pro-kremlin youth groups nashi and molodaya gvardiya.","les trois jeunes femmes qui auraient participé à une opération d'infiltration en achetant de la drogue à mme ossipova, sont par ailleurs membres des jeunesses pro-kremlin nachi et jeune garde." she was driving the vehicle herself.,elle conduisait le véhicule elle-même. i hate being late.,je déteste être en retard. we'll be too late.,on arrivera trop tard. being pushed and being stepped upon are inevitable.,los empujones y pisotones son inevitables. we didn't know what else to do.,nous n'avons pas su quoi faire d'autre. tom waited for thirty minutes.,tom a attendu pendant trente minutes. "like those ancients, we will find new leaders, good or bad.","comme ces anciens, nous trouverons de nouveaux dirigeants, bons ou mauvais." there's nothing more annoying than a group of young girls all trying to talk at the same time.,il n'y a rien de plus embêtant qu'un groupe de jeunes filles qui essayent toutes de parler en même temps. someone told me that.,quelqu'un me l'a dit. i just don't think i can do it.,je ne pense simplement pas pouvoir le faire. it took two months for her condition to improve and she can't forget how her husband didn't help out at all.,il a fallu deux mois pour que son état s'améliore et elle ne peut oublier le fait que son mari ne l'ait pas du tout aidée. we are not for messes at the pinnacle of the state.,nous ne sommes pas pour la gabegie au sommet de l'etat. i don't think that tom knows why mary went to the hospital.,je ne pense pas que tom sache pourquoi mary est allée à l'hôpital. i wonder why he is so angry.,je me demande pourquoi il est tant en colère. "undoubtedly, this is a nice collection of assholes.","indubitablement, un bel assortiment de connards." "if they were the “real deal”, they'd go down that path regardless of what anyone says.","s'ils sont faits pour cela, ils doivent suivre leur parcours sans tenir compte des dires des autres." how many calories have you had today?,combien de calories as-tu consommées aujourd'hui ? i promised tom that i'd help him.,j'ai promis à tom de l'aider. mother participating in the caravan stands in front of photos of missing migrants.,une mère qui participe à la caravane pose devant les photos des immigrants disparus. tom turned on the water.,tom a ouvert l'eau. a 2004 photograph of kiev's independence square is being used to show the size of the kiev protests.,une photo de 2004 de la place de l'indépendance de kiev utilisée pour indiquer la taille des manifestations actuelles. "the gullible her holiness “bishop”: “at the meeting, commodore bainimarama discussed the election process, and indicated he was prepared for whatever role resulted, even if he were to lose the prime ministership”.","sa sainte candeur “bishop” [ndt : bishop = évêque] : “lors de la rencontre, l'amiral bainimarama a parlé du processus électoral, et indiqué être prêt à tout rôle qui en résulterait, même s'il devait perdre la fonction de premier ministre”." "none of the government officials dared to show up before the demonstrators, but instead they only talked to state-run tv …","aucun des représentants du gouvernement n'a osé se présenter devant les manifestants, ils ont exclusivement parlé à la télévision d'état .." "“political parties are not allowed to conduct campaigns or rallies in the institutions,” he said.","« les partis politiques ne sont pas autorisés à faire campagne ou à manifester dans les institutions universitaires », a-t-il déclaré." "in the same sense, dr. carbonell expressed [es]:","dans le même esprit, le dr. carbonell ajoutait [en espagnol] :" "over the past 6 days, we've accruued a good supply of food and water….","ces 6 derniers jours, nous avons accumulé un bon stock de vivres et d'eau…." she has plenty of work to do.,elle a beaucoup de travail à faire. and how are women treated in china today?,comment sont traitées les femmes aujourd'hui en chine ? she would have worked discretely and ethically to put together all the pieces of the puzzle that led to the truth.,elle aurait travaillé discrètement et en accord avec son éthique pour rassembler toutes les pièces du puzzle qui mènent à la vérité. "our company has a long, long history.",notre entreprise a une très longue histoire. can you reach what's on the top shelf?,arrives-tu à atteindre la rangée la plus haute de l'étagère ? she is anxious to visit europe.,elle est désireuse de visiter l'europe. "new taxation which was introduced last summer claims that it would rein in the country's rampant cosmetic surgeries, but it has been widely unpopular from the moment of its proposal.","le nouvel impôt, proposé l'été passé, a pour objectif de freiner le nombre croissant d'opérations cosmétiques, mais dès sa publication, il a rprovoqué une levée de boucliers." "many lost their homes, businesses and possessions.","beaucoup de gens ont perdu leur maison, travail et possessions." wonder how they're absolutely sure.,me demande comment ils sont absolument sûrs. protest campaign against bishop mata,campagne de protestation contre mgr mata we want to help tom.,nous voulons aider tom. when did you get married?,quand t'es-tu marié ? see you tomorrow.,je te verrai demain. "the quds day, referring to the arabic word for jerusalem - takes place on september 18 this year.","la journée d'al-quds, d'après le nom arabe de jérusalem - a lieu cette année le 18 septembre." "despite that, some writers and observers continue to use digital media to get their message out.","malgré cela, des témoins continuent à utiliser les médias numériques pour faire passer leurs messages à l'étranger." tom went to the drugstore to buy some cough syrup.,tom est allé à la pharmacie acheter du sirop pour la toux. did you see anything of interest?,as-tu vu quelque chose d'intéressant ? get the camera.,prenez la caméra. "once the bombing had stopped, the children were able to reunite with their mother, who had come looking for them.","lorsque les bombes cessèrent de tomber, les enfants retrouvèrent leur mère, qui était venue à leur recherche." this video of a policeman throwing a grenade into a mosque has outraged many senegalese:,cette vidéo d'un policier lançant une grenade dans une mosquée a rendu furieux beaucoup de sénégalais : "now there are two parallel systems: national coordination with the county commissioners appointed by the national government, and county and ward level government who were all left out of the equation as the national ministries of energy and mining moved in.","maintenant il y a deux systèmes parallèles : la coordination nationale avec les commissaires du comté nommés par le gouvernement national, et les gouvernements au niveau local qui ont tous été exclus de l'équation quand les ministères nationaux de l'énergie et des mines y sont entrés." will doing this make a difference?,cela fera-t-il une différence ? @mfatta7: all the support to @ghonim and wishing to see him win the nobel prize.,@mfatta7: tout mon soutien à @ghonim et je lui souhaite de recevoir le prix nobel. on her blog naveen naqvi wrote a poignant account of bhatti's death titled your silence can mean more murders :,"sur son blog, naveen naqvi livre un poignant point de vue sur la mort de bhatti intitulé votre silence pourrait encourager d'autres meurtres :" i can't believe tom is really planning on doing this.,je ne peux pas croire que tom envisage vraiment de faire ça. "nevertheless, she is aware of reality:",qu'est-ce qu'un carnaval de blogs ? i have some gifts for you.,j'ai des cadeaux pour toi. "state-owned housing grew rapidly, and urbanization became an important tool for the socialist government to engineer and organize the flowing population into a unified workforce.","les logements d'etat ont vite émergé, et l'urbanisation est devenue un outil important pour le gouvernement socialiste pour transformer les populations arrivantes en une force de travail unifiée." "china: strong country, poor people","chine : pays riche, population pauvre" war” account holders explicitly states that they don't offer support for financing political activity “in russia.”,la guerre» déclare carrément que son service ne soutient pas le financement d'activités politiques « en russie ». you worry about your weight too much.,vous vous en faites trop pour votre poids. he lives in a luxury apartment close to central park.,il vit dans un appartement de luxe près de central park. everything went well.,tout s'est bien passé. "east jerusalem is the intended capital of a future palestinian state, yet israel has denied the majority of palestinians access to the city without a permit, which are almost impossible to obtain.","jérusalem est est la capitale projetée d'un futur état palestinien, pourtant, israël a interdit à la majorité des palestiniens d'accéder à cette ville sans un permis, qui est presque impossible d'obtenir." who painted this picture?,qui a peint ce tableau ? commander charles randrianasoavina is the one who leads the arrest.,c'est le commandant charles randrianasoavina qui dirige l'arrestation. ma guinée plurielle wrote the following [fr] on the salte afrique blog : “i became downright pessimistic about the future of guinea.,ma-guinee-plurielle a écrit sur slate afrique: “je suis carrément devenu pessimiste pour l'avenir de notre guinée. you seem really busy.,tu as l'air vraiment occupée. there will be no more fishermen left when those from my generation retire.,"quand ceux de ma génération partiront à la retraite, il ne restera plus de pêcheurs." she's still a child.,c'est encore une enfant. should it permit it even with commercial purposes?,devrait-elle le permettre y compris à des fins commerciales ? i'll call later.,j'appelerai plus tard. what's inside?,qu'est-ce qu'il y a à l'intérieur ? in the video they send messages to their families and explain how they spend their days.,"dans cette vidéo, ils envoient des messages à leurs familles et expliquent comment ils passent leurs journées." "polozov, for example, seemed to deny samutsevich's agency [ru] in this matter:","polozov, par exemple, semble douter de l'indépendance de samutsevich dans cette affaire :" hope you will not forget the citizens in your victory.,j'espère que dans votre victoire vous n'oublierez pas les citoyens. how much do you know about artificial intelligence?,combien en savez-vous sur l'intelligence artificielle ? i don't have to be here.,je ne suis pas obligé d'être là. "this is the second such case this year in shenzhen among migrant workers from hunan, province.",c'est la deuxième fois que cela se produit cette année à shenzhen parmi les travailleurs migrants de leiyang. tom was the only one who laughed.,tom fut le seul à rire. why are you being so quiet?,pourquoi es-tu si calme ? where did you go?,où êtes-vous allé ? "the central african armed forces opened fire on the combatants as they were trying to enter the city, then they abandoned the bria base [..]","les forces armées centrafricaines (faca) ont ouvert le feu sur les combattants qui essayaient d'entrer dans la ville, puis ont abandonné la base de bria [..]" i'll wait for you at the station.,je t'attendrai à la gare. "the arab tyrant manual is out, and is being tweeted as i type.",le manuel du despote arabe vient de sortir sur… twitter. we know how important it is to be aware of the latest news about the country.,nous savons combien il est important d'être au courant des dernières nouvelles sur le pays. trendsmap showing global twitter discussion on mh370,carte de tendance mondiale du thème mh370 sur twitter according to focus information agency:,selon l'agence d'information focus [en anglais] : maybe we should just give up.,peut-être devrions-nous tout simplement abandonner. tom said mary died in her sleep.,tom dit que mary était morte dans son sommeil. "for a detailed review of the provisions of this additional bill on international surveillance, read the comprehensive report published by french magazine l'obs on september 9.","pour un examen détaillé des dispositions de cette proposition de loi complémentaire sur la surveillance internationale, lire l'analyse complète publiée par le magazine français l'obs le 9 septembre." i haven't left yet.,je ne suis pas encore parti. tom often sings when he's in the shower.,tom chante souvent quand il est sous la douche. i see your house.,je vois votre maison. the journalist @sandroruotolo [it] writes:,le journaliste @sandroruotolo écrit ceci : what was the first instrument you learned to play?,quel était le premier instrument auquel tu as appris à jouer ? that was exactly what she intended.,c'était exactement son intention. i don't want to fail again.,je ne veux pas encore échouer. the coffee is too bitter for me to drink.,le café est trop amer pour que je puisse le boire. this was also common in laos,cette méthode se retrouve aussi au laos. i thought that you were working.,je pensais que tu étais au travail. "as i started talking to more people, they started telling me about their pains, asking for advice, talking about qatar, their life here, family, and slowly i started learning more about them.","pendant que je commençais à parler à plus de personnes, ils ont commencé à me raconter leurs douleurs, demandant conseil, parlant de qatar, leur vie ici, leur famille, et lentement j'ai commencé à apprendre davantage à leur sujet." i never felt comfortable around your parents.,je ne me suis jamais sentie à l'aise avec tes parents. i had no idea that tom was going to leave me his estate.,je ne me doutais pas que tom allait me léguer ses biens. i am taking a bath now.,je suis actuellement en train de prendre un bain. our stock prices have gone down 30%.,le cours de nos actions a chuté de 30 %. knock before coming in.,frappez avant d'entrer. "at first, the complaints on twitter were about lack of news:","au départ, les plaintes sur twitter concernaient le manque d'informations :" my association with him did not last long.,notre association ne dura pas longtemps. "however, the robberies continue, such as in the case of the la salle school in santiago earlier this week, where classes were suspended until further notice.","cependant, les vols de métaux continuent, comme ce fut le cas à l'école la salle de santiago en début de semaine et où les cours ont du être suspendus jusqu'à nouvel ordre." i need to get a job.,j'ai besoin d'un emploi. "gaza revolts 2011, day 2!","révoltes de gaza 2011, 2e jour !" tom said that he wanted to go visit santa claus at the north pole.,tom a dit qu'il voulait rendre visite au père noël au pôle nord. "browsing through the large pools of photos of the streets of chile of street art valparaíso, chile*stencil or los muros nos hablan, it is easy to find other creative examples on how urban buildings and colored fantasies live in the same space harmonically:","en passant en revue la grande collection de photos de rues du chili de street art valparaíso, de chile*stencil ou de los muros nos hablan, il est facile de trouver d'autres exemples créatifs qui montrent comment les constructions urbaines et les fantaisies en couleurs partagent le même espace de façon harmonieuse :" alddedd wald al sheikh tweets as well:,alddedd wald al sheikh a également tweeté : it is important to point out that the panel representing the left have broken ties with the fmln [es] party and are now members of or are affiliated with institutions that are considered right wing.,le parti politique alianza republicana nacionalista/alliance républicaine nationaliste (arena) a animé un débat sur le sujet avec quatre personnalités qui étaient à cette époque-là des acteurs directs des négociations qui conduisirent à la signature de la paix au mexique. […] a well-planned internet presence could do much to promulgate these views and launch propaganda campaigns across a much broader spectrum.,[…] une présence internet bien organisée ferait beaucoup pour diffuser ces idées et lancer des campagnes de propagande à beaucoup plus grande échelle. never put off until tomorrow what you can put off until next week.,ne remettez jamais à demain ce que vous pouvez remettre à la semaine prochaine. "inspired by the student movements in colombia and chile, on november 24, students throughout latin america marched to demand free, high-quality education.","s'inspirant des mouvements étudiants en colombie et au chili, le 24 novembre, des étudiants de toute l'amérique latine ont défilé pour réclamer une éducation publique de qualité." "taking the career of the rock band molotov as a pretext and central axis, it tells the story of the group alongside the tragicomedy of mexican history (to which it is closely linked) in a rapid, timely and entertaining way.","la carrière du groupe molotov est utilisée comme prétexte et trame narrative du documentaire, qui raconte de manière rapide, ponctuelle et amusante le parcours du groupe et la tragi-comédie de l'histoire du mexique à laquelle il est intimement lié." they are disappointed in their son.,ils sont déçus par leur fils. tom bought a camera for mary.,tom a acheté un appareil photo pour marie. i studied for one hour.,j'ai étudié pendant une heure. where does the money go?,où va l'argent ? "a sticker which reads ""go gangjeong!"".","un auto-collant ""allez gangjeong!""." i don't feel like watching tv tonight.,"ce soir, je n'ai pas envie de regarder la télé." i don't remember actually deciding to do that.,je ne me souviens pas d'avoir réellement décidé de faire cela. the short circuit blew a fuse.,le court-circuit a fait sauter un fusible. a jeepney beside a bullock with a cart.,une jeepney à côté d'un boeuf tirant une charette. "@nohaatef: a spy was caught in #egypt, ppl looked him on #fb , browsed his photos, some reported his profiles, others added him :d follow.","@nohaatef: un espion a été attrapé en #egypt, on l'a vu sur #fb , regardé ses photos, certains ont repris ses profils, d'autres l'ont ajouté :d suivre." "the suv made it impossible for edgardo to go through with his wheelchair, even with the help of his friends.","même en se faisant aider par ses amis, la camionnette l'a empêché de passer avec son fauteuil roulant. ils n'ont trouvé aucun agent de police pour signaler le problème." sometimes it's better to just not say anything.,parfois il est préférable de juste ne rien dire du tout. i wish you'd never been born.,j'aimerais que tu ne sois jamais née. is anything happening?,quoi que ce soit est-il en train de se produire ? they are pilots.,elles sont pilotes. "the pakistan telecommunication authority (pta) is the center of attention of the country's social media junkies and human right groups these days, for its infamous leaked pta banned list of obscene words and phrases for sms traffic.","l'autorité des télécommunications du pakistan (acronyme en anglais, pta) fait beaucoup parler d'elle ces jours-ci, tant chez les internautes que dans les associations de défense de la liberté d'expression, pour sa déjà tristement célèbre liste des mots interdits dans les sms, composée de mots ou expressions”obscènes”." "and kabiri's deputy, saidumar husayni, vented:","kabiri, saidumar husseini, a soutenu de façon ironique :" you won't believe who came by today.,vous ne croirez pas qui est venu aujourd'hui. i'm not allowed to do that either.,je n'ai pas le droit de faire ça non plus. a buddha statue girl is not a girl that resembles a statue of buddha.,"en quelques mots, il s'agit d'une fille qui craque pour les statues de bouddha." i don't remember exactly.,je ne sais plus très bien. tom is washing his car.,tom est en train de laver sa voiture. "a large number are in bahrain and with opening the door to free visa workers, the situation will be scary!",un grand nombre d'entre eux réside au bahreïn et l'ouverture aux travailleurs dotés de visas gratuits va rendre la situation vraiment inquiétante ! pride for yourself?,question d'orgueil ? "this may, the company came under fire for blocking domestic companies from bidding for a contract to replace electricity meters, a practice anti-corruption campaigners said contravened standards set by the european bank of reconstruction and development.","au mois de mai de cette année, la compagnie s'est attirée les foudres des serbes pour avoir empêché les entreprises du pays de conclure un contrat pour remplacer les compteurs d'électricité, une pratique considérée par les activistes anti-corruption comme contrevenant aux normes imposées par la banque européenne de reconstruction et de développement." they had a heated discussion.,elles eurent une chaude discussion. "for example wilson jacquet writes, “thank you, argentina [es]” and details how his family emigrated and where he now has completed his studies and is now married with a baby on the way.","ainsi par exemple, wilson jacquet écrit : «merci, l'argentine», et relate comment sa famille a émigré, qu'il a maintenant terminé ses études, et qu'il est marié, avec un bébé en route." i don't have time to sleep.,je n'ai pas le temps de dormir. the house is opposite the church. you can't miss it.,la maison est en face de l'église. vous ne pouvez pas la rater. "in his comment, the king thanked the people for their feedback and encouraged everyone to continue to comment boldly and without fear.","dans son commentaire, le roi a remercié son peuple de ses réactions et a encouragé tout le monde à continuer de commenter avec audace et sans peur." "japan should also change their leadership, but the spoiled child won't leave the chair he is clinging to.","le japon devrait aussi changer son leadership, mais l'enfant gâté ne lâchera pas le fauteuil auquel il s'accroche." it's easier than it sounds.,c'est plus facile que ça n'en a l'air. "my father's family fled to lebanon, my mother's to france.","la famille de mon père est partie au liban, celle de ma mère en france." "a dual citizen of the united states and syria, her powerful words have shown the reality on the ground in syria over the past few weeks.","ces dernières semaines, les billets inspirés de la jeune femme, qui possède la double nationalité américaine et syrienne, décrivaient la vie quotidienne en syrie." what is the reason for the chinese government to repress the charter?,pourquoi le gouvernement chinois a-t-il voulu réprimer la charte ? are you leaving now?,pars-tu maintenant ? "comments on the blog suggest their were some individual participants, with commentator lamya, showing how it can be enjoyed:","la partie des commentaires sur le blog montre que nombre de particuliers ont participé, comme lamya qui a montré qu'on pouvait s'amuser :" bbc persian tv provides 8 hours of daily programming for the persian-speaking world.,la télévision bbc perse offre 8 heures de programmes quotidiens pour les spectateurs en persan (ou farsi). "sameera qarmout, from one of the producers' organizations at the exhibit, expressed her hopes that she would be able to sell her goods this time:","sameera qarmout, de l'une des organisations de producteurs représentées à l'exposition, a exprimé son espoir qu'elle serait en mesure de vendre ses biens cette fois-ci:" you are the one.,tu es l'élue. "opponents of the occupy central movement harassed and attacked protesters on october 3, a week into the massive pro-democracy sit-in occupying the city's center demanding free and fair elections in hong kong.","les adversaires du mouvement occupy central ont agressé et molesté des manifestants le 3 octobre, une semaine après le début de l'occupation massive du centre de la ville par les pro-démocratie, qui réclament des élections libres et équitables à hong kong." we should've paid attention to the announcement.,on aurait dû faire attention à l'annonce. "unless overruled, the case of lewanika and others v frederick chiluba is law and therefore applies to guy lindsay scott.","a moins d'être annulée, la jurisprudence léwanika et autres c. frederick chiluba fait loi et elle s'applique donc à guy lindsay scott." one buys an apparent with good wall thickness and high ceilings - it's also stalin's.,"si vous achetez un appartement avec des murs épais et de hauts plafonds, c'est aussi staline." are you sure nobody's hurt?,es-tu sûre que personne n'est blessé ? i have inspired many upcoming poets to not only share their work on stage but also to start blogs.,j'ai encouragé beaucoup de nouveaux poètes de ne pas seulement partager leur travaux en cours mais aussi ouvrir des blogs. how many people were at your party?,combien de gens étaient à ta fête ? "on blogiston.tj, a local blogger writes [ru] about the tajik president's visit to the city of khujand in the country's north.","sur blogiston.tj, un blogueur raconte la visite du président dans la ville de khujand, au nord du pays." i expect him to help me.,j'attends de lui qu'il m'aide. "in this version, tony goes in search of the magic carbon pudding - a pain-free way of reducing co2 emissions.","dans cette version, tony part à la quête du pudding magique de carbone - une manière indolore de réduire les émissions de co2." 3) the ruling concedes 12 equidistant miles to peru.,3) la décision attribue au pérou 12 milles à équidistance. we can't forget those who kept them hostage during 14 years #nomorefarc,nous ne pouvons oublier ceux qui les ont retenus pendant 14 ans. . #nomasfarc here's an edited transcript of their conversation.,voici une version éditée de leur conversation. "if you don't have an ethical problem with war and the killing of children, then you should also have no problem when your soldiers die in exchange for rice","si vous n'avez pas de problème moral avec la guerre et le meurtre d'enfants, vous n'en aurez pas non plus si vos soldats meurent en échange de riz" tom put the card face down on the table.,"tom posa la carte, face cachée, sur la table." alaa has been jailed or investigated under every egyptian head of state who has served during his lifetime.,alaa a été emprisonné ou subi des enquêtes sous chaque chef de l'état égyptien en poste au cours de sa vie. the implementation of bold electoral reforms will also signal that yab will no longer be held at ransom by extreme right wing elements that have held back reforms for a better malaysia.,la mise en place de réformes audacieuses du système électoral sera aussi le signe de la fin d'une ère pendant laquelle votre excellence était tenu en otage par des éléments d'extrême droite qui freinaient les réformes propices au progrès de la malaisie. "1. ‘global: bloggers take issue with anti-niqaab punditry,' because this article is a model of sort to expose ethnocentric self-righteousness, feminist extremism, and religious intolerance.","1. monde : des blogueurs répondent à une personnalité anti-niqab parce que cet article est un modèle du genre contre la bien-pensance ethnocentrée, contre le féminisme extrêmiste, et pour la tolérance spirituelle." my grandfather is a bit hard of hearing.,mon grand-père est un peu dur d'oreille. when is tom coming?,quand vient tom ? "as you can imagine, it has been a difficult period for all of them, and one expects that the transition back to life in toronto will be somewhat disorienting.","comme vous pouvez l'imaginer, ça a été une période difficile pour chacun d'entre eux, et on pense que le retour à la vie à toronto sera un peu difficile." "however outside the malawi focus, i generally have a bias towards new and social media.","cependant, en plus de ce qui intéresse le malawi, j'ai habituellement un faible pour les informations et les médias sociaux." this is what i learnt during my time in prison.,voici ce que j'ai appris pendant ma peine de prison. do you like to study?,aimez-vous étudier ? @halagorani: i stand corrected!,@halagorani:je suis corrigé! bishop artemije doesn't welcome him in the high dečani monastery since he represents the occupying forces.,"l'evêque artemije ne lui souhaite pas la bienvenue dans le monastère de dečani, car il représente les forces d'occupation." a refugee boat has exploded off the north west coast.,une embarcation de réfugiés a explosé au large des côtes nord-ouest. "adam assumes that all the time the comment is being moderated; and alim-atenbek is joking that it is not only the comment being checked, but also the identity of the commenter [ru].","adam suppose que le commentaire est en cours de modération ; et alim-atenbeck plaisante en disant que ce n'est pas seulement le commentaire qui est vérifié, mais aussi l'identité du commentateur (en russe)." and all three axis countries would be defeated in the war.,l'alliance de l'axe en sortirait vaincue. “the authors suggest that the best way to protect ourselves against worst possible scenarios is to track how the diseases shift through wildlife populations by establishing a global surveillance network based on a mix of western science and the knowledge of indigenous people.”,les auteurs suggèrent que la meilleure façon de nous protéger contre les pires scénarios possibles est de suivre l'évolution des maladies chez les animaux en établissant un réseau de surveillance global basé sur un mélange de science occidentale et de connaissances des populations indigènes. please listen to me when i'm speaking to you.,"s'il te plaît, écoute-moi quand je te parle." "the number of soldiers killed, taken captive or deserted, along with equipment destroyed or captured in these twin setbacks is thought to be considerable.","le nombre de soldats tués, faits prisonniers ou déserteurs dans ces deux revers serait considérable." "peng xiaoyun, who was in charge of the list, was forced to take a leave from the magazine.","peng xiaoyun, le responsable de cette liste, fut forcé de démissionner du magazine." "in moments of excitement and euphoria, he said “from here i leave as the president or as a corpse” and at other times of emotional breakdown, where it seemed he was about to cry, he said “i love ecuador and i love my family.”","dans des moments d'excitation et d'euphorie, il disait “je sortirai d'ici en président ou en cadavre” et à des moments de cassure émotive, où il semblait au bord des larmes, il disait “j'aime l'equateur et j'aime ma famille.”" "strange, but in a situation like this, all you see are the eyes [of the person about to shoot].","c'est bizarre, mais dans une situation de ce genre, tout ce que vous voyez, c'est les yeux [de la personne qui s'apprête à tirer]." "the opposition also speaks about improving the economy as a whole, rather than just the economic wellbeing of particular racial groups - like the bumiputera.","l'opposition parle aussi d'améliorer les conditions économiques dans leur ensemble, plutôt que de se concentrer sur le bien-être économique de certains groupes ethniques comme les bumiputera." doaa el-shamy sees that threatening him is the best non-violent option [ar]:,doaa el-shamy pense que le menacer est la meilleure option non-violente [arabe] : "however, according to a spokesperson of the institution, he had abandoned the course:","toutefois, selon un porte-parole de l'institution, il avait abandonné les cours :" and a wonderful ending to wrap this post up:,et ce merveilleux mot de la fin en guise de cerise sur le gâteau : i could live peacefully here.,"ici, je pourrais vivre en paix." "they should train women, teach them to make the most out of their resources and what they learn.","ils doivent permettre de former les femmes, pour leur apprendre à tirer profit des ressources auxquelles elles ont accès et de ce qu'elles apprennent." "anti-corruption activist arvind kejriwal took the plunge into electoral politics, promising to give the country a party of the people.","l'activiste anti-corruption arvind kejriwal a fait le grand saut, et il est entré dans la politique électorale, promettant un parti pour le peuple." they have dishonored themselves and their country with their actions.,ils se sont déshonorés eux-mêmes et leur pays avec leurs actions. i think we filipinos expected to much from his government and expected an “immediate” transformation or change.,je pense que les philippins attendaient trop de ce gouvernement et espéraient une transformation ou un changement “immédiat”. other haitians posting updates online expressed frustration with the way relief efforts were being run and information shared.,"d'autres haïtiens, parmi ceux qui publient des mises à jour en ligne, sont excédés par la gestion des secours et la pénurie d'informations." @omar_gaza: gaza is heading into very dark dangerous turn because of fuel shortage!,@omar_gaza: gaza vit des heures sombres et dangereuses à cause de la pénurie d'essence ! there's no need to hurry.,point n'est besoin de nous presser. "the defense ministry instigated the ban in 2008, arguing that the “subversive” writings sympathize with communist north korea and criticize the economic systems of the united states and south korea, which could result in dampening the morale of service members.","le ministère de la défense a procédé à l'interdiction en 2008, mettant en avant le caractère subversif de livres solidaires de la corée du nord communiste et critiques envers les systèmes économiques des etats-unis et de la corée du sud, ce qui pourrait baisser le moral des troupes." i see many crooked minds regarding google issue.,je vois de nombreux esprits malhonnêtes autour du problème google. "during these 18 months, gains for freedom of expression have been made.","durant ces 18 mois, des améliorations ont été constatées." "others on the other hand think that the government ought to be harsh, like jesuscubavalladares [es]:","d'autres, au contraire, laissent entendre que le gouvernement devrait durcir sa position, à l'image de jesus cubavalladares:" "the mallkus (representatives from the indigenous councils) wore red and black coloured ponchos (locally known as wayrurus), sashes, black hats and brown scarfs.","les mallkus (les chefs autochtones) sont arrivés en ponchos wayrurus (rouge et noir), ceints de l'écharpe-ceinture symbole de l'autorité, en chapeaux noirs et écharpes couleur café." you're really gifted.,vous êtes vraiment doué. do you have a dog or another animal?,avez-vous un chien ou un autre animal ? "” all these are historical truth, i am a witness of the history, the witness of all the catastrophes.","hier, j'ai participé à une manifestation pour demander la libération de liu xiaobo, mais aucun média chinois n'était présent." he's my master.,il est mon maître. he doesn't get along with anybody in the office.,il ne peut collaborer avec personne au bureau. "over the past months, dozens of religious institutions have divested from coal, oil and gas companies or endorsed the effort, including the world council of churches representing half a billion christians in 150 countries.","ces derniers mois, des dizaines d'institutions religieuses ont cessé d'investir dans les compagnies charbonnières, pétrolières et gazières ou ont promis d'agir en ce sens, parmi elles, le conseil œcuménique des eglises [it], qui représente un demi milliard de chrétiens dans 150 pays." can i come some other time?,puis-je venir à un autre moment ? he suddenly fell ill.,il est subitement tombé malade. “it isn't as if malaysia's coffer is awashed with cash: we have been in a fiscal deficit for many years now.,“ce n'est pas comme si la malaisie se noyait dans le cash : nous sommes en déficit fiscal depuis de nombreuses année. "most alarmingly for western onlookers, the poll found that 31 percent of people approve of the country joining the moscow-led eurasian union.","très inquiétant pour les observateurs occidentaux, 31 % des personnes interrogées dans ce sondage approuveraient l'adhésion du pays à l'union eurasienne dirigée par moscou." and their managers' salaries?,et aux salaires de ses gestionnaires ? "when he saw that i did not move but was instead showing my card, he raised his voice even more.","quand il a vu qu'au lieu de bouger je montrais ma carte, il est encore monté d'un ton." they come from the same country.,elles proviennent du même pays. he is probably still alive.,il est probablement toujours en vie. they are not the citizens of the land - so they do not get any protection.,"ils ne sont pas des citoyens du pays. alors, ils n'ont eu droit à aucune protection." and i didn't stand up because i like the policemen.,"et si j'ai fait ça, ce n'est pas parce que j'aime la police." i'm sorry if i embarrassed you.,je suis désolée si je t'ai embarrassé. see you tonight.,à ce soir. they criticized each other.,elles se sont critiquées les unes les autres. a young child at the rally.,un enfant dans le rassemblement. "[…] the station, which information policy aims to be the voice of the people, has more than served its function.","[…] la chaîne, dont la politique d'information d'être la voix du peuple a plus que rempli sa fonction." photo from machhad.com (cc by-nc-nd 3.0).,photo machhad.com (cc by-nc-nd 3.0). he took many photos of the ruins there:,il y a pris de nombreuses photos : "@mcot_eng: half bangkok's taxis ‘disappear', only 60,000 of over 100,000 operate normally due to flood; many lpg, ngv gas stations closed","@mcot_eng: la moitié des taxis de bangkok ‘disparaissent', seuls 60.000 sur plus de 100.000 fonctionnent normalement du fait de inondation ; beaucoup de stations d'essence gpl, gaz naturel, fermées" i hate it when that happens.,je déteste quand ça arrive. "the lead india campaign carries forward the theme of its 2007 campaign, in which it ran a nationwide ‘talent-hunt' to search for the next generation of indian leaders.","la campagne lead india reprend les thèmes de sa campagne de 2007, dans laquelle elle a organisé une “chasse au talent” nationale pour trouver les leaders indiens de la prochaine génération." "through the library, these students can more easily socialize.","grâce à la bibliothèque, ces élèves peuvent socialiser plus facilement." murder is punished by death.,le meurtre est passible de la peine capitale. i like your painting.,j'apprécie votre tableau. he marveled at goebbels in a meeting with rabbis.,il a loué goebbels lors d'une réunion avec des rabbins. i think we've wasted enough of your time.,je pense que nous avons gaspillé assez de ton temps. "“we chose zaatari for this project because it is a place where many syrians live together now, one where we can start working together in the field of schools and education.”","“nous avons choisi zaatari pour ce projet car c'est un endroit où de nombreux syriens sont actuellement réunis, un lieu où l'on peut travailler ensemble dans le domaine de l'école et de l'éducation”" i will go if you come.,"si vous y allez, j'y vais." "earlier this year, ecuadorian journalist christian espinosa [es] offered workshops for citizen journalists with disabilities on how to cover the presidential elections.","en début d'année, le journaliste équatorien christian espinosa a dispensé des ateliers à des blogueurs handicapés sur la façon de couvrir les élections présidentielles." this car is fully loaded.,cette voiture est complètement chargée. thailand’s new security law ‘annihilates freedom of expression’,thaïlande: la nouvelle loi sur la sécurité ‘anéantit la liberté d'expression’ "at age 86, mizuki shigeru (水木しげる) is one of the most well-known manga artists in japan thanks to work that stretches over more than four decades, including among them some of the most popular japanese manga and anime tv series.","a 86 ans, mizuki shigeru (水木しげる) est l'un des dessinateurs de mangas les plus connus du japon, grâce aux livres publiés depuis quarante ans, dont certains sont devenus les mangas et les séries tv les plus populaires." let's do it.,faisons-le. "there was a threat that the conflict could involve other regions of the southern kyrgyzstan, including jalal-abad (the former president bakiyev's homeland), which is close to osh, the place of initial unrest.","le conflit menaçait de s'étendre à d'autres parties du sud du kirghizistan, dont jalal-abad (le fief de l'ancien président bakiev), proche d'och, où les troubles ont commencé." udeep shakya: why is fifa quiet abt this matter?,udeep shakya: pourquoi la fifa reste muette à ce sujet ? i'd like to meet your family.,j'aimerais rencontrer votre famille. i have no religion.,je n'ai aucune religion. she parked her car in a vacant lot.,elle gara sa voiture sur une place libre. i can't understand why she doesn't love me anymore.,je n'arrive pas à comprendre pourquoi elle ne m'aime plus. "recently, a labor dispute happened in a chinese-owned zambian coal-mining company.","récemment, un conflit du travail s'est produit dans une mine de charbon zambienne appartenant à la chine." don't forget that tom still loves you.,n'oubliez pas que tom vous aime toujours. we saw it.,nous l'avons vu. i don't know what more i can say.,je ne sais quoi ajouter. have you already decided on your thesis topic?,avez-vous déjà choisi votre sujet de thèse ? the children are screaming.,les enfants hurlent. we lost sight of them over half an hour ago.,nous les avons perdus de vue il y a plus d'une demi-heure. why are there extremists that are against this proposal?,pourquoi y a-t-il des extrémistes qui sont contre cette proposition ? "august 23, 2012: a source close to the ministry for national economy told the figyelő [weekly] that azerbaijan might buy 2- or 3-year hungarian bonds worth 2 or 3 billion euros.",23 août 2012: une source proche du ministère de l'economie nationale indique [à l'hebdomadaire] figyelő que l'azerbaïdjan est susceptible d'acheter des obligations hongroises à 2 ou 3 ans d'une valeur de 2 ou 3 milliards d'euros. did you think i wouldn't tell tom?,pensais-tu que je ne le dirais pas à tom ? "now, that injunction is permanent.","maintenant, cette injonction est permanente." the children are sent back to china when they are only a few months old because their parents cannot afford to raise them in the foreign countries.,"les enfants sont renvoyés en chine alors qu'ils sont âgés de quelques mois seulement, leurs parents n'ayant pas l'argent nécessaire pour les élever dans le pays dans lequel ils se trouvent." have you ever eaten at that restaurant?,avez-vous jamais mangé dans ce restaurant-là ? many nepali were gurkhas who served in the british army units in hong kong until its return to china.,un nombre important de népalais étaient des gurkhas ayant servi dans l'armée anglaise à hong kong avant son rattachement à la chine. the man was obsessed with fear that the secret might be disclosed.,l'homme était obnubilé par la peur que le secret puisse être dévoilé. it is therefore ridiculous to see legal “experts” who are working for the regime try to sermon the opposition about forbidden meetings or reprimand soldiers about mutinous activities.,"et il est risible de voir les arguties juridiques sorties par les griots à la solde du régime pour aboyer sur les opposants qui font des rassemblement interdits, ou les militaires qui font des mutineries." mapping for niger is a great satisfaction for us.”,"mapping for niger, c'est une très grande satisfaction pour nous." i've never seen that.,je n'ai jamais vu ça. the light came on suddenly.,la lumière est soudain apparue. "the magistrate president of the tribunal, jesús alejandro luna ramos [es], declared:","le président du tribunal, jesús alejandro luna ramos [es], a déclaré :" article 14. if any person commits any offence of the following acts shall be subject to imprisonment for not more than five years or a fine of not more than one hundred thousand baht or both:,article 14. toute personne qui commet une des infractions suivantes encourt une peine d'emprisonnement de cinq ans au plus et une amende de cent mille bahts (monnaie thaïlandaise) au plus : i used to take a walk in the morning.,j'avais l'habitude de faire une promenade au cours de la matinée. let me take this.,laisse-moi prendre ça. i think that tom believes everything mary says.,je pense que tom croit tout ce que marie lui dit. "the united states, for, example, considered the brazilian decision “regrettable” and “reckless”.","les etats-unis, par exemple, considèrent la décision brésilienne “lamentable” et “imprudente”." "according to the map, the hatian state of leogane, though it has not been identified by name in many news reports, was the quake's epicenter, and contains several heavily-populated areas.","d'après la carte, le département et la ville de leogane, bien que n'ayant été cité nommément dans aucun reportage, a été l'épicentre du séisme, et représente une zone densément peuplée." "to be blunt, i don't think delhi is ready for this kind of in-your-face protest.","pour être franche, je ne pense pas que delhi soit prêt pour ce genre de protestation très provocatrice." the apparent absence of any solution owes to the lack of a leadership which would establish a common target for struggle to unite the country instead of dividing it.,l'absence apparente de solution est due à un gouvernement qui manque de propositions de lutte fédératrice pour le pays et ne fait que le diviser. some workers are locked in and are not allowed to leave the house for years”,certains travailleurs sont enfermés et ne sont pas autorisés à quitter la maison pendant des années “ "koperasi (cooperatives), a business institution founded by a group of people, governed democratically and aimed for mutual benefits, is regarded as one of the cornerstones of indonesian economy.","les koperasi (coopératives) [en français], institutions commerciales créées par un groupe de personnes, gérées démocratiquement et visant à réaliser des bénéfices communs, sont considérées comme étant l'une des pierres angulaires de l'économie indonésienne." people don't do that.,ça ne se fait pas. you speak like your mother.,tu parles comme ta mère. there is also “byt2ebed 3alia” and “i'm getting arrested“; the latter seems to be older with a bigger user base.,"etmasakt n'est pas la seule application de ce genre, il existe aussi « byt2ebed 3alia » « et « i'm getting arrested » ; cette dernière semble plus ancienne mais plus utilisée." "others question [ru] her ties to the united states and foreign ngos, which would be easy for her opponents to exploit in russia's current political climate.","d'autres mettent en question ses liens avec les etats-unis et les ong étrangères, qui seraient aisés à exploiter par ses adversaires dans le climat politique actuel de la russie." """let me hug you."" ""i'd like that a lot.""",« permettez-moi de vous serrer dans mes bras. » « ça me ferait très plaisir. » are you the girl tom has been dating?,es-tu la fille que tom a fréquentée ? why limit yourself to just one?,pourquoi te limiter à un seul ? we are both in the same class.,on est tous les deux dans la même classe. i have doubts about the success of their plan.,j'ai des doutes sur la réussite de leur plan. a lot of people are dealing with allergies now.,"de nombreuses personnes ont des problèmes d'allergies, actuellement." i don't believe i caught your name.,je ne crois pas avoir retenu votre nom. i have a few friends in the united states.,j'ai quelques amis aux états-unis. "they seized fireworks, baseball bats and gas masks.","des pétards, battes de baseball et masques à gaz ont été saisis." he has no friends to fall back on.,il n'a aucun ami sur lequel il peut compter. i have to admit i enjoyed it.,je dois avouer que j'ai aimé ça. tom's dehydrated.,tom est déshydraté. "her father was suspected of being involved with the communist party, and was arrested and detained in 1965.","on a accusé son père d'avoir des liens avec le parti communiste, ce qui a conduit à son arrestation et à sa détention en 1965." "while hong kong's new city mayor cy leung was being elected and inaugurated, billions of sheets worth of government records were trashed.","[liens en anglais et en chinois] lors de l'investiture de cy leung, nouveau maire de hong-kong fraîchement élu, des milliards de pages d'archives de l'administration ont été détruites." local municipalities and hello work offices job centers have been holding briefing sessions for the proposal.,les municipalités et les agences pour l'emploi appelées hello work offices ont organisé des sessions d'information sur cette initiative. "since my mother was sick, i stayed home from school.","comme ma mère était malade, je suis resté à la maison au lieu d'aller à l'école." "if you alter the plan, you must inform the team members of the changes.","si tu modifies le plan, tu dois informer les membres de l'équipe des changements." i will go there on foot or by bicycle next time.,"j'irai à pied ou en vélo, la prochaine fois." "there's no big scandal here, don't be alarmist.","il n'y a pas de gros scandale ici, ne soyez pas alarmiste." "the advisory came three days after accounting graduate nitin garg was knifed to death, the first fatality in the attacks.","la mise en garde est venue trois jours après que le diplômé en comptabilité nitin garg a été tué à coup de couteau, le premier mort de ces agressions." "roland soong comments at eastsouthnorthwest on his translation of opinions expressed in hong kong media by two mainland (both also active bloggers) voices on xinjiang issues in his september 4 post, the xinjiang syringe riots:","roland soong commente sur eastsouthnorthwest en traduisant deux opinions exprimées dans les médias d'hong-kong par deux voix (toutes deux de blogueurs actifs) de la chine continentale sur les questions de xinjiang, dans son billet du 4 septembre, les émeutes aux seringues du xinjiang :" you weren't hard to find.,tu n'as pas été difficile à trouver. contact me for more information.,contactez-moi pour plus d’informations. "figures of #syria resistance ali mahmoud othman & activist noura al-jizawi, arrested, their live in danger: reporters without borders (rfs)","les figures de la résistance en #syria ali mahmoud othman & l'activiste noura al-jizawi, arrêtés, leur vie en danger : reporters sans frontières (rsf)" ladybird reports on the inevitable computer games that will be spun from the shoe throwing incident.,ladybird écrit sur les inévitables jeux vidéo qui seront inspirés par l'affaire du lancer de chaussures. members of the militant anarchist group black bloc were roundly criticized for breaking bank windows and vandalizing other commercial properties during the demonstrations.,"les membres de black bloc, un groupe de militants anarchistes, ont été durement critiqués pour avoir brisé les façades vitrées des banques et vandalisé d'autres locaux commerciaux lors de ces manifestations." "today's half day long strike called by national committee to protect oil, gas, mineral resources, power and ports (ncpogmr), a left-leaning citizens' group, had disrupted the daily life of the capital dhaka as most shops, businesses and schools were closed and very few vehicles were on the roads.","la grève d'une demi journée à laquelle avait appelé aujourd'hui le comité national de protection du pétrole, du gaz, des ressources minérales, de l'électricité et des ports (ncpogmr), constitué d'un groupe de militants de gauche, a perturbé la vie quotidienne de la capitale dhaka car la plupart des magasins, des entreprises et des écoles étaient fermés et très peu de véhicules circulaient ." i feel a little awkward.,je me sens un peu maladroite. mnla is well organized on the internet where it delineates its objectives on its website [fr]:,le mnla s'est organisé sur le net où il affiche ses couleurs sur son site: let me know what you're up to.,fais-moi connaître tes intentions. hashtags as a measure of diligence,les hashtags comme mesure d'efficacité "agencia publica, an independent investigative journalism agency [en] who has worked with nigeria, rated the film as:","voici l'opinion sur ce film de agência pública, une agence indépendante d'investigation [en] qui a déjà travaillé avec collectif nigéria :" i don't hear barking.,je n'entends pas aboyer. let me now share some of the newest web technologies that could be used to take action against poverty.,"voyons maintenant quelques-unes des plus nouvelles techniques du web, qui pourraient être utilisées pour agir contre la pauvreté." is that mr./ egypt 2010 …shame on us egyptian men it seems wasta [favoritism] is everywhere even in that false competition.,"alors c'est ça monsieur égypte 2010 … honte à nous, hommes égyptiens, on dirait que wasta [le piston] est partout dans ce concours truqué." the thieves divvied up the stolen loot among themselves.,les voleurs se sont partagé le butin. journalist and activist nora younis just tweeted:,la journaliste et activiste nora younis vient de tweeter : that's the eject button. don't touch it.,il s'agit du bouton d'éjection. n'y touchez pas ! "tom tried to do it, but he couldn't.","tom a essayé de le faire, mais il n'a pas pu." he has a fear that his brother will fail.,il craint que son frère échoue. you did it again.,tu l'as encore fait. there are things you need to know.,il y a des choses qu’il vous faut savoir. tom is terrible.,tom est terrible. people are panicky.,les gens sont paniquards. new zealand being the least corrupt and somalia the most.,"la nouvelle zélande est le moins corrompu et la somalie, le plus [les liens sont en anglais]." "meanwhile the ministry of natural resources, energy and environment has dispelled rumors that the karonga earthquakes have been caused by the mining works at kayerekera which is 35 km away from the district heaquarters.","le ministre des ressources naturelles, de l'énergie et de l'environnement a démenti des rumeurs selon lesquelles les tremblements de terre de karonga ont été provoqués par l'activité des mines de kayerekera, situées à 35 km du chef lieu du district." do not get it mixed up.,ne mélangez pas tout. "in the current accident [fukushima], we have seen the cracks.","dans l'incident survenu à fukushima, des fissures ont pourtant été relevées dans le reb." what are you doing in my car?,qu'est-ce que tu fous dans ma voiture ? "to measure the dangers to which the judges brave enough to accuse colonel pivi have exposed themselves, here is his reaction as reported in another article by boubacar bah:","pour mesurer les dangers auxquels s'exposent les juges qui ont eu le courage d'accuser le colonel pivi, voici sa réaction rapportée dans un autre billet par boubacar bah:" hollywood isn't what it used to be.,hollywood n'est plus ce qu'il était. "this recipe is in english, brought to us by chef guillermo:",la recette (en anglais) transmise par le chef guillermo : some claim bibi netanyahu is playing straight into the hands of avigdor lieberman‘s nationalist party doctrine.,certains clament que bibi netanyahu fait directement le jeu d'avigdor lieberman et de la doctrine de son parti nationaliste. tom is going bald.,tom devient chauve. """may i go with you?"" ""by all means.""",« puis-je aller avec vous ? » « je vous en prie. » "australians of lebanese descent number roughly 400,000, a large proportion of whom reside in sydney's western suburbs.","les australiens d'ascendance libanaise sont environ 400.000, dont une grande partie réside dans les banlieues ouest de sydney." "it's time to stop being surprised when women do things that aren't common for their gender, there aren't things for men or women.”","il est de temps d'arrêter d'être surpris lorsque les femmes font des choses qui ne sont pas habituelles pour elles, il n'y a pas d'activités réservées aux femmes ou aux hommes." the army insisted that it is not the coup d'etat and the current acting government remains in place.,l'armée a insisté pour dire que ce n'est pas un coup d'etat et que le gouvernement actuel reste en place. "as a way out of the conflict, there are a number of unions, left-wing political organizations and thinkers demanding absolute nationalisation [es] of the mining sector in bolivia.","pour sortir du conflit, beaucoup de syndicats, des organisations politique de gauche et des intellectuels boliviens exigent une nationalisation absolue [es] du secteur minier en bolivie." i'm so fat.,je suis tellement gros. apec preparation became a subject for countless jokes both in the regional blogosphere and offline.,les préparatifs de la réunion de l'apec sont devenus un sujet d'innombrables plaisanteries tant sur la blogosphère locale que offline. "literally, a piece of a fake magazine arrives at our house.",on peut dire qu'un faux magazine arrive chez nous. "as zara, one of our bloggers, writes, the average test result has been 74.9 points, which is 7 points higher than the one for the last year.","comme l'écrit zara, l'une de nos bloggeuses, le résultat moyen à l'examen a été de 74,9 points, soit 7 points de plus que l'année dernière." "the greeks, too, eat a lot of fish.",les grecs aussi mangent souvent du poisson. it is only 8.6% of mongolian total territory.,"ce n'est que 8,6% de l'ensemble du territoire mongol." "while the united states pass laws and create walls between its territory and mexico to prevent foreigners from entering the country and israel isolates palestinian communities, president lula gives the world proof that in modern times we can live multiculturally.","alors que les états-unis établissent des lois et un mur entre leur territoire et celui du mexique pour empêcher les étrangers d'entrer chez eux, et qu'israël isole les palestiniens, le président lula apporte au monde la démonstration qu'il est possible à notre époque de vivre dans une société multiculturelle." village scene in the vicinity of masoala national park - invaded by loggers (copyright global witness),video de globalwitness.org prouvant l'abattage illégal de bois de rose à madagascar "on december 25, 2011, boko haram coordinated explosions against christians [en], including one at a church near abuja that killed at least 37 people.","le 25 décembre 2011 boko haram a coordonné des explosions contre des chrétiens, notamment, une explosion prêt d'une église à abuja qui a tué 37 personnes." it remains to be seen whether we're egopathic black marketeers or citizens with perspectives.,reste à savoir si nous sommes des égopathes du marché noir ou des citoyens doués d'une vision. "at the time of the adoption of the voting decree, website bonaberi.com [fr] published an article in which the author already doubted elecam's ability to register the estimated 2.5 million voters abroad :","a l'époque de l'adoption de ce décret électoral, le site bonaberi.com avait publié un article dont l'auteur doutait déjà de la capacité d'elecam à enregistrer un nombre estimé à 2,5 millions d'électeurs vivant à l'étranger :" "“priests have cats, cats have priests, sometimes cats even live in a church.","“les prêtres ont des chats, les chats ont des prêtres, parfois, les chats vivent même dans une église." learning by rote is the general method.,l'étude par coeur est la méthode générale. everybody will be tired.,tout le monde sera fatigué. there was no change.,il n'y eut pas de changement. "police searching her apartment committed numerous procedural violations, with only one witness.","les policiers qui ont perquisitionné son appartement ont commis de nombreuses violations de procédure, en présence d'un seul témoin." tom acknowledges that he was defeated.,thomas admet qu'il a été battu. do you want to talk?,voulez-vous parler ? that's even better.,c'est encore mieux. """i have to stop you from doing that."" ""stop me from doing what?""",« je dois t'empêcher de faire ça. » « m'empêcher de faire quoi ? » """when did you buy it?"" ""let's see. i bought it last week.""",« quand l'as-tu acheté ? » « voyons voir... la semaine dernière. » "in the corner of the frame, the videos are stamped with the flag of the donetsk people's republic, plus two crossed kalashnikovs and the shahada (an islamic “testimony”).","dans le coin du cadre, les vidéos sont estampillées du drapeau de la république populaire de donetsk agrémenté de deux kalachnikovs croisées et de la shahada (la profession de foi musulmane”)." "why isn't there a central street named after adolf hitler in berlin, or a square named after [ss], an avenue named after [paulus], or, at least, a dead-end street named after [goebbels]?","pourquoi n'y a-t-il pas à berlin d'artère centrale au nom d'adolf hitler in berlin, ou de place des [ss], d'avenue [paulus], ou, au moins, d'impasse [goebbels] ?" "it is a war; it is war between culture, heritage, understandings, religion, territory…and it is war that is humanitarianly not excusable.”","c'est la guerre. c'est une guerre entre cultures, héritages, accords, religions, territoires… et c'est une guerre qui n'est pas acceptable sur le plan humanitaire. »" "monthly interdisciplinary workshops are led by mentors from colon, panama city and abroad.","des ateliers interdisciplinaires mensuels sont conduits par des mentors de colon, panama city et de l'étranger." "the ensuing stand-off led to the deaths of more than 110 people, many of them youths and children killed by gunfire on the streets of conakry.","la réaction a provoqué la mort de plus de 110 personnes, pour la plupart des jeunes et des enfants, tués par balles dans les rues de conakry." tom can teach french.,tom peut enseigner le français. can i pay you with a personal check?,je peux vous payer avec un chèque personnel ? "while some runet users are trying to figure out the cause of the tragedy in krymsk, others are either on their way to the affected region or already there, as volunteers or journalists.","tandis que certains internautes de runet s'efforcent de déterminer la cause de la tragédie à krymsk, d'autres se sont mis en route pour la région touchée, ou y sont déjà, comme bénévoles ou journalistes." "russia, u.s.: obama wins, medvedev speaks","russie – u.s.a. : obama gagne, medvedev parle" "inside the cave, giant crystals known as “moon stones” give it an “out of this world” feel.","a l'intérieur de celle-ci, des cristaux géants - appelés « pierre de lune » - lui confèrent une atmosphère « extraterrestre »." who's the photographer?,qui est le photographe ? i don't want to speak with you.,je ne veux pas vous parler. "so the roads, the rochambeau airport and the discharging of the cargo ships are blocked.","du coup blocage total des transports, voiture, avion, déchargement des bateaux." "these are preconditions to any return of guinea to a situation of normal country, then in a second time, to give guinea chances to join other nations.","ce sont des préalables à tout retour de la guinée d'abord à une situation de pays (normal) puis, dans un second temps, se donner les chances de pénétrer le champ du concert des nations." are there reasons to be nervous?,y a -t-il des raisons pour être inquiet ? the house is vacant.,la maison est inoccupée. "as soon as she opened the door, a cat ran out.","aussitôt qu'elle ouvrit la porte, un chat s'échappa." waiting for mahmoud,en attendant mahmoud "the news that has been stirring controversy these past few weeks among serbian bloggers and on-line community is the condition for this gift from azerbaijan: in return for the generous donation, belgrade will erect a monument to heydar aliyev, the former president of azerbaijan, in the park.","ce qui a fait naître une polémique ces dernières semaines parmi les blogueurs et les internautes serbes, c'est la condition mise à ce cadeau par l'azerbaïdan : en contrepartie de cette généreuse contribution, belgrade va ériger dans le parc un monument à heydar aliyev, l'ancien président de l'azerbaïdan." i think you deserve more than this.,je pense que vous méritez davantage que ça. relationships built on money will end when the money runs out.,les relations bâties sur de l'argent finiront lorsque s'épuisera l'argent. can you fill in this form?,est-ce que vous pouvez remplir ce formulaire ? the oval office is in the white house.,le bureau ovale est dans la maison blanche. this book goes on the top shelf.,ce livre va sur l'étagère du haut. "he said in some parts of the prison, drugs, especially crack, can be bought easily.","il a dit que dans certaines parties de la prison, il est facile d'acheter des drogues, et notamment du crack." what he said is irrelevant to the matter.,ce qu'il a dit n'a rien à voir avec le problème. i'm a private language teacher.,je suis professeur particulier de langues. your cat is fat.,ton chat est gras. this is how the internet is portrayed in cuba.,"du moins, c'est l'image qui prédomine à cuba." "two swedish journalists, johan persson and martin schibbye, were found guilty on wednesday 21 december, 2011, of supporting terrorism in ethiopia and entering the country illegally.","les deux journalistes suédois, johan persson et martin schibbye, ont été reconnus coupables le mercredi 21 décembre 2011, ils sont accusés de participer à des actes terroristes en éthiopie et d'être rentrés illégalement dans le pays." follow us. we're headed to the nearest bar.,suis-nous ! nous nous rendons au café le plus proche. who bought you this house?,qui vous a acheté cette maison ? i broke my leg skiing.,je me suis cassé la jambe en skiant. a verdict and a sentence are different things.,un verdict et une peine sont des choses différentes. "while the crowd was gathering in the central areas of the town, some threw stones at the windows of one of the houses in the roma neighbourhood, some 10 minutes walk from there, then assaulted a 14-year-old local roma boy.","tandis que la foule s'amassait dans les parties centrales de l'agglomération, certains ont lancé des pierres dans les fenêtres d'une des maisons du quartier rom, à quelque 10 minutes à pied de là, puis ont agressé un garçon rom de 14 ans du coin." tom saw nobody.,tom ne vit personne. “… the news channel is being very “unhelpful” to say the least if this initially reasonable question soon turns into another fox channel crusade against “them”.,"…la chaîne d'informations est vraiment « inutile», et c'est le moins que l'on puisse dire, si cette question initialement sensée se transforme bientôt en une autre croisade de fox channel contre ‘eux'." i don't have a dishwasher.,je n'ai pas de lave-vaisselle. "if cesária évora, who died on saturday, was the “voice of cape verde” and the biggest international symbol of the country, the physical disappearance of the barefoot diva leaves a void, in a way, a place that the daughter of mindelo occupied in the international musical landscape up until now.","si cesária évora, décédée samedi dernier, était, est, « la voix du cap-vert » et l'emblème majeur du pays dans le monde, la disparition physique de la diva aux pieds nus laisse vacante, d'une certaine façon, la place que la fille de mindelo occupait jusqu'à présent au sein du panorama musical international." it's cold there even in the summer.,"il fait froid, là-bas, même en été !" she is the youngest and first female teenage member of parliament in africa.,elle est la plus jeune et la première adolescente membre d'un parlement en afrique. "after days of warm weather, it became cold.","après des jours de temps chaud, il se mit à faire froid." the story had a happy ending.,l'histoire s'est bien finie. "“the neighborhood became the least affected by this disease in bissau, with only six confirmed cases”, explains the radio's blog:","“le quartier fut celui le moins affecté par la maladie à bissau, avec seulement six cas confirmés”, explique le blog de la radio :" natural disasters happen all over the world.,des catastrophes naturelles arrivent dans le monde entier. don't be crazy.,ne sois pas folle ! did you hear it?,l'avez-vous entendu ? "“we heard about hundreds of different cruel torture methods, maltreatment around the clock, hitherto unheard of torture instruments and drugs, hard and soft tactics, and even of fellow prisoners being grouped together to extract a confession.”","“nous avons appris l'existence de centaines de méthodes cruelles différentes de torture, de mauvais traitement continuels, d'instruments de torture et drogues inédits, de tactique dure et douce, et même de codétenus regroupés pour extirper une confession.”" there's a big hole in your sock.,il y a un gros trou dans ta chaussette. "paraguayan blogger carlos rodríguez of rescatar [es] writes, “let's support the man before putting business first.”","le blogueur paraguayen carlos rodríguez de rescatar [en espagnol] écrit : “soutenons l'homme, avant de penser au business.”" what is the cost of having and maintaining a science blog?,quel est le coût d'avoir et de maintenir un blogue scientifique? it's not looking good.,ça ne semble pas bon. they arrived at the hotel.,elles arrivèrent à l'hôtel. "wendy had a sex change operation four years ago thanks to cenesex, the sex education center led by president raul castro's daughter mariela castro, an advocate of lgbt rights.","wendy s'est fait opérer pour changer de sexe il y a quatre ans grâce à cenesex, le centre d'éducation sexuelle dirigé par la fille du président raul castro, mariela castro, qui défend les droits des lesbiennes, gays, bisexuels et transgenres." "she hit me, not him.","c'est elle qui m'a frappé, pas lui." many online said the images should bring the public to reconsider how it views immigrants.,"sur internet, beaucoup disent que ces images devraient amener le public à repenser la façon dont il considère les immigrants." "all is not smooth sailing in afghanistan, and azar balkhi explains why:","tout ne va pas pour le mieux en afghanistan, et azar balkhi [en anglais] explique pourquoi :" "some, true marginal, where still resists the coronelismo [the rule of hereditary elites].","ils disent s'appeler awá, c'est à dire hommes, ou personnes." can you imagine… i was at the marketplace for about an hour…and i saw two car accidents!,…j'étais sur la place du marché pendant environ une heure…et j'ai assisté à deux accidents de voiture ! "there are many activities planned in gaza in anticipation of the freedom flotilla's arrival such as the “gaza ark exhibition“, an exhibition of palestinian products hoped to be exported by the freedom flotilla iii.","de nombreuses activités sont prévues dans la bande de gaza en prévision de l'arrivée de la flottille de la liberté, comme la “gaza ark exhibition“, une exposition de produits palestiniens dans l'espoir qu'ils puissent être exportés par la flottille de la liberté iii." she demanded to see the manager.,elle exigea de voir la directrice. "although promising that brazilians who lose their property will be resettled in an area more distant from the bolivian border, evo morales' government will not offer any compensation for belongings such as houses or work done on the land.","bien qu'il ait promis que les brésiliens qui perdent leur propriété seront réinstallés dans une région plus éloignée de la frontière bolivienne, le gouvernement d'evo morales ne donnera pas de compensation pour les biens tels que les maisons, ou pour le travail effectué sur les terres." these shelves cannot support so many books.,ces étagères ne peuvent pas supporter autant de livres. "@marjoriemarje: [fr]: i don't understand belgium, i'd behead my king!","@marjoriemarje: je comprends pas la belgique, moi mon roi on le décapite !" i was nervous at the beginning.,j'étais nerveuse au début. i heard tom say he needed to find mary.,j'ai entendu tom dire qu'il avait besoin de trouver mary. don't look so shocked.,n'aie pas l'air si choquée ! her success as a singer made her famous.,son succès en tant que chanteuse l'a rendue célèbre. everyone started to laugh.,tout le monde se mit à rire. i appreciate this so much.,je suis tellement reconnaissante pour ça. "note visa restrictions, travel restrictions, and the government stealing supplies….","il faut noter les restrictions de visa, de déplacements ainsi que la subtilisation du ravitaillement par le gouvernement…." "fortunately, the rally ended up being a peaceful one.","heureusement, la manifestation s'est déroulée sans incidents." i've never cared about such things.,je ne me suis jamais soucié de telles choses. you owe tom an apology.,vous devez des excuses à tom. i borrowed the dictionary from my friend.,j'ai emprunté le dictionnaire à mon ami. corruption perceptions index 2013 for sub-saharan africa via transparency international cc-license-by,"index 2013 de perception de la corruption dans le secteur public pour l'afrique sub-saharienne, par transparency international cc-licence-by" the peace of the famished.,la paix des affamés. "in many regions of india, a lack of health infrastructure to support institutional deliveries and pre- and post-natal care as well as a lack of awareness regarding existing schemes promoting institutional deliveries serve as major impediments to achieving the goal.","dans de nombreuses régions de l'inde, le manque d'infrastructures sanitaires, permettant les accouchements en établissements de santé et les soins prénatals et post-partum, et le manque de sensibilisation aux programmes existant qui encouragent les accouchements en établissements de santé, représentent les principaux obstacles à la réalisation de ces objectifs." "with only one peaceful presidential transition from three, the kyrgyz head of state is certainly a vulnerable figure compared to his or her russian counterpart, says [ru] ormushev:","nul doute qu'avec seulement une passation de pouvoir présidentiel sur trois effectuée dans le calme, le chef de l'etat kirghize est un personnage vulnérable comparé à son homologue russe, dit [russe] m. ormushev :" why do i have to do this by myself?,pourquoi dois-je le faire toute seule ? witness and other land and housing rights organizations signed a public statement demanding a stop to the planned forced eviction of thousands in ghana's capital city accra.,"witness [en anglais] et d'autres organisations oeuvrant pour les droits à la terre et au logement ont signé une déclaration publique [en anglais] exigeant l'arrêt des expulsions forcées planifiées au détriment de milliers d'habitants vivant dans la capitale du ghana, accra." "and you, in that - some would say arrogant - devil-may-care way of yours said, “f- that.","et toi, de me répondre de ton air de seul le diable s'y intéresse - dont certains souligneraient l'arrogance- « je m'en fous." "the film was selected as part of the berlin film festival's groundbreaking native showcase, earlier this year.","le film a été choisi en début d'année pour faire partie de la sélection avant-gardiste, “native” du festival de berlin ." i won't stay here alone.,je ne resterai pas ici seul. "for those who are familiar with sharks, shark week is nothing more than tabloid journalism, and does not reflect modern scientific knowledge.","pour ceux qui sont familiers des requins, la semaine du requin n'est rien d'autre que du journalisme de tabloïd, et ne reflète pas les connaissances scientifiques modernes." photo courtesy of @abocco,photo de courtoisie @abocco "in another post, babeltallinn writes about estonian air's plans to lay off 63 of its 467 employees.","dans un autre billet, babeltallinn écrit sur les projets d'estonian air de licencier 63 de ses 467 employés." this is well within the power of the russian internet community.,la cybercommunauté russe en a assurément le pouvoir. what are the company's strengths and weaknesses?,quelles sont les forces et les faiblesses de l'entreprise ? "considering that the next largest group of refugees are from afghanistan, i think it is pretty safe to say that us military campaigns, not only kill people, but also displace them.","si l'on considère que l'autre grand groupe de réfugiés vient d'afghanistan, on peut se risquer à dire que la campagne militaire américaine ne fait pas que tuer les populations, elle les déplace aussi." "now of course all human beings classify; there's always us and there's them, there's our group and there's the others.","bien entendu, tous les êtres humains se catégorisent : il y a toujours nous et toujours eux, il y a notre groupe et les autres." "this “[attitude that] if you don't pay, you won't be able to rest or have a drink of water, [and the] burying of life spaces in corporate advertisements” is not a case particular to miyashita park, but rather a situation that is spreading little by little around all of us, everywhere in the world.","“la logique du “si vous ne payez pas, vous ne pourrez pas vous y relaxer ou y prendre un verre”, la disparition des lieux de vie sous l'emprise du marketing d'entreprise ne relèvent pas uniquement du miyashita park, mais reflètent plutôt une situation qui s'insinue peu à peu autour de nous, partout dans le monde." politiconaute is also impressed.,politiconaute a été lui aussi impressionné. i'm going to get myself some coffee. do you want some?,je vais me chercher du café. en voulez-vous ? madagascar: president linked to illegal logging,madagascar : le lien entre le président et l'abattage illégal du bois de rose where exactly did you go?,"où es-tu allée, exactement ?" "instead of positive encouragement, it has reinforced the idea that the handicapped or infirm are somewhat lacking and ought to be pitied.","au lieu d'être un message positif, cela a renforcé l'idée que les personnes handicapées ou les infirmes manquent de quelque chose et doivent être pris en pitié." tom said he hoped he'd be able to help us.,tom a dit qu'il espérait pouvoir nous aider. jobs are hard to come by with so many people out of work.,les emplois sont difficiles à trouver avec tant de gens au chômage. "so young people like danbi didn't look to the country's dictators to provide in the way their parents did, nor did they respect the government's rules.","les jeunes comme danbi n'ont donc pas eu les mêmes attentes envers le gouvernement que leurs parents, et ils ont moins de respect pour les règles qui leur sont imposées." i can't stand cowards.,je ne supporte pas les lâches. "strips by laerte published on folha de são paulo newspaper, triggered the ‘protest by kissing' against the anti-gay preacher marco feliciano, recently elected brazil human rights committee head.","les dessins de laerte publiés sur le quotidien folha de são paulo ont provoqué une “manifestation de baisers” contre le prédicateur homophobe marco feliciano, récemment élu [en français] à la tête du comité des droits humains du brésil." telecomix now offering dial-up internet to egyptians +46850009990. user/pass: telecomix/telecomix #egypt #jan25 @telecomix,telecomix propose maintenant des connections bas-débit aux égyptiens +46850009990. nom d'utilisateur/mot de passe: telecomix/telecomix #egypte #jan25 @telecomix you should've been more prudent.,tu aurais dû être plus prudente. "the problem is not what he said, but how he said it.","le problème ne réside pas dans ce qu'il a dit, mais dans la manière dont il l'a dit." don't interrupt me while i'm speaking.,ne m'interromps pas tandis que je parle. "as for talk of freedom of expression in madagascar, is invariably up against the reality of lack of resources common to developing countries….","quant à évoquer cette liberté d'expression à madagascar, c'est invariablement se cogner à la réalité des manques d'infrastructures dans les pays en développement…." he read the article over and over again.,il lit l'article encore et encore. i think that tom is a little too optimistic.,je pense que tom est un peu trop optimiste. "on the preparations for the anniversary of the santa cruz massacre (november 12, 1991), a photo of a monument to be inaugurated in dili circulated on facebook.","alors qu'on se prépare à commémorer l'anniversaire du massacre de santa cruz (le 12 novembre 1991), la photo d'un monument devant être inauguré à dili a circulé sur facebook." photo by ricardo alcaraz of diálogo.,photo prise par ricardo alcaraz de diálogo. "first, the issue should have been decided by those who bring children into this world, and not by men looking for votes from the faithful.","d'abord, cette question aurait dû être résolue par ceux qui mettent au monde des enfants et non par des hommes qui recherchent les voix des croyants." "listen, please.","écoute, s'il te plaît." i'd be very grateful if you could help me.,je serais très reconnaissant si vous pouviez m'aider. "a protester holds a sign of ‘civil disobedience' in front of a line up of riot police on september 27, 2014 as part of occupy central protest outside government headquarters at admiralty, hong kong.","un manifestant tient une pancarte de ‘désobéissance civile' devant une rangée de policiers anti-émeute le 27 septembre 2014, à la manifestation d'occupy central devant le siège du gouvernement à admiralty, hong kong." you were brave.,vous avez été courageux. practice what you preach.,applique ce que tu prêches. kfc even awards 20 pieces of free chicken to stimulus beneficiaries who exchange their checks for store coupons.,kentucky fried chicken offre par exemple 20 morceaux de poulet [en anglais] afin d'encourager les bénéficiaires de cette aide à échanger leur chèque contre des coupons de la chaîne. i like your new hair color.,j'aime votre nouvelle couleur de cheveux. i think tom will tell you.,je pense que tom vous le dira. "in english, kolah germezi means red hat and refers to the main character, a mischievous little boy who refuses to study, loves chocolate, and gets into trouble with his friends.","kolah germezi signifie « chapeau rouge » en référence au personnage principal, un malicieux petit garçon qui refuse d'étudier, adore le chocolat, et qui s'attire toujours toutes sortes d'ennuis avec ses amis." i just got a call from my office.,je viens de recevoir un appel de mon bureau. "and, i hate acronyms.",et je déteste les acronymes. "can you pass me the salt, please?","pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?" tom left the door open.,tom a laissé la porte ouverte. she came out on top.,elle débuta au sommet. "there are constant battles in public spaces with firearms [es] and grenades [es], and“express” kidnappings [es] (known as “levantones”).","des batailles fréquentes ont lieu dans des lieux publics avec échanges de coups de feu, grenades, ainsi que des enlèvements “express” (connus sous le nom de “levantones”)." start writing.,commence à écrire. it is bad to steal.,voler est mal. "this year, and after the fall of mubarak, they decided to commemorate the event of ashura freely for the first time in egypt [ar].","cette année, après la chute de moubarak, ils ont décidé de célébrer l'achoura [français] publiquement, pour la première fois [arabe]." "dear govorner inose, as you may know very well, the kasai rinkai park is a park built by the tokyo metropolitan government with “the aim to rebuild the natural environment of tokyo that had been destroyed by pollution and artificial land reclamation”.","cher gouverneur inose, comme vous le savez très bien, le parc de kasai rinkai est un parc construit par le gouvernement métropolitain de tokyo avec “l'intention de recréer l'environnement naturel de tokyo, qui a été détruit par la pollution et la demande de terre-pleins”." these two factors create and exacerbate inequality and make life very difficult for most of the population.,ces deux facteurs créent et exacerbent l'inégalité et rendent la vie difficile à la majorité de la population. "#cfk, i support you until death, but we educators do not have three months of vacation.","# cfk, je vous soutiens jusqu'à la mort, mais nous les professeurs ne disposons pas de trois mois de vacances." they're leaving.,ils partent. the portuguese influence in bengal dates back to the late 16th century.,l'influence portugaise au bengale remonte à la dernière partie du 16e siècle. i liked this film.,ce film m'a plu. how many of your students are here?,combien de vos élèves sont ici ? "the release and subsequent discussion of the murder managed to conjure up past crimes both countries have committed against each other and rhetoric on what the future holds for the south caucasus, an area ruled more by the past than anything else.","cette remise en liberté et la discussion qui s'ensuit sur le meurtre ont réussi à faire revivre les crimes réciproques commis hier par les deux pays, et aussi la rhétorique sur ce que l'avenir réserve au caucase du sud, une zone gouvernée avant tout par le passé." "writer gannon burgett wrote an emotional eulogy on petapixel.com, in which he described lepage's website as a “leading blog covering the wonderful world of photography”:",gannon burget a écrit un émouvant éloge sur petapixel.com dans lequel il décrit le site web de camille lepage comme « un important blog qui révèle le monde merveilleux de la photographie. » "in the picture, it is apparent that the wings of the fighter jet, which shot down the boeing, are painted in the colors of ukrainian embroidery!","sur la photo, on voit que les ailes du chasseur qui a abattu le boeing sont décorées aux couleurs de la broderie ukrainienne !" the protesters for democracy have already taken down two dictators in tunisia and egypt but the algerian authorities have been successful so far in holding down protests that have started soon after the tunisian revolts in early january 2011.,"les manifestants pour la démocratie ont déjà fait tomber deux dictateurs, en tunisie et en egypte, mais les autorités algériennes ont jusqu'à présent limité avec succès les rassemblements qui ont débuté sitôt après les révoltes tunisiennes début janvier 2011." no one could work.,personne ne pouvait travailler. will you be ready soon?,êtes-vous bientôt prêts ? money is the last thing he wants.,l'argent est la dernière chose qu'il veuille. it's a matter of life and death.,c'est une question de vie ou de mort. that's just what i needed.,c'est précisément ce qu'il me fallait. many users are becoming used to such practice.,de nombreux utilisateurs s'habituent à ce genre de pratiques. @brian_whit: plenty of others covering egypt.,@brian_whit: beaucoup de monde suit l'egypte. "my offensively frank response would be, “can't wait, let's go”, but that's why i'm not a diplomat.","ma réponse, choquante par sa franchise, serait : “on ne peut pas attendre, allons-y!” ; mais c'est pour cela que je ne suis pas diplomate." i couldn't do that either.,je ne suis pas non plus arrivé à le faire. nobody came.,personne ne vint. we all escaped without injury.,nous en sommes tous sortis indemnes. @rajeshkupadhyay but maoists are not tribals but r using tribals to advance their cause.,@rajeshkupadhyay or les maoïstes ne sont pas des tribaux mais ils les utilisent pour faire avancer leur cause. "yet, as vuthasurf shares in this february 17, 2009 phnom penh post article:","cependant, comme l'écrit vuthasurf dans cet autre article du 17 février 2009 du phnom penh post :" "[…] andrey nikolaevich didn't have time to say anything, sergey shot him in the face.",andreï nikolaiévitch [kirilov] n'a pas eu le temps de dire ouf que déjà sergueï l'a fusillé en pleine tête. i don't want that.,je ne veux pas de ça ! i'm a little angry with you.,je suis un peu en colère contre toi. "the blog one lucky life, shows pictures of some traditional day of the dead candy:",le blog one lucky life présente des photos des traditionnelles confiseries du jour des morts : i don't like what you're doing.,je n'aime pas ce que tu es en train de faire. tom was unsure what he should do.,tom n'était pas certain de ce qu'il devait faire. what else can you tell us?,que pouvez-vous nous dire d'autre ? "@monicagarzag: to me, imagining kidnapper florence cassez comfortably sitted in a plane flying to france fills me with indignation and shame","@monicagarzag : imaginer florence cassez confortablement assise dans un avion en direction de la france, c'est indignant et honteux." the singapore armed forces has banned the lyrics from the marching song purple light after a feminist group pointed out that it promotes sexual violence against women.,"[liens en anglais] les forces armées de singapour ont banni les paroles de la chanson purple light suite à l'action d'un groupe féministe, qui a démontré qu'elles promouvaient les violences sexuelles envers les femmes." mds: black characters in the media as a whole went through very little changes over the last decades.,mds : la représentation des personnages noirs dans l'ensemble des médias a peu évolué au cours des dernières décennies. "while some support the proposal, arguing that it would allow a proper representation of all christian communities, others strongly rejected it; but the law could also have unexpected results according to commentators online.","alors que certains soutiennent le projet, indiquant que cela permettra une représentation appropriée de toutes les communautés chrétiennes, d'autres l'ont vivement rejeté ; mais la loi pourrait aussi avoir des résultats inattendus, selon les commentateurs en ligne." "greece is the first country that will reject austerity measures, according to podemos, and the party plans for spain to be the second with it leading the government.","pour podemos, la grèce est le premier pays à avoir refusé les mesures d'austérité et le parti souhaite être au gouvernement afin que l'espagne soit le deuxième à suivre cette voie." "in its place, however, we see a participation gap in which the vast majority of blogs, podcasts, and online video are being produced in middle-class neighborhoods in major cities around the world.","elle est toujours présente, mais il s'agit maintenant d'un déséquilibre dans la participation. la grande majorité des blogs, podcasts, vidéos en ligne sont mis en ligne dans les quartiers de la classe moyenne des grandes villes autour du monde." it was not appropriate and it gave a totally wrong mental image about the campaign.,"ce n'était pas correct, et cela donnait une image mentale totalement déplacée de la campagne." bring as many boxes as you can carry.,prends autant de boîtes que tu peux porter. i'm developing another idea: that the internet is primarily an opportunity for people's self organization.,je développe une autre idée : que l'internet est d'abord une opportunité d'auto-organisation. [i wish] all my fellow compatriots happy coming holidays!!!,[je souhaite à] tous mes concitoyens d'heureuses fêtes à venir !!! "during her 11 years as prime minister, the conservative politician ordered dramatic deregulation of britain's stagnant economy, weakened the power of labor unions, and oversaw british victory over argentina in falklands war.","pendant ses 11 années au poste de premier ministre, cette conservatrice a réalisé une dérégulation drastique de l'économie stagnante de la grande-bretagne, affaibli la puissance des syndicats et présidé à la victoire britannique sur l'argentine dans la guerre des malouines [ou falklands]." some of the users of képgyár (hun) mentioned in the comments section that one of the protesters with the ‘dissmiss us!' slogan was actually sending a hidden political message about frequent demonstrations against the present hungarian government that have been taking place since 2006.,"des utilisateurs de képgyár (hongrois) ont mentionné dans les commentaires que l'un des contestataires, par le slogan ‘congédiez-nous!', envoyait en fait un message politique subliminal se référant aux fréquentes manifestations contre le gouvernement hongrois actuel, qui se tiennent depuis 2006 [en anglais]." imok cha described what he witnessed on march 7:,imok cha a décrit ce dont il a été témoin le 7 mars : a group of international artists realized paintings and drawings dedicated to the victims of the march 11 earthquake and tsunami.,un groupe d'artistes de renommée internationale ont réalisé des tableaux et des illustrations dédiées aux victimes du séisme et du tsunami qui ont frappé le japon le 11 mars. "britain's independent newspaper published a blog saying the claim was a slur, cooked up by enemies of ethiopia's government ahead of looming elections.","le journal britannique the independent a ouvert un blog ou il assure que ces allégations sont des diffamations, pilotées par les ennemis du gouvernement éthiopien à la veille de nouvelles élections." can you describe exactly what happened?,pouvez-vous décrire de façon précise ce qui s'est passé ? how did he find us?,comment nous a-t-il trouvées ? "however, bo's career began to unravel when his wife was involved in the murder of a british businessman in china and when one of bo's top lieutenants tried to seek asylum at the us embassy.","cependant, la carrière de bo a commencé à décliner quand sa femme a été impliquée dans l'assassinat d'un homme d'affaires britannique en chine et quand l'un de ses meilleurs lieutenants a tenté de trouver asile à l'ambassade des etats unis." "they saw the enormous scoop heading toward them and saw death approaching, but they were saved at the last minute by the post.”","elles ont vu l'énorme lame se diriger vers elles et ont vu la mort approcher, mais elles ont été sauvées à la dernière minute par le poteau. »" the night here can be a scary thing.,la nuit peut être effrayante ici. i don't think i can eat this.,je ne pense pas que je puisse manger ça. tom regained consciousness.,tom a repris ses esprits. "you're worried, aren't you?","vous êtes soucieuses, n'est-ce pas ?" he's in big trouble.,il a de gros problèmes. "the first transparência [transparency] hackday, “two days for hacking into brazilian politics”, was launched in são paulo at the beginning of october, and the last camp took place this week, on december 1st and 2nd, in the capital brasília [pt].","la première journée du “transparency hackday” , ou les « deux jours pour infiltrer la politique brésilienne» ont été lancés à são paulo au début d'octobre, et la dernière session a eu lieu le 1 et 2 décembre, dans la capitale brasília [en portugais]." everyone wanted to talk to tom.,tout le monde voulait parler à tom. that's another matter.,c'est une autre affaire. why is everybody shouting?,pourquoi est-ce que tout le monde hurle ? in a press release published in the anonymous operations website 18 facebook events across several indian cities were listed calling netizens to join.,"dans un communiqué de presse publié sur le site anonymous operations, 18 événements facebook sont recensés, appelant les internautes du plusieurs villes indiennes à les rejoindre." "it is scary to go from a world where you bat your eyes, toss your hair, and flash a smile and gain automatic acceptance, to a world where people are actually paying attention to what you say and how you say it.","c'est effrayant de passer d'un monde où on bat des cils, rejette ses cheveux en arrière, lance un sourire, se faisant ainsi immédiatement accepter , à un monde où les gens font réellement attention à ce que vous dites et comment vous le dites." "no one is infallible, anyone can make mistakes, but at least you must be able to prove your goodwill.","nul n'est infaillible, tout le monde peut faire des erreurs, mais il faut au moins pouvoir prouver sa bonne volonté." "according to the latest report by the us department of health and human services and the efe agency, 96 percent of children succeeded in crossing the border last year, and 49,567 have already reached their families inside the united states.","selon le dernier rapport du département de la santé et des services sociaux des etats-unis et l'agence efe, 96% des enfants qui sont partis ont franchi la frontière américaine, et 49 567 jeunes ont pu retrouver leurs familles." she advised him to take the medicine.,elle lui a conseillé de prendre le remède. "just two weeks later, morales proclaimed that his on-again, off-again plan to build a highway through the tipnis national park and indigenous territory in the bolivian amazon will finally be realized.","a peine deux semaines plus tard, morales a annoncé que son projet maintes fois repoussé de construction d'une grande route à travers le parc national et territoire indigène tipnis en amazonie bolivienne serait finalement réalisé." you've got to be bold!,tu dois être hardi ! citizens document extreme water pollution in china,les citoyens chinois témoignent de la pollution sévère de l'eau en chine "he was due to be released under a presidential decree on february 1, 2011, but was kept in detention as a result of direct pressure from the white house after president obama's phone call to saleh.","il devait être libéré par décret présidentiel le 1er février 2011, mais a été laissé en prison sous la pression directe de la maison blanche, après un appel téléphonique du président obama au président saleh." she was kind enough to lend me a large sum of money.,elle m'avait gentiment prêté une grosse somme d'argent. the real yakuza don't touch the honest people and take care of the others.,les vrais yakuza ne touchent pas les honnêtes gens et prennent soin des autres. "then egypt, libya, japan and now libya.","ensuite, l'egypte, la libye, le japon et maintenant la libye." "on this morning in 1889, nellie bly set off.","un matin de 1889, nellie bly s'est mise en route." "fmusp issued an official statement saying it is “making efforts to improve its mechanisms of preventing such cases, investigating reports and protecting victims.”","la fmusp a émis un communiqué officiel dans lequel elle dit “s'efforcer d'améliorer son fonctionnement en empêchant pareilles affaires de se produire, en examinant les dénonciations et en protégeant les victimes”." you don't know what tom is capable of.,tu ne sais pas de quoi tom est capable. "how shall we call our kind bankers, who have average rates between 15 and 19 per cent?","comment devons-nous appeler nos gentils banquiers, qui ont des taux moyens entre 15 et 19 % ?" tourism officials estimate that thailand will lose more than 2 million tourists in the next few months because of the backlash created by the crisis.,des responsables du secteur touristique estiment que les répercussions de la crise feront perdre à la thaïlande plus de 2 millions de touristes dans les prochains mois. a high school student from any developing economy can pick holes in the theories put forward by most of the best papers in developmental economics.,un lycéen de n'importe quelle économie sous-développée peut relever des failles dans les théories proposées par la plupart des meilleurs articles de l'économie du développement. unbelievable!,c'est incroyable. "he said he did not know the man, which was a lie.","il dit qu'il ne connaissait pas l'homme, ce qui était un mensonge." """hosni mubarak asks for a trial in front of tunisian judiciary"".","""hosni moubarak veut être jugé par la justice tunisienne""." a number of blogging journalists started to live cast the event on sina and tencent micro-blogs.,un certain nombre de journalistes blogueurs ont alors commencé à publier les événements en direct sur les micro-blogs sina et tencent. in colombia's el colombiano the terms “saqueo” and desperation appear together.,sur el colombiano en colombie le terme “saqueo” (saccage) et “désespoir” apparaissent côte à côte. i like watching disaster movies.,j'aime regarder des films catastrophes. meryl yourish writes about mark regev's response to a biased cnn anchor during an interview on idf war tactics: (video of the interview is embedded below),meryl yourish commente (en anglais) la réponse de mark regev à un présentateur partial de cnn lors d'un entretien sur la tactique militaire d'idf : (la vidéo de l'entretien est insérée ci-après) she gave me advice as well as information.,elle me donna des conseils ainsi que des renseignements. "in 1962, the international court of justice, acting on an application by the cambodian government, ruled that the temple is within cambodian territory.","en 1962, la cour internationale de justice, se prononçant à la demande du gouvernement cambodgien, avait émis l'avis que le temple se trouvait sur le territoire cambodgien." it didn't take long for passersby to recognize the village.,"ce fut le cas peu après, grâce à des passants." "the blog apenas a minha história [pt], where joão pedro relates his experiences over the course of a year as a foreigner and researcher in são tomé, describes the scene of devastation he found in the area where it should have still been possible to see the birds:","le blog apenas a minha história [pt], où joão pedro raconte son expérience au cours d'une année en tant qu'étranger et chercheur à são tomé, décrit la scène de dévastation qu'il a trouvée dans la zone où il aurait été encore possible de voir les oiseaux :" how many hot dogs have you sold today?,combien de hot dogs as-tu vendus aujourd'hui? "in the name of the economic growth debate around the nation, our territories have been impacted by roads, railroads, hydroelectric plants and other enterprises, all approved by funai without putting one single “obstacle to enterprise x or y”, without a guarantee that the process obeys current environmental and indigenous legislation.","au nom de la croissance économique pour tous préconisée dans le pays, nos territoires ont été défigurés par des routes, des chemins de fer, des usines hydroélectriques et d'autres entreprises, tous approuvés par la funai d'un simple « aucun obstacle à l'entreprise x ou y », sans garantie que ce processus respecte la législation en vigueur pour la protection de l'environnement et pour les indigènes." has our police been transformed into a morality police?,notre police a-t-elle été transformée en police des moeurs ? “i don't harass so that my sister won't be harassed”,“je ne harcèle pas pour que ma soeur ne soit pas harcelée” wash your hands.,lave-toi les mains. grammar is very complicated.,la grammaire est une chose très difficile. but he would not elaborate further.,mais il a refusé d'en révéler plus. government buildings have been severely damaged.,les bâtiments publics ont été sérieusement endommagés. he often eats fish for dinner.,il mange souvent du poisson pour le souper. its hard to believe that at the time forestry experts didn't know what the results of these actions would be.,on a du mal à croire qu'à l'époque les les experts forestiers ne savaient pas ce qui résulterait de ces actes. i think she did a great job!,je pense qu'elle a parfaitement réussi ! i am sorry for what i did.,désolé de ce que j'ai fait. i can't afford to buy an expensive car.,je n'ai pas les moyens d'acheter une voiture chère. "people who lend their voices for the audios each use their own ways of speaking, although the writing system used to present the audio for videos and podcasts is that of southern quechua.","les gens qui prêtent leur voix aux enregistrements gardent chacun leur propre façon de parler, bien que le système d'écriture utilisé pour présenter l'audio dans les vidéos et les podcasts soit celui du quechua méridional." "since former bbc man michael buerk put his foot in it, global debate on the use of terms like ‘primitive' to describe tribal peoples has reached a new pitch.","depuis que michael buerk, qui travaillait pour la bbc, a mis les pieds dans le plat, le débat sur l'usage de termes comme “primitif” pour décrire les populations tribales a pris une nouvelle ampleur." everything became apparent.,tout est devenu clair. our picnic plates are made of plastic.,nos assiettes de pique-nique sont en plastique. "no, it doesn't.","non, elle ne l'est pas." not all opinions are against the cultivation of palm oil in the nanay basin.,mais toutes les opinions ne vont pas à l'encontre de la culture du palmier à huile dans le bassin du nanay. in prayer and in solidarity.”,je prie et je suis solidaire”. i've had to make some tough choices.,j'ai eu des choix difficiles à faire. "at the end of the day riot police evicted the square with violence, as different photo reporters [de] illustrated:","pour finir, la police anti-émeute a brutalement dégagé la place, comme l'ont illustré plusieurs photo-reporters [en allemand] :" lj user drugoi posts pictures and comments [rus] on russian premier's putin visit to a massive mc-rally in sevastopol.,l'utilisateur lj drugoi publie une photo et des commentaires [en russe] sur la visite du premier ministre poutine à un rassemblement géant de motards à sébastopol. in our zeal to appear all things to all people we sometimes lose perspective of the trees for the forest.,"dans notre zèle d'être tout pour tous les gens, nous oublions parfois les arbres pour ne voir que la forêt." i was curious.,j'étais curieux. "1) i changed the contract with the electric company to a lower limit of 30 amperes instead of 40, in effect lowering the amount of electricity i can use.","1) j'ai changé mon contrat avec la compagnie d'électricité pour abaisser la limite à 30 ampères au lieu de 40, restreignant de ce fait la quantité d'électricité que je pouvais utiliser." "i hear you, but i don't see you.",je t'entends mais je ne te vois pas. you cannot separate the milk from the coffee once you put it in.,tu ne peux plus séparer le lait du café une fois que tu l'as versé dedans. gary locke's little trick.,"les ""petites ruses "" de gary locke." "this idea is shared by sim socheata who sent a letter to phnom penh post's editor, “don't blame women for men's lack of self control”:","cette idée est partagée par sim socheata qui a envoyé une lettre au directeur du journal phnom penh post, intitulée « ne rendez pas les femmes responsables du manque de contrôle des hommes » :" "in another development, rawya rageh, al jazeera's reporter in cairo, tweets photographs of threatening flyers dropped outside al jazeera's cairo offices today:","rawya rageh, reporter pour al jazeera' au caire, a tweeté des photos de flyers menaçant qui ont été déposés devant les bureaux de al jazeera au caire." "during a stop in bolivia, solange blogs about the “cowardly and cruel murder” of two journalists [es] in el alto.","lors d'une escale en bolivie, solange nous fait part d'un “cruel et lâche meurtre” de deux journalistes à el alto." every website experiences problems but a website the size of facebook and to be resolved and back online in less than 4 hours is incredible.,tous les sites web ont des problèmes mais qu'un site de la taille de facebook soit réparé et de nouveau accessible en moins de 4 heures est incroyable. i wonder what's for dinner.,je me demande ce qu'il y a pour dîner. it isn't worth the effort.,ça ne vaut pas la peine. the graph highlighted the projection of the senatorial elections by region and by political party.,une infographie de sensibilisation au problème a été produite avec les informations recueillies : i know that you'll be back.,je sais que tu reviendras. but does wu'er kaxi really want to change china?,mais wu'er kaixi veut-il réellement changer la chine ? i did that for you.,je l'ai fait pour vous. "@marietjed66: and let's not forget the thousands of people who are detained, killed and repressed without being known at all #amina","@marietjed66: et n'oublions pas les milliers de personnes qu'on arrête, tue et réprime sans qu'on en parle du tout #amina" be careful!,soyez vigilant ! brush your hair.,brosse-toi les cheveux. image remixed by author.,image réalisée par l'auteur i don't know who they are.,je ne sais pas qui ils sont. later they suggested to cut it into pieces and brought the scissors in.,puis ils ont apporté des ciseaux et nous ont proposé de les découper en morceau. he kept his promise and helped his brothers.,il tint sa promesse et aida ses frères. they all talked.,ils ont tous parlé. congrats also to rizan latif and the rest of the bb organizers.,félicitations aussi à rizan latif et aux autres organisateurs de beach bunch bb. wendysf:a 50 cent party flag?,wendysf: un drapeau du parti des 50 cents ? that's very optimistic of you.,c'est très optimiste de ta part. at least we're still in one piece.,"au moins, on est toujours en un seul morceau." "the president of the veracruz electoral institute (iev), carolina viveros garcía, requested that citizens “do not waste their suffrage” voting for the candidate cat morris next july 7, because, she explained, their votes would be null.","la présidente de l'institut électoral de veracruz (iev), carolina viveros garcía, a demandé aux citoyens de « ne pas gaspiller leur voix » en votant pour morris le chat candidat le 7 juillet prochain car, a-t-elle expliqué, leur vote sera nul." "yosisoytonto: we'll never learn, will we?","yosisoytonto : on n'apprendra jamais, non ?" a police officer was getting angry and i told him that it was nothing personal.,un des policiers s'est fâché et je lui ai dit que je n'avais rien contre lui personnellement. you are big.,tu es grande. @partido_z: @partido_z will start a responsible opposition to @partido_x,@partido_z : le @partido_z fera une opposition responsable au @partido_x "the world is currently in a very precarious situation and human society is at an important turning point, one that will decide where the path to our future will lead.","pourtant, la politique et la diplomatie doivent être réalistes jusqu'à l'extrême. le monde se trouve actuellement dans une situation précaire et la société humaine est à un tournant important qui décidera la direction de notre avenir." "pull your heads in folks, you're prejudicing the trial!","faites-vous discrets les amis, vous compromettez le procès !" lebanon: one in every four lebanese is on facebook,liban : un libanais sur quatre est sur facebook he lost a fortune in the stock market.,il perdit une fortune sur le marché des actions. it seems excess of religion is a perennial problem in this country.,il me semble que l'excès de religion est un problème récurrent dans ce pays. the horrors of the past are still visible in many layers of the rwandan society today.,les horreurs du passé sont encore visibles par plusieurs stigmates dans la société rwandaise d'aujourd'hui. tom went to boston.,tom est parti pour boston. all my friends say that.,toutes mes amies le disent. sos: still not able to locate @ghonim!,sos: toujours impossible localiser @ghonim! what's your favorite french word?,quel est ton mot français préféré ? i need to impress tom.,je dois impressionner tom. photo by celina ann natanauan chan,photo celina ann natanauan chan i didn't know that you played the oboe.,j'ignorais que vous jouiez du hautbois. "an internet cleansing movement, or antismut campaign launched by the chinese authority, is sweeping across the internet in recent days.","une mouvement visant à “nettoyer l'internet”, soit une campagne “anti-cochonneries” lancée par les autorités chinoises, est en train de balayer le web chinois ces derniers jours." @nawaranegm: five minutes extra time,@nawaranegm: cinq minutes de temps additionnel. """we have to tell tom about that now."" ""that's not an option.""",« il faut en parler à tom maintenant. » « ce n'est pas envisageable. » their arrival to the capital was on july 21st.,c'est le 21 juillet qu'ils ont atteint la capitale. i'd rather die than give you this.,je préférerais crever plutôt que de te donner ça. i did that because everyone else did.,j'ai fait ça parce que tout le monde l'a fait. i think things will get better.,je pense que les choses vont s'améliorer. we'd like to leave.,nous aimerions partir. colombia: “san andrés belongs to colombia”,colombie : “saint andré appartient à la colombie” urge @pingan beijing [beijing police's official weibo account] for their release.,exigeons leur libération sur @pingan beijing [le compte weibo officiel de la police de pékin] a commentator on the asia plus news website writing under the nickname “тима” joked [ru]:,"un commentateur sur le site d'information web asia plus, sous le pseudonyme “тима”, a plaisanté [russe] :" "amazingly, a couple of days after this discussion took place in the blogosphere, a news item arrived from turkey, where president nursultan nazarbayev was on the official visit.","étonnamment, quelques jours après cette discussion dans la blogosphère, une nouvelle information est arrivée de turquie où le président nursultan nazarbayev était en visite officielle." "but in the outlying parts of town, a friend says prices are high of goods like cigarettes.","mais dans les parties périphériques de la ville, un ami me dit que les prix de produits comme les cigarettes sont élevés." "in a light-hearted post, kamalika points out the ‘real reason' why this day was traditionally celebrated by the in-laws.","dans un message enjoué, kamalika évoque la véritable raison pour laquelle ce jour était traditionnellement fêté par la belle-famille." "indeed, there is already a sign that the era of interconnected devices is becoming a reality in france: a dedicated store, the first of its kind, just opened in paris.","quant aux compteurs intelligents linky, piliers de la transition énergétique française, leur déploiement est imminent, la ministre de l'écologie ségolène royal ayant déclaré vouloir « accélérer l'objectif »." "brazil has received acclaim in recent decades as a country of clean energy, with sources like hydroelectric power and alcohol playing a major role in the country's energy mix.","le brésil a été acclamé ces dernières décennies comme pays producteur d'énergie propre, avec des sources d'énergies telles que l'énergie hydro-électrique et l'alcool qui jouent un rôle majeur dans la combinaison énergétique du pays." that dry-cleaning business is a front for the mob.,cette affaire de teinturerie est une façade pour la maffia. can i fix you a drink?,puis-je vous servir un verre ? are you no longer in pain?,n'avez-vous plus mal ? "some of the journalists managed to break through, however, and ran towards limonov.","des journalistes ont pourtant réussi à se dégager, et ont couru vers limonov." they have been betrayed [by the mainland chinese government] and now they are paying its debt.,ils ont été trahis [par le gouvernement chinois] et maintenant ils payent sa dette. "as always, low tactics and the intensely veiled participation of media vehicles that are scarcely impartial or neutral will be present through the whole process.","comme d'habitude, de viles tactiques ainsi que la participation voilée des supports médiatiques, qui sont rarement neutres ou impartiaux, seront présentes durant tout le processus." there's too much at stake.,il y a trop en jeu. "for further information, see page 16.",pour plus d'information reportez-vous en page 16. i'll choke the life out of him.,je vais l'étrangler. "in his statement to the nation, president kenyatta did not name assign responsibility to any specific group.","dans son adresse à la nation, le président kenyatta n'avait pas assigné la responsabilité à un mouvement particulier." opium cultivation is on the decline but communities which once depended on poppy cultivations are starving:,"la culture du pavot pour l'opium est en déclin, mais les villages qui vivaient de la culture du pavot connaissent la famine :" "the hashtags #censuramestatwitter and #twittercensored were used on a massive scale by twitter users to show their disagreement with the website's decision, and #censuramestatwitter became a trending topic in various countries in the region as well as in other parts of the world.","la twittosphère hispanophone a vivement réagi de manière négative, les hashtags #censuramestatwitter et #twittercensored ont été massivement repris par les utilisateurs du réseau afin de manifester leur opposition à cette décision, #censuramestatwitter est devenu un “trending topic” (un sujet tendance) dans plusieurs pays du continent latino-américain comme dans d'autres parties du monde." she thinks about him all the time.,elle pense tout le temps à lui. stop! you're hurting him!,arrête ! tu lui fais mal ! he confessed that he had broken the vase.,il a avoué qu'il avait cassé le vase. police in kampala blocking peaceful demonstrators.,la police ougandaise a pris des mesures disproportionnées contre les manifestants. "we must try to address this failure by providing the necessary technical assistance (financial and human resources) to african countries, to obtain better contractual conditions [.]","il s'agit donc d'essayer de combler cette défaillance en fournissant aux pays d'afrique, l'assistance technique nécessaire (ressources financières et humaines) pour obtenir de meilleures conditions contractuelles [..]" "according to chimpreports.com, customers have grumbled for years about unreasonable extra charges and unexplained reductions in service.","d'après le site de chimpreports, certains clients ont protesté des années durant au sujet des frais supplémentaires excessifs et des réductions inexpliquées de service." he hates shopping.,il déteste faire les courses. sea turtles always return to the beach where they hatched.,les tortues de mer retournent toujours à la plage sur laquelle elles sont nées. a google map page was also created to monitor the flooded areas in metro manila and to direct authorities to villages where flood victims need assistance.,"une carte google a également été créée pour mettre à jour les zones inondées dans le grand manille, et pour diriger les intervenants vers des villages où des victimes ont besoin d'aide (la carte)." is tom still asleep?,tom dort-il encore ? i was not drunk.,je n’étais pas saoul. who else helped you?,qui d'autre t'a aidé ? "the resistance fighters would not initiate such a thing, because their moral values are much loftier than that.","nos résistants ne devraient pas provoquer cette situation, car leurs valeurs morales sont bien plus nobles." i thought about resigning from the company.,j'ai songé à démissionner de l'entreprise. ruralists approve the chainsaw code and boo environmentalists killed in para. from the series “a little disgrace is silly”.,les élus ruraux approuvent le code de la tronçonneuse et huent les écologistes assassinés à para. un autre épisode de “pourquoi ne se ridiculiser qu'à petites doses”. it's not pretty.,ce n'est pas joli. "sharing a photograph of so youn, blogger hillary writes:","partageant une photo de so youn, la blogueuse hillary écrit[en anglais] :" "there are constructive criticism, evaluation of artistic qualities of movies and there are meanness and playing with the sacred.","il y a la critique constructive, l'évaluation des qualités artistiques des films, et il y a la bassesse, le jeu avec le sacré." "come on, hurry up.","allez, dépêche-toi." below is the map showing the green walk route.,voici le parcours suivi durant sa “marche verte”: we've no time.,nous n'avons pas le temps. "and if anyone is still inclined to judge, listen to ‘human nature' one more time.","et si l'envie de juger en prend malgré tout quelqu'un, écoutez “human nature” encore une fois." are you for or against this?,êtes-vous pour ou contre ceci ? "a reader though, calls for caution:",un lecteur appelle pourtant à la retenue: in some cases even their younger assistants did not know how to log on.,"dans certains cas, même leurs assistants plus jeunes ne savaient pas comment se connecter." "assembly and demonstration by world cartoonists in support of akram raslan 05.10.2013, in st just le martel (france).","assemblée et manifestation de dessinateurs du monde entier en soutien à akram raslan 05.10.2013, à st just le martel (france)." tunisian army critic gets a one-year suspended jail sentence,tunisie : un an de prison avec sursis pour avoir critiqué l'armée the blogger writes:,voici ce que dit le blogueur : you're not welcome here.,vous n'êtes pas les bienvenues ici. ask your parents for permission.,demandez la permission à vos parents. image courtesy wikipedia.,image de wikipedia. i can't give it to you.,je ne peux pas te le donner. i know that you're bluffing.,je sais que tu bluffes. tom won't let mary do anything she wants to do.,tom ne laissera mary rien faire de ce dont elle a envie. tunisia: paying tribute to cyber dissident zouhair yahyaoui,tunisie : hommage au cyber dissident zouhair yahyaoui the odds are against me.,les chances sont contre moi. "ladies and gentlemen, this is abuse.","mesdames et messieurs, c'est de la maltraitance." togo: journalists rally to protect free press,togo : les journalistes dénoncent les atteintes à la liberté de la presse i need a larger envelope.,j'ai besoin d'une plus grande enveloppe. and residential schools really impacted inuit in a lot of negative ways.,"les pensionnats ont vraiment eu un impact négatif sur les inuits, à plusieurs niveaux." no one is amused.,personne ne goûte ton humour. in this post we highlight some of what malawian bloggers are writing about the country's health care issues.,cet article présente ce que des blogueurs du malawi écrivent sur le système de santé de leur pays. kabuki is an old japanese art.,le kabuki est un art japonais ancien. the next day's reactions varied from anger and indignation to stoic acceptance.,les réactions du lendemain ont varié de la colère indignée à l'acceptation stoïque. "for allain jules, interviewed by the news site cameroon-info.",d'abord s'est posée la question du secret médical. image from facebook.,source image : facebook. that's not relevant.,ça n'a rien à voir. let's hope that changes today.,espérons que cela change aujourd'hui. "it's sad to have to toughen public and judicial sanctions against minors, but it's inevitable.","c'est triste de devoir renforcer l'action publique et judiciaire contre des mineurs, mais c'est inévitable." there is no alternative.,il n'y a aucune alternative. several groups have mobilized to protest - and blog about - ongoing resistance in the wind-rich regions of oaxaca.,différents groupes se sont mobilisés pour protester - et bloguer sur cette résistance qui s'organise dans les régions riches en vent de l'oaxaca. such incidents do occur among a few wayward people in any country.,extrêmement bien…de tels incidents arrivent entre des personnes peu recommadables dans n'importe quel pays…. i can teach you how to cook.,je peux t'apprendre à cuisiner. tom despises people who lie.,tom méprise les menteurs. i'm singing with my children.,je chante avec mes enfants. "[…] instead of the conventional 150-kilometre drive that less creative mapping software might recommend, google suggests a more adventurous approach: a ferry to italy, some driving, another ferry to greece, and more driving through greece, the entire length of albania, montenegro, and finally bosnia.","[…] au lieu du trajet usuel de 150 kilomètres qu'un logiciel cartographique moins imaginatif pourrait recommander, google propose une approche plus aventureuse : un ferry vers l'italie, un peu de route, un autre ferry pour la grèce, encore de la route à travers la grèce, toute la longueur de l'albanie, le montenegro, et enfin la bosnie." let's quit.,arrêtons. "the country needs a real leader-oppositionist, but i don't see anyone like that.","il faut au pays un vrai leader d'opposition, mais je n'en vois encore aucun." exercise is to the body what thinking is to the brain.,le sport est au corps ce que la pensée est au cerveau. "she asked him where he lived, but he was too smart to tell her.",elle lui a demandé où il vivait mais il était trop malin pour lui dire. i have just received a letter from a friend saying that she is coming to see me next week.,je viens de recevoir une lettre d'une amie disant qu'elle vient me voir la semaine prochaine. i'm getting off at the next stop.,je descends au prochain arrêt. morocco: reform with the taste of an unfinished business,maroc : une réforme au goût d'inachevé "for centuries, khantys have deified and praised nature, believing that no person can take more gifts from her than those she is ready to share.","durant des siècles, les khanty ont déifié et célébré la nature, avec la croyance qu'aucun individu ne peut lui prendre plus de biens que ceux qu'elle est en mesure de partager." it's them who have to beg for my vote… dzurinda does not care about any preferential votes … the only chance is he will be forced to leave.,c'est à eux de prier pour ma voix… dzurinda se fiche des votes préférentiels … la seule chance est qu'il soit forcé de s'en aller. 廖睿:the direct motivation of the proposal is the constant stream of anti-corruption comments on social media recently.,廖睿:la motivation directe de la proposition est le flux constant de commentaires anti-corruption sur les médias sociaux récemment. "in addition, egyptians grow up with a set of stereotypes that continue to be enforced by society well into adulthood.","de plus, les egyptiens grandissent avec une batterie de préjugés que la société maintient même lorsqu'ils deviennent adultes." i'd like to get you both to help me.,j'aimerais faire en sorte que vous m'aidiez toutes les deux. i wasn't surprised by that.,cela ne m'a pas surpris. everybody wants to protect you.,tout le monde veut vous protéger. i think it's time for me to move on.,je pense qu'il est temps pour moi d'avancer. we have long forgotten the tradition of the prophet of islam (pbuh) who showed tolerance and mercy towards a non-muslim woman known for throwing garbage at him.,cela fait longtemps que nous avons oublié la tradition selon laquelle le prophète de l'islam (la paix soit avec lui) montra de la tolérance et de la miséricorde envers une femme non musulmane connue pour lui jeter des ordures. "on that occasion goran paskaljevic, a well-known filmmaker and president of the association for animal protection called sos animals, said this to the daily newspaper blic:","a cette occasion goran paskaljevic, un cinéaste renommé et président de l'association pour la protection des animaux sos animals, a déclaré ceci au quotidien blic :" authorities estimate the new rules will cut down on beijing's traffic by 70 percent [zh].,les autorités estiment que les nouvelles règles permettront de réduire le trafic automobile de pékin de 70 pour cent [chinois]. "the next day, we took some fresh coconuts for breakfast.","le lendemain, nous avons mangé des noix de coco fraîches au petit déjeuner." the myanmar government already imposed martial law in maung taw and buu thee taung.,le gouvernement du myanmar a décrété l'état d'urgence à maung taw et à buu thee taung. we all like you.,nous t'aimons toutes. james from japan probe blogs about american film maker michael moore's visit to japan.,le blogueur james raconte sur son blog japan probe [en anglais] la visite au japon du cinéaste américain michael moore. he finally bent to my wishes.,il s'est finalement plié à mes désirs. "i started this project because i was fascinated by the idea that by being always on the same line and going round and round in the loop, as the day progressed i would have been able to see the whole range of tokyo life just passing in front of me.","j'ai démarré ce projet parce que j'étais fasciné par l'idée qu'en restant toujours sur la même ligne et en ne faisant que tourner en rond sur la boucle, à mesure que le jour avançait, j'aurais pu voir toute l'étendue de la vie de tokyo passer juste devant moi." tom is taking good care of himself.,tom prend bien soin de lui-même. timor police (pntl - policia nacional de timor-leste) brutality captured on video.,les brutalités de la police de timor (pntl - policia nacional de timor-leste) filmées en vidéo. think about it.,pensez-y un peu. he is in trouble.,il a des ennuis. "morabeza meant flowers, cultural diversity, dance.","la morabeza c'était les fleurs, la diversité culturelle, la danse." south australians queue for the pungent corpse flower,les australiens se passionnent pour la floraison d'une fleur étrange i should've discussed that with you.,j'aurais dû en parler avec vous. she was falsely accused.,elle a été accusée à tort. the only thing that matters is that you are safe.,la seule chose qui compte est que vous soyez en sécurité. she deliberately exposed him to danger.,elle l'a délibérément exposé au danger. tom was sick in bed last sunday.,tom était malade au lit dimanche dernier. come alone.,viens seul ! tom is planning to have a christmas party at his house on christmas eve.,tom prévoit d'organiser une fête de noël chez lui la veille de noël. please bring me a cup of tea.,"apporte-moi une tasse de thé, s'il te plaît." the moon is out.,la lune est là. are you accusing me of cheating?,es-tu en train de m'accuser de tricher ? it is big news for saudi women - a remarkable moment in a very conservative country where women are not allowed to drive and are subject to male guardianship laws.,"grande nouvelle pour les femmes saoudiennes, un moment exceptionnel dans un pays ultra-conservateur où les femmes n'ont pas le droit de conduire leur propre voiture et sont soumises à des lois leur imposant une tutelle masculine." "similarly, states' rights and economic need are rhetorical refuges in climate debates today.","actuellement, les droits des etats et les impératifs économiques restent des refuges théoriques lors des débats sur le climat." habal-habal: the philippine motorcycle that gives 10 people a ride,habal-habal : la moto à 10 places des philippines another issue raised on the biofuel production is that it can compromise water quality and undermine the agrarian reform which is still to be accomplished in the country.,"la filière des agrocarburants soulève encore d'autres inquiétudes, telles que son impact sur la qualité de l'eau et l'obstacle qu'elle constitue pour une réforme agraire qu'il reste encore à accomplir." the reply from neil macdonald:,la réponse de neil macdonald : tom didn't understand the joke mary told.,tom n'a pas compris la blague que marie a racontée. such-and-such mosque?,telle-ou-telle mosquée ? it is out of the question.,il n'en est pas question. the constitution of 1978 responds to 1978.,la constitution de 1978 répond à 1978. "according to the cameroonian blogger florian nguimbis, these athletes are not to blame - rather it is the fault of the whole system itself.","ainsi, d'après le blogueur camerounais florian nguimbis, ces athlètes ne sont pas à blâmer, mais plutôt le système tout entier." you can talk here.,"tu peux parler, ici." sami: can you give us more information about the “fijian freedom bloggers” and tell us why you have chosen blogs as a political tool?,sami: pouvez-vous nous donner plus d'informations sur les « blogueurs fidjiens de la liberté » et nous dire pourquoi vous avez choisi les blogs comme outil de communication politique ? she is often mistaken for her sister.,on la prend souvent pour sa sœur. journalist vitaly portnikov replied [ru] to koshkina:,réponse du journaliste vitaly portnikov [en russe] à koshkina : who is that?,qui est-ce ? "it incites public opinion against the indigenous communities who have been struggling for their rights, using the local media in the service of the local political and economic power.","elle incite l'opinion publique à prendre position contre les communautés indigènes qui luttent pour leurs droits, en utilisant les moyens de communications locaux au service du pouvoir politique et économique de la région." everybody laughed but me.,"tout le monde a ri, sauf moi." i need your cooperation.,j'ai besoin de votre coopération. do you have my phone number?,avez-vous mon numéro de téléphone ? this might soon change.,cela devrait bientôt changer. "and i am not talking about the first much needed legalization of medical marijuana in all countries, i am talking about the freedom to do as i please when i please when it comes to weed.”","et je ne parle pas de la légalisation nécessaire de la marijuana thérapeutique dans tous les pays, je parle de la liberté de faire ce que bon me semble quand j'en ai envie lorsqu'il s'agit d'herbe »." i also support ruhul's status and term the rule of the highcourt as a misuse of power and rule of law and it is agaisnt the human rights of common people.,"je soutiens aussi le statut de ruhul, et je considère que l'action de la cour suprême est un abus de pouvoir et de la loi, et que c'est contre les droits de l'homme." both tom and mary are left-handed.,tom et marie sont tous deux gauchers. "lj user anonim_from_rus was one of the reporters who showed up at the medical center on oct. 15, along with lj users nisovsky and lassi_, and here's what he wrote (rus) about the outcome of the publicity campaign:","cette histoire a été relevée par de nombreuses publications locales. anonim_from_rus était l'un des reporters qui sont venus au centre médical le 15 octobre, en compagnie de nisovsky et lassi, et voici ce qu'il a écrit (en russe) sur le résultat de la campagne d'information :" i cannot remember exactly how many electroshocks they gave me but it could be no less than several dozen.,je ne me souviens pas combien de fois ils m'ont envoyé des électrochocs mais certainement à plusieurs dizaines de reprises. "toll roads exist around big cities like saint petersburg and moscow, and are a regular feature of russia's southern regions, where traffic jams are also a fixture of daily life.","des routes à péage existent autour des métropoles comme saint-pétersbourg et moscou, et sont courantes dans les régions méridionales de la russie, où les embouteillages sont un trait commun de la vie quotidienne." i can't remember where i hid my money.,je ne parviens pas à me rappeler l'endroit où j'ai caché mon argent. "one of the oldest slave descendent communities in brazil, quilombo rio dos macacos, where around 50 families live, has a date for eviction: march 4, 2012.","une des communautés les plus anciennes de descendants d'esclaves au brésil, le quilombo rio dos macacos, où habitent et vivent environ 50 familles, doit être expulsée le 4 mars 2012." "global times just interviewed me for my opinions on the ‘five groups,' i enlightened to something during the interview.","global times vient de m'interroger sur les « cinq classes ». j'ai souligné, durant l'entretien, le fait que « les cinq classes » représentent cinq valeurs fondamentales." there's no food left.,il ne reste pas de nourriture. "china doesn't even own any aircraft carriers, so how is it supposed china would deploy forces?","la chine ne possède même pas de portes-avions, comment y déploierait-elle des troupes ?" "he was once married to an exceptional iranian woman, an activist before and after khomeini's times.","il a été marié à une femme iranienne exceptionnelle, activiste à l'époque de khomeini et après." human rights lawyers represent the law and the constitution.,les églises souterraines et les religions représentent le combat pour la liberté de conscience. someone has to pay the bill.,il faut que quelqu'un paie la note. some reports claimed that president paul biya was taken unawares by the arrest and that he ordered his immediate release [fr] as soon as he was informed.,certains récits ont prétendu que le président paul biya avait été pris de court par l'arrestation et qu'il avait ordonné sa libération immédiate sitôt informé. "david has been receiving death threats since his face was put on the front page of rolling stone magazine, which called for his death and the death of all homosexuals.",david recevait des menaces de mort depuis que sa photo avait fait la une du rolling stone magazine : les menaces appelaient à le supprimer lui ainsi que tous les homosexuels. australia: playing political bingo with boat people,"australie : les boat-people, pions du jeu politique" where is the ministry of education from this farce?,où se situe le ministre de l'éducation dans cette farce ? "world bank country director for zambia, malawi and zimbabwe, kundhavi kadiresan criticized the decision and claimed that poor zambian farmers were being exploited as some traders were buying maize from them in anticipation of re-selling it at a higher price to the state-run food reserve agency.","le directeur régional de la banque mondiale pour la zambie, le malawi et le zimbabwe, kundhavi kadiresan, a critiqué cette décision et affirmé que les petits agriculteurs zambiens se faisaient exploiter par des spéculateurs qui achètent leur maïs en espérant le revendre à l'agence de réserve alimentaire du gouvernement à un prix plus élevé." "as would be expected, the twittersphere wasted little time in responding, with hashtags like #espírituaventurero (“spirit of adventure”) and #nonosvamosnosechan (“we're not leaving; they're throwing us out”) receiving hundreds of comments, mere hours after the statements came to light.","comme il fallait s'y attendre, les internautes n'ont pas perdu de temps et les mots-clic tels que #espírituaventurero (esprit d'aventure) et #nonosvamosnosechan (nous nous en allons, ils nous mettent la porte) ont reçu des centaines de commentaires peu après que ces déclarations aient été connues." i'm in the habit of taking a walk every day.,j'ai pour habitude d'effectuer une promenade chaque jour. we use our community guidelines to clearly indicate what is acceptable on our website.,les directives de notre communauté expliquent clairement ce qui est acceptable sur notre site. i'd love to visit boston.,j'adorerais visiter boston. thus it's the ultimate failure of a “returnee visa” regime founded upon racist paradigms. […],"il s'agit donc d'un nouvel échec d'un régime de “visa de rapatrié”, basé sur des paradigmes racistes. […]" and we will take it.,et on va saisir notre chance. "…its last position was in the middle of the indian ocean, west of perth.","… sa dernière position était au milieu de l'océan indien, à l'ouest de perth." you must tell me.,vous devez me le dire. "additionally, several regional pakistani languages such as punjabi are primarily oral languages, without strong literary cultures.","de plus, plusieurs langues pakistanaises régionales comme le punjabi sont surtout des langues orales et n'ont donc pas de solides cultures écrites." of course you can!,"oui, c'est possible !" "the video, where we can also see jimmy wales and vinton cerf, is part of a documentary that will be released soon.","la vidéo, dans laquelle on voit également jimmy wales et vinton cerf, fait partie d'un documentaire qui doit être diffusé prochainement." i was speechless when i first saw the sight from kumano shrine.,je suis restée sans voix quand j'ai vu pour la première fois la vue depuis le monument kumano. are you sure they can do this?,êtes-vous sûr qu'elles peuvent faire ça ? mldi and eff have now petitioned the unwgad to render an opinion that his detention is arbitrary and in contravention of egypt's obligations under the international covenant on civil and political rights.,mldi et eff ont adressé une pétition à l'unwgad pour stipuler que sa détention est arbitraire et en violation des obligations de l'egypte en vertu de la convention internationale sur les droits civils et politiques. during this week the iranian state will celebrate the day that marked the end of the iran's western-backed monarchy and the beginning of an islamic republic.,"durant une semaine, l'état iranien commémorera le jour qui a marqué la fin d'une monarchie soutenue par l'occident et le début d'une république islamiste." let's go for a walk.,allons faire un tour ! i've asked myself that question a million times.,je me suis posé cette question un million de fois. "the traffic on social networks, particularly on twitter, was extremely intense, especially moments before the official announcement of the results.","les réactions sur les réseaux sociaux -et en particulier sur twitter- ont elles aussi été très fortes, notamment au moment de l'annonce officielle des résultats." we've got a lot of work to do.,nous avons beaucoup de travail à faire. please volunteer to help quickly put out this disaster.,veuillez vous inscrire comme volontaire pour mettre fin rapidement à ce désastre. i'm not supposed to help you.,je ne suis pas censé t'aider. what kind of a party do you want?,quelle sorte de fête veux-tu ? "after learning her story and investigating her case, migrant groups believe that mary jane is a victim of human trafficking.","après avoir appris son histoire et étudié son dossier, des associations de migrants pensent que mary jane est victime d'un trafic d'êtres humains." you said you were going to handle it.,vous avez dit que vous alliez le gérer. negotiations were being conducted between the lieutenants of andry rajoelina and leaders of the presidential guard.”,des pourparlers étaient en cours entre les lieutenants de andry rajoelina et les chefs de la garde présidentielle.” the presidential and parliamentary race in malawi is seeing innovative use of the internet that malawi's politics has never witnessed before.,"les campagnes présidentielle et parlementaire du malawi témoignent d'une utilisation innovante d'internet [en anglais], inédite dans l'histoire politique du malawi." i have the invoice.,j'ai la facture. 'greetings from skopje' - postcard design by kosta stamatovski.,"""un bonjour de skopje"" carte postale de kosta stamatovski." am i qualified?,est-ce que je réponds aux critères ? "that makes a difference, doesn't it?","cela fait une différence, n'est-ce pas ?" egypt: welcoming a new country,egypte : salut à un nouveau pays she has improved her skill in cooking recently.,"elle a amélioré son habileté à cuisiner, récemment." when are you busy?,quand es-tu occupé ? it is not far away from the hotel.,ce n'est pas loin de l'hôtel. "it is therefore clear that another oil crisis would immediately affect not only the economies of importer nations, but also those countries, such as brazil, that export to the affected countries.",on voit bien ainsi qu'un nouvelle crise pétrolière frapperait immédiatement l'économie des pays importateurs mais aussi celle de pays comme le brésil qui exporte vers ceux qui seront affectés. "in the other news item appearing in the daily nation, the kenya wildlife service, which is the custodian of kenya's wildlife, has accused farmers of poisoning one lion, some hyenas and 35 vultures in the mara.","dans l'autre article, celui du daily nation, le service de l'environnement du kenya (kws), qui est le gardien de la faune au kenya, accuse les paysans d'avoir empoisonné un lion, des hyènes et 35 charognards au masai mara." the pakistan government's response to the crisis has been reported as sluggish.,"les sinistrés ont désespérément besoin de nourriture, d'abris, de médicaments, d'argent et d'autres secours." can bloggers be stopped with all these lies?,est-ce que les blogueurs doivent s'arrêter devant tous ces mensonges? it was there in bosnia and kosovo.,ca existait en bosnie et au kosovo. could you draw a map for me?,pourrais-tu me tracer une carte ? photo from flickr page of original nomad used under cc license,photo de la page flickr de original nomad utilisée sous licence cc they want you dead.,elles te veulent mort. "first, they are cops [menty, not militsionery, a less respectful way to refer to police].","premièrement, ce sont des flics [menty, et non militsionery, un terme moins respectueux pour désigner la police]." translations from some burmese language blogs:,traductions d'extraits de certains blogs en birman : "elizabeth fuentes comments that there are no longer young people at family reunions, only parents talking about their absent children and about the hoops they will have to jump to organize their next trip.","elizabeth fuentes raconte que dans les réunions de famille on ne voit plus de jeunes, seulement des parents qui parlent de leurs enfants absents et des difficultés pour préparer leur prochain voyage." i'm more interested in spoken english.,je suis plus intéressé par l'anglais parlé. get up. it's getting late.,lève-toi. il se fait tard. we have no shortage of enemies.,ce ne sont pas les ennemis qui manquent. forum posters and bloggers are reacting to the announcement that fiji's president will step down.,"a fidji, on réagit sur les forums et les blogs à l'annonce que le président se prépare à partir en retraite." you should ask tom what happened.,tu devrais demander à tom ce qu'il s'est passé. it is a girl so its name is ‘toothless' as requested by sophie lester.,le dragon de sophie - avec la permission de la page facebook du csiro "and al harmi's own son, salem, confesses:","le propre fils de m. al harmi, salem, le défend :" i'm not certain.,je n'en suis pas certaine. according to the expert's statement:,selon le rapport d'expertise [anglais] : he was laid-off from work in 2007 (without receiving compensation).,il a été licencié sans indemnités en 2007. the bodies have already been exhumed for a repeat postmortem.,les corps ont aussi été exhumés pour procéder à une seconde autopsie. i will wait here until he comes back.,je vais attendre ici qu'il revienne. the proposed change to the norm of shooting at women seemingly caused the biggest uproar.,la proposition d'amendement à la loi qui interdit de tirer sur des femmes a semble-t-il provoqué un véritable tollé. were you followed?,tu as été suivi ? infact that was yo main agenda… to advance the cause of the homosexual and lesbians.,"en réalité, c'est pour cela que vous êtes venu… pour promouvoir la cause des gays et des lesbiennes." "because of this contest, more and more people who i live and work with have taken the time to read my blog and have encouraged me to continue to write.","a cause de ce concours, de plus en plus de gens avec qui je vis et travaille ont pris le temps de lire mon blog et m'ont encouragée à continuer d'écrire." "in the article, “a state that harms itself” [es], published on her blog, social activist gloria amézquita says:","dans l'article “un état qui se fait mal“ [es], publié sur son blog, la militante gloria amézquit a dit :" "gvo: the oppression of an individual, particularly a woman, in a patriarchal society figures prominently in your art. where does this interest come from?","gvo: l'oppression de l'individu, et surtout de la femme, dans une société patriarcale est une figure omniprésente de votre art. d'où vient cet intérêt ?" the bloggers association of kenya (bake) is a community organization that represents a group of kenyan online content creators.,l'association des blogueurs du kenya (bake) est une organisation communautaire qui représente un groupe de créateurs de contenu en ligne kényans. it jailed an australian writer for “insulting” the thai king who is the most beloved figure in the country.,"un écrivain australien a été emprisonné [en anglais] pour avoir insulté le roi de thaïlande, une personnalité révérée par les thaïlandais." @_jadranka_kosor your bitterness because you can no longer be anyone's mistress isn't reason enough to change the law or ?,"@_jadranka_kosor votre amertume de ne plus pouvoir être la maîtresse de personne n'est pas une raison suffisante de changer la loi, ou bien ?" everyone always speaks well of tom.,tout le monde parle toujours de tom en bien. don't bang the door shut.,ne claque pas la porte. everyone who knew him admired him.,"tous ceux qui le connaissaient, l'admiraient." "i'm studying computer science, majoring in internet and mobile technologies.","je fais des études d'informatique, avec internet et les technologies mobiles comme majeures." but all their hopes ended in ashes with the news of aafia's imprisonment of 86 years.,mais tous leurs espoirs ont été réduits à néant avec la nouvelle de l'emprisonnement d'aafia pour 86 années. the 40-strong fact-finding delegation is headed by the home minister and it includes lawmakers from all major political parties of india.,la commission d'enquête de 40 membres est conduite par le ministre de l'intérieur et se compose de parlementaires de tous les principaux partis politiques de l'inde. tom went home with mary.,tom est allé chez lui avec mary. we love you.”,nous vous aimons.” who will win?,qui va gagner ? i'm going to be a teacher.,je vais être enseignante. i don't understand what this sentence means.,je ne comprends pas ce que cette phrase veut dire. "these girls live in jeddah, which is known to have a much more relaxed atmosphere than other parts of the kingdom.","ces filles vivent à jeddah, réputée pour avoir une ambiance beaucoup plus détendue que le reste du royaume." "tweet 7: when asked about her heroic efforts, she said she merely stood in a long line of dutch people who did what she did…or more.","tweet 7: quand on l'interrogeait sur sa conduite héroïque, elle disait qu'elle était juste une personne parmi une longue file de hollandais qui ont fait ce qu'elle a fait …ou encore plus." "bluepeace, which will represent the maldives in a number of civil society forums in copenhagen in december, sums up the issues that small island states and vulnerable countries face and stresses the urgent need of working together to find a solution for planet earth:","bluepeace, qui représentera les maldives dans un certain nombre de forums de société civile à copenhague en décembre, résument les problèmes que les petites îles et les pays sensibles affrontent et insiste sur le besoin urgent de travailler ensemble [en anglais] afin de trouver une solution pour la planète :" "the real irony, however, lies in the fact that the right to free elections was one of the reasons that millions took to the streets in march 2011, and one of the reasons why so many have lost their lives since.","mais la véritable ironie se trouve dans le fait que c'est le droit à des élections libres qui a été l'une des raisons envoyant dans les rues des millions de gens en mars 2011, et pour laquelle tant de vies ont été perdues." "unsurprisingly, not many fell for the explanation.","sans surprise, peu se sont laissé prendre à l'explication." there were countless messages of condolences and love as soon as i shared the news on our community mailing lists.,les messages de condoléances et d'affection ont afflué dès que la nouvelle a été communiquée sur nos listes de diffusion internes. i'm not sure i'm ready for that.,je ne suis pas certain d'être prêt pour cela. 盛大林 supported the claim that undergraduates are not equipped with the ability to write thesis:,le blogueur 盛大林 soutient l'affirmation selon laquelle les étudiants n'ont pas les capacités nécessaires à la rédaction d'une thèse : "if they exercise the regulation to its full strength, all online video streaming platforms will return to the era of unified dubbed series.","si cette réglementation est appliquée à la lettre, toutes les plates-formes de partage de vidéos en ligne retourneront à l'ère des séries doublées et uniformes." a number of groups involved with the law have published a joint statement defending the detainees [es].,divers collectifs du milieu juridique ont publié un communiqué de défense des détenus. i'm talking with my past experience to the similar case only.,je parle avec seulement mon expérience passée de cas similaires. “± ego sum panis vivus ±” (i am live bread) by ± on vimeo,“± ego sum panis vivus ±” (je suis un pain vivant) par ± on vimeo tom lived on the west coast.,tom a vécu sur la côte ouest. "fifa has defended the decision, saying that the world cup is an event of “international interest” so the names of game sites should be consistent.","l'argument de la fifa était que la coupe étant un événement de niveau international, il était nécessaire de maintenir une certaine cohérence au niveau du choix du nom des joueurs locaux de football." tom should be ready by now.,tom devrait être prêt à présent. "on the other hand, some people also think: so what happened to the power vertical?","de l'autre côté, il y en aura qui penseront : qu'est devenue la verticale du pouvoir ?" "after a few minutes, the electricity came back on.","après quelques minutes, l'électricité est revenue." i've already told everybody to go home.,j'ai déjà dit à chacun d'aller chez eux. others blamed the telecommunication companies for having a role in the blockage:,d'autres ont blâmé les entreprises de télécommunications : it was determined that the plane crashed due to pilot error.,il fut déterminé que l'avion s'était écrasé à cause d'une erreur de pilotage. "ironically, yesterday was also the international day of the girl child, created by the united nations to promote education for girls.","coïncidence ironique, avant-hier était aussi la journée internationale [des droits] de la fille [fr], créée par l'onu pour promouvoir l'éducation des filles." it was really interesting.,c'était très intéressant. ilya zverev: during the soviet era some children drew maps of their area as a hobby.,"ilya zverev : a l'époque soviétique, il y avait des enfants qui passaient leur temps à dessiner des cartes de leur cour." they can freeze the socks.,qu'ils gèlent les chaussettes. distributing partner bhutan dragons motorcycle club had distributed 742 pairs of shoes in pemagatshel.,"partenaire pour la distribution, bhutan dragons motorcycle cl,b a distribué 742 paires de chaussures dans pemagatshel." i will fight for our legal rights to visit her.,je me battrai pour notre droit légal de lui rendre visite. "how do those people get a public position, with which they should guarantee and take care of human rights?","comment ces gens obtiennent-ils une position publique, depuis laquelle ils devraient se porter garant et protéger les droits de l'homme ?" "you really want to do this, don't you?","vous voulez vraiment le faire, n'est-ce pas ?" pakistani netizens expressed their reactions on the sudden and untimely death of bashir khan qureshi in the following month.,des internautes pakistanais exprimèrent leurs réactions sur la mort soudaine et prématurée de bashir khan qureshi [en anglais] le mois suivant. he is still having doubts.,il a encore des doutes. "i was actually thinking, should i continue to write or not?","en fait, je me demandais si je devais continuer à écrire ou non ?" i walk out and start heading towards the gate where i was to be picked up by [the driver] eric.,j'en sors et me dirige vers la porte où doit me chercher eric [le chauffeur]. there were very few police officers and the volunteers had to lend their loud speaker to the police to deal with the situation.,les policiers étaient rares et les volontaires [du service d'ordre] devaient prêter leur mégaphone à la police pour gérer la situation. that dress looks very good on you.,cette robe vous va très bien. i seem to have misplaced my keys.,je semble avoir égaré mes clés. "in fact, we should be suprised that there are still almost one-third of the population that still thinks the president is doing a good job.",tout au plus pourrait-on s'étonner qu'il reste un peu moins d'un tiers des français à avoir encore une opinion positive du président de la république. is there a clause in the lease regarding that?,y a-t-il une clause dans le bail à ce sujet ? activists urge pope francis to drop fossil fuel investments during philippines visit,le pape françois appelé à dénoncer les investissements dans l'exploitation des combustibles fossiles lors de sa visite aux philippines the baby cried all night.,le bébé pleura toute la nuit. global campaigns in solidarity with syria keep growing,les campagnes internationales de soutien à la syrie tom regrets stopping.,tom regrette d'avoir arrêté. i immediately recognized them and so did tom.,je les ai tout de suite reconnues et tom aussi. "because the venezuelan sayings are so distinctive, i started writing them down to share with our friends, since they seem so different but wonderfully imaginative.",c'est parce les expressions vénézuéliennes sont si particulières que j'ai commencé à les mettre par écrit pour pouvoir ensuite en faire part à nos amis ; elles ont quelque chose de différent mais sont de vraies merveilles d'originalité. brush your teeth after every meal.,brosse-toi les dents à l'issue de chaque repas. tom is offended.,tom est offensé. egyptian elections timetable,le calendrier des élections égyptiennes tom and mary live in a small log cabin.,tom et marie habitent dans une petite cabane en rondins. what is that smell?,quelle est cette odeur ? i think she will not come.,je pense qu'elle ne viendra pas. it seemed appropriate.,ça semblait approprié. how did you come to know her?,comment avez-vous fait sa connaissance ? i want to see your mother.,je veux voir votre mère. christian roland (@chroland) asks on twitter:,christian roland (@chroland) se demande notamment sur twitter: brazil's most prestigious university is facing accusations that it failed to investigate the rape of one of its students and the sexual assault of another - and pressured the victims not to report the incidents for the sake of the school's reputation.,l'université la plus prestigieuse du brésil est accusée d'avoir négligé d'enquêter sur le viol de l'une de ses étudiantes et l'agression sexuelle d'une autre … et fait pression sur les victimes pour qu'elles restent discrètes au nom de la réputation de l'établissement. "hopefully, the powers to be will also agree.","heureusement, les pouvoirs à venir seront aussi d'accord." documentation suggests that the german government has begun to recognise the need to regulate more surveillance technologies that harm human rights.,la documentation laisse penser que le gouvernement a commencé à reconnaître la nécessité de réglementer d'autres technologies de surveillance qui lèsent les droits humains. what we have this morning is no longer the venezuela story you thought you understood.,ce que nous avons ce matin n'est plus l'histoire du venezuela telle que vous pensiez la comprendre. "communities in the area are facing a lot of problems as a result of the mine, and in addition, their leaders are being criminalized as described by the blog breaking the silence [es]:","les communautés qui vivent sur place affrontent de nombreux autres problèmes et leurs représentant sont criminalisés [par les autorités locales], comme l'explique le blog breaking the silence [en anglais]:" the result is landslides and destruction during rain.,il en résulte des glissements de terrain et des destructions lorsqu'il pleut. this post doesn't have a theme.,il n'a pas de sujet non plus. you don't want to be an editor?,ne voulez-vous pas être rédactrice ? hamas is using you as human shields.,le hamas vous utilisent comme boucliers humains. let's try to chat with haifa in order to know more about her.,bavardons avec haifa pour en savoir plus sur elle. we don't take credit cards.,nous ne prenons pas les cartes de crédit. she works hard.,elle travaille dur. we need to go.,nous devons partir. do you feel birthdays are important?,avez-vous le sentiment que les anniversaires sont importants ? team leader: fernando briano.,chef d'équipe : fernando briano. that is true also concerning the genocidal hutus.,cela est également vrai pour les génocidaires hutus. this custom began in the edo period.,cette coutume a commencé durant l'ère edo. her books sell pretty well.,ses livres se vendent plutôt bien. boniface dulani advised the government to discuss ways of solving the long-standing fuel crisis.,boniface dulani a conseillé au gouvernement de discuter des moyens de résoudre la crise durable de l'essence. i'll phone my boss for you.,j'appellerai mon patron pour toi. these houses are all the same.,ces maisons sont toutes les mêmes. …i was telling you about water coming from dominica to irrigate crops in marie-galante.,…je vous parlais de l'eau de la dominique pour irriguer marie-galante. "“we are grateful for the life of durval, for he has been an instrument of blessing to our lives, for our city,” says brunelli.","“sabemos que somos falhos, somos imperfeitos, mas o seu sangue nos purifica”, diz o distrital. a oração dura cerca de dois minutos." "@m_magdeldin #arableague is malfunctioned, it reminds me of the dictatorships in the arab world with no hope to fix from within, it should be dissolved.","@m_magdeldin la #ligue arabe est dysfonctionnelle, elle me fait penser aux dictatures du monde arabe, sans espoir de se réformer de l'intérieur, il faudrait la dissoudre." i wonder how many people are in the park.,je me demande combien de gens se trouvent au parc. even the ones who live in cairo!!!,même ceux qui vivent au caire !!! he leaned towards me.,il se pencha dans ma direction. am i the only one that sees the humor in this?,suis-je la seule à y percevoir l'humour ? these clothes are not appropriate for a cold winter day.,ces vêtements sont inadaptés à un jour d'hiver froid. "if everyone pitches in, we can do it.","si tout le monde met la main à la pâte, on peut y arriver." i work for an oil company.,je travaille pour une société pétrolière. neelakantan also points to issues with how voting lists in india are maintained.,neelakantan critique aussi la manière dont les listes électorales sont tenues à jour. you must tell me.,il te faut me le dire. p.s. dear doctors!,ps. chers docteurs ! the crowd continued to jeer.,la foule a continué à huer. serious attempts to deal with this issue have been made in recent years by the russian government.,de sérieuses tentatives pour s'occuper de cette question ont été faites ces dernières années par le gouvernement russe. togo: is your mobile phone tapped ?,togo : votre téléphone portable est-il sur écoute ? there was no official statement from the police at the time of writing on whether there has been any arrests among looters apart from an earlier statement attributed to provincial police commissioner mary tembo on the arrest of the somali suspected killer.,"il n'y avait aucune déclaration officielle à la police au moment de la rédaction de ce billet, sur d'éventuelles arrestations parmi les pillards hormis une déclaration antérieure attribuée au commissaire de la police provinciale, mary tembo sur l'arrestation du présumé assassin somalien." a massive protest by kafa (enough) ngo is expected on march the 8th and will be the subject of a special global voices coverage.,un manifestation massive organisée par l'ong kafa (assez)[arabe] est prévue pour le 8 mars [arabe] et fera l'objet d'un dossier spécial par global voices. global voices partners with infoamazonia,global voices coopère avec infoamazonia just because someone doesn't trust the americans doesn't mean he is siding with the assad regime.,ce n'est pas parce qu'on ne fait pas confiance aux américains qu'on soutient le régime assad. marti sums up this middle of the road position which seems to have many adherents:,ainsi marti résume bien cette position médiane qui semble faire de nombreux adeptes: "the egyptian blogger, te3ma, on the other hand, believes that some foreign entities stand behind such incidents:","le blogueur égyptien te3ma, croit, pour sa part, que des entités étrangères sont derrière de tels incidents :" where did you get the money?,où avez-vous trouvé l'argent ? what right do you have to order us around?,de quel droit nous donnez-vous des ordres ? it doesn't matter which team wins the game.,peu importe quelle équipe gagne le match. i don't eat at home as often as i used to.,je ne mange pas à la maison aussi souvent que je le faisais avant. the food looks delicious.,les plats ont l'air délicieux. jonathan says the nashravaran journalistic institute is the agency that handles all censorship.,jonathan explique que le nashravaran journalistic institute est l'institution qui gère toutes les formes de censure. you're such an idiot!,quel imbécile tu es ! "i found “north korea threatens to disclose recordings of talks with south“, written by lee yoo eun, very interesting to translate.",j'ai trouvé le billet écrit par lee yoo eun et intitulé “la corée du nord menace de révéler des enregistrements de conversations avec le sud ” [en français] très intéressant à traduire. "on march 25, 1957, the ecsc decided to go one step further, forming the european economic community (eec) that expanded the powers/competition of the common market to other goods.","le 25 mars 1957, la ceca a décidé d'aller un peu plus loin, formant la communauté économique européenne (cee), qui a élargi les pouvoirs du marché commun et la concurrence à d'autres marchandises." the number of displaced due to harassment by india´s border security force - sashastra surakshya bal (ssb) - is increasing.,"le nombre de personnes déplacées suite à ce harcèlement présumé des forces indiennes à la frontière, les sashastra surakshya bal (ou ssb), ne cesse de croître." "if you are against oppression, you can be v.","si vous êtes contre l'oppression, vous pouvez être v." "i know that you're busy, but i could use some help.",je sais que tu es occupé mais je ne refuserais pas un coup de main. the most frequent excuse of sex offenders and criminals is that they have committed their crime “under the influence of liquor” and have no recollection of it.,"l'excuse la plus fréquente des délinquants et des criminels sexuels, c'est qu'ils ont commis leur crime “sous l'influence de l'alcool” et n'en ont aucun souvenir." i know money isn't everything.,je sais que l'argent n'est pas tout. how did you make a living in tokyo?,comment as-tu gagné ta vie à tokyo ? koziarski have been working on a documentary about the organic farmers of the fukushima prefecture.,koziarski travaillent actuellement sur un documentaire s'intéressant aux cultures biologiques de la préfecture de fukushima. you're not allowed in here.,vous n'êtes pas autorisé à pénétrer ici. "stalino became donetsk, zhdanov was renamed to mariupol, voroshylovograd to luhansk.","stalino est devenue donetsk, jdanov a été renommé marioupol, vorochilovograd louhansk." do you have time?,est-ce que tu as le temps ? and how will we ever compensate all that?,et comment pourrons-nous jamais remplacer ça ? did you get my gift?,avez-vous reçu mon cadeau ? "she goes on to talk about how, though vaccines are poisons, they can still be beneficial:","elle poursuit en expliquant comment les vaccins, tout en étant toxiques, peuvent être bénéfiques :" the government answered with a press release which considered iachr's [pt] demands “precipitated and unjustifiable”.,le gouvernement a répondu via un communiqué de presse qu'il considérait les demandes de l'iachr “précipitées et non justifiées”. the only thing that i want to say are words in defense of photographer irina popova.,"tout ce que veux dire, c'est des mots pour défendre la photographe irina popova." how dare you speak to me in that tone!,comment oses-tu me parler sur ce ton ? "on february 20, 2014, durov republished an evocative two-minute video featuring combat footage from kiev, narrated in a dramatic male voice cheering on demonstrators.","le 20 février 2014, durov a fait suivre une vidéo choc de deux minutes qui montre une séquence d'affrontement à kiev, sur un texte prononcé par une voix masculine qui prend un ton dramatique pour encourager les manifestants." chairman hu jintao's visit to the united states will bring many blessings for the people of both countries!,la visite du président hu jintao aux états-unis va apporter de nombreux bienfaits aux peuples des deux pays ! we don't regret that decision.,nous ne regrettons pas cette décision. "this practice is still very much applied in rural areas, where one can summon an ombiasy (shaman) and where one often uses horoscopes.","cette pratique est très vivace en milieu rural, où l'on peut faire appel à un ombiasy (devin) et où l'on a également souvent recours à l'horoscope." i think you need to study a little harder.,je pense que tu as besoin d'étudier un peu plus. obama's speech remains the most talked about issue in myanmar.,le discours d'obama reste le sujet dont on discute le plus au myanmar. the feeling of alert remains in force [twitter links are in spanish],google dork pour trouver juniper ssl vpns vulnérables à # #heartbleed: : le coeur d'internet continue à saigner…. this is one of the few sectors in madagascar where the artists work together to maximize results.,il s'agit d'un des rares secteurs artistiques à madagascar où les acteurs collaborent afin d'optimiser les résultats. there is no need for guangzhou to stir up such a debate.,il n'y a aucune raison à canton de susciter un tel débat. my brother-in-law is a cop.,mon beau-frère est flic. you don't have to thank us.,vous n'avez pas à nous remercier. "syumar conceded that officials would be unlikely to enforce the law widely, if it is eventually adopted.","mme sioumar a concédé que les responsables n'appliqueraient probablement pas la loi dans toute sa rigueur, si elle venait à être finalement adoptée." "despite all that's been said, china and america are sailing through an ocean fraught with hostile waters, both seeking to establish a global and regional system which realizes their interests, while at the same time ensures that their own respective national interests are met.","en dépit de tout ce qui a été dit, la chine et l'amérique traversent un océan aux eaux hostiles, cherchant ensemble à établir un système mondial et régional qui répondent à leurs intérêts, pendant que, dans le même temps, ils s'assurent respectivement que leurs propres intérêts nationaux sont satisfaits." i've missed so many opportunities.,j'ai raté tant d'opportunités. "an arab human rights group has been barred from the un for a year, following the bidding of algeria.","une organisation de défense des droits humains a été suspendue par l'onu pendant une année, suite à une demande de l'algérie." tom sounded really upset.,tom avait l'air très contrarié. "in a recent article on this matter, the economist has called the roma population “europe's biggest social problem”.","dans un récent article sur le sujet, the economist a traité la population rom de “pire problème social de l'europe”." it needs to come forth and speak and view both sides of the reality.,"elle a besoin d'agir, de s'exprimer et de voir les deux côtés de la réalité." tom walked as far as he could.,tom a marché aussi loin qu'il pouvait. "we're hugely thankful and proud of all the people who invest their time and energy in this project and who, together, seem to be making it work.","nous remercions infiniment et sommes fiers de toutes les personnes qui investissent leur temps et leur énergie dans ce projet et qui, ensemble, le font vivre." i've asked you repeatedly to do that.,je t'ai demandé plusieurs fois de le faire. people who can produce their own profits do not need to belong to a company.,les personnes qui peuvent produire leurs propres revenus n'ont pas besoin d'appartenir à une entreprise. hopefully that will change in 2014.,espérons que ça changera en 2014. i don't have any more ideas.,je suis à court d'idées. they travel a lot.,ils voyagent beaucoup. i went to the lawyer for legal help.,je suis allé voir l'avocat pour obtenir une aide juridique. she warned him not to go alone.,elle lui a conseillé de ne pas y aller seul. how big is the team?,de quelle taille est l'équipe ? "it is like a casino, but without rules, where “one player can see other players' cards.”","un casino, mais sans règles, où “un joueur peut voir les cartes des autres”." he does not know what it is to be poor.,il ne sait pas ce que c'est que d'être pauvre. i had a stroke.,j'ai fait un avc. "in the previous post we left the march on its fifth day, leaving [es] chimbote and headed for [es] the city of casma and then on to huarmey.","dans le billet de blog précédent, nous laissions la marche lors du cinquième jour, laissant chimbote et nous nous dirigions vers la ville de casma et puis vers huarmey par la suite." """can you help me paint my house?"" ""sure. no problem.""",« peux-tu m'aider à peindre ma maison ? » « bien sûr. pas de problème. » "while the nationalist hooligans make up a fringe group, their actions reflect a larger shift in polish society.","bien que les hooligans nationalistes forment un groupe marginal, leurs actions reflètent un changement important dans la société polonaise." the pattern you're seeing is a steady drop in funding of science by the government over the last 10 or 20 years.,la tendance que l'on observe est une baisse constante du financement de la science par le gouvernement au cours des 10 ou 20 dernières années [..] "according to news reports, the departure of the roma women and children was organized by the hungarian red cross and richard field, an american businessman who had already expressed his concerns about the situation of the roma in hungary and even started a non-governmental organisation to support them.","selon des articles de presse [en anglais], le départ des femmes et enfants roms a été organisé par la croix rouge hongroise et richard field, un homme d'affaires américain qui avait déjà fait connaître ses préoccupations pour la situation des roms en hongrie et même créé une ong pour leur défense." i remember i met one woman on one of the trips to sudan who said they didn't want to be like women of eritrea “who fought but in the end they were pushed out of the system and told their place was only in the kitchen once independence was declared.”,"je me souviens d'avoir rencontré une femme au cours de l'un de mes voyages au soudan qui disait qu'elles ne voulaient pas être comme les femmes de l'erythrée “qui se sont battues, mais à la fin elles ont été exclues du système et on leur a dit que leur place était seulement dans la cuisine une fois l'indépendance déclarée. “" "blogger hiamado wondered [rus] why there was no such a name as kickback bridge (“откатный мост” in russian), alluding to various corruption cases tied to the summit preparation process.","le blogueur hiamado s'est demandé [en russe] pourquoi il n'y avait pas de nom comme pont des pots-de-vin (“откатный мост” en russe), faisant allusion à diverses affaires de corruption en rapport avec la préparation du sommet." "having seen the picture of the girl being used for several campaigns in the past, i decided to do trace the picture source in order to discourage people from using the picture for rimsha.","ayant remarqué que la photo de cette petite fille avait précédemment été utilisée pour d'autres campagnes, j'ai donc décidé de retrouver l'origine de cette photo pour éviter que les gens ne l'utilisent à la place de celle rimsha." "the poor state of health that former military officer is in has some speculating that he may ask for a more lenient sentence, in exchange for perhaps, information on the disappearance of quiroga santa cruz and others.","la mauvaise santé de l'ancien officier amène certains à spéculer qu'il pourrait demander un adoucissement de sa peine, en échange peut-être d'informations sur la disparition de quiroga santa cruz et d'autres." i read the newspaper every day when i was in college.,je lisais le journal tous les jours quand j'étais à l'université. what have you come here for?,qu'êtes-vous venues faire ici ? i'm very lucky.,je suis très chanceuse. an innovative campaign,un campagne originale "an hour later, the blogosphere was boiling.","une heure plus tard, la blogosphère était en ébullition." the whole house was shaking.,toute la maison tremblait. i think i like eating white rice better than brown rice.,je pense que je préfère manger du riz blanc à du riz complet. the violent clashes between police and student protesters the next day resulted in the arrest of 75 student activists and kickstarted the occupy central protests.,les affrontements violents entre la police et les manifestants étudiants [fr] le lendemain ont conduit à l'arrestation de 75 activistes étudiants et au déclenchement du mouvement occupy central. "journalist yuri saprykin was at a loss for words, writing [ru] on facebook:","le journaliste iouri saprykine s'étrangle, écrivant [russe] sur facebook :" the blogger later added that the korean society is becoming more like a truman show's reality with constant information leaks and the omnipresent cctvs.,le blogueur a ensuite ajouté que la société coréenne devenait plus une télé-réalité à la “truman show” avec des fuites d'informations constantes et des caméras de surveillance omniprésentes. …so how does our 160 million tonnes reduction compare to china's annual production of co2?,…qu'est-ce que notre réduction de 160 millions de tonnes en regard de la production annuelle de co2 de la chine ? it was tom who told me you were sick.,c'est tom qui m'a dit que vous étiez malades. my father is going to kill me.,mon père va me tuer. weird things are happening.,il se passe de drôles de choses. playing tennis is fun.,jouer au tennis est amusant. it defeats purpose that they would turn away a refugee faced with the threat of murder.,il confirme qu'il renvoie des réfugiés menacés de mort. asteris has been monitoring the global #occupy movement online since it all began.,"asteris a suivi le mouvement mondial #occupy sur la toile, dès ses débust." "on october 12, the nobel committee announced the eu as this year's winner.","le 12 octobre, le comité pour le prix nobel a annoncé que l'ue était la lauréate de cette année." "for example, gaddafi's insistence that he holds no official role in libyan politics and collects no salary from the government.",il explique aussi qu'al quaïda et d'autres organisations terroristes continuent à fournir des hallucinogènes aux manifestants. how can i benefit it and help it?,comment lui être utile et l'aider ? there is no plan b.,il n'existe pas de plan b. please refrain from smoking here.,"abstenez-vous de fumer ici, je vous prie." can i keep one of your pictures?,puis-je conserver une de vos photos ? "if there were no more exams, through my eyes wonders if the young ones will still be motivated:","l'auteur du blog through my eyes, se demande si les jeunes seraient encore motivés par l'école s'il n'y avait plus d'examens." he knows that you know.,il sait que tu sais. photo of mahsa shekarloo by kamran ashtary.,photo de mahsa shekarloo par kamran ashtary. "the campaign for “justice to shahzeb” is a beacon of light for justice, a voice for the hundreds of thousands of unknown fallen victims of karachi.","la campagne « justice pour shahzeb » est un rayon de lumière, une voix offerte aux centaines de milliers d'inconnus qui ont perdu la vie karachi." poem by antonio risério: “our raw material is the word.,poème d'antonio risério: “notre matière première est le mot. "twitter user goran damnjanović summed it up well, implying that serbia and other non-eu balkan countries are expected to handle the refugee crisis in their own countries:","l'utilisateur detwitter goran damnjanović le résume bien, qui dit que la serbie et les autres pays balkaniques hors ue sont supposés traiter la crise des réfugiés sur leur propre sol :" it is most likely that africa's largest country will split into two.,il fait peu de doute que le plus grand pays d'afrique va se scinder en deux. it's beyond me.,ça me dépasse. my plan is different from yours.,mon plan est différent du tien. i must bear that in mind.,je dois garder ça à l'esprit. ja: i read that you are interested in gastronomy… do you cook in your free time?,ja : j'ai lu que vous vous intéressez à la gastronomie… cuisinez-vous pendant votre temps libre ? i don't want to do that.,je ne veux pas faire ça. i hear a dog barking.,j'entends un chien aboyer. "in the post ‘australia will tax its carbon emissions‘ on his self-titled blog, harry clarke was bubbly:","dans son billet ‘l'australie va taxer ses émissions de carbone‘ sur son blog éponyme, harry clarke s'est montré dithyrambique :" take it easy!,tranquille. that sweater looks good on you.,ce pull vous va bien. "perhaps, as another blogger mentioned in informal conversation, the shortage of food will help with the strict diets in a country transfixed by beauty.","peut-être, comme un autre blogueur l'a mentionné dans la conversation informelle, la rareté de nourriture aidera avec les régimes stricts dans un pays obsédé par la beauté." blogger roost reports (rus):,le blog roost raconte (en russe): "it began when rezwan, rising voices features editor, wrote about shawn, a canadian anti-poverty activist based in dhaka who blogs at the uncultured project.","tout a commencé lorsque rezwan islam, rédacteur de rising voices, a publié un billet sur shawn , une canadienne basée à dhaka, impliquée dans la lutte contre la pauvreté et auteur du blog the uncultured project." "the country lacks education, training facilities.",le pays manque de structures d'éducation et de formation. not all politicians were on board with the organization's event.,certains hommes politiques ne se sont pas embarqués avec l'organisation. he was on his way to a prayer meeting.,« il se rendait à la réunion de prières. she takes care of my children.,elle s'occupe de mes enfants. keeping the syrian army off a terrorist list will allow some elements of the brass to play a “legitimate” role in a new syria and encourage more defections within the armed forces and assad regime in the coming months.,garder l'armée syrienne à l'écart de la liste des terroristes permettra à certains éléments du dessus du panier de jouer un rôle plus ‘légitime' dans la nouvelle syrie et encouragera plus de défection parmi les forces armées et le régime d'assad dans les prochains mois. most of the original posts have been deleted.,la majorité des messages d'origine ont été supprimés. "citizen campaigns aimed at raising awareness and encouraging people to vote were quick to emerge, and there was no shortage of initiatives supporting or opposing a particular candidate or party.",principaux objectifs : encourager la participation aux élections et faire prendre conscience de l'importance de l'événement. beaucoup ont également pris des initiatives en faveur ou contre tel ou tel parti ou candidat. he was also keen to dismiss comparisons with the email controversy climategate:,"il a aussi tenu à exclure les comparaisons avec la polémique des e-mails, le climategate :" i would think you have other things to keep you busy.,j'imagine que d'autres choses vous occupent. ketty c (@ketty_dic31) lamented:,ketty c (@ketty_dic31) : i'm happy enough.,je suis assez contente. we need somebody with bold new ideas.,nous avons besoin de quelqu'un avec de nouvelles idées audacieuses. india: the fake ipl blogger,inde : le faux blogueur ipl "despite the existence of critique offered by some commentators of the movement against the anti-imf movement, concerns and suspicions persist.",les critiques de certains observateurs de la fronde anti-fmi n'ont pas levé les inquiétudes et soupçons. photo from the flickr page of magpie372,photo sur flickr de magpie372 tom doesn't see his brother often.,tom ne voit pas souvent son frère. she delivered a testimony before guatemalan criminal courts based on u.s. declassified records produced at the time of garcía's disappearance by the state department and the u.s. embassy in guatemala.,"le témoignage qu'elle a apporté devant la cour criminelle du guatemala est basé sur des archives américaines confidentielles et dé-classifiées, compilées à l'époque de la disparition de fernando garcia par le département d'état américain et l'ambassade des états-unis au guatemala." "your party, kabataan, has had more than its share of run ins with authorities.","votre parti, le kabataan, a eu plus que sa part de problèmes avec les autorités." "just before leaving for the cannes festival, one of the film's directors rodrigo felha, was humiliated by policemen in the square of cidade de deus [city of god].","juste avant son départ pour le festival de cannes, un des réalisateurs du film, rodrigo felha, s'est fait humilier par des policiers sur la place de cidade de deus [cité de dieu]." i really don't understand what nike is thinking trying to change a public park into a leisure-sports facility.,je ne comprends absolument pas ce que nike veut faire en tentant de transformer un parc public en une structure de loisirs et de sports. "this tv drama is to ridicule tibet, insult tibetan and debase tibetan culture.","cette série ridiculise le tibet, insulte son peuple et dévalorise sa culture." "according to an announcement on march 20, 2012, these services include yahoo messanger, google talk, skype (non-fee based), acrobat reader, flashplayer, java and googlechrome, firefox and internet explorer.","selon une annonce faite le 20 mars 2012, ces services incluent yahoo messenger, google talk, skype (le service offert gratuitement), acrobat reader, flashplayer, java et googlechrome, firefox et internet explorer." the police were astonished at this.,» la police était sidérée. i was interesting in becoming part of the project because it is a space in which we can express our ideas.,j'avais envie de participer à ce projet car c'est un espace dans lequel nous pouvons exprimer nos idées. this country is turning into a police state more and more.,ce pays se transforme de plus en plus en état policier. the cat jumped in surprise.,le chat bondit de surprise. "since 2009, the campaign has been challenging women and girls to see “beauty beyond colour”.","depuis 2009, la campagne encourage les femmes et les filles à voir “la beauté au-delà de la couleur”." it has developed newater (reclaimed water) and it recently constructed the biggest desalination plant in asia.,il a développé le projet newater (récupération de l'eau) et a construit récemment la plus grande usine de dessalement d'eau de mer d'asie. tom asked mary to take john to the airport.,tom demanda à marie de conduire john à l'aéroport. ten people were slightly injured in the accident.,dix personnes furent légèrement blessées dans l'accident. "aye, enough already.","ouais, ça suffit comme ça." we're staying at our uncle's.,nous restons chez notre oncle. """may i park here?"" ""no, you can't.""","« puis-je me garer ici ? » « non, vous ne le pouvez pas. »" "the president of the parliamentary front in defense of culture, jandira feghali, published a note saying that:","a lei não impede que seja ofertada programação estrangeira, mas conforme citei, garante espaço para as manifestações culturais brasileiras." i remember it now.,"je me le rappelle, maintenant." the rain made it impossible for us to go on the picnic.,la pluie nous a rendu incapables d'aller pique-niquer. didn't you lock up your car?,n'aviez-vous pas fermé votre voiture ? stay seated.,restez assis. i was naive.,je fus crédule. in our country one may do anything.,dans notre pays on peut tout faire. "but for josh of arabia, who was in sharjah, there was more important business to attend to:","je ne sais pas si des immeubles ont oscillé, mais ce qui est sûr c'est que mon lit a bougé !" you got psychosis.,vous êtes un malade mental tunisia: no ethical training for doctors,tunisie: l'éthique et la corruption "several laws have been modified to grant women more rights in the areas of income tax, inheritance, and social security.","plusieurs lois, à savoir, sur l'impôt sur le revenu, l'héritage et une dernière portant sur la sécurité sociale ont été modifiées pour octroyer aux femmes plus de droits." how many sandwiches are there left?,combien reste-t-il encore de sandwichs ? he's painting his house.,il est en train de peindre sa maison. i know we'll bounce back.,je sais que nous allons rebondir. cr: it's a very life-giving experience.,cr : c'est une expérience vraiment enrichissante. "at this stage, no temporary result is published.","a ce stade, aucun résultat provisoire n'est publié." we must do away with these old rules.,nous devons nous défaire de ces règles surannées. i dipped my finger into the honey.,j'ai trempé le doigt dans le miel. eat it.,mangez-le. join us in supporting vietnam's facebook community!”,rejoignez-nous pour soutenir la communauté facebook du vietnam !” "this is not the main message of the protest, but it is a protective mechanism which, unfortunately, must be repeated so we can prevent the attempts of political parties to marginalize or manipulate the pure civic activism.","ce n'est pas le propos principal de la protestation, mais c'est un mécanisme de défense qui, malheureusement, doit être répété afin d'empêcher les tentatives des partis politiques de marginaliser ou manipuler ce qui reste du pur activisme citoyen." emotional response is unseemly.,une réaction émotionnelle est déplacée. i hope i can hold on to my job.,j'espère que je peux garder mon poste. "“the government must use its new energy strategy as a starting point for a far more ambitious renewable policy, greater energy efficiency measures, and increasingly bold strides towards the sustainable green economy that will secure japan's future prosperity.”","“le gouvernement doit utiliser sa nouvelle stratégie énergétique comme un point de départ pour une politique du renouvelable beaucoup plus ambitieuse, avec davantage de mesures d'efficacité, et des progrès de plus en plus audacieux pour l'économie verte durable qui assureront la prospérité future du japon.”" i know this is difficult for you.,je sais que c'est difficile pour vous. ukraine: borscht (and other food),ukraine : a propos du borscht (et autres spécialités) "“a lot of people are opposing the execution, even some groups in australia whose citizens are the most killed are now opposing the execution.","“beaucoup de gens s'opposent à l'exécution, même des groupes en australie s'y opposent , alors que leurs ressortissants ont payé le plus lourd tribut." the branding within said software has been changed to that of the ministry since this statement.,le marquage montre que le logiciel a été modifié par le ministère depuis cette révélation. "tens of thousands flock to liberty square, in taiz #yemen #aden #fb","des dizaines de milliers s'attroupent place de la liberté, à taiz #yemen #aden #fb" he's about the same age as you are.,il a à peu près le même âge que toi. did you help?,as-tu donné un coup de main ? there are turtles that are more than two centuries old.,il y a des tortues qui ont plus de deux cents ans. "there is nothing, no words, coming out from the government or king or prime minister.","il n'y a rien, pas un mot, venant du gouvernement ou du roi ou du premier ministre." the three of you are under arrest.,vous trois êtes en état d'arrestation. "we'd really like to help you, but our hands are tied.","on aimerait vraiment t'aider, mais on a les mains liées." chavez’ legacy & how his death could affect the caribbean,l'héritage de chávez et son retentissement dans le monde caraïbe "much of the amazing content produced by nari jibon bloggers is thanks to the training they have received at workshops put on by an unlikely yet highly proficient group of veteran bloggers from venezuela, canada, and the united states.","une grande partie des étonnants contenus publié par nari jibon a été rendue possible par la formation reçue dans le cadre d'ateliers mis sur pied par un improbable, bien que très compétent, groupe de blogueurs vétérans venant du venezuela, du canada et des états-unis." thank you for coming today.,merci d'être venu aujourd'hui. i discouraged him from going swimming because it looked like it was going to rain.,je l'ai découragé d'aller nager parce qu'on aurait dit qu'il allait pleuvoir. can anyone pronounce this word?,quiconque sait-il prononcer ce mot ? "whilst contributions are hesitantly still pouring in, mounir bensalah [fr] offered an inquisitive but rather balanced analysis explaining that the abdication of the opposition has given a free rein for an autocratic kind of governance, conceding that some progress has nevertheless been achieved.","tandis que les contributions arrivent encore au compte-gouttes, mounir bensalah a proposé une analyse incisive mais assez équilibrée, expliquant que l'abdication de l'opposition a laissé la voie libre à une gouvernance de type autocratique, mais concédant que certains progrès ont malgré tout été réalisés. il écrit :" “geisha wanted” (芸者さん募集中) is the title of an announcement posted at the geisha house chikada's blog (芸者置屋 千佳田のブログ) a few months ago:,"«on demande une geisha» (芸者さん募集中) est le titre d'une annonce publiée sur le blog de la maison de geisha chikada (芸者置屋 千佳田のブログ), il y a quelques mois :" the word “economy” has only two instances: the first is “salary” and the latter “a small salary.”,le mot “économie” n'a que deux applications : la première est “salaire” et l'autre “un petit salaire.” video from the user acessepiaui shows images of police repression on the second day of protests:,la vidéo de l'utilisateur acessepiaui montre des images de la répression policière durant la deuxième journée de manifestations : could you tell me how to adjust the volume?,pourriez-vous m'indiquer comment ajuster le niveau sonore ? "meatophoum newspaper publisher om chandara also wants tighter regulation, and criticized the ministry of information,","le directeur du journal meatophoum, om chandara, souhaite lui aussi des règlements plus stricts, et critique le ministère de l'information," yevseev claimed the two were innocent and that he was forced to testify against them.,yevseev affirmait dans la vidéo que les deux condamnés étaient innocents et qu'il avait été contraint à témoigner contre eux. am i early?,suis-je en avance ? she couldn't convince him to accept a personal check.,elle n'a pas pu le convaincre d'accepter un chèque personnel. "there's more to life than books, after all.","il y a une vie après les livres, après tout." we spent the afternoon together.,on a passé l'après-midi ensemble. tv channels show it again & again & again.,les chaînes de télé le diffusent encore & encore & encore. "they have judged you today, it is a judgment of banality and shamelessness towards conscience and justice, it is also a judgment on everyone of us.",le jugement qu'ils ont prononcé contre toi aujourd'hui est le jugement de l'infamie contre la justice. c'est également un jugement prononcé contre chacun d'entre nous. nepal's april revolution of 2006 was a daily part of our information consumption thanks to the tireless citizen reporting of kathmandu's booming blogosphere.,"au népal, la révolution d'avril 2006 faisait partie de nos rations quotidiennes de nouvelles grâce aux reportages citoyens infatigables de la blogosphère en explosion de kathmandu." i couldn't find a job.,je ne trouvais pas de travail. "trinigourmet.com says that “in trinidad, christmas is parang”, while dominica weekly blogs about seasonal celebrations in the nature isle.","trinigourmet.com affirme que “à trinidad, noël, c'est le parang”, tandis que dominica weekly blogue sur les célébrations dans l'île de la nature [en anglais]." "less than a week into 2012, reporters without borders puts the number of jailed netizens globally at 126.","cela fait moins d'une semaine que nous sommes en 2012, et reporters sans frontières estime le nombre d'internautes détenus dans le monde à 126." user “kfrn” added [ru]:,l'utilisateur “kfrn” ajoute: tom coughed again.,tom toussa à nouveau. three people were injured.,trois personnes ont été blessées. "the majority of comments on this post say yes, as people seem to think that now is the time for some truths to be officially unveiled.","en effet, pour la majorité, il est grand temps que certaines vérités soient révélées au grand jour." "the intellectuals shut up, so did the politicians and the clergymen and those who call for principles.","les intellectuels se sont tus, tout comme les politiciens et les membres du clergé et ceux qui disent avoir des principes." you're too young to travel by yourself.,vous êtes trop jeune pour voyager toute seule. it doesn't matter if such policies will ever come to pass. the very thought of them scares nationalists who feel that russian-speaking ukrainians are also russian.,"peu importe que de telles mesures soient prises ou non. le simple fait d'y penser épouvante les nationalistes, dont le sentiment est que les ukrainiens russophones sont aussi russes." they burned 30 tons of fuel alone…,déjà qu'on a brûlé 30 tonnes de kérosène… tom chose wisely.,tom a choisi avec sagesse. "one guy who left got it bad, he went to head into the city but all the roads were blocked; after being stuck for more than ten hours, he had no choice but to head back to shixenze.","un type qui allait à urumqi avait mal compris, il est allé vers la ville mais toutes les routes étaient bloquées ; après être resté coincé pendant plus de dix heures, il n'a pas eu d'autre choix que de retourner à shixenze." echoing the same sentiment was wuweiwo:,le même sentiment résonne dans le commentaire de wuweiwo: "since 2010 it was already public knowledge [es] that movadef, whose core is made up of members of the “acuerdista” (those in favor of the peace accord) [es] faction of sl, would try to become a legal political party.",c'était déjà un fait de notoriété publique depuis 2010 que le movadef - dont le noyau est constitué des membres de la faction “acuerdista” du sentier lumineux - allait essayer de se transformer en un parti politique légal. an iranian in exile writes that the two brothers present no threat to the iranian government and that they have collaborated with both the religious and political government.,an iranian in exile écrit [en farsi] que les deux frères ne représentent aucune menace pour le gouvernement iranien et qu'ils ont collaboré avec les plus hautes autorités gouvernementales et religieuses par le passé. workers of king first factory rushed to hospital after fainting.,les ouvrières de king first factory qui se sont évanouies ont été rapidement conduites à l'hôpital. i'm a happy man.,je suis un homme heureux. "for all her riches, she's not happy.","en dépit de toute sa fortune, elle n'est point heureuse." the russian council of human rights also says contract soldiers from dagestan are active in ukraine.,le conseil russe des droits de l'homme indique aussi que des mercenaires du daghestan opèrent en ukraine. "they were accused of disrupting prayers and inciting unrest, among other charges.",les informations reçues indiquent que certains d'entre eux sont détenus à la gendarmerie et d'autres à la direction de la sûreté. i want you to tell me everything that happened.,je veux que tu me dises tout ce qui a eu lieu. the muslim brotherhood has called for its followers to demonstrate after friday prayers - #cnn #jan25 #25jan #egypt #cairo #egyrevolt,les frères musulmans ont appelé leurs partisans à manifester après les prières du vendredi - #cnn #jan25 #25jan #egypt #cairo #egyrevolt "amid rumours of an unofficial divorce from sara nazarbayeva, kazakhstan's nursultan nazarbayev has spent more time appearing in public with a boy believed to be his youngest son.","sur fond de rumeurs concernant un divorce officieux avec sara nazarbayeva, nursultan nazarbayev, le président kazakh, est apparu de plus en plus souvent en public avec un garçon présenté comme étant son plus jeune fils." those are very famous people.,ce sont des gens très célèbres. some of them are sincere and understand the price for keeping silent.,certains sont sincères et sont conscients du prix à payer pour ce silence. i don't know you.,je ne vous connais pas. the southeast asian archaeology newsblog warns that increasing the number of tourists in angkor wat is bad for business,the southeast asian archaeology newsblog met en garde qu'accroître le nombre des touristes à angkor vat est mauvais pour les affaires : one participant observed that the majority of their family members overseas needed to access communication technology through others.,un participant a expliqué que la majorité des membres de sa famille se trouvant à l'étranger doivent accéder à la technologie de communication par l'intermédiaire d'autres personnes. have they done that or is the regime still in power?,ils l'ont fait ou bien le régime est toujours en place ? most of the music was found via opsound.,la plupart des illustrations sonores ont été trouvées via opsound. attac (association for the taxation of financial transactions and for citizens' action) is an international organization part of the alter-globalization movement against financial neoliberalism.,attac (association pour la taxation des transactions financières et pour l'action citoyenne) est une organisation internationale liée au mouvement altermondialiste contre le néolibéralisme financier. i understand the reason for it.,j'en comprends la raison. "you can serve as a role model in your community, inspiring young people so they can see that success for people in their community is possible.","vous pouvez servir de modèle dans votre communauté, en inspirant les jeunes de manière à ce qu'ils s'aperçoivent que la réussite est possible pour les gens de leur communauté." "part six, which has not yet been released, will tackle the issue of diabetes in morocco, something which, while not new, is a growing problem in the country.","la sixième partie, qui n'a pas encore été publiée, s'attaquera à la question du diabète au maroc [anglais], un problème qui n'est pas nouveau mais qui prend une importance croissante dans le pays." "the entrance of tochan, a migrant shelter in a lower class mexico city neighborhood, serves as a point of refuge for many central americans fleeing gang violence in their home countries.","entrée de tochan, un foyer pour immigrés dans un quartier populaire de mexico, qui accueille de nombreux centre-américains fuyant la violence des gangs qui sévit dans leur pays d'origine." "on april 13, 2015, the newspaper izvestia reported that a court in tatarstan's apastovsky district has ordered roskomnadzor, the federal government's media watchdog, to add 136 websites to its internet blacklist, if the sites fail to purge themselves of all pornographic content within the next three days.","le 13 avril 2015, le quotidien “izvestia” écrivait [en russe] que le tribunal régional d'apastovo, au tatarstan, avait demandé au roskomnadzor, le chien de garde des médias, d'ajouter 136 sites à sa liste noire s'ils ne supprimaient pas dans les trois jours tout contenu pornographique de leurs pages." "the first person to suspect something was lawyer robert dossou, former president of the constitutional court.","le premier à l'avoir flairé, c'est me robert dossou, ancien président de la cour constitutionnelle." where did tom buy his suitcase?,où tom a-t-il acheté sa valise ? it's barely ever been in the headlines.”,il n'a presque jamais occupé les premières pages.” not everyone was impressed.,tout le monde n'a pas été impressionné. the kenya dairy board and milk processors in the country have decided to launch a nationwide campaign to encourage the consumption of milk.,"[liens en anglais sauf mention contraire] au kenya, la commission nationale des produits laitiers a décidé en collaboration avec les transformateurs de lait de lancer une campagne nationale pour encourager la consommation de lait." a telling cartoon about yemen by amjad rasmi where the traditional yemeni dagger (janbiyah) worn by yemenis is an inverted question mark instead.,un dessin révélateur sur le yémen par amjad rasmi : le traditionnel poignard (janbiyah) porté par les yéménites est devenu un point d'interrogation inversé. "not knowing his address, she didn't write to him.","comme elle ne connaissait pas son adresse, elle ne lui écrivit pas." south korea: why do koreans like cute things?,corée du sud : pourquoi les coréens aiment-ils les choses mignonnes ? i was outraged by his answer.,sa réponse m'a outré. "the student explains that in their lab, what mattered most was not experimental techniques or fundamental knowledge, but just the amount of time that students spent at their desk.","l'étudiant(e) explique que dans son laboratoire de recherches, les connaissances fondamentales ou les techniques d'expérimentation comptent moins que le nombre d'heures de présence que les étudiants accumulent à leur bureau." stay out of my way!,reste en dehors de mon chemin ! "they filmed two members of their group, of apparently the same age and dressed similarly, trying to enter the same bank at two different moments, carrying the very same bag filled with metal - keys, coins, mobile phone.","ils ont filmé deux membres de leur groupe, apparemment du même âge et habillé de la même manière, essayant d'entrer dans la même banque à deux moments différents, chacun portant exactement le même sac rempli d'objets en métal - clés, pièces de monnaie, téléphone portable." nigel writes further:,nigel écrit plus loin : "the international community has been risponsible for the hutus crossing the borders after the genocide, why shouldn't the same community sort out this mess?","la communauté internationale est responsable car elle a laissé les hutus traverser la frontière après le génocide, pourquoi cette même communauté internationale ne serait-elle pas chargée de réparer le désordre [qu'elle a causé] ?" "indeed, […] it seems that a new generation of profiteers is being groomed to replace the old ones.","en fait, […] il semble qu'une nouvelle génération de profiteurs est formée pour prendre la place des anciens." uncovering the crimes of #amndawla.,on met au jour les crimes de #amndawla. "initial opinions regarding the draft charter from the public, mainstream press - and most bloggers in fiji - have been negative.","au début, l'opinion des principaux médias et de la majorité des blogueurs a été négative à propos de ce projet de charte." "protesters also raised slogans condemning the exclusion of youth from the decision making process, and calling for the independence of the judiciary.","les manifestants ont aussi protesté contre l'exclusion des jeunes du processus de prise de décisions, et appellent à l'indépendance du système judiciaire." "currently, in mexico you need to belong to a political party to be eligible for a seat in congress.","actuellement, au mexique, il est nécessaire d'appartenir à un parti politique pour briguer un siège au congrès." madagascar: “i feel like in a war movie”,madagascar : “j'ai l'impression d'être dans un film de guerre” fish for sale in tehran by mahtab on flickr (cc-by-nc-nd),poisson à vendre à téhéran par mahtab sur flickr (cc-by-nc-nd) "early mortality, large tumors, severe abnormalities of filtration organs (liver, kidneys)… [..].","mortalité précoce, tumeurs volumineuses, anomalies sévères au niveau des organes épurateurs (foie, reins)… [..]." "the chorus expresses a strong sense of exasperation by demanding: “stop preaching, come make me dance a bit.”","le refrain exprime une forte exaspération en demandant: “arrêtez de faire la morale, faites-moi un peu danser.”" get out.,bouge ! some considered that the legislature's lack of power to monitor trade negotiations will hurt both the constitution and the sovereignty of taiwan.,certains estiment que l'impossibilité du parlement à contrôler les négociations commerciales portera atteinte à la constitution et à la souveraineté de taïwan. "the dictator is gone, but what about dictatorship?","le dictateur est parti, et la dictature ?" @arunodaym: delhi 2011: 572 cases of rape.,@arunodaym: delhi 2011: 572 cas de viol. you'll get used to it.,tu t'y feras. you can't blame this on me.,tu ne peux pas me le reprocher. they didn't find anything.,ils n'ont rien trouvé. we needed help.,nous avions besoin d'aide. i saw arguments between netizens if you run into animals you should just keep driving or should not.,"j'ai lu des discussions entre internautes sur la conduite à tenir si on heurte un animal, faut-il s'arrêter ou pas ?" "to this end, the market needs to develop projects that promote and increase the tourist market.","a cette fin, le marché doit développer des projets qui promeuvent et accroissent le marché du tourisme." "the country's government is firmly committed to eu and nato membership, despite the ruling georgian dream coalition's partial restoration of ties with russia and last year's sacking of pro-western defense minister irakli alasania.","le gouvernement du pays est fermement engagé dans une candidature à l'ue et à l'otan, malgré la restauration partielle par la coalition du rêve géorgien au pouvoir, des liens avec la russie et le limogeage l'an dernier du ministre de la défense pro-occidental irakli alassania." i'll teach you how to drive a car.,je t'apprendrai comment conduire une voiture. follow me.,suis-moi. and to bed.,et au lit. can you take tom to the hospital?,est-ce que tu peux emmener tom à l'hôpital ? tom has left for boston.,tom est parti pour boston. you'll need this more than i do.,vous en aurez plus besoin que moi. they want you dead.,elles te veulent morte. "if melamine can enter the food product through the industrial environment and packaging process, how come it is illegal for milk farmers to add melamine while other forms of contamination become legal?","si la mélamine peut s'introduire dans la chaîne de production alimentaire, à travers l'environnement industriel et les opérations d'emballage, pourquoi alors est-ce illégal pour les fermiers d'ajouter de la mélamine, puisque d'autres formes de contamination deviennent légales ?" so - it's good that we have such initiatives but i still have doubts if we are really going to manage to achieve anything in the long term with their help only.,c'est donc une bonne chose d'avoir ce genre d'initiatives mais je garde des doutes si nous arriverons réellement à réussir quelque chose à long terme avec leur seule aide. it is in your hands.,c'est entre vos mains. "reservations at the top are not enough, we need to begin at the grassroots level says shefaly in the comments section of prerna's above-mentioned post:","les quotas au sommet ne suffisent pas, il faut commencer à la base, dit shefaly dans la section des commentaires du billet précité de prerna :" and it will be much more complicated for him.”,et ce sera beaucoup plus compliqué pour lui » belarus: users are redirected to fake opposition websites,biélorussie : de faux sites d'opposition i so love walking around campus having univ guard + private guards + police patrols watching my every move.,j'adore tellement me promener sur le campus avec les gardes de la fac+les gardes privés+les patrouilles de police surveillant chacun de mes mouvements. "their enthusiasm has even been credited for the explosion of the russian “tweet-o-sphere” over the past several months, so much so that the administration of the microblogging website has announced a plan to launch a russian-language interface for its users.","on dit même que c'est cet enthousiasme qui a entraîné l'explosion de la “tweet-o-sphère” des derniers mois, ayant même mené les responsables du site américain à annoncer leur intention de proposer une interface en cyrillique aux internautes russes." just do what i did.,fais juste ce que j'ai fait ! he is good for nothing.,c'est un bon à rien. "a reader called arschloch, writing on stupeur!:",un lecteur appelé arschloch commente sur le blog stupeur!: "from now on, there is no reason to worry any more.","désormais, il n'y a plus d'inquiétude à avoir." "you can register via the summit web site, which is also available in spanish.","vous pouvez vous inscrire sur le site internet du sommet, (en anglais et en espagnol." "she is bright, articulate, and has a great sense of humor,” writes mr anthony mullen on the teacher magazine website.","elle est intelligente, s'exprime clairement et a un grand sens de l'humour,” écrit m. anthony mullen sur le site internet teacher magazine." what sort of danger are we in?,quelle sorte de péril encourons-nous ? the number of incidents and the ease of hacking government websites only show the vulnerability of our country's ict framework and prove the necessity of a cybercrime law to protect us against criminal syndicates and transnational organized crime.,le nombre d'incidents et la facilité avec laquelle des sites gouvernementaux sont piratés ne montrent que la vulnérabilité des tic de notre pays et prouvent la nécessité d'une loi sur la cybercriminalité pour nous protéger contre les réseaux criminels et la criminalité transnationale organisée. i'll take care of your child tonight.,"je surveillerai ton gosse, ce soir." do you offer any all-day tours?,proposez-vous des excursions d'une journée ? video: how societies work – a look at unconventional arrangements,vidéo : petits et grands arrangements peu conventionnels avec la réalité my boss praised me for my hard work.,mon patron m'a loué pour mon sérieux travail. some commentators (through the print) have described the website as more beautiful than any other on the race.,certains commentaires présentent ce site comme étant plus agréable visuellement qu'aucun autre dans cette campagne électorale. "other bloggers excited about this are those in colombia, as they see fellow blogger patton's updates on qik streaming video platform in real time, notified through twitter.","grâce à un routier chilien, j'ai pu revenir à jujuy, et voici une photo de moi souriant et glacé." i need a kleenex.,il me faut un kleenex. what do you think's causing this problem?,"à ton avis, quelle est la cause de ce problème ?" there isn't much talk about the responsibility of the political parties for not confronting [es] the propaganda of this or any other anti-democratic group in spaces like universities or urban and rural bases.,"peu de débats ont eu lieu sur la responsabilité des partis politiques, qui n'ont pas fait face à la propagande latente ou à d'autres groupes anti-démocratiques implantés dans les universités ou ayant des racines urbaines ou rurales." and how many will ask themselves: who am i if not my sect?,"et combien se poseront-ils la question : qui suis-je, en-dehors de ma religion ?" yet we have to wait and beg in bitterness.,cependant nous devons attendre et supplier dans l'amertume. the reaction to modi's speech on social media showed people are listening.,"sur les réseaux sociaux, la réaction suscitée par le discours de modi a montré que les indiens l'avait entendu." "“as a leftist, it obviously worries me that we might experience a possible neoliberal spring in the government with her election, since she's assisted by a team of economists who follow that philosophy.","“en tant que personne de gauche, le probable virage néolibéral pris par le gouvernement à son arrivée au pouvoir, soutenue par des économistes qui suivent cette philosophie, me préoccupe un peu." these are powerful words for me.,» ces mots ont beaucoup de significations pour moi. do you want to come out and play?,voulez-vous sortir jouer ? tom said you would come.,tom a dit que tu viendrais. this wasn't what i had in mind.,ce n'était pas ce que j'avais à l'esprit. it's a topic that's not often discussed.,c'est un sujet qui n'est pas souvent débattu. "she tweeted [fa] quoting iranian writer, ebrahim nabavi:","elle a tweeté [farsi], citant l'écrivain iranien ebrahim nabavi :" i have a sharp pain here.,j'ai une douleur aiguë ici. everybody was listening intently to tom.,tout le monde écoutait attentivement tom. "a: well, as i mentioned above we do not limit our contributors, so anyone can.","r: comme je l'ai dit plus haut, nous ne restreignons pas nos contributeurs, donc tout le monde le peut." she spells out the irony: “… if civilians could own handguns […] gudkov's chop would not be so easily shut down by a weapon recall.”,"elle souligne l'ironie : “… si des civils pouvaient posséder des armes de poing […], la chop de goudkov n'aurait pas été si facilement fermée par un rappel des armes.”" this is why it is important for ecological stories to become popular.,c'est pour cela qu'il est important pour les histoires écologiques de devenir populaire. she said that she would follow him no matter where he went.,elle a déclaré qu'elle le suivrait où qu'il aille. excuse me.,excusez-moi. "they are georgian citizens, these mamas of mine, and they are getting as many problems from the russian leadership as all the other georgian citizens.","elles sont citoyennes géorgiennes, mes deux mamans, et l'administration russe leur apporte autant de difficultés qu'à tous les autres citoyens géorgiens." you wouldn't have won without me.,tu n'aurais pas gagné sans moi. she wore a red dress.,elle portait une robe rouge. "again, the police brutality didn't stop.","a nouveau, les brutalités de la police ne se sont pas arrêtées." "he discussed cultural hybrids, women's representation in traditional stories from iran, and the story of the mezrab, which started as a small family tradition and today is one of amsterdam's most celebrated cultural spaces.","il nous a parlé des hybrides culturels, de la représentation des femmes dans les histoires traditionnelles iraniennes, et de l'histoire du mezrab, qui a commencé par une petite tradition familiale et qui est aujourd'hui l'un des espaces culturels les plus célèbres d'amsterdam." "as ilya klishin of tv rain put it in a recent column on slon.ru, “in the end, navalny's supporters were mainly left to use the american social networks [facebook and twitter] to discuss why so few people attended the january 15 rally.”","comme l'affirme ilya klishin de tv rain dans une récente chronique sur slon.ru, “à la fin, les supporters de navalny ne servaient qu'à utiliser les réseaux sociaux américains [facebook et twitter] pour savoir pourquoi si peu de personnes avaient pris part au rassemblement du 15.”" you shouldn't have done it.,tu n'aurais pas dû le faire. wine helps digest food.,le vin aide à la digestion. i don't want to take on any more work.,je ne veux pas récupérer plus de travail. (the dead in hong kong have to compete for a position in cemeteries.,(les morts à hong kong sont en concurrence pour une place dans les cimetières. please don't interrupt me when i'm speaking.,veuillez ne pas m'interrompre quand je parle. as soon as i learn a new thing i become interested in a world of other things.,"dès que j'apprends une nouvelle chose, cela me donne envie d'apprendre d'autres choses." he let the dog loose in the garden.,il laissa le chien en liberté dans le jardin. "but the fact is that although a third of eu citizens already shop on the internet, only 7% shop online from other member states than their own. […]","mais le fait est que, bien qu'un tiers des citoyens de l'ue fassent déjà leurs achats sur internet, 7% seulement achètent en ligne à d'autres pays membres que le leur. […]" there are “at least nine names” of politicians who are being “persecuted.”,il y a “au moins neuf noms” d'hommes politiques victimes de “persécutions”. he fought until the end.,il se battit jusqu'à la fin. what were they doing here?,que faisaient-elles ici ? "on march 13, 68-year-old indigenous tzutuhil leader gerónimo sol ajcot was brutally murdered by masked men on his way to work.","le 13 mars, tzutuhil, un indigène de 68 ans, responsable de gerónimo sol ajcot a été brutalement assassiné par des hommes masqués alors qu'il se rendait à son travail." i'm going to get you out of there.,je vais vous sortir de là. do you have the book?,as-tu le livre ? maybe we should go back to boston.,peut-être devrions-nous rentrer à boston. he has something to do with the traffic accident.,il est impliqué dans l'accident de la route. she didn't take part in our conversation.,elle n'a pas participé à notre conversation. this medicine has no harmful side effects.,ce remède n'a pas d'effets secondaires. is it always this hot here?,est-ce qu'il fait toujours aussi chaud ici ? "[whysharksmatter]wsm: do you believe that how movies, the news, and networks like the discovery channel portray sharks affects how the public views sharks?","[whysharksmatter]wsm : etes-vous conscient à quel point les films, les informations et les chaines comme discovery channel qui présentent les requins influencent l'opinion publique ?" she did not leave a note.,elle n'a pas laissé de message. do you want to talk about anything?,voulez-vous parler de quoi que ce soit ? "“the people i care most about,” guillermoprieto says, “are those who have been stripped even of their names by this horrible thing.”","“les personnes qui m'intéressent le plus,” dit alma guillermoprieto, “ce sont celles qui ont été privés même de leur nom dans cette horrible histoire.”" drink up. we've got to go.,finis ton verre. il faut qu'on y aille. you had better go at once.,vous feriez mieux de partir tout de suite. i already said yes.,j'ai déjà dit oui. "the government has a mortgage plan for the survivors, but kikisweets said there are still many problems for the survivors to rebuild their home.","le gouvernement a un plan de crédit immobilier pour les survivants, mais kikisweets estime qu'il reste beaucoup de problèmes pour que les survivants puissent reconstruire leurs maisons." i don't need to be rich.,je n'ai pas besoin d'être riche. it's continued ever since.”,et ça n'a pas arrêté depuis lors. who called them?,qui les a appelés ? may i go out for a short walk?,puis-je sortir faire une petite promenade ? "for those who are far away, like me, the only useful way to help so many brothers is making a cash donation.","pour ceux qui sont loin, comme moi, le seul acte utile pour aider tant de frères est le cash." "being a newly independent state, the country is faced with the task of establishing an effective system of governance.","etat depuis peu indépendant, le pays est confronté à la nécessité d'établir un système de gouvernance efficace." "his post, i believe, also represents thoughts of many taiwanese.","son article, je pense, représente le point de vue de bien des taïwanais." the blog offers a completely different kind of engagement that i have grown to enjoy very much.,"le blog offre un type d'engagement complètement différent, que j'ai appris à aimer." [t]he closure of le journal does not alone indicate morocco's slide backwards.,la fermeture du journal n'est pas le seul signe de la régression du maroc. "consequently, the effect of the “forbidden art” case is not only pitting perceptions of postmodern and medieval icons against each other, but also serves as a token of differences between imagery and reality of current russian society.","il en résulte que l'effet “art interdit” ne se borne pas à dresser l'une contre l'autre les perceptions des icônes postmodernes et médiévales, il sert aussi d'effigie à l'écart entre imagerie et réalité dans la société russe actuelle." what medicine do you recommend?,quel remède recommandez-vous ? """binational movement of women against war.","""le mouvement binational des femmes contre la guerre." these people will be forced to retire and the commodore can move his military men and other pro-regime supporters in - regardless of merit and competence and with no mind for the rule of law.,ces personnes seront obligées de partir et l'amiral pourra placer des personnes qui soutiennent son régime sans égard pour leurs mérites et leur compétence et ne se préoccupant aucunement de légalité. "twitter user henry hu, who has uploaded to flickr a large number of photos from the chengdu protest, has tweeted a statement from the chengdu city government which says that students from all major universities in the city were part of the protest.","l'utilisateur twitter henry hu, qui a chargé sur flickr un grand nombre de photos de la manifestation de chengdu, a tweeté une déclaration de la municipalité de chengdu indiquant que les étudiants de toutes les principales universités de la ville participaient à la manifestation." "nonetheless, her situation became delicate towards the end: her blood pressure rose and a caesarean was necessary.","malgré tout, sa situation est devenue délicate vers la fin : sa tension artérielle est montée et une césarienne est devenue nécessaire." "if what they did had anything to do with the true religion of islam, i would certainly not be a part of it.","si ce qu'ils ont fait devait avoir quelque chose à faire avec le véritable islam, je n'en aurais certainement pas fait partie." "blogger ‘grassroots public servant' disagrees, saying growth in the manufacturing work force is essential to china's future and may influence the passing of a “two-child policy” sooner than later.",le blogueur ‘grassroots public servant' n'est pas du même avis : il estime que la croissance de la main-d'œuvre pour l'industrie est essentielle au futur de la chine et risque d'entraîner l'adoption de la “politique de deux enfants” plus vite que prévu. "with the number of fatalities in the country reaching 16, it is the largest announced number in the gulf.","avec un bilan de 16 morts dans le pays, il s'agit du plus grand nombre de décès dans le golfe." "we suggest a combination of structural changes to these jobs in terms of wages, career development, and supervision.","nous suggérons une combinaison de changements structurels pour ces emplois en termes de salaires, évolution de carrière et contrôle." economic construction and development is more important than fair and reasonable distribution.,l'édification et le développement économiques sont plus importants que la distribution équitable et raisonnée. you're a prude.,tu es une puritaine. levko of foreign notes explained “why ukraine's euro 2012 [would] not be as big a success as hoped”:,"levko, dans son blog, explique [en anglais] “pourquoi l'euro-2012 ukrainien n'aura (de son point de vue) pas le succès escompté” :" diverging political ideologies were considered a threat to the elusive unity ..,des idéologies politiques divergentes étaient considérées comme un danger pour l'unité insaisissable .. it breaks my heart to see you crying.,cela me brise le cœur de vous voir pleurer. that's not in the file.,ce n'est pas dans le dossier. "impudent and shameful, when politicians on the campaign trail are smooching little girls and boys, and don't see it as “use”: simply, they are a**holes.","impudiques et effrontés, lorsqu'il s'agit de politiciens en campagne en train d'embrasser des enfants, ils ne parlent pas d'”exploitation”." "at least 46 people were killed and an estimated hundreds remain missing since friday june 18, after torrential floods swept through the neighboring states of alagoas and pernambuco, north-east brazil, in the worst environmental tragedy in the local population's memory.","au moins 46 morts et des centaines de disparus depuis vendredi 18 juin, tel est le bilan provisoire des inondations torrentielles qui ont submergé les etats voisins d'alagoas et de pernambouc, dans le nord-est du brésil, dans la pire tragédie écologique dont se souvienne la population locale." "his comments here from 2009 and 2010 [no] have been translated to english and reposted on the personal blog of doug saunders (@dougsaunders), european bureau chief for the globe and mail newspaper from canada.","ces commentaires publiés entre 2009 et 2010, en norvégien, sont traduits en anglais sur le blog de doug saunders (@dougsaunders), responsable du bureau européen du journal canadien the globe and mail." "it offers various forms of communications for the fans including blogs, forums and different options to share music, pictures and videos.","il offre différentes formes de communication pour les fans, dont des blogs, des forums, et plusieurs options pour partager des fichiers de musique, des photos et des vidéos." "in the end, we could only build the houses.","donc, finalement, ce sont uniquement les logements qu'on a érigé." i regret saying that you were wrong.,je regrette de vous dire que vous aviez tort. i don't see what you two are so happy about.,"je ne vois pas de quoi vous êtes tellement contents, tous les deux." how did i let this happen?,comment ai-je laissé ça arriver ? "another azeri participant, 16-year-old samir from baku, expresses a similar hope.","un autre participant azéri, samir, 16 ans, de bakou, exprime le même espoir :" sokhanesabz says [fa] that people send sms to each other inviting iranians to protest against internet interruption in front of ministry of communication on saturday 11th may.,sokhanesabz rapporte [farsi] que les gens se sont envoyé des sms invitant les iraniens à protester contre les coupures d'internet en face du ministère des communications le samedi 11 mai. tom can't eat this.,tom ne peut pas manger ça. tom is mary's stepfather.,tom est le beau-père de mary. "this post, contributed by elisa moreno gili, is the first part in a series on student revolts in chile.","ce billet écrit par elisa moreno gili, est le premier d'une série sur la révolte des étudiants chiliens." corruption was a problem.,la corruption était un problème. it began to rain before i got home.,il se mit à pleuvoir avant que je ne parvienne chez moi. "so let's take the opposite route from these tricksters, let's fill in these potholes and fix this mess!","donc, prenons le chemin inverse de ces tricheurs, réparons les nid-de-poules, et arrêtons cette pagaille !" kuwait: the prime minister wins again,"koweït : le premier ministre, éternel gagnant" (we won't give up!) (video produced and directed by mamfakinch.com):,(nous ne renoncerons pas !) (vidéo mise en ligne par mamfakinch.com) : "there are residents from nanguoao garden, a residential area, yelling “secretary lv step down!”","il y avait des propriétaires de la zone résidentielle du parc nanguoao qui criaient : « secrétaire lü, démissionne ! »." "he has a twitter account, a facebook page and a blog [es] that he uses to express his ideas and attract supporters.","il a un compte twitter, une page facebook et un blog [espagnol] qu'il utilise pour exprimer ses vues et attirer des sympathisants." i wasn't supposed to tell you that.,je n'étais pas censée vous le dire. "if a man drinks at home, i cannot arrest him but if he drinks in public, i am fully entitled to pursue him in the name of the law - there is a clear clause in the egyptian law against violating ethics and morals.","si un homme boit à la maison, je ne peux pas l'arrêter, mais s'il boit en public, je suis en plein droit de le poursuivre au nom de la loi - il y a un article clair dans la loi égyptienne contre la violation de l'éthique et des mœurs." "but climate change also has real, physical effects on humans: it's altering weather patterns in unpredictable ways, causing crops to fail for lack of rain in some places while floods wash away entire fields in others.","mais le changement climatique a aussi des effets physiques et réels sur les êtres humains: ça altère les tendances météorologiques de façon imprévisible, causant la perte des récoltes pour manque de pluies dans certaines régions pendant que dans d'autres, les inondations balaient tout." "i feel such sadness for all of the victims up until now, but i am more sad to still see how the desperate and uneducated join the ranks of the other […] party member who has only worked tirelessly to rise to power and guarantees to perpetuate the cycle of oppression.","je ressens tellement de tristesse pour toutes les victimes jusqu'à maintenant, mais je suis encore plus triste de voir comment les désespérés et les sans éducations vont grossir les rangs des autres partis politiques […] qui ont simplement travaillé sans relâche pour atteindre le pouvoir et garantir la continuité du cycle d'oppression." what have my friends posted on facebook?,qu'ont posté les amis sur facebook ? "more ukrainian food-related posts - at the pickle project (e.g., here and here).","d'autres billets sur la gastronomie ukrainienne sont disponibles sur le blog pickle project (par exemple, ici et ici)." you're far too young to be doing this.,vous êtes bien trop jeunes pour faire ceci. "signed on june 28, 2014.",signée le 28 juin 2014. i know the consequences.,je connais les conséquences. how have you been getting along lately?,comment vous entendez-vous ces derniers temps ? the number of residents per number of kilograms of boneless meat results in the economy.,le nombre d'habitants par nombre de kilos de viande désossée se traduit dans l'économie. i wasn't aware of anything.,je n’étais au fait de rien du tout. the new fur coats were displayed in the window.,les nouveaux manteaux de fourrure étaient exposés dans la vitrine. many of my friends ask me why i choose farming yet there are many other appealing professions out there.,"beaucoup de mes amis me demandent pourquoi j'ai choisi l'agriculture, il y a beaucoup d'autres métiers séduisants." "if the doctors wanted to show their conditions of work, it would have been enough to film the room, empty even, the waiting room, and to explain in front of the camera the conditions in which they work!","si ces médecins avaient voulu montrer leurs conditions de travail, il suffit de filmer cette salle même vide, la salle d'attente et dire devant la caméra les conditions dans lesquelles ils travaillent!" a consolidated plan has to be worked out under the public-private partnership (ppp) umbrella.,un plan intégré doit être mis au point dans le cadre du partenariat public-privé (ppp) [en français]. the injustices they continue to face is reason enough to keep telling it.”,les injustices dont ils font l'objet sont une bonne raison de continuer à parler d'eux.” social innovation camp is about solving social challenges in new ways - by bringing together ideas and digital tools to create web-based innovations in just 48 hours.,"le but du camp innovation sociale était de trouver de nouvelles solutions aux défis sociaux, en réunissant des idées et des outils numériques pour créer des innovations web en seulement 48 heures." i don't know what i'm doing here.,je ne sais pas ce que je fais ici. the forest was so thick that one could hardly walk through it.,la forêt était si dense qu'on pouvait à peine la traverser. he committed suicide by taking poison.,il se suicida en prenant du poison. "sergei medvedev, a decorated professor at the higher school of economics in moscow, recently attracted the scorn of several russian politicians (including vladimir putin), when he suggested in a discussion on facebook that russia should allow the international community to control the region.","sergueï medvedev, un professeur médaillé de l'ecole supérieure d'economie de moscou, vient de s'attirer les foudres de plusieurs responsables politiques russes (dont vladimir poutine), en suggérant dans une discussion sur facebook que la russie devrait permettre un contrôle de la région par la communauté internationale." the next of kin have been notified.,les proches parents ont été prévenus. manzer munir at pakistanis for peace warns about the perils of victimizing the whole muslim world because of a few radical terrorists:,"sur son blog pakistanis for peace, manzer munir met en garde contre les risques qu'il y aurait à victimiser le monde musulman dans son ensemble à cause de quelques terroristes extrémistes [en anglais] :" "there can be little room for doubt that this raid is part of the systematic ultraconservative agenda since the 2006 army coup to intimidate and silence critics, human rights defenders and social activists in thailand.","il-y-a peu de doutes que cette intervention fait partie du plan ultra-conservateur depuis le coup d'état de 2006 pour intimider et faire taire les critiques, les défenseurs des droits humains et les militants des causes sociales en thaïlande." @oemoral: @cigdemmater & @hale_akay reporting live from armenian genocide commemoration meeting in #istanbul.,@oemoral : @cigdemmater & @hale_akay commentent en direct la commémoration du génocide arménien à #istambul. i hope i didn't wake you.,j'espère que je ne vous ai pas réveillée. "despite calling the event ‘an ambitious march with little reach', gender matters|india blog also pointed out that:","bien qu'il ait qualifié l'évènement de “marche ambitieuse ayant peu de portée”, le blog gender matters|india fait également remarquer que:" "people who - through their doings - have changed their ways of thinking, feeling, relating, working, and living.","des gens qui, par ce qu'ils faisaient, ont changé leur façon de penser, de ressentir, de rencontrer, de travailler et de vivre." i won't come if it rains tomorrow.,je ne viendrai pas s'il pleut demain. the concept has the appeal of being both highly practical and affordable:,ce concept présente l'avantage d'être à la fois très pratique et abordable : "he did, however, acknowledge there were those who held a “subconscious bias” towards africans and foreigners in general, but these were not people he came across in his daily life.",il a néanmoins reconnu qu' il y a des personnes qui ont un préjugé inconscient à l'égard des africains et des étrangers en général mais ce n'est pas ce type de personnes qu'il a pu rencontrer dans sa vie de tous les jours. "the first time she ran away with a man she liked, muhammad nabi, a few months after she was forced by her family to marry a local rich man.",la première fois elle s'est enfuie avec un homme qu'elle aimait quelques mois après avoir été forcée par sa famille à épouser un homme riche de la localité. and by three letters all of it will be covered [a hint at a popular russian curse].,"et avec trois lettres, tout sera recouvert [allusion a une malédiction russe]." china and north korea: the inevitable fate of jang song thaek under dictatorship,chine et corée du nord : l'inéluctable destin de jang song thaek sous la dictature "this could include a ruling that amounts to guilty verdicts, another round of long term adjournments, or even an acquittal.","cela pourrait inclure une décision confirmant le verdict de culpabilité, une autre série d'ajournements à long terme, voire un acquittement." you can take it.,tu peux le prendre. this is news to me.,je n'en savais rien. please shut the door behind you.,"s'il te plaît, ferme la porte derrière toi." don't use the desk by that window.,n'utilisez pas la table près de cette fenêtre. i wonder who named this ship.,je me demande qui a nommé ce bateau. i can't believe anyone ate what tom cooked.,je n'arrive pas à croire que quelqu'un ait mangé la cuisine de tom. "this however, was apparently not the case.",il semble que cela n'ait pas été respecté. the contact and interview for this post took place through facebook.,la prise de contact et l'entretien sur ce billet ont eu lieu via facebook. we have a stressful day ahead of us.,nous avons une journée stressante devant nous. google play store which is inaccessible in myanmar also seems to have been unblocked for now.,"le site des applications android, google play store, qui était inaccessible depuis le myanmar, semble avoir été débloqué pour l'instant." what's the job this time?,"en quoi consiste le boulot, cette fois-ci ?" the tragic accounts of the shooting by survivors triggered a show of solidarity worldwide.,les témoignages terribles des survivants ont provoqué une vague de solidarité mondiale. "hunnapuh as a character, was born in 1995, as a participant in the first hispanic community forums.","omar nieto : hunnapuh, mon personnage, est né en 1995, en tant que participant aux premiers forums de la communauté hispanique." "at the time of his abduction, he was electrically shocked while peacefully avoiding abduction by diving into gaza's cold waters.","quand il a été arrêté, il a reçu des décharges électriques alors qu'il cherchait à éviter l'expulsion, sans violence, en plongeant dans les eaux froides devant gaza." smoking in a car with a child under 16 is against the law.,fumer dans une voiture avec un enfant de moins de 16 ans est contraire à la loi. the content is also available online.,les articles sont également disponible en ligne. nobody knows why he left the town.,personne ne sait pourquoi il a quitté la ville. the result did not come as a shock.,le résultat n'a pas surpris grand monde. this rope isn't long enough.,cette corde n'est pas assez longue. every step we take is altering the entire future for many more than those alive today.,chaque étape que nous franchissons modifiera tout l'avenir pour beaucoup plus que ceux qui sont vivants aujourd'hui. his life is hanging by a thread.,sa vie ne tient qu’à un fil. "reports indicated that quiet had returned to the streets of konstantinovka on tuesday, and donetsk interior ministry head vyacheslav abroskin wrote on facebook that the two soldiers responsible for the accident had been detained and handed over to the military prosecutor.","on a appris que le calme était revenu le mardi dans les rues de konstantinovka, et que le chef du ministère de l'intérieur de donetsk, vyacheslav abroskin, avait écrit sur facebook que les deux soldats impliqués dans l'accident avaient été arrêtés et déférés chez le procureur." "i don't remember exactly, but i suppose it was friday last week.",je ne me souviens pas exactement mais je suppose que c'était vendredi dernier. "compared with japanese media, taiwanese media is unbalanced in their reporting the accident, where they have only adopted statements from the skipper of the sinking taiwanese finishing boat without any investigations, and simply ignored statements from japan, the other side involved in this accident.","comparés aux médias japonais, les médias taïwanais sont partisans dans leur présentation de l'incident ; ils n'ont repris que les déclarations du skipper du bateau de pêche taïwanais qui a coulé et ont tout simplement ignoré les déclarations japonaises, l'autre partie impliquée dans cette affaire." of: i do not bother so much about challenges.,of: je ne me soucie pas tellement des défis. are you going or not?,tu iras ou pas ? why don't you sit here next to me?,"pourquoi ne pas t'asseoir ici, à côté de moi ?" i called my lawyer.,j'ai appelé mon avocat. "andré maleronka, who is involved in publicising the magazine on the overmundo [pt] blog, adds:","andré maleronka, qui participe à la mobilisation de soutien à la revue sur le blog overmundo, ajoute:" "leonid volkov's invitation to the january 15, 2015, protest against navalny's verdict.",l'invitation de leonid volkov à la manifestation du 15 janvier 2015 contre le verdict navalny. i was one of the skeptics.,j'étais une des sceptiques. "the birth parents remain out of sight, perhaps hundreds of miles away, unaware that their babies are just so much flesh and burdened bone for the caprice and rubbed temper of their unbecomingly unkind lords.","les parents biologiques deviennent invisibles, parfois ils vivent à plusieurs centaines de kilomètres, et ne savent pas que leurs enfants ne sont que de la chair et des os tributaires des caprices et des colères de leurs maîtres d'une indécente méchanceté." "we stand firm for our readers, for the corporation and our idea of democracy. “","nous tenons bon pour nos lecteurs, pour la corporation et pour nos idée de la démocratie»." don't talk to him while he's studying.,ne lui parle pas pendant qu'il étudie. edward hugh of baltic economy watch argues that central and east european economies are more exposed to risk in case of a eurozone crisis than what financial ratings say.,edward hugh du baltic economy watch soutient que les économies d'europe centrale et de l'est sont plus sensibles à une crise de l'eurozone que ne laissent l'entendre les notations financières [lien en anglais]. they went into the woods for a picnic.,ils sont allés dans les bois pique-niquer. this is getting tiresome.,cela devient fatigant. @kmokhtar: crying to dr. phil. #reasonsmubarakislate,il suit ce nouveau hashtag #reasonsmubarakislate "then the war criminals will try to exploit this incident to stop the trial against war criminals, bnp (opposition party) will try to shed some popularity of awami league (ruling party).","alors, les criminels de guerre vont essayer d'exploiter cet incident pour arrêter le procès contre eux, bnp (le parti d'opposition) va essayer de ruiner la popularité de la ligue awami (le parti dirigeant)." he was seen crossing the road.,il a été vu en train de traverser la route. "but it is a dangerous toy in the hands of such an ignorant creature as a human being, which is unable to foresee and protect [itself from] force majeure.","mais c'est un jouet dangereux aux mains d'une créature ignorante comme l'être humain, incapable de prévoir et se protéger de la force majeure." that may be an important clue.,il se peut que ce soit un indice important. "groups marching included: indigenous communities, farmers, workers, miners, youth groups as well as faith groups.","les groupes participant à la marche étaient les communautés autochtones, les agriculteurs, les travailleurs, les mineurs, les mouvements de jeunes ainsi que les groupes confessionnels." "in the end, because of the communities' strong opposition, the government suspended the project.","en fin de compte, le gouvernement a annulé le projet devant la farouche opposition des habitants." "the blog direitos fundamentais lgbt [pt], discussing human rights in its various manifestations, elaborates on the discrimination issues involving women, gays and sports:","le blog direitos fundamentais lgbt [portugais], qui parle des droits de l'homme sous ses diverses formes, est revenu sur les questions de discrimination envers les femmes, les gays dans le sport :" "in addition, we will be carrying out special hands-on educational tours which showcase the value and appeal of having a museum right at the dig site.","de plus, nous allons mettre en place des circuits éducatifs et interactifs spécifiques qui font ressortir toute la valeur et le prestige du musée qui se trouve sur le site des fouilles." how does that strike you?,"qu'est-ce qui te frappe, là-dedans ?" certain details of the crime were not made public.,certains détails du crime n'ont pas été rendus publics. this bill proposes to impose restrictions on access to government information and violators of the law would be punished with up to 25 years in prison.,cette loi propose d'imposer des restrictions sur l'accès à l'information détenue par le gouvernement et que les coupables d'infraction à cette loi soient punis de peines allant jusqu'à 25 ans d'emprisonnement. i've left copenhagen for uganda reports:,i've left copenhagen for uganda rapporte: "this major concern has to be taken into account, because it is the only warranty for transition to succeed.",c'est une préoccupation majeure qui doit être prise en compte car c'est la seule garantie pour la réussite de la transition. i think you deserve more than this.,je pense que tu mérites davantage que ça. "while edgar mwine, an unemployed graduate of economics, quoted lawyer, policy analyst and social entrepreneur godber tumushabe:","edgar mwine, un diplômé en économie au chômage, a cité l'avocat, analyste politique et entrepreneur godber l'tumushabe:" can i get you something?,puis-je te ramener quelque chose ? "beyond this, the profile of frelimo has 142 friends, and the electoral campaign event has 67 confirmed attendees.","en plus, frelimo compte 142 amis sous son profil, et l'événement de la campagne électorale à 67 participants confirmés." the western world (usa) always pleased dancing over the dead bodies the innocent people and wining of innocent blood!!,le monde occidental (états-unis) aime toujours danser sur les cadavres des innocents et boire du sang innocent !! "while most of us were distracted by events of the world, this disease has steadily made its impact, not only in tropical regions but also in far-flung countries like italy.","alors que notre attention était détournée par les événements mondiaux, la maladie a continué à faire sentir son impact, non seulement dans les régions tropicales mais aussi dans des pays éloignés géographiquement, comme l'italie." i want this room cleaned.,je veux que cette pièce soit nettoyée. "i'm so impressed by okada and the team of players he put together, who managed to make it this far in spite of the criticism, mockery and vilification they had to put up with from people like me.","je suis tellement impressionné par okada et l'équipe qu'il a sélectionnée ; il a fait en sorte de l'amener en phase finale malgré les critiques, les moqueries et les diffamations qu'ils ont subis de la part de personnes comme moi." do you want to hear more?,est-ce que tu veux en entendre plus ? bloggers in the region are analyzing the cables and what they mean to their individual countries and to latin america as a whole.,des blogueurs analysent ces dépêches et ce qu'elles signifient pour leur propre pays et pour l'amérique latine. "it is us made, and as a result there should be a us solution.",il a été créé par les américains et devrait donc être résolu par ces mêmes américains. are you envious?,êtes-vous envieuses ? "some say “i don't need metro, i have a car and money to take me wherever i go” but what about us, so equal and so different who derails at the tracks when singing","certains disent “j'ai pas besoin de métro j'ai une voiture, et du fric que j'emmène partout où je vais” mais qu'est-ce qu'on fait des gens tout aussi égaux et différents qui le long des voies déraillent en chantant" the death and gloom of donetsk and gaza,"donetsk et gaza, ce que disent les internautes russes" i am swamped with work.,je suis submergé de travail. she just wrote a book.,elle vient d'écrire un livre. "in this age of social media, this will not be the last instance of stc students posting comments , pictures in facebook or other social media sites.","à cette ère des réseaux sociaux, cela ne sera pas la dernière fois que des étudiantes de stc posteront des commentaires ou des photos sur facebook ou autres sites en ligne." only they could catch the attackers with their bare hands.,ils pourraient attraper les assaillants à mains nues. there is little hope that they are alive.,il y a peu d'espoir qu'ils soient vivants. iran-man-massoud blogs with irony pointing a finger to iran's new president [fa]:,"iran-man-massoud blogue avec ironie, pointant un doigt sur le nouveau président iranien [fa] :" this kind of work makes me hungry.,ce genre de travail m'ouvre l'appétit. but i think i'll be blogging for the rest of my life.,mais je crois que je continuerai à bloguer toute ma vie. "esther solé (@esthersole), art historian, wikipedian and coordinator of the viquimodernisme project, wrote in an article [ca] published by wikimedia, how this unprecedented proposal quickly defeated all the suspicions that academics usually have of wikipedia:","esther solé (@esthersole), diplômée en histoire de l'art, contributrice de wikipédia et coordinatrice du projet viquimodernisme, explique dans un article publié sur l'encyclopédie en ligne comment ce projet inédit est né et a rapidement réussi à dissiper la méfiance du monde académique envers wikipédia :" "and finally, the guardian has come in on the story.","et finalement, le guardian s'est intéressé à l'histoire." i hate this job.,moi je déteste ce boulot. the project has trained 40 field monitors from the most remote and most violence-prone areas around pakistan.,le projet a formé 40 observateurs sur le terrain dans les zones les plus reculées et les plus exposées à la violence à travers le pakistan. "as shaw put it, patriotism is the unreasonable belief that your country is the best merely because you were born in it.","») comme shaw l'a noté, le patriotisme est la conviction déraisonnable que votre pays est le meilleur parce que vous y êtes né." tom has barely said a word all day.,tom a à peine décroché un mot de toute la journée. we'd make a perfect team.,nous formerions une parfaite équipe. and what lessons does this teach the future generation?,et quelles leçons les générations futures doivent-elles en tirer ? my car is stuck in the mud.,ma voiture est embourbée. could you please tell us about the other work you do in africa?,pouvez-vous nous parler de vos autres actions en afrique ? "i guess that goes without saying, doesn't it?","j'imagine que ça va sans dire, n'est-ce pas ?" the contents of the warehouse had no military value.,le contenu de l'entrepôt n'avait aucun intérêt militaire. i don't know how else to explain it.,j'ignore comment l'expliquer autrement. it isn't a luxury.,ce n'est pas un luxe. i don't understand a word of what he says.,je ne comprends pas un mot de ce qu'il dit. she's definitely a tough cookie and obviously smart.”,elle a définitivement du charactère et est évidemment intelligente.” are you wearing a wire?,portez-vous un micro ? "wang lihong, one of many lesser known activists jailed in china, is facing imminent trial.","wang lihong, une activiste peu connue, emprisonnée en chine, va être jugée sous peu." world science forum,forum mondial de la science "he's influenced me not through his online writings-everybody's writing online these days, everything from sister lotus to brother whatever, and anyway who has the time to pay attention?","il ne m'influence pas non plus à travers son blog, nombreux sont ceux qui tiennent des blogs, de “grande soeur fujong” à je ne sais quel “grand frère”, de toute façon, qui a le temps de s'en soucier ?" bring a shovel.,apporte une pelle ! "click on the image to view the original, and translations of the hebrew signs.","cliquez sur l'image pour voir l'original, et les traductions de l'hébreu." you can go.,vous pouvez partir. "pierre larose, on his blog discovering são paulo, shares a video report on ‘a ballet school in são paulo which has developed a method of “teaching by touch” in order to develop professional ballet dancers who are blind or visually impaired'.","sur son blog ” discovering são paulo” pierre larose nous fait découvrir un reportage vidéo sur une école de danse classique à são paulo qui a développé “l'apprentissage par le toucher“, une méthode spécifique d'enseignement destinée à former des danseurs de ballet professionnels aveugles ou déficients visuels." obama is the kind of leader we need in this world.,m. obama est le genre de dirigeants dont on a besoin dans ce monde. "the website of the official electoral commission was unavailable throughout most of the evening, increasing speculation about the results.","le site internet de la commission electorale officielle a été inaccessible presque toute la soirée, ce qui a avivé les conjectures sur les résultats." what's your favorite subject?,quel est votre matière préférée ? i ran for mayor.,je me suis présenté comme bourgmestre. and they are right.,ils ont raison. i really wish i could do more.,j'aimerais vraiment pouvoir faire plus. carrots are good for your eyes.,les carottes sont bonnes pour la vue. i took care of it for you.,je m'en suis occupé pour toi. the blog says the party believes saakashvili will be forced to resign by the end of 2009 but points out some of the many factors which will determine if they succeed or not.,"selon l'auteur du blog, les partis pensent que saakashvili sera obligé de quitter le pouvoir avant fin 2009 mais il note aussi quelques uns des nombreux éléments qui seront déterminants dans le succès ou l'échec de l'entreprise." "it is about time that such pragmatic steps are taken which are gradual, practical and which really can bring about such a change in the social mindset that a proposal to amend this law is not pre-emptively and vehemently opposed and thus, not rendered useless even before it can be acted upon.","il serait grand temps que des mesures pragmatiques soient prises, qui soient graduelles, pratiques et réellement susceptibles d'apporter un changement tel de la mentalité sociale qu'une proposition d'amender cette loi ne se heurte pas à une opposition a priori et véhémente qui lui ôterait toute utilité avant même toute action à cet effet." "saudi singer launches “welcome, war” song on radio in support of the #yemen war.",un chanteur saoudien lance à la radio une chanson “bienvenue la guere” pour soutenir la guerre au #yemen he borrowed a lot of money from the bank.,il a emprunté beaucoup d'argent de la banque. i asked tom if he needed more money.,j'ai demandé à tom s'il avait besoin de plus d'argent. i found the cage empty.,je trouvai la cage vide. "jannati also reiterated president hassan rouhani's position on the issue, saying iranians should have free access to the messaging services, particularly in light of their popularity.","ali jannati a également rappelé la position du président hassan rouhani, expliquant que les iraniens devaient avoir un accès libre aux applications de messagerie instantanée, surtout au vu de de leur popularité." "you aren't going to tell tom, are you?","tu ne vas pas le raconter à tom, n'est-ce pas ?" i don't need to be here right now.,"je n'ai pas besoin d'être ici, à l'instant." "last year, the festival ended with great tragedy when more than 300 people were killed in a stampede in koh pich island.","l'an dernier, le festival s'est conclu sur une note tragique alors qu'un mouvement de foule [en anglais] a fait plus de 300 victimes sur l'île de koh pich." save me a seat.,réserve-moi un siège. i feel helpless sometimes.,je me sens parfois désarmé. she made some suggestions of her own:,elle ajouta quelques suggestions personnelles : i eat dinner after work.,je dîne après le travail. he will be ready.,il sera prêt. do you mind if i go?,vois-tu un inconvénient à ce que j'y aille ? try not to be late again tomorrow.,essayez de ne pas être encore en retard demain. we bought a round table.,nous avons acquis une table ronde. "with the rise of judaism; man sought the other end of the spectrum, a higher entity which embodied all that is evil, for otherwise man himself would have had to bare responsibility for his evil actions, hence the birth of azazeel.","avec l'essor du judaïsme ; l'homme a exploré l'autre bout du spectre, une entité supérieure incarnant tout le mal, car sinon c'est l'homme lui-même qui aurait dû porter la responsabilité de ses mauvaises actions, d'où la naissance d'azazeel." you'd better eat everything that's on your plate.,tu ferais mieux de manger tout ce qui est dans ton assiette. are you sure you don't want to wait till tomorrow?,êtes-vous sûre de ne pas vouloir attendre jusqu'à demain ? "if that happened, what would you do?","si cela se produisait, que ferais-tu ?" how do you know how deep the lake is?,comment savez-vous quelle profondeur a le lac ? "you said well, it does look like it is trying to solve a problem that doesn't exist yet.","vous avez dit bien, il donne l'impression de tenter de résoudre un problème qui n'existe pas encore." "#dearnyerere tanzanite is no longer tanzanian, you preserved it for us but the people are gaining very little from it.","la tanzanite que vous aviez conservée pour nous, n'est plus tanzanienne, les citoyens en tirent peu avantage." you can follow mujeres construyendo on twitter.,on peut suivre mujeres construyendo sur twitter. more as it comes…,d'autres nouvelles bientôt… "the voices of freedom and democracy and whatever we say are like mortal winds, making papers fly and leafs move for a while then dieing away.","les voix de la liberté et de la démocratie sont comme des vents mortels, qui font voler des feuilles de papier et agitent celles des arbres pendant un moment, avant de mourir." we've been invited to the opening ceremony.,nous sommes invités à la cérémonie d'ouverture. and innocent civilians were killed and wounded.,et des civils innocents ont été tués ou blessés. "for example, sochaczew received a new ambulance.","par exemple, sochaczew a reçu une ambulance neuve." i'm strict.,je suis strict. "yes, let's see, some will say that nothing has changed, that corruption cases are still going on, the spending continues, unemployment continues, that poverty remains.","sí, a ver, dirán algunos que nada ha cambiado, que siguen los casos de corrupción, que sigue el gasto, que sigue el desempleo, que sigue la pobreza. es cierto." suspicion is often the result of ignoring a specific subject.,elle est souvent liée à la méconnaissance d'un sujet. the program includes other panel discussions focused on citizen journalism and new media from an international perspective.,le programme comprend d'autres débats centrés sur le journalisme citoyen et les nouveaux média dans une perspective internationale. "ali, my friend in the free syrian army, approaches carrying a gift he wants me to put under the tree.","ali, mon ami de l'armée syrienne libre, arrive avec un cadeau qu'il veut que je mette sous l'arbre." isla gilmore discusses the challenges of living in rural tanzania:,isla gilmore parle des difficultés de la vie en milieu rural en tanzanie. "- 50% of students enrolled in the first year of university drop out before the end of the first term, without obtaining any certificate.","- 50% des étudiants inscrits en première année d'université abandonnent leurs études avant la fin du premier trimestre, sans l'obtention d'aucun certificat." don't get a stomachache by eating too much.,n'attrape pas mal à l'estomac en mangeant trop. "he steers between soukous, rhumba and rnb”, and links to an interview with the singer on radio okapi [fr] (the nationwide radio station sponsored by the un and fondation hirondelle).","il navigue entre le zouk, la rumba et le rnb ». et donne le lien vers un interview du chanteur sur radio okapi [fr] (une radio nationale financée par les nations unies et la fondation hirondelle)." until recently don cherry's myth that a team can't win a stanley cup with a european captain was alive and well.,jusqu'à récemment le mythe de don cherry selon lequel une équipe avec un capitaine européen de peut pas gagner la coupe stanley était bel et bien vivant. i wanted to give you these.,je voulais vous donner celles-là. you need to exercise more.,vous devez faire plus de sport. "it teaches us that we need to have a wholistic approach to development, and that development occurs within a particular context - such as lack of digital literacy.","que nous devons avoir une approche totalisante du développement, et que le développement se produit à l'intérieur d'un contexte particulier - tel que l'analphabétisme numérique." "saudi arabia not only prohibits women from driving, it also blocks websites which call for them to drive.","l'arabie saoudite ne se contente pas d'interdire aux femmes de conduire, elle bloque également les sites poussant celles-ci à prendre le volant." her coat was too casual for the occasion.,son manteau était trop peu habillé pour l'occasion. @bbcbreaking: secretary general of arab league amr moussa attending protest in cairo's tahrir square,"@bbcbreaking: amr moussa, le secrétaire général de la ligue arabe participe à la manifestation de la place tahrir" this is kind of fun.,c'est plutôt marrant. this candy costs eighty cents.,cette sucrerie coûte huitante centimes. so less resilient species will not be able to survive.,les espèces les plus fragiles ne pourront pas y survivre. "if in this complaint france's deportation of foreigners will also be noted, then i don't see a problem with slovakia also being mentioned.","si dans cette plainte on prend aussi en considération l'expulsion des étrangers par la france, alors je n'ai pas d'objection à ce que la slovaquie soit aussi citée." you're not hurt.,vous n'êtes pas blessés. i think we've bought everything we need.,je crois que nous avons acheté tout ce dont nous avons besoin. "as late as last monday, dr fenton ferguson was still claiming that there were only 35 ‘confirmed' cases of chik-v in all of jamaica.","pas plus tard que lundi dernier, fenton ferguson annonçait seulement 35 cas « confirmés » sur l'ensemble de la jamaïque." "writing on facebook, pavel andreev, the head of a memorial office in komi, dismissed the possibility that the kremlin will force his group to close shop.","ecrivant sur facebook, pavel andreev, directeur d'un bureau de memorial dans la république des komis, a écarté la possibilité que le kremlin force son mouvement à mettre la clé sous la porte." "though the arrest was not for his blogging but for a joke told near a police station, it demonstrated the tenuous state of free expression in the country.","son arrestation n'était pas liée à son blog cette fois-ci, mais pour avoir raconté une blague ; cela démontre combien la liberté d'expression est fragile dans ce pays." "on monday july 18, 2011, a court in budapest acquitted 97-year-old sandor kepiro, a second world war hungarian police captain who served in occupied serbia and, until recently, was “the most wanted nazi.”","lundi 18 juillet 2011, un tribunal de budapest a acquitté sandor kepiro, âgé de 97 ans, chef de la police hongroise en exercice dans la serbie occupée durant la seconde guerre mondiale et considéré jusqu'à récemment comme “le nazi le plus recherché.”" "the very group of bloggers invited to attend was also significant, writes participant leandro fortes [pt]:","le groupe des blogueurs select invités à y assister était aussi significatif, écrit le participant leandro fortes :" american companies have long complained of receiving unfair treatment while trying to do business in china.,les entreprises américaines se sont longtemps plaintes de recevoir un traitement déloyal quand elles essayaient de faire des affaires en chine. "in some societies, even the rich can be excluded, as might be the case with wealthy homosexual men in some african countries.","dans certaines sociétés, même les riches peuvent être exclus, comme les riches homosexuels dans certains pays africains." "julie smith, an american citizen living in france was affected by these new policies.","julie smith, une citoyenne américaine vivant en france, a été concernée par ces nouvelles mesures." "yes, it was painful to hear this but also wildly refreshing to have someone just come out and say it.","oui, c'était difficile à entendre, mais aussi terriblement rafraîchissant que quelqu'un s'avance et le dise." what's the problem anyway?,"quel est le problème, de toutes les manières ?" "in spain, the governing people's party systematically justifies its members' behaviour each time the media demonstrates that they have links to the far right.","en espagne, le parti populaire au pouvoir justifie systématiquement le comportement de ses membres chaque fois que les média montrent qu'ils ont des liens avec l'extrême droite." you are deliberately twisting facts.,vous déformez délibérément les faits. you should keep this machine clean and lubed.,il faut tenir cette machine propre et lubrifiée. this gives rise to creativity and openness while building new skills.,"ca génère de la créativité, de l'ouverture d'esprit et de nouvelles compétences." "south african newspapers ran a story recently about a south african woman who was racially abused in public at the virgin active gym in morningside, johannesburg.","[liens en anglais] les journaux sud-africains ont récemment publié des articles au sujet d'une femme sud-africaine victime d'une agression verbale raciste en public dans le centre de fitness virgin active de morningside, à johannesburg." from this investigation the first law making the people who run the places where bailes were organized accountable was created in 2000.,"de cette investigation est née, en 2000, la première loi qui oblige à désigner des responsables pour l'organisation de bailes." here comes a big disappointment:,une réaction pleine d'amertume : i'd like to talk to you.,j'aimerais te parler. "he qinglian, united states-based chinese academic (@heqinglian):","he qinglian, universitaire chinois vivant aux états-unis (@heqinglian) :" life was different before.,autrefois la vie était différente. logistics preparation is essential.,la préparation logistique est essentielle. what did tom buy you?,qu'est-ce tom t'a acheté ? mental health policies and practice are full of problems.,"les politiques, et la pratique, concernant la santé mentale sont pleines de problèmes." he is respected by them.,il a leur respect. "from palestine, the stories are more complicated.","en palestine, les difficultés sont bien plus graves." civil society mobilises,la société civile se mobilise "calestous juma, meanwhile, pointed out why prizes for excellence such as this one are deeply resented:","calestous juma, quant à lui, a souligné pourquoi les prix d'excellence comme celui-ci sont profondément discutables :" "as in many other countries, in ukraine on this day journalists traditionally announce the results of an anti-rating “enemies of the free press.”","en ukraine comme dans de nombreux autres pays, les journalistes annoncent traditionnellement lors de cette journée les résultats d'un anti-palmarès des “ennemis de la presse libre.”" "nonetheless, twitter users like marisol gutierrez (@marysolga) [es] made light of the event and wrote:","cependant certains, comme marisol gutierrez (@marysolga) ont twitté avec humour :" there are always people that take everything as a political campaigning.,il y a toujours des gens qui se servent de tout pour en faire des arguments politiques. "ah, in honor of the floods in sochi, local officials and builders have surely uncorked bottles of fancy cognac and champagne.","hélas, en l'honneur de l'inondation à sotchi, les fonctionnaires locaux et les bâtisseurs ont sans faute fait sauter les bouchons de cognacs de qualité et de champagne." i'm going to wait.,je vais attendre. "in ghana, she believes that, for the most part, victorian norms proliferate around the subject of sexuality.","selon elle, dans la plus grande partie du ghana, une pudibonderie victorienne règne toujours sur la sexualité." "no one is going to help us, if not ourselves!","personne ne nous aidera, si ce n”est nous-meme!" you can't turn the heat off as long as the system is operating.,tu ne peux pas baisser le chauffage tant que le système est en marche. "abo blood types on a summer vacation: the b type is seen as fully enjoying the moment, the type a is putting quite a lot of effort into building a sand castle, and type ab is located very far from the group.","les groupes sanguins a,b,o en vacances d'été : b est représenté comme savourant pleinement ce moment, a y met du sien pour construire un château de sable, et ab reste à l'écart des autres." can you solve the puzzle?,peux-tu résoudre cette énigme ? “it is obvious that somebody is manipulating the situation in an attempt to cause a clash between the uzbeks and kyrgyzs.,“il est évident que quelqu'un manipule la situation pour essayer de provoquer un affrontement entre ouzbeks etkirghizes. this is a stressful situation.,c'est une situation stressante. las damas de blanco is a strictly peaceful movement.,las damas de blanco est un mouvement strictement pacifique. where there's smoke there's fire.,il n'y a pas de fumée sans feu. the opinionated lone ranger of human rights of the right could make the worst of all mistakes: to bring back the ghosts and the exhumation of several cadavers that seemed to be buried and that weren't even missing.,l'homme des plaines entêté et solitaire des droits humains de la droite pourrait commettre la pire de toutes les erreurs : le retour des fantômes et l'exhumation des divers cadavres qui paraissaient enterrés et n'étaient pas même disparus. kennedy kachwanya started the conversation.,c'est kennedy kachwanya qui a commencé les discussions. i love your daughter.,j'aime votre fille. "there is also a growing concern about the rise of sectarian violence within the country, which has seen a resurgence since 2007.","on note aussi une préoccupation croissante devant la montée des violences entre communautés religieuses dans le pays, qui connaissent un regain depuis 2007." cedric kalonji is a reporter for radio okapi and author of what is arguably congo's most popular blog.,cédric kalonji est reporter pour la radio congolaise radio okapi et publie également un blog qui est certainement le blog le plus connu du congo. our math teacher drew a circle on the blackboard.,notre professeur de mathématiques traça un cercle au tableau. sary the eagle hunter was a regular and compelling feature in “keenonkyrgyzstan”.,sary le chasseur à l'aigle était un personnage régulier et passionnant de “keenonkyrgyzstan”. real heroes would not talk just to receive applause and cheers; only politicians with a hidden agenda would build their fame by getting people's support and through controlling the media.,les vrais héros ne parleraient pas uniquement pour être approuvés et applaudis ; seuls les politiques avec des intentions cachées construiraient leur propre réputation en obtenant le soutien des gens et en contrôlant les médias. isn't the transfer of the leadership of the opposition passes from historical and combative personalities to figures who barely possess half of these qualities (at least) called undermining?,n'est-ce pas saper la démocratie que de transférer la direction de l'opposition de personnalités historiques et combatives à des individus qui possèdent à peine la moitié de ces qualités (au maximum)? what are the reactions of thai residents who are not directly involved in the political crisis?,quelle est la réaction des thailandais qui ne sont pas directement impliqués dans la crise politique ? do you feel like talking about it?,aimerais-tu en parler ? be quiet and listen.,tais-toi et écoute. please be my friend.,"s'il te plaît, sois mon ami." "belén araceli lagos (@belencillaboop), meanwhile, stressed that:",belén araceli lagos (@belencillaboop) a fait cette remarque : "a new social media campaign from unicef india is seeking to raise awareness and mobilize a collective effort to #endviolence against children, with special focus on sexual violence against girls.","une nouvelle campagne de l'unicef en inde sur les réseaux sociaux cherche à attirer l'attention et mobiliser les efforts collectifs pour en finir avec la violence (#endviolence) faite aux enfants, et tout particulièrement la violence sexuelle envers les jeunes filles." the g20 meeting came right after the meeting.,la réunion du g20 s'est déroulée aussitôt après cette rencontre. i can't read french.,je ne sais pas lire le français. if people have heard of it they know no specifics and what they know might very well be wrong.,"s'ils en ont entendu parler, ils n'ont pas d'informations précises et ce qu'ils savent peut tout à fait être faux." here the laws are often handled and manipulated in terms of how much money the accused has to spend.,ici les lois sont souvent maniées et manipulées en termes de combien d'argent peuvent apporter les accusés. it highlights the need for greater protection of biodiverse ocean areas like these from unregulated fishing - a challenge given east timor's desire to develop their fishing industry.,cela souligne le besoin d'une plus grande protection des zones de biodiversité marine comme celles-ci contre la pêche non régulée - un défi vu le désir du timor oriental de développer son industrie de la pêche. but the lyrics are the song's biggest trump card!!!,mais les paroles sont l'atout majeur de la chanson !!! with the help of a rising voices micro-grant the repacted members are also being trained to blog to share their issues with the world.,"avec l'aide d'une micro-bourse accordée par rising voices, les membres de repacted sont également formés à utiliser un blog pour partager leurs problèmes avec le monde." we never joke about money.,nous ne plaisantons jamais avec l'argent. kalinga sena to videotape couples seen together on valentine day & send clippings to their parents.,le parti kalinga sena filme les couples lors de la saint-valentin pour en envoyer des images à leurs parents. little has been written about (or by) alexander or kim.,on n'a guère écrit sur alexander ou kim. "there are things i did as a trainer, which i could not as a researcher, and vice-versa…..","il y a des choses que je faisais en tant que formatrice que je ne pouvais pas faire en tant que chercheuse, et inversement…" i need a new broom. this one's shot.,"j'ai besoin d'un nouveau balai, celui-ci est fichu." the rest of the post discusses the issue further.,le reste du billet continue sur cette lancée. love will prevail.,l'amour prévaudra. "no other agency, approved under the indian government has come up with such a conclusion.",aucune autre institution approuvée par le gouvernement indien n'est arrivée à cette conclusion. tom told the police everything he knew.,tom dit tout ce qu'il savait à la police. that's an ugly tie.,c'est une cravate horrible. "in mibibi blog, we read [fa]:",le blog my babbling brain déclare [en farsi] : "all the people have decided this, we won't resettle again.”","l'emergenza è fermare subito le bombe, prima ancora dei rifornimenti di viveri." i thought i was alone.,je pensais que j'étais seule. "for those that are unmarried, the punishment is up to 100 lashings with a cane.","pour ceux qui ne sont pas mariés, la sanction peut aller jusqu'à 100 coups de bâton." he's got the new technique down pat.,il maîtrise parfaitement la nouvelle technique. libya: #occupytripoli protests against carrying weapons,libye : #occupytripoli manifeste contre le port d'armes tom has been beaten up pretty badly.,tom s'est fait salement tabasser. will tela give warning to the ocean park and youtube?,"le tela sanctionnera-t-il l'annonceur, ocean park, et youtube?" i want to buy you a drink.,je veux t'offrir un verre. others will say but the language is still portuguese.,"d'autres diront, mais la langue est encore le portugais." so here are my “i love you”s for this year.,alors voici mes « je t'aime » pour cette année. source: rami alhames blog,source: blog de rami alhames "like their counterparts across the arab world, mauritanian activists have been protesting arab spring-like for political and economic reforms for almost a year.","a l'image d'autres manifestants dans le monde arabophone, les activistes mauritaniens manifestent depuis près d'un an pour réclamer des réformes politiques et économiques." have you made friends?,vous êtes-vous fait des amis ? i get very angry when you don't answer my questions.,je me mets très en colère lorsque vous ne répondez pas à mes questions. she also posts about the iraqi children who were found tortured and at the brink of starving to death in one of orphanages in iraq last week.,elle blogue aussi sur les enfants irakiens qui ont été trouvés victimes de traitements inhumains et quasi morts de faim dans un des orphelinats d'irak la semaine dernière. he may have missed the plane.,il a peut-être raté l'avion. let's go to the vegan restaurant.,allons au restaurant végétarien. "thus, until the ethiopian government upholds its national and international obligations, issue appropriate policies to ensure the protection of human rights as well as re-integration of these women into the society, ethiopian migrant and trafficked women will continue to commit suicides, face abuses, and remain trapped on foreign soil.","en outre, avant que le gouvernement éthiopien assume ses obligations nationales et internationales, trouve la politique adéquate pour garantir d'une part la protection des droits de l'homme et d'autre part la réinsertion de ces femmes dans la société, ces femmes éthiopiennes, émigrées et victimes de la traite, continueront à se suicider, à endurer des abus et resteront prisonnières sur une terre étrangère." "on twitter (@sonamongmo), she has posted even more about the activities of bhutan's delegates.","sur twitter (@sonamongmo), elle a publié plus d'informations sur les démarches de la délégation du bhoutan." the israeli social media and blogosphere scene is dominated by people who lean to the left and thus most hoped that obama would be re-elected.,la scène israélienne des médias sociaux et de la blogosphère est dominée par des gens qui penchent à gauche dont la plupart espéraient donc la réélection d'obama. "around the same time, i began to understand that solzhenitsyn represents the nationalistic wing of the soviet dissident movement.","vers la même époque, j'ai commencé à comprendre que soljenitsyne représentait l'aile nationaliste du mouvement de dissidence." i hate kids.,je déteste les enfants. one survivor had two choices: the mango tree or the slab roof of a house.,"une survivante avait deux possibilités, grimper dans l'arbre ou sur un toit en bardeaux." let me do that.,laissez-moi faire ça. i may die tomorrow.,je pourrais mourir demain. they became friends in elementary school.,ils sont devenus amis à l'école primaire. "so they didn't run very far away, and waited all night.",ils n'avaient pas couru très loin et ont attendu toute la nuit. do you know who i am?,savez-vous qui je suis ? anyone included on the blacklist then has three months to appeal the decision in court.,tout site inscrit sur la liste noire disposera de trois mois pour faire appel de la décision en justice. "two bloggers and members of the “committee of human rights” (chrr), mehrdad rahimi and kouhyar goudarzi (photographed above: goudarzi, left, and rahimi, right) have been accused of wanting to wage “a war against god,” and charged as being “mohareb” (enemies of god).","deux blogueurs membres du “comité des droits de l'homme” [en anglais] (chr, committee of human rights), mehrdad rahimi (à droite ci-dessus) et kouhyar goudarzi ont été accusés de vouloir livrer “une guerre contre dieu,” et reconnus comme “mohareb” (ennemis de dieu)." "in contrast [to these other countries], japan hasn't been mentioned at all in u.s. media.","a la différence [de ces autres pays], le japon n'a pas du tout été cité dans les médias américains." she has done this because she knows you can't.,elle l'a fait parce qu'elle sait que vous ne pouvez pas le faire. "after months of relative quiet in the moroccan blogosphere, two incidents have everyone talking.","après des mois de calme relatif dans la blogosphère marocaine, deux incidents provoquent de vifs débats." all the things i bought have already arrived.,toutes les choses que j'ai achetées sont déjà arrivées. i like your beard.,j'aime ta barbe. and my friend at global voices sends me messages asking: why aren't you writing?,et mon amie de global voices m'envoie des messages pour me demander pourquoi je n'écris pas. no other indexes deserve to be the measure of good life.,aucun autre indice ne mérite de mesurer la prospérité. i really don't understand you.,je ne vous comprends vraiment pas. "anticipating the outcome of the vote, i would like to refer to another siege in effect every day.",j'anticipe les résultats du vote et je souhaiterais évoquer l'autre siège qui est en vigueur chaque jour. i was about to leave.,j'allais partir. i love both cats and dogs.,j'aime à la fois les chats et les chiens. corrupt marabouts will be sought out and punished …,les marabouts véreux seront chassés et punis… » "her brother iman ghavami posted on petition.org, where many had signed for her release of the news:","son frère iman ghavami a annoncé la nouvelle sur petition.org, où beaucoup de gens avaient signé pour sa libération :" "it is sad to read that every year such tragedies happen, and some regions are always affected.",il est triste de lire que ce genre de tragédies se produit chaque année et que certaines régions sont toujours touchées. "[rus] as the year turned, navalny opened his own anti-corruption portal rospil.info [rus], designed, in wikileaks fashion, to highlight suspicious civil service tenders.","[rus] a la fin de l'année, navalny a ouvert son propre portail anti-corruption rospil.info [rus], destiné à la façon de wikileaks a dévoiler les appels d'offres publics suspects." "speak more slowly, please.",parlez plus lentement s'il vous plaît ! they bought a box of cookies.,ils ont acheté une boîte de cookies. i believe you'll get over it soon.,je crois que tu seras bientôt sur pieds. several months ago the country was rocked by revolts that went widely unreported yet which by the end of january saw the leader of the political opposition declare himself as the new president.,il y a quelques mois le pays a été secoué par des révoltes qui ont été peu médiatisées et qui ont vu à la fin janvier l'auto-proclamation du principal opposant au pouvoir comme président de la république. "at the age of seventeen, viccaji joined the band ‘ganda bandas‘ (dirty humans), but now performs as a solo artist, requiring her to make independent choices-without the help of men.","a dix-sept ans, viccaji a rejoint le groupe ‘ganda bandas' [portugais] (sales humains), mais se produit seule dorénavant, lui permettant ainsi d'effectuer des choix indépendants - sans l'aide des hommes." "some time after the government ordered the unconditional evacuation of the 350,000 soviets who lived in the ‘exclusion zone', several hundred people decided to return to their former settlements despite the risk of death as a result of radiation.","quelque temps après que le gouvernement eut ordonné l'évacuation inconditionnelle de 350 000 soviétiques qui vivaient dans la “zone d'exclusion”, plusieurs centaines de personnes ont décidé de retourner dans leurs anciens villages en dépit du risque de décès engendré par les radiations." i am terribly hungry.,j'ai terriblement faim. cars have replaced horses ( that were critical to the roma economy).,l'automobile a remplacé les chevaux (si importants dans l'économie gitane). why didn't you tell us that there was a witness?,que ne nous avez-vous pas dit qu'il y avait un témoin ? is this your glass or your sister's?,est-ce votre verre ou celui de votre sœur ? that dog tries to eat just about anything he lays his eyes on.,ce chien essaie de manger à peu près tout ce sur quoi il pose les yeux. i talked with her for an hour.,j'ai parlé avec elle une heure durant. bolivia: waste management in el alto,bolivie : la gestion des déchets à el alto go iceland people!,"en avant, les islandais!" "militant bodo groups have vowed not to let migrants live in villages that fall under the jurisdiction of the bodoland territorial council, an autonomous body.","des groupes de militants bodo ont juré de ne pas laisser les migrants vivre dans les villages sous la juridiction du bodoland territorial council (comité territorial du bodoland), un organisme autonome." i'm not as stupid as you think i am.,je ne suis pas aussi bête que tu le penses. "no matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.","tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir cela en un jour." the week should not end like this!,la semaine ne devrait pas se terminer comme ca ! he left the room as soon as i entered it.,il a quitté la pièce aussitôt que j'y ai pénétré. she gave me a pretty doll.,elle me donna une jolie poupée. you're acting like a child.,tu agis comme une enfant. "and, something which concerns all eu countries, the operations of frontex patrols in the mediterranean will be revised, because for the first time the pushing back of groups at borders and on the high seas is tantamount to mass deportations.","et, chose qui concerne tous les pays de l'ue, les opérations frontex de patrouille en méditerranée seront révisées, parce que pour la première fois le refoulement de groupes aux frontières et en haute mer est assimilé aux expulsions collectives." stop aggravating me.,arrête de m'agacer. are there enough chairs?,y a-t-il suffisamment de chaises ? image by reza suman.,photos par reza suman. "@dzelenin thank you, dmitry vadimovich.","@dzelenin merci, dmitri vadimovich." where have you been all this while?,où as-tu été durant tout ce temps ? "a report from global financial integrity (gfi) states that between 2002 and 2011, guatemala moved 10 percent of central america's total dirty money, which may be as much as $14 billion usd.","le rapport de global financial integrity (gfi) indique qu'entre 2002 et 2011, le guatemala a représenté 10 pour cent de l'argent sale total de l'amérique centrale, qui pourrait atteindre 14 milliards de dollars américains." "the round-table negotiations will continue to address other remaining issues, for instance, the right to land”","la table ronde va continuer pour traiter des autres questions en suspens, comme par exemple, le droit au territoire.”" get us out of here.,sortez-nous d'ici. "dmitry rogozin, the moon-faced bad-boy politician in charge of russia's military-industrial complex, made waves this week when he announced [ru] that starting june 1, 2014 russia would be shutting down “gps stations” on its territory, unless the us reciprocates in housing similar glosnass (russian gps analogue) stations in america.","dmitri rogozine, le méchant au visage poupin responsable du complexe militaro-industriel russe, a fait des vagues cette semaines quand il a annoncé [russe] qu'à partir du 1er juin 2014, la russie fermerait les “stations gps” sur son territoire, à moins que les usa accordent la réciprocité en hébergeant les stations équivalentes du glosnass (le gps russe) en amérique." "“clearly you are starting to see a pattern emerge, where isis sympathizers or isis itself, is ramping up terror attacks, both inside turkey and across the border in neighboring syria,” says aaron stein, an istanbul-based doctoral fellow at the geneva center for security policy, and host of the podcast, turkey wonk.","« vous voyez clairement un motif émerger, où des sympathisants du groupe isis ou isis lui-même accroît ses attentats, à l'intérieur de la turquie tout comme à la frontière syrienne voisine » explique aaron stein, un doctorant d'istanbul au centre politique de sécurité de genève, hôte du podcast turkey wonk (les mordus de politique turque)." get in the car.,montez dans la voiture ! "that night, we slept in one of our neighbor's house.","cette nuit-là, nous avons dormi chez l'une de nos voisine." "it is related to our existing system, if we fail to reform the football institution, it is very difficult to bring change to the current situation.","c'est lié à notre système actuel, si nous n'arrivons pas à réformer l'institution du football, cela sera très difficile de changer la situation actuelle." had you been drinking?,vous avez bu ? the peace talks failed once again.,les pourparlers de paix ont de nouveau échoué. he always hums while working.,il fredonne toujours en travaillant. in 24 hours we will publish documents of the ivorian dts #anonymous #cotedivoire,dans 24h nous publierons des documents de la dst ivoirienne #anonymous #cotedivoire tom came over.,tom est passé. i played video games after i finished my homework.,j'ai joué à des jeux vidéo après avoir fini mes devoirs. "on sunday, february 24, 2013 tens of thousands of bulgarians protested against corruption, high utility bills and poverty.","dimanche 24 février 2013, les bulgares ont manifesté par dizaines de milliers contre la corruption, les services publics trop chers et la pauvreté." "@esrad: turkish red crescent sending 1162 tents, 1000 heaters, 4250 blankets, 500 supply kits #deprem #van #earthquake","@esrad: le croissant-rouge turc est en train d'envoyer 1162 tentes, 1000 radiateurs, 4250 couvertures, 500 kits d'approvisionnement #deprem #van #earthquake/tremblement de terre" examples of digital video workshops and blogging workshops can be found on the casa's flickr account.,des photos d'ateliers de vidéo et d'ateliers de blogeurs sont disponibles sur la page flickr de la maison des droits. the organisation has launched a petition asking the government to withdraw the measure.,l'organisation a lancé une pétition demandant au gouvernement de retirer le projet de loi. will tom be ready?,tom sera-t-il prêt ? i'm a father.,je suis papa. i can't tell you what we did last night.,je ne peux pas te dire ce que nous avons fait hier soir. the main purpose of the legislation was to cover acts committed with new technologies that were not included or could not have been anticipated by the revised penal code or special penal laws.,le but principal de la loi est de couvrir les actes commis à l'aide de nouvelles technologies qui n'ont pas été inclus ou ne pouvaient pas avoir été prévus par le code pénal révisé ou les lois pénales spéciales. "we want to live without wars, destruction or terrorism.",nous voulons vivre sans guerre ni destruction ni terrorisme. you're very clever.,vous êtes fort ingénieux. "a prominent environmentalist, silva got her start in politics by working alongside union leader and activist chico mendes, fighting against the exploitation of the amazon, and served as environmental minister from 2003 to 2008 in rousseff's party.","célèbre écologiste, marina silva a commencé sa carrière politique aux côtés du leader activiste chico mendes, combattant l'exploitation de la région amazonienne, elle a ensuite occupé le fauteuil de ministre de l'écologie du parti de dilma rousseff de 2003 à 2008." "the acquittal, as well as the fact that the jury found that the policeman had acted in accordance with what is expected of him, shocked not only the boy's family: but the majority of bloggers also considered this sentence too lenient, a sign of impunity.","cet acquittement, comme le fait que le jury a considéré que le policier avait agi conformément à sa mission, a choqué non seulement la famille du petit garçon, mais aussi la majorité des blogueurs qui a considéré ce verdict trop indulgent, et comme encourageant l'impunité de la police." another way is that to cross the hurdle of the next election by posing themselves as an “islam friendly' political party with the help of an agreement between hefazot and the government.,"une autre manière de surmonter l'obstacle des prochaines élections est de se poser en parti politique ami de l'islam, grâce à un accord entre hefazot et le gouvernement." "however, last week in jeddah a film was screened publicly for a mixed-sex audience.","cependant, la semaine dernière à djeddah, un film a été projeté en public pour un public mixte." blogger samo marec writes [sk]:,samo marec commente ainsi ce sujet : the real irony is that they talk about india and its people - of whom they are only ashamed if anything.,"la vraie ironie, c'est qu'il parlent de l'inde et de ses habitants, envers lesquels ils ne ressentent que honte, si tant est qu'ils ressentent quelque chose." i couldn't understand the announcement that was just made.,je n'ai pas pu comprendre l'annonce qui vient d'être faite. now let's wait how [they] will justify the death of the woman farmer from latpadaung.,maintenant attendons de voir comment [ils] vont justifier la mort d'une agricultrice de latpadaung. i guess that's normal.,j'imagine que c'est normal. i won't close the door.,je ne fermerai pas la porte. what about safety requirements?,qu'en est-il des exigences en matière de sécurité ? when will you be back home?,quand reviendras-tu à la maison ? "india also adopted a national policy on children in 1974, which reaffirms the constitutional provisions for adequate services for children, both before and after birth and through the period of growth to ensure their full physical, mental and social development.","l'inde a aussi adopté une politique nationale sur les enfants en 1974, qui réaffirme les dispositions constitutionnelles quant aux services adéquats pour les enfants, à la fois avant et après la naissance et durant la période de croissance pour garantir leur entier développement physique, intellectuel et social." have you been listening to me?,m'as-tu écouté ? it was a tedious job.,c'était un travail fastidieux. tom lay awake for a long time wondering about what he should do.,"tom resta longtemps allongé sans dormir, s'interrogeant ce qu'il devrait faire." "moncef marzouki elected interim president of tunisia, photo by amine landoulsi © copyright demotix (december 2011)","le président tunisien moncef marzouki, photo de amine landoulsi © copyright demotix (dec 2011)" a long and fierce battle ensued in which the demon mahisasura was finally slain.,"une bataille longue et féroce s'ensuivit, dans laquelle le démon mahisasura fut finalement tué." it's a lot of work.,c'est beaucoup de boulot. "a typical “sock puppet” account is operated by “natalya drozdova,” who has a livejournal blog (archive), a twitter account, a facebook page, a google+ profile, and a vk account.","un compte “faux-nez” typique est celui opéré par “natalia drozdova,” qui possède un blog livejournal (archive), un compte twitter, une page facebook, un profil google+ et un compte vkontakte." "tahrir square, in downtown cairo, is the epi-centre of the egyptian revolution.","la place tahrir, au centre du caire, est l'épicentre de la révolution égyptienne." "i tried to open the door, but i couldn't since it was locked.","j'ai tenté d'ouvrir la porte mais je n'ai pas pu, comme elle était verrouillée." "it's tom who can't speak french, not me.","c'est tom qui ne parle pas français, pas moi." crowdsourcing ukraine’s rebellion,crowdsourcer la rébellion en ukraine i am not a morning person.,je ne suis pas matinal. let's do this properly.,faisons-le correctement. "while two of them said yes, samutsevich decided to switch, as described [ru] in karetnikova's blog.","alors que deux d'entre elles ont répondu que oui, samutsevich, elle, a décidé d'en changer, comme le raconte [en russe] le blog d'anna karetnikova." devastated to hear of the brutal murder of my long-time opposition colleague boris nemtsov.,je suis effondré d'apprendre le meurtre brutal de mon collègue opposant de longue date boris nemtsov. are you sure there's no solution?,es-tu sûr qu'il n'y a pas de solution ? i'm sorry that you got dragged into this.,je suis désolé que tu aies été entraîné là-dedans. attack!,à l'attaque ! is that a fact?,s'agit-il d'un fait ? we could take turns.,on pourrait se relayer. the scale of the protest on facebook did not go unnoticed in the polish mainstream media [pl].,les dimensions de la contestation sur facebook ne sont pas passées inaperçues auprès des médias traditionnels polonais. "the call is open to people all over the world, anyone can apply in a simple process.","le concours est ouvert aux citoyens du monde entier, toute personne peut s'inscrire facilement." "as tunisia peacefully takes another step forward in its democratic journey, bloodshed continues in other arab countries, where protesters are being murdered for their democratic aspirations.","tandis que la tunisie progresse pacifiquement sur le chemin de la démocratie, des bains de sang se poursuivent dans d'autres pays du moyen-orient, où les manifestants sont assassinés pour leurs aspirations à la démocratie." we won't have time to help you today.,on n'a pas le temps de t'aider aujourd'hui. @alaa: stock markets across the region seeing record drops mubarak will sacrifice anything to remain in power #jan25,"@alaa: les bourses de tout le moyen orient assistent à des chutes massives des valeurs, moubarak sacrifiera n'importe quoi pour rester au pouvoir #jan25" i have been abroad several times this year.,j'ai été à l'étranger plusieurs fois cette année. i'm not going to do that until monday.,je ne vais pas le faire avant lundi. all the rumors revolving around this are baseless.,toutes les rumeurs à ce sujet sont sans fondement. my watch keeps good time.,ma montre reste précise. tom let the cat out of the bag.,tom a vendu la mèche. initial reports confirm that several television and radio stations have stopped broadcasting.,"tous les messages concernant madagascar, dans le monde entier, envoyés sur cette plateforme, sont visibles ici." i realized i couldn't win.,je pris conscience que je ne pouvais l'emporter. i don't feel like studying at all tonight.,je n'ai aucune envie d'étudier ce soir. they gave me a certificate that indicates i am free of ebola in case anyone would still doubt.,ils m'ont donné un certificat qui indique que je suis guéri d'ebola au cas où quelqu'un douterait encore. the people are non-communal and religious tolerant.,les gens sont non-communautaristes et religieusement tolérants. she added however that the objectives of the ccp “are general guidelines” that mark the path for a way of working “deeper”.,elle a ajouté que les objectifs du pcc constituaient cependant “une ligne générale” qui marque le chemin d'un travail “plus profond” à tous les niveaux à cuba. we are uniting for the anti-maidan movement because we love russia and want to preserve and protect our great country.,nous nous unissons dans le mouvement anti-maïdan parce que nous aimons la russie et voulons conserver et protéger notre grand pays. my teacher warned me not to do it again.,mon professeur m'a mis en garde de ne pas refaire ça. a reader calling herself margaret thatcher writes:,une lectrice a écrit ce commentaire sous le pseudonyme margaret thatcher : tom doesn't really want me to help him.,tom ne veut pas vraiment que je l'aide. but bulgaria has the power to oppose the shadow government.,mais la bulgarie a le pouvoir de contrer le gouvernement de l'ombre. but over the past couple of years it's been the first clause that's seemed to me most relevant.,"mais au cours de ces dernières années, c'est la première clause qui m'a semblé la plus importante." the inter services public relations (ispr) in a press release alleged that a vested group has instigated landowners and local people through spreading ‘hostile' and ‘fearful' rumors against army and the army housing project in the area.,les relations publiques inter services (ispr) ont prétendu dans un communiqué de presse qu'un groupe occulte a excité les propriétaires fonciers et les habitants en répandant des rumeurs “hostiles” et “effrayantes” contre l'armée et le programme immobilier militaire dans la région. it was a great call by the journalists to ask tourists to not visit fiji.,ça a été une grande initiative de la part des journalistes de demander aux touristes de ne pas visiter fidji. everybody shut up before and after the massacre.,tout le monde s'est tu avant et après le massacre. there aren't many which focus on this area but they keep readers informed.,peu se consacrent à ce sujet mais ils continuent d'informer. the train was so crowded that i had to stand all the way.,le train a été si bondé que j'ai dû me tenir debout durant tout le chemin. "yet comments and criticism were denounced and disdained by netizens who said the pope, regardless of his political stands, was a spiritual leader who had a strong influence over the lives of millions of coptic egyptians.","pourtant, les commentaires et critiques ont été dédaignés par les internautes qui ont affirmé que le pape était un chef spirituel qui avait une grande influence sur la vie de milliers d'egyptiens coptes, malgré sa position politique." "the move is seen as a warning for human rights organisations, and those promoting democracy.",le jugement est perçu comme un avertissement à d'autres organisations des droits de l'homme et pro démocratie. "all of a sudden, once the buses stopped, russian reporters stepped out - at least some of them appeared to be from tv-tsentr and tv-zvezda.","tout à coup, un des bus s'est arrêté et des reporters russes en sont sortis, quelques uns au moins semblaient être de tv-tsentr et tv-zvezda." the sahelian are also concerned.,les pays sahéliens aussi sont concernés. confirmation from his office would highlight the double standards of the regime when it comes to social media.,une confirmation de son bureau prouverait les traitements de faveur du régime quand il s'agit de médias sociaux. now try to sleep.,maintenant essaye de dormir. i have to go back to work.,il me faut retourner au travail. "ok, we have a certain age, but we do not feel old inside!","d'accord, nous avons un certain âge, mais à l'intérieur, nous ne sommes pas vieux !" are you willing to make a deal?,êtes-vous décidé à faire affaire ? "in the song, hamzaoui and kafon describe how life is like for youth living in working-class neighborhoods in tunisia.","dans la chanson, hamzaoui et kafon décrivent la vie des jeunes qui habitent les quartiers populaire de tunisie." "clothed with your colour which is life, with your form which is beauty!","elle a choisi de mettre en ligne un clip vidéo de alicia keyes, “superwoman” et écrit :" how did you become a cop?,comment êtes-vous devenu policier ? when was the last time you rode a bike?,à quand remonte la dernière fois que vous avez fait du vélo ? egyptian -and muslim- girls between a rock and a hard place,egypte : les filles musulmanes entre le rock et le voile i need a pair of new shoes.,j'ai besoin d'une nouvelle paire de chaussures. they got the prize.,ils ont reçu le prix. "the blog plans to update its readers on the adventure en route, including via twitter.","le blog se propose d'informer au fur et à mesure ses lecteurs, y compris via twitter." tom was a better cook than mary was when they got married.,tom était meilleur cuisinier que mary lorsqu'ils se sont mariés. "in “lost in syndication: the case of the hatoyama essay“, nathan gardels wrote “in the information age, no country is an island anymore, not even japan.”","que dans un monde relié par des réseaux sociaux, internet, youtube, le journalisme en ligne, les innombrables blogs et même les reproductions des articles de presse, tout ce qui est prononcé au japon sera entendu partout ailleurs ?" "if we have just one request, it's to remember that this project is made up of passionate people!","si on a une seule demande, c'est de ne pas oublier que c'est un projet de passionnés!" french television channels are now interviewing catherine graciet to update scant archives on franco-tunisian relations.,les télévisions françaises recourent maintenant à catherine graciet pour rassembler les maigres archives sur les relations franco-tunisiennes. how old is that dog?,quel âge a ce chien ? a new data visualization tool from the center for civic media in the united states helps illustrate how popular videos spread online and between countries.,le center for civic media du mit a développé un nouvel outil de visualisation de données qui illustre la popularité des vidéos sur internet et la manière dont elles se propagent entre les pays. can you get by on your wages?,peux-tu t'en sortir avec ta rémunération ? such protests are not welcomed by politicians who feel that the boundaries of their personal lives are not being respected and their privacy invaded.,"de telles manifestations ne sont pas bienvenues auprès de leurs cibles, les politiciens qui estiment que leur vie privée n'est pas respectée et que leur intimité est envahie." we agreed we'd give it a shot.,nous étions d'accord pour tenter le coup. my enchanting sereeb writes with a sense of urgency as gaddafi continues to perpetrate atrocities:,"my enchanting sereeb écrit avec passion, depuis l'étranger, tandis que les hommes de kadhafi continuent à perpétrer des atrocités :" how long can you survive buried in an avalanche?,combien de temps peut-on survivre enseveli sous une avalanche ? there's one problem.,il y a un problème. he is getting old.,il se fait vieux. "if the government fired machine guns, i would laugh in my dream.","si le gouvernement ouvrait le feu à la mitrailleuse, je ne pourrais m'empêcher de sourire dans mes rêves." may i ask your name?,puis-je vous demander votre nom ? "these corporations do not care about public safety any more when the government tolerates their wrong doings again and again…after sanlu's scandal spread out, the government focuses on shutting the media and citizens up and prevent us from monitoring the government and corporate sectors, which only helps escalate the system crisis.","ces compagnies ne se soucient plus du tout de la sécurité publique, si le gouvernement tolère encore et toujours leurs méfaits…après que le scandale sanlu s'est développé, le gouvernement s'applique à faire taire les médias et les citoyens et nous empêche de surveiller l'administration et les secteurs d'activités privées, ce qui contribue seulement à l'escalade de la crise du système." it's a little difficult for me.,c'est un peu difficile pour moi. tom warned mary to stay away from his house.,tom a prévenu mary de rester loin de sa maison. "we celebrated the aspirations that the peace signing brought, aspirations to have guaranteed peace in line with social justice, which up until now the people of el salvador have been denied.","le débat de l'arena est magistralement relaté par virginia dans son blog doxa, dans le billet intitulé : “essai de titre: “je suis allée à un débat de la fusades et tout ce que j'y ai obtenu ce fut un sac de sucre'…“" that the syrian regime warplanes are analogous to poor flying elephants?,que les avions de combat du régime syrien sont comparables à de pauvres éléphants volants ? the teacher let him go home.,l'instituteur le laissa rentrer chez lui. grandma was chatting with a neighbor woman in the house.,grand mère bavardait avec une voisine à la maison. "tom is in boston now, isn't he?","tom est maintenant à boston, n'est-ce pas ?" tibetans should speak to tibetans and should not fight each other.,les tibétains devraient parler aux tibétains et ne devraient pas se combattre entre eux. "the debates continues on facebook, which more than 90% of internet users in ethiopia have access to.","le débat continue sur facebook, auquel plus de 90% des internautes éthiopiens ont accès." "back then, iranian authorities claimed that majid tavakoli dressed as a woman to escape after delivering a speech in tehran on student day.",les autorités iraniennes avaient alors affirmé [anglais] que majid tavakoli s'était habillé en femme pour s'échapper après avoir prononcé un discours à téhéran durant la journée des étudiants. "starbucks-idf rumors are bit old rumours even before it opens its branches in egypt ,it was fought in the arab world.","les rumeurs de relation entre la compagnie starbucks et idf ne sont pas nouvelles, avant même qu'ouvrent les cafés starbuck en egypte, ils ont été [accusés de cela] dans le monde arabe." "freedom of expression, lack of unity in the region and fear to talk about issues regarding government transparency were among the topics discussed at the latin american youth session […]","la liberté d'expression, le manque d'unité dans la région et la peur de parler des questions relatives à la transparence gouvernementale, voilà quels étaient les sujets les plus discutés lors de la séance des jeunes latino-américains […]" it is evident that the attack doesn't only target a specific sect.,il est évident que les attentats ne ciblaient pas une population en particulier. "the dependence on “black gold” inevitably forced dialogue between leaders of brazil and the middle east, which originally was between equals: dictators.",la dépendance à “l'or noir” força inévitablement les dirigeants du brésil à dialoguer avec ceux du moyen-orient. one must also note that sakhr el matri is fully involved in the management of both newspapers.,on notera aussi que m. sakhr el matri est partie intégrante de la direction de ces deux journaux. "our fertile land is being rented out to monsanto so they can create their seeds which hurt health and the environment, instead of being used for sustainable agriculture which would offer us more food security.","notre terre fertile est louée à monsanto d'où ils peuvent créer leurs semences qui portent atteinte à la santé et à l'environnement, au lieu d'être utilisée pour une agriculture durable qui nous offrirait une plus grande sécurité alimentaire." she sent you her best wishes.,elle t'a envoyé ses meilleurs vœux. i forgot about that.,j'ai oublié ça. they(education ministry officials) make an announcement on the teacher vacancies just one month before the exam under the excuse that they want to get the exact number of vacancies made by the retirement.,"ils (les fonctionnaires du ministère de l'éducation) n'annoncent les postes vacants qu'un mois avant l'examen, sous prétexte qu'ils veulent connaître le nombre exact des départs en retraite." till today i still wonder how and where exactly my father was killed.,"jusqu'à encore aujourd'hui, je me demande toujours exactement quand et comment mon père fut assassiné." quoting a friend: describing those killed today as martyrs on some lebanese television channels reduces the possibility of the humanity (of the owners of these channels),je cite un ami : qualifier ceux tués aujourd'hui de martyrs sur des chaînes de télévision libanaises abaisse la capacité de l'humanité (des propiétaires de ces chaînes) "now students pay bribes to be admitted to universities, study only to get their [diplomas], but happily wear neckties to classes…","maintenant, les étudiants paient des pots de vin pour être admis dans les universités, pour étudier uniquement afin d'obtenir leurs [diplômes], mais ils arborent fièrement des cravates en classe…" mark the words that you cannot understand.,marque les mots que tu n'arrives pas à comprendre. "despite several attempts at mediation, the two rivals never met face-to-face as preconditions to meeting could not be agreed upon.","malgré plusieurs tentatives de médiation, les deux rivaux ne se sont jamais rencontrés face à face, faute d'accord (anglais) sur les conditions préalables d'une rencontre." we have to sell it today.,nous devons le vendre aujourd'hui. nobody ever talks about it.,personne n'en parle jamais. "petrobras has decided to do something that is very common in the united states, even for federal government agencies.","petrobras a décidé de faire quelque chose de très répandu aux etats-unis, même pour les institutions du gouvernement fédéral." this chest contains old clothes.,ce coffre contient de vieux vêtements. why can't you do it?,pourquoi ne peux-tu pas le faire ? "political changeover “african style” is characterized by very specific traditions, under which the candidate running for office must already be a well-known figure who, in short, must already have proven himself before being able to take power.","l'alternance “à l'africaine” est codifiée par des traditions bien précises qui font que le candidat à l'alternance doit être connu de longue date et, en somme, avoir fait ses preuves avant même d'avoir pu accéder au pouvoir." were you hurt?,avez-vous été blessés ? "the precarious humanitarian situation was exacerbated further in the four years of political instability following the revolution in 2011, which ousted president ali abdullah saleh.",la précarité de la situation humanitaire s'est encore exacerbée pendant les quatre années d'instabilité politique qui ont suivi la révolution de 2011 et le renversement du président ali abdullah saleh. can you count to one hundred in french?,sais-tu compter jusqu'à cent en français ? why are you lying to me?,pourquoi tu me mens ? "later, it emerged that the duck was a stork, which was named menes, and that the tracking device on it was for a study.","le canard s'est ensuite avéré être une cigogne, à qui on a donné le nom de menes, et dont le dispositif de repérage était à but scientifique." no one was stung.,personne n'a été piqué. they tell the world that the food trucks enter the gaza strip.,ils disent au monde que les camions de nourriture entrent dans la bande de gaza. here's what i learned.,voilà ce que j'ai appris. people ignored the warning and started flowing to al katibah and planned a sit-in and a sleep-in.,les gens ont ignoré l'avertissement et ont commencé à affluer vers al katibah et à prévoir sit-in et sleep-in. i don't plan to go back there again.,je n'ai pas l'intention d'y retourner. the best part about this wedding?,le meilleur moment de ce mariage ? i felt it was worth the risk.,j'eus le sentiment que ça valait le risque. where can i pick up my baggage?,où est-ce que je peux récupérer mes bagages ? "“during the good times, financial institutions in singapore and hong kong were short of finance professionals.","durant la période faste, les entreprises financières de singapour et de hong-kong avaient du mal à recruter des professionnels de la finance." i found it difficult to convince her.,j'ai eu du mal à la convaincre. you aren't young.,vous n'êtes pas jeune. what does everyone do after school?,que fait chacun après l'école ? i'll write it down so i won't forget.,je vais le noter pour ne pas oublier. "the passing of this law was undoubtedly a black day for justice which brought an end to saleh's 33 years of rule, however a new page whether we agree or disagree of how it was written, has been turned in yemen's history.","l'adoption de cette loi a sans doute été une journée noire pour la justice qui a mis fin aux 33 ans de règne de saleh. nous pouvons être en accord ou désaccord avec la maniére dont ça a été fait, mais une nouvelle page a été tournée dans l'histoire du yémen." @blakehounshell: the cowardly and toothless egyptian cabinet has offered to resign: last time this happened they stayed in their posts.,@blakehounshell: le poltron et édenté cabinet égyptien a offert sa démission : la dernière fois que c'est arrivé ils sont restés à leur poste. "we urge the president and the board of trustees to retire the police from the university immediately, and to the students to indefinitely postpone their strike vote.","nous exhortons le président et le conseil d'administration à retirer immédiatement la police de l'université, et les étudiants de reporter à une date indéterminée leur vote sur la grève." "some of their main activities include organizing concerts, breakdance demonstrations, exhibitions of graffiti, and other visual arts, such as photography and spoken-word poetry readings, as well as delivering workshops in diy fashion tailoring through which they seek to boost a culture of recycling and supporting individual feminine expression.","parmi leurs activités principales, on trouve la réalisation de concerts, de démonstrations de break dance, de graffiti et d'expositions de photographies, des lectures de poésie à voix haute, mais aussi un atelier de transformation de tee-shirts, à travers lequel elles essaient de développer la culture du recyclage et soutenir l'expression individuelle féminine." "he did so much for anosibe, and he is now persona non grata.","il a tellement fait pour anosibe, il est maintenant non grata." give me an example.,donnez-moi un exemple. the russian law already has some updates for this purpose.,la législation russe a déjà quelques nouveaux textes dans ce but. "labyrinth, an open university student writes on her blog:","labyrinth, étudiante de l'université populaire, écrit sur son blog :" "according to china digital times, chinese propaganda authorities' order was leaked online:","d'après le china digital times, l'ordre des autorités de la propagande chinoise a filtré sur internet:" peel the orange.,pèle l'orange. it's so nice to finally meet you.,quel plaisir de te rencontrer enfin. but it is still hard to erase what you have believed in your whole life.,mais il est encore difficile de tirer un trait sur ce que l'on a cru toute sa vie. do you think i'm insane?,tu penses que je suis fou ? i thought i knew all your secrets.,je pensais connaître tous vos secrets. that's why i called.,c'est pourquoi j'ai appelé. "the embassy added to its tweet a hashtag that was supposed to say “the isolation of russia,” but it misspelled the word “russia.”","l'ambassade ajoute à son tweet un mot-dièse supposé signifier “l'isolement de la russie”, mais le mot “russie” est mal orthographié." it's a matter of time.,c'est une question de temps. she is now studying for a master's degree in international politics and law at the university of sheffield in britain.,elle est maintenant en master de politique et droit internationaux à l'université de sheffield au royaume-uni. tell me what to write and i'll write it for you.,dites-moi quoi écrire et je l'écrirai pour vous. "government leadership smeared the records with a single pen stroke, but who thought of the following results?","la direction du gouvernement a barbouillé les rapports d'un trait de plume, mais qui a réfléchi aux conséquences?" tom attacked me.,tom m'a attaqué. i haven't tried doing it that way.,je n'ai pas essayé de le faire de cette manière. i'm not a teacher.,je ne suis pas enseignant. the girl resembles her mother very much.,la fille ressemble beaucoup à sa mère. "aminatou, a women's right activist in niamey, niger shared this thoughts [fr] about mandela and education:",aminatou partage cette réflexion sur mandela et l'éducation : i asked the boy to throw the ball back.,j'ai demandé au garçon de me renvoyer le ballon. the boy next door fell head first from a tree.,le garçon d'à côté est tombé d'un arbre la tête la première. this shows that many - too many for my taste - still think that africans have had no active role in the course of history [fr].,"de plus de nombreuses tribus, bozos (pécheurs) et dogons peuplaient cette zone. donc il n'y a aucune légitimité historique à cette demande." i've got a bad case of jet lag.,j'ai un méchant décalage horaire. "like any indian, today i am angry, frustrated and depressed.","comme tous les indiens, aujourd'hui, je suis en colère, frustré, déprimé." "you were drunk, weren't you?","vous étiez saoul, n'est-ce pas ?" "according to the library's director, israel quic there are already tangible results being observed because of these efforts.","d'après le directeur, israel quic, des résultats tangibles ont déjà été observés suite à ces efforts." go grab a drink.,allez vous attraper quelque chose à boire ! i'll see if i can find a map.,je vais voir si je peux trouver une carte. "there writers share their views and perspectives towards their works, and what they want to reflect upon through words.","dans ces clips, il y avait des auteurs qui partagent des points de vues et des perspectives à propos de leurs oeuvres et leurs sujets de réflexion ." we've got to do it.,nous devons le faire. "in october, eight security officers had also been killed during clashes with gunmen in sidi ali ben aoun (province of sidi bouzid) and gboullat (province of beja).","en octobre également, huit agents des forces de l'ordre ont été tués lors d'affrontements avec des hommes armés à sidi ali ben aoun (province de sidi bouzid) et gboullat (province de beja)." i thought that everyone here was a vegetarian.,je pensais que tout le monde ici était végétarien. have they arrived yet?,sont-elles déjà arrivées ? urbestfren thought the guidelines were absurd:,urbestfren a pensé que les indicateurs étaient ridicules: "the free exchange of ideas, power of personal testimonies, and the quality of interventions during the meeting produced an enriching conversation that highlighted the need for a collective effort to report complete, factual information despite unfavorable conditions.","l'échange libre des idées, la puissance des témoignages personnels, et la qualité des interventions pendant la réunion ont produit une riche discussion qui a révélé le besoin d'un effort collectif pour un compte rendu complet et vérifié en dépit de conditions défavorables." "we are also introduced to muhammed nahle, a lebanese civil defence volunteer whose leg was amputated as a result of a cluster bomb injury which took place on the last day of the war.","on nous présente aussi muhammed nahle, un volontaire de la sécurité civile libanaise, qui a du être amputé de la jambe après avoir été blessé par une bombe à fragmentation le dernier jour de la guerre." "at the same time, the runet has become a confusing hodgepodge of articles criticizing sochi, and articles criticizing the critics, until the real point of the olympic games, athleticism and national pride, is almost completely buried in a pile of meta-criticism.","la toile russophone semble devenue un méli-mélo confus, entre articles critiques à l'égard de sotchi et d'autres critiquant ceux qui critiquent [en anglais], mais aussi d'infos véridiques sur les jo, les sportifs et la fierté nationale, pas encore totalement ensevelis sous ce flot de critiques." i hope you had a nice trip.,j'espère que tu as fait bon voyage. "for what lies within you and within me is part of all creation itself, no matter the name we use.",e assim é: mude interiormente e tudo ao redor mudará também. é a antiga noção de que o semelhante atrai o semelhante. "if the top level is so determined, and considers necessary reform as subversion, then my passion for a better china is worth rethinking.","si le sommet est si déterminé, et considère une réforme nécessaire comme subversive, alors ça vaut la peine de repenser ma passion pour une chine meilleure." they tried to remove as much of the rubble as possible but were hampered by a lack of heavy equipment.,"les gens ont essayé d'enlever autant de décombres que possible rapidement, mais ont été gênés par le manque d'équipements adaptés”." images of cabinda,images du cabinda in such a rush they didn't have a time to check (the information - g.v.),dans une telle course pas le temps de vérifier (l'information - g.v.) he also gives some advice to achieve consistency and quality in a blog.,il donne également quelques conseils pour assurer la cohérence et la qualité d'un blog. can you talk us through your goals and dreams as a minister?,pouvez-vous nous parler de vos objectifs et de vos rêves en tant que ministre ? and the media made the same mistake by doing so.,et les médias ont fait la même erreur. "when we started out, we only had six employees.","à nos débuts, nous n'avions que six employés." those who have managed to remain as they were-if you do manage to find a syrian who has not changed-are lucky.,"ceux qui ont réussi à rester comme avant, au cas où vous trouveriez un syrien qui n'a pas changé, ont de la chance." i didn't want tom to touch me.,je ne voulais pas que tom me touche. "in chennai, we took part in transparent chennai's open data camp, organised by nithya raman, srinidhi sampathkumar and team.","a chennai, nous avons participé à l'open data camp de transparent chennai organisé par nithya raman, srinidhi sampathkumar, et toute l'équipe." @star dung: the want to cultivate obedient slaves.,@star dung: ils veulent élever des esclaves obéissants. "earlier this year, in the midst of the israeli military operation in gaza, it was announced that mira awad, a palestinian-israeli actress-singer, will perfom a duet with the jewish-israeli singer achinoam nini (known as “noa”) in the 2009 eurovision song contest.","il y a quelques mois, en pleine opération militaire israélienne à gaza, l'annonce avait été faite que mira awad, une actrice et chanteuse palestino-israélienne, chanterait en duo avec la chanteuse judéo-israélienne achinoam nini (connue sous le nom de noa) au concours eurovision de la chanson 2009." revolution in progress loading bar,barre de progression du téléchargement de i believe the little dialogue between jesus and pilate helps us to start to understand this link.,le problème le plus important pour certains est de savoir si les travailleurs allaient perdre une journée de congé. we made a big mistake when we participated in the last election.,nous avons fait une grande erreur en participant à la dernière élection. "home owners have begun organizing themselves and, according to a post from indy blogger 50mm, so increasingly are residents in a few communities in southern china's shenzhen, just across the border with hong kong:","les propriétaires commencent à s' organiser entre eux, et, selon un billet du blogueur indépendant 50mm [chinois] c'est aussi le cas, de plus en plus fréquemment, des résidents de quelques communautés urbaines de shenzhen, en chine du sud, en bordure de la frontière avec hong kong." did you find out what time the meeting starts?,avez-vous découvert à quelle heure commence la réunion ? "the groups she highlighted include pakistan medical association, indus foundation trust and irc.","les associations qu'elle met en avant comprennent la pakistan medical association, l'indus foundation trust, et irc." tom had bruises all over his body after the fight.,tom avait des bleus sur tout le corps après le combat. maybe they will finally start to listen to us?,peut-être commenceront-ils enfin à nous écouter ? wouldn't that be something?,est-ce que ça ne serait pas là quelque chose ? i watch very little television.,je regarde très peu la télévision. "has skyrocketed to 1,700 million.",a filé jusqu'à 1.700 millions. controversies surround french national identity debate,des controverses entourent le débat français sur l'identité nationale "“it's not enough to kill, you have to heckle”","“il ne suffit pas de tuer, il faut faire taire”" "in one of several long discussions on twitter about this matter, an ngo program director and board member of the liberal democratic party of serbia darko runić also drew attention to what most have called inappropriate use of a well known brand by a government official and a nato representative:","dans l'un des nombreux et longs débats sur twitter au sujet de cette affaire, un directeur de programme d'une ong et membre du conseil d'administration du parti libéral-démocrate de serbie, darko runić a également attiré l'attention sur ce que la plupart des intervenants dans le débat ont appelé l'utilisation inappropriée d'une marque bien connue par un membre d'un gouvernement et un représentant de l'otan:" "israel occupies them, assad starves them, egypt blockades them, the us smiles and lets it happen, and now isis joins in the fun.","israël les occupe, bachar al-assad les affame, l'egypte les bloque, les etats-unis sourient et laissent faire, et maintenant le groupe etat islamique se joint à la fête." douaihy was sentenced to two months in prison.,m. douaihy a été condamné à deux mois de prison. i need to see you.,j'ai besoin de te voir. the world food programme states that 60 percent of rice production will be affected by the locust invasion.,le programme alimentaire mondial indique que 60 pour cent de la production de riz seront affectés par l'invasion de criquets. this is way too difficult for me.,c'est bien trop difficile pour moi. tom rides a horse to school.,tom va à cheval à l'école. "i offered to join them along with my nine-year old daughter, julia.","je lui ai proposé de me joindre à eux avec ma fille julia, qui a neuf ans, elle aussi." "net posts an open discussion on nationalism, xenophobia and human rights violations in armenia.","net a lancé un débat participatif sur le nationalisme, la xénophobie et les atteintes aux droits de l'homme en arménie." my name is victoria tinta and i would like to briefly share my experiences with global voices:,mon nom est victoria tinta et je voudrais brièvement vous faire part de mes expériences avec global voices: "on august 1, 2011, the blog espacioperdido [es] published a post that began with a partial historiography of train travel in mexico:","le 1er août 2011, le blog espacioperdido a mis en ligne un billet qui retraçait l'histoire du voyage en train au mexique :" i want you to understand this.,je veux que tu comprennes ça. i dont want you to worry.,je ne veux pas que vous vous inquiétiez. "a young girl is suffering in a hospital, bruised and beaten.","une petite fille souffre à l'hôpital, elle est contusionnée et a été battue." where did you get this information?,où as-tu eu ces informations ? i have to say no.,il me faut dire non. screenshot of calvin klein's official instagram page.,capture d'écran de la page officielle de calvin klein. they followed you here.,elles t'y ont suivi. "you're not going to do it, i hope.","tu ne vas pas le faire, j'espère." tom is able to drive a car.,tom est capable de conduire une voiture. a year has twelve months.,une année compte douze mois. (the picture reads: “exclusive!,(sur l'image : “exclusif ! please tell me how to do this.,"dites-moi comment faire cela, s'il vous plaît." i thought it was very easy.,je pensais que c’était du gâteau. we're going to have to change our plans.,nous allons devoir changer nos plans. "although i shouldn't be surprised…whether its your email, your blog, your facebook account, your phone, your tweets, msn, skype or anything else you do online, i'm pretty sure that its all being stored somewhere and will be referred to the minute some idiot believes you have stepped out of line.","même si je ne devrais pas être surpris…que ce soit votre email, votre blog, votre compte facebook, votre téléphone, vos tweets, msn, skype ou quoi que ce soit d'autre qui se passe en ligne, je suis presque sûr que tout ceci est stocké quelque part et que ce sera ressorti dans la minute où un idiot pensera que vous avez dépassé les bornes." bloggers were divided in their opinions.,les opinions des blogueurs étaient divisées. she then goes back home and prepares for the boy's wedding which will happen in a couple of days. […],"elle rentre ensuite chez elle et se prépare pour le mariage du garçon, qui aura lieu deux jours plus tard. […]" this form of public communication quickly caught on.,ce nouveau style de communication s'est rapidement répandu. do you know who was behind these attacks?,savez-vous qui était derrière ces attaques ? may i ask who's calling?,puis-je savoir qui est à l'appareil ? it's only just the beginning.,ce n'est que le commencement. "it is of those religious extremists that took the words of the quran out of context, and under the misdirection of their leader sought to destroy you.",ce sont ces religieux extrémistes qui ont interprété le coran hors contexte et ont voulu vous détruire sur les consignes de leurs leaders. @aarthipartha (aarthi parthasarathy): what is procedure to move to bhutan?,@aarthipartha (aarthi parthasarathy): que faut-il faire pour émigrer au bhoutan? "addis journal reports that teddy afro was been given a six-year sentence on monday, convicted on two charges of killing a homeless in hit-and-run accident and driving away without reporting the incident.","addis journal [en anglais] annonce que le chanteur éthiopien teddy afro a été condamné à six ans de prison lundi pour avoir renversé en voiture et tué un sans abri, puis pour avoir pris la fuite." stop arming states against their people!,arrêtez d'armer les états contre les peuples! "once the brazilians no longer feared an “argentine invasion”, they were able to redirect those resources to the amazon region.","dès lors que les brésilens ne craignaient plus une invasion argentine, ils purent consacrer ces ressources à la région amazonienne." tom studies hard.,tom étudie sérieusement. "the word is “gharbaleh,” used about the body of one of the fateh men executed by hamas.","le mot est “gharbaleh,” et utilisé pour décrire le corps d'un homme du fatah exécuté par le hamas." there are some who like it.,il y en a qui aiment. this stopped tom.,ceci a arrêté tom. tom agrees.,tom est d'accord. i don't feel like playing.,je n'ai pas le cœur à jouer. "1. nahualyolotl: the heart of the nahual (nahual is a being who dwells underneath the skin of another being; it is like our spirit outside of our body, an animal who represents us) 2. chicahualiztli: strength (physical)","1. nahualyolotl : le coeur du nahual (le nahual est un être qui réside sous la peau d'un autre être ; il s'agit d'un esprit vivant hors de notre corps, d'un animal qui nous représente) 2. chicahualiztli : la force (physique)" "he was arrested in ethiopia on april 25 and 26, 2014 alongside abel wabela, befeqadu hailu, mahlet fantahun, zelalem kibret, and natnael feleke (all members of the zone 9 blogging collective) and journalists asmamaw hailegeorgis, tesfalem waldyes and edom kassaye.","il a été arrêté en ethiopie le 25 et le 26 avril 2014, avec abel wabela, befeqadu hailu, mahlet fantahun, zelalem kibret, et natnael feleke (tous des membres du blog collectif zone 9) et les journalistes asmamaw hailegeorgis, tesfalem waldyes et edom kassaye." map from the blog of life in rural thailand,carte du blog life in rural thailand "we are never explicitly told, but we do sense that ghassan and alexandra are actually, mariyah‘s father and mother, which makes the story all the more compelling.","on ne nous le dit jamais explicitement, mais nous sentons que ghassan et alexandra sont en fait les parents de mariyah, ce qui rend l'histoire d'autant plus fascinante." why did you get so angry?,pourquoi vous êtes-vous mise autant en colère ? the alambamento is presented and if everything is completed a meeting is held to pick the date of the marriage and other logistical details.,l'alambamento est présenté et si toute la liste est complète la date d'une réunion est fixée pour s'accorder sur celle du mariage et les préparations matérielles. i was born and brought up in tokyo.,je suis né et j'ai été élevé à tokyo. "for all these reasons, journalist and blogger leonardo sakamoto has said belo monte is the “stone on the speech” of president dilma rousseff, regarding her historical speech on the opening of the united nations general assembly, in late september (reported [en] by global voices).","c'est pourquoi le journaliste et blogueur leonardo sakamoto a dit que le belo monte est la “pierre dans le discours ” de la présidente dilma rousseff, faisant référence à son discours historique lors de l'ouverture de l'assemblée générale des nations unies, fin septembre (comme l'a déjà fait savoir [en français] global voices)." morocco: overwhelming support for royal,maroc: un soutien écrasant à royal have fun with that.,amusez-vous bien avec ! she taught us singing.,elle nous enseigna à chanter. those five are the only shareholders that appear registered on the sicav.,ceux-ci sont les uniques associés recensés de la sicav (…). say no and roast put myself politically?,dire non et me griller politiquement? "protests against a tv series called sarzamine kohan (ancient land) erupted this week in several iranian cities, including dezful and ahvaz in the oil-rich khuzestan province.","des manifestations contre une série télévisée intitulée sarzamine kohan (ancien pays) ont éclaté cette semaine dans plusieurs villes iraniennes, dont dezful et ahvaz dans la province du khuzestan, riche en pétrole." i tried to avoid conflict.,j'ai essayé d'éviter un conflit. "the social network vkontakte became one of the pioneers of this technology in our country, when the viewers of the tv channel 2×2 went out onto the streets, alarmed at the possibility of the channel's license being revoked.","le réseau social vkontakte est devenu l'un des pionniers de cette technologie dans notre pays lorsque les téléspectateurs de la chaîne télévisée 2×2, alarmés par le possible retrait de la licence de la chaîne, sont descendus dans les rues." why are you looking at me like that?,pourquoi me regardes-tu ainsi ? cut the power off.,coupe le courant. i beg you to stay.,je vous supplie de rester. a grave line has been crossed.,une ligne rouge a été franchie. brazil: “tsunami” hits some of the poorest riverside cities,brésil : “tsunami” sur les villes les plus pauvres du nordeste "since the beginning of the ground operation, the idf has liquidated 110 terrorists and bombed 1,302 terrorist targets.","depuis le début de l'opération terrestre, #tsahal a au total liquidé 110 terroristes et frappé 1302 sites terroristes." "today's news says that at least 20 people have been killed in both the city of tala, 200km southwest of the capital tunis, and in the kasserine region - and the twitterosphere is on fire.","les informations d'aujourd'hui indiquent qu'au moins 20 personnes ont été tuées tant dans la ville de tala, à 200 km au sud-ouest de la capitale tunis, que dans la région de kasserine - et la twitterosphere est en feu." "if he engages in such conversation, that would only to help maintain the quality of the tribunal - so he should be commended.","s'il a tenu réellement de tels propos, alors il l'a fait pour assurer la réputation et le niveau international du tribunal. pour cela, il doit être soutenu." it will be a great pleasure for me to translate the story and to read it to you.,ce me sera un grand plaisir de traduire cette histoire et de vous la lire. "in a review of the book, blogger folakemi odoaje wrote:","dans une recension du livre, la blogueuse folakemi odoaje a écrit:" desperate needs lead to desperate deeds.,des besoins désespérés conduisent à des actes désespérés. "if i put you back together with hunan people, will that give you a better chance for correction?","si vous retourniez au hunan, cela vous aidera-t-il davantage ?" i talked to the owners.,j'ai parlé aux propriétaires. "meles zenawi at the world economic forum in dar es salaam, tanzania, may 2010.","meles zenawi au forum économique mondial à dar es salaam, en tanzanie, en mai 2010." mr abbou was arrested in march 2005 and sentenced to prison for three-and-a-half years for writing online articles criticizing the tunisian penitentiary system and comparing his country's political prisoners with those held in abu ghraib.,mohamed abbou a été arrêté en mars 2005 et condamné à une peine de prison de trois ans et demi pour avoir publié en ligne des articles critiquant le système pénitentiaire tunisien et comparé les prisonniers politiques du pays à ceux détenus dans la prison d'abou graïb. i couldn't figure out how to do it.,je ne suis pas parvenu à comprendre comment le faire. "after a weeklong shutdown, a delivery of fuel means that the power plant is now working at 50-60 percent of its capacity.","après une fermeture d'une semaine, une livraison de fioul a permis à la centrale de fonctionner à 50-60 pour cent de sa capacité." "more specific claims have been added to the manifest by the citizens of each city where the 15 october is being organized, as in the case of collective city of porto, which points out:","des revendications plus spécifiques ont été ajoutées au manifeste par chacune des villes où est organisé le 15 octobre, tel le collectif de porto, qui détaille :" carmen ramia (@carmenramia) informs:,carmen ramia (@carmenramia) communique cette information : "in the following picture, the person posting the image names koné zakaria, former commandant of a regiment of guillaume soro's rebellion [alassane ouattara's prime minister], as one of the protagonists of the scene commiting the violence:","sur la photo suivante, la personne qui l'a mise en ligne identifie koné zakaria, ancien commandant d'un régiment de la rébellion de guillaume soro [aujourd'hui premier ministre d'alassane ouattara], comme l'un des protagonistes de la scène de violence :" can i count on your help?,puis-je compter sur votre aide ? "currently, beyond the legal arguments on which each country has based its position, there are those such as el drac of the blog el abrazo de almanzor, who see abuse and manipulation of the claim by powerful interests who have the support of certain sectors of the press.","actuellement, au-delà des arguments juridiques sur lesquels chaque pays a fondé sa position, il y a ceux qui, à l'instar de el drac du blog el abrazo de almanzor, voient de l'abus et de la manipulation dans cette plainte par la mainmise d'intérêts puissants qui ont le soutien de certains secteurs de la presse." you're stuck.,t'es planté. have you ever loved a man?,as-tu déjà aimé un homme ? i don't have to listen to you.,je n'ai pas à vous écouter. it's a regime!,c'est un régime ! @freedomprayers still shooting 18:01 #bahrain,@freedomprayers toujours des tirs 18:01 #bahrain "the number of people without medical insurance coverage is about 50 million people, and the number of people older than 16 who haven't worked at least one week, increased from 83.3 million in 2009 to 86.7 million last year.","le nombre de personnes sans couverture médicale avoisine les 50 millions et les personnes âgées de plus de 16 ans qui n'ont pas travaillé au moins une semaine sont passées de 83,3 millions en 2009 à 86,7 millions l'an passé." tom is the one who told me when the meeting would be.,tom est celui qui m'a dit quand la réunion allait être. "a donor helped them have special t-shirts made for this occasion, with “your five minutes of glory - someone's entire life” printed on them.","un donateur les a aidés à avoir des t-shirt produits spécialement pour cette occasion, avec “tes cinq minutes de gloire - la vie entière de quelqu'un” imprimé dessus." all the students are studying english.,tous les étudiants étudient l'anglais. greece: abbot released over ecclesiastical real-estate scandal,grèce : tollé après la sortie de prison d'un haut dignitaire monastique mêlé à un scandale immobilier i haven't slept in three days.,je n'ai pas dormi depuis trois jours. i am glad to help you.,je suis contente de t'aider. …it is hard to gauge from opposition party pronouncements how they might produce a development strategy for cambodia that would significantly differ from that over which the cpp has presided.,…difficile de jauger à partir des déclarations du parti d'opposition comment il pourrait produire pour le cambodge une stratégie de développement qui différerait substantiellement de celle à laquelle a présidé le pcc. did i ask your opinion?,vous ai-je demandé votre opinion ? "the soviet-style command economy, famous for book-cooking, remains in place.","une économie de type soviétique, connue pour ses manipulations des résultats officiels, reste en place." the priority is to make the fight against human traffickers a national priority and offer the means for this clash.,"la priorité, c'est de faire de la lutte contre les trafiquants d'êtres humains une cause nationale et d'y mettre les moyens." "in this case, i think he is correct.","dans ce cas, je pense qu'il a raison." he stared at me from head to foot.,il m'observa de la tête aux pieds. "daniel baer, us ambassador to osce, even coined a new term, “sentsovian” to express regard for the filmmaker's poise.","«sentsovien», selon le néologisme utilisé par l'ambassadeur américain auprès de l'osce daniel baer pour qualifier l'attitude du réalisateur." why didn't you call me last night?,pourquoi ne m'avez-vous pas appelé la nuit dernière ? simon man ho wong: farting would become terrorist attack here!,"simon man ho wong : péter deviendrait un attentat terroriste, ici !" "first, i only wrote texts.","au début, je n'écrivais que des textes." i only want what's best for everyone.,je veux seulement ce qui est le mieux pour tout le monde. "2. provide training, mentoring and leadership.","2. offrir formation, le mentorat, et direction de projet." that's really great.,c'est vraiment super. closer to the city center.,plus près du centre. the wedding will be held in a 17th century church.,le mariage aura lieu dans une église du xviie siècle. "not only does the blog highlight evo morales alleged connection with cocaine growers, but also says that electioneering and political matters are behind the banishment:","qui va partir sans rien, ni nulle part où aller ? aucun d'entre nous n'ira à l'intérieur de la bolivie, personne ne le veut." the worst is behind you.,le pire est passé. i came with my friends.,je suis venu avec mes amis. "blogger annpo pointed out [zh] that the problem of nuclear waste cannot be neglected in the review of energy policy in taiwan, in addition to the safety of nuclear power plants [zh]:","le blogueur annpo fait remarquer que le problème de ces déchets, autant que la question sur la sécurité des centrales nucléaires, ne doit pas être négligé dans la révision de la politique nucléaire à taïwan :" she asked him to come into her house.,elle lui demanda de venir chez elle. some think the opcw did not seriously do its job.,d'aucuns pensent que l'oiac n'a pas fait sérieusement son travail. his anger is understandable.,sa colère est compréhensible. come on into my office.,viens dans mon bureau. "in hong kong, many old people are living in poverty despite the fact that the society is very prosperous as a whole.","a hong kong, malgré le développement et l'enrichissement global de la société, de nombreuses personnes âgées vivent en dessous du seuil de pauvreté." russia: drawing world leaders’ attention to st. petersburg anti-lgbt bill,russie : pétition contre une loi homophobe à st-pétersbourg "an engineering professor and twitter user @funguypph published [ko] one of his pupil's tweets, which openly criticized the korean mainstream media's reporting style, while praising the calm and reassuring tone of japanese reports.","un professeur d'ingénierie et utilisateur twitter, @funguypph, a publié les tweets de ses élèves, qui ont critiqué ouvertement la couverture du séisme par les médias traditionnels, tout en louant le calme et le ton rassurant des articles japonais." let tom know.,informez tom. "another warning is not ro go out at night in groups, or else there is a risk of being shot.","un autre avertissement est de ne pas sortir là nuit en groupe, a moins de vouloir se faire tirer dessus." "the incense burner floats away along gaoping river… the ritual in chao feng temple in dajiou, pingdong, is very quiet, no crowds of people, nor hurly-burly battle array.","le brûle-parfums s'éloigne sur le fleuve gaoping… le rituel au temple chao feng temple à dajiou, pingdong, est très calme, sans foule, ni tohu-bohu en rang de bataille." that's a very interesting theory.,c'est une théorie vraiment intéressante. "cuban diaspora blogger, alberto de la cruz","le blogueur cubain de la diaspora, alberto de la cruz" you don't have to do that today.,vous n'êtes pas obligé de le faire aujourd'hui. is that a threat?,s'agit-il d'une menace ? "similarly, bushra arian of all pakistan lady health workers association told pbs newshour interview:","de la même manière, bushra arian de l'association all pakistan lady health workers a donné une interview à pbs newshour :" they clung together for warmth.,elles se cramponnèrent l'une l'autre pour conserver leur chaleur. it's to your left.,c'est à votre gauche. he sprained his ankle.,il s'est foulé la cheville. i thought i could trust you.,je croyais pouvoir vous faire confiance. by compiling this report we shall be able to establish the extent and total cost of what we have paid to “keep the silence.”,"en recueillaient ces données, nous serons capables d'évaluer l'importance du phénomène et le montant total de la somme que nous payons afin qu'ils «gardent le silence»." """how did the accident happen?"" ""nobody knows.""",« comment l'accident s'est-il produit ? » « personne ne sait. » what tom really wanted was a good friend he could talk to.,"ce que tom voulait vraiment, c'était un ami à qui parler." "well trained goumiers and fellaghas controlled the territory perfectly under colonial administration, always with a presence in the great spaces of the north, and leaving no chance whatsoever for the slightest revolt to develop.",goumiers et fellaghas bien entraînés et maitrisant parfaitement le territoire sous administration coloniale quadrillaient en permanence les grands espaces du nord ne laissant aucune chance à la moindre rébellion de se développer durablement. they demanded cancellation of the proposed reform and resignation of vladimir putin.,ils exigeaient l'annulation du projet de réforme et la démission de vladimir poutine. i'll need to run some more tests.,j'aurais besoin de faire quelques tests supplémentaires. he blamed me for the accident.,il a rejeté sur moi la faute de l'accident. bas [but] you know what?,"bas [mais], vous savez quoi?" workshop teaching how to tweet using an international long code.,atelier expliquant comment tweeter avec un code long international. if only i could sing well.,si seulement je pouvais bien chanter. never play here.,ne joue jamais ici. what time did you go to bed yesterday?,"à quelle heure vous êtes-vous couchées, hier ?" certain teachers do not understand this problem.,certains professeurs ne comprennent pas ce problème. "despite appearances, 3 reasons for madagascar, algeria and france to be cheerful in 2015","malgré les apparences, 3 raisons pour madagascar, l'algérie et la france de se réjouir en 2015" iran: jailed islamic cleric and blogger on hunger strike,"iran: un blogueur, religieux musulman, mène une grève de la faim en prison" also from the uae is “humans of abu dhabi“.,"aussi des emirats arabes unis, “humains d'abou dhabi“." one of the most popular and talked about of such attempts is the “the chinese revolution” facebook group.,"une de ces tentatives, qui rencontre le plus de succès et fait beaucoup parler d'elle, est le groupe facebook “la révolution chinoise”." "in fact we've already started doing it, by posting stories about good news you never heard from yemen, or millions of children in bangladesh receiving free textbooks, or how angolans use the internet to preserve their languages.","en fait, nous avons déjà commencé, en publiant des articles sur les bonnes nouvelles du yémen dont vous n'avez probablement pas entendu parler, ou bien les millions d'enfants au bangladesh qui ont reçu des manuels gratuits, ou comment les angolais utilisent internet pour préserver leurs langues." runet echo has previously covered ddos attacks against russian opposition media and blogs during the russian parliamentary elections last december.,"runet echo a déjà relaté des attaques par déni de service contre des médias en ligne de l'opposition ou des blogs pendant les élections législatives, en décembre dernier." "police had, in fact, closed them to try to persuade the spectators to calm down and go back to their seats.","des centaines de personnes tentèrent de sortir du stade, mais les portes de la tribune nord demeuraient closes." you're all fired.,vous êtes toutes licenciées. image courtesy kelly munera,photo de kelly munera. why do you put up with that?,pourquoi endures-tu cela ? image by subhashish panigrahi under cc-by-sa 4.0.,image de subhashish panigrahi sous licence cc-by-sa 4.0. "in fact, she's quite unreliable.","en fait, on ne peut pas compter sur elle." "reacting to the report that indonesia's information ministry plans to target ‘rude anonymous' tweets, unspun reminds authorities to focus on more important things like fixing the digital divide in the country","en réaction à l'annonce selon laquelle le ministère indonésien de l'information prévoyait de censurer les tweets “grossiers et anonymes”, unspun rappelle aux autorités qu'il y a des problèmes plus importants à résoudre, comme, par exemple, les inégalités dans l'accès aux nouvelles technologies dans le pays." tom is indispensable.,tom est indispensable. tom died three months ago in australia.,tom est mort en australie il y a de cela trois mois. this is the end of net freedom in tunisia.,avant d'ajouter dans un autre tweet : do you want to sit?,voulez-vous vous asseoir ? if my information is correct this story contains a “untruth” told by a colonel - and that is the kind of thing which really gets me worried.,"si mes informations sont exactes, cette affaire comporte une “non-vérité” dite par un colonel - et c'est le genre de chose qui me donne vraiment du souci." "in the spring of 2004, a good friend of mine, justus van oel visited gaza and other parts of palestine.","au printemps 2004, un ami à moi, justus van oel a visité gaza et d'autres endroits en palestine." "soon after, it all became very abstract - the faces faded into shapes, names into numbers, lives into bones… i don't trust my memory any more, it is selective and dazed.","peu après, tout est devenu très abstrait - les visages sont devenus des fantômes, les noms des nombres, la vie des os … je ne fais plus confiance à ma mémoire, elle est devenue sélective et abrutie." "if they both can advance far enough to face each other in the knock-out round, we might have the making of another formidable football drama, just like in the 1992 match.","s'ils peuvent tous les deux parvenir assez loin pour s'affronter, nous pourrions avoir les ingrédients d'un autre moment épique de football, comme durant le match de 1992." but this discourse has dangerous implications.,mais un tel discours a des conséquences dangereuses. "some people say that i am battling for citizen's right to return back to china by myself, but i know that many chinese people are behind me.","certains disent que je me bats seul pour mon droit de citoyen à rentrer en chine, mais je sais que beaucoup de chinois sont derrière moi." "with these little non costly commodities, our hospitals will be wonderful places for women.","avec toutes ces choses qui ne coûtent rien, nos hôpitaux seront des endroits formidables pour les femmes." we should not be forced to make these choices.,nous ne devrions pas être contraints de faire ces choix. i am looking at that.,je regarde ça. some people were arrested at that junction.,des arrestations ont été opérées sur le lieu de l'affrontement. "on the day following the “camel battle”, i went to where the old man pitched his tent to check on him, but he wasn't there.","le jour suivant la “bataille à chameaux”, j'ai été à l'endroit où le vieil homme avait installé sa tente, pour voir comment il allait, mais il n'était pas là." you should begin right away.,tu devrais commencer sur-le-champ. does your mother know about this?,ta mère le sait-elle ? online video contest on responsible consumption has winner,espagne : les lauréats du concours de vidéos pour une consommation responsable i can't thank you enough.,je ne peux pas te remercier assez. don't you have a sense of justice?,n'as-tu donc pas le sens de la justice ? an economy lacking a consistent base would vanish into thin air.,une économie dépourvue de base solide se volatiliserait. madame x responded this way to the skeptics on the same webpage:,"madame x répond ainsi [es] aux sceptiques, sur la même page web:" tom texted me.,tom m'a envoyé un sms. "don't send me home, please.","ne me renvoie pas chez moi, je t'en prie !" i have a high fever.,j’ai beaucoup de fièvre. he studied hard.,il étudia avec application. why on earth did you do that?,"pourquoi, mon dieu, avez-vous fait cela ?" i've got other plans.,j'ai d'autres plans. tom sent mary a christmas card.,tom a envoyé une carte de noël à marie. do you drink beer?,buvez-vous de la bière ? "it was earlier announced that the official launch of the construction of the plant will take place on 22 october, 2013.",il avait été annoncé précédemment que l'inauguration officielle de la construction de la centrale aurait lieu le 22 octobre 2013. what are you doing at the moment?,que faites-vous en ce moment ? beethoven was a great musician.,beethoven était un grand musicien. could you show me this bag?,pouvez-vous me montrer ce sac ? "while both the vietnamese girls and the singaporean men who entered into such marriages are willing adults, i wonder how many of such couples end up truly happy.","si ces femmes vietnamiennes et ces hommes singapouriens étaient tous consentants lors de leurs mariages, je me demande combien de ces couples s'avèreront vraiment heureux." how was the event in barcelona received?,comment a été accueillie cette manifestation à barcelone ? she glanced around.,elle jeta un regard alentour. "zhan jiang, a professor at beijing international studies university suggested:","zhan jiang, professeur à l'université études internationales de pékin suggère :" "@ionacraig: four people ended up in icu with brain edema from the gas last night, according to doctor.","@ionacraig: selon un médecin, quatre personnes ont fini à l'unité de soins intensifs avec un œdème au cerveau suite aux gaz de la nuit dernière." it's not just for show.,ce n'est pas que pour parader. i'm surprised tom can't speak french.,je suis surpris que tom ne sache pas parler français. this is no surprise.,ce n'est pas étonnant. another disappointing speech by mubarak and his vice president.,un discours décevant de plus moubarak et son vice-président. "this tweet, for example, got 157 retweets:","ce tweet, par exemple, a été retweeté 157 fois :" i have to renew my passport.,je dois renouveler mon passeport. we never do that.,nous ne faisons jamais cela. "i think the idea of creating a “truth and justice commission” is an excellent initiative, provided that the final goal is to help build a “true mauritian nation,” and not to divide our population into “descendants of slaves,” descendants of “soldiers,” and descendants of “evil colonists”…..","je trouve l'idée de créer une “commission justice et vérité” à maurice, une excellente initiative, à condition que le but final soit d'aider à construire une “vraie nation mauricienne”, et non pas de diviser notre population en “descendants d'esclaves”, en descendants “d'engagés”, et en descendants de “méchants colons”….." words failed her.,les mots lui manquèrent. “i salute you brother!,"“je te salue, frère !" "the tunisian revolution has succeeded, followed by the egyptian revolution, a short period of time after it.","la révolution tunisienne a réussi, suivie par la révolution égyptienne peu après." "but then again, what is a city without these things?","mais alors, à quoi ressemble une ville sans toutes ses choses ?" @adeltamano: world's biggest crocodile caught in agusan del sur.,@adeltamano le plus grand crocodile du monde capturé à agusan del sur. boynukalın was not punished for his role in organising the unruly demonstration.,les attaques sur le groupe doğan media et ses journalistes ont perduré. are you tall?,es-tu grand ? """any good news in today's paper?"" ""no, nothing in particular.""","« pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? » « non, rien de particulier. »" control yourself!,maîtrise-toi ! he has bought a new car.,il a acheté une nouvelle voiture. have you ever eaten japanese food?,as-tu déjà mangé de la nourriture japonaise ? it's very risky.,c'est fort risqué. "while international human rights organizations have praised the ruling, some polish officials and journalists are calling it unfair towards poland.","tandis que les organisations internationales de droits de l'homme se sont félicitées de la décision, certains responsables et journalistes la disent injuste pour la pologne." "while the government tries to break down the status quo for the sake of diversity, the public hopes the decade-old system will hold fast.","alors que le gouvernement tente de mettre fin à ce type de recrutement au nom de la diversité, l'opinion public espère, elle, que ce système vieux de plusieurs décennies restera en place." i want to know what that is.,je veux savoir de quoi il s'agit. "today, there are bridges connecting the two markets, but they are not conventional bridges.","aujourd'hui, il y a des ponts pour relier les deux marchés, mais il ne s'agit pas de ponts conventionnels." it's a true story.,c'est une histoire vraie. may i sit next to you?,puis-je m'asseoir auprès de toi ? "this person has not lived in japan obviously, for most of people the allowance is approx $100-$200, which is not that much considering how expensive housing costs can be.","cette personne n'a vraisemblablement pas vécu au japon. pour la plupart des gens, l'indemnité est d'approximativement 100$-200$, ce qui n'est pas beaucoup quand on considère les dépenses coûteuses qu'occasionne le logement." trains are running on schedule.,les trains fonctionnent selon l'horaire. "facing the harsh rescue conditions, and still seeming that those with small savings would also pay with a withdrawal from their deposits, solidarity with the cypriot people was quick to come and there were a lot of signals of support and indignation toward the european decision, on twitter under the hashtag #somoschipre (wearecyprus).","au vu des conditions extrêmement strictes du plan de sauvetage et lorsque, encore une fois, il semblait que les petits épargnants allaient eux aussi payer une taxe sur leur dépôt bancaire, la solidarité avec le peuple chypriote ne s'est pas fait attendre et les démonstrations de soutien et d'indignation contre la décision européenne furent nombreuses, notamment sur twitter, sous l'étiquette #somoschipre." tom's mother doesn't think anyone is good enough for tom.,la mère de tom pense que personne n'est à sa hauteur. i only had a cursory look at it.,je n'y ai jeté qu'un coup d'œil rapide. "by presenting choudary's odious views as representative of the muslim population, usa today is feeding into the increasingly popular narrative of us vs. them.","en présentant les détestables opinions de choudary comme représentatives de la population musulmane, usa today alimente la théorie de plus en plus populaire de “nous contre eux” ." "gv: unlike many filmmakers, you readily shared libido on youtube, facebook and twitter.","gv: a la différence de beaucoup de réalisateurs, vous avez sans hésiter partagé “libido” sur youtube, facebook et twitter." "secondly, do you think what is unsuitable for your kids should be deleted? and those websites should be closed?","deuxièmement, pensez-vous que ce que votre enfant mineur ne peut pas regarder doit être supprimé systématiquement ? les sites web fermés ?" "for local party propaganda authorities, it's a strange move to publicly criticize tertiary education teachers who are under the jurisdiction of the state education institution.","pour les autorités de propagande locales, il n'est pas usuel d'adresser de tels messages à l'encontre de professeurs du supérieur qui dépendent en vérité du service public de l'enseignement." "think you're so clever, wikipedia?","tu te crois intelligent, wikipédia ?" he helped me fix my watch.,il m'a aidé à réparer ma montre. i just want to have an ordinary family and lead a simple life.,je veux juste avoir une famille ordinaire et mener une vie simple. "@liamstack: doctors: 2 #tahrir protesters dead, 35 injured.","@liamstack: médecins : 2 manifestants #tahrir morts, 35 blessés." i chose not to do that the way tom suggested.,j'ai décidé de ne pas le faire de la manière dont tom le suggérait. "ismail recounted having to watch a 20-year-old man dying over a period of hours, as no one was able to go and help him.","ismail raconte avoir dû regarder agoniser pendant des heures un homme de 20 ans, que personne ne pouvait aller secourir." who did you talk to?,à qui as-tu parlé ? the linguist nila vigil recalls [es] her first time reading a work by vallejo:,la linguiste nila vigil évoque sur son blog son premier contact avec l'œuvre de vallejo : the eu happens to personify this value-based choice.,il se trouve que l'ue personnifie ce choix basé sur les valeurs. one more thing. if you try anything on mayu i'll break your spine.,"une chose encore. si tu t'en prends de quelque manière que ce soit à mayu, je te brise les reins." "similar gossip surrounds gurbanguly berdymuhamedov, president of gas-rich turkmenistan.","des bruits similaires entourent gurbanguly berdymuhamedov, le président du turkménistan, pays riche en gaz." i know what i'm talking about.,je sais de quoi je parle. egypt: airport policeman captured throwing bag at toddler,egypte : la vidéo d'un flagrant délit kallun: a platform of angolan slang,kallun : la plateforme de l'argot angolais "the sun arrived at its extraordinary claim through a telephone survey of 1,003 muslims carried out by polling company survation, in which respondents were asked to choose among a list of statements (which do not include “jihadi”, even though the word appears in the sun's headline).","le sun est arrivé à cette révélation fracassante à la suite d'une enquête téléphonique menée auprès de 1.003 musulmans par l'institut de sondages survation, qui demandait aux sondés de choisir dans une liste d'affirmations (d'où est absent le mot “djihadiste”, pourtant présent dans le gros titre du sun)." these books belong to me.,ces livres sont à moi. roskomnadzor acted today in accordance with a request from prosecutors filed last december.,roskomnadzoz a agi aujourd'hui en accord avec une demande formulée par les procureurs en décembre dernier. you can't be certain of that.,vous ne pouvez pas en être sûres. do you know why this date is important?,sais-tu pourquoi cette date est importante ? that seems like a good idea.,cela semble être une bonne idée. "at the penampakan gambar foto hantu blog, which specialises in photos of ghosts, you can even find photos of what is said to be a ghost in the forest, like the one below.","sur le blog penampakan gambar foto hantu, spécialisé en photos de fantômes, on peut trouver des photos de ce que l'on appelle un fantôme de la forêt, comme la suivante." a peasant farmer from qambar shahdad kot.,un paysan de qambar shahdad kot. we have an intimidating rate of illiteracy.,nous avons un taux d'illettrisme effrayant. "at the event this june, a panel of experts assembled to discuss troubling developments in serbian media practices, such as frequent censorship and an absence of political pluralism.","lors cet événement en juin, un groupe d'experts s'est réuni pour discuter des développements inquiétants dans les pratiques des médias en serbie, tels que la continuation de la censure et l'absence de pluralisme politique." the court has found the ministry's refusal compatible with laws and regulations.,le tribunal a considéré le refus du ministre conforme aux lois et règlements. i miss you when you're not around.,tu me manques quand tu n'es pas là. “they accuse a captain who suffered sexual harassment by a colonel of disloyalty”.,“la capitaine qui a subi le harcèlement sexuel d'un colonel est accusée de déloyauté”. #growingupafghan when one of your siblings did something wrong but your mom punished everyone for it.,quand un de vos frères et soeurs a fait une bêtise mais que votre mère vous punit tous "also, on the same page you can find videos [es] of the event conferences and some interviews [es] with the speakers.",vous pouvez aussi trouver sur la même page des vidéos sur les conférences de l'événement et quelques entretiens avec les intervenants. japan: youtube to reunite earthquake victims through video,japon : youtube ouvre une chaine vidéo pour les victimes du séisme "here is a video showing a competitor doing a trial run before the actual race, zig-zagging through the streets guided by plastic lines and cheered by onlookers:","voici une vidéo montrant le run d'entraînement d'un concurrent, qui zigzague à travers les rues pentues, guidé par des rails en plastique et encouragé par de nombreux spectateurs :" can you turn that way?,êtes-vous capable de tourner dans ce sens ? tom knows how to make money.,tom sait comment gagner de l'argent. have i done justice with my words or no…will he get angry and not respond to my letter… will he ..,ai-je employé les mots justes ou pas…va-t-il se fâcher et ne pas répondre à ma lettre… est-ce qu'il… "the branding of the public holiday - which was once simply called arrival day - is controversial, since people from the indian sub-continent were not the only ethnic group that migrated to work trinidad's agricultural estates and were just one of the groups that arrived and made valuable contributions to society.","la dénomination de ce jour férié, auparavant simplement dénommé jour de l'arrivée, est controversée, puisque les personnes du sous-continent indien qui ont migré pour travailler les terres agricoles de la trinité n'appartenaient pas à un seul groupe ethnique et n'étaient que l'un des groupes qui sont arrivés et ont permis de créer une société multiculturelle." "many nations have accepted this code through their tour operators, redirecting their tourism industry practices to ensure the welfare of travelers, host communities, tourism workers and the environment.","de nombreux pays ont accepté ce code au travers de leur voyagistes, réorientant les pratiques de leur industrie touristique afin d'assurer le bien-être des voyageurs, des communautés d'accueil, des professionnels du tourisme et de l'environnement." the muslim brothers think that my colleagues and i are over-made under-dressed dolls who are pro debauchery and immorality. ?,"les frères musulmans pensent que mes collègues et moi sommes des poupées trop maquillées et pas assez habillées, qui ont un penchant pour la débauche et l'immoralité !" i've made a lot of sacrifices.,j'ai fait beaucoup de sacrifices. "bet 10 yrs on, nada!","dans 10 ans, que dalle !" and they vow not to give up until their relatives are freed.,et elles ont fait le vœu de ne pas renoncer jusqu'à ce que leurs parents soient libérés. are you a maniac?,êtes-vous maniaque ? how much are they offering?,combien offrent-elles ? "the group also conducts workshops with children, often among those living in shelters run by ngos, where they not only inspire children to perform and learn acting skills but also tackle serious issues such as child abuse.","la troupe organise aussi des ateliers avec des enfants, souvent parmi ceux qui vivent dans des foyers gérés par des ong, où non seulement ils encouragent les enfants à faire du théâtre et à apprendre à jouer mais aussi à aborder des sujets sérieux tel que les abus envers les enfants." do you expect me to believe you?,espères-tu que je te croie ? i'd like to drink something hot.,je voudrais boire quelque chose de chaud. when did the meeting start?,quand la réunion a-t-elle commencé ? those are the properties that she owns.,ce sont les propriétés qu'elles possèdent. image by flickr user jorgeparedes (cc by-nc 2.0),photo sur flickr de jorgeparedes (cc by-nc 2.0) syrian air transport civilian from different nationalities.. safety is number one in air transportation… stop the sanctions now!,la compagnie syrian air transporte des civils de différentes nationalités… la sécurité est la priorité numéro un pour le transport aérien…levez les sanctions maintenant ! "many mainstream media still use image files, which requires that the text be composed on another platform, and discourages hyperlinking, as with a recent issue of the daily jang online.","beaucoup de média traditionnels au pakistan utilisent encore des images, ce qui oblige à composer le texte sur une plateforme différente et rend difficile l'utilisation de liens hyper-texte, comme on peut le voir dans cette édition récente du daily jang online :" "an unashamed inuk, rising indigenous pop star","canada: inuk et fière de ses racines, une pop star indigène en herbe" on independence day people showed up at the square to get seats early in the morning.,le jour de l'indépendance les gens se sont rendus à la place pour obtenir des sièges tôt le matin. wine helps with digestion.,le vin aide à la digestion. we made you a cake.,on t'a fait un gâteau. "perhaps we can only muse about the what-ifs, like the literary critic lev pirogov [ru]:","on ne peut que se perdre en conjectures, comme le critique littéraire lev pirogov [en russe] :" it's very clean.,c'est très propre. "amnesty was quickly (self-)granted to the country's warlords, hands were shaken, and the approximately 150,000 war dead were in turn forgotten.","l'amnistie fut promptement (auto-)accordée aux seigneurs de la guerre du pays, il y eut des poignées de main, et les près de 150.000 morts de la guerre furent à leur tour oubliés." she shops at a local grocer.,elle fait ses courses chez un épicier du quartier. it seems like there's no money left.,il semble qu'il ne reste plus d'argent. what kind of games do you create?,quel genre de jeu créez-vous ? "“a detecting car came here, and demonstrated that the plantation produced a significant amount of oxygen,” he said as he looked lovingly over the glass bubble occupied with silent oxygen production.","“un véhicule de détection est venu ici et a prouvé que la plantation produisait une quantité significative d'oxygène,” a-t-il indiqué en couvant du regard la bulle de verre s'affairant à la production silencieuse d'oxygène." she wants to live in the city.,elle veut vivre en ville. "additional reasons for whatsapp's popularity, mohammed writes, include decreasing costs of mobile data: users can purchase 60mb of data per week for as little as tshs2,000 ($1).","parmi les autres raisons de la popularité de whatsapp, mohammed indique notamment la réduction des coûts de transmission des données mobiles : les utilisateurs peuvent acheter 60mb de données par semaine pour aussi peu que tshs 2,000 (1 $)." "according to their page, the song is free to download, stream, play and distribute; it is available on the mideast tunes page.","selon leur site, le morceau est libre de droits et peut être téléchargé, diffusé en stream, joué, et distribué. il est également disponible sur la page de mideast tunes." money does not always bring happiness.,l'argent n'amène pas toujours le bonheur. (civil war) #libya,(guerre civile) #libya i'll protect tom.,je vais protéger tom. you're always doubting my word.,tu doutes toujours de ma parole. the post goes further:,ils reprennent de plus belle : our visitors are sitting in the living room.,nos visiteurs sont assis dans le salon. japan relies on arab countries for oil.,le japon dépend des pays arabes pour son pétrole. image by flickr user nbanets (cc by-nc-nd 2.0).,image flickr par nbanets (cc by-nc-nd 2.0). "they get shot at, seriously harmed, and sometimes killed.","ils se font tirer dessus, ils sont sérieusement maltraités et parfois tués." "russian mp dmitry gudkov (from a just russia party) wrote a thoughtful facebook reaction post, wherein he reflected on the nature of the performance, the society's reaction to it, and what this might mean for the future of russian protests and the russian state.","le député russe dmitri goudkov (du parti russie juste) a écrit un billet d'opinion facebook réfléchi, où il examine la nature de la performance, la réaction de la société, et la signification de tout ceci pour l'avenir de la contestation et de l'etat russes." i never imagined this ever..”,je n'aurais jamais imaginé ça..” the city was calm then as it's the holy month of ramadan now and muslims here were getting ready for breaking their fast.,la ville était calme à ce moment puisque c'est le mois saint du ramadan et que les musulmans d'ici s'apprêtaient à rompre le jeûne. i swear that i'll tell you everything someday.,"je jure qu'un jour, je te raconterai tout." no one believed you.,personne ne vous a cru. pink is for girls.,"le rose, c'est pour les filles." "we are still investigating, you'd better stay away from this and go home.”",nous sommes encore en train d'enquêter. vous feriez mieux de rester en dehors tout ça et de rentrer chez vous.” "sorry, i couldn't catch what you said.","désolé, je n'ai pas compris ce que vous avez dit." my favorite dance is the tango.,"ma danse préférée, c'est le tango." "these new cities with their tarred roads, patches of green lawn, and neat rows of apartment blocks surely cannot be for the benefit of the working classes, as the cost of purchasing an apartment in any one of these new developments is well out of reach for the average working-class family.","ces villes nouvelles avec leurs rues goudronnées, leurs pelouses vertes ornées de fleurs, leurs alignements de blocs d'appartements ? certainement pas en faire bénéficier la classe ouvrière car le coût de n'importe lequel de ces investissement immobiliers est bien au delà des possibilités d'une famille de la classe moyenne." "when she was studying in the peking university, she sided with ccp leader peng dehuai's camp criticizing mao zedong's extremism in the great leap forward and people's commune movement and was then labelled as an anti-revoluntionary rightist.","pendant ses études à l'université de pékin, elle soutint le camp du leader du pcc peng dehuai [en français] qui critiquait l'extrémisme de mao zedong dans ses initiatives du “grand bond en avant” et des “communes populaires” et fut alors étiquetée comme anti-révolutionnaire de droite." goodbye!,ciao. "honestly speaking, when i didn't belong to this field, i also didn't care so much.","depuis le lancement de la pétition et la diffusion du clip, beaucoup de blogueurs ont donné leur avis sur la question :" it's none of my business!,ce ne sont pas mes affaires ! "the trend of thought seems to be that, it is for africans to solve their own problems.",l'opinion en vogue semble être que c'est aux africains de résoudre leurs problèmes. comme le dit reex : tom asked the stranger who he was.,tom a demandé à l'étranger qui il était. @radixhidayat: this is not about your religion and mine.,@radixhidayat: ceci n'est pas à cause de votre religion ou de la mienne. "on africavox.com, he writes [fr] : “when the investments, the level of urbanization and the efforts on agriculture, human resources and industrialization do not keep up with the [increasing] size of the population, it goes without saying that the outcomes will be negative”.","il écrit sur africavox.com: “lorsque les investissements, le niveau d'urbanisation, les efforts sur le plan de l'agriculture, sur le plan des ressources humaines et sur le plan de l'industrialisation n'accompagnent pas cet effectif [habitants du pays], il va sans dire que l'effet est négatif. “" i'm waiting for your answer.,j'attends une réponse de ta part. "the first event took place in november, when they occupied a santander bank office in barcelona.","leur première action a eu lieu au mois de novembre, lorsqu'ils occupèrent les locaux d'une banque santander à barcelone." the brake didn't work.,le frein n'a pas fonctionné. documentary ‘too black to be french’ wants to start an honest conversation on race in france,le documentaire “trop noire pour être française” lance les bases d'un débat sur le racisme en france are you still playing golf?,tu joues toujours au golf ? the situation went from bad to worse.,la situation allait de pire en pire. please don't stop talking about corruption and the toll it is taking on our society and making it rot from within.,"s'il vous plaît, n'arrêtez pas de parler de la corruption et des ravages qu'elle fait dans notre société, la rongeant de l'intérieur." stay in the car.,reste dans la voiture ! i must learn french.,je dois apprendre le français. "@warden_pn: actually, north korea's stunt of threatening us to end the armistice has happened before.","@warden_pn: en réalité, la manœuvre de la corée du nord consistant à nous menacer de mettre fin à l'armistice s'est déjà produite auparavant." "a recent supreme court ruling increased the number of these “sectoral” seats in the house of representatives from 22 to 55, paving the way for the kabataan party to join the house of representatives.","une récente décision de la cour suprême a porté le nombre de ces sièges «minoritaires» de 22 à 55, permettant ainsi au kabataan de rejoindre la chambre des députés." "back then, no one would have imagined that 45 years later a small spacecraft called rosetta transporting a landing module and the hopes of thousands would touch down on surface of a comet known as chury.","a cette époque, personne n'aurait imaginé que 45 ans plus tard, un petit vaisseau appelé rosetta, transportant un module d'atterrisssage et les espoirs de milliers de personnes, toucherait la surface d'une comète connue sous le nom de tchouri." i'd like to discuss the possibility of you coming to work for our company.,j'aimerais m'entretenir de la possibilité que vous veniez travailler pour notre société. we only found few body parts scattered in different places.,nous avons seulement trouvé quelques fragments éparpillés en différents endroits. i ended up winning.,j'ai fini par gagner. "interim president adly mansour issued a presidential decree promoting general abdel fattah el-sissi, minister of defence, to the rank of field marshal.","le président intérimaire adly mansour a promu par décret présidentiel le général abdel fattah el-sissi, ministre de la défense, au grade de maréchal." i wish you could come with us.,j'aimerais que vous puissiez venir avec nous. "the publication of this interview was made possible thanks to marisa petricca, who reviewed it and helps gather appropriate references, photos and videos.","la publication de cet entretien a été rendue possible grâce à marisa petricca, qui en a fait la relecture et qui a aidé à trouver les références, photos et vidéos appropriées." tom needs help.,tom a besoin d'aide. does that mean you'll stay?,cela signifie-t-il que tu resteras ? this is not empty land.,ce n'est pas une terre vide. photo source: @majorechirchir.,image de @majorechirchir. photo by victor grigas via wikimedia commons (cc by-sa 3.0),photo de victor grigas via wikimedia commons (cc by-sa 3.0) tom promised that he'd help.,tom a promis qu'il aiderait. he was convinced that budanov did not deserve [early conditional release].,il était convaincu que boudanov ne méritait pas [sa libération conditionnelle anticipée]. everything offends them!,un rien les offense ! i know tom and mary didn't sing together.,je sais que tom et mary n'ont pas chanté ensemble. "you don't like sashimi, do you?","tu n'aimes pas les sashimis, c'est bien ça ?" i think about them often.,je pense souvent à elles. reheman building in dar es salaam by sarah markes,l'immeuble reheman à dar es salaam par sarah markes he keeps his youth by jogging.,il entretient sa jeunesse grâce au jogging. she also jettisons the chinese video description seen on youku which states that kony has to be captured and penalized:,"elle contredit la description chinoise de la vidéo sur youko, indiquant que kony devrait être capturé et condamné." "shahbag protest in dhaka, bangladesh on 21st day.","les manifestations de shahbag à dhaka, au bangladesh, le 21e jour." ‘juana change' first became famous because of the anti-charter change video protest.,les vidéos de juana change sont devenues célèbres avec la vidéo de protestation contre le changement de constitution. huge sand storm in kuwait ..,énorme tempête de sable au koweït .. tom doesn't like to speak french.,tom n'aime pas parler français. "tell me, is an out-of-the-way mcdonald's with peeling walls a new symbol of the “famed georgian hospitality” and the “famous georgian cuisine?”","dites-moi, un mcdonald isolé aux murs écaillés, c'est ça le nouveau symbole de la « célèbre hospitalité » et de la « fameuse cuisine » géorgiennes ?" alain mabanckou's blog reproduces achille mbembe's reactions and one can read boubacar boris diop's at kangni alem's.,le blog d'alain mabanckou reproduit la réaction d'achille mbembe et on peut lire celle de boubacar boris diop chez kangni alem. "if you did not receive your letter, let me know and i will contact the white house and you will get yours shortly.","si vous n'avez pas reçu votre lettre, faites le moi savoir et je vais contacter la maison blanche et vous obtiendrez la vôtre immédiatement." "although haitians in the united states are now protected for the next 18 months at minimum and able to work, the people of haiti still need help.","si les haïtiens aux etats-unis sont désormais protégés pour les prochains 18 mois au minimum et en mesure de travailler, la population de haïti a toujours besoin d'aide." i'm open to the idea.,je suis ouvert à l'idée. "by very little, ms iaiá did not enter the guinness book.",il s'en est fallu de très peu pour que mme iaiá entre au guinness. each individual member state in the eu then implements the decisions in their national export control laws.,chaque etat membre de l'ue met ensuite en oeuvre les décisions dans sa propre législation de contrôle des exportations. and @the_fan concludes [fr]:,@the_fan de conclure : don't repeat that.,ne répétez pas ça ! did tom say what he wanted?,tom a-t-il dit ce qu'il voulait ? he's a crude man.,c'est un homme grossier. "we are not mafia, politicians and corrupted rich men!",nous ne sommes pas la mafia ni des politiciens ou des richards corrompus ! "the most prominent one is probably anhar kochneva, a russian-palestinian woman living in damascus.","la plus en vue est sans doute anhar kochneva, une russo-palestinienne qui habite damas." "in november, tropical storm thomas hit costa rica.","en novembre, c'est la tempête tropicale thomas qui touchait le costa rica." "with this decision, many ideas potentially become subversive if they perturb whichever government, and without ideas we are inevitably left with a dictatorship.","en prenant cette décision, de nombreuses idées deviennent potentiellement subversives si elles parviennent à incommoder n'importe quel gouvernement, sans que ce dernier soit pour autant une dictature." is there something in particular that you want?,y a-t-il quelque chose de particulier que vous vouliez ? taking a dip to stay cool under the unforgiving midday sun.,se rafraîchir sous le soleil impitoyable de midi. she met him only recently.,elle ne l'a rencontré que récemment. i'm just not hungry.,je n'ai simplement pas faim. "it's always that topic kindling passions, murderers from one side but idolatrous from the other!","toujours ce sujet qui enflamme les passions, assassines d'un côté, idolâtres de l'autre!" observers are astonished to find that saturday morning's newspapers in turkey are virtually silent about the protests.,les observateurs sont stupéfaits de découvrir que les journaux du samedi matin en turquie [étaient] à peu près muets sur les manifestations. "if the answer to this question is yes, our stance for the rail lines construction would be different!","si la réponse est oui, notre avis sur la construction du chemin de fer serait tout autre!" tom isn't concerned about that.,tom n'est pas préoccupé par cela. "acidification of the ocean will, in time, threaten the very existence of the great barrier reef.","l'acidification de l'océan menacera, à un moment, l'existence même de la grande barrière de corail." the situation where the school's order is maintained by the physical punishment and the nation's system stands by the fearful government power; this is not the way a democratic nation should operate.,"si l'ordre dans les écoles est maintenu par la punition corporelle et que le système de la nation tient par le pouvoir d'intimidation du gouvernement, ce n'est pas ainsi qu'un pays démocratique devrait fonctionner." some of them were wounded.,certains d'entre eux furent blessés. the blogger continues:,youssef continue d'ailleurs : reactions on twitter appeared quickly following the documentary's premiere.,sur twitter les réactions qui ont suivi la sortie du film ne se sont pas fait attendre. make it happen!,faites que ça se réalise! he caught three fish.,il prit trois poissons. "#hamradio #morsecode from #egypt: “[today] marks a great day [for] egypt”; ~00:30 utc 7078.70 khz, full msg here: ur1.ca/31l54 #hamr #cw","#hamradio #morsecode depuis l'#egypte: “[aujourd'hui] marque un grand jour [pour] l'egypte”; ~00:30 utc 7078.70 khz, message complet ici : ur1.ca/31l54 #hamr #cw" but opponents see the initiative as an affront to what they call the natural differences between boys and girls and argue that the state should not be teaching children about private matters.,"une campagne importante a été alors initiée pour mettre en avant les différences naturelles entre filles et garçons. des manifestations nommées, “jours de la colère” ont été organisé dans plusieurs villes ainsi qu'un projet de boycott de l'école." "thanks to your help, i could succeed.","grâce à ton aide, j'ai pu réussir." i've dropped my pen.,j'ai fait tomber mon stylo. "the video on youtube has received more than 418,000 views and 1,700 comments from users over two weeks.",la vidéo sur youtube a été vue plus de 418.000 fois et a cumulé 1.700 commentaires en deux semaines. i don't know what came over me.,je ne sais pas ce qui m'a pris. "on twitter, the hashtag #méscafèambllet (#morecafèambllet) has been used in defense of the editors, as well as a handful of others, including #volemlesdades (#wewantthedata) or #boomerangcafèambllet:","parce que pendant qu'ils tentent de dissimuler où passe notre argent, les patients voient les listes d'attentes s'allonger, souffrent du manque de médecins et doivent maintenant mettre la main au porte-monnaie pour chaque ordonnance." "protests have spread beyond beyond shahbag square to chittagong, rajshahi, khulna, sylhet, mynmensingh, rangpur, and other parts of the country.","les manifestations se sont étendues au-delà de la place shahbag à chittagong, rajshahi, khulna, sylhet, mynmensingh, rangpur, et d'autres parties du pays." you look very dignified.,vous paraissez très digne. i weigh 130 pounds.,je pèse 130 livres. "spain, and later italy, decided to introduce constitutional changes to limit public spending (budgetary stability).","l'espagne et ensuite l'italie, ont décidé d'implémenter des changements constitutionels afin de limiter les dépenses publiques (stabilité budgétaire)." "‘cnn, msnbc and fox are good for nothing', cries ptcbus at ‘random rambles':","‘cnn, msnbc et fox sont des bons à rien, s'exclame ptcbus, qui vit aux etats-unis, sur le blog ‘random rambles':" "you may call him a fool, but you cannot call him a coward.",tu peux le traiter d'imbécile mais pas de poule mouillée. you'll never want what they want.,tu ne voudras jamais ce qu'elles veulent. they have to cross many provinces and their plane tickets have to be paid by taxpayers.,ils ont à traverser tellement de provinces et leurs billets d'avion sont payés par les contribuables. "the term, keyboard warrior was made around 2004 by an open debate between a vocal netizen who used to harshly criticized the government and a former grand national party' spokeswoman chun yeo-ok.","le nom, guerrier du clavier, est né vers 2004 lors d'un débat ouvert entre un internaute qui critiquait durement le gouvernement et une ancienne porte-parole du grand parti national, chun yeo-ok." "recently, oleg kashin published an interview [rus] with one of the defenders of the khimki forest, who participated in the assault on the khimki city administration.","récemment, oleg kashin a publié une interview avec un défenseur de la forêt de khimki, qui a participé à l'attaque de la mairie de khimki." "one people, one nation.","un peuple, une nation." "although the internet and mobile phone shutdown during the protests of the past few days have made it harder for people in egypt to show the rest of the world what is happening at ground level during the protests, some citizen videos have made it through.","les coupures d'internet et des réseaux de téléphones mobiles en egypte ces derniers jours rendent difficile de témoigner par des images de ce qui se passe aujourd'hui en egypte, mais quelques vidéos ont réussi à arriver à l'extérieur." i hope you aren't serious.,j'espère que tu n'es pas sérieux. malaysia: demostration in support of myanmar,manifestation à kuala lumpur there's no one left.,il ne reste personne. @naser_k: one policeman swinging his stick to hit me asked me: bedak esla7at dostooryeh ya a5u el#_/#/#?,@naser_k: un policier balançant sa matraque pour frapper m'a demandé : bedak esla7at dostooryeh ya a5u el#_/#/#? "the founder of locally-censored bahrain online, abdulemam is also a contributor to global voices advocacy, our free speech defence arm.","fondateur du site d'information (censuré à bahrein) bahrain online, ali abdulemam est également un auteur de global voices advocacy, notre site pour les libertés numériques." "the thing that makes me the most happy about having been a geiko is that i was able to grow as human being, and i am grateful to the mistress and the other colleagues of the geisha house i belonged to for this.","mon plus grand bonheur en étant une geiko, c'est d'avoir pu grandir en tant qu'être humain, et j'en suis reconnaissante à la maîtresse et à mes collègues de la maison de geisha à laquelle j'ai appartenu." "an overwhelming sense of anger together with feelings of injustice, helplessness and shock makes the experience even more compelling and engaging.","un forme écrasante de colère assortie d'un sentiment d'injustice, d'impuissance et de stupeur rendent les choses d'autant plus fascinantes et convaincantes." "but striving for a better live will only lead to blood, sweat and toil, and no more.","mais se battre pour une meilleure vie n'amènerait que du sang, de la sueur et de la peine, et rien de plus." she can't bear the noise.,elle ne supporte pas le bruit. the post office is closed.,la poste est fermée. "attacks on doğan media and their journalists continued when well-known anchor ahmet hakan coşkun was beaten by four people in front of his house, who reportedly broke his nose and ribs.",le célèbre présentateur ahmet hakan coşkun a été agressé par quatre personnes en face de son domicile. il s'en est sorti avec un nez cassé et plusieurs côtes brisées. 10 african leaders died in office between 2008 and 2012 compared to only three in the rest of the world.,10 dirigeants africains sont morts en fonction entre 2008 et 2012 contre trois seulement dans le reste du monde. "as of today, those responsible have not been found and justice has not been served.","a ce jour [de la rédaction du billet en espagnol], les responsables n'ont pas été retrouvés et justice n'a pas été rendue." "the habit of joining and participating in network initiatives needs to become more widespread, and people also need to feel more comfortable contributing money.","l'habitude de se joindre aux initiatives de réseau et d'y prendre part doit se répandre davantage, et les gens doivent aussi se sentir plus à l'aise pour donner de l'argent." let's show that we are not afraid!,montrons-leur que nous n'avons pas peur ! may the deceased all rest in peace.,puissent les défunts reposer en paix. i hung my hat on the peg.,j'ai pendu mon chapeau à la patère. there are no tickets left.,il ne reste plus de billets. i can't imagine my life without you.,je ne peux pas imaginer ma vie sans toi. "by earth day 2005, the number of critical mass participants reached 10,000, and doubled again for the september 2005 event, reaching 20,000.","le jour de la terre 2005, le nombre des participants de masse critique a atteint 10.000, et a de nouveau doublé pour l'événement de septembre 2005, pour atteindre 20.000." i'll go.,j'irai. having the infrastructure for a skeleton iran-only internet in place would give the iranian government greater power to shut off access to the internet at times of civil unrest.,posséder [en anglais] les infrastructures pour le squelette d'un internet ‘seulement iranien' donnerait au gouvernement iranien un plus grand pouvoir pour fermer l'accès à internet pendant les périodes de troubles civils. i will not hesitate to use force as a last resort to protect the lives and safeguard the property of general public.,"je n'hésiterai pas à utiliser la force en dernier recours pour protéger les vies et sauvegarder les intérêts publics. une boutique détruite de propriétéaire musulman, à sitkwin." what else do you want us to tell you?,que veux-tu qu'on te dise d'autre ? you've been suspended.,tu as été suspendu. "however, on the conflict minerals blog they have quite a different story regarding the purchase of coltan from the drc:",une opinion bien différente sur le marché du coltan acheté au congo (rdc) peut être lue sur le blog conflict minerals : "peace and sovereignty, democracy and human rights.","paix et souveraineté, démocratie et droits de l'homme." "in may 2011, the saudi civil and political rights association (acpra), an independent unlicensed human rights organization, published a formal letter [ar] on behalf of arwa's mother, huda al-ahdl to the bureau of investigation and public prosecution.","en mai 2011, saudi civil and political rights association (acpra), un organisme indépendant et non agréé de défense des droits humains, a publié une lettre officielle rédigée par la mère d'arwa, huda al-ahdl et destinée au bureau saoudien des enquêtes publiques." i usually get up at 6:00.,je me lève d'habitude à 6 heures. it's not right.,ce n'est pas exact. may ng affirms this observation.,may ng confirme cette observation. what kind of car do you drive?,quelle sorte de voiture conduis-tu ? sex education can be a great tool to change deeply seated patriarchal values in our society.,l'éducation sexuelle peut être un outil formidable pour changer totalement les valeurs patriarcales profondément ancrées dans notre société. michael brown was shot and killed by a police officer at noon. .,michael brown est abattu et tué par un officier de police à midi. "this fact, coupled with the country's poor road conditions, is causing congestion and situations of risk for those using public roads.","ce fait, ajouté au mauvais état des routes du pays, cause des embouteillages et crée des situations dangereuses pour les usagers des routes publiques." "in terms of the future of the assembly, they reiterated that they do not exist as an organization.","au sujet de l'assemblée, ils réaffirment qu'elle n'existe pas comme organisation." "the alutsista matter is fast becoming the favorite agenda for the three hopefuls, each of them claim to increase the procurement budgets if they're elected.","le thème de l'alutsista prend rapidement la tête de l'ordre du jour pour les trois favoris, chacun s'engageant à augmenter les budgets d'équipements s'il est élu." my opinion is completely different from yours.,mon opinion diverge totalement de la tienne. "nominators could choose from a list the organizers provided of nearly 500 blogs, or they could suggest a blog from off the list.",ils pouvaient choisir parmi une liste de presque 500 blogs fournie par les organisateurs ou également suggérer un blog qui ne figurait pas sur cette liste. "by the time the rising voices call came out, i was already living and volunteering in niger and i immediately had to think about this initial idea.","au moment où l'appel à projets de rising voices a été publié, je vivais déjà au niger où je faisais du volontariat et j'ai tout de suite pensé à cette idée initiale." he accomplished his mission.,il a accompli sa mission. "as a result, the ownership to sochi.ru was transferred to the russian olympic committee in just a few days.","du coup, la propriété de sochi.ru a été transférée au comité olympique russe en seulement quelques jours." "there willl always be difficult moments, moments of total bliss, so… i always remember a zen saying about the secret: to be flexible like a tree and swing with the wind without breaking.",il y aura toujours des moments difficiles et des moments de joie totale… je me souviens d'un dicton zen qui dit que “le grand secret est d'être souple comme un arbre qui plie sous le vent sans se briser ! i got a weird email.,j'ai reçu un courriel bizarre. @jshahryar: arab league had extremely tough words for israel.,@jshahryar: la ligue arabe a eu des mots très durs pour israël. are there any better options?,y a-t-il de meilleures options ? why don't you put some clothes on?,pourquoi ne mettez-vous pas des vêtements ? why didn't you stop tom?,pourquoi n'as-tu pas stoppé tom ? "fortunately, it became increasingly evident that the military was probably trying to do some damage control in an attempt to neutralize possible backlash.","heureusement, il est devenu de plus en plus évident que les militaires essayaient probablement de limiter les dégâts pour tenter de neutraliser le possible contre-coup." individuals who are not politically conscious of course appreciate the promise of the cash handout.,"les citoyens moins impliqués en politique, quant à eux, se réjouissent bien évidemment de la promesse de distributions d'argent." "you can dance, can't you?","tu sais danser, n'est-ce pas ?" that's the cross-border history that makes restaurants like fortune garden possible.,c'est l'histoire transfrontalière qui a permis à de nombreux restaurants comme fortune garden de sortir de terre. i am pretty sure.,j’en suis plutôt sûr. everyone is unique.,chaque personne est unique. i am so sick.,je suis tellement malade. that arrangement might not last much longer.,ces dispositions pourraient ne plus durer très longtemps. "the significance of this pachadi is, the mixture of bitter margosa flowers and sweet jaggery is that life also is a mixture of sorrow and joy…",ce pachadi a une signification spéciale : le mélange de fleurs de neem amer et de caryote sucré montre que la vie est également un mélange de douleur et de joie… zahra does not forget bloggers,zahra n'oublie pas les blogueurs i'll show you how to properly use it.,je vais vous montrer comme l'utiliser correctement. it's no use trying anything.,cela ne sert à rien d'essayer quoique ce soit. "if he has time, he will come.","s'il a le temps, il viendra." may i watch tv now?,pourrais-je regarder la télévision maintenant ? that's unavoidable.,c'est inévitable. it's not necessary for you to do that.,tu n'es pas obligé de faire ça. the west is so in love with itself that many will imagine this award a success.,l'occident est tellement satisfait de lui-même que beaucoup de gens vont imaginer que ce prix est un succès. thousands of protesters in tahrir now.,milliers de manifestants sur tahrir à présent. weibo delicious [zh] quotes his speech in the weibo online forum:,weibo delicious [en chinois] cite son discours sur le forum de weibo online : the cookie jar is empty.,le pot de biscuits est vide. she knew better than to argue with him.,elle n'est pas stupide au point de se disputer avec lui. "having gone to goa first, many of the new introductions were delivered with a distinct western indian accent, or, indeed, were dishes the portuguese purloined directly from that small state.","en passant d'abord par goa, beaucoup de ces nouvelles introductions sont parvenues avec un accent indien prononcé, ou, de fait, étaient des plats que les portugais avaient dérobé directement dans ce petit état." "entering the house, i tripped over the mat.",j'ai trébuché sur le tapis en entrant dans la maison. "3%). transforming this natural potential into installed and production capacity requires overcoming a series of economic, technological, logistical and regulatory bottlenecks.","3%). transformer ce potentiel naturel en une capacité installée et de production requiert de surmonter une série de goulots d'étranglement économiques, technologiques, logistiques et de régulation." "this 20 years difference can easily make sectors that rely on copyright, such as the education and entertainment industry, more expensive to operate than their neighbours.","cette différence de 20 ans peut facilement augmenter les coûts d'exploitation des secteurs qui dépendent du droit d'auteur, tel que l'éducation et l'industrie du divertissement, en comparaison avec leurs voisins." "rose highlights corrective rape testimonies from around africa: “it's really important to point out how the increasing incidences of violence against gay people in africa include the grotesque practice of corrective rape, where women are raped, and in some cases, infected with hiv and/or made pregnant.”",rose republie des témoignages de personnes ayant subi des viols punitifs en afrique : “il est très important de souligner que le nombre croissant de cas de violences commises contre les homosexuel(le)s en afrique comprend la pratique affreuse des viols punitifs. tomorrow we are witnessing our second thaipusam in our lifetime.,"demain, nous serons témoins pour la deuxième fois de thaipusam." this bowling ball is too heavy for me.,cette boule de bowling est trop lourde pour moi. "thus it freed filmmakers from the constraints and aesthetic of standard movies, in effect, short films are emancipated from the format imposed on feature movies… additionally, there is a true collaborative sharing of skills during the creation process in malagasy films.","ainsi donc, libéré de toute contrainte scénaristique et esthétique, le court-métrage s'émancipe du formatage subi par le long métrage… ll y a une vraie mutualisation des compétences durant le processus de création." "on average, a russian woman over the course of her reproductive life will have seven abortions.","en moyenne, une femme russe se fera sept fois avorter durant son cycle de reproduction." "more interestingly, why is beijing so touchy on the issue of foreign monitoring on chinese soil of the country's progress in reducing emissions?","plus intéressant encore, pourquoi pékin est-elle aussi sensible sur la question du contrôle étranger [en anglais] sur le sol chinois pour suivre l'évolution de ses réductions d'émissions de gaz ?" demotivator from demotivators.me,demotivator de demotivators.me don't wait up for me.,ne m'attendez pas ! "thus, their equipment is hardly usable due to breakdowns, tears and defects that appear when they are most needed, when saving lives.","car leurs équipements sont inutilisables en raison de pannes, déchirures et défauts qui apparaissent au moment où ils sont le plus nécessaires, en sauvant des vies." we know they do not trust us and we didn't bother to convince them.,nous savons qu'ils ne nous croient pas et ne nous donnons pas la peine de les convaincre. that man is tall and has long legs.,cet homme est grand et a de longues jambes. i'd like to ask tom that myself.,j'aimerais poser la question à thomas moi-même. africa: controversy over the presidency of the confederation of african football,afrique: controverse sur la présidence de la confédération africaine de football [all links in this article link to japanese content unless otherwise noted.],"mochio umeda”, résumé dans la partie i [en français]." another island in eastern visayas that struggles to recover from the dirty legacy of mining is homonhon.,"homonhon, une autre île dans les visayas orientales, continue de lutter pour venir à bout de l'héritage empoisonné, légué par la mine." and i'm ashamed to tell her that i quit writing.,et j'ai honte de lui dire que j'arrête l'écriture. the current brazilian government finally seems to have felt the weight of lobbying for the middle east.,le gouvernement brésilien actuel semble avoir finalement senti le poids des lobbies en action au moyen-orient. "lebanon, a small country of 4 million people, has taken in more refugees, around 1.2 million registered, than the majority of the world's countries combined.",ce petit pays de 4 millions d'habitants a accueilli plus de réfugiés (environ 1.2 million de réfugiés déclarés) que tous les pays du monde réunis. you don't have to respond.,tu n'es pas obligée de répondre. "on april 2, 2015, at least 147 people were killed by gunmen on the campus of garissa university in kenya, according to kenya's national disaster operation centre (krcs).","le 2 avril 2015, au moins 147 personnes ont été tuées sur le campus de l'université de garissa au kenya par des terroristes, selon le krcs, le centre national kenyan des opérations de secours." you're sleepy.,tu es endormi. this won't be hard.,ce ne sera pas difficile. he never goes against his parents.,il ne s'oppose jamais à ses parents. "in a video posted on youtube, 2wardsabetterindia shares his views regarding the incident.","dans une vidéo postée sur youtube, 2wardsabetterindia partage ses vues sur l'incident." "there is no stable government yet in the countries, where revolutions happened.",il n'y a encore aucun gouvernement stable dans les pays où les révolutions ont eu lieu. usually i go to school on foot.,je me rends en général à l'école à pied. i can't believe you didn't recognize me.,je n'arrive pas à croire que tu ne m'aies pas reconnu. hallam goad analyzed the problems and issues that plagued cambodia's urban development in the past two decades:,hallam goad a analysé les enjeux et les problèmes qui ont sapé le développement urbain au cambodge au cours de ces deux dernières décennies : are you going to cut down all the trees here?,allez-vous couper tous les arbres qu'il y a ici ? it should be noted that these riots coincide with a 50% salary increase for police officer.,a signaler que ces émeutes coïncident étrangement avec l'augmentation du salaire des policiers de 50%. i'd like to go abroad someday.,j'aimerais un jour me rendre à l'étranger. the machine stopped functioning.,la machine a cessé de fonctionner. i have to take some photos for my class project.,il me faut prendre des photos pour mon exposé. "a case in point is the national library of tajikistan, hailed as the largest of its kind in central asia.","la bibliothèque nationale du tadjikistan, considérée comme la plus grande dans son genre d'asie centrale, illustre bien ce point." prey lang avatar,"un"" avatar"" à prey lang" "zona diversa, a puerto rican lgbt blog, says [es] gay rights organizations in puerto rico have explained that although there is no question on sexual orientation or gender identity, people can highlight common law relationships and what gender combination they are made up of.","zona diversa, un blog lgbt de porto rico, indique [en espagnol] que les organisations de défense des homosexuels à porto rico ont expliqué que même s'il n'y a pas de question sur l'orientation sexuelle ou l'identité de genre, on peut donner sa relation de droit civil et dire de quelle combinaison de sexes elle est composée." i've studied french for a few years.,j'étudie le français depuis quelques années. “everyone who is interested - write about it.,que toutes les personnes intéressées l'écrivent. al ghad party – another fire in egypt,“parti de demain” : encore un incendie en egypte its interesting to see how simple ideas such as looking up (or “p'arriba”) and photographing an airplane are the ones that attract more people.,"c'est intéressant de constater que ce sont les idées les plus simples, comme regarder en l'air (ou “p'arriba”), et photographier un avion, qui attirent le plus les gens." knowledge is proved by the lesson in general.,le savoir découle des cours en général. exiled says he is no hero:,exiled écrit qu'il n'a rien d'un héros : "one year thereafter, when peng was willing to make the sexual deal with the reporter, she probably understood although she could become famous by the buzz her naked photos made, then what?","un an plus tard, alors que peng est prête à passer un marché sexuel avec le journaliste, elle a probablement compris que même si le bruit fait par ses photos de nu pouvait la rendre célèbre, à quoi cela l'avancerait-elle ?" i'm sorry i ruined your party.,je suis désolé d'avoir gâché ta fête. my mommy and daddy will love me no matter what.,"ma maman et mon papa m'aimeront, quoi qu'il advienne." do you want to see some magic?,voulez-vous voir un tour de magie ? this is the healing we need as a country and i pray that god in his powers will heal all hearts today for the gambia our homeland.,"ceci est la guérison dont nous avons besoin en tant que pays et je prie que dieu, dans ses pouvoirs, guérisse tous les cœurs aujourd'hui pour la gambie notre patrie." we're going back to boston.,nous retournons à boston. that goes against my principles.,c'est en désaccord avec mon principe. i can't force you to do anything.,je ne peux pas te forcer à faire quoi que ce soit. i can't wait to get started.,je suis impatient de commencer. you're wrong again.,vous avez à nouveau tort. our girls now don't have anybody to look up to.,nos petites filles n'ont plus personne à qui se comparer. these are events that are occurring right now that impact policy and people's lives.,ce sont des événements qui se passent maintenant qui ont des impacts sur les politiques et la vie des gens. nor did he have the posture of a firebrand.,il n'avait pas non plus une attitude incandescente. wglxh every teacher tries to explain the truth to our children and pupils.,"wglxh : chaque professeur essaye d'enseigner, à sa manière, la vérité aux enfants et aux étudiants." i was scared of what people would think.,j'avais peur de ce que les gens penseraient. tom is not the slightest bit interested in my suggestion.,tom n'est pas du tout intéressé par ma suggestion. "earthquake damage in huitán, guatemala.","dégâts dus au tremblement de terre à huitán, guatemala." "the men were reportedly taking bread to the widow khamisa sawadi, who was married to a saudi, and one of them was her late husband's nephew.","les hommes, d'après certaines informations, apportaient du pain à la veuve, khamisa sawadi, autrefois mariée à un saoudien ; l'un des hommes est le neveu du défunt mari." "to not speak out now would not mean to be at fault through lack of action, rather that one would have a much clearer sense of where one stands.","le premier lauréat chinois han du nobel : un signe de l'acceptation croissante de la culture han dans le monde, le rédacteur d'informations financières et blogueur china value, luo mo:" tom overheard us.,tom nous a surpris. he did the opposite.,c’est le contraire qu’il a fait. i work in catering.,je travaille dans la restauration. "in his another tweet, he reminded about the existing lackadaisical attitude in the indian administration:","dans un autre tweet, il rappelle l'attitude laxiste de l'administration indienne :" "that same part of the russian population forgave putin the kursk tragedy, and since then, his rating is like teflon, and the wool has been pulled over the eyes of the russian audience so deeply that they hardly notice and their morally unexplainable indifference is huge. […]","cette même partie de la population russe a pardonné à poutine la tragédie du koursk, et depuis lors, sa cote est comme le teflon, et le bandeau sur les yeux de l'auditoire russe a été si épais qu'ils le remarquent à peine et que leur indifférence moralement inexplicable est immense. […]" "people may not think so, but we have a lot of different realms of interest in our city: international experiences, daily life, house music, celebrities, urban planning, love… and there are people who write for themselves!","les gens pensent qu'on n'a rien, mais on a plein de petits « spirits » : international, vie quotidienne, house, people, urbanisme, amour… il y a aussi des gens qui écrivent pour eux !" we need to go.,il nous faut nous en aller. "the blocking has widened, causing impressive collateral damage:","le blocage s'est élargi, causant d'impressionnants dégâts collatéraux :" i want you.,j'ai envie de toi. "more than a year in advance, it seems that the presidential battle in brazil has already begun.","avec plus d'une année d'avance, il semble que la bataille pour la présidentielle a déjà commencé au brésil." i like spring the best of the seasons.,le printemps est la saison que j'aime le mieux. we accept your challenge.,nous acceptons votre défi. "life goes on, one way or another…",la vie continue… d'une manière ou d'une autre… "when i'm with you, i'm happy.","lorsque je me trouve avec vous, je suis heureuse." you dropped your handkerchief.,tu as fait tomber ton mouchoir. zeinobia is alarmed that young people are embracing violence is such a manner and enjoying themselves “wiping off” adherents of another religion:,zeinobia [en anglais ] est effrayée que les jeunes épousent la violence de cette manière et puissent s'amuser à “anéantir” les adeptes d'une autre religion : who'll take care of the dog while we're gone?,qui s'occupera du chien pendant notre absence ? ghana: president's death trends on ghanaian twittersphere,ghana: la douleur des ghanéens sur twitter suite au décès de leur président minustah's presence in haiti has been fraught with controversy.,la présence de la minustah en haïti provoque de nombreuses controverses. others may be specially contracted to work on sugarcane plantations.,d'autres encore peuvent avoir été spécialement engagés pour travailler dans les plantations de canne à sucre. "china: fishing boat captain detained, protests planned","chine, japon : l'affaire du bateau de pêche chinois" i wanted to remember.,je voulais me souvenir. a beautiful poem is recited by a girl sitting on a roof in tehran.,une jeune fille assise sur un toit de téhéran récite un très beau poème. "now, anyone can wield the power of the press.","désormais, chacun peut bénéficier de la liberté de la presse." "the protection of natural areas would be considerably reduced, and hence, a great opportunity to produce food in a more sustainable and efficient way would be missed; what should be the great asset of brazilian agriculture.","la protection des zones naturelles pourrait être considérablement réduite, et une formidable occasion de produire de la nourriture de manière plus durable et plus efficace serait donc manquée ; ce qui devrait pourtant être le grand atout de l'agriculture brésilienne." go into exile or put himself in reserve for the republic and prepare his eventual return to business in five years?,prendre les chemins de l'exil ou se mettre en réserve de la république et préparer son éventuel retour aux affaires dans cinq ans ? stay sharp.,reste malin ! fighting won't settle anything.,se battre ne résoudra rien. […] a very important tool for this would be the right to vote in municipal elections for all migrants who have been in this country for a long time.,[…] le droit de vote aux élections municipales pour les étrangers qui vivent ici depuis longtemps constituerait un instrument très important. why did you lock the door?,pourquoi as-tu verrouillé la porte ? tom wished everybody a merry christmas.,tom a souhaité à tout le monde un joyeux noël. that's a good school.,c'est une bonne école. i want to ask a favor of you.,j'ai une faveur à vous demander. do you think that my way of teaching is wrong?,penses-tu que ma façon d'enseigner est mauvaise ? "he bowed to islamists' demands (as did z a bhutto!) and issued a presidential executive order, effectively barring ahmadis from participating in the election process.","il s'est incliné devant les demandes des islamistes (comme l'avait fait z.a.bhutto!) et a publié un décret présidentiel, qui empêchent les ahmadis de participer normalement au processus d'élection." "for example, what does it mean to be a modern man or a leftist in lebanon and what is the aftermath of not caring for rural communities and of not developing agriculture as a means of production.","par exemple, ce que cela signifie d'être un homme moderne ou un gauchiste au liban et ce que sont les effets de l'inattention aux communautés rurales et de l'abandon de l'agriculture en tant que moyens de production." it's high time the children went to bed.,il est grand temps que les enfants aillent dormir. "however, given that the elections have been marred by fundamental breaches of democratic principles, it is irritating and shocking that some sections of the international media are not yet sure whether rwanda is progressing or regressing.","cependant, étant donné que les élections ont été gâtées par des violations fondamentales des principes démocratiques, il est irritant et choquant que certains pans des médias internationaux en soient toujours à se demander si le rwanda progresse ou régresse." "on june 23, 2008, a full bench of the lahore high court disqualified pml-n chief mian nawaz sharif from contesting the election.","le 23 juin 2008, la haute cour de lahore en séance plénière a disqualifié le chef du pml-n mian nawaz sharif pour avoir contesté [les résultats des] élections." tom isn't like me.,tom n'est pas comme moi. "if the fortune transferred to foreign countries are included, we could say, finally, communism is achieved among the children of senior officials (高干子弟).","si les fortunes transférées à l'étranger étaient inclues, nous pourions dire, finalement, que le communisme est réalisé parmi les enfants des dignitaires." "bulldozers tearing down houses as the residents, the legal owners, scrambled to retrieve their belongings.","les bulldozers qui rasaient les maisons alors que leurs habitants, leurs propriétaires légaux, tentaient de récupérer dans les débris leurs biens." tom kept plugging away.,tom n'arrêtait pas de trimer. he was dejected probably wondering how stupid i was not to stay.,"il a eu l'air compatissant , et pensait probablement que j'étais stupide de ne pas rester." "it comes from my interest in communications, in reading, in writing and in wanting to know more.","cela vient de mon intérêt pour les moyens de communication, la lecture, l'écriture et l'envie d'apprendre et de m'informer." aged 40 or older.,ils ont 40 ans et plus. he is living in exile to avoid detention).,il vit en exil pour éviter la détention). "as the virus quickly spread, it has now been reported in lagos, nigeria, in one of the most populated cities of the region.","l'avancée de l'épidémie frappe maintenant lagos, capitale du nigeria, l'une des villes les plus peuplées d'afrique de l'ouest." is it also mapping how people are adapting to the changes?,est-ce qu'il suit aussi la façon dont les gens s'adaptent aux changements ? "to read about bloggers in countries like palestine, fiji and iraq, to name just a few, makes us all more understanding people.","lire au sujet de blogueurs dans les pays comme la palestine, les fiji et l'irak, pour n'en citer que quelques uns, nous rend tous plus ouverts." later the bloggers conducted the protest by singing without the use of microphones.,les blogueurs ont donc chanté pour protester sans recourir aux hauts-parleurs. do you really want to go there?,veux-tu vraiment aller là-bas ? you never told me you were married.,tu ne m'as jamais dit que tu étais mariée. tomo-fuhfu seems to be another convention that only time will decide whether it's just something that sells books and brings consulting companies customers or is actually a sign of a transformation in the deeper levels of society.,tomo-fuhfu semble être une autre de ces expressions dont seul le temps dira si c'est une mode qui fait vendre les livres et donne du travail aux consultants ou si c'est un signe de profonde transformation de la société. the language might be lost in only a generation or two.,une langue peut être perdue en une génération ou deux. i haven't had this much fun in a long time.,cela faisait longtemps que je ne m'étais pas autant amusé. you're both pretty.,vous êtes tous les deux jolis. i'm not my father.,je ne suis pas mon père. "seeing such reports, one cannot help but consider the source: both of these outlets are state-owned and are produced, primarily, in english, with the objective of “helping foreigners better understand russia.”","a lire de tels articles, on ne peut s'empêcher d'en considérer la source : ces revues sont toutes deux d'etat et produites, d'abord, en anglais, avec l'objectif d'”aider les étrangers à mieux comprendre la russie.”" "the page “se vira no rio” has more than 14,000 followers and publicises venues that offer food and entertainment at accessible prices.",la page se vira no rio a plus de 14 000 abonnés et révèle les endroits où l'on trouve encore des prix accessibles pour manger et s'amuser. i'm not who you think i am.,je ne suis pas celle que vous pensez. "the desired effect is a constructive dialogue regarding the re-questioning of the critical positions in art and producing a favorable environment for a free exchange of ideas, experience and freedom of expression.","l'effet désiré est un dialogue constructif sur la remise en question des positions critiques en art et la production d'un environnement favorable au libre échange des idées, expériences et liberté d'expression." it shows the frustration with the current politics and at the same time frames the hope of the young bangladeshis that a change will come.,il montre la déception envers la politique actuelle et les espoirs de changement des jeunes bangladeshis. is that something new?,c'est quelque chose de nouveau ? tp: how do you manage to balance your personal social media activities and those of 40 days over 40 smiles?,tp: comment arrivez-vous à concilier vos activités de médias sociaux personnels et ceux pour l'initiative 40 jours pour 40 sourires ? @ianinegypt: curfew is technically over but the battle still rages.,@ianinegypt: le couvre-feu est techniquement terminé mais la bataille continue à faire rage. "at the center of the inquiry lies the british-german company gamma international, maker of the now infamous finfisher surveillance toolset.","au coeur de l'enquête se trouve la société anglo-allemande gamma international, qui fabrique la désormais tristement célèbre boîte à outils de surveillance finfisher." tom lived in australia in 2013.,tom habitait en australie en 2013. "the arab world is following attentively tunisia's worst internal crisis in decades, as many arabs empathise with the desperation felt by the tunisian protestors.","le monde arabe suit de près ce qui est la pire crise intérieure de la tunisie depuis des décennies, et beaucoup de blogueurs arabes partagent le désespoir ressenti par les manifestants tunisiens." this isn't a game.,ce n'est pas un jeu. "if you don't have a love story to contribute but are interested in helping out with the project, you can sign up to volunteer.","si vous n'avez pas d'histoire d'amour à faire partager mais que vous souhaitiez aider au projet, vous pouvez vous inscrire comme volontaire." "when i challenged that action as being surprising and unprecedented, wilson responded that ‘…it is by no means unprecedented territory…'.","quand j'ai contesté cette action et que je l'ai qualifiée de surprenante et de jamais vue jusqu'ici, wilson a répondu qu' ‘… il n'y (avait) là rien de jamais vu …'." tom doesn't eat eggs.,tom ne mange pas d'œufs. "on the other hand, “antipolitics” operates in the level of daily life.","d'un autre côté, “l'anti-politique” opère au niveau de la vie quotidienne." the ñatitas are skulls that represent andean deities and are believed to grant wishes.,les ñatitas sont des crânes qui représentent les divinités des andes et qui ont la réputation d'exaucer les vœux. i'll leave it up to you.,je vous laisse en décider. my grandmother passed away peacefully last night.,ma grand-mère est décédée paisiblement la nuit dernière. "the cover is, well, not surprising.","la couverture, bien, n'étonne pas." "for youth, there aren't any public policies in fortaleza like there are for children and adolescents - and even they are scarce.","elle travaille de dix heures du matin à neuf heures du soir avec une pause -déjeuner, dans un cinéma porno du centre de la ville :" it wasn't any bigger than a soccer ball.,elle n'était pas plus grosse qu'un ballon de foot. i can't believe i was so stupid.,je n'arrive pas à croire que j'aie été aussi stupide. water freezes at 0 degrees centigrade.,l'eau gèle à zéro degré celsius. do you want me to ask tom?,voulez-vous que je demande à tom ? the russian blogosphere reacted [rus] with a number of jokes and caricatures [rus] on that matter.,la blogosphère russe a réagi [en russe] en publiant un certain nombre de blagues et de caricatures [en russe] sur le sujet. azerbaijan: ol! marks rasul-zadeh anniversary,azerbaïdjan: ol! fête l'anniversaire de rasul-zadeh i'm leaving tomorrow.,je pars demain. i only went inside once.,je ne suis allé qu'une seule fois à l'intérieur. you're the oldest.,c'est vous la plus vieille. i love my new job.,j'adore mon nouveau boulot. "the law could be created if we had 1% of the national population in signatures, which is 1,36 million.","la loi peut être créée si nous parvenons à avoir la signature d' 1 % de la population nationale, ce qui représente 1,36 million." khaan told [ru]:,khaan ajoute [russe]: "in an attempt to retaliate against police violence towards peaceful demonstrators, “anonymous asia” started attacking multiple websites owned by the hong kong government and the pro-beijing political groups.","en représailles contre les violences policières à l'encontre des manifestants pacifiques, anonymous asia a lancé des attaques contre plusieurs sites internet dépendant du gouvernement de hong kong et des groupes politiques pro-pékin." you're very sophisticated.,vous êtes très élégante. icv “is a not for profit organisation providing indigenous australians with new skills.,icv [en anglais] “est une association qui apporte aux aborigènes australiens de nouveaux savoir-faire. tom seems calm.,tom a l'air calme. we shouldn't be too hard on behaviors caused by joy.”,« notre peuple est en droit d'être heureux. at first he actively expressed his irritation about prices for gasoline and criminality level.,il a d'abord fait part avec force de son irritation à propos du prix du carburant et de la criminalité. "pope abune petros, who was among the first popes of ethiopian orthodox church, was the leading figure of the resistance in ethiopia.","le pape abune petros, l'un des premiers papes de l'eglise orthodoxe d'ethiopie, fut un personnage marquant de la résistance éthiopienne." lend me the binoculars so i can see it better.,prête-moi les jumelles pour que je puisse mieux voir. but the city is visibly more policed.,mais la police est visible et exerce une surveillance. and he further on suggests how to protect your privacy:,et il poursuit en suggérant des méthodes pour protéger le secret de ses communications : @voetvaeg writes [nl]:,@voetvaeg écrit [nl]: however the proposal sees to fall on deaf ears as some malawians argue that this is a non-starter.,"cependant, la proposition ne semble pas rencontrer d'écho et certains habitants du malawi pensent que ce projet n'a pas lieu d'être." "they have yet to walk free from kilinto prison, but their families say they will be released by monday, october 19, if not sooner.","ils doivent encore sortir de la prison kilinto, mais leurs familles disent qu'ils seront libérés d'ici lundi 19 octobre, sinon plus tôt." "in this context, today, is discipline still the main strength of the armed forces?","dans ce cadre, aujourd'hui, la discipline est-elle toujours la force principale des armées ?" does it make a big difference?,cela fait-il une grosse différence ? "by crushing the independent press, they believe they can fool all of the people all of the time.","en écrasant la presse indépendante, ils croient pouvoir duper le peuple en permanence." tom is now very angry with me.,tom est désormais très fâché contre moi. i'm not cranky.,je ne suis pas grincheuse. please don't interfere.,"s'il vous plaît, n'intervenez pas." that's the one.,c'est celui-là. serbian police officer and smiling syrian boy show europe how welcoming refugees is done,le sourire d'un petit garçon syrien et la tendresse d'un policier serbe i think tom is generous.,je pense que tom est généreux. "there have been quite a lot of online comments on the police corruption problem and on the march 6 rally, most of their authors agreeing that a major reform is needed but some claiming there is not much wrong with the police and attacking reform advocates.","le problème de la corruption de la police a appelé une quantité de commentaires en ligne, de même que la manifestation du 6 mars, la plupart de leurs auteurs convenant qu'une réforme majeure est nécessaire, mais il s'en est trouvé quelques-uns pour affirmer qu'il n'y a pas grand chose qui cloche dans la police et attaquer les avocats de la réforme." “i received summons from the tlemcen province‘s security to make myself present in front of the judiciary on saturday after tlemcen religious affairs director filed a libel case against me for the article i posted on my blog the province of tlemcen on february 20 under the title al sistani appears in tlemcen.,"“j'ai reçu une convocation de la police de la province de tlemcen, me demandant de me présenter au tribunal ce samedi, suite à la plainte déposée par le directeur des affaires religieuses de tlemcen, pour un article posté sur mon blog “la province de tlemcen” le 20 février dernier, sous le titre « al sistani fait son apparition à tlemcen »." enough to have an honest and open conversation about rape and choice?,assez pour avoir une conversation honnête et ouverte sur le viol et sur le choix. "the post that dolkar tso wrote on her second blog, expressing her worries for her husband titled “praying” was translated into english by high peaks pure earth and subsequently quoted in an article in time magazine:","le billet écrit par dolkar tso sur son deuxième blog, où elle exprimait son inquiétude pour son mari, intitulé “prier” a été traduit en anglais par high peaks pure earth et ensuite cité dans un article de time magazine [en anglais] :" gv: tell us a little more about the photo contest ciudad positiva.,gv: dis-nous en un peu plus sur le concours de photographies ciudad positiva. "i am one of them, which is why i strongly disagreed before.","je suis l'un d'eux, c'est pourquoi j'étais totalement en désaccord auparavant." you'd better go to bed at once.,tu ferais mieux d'aller au lit immédiatement. "i'm usually in pretty good shape, but now i'm a little overweight.","je suis habituellement en assez bonne forme, mais je suis actuellement en léger surpoids." "fabiola, of spanish origin, is the widow of king baudouin i, albert's brother and his predecessor in the throne, who died suddenly in 1993.","fabiola, d'origine espagnole, est la veuve du roi baudouin ier, frère d'albert et son prédécesseur sur le trône, mort subitement en 1993." your stitches will be removed in a few days.,vos points de suture seront retirés au bout de quelques jours. is the limit exceeded?,la limite est-elle dépassée ? we want our children to be happy.,nous voulons que nos enfants soient heureux. i don't read any of the messages that tom sends me.,je ne lis aucun des messages que tom m'envoie. i cut the paper with a pair of scissors.,j'ai coupé le papier avec une paire de ciseaux. "cooperatives continue to emerge, permitting rural women to become economically autonomous.","les coopératives continuent d'apparaître, permettant aux femmes des zones rurales de devenir économiquement autonomes." what did tom take?,qu'est-ce que tom a pris ? "some tell her it is a transition period and she will eventually like it here, but until that happens, the suffering continues.","certaines personnes lui disent que c'est une période de transition et que finalement, elle aimera l'endroit, mais d'ici-là, son “calvaire” continue." i couldn't care less if you think that drawing a messiah or a prophet (capital m and p are intentional) is offensive.,peu importe que vous pensiez que dessiner un messie ou un prophète (m et p majuscule sont intentionnels) est un outrage. "but if we talk about madagascar, you can see that there are few women in relation to men really interested in new media.","cependant, si on parle de madagascar, on constate qu'il y a peu de femmes par rapport aux hommes qui s'intéressent réellement aux nouveaux médias." "wow, it's been a year already.","ouah, un an déjà." the killed ones or peace and quiet?,les morts ou la paix? "not one, but four.","pas une, mais quatre." "at the same time, the multilingual international channel russia today ran a similar story about the last dictator of europe.","loukachenko : en même temps, la chaîne internationale multilingue russia today a diffusé un reportage similaire sur le dernier dictateur d'europe." "i am very, very, very worried, that this victory will again be exploited as a pretext for more administrative intervention in football.",je suis très très très inquiet ! c'est possible que cette victoire va justifier encore plus la gestion bureaucratique du football. but that was yesterday. […],mais c'était hier. […] did you come here alone?,es-tu venue seule ici ? how can we determine if [certain diseases] are caused by the smog?,comment pouvons-nous déterminer quelles sont [les maladies] causées par le smog ? can you swim across the river?,pouvez-vous traverser la rivière à la nage ? i left part of the meal uneaten.,j'ai laissé une partie du repas. we have plans.,nous avons des plans. tom didn't want me to touch him.,tom ne voulait pas que je le touche. you have no idea how distressed she was.,vous n'avez pas idée de la détresse dans laquelle elle était. "families exchange meals at easter, tabaski, ramadan, christmas and at religious marriages.","les familles s'échangent les repas lors des fêtes de pâques, de la tabaski, du ramadan, de noël et lors des mariages religieux." "novruzov, provides its readers with an update on the case of parviz azimov, the student activist recently expelled from university.","ali s novruzov, l'un des auteurs de global voices online, suit sur son blog in mutatione fortitudo l'affaire de parviz azimov [en anglais], l'étudiant et activiste récemment exclu de l'université de lankaran." he has initiated several indo-pak exchange programs aimed at promoting understanding at a social level between the two.,il est à l'origine de plusieurs programmes d'échanges indo-pakistanais qui cherchent à encourager la compréhension mutuelle entre les deux pays d'un point de vue social. tom's birthday was the day before yesterday.,tom avait son anniversaire avant-hier. won't you have some tea?,ne veux-tu pas du thé ? "@wessamabdrabo revolution, revolution until victory…women will free egypt","@wessamabdrabo révolution, révolution jusqu'à la victoire… les femmes libéreront l'égypte" "my mother had made four attempts at getting through there, before she turned to me, because she “was afraid to disturb me.”","ma mère avait fait quatre tentatives là-bas, avant de se tourner vers moi, parce qu' «elle avait peur de me déranger»." they feel it is not safe and secure means of sharing information.”,ils pensent que ce n'est pas un moyen sûr ni sécurisé de partager l'information”. russian pirate party leader stanislav sharikov says the russian government's renewed interest in cracking tor might have more to do with genuine police concerns than political repression.,le dirigeant du parti pirate russe stanislav sharikov dit que l'intérêt renouvelé du gouvernement russe pour le décryptage de tor pourrait davantage être motivé par un véritable intérêt judiciaire que par la répression politique. "the violence, was a major change from the previous day, when tens of thousands students, anti-austerity campaigners, anti-globalization activists and environmentalists took the streets to protest peacefully against the global fair on april 30.","les violences tranchaient sur la journée précédente du 30 avril, qui avait vu des dizaines de milliers d'étudiants, de militants anti-austérité et anti-mondialisation et d'écologistes défiler pacifiquement contre l'expo." "through the subjects we cover, there's an activist branding that's pretty evident.","a travers les sujets qu'on aborde, on a une étiquette engagées-militantes assez évidente." for islam teaches us tolerance and unity.,car l'islam enseigne la tolérance et l'unité. tom woke up at the crack of dawn.,tom se réveilla à l'aube. "rbc reported that a representative of rostelecom, one of russia's leading telecommunications providers, claimed they were hired by google to store their data at a “high-security data-server facility with close ties to the state.”","rbc rapportait que rostelecom, un des principaux opérateurs russes de télécommunications, se disait par la voix d'un représentant retenu par google pour stocker ses données dans une “installation haute sécurité de serveurs de data étroitement liée à l'etat”." the situation according to medical specialists,des médecins spécialistes résument la situation. "and that is how these properties are revealed to have been separated from a state company into public-private partnership, in which a private company participates, and lucano's name is related.","et voilà comment ces biens immobiliers se sont retrouvés séparés d'une entreprise d'etat en faveur d'un partenariat public-privé, auquel participe une entreprise privée, avec le nom de loutchano." tom played tennis with mary yesterday.,"hier, tom a joué au tennis avec marie." i knew i wanted you the moment i saw you.,j'ai su que je vous voulais au moment même où je vous ai vus. "pinch, am i in 2009 or 2000 before christ? yogibeau: booooo!","sans blague, je suis en 2009 ou en 2000 avant jésus christ ? yogibeau: booooo!" "going by the reports, this vessel was attempting to berth when it struck the other vessel.","selon ce qui a été rapporté, le navire s'apprêtait à accoster lorsqu'il a heurté l'autre." and i've seen it with my own eyes.,et je l'ai vue de mes propres yeux. "the #trialforcalderon, is obviously unfair, it seeks to create political noise in méxico rather than a real solution for the violence.","le #trialforcalderon (procès contre calderón) est évidemment partial, il cherche à faire du bruit, politiquement parlant, au mexique plutôt qu'à obtenir une réelle solution à la violence." reading develops the mind.,la lecture éduque l'esprit. "thus, the synergism between these two events generates such rainfall.","seulement dans la région montagneuse, l'humidité est plus importante par nature." i didn't succeed.,je n'y suis pas parvenu. "‘dhillo' is the name of the icon made of clay or cow dung that the women make to symbolise their deity; it is placed on the village ‘maand' (platform or space kept for performances or festivals) where the women proceed to perform folk dances, which are known as ‘khel' (game).","‘dhillo' est le nom de l'effigie d'argile ou de bouse de vache confectionnée par les femmes pour représenter leur déesse ; elle est placée sur le ‘maand' du village (estrade ou espace réservé aux spectacles ou fêtes) où se rendent les femmes pour exécuter des danses traditionnelles, appelées ‘khel' (jeu)." my assistant did that for me.,mon assistant l'a fait pour moi. "the goal is to destroy the resistance, led by hizbullah, so that the arab dictators can continue to rule and oppress their people.","le but est de détruire la résistance, menée par le hezbollah, de sorte que les dictateurs arabes puissent continuer à régenter et opprimer leur peuple." i'm writing a book.,je suis en train d'écrire un bouquin. "@nickkristof: king hamad of #bahrain claimed he regretted violence, then unleashed it on sleeping protesters.","@nickkristof: le roi hamad de #bahrain dit qu'il regrette les violences, puis a déchaîné la violence contre des manifestants endormis." this is disgusting and frightening.,ecoeurant et effrayant. "golroo spent 93 days in prison, following her arrest in front of the iranian parliament, where she protested the acid attacks against women in isfahan.","golroo a passé 93 jours en prison suite à son arrestation devant le parlement iranien, où elle manifestait contre les attaques à l'acide perpétrées sur des femmes à ispahan." some of them are:,nous pouvons y lire : "the event known as el quinazo refers to the arrest of another union leader, joaquín hernández galicia, “la quina”, at the start of president carlos salinas de gortari's term in 1989.","pour comprendre cette déclaration, rappelons que le “quinazo” fait référence à un épisode du début du sextennat du président carlos salinas de gortari, en 1989, lorsque ce dernier fit arrêter un autre dirigeant syndical, joaquín hernández galicia, surnommé “la quina”." and the forest in norway keeps growing.,et la forêt en norvège continue de pousser. choose what you want from the menu.,choisissez ce que vous voulez dans le menu. nice algorithm i say.,"bon logarithme, je dis." "finally, looking beyond the impact of the nationalization of ypf on argentina, vaca.org [es] analyzes the case in the context of changes in the global economic system from the rise of china and developing nations.","enfin, au-delà de la nationalisation d'ypf en argentine, sur la vaca.org on analyse la situation dans le cadre de changements dans le système économique mondial, à partir de la montée en puissance de la chine et des pays en voie de développement." why don't you sing something for me?,pourquoi ne chantez-vous pas quelque chose pour moi ? "there was one time, i was so afraid that i threw my mineral water bottle at a monkey!!!","à un moment, j'ai eu tellement peur que j'ai jeté ma bouteille d'eau à un singe !!!" "although the prohibition has contributed positively to improving the air's quality, there has been controversy about the centralism with which national authorities made their decision.","bien que l'interdiction a contribué à améliorer la qualité de l'air, il y a eu une controverse sur la centralisation et les décisions des autorités nationales." tom ran outside half-naked.,tom courut dehors torse nu. we need to do this.,nous avons besoin de faire ceci. i don't like that store.,je n'aime pas ce magasin. "these items represent common new year themes, including renewal, wisdom, health, and prosperity.","ces choses représentent thèmes communs de la nouvelle année, dont renouveau, sagesse, santé, et prospérité." "i am of the opinion that ghana can beat the currenct german squad which, on paper, isn't better than the serbian squad and especially so, as we don't have a german coach:)","a mon avis, le ghana peut battre l'équipe allemande actuelle, qui, sur papier, n'est pas meilleure que l'équipe serbe, car nous n'avons notamment pas d'entraineur allemand:)" pouya is disappointed that khatami does not propose a program.,pouya est déçu que khatami ne propose pas de programme. i assume so.,je le suppose. "people spending less means that there will be lesser business for companies out there, which means they will be struggling to keep afloat and will hence lay off more people to survive.","ce qui veut dire qu'il y aura moins de débouchés pour les entreprises, ce qui signifie qu'elles devront se battre pour ne pas couler et qu'elles devront donc licencier plus de personnel pour survivre." in light of this lack of information about the whereabouts of these funds … a commission has been formed to control the funds received by public and private entities in civil society.,car elles ne sont jamais arrivées à leur destination finale … au regard du manque d'information concernant l'utilisation de ces fonds … une commission a été créée par la société civile afin de contrôler l'argent reçu par les entités publiques et privées.” "online, egyptians were quick to dismiss the photograph as unreal but were also dismissive of morsi and his policies.","en ligne, les egyptiens ont vite fait de ne pas prendre la photo au sérieux, comme ils le font de morsi et de sa politique." both of them started crying.,tous deux se mirent à pleurer. "as an eyewitness, i can only state that this tragedy could have been survived with fewer human and material losses - if the management had been adequate (","en tant que témoin, je peux seulement dire que cette tragédie pourrait avoir fait moins de victimes et de dégâts matériels - si le management avait été à la hauteur." "mounir bensaleh, who blogs on des maux à dire [fr], publishes pictures of the reopening of the tramway line [fr] in the moroccan capital rabat, which was abandoned 60 years ago.","mounir bensaleh, qui blogue sur des maux à dire, publie des photos de la réouverture de la ligne de tramway dans la capitale marocaine rabat, après 60 ans d'abandon." "the same day, deputy minister panousis announced the removal of police vans from exarchia district, a “ghetto” neighborhood with intense police presence.","le même jour, le vice-ministre panousis annonçait le retrait des fourgons de police du quartier d'exarchia, un “ghetto” à intense présence policière." gv: do you receive contributions from outside of india?,gv: recevez-vous des contributions extérieures à l'inde ? "iran is widely known for censoring all kinds of websites and social networks, but this year it is attempting to revamp filtering with a new technical approach to social media censorship known as “intelligent” filtering.","l'iran est largement connu pour sa censure de divers sites et de réseaux sociaux, mais cette année, le pays va réorganise son filtrage des réseaux sociaux avec une nouvelle approche technique appelée filtrage “intelligent”." alassane dramane ouattara is the strategist - but i'm sure that his advisers have followed the thread #civ2010 to pinch the ideas here.,le stratège est dans alassane dramane ouattara-mais je suis sûr que ces conseillers ont suivis le fil #civ2010 pour prendre les idées ici. stop bugging me. i'm busy.,arrête de m'ennuyer. je suis occupé. could you move the chair a bit?,pourrais-tu bouger un peu la chaise ? "3.558 people, 0,4%, responded no","3 558 votes pour le non (0,4 %)" "place in serving bowls, put a small dallop of semn and honey and enjoy.",servez dans des bols et recouvrez d'une cuillère de semn et de miel. i think you did a good job.,je pense que vous avez fait du bon boulot. i still love you.,je vous aime toujours. "furthermore, the autopsy results expected to shed light on sankara's assassination were supposed to be published on september 17, the day of the coup.","de plus, les résultats de l'autopsie sur le corps de sankara pour comprendre son assassinat devait être publiés le 17 septembre, jour du coup d'état." i think that tom felt a bit threatened.,je pense que tom se sentait un peu menacé. global voices (gv): what gave you the idea to start the indian memory project?,global voices (gv): quelle a été l'idée de départ de votre projet sur la mémoire de l'inde? christian community protest in hyderabad following a bomb blast in peshawar.,manifestation de la communauté chrétienne de hyderabad après l'attentat de peshawar. "as long as they're beginning to move in the right direction, we should [encourage] it.",toute amorce de mouvement dans la bonne direction devrait être encouragé. "the country plans to install 10 gw of solar plants by 2017 and 20 gw by 2022, according to the the second phase of the jawaharlal nehru national solar mission (jnnsm), india's flagship solar policy.","le pays planifie d'installer des centrales solaires d'une puissance totale de 10 gw d'ici à 2017 et d'atteindre 20 gw en 2022, lors de la deuxième phase de la mission nationale solaire jawaharlal nehru (mnsjn), un programme qui est à la tête du développement de l'énergie solaire en inde." i don't like swimming in the ocean.,je n'aime pas nager dans l'océan. it seems to me that american authorities have all the information to act for protection of their interests and those of the gabonese people.,"demandez-vous le gel de ses avoirs, comme cela est actuellement le cas contre laurent gbagbo et ses proches en côte d'ivoire ?" the prison guards who tortured lin zhao in tinan bridge prison could not use the excuse of the system for their crime.,les geôliers qui ont torturé lin zhao dans la prison du pont de tinan ne pourront plus blâmer le système pour leurs crimes. #umpanique“we can't leave our france is this state for the socialists” .,#umpanique“nous ne pouvons pas laisser notre france dans cet état aux socialistes”. "the puppets made jokes, they spoke in slang and everyone from manzoori's older brother to her younger siblings could find a character they related to.","les marionnettes plaisantaient, elles parlaient en argot, et toute la fratrie de maryam manzoori, allant de son grand frère à sa sœur la plus jeune, pouvaient s'identifier à l'un des personnages." the birth of russia's hackerspace movement,naissance d'un mouvement hackerspace en russie @alb_whiite how does brazil want to host the world cup and not even realise the violence that is happening in rio?,@alb_whiite comment le brésil peut-il organiser la coupe du monde s'il ne peut même pas se débrouiller avec la violence qui envahit rio. i collected the report in the afternoon and it said that he had cancer in the liver.,"j'ai récupéré le rapport dans l'après-midi, qui disait qu'il avait une tumeur au foie." he had agreed [fr] to answer global voices' questions in 2013.,il avait accepté de répondre aux questions de global voices en 2013. i've never seen tom do what you say he always does.,je n'ai jamais vu tom faire ce que vous dites qu'il fait tout le temps. "had it not been for our firm response, the scene would have ended in tragedy: the neo-nazi attackers were ready to kill.","si ce n'était notre ferme riposte, la scène se serait terminée en tragédie : les attaquants néo-nazis étaient prêts à tuer." does he know how you feel?,sait-il ce que tu ressens ? how can you be so callous?,comment peux-tu être aussi insensible ? "according to aegis trust's press release on human rights first, this video could assist in the international criminal court's decision to issue an arrest warrant against sudan's president, general omar al-bashir:","dans le communiqué de presse d‘aegis trust pour l'ong “human rights first“, on apprend que cette vidéo pourrait permettre à la cour pénale internationale de la haye de lancer un mandat d'arrêt contre le président du soudan, le général omar al-bashir:" "in response to this deviant behavior that goes against the ethics of using the internet, the ministry of defense and, after obtaining a request from the magistrate of the permanent military tribunal, took the initiative to ask the tunisian internet agency to filter the following pages:","en riposte à ce comportement déviant qui va à l'encontre de l'utilisation éthique de l'internet, le ministère de la défense, après avoir obtenu une réquisition de la magistrature du tribunal militaire permanent, a pris l'initiative de demander à l'agence tunisienne de l'internet de filtrer les pages ci-après : - “jalel brick” - “youssef patriote” - “takriz" "and some beach goers who protest on saturdays in the coolest manner possible get serious during the week, attending public audiences in city hall.",et certains des estivants qui protestent de manière détendue le samedi prennent les choses au sérieux pendant la semaine et participent aux audiences publiques de la mairie. "mahinda on tv, words i want to believe.","mahinda à la télé, des mots que j'ai envie de croire." communications in many areas of chile are down and it gets harder to get in touch with loved ones to make sure they are all right.,"les communications sont coupées dans de nombreuses régions du chili, il est donc difficile de pouvoir atteindre ses proches pour s'assurer qu'ils vont bien." nobody encouraged her.,personne ne l'a encouragée. he was excommunicated.,il a été excommunié. it lies entirely in the distinction made by each culture between « cardinal values of civilization ” and the “ instrumental values”.,l se trouve entièrement dans la distinction faite par chaque culture entre les «valeurs cardinales de la civilisation» et les «valeurs instrumentales». you're very shy.,vous êtes très timides. "throughout the one hour talk show, you could only notice the fake diplomatic big smiles of h.","tout au long de l'heure de débat, tout ce qu'on remarquait, c'était les larges sourires diplomatiques feints de h." does anyone have a handkerchief?,quelqu'un a-t-il un mouchoir ? you're the oldest.,tu es l'aîné. i forgot to turn off the tv before going to bed.,j'ai oublié d'éteindre la télé avant d'aller me coucher. learn more on how to participate by clicking here.,"pour s'informer sur comment participer, cliquez ici." i'll help tom learn french.,je vais aider tom à apprendre le français. you must be very special.,vous devez être vraiment spéciale. lebanon: meanings and consequences,liban: significations et conséquences why is he doing this?,pourquoi fait-il cela ? @weejunt: singling them out like that is likely to make them more confused and probably rebel against authority,"sur twitter, @motivationmy a demandé à ses abonnés ce qu'ils pensaient du camp, voici quelques unes de leurs réponses :" i don't believe you. you're always lying.,je ne vous crois pas. vous mentez tout le temps. i love your place.,j'adore ton appartement. i love to help others.,j'adore aider les autres. tom likes to listen to music while he's doing his homework.,tom aime écouter de la musique pendant qu'il fait ses devoirs. "although the petition has no value from the legal standing, it will be used to “stir things up in the media and demand the resignation of the senate president”.","la pétition n'a pas de valeur du point de vue juridique, mais elle peut être utilisée pour “faire bouger les choses dans les médias et exiger la démission du président du sénat”." you were my friend.,vous avez été mon amie. do you get up at six?,tu te lèves à six heures ? she went with him.,elle est allée avec lui. "their relatives have been protesting in front of the various embassies (turkish, qatari) and burning tyres in protest since.","depuis, leurs familles manifestent devant diverses ambassades (de turquie, du qatari,…) et brûlent des pneus." let's get real.,soyons réalistes. we have had a lot of rain this summer.,"nous avons eu beaucoup de pluie, cet été." "as for the first brazilian emigrants, they initially migrated to neighbouring countries, but it did not take long for them to reach the usa, europe and japan.","en ce qui concerne les premiers émigrants brésiliens, ils ont d'abord investi les pays voisins, mais n'ont pas tardé à pousser jusqu'aux etats unis, à l'europe et au japon." "hundreds of people rally in central kyiv to protest against what the ukrainian opposition says was vote-rigging, by president viktor yanukovych's ruling party in the oct. 28 parliamentary election.",des centaines de personnes rassemblées au centre de kiev protestent contre ce que l'opposition ukrainienne qualifie de fraude électorale par le parti au pouvoir du président victor yanoukovytch aux élections législatives du 28 octobre. "according to china's national health and family planning commission, by the end of may, only 1.45 million of 11 million eligible couples had applied to have a second child.","selon la commission nationale pour la santé et le planning familial, à la fin du mois de mai seulement 1,45 million de personnes sur les 11 millions de couples concernés avaient fait une demande de deuxième enfant." he shall remain in our memories forever; his masterpieces a reminder of what we had or what we lost.,"il restera dans nos mémoires pour toujours, ses chefs-d'œuvres commémorant ce que nous possédions ou ce que nous avons perdu." do you know who left that box there?,sais-tu qui a laissé cette boîte ici ? please tell me where the marketplace is.,"veuillez m'indiquer où se trouve la place du marché, je vous prie." "the idea behind “what's in my yogurt?” project was to gather nutrition facts, ingredients and other dairy data from as many countries of the world as possible in just one day.",l'idée du projet “qu'est ce qu'il y a dans mon yogourt ?” était de rassembler des données sur la valeur nutritive et les ingrédients des produits laitiers d'autant pays du monde que possible en un seul jour. "contrary to the iranian president, obama asked all americans to reconstruct the usa.","contrairement au président iranien, obama a demandé à tous les américains de reconstruire les etats-unis d'amérique." do you think i'm the one who did this?,vous pensez que c'est moi qui ai fait ça ? it is said that smoking is bad for your health.,on dit que fumer est mauvais pour votre santé. tom is a nice guy with a big heart.,tom est un mec sympa au grand cœur. el universal - los estados - flayed corpse identified as that of a school student from ayotzinapa.,el universal - los estados - corps écorché appartient à un étudiant de l'école de ayotzinapa. europe: what facebook knows about you,europe : ce que facebook sait de vous "ever since portugal's previous government and the troika (eu, ecb and imf) signed the “memorandum of understanding,” in may 2011, the country social problems have intensified: rights of workers have been withdrawn, wages have decreased and budget cuts to social assistance or public health programs have essentially defaced the welfare state.","(liens pour la plupart en portugais) depuis que le précédent gouvernement du portugal et la troïka (ue, bce et fmi) ont signé le “mémorandum d'entente”, en mai 2011, le pays assiste à une dégradation des problèmes sociaux et la régression des droits des travailleurs, la baisse des salaires et la destruction de l'etat providence, qui se reflète dans les coupes budgétaires du secteur social ou dans celui de la santé publique." i don't have a sword.,je n'ai pas d'épée. "the gorilla protection blog says that this is evidence that there is indeed a market for gorilla babies and talks of an incidence where “we (wildlifedirect) were approached by someone commissioned by a rich citizen of a middle eastern country, who wanted to know how to go about purchasing a baby gorilla.”","le blog gorilla protection blog écrit [en anglais] qu'il s'agit d'une preuve qu'il existe effectivement un marché pour les bébés gorilles et parle d'un incident où “nous [wildlifedirect] avons été approchés par quelqu'un commandité par un riche ressortissant d'un pays du moyen-orient, qui voulait savoir comment procéder pour l'achat d'un bébé gorille”." this act must be done away with.,il faut éliminer cette façon d'agir. why program someone to do something that's best done in a spontaneous fashion?,pourquoi programmer quelque chose qui est toujours meilleur quand c'est fait d'une manière spontanée ? what did chinese web users search for in 2012?,chine : les mots les plus recherchés sur la toile en 2012 "however, some analysts believe, events in the arab world at least proved encouraging.","pourtant, estiment certains analystes, les événements dans le monde arabe ont été au moins un encouragement." she has no self-esteem.,elle n'a pas d'amour-propre. balkan investigative reporting network (birn) was among the very few media to report about an attack on the second anniversary celebration of the center for support of the lgbt community in a cafe in the old bazaar are of skopje.,"le balkan investigative reporting network (birn) fait partie des quelques très rares médias à dénoncer une attaque survenue lors de la fête donnée dans un café de skopje, dans la zone du vieux bazar, en l'honneur du deuxième anniversaire du centre de soutien à la communauté lgbt local." the campaign strategies that candidates and their supporters have adopted often left much to be desired from a legal standpoint.,les stratégies électorales que les candidats et leurs partisans ont adoptées laissent beaucoup à désirer d'un point de vue légal. egyptian activist and blogger @alaa chimes in:,le blogueur et activiste égyptien @alaa intervient : tom is going to enjoy it.,tom aimera ça. please send me a picture of yourself.,s'il vous plaît envoyez-moi une photo de vous. "more than 40,129 syrians have been killed so far, not to mention the thousands of people who have gone missing in the conflict, in violence across syria according to syrian observatory for human rights.","a ce jour, selon l'observatoire syrien des droits de l'homme, plus de 40 129 syriens ont été tués, sans parler des milliers de personnes disparues dans le conflit, à cause de la violence qui règne en syrie." puerto rico: another violent day at the upr,nouvelle journée de violences à l'université de porto rico "just over six months have passed since a military junta seized control of the thai government and ousted the country's elected leader, yingluck shinawatra, in a coup on may 22.","il s'est écoulé à peine plus de six mois depuis le coup d'etat du 22 mai, par lequel une junte militaire a pris le contrôle du gouvernement thaïlandais après la destitution de sa dirigeante élue, yingluck shinawatra." "in lima, however, some media are revealing [es] alleged political reports that denounce the march organisers as “reds and extremists” and “experts in the mobilisation of masses”.","à lima, par contre, quelques médias ont publié des articles qui auraient dénoncé les organisateurs de la marche comme étant ‘rouges et extrémistes' et ‘experts de la mobilisation des masses'." "coming from a historical perspective, policy concerning loans for second homes can grab the market by the neck in a short period of time, but the following rebound will be fiercer.","si on se place dans une perspective historique, cette politique sur les prêts pour l'achat des résidences secondaires peut très rapidement étrangler le marché, mais le rebond qui suivra n'en sera que plus fort." […] meanwhile ukraine parliament chairman arseniy yatsenyuk told a packed chamber that ukraine's talks to secure credit from the international monetary fund could collapse unless the parliament acts to pass the measures needed to ease the effects of the global financial crisis.,"[…]pendant ce temps, le président du parlement ukrainien, arseniy yatsenyouk, a averti une chambre des députés bondée que les négociations de l'ukraine pour s'assurer l'aide financière du fonds monétaire international pourraient échouer si le parlement n'agissait pas pour voter les mesures nécessaires pour pallier les effets de la crise financière globale." "the girls could quite easily have found themselves in a situation where they were prone to sexual assault, surely.","elles auraient pu facilement se trouver dans une situation où elles risquaient d'être violées, c'est évident." why didn't anyone tell me?,pourquoi personne ne m'a rien dit ? the blogger describes herself as:,la blogueuse se décrit comme : the illegal business revenues have been laundered through a chain of bureaux de change at home or international money transfer offices.,l'argent de ce commerce illicite a été blanchi par l'intermédiaire de bureaux de change en bulgarie ou d'entreprises internationales de transferts de capitaux. i need to concentrate.,j'ai besoin de me concentrer. an ounce of prevention is worth a pound of cure.,il vaut mieux prévenir que guérir. "in the blog humanism and connectivity [es], andrés schuschny posted an article titled earthquake [es].","sur le blog humanisme et connectivité, andrés schuschny a publié un article intitulé séisme." violent conflict erupts in south sudan.,un conflit sanglant au sud-soudan. billk from melbourne australia commented on the phayul post about the disruptions of the elections:,"billk de melbourne, en australie, a commenté le billet de phayul à propos de la perturbation des élections :" "a document listing the subscriptions that needed renewal by 1 january, 2010, details a series of contributory sums meant for two dozen publications in damascus, abu dhabi, beirut, kuwait, amman and nouakchott.","un document listant les abonnements à renouveler au 1er janvier 2010 énumère les sommes nécessaires pour une vingtaine de publications à damas, abou dhabi, beyrouth, koweït, amman et nouakchott." dinner's almost ready.,le souper est presque prêt. morocco: saying goodbye to youssef chahine,maroc : adieu à youssef chahine i'll take my dog out for a walk.,je vais aller promener mon chien. "after spending weeks with syrian refugees in amsterdam central station and at the camps, we have made close friends that are now part of our lives.","après les semaines passées avec les réfugiés syriens à la gare centrale d'amsterdam et dans les camps, nous nous sommes fait des amis proches qui font maintenant partie de notre vie." the “ogasawara natural heritage site march” made its informal national debut.,la “marche du site ogasawara du patrimoine mondial naturel” a été lancé au niveau national de façon informelle. most writers are sensitive to criticism.,la plupart des écrivains sont sensibles à la critique. "and it is good to be critical, but always with a constructive vision.","et c'est bien d'être critique, mais toujours dans une perspective constructive." "what unites secularism and atheism today are people, many of whom atheists, calling for secularism as a way of living, dedicating themselves to defend and support it (just as some religious people do support secularism as a way of life).","ce qui unit aujourd'hui le laïcisme et l'athéisme, ce sont des gens, dont beaucoup d'athées, qui appellent au laïcisme comme manière de vivre, et se consacrent à sa défense et à son soutien (tout comme certains croyants soutiennent effectivement le laïcisme comme genre de vie)." they see the land as their mother and sky as their father and will never dig up their land.,ils voient la terre comme leur mère et le ciel comme leur père et ne creuseront jamais leur terre. "“in fact, the plaintiffs had complained about the comments.","“au départ, la plainte porte contre les commentaires." "lj user vadda has translated the article, too.","sur livejournal, vadda a également traduit l'article en russe ." you should stop drinking.,tu devrais cesser de boire. "lj user kotyhoroshko was confident (ukr) of yanukovych's defeat in the runoff; in response to lj user otar, who wasn't so sure, he wrote","l'utilisateur lj kotyhoroshko restait confiant (en ukrainien) en la défaite de ianoukovytch au second tour ; répondant à l'utilisateur lj otar, qui n'en était pas aussi sûr, il écrivait" "as a result of the discussion, bloggers established a hashtag on twitter #ru_cenz in order to track all the incidents related to the new measures of content removal and runet censorship in general.","suite à ces discussions, les blogueurs ont créé un hashtag (mot-clép sur twitter #ru_cenz pour répertorier tous les incidents liés à cette nouvelle mesure ainsi que la censure du web russe en général." egyptian sarah carr reports:,l'egyptienne sarah carr rapporte : "shirin juwaley, an acid attack survivor, writes in her blog that she was recently denied entry to a mumbai college.","shirin juwaley, jeune indienne défigurée par une attaque à l'acide de la main de son mari, écrit sur son blog qu'elle s'est vue refuser l'admission dans une université de mumbay." "on november 21, 2013, ukrainian government officially announced it was suspending preparations for an eu-ukraine association agreement, due to be signed in vilnius the following week.","[liens en anglais sauf mention contraire] le 21 novembre 2013, le gouvernement ukrainien annonçait officiellement qu'il suspendait les préparatifs de l'accord d'association de l'ukraine avec l'union européenne, dont la signature était prévue à vilnius la semaine suivante." "kolawole osafehinti (@kolaosafehinti), an engineering consultant, wondered:","kolawole osafehinti (@kolaosafehinti), un ingénieur consultant, se demandait :" it is very kind of you to help me.,c'est très sympa de ta part de m'aider. it is dumb.,c'est idiot. i want everyone to remain calm.,je veux que tout le monde reste calme. who are these two boys?,qui sont ces deux garçons ? i didn't like that.,je n'ai pas aimé cela. how could they visit entertainment venues so frequently and are obsessed with ‘special service' so much?,comment pouvaient-ils s'offrir des lieux de distractions si souvent et être tant obsédés par le “service spécial” ? (n.b.: i always assume perhaps with precision that the main roots of poverty in the country are graft and corruption and the unabated abuse and destruction of the environment and natural resources.),(n.b.: je soutiens toujours que les causes de la pauvreté dans le pays sont la magouille et la corruption ainsi que les abus et la destruction sans relâche de l'environnement et des ressources naturelles.) were there any problems?,y avait-il le moindre problème ? just traffic traffic traffic!!..,"seulement la circulation, les bouchons !!.." it is wrong to stop imams from preaching for allah.,ce n'est pas bien d'interdire aux imams de prêcher pour allah. "gv: you fought in a boxing match in guinea, what memory do you have of this?","gv: vous avez livré un combat de boxe en guinée, quel souvenir en gardez-vous ?" "baekdu is the highest mountain both in south and north korea, straddling the border with china.","baekdu est le point culminant à la fois de la corée du sud et de la corée du nord, à cheval sur la frontière avec la chine." "/ yes, we are, thanks so much, god bless you, god bless you!","/ oui, oui, nous allons tous bien, merci infiniment, dieu vous bénisse, dieu vous bénisse !" we can do this together.,nous pouvons faire ceci ensemble. "much of japan's longline tuna fleet is based in kesennuma, miyagi prefecture.","la plupart de la flotte de pêche au thon à la palangre est basée à kesennuma, dans la préfecture de miyagi." "“so, how did the ceremony go?”","alors, comment s'est passée la cérémonie ?" you don't owe anybody anything.,vous ne devez rien à personne. @manjushreethapa here's hoping #occupybaluwatar can focus the state to end impunity on rape and other cases - thousands are still outstanding from the war.,@manjushreethap voici nous espérons que #occupybaluwatar peut mener l'état à se concentrer et en finir avec l'impunité concernant ce viol et les autres cas - des milliers de cas s'étant produit lors de la guerre sont toujours en suspens. "the 64th miss universe pageant's will be held later this year or early in 2016 and while a venue has not been chosen yet, possible locations include china and colombia.","la 64ème édition du concours de miss univers aura lieu plus tard dans l'année ou début 2016 et bien que le lieu de la cérémonie n'ait pas encore été choisi, les lieux pressentis sont la chine et la colombie." and my mother knows.,et ma mère s'y connaït. i can't stop him.,je ne peux pas l'arrêter. this problem isn't easy to solve.,ce problème n'est pas facile à résoudre. the role of the maidservant [role played by slaves during slavery times] reached the mid-20th century due to the continued exploitation of domestic workers.,le rôle de la servante [rôle joué par les esclaves à l'époque de l'esclavage] a survécu jusqu'au milieu du 20e siècle en raison de l'exploitation des travailleurs domestiques. observing the trickle of voters at the polling stations last week i would guess that the male population under the age of thirty belongs in its near entirety to category b.,"a voir le nombre réduit d'électeurs dans les bureaux de vote la semaine dernière, je dirais que la population masculine de moins de trente ans appartient en quasi-totalité à la catégorie b." we're not going to wait for tom.,on ne va pas attendre tom. i've hired an assistant.,j'ai engagé un assistant. "and others don't think that préval has ever been the one leading the country; rather, they argue that he has always been a puppet of the international community.",et les autres ne pensent pas que préval ait jamais été celui qui dirige le pays ; ils estiment plutôt qu'il a toujours été une marionnette de la communauté internationale. their latest study is the basis of news reports announcing the final phase in testing the dengue vaccine.,c'est son plus récent rapport qui a provoqué l'annonce de la phase finale des tests du vaccin contre la dengue. i've got everything i need right here.,j'ai tout ce dont j'ai besoin ici. tom bought a used car.,tom a acheté une voiture d'occasion. raphael tsavkko garcia contributed to this post,raphael tsavkko garcia a contribué à ce billet it's all custom made.,c'est tout fait sur mesure. they were held in protective custody when the judge said that they were safer inside prison than out:,"ils auraient été placés en détention pour des raisons de sécurité, le juge ayant déclaré qu'ils étaient plus en sécurité en prison qu'à l'extérieur." "ethiopian blog ethiopian recycler, clearly not fan of the country's current regime, begged to differ and defended the bbc story in two posts aid money, arms, and sir bob geldof and live aid money did pay for weapons:","le blog éthiopien ethiopian recycler, qui de toute évidence n'est pas un fan du gouvernement actuel, objecte et défend l'article de la bbc dans deux billets successifs l'argent de l'aide, les armes, et sir bob geldof et l'argent de live aid a en effet servi à acheter des armes :" the launch of the artist was in may 2011 during the 64th annual cannes film festival.,l'envolée de the artist a commencé en mai 2011 lors du 64eme festival de cannes. so are they going to prove to us that they killed him or should we take their word for it?!!,alors vont-ils nous prouver qu'ils l'ont tué ou faut-il les croire sur parole ?!! the weather today is worse than yesterday.,"le temps est, aujourd'hui, pire qu'hier." tunisian internet users also remain at risk of judicial prosecution.,les internautes tunisiens restent donc encore exposés à des poursuites judiciaire. i meet him from time to time.,je le rencontre de temps en temps. what happens if the campaign's community manager also has to answer the phone and pay salaries?,que se passe-t-il si l'animateur de communauté de la campagne doit aussi répondre au téléphone et payer les salaires ? i wonder why so many of these nails are bent.,je me demande pourquoi tant de ces clous sont pliés. “racism needs a crutch to provide the principle of separating national/foreign” he concludes.,“le racisme a besoin d'une béquille que lui fournit le principe de séparation national/étranger” conclut-il. don't you think we should call the police?,tu ne penses pas qu'on devrait appeler la police ? i think this is a key and crucial point - that in at least two countries that i wrote about - ethiopia and mali - there is significant confusion over land titles.,"je pense que ceci est le point central et crucial : dans au moins deux pays sur lesquels j'ai écrit, l'ethiopie et le mali, il y a une confusion importante sur les titres de propriété." what change do protests bring?,les manifestations changent-elles quelque chose ? adil najam at all things pakistan reports quoting an eyewitness:,adil najam rapporte sur le blog all things pakistan les propos d'un témoin oculaire : navalny's post inspired lenaswan to ask another question:,le billet de navalny a poussé lenaswan à poser d'autres questions : "this development has helped create a lot of support for bloggers, who were able to transfer their ideas into reality.","cette manoeuvre a favorisé l'émergence d'un soutien large au blogueurs, qui ont été capables de transférer leurs idées dans la réalité sociale." they explain the experiment:,ils décrivent l'expérience : can you tell me about it?,peux-tu m'en faire part ? but we both know that this doesn't happen and that it was not the reason why the assistant asked the housekeeper to prove she was the card holder.,et il complète : j'allais payer mes achats avec la carte de crédit de mon frère et j'étais sûr que le caissier ne me demanderait pas si j'en étais bien le propriétaire. i think that tom would like that.,je pense que tom aimerait ça. see below.,voyez ci-dessous. "while there are a lot of discussions about this online, i don't think anyone would deny the extreme weakness of japanese electronics manufacturers in marketing.","alors qu'on discute beaucoup à ce sujet en ligne, je pense que personne ne peut nier que les fabricants japonnais de l'électronique sont extrêmement faibles en marketing." "mr. chibamba [chibamba kanyama - corporate affairs director (zambian breweries plc)] with all due respect,the figures are to general.","monsieur chibamba [chibamba kanyama - directeur de zambian breweries plc)], avec tout le respect que je vous dois, vos chiffre sont trop vagues." "last time he went to the usa, his first stop was as a guest at bill gates' home, and this time i just don't see what us regular folk can expect to get from it; instead, what i do see is rising prices affecting more than a billion people.","la dernière fois qu'il est allé aux etats-unis, sa première halte fut chez bill gates en tant qu'invité, et cette fois je ne vois pas exactement ce que nous, les chinois ordinaires, pouvons en attendre ; ce que je vois plutôt c'est l'augmentation des prix qui touche plus d'un milliard de gens." "@carteraspalermo [es]: i feel a deep emotion seeing so many people who work 10 hours a day, and who give a fight everyday and are now united in plaza de mayo square!!!!","@carteraspalermo : je suis très émue de voir des gens qui travaillent 10 h par jour, qui luttent, unis, sur la plaza de mayo !" lj user introvertoff:,le blogueur introvertoff raconte : living in such kind of news everyday makes one feel nervous and difficult to breathe!,vivre avec ce genre de nouvelles tous les jours rend un peu nerveux et nous donne un cœur lourd ! "to kick things off we look at how bloggers responded to international anti-corruption day, which was signed into law in 2003 at the united nations convention against corruption and takes place every year on december 9th.","pour commencer, nous regardons comment les blogueurs ont réagi à la journée internationale de la lutte contre la corruption, qui a été adoptée en 2003 avec la signature de la convention de l'onu contre la corruption et qui est marquée chaque année le 9 décembre." let me finish.,laisse-moi finir. people shouting “the revolution is ours and you can't take it from us” #tnelec,"cris “la révolution est à nous, vous ne pouvez pas nous l'enlever” #tnelec" "you've never had a boyfriend, have you?","tu n'as jamais eu de petit copain, n'est-ce pas ?" "boko haram is a militant islamist group most infamous for kidnapping young girls, which led to the worldwide twitter campaign #bringbackourgirls.","boko haram est un groupe de terroristes islamistes tristement célèbre pour avoir kidnappé en masse des jeunes filles, ce qui a conduit à la campagne twitter mondiale #bringbackourgirls (rendez-nous nos filles)." a toothless worker breaks into laughter as he receives completely legal payment.,un travailleur édenté éclate de rire à la réception d'un salaire légal et intégral. "hearing the good news, blogger ashraf shishir (@ashrafshishir) wrote:","en apprenant la bonne nouvelle, le blogueur ashraf shishir (@ashrafshishir) a écrit:" "the first time when i though about it was during the “events on manezhnaya square,” but now it's obvious.","la première fois que cela m'est venu à l'idée, c'était pendant la retransmission des “événements de la place du manège,” mais maintenant c'est devenu évident." why it's hard to say “i love you” in chinese,pourquoi dire “je t'aime” est difficile en chinois ? please eat some cake.,"s'il vous plaît, mangez un peu de gâteau !" i believe that we are an education system that prides itself on honor and excellence.,je pense que nous avons un système d'éducation qui nous fait honneur et qui peut être fier de son excellence. i take my hat off to him for his hard work.,je salue son travail acharné. "although the blocking has already started, the webpages do not yet appear in the unified registry [ru] of blocked websites administered by roskomnadzor.","si le blocage a déjà commencé, les pages web concernées n'apparaissent pas encore au registre unique [russe] des sites web bloqués par roskomnadzor." "this is, broadly speaking, how things stand.",voici quel est l'état des choses dans leurs grandes lignes. "street harassment is pervasive in india and around the world, prompting many organizations to take action in order to combat this problem.","le harcèlement de rue est généralisé en inde et dans le monde, incitant de nombreuses organisations à mettre en place des actions pour lutter contre ce problème." can you fix this or should i call a plumber?,peux-tu réparer ceci ou devrais-je appeler un plombier ? children at south sudan independence celebrations.,enfants lors des célébrations pour l'indépendance du sud-soudan. my dad was a coach.,mon père était entraîneur. he became a pianist.,il devint pianiste. stand up straight.,tenez-vous droites ! "madonna used crosses of different sizes as stage props and the concert was started by ringing bells, chants and monks.","madonna a utilisé des croix de différentes tailles comme accessoires sur scène, et le concert a débuté par le son de cloches et de chants religieux, en présence de moines." it's not for you.,ce n'est pas pour vous. but does our government know whether mr. yoo and sailors from the ship yeonan are alive or what hardship they have now?,j'ai pensé que l'élection d'obama modifierait les rapports entre la corée du nord et les etats-unis mais rien n'a changé pour l'instant. "after the war, he managed to escape to south america.","après la guerre, il se débrouilla pour s'enfuir en amérique du sud." what would cause that?,qu'est-ce qui causerait ça ? i wonder if he loves me.,je me demande s'il m'aime. shadi hamdi tweets:,shadi hamdi rappelle : "in the video below, nisha madhulika shows us how to make sweet puffed rice balls (somewhat similar to rice krispies treats, but with jaggery instead of marshmallows):","dans la vidéo ci-dessous, nisha madhulika nous montre comment faire des boules de riz soufflé (un peu comme les carrés au riz soufflé [rice krispies treats], sauf que les marshmallows sont ici remplacés par [un sucre non-raffiné] le jaggery)" the bathtub needs to be cleaned.,il faut nettoyer la baignoire. the brazilian government now admits that brazil will not reach its growth target of 4% in 2009. (…),le gouvernement reconnaît maintenant que le brésil n'atteindra pas son objectif de croissance de 4% en 2009. (…) "the life of a cuban is not reduced to going to work in the morning and coming home in the evening, people in this country go through an odyssey every day.",la vie d'un cubain ne se résume pas à aller au travail le matin et rentrer chez soi le soir. les habitants de ce pays vivent une véritable odyssée chaque jour. "though the conference attendees are united in their cause, the conference has not been without its disagreements.","si l'assistance à la conférence est unie pour une cause, la conférence n'est pas allée sans divergences." the texas farm bureau (@texasfarmbureau) wrote:,le texas farm bureau (@texasfarmbureau) a écrit : "radio is still the number one communications medium across africa, and ghana has a particularly vibrant and active one with a lot of local and national community interaction.","la radio reste le moyen de communication numéro un dans toute l'afrique, et le ghana en a une qui est particulièrement vivante et active avec beaucoup d'échanges avec les communautés, locales comme nationale." "with blogs providing lgbt activists with a medium through which to voice their concerns, such fears can now be highlighted more openly than before.","les blogs, qui fournissent aux militants de la communauté lgbt (lesbiennes, gays, bisexuels et transsexuels) le moyen [en anglais] d'exprimer leurs inquiétudes, permettent d'exposer de telles craintes plus ouvertement qu'auparavant." "since the second day in the asylum, he was forced to take pills.",il fut forcé à avaler des pilules dès son deuxième jour passé à l'asile. the afghan youth voices festival site also has online training resources available for any other afghan youth between 15 and 25 years of age who wish to get involved.,il y a aussi des ressources en ligne sur le site du afghan youth voices festival pour tous les jeunes afghans de 15 à 25 ans qui veulent participer. in the case of #ayotzinapa there are many lines of investigation that are not open.,dans l'affaire #ayotzinapa il y a beaucoup de pistes d'enquêtes qui ne sont pas exploitées. tickets are available in box offices.,"les billets sont en vente, haha." i quit my job the day before yesterday.,j'ai quitté mon travail avant-hier. oh i am in your camera.,"oh, vous me filmez." let's order a smaller pizza next time.,commandons une plus petite pizza la prochaine fois. "@omamar1: they arrested us, and they arrested my brother.","@omamar1: ils nous ont arrêtées, et ils ont arrêté mon frère." i thought that it was a great idea.,je trouvais que c'était une idée géniale. "however, it also brings back sad and bloody memories [en], since it reminds them that on that same day in 1990, an ethnic cleansing was perpetrated within the mauritanian army.","mais, il rappelle aussi des souvenirs tristes et sanglants [anglais ; page suspendue entre-temps], car, à cette même date, en 1990, un nettoyage ethnique a été perpétré au sein de l'armée mauritanienne." "part of this group, which was key at the initial stage of the uprising, was already involved in civil initiatives prior to 2011.","certains dans ce groupe, qui a joué un rôle clé au début du soulèvement, étaient déjà impliqués dans des initiatives civiles avant 2011." "always ready and willing to chat (or draw) online, rakočević answered a few questions for global voices regarding his work and use of social media:","toujours et volontiers disposé à bavarder - et dessiner - en ligne, radoje rakočević a répondu à quelques questions de global voices sur son travail et son usage des médias sociaux :" "the local perception is that because petrotrin is state-owned, it is inextricably linked to the activities of both the ema and the government.","la perception locale est que l'entreprise petrotrin appartenant à l'etat, elle est inextricablement liée aux activités de l'ema et du pouvoir." i didn't go out last weekend.,je ne suis pas sorti le week-end dernier. he examined the spare parts one after another.,il a examiné les pièces de rechange l'une après l'autre. i just wanted you to know that.,je voulais juste que tu le saches. please refrain from smoking here.,veuillez vous abstenir de fumer ici. it is not enough to lobby the un or the ‘international community' or the consciences of the fashionable thinkers of the global elite. [..],"il ne suffit pas de faire le siège de l'onu, de solliciter la “communauté internationale” ou d'asticoter les consciences des penseurs à la mode de l'élite mondiale […]" this is intolerable.,c'est inadmissible. "in what has become a familiar practice in the dispute about combatants' origins, bloggers endlessly dissect photographs of the armed men in ukrainian cities, debating whether someone's rifle, vest, helmet, or who-knows-what-else reveals his true identity.","dans ce qui est devenu maintenant une pratique courante dans la discussion sur l'origine des combattants en ukraine, les blogueurs décortiquent sans relâche les photos [ru] des hommes armés dans les villes ukrainiennes, et discutent pour savoir si un fusil, une veste, un casque ou n'importe quoi d'autre permet de déterminer l'appartenance à une identité." where are you going to sleep?,où allez-vous dormir ? some writers think the government ‘silenced' the issue during the campaign period last month.,certains auteurs pensent que le gouvernement a étouffé l'affaire pendant la période de campagne le mois dernier. can you touch your toes without bending your legs?,arrives-tu à te toucher les orteils sans plier les jambes ? but the network has since taken shape once more - violent crime continues to plague tamaulipas and citizens continue to report on it. ​​,"[anglais] mais depuis, le réseau s'est reformé : les crimes violents continuent de ravager le tamaulipas et les citoyens de les dénoncer." tikno suggests other sources of energy like coal or geothermal,tikno suggère d'autres sources d'énergie telles le charbon ou l'énergie géothermique : tom is a 33-year-old man.,tom est un homme de 33 ans. "just the night before the event, li tweeted [zh] to his 6.6million followers on weibo:","la veille au soir li avait twitté [chinois] à ses 6,6 millions d'abonnés sur weibo:" pourtier added that ethiopia is also starting to explore thermal energy [fr]:,pourtier ajoute que l'ethiopie aussi se lance dans l'exploration de l'énergie thermique: i wonder why jack ma is against feminism?,je me demande pourquoi jack ma est contre le féminisme ? you've really earned this.,tu l'as vraiment mérité. "the more money we have, the more we want.","plus on a d'argent, plus on en veut." why can't i see you?,pourquoi est-ce que je ne parviens pas à vous voir ? "but we don't need his leadership, or anyone else's for that matter.","mais nous n'avons pas besoin de sa direction, ni de celle d'autres d'ailleurs." we were both wrong.,on se trompait tous les deux. "china: girl ran over by two vans, bystanders ignored","chine : une fillette renversée à deux reprises, ignorée par les passants" "amina published another topless picture on the femen's website on august 15th, before expressing her decision to leave the movement.","le 15 août, amina publiait une autre photo seins nus sur le site web des femen, avant de faire connaître sa décision de quitter le mouvement." "whether it's in providing support in running elections or with earthquake reconstruction the un comes across as a bloated, inefficient organization that's often out of touch with the needs of haiti.","que ce soit dans le soutien logistique à l'organisation des élections, ou la reconstruction après le tremblement de terre, l'onu apparait comme une organisation pléthorique, inefficace, qui souvent ne comprend pas les besoins des haïtiens." and apoorva gives her interpretation of the concept of ‘food' in ghana:,"comme sociologue, auteure et gourmet, j'ai aussi fait des recherches sur les origines de cette gastronomie." this regulation was made to protect some individuals who are afraid of the outspoken and internet savvy public.,cette réglementation est destinée à protéger ceux qui ont peur des utilisateurs avertis d'internet et de leur franc-parler. in the united states elements within the occupy wall street movement have embraced martin luther king jr. and are organizing acts of remembrance on his birthday.,"aux etats unis, des éléments du mouvement d'occupation de wall street s'inspirent de martin luther king et commémorent l'anniversaire de sa naissance." brazil: expropriation approved for slave labor properties,brésil : l'expropriation des patrons esclavagistes enfin approuvée journalist demyan kudryavtsev believes [ru]:,le journaliste demyan kudryavtsev trouve que : our investigation isn't complete yet.,notre enquête n'est pas encore terminée. "uighurs have been marginalized, this is a basic fact.","les ouïgours ont été marginalisés, c'est un fait élémentaire." tom didn't want to talk to anyone.,tom n'a voulu parler à personne. how long would you like to stay?,combien de temps aimerais-tu rester ? she devoted herself to him.,elle se voua à lui. "the majority, however, seems to be taking entry into the eu with a grain of salt.",mais la majorité semble prendre l'entrée dans l'ue avec un grain de sel. "in another post, lj user manavar wrote (rus) about his mother's experience that day:","dans un autre billet, manavar raconte (en russe) ce que sa mère a vécu ce jour-là :" "in spain, thousands took to the streets to support protesting miners chanting, “yes, yes, they do represent us!”","dans l'espagne en crise, des milliers de personnes sont descendues dans les rues pour soutenir une manifestation de mineurs en chantant, “oui, oui, ils nous représentent !”." i've got something important to tell you.,j'ai quelque chose d'important à vous dire. "on the antiblog of filip petrovski, who also posted the article, gjurovski left this comment (mkd):",le blog consacré aux médias komunikacii réagit (en macédonien) à l'article en écrivant: the app allows users to share their newly-created phrases via sms or email.,l'application permet aux utilisateurs de partager par sms ou par email les expressions qu'ils viennent de formuler. i suppose it's not true.,j'imagine que ce n'est pas vrai. he then proceeds to speculate about al gore's involvement in negotiations:,il continue en spéculant sur l'implication d'al gore dans les négociations : why do you want to know what i'm thinking?,pourquoi veux-tu savoir ce que je pense ? know more about his life.,pour en savoir plus sur sa vie. [ "while such attacks affect the lives of many ordinary colombians, they are most often discussed within the bigger issue of terrorism.","même si ces attentats ont des conséquences sur la vie des colombiens, la plupart du temps elles sont intégrées aux discussions sur le problème majeur du terrorisme." do you want us to try prying this door open?,voulez-vous que nous essayions de forcer cette porte ? "detained in libya with other eritreans while their families were forced to pay smugglers additional money to release them, she met fellow travellers who had been tortured or raped by their captors.","retenue en libye avec d'autres erythréens pendant que leurs familles étaient forcées de payer à nouveau des passeurs pour les libérer, elle rencontra ses compagnes de voyage été torturés ou violées par leurs ravisseurs." "they exempted almacenes paris from responsibility because they believed it acted in “good faith,” but they demanded the ad be removed immediately from the air, and gave the company and its ad agency an ultimatum.","ils ont exempté la société almacenes paris de toute responsabilité parce qu'ils étaient convaincus qu'elle avait agit de « bonne foi » mais ils ont demandé à ce que la publicité ne soit plus diffusée, avec effet immédiat, et ils ont donné un ultimatum à la société et à son agence de publicité." which one of you wasn't on the bus?,laquelle d'entre vous ne se trouvait pas dans le bus ? konaté attended a workshop on ict in bamako (mali) dedicated to school teachers .,"boukary konaté a organisé un atelier de ntic pour les enseignants à bamako, au mali ." kaung thant asserts that suu kyi will remain a beloved figure even if she loses in the poll:,kaung thant affirme que suu kyi restera une image vénérée même si elle perd ces élections: tom is smiling.,tom sourit. who wants jello?,qui veut de la gelée ? a website [ja] dedicated to compiling information about local governments accepting disaster debris mapped the status of rubble from tsunami stricken areas.,une page internet [en japonais] destinée à rassembler des informations sur les préfectures acceptant des décombres montre sur un carte le statut des déblais provenant des zones frappées par le tsunami. "my friend, bahraini blogger ali abdulemam, was arrested for “spreading false information”, a trend that is spreading dangerously all over the world, from repressive governments that do not accept the critical eye of the public.","mon ami le blogueur ali abdulemam a été arrêté pour avoir diffusé “de fausses informations”, une mode qui se répand dangereusement dans le monde entier, lancée par des gouvernement autoritaires qui n'acceptent pas les critiques de leurs citoyens." if there is no acceptable investigation done these theories will seem more legitimate.”,"si une véritable enquête n'est pas faite, ces théories prennent de la légitimité.”" some come to join them after work or other daily errands.,les autres viennent les rejoindre après leur travail ou leurs occupations quotidiennes. tom will die if he does that.,tom mourra s'il fait ça. where are my trousers?,où se trouve mon pantalon ? i think that you have my umbrella.,je pense que vous avez mon parapluie. did you ask tom why?,avez-vous demandé pourquoi à tom ? you arrived just in time.,tu es arrivée juste à temps. tell tom that i'm here.,dis à tom que je suis ici. "on the other hand, mexican activist claudia (@clauvillegasm) stated:",l'activiste mexicaine claudia (@clauvillegasm) a condamné la libération : the article said:,l'article dit : "“your mercedes wasn't enough, you brats.","“votre mercedes ne suffisait pas, enfants gâtés." "while the killer tried to flee from the shooting scene, his companions following him in a land cruiser entered the wrong side of the road and hit a motorcyclist killing him on the spot and injured another pedestrian seriously.","tandis que le tueur tentait de fuir la scène du crime, ses acolytes, qui le suivaient en land cruiser se sont engagés du mauvais côté de la route, ont percuté un motard qui a été tué sur le coup et ont blessé sérieusement des piétons." life sentence for qatari poet for insulting amir,"qatar : prison à perpétuité pour un poète, pour avoir insulté l'émir" "the others are rotting in a semblance of exile, like jihed mabrouk, who was injured during the revolution.","les autres croupissent dans un semblant d'exil, comme le cas de jihed mabrouk, blessé de la révolution." weddings are expensive.,les mariages sont chers. "despite some of these outlandish us claims, venezuela's reasons for having an alliance with iran is motivated by other things than wanting to be part of an “islamo-bloc” of nations against the us.","malgré ces étranges affirmations des états-unis, les raisons de l'alliance du venezuela avec l'iran sont motivées par d'autres choses que le désir de faire part d'un “bloc islamique” contre les états-unis." he was silent this time.,“avez-vous une autre explication ?” "with teams from many countries already going home, the rescue and relief will be a tough task.","sans les équipes de nombreux pays déjà sur le chemin du retour, les opérations de sauvetage vont être compliquées." southeast asia: restoring historic towns,asie du sud-est : restaurer les villes historiques a lot of money was thrown in the garbage by those who oppose the challenge of making argentina a power.,beaucoup d'argent a été gaspillé par ceux qui ne veulent pas que l'argentine devienne une grande puissance. is there anyone here who knows someone in australia?,y a-t-il quelqu'un ici qui connaisse quelqu'un en australie ? tom calmed down.,tom s'est calmé. "giving a brief overview of kon's movies, james leung writes:","dans une brève filmographie de satoshi kon, james leung écrivait :" to get a family medical insurance […].,obtenir une assurance-santé familiale […]. do you weigh more than tom?,pesez-vous plus que tom ? "sin ruido, or noiseless in spanish, is a documentary on flamenco dancer inma lobato and her work teaching and training people with mental problems.","sin ruido, “sans bruit” en espagnol, est un documentaire qui suit la danseuse de flamenco inma lobato et son travail auprès de personnes souffrant de troubles mentaux." shop owners want to open their businesses and be sure that no one will loot and burn them.,les commerçants veulent ouvrir leur magasin et être sûrs que personne ne va le piller et le brûler. that doesn't sound too dangerous.,ça n'a pas l'air trop dangereux. "and so, although the us government doesn't prevent access to the channel, many cable companies are reluctant to carry it; after all, donald rumsfeld had accused the channel of “inciting terrorism”.","aussi, bien que le gouvernement américain n'ait pas empêché la diffusion de la chaîne, beaucoup de diffuseurs de télévision par câble hésitent à la proposer ; après tout, donald rumsfeld avait accusé la chaîne “d'incitation au terrorisme”." i tried to imagine life on the moon.,j'ai essayé d'imaginer la vie sur la lune. "blocking information and opinions may be effective temporarily, but such a policy of self-denial won't work in the long run.","censurer des informations et des opinions peut être efficace temporairement, mais une telle politique de dénégation ne fonctionnera pas à long terme." the major english daily phnom penh post reported that cambodian officials are scurrying to investigate the claims.,l'important quotidien en anglais phnom penh post a rapporté que les responsables cambodgiens s'agitent pour examiner les revendications. "before the murderers express their remorse and apology and when the murderers continue to kill others, there is no base for forgiveness.",il ne peut y avoir place pour le pardon tant que ces meurtriers n'auront pas exprimé leur remords et des excuses et qu'ils continueront à en tuer d'autres. is tom able to speak french?,tom parle-t-il français ? tom did a fantastic job today.,tom a fait un travail fantastique aujourd'hui. tom left with the loot.,tom partit avec le butin. alaa abd el fattah at the tweet nadwa.,alaa abd el fattah à la tweet nadwa. "the tunisian case, with all its idiosyncrasies (the legacy of bourguiba, secularism, its high rate of education and women's rights) it represents something new in arab politics that observers must continue to pay attention.","le cas tunisien, avec toutes ses particularités (l'héritage de bourguiba, la laïcité, le niveau élevé d'éducation et de droits des femmes) représente une nouveauté dans la politique arabe à laquelle les observateurs doivent continuer de prêter attention." "unsurprisingly, most of the khanty people decided not to live side by side with the newcomers, leaving their ancestral lands behind for the oil workers to take over.","il n'est donc pas surprenant que les khanty aient décidé de ne pas vivre aux côtés des nouveaux arrivants, abandonnant leurs terres ancestrales aux ouvriers du pétrole." poroma kanya tweets:,poroma kanya tweete : "factor in that there has been no skytrain or subway service all week, and water taxis have also stopped operating, and all of a sudden bangkok's myriad transportation options have dwindled to nothing.","ajoutez à cela qu'il n'y a eu ni skytrain ni métro de toute la semaine, les taxis d'eau ont aussi cessé de fonctionner, et tout d'un coup les millions de possibilités de transports de bangkok se sont réduites à néant." these are interesting times for myanmar as it pursues reforms in order to become a modern democratic state.,"le myanmar vit une période intéressante, et poursuit des réformes pour tendre vers un etat démocratique moderne." i'm happy with what i've got.,je suis heureux avec ce que j'ai. where can i buy some toothpaste?,où est-ce que je peux acheter de la pâte dentifrice ? pu was banned from all microblogging platforms in china in 2013 after he used them to publicly criticize retired senior leader of the communist party zhou yongkang.,"en 2013, il a été exclu et interdit de toutes les plateformes de microblog chinoises après les avoir utilisées pour critiquer publiquement zhou yongkang [fr], l'un des dirigeants du parti communiste." beyond the actual situation of the community center is the issue of media coverage.,a la situation géographique du centre communautaire s'ajoute le problème de la couverture médiatique. we were forced to do this [by the kremlin].,"on nous a forcé [càd, le kremlin]." "several writers and bloggers view it through a machiavellian lens, arguing that it is a tactic adopted by the ruling communist party as a solution to the various social problems in china, while maintaining its political dominance.","plusieurs écrivains et blogueurs le voient comme quelque chose de machiavélique, et argumentent qu'il s'agit d'une tactique adoptée par le parti communiste au pouvoir comme solution aux différents problèmes sociaux de la chine, tout en maintenant sa domination politique." "reports speak of police firing tear gas at protesters, and protesters (or thugs) responding with stones and molotov cocktails - not necessarily in this order.","les témoignages font état de grenades lacrymogènes lancées contre les manifestants (ou contre les casseurs), suivies ou précédées d'attaques à coups de pierres et de cocktails molotov." "reconstructed hulbuk palace, khatlon.","palace hulbuk reconstruit, khatlon." i lost my house keys.,j'ai perdu les clés de chez moi. leave me alone and i'll leave you alone.,laissez-moi tranquille et je vais faire de même. may be i should have been more specific on which leaders.,peut être que j'aurais dû être plus précise sur quels dirigeants. what can i give you in return?,qu'est-ce que je peux te donner en retour ? "while the city's residents don't take the sporadic and seemingly random spurts of violence and the loss of life and income lightly, there is no sense of widespread panic and concern.","alors que les habitants de la ville ne prennent pas à la légère les accès sporadiques de violence, en apparence fortuits, et les pertes en vies et en revenu, il n'y a pas de sentiment généralisé de panique et d'inquiétude." thu aug 06: i still wonder how the whole nation is silent if not sleeping on manipur fake encounters.,"jeu 06 août: je me demande encore comment la nation toute entière peut-elle demeurer silencieuse, si ce n'est aveugle devant ces exécutions sommaires au manipur." "from la isla desconocida [es] (the unknown island), cuban intellectual enrique ubieta considers [es] the notion that carromero “will get parole or house arrest” and his sentence will be “reduced to a mere formality.”","dans la isla desconocida, l'intellectuel cubain enrique ubieta considère qu'angel carromero « obtiendra la liberté surveillée ou la détention à domicile » et sa condamnation sera « réduite à une simple formalité »." i've given you everything you've asked for.,je t'ai donné tout ce que tu m'as demandé. she spoke to me with a smile.,elle me parla avec un sourire. historical landmarks such as haydarpasa train station lose their original purpose and are converted into hotels and shopping centres.,des monuments historiques comme la gare ferroviaire de haydarpasa perdent leur fonction d'origine pour être reconvertis en hôtels et centres commerciaux. unhappy people cannot feel such happiness over being alive.,les gens malheureux n'ont pas ce sentiment de bonheur d'être vivant. blog patas e patas [paws and paws] is asking help for the animals and remembers:,"a tragédia é semelhante para todos: muros arrastados, canis destruídos, animais mortos e feridos, alguns em estado bem grave." tom is doing that.,tom le fait. so virginity as a virtue and a concept is all about the hymen?,"ainsi, la virginité comme vertu et concept n'est qu'une affaire d'hymen ?" filipino student leader cleve arguelles has listed a comprehensive matrix of philippine education-related social media accounts.,le leader étudiant philippin cleve arguelles a élaboré [en anglais] une liste complète des comptes de médias sociaux liés à l'éducation aux philippines. "dr. imran h sarkar, a leader of ganajagaran mancha, writes on facebook:","le dr. imran h sarkar, un dirigeant de ganajagaran mancha, a écrit sur facebook:" we found that everyone was asleep.,nous avons constaté que tous étaient endormis. "though he wouldn't admit it, he was very tired.","bien qu'il ne l'admît pas, il était très fatigué." academic stephan lewandowsky argues:,l'universitaire stephan lewandowsky argumente : get out of bed!,sortez du lit ! it is time for the municipal to check the integrity of the billboards.,il est temps que la municipalité vérifie la solidité des panneaux d'affichage. he walked past the house.,il est passé devant la maison. "in it, the government agreed to spending $43.8 million to acquire licenses and software products from microsoft.","on y apprend que le gouvernement égyptien a accepté de payer 43,8 millions de dollars afin d'acquérir des licences et des logiciels auprès de microsoft." "furthermore, it also marks a new beginning for an inclusive guatemala, embracing and learning from the values and differences of 24 nations, starting with the lessons of courage, patience and non-violent struggle for justice taught by the ixil.","par ailleurs, il marque également un nouveau départ pour un guatemala uni, qui prend en compte et apprend des valeurs et différences de 24 ethnies, et qui commence avec les leçons de courage, de patience et de lutte non-violente pour la justice enseignées par les ixil." i can't get her out of my mind.,je ne peux pas l'enlever de mon esprit. what time did you arrive there?,à quelle heure y êtes-vous arrivé ? "in south africa, coal accounts for a huge 94 percent of supply, with most of the rest from nuclear.","en afrique du sud, le charbon compte pour 94% de la production et la majeure partie du reste est d'origine nucléaire." "as the sudanese people's anti-regime mass demonstrations enter their second month, the sudanese government and its notorious national intelligence and security services (niss) continue their heavy clampdown on protests amid growing dissent.","alors que les manifestations de masse des soudanais contre le régime entrent dans leur deuxième mois, la main de fer du pouvoir soudanais et de ses célèbres services du renseignement et de la sécurité nationale (niss selon les initiales en anglais) continue à s'abattre sur la contestation montante." "once bitten, twice shy.",chat échaudé craint l'eau froide. you don't have enough time to eat now.,tu n'as pas assez de temps pour manger maintenant. others accuse the coverage itself of being insensitive and sensationalist.,d'autres accusent la couverture médiatique elle-même d'être indifférente et sensationnaliste. i understand why we did that.,je comprends pourquoi nous avons fait ça. armenia's second president robert kocharian is a big fan of safaris.,"le second président d'arménie, robert kocharian, est un grand fan de safaris." an israeli facebook campaign that said “we will never bomb your country.,une campagne facebook en israël qui dit « nous ne bombarderons jamais votre pays. this is why this weekend even the veterans were not allowed to clap.,c'est pourquoi dimanche même les anciens combattants n'ont pas été autorisés à applaudir le président. google itself was among the first to make the announcement on twitter:,google lui-même a été parmi les premiers à annoncer la nouvelle sur twitter : human remains were found during the excavation.,des restes humains furent trouvés au cours de l'excavation. tom is respected by everyone.,tom est respecté de tous. do you want some wine?,voulez-vous du vin ? "patients on the floor of mulago hospital, the national referral hospital.","des patients sur le sol de l'hôpital mulago, l'hôpital central national." "on the website abidjan.net, the article entitled houses of ministers and ouattara allies looted [fr] gives more details :","sur le site abidjan.net, le billet des maisons de ministres et alliés de ouattara cibles de pillages donne plus de précisions :" the roof is on fire.,le toit est en feu. it intends to unify the two current orthographic standards and was meant to go into effect after all signatory countries had ratified it.,son but est d'unifier les deux standards orthographiques actuels et il devait entrer en application après sa ratification par tous les états signataires. "for me, the benefits include raising more money than i would if i published the book like a newbie ugly duckling of a traditional publisher and keeping in better touch with my audience.","pour moi, l'avantage est aussi de gagner plus d'argent que si je publiais le livre comme le vilain petit canard tout juste éclos d'un éditeur traditionnel, et de mieux rester en contact avec mon public." nor has there been a year so far when we have seen such influence and change in the sphere of online citizen media.,nous n'avons d'ailleurs jamais connu autant d'influence et de changement dans la sphère des médias citoyens en ligne. "julio segovia, a reader of the la nación newspaper [es] article that informed about this announcement, criticized the special fund for housing:","julio segovia, un lecteur de l'article du journal la nación informant de cette annonce, a critiqué le fonds spécial pour le logement :" here is one of mcgini's poems called state witness.,l'un des poèmes de mcgini yoni peut être lu sur témoin d'etat. i never wanted to compete with you.,je n'ai jamais voulu te concurrencer. a short video clip showing the tense atmosphere at khao san road,une courte vidéo montre l'atmosphère tendue rue khao san : "in other words, a system where one cultivates the ability to live a happy life in the upcoming “exposure society” that centers around introspection.","en d'autres termes, un système où l'on développe la capacité de vivre une vie épanouie dans la « société de l'exhibition » émergente qui s'articule autour de l'introspection." brazil: “industries on christ” gain access to funding from taxes,brésil : « l'industrie du christ » pourra se financer grâce aux impôts my friend from dhaka was unstoppable.,mon ami de dhaka ne pouvait pas s'arrêter. he has been in prison for 8 years.,il est derrière les barreaux depuis 8 ans. "without the protection of pope john paul ii, new details of maciel's crimes have reached mainstream media and have helped make up a comprehensive panorama of the depth of the damage caused by the priest.","sans la protection du pape jean paul ii, de nouveaux aspects des crimes du père maciel ont été découverts par les médias et ont permis d'avoir une meilleure connaissance de l'ampleur des torts causés par le prêtre." "after her graduation from college, she went over to the united states.","après avoir été diplômée de l'université, elle est partie pour les états-unis." the bangla language has an inherent force which protects itself from aggression of foreign language.,la langue bengalie possède une force inhérente qui la protège des agressions des autres langues. the atmosphere at the scene was quite light-hearted.,l'atmosphère était assez détendue. i'm afraid for you.,j'ai peur pour vous. "political violence has been a feature of many people's lives in bangladesh, including children.","la violence politique fait partie intégrante de la vie de nombreuses personnes au bangladesh, enfants y compris." "and now this: after silencing the calls for prayer, they banned minarets altogether.","et maintenant, ça : après avoir réduit au silence les appels à la prière, ils interdisent tout simplement les minarets." winter is over and spring has come.,l'hiver est terminé et le printemps est arrivé. taiwanese next media animation explores the consequences of the gender imbalance in china brought on by the one child policy and a society which values males more than females with the video and song no girls born (in china anymore),"taiwanese next media animation explore les conséquences du déséquilibre démographique entre femmes et hommes en chine, fruit de la politique de l'enfant unique et d'une société qui accorde plus de valeurs aux hommes qu'aux femmes, avec cette vidéo et la chanson no girls born (in china anymore) (aucune fille née - en chine)" mousavi: i am ready for martyrdom,mousavi: « je suis prêt au martyre » he does not get up early.,il ne se lève pas tôt. teardrop recalls a similar experience.,larme se remémore une expérience similaire. "the candle burned out, so i lit another one.","la bougie s'est consumée, alors j'en ai allumé une autre." help tom out.,encouragez tom ! have you already had breakfast?,as-tu déjà déjeuné ? "recently a dagestani wrestler and mixed martial arts champion rasul mirzaev, punched a russian man in a night club.","récemment, le daghestanais lutteur et champion d'arts martiaux mixtes rasul mirzaev, a frappé un russe dans une boîte de nuit." "we decided to create a virtual project on our own online homes as well as create a communal space for discussion, engagement, and knowledge production.","nous nous sommes décidés à créer un projet virtuel sur nos sites ainsi qu'à créer une plate-forme pour les discussion, la collaboration et la production de contenus." you got here too early.,vous êtes arrivée trop tôt. "we are using phones and other means to speak with egyptians behind the blocked internet, tweeting their words in real time. contact: jan25voices(at)gmail.com","nous utilisons les communications par téléphones et d'autres moyens pour communiquer avec les égyptiens derrière l'internet bloqué, et nous tweetons leurs mots en temps réel. contact : jan25voices(at)gmail.com" quit complaining.,cessez de vous plaindre ! i believe we can get that done.,je crois que nous pouvons arriver à le faire faire. my class was canceled.,mon cours a été annulé. "over the past couple of years, this has become the norm in cities across the israeli south.","nous nous sommes regardés, la sirène a encore retenti et nous avons commencé à rire …" she forced him to eat spinach.,elle l'a forcé à manger des épinards. "he had the money, he had the talent, the fame and all the trappings.","il avait l'argent, la célébrité et tout ce qui l'accompagne." journalist andrew hammond reports:,le journaliste andrew hammond rapporte : "following that, many arabs and foreigners supported the idea and joined in.",de nombreux arabes et des étrangers ont soutenu l'idée et les ont rejoints. "however, they remain with their arms crossed.",mais ils restent les bras croisés. censorship meets rare defiance as journalists strike in china,"des journalistes en grève en chine, un rare pied de nez à la censure" this case has unified citizens in a way not seen in many years as they sense a growing dissatisfaction with their government and its political parties […],"cet affaire a réuni les citoyens, d'une manière que nous n'avions pas vu depuis des années, alors qu'ils ressentent une insatisfaction grandissante envers leur gouvernement et ses partis politiques. […]" "deputy manuela d'ávila [pt] says that it is time to set aside dogmas and preconceptions, and asks that xuxa and others like her be allowed to talk without feeling guilty:","affirmant que l'heure est venue de laisser les dogmes et les préjugés de côté, la députée manuela d'ávila souhaite qu'on laisse parler xuxa, ainsi que toutes les autres “xuxas”, sans pour autant qu'elles se sentent coupables :" commit these words to memory.,imprimez ces paroles dans votre mémoire ! "yes, having sex, having desire and expressing herself.","oui, pratiquer le sexe, avoir du désir et l'exprimer." @evanchill: regime ceasefire calculation?,@evanchill: calculs derrière le cessez-le-feu du régime ? keep out of my way.,reste en dehors de mon chemin ! "after an education at morocco's french schools, a medical degree, and a life lived in morocco's elite social circles, it is no surprise that nadia is more easily able to express herself in french than arabic.","après des études dans les écoles françaises du maroc, un diplôme de médecine, et une vie dans les cercles sociaux de l'élite du maroc, rien d'étonnant à ce que nadia soit plus à l'aise pour s'exprimer en français qu'en arabe." please pass me the pepper.,"passez-moi le poivre, s'il vous plaît." jalal posted numerous pictures of the march 15th demonstrators:,jalal a mis en ligne de nombreuses photos des manifestants du mouvement du 15 mars : he tweets [ar]:,il tweete [en arabe] : i can't believe i'm here again.,je n'arrive pas à croire que je sois à nouveau ici. ipohgal provided a summary of the event from her perspective:,ipohgal nous livre un résumé des événements de son point de vue : "don't forget uae is still concidered one of the safest places in the world,” he said.",n'oubliez pas que dubaï est toujours considérée comme une des villes les plus sûres du monde » écrit-il. the group's work is featured in a recent and hugely influential petition on change.org.,le travail du groupe est décrit dans la pétition [es] de change.org. "alaa mubarak, the egyptian president's eldest son, turned into a national hero when he called live on tv and beat the drums of war.","alaa moubarak, le fils aîné du président égyptien, est devenu un héros national [en anglais] quand il a lancé en direct à la télévision un appel à la guerre." fuel protests are escalating in malaysia today.,les manifestation contre le prix de l'essence se multiplient en malaisie. i am australian and i feel like a foreigner in my own country”:,je suis australien(ne) et je me sens étranger dans mon propre pays” : "given the determination of the government and the health workers, it is possible that we can eradicate the disease once and for all.","etant donné la détermination du gouvernement et du milieu médical, il est possible d'éradiquer cette maladie une bonne fois pour toutes." he was always faithful to his wife.,il a toujours été fidèle à sa femme. i wonder if this will become an annual event.,je me demande si cela deviendra un événement annuel. "when couples get married, often women expect the same kind of treatment during the engagement, but life is not always so rosy.","une fois les couples mariés, les femmes s'attendent encore à recevoir le même traitement que pendant les fiançailles, pourtant les choses ne sont jamais si simples." you are very fortunate that you have such friends.,vous avez beaucoup de chance d'avoir de tels amis. tom talked about you all the time.,tom parlait de toi tout le temps. @engmtm: i wish i could interrogate #mubarak myself :d,@engmtm: je voudrais pouvoir interroger #mubarak moi-même :d she has other concerns about the way the prime minister may be presented in the media:,elle a d'autres préoccupations sur la manière dont la premier ministre pourrait être présentée dans les média : "as a result, “blue fingers” have sprouted as fast as mushrooms on social networks in france.","depuis trois jours, les “doigts bleus” ont poussé plus vite que des champignons sur les réseaux sociaux en france." the blasphemous literature they distributed was reported widely in the press.,les écrits blasphématoires qu'ils ont distribué ont été largement cités par la presse. monia ben hamadi quotes dilou as saying:,monia ben hamadi a cité dilou en disant: "in order to provide a regulatory framework to this new technology, 200 national and industry standards for the internet of things have been implemented by china's ministry of industry and information technology.","pour donner un cadre réglementaire à ses nouvelles technologies, 200 normes nationales et industrielles pour l'internet des objets ont été mises en place par le ministère de l'industrie et des technologies de l'information." "furthermore, only 1% of the cases gets to trial, and the person in charge of compensation for the victims of the civil war has stated he doesn't believe there were rapes.","de plus, seulement 1% des cas passent en justice et le responsable de l'indemnisation des victimes de la guerre civile a déclaré qu'il ne croyait pas qu'il s'agissait de viols." "as we remember, on 3 july 2012, four celendinos were shot by long-range weapons, in addition to several others being injured, beaten, arrested, persecuted and dragged through the courts.","nous commémorons le 3 juillet 2012 lorsque quatre celendinos ont été atteints par des armes longue portée, en pus des autres qui ont été blessés, frappés, arrêtés, persécutés et traînés devant les tribunaux." as almaty culture department notes [ru]:,comme le fait remarquer la direction culturelle d'almaty : usually they are shy and afraid to make mistakes so they never really jump right in from the beginning for fear of being judged.,généralement ils sont timides et ont peur de faire des erreurs alors ils ne sautent jamais vaiment le pas dès le début par peur d'être jugés. do you think i'm pretty?,me trouves-tu mignonne ? "in the end, we didn't get married.","finalement, on ne s'est pas mariés." some of them are even speaking directly to abdelaziz bouteflika and asking him to leave.,les youtubeurs algériens ne cessent de poster des vidéos pour s'adresser à leurs dirigeants en leur réclamant des comptes et des explications. "-the looters who are responsible for deforestation and the extraction of plant resources and animal species, water pollution - and the environment because they also cause fires.","- les pilleurs qui déforestent, extraient des ressources naturelles, prélèvent des espèces animales, polluent l'eau et l'environnement car ils provoquent de surcroît des incendies." i condemn the siem nation for their shameless invasion of my beloved country.”,je condamne le siam pour leur invasion éhontée de mon pays bien-aimé. i like to draw pictures.,j'aime dessiner. "the phenomenon is reminiscent of a recent wave of anti-semitism on the same social network regarding the hashtag #unbonjuif (translation: #agoodjew) in october, 2012, which also gave rise to aggressive propositions.","le phénomène rappelle une récente vague antisémites sur le même réseau social, il s'agissait du hashtag #unbonjuif en octobre 2012 qui avait également donné lieu à des propos agressifs." we only have deaths that are caused by heartless humans.,nous n'avons que des morts causées par des humains sans coeur. tom speaks french better than his classmates.,tom parle mieux français que ses camarades de classe. "besides zungueiras, inhabitants of luanda's sizeable slums are also frequently awakened by the sound of bulldozers razing their homes to the grounds without prior warning, and then they are taken on buses to land without basic livable conditions.","hormis les zungueiras, les habitants des bidonvilles plutôt nombreux de luanda sont aussi fréquemment réveillés par le bruit des bulldozers qui viennent raser leur maisons sans sommation avant d'être transportés en bus jusqu'à des terrains non-habitables." "you said in an interview with french radio that you stepped in, in order to help building your country.","dans une interview à la radio française, vous avez expliqué avoir rejoint le gouvernement pour aider à construire votre pays." cureux says in his blog that in the homophobic and chauvinistic national discourse this coincidence would be translated as “screwing the peasant's day to have a day celebrating homosexuals.”,"dans le discours machiste et homophobe national la réaction se traduit par “prendre le jour des paysans pour fêter le jour des homosexuels”, affirme-t-il dans son blog." a map titled “corruption commons” lists out the number of complaints from different states of india.,une carte intitulée “corruption commons” situe le nombre de plaintes dans différents états du pays. "according to the weather forecast, the rainy season will set in next week.","d'après les prévisions météorologiques, la saison des pluies débutera la semaine prochaine." do you have something else in mind?,avez-vous autre chose en tête ? i can't figure out what he means.,je n'arrive pas à comprendre ce qu'il veut dire. young people appeared more appreciative and fearless in expressing their opinions online.,les jeunes ont paru plus heureux et se sont montré courageux dans le partage de leurs opinions en ligne. it's going to happen sooner or later.,ça surviendra tôt ou tard. china: university entrance examinations begin,chine : les concours d'entrée à l'université commencent the minister himself received only a mild rebuke.,le ministre quant à lui n'a reçu qu'un léger blâme. i'm now married.,je suis marié maintenant. your house is much larger than ours.,votre maison est beaucoup plus grande que la nôtre. have you found your contact lenses?,est-ce que tu as trouvé tes lentilles de contact ? the shameful legacy of a dictatorship that started with him and ended the day that some hallucinated argentinean officer thought that starting a war in the falklands was the best way to extend military rule.,le honteux héritage d'une dictature qui a commencé avec lui et s'est achevée le jour où des officiers militaires argentins hallucinés ont cru que faire une guerre pour les îles malouines était le meilleur moyen d'affermir la dictature militaire. even the locations where the protests are held are some how similar.,même les lieux où se tiennent les manifestants sont quelque peu similaires. at first i didn't know what was happening until somebody told me it was about the ladies in white.,je n'ai d'abord pas compris ce qui se passait jusqu'à ce que quelqu'un me dise qu'il s'agissait des dames en blanc. the fire alarm rang.,l'alarme incendie sonna. is it an emergency?,est-ce une urgence ? keep your eyes closed.,gardez les yeux fermés. he wouldn't let anyone interfere in his personal affairs.,il ne laissait personne s'immiscer dans sa vie privée. many clients come to that lawyer for advice.,de nombreux clients viennent consulter cet avocat. "one question likely to be on the minds of many is which candidate has the support of controversial former president jean-bertrand aristide, who returned to the country on friday, six years after being ousted in a coup d'état and forced into exile.","une question qui demeure dans beaucoup d'esprits est de savoir lequel des candidats a le soutien du controversé ex-président jean-bertrand aristide, rentré au pays vendredi, six ans après avoir été renversé par un coup d'état et contraint à l'exil." "apparently, he can only rely on only 6 to 7 people, less than 10, in a country the comprises more than 70 million inhabitants, to make things happen.","apparemment, il est obligé de ne s'appuyer que sur 6 à 7 personnes, c'est-à-dire moins de 10, dans un pays qui revendique déjà 70 millions d'habitants, pour faire bouger les choses." ukraine's ex-prime minister and current opposition leader yulia tymoshenko (@yulia tymoshenko) tweeted this [uk]:,l'ex-premier ministre et actuel chef de file de l'opposition ioulia tymochenko (@yulia tymoshenko) a tweeté ceci [en ukrainien] : are you fully recovered?,êtes-vous complètement remise ? "the pressing security situation, iraq's financial crisis and damaged infrastructure, investors' unfamiliarity with startups, and other big obstacles are all valid arguments for the doubters and naysayers in the debate about the future of entrepreneurship in iraq.","l'insécurité, la crise financière irakienne, les infrastructures détruites, le peu de connaissance des investisseurs locaux du milieu des start-ups et d'autres obstacles majeures sont des arguments de poids pour ceux qui veulent douter et nier dans le débat sur le futur de l'entreprenariat en irak." nobody can stop us from doing that.,personne ne peut nous empêcher de faire ça. "in the same vein, i have hope in the coming generations and believe that the worst is behind us.",j'ai donc de l'espoir pour la génération qui vient et je crois que le pire est derrière nous. """would you get me a cup of coffee?"" ""with pleasure, my dear.""","« voudrais-tu m'apporter une tasse de café ? » « avec plaisir, ma chère. »" have you started your christmas shopping?,as-tu commencé tes achats de noël ? it's time for bed.,c'est l'heure de se coucher. he studied interior decoration.,il a étudié la décoration d'intérieur. naeem shamim reports that “banners and posters containing hate content and threats against ahmadi muslims are being displayed at many significant places” in rawalpindi city near the pakistani capital islamabad.,"naeem shamim signale [en anglais] que “ des affiches et posters contenant des messages de haine et des menaces contre les musulmans ahmadis sont placardés dans les lieux importants” de la ville de rawalpindi, voisine de la capitale du pakistan islamabad." south africans are definitely not colour blind.,[toutes les citations de blogueurs sont en anglais] "el yuma speculates on whether the measures will herald just that - the return of self-employment in cuba, and the cuban triangle, in a follow-up post, lists some keen observations:","el yuma s'interroge pour savoir si les mesures n'annoncent que cela - le retour du travail indépendant à cuba, et the cuban triangle, dans un billet ultérieur, énumère quelques observations pointues :" "well, most of it is about politics, which is sad.","et bien, la plupart traitent de la politique, ce qui est malheureux." the boy lost his way in the forest.,le garçon se perdit dans la forêt. "the sunrise lng project involves the development of the sunrise and troubadour gas fields, collectively known as greater sunrise, located offshore, approximately 450 km north-west of darwin, northern territory.","le projet de gnl de sunrise implique le développement des champs gaziers de sunrise et troubadour, connus ensemble sous le nom de greater sunrise, situés offshore, à environ 450 km au nord-ouest de darwin, dans le territoire du nord [de l'australie]." i'm busy at the moment.,je suis occupé pour le moment. "with the ‘old' style web, the voice of those who suffer might have gone ignored but with the current web, where social graphs (human relations, data relations) are structured and available, raising your voice can become a connection with someone.","dans le web ‘à l'ancienne', la voix de ceux qui souffrent aurait pu rester ignorée, mais avec le web actuel, où les schémas sociaux (relations humaines, relations de données) sont structurées et disponibles, élever la voix peut vous connecter à quelqu'un." "after ahamdinejad resisted the demand to keep the minister of intelligence in his post, the islamic republic's supreme leader, khamenei, needs to assert his authority.","après avoir résisté à la demande de garder le ministre du renseignement à son poste, le guide suprême de la république islamique, m. khamenei, se doit d'asseoir son autorité." some of them have fairly good living standards.,certains d'entre eux ont un niveau de vie assez confortable. the very first 10 people went into the voting station.,les 10 premières personnes sont entrées dans le bureau de vote. the system is aimed to monitor the information published about the ministry and its representatives as well as about the president and prime-minister.,le système est destiné à surveiller les informations publiées sur le ministère et ses représentants ainsi que sur le président et le premier ministre. "“dolphin spotters - a common second job for puerto princesa fishermen - head out early in the morning to look for large pods of dolphins, whose location they then relay to boatmen bringing tourists in for dolphin watching tours (using, what else: sms text messages).","“les pisteurs de dauphins - un second emploi fréquent pour les pêcheurs de puerto princesa - sortent en mer tôt le matin pour repérer de grands troupeaux de dauphins et transmettent leur position aux propriétaires des bateaux qui organisent des excursions en mer pour les touristes (ils communiquent par textos, quoi d'autre ?)." venezuela: interacting with the works of artist jesus soto,venezuela: a l'intérieur des oeuvres de l'artiste jesus soto "as expected, the opposition continues to dominate the senate race.","comme prévu, l'opposition continue à dominer les élections sénatoriales." "videos should be in english, or have english subtitles.",les vidéos doivent être en anglais ou bien avoir des sous-titres en anglais. do you think it is related to gender and power relations in china?,pensez-vous que ce soit lié aux relations homme-femme et aux rapports de force en chine ? the heavy rains that hit the province of buenos aires have left at least 35 people dead [es] and thousands homeless.,les fortes pluies qui ont frappé la province de buenos aires ont provoqué la mort d'au moins 35 personnes [es] et des milliers de sinistrés. this is out last battle with mubarak!”,ceci est notre dernière bataille avec moubarak!” "sincerely, frankly yours.",sincèrement et franchement à vous. "he wishes to push fellow atheists to speak out against discrimination of all kind, including religious groups.","il souhaite inciter les athées à s'exprimer sur toutes les discriminations, et en particulier sur les discriminations religieuses." "however, as written in the seoul square's ordinance, companies cannot use(display) their brand names, logos or emblems.","cependant, comme stipulé dans le règlement de la place de séoul, les entreprises ne peuvent pas déployer leurs marques, logos ou emblèmes”." tom doesn't eat meat.,tom ne mange pas de viande. for your information:,pour votre information : he filled the bucket with water.,il emplit le seau d’eau. "“winxutu”: if the hearsay that [the shopping mall] has a powerful background is true, and as the instrument of the government, you are afraid of such background, what kind of background can touch the police?","« winxutu » : si la rumeur dit vrai, derrière ce centre commercial, il y a un réseau de personnes puissantes, et si en tant qu'instrument du gouvernement vous êtes effrayé par de telles connections, qui donc est assez puissant pour atteindre la police ?" "if you are not able to share your application openly for security reasons, you have the option to submit privately.","si des raisons de sécurité vous empêchent de formuler publiquement votre candidature, vous avez la possibilité de le faire de façon confidentielle." "if you don't study harder, you'll definitely fail.","si tu n'étudies pas plus dur, tu échoueras sans aucun doute." "their information should be double-checked and not be accepted at face value, or as an eyewitness observation.","leurs informations devraient être revérifiées et non pas acceptées comme argent comptant, ou comme témoignage." "so you give up, right?",alors tu as abandonné n'est-ce pas ? no one at central police station in harare is privy what is really up with this case.,personne au commissariat central de police à harare n'est au courant de ce qu'il en est réellement de cette affaire. during the party she gently reproached me about the terror i had caused her.,"pendant la fête, elle m'a gentiment reproché l'effroi que je lui causais." "therefore, for the italian justice, they should pay the price!!","voilà pourquoi, aux yeux de la justice italienne, ils doivent payer !!" "the situation at ilva is complex and painful: for many years the citizens of taranto have had their suspicions (euphemism) about the issues caused directly or indirectly by the steel plant, and the two investigations, chemical and epidemiological, conducted by the magistrate have let free frustrations that had for long been repressed.","cette histoire de l'ilva est complexe et douloureuse : depuis plusieurs années, les habitants de tarente soupçonnaient (un euphémisme) des problèmes causés directement ou indirectement par l'usine sidérurgique, et les deux expertises chimique et médico-épidémiologique sur l'ordre d'un juge d'instruction ont libéré les frustrations longtemps refoulées." i won't be silent.,je ne resterai pas silencieux. how long does it take by car?,combien cela prend-il de temps en voiture ? "indeed, on soso's blog search for ‘natural disaster' (天灾), the first result returned is a blog entitled natural disaster together with man-made disaster (天灾与人祸) by blogger ‘small qiao running water family' (小桥流水人家).","sans surprise, une recherche de blogs sur soso pour ‘catastrophe naturelle' (天灾), donne pour premier résultat un blog intitulé catastrophes naturelles avec catastrophes créées par l'homme (天灾与人祸) du blogueur ‘ma vie est un long fleuve tranquille' (小桥流水人家)." at least seven former and present law enforcers copied the technique and presented their addresses on youtube.,"au moins sept policiers, anciens policiers ou toujours en fonction, ont présenté ensuite leur témoignage en vidéo sur youtube." "dr paul kabasele, a congolese in london:","dr paul kabasele, un congolais de londre :" i didn't know you were unhappy.,je ne savais pas que tu étais malheureux. on the same line he said a commission will investigate in the murders that occurred.,"dans le même esprit, il a annoncé qu'une commission serait chargée d'enquêter sur les crimes commis." we all knew about it.,nous en avions tous connaissance. "a country without justice is a car without headlights, haitians protest controversial decision on duvalier","""un pays sans justice est une voiture sans éclairage"", manifestation de haïtiens contre le non-lieu controversé pour duvalier" i have to solve this problem.,je dois régler ce problème. "i knew he was rich, but i didn't think he was that rich.","je savais qu'il était riche, mais je ne pensais pas qu'il l'était à ce point." i don't want to talk with you.,je ne veux pas vous parler. "and then comes news of casualties, as expected every time there are protests.","puis arrivent les informations sur les victimes, comme à chaque manifestation." the campaign is being promoted actively across social media and has caught the eye of mainstream media.,la campagne est activement promue à travers les médias sociaux et a attiré l'attention des principaux médias. more democratic values are realized through these kinds of public participation activities.,ce genre de contribution publique amènent à la construction de valeurs plus démocratiques. [all links forward to french articles unless otherwise stated],tchad : liberté d'expression fragilisée sur fond de contestation sociale they painted their toenails.,elles se peignirent les ongles de pieds. "if they were to decide - then every man would be forced to grow a beard, and the women wear scarves, they would raze the “mcdonald's” and burn mosques and synagogues alike.","s'ils étaient aux commandes, chaque homme serait forcé de se faire pousser la barbe, et les femmes de porter un foulard, ils raseraient les “mcdonald's” et incendieraient pareil mosquées et synagogues." i don't want your apologies.,je ne veux pas de vos excuses. who gave the order to fire?,qui a donné l'ordre de tirer ? "ah, the other controversial question!","ah, l'autre question qui fâche !" it's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.,il n'est guère difficile de briller quand on est entouré d'idiots. a large number of police arrived and resulted in a confrontation:,beaucoup de policiers sont intervenus et un affrontement a eu lieu : "the courage of the warriors was on full display as they faced off with the fossil fuel industry, which is threatening their homes.","le courage des guerriers a été manifeste lorsqu'ils ont fait face à l'industrie des combustibles fossiles, qui menace leurs maisons." trade or aid?,commerce ou aide ? you can't do both at the same time.,tu ne peux faire les deux en même temps. that may not be so easy.,ça n'est peut-être pas aussi facile. there is a civil war going on in swat valley in the north-west frontier province of pakistan for more than half a year between the pakistani army and the pro-taliban groups operating in that region.,"une guerre civile se déroule dans le district de swat, dans la province de la frontière du nord-ouest au pakistan depuis plus de six mois entre l'armée pakistanaise et des groupes armés proches des talibans qui opèrent dans cette région." "in fact, the authorities may convict him to another sentence!","en réalité, les autorités chercheraient à le condamner à une autre peine!" facebook commentors additionally added comments such as:,les lecteurs sur facebook ont ajouté des commentaires tels que : is this all yours?,tout ceci est-il à toi ? “i cannot fathom how promoting parental responsibility and financing everyone's freedom to have sex irresponsibly could mix together.,je n'arrive pas à comprendre comment on peut à la fois encourager la responsabilité parentale et financer la liberté de chacun d'avoir une sexualité irresponsable. it's free of charge.,c'est gratuit. the official islamic republic was observing quds day (a day of support for palestinians against israel) but the opposition prefered to ask for freedom in iran rather than for liberation of foreign lands.,la république islamique officielle observait la journée al-quds (une journée de soutien aux palestiniens contre israël) mais l'opposition a préféré demander la liberté en iran plutôt que la libération de territoires étrangers. the two most contaminated countries are south africa and zimbabwe.,les deux pays les plus contaminés sont l'afrique du sud et le zimbabwe. what did you get hit with?,par quoi avez-vous été frappés ? "immigration problems, unemployment, poverty and other forms of insecurity have hurt the quality of life for these families.","les problèmes d'immigration, de chômage, de pauvreté et l'insécurité sous d'autres formes ont porté atteinte à la qualité de vie de ces familles." "the ruling party also secured 100% of parliamentary seats in the may 2015 elections, leaving ethiopians suspicious that authorities had interfered with electoral systems.","le parti au pouvoir a également remporté 100% des sièges du parlement aux élections de mai 2015, provoquant les soupçons des ethiopiens que les autorités avaient interféré avec le processus électoral." "the centre's director, professor sarmad hussain, has been working to support nastaliq in unicode since 2002.","le directeur du centre, le professeur sarmad hussain, travaille depuis 2002 à adapter la police nastaliq à l'unicode." "meanwhile, angolans and foreigners enjoy the dazzling natural beauty that the country offers.","en attendant, les angolais et des étrangers jouissent de l'éblouissante beauté naturelle qu'offre ce pays." pn: what is it like being a ugandan photoblogger?,pn: qu'est-ce que ça fait d'être un photoblogueur ougandais? tom certainly gave the impression that he wasn't planning on being there tomorrow.,tom donnait certainement l'impression qu'il n'avait pas prévu d'être là demain. we have provided a lot of aid to africa and have a lot invested there.,nous avons fourni beaucoup d'aide à l'afrique et avons investi beaucoup là-bas. i'm right where i'm supposed to be.,je suis exactement là où je suis censé être. we have time to spare.,nous avons le temps qu'il faut. "other officials have said the list will definitely include fruit, vegetables, meat products, cheese and dairy.","d'autres responsables ont indiqué que la liste comportera sans aucun doute les fruits, les légumes, la viande, le fromage et les produits laitiers." how did you come by this painting?,comment êtes-vous entrées en possession de ce tableau ? are you interested?,êtes-vous intéressés ? "you like rain, don't you?","vous aimez la pluie, pas vrai ?" here are two initiatives that reject the populist drift of politics and want it to be done differently.,voici deux initiatives qui refusent la dérive populiste de la politique et qui veulent que la politique se fasse autrement: south africa: trailer of the film “prodigal son”,afrique du sud : la bande-annonce du film “le fils prodigue” i've made up my mind to learn how to play the harp.,j'ai décidé d'apprendre à jouer de la harpe. i hope that you feel better tomorrow.,j'espère que vous vous sentirez mieux demain. the glass is full of milk.,le verre est plein de lait. it is our version of citizen journalism.,c'est notre version du journalisme citoyen. bashir was attending african union talks in south africa when a local court issued an interim order stopping him from leaving the country until it hears application for his arrest.,bashir assistait à des débats de l'union africaine en afrique du sud quand un tribunal local a émis une ordonnance provisoire pour l'empêcher de quitter le pays jusqu'à la conclusion de l'examen d'une demande d'arrestation. don't forget your ice skates.,n'oublie pas tes patins à glace. i'm saving as much as i can.,j'économise autant que je peux. don't try to do two things at a time.,n'essaie pas de faire deux choses en même temps. see you.,ciao. "clearly, these are not easy matters, as illustrated in this video interview [es] where congressman javier diez exposes several issues related to problems with mining.",il est clair qu'il s'agit de sujets graves comme le démontre cette vidéo et interview du parlementaire javier diez cansecoen en laquelle il expose divers points de ce problème qu'est l'exploitation minière. the bridges are made out of long blue gum trees and planks sourced from the nearby market.,chimwaza et plusieurs de ses amis gagnent leur vie en prélevant une taxe sur le pont en bois qu'ils ont construit sur la rivière lilongwe. "the haitian author was in port-au-prince for the “etonnants voyageurs” festival, which was to be held from january 14th to 17th.",l'auteur haïtien se trouvait à port-au-prince à l'occasion du festival étonnants voyageurs qui devait se dérouler du 14 au 17 janvier. is that how you live?,sauvez-vous avant la chute fatale. she is stubborn.,elle est obstinée. "tom writes something in his diary every evening, no matter how tired he is.","tome écrit chaque soir quelque chose dans son journal, quelle que soit sa fatigue." "view of el niño, on august 2, 2015.","vue d'el niño, le 2 août 2015." "come on, tom.","allez, tom !" source: michael david friberg on tumblr.,source : michael david friberg sur tumblr. we just need a minute.,nous avons seulement besoin d'une minute. is he done using the telephone?,a-t-il fini d'utiliser le téléphone ? "air traffic controller: we also thank you and wish you a good rest, i hope we will meet.","le contrôleur aérien : nous vous remercions aussi et vous souhaitons bon repos, j'espère que nous nous rencontrerons." her friends waited for her by the gate.,ses amis l'attendaient à la porte. therefore never regard my physical destruction as the destruction of this flourishing notion”,ne considère donc jamais mon anéantissement physique comme l'anéantissement de ce concept florissant.” i denounce the act of the government for violently dispersing the farmers from latpadaung.,je dénonce l'acte du gouvernement qui a violemment dispersé les agriculteurs de latpadaung. you shouldn't trust tom.,tu ne devrais pas avoir confiance en tom. you'll soon get used to eating japanese food.,tu t'habitueras bien vite à manger de la nourriture japonaise. what should i get tom for christmas?,que dois-je offrir à tom pour noël ? tom sipped some tea.,tom a siroté du thé. so it has come down to two guys you can vote for.,"donc, on en vient à deux gars, pour lesquels vous pouvez voter." i can't walk any more.,je ne peux plus marcher. i'm going to propose to her.,je vais la demander en mariage. kelly smith writes:,kelly smith écrit: dinh has reportedly confessed to authorities that he had indeed participated in several activities that violated vietnamese laws.,"d'après certaines informations, dinh aurait avoué aux autorités qu'il a effectivement pris part à certaines activités qui violent les lois vietnamiennes." "some people commenting on the page are looking for political reform, while some others are asking for better services and living standards.","certains de ceux qui écrivent sur la page sont en quête de réforme politique, tandis que d'autres demandent des services et un niveau de vie meilleurs." when will blair and clinton follow him?,a quand le tour de blair et clinton ? did they say why?,ont-elles dit pourquoi ? many southeast asian bloggers are amused over the flash-based games which were created after the shoe throwing incident.,plusieurs blogueurs d'asie du sud-est sont amusés par les mini-jeux qui ont été créés après l'incident. "the editor of ferghana, daniil kislov commented on the action of the action on his personal blog on radio station ekho moskvy's site [ru]:","le rédacteur en chef de ferghana, daniil kislov, a commenté les faits sur son blog personnel sur le site de la station de radio ekho moskvy." "but ppl have been trapped, starving & bombed in yarmouk for years now.","mais les gens sont piégés, affamés et bombardés à yarmouk depuis maintenant des années." someone has stolen my tennis racket.,quelqu'un a dérobé ma raquette de tennis. "have they ever thought about, for a moment, that they should bear some kind of responsibility?","n'ont-ils jamais pensé, un moment, qu'ils pourraient avoir une certaine part de responsabilité ?" tom has some friends in boston.,tom a quelques amis à boston. "of course, not everyone is convinced that such moves are to be applauded or promoted.","bien sûr, tout le monde n'est pas convaincu que de telles initiatives doivent être applaudies ou mises en avant." 154 elected in bangladesh before any votes are cast,154 députés élus au bangladesh…sans un seul bulletin de vote "they benefited from the knowledge and experience of the caribs, by learning to build a canoe and then ride it from martinique to antigua.","ils ont bénéficié des compétences et de l'expérience du peuple caraïbe, apprenant à construire une pirogue puis à naviguer avec, de la martinique à antigua." "however, journalist and blogger based in la paz andres gomez claims a deep contradiction [es] in the president's discourse:","cependant, le journaliste et blogueur de la paz andres gomez remarque une importante contradiction [espagnol] dans le discours du président :" what was in the oven?,qu'y avait-il dans le four ? "although undeniable, this fact is still often disputed today: was it liberation or occupation?",ce fait incontestable fait encore débat aujourd'hui [en anglais] : libération ou occupation ? "they all agreed…they had such a hard time agreeing on issues related to health, education, public transportation and other precarities?","ils sont tous mis d'accord.. ils avaient pourtant tellement de difficultés à en trouver un [accord] sur les questions de santé, d'éducation, de transport public et d'autres domaines précaires?" he will play soccer tomorrow.,"demain, il jouera au football." i don't think it's right.,je pense pas que ce soit correct. i didn't bother asking her what he was doing with the soldiers.,je n'ai pas voulu l'embêter en lui demandant ce qu'il faisait avec les petits soldats. "if i had enough money, i could go abroad.","si j'avais assez d'argent, j'irais à l'étranger." "also today, professors joined the protests.",les enseignants se sont aussi joints aux manifestations aujourd'hui. "free keyboard,an iranian blogger talks about [fa] his trip to afghanistan.","free keyboard [farsi] un blogueur iranien, raconte son voyage en afghanistan." gfw-fires can empower people to better combat harmful fires before they burn out of control and hold accountable those who may have burned forests illegally.,le logiciel peut permettre aux gens de mieux lutter contre les feux nuisibles avant qu'ils ne deviennent hors de contrôle et exiger qu'on ne demande des comptes à ceux qui auraient pu les avoir allumés illégalement. i can help you out.,je peux vous donner un coup de main. below are translations of several picked posts:,"ci-après, voici les traductions d'articles choisis :" walcott's greatness lies in the unrivaled body of work that he has created for the past fifty years.,"la grandeur de walcott réside dans son oeuvre incomparable, construite tout au long de ces cinquante dernières années." "meanwhile, mexfiles and other blogs [es] opined that u.s. media and authorities may be downplaying the mexican reaction due to a supposed “culture of bribery”.","de leur côté, mexfiles ainsi que d'autres blogs [en espagnol] affirment que les autorités et les médias américains pourraient minimiser les réactions mexicaines en raison d'une supposée “culture de la corruption”." "i'm thanking you just as i used to criticize you, truly, your position is honorable for us as tunisians, thank you because you did not forget about your struggle for human rights","je vous dis merci tout comme je vous critiquais, sincèrement, votre position nous honore comme tunisiens, merci parce que vous n'avez pas oublié votre lutte pour les droits humains" he made me go.,il m'a fait partir. government red tape has made the process very cumbersome and hard to understand.,la paperasserie de l'état a rendu le processus très lourd et difficile à comprendre. you were right to be suspicious.,tu avais raison de te méfier. the wildfires story is all about networks.,l'histoire des incendies est affaire de réseaux. it only costs $10.00!,c'est seulement 10 dollars ! "despite all my efforts, i will not have the report ready by friday.","malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas rendre le rapport vendredi." china: censor machine suspended for anti-japan mobilization?,chine : la censure suspendue pendant les manifestations contre le japon ? "with now more than 500 volunteer authors and translators, global voices is a unique global media network that keeps track of current events via social media conversation.","global voices compte maintenant plus de 500 auteurs et traducteurs bénévoles. ils forment un réseau mondial extraordinaire, et unique, de veille sur l'actualité à travers les médias sociaux." "i doubt he even has a passport, let alone anything more tangible than distant dreams of flight.","je doute qu'il ait un passeport, et encore moins quoi que ce soit de plus concret que de lointains rêves de voyage aérien." "bernard assandé narrates the latest attack [fr] on the force républicaine de la côte d'ivoire (frci, the national army of côte d'ivoire) in dabou on august 15. the army regained control of the city after a night of confrontation.","bernard assandé relate les dernières attaques en date sur les force républicaine de la côte d'ivoire (frci) à dabou, le 15 août. l'armée a regagné le contrôle de la ville après un nuit d'affrontements." the second thing we won was the element of surprise.,"la deuxième chose, c'est que nous avons gagné l'effet de surprise." an englishman would not pronounce it like that.,un anglais ne le prononcerait pas de cette façon. i know tom is a pharmacist.,je sais que tom est pharmacien. kikiowo ileowo asks where the government got the statistics - that warrants 10 million mobile phones for 10 million farmers - from:,kikiowo ileowo demande d'où vient la statistique gouvernementale qui justifie 10 millions de cellulaires pour 10 millions d'agriculteurs : we're still underage.,nous sommes encore mineures. i'm not sure i can trust you.,je ne suis pas sûre de pouvoir me fier à vous. i want to do that now.,je veux faire ça maintenant. it keeps track of conversations in the blogosphere relating to online freedom of speech issues.,il suit les conversations de la blogosphère sur les problèmes de liberté d'expression en ligne. "i've been writing about this recently in a more academic context, about how the public sphere in jamaica is constructed.","j'ai écrit sur le sujet récemment, dans un contexte plus universitaire, sur la structure de la sphère publique en jamaïque." "seydou diarra, a new ségou infos blogger in ngakoro writes in an sms sent on in july 7, 2011 and published on the ségou info french blog [fr]:","seydou diarra, un blogueur néophyte de ségou infos à ngakoro écrit dans un sms envoyé le 7 juillet 2011 et publié sur le blog en français ségou info :" governments have mastered the tools and techniques of censorship in the traditional media.,les gouvernements sont parvenus à maîtriser les outils et les techniques de censure pour les médias traditionnels. a fuse has blown.,un fusible a sauté. i'd like you to leave.,j'aimerais que tu t'en ailles. […] the eu has said it welcomes the intervention.,[…] l'union européenne a dit qu'elle est favorable à l'intervention. what're you all doing in the library?,que faites-vous tous dans la bibliothèque ? "the commission is much, much more powerful in riyadh than in jeddah and therefore i expect this ban to be fully implemented in the capital.",la commission est extrêmement plus puissante à riyad qu'à jeddah et je m'attends donc à ce que cette interdiction soit pleinement appliquée dans la capitale. the court's admonishment perhaps represents the only possibility [for the government] to call into question someone else's responsibilities and to invoke a new aid from imf-eu-ecb.,le retocage du tribunal représente peut-être une possibilité unique [pour le gouvernement] de mettre en cause les responsabilités d'autrui et d'invoquer une nouvelle aide du fmi-bce-ue. he never loses hope.,il ne perd jamais espoir. "ananda's disappearance has occured on the heels of a most disturbing and gruesome find in the sleepy little district of sandside, st mary, where the dismembered body of another 11 year old was recovered from a garbage bag.","de plus, la disparition d'ananda a fait suite à une découverte extrêmement macabre et inquiétante, dans le petit quartier calme de sandside à st mary, où on a trouvé dans un sac poubelle, le corps démembré d'un autre enfant de 11 ans." "in the morning of february 22, the maidan self-defense movement announced that they were guarding parliament and other government institutions, while government security forces had completely abandoned the government block in kyiv apparently expecting the protesters to storm and destroy its buildings.","au matin du 22 février, le service d'ordre de maïdan a annoncé qu'il montait la garde autour du parlement et des autres institutions de l'etat, tandis que les forces de sécurité du pouvoir avaient complètement abandonné le quartier du gouvernement à kiev s'attendant apparemment à ce que les opposants le prennent d'assaut et y détruisent les bâtiments." "imam shofwan, a jakarta resident, initiated a petition on change.org:","imam shofwan, un habitant de jakarta, a lancé une pétition sur change.org:" nobody is helping me to kill myself.”,personne ne m'aide à mettre fin à mes jours. the painting is all but finished.,le tableau est presque terminé. "author of 23 books [en], among them romance novels, poems and chronicles translated into 22 languages, mia became the second mozambican author to win the prize, after poet josé craveirinha, who won it in 1991.","auteur de 23 livres [en], dont des romans sentimentaux, des poèmes et chroniques traduites en 22 langues, mia est devenu le second auteur mozambicain à gagner ce prix, après le poète josé craveirinha, qui l'a gagné en 1991." a policeman came and said that the only thing he'd been doing all day was registering deaths.,un policier est venu et a dit qu'il ne faisait qu'enregistrer des décès toute la journée. "sebastián sarti is guatemalan, but was born in costa rica, where his guatemalan father was exiled and married his puerto rican mother.","sebastián sarti est un guatémaltèque, mais il est né au costa rica, où son père guatémaltèque a été exilé et a épousé sa mère portoricaine." tom said hi.,tom a dit bonjour. big workers' & trade unions rally overflowing patission street for many blocks.,le grand défilé syndical remplit un long tronçon de la rue patission. "in fact, we have made the lusophone community swallow most of the rules to unite in the name of a linguistic unity that, like becket's godot, have been waiting under a tree.","en réalité, on a fait avaler à la communauté lusophone beaucoup de règles pour s'unifier au nom d'une unité linguistique qui, comme godot, de becket, attend sous un arbre." i think that a lot of people will be there today.,je pense que beaucoup de gens seront là aujourd'hui. that's exactly what happened.,c'est exactement ce qui s'est passé. be as quick as possible.,soyez aussi rapide que possible. i'm not the only person who did that.,je ne suis pas le seul à l'avoir fait. a video showing election fraud in sudan is being circulated online.,une vidéo en ligne montrant une fraude électorale au soudan circule sur internet. so difficult to acknowledge that we were simply wrong?,c'est si difficile de reconnaître que nous nous sommes tout simplement trompés ? "if you don't trust them, they won't trust you.","si vous ne vous fiez pas à elles, elles ne se fieront pas à vous." what did you expect?,à quoi vous attendiez-vous ? you're so impatient.,vous êtes tellement impatientes. "procession of protestors against dictatorships in africa passing near the louvres museum in paris, france on 26 february, 2011.","le cortège de manifestants contre les dictatures africaines longe le musée du louvre à paris, le 26 février 2011." young people mobilized throughout the country to demand officials to vote against the constitutional changes; they also turned to social media.,les jeunes s'étaient mobilisés dans tout le pays pour demander aux députés de ne pas voter la modification de la constitution. we're better than they are.,nous sommes meilleurs qu'elles. "according to one media report there are 40 million more voters in this election, when compared to the previous election held in 2004.","selon un reportage, on compte 40 millions d'électeurs supplémentaires pour ces élections par rapport aux précédentes, qui ont eu lieu en 2004." "syria: safana baqleh, the “freedom harp”, arrested in damascus","syrie : safana baqleh, la “harpiste de la liberté”, arrêtée à damas" you have only to push this button.,vous devez juste pousser sur ce bouton. "i was thinking of how poorly informed people were in france, a country with a (still-)functioning health care system, and of how in a ravaged country such as bulgaria thing would probably be so much worse.","je pensais à la médiocre information des gens en france, un pays au système de santé qui fonctionne (encore), et combien les choses seraient sans doute pires dans un pays aussi ravagé que la bulgarie." listening to buhari at cnn.,j'écoute buhari sur cnn. my home is your home.,ma maison est ta maison. i'll fight to the death.,je combattrai à mort. the city's artists and poets are performing every night for them to incite them to continue their struggle for their rights.,des artistes de la ville et des poètes font des animations tous les soirs pour les inciter à poursuivre leur lutte pour leurs droits. i do not know if it is love.,j'ignore si c'est de l'amour. "during sasha's father semion's lifetime, their family had to leave their home and camp sites and move to another place no less than five times, because of oil drilling and fires.","semion, le père de sacha, a vu sa famille quitter leur foyer et campement à cause des forages et des incendies pour s'installer ailleurs pas moins de cinq fois au cours de sa vie." the “large nebula” of the audit,la “grande nébuleuse” de l'audit "in response to the announced revolt, the special committee of the mpla for change has convened a counter-rally for today, march 5, in luanda, with the objective of preventing protests against the government.","en riposte à la révolte annoncée, la commission spéciale pour le changement du mpla a poussé à faire une contre-manifestation le 5 mars à luanda, afin de prévenir de futures manifestations contre le gouvernement." i'm determined to do the right thing.,je suis déterminé à faire ce qui est juste. they don't know me there.,"ils ne me connaissent pas, là." "businesses have needed to close temporarily, leaving people who need the money to get back on their feet and help their families in shelters out of work:","les entreprises ont du fermer temporairement, laissant sans revenus ceux qui ont besoin d'argent pour se relever et aider leur famille qui sont dans des abris :" living a long life is a risk.,vivre longtemps est un risque. what's your goal?,quel est votre objectif ? "ranked at the bottom of the human development index, less than one third of the population is literate and many communities face difficulties because of the lack of electricity, barely accessible drinking water and non-existent or dilapidated infrastructure.","classé dans les derniers rangs de l'indice de développement humain, moins d'un tiers de sa population sait lire et écrire et beaucoup de communes souffrent du manque d'électricité, rarement accessible, d'eau potable et d'infrastructures inexistantes ou très dégradées." she slapped him.,elle le gifla. the page describes the group as follows:,la page décrit le groupe de la manière suivante : the ringing woke me.,la sonnerie m'a réveillé. a net user @555773 tweeted [ko]:,un utilisateur du net @555773 a tweeté [en coréen] : you're looking very well.,tu as l'air très bien. "waiting for the light to turn green, i noticed a pensioner singing the following song out loud.","attendant que le feu passe au vert, j'ai remarqué un retraité qui chantait à haute voix la chanson suivante." "this was then carried away by the waters, we have had no news, we don't know if the children are alive.","ce dernier a été emporté par les eaux, on n'a plus aucune nouvelle, on ne sait pas si les enfants sont en vie." "in 1985, a u.s. congressman named john mccain traveled to chile and met with dictator augusto pinochet, among other government officials.","en 1985, un membre du congrès américain nommé john mccain s'est rendu au chili et a rencontré le dictateur augusto pinochet, parmi d'autres représentants du gouvernement chilien." arif jebtik from bangladesh had this to say [bn]:,ils regrettent que la publicité ait été diffusée en grande bretagne. "it's a majestic sanctuary in cañadón de las bandurrias, originated in tellier spot that fows into ría de deseado.","la grotte de lourdes est un monument naturel surprenant situé à puerto deseado (en français), dans la province de santa cruz en argentine." they are allowing the parliament to work so that discussions can be held on the annual budget.,ils laissent travailler le parlement pour que le débat budgétaire puisse être tenu. "during my first detention, i faced 4 hours of emotional abuse.","lors de ma première détention, j'ai été soumise à 4 heures de violence psychologique." tom didn't even offer mary a cup of coffee.,tom n'a même pas offert un café à mary. "yes, yes we get it, azerbaijan is the worst dictatorship on earth.","oui, nous comprenons bien, l'azerbaidjian est la pire dictature sur terre." do you want to spend the rest of your life alone?,voulez-vous passer seule le reste de votre vie ? "while, technically speaking, the actual day of the dead is november 2nd, the tradition has evolved to also include october 31st and november 1st as well.","bien que, techniquement parlant, le véritable jour des morts soit le 2 novembre, la tradition a évolué pour inclure également le 31 octobre et le 1er novembre." why can't you come?,pourquoi ne peux-tu pas venir ? our next generation will become baby in the cradle of the state.,nos prochains deviendront alors des bébés dans le berceau de l'état. "when i found out about the project i immediately thought it would enrich the macedonian and albanian online content with interesting information, coming from the people and not from the media.","quand j'ai découvert le projet lingua, j'ai immédiament pensé qu'il enrichirait les contenus en lignes en macédonien et en albanais, avec des informations venant des citoyens et non des médias." may i be honest?,je peux être honnête ? it's close by.,c'est proche. basically the image in my head was a bloodbath from which i could not see any exit.,la seule image qui m'est venue à l'esprit était un bain de sang dont je ne pouvais voir aucune issue. it takes 10 minutes to get to the station.,il faut 10 minutes pour aller à la gare. you should begin with easier questions.,tu devrais commencer par des questions plus simples. can you elaborate?,vous pouvez développer ? "if one thing, apart from its sheer scale, has been a feature of this catastrophe it's been the confusion over just what the status of the inundation is.","l'un des aspects de cette catastrophe, hormis son ampleur, aura bien été la confusion qui règne sur l'actuelle situation de l'inondation." let's find another place.,trouvons un autre endroit. "the anonymous twitter user behind the handle @enlacatedral is determined to share [es] the whole content of “conversation in the cathedral“, a novel by literature nobel laureate mario vargas llosa, 140 characters at a time.","le compte anonyme twitter caché derrière @enlacatedral a décidé de partager le contenu entier du roman “conversation à la cathédrale“, du prix nobel de littérature mario vargas llosa, 140 caractères à la fois." the ex-parliamentarian from bloco de esquerda and researcher josé soeiro commented on facebook:,l'ex-député du parti bloco de esquerda et chercheur josé soeiro commente sur facebook : @setawtaw: mibalais se zone makout!,@setawtaw: mirebalais est zone macoute ! "if you doubt that racism still lives inside us all, consider your reaction to the idea of marrying outside your race, particularly if you are white and the other race is black.","si vous doutez que le racisme est toujours présent en nous tous, voyez comment vous réagissez à l'idée de vous marier en-dehors de votre race, surtout si vous êtes de race blanche et que l'autre race est noire." copy of the cover of the censored semanário angolense.,copie de la une censurée de semanário angolense. you can depend on his help.,tu peux dépendre de son aide. planned protests in the country have been stifled by the authorities before they can take place.,les manifestations organisées dans le pays ont été étouffées dans l'oeuf par les autorités. she stayed at home by herself.,elle est restée seule à la maison. catalan man sentenced to prison after refusing to speak spanish,espagne : un automobiliste condamné à valence pour refus de parler castillan "for instance, on july 21st , five names were published publicly as instigators of potential bombings in antananarivo a few hours after the bombs were allegedly discovered.","par exemple, le 21 juillet, cinq noms ont été publiés par la presse comme étant ceux des instigateurs d'attentats à antananarivo, quelques heures seulement après la découverte de bombes." when did you guys decide this?,quand avez-vous décidé ceci ? i have a few tricks up my sleeve.,j'ai plus d'un tour dans mon sac. we have to go by the rules.,on doit respecter les règles. i'm not doing anything different.,je ne fais rien de différent. why don't you repaint your house?,pourquoi ne repeins-tu pas ta maison ? i had a problem similar to that not too long ago.,"j'ai eu un problème similaire, il n'y a pas si longtemps." i need to learn the rules.,j'ai besoin d'apprendre les règles. "at last, she hit on a good idea.","à la fin, elle a eu une bonne idée." i didn't ask you to do this.,je ne t'ai pas demandé de faire ça. you'll be late for work.,tu seras en retard au travail. 3 - has criminal procedure been observed in the case of yassin belassal?,3- la procédure pénale a-t-elle été respectée dans le cas de yassine belassal ? "passion times, a citizen media platform, also published this image, designed by calvin lan, with their news report about the arrest of netizen for flag desecration:","passion times, un réseau citoyen, a aussi publié cette image, créée par calvin lan, avec leur bulletin d'information au sujet de l'arrestation de l'internaute pour la profanation du drapeau :" @mezzo812: my opinion is that there should be compulsory civil service for military officers every now and then.,@mezzo812: mon avis est qu'il faudrait un service civil obligatoire de temps en temps pour les officiers. "in the video, hosted by eliot spitzer on cnn, eltahawy debated heba ahmed, who wears a niqaab covering; in counterpart, ahmed stated that “if [eltahawy] wants diversity in islamic belief, then she has to accept my version, just like i have to accept hers.”","dans cette vidéo d'un débat organisé par eliot spitzner sur cnn, mona eltahawy débattait avec heba ahmed, qui porte le niqab [en français] ; lors de cet échange, heba ahmed a affirmé que « si [mona eltahawy] souhaite la diversité dans la religion musulmane, elle doit accepter ma pratique, comme je dois accepter la sienne »." "aisha describes the process of falling ill, and how she finally discovered what was happening:","aisha décrit comment elle est tombée malade, et comment elle a finalement découvert ce qui lui arrivait [en arabe]:" have you finished your christmas shopping?,as-tu terminé tes achats de noël ? "president hu and premier wen, please tell us how hong kong people can love such a great nation?","ils ont bien sûr perdu du terrain dans l'aventure, mais ils peuvent toujours clamer haut et fort que ce sont les journalistes qui incitaient à la révolte." this is a clear violation of human rights.,c'est une violation objective des droits humains. i was asked to do that.,on m'a demandé de faire ça. you must take care of yourself.,il te faut prendre soin de toi. "medvedev, who now has four twitter accounts, is obviously good with iphone and twitpic sharing, and even learned how to use the “reply” button.","medvedev, qui a maintenant pas moins de quatre comptes twitter, est visiblement à l'aise avec l'iphone et la publication de photos sur twitpic, et il a même appris à utiliser le bouton “répondre”." you're very upset.,vous êtes très contrarié. "i know mary is pretty, but she's not very smart.","je sais que mary est jolie, mais elle n'est pas très intelligente." today is the fourth day of freedom after my four day imprisonment.,"aujourd'hui, c'est mon quatrième jour de liberté après quatre jours d'emprisonnement." "the river rising in sremska mitrovica, serbia, on may 17, 2014.","montée des eaux à sremska mitrovica, serbie, le 17 mai 2014." we'll use the house as collateral so we can borrow some money.,nous allons mettre la maison en gage de manière à pouvoir emprunter un peu d'argent. then we would not have so many “rumors”.,"de cette façon, nous n'aurions pas tant de “rumeurs”." i have three kids.,j'ai trois enfants. "there are over 90 thousand lan houses nowadays in brazil, which account for 50% of the internet access in the country.","aujourd'hui, au brésil il y a plus de 90 milles de ces “maisons lan” qui représentent 50 % de l'accès à internet dans le pays." i'm calling for help.,j'appelle de l'aide. did i hurt your feelings?,vous ai-je blessée ? "the congressman has more than 143,000 followers on twitter (@marcofeliciano) and 105,000 on facebook.",le compte twitter du député compte plus de 143 000 inscrits (@marcofeliciano) et son compte facebook 105 000. life is very short.,la vie est fort courte. "no matter what i try, i can't seem to give up smoking.","quoi que je tente, il semble que je n'arrive pas à arrêter de fumer." were you able to solve the problem?,as-tu pu résoudre le problème ? iraq is instead in the process of the reconstruction of a new country under occupation.,"au contraire, l'irak est entré dans un processus de reconstruction tout en étant occupé." photo by anne paq.,photo d'anne paq. "some think that it is just a random comment by a child, but many hold the view that it is a reflection of the society's reality.","certains pensent qu'il ne s'agit que d'une remarque fortuite faite par une enfant, mais beaucoup soutiennent que ceci reflète la réalité de la société." "you can cast your vote until may 7, 2014.",vous pouvez voter jusqu'au 7 mai 2014. i think you're creative.,je pense que tu es créatif. as a leader you have to read all papers in order to be in touch with what's on like it or not.,"en tant que leaders, vous devez lire tous les documents afin d'être en contact avec ce qui se passe que cela vous plaise ou non." "one of the strongest repercussions of the case of movadef's (movement for amnesty and fundamental rights) application to register as a political party, besides allegations of being a cover for the terrorist group shining path (sp), is the amount of young activists and supporters the group has attracted.",une des répercussions les plus notables de la demande de reconnaissance comme parti politique du movadef [en anglais] (mouvement pour l'amnistie et les droits fondamentaux) - si l'on met de côté les accusations d'être une couverture du sentier lumineux - est le nombre de jeunes activistes et de supporters que le groupe parvient à attirer. he doesn't live in my neighborhood.,il n'habite pas dans mon quartier. find out what the problem is.,trouvez où est le problème. everyone's eating.,tout le monde est en train de manger. "armed forces minister, andré lucien rakotoarimasy, said that it was “a revolt stirred up by certain elements” and maintained he “knew nothing about what they wanted”.","le ministre des forces armées, andré lucien rakotoarimasy, a déclaré qu'il s'agissait d'”une mutinerie fomentée par quelques éléments” et affirmé “ne rien savoir de ce qu'ils veulent”." "most probably, they meant to purge or cleanse from corruption.",ils voulaient sans doute dire purger ou nettoyer la corruption. "shilpa sayura's course of study began with eight subjects that parallels the national education curriculum so students in remote and rural areas can prepare for national school examinations in sinhala, the country's predominant local language.","le cursus shilpa sayura a débuté avec huit matières équivalentes au cursus éducatif national pour que les étudiants des zones éloignées et rurales puissent préparer les examens nationaux en cingalais, la langue locale prédominante." "there i created le blog de yoro [fr] (yoro's blog), which is the one that has just received the best of blogs award in the francophone blog category.","j'y crée le blog de yoro, qui vient d'être désigné meilleur blog francophone à l'occasion des prix best of blogs." could you find a room for my sister?,pourriez-vous trouver une chambre pour ma sœur ? sourceforge justifies the move saying they are only following american law.,la chine a déjà censuré sourceforge.net par le passé. they did the right thing.,ils ont fait ce qu'il fallait. "german coverage of heiser's accusations against süddeutsche zeitung has largely focused on his journalistic methods, not on the media's credibility or the accusations themselves.","ironiquement, ce journal, qui, au départ, ne souhaitait pas prendre position face aux reproches similaires lui étant adressés, a publié un rapport concernant peter oborne." "hurry up, otherwise you'll be late for lunch.",dépêchez-vous ou vous serez en retard pour déjeuner. "what hissy fit, this globo.","quelle chieuse, cette globo." i didn't realize it until much later.,je n'en ai pris conscience que beaucoup plus tard. go right ahead.,va tout droit ! i asked ssnp folks who are among my facebook friends to explain and i was sent assurances that they were not involved.,j'ai demandé des explications à des gens du ssnp qui font partie de mes amis sur facebook et ils m'ont assuré qu'ils n'étaient pas impliqués. you should go to bed.,tu ferais mieux de dormir. my dream for girls is that they be empowered to be able to make their own decisions.,mon rêve pour les filles est qu'on leur donne la capacité de décider pour elles-mêmes. he'll be back soon.,il sera bientôt de retour. "team_nakagawa therefore at the moment, there is no need to worry about its effects to the fetus for areas outside the evacuation zone/areas ordered to stay indoors.","team_nakagawa par conséquent, il n'y a pas d'inquiétudes à avoir pour les effets sur les fœtus en dehors des zones évacuées ou des zones où il a été ordonné de rester à l'intérieur." how long has it been since you've seen your boyfriend?,depuis quand n'avez-vous pas vu votre petit ami ? this is intolerable.,c'est insupportable. we're partners.,nous sommes partenaires. "the niger is the third-longest river in africa, exceeded only by the nile and the congo river.","le niger est le troisième fleuve le plus long d'afrique, après le nil et le congo." "image by alexander widding, copyright demotix (27/06/2011).","photo alexander widding, copyright demotix (27/06/2011)." "as the development of technologies that seek to substitute fossil fuels with renewable sources is of fundamental importance for national sovereignty and development, it now falls upon the government and leadership to adopt these new technologies in their planning so that brazil can continue to be the country of ever-cleaner renewable energy.","comme le développement des technologies qui cherchent à remplacer les combustibles fossiles par des souces renouvelables est d'une importance fondamentale pour la souveraineté et le développement national, il appartient maintenant au gouvernement et aux dirigeants d'adopter ces nouvelles technologies dans leurs projets afin que le brésil puisse continuer à être le pays d'une énergie renouvelable toujours plus propre." social media is helping this culture of accountability to gain ground.,"car avec les médias sociaux, cette culture d'accountability ne fera que gagner du terrain." let us ‘compare instead] what the supposedly hostile russia is doing for tajik migrant workers and what their home country is doing for them.,"regardons plutôt plus en détails comment cette russie ennemie traite les immigrés tadjiks et plus généralement les citoyens du tadjikistan, et ce que leur propre gouvernement fait pour eux." he expected that their talk was going to be long.,il s'attendait à ce que la conversation dure longtemps. both are alive.,ils sont tous deux vivants. madagascar: security forces harass bloggers and twitterers,madagascar : les forces de sécurité harcèlent les blogueurs et utilisateurs de twitter iran: “green movement and football”,iran : le vert envahit les stades de football tom hung the ornaments on the christmas tree.,tom a accroché les décorations sur le sapin de noël. egyptian wael ghonim quips:,l'égyptien wael ghonim déclare : expatriate blogger pam outlined a strategy to implement the envisaged dress-code law:,la blogueuse expatriée pam a décrit une stratégie visant à mettre en œuvre la loi sur le code vestimentaire: their barking gets louder and louder and their barking takes over the entire city.,ils y vont crescendo et d'aboiement en aboiement ils infestent la totalité de la ville. i think you ought to postpone the meeting.,je pense que tu devrais remettre la réunion. tom left me.,tom m’a quitté. i ate the salad.,j'ai mangé la salade. i just don't want you to misunderstand me.,"je ne veux pas que vous me compreniez de travers, un point c'est tout." we didn't know what to say.,nous ne savions pas quoi dire. "dutch journalist fernande van tetsbased, who is based in lebanon, provided some figures about the structure of clans in lebanon:","la journaliste néerlandaise fernande van tetsbased, qui est installée au liban, donne des chiffres sur les structures claniques au liban :" i had a heart attack.,j'ai eu une crise cardiaque. but perhaps it's now time to teach boys how to not rape.,mais peut être est-il maintenant temps d'éduquer les garçons pour qu'ils ne violent pas. "in yemen, it is certainly creating more animosity towards the us administration, even from many us educated youth such as almuslimi himself, who wrote a powerful piece about this.","au yémen, il est certain qu'elle suscite une animosité accrue envers le gouvernement américain, y compris parmi les jeunes qui y ont étudié, comme al-muslimi, lequel a écrit un article percutant à ce sujet." "tefy andriamanana, from madagascar, summarizes the complexity and challenges of applying this law [fr].","tefy andriamanana, originaire de madagascar, résume la complexité et les enjeux de cette loi." "his feelings are closely matched by living in barbados, who writes:","ses sentiments sont bien assortis à ceux de living in barbados, qui écrit :" i'm not the only one who feels this way.,je ne suis pas la seule à ressentir ceci. "no matter what you say, i'm convinced i'm right.","quoi que tu puisses dire, je suis convaincu d'avoir raison." "project ideas are not limited to these, and we encourage you to be creative, yet realistic in your proposals.","les idées de projets ne se limitent pas à ceux ci-dessus, nous vous encourageons à être créatifs, mais cependant réalistes, dans vos candidatures." they were forced to withdraw.,ils furent forcés de se retirer. "tom, get up!","tom, debout !" "my name is heba mohammed najeeb - 27 years - egyptian - residing in jeddah under the patronage of, and in the custody of, my egyptian father who has held me hostage, took my passport, withheld my saudi residency, and denied me the right to travel back to egypt for three years.","je m'appelle heba mohammed najeeb. je suis une égyptienne âgée de 27 ans et je vis à djeddah, sous la protection et la garde de mon père égyptien qui me détient en otage, qui a confisqué mon passeport et ma carte de séjour saoudienne et qui m'interdit de revenir en égypte depuis trois ans." do you like this music?,aimes-tu cette musique ? i feel so cold.,j'ai tellement froid. the main buildings in the political capital have also been adorned with the colours of the first post-crisis re-opening of parliament.,les grands édifices de la capitale politique sont également parés aux couleurs de cette première rentrée post-crise des députés. "girls dance at a baile funk party in rocinha, the largest favela in rio de janeiro.","des filles dansent lors d'une fête de baile funk à rocinha, la plus grande favela de rio de janeiro." some teachers worry that government and religious leaders are oversimplifying the problem and are using terms like “character building” and “morality” to justify more religious education.,certains professeurs s'inquiètent que le gouvernement et les représentants religieux ne simplifient le problème à l'extrême et utilisent des termes tels que « la formation du caractère » et la « moralité » pour justifier davantage d'éducation religieuse. did you see the rainbow today?,as-tu vu l'arc-en-ciel aujourd'hui ? "he cites han han's experience as reflections that kindness and honesty, core values of chinese culture, are well and alive in taiwan.","il cite han han observant que la gentillesse et l'honnêteté, les valeurs au centre de la culture chinoise, sont toujours vivantes à taïwan." "such rights, he says, are also protected by the united nations human rights treaty.","ces droits, dit-il, sont protégés par le traité des nations unies sur les droits humains." you were my friend.,tu fus mon amie. this is ridiculous.,c'est ridicule. "rather than cutting down on cigarettes, why don't you just give them up?","plutôt que de réduire la cigarette, pourquoi ne la laissez-vous pas simplement tomber ?" "though initially the authorities said the hippos had attacked people and killed cattle, reports [es] by local media say people living in the area where pepe was killed did not consider it a threat and that they were deceived by the government environmental agencies, which told them it would be taken to a zoo.","les autorités avançaient au début que les hippopotames attaquaient les gens et tuaient le bétail, mais des articles dans les journaux locaux affirment au contraire que les locaux vivant dans la région où pepe a été abattu ne le considéraient pas comme une menace et qu'ils avaient été trompés par l'agence gouvernementale pour l'environnement, qui leur a dit vouloir placer pepe dans un zoo." no way!,c'est pas possible ! "the russians with tajikistan will control the half of the ferghana valley, diesel forum user zeeke suggested [ru].","les russes, avec l'aide du tadjikistan, contrôleront ainsi la moitié de la vallée ferghana, suggère [en russe] zeeke, toujours sur le forum diesel." finally ralston mentioned that “what really bothers me is that they are limiting my freedom to advertise and above all the freedom of peruvians to see and enjoy advertising.”,ralston a indiqué : “ce qui m'ennuie réellement est qu'ils limitent ma liberté de faire de la publicité et par dessus tout toute la liberté des péruviens à voir et apprécier la publicité”. "too much of anything is bad, but too much good whiskey is barely enough.","trop de quelque chose, c'est mauvais, mais trop de whisky, c'est à peine suffisant." this is what i like about you.,c'est ce que j'aime chez toi. i got my money back.,je me suis fait rembourser. who's paying for the wedding?,qui paie pour le mariage ? how much money will we need?,de combien d'argent aurons-nous besoin ? "others, were concerned that the massive flow of refugees pay put tunisia's interests at risk during a very fragile transition period since the president ben ali fled the country.","d'autres sont inquiet de cet afflux massif de réfugiés, qui pourrait mettre en péril les intérêts de la tunisie à un moment de transition très fragile, depuis que l'ex président ben ali a fui le pays." in private practice i would be earning at least 300% of my current salary.,"dans le privé, je gagnerais au moins 300% de mon salaire actuel." now we not only know about this but are able to successfully implement our rights.,"maintenant, nous sommes non seulement informés, mais nous sommes également en mesure de lutter pour nos droits." this is how i feel.,c'est ce que je ressens. "fernando flores [es], jorge schaulsohn and esteban valenzuela [es] are supporting this initiative that will be launched on may 12. all of them were members of the ppd political party, party for the democracy, but they are no longer members.","fernando flores [es], jorge schaulsohn et esteban valenzuela [es] sont les supporteurs de cette initiative qui sera lancée le 12 mai. tous étaient des membres du parti politique ppd, parti pour la démocratie, mais ils ne le sont plus." there is no doubt: we had more than three hours to conclude that it was really an “apagão” (blackout or if you prefer).,il n'y a pas de doute : nous avons eu plus de trois heures pour conclure qu'il s'agissait réellement d'un “apagão” (une panne générale si vous préférez). the country's judicial system was blasted for failing “to deliver basic accountability and impartial justice” in a recent human rights watch report.,le système judiciaire du pays a été sévèrement critiqué après qu'un rapport récent de human rights watch a mis en évidence son incapacité “à établir des responsabilités et à rendre justice de manière impartiale”. let's demonstrate the power of science 2.0 by direct example!,démontrons le pouvoir de sciences 2.0 par l'exemple! immigrant communities know that really well.,les immigrés le savent très bien. it's an exciting proposition.,c'est une proposition excitante. (video uploaded by journeyman pictures),(vidéo mise en ligne par journeyman pictures) did you see that?,vous avez vu ça ? "in brazil, sexual practices that differ from heterosexuality are often attacked with prejudice and violence.","au brésil, les pratiques sexuelles différentes de l'hétérosexualité sont souvent soumises aux préjugés et à la violence." "israeli police arrested a costumed spidey yesterday who had created a traffic jam by jumping from car to car with webbed ropes, benji lovitt of what war zone??? reports.","en israël, la police a arrêté hier un spiderman en costume qui a provoqué un embouteillage en sautant d'une voiture à l'autre avec des cordes, rapporte le blogueur israélien benji lovitt sur son blog what war zone??? [en anglais]." i know how busy you are.,je sais combien vous êtes occupées. one of them is a spy.,l'une d'elles est une espionne. why can't we get al jazeera english on our tvs in america?,pourquoi ne pouvons-nous pas avoir al jazeera english sur nos écrans de télé en amérique ? "bouagila and berriche are members of zwewla [ar] [ “the poor” in tunisian dialect], a street art community famous for its graffiti in support of the poor and marginalized groups in tunisia.","bouagila et berriche font partie de zwewla [arabe] [ “le pauvre” en dialecte tunisien], un collectif d'artistes de rue célèbre pour ses graffitis en faveur des pauvres et des personnes marginalisées en tunisie." do you think it works?,pensez-vous que ça marche ? georgian-russian lj user som writes (rus):,"som, un utilisateur russo-géorgien de livejournal, écrit (en russe) :" "leonard chien in taiwan, is co-manager of lingua with portnoy zheng.","leonard chien, à taïwan, est co-directeur de lingua avec portnoy zheng." "viktor levanov used the federal prosecutors' criminal case to launch a wider critique [ru] against volkov's accounting practices, scrutinizing the election's outreach expenses, some of which he believes may have trickled down into the wallets of prominent oppositionists.","viktor levanov instrumentalise l'information judiciaire du procureur fédéral pour faire une critique globale [en russe] des méthodes comptables de volkov, scrutant les dépenses annexes à l'élection, dont il pense qu'une partie a fini dans les poches d'opposants connus." china: death of bin laden and the clash of civilizations,chine : mort de ben laden et choc des civilisations "pejvak,an iranian blogger, writes [fa] that behrouz javid tehrani, pro democracy student was lashed 74 times in prison in tehran.","pejvak, blogueur iranien, communique [lien en farsi] que behrouz javid tehrani, un étudiant emprisonné pour avoir défendu la démocratie, a reçu 74 coups de fouet en prison." they all do the same thing.,ils font tous pareil. go wake tom up.,allez réveiller tom. i'm dirty.,je suis sale. the journalist blogger posted a number of photos showing the fragile construction of water dams in zhouqu.,le blogueur et journaliste chinois publie aussi de nombreuses photos montrant la fragilité des barrages de zhouqu. are you a member of a sports club?,es-tu membre d'un club sportif ? they are just as useless as the “doctor” in here.,elles sont aussi nulles que les “médecins” ici. "it has already killed tens of thousands of people, including some 29,000 children in the past three months.","elle a déjà fait des dizaines de milliers de victimes, parmi lesquelles environ 29.000 enfants ces trois derniers mois." there's a party going on in the next room.,une fête se déroule dans la pièce d'à côté. reporters without borders lists saudi arabia as an enemy of the internet in its 2012 list of countries that censor the internet and stifle free speech.,"reporters sans frontières a inscrit l'arabie saoudite sur la liste 2012 des ennemis d'internet, parmi les pays qui pratiquent la censure et étouffent la liberté de parole." it threatens to take his life.,la maladie menace sa vie. blog action day was founded by collis & cyan ta'eed in 2007 with the support of their team at envato.,"blog action day a été fondé par collis & cyan ta'eed en 2007, avec le soutien de leur équipe d'envato." "local newspapers claim that this campaign is in reaction to a sexual assault committed by a british citizen on may 8, 2012 in beijing.",les journaux chinois affirment que cette campagne est une réaction à l'agression sexuelle commise par un citoyen britannique le 8 mai 2012 à pékin. "a treasure held not in a chest sealed from the peoples who use it (thus, who speak this language, or portuguese), but a treasure which in its geographic diversity and continual growth becomes richer and broader.","un trésor contenu non dans un coffre scellé aux gens qui l'utilisent (donc, qui parlent cette langue, le portugais), mais un trésor qui dans sa diversité géographique et sa croissance continuelle devient plus riche et plus large." some also expressed concerns in this regard.,d'autres exprimaient l'inquiétude quant à ce changement. your sight won't improve if you pluck out his eye,votre vue ne s'améliorera pas si vous lui arrachez l'oeil. what's that tall building?,quel est ce haut bâtiment ? "when i was in new york, i happened to meet my old friend.","lorsque j'étais à new-york, j'ai rencontré un vieil ami." i can't believe i'm doing this again.,je n'arrive pas à croire que je sois en train de refaire ça. "when governments display a lack of respect and compassion towards the weak and vulnerable, it distresses me (and my visits to asylum seekers in detention was a deeply revelatory and distressing experience).","lorsque les gouvernements affichent un manque de respect et de compassion envers les faibles et les vulnérables, ça me bouleverse (d'ailleurs les visites à des demandeurs d'asile en détention ont été pour moi une expérience profondément révélatrice et bouleversante)." it cost me 50 dollars to have my watch fixed.,ça m'a coûté 50 dollars pour réparer ma montre. what have you come up with?,qu'as-tu dégoté ? the rejection of hidroaysén is merely a demonstration of the distrust we have before large projects painted green.,le rejet d'hidroaysén n'est que la manifestation de la méfiance que nous avons envers les grands projets aux couleurs écologiques. "unfortunately, this first attempt did not give the bloggers the results they had hoped for.","malheureusement, cette première expérience n'avait pas donné les résultats escomptés." bangladesh: women must not be forced to wear veils,bangladesh : on ne doit pas forcer les femmes à porter le voile i've had a really weird day.,j'ai eu une journée vraiment bizarre. have you read it all?,avez-vous tout lu ? today is the international day against homophobia.,aujourd'hui c'est la journée internationale contre l'homophobie. my whole body hurts.,tout mon corps me fait mal. "the innocent birds died, but do you think the conflict of these two men ended?","les oiseaux innocents sont morts, mais croyez-vous que le conflit entre ces deux hommes se soit résolu ?" each structure was around 500 square meters.,chaque structure faisait environ 500 mètres carrés. "“if people think that they can humilate me like that in this country, they are fooling themselves.","“si les gens pensent qu'ils peuvent m'humilier comme ça dans ce pays, ils se trompent." if there is one thing i blame myself for is my total unawareness of comic books from other latin american countries.,"s'il y a bien quelque chose que je me reproche, c'est ma méconnaissance totale du contenu de la production de b.d. des autres pays d'amérique latine." you're going to win today.,vous allez gagner aujourd'hui. i wonder what that means.,je me demande ce que ça signifie. we're like running for our lives.”,il semble que nous cherchons à sauver nos vies.” "an irritated, bamboozled and angry people need a clear and concrete enemy, with sharp contours, one that is in stark contrast with the general populace.","les gens énervés, trompés et irrités ont besoin d'un ennemi concret et clairement identifié, aux contours nets, quelqu'un qui contraste fortement avec la masse." published in dosis diarias [es] under a cc license (by-nc-nd 2.0).,publié sur dosis diarias sous licence cc (by-nc-nd 2.0). "he tried to find ways of reconciling armenians and turks… “armenians are turks' doctors,” he continued, “and turks, armenians' doctors.","il a essayé de trouver des moyens de réconcilier les arméniens et les turcs… «les arméniens sont les médecins de turcs» a-t-il poursuivi, «et les turcs, les médecins des arméniens." the local coffee shop was replaced by a starbucks.,le café du coin a été remplacé par un starbucks. tom is just different.,tom est juste différent. we went to the café that i told you about.,nous sommes allées au café dont je t'ai parlé. "from the us, mike mozart of jeepersmedia asks his audiences to “listen and decide”:","aux etats-unis, mike mozart de jeepersmedia [en anglais] demande au public “d'écouter et de juger”:" she didn't intend to let him kiss her.,elle n'avait pas l'intention de le laisser l'embrasser. san francisco-based physician and blogger dr. jan gurley has visited haiti twice since the january 12 earthquake to volunteer her services.,"[liens en anglais] médecin à san francisco et blogueuse, le docteur jan gurley s'est rendue à haïti deux fois depuis le séisme du 12 janvier dernier pour proposer ses services bénévolement." "so, if the coag [council of australian governments] meeting decides to support national implementation of a cds, will coke support this, or will they continue with their anti-environment and anti-democratic policies?","si l'assemblée du coag [conseil des gouvernements australiens] décide de soutenir la mise en place d'un système de consignes à l'échelle nationale, le groupe coca-cola soutiendra-t-il donc cette décision, ou maintiendra-t-il ses politiques anti environnement et anti démocratique ?" wanna know why we can no longer trust @reuters? http://arabiyamuslimah.blogspot.com/2011/11/reuters-can-no-longer-be-trusted.html #shameonreuters #yemen #supportyemen #yf,vous voulez savoir pourquoi nous ne pouvons plus faire confiance à @reuters? http://arabiyamuslimah.blogspot.com/2011/11/reuters-can-no-longer-be-trusted.html #shameonreuters #yemen #supportyemen #yf she hired him as an interpreter.,elle l'engagea comme interprète. tom arrived at the hotel.,tom arriva à l'hôtel. we're occupying the 47 bus. iaioflautas.org/2012/02/operac…,nous occupons le bus 47. iaioflautas.org/2012/02/operac… i thought you'd gotten lost.,je pensais que tu te serais perdue. we are khmer we need to have our own voice.,nous sommes khmers et voulons faire entendre notre voix. he made me do it.,il me l'a fait faire. "ahmad republished a headline from al-alam on his blog [fa], writing that the possibility of a military attack against iran or syria is close to zero now.","ahmad reprend l'un des gros titres de al-alam sur son blog [farsi], affirmant que le risque d'attaque militaire contre l'iran ou la syrie est maintenant proche de zéro." the fire reduced the whole village to ashes.,le feu a réduit le village en cendres dans son intégralité. it is not the first time this year that the westerners have been targeted.,ce n'est pas la première fois cette année que les occidentaux sont pris pour cibles. "all of a sudden, the barn went up in flames.","tout à coup, la grange s'est enflammée." why don't they just come and get us?,pourquoi ne viennent-elles pas simplement nous prendre ? he was determined to carry on the endeavor of selling t-shirts.,il est décidé à poursuivre ses efforts pour vendre ses t-shirts. the above piece of information somehow echoes with c custer's observations about the police's role in the anti-japan protest:,les remarques de c custer sur le rôle de la police lors des manifestations anti-japonaises se font l'écho de ces informations : "one of these factors is precisely the tendency to ridicule those who actively try to question the system, and especially those who show true anger and indignation against a political, economic and financial system which is structurally designed to keep the population subdued and confused.","un de ces facteurs est précisément la tendance à ridiculiser tous ceux qui tentent activement de questionner le système, et surtout, ceux qui montrent de la colère et une vraie indignation contre un système politique, économique et financier structurellement construit pour maintenir la population dans l'abattement et la confusion." everything connected to the internet must have identification.,tout ce qui a un rapport avec l'internet doit être identifié. yukpa leader sabino romero at a 2012 protest.,le chef yukpa sabino romerolors d'une manifestation en 2012. another attempt to have the election on october 19 was cancelled at the last minute.,un autre scrutin qui devaient avoir lieu le 19 octobre a été annulé à la dernière minute. everyone said that i was wrong.,tout le monde a dit que j'avais tort. the cat arched its back and stretched itself.,le chat fit le gros dos et s'étira. it's 99.9% effective.,c'est efficace à quatre-vingt-dix-neuf virgule neuf pour cent. "turn on the tv and you'll see a fictional awakening to the issue of violence, but not for your family member.","allumez la télévision et vous verrez réveil fictif sur le thème de la violence, mais pas pour votre famille." a political solution for syria,une solution politique pour la syrie that wasn't my mistake.,ce n'était pas mon erreur. this well is thirty meters deep.,ce puits fait trente mètres de profondeur. "[…] there are 21 villages of kanyaruchinya, which surround the kibati camps.","[…] il y a 21 villages de kanyaruchinya, qui entourent les camps de kibati." "on the way back to the market, i saw this lady who was bearing a kid on her back, another in her arms and a big red bag on her shoulder.","sur le chemin qui me menait au marché, j'ai vu une dame portant un enfant sur son dos, un autre dans les bras, et un gros sac rouge sur l'épaule." so you got a guy who was a bit stupid but you liked having him around for a barbeque.,"alors, vous aviez un gars un peu bête, mais vous aimiez bien l'avoir pour voisin dans un barbecue." africa: aggregating african voices on twitter,afrique : un agrégateur de voix africaines sur twitter "out of my way, boy.","hors de mon chemin, gamin." "there's war here, and wifi nearby, cozy restaurants and hotels.","c'est la guerre ici, et il y a le wifi à côté, des restaurants et des hôtels douillets." "oh you members of the human rights entities, which prisoner has been saved by the power of your blade from assault and battery and execution?","oh, vous membres des organismes responsables du respect des droits de l'homme, quel prisonnier a été sauvé par le pouvoir de votre lame des attaques, des coups et blessures et d'une exécution ?" from the official twitter account of the event:,le compte twitter officiel de l'événement indique : "he was sick, so he couldn't attend the party.","il était malade, il n'a donc pas pu assister à la fête." a lot of effort still needs to be invested in support of the independence of journalism as a safeguard for democracy in madagascar.,"l'indépendance des journalistes, pour garantir la démocratie, nécessite encore de grands efforts à madagascar." "also, always remember: the peace of the world begins in you, me, us…","n'oubliez pas : : la paix dans le monde commence en vous, en moi, en nous…" we're not here to have fun.,on n'est pas là pour s'amuser. "other local aiports, such as the ones in the provices of huambo, benguela, cabinda, luena, kuíto, saurimo and dundo, will also undergo modernization.","d'autres aéroports locaux, comme ceux des provinces de huambo, benguela, cabinda, luena, kuíto, saurimo et dundo, vont également être modernisés." it's ten minutes to eleven.,il est onze heures moins dix. alternative flag of vladivostok by livejournal user churkinsky_most,autre proposition de drapeau pour vladivostok par churkinsky_most sur livejournal "as global voices reported, the protests are being organized by “agostinho jonas roberto dos santos” - pseudonym joining the names of personalities from contemporary angolan history: agostinho neto, jonas savimbi, holden roberto and even president josé eduardo dos santos himself.","comme rapporté par global voices, les manifestations sont organisées par «agostinho jonas roberto dos santos» - un pseudonyme né des noms de célèbres personnalités de l'histoire angolaise contemporaine : à savoir agostinho neto, jonas savimbi, holden roberto et l'actuel président josé eduardo dos santos." "priest salib matta sawiris, a priest at the church of saint george, said that “the church welcomes the first coptic to participate in the political life with this idea that he wants to nominate himself for the post of president of the republic.”","le père salib matta sawiris, un prêtre de l'église saint georges, a dit que “l'église salue le premier copte à prendre part à la vie politique dans l'idée de se présenter au poste de président de la république.”" this is what jeanne m dorado of lapuff analyzes and questions:,c'est ce sur quoi jeanne m dorado de lapuff réfléchit et s'interroge : "since the recent mass demonstration in iran against the islamic regime during the commemoration of ashura, dozens of chinese “netizens” have joined the #iranelection twitter community.","depuis les récentes manifestations de masse en iran contre le régime islamique lors de la commémoration de l'achoura, des dizaines de “citoyens du net” chinois ont rejoint la communauté twitter #iranelection." i know that i'm a good teacher.,je sais que je suis un bon enseignant. "yet two and a half months ago, us secretary of state condoleezza rice had personally intervened to make sure that the grant winners would be able to go.","voici deux mois et demi, condoleezza rice était personnellement intervenue pour s'assurer que les lauréats des bourses seraient autorisés à entrer aux usa." "[…] we're picturing normal people with normal bodies and normal (or less than) fitness levels, as opposed to the adonis yummy six pack professional athletes, playing a good game of football.","[…] nous voyons des personnes normales, avec des corps plus ou moins musclés, au lieu de ces athlètes professionnels avec tablettes de chocolat, mais qui jouent bien au foot." "the evidence that was hold against her as a “threat to national security” was the possession of one copy of the aforementioned document ” vonjy aina“, a publicly available political reflection on a solution to the current political stalemate.","les preuves retenues contre elle, pour “menace à la sécurité nationale”, sont la possession d'un exemplaire du document mentionné plus haut, “vonjy aina“, un texte de réflexion sur une solution à l'impasse politique actuelle, par ailleurs librement disponible." what did you make?,qu'avez-vous confectionné ? "on monday morning, global voices blogger janet gunter set up “brixton incident map” using ushahidi's crowdmap.com tool to track riot reports in her south west london neighborhood.","lundi matin, la blogueuse de global voices janet gunter a ouvert “la carte des émeutes à brixton” en utilisant l'outil de cartographie crowdmap.com de ushahidi pour suivre les événement dans son quartier, au sud-ouest de londres." their children study in state schools too.,leurs enfants fréquentent des établissements publics eux aussi. "if you can't beat 'em, join 'em.","si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à elles." he burst into tears.,il a fondu en larmes. zapata was murdered by the counterrevolution.,zapata fue asesinado por la contrarrevolución. i she got what he said.,elle a obtenu ce qu'il avait dit. are we a civilization of subjugated civil servants and quiet citizens?,sommes-nous déjà une civilisation de fonctionnaires asservis et de citoyens muets ? "with others opposing the president of zaire, marshall mobutu, they regrouped as the alliance of democratic forces for the liberation of zaire, adfl, led by laurent desire kabila.","avec d'autres opposants au président zaïrois le maréchal mobutu, ils se regroupent dans l'alliance des forces démocratiques pour la libération du zaïre (afdl) dirigée par laurent-désiré kabila." “abang (brotherly term for a guy) hafiz washes and arranges the fish and vegetables at one of the agricultural grocery stores in kl.,“abang (un terme familier pour l'ami) hafiz nettoie et dispose le poisson et les légumes dans une épicerie de kuala lumpur. i will do that work on condition that i get paid for it.,je ferai ce travail à la condition d'être payé. "while campaigns for raising awareness and discussions against racism on the field have intensified in the past few years in europe, the subject is rarely addressed inside soccer stadiums in brazil.",les campagnes pour sensibiliser contre le racisme sur les terrains de foot se sont intensifiées en europe ces dernières années mais le sujet est rarement abordé à l'intérieur des stades au brésil. "the photo shows a woman on a scooter snapping a photo of beckham; she was not wearing a helmet and worse, there was a child sleeping between her legs.","la photo montre une femme sur un scooter faisant une photo de beckham; elle ne portait pas de casque et pire, elle avait un enfant entre ses jambes." "although largely viewed as a platform for expressing opinions silenced by traditional media, the internet can easily become a tool for setting political agendas.","bien qu'on le voie généralement comme une plate-forme pour exprimer des opinions passées sous silence par les médias traditionnels, internet peut aisément devenir un instrument d'opérations politiques." you seem to be having fun.,vous semblez vous amuser. i thought that he was angry.,je pensais qu'il était en colère. it's not as hot today as it was yesterday.,il ne fait pas aussi chaud aujourd'hui qu'hier. """i'm back."" ""welcome home.""",« je suis de retour. » « bienvenue à la maison. » did you have a good night last night?,as-tu bien dormi cette nuit ? mike shanahan is a uk-based freelance writer and former rainforest biologist.,mike shanahan est un écrivain freelance basé au royaume-uni et un ancien biologiste des forêts tropicales. the telephone is essential to modern life.,le téléphone est indispensable à la vie moderne. i wanted you to understand what you're up against.,je voulais que tu comprennes ce que tu affrontes. "these armed police were all just 17-18 year old boys, far younger than these k-fans.","les policiers militaires devaient avoir 17 ou 18 ans, ils étaient beaucoup plus jeunes que les k-fans." i did the right thing.,j'ai fait ce qu'il fallait faire. i'm a university student.,je suis étudiant. hoist the sails!,hissez les voiles ! i've got my guitar in the trunk of my car.,j'ai ma guitare dans le coffre de la voiture. i don't like spring.,je n'aime pas le printemps. "tianhe, guangzhou; from baiyun shan, by asdfghj","tianhe, guangzhou; de baiyun shan, par asdfghj" "in terms of immigration, blomkamp may not be that far from the truth.","en matière d'immigration, blomkamp n'est peut-être pas si loin de la vérité." we're in sync.,nous sommes synchronisés. "one of the accused revealed she was more worried the police would tamper with “evidence” and put her behind bars not for what she did, but for what she didn't do.","une des accusées a révélé qu'elle craignait que la police falsifie des “preuves” et l'emprisonne non pas pour ce qu'elle a fait, mais pour ce qu'elle n'a pas fait." "image from the facebook page «his excellency don iñaki urdangarín, great swindler of the kingdom»","image de la page facebook «son excellence don iñaki urdangarín, grand escroc du royaume»" you're the only person that i can trust.,tu es la seule personne sur qui je puisse compter. i made these boxes myself.,j'ai fait ces boîtes par moi-même. it's horrible what women here face,ce que les femmes affrontent ici est affreux the cat found something to play with.,le chaton a trouvé quelque chose pour jouer avec. "the government is making these laws in order to reduce the number of deaths on the road in morocco, which is currently high.",le gouvernement veut réduire le nombre élevé de tués sur les routes du maroc. it seems he's still alive.,il semble qu'il soit encore en vie. "uruguayan president josé mujica declared his opposition to any “foreign interference” in the current volatile situation in venezuela, where the government and the opposition are involved in a bitter conflict.","le président uruguayen josé mujica a déclaré être opposé à toute « ingérence étrangère » dans la situation instable [en] que connaît actuellement le venezuela, où le gouvernement et l'opposition sont impliqués dans un conflit violent." are you happy doing that?,es-tu heureuse de faire ça ? well barak [did] just the opposite.,eh bien c'est juste le contraire [qu'a fait] barak. we need rest.,nous avons besoin de repos. he skipped a year.,il sauta une classe. "they have worked with a local ngo to design a public shower and toilet project for senior citizens, are mentoring students at local high schools and girls clubs, and volunteering as camp counselors at a program run by the peace corps.","elles ont travaillé avec une ong locale pour créer un modèle de douche et de toilettes publiques pour les personnes âgées, conseillé des élèves dans les lycées et les clubs de jeunes filles, et été monitrices bénévoles pour un programme du peace corps." "it is not a war against terror, and not a war against extremists, and not even a war against the palestinian authority.","ce n'est pas une guerre contre la terreur ni une guerre contre des extrémistes, ni même une guerre contre l'autorité palestinienne." tom said that he wouldn't do it.,tom a dit qu'il ne le ferait pas. who did it?,qui a fait ça ? "even one of walcott's alleged victims, american writer nicole kelby, is deploring the outcome and calling for walcott to reinstate his candidacy.","même une des victimes présumées de d. walcott, l'écrivain américain nicole kelby, déplore l'issue de cette histoire et en appelle à d.walcott pour qu'il revienne sur sa rétractation et postule de nouveau." "she says her first project, when sworn into office, will be to use part of the mp's common fund to expand the children's ward of the district hospital in her constituency, which she says is too small to accommodate the growing population.","elle dit que son premier projet, quand elle aura prêté serment, sera d'utiliser une partie des fonds communs des députés pour agrandir le service de pédiatrie de l'hôpital de district dans sa circonscription, qui dit-elle est trop petit pour satisfaire les besoins d'une population croissante." do you want to wait in the car?,est-ce que tu veux attendre dans la voiture ? "illustrator nigirikopushi drew a caricature, linking the coldness of the weather and the losing anti-nuclear candidates.","l'illustrateur nigirikopushi a dessiné une caricature (voir lien dans tweet), qui fait le lien entre le froid et l'échec des candidats opposés au nucléaire." civilian death toll on the rise as saudi arabia leads airstrikes on yemen,les frappes aériennes menées par l'arabie saoudite au yémen font de nombreuses victimes civiles share defense's legal team also called attention to which organizations might be able to gain permission and afford the use of such software:,l'équipe juridique de share defense a également attiré l'attention sur les organisations qui pouvaient être en mesure d'obtenir la permission et se permettre légalement d'utiliser un tel logiciel: "we are not saying makoko should not be demolished for whatever reason/s, but please where are the re-integration plans for these homeless people in their thousands?","nous ne disons pas que makoko ne doit pas être démoli quelle que soit la(les) raison(s), mais dites où sont les plans de réintégration pour ces sans-abris par milliers ?" i travel to connect with the world.,je voyage pour communiquer avec le monde. radio okapi reports that [fr]:,"ainsi, radio okapi rapporte que :" "according to the lunar calendar, the second date of the lunar new year was “spring time”; wheat normally starts grow by then, but not this year…","selon le calendrier lunaire, la seconde partie de la nouvelle année lunaire est le “printemps”; normalement, le blé commence alors à pousser, mais pas cette année…" "a tribute to espíritu bautista, defender of the yanesha language and culture","pérou : hommage à espíritu bautista, défenseur de la langue yanesha" do you want a ticket?,veux-tu un ticket ? more information can be found at l7a9ed.com).,"pour plus d'information, voir l7a9ed.com)." "in this episode we talk to alaa and maryam about their activism, the struggles they face in bahrain and egypt and the hopes that keeps them resilient about their country's future.","dans cette interview, nous parlons avec alaa et maryam à propos de leur militantisme, des combats qu'ils mènent à bahreïn et en egypte ainsi que de l'espoir qui les anime sur l'avenir de leur pays." his debt reached a hundred dollars.,sa dette se montait à cent dollars. "social networks, especially orkut, and online chat are also very popular.","les réseaux sociaux, en particulier orkut et les discussions ligne sont également très populaires." "i hated that, and the ladies … threw me mean looks, made comments…i did not understand.","j'ai horreur de ça, et les cantinières … me lancent des regards mauvais, des réflexions … je ne comprends rien." africa: african diplomas and french schools,afrique : les diplômes africains sont-ils reconnus en france ? someone is calling for help.,quelqu'un appelle à l'aide. tom was heartbroken when mary passed away.,tom a eu le cœur brisé quand mary est morte. it's going to get ugly.,ça ne va pas être beau à voir. it was just a matter of time.,ce fut juste une question de temps. screen capture from the documentary that exposes the wayuu community's situation and their need for water.,capture d'écran du documentaire qui présentait la situation de la communauté wayuu et leur manque d'accès à l'eau. "each of these people has been ordered to move, but until now, none have.","on leur a demandé de partir, mais jusqu'ici, aucune ne l'a fait." "hundreds of people attended the candle-light vigil at liberty square, taipei.","des centaines de personnes étaient présentes à la veillée sur liberty square, à taipei." i'm waiting for my friend.,j'attends mon amie. "the article discusses slow food's philosophy of creating food in a good, clean and fair manner and how that philosophy is applied in cambodia.","l'article explique la philosophie du slow food [en français], se nourrir de façon agréable, propre et équitable, et comment cette philosophie s'applique au cambodge." "note that it was a double explosion, that is, in the “caucasian style” - we've seen plenty of this in dagestan and ingushetia, and not only there.","notez que c'était une double explosion, donc, dans le “style du caucase” - nous en avons vu de pareilles au daguestan et en ingouchie, et pas seulement là." image by jamal dawoodpoto.,photo jamal dawoodpoto. "it represents an event that has the power to unite and integrate, and that's what this song is about.'","c'est un événement qui a le pouvoir de réunir et intégrer, et c'est ce dont il est question dans cette chanson »." they won't tell you the truth.,elles ne vous diront pas la vérité. this car is fast.,cette voiture est rapide. guatemala: pacaya volcano causes state of national calamity,guatemala : le volcan pacaya met le pays en état de catastrophe naturelle don't waste your time on trifles.,ne perds pas ton temps avec des futilités. which employer will like to hire with this huge career gap.,quel employeur acceptera de m'embaucher avec un tel écart. "while protests were heating up in the street, the net was on fire as well.","alors que la rue s'échauffe, le net est pris d'assaut." "“the sacred ncwala, or “first fruits ceremony” that is now underway in that country, takes place every year in late december/early january and aims to renew the strength for the king and the swazi nation for the following year.”","« le ncwala sacré, ou «cérémonie des premiers fruits», actuellement en cours dans ce pays, a lieu chaque année en décembre/début janvier et vise à renouveler la force du roi et de la nation de swazi pendant l'année suivante. »" he never visits us without bringing some presents for my children.,il ne nous rend jamais visite sans apporter des cadeaux pour les enfants. there's one thing i forgot to mention.,il y a une chose que j'ai oublié de mentionner. what could two cultures as distant in time and space as ancient rome and the modern japan have in commom?,que pourraient avoir en commun deux cultures éloignées dans le temps et l'espace comme la rome antique et le japon moderne ? tom hasn't given us anything.,tom ne nous a rien donné. "latvian journalists wrote an open letter (lv) to authorities, voicing their concern for the freedom of speech:","des journalistes lettons ont écrit une lettre ouverte (en letton) aux autorités, pour exprimer leur inquiétude sur cette atteinte à la liberté d'expression :" jw: bloggers lack access to funds to expand especially if they decide to make blogging a business.,"jw: les blogueurs n'ont pas assez de fonds pour progresser, surtout s'ils décident de faire de leur blog un business." jokowi often benefits from his personal magnetism but this should not lead to media immunity for him and his proponents.,"jokowi profite souvent de son magnétisme personnel, mais cela ne doit pas mener le candidat et ses partisans à une immunité médiatique." "rescue operations by military forces were almost immediately implemented, and major evacuations of several cities were quick and mostly successful.","des opérations de sauvetage par l'armée ont été presque aussitôt mises en place, et les évacuations en nombre de plusieurs villes ont été rapides et généralement efficaces." "other measure taken by the dominican authorities was the temporary closing of the bi-national market, which was a motive for protests in haiti, where confusion about the sanitary situation reigns.","une autre mesure prise par les autorités dominicaines a été de fermer temporaire un marché binational [ndt : situé à la frontière], ce qui a entraîné des protestations à haïti, où règne la confusion quant à la situation sanitaire." aren't you able to speak french?,ne parles-tu pas le français ? post election talk,depuis les élections "even though twitter was down because of an overload several times during the day, netizens managed to call a sit-in infront of the popular party [es] in madrid.","bien que twitter ait fonctionné par intermittence hier, les internautes ont réussi à convoquer une manifestation devant le siège du pp à madrid." the super shield protects from extremist ideas.,[…] le super bouclier protège des idées extrémistes. the stories of the priests arrest and subsequent deporation was tweeted and retweeted several times and elicited horror:,l'histoire de l'arrestation et l'expulsion du prêtre a été tweeté et retweeté plusieurs fois et a suscité l'indignation : the sparky awards challenges you to illustrate in a short video presentation what you see as the value of sharing information.,les sparky awards vous mettent au défi de montrer dans une courte présentation en vidéo quelle est la valeur du partage de l'information à vos yeux. "or to highlight the intensity of the death, some have tweeted:","ou pour souligner l'accélération mortelle, certains ont tweeté :" don't think i don't appreciate what you've done.,ne pensez pas que je ne sois pas reconnaissant de ce que vous avez fait ! you're no fun anymore.,vous n'êtes plus amusants. "i think it's obvious, don't you?","je pense que c'est évident, pas vous ?" "i just knew how deeply i love egypt, more than i thought i really do..","je viens de savoir combien profondément j'aime l'egypte, plus que je ne le croyais.." gv: how did you come across global voices ?,gv: comment avez-vous découvert global voices ? "i have continued writing about el alto, but i have also gone to include other issues that touch more about the reality of bolivia and indigenous peoples who are in other countries.","j'ai continué à écrire sur el alto, mais j'ai aussi inclus des sujets qui abordent plus la réalité bolivienne et les ethnies qui vivent dans d'autres pays." weekly newspaper le messager published a leak of these temporary results in an article; the latter was republished on camer.be [fr].,"l'hebdomadaire le messager en a publié une fuite dans un article, ensuite repris par camer.be." "on facebook, historian fred coelho, from the blog objeto sim, objeto não (object yes, object no), stressed how social media is playing an important informative role in the protests (reprinted with permission):","l'historien fred coelho, du blog objeto sim, objeto não, fait ressortir (cité avec autorisation) combien les médias sociaux ont joués un rôle important pendant ces événements :" i looked at my hands.,j'ai regardé mes mains. i come in peace.,je viens en paix. "journalist, alkasim abdulkadir (@alkayy) explained in this post:","le journaliste, alkasim abdulkadir (@alkayy) a expliqué dans ce billet :" smoke rising above gaza after an israeli attack.,fumée s'élevant au-dessus de gaza après une attaque israélienne. he was playing the piano.,il jouait du piano. tom is starved.,tom est affamé. "china: shanghai fire claims 53, local coverage criticised","chine : un incendie à shanghai fait 53 victimes, la presse chinoise critiquée" "sl: french, of course, as it is my mother tongue.","sl: français, évidemment, c'est ma lange maternelle." i usually don't have time to eat a large lunch.,je n'ai généralement pas le temps de manger un déjeuner copieux. i caught them in the act.,je les ai attrapés la main dans le sac. go to mexico,allez au mexique! "condemning altogether the dominican republic, minustah and president preval, réseau citadelle is questioning the opportunity to resort to the caribbean community [fr]:","réseau citadelle condamne tout à la fois la république dominicaine, la minustah (mission pour le maintien de la paix à haïti, onu) et le président preval, et s'interroge sur le recours à la communauté caribéenne (caricom):" can you wait a bit?,est-ce que vous pouvez attendre un peu ? on a much more positive note club troppo highlighted the power of new online emergency communications:,"sur une note beaucoup plus positive, club troppo a mis en lumière les nouveaux modes de communication d'urgence en ligne :" "marina has been also heavily attacked by leftist sectors, that saw her as a “conservative dressed up as a progressive”.","marina silva a aussi été lourdement attaquée par la gauche, qui voyait en elle une “conservatrice maquillée en progressiste”." "he tried to make his wife happy, but in vain.",il a essayé en vain de rendre sa femme heureuse. you're forgetting one important detail.,tu oublies un détail important. get on your knees.,mets-toi à genoux ! i can't do it alone. you have to help me.,je ne peux le faire seule. il vous faut m'aider. someday we will find your names.,"un jour, nous trouverons vos noms." he urged the army and ministers to follow his commands.”,il a demandé à l'armée et aux ministres de suivre ses ordres.” that plane is flying too low.,cet avion vole trop bas. i couldn't find any shoes that fit me.,je n'ai pas trouvé de chaussures qui m'aillent. "he added that it is important to guarantee access to information in general, because it is of benefit to the youth, local companies and tourism”.","il a ajouté qu'il est important de garantir l'accès à l'information en général, pour ses retombées positives pour la jeunesse, les entreprises locales et le tourisme “." would you please slow down?,"pourriez-vous ralentir, s'il vous plaît ?" do we have to “grow”?,devons-nous “nous développer” ? we've known each other for thirty years.,cela fait trente ans qu'on se connaît. is that a cat?,est-ce que c'est un chat ? i should've warned you.,j'aurais dû te prévenir. "caption reads ""we can import a pm from india too""","le sous-titre dit : ""nous pouvons aussi importer d'inde un premier ministre """ what does that have to do with you?,en quoi est-ce ton affaire ? this is the first day of spring.,c'est le premier jour du printemps. "related: links to the new blog post were published on the president's official twitter feed, as well as on that of his blog.","connexe : des liens vers cette nouvelle entrée du blog ont été publiés sur le flux rss du compte twitter officiel du président, et celui de son blog." "it is appropriate to remember the recent rise to power of hassan nasrallah in lebanon and the return to tunisia of the leader of the islamist party, rachid ghannouchi.","il convient de rappeler la récente ascension au pouvoir de hassan nasrallah au liban et le retour en tunisie du chef du parti islamiste, rachid ghannouchi." don't touch that dial.,ne touche pas à ce cadran ! "its exciting to see a very vibrant and motivated community of pakistanis online, spreading from twitter to facebook and even the age old community on orkut.","c'est génial de voir une communauté motivée et énergique de pakistanais en ligne, qui passe de twitter à facebook, et même sur le vieux réseau social orkut." christmas falls on december 29 of the ethiopian calendar (january 7 according to the gregorian calendar).,noël tombe le 29 décembre du calendrier éthiopien (le 7 janvier selon le calendrier grégorien). i hate that you have to leave.,je suis désolé qu'il te faille partir. "at the end of his article, the blogger posted a critical question","a la fin de son article, le blogueur pose une question critique :" update: a paypal spokesman provided this statement to global voices to clarify the company's position on the incident: “paypal russia does not currently allow any political parties or political causes in russia to receive donations due to the complexity of complying with local rules which require validating the identity of donors.,"mise à jour : pour clarifier la position de l'entreprise à propos de cet incident, un porte-parole de paypal a déclaré ceci à global voices : « paypal russie ne permet pas actuellement à des partis ou des activités à des fins politiques en russie de recevoir des dons, en raison de règles locales complexes qui exigent que soit validée l'identité des donateurs." "his call received overwhelming support from the gathered crowd, and that support was echoed by the leader of the right sector movement, a right-wing opposition group, albeit in a more restrained manner.","son appel a reçu un soutien unanime de la foule amassée, repris par le leader du mouvement secteur de droite [anglais], un mouvement d'opposition de droite, en des termes toutefois plus modérés." "nobody broadcasts the reactions, or the condolences of a single living mourner-apart from putin's sympathy, as retold by [his press secretary dmitry] peskov.","personne ne diffuse les réactions, ou les condoléances d'un seul parent ou ami du défunt-en dehors de la réaction de sympathie de putin, comme répété par [son attaché de presse dmitry] peskov." i don't allow it.,je ne le permets pas. you've gone too far this time.,"vous êtes allées trop loin, cette fois." "another executive council member, regina ip, expressed her full support for the police's operation during another radio talk show.","une autre membre du conseil exécutif, regina ip, a exprimé son total soutien à l'opération policière lors d'un autre entretien sur les ondes." "“as most of you who have been following this debacle will recall, initially mugabe's geniuses had tried to conceal the cholera outbreak.","comme la plupart de ceux qui suivent ce désastre s'en rappellent, au début les génies qui entourent mugabe ont tenté de cacher l'épidémie de choléra." "the more i heard, the less this sounded like a volunteer gig.","plus j'en entendais, moins cela sonnait comme une activité volontaire." tom likes playing football.,tom aime jouer au football. "this has always been attributed to the teachings and preaching of sufi saints of the land especially, shah abdul latif, sachal sarmast, sami, shah inayat and others who not only strongly supported religious coexistence, but also condemned the way a typical mullah would interpret islam.","on a toujours attribué cela aux enseignements et prêches des saints soufis de cette terre, notamment shah abdul latif, sachal sarmast, sami, shah inayat et d'autres, qui non seulement soutenaient fermement la coexistence religieuse, mais condamnaient aussi l'interprétation de l'islam des mollahs ordinaires." "for decades, israel has established facts on the ground as the international community remained silent in response to these violations.","depuis des décennies, israël crée des faits accomplis sur le terrain et la communauté internationale garde le silence en réponse à ces violations." it was my fault.,c'était de ma faute. we're missing something here.,nous ratons quelque chose ici. "on an international level, africans are increasingly present.","au niveau international, les africains sont de plus en plus nombreux à être présents." i hear the freemasons have a secret handshake.,j'ai ouï dire que les francs-maçons ont une poignée de main secrète. "however libyan anti-government website libya al youm reported on 27 february, 2011, that serbian radio station bir had reported airplanes from the serbian republic carrying mercenaries to suppress demonstrators in libya. * * *","cependant, le site d'opposition libyen libya al youm a annoncé le 27 février 2011 que la station de radio serbe bir avait signalé des avions de la république de serbie transportant des mercenaires engagés pour éliminer les manifestants en libye. * * *" i'm afraid we can't help you.,je crains que nous ne puissions vous aider. we can't give up now.,nous ne pouvons pas abandonner maintenant. several groups of injured palestinians crossed into the egyptian territory via the rafah crossing and blogger ahmed al sabbagh and blogger mohamed hamdy organized a morale-boosting visit to the red crescent hospital.,plusieurs groupes de palestiniens blessés sont entrés sur le territoire égyptien par le point de passage de rafah et les blogueurs ahmed al sabbagh et mohamed hamdy ont organisé une visite à l'hôpital du croissant rouge pour remonter le moral aux blessés. tom got everything he wanted for christmas.,tom a eu tout ce qu'il voulait pour noël. "and, as the conflict with armenia over the disputed territory of nagorno karabakh remains unresolved, some bloggers say that there are a few very simple ways to achieve this.","et alors que le conflit avec l'arménie sur le territoire disputé du haut-karabakh n'est toujours pas résolu, certains blogueurs pointent quelques moyens très faciles de le faire." "in myanmar (burma), the situation is a bit different.","d'autres sujets sont abordés, tels que la production d'énergie “verte” et la musique." we hurried to make up for lost time.,nous nous sommes dépêchés de rattraper le temps perdu. tom was serious.,tom était sérieux. others were taking part in a rally for the first time! ***,les autres participaient pour la première fois à un rassemblement ! *** "an eleven member parliamentary select committee (psc) was appointed to investigate the charges against her who conducted three hearings and the opposition mps withdrew from psc on 7 december, 2012.","une commission parlementaire (cp) de onze membres a été nommée pour enquêter sur les charges à son encontre, conduisant à trois auditions, et les députés d'opposition se sont retirés de la commission le 7 décembre 2012." is it a deal?,est-ce une bonne affaire ? hand me a towel.,passez-moi une serviette. "in spain, although the partido popular (people's party) returned to the lead in the european election results, and the psoe, the social democrat group, is still the country's second largest party, an unprecedented crisis of the two-party system is emerging.","bien que le parti populaire soit en tête des suffrages européens et que le psoe, groupe social-démocrate, reste le deuxième parti du pays, une crise du bipartisme sans précédent secoue l'espagne." and sherif khairy reasons:,sherif khairy raisonne : i feel just as guilty for watching it unfold.,je me sens tout aussi coupable de regarder pendant que ça se passe. dr. bottoms' explanation of those reasons is quoted in detail in the post.,les raisons avancées par le professeur bottoms sont reproduites dans le billet-source. this echoes with an article on 青青草香's sina blog:,ceci fait écho à un article sur le blog de 青青草香 [en chinois] : "the call for offers was welcomed in 2013 by jacques auxiette, president of the pays de la loire region:","un appel d'offres qui avait fortement réjoui jacques auxiette, président de la région pays de la loire, en janvier 2013 :" "suspicious passport photos of the bomber leaked to the media, 21 october 2013, youtube screenshot.","21 octobre 2013, capture d'écran youtube. [sauf mention contraire, les liens de cet article renvoient vers des pages en anglais.]" "you can find this sentiment in facebook posts by evgeniia albats [ru], tikhon dziadko [ru], and many others [ru].)","un sentiment répandu dans les messages facebook de evgeniia albats [en russe], tikhon dziadko [en russe], et bien d'autres [en russe])." my neighbors left yesterday.,mes voisins sont partis hier. "ukrainian journalist mustafa nayyem, who is on this year's international jury panel, noted [ru, uk] on his facebook page that in the previous years ukrainian bloggers could only take part in the bobs contest if their work was in russian.","les inscriptions sont en particulier ouvertes pour les blogs et sites en ukrainien [uk]. le journaliste ukrainien mustafa nayyem, qui fait partie du jury international de cette édition, rappelle sur sa page facebook [russe, ukrainien] que lors des éditions précédentes, les blogueurs ukrainiens ne pouvaient concourir que si leur travail était publié en russe." the photo jentilisa disputes is below:,"la photo en question, relevée par jentilisa, est ci-dessous :" "but notice the difference: while democracy seeks equality in liberty, socialism seeks equality in restraint and servitude.","mais remarquez la différence: alors que la démocratie recherche l'égalité par la liberté, le socialisme recherche l'égalité par la contrainte et la servitude." what are you doing here?,qu'est-ce que tu fais là ? can you please look the other way?,"pouvez-vous détourner le regard, je vous prie ?" miriam elder captured a demonstration on the other side of the street.,miriam elder a photographié une manifestation de l'autre côté de la rue. “i want to ride a bike without being harassed”,“je veux faire du vélo sans être harcelée” what's wrong with you?,t'as un problème ? ata-meken's akunaly dosaly outlined [ru] the “shuttle scheme” thus:,akunaly dosaly de ata-meken expose les grandes lignes [russe] du “projet navette” ainsi : i need a break.,j'ai besoin d'une pause. mahfuzur rahman manik provides a background on the minimum wages issue:,mahfuzur rahman manik présente (en bengali) le contexte de ce conflit social : do i hear a note of trepidation in your voice?,est-ce que j'entends une note d'inquiétude dans votre voix ? we need help.,il nous faut de l'aide. i hear you were grounded.,j'ai entendu dire que vous étiez échoué. that's it for today.,c'est fini pour aujourd'hui ! "wait, that didn't make things any clearer?","attendez, n'est-ce pas assez clair pour vous ?" she has an advantage over me.,elle a un avantage sur moi. "because of this, they didn't take my money or my mobile phone, well they didn't take my mobile phone because it was stolen months ago and i don't have another one. :)","c'est pourquoi ils ne m'ont volé ni argent, ni portable ; en réalité, ils ne m'ont pas volé mon portable parce qu'on me l'a volé il y a quelques mois et que je n'ai pas encore pu le remplacer." who's going to be next?,qui sera le suivant ? the work is practically finished.,le travail est pratiquement terminé. sometimes the gangs demand money from transportation companies.,"parfois, les gangs réclament de l'argent aux sociétés de transport." what words can express the fact that #assad bombs the next generation of a nation???,quels mots peuvent exprimer le fait qu'#assad bombarde la nouvelle génération d'une nation ??? "but perhaps to show that wendall's supporters were not concerned about race, the kudos from facebook users came in a flurry.","prouvant que les supporters de wendall n'étaient pas intéressés par la couleur de sa peau, les félicitations des utilisateurs de facebook sont arrivés en rafale." the newspaper aims to mirror balochistan.,le site se veut un reflet du balouchistan. i think we should stick together.,je pense que nous devrions rester solidaires. it was easy for me to do that.,"c'était facile, pour moi, de faire ça." "i was confronted by how cruel society can be, judging people by their looks.","j'ai été confrontée à la cruauté de la société, qui juge les gens selon leur apparence." "xoussef, who readily admits he's “not completely a fan” of the magazine, is waiting to see what happens next:","xoussef, qui reconnaît volontiers qu'il n'est “pas tout à fait un fan” du magazine, attend la suite [en anglais] :" i know that all of this is just a game.,je sais que tout ceci n'est qu'un jeu. "each installment of carsozy's story (there are eight currently, and a new “season” is scheduled to start next month) is commented on widely by eager readers:","au bureau, tout le monde a lu ‘le bucher du diable' à voix haute, depuis l'écran de mon ordinateur - mudamuli tu sais, ça pourrait faire un livre." "if sombath somphone can disappear in broad daylight, it can happen to anyone.","si sombath somphone peut disparaître en plein jour, ça peut arriver à n'importe qui." i'd like to know if they have arrived.,je voudrais savoir s'ils sont arrivés. how many cases of street violence have begun exactly like this?,combien de cas de violence dans la rue ont commencé exactement comme cela? bhp billiton even invited singers from shows such as ‘cats' and ‘mama mia' to entertain the guests.,bhp billiton a même fait venir des interprètes des comédies musicales cats et mamma mia chanter pour ses invités. he loves soccer.,il adore le foot. tom is calm.,tom est tranquille. you must start at once.,tu dois commencer immédiatement. "thus, the baby bonus scheme is limited in its impact and presents a too simplistic solution to resolve such a personal and complicated dilemma.",le système des primes de naissance n'a donc qu'une influence limitée et représente une solution trop simpliste pour un problème aussi personnel et compliqué. you'll all die.,vous allez tous mourir. i didn't mean to challenge your authority.,je ne voulais pas remettre en cause ton autorité. she was happy to be introduced to him at the party.,elle était contente de lui être présentée à la fête. i wholeheartedly agree.,j'y consens de tout cœur. "as a result of the campaign, hsu found out that most of the overseas taiwanese veterans in china and other southeast asia countries (those drafted by japanese army deployed to the southeast asia) were in very difficult and miserable situation politically, economically, and psychologically.","résultat, hsu se rendit compte que la plupart des soldats expatriés en chine et en asie du sud-est (enrôlés dans l'armée japonaise déployée dans l'asie du sud-est) vivaient dans des conditions très difficiles et misérables d'un point de vue politique, économique et psychologique." his mother didn't teach him anything.,sa mère ne lui a rien appris. but acts of violence against your closest neighbor is not the appropriate way for a better life.”,mais les actes de violences contre vos plus proches voisins ne sont pas le bon chemin pour une vie meilleure”. it's going to be a fun challenge.,ça va être un défi amusant. tom got bit.,tom s'est fait mordre. ‘one of africa's most beautiful voices' photo courtesy of atamato (wildlifedirect),‘l'une des plus belles voix de l'afrique' photo de atamato (wildlifedirect) @rana_elnahal: i cannot believe that riot police are back and beating up protesters.,@rana_elnahal: je n'arrive pas à croire que la police anti-émeute est de retour et frappe les manifestants. they are accused of “unarmed gathering likely to disturb public peace.”,campagne en ligne pour la libération de mohand moez et moez benncir - domaine public "it is time for internal tiers to respond for their decisions, or alternatively, to lose their decision-making power.","il est temps que les couches intermédiaires répondent de leurs décisions, ou, alternativement, perdent leur pouvoir de décision." tom always goes to australia for christmas.,tom va toujours en australie pour noël. the reports are half an hour apart. […],les informations ont une demi-heure d'intervalle. […] "inmates prepare bread and sell it to the public, and there's a brickworks shop, so prisoners can learn this useful trade.","les détenus font du pain et le vendent au public, et il y a aussi une briquetterie où les détenus apprennent ce métier utile." andrew selth gives an overview about the history of muslims in myanmar which comprise about 4 percent of the country's population.,"andrew selth donne une vue générale de l'histoire des musulmans à myanmar, qui représentent 4% de la population du pays." "beirut spring refers to the unrest in tunisia, algeria, egypt, jordan and kuwait as a sign of “arab decay”, and questions whether lebanon will ever see a similar revolt:","beirut spring voient dans les troubles en tunisie, en algérie, en egypte, en jordanie et au koweït à des signes de la “décadence arabe”, et se demande si le liban connaitra jamais une révolte semblable :" my hair is too long.,j'ai les cheveux trop longs. the table is wobbling.,la table est bancale. "photo by jesus gil, copyright demotix.","photo de jesus gil, copyright demotix." hong kong: grandma's wallet,hong kong : le portefeuille de ma grand-mère you're so beautiful in that dress.,vous êtes si belle dans cette robe ! i want to go wherever you're going.,je veux aller où que tu ailles. "in the same manner, in every remote place there'll always be a lenin street, a red army avenue or a [dzerzhinsky] street.","de la même façon, dans chaque coin perdu il y aura toujours une rue lénine, une avenue de l'armée rouge ou une rue [dzerjinski]." the complexities of adapting to climate change in benin,bénin : les complexités de l'adaption au changement climatique "i encourage any like-minded readers of this blog who are living in lebanon to find a way to get involved, join these protests, speak out, and help to end the rule of amped-up baathist goons on the streets of hamra.","j'encourage tous les lecteurs qui pensent comme moi à s'impliquer d'une manière quelconque, à participer à ces manifestations, à parler, et de nous aider à en finir avec la loi des voyous bassistes nouvelle école dans les rues d'hamra." that was really bad.,c'était vraiment mauvais. i'll be with you in a minute.,je suis à vous dans une minute. we enjoyed every minute of the party.,nous avons apprécié chaque minute de la fête. tom still needs practice.,tom a encore besoin d'entraînement. tom can explain all this in detail.,thomas pourra t'expliquer tout cela en détail. tom is my son.,tom est mon fils. i'll teach you everything you need to know.,je t'enseignerai tout ce que tu as besoin de savoir. that's breaking new ground.,c'est innovant. photo by flickr user anaadi+ (cc by-nc-sa),photo de anaadi+ sur flickr (cc by-nc-sa) how much do you want to bet?,combien tu veux parier ? #facebook will be officially unblocked in #syria as of today.,#facebook sera officiellement débloqué en #syria dès aujourd'hui. e-vestnik.bg's ivan bakalov makes these forecasts [bg] in another editorial:,"sur e-vestnik.bg, ivan bakalov fait ces pronostics [bulgare] dans un autre éditorial :" myweku.com lists some other entries as follows:,myweku.com allonge la liste : i have a slight headache today.,"aujourd'hui, j'ai un léger mal de tête." i won't tell you why i did that.,je ne te dirai pas pourquoi j'ai fait ça. "although the video-hosting platforms have officially gained the copyrights to stream the taken down dramas, they haven't obtained approval from sarft.","bien que les plate-formes de partage de vidéos aient obtenu officiellement les droits de diffusion des séries interdites, elles n'ont pas obtenu l'approbation de l'instance de régulation de l'audiovisuel." "it's a beautiful sunset, isn't it?","joli coucher de soleil, n'est-ce pas ?" do you want me to walk you home?,voulez-vous que je vous accompagne chez vous ? nargess congratulated obama by reposting a part of his acceptance speech on her blog:,nargess a félicité obama en reprenant une partie de son discours d'acceptation sur son blog : "it's a good start, don't you think?","c'est un bon départ, ne penses-tu pas ?" i was up almost all night.,j'ai veillé presque toute la nuit. i was born here in dar and grew up in mwanza so what does that make me?,je suis née ici à dar et j'ai grandi à mwanza alors qu'est ce que ce la fait de moi? i told tom that he should study french.,j'ai dit à tom qu'il devait étudier le français. it doesn't sound natural.,ça n'a pas l'air naturel. "el miseiri, despite his old age, was a prominent leader in egyptian opposition movement kifaya.","el miseiri, malgré son grand âge, était un dirigeant de premier plan du mouvement d'opposition kifaya." i'll never be as good as you.,je ne serai jamais aussi bonne que vous. are you sure you don't want to come tonight?,êtes-vous sûres de ne pas vouloir venir ce soir ? tom has shaved off his mustache.,tom s'est rasé la moustache. she notes that most of the travel bloggers writing about vietnam are either expats or international tourists.,il indique que la plupart des blogueurs qui écrivent sur le vietnam sont des expatriés ou des voyageurs internationaux. it took us three weeks to build this shed.,il nous a fallu trois semaines pour construire cet abri de jardin. "these types of foods are known as otsumami, which comes from the verb “tsumu”, which means “to pluck” or “to pinch,” a reference to the fact that they are quite often finger foods.","ces genres d'aliments sont connus sous le nom d'otsumami [anglais], qui vient du verbe “tsumu”, qui signifie “cueillir” ou “pincer,” une référence au fait qu'ils sont assez souvent mangés avec les doigts." "messages sent to them by human rights organisations such as the international association for supporting political prisoners (aispp), the tunisnews website or reporters without borders are illegible on arrival.","les e-mails envoyés par des associations de défense des droits de l'homme comme aispp (association for supporting political prisoners), tunis web ou reporters sans frontières ne peuvent être lus une fois réceptionnés." she advised him to go home early.,elle lui a conseillé de rentrer tôt chez lui. "i make you nervous, don't i?","je vous rends nerveuses, n'est-ce pas ?" i wasn't the one who kissed tom.,ce n'était pas moi qui avait embrassé tom. the price was outrageous.,le prix était scandaleux. others have expressed concerns over the impact the change might have:,d'autres se sont inquiétés des répercussions de cette nouveauté : "[…] for the past five years, i've been wanting nothing more than an end of this shameful division.","[…] depuis cinq ans, je ne veux rien de plus que la fin de cette honteuse division." we happened to meet at the station.,il advint que nous nous rencontrâmes à la gare. "however, the number of women working in media has gone down over the last two years.","ceci dit, le nombre de femmes travaillant dans les médias a diminué ces deux dernières années." i was a little put out by this.,j'en fus un peu irrité. russia: online platforms coordinating aid for flood victims,russie : un aperçu des plates-formes qui coordonnent l'aide aux victimes de l'inondation the importance of that game went well beyond sporting significance and considered a possibly key moment in opening up a new page in relationships between our countries.,"l'importance de ce match de fooball va bien au delà des enjeux sportifs, c'est un moment clé, l'ouverture d'une nouvelle page dans les relations entre nos pays." the restaurant was far from the station.,le restaurant était loin de la gare. i don't think this is realistic.,je ne pense pas que ceci soit réaliste. photo credit: amir farshad ebrahimi,crédit photo : amir farshad ebrahimi east timor has lived through long periods of occupation and has had to fight tragically for independence.,le timor oriental a subi une longue occupation et a dû se battre pour son indépendance. "for a nation with few opportunities to come together because of political difficulties and the hardship of the ebola virus, everybody began to support the national team.","pour un peuple qui a peu d'occasions de communier autant à cause des difficultés politiques et le fardeau du virus ebola, tout le monde s'y est mis pour supporter l'équipe nationale." i hope to see some of you on the list in the future.,j'espère voir certains d'entre vous sur la liste à l'avenir. no one has panicked.,personne n'a paniqué. you don't have to take your umbrella with you.,tu n'es pas obligée de prendre ton parapluie. "whoever has seen me and whoever sees me now, it's all because of the ultracatholic fascists.","qui m'a connu et qui me voit maintenant, tout ceci par la faute de ces fachos de catholiques-ultras." it isn't clear whether this strange combination is a quirk of the bots' code or a deliberate attempt to disguise political intent.,"cette combinaison provient-elle d'une erreur de code dans le programme de ces bots, ou d'une tentative de dissimulation délibérée ?" taiwan is not a member of the united nations (un) because of china's opposition given its territorial claim over taiwan.,"taïwan n'est pas membre de l'organisation des nations unies (onu) en raison de l'opposition de la chine, compte tenu de sa revendication territoriale sur taïwan." user ivan kolpakov was so concerned he forgot to turn off the caps lock:,ivan kolpakov était si perturbé qu'il en a oublié de déverrouiller les majuscules : it's morning here in my time zone.,"c'est le matin ici, dans mon fuseau horaire." "late on october 8, prisoners in angol and victoria put an end to their hunger strike after reaching an agreement with the government.","le 8 octobre au soir, les détenus d'angol et victoria cessèrent leur grève de la faim après avoir obtenu un accord avec les autorités [en anglais]." "in his college newsletter, kimbinyi was quoted as saying:",le bulletin de son école cite kimbinyi : "i know rania has just signed up for twitter so maybe it's not a fair comparison - but if numbers mean anything, asma has 9000 fans, rania has 4000.","je sais que rania vient d'ouvrir un compte twitter, donc, ce n'est peut-être pas une bonne comparaison, mais si les chiffres signifient quelque chose, asma a 9000 fans, rania en a 4000." i wrote a letter to my teacher.,j'ai écrit une lettre au maître. "growing up during the war, he was conscripted and sent to the southern front, where not only did he experience the misery of war, but he also narrowly escaped from death, returning with with one arm lost.","durant la guerre, il a été envoyé sur le front sud, où il a connu non seulement la misère de la guerre mais où il a aussi échappé à la mort et perdu un bras." i can't put up with it.,je ne peux pas le supporter. "@dia_assada: right now in freedom square, taiz, #yemen, all the protesters are praying in one voice for saving their brothers n sisters in #libya","@dia_assada : en ce moment, tous les manifestants présents sur la place de la liberté, à #taiz, #yemen, prient d'une seule voix pour le salut de leur frères et sœurs libyens #libya" we do this all the time.,nous le faisons tout le temps. you broke my nose.,tu m'as pété le nez. many dreamers are left stranded empty handed.,"beaucoup de rêveurs restent bloqués, les mains vides." "oxfam aid worker, charles bambara, describes his journey through war-torn côte d'ivoire, visiting communities of displaced people.","charles bambara, chargé de communication pour la région afrique de l'ouest chez oxfam, décrit [en français] son périple en côte d'ivoire, pays ravagé par le récent conflit politique." "technologies like twitter, twitpic, facebook and youtube contributed immensely in the early stages to accelerate these social protests.","les technologies telles que twitter, twitpic, facebook et youtube ont contribué de manière spectaculaire dans un premier temps à l'accélération de ces protestations sociales." i've only seen it once.,je ne l'ai vu qu'une fois. "the first being the unexplained addition of 140,000 voters to the electoral list between the first and second rounds.",le premier étant l'ajout inexpliqué de 140 000 électeurs à la liste électorale entre le premier et le second tour. i met with the relatives of the young men who promoted isis on social networks.,j'ai rencontré les familles de jeunes qui ont exprimé leur soutien au groupe etat islamique sur les réseaux sociaux. a reader who signed her name as health practitioner also shares her experience with travel saying:,une lectrice qui signe health practitioner (praticien de santé) partage elle aussi son expérience des voyages et écrit : why no royal advice to the pad to protest lawfully?,pourquoi le roi n'a-t-il pas conseillé au pad de protester légalement ? children often want to do things that are dangerous without knowing that they are dangerous.,"les enfants veulent souvent faire des choses qui sont dangereuses, sans savoir qu'elles sont dangereuses." "following that experience, 19-year-old kelly fraser from nunavut continued to experiment with translating pop songs into the inuktitut language.","suivant cette expérience, une jeune fille de 19 ans kelly fraser originaire du nunavut a continué à expérimenter la traduction de chansons en langue inuktitut." the whale is the largest animal on the earth.,la baleine est le plus gros animal sur terre. a main difficulty is undoubtedly the lack of running water in the hospital which complicates the hygiene of patients and professionals and imposes even greater limits on the type of tests available.,"le plus gros problème est certainement le manque d'eau à l'hôpital, qui complique les problèmes d'hygiène des patients et du personnel et imposent de sérieuses limites à l'utilisation des moyens de diagnostic disponibles." at least fifteen protesters were arrested.,au moins quinze manifestants sont arrêtés. "i rarely wear western clothes on my days off, so i usually spend my days off with my friends, shopping, or talking about many things while eating our favorite sweets.","je porte rarement des vêtements occidentaux pendant mes jours de congé, aussi je passe d'ordinaire ces journées de liberté avec mes amies, à faire du shopping ou à bavarder sur toutes sortes de choses en mangeant nos sucreries préférées." can you light the way?,pouvez-vous éclairer la voie ? when you visit kenyans against gays blog you get the following message:,"lorsque vous visitez le blog kenyans against gay, vous voyez le message suivant [en anglais] :" felipe cordero summarizes:,felipe cordero résume : what do you want?,de quoi as-tu besoin ? he broke the window on purpose.,il a fait exprès de casser la fenêtre. life has just begun.,la vie vient juste de commencer. she began doing her homework immediately after dinner.,elle commença à faire ses devoirs immédiatement après le souper. "this is a f16 attack, that is an artillery bombardment.","ceci est une attaque de f16, et ça, un bombardement d'artillerie." african twitter users quickly responded.,les réponses des twittos africains n'ont pas tardé. misapplying private death etiquette to public figures creates false history and glorifies the ignoble.”,appliquer l'étiquette attendue pour les deuils privés à des personnages publics falsifie l'histoire et glorifie l'ignoble.” "the whole charter upholds universal value represented by the u.s, is a traitor charter.","ce texte, qui soutient la valeur universelle représentée par les états-unis, est un acte de traitrise." they kept flashing that light in my eyes.,ils n'arrêtaient pas de me mettre cette lumière dans les yeux. it's different now.,"là, c'est autre chose." i'm not at all sleepy.,je n'ai pas du tout sommeil. you're acting like a three-year-old.,tu agis comme un gamin de 3 ans. "chana nawfel is concerned about the polarization of opinions around the pro-democracy movement, especially, he says, after the violent police crackdown of last sunday's (may 29) protests.","chana nawfel s'inquiète de la polarisation des opinions autour du mouvement pour la démocratie, surtout, dit-il, après la violente répression policière des manifestations de dimanche dernier (29 mai)." i wanted to have a beer with you.,je voulais prendre une bière avec toi. notes of a teacher as soldier blog (an english blog that translated some of abdul mohammad's posts) writes about the first experience of the teacher with this school:,"le blog notes of a teacher as soldier (notes d'un professeur-soldat, un blog en anglais qui a traduit certains des billets d'abdul mohammad) a publié les souvenirs du premier jour de l'instituteur dans cette école :" you're preaching to the choir.,vous prêchez des convaincus. guatemala: stories and artisan crafts from the ixil triangle,guatemala : histoires et artisanat du triangle ixil this is the most significant inspiration to be drawn from the 1989 democracy movement and the greatest lesson we have learned from the repression.,"c'est l'enseignement le plus important à tirer du mouvement pour la démocratie de 1989, et la plus grande leçon que nous avons apprise de la répression." "however, the journalists point out that at 5 pm workers can still be seen in the fields and because they are paid for what they can cut, they may be forced to chosing between feeding their families or getting some rest.","cependant, les journalistes soulignent que les travailleurs peuvent encore être vus dans les champs après à 5 h parce qu'ils sont payés pour ce qu'ils peuvent couper, ils peuvent être forcés a choisir entre nourrir leurs familles ou se reposer." "however, darlie tackles another aspect of carnival which makes it a huge marketing and advertising support for companies [fr]:","darlie aborde cependant un autre aspect de carnaval, qui en fait un énorme support de marketing et de publicité pour les entreprises :" the old rules don't apply.,les anciennes règles ne s'appliquent pas. your hair is beautiful.,vos cheveux sont beaux. i want to try something new.,je veux tenter quelque chose de nouveau. "@mar3e: i,m crying, these officers are so great,need to return back to home but couldn,t leave them alone","@mar3e: j'en pleure, ces officiers sont tellement bien, il faut que je rentre mais je ne pouvais pas les laisser tranquilles" "nothing ventured, nothing gained.","à vaincre sans péril, on triomphe sans gloire." i didn't have enough money to go.,je n'avais pas assez d'argent pour y aller. at the same time vv is trying to get their work out there through exhibitions and other media platforms.,"en même temps, vv s'efforce de faire connaître leur travail par des expositions et d'autres plates-formes de médias." "on the website and in the movie, the authors are trying to show the helplessness of the polish pro-choice movement in the face of political bargains.","sur le site internet [en polonais] et dans le film, les auteurs tentent de montrer l'impuissance du mouvement polonais pour le droit à l'avortement face aux négociations politiques." "photo of paula lion, censored by facebook.","photo de paula lion, censurée par facebook." why are you stopping?,pourquoi vous arrêtez-vous ? he loves me.,il m'aime. it was just a lucky guess.,ce ne fut qu'une heureuse conjecture. "helen washington, the resident of the house, was killed.","mme helen washington, la résidente de la maison, fut tuée." i'm famous.,je suis connu. empowerment of women of south sudan will be key to the country improving the gloomy development indicators faster.,l'autonomisation des femmes du sud soudan sera la clé pour le pays pour améliorer rapidement les sombres indicateurs de développement. how long has tom been studying french?,combien de temps tom a-t-il étudié le français ? "certainly there are spots facing fears of continued aftershocks, but in as-yet unscathed kansai, i can't sleep fretting about when it might strike…","il y a certainement des coins qui craignent des répliques continuelles, mais dans un kansai encore indemne jusqu'à ce jour, je ne peux pas dormir en me tourmentant pour savoir quand ça pourrait frapper…" "in the first part of this interview, guillermo parra told us about his experiences with venezuelan poetry, his contact with new movements thanks to social media, and his take on what could be considered a new boom in the literature of the country.","dans la première partie de cet interview, guillermo parra nous a parlé de ses expériences avec la poésie vénézuélienne, de son contact avec de nouveaux mouvements littéraires grâce aux médias sociaux, et de son opinion sur ce qui pourrait être considéré comme un nouveau boom dans la littérature du pays." there is also an article about goranov and democracy in bulgaria on the occupy.com website.,il y a aussi un article sur goranov et la démocratie en bulgarie sur le site internet occupy.com [en anglais]. i'll always remember the first time i saw tom.,je me souviendrai toujours de la première fois que j'ai vu tom. four courses have already been served.,etre végétarien c'est être malade. "cctv reported that baidu, referred to as china's google, had accepted money from illegal medical companies and placed their web links on top of search results.","cctv, la chaîne de télévision d'état en chine, a révélé que baidu, surnommé le google chinois, a accepté de l'argent de compagnies médicales illégales et a placé leurs sites en tête des résultats de son moteur de recherche." now let's begin the game.,que le match commence. smile to life discusses the shocking spread of aids and how to raise awareness to prevent this disease.,smile to life analyse le développement effrayant du sida et des moyens d'accroître la prise de conscience pour prévenir la maladie. i wish you could drop in at my house on your way home.,je voudrais que tu puisses passer chez moi sur ton chemin. but that doesn't mean that what has happened will not have any impact.,mais cela ne veut pas dire que cela n'aura aucune conséquence. keep your eyes closed.,garde les yeux fermés. fred hartman found food for thought in the article:,fred hartman a trouvé matière à réflexion dans l'article : from all corners of the planet there were people demanding justice and punishment for the criminals.,"de tous les coins de la planète, des gens exigeaient justice et que les meurtriers soient punis." the meeting wasn't as boring as i thought it would be.,la réunion n'a pas été aussi ennuyeuse que je le pensais. "regarding how young candidates can change the present system, he believed that the emphasis should be put on the goal of “how to change the existing culture of election” instead of on which individual wins the vote.","en ce qui concerne la façon dont les jeunes candidats peuvent changer le système actuel, il estime que l'accent devrait être mis sur l'objectif de « comment changer la culture existante de l'élection » au lieu de se focaliser sur « qui remporte le vote »." these organisations are also responsible for the social good summit (sept 21-24) about how new media can help address the world's challenges.,"ces organisations ont aussi organisé le social good summit (21-24 septembre), consacré au rôle que peuvent jouer les nouveaux médias pour contribuer à faire face aux défis dans le monde." you did what you could to help.,tu as fait ce que tu pouvais pour aider. i have several things i'd like to talk to you about.,il y a plusieurs choses dont je voudrais vous parler. don't tell my girlfriend.,ne dis rien à ma petite amie ! "although i'm not a religious person, we always gather as a family to lighten candles and lanterns and inflate balloons with wishes tied to them.","même si je ne suis pas une personne pratiquante, nous nous réunissons toujours en famille pour allumer des bougies et gonfler des ballons et y accrocher des vœux." i thought a lot about what you said.,j’ai beaucoup réfléchi à ce que tu as dis. it is not clear that how much their blogging activities played in their arrest but both of them used to blog on human rights issues.,que leurs activités de blogueurs aient joué un rôle dans leur arrestation n'est pas clairement établi mais ils tenaient tous deux des blogs sur les problématiques des droits de l'homme. "photo from what's next's facebook page, non commercial use.",photo de la page facebook “what's next”/”et après?” "but indonesians, mostly jakartans, went giddily gaga like teenagers watching [a] concert of glee casts featuring both lady gaga and justin bieber.","mais les indonésiens, surtout à jakarta, étaient gaga comme des ados à un concert où il y aurait à la fois lady gaga et justin bieber." "discovered in the 1950s, the site remained idle until december 2012, when the ministry of culture began to implement the project.","découvert dans les années 1950, le site est resté inactif jusqu'en décembre 2012, quand le ministère de la culture a commencé à réaliser le projet." the next step of the project is to expand this experience beyond the walls of the institution and reach the whole town by integrating the pupils into “learning communities”.,"la prochaine étape du projet consiste à étendre cette expérience au-delà des murs de cette entité et de la diffuser dans toute la ville, grâce à l'intégration des élèves aux “communautés d'apprentissage“." i explained the process to him.,je lui ai expliqué la procédure. i'd love to read a book on the history of laughter.,j'adorerais lire un livre sur l'histoire du rire. tom doesn't understand french at all.,tom ne comprend pas du tout le français. "the interview suggests that the omani education system is poor due the spread of plagiarism, the inappropriate of the assessment system, and the culture of passing everyone.","l'entretien suggère que la médiocrité du système d'éducation est due au plagiat, à un système d'évaluation inapproprié, et à la culture du laisser-réussir tous les étudiants." moscow pumps millions of pounds each year into developing the caucasian region.,moscou débourse des millions de livres sterling chaque année dans le développement de la région caucasienne. "a dentist/professor, lee yun-jung (@eyunjung) tweeted [ko]:","un dentiste et professeur, lee yun-jung (@eyunjung) a tweeté [coréen]:" malaysian lawyer azhar harun criticized the suggestion of some local leaders to require non-muslims not to eat when muslims fast during ramadan.,"azhar harun, avocat malaisien, a critiqué dans un post la proposition de certains responsables politiques locaux exigeant que les non-musulmans ne mangent pas lorsque les musulmans jeûnent lors du ramadan." france: worry and hope in the japanese community,france : inquiétudes et espoirs de la communauté japonaise i can't run as fast as you.,je ne peux pas courir aussi vite que toi. kraljmajmuna asked a question:,kraljmajmuna a posé la question suivante: what do you usually do on sundays?,que fais-tu d'habitude le dimanche ? "laura of the treevolution blog points to the iol story, highlighting the description of the car by edwin naidu","laura du blog treevolution donne le lien vers l'histoire de la “iol” , et cite la description qu'en fait edwin naidu :" "china is estimated to be the world's largest consumer of agricultural plastic films, using about 60 percent of all such plastic.","on estime que la chine est le plus gros consommateur mondial de films plastiques agricoles, employant près de 60 pour cent de ces films plastiques." "during their journey to argentina they've been updating constantly through their twitter account, facebook page, pictures on flickr and website video posts.","tout au long du voyage vers l'argentine, ils ont régulièrement documenté leur compte twitter, page facebook, photos sur flickr et leurs chroniques en vidéo sur le site." the blog of [algerian linguist] lameen souag has lost one rank.,le blog de lameen souag ayant hélas perdu un point. profil "from fiji board exiles, gdevreal calls ilolio's retirement “long overdue,” and wonders what is next for the bainimarama regime without its man in government house.","sur le site fiji board exiles, gdevreal qualifie le départ de ilolio comme “trop tardif” et se demande ce que réserve le régime de bainimarama, sans son homme au palais présidentiel." "several blogs and sites such as we-change and feminist school paid tribute to aliyeh eghdam doust, a jailed woman activist.","plusieurs blogs et sites, comme we-change et feminist school, ont rendu hommage à aliyeh eghdam doust, une activiste emprisonnée." back off.,retirez-vous. she was looking forward to going sailing with him.,elle se réjouissait d'aller faire de la voile avec lui. she makes a good living.,elle gagne bien sa vie. "it is true that they are different from us and that in the name of their freedom, they ignore some rules of our society.","c'est vrai qu'ils sont différents de nous et qu'au nom de leur liberté, certains ignorent les règles de notre société." the train was almost empty.,le train était presque vide. do you trust me?,me fais-tu confiance ? "written by mos def and ben jaffe, who is the tuba player for preservation hall, the song is a remake of a standard new orleans tune with new lyrics reflecting the recent disaster.","(‘c'est pas ma faute') ecrite par mos def et ben jaffe, qui est le joueur de tuba de preservation hall, la chanson est une réédition d'un standard new orleans, avec de nouvelles paroles évoquant la récente catastrophe." (see here for malcolm nason's photos of the malév planes at shannon airport in ireland.),"(photos des avions de malév sur l'aéroport de shannon en irlande, par malcolm neson.)" please speak more loudly.,"parlez plus fort, s'il vous plait." that's what i think.,c'est ce que je pense. she greeted him cheerfully as she always did.,"elle le salua gaiement, comme à son habitude." it's just wrong.,c'est juste faux. tom is our best investigator.,tom est notre meilleur enquêteur. @emoodz why #bahrain protests: 10% of the oil revenue is not recorded in the national budget #feb14,@emoodz pourquoi les manifestations de #bahrain : 10% des revenus pétroliers ne sont pas comptabilisés dans le budget national #feb14 who is your english teacher?,qui est ton prof d'anglais ? you'd make a good private detective.,tu ferais une bonne détective privée. "it is, one suspects, a philosophical regret that, perhaps with every electoral cycle that produces the ‘wrong' victor, the country drifts further away from the possibility of genuine political renaissance.","c'est, soupçonne-t-on, un regret philosophique que, peut-être avec chaque cycle électoral produisant le ‘mauvais' vainqueur, le pays dérive un peu plus loin de la possibilité d!une véritable renaissance politique." "they know that when the regime will fall they will lose almost everything, because when the regime was in control they knew they could do anything and no one would punish them.","elles savent qu'à la chute du régime elles perdront presque tout, parce que sous le régime elles savaient qu'elles pouvaient tout faire et que nul ne les punirait." tom often speaks in riddles.,tom parle souvent par devinettes. al-khudar objected to women being barred from his trial and refused to enter the courtroom.,abdualkareem al-khudar a protesté contre cette mesure et a refusé d'entrer dans la salle d'audience. how much did you get for it?,combien tu en as tiré ? don't judge a person by his appearance.,il ne faut pas juger une personne à son apparence. "as illustrated in this verse, the malagasy language always had a strong tradition of oral expression.","« laissez-moi avoir la liberté de choisir, ne baîllonez pas ma bouche qui s'exprime» rafahafahana, mahaleo." you can't force me to marry you.,vous ne pouvez pas me forcer à me marier avec vous. the government has been stringent on eradicating child labor and increased fire safety measures but some entrepreneurs are more keen on profit rather than improving working conditions.,les autorités se sont appliquées rigoureusement à éradiquer le travail des enfants et ont accru les mesures de sécurité contre l'incendie mais certains entrepreneurs sont plus intéressés à faire du profit qu'à améliorer les conditions de travail. "at last, friends, we have an army and we have military conscription.","au moins, les amis, nous avons une armée et nous avons la conscription militaire." bloggers in france reacted to the fresh perspective and thorough investigation.,les blogueurs français ont réagi à cette nouvelle perspective et à une enquête approfondie. i must make up for the loss.,il faut que je compense cette perte. are you sure you don't want something a little smaller?,tu es certaine de ne pas vouloir quelque chose d'un peu plus petit ? "this could be anything-from modern art to ancient carnival (see herostratus), but this isn't politics.","ça peut être tout ce qu'on veut-art moderne ou carnaval antique (genre [l'incendiaire] erostrate), sauf de la politique." a good lie is easier to believe than the truth.,un beau mensonge est plus facile à croire que la vérité. tom certainly appeared to be enjoying himself.,tom avait l'air de bien s'amuser. what do you have to say about that?,qu'est-ce que tu as à dire à propos de ça ? that's a coincidence.,c'est une coïncidence. she persuaded him to do it even though she knew it wasn't a good idea.,"elle le convainquit de le faire, bien qu'elle sût que ce n'était pas une bonne idée." the prize money enabled me to go on a world cruise.,la récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde. i'd be happy to work with you.,je serais heureuse de travailler avec vous. who was the man you were talking to?,qui est l'homme à qui tu parlais ? "but what do africans know about mitt romney, the candidate?",mais que savent au juste les africains au sujet du candidat mitt romney ? i enjoy watching football on tv.,j'aime regarder le foot à la télé. i thought that you'd want to see this.,je pensais que tu voudrais voir ça. """thank you for your help."" ""it's my pleasure.""",« merci de votre aide. » « je vous en prie. » i'm seeing a friend tomorrow.,j'ai rendez-vous avec un ami demain. how long have we got?,de combien de temps disposons-nous ? "rising voices is pleased to announce that our introduction to global citizen media guide is now available in two more languages, thanks to the efforts of elena ignatova and the metamorphosis foundation based in skopje in the republic of macedonia.","rising voices a le plaisir d'annoncer que notre tutoriel introduction aux médias citoyens est désormais disponible en deux langues de plus, le macédonien et l'albanais, grâce aux efforts d'elena ignatova et de la metamorphosis foundation, basée à skopje en république macédonienne." "it is not a question of asking for miraculous remedies, but rather calling upon the political class, both the majority and opposition, to work for the common good, the national interest and the people.","il ne s'agit pas d'exiger des remèdes miracles mais de demander à la classe politique, majorité et opposition, de bien vouloir travailler pour le bien commun, l'intérêt national, le peuple." tom says that he's never tasted whale meat.,tom dit qu'il n'a jamais goûté de la viande de baleine. "the referendum that is to take place early next year in southern sudan is sure to give birth to africa's newest nation, though there are still plenty of obstacles to overcome before this becomes a reality.","le référendum qui aura lieu au début de l'année prochaine au sud soudan assure la naissance de la plus jeune nation africaine, bien qu'il subsiste une multitude d'obstacles à franchir avant que ceci devienne une réalité." many poles remember the value of the slovak koruna (crown) from many years ago.,les polonais sont nombreux à se rappeler la valeur de la koruna (couronne) slovaque d'autrefois. they're not so bad.,ils ne sont pas si mauvais. "most recently, maharaj's comments at an event the maha sabha hosted to commemorate indian arrival day - and the prime minister's silence about them - made headlines.","plus récemment, les propos de maharaj lors d'une commémoration au maha sabha de l'arrivée des premiers indiens - et le silence du premier ministre - ont fait les gros titres." @irevolt: gilad shalit is a prisoner of war; palestinian women and children are prisoners of occupation.,@irevolt: gilad shalit est un prisonnier de guerre. les femmes et enfants palestiniens sont des prisonniers de l'occupation. we have a warrant to search your property.,nous disposons d'un mandat pour fouiller votre propriété. inundations have not struck only poor neighbouhoods.,les inondations n'ont pas touché uniquement les quartiers défavorisés. last night [january 16] they bombed another unrwa school in which homeless people had taken refuge in beit lahia.,"la nuit dernière [16 janvier] ils ont bombardé une autre école de l'unrwa (onu), dans laquelle les sans-abris avaient trouvé refuge, à beit lahia." "a woman, allegedly the principal of a kecskemét city high school, became a meme [hu] with her comments; among other things, she said that the activists should have been attending a class at their college at that moment, and before criticizing anything they should first achieve something.","une femme, prétendument la principale d'un lycée de kecskemét, est devenue un mème suite à ses commentaires; entre autres, elle a déclaré que les contestataires auraient du être en classe à leur université à ce moment, et qu'avant de critiquer quoi que ce soit, ils devaient d'abord accomplir quelque chose." he tried to make up for lost time.,il essaya de rattraper le temps perdu. i would beg to differ.,je ne suis pas de cet avis. lolita lebrón's coffin covered by the puerto rican flag enters the ateneo.,le cercueil de lolita lebrón recouvert du drapeau porto-ricain entre dans l'ateneo. i'll do my very best not to disappoint you.,je ferai de mon mieux pour ne pas te décevoir. we're better than they are.,nous sommes meilleures qu'eux. the “ribeirinhos” are mooring their boats by the banks of a dry river.,les “ribeirinhos” amarrent leurs embarcations le long des rives d'une rivière asséchée. "speaking ‘in support of integration‘, suzer, “an american expat living in australia with her aussie husband”, also supports her:","sur le sujet du soutien à l'intégration, suzer, une expat américaine vivant en australie avec son mari australien, apporte son soutien à teresa gambaro :" someone coughed.,quelqu'un toussait. "“i don't have anything against the artist, which plays like a charming love letter to old hollywood and has been skilfully made.","je n'ai rien contre the artist, qui est une charmante lettre d'amour au vieil hollywood, réalisée avec habileté." the single benefit is to the government and security agencies.,les principaux bénéficiaires est sont les agences gouvernementales de sécurité. "look, i don't want to lose my job.","écoutez, je ne veux pas perdre mon boulot." i don't want you to be hurt.,je ne veux pas que vous soyez blessée. "or, by definition, a blog is a personal journal, and thus, it is managed by one individual.","or dans sa définition première le blog est un journal personnel et de ce fait, il est géré par un individu." i'm deeply offended by this.,je suis profondément offensé par ceci. "库洪哈密瓜:in the future, when we are ill, we won't need to buy medicine, a chicken leg will do.","库 洪哈密瓜:à l'avenir, si nous tombons malades, nous n'aurons pas besoin d'acheter des médicaments, une cuisse de poulet fera l'affaire." "(indo-trinidadians have historically voted for the party prime minister kamla persad-bissessar now leads, the united national congress, while afro-trinidadians mainly vote for the people's national movement.)","a savoir: les indo-trinidadiens ont toujours historiquement voté en faveur du parti du premier ministre actuel kamla persad-bissessar, le united national congress, tandis que les afro-trinidadiens votent majoritairement pour le people's national movement." we live in a country with the world's highest hiv deaths.,nous vivons dans le pays avec le plus fort taux de mortalité due au vih. in an article for el ciudadano [es] cristóbal cornejo also provides an inside look at a ‘toma'.,"dans un article de el ciudadano [en espagnol], cristobal cornejo montre également de l'intérieur un « toma »." peshawar is the capital of the north-west frontier province and the administrative center for the federally administered tribal areas of pakistan.,peshawar est la capitale de la province frontière du nord-ouest et le centre administratif des régions tribales d'administration fédérale du pakistan. i'd like to visit boston someday.,"j'aimerais visiter boston, un jour." i'm the only one you can trust.,je suis la seule à qui vous pouvez faire confiance. "however, these testimonies cannot hide the fact that other teenagers have also been affected by the earthquake.",ces témoignages ne peuvent occulter le fait que bien d'autres adolescents ont été traumatisés par le tremblement de terre. we all knew it.,nous le savions tous. "zakharov maintained that under russian law, his fundamental rights were being violated because authorities, under sorm-2 (system for operative investigative activities-2), were broadly intercepting his telephone communications.","zakharov a déclaré que sous la loi russe, ses droits fondamentaux étaient violés parce que les autorités, dans le cadre de sorm-2 (“système pour les activités opérationnelles d'investigation-2″), interceptaient une grande partie de ses communications téléphoniques." "in fact, the kids were actually taken in for questioning about their parents alleged involvement with the banned maoist party.","en réalité, ces enfants avaient été arrêtées pour être interrogées sur leurs parents, accusés d'être impliqués avec un mouvement maoïste interdit." …] japan would interpret that two koreas could be better than a unified korea.,…] le japon préfèrera deux corée plutôt qu'une seule corée unifiée. i went to the park this morning.,je suis allé au parc ce matin. "they will then understand whether bo is serving the people, or fulfilling his own ambition.",ils se rendront alors vraiment compte si bo sert le peuple ou satisfait ses propres ambitions. image by flickr user yanivba (cc by-sa 2.0).,image de l'utilisateur de flickr yanivba (cc by-sa 2.0). "some are watching live reports while shedding tears nonstop, and we are using wechat to discuss the incident and keep praying.","certains suivent les informations en direct sans s'arrêter de verser des larmes, et nous utilisons wechat pour discuter de la catastrophe et continuer à prier." "“since the us is serious about this,” reads the comment voted most popular (by a large margin) on a tencent story on hillary's recent commitment to provide military support to the philippines if it's ever attacked, “then we'll meet them head on.","“puisque les états-unis prennent le sujet au sérieux” peut-on lire dans le commentaire [en chinois] élu le plus populaire (dans une large mesure) d'un article du site tencent évoquant le récent engagement d'hillary à soutenir militairement [en anglais] les philippines si jamais l'archipel était attaqué, “alors nous n'hésiterons pas à les affronter." i daydreamed all day.,j'ai rêvassé toute la journée. tom is a believer.,tom est un croyant. i want a new dress.,je veux une nouvelle robe. thank you for this post.,merci pour ce billet. we want to keep the web open for the next 100 years.,nous voulons garder le web open pour les 100 prochaines années. "this is when my life was forever changed, because i knew that sooner or later, a change was gonna come.","c'est là que ma vie a changé pour toujours parce que je savais qu'un jour ou l'autre, les choses allaient changer." i can't believe your mom let you go.,je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissé partir. did you ask the price?,avez-vous demandé le prix ? how many more ugandans have gotten more than on nation id but are quiet.,combien d'autres ougandais ont obtenu plus d'une carte d'identité sans se faire connaitre. what is it you have in mind?,qu'avez-vous en tête ? i eat a lot of carrots.,je mange plein de carottes. you're wonderful.,vous êtes merveilleuses. "no matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.","tu auras beau essayer, tu ne seras pas capable de finir ça en un jour." "before my return home, i took a stroll in the city famous for it's ‘red light district'.","avant de renter au pays, je me suis promené dans le célèbre quartier chaud d'amsterdam." "as the country that hosted the 1995 united nations' fourth world women conference and a signatory state to the beijing declaration that came out of that conference, the chinese government has vowed to protect and promote the human rights of women and girls.","en tant que pays hôte de la quatrième conférence sur les femmes des nations unies de 1995 et signataire de la déclaration de pékin, le gouvernement chinois a promis de protéger et de promouvoir les droits humains des femmes et des filles." have you been told the reasons why we didn't hire you?,vous a-t-on dit les raisons pour lesquelles nous ne vous avons pas embauchée ? "seydina oumar touré notes that among the poorest people in dakar, the perceived level of one's own life and the effectiveness of programs [fr] against poverty differ at several levels:","seydina oumar touré note que chez les populations les plus démunies de dakar, la perception du niveau de vie propre et de l'efficacité des programmes de lutte contre la pauvreté diffèrent à plusieurs niveaux:" why are you sorry for something you haven't done?,pourquoi es-tu désolée pour quelque chose que tu n'as pas fait ? "since the period that followed the end of dictatorship in portugal in 1974, there hasn't been such wide participation in a protest [en] as september 15's massive anti-austerity mobilization ‘screw the troika!","depuis la fin de la dictature au portugal en 1974, la participation n'avait jamais été aussi massive à une manifestation qu'à la mobilisation anti-austérité du 15 septembre ‘que la troïka aille se faire voir !" no one will stop us.,personne ne nous arrêtera. "these exercises take place in public spaces, like the one pictured below in elorza, in the state of apure:","la prochaine aura lieu, avec la population d'elorza[français], dans l'etat d'apure:" can anyone confirm the arrest spree happened during night? anyone?,quelqu'un peut-il confirmer la folie d'arrestations de cette nuit ? quelqu'un ? "the mistake of the current strategy (if you can call it a strategy, since consequences were not considered) to organize bicycle rides is that people will inevitably associate bikes with recreation, leisure and exercise, not as a serious means of transportation.","l'erreur de cette stratégie (si on peut ainsi définir quelque chose dont on n'a pas examiné les conséquences) reposant sur des promenades organisées consiste dans le fait que les gens associeront inévitablement le vélo aux activités récréatives, au temps libre ou au sport et ne le considéreront pas sérieusement comme un moyen de transport." "but this situation has changed dramatically with the allowing of andy ram to play, making one wonder if peer's ouster was simply because she is a woman!” writes one jerusalem.","mais cette situation a radicalement changé avec la permission accordée à son concitoyen andy ram de jouer à dubaï, ce qui pose la question de savoir si l'exclusion de shahar peer est due au fait qu'elle est une femme !”, souligne le blog one jerusalem [en anglais]." [i will throw it] against the uncritical attitude in signing the decrees of laws coming into force.,contre l'attitude complaisante dans la signature des décrets de mise en oeuvre des lois. he had the courage to decline the offer.,il a eu le courage de refuser l'offre. some groups collected online donation form overseas burmese while others went [my] directly to the affected areas to assist in the emergency camps.,"certains groupes ont organisé une collecte en ligne auprès des birmans de l'étranger, d'autres se sont rendu sur place [my] dans les zones touchées pour apporter leur aide dans les camps." α possible bank run (domino of bank withdrawals) in spain and other countries is already being considered a probable outcome:,l'éventualité d'une panique bancaire (retraits bancaires en cascade) en espagne et dans d'autres pays était vue comme une conséquence probable : they asked his older brother to help them do their homework.,ils demandèrent à son grand frère de les aider à faire leurs devoirs. "the year ahead, however, could prove more challenging for putin than his astronomical approval ratings suggest.","cependant, l'année qui commence pourrait bien apporter à poutine plus de problèmes que ne le laisse croire cette cote astronomique." the cupboard is full.,le placard est plein. "sow says that after the press conference held by blaise compaoré, the african union and ecowas' facilitator, a soldier threatened to kill sow if the met on the road.","il raconte qu'après la conférence de presse organisée conjointement par blaise compaoré, l'union africaine et un modérateur de la cedeao, un soldat a menacé de le tuer s'il croisait sa route." "ever wondered what was censored in lebanon, when, and particularly why?","vous êtes-vous déjà demandé ce qui est censuré au liban, quand a eu lieu la censure et surtout pourquoi ?" "and rather than supporting and encouraging such brave humanitarians - like parveen rehman - who'd dedicated as well as put their lives on the line, to help the poorest in the region live better lives, they are instead murdered.","et plutôt que de soutenir et encourager ces courageux humanitaires, comme parveen rehman, qui ont consacré et mis en jeu leur vie pour aider les plus pauvres de la région à vivre de meilleures vies, on les assassine." "anonymous: i have a colleague who has lost her nephew, but according to the soldiers who answered his mobile phone, the family won't be able to claim his body.","anonyme : j'ai une collègue qui a perdu son neveu, mais d'apres les militaires qui ont répondu a son téléphone portable, la famille ne récupérera pas le corps." the confucius institute is a government sponsored cultural outreach program which aims at promoting china's soft power globally.,"""s'il te plait confucius, rentre à la maison et sois notre professeur !"" caricature de da shi xiong sur le site sina weibo" france: the forgotten tunisian refugees of #botzaris36,france : les réfugiés tunisiens oubliés de #botzaris36 mills would succeed and this cycle of voilence visited on defeated parties after elections would cease.,le président mills va réussir et ce cycle de violence contre les partis qui ont perdu les élections va cesser. farzana99 wrote in somewhereinblog.net:,farzana99 commente sur somewherinblog.net : who is benefiting from the delays?,"qui profite des retards, qui est pénalisé ?" "to express their discontent, many netizens uploaded images of their own so-called “desecration” of the chinese national flag.","pour exprimer leur mécontentement, plusieurs internautes ont téléchargé des images de leur propre soi-disant “profanation” du drapeau national chinois." "if spain should continue to be a unitary nation-state, the catalan people have every right to establish their own, providing a significant majority wants one, and a referendum on independence is the only way to determine this.","si l'espagne doit continuer d'être un etat-nation unitaire, le peuple catalan a tous les droits d'établir la sienne propre, étant donné qu'une significative majorité le veut ainsi, et un référendum sur l'indépendance est l'unique manière de le déterminer." it is rude to point at others.,il est impoli de montrer les autres du doigt. all mobile phone subscribers across all networks in sri lanka received an sms from the president in the morning of the first day of the new year containing a propaganda message and new year greeting.,"au sri lanka, tous les abonnés de tous les opérateurs de téléphonie mobile ont reçu au matin du premier jour de l'année un sms du président, contenant ses vœux pour la nouvelle année et un message de propagande politique." i'm no better at cooking than my mother.,je ne suis pas meilleur que ma mère pour la cuisine. "instead of protecting the people, we ended up tricked, shocked, and discouraged, which was immediately taken advantage of by all the organizations and stores.","a la place, stupeur, choc et découragement, ce dont tous les organismes et points de vente se sont émus." "@tantanoo: so bush declares war, obama lobbies peace and wins nobel peace prize.","@tantanoo : alors bush déclare la guerre, obama fait pression pour la paix et gagne le prix nobel de la paix ." "in this same post, we learn that in this camp, among the 20-30 year old interviewees, 15% said that they had lost their significant other either during the earthquake or in its aftermath.","dans le même billet, nous apprenons que dans ce camp de rescapés, parmi les jeunes âgés de 20 à 30 ans, 15 % disent avoir perdu leur compagne ou compagnon durant ou après le tremblement de terre." "however, only few candidates are applying.","mais, peu de candidats se sont manifestés [en anglais]." "on the other side of the coin, marillionlb of for a better lebanon thinks that the refugees are not lebanon's responsibility:","de l'autre face de la médaille, marillionlb du blog for a better lebanon pense que les réfugiés ne relèvent pas de la responsabilité du liban:" "to facilitate access to a common man, reports can be submitted via sms, email or through a web form.",l'école réclamait un droit d'entrée dont le coût était deux fois plus élevé que ce qui était autorisé. celle-ci a donc été sanctionnée par le gouvernement. you've been infected.,vous avez été infecté. "on their facebook page the shelter say they wish, “to be the voice and shelter for voiceless and defenseless creatures!”","sur la page facebook le refuge exprime son souhait, “etre la voix et le refuge pour les créatures sans voix et sans défense !”" "rené machicado, who belongs to the syndicate arco iris, talks about these cases.","rené machicado, qui fait partie du syndicat arco iris, représente un de ces cas." we are all hazara,nous sommes tous des hazara to learn more about yemen's food crisis read this storify.,pour en savoir plus sur la crise alimentaire au yémen consultez ce site. this is becoming ridiculous.,ça devient absurde. let's change the topic.,changeons de sujet. "the global boycott, divestment and sanctions movement for palestine (http://www.bdsmovement.net/) provides the framework for this.","le mouvement mondial de boycott, désinvestissement et sanctions pour la palestine (http://www.bdsmovement.net/) en fournit le cadre." we are a country divided in equal parts and we must learn to look to the other side.,"nous sommes un pays divisé en deux, et nous devons apprendre à regarder de l'autre côté." there are times when i'd like to be more like you.,il y a des fois où j'aimerais être davantage comme vous. let me take a gander.,laissez-moi jeter un œil. the site also reveals dramatic increases in land value near fire incidents.,ce site prouve que le prix des terrains alentours connait une augmentation importante après un incendie. i'd like to report a theft.,je voudrais déclarer un vol. the show ends when the questioner refuses to go further (“rebels”) or sends twice the ultimate shock of 460v (“obeys”).,le jeu prend fin quand le questionneur refuse de continuer (rebelle) ou envoie à deux reprises la décharge finale de 460 v (obéissant). japan's most famous chefs met with cretan chefs and prepared foods using local fish and agriculture.,les plus célèbres chefs japonais ont rencontré les chefs crétois et ont préparé des plats à base de poissons et de produits agricoles locaux. penunia says to truly succeed it should be inclusive:,penunia déclare que pour réussir véritablement elle devrait être exhaustive : i'm afraid of dying.,j'ai peur de mourir. "despite the lies we have been told, all people have the right to unbiased prevention, care, treatment, and support.","malgré les mensonges, tout le monde a droit à une prévention impartiale, des soins, des traitements et du soutien." do you need something to drink?,veux-tu quelque chose à boire ? "i got up at six, ate breakfast and then went to school.","je me suis levé à sept heures, j'ai pris mon petit-déjeuner et je suis ensuite allé à l'école." there's no table in the room.,il n'y a pas de table dans la salle. "the ritualistic fires are meant to drive away the evil spirits, the “kalikantzaroi” (christmas goblins), to the bowels of the earth; the tradition has its origins from cappadocia of asia minor, from where the current inhabitants' ancestors immigrated in a 1923 population exchange.","les feux rituels sont destinés à chasser les esprits maléfiques, les “kalikantzaroi” (les gnomes de noël), jusque dans les entrailles de la terre ; la tradition a ses racines en capadoce, en asie mineure, d'où les ancêtres des habitants actuels sont venus, durant un échange de populations en 1923." approximately 1 million muslims live in bulgaria (whose total population is about 8 million people).,environ 1 million de musulmans vivent en bulgarie (sur une population totale de 8 millions). are you going to go with me or not?,vas-tu y aller avec moi ou non ? "realizing that it would be hard to mobilize funding to get the organisation started, i decided to search for assistance from experts online for things like the design of a website and the brochure.","réalisant qu'il était difficile de mobiliser les fonds dont on avait besoin pour démarrer les activités de l'organisation, j'ai décidé de chercher l'assistance d'experts en ligne pour des choses comme la réalisation d'un site web et d'une brochure." the chief justice of pakistan iftikhar mohammed chaudhry has been reinstated which has fulfilled the primary objective of the ongoing judiciary movement and the long march.,"le président de la cour suprême du pakistan, iftikhar mohammed chaudry, a été réinstallé dans ses fonctions, une mesure qui répond au but premier des manifestations continues des juges et des avocats et de la longue marche." luckily all the above bloggers have their backup blogs elsewhere.,"heureusement, tous les blogueurs mentionnés ci-dessus avait conservé des sauvegardes de leur blog ailleurs." "mixed feelings from syrians on twitter were in part a reaction to a protest earlier today, in which medical students at the university of damascus were allegedly beaten after participating in a peaceful protest.",les réactions partagées des syriens sur twitter était pour partie une réaction à la réaction d'une manifestation aujourd'hui. les étudiants en médecine de l'université de damas sembleraient avoir été battus après avoir participé à un cortège pacifique. "shops have also begun to shut their doors in other major cities, like tabriz and isfahan.",les commerçants d'autres villes iraniennes telles que tabriz et ispahan ont eux aussi commencé à baisser leur rideau de fer. "although ejaz is a successful music producer, it remains hard to find other female producers in pakistan.","bien qu'ejaz soit une productrice reconnue, il demeure difficile de trouver d'autres productrices au pakistan." as crescence nyindi stated in an article [fr] published on the site echos des grands lacs:,proposer des programmes cohérents n'est pas la chose la plus aisée pour certains partis politiques engagés dans la course. konnichiwa beaches challenges guritno:,konnichiwa beaches met au défi guritno: i'll drop you off at the station.,je te larguerai à la gare. i knew about blogs several years back and briefly started one but it never went anywhere.,sont-il politiques ? quelle est la réaction des fidjiens moyens à la démarche des « blogueurs de la liberté”? he sat surrounded by young girls.,il s'assît entouré par des jeunes filles. why aren't you at work?,pourquoi est-ce que tu n'es pas au travail ? that's ironic.,c'est ironique. don't forget your water bottle.,n'oublie pas ta bouteille d'eau. "the morocco sells its water for foreign exchange earnings, but what will happen when its aridity is such that it can not export more citrus or promise pools and golf courses to the seeked 10 million tourists ?","le maroc vend son eau contre des rentrées en devises, mais que fera-t-il quand son aridité sera telle qu'il ne pourra plus ni exporter des agrumes ni promettre piscines et golfs aux 10 millions de touristes ?" habtey set out over the mediterranean with 80 other people in a boat so small he says he could put his hand in the water.,daniel habtey a entrepris la traversée de la méditerranée en compagnie de 80 personnes sur un bateau si petit qu'il assure qu'il pouvait mettre sa main dans l'eau. can this news be true?,ces nouvelles peuvent-elles être vraies ? i'll tell you everything you want to know.,je te dirai tout ce que tu veux savoir. some of them escaped and one surrendered himself to the police.,certains se sont enfuis et l'un d'entre eux s'est rendu à la police. i had completely forgotten.,j'avais totalement oublié. "alberto domingos, up montepuez, suggests [pt] that more must be done in terms of social responsability, with the creation of offices for district services of economic activities:","alberto domingos, up montepuez, suggère que davantage doit être fait en termes de responsabilité sociale, avec la création de bureaux pour les services de district chargés des activités économiques :" "15h15, gunshots keeps coming from analakely, next to pavillions","15h15, les coups de feu ne s'arrêtent pas à analakely, côté pavillons." "he brings luck, health, and love into the home.","il apporte chance, santé et amour dans la maisonnée." why don't we cancel the party?,pourquoi n'annulons-nous pas la fête ? she doesn't like sushi.,elle n'aime pas les sushis. are you hungry at all?,as-tu la moindre faim ? i have discussed in-depth with a british economist on why the chinese economy would collapse.,avec un économiste britannique nous avions discuté en profondeur sur la raison pour laquelle l'économie chinoise s'effondrerait. u.s. food safety groups urge for veto of ‘monsanto protection act’,les groupes de sécurité alimentaire américains veulent un veto contre la “loi de protection de monsanto” something is wrong with our electric heater.,il y a quelque chose qui ne va pas avec notre radiateur électrique. we're the owners.,nous sommes les propriétaires. "the latter concern is supported by a handful of case studies, including one in which a man was sentenced to a year in prison for stealing a chicken.","cette dernière préoccupation est étayée par une poignée de cas précis, dont celui d'un homme condamné à un an de prison pour le vol d'un poulet." there's still some beer in the fridge.,il reste de la bière dans le frigo. "a student from hainan university threw his shoe at maoist commentator sima nan on october 7, 2012, to protest against the absence of rights to free speech in china.","le 7 octobre 2012, un étudiant de l'université de hainan a jeté sa chaussure sur un conférencier maoïste nommé sima nan [lien en anglais] pour protester contre l'absence de liberté d'expression en chine." i feel safe with you.,"je me sens en sécurité, avec vous." middle east: bloggers react to obama's address,moyen orient : les blogueurs réagissent au discours d'obama venezuela: reflecting on the future,venezuela : réflexions sur l'avenir du pays she was kind enough to help me.,elle a été assez gentille pour m'aider. are you willing to make a small concession in order to achieve your goal?,êtes-vous prêt à faire une petite concession pour atteindre votre objectif ? their kids fought with chai ling for democracy and she was a leader for those kids.,"leurs enfants se sont battus avec chai ling pour la démocratie, elle était un leader pour ces jeunes." "the latest development is that the u.s secretary of state, hillary clinton, raised the embargo issue at a news conference yesterday.","dernier développement dans l'affaire, la secrétaire d'etat américaine hillary clinton a dit hier dans une conférence de presse espérer que la chine poursuivrait un commerce sans entraves des terres rares [en anglais]." the central fountain of riad zany's courtyard,la fontaine centrale dans la cour du riad zany i'm almost always at home on mondays.,je suis presque toujours chez moi le lundi. "but the truth is, they're not just a statistic.",mais la vérité est qu'ils ne sont pas qu'une statistique. "opening a school in rural zambia last year, president michael sata said:","inaugurant une école en zone rurale de zambie l'année dernière, le président michael sata disait :" "everybody - with no exception - should study kazakh, but it should not turn into conflicts, when one side yells “you have no choice but to learn”, and the other shouts “no way” (although even saying that they understand that it would really be better to know the kazakh language).",tout le monde - sans exception - devrait étudier le kazakh mais cela ne devrait pas se solder par des conflits où d'un côté on hurle “vous n'avez d'autre choix que d'apprendre” et de l'autre on crie “pas question” (bien qu'ils disent comprendre qu'il serait vraiment préférable de connaître la langue kazakhe). i don't have a tv at my place.,je n'ai pas de télé chez moi. "the heroes are often white (and male, for that matter), the stories are takes on western storytelling and concepts that directly relate back to the western, particularly the white north american take on life as has been defined by mass media and particularly hollywood over the last 50 years.","les héros sont souvent blancs (et masculins, d'ailleurs), les histoires viennent de faits historiques occidentaux et les concepts sont directement issus de l'occident, en particulier la façon dont le blanc de l'amérique du nord conçoit la vie telle que définie par les massmédia en particulier le blanc de l'amérique du nord et hollywood durant les 50 dernières années." they were drinking dry white wine.,ils étaient en train de boire du vin blanc sec. the so-called public consultation was only restricted to the taipo district council.,la soi-disante consultation publique s'est uniquement bornée à la consultation du conseil de district de tai po. one day you'll be able to walk.,"un jour, tu seras capable de marcher." i want you to help me clean it up.,je veux que tu m'aides à le nettoyer. you're asking the wrong person.,vous demandez à la mauvaise personne. "many of the slogans raised during the protests targeted the corrupt elite in morocco, or what moroccans like to call the makhzen.","de nombreux slogans répétés lors des manifestants visaient l'élite corrompue du maroc, ce que les marocains ont coutume d'appeler le makhzen [en anglais]." the kids do not sleep.,les enfants ne dorment pas. "iran has the highest number of internet users in the middle east, but its average data speed is about a tenth of the global average.","l'iran compte le plus grand nombre d'internautes du moyen-orient, mais le débit moyen est le dixième de la moyenne mondiale." js: some people say i was born in the wrong place.,js: certaines personnes disent que je suis née au mauvais endroit. olesya has been volunteering on maidan for over three months.,olesya est bénévole sur maïdan depuis plus de trois mois. this is what happens when you don't pay attention to what you're doing.,c'est ce qui arrive lorsque vous ne prêtez pas attention à ce que vous faites. i don't like to be kept waiting.,je n'aime pas qu'on me fasse attendre. heard by those whom i've always wanted to reach.,ecouté par ceux que j'avais toujours voulu atteindre. a look into the japanese blogosphere brought forth many entries of people walking around the entire line.,un coup d'œil sur la blogosphère japonaise montre de fort nombreux articles de randonneurs qui effectuent le tour de la ligne entière en longeant les voies. i play tennis once in a while.,je joue au tennis de temps en temps. have you ever been diagnosed with high blood pressure?,vous a-t-on déjà diagnostiqué une hypertension artérielle ? "when i called following one ad to sell wolf brain on the paper, someone replied me to come and take it.","quand j'ai appelé, après avoir vu une publicité qui proposait du cerveau de loup, quelqu'un a décroché et m'a proposé de passer en acheter." don't go away.,ne pars pas. i may go out if the rain lets up.,j'irai peut-être dehors si la pluie s'arrête. myint mo oo shared her feelings and thoughts for the future of the country as well:,myint mo oo communique aussi ses sentiments et réflexions sur l'avenir du pays : i was wrong about you.,je vous ai méjugée. solidarity demonstrations with the egyptian people took place both in front of the egyptian embassy in tel aviv and in jaffa over the weekend.,des manifestations de solidarité avec les egyptiens se sont tenues devant l'ambassade d'egypte à tel aviv ainsi qu'à jaffa durant le week-end. i have no idea what it is.,je n'ai aucune idée de ce que c'est. "this register would show who politicians are meeting with, when, for what purpose, and for how much money, as well as having information about the company that the lobbyists represent.","le registre en question permettrait de savoir qui les hommes politiques rencontrent, à quelles fins, contre quelle rémunération, outre disposer des informations essentielles sur la société que les lobbyistes représentent." what's your real purpose?,quelle est ta véritable intention ? "and isn't €9,000 not so much more, in syrian terms, than it is for us?","et une somme de 9 000 euros pour aider la syrie, n'est-ce pas beaucoup plus que pour nous aider nous ?" "this first report (a mini-report really) investigates martha karua's engagement on twitter: mentions, hashtags, sentiment analysis, key words used in tweets by her or about her and other such interesting tidbits from analysing her activity on twitter.","ce premier rapport (un mini-rapport en effet) s'intéresse au cas de martha karua et de sa présence sur twitter : mentions, hashtags, analyses de sentiments, mots clés utilisés dans ses propres tweets ou ceux la mentionnant et bien d'autres détails intéressants pour analyser son activité sur twitter." i wonder what tom ate for his christmas dinner.,je me demande ce que tom a mangé pour son dîner de noël. overcooked fish can be dry and tasteless.,le poisson trop cuit peut être sec et dénué de goût. do you like beer?,est-ce que tu aimes la bière ? did you see the accident with your own eyes?,avez-vous vu l'accident de vos propres yeux ? "the scandal of zhang yimou has become a monster-revealing mirror of the loopholes of the social constitution, three wives and seven children!","le scandale de zhang yimou est devenu un miroir grossissant des lacunes de la constitution sociale, avec trois femmes et sept enfants !" the european union demonstrated yesterday that it is incapable of settling upon a project to rescue immigrants who are shipwrecked on the mediterranean coast.,l'union européenne a démontré hier qu'elle est incapable de mettre en place un projet pour secourir les immigrants qui font naufrage au large des côtes méditerranéennes. someday you should give it a try.,"vous devriez essayer, un de ces jours." you're the oldest.,tu es l'aînée. immigration reform is again front page news this month.,la réforme de l'immigration fait la une des journaux. "violence proliferates the combination and the film makes explicit mention of the 2005 cronulla riots here in sydney, during which the action takes place as a background to reference rather than a driving force in the narrative.","la violence est envahissante dans the combination et le film mentionne explicitement les émeutes de cronulla en 2005 ici à sydney, pendant lesquelles se passe l'intrigue, prises comme référence plus que comme ressort du scénario." "the peak came during the period of 20-21 march, 2011, when people became aware of the resolution adopted by the united nations (un) regarding libya.",un pic a été atteint durant la période du 20 au 21 mars 2011 lorsque les gens ont pris connaissance de la résolution adoptée par les nations unies concernant la lybie. "twitter, still a young platform at the time, served as the locus for debate, while other platforms including youtube were used by state and non-state actors alike.","twitter, alors un réseau jeune, avait servi de support à ce débat, tandis que d'autres portails web, dont youtube, étaient utilisés tout à la fois par des acteurs étatiques et non étatiques." i'll be here.,je serai ici. "to begin with, do we really want to defend a blogger, or a community owner, or a commentator, who has posted death threats against a common citizen or a public figure, or allowed these comments to be posted and then refused to remove them?","pour commencer, voulons-nous vraiment défendre un blogueur, ou le propriétaire d'un groupe, ou un commentateur, qui a publié des menaces de mort contre un simple citoyen ou une personnalité publique, et permettre à ces commentaires d'être publiés et donc de refuser de les effacer ?" you're still young and healthy.,tu es encore jeune et en bonne santé. "iranian netizens launched a major online storm after the shocking news of beheshti's death, and according to officials in tehran iran‘s top cyber police chief was sacked as a result of the death.","des internautes iraniens ont lancé une importante protestation en ligne [en persan] après avoir appris la nouvelle choquante de la mort de beheshti, et selon des officiels à téhéran, le chef de la cyberpolice iranienne a été démis [en anglais] de ses fonctions à la suite de cette mort." many immigrant rights groups are concerned president obama is not following through on promises made during his presidential election campaign.,de nombreux groupes de soutien aux droits des immigrés craignent que le président obama ne donne pas suite aux promesses faites pendant sa campagne électorale. "from gaza, hamas, which has ruled the strip since 2007, has fired missiles into israel.","depuis gaza, le hamas, qui gouverne la bande depuis 2007, tire des missiles sur israël." adamu from mutantfrog travelogue collects and explains a list of japanese vocabulary for describing the financial crisis.,le blogueur adamu donne sur mutantfrog travelogue une liste du vocabulaire utilisé au japon [en anglais] pour décrire la crise financière. "another guy said, “the girls have just become so say3een (loose) in egypt and while foreign girls can be say3een (loose), they don't know any different…but our girls do, they were raised to know better.","un autre type a dit, “les femmes sont devenues si “say3een” (faciles) en égypte, alors que les filles étrangères peuvent être “say3een” (faciles), elles ne connaissent rien d'autre….mais nos filles le savent, elles ont été élevées pour faire la différence." faryade3rang writes [fa]:,faryade3rang écrit [en farsi] : nikpai's olympic success has been quite unexpected because of his background.,rien de son passé ne laissait présager le succès olympique de nikpai. "another cause of the crisis, says dave algoso, an international development professional in kenya, on his blog find what works is the failure to respond to the crisis early.","dave algoso, professionnel du développement international au kenya, déclare sur son blog find what works que le fait de ne pas avoir réagi plus tôt à la crise y est également pour quelque chose." the government has been defeated and the taxpayers are losing with it … it is just a question of time until doctors do it again - they already know that the government and the public are weak.,le gouvernement a perdu et les contribuables avec lui … ce n'est qu'une question de temps avant que les médecins ne recommencent - ils connaissent déjà la faiblesse du gouvernement et du public. "vgtrk is the home of dmitri kiselyov, who is known informally as the kremlin's chief propagandist.","vgtrk est le royaume de dmitri kisselev, l'officieux propagandiste en chef du kremlin." our youngest daughter's name is mary.,notre plus jeune fille s’appelle marie. the us alleged that it would protect japan under its nuclear umbrella.,les etats-unis prétend que son parapluie nucléaire protégerait le japon. it's all about mel.,c'est tout mel. "you can also check out their youtube channel and flickr photo page, and browse all the other content that already fills their site made by afghan youth.",vous pouvez aussi visiter notre chaîne youtube et regarder nos photos sur flickr ainsi que tout le contenu créé par de jeunes afghans et déjà sur leur site. people want to believe that successful people are somehow different from ordinary people (in a good way).,les gens veulent croire que ces personnes sont différentes (dans le bon sens du terme) des citoyens ordinaires. people were celebrating at the streets and some was serving-out candies and juice to the people in the streets and some were putting on an national songs in the cars.,les gens se réjouissaient dans les rues et il y en avait qui distribuaient des bonbons et des jus de fruits à ceux qui étaient dehors et certains mettaient des chants patriotiques dans leurs voitures . "in the context of this conflict, and with all the well documented barbaric acts of the israeli occupational force, why is a girl take a picture next to bound prisoners all that important?","dans le contexte de ce conflit, et avec tous les actes de barbarie bien documentés de la force d'occupation israélienne, pourquoi une fille prise en photo à côté de prisonniers attachés a-t-elle autant d'importance ?" this is the reason why we must straighten out the higher education system.,c'est la raison pour laquelle il faut redresser le système d'enseignement supérieur. i didn't know what i got myself into or how it would work.,"en fait, j'ai transposé cette expérience dans un nouveau projet." rodrigo rodriguez [es] writes the following on his blog:,"sur son blog, rodrigo rodriguez s'interroge :" why the outrage on just this?,pourquoi une telle indignation juste pour ça ? but close an unfortunate chapter in latin america's ideological double-standard.,mais [qu'il] referme un chapitre malheureux du double standard idéologique de l'amérique latine. mary is now studying in her room.,"en ce moment, marie est en train d'étudier dans sa chambre." tell us how your life would change.,dites-nous en quoi votre vie a changé. it sounds like someone is crying.,on dirait que quelqu'un est en train de pleurer. "in its territory, participants met sand dunes which provided for plenty of excitement.","sur son territoire, les compétiteurs ont défié des dunes de sable qui ont procuré beaucoup de challenges." i think i'll take this one.,je pense que je vais prendre celui-ci. image by flickr user librebus (cc by-nc-sa 2.0),image flickr de librebus (cc by-nc-sa 2.0) it is believed that….it is a religious obligation but the quran does not mention female genital mutilation nor circumcision.,on pense que …. c'est une obligation religieuse mais le coran ne mentionne pas les mutilations génitales féminines ni la circoncision. we've been very good friends.,nous sommes de très bons amis. are you ready to leave?,êtes-vous prêts à partir ? image by mikey g ottawa and used under a creative commons license,"photo mikey g ottawa, utilisée sous licence creative commons" "with complete respect, a process as complex as racial mixing can be explained with one person, natividad llanquileo.","avec tout le respect, un processus aussi complexe que le métissage expliqué avec une seule personne, natividad llanquileo." "among those arrested, according to his twitter, were oria casanova who was “violently arrested, dragged, and beaten by 4 oppressive agents” and liudmilla cedeno who was victim of “sexual harassment in the cell where she was being held”.","parmi celles qui ont été ainsi arrêtées se trouvaient oria casanova qui a été appréhendée violemment, traînée, battue par 4 individus, et liudmilla cedeno, victime ensuite de harcèlement sexuel dans la prison où elle a été enfermée." "who'd invest in our kids, hospitals, etc?","qui investirait dans nos gosses, hôpitaux, etc ?" "like tharus, muslims as also a minority group in nepal.","comme les tharus, les musulmans [anglais] sont aussi un groupe minoritaire au népal." "movie poster for ""think like a man""",affiche du film « think like a man » she told him that it would rain all day.,elle lui a dit qu'il pleuvrait toute la journée. don't you know how dangerous it is to go swimming by yourself?,ne savez-vous pas combien il est dangereux d'aller nager seul ? that the best for all is that the idealists keep living?,que le mieux pour tout le monde est que les idéalistes vivent ? she was able to overpower.,elle a réussi à se relever. menkhaus went on to argue that this latest gamble by the group was an attempt to reframe the terms of the conflict in somalia:,menkhaus déduit que ce dernier pari du mouvement est une tentative pour redessiner les termes du conflit somalien : i'd like to apologize for the way i handled the situation.,j'aimerais présenter mes excuses pour la manière dont j'ai géré la situation. "the efforts by the king in reforming the country are also to be applauded but more is to be done, especially in the area of free speech and press freedom.","les efforts consentis par le roi pour réformer le pays doivent également être applaudis mais il reste des choses à faire, en particulier dans les domaines de la liberté d'expression et de la presse." i saw a dog swim across the river.,j'ai vu un chien traverser la rivière en nageant. since morning i've been sitting and reading about the circumstances of nemtsov's death.,depuis ce matin je lis sur les circonstances du meurtre de nemtsov. what is the solution to the crisis?,y a-t-il une solution à la crise ? tom was very fond of mary.,tom appréciait beaucoup mary. i wanted to go and discover this mini-non-swedish area.,je voulais découvrir cette enclave non suédoise. "or is it going to happen as it usually does: the social cost affecting poor, discriminated and powerless populations that live in the future lakes?",d'autres effets de l'impact social de ces projets énergétiques sont détaillés par miguel tejada sur le blog grancomboclub: the soap hurt my eyes.,le savon m'a piqué les yeux. "for sex workers, however, it is another story.","pour les prostitué(e)s, c'est une autre histoire." #quéhaces [what are you doing?] #imagendeportiva [sports image] -> bit.ly/njpyku,#quéhaces [qu'est-ce que tu fais?] #imagendeportiva [image sports] -> bit.ly/njpyku our task of speaking on his behalf has concluded. […],c'est terminé pour nous de parler à sa place. […] i'm strongly opposed to a compromise.,je suis farouchement opposé à un compromis. "she was also very critical of how the police officers dealt with maloney's mother marguerita maloney, saying that they had given her incorrect information and that their actions may have led to the confusion she experienced surrounding her son's death.","elle fut également très critique concernant l'attitude de la police envers marguerita, la mère de maloney, déclarant que la police lui avait communiqué des informations erronées et que cette attitude avait pu conduire à la confusion qu'elle ressentait concernant la mort de son fils." i'm going to be late for work.,je vais être en retard au travail. she has to stop smoking.,il lui faut arrêter de fumer. therefore claims that the war on terror is over reflect lack of foresight.,les proclamations que la guerre contre la terreur est terminée reflètent donc un manque de prévoyance. are you on facebook?,t'es sur facebook ? you're the oldest.,vous êtes la doyenne. "the protests started after the palestinian authority declared an increase of about 8% in fuel and petrol prices in the west bank, starting from the beginning of september.",la contestation a été déclenchée lorsque l'autorité palestinienne a décrété une hausse d'environ 8% des prix de l'essence et du combustible en cisjordanie à partir de début septembre. "mwine edgar, a political commentator, floated a conspiracy theory, for instance:","mwine edgar, commentateur politique, a proposé une théorie du complot:" i guess i expected too much of angelina.,je pense que j'espérais trop de la part d'angelina. "a real, bonafide people's revolt.",une révolte de gens de bonne foi. luspagnolu left the following comment on menéame [es]:,luspagnolu a laissé le commentaire suivant sur menéame [es]: where's the scouring pad?,où est l'éponge à récurer ? "yours isn't bad, either.",le tien n'est pas mal non plus. is that all of them?,est-ce là la totalité d'entre elles ? it says that rape and sexual abuse are not just a by-product of war but are used as a deliberate military strategy.,le rapport affirme que le viol et les abus sexuels ne sont pas juste des effets secondaires de la guerre mais sont utilisés comme une stratégie militaire délibérée. we invite you to register any recent or old bribes you have paid.,nous vous invitons à signaler tout pot-de-vin versé récemment ou il y a quelque temps. aoun's efforts to educate those unaware of beirut's transformation has won the applause of the lebanese blogger community tired of the war-like connotations.,"les efforts de aoun pour éduquer ceux qui ignorent la reconstruction de beyrouth ont été applaudis par la communauté des blogueurs libanais, fatigués de la connotation guerrière." "as videos of similar saudi beheadings [warning: graphic content] were widely circulated in social networks, netizens were enraged about this horrific punishment questioning about the process of the trial and the role of the bangladesh government in ensuring these poor migrant workers' rights.","des vidéos d'exécutions semblables [avertissement : images choquantes] ont beaucoup circulé sur les réseaux sociaux au bangladesh, et les internautes sont profondément révoltés par ces horribles châtiments, se demandent comment se déroule un procès saoudien, et quelles démarches a tenté le gouvernement bangladais pour que les droits des malheureux travailleurs immigrés soient respectés." i'm not in trouble.,je n'ai pas de problème. "over the past five years, the central african republic, madagascar and mali went through political takeovers that involved the participation of armed factions:","depuis cinq ans, la république centrafricaine, madagascar et le mali ont connu des coups de forces politiques impliquant la participation de factions armées :" i may have made a mistake.,peut-être me suis-je trompé. my brother has a good memory.,mon frère a une bonne mémoire. "one of the comments to amzin's criticism, however, opposes [rus] the claim that the “brigade” is just an urban legend:","l'un des commentaires de la critique d'a. amzin, conteste toutefois [en russe] l'affirmation que la “brigade” n'est qu'une légende urbaine :" "while a number of microbloggers helped to pass on wang's message, ultimately there wasn't much of an echo.","alors qu'un nombre de microblogueurs ont aidé à faire passer le message de wang, en fin de compte il y a eu très peu d'écho." we want you to be the team captain.,nous voulons que tu sois le capitaine de l'équipe. don't ever call me again.,ne me rappelez plus jamais ! oke needs this money fast.,oke a besoin de cet argent urgemment. i taught him how to swim.,je lui ai appris à nager. i thought perhaps you could help us.,j'ai pensé que tu pourrais peut-être nous aider. it seems like i'm going to have a hard day.,il semble que je vais avoir une journée difficile. "there is an award of €1,000 for the best idea.",un prix de 1 000 € ira la meilleure idée d'amélioration. "people burned tyres, because, they said, the authorities have not made the slightest effort to drain the flood water.","les populations ont brûlé des pneus, car, disent-elles, les autorités n'ont jamais fait le moindre effort pour faire évacuer les eaux." do you realize that?,en prenez-vous conscience ? i never loved you.,je ne t'ai jamais aimé. have you ever been there?,y as-tu jamais été ? were you told to do so?,est-ce qu'on t'a dit de faire ça ? ”tm (a friend who works for another renown daily newspaper and also a contributor to news website topmada.com) and i were reticent to come talk to you because it is increasingly difficult to know who to trust in the community.,"“tm (une amie qui travaille pour un autre quotidien et qui contribue aussi au site web topmada.com) et moi avons été réticentes au départ à venir vous parler, car il est de plus en plus difficile de savoir à qui faire confiance dans la communauté." they intend to organize more rallies in the coming days to ensure the protection of free press in togo.,ils entendent organiser dans les prochains jours des actions plus corsées pour la sauvegarde de la liberté de presse au togo. on the eve of the revolution in 2011 anonymous members worldwide targeted several governmental websites in what was known as operation tunisia.,"a la veille de la révolution de 2011, les membres d'anonymous mondial avaient ciblé plusieurs sites internet gouvernementaux dans ce qui avait été appelé opération tunisie." we have guests.,nous avons des invités. you should sit down.,tu devrais t'asseoir. you don't need to fill out a form or wear any credential,vous n'avez pas besoin de remplir un formulaire ou de demander une accréditation. i don't get it.,ça m'échappe. have a look at that picture.,regarde ce tableau. "al-bajady is one of the co-founders of the saudi civil and political rights association (acpra) and he has been detained since march 21, 2011, after taking part in a protest calling for an end to arbitrary detainment in front of the interior ministry building in riyadh.","le militant des droits humains saoudien mohammad al-bajady agite depuis quelques semaines la twittosphère saoudienne. co-fondateur de l'association saoudienne pour les droits civils et politiques (acpra), il est détenu depuis le 21 mars 2011 pour avoir manifesté contre les détentions arbitraires devant le ministère de l'intérieur, à riyadh." "1. law alain huyghes despointes, who spoke the controversial words, is proudly introduced here by the martinican association for the promotion of industry:","1. le droit alain huyghes despointes, auteur des paroles qui prêtent à la controverse, est présenté ici avec fierté par l'association martiniquaise pour la promotion de l'industrie:" promise me that you won't sell your guitar to anyone but me.,promets-moi que tu ne vendras ta guitare à personne d'autre que moi. "climate change leads to a sharp increase in the number of natural disasters, including droughts.","le changement climatique conduit à une forte augmentation du nombre de catastrophes naturelles, notamment des sécheresses." "there are many things working against me, but if i concentrate on this issue, some people will come around.","il y a beaucoup de choses qui vont contre ce que je fais, mais si je me concentre sur ce point, certaines personnes y viendront." they picked her up and drove her to their village.,ils l'ont cherchée et conduite à leur village. tom has lost hope.,tom a perdu espoir. "to my surprise, he failed the examination.","à ma surprise, il a échoué à l'examen." tom won't stay for dinner.,tom ne restera pas dîner ce soir. #marrakech is bleeding tonight but like a rose in the desert will soon bloom anew.,#marrakech saigne ce soir mais comme une rose du désert refleurira bientôt. "on 28 of september 2009, the commission released a follow-up “q & a on petitions and visits related to litigations and complaints” which further emphasized the importance of following the hierarchy of petitioning to local bureaus first before going to successively higher-level agencies.","le 28 septembre 2009, la commission a publié une suite à ce document, “questions & réponses sur les pétitions et les visites en relation avec les litiges et plaintes” qui ont mis encore davantage l'accent sur l'importance de suivre la hiérarchie en adressant d'abord les pétitions aux bureaux locaux avant d'aller successivement devant les échelons supérieurs." share your world with us so that we can share it back with you!,"faites-nous découvrir votre monde, nous le présenterons au plus grand nombre." #tunisia #egypt #libya #yemen #syria and now #obl,#tunisie #egypte #libye #yemen #syrie et maintenant #obl (oussama ben laden) it's very nice to see you again.,je suis très contente de te revoir. haiti: the church's role,haïti : le rôle de l'église "being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections.","être heureux ne signifie pas que tout est parfait, mais plutôt que vous avez décidé de regarder par-delà les imperfections." would you show it to me?,tu veux bien me montrer ça ? the primary source of these definitions comes from the urban dictionary website which features mostly its negative qualities:,la principale source de ces définitions est le site urban dictionary qui parle plutôt de ses côtés négatifs : "can you speak slower, please?","pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plaît ?" how many suicides do you think there are every year in japan?,combien de suicides pensez-vous qu'il y ait chaque année au japon ? […] the seventh and the most significant is the resurrection of jesus.,[…] la septième et le plus significative est la résurrection de jésus wait!,attendez ! another dramatic video by john radriarimalala posted on facebook shows the rising flood waters in the town of ampanefy:,une autre vidéo spéctaculaire de john radriarimalala montre la montée des eaux dans la ville d'ampanefy: "the difference is, french people use pigs to find the truffe, and taiwanese farmers find the winter bamboo shoots by their own experience.",a la différence que les français se servent de cochons pour trouver les truffes alors que les fermiers taïwanais trouvent les pousses de bambou grâce à leur seule expérience. the police will protect you with their own bodies if they have to!”,les policiers te protégeront de leurs corps si il le faut !” photo by bairro enterramento on flickr (cc by-nc-sa 2.0),photo de bairro enterramento on flickr (cc by-nc-sa 2.0) i will choose one.,je choisirai l'une d'entre elles. you have a tendency to exaggerate.,tu as tendance à exagérer. i can't believe i won.,je n'arrive pas à croire que j'ai gagné. "lj user agunya - a beslan survivor agunda vataeva, whose story was translated on gv on sept. 4 - wrote (rus):","l'utilisatrice lj agunya - la survivante de beslan agunda vataeva, dont l'histoire a été traduite sur gv le 4 septembre - a écrit (en russe) :" who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?,qui est capable de lire les actes héroïques d'hommes courageux sans éprouver du respect et de l'admiration ? tom's situation is different.,la situation de tom est différente. you're going to pay for this.,tu vas payer pour ça. will we be there soon?,y serons-nous bientôt ? "with half their clothes off, they cried that carbon was not negotiable:","a moitié dévêtus, ils criaient que le carbone n'était pas négociable:" photograph shared on twitter by @prometheus_92,photo partagée sur twitter par @prometheus_92 "instead, political confucianism advocates the wisdom of “centrality and harmony” contained in confucianism, especially the confucian tradition of gongyang school that flourished in the han and late qing dynasties in china.","a la place, le confucianisme politique préconise la sagesse de “la centralité et de l'harmonie” contenue dans le confucianisme, en particulier la tradition confucéenne de l'école gongyang qui prospérait lors de la dynastie han et à la fin de la dynastie qing en chine." there is a threat of a storm.,il y a une menace d'orage. i owe what i am today to you.,je te suis redevable de ce que je suis maintenant. "one of them, gilles dégras in bondamanjak concludes his statement by insisting on the need for apologies [fr]:",gilles dégras conclut son texte en insistant sur l'attente d'excuses : this is not the government's first attempt to silence ismayil.,ce n'est pas la première tentative du pouvoir pour la réduire au silence. i figured that i might be able to help.,je me suis imaginée que je pourrais être en mesure de donner un coup de main. killing of two demolition officials by chinese veteran farmer wins public sympathy,la chine s'émeut du sort d'un agriculteur qui a tué les démolisseurs de sa maison i hope khamenei has seen gaddafi's photos… khamenei do you know gaddafi was younger and more proud than you?,j'espère que khamenei a vu les photos de kadhafi… khamenei vous savez que kadhafi était plus jeune et plus fier que vous ? "the second edition of the pndh repeats the first, with minor changes, while pndh-3 confirms, updates and expands on the first two editions, both designed during former president fernado henrique cardoso‘s term in office.","la deuxième édition faisait écho à la première, avec des modifications mineures, tandis que le pndh-3 actuel actualise et développe les deux premières éditions, toutes deux élaborées durant le mandat du président fernando henrique cardoso." you made a big mistake.,vous avez commis une grosse erreur. president yudhoyono said that there's no room for the culprit of violence in indonesia.,le président yudhoyono a déclaré qu'il n'y a pas de place pour les coupables de violence en indonésie. it's not the first time that the dissenters' march runs into a solid wall made up of riot police.,ce n'est pas la première fois que la marche des opposants se précipite contre un mur sourd de police anti-émeute. "for example, military newspaper people liberation army daily accused popular christian actor sun haiying on its twitter-like weibo account of slandering party founders like mao zedong and asked, “can a christian play the role of an excellent communist?”","ainsi, le journal militaire le quotidien de l'armée a accusé sur son compte weibo (l'équivalent chinois de twitter) le populaire acteur chrétien sun haiying de calomnier les fondateurs du parti comme mao zedong, s'interrogeant : “un chrétien peut-il jouer le rôle d'un excellent communiste ?”" tom ate a lot more than i did.,tom mangea beaucoup plus que moi. what do you need me to do?,que veux-tu que je fasse ? i should've married your sister instead of you.,"j'aurais dû épouser votre sœur, plutôt que vous." we'll negotiate the details.,"les détails, nous les négocierons." the message reads [ar]:,voici ce message [en arabe] : a photo showing a little girl carrying her baby brother in the classroom created a stir online in china last month.,la photo d'une petite fille portant son petit frère encore bébé dans la salle de classe a secoué la toile en chine le mois dernier. who's in command of this unit?,qui commande cette unité ? this dish is made with black-eyed peas and is traditionally accompanied with fried plantains.,"le foufou amortit le bruit du pilon dans un rythme apaisant, tandis que les femmes préparent le repas." "in a press conference in kabul on saturday, 18 leaders of both the parties said they would announce their joint support for any candidate by the next week.","lors d'une conférence de presse à kaboul samedi, 18 dirigeants des deux partis ont indiqué qu'ils annonceraient leur soutien commun à un candidat quel qu'il soit d'ici la semaine prochaine." i'm angry at everybody.,je suis en colère contre tout le monde. have you sent your novel to a publisher?,avez-vous envoyé votre roman à un éditeur ? i'm not so confident.,je ne suis pas si confiante. but the decree which aims at preventing young kyrgyz women working abroad from becoming ‘sexual slaves' has come under fierce criticism.,mais le décret qui vise à empêcher les jeunes femmes kirghizes travaillant à l'étranger de devenir « esclaves sexuelles » a fait l'objet de vives critiques. you can't fool me with a trick like that.,tu ne peux pas me tromper avec un truc comme ça. i've taken care of that.,j'ai pris soin de ça. a young man who is serving his military service as police decided not to go back to his military unit after vacation and announced the declaration of conscience.,un jeune homme coréen qui effectue actuellement son service militaire dans la police a décidé qu'il ne rejoindrait pas son unité après les congés et s'est déclaré objecteur de conscience. […] irreparable damage has been done to our lives.,[…] dégâts irréparables ont été faits à nos vies. "“divide and conquer” describes the first concept, but it doesn't capture the latter, which is just as vital to the state's efforts to stymie the opposition.","si “diviser pour régner” répond bien au premier terme, il ne rend pas compte du second, tout aussi essentiel dans les efforts de l'etat pour contrecarrer l'opposition." it has a leak.,elle a une fuite. the old castle is in a sad state.,le vieux château est en piteux état. such a statement equates credibility to objectivity.,une telle déclaration assimile la crédibilité à l'objectivité. everything is going fine.,tout va bien. tom showed mary how to boil water in a paper cup.,tom montra à mary comment faire bouillir de l'eau dans un gobelet en carton. russia: new details about the national search engine,russie : le nouveau moteur de recherche national how can you be so callous?,comment pouvez-vous être aussi dures ? "“be more careful with your democratic sensitivities next time, you fake revolutionary rich kid!” they said, and threatened him with arrest for obstruction.","« fais bien attention avec tes élans démocratiques la prochaine fois, toi, gosse de riche et faux révolutionnaire! », lui ont répondu les policiers, avant de menacer de l'arrêter pour obstruction à la force publique." "“although drilling and plant construction, not to mention exploration, costs are high in comparison to other alternatives, the maintenance and operation costs of a geothermal plant are significantly lower in comparison.","bien que les forages et la construction d'un générateur, sans compter la prospection, soient coûteux comparés avec d'autres modes de production d'énergie, la maintenance et l'exploitation d'une centrale géothermique sont sensiblement moins élevées en comparaison." "in the four part installment we follow vickie as she visits mt. aureol to talk to students at the fourah bay college, one of the top schools in the region.","dans cet épisode en quatre parties, nous suivons vickie lors de sa visite à mt. aureol pour discuter avec les élèves du collège de fourah bay, une des meilleures écoles de la région." "from the uae, mishaal al gergawi observes:","aux emirats arabes unis, mishaal al gergawi observe :" "so it is not a economic problem, and not a technical problem, but a problem of rural system.","ce n'est donc pas un problème économique, ni même un problème technique, mais un problème d'aménagement du territoire rural." they don't want to leave home and wander around.,ils ne veulent pas quitter leur foyer pour aller se promener. i'm not ready to do that yet.,je ne suis pas encore prête à faire ça. that girl looks like a boy.,cette fille a l'air d'un garçon. science does not solve all the problems of life.,la science ne résout pas tous les problèmes. would you like me to do that for you?,voudrais-tu que je le fasse pour toi? he's really a good guy.,c'est vraiment un mec bien. the following text has been edited only for grammar and spelling.,le texte suivant a été modifié seulement pour la grammaire et l'orthographe. i got off lightly.,je m'en suis tiré à bon compte. arabisc: rebelling bloggers from syria to tunisia,"les blogueurs rebelles, de la syrie à la tunisie" "ida sawyer, dr congo researcher for human rights watch, adds that the repression is in contradiction with the rights of citizens to express themselves:","ida sawyer, chercheuse de human rights watch pour la rdc, ajoute que la répression contrevient à la libre expression des citoyens :" #acampadasol getting wet for democracy and for more equitable rights and duties.,#acampadasol se faire tremper sous la pluie pour la démocratie et des droits et devoirs plus équitables. yemen……………█████████░░░░ : in progress…..,yemen……………█████████░░░░ : en cours….. in the mozambican village of madamba (tete province) locals run a hunting business and the sale of rats on the side of the road.,dans le village mozambicain de madamba (province de tete) les locaux font commerce de la chasse et vendent des rats sur le bord de la route. life isn't easy.,la vie n'est pas facile. don't ask me for money.,ne me demande pas d'argent. "the biggest quantity of illegal drugs has been exported via the border checkpoints kapitan andreevo, lesovo and kalotina.","la plus grande partie de ces drogues ont été exportées par les postes frontaliers de kapitan andreevo, lesovo et kalotina." "based on the news we have heard from the fascist regime in power in iran, the framing of innocent prisoners has not been rare.","d'après les nouvelles que nous avons entendues du régime fasciste au pouvoir en iran, l'incarcération de prisonniers innocents n'est pas rare." economic improvement would naturally affect political freedom.,une meilleure économie devrait naturellement modifier les libertés politiques. @madinuk: dangerous precedent.,@madinuk: précédent dangereux. "egyptians took the streets for democracy, human rights and to improve their living conditions.","les egyptiens sont descendus dans la rue pour la démocratie, les droits humains et l'amélioration de leurs conditions de vie." several bloggers wrote about the issue before the reforms took effect.,"avant l'entrée en vigueur des réformes, divers auteurs de la blogosphère se sont prononcés sur le sujet." she works for a large american corporation.,elle travaille pour une grande société étasunienne. i took a taxi because the bus was late.,je pris un taxi car le car était en retard. it is useless to try to persuade him to agree.,cela ne sert à rien d'essayer de le persuader d'accepter. russia: pussy riot doomed by its own supporters?,russie : les soutiens à double tranchant des pussy riot but why is it all so secret?,mais pourquoi tout est-il si secret ? "oh, i should probably get some sleep.","oh, il faudrait probablement que j'aille dormir." "i'd like an 80-yen stamp, please.","j'aimerais un timbre à 80 yens, s'il vous plaît." i've lost.,j'ai perdu. "eventually, the protests fizzled, sapped by the violent repressive measures and national media blockade.","finalement, les manifestations ont été interdites, minées par les mesures répressives violentes et un blocus médiatique de la presse nationale." "this week showed that the same holds true for the cia, when on tuesday 14 may 2013, the fsb (russia's internal security service) announced they had arrested ryan christopher fogle, third secretary at the us embassy in moscow for attempting to recruit russian citizens as spies.","la semaine dernière a montré qu'il en est de même pour la cia, lorsque mardi 14 mai 2013, le fsb (le service de sécurité intérieure de la russie) a annoncé l'arrestation de ryan christopher fogle, troisième secrétaire à l'ambassade des usa à moscou, pour tentative de recrutement d'espions parmi des citoyens russes." it's not polite to stare at others.,il est impoli de dévisager les autres. i'm very relaxed.,je suis très détendue. i felt left out.,je me sentis exclue. "“how can an ordinary woman with no logistics and power compared to the much powerful opponent, with a “disability” at that, can do to cheat.","“comment une femme ordinaire, sans pouvoir et moyens logistiques, et de plus handicapée, face à un opposant beaucoup plus puissant, peut-elle frauder ?" "thailand's political landscape has been reduced to a darwinian diktat of the ruthless and reckless leaving a swatch of hate, division and destruction behind.","le paysage politique de la thaïlande se réduit à un diktat darwinien impitoyable et inconscient ne laissant derrière lui que haine, division et destruction." the bus stops in front of my house.,le bus s'arrête devant ma maison. "philippe adam, a parisian writer who penned many articles about the relationship between france and japan, perhaps sums it up best:","philippe adam, un écrivain parisien qui a écrit de nombreux articles sur la relation entre la france et le japon, le résume peut-être le mieux :" vamos a cambiar el mundo [es] republishes an article written by silvia cuevas-morales.,le blog vamos a cambiar el mundo republie pour l'occasion un article écrit par silvia cueavas-morales. i have no idea why she got so angry.,je n'ai aucune idée de la raison pour laquelle elle s'est tant énervée. that mountain is covered with snow.,cette montagne est couverte de neige. "during that period of my life few actual people seemed as truly real to me as the poet, the jaguar, lituma, golden toes, the short-sighted journalist, galileo gall, fushia, teresita, santiaguito zavala, the lion of natuba, jurema or olga arellano la brasileña (the brazilian woman).","… dans ma vie, durant ces années et les suivantes, peu de personnes en chair et en os furent aussi réelles pour moi que […] le poète, le jaguar, lituma, la pies dorados, le journaliste miope, jum, galileo gall, fushía, teresita, santiaguito zavala, le lion de natuba, jurema ou la brésilienne." they should give up their long heritage that is filled with epics about revenge represented within heroic frames.,ils devraient ranger au placard ce long héritage fait de récits épiques et héroïques de vengeance. i talked about music.,j'ai parlé musique. "many left-leaning israelis pointed to the connection between the escalating violence and the upcoming elections, set for january 22, 2013.","beaucoup d'israéliens de gauche ont vu un rapport entre l'intensification du conflit et les prochaines élections, fixées au 22 janvier 2013." what's your excuse?,quelle est votre excuse ? i was angry at myself.,j'étais en colère après moi-même. "hknd, which is responsible for the canal group project (whose license will pay only us $100 million to nicaragua for a grant of up to 100 years) premiered its website.","le groupe hknd, qui présente ce projet de canal (pour lequel il ne doit payer que 100 millons de dollars us au nicaragua au titre d'une concession de 100 ans) a ouvert un site internet." we have a lot to give and a lot to learn.,"nous avons beaucoup à donner, beaucoup à apprendre." we'll walk.,nous marcherons. "yes, pure and simple joy, because it was really ridiculous not to use [the internet] at a time when everything is going digital, if only for the antilles diaspora spread all over the planet.","oui, c'est purement et simplement de la joie, car il devenait ridicule de ne pas pouvoir utiliser internet, à notre époque du tout-numérique, en tout cas pour les antillais vivant aux quatre coins du monde." the video campaign where do you keep your racism? features many true testimonials of racism in brazil.,la campagne vidéo where do you keep your racism? [où gardez-vous votre racisme?] présente plusieurs témoignages vécus de racisme au brésil. rv: how long have you been studying nahuatl?,rv : pendant combien de temps as-tu étudié le nahuatl ? i'll have to think about it.,il faudra que j'y réfléchisse. "excuse me, is this seat taken?","excusez-moi, cette place est-elle prise ?" i know that some people may laugh at me but it's also handy in case of an earthquake.,je sais que certaines personnes peuvent se moquer de moi mais ça peut être utile en cas de tremblement de terre. below are some photos and reaction on twitter.,voici quelques photos et réactions publiées sur twitter. i couldn't rise and recover normal breathing.,je ne pouvais pas me redresser et respirer normalement. the extreme weather events have demonstrated the vulnerability of some of south africa's ecosystems.,les phénomènes météorologiques extrêmes ont mis en évidence la vulnérabilité de certains écosystèmes d'afrique australe. "in africa, we would like to help set up blogging associations in all the african countries and then create linkages that will help unite africans and tell the african story.","en afrique, nous souhaitons aider à la création d'associations de blogueurs dans chaque pays puis créer des liens qui permettront d'unir les africains et de raconter leur histoire." you're so right.,t'as bien raison. do you know how to use a computer?,savez-vous comment utiliser un ordinateur ? don't go too far.,ne va pas trop loin. by banning “drunken” they perhaps hope to reduce alcoholism.”,ils espèrent peut-être lutter contre l'alcoolisme en interdisant “drunken (saoul).” i know you're hiding something.,je sais que tu caches quelque chose. i don't get it.,je ne comprends pas. it cost me three hundred dollars to have my car repaired.,ça m'a coûté trois cents dollars pour réparer ma voiture. we found a secret door into the building.,nous avons trouvé une porte dérobée dans le bâtiment. then they lose control over them.,puis ils en perdent le contrôle. your phone's ringing.,votre téléphone sonne. which newspaper do you read?,quel journal lisez-vous ? you look like you're feeling better today.,tu as l'air d'aller mieux aujourd'hui. don't feel embarrassed. these things happen.,ne vous sentez pas gênés. ces choses arrivent. a scene from the anti-maidan photo exhibition in central moscow.,scène de l'exposition de photos d'anti-maïdan dans le centre de moscou. there's something i've got to do.,j'ai quelque chose à faire. "i don't understand how, in a country that survived the terrible famine of war and the horrible years of the post-revolutionary period, we could be destroying food.","je ne comprends pas que dans un pays ayant survécu à une épouvantable famine et aux affreuses années d'après la révolution, l'on puisse détruire des produits alimentaires." "as terrible as these atrocities were, they were only icing on the cake of israel's june 1982 invasion of lebanon, based upon a false pretext, that took the lives of about 15,000 to 20,000 lebanese and palestinians.","aussi terribles que ces atrocités aient été, elles ne sont que la cerise sur le gâteau dans l'invasion du liban par israël, qui a eu lieu en juin 1982 sur un faux prétexte et qui coûta la vie à environ 15000 à 20000 libanais et palestiniens." "after the age of 4, all kids go to school, so really a mother sitting at home isn't doing much for the child.","après 4 ans, tous vont à l'école si bien qu'en fait, une femme qui reste à la maison ne fait pas grand-chose pour son enfant." i'll see you in an hour.,je te verrai dans une heure. "[spoken word/speech] we live in an unequal world, a world in which 50 biggest companies own more property than 50 poorest countries.","[discours après la chanson] nous vivons dans un monde d'inégalités, un monde où les 50 plus grandes compagnies possèdent davantage que les 50 pays les plus pauvres." twitter user fahad bin abdulla shares this photograph of himself with his camel.,l'utilisateur de twitter fahad bin abdulla partage cette photo de lui avec son chameau. a facebook event to propagate the “rally for unity” has got good response.,un événement facebook destiné à faire connaître le “rassemblement pour l'unité” a été plébiscité. "baronova was likely getting her information from photographer sergey ponomarev, who was in damascus during the time of the attacks and tweeted shortly after, questioning msf reports of poison gas casualties:","baronova tenait probablement ses informations du photographe sergueï ponomarev, qui se trouvait à damas pendant les attaques et a tweeté peu après, en contestant les mentions par msf de victimes de gaz toxiques :" citizens should demand cleaner and more objective media coverage.,"les citoyens que nous sommes devons exiger une couverture plus saine, plus intègre et plus objective." i'm getting tired of hearing christmas music everywhere i go.,je commence à en avoir marre d'entendre de la musique de noël partout où je vais. are you tired?,êtes-vous las ? don't your neighbors ever complain?,tes voisines ne se plaignent-elles jamais ? "following france's tradition of monarchical absolutism [ca], philip v implemented a series of sweeping administrative reforms to centralize his kingdom and foment a cohesive spanish state.","une fois sa victoire assurée, philippe v a promulgué les decrets de nova planta, qui ont fait disparaître le droit et les institutions propres aux états de la couronne d'aragon." "the incident has also triggered mass support and sympathy for khan's political party, with many speculating that it may turn the tables in the party's favor.","l'incident a aussi déclenché sympathie et soutien massifs au parti politique de khan, beaucoup conjecturant qu'il pourrait renverser les perspectives en sa faveur." when did you find out about it?,quand l'avez-vous découvert ? tom always forgets mary's birthday.,tom oublie toujours l’anniversaire de marie. "an illegal traffic of rosewood, a topic of conversation in the malagasy mediasphere for a few months, has now been thoroughly exposed by an undercover team of investigators.","un trafic illégal de bois de rose, sujet de conversation de la médiasphère malgache depuis quelques mois, vient d'être mis entièrement au jour par une équipe d'enquêteurs infiltrés." iran: letter from jailed blogger details “blue sky of pain”,iran : “un ciel bleu de douleur” – lettre d'un blogueur en prison he will regret this.,il le regrettera. "both stopfake and fakecontrol also use their facebook pages (stopfake on fb, fakecontrol on fb) to solicit cases from internet users and gather evidence for their fact-checking efforts, turning it into a genuinely crowd-sourced process.","stopfake comme fakecontrol utilisent aussi leurs pages facebook (stopfake sur fb, fakecontrol sur fb) pour solliciter des cas auprès des internautes et réunir des preuves pour leur action de vérification de faits, qui devient véritablement un processus collaboratif." public domain via wikimedia commons.,"domaine public, via wikimedia commons." it is almost impossible to have a profitable business in tajikistan if you follow all rules and regulations set by the state.,il est pratiquement impossible d'avoir une activité rentable au tadjikistan si on suit toute la réglementation édictée par l'état. @libyandictator sarcastically noted:,@libyandictator remarque d'un ton sarcastique : "in order to encourage more women to find their voices as writers, the blog ovarios de acero (steel ovaries) was set up to provide a place where women could publish their poems, short stories and essays in a safe and supportive environment.","afin d'encourager plus de femmes à trouver leur voix en tant qu'auteures, le blog ovarios de acero (ovaires d'acier) a été créé pour offrir à ces femmes un espace consacré à la publication de leurs poèmes, nouvelles et essais dans un environnement offrant sécurité et soutien." barbados: independence celebrations,la barbade : fête de l'indépendance ugandans first took to the streets in 2007 to demonstrate against president museveni's government's move to give away parts of the mabira forest to sugar corporation of ugandan limited (scoul).,[liens en anglais sauf mention contraire] les ougandais sont descendus dans la rue pour la première fois en 2007 pour protester contre la décision du president museveni de céder des lots de la forêt mabira à la sugar corporation of ugandan limited (scoul). hundreds of kurdish political prisoners in turkey have entered an indefinite hunger strike.,des centaines de prisonniers politiques kurdes en turquie ont commencé une grève de la faim illimitée. @doylech: the mauritanian pm has promised to improve economic situation and give pieces of land to the poor following demos #mauritania,@doylech: le premier ministre mauritanien a promis d'améliorer la situation économique et de donner des terres aux pauvres après les manifs #mauritania "in the meantime, a lot of things happened.","entre-temps, il s'est passé beaucoup de chose." it's getting colder day by day.,il fait de plus en plus froid chaque jour. i opened an account in my daughter's name.,j'ai ouvert un compte au nom de ma fille. ask only questions that can be answered with yes or no.,posez seulement des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. she couldn't suppress her emotions.,elle n'a pas pu réprimer ses émotions. he's going to have a heart attack.,il va avoir une attaque cardiaque. @diepresse_pol: welcome croatia http://bit.ly/17ls2sq,@diepresse_pol: bienvenue croatie http://bit.ly/17ls2sq i thought you were going to wait for me.,je pensais que tu allais m'attendre. i am afraid that you will get lost.,je crains que vous vous perdiez. "lately, it seems, they've been getting out their frustration with the situation in syria by intimidating peaceful protesters.","ces derniers temps, il semble qu'ils évacuent leurs frustrations devant la situation en syrie en intimidant des manifestants pacifiques." "photo by the “lens of a young homsi”, taken from their facebook page","photo “lens of a young homsi”, tirée de leur page facebook" it would be a pity to let all our hard work go to waste.,ce serait dommage de laisser se gâcher notre dur labeur. and we should copy the american electoral system because this business of letting the majority elect the president is only cool when we win.,"et on devrait copier le système électoral américain, parce que ce truc de laisser la majorité élire son commandant, c'est juste bon quand on gagne." "although it is an unpleasant task, i analyze each message, in order to find out to what extent i should take them into consideration.","bien que ce soit une tâche déplaisante, j'analyse chaque message, afin de trouver jusqu'à quel point je devrais les prendre en considération." "takanori kurokawa, a japanese blogger who lives and studies portuguese in recife (in the northwest of brazil), describes a japanese festival organized to celebrate japan-brazil friendship year.","takanori kurokawa, un blogueur japonais qui étudie le portugais et vit à recife, décrit la foire japonaise [en japonais] organisée en cette année particulière :" "a couple of hours after the boring midday of may, i received the only e-mail that i have ever marked with a star in gmail.","quelques heures après un morne midi de mai, j'ai reçu l'unique courriel que j'aie jamais marqué d'une étoile dans gmail." did you actually see the accident?,avez-vous réellement vu l'accident ? afghan women marching in kabul and calling attention to the case of shakila.,des afghanes défilent à kaboul pour réclamer l'attention sur l'affaire shakila. it rained all day long.,il a plu toute la journée. trailer of the documentary ndima by luis leitao,"bande-annonce du documentaire ndima, réalisé par luis leitao." we'll have to wait and see how the avalanche of valentine's day panties is received by the ram sena.,il faudra maintenant attendre pour voir l'avalanche de culottes roses de la saint valentin reçues par le siège du parti ram sena. "[…] a multi-ethnic ukraine must exist, and its ideal should not be for stalemate, a platitudinous tolerance; ukraine must seek a deep acceptance and respect for its diverse minority and indigenous groups.","[…] il faut une ukraine pluri-ethnique , c'est-à-dire, non pas un pays où règnerait une tolérance fade et sans avenir mais une ukraine qui s'efforcerait d'accepter et de respecter sincèrement ses divers groupes et minorités ethniques." i'll get it right next time.,j'y arriverai la prochaine fois. "the film's scathing and moving portrayal of small-town corruption made it a sensation at cannes and a critical darling, but prior to its february 5 official release, only pirated online copies of the film were available to russians.","si le portrait cinglant et poignant par ce film de la corruption dans une petite ville de province en a fait la sensation du festival de cannes et le chouchou de la critique, avant de sa sortie officielle le 5 février seules des copies piratées en ligne étaient accessibles aux russes." gs: many judges have reacted positively to the idea of the project.,de nombreux juges ont accueilli positivement l'idée du site. "“the green wave was a lesson to all freedom lovers around the world,” she writes with high expectations for what will happen as protests continue.","“la vague verte a été une leçon pour tous les amoureux de la liberté à travers le monde,” écrit-elle avec de grandes espérances pour ce qui sortira de la poursuite des manifestations." "- in the fight against climate change, the northern countries have taken us to a sterile ground […] - environment must be managed communally, as nature itself is communal","- dans la lutte contre le changement climatique, les pays du nord nous ont conduits sur un terrain stérile […] - l'environnement doit être géré collectivement, étant donné que la nature elle-même est commune à tous." "when you've finished reading that book, i'd like to read it.","lorsque tu auras terminé de lire ce livre, j'aimerais le lire." she got married last year.,elle s'est mariée l'année dernière. the man stood up.,l'homme se dressa. "you speak french, right?","vous parlez le français, n'est-ce pas ?" that's not yours.,ce n'est pas à vous. i have to apologize.,je dois présenter mes excuses. were you born here?,es-tu née ici ? "sri lanka is currently facing a turbulent economy with price hike and imposition of surcharges, which are provoking widespread protests.","[liens en anglais] le sri lanka est actuellement confronté à une économie instable, à des hausses de prix et des surtaxes qui provoquent de nombreuses manifestations." why are you wearing my shoes?,pourquoi est-ce que tu portes mes chaussures ? madagascar : why malagasies cannot use paypal,madagascar : interdite de paypal "i'm a tourist, too.",je suis également touriste. free flow of information is the only safeguard against tyranny.,la libre circulation de l'information est le seul garde-fou contre la tyrannie. what do you call this fish in english?,comment nomme-t-on ce poisson en anglais ? please share with us what it's all about and why the name “40 days over 40 smiles”?,dites-nous de quoi il s'agit et pourquoi le nom de “40 jours pour 40 sourires” ? this is a long list.,c'est une longue liste. the cause of these farmers is also the cause of everyone in the nation.,la cause de ces paysans est également la cause de chacun dans cette nation. let go of the bottle.,lâchez la bouteille ! statistics-good as they look do not speak everything in malawi.,"aussi bonnes que soient les statistiques, elles ne disent pas tout du malawi." crime is increasing.,le crime est en augmentation. "yet there are still individuals and organizations who, no matter the violence and war, are committed to working hard for a brighter, more peaceful future.","cependant on trouve encore des personnes et des organisations qui, malgré la violence et la guerre, s'engagent à travailler dur pour un avenir plus brillant et plus paisible." "i agree [with the ‘crisol de razas' program] because i think it's a good opportunity for the country to be able to bring other people who can also share their qualities, and grow here.",je suis d'accord [avec le programme “terre de métissage”] parce que je pense que c'est une bonne opportunité pour le pays d'être capable d'attirer des personnes qui peuvent également partager leurs qualités et grandir ici. "google earth celebrated its tenth anniversary on june 28, 2015 by adding 1,500 images to its earth view project.",google earth a célébré son dixième anniversaire le 28 juin 2015 en ajoutant 1500 images à son projet earth view. "whereas no response from the government has ensued regarding the issue, the artists and civil society continue to demand an inquiry into the matter, registering their discontent through protests.","bien que le gouvernement n'ait pas officiellement réagi, les artistes et la société civile continuent à demander une enquête et ont exprimé leur colère par des manifestations." i watched from my 9th floor window as plumes of smoke rose over the bangkok skyline.,j'ai vu depuis mon 9e étage les panaches de fumée s'élever sur l'horizon de bangkok. "often videos are badly tagged or described, which means they are more difficult to find.","les vidéos étant souvent décrites ou taguées de manière incomplète, elles sont encore plus difficiles à trouver." developers work better by using their heads.,les développeurs agissent mieux avec leurs têtes. "over 3,000 candidates rushed to apply, having sold whatever goods they had (radio, tvs, rice fields) to pay the processing fee.","plus de 3000 candidats se sont précipités, ayant vendu les quelques biens qu'ils avaient (radios, télévisions, rizières) pour payer les frais de dossier." the electronic frontier foundation (eff) notes that:,l' electronic frontier foundation (eff) précise: "world wide fund for nature (wwf) research on the migration of the apollo butterfly and pika to higher reaches in the himalayas due to global warming has alarmed scientists, too.",l'étude du fonds mondial pour la nature (wwf) sur la migration du papillon apollon et le pika à des étages plus élevés de l'himalaya à cause du réchauffement climatique a elle aussi alarmé les scientifiques. the widow was dressed in black.,la veuve était vêtue de noir. what're you doing here?,que fais-tu ici ? stay cool.,du calme. carlos in diabloendetalles [es] give us some extract of the agreement (es):,carlos de diabloentelles [es] nous offre un extrait de l'accord [es]: a room without books is like a body without a soul.,une pièce sans livres est comme un corps sans âme. i was worried about you.,je me suis inquiété pour toi. i just came from there.,je viens d'en arriver. the fact is that contemporary political processes are now being fueled by heated campaigns taking place in the new agoras of today's hyper connected world: social media.,le fait est que les processus politiques actuels sont désormais alimentés par les campagnes passionnées qui se déroulent sur les nouvelles agoras du monde hyper-connecté d'aujourd'hui : les médias sociaux. do your own research.,conduis tes propres investigations ! many fish died.,de nombreux poissons sont morts. does he live here?,est-ce qu'il habite ici ? "the first people left their houses, five of them, and were gathered together under a tree … they were tied together by the arms.","les premiers ont quitté leurs maisons, cinq d'entre eux, et ont été regroupés sous un arbre … ils étaient attachés ensemble par les bras." "ex-ministers from apra, the political party of alan garcía, denied [es] any participation in these illicit actions.","d'anciens ministres de l'apra, le parti politique d'alan garcía, ont nié une quelconque participation à ces actes illicites." jorge stands in front of his flooded house where his neighborhood used to stand.,"jorge devant sa maison inondée, dans le quartier disparu qui était le sien." i have an important mission for all of you.,j'ai une importante mission pour vous tous. "it gradually grew into a full-fledged library with more than 26,000 books on a variety of topics, offering services such as free internet access (including wi-fi), programs for young children, teenagers and adults, and borrowing privileges for both print and e-books.","elle s'est peu à peu agrandie pour devenir une véritable bibliothèque avec plus de 26 000 livres recouvrant une variété de sujets, offrant des services tels l'accès gratuit à l'internet, du wi-fi, des animations pour enfants, adolescents et adultes, et des possibilités d'emprunt à la fois pour les documents imprimés et les livres numériques." the task was daunting.,la fonction était intimidante. i'm glad people saw it.,je suis heureux que les gens l’aient vu. jordanian osama al romoh writes about the resurrected dream train link which was not to be.,"l'une des premières gares de la compagnie hijaz à damas, en syrie le blogueur commence ainsi son billet [en arabe] :" you should be careful what you say.,tu devrais faire attention à ce que tu dis. "according to other polls, these speeches reflect the general sentiment in france quite well.","d'après d'autres sondages, ces déclarations des hommes politiques correspondraient à un sentiment assez généralisé pour un bon nombre de français." iran: subsidies cutback causes drastic rise in prices,iran : flambée des prix des produits de première nécessité what's the tallest building in boston?,quel est le plus grand bâtiment de boston ? i hope you know that the last thing i want to do is go there without your permission.,j'espère que vous savez que la dernière chose que je veuille faire est de m'y rendre sans votre permission. how did it end?,comment ça s'est fini ? "after a brief peace, war broke out again.","après une courte paix, la guerre éclata à nouveau." "the king's friendship with big entrepreneurs and bankers - some jailed for corruption -, quite favored by the king's official travels [es] around the world in search of business opportunities for the elite, has also been criticized.","l'amitié du roi avec de grands entrepreneurs - certains sont emprisonnés pour corruption - et des banques, très favorisés lors des voyages officiels du souverain, a également été critiquée." "i know how to swim, but i don't like swimming in the river.","je sais nager, mais je n'aime pas nager dans la rivière." "pollution is a big problem in ulaanbaatar, especially in the winter when pollution levels increase substantially due to the extra coal and wood burned in the gers to keep warm.","la pollution est un gros problème à oulan-bator, surtout durant l'hiver, quand les niveaux de pollution bondissent, à cause du charbon et du bois brulés dans les gers pour avoir chaud." "flooding in krymsk, krasnodar region, russia.","inondations à krymsk, région de krasnodar, russie." "even in nigeria - a country i'm most familiar with, and it's immediate extension, the west african subregion - the creation of an online payment system that is “bank and carrier agnostic” is still difficult but carries a better chance of happening and succeeding.","même au nigéria - un pays avec lequel je suis le plus familier, et sa prolongation immédiate, la sous-région de l' afrique de l'ouest - la création d'un système en ligne de paiement qui est « independant des banques et des porteurs » est encore difficile mais a une meilleure chance de se produire et de réussir." tom imitated mary.,tom a imité mary. i'll tell you only what you need to know.,je te dirai seulement ce que tu as besoin de savoir. "i want to continue to enjoy them, i want to continue to laugh at their witty remarks, be overrun by their talents, meaning, i want to remain present in their lives.","mes enfants sont encore petits, et ils sont la meilleure chose qui me soit arrivée dans ma vie. je suis peut-être égoïste, mais je ne veux pas manquer un jour de leur vie." may allah bless us to pray in it,puisse allah nous bénir lorsque nous prions dedans. the earth is round.,la terre est ronde. "just like in other capitals, the local media spoke of vandalism.","tout comme dans les autres capitales, la presse avait alors parlé de vandalisme." mary is not my sister.,maria n'est pas ma sœur. "meanwhile, several conservative (pro-government) websites within iran have re-published the cartoon and “celebrated” what they see as a mood swing among “counter-revolutionaries” (the opposition).",plusieurs sites pro-gouvernement et conservateurs en iran même l'ont eux publié et “se réjouissent” de ce qu'ils voient comme un changement d'humeur chez les “contre-révolutionnaires”. the city speaks (by #rememos (#werow) | peru .,la ville parle (par #rememos (#werow) | pérou. obama rushed away from copenhagen.,obama évacué en urgence de copenhagen. action is necessary.,il faut agir. nobody will believe that rumor.,personne ne croira à cette rumeur. we'll be back in an hour.,nous serons de retour dans une heure. i like this house. it's quite roomy.,j'aime cette maison. elle est vraiment spacieuse. "after finding out that many of the students are misinformed regarding contraceptive and protection methods, vickie's next stop is the marie stopes clinic which provides family planning services and information through the blue star network.","après avoir compris que beaucoup d'étudiants étaient mal informés sur les méthodes de prévention des mst et de contraception, le prochain arrêt de vickie est la clinique marie stopes, qui offre aux familles des services de planning familial et des informations à travers le réseau blue star." "(…) the challenge from now on in case that every one or two years we have a flood and the local economy remains 15 to 20 days stagnant, i think that proactive measures must be taken.","(…) je crois que le défi désormais, dans le cas où nous aurions une inondation tous les ans ou tous les deux ans et que l'économie locale stagnerait pendant 15 à 20 jours, serait de prendre des mesures proactives." i'd bring my own food if i were you.,j'apporterais de quoi manger si j'étais toi. and egyptian mohammed kamel brushes off such fears:,l'égyptien mohammed kamel écarte ces craintes : i saved your life.,je t'ai sauvé la vie. do you trust anyone?,te fies-tu à qui que ce soit ? i enjoy poker.,j'ai plaisir à jouer au poker. tom didn't know what mary wanted to buy.,tom ne savait pas ce que marie voulait acheter. hence certain fastidiousness must be summoned to impede justice's way to doubtful decisions against innocent men.,"ainsi, il faut être très méticuleux pour ralentir la voie de la justice face à des décisions douteuses contre des hommes innocents." "stepping onstage before a crowd of several hundred people, navalny opened with a joke about the stifling heat of the summer afternoon in siberia.","monté sur le podium devant un auditoire de plusieurs centaines de personnes, navalny a commencé par une plaisanterie sur la chaleur étouffante de cet après-midi d'été sibérien." can we wait a little bit longer?,pouvons-nous attendre un peu plus longtemps ? "when i asked him what had happened, he told me that an older schoolmate had hit him in the face with a ball saying something like “oops, it was a mistake!”.","lorsque je lui ai demandé pourquoi, il m'a répondu qu'un plus grand lui avait envoyé un ballon au visage et s'était excusé « oups, pardon »." we have plenty.,nous en avons beaucoup. "soon after the announcement, google stopped censoring the search result of google.cn by redirecting the site to google.com.hk.","peu après l'annonce, google a cessé de filtrer les résultats des recherche sur google.cn en redirigeant le site vers google.com.hk." trinidad & tobago: internet killed the tv star?,trinité-et-tobago : internet va tuer la télé ? is it cost effective to send a huge number of reporters?,est-il rentable d'envoyer un grand nombre de reporters sur place ? what places do you enjoy?,quels endroits te plaisent ? """i went drinking with one of my boyfriend's friends, and now he's furious at me."" ""was this friend a guy or a girl?"" ""a guy, obviously. why would i go drinking with his female friends?"" ""yeah, you're right."" ""his name is tom. he's really hot, and i really want to go drinking with him again.""","« je suis allée boire avec un ami de mon compagnon, et voilà qu'il est furieux contre moi. » « était-ce un gars ou une fille ? » « un gars, bien évidemment. pourquoi irais-je boire avec ses amies ? » « ouais, ça se comprend. » « il s'appelle tom. il est trop canon, et j'ai tellement envie d'aller prendre un verre avec lui à nouveau. »" demonstrations condemning this event were quickly organized.,"rapidement, une série de manifestations pour condamner le meurtre a été organisée." "a post on the socialist webzine says the first step, however, is to recognize that we're all in this together:","un article sur the socialist webzine décrète [en anglais] que la première étape, quoiqu'il en soit, est de reconnaître que nous sommes tous concernés :" the federal reserve slashed interest rates.,la réserve fédérale a cassé les taux d'intérêts. tom says that the book is interesting.,"tom dit, que le livre est intéressant." i could never be like that.,je ne pourrais jamais être comme cela. humans of comoros,humains des comores "abel baldomero fernández of el blog de abel [es] writes that “personal honesty, unfortunately, is not a valid index of the quality of a ruler.”","abel baldomero fernández de el blog de abel écrit que “l'honnêteté personnelle, malheureusement, n'est pas un indice valable de la qualité d'un dirigeant.”" japanese twitter users recently peppered the site with tweets about childcare.,"au japon, les utilisateurs de twitter ont dernièrement parsemé leurs tweets d'allusions à l'éducation de leurs enfants." the aim is to clampdown on the protesters and netizens are fearing the worst.,"ceci dans le but d'étouffer les contestataires, et les internautes craignent le pire." she drowned herself in some lake.,elle se noya dans quelque lac. twitter user @vanilladoll8 tweeted [ko]:,l'utilisateur de twitter @vanilladoll8 a twité ceci : tajikistan blocks popular news website,un site d'information majeur bloqué au tadjikistan "whilst the cow is a sacred animal for both buddhist and hindus, how can it be acceptable to eat beef but not pork?","alors que la vache est un animal sacré pour les bouddhistes et les hindous, pourquoi serait-il plus acceptable de manger du bœuf mais pas du porc ?" she was afraid of the dog.,elle avait peur du chien. photo ©s.yume (licensed under creative commons),photo ©s.yume (licence creative commons) a new government policy has seen a curtailment of classroom time for schools with bi-lingual programs.,une nouvelle politique gouvernementale [dans le territoire du nord] a vu la diminution du temps scolaire des écoles pratiquant le bilinguisme. "more importantly, such informal gathering was perceived to be useful for women business networking in the country.","plus important, une rencontre informelle de ce type a été perçue comme utile pour la construction d'un réseau de femmes entrepreneurs dans le pays." ebola veterans warn that vigilance is still needed as case numbers drop,ebola : l'afrique de l'ouest ne doit pas baisser la garde "despite the coordinated efforts of international groups to raise funds for myanmar, aid remains inadequate.","en dépit des efforts coordonnés des groupes internationaux pour lever des fonds pour le myanmar, l'aide demeure insuffisante [en anglais]." macedonia: half a decade of blogging,macédoine: cinquième anniversaire d'un blog i know tom is finished.,je sais que c'en est fini pour tom. is this for me?,c'est pour moi ? "myanmar netizens welcomed[my] the release of more political prisoners on july 3, 2012.",les internautes birmans ont bien accueilli [birman] les nouvelles libérations de prisonniers politiques le 3 juillet 2012. "i had already resigned myself to the fact that i was a girl - к.,","je m'étais résignée au fait d'être une fille - к.," i'll be there at two o'clock without fail.,j'y serais à deux heures sans faute. "fortunately, there are groups like eiler which are campaigning for the elimination of the worst forms of child labor in the country.","heureusement, il existe des groupes tels que eiler qui oeuvrent pour l'éradication des pires formes de travail infantil dans le pays." i wasn't conscious of anyone watching me.,je n'étais pas conscient que quiconque me regardait. "the 4th political party, the independent party, did not achieve the necessary percentage to obtain a senate seat, receiving only 2.47% of the vote.","le 4ème parti politique national, le parti indépendant, n'a pas atteint le pourcentage de voix nécessaire pour obtenir un siège au sénat, avec seulement 2.47% des voix." why do you want to be a nurse?,pourquoi voulez-vous être infirmière ? i hate that word.,je déteste ce mot. he didn't want to sell the book.,il n'a pas voulu vendre le livre. you're opportunistic.,vous êtes un opportuniste. how did it go last night?,"comment ça s'est passé, cette nuit ?" photo by hamed saber via flickr (cc by 2.0),photo par hamed saber via flickr (cc by 2.0) the post continues:,le billet se poursuit ainsi: "[…] if it is proved that you are the culprits, and it will be so, you don't need to be afraid of serbs but of your own people who brought you to power.","[…] si votre culpabilité est prouvée, et elle le sera, vous ne devez pas avoir peur des serbes mais de votre peuple qui vous a donné le pouvoir." "while international calls are closely monitored, the inland cellular network is not entirely controlled.","alors que les appels internationaux sont étroitement surveillés, le réseau mobile intérieur n'est pas entièrement contrôlé." "the report has scared some bloggers, such as one blogging on thinkingshift, into considering the connection between disease and climate.","le rapport a effrayé certains blogueurs, notamment sur thinkingshift, en ce qui concerne le lien entre la maladie et le climat." sales have dropped off at every big department store.,les ventes ont chuté dans tous les grands magasins. 7. the freedom to hug and kiss your child when it cries.,7. la liberté de prendre votre enfant dans vos bras quand il pleure. i wonder who bought the cake.,je me demande qui a acheté le gâteau. new york columnist nicholas kristof also shared the story via twitter:,l'éditorialiste de new york nicholas kristof a aussi évoqué l'affaire sur twitter : i think someone's there.,je crois qu'il y a quelqu'un. mary applied moisturizing cream to her face.,marie a appliqué la crème hydratante sur son visage. "_z_: i only consider libel, and racist insults as red lines.",_z_: je considère la diffamation et les injures racistes comme les seules lignes rouges. that'll make me happy.,cela me rendra heureux. this is a gift for you.,c'est un cadeau pour toi. "the sad thing though is that people don't realize that muslims were the ones who invented: paper, shampoo, ink, coffee, chess (yes chess is an arab invention), pin hole camera, vaccination, surgery, soup, earth is in a sphere shape, calender, numbers.. just to name a few!!","ce qui est dommage, c'est que les gens ne sont pas conscients que les arabess sont les inventeurs du papier, du shampooing, de l'encre, du café, des échecs (et oui, les échecs sont une invention arabe), de l'appareil à sténopé, de la vaccination, de la chirurgie, de la soupe, de la théorie que la terre est ronde, du calendrier, des nombres…entre autres!" she cooks for him.,elle cuisine pour lui. the basket was full of apples.,le panier était rempli de pommes. "the clumsy symbolism of the video ends with a slogan declaring: “the more we are, the stronger we are”.","la symbolique lourdingue du clip se termine par un slogan affirmant: «plus nous serons nombreux, plus nous serons forts»." "this very same group was called by serra, at the peak of the immoral election campaign, the voices of “sordid blogs”, making a nerve-racking reference to the type of media which caught the toucan [a term for serra], an artificial creature supported by the old media, on the back foot.","les membres de ce même groupe ont été traités par serra [candidat à la présidentielle], au plus fort de la tempête de la campagne électorale, de représentants de “blogs obscènes”, une référence musclée à un type de médias qui a pris le tucano, une créature artificiellement soutenue par les vieux médias corporatistes, à contre-pied." seemingly impossible things sometimes happen.,des choses apparemment impossibles arrivent parfois. can we drop this?,pouvons-nous laisser tomber ceci ? we are building a hypocritic nation- we care more for our international brand than for our own people.,nous sommes en train de construire une nation hypocrite : nous nous soucions davantage de notre réputation internationale que de notre propre peuple. it will be great if you could please share your strategies regarding the country's rebuilding and solutions to the current issues of afghanistan.,ce serait bien d'entendre vos idées sur la reconstruction du pays et sur les solutions à apporter aux problèmes d'actualité en afghanistan. the walk also took place in florianópolis.,la marche a aussi eu lieu à florianópolis. you're a child.,tu es un enfant. "hungarian protesters occupy bridge, three students arrested","les manifestants hongrois occupent un pont, trois étudiants arrêtés" but journalist prayaag akbar (@unessentialist) was not impressed with how the ruling was reported:,mais le journaliste prayaag akbar (@unessentialist) n'a pas apprécié la manière dont la décision a été rapportée : just pretend like everything's normal.,fais juste comme si tout était normal. you're as tall as my sister.,tu es aussi grande que ma sœur. "an iranian cartoonist, mahmoud shokraye, was sentenced [fa] to 25 whiplashes for drawing a cartoon of former conservative member of parliament, ahmad lotfi ashtyani in amir nameh magazine in arak.","un caricaturiste iranien, mahmoud shokraye, a été condamné [farsi] à 25 coups de fouet pour avoir fait le portrait d'un ancien député conservateur du parlement iranien, ahmad lotfi ashtyani, dans le magazine amir nameh à arak [français]." "also an import is irina simeonova kodin, who hails from bulgaria, but lives and represents brazil for this contest.","une autre contribution est celle d'irina simeonova kodin, qui est originaire de bulgarie, mais vit au brésil qu'elle représente dans ce concours." the internet is flooding with positive comments towards peru and support of tourism to take advantage of the nomination.,le réseau est empli de commentaires élogieux à l'égard du pérou et d'encouragements pour que celui-ci développe son tourisme afin de profiter de cette nomination. "in my opinion, the devil is really in the details and the implementation of this agreement.","à mon avis, le diable est vraiment dans les détails et dans la mise en place de cet accord." it has whitewashed the efforts of all those who have worked with msm groups with full support of the government and international agencies to bring down hiv cases.,elle a balayé les efforts de ceux qui ont travaillé avec les groupes homosexuels avec le soutien du gouvernement et les agences internationales pour diminuer le nombre de cas de sida. we were late to the congo.,nous sommes arrivés trop tard au congo. humans can't live without oxygen.,les humains ne peuvent pas vivre sans oxygène. talking in the library is not allowed.,il est interdit de discuter dans la bibliothèque. "it started at 9 am and, at first, we had a few hundred requests per second.","ça a commencé à 9 heures du matin et, au début, nous avions quelques centaines de requêtes par seconde." the precondition of mobile phone real name registration is citizen's privacy.,la vie privée des citoyens est une condition préalable à l'identification par le nom réel. "overall he remains popular, but residents indicate that security remains their number one concern.","il reste populaire, mais les électeurs indiquent que leur préoccupation numéro un est toujours la sécurité." google has a long history of wading into gray areas when it comes to appeasing irate governments.,google patauge depuis longtemps dans une zone grise quand il s'agit de calmer des gouvernements courroucés. "mothers and fathers expressed their experiences in various styles of writings, from parodies of well-known songs to humorous or self-deprecating posts.",les pères et les mères expriment leur vécu dans différents styles littéraires : parodies de chansons célèbres ou posts plein d'humour et d'auto-ironie. "as expected, the debate concentrated on foreign policy, specifically regarding china and the middle east.","comme prévu, le débat s'est centré sur la politique étrangère, plus exactement sur le moyen-orient et la chine." where's the nearest travel agency?,où se trouve l'agence de voyage la plus proche ? "whose fault is it?”, where he spoke about the importance of citizen media and global voices.",a qui la faute ?”. il a parlé de l'importance des médias citoyens et de global voices. these cartoons by @stephffart reflect the sentiment of many activists and democracy advocates in thailand with regard to article 44:,les dessins humoristiques de @stephffart donnent une image de ce que pensent de l'article 44 les activistes et défenseurs de la démocratie en thaïlande : it is good that we have people who care about the honor and dignity of the nation.,il est bon que nous ayons des gens qui se soucient de l'honneur et de la dignité de la nation. i talk to myself all the time.,je me parle tout le temps. i hope there'll be no bloodshed.,j’espère qu’il n’y aura pas d’effusion de sang. "besides, ministry of education has clearly stipulated the objectives of ppsmi in raising future competitiveness of students and the nation overall.","en outre, le ministère de l'éducation a clairement énoncé les objectifs du ppsmi: élever la compétitivité future des étudiants et de la nation en général." so easily fueled.,si facile à alimenter. "these young physicians have helped organize clinics for injecting drug users and sex workers, and have developed, supported and promoted an enlightened public health approach to the prevention and treatment of hiv/aids within these most vulnerable and stigmatized groups in their home province of kermanshah.","ces jeunes médecins ont aidé à mettre sur pied des dispensaires pour les toxicomanes et les prostitué(e)s et ont beaucoup fait pour apporter une démarche éclairée de santé publique dans l'approche de la prévention et du traitement du vih/sida, pour ces groupes à risques très stigmatisés dans la province du kermanshah, où ils vivent." what made you decide to come here?,qu'est-ce qui vous a décidé à venir ici ? i'm new here.,je suis nouveau ici. let me buy you another one.,laisse-moi t'en acheter un autre. this is a very interesting book.,c'est un livre très intéressant. i thought you might be upset.,je pensais que vous pourriez être contrarié. "elf, today named total, is the most well-known of all the french companies that exploit gabon's riches because of the controversy that from 1994 until 2004 put a spotlight on the links between the leadership of the oil company, the bongo family, the mafia, and the heights of france's state apparatus.","elf, rebaptisé aujourd'hui total, est la plus connue des entreprises françaises qui exploite les richesses du gabon du fait de l'affaire qui à partir de 1994 et jusqu'au procès de 2004 a donné un coup de projecteur sur les liens entre les dirigeants de la société pétrolière, la famille bongo, la mafia et les sommets de l'appareil d'état français." "when it consultant, author and developer isseki nagae titled an october 11, 2011, post on his blog “why japanese manufacturers keep losing to apple, in the words of steve jobs” [jp], he probably knew he would draw some flak for it.","quand le consultant en technologies de l'information, par ailleurs auteur et développeur isseki nagae a titré un billet sur son blog, paru le 11 octobre, 2011 : “pourquoi les fabricants japonais continuent de perdre au profit d'apple, selon steve jobs” [en japonais], il devait probablement savoir qu'il recevrait quelques critiques." anyone could do that.,n'importe qui pouvait faire cela. "image by epoca libera, copyright demotix (28/10/11).","photo epoca libera, copyright demotix (28/10/11)." "a god who has seen us brought home after more than 2,000 years to a land that was always ours, and always will be.","un dieu qui a veillé à nous ramener chez nous après plus de 2.000 sur une terre qui a toujours été la nôtre, et le sera toujours." "however, the government will face challenges ranging from personal grievance to group grievances.","cependant, le gouvernement devra relever des défis allant de griefs personnels à des griefs collectifs." we all know that it is a staged comedy where the numbers are “cooked” in the hq of the interior ministry.,"nous savons tous qu'il s'agit d'une comédie, où les suffrages sont cuisinés au quartier général du ministère de l'intérieur." "constance provides hope in this crazy country that is denying us the right to marry, serve openly in our military, share benefits with our spouse, adopt children.","constance nous apporte de l'espoir dans ce pays dément qui nous refuse le droit de nous marier, de servir dans l'armée de notre pays ouvertement, de partager les bénéfices [d'une société] avec notre épouse, d'adopter des enfants." i assisted her in moving the furniture.,je l'ai aidée à bouger les meubles. "tom lives near the beach, but he can't swim.","tom habite près de la plage, mais il ne sait pas nager." "because of tom, mary has become depressed.","à cause de tom, mary est devenue dépressive." "this video produced by unicef follows the story of a 15-year-old nigerien girl who found work as a street vendor, during which she was indecently propositioned by older men.","cette vidéo réalisée par l'unicef suit l'histoire d'une jeune nigérienne de 15 ans, qui a d'abord exervé un travail de vendeuse de rue, pendant lequel elle reçoit les propositions indécentes d'hommes plus âgés." i often stay up all night.,je veille souvent toute la nuit. my aunt lives in a lonely house in the country.,ma tante habite dans une maison isolée à la campagne. put your fog lights on.,allume tes phares antibrouillard ! "as soon as a foreign investor stepped in, they introduced a new recipe.","dès qu'un investisseur étranger a fait son entrée, ils ont introduit une nouvelle recette." are you sure we're doing the right thing?,êtes-vous sûrs que nous fassions ce qu'il convient ? she was advised by him to work harder.,il lui conseilla de travailler plus dur. "in may last year, warren discussed section 3 of the bill, which deals with the death penalty:","en mai dernier, warren parlait de la section 3 de la proposition qui traite de la peine de mort :" socrates' conviction centered on his role in a late-night scuffle last january.,la condamnation de socrate a surtout porté sur le rôle qu'il a joué dans une bagarre en janvier dernier. that's what you should do.,c'est ce que vous devriez faire. i felt responsible.,je me suis senti responsable. birds are flying in the air.,les oiseaux volent dans le ciel. i was able to go there when we visited the island..,j'ai pu voir la tortue lorsque j'ai visité l'île. i want to understand why this happened.,je veux comprendre pourquoi ça s'est produit. shall i get you a chair?,je vais vous chercher une chaise ? i love trying to do new things.,j'adore essayer de faire de nouvelles choses. i'm fat.,je suis gros. i hear that there are people in japan who keep penguins as pets.,j'ai entendu qu'il y a des gens au japon qui gardent des pingouins comme animaux domestiques. "in the interview, he didn't deny that children may go to the fields, but suggested that they don't actually work there:","dans l'interview, il n'a pas nié que les enfants peuvent aller dans les champs, mais a affirmé qu'ils ne travaillent pas réellement là :" heatwaves during this time of year is not uncommon for countries in south asia.,"a cette époque de l'année, on ne s'étonne pas de l'arrivée d'une vague de chaleur dans les pays du sud de l'asie." i'm not talking to you.,je ne parle pas avec vous. tom has a bachelor pad.,tom possède une garçonnière. "boss xi went to the food market and nursing homes, he then emerged from the nursing home of the coal bureau, the motorcade has passed jincheng hotel, it seems they are heading back home to eat.","boss xi s'est rendu au marché puis dans une maison de retraite, il a ensuite quitté l'établissement pour se rendre au bureau du charbon, le cortège automobile est par la suite passé par le jingcheng hotel. on dirait qu'il se prépare à rentrer chez lui pour manger." [response by a northern democrat to yancey's demand that the democratic party's platform for the 1860 election include pro-slavery statements],[riposte d'un démocrate du nord à la demande de yancey que le programme du parti démocrate pour l'élection de 1860 comporte des déclarations esclavagistes] video footage from the event was posted online by youtube user leeifac.,l'enregistrement vidéo de l'événement a été mis en ligne par l'utilisateur youtube leeifac. "in the beginning they were actually making transactions, but then the clients were struck with financial problems, and payment was delayed.","au début, ils effectuaient réellement des transactions mais ensuite les clients ont été touchés par des problèmes financiers, et le paiement a été retardé." "in other words, super's response to the “propaganda” controversy is to troll opponents and supporters alike:",sa réaction à la controverse se veut donc provocante à la fois pour les partisans et les opposants à la loi : this is a way of life for some chinese as well.,c'est aussi un mode de vie pour certains chinois. when did i say that?,quand ai-je dit cela ? i believe you can help us.,je crois que tu peux nous aider. ding dong: “since antiquity many essays have landed their authors in jail.,liu xiaobo est un critique à la fois pacifiste et rationnel. "he needs to rest now for a while, and right this moment he's going through the stack of news reports about his case that his son li yatong printed out for him which stands as tall as he does.","il souhaite à présent se reposer un peu, et il est en train d'étudier la pile aussi haute que lui d'articles d'actualité écrits à son sujet, imprimés par son fils yatong." "it may be “accurate”, but its the commercials, camera angles, music, tone of the commentary that bring across fear and misconception to the audience.","(le film) peut être “exact”, mais ce sont les bandes annonces, les angles de prise de vue, le ton des commentaires qui provoquent la peur et la déduction erronée de l'audience." i can't shake off the feeling that something bad is going to happen.,je n'arrive pas à m'enlever l'idée que quelque chose va mal se passer. we sincerely apologize for our error.,nous nous excusons sincèrement pour notre erreur. honorable mention for threatened voices at journalism fest in italy,threatened voices obtient une mention honorable en italie this isn't everyone's cup of tea.,ce n'est pas du goût de tout le monde. i can't believe i let you talk me into volunteering.,je n'arrive pas à croire que je vous laisse me persuader de me porter volontaire. i came from a small town in magwe division to come to yangon to work.,je viens d'une petite ville de la région de magwe et je suis venu à yangon pour travailler. it is unlikely to scale down its reconstruction initiatives.,ses contrats de travaux publics ne seront pas revus à la baisse. they were attacked.,ils ont été attaqués. i'll try not to make mistakes next time.,"la prochaine fois, j’essaierai de ne pas faire de fautes." i'm a little bit tired today.,je suis un peu fatiguée aujourd'hui. @abdulhadikhalaf: ministry of interior thugs try to break a door****is that why there are numerous injuries among thugs?,@abdulhadikhalaf: les voyous du ministère de l'intérieur essaient d'enfoncer l'une des portes**** est ce pour cela que les blessures abondent entre voyous what's that noise?,"c’est quoi, ce bruit ?" why don't we drive out to the country for a change of pace?,pourquoi n'irions-nous pas faire un tour à la campagne histoire de changer de rythme ? in many parts of the world domestic work is not valued in light of the impact these people have on the development of families and children.,dans beaucoup de parties du monde le travail domestique n'est pas apprécié à sa juste valeur au regard de la contribution de ces travailleurs au développement des familles et des enfants. his eyes betrayed his fear.,ses yeux trahissaient sa peur. they're calling it a disaster in serbia.,"en serbie, ils parlent de désastre." i know that you lied.,je sais que tu as menti. we're not cops.,nous ne sommes pas flics. "in a follow-up post [ru], written on april 26, strannik explained how he had become one of the chernobyl catastrophe “liquidators” himself:","dans un second billet [russe], écrit le 26 avril, alexandre strannik explique comment il est devenu lui-même l'un des “liquidateurs” de la catastrophe de tchernobyl :" cuba: a tireless defender of gay rights,cuba : un défenseur infatigable des droits des homosexuels i couldn't imagine having to do this if i had those kinds of responsibilities as well.”,je ne peux pas m'imaginer travailler comme cela avec en plus de telles responsabilités.” the mass media are working hard to divert attention and present an embellished story downplaying its importance.,les médias s'évertuent à détourner l'attention et présentent une version édulcorée de l'histoire qui a pour effet d'en minimiser l'importance. "i've always loved thunder and lightning, the power of the storm fills me with awe.","j'ai toujours aimé le tonnerre et les éclairs, le pouvoir de l'orage est pour moi grandiose." you're very brave.,vous êtes fort courageuses. this was the summer of 2001… what security?,"certes, c'était l'été 2001. sécurité ?" i gave my brother a dictionary.,j’ai donné un dictionnaire à mon frère. "syria: ali mahmoud othman, the “eyes of baba amr”, detained","syrie : ali mahmoud othman, les “yeux de baba amr”, arrêté" do you want me to come cook you something?,veux-tu que je vienne vous cuisiner quelque chose ? "beginning in june, the two months of incessant rains haven't stopped.","débutant en juin, les deux mois de pluies continues ne se sont pas arrêtées." "with the coming of social networking site facebook, some innovative pastors and motivation speakers are using the website to reach out to the “lost souls”.",l'arrivée de réseaux sociaux comme facebook offre l'opportunité à certains pasteurs à la pointe de l'innovation de s'adresser aux “âmes perdues”. "balibo is a name of a small town in timor leste, how the east timor formally called itself after the 1999 referendum which marked its independence from the republic of indonesia, situated at the west side of the indonesian province of east nusa tenggara.","balibo est le nom d'une petite ville de timor leste, le nom officiel que s'est donné le timor oriental après le référendum de 1999 qui a marqué son indépendance de la république d'indonésie, située à l'est de la province indonésienne de nusa tenggara oriental." a belorussian website offers a questionnaire that seems to do a better job in distinguishing between different opinion groups.,un site web biélorusse propose un questionnaire qui paraît réaliser une meilleure distinction entre groupes d'opinion. "one venezuelan characteristic is to turn all news into a joke, but it can quickly become classist persecution with elements of xenophobia.","une caractéristique vénézuélienne est de transformer toute information en plaisanterie, mais cela peut rapidement devenir persécution de classe avec des éléments de xénophobie." i have never let my schooling interfere with my education.,je n'ai jamais laissé ma scolarité interférer avec mes études. another netizen “gongda houyuaner” is more concerned about the gender inequality the commercial conveys:,"un autre internaute, “gongda houyuaner“, s'inquiète quant à lui du message d'inégalité entre les sexes que le spot véhicule :" "it's the blogfest asian 2012 which will be organized for the first time in siem reap, cambodia.","c'est la blogfest asian 2012 qui est organisée cette année pour la première fois au cambodia, à siem reap." why do you need that?,pourquoi as-tu besoin de ça ? southeast asia: the great floods of 2011,asie du sud-est : les grandes inondations de 2011 let me tell you that to move back and forth like this with your family is worst than death!,"croyez-moi, faire des va-et-vient pareils avec sa famille, c'est pire que la mort !" he is a jealous man.,c'est un homme jaloux. the american company.”,l'escadre américaine.” "as already mentioned, even the best operational success would not stop the iranian nuclear program but only delay it - and for this temporary delay all of us would have to pay an exorbitant price, possibly a terrible one.","comme nous l'avons déjà mentionné, même si les opérations devaient être couronnées de succès, cela ne permettrait pas d'arrêter le programme nucléaire iranien, seulement de le retarder. un retard temporaire pour lequel nous tous payerions un prix exorbitant, un prix effroyable." "sorry, but i have to hurry. i have no time to explain this in detail.","désolé mais je dois me dépêcher, je n'ai pas le temps de rentrer dans les détails." "he really likes the instagram case, but he thinks that its still too early to buy","il apprécie instagram, mais il trouve qu'il est un peu tôt pour acheter" leigh allain felt that not enough notice was given for the restrictions:,leigh allain trouve que l'on a pas donné assez d'informations sur les restrictions : tom sat calmly.,tom s'est assis calmement. tom is going to have his house repainted.,tom va faire repeindre sa maison. i gather you were unsuccessful.,je conclus que tu n'as pas réussi. "he told media that protesters dishonored the mosque by entering it with their shoes on, and that they drank alcohol in the mosque.","il a dit aux médias que les manifestants avaient déshonorés la mosquée en entrant avec leurs chaussures, et qu'ils ont bu de l'alcool dans la mosquée." where did you buy that shirt?,où avez-vous acheté cette chemise ? i need help here.,j'ai besoin d'aide ici. i never thought you really did that.,je n'ai jamais pensé que vous aviez vraiment fait ça. i'm ready for death.,je suis préparé à mourir. "syria is under constant threat, though the suffering of its population no longer makes the news.",la syrie est sous la menace constante bien que les souffrances de sa population ne fasse plus l'actualité. i promise i'll pay you back the money i owe you before the end of the month.,je promets que je te rembourserai l'argent que je te dois avant la fin du mois. i can wait a few hours.,je peux attendre quelques heures. my mouth is dry.,j'ai la bouche sèche. why did you buy the flowers?,pourquoi avez-vous acheté les fleurs ? what have you bought your girlfriend for christmas?,"qu'as-tu acheté à ta copine, pour noël ?" i was bored to death.,je m'ennuyais à mourir. "amadou coulibaly, alassane ouattara's high counselor, has accused the police of recruiting youths to participate in these raids, which began on thursday.","amadou coulibaly, haut conseiller d`alassane ouattara, a accusé la police de recruter des jeunes pour participer à ces pillages qui ont commencé jeudi." you don't have enough experience.,vous n'avez pas suffisamment d'expérience. in the pictures we see several “mirrey” students from cumbres living the luxurious and glitzy life along with preparing themselves to be the big “papalords” for the end-of-the-year party.,"sur ces images, nous voyons plusieurs enfants “mirrey” de cumbres menant une vie luxueuse et clinquante, se préparant à devenir les grands “papalords” pour la fête de fin d'études" "in tajikistan, a video of the country's president emomali rahmon dancing at his son's wedding went viral in may 2013.","au tadjikistan, une vidéo du président emomali rahmon dansant au mariage de son fils est devenue virale en mai 2013." tom comforted mary.,tom a consolé marie. matrice [pt] presents some background information:,matrice [en portugais] propose quelques éléments d'information : the trouble is that it costs too much.,le problème est que cela coûte trop cher. "i did not have a single moment of panic, i declare.",je déclare que je n'ai pas eu le moindre moment de panique. i just hope it's not too late.,j'espère simplement qu'il n'est pas trop tard. i seldom wear a hat.,je porte rarement un chapeau. we aren't canadians.,nous ne sommes pas canadiens. "when scientific news from africa makes it to mainstream media platforms, it is usually related to environmental programmes, public health or research on exotic animals.","quand des actualités scientifiques en provenance d'afrique parviennent jusqu'aux médias grand public, elles concernent le plus souvent des programmes de protection de l'environnement, de santé publique ou des travaux de recherche sur des espèces exotiques." other bloggers fleshed out the explosion reference.,d'autres blogueurs ont étoffé la référence aux explosions. this will cost €30.,ça va faire 30 euros. do you like trips?,aimes-tu les voyages ? "so, are you seeing anyone?","alors, voyez-vous quelqu'un ?" what's the movie about?,de quoi parle le film ? "this article by laura spero for the world originally appeared on pri.org on december 28, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.","cet article écrit par laura spero pour the world est apparu dans sa version originale sur le site pri.org le 28 décembre 2015, et est republié ici en vertu d'un accord de partage de contenus." "for so many years, chinese economy has been depending on export oriented investment.",l'économie chinoise dépend de ses exportations depuis longtemps. are you happy right now?,êtes-vous heureuses en ce moment ? "denmark has developed extremely tight anti-immigration laws within the last ten years and this increasing far-right discourse seem to have spread across the eu - to italy, france and the netherlands.","le danemark a élaboré depuis dix ans une législation anti-immigration extrêmement stricte, et le discours d'extrême droite croissant semble se propager à travers l'ue, à l'italie, la france et les pays-bas." she is currently a training and capacity building associate for the united nations development program and a volunteer with the red crescent.,elle travaille actuellement en tant qu'associée pour l'augmentation des capacités et la formation avec le programme de développement des nations unies et est bénévole pour la croix rouge. we often went skiing in the winter.,nous allions souvent skier au cours de l'hiver. an investigation opened by the human rights district attorney in the são paulo public prosecutor's office cites eight rape cases that took place in the school since 2011.,une enquête ouverte par le service chargé des droits de l'homme au sein du bureau du procureur de são paulo fait mention de huit affaires de viol qui se sont produites à la faculté depuis 2011. "madagascar: after the storm ivan, the aftermath",madagascar : après le passage du cyclone ivan - the medellín twitterathon produced a total collection of 4800 items (consolidado público [es]).,- le twitterathon de medellín a permis de récupérer 4800 objets (consolidado público). i thought i heard an explosion.,j'ai cru entendre une explosion. he wrote about the blood donation of the common people:,on s'est installé à l'extérieur avec un tabouret et une table. tom has decided to have the surgery that his doctor recommended.,tom a décidé de subir l'opération que le médecin lui a recommandée. that's the way to go miles.,"c'est la voie à suivre, miles." is that seat free?,cette place est-elle libre ? "escrevinhador's rodrigo vianna [pt] added that dilma's victory has been a long time coming, and will allow the government to continue lula's gains in widening social inclusion, creating welfare programmes, reducing poverty, strengthening regional and international diplomatic ties, and extending partnerships with social movements and unions.","rodrigo vianna du blog escrevinhador renchérit, disant que la victoire de dilma vient de loin, et permettra au gouvernement de poursuivre les avancées de lula, par l'élargissement de l'intégration sociale, la création de programmes sociaux, la réduction de la pauvreté, la consolidation des relations diplomatiques régionales et internationales, et le développement de la collaboration avec les mouvements sociaux et les syndicats." "dear gorgui, i have the feeling that your president has (once again) lost a chance to keep quiet.","cher gorgui, j'ai le sentiment que ton président a perdu une occasion (de plus) de se taire." we've got to leave early.,nous devons partir de bonne heure. here are some reactions from twitter on the latest developments on the ground:,voici des réactions sur twitter après les derniers développements sur le terrain : tom is the only one not invited to my party.,tom est le seul que je n'ai pas invité à ma fête. "in conclusion, i hope to be more backward, if this is backwardness in the eyes of some!","en conclusion, j'espère être un peu plus borné, si tout cela représente l'arriération aux yeux de certains !" tom asked how much the ticket cost.,tom demanda combien le ticket coûtait. cocoy: rt @mlq3 @jeyaiy all i know is the situation in candaba.,cocoy: rt @mlq3 @jeyaiy je ne connais que la situation à candaba. i told tom that mary was telling the truth.,j'ai dit à tom que mary disait la vérité. i don't have a plan.,je n'ai pas de plan. "this decision was reversed by the 9th penal department of the supreme court on april 17th, 2007, on the basis that “no verdict had been given.”","ce jugement fut renversé par la 9ème chambre de la cour suprême le 17 avril 2007, au motif que “aucun verdict n'avait été rendu.”" water the plants.,arrose les plantes ! liveuamap aims to use “big data sources” to understand the current conflict and learn from it.,l'objectif de liveuamap est d'utiliser des “sources de données big data” pour comprendre le conflit en cours et en tirer des leçons. "during an interview [pt] on the primeira mão blog (first handed), felipe andueza, from the electronic waste blog, one of those responsible for the manifesto, when asked how brazil deals with electronic waste, replies:","dans une interview sur le blog primeira mão (de première main), felipe andueza, un des responsables du manifeste du blog déchets électroniques, répond à une question sur la manière dont le brésil trie ses déchets électroniques :" "@daloosh: the more eyes we lose, the clearer our vision will become.","@daloosh: plus nous perdons d'yeux, plus nous verrons clair." our teacher warned him not to be late again.,notre professeur l'avertit de ne plus être en retard. thailand: former prime minister passes away,thaïlande : disparition de l'ancien premier ministre samak sundaravej do you prefer subtitled or dubbed tv shows?,tu préfères les séries télé sous-titrées ou doublées ? pm manning says “we will see what happens”,le pm manning dit “attendons de voir” the mission of this project was to give inmates “a ticket for a tour of the outside world they longed for.”,le but de ce projet était d'ouvrir aux prisonniers une fenêtre sur l'inaccessible monde extérieur. at least there was some improvement after the power sharing deal that has eventually led to the separation.,au moins il y avait une certaine amélioration après l'accord de partage du pouvoir qui devait conduire à la séparation. he lived a long life.,il a vécu une longue vie. tan sólo unas burbujas [es] writes about the looting that took place.,tan sólo unas burbujas [es] décrit les pillages qui ont eu lieu:. fundamentals and weaknesses of the cameroon social security system,les fondamentaux du régime camerounais de sécurité sociale et ses faiblesses "by persecuting these individuals for their peaceful expression and political advocacy, the hanoi regime has shown once again its fear of civil society.","en persécutant ces individus pour leur forme d'expression pacifique et leur soutien à une cause politique, le régime de hanoï montre une nouvelle fois combien la société civile lui fait peur." "indeed, there is widespread speculation in russia that durov will soon be forced out of the company entirely.","de fait, le bruit court en russie que durov serait bientôt forcé de quitter complètement la société." i need a little help here.,"il me faut un peu d'aide, à ce stade." i don't think that i want to answer any more of your questions right now.,je ne pense pas avoir envie de répondre à plus de vos questions pour le moment. do you mind if i turn on the radio?,cela te dérange-t-il si j'allume la radio ? "he committed suicide after his release… and now nahal, ended her life…. there are many who are disgusted by the word “girlfriend”… but i saw in the morning some media reported that “behnam's girlfriend killed herself after him”… sleep beautiful girl…","il s'est suicidé après sa libération…et maintenant nahal a mis fin à ses jours…il y a en a beaucoup qui sont dégoutés par le mot “petite amie”… mais j'ai vu ce matin qu'un journal a écrit :”la petite amie de behnam s'est tuée après lui”… dors, ma belle…" here is what some members of the “we are europeans” facebook group are saying about ukraine and the eu:,voici quelques commentaires de membres du groupe facebook “nous sommes européens” sur l'ukraine et l'ue : "amidst all the sad and violent news coming out of yemen, the assassinations, bomb explosions, us drone strikes and kidnappings, we managed to dig out a few news items that you might have missed:","au milieu de toutes les mauvaises nouvelles en provenance du yémen, assassinats, explosions de bombes, attaques de drones américains et enlèvements, nous avons essayé de faire ressortir quelques sujets que vous auriez pu manquer :" i knew you would understand.,je savais que tu comprendrais. i think you were right.,je pense que vous aviez raison. "but poor tiger, this is a perfect example of damned if ya do damned if ya dont.","mais mon pauvre tiger, c'est un exemple parfait du “damné si tu fais rien, damné si tu fais quelque chose”." don't freak out.,ne flipe pas ! you're three years older than tom.,tu as trois ans de plus que tom. who are you talking about?,de qui parlez-vous ? i figure it'll take one or two days.,j'imagine que ça prendra un jour ou deux. it is no exaggeration to call him a genius.,ce n'est pas une exagération d'affirmer que c'est un génie. she accused me of telling a lie.,elle m'accusa de dire un mensonge. an infographic about censorship of tv series in china.,une infographie sur la censure dans les séries tv en chine. it is subtitled in swedish and english:,elle est sous-titrée en suédois et en anglais : he's good at what he does.,il est bon dans ce qu'il fait. vmc: actually censorship has been less active with the increased political problems.,vmc: en fait la censure a diminué suite à l'accumulation des problèmes politiques. many netizens and even mainstream media followed this discourse.,beaucoup d'internautes et même certains organes de communications ont aussi adopté ce discours. are you sure that's necessary?,es-tu sûre que c'est nécessaire ? the restaurant owner allowed her to take table scraps home to feed all of her dogs.,le propriétaire du restaurant l'autorisa à emmener les restes du repas chez elle pour nourrir tous ses chiens. i like playing golf.,j'aime jouer au golf. this article was written together with ana lúcia sá.,cet article a été écrit conjointement avec ana lúcia sá. georgia: glukhov's case; u.s.-based “georgian chalabis”,géorgie : l'affaire glukhov et les “chalabis géorgiens” aux usa we need the money.,il nous faut l'argent. "i assure you that nothing unusual, not corresponding to our national interests, is happening there.","je vous assure que rien d'inhabituel, ne correspondant pas à notre intérêt national, ne s'y passe." tom sat on a stool in the corner.,tom s'assit sur un tabouret dans un coin. tom doesn't understand why we did that.,tom ne comprend pas pourquoi nous avons fait ça. protest and strike in tehran's bazaar source: green city,manifestation et grèves au bazar de téhéran source: green city what are you doing home?,que fais-tu chez toi ? do you give to charity?,fais-tu la charité ? as lj user pan_andriy [rus] is quick to point out:,comme l'utilisateur lj pan_andriy [en russe] est prompt à le souligner : that was why i was late.,c'est pour ça que j'étais en retard. i've got what i need.,j'ai ce dont j'ai besoin. "if you had only one child, like russians, you would not even think about russia.","si vous aviez comme chez les russes un seul enfant, vous ne penseriez même pas à la russie." a fresh and spontaneous little gem.,un petit bijou de fraîcheur et de spontanéité. "using the rising voices funds, we've purchased and equipped clubs with an audio recording kit on the condition that they produce at least one story a month.","en utilisant les fonds de la bourse rising voices, nous avons acheté et équipé les clubs avec un kit d'enregistrement audio, sous la condition qu'ils produisent au moins un documentaire par mois." tom doesn't know how to ski.,tom ne sait pas skier. she cleared off the table.,elle a débarrassé la table. i work better alone than in a group.,je travaille mieux seul qu'en groupe. don't you know her name?,ne connaissez-vous pas son nom ? i think love doesn't exist.,je pense que l'amour n'existe pas. […] at the end there are so many examples of strong fierce women.,"finalement, il y a vraiment beaucoup d'exemples de femmes fortes et féroces." you can download an english version of the tools from here.,vous pouvez télécharger une version en anglais de ces utilitaires ici. and xoco shared [rus] his story of how authorities already monitor and control online and offline expression:,et xoco partage son histoire sur comment les autorités surveillent et contrôlent déjà ce qui se dit en ligne et dans la vie réelle : the administrator joined the discussion explaining his silence:,l'administrateur rejoint la conversation et explique son silence : anyhow any revolutionary change is hard to witness any time soon so whats the point.,"enfin, tout changement révolutionnaire est difficile à concevoir dans l'immédiat donc à quoi bon." "to assure its citizens, the government announced that it will guarantee bank deposits.","pour rassurer la population, le gouvernement a annoncé qu'il garantira les dépôts bancaires [en anglais]." "whatever of the behind-the-scenes maneuvering, the people are left contemplating images of burn bodies, stores broken open and general desolation.","quelles que soient les manoeuvres en coulisses, ce qui reste en partage aux malgaches, c'est la vision des corps calcinés, des magasins éventrés et de la désolation générale." "the initial cause of the fighting in jos remains unclear: some witnesses cite a disagreement over the rebuilding of houses destroyed by rioting in 2008, some point to a row over a football match, some to the burning of a church.","on ne sait pas au juste ce qui a mis le feu aux poudres à jos : certains témoins invoquent un désaccord sur la reconstruction de maisons détruites par les émeutes de 2008, d'autres une dispute à propos d'un match de football, pour d'autres encore, c'était l'incendie d'une église." i didn't even know you had a horse.,je ne savais même pas que tu avais un cheval. is this why you've come back?,est-ce la raison de votre retour ? this includes virtual characters in animation or game.,cela inclut les personnages virtuels dans une animation ou un jeu. dr akory ag ikhnane disagrees and suggests that a “military operation would quickly make all these movements forget their differences.”,le dr. akory ag ikhnane n'est pas de cet avis et opine qu'une “opération militaire ferait très vite oublier leurs divergences à tous ces mouvements.” do you want to see more?,veux-tu en voir davantage ? "grace brown, a student at new york's school of visual arts, was so moved by the horrific descriptions of sexual abuse from a victim that last october she started photography project called project unbreakable.","grace brown, étudiante à l'école des arts visuels de new-york, a été tellement touchée par l'atrocité du récit d'une victime d'abus sexuel, qu'en octobre dernier, elle a entamé un projet photographique appelé project unbreakable (projet : incassable)." throw shoes at newspaper presses?,lancer des chaussures sur les presses des journaux ? i only wish i could see you more often.,je souhaiterais seulement pouvoir te voir plus souvent. i'm aware of my responsibilities.,je suis consciente de mes responsabilités. i come from a big family.,je viens d'une grande famille. is tom able to drive a truck?,est-ce que tom peut conduire un camion ? i feel bad about the way things happened.,je me sens mal à propos de la manière dont les choses se sont déroulées. the hand mirror from new zealand explains why being pro-choice is very different from being pro-abortion.,le blog the hand mirror (en anglais) de nouvelle-zélande explique pourquoi être “pro-choix” ne signifie pas être pro-avortement et pourquoi elle déteste ce mot. i'm running late.,je suis en retard. can you start today?,peux-tu commencer aujourd'hui ? drug drugu [ru] (“to one another”) is a service that works with the wishes of users.,«l'un l'autre» [en russe] est un service qui fonctionne à partir des désirs des internautes. "clearly, the aim of the junta was to intimidate dissident groups and warn the people that if they join the protest actions or write something that embarrasses the junta, they may face a jail term of up to 65 years.","le but de la junte est de toute évidence d'intimider les activistes et de faire passer un message à la population : si elle participe à des manifestations ou fait quoi que ce soit qui déplaise à la junte, des peines de prison allant jusqu'à 65 ans peuvent en être la conséquence." they also hope to influence ukrainians' opinion of the conflict and their assessment of whether it's worth joining the fight.,les contributeurs du site espèrent aussi influer sur l'opinion des ukrainiens et leur réponse à la question de savoir s'ils doivent se joindre à ce combat. "if indeed we should be caring about medical reports, then the next questions to deal with would be: where are we going to draw the line?","en effet, si nous devions nous soucier des rapports médicaux des candidats, où allons-nous nous arrêter?" according to popular blogger and founder of many online media anton nosik [ru]:,"selon anton nosik [ru], un blogueur connu et fondateur de nombreux médias en ligne :" "the hitmen are paid by their leaders, people who are not interested in society except for extracting money from us.","les tueurs à gage sont payés par leurs chefs, des types que la société n'intéressent pas non plus si ce n'est pour nous soutirer de l'argent." he understands the world in a very complex way.,il comprend le monde d'une manière très complexe. "according to ugandan newspapers, the riots at makerere university, uganda's largest university, began after two students were shot dead and another critically injured by a security guard monday night during a meeting about the current student guild elections.","selon la presse ougandaise, les émeutes à l'université makerere, la plus grande d'ouganda, ont commencé après que deux étudiants ont été tués par balles et un autre grièvement blessé par un vigile lundi soir pendant une réunion sur les élections corporatistes étudiantes en cours." "the brazilian institute of geography and statistics (ibge) also made available its latest economic indicators, the worst results in 10 years: the economy has registered a 3.6% drop in gross domestic product from october to december.","l'institut brésilien de géographie et de statistiques (ibge) a également rendu publics ses derniers indicateurs économiques, les pires chiffres en 10 ans : l'économie a enregisté une chute de 3.6% du produit intérieur brut d'octobre à décembre." the defense player of the benfica football club also noted the poverty around him and the dozens of houses destroyed by the authorities during an operation launched to fight against illegal constructions on the side of the roads,le défenseur du club de football benfica a également remarqué la pauvreté autour de lui et les dizaines de maisons détruites par les autorités lors d'une opération contre les constructions illégales au bord des routes. more of this discussion can be seen in these tweets.,vous trouverez d'autres discussions sur ce sujet sur twitter. her hair is long and beautiful.,ses cheveux sont longs et magnifiques. it's an important step.,c'est un pas important. i don't respond well to threats.,je ne réagis pas bien aux menaces. the department of education issued a statement expressing regret over hkptu's call for a strike; the pro-beijing hong kong federation of education workers (hkfew) urged teachers to stick to their duties and avoid politicizing the campus.,"le département de l'education a fait paraître une déclaration où il déplore l'appel à la grève du hkptu ; de son côté, la fédération des personnels educatifs de hong kong (hkfew) -pro-pékin- fait pression sur les professeurs pour qu'ils s'en tiennent à leur fonction et évitent de politiser les campus." the cafe is already closed.,le café est déjà fermé. how will they survive with the increased costs?,comment vont-elles survivre avec des coûts de production plus élevés ? sudanese optimist is saddened by the news and writes:,"sudanese optimist est affligé par la nouvelle, et écrit (anglais) :" i am no match for him.,je ne peux pas me comparer à lui. i just want to talk to you.,je veux simplement te parler. what can be expected during the trial of charles blé goudé?,que peut-on attendre du procès de charles blé goudé ? "these 25,000 manuscripts are thought to be just the tip of the iceberg.",ces 25 000 manuscrits ne seraient que le sommet de l'iceberg. this dog is ownerless.,ce chien est sans maître. you're being naive.,tu es naïf. i sometimes think that some people are too harsh towards tunisia,“il m'arrive de penser que certains sont bien sévères pour la tunisie tom grinned.,tom sourit. "12:29 - wow, do you see that flying fish fly?","12:29 - wow, vous avez vu le vol de ce poisson volant ?" "honestly, i'd rather be wrong.","honnêtement, je préfèrerais me tromper." can you speak french?,savez-vous parler français ? "bankelele explains why he thinks kenyan banks should embrace m-pesa, the popular money transfer service offered by the mobile phone provider safaricom: “banks need to change and embrace m-pesa as it is able to do some things they can't or won't do”.","bankelele [en anglais] explique le succès de m-pesa [en anglais], le service de transfert d'argent de la compagnie de téléphonie mobile safaricom [en anglais], et pense qu'au lieu d'essayer de tenter de s'opposer à cette concurrence en faisant du lobbying auprès du gouvernement, les banques “ont besoin de changer et feraient mieux d'adopter m-pesa qui est capable d'offrir des services qu'elles n'offrent pas”." i've been told not do that again.,on m'a dit de ne plus faire ça. "tom is wearing a new coat, isn't he?","tom porte un nouveau manteau, n'est-ce pas?" gaza: “sarkozy confuses the victim and the perpetrator!”,gaza: “sarkozy confond la victime et le criminel!” "of course i'm not happy when i'm overseas and people think i'm japanese, and that definitely does happen often.","bien sûr, je ne suis pas heureux quand je suis à l'étranger et que les gens pensent que je suis japonais, et cela se produit souvent, effectivement." there is clear and present danger of environmental disaster waiting to happen.,il y a un danger clair et présent qu'un désastre environnemental se produise à un moment. i dove into the lake.,j'ai plongé dans le lac. i hope you have a lot of time.,j'espère que tu as beaucoup de temps. take a look at these.,jette un œil à celles-ci. "kids from kenya, brooklyn, new jersey and california will be reading these books.","des enfants du kenya, de brooklyn, du new jersey et de californie liront ces livres." who taught you how to drive?,qui t'a appris à conduire ? it is not the first time that the idea of a women-only subway car has been tried out in real life.,ce n'est pas la première fois que l'idée d'un métro réservé aux femmes est expérimentée. that plan was successful.,ce plan a porté ses fruits. i hope that the results will enable me and others to better understand how to improve the level and quality of online participation and collaboration in smaller languages.,"j'espère que les résultats pourront aider ma recherche, et montrer également à tous ceux que cela intéresse comment améliorer le niveau et la qualité de participation et collaboration en ligne dans des petites communautés de langage." i'll go wherever you want me to go.,j'irai là où vous voulez que j'aille. "guy scott, a zambian-born lawmaker of scottish descent and vice president under sata, has served as acting president since sata's death.","guy scott, un député zambien de descendance écossaise, en sa qualité de vice-président assure l'intérim depuis la mort de m. sata." please tell me the reason why she got angry.,"s'il te plait, dis-moi pourquoi elle s'est mise en colère." i dropped the vase and it broke.,j'ai fait tomber le vase et il s'est cassé. you must be cautious.,vous devez être prudentes. city market of battambang,marché public de la ville de battambang "best of luck to kareem in his appeal, and freedom to the caged voices of iran,” he writes.","mes meilleurs vœux à kareem pour son jugement en appel, et la liberté aux voix emprisonnées d'iran » écrit-il." he received a lot of praise.,il a reçu de nombreux encouragements. i don't think tom would try to do that without our help.,je ne pense pas que tom essaierait de le faire sans notre aide. it may rain at any time.,il pourrait pleuvoir à tout moment. "through stigmatising the internet as a lawless space, needing to be muzzled, you're going to trigger something unstoppable and believe me sir, it's a game you're sure to lose.","a force de stigmatiser internet comme une zone de non droit à museler, vous allez déclencher quelque chose que vous ne pourrez plus stopper et, croyez moi monsieur, à ce jeu vous perdrez." "russians can thank roskomnadzor, the federal agency responsible for overseeing the media, for the new reading material, which spans roughly two thousand pages and twenty different sections.","les russes peuvent remercier roskomnadzor, le service fédéral de surveillance des médias, pour ce document, composé d'environ deux mille pages et vingt différentes sections." black oil slick at a galician beach.,marée noire sur une plage de galice. what did tom give you for christmas?,que t'as offert tom pour noël ? "the alarm [pt] has already been sounded by the president of the parliamentary group of mpla, virgílio de fontes pereira, who claims that","l'avertissement [en portugais] vient du président du groupe parlementaire du mpla, virgílio de fontes pereira, qui déclare :" ethnocentrism was a concern in the pre-electoral period in guinea as guinee50 pointed out [fr]:,"l'ethnocentrisme a cependant constitué un problème en période pré-électorale en guinée, selon guinee50 :" "personally, i couldn't believe it because hesham's crime was instigating murder while mohsen was the one who killed.","moi, je ne pouvais pas y croire car le crime de hesham moustafa avait été de planifier le meurtre alors que mohsen el sokary l'avait commis." "it has the power to address not only india's development problems, but it could also be a game changer for global climate change,” says tobias engelmeier, director of bridge to india.","elle a le pouvoir, non seulement de combattre les problèmes de développement que connaît l'inde, mais aussi de changer la donne pour le climat planétaire,” affirme tobias engelmeier, directeur de bridge to india." keep tom busy.,garde tom occupé. below is a photo of pageant contestant miss siem reap from the pageant website.,"ci-dessous, une photo [en anglais] de la concurrente mademoiselle sien reap sur le site web du concours." "why aren't the members of parliament and opposition holding lectures, gatherings and rallies to protest against the increase in the prices of tomatoes?","pourquoi les députés et l'opposition ne sont-ils pas en train de tenir des conférences, d'organiser des rassemblements et des défilés pour protester contre l'augmentation du prix des tomates ?" i knew there was something wrong.,je savais que quelque chose clochait. but it is also the most misunderstood word.,mais c'est aussi le mot le plus incompris. "paco bello, founder of online magazine iniciativa debate, wrote an article that reflects his anger at the president's misinformation:","paco bello, fondateur du site iniciativa debate, a écrit un article qui reflète sa colère face à la désinformation du président:" "and since a normal protest doesn't work, the fsb's doors start to burn.","et comme une manifestation normale ne marche pas, les portes du fsb se mettent à brûler." "if you're new to the internet, just send it to us by email!","si vous êtes nouveau sur internet, envoyez-nous la juste par email !" here is an excerpt from the interview:,voici un extrait de l'interview : "helicopters hovered over head as the first mourners started venturing into the streets, as captured by the following video, posted by marrywayne:","des hélicoptères étaient en vol stationnaire lorsque les premiers cortèges funéraires se sont formés dans les rues, comme capté sur la vidéo qui suit, publiée par marrywayne:" with the government's decision of “national consultation” the slim expectation that many people still had that they would see some “change” has faded.,"avec cette décision du gouvernement de “concertation nationale”, on a mis fin à l'espoir déjà faible que beaucoup de gens nourrissaient encore de voir un quelconque “changement”." "dictionary of political incorrectness showed some examples of the elementary education curriculum in hong kong, highlighting their brian washing function.","a hong kong, le blog lexique du politiquement incorrect reproduit des exercices et questions posées aux élèves d'écoles primaires, que les lecteurs assimilent à un “lavage de cerveau”." how many people did you buy christmas presents for this year?,pour combien de personnes avez-vous acheté des cadeaux de noël cette année ? during the recent presidential elections many egyptians were not really pleased with the options they had in the final round; some decided to boycott the elections and many others voted for one of the two candidates out of fear of the other.,"[liens en anglais] la récente élection présidentielle égyptienne a laissé de nombreux électeurs égyptiens insatisfaits, et peu convaincus par les deux candidats en lice au deuxième tour. certains ont décidé de boycotter l'élection, beaucoup d'autres ont voté pour l'un des deux candidats par peur de l'autre." "it's just a prefix, for goodness' sake!","c'est juste un préfixe, bon sang !" saudi women have only been recently granted the right to ride bicycles.,ce n'est que récemment que les femmes saoudiennes ont été autorisées à faire du vélo. i am far from the sick view on every single statement like that and seeing bad intentions.,je suis loin de voir ainsi du mal dans la moindre affirmation et d'y détecter de mauvaises intentions. "in view of these troubling developments, the caribbean community maintains its posture of ‘no business as usual' with the dominican republic.","compte tenu de ces nouvelles fort inquiétantes, la communauté des caraïbes réitère ses remarques déjà adressées à la république dominicaine concernant l'absence de toute négociation." i'm going to call you tomorrow.,je t'appellerai demain. "first, the eldest one.","l'aîné, en premier." tweep ehsan al-kooheji calls for both rallies to meet halfway and acknowledge each other.,ehsan al-kooheji appelle les deux manifestations à se rencontrer à mi-chemin et à fraterniser. i had nowhere else to go.,je n'avais nulle autre part où aller. the reason why i am not rooting for a mcdonald's boycott in new york is because how they approach this problem is just so typical.,"la raison pour laquelle je n'adhère pas au boycott d'un mcdonald's à new york, est due à la façon dont ils abordent le problème, c'est tellement cliché." of course most “ex-white africans” no longer identify with africa.,bien sûr que la plupart des blancs d'origine sud-africaine ne s'identifient plus à l'afrique. "i actually think that hit didn't warrant more than one game, but ovechkin got three because of his two prior suspensions and two prior fines. […]","je pense que le coup ne méritait pas plus qu'une suspension de match, mais ovechkin a été condamné à trois à cause de ses deux précédentes suspensions et ses deux amendes précédentes. […]" it's time to face the music.,il est temps de faire face aux conséquences. moshe goldbladt writes:,moshe goldbladt écrit [en hébreu] : the tie doesn't go with my suit.,la cravate ne va pas avec mon costume. "discussion of the role of social media in organization and coverage of the events in chisinau, which began as the initially peaceful monday's protests grew violent on tuesday, has continued throughout wednesday as well.",les discussions en ligne sur le rôle des médias en ligne dans l'organisation et la couverture des événements de chisinau - qui ont commencé par une marche d'abord pacifique lundi pour dégénérer en affrontements violents mardi - se sont elles poursuivies mercredi. barreto refers [es] to the donkey for obama and other events to conclude with a question that many asked:,barreto fait allusion à l'âne offert à obama et à d' autres évènements pour conclure par une question que beaucoup se posent : i'm glad you could come to the party.,je suis content que tu aies pu venir à la fête. "if that makes me a racist, then i'm a proud offshoot of a glorious dynasty of “racists'”.","si cela fait de moi un raciste, alors je suis le digne héritier d'une glorieuse dynastie de ‘racistes'”." it was the blog of an older geisha who eventually drew me in.,c'était le blog d'une geisha plus âgée qui m'a finalement attirée. yemeni journalist and activist tawakkol karman joins liberian president ellen sirleaf and liberian peace activist leymah gbowee as their year's winners.,"la journaliste et militante yéménite tawakkol karman le partage avec ellen sirleaf, présidente du libéria et la pacifiste libérienne leymah gbowee." something has changed.,quelque chose a changé. "a screenshot from independent newspaper daily nation (@dailynation) featuring photos of garissa shooting victims, shared on twitter.","une capture d'écran du journal indépendant daily nation (@dailynation) comportant les photos des victimes de fusillades de garissa, partagée sur twitter." "she learned that john and betsy, the parents of james, had moved to louisiana from georgia and had been sold at the weeping time.","elle apprit que john et betsy, les parents de james, avait déménagé en louisiane après avoir vécu en géorgie et avaient été vendus lors du temps des larmes." "it is not known exactly how many inhabitants this angolan province has, as no census has been carried out to date, but it is estimated that the population is around 400 000, with a particular culture which has lost some of its traditions in recent years.","on ne sait pas exactement combien d'habitants cette province angolaise compte, aucun recensement n'y ayant été effectué à ce jour, mais on estime la population à environ 400 000 habitants, avec une culture particulière qui a perdu une partie de ses traditions, ces dernières années." are indian companies adding to capacity building of locals there?,les sociétés indiennes contribuent-elles au renforcement des capacités des habitants ici ? "rwandans are condemned to live together, especially in the hills.","les rwandais sont condamnés à vivre ensemble, surtout sur les collines." tom punched mary.,tom a frappé mary. are you making fun of me?,êtes-vous en train de vous moquer de moi ? i'm very thirsty.,j'ai très soif. i have my own bedroom at home.,j'ai ma propre chambre à la maison. a protester is detained by police.,un manifestant est immobilisé par la police. england was invaded by the danes.,l'angleterre a été envahie par les danois. "since when, and how?","depuis quand, et comment ?" additionally crowd-sourcing of unused solar power will also add a lot of energy to the national grid.,"en outre, une distribution collaborative de la puissance solaire inutilisée aussi ajoutera beaucoup d'énergie au réseau national." advertisement from website 55 tuan offering a free trip to vietnam for a number of single men in celebration of china's bachelor's day on november 11.,"annonce publicitaires du website 55 tuan promettant un voyage gratuit au vietnam à un certain nombre d'hommes célibataires pour le 11 novembre, journée des célibataires en chine." i want to be a teacher in the future.,je veux être enseignant à l'avenir. the wild boars devoured the acorns.,les sangliers ont dévoré les glands. do you know where i live?,sais-tu où je vis ? the criticism is especially loud on the indian side.,les critiques sont particulièrement sévères du côté indien. professor graham listed 10 lessons from the fake interpreter saga.,le professeur graham a énuméré les 10 leçons de la saga du faux interprète. @miyatov remade the words of a famous soviet song to poke fun [ru] at the minister's gaffe:,@miyatov reprend les paroles d'une chanson soviétique bien connue pour tourner en dérision [russe] la bévue du ministre : user eddie (@edhappy) [es] stated his opinion on the subject in a simple and clear manner:,"pour sa part, eddie (@edhappy) a platement exprimé son sentiment sur le sujet :" and the committee to protect journalists has called on syrian authorities to immediately release othman and all journalists detained for their work:,le committee to protect journalists a pour sa part appelé les autorités syriennes à libérer immédiatement othman et tous les journalistes retenus à cause de leur travail : "to other species, the internet appears to be a deep and unfathomable place, filled with all forms of dangers.","pour les autres espèces animales, l'internet est la plupart du temps quelque chose d'obscur et d'insondable, rempli de toutes sortes de dangers." also our generation should not be ignoring wills of next generation.,notre génération ne devrait pas non plus ignorer les souhaits de la génération suivante. i have no idea who that is.,je n'ai aucune idée de qui c'est. why didn't you tell me you couldn't swim?,pourquoi ne m'avez-vous pas dit que vous ne saviez pas nager ? i was called on in english class.,j'étais appelé dans une classe d'anglais. in another case they arrested an immigrant who was assisting a sickly neighbor.,"dans une autre affaire, ils ont arrêté un immigrant qui venait en aide à une voisine qui avait un malaise." i need a pet.,il me faut un animal de compagnie. so would privatisation of the srt be good for thailand and the travelling public?,"alors la privatisation de la srt sera-t-elle bénéfique pour, la thaïlande et les transports publics?" they're not letting anyone (in or out - gv),ils ne laissent passer personne [pour entrer ou sortir] let's compare the two.,comparons les deux. "this is because we have no religion, or secular life is our biggest religion.",c'est parce que nous n'avons pas de religion ou que la laïcité est notre plus grande religion. egyptian bloggers have been commenting on the egyptian regime's use of state-owned television channels and newspapers for their own political purposes.,les blogueurs égyptiens ont commenté l'utilisation par le régime des télévisions et de la presse gouvernementales à des fins politiques. i'm looking for a bank. is there one near here?,je suis à la recherche d'une banque. y en a-t-il une près d'ici ? "we greatly appreciate this and hope he continues to choose similar, non-violent methods to get his point across, just as we have chosen to be non-violent and loving in response to the brutality of the attacks on lovers and women in mangalore and other parts of karnataka.","nous apprécions beaucoup son geste et espérons qu'il continuera à choisir des méthodes similaires, non violentes, pour exprimer ses opinions, comme nous avons choisi d'être non violentes et ouvertes en réponse aux agressions brutales subies par les couples d'amoureux et les femmes de mangalore et d'autres endroits de l'état du karnataka." "cannot he see rich president, rich guy scott [vice president] , rich kabimba [ruling pf secretary general], rich gbm [defence minister], rich richie rich.","il ne peut pas voir le riche président, le riche guy scott [vice-président], le riche kabimba [secrétaire général du pf au pouvoir], le riche gbm [ministre de la défense], riche, richard, riche." and i myself prefer the first option where we can let our children read such books but exert some efforts in parallel to relate those values in their minds to our islamic values and our prophet's teachings in a way which is pleasant to them.,"je préfère pour ma part la première option, où nous pouvons laisser nos enfants libres de lire de tels livres, mais en faisant des efforts en parallèle pour lier ces valeurs dans leurs esprits à nos valeurs islamiques et aux enseignements du prophète, d'une manière adaptée à leur âge." jordanian shaden abdelrahman notes [ar]:,mon coeur est triste ce soir #marquez "two giant mobile and internet service providers, warid uganda ltd and uganda telecom ltd (utl) have both blocked two of the world's largest social networks- facebook and twitter….","deux fournisseurs géants de téléphonie et accès à internet, warid uganda ltd et uganda telecom ltd (utl) ont bloqué deux des plus grands réseaux sociaux - facebook et twitter…." i am with altino all the way! - site chico bruno,"ne vous faites pas d'illusions, altino machado." the sacred sites,les lieux sacrés "an 11-year old christian girl, rimsha masih has been accused of blasphemy and has been remanded for 14 days to a juvenile prison in the twin city of the pakistan capital, rawalpindi.","[liens en anglais sauf mention contraire] au pakistan, une fillette chrétienne de 11 ans, rimsha masif, a été accusée de blasphème et condamnée à 14 jours de détention préventive dans une prison pour mineurs à rawalpindi, ville jumelée avec la capitale pakistanaise." the protests sometimes were not peaceful showing the people's anger while the authorities repressed them violently.,"les manifestations n'ont pas toujours été pacifiques, dénotant la colère généralisée de la population, et les autorités ont dispersé brutalement la plupart de ces rassemblements." "the ticket price is a bit more than 20,000yen.",le prix du ticket est d'un peu plus de 20 000 yen. you were all a big help.,vous avez toutes été d'une grande aide. "if blaming me makes you feel better, go right ahead.","si me le reprocher vous fait vous sentir mieux, allez-y." south africa: case against zuma invalid,afrique du sud : le procès zuma invalidé "however, having the support of both, left and right wing parties in some degree, the project makes some people hopeful, such as adriana cristina [pt], who believes that people can change the country with the power of their votes:","toutefois, étant soutenu dans une certaine mesure par à la fois des partis de gauche et de droite, certaines personnes sont optimistes quant à ce projet de loi, comme adriana cristina [en portugais], qui croit que les gens peuvent changer le pays grâce à leur vote :" that is the real challenge.,là est le vrai défi. but government documents obtained by residents indicate the company as a “housing development partner.”,pourtant des documents gouvernementaux obtenus par les habitants désignent la compagnie comme un « partenaire officiel pour le développement immobilier ». even us charge d'affaires a.i. in belarus jonathan moore does not deny it.,même le chargé d'affaires américain en biélorusssie ne le conteste pas. "some people weren't so forgiving, like sarcastic twitter account @iaurab:","d'autres ont été moins indulgents, comme @iaurab:" "rahul basu at as i please disagrees with virtually everything that arundhati roy says or writes, however, he opines:","rahul basu de as i please désapprouve pratiquement tout ce que dit ou écrit arundhati roy, il n'en pense pas moins :" "the entry of women with short skirts or low-cut, sleeveless dresses, wearing trousers, make-up, with painted nails or an uncovered head is prohibited.","l'entrée de femmes avec jupes courtes ou décolletés, sans manches, portant des pantalons, du maquillage, du vernis à ongles ou une tête non couverte est interdit." "the protagonists themselves worked on the television series, which has already been broadcast on al jazeera and on dutch public television.","les protagonistes eux-mêmes travaillent sur les séries télévisées, déjà diffusées par al jazeera et la télévision publique néerlandaise." i want to know what that is.,je veux savoir ce que c'est. "this follows the publication of an insensible and sickening article by a named uncouth website, claiming that the head of state was assassinate…d in the early hours of today, january 22, 2012.","cela fait suite à la publication d'un article inconscient et indigne par un site web grossier renommé, affirmant que le chef de l'état avait été assassiné dans les premières heures d'aujourd'hui, 22 janvier 2012." your book is upside down.,ton livre est à l'envers. "finally, rustom captures how a group of citizens are trying to make a difference in the lives of santiago's homeless:",alejandro rustom intègre aussi dans son travail le groupe de citoyens qui essaye d'améliorer le sort des sans-abris de la ville. creative details are available on every corner in kosovo.,les détails créatifs abondent à tous les coins de rue au kosovo. "my family is in damascus, and they are all with the revolution.","ma famille est à damas, et ils sont tous avec la révolution." please turn on the radio.,veuillez mettre la radio. can you read this manuscript?,peux-tu lire ce manuscrit ? you can do this.,tu peux faire ceci. shut off the water.,ferme l'eau ! "what follows are the stories of three bloggers, who are each serving very long sentences in iran.","voici les histoires de trois blogueurs, qui purgent chacun une très longue peine en iran." "the ambassador presented us with two boxes of pistachios (they turned out to be really tasty and sweet) and a book in russian, a finger thick, about the political system of iran.","l'ambassadeur nous a offert deux boîtes de pistaches (elles étaient vraiment délicieuses, sucrées) et un livret en russe, épais comme le doigt, sur le système politique iranien." i live here with my dog.,je vis ici avec mon chien. "morocco, in case i don't say it enough, is a beautiful place.","le maroc, au cas où je ne l'aurais pas assez dit, est un endroit magnifique." "nonetheless, to use a gladwellian term, the “tipping point” of this dominos effect (tunisia, egypt, now algeria, bahrain and jordan in progress) would have been much further down the road.","toutefois, pour utiliser une expression de gladwell, le “point de basculement sociologique” de cet effet domino (la tunisie, l'egypte, à présent l' algérie, bahreïn et la jordanie en cours) se serait trouvé beaucoup plus loin sur la route." "@alialsaeed: oh no, women drive in #bahrain?","@alialsaeed: ah non, les femmes conduisent à #bahrain ?" he got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.,il s'agenouilla et pria pour les âmes des défunts. i promise i'll pay you back the money that i owe you before the end of the month.,je te promets que je te rembourserai l'argent que je te dois avant la fin du mois. outside the dark living room window.,on les voit par la fenêtre du salon dans le noir. these creations carry a price tag starting in the hundreds of dollars.,chacune coûte au moins plusieurs centaines de dollars. "more than 35 trucks moved to the burning theater located in el attaba square, which is by the way where the cairo fire fighting department headquarters is located.","plus de 35 engins ont convergé vers le théâtre en feu, situé sur la place el attaba, où se trouve d'ailleurs le siège du service d'incendie du caire." "on twitter on oct. 9, @pawel_meteo noted [pl] that palikot's success was a result of a populist game, comparing the politician and his postulate to legalize marijuana to another populist from the past, andrzej lepper.","sur twitter, @pawel_meteo notait [en polonais] le 9 octobre que le succès de palikot résultait d'un jeu populiste, en faisant le parallèle entre lui avec sa proposition de légaliser la marijuana, et un autre populiste du passé, andrzej lepper." daniela peláez is a colombian student based in miami who made headlines recently as yet another case of students who have an extremely bright future but no legal status in the united states.,"daniela peláez est une étudiante colombienne, résidant à miami, qui a fait les manchettes des journaux récemment en tant que énième cas d'étudiants à l'avenir extrêmement brillant, mais sans statut légal aux états-unis." "this article and radio report by naomi gingold for the world originally appeared on pri.org on september 11, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.","cet article et le reportage radio de naomi gingold pour the world ont été initialement publiés sur pri.org le 11 septembre 2015, et republiés ici dans le cadre d'un accord de partage de contenus." tom and mary washed the dishes together.,tom et mary ont fait la vaisselle ensemble. it seemed that tom and mary were sick.,tom et marie avaient l'air malade. chileans bang pots and pans in protest against hidroaysen dam,chili : casseroles et poêles contre le projet des barrages hidroaysen "national stadium yesterday, bringing water, bananas, biscuits and t-shirts http://plixi.com/p/78342183 #bombsindar","le stade national hier, on a amené de l'eau, des bananes, des biscuits et des t-shirts http://plixi.com/p/78342183 #bombsindar" "we have cultural icons in literary and intellectual fields…to me, “miss lou” (louise bennett) stands out the most.","nous avons des symboles culturels dans les domaines intellectuels…selon moi, «miss lou» (louise bennett) surpasse les autres." you'd be perfect for that.,vous seriez parfaits pour cela. austronesian languages are spoken in the islands of the pacific and indian oceans and parts of southeast asia.,les langues austronésiennes sont parlées dans les îles du pacifique ainsi que dans une partie du sud-est asiatique. "later i asked how many knew what xml was, and only one hand was raised.","plus tard, j'ai demandé combien savaient ce qu'est le langage xml, et un seul a levé la main." "the footage was taken on a rainy monday afternoon in the former capital of yangon (rangoon) on september 24, 2007.",la vidéo a été prise lundi après-midi sous la pluie dans l'ancienne capitale de yangon (rangoon) le 24 septembre 2007. "“this year, given the changes occurring across the region and the importance of the internet as a citizenship tool, we decided to explore digital technology and new media,” said mounir bensalah, an observer and member of the marsad team.","“cette année, étant donné les changements qui s'effectuent dans cette région du monde et l'importance qu'a pris l'internet en tant qu'outil de citoyenneté, nous avons décidé de nous approprier la technologie et les nouveaux média,” (mounir bensalah, observateur et membre de marsad)." your composition is the best yet.,ta dissertation est la meilleure jusqu'à présent. we helped them out when we could.,nous les avons aidées lorsque nous le pouvions. you're sleepy.,vous êtes endormie. when did i ever hurt you?,quand t'ai-je jamais fait du mal ? you don't get enough exercise.,tu ne fais pas assez d'exercice. "he used this as an excuse to refuse her entry and notify the guardia civil, the spanish gendarmerie.","il a utilisé cet argument pour lui refuser l'entrée et en informa la guardia civil, la gendarmerie espagnol." did i miss an episode?,j'ai raté un épisode ? she sat next to me.,elle s'assit près de moi. "these cases, however, have not received as much attention as the attack on snitsarchuk and sodel.","ces cas, cependant, n'ont pas reçu autant d'attention que les agressions de snitsarchuk et de sodel." "of course, these foreign votes won't count but it will be interesting to see how they compare to the actual outcome.","bien sûr, ces votes étrangers ne seront pas pris en compte mais il sera intéressant de pouvoir les comparer au résultat du scrutin réel." "the only reason we know about it now, is because of one british member of parliament (mp), paul farrelly.","l'unique raison pour laquelle nous en avons été informés est l'intervention d'un député du parlement britannique, paul farrelly." "maybe he likes you, too.",peut-être t'apprécie-t-il aussi. how could people allow such an act to be carried out under their roof?,comment peut-on laisser cela arriver sous son propre toit? "over the past few years, the ojovoz app has played a role in community projects in diverse places such as tanzania, colombia, and mexico.",la technologie intervient comme médiateur mais le plus important reste les rencontres et les rapprochements dans le cadre de ce projet. i forgot to telephone him today.,j'ai oublié de lui téléphoner aujourd'hui. tom got his hair cut.,tom s'est fait couper les cheveux. "valparaiso is a game of visual sensations that lets you create new imagery of different aesthetics ranging from political slogans, punk, and even humor.",valparaiso représente un jeu de sensations visuelles qui donne la possibilité de créer de nouvelles images des différentes esthétiques allant du slogan politique jusqu'à l'humour en passant par le punk. used under cc by-nc-sa 2.0,utilisée sous cc by-nc-sa 2.0 the video has since rematerialized on daily motion.,la vidéo a depuis refait son apparition sur le site daily motion. a facebook page has also been set up to memorialize laroui.,une page facebook a également été créée à sa mémoire [en arabe et français]. image by flick user padawan used under an attribution-sharealike 2.0 generic creative commons license,photo de l'utilisateur de flick padawan utilisée sous licence attribution-sharealike 2.0 generic creative commons i say this from my own experience.,je dis ça à partir de mon expérience personnelle. i disagree with you on this.,je ne suis pas d'accord avec toi là-dessus. "the controversy has grown even within the catholic church, often a government ally on human rights issues.","la controverse a également grandi au sein de l'église catholique, pourtant fréquemment alliée du gouvernement sur les sujets traitants des droits de l'homme." where's your dog?,"il est où, ton chien ?" other images were taken by bibortonbadi and used with permission.,les autres photos sont de bibortonbadi et sont utilisées avec sa permission. "several soldiers, police officers and officers from other paramilitary agencies, on monday, stormed the makoko (ilaje) water front area of lagos, demolishing houses and shanties.","un certain nombre de militaires, policiers et agents d'autres organes paramilitaires, ont envahi lundi la zone de front de mer de makoko (ilaje) de lagos, démolissant maisons et cabanes." i think that he is honest.,je pense qu'il est honnête. they're in the garden.,elles sont au jardin. "citizens of asuncion, the paraguayan capital, do not usually think of childbirth as a common cause of death for paraguayan women.","a asunción, capitale du paraguay, on ne sait pas que l'accouchement est un facteur important de mortalité chez les femmes paraguayennes." i don't want to waste my money.,je ne veux pas gaspiller mon argent. but i am in no way sympathetic to moussavi.,mais je n'ai pas pour autant la moindre sympathie pour moussavi. the family planning committee and the school's action are questionable.,les décisions de l'école et du planning familial sont discutables. there is an online petition urging vietnam to immediately release dinh “since his arrest is a huge blow to democracy and human rights.”,une pétition en ligne exhorte le viêt nam à libérer immédiatement dinh “parce que son arrestation est un coup terrible porté à la démocratie et aux droits de l'homme”. "adam posts pictures of esentai district, which will include mariott hotel, residences, offices, retail etc - a projects that changed the almaty cityscape.","adam publie des photos du quartier esentai, à almaty (kazakhstan), où s'élèveront un hôtel mariott, des résidences, des immeubles de bureaux, des magasins, etc…un projet de développement urbain qui a changé le visage de la ville." "on twitter, news about his arrest and later on his release was tweeted under the hash tag #freefadi.","sur twitter, les nouvelles concernant son arrestation et plus tard sa libération sont sous le hash tag #freefadi." fact - freedom against censorship thailand accuses authorities of stifling freedom of thought in the country:,liberté contre la censure en thaïlande (fact - freedom against censorship thailand) accuse les autorités d'étouffer la liberté de pensée [en anglais] dans le pays : "in order to maintain the peace, international actors active in rwanda, and the broader great lakes region of africa, must push the rpf towards a real democratic opening.","pour maintenir la paix, les partenaires internationaux présents au rwanda, et dans l'ensemble de la région des grands lacs d'afrique, doivent encourager le fpr vers une plus grande ouverture démocratique." my father is in the garden now.,mon père est maintenant dans le jardin. i made a bad mistake.,j'ai fait une grave erreur. you are going to be ruined.,votre réputation va être réduite en lambeaux. "in addition to the difficulties many dominicans face producing documentation and traveling long distances to government offices, there have been widespread complaints of long delays and inconsistent requirements.","outre les difficultés que beaucoup de dominicains affrontèrent pour pouvoir présenter leurs documents aux bureau officiels du gouvernement parfois éloignés, on a vu surgir de nombreuses plaintes pour de longues attentes et des demandes incohérentes." how do i know that you're not going to do that again?,comment sais-je que tu ne vas pas à nouveau le faire ? @jesuisbelesprit thinks kristof's column has a point:,@jesuisbelesprit pense que l'article de kristof n'est pas complètement infondé : brazil: honduran crisis triggers international relations debate,brésil : la crise au honduras vue par les blogueurs brésiliens "there's a chain of interests involved within the population and family planning commission, as it concerns many people's jobs and large fines for a second baby.","il y a une chaîne d'intérêts impliqués au sein de la commission nationale de la population et de la planification familiale, comme cela concerne beaucoup d'emplois et des amendes importantes pour un second bébé." haji washington says [fa]:,haji washington says [farsi]: you're so mean.,vous êtes si méchant. "actually, it will be another step towards extremism for teenagers, as most of the topics included in this subject are shameful for the muslim population of our country.","en réalité, ce sera un nouveau pas vers l'extrémisme pour les adolescents, puisque tous les thèmes inclus dans cette matière sont honteux pour la population musulmane de notre pays." mega-conglomerate samsung faces multiple lawsuits in several countries for their notorious labor violations.,[tous les liens renvoient à des pages en coréen sauf mention contraire] neither of my parents are alive.,mes deux parents ne sont plus en vie. so obviously many parents aren't teaching their children how to handle delicate subjects of awareness and acceptance.,donc manifestement beaucoup de parents n'apprennent pas à leurs enfants à traiter des sujets délicats de conscience et de tolérance. make good use of this opportunity.,fais bon usage de cette occasion. we are no longer afraid,nous n'avons plus peur. "deputy eduardo gómez sigala, who opposes the bill, says it could be used to “intimidate and prevent citizens [from] express[ing] themselves through social networks.”","le député eduardo gómez sigala, s'opposant au projet, soutient que celui-ci pourrait être utilisé pour “intimider et éviter que les citoyens s'expriment à travers les réseaux sociaux”." i could eat a horse.,je pourrais manger un cheval. gv : where are you from?,- makhtar fall aka xuman "one commenter, nurbek (a kyrgyz name) from sahalin, russia, wrote [ru]:","un intervenant, nurbek (un nom kirghize) de sahalin, russie, a écrit [russe]:" "at the end of 2012, for luis rondón paz, author of ciudadano cero, “we are still bogged down by the internet vs intranet battle, where the internet is what is outside of cuba and the intranet is what is inside.”","pour luis rondón paz, auteur de ciudadano cero, « l'entrave internet vs. intranet, où internet représente ce qui est à l'extérieur de cuba et intranet ce qui est à l'intérieur, est toujours d'actualité » fin 2012." everything is fast in china.,tout est rapide en chine. he deemed it wise to accept the offer.,il a jugé sage d'accepter l'offre. i'm very concerned about you.,je suis très inquiet à ton sujet. it was sort of fun.,c'était plutôt amusant. i found the key that i was looking for.,j'ai trouvé la clef que je cherchais. "eight months from the start of the vote, the country's civil society has already protested against various attempts by the incumbent president, 85 year-old abdoulaye wade, to hold on to power.","a huit mois du scrutin, la société civile du pays a déjà protesté contre diverses tentatives du président sortant, abdoulaye wade, 85 ans, de s'accrocher au pouvoir." "@moesolitary: it bugs them that the people are in power when it comes to tahrir premises, it kills them that women are in power today. ‪","@moesolitary: ça les embête que les gens soient investis quand il s'agit des environs de tahrir, ça les tue que les femmes soient investies aujourd'hui. ‪" "some russian bloggers also believe that this is not simply a temporary squabble, but that the documentary marks a change in russian dealings with lukashenko, and even call for a straightout annexation of belarus, arguing that moscow anyway constantly has to pay minsk's bill.","certains blogueurs russes estiment aussi qu'il ne s'agit pas simplement d'une chamaillerie temporaire, mais que le documentaire marque une mutation dans les relations des russes avec loukachenko, et préconisent même une annexion pure et simple de la biélorussie, au motif que moscou doit de toute façon continuellement payer les factures de minsk." tom isn't as patient as mary.,tom n'est pas aussi patient que marie. "last week's show focused on “gay crime in lebanon”, stating its intent was to explore the reasons behind the “increase of gay emotional crimes” occurring in the country.","le sujet de l'émission de la semaine dernière était “la criminalité gay au liban”, et voulait explorer les raisons expliquant “l'augmentation des crimes passionnels gay” commis dans le pays." i don't want to hear your lame excuses.,je ne veux pas entendre tes excuses bidons. "the verkhovna rada tuesday fired volodymyr ohryzko, ukraine's foreign affairs minister, who had recently reprimanded russian ambassador viktor chernomyrdin for meddling in ukraine's internal affairs.","mardi, la verkhovna rada a renvoyé volodymyr ohryzko, le ministre des affaires étrangères ukrainien, qui avait il y a peu réprimandé l'ambassadeur de russie victor tchernomyrdine pour s'être immiscé dans les affaires intérieures de l'ukraine." it's not a luxury.,ce n'est pas un luxe. dozens of children murdered in syria,des dizaines d'enfants assassinés en syrie were you really angry?,étiez-vous vraiment en colère ? "i know some people think that it's now less open and democratic than it used to be, but compared to other organizations, i think there's still a lot there to emulate.","je sais que certaines personnes pensent que c'est désormais moins ouvert et moins démocratique que par le passé, mais comparé à d'autres organisations, je pense qu'il y a beaucoup de choses à prendre en exemple." after his election victory the first thing he did was invite reporters from all over thailand to his home to sample his homemade noodles.,"après sa victoire aux élections, la première chose qu'il a faite est inviter des journalistes de toute la thaïlande chez lui, pour gouter ses nouilles faites maison." """i think tom stole my drink."" ""really? i don't think he'd ever do something like that.""",« je pense que tom a volé mon verre. » « vraiment ? je ne pense pas qu'il ferait une chose pareille. » "this year, syria witnessed a great deal of havoc, death, and a tremendous amount of kidnappings that left most of its citizens hopeless.","l'année qui s'achève a apporté à la syrie abondance de ravages, de mort, et un nombre phénoménal d'enlèvements, qui ont réduit au désespoir la plus grande partie de la population." "again, this would violate the constitution, which clearly specifies a procedure in which the matter is settled between the president and one specific candidate put forward by the biggest bloc.","une fois de plus, cela violerait la constitution, qui stipule clairement dans la procédure que le sujet doit être réglé entre le président et un candidat spécifique établi par le bloc le plus important." we want to make everybody happy.,nous voulons rendre tout le monde heureux. alain dipoko responded as follows:,voici la réponse d'alain dipoko : where did you go for spring break?,où t'es-tu rendu pour les congés de printemps ? “you can't learn anything at school.”,“vous ne pouvez rien apprendre à l'école.” tom was born there.,tom est né là-bas. the use of social websites as a platform to create events is limited to those groups that access the web itself.,l'utilisation des réseaux sociaux en tant que plateforme événementielle est limitée à ces groupes qui ont accès au web en lui-même. "reminding cabinet of its duties, politician and writer alfred a k ndhlovu (no relation to author), wrote:","rappelant au cabinet sa mission, l'homme politique et écrivain alfred ak ndhlovu (aucune relation avec l'auteur), a écrit :" what did you do with that book?,qu'as-tu fait de ce livre ? stop being so nice.,arrêtez d'être si gentil ! share your lunch with your brother.,partage ton déjeuner avec ton frère. big distinction & not a comforting one. ‪,"une distinction de taille, et pas rassurante. ‪" i thought you were at work.,je pensais que tu étais au travail. the plight of the lumad is reflected in many of federico's artworks.,la situation critique des lumad est présente dans beaucoup d'œuvres de federico. "last spring, social media exchange conducted an in-depth study on these types of laws - their work could serve as a roadmap for advocates seeking to preclude lawmaking in this direction.","au printemps dernier, le site social media exchange a mené une étude approfondie des lois de ce type, un travail qui peut servir de feuille de route au plaidoyer pour empêcher les législations d'aller dans cette direction." you really are good.,vous êtes vraiment bonnes. he ate up the steak and ordered another.,il mangea le steak et en commanda un autre. birds have beaks.,les oiseaux ont un bec. i wasn't aware of what was going on.,je ne me suis pas rendu compte de ce qui se passait. i believe all the politicians in panamá are to blame for what's happening!,"pour moi, tous les hommes politiques du panama sont responsables de ce qui arrive!" does your dog bite?,ton chien mord-il ? "guedes machado medeiros (24 years old), born in the district of mé-zóchi, trindade, são tomé and príncipe.","guedes machado medeiros (24 ans), originaire de mé-zóchi, trindade, à são tomé-et-príncipe." "back in 2005, after years of political instability, evo morales was elected president with 54 percent of the votes.","après des années d'instabilité politique en bolivie, evo morales en a été président en 2005 avec 54% des voix." "on june 26, syrians in santiago, chile, chanted “el pueblo quiere bashar el assad” or ”the people want bashar al assad”, as we can see in this footage by zaizuni:","le 26 juin, les syriens de santiago, au chili, ont scandé “el pueblo quiere bashar el assad” soit ”le peuple aime bachar al assad”, comme le montre cette séquence par zaizuni :" "regarding twitter, i feel that it has recently started to play a greater role in the online activities of palestinians [in israel], particularly activists in various fields, especially political.","concernant twitter, mon sentiment est qu'il vient de commencer à jouer un rôle plus important dans les activités en ligne des palestiniens [d'israël], en particulier des militants de différents domaines, surtout politique." keep in mind that it's not very difficult to come across a statue or picture of al-asad in #syria.,gardez à l'esprit qu'il n'est pas très difficile de trouver une statue ou une photo de al-asad en #syria. here's a quick review of what bloggers in yemen and jordan are writing.,voici une rapide revue des blogs au yémen et en jordanie. what about those that rape our young girls and leave them dead or with a lifetime mystery?,"et ceux qui violent nos jeunes filles et les laissent mortes, ou dans un désespoir qui durera toute la vie ?" sean's russia blog has more on the drivers' protest in vladivostok:,sean's russia blog en dit davantage sur la manifestation des automobilistes à vladivostok : i don't like to swim in the pool.,je n'aime pas nager dans la piscine. evariste kpade responds:,evariste kpade réagit : "don't stick out your mic and ask, “are you happy?”","ne brandissez pas votre micro en demandant, “etes-vous heureux ?”" are you her friend?,es-tu son amie ? "cameroon: olympic escape – blame the system, not the athletes",cameroun : les raisons des défections des athlètes aux jo de londres "consequently, the “shutdown” occurred in february 2011, according to the requirements established by pec-g/mec/mre agreement, which include the course drop-out.","en conséquence, “l'abandon” est survenu en février 2011, conformément aux instructions contenues dans l'accord pec-g/mec/mre, qui régissent l”abandon d'un cours." "i agree that instead of crying in the corners wrapped up in a fado-like “i cannot go on anymore”, just go onto the streets screaming that it's time to change, before they send you packing and fleeing.","je suis d'accord qu'au lieu de pleurer dans un coin comme un chanteur de fado : “je n'en peux plus”, vous descendiez dans les rues hurler qu'il est temps que cela change avant qu'ils ne vous envoient au diable." "i hardly slept, but i enjoyed every minute of it.","je n'ai presque pas dormi, mais j'ai adoré." the march remembers the enigmatic murders that occurred and it calls for information on the more than 200 people missing - this occurred in uruguay - in times of dictatorship.,la marche commémore les meurtres non résolus qui ont eu lieu et elle exige des informations sur les plus que 200 personnes disparues - en uruguay - pendant la dictature. "on the other hand, this is zimbabwe describes the confusion people experience with zeroes, since everything costs a few billions, trillions or zentillions?","this is zimbabwe [en anglais] décrit la confusion de la population du zimbabwe devant tant de zéros dans les prix, si bien qu'après millions, milliards, il va vite falloir trouver de nouvelles dénominations pour les grands nombres !" bloggers had plenty of comments on the actions of the police.,les blogueurs ont abondamment commenté le comportement de la police. the police has not replied the demand yet.,la police n'a pas encore répondu. i'm not even tired.,je ne suis même pas fatiguée. all sites where people discuss our own crap are flooded with stupid comments of one type with the purpose to water down the discussion to banal insults.,tous les sites où notre population discute de notre merde débordent de commentaires stupides du même genre ayant pour but de réduire la discussion à des insultes ordinaires. "the scandal (more on it in this gv text) seems far from being over in ukraine, however, as many netizens are displeased with the decision.","le scandale (voir l'article de gv) n'en est pas pour autant retombé en ukraine, puisque la décision a mécontenté de nombreux internautes." i figured that this might come in handy.,j'ai songé que ça pourrait être bien utile. too many sweets make you fat.,trop de sucreries vous rendent gros. "nobody likes queuing, but it's one of those “can't be helped!” things where the end justifies the means.","personne n'aime faire la queue, mais c'est une des choses auxquelles on ne peut rien, et où la fin justifie les moyens." "following the launch of yushchenko's twitter account, twitter user yatsenyuk wrote (ukr):","après le lancement du compte twitter de youshchenko, l'utilisateur de twitter yatsenyuk, avait écrit [en ukrainien]:" "in a press conference, the commanders of the police and military assured that order will be restored and promised to investigate the previous day's violence.","dans une conférence de presse, les commandements de la police et de l'armée ont assuré que l'ordre serait rétabli et promis une enquête sur les violences de la veille." the living room has three beds and two old long sofas where people sleep at night.,celui ci contient trois lits et deux grands sofas où dorment des personnes pendant la nuit. the russian fisheries agency didn't respond to questions regarding quotas for orca captured in russian waters.,l'agence fédérale russe pour la pêche n'a pas souhaité répondre aux questions entourant les quotas de capture d'orques dans les eaux russes. she left behind a country rife with human rights and ethnic struggles to journey to different parts of the world and photograph the stories of people living in crises.,"elle a laissé un pays aux multiples luttes ethniques et en défense des droits humains, pour voyager aux quatre coins du monde et photographier la vie des gens au milieu des crises." there's a remedy for everything.,il y a un remède à tout. patricia later showcased blogger's analysis and opinions of the election results.,patricia a présenté plus tard les analyses et les opinions des blogueurs sur les résultats des élections. "alher takes a photograph of one of these orphanages built by a qatari-based organization, which is located near his house:","alher photographie un de ces orphelinats construits par une organisation localisée au qatar, et voisin de sa maison :" you're not allowed to park on the pavement.,on n'a pas le droit de se garer sur le trottoir. the protest also gathered some chileans.,la manifestation a aussi reçu le soutien de quelques chiliens. let's do one thing at a time.,faisons une chose à la fois. viva the bath!,vive les bains ! i'm always happy.,je suis toujours heureuse. "if china really wants to prevent the perpetuation of the “china threat theory”, they should stop pointing so many missiles at taiwan - and if the pla had access to taiwan, it would be much easier for them to attack japan.","si la chine a vraiment envie de ne pas être considérée comme une “menace théorique”, elle devrait cesser de pointer autant de missiles en direction de taïwan - et si l'armée de libération du peuple pouvait accéder à taïwan, il serait plus facile pour elle d'attaquer le japon." we know each other pretty well.,on se connaît assez bien. catalonia will never be free with a corrupt political class,#catalunya ne sera jamais libre avec une classe dirigeante corrompue. "since the information access code is not legally binding, government departments like to use the excuse that they don't have the relevant information to answer citizens and journalists' inquiry.","puisque la réglementation de l'accès n'est pas juridiquement contraignante, les services du gouvernement aiment prétexter qu'ils ne disposent pas des informations pertinentes pour répondre aux questions des citoyens et des journalistes. […]." arguments need to be made to show the importance of humankind's development - viewing this as the ultimate aim of the humanities - for the country's development.,"il faut avant tout présenter des arguments montrant l'importance du but de toute science sociale : le développement humain, pour le développement du pays." it affects 99% of our population and it is only the 1% that benefits.,les 99% de la population sont affectés par ce système et seulement un 1% en profite. "one chased me when i was a little girl, so i'm convinced they bite. […]","il est rapide, il y en a un qui m'a attaqué quand j'étais petite fille et depuis je suis persuadée qu'ils mordent […]" am i to blame for all this pain?,suis-je responsable de cette souffrance? he never thought that what he's doing is wrong.,il ne pense jamais que ce qu'il fait est mal. i really wish i could believe you.,je souhaiterais vraiment pouvoir vous croire. "illarionov attributes this theory to khodorkovsky's interview [ru] with evgenia albats of the new times, where khodorkovsky argued that, in order to bring order to the ranks, putin needed either to free him or to throw former defense minister anatoly serdyukov in prison for corruption.","illarionov appuie cette théorie sur une interview de khodorkovsky par evgenia albats du “the new times”, où celui-ci déclarait que pour maintenir l'ordre dans ses rangs, poutine avait le choix entre le libérer ou envoyer en prison pour corruption l'ancien ministre de la défense anatoli serdioukov." they can't fire you.,ils ne peuvent te virer. joy imperial recounts her unforgettable events during the visit of ondoy in the manila:,joy imperial fait une liste des terribles “choses vues”pendant le passage d'ondoy à manille : let's take a rest in the shade.,faisons une pause à l'ombre. all political opposition chased and beaten.,mandats d'arrêt pour les meneurs. "the ascent of julia gillard comes with the promise that they will be “consulted” better, as if they have not hitherto been consulted enough already.","l'ascension de julia gillard est accompagnée de la promesse qu'ils seront plus “consultés”, comme si ils ne l'avaient pas été déjà assez avant." that's what tom would do.,c'est ce que tom ferait. i don't think that i'll be able to do what you want me to do.,je ne pense pas que je serai capable de faire ce que tu veux que je fasse. is this all they do?,est-ce tout ce qu'elles font ? are you sure you don't want a cup of coffee?,est-ce que vous êtes sûres de ne pas vouloir une tasse de café ? 5. upload this video to youtube with subject “support to adnan and emin” 6. send the link of the video to ol.azerbaijan@gmail.com,5. mettez en ligne la vidéo sur youtube sous le sujet “support to adnan and emin” 6. envoyez le lien de la vidéo à ol.azerbaijan@gmail.com j major [es] agrees with the u.s. company:,j major [en espagnol] est d'accord avec la compagnie américaine : "our heart aches seeing this road, we loath.","cela fait mal de voir ces routes, nous ne le nions pas." "it appears that this zhirov exceeded the speed limit, flew by the intersection on red light and drove into the opposite lane.","il semble que ce zhirov dépassait la vitesse autorisée, qu'il a traversé l'intersection au feu rouge et roulait sur la file opposée." blind dates radio logo designed by petros fragopoulos,le logo de blind dates radio dessiné par petros fragopoulos "according to the person who posted the video, the prisoners are alassane ouattara‘s partisans.","selon la personne ayant mis en ligne la vidéo, les prisonniers en question sont des partisans d'alassane ouattara." "he is not a politician, but the authority is helping to nurture a political opponent for itself.","il n'est pas politicien, mais les autorités contribuent à en faire un opposant politique." used with permission from msf.,reproduite avec l'autorisation de msf. . i don't expect people's reactions to me taking off the hijab in egypt - people i know - to be positive or supportive or we-could-care-less.,"je ne m'attends pas à ce que les gens - ceux que je connais - réagissent positivement, m'encouragent ou soient sans opinion en me voyant sans mon hijab en egypte." why is it burning?,pourquoi cet embrasement ? saudi jeans‘ ahmed al omran has little praise for the paper being accused of plagiarism:,"ahmed al omran sur le blog saudi jeans [en anglais, comme tous les liens] se montre peu élogieux envers le journal accusé de plagiat :" is it poisonous?,est-ce toxique ? your hair is really long.,tes cheveux sont vraiment longs. my grandmother said that this (2010) earthquake does not compare with the valdivia earthquake in 1960,ma grand-mère a dit que ce tremblement de terre (2010) ne se compare pas à celui de valdivia en 1960 tom began to dance.,tom commença à danser. any accident is the same as the a-bomb.,n'importe quel accident équivaut à la même chose que la bombe a. the path zigzagged up the steep slope.,le chemin faisait des zigzags le long de la pente raide. i need a more detailed map.,j'ai besoin d'une carte plus détaillée. i don't like this place.,je n'aime pas cet endroit. i'll scream.,je crierai. it was wise of you to take your umbrella with you.,c'était judicieux de ta part de prendre un parapluie avec toi. why did you name your dog cookie?,pourquoi avez-vous appelé votre chienne cookie ? you won't be interested.,vous ne serez pas intéressés. i want everyone to be there.,je veux que tout le monde soit là. but you type the web address in your browser and you can not access it.,mais tapez l'adresse du site sur votre navigateur et vous ne pouvez pas y accéder. may i interrupt you?,puis-je vous interrompre ? tom lived in his car for a while after he broke up with mary.,tom a vécu dans sa voiture un moment après avoir rompu avec mary. you must learn english whether you like it or not.,"que tu le veuilles ou pas, tu dois apprendre l'anglais." "finally, you have the landfills that are located on the coast of the río de la plata for the purpose of gaining real-estate land, which increase the length of the pipes before they can arrive at their natural drains.","enfin, il y a aussi les décharges installées sur les rives du río de la plata pour gagner de la superficie à des fins immobilières qui augmentent la longueur des canalisations pour arriver à leurs déversoirs naturels." yuna is also well-liked by other races in the country.,yuna est aussi très appréciée par les autres minorités dans le pays. "solomon, a good friend of mine and recent graduate in political science, wanted to start a personal blog with his country's domain name, .et.","salomon, un bon ami à moi, récemment diplômé en sciences politiques, voulait créer un blog personnel avec le nom de domaine de son pays." i just wanted to say that prime minister jy thenley was just great at columbia university.,je voulais juste dire que le premier ministre jy thenley a simplement été super à l'université columbia. arab world: al-andalus: fall or reconquista?,"monde arabe : al-andalus, chute ou reconquête ?" "censorship, according to the russian constitution, is the restriction of citizens' access to legal information, whereas the information contained on the sites added to the law's registry is illegal and represents the result of a criminal act.","la censure, d'après la constitution russe, est la restriction de l'accès des citoyens à l'information légale. alors que l'information contenue sur des sites inclus dans la liste prévue par la loi est illégale et résulte d'une activité criminelle." the new boy had a nervous stammer.,le nouveau bégayait lorsqu'il était énervé. i'm just an average girl.,je suis juste une fille normale. khaled el balshy's charges symbolize an alarming sign when you think of the future.,les sanctions contre khaled el balshy sont alarmantes quand vous pensez au futur. could i borrow your car?,pourrais-je emprunter votre voiture ? "the february 27 earthquake in chile left more than 2 million displaced, at least 497 confirmed deaths [es], and an estimated us$30 billion in damage.","le tremblement de terre du 27 février dernier au chili [en français] a laissé 2 millions de personnes sans abri, a fait officiellement 497 morts [en espagnol] et a causé 30 milliards de dollars us de dégâts matériels [en anglais]." you've made a horrible mistake.,tu as fait une terrible erreur. the guide will be helpful to new arab activists as well as more experienced organizers trying to leverage social media effectively.,le guide sera utile pour les nouveaux activistes arabes ainsi que pour les organisateurs plus expérimentés s'efforçant d'exploiter efficacement les médias sociaux. let's not forget to thank tom for everything he's done for us.,n’oublions pas de remercier tom pour tout ce qu’il a fait pour nous. you should spend more time outside and less time inside.,tu devrais passer davantage de temps à l'extérieur et moins à l'intérieur. "in other words, the fate of the election hinges on voter turnout.","en d'autres termes, le sort de l'élection repose sur les électeurs." there was no official word as to what that name would be or if it would help him evade arrest.,il n'y a pas d'indication officielle de ce que serait ce nom ou si cela l'aiderait à échapper à l'arrestation. i'm glad it's all over.,je suis content que tout soit fini. "the event focuses on certain areas, one of which is the use of radio for youth representation.","cette journée met l'accent sur certains domaines spécifiques, tels que l'utilisation de la radio pour une meilleure représentation de la jeunesse." "even if you don't read arabic, when reading this book you can no longer remain oblivious to the fact that this is a place where people live and create in two languages.","même si vous ne lisez pas l'arabe, en lisant ce livre vous ne pouvez plus rester insensible au fait qu'ici on vit et crée en deux langues." "they have to get information out fast, and the fastest juiciest news the better.","ils doivent diffuser des informations rapidement, et plus c'est rapide et croustillant, mieux c'est." "individual bloggers question whether the government is right to call these attacks “xenophobic”, and criticize the media for being too event-driven to address the causes behind the violence.","certains blogueurs se demandent si le gouvernement a raison de qualifier ces attaques de “xénophobie”, et critiquent les médias qui se seraient trop concentrés sur les événements pour s'attaquer aux véritables causes de la violence." eritrea: visit eritrea blog,erythrée : le blog “visit eritrea” i'm very glad school is over.,je suis très content que l'école soit finie. i thought it was a good movie.,je pensais que c'était un bon film. "it is very important to take immediate actions and plans in the short, medium and long term, because many do not see it, but violence and abuse against women has many consequences, not just towards them, but it generates more violence for the whole society …","il est très important d'agir immédiatement et de planifier sur le court, moyen et long terme, parce que beaucoup de personnes ne le voient pas, mais la violence et les mauvais traitements contre les femmes ont de nombreuses conséquences, non seulement envers elles, mais ils génèrent plus de violence dans l'ensemble de la société." "pınar selek was arrested in july 1998 and freed after two and a half years, on december 22, 2000, by a local court.","pınar selek fut arrêtée en juillet 1998 et remise en liberté au bout de deux ans et demi, le 22 décembre 2000, par un tribunal de première instance." japanese expat population,les japonais expatriés japanese houses are built of wood and they catch fire easily.,les maisons japonaises sont faites en bois et prennent feu rapidement. (…) racial mixing does not exclude prejudice.,le mélange racial n'exclut pas les péjugés. kazakhstan: fears of aggravation of crisis,kazakhstan : insatisfactions et craintes de la population "but the spirit among the protesters remains high, as amr el beleidy (@beleidy) tweets:","mais le moral reste élevé chez les manifestants, comme le tweete amr el beleidy (@beleidy) :" we hardly have time to eat breakfast.,nous avons à peine le temps de prendre notre petit déjeuner. be kind to those around you.,sois gentil avec ton entourage. "turkish prime minister recep tayyip has new fans across the arab world, notably in egypt where one blogger went on to describe him as the “leader of the world.”","le premier ministre turc recep tayyip erdogan a de nouveaux fans à travers le monde arabe, notamment en egypte, où un blogueur le décrit comme « leader du monde»." "the move was spearheaded by free patriotic movement (fpm) leader, michel aoun, who cited archaeological artifacts newly discovered under nahr el bared as a pretext to halt reconstruction.","justimage: matthew cassel cette manifestation a été menée par le leader du mouvement courant patriotique libre (cpl), michel aoun, qui a avancé que les travaux avaient été interromu à cause de la découverte récente d'artéfacts archéologiques." we have two daughters.,nous avons deux filles. "varlamov, though, claims [ru] that navalny gave the story to pro-government russian media as well, but they haven't published anything about it.","varlamov affirme [russe] néanmoins que navalny a également confié l'information aux médias russes pro-gouvernementaux, mais qui n'ont rien publié dessus." they said that it was urgent.,ils ont dit que c'était urgent. the president of unita made a very harsh speech which was widely accepted in society (…).,"le président de l'unita a fait un discours très énergique, qui a reçu une forte approbation de la société (…)." cheese is made from milk.,le fromage est fait avec du lait. how have you been doing lately?,comment vous portez-vous ces derniers temps ? "by communicating through the internet, tibetan exile musician techung and internal tibetan blogger woeser were able to create a song that reaches across borders while calling attention to them.","en communiquant par internet, le musicien tibétain en exil techung et la blogueuse de l'intérieur woeser ont pu créer une chanson qui dépasse les frontières tout en attirant l'attention sur eux." what is essential is to proceed from the perspective of the networks and relationships that make that place what it is.,"il est essentiel de voir les choses du point de vue des réseaux et des relations, qui font d'un endroit ce qu'il est." here is a snapshot of reactions:,aperçu de réeactions: i'm sure this is all a misunderstanding.,je suis sûr que tout ceci est un malentendu. "before connecting to the world, i felt very alone with my books and my research, but now i sense that there are a lot of people who are also writing and sharing, with whom i can debate, build up, and deconstruct collectively.","avant d'être connue dans le monde, je me sentais vraiment seule avec mes livres et mes recherches, mais désormais je comprends qu'il y a de nombreuses autres personnes qui écrivent et partagent, avec qui je peux discuter, créer et déconstruire de façon collective." and mohamed mesrati adds:,et mohamed mesrati ajoute : the patriarchs from both ethnic communities are meeting with the people and urging them to calm down and reconcile.,les patriarches des deux communautés ethniques rencontrent les gens et les exhortent au calme et à la réconciliation. india nearly doubled its solar capacity in 2013 to a cumulative 2.18 gigawatts of power.,"l'inde a presque doublé sa capacité solaire en 2013, ayant atteint un total de 2.18 gw de puissance." ‘dowry is not just about gold',‘la dot ne concerne pas seulement l'or' "she took a selfie with a group of young men and women in a bus, smiling wide, with the caption “heading to revolution.”","elle avait pris un selfie avec un groupe de jeunes hommes et femmes dans un bus, tout sourires, suivi de la légende : « en route pour la révolution." "if before we had the pair of putin-medvedev, now there is another pair - putin and putin.","si avant il y avait le tandem poutine-medvedev, maintenant il y a le tandem poutine-poutine." maybe you mean the underground crime organizations that blow up cars?,vous voulez peut-être parler des gangs de la pègre qui font exploser des voitures ? what i used to call life back then was taken away from me. […],"ce que j'avais l'habitude d'appeler vie, à l'époque, m'a été arraché. […]" i want something cold to drink.,je veux boire quelque chose de frais. "on october 15, 2012 - it's blog action day!","le 15 octobre 2012, c'est blog action day !" "lorraine rodriguez is from puerto rico, is 30 years old, and lives in barcelona, spain.","lorraine rodriguez est originaire de porto rico, a 30 ans, et vit à barcelone, en espagne." this is yet another point where i think it is absurd that we need a vote.,voilà encore un point que je trouve absurde de soumettre au vote. do you want me to help you?,voulez-vous que je vous aide ? "and here, let me tell you, frankly (and those who have been reading me for awhile know my position on the subject): there is good reason to become pro-independence!",et là je vous dis franchement (ceux qui me lisent depuis quelques temps connaissent ma position sur le sujet): il y a de quoi devenir indépendantiste ! khyaboon displays the dynamism of citizen media and the diversity of iran's protest movement.,khyaboon illustre la ferveur des médias citoyens iraniens et la diversité des mouvements de contestation. "the chinese phrase for smog, (雾霾 pronounced wu mai) consists of two characters, fog and haze, and has only become more widely used in recent years, largely as a result of growing public demand for better air quality and a drumbeat of media reports detailing health risks.","l'expression chinoise pour le smog (雾 霾 prononcé wu mai) se compose de deux caractères : le brouillard et la brume il est seulement devenu couramment utilisé ces dernières années, principalement en raison de la demande croissante des citoyens pour une meilleure qualité de l'air et grâce à des articles et reportages des médias détaillant les risques pour la santé." "nonetheless, the super shield has an inconvenient.","par contre, le super bouclier a un inconvénient." there is an urgent need for volunteers.,on a un besoin urgent de volontaires. "“you see pictures and reports from mexico online and on tv,” brady explained.","“vous voyez des images et des reportages sur le mexique, en ligne et à la télé,” a expliqué edna brady." "indeed, with organizations such as conciliation resources and internews uploading video reports to youtube and vimeo, it is no surprise to discover others doing the same.","et certes, avec des organisations comme conciliation resources et internews qui chargent des reportages vidéo sur youtube et vimeo, il n'est pas étonnant d'en voir d'autres faire de même." count campaign on my own blog here).,count sur son blog ici). "the first on the list, a report titled ‘six borbouns and hundreds of mariachis,' talks about the sicav of which la infanta pilar and her five children are stakeholders:","le premier, intitulé seis borbones y centenares de mariachis [ « six bourbon et des centaines de mariachis »], traitait de la sicav gérée par l'infante pilar de borbón et ses cinq enfants." "tpp abierto [es] shares ‘no al tpp', the new single by chilean musician ana tijoux, “specially prepared as harsh criticism of the trans-pacific partnership agreement“:","tpp abierto (partenariat trans-pacifique ouvert) partage le ‘non au tpp', le nouveau single de la chanteuse française d'origine chilienne ana tijoux, “et dure critique de l'accord de partenariat trans-pacifique” [en anglais]:" secret footage allegedly shows diamond diggers being tortured in angola,une vidéo révèle de nouveaux cas de torture dans l'industrie minière en angola "we have had enough of operators who blame the videographer, or photographer for capturing their disasters and profiting from it.",nous en avons assez de ces opérateurs qui accuse le vidéaste ou le photographe d'avoir enregistré le désastre et d'en avoir tiré profit. i like your shoes.,j'aime tes chaussures. access to these buildings must be also flood proofed where possible.”,l'accès à ces immeubles doit aussi être protégé en cas d'inondation là où c'est possible. a year since the deaths in celendín,un an depuis les morts de celendín "for me the award means first and foremost a great encouragement, but also greater responsibility.","pour moi, ce prix représente avant tout un signe d'encouragement, mais aussi une plus grande responsabilité." everybody knows that it wasn't your fault.,tout le monde sait que ce n'était pas ta faute. "talked with my [student] daughter [via icq] today, she said this: “in the dormitory, they are coming into the rooms with the eviction act and write down [the names of] all those who didn't vote early on this piece of paper, putting “for [creating insanitary conditions]” as the reason.”","ai parlé avec ma fille [étudiante] via messagerie instantanée aujourd'hui, elle a dit ceci : “dans le dortoir, ils rentrent dans les chambres avec un ordre d'expulsion et notent [les noms de] ceux qui ne sont pas allé voté tôt sur ce morceau de papier, en remplissant la case du motif d'expulsion avec “pour [avoir créé] de mauvaises conditions sanitaires.”" "you're disappointed, aren't you?","vous êtes déçus, n'est-ce pas ?" "none of the many indigenous non-russian languages dominate any of the blogging platforms in the north caucasus, even the forums dedicated exclusively to regions' internal issues operate in russian.","aucune des nombreuses langues autochtones non russes n'est prédominante parmi les plateformes de blogs dans le caucase du nord, même les forums traitant exclusivement de problématiques nationales s'expriment en russe." a pneumoconiosis patient in gansu.,un malade de pneumoconiose à gansu. on september 18 el-murid reported [ru] that he had inside information about a coming reshuffling of the kremlin power structure:,"le 18 septembre, el-murid indiquait [russe] être informé par des sources internes d'un prochain remaniement dans la structure de pouvoir du kremlin :" no one flinched.,personne ne s'est dérobé. she thanked me that she still had her foot.,elle m'a remercié d'avoir fait en sorte qu'elle ait encore son pied. for living together instead of living side by side!,"pour vivre ensemble, et non vivre côte à côte !" "that's a good fear to have, but it prevents us from having conversations with citizens who may have climate change affecting their lives.","c'est une bonne chose d'avoir peur de faire une erreur, mais cela nous empêche de parler avec les citoyens qui sont peut-être affectés dans leur vie par ce changement climatique." are you talking about marriage?,tu parles de mariage ? i want to please you.,je veux vous faire plaisir. beauty is in the eye of the beholder.,la beauté est affaire de goût. people have expressed shock about both the killing and the police brutality.,les internautes ont exprimé leur choc à la fois devant le meurtre et la brutalité policière "for a working person like me, how can i be willing to spend money like that?","pour quelqu'un qui travaille comme moi, comment pourrais-je avoir envie de dépenser de l'argent comme ça ?" hindi: बतंगड़ - an analysis of contemporary issues in india,hindi: बतंगड़ - une analyse des problèmes contemporains en inde we start our journey with mexico.,nous commençons notre voyage au mexique. malaysia: no to english in science & mathematics,malaisie : non à l'anglais en science et en mathématiques this is what the calderons are heading for.,c'est ce qui attend les calderon [en anglais]. we've been touched and we are beginning to wake up.,ils nous ont touchés et nous commençons à nous réveiller. "ukraine has been rocked by the massive demonstrations for more than two months now, with thousands of ukrainians from all over the country maintaining a camp in the capital kyiv and many others joining on weeknights and weekends.","il y a deux mois maintenant que l'ukraine est secouée par les manifestations de masse, alors que des milliers d'ukrainiens venus de tout le pays maintiennent un campement dans la capitale kiev, rejoints par de nombreux autres la nuit et le week-end." "which comes first, your career or your family?","qu'est-ce qui est plus important, ta carrière ou ta famille ?" i haven't thought about this seriously.,je n'y ai pas réfléchi sérieusement. spain: greeting real madrid with catalan separatist flags,le real madrid salué avec des drapeaux catalans séparatistes light up nigeria so progress in all the other sectors can advance also.,les progrès de light up nigeria accompagneront ceux de tous les autres secteurs. i try not to dwell on the past.,j'essaie de ne pas penser sans cesse au passé. say hello to your father for me.,saluez votre père de ma part. he told the truth.,il disait la vérité. i think you should wear a tie.,je pense que tu devrais mettre une cravate. they had different ideas.,ils avaient des idées différentes. i got five hours sleep last night.,"j'ai dormi cinq heures, la nuit dernière." "théophile kouamouo, saint-clavier oula, stéphane bahi are locked up in a cell that's packed.","théophile kouamouo, saint-clavier oula, stéphane bahi sont actuellement enfermés dans une cellule pleine à craquer." the news also went viral among lebanese netizens.,la nouvelle est aussi devenue virale parmi les internautes libanais. "i am timid like a mouse, i enjoy eating and drinking and pretty women.","je suis timide comme la souris, j'aime manger, boire et les belles femmes." "the highlights of the proposed 2012 budget of the singapore government include the commitment to lower the country's dependence on foreign workforce, greater assistance to the elderly, the disabled and the lower-income families, and boosting the capacity of public transport and public hospitals.","[liens en anglais] les points forts du projet de budget de 2012 du gouvernement de singapour sont l'engagement à réduire la dépendance du pays envers la main-d'œuvre étrangère, une plus grande assistance aux personnes âgées, aux handicapés et aux familles à faibles revenus, ainsi que l'augmentation de la capacité des transports publics et les hôpitaux publics." i have a brother.,j'ai un frère. how do you manage?,comment t'en sors-tu ? "this is very sad,” he said.",tout cela est très triste” dit-il. traveling is easy these days.,"voyager est aisé, de nos jours." rev jide writes on the aims of the international day against homophobia as:,le révérend jide écrit sur les buts visés par la journée internationale contre l'homophobie : the article 13 initiative is the name for our international workshops.,“initiative article 13” est le nom de nos ateliers internationaux. i'm afraid that you didn't understand me correctly. i don't want to be alone with you. i just want to be alone.,j'ai bien peur que tu ne m'aies pas compris. je ne veux pas être seul avec toi. je veux juste être seul. what do you say we go for a swim?,que dites-vous d'aller nager ? "post-script - 9 hours later, japan air lines finally got around to getting a boarding ladder to the plane where we were able to get off and clear customs.","post-script - 9 heures plus tard, japan airlines a enfin pu trouver une passerelle d'embarquement où nous avons pu débarquer et effectuer les contrôles de douane." 4. use free and widely available citizen media tools and social media platforms.,4. utilisent des outils et plateformes de médias sociaux gratuits et ouverts à tous. and what are the nepali's saying about this?,et qu'en disent les népalais mêmes ? (video: reporters from inmediahk.net witnessed various abnormal behaviors of the dolphins.).,(vidéo : des journalistes de inmediahk.net ont été témoins de plusieurs comportements anormaux des dauphins.) i'm the owner of this land.,je suis le propriétaire de ce terrain. he did everything for her.,il a tout fait pour elle. "they can close a door, they can leave you alone, they can accuse you of something and try to throw you to the fire… but if you have good friends, you can be saved too.","ils peuvent te fermer la porte, t'isoler, t'accuser de quelque chose et vouloir te jeter au feu… mais si tu as de bons amis, tu peux aussi être sauvé." kenyan entertainment blog ghafla has collected some of them.,le blog kenyan de divertissement ghafla a recueilli quelques uns d'entre eux. "after three drinks, the man passed out.","après trois verres, l'homme s'évanouit." "i thought of the good moments we had together, the great pleasure my love brought me, but soon the image of the day my love betrayed me, went around in my head.","je pensais aux bons moments que nous avions passés ensemble, aux grands plaisirs qu'il m'apportait, et bientôt, je revis l'image du jour où il m'a trahie tourner dans ma tête." "the battlefield ended up being the field of mars [ru], a centrally located and historic square.","le champ de bataille s'est avéré être le champ de mars, une place historique au centre de la ville." "she was a teacher, a journalist, and now is a dedicated ngo member.","elle était enseignante, journaliste, et maintenant elle est membre active de notre ong." "the videos, which are then posted to the syriansitin youtube account, contain versions of one statement:","ces vidéos, ensuite mises en ligne sur le compte youtube du syriansitin, contiennent des versions d'une seule et même déclaration :" the patient started coughing.,le patient s'est mis à tousser. "i will not let you down,” he (mugabe) added.",je ne vous abandonnerai pas” a dit mugabe. what sort of play is it?,quel sorte de jeu est-ce ? "if women, then coptic christians, then other groups can be peeled off from the youth revolutionaries, they fear, the movement could be much weakened.","si les femmes, puis les coptes, puis d'autres groupes peuvent être éliminés de la jeunesse révolutionnaire, ils craignent un gros affaiblissement du mouvement." photo from facebook page of joel garzota vmobile.,photo de la page facebook de joël garzota vmobile. "frankly speaking, he is wrong.","à franchement parler, il a tort." how is tom doing?,comment tom va-t-il ? "their statement calling for maroni's ousting [it] received many comments, including some heavy ‘flaming'.","l'appel au limogeage de maroni a provoqué de nombreux commentaires, certains incendiaires." "in karachi, pakistan, a former schoolteacher took it on herself to start a free school for those children who could not access the free education programs the government provides.","enfin, à karachi, au pakistan, une professeure retraitée a créé elle même une école gratuite pour les enfants qui ne peuvent accéder aux programmes éducatifs financés par le gouvernement." be punctual.,soyez ponctuels ! the reasons behind this accident are still unclear.,les raisons de l'explosion sont pour l'instant inconnues. "le messager does not respect the law, it has been forbidden to publish temporary results","le messager ne respecte pas la loi, on a interdit de publier les tendances" "for boycott election campaign, we have posted around 1000 posters in 12 villages of taung kote and ma ei townships one month before the nov 7 election.","nous avons affiché environ 1 000 posters pour la campagne de boycott des élections, dans 12 villages de taung kote et des banlieues de ma ei, un mois avant la tenue des élections du 7 novembre." "mts's services were very popular in the country because the company provided its customers with mobile web connection, including social media that were banned by the state-run internet provider.","les services de mts sont devenus populaires dans le pays parce que la compagnie fournissait à ses clients, outre la connexion internet, l'accès aux réseaux sociaux, ce qu'interdit le fournisseur d'accès internet détenu par l'etat." suggested hash-tags to follow the sit-ins on twitter: #weareallhazara #shiagenocide #quetta and #imranaarahahai [urdu] (imran khan is coming).,suggestion de mots-clés pour suivre les sit-ins sur twitter: #noussommestoushazara #génocidedeschiites #quetta et #imranaarahahai [urdu] (imran khan arrive). carromero traveled to cuba in july to meet with human rights activists on the island.,carromero était venu à cuba en juillet pour y rencontrer des militants des droits de l'homme. me: google cannot stand the non-transparent censorship system anymore.,"la police : ce dont vous parlez est la version de google, pourquoi y croyez-vous ?" "bangladesh actors even adopt the family name khan as their screen name, copying a trend of bollywood up-and-coming actors who do so to emulate megastars like salman khan and shahrukh khan:","les acteurs bangladais adoptent même khan comme nom de scène, copiant ainsi une tendance des acteurs montants de bollywood qui eux-mêmes imitent les superstars comme salman khan et shah rukh khan :" africa: calls for transparency over marked increase in land deals,afrique : un appel à plus de transparence dans les transactions foncières de terres arables "again, i say this with no resentment.","encore une fois, je le dis sans aucun ressentiment." the way they want,comme elles veulent ! families of kidnapped lebanese protest authorities’ neglect,“ça suffit d'attendre !” : les familles des disparus libanais manifestent stay here a little longer.,reste ici un peu plus longtemps. here is ethan's “day after” blog post.,et voici le compte-rendu du “jour d'après “ d'ethan. i'll bring sandwiches.,j'amènerai des casse-croûtes. i can see why so many iranians are pissed off about it.,je peux comprendre pourquoi tant d'iraniens sont fâchés à son sujet. "these topics have been covered in depth by sandel's writings, but how do they relate to contemporary china?",en quoi ces thèmes déjà approfondis dans les écrits de michael sandel sont -ils d'actualité en chine ? he said yes.,il m'a dit oui. somebody hit me.,quelqu’un m'a frappé. "according to earth island, confeniae alleges that the undersecretary of hydrocarbons entered achuar, kichwa, and sapara indigenous communities without permission in october and held consultations with the local people.","selon earth island, la confeniae affirme que le sous-secrétaire aux hydrocarbures s'est rendu dans les communautés autochtones d'achuar, de kichwa et de sapara sans autorisation et en a consulté les habitants." i can do that in a week.,je peux le faire en une semaine. what happened? you look pale.,qu'est-il arrivé ? tu es tout pâle. "the who claims on their website, that there is no way to determine whether strains of tb that appear resistant to drugs in the laboratory, are actually resistant to the drugs in the patient.","les médecins n'ont pas encore réussi à identifier un traitement efficace pour cette forme de tuberculose”, écrit-elle. “cela représente une mauvaise, très mauvaise nouvelle pour la santé au niveau mondial.”" "well, i think that a lot of developing countries are still figuring out what development really means to them - what path should they take, what resources should they allocate, what should be the role of the state and the market?","je crois qu'un grand nombre de pays en développement en sont toujours à réfléchir à ce qu'est vraiment le développement pour eux - quelle voie suivre, quelles ressources allouer, quel devrait être le rôle respectif de l'etat et du marché ?" can you come with me?,peux-tu venir avec moi ? "as the group prepared to leave, they were confronted in the compound by nyongesa, who is believed to belong to the camp of john kamau, one of the two kenyans in the guild race.","alors que le groupe s'apprêtait à partir, ils ont été défiés dans l'enceinte du campus par nyongesa, que l'on pense appartenir au camp de john kamau, l'un des deux kenyans de l'élection." pepe mujica is the most honest guy on this continent: the only one who has spoken out in support of venezuela.,pepe mujica est le gars le plus honnête du continent : le seul à s'être exprimé en soutien au venezuela. don't drink that.,ne buvez pas ça ! i'll try not to disappoint you next time.,j'essaierai de ne pas te décevoir la prochaine fois. i showed them my egyptian id card!,je leur ai montré ma carte d'identité égyptienne ! photo of the petition website photocredit: freeboussa.wesign.it/fr,photo du site de la pétition crédit photo freeboussa.wesign.it/fr "recently, manjula has also published her first book, “manjula's kitchen: best of indian vegetarian”, which is available on amazon.","manjula a récemment publié son premier livre, “”manjula's kitchen: best of indian vegetarian”” [la cuisine de manjula : le meilleur de la cuisine indienne végétarienne”], disponible chez amazon." "shona crafts was established in goma with the aid of american dawn hurley, and has since become a stable and successful source of revenue for the women involved.","shona crafts a été créé à goma avec l'aide de l'américaine dawn hurley, et est devenue une réussite et une source de revenus stable pour les femmes qui y participent." the whole situation looks a bit less dramatic once we consider that the polish signature alone doesn't change anything yet.,la situation générale paraît un peu moins dramatique si on considère qu'à elle seule la signature polonaise ne change cependant rien. is that what you were talking about last night?,est-ce là ce dont vous discutiez hier soir ? you're old enough to know this.,tu es suffisamment vieux pour savoir ça. that idea's not bad.,cette idée n'est pas mauvaise. "on march 12 and 13, some korean television stations rather insensitively reported that the quake would affect hallyu (korean wave) showbusiness through a slowdown in japanese consumption.","les 12 et 13 mars, certaines chaînes de télévision coréennes ont rapporté de manière plutôt désinvolte que le séisme affecterait le business du hallyu (vague culturelle coréenne[en français]) à travers un ralentissement de la consommation japonaise." when did your father come home?,quand votre père est-il rentré à la maison ? but is the wearer of the clothes the same?,mais celui qui porte ces habits est-il le même ? he jumped over a ditch.,il sauta par-dessus un fossé. the answer is that black sounds more like a marketing success than “noire”.,la réponse est que “black” a un plus grand succès commercial que “noire”. you must control yourself.,il vous faut vous contrôler. moroccan government should address this issue with great ambition in order to reduce our dependance on foreign oil and take all advantage from our sunny lands and windy coasts.,le gouvernement marocain devrait s'atteler à cette question de façon très ambitieuse afin de réduire notre dépendance au pétrole étranger et tirer tout le parti de notre territoire ensoleillé et de nos côtes venteuses. he set fire to his own house.,il a mis le feu à sa maison. "you want me to do your dirty work for you, don't you?","vous voulez que je fasse votre sale boulot pour vous, n'est-ce pas ?" "believed throughout his presidency to be under the control of yayi boni, he refused to give carte blanche to an opportunistic revision of the 11 december, 1990 constitution.","jugé pendant toute sa présidence d'être aux ordres de yayi boni, il a refusé de donner carte blanche à une révision opportuniste de la constitution du 11 décembre 1990." "the celebration of theophany also brought out some cynicism and cold facts, for example from teacherdude and yns_x:","la célébration de la théophanie a également inspiré une certaine dose de cynisme et de remarques dures, par exemple de la part de teacherdude et yns_x :" "humanitarian relief has flooded the country, but what might be described as an “avalanche of aid” has failed to reach many in remote places, where it's needed desperately.","l'aide humanitaire se déverse sur le pays, mais ce qu'on a pu appeler une “avalanche de secours” est impuissante à atteindre les endroits reculés, où elle serait la plus nécessaire." you've done a great job.,tu as brillamment œuvré. "palacios rivas, through their collective blog, aporrea [es], do not believe that the law assimilates the values of that which is known as 21st century socialism in a just manner:","palacios rivas, expliquent sur leur blog collectif, aporrea [en espagnol], qu'ils ne croient pas que la loi assimile les valeurs du socialisme du 21ème siècle de manière juste :" "on the morning of june 26, the district committee in beijing's shijingshan district held a “take part in the battle against drugs, build a harmonious society” event in cinema square, with over one hundred young volunteers participating to spread the message ‘stay away from drugs, stay away from aids'.","le matin du 26 juin, le comité de district du quartier de shijingshan à pékin a tenu une réunion “prenez part à la bataille contre les drogues, construisez une société harmonieuse” sur la place du cinéma, où plus d'une centaine de jeunes volontaires ont contribué à diffuser le message “ restez à distance des drogues, restez à distance du sida”." at the edge of the stone forest of bemaraha in madagascar,aux portes de la forêt de pierre de bemaraha à madagascar can you at least pretend you're enjoying yourself?,peux-tu au moins faire semblant de t'amuser ? shamelessly asking the media to screen out and delete voices against the torturing of moon bears.,demander sans vergogne aux médias d'éliminer et de supprimer les messages s'opposant à la torture des ours-lune ! structural and economic reasons,des raisons structurelles et économiques a huge crowd turned out to protest against carrying weapons.,la participation a été massive à la manifestation contre le port d'armes. an anonymous collage circulated online.,un collage anonyme circulant sur internet. they are proud of their clever son.,ils sont fiers de l'intelligence de leur fils. i want you to get some rest.,je veux que tu prennes du repos. jarosław kaczyński announced during the press conference that he would take steps to make the penal code more severe.,jarosław kaczyński a annoncé lors d'une conférence de presse qu'il prendrait des mesures pour rendre le code pénal plus sévère. you've got nothing to be afraid of.,tu n'as rien à craindre. no one's home.,personne n'est chez lui. bassem sabry (@bassem_sabry) clarifies:,bassem sabry (@bassem_sabry) clarifie : this is cool.,c'est sympa. we'll also be doing some more training to prevent the children from drinking bad water and make sure we have plenty of treated water available.,nous ferons aussi un peu plus d'éducation pour empêcher les enfants de boire de l'eau contaminée et nous assurer d'avoir de l'eau traitée en abondance. “nguru” is a swahili word for power.,“nguru” est un mot swahili pour pouvoir. "i'm enjoying this benign neglect, i wish they will continue it for a long time","j'apprecie cet abandon sans conséquence, j'espère que cela va continuer encore longtemps." the opposition protests were met with a violent crackdown by security forces.,"ces manifestations d'opposition ont été réprimées avec violence, par les forces de sécurité." "of this number, brazil was providing refuge to around 4,656 at the end of 2013 [pt].","parmi eux, le brésil en avait recueilli 4.656 à la fin de l'année 2013." i think you should go to college.,je pense que tu devrais aller au collège. many sunni tribesmen and soldiers have also joined the houthis and fight along their side.,beaucoup de tribus sunnites et de soldats ont également rejoint les houthis pour combattre à leurs côtés. "as jordanian bloggers now await the next bajd in march 12th, 2010, it would be interesting to see if their styles for commemorating the day will remain the same.","les blogueurs jordaniens sont maintenant dans l'attente du prochain bajd (blog about jordan day) le 12 mars 2010, il sera intéressant de voir si leur style pour commémorer la journée sera le même." he's muslim for sure.,il est musulman c'est sûr. "sub-saharan africa accounts for only 3% of french imports and exports, with about 14 billion euros of imports and 12 billion euros of exports.","l'afrique subsaharienne ne représente que 3 % des exportations et des importations françaises, avec à peu près 14 milliards d'euros d'importations et 12 milliards d'exportations." drop it!,laissez-le tomber ! tom drives too fast.,tom conduit trop vite. "this phenomenon, known as load-shedding, is certainly not new, but in recent years it has escalated out of control, fundamentally undermining the country's economy and infuriating its citizens.","ce phénomène, connu sous le nom de délestage, n'est certes pas nouveau mais il a pris une ampleur incontrôlable ces dernières années qui sapent l'économie du pays à la base et enragent les citoyens du pays." "i have not seen the moldovan constitution mentioning that smirnov [the self-proclaimed leader of the secessionist entity of transnistria] has to control transnistria from 1990, nor that the military units of other states have to be stationed on the territory of moldova.","je n'ai vu nulle mention dans la constitution moldave du fait que smirnov [le leader auto-proclamé du territoire sécessionniste de transnistrie] doive tenir la transnistrie sous son contrôle depuis 1990, ni du fait que les troupes d'autres états doivent être stationnées sur le territoire moldave." "apocalyptic red square, photo by vladimir manyukhin","la place rouge dans l'apocalypse, photo vladimir manyukhin" i don't feel like waiting any longer.,je ne suis pas d'humeur à attendre plus longtemps. "the first barcamp in central africa will take place in brazzaville on december 23, 2008: “barcamp congo is organized by the committee for the promotion of information technology in congo (coptic), of which i am a member.","le premier barcamp [en anglais] d'afrique centrale s'est tenu à brazzaville (république du congo) le 23 décembre 2008 : “barcamp congo est organisé par le comité pour la promotion des technologies de l'information et de la communication au congo (coptic), dont je suis membre." leave me alone!,fiche-moi la paix ! do you think i want to do this?,pensez-vous que je souhaite faire ceci ? swimming develops your muscles.,nager développe nos muscles. image by zoran jevtovic.,photo zoran jevtovic. shanghaiist has more details.,shanghaiist développe l'information. congratulate #yemen on the closing ceremony of the national dialogue conference.,félicitation au yémen pour la cérémonie de clôture de la conférence du dialogue national. coffee and tea mixed packets are used widely as well.,des sachets de café et de thé au lait sont aussi largement utilisés. tom is still driving a diesel.,tom conduit un diesel. "the residents can only put up iron bars, double doors, and live behind four locks.","les résidents ont pour seule alternative de s'équiper de double barreaux, de portes blindées et de vivre baricadés chez eux.." "what is this irony of history, where under a fundamentalist christian occupation, a “born again” occupation, the true christians are persecuted.","… ceux qui chassent les chrétiens irakiens de mossouls ne sont autres que vos “merveilleux” kurdes … aujourd'hui, un communiqué de la communauté des chrétiens assyriens confirme que leurs persécuteurs sont, devinez, les…kurdes." "you were telling the truth, weren't you?","vous disiez la vérité, n'est-ce pas ?" tom isn't a friend of mine.,tom n'est pas mon ami. add one teaspoon of paprika.,ajoutez une petite cuillère de paprika. "rima dali was released on april 10, but safana remains in detention, as do activists hussam dahna, ali zain and assem hamsho.","rima dali a été libérée le 10 avril, mais safana est toujours en détention, comme hussam dahna, ali zain et assem hamsho." why are you burning these pictures?,pourquoi est-ce que tu brules ces photos ? "many twitter users, while not denying the existence of a north korean hacker army, were suspicious of the attack's timing.","de nombreux utilisateurs de twitter, bien qu'ils ne nient pas l'existence d'une “armée de hackers” nord-coréens, ont des soupçons quant au timing de l'attaque." "today, he spends his days in russian prison, awaiting trial.","il passe maintenant ses jours dans une prison russe, dans l'attente de son procès." tom tried to drink his problems away.,tom essaya d'oublier ses problèmes en buvant. the name of the home is a shame in itself,le nom de cette maison est une honte en soi. i was stuck in traffic.,j'ai été pris dans un embouteillage. few students knew his name.,peu d'étudiants connaissaient son nom. i think that tom already knows.,je pense que tom le sait déjà. he is precious to us.,il est précieux pour nous. what would tom do if he ever learned the truth?,que ferais tom si jamais il apprenait la vérité. @hudz: how people destroy their own beautiful city by choice is beyond me.,"@hudz: que les gens détruisent leur belle ville, de leur propre initiative, me dépasse." keep driving.,avance ! i thought about you the other day.,j'ai pensé à vous l'autre jour. the sun has set.,le soleil s'est couché. we can't save everyone.,nous ne pouvons pas sauver tout le monde. this is my first time here.,c'est la première fois que je viens ici. fu's comment on china's political system has triggered controversy online as users dissected the answer.,"le commentaire de fu sur le système politique chinois a déchaîné la critique en ligne, et les internautes analysent la réponse." image by mary-katherine ream (cc by-nc 2.0).,photo mary-katherine ream (cc by-nc 2.0). "on facebook, rene ser explains how this reform will be beneficial to society:","sur facebook, rené ser explique comment cette réforme va bénéficier à la société :" "other netizens also put in their two cents' worth on twitter, with a critical contribution to the discourse coming from melindayiti:","d'autres internautes ont aussi donné leur grain de sel sur twitter, sous forme de contribution critique émanant de melindayiti :" "though many netizens are excited about the action, the management of taipei 101 is unhappy [zh] and is considering taking legal action against the activists.","bien que de nombreux citoyens aient été enthousiasmés par cette action, la direction du gratte-ciel taipei 101 n'est pas contente et envisage de porter plainte en justice contre les activistes." we're also encouraging everyone to blog about “how i wish the world will be in 100 years” with emphasis on the mdgs.,nous encourageons également tous les blogueurs à écrire sur le sujet : “le monde tel que je le souhaite dans 100 ans” en relation avec les objectifs du millénaire. i come home at 2:30.,je reviens à la maison à 14 h 30. but dilma is not simply a “woman.”,mais dilma n'est pas simplement une “femme.” "good luck with that, moroccan state.","bonne chance dans cette initiative, etat du maroc." a new meeting of diplomats has been called this afternoon which everybody but the russians have gone to.,"je pars en lituanie mardi prochain de toute façon, pour un long week-end." i'll come and pick you up at three.,je viendrai te chercher à trois heures. jim belshaw in personal reflections provides thorough backgrounds and analyses of new zealand electoral system and this year results.,jim belshaw précise (en anglais) dans personal reflections le contexte et une analyse détaillée du système électoral néo-zélandais et des résultats de cette année. are you going out?,est-ce que tu sors ? "golosnoy is running for parliament in the october 28 elections, but there is also a criminal investigation launched against him over allegations of theft of public funds [ru].","golosnoy est candidat à l'élection législative du 28 octobre [fr], mais aussi l'objet d'une enquête criminelle pour des allégations de détournement de fonds publics [en russe]." japanese houses are small.,les maisons japonaises sont petites. "in anticipation of the siege, some residents had stored some basic products, but they are quickly running out of them as well.","certains, s'attendant à un siège, avaient constitué des stocks, qui touchent aussi à leur fin." "abdelrahman hassan made a furtive wish, but it wasn't meant to be:","abdelrahman hassan avait émis un voeu furtif, qui ne s'est pas réalisé :" "despite the regime's attempts to filter social media websites, they became a powerful communication platform for the green movement.","malgré les efforts du régime pour filtrer les sites de médias sociaux, ils sont devenus une puissante plateforme de communication pour le mouvement vert." polish institutes around the world are also expressing their sorrow.,les instituts polonais dans le monde expriment aussi leur tristesse. the democratic alliance students organisation (daso) recently released a controversial poster as part of their anti-racism campaign.,[liens en anglais] l'organisation étudiante de l'alliance démocratique (daso) a présenté récemment en afrique du sud une affiche controversée faisant partie de sa campagne contre le racisme. some regions of india have taken this discourse more seriously than others.,certaines régions indiennes ont pris ce discours plus au sérieux que d'autres. "this photo shows a hospital in korolevo, in moscow region.","la photo est celle d'un hopital de korolevo, dans la région de moscou." i just want what's best for you.,je veux seulement le meilleur pour toi. 3. new forms of protest and protest coordination,3. de nouvelles formes de protestation et de coordination de la protestation elections should be done only in the south and southeast,les élections ne devraient avoir lieu que dans le sud et le sudeste i was very careful.,j'ai fait très attention. "on november 21, 2012 mohammed ajmal amir kasab, a pakistani lashkar-e-taiba militant and the only terrorist to be captured alive following the 2008 attack on mumbai, was executed.","[liens en anglais] le 21 novembre 2012, mohammed ajmal amir kasab, un militant pakistanais de lashkar-e-taiba et l'unique terroriste arrêté vivant après les attentats de 2008 à mumbai, a été exécuté." "this year too, hundreds of taiwanese attended the candle night vigil at the liberty square in taipei to mark the 25th anniversary of the tiananmen massacre.","cette année aussi, des centaines de taïwanais se sont rendus à la veillée sur liberty square à taipei, afin de marquer le 25ème anniversaire du massacre." it will take another 10-15 years for everything big to start with a small thing.,il faudra encore 10 à 15 ans pour commencer de peu. "dead, a blunt instrument to the skull.","sa mort, c'est un véritable coup de massue." do you wear dentures?,portes-tu un dentier ? he hurt his knee when he fell.,il s'est blessé le genou en tombant. "image by cosmobot, copyright demotix (13/03/11).","photo de cosmobot, copyright demotix (13/03/11)." so they joined ghana and made this “our visit” -- a visit to sub-saharan africa.,"en conséquence ils se sont joints au ghana et ont fait de l'événement “notre visite”, une visite à l'afrique subsaharienne." "in addition to banning women from driving, the kingdom imposes a strict dress code on women, who should be covered from head to toe.","le royaume impose aussi aux femmes un code vestimentaire très strict, ces dernières devant être couvertes de la tête aux pieds." it's a complete sham.,c'est une totale imposture. i left you a couple messages.,je t'ai laissé quelques messages. i'm sorry that i've made you so unhappy.,je suis désolé de t'avoir rendu si malheureux. why did you marry him?,pourquoi l'avez-vous épousé ? "“when barbados prime minister david thompson named pop-star and sex symbol rihanna as our “ambassador for culture and youth”, we had our doubts about the wisdom of this political move - for a political move is exactly what it was…","“quand le premier ministre de la barbade david thompson a nommé la pop- star et sex symbol rihanna notre “ambassadrice pour la culture et la jeunesse”, on avait des doutes sur la sagesse de cette décision politique, car il s'agissait bien de ça, une décision politique…" "last year, russia moved up from 138th to 130th place in the annual ‘world giving index' [ru] compiled by the charity aid foundation (caf).","dans le classement annuel [en anglais] de la charity aid foundation (caf), la russie est passée l'an dernier du 138e au 130erang." you two have a lot in common.,vous deux avez beaucoup en commun. stop looking at me.,arrêtez de me regarder. i'm sure that's none of my business.,je suis sûr que ce ne sont pas mes affaires. brazilian citizen media triggered some interesting social movements and phenomena in 2010.,les médias citoyens brésiliens ont traité de mouvements sociaux et phénomènes intéressants en 2010. it's part of the siege.”,cela fait partie de l'embargo. » he writes [ro]:,il écrit [ro] : macedonia: “sewing” video-clip/film,"macédoine : “sewing”, le vidéo-clip" you need to change the ink cartridge in your printer.,il faudra que tu changes la cartouche d'encre de ton imprimante. "take care of yourself, ok?","prends soin de toi, d'accord ?" the blogger at the end describes the politics behind such protests:,le blogueur de the end décrit les enjeux politiques de ces manifestations : she always walks to school.,elle va toujours à l’école à pied. that sounded good.,ça a l'air bien. homeless foreigners are human beings who are struggling in life.,les sans-abri étrangers sont des êtres humains qui luttent pour vivre. while families made their yearly pilgrimage to cemeteries to place flowers on the graves of relatives about five hundred hungarian soccer fans went to the southern slovak town of dunajská streda (dunaszerdahely) to create trouble.,"au moment où les familles accomplissaient leur pèlerinage annuel en allant fleurir les tombes de leurs proches dans les cimetières, environ cinq cents supporters hongrois se sont déplacés dans la ville slovaque méridionale de dunajská streda (dunaszerdahely en hongrois), afin de provoquer des incidents." i don't care where you're eating dinner.,je me fiche de savoir où vous dînez. is this true?,est-ce vrai ? you can attract the spotlight through some extreme methods.,l'on peut attirer le projecteur en utilisant certaines méthodes extrêmes. i'm stronger now.,"je suis plus fort, désormais." i figured i could count on you.,je me suis imaginée que je pourrais compter sur toi. "prior to this administrative order, any potential tree-cutter had to justify the reason for so doing and a technician from the agency would visit the site to determine that: a) the tree was not a protected species, and b) the reasons given by the person requesting the permission were sound.","la blogueuse ivonne acosta sur sin mordazas a été la première à donner l'alarme, en résumant la circulaire dans ce billet: regardez ce que la circulaire de vélez arocho comprend : -la personne qui souhaite abattre un arbre peut obtenir l'autorisation le même jour" did you lock the car?,est-ce que tu as fermé la voiture ? keep tom there.,garde tom là-bas. i can do it by myself.,je peux le faire moi-même. twitter user jordi criticizes the ones responsible [el]:,jordi s'en prend aux autorités : "while some have argued that rouhani's internet policy is one of the rare areas where rhetoric and action coincide, pointing to recent improvements in mobile and fixed line internet infrastructure, reports like this one perpetuate a feeling of overall uncertainty among many users and open internet advocates in the country.","alors que certains soutiennent que la politique internet de rouhani est l'un des rares domaines où le discours et les faits coïncident, citant les récentes améliorations de l'infrastructure internet à de l'accès au mobile et au fixe, des comptes-rendus comme celui-ci maintiennent un sentiment d'incertitude globale dans le pays chez de nombreux utilisateurs et défenseurs d'un internet à accès libre et intégral." it would have also been nice for a mayor of a major city to fight for the wbc title.,"ç'aurait été bien que vitali gagne cette élection, et aussi que le maire d'une métropole brigue le titre du wbc." why isn't tom going?,pourquoi tom ne part-il pas ? "political dysfunction exacerbates the problem, as conflict over access to resource rents gives rise to corrupt and undemocratic governments.","le dysfonctionnement politique exacerbe le problème, quand le conflit pour l'accès aux rentes de la ressource suscite des gouvernements corrompus et anti-démocratiques." "we need a law, which will filter porn and pirates”.",nous avons besoin d'une loi qui filtrera le porno et les pirates. you've gone too far this time.,"vous êtes allé trop loin, cette fois." please give me a cup of coffee.,"donne-moi une tasse de café, je te prie." yesterday i had my bicycle stolen.,on m'a volé mon vélo hier. this [way of thinking] is wrong.,"de temps en temps, on parle de la maladie." "i have business there, there are many employees of mine","j'ai du boulot ici, il y a beaucoup de mes employés" "the more foolish a child is, the cuter he seems to his parents.","plus bête un enfant est, plus mignon il semble à ses parents." he tried wooing her with love poems.,il essaya de la courtiser avec des poèmes amoureux. she celebrated her fifteenth birthday yesterday.,elle a célébré hier son quinzième anniversaire. i would like you to answer my questions.,j'aimerais que vous répondiez à mes questions. "so long as the army remains united and obeys the president, it will be hard for the opposition to take over parts of the country or bring down the regime.","aussi longtemps que l'armée reste unifiée et obéit au président, ce sera dur pour l'opposition de reprendre une partie du pays ou de faire tomber le régime." are you married or are you single?,êtes-vous marié ou célibataire ? "do you remember that before the ground incursion began, e and i were spending nights with our jabalia friends as they hid in the basement while the bombs fell?","vous rappelez-vous qu'avant que l'incursion terrestre ne commence, e. et moi-même passions nos nuits avec nos amis de jabalia, qui se cachaient dans la cave alors que les bombes pleuvaient ?" the rest doesn't matter.,tout le reste n'a aucune importance. "protests immediately broke out outside congress, denouncing this procedure as a coup d'état.",des manifestations comparant cette manière de faire avec un coup d'état ont immédiatement eu lieu devant le congrès. "once again, we will provide up to five microgrants in the amount of $usd 2,500-4,000 to successful applicants that have demonstrated a strong and clear idea how to best provide training and ongoing support to their local community members.","cette fois-ci encore, nous allons offrir jusqu'à cinq bourses d'un montant de 2 500 à 4 000 dollars américains aux candidats retenus qui auront présenté une idée forte et claire sur la meilleure façon de fournir une formation et un soutien dans le temps à leur communauté." i was very tired last night.,j'étais très fatiguée hier soir. "smiling sadly, she began to talk.","avec un sourire triste, elle se mit à parler." don't say anything to anyone.,ne dites rien à personne. as well as other governing bodies whom can help the government pass the complimentary bill!!!!!!!,comme d'autres institutions gouvernementales qui pourraient aider dans l'adoption de cette “loi complémentaire”!!!!!!!! what are you waiting for?,qu'êtes-vous en train d'attendre ? i am taking a couple of days off.,je prends quelques jours de congé. follow our in-depth coverage: hong kong's umbrella revolution,cette préoccupation s'étend-elle aux souhaits démocratiques des hongkongais ? "ural rahul, 15 years old, works in a garage in dimapur, nagaland, india.","ural rahul, 15 ans, travaille dans un garage à dimapur, dans l'état du nagaland, en inde." what are you like when you're angry?”,a quoi ressembles-tu quand tu es en colère ?» it's going to get dark soon.,il va bientôt faire nuit. i felt sorry for him and sorry for that woman.,je me suis sentie désolée pour cette femme aussi. we won't leave you behind.,on ne vous laissera pas derrière. would you mind walking the dog?,tu veux bien promener le chien ? "the un recently said that the syrian conflict is “drastically deteriorating” with up to 5,000 people dying every month.",l'onu a affirmé dernièrement que le conflit syrien “s'aggravait radicalement” avec jusqu'à 5.000 morts par mois. "to answer this question, shaka zulu in gwafakwika tutors his readers [in creole] about “what exactly is kwanzaa?”","shaka zulu dans gwafakwika répond à la question “kwanzaa, c'est quoi ?” [en créole]:" are you almost ready?,êtes-vous bientôt prêts ? i'm looking forward to hearing from you soon.,j'ai hâte d'avoir de vos nouvelles. "she states in the following video her hopes for her country, the changes she would like to make happen to remedy the status quo and her disappointment at the incomplete portrayal of niger in international media and [fr]:","elle affirme dans la vidéo ci-après ses espoirs pour son pays, les réformes qu'elle voudrait obtenir pour faire bouger les choses et sa déception devant le portrait lacunaire du niger dressé par les médias internationaux :" let's try again.,essayons de nouveau. we're going to travel abroad this summer.,nous allons voyager à l'étranger cet été. only love can break your heart.,il n'y a que l'amour pour briser le cœur. cheers!,à votre santé ! "according to sources, agents moved the platform in order to “check the platform and its functioning.”","d'après les sources, les agents se sont transportés pour “vérifier l'état de la plateforme et son fonctionnement.”" * 26 years since the epidemic of hiv started there has not been a single government led prevention programme amongst gay ugandans.,"* 26 ans après le début de la pandémie du vih, il n'y a pas eu une seule campagne de prévention publique pour les homos ougandais." a sign invites us to live in this pastoral part of the valley.,une affiche nous invite elle à vivre dans cette partie bucolique de la vallée. before they opened a criminal case against me i had appeared many times on uzbek tv.,"jusqu'à ce qu'une affaire criminelle soit ouverte contre moi, je suis apparue de nombreuses fois à la télévision ouzbèque." ta azadi writes [fa]:,ta azadi écrit [en farsi] : where did tom put his coat?,où tom a-t-il mis son manteau ? we went to the park to play.,"nous sommes allés dans le parc, pour jouer." "[…] a leader must solve problems, not make referendums.","(…) un dirigeant doit résoudre les problèmes, il n'est pas là pour faire des référendums." this is nothing to make fun of.,il n'y a pas de quoi rire. ‪ "he will visit nine different countries: senegal, mali, guinea conakry, gambia, burkina faso, equatorial guinea, gabon, congo and côte d'ivoire.","il visitera neuf pays différents : le sénégal, le mali, la guinée conakry, la gambie, le burkina faso, la guinée équatoriale, le gabon, le congo et la côte d'ivoire." tom was already drunk.,tom était déjà ivre. he is totally in line with feminists in these regards.,il est totalement dans la ligne des féministes sous ces aspects. hurry or we'll be late.,dépêche-toi ou nous allons être en retard. $500×20= $10000 carrot asylum does more math:,$500×20= $10 000 carrot asylum a aussi sorti sa calculette : i'm not scared of you anymore.,je ne te crains plus. there aren't as many trains at night.,il n'y a pas autant de trains la nuit. "tom, don't die.","ne meurs pas, tom." activist rokhaya diallo wonders [fr] what drove magazines to recently choose racially polarizing covers.,l'activiste rokhaya diallo s'interroge sur les raisons qui ont poussé dernièrement plusieurs magazines à faire leur couverture sur des questions ethniques. sung hee myoung stressed:,c'est comme perdre une partie du monde. "a conspiracy of silence exists because generally everyone agrees to cover up these misdeeds, just as they do for corruption, embezzlement… it's the price the senegalese people pay for their reluctance to blame one of their own.","l'omerta fonctionne parce qu'un consensus non dit couvre en général ce genre d'actes, tout comme il couvre la corruption, le détournement… c'est la rançon de la difficulté des sénégalais à condamner l'un des leurs." "for all intents and purposes, he was the ideal candidate.",il était pour ainsi dire le candidat idéal. i have a wooden comb.,j'ai un peigne en bois. "since i have started to kill pigs (translator note: to criticize the authorities), i dare not commit anything illegal: no drugs, no prostitutes, no killing or vandalism.","depuis que j'ai commencé à tuer des cochons (note de l'auteure : critiquer l'autorité), je n'ose rien commettre d'illégal : pas de drogues, pas de prostituées, pas de meurtre ou de vandalisme." i haven't done that since october.,je n'ai pas fait ça depuis octobre. drik bangladesh is an internationally acclaimed photo agency which is led by renowned photo journalist and blogger shahidul alam.,"drik bangladesh est une agence photographique de renommée mondiale, dirigée par l'éminent photo-journaliste et blogueur shahidul alam [en anglais, comme les liens suivants, sauf mention contraire]." that's our house.,c'est notre maison. "now that we've finished eating, let's go.","maintenant que nous avons fini de manger, allons-y !" he's hiding in the closet.,il se cache dans la penderie. "on twitter, user @chapinesxguate wrote:",sur twitter @chapinesxguate écrit : "they should put this energy and effort into constructive actions, making our country better instead of stupid events like these.","ils devraient consacrer cette énergie et cet effort à des actions constructives, pour améliorer notre pays au lieu d'événements stupides comme ceux-là." a similar celebrity sex scandal hounded the philippines last year which paved the way for the passage of an anti-voyeurism law.,un scandale similaire autour de la vie sexuelle d'une célébrité a fait polémique aux philippines l'année dernière [en anglais] ce qui a ouvert la voie au vote d'une loi contre le voyeurisme [en anglais]. nobody said anything.,personne n'a rien dit. i'm glad i invited you.,je suis heureuse de t'avoir invitée. you're wasting time.,vous gaspillez du temps. this has made it practically impossible for citizens to exercise their constitutional rights without risking a jail term or being forced into exile.,cela a rendu pratiquement impossible pour les citoyens d'exercer leurs droits constitutionnels sans risquer une peine de prison ou d'être forcés à s'exiler. tom sat silently.,tom s'assit en silence. he's so thin that he looks like a skeleton.,il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette. the cat seems extremely happy.,le chat semble extrêmement heureux. there were requirements in the contract that could not be filled”.,il y avait des conditions dans le contrat qui ne pouvaient pas être satisfaites. "express solidarity with women, men and children suffering from the high food and fuel prices, no more use of live ammunition, indiscriminate physical assault on civilians, promote fundamental rights of citizens enshrined in chap 4 of the constitution, address social and economic issues, address food security, unemployment, health and education.","exprimer sa solidarité avec les femmes, les hommes et enfants qui subissent les conséquences des prix exorbitants de la nourriture et de l'essence, en finir avec l'utilisation des balles réelles, avec les attaques aléatoires contre des civils, promouvoir les droits fondamentaux des citoyens, qui sont inscrits dans le chapitre 4 de la constitution, s'occuper des problèmes sociaux et économiques, assurer la sécurité alimentaire, lutter contre le chômage, pour la santé et l'éducation." most certainly it was an ethnic chuvash trained in irish terrorist camps.,il s'agissait vraisemblablement d'une tchouvache entraînée dans des camps terroristes irlandais. the soldiers' infighting was long in coming.,les luttes intestines des militaires remontent à loin. what does it mean for africans to be smuggled and arms to come from libya and cross all of egypt until they reach here?,qu'est-ce pour les africains de passer clandestinement et les armes de venir de libye et traverser toute l'egypte pour arriver ici ? it also highlights how the religious parties have been framing the entire blasphemy law debate before and after the assassination.,cela met aussi en lumière la manière dont les partis religieux ont construit l'entier débat sur la loi sur le blasphème avant et après l'assassinat. we're too weak.,nous sommes trop faibles. "when he finally was able to make his choice, he devoted his life for his fellow veterans' welfare.","lorsqu'il fut enfin en capacité de faire des choix, il consacra sa vie à faire valoir les intérêts de ses compatriotes anciens combattants." "lawmakers are afraid to tell the truth, to reveal where the money for their campaigns comes from and who they will effectively legislate for.","les législateurs ont peur de dire la vérité, d'indiquer d'où provient l'argent de leurs campagnes et pour qui ils créeront les lois." teacher tulio vianna considers [pt]:,"tulio vianna, professeur, estime que [en portugais]" "now i see blood on that label, hear the cries of death.",maintenant je vois du sang sur ces étiquettes et j'entends pleurer les morts. iraq's prime minister nouri al-maliki has also ordered his air force to back kurdish forces.,le premier ministre irakien nouri al-maliki a ordonné aux forces armées aériennes de soutenir les forces armées kurdes. i pitied their enslavement and loved them so much that i wished them freedom.,je les ai plaints de cet asservissement et je les ai tellement aimés que je leur ai souhaité de se libérer. a 16-year-old fellow detainee saw that i was allowed a notebook and looked at me with envy.,un co-détenu de 16 ans avait vu qu'on m'autorisait à garder un cahier et me regardait avec envie. an edited version appears below.,une version de l'article est reproduite ci-dessous. "the thumbnail image used in this post, “michael jackson”, is by san sharma, used under a creative commons license.","la miniature utilisée dans ce billet est de l'image “michael jackson” par san sharma, utilisée sous une licence de creative commons." "interestingly, the election promise that most people are discussing in the blogosphere is the promise of good governance and more specifically point 5.1 in the election manifesto that stated, ""terrorism and religious extremism will be controlled with iron hand.","de façon intéressante, la promesse électorale dont beaucoup de gens discutent dans la blogosphère est celle d'une bonne gouvernance et plus particulièrement le point 5.1 du programme électoral, qui disait : “le terrorisme et l'extrémisme religieux seront contrôlés d'une main de fer." it's the people from two nations who can bring the change.,ce sont les ressortissants des deux nations qui peuvent changer les choses. "less insults, more strategy.","moins d'insultes, plus de stratégie." "[uzbek president islam] karimov shamelessly violates the criminal code under articles such as “fraud,” “appropriation of state property” etc. the entire economy is built like a mafia economy.","[le président ouzkbek islam] karimov viole sans vergogne le code pénal dans ses articles sur la “fraude,” “l'appropriation de biens publics”, etc. toute l'économie est construite comme une économie de mafia." "during my visit to uganda in 2009, i was told that rwandan dissidents were often denied refugee status by the agency.","lors de ma visite en ouganda en 2009, on m'a dit que le statut de réfugié était souvent nié aux dissidents rwandais par l'agence." here's how a potato chip bag changes shape as typhoon 19 gets closer and closer… cool!,voilà comment un sac de chips se déforme à l'approche du typhon 19… cool ! wait for other initiatives of mobilization and join.,rejoignez nous pour d'autres initiatives de mobilisations. military was deployed in different parts of douala.,l'armée a été déployée en divers endroits de douala. please pull the rope.,"tire sur la corde, je te prie." "maclean-abaroa is a bolivian [es] politician [es], four times mayor of la paz, minister of information during the government of hugo banzer, presidential candidate from the same party in 2002.","maclean-abaroa est un homme politique, quatre fois maire de la paz, ministre de l'information sous le gouvernement de hugo banzer, candidat à la présidence pour ce même parti en 2002." but the refugee camps we went to were at the borders near lwe je.,mais les camps où nous sommes allés se situent à la frontière près de lweje. she was too short to see over the fence.,elle était trop petite pour voir par-dessus la clôture. i think that tom knows why i'm here.,je pense que tom sait pourquoi je suis ici. are you married or single?,êtes-vous marié ou célibataire ? two hours of pouring rain and some wet showers were enough for rabat to come to a complete standstill!,des milliers de voitures sont immobilisées sur toutes les artères de la ville depuis les premières heures de la matinée. i don't understand much about it.,je n'y pige pas grand chose. wikipedia founder jimmy wales praises catalan viquipèdia,le fondateur de wikipédia fait l’éloge de la version catalane de l’encyclopédie en ligne she also advised that marketing and sale strategy will be more highly effective through the use of sweet language to better interact with clients.,elle donne aussi le conseil que la stratégie de marketing et de vente sera bien plus efficace en s'adressant avec douceur aux clients pour une meilleure relation. "there have been apologies, but they have not been effective.","des excuses ont été faites, mais elles n'ont guère eu d'impact." i had just arrived a few days earlier.,j'étais arrivé à peine quelques jours avant. you should kick that bad habit.,tu devrais chasser cette mauvaise habitude. "dignitaries then bow before him, loudly praising his status as “commander of the faithful,” before retreating deferentially.","les dignitaires se prosternent alors devant lui, en saluant bruyamment son statut de “commandeur des croyants”, avant de se retirer avec déférence." remind me to never do that again.,rappelez-moi de ne jamais refaire cela. "we thought: we are definitely not the only lovers who had this opportunity to meet, unite, and fall in love because of indeed those same crises in the region.","nous avons pensé que nous n'étions certainement pas les seuls amants à avoir eu la chance de se rencontrer, de s'unir et de tomber amoureux grâce à ces crises qui secouaient la région." "rezaian and his wife, yeganeh salehi, who worked for the uae newspaper the national as their tehran correspondent, were arrested in tehran on july 22, 2014.","rezaian et sa femme yeganeh salehi, qui travaille pour the nation, quotidien des emirats arabes unis, en tant que correspondante à téhéran, ont été arrêtés à téharan le 22 juillet 2014." this is how anna describes [uk] the life of the village with world war ii looming on the horizon:,voici comment anna décrit [uk] la vie du village tandis que la deuxième guerre mondiale se profile à l'horizon : how does this disease spread?,comment cette maladie se diffuse-t-elle ? "terminal, photo by ayako on the tokyo nomad work blog","terminal, photo de ayako sur le blog tokyo nomad work" "the death penalty will be applied during the third phase which would involve stoning to death for adultery, and also capital punishment for rape and sodomy.","la peine de mort sera également appliquée pendant la troisième phase avec la lapidation en cas d'adultère, ainsi que la peine capitale pour punir le viol et la sodomie." "and i believe that most americans, if they knew what was happening in their name at our detention centers across the country, the would stop this injustice.",et je suis convaincue que la plupart des américains mettraient fin à cette injustice s'ils savaient ce qui se passe en leur nom dans nos centres de rétention à travers le pays. please sit here.,"asseyez-vous ici, je vous prie." in fact the radios are the sole representatives of the concerns of local people.,en réalité les radios sont les seules représentantes des préoccupations de la population locale. "it was only a suggestion, not an order.","ce n'était qu'une suggestion, pas un ordre." let me help you put on your coat.,laissez-moi vous aider à mettre votre manteau. "remembering my beloved maternal uncle, shri.","je me souviens de mon bien-aimé oncle maternel, shri." fill the bucket with water.,remplissez le seau d'eau ! come sit next to me.,viens t'asseoir à côté de moi. what i love about this project is that it doesn't just represent el nula as a war zone like every other reference to the community that you'll find online.,"ce qui me plaît dans ce projet, c'est qu'il ne se contente pas de représenter el nula comme une zone de guerre, à l'instar de toutes les autres références qu'on peut trouver en-ligne sur cette communauté." "all the political parties, and politics in general in mexico, are responsible for the situation michoacán is in.",tous les partis politiques et les politiciens en général au mexique sont responsables de la situation du michoacán. "it includes doctors and patients, academics and students, umrah and hajj pilgrims, and a large number of citizens who thought they were entitled to acquire a palestinian passport.","sont également concernés les médecins et les patients, les universitaires et les étudiants, les pèlerins de la oumra et du hajj, ainsi qu'un grand nombre de citoyens qui pensaient être en droit d'obtenir un passeport palestinien." we have ample time to catch our train.,nous avons amplement le temps de prendre notre train. leonid volkov has summed up [ru] the effects of the ministry of justice's decision:,leonid volkov a résummé les conséquences de la décision du ministre de la justice : your country thanks you.,votre pays vous remercie. "“if people see something as threatening enough to them personally, and the government also demonstrates ineffectiveness, the next step is for people to self-organize”","“si le gouvernement démontre son inefficacité lorsque les gens font face à un danger qui les menace personnellement, la suite logique des choses pour la population touchée est l'auto-organisation”." who wants to enjoy lunch in bab touma if poor brave syrian people fighting for democracy are being tortured next door in bab touma?,qui peut apprécier un déjeuner à bab touma quand de pauvres et braves syriens qui se battent pour la démocratie sont torturés juste à côté ? "if we acknowledge that, who will go to the army and who will be the riot and duty policemen?","il y a des ordres à respecter et des responsabilités à assumer en tant que policier et militaire. en égoïste, il a tout ignoré." let's list all the reasons we shouldn't do that.,listons toutes les raisons pour lesquelles nous ne devrions pas faire ça. tom is effective.,tom est efficace. altybasarova determined the children's age and gave them first names.,altybasarova a déterminé l'âge des enfants et leur a choisi des prénoms. zero comes before one.,zéro vient avant un. i loved that movie when i was a kid.,j'ai adoré ce film lorsque j'étais enfant. i'm all set.,je suis tout à fait prêt. "of the 250 representatives in the serbian assembly, elected in an early parliamentary election in march 2014, 158 are members of the serbian progressive party (srpska napredna stranka - sns), led by current prime minister aleksandar vučić.","sur les 250 députés du parlement de serbie [fr], élus au début de mars 2014, 158 sont membres du parti progressiste serbe (srpska napredna stranka - sns), dirigé par l'actuel premier ministre aleksandar vučić." "kt: well, what we need to first acknowledge is that poverty itself is a present and continuing reality on the continent (and outside of it).",kt: il faut d'abord reconnaître que la pauvreté est actuellement une réalité et continue de l'être sur le continent africain (et ailleurs aussi). do you always wear green on st. patrick's day?,portes-tu toujours du vert le jour de la saint-patrick ? i am very happy to hear about your engagement.,je suis très heureux d'apprendre tes fiançailles. i'm no friend of yours.,je ne suis pas votre ami. he promised to provide information.,il promit de fournir des informations. "as we go up higher, the air becomes thinner.","à mesure qu'on monte en altitude, l'atmosphère s'appauvrit." "a wall painted in the neighborhood of chacao, caracas.",je critique l'irrationalité de ces manifestations sans but précis. "there is a scientific reasoning behind this because dna can be extracted from common daily use items such as combs, clothes, etc. with the help of commonly available laboratory equipment and then could be planted anywhere to mislead the medical staff doing the medical report.","il y a une raison scientifique derrière ça, parce que l'adn peut être extrait d'objets courants de la vie quotidienne, comme des peignes, des vêtements, etc. en utilisant du matériel de laboratoire facile d'accès et ensuite il pourrait être déposé n'importe où pour tromper l'équipe médicale faisant le rapport." i'm not often invited to parties.,je ne suis pas souvent invité à des fêtes. "the problem with the reactionary response to the suicide-bomb attack puts foreigners, internally displaced people and refugees at the centre of attention.","la réponse réactionnaire à l'attentat suicide place les étrangers, les déplacés et les réfugiés au centre de l'attention." "not to use a computer, not to use a data processor, not to use the web, rather only use their products and only their products- thank you microsoft!","pas à utiliser un ordinateur, pas à utiliser un traitement de texte, pas à utiliser le web, mais par contre à utiliser leurs produits et seulement leurs produits. merci microsoft!" "united nations (un) secretary-general ban ki-moon, afghan president hamid karzai and the us commission on international religious freedom condemned this attack.","le secrétaire général de l'onu ban ki-moon, le président afghan hamid karzai et la commission américaine de la liberté religieuse dans le monde ont condamné l'attentat." "the thing is, the international community, facing cases like this one, acts subjectively as it depends on the magnitude of the interests involved to support or express rejection to some interventionism in various countries.","le fait est que face à des situations comme celle-là, la communauté internationale agit de manière subjective dans la mesure où tout dépend de l'ampleur des intérêts en jeu pour soutenir ou marquer sa désapprobation envers l'attitude interventionniste des pays." the blogger from toustodo's blog thinks that the government's measures should be more drastic [es]:,le blogueur du blog de toustodo pense que les mesures gouvernementales devraient être plus drastiques [es]: "forget about conciliation,i say wisekwai: rip samak.","on peut oublier la réconciliation, selon moi. wisekwai: repose en paix, samak." tom eats rice almost every day.,tom mange du riz pratiquement tous les jours. "possibly, by seizing the agenda with a question that transcends the borders of art and society, the core of the issue becomes obscured - whether one of art or freedom of expression, of both or neither.","il est probable qu'en s'emparant de l'ordre du jour avec une question qui transcende les frontières de l'art et de la société, le noeud du problème s'en trouve obscurci - un problème d'art ou de liberté d'expression, des deux ou de rien de cela." truer words were never spoken.,on n'a jamais rien dit de plus vrai. how many children do you have?,combien d'enfants avez-vous ? the first text is about the funeral of one of the victims of a moscow police officer who shot at least three people to death at a moscow supermarket in april; the second one (rus) is a sketch about a chechen family - and here is a translation:,le premier texte est sur les obsèques d'une des victimes d'un agent de police moscovite qui a tué par balles au moins trois personnes dans un supermarché de moscou en avril ; le second [en russe] est un croquis d'une famille tchétchène - en voici la traduction : what's your hobby?,quel est votre passe-temps ? you'll never guess who i ran into in town today.,tu ne devineras jamais qui j'ai croisé en ville aujourd'hui. where were you when the fire occurred?,où vous trouviez-vous lorsque le feu s'est déclenché ? is it a boy or a girl?,est-ce un garçon ou une fille ? i'd like to cooperate.,j'aimerais coopérer. everyone is focusing on the emissary (anat) and not the news she surfaced: the idf has committed crimes directly violating a court order from the israeli supreme court.,chacun se fixe sur le messagère (anat) au lieu de l'information qu'elle a fait émerger : les idf ont commis des crimes en violation directe d'un arrêt de la cour suprême israélienne. abandonment which is also seen in the eyes of those who have turned the streets into their homes.,abandon que l'on voit aussi dans les yeux de ceux qui ont fait de la rue leur maison. "i also strongly feel an interim government, including the maoist, should be formed as soon as possible.","je suis pour qu'un gouvernement intérimaire, comprenant les maoïstes, soit formé le plus vite possible." another blogger sadafat wrote:,"sadafat, un autre blogueur, a écrit :" "twilightfairy (@twilightfairy), a professional photographer based in india, commented:","twilightfairy (@twilightfairy), photographe professionnel basé en inde, commente :" they painted their house bright yellow.,elles peignirent leur maison d'un jaune vif. don't worry. i'll take care of it.,"t'inquiète, je m'en chargerai." police violence dominated the afternoon.,les violences policières se sont déroulées tout l'après midi. we will probably start by checking his words tomorrow.,"pour commencer, nous vérifierons ce qu'il en est de ces bonnes paroles dès demain." we searched everywhere.,nous avons cherché partout. they accuse mel zelaya of creating division in the country but division resides in people's intolerance by not respecting others' opinions.,ils accusent mel zelaya de créer la division dans le pays mais la division réside dans l'intolérance des gens qui ne respectent pas l'opinion des autres. he's a bigot.,c'est un sectaire. it's an ambush.,c’est un guet-apens. what did you just say?,qu'avez-vous dit à l'instant ? "before baidu grew into a search giant, traditional media like cctv controlled a large share of the ad market, while as the internet thrived, shares were reallocated.","avant que baidu devienne un géant du moteur de recherche, les médias traditonnels tels que cctv contrôlaient une grande partie du marché publicitaire, mais lorsque internet a prospéré, les parts ont été redistribuées." "in the meantime, romanenko wasn't the only one to bring up an incongruity in how moscow seems to treat potential citizens in crimea, and how it treats its own citizens at home.","en même temps, romanenko n'a pas été le seul à voir une différence entre la façon dont moscou défend ses ressortissants potentiels en crimée et ses propres citoyens." he should have worked harder.,il aurait dû travailler davantage. "give me a coffee, please.","donnez-moi un café, s'il vous plait." would you like to know how i did that?,aimeriez-vous savoir comment j'ai fait cela ? that's terrible.,c'est horrible ! what a great party!,quelle fête ! […] many times the humor is a transgressor.,l'humour est souvent transgresseur. what do you think of this tie?,que penses-tu de cette cravate ? "on monday september 5, 2011, a demonstration was held in port-salut, the southern coastal town where the rape is believed to have occurred.","le lundi 5 septembre 2011, une manifestation s'est tenue à port salut, la ville côtière du sud où le viol aurait eu lieu." tom waited for mary for three hours.,tom a attendu mary pendant trois heures. my mother made a sweater for me.,ma mère m'a confectionné un pull-over. the investment firm tricked customers into buying worthless stock.,la société d'investissements a dupé des clients en leur faisant acheter des actions sans valeur. you can see more videos from art in the trolley [es] on their youtube [es] channel and by following them on facebook [es] and twitter [es].,vous pouvez voir davantage de vidéos d'arte en el trole [espagnol] sur leur chaîne youtube et les suivre sur facebook et twitter. it's all over now.,"maintenant, tout est fini." i won't give them to you.,je ne te les donnerai pas. it is also regarded as a new year present for aung san suu kyi from her people as april 16 is the first day in the myanmar calender.,"c'est aussi un beau cadeau de nouvelle année de la part de son peuple à aung san suu kyi, puisque le 16 avril est le premier jour de l'année birmane." you don't seem too worried.,vous ne semblez pas trop soucieuses. "more than 54,000 birds, mainly parrots and cockatoos, were imported from the solomon islands between 2000 and 2010 as ‘captive bred'.","plus de 54 000 oiseaux, principalement des perroquets et des cacatoès, ont été importés depuis les îles salomon entre les années 2000 et 2010 pour être ensuite élevés en captivité." "no matter what you do, you have to do your best.","quoi que tu fasses, tu dois faire de ton mieux." "it is estimated that more than 400 belgians have joined daesh, also known as isis.","on estime que plus de 400 ressortissants belges ont rejoint daech, l'autre nom de l'ei." "in the room inside, there are many clothes and rubber boots in one pile.","a l'intérieur, beaucoup de vêtements et de bottes entassés en une pile." i asked my mother what to bring there.,j'ai demandé à ma mère ce que je devais apporter là-bas. i guess i should have read it more carefully.,j'imagine que j'aurais dû le lire plus attentivement. "according to the organizers this means other attempts could have been made, as d'silva and saloni said, “if a few people had reported the spot as a harassment prone area, different action could have been taken.”","d'après les créateurs de l'outil, cela signifie que d'autres tentatives peuvent avoir eu lieu, et comme le souligne les fondateurs d'silva et saloni, “si des personnes avaient déclaré cet endroit comme une zone potentiellement dangereuse, des actions de prévention auraient pu être mises en place. ”" "come dressed in red and kiss someone, because all love matters!","venez habillés de rouge et embrassez quelqu'un, car toutes les formes d'amour comptent." "later, a public petition to the president, prime minister and the general prosecutor was placed on a petitions web site.","une pétition publique adressée au président, au premier ministre et au procureur est ensuite apparue sur un site de pétitions." "screenshot of wikipedia article showing tiananmen square ""tank man.""",un manifestant se confronte à un canon à eau thumbnail image is a screenshot of an equinoxe tv report.,"il faut faire vite, avant qu'il ne soit trop tard…" #sudan - down with the apparatus of inhumanity and lack of patriotism.,#soudan - a bas le manque d'humanité et de patriotisme. it does not pass for a “universal history of mankind” because it is too short-sighted politically.,il ne tend pas à “l'histoire universelle de l'humanité” parce qu'il est trop dans l'immédiateté politique. you can cash your check at this window.,vous pouvez encaisser votre chèque à cette fenêtre. she's busy now and can't talk with you.,elle est occupée à l'instant et ne peut s'entretenir avec toi. has tom eaten anything?,tom a-t-il mangé quelque chose ? please give me what i want.,"donne-moi ce que je veux, s'il te plaît." my daughter visits me now and then.,ma fille me rend visite de temps en temps. caribbean bloggers seemed to hardly pay attention to emancipation day yesterday (although twitter was full of snippets and photos chronicling the celebrations and many facebook users were sharing status updates about how they spent the holiday).,[liens en anglais] les blogueurs caribéens n'ont prêté que très peu attention au jour de l'émancipation même si twitter a été inondé de compte-rendus et photos faisant la chronique des festivités. there's something i wish to say.,j'ai quelque chose à dire. i figured i'd find you here.,je me suis imaginé que je vous trouverais ici. cairo residents organized an event on facebook between 4 - 5 march to siege every state security hq in cairo by themselves after their demands on the high military council to dissolve the apparatus fell on deaf ears.,"les habitants du caire ont organisé un événement sur facebook entre le 4 et 5 mars pour assiéger tous les bâtiments de la sécurité d'état au caire, car leurs requêtes auprès du haut conseil militaire demandant de dissoudre l'appareil de sécurité de l'état n'avait reçu aucune réponse." don't be so hard on yourself.,ne soyez pas si dures avec vous-mêmes. i'm popular.,je suis populaire. i was hungry and angry.,j'étais affamé et irrité. the documentary follows the lives of the inhabitants of sarayaku in the southern amazonic region of ecuador and their fight against multinationals [en] seeking to exploit oil reserves beneath the amazon forest floor.,le documentaire suit la vie des habitants de sarayaku dans les régions méridionales amazoniennes en equateur et leur combat contre les multinationales [en anglais] cherchant à exploiter les réserves de pétrole de la forêt amazonienne. the break in relations with panama will extremely complicate the already problematic national supply by sea,la rupture des relations avec le panama va compliquer à l'extrême le ravitaillement national par voie maritime déjà problématique. "“he began to stream myrrh,” and “moscow does not believe in tears,” a reference to the popular soviet movie, are among the most popular reactions.","“il s'est mis à exsuder la myrrhe,” [ndt : un phénomène miraculeux attribué par la foi populaire à certaines icônes] et “moscou ne croit pas aux larmes,” allusion à un célèbre film soviétique, sont parmi les réactions les plus populaires." i've eaten all the crackers.,j'ai boulotté tous les biscuits. while amr magdy reports:,amr magdy avertit : "at night, the cold winter wind passed through the waterproof canvases and gets very chilly.","durant la nuit, le vent hivernal passait à travers les toiles imperméables et il faisait très froid." přednádraží still stands: czech roma community resists evictions,přednádraží toujours debout : les roms tchèques résistent à l'expulsion john karanja discusses the challenges of building african platforms:,john karanja discute des difficultés qui empêchent la mise sur pied des plateformes africaines : did you do this all yourself?,avez-vous fait ceci entièrement par vous-même ? "we tend to forget that she [the woman] brought us up, nursed and educated us, only for us to raise our voice in her face.","nous avons tendance à oublier qu'elle [la femme] nous a élevés, nous a soignés et nous a éduqués, et pour quelle récompense? que nous levions la voix contre elle." i would like to have dinner.,j'aimerais diner. "and if i didn't have a mother, if i didn't have my mother's love, i would have run away, because the fear of having those feelings again, the fear of going through all of that again, is so great.","et s'il n'y avait pas eu ma mère, s'il n'y avait pas eu l'amour de ma mère, je me serais enfuie, parce qu'elle est très grande, la peur de sentir à nouveau ces sensations-là, d'avoir à supporter tout ça." why did they hire you?,pourquoi vous ont-elles recrutées ? and “chine en deuil” (mourning chinas)?,et des “chine en deuil” ? "even at this moment, i was not very sure how those shoes will be accepted.","même à cet instant, je n'étais pas très sûr de savoir comment ces chaussures auraient été acceptées." "further, without written instructions from the president himself, the legal extent of jonathan's position were unclear.","de nombreux nigérians souhaitaient que le vice-président, m. goodluck jonathan, prenne la place de m." what did you get hit with?,par quoi as-tu été frappée ? "“my family was forced to flee our beloved jerusalem in 1948 and every day since then, we have longed for freedom,” said nina saah, an 83-year-old nakba survivor featured in the video.","“ma famille a été forcée de fuir notre jérusalem bien-aimée en 1948 et chaque jour depuis, nous avons désiré ardemment la liberté”, a dit nina saah, une survivante de 83 ans de la nakba montrée dans la vidéo." we're studying french.,nous étudions le français. "it was fearless, and the atmosphere of solidarity reigned",c'était audacieux et l'atmosphère de solidarité prévalait. go away. i'm busy.,allez-vous-en. je suis occupée. the court clarified that the right to be forgotten “is not absolute” and a case-by-case assessment is needed to make sure that an individual's right to be forgotten does not infringe on the public's right to know.,la cour a précisé que le droit à l'oubli “n'est pas absolu” et qu'une évaluation au cas par cas est nécessaire pour vérifier que le droit d'un individu à l'oubli n'empiète pas sur le droit du public à savoir. please pass me the jam.,passez-moi la confiture. "i wanted to discuss this with you yesterday, but you didn't seem to want to listen.","je voulais en discuter avec toi, hier, mais tu ne semblais pas vouloir écouter." this looks like silk.,ça ressemble à de la soie. a number of africans used twitter to talk about the successes and challenges of the african union.,de nombreux africains ont utilisé twitter pour parler des succès et des défis de l'union africaine. "aida el kashef, had a camera and she shot a video documenting the results of ramy's torture so there would be no doubt what had happened.",aïda el kashef avait un appareil photo et elle a fait une vidéo pour rendre compte des conséquences de la torture sur l'état de ramy et pour lever le doute sur ce qui s'était passé. that's something of an understatement.,l'expression est faible. i'm an undergrad.,je suis étudiant. i write this as a reflection.,j'écris ceci comme une réflexion. "he also said that bearing the brunt of public outrage was “like being water boarded, i guess”.","il a aussi dit que subir l'opprobre du public était “comme passer au supplice de la baignoire, je suppose”." you should take care of yourself.,tu devrais prendre soin de toi. you should get going.,tu devrais y aller. china: messages behind the flowers to the shanghai fire victims,chine : le message sous les fleurs déposées pour les victimes de l'incendie de shangai school begins in april.,l'école commence en avril. will you do me the honor of dining with me?,me feras-tu l'honneur de dîner avec moi ? i don't want to throw that away.,je ne veux pas jeter ça. duckpond is more concerned with one big issue than who forms government:,duckpond s'intéresse moins à qui formera le gouvernement qu'à un problème essentiel : get a job.,trouve un boulot ! it will be made public start of november by the govt #ci225 we are avoiding past mistakes #civ2010,elle sera rendue publique début novembre par le gouv #ci225 évitons les erreurs du passé #civ2010 have you seen tom recently?,avez-vous vu tom récemment ? he records some of the issues shilpa sayura is attempting to overcome.,il relève quelques problèmes que shilpa sayura tente de surmonter. when do owls sleep?,quand les hiboux dorment-ils ? "while the post-election healing took place, latin america's largest city was running out of water.","alors que le pays se remet progressivement de l'agitation due aux élections, la plus grande ville d'amérique latine connait une pénurie d'eau sans précédent." if not then they will be judged in the next election.,"sinon, le peuple les jugera lors des prochaines élections." "prof. rivka carmi, m.d. is the first women to lead an israeli university and the first to chair israel's committee of university presidents.",rivka carmi est la première femme à diriger une université israélienne et la première à présider la commission des présidents d'université. second place: ideal factory (by blackout) | bolivia.,deuxième place : usine idéale (par blackout) | bolivie. it could also be that the pope does not want to recall the excruciating appearance of john paul ii in his last term.,il est aussi concevable que le pape ne veuille pas que se répète l'image extrêmement pénible de jean-paul ii dans ses derniers jours. o. heathershaw also told eurasianet.org that the apartment of sodiqov's mother in dushanbe had been ransacked during a police search.,m. heathershaw a aussi dit à eurasianet.org que l'appartement de la mère de sodiqov à douchanbé a été mis à sac pendant une fouille policière. gv : what problems did you encounter?,gv : quels problèmes avez-vous rencontrés ? two weeks have passed and i haven't seen you.,deux semaines sont passées et je ne t'ai pas vu. tom looked really angry.,tom parut furieux. librarians at the nuevo amanecer library in cabricán,des bibliothécaires à la bibliothèques à cabricán "as for the dancing, i do not see the dance as a dance of ignorance and distraction.","quant à la danse, je ne la vois pas comme une danse d'ignorance et de distraction." "“what do you mean?” asks lionel laparade [the la dépêche du midi reporter interviewing her] “the slap dealt to the politicians who made national identity their stock in trade, the tremendous reply thus given to some nauseating attitudes.","» demande lionel laparade [de la dépêche du midi]. « à la claque administrée aux hommes politiques qui ont fait de l'identité nationale leur fonds de commerce, à la formidable réponse donnée, ainsi, à certains discours nauséabonds." image by abdul aleem khan,photographie de sharat chowdhury "i said that the act of extorting confessions through torture has always been legally prohibited, but has also never gone away.",je lui ai répondu que l'extorsion d'aveux sous la contrainte a toujours été interdite mais n'a jamais disparu. "his article which addresses the relation between language and identity and urges for the preservation of tibetan language was posted on an official educational website for tibetan middle schools on july 4, 2014.","dans son article, paru le 4 juillet 2014 sur un site web officiel consacré à l'éducation dans les collèges tibétains, il s'intéresse à la relation entre la langue et l'identité, et il défend la préservation du tibétain." but the truth is that no one knows in how many places and where the toxic waste has been buried in the area over the years.,mais la vérité est que personne ne sait combien et où sont les déchets toxiques ensevelis au cours de ces années dans la zone. "linda ben osman believes that not only the syrian ambassador, but all ambassadors whose countries committed massacres, and human rights violations need to be expelled.","linda ben osman pense que ce n'est pas seulement l'ambassadeur de syrie, mais tous les ambassadeurs de pays qui ont commis des massacres, et des violations des droits humains, qu'il faut expulser." "how about the taxi drivers, they firmly believed they would be accommodated within brt system.",et les chauffeurs de taxis qui croyaient fermement qu'ils feraient partie du réseau de transports brt. "far from the frontlines, these women - now refugees in jordan - are struggling to support their families despite meager financial means.","loin des lignes de front, ces femmes - à présent réfugiées en jordanie - se débattent pour nourrir leurs familles malgré de maigres ressources." people were evacuated because of the flood.,les gens furent évacués en raison de la crue. you can't dress like this in here!',vous ne pouvez pas être habillé de cette manière ici ! “ "the sight of delmas looks distressing, astounding.","le spectacle de delmas est désolant, ahurissant." she shook her head.,elle a secoué la tête. "furthermore, at least two million nigerians live in cameroon (some put that figure as high as six million) while about one million cameroonians live in nigeria.","qui plus est, au moins deux million de nigérians vivent au cameroun (certains disent jusqu'à six millions) tandis qu'un million de camerounais vivent au nigeria." i think it's worth asking.,je pense que ça vaut le coup de demander. louis bapes bapes officially has the most competent witch doctor on planet earth.,louis bapes bapes a officiellement le marabout le plus compétent du monde planétaire. ti says that the reason for the country's seemingly unconquerable corruption malice is:,"pour ti, l'explication du fléau apparemment inextirpable de la corruption dans ce pays, c'est :" "a puma is one of the standard assault helicopters used by french special forces, as this video posted on dailymotion shows.","le puma est l'un des hélicoptère d'assaut généralement utilisé par les forces spéciales, comme on peut le voir sur cette vidéo sur dailymotion." "the seven advocates have sought to defend human rights, hold authorities accountable to the public, and uphold rule of law in their country.","le tort de ces sept personnes : défendre les droits de l'homme, réclamer de la transparence aux autorités et essayer de faire respecter l'état de droit dans leur pays." "despite research and evidence suggesting that the people of japan are the result of different migrations of people over thousands of years from all over asia, there is a strong belief among japanese that the nation is made up of an ethnically homogeneous race.","malgré les recherches et les preuves indiquant que les japonais sont issus de migrations de divers individus en provenance de toute l'asie, pendant des milliers d'années, l'opinion commune soutient que la nation est composée d'une seule race ethniquement homogène." it's safe.,c'est sûr. "we thought you took an oath to protect and follow the constitution of bangladesh first (which includes protecting the freedom of speech of its citizens), not the geopolitical aspirations of china when this really does not matter to bangladesh.","nous pensions que vous aviez fait le serment de protéger et respecter la constitution du bangladesh avant toute chose (ce qui comporte la protection de la liberté d'expression de ses citoyens), et non les désirs géopolitiques de la chine quand cela n'a vraiment aucun intérêt pour le bangladesh." "• maneno recognizes that many users in africa do not have access a computer, so the site is exploring ways to allow people to access it through mobile phones and other relevant technology.","o maneno prend en compte le fait que beaucoup d'utilisateurs en afrique n'ont pas d'accès à un ordinateur, c'est pour cela que le site est en train d'étudier les moyens de le rendre accessible depuis les téléphones portables et à d'autres technologies." "according to official reports, the construction cost of each confucius institute is about five million us dollars.","selon les rapports officiels, la construction de chaque institut confucius tourne aux alentours de cinq millions de dollars américains." i also look for texts and viewpoints that are personal and original because the internet is full of people who are simply rehashing what's already been said.,"par ailleurs je recherche aussi des textes et des visions personnelles, originales, car internet est plein de gens qui ne font que reprendre des choses déjà dites." the state government continues to dismiss their concerns over the loss of forest resources brought on by industrial logging that degrades the forest and pollutes the rivers.,le gouvernement de l'etat reste sourd à leurs inquiétudes sur la perte des ressources forestières provoquée par l'abattage industriel qui dégrade la forêt et pollue les rivières. the campaign made this video to raise awareness and address the issue of harassment:,la campagne a fait cette vidéo [arabe] pour sensibiliser et combattre le harcèlement : his girlfriend did it for him.,sa petite copine l'a fait pour lui. tom should take advantage of this opportunity.,tom devrait mettre à profit cette opportunité. maybe the narayanganj incident was something of that kind.,peut-être l'incident de narayanganj en faisait-il partie. operation tunisia back logo,logo de l'opération tunisia back we drove into the night.,nous conduisîmes dans la nuit. but he defended the film and praised its theme in a bbc burmese interview:,mais il défend le film et le thème du film lors d'un entretien [my] avec la bbc birmane: is it using the second reserve fund?,est-ce que ça fait appel au second fonds de réserve ? "damn, there are churki [a derogatory term for non-slavs] on every second picture!","merde, il y a des churki [mot injurieux désignant les non slaves ] sur une photo sur deux !" "all right, what's done is done.","bon, ce qui est fait est fait." even the smallest nail contains the spirit.,même le plus petit clou contient cet esprit. he's always asking silly questions.,il pose tout le temps des questions idiotes. by god i don't understand.,par dieu je ne comprends pas. the most likely principle is that the resources go to the country that extracts first.,le plus probable : la ressource deviendra la propriété du pays qui les exploitera en premier. "this long awaited speech has been, in part, a string of platitudes about the islamic-arabic civilization and about the american condemnations of “violent extremism.”",(…) ce discours tant attendu n'est en partie qu'un tissu de lieux communs sur la civilisation arabo-musulmane et sur les positions américaines contre « l'extrémisme violent ». the students claimed they were forced to sign a statement saying that they will not participate in future anti-coup demonstrations.,les étudiantes soutiennent qu'elles ont été forcées à signer un engagement à ne plus participer à des manifestations contre le coup d'état. the india-us nuclear deal was also a much debated but positive development for india.,"l'accord nucléaire entre les états-unis et l'inde, très discuté, a également constitué une étape positive pour l'inde." "it seems like the revolutionary spirit is galvanized in egypt, thanks to president mohammed morsy's power grab - his recent decision that gave him broad decision-making power.","l'esprit révolutionnaire semble avoir trouvé une nouvelle vie egypte depuis le coup de force du président mohamed morsi, par lequel il s'est récemment arrogé des pouvoirs élargis." you ought to be quiet in a library.,vous devriez être silencieux dans une bibliothèque. it was my mistake.,c'était mon erreur. "but the villagers defended that what they intended to stop was the government-led canghai artificial lake project, not the changzhou irrigation system.","mais les villageois se justifiaient en disant que leur intention était de bloquer le projet canghai, un projet de lac artificiel mené par le gouvernement, et non pas le système d'irrigation de changzhou." the timing couldn't have been better as it coincided with golden week and 10+ people answered the call for volunteers by shota yakushiji for an english translation project.,"le moment ne pouvait pas être mieux choisi puisque cela tombait en pleine golden week, et ce sont un peu plus de 10 personnes qui ont répondu à l'appel aux bénévoles lancé par shota yakushiji [en japonais], pour une traduction en anglais." i left work early and went straight home.,j'ai quitté mon travail tôt et suis rentré directement à la maison. it was a tough race.,ce fut une course difficile. i want you to help me die.,je veux que tu m'aides à mourir. i don't have time to explain.,je n'ai pas le temps d'expliquer. but the education bureau's attitude is ambivalent and the school has started threatening the students.,mais l'attitude du bureau du ministère de l'education est ambivalente et l'école a commencé à menacer les élèves. do you understand what's happening?,comprends-tu ce qui est en train d'arriver ? i sliced the sandwich diagonally.,j'ai coupé le sandwich en diagonale. organizers of the blog el trapicheo online [es] additionally announced the creation of a space [es] where cuban twitter users outside the island can follow the meeting in real time.,les organisateurs du blog el trapicheo online ont par ailleurs annoncé la création d'un espace où les utilisateurs cubains de twitter se trouvant à l'étranger pourront suivre la rencontre en direct. iran: revolutionary guard cautions bloggers,iran : les gardiens de la révolution mettent les blogueurs en garde "ivorian student wilfried toussine (@toussine), broke the news online with a short message on his blog early on the morning of the accident:","wilfried toussine (@toussine), un étudiant ivoirien, a dès la matinée de l'accident donné l'information à travers un message succinct sur son blog :" i believe that this isn't a good idea.,je crois que ce n'est pas une bonne idée. i prefer to read.,je préfère lire. french humorist nicolas canteloup has come under fire for a sketch making light of the 1994 genocide in rwanda [fr].,l'humoriste français nicolas canteloup provoque une controverse pour son sketch tournant en dérision le génocide de 1994 au rwanda. casa pueblo has led the attempts to put a stop to the so-called “green way”.,c'est elle qui est à l'origine de cette tentative pour arrêter cette “voie verte”. "who will let us know when dictators are firing on their own people, when prisons have become torture chambers [..]","qui nous alertera quand les dictateurs tirent sur leur propre peuple, quand les prisons deviennent des salles de tortures ? [..]" do you want a hand?,tu veux un coup de main ? during the cold war between the ussr and the usa some politician (i do not remember who) said: “a farmer from oklahoma and a peasant from [povolzhye] have [nothing to fight each other for].,"pendant la guerre froide entre l'urss et les usa, un homme politique (je ne me rappelle plus lequel) a dit : “un fermier d'oklahoma et un paysan de [povoljie] n'ont aucun motif de se disputer." "image by tom saater, copyright demotix (18/04/2011).","photo tom saater, copyright demotix (18/04/2011)." "the biggest threat facing tofo, sadly, is a familiar one.","la plus grande menace qui pèse sur tofo, est malheureusement la même que partout ailleurs." she goes to market every day to buy things.,elle se rend tous les jours au marché pour acheter des trucs. "at the height of the war between especially 1999 and 2004, large hordes of children took refuge on the streets of gulu town to escape the horrors of abduction and brutal conscription to the ranks of the lra.","au plus fort de la guerre, surtout entre 1999 et 2004, des hordes d'enfants se sont réfugiés dans les rues de gulu pour fuir les horreurs de l'enlèvement et de la conscription violente dans les rangs de la lra." "looks like if we search for them, we shall find consistent works in the comics field - not to mention other visual arts - all over the region.","dans le champs de la bande dessinée - sans même parler des autres arts visuels -, il semblerait que si l'on cherche des oeuvres abouties dans cette région du monde, on les trouve donc sans difficulté." "kaczynski sent over a dozen mail bombs to universities and airlines between 1978 and 1995, killing three people.","entre 1978 et 1995, ted kaczynski avait envoyé une douzaine de colis piégés à des universités et des compagnies aériennes, faisant trois morts." we are just watching other companies develop our resources.,nous regardons seulement d'autres entreprises mettre en valeur nos ressources. but is it a victory?,mais est-ce une victoire ? do you think i'm abrasive?,tu me trouves agressif ? blandine louzolo and sylvie niombo informs in the aids rights congo project blog that in togo 60% of women are living with hiv:,blandine louzolo et sylvie niombo rapportent sur le blog aids rights congo qu'au togo 60% des femmes vivent avec vih : will they put a dumpster in the presidium for vilkul?,est-ce qu'on va installer sur la tribune un bac à ordures pour vilkoul ? the drawing was quickly deleted and china media project has saved a copy.,le dessin a rapidement été supprimé et le china media project (cmp) en a gardé une copie. what you said doesn't make sense.,ce que tu as dit n'a aucun sens. edwin okong'o has a similar point of view.,edwin okong'o a un point de vue similaire. "in the last days of may, a storm of controversy struck the polish public opinion, caused by a verbal gaffe committed by the us president barack obama.","fin mai, une polémique a fait rage dans l'opinion polonaise, soulevée par un écart de langage du président américain barack obama." "“social sciences are about our home and its history,” he concludes.","“les sciences sociales étudient notre maison et son histoire”, conclut-il." "naguib sawiris, egypt's billionaire and bassem youssef's former employer on ontv, seems unimpressed:","naguib sawiris, le milliardaire égyptien et ex-employeur de bassem youssef sur ontv, reste de marbre :" appearances can be deceiving.,les apparences peuvent être trompeuses. "in russia, this practice is not widespread.","en russie, cette pratique n'est pas très répandue." we voted against the bill.,nous avons voté contre le projet de loi. gv: tell us about your writing process.,gv: parle-nous de la façon dont tu procèdes pour écrire. "back in august, didn't a whole load of people worldwide voluntarily throw ice water over their heads for a good cause (#icebucketchallenge) and film themselves doing it?","n'est-il pas vrai que, durant tout le mois d'août, de nombreuses personnes du monde entier s'étaient versé de l'eau glacée sur la tête pour la bonne cause (#icebucketchallenge) et ce, en se filmant ?" this is my wine.,ce vin est le mien. did you receive my message?,avez-vous reçu mon message ? "their network quality has greatly improved, mobile money is much better, and they have free calls now.","la qualité du réseau s'est considérablement améliorée. les services financiers sur téléphone sont beaucoup mieux, et on peut maintenant passer des appels gratuits." i'll be around.,je serai dans les environs. hamzeh nassif wants to see a focus on renewable energy:,hamzeh nassif veut qu'on mette l'accent sur les énergies renouvelables : there's nothing we can't do.,il n'y a rien d'impossible pour nous. "it's just a matter of having a part of what was taken from us returned, and i remain in conflict over the situation.",c'est juste de quoi dire que ce qui nous a été pris nous revient. je ne suis pas du tout d'accord avec cette situation ! we regained our spirit and would carry on with our sit-in.,nous avions retrouvé le moral et poursuivrions notre sit-in. climb to the top.,monte au sommet. don't hang up!,ne raccrochez pas ! here is an email interview i recently conducted with him.,voici l'entretien par email que j'ai eu dernièrement avec lui. "[…] each year, purchases of yerba mate are as high as 240,000 tons, compared to the 33,400 tons of coffee and the 6,000 tons of tea.","[…] chaque année, les ventes de yerba mate s'élèvent à 240 000 tonnes, loin devant le café avec 33 400 tonnes et le thé avec 6 000 tonnes." it's nobody's fault.,ce n'est la faute de personne. "however, the proposal has not been going as planned.","toutefois, la proposition n'a pas eu la suite escomptée." "had he said, ‘most experts contradict what i am about to say, but this is my opinion', i would have supported him.","s'il avait averti : « la plupart des experts démentent ce que je suis sur le point de vous dire, mais c'est mon opinion, » je lui aurais alors accordé mon soutien." i'm falling asleep.,je sombre dans le sommeil. you can follow the project's updates on its official facebook page.,vous pouvez suivre l'actualité du projet sur sa page facebook officielle. we need to prepare for the worst.,nous devons nous préparer au pire. are they new?,sont-elles nouvelles ? this tastes like tea.,ça a goût de thé. blog the africanist says the deals will likely lead to violence and questions the logic of providing food aid to countries that are exporting food.,le blog the africanist [en anglais] affirme que ces contrats entraîneront probablement des violences et s'interroge sur la pertinence de fournir une aide alimentaire à des pays qui exportent des produits agricoles. that actress is as beautiful as ever.,cette actrice est toujours aussi belle. i went to the yard to let the chicken out […].,je suis allée dans la cour pour faire sortir les poulets […]. what were you doing in there?,que faisiez-vous là-bas ? our housewives will continue to watch indian tv serials and shed their tears during tragic scenes.,nos femmes continueront à regarder les séries de la télé indienne et à verser des larmes durant les scènes tragiques. "therefore, this ruling couldn't be used in another proceeding - not even as case law - to argue that one is responsible for the defamatory content that one links to on other websites.","par conséquent, cette décision ne pouvait être utilisée dans un autre cas - pas même comme jurisprudence - pour affirmer que l'on est responsable du contenu diffamatoire d'autres sites web vers lesquels on renvoie via des liens." @chankra_lad [es]: máxima zorreguieta will be queen of the netherlands.,@chankra_lad: máxima zorreguieta sera la reine de hollande. the landing was perfect.,l'atterrissage était parfait. “they are trying for us.,“ils essaient pour nous. "i don't know about you, but i'm starved.","je ne sais pas pour toi mais, moi, je crève de faim." the doctor told me to eat fewer high-calorie snacks.,le médecin m'a dit de manger moins d'en-cas hautement caloriques. best of blog awards 2010: and the winners are…,best of blogs 2010 : voici les gagnants ! les bobs ont été proclamés ! what do we do with these kids?,que faisons-nous de ces enfants ? i love my job.,j'adore mon boulot. “i went to freetown a couple of months later.,“je suis allée à freetown quelques mois plus tard. "in 2005, for example, the inuit circumpolar council filed a petition to the inter-american commission on human rights, based in washington, d.c., claiming that global warming caused by greenhouse gas emissions from the united states violated the inuit people's right to sustain their traditional ways of life due to destruction of the arctic environment.","en 2005, par exemple, le conseil circumpolaire inuit a déposé une requête auprès de la commission interaméricaine des droits humains, basée à washington dc, affirmant que le réchauffement climatique causé par les émissions de gaz à effet de serre aux etats-unis violait le droit des peuples inuit à maintenir leur mode de vie traditionnel en raison de la destruction de l'environnement arctique." i didn't know that you needed to do that.,je ne savais pas que tu avais besoin de le faire. in the langata forest some of their favourite food shrubs - rus natalensis -has died owing to drought.,"dans la forêt de langata, leur feuillage préféré - rus natalensis - a disparu à cause de la sècheresse." may i have another piece of cake?,puis-je avoir une autre part de gâteau ? they strolled along the beach.,elles se promenèrent le long de la plage. are you having dinner?,es-tu en train de déjeuner ? you left the iron on.,tu as laissé le fer allumé. i thought that you liked me.,je pensais que vous m'appréciiez. tom denied everything.,tom a tout nié. you may see affront.,vous pouvez y voir un affront. "more seriously, the buddhist figure reaffirmed his stance since 2004 to the uk newspaper the sunday times that he may not even be reincarnated at all, given the beijing government's plan to meddle with the reincarnation of the 15th dalai lama.","plus sérieusement, l'emblème du bouddhisme a réaffirmé la position qui est la sienne depuis 2004 au journal britannique the sunday times, à savoir qu'il pourrait ne pas se réincarner du tout étant donné le projet du gouvernement chinois de s'immiscer dans le processus de réincarnation du 15ème dalaï lama." "on the other hand, we had 600 [yuan] bonus for one successful recruitment.","d'un autre côté, nous avions une prime de 600 yuans par personne recrutée." "nam's ngoc nguyen spoke with the project's producer, julia kumari drapkin, about how this experiment in crowd-sourced environmental reporting is spurring conversations about climate change in rural colorado and elsewhere.","ngoc nguyen, de new american media, s'est entretenu avec la créatrice de ce projet, julia kumari drapkin, sur les réactions provoquées dans le colorado rural et ailleurs par ce suivi collaboratif du changement climatique." did you go to tom's funeral?,as-tu assisté à l'enterrement de tom ? "japan is a hyper-aging society, and this is likely a contributing factor for expanding the idea of universal design to larger public.","le japon est une société vieillissante, un facteur qui a probablement contribué à développer l'idée d'une conception universelle dans le grand public." are you blushing?,rougis-tu ? christof lehmann offers his tribute at the sabbah report:,"sur le site sabbah report, christof lehmann fait l'hommage suivant :" a screenshot of the footage of the jan. 19 televised attack on ahmed dogan.,capture d'écran de l'attentat du 19 janvier contre ahmed dogan à la télévision. this applies to mr nini.,cela vaut pour monsieur nini . 1. using a sign language fluently is not something one can do just by waving one's hands around.,1. utiliser couramment une langue des signes n'est pas quelque chose qu'on peut faire rien qu'en bougeant les mains en tous sens. "this article by antonia bruno was produced by the global alliance for incinerator alternatives (gaia) and other worlds and posted by 350.org, an organization building a global climate movement.","cet article d'antonia bruno a été réalisé par la global alliance for incinerator alternatives (gaia) [alliance mondiale anti-incinérateur] et other worlds [autres mondes], publié par 350.org, organisation qui construit un mouvement mondial pour le climat." "the siege by nff began on the 6th of july and videos of the chaos during the protests were captured and uploaded to youtube by vikalpa, a citizen journalism initiative located in sri lanka.","le siège du nff a commencé le 6 juillet ; des vidéos du chaos engendré par les manifestations ont été prises et ont été mises en ligne sur youtube par vikalpa, un média citoyen basé au sri lanka." what do you think?,qu'en pensez-vous ? is there still something like a common idea?,est-il qu'il existe encore quelque chose comme une idée commune? a person can get access to classified information at the age of 17 (many students need to have such access by the first year of their studies).,on peut accéder à des informations classifiées dès l'âge de 17 ans (de nombreux étudiants ont besoin d'un tel accès dans la première année de leurs études). image courtesy: kya rafun,photo kya rafun christmas cookies by photolinda on flickr (cc-by-nc),petits gâteaux de noël par photolinda sur flickr (cc-by-nc) he ran the car into a lamppost.,il a percuté un lampadaire avec la voiture. i'm on the roof.,je suis sur le toit. ukraine: obama's and nato membership,ukraine : obama et l'adhésion à l'otan "the globally reported murder rate has risen in recent years: in 2012, the last year for which there are reliable figures, it approached three per week.","le taux de meurtres recensés à travers le monde a augmenté ces dernières années : en 2012, la dernière année pour laquelle il existe des chiffres fiables, il approche trois par semaine." "among them, ari páll kristinsson who is in charge of language planning at the árni magnússon institute for icelandic studies, the icelandic government's language research agency.","parmi eux, ari páll kristinsson, responsable de la politique linguistique à l'institut árni magnússon, l'agence de recherche linguistique du gouvernement islandais." "if i want justice for those who inflicted excruciating pain on my mother, my father, my sister, my brother, they label me as an atheist.","si je veux la justice pour ceux qui ont infligé une douleur atroce à ma mère, mon père, ma sœur, mon frère, ils me cataloguent comme un athée." i want to present these women so that they can have a role model to look up to.,je veux présenter ces femmes pour qu'elles puissent avoir un modèle à suivre. she is from france.,elle vient de france. to capture the very essence of porto and the souls that compose the kaleidoscope of this amazing place.,saisir l'essence même de porto et les âmes qui composent le kaléidoscope de cet endroit extraordinaire. anyone who will fall victim to a mortgage eviction can present his or her case there and set off an effort of coordination to receive help.,quiconque devient victime d'une expulsion hypothécaire peut y ajouter son cas et déclencher un mécanisme de coordination pour obtenir de l'aide. is the inevitable viable?,est-ce que l'inévitable est viable ? there is a paradox in this crisis: luxury consumption increased and therefore so has the gap between rich and poor.,"il y a un paradoxe dans cette crise : la consommation des produits de luxe a augmenté, en conséquence, la largeur du fossé entre les riches et les pauvres aussi." "the students get the opportunity to have enough space in the class, high standard curricula, taught in the british council in egypt- face to face series, and more over well qualified native highly professional instructors.","les étudiants ont la possibilité d'avoir des locaux spacieux, des programmes de haut niveau, au sein du british council en egypte, avec des sessions en tête à tête, et, en plus, des enseignants britanniques hautement qualifiés." how can you be so cruel?,comment pouvez-vous être si cruels ? "former mp and lawyer khaled al-shatti and academic and writer salah al-fadhli were both arrested over comments they wrote on twitter, criticising the saudi-led airstrikes in yemen, which kuwait is involved in, and objecting to kuwait's involvement in the operation.","l'ancien député et avocat khaled al-shatti ainsi que l'écrivain et universitaire salah al-fadhli ont tous deux été arrêtés pour leurs commentaires publiés sur twitter qui critiquaient les frappes aériennes saoudiennes sur le yémen, dans lesquelles le koweït est impliqué, et la participation du koweït à l'opération." i'm not a perfectionist.,je ne suis pas perfectionniste. everyone wants to meet you. you're famous!,"tout le monde veut vous rencontrer, vous êtes célèbres !" blogger mehdi lamloum explains howhoumani has been successful [fr]:,le blogueur mehdi lamloum explique les raisons du succès : "i sat in the public gallery, which was packed.","j'étais assise dans la tribune du public, qui était pleine." i know what you're feeling.,je sais ce que vous ressentez. we're in the second week of an unrelenting heat wave.,nous sommes dans la deuxième semaine d'une implacable vague de chaleur. a big wave swept the man off the boat.,une grosse vague a éjecté l'homme du bateau. the truth of the matter gradually dawned on me.,la vérité m'est apparue peu à peu. "we believe that mary jane was a victim of large drug syndicates who take advantage of the unawareness, vulnerability and desperation of our people.","nous pensons que mary jane a été victime de grands réseaux de drogue qui profitent de l'ignorance, de la vulnérabilité et du désespoir de notre population." the ad will run until the end of the month.,cette publicité sera diffusée jusqu'à la fin du mois. visits by geri halliwell and the duchess of york certainly brought the issue of maternal health in nepal into media spotlight but it will take more than high profile celebrity visits to bring relief to nepalese mothers who suffer because of deep seated prejudice and lack of awareness.,les visites de géri halliwell et de la duchesse d'york ont très certainement attiré l'attention du public sur les problèmes du suivi médical des mamans au népal mais il faudra sûrement plus que la visite de quelques célébrités pour calmer les souffrances des mères népalaises qui sont touchées par des préjugés bien enracinés et un manque d'information. watch the front.,surveille devant. let the bird fly away.,laisse l'oiseau s'en aller. "thanks to kosoof, an iranian photo-blogger and a friend of rasoulov, we present here a few of his works that range from: photos to graffiti, urban-life to personal creations.","grâce à kosoof [en farsi], un photo-blogueur iranien ami de mohsen, nous présentons ici quelques uns de ses travaux : photos, graffitis." please put these flowers in the basket.,veuillez mettre ces fleurs-ci dans la corbeille. everyone waited.,chacun attendît. "the increased fines will mean more money for the ministry of revenue, politicians, as well as for the traffic police.","la nouvelle augmentation des amendes signifie une augmentation de recettes pour le ministère des finances, les politiciens et la police de la route." kevin rothrock: i'm very interested in what you wrote about this incestuous “community of people.”,kevin rotrok : ce que vous dites des liens incestueux au sein des « communautés virtuelles » me paraît très intéressant. "it led to an exchange of emails, in which mostly young filmmakers expressed sadness because of the absence at “la muestra” of a man who is considered by some to be the best living cuban director, and they called for a reflection and rejection of the reasons behind his departure.","d'une part, ils exprimaient la tristesse provoquée par l'abandon de « la muestra » de la part de celui que certains considèrent comme le meilleur réalisateur cubain contemporain. d'autre part, ils invitaient à réfléchir, à rejeter et lutter contre les causes de cette démission." they buried him in the graveyard by the church.,ils l'ont enterré dans le cimetière près de l'église. it was out of his reach.,c'était hors de sa portée. "bkb: as i stated, attitudes toward women in the baloch society have evidently changed.","bkb : comme je l'ai dit, les attitudes envers les femmes dans la société baloutche ont changé de façon évidente." i hope no one saw you coming in here.,j'espère que personne ne vous a vu entrer ici. "melissa ramírez from amicus luris also shares her opinion on the legality of decree 1097 in the post “1094,1095,1096,1097….what's next?”","melissa ramírez de amicus luris livre aussi son opinion sur la légalité du décret 1097 dans le billet “1094,1095,1096,1097….ensuite quoi?”, où elle donne des exemples de ses possibles conséquences :" i saw nothing at all.,je n'ai rien vu du tout. "having been required to blocked these rogue nations, will sourceforge go protest to the american congress?","un logiciel est avant tout un assemblage de codes, ce qui le rend neutre et libre." he said:”no”.,il a dit “non”. "interfaith dialogue is an exercise of learning about those that are radically different from myself and my community and learning how to coexist with those persons that subscribe to different beliefs, customs, and worldviews other than my own.","le dialogue inter-religieux est un exercice sur la connaissance des personnes complètement différentes de moi et de ma communauté, ainsi qu'un apprentissage de la cohabitation avec ces personnes qui ont des croyances, des coutumes et une vision du monde différentes des miennes." i caught him by the arm.,je l'ai attrapé par le bras. it's been a year.,un an a passé. "“eu in crisis” is the first production of our new global voices books project and includes the best material from social conversation, participation and mobilization boosted by citizens going through the tough times of austerity in the old continent and beyond.","il propose les articles les plus représentatifs de l'année écoulée sur les réactions face la crise sur les médias sociaux, sur les manifestations et mobilisations organisées par des citoyens qui traversent les temps difficiles de l'austérité, sur le vieux continent et au-delà." "however, sweden's foreign minister carl bildt disagrees with the resolution.","le ministre des affaires étrangères suédois, carl bildt, est donc contre la résolution." i'm delighted to be here.,je suis enchanté d'être ici. "here's another take on the event, after all it's not often lowly cartoonists receive such public recognition from the high office of public servants, ergh read politicians… view the offending cartoon here","voici un autre point de vue sur cette affaire, après tout ce n'est pas tous les jours que d'humbles caricaturistes reçoivent une telle reconnaissance publique des hautes instances des services publics, euh il faut lire des politiciens… voyez ici la caricature injurieuse." "in addition, many opinions were about complaints of arresting him and about impeachment of ‘freedom of expression.'","qui plus est, de nombreuses opinions déploraient son arrestation et l'atteinte à la «liberté d'expression»." i just can't wait to go to school.,je suis impatient d'aller à l'école. "through blogging, maybe we will find other bloggers in the world who also share our views, and who can understand and help us in our lives.","vous pouvez trouver des blogueurs venant d'autres pays qui partagent votre opinion, qui peuvent vous comprendre et vous soutenir." i don't like being controlled.,je n'apprécie pas d'être contrôlé. "the national congress had channelled resources for the construction of housing, but were they constructed?","el congreso de la república ha canalizado recursos para la construcción de viviendas, pero ¿ya se construyeron?" samar almoossa says:,samar almoossa dit : "yesterday they raided monasteries during the night, destroyed things and arrested monks by force.","hier, ils ont pris d'assaut les monastères pendant la nuit, détruit des choses et arrêtés de force des moines." what time do you think tom will get home?,à quelle heure penses-tu que tom rentrera ? saudi clergyman delivers ground-breaking science on why women shouldn't drive,un guide religieux saoudien apporte la ‘preuve scientifique’ que les femmes ne devraient pas conduire the worst is still to come.,il faut s'attendre au pire. world: humor from around the world,afrique : plaisanteries internationales "independent analysis of eskom, the country's sole electricity provider, has confirmed that the south african grid has enough capacity to supply electrical energy to millions of cars without affecting its customer base or requiring any additional infrastructure.","[octobre] carl de greencars.za.net donne d'autres informations sur la joule, et répond à des questions importantes sur l'approvisionnement en électricité pour ces voitures électriques en afrique du sud." tom looks disturbed.,tom a l'air troublé. "my classical chinese is not good, and i'm not sure if “lust” here only has sexual meaning.","je dirais, en d'autres termes, que l'oisiveté est mère de tous les vices." she was crying.,elle pleurait. … the post-election negotiations are a tough moment for gays and the politicians they have placed their faith in.,… les négociations post-électorales sont un moment difficile pour les gays et les personnalités politiques à qui ils ont fait confiance. "a campaign was even launched to call for a change of the mascot's name; for example, renaming it tatu bola.","une campagne a même été lancée pour demander le changement de nom de la mascotte, proposant par exemple de la rebaptiser tatu bola." we've run out of kerosene.,nous n'avons plus de kérosène. why can't you go with us?,pourquoi ne peux-tu pas aller avec nous ? "given present circumstances in china, will those evil people be punished if not by exceptional measures?","selon la situation présente en chine, si on ne prend pas des mesures exceptionnelles, dites moi comment on peut réprimer alors ces gangs mafieux ?" "alexander panov, an executive partner of hosting community, an association of hosting providers that has recently signed [en] the “declaration of the providers”, argues [rus] that all these measures already existed and were present in the specialized laws (e.g., “on police” and “on telecommunications”).","alexander panov, partenaire exécutif du hosting community (communauté des hébergeurs) une association de fournisseurs d'accès qui vient de signer [en anglais] la “déclaration des fournisseurs d'accès à internet”, soutient que ces mesures existaient déjà dans des lois spécifiques (par exemple, la loi “sur la police” et la loi “sur les télécommunications”)." a nephew is a son of one's brother or sister.,un neveu est le fils d'un frère ou d'une sœur. "hariri supporters burn posters of druze leader walid jumblatt - via mohammad elrifai, twitter: @moe_elrifai","des partisans de hariri brûlent des affiches du leader druze walid jumblatt - via mohammad elrifai, twitter: @moe_elrifai m." "he is calling for an amnesty for his people, as well as for the ffoo (security forces).","sa logique, c'est une amnistie pour les siens, comme pour les ffoo (les forces de sécurité)." "people have a lot of pro-navalany paraphernalia, they are well prepared.","les gens ont un tas de matériel pro-navalany, ils se sont bien préparés." "[…] but look when it turns out that they have also cut an episode featuring the voice of putin, well that is very interesting.",[…] il est très intéressant de se souvenir qu'ils ont caviardé un épisode dans lequel on pouvait entendre la voix de poutine. the world rejoiced after myanmar election officials announced the victory of democracy icon aung san suu kyi and her party national league for democracy in the recent by-elections in the country.,le monde entier s'est réjoui de l'annonce par les autorités officielles birmanes chargées des élections de la victoire de l'icône de la démocratie aung san suu kyi et de son parti de la ligue nationale pour la démocratie (lnd) lors des récentes élections partielles qui ont eu lieu dans le pays. back in the closet introduces himself in this way,back in the closet (de retour dans le placard) se présente ainsi: "strictly speaking, some of my fictional reviews do not follow the requirements of proper book reviews, but i am not too concerned about it.","a strictement parler, certaines de mes critiques fictives ne suivent pas les exigences des critiques littéraires convenables, mais je ne m'en soucie pas." why do you keep giving him money?,pourquoi lui donnez-vous sans cesse de l'argent ? that felt much better than shaking my head over all the heartless comments on the web.,c'était bien mieux que de hocher la tête sur tous les commentaires impitoyables sur la toile. this is what twitter users wrote:,voici ce que les utilisateurs de twitter ont écrit: i'm sure everything will be ok.,je suis sûr que tout se passera bien. "christmas, nonetheless, has become big business in china, with retailers enjoying increasing sales in late december.","noël n'en est pas moins devenu très commercial en chine, où les détaillants jouissent d'une augmentation des ventes fin décembre." tishiana mann noted some ingenious ways of removing oil from the water:,tishiana mann a remarqué des moyens ingénieux de retirer le pétrole de l'eau: "sanz morera, and his independent publishing house la única puerta a la izquierda (the only door on the left).","sanz morera et par sa maison d'édition indépendante “la unica puerta izquierda” (lupi, ‘la seule porte à gauche')." "april 6th, talas the revolution began on april 6 in talas , north-western kyrgyzstan, where the local people stormed the local administration.","6 avril, talas la révolution a commencé le 6 avril à talas, au nord-ouest du kirghizistan, où les habitants ont pris d'assaut les bâtiments administratifs." there were flies everywhere.,il y avait des mouches partout. "this does not happen in our country,” said thora arnorsdottir, news editor at ruv, the icelandic national broadcasting service.","cela ne se produit jamais dans notre pays”, a déclaré thora arnorsdottir, rédactrice en chef à ruv, le service national audiovisuel islandais." i contacted my parents.,j'ai contacté mes parents. you've been warned.,on vous a prévenu. that was what was most disappointing.,c'est ça qui a été le plus décevant. take a sip of this.,prends une gorgée de ceci ! i'm such a blabbermouth.,je suis une vraie pipelette. you're so set in your ways!,tu es tellement figé dans tes habitudes ! this announcement made waves around the world.,cette annonce a eu des échos dans le monde entier. "their business model exists under creative commons, and has sister hubs in: egypt (icecairo and icealex), germany (icebauhaus), and there is another “ice” in the works for kenya.","leur modèle est basé sur les creative commons et a des cousins en egypte (icecairo et icealex), en allemagne (icebauhaus), et un autre “ice” est prévu au kenya." "you call for an “african rebirth”; you should come speak with your true interlocutors first, those who sincerely want this rebirth, the african youth, we know they do not include omar bongo, muammar al-kadhafi, denis sassou nguesso, ravalomanana or other auto-proclaimed democratic heads of state.","vous appelez à une «renaissance africaine», venez d'abord parler à vos véritables interlocuteurs, de ceux qui veulent sincèrement et franchement cette renaissance, nous la jeunesse africaine, savons qu'ils ne se nomment pas omar bongo, muammar al-kadhafi, denis sassou nguesso, ravalomanana ou bien d'autres chefs d'etat autoproclamés démocrates." they can be chanted according to the choices of the singing groups.,“quel beau yadiko que celui qui s'éveille en nous ! i'm looking for my cellphone.,je cherche mon téléphone mobile. you don't sound very confident.,"à vous entendre, vous n'avez pas l'air très confiants." 刘亚玲x1300000000 questioned the twisted saying in the article:,刘亚玲x1300000000 conteste les formulations bizarres de l'article : "people wanted to show their ids to the gendarmes, but they refused to grant them this right.","les gens voulaient montrer leurs pièces d'identité aux gendarmes, qui refusaient de leur accorder ce droit." you touched my heart.,vous m'avez touché au cœur. "first, koch wrote a facebook post (liked by over 9000 people) asking [ru] why russian anti air defense forces did not track and destroy the meteorite:","pour commencer, koch a écrit un billet sur facebook (accueilli par plus de 9000 ‘j'aime') demandant pourquoi la défense anti-aérienne russe n'avait pas détecté et détruit la météorite :" i'm untalented.,je n'ai pas de talent. how are you going to deal with it?,comment vas-tu gérer ça? i'm very fat.,je suis très gras. i shouldn't have to do all this work myself.,je ne devrais pas avoir à faire tout ce travail moi-même. you can follow updates about the festival through their facebook page [es] or their twitter account @baincine [es],vous pouvez suivre les mises à jours concernant le festival à travers la page facebook [en espagnol] ou leur compte twitter @baincine [en espagnol] he spent little time socializing and it is clear that his objective is to set up a majority coalition as soon as possible.,il a passé peu de temps en mondanités et il est évident que son objectif est de monter une coalition majoritaire aussitôt que possible. i was sitting behind tom.,j'étais assise derrière tom. "the ministry of agriculture, livestock and fish [es], announced through a press release [es], the new prices that are being set for the produce, that is to say for the producer:","le ministère argentin de l'agriculture, de l'elevage et de la pêche a annoncé dans un communiqué de presse, les nouveaux prix fixés pour ce produit, c'est à dire pour ceux qui le produisent :" i feel refreshed.,je me sens revigoré. the kyiv battle.,bataille de kiev. i hope you're all sufficiently rested.,j'espère que vous vous êtes suffisamment reposé. "then came the catastrophe, when the algerian media claimed that some of their supporters were killed.",la catastrophe est survenue lorsque des médias algériens ont soutenu que des supporters [algériens] avaient été tués. now he teaches quechua online both to english and spanish speaking audiences through his youtube channel.,"aujourd'hui, il enseigne le quechua aux internautes anglophones et hispanophones à l'aide de son canal youtube." the failure to arrest the killers has led to the spread of a rumor filled note in facebook.,l'incapacité à arrêter les meurtriers a entrainé la diffusion d'une note porteuse d'une rumeur sur facebook. it's quite plain that you haven't been paying attention.,c'est très clair que tu as été inattentif. the second part of the project is still in the works.,la deuxième partie du projet est encore en préparation. tom bought too much bread.,tom a acheté trop de pain. we started the pressure & mainstream media amplified it,nous avons commencé à mettre la pression et les médias traditionnels l'ont amplifiée he began to look for a job.,il commença à chercher un travail. "salvador zúñiga, an ""indignado"" of intibucá.","salvador zúñiga, un “indignado” d'intibucá." "lawmakers in congress passed the bill, which defines marriage as “the permanent union between two people of the same or opposite sex,” by a wide margin on april 10, 2013, with 71 of 92 votes in favor.","les législateurs du congrès ont adopté le projet de loi, qui définit le mariage comme “l'union permanente entre deux personnes de même sexe ou de sexe opposé”, par une large majorité le 10 avril 2013, avec 71 votes sur 92." would you be willing to help me clean the garage?,seriez-vous prêts à m'aider à nettoyer le garage ? she was not the only one who felt that way.,elle n'était pas la seule à avoir cette impression. "biographical note: it was during the 1998/99 civil war in guinea-bissau that antónio aly silva, a professional journalist, began to distinguish himself as a correspondent in europe for several newspapers and radio stations covering the political and military conflict that was unfolding.","note biographique: c'est pendant la guerre civile de 1998/99 en guinée-bissau que antónio aly silva, journaliste professionnel, a commencé à se faire remarquer sur le conflit politico-militaire qui se déroulait alors dans le pays, en tant que correspondant en europe, pour plusieurs journaux et radios." what are you reading?,que lis-tu ? this story about the malaysian boeing is a terrible tragedy.,terrible tragédie avec le boeing malaisien. "my anger, it may be yours too believes the boycott would send a strong message to the west:","le blog my anger, it may be yours too [en anglais] croit lui que le boycott ferait passer un message fort à l'occident :" "please, send this message to the egyptian government.","je vous en prie, envoyez ce message au gouvernement égyptien." "film still from words of witness, showing heba listening to testimonials on tahrir square, cairo","visuel du film words of witness, montrant heba en train de recueillir des témoignages sur la place tahrir, au caire" ganilau has told media outlets that he resigned willingly and that differences existed between him and the government regarding david roth.,ratu ganilau a répondu aux médias qu'il avait démissionné de son plein gré et qu'il ne partageait pas les opinions du gouvernement sur david roth. some emirati activists want to protect the local culture from being ravaged by western habits in the country's cosmopolitan society.,certains militants des emirats veulent protéger la culture locale des ravages causés par lles habitudes occidentales dans la société cosmopolite du pays. i don't know what i'm going to do now.,je ne sais pas ce que je vais faire maintenant. i wish i had more friends.,si seulement j'avais plus d'amies. tom should verify that.,tom devrait vérifier ça. we're fortunate that we can do that here.,nous avons la bonne fortune de pouvoir le faire ici. "this is because libraries without borders is launching mobile libraries to circulate through the country's capital supplying books and, in doing so, offering a means of access to information and knowledge.",grâce à bibliothèques sans frontières [en anglais] qui lance des bibliothèques itinérantes qui sillonnent la capitale en fournissant des livres et en offrant ainsi un accès à l'information et à la connaissance. she was born at six a.m. on july 17.,elle est née à six heures du matin le 17 juillet. i absolutely must know what you're planning to do.,il me faut absolument savoir ce que tu prévois de faire. he wrote this about murray's article:,il écrit ceci sur l'article de craig murray: the answers to justice may not lie in throwing shoes but lies in coherent action and action(or initiative) has been taken by jarnail singh.,"la justice ne s'obtient peut-être pas en lançant des chaussures, mais plutôt par une action cohérente, et une action (ou une initiative) a été entreprise par jarnail singh." "rampant corruption, crackdown on civil society, opaque judicial system, no free speech, impunity -you know what egypt needs?","corruption endémique, répression de la société civile, système judiciaire opaque, pas de liberté d'expression, impunité - vous savez de quoi l'egypte a besoin ?" "more opinions, coverage and analysis from the lebanese blogosphere later, so check back.","a lire : la revue des blogs israëliens de global voices autour de la même actualité, traduite en français." "ladies and gentlemen, please come this way.","mesdames et messieurs, par ici s'il vous plaît." i imagine that a truly healthy society must recognize and engage in dialogue with the voices that arise from within its borders.,je pense qu'une société vraiment saine doit reconnaître et engager le dialogue avec les voix qui s'expriment en son sein. "judge garzón was also accused of prevarication since he pledged his competency to investigate the crimes committed during the spanish civil war and franco's dictatorship; all which has caused the international media, politicians [es] and hundreds of citizens [es] to express outrage and shock with the sentence.","le juge garzón est aussi accusé de prévarication pour s'être illégalement déclaré compétent dans l'enquête sur les crimes commis durant la guerre civile d'espagne et le franquisme. dans ce contexte, médias internationaux, hommes politiques et des centaines de citoyens [es] ont manifesté leur indignation et leur surprise suite à cette condamnation." "in exchange, the buyers had to take over the reduction of the previous environmental damages.","en contrepartie, les acheteurs devaient se charger de réduire les dégâts environnementaux précédents." "each revolution occurred after overzealous officials in madrid encroached too far upon regional liberties, as a result of spanish nationalism's rise as a homogenizing force.","chacune de ces révoltes est arrivée après que des fonctionnaires trop zélés de madrid avaient trop empiété sur les libertés régionales, suite à l'augmentation du nationalisme espagnol comme force homogénéisatrice." "the operation, which took place on july 18 in the argestan district of kandahar province, resulted in the arrest of border police commander shar shahin.","l'opération, qui a eu lieu le 18 juillet dans le district d'argestan de la province de kandahar, a eu pour effet l'arrestation du commandant de la police des frontières shar shahin." she's digging her own grave.,elle creuse sa propre tombe. i got back to boston yesterday.,je suis revenu à boston hier. "and if we become like bahrain, it will be a blessing","et si nous devenons comme bahreïn, encore heureux" nepal entangled in temple row,népal : controverse autour d'un sanctuaire i've done that a couple of times.,je l'ai parfois fait. "#twitthab is not a cover story, it is beautiful chronicle of personal diaries.",#twitthab n'est pas une article de couverture mais la chronique magnifique de journaux intimes. where does the right to protest end?,où s'arrête le droit de manifester ? "as long as the victim did not confess, tortures did not stop.","tant que la victime ne passait pas aux aveux, les tortures ne cessaient pas." sometimes even boring.,parfois même ennuyeux. the boy's aggression is making problems.,l'agressivité du garçon crée des problèmes. "information gathering, understanding shared problems, identification of regional programmes and involvement in studies and research are our principal missions..","collecte des informations, appréciation des problèmes communs, identification des programmes régionaux et implication dans les activités d'études et de recherche sont nos principales missions.." why did you change your mind?,pourquoi avez-vous changé d'avis ? who are you talking with?,avec qui est-ce que vous parlez ? "some comments on zhang's post compared mao's wife jiang, who was also a performer, and peng:","quelques commentaires sur le bilet de zhang autour de l'épouse de mao jiang, qui était aussi une artiste, et mme peng :" tomorrow you'll be dead and buried!,"demain, mort et enterré tu seras!" "you can change the world by learning how to vote and the importance of voting, by knowing you have rights, fighting for them and leaving egoism and conformity behind.","apprendre l'importance du vote et comment s'en servir, savoir que l'on a des droits, lutter pour eux en abandonnant tout égoïsme ou conformisme peux changer le monde." "peruvian la tigresa del oriente and wendy sulca with ecuadorian delfin quishpe virtually united to sing “i'll dance in your lands”, a song about israel.","les péruviennes la tigresa del oriente et wendy sulca se joignent virtuellement à l'équatorien delfin quishpe pour chanter “i'll dance in your lands” [je danserai sur ta terre], une chanson sur israël." a poster from the #congressoccupied protest.,une affiche de la contestation #congressoccupied. "on sunday, a new symbol was displayed by some protesters: the macedonian flag with a twitter logo on it, homage to the role of the twitter community.","dimanche, un nouveau symbole a été brandi par certains manifestants : le drapeau macédonien orné du logo de twitter, un hommage au rôle que la communauté des utilisateurs de ce réseau social a joué." why the decline?,pourquoi ce déclin? they all stopped.,elles se sont toutes arrêtées. you're not fat.,vous n'êtes pas grosses. it has to stop.,ça doit s'arrêter. i'm untalented.,je suis dépourvue de talent. just my personal opinions can't find a real person who was able to sell a gecko for a high price:,just my personal opinions n'a jamais pu trouver une personne qui a pu vendre un gecko pour un prix élevé : tom walked across the street.,tom traversa la rue. "the page states that, “though the emotional distance between japan and korea is quite far”, it is still “so painful to watch that these people's lives collapsed into rubbles in fleeting seconds and we can feel their fear when we saw the tsunami rushing over to their villages.”","la page déclare que “bien que la distance émotionnelle entre le japon et la corée soit vraiment grande”, c'est toujours “si douloureux de regarder les vies de ces gens ensevelies sous les décombres en quelques secondes et nous pouvons ressentir leur peur quand ils ont vu le tsunami se ruant vers leurs villages.”" why didn't it work?,pourquoi cela n'a-t-il pas fonctionné ? …it is common to hear comments such as “the floods helped the auto repair industry”.,…il est courant d'entendre des commentaires du genre “les inondations arrangent bien l'industrie de réparation automobile”. he can swim on his back.,il peut nager sur le dos. my customers never complain.,mes clients ne se plaignent jamais. bangladesh: rumana manzur – a grim reminder of domestic violence,"bangladesh : rumana manzur, un sinistre rappel de la violence domestique" "on twitter, users have lent their support to a #soslaguajira campaign started by colombia digna, (@colodigna).","sur twitter, les utilisateurs ont montré leur soutien à la campagne #soslaguajira lancée par colombia digna, (@colodigna)." reveur tounnsi - tunisian dreamer - condemned the recent violence of the salafis in tunisia.,rêveur tounsi a condamné les dernières violences salafistes en tunisie. are you going to the concert tonight?,allez-vous au concert ce soir ? phenomenal effort by both the authors and the hindu to bring into light such information.,un effort phénoménal de la part des auteurs et de the hindu pour avoir mis à jour une telle information. "although polls across the world show that voters' choices are, on average, guided by events not older than six months at the date of the vote, cameroonians are requested to have a longer memory this time.","même si les sondages à travers le monde montrent que les choix des électeurs sont, en moyenne, guidés par des faits vieux au plus de six mois par rapport à la date du vote, les camerounais se doivent d'avoir la mémoire longue cette fois-ci." hu mang's comment has been widely circulated in internet media.,le commentaire de hu mang a été largement repris par les médias en ligne. @bassieahmad: #amr #moussa would be a great president of #egypt.,@bassieahmad: #amr #moussa serait un bon président pour l' #egypt. i've liked his books and i became a fan when he became the only big writer to request publishers publish his books on recycled paper.,eu já gostava de seus livros e ele virou ídolo quando tornou-se o único escritor de porte a exigir das editoras que seus livros fossem publicados em papel reciclado. flour is made from wheat.,la farine est faite à partir de blé. it was only a marriage of convenience.,ce n'était qu'un mariage de raison. hashtags #dmdhelp and #freetaxi were set up to organize help with transport and list of phone numbers of social media users who are ready to give a free ride to passengers were distributed online.,"les hashtags #dmdhelp et #freetaxi furent créés pour organiser une assistance au transport et des listes de numéros de téléphone d'usagers de médias sociaux prêts à conduire gratuitement les passagers, distribuées en ligne." i don't want to take care of a dog.,je ne veux pas prendre soin d'un chien. kosovo's officials denied there had been human organs trafficking in kosovo.,les membres du gouvernement kosovar nient tout trafic d'organes humains au kosovo. "earlier, he warned online critics that they will be punished for violating the sharia law:","auparavant, il avait averti les critiques sur internet, les informant qu'ils seraient punis pour violation de la charia :" "i couldn't afford to buy french product, they are mostly luxurious goods.","je ne peux pas me permettre d'acheter des produits français, ce sont surtout des produits de luxe." "they didn't nickname ra'anana, a posh israeli suburb north of tel aviv, “ra'ananafontein” [fontein, afrikaans for spring is a popular name for locations in south africa and namibia] for nothing.","ce n'est pas pour rien qu'ils ont rebaptisé ra'anana, une banlieue chic au nord de tel aviv, du nom de “ra'ananafontein” [fontein, signifiant “le printemps” en langue afrikaans est une dénomination commune utilisée pour désigner des lieux d'habitation en afrique du sud et en namibie]." it's more important if we are opponents in one of those battlefields that arise on a daily basis.,cela se révèle d'autant plus important si nous sommes rivaux sur l'un de ces champs de bataille quotidiens. tom is charming.,tom est plein de charme. what about suitors and potential husbands?”,comment connaîtras-tu des prétendants au mariage ? you work too hard.,vous travaillez trop dur. police officials asked us if we knew who the attacker was.,les fonctionnaires de police nous ont demandé si nous savions qui était le pirate. [the police are afraid of the march 8 stickers?!],[la police a-t-elle peur des auto-collants du 8 mars?!] "in 1932, badia's father, habib decided to reside in brazil after his elder brothers moved to são carlos, in the state of são paulo:","en 1932, habib, le père de badia, décida de s'installer au brésil, après que ses frères aînés déménagèrent à são carlos, dans l'etat de são paulo :" "this is a privilege, isn't it?","c'est un privilège, non ?" tom got up to help mary.,tom se leva pour aider mary. this is an important step.,c'est une étape importante. tom lied about a lot of things.,tom a menti à propos de beaucoup de choses. why are you afraid of me?,pourquoi avez-vous peur de moi ? i want to know who sent you.,je veux savoir qui t'a envoyée. the recently released report of the commission of inquiry on lesson learnt and reconciliation (llrc report) has discussed details on the issues concerning post-conflict reconciliation.,"le rapport de la commission d'enquête sur les leçons à tirer et la réconciliation (rapport accll), récemment publié, traite en détail des questions relatives à la réconciliation d'après-conflit." don't start doing that.,ne commence pas à faire ça. a piece of bread was not enough to satisfy his hunger.,un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim. "lastly, twitter user irevolt sums up one popular palestinian perspective by explaining why equal rights-without citizenship-are important to so many people:","enfin, l'utilisateur de twitter irevolt résume un point de vue palestinien répandu en expliquant pourquoi des droits égaux - sans la citoyenneté - sont importants pour tant de monde :" "i am still alive, but not ok.","je suis toujours vivant, mais pas ok." i was in communication with my brother who is on juan fernández island.,j'étais au téléphone avec mon frère qui est sur l'île juan fernández. top 10 things you need to know about endangered languages,10 choses que vous devez savoir sur les langues en danger bolivia’s conflicting stance with the usa on coca chewing,la feuille de coca à mâcher oppose la bolivie et les etats-unis go up these stairs.,montez ces escaliers. "following the fukushima nuclear accident in japan, there are calls now for a review of taiwan's nuclear energy policy, particularly as a fourth nuclear power plant is now under construction.","suite à l'accident nucléaire de fukushima au japon, il est à présent demandé que soit révisée la politique relative à l'énergie nucléaire de taïwan, et ce de manière toute particulière puisqu'une quatrième centrale nucléaire est en cours de construction." i'm on death row.,je suis dans le couloir de la mort. i have something urgent to attend to.,j'ai quelque chose d'urgent auquel je dois assister. "this was corroborated by other journalists, including slon.ru's own reporter at the scene, and caused a wave of suspicion online.","un fait corroboré par d'autres journalistes sur place, dont l'envoyé de slon.ru lui-même, et qui a provoqué une vague de soupçon en ligne." most of the shops were closed.,la plupart des magasins étaient fermés. "to boost students morale, kaist has decided to give students two days off from april 11 to 12 and encouraged them to have conversation with professors, a tepid measure with many doubting its effectiveness.","afin de remonter le moral des étudiants, le kaist a décidé de leur accorder deux jours de repos, du 11 au 12 avril, et les a encouragé à parler à leurs professeurs, une mesure modérée dont beaucoup remettent en cause l'efficacité." "the egyptian football team won the past three african cups of nations that were held in egypt, ghana and angola successively.","l'équipe égyptienne de football a gagné les trois dernières coupes d'afrique des nations, qui se sont tenues successivement en egypte, au ghana et en angola." vicente from camels and roundabouts tells the story of having to hire domestic help.,vicente de camels and roundabouts raconte l'histoire d'avoir à embaucher de l'aide domestique. "to be honest, the culture shock has hit me very hard!","« pour être honnête, j'ai été très frappé par le choc des cultures." but it's a pity about tupac.,mais dommage pour tupac. "@lebagg: there are no longer shootings & bombings in #beirut, @lebanonnewsurs shows the real dt beirut :) http://bit.ly/j5w3kn","@lebagg: il n'y a plus de tirs ni de bombardements à #beirut,, @lebanonnewsurs montre le vrai visage du centre de beyrouth :) http://bit.ly/j5w3kn" "if your organization made a video-any video-in 2008, we want to see it!","si votre association a réalisé un film vidéo - n'importe lequel - en 2008, nous voulons le voir !" everybody is working for the campaign gratis.,tous travaillent gratuitement. ginza theatres cinema [ja] will follow suit in may 2013.,les cinémas ginza [ja] suivront en mai 2013. "this is now the era of institutions; the palace, the parliament, the local municipalities and a judiciary system that guarantees transparency and equality between all moroccans.","nous vivons maintenant l'ère des institutions, qui est meilleure, plus fiable et plus sûre qu'une société dirigée par des individu : le palais, le parlement, les municipalités locale, et un système judiciaire qui garantit la transparence et l'égalité de tous les marocains." do you have any idea when those pictures might've been taken?,avez-vous la moindre idée de quand ces photos ont pu être prises ? belatedly the chronicle of exponentially increasing chinese trade and investment in central asia has started to turn heads beyond the region and its regular gaggle of foreign observers.,tardivement l'information détaillée sur le commerce au développement exponentiel et les investissements en asie centrale a commencé à tourner les têtes au delà de la région et son habituel troupeau d'observateurs étrangers. in vila madalena they have been cutting it off every night for the past two months,"dans le quartier vila madalena, l'eau est coupée toutes les nuits depuis deux mois." "the protesters carried iraqi flags and held banners with critical slogans towards corrupt officials and politicians, such as ‘where is our money?'.","les manifestants brandissaient des drapeaux irakiens et des bannières dont les slogans critiquaient la corruption des officiels et des politiciens, comme celui-ci : “où est notre argent?”." i just wanted to check my email.,je voulais juste vérifier mes courriels. we consider this action against the advocates of freedom of expression confirms the position of the syrian authorities who want to stifle any voice advocating for freedom of expression.,"nous considérons que cette action contre des militants pour la liberté d'expression illustre la position des autorités syriennes, qui veulent écraser toute voix demandant la liberté de s'exprimer." it's too thin.,c'est trop ténu. the question is: should we lose respect for the liberals who decide to endorse this law for the aforementioned reason?,la question est : faut-il perdre le respect pour les libéraux qui décident d'adopter cette loi pour la raison mentionnée ci-dessus ? "following a case i reported, about 25 people were arrested at once [pt], and for quite some time.","d'un seul coup, dans un des cas que j'ai relaté, ce furent quelques 25 personnes qui ont fini en prison." "i don't want to go, and besides it's too late.","je ne veux pas y aller, et en plus c'est trop tard." "sometimes they make the right decision, sometimes they make mistakes.","parfois elles prennent la bonne décision, d'autres fois elles font des erreurs." kenya's dairy firms in joint publicity campaigns‘ kenyans remain the highest consumers of milk in the east african region ….this is a fact usually seen in simple practice as tea-making and taking which is easily kenya's ‘social drink'.,"les entreprises laitières kenyanes font une campagne conjointe de publicité sur the east african, les kenyans restent les plus grands consommateurs de lait en afrique de l'est … c'est un fait généralement constaté avec l'habitude de faire et de boire du thé, qui est la « boisson sociale » au kenya." "conservative groups will jump on us, by saying this is a proof of the end of the world, and so on, but let them scream.","des conservateurs sauteront sur nous, en disant que c'est une preuve de la fin du monde, etc, mais laissez les crier." where do we begin?,par où commençons-nous ? tom wasn't very impressed.,tom n'était pas très impressionné. i'd like to talk about it.,j'aimerais en parler. ultra-nationalist and antifa punk culture has had a surprising role in shaping the current russian political and media landscape.,la culture punk ultra nationaliste et antifa a joué un rôle surprenant [anglais] dans le façonnement de l'actuel paysage politico-médiatique russe. ami musa needs shoes.,ami musa a besoin des chaussures. searching for bissau-guinean journalist who disappeared in angola,à la recherche d'une journaliste guinéenne disparue en angola fico's spokesman said the claims that “it was not possible to deliver something to one of the most public people in slovakia” were “ridiculous.”,fico a fait savoir que les affirmations selon lesquelles “il n'était pas possible de remettre quelque chose à l'une des personnes les plus publiques de slovaquie” étaient “ridicules.” rising voices outreach projects get straight to work,les projets de formation de rising voices sont déjà en route in the recent delhi assembly elections major political parties mentioned yamuna saving plan in their election manifesto.,"lors des dernières élections législatives à delhi, les plus grands partis politiques ont inclus un plan de sauvetage de la rivière yamuna dans leur programme électoral." why are these women pulled into police stations and courts?,pourquoi ces femmes sont-elles trainées dans les postes de police et les tribunaux ? "elsewhere, andrew field touches on the role of army generals in zimbabwe politics.","d'autre part, andrew field traite du rôle des généraux sur la scène politique du zimbabwe." violence spilled over into the next day with three more people receiving injuries.,la violence s'est poursuivie le lendemain faisant trois blessés supplémentaires. let's sit down on that bench.,asseyons-nous sur ce banc. she looked at him angrily.,elle l'a regardé avec colère. how did you learn to do a backflip?,comment as-tu appris à faire un salto arrière ? i dislocated my shoulder.,je me suis disloqué l'épaule. "if people want to know how they can contribute or get more information, we are open to sharing our experience with them.","si des gens sont intéressés par la démarche pour contribuer ou avoir des infos, on est ouverts pour partager notre petite expérience." "however, it was the largest in number (around 500 people took part in the demo) and it was the first time that fearless and fierce chants against the army and field marshall mohamed hussein tantawi were heard near a military establishment, let alone one as vital as this building, which is dubbed c28.","si le rassemblement devant les locaux militaires n'était pas le premier en son genre, il a été le plus grand en nombre (environ 500 manifestants) et c'est la première fois que des slogans audacieux et virulents contre l'armée et le maréchal mohamed hussein tantawi ont résonné à proximité d'un bâtiment militaire, à plus forte raison aussi emblématique que celui-ci, surnommé c28." it's just money.,ce n'est que de l'argent. "according to existing evidence, north korean runaways will face very serious punishment.","selon les preuves existantes, les fuyards nord-coréens sont très sévèrement punis." i'm feeling confused.,je me sens confuse. i believe i can trust you.,je pense que je peux te faire confiance. "maatalii okalik (@maatalii), president of ottawa inuit children's centre, tweeted a photo of inuit youth from nunavut promoting the seal hunt on parliament hill in ottawa on 24 april, 2013:","maatalii okalik (@ maatalii), président du centre pour les enfants inuits d'ottawa, a tweeté une photo de jeunes inuits du nunavut faisant la promotion de la chasse au phoque sur la colline du parlement à ottawa le 24 avril 2013 :" she stated that she is willing to die for her people unless the conservative harper government shows more respect for its indigenous citizens.,elle a affirmé être prête à mourir pour son peuple si le gouvernement conservateur de harper ne montrait pas plus de respect pour ses citoyens autochtones. "hopefully, it won't happen again.","avec un peu de chance, ça ne se reproduira pas." i've got everything i want.,j'ai tout ce que je veux. why is it so complicated?,pourquoi est-ce si compliqué ? we walked along the river.,nous nous sommes promenées le long de la rivière. i'm freezing to death. close that window.,je meurs de froid. ferme cette fenêtre. let me go and buy some bread.,laisse-moi aller acheter du pain. they were admiring themselves.,ils s'admiraient eux-mêmes. "march 15, 2003, while his ex-companion ange félix patassé is in holiday in niger, mr.bozizé returned from exile and seized bangui without resistance.","le 15 mars 2003, alors que soit ex-compagnon ange félix patassé est en voyage au niger, m." but then i knew that i had to publicize my photos so i set up a blog and by then not many ugandans were blogging.,"lorsque j'ai réalisé que je devais faire connaître mes photos, j'ai créé un blog ; il n'y avait pas beaucoup d'ougandais sur les blogs." the calm before the storm.”,le calme avant la tempête”. sarko would be happy; he wants to keep at it until he's 70.,"c'est sarko qui va être content, lui qui veut faire travailler jusqu'à 70ans." but mr. zardari even said (that) he would hug her if his aide insisted (the aide had merely asked him to shake hands with her). […],mais m. zardari a même dit (qu') il la serrerait dans ses bras si son conseiller insistait (le conseiller avait seulement demandé qu'il lui serre la main). […] and it happened under the administration of #pnoy.,et cela s'est passé sous le gouvernement #pnoy! i can't stay long.,je ne peux pas rester longtemps. i don't like dubbed movies.,je n'aime pas les films doublés. my mother worries about everything.,ma mère s'inquiète de tout. women who design buildings are working women.,les femmes qui conçoivent des immeubles sont des femmes au travail. i wasn't good enough.,je n'étais pas assez bon. "the proposal includes controlled regional governor elections, simplified registration of the political parties, single mandate constituencies…","les propositions comprennent l'élection contrôlée des gouverneurs régionaux, un enregistrement simplifié des partis politiques, des circonscriptions à mandat unique…" i can't do that.,je ne peux pas faire ça. i don't think that.,je ne crois pas ça. i can't be seen with you.,je ne peux être vu avec toi. "now, almost two months later, opposition bloggers are crying foul, claiming that the process has already been corrupted.","maintenant, près de deux mois plus tard, les blogueurs de l'opposition crient au scandale, affirmant que le processus a déjà été corrompu." what gives you the right to ask?,qu'est-ce qui te donne le droit de demander ? "i don't doubt that ordinary citizens are worried about these things falling from the sky, but let's face it, in israel your are several times more likely to be involved in a domestic murder than to be a victim of one of these rocket attacks according to numbers from israel's central bureau of statistics.","je ne mets pas en doute que les citoyens ordinaires s'inquiètent de ces trucs qui tombent du ciel, mais admettons-le, en israël on risque beaucoup plus d'être victime d'un meurtre ordinaire que d'une de ces attaques de roquettes, selon les chiffres du bureau central de statistiques d'israël." i couldn't resist the urge to applaud.,je n'ai pas pu résister à l'envie soudaine d'applaudir. i used to avoid the ticket counters of public transport in the recent years.,"depuis quelques années, j'évite les guichets des transports des transports en commun." "the answer is, of course, simple.",evidemment la réponse est simple. tom hates studying french.,tom déteste étudier le français. i'll read a book while you're sleeping.,je vais lire un livre pendant que tu dors. that a certain amount of people will be deceived is inevitable.,qu'un certain nombre de personnes soient induites en erreur est inévitable. "since the “history” of all wikipedia pages show which users make what changes, it was quickly uncovered by a wikipedia user that the ip address of the person who created an error in frøkjær's date of birth on may 12 matched that of the production company of the morning show.","étant donné que “l'historique” de toutes les pages de wikipédia consigne les modifications ainsi que l'identité de leurs auteurs, un utilisateur de wikipédia a rapidement découvert que l'adresse ip de la personne qui avait fait une erreur dans la date de naissance de frøkjær le 12 mai était la même que celle de la maison de production de l'émission matinale." smex facebook guide in english,guide smex pour facebook en anglais "yet, a short documentary about the plight of the coco solo people makes sure they're not forgotten and, in fact, that the world knows about them.","pourtant, un court documentaire sur le sort de la population de coco solo permet de s'assurer qu'ils ne sont pas oubliés et en fait que le monde les découvre." "it's precisely because of disenfranchisement, social exclusion and wasted lives that these are not ‘protests' in any meaningful sense, but a mixture of incoherent rage, gang thuggery and teenage mayhem.","c'est précisément à cause de l'incapacité de voter, de l'exclusion sociale et des vies gâchées que ce ne sont pas des “protestations” à proprement parler mais un mélange de rage incohérente, de violence en bandes et de désordre causé par des adolescents." the chief of the national police of ecuador and the president are no longer friends…at least that's what their facebook accounts show hahaha,"le chef de la police nationale d'équateur et le président ne sont plus amis … en tout cas c'est ce que leurs comptes facebook disent, hahaha" "when we have young people involved in the drug war this is because they did not have a proper education, they did not have enough opportunities to do something else and earn money in a different way.","si nous avons des jeunes impliqués dans la guerre de la drogue, c'est parce qu'ils n'ont pas reçu une éducation correcte, qu'ils n'ont pas eu les chances nécessaires de faire autre chose et de gagner de l'argent de manière différente." "because of the nature of the open communication, there is a lot of information online about it.",beaucoup d'informations sur les espaces de coworking circulent sur internet. where the bloody hell are you?,"mais où êtes-vous, bon sang ?" "far from being a science fiction scenario, this is the kind of situation millions of people around the world are faced with everyday.","c'est loin d'être un scénario de science fiction, puisque c'est la situation à laquelle sont confrontées des millions de personnes à travers le monde." she was the last person i expected to see in such a place.,c'était la dernière personne que je m'attendais à voir dans un tel endroit. "this was his second largest trip, this time with lidiane, his wife, who graduate from environmental management and now had the courage to explore the world with evandro.",cette fois-ci c'était son deuxième grand voyage avec son épouse lidiane spécialiste en gestion de l'environnement et grande aventurière pour avoir accepté de parcourir le monde avec evandro. "it is up to everyone to ponder on this because these soldiers will never again accept to be under the thumbs of a civilian government, ever since they attacked the defense minister in march. “","a chacun de méditer là-dessus, car ces soldats n'accepteront plus jamais d'être sous les ordres d'un gouvernement civil, et cela depuis qu'ils ont attaqué le ministère de la défense en mars. “" a member of the national people's congress suggested quick legislative action mar. 6 on a resolution that would close chinese internet cafes between midnight and 8 a.m.,un député du congrès national du peuple vient de proposer le 6 mars une action législative express à travers une résolution aboutissant à fermer les cyber-cafés chinois entre minuit et 8 heures du matin. what the heck? over $8000 usd for nursery school? lool ..,plus de 8000us $ pour l'école maternelle ? the international committe of the red cross has an extensive online database of the missing where friends or family.,"d'importants médias tels que le new york times et cnn , tout comme google, ont aussi mis en place des bases de données des personnes disparues." "in principle, i am in favor of the #lagunagarzon bridge, of #aratirí and of the development of #uruguay.","je suis théoriquement en faveur du pont de #lagunagarzon, en faveur d'#aratirí et du développement de l'#uruguay." "“simply because photos of those clashes can instantly win ‘likes' when uploaded onto facebook… if citizens can cover the underreported stories which are often ignored by ‘mainstream media', they can present a richer story.","“tout ça parce que ces photos de bagarre récoltent immédiatement des “j'aime” quand elles sont postées sur facebook… alors que si les citoyens peuvent couvrir des événements ignorés par les médias traditionnels, ça leur donne la possibilité de présenter une histoire plus riche." many africans have commented on the resignation of pope benedict xvi by relating it what has happened on their own continent.,quelques exemples : de nombreux africains ont commenté la démission du pape benoît xvi en pensant à ce qui se passe sur leur continent. "uganda also has experiences power outages or load-shedding, which affects health centres that have no standby generators since some medicine needs refrigeration.",l'ouganda souffre en outre de pannes d'électricité ou de délestage de charge qui affectent les centres de santé ne possédant pas de générateurs de secours puisque certains médicaments ont besoin d'être réfrigérés. you're going to want to see this.,vous allez vouloir voir ça. i can't believe it's really you.,je n'arrive pas à croire que ce soit vraiment toi. promotional banner for the violation map (deleted from gazeta.ru),bannière promotionnelle de la carte des violations (effacée sur gazeta.ru) the only reason they wear sleeveless is because their muscular biceps and triceps and all the other ceps totally rip apart sleeves.,la seule raison pour laquelle ils portent des vêtements sans manches c'est parce que leurs biceps et leurs triceps et tous les autres ceps déchirent les manches. "…writing and dreaming for the better of our nation got us detained, harassed, tortured and exiled.","…écrire et rêver pour le meilleur pour notre nation nous a conduits à la détention, au harcèlement, à la torture et à l'exil." our school is across the river.,notre école se situe au-delà du fleuve. "in our own minds we would never, ever deliberately endorse cruelty and violence towards others.","dans notre esprit, nous n'aurions jamais cautionné délibérément la cruauté et la violence contre autrui." "daffyd ponders on the speculations about an alleged taliban proposal that it would sever ties with al qaeda in return for withdrawal of foreign troops, and says it's seems like a very clever strategic move.","pour l'instant, cette offre est très peu commentée. cela signifie-t-il que l'administration obama ne veut pas accepter l'offre mais sent bien qu'elle ne peut pas la rejeter non plus ?" she can handle it.,elle sait y faire. tom loved boston.,tom a aimé boston. "you aren't that old, tom.","vous n'êtes pas si vieux, tom." the work financed by industrialists was actually limited to observations for 3 months.,les travaux financés par les industriels s'étaient en effet limités à des observations pendant 3 mois. tom didn't seem to be aware that he was supposed to do that.,tom ne semblait pas au courant qu'il était censé faire cela. "i heard that the backside of a car was also crushed under the billboard, but when i passed near there, the car was not there anymore.","j'ai entendu dire que l'arrière d'une voiture a aussi été écrasé sous le panneau d'affichage, mais quand je suis passé près de cet endroit, la voiture n'était plus là." the prophecy by nigerian tb joshua in february about death of an african president created fears for malawi and many believers seemed to have intensified that god intervenes in the situation.,la prophétie du nigérian tb joshua en février sur la mort d'un président africain a créé des craintes pour le malawi et de nombreux croyants semblent fermement convaincus de l'intervention divine. the road signs looked like they had been painted the day before.,les panneaux de signalisation donnaient l'impression d'avoir été peints la veille. don't stand near me.,ne vous tenez pas près de moi ! let me think about it a little longer.,laisse-moi y réfléchir un peu plus longtemps. it evokes the “tipping point” concerns of isaf commanders past and present that the population might eventually get fed up with tens of thousands of international soldiers charging around dropping bombs on them and a corrupt government that fails to deliver and shift their allegiances elsewhere.,"elle évoque les inquiétudes de «point de bascule» des commandants en chefs de l'isaf, passés et présents, que la population puisse finalement en avoir marre des dizaines de milliers de soldats internationaux qui chargent de tous les côtés et lui lâchent des bombes dessus, et d'un gouvernement corrompu qui n'arrive pas à être à la hauteur, et qu'elle fasse allégeance ailleurs." tom needs us to show him the way.,tom a besoin que nous lui montrions la route. "all my photos are hosted on flickr where i have a pro account, and now i'm unable to access my photos or upload any new ones because of this.","toutes mes photos sont hébergées chez flickr où j'ai un compte professionnel, et je suis désormais dans l'incapacité d'accéder à mes photos ou d'en transférer de nouvelles à cause de ce blocage." it was a warm summer night.,c'était une chaude soirée d'été. "i support free trade, and i oppose being told what i can or can't buy and sell.",je soutiens le libre échange et je ne veux pas qu'on me dise ce que je peux ou ne peux pas acheter ou vendre. i panicked and didn't know what to do.,j'ai paniqué et n'ai pas su quoi faire. "i, myself, was threatened verbally at gunpoint. it is not normal that the military of a government threaten accredited diplomats in the country.","moi-même, j'ai été menacé verbalement et avec des fusils. ce n'est pas normal que les militaires d'un gouvernement menacent les diplomates accrédités dans le pays." "as a journalist and blogger, he knows that there is news around every corner, waiting to be captured with his camera and then be broadcasted on the screens of thousands of internet users from all over the world, who are compelled to learn about paraguayan reality.","journaliste et blogueur, il sait que l'information se trouve au coin de la rue, prête à être filmée puis diffusée sur les écrans de milliers d'internautes du monde entier, curieux de connaître la réalité paraguayenne." "there they host dialogues discussing local problems, such as recycling and other ecological issues.",ils y accueillent des débats sur les problèmes communaux comme le recyclage ou d'autres sujets touchant à l'écologie. i don't remember it at all.,je ne m'en souviens pas du tout. i would like a cup of coffee.,j'apprécierais une tasse de café. "they had declared to monusco that they were rwandan citizens, that they had been recruited in rwanda before being sent to the drc to join the m23.","ils avaient déclaré à la monusco être des citoyens rwandais, qu'ils avaient été recrutés au rwanda avant d'être envoyés en rdc pour rejoindre le m23." i've left your dinner in the oven.,je t'ai laissé ton dîner dans le four. conservative clerics issued an announcement denouncing the un program that helps administer oral and injected vaccinations to children in high-risk neighborhoods.,les autorités religieuses conservatrices ont publié une annonce accusant le programme des nations unies d'administrer des vaccinations orales ou par injection à des enfants dans des régions à haut risque. "while many of the island's most prominent human rights activists are now known to receive support from the us government, there are those who genuinely want change but do not want to associate with foreign interests.","alors que beaucoup de personnes parmi les plus éminents défenseurs des droits humains de l'île sont maintenant connus pour recevoir le soutien du gouvernement des états-unis, il y en a qui veulent véritablement un changement, mais ne souhaitent pas s'associer à des intérêts étrangers pour cela." "this is just a sample of what the campaign is planning, so we will have to wait for valentines day to find out what really happens in terms of action.",ce n'est qu'un échantillon des actions prévues par la campagne en ligne. il nous faudra attendre le jour de la saint-valentin pour découvrir les actions concrètes. "#dearnyerere, the opposition parties are using your quotes [in election campaigns].",les partis de l'opposition utilisent vos citations [dans les campagnes électorales]. do you think tom would consider dating my younger sister?,penses-tu que tom envisagerait de sortir avec ma petite sœur ? "denis kazanskiy posted this report [ru] from the polling station #141686 in donetsk, the stronghold of the party of regions - and maidan.com.ua included [ru] it, as well as a related video, on its map of violations (more on the crowdsourced monitoring of the elections - in this gv text):","denis kazanskiy a mis en ligne ce récit [en russe] du bureau de vote n°141686 à donetsk, le fief du parti des régions, que maidan.com.ua a intégré [en russe], avec une vidéo correspondante, sur sa carte des violations (plus d'informations sur la surveillance collaborative des élections dans cet article de gv):" you sound tired.,tu parais fatigué. i know how to treat a lady.,je sais comment traiter une dame. "a total of 800 palestinians have been killed and more than 5,200 injured since israel launched an operation in gaza 18 days ago.","le bilan serait de 800 palestiniens tués et de plus de 5 200 blessés depuis qu'israêl a lancé ses opérations terrestres à gaza, il y a 18 jours." i paid the bill.,j'ai payé l'addition. "furthermore, we want to encourage citizens to report issues in their neighborhood they are concerned about by lowering the barriers to get active, share and discuss problems with others and monitor the authorities' reactions.","au-delà de cela, nous voulons encourager les citoyens à signaler les questions de leur voisinage qui les préoccupent en abaissant les barrières à leur intervention, leur participation et leur discussion des problèmes avec autrui et la surveillance de la réponse des autorités." i solved the problem a few days ago.,j'ai résolu le problème il y a quelques jours. how many parrots are in the market?,combien de perroquets sont actuellement sur le marché ? do you actually run into a lot of those?,vous en croisez vraiment beaucoup ? there have been considerable efforts by women to have chance in ghanaian politics.,les femmes ont déployé des efforts considérables pour avoir leurs chances dans la vie politique ghanéenne. "according to them, special forces were on the roof of their hotel, while plainclothes police officers walked around outside.","selon, eux, il y avait des agents des forces spéciales sur le toit de leur hôtel, tandis que des policiers en civil patrouillaient à pied à l'extérieur." "the video ends with a series of black and white photos, but it states beforehand: “no men wanted to participate in the making of this documentary.”","la vidéo se termine par une série de photos en noir et blanc, mais précise avant :”aucun homme n'a souhaité participer à la réalisation de ce documentaire.”" everything else is just filler.,le reste n'est que remplissage. "in 2009 chávez reported that iran was helping venezuela explore for uranium, and online political commentators (es) and others have spoken of an alleged influx of hizbollah fighters into the country.",en 2009 chávez a annoncé que l'iran aidait le venezuela dans sa recherche d'uranium et les commentateurs politiques en ligne et autres ont parlé d' une arrivée massive de combattants du hezbolla dans le pays. "between 2011 and 2013, the global witness report shows, another 74 environment defenders were murdered in honduras alone.","entre 2011 et 2013, selon le rapport de global witness, 74 autres défenseurs de l'environnement ont été assassinés au honduras seul." zoology and botany deal with the study of life.,la zoologie et la botanique traitent de l'étude de la vie. with all of these activities sabrina never stopped her writing.,"malgré toutes ses activités, sabrina n'a pourtant jamais cessé d'écrire." it's a paradise for bureaucrats.,c'est un paradis pour bureaucrates. an august of grief,un funeste mois d'août "jimmy wales speaking at the open science conference on october 24, 2013.","jimmy wales à la conférence open science, le 24 octobre 2013." i'm sure these are not your usual readers and there are thousands of more suitable sites for borisov's fans to write at.,je suis sûr que ce ne sont pas vos lecteurs habituels et qu'il y a des milliers de sites plus idoines où les fans de borissov peuvent écrire. "this week, for example, i saw them seizing rubber.",aurez-vous le courage de faire ça ? oui. this is how you get results.,c'est ainsi qu'on arrive à des résultats. i am a man.,je suis un homme. "i'll take your suitcase to your room, sir.","je vais porter votre valise dans votre chambre, monsieur." i'm not ashamed that i'm poor.,je n'ai pas honte d'être pauvre. many paintings hang in the shop.,de nombreux tableaux sont suspendus dans le magasin. i listened to everybody.,j'ai écouté tout le monde. "oh, that doesn't exist.","bah, ça n'existe pas." he's a smart boy.,c'est un garçon intelligent. "in a note, it is explained that other supporters of the initiative, the brainchild of the regional pd counselor enzo brogi and florentine radicals, include marco taradash, the pdl regional counselor, the musicians erriquez greppi and dolcenera, the director alessandro benvenuti and the cartoonist sergio staino.","a cette initiative, lancée par le conseiller régional du parti pd enzo brogi, en accord avec les radicaux florentins, ont aussi adhéré - explique une note - marco taradash, conseiller régional du partito della libertà, les musiciens erriquez greppi et dolcenera, le metteur en scène alessandro benvenuti et le caricaturiste sergio staino." he was walking ahead of the car.,il marchait devant la voiture. all they (possibly refer to police that impose fine) know is to catch us.,"tous ce qu'ils («ils» se réfère probablement à la police qui impose des amendes) savent faire, c'est nous attraper nous." i have lots of ideas.,j'ai plein d'idées. only the false inflation from indec is allowed now.,on n'accepte que l'inflation truquée de l'indec. "the palestinian factions do not own tanks, warplanes, or warships.","les factions palestiniennes ne possèdent pas de tanks, d'avions de guerre, ou de bateaux de guerre." can you play an instrument?,sais-tu jouer d'un instrument ? "similar processes are under way in other parts of the russian federation, too.",des démarches similaires sont également en cours dans d'autres régions de la fédération de russie. we were just talking about you.,nous étions justement en train de parler de vous. i'm an attorney.,je suis avocate. this story opens up for us the awful realities of modern kyrgyzstan.,cette affaire nous révèle la sombre réalité du kirghizistan moderne. "in addition to the facebook page, jelena ajdarević launched an online petition also in an effort to draw attention to handler's remarks; so far, there are over 20,000 signatures there.","outre la page facebook, jelena ajdarević a lancé une pétition en ligne, toujours dans le but d'attirer l'attention sur les propos désobligeants de chelsea handler; jusqu'ici, 20 000 personnes y ont apposé leur signature." so this is [what is called] “mandjuandade”: they even arrange [the clothes] when there is a funeral.,"donc, c'est [ce qu'on appelle] “mandjuandade”: ils arrangent même [l'habillement] quand il y a un enterrement." we're stuffed.,nous sommes gavées. the company's competitive edge will be eroded if system engineers continue to leave.,l'avantage concurrentiel de l'entreprise va s'éroder si les ingénieurs système continuent à partir. "“i just want to say how awful living here has become,” said [ru] blacky.","“je veux juste dire comme c'est devenu affreux de vivre ici,” a écrit [en russe] blacky." "obviously, all mineral exploitation must take into consideration environmental matters and social impact.","naturellement, il faut prendre en compte les questions environnementales et les conséquences sociales pour toute exploitation minière." "the same day, the girlfriend of andrei sukhorada (one of the guerrillas) posted [rus] a video link on her lj profile saying that she didn't know where this video came from and that she was thankful for a good present for her birthday.","le même jour, l'amie d'andreï soukhorada (l'un des guérilleros) mettait en ligne [en russe] un lien vidéo sur son profil lj, disant qu'elle ignorait d'où provenait la vidéo et qu'elle remerciait pour ce bon cadeau d'anniversaire." watch your fingers!,attention à tes doigts ! things were a little livelier in arequipa.,les choses étaient un peu plus animées à arequipa. it's not enough.,c'est insuffisant. my grandfather was a miller.,mon grand-père était meunier. […] we were no longer in control.,[…] nous ne contrôlions plus la situation. "ali, the administrator of a popular online forum bahrain online (blocked in bahrain) was arrested at the beginning of september, during a crackdown on opposition figures, which saw up to 250 people arrested, starting from august.","ali, administrateur du forum en ligne très populaire bahrain online (censuré à bahreïn) avait été arrêté début septembre, durant une opération punitive contre les opposants où 250 personnes ont été arrêtées à partir du mois d'aout." "others marveled that “anti-terrorist” battalion commanders and kremlin-bogeyman dmytro yarosh, leader of the nationalist group “right sector,” will now share seats in a parliament with yanukovych's former allies.","d'autres se sont émerveillés que les commandants de bataillons “anti-terroristes” et l'épouvantail du kremlin dmytro yarosh, chef du mouvement nationaliste “secteur de droite”, côtoient désormais à la rada les anciens suppôts de ianoukovitch." give me a kiss.,donnez-moi un bisou ! setting up the poster.,installation du poster. i'll tell tom the truth when the time comes.,"je vais dire à tom la vérité, le moment venu." it's hard for me to express ideas through words.,il m'est difficile d'exprimer des idées par des mots. i'm writing a song.,j'écris une chanson. pro-government activists used multiple hashtags in one post thus blocking several channels at one time.,"les militants pro-gouvernement employaient de multiples mots-clics par message, bloquant ainsi plusieurs canaux d'un coup." look at the picture.,"regardez ce tableau, s'il vous plaît." i don't want to be a disappointment to my parents.,je ne veux pas être une déception pour mes parents. son pascal playing yhe dombra [kazakh national instrument].”,son pascal en train de jouer du yhe dombra [instrument national kazakh].” "the people said enough to crooks, corrupts and false patriots … change is in our hands!","le peuple en a assez des escrocs, des corrompus et des faux patriotes… le changement est entre nos mains" "for these people, humans are just numbers, both economically and politically.","pour ces gens, les êtres humains ne sont que du nombre, à la fois économiquement et politiquement." his voice dropped to a whisper.,sa voix se transforma en murmure. "no matter how the rain falls on us, freedom will bloom.","même si la pluie s'abat sur nous, la liberté renaîtra." teaching students to write a thesis is an educational aim in itself.,apprendre aux étudiants à écrire une thèse a une visée éducative. do you want to go there?,souhaitez-vous y aller ? mafedi selepe observes:,mafedi selepe observe : "while the press and the police cry vandals, the filmmakers show the opposite side against the backdrop of the protesters' cry: “the vandal is the state”.","a la presse et à la police qui accusent les “vandales”, les réalisateurs opposent l'autre versant des choses, résumé par les slogans des manifestants : “ le vandale, c'est l'état”." "in contrast to reminding migrant workers of legal and organizational maintenance of rights, i'm afraid what we really should be considering is why ill-intentioned withholding of salary by subcontractors hasn't been restrained, or why subcontractors so boldly clamor: “we'll stab to death those who want their money.”","au lieu de rappeler aux travailleurs migrants comment défendre légalement, et par le biais d'organismes, leurs droits, j'ai peur qu'il faille plutôt se demander pourquoi les retenues malintentionnées de salaires par des sous-traitants n'ont pas été réprimées, ou pourquoi des sous-traitants clament-ils si ouvertement : “ nous poignarderons à mort ceux qui réclament leur argent." "on the night of march 29, a group of parliamentarians, among them jean wyllys, brizola neto, manuela d'ávila and ivan valente, filed a complaint [pt] to the house of representatives asking them to take action against deputy jair bolsonaro.","dans la nuit du 29 mars, un groupe de parlementaires, parmi lesquels jean wyllys, brizola neto, manuela d'ávila and ivan valente, a déposé une plainte [en portugais] devant la chambre des représentants demandant d'entreprendre une action à l'encontre du député jair bolsonaro." a video posted on youtube [ar] described the actions of the protest:,une vidéo postée sur youtube [arabe] décrit la protestation : everyday is worse than the previous”,chaque jour est pire que le précédent” are you hurt?,vous êtes-vous blessées ? i can follow the rules.,je peux suivre les règles. rising voices note: this post continues the series of project updates from our rising voices grantee community.,ce billet fait partie des informations régulièrement données sur des initiatives conduites par des membres de notre communauté. italy: art historians rally in l'aquila,italie : une marche d'historiens de l'art pour l'aquila cyber-dissidents are most definitely becoming ‘persona non grata' for the eg8.,les cyberdissidents deviennent définitivement persona non grata au e-g8. but eurozone members - led by germany - aren't budging.,"les membres de la zone euro, sous la bannière allemande, sont restés imperturbables." "the member of public who did not took part in these gamble stand to gain nothing, and thus should not lose anything on behalf of these greed driven losers.","les contribuables qui n'ont pas pris part à ces paris boursiers se retrouvent sans rien gagner, et de même ne devraient pas perdre quoi que ce soit à cause de ces perdants attirés par l'appât du gain." tom could be anywhere.,tom pourrait être n'importe où. our ship rounded the cape this morning.,notre navire a doublé le cap ce matin. these are some of the views of ghanaians on twitter:,voici quelques-uns des points de vue des ghanéens sur twitter : he wants you to come home.,il veut que vous veniez chez lui. it was easy for me to do so.,il me fut aisé de le faire. i hate that guy.,je déteste ce type. tom is a fairly good swimmer.,tom est assez bon nageur. "the animal sacrifices are scheduled for next week, on november 28 and november 29.","les sacrifices d'animaux sont prévus pour la semaine prochaine, le 28 et le 29 novembre." "say ""aah.""",fais aaah ! something that is likely to continue in the years to come.,quelque chose qui devrait se poursuivre au cours des années à venir. hisham almiraat "children with reduced iq scores also appeared to have trouble with working memory, perceptional reasoning and information processing speeds.","les enfants ayant des scores de qi réduits semblent aussi avoir des difficultés de mémoire de travail, de raisonnement perceptif, et de traitement de l'information." i don't have any cash on me.,je n’ai pas de monnaie sur moi. did you really see a ufo?,tu as vraiment vu un ovni ? "yet the fewer numbers are exactly what has shanghai worried, because the city is faced with not enough young men and women to sustain its aging population.","introduire cette réforme dans les plus grandes villes chinoises sera le premier pas important, et il sera intéressant de voir dans quelle mesure la chine revient sur la politique (encore populaire) de l'enfant unique." you do work a lot.,tu travailles vraiment beaucoup. what time do you leave for school?,à quelle heure pars-tu à l'école ? i haven't read your letter yet.,je n'ai pas encore lu ta lettre. i think that tom is absolutely right.,je pense que tom a complètement raison. rasolomahandry left without comment.,edmond rasolomahandry est parti sans faire de commentaires. "…the realisation of human rights must be considered in the regional and national context bearing in mind different political, economic, legal, social, cultural, historical and religious backgrounds.","…la réalisation des droits de l'homme doit être envisagée dans un contexte régional et national, en gardant à l'esprit les différentes données politiques, économiques, juridiques, sociales, culturelles, historiques et religieuses." tom needs some new clothes.,tom requiert quelques nouvelles frusques. "if you say, there is, there is, there is, you believe it… that's the tactic of propaganda.","quand vous dites, il y a, il y a, il y a, vous y croyez…c'est la tactique de la propagande." the wayúu are the largest indigenous group of venezuela and colombia.,les wayuu sont le groupe indigène le plus important du venezuela et de la colombie (lien wikipedia en français). tom is preparing dinner.,tom est en train de préparer le souper. "at every meeting, hackathon or workshop, startups and ideas were born and quickly faded.","a chaque réunion, hackathon ou à chaque atelier, des startups et des idées sont nées puis ont rapidement disparu." "meanwhile, the city's hospitals have declared they are swamped [es] and some groups [es] are already asking that a health emergency be declared [es], a measure that has not been adopted by the regional authorities yet, claiming “a lack of technical and legal reports.","dans le même temps, les hôpitaux de la ville se sont déclarés saturés et on trouve déjà quelques collectifs réclamant que l'on déclare l'urgence sanitaire , une mesure qui n'a pas encore été adoptée par les autorités régionales, lesquelles allèguent un “manque d'informations techniques et juridiques.”" i know i heard something.,je sais que j'ai entendu quelque chose. time up #scaf and co. #tahrir #pigs,l'heure est venue #scaf and co. #tahrir #pigs is anyone else going?,quelqu'un d'autre vient-il ? there's a lot on the line.,il y a beaucoup à hauteur de vue. "slovakia: the roma people, “livin’ on the edge”","slovaquie : les roms, des vies en marge" he looked over my report.,il parcourut mon rapport. i won't keep you too long.,je ne vous retiendrai pas trop longtemps. whose bicycle is this?,"c’est à qui, ce vélo ?" "he also mentions the committee against homophobia and discrimination [es], a group that started at the university of puerto rico, and the lgbtt community center of puerto rico [es], which offers a variety of services (legal and psychological) for the lesbian, gay, bisexual, transsexual, and transgender community.","il recommande plusieurs projets à porto rico : proyecto matria, une organisation qui vient en aide aux victimes de violence domestique et sexuelle ; le comité contre l'homophobie et la discrimination, un groupe fondé à l'université de porto rico ; et le centre communautaire lgbt de porto rico, qui offre une palette de services (juridiques et psychologiques)." i'll go anyway.,"j'irai, de toutes façons." "nagla al-imam: no. sexual harassment… in my view, the [israeli women] do not have any right to respond.","nagla al-imam: non. le harcèlement sexuel… a mon avis, les femmes israéliennes n'ont aucune légitimité pour riposter." an afghan child seems ready to be on camera.,un enfant afghan semble prêt à être filmé. tell through video all the everyday events and anonymous stories that surround us; all the cultural and social wealth that we are immersed in but many ignore about our city.,"montrer, par la vidéo les événement quotidiens et histoires anonymes qui nous entourent : toute la richesse culturelle et sociale dont nous sommes entourés dans notre ville, mais que beaucoup ignorent." "deola, i gathered, places very little emphasis- if any- on afrocentricity rather going for modernity.","pour résumer, deola met peu l'accent, pour ne pas dire pas du tout, sur l'afrocentrisme, préférant aller vers la modernité." please sign the petition and invite your friends to sign as well.,veuillez signer la pétition et inviter vos amis à le faire également. why is everybody so happy?,pourquoi est-ce que tout le monde est si heureux ? that looks like it hurts.,on dirait que ça fait mal. what is the purpose of the “inspiring cambodian women” blog?,quel est le but du blog “des femmes cambodgiennes exemplaires” ? new year's fireworks in almaty.,feu d'artifice du nouvel an à almaty. would you like to have another beer?,voudrais-tu une autre bière ? why do mosquito bites itch?,pourquoi les piqûres de moustiques provoquent-elles des démangeaisons ? i had a hard time saying no.,j'ai eu du mal à dire non. no one said anything about that.,personne n'a dit quoi que ce soit à ce sujet. can we speak french?,peut-on parler français ? that's the only reason this would happen!,c'est la seule raison de ce bombardement! "the parade takes place usually to the beat of “baila la calle” (street dance), a song immortalized by the composer luis días, who died in late 2009 and to whom this year's carnival is dedicated.","la parade a généralement lieu au rythme de baila la calle, chanson immortalisée par le compositeur luis días, décédé à la fin de l'année 2009, et à qui le carnaval de cette année est dédié." tom introduced himself to everyone.,tom s'est présenté à tout le monde. […] the ingush people are used by now that terrorist attacks in vladikavkaz tend to turn into ordeals for them.,[…] le peuple ingouche a maintenant l'habitude que les attentats terroristes à vladikavkaz tendent à tourner à l'épreuve pour eux. as the women in the video tell: everyone there knows a woman who has died during pregnancy or labor.,"comme le disent les femmes dans cette vidéo, tout le monde là-bas connaît une femme morte en couches." traavik has already organized a miss landmine pageant in angola and was in the process of launching the event in cambodia this month when the cambodian government pulled its support and canceled the pageant.,morten traavik a déjà organisé un concours miss landmine en angola et était en train de lancer l'événement au cambodge le mois dernier quand le gouvernement cambodgien a retiré son soutien [en anglais] et a annulé le concours. speeding causes accidents.,l'excès de vitesse provoque des accidents. but environmental degradation and the onslaught of lowland mainstream cultures now threaten their healing traditions.,mais la dégradation de l'environnement et l'influence des cultures des plaines menacent aujourd'hui les traditions des guérisseurs. sometimes the shoots appear in some place far away from their mother.,parfois les pousses apparaissent à un endroit très éloigné de la souche mère. unfortunately today it takes on a new life.,malheureusement aujourd'hui il prend une nouveau sens. that is the sort of job i am cut out for.,c'est le genre de travail pour lequel je suis fait. shame on you all.,honte sur vous tous ! this is the main street of this city.,c'est la rue principale de la ville. "high rates of illiteracy are often presented as a proof of what many observers describe as an archaic and unfair public education system that, 50 years after independence, failed to live up to the expectations of many moroccans.","les taux élevés d'illettrisme sont souvent présentés comme étant la preuve de ce que beaucoup d'observateurs jugent être un système éducatif archaïque et injuste qui, 50 ans après l'indépendance, n'a pas réussi à satisfaire les attentes de nombreux marocains." twitter in nigeria is a vibrant pool of conversation.,twitter est au nigeria un outil dynamique de la conversation numérique. according to a local participant with the alias losgi athenford:,un participant local répondant au pseudonyme de losgi athenford prédit : not celebrating the two weeks of holidays in some way or another is unthinkable.,"ne pas célébrer les deux semaines de vacances est, d'une certaine façon, impensable." "he describes the long-term influence of social media, since the faux presidential elections of 2005:","il décrit l'influence à long terme des médias sociaux, depuis les élections présidentielles truquées de 2005 :" parañaque mayor florencio bernabe have confirmed plans to use the lot for commercial purposes for the city government.,"le maire de parañaque, florencio bernabe, a confirmé les projets de la municipalité quant à l'utilisation du terrain à des fins commerciales." you're seriously ill.,tu es un grand malade. about how much money do you need?,d'à peu près combien d'argent avez-vous besoin ? spain's love-hate relationship with the new york times,"entre l'espagne et le new york times, une relation d'amour-haine" i'm sure you know what i mean.,je suis sûr que vous savez de quoi je parle. these are the works left behind by the legendary yasmin ahmad in the country's and international's film industry.,ce sont les œuvres laissées par la légendaire yasmin ahmad dans le pays et l'industrie cinématographique internationale. "he didn't know what to say, so he remained silent.","il ne savait pas quoi dire, alors il est resté silencieux." it would be perfect.,ça serait parfait. he served as governor of ohio.,il a fait office de gouverneur de l'ohio. rain has been very scarce in the southern region.,la pluie s'est faite très rare dans la partie sud du pays. i hope you're prepared for that.,j'espère que tu es préparé à cela. there's so much to do.,il y a tant à faire. "thirty-four victims were women wearing the hijab, while eight involved young children.","trente-quatre victimes étaient des femmes portant le hijab, et huit [agressions] ont impliqué de jeunes enfants." this is a love song.,c'est une chanson d'amour. one of these eggs hasn't hatched yet.,l'un de ces œufs n'a pas encore éclos. we've already begun.,nous avons déjà commencé. these people should absolutely read [this book].,tous devraient lire [ce livre]. "mp amirshoeva didn't clarify why she considers china a distinct religion, nor whether non-muslims could convert and then marry tajik women (“ask the mullahs about this”) but her views on marriage and antipathy towards potential suitors from the celestial empire were shared by some and criticized by others.","la députée amirshoeva n'a pas précisé pourquoi elle considère que la chine comme une religion distincte, ni si les non-musulmans pouvaient se convertir pour ensuite épouser des femmes tadjikes (“posez la questions aux mollahs”), mais son point de vue sur le mariage et son opposition envers des prétendants potentiels de l'empire céleste est partagée par certains et critiqué par d'autres." "on the provinces where kurdish candidates were elected, new elections will have to be called and the 19 members left of the dtp-now illegalized party- already announced they'll abandon their seats.","dans les provinces où des candidats avaient été élus, les électeurs devront être rappelés aux urnes et les 19 membres restant du dtp-un parti à présent illégal- ont d'ores et déjà annoncé qu'ils abandonneraient leurs sièges." i have to feed my cat.,je dois nourrir mon chat. "below are a few more blog posts from russian and north ossetian journalists, with photos and accounts of what they've seen in the south ossetian capital tskhinvali over the past week.","ci-dessous, quelques autres billets parus sur les blogs de journalistes russes et nord-ossètes, avec des photos et des compte-rendus de ce qu'ils ont vu à tskhinvali, la capitale de l'ossétie du sud, tout au long de la semaine dernière." "child marriage is a widespread practice in yemen, especially in the rural areas.","[liens en anglais et arabe] le mariage d'enfants est une pratique courante au yémen, surtout dans les zones rurales." "my grandma fainted out of pain… my younger aunt is suffering from ms. not only does she have to pay much more than before to get her medicine, she also needs to deal with its shortage.","ma grand-mère s'est évanouie à cause de la douleur… ma plus jeune tante souffre de sclérose en plaques. non seulement elle doit payer beaucoup plus qu'avant pour avoir ses médicaments, elle doit aussi faire face à la pénurie." have you decided where you're going to celebrate christmas eve?,est-ce que tu as décidé où tu allais passer le réveillon de noël ? […] cristobal cobo ended his contribution with the phrase: “we need less copyright and more right to copy because open knowledge [is the] fuel of the 21st century. ”,[…] cristobal cobo a terminé sa contribution avec la phrase : “ce dont nous avons besoin c'est moins de droits d'auteur et plus de droits de copie parce que le savoir ouvert [est le] carburant du 21ème siècle. ” "recommended reading- - israel: film illustrates problem of closed gaza borders (maya norton)- israeli bloggers respond to the short film “closed zone,” directed by yoni goodman","lectures recommandées - israel un film illustre les effets du bouclage de gaza problem de maya norton [en français] : les blogueurs israéliens critiquent le court métrage “closed zone,” [zone fermée] dirigé par yoni goodman." "mehdi lamloum wrote on august 3, 2011 [fr]:",mehdi lamloum a écrit le 3 août 2011 : it'll only take a second.,cela ne prendra qu'une seconde. russian bloggers heard beyev's story and reacted.,les blogueurs russes ont lu l'histoire de beyev et ont réagi. there are large demographics of people(in and out of prison) who would love to see babies in adult clothing doing sexy dances and buying each other drinks and be told to “do milk”.,"il y a beaucoup de personnes (en prison ou libres) qui aimeraient voir des bébés habillés comme des adultes, dansant de façon sexy, s'offrant à boire en s'entendant dire « buvez du lait »." have you already met her?,l'as-tu déjà rencontrée ? they had a dent in the rear door.,ils avaient une bosselure sur la porte arrière. the dictionary is of great use to me.,ce dictionnaire m'est très utile. i can't help anyone.,je ne peux aider personne. sheila berame: we should respect our history and the people behind it.,sheila berame: on doit respecter notre histoire et les personnes qui l'ont faite. have you read all these books?,avez-vous lu tous ces livres ? i'm the only one you can trust.,je suis le seul à qui tu puisses faire confiance. the aim of the movie is to portray the real life and pressures facing the lebanese in sydney's west.,le film vise à dresser le portrait de la vie réelle et des pressions auxquelles font face les libanais dans les quartiers ouest de sydney. i made a decision.,je pris une décision. "pasban party arranges a pakistan defense rally against nato attack in karachi, pakistan.","le parti pasban manifeste contre les attaques de l'otan à karachi, au pakistan." we thought that you were a strong defendant of liberties.,nous pensions que vous étiez un ferme défenseur des libertés. i didn't know that tom was mary's son.,je ne savais pas que tom était le fils de mary. it's characteristic of him to behave like that.,c'est typique de lui de se comporter de la sorte. "get the door, will you?","prenez la porte, voulez-vous ?" i had such high hopes for you.,j'avais de si hauts espoirs en toi. "in acquiring the knowledge needed to know who to vote for in order to improve your life, it is a hundred times more effective to read books about modern economics than it is to read natsume sôseki or akutagawa ryûnosuke [en].","pour acquérir la connaissance requise pour savoir qui voter afin d'améliorer sa vie, il est cent fois plus efficace de lire des livres sur l'économie moderne que de lire natsume sôseki ou akutagawa ryunosuke." "for infant formula, the maximum level is 1mg/kg. as for other formula that contain more than 15% milk, the maximum level is 2.5mg/kg. any product exceed this level will be banned.","pour le lait maternisé en poudre, il était fixé à 1mg/kg. pour tous les autres produits contenant plus de 15% de lait, le niveau maximum était de 2.5mg/kg. tout dépassement de cette teneur était interdit." "as global voices celebrates its fifth anniversary, the occasion has given us all an opportunity to reflect on why we do what we do and how our work makes a difference.","alors que global voices célèbre son cinquième anniversaire, voici l'occasion pour nous de réfléchir à ce qui nous pousse à faire ce que nous faisons et aux conséquences de notre travail." the situation is extremely volatile.,la situation est extrêmement instable. it is still fresh in my memory.,c'est encore frais dans ma mémoire. "a couple of months later, the exchange rate of the russian ruble rose almost twice towards the u.s.. dollar, while the country's economy faced a downfall as a part of the global recession [en].","deux mois plus tard, le taux de change du rouble russe doublait face au dollar américain, tandis que l'économie du pays s'effondrait, conséquence de la crise internationale [en français]." "vladimir putin's press secretary, dmitri peskov, later told izvestia that “persecuting mass media or social networks is unacceptable,” but reiterated the need for foreign websites to obey russian laws.","plus tard encore, l'attaché de presse de vladimir poutine, dmitri peskov, a déclaré à izvestia que « la persécution des médias de masse ou des réseaux sociaux est inacceptable », mais a de nouveau insisté sur la nécessité que les sites internet étrangers se conforment aux lois russes." "if you're not watching the tv, i'll turn it off.","si tu ne regardes pas la télé, je vais l'éteindre." he has plenty of money in the bank.,il a beaucoup d'argent à la banque. "as of this writing, he has 2.4 million followers.","au moment de la rédaction de ce billet, il a 2,4 millions d'abonnés." "a central difference between the 2010 and 2015 wildfires is that the earlier crisis included large fires near moscow (as well as in faraway regions), while the 2015 wildfires are, so far, only in siberia.","la différence essentielle entre les feux de 2010 et de 2015 est que les premiers incluaient de vastes incendies proches de moscou (en même temps que dans les régions lointaines), alors que ceux de 2015 se limitent jusqu'à présent à la sibérie." "the banned muslim brotherhood group issued a statement on its english language site, condemning the incident and describing it as “violence that took place .. between muslims and christians.”","les frères musulmans, mouvement interdit, a publié un communiqué sur son site en anglais, où il condamne les incidents et les décrit comme « des violences entre chrétiens et musulmans »." i run ten kilometers a day.,je cours dix kilomètres chaque jour. check the video below which features the dey krahorm community:,la vidéo ci-dessous est un reportage [en anglais] sur des habitants de dey krahorm. i could barely contain my excitement.,j'ai à peine pu contenir mon excitation. amidst our joy we are surprised by another episode of the comic egyptian show that used to be called al wafd party on fire - now called al ghadd party on fire.,"au milieu de notre joie, nous avons eu la surprise d'assister à un nouvel épisode du spectacle comique égyptien, qui s'appelait «le parti wafd en feu» et qui s'appelle maintenant «le parti al ghadd en feu»." "through those in power, france makes herself an arrogant sermoniser on history, the most recent lesson coming from sarkozy.","par ses gouvernants, la france se fait arrogante donneuse de leçons d'histoire." "unlike the armenian media, however, her tumblr blog was more enthusiastic about the unexpected find.","mais à la différence de la presse arménienne, son blog sur tumblr a affiché plus d'enthousiasme pour sa trouvaille inattendue." "in lebanon, approximately one domestic worker a week dies under murky circumstances (often described as “suicide”).","au liban, chaque semaine, environ un domestique meurt dans des circonstances non élucidées (souvent décrites comme « suicide »)." "next, borisova enlisted her friend, nemirovsky, who wrote the “it's-gonna-hurt” slogan.",borissova et nemirovski n'ont pas manqué de se faire photographier devant l'effigie présidentielle. honduras’ indigenous reject hydroelectric project,honduras: des amérindiens contre la construction d'un barrage i'd be careful with that if i were you.,"je serais prudente avec ça, si j'étais vous." "there are also news reports and rumours from unknown sources, whose impact could be large and may affect the result of the elections.",il y a aussi des articles et des rumeurs de sources inconnues dont l'effet pourrait être important et affecter le résultat des élections. "if you want to stay, you can stay.","si vous voulez rester, vous pouvez rester." i don't like swimming in salt water.,je n'aime pas nager dans l'eau salée. i explained i wanted to highlight the destruction in gaza by posting photos on my website - but on the internet people only look at pictures of kittens.”,j'ai expliqué que je voulais mettre en avant la destruction à gaza en publiant des photos sur mon site internet - mais aujourd'hui les gens ne regardent que des photos de chatons.” "when mr. kaifu, instead of showing interest in our sole chinese member jessica lim in the library, insisted that we find a quiet place to talk, i realized it was more than a courtesy call.","kaifu, au lieu de s'intéresser à notre unique collaboratrice chinoise jessica lim dans la bibliothèque, a insisté pour que nous trouvions un endroit tranquille pour discuter, j'ai compris qu'il s'agissait d'autre chose que d'une visite de courtoisie." do you think i'm stupid?,vous me prenez pour un idiot ? you look stupid.,tu as l'air stupide. have they reported it to the police yet?,en ont-ils déjà informé la police ? we accepted his invitation.,nous acceptâmes son invitation. "belatedly - photos by our man in tirana, posted back in august (link via albanian blogger).","avec beaucoup de retard, voici les photos du blogueur our man in tirana [anglais] mises en ligne en août dernier ( via albanian blogger)." he says many of them are born in iran during last 30 years and they have had problems in country.,il dit que bon nombre d'entre eux sont nés en iran pendant les 30 dernières années et ils ont eu des problèmes dans le pays. "the deadlock on the storage of nuclear waste will not be loosened if president ma's administration and the taiwan power company do not try a more flexible and practical approach, and start the conversation with the anti-nuclear citizen groups.",cette impasse sur le stockage des déchets nucléaires ne disparaîtra pas si l'administration du président ma et la “taiwan power company” qui gère la production électrique sur l'île n'essaient pas une approche plus souple et plus pratique en commençant à discuter avec les groupes de citoyens opposés au nucléaire. i live across the street.,je vis de l'autre côté de la rue. i like doing this.,j'aime faire ça. what did tom say he lost?,qu'est-ce que tom a dit avoir perdu ? tom doesn't know that he's adopted.,tom ne sait pas qu'il est adopté. teaching art during vietnam war,enseigner l'art pendant la guerre du vietnam every village shares this plight.,toutes les villes sont dans la même situation. tom won't come today.,tom ne viendra pas aujourd'hui. leaving for the airport.,en route pour l'aéroport. we're survivors.,nous sommes des survivants. "russian vkontakte and odnoklassniki networks dominate the social media market in ukraine, according to new research from russian internet giant yandex.","[sauf mention contraire, tous les liens de ce billet renvoient vers des pages web en ukrainien]" who are you talking about?,à propos de qui parles-tu ? "when innumerable people become ai weiwei, china will become a truly blessed state.","lorsque d'innombrables personnes seront devenues ai weiwei, la chine, elle, deviendra un pays vraiment bienheureux." "your best articles, blogs, videos, photos and cartoons will get published.","vos meilleurs articles, blogs, vidéos, photos et images seront publiés." you're hiding something.,vous cachez quelque chose. rule #5: understand that there is no such thing as a “muslim culture.”,règle #5: comprenez qu'il n'existe pas de choses telle que la “culture musulmane”. "an online survey carried-out by a private news outlet, the express tribune, shows that from 1,952 voters 1,702 call for army intervention in the city.","un sondage en ligne réalisé par un journal privé, the express tribune, montre que sur 1 952 votants, 1 702 appellent à une intervention de l'armée dans la ville." liu xiaobo lost 11 years for 224 words.,liu xiaobo a perdu 11 ans pour 224 mots. "since she uploaded the video, she has been receiving a steady stream of support.","depuis qu'elle a chargé sa vidéo, elle a reçu un flux constant de soutiens." no one doubts her fitness for the post.,personne ne doute de son aptitude pour le poste. susan has no words to express her joy and that of her fellow kenyans for the independence of south sudan:,susan ne trouve pas ses mots pour exprimer sa joie ni celle de ses concitoyens du kenya pour l'indépendance du sud-soudan: this year the brazilian academy of science partnered with the biggest international scientific organizations.,"cette année, l'académie brésilienne des sciences s'est associée avec les plus importantes organisations scientifiques mondiales." "the question, then, is what can be expected of spain and what are the latin american governments and associations going to do with this concealed privatization of a language, which is everyone's heritage.",la question est maintenant de savoir ce que l'on peut attendre de l'espagne et que vont faire les gouvernements et les associations d'amérique latine face à cette privatisation cachée de la langue qui est notre patrimoine. "because, even if the greatest revolutionaries were always admired for their guts and leadership, in the end, just as it is with history, changes are written by the anonymous with our small actions.","parce que s'il est vrai que les grands révolutionnaires seront toujours admirés pour leur cran et leur leadership, au final, comme l'histoire elle-même, ce sont nous, les anonymes, avec nos petites actions qui écrivons les changements." did you hear it too?,l'avez-vous également entendu ? "what you may be asking yourself is, how can developers deal with these issues by making computer programs?",on peut se demander comment les développeurs peuvent aborder ces questions rien qu'en programmant ? hotels are cheaper in the off season.,les hôtels sont moins chers hors saison. tom is an adult now.,tom est un adulte maintenant. it worked.,ça a marché. "the issue has also attracted niac's [national iranian-american council] attention, “by publishing this racist cartoon, the editors of the dispatch have insulted and propagated hate against the iranian american community”.","“en publiant ce dessin raciste, les rédacteurs en chef du dispatch ont insulté la communauté iranienne aux etats unis et propagé la haine contre elle »." don't come in. i'm naked.,n'entrez pas ! je suis nue. no other nation's food has been given this honor.,aucune cuisine d'un autre pays n'a reçu cet honneur. london is on the thames.,londres borde la tamise. "i suppose that to talk about a coup there should have been, at least, the clear attempt to overthrow the president to replace him with someone else.","je suppose que pour parler de coup d'etat, il y aurait dû y avoir, pour le moins, une tentative avérée de renverser le président pour le remplacer par quelqu'un d'autre." "she blogs as part of her work at grumin, a network of indigenous women that she helped to create and is the current coordinator of.","elle blogue, dans le cadre de son travail sur grumin, un réseau de femmes indigènes qu'elle a contribué à créer, et dont elle est la coordinatrice actuelle." that's how it was.,voilà comment cela se passait. his view is quite logical.,son point de vue est assez logique. you're all right.,vous allez bien. there's an app for that.,il existe une application pour cela. i think she will be.,je crois que oui. twitter user @dominickavakeb posted this photograph of two bahraini elderly men taking part in the rally:,@dominickavakeb a mis en ligne sur twitter cette photo de deux vieux messieurs qui y prennent part : "that is why organizations like minugua are less than merely decorative objects of modern civilization, that is nothing without such decoration.","c'est pour cela que des organismes comme la minugua ne sont que de simples ornements de la civilisation actuelle, qui n'est rien sans ces ornements." via @nadinebek on twitter (used with permission),via @nadinebek sur twitter (utilisée avec permission) contrapunto [es] is a very active panamanian blog and its authors have dedicated many of their november entries to these celebrations.,"contrapunto [en espagnol, comme tous les liens] est un blog panaméen très actif et ses auteurs ont consacré beaucoup de leurs publications de novembre à ces célébrations." if germany loses they will make fried calamari out of paul the octopus! haha,"si l'allemagne perd, ils feront du calamar frit de paul le poulpe ! ha ha" "in addition, it is by far the favorite dish of argentine kids.",de plus c'est de loin le plat favori de tous les enfants d'argentine. france borders italy.,la france à une frontière avec l'italie. be yourself.,soyez vous-même. morocco: “daniel gate” sparks unprecedented national outrage,maroc : le “daniel gate” crée une mobilisation nationale sans précédent we don't think the job is done.,nous ne pensons pas que le travail soit terminé. we are all like this.,nous sommes tous comme ça. "but there are also those who have not given up on speculation and conspiracy theories, like perlita_rosita/nayade who commented [es] on her blog desde el fondo de un espíritu libre:","mais il y a aussi ceux qui tiennent aux spéculations et théories du complot, tels que perlita_rosita/nayade, qui commente [en espagnol] sur son blog desde el fondo de un espíritu libre :" he really was a creator until the very end.,il fut un créateur jusqu'à la fin. tom lives in a camper van.,tom habite dans une caravane. will he pull out the troops?,suis-je heureux pour l'irak ? je ne sais pas. i was sure of it.,j'en étais sûr. i know everyone's name.,je connais le nom de tout le monde. she accused him of having lied to her.,elle l'accusa de lui avoir menti. "an emergency was declared due to the drought, but camilo (soares, the minister of national emergency) talks about cavities, respiratory problems and health complications facing hundreds of families from indigenous communities.","se declara emergencia por la sequía, pero camilo se pasa hablando de las caries, problemas respiratorios y complicaciones de la salud de centenares de familias de varias comunidades indígenas. no hace falta ir tan lejos." he painted a dog.,il peignit un chien. i'm a little disappointed.,je suis quelque peu déçue. "you don't get it, do you?","tu ne comprends pas, si ?" luai ahmed tweeted angrily:,luai ahmed tweete sa colère : how would you translate this sentence?,comment traduirais-tu cette phrase-ci ? they mainly dealt with the neglect of human rights in tunisia and the restrictions on freedom of expression.,ils traitent principalement des abus contre les droits de l'homme en tunisie et des restrictions sur la liberté d'expression. they may leave tomorrow.,eux peuvent partir demain. "abu bakr of 1990 coup fame has often alluded to the role his organization, the jamaat al muslimeen, has played in mobilizing votes for political parties.","abu bakr, du célèbre coup d'etat de 1990, a souvent fait allusion au rôle que son organisation, jamaat al muslimeen [un groupe religieux musulman], a joué en appelant à voter pour les partis politiques." previous president michel lahoud had also left with no announced successor in 2008 and the country went for six whole months without a head of state.,"le président précédent, michel lahoud, était lui aussi parti sans successeur annoncé en 2008 et le pays avait passé six mois entiers sans chef de l'etat." soon a propaganda war began in which the police denied what was being shown in the media and the security minister raúl molino criticised the lies which were being told.,"très vite, on a assisté à une guerre médiatique, la police niant ce qui était montré par les médias et le ministre de la sécurité raúl molino critiquant les mensonges." "citizen reports on the riot were originally posted at local online forums within guangxi, but quickly deleted by web censor authorities.","des comptes rendus effectués par des citoyens ont été d'abord publiés sur des forums locaux de guangxi, mais ont été rapidement effacés par la censure d'etat." "it's very close to done, we're just ironing out the bugs now.","c'est quasiment fait, nous sommes en train d'effectuer les réglages en ce moment." finish this.,finis ça. "the chinese mainstream media has always been instructing us to be honest and abide by laws, but now it is you that blatantly violated our law.",les médias traditionnels chinois nous ont toujours inculqué l'honnêteté et le respect des lois. mais à présent c'est vous qui avez violé nos lois de façon flagrante. what if there's a leak?,que se passera-t-il s'il y a une fuite ? that girl is very beautiful.,cette fille est très jolie. published with pri's permission.,publié avec l'autorisation du pri. "bloggers were among the first to spread the word about the tragic event, becoming the only stable media while major news websites stopped responding due to high traffic and tv channels were too slow to prepare any material on time.","les blogueurs russes ont été parmi les premiers à annoncer cette tragédie, et sont devenus les seuls médias accessibles, les grands sites d'informations russes étant mis hors jeu par l'afflux de visiteurs et les chaines de télévision étant longues à réagir." russia: a new it security draft law,russie : un nouveau projet de loi sur la sécurité internet i knew i would find you here.,je savais que je vous trouverais ici. how long are you going to be seeing that loser of a boyfriend?,tu vas continuer à voir ton idiot de petit ami encore combien de temps ? what are the various stages that it involves?,quelles en sont les différentes étapes ? "the democratic party passing the bill for unconditional, all-out free meals is an absurd socialist move with no regard for our reality.","le parti démocratique faisant passer le projet de loi pour inconditionnel, des repas totalement gratuits sont une démarche socialiste absurde sans considération pour notre réalité." we prepared snacks beforehand.,nous avons préparé des en-cas à l'avance. stop being so nice.,arrête d'être si gentille ! does anyone know you're here?,quiconque sait-il que vous êtes là ? what do you mean by it?,que voulez-vous ainsi signifier ? "the hackathon will build on and be inspired by some of the great money-tracking projects taking shape in the region and around the world, such as vozdata, a project of the newspaper la nación (argentina) that analyzes argentine senate spending.","le hackathon s'appuiera sur et s'inspirera de grands projets de “suivi de l'argent” se développant dans la région et autour du monde, comme vozdata, un projet du journal la nación (argentine) qui analyse les dépenses du sénat argentin." @giojules who blogs at haitianist had this to say:,"@giojules, qui blogue sur haitianist avait ceci à dire :" "the more you study, the more you discover your ignorance.","plus on étudie, plus on découvre sa propre ignorance." reuters' addis-based correspondent barry malone wrote a post on the company's africa news blog titled ethiopian plane crash should not sully success story:,"le correspondant de l'agence reuters à addis (éthiopie), barry malone, a écrit un billet sur le blog de l'agence, africa news blog, intitulé le crash d'un avion éthiopien ne doit pas gâcher son grand succès :" tumbleweed is concerned about her contacts in east timor,tumbleweed est inquiète pour ses contacts à timor. i heard that you're looking for a job.,il paraît que tu es à la recherche d'un emploi. i don't have the nerve to watch it.,je n'ai pas le courage de le regarder. this is the sunny side of the story.,voilà pour le bon côté. the attack caught us by surprise.,l'attaque nous a pris par surprise. you can't park here.,vous ne pouvez pas vous garer ici. "he died only days before the death of former venezuelan president, hugo chavez.","il est mort peu de jours avant le décès de l'ancien président du venezuela, hugo chavez." "the taekwondo team is apparently good, too, so i predict a sweep.","apparemment, l' équipe de taekwondo marocaine est bonne aussi, donc je prédis une série [de médailles]." it is the kind of reporting that causes real damage and costs lives.,c'est le type de reportage qui cause de réels dommages et coûte des vies. "the primary software, finspy, is used to target people who “change location, use encrypted and anonymous communication channels and reside in foreign countries.”","le logiciel principal, finspy, est utilisé pour cibler les personnes qui “changent de localisation, utilisent des moyens de communication cryptés et anonymes et résident à l'étranger”." tom was tasked with gathering wood for the fire.,tom a été chargé de ramasser du bois pour le feu. and these would indeed be ways to read the situation that have some merit. …,ces conclusions sont les seules qui peuvent être utiles… you could do it if you really wanted to.,vous pourriez le faire si vous le vouliez vraiment. "champion a collective drive by media, big business and civil society to amplify the importance of free speech as a pillar of our democracy and not just a matter which concerns media.","pour promouvoir un mouvement collectif des médias, des grandes entreprises et de la société civile afin de souligner l'importance de la liberté de presse comme plier de notre démocratie et pas seulement une question concernant les médias." @superfalete: urdangarín is no longer in photos.,@superfalete: urdangarín n'est plus sur les photos. the house has been empty for years.,la maison est vide depuis des années. "and hafez albukari shares photographs of empty streets in the capital sanaa, as schools have been closed for the day:","hafez albukari partage des photos de rues vides dans la capitale sanaa, où les écoles sont fermées." haiti: saying “no” to monsanto,haïti : dire non à monsanto ? i'm not allowed to talk.,je ne suis pas autorisée à discuter. we enjoyed ourselves at the seaside all day.,nous avons profité de la plage toute la journée. i'm still living at the same place.,je vis toujours au même endroit. "the inter-american court of human rights of the organization of american states (oas) recently pressured brazil to revise the country's amnesty law, a law instated by the then military regime to provide amnesty for its various crimes, such as torture, kidnapping, concealing bodies and murdering opponents.","la cour américaine des droits de l'homme de l'organisation des états américains (cidh/oea) a récemment mis la pression sur le brésil pour qu'il révise sa loi d'amnistie - loi créée par le régime militaire dans le but d'amnistier ses multiples crimes, tels que la torture, la séquestration, la dissimulation de corps et les assassinats d'opposants." "i also thought about the statement the ministry of interior would issue, saying that i must have died after accidently swallowing my iphone.","j'ai aussi pensé au communiqué que le ministère de l'intérieur publierait, disant que j'étais probablement mort d'avoir avalé par accident mon iphone." maybe i should go with you.,peut-être que je devrais aller avec toi. "the bitter reality is that the images were shot at a recently inaugurated public school, in the outskirts of the city of ksar al-kabir (in northern morocco).",la terrible réalité c'est que ces photos ont été prises dans une école publique récemment ouverte dans la banlieue de la ville de ksar al-kabir (au nord du maroc). germany beat argentina to claim the trophy.,l'allemagne a battu l'argentine et remporté le trophée. i hear it takes time to make friends with the english people.,on dit que devenir un ami proche d'un anglais prend du temps. i don't want to do anything else.,il n'y a rien d'autre que je veuille faire. tom wants you to go to boston with him.,tom veut que vous alliez à boston avec lui. "kazakhstan: astana, as it is","kazakhstan : astana, nouvelle capitale" "however, others hypothesize that this maneuver could be part of a game of smokes and mirrors.",d'autres y voient une manœuvre dans un jeu d'ombres et de miroirs. "in gaza, noting the poor quality of fresh food, and the effects of the israeli blockade on the fishing industry and medical practices, says:","le blog in gaza, remarque la mauvaise qualité des produits alimentaires frais, la conséquence du blocus israélien sur l'industrie de la pêche et les soins médicaux, et écrit :" "the llanos de moxos, located near the borders of bolivia, peru and brazil, consists of tropical savannas with cyclical droughts and floods.","les llanos de moxos, situés près des frontières entre bolivie, pérou et brésil, sont constitués de savanes tropicales connaissant des sécheresses et inondations cycliques." are you still sleepy?,êtes-vous encore endormie ? "i really don't think that tom did that, but maybe he did.","je ne pense pas vraiment que tom l'a fait, mais sait-on jamais." i'm not used to being laughed at.,je ne suis pas habitué à ce qu'on se moque de moi. you're not an easy person to find.,vous n'êtes pas une personne facile à trouver. "change.org and activism.org have each launched a petition to cancel the broadcasting of the mission: “how would you like to see your mother, who has survived unimaginable violence, becoming an object of ridicule as an extra on a reality tv show?” argues the first of these organisations.","change.org et activism.org ont lancé chacun une pétition visant à annuler la mise en place de the mission : « ça vous dirait de voir votre mère, qui a survécu à des violences inimaginables, être tournée en ridicule comme comparse d'un reality show ? » argumente la première organisation." we've had enough of that.,nous en avons assez vu. i want you to see what you've done.,je veux que tu voies ce que tu as fait. you look busy.,tu as l'air occupée. "earlier this week, an idf soldier was killed by a bomb detonated near the kisufim checkpoint.","il y a quelques jours, un soldat des forces de défense israéliennes a été tué par une bombe (hébreu) déclenchée près du poste de contrôle de kisufim." chavez was a combative and polarizing figure.,chávez a été un personnage combatif et polarisant. he spends his evenings in front of his laptop.,il passe ses soirées en face de son ordinateur portable. "later on he also wrote a short clarification on his facebook page, saying that his statement about social media control in front of public elementary school teachers was about emphasizing on adult supervision on children's internet browsing experience, language use decency and anti-pornography browsing.","plus tard, il a également publié une brève clarification sur sa page facebook, en disant que sa déclaration sur le contrôle des médias sociaux devant des enseignants de l'école élémentaire publique visait à souligner l'importance du contrôle par un adulte des activités des enfants sur internet, d'un langage décent et du contrôle anti-pornographie .." don't touch my things.,laisse mes affaires tranquilles. "finally, some thoughts [es] from the blog oehd:","pour terminer, quelques réflexions [en espagnol] du blog oehd:" my brother is rich enough to buy a car.,mon frère a assez d'argent pour s'acheter une voiture. albert ting wrote:,albert ting a écrit : "recently, he became involved in the case of the fatal shooting by police of a man at qing'an train station.","récemment, il s'est impliqué dans l'affaire d'un homme tué par balles par la police à la gare ferroviaire de qing'an." "madawi al rasheed, a saudi professor of social anthropology, tweeted:","madawi al rasheed, un professeur d'anthropologie sociale saoudien, a tweeté :" can i take a selfie with you?,puis-je prendre un selfie avec vous ? firouzi is serving a 15-month sentence.,firouzi purge une peine de 15 mois. she hit him with a hammer.,elle le frappa à l'aide d'un marteau. "well, prince ferdinand and serbia were much of a reason, either…","eh bien, le prince ferdinand et la serbie étaient aussi une bonne raison…" you need to eat your vegetables.,tu dois manger tes légumes. no one spoke up in his defense.,personne ne parla en sa faveur. this part of the job is over.,cette partie de l'opération est réalisée. "not the same thing as full possession of the facts, but i know a lot of proud south african-americans who pursue democratic ideals in their adopted countries, as they did in their home country.","je ne suis pas en possession de tous les éléments factuels mais je connais beaucoup de sud-africains devenus américains qui poursuivent les idéaux démocratiques dans leur pays d'adoption, tout comme ils le faisaient déjà dans leur pays natal." "in the interest of balance, in case you think our love of fez has blinded us to the seductive atmosphere of meknès, we went searching for someone else who considers the city a wonderful place.","dans un intérêt d'équilibre, au cas où vous pensez que notre amour pour fez nous a rendu aveugles à l'atmosphère séduisante de meknès, nous sommes allés chercher quelqu'un d'autre qui considère la ville un endroit merveilleux." "whether to impose a full curfew or not will be decided on april 5, by the deans council.","l'imposition d'un couvre-feu total, ou non, sera décidée le 5 avril, par le conseil des doyens." not one that deserves the ‘shoot on sight' policy enforced by the indian border security force (bsf). […],personne ne mérite d'être confronté à cette politique de tir à vue pratiquée par les forces indiennes de sécurité de frontières. […] “terrorists were successful to some extent.,"“les terroristes ont réussi, dans une certaine mesure." "the student plenum, a grassroots movement fighting for the rights of university students in macedonia, published new photos of the unlivable conditions that students in macedonia's capital of skopje live in.","l'assemblée plénière étudiante, un mouvement populaire qui se bat pour les droits des étudiants d'université en macédoine, a publié de nouvelles photos des conditions de vie intenables des étudiants de la capitale macédonienne skopje." antiaircraft guns began firing now in #sanaa #yemen #oprestorationofhope,les canons anti-aériens ont commencé maintenant à tirer à sanaa i'm not making it up.,je ne l'invente pas. "this is not just a matter of eliminating subjects, but a complete alteration of the core teaching methods of the current pool of teachers.","il ne s'agit pas seulement de supprimer des matières, mais aussi de modifier totalement les méthodes d'enseignement fondamentales des enseignants actuels." zhu chengzhi speaks slowly.,zhu chengzhi parle lentement. i want to get rid of all these books.,je veux me débarrasser de tous ces livres. "according to lurkmore, the meme based on nambavan's offensive lyrics first emerged in 2008 on the russian imageboard 2ch.ru, where users posted links to the music video, as a way of insulting each other.","selon lurkmore, le mème basé sur les paroles insultantes de nambavan a émergé en 2008 sur l'imageboard (ou forum à images) russe 2ch.ru, où les usagers postent des liens vers des vidéos musicales pour se “clasher” les uns les autres." who did you eat lunch with?,avec qui as-tu déjeuné ? i want you to tell me about your trip.,je veux que tu me racontes ton voyage. she pressured him to quit his job.,elle l'a pressé de quitter son emploi. "thank you, #sidibouzid #thala #rgueb #kasserine #kef #gabes #gafsa #sfax #bizerte and all of #tunisie, tunisians united.","merci #sidibouzid #thala #rgueb #kasserine #kef #gabes #gafsa #sfax #bizerte la #tunisie entière, les tunisiens tous unis." are you sure this thing is safe?,êtes-vous sûre que cette chose est sûre ? i got a computer for christmas.,j'ai reçu un ordinateur pour noël. she never told me.,jamais elle ne me le dit. what are your favorite blogs?,quels sont vos blogs favoris ? "roskomnadzor's chief blamed a lack of proper regulations for false rumors circulating on social networks on november 10, 2015, claiming that 18 suicide bombers were attacking the city of kazan.","le chef de roszkomnadzor a déploré un manque de véritables régulations contre les fausses rumeurs, comme celle qui a circulé sur les réseaux sociaux le 10 novembre 2015, affirmant que 18 kamikazes attaquaient la ville de kazan." a most important task is that we should be role models.,une mission de première importance est que nous devrions être des exemples. "supported by 116 citizen groups, foe released an urgent statement [ja] on september 19:","soutenu par 116 groupes de citoyens, foe a publié une déclaration urgente [japonais] le 19 septembre :" i never knew his first name.,je n'ai jamais su son prénom. russia and ukraine: caught in a war of symbols.,russie et ukraine : en pleine guerre des symboles. @dima_khatib questioned reuters objectivity:,@samwaddah choisit le sarcasme : "on africavox, jean-baptiste ketchateng interviewed [fr] paul abouna, an anthropologist at the university of yaoundé, about binge drinking in cameroon.","jean-baptiste ketchateng a interviewé pour africavox paul abouna, anthropologue à l'université de yaoundé i, sur la forte consommation d'alcool au cameroun : celui-ci rappelle que “la consommation d'alcool [au cameroun] est un phénomène culturel." …] i don't want to hear a military general's announcement saying “the military took over the country”in order to bring a timely halt to the deteriorating conditions all over the country“.,…] je refuse d'entendre la déclaration d'un général qui dirait « les militaires ont repris le pays pour mettre un frein à la détérioration des conditions de vie dans tout le pays ». "@ssirgany: many conflicting stories/theories about how things started, why they escalated & why they continue in tahrir.","@ssirgany: beaucoup d'histoires/théories contradictoires sur comment les choses ont commencé, pourquoi elles ont dégénéré et pourquoi ça continue sur la place tahrir." how certain are you that he's a criminal?,quelle certitude avez-vous qu'il soit un criminel ? we said nothing.,nous n'avons rien dit. "abdoulaye bah, a guinean united nations retiree living in rome, naturally pays particular attention to africa:","abdoulaye bah, retraité de l'onu, guinéen de rome en italie, porte naturellement une attention particulière à l'afrique." "the same concern was raised by hisham on the mirror blog where he gave examples from his last visit to morocco of the newest planned touristic projects, such as resorts and golf courses, that consume large quantities of water.","la même inquiétude a été exprimée par hisham sur son mirror blog où il a donné des exemples [en anglais], tirés de sa dernière visite au maroc, de projets touristiques élaborés le plus récemment, tels que villages de vacances et parcours de golf, qui consomment de grosses quantités d'eau." i feel happy to see the secular nationalists congratulating each other and the supporters of the terrorists being sad on this news.,je suis heureux de voir les nationalistes laïques se féliciter mutuellement et les soutiens des terroristes être attristés de cette nouvelle. "supported by a french-speaking global voices team, an online network to follow the elections was put into place.","le pari n'était pas gagné à l'avance à cause des menaces des djihadistes, la dispersion de la population et les difficultés de transport." "bottles, along with most other waste, has been disposed of by burning.","on se débarrassait des bouteilles, tout comme des autres détritus, en les brûlant." you haven't told me your name yet.,vous ne m'avez pas encore dit votre nom. did you turn off the gas?,as-tu fermé le gaz ? there's something wrong with my computer.,quelque chose ne va pas avec mon ordinateur. this will not be difficult for the relations between the west and east but also for americans with arab background living in america who can be harassed or be involved in hate crimes.,"ceci ne rendra pas seulement difficile les relations entre l'occident et l'orient, mais aussi la vie pour les américains d'origine arabe vivant en amérique, qui peuvent être harcelés ou victimes de crimes racistes." the gadgil committee reported that land mining need to be stopped.,le comité gadgil a publié un rapport demandant que l'exploitation de la terre soit arrêtée. "further draining of the ob-irtysh basin will cause irreparable damage to all of asia, threatening vast expanses of fertile lands, jeopardizing the fishing industry and severely harming the russian part of the arctic ocean.","un drainage graduel du bassin de l'ob-irtysh causera des dommages irréversibles à toute l'asie, menaçant de vastes étendues de terres fertiles, mettant en péril l'industrie de la pêche et causant des nuisances réelles à la partie russe de l'océan arctique." "the two school kids are studying in hong kong, a major port in the illegal global trade of ivory on route from africa to mainland china.","les deux écolières sont scolarisées à hong kong, port majeur du commerce illégal d'ivoire entre l'afrique et la chine continentale." this is our theme.,ceci est notre thème. here are some more and less successful attempts to influence public discourse on the runet in a time of confusion and fog-of-war.,voici quelques tentatives plus ou moins réussies d'influer sur le discours public de runet en un temps de confusion et de guerre des mots. "history remembers the revolutionary leaders zapata, villa, and other he-men.","l'histoire se souvient des chefs révolutionnaires comme zapata, vila et bien d'autres hommes." "lung mei coastline education center, a citizen group devoted to the conservation of the mud beach, believed [zh] that the artificial project may have violated the united nations convention on biological diversity.","lung mei coastline education center (centre d'éducation du littoral de lung mei), une association qui se consacre à la protection de la plage de boue, estime que le projet artificiel a violé la convention des nations unies sur la biodiversité biologique." i found out too late.,je l'ai découvert trop tard. i'd like to ask you a few more questions.,j'aimerais vous poser quelques questions supplémentaires. "this is confirmed by a study conducted by ipsos for femme actuelle on this international day to fight violence against women, with a sample of about a thousand people representing the french population:",c'est ce que confirme une étude réalisée par l'ipsos pour femme actuelle à l'occasion de cette journée mondiale de lutte contre les violences faites aux femmes sur un échantillon d'un millier de personnes représentatives de la population française : i bought two lemons and poured [juice] over myself and one turkish girl.,j'ai acheté deux citrons et versé le jus sur moi-même et une jeune fille turque. "what started as a one-man protest for dignity ignited the arab world and beyond with a revolutionary fire, that is still raging and yet to be extinguished despite the attempts of dictators and their supporters.","ce qui a commencé par le geste d'ultime protestation d'un homme atteint dans sa dignité a allumé dans le monde arabophone et ailleurs un incendie de contestation qui brule toujours, quelles qu'aient été et soient les mesures mises en place par les dictateurs et leur appareil." "come on guys, she is expressing her opinion and crush on osama bin laden; she wants to brush his beard.","doucement, les gars, elle exprime ses sentiments, son coup de cœur pour oussama ben alen ; elle aurait aimé brosser sa barbe." "here are some twitter posts, reactions,tips and news stories","voici quelques messages twitter, réactions,conseils et points d'information :" it's still early. we should all just chill for a bit.,il est encore tôt. nous devrions tous juste nous détendre un peu. "they are no escaping from the cruel reality in mainland china, but they just don't want to spend their energy on this kind of competition with chinese characteristics.","il n'y a aucune échappatoire à la cruelle réalité en chine continentale, mais ils ne veulent tout bonnement pas gâcher leur énergie dans ce genre de compétition typiquement chinoise." i need a heavy coat.,j'ai besoin d'un manteau épais. my grandmother wears a shawl.,ma grand-mère porte un châle. we'll soon find out.,nous le découvrirons bientôt. "some 800 muslim brotherhood students at helwan university have staged a continuous demonstration in solidarity with gaza, and at al-azhar university more then 4,000 students have protested over the last week despite a heavy security presence that has prevented them from hitting the streets.","environ 800 étudiants frères musulmans de l'université helwan ont organisé une manifestation continue de solidarité avec gaza, et à l'université al azhar plus de 4 000 étudiants ont protesté tout au long de la semaine dernière malgré une forte présence policière qui les a empêchés de ganer les rues." "as a result of the sub-prime loan crisis, the value of the american dollar has dropped dramatically, and attention is now on which currency will pick up steam.","conséquence de la crise des prêts subprimes, la valeur du dollar américain a baissé de façon spectaculaire, et on guette maintenant quelle monnaie aura le vent en poupe." no country wants to be painted with a broad brush or put down by outside observers.,aucun pays ne veut être dépeint à gros coups de pinceau ou réprimé par des observateurs extérieurs. "a video showing young men harassing women in a shopping mall in dhahran, the eastern province of saudi arabia, is causing a storm online.","une vidéo montrant des jeunes hommes harcelant des femmes dans un centre commercial de dhahran, la province orientale de l'arabie saoudite, sème la tempête sur internet." i managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.,j'ai réussi à attraper le train de 8h en courant tout au long du chemin jusqu'à la gare. other bloggers were disseminating leaflets with basic information about the woman.,d'autres blogueurs ont distribué des tracts avec le signalement de la jeune femme. who did you vote for?,pour qui as-tu voté ? "what is strange is that women hang on to divorce, regardless of what counsellors and good doers tell them.","ce qui est étrange c'est que les femmes s'accrochent au divorce, quoi que leur disent des personnes de bon conseil ou de bonne volonté." "not to be outdone, students protesting drastic budget cuts for state universities and colleges (sucs) have also joined the fray, this time comparing aquino's zero love life with his decreasing spending for public schools.","pour ne pas être en reste, les étudiants qui protestent contre les coupes budgétaires drastiques des universités et écoles publiques (state universities and colleges - sucs) ont rejoint le chœur, comparant la vie amoureuse zéro d'aquino à la diminution des dépenses pour l'éducation publique." i'm out of gas.,je suis à court d'essence. haburas foundation's demetrio do amaral de carvalho explained to grist magazine after winning the goldman prize in 2004,"demetrio do amaral de carvalho, de la fondation haburas, a expliqué au magazine grist après avoir obtenu le prix goldman en 2004 :" "“i am president of the association that gathers former [work] action volunteers, but also those who are younger, who want to participate in our story.","“je préside l'association qui réunit les anciens volontaires [des chantiers], mais aussi les plus jeunes, qui veulent participer à notre histoire." i just want to make sure this isn't poison.,je veux juste m'assurer que ce n'est pas du poison. i need friends.,j'ai besoin d'amis. i am voting for ‘physical' castration.,je vote pour la castration “physique”. pn: what can you tell a blogger out there that is about to give up or has already given up on their blog?,pn: que pouvez-vous dire à un blogueur qui est sur ​​le point d'abandonner ou a déjà renoncé à son blog? "japan, china fishing boat row: a war of words","chine, japon : la querelle du bateau de pêche, une guerre des mots" i have a headache this morning.,j'ai mal à la tête ce matin. tom wants to see mary in his office.,tom veut voir mary dans son bureau. "in 2008, the state of santa catarina went through a similar tragedy, as reported by global voices.","en 2008, l'etat de sainte catherine avait connu une tragédie similaire, ainsi que l'avait rapporté global voices." do you have a moment?,disposez-vous d'un instant ? i won't have enough time for everything i want to do.,je n'aurai pas assez de temps pour tout ce que je veux faire. i have absolutely nothing to do today.,je n'ai absolument rien à faire aujourd'hui. @gold_book_bn: i love #brunei because brunei has an ability to develop their people & country.,@gold_book_bn : j'aime #brunei parce que brunei a la capacité à développer son peuple & son pays. according to the event spokeswoman:,selon le porte parole de l'événement : you can't carry on like this.,tu ne peux continuer ainsi. i thought they wouldn't like you.,je pensais qu'elles ne t'apprécieraient pas. we're dancing.,nous sommes en train de danser. the fireman chopped his way through the door.,"le pompier se ménagea, à la hache, un chemin jusqu'à la porte." so does this mean destruction is no longer on the cards?,cela signifie-t-il que la destruction n'est plus à l'ordre du jour ? "in facebook, users have created [es] multiple accounts [es] where different people are involved in a solidarity campaign.",plusieurs comptes ont été créés sur facebook par le biais desquels diverses personnes s'impliquent dans une campagne de solidarité. she got arrested at work in the center of damascus today evening,"elle a été arrêtée au travail, dans le centre de damas, aujourd'hui." community life project successfully deployed the platform for promoting electoral transparency in the pre-election phase of the 2011 elections.,le community life project (projet vie communautaire) a déployé cette plateforme avec succès pour promouvoir la transparence électorale dans la phase pré-électorale de 2011. i need proof.,j'ai besoin de preuves. why are you so interested?,pourquoi êtes-vous si intéressé ? "to put it mildly, i wouldn't appreciate it if, when i am at church, some crazy broads ran in and began to run around the altar.","dit gentiment, ça ne me plairait pas si je suis à l'église et qu'y déboulent des excitées qui se mettraient à courir autour de l'autel." "this morning, a group of armed terrorists forcefully entered the westgate mall in nairobi's parklands area and unleashed senseless violence upon customers and workers.","ce matin, un commando de terroristes armés a pénétré par la force dans le centre commercial westgate dans la zone de parklands à nairobi et déchaîné une violence insensée sur les clients et les employés." i feel like singing.,j'ai envie de chanter. "not that the manner or motive for the killing would matter to cozma or his family or friends, but that if it were a hate crime, then it could turn into something more widespread and have long term political ramifications.","certes, l'arme ou le mobile du crime ne changent rien pour cozma, sa famille ou ses amis, mais, s'il s'agissait d'un crime motivé par la haine, alors il pourrait aboutir à quelque chose de plus vaste et avoir des ramifications politiques à long terme." brazil: do you admire mandela?,‘mandela : vous aussi vous l'aimez ? the fruits of development 1.0 and 2.0 were generally disappointing.,les fruits du développement 1.0 et 2.0 ont été généralement décevants. "they will provide an acre of land, and the seedlings to do so.",ils vont mettre à notre disposition terrain d'un acre ainsi que les plants nécessaires. i work too much.,je travaille trop. "meanwhile, mathieu pellerin, a researcher at the french institute for international relations, believes that financial incentives take precedence over political interests:",il ne se passe pas une semaine sans que les journaux ne relatent des faits de violences dans la capitale antananarivo. "[…] using photoshop you can send monkeys to mars, not to mention just outside the atmosphere.","[…] avec photoshop, on peut envoyer des singes sur mars, alors vous pensez, dans l'espace c'est facile." there's no other choice.,il n'y a pas d'autre choix. i don't know if that means anything.,je ne sais si ça signifie quoi que ce soit. we came close to winning last year.,nous avons failli gagner l'an dernier. "the chemical castration should be applied to any sex offender who raped children, whether it is their first crime or not… it doesn't make sense to me at all that we wait those offenders to repeat such crime once, twice and three times before chemically castrating them.","la castration chimique devrait être appliquée à tout délinquant sexuel qui ait violé des enfants, qu'il s'agisse de leur premier crime ou non … il n'y a pas de sens pour moi que nous attendions que ces délinquants commettent un tel crime une fois, deux fois et trois fois avant de les castrer chimiquement." "paul mathew, the video's writer and director, told the bbc: “if we had known that this video was going to get such awesome viewership we would have shot it better.”","paul mathtex, auteur et réalisateur de la vidéo a déclaré à la bbc : “si nous avions su que cette vidéo allait atteindre un telle audience, nous l'aurions filmée un peu mieux." and in the coffers there is not a penny.,et dans les coffres il n'y a pas un centime. i want to talk to you about this report.,je veux te parler à propos de ce rapport. tom won't come home.,tom ne va pas venir à la maison. here is a brief description.,voici une brève description. tom is lying ill in bed.,tom est malade et alité. tom wanted mary to know that he didn't hate her.,tom voulait que mary sache qu'il ne la détestait pas. "and she explained her situation, and i told her about my land.","et elle m'a expliqué sa situation, et j'ai parlé de ma terre." i still go there once a week.,j'y vais toujours une fois par semaine. i have a few questions for you.,j'ai quelques questions pour vous. i think you'll be able to do it.,je pense que vous serez capable de le faire. photo credit: festival por la huelga general event on facebook,crédit photo : page facebook “festival por la huelga general” i'm afraid i can't stay for long.,je ne peux malheureusement pas rester plus longtemps. web censorship and freedom of speech,censure du web et liberté d'expression darko buldioski of komunikacii.net applied a style figure reminiscent of slavic antithesis to rephrase the question into “if i had no internet…” and posted the following answers:,"darko buldioski du site komunikacii.net a, selon une figure de style rappelant l'antithèse slave [en anglais], reformulé la question en “si je n'avais pas internet…” et a publié les réponses suivantes :" the reasoning of the religious do not resist the most obvious exam.,les idées n'ont pas de droits ni de dignité. "the starting point for the artist were two existing lists in the christ church, next to the square: one of 28 “enemies of germany” from the year 1931 and another of the dead from the first world war.","le point de départ pour l'artiste ont été deux listes existantes conservées dans l'église du christ, à côté de la place : celle des 28 “ennemis de l'allemagne” de 1931 et celles des morts de la première guerre mondiale." you must be serious what you want.,vous devez être sérieux avec ce que vous voulez. "as a member of fijian black described in an email exchange: “now the political blogs are the most vocal, visible and visited of the blogs in fiji.","comme l'écrit un membre du collectif fijian black |en] dans une correspondance par mails: “actuellement, les blogs politiques sont les plus virulents, les plus visibles, et les plus visités des blogs de fidji." what you said isn't true.,ce que tu as dit n'est pas vrai. call me when you get settled in.,appelez-moi quand vous serez installé. "apparently, this led the judge to mention something about it in the verdict.",il semblerait que le juge y ait fait référence dans son jugement. the superannuation custodians fnpf can also expect similar trends.,les gardiens des retraites au fnpf peuvent s'attendre à des tendances similaires. "although his love was requited, the couple's romance did not receive the blessing of leonor's family, and she was spirited away from the city.”","ses sentiments étaient partagés, mais l'amour du couple n'a pas eu la bénédiction de la famille de leonor, et la jeune femme a été chassée de la ville”." "for a couple or a family with children needing more space, the rent spikes even more.","pour un couple ou une famille avec des enfants qui ont besoin de plus d'espace, les loyers peuvent même dépasser ces niveaux." you're the teacher.,vous êtes le professeur. fold up your bedding.,plie ta literie. he is my close friend.,c'est mon ami intime. "even though the atmosphere has been tense, info-activists continued to campaign for all the political detainees.","en dépit de l'atmosphère tendue, les militants et informateurs du net ont continué à manifester en faveur de tous les prisonniers politiques." can i have another one?,puis-je en avoir une autre ? the number of members will grow quickly.,le nombre des adhérents va croître rapidement. he's getting cold feet.,il commence à avoir les jetons. he encourages the black population of south africa to procreate and seems to dream of a country where white people are erased.,il incite la population noire d'afrique du sud à procréer et semble rêver d'un pays où les blancs seraient éradiqués. the story is so similar with those you can see in sunday seoul or sunday newspaper.,l'histoire ressemble tellement à ce qu'on peut voir dans séoul dimanche ou le journal du dimanche. i can't believe i'm talking to you about this.,je n'arrive pas à croire que je sois en train de vous parler de ça. we saw laborers blasting rocks.,nous avons vu des ouvriers faire sauter des rochers. "if weibo gets shut down by force, is there anyone who would like to go for a stroll?","si weibo est fermé par la force, n'y aurait-il pas des gens qui seraient prêt à sortir “se balader dehors”?" "of course, there's the worry about how i was doing here now that i have this, or if im feeling ok.","bien sûr, elles se sont inquiétés de comment j'allais faire maintenant que j'avais ça ou si j'allais bien." "child laborers in oil palm fields often serve as fruiters, harvesters, haulers, loaders, and uprooters.","les enfants travaillant dans les champs de palmiers à huile exercent la plupart du temps en tant que ramasseurs, moissonneurs, transporteurs, chargeurs et cueilleurs." i'd like something to drink.,j'aimerais bien quelque chose à boire. apparently the possibility of women running for presidency was beyond their misogynous ego.,"de toute évidence, la possibilité d'une candidature féminine à la présidentielle était au-delà de leur ego misogyne." i don't want to go alone.,je ne veux pas y aller seule. "he can't read french, much less write it.",il ne sait pas lire le français et encore moins l'écrire. "i don't know if this counts as the first time a chinese ngo has taken to the street calling for the legalization of sex workers, but for our working group, it was a very solemn decision to do so.","je ne sais pas si c'est la première fois qu'une ong chinoise descend dans la rue pour réclamer la légalisation des travailleurs du sexe, mais pour notre groupe de travail, il s'agit d'une décision solennelle." "so that we can free ourselves of politics, social and religious pressure, bit by bit, and say what we really think.","qu'on puisse s'affranchir de la politique, des pesanteurs sociales et religieuses petit à petit et dire les choses comme nous les pensons." i'm your boss.,je suis ton chef. i don't like goat cheese.,je n'aime pas le fromage de chèvre. she spent most of her life taking care of poor people.,elle a passé la plus grande partie de sa vie à s'occuper des pauvres. that dr rola dashti was among the winners… well that just rocks!,que le dr rola dashti soit parmi les gagnantes … c'est bien un choc ! it is also important for global clothing brands to prove their commitment to improve the welfare of workers in cambodia's garment factories.,il est également important pour les multinationales du vêtement de prouver leur engagement à améliorer le bien-être des travailleurs dans les usines de confection du cambodge. what you're saying isn't logical.,ce que vous dites n'est pas logique. do your best not to remember the outside world.,faites tout votre possible pour ne pas vous rappeler du monde extérieur. they love their children and want the best for them.,ils aiment leurs enfants et veulent ce qu'il y a de mieux pour eux. i'm sick of fighting.,je n'en peux plus de me battre. "a study done by procuración penitenciaria de la nacion in argentina found institutional violence is an increasing problem in jail, given that the number of woman in jail has increased.","une étude réalisée par procuración penitenciaria de la nacion en argentine a révélé que la violence institutionnelle est un problème croissant en prison, étant donné que le nombre de femmes en prison a augmenté." "china digital times has collected another case on the spying of wechat message, a smartphone messaging application and is now the world's fifth most popular one.","china digital times a trouvé un autre cas d'espionnage de l'application de messagerie instantanée sur mobiles, wechat, qui est la cinquième la plus utilisée au monde." there's so much i want to say to you.,il y a tellement de choses que je veux te dire. i know that you're smart.,je sais que vous êtes intelligent. "josep miró y ardèvol, president of e-christians.","josep miró y ardèvol, président d'e-christians." "our next visit is pura finta [es], a blog that sporadically posts about his experiences in our city of lima.","« tacora, un no man's land où le vol devient un business » est un témoignage de sa visite dans un de ces quartiers où il faut rester très prudent." on many occasions since the credit crisis went global back in the summer of 2007 many analysts (including yours truly) have been flagging the risk of a hard landing in eastern europe.,"a de nombreuses occasions depuis que la crise du crédit est devenue planétaire pendant l'été 2007, de nombreux analystes (y compris votre serviteur) ont signalé le risque d'un atterrissage brutal en europe de l'est." i know you're smart.,je sais que vous êtes intelligents. you look terrible.,tu as une sale tête. images remixed by andrey tselikov.,montage d'andrey tselikov. i tried to get back to sleep.,j'ai essayé de me rendormir. that's what i figured.,c'est ce que je me suis imaginé. […] the drafters of the law argue that imprisoning homeless people is a “dissuasive” form of sanction.,[…] les législateurs à l'origine de cette loi soutiennent que l'emprisonnement des personnes sans abri est une forme de sanction “dissuasive”. i found the problem was easy to solve.,j'ai trouvé que le problème était facile à résoudre. stay right where you are.,reste juste là où tu es. "no matter how rich he may be, he is never contented.","quel que soit la richesse qu'il puisse détenir, il n'est jamais satisfait." that doesn't really matter.,ça n'a pas vraiment d'importance. "interrogator: you really are talking a lot of nonsense, we know that some overseas democracy activists were behind organizing the jasmine revolution.","interrogateur : tu racontes vraiment n'importe quoi, nous savons que des activistes de démocraties étrangères sont derrière la révolution du jasmin." who painted this?,qui a peint ceci ? "the fact that tajikistan and kyrgyzstan, the upstream countries, have the two weakest economies in the region might be seen as nature's way of offsetting material poverty with ecological abundance.","le fait que le tadjikistan et le kirghizistan, des pays en amont, aient les économies les plus faibles de la région pourrait être vu comme un moyen de la nature de compenser la pauvreté matérielle par une abondance écologique." what kind of society can be have without being able to freely dialogue with one another?,quelle sera notre société si l'on ne peut dialoguer librement les uns avec les autres ? she backed her car into the garage.,elle a reculé sa voiture dans le garage. "another reaction to tunisia's governmental changes came from queen rania al-abdullah, who tweeted:","une autre réaction aux changements gouvernementaux tunisiens est venue de la reine rania de jordanie en personne, qui a twitté :" "the tweet-o-enthusiastic governor managed to take a picture of the unwanted guest and shared it on his microblog along with a comment which, according to ria novosti [rus], read:","le haut fonctionnaire, par ailleurs grand fan de twitter, a pris en photo l'invité importun et l'a publié sur son compte twitter avec un commentaire qui, selon ria novosti [rus], disait:" don't forget your umbrella.,n'oubliez pas votre parapluie ! what makes you think so?,qu'est-ce qui te fait croire ça ? sit-in in front of hungarian parliament for the protection of homeless peoples rights.,sit-in devant le parlement hongrois pour la protection des droits des personnes sans-abri. she is angry with me.,elle est en colère après moi. i still don't believe i won.,je n'arrive toujours pas à croire que j'ai gagné. do you come here often?,vous êtes souvent ici ? taniza t is a doctor by profession.,taniza t. est docteur en médecine. sharia law is only applied to criminals.,la loi de la charia est appliquée uniquement aux délinquants. "the country has seen weeks of protests, many of which have been met with deadly force from security officials.","le pays connait des manifestations depuis des semaines, et beaucoup d'entre elles ont été réprimée de façon très violente par les forces de l'ordre." they are anti-government protesters wearing red-shirts and carrying red banners.,ce sont des manifestants opposés au gouvernement qui portent des t-shirts ou des drapeaux rouges. "we condemn their violent response, which led to the needless deaths of 36 prisoners.”",nous condamnons leur conduite qui a provoqué la mort inutile de 36 détenus”. i do want to be your friend.,je veux vraiment être ton ami. they came to my country as tourists on a holiday - but go home in caskets.,"ils sont venus dans mon pays pour y passer des vacances, et rentreront chez eux dans un cercueil." image by louise dowse.,image de louise dowse. i can't find any other possible reasons.,je ne vois aucune autre explication possible. "i have to get up early, even on sundays.","je dois me lever tôt, même le dimanche." nobody understands us.,personne ne nous comprend. i thought that you lived by yourself.,je croyais que tu vivais seul. "image by nelson gonzález leal, copyright demotix","image de nelson gonzález leal, copyright demotix" this may not be enough.,il se pourrait que cela ne suffise pas. "they thought there were provocateurs in biryulyovo, now there are provocateurs in kiev… they just can't imagine that you can drive the people to a point where they will take a tractor and storm the president's administration, not caring about law-enforcement with weapons, noise grenades and tear gas.","des provocateurs chez eux à biryoulevo, des provocateurs à kiev… ils n'arrivvent pas à imaginer qu'on puisse pousser le peuple jusqu'à prendre un tracteur et donner l'assaut à l'administration présidentielle, en dépit des forces de l'ordre avec armes, grenades assourdissantes et gaz lacrymogènes." everyone says the same thing.,tout le monde dit la même chose. "as far as the eye could see, there was nothing but sand.","aussi loin que l'œil pouvait porter, il n'y avait rien que du sable." you must be very proud.,tu dois être très fière. you don't look happy to see me.,tu n'as pas l'air content de me voir. my father was an actor.,mon père était un acteur. "thank you for the support, and the art. all the drawings are wonderful:)","merci de votre soutien, et de vos dessins. ils sont tous magnifiques:)" "iran's recent launch of a domestic search engine, coupled with its development of a national internet prompted fears that the islamic republic would soon be cut off from the world wide web.",le lancement récent d'un moteur de recherche iranien associé au développement d'un internet national avait suscité les craintes que la république islamique serait bientôt coupée du world wide web. "thirty years ago, how many people knew somebody with cancer?","il y a trente ans, combien de personnes connaissaient quelqu'un avec un cancer?" i lost my receipt. can i still get a refund?,j'ai perdu mon ticket de caisse. est-ce que je peux quand même me faire rembourser ? phone me if you change your mind.,appelez-moi si vous changez d'avis. "the sequence of events from april 10 to 11, 2011",la séquence des événements des 10 et 11 avril 2011 i won't pay for that.,je ne paierai pas pour ça. "sorry, we're closed.","désolé, on est fermé." "ecuadorian writer eduardo varas (@eduardovarcar), expresses the following [es]:","eduardo varas, écrivain équatorien(@eduardovarcar) s'exprime également :" are you envious?,êtes-vous envieuse ? "surely when you see poor results from rural schools, what needs to be done is to improve the teaching in those schools.","sûrement, quand on voit les mauvais résultats des écoles rurales, le besoin c'est d'améliorer l'enseignement dans ces écoles." he was not a good politician.,il n'était pas un bon homme politique. "amelia robles, who had to become amelio and who reached the rank of colonel;","amelia robles, qui est devenue amelio et qui a atteint de grade de colonel;" "according to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's.","conformément au contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de deuil pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu." can you read what that says?,pouvez-vous lire ce que cela dit ? "losangels angel pointed out [zh] that the state administration of radio film and television (sarf) is directly responsible for the management of cctv 6's program, that's why the gesture has political implications:","losangels angel met en évidence [en chinois] le fait que l'administration d'etat de la radio, du film et de la télévision (sarf) est directement responsable du contenu de la chaîne cctv 6, ce qui explique les implications politiques de ce geste :" has he done anything to warrant it?,est-ce qu'il a fait quelque chose pour le recevoir ? "the young victim's father igor jurić, however, found what many think is a better solution, with the help of legal experts from the university of novi sad.","le père de la jeune victime, igor jurić, cependant, a trouvé ce que beaucoup pensent être une meilleure solution, avec l'aide d'experts juridiques de l'université de novi sad." i know tom wanted to meet you.,je sais que tom voulait vous rencontrer. my [two] children are are my witnesses.,mes [deux] enfants sont mes témoins. "however, blogger mario durán published criticism of the high prices on the wall of nic's facebook page, which he said was deleted by nic.","le blogueur mario durán a publié des critiques sur les prix élevés sur la page facebook du nic, et il affirme qu'elles ont été supprimées par le nic." he talks as if he were a teacher.,il parle comme s'il était un professeur. hesham alquraini believes such debates would be highly significant [ar]:,hesham alquraini est convaincu que de tels débats auront une grande importance [en arabe] : churches were erected all over the island.,on érigea des églises dans toute l'île. when did you take this picture?,quand avez-vous pris cette photo ? "… but the most important thing is: the president assumes that he can discard what is outlined by the constitution and ilo agreement no. 169 concerning indigenous and tribal peoples in independent countries (1989, entered into effect in 1991 and ratified by peru in 1994).","mais le plus important, c'est le fond : le président pense qu'il peut ignorer le contenu de la constitution et de la convention no 169 du bureau international du travail sur les indigènes et les populations tribales dans les pays indépendants (celle de 1989, entrée en vigueur en 1991 et ratifiée en 1994 par le pérou)." she's usually home on sundays.,elle est généralement à la maison le dimanche. he's a newcomer.,c'est un nouveau venu. "if there is no reform within the system, people can only comment on whether the king is good or bad.","s'il n'y a pas de réforme du système, le peuple ne peut que statuer si le roi est bon ou mauvais." i found him a job.,je lui ai dégoté un emploi. i'll expect to hear from you by tuesday.,j'attends de tes nouvelles d'ici mardi. "that is without a doubt, but if to increase its worldwide proliferation it closes its eyes to restrictions on freedom of expression that in many cases exist, personally i don't like this.","il n'y a aucun doute là-dessus, cependant, si dans le but de favoriser son expansion mondiale, twitter ferme les yeux sur les restrictions de liberté d'expression qui existent dans de nombreux cas, personnellement je n'aime pas ça." tom counts on mary.,tom compte sur mary. there were no radios in japan in those days.,il n'y avait pas de radios au japon à cette époque. @ghassandhaif: do we think that tomorrow will better than today?,@ghassandhaif: croyons-nous que demain sera meilleur qu'aujourd”hui ? "however, the question should have been brought before the un security council, as the legitimacy, if not the legality, of the independence would have increased with a resolution supported by a large majority, despite the veto(s).","néanmoins, cette question aurait dû être débattue au conseil de sécurité de l'onu, ce qui aurait donné plus de légitimité, à défaut de légalité, à cette indépendance, avec une résolution soutenue par une large majorité d'états, malgré le véto [russe, et peut-être chinois] qui lui aurait été opposé." phones to help solve india's language challenge,les téléphones portables pour relever les défis linguistiques en inde do you have any french wine?,as-tu du vin français ? tom checked mary's pulse to see if she was still alive.,tom vérifia le pouls de marie pour voir si elle était encore en vie. you just have to read the foreign press.,il suffit de lire la presse étrangère. the mass evacuation of darwin was our own version of these international diasporas.,l'évacuation massive de darwin a été notre propre version de ces diasporas internationales. "in 1958, the government built a flood-control basin- the existing reservoir.","en 1958, l'administration édifia un bassin de contrôle des inondations- le réservoir actuel." stop biting me.,arrête de me mordre. would you like some coffee?,voudrais-tu du café ? macedonian flag with twitter logo.,le drapeau macédonien orné du logo de twitter. i walked about a mile.,j'ai marché environ 1 mile. i have to give something to tom.,je dois donner quelque chose à tom. the uae community blog also features an exchange between bloggers and their readers about what happened.,le uae comunity blog publie lui aussi un échange entre des blogueurs et leurs lecteurs sur ce qui s'est passé : photographer: nozim qalandarov,photographe: nozim qalandarov "april 2013's “open terrace” will focus on artists and ‘houses of culture' [pt] from the northern province of cabo delgado, mozambique.","la série de rencontres “terrasse ouverte” du mois d'avril 2013 est consacrée aux artistes et “maisons de la culture”‘ [en portugais] de la province nord de cabo delgado, au mozambique." fighting other representatives and whoever in charge there!,on se bat contre les représentants et les personnes responsables ici! "in zambia last year, around 60,000 pupils failed grade seven out of 337,706 who sat for the exams.","en zambie l'an dernier, près de 60.000 élèves ont échoué à l'examen de fin du primaire sur 337.706 candidats à l'examen." all living things on earth depend one another.,toutes les choses vivantes sur terre dépendent les unes des autres. "there is indeed a current now that tries to push us, most of us unaware of it, to a time when women were seen as a means to satisfy the wishes and whims of men.","il y a bel et bien aujourd'hui un courant qui tente de nous pousser, sans que la plupart de nous en soient conscients, vers des temps où les femmes étaient considérées comme un moyen de satisfaire les désirs et caprices des hommes." there are several lawsuits currently filed in the justice system requesting the interruption of the power plant's construction.,il y a actuellement plusieurs actions en justice réclamant l'interruption de la construction de la centrale hydroélectrique. i did that very carefully.,j'ai fait ça très précautionneusement. "unfortunately, president bingu died shortly thereafter, leaving behind a shattered economy in the grips of serious shortages of foreign exchange, electrical power and fuel, with joyce banda taking over as president.","malheureusement, le président bingu est décédé peu après, laissant derrière lui une économie ravagée, en proie à de graves pénuries de devises, d'électricité et de carburant, et joyce banda a pris sa succession en tant que présidente." i love hanging out with you.,j'adore être avec vous. "from the clerk at the grocery store all the way to the guy taking my order for pizza delivery, sexual harassment in egypt is very common.","de l'employé à l'épicerie jusqu'à l'homme qui prenait ma commande de pizza, le harcèlement sexuel en égypte est très courant." hold my hand.,tiens ma main. it's out of the question.,c'est hors de question. [disclosure: i work for a company that served as a sponsor for the scienceonline 2010 conference],"[précision : l'auteur de l'article original, david wescott, travaille pour un des partenaires de la conférence scienceonline 2010]" i'm your lawyer.,je suis votre avocat. i get very angry when you don't answer my questions.,je me mets très en colère lorsque tu ne réponds pas à mes questions. "for a nation working to capitalize its “soft power”, what is the role of anime and manga culture in governmental policies?","ce texte a été traduit par marc-anton clavel et sylvain boutié, élèves de classe préparatoire du lycée ozenne de toulouse, sous la direction de leur professeur d'anglais audrey lambert." @leshaque: caller on addounia tv: all 23 million syrians resent the arab league,@leshaque: un spectateur qui appelle la chaine addounia tv: “l'ensemble des 23 millions de syriens en veulent à la ligue arabe” i want to see for myself.,je veux m'en rendre compte par moi-même. he wishes to become a doctor.,il voudrait devenir médecin. i had to see it for myself.,il fallait que je le visse par moi-même. i hope your brother is better.,j'espère que votre frère est mieux. do you know why?,est-ce que tu sais pourquoi ? "though it [still cm] promotes: bicycle is an alternative, but it would use openly fascist methods against car-drivers, its organizers in turn run enterprises which use cars too for deliveries. […]","tout en [mc] continuant à soutenir que la bicyclette est une alternative, elle userait de méthodes ouvertement fascistes à l'encontre des automobilistes, ses organisateurs de leur côté dirigent des entreprises qui utilisent des voitures pour les livraisons. […]" we're drinking.,nous buvons. jordan: king abdullah comments on websites,jordanie : le roi abdallah laisse des commentaires sur internet "in 2008, floriana fossato, a renowned scholar of russian media, wrote:","en 2008, floriana fossato, une chercheuse réputée sur les médias russes, écrivait :" let's get rid of that.,débarrassons-nous de ceci. i gave you fair warning.,je vous ai suffisamment avertie. "like in 2008, the international community has been quick in delivering relief to the flooded regions over the last few days.","comme en 2008, la communauté internationale s'est rapidement mobilisée pour porter secours aux régions inondées ces derniers jours." "she knows wendy arrived and nohemí died along the way, but she tries not to think about the circumstances.","elle sait que wendy est partie et que nohemí est décédée durant son périple, mais ignore dans quelles circonstances." there was no emergency.,il n'y avait aucune urgence. i went for help.,je suis partie quérir de l'aide. we're going to have groundhog day every year until the new heps are built and work on the transmission lines is finished.,on va avoir notre jour de la marmotte chaque année jusqu'à ce que la nouvelle centrale électrique soit construite et que les travaux sur les lignes soient terminés. "the judges accepted this as a valid reason, despite the fact that the bloggers have spent more than a year in a prison.","les juges ont accepté cela comme une raison valable, en dépit du fait que les blogueurs aient passé plus d'un an en prison." are you going to have dinner here with me?,allez-vous déjeuner ici avec moi ? "at times it was just the innovative use of adding an additional dot after the .com, .net or whatever domain suffix being used.","d'autres fois, il suffisait d'ajouter astucieusement un point supplémentaire après le .com, .net ou autre suffixe utilisé." my parents aren't home right now.,mes parents ne sont pas chez eux en ce moment. we can't finish this by monday.,on ne peut pas finir ça d'ici lundi. i suggest deciding whether it's a poll or the elections.,je propose qu'on décide si c'est un sondage ou des élections. "meanwhile, the fact that the president-elect and his 22 ministers have a twitter account shouldn't generate in us, the people that visit these spaces, false expectations.","en même temps, le fait que le président en exercice et ses 22 ministres aient des comptes twitter ne devrait pas provoquer chez nous, les gens qui visitent ces espaces, de faux espoirs." "some only defend certain privileges, salary demands, and compensation.","certains défendent seulement quelques privilèges, revendications salariales et de rémunération." "the issue: the sea border between the two neighbors has never been formally established, even though both countries have respected since independence the “median line”.","problème : la frontière maritime entre les deux voisins n'a jamais été formellement établie, même si ceux-ci respectent depuis les indépendances une “ligne médiane”" i'm parked around the corner.,je suis garé au coin de la rue. he had led the republican party with great success.,il avait dirigé la parti républicain avec beaucoup de succès. "they fold the sleeves and the body of the fleece until they have a 15×15 centimeter package, which is placed into a polyethylene bag with a label indicating the origin of the fiber and whether it comes from a male or a female.","elle apprêtent les manches et le corps de la toison de façon à obtenir un paquet de 15 cm sur 15 qui est introduit dans un sac en plastique portant une étiquette précisant l'origine de la laine, issue d'un animal mâle ou femelle." i don't see any reason why only my fans should link to me.,je ne vois pas pourquoi seuls mes fans devraient se relier à moi. "this will prevent not only the exposure of children to the sensitivity of sex but it will also give the parents a better chance to bond with their kids, spending quality time, giving the necessary attention, love and care…","une telle mesure permettrait non seulement d'éviter d'exposer des enfants au thème délicat du sexe [à l'école], mais elle donnerait aussi aux parents une meilleure chance de dialoguer avec leurs enfants, de mieux passer le temps ensemble, en leur prêtant l'attention, l'amour et les soins nécessaires…" "the palestinian blogger, muhammad abu-allan wrote about that resemblance in his blog.",le blogueur palestinien muhammad abu-allan a évoqué cette ressemblance dans son blog. they were unharmed and said they received good treatment from their abductors.,ils étaient en bonne santé et ont dit avoir été bien traités par leurs ravisseurs. she advised him to give up smoking.,elle lui a conseillé d'arrêter de fumer. "and with a bit of luck, innocent u.s. citizens travelling abroad will not get caught up in the fallout of this violation of international law and human rights.","et avec un peu de chance, d'innocents américains en voyage à l'étranger ne seront pas pris dans les retombées de cette violation de la loi internationale et des droits humains." "omid reza mirsayafi, a blogger, died in a prison in iran more tahn two years ago. if omid had survived the prison, he would have been released two days ago.","omid reza mirsayafi, un blogueur et journaliste, est décédé [en français] en prison, il y a deux ans. si omid avait survécu, il aurait été libéré au terme de sa peine voici quelques jours." "in september 2012, the military police chief of jaci was murdered inside a police office.","en septembre 2012, le commandant de la police militaire de jaci a été tué dans un poste de police." "moshe feiglin, the former member of likud and head of manhigut yehudit (jewish leadership) faction within the party, called for israel to conquer gaza and to put its citizens in camps until the whole area was ethnically cleansed of all palestinians.","moshe feiglin, ancien membre du likoud [n.d.t. parti politique de droite au pouvoir en israël] et à la tête de manhigut yehudit (leadership juif), un mouvement au sein du likoud, a appelé israël à conquérir gaza et à mettre ses habitants dans des camps jusqu'à ce que la zone soit entièrement vidée de sa population palestinienne." "at first we took him for a gringo adviser or an israeli,” the commander said as an aside in his reading.","au début, nous l'avons pris pour un représentant nord-américain ou israélien”, affirmait un paragraphe du discours du commandant." so far we have not gotten the day off at the university of los andes.,pour le moment on ne nous a pas donné congé à l'université des andes. in recent weeks i was on the border of gaza and getting reports from soldiers in the gaza strip who leak information out to me.,post de eran efrati. ces dernières semaines je me trouvais à la frontière de gaza où des soldats de la bande de gaza m'ont confié des informations. why are we even talking about this?,"pourquoi en parlons-nous, même ?" you've got to get up.,il faut que tu te lèves. it is two miles from here to the park.,le parc est à deux miles d'ici. "but, as it turns out, it can be easily taken away by the same state that is bound to protect this right.",mais il semblerait que celle-ci puisse facilement être ôtée par ce même état qui est appelé à protéger ce droit. "some users of the microblogging service voiced their displeasure with her second place finish, but most were more concerned about congratulating her on her success:","certains utilisateurs ont fait part de leur mécontentement au sujet de sa seconde place, mais la plupart s'attachait davantage à la féliciter pour son succès :" try again.,essayez de nouveau. "the counting… around 2,500 denars [eur 40/usd 60], spent on megaphone batteries and whistles…","le compte… environ 2.500 denars [40 euros/60 dollars], dépensés en piles pour mégaphone et sifflets…" "in spite of that, the husband didn't want me to.","malgré cela, monsieur ne voulait pas." vladimir ignatenko: the door is locked and i'm on fire!!!,vladimir ignatenko: la porte est verrouillée et je suis en feu !!! "my brother and i spent a good chunk of our childhood running around with our mork suspenders and buttons, saying “nanu nanu” and repeating silly mork sayings.","mon frère et moi avons passé une bonne partie de notre enfance en courant partout avec nos bretelles et pins mork, disant « nanu nanu » et répétant ses drôles d'expressions." we did all we could do.,nous avons fait tout ce que nous avons pu. "i looked around the bus and thought - these are the real zimbabweans, and among them were the real freedom fighters who ought to be the ones crying out - “we fought for this country!”","j'ai regardé autour de moi dans le bus et j'ai pensé :voici les vrais zimbabwéens, et parmi eux, il y a d'anciens combattants de la liberté. ils devraient être ceux qui clament “nous nous sommes battus pour ce pays !”." tom said he's canadian.,tom a dit qu'il était canadien. "”] - in malagasy, it can also mean “gentle”.","en malgache, il peut aussi signifier “doux”." "according to citizens, they have ignored the local reality.","selon les citoyens, ils ont ignoré la réalité locale." zurairi ar also wrote about the distortions of facts by anti-lynas groups.,zurairi ar a aussi écrit sur les distorsions de faits dont se rendent coupables les groupes anti-lynas. you look good in that suit.,ce costume te va bien. i thought you knew.,je pensais que vous saviez. i never thought i'd be happy to see you.,je n'ai jamais pensé que je serais heureux de vous voir. suzana vier later provided the full coverage on their website [pt]:,"plus tard, suzana vier a publié le déroulé complet des événements sur leur site :" "however, his death was announced immediately, although the public still does not know the cause and who is going to replace him.","sa mort a, elle, été annoncée aussitôt, même si le public continue à en ignorer la cause tout comme le nom de son successeur." tom left his passport at home.,tom laissa son passeport à la maison. there are many other organic farming methods.,il existe bien d'autres méthodes de culture. a twitterer and an earlier pro-gbagbo @dogothetrue warns on his feed:,"un utilisateur de twitter pro gbagbo, @dogothetrue, fait cette prière sur son profil:" i've been lifting these ropes for 30 years.,cela fait 30 ans que je transporte des cordages. "jan shim rode a beca or rickshaw when he toured penang, malaysia:","jan shim a utilisé un cyclo-pousse quand il a fait le tour de penang, en malaisie :" the pieces in the pearl of politics and the pearl of social evolvement are very inspired the articles published by global voices.,les écrits qui composent la perle du conflit politique et la perle de l'evolution sociale tirent leur inspiration d'articles publiés par global voices. ‘map kibera' is a project that had been launched in collaboration with a number of youth from the locality.,‘map kibera' est un projet qui a été lancé en collaboration avec des jeunes de la localité. i didn't shoot anybody.,je n'ai tiré sur personne. "oh, sorry, i didn't know it was against the rules.","oh, désolé, je ne savais pas que c'était contraire aux règles." "the workmen arrived early, bringing their ladders.","les ouvriers sont arrivés tôt, en amenant leurs échelles." "commenting on munshyawamunshya observations, which latter appeared on the lusaka times, janet c says that africa is not ready for a white president:","commentant les observations de munshyawamunshya, qui ont paru plus tard dans le lusaka times, janet c dit que l'afrique n'est pas prête pour un président blanc:" photo courtesy of «princess cristina should be charged just like iñaki urdangarín» on facebook.,photo avec l'autorisation de la page «l'infante cristina devrait être mise en examen tout comme iñaki urdangarín» sur facebook. "cell phone theft and its subsequent illegal commercialization have represented a problem of public order for colombia, so much so that this year the national government has decided to tackle it through decree 1630 of 2011, which as website geek the planet describes [es], establishes that:","le vol de mobiles ainsi que leur revente au marché noir représentent pour la colombie un tel problème d'ordre public que le gouvernement national a décidé cette année d'y faire face par le décret 1630 de 2011, lequel, ainsi que ceci est détaillé sur le site geek the planet, établit que :" the war on iraq alone has resulted in 4.4m refugees and internally displaced people.,la guerre en irak a elle seule est responsable de 4.4 millions de réfugiés et de populations déplacées à l'intérieur des frontières. can we colonize mars?,peut-on coloniser mars ? "she's only two years old, but she can already count to 100.","elle n'a que deux ans, mais elle peut déjà compter jusqu'à 100." i guarantee it.,je le garantis. @ahmad_khalil:the electricity has been out since 9.50am and as a result there has been no internet.,@ahmad_khalil : l'électricité est coupée depuis 9h50 et par conséquent il n'y a pas internet. "in the commemoration of the unesco world poetry day, things fell apart in the firmament of nigerian and african literature.","en commémoration de la journée mondiale de la poésie de l'unesco, les cieux de la littérature nigériane et africaine se sont effondrés." "and i believe that, when someone descends from the state's mount olympus among the people, to converse openly with them, then we can expect some realistic developments.","et je crois que lorsque quelqu'un descend parmi le peuple depuis l'olympe de l'etat, pour dialoguer franchement, nous pouvons espérer quelques développements." why did you come home so late?,pourquoi es-tu rentré à la maison si tard ? "when asked about the issue of racial backgrounds of contestants, the organiser of the pageant mr. lundenga, had no problem, as quoted in haki's blog:","interrogé sur la question des races des contestantes, mr. lundenga, organisateur du concours, n'avait pas de problème, comme cité dans le blog de haki:" i like to be surprised.,j'aime être surprise. a major part of the force behind that change is media.,une majeure partie de la force de changement passe par les médias. "julian assange and calle 13 at the embassy of ecuador in london, where assange is currently staying after asking the ecuadorian government for asylum.","julian assange et calle 13 à l'ambassade d”equateur à londres, où assange est actuellement en résidence après avoir demandé l'asile politique au gouvernement équatorien." the “official” flag of the republic of liberland.,le blason “officiel” de la république de liberland. s-21 as the distillation of what was at the core of the khmer rouge regime rather than a tourist concern?,s-21 comme quintessence du régime khmer rouge au lieu d'un problème en rapport avec le tourisme ? could you tell me your name again?,pourriez-vous me redire votre nom ? "we want to send you on a five-day, expenses paid trip to the south by southwest interactive 2010 festival.","nous voulons vous offrir un voyage de cinq jours, tous frais payés, à la conférence sxsw interactive 2010." the five of us stood in a circle holding hands.,tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains. they robbed me blind.,elles m'ont dépouillée. ghosh's acquittal on september 6 only aggravated the already strained relations between india and bangladesh.,l'acquittement de ghosh le 6 septembre dernier n'a fait qu'empirer les relations déjà très tendues entre l'inde et le bangladesh. i want to learn that song.,je veux apprendre cette chanson. "after all, united russia lost its super majority which is necessary in order to alter the russian constitution at will: the final count shows united russia with about 238 seats, the communist party - 92, fair russia - 64, and ldpr -56.","après tout, russie unie a perdu sa super majorité qui est nécessaire pour changer la constitution russe comme bon lui semble : le décompte final montre que russie unie obtient 238 sièges, le parti communiste 92, russie juste 64, et le pldr 56." "ingabire was killed in apparent execution style outside a kampala bar on sunday, november 30, 2011.","charles ingabire a été tué à l'extérieur d'un bar à kampala, le dimanche 30 novembre 2011, et son assassinat ressemble à une exécution." it's not too late to tell tom that you love him.,ce n'est pas trop tard pour dire à tom que tu l'aimes. #congressoccupied protesters reject taiwanese president's proposed solution,les manifestants du mouvement #congressoccupied rejettent la proposition du président taïwanais i don't have the money to buy a car.,je ne dispose pas de l'argent pour acheter une voiture. i couldn't take that risk.,je ne pouvais pas prendre ce risque. i'll introduce you to the rest of the crew.,je vais vous présenter au reste de l'équipage. japan: three death penalty executions on aug. 23,japon: trois exécutions capitales le 23 août we should use the fireplace tonight.,nous devrions utiliser le feu ouvert ce soir. what's your sister's name?,comment s'appelle votre sœur ? tom writes well.,tom écrit bien. the jasmine revolution is here.,la révolution du jasmin est à notre portée. … it is revolting to see this kind of thing in our country!!!!,… c'est révoltant de voir une chose pareille dans notre pays !!!! "true change agents, journalists who attended the training have already turned into evangelists of blogging.","vrais agents de changement, les journalistes qui ont suivi la formation abidjanblogcamp se sont déjà transformés en évangélistes du blogging." environmental protection has become a dangerous area of public activism in russia-at least where industrial pollution is concerned.,"la protection de l'environnement est devenue un sujet de militantisme public dangereux en russie, tout du moins en ce qui concerne la pollution industrielle." what caused this failure?,pourquoi cet échec? "in the philippines, thousands volunteered in relief and repacking centers.","aux philippines, des milliers de personnes sont bénévoles dans les secours et les centres de reconditionnement." more photos from the slutwalk in brasilia on the walk's official profile on facebook.,plus de photos de la marche des salopes à brasília sur le profil officiel de la page facebook de la marche. let the money go.,peu importe la dépense. "if you meet zhu in a street, he is one of the million ordinary elders of china.","si vous croisez zhu dans une rue, il est l'un des millions d'ainés chinois ordinaires en chine." i was momentarily startled by al-enad's choice of words and thought it was a slip of the tongue.,j'ai été un temps effrayé par les mots qu'a choisis a. alenad et j'ai pensé que sa langue avait fourché. we waited outside.,nous attendîmes dehors. i don't have the strength to keep trying.,je n'ai pas la force de continuer à essayer. i really don't think so.,je ne le pense vraiment pas. "when i got out of the car, i felt like i had been here before.","lorsque je suis sorti de la voiture, j'ai senti que j'avais été là auparavant." it's ok as long as it doesn't get windy.,c'est bon tant qu'il ne se met pas à venter. are you out of your mind?,êtes-vous tombée sur la tête ? "a few weeks ago, the rating agency standard & poor downgraded italy's credit rating, largely due to what they perceived as the inability of the italian government to implement economic measures to combat the country's sovereign debt crisis.","il y a quelques semaines, l'agence de notation standard & poor a abaissé la note de crédit de l'italie, en grande partie à cause de ce qu'elle percevait comme étant l'incapacité du gouvernement italien à mettre en œuvre des mesures économiques pour lutter contre la crise de la dette souveraine du pays." "abc's front page, 16 oct. 2011 - the indignant demonstrators “celebrate” their global protest.","sur la une de “abc” du 16 octobre 2011, le titre suivant : les indignés “fêtent” le mouvement de protestation mondial." "drudg writes in his post, filled with figural turns of speech and euphemisms [ru]:",drudg a publié un billet très imagé et riche en euphémismes [russe]: "it's a catastrophe of a country… on the one hand - hungry old people, neglected children, lucky if they haven't been just thrown away, animals savagely tortured or just thrown out to die, parents going crazy from their inability to help their sick children, even though [the money needed may just be $1,000].","c'est une catastrophe ce pays…d'un côté, des veilles personnes affamées, des enfants négligés, chanceux si on ne s'en est pas juste débarrassé, des animaux sauvagement torturés ou abandonnés jusqu'à ce que mort s'en suive, des parents qui deviennent fous à cause de leur incapacité à aider leurs enfants malades, même si [ils n'ont besoin que de 1 000 dollars]." "“if he is insisting, i might hug. .”","«s'il insiste, je peux la serrer dans mes bras…»" "although counterfeiting has harmful consequences for security, the environment, social law, or even the economy in most of the sectors involved, there is an area in which fakes have even more devastating effects: the pharmaceutical industry.","si la contrefaçon entraîne des conséquences délétères en termes de sécurité, d'environnement, de droit social ou encore d'économie dans la plupart des secteurs concernés, il est un domaine dans lequel les fakes commettent des ravages encore plus néfastes : la branche pharmaceutique." a black and white dog bit me.,un chien noir et blanc m'a mordu. "@veen_nt historical bangkok voter turnout at 64% - good job bangkokians, do try harder next time.","@veen_nt : participation historique de 64 % à bangkok, joli travail ! faites encore plus d'efforts la prochaine fois." "newsflash to ynet: it is not a hit for the left, it's a devastating blow to the democracy.","flash d'actualité à ynet : ça n'est pas un coup à la gauche, c'est une frappe dévastatrice contre la démocratie." "15,000 protested against the coup saturday for the sixth consecutive day and have been tear-gassed by armed forces for three days straight.",15 000 manifestants ont protesté contre le coup d'état samedi pour le sixième jour consécutif et ont été dispersés à coup de grenades lacrymogènes par l'armée trois jours de suite. i'm the one that pays all the bills.,je suis celle qui paye toutes les factures. he made believe he was a doctor.,il fit croire qu'il était médecin. he also referred to “colored gas.”,il a aussi fait allusion aux “gaz colorés.” "expect to pay more for bus fares and fuel in the next few weeks as fiji's biggest import commodity, fuel, will be more expensive to buy.","attendez-vous à payer plus cher les tickets de bus et le carburant dans les prochaines semaines, parce que la principale importation fidjienne, le carburant, coûtera plus cher à l'achat." "nevertheless, this “fright” is considered benevolent, since it will walk along drunken men and make sure they get home safely, even protecting them from other beings of the night such as la llorona or common thieves.","ce monstre est cependant considéré comme bienveillant car il raccompagne les hommes ivres chez eux, et les protège même d'autres personnages nocturnes tels que la llorona ou les voleurs de grands chemins." "in the blog of hahanowa [ja], a mother of a one-year-old child writes about her anxiety about the wide debris distribution incineration program:","sur le blog de hahanowa [en japonais], la mère d'un enfant d'un an exprime son anxiété devant cette large dispersion des débris dans le cadre du programme d'incinération." "the website dna-algerie.com has focused on the attack on the us embassy in tunis and the fire at an american school in the same city, while not saying a word about the attempts to hold demonstrations in algiers and elsewhere.","de sa part, le site www.dna-algerie.com s'est focalisé sur l'attaque de l'ambassade américaine à tunis et l'incendie d'une école américaine dans la même ville. il n'a pas pipé mot sur les tentatives de manifestations à alger et ailleurs." @krmaher sees the problem as being in the hands of the editors:,@krmaher pense que le problème vient des éditeurs : "providing the basics they need, like food and blankets and offering programs to help them cope with tragedy.","pourvoit à leurs besoins de base, comme la nourriture et les couvertures, et propose des programmes pour les aider à supporter la tragédie." in the true reality you gather every day at 6 pm behind the mother theresa monument and protest through the streets of skopje.,"dans la vraie réalité, vous vous rassemblez chaque jour à 6 heures du matin derrière le mémorial mère térésa et vous manifestez dans les rues de skopje." mohannad is livid that life continues as if nothing happened after such tragedies.,mohannad est furieux que la vie semble suivre son cours comme si une telle tragédie n'était pas arrivée. the second group is people who believed that this referendum was a way to legalize the current regime and the yes is anyway sure to win.,le deuxième groupe comprend des électeurs qui pensaient que ce referendum était un moyen de légaliser le gouvernement de transition actuel et qu'ils étaient sûrs que le oui allait l'emporter. photo shared by nik nayman on facebook.,photo partagée par nik nayman sur facebook. china: vpn to beat olympic internet censorship,chine : un vpn (réseau privé virtuel) pour contourner la censure i heard what tom said to mary.,j'ai entendu ce que tom a dit à mary. "@bbeautifool people q for n95, look what i got to spend my weekends being crouch potato.","@bbeautifool les gens font la queue pour des masques n95, regardez ce que j'ai pour passer mes week-ends recroquevillé." "apparently, ehud barak has worked closely with all the military affairs correspondents to convince them we're about to strike.","apparemment, ehud barak a travaillé au corps tous les correspondants aux affaires militaires pour les convaincre que nous allons nous mettre en grève." is this tom's umbrella?,est-ce le parapluie de tom ? i feel like waiting.,j'ai envie d'attendre. "benjamin dangl and april howard interviewed julieta ojeda of mujeres creando (women creating), “an anarchist/feminist organization in bolivia that has been a radical voice for women's rights before and throughout evo morales' time in office.”","benjamin dangl et april howard ont interviewé julieta ojeda de mujeres creando (femmes qui créent), “une organisation anarcho-féministe en bolivie, représentant la voix radicale des droits des femmes avant et tout au long de la présidence d'evo morales”." his t-shirt said: “i love you all.”,sur son t-shirt il était écrit: “je vous aime tous.” i think tom's number is unlisted.,je pense que le numéro de tom est sur liste rouge. "being very tired, i went to bed early.","étant très fatigué, j'allai me coucher tôt." "i believe that without solidarity, improving our reality will be slow and difficult; that's why i liked the “somos el 99%” [“we are the 99%“] campaign so much, because it created a sense of unity against the privileged castes of the world, which represent only a very small group of people.","je crois que sans solidarité, l'amélioration de notre quotidien sera lent et difficile ; voilà pourquoi la campagne “somos el 99%” [“nous sommes les 99%“] m'a tant plu, à partir du moment où il a suscité un sens d'unité contre les castes privilégiées du monde, qui ne représentent qu'un petit groupe de personnes." whether the bullets were live or just blanks i do not know.,"si les balles étaient réelles ou à blanc, je l'ignore." levko of foreign notes found that the charges were impossible to prove:,levko de foreign notes trouve les accusations impossibles à prouver : do you drink alcohol?,buvez-vous de l'alcool ? it was your idea.,c'était ton idée. "and the writer, robert draper gives a fair and sympathetic summary of a complicated history.","et l'auteur, robert draper, donne une description honnête et compatissante d'une histoire compliquée." we can't be sure of that.,nous ne pouvons en être certaines. "worries continue to circulate in cambodia that nearly 500,000 children could start missing meals due to a 20% increase in the price of rice.","l'inquiétude continue à monter au cambodge [en anglais], à l'effet que près de 500,000 enfants pourraient commencer à être privés de repas en raison d'une augmentation de 20% du prix du riz." the map's introduction earned much fanfare on twitter.,la présentation de la carte a eu plus de succès sur twitter. and to deposit anything that could decompose.,et de déposer tout ce qui pourrait se décomposer. i used to play tennis when i was a student.,je jouais au tennis quand j'étais étudiant. "there's an igbo proverb that says, “if one finger touches palm oil, it spreads to all the other fingers.”","il ya un proverbe igbo qui dit: « si on trempe un doigt dans de l'huile de palme, elle salit tous les autres doigts. »." how much does this book cost?,combien coûte ce livre ? i received your note.,j'ai reçu votre note. they're no good.,ils ne sont pas bons. who's the pizza for?,pour qui est la pizza ? "ek: yes, we are already in the process.","ek: oui, nous sommes déjà dans le processus." "founded in novosibirsk by the artist artyom loskutov, and always held on may 1, it quickly caught on in other russian cities, as well as the ukraine.","fondé à novossibirsk par l'artiste artiom loskoutkov, et toujours tenu le 1er mai, l'événement a rapidement pris dans d'autres villes de russie, ainsi qu'en ukraine." tom and i have no children.,tom et moi n'avons pas d'enfants. don't touch that button!,ne touchez pas à ce bouton ! don't you like boston?,tu n'aimes pas boston ? "there are kids that need families and there are mothers - they also need families,” albusmait says.","il y a des enfants qui ont besoin d'une famille, et il y a des mères: elles aussi ont besoin d'une famille”, dit albusmait." nobel peace prize probably doesn't deserve malala.,il semble s'obstiner à faire des gestes politiques creux "of countries that use youtube and google, korea is the only country that blocks netizens' opinions.","des pays qui utilisent youtube et google, la corée est le seul pays qui filtre sur internet les opinions des citoyens." there's got to be a solution.,il doit bien y avoir une solution. tom has been expelled.,tom a été suspendu. why are you being so negative?,pourquoi êtes-vous si négatif ? "as gwada explains above, this monopoly makes it the only partner for the prefect when it comes to establishing the price of gas.","comme l'explique gwada ci-dessus, ce monopole place donc la sara en position de partenaire privilégié du préfet, quand il s'agit de fixer les prix des carburants." the sms no. set up does not work.,le numéro pour envoyer des sms ne fonctionne pas. photo courtesy of unhcr/@luckycbeck (used with permission).,photo hcr/@luckycbeck (publiée avec permission). tom is addicted to cocaine.,tom est accro à la cocaïne. "he is enthusiastic, but sounds a note of caution:","enthousiaste, il reste toutefois prudent :" they both spoke at the same time.,ils ont parlé tous les deux en même temps. you don't have to go.,tu n'es pas forcé d'y aller. "if you thought that the cbc report was a slam dunk by the hariri alliance against hezbollah, i'm afraid you got the wrong idea.","si vous pensiez que le dossier de la cbc était un coup dur porté par l'alliance hariri à l'encontre du hezbollah, je suis au regret de vous annoncer que vous vous mettez le doigt dans l'œil." kiruba shankar compiles a list of some recommended perspectives by renowned indian writers on the recent terror attacks in mumbai.,kiruba shankar [en anglais] compile une liste de liens vers des analyses des récents attentats de mumbai par des auteurs indiens de renom. you can't blame this on us.,tu ne peux pas nous le reprocher. he worked hard to provide for his family.,il a travaillé dur pour subvenir aux besoins de sa famille. "not quite re-living it, but kinda,"" he said.","enfin pas vraiment la revivre, mais comme si”." suleiman bakhit wrote:,suleiman bakhit écrit : i'm not dead.,je ne suis pas morte. days from hackathon #dal2013 chile!,a quelques jours du hackathon #dal2013 chili! "he recently decided to relate his adventures in an excellent book, unfortunately available only in russian.","il a décidé récemment de relater ses aventures dans un excellent ouvrage, hélas disponible seulement en russe." aman sethi noted that the term “land grab” is disputed:,aman sethi a noté que l'expression “accaparement de terres” est contestée : both men were shot.,les deux hommes ont été abattus. iranian journalist arash sigarchi (jury winner and user winner) and the lebanese author of mowaten jou3an (user winner) are this year's “best blog” winners.,le journaliste iranien arash sigarchi (lauréat du prix du jury et du public) et l'auteur libanais mowaten jou3an (prix du public) remporte le prix du meilleur blog. i think tom did a really nice job.,je pense que tom a fait du très bon travail. "new zealand blogger grant jacobs also provides a wealth of resources from the us government's national oceanic and atmospheric administration and other sources on forecasting and warning systems, including an interactive map of buoys the us government places to track tsunamis.","le blogueur néo-zélandais grant jacobs fournit aussi une mine de ressources en provenance de l'agence fédérale américaine des études océanographiques et atmosphériques et d'autres sources relativement aux systèmes de prévision et d'alerte, dont une carte interactive des bouées que le gouvernement américain a placées pour suivre les tsunamis." would you hand me that?,pourriez-vous me passer ça ? @rabelazao: @harinjaka that's just a trick !,@rabelazao: @harinjaka c'est une ruse ! it isn't difficult to do that.,il n'est pas difficile de faire ça. "according to forbes, the report also recommends prohibiting russian internet companies from transferring data out of russian territory.","d'après forbes, le rapport recommande aussi d'interdire aux sociétés russes d'internet de transférer des données hors du territoire." "benjamin fomba kamga is currently a researcher at iza, an economic research institute specialising in the labour market.","benjamin fomba kamga est actuellement un chercheur à iza [en], un institut de recherche économique spécialisé dans le marché du travail." "on twitter, hussain albukhaiti claims:",hussain albukhaiti l'a annoncé dans ce tweet : many lamented that the people have to choose between two candidates with questionable democratic credentials.,beaucoup se sont lamentés que le peuple doive choisir entre deux candidats à la crédibilité démocratique discutable. i really like you.,je t'aime vraiment bien. "hockey, diving for crosses and other christmas-in-january traditions",traditions de noël en janvier chez les chrétiens d'orient "with an estimated 25% of the country online every day, and one of the highest mobile subscriber rates in latin america, they hope brazil could be the place where it comes of age this year.","mais avec 25% de la population en ligne chaque jour, et l'un des ratios d'abonnements aux téléphones portables le plus élevé d'amérique latine, ils espèrent que le brésil sera le lieu où il arrivera à maturité cette année." usa: haitian nationals granted temporary protected status,les etats-unis accordent aux ressortissants haïtiens le statut de protection temporaire multibrand says the fatwa cannot be enforced legally:,multibrand [en anglais] explique que la fatwa ne peut avoir une application légale : she is dear to me.,elle m'est chère. the stream is not very swift.,le courant n'est pas très fort. i was aware of the danger.,j'étais consciente du danger. shady al-mahmoudi(@shadyalmahmoudi) tweets:,shady al-mahmoudi(@shadyalmahmoudi) tweete : "it seems as though numbers pulled from the sky, early on sunday, bring us to the conclusion that “meat for all” is actually meat for very few, that the announcement is, once again, a publicity stunt, and surely a business move for someone.","il semble que les chiffres lancés en l'air, et très tôt le dimanche, nous amènent à la conclusion que « viande pour tous », c'est de la viande pour très peu de monde, que cette annonce est , une fois de plus, un coup de publicité, et sûrement une bonne affaire pour quelqu'un." "if there weren't so many taxis, there would be fewer traffic accidents.","s'il n'y avait pas autant de taxis, il y aurait moins d'accidents." this may be a silly comic but i think it's one way to learn about world history.,"ceci peut être un manga idiot, mais je pense que c'est une manière de s'informer sur l'histoire du monde." i'll cook.,je cuisinerai. what do you say we buy everyone a drink?,que dis-tu de payer une tournée à tout le monde ? "judging from his expression, he is in a bad mood.","de par son expression, il est de mauvaise humeur." at least you didn't hurt yourself.,"au moins, tu ne t'es pas blessé." aye nai of the democratic voice of burma writes about the impact of a higher minimum wage to thailand's more than four million migrant workers.,aye nai du democratic voice of burma écrit sur les conséquences d'un salaire minimum plus élevé pour les quelque quatre millions de travailleurs immigrés en thaïlande. "it rather states that “tunisia is a civil state based on citizenship, the will of the people, and the supremacy of law”.","elle stipule plutôt que “la tunisie est un etat civil fondé sur la citoyenneté, la volonté du peuple, et la suprématie de la loi”." monopolies are bad.,les monopoles sont nuisibles. a number of catholic congregations have also held prayer vigils for dieu.,un certain nombre de congrégations catholiques ont également organisé des veillées de prière pour diêu. spain: bullfighting nuns vs. animal-loving children,espagne : religieuses pro-corrida contre enfants défenseurs des animaux we could hear an occasional explosion in the distance but that did not deter us from standing there breathing in the fresh air we so longed for.,"on entendait une explosion de temps en temps au loin mais ça ne nous a pas empêchés de rester là, à respirer cet air frais dont nous avions tellement envie." tom didn't have time for self-pity.,tom n'avait pas le temps de s'apitoyer sur son sort. "in january 2002, japanese officials seized 150 kilograms of methamphetamine from a north korean vessel, and in july 2002, taiwan government officials apprehended 9 men carrying 79 kilograms of heroin, according to a heritage foundation report.","en janvier 2002, les autorités japonaises avait saisi 150 kilos de méthamphétamine sur un vaisseau nord-coréen, et en juillet 2002, les agents du gouvernement taïwanais ont appréhendé 9 hommes transportant 79 kilos d'héroïne, selon un rapport de la fondation héritage [en anglais]." "acknowledging the impact of un online volunteers assistance to ypwc, in august 2008 the unv featured ypwc in their newsletter.","en aout 2008, en reconnaissance de l'impact de l'assistance des volontaires des nations unies, le bulletin (newsletter) de ce programme de l'onu a fait une couverture spéciale sur l'ypwc." be prepared.,soyez préparés ! "my first point, in this asymmetric information circumstance, it is hard to make a personal conclusion.","je pense tout d'abord, en cette circonstance d'information asymétrique, qu'il est difficile de se faire une opinion personnelle." "still, based on the reach of blogs and the media coverage they've received in ecuador of late, i think they've achieved much more than erebé.net gives them credit for … am i being overly optimistic?","cependant, quand je vois l'influence des blogs et la couverture médiatique qu'ils ont reçu en equateur dernièrement, je pense qu'ils ont accompli plus que erebé.net ne le pense…suis-je exagérément optimiste ?" i'm not wrong.,je ne me trompe pas. yuri from russia makes a video about national stereotypes and how the internet helps to bring them down and show what actual people are about.,yuri de russie a réalisé cette vidéo sur les stéréotypes nationalistes et comment internet peut aider à les combattre et à montrer ce que les gens sont réellement. artistic installation by colectivo camiseta (la coca).,installation artistique de colectivo camiseta (la coca). meanwhile the march continues on its route [es] and on 14 march could be seen [es] departing the town of zhud and making its way towards chunchi.,"pendant ce temps, la marche continue son chemin et le 14 mars elle quittait le village de zhud pour se rendre à chunchi." shahidul alam translates the poster above:,shahidul alam traduit l'affiche ci-dessus: it is interesting how syria loving syrians can disagree on the same article.,c'est intéressant de voir que des syriens qui aiment leur pays peuvent avoir des avis divergents sur le même article. "we're left with no choice but to keep putting out these fires ourselves, hoping you won't let ilkovsky's actions go unanswered.",nous n'avons d'autre choix que de continuer à éteindre ces incendies avec nos propres forces et espérer que vous ne laisserez pas sans réponse les agissements délictueux d'ilkovsky. "fundación ciudadano inteligente is about to launch a new edition of their regional initiative entitled developing latin america [es], which brings together the efforts of developers, social specialists, and others to use open data to create applications that serve the latin american community.","la fundación ciudadano inteligente va lancer une nouvelle édition de son initiative régionale intitulée développer l'amérique latine [espagnol, comme les liens suivants], qui rassemble le travail de développeurs informatiques, spécialistes des questions sociales et d'autres personnes pour utiliser les données ouvertes et créer des applications au service de la communauté latino-américaine." "lebanon now boasts a virtual museum of censorship, an online database of censorship cases in lebanon since the 1940s.","le liban se targue désormais d'un musée virtuel de la censure, une base de données en ligne répertoriant les cas de censure au liban depuis les années 1940." “the problem of vkontakte.ru is that the real-world engagement of its members is very low.,"“le problème avec vkontakte.ru, c'est que l'engagement de ses membres dans le monde réel est très faible." science is fun.,la science est amusante. let's go if it's not raining.,allons-y s'il ne pleut pas. used with pri's permission.,utilisé avec la permission de pri. "she wins, and is now the most powerful prime minister this country has had in years.",elle a gagné et elle est maintenant le premier ministre le plus puissant que le pays ait eu depuis des années. "there is still human warmth, and i think that is a great wealth.","la chaleur humaine est toujours là, et je pense que c'est une grande richesse." "this led many to comment that the concept of the right to return for iranians who fear persecution is a policy rouhani agrees with, but has yet to implement within the country.","de nombreux internautes y sont allés de leur commentaire, disant que rouhani était d'accord sur le droit de retour des expatriés sans crainte de persécution, mais qu'il lui restait encore à faire appliquer ce principe dans son pays." be more flexible.,soyez plus flexibles. "having lived in meknès for quite some time myself, i share the blogger's sentiment - while not as attractive to tourists as its neighbor fez or as modern and wealthy as casablanca or rabat, meknès has a certain charm, and a fascinating history, which the blogger tells us a bit about:","ayant moi-même vécu à meknès pendant quelque temps, je partage le sentiment du blogger - bien que n'étant pas aussi attirante pour les touristes que sa voisine fez ou aussi moderne et riche que casablanca ou rabat, meknès a un certain charme et une histoire fascinante dont le blogger nous parle un peu :" "or, they have been asked “what was your relationship with these [two] women?","ou, on leur a demandé “quels étaient vos rapport avec ces [deux] femmes ?" i'll be very discreet.,je serai très discrète. "in some of the groups in fact, after a while, shweye was practically forgotten - the debate now centered on ‘anti-government vs. pro-government', ‘justice vs. partiality', the ‘elite vs. the poor', and the need for revolution","en fait, sur certains groupes, shweye est pratiquement oubliée après un moment : le débat s'est déplacé, c'est ‘anti-gouvernement contre pro-gouvernement', ‘justice contre partialité', ‘élite contre pauvres' et la nécessité d'une révolution." "on the other hand, china government expressed its anger and disappointment at the european union decision, insisting hu was a criminal, and described the eu move as “gross interference in china's domestic affairs”.","pour sa part, le gouvernement chinois a exprimé sa colère et sa déception devant l'initiative de l'union européenne, arguant que hu était un criminel, et a décrit cette initiative de l'ue comme «une ingérence grossière dans les affaires intérieures chinoises»." "* the washington post, the new york times and the los angeles times published obituaries of lolita lebrón.","* the washington post, the new york times et the los angeles times ont publié des nécrologies sur lolita lebrón." "in other music news, reggae star buju banton was a regular topic of discussion in the regional blogosphere, as he went to court in the united state to defend himself against drug trafficking charges.","dans d'autres nouvelles musicales, la star du reggae buju banton fut un sujet de discussion régulier sur la blogosphère régionale, puisqu'il se rendit aux tribunaux américains pour se défendre contre une accusation de trafic de drogues." i know exactly what to wear.,je sais exactement quoi porter. it's a fungus.,c'est un champignon. "what followed was a default pattern of unequal treatment, not abiding by the laws, facts that can only be explained by the undervalued character of those tasks in a market with predominance of female workers.","ce qui a suivi fut un modèle par défaut de traitement inégal, sans respect des lois, des faits qui ne peuvent s'expliquer que par la sous-évaluation des tâches dans un marché où les travailleuses femmes sont prédominante." "conservative mp adonis georgiadis, who has led the latest calls to shut the site down even congratulated [el] the public order minister dendias in a tweet.","le député conservateur adonis georgiadis, qui a mené la dernière campagne en date pour faire fermer le site, a même félicité [grec] le ministre de l'ordre public dendias dans un tweet." all investigations against members of tymoshenko's team must be concluded before the start of the pre-election campaign is announced.,toutes les enquêtes contre les membres de l'équipe timochenko doivent être clôturées avant le coup d'envoi de la campagne électorale. he fell off the horse.,il est tombé de cheval. you'll find this map very useful.,vous constaterez que cette carte est très utile. "the refuge-seekers, who attempted to leave the french port city to cross the channel into england the night before, walk slowly back into the camp in groups, exhausted and chatting quietly as they pass the early-morning camp-fires of those just waking up.","les demandeurs d'asile, qui ont tenté la nuit dernière de quitter la ville portuaire pour traverser la mer vers l'angleterre, reviennent lentement en groupes vers le camp, épuisés et discutant calmement pendant qu'ils passent à côté du feu de camp allumé par ceux qui viennent de se réveiller." it took about five months for luzhkov to be “[relieved] of his duties as moscow mayor ahead of term” - by president medvedev's sept. 28 “executive order” - “in connection with the russian president's loss of confidence in him.”,"il a fallu à peu près cinq mois pour que loujkov soit “[libéré] de ses obligations en tant que maire de moscou avant la fin de son mandat” - par “ordre exécutif “ du président, le 28 septembre - ” en relation avec la perte de confiance du président russe en lui.”" @ancorena says [zh]:,@ancorena dit ceci: ebot tabi comments on twitter:,ebot tabi commente sur twitter : "so, the rights of the workers cannot be the main point for all your interviews, even if this is your point of strength and what you have experience in the most.","donc, les droits des travailleurs ne doivent pas être le point central de vos déclarations, même si c'est votre point fort et le domaine que vous connaissez le mieux." i've never been here before.,je suis jamais venu ici auparavant. "stating his seriousness on “launching a new chapter” in hemispheric relations, he cautioned that issues and progress could be stymied if states dwelled on stale arguments.",il a déclaré qu'il était temps « d'ouvrir un nouveau chapitre » dans les relations entre le nord et le sud du continent et a averti que les progrès pourraient être contrecarrés si les états s'attardaient sur de vieilles disputes. i can probably do that.,je peux probablement faire ça. it is a top security prison where aung san suu kyi spent time.,il s'agit d'une prison de haute sécurité où aung san suu kyi a été détenue quelques temps. "as for the question about the bath house, which quickly became a popular mem, it is far from what the prime-minister should care about.","et quant à la question sur le service dans les bains publics, qui est rapidement devenue un thème populaire, elle est très éloignée de ce dont le premier ministre devrait s'occuper." don't expect any mercy from me.,ne t'attends à aucune pitié de ma part. tom got the ticket for free.,tom a eu le ticket gratuitement. but we could not keep pace to prepare ourselves for those added risks.,mais nous n'avons pas pu suivre le rythme et nous préparer à ces risques additionnels. "i would read bulletin that were sent to me by the producers, most of them heavy on communique from former president ravalomanana.","je lisais les bulletins que l'on m'envoyait, pour la plupart des communiqués de presse de l'ancien président ravalomanana." you're not good at this.,ça ne vous réussit pas. "this may sound like moralising, after all africans envy the western lifestyle and see it as a model of prosperity and happiness.","cela peut sembler moralisateur, après tout les africains envient le mode de vie occidental qu'ils voient comme un modèle de prospérité et de bonheur." why should only one of these countries have to cover up its own hypocrisy?,est-ce que les états-unis n'ont pas déjà utilisé cette façon de faire ? choose between the two.,choisis entre les deux. i love being right.,j'adore avoir raison. it's my birthday and i do not have the time to put in a full report this week.,"c'est mon anniversaire, et je n'ai pas eu le temps de faire une revue complète de blogs cette semaine." tom is trying.,tom essaie. "on november 9, 2011, mexican president felipe calderón announced the implementation of the initiative “good weekend : ) the cheapest weekend of the year” (el buen fin) [es], which will take place between november 18-21, 2011, and is expected to be repeated in subsequent years.","[liens en espagnol] ce 9 novembre 2011, le président des états-unis du mexique, felipe calderón, a annoncé la mise en œuvre de l'initiative intitulée “el buen fin/le bon week-end : ) ou le week-end le moins cher de l'année“, qui aura lieu entre le 18 et le 21 novembre 2011, une initiative que l'on espère pouvoir répéter les années suivantes." her unusual behavior caused our suspicions.,son comportement inhabituel a éveillé nos soupçons. tom does love you.,tom vous aime ! the goal's position was so slightly out of kilter that most people watching the game did not notice it.,le décalage de la cage de but était si léger que la plupart des spectateurs du match ne l'avaient même pas remarqué. juan carlos pueblita (@jcpueblita [es]) from michoacán made the following comment about this “new” strategy to michoacán's recovery:,juan carlos pueblita (@jcpueblita) au michoacán faisait le commentaire suivant au sujet de cette “nouvelle” stratégie pour la reconquête du michoacán : the mission was simple.,la mission était simple. student mosiés teixeira demanded that sheherazade “be liable for the blunder issued in primetime” and that those who supported it should “reflect a bit before issuing opinions full of catchphrases that are just polished stupidity.”,l'étudiant moisés teixeira a exigé que sheherazade “porte l'entière responsabilité de l'ânerie exprimé en prime time” et que ceux qui l'ont soutenue “réfléchissent un peu avant de formuler des opinions à l'aide de belles phrases qui ne sont que des stupidités bien habillées”. we're heroes.,nous sommes des héros. "the turn of events in morsi's life from prisoner to president is not lost on rana allam, who wonders how someone who had escaped from prison was allowed to run for president in the first place.","la tournure des événements dans la vie de morsi, détenu puis président, a intrigué rana allam, qui se demande comment un évadé de prison pu être autorisé à se présenter à l'élection présidentielle." "on her way home, some teenagers in parked cars that reeked of hash used cuss words, followed her, tried to grab her, encircled her with their vehicles, and the poor woman and her niece felt trapped.","en rentrant chez elle, elle croise un groupe d'adolescents dans des véhicules à l'arrêt d'où émane une forte odeur de hash. ceux-ci l'insultent, la suivent, essayent de l'attraper et l'encerclent de leurs véhicules." weapons of the weak,les armes des faibles what are the opportunities? […],quelles sont les possibilités ? […] he runs.,il court. she has the air of being a lady.,elle a l'air d'être une dame. "the march has unfolded practically without incidents, and is currently halfway to lima, its final destination.","la marche s'est déroulée pratiquement sans incident, et elle est actuellement à mi-chemin de lima, sa destination finale." "however, if you wish to submit the proposal in another language of the region, please contact us in advance and we will every possible arrangement to accept proposals in other regional languages.","toutefois, si vous souhaitez soumettre la proposition dans une autre langue de la région, contactez-nous à l'avance pour que nous cherchions une solution pour accepter des propositions dans d'autres langues." that scares me.,ça me colle les chocottes. "chaccu is a quechua word that is used for a specific practice: chasing, capturing, and shearing the vicuñas.","chaccu est un mot de la langue quechua utilisé pour décrire une pratique consistant à poursuivre, capturer et tondre les vigognes." "it consists of distributing pinhole cameras to teenagers from 12 to 18 years old in complexo da maré, a neighborhood in rio de janeiro comprising of 16 favelas where about 130,000 people live.","il consiste à distribuer des appareils photo à sténopé à des adolescents âgés de 12 à 18 ans à complexo da maré, un quartier de rio de janeiro qui comprend 16 favelas dans lesquelles vivent environ 130.000 personnes." you only have to ask for it.,il te suffit juste de le demander. "instead, several months later, she was arrested.","au contraire, elle a été arrêtée." "the few remaining had to endure a harsh siege and daily bombardment, in a city deprived from water and electricity.","le peu qui est resté a souffert un siège rigoureux et des bombardements quotidiens, dans une ville privée d'eau et d'électricité." i refuse to answer.,je refuse de répondre. he didn't know what to do with the extra food.,il ne sut pas quoi faire avec la nourriture excédentaire. there's nothing to be nervous about.,il n'y a aucune raison de s'énerver. humor tom.,mettez tom de bonne humeur. "and yet, the degree to which such explanations often become part of the mainstream discourse never fails to surprise.","pourtant, on reste à chaque fois ébahi à quel point ces explications sont souvent reprises par le discours dominant." we could crash.,nous pourrions nous écraser. "odilejr commented [fr] on another column, vatican : le conclave qui élira le successeur de benoît xvi pourrait débuter avant le 15 mars [fr], from the same magazine published on february 16. he writes:","odilejr a commenté un autre billet intitulé vatican : le conclave qui élira le successeur de benoît xvi pourrait débuter avant le 15 mars, de ce même magazine publié le 16 février, et écrit :" "i like the idea of being able to inform others about what's happening in the remotest, often forgotten locales, thus helping weave ties between people living in the four corners of the world.","j'aime l'idée de pouvoir informer de ce qui se passe dans les régions les plus reculées, voire oubliées, et de participer ainsi à tisser du lien entre des gens vivant aux quatre coins du monde." i'm not saying that you're not beautiful.,je ne dis pas que vous n'êtes pas belles. tom blushed.,tom a rougi. "multinational wind companies operating in the area have been saddled with accusations of unfair contracts, bribing local leaders, inadequate consultations and unfulfilled promises.","les multinationales de l'énergie éolienne implantées dans la région ont été accusées d'avoir proposé des contrats abusifs, de corrompre les dirigeants locaux, d'avoir mené des consultations inadaptées et de ne pas respecter leurs promesses." spread of the riots into sinai can bring the fire of demonstrations into the gaza strip.,l'extension des émeutes au sinaï peut amener le feu des manifestations dans la bande de gaza. fattractive egyptian woman continued in her excellent post:,"fattractive egyptian woman poursuit, dans son excellent billet :" don't talk to your mother like that.,ne parlez pas ainsi à votre mère ! a huge crowd on the street.,une foule énorme est dans les rues. "“you boil the turtle meat, and then add a side of medler and figs, or prepare it as a soup.","“vous faites bouillir la chair de la tortue, puis vous ajoutez comme légumes des nèfles et des figues, ou alors, vous la préparez comme une soupe." tom had a gun.,tom avait une arme. "hundreds protest in canada against a toronto police officer who claimed ""women should avoid dressing like sluts in order not to be victimized.""","des centaines de manifestants ont protesté au canada contre un policier de toronto qui avait affirmé que les ""femmes devraient éviter de s'habiller comme des salopes pour ne pas être des victimes.""" tom arrived first.,tom est arrivé le premier. "however, there was no link to the story although that didn't stop some armenians from re-tweeting it.",il n'y avait pas de lien attaché au message mais cela n'a pas empêché quelques arméniens de le republier sur twitter. it brings me great joy.,cela me cause une grande joie. stop the car now!,"arrête la voiture, maintenant !" stefh2k explains that the presence during the slam is just as important as the quality of the text.,stefh2k explique que la présence a autant d'importance pendant le slam que la qualité du texte. let's do that later.,faisons ça plus tard. "other serious border issues are insecurity and fear, reports el radar de la frontera [es].","d'autres problèmes frontaliers sont l'insécurité et la peur, écrit el radar de la frontera (le radar de la frontière)." "they could be our children, daughters, or mothers.",dont nous pouvons être fiers. the stench of urine and faeces emanating from the back of the building combines with the unhealthy sweat from two hundred unwashed bodies and leaves a nauseating sickening feeling in the air.,la puanteur de l'urine et des excréments qui émane de l'arrière du bâtiment se mêle à l'odeur de sueur des deux cents corps sales et donne la nausée. tom and mary arrived in boston at the same time.,tom et mary sont arrivés à boston en même temps. eusko blog denounces the developments saying:,eusko blog dénonce ce rebondissement [en espagnol] : "this pluralism shows that rulers of china are in the process of ‘saying goodbye to revolutions', and are progressing with time.","ce pluralisme montre que les hommes d'état de la chine sont en train de ‘dire au revoir aux révolutions', et progressent avec le temps." that's the bare minimum.,c'est le strict minimum. "it's late, so turn off the tv.",il est tard alors éteins la télé. that's what we need to focus on doing first.,c'est ce sur quoi nous devons nous concentrer en premier lieu. where do you get your inspiration from?,où puisez-vous votre inspiration ? "to do that, you've got to get up earlier.","pour faire ça, tu dois te lever plus tôt." "bauhinia revolution, overthrow the corrupt government [zh] is another event call created by netizens:","révolution des orchidées, renversons le gouvernement corrompu [en chinois] est un autre appel lancé par des internautes :" “he feeds it and sleeps next to it and tells it stories about our journey”.,"“il la nourrit, dort avec elle, et lui raconte des histoires sur notre voyage”." how do we know that?,comment le savons-nous ? the occupation attracted more and more sympathizers and supporters each day.,l'occupation a attiré de plus en plus de sympathisants chaque jour. do you have any idea where tom went?,as-tu une idée d'où tom est allé ? "this is a photo of a stolperstein, literally a ‘stumbling block' - a memorial plaque laid in front of the homes of those who were persecuted and deported.","voici la photo d'un “stolperstein” (que l'on pourrait traduire par “pavé de la mémoire”), une plaque commémorative apposée devant des maisons de personnes persécutées ou déportées." "it is likely to be manufactured in gauteng, but will also be available in durban and cape town.","il est probable qu'elle sera fabriquée à gauteng, mais aussi à durban et au cap." "the gaza strip is, inexplicably, excluded from the rest of the world.","la bande de gaza est, de façon inexplicable, exclue du reste du monde." and how is president atta mills doing with his promise to involve the people in the review process?,et où en est la promesse du président atta mills de faire participer le peuple au processus de révision? free shauna now poster,affiche “libérez shauna maintenant!” "ecuadorians are congratulated for its early success in the competition, and the government claims that such success can be attributed to the minister of tourism, veronica sion and her fight to get the unesco to review its decision in 2007 to include the galapagos islands on the list of heritage places in danger.","les équatoriens se félicitent des bons résultats enregistrés dans cette compétition. le gouvernement attribue ce succès à la ministre du tourisme, veronica sion, et au combat qu'elle mène afin que l'unesco revienne sur la décision prise en 2007 d'inscrire les îles galápagos sur la liste du patrimoine mondial en péril." "right now, we have blueberries, blackberries, cherries, strawberries, peaches and nectarines.","à l'heure actuelle, nous avons des myrtilles, des mûres, des cerises, des fraises, des pêches et des nectarines." thanks for coming.,merci d'être venu. chinese social web slams local dog meat festival,le web chinois dénonce le festival gastronomique de viande de chien de yulin the first conference for iraqi bloggers started today the 8th of february in the city of sulaymaniyah with the participation of more than 70 iraqi bloggers.,"la première conférence des blogueurs irakiens a ouvert aujourd'hui, 8 février, à sulaymaniyah avec plus de 70 blogueurs irakiens, hommes et femmes, venant de tout le pays." ambassador mcfaul then retweeted articles from the aforementioned wall street journal blog and a brief announcement in the washington post business section.,l'ambassadeur a ensuite re-tweeté des articles du blog mentionnés ci-dessus du wall street journal et une brève annonce [en anglais] dans la rubrique affaires du washington post. i'm sure i can persuade tom.,je suis certain de pouvoir persuader tom. "in the jail, he suffered a lot because he is blind.","en prison, il a beaucoup souffert parce qu'il est aveugle." you're in grave danger.,tu es en grand danger. """are the drinks free?"" ""only for ladies.""",« les consommations sont-elles gratuites ? » « seulement pour les dames. » "however, the electoral commission finally ratified the results and confirmed that al maliki claims are found to be not true.","néanmoins, la commission électorale a fini par approuver les résultats, et confirmer que les allégations de nouri al maliki étaient fausses." i have at least 2 entries on my blog stating that nigeria is not a terrorist country but the muslim region north of nigeria continues to make nonsense of my claims.,"j'ai au moins 2 billets sur mon blog affirmant que le nigéria n'est pas un pays terroriste, mais la région musulmane nordiste de nigmeria persiste à réduire mes prétentions à néant." what if i say no?,et si je dis non ? it makes me very happy.,ça me rend très heureux. i'd like to come home now.,j'aimerais venir à la maison maintenant. "moving to new zealand, david farrar at kiwi blog argues that if fiji does kick the high commisioner out, fiji will suffer a far greater loss than new zealand will.","du côté néo-zélandais à présent, david farrar, qui tient le blog kiwi blog [en anglais], pense que si fidji expulse le haut-commissaire, ce sera plus dommageable pour fidji que pour la nouvelle-zélande :" she grows tomatoes in her garden.,elle fait pousser des tomates dans son jardin. three in the front (including the driver).,c'est mathématique : trois devant (dont le chauffeur). what foods are you allergic to?,à quels aliments êtes-vous allergiques ? i'm going to swim every day.,je vais nager quotidiennement. this won't be easy.,ce ne sera pas aisé. tom is starving.,tom est affamé. "back in 2007, over a thousand inmates of a maximum security prison in the central philippine island-province of cebu became an international hit after jail authorities posted a footage of the prisoners dancing to michael jackson's “thriller” on the internet.","en 2007, plus d'un millier de détenus d'une prison de haute sécurité à cebu, une île-province du centre des philippines, sont devenus célèbres autour du monde après que les autorités de la prison eurent publié sur internet une vidéo des détenus dansant sur “thriller” de michael jackson." "i gave a quick overview of collaboration between traditional media and new media worldwide, its tremendous impact during crises and our hope that such a collaboration can come to fruition in madagascar.","j'ai fait un rapide exposé sur la collaboration entre les médias traditionnels et nouveaux dans le monde, son formidable impact durant les crises, et notre souhait qu'une telle collaboration puisse porter ses fruits à madagascar." tom carried his son on his back.,tom a porté son fils sur son dos. "reactions to demands, on the blog, have so far been limited.","les réactions aux revendications, sur le blog, sont pour le moment limitées." we consider the matter to be closed.,nous considérons que l'affaire est close. quiet after this morning funeral.,calme après les funérailles du matin. you're very talented.,vous êtes plein de talent. "that's why we decided to register this language and its oral tradition by compiling myths, legends, songs, tales, speeches, autobiographies to create a digital archive to preserve the information, starting from oral tradition and running all the way through traditional medicine.","c'est pour cela que nous avons décidé de créer une base de documentation sur cette langue en recueillant des mythes, des légendes, des chansons, des contes, des discours, des autobiographies, pour créer une archive numérique où sauvegarder des informations allant de la tradition orale à la médecine traditionnelle." i crawled under the fence.,j'ai rampé sous la clôture. i'm just being me.,je suis seulement moi. a singaporean describes the issue as “weapons of mass consumption-tainted milk saga.”,un habitant de singapour qualifie l'affaire ainsi : «armes de consommation massive : la saga du lait contaminé. » "as much as the global media conspiracy of silence seems inviting, it neither does justice to the complex nature of the baga massacre nor does it exonerate nigeria's callous political leadership.","aussi tentante que paraisse la conspiration mondiale du silence, elle ne rend pas justice à la complexité du massacre de baga ni n'exonère la direction politique nigériane de son insensibilité." "finally, there sure will be debates all over the egyptian media about the legality and the reasons for the sit-in, but sarah tweeted that at the end of the day, there are no excuses for attacking the protesters.","nul doute que l'ensemble des médias égyptiens vont débattre de la légalité et des motifs du sit-in, mais comme l'a tweeté sarah, en fin de compte il n'y a pas d'excuse pour s'en prendre aux personnes." photo by joaquim moreno càceres.,photographie de joaquim moreno càcteres. that's just your imagination.,ce n'est que ton imagination. he gave an explanation about why he had been absent.,il donna une explication à son absence. the tower is going to collapse.,la tour va s'effondrer. are they ready to talk?,sont-elles prêtes à discuter ? “no one can criticize” (誰都說不得) believed unfairness is a part of life that must be accepted:,“personne ne peut critiquer” (誰都說不得) estime que l'injustice est partie intégrante de nos vies et doit être acceptée : @mouladj: the return to twitter with the revolution v2.,@mouladj: retour de twitter avec la révolution v2. "no matter how hard you may study, you cannot master english in a year or two.","tu auras beau étudier de toutes tes forces, tu n'arriveras pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux." "in a way, tatsiana did her best to provoke the reaction.","d'une certaine manière, tatsiana a tout fait pour provoquer les réactions." i hate it when you lie.,je déteste quand tu mens. "it is essential for people in macedonia to know about the albanian version, to give them an alternative.","c'est très important pour les gens en macédonie de connaître la version en albanais, de leur donner le choix." it was his fault.,c'était sa faute. our arrests are nothing compared with their loss.,nos arrestations ne sont rien à côté de leur perte. "by doing so, the money will be used for daily necessities, such as food.","dans ce cas-là, l'argent sera employé pour des nécessités quotidiennes, telles que la nourriture." when was the last time you celebrated christmas with your whole family?,quand avez-vous fêté noël pour la dernière fois avec toute votre famille ? they still have many shrimp to eat.,ils auront encore de nombreuses crevettes à manger. where did you get to know her?,où as-tu fait sa connaissance ? "reporter and blogger rodrigo vianna accompanied [pt] the protest in são paulo in front of the company owned by davi dos santos araújo, known as “captain lisbon”:","le journaliste et blogueur rodrigo vianna a suivi, à são paulo, la mobilisation en face de l'entreprise de davi dos santos araújo, mieux connu sous le nom de “capitaine lisboa” :" he didn't come after all.,il n'est pas venu en fin de compte. it begins by praising the highly effective coordination of citizens and several new civic movements during the natural disaster:,il commence par louer la coordination éminemment efficace des simples citoyens et de plusieurs nouveaux mouvements civiques au moment de la catastrophe naturelle : he suggested that we take a short rest.,il a suggéré que nous prenions une courte pause. i went to see a movie with tom after school.,je suis allé voir un film avec tom après l'école. few people understand that.,peu de gens comprennent cela. i can't quite place his accent.,je n'arrive pas à localiser son accent. buy me a drink.,payez-moi un coup ! we know that you're interested.,nous savons que tu es intéressée. "the original reads just like a longer, harsher version of the translation, with nearly a page of discussion of how capitalism treats people as means, not ends, and about how it destroys values, traditions, and communities.","l'original se lit comme une version plus sévère et longue de la traduction, qui contient presque une page de discussion sur comment le capitalisme traite les gens comme des moyens et non comme des fins, et sur comment le capitalisme détruit les valeurs, les traditions et les communautés." -the military are ferrying indians to central police station (cps) for safety - military has also secured a mosque near owino for indians to go to.,- les militaires transportent les indiens au commissariat de police central (cps) pour la sûreté - les militaires ont également sécurisé une mosquée près de owino pour les indiens. we could make a salad.,nous pourrions faire une salade. this post is a summary of recent global voices articles which discussed several controversial internet regulation policies in the region.,cet article est un résumé ds récents articles de global voices qui examinent plusieurs politiques de régulation controversées dans la région. i'm not saying this just because i'm your sister.,je ne dis pas ça seulement parce que je suis ta sœur. "my uncle went to mexico in 1983, never to come back.",mon oncle est parti au mexique en 1983 pour n'en jamais revenir. "a senior journalist, mr. dey was investigative editor with mid-day, a leading tabloid in mumbai.","m. dey, journaliste confirmé, était rédacteur en chef en charge de l'investigation à mid-day, un des principaux journaux de mumbai." i think that was the plan.,je pense que c'était ce qui était prévu. i've done that countless times.,j'ai fait cela d'innombrables fois. i spent the whole week working on that report.,j'ai passé la semaine entière à travailler sur ce dossier. "i would translate old songs for my band like ccr [creedence clearwater], the beatles, and stuff like that.","je traduisais des morceaux pour mon groupe, de ccr [creedence clearwater], des beatles, ce genre de choses." "here are 10 of them, drawn from a small sample survey and expanded upon through my own personal experience.",voici 10 de ces codes tirés d'une petite enquête étoffée par mon expérience perso. i don't remember anything about that.,je ne m'en rappelle rien. "commenting on siji's post, kathy smedley considered the idea to be simply stupid:","commentant le billet rédigé par siji jabba, kathy smedley considère cette idée simplement stupide :" just do what i did.,faites juste ce que j'ai fait ! would you help me if i moved?,m'aideriez-vous si je déménage ? i'm not done with you.,moi je n'en ai pas fini avec vous. the weather is good today.,il fait beau aujourd'hui. tom is doing something stupid.,tom fait quelque chose de stupide. "a few days before the first round of the elections for the next president, governors, deputies and senators on october 3, global voices highlighted electoral crimes, which were denounced by brazilian citizens using the internet to push for clean elections.","quelques jours avant le premier tour de l'élection du futur président, des gouverneurs, des députés et des sénateurs le 3 octobre, global voices a identifié les infractions électorales, qui avaient été dénoncées par les citoyens brésiliens utilisant internet pour lutter pour des élections propres." her anxiety was apparent to everyone.,tout le monde voyait bien qu'elle était inquiète. photo shared by @paipouruguay on twitter.,photo partagée par @paipouruguay sur twitter. "everyone was screaming and crying, including our teacher.",c'est à cause de son regard que je crains les mathématiques. brazil: after all there is a place for belo monte dam,brésil: le barrage de belo monte sera autorisé "photographer matthieu paley presents ‘pamiristan', a marvelous photo set from tajikistan's high-altitude region of mountainous badakhshan.","le photographe matthieu paley presente ‘pamiristan', un merveilleux reportage-photo sur la région du haut badakhchan dans les montagnes du tadjikistan." "after all, this is the same tax-funded public utility company that recently hiked up electricity prices by 12%, some six months after the government decided to cut most state wages and pensions by 10-15%.","après tout, c'est la même entreprise publique financée par l'impôt des contribuables qui a récemment augmenté les prix de l'électricité de 12%, environ six mois après que le gouvernement ait décidé de réduire la plupart des salaires et des retraites des fonctionnaires de 10 à 15%." ayari asked her about the circumstances of his arrest.,yessine ayari l'a interrogée sur les circonstances de son arrestation. he didn't reply to my letter.,il n'a pas répondu à ma lettre. i never miss the opportunity to eat italian food.,je ne manque jamais une occasion de manger italien. i consider the matter closed.,je considère que l'affaire est close. the budget must be balanced.,le budget doit être équilibré. within hours humurously photoshopped versions appeared online:,en quelques heures des versions humoristiques photoshoppées ont fait leur apparition en ligne : i learned a lot from you.,j'ai beaucoup appris de vous. i thought that they wouldn't come.,je pensais qu'ils ne viendraient pas. i will try it again.,je le tenterai à nouveau. "a wide array of initiatives indicate that latin americans have very powerful and creative forces in each country, approach subjects with varied techniques, ranging from raw humour to strong criticism, from routine facts of life to deeply human stories full of tenderness.","ce vaste tableau d'initiatives montre que, dans chaque pays, les latino-américains recèlent des forces créatives puissantes, approchant les sujets selon différentes techniques, allant de l'humour corrosif à la critique acérée, des événements triviaux de la vie aux histoires humaines profondes et remplies de tendresse." israel intends to eliminate all police forces in gaza hoping for total insecurity and chaos to set in.,israël a l'intention d'éliminer toutes les forces de police de gaza dans l'espoir que cela provoque l'insécurité totale et que le chaos s'installe. we expect that pairings between - for instance - a blogger in india with a blogger from denmark; or a blogger in azerbaijan with a blogger from uganda; will lead to new friendships and greater understanding of how global community can be fostered via the internet.,"nous espérons que ces binômes - par exemple, un blogueur en inde et une au danemark; ou bien une blogueuse en azerbaïdjan qui forme une blogueuse en ouganda - permettront de nouvelles amitiés et de mieux comprendre la capacité du web à stimuler une communauté mondiale." i have nothing to wear.,je n'ai rien à me mettre. "the blog post includes scans (here and here) of a may 2010 departmental memo, in which rudneva lays out a plan “to break up the illegal activities of [kemerovo's] destructive social forces.”","le billet de blog présente des scans (ici et ici) d'un mémorandum du service datant de mai 2010, dans lequel mme rudneva expose un plan “pour briser les activités illégales des forces sociales destructrices [de kemerovo].”" in a july 2009 entry the blogger describes the incident.,"dans un billet de juillet 2009, le blogueur relate l'affaire :" "if you had a time machine, which year would you visit?","si vous disposiez d'une machine à remonter le temps, quelle année iriez-vous visiter ?" all citizens who have faced injustice are a time bomb!,tous les citoyens victimes d'injustices sont des bombes à retardement ! "with the recent demonstrations against agro-giant monsanto in argentina, public perception of the multinational in the country has taken a negative turn.","le glyphosate, herbicide biodégradable utilisé en agriculture a été et continue à être l'objet de multiples polémiques." i want a blanket.,je veux une couverture. i'm going to go get some food.,je vais aller chercher à manger. they have sub-human body structure.,ils ont une corpulence de sous-hommes. i am sorry if i disturbed you.,je suis désolée si je t'ai dérangé. "if one fails to take an oral contraceptive, then one should be able to take a pill afterwards - that is why it is called ‘emergency' contraceptive.","s'il y a un problème avec la pilule normale, on devrait pouvoir prendre la pilule du lendemain, c'est pour cela qu'elle s'appelle “contraceptif d'urgence”." "however, our government is pouring money into subsidizing foreign education, much more than is reserved for project hope.","notre gouvernement est en train de consacrer une somme importante au financement de l'éducation à l'étranger, bien plus qu'il n'en réserve pour le projet espoir." "however, many citizens support the democratic process and want the parliament to complete its 5-year tenure.",nombreux sont pourtant les citoyens à soutenir le processus démocratique et à vouloir que le parlement aille au bout de son mandat de 5 ans. there are almost all of them.,ce sont quasiment tous. i didn't even know you spoke french.,j'ignorais même que vous parliez le français. are you looking for somebody?,tu cherches quelqu'un ? i saw you working in the garden.,je vous ai vu travailler dans le jardin. "it was when we believed that we understood each other's pain, when this moment came, that we could sit down and talk openly - without aggression, without accusations.","c'est lorsque nous avons cru comprendre notre douleur les uns des autres, quand ce moment est venu, que nous avons pu nous asseoir et parler ouvertement, sans agression, sans accusations." "it's winter in africa, south of the equator, but the temperature in malawi feels more like spring - particularly that of the recent arab pedigree.",voici ce qu'écrivait notre blogueur steve sharra au malawi à la veille de ces manifestations. tous les liens suivants sont en anglais. his hair is black in color and long.,ses cheveux sont de couleur noire et sont longs. so far more than 14 rounds have been held and more people from different service sectors will be invited to offer their view.,"a ce jour, plus de 14 réunions ont eu lieu et on attend la participation d'autres personnes liées au secteur des services." i waited outside for you.,je vous ai attendu dehors. karachi continues to suffer its fair share of ethnic and political violence as a turf war rages since 2010.,karachi souffre toujours de violences politiques et ethniques et des guerres intestines perdurent depuis 2010. the philosophy of “kicking out someone after service is complete” has prevailed: [the government] was once the landlord and rightist.,la philosophie de “jeter quelqu'un quand il a fini de servir” a prévalu : [le gouvernement] était jadis le maître et de droite. i don't have any friends.,je n'ai aucun ami. tom doesn't have an ear for music.,tom n'a pas l'oreille musicale. "eduard limonov, leader of a radical leftist group, wrote that at the manezh riot [rus], the most active provocateurs weren't numerous, only about 50.","eduard limonov, le chef d'un mouvement gauchiste, a écrit que dans l'émeute du manège [en russe], les provocateurs les plus actifs n'étaient pas nombreux, au plus 50." "upon his death, india declared five days of national mourning for mandela.","a l'occasion de son décès, l'inde a déclaré cinq jours de deuil national." what time does the movie start?,à quelle heure commence le film? it's a plant.,il s'agit d'une plante. "tensions are high, with a huge police presence around the country.","la tension est forte, avec une présence policière massive dans tout le pays." "the fan club is managed entirely by the president's fans as a group with a common cause, purpose and direction.","ce groupe de soutien est entièrement géré par les fans du président avec une cause, un objectif et une direction communs." "if parents have already attained some economic stability in the us and want to be with their kids, they should come back, he says.","si les parents atteignent une certaine stabilité économique et souhaitent vivre avec leurs enfants, alors ils pourraient revenir." "in october 2012, on the blog internetepolitica.blogosfere.it, marianna de palma calls to mind the sad italian reality that:","marianna de palma rappelait déjà en octobre 2012, sur le blog internetepolitica.blogosfere.it, une triste réalité italienne:" i'm not sure this is a good idea.,je ne suis pas certaine que ce soit une bonne idée. "my father can speak french, but my mother can't.","mon père sait parler français, mais pas ma mère." it is an editorial of xin hua daily (the precedence of the present state media in china).,c'est extrait d'un éditorial du xinhua daily (ancêtre des médias contrôlés par l'état chinois). are you related to anyone famous?,avez-vous un lien de parenté avec une personne célèbre ? the girls request the elders to accept the reality of social evolutions instead of blaming their acts”,les filles demandent à leurs aînés d'accepter la réalité des évolutions sociales au lieu d'accuser leurs faits et gestes. he replied that he did not know.,il répondit qu'il ne savait pas. the person reading a book on the bench under the tree is tom.,la personne en train de lire un livre sur le banc sous l'arbre est tom. do you want me to be frank?,tu veux que je sois franc ? corruption has been so rampant that the middle class in these countries never saw the reason why they paid taxes.,la corruption a été si répandue que la classe moyenne dans ces pays n'a jamais compris la raison pour laquelle ils payaient des impôts. who will help me?,qui m'aide ? "a few people tried to see the positive side of the ban, like nadezhda astel, who hopes to finally make that diet work:","quelques-uns ont voulu voir le côté positif de l'interdiction, ainsi nadejda astel, qui espère enfin arriver à faire régime :" you're talented.,vous êtes talentueux. don't tell anyone this.,n'en fais part à personne. 03% of tweets worldwide on july 27.,03% des tweets mondiaux le 27 juillet. dr. hassan asfahani at the pakistani spectator blames the officials.,dr. hassan asfahani du the pakistani spectator [en anglais] rend l'administration responsable. arabisc: egypt – the home of thousands of political prisoners,egypte: la patrie de milliers de prisonniers politiques myanmar's ministry of education and the open society foundation have teamed up to establish the country's first digital library.,le ministère de l'éducation du myanmar et l'open society foundation se sont associés pour créer la première bibliothèque numérique du pays. he was deprived of his civil rights.,il a été privé de ses droits civils. "duimanpark, a hong kong blogger, laughs at such kind of name calling attack with a sarcastic tone:","duimanpark, un blogueur de hong kong, rit de ce genre d'insultes, et ironise :" @erostomashvili: protestors have blocked melikishvili.,@erostomashvili: les manifestants ont coupé melikishvili. find me a glass.,trouvez-moi un verre. it's not as easy as people think.,ce n'est pas aussi simple qu'on le croit. we are even thinking about doing a blog on our journey.,nous envisageons même un blog sur notre voyage. (why are they undermining our kabaka?,(pourquoi courtcircuitent-ils notre kabaka? regional president santos has ratified an ordinance which declares the conga project nonviable.,"le président régional, gregorio santos, a ratifié l'ordonnance qui déclare non viable le projet conga." you can't do this to us.,vous ne pouvez pas nous faire ça. khaduri and the lari.,khaduri et le lari. can i speak with you a moment?,puis-je parler avec vous un moment ? we wrote to the leader of the russian federation - putin.,"nous avons écrit au dirigeant de la fédération de russie, poutine." they didn't feel the urgency in reporting the news even though the fire was up to their eyebrow.,ils n'ont pas ressenti le besoin de couvrir l'incendie alors que leurs sourcils étaient en train de cramer. "on bangladeshi blog jhalmoori, ahmed rabib towsif explained the significance of the google bus:","sur le blog bangladais jhalmoori, ahmed rabib towsif a expliqué l'importance du google bus:" i lost my wallet somewhere around here.,j'ai perdu mon portefeuille quelque part par ici. he has established himself as a vocal critic and encouraged fellow egyptians to strive for recognition of their fundamental rights.,il s'est proclamé voix critique et a encouragé ses concitoyens égyptiens à lutter pour la reconnaissance de leurs droits fondamentaux. "(…) we put 30% of our money towards fighting hunger, 35% to the debt facing countries like ireland, spain, greece, italy and portugal, 15% to the world's wars, and 20% to fight in the income gap between rich and poor in emerging economies.","(…) nous participons à la faim dans le monde pour 30% de notre argent, à la spéculation avec la dette de pays comme l'irlande, l'espagne, la grèce, l'italie et le portugal pour 35% de notre argent, aux guerres pour 15%, et à développer l'écart entre les riches et les pauvres des pays émergents pour 20%." what would you like to do?,qu'aimeriez-vous faire ? you'd better listen to me.,tu ferais mieux de m'écouter. i started that.,c'est moi qui ai commencé. "this fight centres around the never ending defence of the salaried worker and the holy grail of permanent, salaried contracts, even through this “status” only applies to the minority.","ce combat se retrouve dans la défense persistante du salariat et de son st. graal, le cdi, alors même que ce “statut” ne concerne plus qu'une minorité de personnes." moscow's insisted that kosovo would establish a “separatist precedent” for spinning statelets from sovereign nations.,moscou a insisté sur le fait que le kosovo constituerait un “précédent séparatiste” pour des chapelets de micro-états entourant des états souverains. these are some of the issues that bloggers are discussing following the release of preliminary results.,voilà quelques-unes des questions dont discutent les blogueurs après la proclamation des résultats provisoires. "it's chaos on jean jaures, paris avenue, marseille street… chases, attacks, tear gas.","@fleursdecactus: c'est le chaos à jean jaures, av. de paris, rue de marseille… poursuites, agressions, lacrymo." iraqis calling for change,les irakiens réclament le changement dhaka stock exchange index,indice de la bourse de dhaka may i do it right now?,puis-je le faire sans attendre ? they gathered in front of parliament.,ils se sont rassemblés devant le parlement. we don't want another cold war.,nous ne voulons pas une autre guerre froide. now there are a lot of details…hmmm…,il y a vraiment beaucoup de détails…hmmm… are you afraid of insects?,avez-vous peur des insectes ? "the interactive map already has over 30 locations marked, most of them in the city center.","la carte interactive compte déjà plus de 30 oeuvres localisées, la plupart en centre-ville." "we want iaea to remember, fukushima prefecture has already decided to renounce nuclear power [ja].",nous voulons que l'aiea se souvienne que la préfecture de fukushima a déjà décidé de renoncer au nucléaire [japonais]. the adopted model was along the lines of those used in britain and america.,il s'agit d'une décision en rupture avec les techniques françaises qui prévalaient jusqu'ici. i won't cry.,je ne crierai pas. "they survived, even though the building was destroyed.","ce sont eux qui ont survécu, même si l'immeuble a été détruit." it makes my skin crawl.,ça me file la chair de poule. photo from facebook page “mainland supporters.”,photo de la page facebook “soutiens du continent.” i'm sure the two of you agree.,je suis sûr que vous êtes tous les deux d'accord. "before you can love others, you need to be able to love yourself.","avant de pouvoir aimer les autres, il faut être en mesure de s'aimer soi-même." "charles takes a look at some of the problems in the industry, he writes",charles s'intéresse à l'économie du secteur des taxis. il écrit : "if you don't like the service, don't leave a tip.","si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire." one discussion thread [zh] from weibo reads in part:,voici un extrait d'un fil de discussion [en chinois] sur weibo : "in 2011, an online campaign forced local government to do away with a 600-year-old tradition of dog meat festival in jinhua city of china's eastern zhejiang province.","en 2011, une campagne en ligne a forcé le gouvernement local à en finir avec une tradition vieille de 600 ans de festival de viande de chien dans la ville de jinhua dans la province orientale du zhejiang." you must be more polite.,il vous faut être plus poli. "military sources are saying that the rebels looted several stores in bria, and that these rebels were followed by certain local residents who sought to gain from the looting.","des sources militaires disent que les rebelles se sont livrés à des pillages de magasins à bria, et qu'ils ont été suivis de certains habitants qui tentent de profiter des pillages." who did you see in the park?,qui as-tu vu au parc ? they pitched their tents on the beach.,ils ont dressé leurs tentes sur la plage. "in danish, the searches for “women cannot” and “women can” yielded the same results.","en danois, les recherches pour “les femmes ne peuvent pas” et “les femmes peuvent” ont donné les mêmes résultats." "setagaya, tokyo's largest ward, is also moving to legalize same-sex partnerships.","setagaya, le plus grand quartier de tokyo, est également en train d'autoriser les partenariats pour couples homosexuels." san juan community library.,la bibliothèque communautaire de san juan. does tom have a lot of friends?,tom a-t-il beaucoup d'amis ? "while producing the video documenting the girls progress, they asked her to please train them further while they made the film.","et d'autre part, pour sa recherche, elle étudie le processus d'apprentissage de ces jeunes filles." she gave him a sweater.,elle lui donna un chandail. there are worries that japan is already experiencing an “employment ice age” which would create another “lost generation” of young japanese with no full-time employment.,"au japon, on craint que le pays fasse déjà face à “une période glaciaire du chômage” qui risque de créer une autre “génération perdue” de jeunes travailleurs japonais sans emploi à plein temps." "however, holy week is much more than processions and food, notes girón, who posts photographs of a traditional play depicting the passion of christ.","la semaine sainte, c'est beaucoup plus que des processions et des spécialités gastronomiques, rappelle rudy girón, qui publie des photos d'une pièce traditionnelle de théâtre retraçant la passion du christ." why don't you go ahead?,pourquoi n'allez-vous pas de l'avant ? this is the book i told you about.,c'est le livre dont je t'ai parlé. do you have a mobile phone?,avez-vous un portable ? was his story true?,était-elle vraie son histoire ? "the us is extremely worried about the number of al qaida members operating in the country, and saleh has benefited from the united state's war on terrorism.","les états-unis sont extrêmement inquiets du nombres d'affiliés à al qaida qui opèrent dans le pays, et saleh a bénéficié de la guerre contre le terrorisme des états-unis." when is your book coming out?,quand ton livre sort-il ? they sat around the table to play cards.,ils s'assirent autour de la table pour jouer aux cartes. they also played a vital role in raising funds for the medical equipment and supplies.,"de plus, ils aident aussi à la récolte des fonds pour le matériel et l'équipement utilisé lors des soins." "the community of latin american and caribbean states (celac) and the bolivarian alliance for the peoples of our america (alba) are, perhaps, the two leading examples of chavez's attempts to use regional organizations to circumvent the power and influence of the united states.",la communauté d'états latino-américains et caraïbes (celac) et l'alliance bolivarienne pour les peuples de notre amérique (alba) sont peut-être les deux meilleurs exemples de la tentative de chávez d'utiliser des organisations régionales pour contourner le pouvoir et l'influence des états-unis. "answer me, please.","s'il te plaît, réponds-moi." i was about to go look for you.,j'allais partir à ta recherche. "bersatu, is one of the local ngos or youth organisations that:","bersatu, est l'une des ong locales ou des organisations de jeunesse qui :" "since my mother was sick, i looked after her.","comme ma mère était malade, j'ai pris soin d'elle." i expect the north's version to be a lie.,je m'attends à ce que la version du nord soit un mensonge. tom wanted an apology.,tom voulait des excuses. but meanwhile some felt sorry with chinese.,骑着蚂蚁猎大象 a déclaré : 戴个口罩也要道歉,可见中国确实比某些地方好五倍。 do you have health insurance?,as-tu une assurance médicale ? "writing in nigeria village square, femi ajayi explains:","en écrivant dans nigeria village square, femi ajayi [anglais] explique:" it was all there.,tout s'est passé là. humans of algiers was created a few months ago as a place where “one story per day is remembered to tell the story of people of algiers.”,humains d'alger a été créé il y a quelques mois comme un endroit où “une histoire par jour est remémorée pour raconter l'histoire des gens d'alger.” "but a few were graphic designers like filipino activist pixel offensive, or global voices's own kevin rothrock.","certains sont des graphistes, comme l'activiste philippin pixel offensive, ou kevin rothrock, qui fait partie de global voices." "unesco also recognizes the importance of traditional shortwave radio, at times the most useful for reaching local communities and builds that debate.","l'unesco souligne aussi l'importance de la radiodiffusion traditionnelle en ondes courtes, qui se révèle souvent être l'outil le plus pratique pour s'adresser aux communautés locales et faire émerger des débats." there was some comment in the iraqi blogs on michael jackson.,on trouve un certain nombre de commentaires dans les blogs irakiens concernant michael jackson. fico didn't budge on the flag issue.,fico n'a pas reculé sur la question des drapeaux. "social media has been especially active on the case of jestina mukoko, with most zimbabwean blogs putting up a badge during her disappearance, providing phone numbers where people could call in and give any information on her whereabouts.","les réseaux sociaux en ligne ont été particulièrement actifs sur l'affaire jestina mukoko, la plupart des blogs zimbabwéens ont publié une bannière avec un numéro de téléphone que leurs lecteurs pouvaient appeler pour donner toute information utile sur sa disparition." "[…] during the meeting members of the us delegation addressed the president of belarus with a request to use powers of the head of state to free us citizen emanuel zeltser, who had been serving his sentence in belarus for committing a criminal offence.","[…] lors de la réunion, les membres de la délégation américaine se sont adressés au président de la biélorussie et lui ont demandé d'utiliser ses pouvoirs de chef d'etat pour libérer le citoyen américain emanuel zeltser, qui était emprisonné en biélorussie pour acte criminel." sellers advice you how to use its organs like decent doctors.,les vendeurs vous conseillent sur comment utiliser les organes du loup comme n'importe quel docteur. i think it's true.,je crois que c'est vrai. turkey has no aggrieved palestinians occupying valuable political real estate.,la turquie n'a pas de palestiniens mécontents occupant un terrain politique précieux. "on social networks these days, there is no majority opinion on who or what jovanka broz was.","ces derniers jours, sur les réseaux sociaux, il n'y a pas d'opinion majoritaire sur la personne de jovanka broz." "remain tranquil in the conditions, when economically ignorant, managerially irresponsible and politically short-sighted actions of the government and national bank are made in the interests of timur kulibayev.","restez tranquilles dans ces circonstances, où les agissements, ignorants au point de vue économique, irresponsables au point de vue de la gestion, et à courte vue au point de vue politique, du gouvernement et de la banque nationale, sont en faveur des intérêts de timur kulibayev [en anglais]." israeli maya norton quips:,l'israélienne maya norton ironise : "some bloggers are also reporting [ru] problems accessing their livejournal blogs, likely because of the same issue of over-zealous blocking.","des blogueurs signalent [russe] également des difficultés à accéder à leurs blogs de livejournal, probablement pour le même excès de zèle à censurer." "reality of baron elevator, valparaiso, chile pic.twitter.com/ondki3kw",l'état réel du funiculaire de baron à valparaiso au chili pic.twitter.com/ondki3kw "after two and a half years of repeated failures to elect the head of state, the moldovan politicians finally managed on march 16 to give the country its new president, nicolae timofti.","après deux ans et demi d'échecs répétés à élire un chef d'etat, la classe politique moldave a finalement réussi le 16 mars à donner au pays son nouveau président, nicolae timofti." "therefore, how effective a lie is depends on how many people are involved.",l'efficacité d'un mensonge dépend donc du nombre de personnes impliquées. i think we're being followed.,je pense que nous sommes suivis. do you mean you don't like beer?,tu veux dire que tu n'aimes pas la bière ? in the usa and other countries people must declare their loyalty to the state.,aux usa et dans les autres pays les gens doivent déclarer leur loyauté à l'etat. "this disappointed many people, as voiced by makoto chikazoe:","cette clarification a déçu beaucoup de personnes, comme l'exprime makoto chikazoe :" "after the enactment of the constitution, the ncpo appointed members of the legislative assembly.","après la promulgation de la constitution, le npco a nommé les membres de l'assemblée législative." did you send them?,les avez-vous envoyés ? "benjamin ismaïl, the head of the reporters without borders asia-pacific desk, described the army's action as illegal:","benjamin ismail, responsable de reporters sans frontières pour l'asie et le pacifique, qualifie l'action de l'armée d'illégale :" algeria: still hoping with a lucky dove on their side,"algérie : encore de l’espoir, et un pigeon porte-bonheur" earthquakes are common in japan.,les séismes sont courants au japon. "at a later stage, the forms will be categorized and will be studied independently.",notre but est de filmer les différentes sortes de harcèlement auxquels elles sont exposées quand elles se promènent. "my mother has a driver's license, but she doesn't drive.","ma mère a son permis de conduire, mais elle ne conduit pas." would you happen to know why tom was late?,saurais-tu la raison du retard de tom ? "local alderman antonio french, who has attended and tweeted reports from rallies since the incident occurred, shared the following vine of protesters singing at a street gathering: the federal bureau of investigation announced plans to conduct an investigation of the shooting, parallel to local police efforts.","le conseiller municipal antonio french, présent aux rassemblements, sur lesquels il tweete des informations depuis le début, partage cette vidéo vine de manifestants chantant à un rassemblement de rue : le fbi annonce son intention de mener une enquête sur les tirs, parallèlement à la procédure de la police locale." this story is based on a true story.,cette histoire est basée sur une histoire vraie. "while it is too early to tell whether akon's approach will bear more fruitful results than the overhyped band aid initiative, at least, akon has focused on the potential for africa to self-sustain its development rather than wait for the ever-elusive western saviors.","bien qu'il soit trop tôt pour dire si l'approche d'akon portera plus de fruits que la surenchère de l'initiative band aid, au moins il s'est focalisé sur le potentiel de l'afrique pour assurer son développement de manière autonome plutôt que d'attendre les hypothétiques sauveurs occidentaux." i got off at the wrong station.,je suis descendu du train à la mauvaise gare. the government has denied the allegations.,le gouvernement a réfuté ces allégations. "we want to construct a future of national unity, of greater prosperity and greater justice for everyone.”","nous voulons construire un avenir à l'unité nationale, à une plus grande prospérité et une meilleure justice pour tous »." i have three times more money than you do.,j'ai trois fois plus d'argent que vous. "united states-based lebanese as'ad abukhalil, or angry arab, writes for al akhbar newspaper's blog, blaming the lebanese government for the loss of control:","le libanais as'ad abukhalil alias angry arab, basé aux usa, écrit sur le blog du journal al akhbar, et reproche au gouvernement libanais sa perte de contrôle :" hip-hop artists like “el duke” frequently denounce violence and militarization in their songs.,ce manque de sécurité empêche le retour des jeunes animateurs qui ont été victimes de menaces. it's rumored that they are going to get married.,la rumeur dit qu'ils vont se marier. this is the best book that i've ever read.,c'est le meilleur livre que j'aie jamais lu. how did you two meet each other?,comment vous êtes-vous rencontrés l'un l'autre ? that's a really interesting question.,c'est une question vraiment intéressante. i'd like to hear you sing your new song.,j'aimerais t'entendre chanter ta nouvelle chanson. "image by abdulwahid danishyar, used with permission.","photo abdulwahid danishyar, utilisée avec sa permission." "according to some news agencies, he is not certain if he should take the risk again.","selon certaines agences de presse, l'homme politique n'est pas certain que le jeu en vaille la chandelle." "for many, this agreement continues to get worse and worse.","pour beaucoup, cet accord va de mal en pis." how old were you when you did that?,quel âge aviez-vous quand vous avez fait cela ? the teacher got well again.,l'instituteur s'est remis. the people themselves should create the conditions to exit this den of public thieves.,les citoyens eux-mêmes devraient créer les conditions pour nettoyer le pays de ces voleurs. for more than fifty days the ethiopian public waited without official information about the prime minister's whereabouts.,pendant plus de cinquante jours rien n'a filtré officiellement pour les ethiopiens de l'endroit où se trouvait le premier ministre. "the elderly brankovikj protesting in front of supreme court in skopje, macedonia.","brankovikj manifestant devant la cour suprême de skopje, macédoine." you reap what you sow.,on récolte ce que l'on a semé. close the door after you.,fermez la porte derrière vous. "yaron mentioned the agreement between mofaz and netanyahu, which stipulates that the new coalition will pass a law to draft the ultra-orthodox to military/community service (which they're currently exempt from) and to institute changes in israel's electoral system:","yaron a mentionné cette partie de l'accord entre mofaz et netanyahu, qui stipule que la nouvelle coalition votera une loi pour enrôler les ultra-orthodoxes dans le service militaire/civil (dont ils sont actuellement exemptés) et instaurer des modifications dans le système électoral israélien :" "there is a future for the dictatorship of the majority over the minority, but no future for real freedom and democracy.","il y a un futur pour la dictature de la majorité sur la minorité, mais aucun espoir pour une véritable liberté et une réelle démocratie." that encourages me to write more on these subjects.,ça m'encourage à plus écrire dans ces domaines. "since mid-january 2012, the proposed anti-piracy legislation in the united states congress known as sopa/pipa has drawn reactions from a broad range of cultural and political perspectives around the world.","[liens en anglais ou en espagnol] depuis la mi-janvier 2012, le projet de loi anti-piratage, proposé par le congrès des états-unis, connu sous le nom sopa / pipa a suscité, dans le monde entier, une grande variété de réactions du fait de ses implications politiques et culturelles." phuket resident the lost boy writes about the cause of the crash.,"the lost boy [en], le blog d'un résident de phuket, décrit les raisons du crash." it'll probably rain this afternoon.,il va probablement pleuvoir cet après-midi. promoting standard mandarin seems to me a draconian decision made by the contemporary chinese government not supported by sufficient evidence.,"l'existence de dialectes différents n'a pas empêché la culture chinoise de prospérer pendant des milliers d'années, voilà une preuve." some high schools with pro-beijing management took action to stop students from holding assemblies in open areas.,"certaines écoles, dont la direction est en faveur de pékin, ont pris des dispositions pour empêcher la tenue d'assemblées ouvertes." that's illegal.,c'est illégal. has tom ever asked you to help him?,tom t'a-t-il jamais demandé de l'aider ? it's hot.,c'est chaud. "roma children in košice, slovakia.","enfants roms à košice, slovaquie." "in school, collage and university, there is a word ‘no'.","a l'école, au collège et à l'université, c'est “non”." army and its thugs are throwing away dead bodies to the nearby river.,l'armée et ses hommes de main jettent les cadavres dans la rivière. is it difficult to climb stairs?,est-il difficile de monter des escaliers ? he didn't like to ask for help even if he was starving.,il n'aimait pas demander de l'aide même s'il était affamé. psy meanwhile often makes comments on users' remakes of his hit song:,le chanteur psy fait aussi souvent des commentaires sur les vidéos inspirées de son tube que font les internautes : there is so much hypocrisy in the western coverage and official reactions to the developments.,il y a tellement d'hypocrisie dans la couverture et les réactions officielles de l'occident aux événements. "the legal community is now more than eager to contest the current law on the constitutional tribunal proposed by law and justice, but what were they doing in june, when civic platform voted on its law?","les juristes sont impatients à présent de contester la loi sur le tribunal constitutionnel proposée maintenant par droit et justice, mais que faisaient-ils en juin, quand plateforme civique votait sur sa loi ?" the traffic accident deprived the young man of his sight.,l'accident de la circulation priva le jeune homme de sa vue. a falcon is a bird of prey.,un faucon est un oiseau de proie. "a week later, a silent protest was organized [hu] in front of the parliament.","une semaine plus tard, une manifestation silencieuse a été organisée devant le parlement [lien en hongrois]." the text of the updated draft legislation.,ebauche de la législation mise à jour. the quotas prove that the ‘intellectual elite' is a term made up to depress and frighten those who don't have large quantities of money to spend on private schools which sell more appearance than knowledge.,les quotas prouvent que ‘l'élite intellectuelle' est un terme inventé pour déprimer et effrayer ceux qui ne possèdent pas de grandes quantités d'argent à dépenser dans des écoles qui vendent plus une image que de la connaissance. some friend is selling petrol 20 litres at 2pin per 5 litres if u are desperate we filled our cars yesterday!!!,"un ami vend de l'essence, 20 litres à 2pin pour 5 litres, si vous êtes à sec, on a fait le plein de nos voitures hier !!!" he suggests that some of the construction for the olympics is at least partly to blame for the flooding:,il suppose que des constructions pour les jeux sont au moins partiellement à blâmer pour l'inondation : "oceanic country new zealand held a general election on november 8, 2008.",des élections générales se sont tenues en nouvelle-zélande le 8 novembre 2008 (anglais). in the meeting nasheed expressed his government's commitment to free speech and announced that maldives will be made a haven for dissident writers from countries such as burma.,"pendant la rencontre, nasheed a fait part de l'attachement de son gouvernement à la liberté d'expression et a annoncé qu'il ferait des maldives un refuge pour les auteurs dissidents [en anglais comme l'ensemble des blogs cités ci-dessous] de pays comme la birmanie." what project are you working on?,sur quel projet travailles-tu ? my father doesn't allow me to go to the movies alone.,mon père ne me permet pas d'aller au cinéma tout seul. "these rights include reproduction, distribution, public communication and conversion.","ces droits recouvrent les droits de reproduction, de distribution, de communication publique et de transformation." he broke them.,il les a cassées. q: when did you learn that you are a transgender other than gay or any other labels that would be stamped on you?,q : quand avez-vous appris que vous étiez transgenres plutôt que gay ou une autre étiquette qu'on vous aurait mise ? i can't stand that noise any longer.,je ne peux pas supporter ce bruit une minute de plus. "and there are other complications, because the houses are not gifts.","et il y a d'autres complications, parce que ces maisons ne sont pas des cadeaux." they try to reflect on what is happening around them within their works.”,ils essaient de réféchir sur ce qui se passe autour d'eux avec leur travail. let's not forget we never could have done this without tom's help.,n'oublions pas que nous n'aurions jamais pu faire ceci sans l'aide de tom. "but perhaps that is too narrow a majority for many members of the un, where a vote is valid only if the government in power receives more than 100 percent of the valid votes.","mais peut-être est-ce là une majorité trop faible pour beaucoup d'etats membres de l'onu, où un scrutin n'est valide que si le pouvoir en place dépasse la barre des 100% des suffrages exprimés." i tried to warn everyone.,j'ai essayé d'avertir tout le monde. do you have an alibi?,disposes-tu d'un alibi ? and as i concluded in my blog:,et comme je l'ai conclu dans mon blog: "children collecting water from public taps in moroni, grande comores, union of the comoros.","les enfants vont chercher l'eau aux robinets publics à moroni, grande comore, union des comores." "he has sent 4,000 bottles of his water on his own private jet to help sierra leone.","il a envoyé donc 4 000 bouteilles de son eau pour aider la sierra leone, par son jet privé." can you get the door to shut?,peux-tu faire en sorte de fermer la porte ? it seemed implausible.,cela semblait trop invraisemblable. why did tom want to talk to mary?,pourquoi tom voulait-il parler à mary ? q: has blogging being part and parcel of salc communication strategy?,q: est-ce que les blogs sont partie intégrante de la stratégie de communication du salc? this photo shows the police assaulting him inside the van.,cette photo montre les policiers en train de l'assaillir à l'intérieur du fourgon. "since there was no bus, i had to walk.","comme il n'y avait pas de bus, j'ai dû marcher." "mafiha and sarvari were sentenced to death, and the other two were each sentenced to 10 years in prison, five years in exile, and 74 lashes.","mafiha et sarvari ont été condamnés à la peine de mort, et les deux autres à 10 ans de prison, cinq ans d'exil, et 74 coups de fouet." "he kept on gambling, trying in vain to recoup his losses.","il a continué à jouer, essayant en vain de recouvrer ses pertes." is there any element of defamation in it?,en quoi cela ressemble-t-il à de la diffamation? we carried out that plan.,nous exécutâmes ce plan. """do you want to leave a message?"" ""no, thanks.""","« voulez-vous laisser un message ? » « non, merci. »" i love the ocean.,j'aime l'océan. it's not very interesting.,ce n'est pas très intéressant. "this seems like a joke but it's not, look:","cela ressemble à un jeu mais ce n'est pas le cas, regardez :" we believe only a sovereign russia can guarantee a worthy life for our citizens.,nous croyons que seule une russie souveraine peut garantir une vie digne à nos concitoyens. "when rural schools are not as well equipped as urban ones, is that not to be expected?","quand les écoles rurales ne sont pas aussi bien équipées que les urbaines, est ce que ce n'est pas à prévoir ?" i will stay at home.,je resterai chez moi. i normally get up at 6 o'clock.,je me lève d'habitude à six heures. "a big and happy event in 2012 for brothers and sisters within the charity circle to compete to become a match for someone, sell their girls and help girls from ngos find a mate.","un moment heureux de 2012, où toute la famille du monde caritatif va pouvoir rentrer en compétition pour être un bon parti, “vendre sa fille”, et aider les militantes célibataires à trouver leur moitié." we must reform our army from the bottom up.,il nous faut reformer notre armée de fond en comble. "this accident should unite political parties and society in general, in order to work towards the same goal: national security #blakemora",l'affaire de l'hélicoptère devrait rassembler les partis politiques et la société autour d'un objectif commun : la sécurité publique dans la nation. #blakemora . "the government's reaction is diplomatic, too mild and inadequate against such a horrible crime as this against innocent civilians being transported in its national airline.","la réaction du gouvernement est diplomatique, bien trop faible et inadaptée face à un crime si odieux commis contre des civils innocents sur une ligne aérienne nationale." "image by thorsten strasas, copyright demotix (09/04/2011).","image de thorsten strasas, copyright demotix (09/04/2011)." "this video by daraahoran shows people in kuwait in front of syrian embassy, calling for the overthrow of the baath party.","cette vidéo de daraahoran montre des gens au koweït devant l'ambassade syrienne, appelant au renversement du parti baas." @jondonnison: ayman taha hamas spokesman in cairo tells bbc there will be a ceasefire coming into effect tonight.,@jondonnison: ayman taha porte-parole du hamas au caire dit à la bbc qu'un cessez-le-feu entrera en vigueur cette nuit. are you pregnant?,es-tu enceinte ? "last year, i went to explore this area with my new bicycle.","l'an dernier, j'ai exploré cette zone sur ma nouvelle bicyclette." israel: fury over legislation that would limit ngo foreign funding,israël : un projet vilipendé limiterait le financement des ong par des étrangers rod explains why he misses south africa: as i watch the electoral process unfold in sa from china i feel proud of my country.,"rod explique pourquoi l'afrique du sud lui manque : [en anglais] lorsque je regarde le déroulement des élections sud-africaines depuis la chine, je suis fier de mon pays." please do that.,"fais ça, s'il te plaît !" i turned right.,j'ai tourné à droite. they recorded their last words together:,ils ont laissé ensemble leurs derniers mots : are we really that desperate for a dollar?,est-ce que nous courons à ce point derrière un dollar ? "a lot of the people we met refused international intervention fearing its consequences, others asking for someone - anyone - to stop these massacres.","quantité de gens que nous avons rencontrés refusaient l'intervention internationale, de peur de ses conséquences, et d'autres demandaient que quelqu'un - peu importe qui - arrête ces massacres." since his arrival on senegalese soil “because of obama” seems to be the most prominent use of the word that took over the social networks.,jusqu'à son arrivée sur le sol sénégalais c'est la première acceptation du mot qui prévalut sur les réseaux sociaux. "egyworkers blog sincerely congratulates adel, his family, and his friends and hopes that he would be released shortly.","le blog egyworkers félicite sincèrement mohammad, sa famille et ses amis, et espère qu'il sera effectivement libéré sous peu." she is a wonderful woman.,c'est une femme magnifique. south korea: real-time checkup on nuclear radiation levels,corée du sud : suivi du niveau de radiations en temps réel @lucyhiggsuk: #reasonsmubarakislate lost his passport!!!,#reasonsmubarakislate perdu son passeport!!! "the donbass battalion is against negotiating with terrorists, acknowledging kidnappers, murderers, and mercenaries as military combatants, and any talk of “cease fires.”","le bataillon donbass est contre la tenue de négociations avec des terroristes, à la reconnaissance comme combattants de kidnappeurs, assassins, mercenaires, et contre tous pourparlers de “cessez-le-feu.”" when will you return my book to me?,quand est-ce que tu vas me rendre mon livre ? she pretended not to hear him yesterday.,elle fit comme si elle ne l'entendait pas hier. how do you plan to get home?,comment prévoyez-vous d'arriver à la maison ? "in the 1980s, during the first gulf war between iraq and iran, kuwait deported a number of those assumed to be iraqi-opposition or anti-war activists, including undocumented kuwaitis as well as iraqis, even though kuwait was on the side of saddam hussein at the time.","dans les années 1980, pendant la première guerre du golfe entre l'irak et l'iran, le koweït a expulsé un grand nombre d'activistes soi-disant anti-guerre en irak, dont des koweïtiens sans papiers et des irakiens, bien que le koweït soutienne saddam hussein à cette époque." "while this may come as no surprise to most readers, the implications of this decision for russia may have even less impact than they did before, thanks to a new legal mechanism that enables the government to systematically ignore such decisions of international and regional human rights courts.","pour la plupart des lecteurs, ceci n'est pas une surprise ; mais cette décision pourrait avoir encore moins d'impact pour la russie qu'auparavant, grâce à un nouveau mécanisme juridique qui permet au gouvernement d'ignorer systématiquement les décisions prises par les cours internationales et régionales des droits de l'homme telles que celle-ci." "flickr user united nations photo, cc","photo sur flickr des nations unies, cc" and that they are planning on the next level of action.,il n'y a pas d'informations non plus sur les droits des réfugiés. "at the time this article is being written, the putschists are entrenched in a camp and surrounded by government troops, while negotiations are ongoing.","cet événement a été cependant, vite éclipsé par l'annonce d'un putsch, l'un des moins sanglants que le pays ait jamais connu à ce jour." we support shoe designers by insulting other people's religion.”,nous soutenons les concepteurs de chaussures en insultant la religion des autres.” the moon was the only source of light.,la lune était la seule source de lumière. it seems that a majority of copts as well as many others chose to vote for shafiq fearing the islamization of the country and seeking stability.,"il semble qu'une majorité de coptes, ainsi que beaucoup d'autres électeurs, aient choisi de voter pour shafiq par crainte de l'islamicisation du pays, et par désir de stabilité." do you have time?,est-ce que vous avez le temps ? tom didn't know that mary knew how to speak french.,tom ne savait pas que mary parlait français. you've got a black eye.,tu as un œil au beurre noir. "he told me that whatever might happen, he was prepared for it.","il me dit que, quoi qu'il arrive, il était prêt." what are you waiting for?,qu'attendez vous ???? young betsimisaraka girl,jeune fille betsimisaraka please repair this.,veuillez réparer ceci. """where is my book?"" ""it's in the classroom.""",« où est mon livre ? » « il est dans la classe. » "for blogger radu marian, too, the man behind the protests seems to be the reason for distrust.","politiquement, il est mort. c'est un traître à la nation…" timur_nechaev77 seconds this [rus]:,timur_nechaev77 partage cette opinion [en russe]: "we had a good life before weibo, too.","nous avions une bonne vie avant weibo, aussi." "after an introduction by the good doctor karam, you are invited to take a rather bizarre test to see just what ails you.","après une introduction du bon docteur karam, vous êtes invité à faire un test un peu bizarre pour savoir de quoi vous souffrez." "“at the same time, all media post the headlines that bailiffs never banned nemtsov from leaving the country,” commented [ru] blogger habivara hinting at a government-controlled media.","“actuellement, tous les médias publient des articles selon lesquels les autorités judiciaires n'ont jamais interdit à nemtsov de quitter le pays, a commenté le blogueur habivara, faisant allusion au contrôle du gouvernement sur les médias." can i give you a hug?,est-ce que je peux te faire un câlin ? this is not a reason to question the relevance of the prize.,ce n'est pas une raison pour s'interroger sur la pertinence du prix. 3-what is/are the site/s you prefer to discuss your favorite topics:,3- quel(s) est(sont) le(s) site(s) que vous préférez pour discuter de vos sujets favoris? badri has a set of guidelines.,et ne l'a toujours pas signé. the escalation of conflict between government troops and muslim separatist rebels in several areas of mindanao island has affected the lives of hundreds of thousands of innocent civilians.,l'escalade du conflit entre les troupes gouvernementales et des rebelles séparatistes musulmans sur l'île de mindanao s'est répercutée sur la vie de centaines de milliers de civils innocents. the new plan for mobile phone registration has materialized as the second phase of a “porn sweep” carried out by the ministry of industry and information technology.,la nouvelle procédure pour acheter une ligne de téléphone portable a concrétisé la seconde phase de la “chasse à la pornographie” menée de front par le ministère de l'industrie et des technologies de l'information. i'm not going to get involved.,je ne vais pas m'impliquer. don't you want to go to australia?,ne veux-tu pas aller en australie? "village capital east africa: fintech for agriculture 2015 provided these resources to 12 high-potential, early-stage entrepreneurs from across east africa.",le programme east africa: fintech for agriculture 2015 de village capital a fourni ces ressources à 12 entrepreneurs prometteurs dans les premières étapes de leur développement et provenant de toute l'afrique de l'est. do you feel like going out for a walk?,que dites-vous de sortir faire une promenade ? "although i was not there 24 years ago, i can understand the pain and frustration of the parents whose children were crushed by tanks.","même si je n'étais pas là il y a 24 ans, je peux comprendre la douleur et la frustration des parents dont les enfants se sont fait écraser par des chars." mom is very happy because i already achieved what she wanted and what she wanted was that one day you and me would spend time together.,"maman est très contente parce que j'ai déjà réalisé ce qu'elle voulait car, ce que précisément elle voulait, c'était qu'un jour, toi et moi, nous passions du temps ensemble." "this is hardly surprising, as the government had to replace the provisions they had previously attempted to pass by secret decree.",c'était prévisible puisque le gouvernement a dû (faire) replacer dans la future loi des dispositions qu'il tentait de publier dans un décret secret. @jeromyu posted this scene:,on est à hong kong !!!! here is a video film on neda and the iranian protest movement (warning: some images are very graphic),voici une vidéo sur neda et le mouvement de protestation iranien (avertissement : certaines images sont très explicites) the cats are drinking milk from a bowl.,les chats boivent du lait dans une écuelle. we were kicked out.,on a été mis dehors. he laughed at me.,il me rit au nez. "you've painted the walls, haven't you?","tu as peint les murs, non ?" i'm sure tom had a good reason.,je suis sûr que tom avait une bonne raison. bear in mind that publishing or posting sensitive or unverified information might potentially spark an untoward situation likely to jeopardize public safety.,ne perdez pas de vue que la publication d'informations sensibles ou non vérifiées peut provoquer une situation inappropriée susceptible de compromettre la sécurité publique. it's important to me.,c'est important pour moi. "[the protesters ended up] facing a counter-demonstration with defenders of gay rights, a brave and foolish move because on the other side there were known and wanted criminals, which led to the arrest of a dozen bolsonaretes (supporters of bolsonaro).","[les manifestants ont fini par] faire face à une contre-manifestation des défenseurs des droits des gays, une démarche brave et insensée car l'autre camp comportait des criminels reconnus et recherchés, ce qui a conduit à l'arrestation d'une dizaine de bolsonaretes (supporters de bolsonaro)." the following tweet was retweeted for more than 223 times.,le tweet suivant a été retweeté plus de 223 fois: it's the end of the year.,c'est la fin de l'année. saudi woman notes:,saudi woman note : you have a future.,vous avez un avenir. "over again and again, i pat your back, and you still smile gently until i give up and put you on the bed… i knew it!","encore et encore, je t'ai tapé dans le dos, et tu souris toujours doucement, jusqu'à ce que j'abandonne et te repose sur le lit…je le savais!" you should be more careful.,tu devrais être plus prudent. "and doesn't a journalist, preparing material, have professional ethics?","et une journaliste, enquêtant pour un reportage, n'a-t-elle pas d'éthique professionnelle ?" how can this be possible?,comment cela se peut-il ? i'm not perfect.,je ne suis pas parfait. the meetings happened at garoa hacker clube in são paulo in september.,"les rencontres se sont déroulées dans le club garoa hacker, à são paulo, au mois de septembre." the surgeon persuaded me to undergo an organ transplant operation.,le chirurgien m'a convaincu de subir une opération de transplantation. syrian kinan jarjous argues against eating fruit in this humourous post.,le syrien kinan jarjous [en anglais] s'oppose au fait qu'il faut manger des fruits dans un billet plein d'humour. why didn't the mother scare up money to pay the fine?,pourquoi la mère n'a-t-elle pas déniché l'argent pour payer l'amende ? the number of citizens who approve of the job of the government has also been steadily declining.,le nombre de ceux qui approuvent le travail du gouvernement est aussi en déclin constant. i don't really understand what just happened.,je ne comprends pas vraiment ce qui vient de se passer. "…the application includes flashcards, recordings, and games for language learning, and there is also a version for the nintendo ds.","…l'application comprend des cartes mémoires, des enregistrements, des jeux pour l'apprentissage des langues, et il y a aussi une version pour la nintendo ds." image courtesy sharat chowdhury,image fournie par sharat chowdhury "in healthy mama, healthy baby, the stories these women share on their birthing experiences serve to illustrate how different cultures view birthing and health.","dans healthy mama, healthy baby (maman en bonne santé, bébé en bonne santé), les récits que ces femmes partagent sur leur expérience de l'accouchement illustrent bien la façon dont leurs diverses cultures conçoivent la naissance et la santé maternelle." "many koreans were appalled by the news, most of them calling the incident as a national shame.","de nombreux coréens ont été horrifiés par la nouvelle, la plupart parlant de honte nationale." "in sum, turn the square into the city's beach.","en bref, faire de la place une plage en plein centre-ville." "the truth is that onechot is a guy who dares to make reggae music that can be used as a protest, which seems to be forgotten these days.","la vérité est que onechot est un type qui ose faire de la musique reggae qui peut être utilisée comme un outil de contestation, ce qui semble avoir été oublié ces derniers jours." @wildebees: if a uk political party's youth wing got this amount of debate going on twitter they'd be hailed as pure genius #daso,"@wildebees : si au royaume-uni, la branche jeunesse d'un parti politique parvient à déclencher un tel débat sur twitter, ils seront considérés comme des purs génies #daso" she ran over her lines once before she went on stage.,elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. can you chip in?,peux-tu donner ton avis ? could you please fix this flat tire?,"pourriez-vous réparer ce pneu à plat, je vous prie ?" "permanent residence cards are highly elusive, expensive, conditional & easily revoked for no good reasons.","les cartes de résidence permanente sont hautement difficiles à obtenir, onéreuses, conditionnelles et facilement révoquées sans motif." "they are great at giving lip service to ecumenism, but when it comes time to demonstrate their commitment to religious freedom, they drop the ball.","ils sont parfaits pour rendre hommage à l'oecuménisme, mais quand le moment arrive de démontrer leur engagement pour la liberté religieuse, il n'y a plus personne." "the commenter is shocked at the amount of shredded papers inside the building, as they walk from one office to the other.","le commentateur que l'on entend est choqué par la quantité de dossiers déchiquetés à la broyeuse à l'intérieur du bâtiment, tandis qu'ils progressent d'un bureau à l'autre." it's the first time i watched the assembly channel!,c'est la première fois que j'allume la chaîne de l'assemblée ! we've tried everything.,on a tout essayé. "alberto de la cruz (ac): it is hard to argue the us embargo against the castro dictatorship hurts the cuban people when in 2010 (the latest figures available), the cuban government imported over $400-million in food from the us.","alberto de la cruz (ac): il est difficile de faire valoir que l'embargo américain contre la dictature de castro touche plutôt le peuple cubain alors qu'en 2010 (les derniers chiffres disponibles), le gouvernement cubain a importé pour plus de 400 millions de dollars de nourriture des états-unis." we're working to fix this quickly.,nous travaillons pour réparer ce problème rapidement. "that is why the lewa wildlife conservancy, the ol pejeta conservancy and the kenya wildlife service have been translocating these rare antelopes out of solio's sector d.","c'est pourquoi les associations lewa wildlife conservancy et ol pejeta conservancy, ainsi que les services de protection de la vie sauvage au kenya (kenya wildlife service) ont décidé d'effectuer une translocation de ces antilopes rares qui peuplent tout le secteur d." it's time to take the fight against sexism out of the footnotes.,il est temps de sortir la lutte contre le sexisme des notes de bas de page. "meanwhile, some bloggers took the high road and quit facebook in protest against leaving the page up.","pendant ce temps, des blogueurs ont pris les grands moyens et se sont désinscrits de facebook en signe de protestation contre le maintien de la page." elephants are the world's largest land animals.,les éléphants sont les animaux terrestres les plus gros du monde. "tom didn't think mary would enjoy his party, so he didn't invite her.","tom pensait que marie n'apprécierait pas sa fête, donc il ne l'invita pas." we have other fish to fry.,on a d'autres chats à fouetter. would you mind me smoking here?,est-ce que ça vous dérange si je fume ici  ? "indeed, when the nobel prize in literature was announced, top chinese official li changchun, a steering member of central committee of chinese communist party (ccp), issued a letter of congratulations to the chinese writer association.","de fait, à l'annonce du prix nobel de littérature, le numéro huit de la hiérarchie chinoise li changchun, membre dirigeant du comité central du parti communiste chinois (pcc), a adressé une lettre de félicitations à l'union des ecrivains chinois." don't you just love this town?,n'adores-tu pas simplement cette ville ? hug giant croc!,"bisous, crocodile géant !" what is the reason?,quelle en est l'exacte raison ? "some of the recent newspaper headlines around the dominican republic read, “cables stolen from duarte bridge,” “peña gómez monument dismantled,” and “la salle school without power.”","certains gros titres récents dans la presse dominicaine annoncent : “câbles du pont duarte volés,” “le monument de peña gómez démantelé,” et “l'école la salle n'a plus d'électricité.”" i can't stand staying indoors.,je ne supporte pas de rester enfermé. the cause of the fire is not known.,la cause de l'incendie est inconnue. "they supported her with money, their press and tv… to a great degree, this campaign had a major impact in urban centers along the center and northern coasts.","elle l'a soutenue avec de l'argent, les médias et la télévision… dans une large mesure, cette campagne a eu un impact dans les centres urbains et sur la côte du centre et du nord." i went to the bank to take out money.,je suis allé à la banque pour prendre de l'argent. i know she puts up with a lot from me.,je sais qu'elle supporte beaucoup de moi. heated discussions that these two scandals have generated in the blogosphere and in other online venues are taking place on quite different orbits - which nevertheless do have one or two overlap points.,"si les discussions animées que ces deux scandales ont générées sur la blogosphère, et en ligne en général, ne suivent pas les mêmes lignes, elles se rencontrent sur un ou deux points." you'll have to study harder from now on.,tu devras étudier plus sérieusement à partir de maintenant. i like the bright colors.,j'aime les couleurs vives. "butler threatened to prevent fanny from seeing her daughters if she published accounts of what she had seen on butler island, but she eventually published her memoir, journal of a residence on a georgia plantation, in 1863.","butler menaça fanny de l'empêcher de voir ses filles si elle publiait le récit de ce dont elle avait été témoin sur butler island, mais elle publia finalement ses mémoires, journal of a residence on a georgia plantation, en 1863." "parents spend less and less time with their children, and allow the television to educate them more and more.","les parents passent de moins en moins temps avec leurs enfants, et laissent la télévision les éduquer de plus en plus." this is not the first time that information relating to xu zhiyong has disappeared from baidu and other china-based web sites.,ce n'est pas la première fois que des informations concernant l'activiste chinois disparaissent du moteur de recherche baidu et d'autres sites chinois [anglais]. have you seen my glasses anywhere?,as-tu vu mes lunettes quelque part ? what was the need for any of this?,pourquoi tout cela ? let's play some video games to kill time.,jouons à des jeux vidéo pour passer le temps. i don't have any real choice.,je n'ai pas vraiment le choix. african entrepreneur explains:,african entrepreneur explique : another experience is in how he manages his team.,on peut tirer un autre enseignement de la manière dont il gère son équipe. "even oil producing countries like malaysia, indonesia and brunei are investing on renewable energy.","même des pays producteurs de pétrole comme la malaisie, l'indonésie et le brunei investissent dans les énergies renouvelables." "for the rest of my life, i will never be able to raise my head to my parents again….","pour le restant de mes jours, je ne pourrai plus relever la tête devant mes parents…." how much did these sunglasses cost?,combien ont coûté ces lunettes de soleil ? most of the published chronicles have already been made public through the web and the book also has 16 illustrations by the spanish illustrator ricardo sans.,"la plupart de ses chroniques ont déjà été publiées sur le web, le livre comprend également 16 illustrations du dessinateur espagnol ricardo sans." you can't help yourself.,vous ne pouvez pas vous en empêcher. friendship is more precious than anything else.,l'amitié est plus précieuse que tout. nothing is worse than bassil but the generators mafia!,seule la mafia des générateurs est encore pire que bassil ! let's move.,on se tire. "he voted against the current demarcation of raposa serra do sol because, “errors committed during the process should invalidate the demarcation,” and argued that the integrity of the reserve as it is now may put brazilian national sovereignty at risk.","il votait contre la démarcation actuelle de raposa serra do sol parce que, “les erreurs commises au cours du processus devraient invalider la démarcation,” et arguait que le maintien de la réserve dans son état actuel pouvait mettre en danger la souveraineté nationale du brésil." "it also comes as no surprise that most of these interpretations were in the form of jokes - after all, even religious russians don't really have a dog in this fight.","ni que la plupart de ces interprétations aient pris la forme de plaisanteries : après tout, même les russes croyants ne se sentent pas personnellement concernés." activists have found ways around the shutdown.,des activistes ont trouvé des moyens de contourner le black-out. "on the other, very many egyptians do not have the leisure to think about anything except their next meal.","de l'autre, la plupart des egyptiens n'ont pas le loisir de penser à autre chose que leur prochain repas." i don't like studying in this heat.,je n'aime pas étudier par cette chaleur. there they finalized the details of the action and began planning the “prank” that they will carry out in march.,"pendant ce meeting, ils ont finalisé les détails de l'opération et ils ont commencé à organiser la “plaisanterie” qu'ils vont faire au mois de mars." "many chongqing netizens reacted strongly to reformist lawyer chen youxi's comment [zh] on bo's removal, for example:","de nombreux internautes de chongqing ont vivement réagi au commentaire [zh] de l'avocat réformiste chen youxion sur la révocation de bo, par exemple:" is there a woman in your life?,y a-t-il une femme dans ta vie ? you talk so fast i can't understand a word you say.,tu parles tellement vite que je ne comprends pas un mot de ce que tu dis. senegal: inaugural use of gender parity in upcoming elections,sénégal : débat sur la parité des candidatures aux législatives #egypt tourism min says mexican tourists army shot dead were in “unapproved” safari.,le ministre égyptien du tourisme dit que les touristes abattus par l'armée étaient dans un safari “non autorisé”. do you remember what you were watching?,vous rappelez-vous ce que vous étiez en train de regarder ? how do you know those guys won't try to kill us?,comment sais-tu que ces types n'essayeront pas de nous tuer ? something went terribly wrong.,quelque chose s'est très mal passé. i wonder what happened to tom.,je me demande ce qui est arrivé à tom. that's a different story.,c'est une autre histoire. the baby is asleep.,le bébé dort. for this am sure.,"de cela, je suis certain." tom is a member of a secret society.,thomas appartient à une société secrète. that was nothing.,ce n'était rien. it was wise of you to accept his offer.,vous avez été sages d'accepter son offre. they lowered their prices.,ils ont baissé leurs prix. "if you are interested in providing funding to help support more of these inspiring projects, please write to outreach@globalvoicesonline.org.","si vous souhaitez faire un don pour aider à soutenir de plus nombreux projets, vous pouvez écrire à outreach@globalvoicesonline.org." "but the biggest fear in this world cup is the security and on thursday three incidents were reported, which caused alarm.","pourtant, la plus grande crainte pour cette coupe du monde est la sécurité et ce jeudi, trois incidents ont suscité l'inquiétude." "after china's period of economic reform beginning in 1978, political reform and freedom of speech were brought back to the agenda.","après la période de réforme économique qui a débuté en 1978, les réformes politiques et la liberté d'expression ont été restitués." i never needed that much money.,je n'ai jamais eu besoin d'autant d'argent. "arpac, the campania environmental agency, has found more than 2,000 contaminated sites.","l'arpac, l'agence de la campanie pour l'environnement, a compté plus de 2.000 sites pollués." i'm safe.,je suis en sécurité. "whatever happens, i want you to know that i love you.","quoi qu'il arrive, je veux que vous sachiez que je vous aime." come play with us.,venez jouer avec nous. use this.,utilisez ceci. "one of the themes was “women in journalism,” which drew both young professionals and university students aspiring to enter the field.","un des thèmes abordés, “les femmes et le journalisme” a rassemblé des jeunes professionnelles et des étudiantes souhaitant entamer une carrière dans le journalisme." where is the toilet?,où sont les wc ? i'm offended.,je suis offensé. how often do you go shopping?,combien de fois vas-tu faire les courses? "shortly thereafter, i began to publish articles on a daily basis.","peu après, j'ai commencé à publier des articles quotidiennement." it's a matter of life and death.,c'est une question de vie ou de mort i want to be certain you are who you say you are.,je veux être certain que vous êtes celui que vous déclarez être. "if you have a fever, it would be a good idea to go to the hospital right away.","si vous avez de la fièvre, il serait préférable de vous rendre immédiatement à l'hôpital." don't believe anyone who tells you that this war is meant to remove the missile threat.,qui a ignoré le cancer personnifié par le hamas ne sera pas capable de faire disparaître la menace des missiles. i almost never read novels.,je ne lis presque jamais de romans. "however, the population of martinique asks for more than apologies and strikes back on three main issues:","quoiqu'il en soit, la population martiniquaise réclame davantage que des excuses et contre-attaque selon trois principaux axes:" "for example, juliana rincón wrote:","par exemple, juliana rincón a écrit :" you're mistaken. that's not what i said.,tu te trompes. ce n'est pas ce que j'ai dit. udar's euromaidan lustration list [uk] already contains over sixty names.,la liste de lustration de l'udar issue de l'euromaïdan comprend plus de soixante noms. […] anyone needs a million in exchange for a family member's life?,[…] qui veut d'un million en échange de la vie d'un membre de sa famille ? you don't have to apologize.,tu n'es pas obligé de présenter tes excuses. photograph shared by @mohdbucheeri on twitter,photo partagée par @mohdbucheeri sur twitter she accused me of being a liar.,elle m'accusa d'être un menteur. "and the worst is this kind of humor that celebrates the depreciation of women as “modern humor”, and proudly displays the label of “politically incorrect”, surviving off of profits and a captive audience on brazilian blogs.","et le pire : c'est que ce genre d'humour qui exalte la dépréciation de la femme est perçu comme un humour “moderne”, et affiche avec orgueil le titre de “politiquement incorrect”, tirant de larges profits et un public captif dans la blogosphère brésilienne." she has a cheerful personality.,elle est d'un naturel joyeux. "it desperately needs to reframe the conflict in somalia as somalis versus the foreigners, not as somalis who seek peace and a return to normalcy versus a toxic jihadi movement.","ils ont désespérément besoin de recadrer le conflit en somalie en opposition somaliens contre étrangers, au lieu des somaliens en quête de paix et de retour à la normale contre un mouvement djihadiste toxique." what are the values of a context in which criminals are identified as protectors?,quelles sont les valeurs [promues] dans un contexte où l'on identifie des figures du crime comme protectrices? is there something you want to buy?,est-ce qu'il y a quelque chose que tu veux acheter ? "a victim of the jenjawid horsemen's attacks, an armed and organized militia ally of the sudanese president.","une victime des attaques des cavaliers jenjawid, une milice armée et organisée,alliée du président soudanais." areas that were once softball fields have been taken over by rough saw-grass.,les zones qui étaient autrefois des terrains pour jouer au softball ont été prises en charge par des herbes sauvages. "before you run-off, madora are high in protein to the extent that it's just what the doctor ordered.","avant que vous ne preniez la fuite, sachez que les madora ont une teneur élevée en protéines ce que recommandent justement les médecins." i don't think they dare to admit that.,je ne pense pas qu'ils osent le reconnaître. guatemala: was antigua the inspiration for the little prince?,guatemala : antigua a-t-elle été la source d’inspiration du petit prince ? "andrew walker, writing for the new mandala identifies yingluck's strengths:","andrew walker, sur le site new mandala, fait la liste des atouts de yingluck." "instead, reactions to the 6-8 july moscow summit from the russian blogosphere form a climate of anticlimax.","au contraire, les réactions au sommet de moscou du 6 au 8 juillet des blogosphères russe et internationale créent une atmosphère de déception." tom rarely wears dark colors.,tom porte rarement des couleurs sombres. palestine: a classic case of divide and rule?,palestine: un exemple classique de “diviser pour régner” ? "for instance a kurd living in turkey, necirvan, tweeted that negotiations with kurdish people are a waste of time, and will lead to disappointment.","a ce propos, necirvan, un kurde vivant en turquie, écrit sur twitter que les négociations sont une perte de temps et que les résultats seront décevants." "with time, chez gangoueus has developed into a unique online guide to african and diaspora writers.","livre après livre, son blog est devenu peu à peu un guide unique en ligne de la littérature noire en langue française." "or they even have to suffer the daily truculence of police approach, which is equally provided by tv networks with their police programs, criminalizing the poor and stigmatizing neighborhoods.",ils ont même à subir jour et nuit la brusquerie des contrôles policiers et un traitement [médiatique] de la même teneur par les chaines de télévision dont les grilles comprennent des émissions policières criminalisant les pauvres et stigmatisant les quartiers. peshawar sit-in.,sit-in à peshawar. "this isn't the first time a reputable mainstream outlet has lifted global voices reporting verbatim from the site and presented it as their own work, and our community knows it won't be the last.","ce n'est pas la première fois qu'un média traditionnel honorable dérobe la formulation textuelle d'une information sur le site de global voices pour la présenter comme leur propre oeuvre, et nous savons que ce ne sera pas la dernière." "the strike mobilized tens of thousands of workers across the country, but it was violently dispersed by state forces in january, which resulted in the death of five workers.","la grève avait mobilisé des dizaines de milliers de travailleurs à travers le pays, mais elle avait été violemment dispersée [fr] par les forces de sécurité nationale en janvier, ce qui avait entraîné la mort de cinq grévistes." i got fired.,j'ai été licencié. i often eat at home.,je mange souvent à la maison. you're going to freeze to death.,vous allez mourir de froid. "give me some water, please.","donnez-moi de l'eau, s'il vous plaît !" you're finicky.,tu es tatillonne. "he seldom, if ever, laughs.","il ne rit que rarement, si ce n'est jamais." social aid hasn't made it there.,l'aide sociale n'est pas arrivée jusque là. "at the moment, we have sufficient relief and medical workforce, as well as sufficient relief supplies, given the inconvenience of telecommunication and traffic in the quake-hit zones, for now don't need foreign rescue teams, medical teams, and relief supplies.","actuellement nous avons suffisamment de médecins et de personnel médical, et suffisamment de vivres, et étant données les difficultés de télécommunications et de circulation sur les zones touchées par le séisme, nous n'avons pas besoin de l'aide d'équipes de secours étrangères, ni d'équipes médicales, ni d'approvisionnement de secours." "with a penetration of 1% of the total population of 145 million, internet is still not a media that reaches mass people.","internet, qui ne touche que 1 % des 145 millions d'habitants du bangladesh, n'y est pas encore un media de masse." it might even already started but the media there is controlled.,peut-être que ça a déjà commencé mais les médias sont très contrôlés là bas. station beach - public hearing - video protest,plage de la gare - audience publique - video protest "according to the pakistan security report, 2011 [pdf] published by the pakistan institute for peace studies (pips), though pakistan continues to rank “among the most volatile regions in the world”, there has been some improvement in the overall security situation within the country, especially since the later part of 2011.","d'après le rapport 2011 sur la sécurité du pakistan [pdf, en anglais comme tous les liens] publié par l'institut pakistanais des études sur la paix (pips), bien que le pakistan continue à se classer « parmi les régions les plus instables du monde », il y a eu une certaine amélioration de la sécurité générale dans le pays, surtout depuis la fin de 2011." some scholars think that the social background at the time of french revolution is very similar to the conditions in today's china.,certains universitaires pensent que le climat social à l'époque de la révolution française est très semblable à celui de la chine d'aujourd'hui. but justice will not be fully served till those who wronged him have been diciplined accordingly.,mais la justice ne sera pas faite tant que ceux qui lui ont causé du tort ne seront pas punis comme ils le méritent. do you keep in contact with your high school classmates?,est-ce que tu restes en contact avec tes camarades de lycée ? uganda: president says he will block anti-gay bill,ouganda : le président promet de bloquer la loi contre l'homosexualité i think what you want is over here.,je pense que ce que vous voulez se trouve ici. "@samihtoukan: the neda' watan demonstrations are a right, and we support that, however it is not acceptable to spend thousands of dinars on the ad campaign from the pockets of the jordanian taxpayer.","@samihtoukan: les manifestations du neda' watan sont un droit, et nous le soutenons, mais il n'est pas acceptable de dépenser en campagne publicitaire des milliers de dinars pris au contribuable jordanien." "however, a dramatic increase in rice production may not be beyond hope in this country.","toutefois, une augmentation extraordinaire de la production du riz n'est pas impossible dans ce pays." the heart of conakry is still beating.,le cœur de conakry palpite. i'll take a beer.,je vais prendre une bière. "in caligrafias ìberes rosario duarte da costa stresses [pt] the seriousness of censoring the former director of the national theatre, a man of culture and a university professor, who lost his directorate during this legal process and because of it (a fact that was not reported in the mainstream media).","sur caligrafias ìberes, rosario duarte da costa souligne [en français] la gravité de censurer l'ancien directeur du théâtre national, un homme de culture et professeur à l'université, qui a perdu son mandat pendant cette procédure et à cause d'elle (un fait qui n'a pas été rapporté dans la presse)." "hunapuh together with xbalanqué are the sons of hun hunapuh and ixquic and throughout the book are the protagonists of many adventures-they descended to xibalbá (the underworld), overcame the ajawab, and turned into the sun and the moon.","hunapuh et xbalanqué sont les fils de hun hunapuh et ixquic et, tout au long du livre, sont les protagonistes de nombreuses aventures, ils descendent vers xibalba (l'enfer), ont vaincu le ajawab et se transforment en soleil et en lune." "in a formal statement by sanlu, it claimed that a chemical called melamine, usually used in plastic production, had been added to the formula by dairy farmers and milk dealers.","un communiqué officiel de sanlu incrimine la mélamine, produit habituellement utilisée en plasturgie, qui aurait été ajoutée à la formule par des éleveurs ou des négociants en produits laitiers." they also debated if the price increase is appropriate.,ils débattent également de la question de l'augmentation de prix du carburant. there is no end in sight to the u.s. trade deficit with japan.,on ne voit pas d'issue au déficit commercial des états-unis avec le japon. "somebody carried him to an emergency makeshift care facility for him to be treated, and the civilian who carried that man to be treated then dropped bullets on the floor.",quelqu'un l'a transporté dans un dispensaire d'urgence pour le faire soigner et le civil qui portait ce blessé a alors laissé tomber des balles d'armes à feu par terre. he smiled and left.,il a souri et est parti. my husband and i have a joint bank account.,mon mari et moi avons un compte joint. "according to the confidencial [es], the previously mentioned budget presently","selon le confidencial, ce budget, à présent" tom often speaks in riddles.,tom parle souvent par charades. @sheikhkhalifapm: no blade runner #salafistmovies #beard,@sheikhkhalifapm: pas de barbe pour blade runner #salafistmovies # wedad abood tweeted:,wedad abood a tweeté: why do you love me?,pourquoi m'aimez-vous ? the minister replied that she has until 2013 to submit the law for parliamentary consideration.,la ministre a répondu qu'elle avait jusqu'à 2013 pour soumettre le projet devant le parlement. how many ex-wives does tom have?,combien d'ex-épouses tom a-t-il ? "three months before the sousse massacre, another attack on the bardo museum in tunis claimed the lives of 21 tourists and a police officer.","trois mois avant le massacre de sousse, un autre attentat au musée du bardo à tunis avait coûté la vie à 21 touristes et un policier." "to ease the pain of this move, each iranian will receive a cash pittance amount in their bank accounts.","afin de minimiser les effets douloureux de cette décision, chaque iranien recevra une maigre compensation financière sur son compte bancaire." "newly-revealed summer 2009 photos of ex-soviet armenia's former president robert kocharian posing with hunted “wild game,” including a lion, in tanzania have armenian bloggers talking.","des photos datant de l'été 2009 de l'ancien président d'arménie robert kocharian [en français] viennent de faire surface : on le voit posant en tanzanie avec les trophées d'une partie de chasse, et parmi le “gibier” figure un lion, ce qui a fait réagir les blogueurs arméniens." "five high school students drowned to death at a private seaside boot camp in south korea, igniting discussions over the prevalence of military-style booth camps as well as nostalgia for the military culture in korean education.","cinq lycéens se sont noyés lors d'un bootcamp, un stage d'entrainement de type militaire, dans un camp privé au bord de la mer, en corée du sud, provoquant des débats sur la prévalence des camps d'entraînement de type militaire ainsi que sur la nostalgie de la culture militaire dans l'éducation coréenne." how long do we have to do this?,combien de temps devons-nous faire ça ? "another blog, coptic file, wrote about the incident:","un autre blog, coptic file, a écrit sur l'affaire :" "protesters gather near the egyptian embassy in doha on tuesday, calling for mubarak to step down (photos by miko mayer)",manifestants rassemblés près de l'ambassade égyptienne à doha mardi pour appeler à la démission d'hosni mubarak (photos de by miko mayer) i'd like to study french.,je voudrais étudier le français. elections in pakistan are a tense affair.,les élections au pakistan sont une affaire périlleuse. "hurricanes, storms, and rough waters are a constant hazard for the thousands of men and women whose livelihoods depend on the water.","les ouragans, les tempêtes et la violence des vagues sont un risque constant pour les milliers de personnes dans la vie dépend de l'eau." i paid for these tickets.,j'ai payé ces contraventions. "currently, ustream.tv is debating the best response to the situation.","actuellement, son équipe étudie des réponses plus appropriées à une situation qui se complexifie." it seems even the u.n flag does not have any meaning to israel?,il semble que même le drapeau de l'onu n'a aucune signification aux yeux d'israël ! "i am forever in love, and i need not pretend.","je suis amoureux, et je n'ai pas besoin de prétendre." "a different, far more serious and potentially more deadly policy was the centrepiece of the visit.","un police d'assurance d'une autre sorte, bien plus sérieuse et potentiellement plus mortelle était au centre de la visite." i have a girlfriend.,j'ai une petite amie. "you're depressed, aren't you?","vous êtes déprimé, n'est-ce pas ?" i can solve this problem.,je peux résoudre ce problème. an example of the adjustment she mentioned is the increase in migration between latin american countries.,un exemple d'adaptation dont elle a fait mention est l'accroissement migratoire entre les pays de l'amérique latine. getting to know the community,faire connaissance avec la communauté write with your left hand.,écris de la main gauche. the bbc has shown every dec appeal in the past.,la bbc a transmis tous les appels du dec par le passé. he was born in ohio.,il est né dans l'ohio. we were supposed to help tom yesterday afternoon.,on était supposé aider tom hier après-midi. gv: why use the internet?,gv: pourquoi utiliser internet? everything he says is correct.,tout ce qu'il dit est juste. "nevertheless, by not being colorado, he had to force the modification of the very statutes of the party that obliged him to have been a member for at least 10 years before being able to enter into pre-candidacy, managing to lower it to just one year.","comme il n'était pas membre du parti colorado, il a donc dû imposer une modification des statuts du parti qui exigent un minimum de 10 années d'affiliation pour être candidat à la présidentielle, ramenant ce délai à une année seulement ." we're all witnesses.,nous sommes tous témoins. blue paint on the building.,de la peinture bleue sur le bâtiment. "my words, the words that id type were empty.",pleuré comme je n'avais jamais pleuré avant. the indigenous people also became violent and burnt [es] at least two police stations.,les autochtones ont eux aussi commis des violences et incendié au moins deux commissariats de police. his answer was far from satisfactory.,sa réponse fut loin d'être satisfaisante. that is very expensive!,c'est très cher ! "the traveller within posted videos, photos, live clips, and wrote:","the traveller within a publé des vidéos, photos, clips vidéo, et écrit :" we chatted about how the network of bloggers across arab nations offers both hope and valuable practical advice.,"nous avons examiné comment le réseau des blogueurs à travers les pays arabes a pu soutenir l'espoir, mais également prodiguer des conseils pratiques et précieux." we are working on the national pr campaign about blogging.,nous élaborons la campagne nationale d'information sur le blogging. adrián vidales and otis b.,adrián vidales et otis b. i want to exchange this for a smaller size.,je voudrais l'échanger contre une plus petite taille. he doesn't even remember what happened last night.,il ne se souvient même pas de ce qui s'est passé hier soir. guideline means a proposed series of hints.,guide : une série d'indices. "yes, biracial kids sometimes catch flack from others but not always and i think among the youth today its almost considered cool to be biracial.","oui, les enfants métis subissent parfois des rebuffades des autres gamins, mais pas forcément et je crois que chez les jeunes aujourd'hui, être métis, c'est presque considéré comme cool." "a local news agency is running an online poll [ru], asking whether people support gruzdev's initiative [ru] for freer gun sales.",le service d'information local a mis en ligne un questionnaire qui demande aux citoyens s'ils approuvent sa démarche quant à la libéralisation de la vente d'armes. "the photo shows the actor min maw kun, photographer wunna khwar nee and his friends at their ordination ceremony at a burmese monastery.","la photo présente l'acteur min maw kun, le photographe wunna khwar nee et ses amis à leur cérémonie d'ordination dans un monastère birman." "i'm not fluent, a lot is still missing, but i want to thank everyone who has recorded themselves for this challenge, because you inspired me.","je ne le parle pas couramment, loin de là, mais je veux remercier tous ceux qui se sont enregistrés pour ce défi parce que vous m'avez inspirée." submit your film to social impact media awards,proposez votre film pour les social impact media awards would you have asked me this question if i had been a man?,m'auriez-vous posé cette question si j'avais été un homme ? it doesn't add up.,ça ne tient pas debout. "if the xinhai revolution had not happened, and the pace of constitutional reform had increased, there was no need to challenge imperial power and society could have progressed steadily.","si la révolution xinhai n'avait pas eu lieu, et si le rythme des réformes constitutionnelles avait été élevé, il n'y aurait eu aucune nécessité à défier le pouvoir impérial et la société aurait pu se développer progressivement." "in reality the primary victim in this decision is not google, but the freedom of iranians.","en réalité, la première victime de cette décison n'est pas google mais la liberté des internautes iraniens." "but if one takes into account the production cycle of yerba mate, the final product increases would begin starting june of 2012.","si on prend en considération le cycle de production de la yerba mate, l'augmentation applicable au produit séché ne devrait prendre effet qu'à partir de juin 2012." yet one has the feeling that citizens in those countries are eager to move forward and prove that mediocre leadership cannot hold countries back forever.,on a pourtant le sentiment que les citoyens de ces pays sont impatients d'aller de l'avant et de prouver que de mauvais dirigeants ne peuvent pas maintenir à jamais leurs pays dans l'arriération. his was one of the last tours before north korea put a stop to cross-border travel.,il a pu participer à l'une des dernières visites organisées avant que la corée du nord ne décide de fermer sa frontière terrestre. may i offer you a drink?,puis-je vous offrir à boire ? "zuckerberg himself has stated that facebook can be an agent of change in china, like it has been in egypt or tunisia.","zuckerberg lui-même a déclaré que facebook peut être un outil pour le changement en chine, comme ce fut le cas en egypte ou en tunisie." i personally cannot take upon myself the task of inheriting the hachijô language but partly because it's fun i like to use it sometimes.,"en ce qui me concerne, je ne peux pas prendre sur moi la tâche de transmettre la langue hachijô, mais, entre autres parce que c'est amusant, j'aime à l'utiliser de temps en temps." "photo by the author, j.","photo de l'auteur, j." kazakhstan: chronicles of the rights activist’s case,kazakhstan : chroniques de l'affaire d'un militant des droits de l'homme i hope you'll get well soon.,j'espère que tu te rétabliras bientôt. "the main crux of the essay tackles issues that many internet activists such as global voices co-founder rebecca mckinnon, global voices board representative jillian york, and zeynep tufecki have been criticizing for years - that is the loss of power to internet corporations like facebook, twitter and google.","l'essentiel de l'essai s'attaque aux problèmes que de nombreux activistes d'internet, comme rebecca mckinnon, co-fondatrice de global voices, jillian york, administratrice de global voices, et zeynep tufecki, dénoncent depuis des années - c'est-à-dire la perte de pouvoir des internautes au profit d'entreprises comme facebook, twitter et google." "this disparity probably explains why the runet reacted so strongly on novermber 12, when lurkmore was blocked because of an article on drugs, but no one took much notice when absurdopedia was blocked for an article [ru] on “how to properly commit suicide” a week earlier, on november 3.","cette disproportion explique peut-être pourquoi le web russe s'est ainsi enflammé le 12 novembre, quand lurkmore s'est vu bloqué pour un article sur la drogue, alors que personne n'a bronché quand, une semaine auparavant, le 3 novembre, l'absurdopedia a été bloquée pour l'article “comment réussir son suicide”." "a russian killed by chechens (the same user wrote couple of messages prior to this, that sviridov was killed by people from dagestan), what else can be said!","un russe tué par les tchétchènes, (le même utilisateur avait écrit , quelques messages avant, que sviridov avait été tué par des daghestanais), tout est dit !" "“it's a combination of working with organisations at the grassroots that encounter these crimes, raising awareness and funnelling it upwards,” says harrison.","“c'est un travail de collaboration avec des organisations sur le terrain qui font face à ces crimes, sensibilisant and funnelling it upwards ”, dit harrison." somebody told me that i shouldn't trust you.,quelqu'un m'a dit que je ne devrais pas me fier à vous. "“she's a single mom, you know,” awali says.","“c'est une mère célibataire, vous savez”, dit awali." a war has inflicted much harm.,une guerre a causé de nombreuses blessures. "the capital-intensive oil industry will provide few jobs for anyone, including timorese.","l'industrie pétrolière, à forte intensité en capital, fournira peu d'emplois aux timorais ou à quiconque." this camera is the one that tom bought last thursday.,cette caméra est celle que tom a achetée jeudi dernier. can you tell us what you did?,pouvez-vous nous dire ce que vous avez fait ? i've been shopping all day.,j'ai fait des courses toute la journée. "(i am referring here to that presenter with a distinctive voice who presents a relationship advice show on one of the fm radio stations) i answered her: no of course, he is a muslim.","(je parle de ce présentateur à la voix reconnaissable qui a une émission de conseils conjugaux sur une station de la fm) je lui ai répondu : non bien sûr, il est musulman." nancy condori of el chairo [es] provides examples of popular sayings in the aymara language.,nancy condori d'el chairo [en espagnol] donne des exemples d'expressions populaires en langue aymara. "the ad remained on the air after the ultimatum, and so the band and the legal team of the chilean society of author's rights [es] said they would initiate take legal actions against almacenes paris and ddb, the ad agency that produced the ad.","la diffusion de la publicité ayant continué après l'ultimatum, le groupe et l'équipe d'avocats de la société chilienne des droits d'auteur [en espagnol] ont déclaré qu'ils allaient entamer une procédure contre la société almacenes paris et ddb, l'agence de publicité qui a créé la pub." i'll pay you back as soon as i can.,je te rembourserai dès que je le peux. i'm on my way back home now.,je suis en train de rentrer chez moi. i have to finish what i started.,il me faut finir ce que j'ai entrepris. are you going to mow the lawn today?,vas-tu tondre la pelouse aujourd'hui ? "i understand the limitations and boundaries of that joy, but hope breeds faith, and faith has been known to change the world if we let it.”","je connais les limites et les bornes de cette joie, mais l'espoir engendre la foi, et on sait que la foi peut changer le monde si on la laisse faire.”" would you like to sleep a little longer?,aimerais-tu dormir un peu plus longtemps ? i want the two of you to quit arguing.,"je veux que vous arrêtiez, tous les deux, de vous disputer." the conflict makes the relief of the food crisis even more challenging.,le conflit rend les secours alimentaires encore plus compliqués. can we replace some parts of the labor code of kazakhstan with #because-because?,peut-on remplacer une partie du code du travail du kazakhstan par #parce que-parce que ? she wouldn't be happy with him.,elle ne serait pas heureuse avec lui. wiping out ethiopia's history for the sake of development,l'histoire de l'ethiopie effacée au nom du développement "as a citizen, i'd like to hear something else.","en tant que citoyen, c'est autre chose que je voudrais entendre." we've done well.,nous nous sommes bien débrouillés. "the group creators pledge to offer any additional money collected to the minister of integration, birthe rønn hornbech from the governing liberal party, in case she should be amenable to leaving the country as well.","ses fondateurs s'engagent à reverser tout somme excédentaire à birthe rønn hornbech, ministre de l'intégration issue du parti libéral au pouvoir, au cas où elle aussi serait disposée à quitter le danemark." "according to his statement, the place was peaceful when he reached, with no attackers in sight outside the homestay and so he was in a dilemma whether it was a case of false alarm.","selon ses déclarations, l'endroit était calme à son arrivée, et l'on ne pouvait voir aucun des agresseurs à l'extérieur de la maison. il ne savait donc pas s'il s'agissait d'une fausse alerte." tom messed with the wrong guy.,tom s'est trompé de mec. there's a difference.,il y a une différence. photo of south african aids ribbons by mvcorks on flickr.,photo de rubans sud-africains contre le sida de mvcorks sur flickr. they communicated this through the use of photography and creative writing.,ils ont transmis tout cela au moyen de la photographe et de l'écriture créative. thailand: american blogger arrested for insulting royals,thaïlande : un blogueur arrêté pour crime de lèse-majesté "i'm sorry, i didn't hear you.","je suis désolée, je ne vous ai pas entendus." tom really likes traveling.,tom aime beaucoup voyager. "when i see an ananse story, i know, often, whether it's an original.","quand je lis une histoire d'anansi, je sais, souvent, si elle est originale." are there any cute boys in your class?,"y a-t-il de mignons garçons, dans ta classe ?" "meanwhile, new online publishers are striving towards open access repositories to break down those walls.","pendant ce temps, de nouveaux éditeurs en ligne s'efforcent d'avancer vers des bibliothèques de contenu libre d'accès pour faire tomber ces murs." the spokesperson for the commission on legislative affairs of the national people's congress stated [zh] on june 8 2011 that no legal basis exists for independent candidacy in grassroots people's congress elections.,le porte-parole de la commission pour les affaires légales du congrès national du peuple a déclaré [chinois] le 8 juin 2011 qu'aucune base légale ne permettait d'accepter des candidatures indépendantes aux élections locales. "she doesn't want to talk to me now, and i don't know why.","elle ne veut pas me parler, maintenant, et je ne sais pas pourquoi." hind al-zahed explains why people should vote for saudi women:,hind al-zahed explique pourquoi il faut voter pour les femmes saoudiennes : another party collapsed into internal infighting (allegedly the result of rpf interference).,"un autre parti s'est effondré en luttes intestines (par ingérence du fpr, dit-on)." i want to go.,je veux y aller ! it was the baltic way that moved the world:,"c'était “la voie balte”, qui a marqué le monde :" "he listened, but heard nothing.","il a écouté, mais n'a rien entendu." what's happening in bkk right now?,que se passe-t-il en ce moment à bangkok ? our lives are determined by our environment.,nos vies sont déterminées par notre environnement. that information isn't correct.,cette information est fausse. who does this dog belong to?,à qui appartient ce chien ? something that marco blanco of ¡que clío nos guarde!,"quelque chose que marco blanco, du blog « que clío nos garde!" i want to work with you.,je veux travailler avec vous. is there a mailbox near here?,y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ? "photos of the five corpses hanging from a rope high in the air tied to two cranes circulated on twitter and facebook on may 21, 2013 to the outrage of many users, including many yemenis who were disturbed and enraged by the images of their executed countrymen.","les photos des cinq corps suspendus à une corde attachée à deux grues ont circulé sur twitter et facebook le 21 mai 2013 à l'indignation de nombreux utilisateurs, dont plusieurs yéménites qui étaient choqués et mis en colère par les images de leurs compatriotes exécutés." this is a proverb that i don't understand.,c'est un proverbe que je ne comprends pas. do they have any food to ease their hunger?,ont-ils une quelconque nourriture pour apaiser leur faim ? @farrukhnaeem: i support #uaedresscode as an indian expat who respects his host - just like i would expect non-indians to respect my culture back home,@farrukhnaeem: je soutiens #uaedresscode (#code vestimentaire des emirats arabes uni) en tant qu'expatrié indien qui respecte son pays d'accueil - tout comme je m'attends à ce que des non-indiens respectent ma culture. i'm in bad trouble.,j'ai de gros ennuis. the soldier lights the fuse wick using a cigar because the wind would blow out a match or lighter.,les soldats allumaient ces mèches à l'aide de cigares car le vent pouvait éteindre la flamme d'une allumette ou d'un briquet. we will live and see.,qui vivra verra. "the temperature is below zero today, too.",la température est encore aujourd'hui en dessous de zéro. "their goal is to get youth around the world involved in discussions about development, and especially food and climate justice.","leur but est d'inciter les jeunes à travers le monde à s'impliquer dans les débats sur le développement, et en particulier ceux concernant la sécurité alimentaire et la justice climatique." tom is the tallest in his class.,tom est le plus grand de sa classe. it was the strongest aftershock we've felt yet.,c'est la réplique la plus forte qu'on a eu. please pick it up today.,veuillez venir le chercher aujourd'hui. @weirdwern: “thais need someone to blame.,@weirdwern “les thaï ont besoin d'un bouc émissaire. rebels without a cause?,rebelles without a cause ? we listened in disbelief.,"nous avons écouté, incrédules." "the men, women and children who live in coco solo are described as the ones in panamanian society who have given up on life because they feel they have been forgotten.","les hommes, les femmes et les enfants qui vivent à coco solo sont décrits comme ceux de la société panaméenne qui ont renoncé à la vie parce qu'ils sentent qu'ils ont été oubliés." tom looks like a foreigner.,tom ressemble à un étranger. i just meant it as a joke.,ça se voulait une blague. he seldom went there.,il y est rarement allé. "in 1967 (soto) created the first of his “penetrables”, which are plastic tubes through which the spectator can feel him/herself in a magical space.","en 1967, soto crée la première œuvre des « pénétrables », faite de tubes en plastique à travers desquels le spectateur se sent dans un espace magique." ethiopia: where is meles zenawi?,ethiopie : où est le premier ministre meles zenawi? 5) the ruling is mixed [for both countries].,5) la décision est un entre-deux. "opinions on twitter were uncompromising, with many, such as justicejfk, believing that the fees are too high:","sur twitter les avis sont tranchés et nombreux sont ceux qui, comme justicejfk , pensent que les frais sont trop élevés :" "west africa researcher for human rights watch corinne dufka says:”while politicians and foreign diplomats have wrangled over election preparations, residents in western côte d'ivoire are consumed by fear of violent robbery or of being pulled from a bus and raped.”","l'analyste pour l'afrique de l'ouest de human rights watch, corinne dufka, indique [en anglais ; version française ici] :”tandis que les hommes politiques et les diplomates étrangers se querellaient autour des préparatifs électoraux, les habitants de la côte d'ivoire occidentale sont dévorés par la peur de se faire dépouiller sous la violence ou arracher d'un bus et violer.”" "…they must be viewed within the current political environment in malaysia, where freedom of expression and peaceful assembly and association is under attack.","… il faut tenir compte de l'environnement politique actuel en malaisie, où la liberté d'expression, les réunions et associations pacifiques sont menacés." coal mine in canada by vicky via clintjcl on flickr- cc license share alike-nc 2.0,mines de charbon au canada par vicky via clintjcl on flickr- cc license share alike-nc 2.0 igmena is the internet governance programme in the middle east and north africa of the dutch international development organization hivos.,"igmena est un programme sur la gouvernance d'internet au moyen-orient et en afrique du nord, créé par l'organisation de développement international néerlandaise hivos." "it makes no sense for the police to act as they did in the early hours of that morning, throughout the morning and throughout the whole day.","cela n'a aucun sens de voir la police agir comme elle l'a fait cette nuit, ce matin et continue à le faire aujourd'hui." tom is the captain of this baseball team.,tom est le capitaine de cette équipe de baseball. "despite the international media's widespread coverage, the case went seriously under-reported in south korean media.","en dépit de l'importante couverture de cet évènement par la presse internationale, l'affaire a été très peu abordée dans la presse sud-coréenne." i can see right through you.,je peux voir clair en vous. this is pretty extreme.,c'est plutôt extrême. "take keen's recent walk in the almaty neighborhood tatarka, for instance:","prenons ainsi la récente promenade de keen à travers le quartier de tatarka, à almaty :" "on twitter, reactions continued to pour in throughout the day.","sur twitter, les réactions ont continué à tomber toute la journée." he is proud of his father being rich.,il est fier que son père soit riche. "young moroccans are also divided, and suddenly, a large majority of young people have become religious as if by miracle!","les jeunes marocains sont aussi divisés et du jour au lendemain une grande majorité des jeunes est devenue religieuse, comme par miracle!" "of course, not all iranian bloggers share the same opinion on the election.","certes, tous les blogueurs iraniens ne sont pas de cet avis sur l'élection." life is what happens to you while you're busy making other plans.,la vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupée à faire d'autres plans. "the answer, or part thereof, is the domestic situation in italy, marked by the crisis and a wave of protests in which stands out a strong student activism.","la réponse, du moins partielle, est dans la conjoncture intérieure italienne, marquée par la crise et par une vague de protestations au sein de laquelle ressort un vigoureux activisme estudiantin." but their business model and the technology that these traditional providers use have proven unable to solve the problem of connecting much of the world.,mais le modèle commercial et technologique de ces compagnies traditionnelles ont démontré leur inefficacité dans la connexion de vastes parties du monde. his car ran into a tree.,sa voiture a percuté un arbre. let's not be fooled again.,ne nous laissons pas berner à nouveau. we need to check this data!,il faut qu'on vérifie ces données ! "the song was composed by the spaniard juan de araujo, who was confirmed as one of the most important musicians of the colonial epoch in what is now bolivia.","la chanson a été composée par juan de araujo, un espagnol considéré comme un des musiciens les plus importants de l'époque coloniale de l'actuelle bolivie." and tunisian sami ben gharbia offered his two cents:,sami ben gharbia a donné son avis : it won't be easy.,ça ne sera pas facile. it's already eleven o'clock. i must be leaving now.,il est déjà onze heures. je dois partir. feb17libya reminds us:,feb17libya se souvient : that blow on the head knocked him out cold.,ce coup sur la tête l'étendit inconscient. "but seeing as we're on the subject, there is no reason for the glass ceiling to exist.","sinon, puisqu'on parle du sujet, le glass ceiling n'a pas sa raison d'être." "i'm sorry, but it's really not possible.","je suis désolé, mais ce n'est vraiment pas possible." i know tom did that for us.,je sais que tom l'a fait pour nous. i appreciate your vigilance.,je te suis reconnaissante pour ta vigilance. each author on the bus uses his or her favorite digital tool to report on the problem.,chaque auteur à bord du bus utilise son outil numérique préféré pour parler d'un problème. "the media are showing on-site footage & rescues, and every station is featuring the nuclear power plants.","les médias montrent des images & sauvetages sur site, et chaque chaîne traite des centrales nucléaires." iskandarkul lake in zarafshan valley.,lac iskandarkul dans la vallée de la zarafshan. "she looked again at the street which had finally started to move…she looked at the faces of his friends and relatives and comrades carrying him on their shoulders, wrapped in the white flag of the qassam brigades, exactly as he had always wanted.","elle s'est tournée à nouveau vers la rue, qui avait enfin commencé à bouger…elle a regardé les visages de ses amis, de ses parents, de ses camarades qui le portaient sur leurs épaules, enveloppé dans le drapeau blanc des brigades al-quassam, exactement comme il l'avait toujours souhaité." "my concept would be realized in the form of a specialized portal site, used to transform ordinary books into e-books.",mon concept à réaliser sous forme de portail spécialisé s'appuie sur la transformation des livres ordinaires en e-book. i didn't go out because it was very cold.,je ne suis pas sorti parce qu'il faisait très froid. "she's busy now, so she can't talk with you.","elle est occupée pour le moment, donc elle ne peut te parler." for the full video watch tytandra007‘s translated clip below:,"pour visionner la vidéo complète, voir ci-après le clip traduit par tytandra007 :" "excellent stories, fine analysis #mdf","excellents témoins, fines analyses #mdf" "global voices will monitor this interesting commercial/advertising case and publish the results of the survey, too, as soon as they appear.","global voices ne manquera pas de suivre cette intéressante affaire commercialo-publicitaire et publiera les résultats de l'étude, sitôt qu'ils paraîtront." you don't have to be afraid.,il n'y a pas à avoir peur. "he said, ""i want to be a scientist.""",il a dit : « je veux devenir scientifique. » visa-free travel for georgians off the eu agenda,l'exemption de visa pour les géorgiens n'est plus à l'ordre du jour de l'ue i totally agree.,je suis entièrement d'accord. "gv: speaking of which, what is your opinion of the situation in guinea conakry today?","a ce propos, quelle est selon toi la situation en guinée aujourd'hui ?" thanks for the ride.,merci pour la balade. it's just a formality.,ce n'est qu'une formalité. the problem is the intention.,"le problème, c'est l'intention." "in her department, a girl has recently given birth.","dans son service, une fille a accouché récemment." it's better to wait until the police arrive.,il vaut mieux attendre que la police arrive. china: new calls for hu jia's release on medical grounds,chine : de nouveaux appels à libérer hu jia pour raisons de santé his house was broken into by burglars last week.,sa maison a été cambriolée la semaine passée. "but the problem lies in the concept of a mandatory, universally free meal system that offers free food to every kid in school, including students who can afford school meals.","mais le problème réside dans le concept d'un système de repas obligatoirement et universellement gratuits qui offre de la nourriture gratuite à chaque enfant scolarisé, y compris les élèves qui peuvent se payer les repas." tom is looking for his parents.,tom cherche ses parents. sorry to interrupt you.,désolé de vous interrompre. @irenecastello: taking la virgen square!!,@irenecastello : occupation de la plaza de la virgen ! "the game took place in juba, the new capital city, in a country that is literally starting from scratch.”","a juba, la nouvelle capitale, dans un pays dépourvu de tout." how long were you at the party?,combien de temps avez-vous été à la soirée ? "sergey publishes a photo-post about the celebration of 18 years of independence in kyrgyzstan, often dubbed as the «island of democracy» in central asia.","sergey publie [en anglais] un billet avec des photos de la célébration des 18 ans de l'indépendance du kirghizistan, souvent surnommé “un îlot de démocratie” en asie centrale." "the rubble on the streets, the presence of ambulances, casualties and the damage done to buildings is visible on this video mashup.","les gravats dans les rues, la présence d'ambulances, les victimes et les dégâts aux bâtiments, tout cela apparaît dans cette compilation vidéo." let no one escape.,ne laisse personne échapper ! we'll be there tomorrow afternoon.,nous y serons demain après-midi. @eldahshan: it is clear that assad does not understand the basic meaning of opposition.,@eldahshan : il ne fait aucun doute qu'assad ne comprend pas le véritable sens du mouvement d'opposition qui a vu le jour. we will discuss this problem later.,nous discuterons de ce problème plus tard. "if i knew it, i would tell you.","si je le savais, je vous le dirais." "nevertheless, netizens such as jonathangar (@jonas23gar) [es] were also quick to remind people that the ultimate act of participation would be the vote itself and subsequent acceptance of the result:","cependant, certains citoyens, comme jonathangar (@jonas23gar), rappellent que le point culminant de ces actions réside dans la participation aux élections, et l'acceptation du résultat [les liens suivants sont en espagnol] :" i'm sure that tom is waiting for you.,je suis sûr que thomas t'attend. i only made three mistakes.,je n'ai fait que trois fautes. please refrain from flexing your muscles in the future.,"s'il vous plaît, ne froissez pas vos muscles à l'avenir." mauritius tops index of economic freedom ranking in africa,l'ile maurice au top des libertés économiques en afrique "loumia hiridjee, 47, had a dual indian/ french citizenship and created with her sister shama the successful lingerie brand princesse tam-tam (fr).","loumia hiridjee, 47 ans, avait la double nationalité française et indienne et avait créé avec sa soeur shama la célèbre marque de lingerie princesse tam-tam." we tried our best.,nous fîmes de notre mieux. "they free the user from rising energy costs, can be used anywhere, are easy to maintain, produce no pollution and provide healthy exercise.","elles libèrent l'utilisateur des hausses des coûts de l'énergie, peuvent être utilisées partout, sont faciles à entretenir, ne produisent aucune pollution et permettent de faire de l'exercice sainement." "because of the total internet ban, egyptians on the ground have presumably learned about the service from phone calls to and from friends and family outside of the country.","du fait du blocage d'internet, il est vraisemblable que cette information leur a été communiquée lors d'échanges téléphoniques avec des amis ou de la famille installés à l'étranger." "i'm sleepy, so i'm leaving now.","j'ai sommeil, alors je pars maintenant." webster madanhi in a blog post at freedom trapped commented on au's successes:,webster madanhi dans un billet du blog freedom trapped (liberté emprisonnée) a analysé les succès de l'ua : i'm going to miss you so much.,tu vas tellement me manquer. peru passes sentence in indigenous language: first ruling written in aymara (official language for 40 years).,le pérou prononce un jugement en langue indigène: premier jugement écrit en aymara (langue officielle depuis 40 ans). "the wave that toppled the governments of tunisia and egypt, shook bahrain and yemen and spread anarchy in syria while iraq has already disintegrated, libya has recently fallen down and pakistan is in the crosshairs.","la vague qui a renversé les gouvernements de tunisie et d'égypte, a aussi secoué le bahreïn et le yémen et propagé l'anarchie en syrie tandis que l'irak s'est déjà désintégré (en anglais) ; la libye vient de tomber et le pakistan se trouve en ligne de mire." he gathered his toys together.,il rassembla ses jouets. you're the owners.,c'est vous les propriétaires. i felt relieved.,je me suis senti soulagé. did you write down the number?,as-tu noté le numéro ? please write to me from time to time.,"écris-moi de temps en temps, s'il te plait." 4. the greatest goal was to reach everyone with this page; we're just beginning and we have confidence.,"4. l'objectif le plus important était de toucher quelqu'un par cette page ; nous étions juste au début, et nous avions confiance." i wish you happiness.,je te souhaite du bonheur. thanks for hiring me.,merci de m'avoir embauché. tom died from a bullet wound.,tom est mort d’une blessure par balle. considering the current state of affairs in pakistan gaining the interest of majority towards a trial seems difficult.,"au vu de la situation politique du pakistan, il semble difficile d'intéresser une majorité de citoyens à ce procès." "alexey navalny, a popular russian anti-corruption activist, who is also known for his nationalist stance, wrote this [ru]:","alexeï navalny, un célèbre militant anti-corruption russe, aussi réputé pour ses positions nationalistes [en anglais], a écrit ceci [en russe] :" i've enjoyed myself very much.,je me suis beaucoup amusé. this will be difficult.,ce sera difficile. the russian forces have left gori.,les forces russes ont quitté gori. "while guatemala attempts to bring former dictator efraín ríos montt to justice in a landmark genocide trial, deadly violence elsewhere in the country continues unpunished.","alors que le guatemala s'efforce de poursuivre devant la justice l'ancien dictateur efraín ríos montt dans un procès exemplaire pour génocide, les violences et les crimes se poursuivent dans le pays et restent impunis." blanco must compose an original poem for the presidential ceremony that will be take place on staircase of the capitol building on january 21st.,richard blanco a dû composer un poème pour la cérémonie présidentielle qui s'est tenue le 21 janvier sur l'esplanade du capitole. "44 kate janvier 22, 2010 à 7:10 your words say it all so much more eloquently than all the journalists in all the world have tried for over a week to say it.","44 kate janvier 22, 2010 à 7:10 tes mots disent tout tellement mieux que tous les journalistes dans le monde entier ont essayé de le faire depuis plus d'une semaine." q: as a poet what do you think is the role of art blogs?,"q: en tant que poète, que pensez-vous du rôle des blogs sur l'art?" you sons of dogs!,fils de chiens ! how thick is the board?,quelle est l'épaisseur de la planche ? i think we're too late.,je pense que nous arrivons trop tard. there are also citizens who believe the offer of political asylum is a sign of good will.,certains internautes pensent que l'offre d'asile politique est un signe de bonne volonté. "these statements were mainly based on confessions, causing disbelief, anger and indignation among family members and mexicans because they were issued without any kind of certainty - the bodies have not been found.","ces déclarations étaient principalement basées sur des aveux, ce qui avait causé l'incrédulité, la colère et l'indignations des membres des familles et des mexicains du fait qu'elles étaient énoncées sans certitude aucune - les corps n'ayant pas été retrouvés." how could the weaponry of our armed forces be kept in the heart of the capital (brazzaville)?,pourquoi l'armement de notre force armée peut etre gardée au coeur de la capitale (brazaville)? "if it is africans, they should reconsider.","si ce sont des africains, ils doivent revoir leurs copies." ethiopian officials tend to defend the law by arguing that its controversial provisions were copied from the existing laws of countries such as the united kingdom.,les autorités éthiopiennes ont tendance à défendre leur loi en faisant valoir que ses dispositions controversées ont été copiées des lois existantes dans des pays comme le royaume-uni. i want to know why you did that.,je veux savoir pourquoi tu as fait ça. "the attempted military solution to the fdlr appears far from having succeeded in crippling the rebel group, despite the recent disarmament of over 400 combatants by monuc.","la tentative de solution militaire à la question du fdlr semble être loin d'avoir réussi à handicaper le groupe rebelle, malgré le désarmement récent de plus de 400 combattants par la monuc." we did a good job.,on a fait du bon travail. "people have agreed to this because we're talking about a real cause, a passion.","les gens ont dit oui parce qu'on parle d'une cause réelle, une passion." @moawen: riot police shoot tear gases that covered a small kid http://youtu.be/4eqmt_m7_is continuous violations against children's rights:,@moawen: les forces de l'ordre lançant des gaz lacrymogènes qui couvrent un petit enfant http://youtu.be/4eqmt_m7_is violation continue des droits des enfants "an indigenous culture, the mazahua people, believe that the arrival of monarch butterflies every october represent the souls of the dead, as they also believe they bring a message between the gods and the earth.","une culture autochtone, celle des mazahua, pense que l'arrivée des papillons monarques en octobre chaque année représentent les âmes des morts, et qu'ils sont chargés de transmettre un message des dieux à la terre." i'm going to do this myself.,je vais le faire moi-même. "on youtube, this video by nawaat, polls tunisians from all walks of life about their opinion on the pay rise for deputies:","sur youtube, cette vidéo de nawaat sonde des tunisiens de tous horizons sur leur opinion de l'augmentation de la paye pour les députés :" journalist radu tudor sees this gesture as the “official recognition that basescu can be defeated”:,le journaliste radu tudor voit dans ce geste la “reconnaissance officielle que basescu peut être défait” : not everybody can be an artist.,tout le monde ne peut pas être artiste. wow feeling so proud and such a sense of community through this.,wow je me sens fier et partage l'esprit communautaire de cette initiative! professor idelber avelar published via twitter the full list of votes in the house of representatives.,"et le professeur idelber avelar a posté, sur twitter, la liste complète des votes de la chambre des députés." why was the camera man attacked with pepper spray and rubber bullets?,pourquoi ont-ils attaqué le cameraman avec du gaz au poivre et des balles de caoutchouc ? the ongoing discussion about what is “good” spanish,le débat actuel : qu'est-ce que le « bon » espagnol ? "coincidentally, the owner of lenta.ru and livejournal is one and the same - russian oligarch alexander mamut.","coïncidence, le propriétaire de lenta.ru et celui de livejournal se trouvent être une seule et même personne : l'oligarque russe alexandre mamut." this video is censored on the web in bahrain.,cette vidéo est censurée sur le net à bahrain. abd ashhab wrote:,abd ashhab écrit : don't forget that she's a woman.,n'oublie pas qu'il s'agit d'une femme ! "i think a lot has changed and by people reading blogs from lgbti persons, more awareenss is created.",je pense que beaucoup de choses ont changé et que le fait que les gens lisent des blogs lgbti a fait progresser la sensibilisation. i used to go skiing a lot.,j'allais souvent au ski. "in a blog post at abc news, there are various comments against the situation of daisy's parents:","sur un blog d'abc news, divers commentaires contre la situation des parents de daisy [en anglais]:" "and the crime, in their eyes, seem to come from the support that france has always provided to alassane ouattara that, in fact, appears as a vassal, a paragon of french africa, along with ali ben bongo in gabon and faure eyadema in togo.","et le crime, à leurs yeux, semblent procéder du soutien que la france a toujours apporté à alassane ouattara qui, de fait, apparaît comme un homme lige, un parangon de la françafrique, au même titre qu'ali ben bongo au gabon ou faure eyadema au togo." i wasn't invited to the opening ceremony.,je n'ai pas été invité à la cérémonie d'ouverture. "i'm sitting here and thinking to myself, what's the f*cking point?","j'y suis et je me dis, pour quoi f…tre ?" bo xilai is seen as a representative of the leftist wing of the party (which means conservative in china) that is pitted against reformists represented by wen jiabao.,"bo xilai est considéré comme un représentant de la faction conservatrice du parti (ce qui correspond à la gauche en chine), opposée aux réformistes représentés par le maintenant ex-premier ministre wen jiabao." a list of tax id numbers [pt] from several ministers soon started spreading around the social web.,une liste de numéros d'identification de contribuables [en portugais] de plusieurs ministres n'a pas tardé à se répandre sur les réseaux sociaux. angola: brazilian firm's electoral advice to ruling party leaked,angola: des fuites sur les conseils de stratégie électorale de consultants brésiliens he ended his life by jumping off a bridge.,il a mis fin à ses jours en sautant d'un pont. i come to convey my deepest sympathy.,je viens vous présenter mes plus sincères condoléances. do you want to drink anything?,veux-tu quelque chose à boire ? how do you think i feel?,suis-je un morceau de viande ? "indeed, commentators also warn that no matter how strongly the u.s. and its allies apply pressure on pyongyang, the north has enough artillery (without nuclear weapons) to strike and cause considerable damage to seoul.","en effet, mettent aussi en garde les commentateurs, quelle que soit la pression des usa et de leurs alliés sur pyongyang, le nord a assez d'artillerie (en-dehors des armes nucléaires) pour frapper et causer des dommages considérables à séoul." @eduardodlgd: young people see how deportation threat remains in the past.,@eduardodlgd : pour les jeunes les expulsions ne seront plus que du passé. "the president of panama, ricardo martinelli said thursday that his government will repeal, on thursday, a mining law that thousands of indians opposed over the last weeks with street protests and road closures in the provinces of chiriqui and veraguas.","le président du panama, ricardo martinelli, a annoncé ce jeudi que son gouvernement abrogera aujourd'hui une loi minière que des milliers d'autochtones ont rejeté ces dernières semaines en manifestant dans les rues et en bloquant des routes dans les provinces de chiriquí et de veraguas." "simbang gabi may not be celebrated in malls or shopping centers, unless there is a chapel in the establishment, where the holy eucharist is celebrated with frequency and duly approved by us.","simbang gabi ne peut être célébrée dans les galeries ou centres commerciaux, sauf s'il y a une chapelle dans l'établissement où la sainte eucharistie est célébrée avec une fréquence et dûment autorisée par nous." "they gather weekly, on saturdays, to show solidarity with grieving mothers in iran.","ils se rassemblent toutes les semaines, le samedi, pour témoigner de leur solidarité avec les mères dans la peine en iran." "until then, the facts on the ground don't really matter.","en attendant, la réalité sur le terrain importe peu." i would like to meet you.,j'aimerais te rencontrer. "surprisingly, it is worth noting that the malagasy film industry is witnessing a creative boom in spite of the economic stalemate.","chose étonnante, il est intéressant de noter que l'industrie du cinéma malgache connait un boom créatif en dépit de l'impasse économique." i'm a little bit jealous.,je suis un tantinet jaloux. tom sat down and waited.,tom s'assit et attendit. "digger refers satirically to president mohammed ould abdel aziz who claimed in a tv interview that he only possesses a digger, which he uses to help the poor for free.","le pelletier se réfère, ironiquement, au président mohammed ould abdel aziz qui a affirmé dans une interview télévisée qu'il ne possédait qu'une pelle, qu'il utilise pour aider les pauvres gratuitement." repetition is the mother of learning.,répétition est mère d'apprentissage. i don't know how to do that yet.,je ne sais pas encore comment faire ça. this one is different from the rest.,celui-ci est différent des autres. nestor chavez guerra professor and leader of the school's pastoral thinks the most important thing is to listen to their problems and needs in order to provide more help at every visit.,"nestor chavez guerra, professeur et responsable de l'école pastorale, pense que le plus important est d'écouter leurs problèmes et d'identifier leurs besoin afin de pouvoir leur apporter une plus grande aide à chaque visite." "@kir_imperial's first two tweets in the thread, each posted on march 11, 2011, report:",les deux premiers tweets de @kir_imperial repris par ce fil ont tous deux été publiés le 11 mars 2011 : "bajan dream diary and living in barbados also extend their sympathy, while cheese-on-bread! adds:","bajan dream diary et living in barbados présentent leurs condoléances à la famille et aux amis de la victime, alors que cheese-on-bread! ajoute [en anglais]:" "a supporter of the “dictatorship laws” and the pro-russian separatists in the east, zvyahilsky was an awkward person to ring in the new rada, and many opposed the idea of letting him do it.","partisan des “lois dictatoriales” et des séparatistes pro-russes de l'est, zvyahilsky n'était pas la personne la plus indiquée pour introniser la nouvelle rada, et beaucoup en refusaient l'idée même." i didn't say i liked tom.,je n'ai pas dit que j'aimais tom. the visit of the russian president dmitry medvedev to silicon valley [eng] in california drew a lot of media attention.,"[liens en anglais, sauf mention contraire] la visite du président russe dmitry medvedev à silicon valley en californie a fait couler beaucoup d'encre." how long will the strike hold?,combien de temps va tenir le piquet de grève ? "we've today pulled together a flash map, containing the latest up-to-date information about fire locations and their status from the country fire authority (cfa).","aujourd'hui nous avons monté ensemble une carte flash, contenant les informations les plus récemment mises à jour sur la localisation des feux et leur statut selon la country fire authority (cfa, service national d'incendie)." we are not going to stop until each one of you can stand up and look toward the future with hope,nous ne nous arrêterons pas avant que chacun d'entre vous puisse se tenir debout et regarder l'avenir avec espoir. "the number of caught glass eels of japanese eels has dropped dramatically in the recent four years from an average of 100 tons per year to 41, 35, 26 tons in 2010-2012.","le nombre de civelles d'anguilles japonaises a considérablement diminué au cours des quatre dernières années, passant d'une moyenne annuelle de 100 tonnes à 41, 35, puis 26 tonnes sur la période de 2010-2012." but it seems a faction of regime found (the otherwise blocked) youtube in iran a blessing and anonymously uploaded the video of fazel larijani's meeting with mortazavi.,mais il semble qu'une faction du régime a trouvé pain bénit la vidéo anonymement chargée sur youtube (en principe bloqué en iran) de la rencontre de fazel larijani avec mortazavi. don't stop.,ne vous arrêtez pas. "after i graduated from college, i moved back home and lived with my parents for three years.","après avoir été diplômée de l'école, j'ai de nouveau emménagé chez moi et vécu avec mes parents durant trois ans." they found him guilty.,ils l'ont trouvé coupable. you're such an idiot!,quelle idiote tu es ! "the website was so popular that it experienced frequent downtimes due to massive amounts of visits and, in the last few days, according to msj director yevhen fedchenko, suffered multiple ddos attacks:","le succès du site a été tel qu'il est fréquemment tombé suite aux connexions massives et, ces derniers jours, selon le directeur de msj yevhen fedchenko, il a subi de multiples attaques ddos :" italy condemned for violations of african refugee rights,l'italie condamnée pour violation des droits de l'homme des réfugiés africains i don't know why you need it.,j'ignore pourquoi vous en avez besoin. tom is a border patrol agent.,tom est un garde-frontière. brazilian blogger spindola [pt] writes at his amazement at visiting huíla province:,le blogueur brésilien spindola (en portugais) raconte son ébahissement en visitant la province de huíla : i was puzzled about what to do next.,j'étais désorienté quant à savoir quoi faire par la suite. tom is drunk.,tom est soûl. i brought you some water.,je t'ai apporté de l'eau. "in addition to activities on the blogosphere where a community “i am for gaddafi” [ru] was established, the websites in support of gaddafi - kaddafi.ru and za-kaddafi.ru [ru] - have been opened.","en plus de ses activités sur la blogosphère où une communauté “je suis pour kadhafi” [ru] a été créée, ont été ouverts les sites de soutien à kadhafi - kaddafi.ru et za-kaddafi.ru [ru]." someone has left a bag on the bench.,quelqu'un a oublié un sac sur le banc. boys can't enter the girls' dormitories.,les garçons ne peuvent pénétrer dans les dortoirs des filles. take care not to catch a cold.,prenez garde de ne pas contracter un rhume ! "its not a change of power, its a coup d'etat!","ce n'est pas une passation de pouvoir, c'est un coup d'etat !" "the musings of “natalya drozdova” follow the guidelines set out by the internet research agency on february 28, the same day as her post on nemtsov was published.","les réflexions de “natalia drozdova” suivent les directives établies par l'agence de recgerche d'internet le 28 février, jour de la publication de son post sur nemtsov." "as far as the islamic republic is concerned, the children born to iranian mothers and afghan fathers in iran are not considered iranian, denying them even the pittance of the rights granted to other iranians.","dans la république islamique d'iran, les enfants nés de mariages mixtes entre une mère iranienne et un père afghan ne sont pas considérés comme iraniens, et se voient refuser même les maigres droits dont jouissent les autres iraniens." "in summer 2010, the russian blogosphere became an example of “governance without government” that emerged in the conditions of the government's failure to handle the disaster.","au cours de l'été 2010, le web russe est devenu un exemple de “gouvernance sans gouvernement” né de l'incapacité du gouvernement à gérer la crise." we can't pretend that it didn't happen.,nous ne pouvons pas prétendre que ça n'est pas arrivé. "(how can i help?), which highlights a number of projects and initiatives people can volunteer for.",les projets pour soutenir les réfugiés y sont présentés. "storming the alexandria state security hq at dawn, searching it and even detaining the officers was like the exact opposite to what was happening before the revolution.","prendre l'assaut le qg de la sécurité d'état à alexandrie à l'aube, le fouiller, et même détenir des officiers a été l'exact opposé de ce qui se passait avant la révolution." "on a cold afternoon, escobar participated in the preparation of arepas of chócolo (soft corn), and which is something also discussed in other colombian blogs.","escobar raconte qu'un après-midi, par temps froid, il participa à la préparation des galettes de « chócolo » (maïs tendre). cette préparation est également mentionnée dans d'autres blogs colombiens." tom said that he wouldn't buy any of mary's paintings.,tom a dit qu'il n'achèterait aucun tableau de mary. "the writer and dissident juan tomás ávila [pt], in an interview for the newspaper público on june 1st 2012, reprinted on the blog o linguado [pt], is also decisive:","l'écrivain et dissident juan tomás ávila [en portugais], dans une interview au journal público le 1er juin 2012, reprise sur le blog o linguado [en portugais], est également catégorique :" and this isn't a r rahman or gulzaar's best work.,et ce n'est pas la meilleure prestation de a r rahman ou de gulzaar. "moncef marzouki (@moncef_marzouki), elected interim president of the tunisian republic, khalil zaouia (@khelilezzaouia), current minister of social affairs, and other deputies at the constituent assembly such as @lobnajribi and @iyeddahmani have all joined the twitterverse recently.","moncef marzouki (@moncef_marzouki), élu président par intérim de la république de tunisie, khalil zaouia (@khelilezzaouia), actuel ministre des affaires sociales, et des députés de l'assemblée constituante comme @lobnajribi et @iyeddahmani ont récemment rejoint l'univers twitter." he might have brought some kind of a nano-virus with him.,il pourrait avoir amené un genre de nano-virus avec lui. i'm installing security updates.,j'installe les mises à jour de sécurité. "in the memoir, shin claims that former prime minister and president of seoul national university, chung un-chan, offered her a job at the university's art gallery in exchange for sex, a claim chung immediately dismissed.","dans ce livre, shin affirme que l'ancien premier ministre, président de l'université de séoul, chung un-chan, lui a proposé un travail dans la galerie d'art de l'université contre des faveurs sexuelles, ce que chung un-chan a immédiatement démenti." 张进步被抢注 : all chinese people have a bullied face.,张进步被抢注 : tous les chinois ont l'air tyrannisés. "but based on the 48 articles of the document, it seems the military will retain considerable power in the new government.","mais à en croire les 48 articles du document, il semblerait que les militaires vont garder un pouvoir considérable dans le prochain gouvernement." this isn't the time.,ce n'est pas le moment. they are not very different from anybody else.,ils ne sont pas très différents de qui que ce soit d'autre. this carpet is beautiful.,ce tapis est beau. "tom waited, but nobody came.","tom a attendu, mais personne n'est venu." we remained silent.,nous sommes restés silencieux. "vasilka dimitrovska reckoned [mkd] that without internet she would have never learned how to blog and use new media to “detect, present and protect cultural heritage,” and influence the public opinion, including appearing on tv.","vasilka dimitrovska a reconnu que sans internet, elle n'aurait jamais appris à bloguer et à utiliser les nouveaux médias pour “détecter, présenter et protéger le patrimoine culturel”, et sensibiliser l'opinion publique, en étant entre autre invitée à la télévision." instedd tools are being used at this clinic in cambodia to support resource management and disease surveillance.,les outils instedd sont utilisés dans cette clinique au cambodge afin de fournir une assistance dans la gestion des ressources et la surveillance des maladies. "in effect, according to united nations refugee agency (unhcr), while the national average recognition rate for asylum seekers is 39 percent, in israel this rate is lower than 1 percent.","en effet, selon l'agence des nations unies pour les réfugiés, alors que le taux de reconnaissance national moyen des demandeurs d'asile est de 39 pour cent, en israël ce taux est inférieur à 1 pour cent." she allowed him to go alone.,elle lui permit d'y aller seul. a bottle of soy sauce on boat.,une bouteille de sauce soja sur le bateau. "the creation of these zones have often led to economic and social instability through a constant race to lower costs, geographical mobility and low-quality production.","la création de telles zones a souvent mené à l'instabilité économique et sociale à travers une course permanente à la diminution des coûts, la mobilité géographique et la production de basse qualité." stop calling me tom.,arrêtez de m'appeler tom. "on monday, july 26, tian went to the office of the party secretary but the staff said secretary jia was away for a meeting.","le lundi 26 juillet, tian s'est rendu au bureau du secrétaire du parti, mais le personnel lui a répondu que m. jia était absent, en réunion." "providing high salary and guarantee of the status to journalists, capital demands ‘obedience,' not ‘negotiation' to the press.","en échange d'un bon salaire et d'un statut de journaliste, le capital demande l'obéissance de la presse, et non la négociation." i like folk songs.,j'aime les chansons populaires. i spent the whole day cleaning my house.,j'ai passé toute la journée à nettoyer chez moi. i figured i might find you here.,j'ai songé qu'il se pourrait que je te trouve là. he tricked me.,il m'a flouée. don't believe this.,ne croyez pas ceci. tom is probably with mary.,tom est probablement avec mary. we weren't surprised because japan had already been at war before.,nous n'étions pas surpris car le japon avait déjà été en guerre. "of course, it is easier for the young people in conakry to go to internet cafes than those living in other cities.","bien sûr, les jeunes de conakry ont plus de facilité à fréquenter un cyber que ceux de l'intérieur." i'm glad it's sorted out.,je suis content que ce soit réglé. have you already eaten?,est-ce que vous avez déjà mangé ? i am never doing that again. ”),je ne mangerai jamais plus autant. every other thing shall follow.,les autres choses en découleront. what do you want from us?,qu'attendez-vous de nous ? sinica discusses and analyzes the chinese state media's two-week attack on apple's service policy as part of a campaign for chinese consumers.,sinica raconte et analyse dans un podcast les deux semaines d'attaques envers la politique de services clients d'apple lancées par les médias d'état chinois dans le cadre d'une campagne destinée aux consommateurs chinois. "sorry, but i smoke.","désolé, mais je fume." did anybody sing with you?,est-ce que quelqu'un a chanté avec toi ? "“this legislation is ludicrous on its merits, denounces thierry thuillier.","« cette loi est ubuesque sur le fond, dénonce thierry thuillier." did you try this key?,as-tu essayé cette clé ? "things had begun the wrong way with elecam and its officials who are close to the incumbent power, an hyper-powerful executive power and absolute master of the calendar, an opposition which excels in amateurishness and boils at the last minute.","les choses étaient mal parties avec: elecam et ses responsables proches du pouvoir en place, un exécutif hyper-puissant et maître absolu du calendrier, une opposition qui excelle dans l'amateurisme et s'agite à la dernière minute." "@africareview summed up the case in a few, yet meaningful words:","@africareview résume le cas en peu de mots, mais significatifs :" "today, our eyes are filled with tears not because of your pepper gas, but because of our pride for our turkey.” […]","aujourd'hui, nos yeux se sont remplis de larmes, pas à cause de votre gaz au poivre, mais à cause de notre fierté pour notre turquie." he extended his right arm.,il allongea son bras droit. have you seen anyone else?,avez-vous vu quelqu'un d'autre ? it is a nice view from here.,il y a une jolie vue d'ici. otherwise their stories wouldn't get reported.,autrement personne n'aurait parlé de leurs histoires. that was a dumb decision.,c'était une décision stupide. why do you want to die?,pourquoi désirez-vous mourir ? tom and mary spent christmas together.,tom et marie ont passé noël ensemble. a merchant is a person who buys and sells goods.,un commerçant est une personne qui achète et qui vend de la marchandise. we're shocked.,nous sommes choquées. "so as a reaction to this, i don't drink at all.",c'est la raison pour laquelle je ne bois pas du tout. "if it rains tomorrow, they will not go.","s'il pleut demain, ils n'iront pas." i don't miss you at all.,vous ne me manquez pas du tout. lightandshade explains the meaning of “juana change”:,le blog lightandshade explique la signification de “juana change” en filipino : a carrot was dangled in front of everyone's eyes.,une carotte agitée devant les yeux de tout le monde ! pti workers attack geo news islamabad office by geonews,des ouvriers du pti attaquent le siège de geo news à islamabad par geonews how many books do you have?,combien de livres as-tu ? i want to kiss you.,je veux vous embrasser. "meanwhile, ammar abdulhamid wroteon his blog syrian revolution digest:","de son côté, ammar abdulhamid écrit sur son blog syrian revolution digest :" some media sources even claim that the tss distributed photos of troicki to kombank arena security and at the doors to make sure the tennis player was recognized and not allowed to enter with or without a ticket.,"certains médias affirment même que la tss aurait distribué des photos de troicki au service de sécurité de la kombank arena afin de s'assurer que le joueur serait reconnu et ne pourrait pénétrer dans l'enceinte, avec ou sans ticket." "as an electorate, we have to ask ourselves how many other groups like this is the unc govt bankrolling and at what cost.","en tant que corps électoral, nous devons nous interroger sur le nombre de groupes similaires que le gouvernement unc finance et pour quel montant." is anyone in the house?,y a-t-il quelqu'un dans la maison ? egypt: ship hijacked by the pirates,egypte: un navire détourné par les pirates "“here an artist, an architect, a biologist and a technician worked together to resolve an existing problem,” said lakner, a hungarian algae working helmet on his head.","“ici, un artiste, un architecte, un biologiste et un technicien ont collaboré pour résoudre un problème existant,” a dit m. lakner, un casque de chantier estampillé algues hongroises sur la tête." "if this bottom line cannot be met, i am not sure if this country, this society and this government still deserve to be there.","si cette priorité ne peut être accomplie, je ne suis pas sûr si ce pays, cette société et ce gouvernement méritent d'être toujours présents ici-bas." it's still raining.,il pleut encore. the sentencing sparked criticism online.,la condamnation a déclenché des critiques en ligne. "thousands of women around the world constantly buy countless cosmetic products and clothes to make themselves more beautiful, to hide themselves, to cover their “flaws.”","des milliers de femmes dans le monde achètent sans cesse d'innombrables produits cosmétiques et vêtements pour se faire plus belles, pour se couvrir, pour cacher leurs “défauts.”" it's the largest bloody demolition this year.,c'est l'opération de démolition la plus sanglante de l'année. we're going to be late for school.,nous allons être en retard à l'école. "a security guard, according to liu, shouted ‘f**k you' for several times and rushed to in an attempt to punch him.","selon liu, un garde de sécurité lui a crié ” va te faire f…” plusieurs fois, se précipitant sur lui pour tenter de le frapper." isn't that how competition works?,ce n'est pas ainsi que fonctionne la compétition ? be confident in yourself.,ayez confiance en vous. "if you need a pen, i can lend you one.","si tu as besoin d'un stylo, je peux t'en prêter un." "photo from kênia castro, on flickr (cc by-nc-nd 2.0)","photo de kênia castro, sur flickr (cc by-nc-nd 2.0)" she allowed me to go.,elle me laissa m'en aller. "he struck a match, but quickly put it out.","il a craqué une allumette, mais l'a rapidement éteinte." the mass is over.,la messe est dite. twitter user raúl mendoza g. (@pambollo) took the opportunity to rebuke president felipe calderón.,"il avait, par le passé, nié la situation de violence qui affectait le pays :" i think you've done enough.,je pense que vous en avez fait assez. you're not the only canadian here.,vous n'êtes pas le seul canadien ici. "the government also took other steps to pressure the regional government of cajamarca, leading the strike, as well as against other leaders who spent 10 hours in jail while “their identities were confirmed”.","par ailleurs, le gouvernement a pris d'autres mesures pour faire pression tant sur le gouvernement régional de cajamarca qui avait mené ces manifestations que sur trois autres dirigeants, lesquels ont passé 10 heures en prison à des fins de “vérification de leur identité”." “come and visit me whenever you want.,« venez me rendre visite quand vous voulez. that's what's crazy.,c'est ce qui est fou. i want you to lay back and relax.,je veux que vous vous allongiez et que vous vous détendiez. is this what you wanted?,est-ce là ce que vous vouliez ? how did you spend your free time?,comment avez-vous passé votre temps libre ? "we get a chance to talk to bora lee, global marketing strategist of sketchpan.","nous avons eu la possibilité de nous entretenir avec bora lee, responsable de la stratégie marketing globale de sketchpan." don't be so negative.,ne sois pas si négatif ! "but today, they have returned to the road, and due to the fantastic creative abilities of mozambicans, they have earned the nickname “my love” because on top of it, passengers travel squeezed together and clinging to each other to avoid falling overboard.","aujourd'hui, ils sont de retour, ayant gagné, grâce à la fantastique capacité d'adaptation des mozambicains, le titre de “my love”, là-dessus en effet, les passagers voyagent étroitement serrés et agrippés les uns aux autres pour éviter de passer par-dessus bord." "since 2009, the pro-kirchner blogosphere has shown great dynamism, although other political parties have also tried to gain ground.","depuis 2009, la blogosphère pro-kirchner a montré un grand dynamisme, bien que d'autres partis politiques aient aussi essayé de gagner du terrain." tom's arm must be amputated.,le bras de tom doit être amputé. this is preposterous.,c'est grotesque. meanwhile dougal marwick (@dougalm) [en] from edinburgh associates niemeyer's buildings with positive personal memories.,"já dougal marwick (@dougalm), d'edimbourg, associe les bâtiments de niemeyer à de bons souvenirs personnels :" we've run out of food.,nous avons épuisé nos vivres. "the language, which was agreed upon by both parties, reflects a significant shift away from the prohibitionist approach to drug policy.",le langage utilisé par les deux parties reflète un recul significatif de l'approche prohibitionniste de la politique antidrogue. we all have changed.,nous avons toutes changé. syrian maysaloon is surprised with the double standards applied by different countries:,saud al faisal dit que l'utilisation de gaz toxiques par assad ne peut être tolérée. joining the movement and supporting the petitioners also included this year's cnn hero pushpa basnet.,"l'héroïne de cnn de cette année, pushpa basnet s'est aussi joint au mouvement et supportait la pétition." i couldn't be bothered to watch the film and was a bit blasé about the re-emergence (as it seemed to me) of the lord's resistance army as a topic of wide international interest.,je n'avais pas envie de regarder le film et j'étais un peu blasé devant la ré-émergence (comme il me semblait) de l'armée de résistance du seigneur en tant que grand sujet d'intérêt international. "the national farmers union (união nacional de camponeses, unac) recently posted an interview, ismael ossemane, says [pt]","sur son blog, l'union nationale des paysans (união nacional de camponeses, unac) a publié récemment un entretien dans lequel ismael ossemane déclarait [en portugais] :" the beating you got was not enough!,la raclée que vous avez reçue n'était pas assez ! "blogger dunia duara made a (not complete) list of events fuelled by different kinds of crises or conflicts, which recently have caused serious problems in tanzania:","la blogueuse dunia duara dresse une liste (non-exhaustive) d'évènements survenus à la suite de différents types de crises ou de conflits, qui récemment ont été à l'origine de graves problèmes dans le pays :" i hope that the competent authorities do not remain unmoved and silent faced with this truly shocking situation.,j'espère que les autorités compétentes ne resteront pas impassibles et sereines face à cette situation vraiment choquante. "political conspiracy gaoren thought google's exit has political motivation, possibly backed by the u.s government.","gaoren ( 高仁 ), dans son billet sur le site chinois donnews.com, évoque l'hypothèse que le gouvernement américain pourrait être derrière la volonté du départ de google." she's always on the go.,elle est toujours en mouvement. "even it the changes in the ballot boxes turn around the austerity measures, citizens should still put pressure on the activity of entities not subject to democratic elections such as the european central bank or the international monetary fund.","si les changements politiques peuvent s'opérer dans les urnes et mettre fin aux politiques d'austérité, les citoyens devront néanmoins continuer de faire pression sur les actes des entités non soumises à une élection démocratique tels que la banque centrale européenne ou encore le fonds monétaire international." then savage cops abducted khaled and put him inside the police vehicle to continue torturing him to death in the police station.,ces brutes l'embarquent dans leur véhicule pour l'emmener au poste de police où khaled meurt à la suite de leurs tortures. i concentrated my attention on the lecture.,je concentrai mon attention sur la lecture. "however, i cannot demand too much from other eyewitnesses.”","toutefois, je ne peux exiger trop de choses des autres témoins.”" "a fake account of yisrael hayom, the pro-netanyahu paper, posted [he]:","un faux compte de yisrael hayom, le journal pro-netanyahu, a posté :" "earlier this week three palestinians, recipients of prestigious fulbright scholarships to study in the united states, had their visas revoked by the us, preventing them from taking up the scholarships.","en début de semaine, trois palestiniens, lauréats des prestigieuses bourses fulbright et devant partir étudier aux etats-unis, ont vu leur visa annulé par les etats-unis, ce qui les prive de leur bourse." manuel magalhães and ernesto da coli were each shot and then stabbed.,manuel magalhães et ernesto da coli furent chacun abattu puis poignardé. "if for some reason that should happen, what would you do?","si, pour une raison quelconque, cela devait avoir lieu, que ferais-tu ?" "linda traveled to one of the ixil triangle villages, chajul, and she was especially touched by the clothing:","linda s'est rendue dans un des villages du triangle ixil, chajul, et a été particulièrement touchée par les vêtements [en anglais] :" an anonymous blog - entitled “the best from rumen petkov” (bul) and “devoted to his outrages” - appeared.,"un blog anonyme, titré “le meilleur de rumen petkov” et “consacré à ses scandales”, a vu le jour." "according to a government survey on japanese lifestyles, japanese people today have less time with family and friends due in part to longer work hours.","d'après une enquête officielle sur le mode de vie japonais, les japonais ont de moins en moins de temps à consacrer à leur famille et à leurs amis à cause, en partie, d'heures de travail plus longues." i've decided that i won't do that.,j'ai décidé que je ne le ferai pas. i prefer black.,je préfère le noir. you wouldn't understand. it's a girl thing.,tu ne comprendrais pas. c'est un truc de filles. "that's why, when we address the issue of the development of internet public sphere, we have to emphasize the “originality of citizen”.","c'est pourquoi, quand nous traitons du développement de la sphère publique d'internet, nous devons souligner “l'originalité du citoyen”." tom is going to be back soon.,tom sera bientôt de retour. i go to school.,je vais à l'école. "you were telling the truth, weren't you?","tu disais la vérité, n'est-ce pas ?" my mom is overprotective.,ma mère me surprotège. "repeating islands was quick to report that “haitian musician wyclef jean began to mobilize support for the victims through his twitter account”, and bermudian blogger catch-a-fire added:","l'auteur du blog repeating islands a été prompt à rapporter que “ le musicien haïtien wyclef jean a initié un mouvement de mobilisation en faveur des victimes par le biais de son compte sur twitter ”, et un blogueur bermudien a ajouté sur catch-a-fire :" it was the state.,c'était l'état. i've been accused of murder.,je fus accusé de meurtre. gv: plus all people who inspired it!,gv: plus tous ceux qui l'ont inspiré ! "ahmad el badawy was among the first few to report the incident on his blog and on facebook ; quoting al masry al youm newspaper, ahmad tells us his story:","ahmad el badawy a été parmi les premiers à rapporter l'affaire sur son son blog et sur facebook ; citant le journal al masry al youm, ahmad nous raconte son histoire :" "the data show a reduction of 68% in the latter flow compared to 2007, when the number of migrants moving from latin america and the caribbean to europe stood at over 350,000 people, its highest level ever.","ces données montrent une réduction de 68% dans ce dernier flux par rapport à 2007,quand le nombre de migrants partant de l'amérique latine et des caraïbes à destination d'europe était de 350 000 personnes, son niveau record." as one of the campaigners involved in puting pressure on sotheby's into cancelling the planned sale of the 16th century queen idia mask from benin asked after the news broke…..,"en tant que militant impliqué dans la campagne contre sotheby's pour annuler la vente prévue du masque de la reine idia du bénin (16eme siècle), on peut se demander depuis que l'annonce de l'annulation a été faite….." i know i have no chance of winning.,je sais que je n'ai aucune chance de gagner. i'm afraid i have to go now.,"je suis désolé, je dois partir maintenant." a new animated video produced by the cherokee nation education services and the language technology program tells the story of this adoption of new technologies over time.,"produite par les services d'éducation de la nation cherokee et le programme de technologie de la langue, une nouvelle vidéo animée raconte l'histoire de cette adoption des nouvelles technologies au cours de l'histoire." i'm going to jump.,je bondis. does anyone care about that?,quiconque s'en soucie-t-il ? i'm tom.,je suis tom. we're both telling the truth.,on dit tous les deux la vérité. "muxtionary, currently in its second chapter, is african science fiction.","youpi ! serieusement, c'est de la bonne lecture, caz." he didn't want to sell the book.,il ne voulut pas vendre le livre. "independent media site the irrawaddy, which publishes critical news stories and opinion articles about myanmar, has recently launched a blog.","le site d'informations indépendant the irrawaddy, qui publie des articles et éditoriaux critiques sur le myanmar (birmanie) a récemment ouvert un blog." am i right?,ai-je raison ? egypt: women on hunger strike for syria,égypte : des femmes en grève de la faim en soutien à la syrie "this so-called ‘holy ground' page[ko] showed communications made between net users, with one suggesting ‘shall i rob the uriminzokkiri site,' and one replied, ‘when i tried the site with ‘the vertical tactic', it worked.'","cette page intitulée “terre sainte” rapporte [en coréen] des échanges entre les membres, au cours desquels l'un d'eux s'interroge : “devrais-je pirater le site uriminzokkiri“?, auquel un autre a répondu : “lorsque j'ai essayé avec la “tactique verticale”, ça a marché.”" "by keeping perfecting its filters, a bug got unintentionally introduced”: a filter against the “conscience”…","a force de perfectionner ses filtres, on y a malencontreusement introduit un “bug” : un filtre contre la “conscience” …”" "it is worth mentioning that ayoub massoudi resigned on june 28, after serving as president marzouki's top media advisor for ten months.","il faut préciser qu'ayoub massoudi avait démissionné le 28 juin, après avoir été pendant dix mois le conseiller en chef pour les média du président marzouki." what's in your hand?,qu'est-ce qu'il y a dans ta main ? as one overly optimistic blogger wrote [ru]:,"ainsi que l'écrit [ru] un blogueur, des plus optimistes :" so what do you think of all of this?,que pensez-vous de tout cela ? "as a result, the online campaign internet prioritaria [es] was created with the opinion that internet is a basic need.","par conséquent, la campagne lancée sur la toile, internet prioritaria [en espagnol], a été créée, basée sur l'idée qu'internet est un des besoins de base." sushanta writes in amar blog:,sushanta a écrit sur amar blog: yemen: at the boiling point?,yémen : au point d'ébullition ? the castle's guards were armed with bows and arrows.,les gardes du château étaient armés d'arcs et de flèches. the major contenders for the presidential seat are considered to be the broad front and the national party.,les principaux candidats au siège présidentiel seront issus du front large ou du parti national. "in an interview with rupert wingfield-hayes of bbc news tokyo, miyamoto mentions one of her friends growing up was unable to cope with the treatment he received from his peers and committed suicide.","dans une interview accordée à rupert wingfield-hayes de bbc news tokyo, melle miyamoto fait référence à l'une de ses amies qui en grandissant n'a pas réussi à supporter le traitement infligé par ses pairs et a fini par se suicider." what sports do you like?,quels sports aimez-vous ? "rezkast is a smaller website, created by the coeur d'alene tribal technology center that seeks to spread native american multimedia messages, as an alternative to youtube.","rezkast est un site internet plus petit, créé par le centre technologique tribal du coeur d'alene, dont le but est de diffuser les messages multimédias des native americans et de constituer une alternative à youtube." photograph shared on twitter by @aaaa12200,photo partagée sur twitter par @ aaaa12200 this is how to cook rice.,voilà comment on cuit le riz. are your children ok?,vos enfants se portent-ils bien ? "if you eat a light lunch, you're likely to avoid a mid-afternoon energy slump.","si tu manges un déjeuner léger, tu éviteras probablement une baisse d'énergie en milieu d'après-midi." this region is a desert of christian communities and it can be difficult not to feel alone.,cette région du monde est un désert des communautés chrétiennes et il peut s'avérer difficile de ne pas se sentir seul. i wasn't hired.,on ne m'a pas embauchée. "this led to clashes between moldovan civilians, who tried to remove the checkpoints, and the transnistrian militia, who intervened to stop them.","ce qui a conduit à des échauffourées entre des civils moldaves, qui tentaient de démonter les postes de contrôle, et la milice transnistrienne, intervenue pour les en empêcher." tony egbulefu reported:,tony egbulefu a rapporté: the government carries out these directives by placing censors in media offices.,le gouvernement a mis en œuvre ces directives en introduisant des censeurs dans les locaux des médias. it's better not to go there alone.,il vaut mieux ne pas y aller seul. "when you are an art maker, a musician, you are not looking to tell the story of one person, but of human beings.","quand tu es dans l'art, la musique, tu ne cherches pas à raconter l'histoire d'une personne mais celle des êtres humains." "netizens have preferred to look at the president's blunder comically, filling twitter with caustic comments:","les internautes ont préféré prendre avec humour la bourde du président, et de nombreux commentaires acerbes ont surgi sur twitter:" "that house is small, but it's big enough for us.",cette maison est petite mais elle est suffisamment grande pour nous. the greek government unilaterally ended negotiations.,“le gouvernement grec a unilateralement mis fin aux négociations. he took out some coins.,il retira quelques pièces. some of them are my friends.,parmi eux certains sont mes amis. "after having read a great portion of the chapters, i can say that although i found the manga very funny on one hand, on the other i also found it of bad taste; not offensive but of bad taste, just for the superficiality of some statements as they are proposed to the reader.","après avoir lu une grande partie des chapitres, je peux dire que bien que j'ai trouvé le manga très drôle d'une part, je l'ai également trouvé du mauvais goût ; pas offensant mais de mauvais goût, juste pour la superficialité des informations proposée aux lecteurs." i had to work hard when i was young.,j'ai dû travailler dur quand j'étais jeune. sharokh writes [fa]:,sharokh écrit [farsi]: "kagame's leadership likes to boasts as one that fights corruption in rwanda, even to the extent of getting acclaimed.","le leadership de paul kagame aime à se vanter d'être celui qui se bat contre la corruption au rwanda, au point même de se faire acclamer." coral herrera is also part of a new generation of activists who start with gender equality but refuse to stay there.,coral herrera fait partie d'une nouvelle génération de militants qui ont débuté avec l'égalité entre les sexes mais refusent de s'y limiter. "bangladesh politics is traditional, rhetoric and propaganda based and there is little scope for interaction with the leaders asking for accountability.","la vie politique au bangladesh est traditionnelle, basée sur la rhétorique et la propagande, et il y a peu de possibilités d'interaction avec ceux qui se présentent aux postes à responsabilités." the ones i remember best included “[ukrainians aren't worth a bucket of spit!],celles que j'ai retenues étaient “[les ukrainiens ne valent même pas un seau de crachats !] no one seems to know the answer.,personne ne semble connaître la réponse. taito ward councilman yoshihisa kosaka reminds readers that the site would be ‘tokyo's first world heritage site‘.,"yoshihisa kosaka, conseiller municipal de l'arrondissement de taito, rappelle à ses lecteurs que le site serait “le premier site du patrimoine mondial à tokyo.”" "the protests themselves have not been reported in the official libyan media, apart from a statement from the revolutionary committee condemning them.","les manifestations elles-même n'ont pas été rapportées par les médias officiels libyens, si ce n'est une déclaration du comité révolutionnaire qui les condamne." i have to know what's at stake.,je dois savoir ce qui est en jeu. "the united states provides intelligence and training to fight militants across the continent, from mauritania in the west to somalia.","les etats-unis renseignent et forment les militants au combat à travers tout le continent, de la mauritanie a l'ouest, jusqu'en somalie." and yemeni blogger noon arabia says the change of the operation's name is just a marketing gimmick:,la blogueuse yéménite noon arabia écrit que le changement de nom de l'opération n'est qu'un truc de marketing : you took the words right out of my mouth.,tu m'as volé les mots de la bouche. i swear that i'll never do such a thing.,je jure que je ne ferai jamais une telle chose. "while the majority of dominicans are of african descent, balaguer argued that after the decimation of the island's indigenous population the dominican republic was repopulated by white spaniards.","bien que la grande majorité des dominicains soit constituée de descendants d'africains, balaguer soutenait qu'après l'annihilation de la population indigène, la république dominicaine avait été peuplée d'immigrants espagnols blancs." "in addition to the negative impacts of monoculture and transgenic crops, the tremendous expansion of the soybeans has led to a greater concentration in land tenure and the displacement of peasants, affecting the production of other crops such as rice, maize, sunflower and wheat.","en plus des effets négatifs de la monoculture et des semences transgéniques, l'énorme expansion du soja a provoqué une concentration encore plus importante de propriétés foncières ainsi que le déplacement de paysans, ce qui compromet la production d'autres cultures telle que le riz, la maïs, le tournesol et le blé." iran: protests for a drying lake,iran: mobilisation pour le sauvetage du lac urmia "investing in land or property, even though their value goes up, also has significant drawbacks: it isn't for small investors and it can' t be easily turned into cash.","épargner sous forme de terres, de propriétés, bien que ces dernières puissent gagner en valeur, revêt deux graves inconvénients : ce n'est pas à la portée des petits épargnants et on ne peut pas les convertir en liquidités facilement." her father is a part-time taxi driver while her mother is a housewife.,"son père est chauffeur de taxi à temps partiel et sa mère, femme au foyer." especially from a feminazi against a feminine woman.,surtout d'une feminazi contre une femme féminine. do you shower every day?,te douches-tu quotidiennement ? does tom put sugar in his tea?,tom met-il du sucre dans son thé ? are your parents still living?,vos parents vivent-ils encore ? "however, the dedication and reporting of the truth come at a price.","cependant, l'engagement et l'information sur la vérité ont leur prix." "in the meantime, the philippine government has ordered an investigation on the cause of the floods.","pendant ce temps, le gouvernement philippin a ordonné une enquête sur la cause des inondations." words cannot convey my feelings.,je ne peux exprimer ce que je ressens avec des mots. "after a recent “strike” by wikipedia italy [it] and a pouring of protests, a provision requesting all websites and blogs to immediately rectify any content that anybody deems “detrimental to his/her own image”, has been removed.","suite à la récente “grève” de wikipedia italie [en français] et à une avalanche de protestations, une proposition a été supprimée : elle imposait à tous les sites et aux blogs [en anglais] la modification immédiate de tout contenu sur demande de quiconque aurait jugé que des propos “atteignaient à son image”." "to advance the rule of law in guinea, to influence freedom surrounding torture, to denigrate inhuman treatment and make president alpha condé act by arranging the necessary measures.","de faire progresser l'état de droit en guinée, d'infléchir l'impunité entourant la torture et les traitements inhumains et dégradants et d'obtenir que le président alpha condé mette en place les mesures nécessaires." gv: what are the differences between work with nigéria and your other professional experiences in the media?,gv: quelles sont les différences entre le travail avec nigéria et vos autres expériences professionnelles dans les médias? "some greeting each other ‘happy obr', delhi is celebrating #onebillionrising!","certaines se saluent d'un ‘heureux obr', delhi fête #onebillionrising !" i wish to make it more professional.,je souhaite qu'il soit plus professionnel. don't you think that necklace is a bit gaudy?,tu ne trouves pas que ce collier est un peu voyant ? we're on time.,nous sommes dans les temps. tom was with mary all morning.,thomas était avec maria toute la matinée. "we challenge lao officials to, once and for all, provide a credible action and resolution on his case.","nous mettons, une fois pour toutes, au défi les fonctionnaires laotiens de fournir des actions concrètes pour la résolution de son affaire." the bucket goes to the recent landslide and flood victims in nepal.,le seau va aux victimes des récentes innovations et glissements de terrain. "far from it, it seems.","loin de là, semble-t-il." i want to master a foreign language.,je veux apprendre une langue étrangère à la perfection. "so says unique malawian female science blogger muza gondwe who blogs from perth, australia.","c'est ainsi que s'exprime l'unique blogueuse scientifique du malawi, muza gondwe, qui blogue depuis perth en australie." do you mean to tell me you can't find one?,veux-tu dire que tu n'arrives pas à en trouver un ? i have no alibi.,je n'ai pas d'alibi. "this is, indeed, an international community of people aware of the wideness of the world and how, with every day passing, peoples find themselves closer than ever before.","ils reflètent une communauté internationale de personnes conscientes de l'immensité du monde et du fait que chaque jour qui passe, les gens se rapprochent." it'll rain in the afternoon.,il va pleuvoir dans l'après-midi. it also has compulsory voting.,le vote y est d'ailleurs obligatoire. "even with the ending in the movie 2012, the first people to get on the arks are the same kind of politicians who are only able to put on a performance at copenhagen.","même dans l'épilogue du film 2012, les premiers à atteindre l'arche sont les mêmes sortes de politiciens qui sont seulement capables de monter un spectacle à copenhague. something rotten in denmark?" anna majavu of pacific media watch reports for the daily blog on an extraordinary event in auckland on 15 september 2014:,anna majavu du pacific media watch rend compte pour the daily blog d'un événement sans précédent à auckland le 15 septembre 2014 : many russophone ukrainians have emphasized the lack of reasons for such “defense” and even petitioned putin to stop military intervention into ukraine.,de nombreux ukrainiens russophones ont souligné l'absence de motifs à une telle “défense” et ont même adressé une péition à poutine [anglais] pour qu'il stoppe l'intervention militaire en ukraine. ‘we can't leave - it's too dangerous.',“on ne peut pas partir - c'est trop dangereux”. i love orange juice.,j'adore le jus d'orange. "a curriculum which is decided upon by the children, through consensus, and which includes subjects such as circus and meditation.",un parcours scolaire décidé de façon consensuelle par les enfants et comprenant des matières comme le cirque ou la méditation. i wasn't in love.,je n'étais pas amoureux. there were no more free seats.,il n'y avait plus de fauteuils de libre. we need to conserve ammunition.,il nous faut préserver les munitions. the opposition is as fragmented as it ever was.,l'opposition est plus fragmentée que jamais. "hundreds of others, including children, have been kidnapped.","des centaines de personnes, dont des enfants, ont été enlevés." yarsagumba is a unique insect-plant combo with medicinal properties including a libido-boosting trait.,"le yarsagumba est unique, à la fois plante et insecte, et doué de propriétés médicinales dont celle de favoriser la libido." suggested flag of vladivostok by live journal user newsmaker_su,drapeau de vladivostok suggéré par newsmaker_su sur live journal the reason and action are too contradictory.,l'explication et l'action sont en contradiction. actual cost of the spanish monarchy.,coût réel de la monarchie espagnole. tom is still in the bathroom.,tom est encore dans la salle de bain. i heard footsteps.,j'ai entendu des pas. fold the paper in the middle.,pliez la feuille par le milieu. i didn't even ask.,je n'ai même pas demandé. "org, the free music archive or directly from the artists.","org, the free music archive ou directement sur les sites des artistes eux-mêmes." they didn't want me to examine it.,ils n'ont pas voulu que je l'examine. "we flip through some old photo albums, off to the side of the house.","nous feuilletons quelques vieux albums photo, adossées à la façade extérieure de la maison." "i am very revolted by those who constantly keep saying they can hardly wait for friday so they could leave towards their birthplace, or have a weekend in [ohrid] or [krushevo].",j'en ai assez de ceux qui n'arrêtent pas de clamer qu'ils ont hâte de voir arriver le vendredi pour pouvoir reprendre le chemin de leur village natal ou passer le weekend à ohrid ou krushevo. i can't imagine losing a loved one on christmas day.,je ne peux pas imaginer perdre un être cher le jour de noël. "the day after the election of the 44th president of the united states, france discovered it was multicultural or, more precisely, multiethnic.","en effet, dès le lendemain de l'élection du 44ème président des etats-unis, la france s'est découverte multiculturelle ou plus précisément multiethnique." he is scheduled to come up to tokyo tomorrow.,il a prévu de monter à tokyo demain. there is no going back.,un retour en arrière est exclu. don't waste it.,ne la gaspille pas. i should wash my hair.,je devrais me laver les cheveux. many people who are participating in online discussions approve of same sex marriage and the concept of a “certificate of partnership.”,une grande partie des internautes soutient l'idée du mariage homosexuel et du concept de “certificat de partenariat”. "the film finished its first week in fourth place at the russian box office, but it has become one of the most widely discussed russian films in decades, with commentators of all stripes taking to the internet to voice their opinions.","le film a terminé sa première semaine à la quatrième place du box office russe, mais est devenu une des oeuvres cinématographiques les plus discutées depuis belle lurette, avec des commentateurs de tous poils échangeant leurs opinions sur internet." he stood up for what was right.,il se dressa pour ce qui était juste. where are your friends?,où sont tes amis ? "even after many japanese academics discredited the theory for its lack of scientific basis, it somehow managed to survive through several sensational publications, with the help of media's unyielding interest.","même après que de nombreux universitaires japonais aient mis en doute la théorie en raison de son manque de fondement scientifique, elle a réussi à survivre par le biais de plusieurs publications sensationnelles, avec l'appui des médias qui lui ont toujours manifesté de l'intérêt." "however, no fogging activities have been carried out so far in my area unlike previous years where relevant authorities will dispatch people to carry out fogging activities to eradicate those bloody mosquitos.","en tout cas, aucune opération de démoustication n'a eu lieu jusqu'ici dans mon quartier, alors que les années précédentes, les autorités compétentes envoyaient des gens pour éradiquer ces foutus moustiques." come into my room.,entrez dans ma chambre. i'd like you to attend the meeting tomorrow.,j'aimerais que vous assistiez à la réunion de demain. "on top of this, the conflicts within pando (september 2008) involving peasants supporting the government and those against it led by leopoldo fernandes, have left deep scars in the region, and also the belief that the problem - considering the bolivian tradition [of recurring conflicts] - will reappear again in the december elections.","comme si tout cela ne suffisait pas, le conflit dans le pando [en anglais], en septembre 2008, mettant aux prises des paysans favorables au gouvernement et des opposants, menés par leopoldo fernandes, a laissé de profondes blessures dans la région, et avec elles la certitude de ce que le problème, compte tenu de la tradition bolivienne, doive réapparaître lors des élections de décembre." same image in assabah with a different modification via nawaat.org,même image dans assabah avec une modification différente via nawaat.org "even though both of us had our tripod strapped across our shoulder, we were too shocked to react to it.","nous avions chacun un trépied accroché à notre épaule, mais nous étions si choqués que nous n'avons pu réagir." he has excellent reflexes.,il a d'excellents réflexes. "moreover, many people will certainly not be going to the polls.","par ailleurs, beaucoup de gens n'iront sans doute pas voter." "help catalonia published an english translation of liz castro‘s closing remarks last tuesday, a speech called escolta espanya! or “listen up, spain!”","help catalonia a publié une traduction en anglais des conclusions de liz castro mardi dernier, à son discours intitulé escolta espanya! ou “ecoute, espagne !”" i must obey.,il me faut obéir. mahsa was born in tehran but spent most of her childhood in chicago.,mahsa est née à téhéran mais avait passé la plupart de son enfance à chicago. some find the committee had missed the momentum for awarding the opcw with the peace prize:,certains trouvent que le comité a manqué le bon moment pour décerner le prix de la paix à l'oiac : "why do we have to suffer for these new elite apartments that are being built all over the city, many of which are using electricity for everything because they are not connected to the central heating station and gas stations.","pourquoi devons-nous payer pour ces nouveaux appartements de luxe qui sont construits partout dans la ville, dont la plupart sont équipés en tout électrique car ils ne sont pas reliés au chauffage urbain et ne sont pas alimentés en gaz." "the rambling, apparently unscripted speech was followed by libyans, arabs, and citizens everywhere on twitter, and evoked both sarcasm and ridicule, even amidst the tragic circumstances of death and instability in the country.","le discours délirant, apparemment improvisé a été suivi par les libyens, les arabes, et les internautes en général sur twitter, et a suscité sarcasmes et quolibets, même au milieu de la tragédie et de la situation instable du pays." "they are called fulɓe (singular pullo) in the fula language, fula or fulani in english, and peul in french.","ils sont connus sous les noms de fulɓe, (singulier pullo) dans leur langue, fula ou fulani en anglais ou encore peul en français." "the blogger wonders whether for one day, the unep officials would heed their own advice to cut co2 emissions.","le blogueur se demande si même pour une journée, les fonctionnaires de l'unep écouteront leur propre conseil de réduire les émissions de co2." however no one thought to utilize twitter to get the story out.,pourtant personne n'a eu l'idée d'utiliser twitter pour faire connaître l'affaire. tom said he wanted to dye his hair black.,tom a dit qu'il voulait se teindre les cheveux en noir. but is that you who's gonna fight with them?,c'est vous qui allez les combattre ? "she went to kobane hoping that she'll be of use, that she'll help,” said zeynep.","elle est allée à kobane en espérant être utile, qu'elle aiderait » a dit zeynep." i'm afraid that soon people will start fighting each other in the streets because of different political views.,j'ai peur que les gens commencent bientôt à se battre dans la rue parce qu'ils ont des opinions qui diffèrent. symptoms vary.,les symptômes peuvent varier. the boy got his hands dirty.,le garçon s'est sali les mains. "congratulations reshma, please stay alive and well.","félicitations reshma, je vous souhaite longue vie et bonne santé." i'm getting pretty bored with driving every morning.,j'en ai plutôt marre de conduire chaque matin. "in an interview with the global observatory, she stresses the idea of letting the court be the court:","dans un entretien avec “the global observatory” [en anglais], elle suggère de laisser la cour rester elle-même :" not very many bloggers ventured into comparing the english and japanese web.,peu de blogueurs ont essayé de comparer le web anglais au web japonais. maybe you'd like to come with us.,peut-être aimeriez-vous venir avec nous. do this work by tomorrow if at all possible.,effectuez ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible. "in a twittersphere known for its cynicism and dark sense of humor, a few israelis used the news as an opportunity to crack jokes:","dans une twittersphère connue pour son cynisme et humour noir, quelques israéliens ont saisi la nouvelle comme une occasion de plaisanteries :" i always confuse which side is port and which starboard.,je confonds toujours quel côté est bâbord et quel côté tribord. "in the aftermath of the earthquake, all the stars have gone there [to haiti] with their little check here and their little million there…just to keep a clear conscience and be a great promo in the eyes of the world.","aux lendemains du tremblement de terre, toutes les stars y sont allées de leur petit chèque, un petit million par ci, deux par là, histoire de se donner bonne conscience et se faire une super promo aux yeux du monde." kenya and ethiopia are set to continue their traditional role as the strongest african medal contenders at the olympics.,le kenya et l'éthiopie sont voués à poursuivre leur rôle traditionnel de plus grands prétendants africains aux médailles olympiques. apparently we can't find any democracy in malaysia so have to look for it in other countries! hahahaha in japan… maybe there is democracy…maybe not….,"apparemment, nous ne pouvons pas trouver de démocratie en malaisie, alors, nous devons la chercher dans un autre pays ! ahahahah, au japon… peut-être y-a-t-il une démocratie… peut-être pas…" do you feel better?,te sens-tu mieux ? it's not possible for them to print out wedding invitations.,il ne leur est pas possible de publier des bans pour leur mariage. i failed.,j'ai échoué. "with every building, somebody will chime in with an extra piece of information we can use.","pour chaque bâtiment, quelqu'un nous fournissait des informations complémentaires exploitables." he said the same thing over and over again.,il a répété toujours la même chose. “the west needs to learn to live simply if we are ever going to cut these green house emissions.,“l'occident doit apprendre à vivre simplement pour que nous arrivions un jour à réduire ces émissions de gaz à effet de serre. the eyes of the pineapple links to a video showing an archived footage of female khmer communist rebel fighters in cambodia.,the eyes of the pineapple a posté une vidéo qui compile des archives audiovisuelles représentant des combattantes khmères au cambodge. "bye bye paco gomez nadal, go and bother someone else… about time too! […]","adieu, paco gomez nadal, va ennuyer quelqu'un d'autre… ce n'est pas trop tôt! […]" this helps to broaden ones' vision beyond the borders of ones own family to the entire earth (vasudha) as one family,cela contribue à élargir la vision au-delà des frontières de sa propre famille pour englober la terre entière (vasudha) dans une famille unique "pascal, a 16-year old former refugee and would-be football player from the gihanga center, is quoted [fr] on peace and sport's burundi page:","pascal, 16 ans, ancien réfugié et aspirant footballeur du centre de gihanga , est l'un de ces jeunes :" where did you get the idea?,où as-tu eu l'idée ? i heard they had to give her oxygen.,j'ai entendu dire qu'on allait lui donner de l'oxygène. "determined to annihilate the palestinian race, israel has now attacked the gaza region.","déterminés à éradiquer les palestiniens, israël a maintenant attaqué la région de gaza." we were disappointed with the results of the experiment.,nous fûmes déçus par les résultats de l'expérience. "in the past, if the resulting controversy over a certain blocking is too great, the blocked site comes back online and the government denies it was ever blocked at all.","comme on l'a vu par le passé, quand la censure provoque trop de réactions, le site bloqué est remis en ligne, et le gouvernement nie l'avoir jamais censuré »." aids: xvii international conference call for videos,mexico : appel à vidéos pour la xviie conférence internationale sur le sida i have a website.,j'ai un site web. you're not supposed to be in here.,tu n'es pas censé être là-dedans. "at this point, the spotlight should not even be on kublalsingh.","a ce stade, les projecteurs ne devraient même pas être sur kublalsingh." user @implantologia_ says [hr]:,@implantologia_ écrit [croate] : are you dressed?,êtes-vous habillé ? political confucianism provides the answer to various political problems in china.,le confucianisme politique fournit la réponse à divers problèmes politiques en chine. "i have time, so i'll do it.","j'ai du temps, donc je le ferai." "“justice, the pillar of the state's authority which is the very foundation of democracy, is not working in the congo”, he writes.","il écrit : “je constate amèrement que la justice, pilier de l'autorité de l'état qui est le fondement même de la démocratie, ne fonctionne pas au congo.”" she was the first one to pay attention to him.,elle fut la première à le remarquer. why did you turn off the tv?,pourquoi avez-vous éteint la télé ? how can you fix it?,comment peux-tu le réparer ? "infographics and interactive timelines are an imperative step in providing a frame of reference to the hundreds of under-reported stories pouring in from across the world, and are crucial to putting together nuanced, comprehensive reports reflecting both hard facts and the human face of the issues.",les infographies et les chronologies interactives sont des éléments essentiels pour offrir un cadre de référence aux centaines de témoignages en provenance du monde entier et pour créer des récits détaillés et nuancés traduisant aussi bien les faits que l'aspect humain des événements. don't make me blush.,ne me fais pas rougir. "“ahead of each season i check out the fashion trends around the world and try to be in line with that… i am in contact with iranian designers who live abroad, i discuss my ideas with them and sometimes get their advice,” she said.","“avant chaque saison je me mets au courant de ce qui se fait dans le monde et j'essaie d'être dans la tendance… je suis en contact avec des stylistes iraniens qui vivent à l'étranger, je discute de mes projets avec eux et parfois je leur demande conseil,” dit-elle." wilkins: they say he's mixed in with one of the three evils.,est-ce que ça n'est pas une raison suffisante ? i don't expect anything from you.,je n'attends rien de vous. i know that i can do better.,je sais que je peux faire mieux. lack of visionary leaders?”,le manque de dirigeants visionnaires ? @mohanadsyr: #inmysyria … everyone is equal under the law.,@mohanadsyr: #inmysyria … tous sont égaux devant la loi. i refuse to allow this.,je refuse de permettre ça. "as the protests in favor of an annulment continue, so does the repression by government against demonstrating citizens.","alors que les manifestations en faveur d'une annulation se poursuivent, il en est de même pour leur répression par le pouvoir." "argentina's integration in mercosur and the united kingdom's participation in the eu may have reduced the likelihood of new military conflict, but not economic conflict.","l'intégration de l'argentine au mercosul et du royaume uni à l'union européenne a sans doute réduit l'éventualité d'une nouvelle confrontation militaire, mais pas celle d'une confrontation économique." pass me the wine.,passe-moi le vin. "in the wta, sometimes players from different countries even pair up for a match.","dans les tournois de la world tennis association, il peut arriver que des joueurs de différents pays jouent en double." patrick baz adds:,patrick baz ajoute : they are well-respected people.,ce sont des gens respectés. "ria in recent years was a massive, immovable, extremely inefficient, cash-sucking machine, bereft of the last vestiges of professionalism and with a bizarre leadership at its head.","ria était dans les dernières années une machine énorme, lourde, dépourvue des derniers restes de professionnalisme, inefficace au dernier degré et suceuse de fric, avec une administration bizarre à sa tête." chinese diplomats often invoke the phrase “hurt the chinese people's feelings” to criticize negative comments about china.,les diplomates chinois disent souvent que quelque chose “a blessé les sentiments des chinois” pour critiquer des commentaires négatifs envers la chine. she followed him home to find out where he lived.,elle le suivit chez lui pour voir où il vivait. i had to do what i did.,j'ai dû faire ce que j'ai fait. "moscovici posted this tweet a few hours ago, and it seems like a good wrap-up for this discussion:","moscovici a publié ce message sur twitter voici quelques heures, qui est une bonne conclusion de cette discussion :" prove that you have hearts and souls in addition to political ambitions!,prouvez que vous avez aussi un coeur et une âme à côté de vos ambitions politiques ! "so we believe that we should all save sundarbans”, wrote blogger and activist kallol mustafa:","nous pensons donc que nous devons tous sauver sundarbans”, a écrit le blogueur et activiste kallol mustafa [bn] :" who taught you how to swim?,qui t'a appris à nager ? the most cited and discussed blog post on the topic was written by the editor-in-chief of gq magazine in russian nikolay uskov (a.k.a. lj user uskov).,"le billet le plus cité, et celui qui a soulevé le plus de discussions sur le sujet, a été écrit par le rédacteur en chef du magazine gq en russe, nikolay uskov (uskov sur livejournal)." there it is.,il est là. there's no one there.,il n'y a personne. i've been a ski instructor for three years.,je suis moniteur de ski depuis trois ans. putler [a play on “putin” and “hitler”] is establishing in the donbass a sector of shale gas.,#poutler [mot-valise de “poutine” et “hitler”] crée au donbass un secteur de gaz de schiste. there're no lights.,il n'y a pas de lumières. "it is dated september 8, 2014, and was allegedly filmed inside the luminas diamond-mining concession in angola's lunda-norte province.",elle était datée du 8 septembre 2014 et semblait être filmée depuis l'intérieur de la concession minière de diamants luminas dans la province de lunda-norte au nord du nigéria. "others, like tahina, are wondering whether talks of the conflict escalating to civil war are now justified:","d'autres, tels que tahina, se demande si les rumeurs selon lesquelles le conflit peut dégénérer en guerre civile sont fondées :" quit hassling me.,arrêtez de m'embêter ! mf: do you think pm.,mf: pensez-vous que le pm. i haven't broken a christmas ornament in years.,je n'ai pas cassé une décoration de noël depuis des années. brunei now a rice producer,brunéi: nouveau producteur de riz (inmediahk.net has collected a set of secondary school class boycott and school assembly photos on facebook.),(inmediahk.net a réuni toute une série de photos sur le boycott des cours et la tenues des assemblées générales publiée sur facebook.) "after a failed assassination attempt in 1937 by two local resistance fighters, graziani ordered the massacre of thousands of ethiopians.","après une tentative d'assassinat en 1937 par deux résistants locaux, graziani avait ordonné le massacre de milliers d'ethiopiens." since his disappearance he has sometimes been depicted as something that he is not.,"depuis sa disparition, on l'a parfois décrit comme il n'a jamais été en réalité." the park is in the center of the city.,le parc se situe au centre-ville. "again in 2008, a new law revoked the previous law and created stricter rules about bailes which now extend to raves, as well.","en 2008, une nouvelle loi révoqua la précédente et créa des règles plus strictes à l'encontre des bailes, désormais appliquées aux raves." "[…] torture took place on the cycling track, in administrative offices, in corridors and on fields.","[…] la torture avait lieu sur le vélodrome, dans les bureaux administratifs, dans les couloirs et sur le terrain." perhaps a good indicator of durian's popularity in the region is the reported story of how macau's ‘gambling king' stanley ho sent his personal jet to singapore just to purchase 98 pieces of durian.,"signe de la haute estime où ce fruit est tenu dans la région, on raconte que le ‘roi des casinos' de macao, stanley ho, a envoyé son jet privé à singapour rien que pour acheter 98 durians." tanzania - make a traditional pilau with guidance from miriam rose kinunda on a taste of tanzania.,tanzanie - préparez un pilau traditionnel sous la direction de miriam rose kinunda sur le blog a taste of tanzania. egyptian ahmed naguib notes:,l'égyptien ahmed naguib note : the students have to go schools everyday and pay respects to all the adults and teachers and at the same time try hard to keep up with his peers while still manage to get decent grades.,les étudiants doivent aller à l'école et respecter les adultes et les professeurs et en même temps essayer de garder le même niveau que leurs camarades en ayant des notes décentes. "however, for someone like me, his experience spells a clear cautionary tale for anyone interested in a r&d career, let alone anyone interested in an r&d career in singapore and a*star.","cependant, pour quelqu'un comme moi, son expérience m'amène à mettre en garde quiconque envisagerait une carrière en recherche & développement, sans parler de ceux qui voudraient qu'elle se déroule à l'a*star de singapour." "because of the sharp decline in job opportunities since the crisis, poverty has driven women into prostitution with 29,000 registered sex workers in the town of toamasina in 2012, up from 17,000 in 1993.","a cause du déclin abrupt du nombre d'emplois [anglais] depuis la crise, la pauvreté a conduit les femmes à la prostitution [anglais] avec 29.000 travailleuses du sexe enregistrées dans la ville de toamasina en 2012, contre 17.000 en 1993." and they (outsiders) don't know what the army is like.,et eux (hors d'israël) ne savent pas comment est l'armée. "more than 500,000 marriages are administered by the catholic church every year with less than 10 percent getting annulled and reported.",plus de 500 000 mariages sont célébrés par l'église catholique chaque année aux philippines. moins de 10 pour cent sont annulés. is this your daughter?,est-ce ta fille ? "for most families, however, they buy rice to meet a day's need, or in many cases, a meal's need.","mais pour la plupart des familles, l'achat de riz se fait quotidiennement, pour couvrir les besoins de la journée, et, dans bien des cas, juste pour un repas." you should call your family.,tu devrais appeler ta famille. i'll tell you everything you want to know.,je vous dirai tout ce que vous voulez savoir. that doesn't really answer the question.,cela ne répond pas vraiment à la question. the soul is immortal.,l'âme est immortelle. "citizen photo reports that summarize the day can be seen in renato roque's album on picasa, on indymedia's special coverage, on the blogs of gui castro felga, joana maltez and josé pacheco pereira, and all around facebook.","des photo-reportages citoyens résumant ce que fut cette journée ont été mis en ligne dans l'album de renato roque picasa, dans la couverture spéciale de indymedia, sur les blogs de gui castro felga, joana maltez et josé pacheco pereira, tout comme sur facebook." are you traveling alone?,voyages-tu seul ? opposing the war comes from thinking we need to try other ways.,s'opposer à la guerre vient de l'idée que nous devons essayer d'autres voies. "approximatedly 600 unions were given in two years in the mexican capital, as reported by the newspaper el universal [es] on june.","environ 600 unions civiles ont été conclues dans la capitale mexicaine, a rapporté le journal el universal en juin." that's icky.,c'est gnangnan. tom is much more experienced than me.,tom a beaucoup plus d’expérience que moi. the ministry of finance let yamaichi fail because it was only a broker.,le ministère des finances a laissé chuter yamaichi parce que ce n'était qu'un courtier. "another website, green martyrs, also provide [fa] information about the ‘martyrs' (temporarily offline at time of publication).","un autre site, green martyrs (martyrs verts), donne aussi [en farsi] des informations sur les ‘martyrs' ." "for starters, i need to clarify that the syrian people did not have the opportunity to go shopping at the “victory supermarket”, where items such as the option of assad fleeing in the style of tunisia's zine el abidine ben ali, or stepping down like egypt's hosni mubarak, were on sale.","tout d'abord, je dois expliciter que les syriens n'ont pas eu la possibilité de faire leurs emplettes au “supermarché de la victoire”, où des marchandises comme l'option d'une fuite d'assad dans le style du tunisien zine el abidine ben ali, ou d'une démission comme l'egyptien hosni moubarak, auraient été en vente." many more twitter reactions are collected by asteris masouras in greece on storify and can be found here.,d'autres réactions sur twitter ont été rassemblées par asteris masouras depuis la grèce sur une page storify qui peut être consultée ici. "in a book titled shooting blind, mark andres, the founder and head of this collective, explains that he has had many roles in this organization.","dans un livre intitulé shooting blind, mark andres, fondateur et directeur du collectif, explique qu'il a tenu beaucoup de fonctions dans ce mouvement." let's walk.,en route ! i hope it will be possible to bring them back home to gori soon.,j'espère qu'il va être possible de les faire rentrer à gori bientôt. i don't understand what you are talking about.,je ne comprends pas de quoi vous parlez. "marine le pen, the extreme right candidate, can be identified as “the flame” (her party logo) or allusions to brittany (her family region) and fish.","marine le pen, la candidate d'extrême droite, peut être identifiée sous “la flamme” (le logo de son parti) ou sous des allusions à la bretagne (la région de sa famille) et à des poissons." “be careful in questioning the integrity of liberians.,“faites attention lorsque vous questionnez l'intégrité des libériens. she is used to cooking.,elle a l'habitude de faire la cuisine. jamaica has done it again!,la jamaïque a recommencé ! "go back to riffa (his constituency) and see the misery that people there live in, the sewers are overflowing, the roads have huge craters in them, many houses are ready to collapse on the people living there, parking is a nightmare, the smell is unbearable, and the list can go on forever.","retournez à riffa (sa circonscription) , voyez la misère dans laquelle les gens vivent, les égouts qui débordent, les routes trouées d'énormes cratères, les nombreuses maisons en train de s'écrouler sur leurs occupants." give me a hand here.,donne-moi un coup de main pour ça. don't come back.,ne reviens pas. the two men sitting on the bench were americans.,les deux hommes assis sur le banc étaient américains. i'll be back by six o'clock.,je reviens à six heures. "in 1982, the soviet union was still far from perestroika's economical and political openness.","en 1982, l' union soviétique était encore loin de l'ouverture économique et politique de la perestroïka." i just want to crawl into a hole and die.,je veux juste me glisser dans un trou et mourir. i want you gone by sunrise.,je veux que tu sois parti d'ici le lever du soleil. zimbabwe: old mutual should stop funding mugabe's propaganda machine,zimbabwe : old mutual doit arrêter de financer la machine de propagande du président mugabe i'm dying to see you.,je désespère de vous voir ! you can't do two things at once.,tu ne peux pas faire deux choses à la fois. the criscross roads destroying the harmnony of the steppes,le réseau routier détruit l'harmonie des steppes. take the money and run.,prends l'oseille et tire-toi ! "yan sen, however, says this arrow's already been shot there's no getting it back now!","yan sen en revanche à répondu : “la flèche est déjà lancée, il n'y a plus de retour en arrière possible !" "for example, if a village needs to repair a sidewalk and would like to use euro-funds for it, it is necessary to find a supporting story.","par exemple, si un village a besoin de réparer un trottoir et souhaite utiliser les fonds européens, il est indispensable d'inventer une petite histoire à l'appui." i hope that that's a joke.,j'espère que c'est une blague. they're there.,ils sont là. my wife and i prefer to spend time at home together.,ma femme et moi préférons passer du temps ensemble à la maison. "protestors call for the halting of all nuclear power generation in tokyo, japan.","les manifestants appellent à l'arrêt de toute production d'électricité nucléaire à tokyo, au japon." "out of the total amount released, the ministry spent k759, 852, 000 for the procurement of mattresses, carpets, coffee tables and chairs for which no disposal details were available.”","sur la somme totale, le ministère a dépensé 759 852 000 kwachas en matelas, tapis, tables basses et chaises pour lesquels aucune facturation n'apparait.”" "with the upcoming elections, which are considered pivotal for both sides, this move might curb the ability of the opposition to arrange massive protests like the ones of previous years.","dans la perspective des élections, qui sont considérées comme une étape charnière par les deux camps, la décision du gouvernement pourrait avoir un impact sur la capacité de l'opposition à organiser des manifestations de masse comme celles des années précédentes." no tools are necessary.,aucun outil n'est nécessaire. some people seem to agree with you.,certaines personnes semblent être d'accord avec toi. how did we manage to change this holiday into a celebration of something that we used to think was a bit naff?,comment avons nous réussi à faire de ce jour férié la célébration de quelque chose que nous considérions avant comme ringard ? where is our african identity?,où est notre identité africaine ? i have a brother and a sister. my brother lives in tokyo and my sister lives in nagano.,j'ai un frère et une sœur. mon frère vit à tokyo et ma sœur vit à nagano. tom abandoned his family.,tom a abandonné sa famille. this is a difficult problem.,c'est un problème difficile. i am happy to see you here.,je suis heureux de te voir ici. "chaar is the direct responsible for tabbaneh massacre… good riddance, thanks god.","chaar est le responsable direct du massacre de tabbaneh… bon débarras, grâce à dieu." i forgot to tell you my phone number.,j'ai oublié de t'indiquer mon numéro de téléphone. this is a matter of life or death.,c'est une question de vie ou de mort. "more than a half of first-year students at the faculty of science, do not understand the science lessons in french",plus de la moitié des étudiants en première année de la faculté des sciences ne comprennent pas les leçons en français. i've gone through this before.,j'ai déjà vécu ça. how is your dad?,comment va ton papa ? so fidesz has achieved an absolute majority.,le fidesz a donc atteint la majorité absolue. we'll all be there.,nous y serons toutes. "just days before malala was attacked, leader of pakistan tehreek-e- insaaf imran khan led a peace march into south waziristan to protest against the drone strikes.","seulement quelques jours après l'attentat, le leader du parti pakistan tehreek-e-insaaf, imran khan, a pris la tête d'une marche pour la paix au sud-waziristan contre les frappes de drones." "maybe next time when i am back to china, i should visit the tiananmen square to talk with the dead bodies lying there, ‘look, how much have they scared you!'.","peut-être que la prochaine fois que je rentrerai en chine, je devrais me rendre sur la place tiananmen pour discuter avec les morts qui y reposent : ” regardez comme ils vous ont fait peur ! “" "thinking about the doubts about our qualification that many of us have, i feel humiliated.","taïwan peine à se faire entendre sur le plan international, et ne joue qu'un rôle restreint au sein des communautés chinoises dans le monde." marriage for all?,le mariage pour tous ? flooding is not something new to orchard road.,les inondations ne sont pas un fait nouveau pour orchard road. "she once occupied a men's toilet to protest china's toilet inequity, calling for the government to provide more public toilet stalls for women (according to a time magazine report, men take 30 seconds to use the bathroom on average, while women take 90 seconds).","elle a également occupé des toilettes pour hommes en réaction à l'inéquité des toilettes publiques chinoises, appelant le gouvernement à construire plus de sanitaires féminins (selon un rapport du time magazine, les hommes passent en moyenne 30 secondes aux toilettes, contre 90 secondes pour les femmes)." have you finished your meal?,as-tu fini ton repas ? "i favor the recognition of the root causes of this strife in order to move on, no matter how painful that exercise may be.","je privilégie la démarche qui reconnaisse la cause profonde de ce conflit, afin de reprendre notre route, aussi douloureux que puisse être cet exercice." there was a striking resemblance between them.,il y avait une ressemblance frappante entre elles. or you think we can exploit animal like this for pure entertainment?,"ou bien, pensez-vous que nous pouvons exploiter les animaux ainsi, juste pour notre amusement ?" peru: mick jagger visits lima,pérou : mick jagger à lima he died before the ambulance arrived.,il décéda avant que l'ambulance n'arrive. i hate children.,je déteste les enfants. "while japan consumes about a quarter of the world's tuna catch, bluefin tuna has been specifically targeted by the fishing industry for the sushi and sashimi markets all over east asia.","quoique le japon consomme environ un quart de la pêche mondiale de thon, le thon rouge a été plus particulièrement la cible de l'industrie de la pêche pour le marché des sushi et des sashimi, partout dans l'est asiatique." absence of rain caused the plants to die.,l'absence de pluie a fait mourir les plantes. luís fernando angosto analyzes the news in the site aporrea.org [es]:,luís fernando angosto analyse la nouvelle sur le portail aporrea.org: tom says that he's never tried eating dog food.,tom dit qu'il n'a jamais essayé de manger de la nourriture pour chien. you're first.,vous êtes en premier. "as i mentioned earlier, oisoo is very accessible and he always replies to any questions we may have about the meanings of his writings.","comme je l'ai mentionné plus tôt, oisoo est très accessible et il répond toujours aux questions que nous pourrions avoir sur le sens de ses textes." i stand unsure whether to weep or laugh at the absurdity of kenyans celebrating the return of possible perpetrators of the election violence.,je ne sais s'il faut pleurer ou rire de l'absurdité des kenyans qui célèbrent le retour de personnes qui pourraient avoir commis des violences après les élections. flirting on bb with those who are not their mahram (spouse) will automatically generate flog or stone emoticons.,flirter sur blackberry avec celles qui ne sont pas la mahram (épouse) générera automatiquement des émoticons en forme de fouet ou de pierres. we study music.,nous étudions la musique. are you certain you've made the right decision?,es-tu sûre d'avoir pris la bonne décision ? i am watching now north korean people's responses on cnn and people are sobbing so badly.,je regarde les réactions des nord-coréens sur cnn et les gens sanglotent à perdre l'âme. wisdom of our lgbtq issues is already victorious over those yet bound and surround by the seemingly ever present forefather drowning mad flood ignorance.,"la sagesse de nos questions lgbtq est déjà une victoire sur ceux qui sont encore liés et ancrés dans la profonde ignorance, apparemment toujours présente, de nos ancêtres." the f***ers target anything moving.,ces merdes tirent sur tout ce qui bouge. photo of ex-president nestor kirchner by mariano pernicone and used under a creative commons license.,l'ex-président nestor kirchner. photo mariano pernicone utilisée sous licence creative commons tom told me that he knew where mary lived.,tom m'a dit qu'il savait où habitait marie. "王se7en: actually it is not that bad, worth viewing it.","王se7en: en fait il n'est pas si mauvais que ça, l'ayant vu." rumors fly of explosions in tripoli:,les rumeurs volent d'explosions à tripoli : i'd rather do this alone.,je préférerais le faire toute seule. i'm sorry to bother you so often.,je suis désolé de te déranger si souvent. you can also keep up to date with the latest asymptote news on twitter and tumblr.,vous pouvez consulter les dernières informations concernant asymptote sur twitter et sur tumblr . "last year, mejri was sentenced to seven and half years in prison over the publication of prophet muhammad cartoons on facebook.","l'an dernier, jabeur mejri avait été condamné à sept ans et demi de prison pour avoir publié des dessins du prophète mahomet sur facebook." “why are you always jumping to the wrong conclusions?,“pourquoi vous tirez toujours des conclusions fausses ? it is a post-aum novel. […],c'est un roman post-aum. i bought this for you.,j'ai acheté ça pour toi. "a report called, ‘the new debt trap' released by the jubilee debt campaign, a uk-based company has categorized bhutan as a country with ‘high risk of government debt crisis'.","un rapport intitulé “le nouveau piège de la dette“, publié par l'entreprise anglaise jubilee debt campaign, classe le bhoutan parmi les pays “à haut risque de crise de la dette du gouvernement”." "noticeably growing in numbers and activities, bloggers and internet activists, have attracted the attention of state officials; hence, establishing a division specialized in combating cyber crimes.","les blogueurs et les activistes sur internet, dont le nombre et les activités ne cessent d'augmenter, ont attiré l'attention des autorités, d'où la création d'une division spécialisée dans la lutte contre les délits sur internet." "the accident left a long, deep gash in the side of the airplane.",l'accident laissa une longue et profonde déchirure sur le côté de l'avion. "hey, you two! what are you doing?","hé, vous deux ! que faites-vous ?" "while notes from the cuban exile quarter wonders whether another black spring is imminent, another translating cuba contributor - and one of the black spring 75 - juan adolfo fernández sainz, shares a moving testimony:","tandis que le blog notes from the cuban exile quarter se demande si un autre printemps noir est imminent, un autre contributeur de translating cuba - et l'un des 75 dissidents du printemps noir - juan adolfo fernández sainz, partage un émouvant témoignage :" every school kid has played hooky at one time or another.,tout écolier a fait l'école buissonnière à un moment ou un autre. "i learned [that] the caribbean [has] a lot of influence within my work through the usage of colors, shapes and techniques.","je me suis aperçue que la caraïbe [a] une importante influence dans mon travail par l'utilisation des couleurs, des formes et des techniques." urban slave labour is less than that in rural areas.,le travail d'esclave en zone urbaine est moindre que dans les zones rurales. take what you need.,prenez ce dont vous avez besoin. there's nothing obligating you to spend the night here.,rien ne vous contraint à passer la nuit ici. the repeal of this act is certainly desirable given its antiquated nature and perceived abuse in the selective prosecution of government critics.,l'abrogation de cette loi est plus que souhaitable compte tenu de sa nature archaïque et de son usage perçu comme abusif dans les poursuites sélectives contre les critiques du gouvernement. i just got here a few hours ago.,je viens d'arriver ici il y a quelques heures. tom went into the kitchen.,tom entra dans la cuisine. "merkel [the german chancellor], who will mark 70th anniversary of auschwitz liberation today, will surely appreciate #tsipras remembering greece anti-nazi fighters","[la chancelière allemande angela] merkel, qui célébrera aujourd'hui le 70ème anniversaire d'auscwitz, appréciera sûrement la commémoration par tsipras des combattants anti-nazis grecs" a paper published last october by andrás kornai in the journal plosone (aptly titled “digital language death”) found that less than five percent of the current world languages are in use online.,un billet publié en octobre dernier par andrás kornai dans le journal plosone (judicieusement intitulé “digital language death” [la mort numérique de la langue]) relevait que moins de cinq pour cent des langues mondiales actuelles sont utilisées en ligne. they are no longer the normative reference.,ils ne sont plus prescripteurs. "the demonstrations against the ruling power have been the setting for many violent clashes with the police during the year, as shown in the following photos and videos:","les manifestations contre le pouvoir ont été le theâtre d'affrontements violents avec les forces de l'ordre durant toute l'année, comme l'atteste les photos et vidéos suivantes:" video: brazilian toddler's vegetarian wisdom goes viral,vidéo : le petit brésilien qui ne veut pas manger de viande do you want another one of these?,veux-tu encore l'un de ceux-ci ? "rozhkovsky says most of the funding for the website comes from google ads, and this money funds compensation for the core team and server space.","selon rojkovski, le site est financé en grande partie par google ads, et cet argent sert à verser une compensation à l'équipe de base et pour les frais d'entretien du serveur." his dad calls him tom.,son père l'appelle « tom ». it is the group that should follow the orders.,"si certains n'obéissent pas, c'est le groupe qui échouera." "at 16-years-old, toktogon-apa took on the role of their mothers by surrounding the children with care and attention and conveying a sense of closeness and warmth.","à 16 ans, toktogon a assumé le rôle de mère pour ces enfants en leur offrant des soins, de l'attention et un sentiment de proximité et de chaleur humaine." what's your nickname?,quel est ton pseudo ? others wanted to know why we're not including people on twitter: our response is that we are not sure 140 characters make you “an intellectual.”,"d'autres ont voulu savoir pourquoi nous ne trouvions pas sur cette liste, y compris certains de nos followers sur twitter : notre réponse est que nous ne sommes pas sûr que 140 caractères fassent de vous un “intellectuel”." "this youth movement follows similar movements we have been witnessing across the arab world since the tunisian uprising - youth assembling themselves both in real life and virtual spaces, and protesting on the streets until their demands are met.","ce mouvement de jeunes ressemble à d'autres dans le monde arabe depuis le soulèvement en tunisie : des jeunes se regroupent en ligne puis dans l'espace public, et protestent dans les rues jusqu'à ce que leurs revendications soient suivies d'effet." i knew we were going to lose.,je savais que nous allions perdre. it is given in us dollars.,l'argent est versé en dollars américains. "when they have a little problem, they have to go to a psychologist, since they are very melancholic and, as they say, “non voglio fare niente” - man, what about all the problems we have, i guess we should just die, but no, we struggle and get through it all.","quand ils ont un petit problème, ils doivent voir un psychologue, puisqu'ils sont très mélancoliques et, comme ils disent, “non voglio fare niente ” - zut, que diriez-vous de tous les problèmes que nous avons, je devine que nous devrions juste mourir, mais non, nous luttons et nous y faisons face." i decided to blog in 2010.,j'ai décidé de commencer à bloguer en 2010. jakob jochmann describes the abolition of the rule of law in his “parallelgesellschaft politik” article as follows:,jakob jochmann décrit ainsi l'effondrement de l'état de droit dans son article “la politique de la société parallèle“: "if it were not for water, we could not live.","sans eau, nous ne pourrions pas vivre." bloggers from the cuban diaspora were less diplomatic about their reactions.,des blogueurs de la diaspora cubaine étaient moins diplomates dans leurs réactions. unconfirmed reports of the suicide of 50 tarahumara indigenous people from the northern state of chihuahua to avoid starvation have mobilized mexican netizens.,des informations non confirmées font état des suicides dans l'etat de chihuahua dans le nord du mexique de 50 autochtones tarahumaras pour ne plus subir la faim ont mobilisé des internautes mexicains. tom sent money to his daughter to boston.,tom a envoyé de l'argent à sa fille à boston. what led to the second round of voting that gbagbo is disputing?,qu'est-ce qui a conduit au deuxième tour de scrutin que conteste gbagbo ? promotion of general sisi is a sign of imminent resignation.,la promotion du général sissi annonce une démission imminente. "if this law is adopted, the internet we have known and loved in tunisia, will come to an end","si cette loi est adoptée, ce sera la fin de l'internet tel que nous l'avons connu et aimé en tunisie." "i did not realize how many courageous and incredible cambodian women who are out there, against all odds, fighting to do something that they truly believe in hoping to make a positive difference in their community.",je ne réalisais pas le nombre de femmes cambodgiennes courageuses et incroyables qui se battent là-bas contre toute attente pour agir de façon à améliorer leur communauté. […] and the disturbances were of a totally european scale - with ripped out cobblestone. […]”,[…] et le tapage a été de dimension totalement européenne - avec des pavés arrachés. […]» maybe that's a good idea.,peut-être est-ce une bonne idée. he was too shy to do that.,il était trop timide pour faire ça. i don't want you touching my stuff.,je ne veux pas que tu touches à mes trucs. many indonesian workers needed to return to their work after the event in a hurry.,beaucoup de travailleurs indonésien on rejoint précipitamment leur lieu de travail après la cérémonie. we caught you.,nous t'avons attrapé. i knocked a glass off the table.,j'ai fait tomber un verre de la table. are you sure you want to leave without saying goodbye?,êtes-vous sûrs que vous vouliez partir sans dire au revoir ? you must read this book.,il faut que tu lises ce livre. where's all that money going?,où va tout cet argent ? "on its facebook page [fr], the opposition party reported that arrests [fr] of opposition members were still continuing in the city of arhiba:","sur sa page facebook, le parti de l'opposition rapporte que les arrestations de membres de l'opposition continuent dans la ville d'arhiba:" there's nothing in the fridge.,il n'y a rien dans le frigidaire. "meanwhile, the child welfare council has taken legal action for laura to be made a ward of court, to prevent her parents for allowing her to go on the trip and thus violating the compulsory education law.","en attendant, le cpe a lancé une procédure de placement sous tutelle judiciaire, afin d'empêcher ses parents de la laisser partir, en invoquant une violation de la loi sur l'école obligatoire." the website has a function that allows clients to buy virtual flowers for the sex workers.,un bouton permet aux clients d'acheter des fleurs virtuelles pour les filles. cuba: kept away from church,cuba : les cubains catholiques surveillés "i have no words to describe, but the raw feeling of pride… have to say, i have great expectations for tomorrow, and whatever i do, it feels so little…","je n'ai pas de mots pour décrire, mais le sentiment cru de la fierté… il faut le dire, j'ai de grandes attentes pour demain, et quoi que je fasse, cela semble si peu…" eternal remont writes that “gazprom has created a joint venture with nigeria's state-owned nnpc gas company” and that the new company's name is nigaz.,eternal remont écrit que “gazprom a créé une co-entreprise avec la compagnie gazière publique nigériane nnpc” et que cette nouvelle société va s'appeler nigaz. my boss rejected the budget for the new project.,mon chef a rejeté le budget pour le nouveau projet. i don't believe we've been formally introduced.,je ne crois pas que nous ayons été formellement présentés. "what is sad though, none of them regretted doing such thing.","ce qui est triste, c'est qu'aucun d'entre eux ne regrette." i'm different i like cat barbecue bread with bread and no cheese sandwich cold beer only at the bar next door,je suis différencié j'aime les brochettes de chat les sandwichs de pain sans fromage la bière fraiche seulement au bar du coin have you got any good ideas?,avez-vous quelques bonnes idées ? maryam of my marrakesh shows us some of morocco's multicolored treasures:,mariam de my marrakesh nous montre certains des trésors multicolores du maroc: especially after government media and even “police wave” [a radio station] started to promote this information.,surtout après que les médias d'etat et même “milice ondes” [une radio de la police] eurent commencé à faire de la réclame à cette information délicate. i want my money back.,je veux récupérer mon argent. what's in those boxes?,qu'y a-t-il dans ces boîtes ? "because of all the reasons mentioned above, you will still see me posting articles under my real name, which is absolutely old-fashioned.","en raison de tout ce qui a été mentionné ci-dessus, vous me verrez toujours en train de poster des articles sous mon vrai nom, qui est absolument démodé." zardari - if he makes the right deals - could get a constitutional amendment passed that would fall short of restoring the presidency to its original nominal status.,"a condition de passer les bons accords, zardari pourrait obtenir le vote d'un amendement constitutionnel qui ne ramènerait pas la présidence à son statut honorifique d'origine." i'm sorry that i'm calling you at work.,je suis désolé de t'appeler au travail. a banner in front of the headquarters reads “today's the day of her release“.,une bannière devant le siège proclamait : “aujourd'hui est le jour de sa libération“. he likes swimming in the summer.,il aime nager au cours de l'été. some users on twitter on the other hand believe that the actions taken by the military police can be justified.,des utilisateurs de twitter estiment pour leur part que l'opération de la police militaire a ses justifications. names of soldiers killed on mount chaambi.,les noms des soldats tué sur le mont chaambi. a road through titas river.,une route traversant le fleuve titas. now fix that.,"maintenant, répare ça." "“motherfucker to all,” i returned in kind.",“allez vous faire foutre !” j'ai répondu. i'm off today.,je suis en congé aujourd'hui. i'm at a friend's house.,je suis chez un ami. "we are indeed seeing plenty of examples of this, and it is a matter of time that priorities or the focus turns upside down: instead of going to access the internet and finding people, one will go and find people and use the internet as an enhanced way to socialize.","nous voyons de fait plein d'exemples de ce phénomène, et ce n'est qu'une question de temps avant que les priorités et les perspectives ne soient mis sens dessus dessous : au lieu d'aller accéder à internet, et d'y rencontrer des gens, les gens iront dans ces lieux, rencontreront des gens et utiliseront internet comme une manière améliorée de socialiser." "in december 2011, he gained a reputation for defending civil rights, when he publicly defied a police request to delete certain vkontakte groups formed in opposition to united russia, the country's dominant political party.","en décembre 2011, il s'est fait connaître pour sa défense des droits civils, en s'opposant à la police qui voulait qu'il supprime de vkontakte certains groupes d'opposition à russie unie, le parti politique majoritaire du pays." we can't say any more at this time.,nous ne pouvons pas en dire plus pour le moment. "last year, activists threw tomatoes at legislators' vehicles.","l'an dernier, les militants avaient lancé des tomates sur les voitures des législateurs." predictions from several days out can be wrong.,les prévisions à plusieurs jours peuvent être erronées. can you pitch?,sais-tu donner le ton ? "now however, there seems to be a sense of unification.","maintenant, toutefois, il semble y avoir un sens de l'unification." i wanted to know what it would feel like.,je voulais voir ce que ça ferait. here are a few pictures of the activities of jaqi aru from voces bolivianas & jaqi aru flickr pages:,voici quelques photos des activités de jaqi aru tirées des comptes flickr de voces bolivianas et jaqi aru : french isn't my native language.,le français n'est pas ma langue maternelle. choose one.,choisis-en un. "it is getting clearer that someone is muddying the waters, in this case the hunt is on - on voters.","il devient de plus en plus clair que quelqu'un cherche à brouiller les pistes, dans ce cas la chasse est ouverte - on cherche les électeurs." brunei: the ‘ali baba’ syndrome,brunei : le syndrome “ali baba” "we wanted a gathering in an open space, because this is also where vigils were organized in garissa and nairobi and we wanted something spontaneous.","on voulait organiser une rencontre en plein air, parce que les autres veillées organisées à garissa et à nairobi ont aussi eu lieu en plein air, et on voulait faire quelque chose de spontané." this dish is delicious.,ce plat est délicieux. another illuminating post is antonio peña jumpa's from the blog derecho y desastre (law and disaster) where he gives us his legal opinion [es] on the conflict:,un autre article enrichissant a été écrit par antonio peña jumpa sur le blog derecho y desastre (droit et désastre) où il donne une vision juridique du conflit : leave me alone!,laissez-moi tranquille ! "the number of brazilians seeking better living conditions abroad has increased exponentially since that time and today they total around 3 million, including both regular and irregular migrants.","le fait est que le nombre de brésiliens en quête de meilleures conditions de vie à l'étranger a augmenté de manière exponentielle depuis cette époque pour frôler aujourd'hui les 3 millions, qu'ils soient légaux ou clandestins." "after years of waiting, the bill has not yet been brought before the national assembly for discussion, although since 2008 it is a part of a legislative plan of the ministry of justice.","après des années d'attente, l'avant-projet n'a toujours pas été présenté à l'assemblée nationale, bien qu'il fasse partie d'un plan législatif du ministère de la justice décidé en 2008." i've read all about you.,j'ai tout lu à ton sujet. a newly launched interactive site ‘china green' focuses on china's environmental and climate issues.,"le site interactif ‘china green' (“la chine en vert”), qui vient d'être lancé, est consacré aux problèmes environnementaux et climatiques de la chine." come on.,allez ! "award winning blogger ali mahmed (bobs best blog bengali, 2010) writes in facebook:","ali mahmed (lauréat des bobs - meilleur blog bengali, 2010) écrit sur facebook :" please shut the door.,"fermez la porte, s'il vous plaît." "so, they sent in a team of engineers to work in cyber cafes in ethiopia to test out where the bottlenecks were and to come up with a solution.”",ils ont alors envoyé une équipe d'ingénieurs travailler dans des cybercafés en ethiopie pour voir quels étaient les problèmes et comment les résoudre. » how big will it be?,de quelle taille cela sera-t-il ? i don't know anything about his past.,je ne sais rien de son passé. why are you mad at me?,pourquoi êtes-vous en colère contre moi ? "ash wednesday, 25th","mercredi des cendres, le 25" "some net users, such as @kyeolgun, were rather pessimistic and brought a worrisome, yet valid scenario [ko]:","quelques internautes, comme @kyeolgun, sont plutôt pessimistes et avancent un scénario inquiétant mais plausible [ko-coréen] :" i'm afraid that there's a little snag.,j'ai bien peur qu'il y ait un hic. "in the past few days, on average 300 pigs were dead everyday.","ces derniers temps, on retrouvait environ 300 porcs morts par jour." i'm chubby.,je suis grassouillette. mugabe has been in power since 1980.,mugabe est au pouvoir depuis 1980. i feel as if i were dreaming.,je me sens comme en train de rêver. he can also speak a little greek.,il sait aussi parler un peu de grec. the video was filmed using a camera with modest capabilities and we obviously have nothing to do with cinema and filming.,"la vidéo a été réalisée avec une caméra à moyens réduits, et nous ne connaissons rien au tournage." "but these people are used to assassinating homelands, so what's new?","mais ces gens ont l'habitude d'assassiner des familles entières, alors qu'est-ce qu'il y a de nouveau?" "on her facebook page, edith kahbang walla, also known as kah walla announced:","sur sa page facebook, edith kahbang walla, aussi appelée kah walla a annoncé :" i understand french.,je comprends le français. gaousso yah touré is doubtful [fr]:,gaousso yah touré en doute : we arrived tired and hungry.,nous arrivâmes fatiguées et affamées. i'm going to lose the equivalent of a month's salary per year.,je vais perdre l'équivalent d'un mois de salaire par an. "furthermore, they praised the thug as if he was a hero because he had not hurt others.","de plus, ils font un héros d'un voyou parce qu'il n'a tué personne." the key to a healthy family environment is always your family.,la clé pour un environnement familial sain est toujours votre famille. "[his] experience includes being vice president at the japan atomic energy agency, deputy chairperson for the atomic energy commission of japan, and president of the atomic energy society of japan.","il a cumulé les fonctions de vice-président à l'agence japonaise de l'énergie nucléaire, vice-président de la commission de l'énergie nucléaire du japon et président de la société d'énergie nucléaire du japon." guatemala: speaking out on the genocide of indigenous women,guatémala : les femmes indigènes parlent du génocide "there'll be a song and dance in the news, [then] they'll find another “sensation” and forget all about [snowden] like in every other case of “oh my gosh is that really true!”","on va maintenant faire du bruit aux informations, [puis] on trouvera une nouvelle “sensation” et on oubliera tout de lui comme dans tous les derniers “oh my gosh is that really true!” [“c'est-y dieu pas possible !”]" iran: new video claims mass protest,iran: une nouvelle manifestation de masse à téhéran? one of the issues discussed was “constitutional reform” which also discusses the “lower house”.,la discussion a porté entre autres sujets sur une “réforme constitutionnelle” que discute aussi la “chambre basse”. "oh, i'm sorry. i guess i have the wrong number.","oh, je suis désolé. j'imagine que j'ai fait un mauvais numéro." and chickyog is hoping for libyan oil:,gros bisous de l' uk xxx "it is incredible that people since december are living in tents and cornered in sports centers and schools, and today they are experiencing the same thing.","il est incroyable qu'il y ait des gens qui, non seulement vivent depuis décembre sous des tentes et soient laissés dans des salles omnisports et des écoles mais qu'aujourd'hui ils revivent cela." image from instragram by @ane_molina of a notification that her photo is being analysed due to a violation of the rules of the social network (nudity or pornography),photo sur l'instagram de @ane_molina avec une notification déclarant que la photo avait été supprimée parce qu'elle enfreignait les règles du réseau social (nudité et pornographie) tom is a bad person.,tom est une mauvaise personne. when is he coming back?,quand est-ce qu'il revient ? "date: thursday, july 31, 2014",date: jeudi 31 juillet 2014 you don't have to get up so early.,vous n'êtes pas obligés de vous lever si tôt. tom came yesterday.,tom est venu hier. i know tom is about my age.,je sais que tom a à peu près mon âge. this year has been no exception.,cette année n'a pas fait exception. "@weddady: sayif: “the causalty figures are widely exaggerated, there's an arrangement with some channels to spread this misinformation” #libya","@weddady: sayif: “les chiffres des victimes sont largement exagérés, il y a un accord avec certaines chaînes pour répandre cette désinformation” #libya" the march 8th coalition is now lebanon's parliamentary majority.,la coalition du 8 mars est maintenant la majorité parlementaire du liban. that pair of pliers came in handy.,cette pince s'avéra utile. "in march 2011, multiple extramarital affairs scandals involving the former chief of the consulate general in shanghai shook the nation.","en mars 2011, les multiples liaisons scandaleuses de l'ancien consul général de shanghai ont choqué la corée." if this tone is condoned and applauded by those working to help the poor…. then they may be right.,"si ce style est approuvé et applaudi par ceux qui sont employés pour aider les pauvres…alors, ils pourraient avoir raison." millions of people in india have invested in businesses or securities by pledging their gold jewelry.,des millions de personnes en inde ont investi dans des activités ou des titres en gageant leurs propres bijoux en or. "the question of land ownership in east timor complicated by deeply-held cosmological beliefs about land, life and death.","la question de la propriété de la terre au timor oriental est rendue plus complexe par des croyances cosmologiques profondément ancrées sur la terre, la vie et la mort." @darth_sideous asked that we stop the campaign as @andersoncooper had not even bothered answering our tweets:,et demande d'arrêter la campagne comme @andersoncooper n'a même pas daigné répondre à un seul tweet : "for example, on turkmenistan, it is azatlyk.com's workers find for them.","par exemple, sur le turkménistan, ce sont les employés de azatlyk.com, qui trouvent pour eux. »" this place is arguably the best restaurant in london.,cet endroit est sans doute le meilleur restaurant de londres. "furthermore, you can read reports and reactions shared from the forum under the hashtag #gyacbrasilia.","par ailleurs, vous pouvez lire les comptes-rendus et les réactions partagées sur le forum sous le hashtag #gyacbrasilia [en]." mehedi haque from the newspaper new age drew this cartoon:,mehedi haque du journal new age a fait ce dessin : […]i'm pointing this out not because i believe georgia is slobodan milosevic's serbia.,je ne dis pas cela parce que je crois que la géorgie est la serbie de slobodan milosevic. "rather than being entirely separate, the framework team and the application team had to work together, gradually evolving frameworks based on application requirements and using limited resources.","plutôt que d'être séparées l'une de l'autre, l'équipe framework et l'équipe application travaillaient ensemble à l'amélioration progressive des cadres d'application en fonction des besoins et avec des moyens limités." ahmad zatari tweeted about an organized protest:,ahmad zatari appelait à manifester : tom continued walking.,tom a continué à marcher. tom claims he can accurately predict the future.,tom prétend qu'il peut prédire avec précision l'avenir. north korean refugee's escape experience,témoignage d’une rescapée d’un camp de réfugiés nord-coréen are you kidding?,vous rigolez ? "(for more on the kurds in syria click here for a recent study by the international crisis group and here, here for two reports from the henry jackson society).","(pour plus d'informations sur les kurdes en syrie, cliquez ici pour une étude récente de l'international crisis group et ici, ici pour deux rapports de la henry jackson society [textes en anglais])." "and here, one protestor chants the iranian opposition leader, mir hussein mousavi's name.","et là, un manifestant scande le nom du chef de file de l'opposition iranienne, mir hussein moussavi." "that's better, isn't it?","c'est mieux, n'est-ce pas ?" many new media experts talk [eng] about advantages of the leaderless networked organizations.,de nombreux spécialistes des nouveaux médias évoquent [en anglais] les avantages des organisations en réseau sans chefs. only one man survived.,un seul homme a survécu. this dress is too expensive.,cette robe est trop chère. "diy galaksija computer, bedrock of serbia's it industry, turns 30","l'ordinateur galaxy à monter soi-même, c'était il y a 30 ans en serbie" news network telesur mexico issued a special report on the news:,le réseau d'informations telesur mexico a publié un reportage spécial aux informations : my house is near the station.,ma maison est près de la gare. "in 2009, at global voices we published a series of posts [en] on child labor [en] in the region; more recently, in 2011 we tackled the issue of child workers [en] in bolivia, and this year we reported about child labor in sugar cane fields in guatemala [es].","en 2009, global voices a publié une série de billets [anglais] sur le travail des enfants [anglais] dans cette région du monde ; en 2011, nous avons traité le problème des enfants travailleurs [anglais] en bolivie, et cette année nous avons fait un reportage sur le travail des enfants dans les champs de canne à sucre au guatemala." only time will tell you if you're right.,seul le temps te dira si tu as raison. is it because they are scared of being implicated?,serait-ce parce qu'ils ont peur d'être impliqués ? "in times like this you wonder, where are the politicians, where is our government?","a ces moments on se demande ce que font les politiques, que fait le gouvernement ?" "some figured he'd head to france, while others thought the uae would be his destination.","certains pensaient qu'il se dirigeait vers la france, d'autres vers les émirat arabes unis." photo from zhang zhen's facebook,photo du profil facebook de zhang zhen lightning can be dangerous.,les éclairs peuvent être dangereux. our goodbye is nothing compared to waiting in front of the morgue doors.,ces adieux ne sont rien face à une attente aux portes de la morgue. she's no spring chicken.,ce n'est pas un lapin de six semaines. "concerned about the fate of prisoners, especially victims of judicial errors, ismael nazir expressed his regret on lemauricien.com that the new president has not given this issue much attention:","…dommage que sa nomination soit entachee des declarations virulentes de certains deputes et ministres lepep dont yvan, exigeant le depart de son prédécesseur ." gramcis believes that the state machine in a capitalist country plays the role of “the state as educator”.,gramsci croit que la machine de l'etat dans un pays capitaliste joue le rôle de l'«etat-éducateur». stay very still.,restez bien tranquille ! "people who listen to the radio-télévision nationale de guinée équatoriale don't know what has happened in tunisia, in egypt or libya.","les auditeurs de la radio-télévision nationale de guinée équatoriale ne savent pas ce qui s'est passé en tunisie, en égypte ou en libye." i like to be alone.,j'apprécie d'être seul. i'm sure you'll tell me what i want to know.,je suis sûre que tu me raconteras ce que je veux savoir. by j@ck!' on flickr (cc by-nc-sa 2.0),photo sur flickr de j@ck!' (cc by-nc-sa 2.0) i can't agree with you.,je ne peux pas être d'accord avec toi. the answers were remarkably similar.,les réponses étaient remarquablement similaires. "i retrace my steps, and the same boy is telling the same story to another victim.","je reviens sur mes pas, et le même garçon raconte la même histoire à un autre pigeon." "since my blog has long been blocked and most people on douban will never link to it, i might as well stop beating around the bush and get straight to the point.","comme mon blog est fermé depuis longtemps et que la plupart des gens sur douban ne s'y connecteront jamais, autant cesser de tourner autour du pot et en venir droit au fait." korea's joongang took a snapshot of a defector's daily life.,le coréen joongang [en anglais] raconte la vie quotidienne d'un transfuge. do you believe in reincarnation?,croyez-vous à la réincarnation ? people believe what they want to believe.,les gens croient ce qu'ils veulent croire. when is dinner served?,quand le dîner est-il servi ? i'm not good at expressing my feelings.,je ne suis pas bonne pour exprimer mes sentiments. "… the roads are walled with concrete walls hiding from view; the stores. the only thing every one sees is concrete walls, all streets look the same. it was frustrating , to see my beloved baghdad like that.","la seule chose que tout le monde voit, ce sont des murs de béton, toutes les rues se ressemblent. c'était frustrant de voir ma bagdad bien aimée dans cet état." that's exactly what we want to do.,c'est exactement ce que nous voulons faire. mwamfupe anyisile gave away her voting preference:,mwamfupe anyisile a exprimé son vote de préférence: dark_lawyer is sceptical of higher powers having a say in the matter:,dark_lawyer doute que les hautes autorités ont eu leur mot à dire dans la décision : livelihard 生活 - a hard living.,stuck market 股市 - marché financier qui est bloqué eid is derived from the root word of `aada meaning returned.,aïd est dérivé de la racine du mot “aada” qui veut dire “retourné”. "part of this proof is that the two bloggers previously cited in this article, mandah and ariungerel are a part of the nomad green project, which only adds to number of voices concerned about the environmental future of mongolia.","preuve en est que les deux blogueurs précédemment cités dans cet article, mandah and ariungerel, font partie du projet nomad green, ce qui ne fait qu'accroître le nombre des voix qui se préoccupent de l'avenir écologique de la mongolie." i don't know whether he will come or not.,je ne sais pas s'il viendra. "love the people under torment, and speak for them.",aimez ceux que l'on tourmente et parlez pour eux. "according to arturios maximus, from the visão panorâmica [pt] blog, the behavior of the members of parliament reveals a fear of having their personal lives exposed [pt] by the work of individual netcitizens:","selon arturios maximus, du blog visão panorâmica, le comportement des parlementaires revèle leur crainte de voir leur vie privée révélée par les internautes :" q: how well is mali connected to the internet nowadays?,q: quelle est la situation au mali pour la connexion à internet ? "recently, she and a couple of bloggers organized an internet interview with former president mohammad khatami.","récemment, somayeh ainsi que deux autres blogueurs avaient organisé un interview sur internet [en français] avec l'ancien président iranien mohammad khatami." -my! that is scary!!! but i had heard that the restriction was that no motorcycles were allowed.,- qu'est-ce que ça fait peur !!! … mais j'avais compris qu'on ne pouvait pas sortir en moto. i advise you not to borrow money from your friends.,je vous conseille de ne pas emprunter d'argent à vos amis. let's hope that that doesn't happen again.,espérons que cela ne se reproduise plus. "a case that sudanese bloggers and tweeps have been highlighting in recent days, indicating the current repressive state of affairs in sudan, is the arrest of the sudanese political activist and engineer mohamed hassan alim, nicknamed boushi.","[liens en anglais sauf mention contraire] l'arrestation de l'activiste politique soudanais et ingénieur mohamed hassan alim, surnommé boushi a été commentée par de nombreux blogueurs et leurs lecteurs car elle illustre le climat de répression que connaît actuellement le soudan." "president sata and his pf government have exposed a number of illegal dealings that went on during his predecessor, rupiah banda's reign such as the purchase of expensive lexus cars, the unearthing of billions of kwacha from a former's minister's farm and other scandals most of which are yet to be proved.","le président sata et son gouvernement pf ont révélé un certain nombre de transactions illégales passées sous son prédécesseur, sous le règne de rupiah banda, comme l'achat de voitures lexus coûteuses, l'exhumation de milliards de kwachas zambiens dans la ferme d'un ancien ministre et d'autres scandales dont la plupart sont encore à prouver." tropical cyclone ivan has now left madagascar leaving behind several regions in shambles and thousands of people without homes.,le cyclone ivan a quitté madagascar en laissant plusieurs régions dévastées et des milliers de personnes sans abri. what should be very sad is if all the work tunisians put into their intifada was hijacked by old party people and officers and put on course for rule by committees or strong men as has been the case following so many times before.,"ce serait vraiment triste, si toute la peine que les tunisiens ont mise dans leur intifada était confisquée par les vieux du parti et de l'armée pour se remettre en selle avec des comités ou des hommes forts, comme cela a été le cas tant de fois auparavant." one of my friends bought a red car.,un de mes amis a acheté une voiture rouge. i've never told anyone this before.,je n'ai jamais dit cela à personne auparavant. malath aumran's tweet on the internet shutdown in syria,le tweet de malath aumran sur coupure d'internet en syrie can tom see us?,est-ce que tom peut nous voir ? @kimo79: this is a revolution for all arabs as much as it is for the egyptian people.,@kimo79: ceci est une révolution pour tous les arabes autant que pour les egyptiens. "at last, he realized his mistakes.","finalement, il s'est rendu compte de ses erreurs." "if you want me to play the piano, i'll play the piano.","si tu veux que je joue du piano, je jouerai du piano." no one in the student body willing to tell mcmillen and the other five students where the real prom was?,personne du corps étudiant n'a voulu avouer à constance mcmillen et aux autres cinq étudiants où se tenait le vrai bal ? "samaher gives a link for a website selling turkish products made by different producers, and ends by saying:",samaher donne le lien vers un site qui vend des produits turcs fabriqués par différents entrepreneurs et conclut en écrivant : the cat crossed the street.,le chat a traversé la rue. he also stressed that he hadn't received any money to make the statements he initially made.,il a aussi insisté qu'il n'avait reçu aucun paiement pour faire ses déclarations initiales. do we have time for another cup of coffee?,a-t-on le temps de prendre une autre tasse de café ? "i am not afraid of death, but i admit i think about it before going out.","[…] je n'ai pas peur de la mort, mais je dois admettre que j'y pense avant de partir." it'll work now.,ça fonctionnera dorénavant. "8. on november 28, 2011, the provincial municipality of espinar sends a notarized letter to the representatives of xstrata tintaya, attaching the proposed reformulation of the framework convention.","8. le 28 novembre 2011, la municipalité d'espinar envoie aux représentants de xstrata tintaya une lettre notariale à laquelle est jointe une proposition de reformulation de l'accord-cadre." all of my classmates are taller than i am.,tous mes camarades de classe sont plus grands que moi. tom has been quite busy recently.,tom est très occupé récemment. i didn't think you'd want to see me again.,je ne pensais pas que tu voudrais me revoir. we communicate on the internet by combining oral and written forms.,sur le net nous codons un savoir mariant impulsion orale et mémoire écrite. "russia-along with the united states, germany, and other nations-would be part of an international group delivering aid to luhansk.","la russie contribuera, aux côtés des etats-unis, de l'allemagne et d'autres pays à un groupement international qui livrera de l'aide à louhansk." "we're very much focused on building new partnerships in addition to the connections we've already built in countries like chad, kenya, and nepal.","nous sommes beaucoup plus préoccupés d'établir de nouveaux partenariats, outre ceux que nous avons déjà établis dans des pays comme le tchad, le kenya, et le népal." the cardinal's inclination towards highly conservative views was already well-known.,les tendances ultraconservatrices du nouveau prélat était déjà connues. answer the question.,répondez à la question. "“the elder ‘mamos' or spiritual leaders of the sierra nevada de santa marta, have expressed profound concern over plans to build a new seven-star hotel on their ancestral territory within the tayrona national park in northern colombia” -ahni reports in intercontinental cry.","les mamos, ou chefs spirituels de la sierra nevada de santa marta, ont exprimé leur profonde inquiétude au sujet du projet de construction d'un nouvel hôtel de grand luxe sur leur territoire ancestral dans le parc national tayrona au nord de la colombie, signale ahni sur intercontinental cry." approximately 70 percent of the country's bandwidth was affected.,environ 70 pour cent de la bande passante du pays a été perdue. what kind of man was he?,quel genre d'homme était-il ? i'm serious about my job.,je prends mon travail au sérieux. professor idelber avelar questioned what will happen to the “uniformed criminals”:,le professeur idelber avelar se demande ce qu'il va advenir des “criminels en uniforme”: that's cool.,c'est cool. "fortunately, nobody was injured.","heureusement, personne ne fut blessé." it's none of your business.,ce ne sont pas tes oignons. he betrayed you.,il t'a trahie. rest in peace and bless your family and lebanon too.,"fadlallah, reposez en paix, que soit bénie votre famille ainsi que le liban." @sybndoha: they [the sydney morning herald] are in need of some serious “calling out”.,@sybndoha: ils [le sydney morning herald] ont besoin d'un sérieux rappel à l'ordre. i don't think i can help you.,je ne pense pas que j'arrive à vous aider. "and when the activists wanted to talk to her in real life, they weren't allowed to ask questions, so they started shouting their comments to the audience, and some people shouted back that the students should stop criticizing the government's efforts (a video is here [hu]).","et quand les militants ont voulu s'adresser à elle concrètement, ils n'ont pas été autorisés à poser de questions, ils ont alors commencé à crier leurs commentaires au public, et quelques personnes ont rétorqué que les étudiants devraient arrêter de critiquer l'action du gouvernement (voir vidéo ici [en hongrois])." it is finally all over.,c'est finalement terminé. "earlier this week on january 29, federal investigators searched [ru] kirov governor nikita belykh's offices, in connection with a probe into the 2010 privatization of a local distillery.","ce mardi 29 janvier, des enquêteurs fédéraux ont perquisitionné [en russe] les bureaux du gouverneur de kirov nikita belykh, en rapport avec un audit sur la privatisation en 2010 d'une distillerie locale." “what is happening in gaza breaks my heart all over again.,“ce qui se passe à gaza me brise à nouveau complètement le coeur. "violence against women is wrong, be it in the intimacy of the home or in the workplace.","la violence envers les femmes est un mal, que ce soit dans l'intimité du foyer ou sur le lieu de travail." this paper is white.,ce papier est blanc. he parties too much.,il fait trop la fête. "south kurdistan is relatively calm, particularly when compared to neighbouring baghdad, a city subject to daily suicide bombings, mostly in shiite-dominated areas.","un calme relatif règne au kurdistan, surtout comparé à bagdad, la ville voisine qui connaît des attentats-suicides quotidiens, notamment dans les quartiers à dominante chiite." he lost hope and killed himself with poison.,il perdit espoir et se tua à l'aide de poison. lebanon was always known for its freedom of expression and thought!!!,le liban a toujours été connu pour sa liberté d'expression et de pensée !!! - multiple constitutional changes in favor of one man,- les multiples modifications constitutionnelles au service d'un homme "-what do you know, the age of independent candidates is here.","- qu'en savez-vous, l'âge des candidats indépendants est indiqué." i'm going to have to dye my hair.,je vais devoir me teindre les cheveux. global voices is very excited to be associated with this event.,c'est avec grand plaisir que global voices s'associe à la création de ce nouveau prix. "on sunday march 30, 2014, about 500,000 taiwanese from all over taiwan joined a public assembly in ketagalan boulevard in taipei to support the protestors who are occupying the country's legislature, known as the legislative yuan, in protest of the secret negotiations surrounding the cross-straight service and trade agreement (cssta) with china.","le dimanche 30 mars 2014, environ 500 000 taïwanais de tout taiwan ont rejoint un rassemblement sur ketagalan boulevard à taipei pour soutenir les manifestants qui occupent le yuan législatif [le parlement] en signe de protestation contre la négociation secrète d'un accord commercial avec la chine." "in the video titled “tunngavik & uqaujjiji”, kalluak shares his thoughts about being a community leader and advisor explaining his role using the inuit tools ulu and a snow knife to illustrate his ideas.","sur cette vidéo dont le titre est “tunngavik & uqaujjiji”, kalluak nous fait part de ses réflexions sur le fait d'être un chef et un conseiller pour sa communauté et nous explique son rôle à l'aide d'outils inuit, le ulu [fr] et le couteau à neige." one is really ashamed when he knows that a professor writing in foreign newspapers and teaching the history of art abroad is censored in his own country because he dared to think.,on est vraiment honteux quand on sait qu'un professeur écrivant dans la presse internationale et enseignant l'histoire de l'art à l'étranger est censuré dans son propre pays parce qu'il ose penser. tom called to say that he'd be late.,tom a appelé pour dire qu'il serait en retard. tom was right when he said that i wouldn't be able to do that.,tom avait raison quand il a dit que je ne serais pas capable de le faire. we're just trying to help you.,nous essayons juste de t'aider. millions at 60th street in the capital sanaa,des millions dans la 60e rue à sanaa "true, they might still be a minority, with the use of such tools still in its infancy, but until recently such communication never existed at all.",c'est dans ce cadre qu'une rare discussion en direct a eu lieu entre erevan et bakou via skype. powered by podbean.com the company emphasised in its december 23 statement that “only through peaceful dialogue can peace and sustainable development be achieved.”,la société a souligné dans sa déclaration du 23 décembre que “la paix et un développement durable peuvent uniquement être atteints via un dialogue paisible”. he has already said yes.,il a déjà dit oui. do you want to know who i was with?,veux-tu savoir avec qui j'étais ? "her work instigates the divisions within our communities, both muslim and non-muslim, in a blind attempt to rectify the wrongs of society.","son travail de sape crée des divisions au sein de nos communautés, que ce soit au sein de la communauté musulmane ou non musulmane, dans une tentative aveugle de réparer les maux de la société." "the same day, 360 withdraws its koukou bodyguard and urges users to boycott qq for three days.","le même jour, 360 retire son “garde du corps koukou” et appelle les utilisateurs à boycotter qq pendant trois jours." and that's the average hangout.,et c'est notre manière habituelle de nous amuser. "@ibnezra: according to reports on twitter, communications from gaza have been cut off. unclear if it is israel which cut them off","@ibnezra: d'après les informations sur twitter, les communications ont été coupées avec gaza. on ignore si c'est israël qui les a coupées" more tractors meant fewer horses and mules.,davantage de tracteurs signifiait moins de chevaux et de mules. what's everybody talking about?,de quoi est-ce que tout le monde est en train de parler ? "[…] after we left saffuriyya we drove north to sakhnin, the palestinian city made famous for its resistance which we commemorate on land day.","[…] après avoir quitté saffuriyya [en anglais], nous avons conduit en direction du nord, vers sakhnin [en anglais], ville palestinienne connue pour la résistance, commémorée lors de la journée de la terre." "many of her classmates stayed quiet and preferred not to say anything, one of them even left the group when the insults began and there was another who got angry and said that they were crossing the limits and that it was already too disrespectful.","beaucoup de ces collègues sont restés calmes et ont préféré ne pas se manifester, l'un d'eux est même sorti du groupe quand les offenses ont commencé, un autre s'est indigné disant que ça allait trop loin et que l'humiliation était trop grande." tom drank too much wine.,tom but trop de vin. i don't want to do anything today.,je ne veux rien faire aujourd'hui. it was not until yesterday that i knew his name.,c'est seulement hier que j'ai su son nom. what do you expect telling a thief to investigate itself.,que faut-il attendre lorsqu'on dit à un voleur d'enquêter sur lui-même? anti-uribista friend: feeling joy for this news doesn't make you a right-winger: it just shows that you're happy for the death of bastards like that.,ami anti-uribiste : te réjouir de cette nouvelle ne fait pas de toi quelqu'un de droite : ça démontre seulement que tu te réjouis de la mort de barbares comme lui. tom is too young for that.,tom est trop jeune pour ça. according to al sherooq [ar] arabic daily:,selon le quotidien en arabe al sherooq : "and later this one, which first appeared on google sidewiki, hit it big throughout the internet and especially on twitter:","et celle qui suit est apparue peu de temps après, d'abord sur google sidewiki, avant de faire florès sur toute la toile et particulièrement sur twitter:" tom didn't miss the bus.,tom n'a pas raté le bus. all i want is your cat.,"tout ce que je veux, c'est ton chat." i'm on our high school soccer team.,je suis dans l'équipe de foot de notre lycée. you gotta get more organized.,faut que tu sois plus organisé ! you touched my heart.,vous m'avez touchée au cœur. i can't live without you.,je ne peux pas vivre sans toi. i thought you could use this.,j'ai pensé que tu pourrais utiliser ceci. dave gilbert and violet cho posted some of the facebook photos promoting harmony in the country,dave gilbert et violet cho ont ainsi publié des images trouvées sur facebook et promouvant l'entente dans le pays. ask anybody.,demandez à n'importe qui ! some even complained the government is too soft. lgf5156 (yy无罪) said:,et certains estiment même que la réponse du gouvernement était trop molle. lgf5156 (yy无罪) a écrit : @老榕 reply to @lane1092: things are not that simple.,@老榕 réponse à @lane1092 : les choses ne sont pas si simples. bangladesh: the death traps,bangladesh : un incendie tragique did you manage to sleep?,tu as pu dormir ? "in spite of her sacrifice, tatiana wasn't able to buy all the necessary medicines, so she asked for help.",malgré son sacrifice tatiana n'a pas réussi à acheter tous les médicaments nécessaires et a demandé de l'aide. benkirane [morocco's prime minister] orders the youth of #pjd [justice and development party] not to protest against #mawazine… so much for freedom of expression!!,@yucefj: benkirane ordonne la chabiba du #pjd de ne pas se manifester contre #mawazine…vive l´expression libre quoi!! "the truck comes by, looks at your stall/house/whatever and if the driver doesn't like, he just destroys it with all its content.","l'engin passe, examine votre étal/maison/ou autre, et s'il ne plaît pas au conducteur, il le détruit tout simplement avec tout ce qu'il contient." do you have a problem?,avez-vous un problème ? i bought a pumpkin for halloween.,j'ai acheté une citrouille pour halloween. "local police, just a few meters away stands idly by.","la police municipale, à quelques mètres reste les bras croisés." the new game called never alone (kisima inŋitchuŋa) continues to receive praise for the unique approach of including alaskan native communities in the entire development of the game.,le nouveau jeu intitulé never alone [jamais seul(e) kisima inŋitchuŋa] ne cesse de recevoir des éloges pour son approche particulière qui intègre les communautés amérindiennes de l'alaska dans tout le développement du jeu. are they all nuts?,sont-ils tous dingues ? i'm sure tom told you not to do that.,je suis sûr que tom t'a dit de ne pas faire ça. hope the tendency will grow.,j'espère que la tendance continuera. "groups opposed to the prevailing mas policies have been marginalized, intervened, divided, deprived of resources, and badly weakened by the morales government in the wake of the tipnis conflict.","les groupes opposés aux politiques actuelles du mas ont été marginalisés, mis sur écoute, divisés, privés de ressources et grandement affaiblis par le gouvernement de morales suite au conflit du tipnis." i don't think that tom knows how to do that.,je ne pense pas que tom sache le faire. why aren't we like that?,pourquoi ne sommes-nous pas comme eux ? i'm afraid i've offended you.,je crains de vous avoir offensé. "meanwhile, the selling price of uranium is still well below what is currently available on the global market.",tandis que le prix d'achat de l'uranium reste bien en deçà des cours du marché international. did you rent an apartment?,as-tu loué un appartement ? "last week, in light of increasing prospects of an american-israeli war on iran, two top hamas officials announced that hamas would not get involved and support iran in case of an israeli attack.","la semaine dernière, à propos de la possibilité croissante d'une guerre américano-israélienne contre l'iran, deux hauts dirigeants du hamas ont annoncé que le hamas ne s'impliquerait pas et ne soutiendrait pas l'iran en cas d'attaque israélienne." this stifling lack of accountability and transparency in internet policymaking and enforcement has kept chinese internet users in the dark for years.,ce manque criant de responsabilité et de transparence de la politique d'internet et sa mise en application laisse les internautes chinois dans le flou depuis des années. "photo by radicali milano, released under creative commons on flickr.","photo radicali milano, publiée sous creative commons sur flickr." i was really surprised.,j'étais vraiment surpris. what are you staring at?,que regardes-tu ? screenshot from the video “happy sikkim” uploaded by sushmita pakhrin,capture d'écran de la vidéo happy sikkim mise en ligne par sushmita pakhrin she watched him swim.,elle l'a regardé nager. you aren't allowed to go into that room.,tu n'as pas le droit d'entrer dans cette pièce. panama: government and indigenous peoples reach agreement after clashes over mining,panama : accord entre le gouvernement et les autochtones dans le conflit minier tom is unkempt.,tom est débraillé. tom was in good shape.,tom était en forme. "what was even more refreshing was the fact that the chicks, young and old, the one's that came to vote and the ones who were working, like us, were all so freakin nice!","le plus agréable était le fait que l'équipe, composés de jeunes et de personnes âgées, ceux qui étaient venus pour voter et ceux qui travaillaient, comme nous, étaient tellement gentils !" "final results should be announced by the supreme court [fr] on october 24, 2011.",les résultats définitifs doivent être annoncés par la cour suprême le 24 octobre 2011. as an indefinite civil strike on behalf of a population that does not have toilet paper should be […],telle une grève civile illimitée pour une population qui n'a pas de papier toilette […] "but, it never does when you are one of the 400 other travelers who'd get turned back or who are denied access or those who have to wait.",mais ça n'en est plus un quand on est l'un des 400 voyageurs renvoyés ou à qui on a refusé le passage ou qui doivent attendre. thank you for considering me for the job.,merci d'examiner ma candidature pour le poste. "the count determined that there were a total of 47,042 pieces of gum in the santo domingo plaza and between 10 and 15 pieces of gum per square meter in the independence plaza.",le décompte a révélé qu'un total de 47042 chewing-gums a été enlevé de la place santo domingo et entre 10 et 15 chewing-gums par mètre carré sur la place de indépendance. "blogger rogério tomaz jr publishes [pt] the report made by the funai (national indian foundation) on the alleged death of an 8 year old awá-gwajá child in the state of maranhão, brazil, which states that all was just the result of “unfounded rumors and a lie” .","le blogueur rogério tomaz jr reproduit [portugais] un rapport publié par la funai (fondation nationale indienne) sur le meurtre présumé d'une enfant de 8 ans, de la tribu des awá-gwajá [en français], dans l'état du maranhão. le rapport estime que l'affaire repose sur « des rumeurs et des mensonges infondés »." "japanese people, though, have started to be fed up with being considered the well-off, easily-cheatable tourist to milk.",les japonais ont commencé à se fatiguer de passer pour des proies riches faciles à plumer. m. we're studying music.,nous étudions la musique. "yury hubarevich, deputy chairman of the movement ‘for freedom!' insisted that “hundreds of thousands of belarusians would take to the streets” should a russian military base actually be deployed in belarus.","iouri houbarevitch, vice-président du mouvement ‘pour la liberté !' a soutenu que “des centaines de milliers de biélorusses descendraient dans les rues” si une base militaire russe devait réellement être déployée en biélorussie." "and competition organizers have realized that, and decided to remove and reset the negative votes.",les organisateurs de la compétition l'ont fait et ont décidé de supprimer et de réinitialiser le comptage des votes négatifs. he came in person.,il est venu en personne. deporting a man of god??,expulser un homme de dieu ? the black flag of islamist fundamentalists flies over timbuktu by boubacar bah on twitter,le drapeau noir des islamistes fondementalistes flotte sur tombouctou par boubacar bah sur twitter it didn't work out.,ça n'a pas réussi. how many days does it usually take to get there?,"combien de jours faut-il pour y aller, d'habitude ?" mary is a receptionist.,manon est réceptionniste. houssem h. tweets [fr]:,houssem h. tweete : for one bomb that explodes twice and bring a 12-storey apartment building is a whole other level of war crime and insanity.,"parce qu'une seule bombe qui explose deux fois et détruit un immeuble d'habitation de 12 étages, c'est un tout autre niveau de crime de guerre et de folie." you know the rest of the story.,tu connais la suite de l'histoire. "one thing is sure for jean-aimé mouketou, the proceedings in gabon do not have an ethnic aspect:","une chose est sûre pour jean-aimé mouketou, les événements du gabon n'ont pas d'aspect ethnique :" the strategic focus for africa should therefore be on generating research that has immediate local use.,l'orientation stratégique pour l'afrique devrait donc être sur de produire de la recherche qui aura une utilisation locale immédiate. syrian blogger ayman ashour unfortunately missed the snowfall.,le blogueur ayman ashour a malheureusement raté la neige. "today, and probably the days to come, will be a clear demonstration os the very worst of israel, what will termed a dangerous blend of zionist fantasy and election posturing.","cette journée, et certainement les jours à venir, sont une démonstration claire du pire côté d'israël, ce qui sera décrit comme un mélange dangereux de fantasmes sionistes et de manoeuvres électorales." "without hearing our voices of protests and slogans, without understanding the apolitical climate which is permeating in the society, people are more worried about our bare shoulders and legs.","mais les gens n'écoutent pas nos protestations et nos slogans, ils ne comprennent pas le climat apolitique qui s'infiltre dans la société, ils sont surtout inquiets de voir nos épaules et nos jambes nues." "“i promise to work hard and to always tell you nothing but the truth,” emphasized the leader of party of the regions during his address.","“je promets de travailler dur et de ne jamais rien vous dire d'autre que la vérité, a insisté le chef du parti des régions pendant son allocution." this is kind of embarrassing.,c'est assez embarrassant. you should have refused such an unfair proposal.,tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste. moroccans love/hate affair with obama,"maroc : après le discours, amour et haine pour obama" "they tweeted “north korea announced they will nullify the 1953 armistice”, omitting the precondition that north korea has set.","ils ont tweeté “la corée du nord a annoncé qu'elle abrogerait l'armistice de 1953″, en faisant omission de la précondition qu'elle a mentionnée." "during these 7 years, the blog has changed its web address but there haven't been any reasons for omar to stop blogging.","au cours de ces 7 ans, le blog a changé d'adresse web mais omar n'a pas eu de raisons d'arrêter de bloguer." and for those who aren't on our side … now they know we're still here.,et ceux qui ne sont pas de notre côté … ils savent désormais que nous sommes toujours là. i saw them on my way back form the south.,je les ai vus en revenant du sud. » he has broken the record.,il a battu le record. ฤาเพราะไทยไม่เคยเรียนรู้ thailand & lessons never learned #coup #thaicoup #thailand #asean #aseandna pic.twitter.com/egc84r25vq,la thaïlande & les enseignements qu'elle n'a jamais su tirer #coup #thaicoup #thailand #asean #aseandna pic.twitter.com/egc84r25vq "the use of foreign words is not a problem limited to old men, but also to the larger public.",cette utilisation de mot étrangers ne crée pas seulement un problème pour les personnes âgées mais également pour le grand public. "lj user andrei_naliotov reposted the announcement (rus) in the ru_politics lj community (8,722 members).",l'utilisateur lj andrei_naliotov a repris le communiqué (en russe) sur le site de la communauté lj ru_politics (8.722 membres). you don't have to work on sundays.,tu n'as pas à travailler le dimanche. i have no siblings.,je n'ai pas de frères et sœurs. don't talk. they might hear us.,ne parle pas. ils pourraient nous entendre. "the greatest difficulties we have with students who are significantly maladjusted socially, they are almost exclusively students of the romani origin.","nous avons les plus grandes difficultés avec les élèves qui sont nettement inadaptés socialement, ils sont presque exclusivement des élèves d'origine rom." do you know who invented the microscope?,sais-tu qui a inventé le microscope ? "the [american] ambassador in libya has been killed, and american flags are being torn down from embassies across the middle east.","l'ambassadeur [américain] en libye tué, les drapeaux des usa arrachés des ambassades de tout le moyen-orient." "after watching the video, ziyanda stuurman wrote:","après avoir visionné la vidéo, ziyanda stuurman a écrit :" we are not short of oil in this country.,"nous ne sommes pas à court de pétrole, dans ce pays." i could feel the mood had shifted and people had entered “war mode”.,"j'ai senti que l'humeur avait changé, que les gens étaient passés en « mode guerre »." "…if you are living in singapore, you probably know the totally weird weather condition the country's in now.","…si vous vivez à singapour, vous connaissez probablement les conditions météorologiques bizarres que traverse le pays actuellement." i couldn't say no.,je ne pouvais pas refuser. "looking through a blog search of ‘natural disaster' (天灾) on 163.com, one also finds the common thread of questioning the nature of why these disasters are so costly in terms of lives, production, economics and the future.","en faisant une recherche de blogs pour ‘catastrophe naturelle' (天灾) sur 163.com, on trouve également le fil usuel des interrogations sur leur coût si élevé en termes de vies, production, économie et avenir." he was brave enough to go there alone.,il fut assez brave pour s'y rendre seul. "but insisting google agreed to the data localization demands when they did not would help no one, and would only make the russian authorities look more desperate in their quest to increase control over the activities of russian users.","en revanche, prétendre que google consent aux exigences de rapatriement des données alors que ce n'est pas le cas ne sert personne : cela ne ferait que rendre plus désespérée la quête des autorités russes d'un contrôle accru des activités des internautes russes." i had fun with it.,je m'en suis amusé. "a south african teacher who reads this blog asked yesterday: “i've heard that everyday people are still being killed in gaza, is this true?”","un professeur d'afrique du sud qui lit ce blog a demandé hier : “j'ai entendu dire que des gens sont toujours tués à gaza tous les jours, est-ce vrai ?”" the body count is getting ridiculous.,l'accumulation de cadavres devient grotesque. tom called a friend.,tom a appelé un ami. i'm playing with my friends.,je suis en train de jouer avec mes amies. the initiative aims at establishing a new economic model for the media and sustaining its unique position in the media scene.,l'initiative vise à définir un nouveau modèle économique afin qu'owni puisse conserver sa position dans le paysage médiatique. "tensions arised between people who thought “real life,” which takes place face-to-face, should be the priority, and those who believe that although the island is technically disconnected, what takes place on the web, becomes more and more relevant everyday.","des tensions s'y étaient manifestées entre les partisans de la “vraie vie”, celle des échanges face à face, à leur yeux nécessairement prioritaire, et ceux pour qui les événements du net devenaient de plus en plus importants - bien que l'île soit techniquement déconnectée." suggestions to bypass the block continued.,les suggestions pour contourner le blocus ont continué. our sources tell us how thousands of rohingyas are being arrested in the maungdaw township and being taken to the buthidaung jail where they suffer continuous tortures - 40 prisoners were taken out from the cells to be beaten severly morning and evening time.,nos sources nous disent que des milliers de rohingyas ont été arrêtés dans les communes autour de maungdaw et conduits à la prison de buthidaung où ils sont continuellement torturés : 40 prisonniers sont extraits de leur cellule pour être violemment battus chaque matin et chaque soir. just do what you have to do.,fais simplement ce que tu as à faire. tom and mary are very hungry.,tom et marie sont très affamés. "and here is another video that addresses couples saying that ennahda can get you the money to get married, posted by the same page, to hint that ennahda buys people by getting them such services.","cette vidéo affirmait qu”‘ennahda peut donner de l'argent pour financer votre mariage”, pour insinuer qu'ennahda a acheté les votes en proposant de tels services." do you have anything to tell me?,avez-vous quelque chose à me dire ? … the fourth sign of genocide is organization.,… le quatrième signe d'un génocide est l'organisation. he speaks french fluently.,il parle français couramment. "(on the second photo, he is on the left, checking if the sun is there ;).","(sur la deuxième photo, il se trouve sur la gauche, regardant si le soleil y est ;))." firas al atraqchi explains:,firas al atraqchi commente : some argued that somyot got what he deserved because he continued to be outspoken against article 112,certains pensent qu'il n'a eu que ce qu'il méritait pour avoir continué de s'exprimer ouvertement contre l'article 112. "it is unclear whether the article in the new york times on july 15 entitled: “aging gracefully, the french way” has anything to do with the twitter trend but aging is certainly on a lot of people's mind in the francophone world and they seemingly embrace it openly.","on peut se demander si l'article paru dans le new york times du 15 juillet sous le titre : “vieillir avec grâce, un art français” a un rapport avec la tendance sur twitter, en tous cas vieillir, beaucoup de gens ont cela en tête dans le monde francophone, et apparemment ils n'en font pas mystère." i want you to be safe.,je veux que tu sois en sécurité. we can hear gunshots all around us in gemmayzeh.,they're still shooting at us. pg: the population is small and the epidemic was not as diffused.,pg: la population est peu nombreuse et l'épidémie n'était pas aussi diffusée. she took off her coat.,elle retira son manteau. "vaschenko's experience includes: dean of the faculty of arts for perm state institute of culture in perm, russia; guest soloist for the latvian chamber orchestra in 1989; music educator in russia, latvia, spain, dallas and austin; and guest conductor for the houston balalaika society.","le parcours de vaschenko est ecclectique : doyen de la faculté des arts de l'institut culturel de perm, en russie ; invité comme soliste au sein de l'orchestre de chambre lituanien en 1989 ; professeur de musique en russie, lettonie, espagne, à dallas et à austin ; et enfin chef d'orchestre de la houston balalaika society." a detailed analysis of the current situation that makes a trial seem almost impossible leads us to the conclude that the problem lies more in the lack of political will than in a lack of financial or legal means.,"on a affaire à une justice qui cherche désespérément ses marques et cela s'explique, entre autres, par le fait que beaucoup de dirigeants africains voient leur propre image derrière celle de l'ex-chef de l'etat tchadien." i can't picture tom in a dress.,je ne peux m'imaginer tom dans une robe. i want to drive.,je veux conduire. "yesterday, prisoners carlos muñoz huenuman and eduardo painemil peña also joined the strike at a jail in lebu - a total of 31 mapuche prisoners are now on strike.","hier, les prisonniers carlos muñoz huenuman et eduardo painemil peña se sont joints à la grève dans une prison à lebu - un total de 31 prisonniers mapuche sont maintenant en grève." "as anatoly nikolaev, head of zarubezh-expo, a russian industrial lobby observed [ru]:","anatoly nikolaev, président de zarubej-expo, un lobby industriel russe, observe [russe] :" "humanitarian bloggers mohamed diaby and cyriac gbogou wrote on twitter that they were put under arrest on january 4th for allegedly interfering with disaster recovery and fraud attempt while trying to help organize support for the victims of the stampede on new year day in abidjan, côte d'ivoire.","les blogueurs humanitaires mohamed diaby et cyriac gbogou ont écrit sur twitter qu'ils ont été mis en état d'arrestation le 4 janvier pour immixtion dans les opérations de sauvetage et tentative d'escroquerie alors qu'ils tentaient d'organiser de l'aide aux victimes de la bousculade mortelle du nouvel an à abidjan, en côte d'ivoire." "on sunday, february 6, 2011, he [yosri trigui] told us that he received a message from the iraqi ministry of justice, informing him that he had been sentenced in absentia and without the presence of any lawyer, to death again, for the previous charges directed at him","le dimanche 6 février 2011, il [yosri trigui] nous a dit qu'il avait reçu un message du ministère irakien de la justice, l'informant qu'il avait été condamné à mort à nouveau, in absentia, sans la présence d'un avocat, pour les mêmes charges dont on l'accusait antérieurement." "in fact, what i know about the fact is that, this people are not forcefully evicted from the country.","en fait, ce que je sais, c'est que ces gens ne sont pas expulsés de force du pays." "luis vicente león (@luisvicenteleon), director of datanálisis [es] (market research company), declares:","luis vicente león (@luisvicenteleon), directeur de datanálisis [en espagnol, comme tous les blogs cités] (entreprise de recherche sur les marchés), déclare:" "brazilian journalist fernando rodrigues complains [pt] about fifa's veto of the name of a “brazilian public stadium in brasília, built with the money of tax payers”.",le journaliste fernando rodrigues s'insurge contre le veto de la fifa au choix du nom d'un stade public brésilien construit avec l'argent des contribuables. "tom has a cat, but mary doesn't.","tom a un chat, mais pas mary." "the blog states that games, tools, and antiviral software are usually downloaded and upgraded during early morning hours.","le blog affirme que les jeux, outils et logiciels antivirus sont d'ordinaire téléchargés et mis à niveau aux petites heures du matin." i don't care why tom did it. i'm just glad he did it.,ça m'est égal de savoir pourquoi tom l'a fait. mais je suis bien content qu'il l'ait fait. "editor's note: the photograph taken by issa villarreal of a shoeshiner in monterrey, mexico, who is marketing himself via youtube first appeared on the blog ocho cuartos [es].","note de l'auteur : la photographie ci-dessous, qui représente un cireur de chaussures à monterrey, au mexique, a été prise par issa villarreal, et a d'abord été publiée sur le blog ocho cuartos [en espagnol]." one of my pet peeves… how could a city that prides itself on its dates use yellow plastic disco lit palm trees?,c'est justement une des choses qui me rendent fou …comment une ville qui s'enorgueillit de ses dattes peut-elle utiliser des palmiers en plastique d'un jaune disco ? his power comes from a coup against #patassé.,son pouvoir est issu de coup d'etat contre #patassé. please don't leave me here by myself.,"s'il te plaît, ne me laisse pas tout seul ici." "away from all this mockery, and away from those who are saying [ar] that israel needn't any spies when they already had the likes of mubarak and the likes of the imf here, some do believe that the spy story might be true.","a part ces sarcasmes, et à part ceux qui disent [en arabe] que les ‘israéliens n'ont pas besoin d'espions alors qu'ils ont déjà ici les équivalents de moubarak et du fmi, il s'en trouve pour croire que l'histoire de l'espion pourrait avoir du vrai." quito sowed the seed and the rest of the americas followed suit.,quito a tracé la voie et le reste des amériques a suivi. "and it is this society which continues to be indifferent to their situation, and worse, at times uses them for other ends.","et en plus ce dernier reste toujours insensible à la situation des orphelins, pire, elle les utilise pour d'autres fins." we're sloshed.,nous sommes bourrées. she'll probably come.,elle viendra probablement. i've never seen so many good-looking men in one place.,je n'ai jamais vu tant d'hommes gracieux en un même endroit. "there's another essential part of the school's method, the staff says: teaching in the students' native language, creole, instead of french.","il est un autre élément essentiel dans la méthode pratiquée par l'école nous dit le personnel : enseigner les élèves dans leur langue maternellle, le créole, plutôt que le français." tom got home later than usual today.,tom est rentré chez lui plus tard que d'habitude aujourd'hui. it is two o'clock in the morning.,il est deux heures du matin. "although i'm pretty tired, i think i can keep on going on for a little while longer.","bien que je sois très fatigué, je pense que je peux tenir le coup encore un peu plus longtemps." note: #twitterencatalà is the catalan-language hashtag for #twitterincatalan.,"[sauf indication contraire, les liens de ce billet renvoient vers des pages web en catalan.]" he didn't trust his brother enough to confide in him.,il ne faisait pas assez confiance à son frère pour se confier à lui. "activists in beirut found another way to announce their solidarity with the syrian people, by drawing graffiti and putting posters on walkways and bridges.",les activistes de beyrouth ont trouvé un autre moyen d'exprimer leur solidarité avec le peuple syrien en taguant des graffitis et en mettant des posters sur les murs et sur les ponts. the stone is perfectly smooth.,la pierre est parfaitement lisse. an invitation to the balcony sections close to obama's podium.,une invitation à sièger dans les sections proches de la tribune présidentielle. the objection is overruled.,l'objection est rejetée. i don't like wearing flip-flops.,je n'aime pas porter des tongs. i'm fed up with her.,j'en ai marre d'elle. "tonight, with this now happening at beijing news, i want to cry…","et ce soir, ce qui se passe au beijing news me donne envie de pleurer." you're under arrest for murder.,vous êtes en état d'arrestation pour meurtre. tom found one.,tom en a trouvé une. "you knew this would happen, didn't you?","tu savais que ceci arriverait, n'est-ce pas ?" what do you want to learn?,que veux-tu apprendre ? i also knew that women found it hard to find factual information about laws in pakistan and the help available online.,je savais aussi qu'il était difficile pour les femmes de trouver des informations factuelles sur les lois au pakistan et sur les aides en ligne disponibles. there are people cursing america overall and others praying for it.,"certains maudissent l'amérique envers et contre tout, et les autres prient pour elle." ukraine's roads: an endangered species,le sos des routes d'ukraine she made him a new coat.,elle lui confectionna un nouveau manteau. "it is going to take up a lot of space in the sea, are you going to send a note to all the fish and turtles and algae and everything to move to a new section in the sea?","ça va prendre beaucoup d'espace sur la mer, est-ce que vous allez envoyer un avis à tous les poissons, aux tortues, algues et autres de déménager dans une autre partie de la mer ?" don't miss this amazing opportunity.,ne manque pas cette incroyable occasion. "friends, join me!","amis, joignez-vous à moi !" you have to come.,vous devez venir. i've suppressed (my anger) just for my visitors.,je me suis contenu pour mes visiteurs. shakira featuring freshly ground - waka waka(this is africa) source: world cup 2010 theme song,shakira et freshly ground - waka waka (this is africa) source: world cup 2010 famidra asks if this is an action such an influential entity should be taking:,cette mesure semble être une règle particulière qui convient aux intérêts de l'entreprise. they have nothing to eat.,ils n'ont rien à manger. this is new to me.,"pour moi, c'est nouveau." what size shoes do you wear?,quelle est votre pointure ? i was fired in 2013.,j'ai été renvoyé en 2013. don't you want to go?,ne veux-tu pas y aller ? the “cineclube: apontamentos” [pt] blog emphasizes the importance of the new law for greater circulation of cultural production:,le blog “cineclube: apontamentos” (cinéclub: notes) met l'accent sur l'importance de la nouvelle loi pour une meilleure circulation de la production culturelle: this table isn't steady.,cette table est bancale. "shanwei party secretary zhen yanxiong, what do you have to say about this?","qu'avez-vous à répondre à cela, monsieur zhen yanxiong, secrétaire du parti de shanwei ?" the “polite people” phrase is a reference to the commonly used euphemism for anonymous russian soldiers so ubiquitously present in crimea over the past weeks.,"quant aux “personnes polies”, elles servent couramment de périphrase pour désigner les soldats russes non identifiés omniprésents en crimée ces dernières semaines." "he is gentle, kind, compassionate and responsible.","il est doux, gentil, compatissant et responsable." “…” by baghdad connect,“…” par baghdad connect how did she know my name?,comment connaissait-elle mon nom ? "regional analyst kevork oskanian, writing on security, in the caucasus and beyond…., says that opponents of the protocols in both countries as well as abroad are as reactionary as each other.","le spécialiste de la région kevork oskanian, écrivant dans security, in the caucasus and beyond…., dit que les opposants aux accords dans les deux pays comme à l'étranger sont aussi réactionnaires les uns que les autres." i just need to stay calm.,j'ai seulement besoin de rester calme. a man of our generation is a pride for all of us.,un homme de notre génération est une fierté pour nous tous. "we drive around the champs de mars and pass in front of the plaza hotel, where a news cameraman is filming what looks like a heap of black rags in the street.","nous contournons le champs de mars et passons devant l'hôtel plaza, où un cameraman filme ce qui semble être un tas de chiffons noirs." i'm not a child. don't talk to me like i am.,je ne suis pas un enfant. ne me parle pas comme si j'en étais un. "@alaa: ♻ @mohamed: ‘no to suleiman, no to shafik' egyptians tell our correspondent in cairo: http://bit.ly/eds0ze #egypt","@alaa: ♻ @mohamed: au caire, les égyptiens clament “non à soliman, non à shafik”.http://bit.ly/eds0ze #egypt" shawn ahmed shares a simple and short video explaining what islam is in an attempt to pave the road to better understanding of a large group of people who could be aid recipients.,"shawn ahmed propose une vidéo courte et simple, expliquant ce qu'est l'islam, pour tenter de mieux faire comprendre une population importante, susceptible d'être concernée par des programmes d'aide humanitaire." do you mind if we sit down?,vois-tu un inconvénient à ce que nous nous asseyions ? tom is similar.,tom est similaire. i want to be here.,je veux être ici. "zhou hongyi, ceo of it company 360, was frustrated with xiaobing's flirty comments:","les commentaires dragueurs de xiaobing ont irrité zhou hongyi, le pdg de « 360 », une entreprise d'informatique :" "faced with the new year's travel season, appeals for a real-name train ticketing system rise once again.","avec le nouvel an qui s'approche, l'intérêt pour un système de billets de train personnalisés est de nouveau d'actualité." "the heartbreak many, particularly children and mothers, felt on this day is summed up by syrian blogger razan ghazzawi, who admits:",le chagrin ressenti en ce jour est résumé par la blogueuse syrienne razan ghazzawi : gv: how do the madagascan netizens interact with what's happening all over the globe?,gv: comment les internautes malgaches interagissent-ils avec ce qui se passe dans le monde entier? "as a matter of fact, state house is aware that such horrid stories are being perpetrated by certain rogue elements, with a bulk of them being investigated for gross misconduct and corruption in the ongoing crusade against graft.","en effet, la présidence est consciente que ces histoires horribles sont crées par certains éléments incontrôlés, avec une majorité d'entre eux qui sont objet d'enquête pour faute professionnelle grossière et corruption dans le combat national contre la prévarication." "blaming her initial platform on a printing error, silva now says she would only support civil unions for gays, which brazil already recognizes.","accusant la plateforme initiale d'avoir été victime d'une erreur d'édition, silva déclare maintenant qu'elle ne soutiendra rien de plus qu'une union civile entre les homosexuels, qui est déjà reconnue par le brésil." photoblogging has helped me tell humanitarian stories that ordinarily would never appear in the mainstream media.,le photo-blogging m'a aidé à raconter des histoires humanitaires qui n'auraient normalement jamais été présentées dans les médias traditionnels. join the ninth month community on facebook to share stories about childbirth where you live.,rejoignez la communauté the ninth month sur facebook pour partager vos histoires sur l'enfant là où vous vivez. i sleep with two quilts in the winter.,"je dors avec deux couettes, l'hiver." i don't want to stop.,je ne veux pas m'arrêter. "i know that the nea is trying to drum up the message of us not to litter in public, but i felt the majority of such litterbugs are actually our new foreign talent and foreign workers.","je sais que l'association nationale pour l'environnement essaye de nous asséner qu'il ne faut pas jeter de détritus sur la voie publique, mais il me semble que la majorité de ces pollueurs sont en fait nos nouveaux “talents étrangers” et nos travailleurs étrangers." photo from the blog auténticos builders of peace.,photo du blog auténticos constructeurs de paix. he and his publisher are on trial for its distribution.,son éditeur et lui sont en jugement pour l'avoir distribué. "of course, i knew it was dangerous.","bien sûr, je savais que c'était dangereux." i ate too much today.,j'ai trop mangé aujourd'hui. "@esfaceblack: ""hnp (haitian nat'l police) proudly voting.""","@esfaceblack: ""hnp (police nationale haïtienne) fière de voter.""" "on one hand, we are a destination for luxury tourism and we are protected from tourism for the masses.","d'une part, nous sommes une destination pour le tourisme de luxe et nous sommes à l'abri du tourisme de masse." no way!,en aucune manière ! "and on morsimeter's facebook page, they describe the application as follows [ar]:","sur la page facebook de morsimeter, l'application est décrite comme suit [en arabe] :" "it's not that we don't love this country, we just don't love its system!","ce n'est pas que nous n'aimons pas ce pays, c'est juste son système que nous n'aimons pas !" that song was very popular three years ago.,cette chanson a fait un tabac il y a trois ans. i'd rather not comment on that.,je préférerais ne pas commenter cela. don't put anything on top of the box.,"ne mettez rien sur cette boîte, s'il vous plaît." i gave tom a huge hug.,j'ai fait à tom un gros câlin. where is the contingency plan?,quel est le plan en cas de catastrophe naturelle ? obama was greeted by motorcades and large crowds everywhere.,partout obama a été escorté par des cortèges d'automobiles et des foules innombrables. i can lend you some money if you need some.,"je peux vous avancer un peu d'argent, si vous en avez besoin." yet it continues to destroy lives in every country and at all levels of society.,"malgré tout, dans tous les pays et à tous les niveaux de la société, la violence continue de détruire leurs vies." thank you interior ministry,merci au ministère de l'intérieur i think we're getting close.,je pense que nous nous approchons. "i did go and see all the children and adults hanging around outside its fence feeding it grass and leaves, very content spending time with their favorite town animal.","j'y suis allé, et j'ai vu les adultes et les enfants massés autour de l'enclos, en train de lui donner de l'herbe et des feuilles, très heureux de passer du temps avec leur animal favori." the box was empty.,la boîte était vide. it's too hot inside.,il fait trop chaud à l'intérieur. what is that project about?,qu'en est-il avec ce projet ? the students laughed.,les étudiants ont rigolé. you can leave if you want.,tu peux partir si tu veux. it is no surprise that the reactions provoked by the city are so many and so varied.,il n'est pas surprenant que les réactions que suscite la ville soient si nombreuses et si variées. the decision on the part of the judges in brescia was justified by the father's acts of violence against the mother's friend in the presence of the child.,"la décision des juges de brescia avait été justifiée par des actes de violence du père à l'encontre de l'amie de la mère, en présence de l'enfant." "some aspects of violence against women in france are linked to cultural practices in immigrant populations, who continue to follow traditional practices increasingly falling into disuse in their countries of origin.","certains aspects de ces violences en france sont liés à des pratiques culturelles de la population immigrée, celle-ci ayant continué à suivre des pratiques ancestrales de plus en plus abandonnées dans leurs pays d'origine." its nepal's road to hell….,c'est la descente du népal aux enfers…. "the virtual museum of censorship in lebanon doesn't just document censorship, it also supports artists who have been subject to censorship, raises awareness about lebanon's censorship practices, advocates for changes in law and holds authorities accountable.","le musée virtuel de la censure au liban ne se contente pas de documenter la censure, il vient aussi en aide aux artistes victimes de la censure, attire l'attention du public sur les mécanismes de censure au liban, se mobilise pour modifier la législation et tient les autorités responsables de leurs actions." "he who pays the piper, calls the tune.",qui paie les violons donne le ton. tom said that he regretted his decision.,tom a dit qu'il regrettait sa décision. "prior to the americans' arrest, every day, an average of 15 injured haitian children were getting airlifted out of haiti onto u.s.-bound flights.","avant que les américains ne soient arrêtés, environ 15 enfants haïtiens blessés quittaient chaque jour haïti par avion en direction des états-unis." i don't think i've done anything wrong.,je ne pense pas avoir fait quoi que ce soit de mal. he's hungry for power.,il a soif de pouvoir. what exactly do you plan to do?,"que prévois-tu de faire, exactement ?" where am i supposed to sit?,où suis-je censé m'asseoir ? do you smoke cigarettes?,fumes-tu des cigarettes ? you don't sound very surprised.,"à t'entendre, tu n'as pas l'air très surprise." azzarmehr says the iranian protest movement in 2009 was larger than the egyptian and tunisian ones but that the repression is much harder.,"azzarmehr affirme que le mouvement de contestation iranien de 2009 avait plus d'ampleur que ceux d'egypte et de tunisie, mais la répression beaucoup plus dure." "seek out counseling, find an hiv support group, keep yourself busy!","demande de l'aide aux services sociaux, cherche un groupe de soutien pour les porteurs du vih, reste actif !" i didn't know that tom could swim.,je ne savais pas que tom savait nager. why are we even talking about this?,pourquoi même en parlons-nous ? "injecting drugs with contaminated equipment is driving russia's hiv epidemic, now the fastest growing in the world and it is reflected in the numbers; as many as 80% of new infections are occurring amongst people who inject drugs (pwid), in a total hiv positive population of approx 1.3 million.","l'injection de drogues avec du matériel contaminé est le moteur de l'épidémie de vih en russie, qui a aujourd'hui la plus forte croissance dans le monde ; et cela se reflète dans les chiffres ; jusqu'à 80% des nouvelles infections se produisent chez les personnes qui s'injectent des drogues (pwid), sur une population séropositive d'environ 1,3 million." i'm willing to help you if you want me to.,"je suis prêt à vous aider, si vous voulez que je le fasse." close the door.,ferme la porte ! afghanistan: us plan for militia is dangerous,afghanistan : le projet américain de milices est dangereux he points out the emergence of small regional parties as a viable choice for muslims who feel alienated by large national parties:,il remarque l'émergence de petits partis régionaux qui offrent un choix viable pour les musulmans qui se sentent discriminés par les grands partis nationaux: the capital dili has repeatedly flash flooded.,la capitale dili a été inondée à plusieurs reprises. "ahmed at vijanafm asks, “tanzania at 50 what do we have to show for it?”:",le blogueur ahmed sur vijanafm demande: “tanzanie à 50 ans : quel est le bilan?” [en anglais] : there is a lake in front of my house.,devant ma maison se trouve un lac. they've had plenty of time.,ils ont disposé de plein de temps. "reportedly, the passengers on gun point were forced to show their id's.","selon certaines sources, les passagers ont été forcés de montrer leur carte d'identité sous la menace d'armes à feux." i got upset.,je me suis fâchée. lebanon: racism in banks,liban : racisme bancaire i want to return your money.,je veux vous rendre votre argent. "it is am enormous consumer of resources, and there are pros and cons.","elle est un énorme consommateur de matières premières, et cela a de bons et des mauvais côtés." it's possible that tom was able to convince mary to do his laundry for him.,c'est possible que tom ait pu convaincre mary de faire sa lessive pour lui. i dislike her unfriendly attitude.,je n'apprécie guère son comportement hostile. it's foolish on your part to swim when it's so cold.,c'est fou de ta part de nager quand il fait si froid. how about tomorrow?,que dites-vous de demain ? you have very little choice.,tu as très peu de choix. don't let the cat escape. close the door!,ne laissez pas le chat s'échapper ! fermez la porte ! how much did you bring?,combien avez-vous apporté ? you should be glad that you are so far allowed to feel freedom in livejournal [popular blogging platform in russia - v.i.]!,soyez contents que jusqu'à présent on vous laisse vous sentir libres sur livejournal [la plateforme de blogs populaire en russe - note de l'auteur] ! i don't know why tom is looking for mary.,je ne sais pas pourquoi tom est à la recherche de mary. "also in lisbon on october 26-27, cidadania 2.0 (citizenship 2.0), a meeting that aims to “stimulate discussion on new forms of communication in the heart of portuguese society”.","toujours à lisbonne le 26 et 27 octobre, cidadania 2.0 (citoyenneté 2.0), un rendez-vous qui veut “provoquer le débat sur de nouvelles formes de communication au coeur de la société portugaise”." she is in her hotel now.,"elle est à son hôtel, à l'heure qu'il est." "palestinian men bury the body of 4-year-old lama hamdan at beit hanoun cemetery in the northern gaza strip december 30, 2008.","des palestiniens enterrent le corps de lama hamdan, 4 ans, dans le cimetière de beit hanoun au nord de la bande de gaza, le 30 décembre 2008." the frogman jumped into the canal.,l'homme-grenouille s'est jeté dans le canal. the sky's clear today.,"aujourd'hui, le ciel est clair." china: the sorrow of “artificial limbs village”,chine : la tristesse du “village des prothèses” australia: anger at anti-muslim petition in senate,australie : colère contre une pétition anti-musulmans au sénat please close the door quietly.,veuillez fermer la porte doucement. image courtesy media helping media,photo publiée avec l'autorisation de media helping media you have a good reputation.,vous avez une bonne réputation. foram divrania tweets:,foram divrania tweete : "are you out of your mind, they are forcing us to go there and you are getting yourself into it voluntarily, better take a photo of us, we don't have a single picture from the whole trip.","vous êtes dingue, ils nous forcent à aller là bas et vous, vous vous mettez dedans volontairement, vaut mieux prendre une photo de nous, nous n'avons pas une seule photo de toute l'histoire." in the advocacy category:,dans la catégorie information but the most bitter ones include being bullied for my distinctive face and language.,mais les plus amères sont celles où l'on m'agresse pour mes particularités et ma langue. i believe that every city has good things to offer.,je crois que toute ville a de bonnes choses à offrir. i spent the whole day in the park.,j'ai passé toute la journée au parc. modern ships only need a small crew.,les navires modernes n'ont besoin que d'un équipage réduit. he introduced his daughter to me.,il m'a présenté sa fille. gabonese activists also had a sit-in inside a building that belongs to the gabonese authorities in paris.,des militants gabonais en france ont aussi organisé un sit-in dans une propriété parisienne appartenant à l'état gabonais. nicolas anelka will most likely never wear the french team jersey ever again…unless laurent blanc [the future coach] succeeds in convincing him to come back.,"selon toute vraisemblance, nicolas anelka ne revêtira plus jamais le maillot de l'équipe de france…a moins que laurent blanc arrive à le convaincre de revenir." i couldn't live with that kind of uncertainty.,je ne pourrais pas vivre dans une telle incertitude. no one is going to know.,personne ne saura. "togiab: rt @tulsathit: honestly, pm's response to illegal abortion confuses me: law's ok, social values not ok, and illegal clinics must b busted.","togiab: rt @tulsathit: honnêtement, la réponse du premier ministre à l'avortement illégal me rend perplexe : la loi est bonne, les valeurs sociales ne sont pas bonnes, et les cliniques illégales doivent être bousillées." "in its second stage of distribution, la jornada maya plans to reach the states of quintana roo and campeche in the southeast of the country.","pour sa deuxième étape de distribution, la jornada maya prévoit d'atteindre les etats de quintana roo et campeche, au sud est du pays." "faculty members literally stood outside classrooms, making sure no one tried to sneak off to partake in illicit christmas cheer.",le corps enseignant montait littéralement la garde devant les salles de classe pour s'assurer que nul n'essaierait de filer en douce pour prendre part aux réjouissances illicites de noël. i have judged over a dozen app contests and i can't recall a single winning app that i use today.,j'ai été dans le jury d'une dizaine de concours d'applications et je ne pourrais mentionner une seule application gagnante qui soit en usage à l'heure actuelle. every nation has its own myths.,tous les pays ont leurs légendes. this era is often defined as one of the darkest times of korean modern history.],cette période est souvent décrite comme la période la plus sombre de l'histoire de la corée contemporaine.] you can read more about the political crisis in honduras by following these global voices special coverage posts:,vous pouvez lire d'autres revues de blogs sur la crise politique au honduras en suivant ces liens de global voices vers notre dossier spécial : what have we got?,qu'avons-nous ? "in the middle of a #worldcup, globo tries to overthrow the brazilian coach","en plein milieu d'une # coupe du monde, globo veut renverser le sélectionneur" a helicopter is able to take off and land straight up and down.,un hélicoptère peut décoller et atterrir à la verticale. i think someone wants to stop bo from entering the politburo standing committee and they do this by taking away his arms.,je pense que quelqu'un veut empêcher bo d'entrer au comité permanent du politburo et qu'on lui ôte de fait ses armes. i need to talk with you about something.,je dois te parler de quelque chose. an explosive memory,un souvenir “explosif” we the palestinians living in libya for more than 35 years have come from lebanon to flee (civil) war and resided among our brothers in libya where we got married and worked.,"nous, les palestiniens vivant en libye depuis plus de 35 ans, venus du liban pour fuir la guerre (civile), et installés avec nos frères en libye, nous nous sommes mariés et avons travaillé en libye." i thought we had settled that already.,je croyais qu'on avait déjà réglé ça. we saw paramedics treating the gunshot victims.,nous avons vu des auxiliaires médicaux en train de traiter les victimes de la fusillade. "i had some free time, so i wandered around town.","j'avais un peu de temps de libre, alors j'ai flâné autour de la ville." "alexandar glusica was deeply hurt and sent a protest note to the serbian daily blic, with the following request:","alexandar glusica a été profondément blessé et a envoyé une lettre de protestation au quotidien serbe blic, accompagné de la demande suivante :" tom was proud of you.,tom était fier de toi. or are these cases politically motivated? […],ou ces affaires ont-elles une motivation politique ? […] hong kong: everyday misery unaddressed in small circle mayoral election,hong kong : les problèmes quotidiens n'intéressent pas les deux candidats à la mairie i'm done watering the flowers.,j'en ai terminé avec l'arrosage des fleurs. the army has still done nothing.,l'armée n'a toujours rien fait. "jerusalem, al quds in arabic, is a core issue in the israeli palestinian conflict.","jérusalem, al qods en arabe, est un point crucial dans le conflit israélo-palestinien." do you really think tom is ready?,crois-tu vraiment que tom est prêt ? you promised me that you'd take care of them.,tu m'as promis que tu prendrais soin d'eux. lebanon: giving palestinian refugees the right to work,liban : octroi du permis de travail aux réfugiés palestiniens …will the labor party dismiss ehud barak?,… le parti travailliste va-t-il renvoyer ehud barak ? take a look at these.,regarde celles-ci. we lost.,nous avons été défaits. lock your doors.,ferme les portes. we are doing business with many countries.,nous faisons des affaires avec de nombreux pays. "maldivian society has gone through deep divisions recently after the first democratically-elected government, headed by president mohamed nasheed, lost power on february 7 when the president resigned following a police mutiny.","la société des maldives s'est trouvée profondément divisée il y a peu, quand le premier gouvernement démocratiquement élu, dirigé par le président mohamed nasheed, a perdu le pouvoir le 7 février avec la démission du président à la suite d'une mutinerie de la police." she advised him to come back at once.,elle lui a conseillé de revenir sans tarder. reversing the trend would require a return to robust growth; substantial cuts in public expenditure; and a more dynamic european environment.,"pour renverser la vapeur, il faudrait le retour d'une croissance robuste ; des économies conséquentes dans les dépenses publiques ; et un environnement européen plus dynamique." "no trial, no fresh air","pas de procès, pas d'air" this is all i want to say about the article.,c'est tout ce que j'ai à dire sur ce texte. you're a child.,vous êtes un enfant. a forest fire broke out in this area.,un feu de forêt se déclara dans cette zone. "many believe that adoption is “haram,” or forbidden, in islam.","beaucoup pensent que l'adoption est “haram”, interdite par l'islam." scene 3. hat announces that they will no longer be participating in the planned meeting.,"scène 3, la hat annonce qu'elle ne participera pas à la réunion de négociation prévue » vidéo des affrontements entre militaires" no one can stop it.,personne ne peut y mettre un terme. i wonder if the authorities are ignorant of the ecology in the desert or they just simply don't care.,je me demande si les autorités sont ignorantes de l'écologie dans le désert ou simplement indifférentes. but don't counsel that to people who are ready to die.,mais ne la conseillez pas à des gens qui sont prêts à mourir.. it's not locked.,elle n'est pas verrouillée. we're unhappy.,nous ne sommes pas satisfaits. "on may 22, 2011, another saudi woman, manal al-sharif, drove her car with the famous saudi women rights activist wajeeha al-huwaider sat beside her and her brother and son in the back seats.","le 22 mai 2011, une autre femme saoudienne, manal al-sharif [arabe], a conduit sa voiture avec une célèbre militante saoudienne du droit des femmes, wajeeha al-huwaider, à côté d'elle et son frère et son fils à l'arrière." are you going much farther?,te rends-tu beaucoup plus loin ? i wasn't supposed to tell you that.,je n'étais pas censé vous le dire. what was it like to laugh at the kulak whom you had robbed? […],de rire au nez du koulak que vous aviez dépouillé ? […] tom resuscitated mary.,tom a ressuscité marie. "and to the best of our knowledge, facebook' activity is based on respect for dignity, civil rights and freedom of all people, regardless of their social status, racial or political affiliation.","et à notre connaissance, l'activité de facebook se base sur le respect de la dignité, des droits civiques et de la liberté de tous, sans distinction de classes sociales, raciale ou d'affiliation politique." where can i park the car?,où est-ce que je peux garer la voiture ? the ben ali government is frantic to control the situation by sending police and security enforcements in the cities affected by the protests.,le gouvernement ben ali est hystérique et tente de reprendre le contrôle de la situation en envoyant la police et des forces de sécurité dans les villes où il y a des manifestations. you don't have to study at a school of fine arts to become an artist.,il n'est pas nécessaire d'étudier dans une école des beaux-arts pour devenir artiste. i know that you know.,je sais que tu sais. tom did nothing illegal.,tom n'a commis aucun acte illicite. "in an interview, fred pearce notes that poor people were being moved off the land with little regard for their historical and cultural rights.","dans une interview, fred peace explique que les pauvres sont en train d'être dépossédés de leurs terres pratiquement sans tenir compte de leurs droits historiques et culturels." "we want to make sure that once trained, they continue to use photography as a tool.","nous voulons nous assurer qu'une fois formées, elles continuent à utiliser la photographie comme un outil." i thought that you had it all figured out.,je pensais que tu avais tout calculé. you're very sophisticated.,tu es très élégante. "he kept coughing during the interview and told me that it was an occupational disease from the dust of the coal mine, now known as pneumoconiosis.","il ne cessait de tousser durant l'interview et m'a dit qu'il souffrait d'une maladie professionnelle provoquée par la poussière de la mine de charbon, maladie connue à présent comme étant la pneumoconiose." "activisits, hackers, developers, artists, and specialists in other fields of knowledge, not only from lima or perú, but all across south america come to escuelab because they feel that it is the right place to implement or share their activities.","activistes, hackers, développeurs, artistes, et specialistes dans d'autres domaines de connaissance, non seulement de lima ou du pérou, mais de toute l'amérique latine, viennent à escuelab car cela leur semble être l'endroit opportun pour développer leurs activités." "“it was a surprise and a big honour when woeser contacted us,” said techung in a skype interview from usa.","si un jour vous voulez chanter ma chanson, cela serait un grand honneur pour moi ! j'espère que l'on gardera le contact." "as a “creator of a new ecuador,” she was one of the fundamental pillars of the ecuadorian indigenous movement, alongside dolores cacuango [es], also known as mama dulu, and the writer nela martínez [es].","considérée comme ” la créatrice d'un nouvel équateur ” [en espagnol comme la plupart des sites et blogs cités ici], elle était l'un des principaux piliers du mouvement indigène équatorien, aux côtés de dolores cacuango, également connue sous le nom de mama dulu, et de l'écrivain nela martínez." "a police van was set on fire, and the higher court was burned.","un camion de la police a été incendié, et le tribunal aussi ." he had dirty and worn out clothes.,il portait des vêtements sales et usés. i'm not sure that that's a good thing.,je ne suis pas sûre que ça soit une bonne chose. she visited him once a year.,elle lui a rendu visite une fois par an. what's the easiest way to learn french?,quel est le moyen le plus facile d'apprendre le français ? q: what value have you added to kenyan poetry as a blogger?,q: quelle valeur ajoutée avez-vous apportée à la poésie kenyane en tant que blogueuse? i can't help you now.,je ne peux pas t'aider maintenant. [refrain] water's leaking but don't make fuss smoke is spewing but don't panic roofs blew away but we're absolutely safe anyway we're cooling the unit with salt water.,"ce n'est pas comme s'il n'y avait pas de danger imminent jetons le lait et les légumes, les privilégiés du gouvernement le disent : utilisons les taxes pour payer les dégâts" how quickly the hope raised by barack obama's elections in africa faded away!,l'espoir qu'avait suscité l'élection de barack obama en afrique a fait pschitt ! microblog comments that followed the photo included:,microblog commente le texte qui suit la photo : this news has further weakened the confidence of hong kong residents in the economy.,ces informations ont affaibli un peu plus la confiance des hong-kongais dans l'économie. i didn't get even one letter from her.,je ne reçus pas même une lettre d'elle. you're so impatient.,vous êtes tellement impatients. it's a sunny day.,c'est un jour ensoleillé. tom wants desperately to believe that what mary said is true.,tom veut désespérément croire que ce qu'a dit mary est vrai. "using humor, groundnotes suggests the adoption of breeding techniques in zoos","de manière humoristique, groundnotes suggère l'adoption de techniques d'élevage dans les zoos" the prosecutor's office did not explain how the information in peregorodiev's blog posts and the pneumonic plague rumors were related to any act of terrorism.,"le ministère public n'a pas expliqué quelle relation pouvait exister entre les informations sur le blog d'ivan peregorodiev, les rumeurs sur la peste pneumonique, et un acte de terrorisme." rumour vs. reality,rumeurs et réalité and the arab league's position is called to question.,le rôle de la ligue arabe est remis en question. i started serving 3d latte art after my long-time customer asked me to do it.,j'ai commencé à servir des lattes en 3d sur la demande d'un fidèle client. "in a lot of ways, it seems almost too ordinary - hanging out, drinking coffee.","par bien des aspects, tout cela semble très banal : sortir, boire un café." they were dancing to the music.,ils dansaient sur ​​la musique. tom just got dumped.,tom vient de se faire plaquer. "last month, minister of electric power zaw min told reporters that the government will not suspend the project despite the concerns raised by some groups.","le mois dernier, le ministre de l'énergie, zaw min, avait dit aux reporters que le gouvernement ne suspendrait pas le projet, en dépit des objections soulevées par certaines associations." #noway--> there are now 111 cases of cholera in the country - http://bit.ly/h6xop7,#quefuerte--> on en est à 111 cas de choléra dans le pays - http://bit.ly/h6xop7 we understand why.,nous comprenons pourquoi. why talking about pizza can land you in trouble in thailand,pourquoi parler de pizza peut vous attirer des ennuis en thaïlande i am free till 6 o'clock this evening.,je suis libre jusqu'à 6 heures ce soir. this text is aimed at beginners.,ce texte est destiné aux débutants. "but if they have a concrete order to do something, they might be very efficient.","mais s'ils ont un ordre concret de faire quelque chose, ils pourraient se montrer très efficaces." did prime minister erdogan react in a way that will benefit turkey and its role in the middle east?,la réaction du premier ministre erdogan profitera-t-elle à la turquie et au rôle de celle-ci au moyen-orient ? jamaica: the gay man is somebody's son,jamaïque: le gay est lui aussi le fils de quelqu'un i got what you wanted.,j'ai obtenu ce que vous vouliez. i like to help people.,j'aime aider les gens. is it easy for those who enjoyed unlimited powers and wages to simply abandon those privileges?,et-il aisé pour ceux qui jouissaient de pouvoirs et salaires illimités d'abandonner simplement ces privilèges ? i was having fun.,je m'amusais. "“justice, justice!” they answer.","“justice, justice” répondent-ils." is this the case?,est-ce le cas? […] (i) am thankful that i was safe in the end.,[…] (je) suis reconnaissante d'avoir été en sécurité à la fin. it is estimated that over a million people died in a period of 100 days.,on estime que plus d'un million de personnes sont mortes sur une période de 100 jours. "ok, cool, but let's take it easy.","ok, super, mais on se calme." i'm not rich.,je ne suis pas riche. "the next few decades constitute a crucial period for recording the last speakers of the most critically endangered languages, and for supporting local indigenous language activists who are doing great work reviving relatively less endangered, or threatened languages, in their communities.","les prochaines décennies constituent une période cruciale pour l'enregistrement des derniers locuteurs des langues les plus gravement menacées, et pour soutenir les militants des langues en danger et des langues indigènes qui font un excellent travail pour relancer certaines qui sont relativement moins menacées dans leurs communautés." i can't make promises.,je ne peux faire de promesses. pakistani citizen dr. aafia siddiqui denounced the trial saying “(an appeal would be) a waste of time.,"le dr. aafia siddiqui, de nationalité pakistanaise, a dénoncé le procès, disant que “(faire appel serait) une perte de temps." she looks confused.,elle a l'air désorientée. "now he's in scotland, of course.",a présent il se trouve évidemment en ecosse. this is a witty irony against the government-industry conspiracy in china that exploit us people.,"c'est une ironie pleine d'esprit contre la conspiration du gouvernement et de l'industrie en chine pour nous exploiter, nous la population." that couldn't be helped.,on n'y pourrait rien. i didn't drink that milk.,je n'ai pas bu ce lait. "indeed, several fundamental rights were identified in the declaration like the right to vote, the right to participate in government, and the right to form and join trade unions, but these supposedly universal rights are apparently applicable only if they conform to existing national laws and policies.","bien sûr, certains droits fondamentaux ont été identifiés dans la déclaration, tels que le droit de vote, le droit de participer à un gouvernement, et le droit de former ou adhérer à un syndicat, mais ces droits, supposés universels, ne peuvent s'appliquer que s'ils sont conformes aux lois et politiques nationales en vigueur." where are the garden shears?,où est le sécateur ? "zakaria rmidi, on the blog morocco times, announces that the recent moroccan film, casa negra, has been chosen to represent morocco at the 2010 academy awards (oscars).",zakaria rmidi annonce sur le blog morocco times que le film marocain récemment sorti casa negra a été sélectionné pour représenter le maroc aux academy awards de 2010 (oscars). you've been missed.,tu nous as manqué. "the television studios will continue to discuss if there were intentions to harm citizens, or not.","les studios de télévision vont continuer à discuter s'il y a eu intention de nuire aux simples citoyens, ou non." do you want some water?,tu veux de l'eau ? they're mine.,ce sont les miennes. "this computer is yours, isn't it?","cet ordinateur est le tien, n'est-ce pas ?" have you already finished your homework?,as-tu déjà fini tes devoirs ? congratulations to all of the grantees!,félicitations à tous les bénéficiaires ! guatemala: speaking out on the genocide of indigenous women,guatemala : les femmes indigènes parlent du génocide i had a horrible dream last night.,"j'ai fait un horrible rêve, la nuit dernière." when is good for you?,quand cela te convient-il ? "as of this morning, he remains in jail, and amnesty international is again listing him as a prisoner of conscience.",depuis ce matin il reste emprisonné et amnesty international l'a à nouveau inscrit sur la liste des prisonniers de conscience. "the new york times, quotes the united nations, providing another set of figures - “1,057 iraqis were killed and 2,326 were wounded in attacks in july, the highest monthly casualty figures since 2008.”","le new york times cite les nations unies, qui ont rendue publique une autre liste de chiffres : “1.057 irakiens ont été tués et 2.326 blessés durant des attentats en juillet, le bilan mensuel le plus lourd depuis 2008.”" bus capacity must be respected.,respecter la capacité des bus. "a bomb blast inside the oktyabrskaya station of the minsk metro on april 11, 2011, has so far left 12 dead and hundreds wounded.","l'explosion d'une bombe à l'intérieur de la station oktyabrskaya du métro de minsk le 11 avril 2011 a coûté la vie à 12 personnes jusqu'à présent, et fait plus d'une centaine de blessés." "though he is no longer with us, we hope to help create the type of country u win tin sought: one represented by the people, all people, unbound by authoritarian control.","bien qu'il nous ait quittés, nous espérons pouvoir créer le pays dont u win tin rêvait: un pays représenté par l'ensemble de son peuple, libéré d'un contrôle autoritaire." "this coat is nice, but too expensive.","ce manteau est beau, mais trop cher." the reasons given are the following:,les motifs qui ont été donnés : are you sure we didn't go to mfantsipim together?,êtes-vous sûrs que nous n'étions pas ensemble à l'école mfantsipim ? what's a porcupine?,qu'est-ce qu'un porc-épic ? can you translate this manuscript from french to english?,peux-tu traduire ce manuscrit du français à l'anglais ? this book is way more interesting than that one.,"ce livre-ci est, de loin, plus intéressant que celui-là." "gosh, you can't imagine how happy i was to see them!!!",vous n'avez pas idée du bonheur que j'ai ressenti en les voyant !!! i need to make an appointment.,je dois prendre rendez-vous. i wonder who wrote this report.,je me demande qui a écrit ce rapport. i'm relieved that you're safe.,je suis soulagé que vous soyez sain et sauf. "journalists and editors routinely avoid reporting on these matters in media, with most living in daily fear of losing their livelihoods, which usually amount to a monthly net salary of between eu 250 and 300.","journalistes et rédacteurs en chef évitent systématiquement d'aborder ces sujets dans les médias, et vivent en majorité dans la crainte quotidienne de perdre leur gagne-pain, qui consiste usuellement en un salaire mensuel compris entre 250 et 300 euros." "no, not at all.","non, pas du tout." this tune is really catchy.,cet air est vraiment entraînant. we have a contract.,nous avons un contrat. thank you very much.,mille mercis ! "one day, a gave a little strong joke to b.","un jour, a fait une blague un peu vulgaire à b." i'm trying to regain my balance.,j'essaye de regagner mon équilibre. my 11-year old sister laughs as she imagines how people all over the world watch the horrific events taking place in the gaza strip.,"ma soeur, qui a 11ans, rit en imaginant comme les gens dans le monde entier regardent les événements horrifiants qui se déroulent dans la bande de gaza." you're a compulsive complainer.,tu es un râleur compulsif. i only wish i could return the favor.,je souhaiterais seulement pouvoir te rendre la faveur. i have a flexible schedule.,j'ai un horaire élastique. bangkok dazed insists giving aid should not be politicized:,"mais cette aide ne devrait pas se faire sous conditions, ou être accompagnée de leçons de morale." "no authorities to stop the violence. checachecs: i hope nothing happens to the pyramids in #egypt ☹☹☹ to visit the pyramids of giza is in my #bucketlist ✈ findingjemo: rt @kdpsuarez: if u love someone, let go.","plus d'autorité pour mettre un terme à la violence. checachecs: j'espère que rien n'arrivera au pyramides en #egypt ☹☹☹ visiter les pyramides de giza est sur ma liste de souhaits #bucketlist ✈ findingjemo: rt @kdpsuarez: si vous aimez quelqu'un, vous le laissez partir." it was a very stupid decision.,c'était une décision très stupide. i know when i'm not wanted.,je sais lorsque je suis indésirable. what do dragons eat?,que mangent les dragons ? "second the politicians have not stated what the goal of the operation is, so how will israel know if the operation is a success or failure.","dans ce cas, comment israël saura-t-il si l'opération a été un succès ou un échec ? je soutiendrais une opération terrestre à gaza aux conditions suivantes." "korean local it powers may feel remorse for opening a bout against global snss in a field where they once dominated, but at least korean people took ringside seats to watch one of most fierce matches between the local it brands versus the tgif trend.","les pouvoirs locaux des it coréens peuvent regretter d'avoir entamé une bataille contre les sns internationaux dans un champ qu'ils dominaient à une époque, mais au moins les coréens se sont assis autour du ring pour assister à un des combats les plus féroces entre les marques it locales et les tendances tgif." and what this study is talking about is specifically what could be accomplished by closing the gap between the level of contraception that people want to have and the level of contraception they're actually able to maintain.,"et ce dont parle cette étude, c'est précisément de ce qui pourrait être réalisé pour faire disparaître l'écart entre le niveau de contraception que veulent les gens et celui qu'ils sont réellement en mesure d'obtenir." that's perfectly natural.,c'est tout à fait naturel. "photo by aleksandar pisarev, published with permission.","photo d'aleksandar pisarev, publiée avec sa permission." "when the city fell under siege, in november 2012, most of the women were forced to leave darayya.","quand la ville a été assiégée en novembre 2012, la plupart des femmes ont été obligées de quitter darayya." you can read about it in virtually any digital or print newspaper around the world; you can see it through the links shared on social media sites; you can follow the tag #cablegate on twitter; you can browse dozens of blogs; you can hear about it on the radio.,"on peut trouver des articles à ce sujet dans pratiquement n'importe quel site d'informations en ligne ou journal dans le monde, le voir à travers les liens partagés sur les sites de médias sociaux, suivre le hashtag (mot clé) #cablegate sur twitter, parcourir des dizaines de blogs, en entendre parler à la radio." "you love your work, don't you?","tu aimes ton travail, n'est-ce pas ?" "iran: sanctions bite, and the iranian currency falls",iran : sanctions et nouvelle chute de la monnaie iranienne my neighbour was out though and started talking to me and i guess he could tell something was wrong.,mon voisin était à dehors à ce moment là et il a commencé à me parler ; j'imagine qu'il a vu que quelque chose n'allait pas. we try to explain things across cultures; in spite of boundaries.,nous essayons d'expliquer les choses au travers des cultures ; en dépit des frontières. i'm starting to see what you mean.,je commence à percevoir ce que vous voulez dire. we also need to protest to international organizations that protect freedom of speech and freedom of the internet.,nous devons aussi alerter les organisations internationales qui protègent la liberté de parole et de l'internet. "pakistani blogosphere also expressed various opinions, some associated the attacks to the taliban, militants, and indian involvement while others called it a result of american policies.","les opinions exprimées dans la blogosphère pakistanaise vont dans diverses directions: certains associent l'attentat aux talibans et soupçonnent l'implication de l'inde, alors que les autres y voient les conséquences de la politique américaine." would you mind opening the window?,cela vous dérangerait-il d'ouvrir la fenêtre ? photo used under creative commons by http://www.flickr.com/photos/kathb/,"photo sous licence creative commons, http://www.flickr.com/photos/kathb" gv: the political situation in lebanon is complex.,gv : la situation politique au liban est complexe. i have nothing to write about.,je n'ai rien à écrire. "host countries tend to lease out land, rather than sell it, so it isn't usually about property value because the lessor company cannot sell the land.","les pays hôtes préfèrent louer les terres plutôt que de les vendre, il ne s'agit donc habituellement pas de valeur immobilière puisque la société locataire ne peut pas vendre la terre." deaths were caused because protesters were drug takers & drunks #libya,les morts résultent de ce que les protestataires étaient des drogués & des ivrognes #libya clashes took place nearby as more protestors gathered to decry the verdict.,des heurts ont eu lieu à proximité alors que les manifestants affluaient pour conspuer le verdict. they laughed at seculars when they said having religious based political parties will cause conflicts even in mosques.,"ils riaient des laïcs, quand ceux-ci disait qu'avoir des partis politiques religieux provoquerait des conflits jusque dans les mosquées. ." "this is sad, i cried watching it!","ceci est triste, j'ai pleuré en la regardant !" in the morning they came to the store again.,"le lendemain matin, ils sont revenus au magasin." it's self-explanatory.,ça se passe d'explications. let's have lunch.,allons déjeuner. being found guilty could result in these youngsters being stigmatized as criminals and face possible psychological damage that could harm their future.,se retrouver coupable pourrait se traduire pour ces jeunes par une stigmatisation comparable aux criminels et par des troubles psychologiques qui pourraient faire tâche d'huile sur leur avenir. expressed concerns about the human rights situation in cambodia.,“…s'inquiète de la situation des droits de l'homme au cambodge. run as fast as possible.,cours aussi vite que possible. i love to swim.,j'adore nager. "some are married, they have kids.","certains sont mariés, ils ont des enfants." she gets hives when she eats eggs.,elle fait de l'urticaire lorsqu'elle mange des œufs. "flight og269, operated by a budget airline, was flying in from bangkok with both thai and foreign passengers.","le vol og269, affrété par une ligne aérienne low cost, avait décollé de bangkok avec des passagers thaïlandais et étrangers à bord." or will i repeat the story of my parents who abandoned their countries of origin in search for a better future (which 50 years ago was in venezuela).,"ou alors, vais-je répéter l'histoire de mes parents qui ont quitté leurs pays d'origine à la recherche d'un avenir meilleur (qui se trouvait au vénézuela il y a 50 ans) ?" @nadineghazzawi: sister is home :) but she can't leave the country anymore…they won't allow her.,@nadineghazzawi: ma soeur est à la maison:) mais elle ne peut plus quitter le pays…ils ne la laisseront pas partir. i want a pair of gloves.,je veux une paire de gants. we talk frequently.,nous discutons fréquemment. do you know what the weather's going to be?,sais-tu quel temps il va faire ? this is totally shameless bullshit.,ce sont des conneries totalement scandaleuses. "it was a question which arose from pure curiosity and was fascinating when others (many palestinians included) joined in the collective ridiculing of the illegal gaza siege and the daily hardship people face in the, ahem, strip.","c'est une question née de la pure curiosité et qui était fascinante quand d'autres (dont beaucoup de palestiniens) se sont joints au groupe qui tournait en dérision le blocus illégal de gaza et l'épreuve quotidienne vécue dans la, heu, bande." "about 700 lumad members have set up camps in manila, the nation's capital, to demand the pull-out of troops from their homes.","environ 700 lumad ont érigé des camps à manille, la capitale du pays, afin de demander le retrait des troupes de leurs terres." "the rights of women in argentinian prisons, where gender inequality, violence and exclusion can flourish, are systematically violated.","les droits des femmes dans les prisons argentines, où l'inégalité des sexes, la violence et l'exclusion peuvent proliférer, sont systématiquement violés." he likes games of chance.,il aime les jeux de hasard. he is back home in jeddah after 137 days in custody.,il a regagné son domicile de jeddah après 137 jours de détention. "i discovered lorraine rodriguez some time ago, while looking at the poetry book “el origen de los párpados” (2008) by mara pastor [es].",j'ai découvert lorraine rodriguez il y a quelques temps alors que je lisais le livre de poésie “el origen de los párpados” [“l'origine des paupières”](2008) écrit par mara pastor [en espagnol]. dozens of anti-riots policemen were circling the rcd regional head quarters in didouche mourad in algiers.,des dizaines de policiers anti émeutes ont encerclé le siège régional du rcd à didouche mourad à alger. we have to respect each other.,nous devons nous respecter mutuellement. they caught tom.,elles ont attrapé tom. we deserve better than that.,nous méritons mieux que ça. are you sure you want to leave without saying goodbye?,es-tu sûr que tu veuilles partir sans dire au revoir ? here is the youtube record:,voici ce qui est diffusé sur youtube : mordy at collaborative travel project atlas obscura described the problem:,mordy du projet de voyages collaboratifs atlas obscura a décrit le problème: nobody knows what will happen in the future.,personne ne sait ce qui va se passer à l'avenir. she kicked the door.,elle tapa dans la porte. "anna chapman, something of a ‘star' of the whole spy scandal, became an object of various speculations, hatred, and even adoration.","anna chapman, la ‘star' du scandale d'espionnage, est devenue l'objet de diverses théories, de haine, et même d'adoration." "people in ecuador learned about him while attending school, many teachers required their students to read any of his writings.",les équatoriens l'ont connu sur les bancs de l'école. beaucoup de professeurs exigeaient de leurs étudiants qu'ils lisent ses écrits. and now you know.,maintenant on sait comment. "dream demands that western standards be adopted in africa too; the programme routinely uses viral load assessment, and has introduced highly active anti-retroviral therapy (haart)","dream propose d'adopter les standards occidentaux en afrique, en utilisant de routine la détermination de la charge virale, et en introduisant la highly active anti-retroviral therapy (haart)”" you've done a perfect job.,vous avez fait un travail parfait. they gave him both material and spiritual support.,ils lui procurèrent à la fois un soutien matériel et spirituel. i think in french.,je pense en français. in an article entitled “hypocrisy foments the trafficking of women” journalist bruno astuto comments:,"dans un article intitulé “l'hypocrisie alimente le trafic de femmes“, le journaliste bruno astuto commente :" what can i tell you?,que puis-je te dire ? mexico's indigenous languages in cyberspace,les langues du mexique dans le cyberespace people were offended and reported this to the embassy.,les gens ont été scandalisés et l'ont signalé à l'ambassade. i know how to take care of myself.,je sais comment me défendre. never forget it.,n'oubliez jamais cela. "in the brazilian city of barretos, dengue fever killed 530 people during 2010, as well as 35 people so far this year.","dans la ville brésilienne de barretos, la dengue a fait 530 morts en 2010, et 35 pour ce qui est de ce début d'année." among men's excuses to divorce women are:,"parmi les prétextes masculins pour divorcer, elle recense :" "its creators use the facebook page porto un-happy to promote the hashtag #mudapoa (change, porto alegre), as well as to collect mentions in the media and to clarify [pt]:","ses créateurs utilisent la page facebook porto un-happy pour promouvoir le hashtag #mudapoa (changement, porto alegre), mais aussi pour attirer l'attention des médias, tout en clarifiant [pt] :" "indeed, if new york muslims were of hitler's ilk, as the hateful and provocative signs would have us believe, then the jewish mayor of new york michael bloomberg, who supports the project, ought to be a nazi supporter.","en fait, si les musulmans new-yorkais étaient de la trempe d'hitler, comme les manifestations haineuses et provocatrices nous le font croire, alors michael bloomberg, le maire juif de new york, devrait être considéré comme un partisan nazi." we met today.,nous nous sommes rencontrées aujourd'hui. "though the monuments might be ancient and perhaps irrelevant to everyday life for some, in the process of photographing and posting online, each person has the ability to denote that ‘this is something important in my community - it represents my community enough for me to photograph it.'","les monuments peuvent être anciens voire pour certains sans rapport avec la vie quotidienne ; dans le processus de les photographier et de les mettre en ligne, chacun a la capacité de signifier que ‘ceci est quelque chose d'important dans ma communauté - il représente suffisamment ma communauté pour que je le photographie.'" "however, at the beginning of 2010, egyptian courts ruled that people could register for their election cards all year long.","cependant, au début de 2010, des tribunaux égyptiens ont déclaré que les citoyens pouvaient s'inscrire toute l'année pour l'obtention de leur carte d'électeur." do you like spicy food?,aimes-tu la cuisine épicée ? "at any rate, i hope you can come.","quoi qu'il en soit, j'espère que tu pourras venir." (info from ‘a catalogue of the protected buildings in dar es salaam' prepared by sustainable cities: plus network africa program.),"(information du ‘catalogue des bâtiments protégés de dar es salaam, réalisé par les villes durables : programme plus network africa.)" "many topics get covered in the blog, you will find posts on (us president barack) obama and (paraguayan president fernando) lugo, they both surprised everybody when they got elected… we also talk about health issues such as the h1n1 virus.","beaucoup de sujets sont abordés sur ce blog, vous trouverez des billet sur le président américain barack obama et le président du paraguay fernando lugo, qui ont tous deux surpris tout le monde en se faisant élire…nous abordons aussi les sujets santé, comme le virus h1n1." the peaceful protest and rioting is not the same.,une manifestation pacifique et une émeute ne sont pas la même chose. you have to make a decision.,tu dois prendre une décision. peru: after-effects of mercury spill in choropampa,pérou : les ravages du mercure à choropampa however the site was still accessible via mobile (m.facebook.com).,le site était malgré tout toujours accessible sur les téléphones portables (m.facebook.com). khyaboon has been available in hard copy and has also been sent to email inboxes.,khyaboon est disponible sous forme papier et est aussi envoyé par courrier électronique. how can you ask such a question?,comment pouvez-vous poser une telle question ? "according to an article [bg] in the bulgarian newspaper “capital,”","selon un article [en bulgare] du journal bulgare “capital,”" tom has a good heart.,tom a bon cœur. "nicolae timofti, former chairman of the supreme council of magistrates, was elected president in the country's legislative forum after a long-sought compromise vote between the ruling alliance for european integration (aie) and three former communist parliamentarians.","nicolae timofti, qui a présidé le conseil supérieur de la magistrature, a été élu président dans le corps législatif après un vote de compromis laborieux entre l'alliance pour l'intégration européenne (aie), au pouvoir, et trois députés ex-communiste." "there, he first dealt with teargas:","là, il a d'abord eu affaire au gaz lacrymogène :" romanian hospice uses digital media to spread awareness and preserve history,roumanie : un centre de soins palliatifs ouvre un blog pour informer et préserver l'histoire de ses patients "the entry for july 22, a photograph of a young salesman strolling on the beach, is accompanied by quotes by joseph conrad, fernand vandérem, and christophe dejours, including the following:","l'entrée du 22 juillet, la photo d'un jeune vendeur ambulant arpentant la plage, est accompagnée de citations de joseph conrad, fernand vandérem, et christophe dejours, dont celle-ci :" "on a different note, but still within the environment, the inner circle writes about how global warming may bring an end to the cedar tree, which is the symbol of the state of lebanon:","pour changer de sujet, mais tout en restant dans le domaine de l'environnement, le blog the inner circle [en anglais] explique comment le réchauffement climatique menace d'extinction le cèdre, symbole de l'état libanais :" i know that tom likes basketball.,je sais que tom aime le basketball. i no longer have a headache.,je n'ai plus mal à la tête. a hiphop group from vietnam was stranded in bangkok during the airport takeover.,un groupe vietnamien de hip hop s'est retrouvé bloqué à bangkok pendant la prise de l'aéroport. thanks south africa ;),merci à l'afrique du sud ;) gaza is a city of ghosts.,gaza est une ville fantôme. what can you do?,que pouvez-vous faire ? get me another lawyer.,dégote-moi un autre avocat ! why's everyone whispering?,pourquoi tout le monde chuchote-t-il ? tom spent christmas in jail.,tom a passé noël en prison. "officially, child labour is illegal in nicaragua and the cooperative leader in one quarry is quick to deny that any children are working there.",officiellement le travail des enfants est illégal au nicaragua et le directeur de la carrière s'empresse de nier que des enfants travaillent ici. i have no religion.,je suis dépourvu de religion. why didn't ghannouchi say “blasphemy is a not a crime” when mejri was thrown in jail or when his party proposed a law to criminalize “insults to the sacred”?,"pourquoi dit-il que “le blasphème n'est pas un crime” alors que mejri a été jeté en prison, ou alors même que son parti ennahdha a proposé une loi qui pénaliserait “ l'atteinte au sacré”?" tom admitted he didn't do what we had asked him to do.,tom a admis ne pas avoir fait ce que nous lui avions demandé de faire. "pakistan is one of three countries left in the world, where polio is endemic.",le pakistan est l'un des trois derniers pays au monde où la polio est endémique. the old mosques in dhaka show sign of fusion of islamic designs with designs invented by local craftsmanship.,les vieilles mosquées à dacca montrent des signes de fusion de dessins islamiques avec des conceptions inventées par l'artisanat local. i won't be here long.,je ne resterai pas longtemps ici. "brother no. 2, you look tired.","frère n ° 2, tu as l'air fatigué." he believes one should encourage more trans-cultural conversation and less “regionalism”:,il croit qu'il faut promouvoir plus de dialogue trans-culturel et moins de “régionalisme” : he will be remembered as a liar,on se souviendra de lui comme d'un menteur air is a mixture of several gases.,l'air est un mélange de plusieurs gaz. where did you get the eggs?,où as-tu trouvé les œufs ? "since his first campaign in 2008, obama's top advisor on u.s.-russia policy has been stanford professor and democratic-transitions expert michael mcfaul, who earlier this year became america's ambassador to russia.","depuis le tout début de sa campagne de 2008, le principal conseiller d'obama sur les relations avec la russie est le professeur de l'université de stanford et spécialiste de la transition vers la démocratie michael mcfaul, devenu dès cette année l'ambassadeur des etats-unis en russie." photo of a facebook page requesting coulibaly to be banned,photo d'une page facebook demandant l'exclusion de l'arbitre coulibaly you need to find another way out of this situation.,tu dois trouver une autre issue à cette situation. his family circumstances were such that he became a teacher out of necessity.,la situation financière de sa famille était telle qu'il devint professeur par nécessité. the storm prevented me from leaving.,la tempête m'a empêché de partir. some revelations have found that some ecuadoran agencies had handed over information to the cia following the attack by colombian armed forces on farc camps in ecuadoran territory.,certaines révélations ont montré que des services équatoriens avaient transmis des informations à la cia à la suite de l'attaque du camp des farc en territoire équatorien par l'armée colombienne. "the tragedy took place near lukyanivska metro station, by the “sekunda” store.","[…] la tragédie a eu lieu près de la station de métro lukyanivska, devant le magasin «sekunda»." he's even offered to mediate talks between the group and the justice ministry:,il a même proposé sa médiation dans les discussions entre le mouvement et le ministère de la justice : we've had lot of complaints.,nous avons eu beaucoup de plaintes. give him a day or two.,donne-lui un jour ou deux. "no state can create such a climate, it is up to individual citizens pursuing their self-interest in the context of a true free market of goods and ideas to shape “egypt the future”.","aucun etat ne peut créer un tel climat, cela relève des individus à la recherche de leurs intérêts propres dans le cadre d'une liberté de marché pour les biens et les idées, en vue de donner forme à l' “egypte, l'avenir”." i have only half as many books as he does.,je n'ai que moitié moins de livres que lui. in 20 meters from the bridge - 310 microroentgen per hour.,a 20 mètres du pont - 310 micro-röntgen par heure. "the opposite won't happen, though - a transgender female asking for less because she lives as a woman.","je ne pense pas que l'on puisse voir l'inverse se produire, une femme transexuelle qui demanderait des indemnités correspondant à sa vie de femme." he has been dead for five years.,il est mort depuis 5 ans. "in a post titled “debating homosexuality in ghana”, kajsa said that there is very little public debate about the issue:","dans un post intitulé “débattre de l'homosexualité au ghana”, kasja déclare que la question n'est pas tout à fait encore devenue un enjeu du débat public :" it's been a horrible day.,ça a été une journée horrible. "mauricio rojas [es] made a video showing the highlights of the event including music, vendor stands, dancing and speeches:","mauricio rojas [en espagnol] a produit une vidéo récapitulative sur l'évènement, ou l'on peut avoir un musique, kiosques et discours :" "talk, talk, talk, talk.","paroles, paroles, paroles." "in its first year, the translation workspace increased the amount of translated words six-fold (from january 2011 to january 2012).","dans sa première année, l'espace de traduction a vu son volume de mots traduits multiplié par six (entre janvier 2011 et janvier 2012)." "one month later, a mathematics teacher was brought before an investigative judge for alleging on facebook that the attack in sousse was a conspiracy.","un mois après, un enseignant de mathématiques a été convoqué devant un juge d'instruction pour avoir prétendu sur facebook que l'attentat de sousse était un complot." "many names from the pan-democratic clans, such as leugn kwok-hung, who is a legislative council member and a radical democrat, have become sensitive terms.","les noms de nombreuses personnes des groupements démocratiques, comme leugn kwok-hung, membre du conseil législatif et démocrate radical, sont devenus des termes sensibles." "dmitry, 18, student: “i think the elections were falsified.","dimitri, 18 ans, étudiant : “je pense que les élections sont faussées." @petersbeaumont: ah the new egypt.,@petersbeaumont: ah la nouvelle egypte. "but despite the promises made to his family, mejri remains in prison.",jabeur mejri ne passera pas l'aid avec les siens ! the nation watches while negotiations take place to form a minority government.,les négociations s'ouvrent sous le regard de la nation pour la formation d'un gouvernement minoritaire [les liens sont en anglais]. you worry about your weight too much.,vous vous souciez trop de votre poids. he resigned from his office.,il démissionna de son poste. what europe owes to them?,ce que l'europe leur doit ? you can learn more about hiperbarrio by visiting their space on the rising voices wiki.,vous pouvez avoir plus d'informations sur hiperbarrio en visitant leur espace sur le wiki de rising voices . i can't stay silent on this matter.,je ne peux pas rester silencieux à ce sujet. “keep on blocking facebook and more people will want the pleasure of circumventing the block.”,“continuez de bloquer facebook et toujours plus de personnes prendront plaisir à contourner la censure.” take a walk.,allez marcher ! cantonese and mandarin are not natural enemies.,le cantonais et le mandarin ne sont pas des ennemis naturels. i used to check living guyana too but that site was shut down.,avant je consultais également living guyana mais le site a été supprimé. that they favor local students more is just being practical.,le fait de favoriser les locaux n'est pas tant affaire de justice qu'une question pratique. "this can be seen in the video turkish march (2006) where mozart's famous composition is played on a stringless piano, where the sound of fingers hitting the keys is like a military march.","on peut le voir dans la vidéo la marche turque (2006) où la célèbre composition de mozart est jouée sur un piano sans cordes, faisant sonner le son des doigts sur les touches, à la manière d'une marche militaire." some netizens sent a formal complaint to bbc though this has not yet been listed in the “responses to complaints”.,certains internautes ont envoyé une plainte officielle à la bbc bien que celle-ci n'apparaisse pas encore répertoriée dans la rubrique “réponses aux plaintes” du site central. "generally, it's because they're committed to some version of truth-telling and speaking truth to power.",les médias doivent trouver un moyen de rappeler à leurs audiences cette vérité fondamentale. i am really happy despite i am not a member in his party or a supporter but i am so happy.,"je suis vraiment contente, même si je ne suis pas membre de son parti, ou une supporter, mais je suis si contente." we're making history in international frontpages!,nous écrivons l'histoire à la une internationale ! tom will obey you.,tom t'obéira. i know that would make you happy.,je sais que ça vous rendrait heureux. i can't figure out what's causing the problem.,je n'arrive pas à comprendre ce qui cause le problème. i can't understand this word.,je ne comprends pas ce mot. "to follow this campaign, please click here, here and here.","pour suivre de près cette campagne, cliquez ici, ici ici et ici [en anglais]." "@polilo_6: @calle13oficial justice has social differences, there is one justice for the rich and another for the poor #julianassangecalle13","@polilo_6: @calle13oficial la justice représente les inégalités sociales, il y a une justice pour les riches et une autre pour les pauvres #julianassangecalle13" the prisons of this country are like lungs: they imprison the clean oxygen and release the dangerous carbon dioxide,les prisons de ce pays sont comme des poumons : elles emprisonnent l'oxygène pur et rejettent le gaz carbonique toxique "“and at the conclusion of the movie, they get it.","et à la fin du film, ils l'obtiennent." the prime minister appoints the members of his cabinet.,le premier ministre désigne les membres de son cabinet. every house had a garden.,toutes les maisons avaient un jardin. "just days later, four people were killed and 25 injured in riots in haiti, where the prices of rice, beans, and fruit have increased 50% in the past 12 months.","quelques jours plus tard, quatre personnes ont été tuées et 25 blessées lors d'émeutes en haïti [en anglais], où les prix du riz, des haricots et des fruits ont augmenté de 50% au cours des 12 derniers mois." i wonder where tom and mary went.,je me demande où tom et marie sont allés. "for the rest, understand that while milk is a good source of calcium, it is not the only source of calcium.","pour les autres, sachez que si le lait est une bonne source de calcium, ce n'est pas la seule." come tomorrow morning.,venez demain matin. - karl marx also had long beard since he was young… - [the ban] reminds me of the racial segregation in south africa.,"depuis longtemps, la même attitude prédomine - karl marx aussi avait une longue barbe quand il était jeune… - cette interdiction me fait penser à la ségrégation raciale en afrique du sud" surely he'll phone me tonight.,il me téléphonera certainement ce soir. isn't enough that he spent billions on advertisements that mock us?,certains ont plaisanté sur l'implication du buffle : armenia: an accident and ramazan,arménie : découvir l'hospitalité turque "(when yanukovych fled the country, protesters raided his presidential palace, discovering absurd displays of wealth, including gilded bread.","(quand ce dernier a fui le pays, les révolutionnaires ont razzié son palais présidentiel, où ils ont découvert un étalage délirant de richesse, dont du pain recouvert d'or." "i was brought up in jaipur, the royal capital of rajasthan, although during my childhood all that was left behind were well-maintained and guarded structures and palaces of heritage.","j'ai été élevée à jaipur, la capitale du rajasthan, et pendant mon enfance j'étais entourée de vestiges et palais patrimoniaux bien entretenus et conservés." "as members of a modern society, germans seem to think that sexism, gender stereotypes and the like have been left firmly in the past, but the reports surfacing on twitter give powerful evidence to the contrary.","les allemands croient avoir laissé depuis longtemps derrière eux, avec leur société moderne, des réalités comme le sexisme et les clichés sur les rôles masculins et féminins." "- a citizen media source that tracks developments in this area, feels that we still have a long way to go before moving money on mobiles through m-banking can truly benefit the poorest of the poor.","- un organe de média citoyen qui suit les évolutions dans ce domaine, a l'impression qu'il reste encore beaucoup de chemin à faire avant que les transferts d'argent sur les mobiles par la banque mobile bénéficie réellement aux plus pauvres d'entre les pauvres." "ye haiyin (@公民叶海燕), a well-known feminist and activist in china, commented on china's twitter-like-weibo:","ye haiyin (@公民叶海燕), une féministe et militante bien connue en chine, a commenté sur weibo, le twitter chinois :" i hope i gave you enough money to buy everything you needed.,j'espère que je t'ai donné assez d'argent pour acheter tout ce dont tu avais besoin. a car that you never took out of the garage would be of no value to you.,une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur. i wasn't lucky.,j'étais malchanceux. "before the news was announced, pro-palestinian uk blogger bruised earth feared the worst:","avant l'annonce de la nouvelle, le blogueur pro-palestinien britannique bruised earth a craint le pire :" "friends, to all who have been supporting us, i am alexander mora venancio.",portrait d'alexander mora venancio par kathia recio du mouvement ilustrators with ayotzinapa #ilustradoresconayotzinapa aren't you annoyed by that?,n'êtes-vous pas ennuyée par cela ? i don't dance anymore.,je ne danse plus. you never told me that.,tu ne me l'as jamais dit. do you really think we'll find tom?,pensez-vous vraiment que nous trouverons tom ? i'm saying they are going about it the wrong way.,je dis qu'ils se sont trompés de chemin. he has a strong sense of responsibility.,il a un grand sens des responsabilités. "honey, i love you.","trésor, je t'aime !" "at no point in the book, however, were the pahlavi era's contributions to feminism valorized.","cependant, jamais dans le livre, les contributions de l'ère pahlavi au féminisme ne sont mises en valeur." "i have just heard of the case of grace gichuhi & teresia ndikaru muturi, two women from kenya who have been denied status as refugees.","je viens juste de découvrir l'affaire de grace gichuhi & teresia ndikaru muturi, deux jeunes femmes du kenya, à qui le statut de réfugiées a été refusé." continuous gunfire is audible:,on entend des tirs ininterrompus : dan from china law blog posts steve dickinson‘s speech outline on 10 major challenges of china's twelfth five year plan.,dan du china law blog publie [en anglais] le discours de l'attorney américain steve dickinson lors d'une conférence qui expose les 10 défis majeurs du douzième plan quinquennal chinois. "they will go to the woods to pick mushrooms, weather permitting.","si le temps le permet, ils iront à la cueillette aux champignons dans les bois." they eat fish on fridays.,ils mangent du poisson les vendredis. ".., the fact of the kidnapping have to make one wonder about the relative ease with which the kidnapping took place, giving the french authorities a golden opportunity to intervene with the army.","les faits poussent à se demander si tout n'a pas été fait pour que cette prise d'otage si prévisible puisse se dérouler sans encombre, offrant de fait une opportunité en or aux autorités françaises pour intervenir militairement." is the separation of state and church again in question in madagascar? “,la laïcité de l'état de nouveau à l'ordre du jour ?” ism was more interested in protecting illegal structures than the lives of its international volunteers.,ism s'intéressait plus à la protection de structures illégales qu'aux vies de ses volontaires internationaux. the corrupted officials used all pretexts to rob our lands.,les représentants corrompus utilisent tous les prétextes pour voler nos terres. "last friday, november 7th, regional african leaders meeting at a united nations-backed summit in nairobi called for an immediate ceasefire in eastern drc, and the establishment of a humanitarian corridor so that the hundreds of thousands of people displaced by the recent crisis can get the assistance they need.","vendredi dernier, le 7 novembre, les leaders régionaux africains réuni à nairobi pour un sommet soutenu par l'onu ont appelé à un cessez-le-feu immédiat dans l'est du congo, et à l'établissement d'un couloir humanitaire pour que les centaines de milliers de personnes déplacées par le conflit puissent recevoir de l'aide." "in order to stay away from re-distributing unfounded rumors, don't instinctively react to the phrase “it seems” and try to get the official announcement of public organizations.","afin de rester loin de la rediffusion de rumeurs non fondées, ne réagissez pas instinctivement à l'expression “il semble” et tâchez d'obtenir l'annonce officielle des organismes publics." they tried to cheer me up.,elles ont essayé de me remonter le moral. how many bloggers are you aware of who promote one of the most spoken languages on the continent?,combien de blogueurs connaissez qui ont réussi l'exploit de dynamiser l'une des langues les plus parler sur le continent ? "and i saw him and he smiled, and he came up to me and said, “assalamu aleikum [have a good day].”","je l'ai vu et il a souri, ensuite il est venu vers moi et il m'a dit, “assalamu aleikum [que la paix soit sur toi]." "in trinidad, the rites became known as the festival of hosay, in which not only sunnis and hindus participated, but also afro-trinidadians.","a trinidad, les rites ont pris le nom de fête de hosay, à laquelle participaient non seulement les sunnites et hindous, mais aussi les afro-trinidadiens." show me the photo.,montre-moi la photo. i know you lied.,je sais que tu as menti. "in late august, the tunisian government listed ansar al-sharia tunisia (ast) as a “terrorist organization”, blaming it for the assassination of belaid and brahmi and linking it to armed groups operating on mount chaambi.","fin août, le gouvernement tunisien a inscrit ansar al-sharia tunisie (ast) sur la liste des organisations terroristes, lui attribuant les assassinats de belaïd et brahmi et les groupes armés du mont mont chaambi." "bless you and your family, yael.","sois bénie, ainsi que ta famille, yael." "songmaster leonard cohen visited israel this week, performing to a sold out crowd of 47,000 fans.",le chanteur a donné un concert en israël la semaine dernière devant 47 000 fans qui avaient réservé leur place de longue date. "congolese refugees continue to flood camp nkamira, located about 20 kilometres from the city of gisenyi in rwanda.","les réfugiés congolais continuent à affluer au camp de nkamira, à plus ou moins 20 km de la ville de gisenyi au rwanda." the school year is almost over.,l'année scolaire est presque terminée. where's the nearest drugstore?,où est la pharmacie la plus proche ? iran: political prisoners on hunger strike,iran : prisonniers politiques en grève de la faim luckily nobody got killed.,heureusement personne n'a été tué. "activist mark nabil in front of military intelligence hq in cairo following his interrogation, declaring his conscientious objection to military service, photo from his blog","le militant mark nabil devant le siège du renseignement militaire au caire après son interrogatoire, déclare son objection de conscience au service militaire, photo de son blog" the abolition of the “labor re-education” system?,abolition du système de”rééducation par le travail” ? have you watched any ghanaian movies lately?,avez-vous récemment vu des films ghanéens ? "toledo set out to create an international crisis in relation to the peruvian elections hoping the united states would intervene and give financial aid, as it did in the 2000 crisis, of which toledo was never accounted for.","toledo fait en sorte de créer une crise international en rapport avec les élections péruviennes en espérant que les etats-unis interviennent et donnent une aide financière, comme ils l'avaient fait lors de la crise de 2000, dont toledo n'a jamais été désigné responsable." "a constant amongst them all, however, is the sense of dislocation and often vulnerability, expressed in words and questions and requests for reassurances, in the tensing of shoulders and tight inhalations of breath as painful memories from the past-both distant and recent-are recalled.","une constante parmi tous ceux-là, est le sentiment de dislocation et souvent de vulnérabilité, exprimé par des mots, des questions, une recherche de réconfort, ou encore par des contractions d'épaule, et une respiration haletante lorsque sont rappelés de douloureux souvenirs, lointains ou récents." i have to know the truth.,il faut que je sache la vérité. "régine decided not to wait, and in this video she explains how she connected with the work she wound up doing:","régine décida de ne pas attendre, et elle explique dans cette vidéo comment elle a obtenu les tâches qu'elle s'est retrouvée accomplir :" "the wave of people in the past decade has prompted india to step up security along its border with bangladesh, including the installation of barbed-wire fences.","la vague d'immigrants dans la dernière décennie a incité l'inde à renforcer la sécurité le long de sa frontière avec le bangladesh, y compris par l'installation de clôtures en barbelés." the pain got worse.,la douleur empira. i never want us to be unhappy.,jamais je ne veux que nous soyons malheureuses. the chinese word that replaces the star means “communism”.,le mot chinois remplaçant les étoiles signifie “communisme”. lots of love in the air.”,il y beaucoup d'amour dans l'air.” peru: flight attendant becomes internet celebrity,pérou : un steward devient célèbre sur internet "so the discussion has extended to the role of the state and the legislator, and also to universities and institutions of higher education.",c'est pourquoi la discussion s'est étendue au rôle de l'etat et du législateur ainsi qu'aux universités et établissements d'enseignement supérieur. he repaired my watch for me.,il m'a réparé ma montre. have you ever been hypnotized?,avez-vous déjà été hypnotisées ? * key facts on the referenda * key statistics * key potential flashpoints * key international players * main observation missions,mayank bubna évoquait “les craintes quant à la sécurité de l'état qui se mêlent aux espoirs que suscite le référendum “: "as protests in syria continue into their third week, the assad government is making concessions in the hope of appeasing protesters.","alors que les manifestations en syrie entrent dans leur troisième semaine, le gouvernement de bachar el assad fait des concessions dans l'espoir d'apaiser les citoyens en colère." in the morning i had to attend the weekly interrogation at the political security branch.,"le matin, j'ai dû me rendre à l'interrogatoire hebdomadaire au bureau de la sécurité politique." they're routinely detained for questioning.,ils sont détenus de façon routinière pour être interrogés. the chairperson cut me short.,le président me coupa la parole. it'll cost around ten thousand yen.,cela coûtera à peu près 10 000 yens. french visa controversies continue to be a regular occurrence in african news.,"pas une fois, ni deux fois, mais bien plusieurs fois!" @dispatchug: video of besigye's arrest by police and plain-clothed security operatives. http://bit.ly/mmko1t #walk2work,@dispatchug: vidéo de l'arrestation de besigye par la police et des agents en civil . http://bit.ly/mmko1t #walk2work your answer is incorrect.,votre réponse est fausse. the revolutions and popular upheavals which have swept the middle east generated an undreamed-of amount and diversity of arts.,les révolutions et soulèvements populaires qui ont balayé le moyen orient provoquent une floraison artistique sans précédent et dont on n'osait rêver. "below are popular tourism destinations in thailand, malaysia, and cambodia","ci-dessous, des destinations touristiques populaires en thaïlande, en malaisie et au cambodge :" "opposition mp volodymyr aryev, who filmed deputies organizing for the assault with his mobile phone, reports (ukr):","le parlementaire d'opposition volodymyr aryev, qui a filmé avec son téléphone portable les députés en pleins préparatifs de l'assaut, rapporte (en ukrainien):" you're a murderer.,tu es un meurtrier. fools rush in where angels fear to tread.,les fous se précipitent là où les anges craignent de mettre les pieds. could you show me how to use a snorkel?,tu peux me montrer comment on se sert d'un tuba ? you're very emotional.,tu es fort émotive. none of the persecution and harassment she faced doused her spirit to fight on.,aucune des persécutions ni rien du harcèlement auxquels elle a fait face n'a éteint son esprit combatif. i never thought he was capable of doing something so cruel.,je n'aurais jamais cru qu'il puisse faire une chose aussi horrible. "andriy parubiy, a politician and a former head of a powerful euromaidan sub-movement “maidan self-defense,” shared his view of events on facebook:","andriy paroubiy, un homme politique à l'époque chef du puissant sous-groupe d'euromaïdan “auto-defense de maïdan”, a partagé sur facebook sa vision des événements :" "the incident - in which the assailants only faced justice 20 years later, in 2012 - became known as “the carandiru massacre” and was depicted in the 2003 movie “carandiru”, which earned international acclaim.","l'incident - dans lequel les assaillants se sont trouvés face à la justice seulement 20 ans après, en 2012 - est devenu célèbre sous le nom de “massacre de carandiru” et a été décrit dans le film “carandiru” sorti en 2003, un succès à l'international." "her teachers believed she would make it to high school, as she had been the best student in her class since the first grade.","ses instituteurs croyaient qu'elle poursuivrait en cycle secondaire, car elle avait toujours été la meilleure élève de sa classe, depuis la sil." i refrain from drinking.,je me retiens de boire. but once i found this amazing tool i started to experiment immediately.,mais une fois que j'ai découvert cet outil extraordinaire j'ai commencé à l'utiliser immédiatement. i put my clothes in the dryer.,je mets mes vêtements dans le sèche-linge. "the peoples' politics is not for power, to free the power from corruption.","la politique du peuple ne vise pas le pouvoir, elle vise à délivrer le pouvoir de la corruption." "moreover, stupeur! reports that since december 11th, tn-blogs, a tunisian blog aggregator, no longer aggregates his posts.","de plus, stupeur! rapporte que depuis le 11 décembre, tn-blogs, un agrégateur de blogs tunisiens, ne référence plus ses billets." where did you hear that?,où as-tu entendu ça ? i'm ready to try doing that.,je suis prêt à tenter ça. he fills the bill.,il fait l'affaire. "subsequently, the “imlek” (chinese new year) celebration was never seen and held.","par conséquent, la célébration d'imlek (nouvelle année chinoise) n'a jamais été célébrée et vue." i came alone.,je suis venue seule. rayman pointed out that the information consumption culture in cyberspace makes citizen journalists focus too much on violent conflict scenes.,rayman fait remarquer que la façon dont on consomme la culture sur internet pousse les reporters citoyens à trop se focaliser sur les scènes de conflits violentes. "from the moment we arrived, we felt that we were in a special place, and among special people.","dès le moment où nous sommes arrivés, nous avons senti que c'était un endroit spécial, avec des gens bien." "and if you could visit, virtually, moms around the world, what would you want to talk to them about?”","mais si tu avais l'occasion de rendre virtuellement visite à ces mamans dans le monde, de quoi voudrais-tu parler avec elles?”" "we all shared the same cause back then (those who came to sarajevo for the reunion and those who didn't): to bear witness-photograph, record, document the events that proved the so-called civilized world was eating itself alive.","nous partagions tous la même cause à l'époque (ceux qui sont venus à sarajevo pour la réunion et ceux qui n'y étaient pas) : pour témoigner. photographier, enregistrer, documenter les événements qui ont montré que dans le monde soit-disant civilisé, on se dévorait vivant." "one can force yandex (i am not even considering rambler) to use a search engine of this invention, and ban google and bing behind kremlin government firewall (kgb, for short).","il est possible de forcer yandex (je ne parle même pas de rambler) à utiliser ce moteur de recherche en particulier, et de bannir google et bing derrière les pare-feux gouvernementaux du kremlin (kgb, en abrégé)." "as this article is written, the pesticide has come under a global ban as a conclusion from the stockholm convention, even though experts say it will take another five years to take effect.","mise à jour : le pesticide est désormais interdit dans le monde entier par la convention de stockholm, même si les experts avertissent qu'il faudra cinq ans pour que cette interdiction prenne effet." where's the ball?,où est la balle ? have you been told why we didn't hire you?,vous a-t-on dit pourquoi nous ne vous avons pas embauchée ? after that it is for the people to decide who they want as their next president.,après quoi ce sera aux gens de décider qui ils veulent comme prochain président. someone has stolen all my money.,quelqu'un a dérobé tout mon argent. i asked you to wait for me.,je t'ai demandé de m'attendre. china is unhappy made me suffered from insomnia.,la chine n'est pas contente me fait souffrir d'insomnie. "in the aftermath of three storms' barrage on the island, haitianalysis.com interviews dr. paul farmer, co-founder of a group that provides free medical care in haiti, who says: “i can honestly say that i have never seen anything as painful as what i just witnessed.”","a la suite du déluge provoqué sur l'île par trois cyclones, haitianalysis.com publie un entretien avec le dr paul farmer, co-fondateur d'un groupe dispensant des soins médicaux gratuits en haïti : “honnêtement, je peux affirmer que je n'ai jamais rien vu d'aussi douloureux que ce dont j'ai été témoin.”" i know everybody's name.,je connais le nom de tout le monde. the country's official languages are english and french but over the years many voices among the minority anglophones have accused the francophone majority of marginalization and this has since led some anglophones to call for a separation of the country.,"les langues officielles du pays sont l'anglais et le français, mais au fil des années, de nombreuses voix au sein de la minorité anglophone ont accusé la majorité francophone de la marginaliser, ce qui a conduit depuis certains anglophones à appeler à une division du pays." is greece the latest episode of public discontent?,la grèce est-elle le dernier épisode de ce mécontentement citoyen? "in a remote village of western nepal (the kind of remote that means half a day's walk to the nearest road), the farmer everyone in town agreed was most innovative was a woman.","dans un village isolé du népal occidental (le genre d'isolement qui signifie une demi-journée de marche jusqu'à la route la plus proche), l'agriculteur que tout le monde s'accordait à trouver le plus innovateur était une femme." she devoted herself to her children.,elle se consacrait à ses enfants. "currently studying international relations at university of redlands, california, she hopes to encourage cambodian women to stand up and make their voices heard.","actuellement étudiante en relations internationales à l'université de redlands, en californie, elle espère encourager des femmes cambodgiennes à faire entendre leurs voix." "after his election president sata, in another political masterstroke, surprised the world when he appointed his long time ally and his party's vice president, dr guy scott, a white zambian who has been on the country's political scene for over 20 years.","suite à son élection, le président sata surprit tout le monde par un autre coup de maître politique en nommant au poste de vice-président son allié de longue date et le vice-président du parti, dr. guy scott, un zambien blanc présent sur la scène politique locale depuis plus de 20 ans." don't be naive.,ne sois pas naïf ! she froze at the sight of the bear.,elle s'est figée à la vue de l'ours. three years of the syrian revolution: “our dream remains alive”,trois ans de révolution syrienne : “notre rêve est encore vivant” it may rain around noon.,il pourrait pleuvoir vers midi. i'll stay home tomorrow.,je resterai à la maison demain. have you told everyone when and where the meeting will be?,as-tu dit à tout le monde quand et où la réunion se tiendra ? you were helpful.,tu étais utile. i'm going to stop at the next rest stop.,je vais m'arrêter à la prochaine aire de repos. "literature from the time of the conquest is mostly in the form of verse and romances, poking fun especially at those who governed and those around them, while that from the colonial period comprises texts urging liberty and inciting revolution.","la littérature de la conquête est majoritairement constitué de balades et romances, satires à propos des gouverneurs ou de leur aides tandis que celle de la colonie est faite de textes incitant à la liberté et la révolution." "4. to promote the moral and ethics with the help of the volunteers, to ensure the correct behavior, build reconciliation and awareness towards the use of information with regard to morality and safety of individuals in society.","4. promouvoir la morale et l'éthique avec l'aide des volontaires, pour garantir un comportement correct, construire une réconciliation et une prise de conscience de l'utilisation de l'information, en ce qui concerne la moralité et la sécurité des particuliers dans la société." "during the course of this journey of spectacular sporting event, we would keep a close watch on the sporting events and the response of the world on the way india does it.","au cours du déroulement de cet événement sportif spectaculaire, il nous faut prêter une attention particulière aux compétitions sportives et à la réaction des autres pays du monde face à la manière dont l'inde le fait. -" "in june 23, the national audit office announced that local debt has increased risk in the society.","le 23 juin, le bureau national d'audit a annoncé que les dettes au niveau local ont augmenté le risque pour la société." "the city government has switched its strategy against occupy central, as the sit-in demanding genuine universal suffrage is called, from trying to deter protesters using tear gas to waiting them out by withdrawing police from the scene.","le gouvernement de la ville a changé de tactique contre occupy central, le nom du sit-in réclamant un authentique sufrage universel : au lieu d'essayer de dissuader les protestataires à l'aide de gaz lacrymogènes, il joue l'enlisement et a retiré les policiers." i'm interested in oriental pottery.,je suis intéressé par la céramique orientale. bangkok dazed writes about the impact of the may 19 chaos in the capital,bangkok dazed raconte les effets du chaos du 19 mai dans la capitale : "and so when consensual sex finds itself being categorised as a scandal, you can be sure you will hear the woman's name much longer after her partner has even forgotten he was ever part of the case.","et donc quand des rapports sexuels consentis sont catégorisés comme un scandale, vous pouvez être sûr que vous entendrez le nom de la femme bien après que son partenaire aura oublié même qu'il ait jamais fait partie de l'affaire." how will you be spending christmas?,comment passerez-vous noël ? would you like me to go there with you?,voudriez-vous que je vous y accompagne ? i didn't fall asleep.,je ne me suis pas endormie. "we have reached a point when those at the bottom can't get through to those at the top, and those at the top don't want to hear them knocking from below.","nous avons atteint un point où ceux d'en-bas ne peuvent pas atteindre ceux d'en-haut, qui ne veulent pas les entendre frapper." the hash tag for cheating is found here.,le hashtag en question se trouve sur cette page. khin nyein chan posted a photo of a usdp campaign in which they were using a photo of united states (us) secretary of state hillary clinton's visit to myanmar last november.,khin nyein chan a publié une photo de la campagne de l'usdp utilisant une image de la secrétaire d'etat américaine hillary clinton en visite en birmanie en novembre dernier. tom said he felt left out.,tom a dit qu'il se sentait exclu. "while many malawians seem to be filled with hope since joyce banda became malawi's president, some malawians are coming up with innovative ways of making ends meet because of high cost of living.","alors que nombre de malawiens semblent être pleins d'espoir depuis l'accession de joyce banda à la présidence du pays, certains d'entre eux doivent inventer des moyens créatifs pour joindre les deux bouts face au coût élevé de la vie." your house is nicer than mine.,votre maison est plus belle que la mienne. drop-in center: how rehab should work,drop-in center : ce que devrait être la désintoxication "recognizing the nusra front as a terrorist organization, before the us government acknowledged the syrian national coalition as the recognized representative of the syrian people, reassured congress-and the world-that the obama administration would not ignore extremist forces.","reconnaître le front nusra organisation terroriste, avant que le gouvernement américain ne reconnaisse la coalition nationale syrienne représentante du peuple syrien, a rassuré le congrès - et le monde - à savoir que l'administration obama n'ignorerait pas les forces extrémistes." "our culture, our cultures?","notre culture, nos cultures ?" why am i not surprised?,pourquoi cela ne me surprend-il pas ? *residents of puerto rico also take part in the us census.,*les habitants de porto rico participent au recensement étatsunien. i think i've done well.,je pense avoir bien fait. “taiheiyou” at “daidougei festival in asakusa rokku”,“taiheiyou” au “festival de daidougei à asakusa rokku” "this hopelessness can be seen in the works of artists who, at times, express a nation's distress in a single artwork better than a million words.","un désespoir visible dans les oeuvres des artistes qui, par moments, expriment mieux en une seule oeuvre d'art qu'en des millions de mots la détresse d'un pays." the program could also be potentially used by other language communities that would like to use twitter as a way to provide short and quick vocabulary lessons for learners of underrepresented languages.,"*ndt: un “hackerspace” est une structure d'accueil ouverte et autonome qui offre un local, du matériel et des moyens à des groupes de personnes souhaitant mener ensemble des projets communautaires." he whipped out his sword.,il dégaina son épée en un éclair. south africa is not at war with anyone so the army is available to assist in times like this.,"présentement, l'afrique du sud n'est pas en guerre et de ce fait l'armée est disponible pour aider dans des moments comme ceux-ci." to what extent do you think the online campaign has played a role in your release?,dans quelle mesure pensez-vous que cette campagne a joué un rôle dans votre libération ? armenia is in the latter situation; it is currently subject to brain drain. […],l'arménie se trouve dans le second cas de figure : elle est en ce moment sujette à l'exode des cerveaux. […] "driven by a mystical, malicious, ignorant spirit or simply by the desire to get rid of one more mouth to feed, family members are primarily responsible for such attitudes.","par mysticisme, par malveillance, ignorance, ou simplement par désir de se débarrasser d'une bouche à nourrir, les membres de la famille sont les premiers responsables de tels comportements." "political scientist and blogger anastas vangeli described his experience of extortion by bulgarian policemen on his way from macedonia to poland, in a facebook post.","alors qu'il se rendait de macédoine en pologne, anastas vangeli, politologue et blogueur macédonien, a été victime d'une extorsion de fonds par des policiers bulgares." "photo by talel nacer, used with permission","photo talel nacer, reproduite avec autorisation" violence will not be tolerated.,la violence ne sera pas tolérée. that's not an issue anymore.,ce n'est plus un problème. "as repeatedly observed and reported, cheating is done before, during and after election proper.","comme il a souvent été dit et répété, la fraude a lieu avant, pendant et après l'élection proprement dite." shame on him.,honte à lui. i teach third grade.,j'enseigne en ce2. we're having a blast.,nous subissons un coup de tabac. he graduated from tokyo university.,il est diplômé de l'université de tôkyô. "according to karapetyan, the catholicos responded by saying he did not have anything to do with the site even though it is the property of the armenian apostolic church.","d'après samvel karapetyan, le catholicos aurait répondu que le site n'était pas sous sa responsabilité, bien qu'il appartienne à l'église apostolique arménienne." renowned film maker mostofa sarwar faruki mentioned this on facebook:,"un réalisateur renommé, mostofa sarwar faruki, a mentionné ceci sur facebook:" i'm not usually this busy.,je ne suis pas si occupé en général. "it's worth noting the ingenious equipment devised by the members to paint the lane, making use of a shopping cart and tubing to spread the paint on the asphalt.","il faut noter l'ingénieux équipement conçu par les membres pour peindre la ligne, utilisant un caddie et des tubes pour répandre la peinture sur l'asphalte. http://www.youtube.com/watch?" the king's son was kidnapped.,le prince fut enlevé. "some people, known for their political activism, knowingly share false information.","quelques personnes, en général connues pour leur activité militante, diffusent sciemment de fausses informations." i'm a truck driver.,je suis un chauffeur de camion. people everywhere have gone insane and are rushing to buy salt.,"les gens sont devenus fous, partout, et ils courent acheter du sel." the first play performed by the street theater talks about school children and the school curriculum that does not seem to encourage learning.,la première pièce réalisée par le théâtre de rue parle des écoliers et du curriculum des écoles qui ne semble pas encourager l'étude. do you have any foreign books?,avez-vous des livres étrangers ? don't forget what i just told you.,n'oublie pas ce que je viens de te dire. are you here alone?,es-tu seul ici ? "the hashtag #riptroydavis is currently trending, and individuals are expressing their feelings about davis's case, as well as about the state of capital punishment in the united states.","le mot clic #riptroydavis (repose en paix, troy davis) est actuellement en tête des trendings topics (mots les plus cités sur twitter), chacun exprimant ses sentiments sur le cas de troy davis ainsi que sur la situation de la législation sur la peine capitale aux états-unis." the students' photographs are showcased and sold through an online gallery hosted on the cambio creativo site.,les photographies des élèves sont présentés et vendus par une galerie en ligne [en espagnol] hébergée sur le site de cambio creativo. i'm the youngest of three sisters.,je suis la plus jeune des trois sœurs. "if you're interested to read about the humanitarian situation, i recommend you read the following report (published by ocha).","si vous souhaitez vous informer sur la situation humanitaire, je vous recommande la lecture du rapport suivant (publié par l'ocha)." far-right party performs strongly in ukrainian vote,montée de l'extrême-droite dans le vote ukrainien unfortunately mdf didn't get into parliament.,malheureusement ce n'est pas assez pour qu'il entre au parlement. "i have read the news, digged a few links.","j'ai lu les informations, suivi quelques liens." "el fassed made headlines last year for having a street in a palestinian refugee camp named after his twitter account, and has been involved with an online initiative in which people can request messages to be spray-painted on the west bank wall.","arjan el fassed a fait la une l'année dernière pour avoir baptisé une rue dans un camp de réfugiés palestinien d'après son compte twitter, et a participé à un projet en ligne qui permettait aux internautes de demander que des messages soient peints au spray sur la barrière de séparation israélienne." i'm digging a hole.,je creuse un trou. we'll try not to let it happen again.,nous essaierons de ne pas laisser cela se reproduire. this is the first time i'm hearing of this.,c'est la première fois que j'entends ça. "where there's life, there's hope.","tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir." we just need to slavishly copy what they have done.,nous n'avons qu'à bêtement copier ce qu'ils ont fait. i know that this is important for us all.,je sais que c'est important pour nous tous. "and, from doha, qatar, abdulrahman warsame notes:","depuis doha, au qatar, abdulrahman warsame note :" "under a youtube video of zhirinovsky's parliamentary speech, bekturel commented [ru] :","sous une vidéo youtube du discours parlementaire de jirinovski, bekturel a commenté [russe] :" "they say to him, hasik, quit bullshitting us, how are you going to detonate it?","hassik, faut pas nous la faire à l'envers, comment tu vas l'allumer ? qu'ils lui disent." a video put forth by the idf confirms this (00:31):,une vidéo publiée par les idf le confirme (00h31): "@themacharia: i wonder how many of those on #payinterns have actually hired, not selected, but hired interns.","@themacharia: je me demande combien de ceux sur #payinterns ont réellement embauché, pas sélectionné, mais embauché des stagiaires." reactions from the region,réactions à travers la région i'm tom's neighbor.,je suis la voisine de tom. "americans, come to bermuda for some pop and sizzle!","américains, venez aux bermudes profiter de la musique pop !" we all bolted for the door this afternoon as we felt and saw the ground shake beneath our feet.,nous nous sommes tous précipités vers la porte cette après-midi quand nous avons vu et senti le sol danser sous nos pieds. you've got to study harder.,tu dois davantage étudier. he is just right for the job.,il est parfait pour le poste. "for a full transcript of his speech, visit rafiki kenya.",rafiki kenya publie la transcription intégrale de ce discours. "on saturday, august 22, wikipedia made a daring move to avoid taking down content at the request of the censors-but now, it seems, the website is bound for a ban despite the cunning loophole.","samedi 22 août, wikipédia a audacieusement essayé d'éviter de supprimer certains de ses contenus à la demande des censeurs - mais à présent il semble que le site internet soit voué à l'interdiction, malgré cette tentative astucieuse d'échappatoire." "poster for the film “va, vis et deviens” - public domain","poster du film va, vis et deviens - public domain" tom has been up all night.,tom est resté éveillé toute la nuit. your father seems very nice.,votre père semble très gentil. the main result of the 1968 protests was a new interest in aggressively defending popular rights.,le principal résultat des mouvements sociaux de 1968 [fr] a été un nouvel intérêt pour la défense par l'action des droits des citoyens. image by zippora madhukar photography.,image de zippora madhukar photographie. you'll be the first to know.,tu seras la première à savoir. i bet you're busy.,je parie que tu es occupé. have you seen my keys?,as-tu vu mes clés ? get away from here.,cassez-vous. the concert began with a piano solo.,le concert débuta par un solo de piano. "“today, tens of thousands of haitian farmers and earthquake-displaced peasants will gather on the occasion of international environment day to preserve the agricultural lifeblood of the nation”: repeating islands blogs about protests against monsanto and their genetically modified seeds.","“aujourd'hui, des dizaines de milliers de fermiers haïtiens et paysans déplacés par le tremblement de terre se rassembleront à l'occasion de la journée internationale de l'environnement pour préserver les valeurs agricoles de la nation”: repeating islands blogue sur des manifestations contre monsanto et leurs semences génétiquement modifiées qui ont eu lieu en haïti [en anglais]." we used to say that we could tell who would have leadership among those new ones by watching their hanami preparation.,on disait qu'on pouvait distinguer ceux qui sauront faire preuve de leadership parmi les nouveaux employés en observant leur préparation du hanami. water cannons were used by police to disperse crowd.,des canons à eau ont été utilisés par la police pour disperser la foule. the other students laughed.,les autres étudiants ont ri. the tarefero syndicate denounces the absence of inspectors from the ministry of labour to regulate the harvesting conditions and the complicity of politicians in the zone.,le syndicat des récolteurs de maté déplore l'absence d'inspecteurs du travail pour contrôler les conditions dans lesquelles est effectuée la récolte et critique la complicité des pouvoirs politiques de la région. the webpage displayed this text: “software upgrade is under way.,la page web affiche désormais : “mise à jour en cours du logiciel. aren't you annoyed by that?,n'es-tu pas agacée par cela ? the paper has also produced a short documentary about the kommandokorps called afrikaner blood.,le journal a aussi produit un court documentaire sur le kommandokorps appelé afrikaner blood (‘sang afrikaaner'). "to raise awareness about these and other issues that affect the population, a group of young kiberians started map kibera trust in april 2010, with some funding from unicef and hivos.","c'est dans le but d'aider la population à réaliser l'importance de ces enjeux, et bien d'autres encore la concernant, qu'un groupe de jeunes habitants de kibera a monté map kibera trust en avril 2010, avec l'aide de quelques subsides de l'unicef et de hivos." i feel mentally calm and i can think a lot - i find solutions for any problems or obstacles i face and what is even sweeter is that i find more than one solution.,"j'ai l'esprit serein et je peux beaucoup réfléchir - je trouve des solutions à tous les problèmes ou obstacles auxquels je suis confronté, et ce qui est encore plus agréable, c'est que je trouve plus d'une solution." i want to be pampered.,je veux être choyée. and will the government let him come back after flirting with the us?,le gouvernement chinois va-t-il le laisser rentrer après son “flirt” avec les etats-unis ? they encourage women to share their experiences in order to draw attention to the problem of violence and provide solutions for it.,elles encouragent les femmes à partager leurs expériences afin d'attirer l'attention sur la violence et y apporter des solutions. it's all or nothing.,c'est tout ou rien. i don't trust this driver.,je ne fais pas confiance à ce chauffeur. he is afraid of swimming.,il a peur de nager. we swam in the lake.,on a nagé dans le lac. we need your assistance.,nous avons besoin de ton aide. i sometimes have a pain in my stomach.,j'ai parfois une douleur à l'estomac. eat: i'm very conversant with all programming languages for now.,eat: pour le moment je me sens à l'aise avec tous les langages. we need some more information.,il nous faut plus d'informations. "if the law says that the church should pay the ibi, logically it is subject to the law. (…).",si la loi dit que l'eglise doit payer l'ibi elle se soumettra évidemment à la loi. (…). she suggested that i take him to the zoo.,elle suggéra que je l'emmène au zoo. "if this happened tomorrow and we got a chance to move freely and work in europe, perhaps half of ukraine's population would [re-settle there] the day after tomorrow.","si ça se passait demain et que nous avions une possibilité de nous déplacer et de travailler librement en europe, la moitié peut-être de la population ukrainienne [y migrerait peut-être] dès après-demain." "most of port-au-prince is still without power, phone lines are down, and many have still not been able to reach their friends and family.","la plus grande partie de port-au-prince n'a toujours pas d'électricité, les liaisons téléphoniques sont coupées, et beaucoup de gens n'ont pas encore pu joindre leurs amis et leur famille." 染香姐姐:they are so stupid.,染香姐姐:ils sont si stupides. protester from germany.,une manifestante depuis l'allemagne. he is careful about his manners.,il fait attention à ses manières. with an aching heart i continue to watch gaza from a distance.,"avec le coeur plein de douleur, je continue à regarder gaza de loin." "would you want to live any longer in a society that treats you, the person you are with fear, hatred and violence, an agenda pushed by religion?","voudriez-vous rester dans une société qui vous traite, vous, la personne que vous êtes, avec peur, haine et violence, pour des raisons motivées par la religion?" russian internet on the way to pyongyang,l'internet russe en route pour pyongyang "during the conference, there was a generous mention of global voices as one of citizen media initiatives helping put amplify the voices of the citizens throughout the world.","pendant la conférence, global voices a été cité comme média permettant de relayer la voix des citoyens du monde entier." ahmed maher is the real founder of the strike's facebook group and not esraa abdulfattah as everyone assumed.,"ahmed maher est le véritable fondateur du groupe facebook strike et non esraa abdulfattah, comme on le croit." i wish we'd met earlier.,j'aurais aimé que nous nous soyons rencontrés plus tôt. "young people hold up signs outside the national congress, in protest against the fiscal reform.",des jeunes munis de pancartes manifestent devant le congrès national contre la réforme fiscale. "also on twitter, taaatweny1 writes with irony [fa]:","également sur twitter, taaatweny1 a écrit avec ironie [farsi] :" these cakes are all absolutely scrumptious.. the ones with white ‘grassy' topping are red velvets with cream cheese on the top and the choc ones are made with dark chocolate i think - not too sweet at all.,"ces gâteaux sont tout simplement succulents… ceux avec le dessus tout blanc sont des “tapis rouges” avec du fromage à la crème et ceux au chocolat sont faits à base de chocolat noir, je pense, et ne sont pas trop sucrés." "there are three of us in the office, and the one with the singer's voice introduces himself as agent roque.","nous sommes trois personnes dans le bureau, et celui qui a la voix d'un chanteur se présente comme l'agent roque." "i know they will lash out against the icc and western “colonial” powers - but i worry that there will also be retaliation against the men, women and children of darfur in the form of even greater violence and suffering.","je sais qu'ils s'en prendront à la cpi et aux puissances «coloniales» occidentales - mais ce qui m'inquiète, ce sont les représailles contre les hommes, femmes et enfants du darfour, sous forme de violences et de souffrances encore plus grandes." i think that's enough.,je pense que c'est assez. i think creating change in the country's artistic and cultural structures is not among the rouhani administration's priorities.,je pense que créer du changement dans les structures artistiques et culturelles du pays ne fait pas partie des priorités de l'administration rouhani. "at this time, do campaigns or similar projects exist in other countries?",gv: y a-t-il actuellement des campagnes ou des projet similaires dans d'autres pays? tom seemed fine.,tom semblait aller bien. it is the price they pay for their years of over-eating.,c'est le prix qu'ils paient pour leurs années de bombance. i spoke to peter over skype and he told me about the goals of the project.,le premier pas est… le premier pas est de voir la dichotomie. l'hôtel de luxe qui surplombe les taudis. tom should've bought something to drink.,tom aurait dû acheter quelque chose à boire. he had a hard time making himself understood at the meeting.,il a eu du mal à faire comprendre ses idées à la réunion. "(…) the american ambassador makes a controversial comment, saying that sarkozy uses his wife, former model carla bruni, to attract brazilians.","(…) l'ambassadeur américain fait un commentaire polémique, avançant que sarkozy utilise sa femme, l'ex-mannequin carla bruni, pour séduire les brésiliens." "as tourists, we are extremely ignorant.","en tant que touristes, nous sommes extrêmement ignorants." i'm sorry i don't have my watch with me.,"désolé, je n'ai pas ma montre." "on completion of a successful pilot, aponjon kicked off its national scale operation.","au bangladesh, ces personnes sont généralement les partenaires, les mères, les belles-mères, les sœurs et d'autres figures de la communauté." "in a campaign page [zh] on the public television website, tao people demanded that the government return a peaceful childhood to their children:","dans un texte revendicatif publié sur le site web de la télévision publique, on peut lire que le peuple tao appelle le gouvernement à redonner aux enfants de l'île une enfance normale :" i hope you forgive me and understand why i had you spending a lot of time away from here.,j'espère que tu me pardonneras et que tu comprendras pourquoi j'ai passé beaucoup de temps loin d'ici. shareholders voted to liquidate the company's assets.,les actionnaires ont voté la liquidation des actifs de l'entreprise. "i'm willing to take care of your children, if you want me to.","je suis prêt à m'occuper de tes enfants, si tu veux que je le fasse." did i tell you how beautiful you looked tonight?,je t'ai dit à quel point tu étais belle ce soir ? the original african diaspora by whiteafrican- under cc license,la diaspora africaine originelle par whiteafrican- sous licence cc many ukrainians have displayed a remarkable ability to distinguish between chechens as an entire ethnicity and the pro-russian “kadyrovtsy” now appearing in the east.,beaucoup d'ukrainiens ont déployé une remarquable capacité à distinguer entre les tchétchènes comme nation et les “kadyrovtsy” pro-russes qui sont apparus dans l'est. i live a totally normal life.,je mène une vie tout à fait normale. an american blogger in morocco writes in with support for the village:,une blogueuse américaine qui vit au maroc soutient le village [en anglais] : "that was the ultimate aim of the event, after all, to encourage governmental data openness, and thus the #opendata in portugal has grown a bit stronger with more grassroots organizations and individuals dialoguing with each other and the world.","le but ultime de l'événement était, après tout, d'encourager l'ouverture des données gouvernementales, et ainsi la journée des données ouvertes au portugal est-elle devenue un peu plus importante, avec plus d'associations participantes et d'individus menant un dialogue entre eux et avec le monde." set a law that punishes anyone who helps in sectarianism or refers to people as sunna and shia in his speeches.,faire une loi qui punisse quiconque contribue au confessionnalisme ou parle des gens comme de sunnites ou chiites dans ses discours. "consequently, the rape of a male is not legally seen as rape, and neither is the forced penile-anal penetration of a female.","par conséquent, le viol d'un homme n'est pas légalement considéré comme un viol, pas plus que la pénétration anale d'une femme." i think we're going to need more money.,je pense qu'il va nous falloir plus d'argent. i'll introduce you to a nice girl.,je te présenterai une gentille fille. i'm well aware of that.,je suis bien conscient de ça. the syrian uprising through the eyes of syrian women,le soulèvement en syrie vu par les femmes syriennes the leader also aims to show western powers that he is the one who is in charge.,le leader souhaite aussi montrer aux puissances occidentales qu'il est celui qui tient les rènes. he set his house on fire.,il a mis le feu à sa maison. truth: this is a fallacy.,verite : c'est fallacieux. kandake (candace) in the kushitic language is a title for strong women.,kandake (candace) en langue kouchitique est le titre donné aux fortes femmes. this reply came my way.,cette réponse arriva chez moi. "the whole town is under water, except for the church.","toute la ville est sous les eaux, sauf l'église." "black people comprise 51 percent of the brazilian total population, according to the 2010 census of ibge (brazilian institute of geography and statistic).","les afro-descendants représentent 51 % de la population totale au brésil, selon le recensement de l'ibge pour l'année 2010 (l'institut brésilien de géographie et de statistiques)." i found it necessary to ask for help.,j'ai estimé nécessaire de demander de l'aide. swaraj was the youngest cabinet minister.,mme swaraj a été la ministre la plus jeune. "it's never been easier or sexier to be a global voices translator, if you tried it before and thought it was too hard then give it another chance now!","il n'a jamais été facile techniquement ou sexy de traduire des articles pour global voices. si vous avez déjà essayé, et avez renoncé en vous disant que c'était bien trop compliqué, repensez-y, et essayez à nouveau !" "he said this with a sickening smirk…when he asked me why i took some time off college, i answered that i chose to absent myself from school to earn money to pay the tuition.","il a dit ça avec un sourire narquois. quand il m'a demandé pourquoi j'avais pris du temps off pendant mes études, j'ai répondu que j'avais choisi de travailler pour payer le reste de mes études." i'm sorry to bother you so often.,je suis désolé de vous déranger si souvent. "if such things existed, he would never be accepted by the people or the army.","s'il en existait, il ne serait jamais accepté par le peuple ou l'armée." where's australia?,où est l'australie ? tom is better than i was at his age.,tom est mieux que moi à son âge. "here comes navruz, the best and most cheerful holiday!","voilà norouz, la plus gaie et la plus belle des fêtes !" everyone's asking me for the recipe.,tout le monde me demandait la recette. "last year it purchased a 48% stake in vkontakte, and is currently the only true minority shareholder (alisher usmanov's mail.ru group controls the remainder).","l'année dernière, ucp a acquis 48% des parts de vkontakte et est à présent le seul actionnaire minoritaire (le reste est sous le contrôle du groupe mail.ru d'alisher usmanov)." "slime, a commentator on that post tells that michael jackson represents the impossible and wishes:","slime, un commentateur de ce billet, affirme que michael jackson représente l'impossible et il formule des souhaits :" "i cannot deny that you may value aspects that pass unnoticed to many of us who live live here, but the truth is that our reality is far from a mirror to want to look into.","je ne nie pas que, probablement, vous appréciiez des aspects qui passent inaperçus à beaucoup d'entre nous qui vivons ici, mais on ne doit pas oublier que nous sommes loin d'être un miroir dans lequel on veut se regarder." i prefer to go alone.,je préfère m'y rendre seul. "in the meantime, some have been getting creative in sending relief to flood victims, like this former sailor who built a boat made from empty water bottles:","en attendant, certains ont développé leur créativité pour envoyer de l'aide aux victimes, comme cet ancien navigateur qui a fabriqué un bateau avec des bouteilles de plastique vides:" nasrin sotoudeh talks about juvenile execution,nasrin sotoudeh parle des exécutions de mineurs "her final response might have been to choose to ignore the harassment, but she will have chosen to do so, not failed to notice it.","sa réaction finale a peut-être été de décider d'ignorer le harcèlement, mais elle a décidé de le faire, elle n'a pas manqué de le remarquer." what scared you?,qu'est-ce qui vous a effrayée ? i bought a new pair of glasses.,j'ai acheté une nouvelle paire de lunettes. he also said that the pope will move to a cloistered monastery within the vatican that is currently being renovated.,il a aussi dit que le pape déménagera dans un monastère cloîtré au sein du vatican qui est actuellement en cours de rénovation. ben ali: from now on the right of demonstration is granted but you have to say when and where #sidibouzid,"ben ali : à compter de maintenant, il est permis de manifester, mais il faudra dire quand et où. #sidibouzid" "today - in 2010 - he is being accused of blasphemy and defaming christianity and as insulting any of the ‘heavenly faiths' is illegal in egypt, zidane could face up to five years behind bars.","aujourd'hui - en 2010 - il est taxé de blasphème et de diffamation du christianisme, et comme insulter l'une des ‘confessions célestes' tombe sous le coup de la loi en egypte, youssef zidane pourrait encourir jusqu'à cinq ans d'emprisonnement." "all of them were very polite, helpful and sorry for my problem.","ils étaient tous très polis, serviables et désolé pour mon accident." do you have a boyfriend?,avez-vous un petit ami ? the reactions did not wait and groups like real democracy now!,les réactions ne se sont pas fait attendre et des groupes tels que ¡democracia real ya! i've always distrusted you.,je me suis toujours méfié de toi. i am not a witch.,je ne suis pas une sorcière. “setsuden” (an abbreviation for ‘saving electricity') has become an everyday word and in some cases also a trend.,"setsuden (l'abréviation de “économiser l'électricité”) est entré dans la langue courante, devenant parfois même tendance." "foremost among these groups was the ucp, lead by hema, the national front for integration (nfi) controlled by lendu, the party for unity and safeguarding of the integrity of congo (pusic) dominated by hema south and the armed forces of the congolese people (fapc) with mixed leadership.","au premier plan de ces groupes se trouvaient l'union des patriotes congolais (upc), dominée par les hema, le front national pour l'intégration (fni) dominé par les lendu, le parti pour l'unité et la sauvegarde de l'intégrité du congo (pusic) dominé par les hema du sud et les forces armées du peuple congolais (fapc) à la composition mixte." - failure to be open to hearing others' opinions and points of view.,- ne pas être ouvert pour entendre les opinions et les points de vue d'autrui. we're pleased with our progress.,nous sommes satisfaits de nos progrès. i have a good idea.,j'ai une bonne idée. many pro-government and pro-police comments have emerged.,de nombreux commentaires en faveur du gouvernement et de la police se sont fait entendre. that's the absolute truth.,c'est la pure vérité. i'll take this umbrella.,je vais prendre ce parapluie. the women in this country are being hurt just by being women.,on agresse les femmes de ce pays au seul motif qu'elles sont des femmes. "twitter users noticed that the trial hashtag was filled by automatically-generated, repeated messages that attack the two activists and accuses them of treason.",les utilisateurs de twitter ont remarqué que le mot-clic du procès renvoyait à des messages générés automatiquement maintes fois répétés attaquant les deux militants et les accusant de trahison. "while they both have a personal theme and do speak about society, culture and politics, their audience and background would be different except for the dual language individuals who are straddling both sides.","alors que les sphères ont toutes deux un thème personnel et parlent bien de société, culture et politique, leur audience et contexte diffèrent, à l'exception des individus bilingues à cheval sur les deux côtés." @feb17voices: lpc #misrata: caller with knowledge of situation: journalists were struck by 2 mortars in an area of tripoli st. considered ‘safe'.,"@feb17voices: lpc #misrata: un appelant avec connaissance situation terrain : des journalistes ont été frappés par 2 mortiers dans la rue de tripoli, considérée comme “sûre”." saudi female tweep nawwarah (@nawwarah82) simply depicted how the king did not keep his promises for reforms:,la tweeteuse saoudienne nawwarah (@nawwarah82) se contente d'énumérer les manquements du roi à ses promesses de réformes : i think you have my umbrella.,je pense que tu as mon parapluie. shall we go and eat?,vous voulez y aller et manger ? "“the massive scale of the disaster has finally prompted the military regime to accept outside assistance, an about-face that alone demonstrates how dire the situation is.","“l'énormité du désastre a finalement poussé le régime militaire à accepter l'aide extérieure, une volte face qui prouve bien la gravité de la situation." do you study every day?,étudies-tu chaque jour ? i wonder what i need to do.,je me demande ce que je dois faire. i heard him speak fluent english.,je l'ai entendue parler l'anglais couramment. "some might think why are you starting with this lesson in manners, but greeting is very important.","certains pourraient se demander pourquoi commencer par cette leçon sur les bonnes manières, mais les salutations sont très importantes." i haven't seen anything of him lately.,je ne l'ai pas vu du tout ces derniers temps. "it was fun, as i mentioned to you in nairobi.","c'était amusant, comme je vous l'ai dit à nairobi." can i have the paper when you're finished with it?,puis-je avoir le journal une fois que tu en auras terminé ? the cat arched its back.,le chat arqua le dos. you can see the assembly points in the call and communicate with people attending the event in your province.,les points de rendez-vous sont présentés dans la convocation et vous pouvez communiquer avec les personnes qui participent à cet événement dans votre province. the food is spoiled.,la nourriture est gâtée. kabistan [es] explains on tumblr:,kabistan [en espagnol] explique sur tumblr: that's not always the case.,ce n'est pas toujours le cas. i was able to play piano very well.,je pouvais très bien jouer du piano. "for those who have announced to friends and family that doha is a wonderfully safe place to raise our children, today will perhaps be remembered as the day that innocence was lost.","pour ceux qui ont annoncé à leurs amis et leur famille que doha était un endroit parfaitement sûr pour élever des enfants, aujourd'hui pourrait rester dans les mémoires comme le jour où l'innocence fut perdue." you don't have to talk.,vous n'avez pas besoin de parler. we have to move now.,nous devons agir maintenant. that's hardly believable.,c'est à peine croyable. tom is very cute.,tom est vraiment mignon. a protester in montenegro holds an illustration that symbolizes djukanović's almost 27 years of rule in the country - from his beginnings in the former yugoslavia's communist party to the stronghold he has on the country today that many have called fascist.,"un manifestant au monténégro tient une affiche qui symbolise la présence au pouvoir de près de 27 ans de djukanović - depuis ses débuts dans le parti communiste d'ex-yougoslavie jusqu'à la mainmise qu'il a aujourd'hui sur le pays, que certains ont qualifée de ‘fasciste'." "well october is creole month the world over, what can we do to promote it in trinidad?","eh bien, octobre, c'est le mois créole dans le monde entier, que faire pour le promouvoir à trinidad?" "now, why did the saudis decide to step in with their military into yemen?",et maintenant pourquoi les saoudiens ont-ils décidé d'entrer au yémen avec leur armée ? "highlights: extensive phrasebook with phonetics and audio, wordmaker feature","points forts : recueil d'expressions complet enrichi par la phonétique et l'audio, fonction de création de phrases" "in an email sent via the dreamactivist.org network to supporters, alonso explains:","dans un courriel envoyé par l'intermédiaire du réseau dreamactivist.org à des soutiens, alonso explique :" "the acampadas born in plaza del sol in madrid quickly “infected” other spanish cities, such as barcelona, sevilla and malaga.","le mouvement des acampadas nés sur la plaza del sol à madrid a rapidement “infecté” d'autres grandes villes espagnoles comme barcelone, séville et malaga." we saw a flying saucer.,on a vu une soucoupe volante. kalana senaratne at groundviews names this the rise of sinhala-buddhist fundamentalism:,kalana senaratne sur groundviews appelle cela la montée du fondamentalisme du bouddhisme sinhala : the enemy attacked from behind.,l'ennemi a attaqué par derrière. youtube screen capture.,capture d'écran de vidéo sur youtube. the court considers (understands?) that can determine what is or is not an anticipated campaign in the blogsphere.,"le tribunal comprend (comprend?) qu'il peut déterminer ce qui est, ou ce qui n'est pas, une campagne électorale anticipée sur la blogosphère." "furthermore, she invited former colleagues in prison for the presidential inauguration.","de plus, elle avait invité des ex-collègues de prison à la cérémonie." the victims' names were never read on a single national tv network.,les noms des victimes n'ont jamais été cités dans un seul réseau national de télévision. "if you want to, we'll go.","si vous le voulez, nous irons." the village is located high up in the mountains.,le village est situé haut dans les montagnes. "on april 22, twitter users discussed the idea of “monazarat” (“debates”), and called for televised presidential debates in egypt.","le 22 avril, les utilisateurs de twitter ont discuté de l'idée de “monazarat” (“débats”), et réclamé des débats entre candidats à la télévision égyptienne." that's welcome news.,c'est une agréable nouvelle. "unfortunately, when trying to attract the international spotlight by being violently against the government, chen became a political pawn and was used as a tool to work against china's political system by some western forces.","malheureusement, en essayant de se mettre sous les feux des projecteurs internationaux par ses attaques du gouvernement, chen est devenu un pion politique utilisé par les forces de l'ouest pour nourrir son action contre le système politique en chine." this song is very popular in japan.,cette chanson est très populaire au japon. put the words in alphabetical order.,rangez les mots par ordre alphabétique. tom got drunk last night.,tom était saoul la nuit dernière. you can depend on it.,vous pouvez vous y fier. it's been nice meeting you.,ça a été un plaisir de te rencontrer. "if no one goes to jail for falsifications, then the fate of this campaign has already been decided.","si personne n'est emprisonné pour falsifications, alors le destin de cette campagne a déjà été décidé." i want you to love me.,je veux que tu m'aimes. pink is not just for girls.,le rose n'est pas que pour les filles. i love trying new things.,j'adore essayer de nouveaux trucs. you should not go there.,tu ne devrais pas t'y rendre. “july 28 marks the 94th anniversary of the us occupation of haiti…august 12th will mark the second anniversary of the disappearance of lovinsky pierre-antoine”: the haitian blogger wonders what has happened to this leading human rights activist.,"“le 28 juillet est le 94ème anniversaire de l'occupation américaine de haïti…le 12 août marquera le deuxième anniversaire de la disparition de lovinsky pierre-antoine”: the haitian blogger (le blogueur haïtien, blog en anglais) se demande ce qui est arrivé à cet activiste des droits humains." i must admit that i was mistaken.,je dois admettre que je me suis trompé. "there are many online reviews calling the book as “an easy to read, economics book that explains how the economy works in general,” and it really is that kind of book.","il existe de nombreuses critiques sur le net de ce livre qui le considèrent « facile à lire, un livre sur l'économie qui explique comment l'économie fonctionne en général », et c'est vraiment le cas." one article on islam news proclaims that the residents of liubertsy “now sorely miss living next to tajiks and uzbeks.”,un article sur le blog islam news (nouvelles de l'islam) proclame que les habitants de lioubertsy “regrettent maintenant amèrement la vie à côté des tadjiks et des ouzbeks.” "however, actual changes do not happen overnight. yet this is a step in the right direction i believe and i hope to see the fruits of all positive changes in my lifetime ..”","néanmoins, les changements réels ne se font pas du jour au lendemain. mais je suis convaincue que c'est un pas dans la bonne direction, et j'espère voir de mon vivant les fruits de tous ces changements positifs…" "guangdong has been a center of revolutionary thought since the late qing dynasty, and a experimental field for the revolution.","guangdong a été un centre de pensée révolutionnaire depuis la dernière période de la dynastie qing, et un champ d'expériences pour la révolution." an artistic piece made by zawmyonyi zawmyozaw,contre vents et marées elle rame avec force. "khmerbird cites a song by khemarak sereymon, titled ‘facebook disturbs my love' and explains its message:","khmerbird mentionne une chanson de khemarak sereymon, intitulée ‘facebook perturbe mon amour' et il en explique le message :" you should have shown him the device.,tu aurais dû lui montrer l'appareil. i am thinking of going abroad.,je songe à me rendre à l'étranger. i tried to help her.,j'essayai de l'aider. abbas ali found refuge in pakistan where he studied animation and began producing the movie.,"abbas ali a trouvé refuge au pakistan, où il a étudié l'animation et a commencé à produire le film." we aren't late.,nous ne sommes pas en retard. that's your idea.,c'est ton idée. "ar: first, i will take a break at my parents' place in paris, spend time with my family and recharge.","ar: dans un premier temps, je vais poser mes valises chez mes parents en région parisienne, passer du temps avec mes proches et souffler." a fire broke out in the middle of the city.,un feu éclata au milieu de la ville. many job seekers worried that their résumés could have been edited by others.,de nombreux demandeurs d'emploi se sont inquiétés que leur cv ait pu être modifié par d'autres candidats. "after a few performances in two french metropolitan cities, further performances in the southern africa and the indian ocean have been cancelled (fr) by the french department of foreign affairs and development.","après quelques représentations dans deux villes de france métropolitaine, la pièce est à présent, selon libération, “interdite de fait” en afrique australe orientale et dans l'océan indien par la direction générale de la coopération internationale et du développement du ministère français des affaires étrangères." in my bangla blog i wrote [bn] about the background of the eviction:,"sur mon blog personnel, le bangla blog je développe [bengali] l'historique de l'expulsion :" i haven't yet told tom about that.,je n'en ai pas encore parlé à tom. "finally, in a blog post in french, sophie verdon shares her conclusions :","enfin, dans un billet d'un blog en langue française, sophie verdon partage ses conclusions :" "culture, a legal system and freedoms are the mainstays of a nation.","la culture, un système juridique, et les libertés sont les piliers d'une nation." and then and then!,"et puis, et puis !" kazakhstan is landlocked and depends on russia to export its oil to europe.,le kazakhstan est enclavé et dépend de la russie pour exporter son pétrole vers l'europe. the same publication accused the zambian government of allegedly fabricating lies against against barotse people:,la même publication a accusé le gouvernement zambien de monter de fausses accusations de toutes pièces contre le peuple barotse: they questioned him.,ils l'ont questionné. i figured you wouldn't want to go there without me.,je me figurais que vous ne voudriez pas y aller sans moi. rules apply to everyone.,les règles sont valables pour tous. prisons will not be enough.,les prisons ne suffiront pas. "before my mum's second marriage, i lived near psa chas (old market) and attended norodom middle school and chaktomok middle/high school.","avant le deuxième mariage de ma mère, j'ai vécu près de psa chas (le vieux marché) et ai fréquenté le collège norodom et le lycée de chaktomok." i'm talking about resort areas where things are always normal and calm!,"je parle de villes touristiques où les choses sont comme d'habitude, normales et calmes !" "this year, due to an abnormally hot summer, the jellyfish appeared in the water three weeks earlier [ru] than usual.","cette année, en raison d'un été anormalement chaud, la méduse est apparue dans les eaux trois semaines plus tôt [en russe] que d'ordinaire." a 2005 study found traditional money transfer firms charged fees between 2.5 and 40 percent of the transfer for anything below 100 pounds.,"une étude datée de 2005 a montré que les entreprises traditionnelles de virement d'argent facturaient des frais de 2,5% à 40% pour n'importe quel transfert de moins de 100£." @tetisheri (lily ) headed to parliament street.,@tetisheri (lily ) allée à parliament street. "this election, more than all the ones before, of the last 20 years, marks with all certainty a before and an after.","quelque soit le résultat, le chili sera différent à partir de lundi. ces élections, plus que toutes celles de ces 20 dernières années, marqueront un tournant dans l'histoire du pays." i don't want to do it again.,je ne veux pas le refaire. "journalists back for work, this issue is over","les journalistes sont revenus au travail, cet incident est clos." "the food and emergency supplies gifted to the suffering people of eastern ukraine are aboard hundreds of kamaz military trucks, recently painted white, presumably to avoid looking like an invasion force.","la nourriture et les fournitures d'urgence destinées aux personnes en difficulté d'ukraine de l'est sont à bord de plus de deux cents camions militaires kamaz, récemment blanchis, probablement pour ne pas ressembler à une force d'invasion." "the thought that all these weapon - tanks, ships, helicopters, shells, mines - had come into angola without anyone ordering them, makes one wonder if ultimately there may have been a foreign invasion? “","imaginer que tout ce matériel militaire, tanks, navires, hélicoptères, obus, mines, puisse être entré en angola sans que personne ne l'ait commandé fait finalement penser qu'il a pu s'agir… d'une invasion étrangère ?!" you look very good in blue.,le bleu te sied à ravir. "the report went on to discuss the egyptian government's lack of care regarding development in the peninsula, stating:",le rapport discute par la suite le manque d'implication du gouvernement égyptien dans le développement de la péninsule: i didn't know you were that good at french.,j'ignorais que vous étiez aussi bonne en français. and the people that again bear the brunt are us - you and i.,et ceux qui en subissent les conséquences sont encore et toujours les utilisateurs - vous et moi. why take that risk?,pourquoi prendre ce risque ? "compared with the rest of the world and of europe, france is not losing ground as headquarters location of major companies - if anything, the opposite is true [..]","en comparaison avec le reste du monde et avec l'europe, la france comme lieu d'implantation de sièges de grandes entreprises n'est pas en perte de vitesse - plutôt le contraire." "that evening, toxicity levels in the air spiked suddenly.","ce soir-là, l'air a brusquement enregistré un pic de toxicité." "2007-04-11 10:19:06 exactly, problems of food safety concern everybody's health.","2007-04-11 10:19:06 exactement, la question de la sécurité alimentaire concerne la santé de tout le monde." each city also manages its own website and social media.,chaque ville gère aussi son propre site internet et ses médias sociaux. russia's parliament ignored the proposal of the ‘showman of russian politics‘ and ratified a write-off of the $500 million kyrgyz debt without confiscating any national treasures.,le parlement russe a ignoré la proposition de “l'histrion de la politique russe” et a ratifié une annulation des 500 millions de dollars de la dette kirghize sans confiscation de trésors nationaux. lebanon: fires and global warming,liban : incendies de forêt et réchauffement climatique "it is not an official story, but i have my own theory that this “spill over” employment issue caused a chain reaction in the form of “mobile phone boom” and pushed japan up to one of the most sophisticated mobile countries in the world.","ce n'est pas une histoire reconnue, mais j'ai ma théorie, selon laquelle ce problème de «déversement» de l'emploi a provoqué une réaction en chaîne sous forme de «boom du téléphone portable» et a métamorphosé le japon en l'un des pays les plus sophistiqués du monde pour la téléphonie mobile." examination of a silicone breast implant.,les exemples sur le continent latino-américain sont nombreux. "yesterday at [pushkin square], this [old man] kept asking the police: “don't you see what's happening to the country?”","hier [place pouchkine], cet [vieil homme] demandait sans arrêt à la police: “vous ne voyez pas ce qui arrive au pays ?”" we can't do it.,nous ne sommes pas en mesure de le faire. "myanmar reporter detained by the military, then killed","au myanmar un journaliste est détenu par les militaires, puis tué" "when he arrived at js kabylie in july 2013, ebossé shared his first impressions of the welcome he was given by the town in an interview with jsk tv.","en arrivant à la js kabylie en juillet 2013, ebossé avait livré ses premières impressions sur l'accueil qui lui a été réservé par la ville lors d'un interview avec la jsk tv." have you ever eaten turkey?,as-tu déjà mangé de la dinde ? "she linked to a thread at the rastafari speaks forum, in which sis ali suggested maloney was the victim of police profiling: ""someone saw rasta up there and called the police.""","elle donne le lien vers une conversation sur le forum rastafari speaks [en anglais], dans laquelle l'internaute sis ali suggère que maloney a été victime d'un “profilage” de la police : “quelqu'un a vu rasta là haut et a appelé la police”." "turkish police used water cannon, tear gas and baton charges to break up kurdish demonstrations across the country on sunday and one local politician died in the protests, a sign of rising tension ahead of the kurdish new year next week.","la police turque a utilisé des canons à eau, des gaz lacrymogènes et a chargé avec des matraques pour disperser des manifestations kurdes dans tout le pays dimanche. un politicien local qui participait à la manifestation a été tué." i suppose you've got a point.,je suppose que tu as raison. he believes there could be an escalation of the crisis:,il croit qu'il pourrait y avoir une escalade de la crise : i hate it when my parents fight.,je déteste lorsque mes parents se battent. "a group of scientists, scuba divers and self-described shark lovers are using the blogosphere to publicize their criticism of the discovery channel's “horror-show” portrayal of sharks during its annual shark week.","un groupe de scientifiques, de plongeurs sous-marins et des personnes qui se définissent comme des amis des requins utilisent la blogosphère pour critiquer le “show de l'horreur” sur les requins diffusé par la chaine de télévision discovery channel durant son programme annuel, “la semaine du requin”." don't make me laugh!,ne me faites pas rire ! we're positive that they forgot to call us.,nous sommes sûrs qu'ils ont oublié de nous appeler. "wikimedia, the group behind wikipedia and many other projects, “is a global movement whose mission is to bring free educational content to the world.”","wikimedia, le groupe qui gère wikipedia et de nombreux autres projets, “est un mouvement mondial dont la mission est d'apporter du contenu éducatif gratuit au monde.”" freelance photographer anderson barbosa took chilling photos of the eviction of 800 families from the olga benário squatter settlement in são paulo after a court order.,"le photographe indépendant brésilien anderson barbosa a publié en ligne un reportage-photos saisissant sur l'expulsion des 800 familles du bidonville olga benário à são paulo, ordonnée par un juge." many homeless foreigners reported by the charity group were either abandoned by their thai partners or encountered visa and passport problems.,de nombreux sans-abri étrangers signalés par le groupe caritatif étaient soit abandonnés par leur partenaire thaïlandais soit rencontraient des problèmes de visa et de passeport. i'll fix you some coffee.,je vais te faire du café. "no, he does not violate the law because he has changed it for the nth time in his favor.","non, il ne viole plus la loi puisqu'il l'a changé une énième fois en sa faveur." @swerveut: world watches while #gaddafi the maniac commits genocide in #libya!,@swerveut: le monde regarde pendant que #gaddafi le fou commet un génocide en #libya! i'm not going to die.,je ne mourrai pas. power of rumor in turkmenistan,le pouvoir de la rumeur au turkménistan "sbg: why hasn't egypt banned critical blogs like other arab countries such as tunisia, for example?","sbg: pourquoi l'egypte n'a-t-elle pas censuré les blogs critiques, comme d'autres pays arabes, comme la tunisie par exemple?" "several hours after the accident, georgia's olympic team, wearing black scarves and armbands and carrying a flag with a black ribbon, was greeted with a standing ovation at the opening ceremony.","quelques heures après l'accident, pendant la cérémonie d'ouverture, l'équipe olympique géorgienne a été ovationnée par le public alors qu'elle avançait, vêtue de brassards et foulards noir, en portant un drapeau orné d'un ruban noir." these two public holidays are very popular in turkmenistan.,ces deux fêtes sont très populaires au turkménistan. this isn't what tom needs now.,ce n'est pas ce dont tom a besoin maintenant. iran: khatami answers questions in internet,iran: khatami répond à des questions sur internet "though the other girls had never heard or seen the game, i thought of instilling confidence in them of some kind and had to start from somewhere … i felt it could be done through basketball and music.","bien que les autres filles n'aient jamais entendu parler ni même vu ce sport, j'ai tenté de leur inculquer une certaine confiance en elles, grâce au basket et à la musique." "sk: i'm in twitter since last year, though i would never use it before, even because i didn't know well how to use it and now i'm learning little by little.","j'ai un compte twitter depuis l'année dernière, mais je ne l'ai jamais utilisé, parce que je ne sais pas bien m'en servir ; mais je m'y mets petit à petit [sourire]." i'll be out of town.,je ne serai pas en ville. "so, many of them do not have the strength to denounce their abusers.",de nombreuses victimes de viol ne sont pas crues par leur entourage. "how can we sing songs and be merry, when we live every moment in fear of the next disaster?","comment pouvons-nous chanter et être joyeux, quand nous vivons chaque moment dans la peur d'une nouvelle catastrophe ?" close the book.,ferme le livre. the crest of benin courtesy of wikipedia cc-by-3.,l'emblème du bénin via wikipédia cc-by-3. can i see you in my office?,puis-je vous voir dans mon bureau ? a facebook group was formed to call for vincent nzaramba's release.,un groupe facebook avait été formé pour appeler à la libération de vincent nzaramba. i knew it would be painful.,je savais que ce serait douloureux. "rajeev gowda, chairman of the centre for public policy at the indian institute of management (iim), bangalore, argues at sans serif why it is best not to name the 23 year old delhi gangrape victim.","rajeev gowda, président du centre de politique publique à l'institut indien de management (iim), à bangalore, expose sur le blog sans serif les raisons pour lesquelles selon lui il est préférable de ne pas donner la véritable identité de la victime du viol collectif de delhi, décédée à 23 ans." "for those who took the decision to buy another one and head to qatar, one can only guess when and how they will return.","pour ceux qui ont décidé d'acheter un autre ticket et d'aller au qatar, on peut se poser la question de savoir quand et dans quel état ils rentreront dans leur pays." current members of the art group ‘705'.,les membres actuels du collectif artistique ‘705'. it's just a game.,ce n'est rien qu'un jeu. you don't need to worry anymore.,tu n'a plus besoin de t'en faire. "in kazakhstan, baronova says russians can find good work and plenty of outlets for entrepreneurial creativity.","comme dit maria baronova, au kazakhstan, les russes peuvent trouver un bon travail, il y a énormément de débouchés pour la créativité entrepreneuriale." i'm going to fight till the end.,je me battrai jusqu'au bout. but the world of wind and rain is less friendly when you have a son outside in it.,mais le monde du vent et de la pluie est moins sympathique quand on a un fils dehors. no one forced you to do that.,personne ne t'a forcé à faire ça. "reham al-hakami is a 13-year-old girl who got infected with hiv after being given a blood transfusion in a hospital in jizan, in southern saudi arabia.","reham al-hakami, une fillette de 13 ans, a été infectée par le vih après avoir été transfusée dans un hôpital de jizan, au sud de l'arabie saoudite." you said that you loved tom.,tu as dit que tu aimais tom. she took her book.,elle a pris son livre. tell me exactly what's happening.,dis-moi exactement ce qui se passe. tell me what really happened.,dis-moi ce qui est vraiment arrivé ! we're doing things we've never done before.,nous faisons des choses que nous n'avons jamais faites auparavant. "the group is a gathering of young moroccans whose aim is to “act, and discuss concrete solutions to improve the education system”.","le rassemblement de jeunes marocains a pour “but d'agir, débattre et donner des solutions concrètes pour améliorer le système “." i am shaken by the psychological situation around!,je suis atterré par l'état psychologique autour de moi ! have you received the letter?,avez-vous reçu la lettre ? "gerardo fernandez, from the blog tirando al medio (targeting media), analyzes the last century's political systems and the new foundations of this new political era in his post “chávez, la democracia y el sentido de las palabras” (chavez, democracy, and the meaning of words):","gerardo fernández du blog tirando al medio (visons le centre) analyse dans son billet “chávez, la democracia y el sentido de las palabras” (chavez, la démocratie et le poids des mots), les forces politiques du siècle passé et les bases d'une nouvelle ère politique." "currently, 70% of the country's disposable income is in the hands of 5% of the population.",actuellement 70% du revenu disponible est entre les mains de 5% de la population. i have cabin fever.,je me sens comme un lion en cage. i have to climb this mountain.,je dois gravir cette montagne. "this is not exactly unique to russians, but considering the wide scale skepticism, even downright disbelief with which the revelation has been greeted in russia, this does not seem to have been an especially effective tactic.","un procédé qui n'est pas vraiment particulier aux russes, mais à voir le scepticisme généralisé, voire l'incrédulité pure et simple qui ont salué la révélation en russie, la tactique n'a pas spécialement efficace." "once you've started something, don't give it up.","une fois que vous avez commencé quelque chose, n'abandonnez pas." "the problem with everything is the funds and with the crisis enveloping every corner of the earth, the implementation of technology in these centers goes from being extremely limited to totally absent.","le problème de tout cela, c'est les fonds, et avec la crise qui atteint tous les coins du globe, la mise en oeuvre de la technologie de pointe dans ces centres est extrêmement limitée sinon totalement absente." this is your fate.,c'est ton sort. "in an opinion letter published on the arizona republic website, titled “making money off indian culture”, karen ramirez writes:",jamesaray: je passe le week-end en prières et médiations pour tous ceux qui vivent ces moments difficiles : et je vous demande de faire la même chose. "japanese cuisine is big, wonderful, nebulous, and ever-changing.","la cuisine japonaise est vaste, merveilleuse, nébuleuse, et en continuelle évolution." "there are many female voices in the world, mostly in countries where repression, discrimination and inequality are part of their daily lives.","il y a beaucoup de voix féminines dans le monde, en particulier dans les pays où la répression, la discrimination et l'inégalité font partie du quotidien." garbage was strewn all around the perimiter and into the adjacent stand of spruce trees.,des ordures jonchaient tout le périmètre et également le bosquet d'épicéas à côté. are you in love with me?,êtes-vous amoureux de moi ? but many bloggers are questioning the information people abroad are getting about the island's long war.,mais de nombreux blogueurs mettent en question l'information obtenue à l'étranger sur la guerre prolongée dans l'île. contact my assistant if you have any questions.,contactez mon assistant si vous avez quelque question que ce soit. citizen/reporter/protester,citoyen/reporter/manifestant "eighteen hours after zambia's september 20 elections closed, inordinate delays by the electoral commission of zambia (ecz) to release presidential, parliamentary and local government results have led social media sources to give out the much yearned for information.","dix-huit heures après la clôture du scrutin du 20 septembre en zambie, des délais excessifs de la part de la commission électorale du zambie (ecz) pour annoncer les résultats des élections présidentielles, législatives et cantonales, ont mené certains sites à fournir les informations tant convoitées." back up all your work.,faites une sauvegarde de tout votre travail. japan: night running as a sub-culture,"japon : une nouvelle culture de la course, la course nocturne" "on february 6, chokri belaid a leading member of the opposition and a staunch critic of tunisia's islamists was gunned down outside his home.","le 6 février, l'éminent opposant chokri belaïd, critique virulent des islamistes tunisiens, était abattu devant chez lui." a section of kenyans on twitter are actually urging the media not to cover the six individuals:,"une partie des kenyans demandent sur twitter, en fait aux médias, de ne pas couvrir les six personnalités:" will he recover?,s'en remettra-t-il ? "russians can already relate to urban terrorism, but this connection to a formerly separatist republic with a history of violent extremism was destined to appeal to many preexisting narratives.","si les russes ont leur propre expérience du terrorisme urbain, cette connexion avec une république autrefois séparatiste au passé d'extrémisme violent ne pouvait que faire prospérer de nombreux récits préexistants." it is troubling to see now that facebook is not following the same standards when it comes to the recent pages.,il est troublant de voir à présent que facebook ne suit pas les mêmes critères concernant les pages récentes. i didn't expect to see you at a place like this.,je ne m'attendais pas à vous voir dans un endroit comme celui-ci. she also reflects on the perplexity of “sectarian citizenship”:,elle analyse aussi le paradoxe de la «citoyenneté confessionnelle» : i feel ready.,je me sens prête. have you ever heard of a country that punishes one of its own sons just because he asked to protect and preserve that country!!!!,vous avez déjà vu un pays qui punit un de ses fils juste parce qu'il a demandé à protéger et préserver ce même pays !!!! this tape isn't sticky.,ce scotch ne colle pas. they're looking for tom.,elles cherchent tom. we wanted to compare data from different sources with the photos.,nous avons vouls comparer les données des différentes sources avec les photos. "but while iran may rank worst in terms of the number of bloggers detained, life for bloggers in much of the rest of the region has been no picnic.","l”iran se place comme le pire état, avec le plus grand nombre de blogueurs détenus, mais la vie pour les blogueurs dans la majeure partie du reste de cette région du monde n'a pas été facile." i'm not going to betray you.,je ne vais pas te trahir. "finally, he defends his trade which has been criticized, and in particular, the area of investigative journalism [es]:","mais il défend finalement son métier, sous le feu des critiques, et plus particulièrement, le domaine du journalisme d'investigation [ en espagnol] :" i have a dog.,j'ai un chien. "i'm sorry, but i already have a girlfriend.","je suis désolée, mais j'ai déjà une petite amie." "the rain is expected to continue over the coming week, which not only hinders relief and rescue operations in areas hit by floods, but also jeopardizes the logistics of food and medicine distribution.",la pluie qui a continué durant la semaine a ralenti les opérations de secours dans les zones inondées et compromet aussi la distribution de médicaments et nourriture. i'll tell tom the truth.,je dirai la vérité à tom. tom is the only one who knows the combination for the safe.,tom est le seul qui sache la combinaison du coffre. what do they have in mind?,qu'est-ce qu'ils ont derrière la tête ? "the following video, posted by jamalworkmail claims to show residents of damascus queuing up for bread:","la vidéo ci-dessous, publiée par jamalworkmail dit montrer des habitants de damas faisant la queue pour le pain :" what did you want to talk to me about?,de quoi voulais-tu me parler ? he is always looking to the future.,il regarde toujours vers l'avenir. is the horse black?,est-ce que le cheval est noir ? "it's hard to believe idf isn't aware of this act, which technically is an invasion that defers the peace agreement.","difficile de croire que l'armée israélienne n'est pas au courant de cet acte, qui est techniquement une invasion qui suspend l'accord de paix." i have already changed my clothes.,je me suis déjà changé. i think we should give enough time for that to take place and that such changes cannot happen overnight.,je pense qu'il faut donner là du temps au temps et que ces changements ne peuvent se faire immédiatement. "if the non-scientific opinion is put aside, its effects will impact australia as anywhere else on the globe.","si l'opinion non-scientifique est écartée, les effets se feront sentir en australie comme partout ailleurs sur la planète." "but even with that proviso, some lawmakers weren't happy with the idea.","mais même à cette condition, certains législateurs n'aiment pas cette idée." "it is a poorly studied area that holds important and threatened endemic species that need to be protected,” […] “but,” he adds, “it is important to note that the ramsar designation is just a step.","c'est une zone peu étudiée qui détient des espèces endémiques importantes et menacées qui ont besoin d'être protégées,” […] “mais,” ajoute-t-il, “il est important de noter que la désignation ramsar n'est qu'une étape." "if we travel to other cities in southeast asia, we can find similar examples of road safety violations.","si nous voyageons dans d'autres villes du sud-est de l'asie, nous pourrons trouver des exemples similaires d'infractions au code de la route." another miffed post from lee jody that raises concerns about the use of what could be construed as inflammatory language:,"des commentaires soulèvent aussi l'inquiétude, de par leur langage provocateur :" the gawaahi team has brought this facet of online activism to fore by narrating a number of stories digitally.,l'équipe de gawaahi a mis en avant cette facette du militantisme en ligne en racontant plusieurs histoires sous forme numérique. we just want to be happy.,on veut juste être heureux. why don't you sit here a moment?,"pourquoi ne vous asseyez-vous pas ici, un moment ?" sleeping on the streets and in temporary camps makes keeping him clean impossible.,"dormant dans la rue et dans des camps provisoires, il n'a pas pu rester propre." on #29m (29 march) spain's trade unions called a general strike in protest against the labour reform introduced by mariano rajoy's (of the popular party) government.,"|liens en espagnol sauf mention contraire] le #29m (29 mars), les syndicats espagnols ont convoqué une grève générale contre la réforme du travail [en français] du gouvernement de mariano rajoy (parti populaire)." "many people consider it patriotic to beat up a caucasus native in the street, to bomb georgia, to show [their] behinds to the usa.","beaucoup de gens considèrent qu'il est patriotique de tabasser un caucasien dans la rue, de bombarder la géorgie, de montrer son derrière aux usa." "when excavators and bulldozers [are done with their job], nothing but a flat, empty site remains where people still lived quite recently.","quand les pelleteuses et les bulldozers [en ont fini], il ne reste rien d'autre qu'un site plat et vide là où des familles vivaient il y a encore peu." "they did not know it was impossible, so they did it.","ils ne savaient pas que c'était impossible, alors ils l'ont fait." "faiza's house, at the far end of a rough dirt track, now stands almost alone - her neighbours' homes on both sides have been flattened by bombs, and she tells me many of the locals are still too scared to come back to the area because of the continual bombing.","la maison de faiza, au bout et à droite d'un chemin de terre battue difficile est maintenant presque toute seule - les maisons de ses voisins, des deux côtés, ont été rasées jusqu'au sol par les bombes, et elle me dit que beaucoup des gens du quartier ont encore trop peur des bombardements incessants pour revenir dans la zone." how old is the oldest person you know?,quel âge a la plus vieille personne que tu connais ? the actual cost was higher than the estimate.,le coût réel a été supérieur à l'estimation. how's your project coming along?,comment progresse votre projet ? lolita was and will always be one of the most important women leaders of our country.,lolita fut et reste une des plus importantes leaders féminines de notre pays. "are you an only child, too?",est-ce que toi aussi tu es fils unique ? i thought that you might like some hot coffee.,j'ai pensé que vous aimeriez peut-être du café chaud. and here comes…the presidentiables!,"mesdames et messieurs, voici…les présidentiables !" he seems to be sick.,il semble être malade. i am afraid of bears.,j'ai peur des ours. image posted by @mohmdashoor,photo publiée par @mohmdashoor daniel braga talks about the issue on his blog mausoléu do gargula [pt] in a post called religious blindness.,daniel braga traite la question dans son blog mausoléu do gargula dans un billet intitulé cécité religieuse. "indeed, the month was a black one for tunisian bloggers as more than 100 blogs have been censored by the authorities, discouraging the rest of the bloggers, who have become reluctant to write on their blogs.","en effet, avril fut un mois noir pour les blogueurs tunisiens car plus de 100 blogs ont été censurés [en français] par les autorités, décourageant le reste des blogueurs, qui sont devenus réticents à écrire sur leurs blogs." i want to thank you.,je veux vous remercier. adrian martínez (@cadrianmartinez) reminds his followers that the promise of a repeal does not necessarily mean that open-pit mining will not exist in panama:,adrian martínez (@cadrianmartinez) rappelle que la promesse d'abrogation n'implique pas nécessairement qu'il n'y aura pas d'exploitation minière à ciel ouvert au panama: many write for global voices alongside full-time jobs (40%).,beaucoup écrivent en plus de leur emploi à plein temps (40%). it's time they brought it back.,il est temps qu'il le reprenne. "one of them, @gkaczmarek, stated:","l'un d'eux, @gkaczmarek, a affirmé ceci :" "i had a great two hour session with them and learned some quite useful information about how to adjust the brakes and to work do some basic work on gears mechanic (cables, top and lower screws and balancing).","j'ai passé deux heures formidables avec elles et j'ai appris des trucs utiles : comment ajuster les freins, comment procéder pour les interventions mécaniques de base (cables, boulons inférieur et supérieur et équilibrage)." do they do that to protect themselves?”,le font-ils pour se protéger ? ” and she used to teach me to play the piano. […],"sur ce sujet, voir aussi les articles [en anglais] du site global voices." i hope i can see you soon.,j'espère vous voir vite. tom is frustrated.,tom est frustré. do you have a table on the patio?,disposez-vous d'une table sur le patio ? "most of our leaders, properly elected or not, despite long years in power, stand out by their incompetence [..]","la plupart de nos dirigeants, bien ou mal élus, malgré de longues années de pouvoir, se sont illustrés par leur impéritie [..]" i have more toys than you do.,j'ai plus de jouets que vous. "in any case, whilst our current government worries about integrating foreigners in the local fabric, i think we ought to take some time to be proud of, and be happy about the fault lines we have already bridged and achieved through the curry incident.","quoi qu'il en soit, pendant que notre gouvernement actuel se préoccupe de l'intégration des étrangers au sein de notre communauté, je pense que nous devrions prendre le temps de nous réjouir avec fierté des rapprochements que nous avons déjà réussi à établir grâce à l'incident du curry." that's so untrue.,c'est tellement faux. a recent report by the international crisis group (icg) warned that the afghan government could collapse after the troop withdrawal.,un récent rapport de l'international crisis groupe (icg) avertit que le gouvernement afghan pourrait s'effondrer après le retrait des troupes. @riotuasikal is disappointed with the protests and questioned their narrow interpretation of indonesian culture:,@riotuasikal est déçu par ces manifestations et remet en question l'interprétation étroite de la culture indonésienne : taken from facebook page yo soy un mirrey [es] [i'm a mirrey].,"[tous les liens sont en espagnol, sauf mention contraire]" "uighurs have a lot more rights than we (han) do: they get preferential treatment in business, they're allowed to overcharge, and if you stop to look at what they're selling, you're forced to buy, and there's nothing we can do about it.","les ouïghours ont beaucoup plus de droits que nous (han) : ils reçoivent un traitement préférentiel dans le commerce, on leur permet de pratiquer des prix plus élevés, et si vous vous arrêtez pour regarder ce qu'ils vendent, vous êtes forcé d'acheter, et il n'y a rien qu'on puisse y faire." "in an interview with news website the diplomat, team members qasim, ayyaz ahmad and zoya siddiquiand spoke of the evolution of the project, from finding a direction to realizing the benefit of illustrations.","dans un entretien avec le site internet d'information the diplomat, les membres de l'équipe de qasim, ayyaz ahmad et zoya siddiquiand, décrivent l'évolution du projet depuis le moment où l'équipe a trouvé sa direction jusqu'à l'importance des illustrations." the main target of the jamaat (islamist party) is to create division among bloggers using religion.,l'intention du jamaat (parti islamiste) ici est de créer des divisions en utilisant la religion. bl: i find that social networking sites like facebook and twitter offer opportunities to learn about issues that are important to me.,bl: je trouve que les sites de réseautage sociaux comme facebook et twitter offrent des occasions de s'informer sur les sujets qui sont importants pour moi. mexico: president signs law two years after daycare centre fire,mexique : le président signe une loi deux ans après l'incendie du jardin d'enfants abc greece: olympic flame lit in ancient olympia,grèce : la flamme olympique est ranimée à olympie "although aymara children have migrated from the high andean plateau to the city, this migration has not resulted in a greater presence of anxiety and depressive symptoms.",les enfants aymaras ont migré de l'altiplano andin à la ville mais ce déplacement n'a pas donné lieu à une augmentation de l'anxiété et de l'apparition des symptômes liés à la dépression. no wonder no one likes you.,pas étonnant que personne ne vous apprécie. "the focus of india's national approach to migration must be to manage the flows in a manner that does not undermine the already weak social capital across the country, and especially in ‘remote' regions. [..]","l'approche nationale de l'inde en matière de migration doit se centrer sur une gestion des flux qui ne fragilise pas le tissu social déjà affaibli dans tout le pays, et particulièrement dans les régions ‘éloignées'. [..]" around them were several uniformed police.,autour d'elles plusieurs policiers en uniforme. "the “skopje breathing” online system [mk], owned by the city of skopje, stopped functioning at the beginning of january 2012 (1, 2; mk), after several media outlets (1, 2, 3, 4; mk) reported that the air quality was still poor.","le système en ligne “skopje respire” [en macédonien], propriété de la ville de skopje, a cessé de fonctionner début janvier 2012 (1, 2; en macédonien), après que plusieurs organes de médias eurent rapporté (1, 2, 3, 4; en macédonien) que la qualité de l'air restait mauvaise." it is no surprise that this viral video has inspired countless users to create their own.,ce n'est donc pas une surprise si cette vidéo virale a donné envie à d'innombrables vidéastes de créer la leur. he overheard the conversation by accident.,il a entendu la conversation par accident. is that so?,est-ce le cas ? "in the meantime, the irkutsk region's deputy minister of environment and natural resources, nina abarinova, sees the root cause of the problem in the low water content and high temperature of the water.","dans l'intervalle, la vice-ministre de l'environnement et ressources naturelles de la région d'irkoutsk, nina abarinova, considère que la cause fondamentale réside dans la faible teneur en eau et la température élevée de l'eau." mary is tom's daughter-in-law.,mary est la bru de tom. "as is often the case, rural communities are often more dramatically affected by poverty.","comme c'est souvent le cas, les communautés rurales sont affectées de façon souvent plus dramatique par la pauvreté." this indicates that these conflicts are political in nature.,ceci indique que ces conflits sont de nature politique. that is the sad reality.,c'est la triste réalité. hold on a minute.,attendez voir ! "@acarvin: gaddafi: raise your heads for revolution, for battles of liberation.","@acarvin: kadhafi: levez la tête pour la révolution, pour les batailles de libération." you're a funny guy.,t'es un drôle de gars. tom speaks to his father in french and his mother in english.,tom parle français avec son père et anglais avec sa mère. our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat.,nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants. they have done so at a cost of roughly $40 million dollars.,l'opération a coûté environ 40 millions de dollars. "since beginning in march with an entirely crowdfunded campaign and a manifesto created using suggestions from the public, the party claimed 8 percent of the national vote in the european parliament elections.","depuis ses débuts en mars avec une campagne entièrement financée par crowdfunding et un manifeste créé à partir des propositions du public, le parti s'est adjugé 8 % du vote espagnol aux élections pour le parlement européen." could i have a glass of milk?,pourrais-je avoir un verre de lait ? "how will the cplp [community of portuguese language countries] take off these very tight boots, when there are countries that have not yet ratified the new spelling, such as angola and mozambique, considering that the first, unlike mozambique and guinea-bissau, has almost more portuguese speakers than of their national languages.","comment fera la cplp [communauté des pays de langue portugaise] pour ôter sa botte trop serrée, alors qu'il y a des pays qui n'ont pas ratifié la nouvelle orthographe, comme l'angola ou le mozambique, compte-tenu que le premier, à la différence du mozambique et de la guinée-bissau, possède presque plus de lusophones que de locuteurs de ses langues nationales." october: reunification tax and mt. baek-du,octobre : la taxe de réunification et le mont baekdu nobody knows what's going to happen.,personne ne sait ce qui va survenir. i apologized profusely.,je me confondis en excuses. photo from weibo's user @yaba,photo sur weibo de @yaba no farmer or settler lived here before 1960.,aucune “fazendeiro” et aucun “posseiro” ne vivait ici avant 1960. the blogger further adds:,le blogueur ajoute plus loin : president lula chats to blogger conceição oliveira via twitcam during his first interview with brazilian bloggers.,"le président lula lors d'un chat avec la blogueuse conceição oliveira via twitcam, pendant sa première interview collective accordée aux blogueurs brésiliens." i met her by accident on third avenue.,je l'ai rencontrée par hasard sur la 3e avenue. she split her interview into two parts in order not to scare you with a lengthy post and i shall end mine here too.,"elle a divisé l'interview en deux partie afin de ne pas vous effrayer par un billet trop long, et j'en resterai là moi aussi." "in order to put pressure on barcelona to pick up the pace, a handful of municipalities have declared themselves [ca] territoris catalans lliures or “free catalan territories” outside the reach of the spanish constitution.","pour faire presser le pas à barcelone, une poignée de municipalités se sont proclamées [en catalan] territoris catalans lliures ou “territoires catalans libres” hors du champ de la constitution espagnole." i had a light lunch.,j'ai déjeuné léger. "another interesting approach to online ideas exchange is hosted by concerned african scholars, an organization of scholars and students of africa.","une autre approche intéressante sur les échanges d'idées en ligne est celle de l'association concerned african scholars, qui regroupe des universitaires et des étudiants africains." "[she] really wants to participate in the political life of the region, but the narrowness of her authority prevents it from happening, as propagating political ideas in educational institutions is prohibited by our country's laws.","[elle] veut réellement participer à la vie politique de la région, mais l'étroitesse de sa compétence l'en empêche, puisque la propagation d'idées politiques dans les institutions éducatives est interdite par les lois de notre pays." with my family i speak 100% hausa as they didn't have the chance to go to school.,"avec ma famille, je parle haoussa à 100 pour cent car ils n'ont pas eu la chance d'aller à l'école et d'apprendre le français." djibouti: at the heart of the fight against islamic extremism in the horn of africa,djibouti au cœur de la lutte contre le djihadisme cuba: collapse of a building in havana,cuba : effondrement d'un immeuble à la havane "a facebook group called “a million signatures to protest vietnamese isps blocking fb” has attracted nearly 50,000 members.",un groupe facebook nommé “un million de signatures pour protester contre la censure de facebook par les fai vietnamiens” a attiré près de 50 000 membres. she can sew very well.,elle sait très bien coudre. i think it's time for me to buy my daughter a decent computer.,je pense qu'il est temps que je fasse l'acquisition d'un ordinateur digne de ce nom pour ma fille. uganda must focus its energies on resource mobilization through domestic revenue collection by exploring untapped potential and the potential of alternative resource mobilization strategies for financing sustainable development in uganda and necessary steps.,l'ouganda doit concentrer ses énergies sur la mobilisation des ressources à travers la collecte des recettes intérieures en explorant des potentiels inexploités et la mobilisation des ressources alternatives pour le financement du développement durable ainsi que toutes les mesures nécessaires. outrage has reached astonishing levels since two historically conflicting parties have created a united “front for democracy”.,l'indignation est telle que deux partis historiquement opposés se sont unis pour former un “front pour la démocratie”. josé fernandes jr. [pt] agrees:,josé fernandes jr. est du même avis : recent coverage of the anniversary have attacked the ways in which the current rwandan administration abuses the genocide as a form of political repression and a justification of warmongering.,certains articles récents à propos de l'anniversaire ont dénoncé la manière dont l'administration rwandaise actuelle utilise le génocide pour la répression politique et comme une justification de son attitude belliqueuse. president bakiev left for the unknown location on his plane.,le président bakiev s'est envolé pour une destination inconnue. carol giarrante wonders [pt] what is at stake:,carol giarrante se demande ce qui est en jeu : "for example if there is a house party, it is common to listen to traditional music.","par exemple lors des fêtes, c'est courant d'écouter de la musique traditionnelle." the fight isn't over.,le combat n'est pas encore fini. "beside the recognition of real potentials, many african entrepreneurs are just fighting the general perception of gloom and doom for the continent.","outre la reconnaissance de véritables potentiels, de nombreux entrepreneurs africains ne font que combattre la perception générale de morosité et de sinistrose inspirée par le continent." nobody will buy this stuff.,personne n'achètera ce truc. the work must be finished before noon.,le travail doit être terminé avant midi. some others were astonished to know there are egyptians practicing the shiaa sect of islam in egypt.,d'autres étaient tout simplement stupéfaits d'apprendre qu'il y avait des égyptiens qui pratiquaient l'islam chiite en egypte. i'd not recommend it.,je ne le recommanderais pas. "@varlamov @politrash the main question here is how much was spent on olympic venues and the hosting of the olympic games, and how much on regional infrastructure projects.","@varlamov @politrash la question principale, c'est combien a été dépensé pour les installations et le déroulement des olympiades, et combien pour les infrastructures de la région." "without your help, i would have failed.","sans ton aide, j'aurais échoué." it's clear that there's a rather strong disagreement between the two.,c'est clair qu'il y a un désaccord assez fort entre les deux. why did tom sell his farm?,pourquoi tom a-t-il vendu sa ferme ? "israel supplies on a daily basis vital humanitarian goods - baby formula, meat, dairy products.","israël fournit quotidiennement les denrées humanitaires vitales - lait en poudre pour nourrissons, viande, produits laitiers." "the website is inactive, online everyone says everything and the opposite of everything, use the web and get people involved, don't give anyone the chance to exploit you.","le site n'est pas actif, chacun en ligne dit tout et son contraire, utilisez la toile et impliquez les gens, ne donnez pas le moyen de vous instrumentaliser." "also, there's curso de quechua (a course in quechua language) [es] from yachay and one from the pucp (pontificated catholic university of peru).",on trouve aussi le site curso de quechua (cours de quechua) de yachay ainsi que celui de la pucp (université pontificale catholique du pérou). rantings in colombo… wrote a poem reacting to the news:,"rantings in colombo… a écrit un poème [en anglais], et s'interroge sur les événements :" "once the money was collected, the assistant vanished into the night.","le magot encaissé, l'assistant disparaît dans la nuit." i want to work in a hospital.,je veux travailler dans un hôpital. i wanted tom to help me.,je voulais que tom m'aide. i know that tom and only tom can do that.,je sais que tom et seulement tom peut faire cela. azadeghi praised nasrin sotoudeh's courage and says [fa]:,azadeghi a loué le courage de nasrin sotoudeh et écrit [en farsi] : "currently, the charges are not clear.",les faits qui lui sont reprochés ne sont pas clairs. she got him to do everything she wanted him to do.,elle obtint qu'il fasse tout ce qu'elle voulait. do you frequently get colds?,êtes-vous souvent enrhumé ? are you all right?,vous sentez-vous bien ? i hope the weather will be good.,j'espère que le temps sera bon. you're never too old to learn.,personne n'est trop vieux pour apprendre. bloggers seem impressed.,les blogeurs ont été impressionnés. "at empiks [a polish bookstore chain], hundreds of books and comic books are being read over and over again (publishers are not very happy with it).","chez empiks [une chaîne polonaise de librairies], on lit et relit des centaines de livres et de bandes dessinées (ce qui ne fait pas le bonheur des éditeurs)." tell tom that i'm not home.,dites à tom que je ne suis pas chez moi. we're sloshed.,nous sommes bourrés. there's not much sugar left in the sugar bowl.,il n'y a plus beaucoup de sucre dans le sucrier. please wait here for a while.,"s'il vous plaît, attendez un peu ici." is the pharaoh waiting for god to ask him?,le pharaon attend que dieu le lui demande ? "if you remember, the mrf lost many municipalities in the last elections, as a big portion of their supporters broke away from the party.","souvenez-vous, le mdl a perdu beaucoup de communes aux dernières élections, avec la rupture d'avec le parti d'un grand nombre de ses sympathisants." photo of schomburg and used under wikimedia commons,"alfonso schomburg, photo wikimedia commons" what seems simple to you seems complex to me.,ce qui t'apparaît simple me paraît compliqué. i don't want to shoot you.,je ne veux pas te descendre. i wasn't scared at all.,je n'étais pas du tout effrayée. you work hard.,vous travaillez dur. we've returned to a time of doubts and arbitrary arrests.,nous sommes de retour à l'époque des doutes et des arrestations arbitraires. i painted the fence today.,j'ai peint la clôture aujourd'hui. "we celebrate the community of entrepreneurs, technologists, developers and designers, challenging them to work together with their governments and local organizations to co-create solutions that generate a positive change for citizens.","nous invitons la communauté des entrepreneurs, spécialistes en technologie, développeurs et concepteurs, en les encourageant à travailler conjointement avec leurs gouvernements et les organisations locales pour créer des solutions générant un changement positif pour les citoyens." give me a different one.,donnez-m'en un autre. chrysanthemums smell sweet.,les chrysanthèmes sentent bon. "i mean heck, who doesn't know someone who is triply or even quadruply divorced?","que diable, qui de nous ne connait pas quelqu'un qui a divorcé trois, voire, quatre fois?" "sparked after controversial islamabad-based cleric abdul aziz initially refused to condemn the peshawar attack, the movement demands abdul aziz's arrest and urges the government to adopt a zero tolerance policy against militants and extremist mindsets.","apparue après qu'abdul aziz, un religieux controversé d'islamabad, eut initialement refusé de condamner l'attaque de peshawar, le mouvement réclame l'arrestation d'abdul aziz et presse le gouvernement d'adopter une politique de tolérance zéro contre les militants et les mentalités extrémistes." i sincerely doubt that.,j'en doute sincèrement. we experienced a baptism of fire in the first camp where it was the most difficult.,"nous avons connu un baptême du feu dans le premier camp, qui a été le plus difficile." don't waste your breath.,ne gaspille pas ta salive. bah argues that the lack of structure [fr] is also an important factor in the daily uncertainty of the city:,bah afirme que l'insuffisance des infrastructures est aussi un important facteur d'incertitude quotidienne dans la ville : "the campaign ‘ich will europa‘ (i want europe) attempts to showcase the advantages of europe, and it has managed to get several prominent germans from politics, sports, culture and society spheres to promote the pros of european integration.","la campagne “ich will europa” [je veux l'europe] a ainsi pris le parti de mettre l'accent sur les atouts de l'europe : elle s'est entourée pour cela de nombreux allemands connus du monde politique, sportif, culturel et de la société civile, afin de vanter les avantages de l'intégration européenne." i'm bringing home a pizza.,je suis en train de ramener une pizza à la maison. who was this book written by?,par qui ce livre a-t-il été écrit ? "today, eleven years after the event, what happens when we arrive in the country of our northern neighbours, with our compatriots who cross the border in search of an opportunity, the airlines, what is happening in the middle east?","aujourd'hui, onze ans après l'événement, que se passe-t-il lorsque nous arrivons dans le pays de nos voisins du nord, avec nos compatriotes qui passent la frontière à la recherche d'une opportunité, avec les compagnies aériennes, que se passe-t-il au moyen orient ?" let me help you. your bag looks very heavy.,laissez-moi vous aider. votre sac semble très lourd. brussels residents meet us at the city edge with money.,les habitants de bruxelles nous rencontrent à la périphérie de la ville avec de l'argent. "on august 15, the organizational committee of the march of the millions published an agenda for its september 15 rally on its facebook [ru] and vkontakte [ru] pages, as well as the website of the left front [ru], a neo-communist political organization led by sergey udaltsov, one of the winter protests' leaders.","le comité d'organisation de la marche des millions a publié le 15 août un programme pour son rassemblement du 15 septembre, sur ses pages facebook et vkontakte, ainsi que sur le site web du front de gauche, un mouvement néo-communiste sous la houlette de sergueï oudaltsov, l'un des meneurs de la contestation hivernale." public incredulity reached a level that forced rogozin to clarify [ru] on twitter that the shutdown “won't affect the quality” of the gps signal.,le scepticisme de l'opinion a atteint un degré qui a contraint m. rogozine à clarifier [russe] sur twitter que la fermeture “n'affecterait pas la qualité” du signal gps. we're a big family.,nous sommes une grande famille. hollande's affair with french actress julie gayet and the ensuing illness of his current partner and still-considered french first lady valérie trierweiler have made the cover of newspapers worldwide over the past week.,sa liaison avec l'actrice française julie gayet et la maladie consécutive de sa compagne actuelle et toujours première dame française en titre valérie trierweiler a fait la semaine dernière la couverture de la presse mondiale. m. you need a key.,il vous faut une clé. "according to gilvan júnior, a month's worth of water was dumped on the affected areas in less than a week - june is normally the wet season in brazil, but this volume of precipitation was not foreseen:","selon gilvan júnior, l'équivalent d'un mois de pluies s'est abattu en moins d'une semaine sur les zones affectées - juin est d'ordinaire la saison humide au brésil, mais un tel volume de précipitations n'était pas prévu :" they swam.,ils nagèrent. it's no use going there.,ça n'apporte rien d'y aller. the chief of jamiat ulema islam-fazal group maulana fazlur rehman blamed the government for the thousands of deaths that have resulted due to its policies.,"le chef du mouvement jamiat ulema islam-fazaln, maulana fazlur rehman, a accusé le gouvernement d'être responsable des centaines de morts provoquées par sa politique." please try again.,"essaie de nouveau, je te prie." no one does that.,personne ne le fait. where's it from?,d'où vient-elle ? do you think i did it?,pensez-vous que je l'aie fait ? "togo is perhaps best known as a surprise qualifier for the 2006 world cup and bahrain is a constant threat to advance out of asian qualifying, so it's not as if the match could fly completely under the radar.","le togo est peut-être le mieux connu pour sa qualification surprise pour la coupe du monde de 2006 et bahreïn comme une menace constante pour la qualification au-delà de l'asie, ce n'est donc pas comme si le match devait passer tout à fait inaperçu." we don't go to school on saturday.,on ne va pas à l'école le samedi. no students were absent.,pas un étudiant n'était absent. "give that back to me, please.","rendez-moi cela, s'il vous plaît." "the statements from the president have been the object of numerous reactions that could be seen on twitter, as from mauricio mosquera (@mauromosquera), who writes that there could be a better use of the money:","les déclarations du président ont fait l'objet de nombreuses réactions, par exemple sur twitter, comme celle de mauricio mosquera (@mauromosquera), qui écrit que cet argent pourrait être utilisé de bien meilleure manière :" the banner reads: ben ali our only choice.,"le slogan : ""ben ali est notre seul choix""." "even though my mother warned me about posting anything anti scaf, i still posted this.","malgré les mises en garde de ma mère de ne rien écrire contre le scaf, j'ai tout de même publié ceci." there is no sim card in my telephone.,il n'y a pas de carte sim dans mon téléphone. the debate as well as the investigation into the killing continues.,le débat ainsi que l'enquête sur l'assassinat continuent. the dried longan he used is from a longan tree that has been producing longan for hundreds of years.,les longanes séchés qu'il avait utilisés provenaient d'un vieil arbre qui produisait des fruits depuis des centaines d'années. stop worrying about that and focus on your work.,arrête de te faire du souci pour ça et concentre-toi sur ton travail. the statute without the demanded points still has to pass by president lula.,"le statut, sans les points revendiqués, doit encore être validé par le président lula." "as bishnu builds an independent future for herself, she will continue to draw on her cultural heritage to grieve her loss.","tandis que bishnu bâtit son avenir propre, elle continue à emprunter à son héritage culturel de quoi faire son deuil." "for them, it is just a slap on the wrist.","pour eux, ce n'est qu'une tape sur les doigts." richard blanco: america's first latino inaugural poet,un poète cubain à l’investiture de barack obama he was in the hot seat.,il était sur la sellette. "being raised in a strict muslim family, i struggled with my homosexuality in my early adolescent years, but i also had access to some rare islamic scriptures, which allowed me to have a great look to how islam dealt with homosexuality.","elevé dans une famille musulmane stricte, j'ai lutté contre mon homosexualité au début de l'adolescence, mais j'ai également eu accès à des écrits islamiques rares qui m'ont permis de bien examiner la manière dont l'islam traitait de l'homosexualité." thet ko from minority affair proposed the drafting of a new listing based on the principle of democratic consultation:,thet ko des services des minorités propose une nouvelle méthode basée sur le principe d'une consultation démocratique: she was swimming.,elle était en train de nager. i must remind you of your promise.,il faut que je te rappelle ta promesse. more than 100 schools torched in anti-election violence in bangladesh,bangladesh : plus de 100 écoles incendiées dans des violences contre les élections they're in the hot tub.,elles sont dans le baquet d'eau chaude. "the blogger says that, despite what some have suggested, project 300 is neither retaliatory nor confrontational.","le blogueur explique que, en dépit de ce que pensent certains, le projet 300 n'est ni vindicatif ni conflictuel." i don't have to worry about my weight.,je n'ai pas à me soucier de mon poids. what are you working on?,sur quoi travaillez-vous ? "assemblies and reunions co-exist with specific actions, like the marches towards city councils on june 11 to protest against the investiture of politicians charged with corruption.",des assemblées et des réunions côtoient des actions spécifiques comme les marches en direction des mairies le 11 juin en protestation contre l'investiture de politiciens accusés de corruption. "photo by beata zawrzel, copyright demotix.","photo beata zawrzel, copyright demotix." "i knew i couldn't do it, but i tried anyway.","je savais que je n'y arriverais pas, mais j'ai quand même essayé." "social media strategist of npr, andy carvin tweeted:",le stratège des médias sociaux de npr andy carvin a tweeté : i will finish the work in five days.,je vais finir ce travail dans cinq jours. what do you usually do on weekends?,"en général, vous faites quoi le week-end ?" we all went to congratulate aseel @3am min ilfar7a [out of happiness].,"nous allons tous féliciter aseel, @3am min ilfar7a [extasiée]." you can't do this.,tu ne peux pas faire cela. "watching this video where a supposed trafficker is the target of an anonymous shooter in rio, i feel like [i'm in] no man's land http://is.gd/cjckj","roberto mosca junior, qui signe sous le nom d'utilisateur @robertomoscajr, regrette les faits, paraphrasant l'ex-officier du bope (groupe spécialisé de la police carioca) et scénariste du film tropa de elite, rodrigo pimentel :" rain in the middle east,moyen-orient : il pleut ! i know tom has gone.,je sais que tom s'en est allé. the amazon is fed by a large number of tributaries.,l'amazone est alimenté par un grand nombre d'affluents. "he was barred from delivering the presentation, and later suspended by the council for scientific and industrial research (csir).",le dr turton est un chercheur et devait faire une intervention lors de la conférence “science real and relevant” (la science concrète et utile) à pretoria. they'll just run to their blogs and open fire on you!,ils vont juste courrir écrire sur leur blog et ouvrir le feu sur vous ! what does this mean for the future of the protests?,qu'est-ce que cela veut dire pour l'avenir des manifestations ? "the worst thing about the taxi drivers is the lack of them, coming from someone who is accustomed to peru's capital where you simply raise your hand to hail a cab.","la pire chose au sujet des chauffeurs de taxi c'est leur nombre insuffisant, ça vient de quelqu'un qui est habitué à la capitale péruvienne où il suffit de lever la main pour héler un taxi." may i ask you another question?,puis-je te poser une autre question ? i was wondering if you were going to show up today.,je me demandais si tu allais venir aujourd'hui. "his family claims that, in february 2011, and in a phone call he told them that he had been sentenced - in absentia - to death, again.","sa famille affirme qu'en février 2011, au cours d'une conversation par téléphone, il leur avait appris qu'il avait à nouveau été condamné à mort, in absentia." i don't think anyone can help me now.,"je ne pense pas que quiconque puisse m'aider, désormais." i haven't written anything.,je n'ai rien écrit. i had to keep my secret.,il fallait que je garde mon secret. i bet they will politicize and call the people who attended stadium as their supporters.,je parie qu'ils vont politiser et appeler les gens venus au stade leurs partisans. commenter “tiger” wrote:,"dans un commentaire, « tiger » écrit:" rich folks go to those elite facilities to access health services and education for their families.,"les gens riches utilisent pour leur famille des services réservés à une élite, pour leur santé et leur éducation." faryad azadi reported[fa] that usa has launched a virtual embassy for tehran.,faryad azadi annonce [en farsi] que les états-unis ont ouvert une ambassade virtuelle pour téhéran. why are they protesting?,pourquoi protestent-ils ? give me what you have in your hand.,donnez-moi ce que vous avez dans la main. beware of dog.,attention au chien ! ji keon's blog urges citizens to remember their responsibilities in helping prevent the spread of dengue:,ji keon's blog presse les citoyens de se souvenir de leur responsabilité dans la lutte contre l'épidémie : "the revolution, if authentic, has no party, it belongs to the people.","la révolution, si elle est authentique, n'a pas de parti, elle appartient au peuple." "when nachawati asked him if he was implying that assad's forces joined forces with isis to “end yarmouk”, he responded:","quand nachawati lui demande s'il sous-entend que bachar al-assad a joint ses forces à celles de l'etat islamique pour “en finir avec yarmouk”, il répond:" "as per islamic relief [it] non-profit organisation, at least 650 syrian families (mostly from the high risk areas of homs and hama) are in urgent need of food, sanitation and other assistance.","selon l'ong islamic relief, au moins 650 familles syrienne provenant majoritairement des régions les plus à risque d' homs et hama, ont un besoin urgent de nourriture, produits d'hygiène, etc ." stay put. i'll come and get you.,ne bouge pas. je vais venir te chercher. "despite the growth of remittance flows, one should keep in mind that the very concept of remittances originates from a major outcome of global poverty: economic migration.","malgré l'accroissement des flux de transferts de fonds, il faut garder à l'esprit que la notion même de transfert de fonds résulte d'un effet majeur de la pauvreté mondiale : la migration économique." iran: people chanted “god is great” on rooftops,iran : les réformistes chantent allah o akbar depuis les toits tom asked me to cut his hair.,tom m'a demandé de lui couper les cheveux. "the companies draw up a contract with those agencies, but they have no contract with the individual temporary workers.","les entreprises ont un contrat avec ces agences, mais pas individuellement avec les travailleurs intérimaires." let's start saving mabira today.,commençons à sauver mabira aujourd'hui. according to syrian photographer huss:,"selon huss, un photographe syrien :" the lavishness of the party amazed everybody.,l'opulence de la fête émerveilla tout le monde. but is spanish a dead language in the philippines?,"pour autant, l'espagnol est-il une langue morte aux philippines ?" i'm quite sure.,j’en suis plutôt sûre. the engine is noisy.,le moteur est bruyant. don't talk during class.,ne parlez pas en cours ! everyone is watching.,tout le monde regarde. political activism is not exclusively reserved for young people and adults.,l'activisme politique n'est pas exclusivement réservé aux jeunes et aux adultes. would you care for a little wine?,un peu de vin te dirait-il ? slut walk is appropriate and sophisticated”,marche des salopes est approprié et sophistiqué” the wound is closed after a gourdfull of blood is obtained.,la plaie est refermée une fois qu'ils ont obtenu une gourde remplie de sang. "the first show outside dakar took place in prague in november 2011, since then, it has travelled from place to place.","une première édition a eu lieu à prague en novembre 2011. cependant, quelques designers et mannequins ont eu des problèmes de visas pour entrer en france." "许小年:[if you follow international practice], what about the practice of facebook and twitter?[","许小年 : [si vous suivez les pratiques internationales], qu'en est-il des pratiques de facebook et de twitter ?" their teacher praised them.,leur maître les loua. "he believes that blogs are a necessary tool in education, at universities as well as in the scientific community, because they help to “[exchange] ideas between scientists”:","il lui semble que les blogues sont un outil nécessaire aux universités comme à la communauté scientifique, parce qu'ils aident á “[l'échange] d'ídées entre scientifiques”:" "some blamed the tie-making goal that sent russia home on the algerian fans, some of whom tried to blind the russian goalie with a laser pointer during a critical moment (the goalie, akinfeev, later said that this did not make a difference in his miss).","certains ont blâmé pour le but égalisateur qui a renvoyé la russie à la maison les supporters algériens, dont certains ont essayé d'aveugler le gardien de but russe à l'aide d'un pointeur laser au moment critique (akinfeev, le gardien de but, a affirmé plus tard que ça n'avait pas eu d'effet sur son raté)." the accident happened before my very eyes.,l'accident s'est produit sous mes propres yeux. "in september 2012, the federal government announced budget cuts of at least 10% to all national and regional aboriginal representative organizations.","en septembre 2012, le gouvernement fédéral a annoncé des coupes budgétaires d'au moins 10% pour toutes les associations les représentant au niveau régional et national." men need to be the front-runners of violence against women protests.,les hommes doivent être en première ligne dans les manifestations contre la violence envers les femmes. she begged for something to drink.,elle quémanda quelque chose à boire. "on saturday 16 april, 2011, a parade was held to commemorate the cuban victory over the united states (us) at the bay of pigs.","samedi 16 avril, 2011, un défilé a eu lieu pour commémorer la victoire cubaine sur les etats-unis de la baie des cochons." "case in point - a journalist in perm was fired recently for re-posting a relatively innocent, albeit somewhat snarky, blog post on his facebook page.","avec ce fait récent : un journaliste de perm a été licencié pour avoir re-posté un post facebook plutôt anodin, quoique un peu incisif." it's crowded again today.,il y a de nouveau foule aujourd'hui. campaign advocates for ethical banking,ce billet fait partie de notre dossier sur l'europe en crise. she is eighteen at most.,"elle a dix-huit ans, au plus." "according to journalist, the tree that the authorities traditionally erect in the capital is so ugly that the country would be better off without it.","selon elle, l'arbre traditionnellement érigé par les autorités dans la capitale est tellement laid que le pays se porte mieux sans." a campaign by médicins sans frontiers (doctors without borders) to raise awareness on the stark state of the drc will start on november 20th.,une campagne de médecins sans frontières pour mobiliser l'opinion sur la sinistre situation en congo rdc sera diffusée à partir du 20 novembre prochain. do the police have any suspects?,la police a-t-elle le moindre suspect ? brunei's decision to implement criminal sharia law is a huge step backwards for human rights in the country.,la décision du brunei de mettre en place la charia est un grand pas en arrière pour les droits de l'homme dans le pays. thanks and frubles (a neologism composed of the words “friend” and “ruble“) are the only convertible currency on drug drugu.,"les remerciements et les “droubles” [jeu de mots entre “rouble” et droug drouga”, le nom de la plateforme en russe] sont la seule monnaie d'échange acceptée sur «l'un l'autre»." "in addition, he appeared to respond to irregularities detected in the case of the acquisition process of the “integral system of commercial activities” from the drinkable water and sewage system of lima (sedapal), as well as the previously mentioned pardons.","et également, pour répondre des irrégularités détectées dans processus d'acquisition du “système intégré des activités commerciales” du “système d'épuration et eau potable” de lima (sedapal), ainsi que les grâces précédemment mentionnées." "al-sharq newspaper reported that the minister has visited reham at king faisal specialist hospital and research center on saturday and gave her an ipad as a gift, a gesture that was mocked by many on twitter.","le journal al-sharq a rapporté que le ministre a rendu visite à reham samedi à l'hôpital spécialisé et centre de recherche roi fayçal, et qu'il lui a offert un ipad, geste qui a suscité de nombreuses moqueries sur twitter." that building is our school.,ce bâtiment est notre école. i answered all tom's questions.,j'ai répondu à toutes les questions de tom. give me a little time to think it over.,accorde-moi un peu de temps pour y réfléchir. "still, it is through a good functioning public education system that we'll ensure that workers' children are not fatally destined to be a worker or, even more appalling, condemned to unemployment.",mais c'est par un bon système d'éducation public qu'on fera en sorte que le fils d'ouvrier ne finisse pas fatalement ouvrier ou chômeur. "many go back and tell their friends: it is better if we build our future here, in our land.",combien retournent chez eux et expliquent à leurs amis qu'il est mieux de construire leur futur chez eux. "and that there exist those differing views, that they are expressed, does not by any means equate to sedition.","et que ces opinions différentes existent, qu'elles soient exprimées, n'équivaut en rien à de la sédition." "we won't be silent, a campaign of the new israel fund, posted:","we won't be silent (‘nous ne nous tairons pas'), une campagne du new israel fund, a posté :" she has done her homework.,elle a fait ses devoirs. this is depressing.,c'est déprimant. "on haiti, they rob each other.","a haïti, ils se volent." "however, it is important to acknowledge the vicious circle that governs bidoon life in kuwait.",il faut cependant convenir du cercle vicieux qui gouverne la vie bidoun au koweït. papua shows his support for bullfights on the blog la crónica verde [es]:,papua prend parti pour les courses de taureaux sur le blog la crónica verde : "to tell the truth, i'm not your father.","pour dire la vérité, je ne suis pas ton père." shiv sena's orkut campaign: the limits to freedom of expression in an intolerant india,inde : les limites de la liberté d'expression sur internet he says [pt]:,il dit ceci : they say it's changed a lot.,il paraît qu'elle a beaucoup changé. we will soon be releasing a phone number so you can also report via sms.,nous publierons bientôt un numéro de téléphone afin que vous puissiez couvrir les événements par sms. we don't know the reasons yet…and no reason will return those innocent victims (allah rəhmət eləsin - peace be with all victims).,"nous ne savons pas encore pourquoi, mais aucune raison ne rescucitera ces innocentes victimes( (allah rəhmət eləsin - que la paix soit avec toutes les victimes)." i'd like to take a nap.,j'aimerais faire une sieste. "[…] the fight is happening on various fronts, against both isis and assad's forces at once.","[…] les combats se déroulent sur plusieurs fronts, contre le groupe etat islamique et les forces de bachar al-assad en même temps." she interviewed our iraq author salam adil.,elle a interviewée notre auteur irakien salam adil. […] what's a better explanation for the reversal of fortune?,[…] quelle meilleure explication pour cette volte-face ? tom was very tired.,tom était très fatigué. "i.a rehman, a human rights activist, rightfully says:","i.a rehman, militant pour les droits de l'homme, dit :" commentary on the twitter hashtag #civ2010:,commentaires sur #civ2010 "walking, the wound can heal…","en marchant, on peut guérir la blessure …" the armed forces occupied the entire territory.,les forces armées occupèrent l’entièreté du territoire. the baby is screaming.,le bébé crie. "why do we continue to invest so heavily in protecting a block of snow, with no human inhabitation, except the soldiers who so precariously guard it against foreign intruders?","pourquoi continuons-nous à investir aussi massivement dans la protection d'un bloc de glace, inhabité par les humains, exception faite des soldats qui, de manière précaire, le gardent pour prévenir toute intrusion d'étrangers ?" "- get a new one it's better - it'll be much more expensive - but you come from bahrain, you can buy a car!","- mais tu viens de bahreïn, tu peux t'acheter une voiture ! - tu veux dire que tu n'es pas riche ?" the protests have seen extraordinary participation by women.,la participation des femmes à ces manifestations a été très importante. he wrote a book about the american civil war.,il a écrit un livre sur la guerre de sécession. one of them even titled as “the smiling bomber.”,l'un d'entre eux s'est même baptisé “the smiling bomber.” don't worry. we'll find it.,ne vous inquiétez pas. nous la trouverons. photo courtesy of matata safi.,photo courtoisie de matata safi. "“cancha” comes from the quechua word “kancha” which means patio, gazebo or hot house.","le mot “cancha” par exemple provient du mot quechua “kancha”, qui signifie “cour”, “terrain”." the new furniture arrived today.,les nouveaux meubles sont arrivés aujourd'hui. tom almost never eats fruit.,tom ne mange presque jamais de fruits. how many did you get?,combien en as-tu eu ? "in 1983, there were three nuclear reactors working in the chernobyl nuclear power plant, but the construction of the fourth reactor was delayed.","en 1983, il y avait trois réacteurs nucléaires en service dans la centrale nucléaire de tchernobyl, mais la construction du quatrième réacteur fut retardée." "on june 2008, he even requested an investigation of pd notebook reporters (who covered the danger of the mad cow disease) by the supreme prosecutor's office and indeed testified against us.","en juin 2008, il a même exigé une investigation des reporters de pd notebook (qui ont traité des dangers de la maladie de la vache folle) par le bureau du procureur général et ont effectivement témoigné contre nous." i hate being photographed.,je déteste être photographiée. "she has faults, too.",elle aussi a ses torts. i really wanted to believe it was true.,je voulais vraiment croire que c'était vrai. "on august 9, 13 people were killed, including five un workers, in a hostage siege at a hotel in the central malian town of sevare.","le 9 aout, 13 personnes ont été tuées, dont cinq employés de l'onu, lors du siège d'un hôtel dans la ville de sevare au centre du mali." they won't be needing that.,ils n'en auront pas besoin. can you understand the meaning of this paragraph?,peux-tu comprendre le sens de ce paragraphe ? give me one minute.,donnez-moi une minute. i want to hear more about your trip.,je veux en entendre plus sur ton voyage. commenter bruno stern adds [pt]:,le commentateur bruno stern ajoute : "just by looking at your face, i know that you have good news.","rien qu'en regardant votre visage, je sais que vous avez de bonnes nouvelles." the timing cannot get better because pm nepal himself is in the list for the generosity he exhibited during his stint as a deputy prime minister of the country some years ago.,"le moment ne pourrait être mieux choisi, car le premier ministre nepal en personne figure sur la liste en raison de la générosité qu'il a exhibée pendant sa mission de vice-premier ministre du pays il y a quelques années." communist-era mosaics are still everywhere in almaty and other post-soviet cities.,"des mosaïques de l'ère communiste sont présentes dans tout almaty, ainsi que dans d'autres villes post-soviétiques." what exactly are you afraid of?,tu as peur de quoi exactement ? that's awful.,c'est horrible. "there is no better tribute we can pay to the legacy of madiba than the development of our nation in an active civil society, which runs along selflessly, rolls up its sleeves, and makes a difference.","il n'ya pas de meilleur hommage que nous puissions rendre à l'héritage de madiba que le développement de notre nation dans une société civile active qui roule de façon désintéressée, retrousse ses manches et fait une différence" this animal is friendly.,cet animal est amical. "(2) in order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained.","(2) afin de réaliser l'objectif du paragraphe précédent, le potentiel terrestre, maritime et aérien ou autre, ne sera jamais maintenu." he was not able to join in the discussion.,il fut incapable de se joindre à la discussion. "first, they did not want the world to know that the penans had been deprived of their livelihood when their “pemakai menua” territorial domains and their ancestral lands were seized for oil palm and acacia plantations as well as destroying their forests, the sources of their foods.","d'abord, ils ne veulent pas que le monde sache que les penans ont été dépouillés de leur moyens de subsistance quand leurs territoires «pemakai menua» et leurs terres ancestrales ont été confisqués pour cultiver des plantations de palmier à huile et d'acacia, et que leurs forêts, source de leur alimentation, sont détruites." do you believe in guardian angels?,croyez-vous aux anges gardiens ? ria novosti also noted that unconfirmed rumors and social media coverage of the events shared the responsibility for the riots together with those who spread hatred and incitement.,ria novosti notait aussi que les rumeurs et la couverture des médias sociaux non confirmées partageaient la responsabilité des affrontements avec ceux qui répandent la haine et la provocation. "ewing jesús falla, in the blog nauseapolítica [es] appeals to the presidential candidates to address the matter [es]:","ewing jesús falla, du blog nauseapolítica réclame des candidats à la présidence qu'ils s'occupent du sujet :" what's your take on this movement?,quelle est votre implication en ce mouvement ? do they have no way out of the sweeping accusation which brands them as natural haters of women?,n'ont-ils aucun moyen d'échapper à l'écrasante accusation les présentant comme haïssant naturellement les femmes ? quid des hommes féministes ? "the first event was already held on january 7 at the tsaritsyno palace [ru] (now a museum and memorial grounds), which napoleon's troops occupied in 1812.",le premier événement a eu lieu le 7 janvier au palais de tsaritsyno [en russe] (aujourd'hui un musée et un cimetière) que les troupes de napoléon occupèrent en 1812. "as a result, not only beach access, but also fishing activities in the area were restricted; netizens had a lot to say about the move.","par conséquent, non seulement l'accès à la plage a été fermé, mais la pêche dans cette zone était également interdite ; les internautes locaux ont été nombreux à exprimer leur opinion sur ce sujet." we're heading up north.,nous nous dirigeons vers le nord. gv: how are the alleged perpetrators identified?,v: comment les supposés auteurs sont-ils traqués ? "basically saying: i'm a humble servant of #egypt, the demonstrators are rioters and looters.","il dit au fond : je suis un humble serviteur de l'#egypt, les manifestants sont des émeutiers et des pillards." i saw him cross the road.,je l'ai vu traverser la route. that's for tom.,c'est pour tom. i can't stand that noise.,je ne peux pas supporter ce bruit. get out of my seat.,sors de mon siège ! photo by sarah carr,photo de sarah carr "on the other hand, retributions blog thinks that despite the case against shashi tharoor is legally weak, he has to go because of moral grounds:","en revanche, retributions estime que même si l'affaire sashi tharoor n'a pas beaucoup de poids légalement, il se devait de partir pour des raisons morales :" i have a book to finish.,j'ai un livre à finir. i saw a stranger enter that house.,j'ai vu un étranger entrer dans cette maison. "the reality is that because the decisions are made in those same us courts, it is that same congress that gets to decide which laws are inapplicable and which are not.","en réalité, étant donné que les décisions sont prises dans les même tribunaux américains, c'est le congrès qui a le devoir de décider quelles lois sont applicables et lesquelles ne le sont pas." "the catarse communication collective declared latuff “an artist and a person fundamental to the defense of human rights in brazil, and also in the many other countries where his work has reached and influenced.”","le collectif de communication catarse (catarsis) a déclaré que latuff était “un artiste et une personne incontournable dans la défense des droits de l'homme au brésil, ainsi que dans tant d'autres pays que son travail atteint et influence”." i support the proposal.,je soutiens la proposition. i still live at my dad's place.,je vis toujours chez mon père. as harris khalique writes in his column,comme harris khalique l'écrit dans sa rubrique is there somebody you want to talk to?,y a-t-il quelqu'un avec qui tu veuilles t'entretenir ? how do you plan to help me?,comment prévoyez-vous de m'aider ? "because available workplaces are distributed among the local political parties, who fill them with their members and put them on one-year contracts.","parce que les postes disponibles sont répartis entre les partis politiques locaux, qui les pourvoient avec leurs membres sur des contrats annuels." here are some more tweets from online activists:,voici quelques autres tweets d'activistes en ligne : terrific!,sensass ! "there we feature the turkish-hamas “love boat” captain, crew and passengers in a musical explanation of how they con the world.","nous y présentons le capitaine du hamas turc du “bateau de l'amour”, l'équipage et les passagers dans une explication musicale de la façon dont ils trompent le monde." "the crisis, as it was seen to be, was definitely noticed, but nothing really effective was done until 2007 when vladimir putin announced a baby bonus of the equivalent of $9,000 for second and further births.","la crise, comme on l'a vu, a été tout-à-fait remarquée mais rien de réellement effectif n'a été fait jusqu'en 2007, moment où vladimir poutine a annoncé une prime à la naissance équivalente à 9000 dollars us pour la naissance d'un second enfant et plus." brazil: indigenous rights and the suspension of the teles pires dam,brésil : suspension judiciaire du permis de construire de la centrale de teles pires this type of rhetoric is unacceptable.,on ne peut accepter ce genre de rhétorique. the guards didn't see you.,les gardes ne vous ont pas vu. "according to film director nikos soulis, who recorded the incident, the man was burning garbage, endangering the cars parked beside them:","selon le réalisateur nikos soulis, qui a enregistré l'incident, l'homme brûlait des ordures, exposant les voitures stationnées à proximité :" "in 2005, the pentagon - desperate to capture the hearts and minds of the iraqi people - paid millions to iraqi newspapers to ensure that pro-american stories would appear in the iraqi press.","en 2005, le pentagone, désireux de se concilier les cœurs et les esprits du peuple irakien, a déversé des millions de dollars sur des journaux irakiens pour s'assurer la publication d'articles pro-américains." he is very depressed.,il est fort déprimé. "after an indian minister says ‘sometimes rape is right’, #menagainstrape stand up in pakistan","un ministre indien qualifie le viol de parfois “légitime”, les jeunes pakistanais le décrient sur twitter photo credit: philipp engelhorn" "after the gas leak, news has been floating around that villagers no longer buy the vegetables old ladies used to sell in front of some apartment complexes such as ok-gye.","après la fuite de gaz, la rumeur s'est répandue parmi les habitants de ne pas acheter les légumes vendus par les vieilles femmes dans la cour des immeubles, comme à ok-gye." "thank you, with my love, i shall stay with you.","merci, je vous aime, je serai toujours avec vous." "in addition to the photos, some residents uploaded footage of the city after the rain to youtube.","outre ces photos, des habitants de salvador ont également mis en ligne des vidéos de la ville après la pluie sur youtube." i feel much worse today than yesterday.,je me sens beaucoup plus mal aujourd'hui qu'hier. it seems reasonable to ask why mr bahati has such an antipathy to those who prefer the caresses of their own sex.,il semble raisonnable de demander pourquoi m. bahati a une telle antipathie pour ceux qui préfèrent l'affection de leur propre sexe. we are having a good time.,nous passons un bon moment. i've told the police.,je l'ai dit à la police. mustak khasru at somewhere in blog writes [bn]:,mustak khasru sur somewhere in blog écrit : and i must say that us $0.25 is a bargain price to get around.,et je dois dire que 0. 25$ est un prix cassé pour se promener. cover for me.,remplace-moi. "trade unionists, professors and students held mass demonstrations to condemn what they called the “israeli war machine” and “the silence of the arab states.”","des syndicalistes, des enseignants et des étudiants ont manifesté massivement pour condamner “la machine de guerre israélienne” et “le silence des états arabes”." anyone can make a mistake.,tout le monde peut commettre une erreur. i live by myself.,j'habite seul. "when you shook her hand, did you say that it is forbidden for a man to shake the hands of a woman?","quand vous avez serré sa main, avez-vous dit qu'il est interdit à un homme de serrer la main d'une femme ?" the latest funding revelations by asahi shimbun drew vocal criticism.,"si cela est vrai, j'estime que ces sociétés de télévision devraient être immédiatement fermées." there are an infinite number of numbers.,il y a un nombre infini de nombres. tom should never have to do that.,tom ne devrait jamais avoir à faire ça. "these past two days, li's fellow lawyers from across the country have, one-by-one, been phoning li up to wish him well.","ces deux derniers jours, les collègues avocats de li zhuang l'ont appelé des quatre coins du pays pour lui souhaiter un bon rétablissement." the list of demands are signed by bloggers from egypt.,la liste des revendications est signée des blogueurs d'egypte. emmanuel onwubiko gave a glimpse of the hate speech prevalent in nigeria's blogosphere during the elections:,emmanuel onwubiko a donné un aperçu du discours de haine répandu dans la blogosphère du nigeria pendant les élections: "all in all, we had a good time at the party.","toutes choses égales, nous avons passé du bon temps à la fête." i saw her a week ago.,je l'ai vue il y a une semaine. waheeb aldakel shares this photograph of saudi women congratulating themselves after being given the go ahead to join the shura council in their country,waheeb aldakel publie cette photo de femmes saoudiennes se congratulant du feu vert obtenu pour participer au conseil de la choura de leur pays "let a new sun shine across these green pastures, let this world be a safe haven","qu'un soleil nouveau se lève sur les verts pâturages, que le monde soit un refuge sûr," "global nomad warns us: and by the time we start seeing “photographs of emaciated children in feeding centres on bbc and cnn, then lives will have already been lost.”","global nomad nous met en garde : quand nous commencerons à voir “des photos d'enfants émaciés dans des centres de secours alimentaires sur la bbc ou cnn, cela voudra dire que des vies auront déjà été perdues.”" "according to relevant regulations and policies, search results for “chen hongguo” are not displayed.","en accord avec les réglementations et politiques en vigueur, les résultats de la recherche pour “chen hongguo” ne sont pas affichés." preparations are underway for ramadhan in jerusalem,la mosquée al aqsa prépare le ramadan i knew that would happen.,je savais que cela arriverait. the police are no longer hesitating to hold back the demonstrators.,la police n'hésite plus a réprimé les manifestants. i'm not completely sure.,je ne suis pas complètement sure. the police ensured that no-one took part in the campaign.,la police a tout fait pour que personne ne puisse participer à cette campagne. "an internet cafe in tehran, iran.","un café internet à téhéran, en iran." quote: “… and it seems 1 percent of the country is blowing their country's gdp at bars with $50 cover charges while the other 99 is selling bags of water at stop lights.”,citation: “…et il parait qu'1 pour cent de la population flambe le pib de son pays dans des bars où le couvert est à 50 dollars alors que les 99 pour cent restant vendent des sacs d'eau glacée aux feux de signalisation.” "besides, voters, who do not follow up on ballot counts and certifications by the delegates, ballot counters and elections observers are not fulfilling their duties, because your voting does not stop at casting that ballot on that voting day.","de plus, les électeurs qui ne demandent pas un suivi des comptes et des certificats de vote par les délégués, les compteurs de vote et les contrôleurs d'élections n'accomplissent pas leurs devoirs de citoyens car le vote ne s'arrête pas quand on a déposé son bulletin de vote le jour des éléctions." she saw heartland as a very efficient operation and took a swipe at climate change advocates on the public payroll:,elle voit dans heartland une activité très efficace et envoie une claque aux défenseurs du changement climatique qui émargent au trésor public : how would she know if those who around her tell her day and night that everything is fine and great in egypt?,et comment serait-elle au courant puisqu'elle vit entourée de prsonnes qui lui répètent jour et nuit que tout va bien en egypte ? i couldn't hold back my tears.,je n'ai pas pu retenir mes larmes. chomsky's support for the anti-media monopoly campaign in taiwan has been reported as being misled by activists.,on rapporte que chomsky a été induit en erreur par des activistes pour donner son soutien à la campagne contre le monopole des média à taïwan. but today i don't feel like it.,mais aujourd'hui je n'en ai pas envie. you must do better than that.,tu dois faire mieux que ça. the audio recording of this interview can be found here [es].,l'enregistrement audio de cet entretien se trouve ici. "i found one of particular interest, not only for the topic, but the actual discussion that unfolded.","l'un d'eux m'a intéressé particulièrement, non seulement en raison de son sujet, mais pour la conversation qui s'y est déroulée." "on suthep's - leader of the pdrc - facebook page, thousands of comments poured in (mostly) to support no “reform before election” campaign.",sur la page facebook de suthep -secrétaire du pdrc- des milliers de commentaires affluent la plupart du temps pour soutenir la campagne “pas de réformes avant les élections”. both boys were rescued.,les deux garçons furent secourus. "given this democratic deficit, organizations like the european network for central africa (eurac), have advocated for a political negotiation with the fdlr.","étant donné ce déficit démocratique, des organisations telles que eurac ont plaidé en faveur d'une négociation avec le fdlr." the protection of our rights as st lucians despite the perceived or potential benefits?,la protection de nos droits en tant qu'habitants de sainte-lucie malgré les bénéfices perçus ou les bénéfices potentiels ? it's a dead end.,c'est une impasse. both cases in syria and libya are controversial.,"le cas de la syrie, tout comme celui de la libye, est controversé." he worked hard in order to pass the examination.,il a travaillé dur afin de réussir l'examen. self-censorship will certainly affect our cultural influence in international competitions.,l'autocensure entravera certainement notre influence culturelle dans les compétitions internationales. "fiji's bigger brothers, australia and new zealand are always the first to assist fiji after a natural disaster but because of frank's hostile and childish behavior towards them, the two countries will not be able to release assistance funds to frank's regime.","les “grands frères” des îles fidji que sont l'australie et la nouvelle-zélande ont toujours été les premiers à porter secours après une catastrophe naturelle, mais le comportement hostile et puéril de frank empêche les deux pays de fournir une aide financière directe au régime fidjien." "bush, of “axis of evil” fame, visited five african countries.","bush, celui de “l'axe du mal”, a rendu visite à cinq pays africains." do you love me?,m'aimes-tu ? "no matter what he may say, don't trust him.","quoi qu'il dise, ne lui fais pas confiance." "dr. atuguba in an interview on the citi breakfast show on wednesday said the essence of militants' interest in ghana is to mentor folks in the western region of ghana, on whose offshore, the country will be drilling oil to be protective of their interest.","dr. atuguba dans une interview dans le citi breakfast show, mercredi a dit qu'il était essentiel pour le ghana, de préparer les populations de la région occidentale du ghana proches du littoral, où se fera l'exploitation du pétrole, à protéger leurs intérêts." tom is at mary's home.,tom est chez marie. the regional president of loreto was also present.,le président du département de loreto était également présent. "it has given us a fresh breath amidst the boring govt mouth pieces- znbc, post, times & daily.","il nous a donné un nouveau souffle au milieu des médias porte-paroles ennuyeux du gouv : znbc, post, times & daily." and bangladesh has been selected as a guinea-pig.,et le bangladesh a été sélectionné comme cobaye. famed independent journalist bruno torturra tweeted sarcastically:,le journaliste indépendant bruno torturra a tweeté sarcastiquement: this post is part of the joint citizen journalism initiative “citizen journalism with map kibera during gv summit“.,ce billet fait partie du projet conjoint de journalisme citoyen “journalisme citoyen avec map kibera lors du sommet gv“. somewhere above the square a new police helicopter hung still - all it had left to do was register the fact that the “dissenters” have managed to achieve what they wanted today.,"survolant la scène, un nouvel hélicoptère de police faisait du surplace - tout ce qui lui restait à faire, c'était de constater que les «dissidents» ont réussi à accomplir ce qu'ils voulaient aujourd'hui." it is important for the world because it demonstrates that it is possible to align the interests of the industrialized country with the interests of developing countries to face climate change.,elle est importante pour le monde parce qu'elle démontre qu'il est possible d'aligner les intérêts des pays industrialisés avec ceux des pays en voie de développement pour faire face au changement climatique. "soon, they started to demand reverting back to their former, independent system of justice.","ils ont rapidement commencé à demander à revenir à leur système juridique précédent, indépendant." i sensed that he was trying to reconcile with many contradictions in life.,j'ai senti qu'il essayait de se réconcilier avec de nombreuses contradictions dans sa vie. i'm sure it'll be difficult to do that.,je suis sûr que ce sera difficile de faire cela. i could use a little coffee.,un peu de café me ferait du bien. “refugees' hope of return has been lessened presently as the druk regime has now the possibility to further procrastinate the issue with the new-found alibi of people's representatives needing to decide the issue.”,"“l'espoir des réfugiés de rentrer chez eux s'est encore amoindri, le régime de druk [avec l'élection d'un parlement et d'une chambre des conseillers cette année] ayant maintenant la possibilité de retarder encore le processus avec un nouvel alibi : que les représentants du peuple doivent réfléchir au problème.”" the game is not over.,la manche n'est pas terminée. "in turn, police officers released dogs, who jumped on the fans.","les policiers lâchent alors les chiens, qui sautent sur les supporters." "image is in the public domain, via wikipedia.",la photo appartient au domaine public de wikipedia. i wanted to do something nice for you.,je voulais vous être agréable. "flashmob in bali, indonesia:","flashmob à bali, indonésie :" she can touch her nose with her tongue.,elle peut toucher son nez avec sa langue. @wapimaskwa69: woman beheaded for being a witch.,@wapimaskwa69 une femme décapitée parce qu'elle est une sorcière. you can't just keep throwing your money away on this kind of thing.,tu ne peux pas continuer à gaspiller ton argent à ce genre de choses. tom saw her.,tom la voyait. i looked out the window.,j'ai regardé par la fenêtre. "but after walking around for a few minutes with no one in sight, the question is unavoidable: where is everyone?","mais après s'être promené quelques minutes à travers le village sans voir personne, la question devient inévitable : où sont les habitants ?" "ntv uganda (@ntvuganda), one of uganda's leading tv stations known for comprehensive ugandan news coverage, reported:","ntv uganda (@ntvuganda), une télévision de premier plan en ouganda, connue pour sa couverture exhaustive de l'actualité ougandaise, donne cette information :" space travel is dangerous.,les voyages spatiaux sont dangereux. the uran beach that was once blessed with clean and pristine water is now a mess - a garbage dump to be precise.,la plage d'uran qui avait autrefois le bonheur de posséder une eau propre et pure est maintenant dégoûtante - une décharge pour être précis. do you have apples?,avez-vous des pommes ? may god bless you to be the winner.,que dieu vous bénisse pour que vous soyez le gagnant. a crowdsourcing interactive map by a collection of malagasy bloggers,une carte interactive créée par un groupe de blogueurs malgaches and social networks.,et les réseaux sociaux [fr]. the notice issued by the propaganda department of yunan province has stirred up a critical reflection of the political labeling of the mass as “ignorant of the truth and facts”.,le communiqué publié par le bureau de la propagande de la province de yunan a suscité de vives critiques au sujet de la “naïveté” des masses. "these arrests come only two months after the country adopted a supposedly democratic constitution, described by its advocates as one that would guarantee greater freedom of expression.","ces arrestations suivent de deux mois seulement l'adoption par le pays d'une constitution apparemment démocratique, décrite par ses thuriféraires comme devant garantir une plus grande liberté d'expression." can i say something?,je peux dire quelque chose ? "the interview featured jose ramon machado, a contemporary of the castro brothers, who after forty years at the helm of cuba's union of communist youth appears as determined as ever to instill in young cubans the values and morals of cuba's unique brand of marxism.","celui qui est présenté dans l'entretien, jose ramon machado, un contemporain des frères castro, semble après quarante ans à la barre de l'union des jeunes communistes cubains déterminé comme jamais à instiller dans la jeunesse cubaine les valeurs et l'éthique de la marque singulière du marxisme cubain." "this was set to change in september 2011 when india's prime minister, dr. manmohan singh, was due to sign a pact with his bangladeshi counterpart regarding access and use of the teesta river.","il devait être reconduit en septembre 2011, date à laquelle le premier ministre indien, le docteur manmohan singh, aurait du ratifier avec son homologue bangladais un traité ajourné régulant l'accès à l'eau de la rivière tista et son utilisation." is www really about “opening up” or about “closing down” the debate on water resource management?,est-ce que la semaine mondiale de l'eau a pour but réel d'ouvrir ou de clore le débat sur la gestion des ressources en eau? "it's a surprising mix of ingredients, like avocado in fried rice, which sounds like it shouldn't be good, but is.","ici, le mélange d'ingrédients demeure surprenant, comme l'avocat au riz frit : on n'aime ou on n'aime pas, mais c'est ainsi." are you prepared for the worst?,es-tu prêt pour le pire ? "international cities like berlin, london, hamburg, río de janeiro, new york, montreal and barcelona are also participating.","au niveau international, des villes comme berlin, londres, hambourg, rio de janeiro, new york, montréal et barcelone participent également à l'événement." "turn around, please.","tourne autour, je te prie !" i was unable to go to his birthday party.,je fus dans l'incapacité de me rendre à sa fête d'anniversaire. how about playing chess tonight?,que dirais-tu d'une partie d'échecs ce soir ? "still, thousands of activists decided to take a stand against the ban and claim the constitutional right “of unarmed assembly, without either prior registration or permission”.","malgré cela, des milliers d'activistes décidèrent de ne pas obtempérer à l'interdiction et d'affirmer le “droit constitutionnel” d'assemblée non armée, sans enregistrement ni autorisation préalable”." "with recovery efforts still underway in post earthquake haiti, this assault on migrants and persons of haitian ancestry urgently underscores just how much work there is left to do across our caribbean.","alors que se poursuivent des efforts considérables de reconstruction après le tremblement de terre en haïti, cette offensive contre les migrants et la descendance des haïtiens en république dominicaine illustre bien ce qui reste à faire en ce domaine dans notre monde caraïbe." you shouldn't be always worshipping the foreign moon every time you look at it.,vous ne devriez pas adorer la lune étrangère chaque fois que vous levez la tête vers elle. "those condemned to be stoned in iran now have a face in international media, sakineh mohammadi ashitiani, a 43-year-old mother of two, who was recently sentenced to death by stoning for adultery.","les condamnés à la lapidation en iran ont maintenant un visage dans les médias internationaux, celui de sakineh mohammadi ashitiani, une mère de deux enfants de 43 ans, récemment condamnée à mort par lapidation pour adultère." mozambique's 20-year peace at great risk,mozambique : 20 années de paix sont en danger "netizens have lambasted the government's belated response, city authorities' incompetence and the mainstream media's silence on this critical issue.","les internautes ont critiqué la réaction tardive du gouvernement, l'incompétence des autorités de la ville et le silence des médias traditionnels sur ce problème grave." the remnants of a house post-hurricane hanna - photo courtesy haitianchildrenshome.org; used with permission.,les restes d'une maison après le passage de l'ouragan hanna - photo reproduite avec l'aimable autorisation de haitianchildrenshome.org. his debts amounted to five million yen.,ses dettes s'élevaient à cinq millions de yens. "the purge claimed at least half a million lives, the majority of whom were suspected communist sympathizers.","la purge a couté la vie à au moins un demi million de personnes, la majorité était soupçonnée de sympathie pour le communisme." "others told me that not all police officers are civil to them, even though they don't beat them.","d'autres, que les officiers de police ne sont pas tous polis avec eux, même s'ils ne les frappent pas." "the vegetation by the side of lakes, streams and rivers are essential to stop landslides and refrain the quick rise of river waters.","la végétation sur les rives des lacs, fleuves et rivières est essentielle pour empêcher les glissements de terrain et freiner la rapide montée des eaux fluviales." i never said that i wanted that.,je n'ai jamais dit que je voulais cela. "in early morning the next day, the newspapers removed its comment and re-post the same comment by adding a re-post in front of the message [deleted].","le lendemain à la première heure, les journaux ont ôté le commentaire puis l'ont publié de nouveau, additionné d'un autre billet précédant le message annulé." "giselle, a mexican-american writer and performer, keeps the blog the deportee's wife “to explore themes in the life of a deported man's wife through a multimedia and intersectional lens.”","giselle, auteure et actrice mexicano-américaine, tient le blog the deportee's wife qui “explore les thèmes traversant la vie de l'épouse d'un homme expulsé à travers un prisme multimédia et intersectionnel.”" "like many in caracas, d'arthenay is staying in his house as much as possible for safety.","comme bien d'autres à caracas, par mesure de sécurité, d'arthenay passe le plus de son temps chez lui dans la mesure du possible." can i talk to you for just a second?,je peux te parler juste une seconde ? seeing the unexpected - it seems israeli viewers are drawn to “fauda” for similar reasons.,il semble que l'audience israélienne de fauda soit attirée pour les mêmes raisons : voir l'inattendu. "the earthquake that devastated the chilean territory has affected the mapuche people more severely, whose territories are located in three of the four regions in the south of the country.","le tremblement de terre qui a dévasté le territoire chilien a affecté plus gravement le peuple mapuche, dont les territoires sont localisés dans trois des quatre régions du sud du pays." "righteous indignation was in ready supply last week, when russian internet users learned about yet another story of savagery from the country's regions.",une juste indignation s'est propagée la semaine dernière quand les internautes russes ont eu vent d'une nouvelle histoire de cruauté dans les provinces du pays. iranian authorities warned web sites and blogs not to publish any content to encourage people to boycot or to protest the march parliamentary elections.,les autorités iraniennes ont mis en garde les sites web et les blogs contre toute publication de contenus incitant les gens à boycotter ou à critiquer les élections législatives de mars prochain. this box is too small.,cette boîte est trop petite. "she also remarks that, just like the proposal in haiti, the african union suggested that ngos could be represented in some kind of governmental capacity [fr]:","elle remarque aussi que, exactement comme la proposition pour haïti, l'union africaine a proposé que les ong puissent être représentées dans quelque catégorie de structure gouvernementale :" i learned it from you.,je l'ai appris de toi. you can't quit now.,vous ne pouvez pas abandonner maintenant. "on may 13, 2008, i was brutally beaten up by my fellow soldier alexandr revyakin.","le 13 mai 2008, j'ai été brutalement battu par mon frère d'arme alexandr revyakin." @carloslatuff: egyptians don't be fooled.,"@carloslatuff : egyptiens, ne vous laissez pas berner." obed nanayaw sarpong does not understand why the former first family wants a new house from government:,obed nanayaw sarpong ne comprend pas pourquoi l'ancienne première famille réclame une nouvelle maison au gouvernement : nowadays his father goes to work by car.,"aujourd'hui, son père va au travail en voiture." "the press conference is not to deal with the problem, but to stabilize production.","la conférence de presse ne visait pas à remédier au problème, mais à protéger la production." she showed me her new car.,elle m'a montré sa nouvelle voiture. "recent comments made by the sudanese president, omar hassan al-bashir, about the implementation of islamic law in north sudan if the south separates have sparked controversy:","les récents commentaires faits par le président soudanais, omar hassan al-bashir, sur l'application de la loi islamique au nord-soudan si le sud fait sécession ont allumé la controverse :" "various tourist lodges have had to close temporarily, unable to guarantee the safety of their clients.","plusieurs auberges accueillant des touristes ont dû fermer temporairement, faute de pouvoir garantir une sécurité suffisante à leurs clients." "i do not distinguish between ossetians, georgians and russians.","je ne fais pas de distinction entre ossètes, géorgiens et russes." i think that we should go home now.,je pense que nous devrions rentrer maintenant. "lula was the third head of state to be invited to the white house, following visits by the japanese prime minister taro aso and british prime minister gordon brown.","le président lula était le troisième chef d'etat à être invité à la maison blanche, après les visites des premiers ministres japonais taro aso et britannique gordon brown." i'm too short to reach the top shelf.,je suis trop petit pour atteindre l'étagère du haut. i was the one who suggested it.,c'est moi qui l'ai suggéré. "zaid ibrahim, former minister in the prime minister's department, was offended by a blog article written by a kadir jasin last october.","zaid ibrahim, ancien ministre du cabinet du premier ministre, a été offensé par un billet écrit par le blogueur a kadir jasin [en anglais], en octobre dernier." "to the extent that now, when something particular happens [involving the north], south korean media seldom increase their audience share with news on north korea. […]","au point que dorénavant, lorsqu'un incident particulier se produit [impliquant le nord], les médias sud-coréens n'augmentent guère leur audimat avec des nouvelles sur la corée du nord. […]" “(pop star) rihanna“.,“(la pop star) rihanna“. "without a doubt, because of the censoring and self-censoring that attacks on freedom of speech impose, a lack of information is what we are left with.","sans le moindre doute, la censure et de l'autocensure qu'imposent les attaques à l'encontre de la liberté d'expression conduisent à un déficit d'information." "they walked two days to reach the airstrip, and travelled in a plane, rickshaw and bullock cart for the very first time in their lives.","elles ont marché deux jours jusqu'à la piste d'atterrissage, puis ont voyagé par avion, rickshaw et char à boeufs pour la première fois de leur vie." i didn't really mean that.,ce n'est pas vraiment ce que j'ai voulu dire. i remember it as if it were yesterday.,je m'en souviens comme si c'était hier. you shouldn't talk to a bus driver while he's driving.,vous ne devriez pas parler à un chauffeur de bus pendant qu'il conduit. i bought these below cost.,je les ai achetés au rabais. the main goal of the visit was to study the u.s. experience and to attract american investments for the creation of the “russian silicon valley” - skolkovo [eng].,"son principal objectif était d'étudier cette expérience américaine et d'attirer des investissements américains pour la création d'une “silicon valley russe”, skolkovo." "carlos, an anti-drug officer, was captured by stahl's magnetic field; she had almost represented ecuador in the miss universe pageant five years earlier.","le magnétisme de mme stahl a capturé l'attention de carlos, un agent du service des stupéfiants ; elle avait presque représenté l'équateur au concours de miss univers cinq ans plus tôt." bahraini blogger mahmood al yousif sheds light on the plight of bahrainis “unfairly” dismissed from their jobs due to the current unrest in the country.,"mahmood al yousif, un blogueur bahreini, examine [en anglais] la situation des employés bahreinis “injustement licenciés” de leur travail pour raisons politiques depuis le soulèvement qu'a connu ce pays." khmerbird hopes to see cambodian politicians to follow the teachings of the late king:,khmerbird espère voir les politiciens cambodgiens suivre les enseignements de feu le roi : orlando (@danielitobang) said:,orlando (@danielitobang) a dit : i suggest two answers to you: a) the problem is the students; b) the problem is in the pubs and [chalga] clubs plaguing the neighborhood.,je vous propose deux réponses : a) le problème c'est les étudiants ; b) le problème est dans les bars et les discothèques [de tchalga] qui empoisonnent le voisinage. there have been many children & women reported killed by houthi snipers!,on annonce de nombreux enfants et femmes tués par des snipers houthis ! "in 2009, photographer olmo calvo rodríguez, a member of the latin american photographer's collective sub, took the photos featured in the slideshow below.","en 2009, le photographe olmo calvo rodríguez, membre du collectif de photographes latino-américains sub [en espagnol], a pris les clichés présentés dans le diaporama ci-dessous." "there are some locals who can afford to pay two-thirds of peru's minimum daily wage for a cup of coffee, but even they know it is a luxury for the privileged few.","ils y a des gens ici qui ont les moyens de payer les deux tiers du salaire minimum journalier pour s'offrir une tasse de café, mais même eux savent que c'est un luxe réservé à une poignée de privilégiés." azerbaijan: science fiction author dies,azerbaïdjan: mort d'une auteur de science-fiction but the prime minister has always tended to behave like a child whose toys have been taken away.,mais le premier ministre a toujours eu tendance à se comporter comme un enfant privé de ses jouets. "as for the response from mainland chinese, there are more moderate but critical ones, such as this one made by wen yunchao on facebook [zh]:","concernant la réaction des chinois continentaux, il y a des avis plus modérés, tel que le commentaire ci-dessous fait par wen yunchao sur facebook [en chinois], que d'avis critiques." meanwhile corruption continues to fester in all parts of the lebanese state and hezbollah continues to play army in any part of lebanon it wants to and continues to be the last word on whether we are at war or not.,"pendant ce temps, la corruption continue à infecter de toutes parts l'etat libanais, et le hezbollah continue à se prendre pour l'armée partout où il veut au liban. il continue à avoir le dernier mot pour dire si nous sommes en guerre ou non." "working with his wife manal hasaan, abd el fattah has promoted freedom of expression through the websites manalaa and omraneya - the first arab ‘blog aggregators' to not restrict inclusion based on content.","avec la collaboration de son épouse manal hasaan, abd el fattah a utilisé internet pour défendre la liberté d'expression avec manalaa et omraneya, premiers ‘agrégateurs de blogs' du monde arabe à ne pas pratiquer la censure sur la base du contenu." she gave me good advice.,elle m'a donné des conseils judicieux. i was asked to identify the body.,on m'a demandé d'identifier le corps. not everyone was convinced.,tout le monde n'a pas été convaincu. i came here to discuss a personal problem with you.,je suis venu ici pour discuter d'un problème personnel avec vous. i have all the money i need.,j'ai tout l'argent dont j'ai besoin. "struck by fate, they found in sport a way to rebuild themselves.","frappés par le destin, ils ont trouvé dans le sport un moyen de se reconstruire." "the validity of the information anonymous has threatened to reveal is uncertain, as it might not have been vetted.","la validité de l'information qu'anonymous a menacé de révéler est incertaine, car elle pourrait ne pas avoir été soigneusement vérifiée." "i don't know…call me a hippie or a communist, but a cool #buenfin, in reality, would be a weekend full of good will, generosity…","je ne sais pas… qualifiez-moi d'hippie ou de communiste…mais un super #buenfin bon week-end, ce serait en vérité un week-end plein de bonne volonté, de générosité…" "it's mine, not hers.","c'est la mienne, pas la sienne." "responding to local context has affects on not only the organization's form, but also on the technology they develop.",les réponses apportées au contexte local ont des incidences sur la forme des organismes ainsi que sur la technologie qu'ils développent. tv channels were not only slow but have also been accused for the lack of adequate attitude in their coverage of the event.,"les chaines de télévision n'ont pas seulement été lentes à réagir, mais sont aussi accusées de ne pas avoir accordé aux attentats et à l'urgence la place qu'ils méritaient." "the windows were trembling from every goal; there were the happy shouts from every house, from every café.","les fenêtres ont tremblé à chaque but; il y avait des cris de joie dans chaque maison, chaque café." calls for the secession of western province have heated up in the last few years over allegations that successive zambian governments have ignored the batrotseland agreement of 1964 which united the region with the rest of zambia at independence in 1964.,les appels à la sécession de la province occidentale [en anglais] se sont mis à chauffer dans les dernières années face aux agissements des gouvernements zambiens successifs qui ont ignoré l'accord du barotseland de 1964 [en anglais] unissant la région au reste de la zambie lors de l'indépendance de 1964. it is a great loss that the bullog is now closed down as it has hosted many high quality blogs.,la fermeture de bullog est une grande perte car de nombreux blogs de grande qualité y était hébergés. "for the creative and entrepreneurial ones, let's meet there.","personnes créatives et entreprenantes, rencontrons-nous là bas." why does everyone seem to focus on the negative?,pourquoi se concentre-t-on autant sur le négatif ? "more than ever, the massive participation to the wsf (tunis 24th-28th march 2015) will be the appropriate answer from all the peace and democratic forces towards a better, more fair and free world made of pacific co-existence.","plus que jamais, la participation massive au fsm (tunis 24-28 mars 2015) sera la réponse appropriée de toutes les forces de paix et de démocratie vers un monde meilleur, plus juste et plus libre fait de coexistence pacifique." the completed part which was opened to traffic in 1995 ends rather abruptly in hyangsan at the entrance to the myohyang mountains.,"la partie achevée, qui fut ouverte au trafic en 1995, s'arrête pour le moins brutalement à hyangsan, au pied du massif montagneux myohyang." "more than 100 other families, their houses demolished to clear space for new apartment buildings, were left living under tarpaulins in squalid conditions.","plus de 100 autres familles, aux maisons démolies pour laisser place aux nouveaux immeubles d'appartement, restaient vivre sous des bâches dans des conditions sordides." how come you didn't call me last night?,pourquoi ne m'as-tu pas appelé la nuit dernière ? eventually some of the demands were met and most workers returned to work.,"plus tard, certaines des revendications ont été satisfaites, et la plupart des employés ont repris le travail." can you please stop that?,"peux-tu arrêter ça, je te prie ?" "one day, an official informed solaris that he would be sent away for several days to guard a prisoner.","il explique qu'au honduras, un prisonnier qui a de l'argent peut faire ce qu'il veut en corrompant des fonctionnaires, même quitter la prison sur de courtes périodes." panama: law modifying mining code to be repealed,panama : la loi qui modifie le code minier sera abrogée "these men didn't have any power, money, influence.","ces hommes n'avaient ni pouvoir, ni argent, ni influence." @amalandaplan: @sultanalqassemi i really would not trust bahrain tv,@amalandaplan: @sultanalqassemi je ne ferais vraiment pas confiance à télévision de bahreïn tom tried to tell me something.,tom a essayé de me dire quelque chose. "on the other hand, when i first started to work with comics, i realized there were few stories which told about the daily life of young black people.","d'autre part, quand j'ai commencé à travaillé avec les bd, j'ai réalisé qu'il y avait peu d'histoires qui parlaient du quotidien des jeunes noirs." the families were from borei keila in phnom penh.,les familles étaient originaires du quartier de borei keila à phnom penh. indigenous land in panama sold to developers,panama: des terres indigènes vendues à des promoteurs immobiliers "concerned over the future of afghanistan, abd bassir zomar highlighted [fa]:","inquiet pour le futur de l'afghanistan, abd bassir zomar insiste [farsi]:" i got this typewriter at a bargain price.,j'ai eu cette machine à écrire à prix cassé. "inevitably, those emotions have helped regional sports politics bleed, like pique's split lip, into regular politics.","inévitablement, toutes ces émotions liées à la politique sportive sont devenues simplement politiques." my father is in the garden.,mon père est dans le jardin. we broke up.,nous nous séparâmes. "with the lawsuit expected to be completed by the end of this year, the communities in the affected region are seeking some resolution to their claims that the health and environment have been drastically affected by this industry.","alors que la procédure judiciaire devrait se conclure avant la fin de l'année, les communautés vivant dans les zones polluées cherchent à prouver leurs revendications, que leur santé et leur environnement ont bien été affectés de façon dramatique par les activités de l'entreprise." "andry rajoelina had deposited his candidacy at the last minute, and was therefore barred from running as well.","andry rajoelina avait déposé sa candidature à la dernière minute, et s'est donc vu interdire de se présenter également." tom doesn't make enough money to support his family.,tom ne gagne pas assez d'argent pour aider sa famille. we won the best latin american movie award at the san sebastian festival in spain.,"nous avons remporté le prix du meilleur film latino-américain au festival de san sebastian, en espagne." "unless this happens, the death toll will continue to rise with ordinary people bearing the brunt,” said erika guevara rosas, americas director at amnesty international.","dans le cas contraire, le nombre de décès va continuer à augmenter, les gens ordinaires constituant les premières victimes “, a déclaré erika guevara rosas, directrice du programme amériques d'amnesty international." "after puja, everybody partakes of the ugadi pachadi and only then goes for meals in the company of all.","après le puja, tout le monde participe à l'ugadi pachadi et puis mange en commun." "the un committee against torture is the body of 10 independent experts that monitors implementation of the convention against torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment throughout the world.","le comité des nations unies contre la torture est un organe composé de 10 experts indépendants, qui surveille la mise en œuvre de la convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants dans le monde entier." i often hear her play the piano.,je l'entends souvent jouer du piano. an indian homemaker has a lot of questions:,une ménagère indienne a beaucoup d'interrogations : "japan's ministry of finance, the bank of japan, and the national printing bureau is putting together a smartphone app [ja] for the visually impaired to recognize paper money bills.","le ministère des finances, la banque du japon, et l'imprimerie nationale du japon se sont associés pour créer une application pour smartphone destinée aux malvoyants, afin qu'ils puissent reconnaître les billets." "zhao huimin, director of the beijing foreign affairs office, was quoted in a t.v interview:","zhao huimin, directeur du bureau des affaires etrangères de pékin, a déclaré lors d'une interview à la tv :" the securé block is virtually adjacent to the proposed road.,la route à l'étude borde quasiment le bloc sécure. do you see a star?,voyez-vous une étoile ? a captain controls his ship and its crew.,un capitaine dirige son navire et son équipage. "for instance, livejournal user egor sedov argued that peskov had only stoked the flames of the rumor and made it an even bigger story.","par exemple, l'utilisateur de livejournal egor sedov avança que peskov a attisé les flammes de la rumeur et en a fait une histoire encore plus importante." i know that you're busy.,je sais que vous êtes occupées. the girls had a catfight.,les filles se sont crêpé le chignon. what time did he get there?,à quelle heure est-il arrivé là-bas ? i end this text with the wonderful words of my mother.,je termine ce texte par une phrase fantastique de ma mère. the railroad is parallel to the road.,la voie ferrée est parallèle à la route. "however, there is an attitude which certain public officials have concerning fellow citizens or residents who they believe to be muslim.","cependant, il y a l'attitude de certains agents de l'état face à des concitoyens ou des résidents qu'ils supposent musulmans." this is not the first time when such unfortunate phrase regarding the concentration camps built on the polish soil by the nazi regime has been used.,ce n'est pas la première fois [en anglais] qu'une phrase malheureuse de ce genre est prononcée à propos des camps de concentration construits sur le sol polonais par le régime nazi. we are being killed.,on nous tue. you won't be interested.,vous ne serez pas intéressées. i don't believe this is happening.,je ne parviens pas à croire que ça se produise. what did the other guy look like?,à quoi ressemblait l'autre type ? she is five years old.,elle a cinq ans. are africans not allowed to make mistakes ?,comme si les africains n'avaient pas droit à l'erreur! my father drives safely.,mon père conduit avec prudence. jelena lecic speaks to bbc (screen capture from interview),jelena lecic s'exprimant à la bbc (capture d'écran de l'entretien) do you go there by bus or by car?,y allez-vous en bus ou en voiture ? in one voice they cried: ben ali yezi fock !! **,"d'une seule voix, ils crient : ben ali yezi fock** !!" how can we prove it?,comment pouvons-nous le prouver ? someone broke into my house last weekend.,quelqu'un a cambriolé ma maison le week-end passé. you intimidate tom.,vous intimidez tom. "japan: earthquake, “how to protect yourself” in 30 languages","japon : tremblement de terre, “comment se protéger” en 30 langues" tom fried an egg.,tom a fait cuire un œuf. "singer youssou n'dour, who campaigned for macky sall, also reacted positively to the result as seen in this video:",le chanteur youssou n'dour qui a fait campagne pour macky sall a aussi réagi au résultat sur cette vidéo: tom stopped and stared at mary.,tom s'arrêta et fixa mary. nothing has changed.,rien n'a changé. there have been over 70 palestinian children killed by israeli soldiers in this year alone.,"en un an seulement, plus de 70 garçons palestiniens ont été assassinés par les soldats israéliens." "using the methods proposed by clc 2014, can we inject silicon valley with counter-discourses that contest dominant digital discourses?","en utilisant les méthodes proposées par le clc 2014, pouvons-nous instiller dans la silicon valley des contre-discours qui s'opposent aux discours dominants sur le numérique ?" "i've received comments about me following all of you, such as, “are you really reading this?” and “can you follow this many people?”","j'ai reçu beaucoup de commentaires me demandant si je suivais chacun d'entre vous, comme : “lisez-vous vraiment ceci ?” et “pouvez-vous “suivre” autant de personnes ?”." he can only pay twenty dollars at most.,il peut tout au plus payer vingt dollars. @cristianmas86: ignacio gonzález is more about putting limits on the press which uncovers corruption than on the actual corrupt people.,@cristianmas86 : ignacio gonzález est plutôt pour mettre des limites à la presse qui dénonce la corruption qu'aux corrompus. did you do something new with your hair?,avez-vous fait quelque chose de nouveau à tes cheveux ? several groups and individuals have expressed support for the journalist.,plusieurs groupes et individus ont exprimé leur soutien au journaliste. "me: everyone's experiences and values are different, i don't have very intense feeling.","j'étais plus radical que vous. quand j'y repense, ce que j'ai fait était très naïf." and others simply call it a civil war:,d'autres qualifient simplement cela de guerre civile : i won't fail this time.,je n'échouerai pas cette fois. tweeted by citizen journalist @antoniofrench on august 14 ” from last night in #ferguson that i didn't get to post before i was arrested.”,tweeté par le journaliste citoyen @antoniofrench le 14 août “de hier soir à #ferguson que je n'ai pas eu le temps de poster avant d'être arrêté.” your nose is bleeding.,vous saignez du nez. "however, i think why think about just singapore?","cependant, pourquoi réfléchir en fonction de singapour seulement ?" i knew that this would happen.,je savais que ça arriverait. tom likes to watch baseball games on tv.,tom aime regarder les matchs de baseball à la télé. "is it because in nigeria, “the rule of law gives way to the rule of brutality and bribery?”","est-ce parce qu'au nigeria, “la loi cède devant la brutalité et les pots-de-vin” ?" are you already married?,êtes-vous déjà mariées ? hu ping explains why the process of editing the book is so difficult:,hu ping explique pourquoi le processus d'édition est si difficile : #crisis #default #mvideo #crazypants #thisisrussia #dollar #shopping #line #sanctions #euro #emptyshelves,#crise #faillite #mvideo #maison de fous #c'est la russie #dollar #shopping #file d'attente #sanctions #euro #rayonnages vides can you teach me how to play the guitar like you do?,est-ce que tu peux m'apprendre à jouer de la guitare comme toi ? i needed to hear that.,j'avais besoin d'entendre ça. don't complicate the problem by raising new issues.,ne complique pas le problème en soulevant de nouveaux points. "the iranian regime has been an enemy to freedom of speech for decades but on sunday, september 23, 2012, they still surprised many by announcing that they would begin filtering google and gmail in the next hours.","le régime iranien est un ennemi de la liberté d'expression depuis des décennies, mais le samedi 23 septembre 2012, il en a encore surpris beaucoup en annonçant qu'il commencerait à filtrer google et gmail au cours des heures suivantes." i love this book.,j'aime ce livre. that was a good trip.,c'était un bon voyage. "if anything, it might make separatist leaders, like the perennially sad-faced separatist military leader igor strelkov, double down on the violence.","au contraire, cela pourrait amener les leaders séparatistes, comme le chef militaire igor strelkov à la mine perpétuellement triste, à doubler la mise sut la violence." please note the change in the meeting agenda.,veuillez prendre note du changement dans l'ordre du jour de la réunion. russia: violence plunges opposition into debate about tactics,"russie : après les violences, l'opposition remet sa tactique en question" what are you doing here?',que faites-vous ici ? "but an important question is who is paying for the collaboration of choice, acoss (who alarmingly seems to be arguing for this package knowing full well that most of the green schemes are extraordinarily regressive - eg. solar feed-in tariffs) and the climate institute to produce yourcarbonprice.com.au?","mais une question importante est qui paie pour que “choice”, “acoss” (qui semble argumenter de façon alarmante en faveur de ces mesures sachant très bien que presque tous les projets verts sont extrêmement régressifs - ex: prix préférentiel garanti pour l'énergie solaire) puisse collaborer avec l'institut du climate pour le fonctionnement de yourcarbonprice.com.au ?" gv: how did you decide to specialize in political prisoners and inmates' rights?,gv: comment avez-vous décidé de vous spécialiser en matière de droits des prisonniers politiques et des droits des détenus? there's just been another explosion.,il vient d'y avoir une autre explosion. aristo_big: …and they got “a real successor” who obliterated this freedom :) […],aristo_big: … et ils ont eu “un vrai successeur” qui a effacé cette liberté:) […] i won't do it again.,je ne le referai plus. you have no idea how tired i am of all this complaining.,vous n'avez pas idée de combien je suis fatiguée par toutes ces récriminations. she wept with emotion.,elle a pleuré d'émotion. how many ways are there to do that?,combien de façons y a-t-il de faire cela ? let's move the sofa.,déplaçons le canapé. the blue of her eyes stands out against her rather dark skin.,le bleu de ses yeux ressort sur sa peau plutôt foncée. "photo from jettie word, republished with permission","photo de jettie word, reproduction autorisée." is mary your niece?,est-ce que marie est ta nièce ? "in one small example, paris-based russian livejournal blogger tutuskania achieved momentary popularity on election day, after posting a satirical photo-report that included pictures of femen activists trying to “inoculate” against le pen's “fascism.”","petit exemple, tutuskania, une russe qui blogue sur livejournal depuis paris, est devenue momentanément populaire le jour des élections, quand elle a publié un photo-reportage satirique avec images de militantes des femen prêtes à “vacciner” contre le “fascisme” de marine le pen.”" i wonder what it is.,je me demande ce que c'est. they lost no time in getting the sick man to a hospital.,ils ne perdirent pas de temps à emmener l'homme souffrant à un hôpital. "having started by protesting against the halal certificate, the bbs moved on to criticize the islamic dress codes for women, reported veteran journalist and blogger d.b.s jeyaraj.","ayant commencé par protester contre le label halal, le bbs a poursuivi en critiquant les codes vestimentaires des femmes musulmanes, comme l'explique d.b.s. jeyaraj, un journaliste et blogueur expérimenté." "but the concerned citizens of the area don't just accuse, they also protest and use any means at their disposal to raise awareness about these issues.","au mois de juillet dernier, à puno, un groupe d'écologistes a protesté sur les rives du lac titicaca." i already know what tom wants to tell me.,je sais déjà ce que tom veut me dire. i wasn't surprised at all.,je n'étais pas du tout surprise. have you heard from him since he left for america?,as-tu des nouvelles de lui depuis qu'il est parti en amérique? i want to know how you feel about this.,je veux savoir ce que vous ressentez à ce sujet. "yesterday, october 27, sources told the pro-kremlin newspaper izvestia that senators are preparing new additions to their “stop-list,” including the ford foundation (which closed its moscow office in 2009), the jamestown foundation, and mikhail khodorkovsky's new group open russia.","le 27 octobre, certaines sources ont informé le journal pro-kremlin «izvestia» que les sénateurs préparaient de nouveaux ajouts à leur «stop-liste», dont la fondation ford (qui a fermé ses bureaux à moscou en 2009), le fonds jamestown et le nouveau parti de mikhaïl khodorkovski «russie ouverte»." "map of west bank area west of bethlemen showing israeli settlements (blue), palestinian villages and towns (brown) and the area declared as state land (red).","carte de la cisjordanie à l'ouest de bethléhem montrant les implantations israéliennes (bleu), les villages et agglomérations palestiniennes (brun) et la zone déclarée terrain d'etat (rouge)." from twitter user @icetimicetim,photo de l'utilisateur twitter @icetimicetim many foreigners and locals shot in the #westgateattack.,de nombreux étrangers et locaux abattus dans l'attaque de westgate. they would chain my feet together and give me electric shocks on sensitive parts of my body which was extremely painful.,"ils ont entravé mes pieds avec des chaînes et me donnaient des chocs électriques sur des endroits sensibles de mon corps, ce qui était extrêmement douloureux." "infoamazônia has designed hardware, to be launched in the end of this year, that uses simpler sensors that could meet the minimum requirements of data gathering.","infoamazonia a élaboré un projet de logiciels qui doit être lancé à la fin de cette année, ledit projet utilise des capteurs moins complexes, pouvant répondre aux normes minimum exigées pour la collecte de données." we weren't all that busy.,nous n'étions pas si occupées. tom walked inside.,tom entra. keep an eye on him.,gardez-le à l'œil ! i'm afraid i've offended you.,je crains de t'avoir offensée. we rarely hear about the nuances and complexities of the lives of individual syrians.,on entend rarement parler des nuances complexes de la vie de chaque syrien. "however, in the sina weibo forum, the majority of the comments are critical of the university.","cependant, sur le forum sina weibo, la majorité des commentaires critiquent l'université." "the argentinean senate approved a new law of audiovisual media, which establishes a new series of rules for the regulation of open signal, cable, and satellite television and radio.","le sénat argentin a approuvé la nouvelle loi sur les médias audiovisuels, qui établit une série de nouvelles règlementations pour les canaux hertziens, le câble, la télévision par satellite et la radio." saham borghani shared a photo last month (january 10) of tea and snow.,"le mois dernier le 10 janvier), saham borghani partageait une a photo de thé et de neige." we're finished.,nous en avons fini. "reconciliation is a sensitive issue and while numerous activists and diplomats are debating on this in discussion tables and activists are ranting about the issue in the social media, sri lanka unites is actually doing something.","la réconciliation est un sujet sensible et, alors que nombre d'activistes et diplomates prennent part à des débats sur ce thème lors de tables rondes, et que certains activistes se lamentent à ce propos sur les médias citoyens, sri lanka unites a pris le parti de l'action." i didn't shower.,je n'ai pas pris de douche. be on your guard against pickpockets.,soyez attentives aux voleurs à la tire. "blame for the death cannot be placed until the results have returned, but sur ecuador [es] accepts some of the blame.","aucune accusation ne peut être lancée tant que les causes de sa mort ne sont pas connues, mais sur ecuador [espagnol] veut bien en endosser partiellement la responsabilité ." journalist henry panduro posted a video on youtube:,le journaliste henry panduro a posté une vidéo sur youtube : he lived abroad for much of his life.,il a vécu à l'étranger la majeure partie de sa vie. "another explosion rocked the town in 1988, this time at the shell oil refinery.","une autre explosion a secoué la ville en 1988, cette fois à la raffinerie de pétrole shell." "when this kind of interpretation of the concept of private property overrides human dignity, there is something very wrong in our society.","quand ce genre d'interprétation du concept de propriété privée prend le pas sur la dignité humaine, il y a quelque chose qui cloche dans notre société." we've got to go.,nous devons partir. you can stay here as long as you want.,vous pouvez rester ici aussi longtemps que vous le désirez. "after searching all the computers in the editorial offices, they finally left with a laptop instead of the famous document.","après avoir fouillé tous les ordinateurs de la rédaction, ils ont finalement emportés avec eux un ordinateur portable au lieu du fameux document." morsi also calls for avoiding bloodshed:,m. morsi appelle aussi à ne pas verser le sang : they were unimpressed.,ils n'ont pas été impressionnés. she doesn't want to use zing me () or other vietnamese websites:,elle ne veut pas utiliser zing me ou d'autres sites web vietnamiens : she made me a star.,elle a fait de moi une étoile. your bicycle is better than mine.,votre vélo est meilleur que le mien. "reportedly, more than 25 aftershocks continued to hit the already devastated area throughout the day, including one of magnitude 6.3 at 9:25 am.","plus de 25 répliques auraient continué à frapper au long de la journée la zone déjà dévastée, dont l'une, d'une magnitude de 6.3 à 9h25 [les liens suivants sont en chinois, sauf mention contraire]." "and eduardo nunes, of the blog periscópio completes the thought:","et sur le blog periscópio, eduardo nunes est dans le même état d'esprit :" m_darklighter: the gravedigger has set out for his own grave. :),m_darklighter: le fossoyeur a creusé sa propre tombe. :) russia: “football revolution”,russie : la révolution par le football marketing manager insouciant tweeted [fr]:,le directeur marketing insouciant tweete : "panic has spread rapidly online, with public servants quietly warning their friends and family who are active online that social media could be blocked any minute.","la panique s'est très rapidement répandue en ligne, grâce à des fonctionnaires qui ont tranquillement informé leurs familles et amis actifs sur le net que les médias sociaux allaient être coupés d'une minute à l'autre." my french is ok.,mon français est correct. "i remember david as a prime minister, the first pm to come forth from the university of waterford, i had the privilege of working with him during the campaign.","je me souviens lorsque david était premier ministre, le premier premier ministre diplômé de l'université de waterford, j'ai eu le privilège de travailler avec lui pendant la campagne électorale." tom was excited.,tom était emballé. "due to its size, it can enter the lungs, increasing the risk of cardiovascular diseases including lung cancer, stroke, and asthma.","cette taille leur permet de pénétrer les poumons, et d'augmenter les risques de maladies cardio-vasculaires, de cancer pulmonaire, d'infarctus et d'avc, et d'asthme." what would you say?,que diriez-vous ? only i could answer the question correctly.,il n'y eut que moi qui put correctement répondre à la question. "india: masters, not representatives",inde : nos maîtres ou nos représentants ? just finished bathing my daughter.,juste fini de donner le bain à ma fille. the doorman will call a taxi for us.,le portier va nous appeler un taxi. you're naive.,vous êtes naïf. currently they are asking for translators for newly created cbox to post in english.,"actuellement, on recherche des traducteurs pour ce nouveau compte créé sur cbox, afin de mettre en ligne les traductions en anglais." "andres rivera, 47, began sporting a deep voice and a goatee in a very public way nine years ago when he documented his sex change in a television report.","andres rivera, 47 ans, a commencé à cultiver une voix grave et un bouc, neuf ans auparavant quand il a fait un documentaire à la télévision sur son changement de sexe." "although we took inspiration from sources such as the recent animated film persepolis, we created all of our assets by photographing live subjects and tracing them in illustrator, so we were able to achieve the exact look we were aiming for.”","bien que nous nous soyons inspirés de sources telles que le récent dessin animé persépolis, nous avons créé tous nos éléments en photographiant des personnages réels et en les traitant par p.a.o., afin d'obtenir l'aspect exact que nous visions." you're not the first one to say that.,vous n'êtes pas le seul à le dire. the school explains that the consultation program is to help those with learning difficulties.,l'école explique que ce programme de consultation est destiné à aider ceux qui ont des difficultés d'apprentissage. i'm getting angry.,je me mets en colère. we will not end our protest until we get an assurance that the pakistan army will take over security and administrative control in quetta.,nous n'arrêterons pas notre protestation avant d'avoir obtenu l'assurance que l'armée du pakistan gèrera la sécurité et le contrôle administratif à quetta. "it may be mentioned that although the tribal and bengali people have lived together for centuries, after the partition of india (in 1947), muslim settlers came pouring in from india and started to settle in the chittagong hill tracts.","il faut mentionner que, bien que les tribus et les bengalis aient vécu ensemble durant des siècles, suite à la partition de l'inde (en 1947), les colons musulmans sont venus en grand nombre de l'inde et ont commencé à s'installer dans les collines de chittagong." good results are expected.,de bons résultats sont attendus. i have no idea what i'm doing.,je n'ai aucune idée de ce que je suis en train de faire. "they did not have time to say good bye, to give notice at work, to guarantee they possessed the houses of which they left the front doors open.","ils n'eurent pas le temps de dire au revoir, de déposer un préavis auprès de leurs employeurs, de garantir que les maisons qu'ils laissaient grandes ouvertes leur appartenaient." but the real test will be obama's choice for head of diplomacy.,"pourtant, le vrai indicateur demeurera le choix d'obama à la tête de la diplomacie." i still have the book from last semester.,j'ai encore le livre du semestre dernier. "they are at the heart of our best trained troops, our critical and necessary anti-stock theft unit.","ils sont au cœur de nos troupes les mieux entraînées, notre division de lutte contre le vol de bétail, si essentielle et nécessaire." tom began flirting with mary.,tom a commencé à flirter avec marie. i'm going home.,je rentre chez moi. you should dump tom.,tu devrais rompre avec tom. you killed my father.,tu as tué mon père. the blog avocats.fr gives some statistics:,le blog avocats.fr donne quelques statistiques: where did you find such an ugly hat?,où as-tu dégoté un chapeau aussi laid ? "the saudi king has appointed his nephew, minister of interior mohammed bin nayef, crown prince, and his son and defense minister, mohammed bin salman, has been made deputy crown prince.","le roi saoudien a désigné son neveu, l'actuel ministre de l'intérieur mohammed bin nayef, comme héritier du trône, et son fils, mohammed bin salman, actuellement ministre de la défense, a lui été nommé futur prince héritier du trône." "you need to remember that most online consultant professionals work with a younger and more active audience, addressing questions that usually don't require terribly active intervention.","ce qu'il faut comprendre, c'est que le plus souvent, sur la toile le professionnel sera amené à travailler avec une audience plus jeune et active et sur des questions qui ne réclament pas une intervention directe." "the malecón, havana, cuba.","el malecón, la havane, cuba." that way (almost) no one will come to their rescue.,"de la sorte, (presque) personne ne viendra à leur rescousse." it was the villagers who begged the government for evacuation; the affected area was not designated as ‘special disaster zone' until the third day of the gas spill.,ce sont les habitants qui ont insisté auprès du gouvernement pour être évacués ; la zone touchée n'a été déclarée “zone de catastrophe” que trois jours après l'explosion. "he feels that the world is deluding women with false promises of rights and freedom and as women step out to find their place under the sun, familial love is the sufferer.","il estime que le monde trompe les femmes avec de fausses promesses de droits et de liberté et, pendant que les femmes s'aventurent au dehors pour se trouver une place au soleil, l'amour familial en souffre grandement." let me heat it up some leftovers for you.,laisse-moi te réchauffer quelques restes. "from the hashtag #cuba, the first encouraging messages from cubans living abroad started arriving.","sous le hashtag #cuba, les premiers messages de soutien de cubains vivant à l'étranger ont commencé à arriver." "you're not going, are you?","vous n'y allez pas, si ?" just tell us the truth.,dites-nous simplement la vérité. "russian twitter user abu quickly noticed an inconsistency in the source of mikhail leontyev's find, tracing the satellite photo to an older post on a web forum in october:",l'utilisateur russe de twitter abu n'a pas tardé à remarquer une incohérence dans la trouvaille de mikhaïl leontiev : il a retrouvé cette photo satellite sur une entrée de forum internet datant d'octobre : "some bloggers speculate that regardless of whether or not the trial results are a reason to celebrate, people may use it as an excuse to stop practicing safer sex.","certains blogueurs spéculent que les résultats du test, qu'ils soient ou non une raison de se réjouir, pourraient conduire des gens à s'en prévaloir comme d'une excuse pour arrêter d'avoir des rapports sexuels protégés." you scare me.,vous me faites peur. we've been trying to reach tom for three days.,cela fait trois jours que nous essayons de joindre tom. why would that make a difference?,pourquoi cela ferait-il une différence ? gabriela garcía calderón (ggc): it was all a gradual process.,gabriela garcía calderón (ggc): tout a été un un processus graduel. i agree with you 100%.,je suis à cent pour cent d’accord avec toi. the order is also a threat to free speech.,l'ordonnance menace également la liberté d'expression. "the head of the negotiating committee for the project, ivonee baki, recently said:","le chef du comité qui négocie le projet, ivonee baki, a déclaré récemment :" "as a result, an inclusive and sustainable human development will be possible.","en résultat, un développement humain inclusif et durable sera possible." should we say the two players carry the dream of all people from a and b countries?,"[quand c'est le cas], dirons-nous que les deux joueurs portent les rêves des pays a et b ?" gukira identifies key lessons for humanity from her work:,gukira identifie les leçons-clés que son œuvre représente pour l'humanité: she was in agony.,elle était à l'agonie. "his initial arrest and the subsequent deportation was received with mixed feelings by zambian netizens considering that the ruling pf government was thought to have been helped by a number of catholic priests in its campaign to defeat the former ruling party, the mmd.","les internautes zambiens ont réagi à cette arrestation et l'expulsion qui s'en est suivie de façon mitigée car il était entendu que le pf actuellement au pouvoir y avait accédé grâce à quelques prêtres catholiques qui l'auraient soutenu lors de sa campagne contre l'ancien parti au pouvoir, le mmd." water cannon pointed at protesters at egypt embassy in #lebanon happening now http://yfrog.com/h4wo6rrj,canon à eau pointé sur les manifestants à l'ambassade d'égypte au #lebanon (liban) en ce moment http://yfrog.com/h4wo6rrj "these two are good fun, always replying to my boring posts.","ces deux là sont sympas, toujours prêts à répondre à mes ennuyeux messages." it's you who doesn't understand.,c'est toi qui ne comprends pas. do you see how the roof sags in the middle?,tu vois comme le toit s'affaisse au milieu ? is there anyone in here?,quiconque est-il là-dedans ? "the alcoholic content is over 40 per cent, equivalent to whiskey and other known spirit brands like vodka and brandy.”","la teneur en alcool est de 40 pour cent, équivalente ainsi à celle du whisky et d'autres alcools tels que la vodka et le brandy." i was sure i heard something.,j'étais sûr d'avoir entendu quelque chose. "the judge's decision was based on the hard evidence, in particular the 45 wounds found on the maid's body, but believed some of the testimonies were exaggerated and could not figure out why kartika did not go to the police.","le juge a fondé sa décision sur les preuves concrètes, en particulier les 45 blessures constatées sur le corps de la domestique, mais il a estimé que certains des témoignages étaient exagérés et ne pouvait pas comprendre pourquoi kartika ne s'est pas adressée à la police." the most unpleasant incident that novaya gazeta experienced was a powerful ddos attack that took place in february 2010.,l'incident le plus déplaisant qu'ait vécu novaïa gazeta a été une puissante attaque par défaut de service (ddos) qui s'est produite en février 2010. "ramadan-themed cupcakes in dubai; photo by cupcakes take the cake, cupcake by sugar daddy's","cupcake spécial ramadan à dubaï. photo de cupcake take the care, cupcake de sugar daddy's" i try to avoid using public restrooms.,j'essaie d'éviter d'utiliser les toilettes publiques. it is a fact learned through hands-on experience that hand-outs (aka aid) don't work.,"c'est un fait enseigné par l'expérience des bénéficiaires, que les dons (autrement dit, l' aide) ne marchent pas." the castle might be haunted.,il se pourrait que le château soit hanté. it was the deed of a few youngsters.,ce ne sont que quelques dizaines de jeunes qui agissaient. "using this hashtag and others like it, there were more than a few efforts to make it seem like ordinary folks really believe in vladimir putin's ability to solve this conflict and others.","a l'aide de ce hashtag et d'analogues, les efforts n'ont pas été minces pour faire croire à la convicton des gens ordinaires en la capacité de vladimir poutine à résoudre ce conflit et d'autres." jonathan gravier said he was driving in st-denis at the time but did not feel the earthquake (fr).,jonathan gravier a indiqué qu'il conduisait vers st-denis au moment du tremblement mais n'a cependant rien senti. lova rakotomalala "nonetheless, what seems to be in everybody's mind is the speedy resolution of the conflict.","toutefois, beaucoup de nigérians souhaitent une résolution rapide du conflit." take off your shoes.,enlève tes chaussures. image by flickr user lokendra nath roy-chowdhury.,"image de lokendra nath roy-chowdhury, sur flickr." are you ready for today's game?,es-tu prêt pour le match d'aujourd'hui ? the blogger says that the first thing the iranian government can do is to use appropriate political language.,"le blogueur écrit que la première chose à faire pour le gouvernement iranien, c'est d'utiliser un langage politique approprié." from erich jao of the philippines:,d'erich jao aux philippines : marriage is the union of a man and woman.,le mariage est l'union d'un homme et d'une femme. "another video posted on february 6, 2015, by sami alselwadi shows a palestinian refugee resident blaming his government for leaving the camp to starve to death without taking action against assad regime.",une autre vidéo postée le 6 février 2015 par sami alselwadi montre un réfugié palestinien du camp qui reproche à son gouvernement d'avoir laissé affamer le camp sans entreprendre aucune action contre le régime d'assad. i'm sure tom won't win.,je suis sûr que tom ne va pas gagner. you need sleep.,tu as besoin de sommeil. "professor lokman tsui, one of the speakers for raising the bar hong kong, told global voices that he decided to participate because he believes education is a public good and should not be confined to university classrooms.","le professeur lokman tsui, un des conférenciers de “raising the bar hong kong”, a déclaré à global voices qu'il avait décidé de s'engager parce qu'il estimait que l'éducation était un bien public qui ne devait pas être confinée dans les salles de cours des universités." "an online calculator [fr] developed by the medium-sized business association asmep, allowing the user to compare the benefit of cice to tax increases since 2010, will likely shed new light on businesses' tax situations and lead to new developments.",un outil de calcul en ligne permettant de comparer le bénéfice du cice par rapport aux hausses d'impôts depuis 2010 va sans doute apporter de nouveaux éclairages sur la situations fiscale des entreprises et conduire à de nouveaux aménagements. tizel is also opposed to the spread of this form of communication.,tizel s'insurge aussi de la propagation de ce mode de communication. he spends lots of money on clothes.,il dépense beaucoup d'argent en vêtements. was there democracy at the forum?,la démocratie y était-elle ? tom and mary aren't home yet.,tom et mary ne sont pas encore chez eux. "in short, he's run off without paying off his debt.","en bref, il s'est enfui sans payer ses dettes." that's what everyone does.,c'est ce que tout le monde fait. he pasted the notice on the door.,il a collé l'annonce sur la porte. why are you in my house?,pourquoi êtes-vous dans ma maison ? this didn't surprise me.,cela ne m'a pas surpris. "finally, kaos en la red [es] published a post by patricio segura from aquí aysén [es], a blog written from aysén that has been covering the movement.","enfin, kaos en la red a publié un billet de patricio segura dans aquí aysén, un blog de la région d'aysén qui fournit des informations sur le mouvement." i ate potato chips.,j'ai mangé des chips. this is a good thing.,c'est une bonne chose. "if you are to succeed, you must work hard.",tu dois travailler dur pour réussir. "in the case of eduardo artés, we deal with a leader of long career whose doctrine is solid.","dans le cas d'eduardo artés, il s'agit d'un dirigeant à la longue trajectoire dont la doctrine est solide." "so tell me, najib, what exactly did you mean?","alors, dites-moi, najib, que voulez-vous dire exactement ?" "according to roskomnadzor, information on the internet can transform the family values of children and teenagers in the following ways:","selon roskomnadzor, les informations sur internet peuvent transformer les valeurs familiales des enfants et des adolescents de manière suivante :" photos: how pebble mining is destroying villages in myanmar,photos : des villages détruits par l'exploitation de mines de quartz au myanmar i want to talk to you about this list.,je veux discuter avec toi de cette liste. ​why an open letter attacking china's professors for ‘blackening the motherland’ is so worrisome,l'inquiétante lettre ouverte accusant les professeurs d'université chinois de ternir l'image du pays never thought there were this many saudis not afraid.,je n'aurais jamais cru qu'il y avait autant de saoudiens sans peur. these reports are mapped here.,les incidents sont signalés ici. it's at the end of this street.,c'est au bout de cette rue. omar ghraieb is taking part:,omar ghraieb est un participant : - it's reverse racism against whites.,- c'est du racisme inversé contre les blancs. i am pretty sure.,je suis relativement sûr. "many of those 10 - 15 people are still alive (see: nasir al-wihayshi, said al-shihri, qasim al-raymi, ibrahim asiri and so on) but people are dying in yemen.","beaucoup de ces 10-15 personnes sont toujours en vie (voir nasir al-wihayshi, said al-shihri, qasim al-raymi, ibrahim asiri et ainsi de suite) mais des gens meurent au yémen." who's the next person on your list?,qui est la personne suivante sur votre liste ? she married a sailor.,elle a épousé un marin. it's doomed to failure.,c'est voué à l'échec. "on social networks, the last four words of the group's motto caused a stir at the beginning of this year, as “não vai ter copa” (there will not be a cup) emerged on the streets in june during protests [en].","sur les réseaux sociaux, les quatre derniers mots du slogan ont provoqué une vague de fureur en ce début d'année, bien que le slogan “pas de coupe du monde” ait fait irruption dans les rues, en juin, pendant certaines manifestations." and we all know that censorship will never be made into law.,et nous savons tous que la censure ne deviendra jamais une loi. she invited me to her home.,elle m'a convié chez elle. tom is annoying mary.,tom dérange maria. "two dead? we asked, thinking that one would have been too many.","deux morts ?, nous demandions, en pensant qu'il y en avait déjà deux de trop." i know tom is a vegetarian.,je sais que tom est végétarien. who will convince him to stop appearing in the media?,qui va le convaincre de ne plus apparaître dans les médias ? how would you translate this sentence into french?,comment traduiriez-vous cette phrase en français ? tom looks disturbed.,tom semble perturbé. i can't wait for school to start.,j'ai hâte que ce soit la rentrée. it began to snow.,il se mit à neiger. tom doesn't think he'll ever meet mary.,tom ne pense jamais rencontrer marie. "moreover, we have orthopedic, auditory and ophthalmic injuries (…)!","de plus, nous avons des lésons, orthopédiques, auditives et ophthalmiques (…) !" she kept the secret to herself.,elle a gardé le secret pour elle-même. we've been at this for hours.,on est là-dessus depuis des heures. "taken by surprise, i couldn't think of anything to say.","pris par surprise, je ne savais pas quoi dire." i have just what you need.,j'ai précisément ce qu'il vous faut. "karpov will take advantage of his stay in perú to promote his candidacy for president of the world chess federation -fide, which is endorsed by his ex rival kasparov.","karpov profitera de son séjour au pérou pour faire campagne pour sa candidature à la présidence de fédération internationale d'echecs (fide), candidature soutenue par son ex-rival kasparov." i demand that the soap opera go on!,j'exige que le feuilleton se poursuive ! of course this speaks directly to outsiders' criticism of africans and african business as well…”,naturellement ceci vaut directement pour les critiques des étrangers des africains et des affaires africaines… “ "just one day after the kremlin announced liquidation, the imf downgraded russia's growth projections for 2014.","le lendemain même de l'annonce par le kremlin de la liquidation, le fmi baissait les prévisions de croissance de la russie [anglais] pour 2014." "it's not enough for the pope to be “ashamed” of his american paedophile priests, as he claimed to be today on his way to the us.","que le pape se sente “honteux”, comme il l'a dit aujourd'hui durant son voyage vers les états-unis, à cause de ses prêtres pédophiles américains n'est pas suffisant." "“at that time, information from the internet had even less credibility than it does now,” says katsuya.","“a cette époque, les informations sur internet avaient encore moins de crédibilité que maintenant”, affirme katsuya." so i said yes.”,alors j'ai dit oui.” cape verde is another nation that has seemingly benefited from emigration as the country with the highest per capita remittances of any african country.,"le cap vert est un autre pays qui semble avoir profité de l'émigration, car c'est le pays qui a le plus haut ratio de transferts de fonds par habitant de toute l'afrique." †refers to the wild lily student movement of 1990 in taipei liberty square.,†fait allusion au mouvement étudiant ‘wild lily' (‘lis sauvage') en 1990 sur la place de la liberté à taipei. how many pencils do you have?,combien de crayons avez-vous ? she is quite angry.,elle est assez fâchée. i have no experience.,je n'ai pas d'expérience. i finally found out what was wrong with my tv.,j'ai finalement trouvé ce qui n'allait pas dans ma télé. tom didn't find anything.,tom n'a rien trouvé. "ten representatives from each city attended each of the training sessions, which are taught by both nawaat bloggers and canal france internationale (cfi) journalists.",dix représentants de chaque ville ont participé à chacune des sessions de formation animées par une équipe conjointe constituée par des blogueurs de nawaat et des journalistes de canal france international (cfi). "really, it is humanity attacked.","en fait, c'est toute l'humanité qui est attaquée." china: monitoring the 2012 presidential election,chine : le suivi de l'élection présidentielle de 2012 à taïwan they have confiscated all accounting records.,ils ont saisi et emporté toute la comptabilité. a screen shot from the movie,une capture d'écran du film "forth is compiling a more accurate and complete chronicle of the event, including all kinds of materials that have emerged (books, cds, articles, etc in all languages).","enfin, nous devrions élaborer une chronique plus précise et plus complète des événements, incluant tous les documents qui sont parus (les livres, les cds, les articles, etc, dans toutes les langues)." "storymaker has just been launched, but that does not mean that there is no room for improvement.",l'application storymaker vient d'être lancée mais cela ne veut pas dire que tout soit parfait. """why did tom do that?"" ""i don't know.""",« pourquoi tom a-t-il fait ça ? » « je n'en sais rien. » he too explained this on his facebook page [fr]:,il explique aussi sur son profil facebook: would you do that if you had the chance?,"le ferais-tu, si tu en avais l'occasion ?" colombia: hip hop and rap artists unite for peace,colombie : vidéo rap et hip hop pour la paix "alex tang however, is relieved that the problem of an oversupply of medical students has been acknowledged, although he feels that it is too late.","alex tang, toutefois, est soulagé que le problème du surnombre des étudiants en médecine ait été reconnu, mais il pense qu'il est trop tard." she's been having trouble with back pain for years.,elle a eu des problèmes de dorsalgie des années durant. i wish you had told me when to come.,j'aurais aimé que vous me disiez quand venir. "therefore, if you can dedicate a few minutes and send this letter to your friends, contacts, local representatives, or whomever you consider, you will be doing us a big favor.","nous vous serions très reconnaissants si vous pouviez prendre une minute pour partager ce message avec vos amis, vos contacts, les politiciens de votre région… toute personne qui pourrait être intéressé par ces informations." you can follow her tweets and other election-related tweets throughout the day using the hashtag #ugandavotes.,on peut suivre ses messages sur twitter ainsi que d'autres sujets liés aux élections pendant toute la journée en utilisant le mot-clé #ugandavotes. "narayanan, a dalit, as the nation's president.","narayanan, un dalit, au poste de président de la république d'inde." "we, for our part, will do everything possible to continue the dissemination of resource-saving and energy-efficient technologies in the mountain communities of the republic,” said musavvara shukurova, little earth's director.","en ce qui nous concerne, nous ferons tout notre possible pour poursuivre la dissémination dans les communautées montagnardes du tadjikistan, de ces dispositifs qui protègent les ressources naturellles et sont efficaces énergétiquement.”" slovakia: refusal to recognize independent kosovo,slovaquie : refus de la reconnaissance du kosovo what should i do to save time?,que devrais-je faire pour économiser du temps ? "well, this year, after the invasion, holland bought 25000 flowers to be shipped in three shipments.","cependant, cette année, après l'invasion de gaza, les pays-bas ont acheté 25 000 fleurs à gaza, qui vont être expédiées via trois chargements (en anglais)." photo from antónio aly silva (used with permission).,il laisse un petit pays africain lusophone dans une situation politique fragile. you speak good english.,vous parlez bien anglais. "yet, i would keep on this track.",j'ai l'intention de continuer. """we can prevent and cure diseases more than ever""","""nous sommes plus que jamais capables de prévenir et de guérir les maladies.""" @janinel83: through his twitter account #papandreou asks every greek to have his own “small revolution”.,@janinel83: par son compte twitter #papandreou demande à chaque grec de faire sa propre “petite révolution”.. mot mal choisis ? do you know what time that supermarket closes?,savez-vous à quelle heure ce supermarché ferme ? i'm sorry for you.,je suis désolée pour toi. may i visit you tomorrow?,je peux passer chez toi demain ? i don't get along with that guy.,je ne m'entends pas avec ce type. this is private property.,c'est une propriété privée. "nicknamed the “online red army” and led by nine teachers and six students, guangdong baiyun university's own “student internet and social media information monitoring” team was built in 2010 to watch student conversations and control negative sentiment online.","surnommée « l'armée rouge en ligne » et dirigée par neuf enseignants et six étudiants, l'équipe de « contrôle de l'utilisation d'internet et des informations partagées sur les réseaux sociaux par les étudiants » de l'université de baiyun a été créée en 2010 pour surveiller les conversations des étudiants et pour contrôler la diffusion d'opinions négatives en ligne." what're you so nervous about?,qu'est-ce qui te préoccupe autant ? supporters of the highway project say that the hrm is anti-development.,les partisans du projet d'autoroute disent que le hrm est contre le développement. "as they have aged, they feel the need for compensation and a relative sense of deprivation…","maintenant qu'elles ont vieilli, elles ressentent le besoin d'être dédommagées et éprouvent un sentiment relatif de privation…" "after four years of drought, 5,000 farmers in indian state of jharkhand have signed a suicide pact complaining that government is not taking any steps to improve their conditions.","après quatre années de sécheresse, 5 000 paysans de l'état du jharkhand ont conclu un pacte de suicide, en se plaignant que le gouvernement n'ait rien fait pour améliorer leur sort." i am not necessarily going to dispute that.,je ne vais pas forcément contester cela. afghanistan: more girls poisoned for attending school,afghanistan: d'autres écolières afghanes empoisonnées "interlok was first written by a malay author, abdullah hussein, in the mid-1960s.",interlok a été écrit par l'auteur malaisien abdullah hussein dans les années 1960. "despite criticizing the form, in my case and in the case of many, we endorse in principle that every citizen has rights and is considered equal to other citizens in the eyes of the law.","bien que nous critiquions la forme, nous sommes nombreux à endosser le principe que chaque citoyen a des droits et est considéré comme égal aux autres citoyens par la loi." how could it be?,comment cela se pourrait-il ? do you like cheeseburgers?,aimes-tu les cheeseburgers ? "there were more than 8,000 protestors at around 7pm this evening and scholarism urged more citizens [zh] to join in the overnight sit-in outside the government building.",il y avait ce soir là plus de 8.000 manifestants vers 7 heures du soir et scholarism poussait plus de citoyens [en chinois] encore à se joindre au “sit-in” nocturne organisé autour de l'immeuble du gouvernement. nobody forced you to help me.,personne ne t'a forcé à m'aider. not a single liberian student passed this year's university admission test,échec de tous les étudiants libériens au test d'admission à l'université it's so hot outside that i want to spend all day in my air conditioned house.,il fait si chaud dehors que je veux passer toute la journée dans ma maison qui dispose de l'air conditionné. only some bloggers made such statements - 233 (20.9%),"quelques blogueurs seulement ont fait de telles déclarations - 233 (20,9 %)" many other prediction methods have been proposed and in some cases tested.,de nombreuses autres prédictions ont été proposées et en certains cas testées. "in any case, i could see it was a chaotic free-for-all at the subscription stand.","en tout cas j'ai constaté qu'au stand des inscriptions, c'était la bagarre et le désordre" "our teacher doesn't just speak english, but french too.",notre professeur ne parle pas juste anglais mais aussi français. "even if reporters at the front-line risk physical injuries to cover the news, their stories might not be published because of self-censorship practices in the newsroom.","les reporters qui ont couvert les événements sur la ligne de front au péril de leur intégrité physique ne verront pas forcément leurs articles publiés, en raison de l'auto-censure pratiquée dans les rédactions." the word ‘relics' has been translated into ‘feces'.,le mot ‘relique' a été traduit par ‘excréments' ». "in an era when accurate information backed up by serious news gathering based on media ethics is increasingly being sought, kisha clubs assume the social responsibility of checking the exercise of public power by officials and seeking the genuine disclosure of information from public institutions.","a une époque où des informations fiables réunies selon des méthodes sérieuses et basées sur le code de l'éthique des médias sont de plus en plus recherchées, les kisha clubs ont la responsabilité sociale de contrôler l'exercice du pouvoir public par les officiels et de rechercher la transparence de l'information provenant des institutions publiques." "it is from this passion that he set his ambitions on creating this rich cultural mosaic in bulawayo, which is already celebrated as zimbabwe's cultural hub.","c'est de sa passion qu'est née son ambition de créer une riche mosaïque culturelle à bulawayo, une ville déjà renommée pour être le centre culturel du zimbabwe." you're not allowed in there.,vous n'y êtes pas autorisée. the falcon company of the singapore army.,la compagnie falcon de l'armée singapourienne. tom is unafraid.,tom ne craint rien. i arrived too late and missed the train.,je suis arrivée trop tard et j'ai loupé le train. "this is not, incidentally, the first time india's reporters have faced such criticism.",ce n'est d'ailleurs pas la première fois que des journalistes indiens sont confrontés à de telles critiques. i usually don't make mistakes.,"je ne fais pas d'erreurs, généralement." "in the case of guinea bissau, even if there weren't armed forces, there will always be other “forces”, who will always be armed, with or without uniform, serving whoever believes to be legitimized by power.","dans le cas de la guinée-bissau, même s'il n'y avait pas de forces armées, il y aurait toujours eu d'autres “forces”, qui seraient toujours armées, avec ou sans uniforme, pour servir quiconque se croirait être légitimé par le pouvoir." i won't tell you who did that.,je ne vous dirai pas qui a fait cela. we waste a lot of time.,nous perdons beaucoup de temps. this has intensified with the deaths of five soldiers in the last couple of weeks.,la mort de cinq soldats ces deux dernières semaines n'a fait qu'amplifier la tendance [les liens sont en anglais]. what a disgusting guy!,quel type dégoûtant ! "there is no negotiation over territorial matters, only war can solve the problem.","on ne peut pas négocier sur les questions territoriales, la guerre est l'unique option." what a mess!,quel bordel ! i was ten years old when i stopped going to school.,j'avais dix ans quand j'ai arrêté d'aller à l'école. she is always complaining about something or other.,elle se plaint toujours d'une chose ou d'une autre. "amongst the sit-in protestors' list of ‘popular demands' are: the dissolution of both chambers of deputies and advisers, the resignation of interim prime minister mohammed ghannouchi and his government, the dissolution of former ruling party the rcd (le rassemblement constitutionnel démocratique), and the setting up a constituent assembly.","sur la liste des ‘revendications populaires' des auteurs du sit-in figurent : la dissolution des deux chambres, des députés et des conseillers, la démission du premier ministre par intérim mohammed ghannouchi et de son gouvernement, la dissolution de l'ancien parti au pouvoir le rcd (le rassemblement constitutionnel démocratique), et l'installation d'une assemblée constituante." they all changed.,elles ont toutes changé. what do you make of that?,qu'est-ce que vous faites de cela ? i don't care what you think.,peu m'importe ce que tu penses. the lack of transparency surrounding the land concessions also sparked various legal disputes and violent conflicts across the country.,le manque de transparence entourant les concessions des terres a également suscité divers litiges et des conflits violents à travers le pays. china is keen to use number.,la chine aime utiliser les nombres. "finally, i made up my mind and bought the new video game.",finalement je me suis décidé et j'ai acheté ce nouveau jeu vidéo. i suppose you want me to pay for this.,je suppose que vous voulez que je paie pour ça. what time did you go to bed yesterday?,"à quelle heure t'es tu couché, hier ?" the dog's collar is red.,le collier du chien est rouge. what makes you think that capital punishment is necessary?,qu'est-ce qui vous fait penser que la peine de mort est nécessaire? "photo by ilya varlamov/zyalt.livejournal.com, used with permission.","photo ilya varlamov/zyalt.livejournal.com, utilisée avec sa permission." it turned out that the cards were stacked against her from the beginning of the game.,il s'avéra que les cartes lui étaient contraires depuis le début de la partie. we have the most turmoil between each other.,c'est nous qui avons le plus de tourments entre nous. another article looks at the conflict of interests in northwest desert town turkana between business interests and foreign aid:,"un autre article examine le conflit entre les intérêts commerciaux et l'aide étrangère à turkana, une ville située au nord-ouest du désert." don't read my journal.,ne lisez pas ma revue ! "now, it becomes dark as there is no light in south dagon township.",actuellement tout s'est assombri avec la coupure d'électricité du quartier de south dagon. "[update - readers have pointed out that the following blog is satirical in providing support to the government] the writers from the pro-government blog los libros buenos [es], share a list of the reasons describing why they don't like allende.","[note - les lecteurs ont fait remarquer que le blog ci-dessous apporte un soutien satirique au gouvernement] les auteurs du blog pro-gouvernemental los libros buenos [es] (les bons livres), énumèrent les raisons pour lesquelles ils n'aiment pas mme allende." our office is on the northern side of the building.,notre bureau est du côté nord de l'immeuble. "many of these photographs narrate scenes of daily life in different parts of paraguay, its people, its traditions, its culture, its landscapes, forgotten places.","beaucoup de ces photographies narrent des scènes de la vie quotidienne en différents lieux du paraguay, les personnes qui s'y trouvent, ses traditions, sa culture, ses paysages, des endroits oubliés." "their daily work involves monitoring online chat rooms, following microblogging and tracking online forums.","son travail quotidien consiste à contrôler les sites de discussion en ligne, à suivre les microblogs et à surveiller les forums." you should ask mary out.,tu devrais inviter mary à sortir avec toi. "the greatest problem in china is that we have too many people who have knowledge and independent thought, if all these people are dead, we don't have anymore problem.","le problème en chine, c'est que nous avons trop de gens qui savent, et pensent de façon indépendante, quand tous ces gens seront morts, nous n'aurons plus de problèmes." persecution of the baha'is of iran blog has published the bahá'í international community's letter to iran's chief prosecutor:,le blog persecution of the baha'is of iran a publié la lettre de la communauté internationale bahá'íe au procureur général d'iran : alaa seeking advice on twitter on what action to take to pressure for kareem's release,tweet de l'activiste égyptien alaa pour faire libérer kareem "one of kon's best known works is paprika, a film that explores the intersection of dreams and reality, released in 2006.","une des meilleures œuvres de satoshi kon est paprika, un film qui explore la frontière entre le rêve et la réalité, sorti en 2006." tom speaks french as well as mary does.,tom parle français aussi bien que mary. sometimes this coordination is carried out on a regional basis and the monitoring of activities being carried out is taken on by volunteers who live not far from (or at least closest to) to the location where the aid is being directed.,"parfois la coordination est décentralisée en région, et c'est alors le volontaire qui habite le plus près de l'endroit où doit arriver l'aide qui contrôle le déroulement du processus." he was slightly injured.,il a été légèrement blessé. i've decided to lose weight.,j'ai décidé de perdre du poids. you need to see a doctor.,il faut que vous voyiez un docteur. "perhaps as much as its friends around the world, africa is especially interested in how the upcoming american elections will pan out with a number tuning in to watch the presidential debate on friday 26, 2008 (which almost didn't happen).",l'afrique est particulièrement impliquée dans ces prochaines élections américaines si l'on se base sur le débat présidentiel du vendredi 26 septembre 2008 (qui a failli ne pas avoir lieu ). he was accused of squandering public funds.,il était accusé de détournement d'argent public. are you sure this is the right train?,êtes-vous sûr que c'est le bon train ? "perhaps i am wrong, there are already those who would straighten me out, but i don't have the slightest doubt that that was a historical event.","je me trompe peut-être, je vois que déjà certains veulent me remettre à ma place, mais je n'ai aucun doute qu'il s'agissait d'un événement historique." "confirming this claim is pedazos de la isla, who publishes first-hand accounts from dissidents who were recently arrested.","pedazos de la isla [en anglais] est là pour le confirmer, en publiant des témoignages directs de dissidents qui ont été récemment arrêtés." the importance of carnival in brazilian culture cannot be overplayed.,l'importance du carnaval est incontestable dans la culture brésilienne. stop playing hard to get.,cesse de faire celui qui n'est pas intéressé ! "recently, there have been signs that the economy is picking up steam.",des signaux récents indiquent que l'économie prend de la vigueur. "taking a look at the words (quoted above) you wrote of the cynicism and hopelessness of the youth in 2005, what is the difference between the economic situation back then and today?","en lisant ce qui précède, vous écriviez sur le cynisme et le désespoir de la jeunesse en 2005. quelle est la différence entre la situation économique à l'époque et celle d'aujourd'hui ?" why andrew bolt should be sodomised with a calculator - part 142,pourquoi andrew bolt devrait être sodomisé avec une calculette - 142e partie "when you learn another language, you learn a different way to organize reality.","quand vous apprenez une autre langue, vous apprenez une manière différente d'organiser la réalité." i don't see any problem.,je ne vois aucun problème. "ben chiang, from technode, had a fun take on the situation:","ben chiang, de technode, a une interprétation amusante de la situation :" now we are also seeking the same stability.,aujourd'hui nous recherchons la même stabilité. "according to statistics, world population is on the rise.","selon les statistiques, la population mondiale est en augmentation." "of course, everyone knows that the assets of those who first got rich, especially the power interest groups, are of dubious or illegal origins.","bien sûr, chacun sait que les actifs de ceux qui se sont enrichis en premier, tout particulièrement les groupes fondés sur le pouvoir politique, sont d'origine douteuse ou illégale." maie panaga rants:,maie panaga s'insurge : @pedroaleman_ser: the #psoe (spanish socialist worker's party) labels as “barbarity” sánchezgordillo's assault on a supermarket http://ow.ly/cpigx,@pedroaleman_ser : le #psoe qualifie de « barbarité » l'action menée par sánchez gordillo dans un supermarché http://ow.ly/cpigx nych refers to the possibility of the president's intervention [pl]:,nych évoque la possibilité d'une intervention du président [en polonais] : the conclusion is to put a ‘prostitution label' onto the victim of sexual crime.,la conséquence de tout ça est l'étiquetage des victimes de crime sexuel en “prostituées”. "in many places like shanghai, sichuan and shanxi, the local dialects are well preserved and not in conflict with mandarin broadcast.","dans beaucoup d'autres lieux comme à shanghai, dans le sichuan ou le shanxi, les dialectes locaux sont bien préservés et ne sont pas en conflits avec la diffusion du mandarin." you don't see that every day.,on ne voit pas ça tous les jours. i knew that tom wasn't hungry.,je savais que tom n'avait pas très faim. shut up!,bouclez-la ! don't think about it too much.,n'y pensez pas trop. i no longer live in boston.,je n’habite plus à boston. "afterwards though, the making of colada morada was timed to mainly accompany the guaguas de pan. this colada demonstrates without a doubt the fusion of indigenous ritual and catholicism.","en plus des guaguas de pan, les autochtones préparaient durant leurs rites funéraires traditionnels une sorte de colada très épaisse appelée uchucuta qui consistait en un mélange de farine de maïs, de pomme de terre, de haricot, de choux et de roucou." i've never broken the law.,je n'ai jamais enfreint la loi. i think i see something.,je pense que je vois quelque chose. a woman who was standing by the street complained “hajur…there is no peace in the country.”,"une femme, qui se tenait au bord de la rue, s'est plainte : “hajur…il n'y a pas de paix dans ce pays.”" you will regret this.,tu vas t'en mordre les doigts. he runs fast.,il court vite. why did tom yell at you?,pourquoi est-ce que tom t'a crié dessus ? i prefer to ride a bike.,je préfère faire du vélo. among those activities is web surveillance system “sorm-2″ that makes possible to monitor online content for security agencies.,parmi ces activités il y a le système de surveillance de la toile “sorm-2″ qui rend possible la surveillance des contenus en ligne par les services de sécurité. "for example, the arab spring or the protests in brazil.","par exemple, le printemps arabe ou les manifestations au brésil ?" what on earth do you want six copies of the same book for?,mais pourquoi donc voulez-vous six exemplaires du même livre ? as she wrote in a facebook post:,comme elle écrit dans un billet sur facebook : a dog bit her leg.,un chien a mordu sa jambe. "quit talking, will you?","arrête de parler, veux-tu ?" tom stood in line for an hour.,tom a fait la queue pendant une heure. i bought a new television.,j'ai acheté un nouveau téléviseur. i can't take my glasses off.,je ne peux pas retirer mes lunettes. photos of soviet children's toys - at lj user varjag_2007‘s blog (rus).,des photos de jouets de l'époque soviétique - sur le blog de l'utilisateur lj varjag_2007 [en russe]. do you respect other people's differences or do you want to impose your truths and preconceptions on them at all costs?,respectez-vous les différences des autres personnes ou voulez-vous imposer vos idées et préconceptions sur elles à n'importe quel prix ? owls have big eyes.,les hiboux sont pourvus de grands yeux. "(…) all journalists from all newspapers don't conceal the fact that they are rooting for it: “look, this crisis is coming for sure, you can expect it; if not right now, it will hit hard later.","(…) tous les journalistes dans tous les journaux ne se cachent pas d'en être des supporters : “voyez, la crise arrive, vous pouvez être sûrs que si ce n'est pas pour tout de suite, ça ne sera que partie remise, en plus grave.”" political power does not intervene in the sexual practices of consenting adults.,le pouvoir politique n'a pas à intervenir dans les pratiques sexuelles des adultes consentants. "british newspaper the independent today carried a prominent opinion piece from survival's director, stephen corry.","le journal britannique the independent a rapporté aujourd'hui l'important point de vue du directeur de survival, stephen corry." thus tweeted tasovac: http://t.co/0uke5g3wly,ainsi twittait tasovac : http://t.co/0uke5g3wly i was in love.,j'étais amoureux. zhang yimou has so far remained silent.,zhang yimou garde jusqu'à présent le silence. "you're not even safe from cops,” viccaji says.",vous n'êtes même pas à l'abri des policiers. » the movement now has its martyrs.,le mouvement a désormais ses martyrs. lie on the couch.,allonge-toi sur le canapé. "i've been thinking, that whether tuvalu will be submerged isn't even up for debate.",j'étais en train de me demander si la disparition de tuvalu sous les eaux n'est pas dépassé comme débat. please have a drink.,"je t'en prie, prends une boisson !" "more than 30 percent of the dwellers of karail slum are day labourers, 20 percent rickshaw and van-pullers, 18 percent garments workers and 12 percent small traders.","plus de 30 % des habitants du bidonville de karail sont des journaliers, 20 % tirent des pousse-pousse ou sont des conducteurs de charrettes, 18 % travaillent dans le textile et 12 % sont des petits commerçants." i hope that your brother is better.,j'espère que votre frère est mieux. "naguib mahfouz, ihsan abdel quddous, tawfiq el-hakim and aed al-qarni.","naguib mahfouz, ihsan abdel quddous, tawfiq el-hakim et aed al-qarni." "where “half” has the implied meaning of incomplete, “double” implies the different parts of a person's multi-racial background compliment each other.","le terme “moitié” fait implicitement référence à quelque chose d'incomplet, le terme “double” implique la complémentarité entre les différentes origines culturelles d'une personne." her condition grew worse last night.,sa santé a empiré la nuit dernière. "nevertheless, we are kept moving by the determination of our students.","néanmoins, nous progressons par la volonté de nos étudiants." "however, an amendment of the basic law has to be approved by at least two-thirds of the legislative council members and two-thirds of the hong kong deputies to the national people's congress (npc) before submitting to the steering committee of the national people's congress.","cependant, un amendement de la loi fondamentale devra être approuvé par au moins les deux tiers des membres du conseil législatif et les deux tiers des députés hongkongais du congrès national du peuple (npc) avant d'être soumis au comité de direction du congrès national." nobody understands me.,personne ne me comprend. i didn't pretend to be your friend.,je n'ai pas prétendu être votre amie. as mr rajab explains:,comme m. rajab l'explique: he loved her.,il l'aimait. activities have been set up around the country whereby people may volunteer their time.,"des activités ont été organisées dans tout le pays, pour lesquelles les gens pouvaient se porter volontaires." "word is slowly spreading, and during its early broadcasts the number of listeners reached 18. the radio is online seven days a week [el] with the majority of programs live, but also there are some recorded programs to help fill up the day.","la nouvelle se répand peu à peu et durant une des premières émissions, le nombre des auditeurs étaient de 18 personnes. la webradio émet sept jours sur sept [grec], avec une grille d'émissions en direct et des programmes pré-enregistrés le reste du temps." here is how iwakami's profile reads at his ustream page:,voici ce que l'on peut lire sur le profile de iwakami sur ustream : here stories such as the ‘evil' husband one day comes back home after work and finds no one at home because she went back to her parents` house are ordinary and don't become a reason for a divorce lawsuit.,"ici, des histoires où le mari “diabolique” rentre un jour chez lui après le travail et ne trouve personne à la maison parce qu'elle est retournée chez ses parents sont courantes et ne sont pas à l'origine de procédures de divorce." it was revealed this week by the state prosecutor's office that sabesp knew the reservoirs were at risk of water shortage since 2012.,"le parquet de l'état de são paulo a fait savoir cette semaine que sabesp était au courant, depuis 2012, que les réservoirs risquaient de manquer d'eau." did you seek legal redress?,avez-vous fait appel à la justice ? keep your room as neat as you can.,maintenez votre chambre aussi nette que vous pouvez. "i like to think of this as the “passport privilege” i have attained through a combination of factors wholly outside of my control, or the merit of myself or my family.",j'aime à penser que ce privilège du passeport je le dois à toute une combinaison de facteurs que je ne contrôle pas et qui ne sont pas dus à mon mérite ou celui de ma famille. you'd better do what we told you to do.,tu ferais mieux de faire ce qu'on t'a dit de faire. this is the magazine i spoke to you about.,c'est le magazine dont je t'ai parlé. are you a registered voter?,es-tu un électeur inscrit ? new asia republic offers these arguments against the proposed minimum wage policy,new asia republic propose ces arguments contre la politique du salaire minimum proposée : "less than 24 hours from the re-election of president obama, news of a new drone strike hit yemen.","moins de 24 heures après la réélection du président obama, le yémen a été à nouveau frappé par des drones." tom made friends with mary.,tom s'est lié d'amitié avec mary. the chinese are not closed towards the world anymore.,les chinois ne sont plus fermés au monde. "after listening to the song, gui yao, who has never been to xinjiang concurred:","après avoir écouté la chanson, gui yao, qui n'est jamais allé au xinjiang, a abondé :" "but it also allows the interpretation that yingluck is not some sort of remote control puppet, but merely an able learner of the thaksin model of public administration","on peut choisir de comprendre que yingluck n'est pas une espèce de marionnette contrôlable à distance, mais juste une élève capable du style thaksin en matière de gouvernance." new in the omani blogging sphere this year is a launch of a satire podcast called t-junction which discusses in a comic manner in its short audio episodes the latest news published in local papers.,"cette année il y a une nouveauté dans la blogosphère omanie : un podcast satirique appelé t-junction qui parle des dernières nouvelles publiées dans les journaux locaux, d'une manière comique." what do you know about this?,qu'en sais-tu ? "just this week, a grand jury in new york dismissed charges against police officer daniel pantaleo, who choked eric garner to death amid an altercation over garner allegedly selling loose cigarettes without license to do so.","cette semaine, un autre grand jury à new york a rejeté, lui aussi les accusations contre un policier, daniel pantaleo, qui a étouffé eric garner à mort au cours d'une altercation pour une accusation de vente illicite de cigarettes en vrac sans permis." "while reports on the attack on the mosul library have just made the headlines, the united nations educational, scientific and cultural organization (unesco) says attacks on libraries, museums and universities have been going on for several months.","alors que l'information sur l'attaque de la bibliothèque de mossul vient de faire la une dans le monde, l'unesco rapporte que les attaques de bibliothèques, de musées et d'universités durent depuis plusieurs mois." the little girl stuck out her tongue at him.,la petite fille lui a tiré la langue. i talk to my father until the bombing subsides - until another hour.,j'ai parlé à mon père jusqu'à ce que les bombardements s'atténuent -une heure plus tard. "finally, the new officers received an increase in salary, which now ranges from 8,000 to 10,000 hryvnyas ($360-450).","enfin, le salaire des nouveaux policiers a été augmenté : il est maintenant de 8 000 à 10 000 hryvnias (360-450 dollars us)." headlines such as “hashish and opium and drugs” were a dime a dozen.,"des titres comme «haschisch, opium et drogues», il y en a eu dix à la douzaine." "users on the web forum islamie.com were similarly turned off by serraf's comparison and the sensationalization of the attacks on gaza by the media, in general.",les utilisateurs du forum internet islamie.com ont été pareillement écoeurés par la comparaison de serraf et la sensationnalisation de l'offensive sur gaza par les médias en général. i love talking to you.,j'adore m'entretenir avec vous. "in our times until you don't see things with your own eyes,don't believe what you read.","a notre époque, tant que vous n'avez pas vu de vos propres yeux ne croyez pas ce qui s'écrit." that guy has a screw loose!,il manque une case à ce gars ! i still don't know your name.,j'ignore toujours votre nom. the officers then channel the issues to respective departments and monitor the progress of settlement.,les fonctionnaires transmettent ensuite les affaires aux administrations respectives et s'assurent de leur avancement et règlement. i don't see the appeal.,je ne vois pas l'attrait. let me help you put on your coat.,laissez-moi vous aider à enfiler votre manteau. life can't exist without water.,la vie ne peut exister sans eau. get out of my seat.,sortez de mon siège ! haykal bafanaa tweeted some realpolitik advice:,haykal bafanaa a tweeté des conseils de realpolitik : we can't let them escape.,on ne peut pas les laisser s'échapper. we are a republic!,nous sommes une république ! "facing criticism and protest from other countries bringing assistance to haitian people, the american authorities had to defend their position.","les autorités américaines, confrontées aux critiques des autres pays souhaitant aider les haïtiens, ont défendu leur position." it is either the work package (for foreigners) including home or your income has to be enough to pay for it.,"de deux choses l'une, soit le contrat de travail (pour les étrangers) comprend le logement, soit ton salaire doit être suffisant pour faire face à cette dépense." we missed something.,on a loupé quelque chose. do you really think tom will help you?,penses-tu vraiment que tom vous aidera ? help!,à l'aide ! her grandma asks whether she's getting married each time she goes back home regardless of her successful academic and career achievements.,"a chaque fois que l'héroïne rentre chez elle, la grand-mère lui demande si elle s'est mariée plutôt que de la féliciter de ses succès universitaires et professionnels." "for the first time, when i was 35, i understood that's my home, that's my country.","pour la première fois, alors que j'avais 35 ans, j'avais compris que c'était mon foyer, mon pays. […]" i know that i should do that.,je sais que je devrais faire ça. "the department of tahoua, mapped by the project mapping for niger.","le département de tahoua, cartographié par le projet mapping for niger" "new internet rules in china target usernames, avatars as subversive tools",chine : de nouvelles règles contraignantes sur les pseudonymes et les images de profil en ligne i want to keep it.,je veux la garder. i'll stay at home tomorrow.,je resterai à la maison demain. "how social systems operate fascinates me; the negotiations and accommodations human beings make in order to live sociably, and the cultural phenomena these give rise to, never fail to arouse my interest.","je suis fascinée par la façon dont fonctionnent les systèmes sociaux; les négociations et les arrangements que les êtres humains font afin de vivre en société, et les phénomènes culturels qui en découlent, ne manquent jamais d'éveiller mon intérêt." tchadanthopus adds that his other son zackaria idriss deby was allegedly offered to be vice-president [fr] with executive power when his father is out of the country.,tchadanthopus ajoute que son autre fils zackaria idriss deby se serait vu proposer la vice-présidence avec des compétences exécutives quand son père se trouve hors du pays. "however, their appeal has not been taken seriously.","cependant, leur appel n'a pas été pris au sérieux." but there are also men who are still working to achieve their goals.,les mauvais ouvriers ont droit à l'oubli. ceux qui œuvrent encore. any cracks in the wall?,comment communiquer avec le monde ? #daso poster so very jcr.,l'affiche de #daso fait trop jcr. did you recognize any of those people?,as-tu reconnu la moindre de ces personnes ? "feb 17, 10:04: yan sen from jingmen, hubei, is now officially free.","17 février, 10h04 : yan sen de jingmen, du hubei, est officiellement libre." how does it feel?,que ressentez-vous ? why's tom here?,pourquoi tom est-il ici ? we're angry.,nous sommes en colère. “brain-washing is a common practice”,“le lavage de cerveau est une pratique courante” "with the rise to power of mikhail gorbachev, the prohibition of travel abroad was lifted for many people, including klyosov.","avec l'accès au pouvoir de mikhaïl gorbatchev, l'interdiction de voyager à l'étranger fut levée pour beaucoup de gens, y compris klyosov." "in greece, we witnessed fires in recent years that contribute negatively to the climate future of the country.","en grèce, nous avons eu des feux de forêts au cours des années récentes qui contribue de façon négative au futur climatique du pays." i'm sure tom doesn't do that anymore.,je suis sûr que tom ne fait plus cela. "the mayor of this town was looking for a chief of police, and after reviewing all the men inside the corporation, marisol stood up and said: “here everybody is scared, we are all afraid, but let's change that fear to safety”","le maire de cette ville cherchait un chef de police, et après avoir passé en revue tous les hommes de l'effectif, marisol s'est levée et a dit : « ici tout le monde a peur, nous avons tous peur, mais nous allons transformer cette peur en sécurité »." there's no one in the house.,il n'y a personne dans la maison. i thought that you might change your mind.,je me suis dit que tu pourrais changer d'avis. he kindly answered the question.,il a gentiment répondu à la question. there is no difference between you ghanaians and the kenyans.,ils n'y a pas de différences entre les ghanéens et les kenyans. "these attacks have thus far gone largely unreported by mainstream media, despite the fact that nearly all the major pro-democracy citizen media have been knocked offline over the past ten days.","ces attaques demeurent pour l'instant largement ignorées de la presse traditionnelle, bien que presque tous les principaux médias citoyens en faveur de la démocratie en aient été les victimes au cours des dix derniers jours." i'll give you this camera.,je te donnerai cette caméra. the ruling junta of myanmar was initially criticized for the slow relief work and for refusing the entry of international relief groups.,la junte militaire a d'abord été critiquée pour la lenteur des secours (en français)et pour avoir refusé l'accès des organisations internationales humanitaires au pays. angola: a new african el dorado for foreign workers,angola : un nouvel eldorado africain get out of my life!,sors de ma vie ! @bassoome: the health ministry's plan in the future is to give an ipad to all those who are victims of medical malpractice if they are alive and to their relatives if they are dead,@bassoome: le ministère de la santé projette à l'avenir d'offrir un ipad à toutes les victimes d'erreurs médicales si elles survivent et à leurs familles si elles décèdent three other soldiers were wounded.,trois autres soldats ont été blessés. "the girl had gone missing on april 14, and the incident came to light on april 19, 2013.",la fillette a été portée disparue le 14 avril et l'incident a été révélé le 19 avril 2013. conflict in sudan is instead much more likely to take the form of sporadic highly-localised violence perhaps involving militias working as proxies for the khartoum government (such as the janjaweed in darfur).,"au soudan, un conflit se matérialisera plus probablement sous la forme de violences sporadiques très localisées, peut être avec des milices qui agiraient pour le compte du gouvernement de khartoum (comme les janjaweed au darfour)." "as more time passes since the devastating earthquake that shook japan on march 11th, people in japan are feeling the need to return to normal and put the disaster behind them.",[liens en anglais sauf mention contraire] les semaines s'écoulent depuis le terrible tremblement de terre qui a dévasté le japon le 11 mars et les habitants ressentent le besoin de retrouver une certaine normalité et de commencer à tourner la page. "the question is so frequently debated the united states that it has became part of the documentary entitled “good hair,”… [which] shows how hair-product manufacturers act to market to black hair as well as the near total lack of blacks who proudly wear their tight curls.","aux etats-unis, la question est tellement présente que c'est devenu le sujet d'un documentaire amusant appelé “good hair” (ou “bon cheveu”) (…) [qui] montre comment agit l'industrie des produits capillaires dédiés aux noirs, et l'absence quasi totale de personnalités noires qui assument leurs cheveux crépus." this is football and anything can happen.,mike aimerait qu'ato arrête de sous-estimer les black stars : "imprisoned activist hossein ronaghi's instagram page is accessible, while his website is filtered.","la page instagram de l'activiste politique emprisonné hossein ronaghi est accessible, alors que son site est victime du filtrage d'internet." gov. should pull back all forces.,le gouvt. devrait retirer toutes les troupes. "in addition to the physical events, social media week organizers will also live-stream many of the events and host real time conversations at socialmediaweek.org, thus reaching a vast worldwide public.","outre les événements “physiques”, les organisateurs de la semaine des médias sociaux ont aussi diffusé en live-stream un grand nombre d'événements et tenu des conversations en temps réel sur socialmediaweek.org, touchant ainsi un auditoire mondial." think about the future.,pensez à l'avenir. "according to the historian jean-luc einaudi [fr], at least 200 people of algerian origin were killed - either thrown from bridges, shot, or bludgeoned to death.","selon l'historien jean-luc einaudi, au moins 200 personnes d'origine algérienne sont assassinées - jetées des ponts, tuées par balle, ou à coup de bâtons." i know tom is done.,je sais que c'en est fini pour tom. "the first phase of the competition, for projects of up to us$2,000, ends april 30.","la première phase de l'appel à projets, pour les projets jusqu'à 2 000 dollars s'est achevée le 30 avril." is this yours?,est-ce le tien ? look at this photograph.,regardez cette photo. "sweet mickey gets a lot of attention and attracts youthful masses; given that haiti is a country full of youthful masses, this means a sure victory to some.","sweet mickey concentre l'attention et attire les masses juvéniles ; étant donné que haïti est un pays qui regorge de masses juvéniles, cela signifie pour certains une victoire assurée." "since i had a cold, i didn't go visit him.","comme j'avais un rhume, je ne suis pas allé lui rendre visite." they cheated the workers out of money.,ils ont extorqué de l'argent aux travailleurs. i want you to talk to tom.,je veux que tu parles à tom. "unfortunately, they didn't let us get to the monument of independence.","malheureusement, on ne nous a pas laissés atteindre le monument à l'indépendance." i would've drowned if you hadn't saved me.,je me serais noyé si tu ne m'avais pas sauvé. "his companion replied, while laughing: “don't put us off by talking about our conditions (back home).","son compagnon a répondu, en riant : ” ne nous décourage pas en parlant de nos conditions de vie (chez nous)." "little more than 20 cents per year, that is.","un peu plus de 20 centimes d'euros par an, en fait." dwayat's spree ended when an off-duty israeli soldier shot and killed him.,la course folle de dwayat a pris fin lorsqu'un soldat israélien qui n'était pas en service a ouvert le feu et l'a abattu. we all chipped in to buy our teacher a birthday present.,nous nous cotisâmes tous pour acheter un présent d'anniversaire à notre professeur. you've been cleared of all charges.,vous avez été lavé de tout soupçon. "in the following video [pt] by julio silva, women from angoche explain how the tradition has been passed down to today's generation from their grandparents, and they show how the cream is extracted from the olax dissitiflora plant using a stone and some water:","dans la vidéo [portugais] ci-dessous de julio silva, des femmes d'angoche expliquent comment la tradition a été transmise à la génération actuelle par leurs grands-parents, et elles montrent comment la crème est extraite de la plante olax dissitiflora à l'aide d'une pierre et d'un peu d'eau :" palestine: protests erupt against high prices and unemployment,palestine : vague de manifestations contre les hausses de prix et le chômage "if those engineers could get away from their air-conditioned offices, they would notice those stagnant drains, silted ponds, and ditches with overgrown weeds.","si ces ingénieurs pouvaient quitter leurs bureaux climatisés, ils remarqueraient ces égouts croupissants, les étangs bouchés et les fossés où les mauvaises herbes pullulent." tom didn't seem to want to study today.,tom n'avait pas l'air de vouloir suivre en cours aujourd'hui. that's why i need a lawyer.,c'est pourquoi j'ai besoin d'un avocat. "to reinforce the stigma of ‘recreational' cycling, it is implanted in the minds of users since the time of purchasing a bicycle, as these are usually found next to a kayak or a treadmill, in the sports section of department stores .","pour accentuer cette idée fausse et réductrice qui fait du vélo un mode de locomotion “récréatif” , dès le moment de l'achat du dit moyen de locomotion, se loge dans l'esprit des utilisateurs cette image selon laquelle les vélos sont habituellement exposés à côté des kayaks ou des tapis roulant de course dans les rubriques sportives des grands magazines." he asked an awkward question.,il posa une question embarrassante. many things happened today.,il s'est passé beaucoup de choses aujourd'hui. it's nothing to write home about.,rien d'extraordinaire à raconter. i want to know what you're doing here.,je veux savoir ce que vous faites là. it won't be hard for us to do that.,il ne nous sera pas difficile de faire cela. when was the last time you traveled by train?,quand était-ce la dernière fois que tu as voyagé en train ? she isn't married.,elle n'est pas mariée. candide azannai is one such member.,candide azannaï est de ceux-là. "the loss adds up to $1,000,000.",la perte se monte à un million de dollars. "there's no doubt it's the biggest accomplishment by the military forces, it doesn't matter if they had to kill him from afar and with barbarity","pas de doute, c'est le plus grand succès de l'armée, même s'ils ont dû le tuer de loin et de façon barbare" it appears that either the employees or the state are showing signs of a desire to end the relationship with the management of gabon's petroleum sector.,"il semblerait qu'une volonté de rupture se dessine, que ce soit au niveau des employés, ou de l'etat, quant à la gestion et l'organisation du secteur pétrolier au gabon." i totally agree with the suggestion to wear yellow on saturdays as a way to show support for a free and fair election.,je suis tout à fait d'accord avec la suggestion de porter du jaune tous les samedis pour faire montre de notre soutien pour un scrutin libre et équitable. i can't change how tall i am.,je ne puis changer ma taille. "derakhshan, a former global voices writer, was incarcerated from november 2008 until this past november for his blogging.","derakhshan, qui a écrit pour global voices, a été emprisonné de novembre 2008 jusqu'au mois de novembre dernier pour son activité de blogueur." petrobras - one of the biggest oil companies in the planet.,"petrobras, une des plus grandes compagnies pétrolières de la planète" she writes that she was then taken away to be raped.,elle explique ensuite qu'elle a été emportée plus loin pour être violée. "the poor soul was first reduced in rank to a chairman of a parliamentary commission, and then was appointed to “finish through” “bulgartabak” [bulgaria's largest tobacco company].","le pauvre a d'abord été rétrogradé président d'une commission parlementaire, puis a été nommé pour “finir” à “bulgartabak” (la plus grande société bulgare de tabac)." come and sit by me.,viens t'asseoir à côté de moi. used with permission.,(photo : cassiana machado martins) syria: let it snow!,syrie : il neige ! "the first time, his friends said, “a star has fallen.”",il a été jeté en prison par trois fois au cours de sa vie. do you love tom?,êtes-vous amoureuse de tom ? "i would like to pick up on one of your points in particular, where you ask where each sector is failing to deliver.",j'aimerais insister sur un des points de ton intervention qui est le moment où tu demandes en quoi chaque secteur manque-t-il à ses engagements ? do you think that we have any chance of winning?,pensez-vous que nous avons une chance de gagner? you should check your blood pressure.,vous devriez vérifier votre pression sanguine. "photo by author juan arellano, used with permission.","photo de l'auteur juan arellano, utilisée avec permission." this was my grandfather's watch.,c'était la montre de mon grand-père. our fate was sealed.,notre destin fut scellé. markdariel: 115 days to go before christmas day here in the philippines! :)) merry christmas to all.,markdariel: encore 115 jours jusqu'à noël ici aux philippines ! :)) joyeux noël à tous. too much death.,trop de mort. the following video can also be found on the skateistan youtube channel:,la vidéo suivante se trouve aussi sur le canal skateistan de youtube : the government has an opportunity to act now and try stop these attacks.,le gouvernement a l'occasion d'agir maintenant pour essayer de mettre fin à ces agressions. "jerusalem (cnn) - israeli soldiers tuesday fired shots near a group of palestinian youths during a demonstration in the west bank, killing a 9-year-old boy, eyewitnesses told cnn.”","jérusalem (cnn) - des témoins oculaires ont confié à cnn que mardi, des soldats israéliens ont ouvert le feu non loin d'un groupe de jeunes palestiniens pendant une manifestation en cisjordanie, tuant un garçon de 9 ans.»" some men have complete control of the family budget; the women in their families aren't allowed to work outside the home.,"certains hommes contrôlent entièrement le budget familial, certaines femmes dans leurs familles ne sont pas autorisées à travailler à l'extérieur de la maison." "350 divers, diving in teams are going to spend 24 hours underwater.","350 plongeurs, divisés en plusieurs équipes, vont passer 24 heures sous l'eau." it might rain before evening.,il se peut qu'il pleuve avant ce soir. i need a car.,j'ai besoin d'une voiture. we got lost.,on s'est perdus. he ran the risk of having an accident.,il courut le risque d'avoir un accident. the question is whether the youth population will translate to a demographic dividend or disaster.,"pour le pakistan, il peut s'agir d'une occasion de récolter les bénéfices sociaux et économiques qui dépendent de ses jeunes." "a little less than a year after its birth, the 15m (the movement's name after the date it began may 15, 2011) has once again brought together tens of thousands of people unhappy and angry with the government's actions and handling of the european crisis.","un an à peine après sa naissance, le 15m (nom du mouvement à sa naissance, le 15 mai 2011) a de nouveau réuni des dizaines de milliers de personnes mécontentes et indignées par les agissements des gouvernements et la gestion de la crise européenne." "he has two daughters, both married.","il a deux filles, toutes deux mariées." "other times, parents have their children working so they learn about working and not lazying about doing nothing.","dans d'autres cas, les parents font travailler leurs enfants pour qu'ils apprennent ce qu'est le travail et ne traînent pas à ne rien faire." it's inadequate.,c'est inapproprié. she gets along well with him.,elle s'entend bien avec lui. this is on sale.,c'est en promo. "@cyrenaican: we're not afraid of you, we were never your people.","@cyrenaican: nous n'avons pas peur de toi, tu n'as jamais été des nôtres." skiing is fun.,c'est amusant de skier. i can tell you one thing - it certainly affects what i tell prospective professionals thinking of coming to doha.,"en tous cas, je peux vous dire une chose : cela va certainement avoir des conséquences sur ce que je raconte aux professionnels qui pensent venir à doha." "the author of balkanology blog gave up at this point, but stuart pinfold - the blogger who first discovered the confusion - shared some more results of google maps destination searches in the comment section to this post.","c'est à ce moment que l'auteur de balkanology a abandonné, mais stuart pinfold - le blogueur qui a découvert en premier la confusion - a partagé quelques autres résultats de recherches de destinations sur google dans les commentaires de son billet." i just live right around the corner.,j'habite juste à côté. raul is selling you out right now and i just want you to understand this.,raul est en train de vous brader à présent et c'est ça que je veux vous faire comprendre. i wish you'd trust me.,j'aimerais que tu me fasses confiance. "to the eyes of those right-wing people, benign left-wing groups are seen as ‘pro-north leftists'","aux yeux de ces personnes de droite, les affables groupes de gauche sont des « gauchistes pro-nord »." she can handle it.,elle sait s'y prendre. "#1. anyone who is going to “the square,” please pay attention to @internetrevolt - he is openly inciting you, but it will be you who will be held responsible!","#1. quiconque va “sur la place,” faites attention à @internetrevolt - il vous incite ouvertement, mais c'est vous qui en répondrez !" everyone died.,tous sont morts. "while penalizing individuals writing under pseudonyms presents its own challenges, it's also hard to understand why anyone singled out these bloggers as perpetrators of extremism, given that the content highlighted is far from xenophobic or violent.","même si pénaliser des individus écrivant sous un pseudo représente en soi un défi, on comprend mal au vu du contenu de leurs posts - loin d'être xénophobe ou violent -, comment ces blogueurs peuvent être soupçonnés d'un quelconque extrémisme." "in taiwan and on facebook, the nipple is not yet free","taïwan : #freethenipple, contre l'interdiction des mamelons par facebook" "along similar lines, twitter user cyriac gbogou described a success for women on the ivorian internet:","dans le même ton, cyriac gbogou illustre sur twitter un succès féminin sur le web ivoirien:" "we don't have to speak about citizen rights, we can speak about the experience of fart-izen [citizen deprived of rights].","pour ne pas parler des droits des citoyens nous pouvons parler de l'expérience des citoyens de m… [citoyens privés de leurs droits, fait référence à une blague chinoise -citizen, netizen, shitizen]." "in its stylish green bottle, it has an outstanding sophisticated look synonymous with the 24-35 age group for whom it's targeted.","dans sa bouteille verte stylisée, elle a un look sophistiqué caractéristique, associé au groupe d'âge des 24-35 ans qu'elle cible." africa: trials and tribulations of rastafarians in africa,afrique : procès et tribulations des rastafariens en afrique [all links lead to portuguese language pages except when otherwise noted.],"[tous les liens qui suivent amènent vers des pages en portugais, sauf mention contraire]" "during the summer some children have discovered spain and shared life with their host families, others stayed behind in the refugee camps and were lucky enough to see javier bardem outside the big screen.","durant cet été, des enfants ont découvert l'espagne, vécu avec leurs familles d'accueil, d'autres sont restés dans les camps de réfugiés mais ont pu voir javier bardem ailleurs que sur un écran." iran: today's protests in videos,iran : les manifestations d'aujourd'hui en vidéos myanmar: soldiers trying to reduce monk's influence,myanmar (birmanie): des soldats cherchent à réduire l'influence des moines tom knows australia well.,tom connaît bien l'australie. his friend said that he did not have his motorbike with him and might not be able to help.,son ami lui a dit qu'il n'avait pas sa moto avec lui et qu'il n'allait pas pouvoir l'aider cette fois-ci. "now, our 36,000 kilometers of coastline will be patrolled by more modern ships.","maintenant, nos 36 000 kilomètres de côtes seront surveillées par des navires plus modernes. m." are you going to give tom anything for christmas?,vas-tu offrir quelque chose à tom pour noël ? you can't do it by yourself.,tu ne peux pas le faire par tes propres moyens. explain it to me.,explique-la-moi. our team didn't reach the playoffs this year.,"notre équipe n'a pas atteint, cette année, les phases finales." i've been waiting for two hours.,ça fait deux heures que j'attends. we've got things under control.,nous avons les choses sous contrôle. "for here, too, there were arrests, torture, disappearances and murders.","parce qu'ici aussi, on a jeté en prison, on a torturé, on a fait disparaitre, et on a tué." the army chief is now ruling the country.,le chef des armées est maintenant à la tête du pays. did you give him that dog?,lui avez-vous donné ce chien ? "if you're hungry, eat something.","si tu as faim, mange quelque chose." "here, people chanted slogans against ayathollah ali khamenei‘s son mojtaba khamanei.","et ici, on scandait des slogans contre le fils de l'ayatollah ali khamenei, mojtaba khamenei." he had been living in nagano for seven years when his daughter was born.,il vivait à nagano depuis sept ans lorsque sa sœur est née. he let us go.,il nous laissa partir. i guess you heard about what happened this morning.,je suppose que vous avez ouï dire ce qui s'est produit ce matin. "this time, the manager of a cafe called “flamingo” in nizhny novgorod ejected from his establishment a 27-year-old customer named oksana, diagnosed with autism and cerebral palsy since birth.","cette fois-ci, le gérant d'un café appelé “flamingo” et situé à nizhny novgorod a renvoyé de son établissement une cliente de 27 ans prénommée oksana, souffrant d'autisme et de paralysie cérébrale depuis sa naissance." "mayram akayeva, wife of neighbouring kyrgyzstan's first president askar akayev, was similarly portrayed by her detractors, who referred to her as the “human resources department” up until akayev's overthrow in 2005.","mayram akayeva, l'épouse du premier président du kirghizistan askar akayev, est également perçue de la même manière par ses détracteurs, qui la surnommaient le « département des ressources humaines » jusqu'à la chute d'akayev en 2005." we are still in the very early stages.,nous sommes encore au tout début. not everyone was as unchartable however.,certains ont été plus indulgents. i don't find a lot of words to add but i am extremely sad.,"je n'ai pas grand chose à ajouter, je suis extrêmement triste." i want to ask you about the money you found.,je veux vous questionner au sujet de l'argent que vous avez trouvé. “refugees international is asking people to call the white house to ask them to increase the aid to iraqi refugees to $290 million.,“refugees international demande aux citoyens d'appeler la maison blanche pour lui demander d'augmenter l'aide aux réfugiés irakiens à 290 millions. kenyan journalist paula rogo curated on storify of the “best and the worst” of the “whatiloveaboutafrica” conversation.,la journaliste kenyane paula rogo a réuni sur storify le “meilleur et le pire” de la discussion autour de “whatiloveaboutafrica”. i was momentarily blinded.,j'ai été momentanément aveuglé. on the bright side criticizes the event planners,on the bright side critique ceux qui ont fait le programme : she's unconscious.,elle est inconsciente. balemba says: 10 oct 2008 thanks jean claude.,balemba dit : 10 octobre 2008 merci jean claude. who's protecting tom?,qui protège tom ? give it to me straight.,donnez-le-moi immédiatement. "although, i know that it seems that more people are more engaged in this election, i don't really have the numbers to justify that assertion.","même s'il semble qu'il y a en fait plus de gens qui s'intéressent aux élections, je n'ai pas de chiffres pour le prouver." keep me informed.,tiens-moi informé ! we have already interviewed many europeans on this subject when we participated in the thinking and discussing europe project in 2011.,"par ailleurs nous nous sommes déjà beaucoup interrogés sur l'europe et les européens dans nos différents travaux, comme dans le projet penser et parler l'europe en 2011." how much is it per box?,combien est-ce par boîte ? let's not exaggerate the facts.,n'exagérons pas la situation. khoramabadi is a key member of a “commission to determine instances of criminal content”.,khoramabadi est un membre influent de la “commission pour déterminer les cas de contenus enfreignant la loi”. i don't want to miss my train.,je ne veux pas manquer mon train. she'll tell him about it when she comes back.,elle le lui dira lorsqu'elle reviendra. i made several mistakes in the exam.,j'ai fait plusieurs erreurs à l'examen. it took me three days to read this book.,j'ai mis trois jours à lire ce livre. "photo by pedro leão, free use.","photo de pedro leão, libre de droit." our multimedia blog is a way to expose our work-in-progress and enable people to directly access the most important testimonies we collected so far.,"le blog multimédia est une façon de communiquer autour du “work-in-progress” de notre web-documentaire, et sa particularité est justement celle de permettre d'écouter directement les témoignages les plus importants." he loses his temper easily.,il s'emporte facilement. in the past - and i think still now - many think that christianity is the white man's religion.,par le passé - et à mon avis encore maintenant - beaucoup pensent que le christianisme est la religion des blancs. every guangzhou citizen should defend cantonese.,tous les citoyens de canton devrait défendre le cantonais. "the government's intention to introduce contributions for freelance work from january 1, 2015, will lead to increased poverty and unemployment.",le gouvernement a l'intention de mettre en place des contributions pour les travailleurs indépendants à partir du 1er janvier 2015. cela va augmenter les taux de pauvreté et de chômage. and this is just a summary of their overall achievements.,ceci n'est qu'un aperçu de toutes leurs réalisations. there are 68 houses of prostitution in jaci.,"pour ces raisons, il y a 68 bordels à jaci." "[…] the price of tea has increased day by day, but their benefits and wages haven't.","[…] le prix du thé a, jour après jour, augmenté mais pas leurs allocations ni leur salaire." i deserved it.,je l'ai mérité. "through a publicity and audience integration-compromise campaign, the team led by yesica guerra, working with tec milenio, tec. of monterrey juárez campus, iada, preparatoria allende, uniendo esfuerzos por juárez (uniting forces for juarez), has encouraged citizens to report cases of civic “heroism”, locating them and visualising them in an interactive map.","via une campagne publique de diffusion et d'intégration, l'équipe dirigée par yesica guerra, en collaboration avec l'université tecmilenio, le campus techologique de monterrey à juárez, la iada, l'ecole préparatoire allende,” unir ses efforts pour juárez”, a incité les citoyens à rapporter les cas d'”héroïsme” citoyen, en les géolocalisant et en les visualisant sur une carte interactive." would you like to go abroad?,est-ce que tu aimerais aller à l'étranger ? tom says that he didn't do it.,tom dit qu'il ne l'a pas fait. “some of you don't take this seriously.,“certains d'entre vous ne prennent pas cela au sérieux. chipangali member of parliament vincent mwale had the pleasure to receive our petition to forward to the speaker as per parliamentary etiquette and procedure.,"l'élu de la circonscription de chipangali, m. vincent mwale, a eu le plaisir de recevoir notre pétition et a promis de la transmettre au président selon les règles et procédures parlementaires." kali (@kalidaisyy) wrote:,kali (@kalidaisyy) a écrit : "pre columbian spheres, image on flickr by user anita363.","sphères précolombiennes, photographie sur flickr de anita363." nomad green citizen journalists with n.,les citoyens journalistes de nomad green avec n. "colette braeckman writes in her blog [fr]: “congolese citizens have become experts in election monitoring; they are grabbing pens and notepads, going from one voting polls to the other and sharing the results they observe to friends via sms.”","colette braeckman note sur son blog que les électeurs suivent de près les résultats des élections en république démocratique du congo : “carnet et bic en mains, ils parcourent les bureaux électoraux de leur quartier, notent avec gourmandise les voix recueillies par les candidats à l'élection présidentielle et, accessoirement, relèvent les succès des futurs députés." "we're here, too.",nous aussi nous sommes là. i had something else planned.,j'avais quelque chose d'autre de prévu. "on a more serious note, life called by julie nelson touches upon the tradition of arranged marriages, but says that this is not always the case.","plus sérieux, le blog life called de julie nelson aborde le sujet des mariages arrangés, mais dit que ce n'est pas toujours le cas :" we tried everything.,on a tout essayé. i have to admit that you're right.,je dois admettre que vous avez raison. "at a time when the whole world is deeply shaken and concerned over aasia bibi's death sentence on charges of blasphemy, pakistanis are equally taken aback by this controversial case.","[liens en anglais] a un moment où le monde entier est profondément troublé et préoccupé par la condamnation à mort d'aasia bibi pour blasphème, les pakistanais sont également déconcertés par ce cas controversé." i still haven't found anything.,je n'ai encore rien trouvé. "i'm also worried about the administrative problems, how long does it take to get the money?","je m'inquiète des problèmes administratifs, combien de temps faudra-t-il attendre avant de recevoir l'argent" i have a pen.,j’ai un stylo. how much did that beer cost?,à combien était la bière ? tom has an extraordinary array of trophies.,tom possède une extraordinaire collection de trophées. "through an interactive online social forum, africa: what's your story? gives africans the opportunity to unite in empathy for each other as they share ideas and solutions to their problems.","par le biais d'un forum social interactif en ligne, africa: what's your story? donne aux africains l'opportunité d'unir leurs voix en échangeant des idées et en trouvant des solutions à leurs problèmes." i thought you might come.,je pensais que vous viendriez peut-être. i thought i heard you come in.,je pensais t'avoir entendu entrer. "st. lucia, st. vincent: new imprint","sainte-lucie, saint-vincent : un nouvel éditeur" tom knew that mary was busy.,tom savait mary occupée. "on my tip-toes, i saw the bus-long float carrying a red-robed christ and his wooden cross surrounded by dozens of orchids and flowers hoisted on the shoulders of at least a hundred purple-clothed men.","sur la pointe de mes pieds, j'ai vu le char aussi long qu'un autobus arriver, portant un christ en robe rouge et sa croix de bois surmontée de dizaines d'orchidées et de fleurs [vidéo], porté par les épaules d'au moins cent hommes en chasuble violette." "however, what's the feeling of shopkeepers who see queues forming?",arriver le premier vous permet de choisir la machine dont vous pensez qu'elle vous fera gagner ce jour là. my house faces the sea.,ma maison fait face à la mer. a substantial part of russian population didn't like that story.,une part non négligeable de la population russe n'a pas aimé cette histoire. "as we tend to see with topics that reach such a wide array of audiences, it was wholly taken out of context, leading to a plethora of frustrated users.","comme il arrive souvent avec les mots clés qui atteignent ce niveau de popularité, #blamethemuslims a commencé à être utilisé hors contexte, ne servant plus qu'à exprimer la frustration d'un grand nombre de twittonautes." "members of the public - such as commercial buyers of palm oil and paper products from sumatra - will be able to ground truth corporate claims of sustainable production without leaving home by creating their own maps with suppliers' land holdings related to loss of forest, carbon stocks and biodiversity.","les membres de la société civile - comme les consommateurs d'huile de palme ou de produits pour la fabrication de papiers exportés de sumatra - seront en mesure de vérifier la véracité des informations communiquées par les entreprises sur les procédures mises en place pour le respect de l'environnement depuis leur domicile, en créant leur propre carte et en comparant les terres cultivées par les fournisseurs avec la perte de couverture forestière, le stock de gaz carbonique et la biodiversité." "when spring comes, they plow the fields and plant seeds.","au printemps, ils labourent les champs et sèment des graines." "gail villanueva recalls that thanks to ondoy, she has seen the worst flooding of her lifetime:","gail villanueva rappelle qu'avec ondoy, elle a vu la pire inondation de sa vie :" i immediately thought of you.,j'ai immédiatement pensé à vous. the kinds of storms we get here normally don't cause much damage.,le genre de tempêtes que nous avons ici ne cause normalement pas beaucoup de dégâts. photo by ilme parik.,photo de ilme parik. why don't you help us?,pourquoi ne nous aidez-vous pas ? can you describe the situation you were in?,est-ce que vous pourriez expliquer la situation dans laquelle vous vous trouviez ? the recent bajo fire is an example and the investigation into the bumthang fire revealed that it may have been candles which caused it.,l'incendie récent à bajo en est un exemple et l'enquête sur l'incendie à bumthang a indiqué que des bougies en auraient été la cause. i feel like giving up.,j'ai envie d'abandonner. "today she still has numerous tumours in her lungs and needs more treatment, but she remains positive and optimistically looks into the future.","aujourd'hui, elle a encore de nombreuses tumeurs aux poumons et doit poursuivre les traitements, mais elle reste positive et considère l'avenir avec optimisme." a number of political scandals taking place alongside the election campaign have complicated the bulgarian electorate's moods even further.,un certain nombre de scandales politiques accompagnant la campagne électorale n'ont fait qu'obscurcir davantage l'humeur des électeurs bulgares. "each page is thoroughly reviewed by dr. james heilman, the head of wikimedia canada, in order to ensure medical accuracy, before being simplified by a team of editors at content rules.","chaque page est soigneusement relue par le dr james heilman, le président de wikimedia canada, pour en assurer l'exactitude médicale, puis simplifiée par une équipe d'éditeurs de content rules." that's not how it works.,ce n'est pas comme cela qu'elle fonctionne. "so, it was only normal for the popular revolt in nigeria to be christened after the occupy trend.",il était donc normal que la révolte populaire nigériane soit nommée conformément à la tendance internationale. """how was the survival camp?"" ""i hated it. i only lasted two days.""",« comment était le stage de survie ? » « ça m'a fait chier. je n'ai tenu que deux jours. » "in santiago atitlán, during good friday afternoon, people celebrate the representation of jesus christ's death, but unlike the non indigenous world, it lacks the ominous character.","a santiago atitlán, l'après-midi du vendredi saint, on célèbre comme dans le reste catholique du pays la représentation de la mort de jésus-christ, mais à la différence du monde hispanique, il n'y a pas de connotation lugubre." i like candlelight.,j'aime bien la lumière des bougies. not everyone agrees with that.,tout le monde n'est pas d'accord avec ça. "needless to say, the advert is riddled with glaring spelling errors.","naturellement, la publicité est bourrée de fautes." when the news emerged i also immediately knew how hard the company's staff would take it.,"quand l'information a été donnée, j'ai tout de suite su comment le personnel de la compagnie allait réagir." adhikary is optimistic about the future of nepal.,adhikary envisage l'avenir du népal avec optimisme. his prompt action prevented an epidemic.,son action rapide a évité une épidémie. you'll have to pardon me for asking whether a decision by the knesset's election committee to bar two of three arab political parties from running in next month's elections isn't more reminiscent of iran than of western democracies.,vous devrez m'excuser de demander si la décision de la commission électorale de la knesset d'empêcher trois partis politiques arabes de participer aux élections du mois prochain ne rappelle pas l'iran plutôt que les démocraties occidentales. activists keep updating their action on the facebook page himpunan hijau 2.0.,les écologistes ont raconté en temps réel sa progression sur la page facebook himpunan hijau 2.0. "more importantly, the freedom to migrate is the citizen's natural right, and no group or individual has the right to limit it.","encore plus important, la liberté de quitter sa région est un droit naturel des citoyens, et aucun groupe ou individu n'a le droit de la limiter." can tom speak french?,tom parle-t-il français ? "the protest movement not only swept the capital, but other demonstrations took place in other provinces in tunisia.","le mouvement contestataire n'a pas balayé que la capitale, des manifestations ont eu lieu dans d'autres régions de tunisie." photo of pastor valdemiro santiago from his public facebook page,photo du pasteur valdemiro santiago sur facebook. you may need to install the free adobe acrobat reader to view the pdf.,"si vous rencontrez des problèmes pour ouvrir le fichier en ligne, voici sa version en code html." the tumblr blog feridosnoprotestosp.tumblr.com (meaning “injured in sp protest”) was created to denounce the use of violence against protesters.,le tumblr feridosnoprotestosp.tumblr.com (ndt: bléssésdanslamanif.tumblr.com) a été mis en ligne pour dénoncer les cas de violences contre les manifestants. why has the train stopped?,pourquoi le train s'est-il arrêté ? large amounts of money were spent on the new bridge.,de grosses sommes d'argent ont été consacrées au nouveau pont. the culprit of this is indeed nino himself.,le coupable n'est autre que nino lui-même. what game do you want to play now?,"à quel jeu veux-tu jouer, maintenant ?" i feel really bad about this.,je me sens vraiment mal à ce sujet. she always speaks to him in a loud voice because he's hard of hearing.,elle s'adresse toujours à lui d'une voix forte parce qu'il est dur d'oreille. "as aboul fotouh, former muslim brotherhood member and in fourth place, seems to have denied backing morsi, suggestions have spread about the possible coalitions that will form.","comme aboul fotouh, ex-membre des frères musulmans et arrivée à la quatrième place, paraît avoir refusé de soutenir m. morsi, les hypothèses ont fleuri sur les coalitions susceptibles de se former." "do you think anyone can use lines like “mexican foreign minister: ‘tourists advised not to go to china', chinese netizens enraged”?","vous croyez que tout le monde peut utiliser des titres comme “le ministre mexicain des affaires étrangères: ‘nous conseillons aux touristes de ne pas se rendre en chine', les internautes chinois furieux”?" i'm almost ready.,je suis quasiment prête. "some would say they were guided by the insight that everybody loves babies as fun, cute, bundles of joy.","certains diront qu'ils ont été guidés par l'idée que tout le monde aime les bébés parce qu'ils sont amusants, mignons, pleins joie." "the district government's website soon posted a yes-or-no survey [ru], asking the public: “do you agree to the placement of a special camp for illegal migrants in the yegoryevsky municipal area?”","le site internet du gouvernement du district a rapidement posté une enquête “oui ou non”, demandant au public: “etes-vous d'accord avec la mise en place d'un camp spécial pour les migrants illégaux dans le secteur municipal de iegorievsk ?”" where's your watch?,où est ta montre ? "i cannot imagine how this much crap could end up on the beach and how, evidence from photos, fishermen could leave nets conveniently washed up to the beach to be cleaned up by others.","je n'arrive pas à comprendre comment tant d'ordures finissent sur la plage, et pourquoi, voir les photos, des pêcheurs abandonnent des filets qui sont ramenés sur la plage, pour que d'autres les ramassent." "that light, entertaining spirit caught on and was chosen to be published.",cet esprit léger et divertissant a fait un tabac et a été publiée. don't depend too much on others.,ne dépendez pas trop des autres. this is obviously interference on twitters part. there is no other rational explanation. (…),il y a visiblement des interférences de la part de twitter. il n'y a pas d'autre explication logique. (…) what're you smiling at?,à quoi souriez-vous ? "aren't they the same people who took our rights, either by money or threatening any democratic movement?","ne sont-ce pas les mêmes qui nous ont pris nos droits, soit en les achetant, soit en menaçant tout mouvement démocratique ?" what do you feel are some of the most important developments in bangla citizen media in the past year?,quel est selon vous l'avancée la plus intéressante dans les médias personnels au bangladesh cette année ? blogging gives kenyan poetry larger meaning and exposure,kenya : “bloguer donne une plus grande signification et visibilité à la poésie” we're not old.,nous ne sommes pas vieux. "in recent years, initiatives have ramped up to remove the stigma many bolivians had that speaking aymara was for ignorant people and lower classes.","ces dernières années, les initiatives se sont multipliées pour en finir avec la stigmatisation de la langue aymara que beaucoup de boliviens considèrent comme celle des ignorants et des classes défavorisées." this river looks like it's going to overflow.,ce fleuve a l'air sur le point de déborder. partying while half of the nation is being ravaged by sendong and reacted only when the public noticed of such inaction was making him the push-button president.,"s'amuser tandis que la moitié de la nation était ravagée par sendong [fr] [une tempête tropicale connue également sous le nom de washi, ndt] et ne réagir que lorsque le public se rend compte de cette absence de réaction car on se retrouve dans une position instable." is this serious?,est-ce sérieux ? don't you think that's probably a good thing?,ne pensez-vous pas qu'il s'agisse probablement d'une bonne chose ? "he then uploaded the pictures he took for the demonstration, and also quoted sara carr's report - in daily news egypt.","il a mis en ligne les photos prises lors de la manifestation, et cité l'article de sara carr sur le daily news egypt." "‘if you can have a tree growing in you, what kind of tree you would want?”","“si vous aviez un arbre qui poussait en vous, quelle sorte d'arbre voudriez-vous ?”" there is no doubt that there are positives in both concepts.,il y a évidemment du bon dans les deux concepts. i'd like to talk to you in my office.,j'aimerais te parler dans mon bureau. tom swims very fast.,tom nage très rapidement. i want you to go upstairs.,je veux que tu ailles au-dessus. give me half of it.,donne-moi la moitié. they live in groups led by an adult male and reproduce once a year.,les vigognes vivent en troupeaux organisés autour d'un mâle adulte et se reproduisent une fois par an. "fortunately, along with the state's positive discrimination, various non-governmental organizations are working with the roma, visiting them regularly, teaching them how to deal with money and highlighting the importance of educating their children.","heureusement, à côté de la discrimination positive de l'etat, diverses organisations non-gouvernementales travaillent avec les roms, les visitent régulièrement, leur apprennent à gérer l'argent et insistent sur l'importance de l'enseignement pour leurs enfants." "they are expecting members of the parliament, representatives of embassies and international human right activists to arrive by friday afternoon.","ils attendent la venue vendredi après-midi de députés, membres du corps diplomatique et militants internationaux des droits de l'homme." jamal's concerns are echoed by some twitter users who feel opposition activists are using this issue to attack the government.,"des utilisateurs de tweeter, militants de l'opposition, réagissent et utilisent cette affaire pour attaquer le gouvernement :" are you home?,êtes-vous chez moi ? "indeed, the history of public space in kenya is inextricably linked to wangari's name.","en effet, l'histoire de l'espace public au kenya est inextricablement liée au nom de wangari." "confucius, what about my linear algebra!","confucius, qu'en est-il mon algèbre linéaire !" the program involves developing an identification cards for each of the women for verification purposes:,"le programme comprend également l'établissement d'une carte d'identification pour chaque femme, pour des questions de sécurité." "quic managed the project that produced eight bilingual books, which were created by compiling oral histories from village elders.","conseils pour les jours de pluie restez à l'intérieur, ne sortez qu'en cas de nécessité absolue." "amid these voices, kafranbel is a powerful symbol of self-management and resistance that syria untold considers crucial for a better understanding of the syrian reality.","parmi ces voix, kafranbel est un symbole puissant d'auto-gestion et de résistance que syria untold considère indispensable à une meilleure compréhension de la réalité syrienne." mali: civil society rises to solve the ongoing conflict,mali : la société civile s’engage dans la résolution du conflit. "give an association like “touche pas à mon enfant” (hands off my children) or a public agency the right to identify and monitor the work of child servants, the right to enter homes to have discussions with them and check if they are treated with dignity.","donner à l'association « touche pas à mon enfant » (touche pas à mes enfants) ou à une institution publique le droit de recenser et de contrôler le travail des enfants-servantes, le droit d'entrer dans les maisons pour discuter avec elles et vérifier si elles sont traitées dignement." the wife of one patient complains that:,la femme d'un patient se plaint : "it was claimed that the channel one (russian leading tv channel) simultaneously oscar-winning “hurt locker” on purpose but that turned out to be inaccurate (“katyn” ended at 21:30, while “hurt locker” began at this very time).","on a prétendu que channel one (la chaîne de télévision russe qui a la plus forte audience) a délibérément passé au même moment le film à oscars “démineurs”, mais cela s'est avéré inexact (”katyn” se terminait à 21:30, et “démineurs” commençait précisément à cette heure)." there's been a lot of rain this month.,il a plu beaucoup ce mois-ci. one thing i've always wanted to do is go camping with my family.,"une chose dont j'ai toujours eu envie, c'est d'aller faire du camping en famille." tuti furlan (@tutifurlan) [es] wrote:,tuti furlan (@tutifurlan) a écrit : "the pf seem to thrive on rumour mongering -first gbm is scared of his own shadow, the gold scam, the nw chiefs,the ex-generals and now (fake) or illegal money printing .","le pf semble prospérer sur les rumeurs - en premier lieu ,gbm a peur de son ombre, l'escroquerie de l'or, les chefs nw, les ex-généraux et maintenant l'impression d'une (fausse) monnaie ou d'une impression illégale de billets." i don't make enemies with ordinary people.,je ne me fais pas d'ennemis chez les gens ordinaires. i would like to become a top model and travel all over the world.,j'aimerais devenir mannequin et voyager tout autour du monde. "among the most disturbing data, soldiers from democratic forces for the liberation of rwanda confess been militarly trained from very young age to rape women.","parmi ces données inquiétantes, figurent les témoignages de soldats des forces démocratiques de libération du rwanda, qui ont confessé être entraînés militairement dès le plus jeune âge à violer des femmes." can i get you anything?,puis-je aller te chercher quoi que ce soit ? "the conflict in mali: who is fighting whom, and why?",le contexte et les origines du conflit au mali "they murdered 269 people, of which 121 were children, aged from 7 months to 15 years.","269 personnes, dont 121 enfants âgés de 7 mois à 15 ans, furent assassinées." 5. orascom is majority owned by naguib sawiris,5. le capital d'orascom est possédé en majorité par naguib sawiris its poor quality has had ‘real' novelists tut-tutting over the furore.,les écrivains critiquent son style très médiocre. i'm ready for my next challenge.,je suis prêt pour mon prochain défi. "maybe, they need some clarifications/explanations.”",peut-être ont-ils besoin de quelques éclaircissements et explications”. there are many nudist beaches in east germany.,"en allemagne de l'est, il y a beaucoup de plages nudistes." stay back.,reste à l'écart. local bloggers discovered the convenience of using microblogging sites to inspire people to action.,les blogueurs du pays ont découvert l'intérêt d'utiliser des sites de microblog pour pousser les gens à réagir. on the whole obama has carefully chosen his words and said what the majority of muslims want to hear from him.,"de manière générale, obama a choisi avec précaution ses mots et a dit ce que la majorité de musulmans voulait entendre." why didn't you tell me the truth?,pourquoi ne m'as-tu pas dit la vérité ? we knew no one.,nous n'en connaissions aucune. i just don't want to see you get hurt.,je ne veux tout simplement pas te voir être blessée. "every national exam sends the prior notice on the job vacancies, except the teacher certification exam.","tous les examens nationaux informent des postes disponibles, sauf l'examen de certification d'enseignant." "mo yan, a pen-name that literally means ‘don't speak', attended the nobel press conference yesterday on december 6, 2012, and said that censorship is inevitable and that he would not back a petition for liu xiaobo.","le 6 décembre 2012, mo yan, un nom d'auteur qui signifie littéralement “tais-soi”, a assisté à la conférence de presse des prix nobel et a dit que la censure était inévitable et qu'il ne soutiendrait pas une pétition en faveur de liu xiaobo." is this seat free?,cette chaise est-elle libre ? my wife is going out of town for a few days.,ma femme quitte la ville pour quelques jours. how long will this go on?,combien de temps ceci va-t-il continuer ? he did it without me knowing.,il l'a fait sans que je le sache. i wrote a memo.,j'ai rédigé une note. tom loves ceremonies.,tom adore les cérémonies. i didn't understand much of what they were talking about.,je n'ai pas compris grand-chose à ce qu'elles étaient en train de discuter. i'm not good at negotiating.,je ne suis pas bon pour négocier. "this post was first published on the isn blog, see similar stories here.","cet article a d'abord été publié sur le blog de l'isn, vous pouvez lire d'autres articles ici." tom thought that mary could speak french.,tom pensait que mary pouvait parler français. "abbagliati finishes his post with an invitation to comment on the issue, and with a powerful concluding statement of what he hopes will come out of this interaction:","abbagliati finit son billet par une invitation à commenter le sujet, et une déclaration forte sur ce qu'il espère voir émerger de cette interaction :" i didn't have much time.,je ne disposais pas de beaucoup de temps. are you and tom working together?,est-ce que tu travailles avec tom ? "on his blog, navalny posted photographs from moesk's company events, announcing facetiously that a new front against the “bandera” ukrainian threat is now open.","sur son blog, il a posté des photos d'événements organisés par la moesk, en annonçant facétieusement qu'un nouveau front contre la menace “bandériste” ukrainienne venait de s'ouvrir." the ambiguity and polysemy of words mean it could easily be twisted as evidence of crimes.,l'ambiguïté et la polysémie des mots signifient qu'on peut aisément les faire passer pour des preuves d'un délit. is it your first trip here?,est-ce ton premier voyage ici ? the temperature went down three degrees.,la température a baissé de trois degrés. delayed construction works in brazil fuel “(un)happy” video,le retard des chantiers du mondial au brésil inspire la vidéo “(un)happy” source: the we want to live campaign's facebook page,source: page facebook de la campagne ‘we want to live' … i/we will never stop criticizing depictions of africa that are unbalanced and prejudiced.,…je/nous ne cesserons jamais de critiquer les représentations tendancieuses et pleines de préjugés de l'afrique. "when you have started to ‘sniff' or ‘inject' and then to steal, and to have an anti-social lifestyle - why did not you think back that this might ruin your life?","quand vous avez commencé à “sniffer” ou vous piquer et ensuite à voler et à avoir des comportements anti-sociaux, pourquoi n'avez-vous pas pensé que cela risquerait de ruiner votre vie ?" i like trout fishing.,j'aime la pêche à la truite. "however, if we include the 498,604 blank ballots submitted by many constituents as a symbol of protest over the voting process, the results look very different.","néanmoins, si on tient compte dans ces résultats des 498604 bulletins blancs déposés dans les urnes en signe de protestation contre la forme prise par cette consultation populaire, les résultats sont bien différents." you can't live like this.,vous ne pouvez pas vivre comme ceci. i really like you.,je t'aime bien. …past human right records show that 67 ethiopian women died between 1997 and 1999 alone in beirut while working.,"[…] des études antérieures sur les droits de l'homme montrent que 67 ethiopiennes sont mortes entre 1997 et 1999, rien qu'à beyrouth, tandis qu'elles y travaillaient." but they did not as she is a bangladeshi.,mais ils ne l'ont pas fait car elle est bangladaise. i can't wait till summer.,je ne peux pas attendre jusqu'à l'été. "in martinique, bondamanjak announces the peak of “carême” with poetry [fr]:","en martinique, bondamanjak annonce de façon poétique l'apogée du carême :" i don't think that this is a good time to talk to tom.,je ne pense pas que ce soit un bon moment pour parler à tom. "insulting and satirizing the state, public institutions, and authorities is also looked upon as criminal.","insulter et se moquer de l'état, des institutions publiques et des autorités est aussi considéré comme criminel." the mnla chose to make its declaration of independence on french tv channel france 24.,le mnla a choisi de faire sa déclaration d'indépendance sur les ondes de la chaine française france 24. but the news from southern sudan forces the question: is the hype surrounding information and communication technology (ict) justified?,mais ces nouvelles du sud du soudan imposent de poser une question : est-ce que l'engouement entourant les nouvelles technologies de l'information et de la communication (ntic) est justifié ? how one news website is taking on russia's attorney general (and losing),comment un site d'information interdit défie le procureur général de russie (mais perd) he's staying with his uncle.,il reste chez son oncle. that massage felt good.,ce massage était agréable. you must be blind as a bat if you couldn't see it.,tu dois être aveugle comme une chauve-souris si tu ne pouvais pas le voir. the airplane ascended into the clouds.,l'avion est monté dans les nuages. his popularity is falling.,sa popularité est en baisse. the protests have been generally peaceful but the recent activity of the prey lang ‘avatars' involving a buddhist prayer ceremony and leaflet distribution was disrupted by phnom penh's local authorities.,"les manifestations ont été pour la plupart pacifiques, mais récemment, une action des “avatars” de prey lang (une cérémonie de prières bouddhistes et une distribution de tracts)a été interrompue par les représentants locaux des autorités de phnom penh." i got it for christmas.,je l'ai eue pour noël. tom knows that i'm canadian.,tom sait que je suis canadien. tom is friendly to me.,tom est amical envers moi. "a lot of people, who previously couldn't find money for food to eat, made millions in the span of a few months","un tas de gens, qui avant n'avaient pas d'argent pour se nourrir, ont gagné des millions en l'espace de quelques mois" "so that's how it went, pretty simple really, another wow forum jihad which ended in victory.",c'était néanmoins moins excitant que quand nous avons attaqué les forums cassiopeia. d.r. of congo: the walikale mass rapes,congo (rdc) : le rapport de l'onu sur les viols à walikale samuel eto'o always makes the difference everywhere he goes.,samuel eto'o fait toujours la différence où qu'il aille. i would like to talk with you about this matter.,j'aimerais parler avec vous de cette affaire. "a building of the paiter-surui formation center in cacoal, future site of planned indigenous university.","un bâtiment du centre de formation paiter-surui à cacoal, sur le site de la future université autochtone." "we do not know how long it will last, despite the ardent declarations made by leaders, who say it will last forever.","nous ne savons pas combien de temps cela va encore durer, malgré les déclarations enflammées des dirigeants qui prétendent que cela va durer toujours." "from 1988, the human rights situation aggravated, when royal government enacted discriminatory policies to depopulate the lhotshampas - southern bhutanese of nepalese origin, predominantly hindus.","a partir de 1988, la situation sur le plan des droits humains s'est aggravée, lorsque la monarchie a mis en oeuvre des mesures discriminatoires pour chasser les lhotshampas - des bhoutanais méridionaux d'origine népalaise, majoritairement hindous." "tatyana bokova-foley wrote on russia! blog about the suleiman kerimov foundation, which was established in 2010 and has since donated about $60 million to charitable causes.","tatyana bokova-foley s'intéresse sur le russia! blog [en anglais] à la fondation suleyman kerimov, créée en 2010 et qui a depuis fait des donations à hauteur de 60 million de dollars pour des causes caritatives." "by the end of the week, however, on friday, oct. 24, the situation seemed to have changed, largely due to lack of political will, according to edward hugh:","a la fin de la semaine, pourtant, vendredi 24 octobre, la situation semblait avoir changé, en grande partie à cause du manque de volonté politique, selon edward hugh :" tom was suffocating.,tom étouffait. "thank god guy scott is vp, this man is seen pf sail through difficult times and i for one i am happy that is now vp.","dieu merci, guy scott est vice-président, cet homme a vu le pf traverser des temps difficiles et pour ma part je suis heureux de le voir maintenant obtenir le poste de vp." let me try something.,permettez-moi d'essayer quelque chose. close the box.,fermez la boîte. "at opendemocracy.net, dmitry golubovsky and svetlana reiter write about the lives of autistic people in russia.","dmitry golubovsky et svetlana reiter dépeignent les vies des personnes souffrant d'autisme en russie, sur le site opendemocracy.net [en anglais]." "this is for the simple reason that the nuclear agreement will lead to improved relations and a reduction of tension between iran and western countries and the u.s., and this will indirectly help improvement of many issues in iran.","cela pour la simple raison que l'accord sur le nucléaire va être un moteur pour avoir de meilleures relations et faire baisser les tensions entre l'iran et les états-unis et les pays occidentaux, et cela va indirectement susciter des améliorations sur beaucoup d'autres questions en iran." it's been six months since the libyan uprising began.,le soulèvement libyen a commencé il y a six mois. "claude guéant, serial controversy-maker","claude guéant, habitué des polémiques" "in japan, school starts in april.",l'année scolaire commence au japon en avril. i think i'll stay here for a few more minutes.,je pense que je vais rester ici quelques minutes de plus. is charging too much a crime?,est-ce que trop facturer est un crime ? i promise it won't take long.,je promets que ça ne prendra pas longtemps. do you have a sec?,tu as une seconde ? van gogh suffered from mental illness.,van gogh souffrait de maladie mentale. i think we'd better be going.,je pense que nous ferions mieux de nous en aller. but it is chipana's resourcefulness for obtaining parts from everyday items that some choose to discard that makes this drone different than other examples.,mais c'est l'ingéniosité de chipana pour obtenir des pièces issus d'objets de notre quotidien dont certains ont choisi de se débarrasser qui rend ce drone différents des autres. we swam in the sea.,nous nageâmes dans la mer. "warren wright wrote recently in the east timor law and justice bulletin, an online publication,","warren wright écrivait récemment dans le bulletin du droit et de la justice de timor oriental, une publication en ligne :" the moment that comes to mind is when i started watching two syrian girls from a distance.,le moment qui me vient à l'esprit est lorsque j'ai commencé à observer de loin deux petites filles syriennes. photo shared by tudla productions on facebook,image partagée par tudla productions sur facebook "tonight they won't throw coins at him, but treasury bonds.","ce soir, ils ne lui donneront pas des piécettes mais des bons du trésor." tom left the building.,tom a quitté le bâtiment. i know the cure for what ails you.,je connais le remède à ce qui vous fait souffrir. allah-u-akbar [god is great!] and al hamdulillah [thank god]..,allah-u-akbar [dieu est grand !] et al hamdulillah [grâce à dieu].. tom said he wants to talk to you.,tom a dit qu'il voulait te parler. do whatever you think is right.,faites ce qui vous paraît juste. i love horses.,j'adore les chevaux. someone could get hurt.,quelqu'un pourrait se blesser. the un folks are not sure when food and fuel will be delivered.,les gens des nations unies ignorent quand la nourriture et le carburant seront livrés. "vmc: yes, many times… a book, dvd, music cd, or other form of art can be banned at one point and allowed the next.","vmc: oui, cela arrive très souvent…un livre, un dvd, un cd de musique ou tout autre oeuvre artistique peut être banni à un certain moment puis autorisé à un autre moment." "people have taken to the streets demanding that mollah and other war criminals be put to death, fearing that if they are imprisoned, they may be released after a regime change.","le peuple est descendu dans les rues pour réclamer que mollah et les autres criminels de guerre soient condamnés à mort, craignant que s'ils sont emprisonnés, ils pourraient être libérés après un changement de gouvernement." "it hurts, doesn't it?","ça fait mal, n'est-ce pas ?" speaking english isn't easy.,parler anglais n'est pas facile. i arrived yesterday.,je suis arrivée hier. i can tell you that it didn't happen.,je peux vous dire que cela ne s'est pas produit. industrialization often goes hand in hand with pollution.,industrialisation va souvent de pair avec pollution. they regarded the man as a danger to society.,ils considéraient cet homme comme un danger pour la société. tom doesn't like living here.,tom n'apprécie pas de vivre ici. "last month, the company demolished the houses of these ‘excluded' residents with the help from the armed forces.","le mois dernier, l'entreprise a démoli les maisons de ces résidents ‘exclus' avec l'aide de l'armée." tom's bag was very light.,le sac de tom était très léger. jihad alammar states the situation for both sides:,jihad alammar résume la situation de deux points de vue : i didn't do well on the test so my parents chewed me out.,"je n'ai pas bien réussi mon examen, alors mes parents m'ont grondée." friday is a holiday in egypt and the demonstrations are being planned for after the friday prayers at noon.,le vendredi n'est pas travaillé en egypte et les manifestations sont prévues pour débuter après les prières du vendredi à midi. "the writer believes that the appointment of the newspaper's new chief editor, former china's daily's reporter and a cppcc member wang xiangwei is part of the trend of the china communist party's move in media takeovers in hong kong.","l'auteur estime que la nomination du nouveau rédacteur en chef du journal, ex- journaliste du china daily (le quotidien de chine) et membre de la cppcc (conférence consultative politique du peuple chinois), wang xiangwei, participe de la tendance du parti communiste chinois à la prise de contrôle des médias à hong-kong." nigeria has now embraced economic liberalization and put the emphasis on the development of the private sector to boost its economy and has shown a steady 8% growth for the past six years.,"le nigeria s'est lancé à présent dans la libéralisation économique et donne la priorité au développement du secteur privé pour dynamiser son économie. depuis six ans, la croissance est régulière à 8%." why isn't that an option?,pourquoi est-ce que ce n'est pas une option ? "in early october, mexicans took to the streets calling for the students to be returned.","au début du mois d'octobre, les mexicains sont descendus dans les rues pour demander que les étudiants leur reviennent." u.s. strike is not a prayer-answer to the syrian humanitarian crisis-it means more civilian agonies.,"la frappe américaine n'est pas une réponse miraculeuse à la crise humanitaire syrienne, elle signifie plus de souffrances des civils." my car isn't for sale.,ma voiture n'est pas à vendre. "amid all the discussions about launching a halal or national internet in iran, ayatollah khamenei, the supreme leader, took everybody by surprise with a new facebook page launched on december 13, 2012.","au milieu de toutes les discussions sur le lancement d'un internet halal ou national [en anglais] en iran, l'ayatollah khamenei, le guide suprême, a pris tout le monde par surprise avec une nouvelle page facebook lancée le 13 décembre 2012." tom needed food.,tom avait besoin de manger. there's a piece missing from this puzzle.,il manque une pièce à ce puzzle. "and in april of this year, roscomnadzor blocked a number of pages linked to the ukrainian “right sector” movement, claiming that the group is extremist.","et en avril de cette année, roscomnadzor a bloqué un certain nombre de pages en rapport avec le mouvement ukrainien “secteur de droite”, taxé d'extrémiste." fast forward (quite) a few years.,faisons un bond de quelques années en avant. "gabon, france: gabon-raised frenchman to run for elections","gabon, france : un français d'origine gabonaise aux primaires du ps" "le blog de [moi] writes that, had she been asked such a question, she would have replied “are you kidding me?” and “without a shadow of hesitation.”","le blog de [moi] fait remarquer que, si une telle question lui avait été posée, elle aurait certainement répondu sans l'ombre d'une hésitation : “non mais, vous rêvez ou quoi ?”" so they took the fence down and the people recovered.,alors ils ont démoli la clôture et ces gens se sont rétablis. "fawzia koofi has already begun her campaign via her official website, facebook page and twitter account.","fawzia koofi a déjà entamé sa campagne électorale sur son site officiel, sa page facebook et son compte twitter." i think sometimes we think that only people that know us read our blogs and those people know how to take what we write instead of tearing it apart line by line without knowing us at all.,"je pense que nous croyons parfois que seuls ceux qui nous connaissent lisent nos blogs, et ceux-là savent comment prendre ce que nous écrivons, au lieu de le réduire en morceaux ligne par ligne sans du tout nous connaître." you need to be more patient.,il te faut être plus patiente. oscar mondragón (@omondra) calls on those that are not able to attend the protests to put a white flag outside their house or car and wear white clothes in solidarity with the national protest.,oscar mondragón (@omondra) [en espagnol] invite tous ceux qui ne peuvent pas se rendre aux manifestations à mettre un drapeau blanc devant leur maison ou sur leur voiture et à porter des vêtements blancs en signe de solidarité avec la contestation nationale. my daughter will come of age next year.,ma fille atteindra la majorité l'année prochaine. i have not had a chance to see that movie.,je n'ai pas eu l'occasion de voir ce film. those at the blog soli vakasama argue the national council for building a better fiji has no legitimacy because its members were handpicked by an “illegal junta.”,"sur le blog soli vakasama [en anglais], on pense que le conseil national pour la construction d'un meilleur fidji n'a pas de légitimité parce que ses membres ont été désignés par une “junte illégale” :" "i asked him how old he was, he answered 18. i asked him why he came, whether he was a virgin.","je lui ai demandé son âge, il m'a répondu qu'il avait 18 ans. je lui ai demandé pourquoi il venait là, et s'il était vierge." "since taking office, pope francis has issued several statements in recognition of scientific findings confirming human responsibility for climatic changes and has called on world leaders to take the necessary actions to address the current climate crisis.","depuis sa prise de fonction, le pape françois a publié plusieurs déclarations reconnaissant les résultats scientifiques qui confirment la responsabilité humaine dans les changements climatiques et a invité les dirigeants du monde à prendre les mesures nécessaires pour résoudre la crise climatique actuelle." i'm not impressed.,je ne suis pas impressionné. anybody hurt?,quiconque a-t-il été blessé ? "further, detentions do not require a trial or to be processed by a government agency - as with this case, if the local police chief perceives a work to be “sensitive,” its author is subject to punishment.","en outre ces détentions ne nécessitent pas de jugement ni d'intervention d'une agence gouvernementale, comme dans ce lorsque le chef de la police locale perçoit une oeuvre comme « sensible », son auteur est susceptible de punition." for the first two days people who had been hurt came in a steady stream.,les deux premiers jours les gens qui avaient été blessés affluaient en continu. you said you were going to handle it.,tu as dit que tu allais le gérer. i can't open this jar.,je ne parviens pas à ouvrir ce bocal. i have lots of canadian friends.,j'ai beaucoup d'amis canadiens. [despite all the criticism] it is proven to be right in most cases.,"en dépit de toutes les critiques, la théorie s'avère exacte dans la plupart des cas." do you come here often?,viens-tu souvent ici ? it seems that people are simply fed up with the classical duality of “what is to be done? - who is to blame?” when things go wrong.,les gens semblent simplement las du duo classique “que faire ? - a qui la faute ?” quand ça tourne mal. this is today's newspaper.,c'est le journal d'aujourd'hui. "after the recommendations of the last chance negotiation had been rejected, alassane ouattara called upon his opponent laurent gbagbo in a calm speech on ivorian television on march 15, 2011:","après le rejet des conclusions de la négociation de la dernière chance, alassane ouattara dans un discours au ton apaisé à la télévision le 15 mars 2011,lance un appel à son rival laurent gbagbo:" "a few more than a thousand people, the majority being children, speak the maxakali language, of the linguistic origin macro-gê, maxakali familiy.","un peu plus d'un millier de personnes, en majorité des enfants, parle la langue maxacali, qui a pour origine linguistique le groupe macro-gê maxacali." i saw something rather sweet two days ago when the kids and i were out for our morning walk.,"j'ai assisté à une scène assez touchante, il y a deux jours, alors que les enfants et moi faisions notre promenade matinale." it affects all of us.,ça affecte l'ensemble d'entre nous. individuals from global voices have also been honored to sit on the jury.,des membres de global voices ont aussi l'honneur d'être invités à faire partie du jury. i'm growing tired of all this arguing.,toutes ces disputes commencent à me fatiguer. "a voice in colombo asks “is it ok for producers of the music video, to use a buddha statue in the backdrop of that video?”",a voice in colombo pose la question “est-ce correct que les réalisateurs de la vidéo musicale utilisent une statue de bouddha en arrière-plan ?” i figured you might change your mind.,j'ai pensé que tu pourrais changer d'avis. "i can speak chinese, but i can't read it.","je sais parler chinois, mais pas le lire." "traditionally, international women's day has been a time for congratulating women on their day, but it is also a day that demands reflection and a call for gender equity.","traditionnellement, la journée internationale de la femme est l'occasion de féliciter les femmes en ce jour qui leur est consacré, mais c'est également une journée de prise de parole et de réflexion sur l'égalité des sexes." are they open on sunday?,sont-ils ouverts le dimanche ? sponsors' names will be mentioned in all publicity material and kelele announcements and be included in the session description.,le nom des parrains seront mentionnés dans tout le matériel d'annonces et de description des sessions. "it has to be the work of long-term, skillful and circumspect politics.","ce doit être l'œuvre d'une politique de longue haleine, habile et circonspecte." head of internet unit in the iranian ministry of culture and islamic guidance called google+ is one of the most dangerous social networking for iranian users.,le chef de l'unité d'internet au sein du ministère iranien de la culture et de l'orientation islamique a qualifié [en farsi] google+ de “l'une des plus dangereuses plateformes de réseau social pour les internautes iraniens”. tom and mary began arguing.,tom et mary ont commencé à se disputer. this is a major environmental disaster.,c'est un désastre environnemental majeur. "this president has accustomed us to acts devoid of meaning, intention and soul.","ce président nous a habitués à des actes dénués de sens, d'intention et de profondeur." i think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.,je pense qu'il est improbable qu'une telle situation se reproduise jamais. one man was seriously injured.,un homme a été grièvement blessé. "if you could do that for me, i'd appreciate it.","si tu pouvais faire ça pour moi, je l'apprécierais." the child caught the cat by the tail.,l'enfant attrapa le chat par la queue. "below is an explanation of their action in the group's website [zh, en, jp, de, fr, ko]:",voici ci-dessous une explication de leur action sur le site du groupe : both sides accuse the other of following an illegitimate government that seized power by force and relies on dishonest propaganda.,les adversaires s'accusent mutuellement de suivre un gouvernement illégitime qui a pris le pouvoir par la force et repose sur une propagande fallacieuse. and questioned the priorities of national reforms:,et contestaient les priorités des réformes nationales : go home. get some rest.,rentre chez toi ! prends du repos ! the bloggers' focus in australia has been the maritime clash and its reporting by the media.,l'attention des blogueurs en australie s'est concentrée sur la collision et la manière dont elle a été présentée par les médias. syrian photographer hamid khatib evades death to capture life,"le photographe syrien hamid khatib : échapper à la mort, saisir la vie" privately-owned radio station shems fm shared the following video showing the chaotic situation at habib bourguiba avenue.,la station de radio privée shems fm a publié une vidéo ci-dessous qui montre la situation chaotique avenue bourguiba. tom loves art.,tom aime l'art. some children are playing on the grass.,quelques enfants sont en train de jouer sur l'herbe. i'm so sorry that i lied to you.,je suis si désolé de t'avoir menti. she's lent me her bicycle.,elle m'a prêté son vélo. "next, they'll drag it to the train station.","ensuite, on la traînera à la gare." "tahlia rahme, who works for the global road safety partnership with the international federation of the red cross in beirut, lebanon, is addicted to our short “updates”:","tahlia rahme, qui travaille au global road safety partnership avec la fédération internationale de la croix-rouge à beyrouth, est une fan de “brèves” :" "as far as trees are concerned, this theme has constantly intersected with initiatives i observed or participated in.","en ce qui concerne les arbres, ce sujet et les initiatives que j'ai observées ou auxquelles j'ai participé se sont toujours recoupés." i oiled my bicycle.,j'ai huilé mon vélo. """are you swedish?"" ""no, i'm swiss.""","« êtes-vous suédois ? » « non, je suis suisse. »" i sometimes take a shower in the morning.,je prends parfois une douche le matin. "@arabist: just got back from packed #tahrir sq. very different crowd: larger, poorer, more religious.","@arabist: je reviens juste de la place #tahrir bondée. foule très différente : plus grande, plus pauvre, plus religieuse." i would not support an amendment to the constitution in order to keep some of us in our current positions as (cont) http://tl.gd/6llaq5,je ne soutiendrais pas une réforme de la constitution en vue de maintenir certains d'entre nous dans nos postes actuels car (suite) http://tl.gd/6llaq5 onlookers reported that police targeted protestors' bodies when shooting tear gas capsules.,les spectateurs ont rapporté que la police visait les corps des opposants en tirant les cartouches de gaz lacrymogène. "tom speaks french, right?","tom parle français, pas vrai ?" "not once did he mention the opposing point of view, not once did he see look at the situation objectively, and see that both sides were wrong.",il n'a mentionné à aucun moment les opinions contraires. il n'a pas observé objectivement la situation et découvert que chaque partie était dans le faux. stop crying like a girl.,arrêtez de pleurer comme une fille ! "gershom ndhlovu speaking at global voices citizen media summit 2015 in cebu, philippines.","gershom ndhlovu intervenant au sommet global voices citizen media 2015 à cebu, philippines." eman abdelrahman from egypt won a trip to the un mdg meeting in the world youth summit award for her project “we are all laila” (laila kolena) an online initiative for women's rights in the middle east and north africa.,"eman abdelrahman, d'égypte, a été invitée au sommet pour les objectifs du millénaire de l'onu après avoir remporté un prix du sommet de la jeunesse pour son projet “nous sommes toutes laila” (laila kolena), une campagne en ligne pour les droits des femmes au moyen orient et en afrique du nord." monique razafy rahajarizafy gave details of these [fr] on website no comment:,"a ce jour, l'association peut déjà afficher quelques belles réalisations." only that it is all quite disturbing.,seulement que c'est vraiment troublant. "the heavy-handed censorship in which a newspaper editorial was brutally altered enraged netizens and an ensuing newspaper staff strike gained the support of many, including lee.","la censure violente qu'a subie un éditorial du journal a enragé les internautes et la grève des employés du journal a reçu le soutien de beaucoup d'entre eux, y compris lee." i don't understand how this works.,je ne comprends pas comment ça marche. ahmed very aptly states that the liberalists and humanists in pakistan have distanced themselves from religious reformation so much so that they no longer have a sway in deciding it's course.,ahmad affirme très à propos que les libéraux et les humanistes au pakistan se sont tellement éloignés de la réforme religieuse qu'ils ne peuvent plus en influer le cours. "the proof, much later, was when franklin roosevelt strung together a whopping four terms.","la preuve, plus tard, franklin roosevelt enchaîne la bagatelle de quatre mandats." i didn't say you took it.,je n'ai pas dit que tu l'as pris. i am happy for libya but feel concerned for the future.,je suis heureux pour la libye mais ai des inquiétudes pour l'avenir. you should've stayed in boston.,tu aurais dû rester à boston. it's really heartbreaking to see the news right now.,c'est un vrai crève-coeur de voir les informations en ce moment. "however, the deal fell through when the then newly elected chief minister of west bengal, ms. mamata banerjee, refused to approve the treaty, fearing that the loss of higher volume of water to the lower riparian would cause problems in the northern region of state, especially during drier months.","cependant, le traité s'est retrouvé bloqué quand madame mamata banerjee, premier ministre alors nouvellement élue du bengale-occidental, a refusé de l'approuver, craignant que cette diminution du quota d'eau pour les zones riveraines entraîne des problèmes dans la partie nord de l'état, particulièrement durant la saison sèche." i want to know everything about it.,je veux tout savoir à ce sujet. i'm sure that's not true.,je suis sûr que ce n'est pas vrai. "he also notes that after the togo-mali qualifying match for the 2006 african cup, several togolese were killed in bamako.","il rappelle aussi qu'après le match de qualification togo-mali pour la coupe d'afrique 2006, plusieurs togolais ont été tués à bamako." nobody does that anymore.,plus personne ne le fait. the doctor thought that the patient's pulse was a little fast.,le médecin pensait que le pouls du patient était un peu rapide. "@abbasbusafwan: i think that saudi arabia is the best example of democracy, shura, human rights, free press, and balancing between religion and politics","je pense que l'arabie saoudite est un bien meilleur exemple de démocratie : choura, droits de l'homme, liberté de la presse, équilibre entre les domaines politique et religieux" why do you hang out with those losers?,pourquoi traînes-tu avec ces tocards ? i'm sure i can do better.,je suis certain de pouvoir faire mieux. i want the truth from you.,je veux que tu me dises la vérité. "the right to work, health care and education are granted by the constitution.","le droit au travail, à la santé, à l'éducation sont inscrits dans la constitution." "aside from this, i occasionally teach spanish classes in a center for collaborative education in brooklyn.","à part ça, j'enseigne de temps en temps l'espagnol dans un centre d'éducation collaborative à brooklyn." "they have gone so far as to start a petition [es] to urge the spanish ministry of foreign affairs, josé m.","costos en espagne, allant jusqu'à lancer une pétition [es] pour demander au ministre espagnol des affaires étrangères, m." i hope that that changes soon.,j'espère que cela changera bientôt. "in the new round of debate, blogger, exsoldier, also looks at the issue as international bullying of china.","au nouveau stade de la discussion, ce blogueur, ancien militaire, voit aussi dans l'affaire une pression internationale sur la chine." "the year 2011 is coming to an end, and with all the events took place in egypt, it is important to list the most important or controversial blog posts of the year.","l'année 2011 s'est achevée, et les événements en egypte commandent un retour sur les billets de blogs les plus marquants ou polémiques qui l'ont jalonnée." tom is wearing a new uniform.,tom porte un nouvel uniforme. leave it.,laisse ça. "we're living in an age where we are consciously working through interactions with other people, and without being tied down to a physical location!",nous vivons une époque où nous travaillons en pleine conscience de l'interaction avec d'autres personnes et sans être prisonniers d'un lieu physique. i opened one eye.,j'ai ouvert un œil. i didn't read it.,je ne l'ai pas lue. killed him - or wounded him?,"tué, ou blessé ?" we know that behind nice words there are interests.,nous savons que derrière les belles paroles il y a les intérêts. according to researcher gustavo soto's post on the ceadesc [es] blog:,"sur le blog ceadesc [es], le chercheur gustavo soto écrit à ce propos :" "political scientist christos valtadoros criticized the protesting employees,",le politologue christos valtadoros a critiqué les employés manifestants "in addition to the former state secretary's claims, mr. karácsony listed the cases when the two influential businessmen might have received remarkable shares through their company which way too often turned out to be the winner in public procurement tenders.","en plus de ce qui a été cité par l'ancien secrétaire d'etat, karácsony a fait mention de cas où ces deux hommes d'affaires influents pourraient avoir obtenu de surprenantes parts de marché en remportant de manière par trop fréquente des appels d'offre pour des marchés publics." lenin haider comments on this post:,lenin haider fait un commentaire sur ce billet : i can understand your point of view.,je peux comprendre ton point de vue. the tactics employed by these three successful campaigns have made me realize that online brand campaigns in india will continue to be driven by heavy spending in mainstream media.,les stratégies employées pour ces trois campagnes réussies m'ont porté à réaliser que les campagnes en ligne des entreprises dans ce pays continueront à être dépendantes des publicités dans les médias traditionnels. her girlish complexion belied the fact that she was over forty.,son teint de jeune fille ne donnait pas l'impression qu'elle avait plus de quarante ans. "three lawsuits have been filed between the various departments of the ostrava city hall to establish responsibility for fixing the sewage lines, but in the meantime, the residents have to bear the consequences of this neglect (earlier gv coverage of the case - here and here).","trois procès entre les divers services municipaux d'ostrava ont tenté de départager les responsabilités dans la réparation des canalisations, tandis qu'en attendant, les résidents doivent subir les conséquences de cette incurie (précédents articles de gv sur l'affaire ici et ici)." some estimate that 80 percent of those involved in farming in africa and 60 percent in asia are women.,"certains estiment que 80% des travailleurs impliqués dans l'agriculture en afrique, et 60% en asie, sont des femmes." "however, that means we'd have carefully execute a number of steps in a process without faltering.",mais cela suppose que nous aurions accompli un parcours sans faute. the association also reports that hundreds of migrants were bused to an unknown destination.,l'association signale également que des centaines de migrants ont été transportés par autobus vers une destination inconnue. "(…) he made homophobic statements in a video broadcasted by the program cqc, on tv bandeirantes, on monday (28).","(…) il a émis des propos homophobes dans une vidéo diffusée par cqc, sur tv bandeirantes, le lundi (28)." she looked after her baby.,elle s'est occupée du bébé. "the book might be right in some places and wrong in others, i didn't read it so i wouldn't know, but no person should be banned or attacked because of his/her thoughts or the way it was expressed, and any creative act just be treated gently and with care.","le livre peut avoir raison à certains endroits et tort à d'autres, je ne l'ai pas lu, donc je n'en sais rien, mais nul ne devrait être interdit ou attaqué à cause de ses idées ou de la façon de les exprimer, et tout acte créateur devrait être traité uniquement avec douceur et attention." he doesn't resemble either of his parents.,il ne ressemble à aucun de ses parents. "these photographs below (taken by the author) show the wave of graffiti that can be seen while walking through granada, in southern spain, the compelling images and phrases making reference to the political and economic system of the country.","ces photos (prises par l'auteur) illustrent la vague de graffiti qui peuvent être vus actuellement en se baladant à grenade, dans le sud de l'espagne. ces graffiti montrent des images et slogans apostrophant le système politique et économique du pays." when will we meet?,quand nous rencontrerons-nous ? job hunting journals,journal de recherche d'emploi he ran a great risk in the jungle.,il a pris un gros risque dans la jungle. his wife is one of my friends.,sa femme est l'une de mes amies. i wish i'd had more time to talk.,j'aurais aimé avoir plus de temps pour parler. tom wasn't stupid enough to tell mary what he really thought.,tom n'était pas assez stupide pour dire à mary ce qu'il pensait vraiment. i counted four bridges ran by dfferent groups of people who are always busy collecting money and giving back changes to their customers.,c'est une rivière sans intérêt pour ceux qui ne font que passer chaque jour. c'est l'une des rivières les plus sales des alentours et aucun commerce sérieux ne peut s'y développer. don't climb on the wall.,ne grimpe pas sur le mur. the policeman captured the man who was running.,le policier captura l'homme qui courrait. i figured everyone was happy.,j'ai pensé que tout le monde était content. where can i buy toothpaste?,où est-ce que je peux acheter de la pâte dentifrice ? so i was trying to find alternatives.,j'ai donc essayé de trouver d'autres options. "shi xiaowen: in the united kingdom, their education teaches the citizens to love the country, while at the same time developing critical thinking.","shi xiaowen: au royaume-uni, leur système éducatif enseigne aux citoyens à aimer leur pays tout en développant leur esprit critique." "i like grapes, but i can't eat so many.",j'aime le raisin mais je ne peux pas en manger beaucoup. there are a lot of beautiful songs on these records.,il y a de nombreuses belles chansons sur ces albums. i'm going to make everything.,je vais tout faire. the follwing post is from a burmese blogger who wishes to remain anonymous.,le billet suivant est celui d'un blogueur birman qui souhaite rester anonyme. i thought you and i could eat together.,"je me suis dit que toi et moi, on pourrait manger ensemble." he was the first to help her.,il fut le premier à l'aider. my father is in.,papa est à la maison. there is too much emotion in society about the royal institution.,l'institution royale engendre trop d'émotion dans la société. "no one, except those cubans, like zapata and villar, who were permanently silenced, who were murdered by the castro regime because of the threat that they, and their commitment to those rights, posed to the dictatorship's survival.","il n'y a eu personne à l'exception des cubains qui, tout comme zapata et villar, ont été réduits de manière permanente au silence, qui ont été assassinés par le régime de castro au seul motif qu'ils représentaient une menace et que leur engagement vis-à-vis de ces droits s'opposait à la continuité de la dictature." "media chatter is awash with the supposed anxiety of the authorities, who allegedly fear a tuareg rebellion.",les gouvernements multiplient les émissaires et les initiatives pour s'assurer de l'ordre [en] dans les régions touarègues. i shouldn't have logged off.,je n'aurais pas dû me déconnecter. "they are not afraid of change, it is more attractive to them than the “gilded cage” of putinist stability.","il n'ont pas peur du changement, il le préfère à la « prison dorée » de la stabilité poutiniste." who is that boy running toward us?,qui est le garçon qui vient en courant vers nous ? "and no, despite the possible outcome of this election, the revolution is not over: percentages show that 75% of egyptians voted against a muslim brotherhood president and 60% against the return of the old regime.","non, malgré l'issue possible de ce scrutin, la révolution n'est pas terminée : les chiffres montrent que 75% des egyptiens ont voté contre un président frère musulman et 60%, contre un retour de l'ancien régime." it will take real human awareness to further enable universal design among the japanese.,il faudra également une réelle prise de conscience parmi les japonais pour parvenir à une conception universelle. it's been a long night.,la nuit a été longue. "how do you say ""thank you"" in japanese?",comment dit-on « merci » en japonais ? "but in october, it had its first nuclear test.","mais en octobre, elle fit son premier essai nucléaire." "it is chewed by the majority of yemeni men and women for hours, almost daily.","elle est mâchée presque quotidiennement par la majorité des yéménites, hommes et femmes confondus." the military and paramilitary forces rounded up all of the women and children and accused them of collaborating with the guerrillas.,les militaires et les miliciens ont regroupé toutes les femmes et les enfants et les ont accusés d'avoir aidé les guérilleros. "in an interview with periodismo ciudadano [es] judith torrea spoke of ciudad juarez as “the most dangerous in the world since the beginning of the so-called war against drug trafficking”, perhaps that is why all efforts to actively involve its inhabitants in achieving a slightly safer life are welcome.",dans un entretien avec pc judith torrea parlait de ciudad juárez comme de “la ville la plus dangereuse du monde depuis qu'a commencé ce que l'on appelle la guerre contre le narcotrafic” ; c'est peut-être pour cela que toute initiative qui cherche à impliquer activement ses habitants dans la recherche d'un peu plus de sécurité dans la vie quotidienne est le bienvenu. brazil: mozambique cedes land to brazilian agribusiness,mozambique : le gouvernement cède des terres à des grands propriétaires brésiliens "indeed, instead of rejecting the new political label, dissidents and marginalized social groups have started to use the term to label themselves.","en effet, au lieu de rejeter ce nouvel étiquetage politique, les dissidents et les groupes sociaux marginalisés reprennent petit à petit ce terme pour se catégoriser eux-mêmes." i'm not the one who told tom to leave.,je ne suis pas celui qui a dit à tom de partir. #12revolution of freedom and of breaking chains….,#12revolution de liberté et de libération des chaînes… where did you get it?,où as-tu obtenu ceci ? i want to see tom again.,je veux revoir tom. "in the past few days, a number of mainstream media outlets run by the want want china times group in taiwan reported that chomsky was misled by a young taiwanese female student, lin ting-an.","au cours de ces derniers jours, certains organes de presse des médias traditionnels du groupe want want china times à taïwan rapportent que chomsky a été trompé par une jeune étudiante taïwanaise, lin ting-an." image courtesy fcbosque.,image de fcbosque. "video games in general are proving to be dangerous more and more, gta inspired crimes are moving from north america to asia.","les crimes inspirés par le jeu grand theft auto se produisent maintenant en asie, après l'amérique du nord." "anton, we offer deep condolences for your loss.","anton, nous t'offrons nos plus sincères condoléances." i will wait outside.,j'attendrai dehors. "tom agreed to be here at 2:30, but he's not here yet.","tom a consenti à être là à 2:30, mais il ne l'est pas encore." do you have any idea what the population of tokyo is?,savez-vous combien de gens vivent à tokyo ? are we headed toward genocide?,tendons-nous vers in genocide? there's a dog following us.,un chien nous suit. blogger moe zay nyein also thinks [my] that the army's accusation is not credible.,le blogueur moe zay nyein pense [birman] lui aussi que les accusations de l'armée ne sont pas crédibles : the reason for this is plain.,la raison en est claire. we aren't going to have an office christmas party this year.,nous n'allons pas organiser de fête de noël au bureau cette année. why bother to criticize it?,pourquoi le critiquer ? i feel sick.,je ne me sens pas bien. don't use his real name.,n'utilisez pas son vrai nom. i need to talk to you outside.,il faut que je te parle à l'extérieur. "update on #sandmonkey: @sandmonkey been released, was roughed up & all supplies with him were stolen.","dernière heure sur #sandmonkey: @sandmonkey relâché, a été tabassé & et toutes ses fournitures volées." who hired you?,qui t'a recrutée ? hold on a minute.,attendez. snap out of it!,reprenez vos esprits ! yours is better.,la tienne est meilleure. "in google's official blog, david drummond, the corporate's chief legal officer explains that its decision is due to the chinese government's “non-negotiable legal requirement” in self-censorship.","sur le blog officiel de google, david drummond, le directeur du service juridique de l'entreprise explique que la décision est due [en anglais] aux “conditions juridiques non négociables” d'auto-censure demandée par le gouvernement chinois." it goes without saying that honesty is the best policy.,il va sans dire que l'honnêteté est la meilleure politique. i'm invited to tom's party tonight.,je suis invitée à la fête de tom ce soir. i'm crazy about you.,je suis fou de vous. which is the agreement between the platform and musicians?,mideast tunes est un service entièrement gratuit. "his history reveals a lot about him, and all the members of the election committee: they want the best for the country.","kamel jandoubi. sa vie parle pour lui, et tous les membres du comité des élections : ils veulent le meilleur pour le pays." "at best, he will be imposing additional diplomatic constraints on the japanese authorities who frankly don't need this right now.","au mieux, il imposera des contraintes diplomatiques supplémentaires aux autorités japonaises qui n'en ont pas franchement besoin en ce moment." this was the second time in less than a year that the blogosphere had mobilised to demonstrate there.,ce fut la deuxième fois en moins d'un an que la blogosphère se mobilisait pour y manifester. "melanie pérez ortiz comments on the fact that the artists [es] representing the united states at the art biennale in venice are based in puerto rico: jennifer allora, from the united states, and guillermo calzadilla, who was born in cuba.","melanie pérez ortiz remarque sur son blog que les artistes [en espagnol] qui représentent les états-unis à la biennale de venise vivent à porto rico : jennifer allora, une américaine, et guillermo calzadilla, qui est lui né à cuba." you're powerful.,vous êtes puissante. "development is not just the production of cattle, corn and soy, but also respect for the people, rights and citizenship.","la première quand on leur a pris leur terres. la deuxième quand l'etat a négligé, bâclé ou laissé traîner le processus de révision des limites territoriales." slaves were considered property.,les esclaves étaient considérés comme des biens. all of my friends got asked to dance except me.,"toutes mes amies ont été invitées à danser, sauf moi." you'll feel better after a night's sleep.,vous vous sentirez mieux après une nuit de sommeil. rumors about google's real intent soon spread across the internet.,"cependant, les choses sont plus complexes que peut le penser le grand public." i don't want to get you in trouble.,je ne veux pas t'attirer d'ennuis. they are in great condition.,ils sont en très bon état. tom won't be able to say no.,tom ne sera pas capable de refuser. "on the stage the roman age, the paleochristian period, the foundation of the university is appearing till we arrive to our times. […]","sur la scène apparaissent l'ère romaine, la période paléochrétienne, la fondation de l'université, jusqu'à notre époque. […]" "due to the fog, traffic is temporarily suspended.","pour cause de brouillard, la circulation est temporairement suspendue." she mumbles a few inaudible words before breaking into sobs: “i only have two sons and they wanted to kill my first one.”,"elle murmure des mots inaudibles, avant d'éclater en sanglots : «je n'ai que deux fils et ils ont voulu me tuer le premier»." "even if it is, packages aren't delivered on the day they arrive on the island.","même si c'est le cas, les bagages ne sont pas remis le jour de l'arrivée sur l'île." they're too close.,ils sont trop proches. i want you to tell the truth.,je veux que tu dises la vérité. "with few amenities to go around for extra curricular activities, tutoring young high school children acting and poetry has become one of the activities chaka says will fill what would otherwise have been idle hours.","parce qu'il y a peu d'activités extra-scolaires proposées au zimbabwe, donner des cours de théâtre et de poésie à des lycéens est l'une des activités qui, selon chaka, peut remplir ce qui aurait été autrement des heures d'oisiveté." why did she disappear after giving birth?,pourquoi a-t-elle disparu après l'accouchement? do you have this in a larger size?,est-ce que vous avez ça en plus grand ? minister of justice lucia lobato should withdraw the charges in recognition of the principle of the freedom of the press.,la ministre de la justice lucia lobato devrait retirer sa plainte pour montrer son engagement en faveur de la liberté de la presse. he is playing there.,il joue là. do you have a choice?,avez-vous le choix ? the introduction of such “therapy” infringes the professional ethics that objects discrimination.,l'introduction d'une telle “thérapie” enfreint l'éthique professionnelle qui s'oppose à la discrimination. (video posted by alabdulkadir),(vidéo mise en ligne par alabdulkadir) "the releases are not a humanitarian act which should be thanked for, but are a political gesture which should be appreciated in its whole dimension.","les libérations ne constituent pas un acte humanitaire pour lesquels il faut remercier, mais oui, elles représentent un geste politique qu'il faut apprécier dans toute sa dimension" today what we are doing is taking back the word slut.,aujourd'hui ce que nous faisons c'est se ré-approprier le mot “salope”. several generations listen to the leader of podemos.,plusieurs générations écoutent le leader de podemos. @alonsodamian: @aristegui_cnn no thank you!,@alonsodamian : @aristegui_cnn non merci ! i don't feel so special.,je ne me sens pas si spéciale. i was traumatized and raged.,j'étais traumatisé et en colère. "until then, bloggers were sometimes fooled by @kadirovrussia [ru], a humorously fake account active from 2011.","jusqu'alors, les blogueurs étaient parfois induits en erreur par @kadirovrussia, un faux compte humoristique actif depuis 2011." "professionals are doing everything for money… no emotions, no morals… kill for the one who offered more.","les pro feraient n'importe quoi pour de l'argent…pas d'émotion, pas de principes…tuer pour celui qui paye le plus cher." "photo by patricia melendi, on flickr.","photo de patricia melendi, sur flickr." this isn't my key.,ce n'est pas ma clé. "but, in reality, women can see the people staring at them, and those stares can make them feel not only uncomfortable and objectified, but downright unsafe.","mais, en réalité, ces femmes peuvent aussi voir qu'on les observe et ces regards peuvent non seulement les mettre mal à l'aise car ils les réduisent au statut d'objet, mais aussi les faire se sentir en danger." blogger thestrategist is satisfied with the outcome and says political parties should follow suit and adapt to change.,le blogueur thestrategist est satisfait du résultat et affirme que les partis politiques doivent emboîter le pas et s'adapter au changement. user brian akandwanaho compared general aronda's death to that of uganda's former army chief james kazini:,l'utilisateur brian akandwanaho a comparé la mort du général aronda à celle de l'ancien chef de l'armée ougandaise james kazini : or does he mean the decades-long reality of the neighbouring university?,ou veut-il parler des dizaines d'années de la réalité de l'université voisine ? who did you go shopping with?,avec qui êtes-vous allés faire vos courses ? "regular access to high-speed internet connectivity will, however, be a key factor in being able to carry out this job.",cependant l'accès régulier à une connection internet à haut débit sera un facteur important pour mener à bien ce poste. i don't care if you're busy. please help me now.,ça m'est égal que vous soyez occupées. je vous prie de m'aider maintenant. never tell anyone.,ne le dis jamais à quiconque ! tell me why i shouldn't fire you.,dites-moi pourquoi je ne devrais pas vous renvoyer. anthropologist and blogger martijn de koning of closer explains in jolly black servant - tradition and racism in the netherlands:,le blogueur et anthropologue martijn de koning sur closer explique dans son billet le serviteur jovial noir - tradition et racisme aux pays-bas : "but a couple of hours after polls closed, as the polling stations made their public first count of the votes, crowds gathered outside to keep the pressure on electoral officials.","mais quelques heures après la clôture du scrutin, pendant que les bureaux de vote faisaient le premier décompte public des voix, des foules se sont rassemblées devant pour mettre la pression sur les responsables électoraux." "and from a historical point of view, its on-going revolution seems to be the one that will succeed right after the egyptian one in toppling a decades-old regime.","et historiquement, la révolution qui s'y déroule pourrait être la prochaine à accomplir le renversement d'un régime en place depuis des lustres." this sentence alone has sealed the road to political reform.,cette seule phrase a fermé la voie de la réforme politique. "surely, the proposed law spreads around nice words such as responsibility, healthcare, freedom, choice, development, rights, equality, couples, etc. yet, it is nothing but an attempt to remove god from our government and society.”","bien entendu, le projet de loi emploie de jolis mots comme responsabilité, santé, liberté, choix, développement, droits, égalité, couples, etc. ce n'est rien d'autre qu'une tentative d'écarter dieu de nos institutions et de notre société." i'm never late for anything.,je ne suis jamais en retard pour quoi que ce soit. he removed his shirt.,il a ôté sa chemise. bingren kemilu questioned on the popular microblogging site sina weibo:,bingren kemilu l'a mise en doute sur le site populaire de microblogging sina weibo : "when i wear a mask, my glasses fog up.","quand je porte un masque, mes lunettes s'embuent." he promised to write every day.,il a promis d'écrire tous les jours. "like locke said, “the end of law is not to abolish or restrain, but to preserve and enlarge freedom.","comme le disait locke “le but de la loi n'est pas d'abolir ou de restreindre, mais de préserver et augmenter les libertés." tom sealed the envelope.,tom ferma l’enveloppe. "during a brief email conversation, odeh told global voices that he came up with the idea in 2013 when he decided to use some of the time he spends on the internet to tell people about his beautiful continent.","au cours d'une brève conversation par email, odeh a dit à global voices que l'idée lui est venue en 2013 lorsqu'il a décidé de consacrer une partie du temps qu'il passe sur internet pour parler aux gens de son beau continent." i'm a very shy person.,je suis une personne très timide. """tom, hurry up."" ""i'm coming!""","« tom, dépêche-toi. » « j'arrive ! »" "average citizens may think rich people feel safe because they don't need to worry about social welfare; however, rich people in china feel even less safe.","le citoyen moyen peut penser que les gens riches se sentent en sécurité puisqu'ils n'ont pas à se préoccuper de problèmes liés au bien-êtreb: cependant, même les citoyens plus aisés ressentent une certaine insécurité." cape verde: presidential candidates on facebook,cap vert : les candidats à la présidentielle sur facebook "elijah zarwan, also based in egypt, further comments:","egalement basé en egypte, le blogueur elijah zarwan commente :" i first heard of vik before arriving in gaza.,j'avais entendu parler de vik avant d'arriver à gaza. "even onlookers were drawn in by the group rhythm, swaying with the beat without even realizing it!","même les spectateurs sont entrés dans la danse, sans se rendre compte qu'ils se déhanchaient !" i'm a little confused.,je suis un peu perplexe. i can prove it to you.,je parviens à vous le prouver. jump as high as you can.,saute aussi haut que tu peux. hungary has been giving some grief to its neighbors with a new law that allows people to claim hungarian citizenship if they have (a) a direct ancestor who was a hungarian citizen and (b) a basic knowledge of the hungarian language.,la hongrie a causé des soucis a ses voisins avec une nouvelle loi qui autorise certaines personnes à revendiquer la nationalité hongroise si elles ont (a) un ancêtre direct qui était de nationalité hongroise et (b) une connaissance de base de la langue hongroise. so far more than 60 similar statements have been made published on twitter.,"pour l'instant, plus de 60 déclarations similaires ont été publiées sur twitter." "aimé césaire's inscription at the panthéon in paris, france on wikipedia -public domain","inscription d'aimé césaire, panthéon, paris, france sur wikipédia -domaine public" "under the hashtag #muriovidela [videla died] thousands of argentineans have reacted to the news, like user @cami-cotarelo [es]:","sous le hashtag #muriovidela [videla est mort] des milliers d'argentins ont réagi à la nouvelle, comme @cami-cotarelo [es] :" "i thought he loved you, but as it is, he loved another girl.","je pensais qu'il t'aimait, mais il s'avère qu'il en aimait une autre." i destroyed all the evidence.,j'ai détruit toutes les preuves. that sounds fair.,ça a l'air juste. "@nasserak: if newt gingrich is the best gop has to offer, then obama will win election in a landslide without campaigning!","@nasserak: si newt gingrich est ce que le gop a de mieux à proposer, alors obama triomphera à l'élection sans même faire campagne !" "ek: like i said before, the organization started as a facebook group and did quite well.","ek: comme je l'ai déjà dit, l'organisation a commencé comme un groupe facebook et ça a bien marché." below a collection of videos showing elbaradei's reception at the cairo airport and his departure to his villa at cairo alexandria desert road.,egyptian wish a également écrit ici sur l'arrivée de mohamed el baradei et ses propres souhaits concernant les décisions à venir de celui-ci [en anglais] : "this must be true especially in times of prosperity, so that safety nets can be ensured for all, for posterity.","cela doit être vrai notamment en temps de prospérité, pour qu'un environnement de sécurité soit assuré pour tous, pour la postérité." "or perhaps in her last farewell she sent us a message about uniting through these beats, an idea that divided all of us on the territory of this former country through bloody wars, because this song became popular in italy as the song that unites one idea. [","ou peut-être que dans son dernier adieu, elle nous a envoyé un message pour que nous nous unissions à travers cette mélodie, après nous être divisés sur le territoire de cet ancien pays pour une idée, à travers des guerres sanglantes, parce que cette chanson est devenue populaire en italie en tant que chanson d'unité. […]" i want to show you something.,je veux vous montrer quelque chose. imported bollywood films have become quite a drama in bangladesh,l'importation de films de bollywood fait un drame au bangladesh keep your hands to yourself.,garde tes mains dans les poches ! "campaigning underway by the ‘current of love', a political party in tunisia","en campagne avec le ‘courant de l'amour', un parti politique tunisien" life is what happens to you while you're busy making other plans.,la vie c'est ce qui se passe pendant que vous êtes occupé à faire d'autres plans. tom's dog is a pretty good swimmer.,le chien de tom est assez bon nageur. well done putin!,bien joué poutine! "in any case, it is the cape verdeans' pockets that pay.","de toute façon, ce sont les capverdiens qui paient de leur poche." i really like this car.,j'aime beaucoup cette voiture. "she has lived in dar es salaam for the last seven years, working on an array of educational and creative projects.","elle vit à dar es salaam depuis sept ans, et travaille sur une panoplie de projets pédagogiques et créatifs." you know - sometimes you think things aren't so bad in jamaica.,"vous savez, quelquefois vous pensez que les choses ne vont pas si mal en jamaïque." why are you alone?,pourquoi êtes-vous seules ? "the trouble was, the chosen site was owned by a little nearby village called pashki.","l'ennui, c'était que le site choisi appartenait à un petit village voisin appelé pashki." she grew roses.,elle a fait pousser des roses. "in the past, the regular ingredients of a protest were barricades of burning tires and molotov cocktails.","auparavant, les barricades de pneus en feu et les cocktails molotov constituaient les ingrédients habituels des manifestations." "read more of her work on her website, and follow her on twitter @danicar.","vous pouvez en savoir plus sur son travail sur son site internet, et sur twitter @danicar." i have just got up and saw your sms.,je viens juste de me lever et de lire ton sms. "he argued that representatives of livejournal could open the data to make bloggers think for themselves, if the vedomosti article was non-professional, as they claimed.","il a suggéré que les représentants de livejournal pourraient mettre à disposition les données afin que les blogueurs se fassent leur propre opinion, si l'article de vedomosti n'est pas “professionnel”, comme ils le proclament." there is a civil inquiry instituted in the prosecutor's office and on the hands of the public prosecutor vicente malaquias of the prosecutor's office of housing and urbanism.,la seule possibilité est que le ministère public propose une action civile contre les irrégularités apparues pendant l'appel d'offres. blogger propagandists followed suit.,les propagandistes blogueurs leur ont emboîté le pas. "dario de gregorio, describes his experience of lgbt parenting on ildialogo.org blog:","dario de gregorio, décrit son expérience d'homoparentalité avec une fillette sur le blogt ildialogo.org:" you know i love you!,vous savez que je vous aime ! "mejri was repeatedly denied pardon requests made by his defense team, despite multiple promises from interim president moncef marzouki to release him.","mejri s'est vu refuser à plusieurs reprises les demandes de grâce introduites par son équipe d'avocats, malgré les multiples promesses du président par intérim moncef marzouki de le remettre en liberté." "the girls finally got a basketball court in their seventh and final year of their schooling after learning for six years on muddy, stony, unbalanced courts.","les filles ont finalement eu un terrain de basket lors de leur dernière année d'études, après six ans passés sur des terrains boueux, caillouteux et pas aplanis." "he has now received what he believes to be threats by night visitors to his home, according to [fr] haiti press network.",il a depuis reçu ce qu'il dit être des menaces de la part de personnes qui frappent chez lui la nuit selon le haiti press network. "if you tell too many lies, people won't ever believe you.","si tu racontes trop de mensonges, les gens ne te croiront jamais." there must have been months of planning involved to create a car bomb as powerful as this.,il a dû falloir des mois de préparatifs pour réaliser un attentat aux voitures piégées aussi puissant que celui-ci. "the autumnal celebration, according to the epic “ramayana“, started when ram paid obeisance to the goddess before he went into battle with the demon king ravana to rescue his wife sita, who had been abducted by ravana.","la fête d'automne, selon l'épopée du ramayana, a débuté lorsque ram a fait allégeance à la déesse avant de se lancer dans la bataille avec le roi des démons ravana pour sauver son épouse sita, enlevée par ravana." she gave him a big smile.,elle lui envoya un grand sourire. to have a basic income would allow me to devote more time to my children.,disposer d'une revenu de base me permettrait de consacrer plus temps à mes enfants. i'm very happy to receive so much feedback on this provocative post.,je suis très heureux d'avoir tant de retours à propos de mon commentaire provocateur. palestinian activist thameena husary [ar] tweeted:,l'activiste palestinien thameena husary tweete : "in this regard, journalist josé soriano, an internet pioneer in peru, outlined the following issue on facebook:","a cet égard, le journaliste josé soriano, l'un de ceux ayant introduit l'internet au pérou, posait sur son compte facebook le problème suivant :" singapore's emeritus senior minister had later hoped that indonesia would adopt a more neighbourly spirit.,un ministre de singapour a ensuite espéré que l'indonésie adopterait un esprit de bon voisinage. "to all people inside cairo university, obama is not husni mubarak, you don't have to clap on each sentence.","aux personnes présentes à l'université du caire : obama n'est pas hosni moubarak, vous n'êtes pas obligés d'applaudir à chaque phrase." "however the photo below which was taken few hours later, shows the federation members drinking liquor and eating food on the protest site.","pourtant, la photo ci-dessous, prise quelques heures plus tard, montre des membres de la fédération qui boivent de l'alcool et mangent aux côtés des manifestants." he is a psychic.,c'est un voyant. "the famous portuguese academic boaventura sousa santos declared his support for the population of pinheirinho in a video, rejecting the violent action of the state.","le fameux académicien portugais boaventura sousa santos a déclaré, en images, son soutien à la population du pinheirinho, dénonçant l'action violente de l'état." it is good for your health to take a walk every morning.,c'est bon pour votre santé de faire une balade à pied tous les matins. but it's important to note that sexual incompatibility and frustration is one of the leading causes of divorce.,il est tout de même important de remarquer que l'incompatibilité sexuelle et la frustration sont souvent à l'origine du divorce. we want to live.,nous voulons vivre. i don't do much.,je ne fais pas grand-chose. get lost!,déguerpissez. money does not grow on trees.,l'argent ne pousse pas sur les arbres. currently the film is winning praise in festivals across europe and on july 30 claimed the best student film award at the women's voices now film festival.,"actuellement, le film rencontre un bon accueil dans les festivals dans toute l'europe et a remporté le 30 juillet le prix du meilleur film d'étudiant du festival women's voices now." [president] guebuza doesn't want to see us alive.,le [président] guebuza ne veut pas nous voir en vie. "readers of global voices: i am writing from higher than 4,000 meters above the sea.",chers lecteurs de global voices: je vous écris de plus de 4 000 mètres d'altitude. "if we can get it working here, we can build a model that we can replicate.","si nous arrivons à faire marcher ça ici, nous pouvons en faire un modèle et le reproduire." "you get people who pay double or even triple to do it without protection, and i end up doing it.","pour gagner plus, marcela assume le fait d'avoir déjà eu des relations sans préservatifs et elle se contredit:" we are now on a dedicated server and monitor our logs for each error or suspicious attempts for an attack.,"nous sommes maintenant sur un serveur dédié, et nous contrôlons notre journal à chaque erreur ou tentative suspecte d'attaque." i could probably convince tom not to do that.,je pourrais sans doute convaincre tom de ne pas le faire. "the one month crisis that forced jamaica into a state of emergency claimed the lives of one soldier and 73 civilians… so now that he is in custody, will the lives of the citizens go back to normal?","la crise d'un mois, qui a plongé la jamaïque dans l'état d'urgence, a coûté la vie à un soldat et 73 civils…alors, aujourd'hui qu'il a été appréhendé, les citoyens verront-ils un retour à la normale dans leur vie ?" i don't hate you.,je ne vous hais point. faye adds that wade also stated before election day that infrastructure construction in the city of matam and podor will stop [fr] without him at the helm.,faye ajoute que m.wade avait aussi déclaré avant le scrutin que le chantier des infrastructures des villes de matam et podor s'arrêtera sans lui aux commandes. stopping hamdi kandil and alaa el-aswany's articles in the shorouk newspaper,ne pas laisser les articles d'hamdi kandil et alaa el-aswany être publiés dans le journal shorouk "returning from a recent visit to europe, cédric found himself wondering whether the remarkable ability of the congolese to adapt to hardship might in fact be part of the problem, in troubling times:","de retour d'un voyage récent en europe, cédric se demande si le talent qu'ont les congolais pour s'adapter aux épreuves n'est pas l'une des composantes d'un problème plus global, dans des temps agités." i can swim as well as you.,je sais nager aussi bien que vous. "hamas, the ruling party who took over gaza in 2006, is a terrorist organization that was established in 1987, an offshoot of the egyptian muslim brotherhood.","hamas, le parti dirigeant, qui a pris gaza en 2006, est une organisation terroriste fondée en 1987, et qui est un rejeton des frères musulmans." "okay, you defend them and you will end up in the grave with them.","d'accord, tu les défends et tu finiras au cimetière avec elles." """it looked like you weren't having much fun."" ""actually, i had a great time.""","« on dirait que ça ne t'a pas beaucoup amusé. » « à vrai dire, j'ai passé un excellent moment. »" "for al jazeera, somalia speaks is also a chance to test innovative mobile approaches to citizen media and news gathering.","pour al-jazira, somalie speaks est aussi une chance de tester des approches innovantes de la téléphonie mobile pour les médias citoyens et la collecte de nouvelles." rinse with warm water.,rincez avec de l'eau chaude. and they - the medical staff - what are they doing?,et eux - le personnel médical - que font-ils ? you should come.,tu devrais venir. "if you act like a child, you will be treated as such.","si tu agis comme un enfant, tu seras traité comme tel." it happened on halloween night.,c'est arrivé la nuit d'halloween. locals taking part in the procession.,le défilé des communautés. i don't think i've ever eaten anything that you would consider disgusting.,je ne pense pas jamais avoir mangé quoi que ce fut que vous considéreriez dégoûtant. "instead, they should be seen as active producers and innovators.","au contraire, ils devraient être considérés comme des producteurs et des innovateurs actifs." a bad cold has kept me from studying this week.,"un mauvais rhume m'a empêché d'étudier, cette semaine." "when others use the tired phrase ‘haiti - the poorest country in the western hemisphere', let us counter that haiti is the culturally richest country in the western hemisphere instead”: haiti innovation invites you to experience haitian art.","quand d'autres utilisent le cliché ‘haïti, pays le plus pauvre de l'hémisphère ouest', ripostons que haïti est le pays avec la culture la plus riche de l'hémisphère ouest.” le blog haiti innovation [en anglais] vous invite à découvrir l'art haïtien." "he who is not satisfied with a little, is satisfied with nothing.",qui ne se satisfait pas de peu ne se satisfait de rien. image taken from the facebook page for this event.,image extraite de la page facebook de l'événement. “why does a woman in egypt need to assign a man to give her away?,pourquoi une femme en égypte a-t-elle besoin d'un homme pour pouvoir quitter sa famille ? i am very sorry to say that the promised 48 hours have ended long ago.,je regrette sincèrement de dire que les 48 heures promises sont depuis bien longtemps révolues. some people greeted the cryptic army statement with a general wtf?? but @samihtoukan got it:,"certains ont salué la déclaration énigmatique des militaires par un on s'en f…?? généralisé, mais @samihtoukan avait tout compris :" mohammed yahia pointed to an interview on television in which women who were harassed spoke about their experience:,"mohammed yahia se réfère à un entretien [vidéo, en arabe] à la télévision lors duquel des femmes qui ont été victimes de harcèlement racontent leur expérience :" i recognized her the moment i saw her.,je l'ai reconnue dès que je l'ai vue. "barquisimeto is the city of twilight (that's why there are so many pictures of twilight skies in my flickr account), a growing city that has so far managed to balance concrete and nature.","barquisimeto est une ville brumeuse (c'est pourquoi il y a tant d'arc-en-ciel sur mon compte flickr), une ville qui a su jusqu'à présent garder l'équilibre entre béton et nature." "1. her husband remarries and she asks for divorce, although our religion permits polygamy.","1. son mari se remarie et elle demande le divorce, alors même que notre religion autorise la polygamie." the government must clarify who was behind this raid and compensate the station for all damages.””,le gouvernement doit tirer au clair les responsabilités de cette attaque et indemniser la station pour tous les dégâts subis.”” what did you mean by that?,qu'est-ce que vous entendiez par cela ? did you take part in the discussion yesterday?,"avez-vous pris part à la discussion, hier ?" it's a song.,c'est une chanson. ghanaian ex-president john kufuor / image courtesy: kufuor;s facebook page,cela fait déjà presque un an et demi depuis que m. i want to try something new.,je veux essayer quelque chose de nouveau. the cake is delicious.,le gâteau est délicieux. i'm sorry for interrupting.,je suis désolée de vous interrompre. "be that as it may, she realized that those who paid the most attention to her article were people who were not involved with the bond market:","quoi qu'il en soit, elle s'est rendu compte que ceux qui ont porté le plus d'attention à son article étaient des gens qui n'étaient pas impliqués dans le marché obligataire:" "afterwards they stayed with me, attending one and a half hours of rituals and prayers which they neither understood nor related to.","après ils sont restés avec moi, et ont assisté à une heure et demie de célébrations et de prières qui leur étaient complètement étrangères." "“this is the story of how the bangladesh state, through its forest department, is treating one of the most colourful ethnic minorities in the country as easily dispensable burdens.","“c'est l'histoire de la façon dont l'état du bangladesh, à travers son département de forêt, traite une des minorités ethniques les plus colorées du pays en tant que fardeaux facilement dispensables." i will be studying when you come at seven.,à 7h quand tu viendras je serai en train d'étudier. i thought about giving my saxophone to tom as a gift.,j’ai pensé offrir en cadeau mon saxophone à tom. "this needs to be circulated (i'll suggest it to my followers on twitter and friends on facebook, besides friends in real life.","cette proposition doit circuler (je ferai passer l'information sur twitter et facebook, ainsi qu'auprès de mes amis de chair et de sang)." "would you speak more slowly, please?","peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?" how're you doing?,comment allez-vous ? the gaza strip is witnessing a humanitarian disaster.,catastrophe humanitaire en cours dans la bande de gaza. "our invisibility and our non-centralized presence are helpful to our safety, although threats always still exist.","notre invisibilité et notre organisation non-centralisée contribuent à notre sécurité, même si les menaces existent toujours." "ghana's most irreverent; ato kwamena dadzie says, “get a mortgage, mr. rawlings”:","ato kwamena dadzie le plus irrévérencieux du ghana écrit : “« obtenez une hypothèque, m. rawlings » :" "when activities are happening in the dark, it will generate sin and crime.","quand des activités ont lieu dans l'ombre, cela génère péché et crime." "it was on the cold and rainy night, at the entrance to the house.","ça s'est passé cette nuit-là, froide et pluvieuse, à l'entrée de la maison." i don't like who you've become.,je n'aime pas ce que vous êtes devenus. and how are these five men using the platform?,et comment ces cinq hommes se sont-ils approprié l'outil ? where is the elevator?,où est l'ascenseur ? what products are currently on sale?,quels produits sont actuellement en vente ? would you like some tea?,voudriez-vous un peu de thé ? "as muslims throughout the world celebrated the end of ramadan and the beginning of the eid al-fitr festival on 19 august, 2012, in the maldives the celebrations were marred by controversy, with political and religious divisions overshadowing some of the joyful moments.","[liens en anglais] les musulmans du monde entier ont célébré le 19 août 2012 la fin du ramadan et le début de la fête de l'aïd al-fitr, des festivités ternies aux maldives par la polémique et les divisions politiques et religieuses qui ont assombri quelque peu les moments joyeux." many improvements have been made since this century began.,beaucoup de progrès a été fait depuis le début de ce siècle. that adds a new dimension to our problem.,ça ajoute une nouvelle dimension à notre problème. i know tom saved mary's life.,je sais que tom a sauvé la vie de mary. 2) information (contained in either images or prose) that justifies and (or) otherwise vindicates the acceptability of “alternative family relations.”,2) les informations (images ou prose) qui justifient l'acceptabilité de “relations familiales alternatives”. "31 august 2012, photo by mike kireev, copyright © demotix.","31 août 2012, photo mike kireev, copyright © demotix." i know that tom is more handsome than me.,je sais que tom est plus beau que moi. i doubt this is anything you'd be interested in.,je doute que ce soit quoi que ce soit qui t'intéresserait. tell me which you want.,dis-moi lequel tu veux. rapport in israel is not measured by niceties.,la bonne entente en israël ne se mesure pas aux amabilités. i love playing chopin.,j'adore jouer du chopin. do you want me to help you with the cooking?,tu veux que je t'aide pour la cuisine ? i don't need more advice.,je n'ai pas besoin de plus de conseils. keep tom safe.,protège tom. or didn't you hear about it?,ou n'avez-vous rien entendu à ce sujet ? they're waiting for you.,elles t'attendent. where exactly did you go?,"où t'es-tu rendu, exactement ?" i will have spent all this money in three months.,j'aurai dépensé tout cet argent en trois mois. "peace should come from your mother's hug, from your husband's kiss, from the first steps of your child.","la paix devrait venir de l'étreinte de votre mère, du baiser de votre mari, des premiers pas de votre enfant." we opened this store in 2013.,nous avons ouvert ce magasin en 2013. "at the end of the meeting, this man asked me about the owner of the internet newspaper pohlyad.","a la fin de la réunion, cet homme m'a interrogée sur le propriétaire du journal internet pohlyad." "but at the age of the kids who are in the eleventh grade in the public schools of our country, they already have teeth.","mais à l'âge des enfants qui sont en onzième année dans les écoles publiques de notre pays, ils ont déjà des dents." the book no somos hormigas [es] (“we are not ants“) is a response to widespread negativity and a generalised feeling of disempowerment.,le livre no somos hormigas [en espagnol] (“we are not ants” [en anglais] - “on n'est pas des fourmis“) est un contre-pied à la négativité ambiante et au sentiment généralisé d'aliénation. "but if the current participation in the government is just a tactical ploy, there is an imminent need to be on guard.","mais si la présente participation au gouvernement est juste un stratagème tactique, il y a un besoin imminent d'être sur la garde." are you carrying a lot of money?,as-tu beaucoup d'argent avec toi ? jotman underscores the historical significance of the manifesto:,jotman souligne l'importance historique du manifeste : syria: emergency law lifted as protests continue,"syrie : l'état d'urgence levé, les manifestations continuent" i would never do that to you.,je ne vous ferais jamais cela. english is spoken in many countries.,l'anglais est parlé dans de nombreux pays. "for instance, they interpret “forbidding of discrimination against sexual minorities” as “enforcing mandatory education on homosexuality”, and read “prohibition of incitement of hatred against other religions” as “restricting their editorial decision on sermons” (link to the related news article)","par exemple, ils interprètent “interdiction de la discrimination contre les minorités sexuelles” comme “encourager l'éducation obligatoire sur l'homosexualité”, et lisent “interdiction de l'incitation à la haine contre les autres religions” comme “restriction à leur liberté de rédaction des sermons” (lien vers l'article en question)" did you really think it would be different this time?,pensiez-vous vraiment que ce serait différent cette fois-ci ? i hate this car.,je déteste cette bagnole. is this the first time you've eaten japanese food?,est-ce la première fois que tu manges japonais ? it's a question of taste.,affaire de goût. what if they're wrong?,et si elles ont tort ? in pakistan purchasing diseases is quite an easy task.,"au pakistan, il est très facile d'acheter des maladies." "election monitoring site, sudan vote monitor, was blocked for six days last week.",le site de monitoring des élections sudan vote monitor a été bloqué six jours la semaine dernière. "and anyway, the mobile phones were still useless.",et de toute façon les portables étaient encore inutilisables. the tallest mountain in the world is mount everest.,la plus haute montagne du monde est l'everest. "raushenbush (@raushenbush): @sudixitca i don't know, we didn't have a foto of the girl in our coverage (august 22, 2012)","raushenbush (@raushenbush): @sudixitca je n'en sais rien, nous n'avions pas de photo de la fillette pour notre dossier (22 août 2012)" tom crashed.,tom s'est écrasé. "on twitter, @nashmiq8 posted this photograph saying it is tear gas.","sur twitter, @nashmiq8 a mis en ligne cette photo en affirmant que c'est du gaz lacrymogène." the political environment is still unstable.,l'environnement politique demeure instable. "yes, there are bitter feelings created by the media and welcomed by the corrupt governments here and there - governments that came to power by force, and they want to drive people's attention to football, nudity, and tabloid newspapers.","oui, des sentiments amers ont été créés par les médias et exploités par des gouvernements corrompus ici et là - des gouvernements qui ont pris le pouvoir par la force, et qui veulent détourner l'attention de la population par le football, la nudité et les journaux à scandales." how's tom doing?,comment va tom ? "the blog claims that they are similar to those previously recorded in the conflict and reportedly launched by government forces in daraya, adra, and khalidiya.","le blog avance qu'ils sont similaires à d'autres trouvées durant cette guerre, et dont ferait usage les forces d'assad à daraya, adra, et khalidiya." i was expecting you last night.,je vous attendais la nuit dernière. upholding 377 is violative of human rights n anti democratic.,maintenir l'article 377 est une violation des droits de l'homme et est anti-démocratique. "also, communities like jaqi-aru, a group of multilingual bloggers in el alto, bolivia , are engaged to the promotion of aymara language in internet.","des communautés comme jaqi-aru, un groupe de blogueurs multilingues de la ville de el alto, en bolivie, se sont également engagés à promouvoir la langue aymara sur internet." can i talk to tom?,puis-je parler avec tom ? i may be able to come to your office monday afternoon.,je peux peut-être venir à ton bureau lundi après-midi. …or mentions of previous attacks:,…ou mentionnent les précédentes attaques : i heard you got a new car.,j'ai entendu dire que tu avais une nouvelle voiture. "i didn't doubt this, but to my surprise, my work had to be in english and although i didn't feel ready, i took the leap and wrote about the hispanic blogger union, no longer in existence today.","je ne m'y attendais pas, mais à ma surprise, mon travail devait être en anglais et bien que ne me sentant pas prêt, j'ai fait le saut et ai écrit sur l'union des blogueurs hispaniques [en anglais], qui n'existe plus aujourd'hui." that really made sense.,cela fait vraiment sens. i've made that same mistake several times.,j'ai fait cette même erreur plusieurs fois. khaled alsoud from jordan speaks out [ar] on the situation of arabs in the city:,khaled de jordanie s'indigne [en arabe] contre la condition des arabes vivant dans la ville : the site can only be used by those who are able to understand and read english and this may discriminate against those who cannot use the language.,"actuellement, il peut seulement être utilisé par ceux qui sont capables de lire et comprendre l'anglais et cela élimine d'office tout ceux qui n'utilise pas cette langue." the antics of the government and its backers certainly made it possible to tag ‘witch-hunt' to the process. [..],(…) la mise en scène du gouvernement et de leurs protecteurs a sûrement rendu possible l'étiquette “chasse aux sorcières” pour leur procédé. (…) he is suffering from loss of memory.,il souffre d'amnésie. "while it is hard to gauge the impact that campaigns for the release of those imprisoned has on these arrests, many activists and analysts of iran's legal system believe international pressure often has an impact on the release of those jailed.","malgré la difficulté d'apprécier l'impact qu'ont pu avoir les campagnes en faveur de la libération des prisonniers sur ces arrestations, plusieurs activistes et analystes du système judiciaire iranien estiment que la pression internationale a souvent eu un impact sur la libération des personnes incarcérées." "we're all blonde, us envoy john bass in turkey said in response to ankara mayor's comment.","nous sommes tous blondes, a dit l'envoyé américain john bass en réponse au commentaire du maire d'ankara." have you tried the chicken?,as-tu essayé le poulet ? "cross-posted at gauravonomics, my blog on social media and social change.","egalement publié sur gauravonomics, le blog de gaurav mishra sur les médias sociaux et la transformation sociale." what makes you think i won't be able to do it?,qu'est-ce qui te fait croire que je n'en serai pas capable ? the 50 cent party,le gang des 50 centimes "[…] but, the whole spontaneity of the event is freaking me out.","[…] pourtant, la spontanéité totale de l'événement me panique." wordsmanifest : najib's website looks like it was designed by a 16 year old tumblr addict redsheep: any thoughts on http://www.,"wordsmanifest : on dirait que le site de najib a été créé par un ado de 16 ans, un dingue de tumblr redsheep: qu'est-ce que vous pensez de http://www." thanks for adding me as a friend.,merci de m'avoir ajouté comme ami. "i, therefore, would like to call for his immediate release from prison.","ceci étant dit, je voudrais demander son immédiate libération de la prison." tom is going to dump mary.,tom va plaquer mary. why are the dogs barking?,pourquoi est-ce que les chiens aboient ? he always speaks of the government with contempt.,il parle toujours du gouvernement avec mépris. no one is coming to save you.,personne ne va venir à ton secours. "after this brainstorming session i can't be angry with my therapist, and i avoid his gaze.","après ce brainstorming, je ne peux pas me mettre en colère envers mon thérapeute et j'évite son regard." "although described by the media as a mentor for hizbullah, dr abukhalil notes:","bien que fadlallah ait été décrit comme le mentor du hezbollah, le docteur abukhalil souligne :" it's hard to understand his ideas.,il est difficile de comprendre ses idées. the students were on their way to present a memo to the king demanding the cancellation of 1936 egyptian-anglo treaty.,"les étudiants étaient en route pour aller présenter un mémorandum au roi, exigeant l'annulation du traité anglo-égyptien de 1936." he did not put up his hand.,il n'a pas levé sa main. illegal harvesting is rife and violent conflicts now occur over natural ginseng patches in formerly peaceful rural communities.,la récolte illégale s'est largement répandue et de violents conflits se produisent maintenant au sein de communautés autrefois paisibles sur des sites naturels de croissance de cette plante. "the cru quickly acknowledged the theft and the authenticity of documents, through the voice of its director phil jones, one of the main participants in the scandal.","c'est phil jones, directeur du cru, qui a rapidement reconnu le vol et l'authenticité des documents, lui-même étant l'un des grands protagonistes de cette affaire." call me when you've finished.,appelle-moi quand tu auras fini. "not even when it comes to president obama's meeting with russian opposition representatives, it seems to please russian bloggers.",même la rencontre du président obama avec des représentants de l'opposition russe ne semble pas trouver grâce aux yeux des blogueurs russes. the argument ended in a fight.,la discussion a tourné au pugilat. i just saw a huge owl.,je viens de voir une énorme chouette. he did the opposite.,il a fait le contraire. "@dr_nouf: i blame osama bin laden - may his soul not rest in peace - for the blood of the victims of iraq and afghanistan and the tears of their families, and not only the american victims","@dr_nouf: j'accuse osama bin laden - que son âme ne repose pas en paix - pour le sang des victimes d'irak et d'afghanistan et les larmes de leurs familles, et pas seulement des victimes américaines." "a new initiative by nigerien bloggers, mapping for niger, is helping to increase national awareness by mapping the country's towns, revealing a side of niger that many living there didn't know existed.","une initiative de blogueurs nigériens, cartographions pour le niger, contribue à mieux connaitre l'ensemble du territoire en établissant des cartes des agglomérations du pays. nous vous proposons de partir à la rencontre d'un autre niger via ses blogueurs." "the october issue of southeast asia globe printed an article on corruption among cambodian reporters, editors, publishers and tv news anchors.","le numéro du mois d'octobre du southeast asia globe a publié un article sur la corruption parmi les journalistes, directeurs de jouraux et présentateurs des journaux télévisés cambodgiens." 2bangkok has a post on the block,2bangkok a publié un billet sur cette censure : "this assurance can be explained by the 2005 andijan massacre, when the president karimov ordered to shoot at the protesters - including women and children - who had been holding a peaceful rally.","cette conviction peut s'expliquer par le massacre d'andijan en 2005 [anglais], lors duquel le président karimov a ordonné de tirer sur les manifestants - y compris sur les femmes et les enfants - qui avaient organisé un rassemblement pacifique." the dog ran towards me.,le chien courait vers moi. 0) blog el tercer riel [es] calls for revisiting the topic of immigration as a result of peláez's case:,0) le blog el tercer riel [espagnol] appelle à reparler de l'immigration à la suite de l'affaire peláez : activists also report the lack of atropine that is usually used to treat civilians during chemical attacks by the regime; oxygen tanks are not available too.,"les activistes parlent aussi du manque d'atropine, qui est d'habitude utilisé pour traiter les civils durant les bombardements à l'arme chimique du régime ; il n'y a pas d'oxygène disponible." let's not forget the real reason we're here.,n'oublions pas la véritable raison pour laquelle nous sommes ici. "“pm, can you tell me your message again, but in a soundbite?”","“[mme la] premier ministre, pouvez-vous me redire votre message, mais en quelques mots ?”" "for that, vinícius duarte has an interesting theory, which he posted on facebook:","vinícius duarte a développé une théorie intéressante, qu'il a publiée sur facebook, pour expliquer cela:" "last year, with the help of a rising voices microgrant transparent chennai has added new elements to their existing work by focusing on directly engaging two fishing villages in south chennai named urur & olcott.","l'an dernier, avec le soutien d'une microbourse de rising voices, transparent chennai a ajouté de nouveaux éléments à son travail en cours, en se concentrant sur l'implication de deux villages de pêcheurs du sud de la ville, urur et olcott." tom never lied.,tom n'a jamais menti. i thought tom had enough money to live on.,je pensais que tom aurait assez d'argent pour en vivre. "these incidents were widely documented in indian media (see reuters 1, rediff 1, rediff 2, ibn live, ndtv, indian express 1, indian express 2, indian express 3, indian express 4, indian express 5, economic times, business standard 1, business standard 2, toi) and debated in the indian blogosphere and orkut community (the hindu).","ces incidents ont été largement développés dans les médias indiens (voir [en anglais] reuters 1, rediff 1, rediff 2, ibn live, ndtv, indian express 1, indian express 2, indian express 3, indian express 4, indian express 5, economic times, business standard 1, business standard 2, toi) et fait l'objet de débats dans la blogosphère indienne et la communauté orkut (the hindu [en anglais])." """who is it?"" ""it's your mother.""",« qui est-ce ? » « c'est ta mère. » "the session was supposed to be held last thursday, but it was postponed without a prior notice after several activists had traveled to attend it.","prévue jeudi dernier, elle a été reportée sans préavis lorsque plusieurs militants s'étaient déplacés pour y assister." "according to human rights watch, hesam firouzi has long been a trusted physician to political prisoners including ahmad batebi, akbar gangi, ayatollah burujirdi, abolfazl jahandar, the late akbar mohammadi, and many others.","selon human rights watch [anglais], hesam firouzi est de longue date un médecin de confiance pour les prisonniers politiques, dont ahmad batebi, akbar gangi, ayatollah burujirdi, abolfazl jahandar, le défunt akbar mohammadi, et beaucoup d'autres encore." i understand the risks.,je comprends les risques. "commenting on his facebook wall, gambian journalist sainey mk marena analyzed the situation (post used with permission):","commentant sur sa page facebook, le journaliste gambien sainey mk marena a analysé la situation (billet utilisé avec permission) :" that's not french.,ça n'est pas français. this is all that is known so far.,c'est tout ce qu'on sait jusqu'à maintenant. can we do the right thing as he has asked?,sommes nous capables d'agir correctement comme il l'a demandé ? it is known throughout history.,"c'est bien connu, tout au long de l'histoire." are you upset?,es-tu énervé ? you probably already knew that.,vous saviez probablement déjà cela. not everyone agrees the elections were compromised.,"sur mwinda.org , aimé jules écrit :" i really need to go.,il me faut vraiment y aller. i don't want him to touch me.,je ne veux pas qu'il m'affecte. it's tom on the phone.,c'est tom au téléphone. photo by kissa online blogspot.,photo de kissa online blogspot. who's your favorite movie villain?,qui est ton personnage de méchant préféré au cinéma ? "when reading dr dhaif's tweets, one can see that he is not a politician and that all he was trying to do was be a medical doctor, practising in peace and without discrimination.","en parcourant les tweets du dr. dhaif, on se rend compte qu'il n'est pas un homme politique et que tout ce à quoi il aspirait était d'être un médecin pratiquant sa profession en paix et pour tous sans discrimination." being african i don't see the zwarte piets as blacks (they don't look like me or like any african i know) … to feel insulted by them you really need to have a really poor self-esteem.,"en tant qu'africaine je ne vois pas les zwarte pieten comme des noirs (ils ne me ressemblent pas, ils ne ressemblent à personne que je connaisse) … pour se sentir insulte par cette tradition il faut vraiment avoir une très mauvaise estime de soi." "in the end, some bloggers feel like the legislators arrived at the decision based on their political interests.","au final, des blogueurs pensent que les législateurs ont pris cette décision en suivant leurs intérêts politiques." "and for those who do manage to get asylum, they are often given poor housing and red tape stalemates, generating an endless series of difficulties.","et pour ceux qui parviennent à obtenir l'asile, ils sont souvent logés dans de mauvaises conditions et confrontés à des impasses administratives, générant une interminable série de difficultés." i'm planning on staying at his place tomorrow.,j'envisage de rester chez lui demain. such practices were exemplified by a major accident that occurred in mr. rybolovlev's uralkali factory in 2006.,de telles pratiques sont illustrées par un accident majeur survenu dans l'usine uralkali de m. rybolovlev en 2006. the little penetration of the internet in our communities does not allow us to direct our efforts completely to our community.,le peu de pénétration d'internet dans nos communautés ne nous permet pas encore d'adapter le travail réalisé sur le portail à la discussion communautaire interne. "he says everything he has aspirations for, that he thinks can be achieved in the world, will need to be done “together.”",il énumère toutes ses aspirations qu'il croit réalistes dans le monde et dont la réussite repose sur le travail accompli “ensemble”. "before the nato attack on yugoslavia, he participated in operations in the republic of srpska, iraq and afghanistan.","avant les frappes de l'otan en yougoslavie, il avait pris part à des opérations dans la république srpska [serbe de bosnie, ndt], en irak et en afghanistan." "qatar: abaya, yes or no?","qatar : l'abaya, oui ou non ?" he just couldn't understand what #opindia is all about.,@emescube: le flic a dit.. si vous êtes ici à cause d'internet…protestez sur internet. "“but my question is, do they deserve to die?",“mais ma question est : est-ce qu'ils méritent de mourir ? "as the state proudly wheeled out some expensive new military hardware for the delectation of visiting dignitaries, bloggers kakaluigi [fr] and congo miliki [fr]describe the parades in kinshasa and lubumbashi, while other congolese bloggers reminisce about the era of independence and the record since those optimistic times.","les blogueurs kakaluigi (tous les liens sont en français) et congo miliki, décrivent les grandes parades organisées à kinshasa et lubumbashi (deux grandes villes du pays), tandis que d'autres blogueurs congolais eux, se souviennent de la période de l'indépendance et cherchent des avancées depuis cette époque si pleine d'optimisme [ndt : “indépendance cha-cha” est le titre d'une chanson de baloji]." a recent expose by caixin magazine revealed:,le magazine caixin a récemment révélé ceci: now you will really feel how badly…” they caused me so much pain.,maintenant tu sauras…” ils m'ont fait très mal. "thus, the publisher decided to upload the digital version of this particular edition.",ce qui a amené l'éditeur à mettre en ligne la version numérique de ce numéro particulier. according to caijing's report:,selon l'article du magazine caijing : for every al-faiz and al-saleem there are 100 khamisa sawadis.,"pour chaque al-faiz et chaque al-saleem, il existe 100 khamisa sawadi." i don't like his way of talking.,je n'aime pas sa façon de parler. "similarly, they have created a “support group” on facebook with a list of sites to download the report without paying or of people that can email it who have downloaded it from a developing country.",un groupe de soutien a été créé sur facebook qui propose une liste de sites permettant de télécharger le rapport sans payer ou une liste de personnes acceptant de l'envoyer par courrier en le téléchargeant depuis un pays non développé. "in fact, we see a small number of police officers, young people armed with long wooden batons, violently beating young protesters and tracking them down to the lobbies of apartment buildings.","on voit en effet des supplétifs de la police, jeunes et en tennis, armés de longues lattes de bois, frapper méthodiquement et violemment, les jeunes manifestants et les traquer dans les halls d'immeuble." "by visualising data and information that is otherwise found in voluminous reports, transparent chennai advocates for better planning and conservation of the city's heritage and we were excited to be a part of this.","en visualisant les données et les informations qui seraient autrement restées dans des rapports volumineux, transparent chennai s'engage en faveur d'une meilleure gestion et conservation du patrimoine de la ville et nous sommes enthousiastes à l'idée de faire partie de ce mouvement." nobody cried.,personne n'a pleuré. "all of a sudden, the clerk lost his temper.","tout à coup, l'employée perdit son sang-froid." "sina blogs is featuring photos of rain in hubei, giant silence signs in yunnan, and scores of anxious parents in beijing.","sur les blogs de la plateforme sina on peut voir des photos de la pluie au hubei, des signes géants “silence” au yunnan, et une foule de parents angoissés à beijing." "the initiative was started by the associated press, who claims the term “illegal” implies a criminal act, and identifies the person as illegal instead of explaining their immigration status.","c'est l'associated press [anglais] qui est à l'origine de cette initiative : pour elle, le terme “illégal” implique un acte criminel et identifie la personne comme “illégale” au lieu d'expliquer son statut migratoire." "on the anniversary, both governments highlight that the future for our countries lies in integration, powered by winds of peace in the south american region.","en ce jour anniversaire, les gouvernements des deux états soulignent que leur avenir réside dans le processus d'intégration encouragé par des vents de paix en amérique du sud." it didn't take the dogs much time to track down the wounded deer.,il n'a pas fallu beaucoup de temps aux chiens pour retrouver le cerf blessé. you won't be able to get up so early.,tu ne pourras pas te lever de si bonne heure. a blogger ccwwgg copy-and-pasted a news report from the munhwa newspaper defining the mutation of addiction in korean society.,"un blogueur, ccwwgg, a copié-collé un article du journal munhwa qui définit la transformation de la dépendance dans la société coréenne." the path was narrow.,le chemin était étroit. he is only interested in power.,il ne s'intéresse qu'au pouvoir. you've done a superb job.,tu as fait un excellent travail. 1287452#bmb=1 … a 16-year-old boy dead and 4 days of protests.,1287452#bmb=1 … un adolescent de 16 ans mort et 4 jours de manifestations. "every day she had subsisted on a ration of just 330 grams of rice, and grumbled when the ration was reduced to 300 grams.",elle survivait chaque jour avec une ration de 330 grammes de riz et avait ronchonné lorsque la ration était passée à 300 grammes. "in the meantime, the imf is continuing to push tunisia to more austere economic policies on the expenditure side, recommending that the government ends its support for food and fuel products and reform its social security system, a code word for privatizing the pension system in tunisia which benefits the masses of poor tunisians.","pendant ce temps, le fmi continue à pousser la tunisie vers une politique d'austérité en matière de dépenses publiques et recommande que le gouvernement tunisien mette fin à ses subventions de soutien aux produits dérivés du pétrole et aux denrées alimentaires, et qu'il reforme son système de sécurité sociale, nom de code pour la privatisation du système de retraite en tunisie, dont dépendent les tunisiens défavorisés." people can easily tell the difference between them.,les gens peuvent facilement faire la différence entre eux. "this youtube video uploaded by periodistadigital on january 2, 2012, shows a spanish-language interview by periodista digital of guillermo rocafort, author of the book sicav, tax haven:","dans cette vidéo de periodistadigital, mise en ligne le 2 janvier 2012, vous pouvez découvrir l'interview de guillermo rocafort :" "hk: too fat, knees will snap.","hk: trop gros, ses genoux n'y résisteraient pas." "recent works by local artists and performers also reflect the unease with ngos, as related by nadève ménard at the blog tande:","des œuvres récentes d'artistes haïtiens reflètent aussi ce malaise envers les ong, comme le remarque nadève ménard sur le blog tande :" "i must confess that i am in awe of nigerian writers, like the great chinua achebe.","je suis vraiment en admiration des écrivains nigérians, comme le grand chinua achebe." how much time did you spend doing research before you started writing?,combien de temps avez-vous consacré à effectuer des recherches avant de commencer à écrire ? have you ever had a head injury?,avez-vous déjà subi un traumatisme crânien ? do you want to be an actor in a movie?,voulez-vous être un acteur dans un film ? you know i love you both.,tu sais que je vous aime toutes les deux. is it a deer?,est-ce un cerf ? i need to hide these christmas presents somewhere that tom can't find them.,je dois cacher ces cadeaux de noël là où tom ne peut pas les trouver. "the faster we rub our hands together, the warmer they get.","plus on se frotte les mains rapidement, plus elles deviennent chaudes." "today, only four days later, they have almost 1,000 friends, over 130,000 profile views, and comments from people in italy, spain, korea, sweden, mexico, germany and the usa (to name a few) saluting them and wishing them luck.","aujourd'hui, seulement quatre jours plus tard, elles ont plus de 1 000 amis, leur profil a été vu plus de 130 000 fois, et des commentaires provenant d'italie, d'espagne, de corée, de suède, du mexique, d'allemagne et des usa (pour n'en citer que quelques-uns) les saluent et leur souhaitent bonne chance." "negotiation meetings between representatives of the users' council (judra) and the regional apurímac government were held on friday, november 4, regarding the issuance and enforcement of a resolution by the regional government, but there were no satisfactory results.","vendredi 4 ont eu lieu des négociations entre les représentants de l'assemblée des usagers (la judra) et le gouvernement régional d'apurímac pour travailler à une résolution du gouvernement régional, mais sans résultats satisfaisants." "since very early in the uprising, women worked hand-in-hand with men in the organization of protests and other civil disobedience initiatives.","dès le début du soulèvement, les femmes ont travaillé main dans la main avec les hommes pour organiser les manifestations et la désobéissance civile." holding up a mirror,voir la réalité en face. i need you to urinate in this cup.,j'ai besoin que vous uriniez dans ce récipient. that'll be very difficult to do.,cela va être difficile à faire. some online noted what they think is a double standard:,un internaute médite sur ce qu'il considère une contradiction : blogger karol šebo is optimistic [sk]:,"au contraire, karol šebo se montre optimiste :" she sat surrounded by her grandchildren.,"elle était assise, entourée de ses petits-enfants." "“the only difference,” gabriel rodríguez says, “being that dirae does not have ads and does not generate any profit, contrary to google or bing.","l'« unique différence », remarque gabriel rodríguez, « c'est que dirae n'ajoute pas de publicité et ne génère aucun profit, contrairement à google ou bing." "the amendment will be voted on by the brazilian congress, and if it is passed the president will veto it or sign it into law.","la réforme sera soumise au vote du congrès brésilien, et si elle passe, le président va opposer son veto, ou en fera une loi." who's in command?,qui commande ? this is correct.,c'est exact. this is a new democratic generation in chinese villages and all chinese cities.,c'est une nouvelle génération démocratique des villages chinois et dans toutes les villes chinoises. @maggieosama: eyad nassar is really hot.,@maggieosama: eyad nassar est vraiment chouette. how has the china blog scene changed in the past two years?,quelles évolutions en chine dans le monde des blogs depuis deux ans ? i just don't want you to misunderstand me.,"je ne veux pas que tu me comprennes de travers, un point c'est tout." this store doesn't stay open as late as i'd like.,ce magasin ne demeure pas ouvert aussi tard que je le souhaiterais. "at the same time, blogger mohammed al-mastaki (@emoodz) who describes himself as “not an activist, just a product of the nido generation [wealthy, westernised youths] in action!” has been tweeting some of the reasons why people are protesting at lulu roundabout:","simultanément, le blogueur mohammed al-mastaki (@emoodz), qui se définit comme “pas un activiste, un simple produit de la génération nido [la jeunesse riche et occidentalisée] en action !” tweetait quelques-unes des raisons pour lesquelles les gens manifestent sur le rond-point lulu :" "in troubled times, during the dictatorship of mussolini, rita had secretly studied nerve fibers in a makeshift lab hidden in her home.","des années plus tard, après un travail énorme, cette détective des mystères de la vie a découvert la protéine qui multiplie les cellules humaines, ce qui lui a valu le prix nobel." this is about your indonesia and mine.,ceci est à propos de votre indonésie et de la mienne. "on the contrary, some of them really want to be a part of the exciting blogging world but are experiencing some hindrances like the lack of gadgets (camera, computer, among others) and have little or no access to internet facilities.","au contraire, certaines veulent vraiment faire partie du monde palpitant des blogueurs, mais elles rencontrent quelques obstacles comme le manque d'outils (caméra et ordinateurs entre autres) et ont peu ou pas du tout accès aux services d'internet." it was the most awful feeling i've ever experienced.,c'était la sensation la plus affreuse que j'ai jamais connue. you have nothing to be ashamed of.,tu n'as aucune honte à avoir. "who would not laugh at “the miserables, a hope for generations” or at a party seeking to “circumcise the security and judicial institutions and the administration”?","qui ne rirait pas devant “les misérables, un espoir pour les générations” ou un parti qui se propose de “circoncire les institutions de la sécurité et de la justice ainsi que l'administration” ?" i'm not allowed to drink alcohol.,je n'ai pas le droit de boire de l'alcool. "however, the “universal vote” was, to salazar, an expression of mere consent and did not provide realistic options for voters.","cependant, le “suffrage universel” était pour salazar un simple consentement et ne donnait pas de choix véritable aux électeurs." my hobby is collecting old coins.,mon passe-temps est la collection de pièces anciennes. the blog guatezona shares one of their stories [es]:,le blog guatezona nous fait partager un de leurs contes [en espagnol] : i'm shopping.,je fais les courses. let's not pretend otherwise.,ne faisons pas semblant qu'il en va autrement. the number of protestors is about 20000- not decreasing but not much increasing either compared to previous mass demonstration.,"il y a environ 20.000 manifestants - leur nombre ne diminue pas mais n'augmente pas beaucoup, si l'on compare avec les précédentes manifestations." "i mean, seriously?","je veux dire, vraiment ?" you have a fertile imagination.,vous avez une imagination fertile. on my own blog i recalled and condemned the return of violence in karachi:,"sur mon propre blog, j'ai rappelé et condamné la montée de la violence à karachi :" my presence seems to be unnecessary.,ma présence semble être inutile. no further information was provided.,aucune information complémentaire ne fut fournie. dolkar tso persistently continued to use sohu as her blog-hosting site despite her blog being closed down several times.,dolkar tso a persisté à utiliser sohu pour héberger son blog bien que celui-ci ait été fermé à plusieurs reprises. "and in a world that is so high tech, it's a sin that elementary and high schools, as well as universities, do not bring themselves up to date on these materials.","et dans un monde de haute technologie, c'est un péché pour les écoles primaires et secondaires, tout comme les universités, de ne pas se tenir à jour en la matière." food and blankets were given to the refugees.,de la nourriture et des couvertures ont été données aux réfugiés. mb: right now i work for a non-profit organization that has various student exchange programs.,mb : à l'heure actuelle je travaille pour une organisation à but non lucratif qui a divers programmes d'échanges pour les étudiants. i had no intention of going there by myself.,je n'avais aucune intention de m'y rendre seul. this watch is expensive.,cette montre est chère. my sister still lives with our parents.,ma sœur vit encore avec nos parents. "not only physically, looking at infrastructure, but also psychologically, there has been a change in people's way of thinking be it in regards to politics or family values.","au-delà d'un changement physique, sur le plan de l'infrastructure, il y a aussi une évolution psychologique. en effet, les mentalités ont changé, que ce soit en rapport avec la politique ou avec les valeurs familiales." the cuban triangle got straight to the point:,the cuban triangle est allé droit au but: i need to write that down.,il me faut en prendre note. the proposal allows for a therapeutic abortion if the mother is carrying a nonviable fetus or her life is at risk.,la proposition autorise l'avortement thérapeutique si la mère porte un foetus non viable ou que sa vie est en danger. the story of the voices that do not usually get covered by mainstream media.,l'histoire racontée par ceux à qui les médias traditionnels ne donnent généralement pas la parole. "officially, the choice of the french manufacturer is a commercial one between two companies, and not political.","officiellement, le choix pour l'avionneur français n'est pas politique, mais commercial, d'une compagnie à une autre." "the fear of a devaluation of the peso, which the fernández government has ruled out, has increased over the last few months, following the devaluation of the previously overvalued brazilian real.","la crainte d'une dévaluation du peso - que le gouvernement de fernández a écartée - s'est accrue ces deux derniers mois depuis la dépréciation du real, auparavant surévalué." how is the weather?,quel temps fait-il ? it didn't go well.,ça ne s'est pas bien passé. and another video from antefattoblog exposes also their faces.,"et dans cette autre vidéo d'antefattoblog, on peut même voir les visages." it creates connections and highlights talent.,"ça crée des connexions, ça met en évidence le talent." tom is wise.,tom est raisonnable. "have you forgotten khaled saeed, and all the victims of torture before him?","avez-vous oublié khaled saeed, et toutes les victimes de la torture avant lui ?" "thematically, the discussion about libya is built around discussions of the following topics and information events:",le débat sur la libye se construit thématiquement autour de la discussion des sujets et événements d'actualité suivants: vario sérant presents in alterpresse [fr] a list of the rejected candidates:,le blogueur vario sérant présente sur alterpresse une liste des candidats rejetés : a mini icelandic language lesson on the back of icelandair's headrest.,une mini-leçon d'islandais affichée au dos d'un siège dans un avion d'icelandair. he continues by saying that:,il poursuit en disant que : yan sen stood outside with them and watched it burn.,yan sen est resté debout à l'extérieur avec eux à regarder l'appartement brûler. "the new week commenced with a memorial for those that died on april 7 in bishkek, and a demonstration against ethnic discrimination in dostuk, jalal-abad oblast.","la nouvelle semaine a débuté par une commémoration des morts du 7 avril à bishkek, et une manifestation contre la discrimination ethnique à dostuk, région de jalal-abad." who stayed?,qui est resté ? you don't need to go unless you want to.,"vous ne devez pas partir, à moins que vous ne le souhaitiez." "nevertheless, taking into account the influence of the miss venezuela concept both in media and in people, it is a way to look into the culture's contemporary questions around their ways to see themselves and how they show their image to the world.","néanmoins, si l'on prend en compte l'importance du concept de miss vénézuela sur les médias et la population au vénezuela, c'est une façon d'appréhender la culture contemporaine dans ce pays, la façon dont les vénézueliens se voient eux-même et quelle image ils renvoient au monde." the floor where the doctor was murdered was stained with 'blood' footprints.,"les ""empreintes de sang"" là où le médecin a été assassiné." independent video journalist and blogger alberto arce [es] filmed this eviction (warning: graphic images):,"le journaliste et blogueur indépendant alberto arce [es] a filmé cette évacuation (attention, certaines images peuvent choquer):" tom is online.,tom est en ligne. getting round the inscrutability of the remuneration for nigerian legislators has been a completely fraught exercise that none of the organisations with the function of regulating such appear to have a handle on.,contourner l'impénétrabilité de la rémunération pour les législateurs nigérians a été un exercice tout à fait difficile qu'aucune des organisations chargées de réglementer cette question ne semble comprendre. "personally, i feel that fighting corruption is a priority for the government at present.","personnellement, je pense que la lutte contre la corruption est actuellement une priorité du gouvernement." this is how i did it.,voici comment je l'ai fait. can you help?,peux-tu donner un coup de main ? "the idea of doing harm without violence is novel, even if these kinds of weird ideas cause laughter.","l'idée de nuire sans violence est une nouveauté, même si ce genre d'idées originales peut faire rire." can you imagine the secular arab standing by the israeli enemy just because of an opposition to the idea of islamic parties?,pouvez-vous imaginer l'arabe laïc du côté de l'ennemi israélien juste à cause de l'opposition à l'idée de partis islamiques ? the most demonised nation on the planet,la nation la plus diabolisée de la planète "comic strip by fábio moon and gabriel bá, published on their blog [pt].","planche de b.d. des brésiliens fábio moon et gabriel bá, publiée sur leur blog." "as part of the ongoing debate on the contribution of internet to our society, condé nast and google ireland have joined to organize this video contest and the winner will have the opportunity to travel and get their video featured on italian mtv.","dans le cadre du débat permanent sur la contribution d'internet à notre société, le groupe condé nast et google irlande se sont associés pour organiser ce concours de vidéos dont le gagnant aura l'opportunité de voyager et de voir sa vidéo diffusée sur mtv italie." tom felt bad.,tom s'est senti mal. 2. place high tax on import/sale of tobacco products rather than make it illegal to sell them.,2. taxer lourdement l'importation/la vente de tabac plutôt que de rendre illégal leur vente. he crossed the pacific ocean in thirty days.,il a traversé l'océan pacifique en 30 jours. the protests have declared the meaninglessness of yavlinsky.,les manifestations déclarent que c'est yavlinski qui ne sert à rien. i bought a book yesterday.,j'ai acheté un livre hier. are you ready to begin?,êtes-vous prêt à commencer ? he was later recognized by witnesses as one of piraeus' most notorious neonazis.,des témoins l'ont ensuite reconnu comme l'un des néo-nazis les plus notoires du pirée. i have no one to turn to except you.,"à part toi, je n'ai personne vers qui me tourner." it will stay and it will be updated on a regular basis.,il demeure et sera régulièrement tenu à jour. @jmakamba it is a good bill/law.,c'est un bon projet de loi / loi. why are these photos so important?,pourquoi ces photos sont-elles si importantes ? "on twitter, netizens used the hashtag #informetrepitja (trepitja report) to post outraged comments and jokes on the tragicomic scene.","sur twitter, les internautes se sont servis du mot-clic #informetrepitja [« rapport trepitja »] pour faire preuve de leur indignation et publier des blagues inspirées par la scène aussi comique que tragique." let's suppose you happen to strike it rich at the races.,supposons que tu deviennes très riche en jouant aux courses. i'll have the results by tomorrow morning.,j'aurai les résultats d'ici demain matin. @chroland: @constyblack @macmady better a #zahoui who gets results than a lamouchi who is less experienced.,“@chroland: @constyblack @macmady mieux vaut un‪ #zahoui‬ qui a des resultats qu'un lamouchi qui viens se faire la main” em: the difficulties are mainly linked to the fact that the non-registration phenomenon is widespread.,em: les difficultés sont essentiellement liées au fait que le phénomène de non enregistrement est très répandu. he's a bartender.,il est tenancier de bar. i don't like beef.,je n'aime pas le bœuf. don't touch anything without asking.,ne touche à rien sans demander ! today both of you are staying home.,"aujourd'hui, vous restez tous les deux à la maison." consider making a donation to their kickstarter campaign for the documentary to visit 50 other college campuses as well.,vous avec la possibilité de faire un don sur kikckstarter pour les aider à se rendre dans 50 nouveaux campus universitaires. development projects are hurting the poor:,les projets de développement nuisent aux pauvres : "through the twitter account @elciudadano_ec, the government of president correa has been informing about the latest developments of a crisis created by a police strike.",[liens en espagnol sauf mention contraire] le gouvernement du président correa se sert du compte twitter @elciudadano_ec pour donner des informations sur les derniers développements de la crise créée par la grève de la police. don't touch the stove.,ne touchez pas la cuisinière. i bet you're hungry.,je parie que tu as faim. i want them alive.,je les veux vivants. "alex engwete, considers this case as a sign of madness spreading throughout africa:","d'après alex engwete, cette affaire est un signe de la folie qui envahit l'afrique :" "no harm is done if everyone is perfectly well-behaved, but when these two sets of values collide, the latter's tendency toward strong discussion easily overpowers the former.","il n'y a aucun mal à craindre si tout le monde se comporte de manière parfaitement bien élevée, mais quand ces deux ensembles de valeurs entrent en collision, cette dernière forte propension à la discussion l'emporte facilement sur la précédente attitude." i knew things about tom that even his parents didn't know.,je savais des choses à propos de tom que même ses parents ne savaient pas. "marie mendome was beaten up during the january 29, 2011 attack on the united nations development programme (undp) building in libreville, where self-proclaimed president andré mba obame and his government have taken refuge.","marie mendome a été brutalisée pendant l'assaut du siège gabonais du programme pour le développement de l'onu (undp) à libreville le 29 janvier 2011, où le président auto-proclamé andré mba obame et son gouvernement avaient trouvé refuge." guinea: fightings between peuls and malinkes erupt in conakry,guinée : affrontements entre peuls et malinkés à conakry you're not leaving until i say it's ok.,vous ne partez pas jusqu'à ce que je dise que c'est d'accord. "on july 25, 2014, for example, desacato feminista (feminist contempt) participated in a campaign that demanded justice for the women of african descent that were killed in buenaventura, colombia:","le 25 juillet 2014, par exemple, le blog desacato feminista avait participé à une campagne qui exigeait justice pour les femmes afrodescendentes assassinées à buenaventura en colombie:" "back in tunisia, the president's decision to break all ties with the syrian regime, has divided netizens.","en tunisie, la décision du président de rompre les relations avec le régime syrien ne fait pas l'unanimité des internautes." opting for state intervention to contain prices is always a delicate decision in free market states.,opter pour une intervention de l'etat pour contenir les prix est toujours une décision délicate dans les etats où le marché est libre. #shahbag people from all spectrum are joining the movement.,@prithvi_shams: #shahbag des personnes de toutes origines sociales ont rejoint ce mouvement. we all have choices.,nous avons tous le choix. why indonesia should not raise its minimum wage,pourquoi l'indonésie ne devrait pas augmenter le salaire minimum would you like to go camping with us next weekend?,aimeriez-vous aller camper avec nous le week-end prochain ? it is painful to write this piece of news.,c'est douloureux d'écrire cette information. "aussie dave, writing at israellycool, live blogs election day here here while muse, at shiloh musings, has photographs to share from the day.","aussie dave, qui écrit sur israellycool, blogue en direct sur le scrutin ici ici, tandis que muse, sur shiloh musings, a des photos et des vidéos de cette journée à partager." yemen peace news tweeted saying:,yemen peace news : other users like gerson obrajero (@tlalocman) regretted not being public workers and not benefiting from the “advance” of the bonus to take advantage of discounts:,"d'autres, comme gerson obrajero (@tlalocman), ont déploré le fait de ne pas faire partie de la fonction publique et de ne pas bénéficier de cette “avance” sur la prime de fin d'année pour profiter des soldes :" that would be too easy.,ça serait trop facile. (dorozhkin claims he was punched.),(dorojkine prétend avoir reçu un coup de poing.) where did you learn all that?,où avez-vous appris tout ça ? the scientific community blog mysciencework aims to promote the culture of sharing among scientists [fr]:,le réseau social scientifique mysciencework souhaite encourager une culture du partage chez les chercheurs : "first, being on the side of the angels may not matter.","d'abord, être du côté du ‘bien' importe peu." why did you stop taking your medicine?,pourquoi avez-vous arrêté de prendre votre médicament ? "when the wildfires were in the neighboring forest, [we were doing nothing], sunbathing in the countryside.","quand les incendies étaient dans les forêts proches, [on n'a rien fait], on prenait le soleil à la campagne." """no, azeredo"", in são paulo.","“no, azeredo”, à são paulo." so why does our government let him stay at large?,les fondements sociaux de deux pays sont différents. "no e-mails, no tweets, not even a facebook group condemning or commenting this event.","pas d'e-mails, pas de tweets, pas même un groupe sur facebook pour condamner ou commenter l'événement." "thirty years ago, we were educated that americans all lived in extreme misery, but american people were good, they were waiting to be liberated by us.","il y a trente ans, on nous enseignait que les américains vivaient dans la misère la plus noire, mais qu'ils avaient bon fond et attendaient qu'on les libère." stop gawking.,arrête de bayer aux corneilles. "this is… it seems to me, wasn't right.","cela… à mon sens, n'est pas bien." can you turn the music down?,tu peux baisser la musique ? i'm not as afraid of snakes as i used to be.,je n'ai pas autant peur des serpents qu'avant. have you drained the bathtub?,as-tu vidé la baignoire ? august is the eighth month of the year.,août est le huitième mois de l'année. "but from that moment, in fact like many other euro-countries at that time and before, fico stopped being afraid of increasing government spending without increasing its income, which resulted in 8% deficit in 2009.","dès lors, et à l'instar de nombreux autres pays membres de la zone euro d'alors et d'avant, m. fico cessa de redouter les accroissements de dépenses publiques sans augmentations de recettes, ce qui se traduisit par un déficit de 8% en 2009." we have nothing to lose and everything to gain.,nous n'avons rien à perdre et tout à gagner. china: robot animation for the holidays,chine : film d'animation robots pour les vacances "while the world concentrates on gdp, export volume, military increases, home prices, banking, mutual funds and the like…is one of china's quietest revolutions surging forward in a small village on the outskirts of shenzhen, taking on and taking over world markets?","tandis que le monde se concentre sur le pib, le volume des exportations, le développement militaire, les prix de l'immobilier, les banques, les fonds mutuels etc. l'une des révolutions les plus silencieuses en chine viendra-t-elle d'un petit village de la périphérie de shenzhen, qui prendrait le contrôle des marchés mondiaux ?" thank you for everything you've done.,merci pour tout ce que vous avez fait. the natural responses of ordinary bahamians grow mixed.,les réactions naturelles des bahamiens ordinaires deviennent plus mitigées. tom told mary that he was busy.,tom a dit à mary qu'il était occupé. we did it together.,nous l'avons fait ensemble. photo by kcdphoto,photo de kcdphoto i'm stunned.,je suis sidéré. "compared with other consumptions, they cannot but worry about more basic needs: housing, education and health care.","comparé aux autres consommations, ils ne peuvent que se soucier des besoins nécessaires : logement, éducation et santé." the world health organization estimates 600 million people live with disabilities - accounting for one in ten people on the planet.,"selon les estimations de l'organisation mondiale de la santé, 600 millions de personnes, soit une sur dix, souffrent d'un handicap." scott lamorte (more here).,scott lamorte (plus ici). "temptations came along the way but i used this season to jump-start my life and when the one month was over, i was ready for a fresh start.","les envies sont venues chemin faisant ; mais j'ai utilisé cette période pour faire démarrer ma vie et après un mois, j'étais fin prêt pour un nouveau départ." by the time i will get my work permit i will be 45 year old and there will be more than 10 year of career gap in my resume.,"au moment où j'obtiendrai mon permis de travail, j'aurais 45 ans et il y aura plus de 10 années d'interruption de carrière sur mon cv." you have brought shame upon our family.,tu as couvert notre famille de honte. everyone likes them.,tout le monde les apprécie. the portal linkiesta.it published a post by monica piccini describing a video in which children raised in lgbt families talk about their experiences:,"le portail linkiesta.it publie un post de monica piccini, et une video associée dans laquelle des enfants de famille homoparentale parlent de leur expérience." the policeman took down the witnesses' names.,le policier a noté les noms des témoins. "in fact, as no a la mina (no to the mine) pointed out [es], the recent repression resembles the death squad operations that once left thousands of leaders killed in guatemala.","en fait, comme le fait remarquer [es] no a la mina [non à la mine], la récente répression rappelle les opérations des escadrons de la mort responsables de la mort de milliers de dirigeants indigènes ou syndicaux." "the sanctity of wirikuta is the wixarika's peoples biggest concern; however, they also point out that some 3500 people are living in the concession area, in 16 population centres and “numerous localities”.","la plus grande préoccupation du peuple wixarika est le caractère sacré de wirikuta. cependant, ceux-ci indiquent aussi qu'environ 3500 personnes vivent dans la zone de concession, dans 16 agglomérations et “de nombreuses localités”." "for the past few years, morocco has been experiencing a significant drought.","au cours des années passées, le maroc a connu la sècheresse." "without your help, i couldn't have finished the work.","sans votre aide, je n'aurais pas pu terminer le travail." and load shedding (rolling electricity blackouts) due to power crisis in several countries have made the lives of millions of people unbearable.,"de plus, des délestages électriques (des coupures d'électricités tournantes) dus à la crise énergétique dans de nombreux pays, ont compliqué les vies de millions de personnes, jusqu'à rendre la situation insupportable." "following up with the collective enquiring under the hashtag #qrbolivia, blogger mario durán from el alto got in touch with the intellectual property national service [es] (senapi in spanish) and representatives of the company.","après avoir mené une enquête collective sous le hashtag #qrbolivia, le blogueur mario durán de el alto a pris contact avec le service national de la propriété intellectuelle [es] (senapi en espagnol) et des représentants de la société." he's not stronger than me.,il n'est pas plus fort que moi. historic buddhist site,site historique bouddhiste @abdeltwabh: near the journalists' headquarters; the slogan is ”people want the overthrow of the marshal.”,@abdeltwabh : à proximité du quartier général des journalistes ; le slogan est ”le peuple veut renverser le maréchal”. a male blogger going by the name feminista007 is outraged [pl]:,un blogueur masculin officiant sous le nom de feminista007 exprime son mécontentement [en polonais]: where are you living?,où vis-tu ? "facing resistance from the protestors, security forces did not hesitate to use force.","devant la résistance des grévistes, les forces de l'ordre n'ont pas hésité à faire usage de la force." there are signs everywhere.,il y a des panneaux partout. i'll pack.,je plierai mes gaules. “will the mandatory testing policy create a new stigmatized underclass?,est-ce que la politique de dépistage obligatoire ne créera pas de nouveaux parias ? albania: “the civil alternative” website,albanie : le site de “l'alternative civile” bush signed a bill into law containing an amendment that would strike down the ban.,bush a signé un projet de loi comprenant un amendement qui ferait tomber l'interdiction. he advanced his departure by two days.,il avança son départ de deux jours. "then, however, he received a response from pavel durov, the founder of the social network, saying that the group had reached the daily limit of comments and that he was working on fixing it.","toutefois, il a reçu un message de pavel durov, le fondateur du réseau social, disant que le groupe avait atteint la limite quotidienne de commentaires et qu'il essayait de trouver une solution. plus tard, durov a ajouté :" why don't you quit?,pourquoi n'arrêtez-vous pas ? "yes,in the same countries…it seems they occur repeatedly in same sample of countries not across africa =stereotype!","oui, dans les mêmes pays…il semble qu'ils surgissent à répétition dans le même quarteron de pays, et pas dans toute l'afrique =stéréotype !" "for example, just to boil five to seven liters of water requires about three to five kilos of bush.",ainsi faire bouillir sept litres d'eau demande de trois à cinq kgs de bois. i know you aren't stupid.,je sais que tu n'es pas stupide. my father yesterday treated patients in shifa hospital exposed to some of these ordnances.,"hier, mon père a soigné à l'hôpital de shifa des patients exposés à certains de ces obus." we also can read reactions to khatami's interview via friendfeed.,on peut aussi lire les réactions à l'interview de khatami via friendfeed. "if we see history and civilization as only good for museums and schoolbooks, and irrelevant to our lives, then obviously protesting employees and communist banners at the acropolis, and the focus photo montage offend us. [..]","si nous voyons l'histoire et la civilisation comme bonnes seulement pour les musées et les manuels scolaires, et sans rapport avec notre vie, alors c'est sûr que les employés qui manifestent et les banderoles communistes sur l'acropole, et le photo montage de focus nous choquent. [..]" the blog has launched a call for collaborative translation of the document.,le blog a lancé un appel à la traduction collaborative du document. "amongst those invited was the writer, tony díaz, founder of librotraficante, a movement which organized a caravan to smuggle banned books from houstan, texas to arizona in order to reassert the right to literary expression and political resistance.","parmi les invités figurait l'écrivain tony díaz, l'initiateur de librotraficante, le mouvement qui a organisé une caravane rejoignant l'arizona depuis houston, texas, afin de réaffirmer le droit à la liberté d'expression littéraire et à la résistance politique." “the failure of politicians to reach an agreement on a new election law or to nominate a new president does not justify suspending the right of lebanese citizens to vote.”,“l'échec de la classe politique à atteindre un accord sur une nouvelle loi électorale ou à désigner un nouveau président ne justifie pas la suspension du droit de vote des citoyens libanais.” tom drank straight from the bottle.,tom a bu à la bouteille. tommy couldn't answer the last question.,tommy ne sut pas répondre au dernier problème. she fooled him.,elle l'a berné. could you drop me off?,pourriez-vous me déposer ? the business of queues.,le business des files d'attente. "as of 15:40 local time, shots were still being fired.","a 15 h 40, heure locale, les tirs se poursuivaient." i need a little more space.,j'ai besoin d'un peu plus d'espace. take your shoes off.,enlève tes chaussures. "on sunday [may 8], a march for peace arrived in the zocalo, waving white flags stained with fake blood.”","le samedi 8 mai, un défilé pour la paix est arrivé à la place el zocalo , les participants brandissant des drapeaux blancs tachés de faux sang.”" it was nice of you to offer.,c'est gentil de me l'avoir proposé. competition is neither good nor evil in itself.,la compétition en soi n'est ni bonne ni mauvaise. "also, youtube user hx939 commented on the campaign's official youtube channel:",hx939 a laissé un commentaire sur le canal youtube officiel de la campagne : he was busy when i called him up.,il était occupé lorsque je l'ai appelé. and she also teaches russian to children - a few times in the evening every week she reads the likes of [korney chukovsky] and [nikolay nosov] to the neighborhood kids.,"et elle enseigne aussi le russe aux enfants - plusieurs fois par semaine, le soir, elle lit du [kornéï choukovski] et du [nikolaï nosov] (en anglais) aux enfants du voisinage." you're the one who trained me.,vous êtes celle qui m'a entraînée. the article by juan arellano was originally published in spanish on his globalizado blog and translated into english for global voices by victoria robertson.,cet article de juan arellano a été initialement publié en espagnol sur son blog globalizado. traduction en français à partir de la version anglaise de victoria robertson. madagascar: malagasy bloggers in france criticize sarkozy's proposed immigration policy,madagascar: les blogueurs malgaches de france critiquent la politique d'immigration de sarkozy for that money they could've had a great night out in belgrade. […],"pour le même prix, ils auraient pu passer une bonne soirée dans belgrade. […]" tom loved his children.,tom aimait ses enfants. "the characteristic wujiang lu food street, a gritty pathway of local dumpling houses and street skewer stalls, was entirely torn down and replaced with western food chains and a mall in february.","la rue typique de gargotes wujiang lu, une ruelle couverte de gravier où s'alignaient restaurants locaux de boulettes et étals de brochettes, a été entièrement démolie et remplacée en février par des chaînes occidentales de restauration et un centre commercial." "they were about who held the power of interpretation, about who controlled the knowledge and culture available to the masses.","leur but était de savoir qui avait le pouvoir d'interprétation, qui contrôlait la connaissance et la culture accessibles aux masses." libya united joins the conversation with optimism.,libya united se joint à la conversation avec optimisme. he was imprisoned.,il fut emprisonné. "i ought to go there, but i won't.","je dois y aller, mais je ne le ferai pas." "both had been journalism students at aristotle university, and were already quite aware of the potential for using citizen media as a means of expression.",toutes deux ont été à l'école de journalisme de l'université aristote et étaient déjà sensibilisée au potentiel des médias personnels comme moyen d'expression. i almost always walk to work.,je vais presque tout le temps au travail à pied. i don't need to be told what to do.,je n'ai pas besoin qu'on me dise quoi faire. i received your letter the day before yesterday.,j'ai reçu votre lettre avant-hier. are you going to school today?,allez-vous à l'école aujourd'hui ? that's all i wanted.,c'est tout ce que je voulais. "actually, they are the deal.","et en fait, ce sont des vraiment des affaires." palestine has been used for a very long time to refer to the geographical area south of sidon and north of the sinai.,"depuis très longtemps, on utilise le nom “palestine” pour faire référence à la zone géographique située au sud de sidon (saïda) et au nord du sinaï." i hate karaoke.,je déteste le karaoké. "i'd love to be able to spend more time with you, but i have to get back to work.","j'adorerais pouvoir passer plus de temps avec vous, mais je dois retourner au travail." "in philippines, a landmark legislation on women's rights recently passed after seven years of debates.","après sept années de débat aux philippines, une loi relative aux droits de la femme a été votée récemment; celle-ci fera date dans ce domaine." a delusion of grandeur: kevin rudd in politics,voir son billet : “une illusion de grandeur: kevin rudd en politique“ "she says the objective is to help medical educators, professionals, and researchers to share papers, learn about projects and events, and to connect iranian and non-iranian medical professionals around the world.","l'objectif, écrit-elle, est d'aider les formateurs, les professionnels et les chercheurs, à partager leurs articles, à être informés des projets et événements, et de relier les iraniens et les non-iraniens travaillant dans les professions médicales, dans le monde entier." in the modern world the dissemination of news through traditional means is becoming slower than through the internet.,"dans le monde moderne, les informations se diffusent plus lentement par le biais des médias traditionnels que par internet." we like to amplify people's voices too - that's important to us.,nous aimons amplifier la voix des gens aussi - c'est important pour nous. "if it gets boring, i'll go home.","si ça devient ennuyeux, j'irai chez moi." "after a bit of googling, i suspect that what you said may not be true.","après quelques recherches sur google, je suspecte que ce que vous dites n'est peut-être pas vrai." "in addition, the passengers weren't lending a hand [fr]:","d'ailleurs, les passagers n'ont finalement pas mis la main à la poche :" is this yours?,est-ce que c'est le tien ? we must learn to live in harmony with nature.,nous devons apprendre à vivre en harmonie avec la nature. you're too trusting.,tu es trop confiant. since our release from prison 6 months ago we've felt that russian media are no longer able to cover what is going on.,depuis notre libération de prison il y a 6 mois nous avons le sentiment que les médias russes ne savent plus couvrir l'actualité. "i am not very excited for you, but i like the idea itself, and it amazes me too.","vous ne m'enthousiasmez pas tellement, mais l'idée elle-même me plaît et elle m'ébahit." "@tanyalalondie: i have watched cut after cut to programming aimed at helping our people heal, grow, develop and gain footing in an unequal world #idlenomore","@tanyalalondie: j'ai été témoin de coupes budgétaires répétées, pour des programmes destinés à aider nos peuples à cicatriser, à grandir, à se développer, et à prendre leurs marques dans un monde inégal." "sonita grew up in tehran, iran's capital city.","sonita a grandi à téhéran, la capitale iranienne." can we talk about music?,pouvons-nous parler musique ? this is for you.,c'est pour toi. "regarding the renaissance dam, well i believe it is appropriate to name the dam after meles as it is believed to be one of his ambitious plans and had full energy and commitment for its accomplishment.","en ce qui concerne le barrage de la renaissance, je crois qu'il y a lieu de le baptiser barrage meles, comme c'était l'un de ses ambitieux projets et qu'il s'était battu avec beaucoup d'énergie et engagé pour sa réalisation." "call it cultural differences but i must say, in general, they do clean things pretty well here and have a great trash service.","appelez cela des différences culturelles si vous voulez, même si je dois dire qu'en général tout est très bien nettoyé ici et le service de traitement des ordures est excellent." you don't have what it takes to be a leader.,tu n’as pas l’étoffe d’un meneur. i thought that you said you weren't interested.,je pensais que tu avais dit n'être pas intéressé. "the case was also compared to that of amarildo, a stone worker who was tortured, killed, and his body “disappeared” [en] by the military police in the favela rocinha, also in rio de janeiro, in july 2013.","le cas a aussi été comparé à celui d'amarildo, le maçon qui a d'abord été torturé jusqu'à la mort et dont le corps a été “escamoté” par la police militaire dans la favela de la rocinha, toujours à rio de janeiro, en juillet 2013." a lasting peace remains elusive.,une paix durable n'est pas en vue. racism always camouflages itself as ‘justice' to act.”,en bas: le racisme se cache toujours derrière la justice pour agir. i met her in the store by accident.,je l'ai rencontrée dans le magasin par hasard. russia: oleg kashin is back online,russie : oleg kashin est de retour en ligne my watch is different from yours.,ma montre est différente de la tienne. i wonder what the future has in store for us.,je me demande ce que nous réserve l'avenir. tom disobeyed a direct order from a superior officer.,tom a désobéi à un ordre direct d'un officier supérieur. who is your brother?,qui est ton frère ? "until here, it all sounds fine and dandy.","jusque là, tout semble aller comme sur des roulettes." this open process can enable greater opportunities to seek feedback and to help facilitate connections between groups located in the same geographic area or working around the same issue.,ce processus ouvert offre de plus grandes possibilités d'obtenir des commentaires et de faciliter les connexions entre des groupes situés dans la même zone géographique ou de travailler autour de la même question. "with those already under tight control, the south korean government wants to add a fourth vice to the list - online gaming.","drogue, alcool et jeux d'argent. le gouvernement sud-coréen veut ajouter à cette liste de domaines déjà sous contrôle un quatrième vice - les jeux en ligne." "had it not been for your help, i would have failed.",sans ton aide j'aurais échoué. valis reports that the selection of the new prime minister in madagascar among the 16 official candidates was postponed [fr] from october 23rd to october 28 because no consensus could be found between the parties involved.,valis informe que la sélection du nouveau premier ministre de madagascar parmi les 16 candidats officiels a été reportée du 23 au 28 octobre faute de consensus entre les partis concernés. moderate exercise is good for your health.,une activité physique d'intensité modérée est bonne pour la santé. international headlines like this could not have come at a worse time.,ce n'est vraiment pas le moment pour voir ce type de manchettes dans les médias internationaux. "a coke, please.","un coca, s'il vous plaît." i like dancing.,j'aime danser. egypt: the wonderful world of kamel kilani,egypte : le monde merveilleux de kamel kilani don't miss out on this opportunity.,ne passe pas à côté de cette opportunité. "in her first official trip to the middle east, bill's wife showed her true colors when speaking about gaza and hamas.","lors de son premier voyage officiel au moyen-orient, la femme de bill s'est révélée telle qu'elle est vraiment en parlant de gaza et du hamas." she blamed him for all her problems.,elle l'a rendu responsable de tous ses problèmes. the egyptian and the algerian football teams were to play there one final match in order to decide the team that will qualify for the world cup that will be held in south africa next year.,"les équipes égyptienne et algérienne devaient y jouer un match de barrage pour accéder à la coupe du monde, qui aura lieu en afrique du sud l'an prochain." three were injured.,trois ont été blessés. "this provision establishes that public schools are those created or incorporated, maintained and managed by the public power.","cette disposition établit que les écoles publiques sont celles qui sont créées ou incorporées, entretenues et gérées par l'autorité publique." "these statues include mohammad moin statue, a prominent literature scholar, (photo, right, from mehr news site) and sattar khan‘s statue, a key figure in the iranian constitutional revolution , (photo, left, from mehr news) that have been stolen from the capital's public parks.","parmi les statues volées figurent celle de mohammad moin, un éminent linguiste (photo de droite, sur le site mehr news), et celle de sattar khan, une figure clé de la révolution constitutionnelle iranienne, (photo de gauche, du même site). elles ont été dérobées dans les jardins publics de la capitale iranienne." it ordered honduras to make amends in several ways.,il a ordonné au honduras de faire amende honorable de plusieurs manières. we've got it.,nous l'avons. the world was following the wave of protests [en] which had begun at the beginning of the month and were spreading across several cities in brazil.,le monde suivait la vague de manifestations qui avait commencé au début du mois et se répandait dans tous le brésil. what do we have to be afraid of?,de quoi devrions-nous avoir peur ? she accompanied her friend to the concert.,elle a accompagné son ami au concert. the daily newspaper românia libera reported seeing such events in rouen and la rochelle. […],le quotidien românia libera l'a vérifié à rouen et la rochelle. […] i was outnumbered.,j'ai été mis en minorité. "i read them so much that i eventually knew them by heart, and by now reading them again, old and dear memories come back.","a force de les lire, je les ai mémorisés et en les lisant de nouveau se réveillent en moi de tendres souvenirs." tom raised his right hand.,tom leva sa main droite. i need a pencil.,j'ai besoin d'un crayon. "unfortunately, today's newspapers are still full of absurdity.",sa naïveté et son conservatisme m'avait alors fait sourire. we spent a peaceful day in the countryside.,nous avons passé une journée tranquille à la campagne. tom phoned mary.,tom appela marie. "a link between the world and the individual, the mental image built by this faculty journeys from one mind to another through different modes of transmission (written, oral or visual in the form of books, speech or films, for example).","lien entre le monde et l'individu, l'image mentale construite par cette faculté voyage d'esprit en esprit par le biais de différents modes de transmission (récit écrit, oral ou visuel diffusé sous forme de livres, de discours ou de films, par exemple)." don't argue with a woman when she's tired.,il ne faut pas se disputer avec une femme lorsqu'elle est fatiguée. not every child likes apples.,tous les enfants n'aiment pas les pommes. president yahya jammeh of the gambia has reportedly emptied the country's notoriously overcrowded prisons and vowed to turn a new page.,le président yahya jammeh de gambie aurait vidé [fr] les prisons notoirement surpeuplées du pays et aurait promis d'ouvrir une nouvelle page. "a few years ago, a study on the impact of such practices against children from the perspective of human rights' protection, carried out by the national institute of children (inac), was released.","il y a quelques années, a été rendue publique une étude menée par l'institut national des enfants (inac) sur l'impact, du point de vue des droits de l'homme, de telles pratiques à l'encontre d'enfants." i may be right.,il se peut que j'aie raison. let somebody else do this.,laisse quelqu'un d'autre le faire. najib posts that the long anticipated internet connection speed upgrade in lebanon will not take place in the next few weeks as was previously reported.,"najib déplore [en anglais] sur le blog baladi que l'arrivée de la connexion internet à haute vitesse, tant attendue au liban, n'aura pas finalement lieu sous quelques semaines comme annoncé." walk this way.,venez par ici ! is the mouse dead or alive?,la souris est-elle morte ou en vie ? 1. open the bags of garbage in inappropriate places like the street.,1. l'ouverture des sacs-poubelles dans des endroits inappropriés tels la rue. a millennium comprises ten centuries.,un millénaire comprend dix siècles. there was already a written complaint of about thirty pages against them lodged to the police station.,il y avait déjà une plainte écrite d'une trentaine de pages déposée contre eux au poste de police. "bourguiba is mostly known for the major role he played to issue “le code du statut personnel” or the personal status law, a set of laws that mainly protected women and guaranteed their rights.","habib bourguiba est particulièrement connu pour le rôle qu'il a joué dans la promulgation du “code du statut personnel”, une série de lois tunisiennes instaurant l'égalité entre hommes et femmes et la protection des droits de la femme." "on the american flag, there's a star for every state.",sur le drapeau étasunien figure une étoile pour chaque état. real men drink tea.,les vrais hommes boivent du thé. e.v.: “give-a-tree.rf” is part of the “a billion trees” program.,e.v. : offrez-un-arbre.rf fait partie de la campagne « un milliard d'arbres ». i have enough money.,j'ai assez d'argent. tell me you still love me.,dis-moi que tu m'aimes encore. it's because i was asked to come that i'm here.,c'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là. saudi jeans‘ post has attracted about 40 comments at the time of writing this post.,(le billet de saudi jeans a suscité environ 40 commentaires au moment où ce billet est écrit). "he went in the direction of khashuri, and ambassador alain fournier was released soon afterward.",il est parti vers khashuri et l'ambassadeur alain fournier a été relâché un peu plus tard. image by flickr user cassimano cc by 2.0,photo de l'utilisateur de flickr cassimano cc by 2.0 "mr d at the failed estate, ‘rejuvenating journalism in a jaded age', uses a photo of scott morrison to lead his post:","mr d sur the failed estate, ‘rejuvenating journalism in a jaded age', utilise une photo de scott morrison en tête de son billet :" so we built a simple website - global voices online.,nous avons donc créé un site web : global voices online. @afrasyabkhan: #pti should boycott the drama that is #apc on#balochistan .,pratiquement rien ne s'est produit jusqu'à présent. c'est triste. so happy for tunisia.,si heureuse pour la tunisie. i got in an accident.,j’ai eu un accident. "ramzi was not only from jordan, he was not only palestinian, he was not only christian, he was a member of our family.","ramzi n'était pas seulement de jordanie, il n'était pas seulement palestinien, il n'était pas seulement chrétien, il était un membre de notre famille." or do we base it on home is where the heart is?,ou devons-nous nous baser sur notre patrie de cœur ? i'm going home now.,je vais à la maison maintenant. "because my reviews slowly became influential, some book review magazine editors invited me to write for them.","comme mes critiques ont peu à peu gagné de l'influence, des éditeurs de magazines littéraires m'ont invité à écrire pour eux." how many times a month do you write a letter to your mother?,combien de fois par mois écris-tu une lettre à ta mère ? the wind has died down.,le vent s'est calmé. south africa: nation mourns passing of dr frederick van zyl slabbert,afrique du sud : disparition de frederick van zyl slabbert we'll never make it.,on ne va jamais y arriver. she is singing the latest popular songs.,elle chante les derniers tubes. i've got something for you.,j'ai quelque chose pour toi. have you ever been run over?,avez-vous jamais été renversées ? "the day pat left, captain george came to our doors at late night, drunk with his gun slung over his shoulder.","le jour où pat est partie, le capitaine george s'est présenté devant notre porte tard dans la nuit, ivre et portant son arme à l'épaule." "venezuela's domestic media blackout is joined by a parallel international blackout, one born not of censorship but of disinterest and inertia.","le black-out des médias nationaux vénézuéliens est suivi par un black-out parallèle au niveau international, cette fois ci non pas provoqué par la censure mais par le désintérêt et l'inertie." i have more skirts than my big sister.,j'ai plus de jupes que ma grande sœur. do you know how that feels?,sais-tu ce qu'on ressent ? she quit her job for some reason.,elle a démissionné pour je ne sais quelle raison. tom is probably not going to go.,tom ne viendra probablement pas. blogger dhibor at somewhereinblog.net gives logic for the strike:,certains symptômes ont déjà été dévoilés. s'échapper après avoir été battu est inutile. tom seems confident.,tom semble confiant. i don't feel like it.,je n'en ai pas envie. "however, regardless of its source, the violence spread quickly: some sources have estimated the death toll as high as 400 with up to 17,000 people displaced.","mais, quelle qu'en ait été l'origine,la violence s'est rapidement propagée : certaines sources ont évalué le nombre de morts à près de 400 avec pas moins de 17.000 personnes chassées de chez elles." you should stay in bed.,vous devriez rester au lit. mobs set fire to several government buildings and a protestant-run school and the police fired back.,la foule a mis le feu à plusieurs bâtiments gouvernementaux et à une école protestante ; la police a tiré sur les manifestants. are you guys ready?,êtes-vous prêts ? collective blog nawaat reports [fr]:,le blog collectif nawaat anonce [fr]: several demonstrations have been held in recent weeks to support shiva.,plusieurs manifestations ont eu lieu ces dernières semaines pour soutenir shiva. the robber was nabbed this morning.,le voleur a été arrêté ce matin. @a_abdulaziz300 i went to the court and met its head ali al-omar.,"@ a_abdulaziz300 je suis allé au tribunal et j'ai discuté avec le président de la cour, ali al-omar." you need to be more careful.,vous devez être plus prudentes ! he turned down our proposal.,il a rejeté notre proposition. i hope you have a lot of time.,j'espère que vous avez beaucoup de temps. then i saw a police jeep speeding into a crowd of protesters.,puis j'ai vu une jeep de la police foncer dans un amas de manifestants. i love your car.,j'adore votre voiture. "hey, what's that?","eh, c'est quoi ça ?" i saw him sawing a tree.,je l'ai vu scier un arbre. he left his post as visiting scholar at columbia university to play a crucial role in china's pro-democracy movement.,il a quitté son poste de professeur visiteur à l'université de columbia pour jouer un rôle clef dans le mouvement pro-démocratique chinois. i want to make it up to you.,je veux m’acquitter auprès de toi. "then the other host chimes in, “we shall call him the s**t-distributer”.",un autre animateur intervient : “on l'appelle le distributeur de m**de.” nigerian born philosopher k.c. anyanwu defines african philosophy as “that which concerns itself with the way in which african people of the past and present make sense of their destiny and of the world in which they live.”,"le philosophe k.c. anyanwu, né au nigeria, définit la philosophie africaine comme “ce qui s'intéresse à la manière dont les africains passés et présents comprennent leur destin et le monde dans lequels ils vivent.”" when was the last time you saw tom?,quand as-tu vu tom pour la dernière fois ? the murder weapon wasn't found.,l'arme du crime n'a pas été retrouvée. his name is known to everybody in this country.,son nom est connu de tous dans ce pays-ci. at least two people were killed and 111 people - including police - were injured (see our special coverage on egypt's general strike).,au moins deux personnes ont été tuées et 111 personnes - dont des policiers - ont été blessés (voir notre édition spéciale sur la grève générale en égypte [en anglais]. "protesters argue that this election framework, presented by the standing committee of the national congress of people committee, goes against the universal suffrage that hong kong was promised.","les contestataires arguent que ce cadre électoral, présenté par le comité permanent du congrès national du peuple, va à l'encontre de la promesse de suffrage universel faite à hong kong." i'll have it sent to you.,je vous le ferai parvenir. the letters have been written and are ready and can be accessed following the link below.,une campagne est en cours : il s'agit d'écrire pour protester contre la mise en place de ce système. tom seems annoyed.,tom semble agacé. i drank tea.,je buvais du thé. it matters.,c'est important. i usually go to the barber once a month.,je me rends habituellement une fois par mois chez le coiffeur. "as a female you have to be wary of the way you talk to guys, so there is no misreading.","en tant que femme, vous devez faire attention à la façon dont vous parlez aux hommes, afin qu'il n'y ait pas de malentendu." "in burning rage for water, iran farmers take on security forces",iran : les pénuries d'eau provoquent des affrontements entre paysans et forces de sécurité "-michael anti, on twitter.","-michael anti, sur twitter." artists in tibet have to tread an incredibly fine line in their creativity and artistic expression.,au tibet les artistes doivent suivre une voie particulièrement étroite dans leur créativité et leur expression artistique. no way!,sans blague ! the strikes over taxes have continued despite government efforts to reach a compromise with merchants by lowering planned tax increases to 30 percent last week and to 15 percent on monday.,"la grève, causée par les taxes, se poursuit malgré les efforts du gouvernement pour parvenir à un compromis avec les marchands en réduisant la hausse prévue de 30% des taxes à 15 % ce lundi." i'm going to explain all this in more detail later.,je vais vous expliquer tout cela plus en détail ultérieurement. we're aware of that.,nous sommes conscientes de cela. no more party education.,plus d'éducation partisane. there's something i want to tell you.,il y a quelque chose que je veux te dire. "to those who didn't vote, malat 3alaikum [shame on you]!","a ceux qui n'ont pas voté, malat 3alaikum [honte à vous]!" tom was thirty.,tom avait trente ans. i have plenty of theories.,j'ai des tas de théories. i don't think it's good for him to go alone.,je ne pense pas qu'il soit bon qu'il y aille seul. "yes - i'm not a jew, yes - i'm not a millionaire, yes - i come from the common folk, yes - i want to change life for the better!","oui, je ne suis pas juif - oui, je ne suis pas un millionnaire, oui, je viens des gens ordinaires, oui, je veux changer la vie pour le mieux !" @hassan_ghani: #freedomwaves boats left secretly from turkish shores to avoid political interference.,@hassan_ghani: les navires de #freedomwaves ont quitté secrètement les côtes turques pour éviter les interférences politiques. my sister belonged to the basketball club last year.,ma sœur faisait partie du club de basketball l'année dernière. "not only did these people prove that god exists, they also know that it is god's chosen country.","non seulement ces gens ont prouvé l' existence de dieu, ils savent aussi que c'est le pays élu par lui." i got to sleep late.,je me suis endormi tard. """whose sunglasses are these?"" ""they are nabil's.""",« à qui sont ces lunettes de soleil ? » « elles sont à nabil. » "so ironically, my work scope is very site-based therefore, i have to be back to office for work that day whatsoever.","donc ironiquement, mon périmètre de travail étant très lié au site, je dois donc retourner au travail aujourd'hui quoi qu'il en soit." "china: akmal's death sentence, a resolute no to memory of humiliation?","chine : l'exécution d'akmal, une façon de venger un passé d'humiliation ?" i told tom that i wasn't interested in going fishing with him.,j'ai dit à tom que je ne souhaitais pas aller pêcher avec lui. the number of attendees has been increasing every time.,le nombre de participants a régulièrement augmenté . the water turned to ice.,l'eau se changea en glace. mark galeotti of in moscow's shadows asked more questions on what happens next:,mark galeotti du blog in moscow's shadows pose plus de questions sur la suite : but some were seen active on twitter in disseminating the news.,mais certains se sont montrés actifs sur la plate-forme twitter pour diffuser les informations. why don't we the people just sort it instead?,pourquoi ne pas prendre nous-mêmes les choses en mains ? "reynel restrepo lobbied for two years for the rights of the miners of marmato, who opposed the multinational companies that would displace them.","reynel restrepo s'était joint depuis deux ans à la lutte pour les droits des mineurs de marmato, lesquels s'opposent à ce que les multinationales d'extraction aurifère les déplacent." "a good password should be difficult to guess, but easy to remember.",un bon mot de passe devrait être difficile à deviner mais facile à mémoriser. "on april 7, just after suleiman announced his candidacy, political cartoonist carlos latuff published this image of him rising from the “trash bin of history”:","le 7 avril, juste après l'annonce de la candidature de suleiman, le caricaturiste brésilien carlos latuff avait publié ce dessin de suleiman “sortant des poubelles de l'histoire”:" "when my uncle left for america, many people came to see him off at the airport.","quand mon oncle partit pour l'amérique, beaucoup de gens sont venus lui dire au revoir à l'aéroport." "wrote kamila marques (@mandhalla) on twitter on the afternoon of june 10, while the habeas corpus issued by the court of justice of rio de janeiro was celebrated.","a écrit kamila marques (@mandhalla) sur twitter le 10 juin après-midi, tandis que l'habeas corpus émis par la cour de justice de rio de janeiro était célébré." i think you look really great.,je trouve que tu as l'air vraiment bien. "for them, open, appropriate and free expression has been blocked, and they can only use the “weapon of the weak” to create “hidden transcript”.","les canaux d'expression publics appropriés et libres leur ont été fermés, alors ils n'ont d'autres choix que d'utiliser les “armes des faibles” pour produire du “discours caché”." how about starting again from the very beginning?,que dis-tu de reprendre depuis le tout début ? opinions are divided in taiwan following the end of #congressoccupied protests against a secretly negotiated trade deal with china.,"avec la fin des manifestations de #congressoccupied contre un accord de commerce avec la chine négocié en secret, l'opinion reste divisée." tom isn't frying an egg.,tom n'est pas en train de frire un œuf. i saw so many acts of misbehaving committed by black people.,j'ai vu tellement de noirs mal se comporter. "however, before we decide to just demolish the monument, we should remember about the incident with georgi dimitrov's mausoleum in 1998.","cependant, avant que nous décidions de démolir simplement le monument, nous devrions nous rappeler de l'incident survenu avec le mausolée de georgi dimitrov en 1998." he looked up at the ceiling.,il leva les yeux vers le plafond. i want you to have a copy of this.,je veux que vous ayez une copie de ceci. i like to write narrative crónicas - that are sometimes made up only of dialogue.,j'aime écrire des chroniques [crónicas] narratives -qui parfois ne sont faites que de dialogues. i like blue.,j'aime le bleu. she was nearly frozen to death in the snow.,elle était près de mourir de froid dans la neige. "since miss singapore world is a title representing singapore, i would have thought that besides looking good, the title holder should be someone who speaks confidently, intelligently and has a certain level of class, in fact, we would expect at least an above average if not high level of class.","puisque miss monde singapour est un titre qui représente singapour, j'aurais pensé qu'en plus d'être belle, la tenante du titre devrait être quelqu'un qui parle avec assurance, avec intelligence et qui a une certaine classe. en fait, on s'attendrait à une classe supérieure à la moyenne, sinon très supérieure." video: plural+ 2011 awards young filmmakers,vidéo : plural+ 2011 récompense de jeunes réalisateurs "as previously reported on syria untold, isis has engaged in raising the group's black flag to replace the popular revolution flag in demonstrations, imposing sectarian slogans, desecrating christian saints' graves and destroying churches and cultural symbols such as the statue of poet and philosopher abul alaa al-maarri, known for denouncing religious superstition and dogmatism.","comme nous l'avons raconté précédemment sur syria untold, l'eiis s'est engagé en brandissant le drapeau noir du groupe dans les manifestations au lieu du drapeau de la révolution populaire, en imposant des slogans sectaires, en profanant des tombes chrétiennes et en détruisant des églises et des symboles culturels comme la statue du poète et philosophe abul alaa al-maarri, connu pour sa critique des superstitions religieuses et du dogmatisme." am i that transparent?,suis-je aussi transparent ? the prisoner was brought before a judge.,le prisonnier fut amené devant un juge. it is difficult for me to get up before six.,il m'est difficile de me lever avant six heures. he has his own car.,il a sa propre voiture. the people least represented by the internet are the silent majority.,les personnes les moins représentées sur internet sont la majorité silencieuse. image by rob cavese shared on the kiva fellows blog and flickr.,photo de rob cavese partagée sur le blog kiva fellows et flickr. i like this custom.,j'aime cette coutume. "but if criticism has come from every direction, so has a kind of intuitive, organic support.","si d'une part des critiques ont fusé de tous les côtés, il en a aussi été de même pour une sorte de soutien intuitif, humain, que nous avons reçu." the murderer confessed his crime.,le meurtrier confessa son crime. i know that you're in trouble.,je sais que vous avez des ennuis. mikey leung at joybangla.info reviews the first heritage accommodation property in bangladesh.,"mikey leung sur le blog joybangla.info [en anglais] présente la première demeure historique transformée en lodge (hôtel), au bangladesh." nothing will change.,rien ne changera. i know where you hide your diary.,je sais où tu caches ton journal intime. you forgot to lock your office door yesterday when you left.,"vous avez oublié, hier, de fermer la porte de votre bureau, lorsque vous êtes parties." i want to kill you right now.,"j'ai envie de te tuer, là, maintenant." "in conclusion, gwadaboy, commenting onb.","en conclusion, gwadaboy, rebondit sur le billet de b." it's a little inhumane.,c'est un peu inhumain. "unfortunately, i don't have time today.","malheureusement, je n'ai pas de temps aujourd'hui." below are some of the supporting tweets:,voici quelque-uns des tweets approbateurs : i still want to go.,je veux toujours y aller. mahbub warns that msm may soon forget the story but it remains the reponsibility of bloggers to keep this story in the limelight until the culprit is suitably punished.,mahub a prévenu que msm oublierait sûrement bientôt cette histoire mais qu'il en était de la responsabilité des bloggers de la garder au centre de l'attention en attendant que le coupable soit adéquatement puni. it must've been expensive.,ça a dû être cher. it's incredible.,incroyable ! "in 2014, 56,000 women died during childbirth in india.","en 2014, 56 000 femmes sont décédées pendant leur accouchement en inde." "nevertheless, the frequency of vietnamese-chinese cross-border marriage fraud has increased [zh].","néanmoins, la fréquence des fraudes au mariage s'est accentuée [chinois]." "in addition, electric utilities must operate heavy and aging installations, with which they are not entitled to make money by focusing only on the retail segment.","de plus, les opérateurs électriques doivent exploiter des installations lourdes, vieillies, avec lesquelles ils ne peuvent prétendre gagner de l'argent en se concentrant uniquement sur le segment des particuliers." "as much as i want to participate in this boycott, i have to constantly ask myself: will it do more harm than good?","même si je souhaite participer à ce boycott, je dois constamment m'interroger moi-même : fera-t-il plus de mal que de bien ?" the only thing you have provoked is that all what i do becomes more attractive.,"tout ce que vous avez réussi à faire, c'est à rendre ce que je fais plus populaire encore." many people in africa were killed as a result of the storm.,beaucoup de personnes sont mortes en afrique à cause de la tempête. i think this is yours.,je pense que c'est le vôtre. i plan to buy a new car as soon as i can afford one.,je prévois d'acheter une nouvelle voiture dès que j'en ai les moyens. have you ever been a witness in a court case?,as-tu jamais été témoin d'une affaire en justice ? "the conflict is not yet resolved, but local bloggers have continued reporting from cajamarca, and social networks users from all over peru will keep sharing their reactions as events unfold.",le conflit n'est toujours pas résolu mais les blogs locaux continuent de fournir des informations depuis cajamarca et les utilisateurs des réseaux sociaux de tout le pérou continueront à partager leurs réactions au fil des événements. "outsiders may be rejoicing with the news that here a modern township will be built, where people will live happily.","de l'extérieur, les gens se réjouissent qu'une ville moderne soit construite à cet endroit où pourront vivre heureux." "another police officer didn't believe he was a security guard, and started quizzing him about security rules.",un autre policier ne croyait pas qu'il était agent de sécurité de profession et il a commencé à lui poser des questions sur les règles de sécurité. in the following video we get to physically know the casa del bosque as well as some of the activities taking place there:,dans la vidéo suivante nous pouvons découvrir physiquement la casa del bosque ainsi que quelques activités qui s'y déroulent : how dare you call me a hypocrite!,comment oses-tu me traiter d'hypocrite ? tas and his colleagues satirized the attitude where mothers were breastfeeding in public saying they should cover their breasts.,"tas et ses collègues moquaient les mères allaitant en public, disant qu'elles devraient cacher leurs seins." "the newly appointed director of the criminal public defense service, the comptroller general, the general prosecutor and the secretary of the national council for migrant services are women, as the blog central american politics explains:","la directrice de l'institut de la défense publique pénale, la contrôleuse générale des comptes, la procureure générale et la secrétaire du conseil national pour les migrants qui viennent d'être désignées sont des femmes, comme l'explique le blog central american politics [en anglais] :" i think we should hire tom.,je pense que nous devrions engager tom. he sent me some american magazines.,il m'a envoyé quelques magazines américains. however the school has never been banned by the indonesian government.,"cependant, l'école n'a jamais été interdite par le gouvernement indonésien." "according to a united nations report, seven out of ten bolivian women have been victims of violence, and only 17% turn to the authorities to report the cases.","selon un rapport des nations unies, sept boliviennes sur dix ont été victimes de violences et seulement 17 % d'entre elles les dénoncent aux autorités." i don't believe you're right.,je ne pense pas que tu aies raison. "this is for you, tom.","c'est pour toi, tom." diaa el din gad is another blogger who was detained:,diaa el din gad est un autre blogueur qui y fut détenu: and that was like carrying a flashing neon sign saying i didn't belong in that place.,c'est comme si je portais un panneau lumineux disant que je n'appartenais pas à ce lieu. "in the middle of the night, several men came into our room.","au milieu de la nuit, plusieurs hommes sont entrés dans notre chambre." "journalist kounkou mara, one day after the attack, photo published with the permission of the journalist.",la journaliste fatoumata kéita de kaloum presse donne [fr] les réactions de la gendarmerie suite à cette agression : i have to take the book back to the library today.,je dois rendre le livre aujourd'hui à la bibliothèque. "then again, i guess the law is still the law even when it's not enforced.","encore une fois, je suppose que la loi reste la loi, même quand elle n'est pas appliquée." "of course, there are opinions on twitter users in favor of bullfighting:","bien entendu, des utilisateurs de twitter se prononcent aussi en faveur de la tauromachie :" i don't like it when you stare at me.,je n'aime pas quand tu me fixes. she felt her knees tremble.,elle sentit ses genoux trembler. i had a weird dream last night.,"j'ai fait un rêve bizarre, la nuit passée." somebody needs to be here for the children.,quelqu'un doit être là pour les enfants. "many cars featured printed signs saying “separate moscow from russia,” and at least a few had posters saying “give vladivostok and the kuriles to japan” […].","beaucoup de voitures arboraient des banderoles disant «séparez moscou de la russie», et au moins quelques unes avaient des affiches disant «donnez vladivostok et les (îles) kouriles au japon» […] ." don't interfere.,ne vous en mêlez pas ! we often have barbecues and pool parties.,nous faisons souvent des barbecues et des soirées piscine. "three members of the australian defence force, which was towing the boat, are among the injured.","trois mmbres de la force de défense australienne, qui remorquait le bateau, font partie des blessés [les blogs et sites de ce billet sont en anglais]." is a thousand yen enough?,mille yens sont-ils suffisants ? i've already bought tom what he asked me to buy.,j'ai déjà acheté pour tom ce qu'il m'avait demandé d'acheter. "walking back at 2am, we come across the singing and drumming of the ramadan musaher: men who undertake to awaken muslims for the pre-dawn meal and prayer (suhoor).","en se promenant à 2 heures du matin, nous croisons sur le chemin les musaharatis du ramadan, ces hommes qui ont pour charge de réveiller les musulmans pour la prière et le repas d'avant l'aube (le suhoor)." "hungarians use wit, paint and photoshop to deface the government's anti-immigration billboards","en hongrie, humour, peinture et photoshop contre les publicités anti-immigration du gouvernement" "in my view, this is a new form of resistance.","a mon avis, c'est une nouvelle forme de résistance." tom is fishing for trout about a hundred meters downstream from here.,tom pêche à la truite environ cent mètres en aval d'ici. we have lots of time.,nous avons tout notre temps. we'll call you later.,nous vous appelons plus tard. "whatever the resolution to this conflict is, the demonstrators can be proud of the immediate echo their mobilization has had at the national level.","quelque soit la solution à ce conflit, les manifestants peuvent s'enorgueuillir d'avoir donné une dimension nationale à leur mobilisation dès le départ." en iquitos han sido los ríos itaya y nanay quienes más han generado embates contra las riberas.,"a iquitos, ce sont les fleuves itaya et nanay qui ont le plus endommagé les rives." i'll be grateful if you can do that for me.,je serai reconnaissante si vous pouvez faire cela pour moi. "the clashes that started on friday night in habib bourguiba avenue, between security forces and protesters led to the death of three people.","les affrontements qui avaient débuté vendredi soir sur l'avenue habib bourguiba, entre forces de sécurité et manifestants, se sont soldés par la mort de trois personnes." i'm looking for a new place to live.,je cherche un nouvel endroit pour vivre. varshnie singh is a former first lady who has unquestionably volunteered her services to the sick and infirm in guyana.,il est indéniable que varshnie singh est une ex-première dame qui a donné beaucoup de son temps aux malades et aux infirmes de ce pays. here is another video from jeddah at night on the same day by hama19822011:,"voici une autre vidéo en provenance de djeddah le même soir, par hama19822011 :" france changed theirs.,les français ont changé la leur. "instead of sweeping diversity under the rug, egyptians must enter the difficult stage of learning to face and deal with their differences and consequently enjoying the advantages of pluralism.","au lieu de balayer la diversité sous le tapis, les egyptiens doivent entrer dans la phase complexe d'apprentissage de l'acceptation et de la gestion de leurs différences, ce qui leur permettra de jouir des avantages du pluralisme." that's so damn beautiful my nipples are hard.,bon sang ! c'est si beau que j'en suis toute émoustillée. aren't you ashamed of yourself?,n'avez-vous pas honte de vous ? "others are frustrated that their own domestic news media fail to report on much of the world, do it badly, or do it in a slanted manner that supports their government's worldview, and thus believe that by translating gv content into their local language they can improve their community's understanding of the world.","d'autres sont contrariés que les médias de leur propre pays soient incapables de parler d'une grande partie du monde, le fassent mal ou d'une façon biaisée par la vision qu'a du monde leur gouvernement, et sont ainsi convaincus que traduire les contenus de gv dans leur propre langue leur permettra d'améliorer la compréhension du monde de leur communauté." it was truly depressing.,c'était vraiment déprimant. russia: is internet guilty of organizing nationalistic riots?,"russie : les affrontements nationalistes, la faute à internet ?" why the hast decision to implement the 175m water storage scheme?,pourquoi cette décision hâtive de réaliser le programme de stockage de 175 m d'eau ? tom translated the contract into french.,tom a traduit le contrat en français. tom always speaks french.,tom parle toujours français. i assume your mission was a success.,je suppose que votre mission a été une réussite. you're not making this easy.,vous ne rendez pas ça facile. "the position of president danilo medino has not been able to calm the waters; far from pronouncing himself as being against these measures, he has held diplomatic meetings with dozens of ambassadors in which the scope of the sentence has been explained.","la position du président danilo medino n'a pas calmé le jeu ; loin de se prononcer contre ces mesures, il a tenu des réunions diplomatiques avec des dizaines d'ambassadeurs pour expliquer le contexte du jugement." i have some errands to run.,j'ai quelques commissions à faire. but why has this soldier made such an impression on the imaginations of net surfers?,mais pourquoi ce militaire a-t-il donc tant frappé l'imagination des internautes ? "because, especially in online conversations about aid and development, there seems to be a penchant towards cynicism.","parce qu'on a l'impression, surtout dans les conversations en ligne sur l'aide humanitaire et le développement, qu'il y a une tendance au cynisme." "“the home is where crimes are committed because of the trust in the protection of the family,” matamoros says.","selon matamoros, «c'est au sein du foyer que sont commis les crimes en raison de la confiance dans la protection de la famille. »" china: school killings and social pathology,chine : les pathologies sociales derrière les massacres d'écoliers "when i write, i put myself in the shoes of the reader, i feel that way the text becomes more interesting and enjoyable.","quand j'écris, je me mets à la place du lecteur, je crois qu'ainsi le texte aura plus de chances de devenir intéressant et agréable à lire." russia: phone hacking case unites opposition,russie : l'opposition ressoudée par les écoutes téléphoniques "in 1981, the shanghai higher court vindicated lin zhao's case but her file is still defined as state secret.","en 1981, la haute cour de shanghai a donné raison à lin zhao mais son dossier est toujours couvert par le secret d'état." "it is not an insurmountable problem, but a decoder is needed to bridge the gulf.",ce gouffre n'est pourtant pas insurmontable mais il nécessite néanmoins un décodeur. "throughout 2009, the sudanese blogosphere has been in slumber mode.","[les liens sont en anglais] durant l'année 2009, la blogosphère soudanaise était en hibernation." "the tsunami which has swept over italian politics has swept away one of the oldest parliaments in europe (average age 55) and resulted in the youngest parliament in the western world, and in all of italian history.","le tsunami qui a balayé la politique italienne a anéanti un des parlements en europe avec la moyenne d'age la plus élevée (55 ans en moyenne), en y faisant entrer les députés les plus jeunes du monde occidental et de toute l'histoire de la république." "ikeda explains that the close of yamaichi shoken [ja] [山一證券] resulted from the bankruptcy of another broker, sanyo shoken, which then triggered default on an interbank loan, resulting in panic and the failure of hokkaido takushoku bank and yamaichi:","ikeda explique que la fin de yamaichi shoken [en japonais] [山一證券] a été la conséquence de la banqueroute d'un autre courtier, sanyo shoken, qui a ensuite déclenché un défaut de paiement sur un prêt interbancaire, avec pour résultat une panique et la faillite de la hokkaido takushoku bank [en anglais]et de yamaichi :" i'll never lose hope.,je ne perdrai jamais espoir. meles and his tplf are trying to steal the real ethiopia from us and make us to be divided.,meles et son tplf (le parti au pouvoir) sont en train d'essayer de nous voler la vraie ethiopie et de nous diviser. we must get to the bottom of this mystery.,nous devons approfondir ce mystère. i had hardly gotten into bed when the telephone began to ring.,je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner. "in particular, i have found the passé simple very hard to use, as well as the subjunctive.","en particulier, j'ai trouvé le passé simple très difficile à utiliser, ainsi que le subjonctif." "and in the absence of any mechanism for rent controls, there is little that councillors can do when an area becomes desirable and private renting costs start to spiral.","et en l'absence de tout mécanisme de contrôle des loyers, les conseillers municipaux ne peuvent pas faire grand chose quand un quartier devient à la mode et que les loyers privés montent en flèche." "yes we are prepared, we have daily backups and are servers are much stronger than before.","oui, nous sommes prêts, nous faisons des sauvegardes quotidiennes et avons des serveurs beaucoup plus puissants qu'avant." i thought i told you never to call me.,je pensais t'avoir dit de ne jamais m'appeler. soak this sponge in water.,fais tremper cette éponge dans l'eau. moncef marzouki - new president of the republic,"moncef marzouki, nouveau président de la république" the first one is pronounced as “nan”.,le premier se prononce “nan”. the cat sat on the table.,le chat s'assit sur la table. we r at hospital & doctors didn't confirm his state yet.,nous sommes à l'hôpital & les médecins n'ont pas encore confirmé son état. i thought you wanted the truth.,je pensais que vous vouliez la vérité. the smoke alarm has never been maintained.,l'alarme anti-fumée n'a jamais eu de maintenance. "and in the same publication, juanjo montes expressed himself like this:","dans la même publication, juanjo montes s'exprimait ainsi :" it's amazing to realise that gustav is the thunderstorm that passed over grenada last saturday.,c'est incroyable que gustav soit l'orage qui a frappé grenade samedi dernier. a mistake (or desperation) by moreno that costs us all dearly.,une erreur (ou un acte de désespoir) de moreno qui nous coûte très cher. @tandemlaw: gm - uk government does not dispute each of the claimants suffered torture & ill treatment under colonial administration. ‪,@tandemlaw: gm - le gouvernement britannique ne conteste pas que chacun des plaignants a subi torture & mauvais traitement sous l'administration coloniale. ‪ "lend me your book, please.","prête-moi ton livre, s'il te plaît." south korea: typhoon opening doors to nature's revenge,corée du sud : un typhon entraine la “vengeance” de la nature mydago.com publishes the mutiny declaration of some low level military officials.,mydago.com publie le manifeste de la mutinerie par quelques officiers de rang inférieur. "not n this country, not in this world.","pas dans ce pays, pas dans ce monde." she stared at him in astonishment.,elle le fixa avec stupéfaction. have some respect to those killed and keep your propaganda to yourself,ait du respect pour les morts et garde ta propagande à deux balles pour toi are you absolutely sure of that?,êtes-vous absolument certaine de cela ? stop hiding your head in the sand.,arrête de te cacher la tête dans le sable. that experiment led to a great discovery.,cette expérience mena à une grande découverte. there are already people who have bought motorcycles and other goods which weren't notable before.,il y a déjà des gens qui ont acheté des mobylettes et d'autres biens qui n'étaient pas visibles avant. street filled with ppl angry with the govt and they blocked the parade.,rue pleine de gens en colère contre le gouvt et ils ont bloqué le défilé. why don't we continue?,pourquoi ne continuons-nous pas ? however former ambassador dr. dayan jayatilleka at groundviews posts a rebuttal on malinda's piece.,"toutefois, l'ancien ambassadeur dr. dayan jayatilleka réfute sur groundviews l'article de malinda." """the call to prayer sounds off over tahrir, the square is packed as you can see"" - photo by adam makary on yfrog","""l'appel à la prière retentit au-dessus de tahrir, la place est bondée comme vous voyez"" - photo adam makary sur yfrog" could you reduce the price a little?,pourriez-vous réduire un peu le prix ? niger's 2009 crop failure has put its citizens in terrible danger where about half of 15 million nigeriens are desperately in need of food:,les mauvaises récoltes au niger en 2009 ont exposé ses citoyens à une terrible catastrophe car la moitié des 15 millions de nigériens ont désespérément besoin de nourriture : "a proposed bill that would resolve the legal status of approximately 65,000 undocumented students in the united states is still in limbo as another school year begins this month.",une proposition de loi qui réglerait la situation juridique des 65.000 et quelques étudiants sans-papiers aux etats-unis est toujours dans les limbes au moment où commence une nouvelle année scolaire et universitaire. people will laugh at you if you do something as stupid as that.,les gens riront de toi si tu fais une chose aussi stupide que ça. we'll save you a place.,on te gardera une place. i've been at home.,j'étais chez moi. countdown to the end of twitter in russia,compte à rebours avant la fin de twitter en russie cameroon: drivers licensed to kill and maim,"cameroun : le permis de conduire, un permis de tuer et estropier" "we might feel powerless because we can't get involved on the ground, but that is not true, each action counts in such cases.","nous nous pensions impuissantes parce que nous ne pouvions nous impliquer sur le terrain, mais c'est faux, chaque geste compte dans de tels cas." "a few people were injured, one of our friends was taken to a hospital, another person fleeing a charge from the police fell on his head and his face was covered in blood.","quelques personnes ont été blessées, un de nos amis a été transporté à l'hôpital, une autre personne qui fuyait la charge des policiers est tombée sur la tête et son visage était couvert de sang." (…) uribe handled the summit from top to bottom.,(…) uribe a gardé la main sur le sommet du début à la fin. tell your wife every day that you love her.,dites tous les jours à votre femme que vous l'aimez. two men lay claim to the ivorian presidency.,côte d'ivoire: la difficile succession d’houphouët-boigny i don't like such sports as tennis and golf.,je n'aime pas les sports tel que le tennis et le golf. the volcano has erupted twice this year.,"le volcan est, cette année, entré deux fois en éruption." you cannot lose.,tu ne peux pas perdre. "this week-long event hosted by new tactics, indigenous tweets, and rising voices, the citizen media outreach arm of global voices online, allows for practitioners in these language communities to share their personal experiences and strategies in ensuring that their language is better represented online.","cet événement d'une semaine, organisé par new tactics, indigenous tweets, et rising voices, la branche de global voices online dédiée au développement des blogs et médias personnels, donne l'occasion aux locuteurs de ces langues d'échanger sur leurs pratiques personnelles et leurs stratégies en vue de leur assurer une meilleure représentation en ligne." or perhaps i can't understand and accept this kind of love.,ou peut-être que je ne peux pas comprendre et accepter ce genre d'amour. they are safe.,ils sont en sécurité. "laura ruíz (@yosoyberenice), from veracruz, méxico contributed with her opinion:","laura ruíz (@yosoyberenice), du mexique [en espagnol] :" they're all normal.,elles sont toutes normales. "once upon a time, there was a beautiful princess.",il était une fois une belle princesse... i cannot speak mandarin well.,je ne parle pas bien le mandarin. is it really so terrible?,est-ce vraiment si terrible ? i work at a zoo.,je travaille dans un zoo. anthony was the most prominent arab american of our generation and he did it without making it a brand or a mission.,anthony était la personnalité arabo-américaine la plus éminente de notre génération et il a réalisé cela sans en faire une histoire. "thousands of syrian refugee children who are at serious risk from freezing temperatures, as winter sets in the middle east, are being supported by save the children organization which is:","des milliers d'enfants réfugiés syriens vivent sous le danger des températures sous zéro, alors que l'hiver s'installe au moyen-orient, et sont aidés par l'organisation save the children qui :" "once the subject of ‘hiv' came up,, with an absolutely disgusted face he said “even having them next to me i'd feel contaminated!”.","lorsque le sujet des séropositifs a été abordé, il a dit, le visage déformé par le dégoût, « je me sentirais contaminé, rien que de les avoir à côté de moi »." arabesque: to a good extent…i think that any movement that helps to wake the egyptian society and maintains its vitality is useful to the reformers' efforts.,"arabesque: ils ont un impact, jusqu'à un certain point. je pense que tout mouvement qui contribue à réveiller la société égyptienne et à maintenir sa vitalité est utile aux efforts des réformateurs." "however, i can't help but feel that speeches such as this one merely gloss over the lack of action that he promised us.","cependant, je ne peux pas m'empêcher de penser que des discours tels que celui-ci ne font que dissimuler l'absence des initiatives qu'il avait promis." "the posters are promoting another charity concert set to take place on july 9-10, 2011, featuring such stars as larry king, woody allen, kevin costner, francis ford coppola, among others.","les affiches annoncent un autre concert de charité les 9 et 10 juillet 2011, avec des invités de prestige tels que larry king, woody allen, kevin costner, francis ford coppola, parmi d'autres." "while valuing the meeting, reporter alejandro ulloa expressed in an article published in oncuba magazine magazine:","alors qu'il soulignait l'importance de la réunion, le journaliste alejandro ulloa s'est exprimé dans un article publié dans le magazine oncuba magazine :" he didn't carry out his promise.,il n'accomplit pas sa promesse. second round of the presidential election.,second tour de l'élection présidentielle. "in taiz this friday, protesters chanted in solidarity with syria “we sacrifice our soul and blood for you syria”.","a taiz ce même vendredi, les manifestants ont scandé, en solidarité avec la syrie “nous sacrifions notre âme et notre sang pour toi syrie”." the timing couldn't have been better in view of recent clampdown on bersih 2.0 demonstration (to demand fair election) and speculation of next general election.,"le moment n'aurait pu être mieux choisi au vu de la récente répression menée contre la manifestation organisée par le groupe bersih 2.0 (en faveur d'élections justes), en juillet dernier, et des spéculations actuelles concernant les élections générales à venir." "perhaps out of watching all the crazy politics lately, the most thing that stuck with me is the prayer of saint francis read yesterday during the secession announcement.","peut-être que de toute la folie politique que j'ai observée ces derniers temps, ce qui m'a le plus frappée c'est la prière de saint françois lue hier pendant l'annonce de la sécession." "on april 30, aronets began his anti-equality march campaign with this facebook post [uk]:","le 30 avril, aronets a commencé sa campagne contre la marche pour l'égalité avec ce post sur facebook [ukrainien] :" "if we suspect a bunch, then quarantine them all.","si c'est tout un groupe, alors qu'on les mette tous en quarantaine." palestinians take part in a rally at the gate of rafah border crossing.,des palestiniens à un rassemblement devant le grillage du point de passage de rafah. the current government's stance,la position du gouvernement actuel i could hear birds singing outside my window.,je pouvais entendre chanter les oiseaux devant ma fenêtre. "the fishermen suggest that compensation was paid to local boat owners, but not extended to fishermen without boats, to cover equipment lost, or to vendors who have witnessed their supply chain collapse.","les pêcheurs indiquent qu'une compensation a été versée aux propriétaires de bateaux locaux, mais pas aux pêcheurs sans bateaux, pour couvrir les équipements perdus, ou à des vendeurs qui ont assisté à l'effondrement de leur chaîne d'approvisionnement." maldives: jamming to save the islands from submerging,maldives: de la musique pour sauver les îles de la disparition "a prominent chinese law professor recently revealed in his microblog on popular twitter-like site sina weibo that the chinese government has imposed a policy on university professors instructing them not to teach seven subjects, including freedom of the press, past mistakes of the communist party, and citizen rights.","sauf indication contraire, les liens dirigent sur des pages en anglais. sur son microblog sina weibo (l'équivalent de twitter), un important professeur de droit chinois à récemment révélé que le gouvernement chinois imposait aux professeurs d'université de ne pas traiter sept sujets, dont la liberté de la presse, les erreurs passées du parti communiste et les droits des citoyens." "with impunity, of course.","avec impunité, évidemment !" "@ivoryunite: to save face, lg [laurent gbagbo] doesn't [personally] order any decrees banning unicorn and minuci flights.","pour ne pas perdre la face, lg ne prend de décret pour interdire les vols de licorne et onuci." his namesake blogger mohammed nasheed has details on this issue.,"sur le blog de son homonyme, mohammed nasheem, on peut trouver plus d'informations sur cette question." "use twitter, reddit, mail whatever suits your audience best.","utilisez twitter, reddit, les emails, ce qui convient le mieux à votre lectorat." he is the spitting image of his father.,c'est le portrait craché de son père. photo by joey kwok via housenews.,photo de joey kwok via housenews. your pen is better than mine.,votre stylo est meilleur que le mien. we can work on it.,nous pouvons y travailler. "please contact me or janet feldman for more information on the blogging positively guide, chat, or map.","merci de me contacter ou de contacter janet feldman pour plus d'information sur la brochure bloguer utile, sur le chat ou pour enrichir la carte globale sur google map." i have a friend who is a consultant in online media.,j'ai une amie qui est consultante pour les médias online. i have to consider every possibility.,je dois considérer toutes les éventualités. "meanwhile, seara fernández claims that although starvation has been reduced, it hasn't been so among women, where it has increased.","par ailleurs, seara fernández affirme que bien que le risque de famine ait été globalement réduit, ce n'est pas encore le cas parmi les femmes, pour qui il a même augmenté." i plan on going home for christmas.,je compte rentrer chez moi pour noël. the party was a failure.,la fête était un échec. china: infant formula scandal highlights decline in breastfeeding,chine: le scandale du lait frelaté révèle l'abandon de l'allaitement maternel the author gu yu-ling (顧玉玲) is a long-term activist for migrant worker rights.,l'auteur gu yu-ling (顾玉玲) est une militante de longue date des droits des travailleurs immigrés. "but in spite of the relative freedom enjoyed today, even artists represented by big record labels face considerable hurdles navigating south korea's multi-layered censorship system.","en dépit de la relative liberté dont jouissent les artistes aujourd'hui, même ceux qui sont représentés par de grandes maisons de disques doivent faire face à de nombreuses contraintes, émanant des nombreuses branches du système de censure sud-coréen." "this confirms that bahrain is next after kuwait, in the isis plan.","ce qui confirme que bahreïn est le prochain sur la liste d'ei, après le koweït." you're not that crazy.,tu n'es pas si fou. global voices author asteris masouras collaborated in researching and writing this article.,l'auteur pour global voices asteris masouras a contribué aux recherches et à l'écriture de cet article. photo taken in azerbaijan.,photo prise en azerbaïdjan. "last year's cpp went to kuomintang honorary chairman lien chan, but even lien didn't accept the award and instead a young woman was selected by its organizers to accept lien's prize on his behalf.","l'an dernier, le prix confucius avait été décerné au président honoraire du kuomintang lien chan, mais même lui n'était pas venu recevoir le prix et une jeune femme avait été sélectionnée par les organisateurs pour l'accepter en son nom." what's new with you?,quoi de neuf de ton côté ? "worse, its isolation is making a bad situation much worse.",l'isolation transforme une situation terrible en une situation encore pire. “you cannot find something to dislike in kolah germezi.,« il n'y a rien que vous puissiez ne pas aimer dans kolah germezi. people of egypt: you are great.,peuple d'egypte : vous êtes superbes. bahraini blogger ali abdulemam at the 2009 arabloggers workshop in beirut,le blogueur bahreïni ali abdulemam à la rencontre des blogueurs arabes en 2009 à beyrouth. he got across the river.,il a passé la rivière. i only had a week and i had asked for just two students to work with to see.,"je n'avais qu'une semaine, et j'ai demandé à travailler avec deux élèves pour voir." "the race to desecrate national symbols seems to be taking its toll on moscow city officials, who recently found it necessary to arrest a group of painters for coating an electricity tower with the colors yellow and blue.","les autorités municipales de moscou semblent vouées à une course à la profanation des symboles nationaux, au point qu'elles se sont dernièrement senties obligées d'appréhender une équipe de peintres en bâtiment qui ont recouvert de jaune et bleu un pylône électrique." does tom still smoke?,est-ce que tom fume toujours ? "screenshot of albert ebossé, 1990-2014, cameroonian striker for jsk kabylie","capture d'écran d'albert ebossé, 1990-2014, attaquant camerounais de la jsk kabylie" tom will never notice the difference.,tom ne se rendra jamais compte de la différence. all of us speak french.,nous parlons tous français. why didn't you do it?,pourquoi ne l'as-tu pas fait ? people would of course doubt if the beijing's definition of pornography would include politics.,"a coup sûr, les gens seraient sceptiques si la définition par pékin de la pornographie incluait la politique." "data-driven journalism is a journalistic process based on analyzing and filtering with open source tools large data sets, which are freely available online.","le journalisme piloté par les données est un processus journalistique basé sur l'analyse et le filtrage, à l'aide d'outils open source, d'ensembles de données volumineux, disponibles librement en ligne." "to understand better what it is all about, in this wikipedia article dancing devils of yare, there are good explanations and links to journalistic works from some newspapers:","pour s'informer plus avant sur cette manifestation, on peut se référer à un article sur wikipédia en anglais, dancing devils of yare, où des liens vers des articles de presse sont proposés :" my figures don't seem to tally with yours.,mes chiffres ne semblent pas correspondre avec les vôtres. the religious leader was also condemned for using the word homosexualism since the correct term is homosexuality.,"le leader religieux a également été critiqué pour avoir utilisé le terme “homosexualisme”, alors que le mot correct est “homosexualité”." my burmese friends who have voted are proudly sharing photos of their ink-stained fingers - proof of casting a vote.,mes amis birmans qui ont voté sont fiers de partager des photos de leurs doigts tachés d'encre - preuve qu'ils ont mis un bulletin dans l'urne. "from the mirror, citing cheat khmer, vol.1, #40, 18.3.2009:","the mirror cite le journal cheat khmer (vol. 1, #40, 18.3.2009) :" they are laden with the silver ornaments.,elles sont chargées d'ornements en argent. "“doctors, scientists and public health experts are warning that a worldwide pandemic of extremely drug resistant tuberculosis will be the next big ‘surprise' to emanate from the aids epidemic, if, as we move forward we are not informed by our look at the past.”","“les médecins, les chercheurs et les responsables de santé publique prévoient qu'une épidémie mondiale de tuberculose résistante sera la prochaine “surprise” qui émergera de l'épidémie de sida/vih si nous ne sommes pas informés et si nous ne tirons pas les leçons du passé”." "@monasosh: stop telling us to keep it peaceful, we have always been peaceful & we r remaining peaceful.","@monasosh: arrêtez de nous dire de la garder pacifique, nous avons toujours été pacifiques & nous le restons." "he only bought tv airtime for one advertisement, and the rest were posted on social media platforms.","il a acheté du temps d'antenne pour une seule publicité à la télévision, et le reste a été publié sur les plates-formes de médias sociaux." "in sports, the puerto rican professional basketball player josé juan barea became one of the most beloved national icons after winning the 2011 us national basketball association's (nba) championship playing for the mavericks team from dallas, texas (check this short video on barea's life).","en ce qui concerne les sports, le joueur professionnel portoricain de basketball, josé juan barea, est devenu l'une des icônes nationales préférées après avoir gagné le championnat 2011 de l'association nationale de basketball du nba en jouant pour l'équipe mavericks de dallas au texas (voici un court-métrage sur la vie de barea)." and before this-before all else-where does one find the kind of corn that works?,et avant cela - avant toute autre chose - où trouve-t-on le bon type de maïs ? "on this point, blogger zhou zhongming wrote an article:",le blogueur zhou zhongming a écrit un article [en chinois] sur ce point : i wrote in a past article that ‘words have the power to kill a person'.,j'ai écrit dans un article passé que ‘les mots ont le pouvoir de tuer'. he addressed the crowd gravely.,il s'est adressé à la foule avec gravité. in bangladesh discrimination and oppression against the 45 indigenous tribes (adibashis) are not new.,"au bangladesh, la discrimination et l'oppression contre 45 tribus indigènes (adibashis) ne sont pas nouvelles." many young people go abroad during summer vacation.,plein de jeunes gens vont à l'étranger pendant leurs vacances d'été. "someday in the future when a new french president comes into power or the policy gets changed, everything will just go back to “long live china-france friendship”, sooner or later.","un jour futur, quand un nouveau président français sera investi et quand sa politique changera, on reviendra à “longue vie à l'amitié franco-chinoise”, tôt ou tard." i've always considered you a close friend.,je t'ai toujours considérée comme une amie proche. (australian history x??).,(histoire australienne ordinaire ??). "on november 20 (tuesday), i will buy from the supermarket 6 (six) rotten tomatoes and distribute them to one of the six institutions which i addressed.","le (mardi) 20 novembre, j'achèterai au supermarché 6 (six) tomates pourries et les distribuerai à chacune des six institutions auxquelles je me suis adressé." hope this is taken into a more serious action by the lebanese youth!,j'espère que cela amènera la jeunesse libanaise à prendre des mesures plus sérieuses ! mary finished applying her makeup.,mary a terminé de se maquiller. i have a friend whose father is a magician.,j'ai un ami dont le père est magicien. what do you do in your free time?,que faites-vous de votre temps libre ? the flash floods in cagayan de oro tells us forcefully that we cannot have a flash flood free country if we continue on denuding our forests.,les crues subites à cagayan de oro nous rappellent avec force que nous ne pourrons pas avoir un pays à l'abri si nous continuons à détruire nos forêts. madhav datar wrote on his blog:,madhav datar a écrit sur son blog : the judicial administrative court bans natural gas exports to israel today.,la cour judiciaire administrative interdit aujourd'hui les exportations de gaz naturel vers israël. we won't need your help today.,"nous n'aurons pas besoin de ton aide, aujourd'hui." we had nice weather yesterday.,"hier, nous avons eu du beau temps." the gentlemen should not be humiliated or offended by such arguments.,les messieurs ne doivent pas être humiliés ou offensés par de tels arguments. the #protestiram hashtag continues to serve as the gathering “space” for twitter users:,le mot-clic #protestiram continue de servir de point de ralliement pour les utilisateurs de twitter : "for people in regions caught between the soviet union and germany, however, the legacy of may 9 is not so simple.","pour les populations prises entre l'union soviétique et l'allemagne, par contre, l'héritage du 9 mai n'est pas aussi simple." you have no idea.,vous n'en avez aucune idée. this is done in return for a sum of just 30 rupees for 6 months!,le travail n'est rémunéré que de 30 roupies pour 6 mois ! senegal: power shortages in dakar lead to more riots,sénégal : les émeutes de l'électricité à dakar does your school have a library?,votre école dispose-t-elle d'une bibliothèque ? we went way over our budget.,nous avons largement dépassé notre budget. "several bloggers have reacted to this message, and some see a new era beyond the 30 years of hassles and haggles between the two states.","plusieurs blogueurs ont réagi à ce message, où certains voient l'ouverture d'une nouvelle ère dépassant les 30 années de chamailleries et de chicanes entre les deux pays." we're less than halfway to the top of the mountain. are you already tired?,nous sommes à moins de la moitié du chemin du sommet. êtes-vous vraiment déjà fatigué ? tom could've done much better.,tom aurait pu faire beaucoup mieux. "when other bloggers heard about the matter, they pointed out this type of legal action could overload the justice system.","des blogueurs découvrant l'affaire, évoquent d'abord avec bon sens l'encombrement de la justice, comme lady waterloo :" jentilisa tried to take some distance from the current crisis and asks if things are not larger than a ravalomanana vs rajoelina fight.,jentilisa essaie de prendre du recul par rapport à la crise actuelle et se demande si le problème n'est pas plus vaste que la lutte pour le pouvoir entre ravalomanana et rajoelina. "in another video [es], martínez interviewed mothers and other family members of the missing on the fourth day of the hunger strike.","dans une autre vídéo, paris martinez a interrogé les mères et les proches des disparus, au quatrième jour de leur grève de la faim." hong kong: brianwashing education,hong kong : lavage de cerveau ? the criticism began with the appointment of an ombudsman for children.,les critiques sont venues avec la nomination d'une médiatrice. i didn't want to throw it out.,je ne voulais pas le jeter. "those who oppose it, both on facebook and in the blogosphere, see that it will destroy the livelihood of fishermen, the environment and the lebanese culture among other disadvantages.","ceux qui s'y opposent, à la fois sur facebook et dans la blogosphère, prévoient qu'il détruira le gagne-pain des pêcheurs, l'environnement et la culture libanaise, entre autres préjudices." i don't want you to be hurt.,je ne veux pas que vous soyez blessé. "suddenly, it became noisy.","soudain, ça devint bruyant." increasing temperatures and decreasing rainfall tell of a shift in climate zones as the desert moves south over productive land.,la hausse des températures et la baisse des précipitations sont révélateurs d'une modification des zones climatiques puisque le désert se déplace vers le sud et des terres productives. "this is a closed lens, but i also work and teach myself business management.",je travaille aussi et étudie seul la gestion. "nevertheless, it could still be found on individual blogs.",néanmoins on peut encore le trouver sur divers blogs. "if it's at all possible, i'd like you to take part in the next meeting.","si c'est possible, j'aimerais que vous participiez à la prochaine réunion." he also made a grave error in negotiating with a south korean company that wanted to lease an enormous agro-business concession to grow food for export.,il a aussi commis une grave erreur en négociant avec un groupe sud-coréen qui cherchait à louer une superficie énorme de terres agricoles pour des cultures destinées à l'export. i saw a tourist yesterday!,j'ai vu un touriste hier ! "in the description of the blog, daisy explains:","dans la description de son blog, on peut lire :" "“there are a large number of boxes that the prosecutor would need to check off before he could actually open an investigation,” said richard dicker, an international justice expert with human rights watch. […]","“il y a un grand nombre de dossiers que le procureur doit vérifier avant qu'il puisse effectivement ouvrir une enquête” a déclaré richard dicker, un expert en justice internationale auprès de l'observatoire des droits de l'homme. […]" the initial timeline for the project has been set at three months.,la durée du projet est fixée pour le moment à trois mois. "from bahia, blogger edivaldo braga listed some of the problems that harm the “old frank”, which he says is crying out for help:","le blogueur edivaldo braga de bahia a fait la liste des problèmes qui portent atteinte au “vieux frank”, dont il dit qu'il appelle à l'aide :" the #prisonerx hashtag has plenty more…,"d'autres réactions, nombreuses, sous le hashtag #prisonerx." "is it just me, or is it just grubbiness of an arcane kind to link the assault and murder of indians in australia to australia's current policies in relation to the sale of uranium to india?","est-ce que je me trompe, ou bien n'est-ce qu'une crasse de type ésotérique de relier les agressions et meurtres d'indiens en australie à la politique australienne actuelle concernant la vente d'uranium à l'inde ?" no mullah is ever punished for their wrongdoings and abuse of religion.,un mollah n'est jamais puni pour ses méfaits ou pour avoir abusé de la religion. this photo captures the suicide problem among indian farmers.,cette photo illustre le problème du suicide chez les agriculteurs en inde. "the post i most enjoyed reading and translating, by far, was the one about independence day in tanzania: a good overview of the situation in the country.","de loin, le billet que j'ai aimé lire et traduire est celui sur l'anniversaire de l'indépendance de la tanzanie." languages: preview of online dialogue on global voices podcast,le podcast de global voices : une avant-première de la conférence en ligne sur les langues rares you may bring whoever you like.,tu peux emmener qui tu veux. i never use my camera anymore. i just take pictures with my phone.,je n'utilise plus jamais mon appareil photo. je prends juste des photos avec mon téléphone. tom noticed something in the distance.,tom remarqua quelque chose au loin. he calls attention to several inconsistencies [ru] in borisenko's story.,il relève plusieurs incohérences dans l'histoire de borisenko. he does speak well.,il s'exprime bien. relief will be an even more arduous task now.,les opérations de secours seront désormais encore plus ardues. he was empty-handed; he wasn't carrying any food or equipment.,il avait les mains vides. il n'avait emporté aucune nourriture ou équipement. the doctor told tom to stop eating dog food.,le docteur a dit à tom d'arrêter de manger de la nourriture pour chien. many mauritanians are weary of government so frequently dominated by military men and their pliant apparatchiks.,de nombreux mauritaniens sont las de gouvernement si souvent dominés par les militaires et leurs apparatchiks dociles. it's the rainy season.,c'est la saison des pluies. "the following documentary, directed by global voices author alfredo richner [es], explores the cycling movement in puerto rico and the challenges it is facing to convert urban areas of the country into zones that are favorable to cyclists:","le documentaire suivant, réalisé par alfredo richner, rédacteur à global voices, explore le mouvement cycliste à porto rico et les difficultés rencontrées pour transformer les zones urbaines du pays en zones convenant aux cyclistes :" "it didn't take long, of course, for pm azarov's readers to start posting their retorts.",les lecteurs du premier ministre n'ont bien sûr pas tardé à publier leurs ripostes. "joshua wong, the 17-year-old leader of a high-school activist group called “scholarism,” was handcuffed during his arrest.","joshua wong, leader de 17 ans d'un groupe de militants lycéens- appelé “scholarism”, a été menotté lors de son arrestation." "his compatriot, notes from the cuban exile quarter, also acknowledges the importance of the day:",un de ses compatriotes témoigne également de l'importance de ce personnage dans son billet sur notes from the cuban exile quarter : lawyer sergi atienza [ca] (@sergiatienza_) tweeted:,"sergi atienza [catalan], un avocat (@sergiatienza_) a tweeté :" "since that day, about nine months ago, i haven't seen him or heard from him.","depuis ce jour, il y a environ neuf mois, je ne l'ai plus vu ou eu de ses nouvelles." indeed many expats who don't have housing allowance from their work choose to live in outlying islands and the new territories.,en effet de nombreux expatriés qui n'ont pas d'indemnité de logement de leur employeur choisissent de vivre sur les îles périphériques et les nouveaux territoires. a practicing muslim whose profile does not fit with “enemies of islam” whom the jihadists usually fight.,"un musulman pratiquant, loin de correspondre au profil des “ennemis de l'islam” que combattent d'habitude les djihadistes." "in doing so, these activists are, as well, increasingly challenging what the military establishment deems as its ‘red line' asserting that the only red line in post-revolution egypt must be the egyptian people themselves.","ces militants, par cette action, défient de façon croissante ce que l'institution militaire considère comme sa ‘ligne rouge' : pour eux il ne saurait y avoir d'autre ligne rouge dans l'egypte post-révolutionnaire que les egyptiens eux-mêmes. ce billet fait partie de notre dossier spécial egypte." "it vowed to restore civilian rule, but only after implementing certain political and electoral reforms.","bien qu'elle se soit engagée à rétablir un gouvernement civil, celui-ci ne sera envisageable qu'une fois certaines réformes politiques et électorales mises en œuvre." he ran away from her.,il s'éloigna d'elle. "when the security apparatuses use force to break up demonstrations, it means that in the future this way will be used to break up demonstrations, and when the security apparatuses have to agree to the appointment of staff, this indicates that political opponents might not get appointed to government jobs.","lorsque les appareils de sécurité usent de la force pour briser les manifestations, cela signifie que dans le futur c'est ce moyen qui sera utilisé pour briser les manifestations, et lorsque les appareils de sécurité doivent approuver l'embauche de personnel, ceci indique que les opposants politiques ne pourraient pas être nommés à des emplois dans l'administration." we simply presented facts… we call on the ministry of interior to pay more attention to such problems [children joining isis].,nous ne faisons que présenter les faits… nous demandons au ministre de l'intérieur de surveiller plus étroitement de tels problèmes [le recrutement d'enfants par le groupe etat islamique] "another initiative is called haraket morakba (monitoring movement), who are looking for volunteers to join them:","autre initiative, haraket morakba (mouvement de surveillance) [en arabe], qui cherche à recruter des bénévoles :" namibia: introducing namibia election bloggers,namibie : présentation des blogueurs politiques "this lag can be addressed in several ways, including wide promotion of available tools and their application, support for both mass media and citizen media communities to discover, learn about, and implement creative use of these tools, and support to build bridges and networks among communities.","on pourrait y remédier de plusieurs façons, comme par la large diffusion des outils disponibles et de leurs applications, le soutien aux médias traditionnels et citoyens pour les faire découvrir, s'informer à leur sujet, et les utiliser de manière créative, et la création de passerelles et des réseaux entre les communautés." "“an intelligence network is the most crucial step in curbing tiger and wildlife crime,” says wright.",« un réseau de renseignement est l'étape la plus cruciale dans la lutte contre la criminalité contre les tigres et la faune » dit belinda wright. "there [abobo] one finds an explosive political cocktail: a large muslim population from the north of the country, a natural breeding ground for pro-ouattara supporters, plus terrible social despair, the result of widespread insecurity but also record unemployment and disease prevalence.","on y trouve un cocktail politiquement explosif : une forte concentration de populations musulmanes originaires du nord du pays, vivier naturel de la cause « ouattariste », à laquelle s'ajoute une terrible désespérance sociale, conséquence d'une insécurité galopante, mais aussi de taux records de chômage et de séroprévalence." how many of your students are here?,combien de vos élèves se trouvent-ils ici ? i got to know him when i was a student.,j'ai fait sa connaissance quand j'étais étudiant. an authorized gathering with the flags of a non-terrorist organization (sarcasm) in front of the american embassy led by nasser alfadhala,"un rassemblement autorisé avec les drapeaux d'une organisation non-terroriste (ironie) devant l'ambassade américaine, sous la direction de nasser alfadhala" i was obliged to go out yesterday.,"j'ai été obligé de sortir, hier." "as someone deeply committed to peaceful dialogue, the use of violence against tibetans is unacceptable and must be strongly condemned by all people in china and around the world.","etant quelqu'un de profondément engagé dans un dialogue pacifique, j'estime que l'utilisation de la violence contre les tibétains est inacceptable et doit être fortement condamnée tant par les chinois que par le monde entier." "settlers have lived and cultivated the land for decades, since the first generation invaded the then non regularized indigenous land.","depuis des décennies, des colons ont vécu et cultivé ces terres, depuis l'invasion par la première génération [de colons] de terres indiennes non encore protégées." how do you do that?,comment fait-on ça ? that tastes terrible.,ça a un goût terrible. you said you were busy.,tu as dit que tu étais occupée. there are no other doctors.,il n'y a pas d'autres médecins. what would you do if you were in my place?,que feriez-vous à ma place ? victor jara: music in search of justice 40 years after his murder,victor jara : 40 ans sans justice mais toujours au firmament du rock rajeev at random thoughts opines:,rajeev sur random thoughts opine: the website swissinfo gives some additional details on the verdict [fr]:,le site swissinfo donne quelques détails sur le jugement : i still don't think that's the best way to settle this.,je ne pense toujours pas que ce soit la meilleure façon de régler ça. - purchase local products.,- privilégiez les produits locaux. "in the afternoon, they burned more guest houses and six food stalls.",dans l'après-midi ils ont incendié d'autres maisons d'hôtes et six étalages d'alimentation. "perhaps to succeed in life you have to minimize your problems, but unfortunately i am not always good at doing this.","peut-être que pour réussir dans la vie, il faut minimiser ses problèmes, mais malheureusement je ne suis pas très douée pour ça." […] the war in chechnya is a direct consequence of yeltsin's rule.,[… ] la guerre à tchétchénie est une conséquence directe du régime de yeltsin. "the mud merciless swam down the rio doce, hitting other towns and reaching the state of espírito santo.",l'impitoyable coulée de boue a surfé sur le rio doce pour frapper d'autres villes et d'atteindre l'état de espírito santo. who takes care of you?,qui prend soin de toi ? i don't think that i've done anything wrong.,je ne pense pas avoir fait quoi que ce soit de mal. do you approve of what he is doing?,approuvez-vous ce qu'il fait ? this strategy […] has indirectly provoked the shutdown of another page related to the rae.,cette stratégie […] a indirectement provoqué la fermeture d'un autre site en rapport avec la rae. he's going to go and lie down for a bit.,il va aller s'allonger un peu. i think they're a good team.,je pense qu'ils forment une bonne équipe. what is happiness?,qu'est le bonheur ? this was perceived by many as a sign of despotism and nepotism as the privatization - for “renewal” - of gezi park is orchestrated by erdogan's son-in-law.,"ce qui a été perçu par beaucoup comme un aveu de népotisme, comme la privatisation - au nom de la ‘rénovation' - du parc gezi est orchestrée par le gendre de erdogan." i've got something.,j'ai quelque chose. "in libya, algeria, morocco, bahrain and other arab countries, people are arranging to protest; some are looking to topple their existing regimes, some are willing to simply fix them.","en libye, algérie, au maroc, à bahrain et dans d'autres pays arabes, la contestation s'organise ; les uns cherchent à renverser les régimes existants, les autres se contenteraient d'amender les leurs." i used a ribbon to tie my hair into a ponytail.,je me suis servi d'un ruban pour me faire une queue de cheval. one of us will attend the meeting.,l'une d'entre nous assistera à la réunion. you won't regret this.,tu ne vas pas le regretter. i like spring the best.,c'est le printemps que je préfère. i want to hear from you.,je veux entendre de vos nouvelles. would you slow down a little?,voudrais-tu ralentir un peu ? hackslab announces data-focused support for latin american news outlets,appels à projets de data journalisme pour l'amérique latine "fortunately, no one has moved in the building yet, and the number of injuries is low.","heureusement, personne ne s'étaient encore installé dans l'immeuble et il n'y a pas eu beaucoup de blessés." the school is aptly named “shawpno rath” (chariot of dreams).,leur école est à juste titre appelée “shawpno rath” (chariot des rêves). so proud of u <3 #hanoi1000,si fier de toi <3 #hanoi1000 "finally, none of these events would actually have happened if golos and gazeta.ru had not united in producing the violation map.","enfin, aucun de ces évènements n'aurait pu avoir lieu si golos et gazeta.ru ne s'étaient pas associés pour créer la carte des fraudes et irréguralités." the 20th anniversary of the world aids day in afghanistan was celebrated in a situation that the national aids control program (nacp) has recorded 505 hiv positive cases of which 7 patients were died because of this disease while last year there were only around 250 positive cases.,"le 20ème anniversaire de la journée mondiale contre le sida en afghanistan a été célébré dans un contexte où le national aids control program [le programme national de contrôle du sida (nacp)] a enregistré 505 séropositifs, dont 7 patients décédés, alors que l'année dernière, il n'y avait qu'environ 250 séropositifs." koa is fine.,koa va bien. did you sleep enough last night?,est-ce que tu as dormi assez la nuit dernière ? "august 6th marks the anniversary of the dropping, on the city of hiroshima, of the first atomic bomb.",le 6 août marque l'anniversaire du largage de la première bombe atomique sur la ville de hiroshima. "the name ,wasla, (link) was chosen for this weekly newspaper, now issuing monthly as a soft run, to state its role in attempting to bridge the gap between the young bloggers and the older generation of politicians, media and national figures through quoting blogs on paper.","le nom , wasla (lien) a été choisi pour ce magazine hebdomadaire, devenu mensuel, comme un moyen pour définir son rôle dans la tentative de construire un lien entre les jeunes blogueurs et la vieille génération de politiciens, les médias et les personnalités des médias par la citation des blogs sur les journaux." "for some reason, however, india hasn't produced big time singles players.","mais pour diverses raisons, l'inde n'a toujours pas produit de grands joueurs de simple." i just want to know why.,je veux simplement savoir pourquoi. the dr is feeling the quake's aftermath in other ways.,la république dominicaine ressent encore d'autres façons les conséquences du séisme. we are being butchered.,on nous massacre. be careful!,soyez prudents ! "the environment and it's protection, in vague terms, is a pipe dream, a misdirection, to put it politely.","l'environnement et sa protection, en termes vagues, est un rêve creux, une erreur de direction, pour rester poli." "at the time of publishing this article, facepopular displayed a message informing that “in the coming days new users will be able to register”.","pour entrer dans ce nouveau réseau social, et se faire sa propre opinion, il suffit de s'enregistrer sur le site web." "north korea tech blog wrote a detailed review of the country's latest tablet model based on information he gleaned via extensive email exchanges, phone calls and skype video chats with a tourist who purchased one.","le blog north korea tech blog a publié un article détaillé sur le récent modèle de tablette disponible dans ce pays, avec des informations récoltées par échanges d'emails, conversations téléphoniques et en vidéo sur skype avec un touriste qui en a acheté une." share your solidarity with munyaradzi gwisai of the international socialist organisation (zimbabwe) and the 44 others in zimbabwe who have been charged with treason for discussing recent events in tunisia and egypt.,exprimez votre soutien à munyaradzi gwisai de l'organisation socialiste internationale [international socialist organisation (zimbabwe)] et les 44 autres personnes qui ont été accusées de trahison pour avoir organisé un récent débat sur les événements en tunisie et en égypte. "thursday 24 november, 2011, and egypt's latest stage of unrest has now merged into day six: it's 4.33 am in capital cairo.","[liens en anglais, sauf mention contraire] jeudi 24 novembre 2011, sixième jour de la nouvelle période de troubles en egypte, 4 h33 du matin au caire." then you conclude that all thieves are xinjiang people.,"alors, vous en concluez que tous les voleurs sont des xinjiang." i felt like i was in a dream.,j'avais l'impression d'être dans un rêve. she is ashamed of what she's done.,elle a honte de ce qu'elle a fait. the isis takes control over mosul.,l'eiil prend le contrôle de mossoul. it's very dry.,il fait très sec. you look like a tired old man.,tu ressembles à un vieil homme fatigué. i don't accept it.,je ne l'accepte pas. "sao paulo, brazil.","são paulo, brésil." money opens all doors.,l'argent ouvre toutes les portes. but time will tell.,mais l'avenir nous le dira. i always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.,j'ai toujours pensé qu'un infarctus était la manière dont la nature t'indique qu'il est temps de mourir. moe zay nyein even made a list[my] of facebook pages posting false news and extreme posts using the name of buddhists and muslims.,moe zay nyein a même fait la liste [my] des pages facebook qui diffusent de fausses nouvelles et des billets extrémistes qui utilisent les mots bouddhistes et musulmans. i think you're ready.,je pense que vous êtes prêts. he robbed me of every cent i had.,il m'a volé chaque centime que j'avais. what do you want to get tom for christmas?,que voulez-vous offrir à tom pour noël ? don't leave without saying goodbye.,ne pars pas sans dire au revoir. "rainbow street, as usual, was where it was at.",rainbow street (la rue arc-en-ciel en anglais) fut égale à elle-même. tom gave mary a french dictionary.,tom a donné un dictionnaire français à mary. "john clippinger, in his book “a crowd of one: a future of digital identity” [en], argues that the degree of online cooperation depends on the ability to evaluate reputation and credibility of online community members.","john clippinger, dans son livre “une foule d'une seule personne : le futur de l'identité numérique” [en anglais], avance que l'intensité de la collaboration en ligne dépend de la possibilité d'évaluer la réputation et la crédibilité des autres membres." i need to talk to you privately.,j'ai besoin de vous parler en privé. "but in all fairness, i also can't imagine that subtlety would matter much in jamaica - ‘pro-gay' rather than ‘pro-tolerance'.","mais pour être juste je ne peux pas imaginer que la subtilité ferait une différence en jamaïque, ‘pro-gay' plutôt que ‘pro-tolérance'." "secondly, constituencies are rotated every election thus not holding the incumbent responsible for his/her action or lack thereof….","ensuite, les circonscriptions font l'objet d'un roulement à chaque élection de sorte que le/la sortante ne pourra être tenu/e responsable de son action ou inaction…." brigha bessel showed how expressive techniques are used by a bharatanatyam dancer.,brigha bessel a montré les techniques expressives utilisées par une danseuse de bharatanatyam. we're trying to work.,nous essayons de travailler. "with regards to net neutrality, while some people have introduced amendment proposals that defend traffic shaping - which makes net neutrality more flexible -, others denounce actions of the government “in favor of the interests of large telecommunications conglomerates,” as reported by renato rovai and sergio amadeu of revista fórum.","sur le premier point, tandis que certains soutiennent qu'il est nécessaire de distinguer la transmission de paquets de données des propositions d'amendement qui assouplissent la neutralité du réseau, d'autre dénoncent les actions du gouvernement “en faveur des intérêts des grands conglomérats de télécommunications” comme le rapportent renato rovai et sérgio amadeu dans revista fórum." you look like you don't want to be here.,on dirait que vous n'avez pas envie de vous trouver ici. murder is a wicked crime.,le meurtre est un crime odieux. "before they were born, male descendants in the family were killed by their grandfather's brother.","avant leur naissance, tous les descendants mâles de leur famille étaient tués par le frère de leur grand-père." it would be useful to know what criteria a building or site needs to possess before our government will consider it a heritage building.,il serait utile de savoir quels critères doit remplir un bâtiment ou un site pour que le gouvernement le considère comme monument classé. "despite an amnesty law in force concerning euromaidan protesters, four activists remain in custody for taking part in rallies, according to kharkiv human rights group member halya coynash.","malgré une amnistie concernant les manifestants euromaidan, quatre activistes sont toujours retenus en détention pour avoir pris part aux manifestations, d'après halya coynash, membre du groupe de défense des droits de l'homme « kharkiv »." i have nothing else to say.,je n'ai rien d'autre à ajouter. they're tough.,ils sont durs. i hope i didn't wake you.,j'espère ne pas vous avoir réveillé. there's something that isn't right.,il y a quelque chose qui ne va pas. "public figures across the country got deeply involved in the project, urging the society to start reading.",des personnalités publiques de tout le pays se sont activement impliquées dans le projet pour inciter la société à se mettre à lire. i was humiliated.,j'ai été humiliée. "@million_id: the goal of our presence online is not the reach the women in villages, but to raise awareness about the campaign among middle and upper class.",@million_id : le but de notre présence en ligne n'est pas d'informer les femmes dans les villages mais de faire connaitre cette campagne aux classes moyennes et aisées. we have been blessed with a mind of our own that we can use to make decisions and distinguish between right and wrong.,"nous avons été dotés d'un esprit à nous, que nous pouvons employer pour prendre des décisions et distinguer entre le bien et le mal." she used to be a teacher.,elle était chargée de cours. i hope reforms starts with sacking such an embarrassing parliament,j'espère que les réformes démarrent avec le renvoi d'un parlement aussi gênant what's your home address?,quelle est votre adresse personnelle ? "in the case of vietnam, it once was the opposite - women outnumbered men.","au vietnam, il y eu un moment où c'était le contraire, les femmes étaient plus nombreuses que les hommes." "traditionally, weiberfastnacht is the day on which the carnival is most celebrated - at home, in schools, at work, in public institutions and on the streets, in pubs and clubs.","le mardi gras des femmes est traditionellement le jour du carnaval qui connaît les festivités les plus suivies : en privé, dans les écoles, au travail, dans les institutions publiques et dans les rues, les bars et les clubs." they didn't do that.,ils ne l'ont pas fait. media coverage increased internationally and locally.,la couverture médiatique a augmenté au niveau international et local. "young people in kibera, kenya, which is known to some as africa's largest slum, are determined to show a different face of the place where they live.","kibera news network in kenya les jeunes de kibera, au kenya, réputé le plus grand bidonville d'afrique, sont déterminés à présenter un visage différent du lieu où ils vivent." i really would rather be alone right now.,"je préférerais vraiment être seule, à l'instant." "we are in the same place as we were during the slave trade, the customary chief and the slave trader.","nous sommes dans les mêmes configurations lors de la traite négrière, le chef coutumier et le négrier." "in a similar vein hugues serraf, blogging at la tribune du vaticinateur [fr] of rue 89, wonders:","dans le même esprit, hugues serraf, s'interroge dans sa rubrique la tribune du vaticinateur sur le blog rue 89 :" "to recapture your example, i would like to pinpoint that being under the influence doesn't change anything to the facts since the situation can happen whilst sober as well.","pour reprendre l'exemple que vous citez, je tiens déjà à préciser que l'état alcoolique ne changerait rien aux faits puisque la situation peut tout aussi bien se produire à jeun." i'm thinking of closing my savings account.,je pense clôturer mon compte d'épargne. i can make it happen.,je peux faire en sorte que cela arrive. the rockerfeller kids were taught a specific pattern for dealing with their money.,on a enseigné aux gosses de rockerfeller un modèle spécifique pour faire usage de leur argent. "when we worked in the farm, they attacked us.",ils nous ont attaqués alors que nous tavaillons à la ferme. this is my father's.,c’est à mon père. he's greedy and ruthless.,il est avide et impitoyable. you smashed it.,tu l'as écrasé. "you haven't seen tom today, have you?","vous n'avez pas vu tom aujourd'hui, n'est-ce pas ?" i hope to run a few errands tomorrow morning and be back in the arms of my poor cat by lunchtime.,j'espère faire quelques courses demain matin et retrouver mon pauvre chat à l'heure du repas. "below is a list of blogs with regular reports, analyses and opinions relating to south sudan.","voici ci-dessous une liste de blogs contenant des articles réguliers, des analyses, informations et opinions concernant le sud-soudan." "censorship is necessary, but when it's too strict, it can be harmful.","la censure est certes nécessaire, mais lorsqu'elle est trop stricte, elle peut être nuisible." i haven't said anything.,je n'ai rien dit. "and cites had asked, formally, china to investigate illegal sales of tiger meat at the guilin farm.",et la cites a demandé officiellement à la chine d'enquêter sur les ventes illégales de viande de tigre à la ferme de guilin. what's the matter with you?,qu'est-ce qui t'arrive ? "he is a huge guy, he rushed into the office full of anger.","c'est une véritable armoire à glace, il s'est précipité dans le bureau en écumant de rage." but i did notice there is a difference even between having the scarf on loosely or not at all.,"mais je n'ai pas remarqué qu'il ait une différence même entre porter le foulard non serré, ou pas du tout." "more than 100 people have been killed since the violence began and more than 50,000 people are estimated to have been displaced.",plus de 100 personnes ont été tuées depuis le début des violences et on estime le nombre des personnes déplacées à plus de 50 000. "my hand shook, and i really wasn't sure i could do it.","ma main tremblait, et je n'étais vraiment pas sûre d'y arriver." my bicycle was gone when i returned.,mon vélo avait disparu lorsque je suis revenu. he worked for a rich man.,il travaillait pour un richard. "there are many different initiatives, but here are a few good ones i've found:","il existe de très nombreuses initiatives, en voici quelques unes que je recommande personnellement (ndlt : europe, liban, usa)." this job doesn't pay well.,ce boulot ne paie pas bien. protests back on the streets,les manifestations de retour dans les rues i know tom is frantic.,je sais que tom est effréné. this post is part of our special coverage libya uprising 2011.,ce billet fait partie du dossier spécial de global voices sur les révoltes en libye de 2011. and of course there are wise guys who want a piece of the action like marvin ace ncube who wrote in good banter:,"et bien sûr, il y a ceux qui comme toujours souhaitent profiter de la gloire des gagnants, comme marvin ace ncube qui plaisante :" the abyss writes:,the abyss écrivait : we were also very happy to learn from randy that the bloggers are still very motivated and have helped opening dozens of new blogs since.,nous sommes heureux aussi d'apprendre de randy [le directeur] que les blogueurs sont toujours motivés et ont depuis aidé à ouvrir des douzaines de blogs d'informations. "solar panels in uttaranchal, india.",panneaux solaires dans l'etat d'uttaranchal en inde. "however, mrs saraha georget rabeharisoa is one of the first to submit her candidacy.","cependant, mme saraha georget rabeharisoa a déjà fait savoir qu'elle serait candidate." the trouble with you is that you talk too much.,"le problème avec vous, c'est que vous parlez trop." "the only reason these abuses were documented is because women, when asked about other crimes, mentioned it collaterally when discussing the violence done to their husbands or other men in their families.","de nombreuses femmes n'ont jamais parlé de ces crimes à qui que ce soit et celles qui l'ont fait, ou lorsque cela s'est su dans leur communauté, furent rejetées, méprisées et chassées." rip and may god use others to carry on your best plans for the country,rip et que dieu choisisse d'autres pour poursuivre vos meilleurs plans pour le pays the door will not open.,cette porte ne veut pas s'ouvrir. his job is to teach english.,son travail consiste à enseigner l'anglais. what have you eaten today?,qu'avez-vous mangé aujourd'hui ? it's your turn to sing.,c'est à toi de chanter. "photo by the protest organisers, 15 october.",photo du mouvement du 15 octobre. @marija_lugaric: and so… here we are in the eu :),@marija_lugaric: et voilà… nous sommes dans l'ue :) i'm not sure what's wrong with the car.,je ne suis pas sûr de ce qui ne va pas avec la voiture. no one loves war.,personne n'aime la guerre. "since august 2014, polyudova has been in pre-trial detention.","depuis août 2014, d. polioudova se trouve en détention préventive." why has mr mba obame only taken his oath as gabonese president today?,pourquoi m. mba obame ne prête-t-il serment qu'aujourd'hui ? we all hope this clamor won't be used as an excuse in retaliation against her family nor the millions of undocumented immigrants.,nous espérons tous que tout ce tapage ne sera pas utilisé comme un prétexte pour organiser des représailles contre sa famille et contre les millions d'autres immigrés sans-papiers. i rechecked the data.,j'ai à nouveau vérifié les données. it is obvious that they tried to torture me by means of hunger in order to force me to enter japan.,il ne fait pas de doute qu'ils ont essayé de me torturer en m'affamant afin de me forcer à entrer au japon. these are probably yours.,ceux-ci sont probablement les tiens. i wonder if you have something to write with.,je me demande si vous avez quelque chose pour écrire. the book was better than the movie.,le livre était meilleur que le film. i locked myself out.,je me suis enfermé dehors. you're always tired.,tu es toujours fatiguée. where is tom going?,où va tom ? she struggled to get up.,elle éprouva des difficultés à se lever. call me up at seven in the morning.,appelle-moi à sept heures du matin. "jeejuah, 30, and two other women, all volunteers, are cooking for 12 of the most important, but invisible, people in liberia right now.","catherine jeejuah a 30 ans. avec deux autres femmes, bénévoles elles aussi, elle fait la cuisine pour 12 des personnes qui sont actuellement les plus importantes du liberia. importantes, mais invisibles aussi." i know that you've been through a lot.,je sais que vous avez traversé beaucoup de choses. @jpehouman: #jntic2012 ….yesterday's incident at insecurity days created a lot more buzz about this event.,“@jpehouman: ‪ #jntic2012‬ … l'incident d'hier aux insécurity days a permis de faire encore + d buzz à propos de cet évènement. i was choked by smoke.,la fumée m'étouffait. "i swear to god they broke everything, and they broke up the tents… while i was filming, an officer began to drag me by the hand and tried to seize my mobile, while yelling: “no photography allowed…” i told him: “let go of my hand!","je jure devant dieu qu'ils ont tout cassé, démoli les tentes…pendant que je filmais, un officiers m'a attrapée, tirée par la main et essayé de prendre mon mobile, en criant: “aucune photo autorisée…” je lui ai dit : “lâchez ma main !" i can't say i share your enthusiasm for the idea.,je ne peux pas dire que je partage votre enthousiasme pour cette idée. he's cunning and manipulative.,il est rusé et manipulateur. are you coming?,venez-vous ? - transferring its food and farming decisions to global corporations,- le transfert des décisions sur la production alimentaire et les activités agricoles à des multinationales you're adorable.,tu es adorable. the water was turned on.,le robinet était ouvert. "reporters without borders award - jury and people's choice: yanukovychleaks, a presentation of the collective work of a group of ukranian journalists working to report on former ukrainian president viktor yanukovych and his supporters based around salvaged records which had been thrown into a swimming pool.","prix reporters sans frontières - lauréat du jury et du public: yanukovychleaks, une présentation du travail collectif d'un groupe de journalistes ukrainiens, travaillant sur l'ancien président ukrainien viktor yanukovych et ses partisans à partir de documents récupérés… dans une piscine." tom never left.,tom n'est jamais parti. it's up to you to decide whether we'll go there or not.,c'est à toi de décider si nous irons là-bas ou non. the photographer silvana garcía (@sgarciaasenjo) questions the motives for the arrest:,"la photographe silvana garcía (@sgarciaasenjo), quant à elle, s'interroge sur les motifs de cette arrestation :" tom is the legal owner of this piece of land.,tom est le propriétaire légal de ce terrain. portraits of bureaucrats helped repair the road.,leurs portraits ont aidé à faire réparer la route. the code (an association gathering democratic and patriotic organisations of the cameroonian diaspora - collectif des organisations démocratiques et patriotiques de la diaspora camerounaise) led the boycott movement.,le code (collectif des organisations démocratiques et patriotiques de la diaspora camerounaise) a conduit l'appel au boycott. a: if you only knew - i have no fascination with planes.,a : si vous saviez ! je n'ai pas de fascination particulière pour les avions. i can't remember what i ate last night.,je ne me souviens pas de ce que j'ai mangé hier soir. "she has reported for reuters health from india and thailand, but also a string of other media, including msnbc.com, bulletin for the world health organization, women's enews, and the website everydayhealth.com, which she helped create (and still works for as an editor).","durant dix ans, elle a travaillé en tant que journaliste et rédactrice en chef spécialisée en santé avec l'agence reuter health en inde et en thaïlande, ainsi qu'avec de nombreux autres médias tels que msnbc.com, bulletin for the world health organization, women's enews, et le site everydayhealth.com, (qu'elle a aidé à lancer et co-dirige toujours)." he was angry because of what she said.,il était en colère à cause de ce qu'elle avait dit. more than 36 hours of it.,après plus de 36 heures de tuerie. "attila kopiás told the bloggers of kettős mérce in an interview that he tried not to lie to the police, so when they asked him if he stayed at a public place “as a lifestyle” he replied that “it had happened before that i slept in a public place”.","attila kopiás a confié aux blogueurs de kettős mérce, dans un entretien, qu'il n'a pas essayé pas de mentir à la police. donc, quand ils lui demandèrent s'il avait coutume de prendre un lieu public comme “habitat” il a répondu qu'avant “il est déjà arrivé que je dorme dans un lieu public”." blogger pasmalu wrote [pt] in november:,le blogueur pasmal a écrit en novembre : a chinese politician has blamed foreign countries' consumption of china's exports for the environmental problems the country is facing.,un politicien chinois impute à la consommation par les pays étrangers de produits exportés de chine les problèmes d'environnement que connait la chine. the walls were bare.,les murs étaient nus. angela ospina (@aodenicholls) [es] reminds her followers that the farc is still holding civilians:,angela ospina (@aodenicholls) rappelle à toutes les personnes qui la suivent sur twitter que les farc ont toujours des civils en captivité : he is as tall as my father.,il est aussi grand que mon père. “i didn't pay much mind to the #kony2012 kerfuffle when it first surfaced back in march.,“je n'ai pas fait beaucoup attention au tapage #kony2012 quand il a fait surface en mars. "april 23 is unesco world book day - and just because the global voices team loves blogs, doesn't mean we have forgotten other forms of the written word!","le 23 avril, ce sera le jour mondial du livre de l'unesco - et ce n'est pas parce que l'équipe de global voices aime les blogs, que nous avons oublié les autres formes d'expression écrite !" children can see this filthy language!,des enfants peuvent regarder ces obscénités ! "several draft laws before the national assembly in 2012, including a revised press law and a law on public gatherings, contain severe restrictions to freedom of expression and assembly.","plusieurs projets de loi présentés en 2012 à l'assemblée nationale, dont une version révisée de la loi sur la presse et une loi sur les réunions publiques, contiennent de sévères restrictions aux libertés d'expression et de rassemblement." i don't like the idea much.,je n'aime pas trop cette idée. "in december this year world leaders will gather in copenhagen, the capital of denmark, to craft a new treaty on global carbon emissions.","en décembre de cette année, les dirigeants de ce monde vont se rassembler à copenhague, capitale du danemark, pour rédiger un nouveau traité sur les émissions mondiales de gaz à effet de serre." he was beaten but says he is okay.,il a été battu mais dit que ça va. a recent human rights report echoed the concern and condemned the government's violation of youth rights by impeding their accessing sexual health information and services necessary to empower them to lead healthy lives.,"un récent rapport relatif aux droits de la personne a fait écho au problème et condamné l'atteinte des autorités aux droits des jeunes en empêchant leur accès à l'information et aux services de santé sexuelle, accès qui conditionne leur possibilité de mener des vies saines." i like milk.,j'aime le lait. "from israel, yael, at life in israel, predicts that egypt could be next:","d'israël, yael, sur life in israel, prédit que l'egypte pourrait être la prochaine :" are you happy here?,es-tu heureuse ici? shops were damaged.,les magasins sinistrés. "at the moment, i am focusing on another project, adoptic.com, which was inspired by my experience in balatarin.","pour le moment, je me concentre sur un autre projet, adoptic.com [anglais], qui est inspiré de mon expérience avec balatarin." "a few months ago, marième jamme asked bono and bob geldof to take less prominent roles as speakers for africa in the media and leave space for africans to speak for themselves.","il y a quelques mois, marième jamme, dans une lettre ouverte, avait demandé au chanteur bono et à bob geldof de jouer un rôle moins important afin de permettre aux africains de parler d'eux-mêmes [en anglais]." "meaning, check out all the candidates from your area before you decide who to vote for.","ce qui veut dire, étudiez tous les candidats de votre circonscription avant de faire votre choix." i wish i'd planted more lettuce this year.,j'aimerais avoir planté plus de laitues cette année. tom encouraged mary.,tom a encouragé mary. "[…] a peking university that cannot include “radicals”, can it still be the garden for nurturing thinkers?","[…] une université de pékin qui ne peut pas inclure des “radicaux”, peut-elle toujours être le jardin qui nourrit les penseurs ?" are we being chased?,est-ce qu'on est suivi ? "at first she wasn't really taking me seriously, but i told her that it's true and then started the story behind why i knew i had the virus.","elle a d'abord pensé que je plaisantais, mais je lui ai dit que c'était vrai et ensuite j'ai commencé à lui raconter pourquoi je savais que j'avais le virus." "however, human rights activists and the international community protested the bill saying it was infringing on the rights and freedom of gays.",cependant les activistes des droits humains et la communauté internationale ont protesté contre cette proposition en disant qu'elle portait atteinte aux droits et à la liberté des gays. but i now know why it is important to use twitter and the internet.,mais je sais désormais pourquoi il est important d'utiliser twitter et internet. "in addition, carla ciurlizza of the blog c3 [es] writes about the movie:","par ailleurs, carla ciurlizza du blog c3 a écrit à propos du film :" beijing and hong kong need to carefully calculate.,pékin et hong kong doivent calculer soigneusement. white wings from is there light presents a number of scenarios such as the following:,white wings du blog is there light (en arabe) imagine une série de scenarii : is the lake deep?,le lac est-il profond ? calm down! why are you crying?,calme-toi ! pourquoi est-ce que tu pleures ? they never seem to come with instructions!,ils ne semblent jamais être accompagnés d'instructions! i'm not privy to their decisions.,je ne suis pas au courant de leurs décisions. and a life of spirit is nourished through regularly knowing one is accepted and loved precisely for who they are.,une vie d'esprit se nourrit de l'expérience constante que l'on fait d'être accepté et aimé précisémenent pour ce que l'on est. i did that today for the first time.,je l'ai fait aujourd'hui pour la première fois. they weren't impressed.,ils ne furent pas impressionnés. tom has known mary since third grade.,tom connaît mary depuis le ce2. "when we sang “no matter how the rain falls, freedom will bloom”, we sang with all heart and emotion.","quand nous avons chanté « même si la pluie s'abat sur nous, la liberté renaîtra », nous avons chanté avec tout notre cœur et avec émotion." extremism is not the solution.,l'extrémisme n'est pas la solution. "read the caption, and a story emerges of a person who lived in the city.","voilà ce qui reste de kesennuma, une petite ville qui avait des dizaines de milliers d'habitants." it will be hot tomorrow.,il fera chaud demain. "plus, these kinds of dry toilets also require manual scavengers for waste disposal, a job that is “without dignity and illegal”.","de plus, ce type de latrines nécessite aussi des récupérateurs manuels des déjections pour leur élimination, un travail “sans dignité et illégal”." a lot has gone on in haiti since jcduvalier left.,il s'est passé beaucoup de chose en haïti depuis le départ de jcduvalier. […] there are a lot of provocateurs.,[…] il y a beaucoup de provocateurs. "since the newspaper el país leaked secret documents [es] that proved the illegal financing of the pp, social media have become the support system for the popular outcry.","foto de periodismo humano publicado bajo licencia cc. depuis la publication, par el país, des documents secrets qui pourraient apporter la preuve de rémunérations illégales à des membres du pp, les critiques de la population ont circulé via les réseaux sociaux." "the vietnamese government also needs to review the human rights situation in their own country and the vietnamese people also have a right to freedom of opinion and expression, including on these matters.","le gouvernement vietnamien devrait aussi considérer la situation des droits de l'homme dans son propre pays. les vietnamiens ont le droit à la liberté d'opinion et d'expression, y compris sur ces sujets." "one of the most well-known has been its residency program , which was held from 2009-2011, as a developer of projects.","un des projets les plus connus a été son programme de résidence, qui a été de 2009 à 2011 un incubateur de projets." "massive crowds, reportedly the largest so far, are now at tahrir square, the epicentre of protests in downtown cairo, where many plan to spend the night.","une foule massive, la plus importante depuis le début du mouvement, se trouve à présent place tahrir, l'épicentre de la protestation au centre du caire, où beaucoup se préparent à passer la nuit." article 50 of the people's republic of china labor law states:,selon l'article 50 de la loi sur le travail en république populaire de chine: as travel writer aaron gekoski explains in the online travel magazine go world travel,l'auteur de livres de voyages aaron gekoski explique dans le magazine de voyage en ligne go world travel [en anglais] "libyan blogger highlander, at from the rock, shares some observations on christmas in libya, now that gaddafi is gone.",highlander sur le blog from the rock partage [en anglais] ses observations sur noël en libye maintenant que kadhafi n'est plus. this knife won't cut well.,ce couteau ne coupera pas bien. "in jamaica, iriegal says that while christmas time is synonymous with family, the global financial crisis is having an impact on remittances and gifts sent to jamaica from the diaspora:","depuis la jamaïque, iriegal [en anglais] déclare que bien que noël soit généralement associé à la famille, la crise financière mondiale va toucher les envois d'argent et les cadeaux faits par la diaspora jamaïcaine." "he was then arrested by security guards, as the video below clearly shows.","il a ensuite été arrêté par des agents de sécurité, comme la vidéo ci-dessous le montre clairement." "craig hesketh puts the minority party's view, which has often been attacked as part of the ‘uglier' side:","les émeutes de villawood dave bath sur balneus appelle à la raison, une qualité qui fait souvent défaut sur les questions d'immigration :" tom is afraid of doctors.,tom a peur des médecins. you're vulgar.,tu es vulgaire. recess ended.,la récréation est terminée. "this, at least, is the way the story has been portrayed by poland's mass media, and by some foreign journalists, too.","tel est, du moins, le résumé dessiné par les mass média polonais et certains journalistes étrangers." indonesia's plan to enforce an internet blacklist should be monitored because of its impact in the region.,le projet indonésien pour faire respecter une liste noire des sites internet devrait être surveillé pour son impact dans la région. "it must be understood that these experts, who have never performed studies of more than 90 days on the nk603, could have to answer questions in the future.","il faut savoir en effet que ces experts, qui n'ont jamais réclamé des études de plus de 90 jours sur le nk603, pourraient dans le futur être mis en cause." other versions of this legend say that this ghost died after being raped while she was playing truant inside the toilet.,"dans d'autres versions de cette légende, elle est morte après avoir été violée, alors qu'elle séchait les cours en se cachant dans les toilettes." are indian companies “land grabbing” in africa?,des compagnies indiennes “accaparent”-elles des terres en afrique ? "as expected, milk companies are assuring customers that their products are safe.","comme on pouvait s'y attendre, les compagnies laitières assurent aux consommateurs que leurs produits sont sûrs." i should've gone to yesterday's meeting.,j'aurais dû venir au rendez-vous d'hier. "i couldn't find a working link to the original article by uri blau, “license to kill”, but here's a link to a blog post that reposted the original text.","l'auteur de ce billet n'a pu trouver de lien qui fonctionne vers l'article original d'uri blau, “permis de tuer”, mais en voici un vers un billet de blog qui reproduisait le texte d'origine." you have to allow for the boy's age.,vous devez considérer l'âge du garçon. iran: global day of action for dr. arash alaei,iran : campagne de mobilisation mondiale en faveur du docteur arash alaei photo by palabras van y vienen ii and used with permission,sarita a été placée dans son minibus. "prepare your ears, painful singing and dodgy dutch accents coming up.","préparez vos oreilles, attention, voix enraillées et terrible accent hollandais !" they were the police and they were there to shoot and kill people and even tried to set the egyptian museum on fire.,ils étaient la police et ils étaient là pour tirer et tuer et ils ont même essayé de mettre le feu au musée egyptien. bloggers who have participated in blog action day addressed mainly the issues of energy and water supply.,les blogueurs qui ont participé au blog action day ont surtout traité des questions de l'énergie et de l'approvisionnement en eau. your request is denied.,votre demande est refusée. "as seen on front pages the following day, on october 16 [es], not all newspapers share the same headlines nor partake in informational censorship in the least, unlike some cited previously.","heureusement, comme on a pu le constater le lendemain, avec la une des journaux du 16 octobre [en espagnol], tous les quotidiens n'ont pas titré de la même manière ni participé à cette désinformation, hormis ceux cités ci-dessus." the sharp tension between two koreas which had been escalating ever since the sinking of a south korean warship by a supposed north korean torpedo attack have momentarily numbed by high emotion that only world cup can bring.,"les tensions entre les deux corées, grandissantes depuis le naufrage d'une corvette sud-coréenne dû à une torpille présumée nord-coréenne, s'estompent momentanément derrière l'émotion que seule une coupe du monde suscite." the fire started in tom's room.,l'incendie s'est déclaré dans la chambre de tom. "from douma, this video by abullahaldoumany shows what is alleged to be security forces shooting at protesters, also after the taraweeh prayers:","depuis la ville de douma, cette vidéo, mise en ligne par abullahaldoumany montre que des supposés policiers tirent sur les manifestants, également après les prières de tarawih :" we're shifting base to a red cross building it seems.,"nous transférons la base dans un bâtiment de la croix rouge, à ce qu'il semble." "yassary masry [ar], carl, msfour, maree, rob, sandmonkey and grey wool knickers were among the first to blog about the incident, whether to comfort their friends and families or to discuss if they think there is a connection between the bombings and the anti-terrorism law or not.","yassary masry [en arabe], carl, msfour, maree, rob, sandmonkey et grey wool knickers [ en anglais] ont été les premiers à bloguer sur l'événement, que ce soit pour rassurer leurs amis et leurs familles, ou pour discuter de l'existence ou non d'un rapport entre l'attentat et la loi anti-terrorisme." there is nothing to fear.,il n'y a pas de quoi avoir peur. cheers from an american geek.,salutations d'une geek d'amérique. it was too small.,il était trop petit. “what shall we do with the garbage?” asks china dialogue author huo weiya in a piece on beijing's own trash troubles.,“qu'allons-nous faire avec les ordures ?” demande huo weiya sur china dialogue dans un article sur le problème des ordures à pékin. it was grueling work.,c'était un travail éreintant. can we not talk about this now?,pouvons-nous ne pas parler de ceci maintenant ? "in fact, according to the google trends tool, edith kahbang walla was among the top three most researched candidates on the google search engine.","dans la pratique, d'après l'outil google trends, edith kahbang walla était parmi les trois candidats comptant le plus grand nombre de recherches sur le moteur google." i can't buy you that dress.,je ne peux pas t'acheter cette robe. do you have rain gear with you?,"as-tu une tenue pour la pluie, avec toi ?" "back in prison, sanad continued with his hunger strike and his defiance to accept being subjected to the trial of a military court, a stance similar to abd el fattah's.","il a été transféré dans une unité psychiatrique. dans sa nouvelle cellule, maikel sanad poursuit sa grève de la faim et refuse tout comme alaa que son affaire soit examinée par un tribunal militaire." "the students were released after a civil infraction proceeding, receiving a formal warning.",les étudiants ont été relâchés après une procédure d'infraction civile avec un avertissement formel. he said he would pay for the dinner.,il a dit qu'il paierait pour le dîner. we don't know for certain.,nous ne savons pas avec certitude. a cliff on the chusovaya river.,une falaise surplombant la rivière tchousovaïa. i don't want to stick my nose into your business.,je ne veux pas fourrer mon nez dans tes affaires. how about going to the movies?,si nous allions au cinéma ? "people here, gather to near it to watch the canon being fired and then rush home where a delicious meal awaits them.",les gens ici se rassemblent autour pour voir la mise à feu du canon puis se précipitent chez eux où un délicieux repas les attend. we need your support to reach everyone.,nous avons besoin de votre soutien pour les soulager. fear of violent protests,la crainte d'émeutes did anyone invite them?,quelqu'un les a-t-il invités ? i'm not going to sit back and dream about them one day coming true.,je ne vais pas rester les bras croisés et rêver qu'un jour ils se réalisent. "but when it happened, i really felt a deep pain, as though it had been a person, someone i had been very fond of.","mais quand c'est arrivé, j'ai senti vraiment une douleur profonde, comme s'il s'agissait d'une personne, quelqu'un que j'avais beaucoup aimé." […] although i feel sorry for the disaster victims.,[…] néanmoins je suis navré pour les victimes de la catastrophe. they called on rich countries to pay their climate debt to poor countries as part of an ms actionaid denmark initiative.,"ils ont appelé les pays riches à rembourser leur dette climatique aux pays pauvres, comme le demande une initiative de ms actionaid denmark [en danois]." is tom doing okay?,est-ce que tom va bien ? peru: second electoral round in review,pérou: premier bilan de la présidentielle "with this in mind, safecity is working on a series of videos discussing the importance of women knowing how to keep themselves safe.","en gardant ceci à l'esprit, safecity travaille sur une série de vidéos sur l'importance pour les femmes de savoir comment être en sécurité." "this has helped them reach youth audience, in nepal and also among non-resident nepali communities.","cela les a aidé à toucher un public jeune, vivant au népal ou dans des communautés népalaises installées à l'étranger." it was a dream job.,c'était un boulot de rêve. "but this is normal in spring travel, not what we are to complain……","mais cela est normal pendant la migration de la fête du printemps, il n'y a pas de quoi se plaindre…" "“the nepalese government has adopted a hard line against expressions of tibetan identity in nepal, despite strong cultural and religious ties among the himalayan peoples that have existed for centuries.","“le gouvernement népalais a adopté une ligne dure contre les expressions de l'identité tibétaine au népal, malgré les liens culturels et religieux forts qui existent depuis des siècles entre peuples de l'himalaya." national flags of portugal and and of france (wikimedia commons- public domain),drapeaux du portugal et de la france sur wikimédia commons- domaine public "a job would already be tremendous, the hen coop [apartment] can wait",@zebulonlon un job ça sera déjà énorme pour la cage à poule ça peut attendre investigative reporters have a very tough road in many parts of africa and there are many examples of courage under impossibly tough conditions.,"les journalistes d'investigation ont la vie dure dans de nombreuses régions en afrique, et il existe de nombreux exemples de personnes ayant fait preuve de courage dans des conditions incroyablement difficiles." you ought to have started half an hour ago.,vous auriez dû commencer il y a une demi-heure. i'm sure there's a connection.,je suis certaine qu'il y a un lien. hagure_mental77 goes further:,hagure_mental77 va plus loin : horrible headlines were published in the serbian media.,des titres horribles ont été publiés dans la presse serbe. "as part of the sustained civic campaign against bride-kidnapping, a bike ride was also organized [ru] in bishkek on october 28, under the slogan: “cycling and i are against violence”.","une randonnée à vélo, faisant partie de la campagne très suivie contre l'enlèvement d'épouse, a été organisée [en russe] à bishkek le 28 octobre avec pour slogan : “a vélo contre la violence”." "interestingly enough, the current issue of the journal is in production on the subject of “who owns african cultural patrimony”",il est intéressant de voir que le numéro en préparation de la revue est consacré au thème “a qui appartient le patrimoine culturel africain ? ” "even if the game ended 1-1, it surely left a good impression and a ray of hope for fans of the mexican team.","même si la partie s'est terminée 1-1, elle a sans l'ombre d'un doute fait bonne impression et donné une lueur d'espoir aux supporters de l'équipe mexicaine." "angry netizens have trashed the movie through online rating platforms such as douban movie, resulting in the suspension of the site's rating and comment system.","les internautes en colère ont descendu en flammes le film à travers des plateformes de notation en ligne comme douban movie [en chinois], provoquant la suspension du système de notation et de commentaire du site." i've come to see you.,je suis venu vous voir. and mirsuljan namazaliev tweeted [ru]:,"quant à mursulian namazaliev, il écrit sur twitter:" what do you spend a majority of your time doing?,à quoi passes-tu la plupart de ton temps ? the two of us are finally alone.,nous sommes enfin seuls. you don't know that.,tu l'ignores. "the pilot is the first step in a larger witness project designed to curate video, provide educational tools, and be a resource for activists, journalists and others interested in deterring human rights violations “through community-enabled advocacy, using visual imagery as a catalytic force”.","le projet pilote est la première étape du projet au long terme de witness conçu pour exposer les vidéos, fournir des outils éducatifs, et pour être une ressource pour les activistes, les journalistes et autres intéressés à décourager les violations de droits de l'homme « en utilisant la défense des droits d'expression communautaire et le langage visuel comme force catalytique »." i have a few things i want to make clear.,il y a certaines choses que je veux clarifier. i don't think that it'll be easy.,je ne pense pas que ce sera facile. i'm responsible for tom's safety.,je suis responsable de la sécurité de tom. i also think that this idea of importing a western movement without first putting it in the local context is very eurocentric.,je pense aussi que cette idée d'importer un mouvement occidental sans d'abord le replacer dans le contexte local est très eurocentrique. […] i am fed up of this!,[…] j'en ai marre à la fin ! "following south africa's lead, hamza has a practical attitude to reconciliation, “we can only forgive those who accept they have done wrong”.","inspirée par l'exemple sud-africain, hamza a une attitude pragmatique vis-à-vis de la réconciliation : “nous ne pouvons pardonner qu'à ceux qui reconnaissent avoir mal agi”." do you like the taste of beer?,aimes-tu le goût de la bière ? i didn't understand what it meant.,je n'ai pas compris ce que ça signifiait. "from tripoli, from the rock urges the west to lift sanctions that are cutting off urgently needed funds for ordinary libyans to live:","depuis tripoli, from the rock demande à l'occident de lever les sanctions qui s'opposent actuellement au transfert de fonds nécessaires pour que les libyens ordinaires puissent vivre :" "the innocence of the riverbank children brings me an inexplicable enchantment; you realize that happiness lives in the imagination of local children, where you can feel the imaginary doll who lives in the dreams of this girl posing for the photo.","l'innocence des enfants de la rivière m'apporte un émerveillement inexplicable ; vous réalisez que le bonheur vit dans l'imagination des enfants du coin, vous pouvez sentir la poupée imaginaire qui vit dans les rêves de la petite fille qui pose pour la photo." "revolting students in chile have brought the academic year to a standstill, making demands for the transformation of the ley general de educación (lge, or general education act), modifications in the organic law, and especially, for tuition-free higher education.","les étudiants chiliens paralysent le fonctionnement scolaire dans le pays pour réclamer la transformation de la loi générale de l'éducation (lge), la modification de la loi organique et surtout la gratuité de l'enseignement supérieur." i think you look hot.,je pense que vous avez l'air excitantes. stop fooling around!,t’as fini de faire l’idiot ! eat and drink.,mange et bois. are you hiring?,recrutez-vous ? i'm trying to save you.,j'essaye de te sauver. "according to the daily paper ayande no, the movie seeks to tell people that iran, which is in the axis of evil now, has for long been the source of evil and modern iranians' ancestors are the ugly murderous dumb savages you see in ‘300'. ” .”","selon le quotidien ayande no, le film cherche à indiquer aux gens que l'iran, qui est maintenant l'axe du mal, a longtemps été la source du mal et les ancêtres des iraniens modernes sont les vilains sauvages meurtriers et stupides que vous voyez en ‘300' .”" "sy: yes, they have been welcomed grandly on their return after winning championships by the school and local communities.","sy: oui, l'école et les collectivités de la région les ont très bien accueillies après leur victoire en championnats." something you should know about me is that i'm very much a country boy at heart.,"une chose que tu devrais savoir, à mon sujet, est que je suis vraiment un garçon de la campagne, au fond du cœur." "you were afraid, weren't you?","vous aviez peur, n'est-ce pas ?" tune into the music of the chants of the response of millions to his silliness!”,ecoutez plutôt la musique des slogans en réponse des millions à sa sottise !” "academic cooperation between france and brazil is also on the rise, and brazil has created a vast international training program for its students, called science without borders.",la coopération universitaire franco-brésilienne a d'ailleurs le vent en poupe et le brésil vient de créer un très vaste programme de formation internationale de ses étudiants: science sans frontières. making great progress with solar energy,à grands pas dans l'énergie solaire we also check newspaper archives.,nous vérifions également les archives des journaux. the nigerian government insists that the deregulation of the petroleum sector is not only a panacea for development but also a means of strangulating corruption in the industry.,le gouvernement nigérian a argumenté que la dérégulation du secteur pétrolier était non seulement destinée à stimuler le développement mais également un moyen d'éradiquer la corruption de ce secteur. happiness in marriage is entirely a matter of chance.,le bonheur conjugal est un pur hasard. the hashtags #alepouniversity and #aleppounimassacre were populated with messages of mourning and anger.,des messages de deuil et de colère sont venus peupler les hashtags #alepouniversity et #aleppounimassacre. "american samoa and indonesia, the victims of two earthquakes in 24 hours, both lie on the so-called ring of fire…so why might the samoan and indonesian quakes be linked?","les samoa américaines et l'indonésie, victimes de deux tremblements de terre en 24 heures, sont situées toutes deux sur ce qu'on appelle la ceinture de feu… alors pourquoi les séismes samoan et indonésien pourraient-ils être liés ?" but it is not a dream anymore..,mais ce n'est plus un rêve.. digital library of traditional philippine healing practices,une bibliothèque virtuelle sur la médecine traditionnelle philippine "according to a saturday report [hun] of the hungarian newspaper népszabadság, the number of casualties is seven, one person is still missing.","selon un article paru samedi dans le journal hongrois népszabadság, les victimes sont au nombre de sept, et une personne est toujours portée disparue." "after working for more than seven years in the cities, he has many doubts.","après avoir travaillé plus de sept ans en ville, il est envahi par de nombreux doutes." "come on, we have work to do.","allez, on a du travail à faire." "unfortunately, al-gizawi was arrested as soon as he landed in saudi arabia.","malheureusement, al-gizawi a été arrêté dès qu'il a atterri en arabie saoudite." i can't forgive him for behaving like that.,un tel comportement de sa part est impardonnable. isn't that fantastic?,n'est-ce pas formidable ? mh: we don't have information as to whether any media use it.,mh : nous n'avons pas d'informations sur l'utilisation qu'en font les médias. "yes, you understood correctly.","oui, oui, vous avez bien compris !" i will let fate decide.,je laisse décider le destin. this year's elections are one of the final stages in the country's democratic transition after the ousting of former dictator zine el abidine ben ali in january 2011.,les élections de cette année forment une des étapes finales de la transition démocratique de la tunisie à la suite du renversement de l'ex-dictateur zine el abidine ben ali en janvier 2011. russia: “anonymous bomb” and “random scapegoats” of domodedovo,russie : “bombe anonyme” et “boucs émissaires au hasard” de domodedovo our plan failed.,notre plan a échoué. blogger faith salazar meanwhile calls on volunteers to help maintain the zoo and sign up for the friends of manila zoo.,"parallèlement, la blogueuse faith salazar sollicite l'aide de volontaires pour entretenir le zoo et rejoindre les amis du zoo de manille." "a writer from cambridge, kari sperring, asks for more information as many on social media are questioning hungary's democratic status due to the government's handling of this case of serial murders involving a minority group:","un écrivain de cambridge, kari sperring, demande des informations complémentaires étant donné les nombreuses questions que se posent les médias sociaux sur le caractère démocratique de la hongrie au regard de la manière dont le pouvoir a traité les crimes en série contre des groupes minoritaires :" i'm very serious.,je suis très sérieux. what would you say to those people?,que diriez-vous à ces gens ? "populism, propaganda, manipulation, demagoguery, blackmail and bribery won.","ont gagné le populisme, la propagande, la manipulation, la démagogie, le chantage et la subornation." i want to say goodbye.,je veux dire au revoir. let's go to tom's.,allons chez tom. i'm a bit late.,je suis un peu en retard. tom seems to be able to speak french fairly well.,tom semble pouvoir parler français plutôt bien. "if i were you, i would trust her.","si j'étais toi, je lui ferais confiance." your questions were too direct.,vos questions étaient trop directes. on sunday the municipal guard of the city of rio de janeiro tried to remove the strikers and other activists who were with pedro:,"il a cependant, écrit une déclaration dans laquelle il donne les raisons de la fin de sa grève et lance un appel au soutien à la cause." the libyan episode is the definitive death for telesur's credibility.,"l'épisode de la libye, c'est la mort définitive de la crédibilité de telesur." then some went overboard and started stealing to make a sale later.,"ensuite, certains ont exagéré et se sont mis à voler pour revendre après." "if there is anyone involved in this affair who is sick, it is le monde newspaper, which deserves to be sent to hospital and not the cameroonian head of state.","s'il y a des malades dans cette affaire, on pourrait dire que c'est plutôt le journal le monde qui mérite d'être conduit à l'hôpital et non le chef de l'état camerounais." nobody gets hurt?,un jeu inoffensif ? what's this talk about a court ruling in favor of second marriages for a divorced copt even if his church forbids it?,"qu'est-ce que c'est cette affaire à propos d'un jugement autorisant les remariages pour les coptes égyptiens divorcés, même si leur église l'interdit ? ça veut dire quoi, au juste ?" i think tom will tell you the truth.,je pense que tom te dira la vérité. your book is upside down.,votre livre est à l'envers. e.g. that's link to article from “nasha niva” about one post in my blog entitled “chechens cut russian soldiers as pigs”.,"par exemple, voilà un lien vers un article de nasha niva à propos d'un de mes billets sur mon blog, appelé : “les tchétchènes trucident les soldats russes comme des porcs »." does it offend you?,cela vous offense-t-il ? while syrian alaa khangar tweets [ar]:,le syrien alaa khangar [arabe] : "a low-income neighborhood in mexico was transformed in a giant rainbow by the collective germen crew-a youth organization of muralists and street artists formed by 15 graffiti artists, under the direction of mibe (luis enrique gómez guzmán), who's teamed with mexican government.","plus d'images sur #designboom. un quartier pauvre du mexique a été transformé en un arc en ciel géant par le collectif germen crew - une jeune organisation regroupant 15 peintres muralistes et artistes de rues, sous la direction de mibe (luis enrique gómez guzmán), qui a fait équipe avec le gouvernement mexicain." nothing is forgiven.,rien n'est pardonné. "i could not refuse and went to the café with my friend, the ex-governor of naryn province.","je ne pouvais plus refuser et je suis allé au café avec mon ami, l'ex-gouverneur de la province de naryn." i'll say no more.,je n'en dirai pas plus. "money can be used as a way to finance supporters, like in the case of the lebanese politician samir geagea, the leader of the lebanese forces (lf), a christian political party and part of the march 14 alliance.","son argent peut servir à payer des partisans, comme pour l'homme politique libanais samir geagea, chef des forces libanaises (fl), un parti politique chrétien membre de l'alliance du 14 mars." tom looks awkward.,tom a l'air maladroit. "while it is evident that the aforementioned measures indicate the preparations for the 2011-2012 election cycle, they also indicate the government's fear of the power of the new media.","même si ces mesures sont clairement prises en préparation des élections de 2011-2012, elles révèlent aussi les inquiétudes du gouvernement face au pouvoir des nouveaux médias en ligne." "today, we had two false alarms.","nous avons eu deux fausses alertes, aujourd'hui." this is lame.,c'est mauvais. can you keep it a secret?,peux-tu le garder secret ? i've learned to live with the pain in my back.,j'ai appris à vivre avec la douleur dans mon dos. sometimes he spends time by himself.,il passe parfois des moments tout seul. we have a firm conviction that reconciliation is not solely a government mandate but equally a civilian endeavor.,nous avons la ferme conviction que la réconciliation n'est pas seulement un mandat du gouvernement mais tout autant une quête citoyenne. "both the mongolian and the kyrgyzstan mining videos and background were written about in ‘earth's riches, people's troubles.","les vidéos et contextes miniers tant mongols que kirghizes ont été décrits dans ‘richesses de la terre, malheurs des hommes." thank you very much.,merci beaucoup ! screenshot of his instagram page.,capture d'écran de sa page instagram. palestine: report on use of depleted uranium in gaza,palestine: rapport sur l'utilisation de bombes à l'uranium appauvri à gaza "the embassy might have offered a target of opportunity and the attack might have been a tactical success, but its strategic utility is suspect.","l'ambassade de l'inde offrait peut-être une “fenêtre stratégique” et l'attaque pouvait être un succès tactique, même si son utilité stratégique est contestable." don't worry. i know exactly what i'm doing.,ne t'inquiète pas. je sais exactement ce que je fais. here are just three of them:,voici seulement trois d'entre eux: have you started reading the book yet?,avez-vous déjà commencé à lire ce livre ? i need a box about this big.,j'ai besoin d'une boîte à peu près grande comme ça. the chater road is a famous meeting place of migrant domestic helpers every sunday.,"cette rue est connue pour accueillir, tous les dimanches, des aides ménagères immigrées." let me do my work in peace.,laisse-moi travailler en paix. we are certain that the cultural and scientific heritage of the libraries can be best utilised when it can be freely obtained online.,nous sommes convaincus que le meilleur moyen d'utiliser le patrimoine culturel et scientifique des bibliothèques est de le rendre disponible sur internet avec le maximum de liberté. he lay down on the bed.,il s'est allongé sur le lit. "since his 1959 inaugural speech in which a white dove perched upon his shoulder and the other at his podium, parallels between fidel and religious leaders have inspired believers and historians alike.","depuis son discours inaugural de 1959, où une colombe blanche est venue se percher sur son épaule alors qu'une autre était sur le podium, les parallèles entre fidel et les chefs religieux [anglais] ont inspiré les croyants comme les historiens." "according to data from the letter petition office of the all china women federation [zh], reports of children sexual abuse cases increased from 135 in the latter half of 1997 to 2,948 in 1998, 3,619 in 1999 and 3,081 in 2000.","d'après le contenu de la pétition déposée par la fédération all china women, les cas d'abus sexuels de mineurs ont augmenté de 135 dans la deuxième moitié de l'année 1997 à 2948 en 1998, 3619 en 1999 et 3081 en 2000." we had a marvelous time.,nous avons passé un moment merveilleux. "after all, this is effectively a terrorist-like ultimatum to armenian government, and law enforcement agencies in armenia should take up the case for further proceedings.","après tout, il s'agit bien d'un ultimatum de type terroriste lancé au gouvernement arménien, et les organismes chargés de faire appliquer la loi en arménie devraient s'emparer de l'affaire et ouvrir une procédure." "roger kassé informs about the workshop held on the september 3, 2009:",roger kassé présente l'atelier qui s'est tenu le 3 september 2009 : i'm sorry i didn't answer sooner.,je suis désolé de ne pas avoir répondu plus tôt. it's not my business.,ce n'est pas mon affaire. "they will now open beginning may 30, as per the directive issued by the ministry of education.","elles ouvriront à nouveau leurs portes à partir du 30 mai, selon la directive émise par le ministère de l'education." the picture is from 9 de julio avenue in buenos aires - from facebook page yo no voté a la kretina y ud?,la photo correspond à l'avda 9 de julio à buenos aires-page facebook yo no voté a la kretina y ud? @2x_ tweeted this [uk]:,@2x_ a tweeté ceci [en ukrainien] : "following the speech, the phrase “we increased” [es] quickly became a local trend on twitter, with opinions for and against:","conséquence du discours, “nous avons augmenté” est rapidement devenu un trending topic local sur twitter, avec des avis à faveur de la présidente et contre :" "kazi rafiq islam and kathy ward are the coordinator and executive director of the nari jibon project in dhaka, bangladesh.","kazi rafiq islam et kathy ward sont le coordinateur et la directrice du projet nari jibon à dhaka, au bangladesh." "freelance journalist kostas kallergis started a blog in english about the greek crisis, documenting on a daily basis various “small things that usually go unreported in the international press,” from graffiti in the streets of athens to roundups of the local press coverage and historical analyses.","le journaliste indépendant kostas kallergis a créé un blog en anglais sur la crise grecque, rapportant quotidiennement diverses “petites choses qui ne sont habituellement pas signalées dans la presse internationale”, des graffitis des rues d'athènes au résumé d'articles de la presse locale en passant par des analyses historiques." they are grown adults with several years of experience.,ce sont des adultes responsables avec plusieurs années d'expériences. "and dinner is served, as shown in this picture:","un repas leur est servi, comme on peut le voir sur cette photo :" do you like going to the library?,aimes-tu aller à la bibliothèque ? your plan worked.,ton plan a fonctionné. "the blog democracy in america doesn't only think of this blog as praiseworthy, but also measures the differences between facebook and twitter regarding the impact of their messages:","le blog democracy in america (démocratie en amérique) [en anglais] considère ce blog non seulement comme une initiative louable, il mesure aussi les différences entre facebook et twitter quant à l'impact de leurs messages." "the #pixies are cowardly yielding to biased politics, shame on you for not getting to the bottom of things!","les #pixies cèdent lâchement aux opinions politiques biaisées, honte à vous de ne pas aller au fond de choses !" this is my grandmother.,c'est ma grand-mère. "as the carnage and horror coming out of libya continues to dominate our timelines, top muslim cleric youssef al qaradawi issued a fatwa (religious edict) calling for anyone who can pull the trigger, to kill colonel muammar qaddafi and end the suffering of libyans.","alors que les informations sur le carnage et l'horreur en libye continuent à dominer l'actualité, le dignitaire religieux musulman youssef al qaradawi a prononcé une fatwa (un décret religieux) invitant tous ceux qui pourraient appuyer sur la gâchette à tuer le colonel mouammar kadhafi pour en finir avec les souffrances du peuple libyen." "i haven't lost any sleep over it, either.",ça ne m'a pas non plus empêché de dormir. "there appears to be an effort to renew cape verdean music and make connections with other music, but with strong links to the roots of musical tradition of the country.","il semble y avoir un effort de rénovation et d'ouverture de la musique du cap-vert, tout en conservant des liens forts avec les racines de la tradition musicale du pays." "kilis, a city in south-central turkey, near the syrian border, along with southern hatay, sanliurfa and gaziantep, have set up camps to receive syrian refugees, escaping the carnage in their country.","kilis, une ville du sud-central de la turquie, ainsi que le sud du hatay, sanliurfa et gaziantep, ont établi des camps pour recevoir les réfugiés syriens qui fuient le carnage dans leur pays." i don't want mary to leave me.,je ne veux pas que mary me quitte. all of this is thanks to the brave tunisian people #sidibouzid,tout ça grâce au courageux peuple tunisien "@libyanbentbladi: trend setters, that's what we libyans have always been.","@libyanbentbladi: nous, les libyens, nous avons toujours été initiateurs de tendances." "on the other hand, the news pieces about the project's approval last week proved that society no longer remembers the censorship imposed by law 9504/1997, a legal text that had already put the internet and mainstream media in the same bag.","d'autre part, les articles publiés sur l'approbation du projet de loi la semaine dernière montrent que les citoyens ne se souviennent plus de la censure imposée par la loi 9504/1997, un texte qui avait déjà placés les médias traditionnels et les médias en ligne dans le même panier." "the party wants to introduce refundable legal abortion till the 12th week of pregnancy, funding for contraceptives and sexual education in schools.",le parti veut introduire la possibilité d'un avortement légal et remboursé jusqu'au 12ème mois de grossesse et financer les moyens contraceptifs et l'éducation sexuelle dans les écoles. tom and i've decided not to go to boston for christmas this year.,tom et moi avons décidé de ne pas aller à boston pour noël cette année. china: divisions among anti-japan protesters,chine : divisions entre manifestants anti-japon "for the first time in modern greek history since the transition to democracy in 1974 (known as the metapolitefsi), the political left had come to government and greece's two big parties, pasok and new democracy, were not a part of it.","pour la première fois dans l'histoire de la grèce moderne depuis la transition démocratique de 1974 (appelée metapolitefsi), la gauche radicale parvenait au pouvoir et les deux grands partis, le pasok et nouvelle démocratie, en étaient exclus." "while some bloggers in the region report encountering ignorance about hiv/aids, others are impressed at the progress being made in destigmatising the disease.","certains blogueurs de cette région du monde témoignent de l'ignorance qui règne encore sur le vih/sida, mais d'autres sont impressionnés par les avancées dans la lutte contre la stigmatisation des personnes séropositives ou malades." i don't think that it's a very good idea.,je ne pense que que ça soit une très bonne idée. "if so, however, the cat is already out of the bag.","si c'est bien le cas, la vérité a toutefois déjà été révélée." he cut down a tree in the garden.,il a abattu un arbre dans le jardin. i guess it's time to go.,j'imagine que c'est le moment d'y aller. the amount of items on it is completely horrifying.,le nombre d'éléments qu'elle comporte est absolument effrayant. i'm sure this can wait.,je suis sûre que ça peut attendre. "obviously, many commenting on this topic have no idea what the idea of beauty is in india - and hence this looks like an obviously “racist” app. there are people in india who think this app (and the product) is despicable - but for different reasons.","de toute évidence, beaucoup de ceux qui ont commenté sur ce sujet n'ont aucune idée de l'idéal de beauté en inde, et donc, cette application à l'air forcément “raciste”. il y a des gens en inde qui pensent que cette application (et ce produit) sont méprisables - mais pour des raisons très différentes." "while some arab countries saw political changes in 2011 - president ben ali was ousted from power after ruling tunisia for 24 years, hosni mubarak was deposed after ruling egypt for 30 years - many cultural and political boundaries still remain in place for artistic freedom.","plusieurs pays arabes ont eu beau connaître des bouleversements politiques en 2011 - le président ben ali chassé du pouvoir après 24 ans de règne en tunisie, hosni moubarak déposé au bout de 30 ans en egypte - beaucoup de limitations culturelles et politiques continuent à freiner la liberté artistique." tom usually eats alone.,tom a pour habitude de manger seul. to aloysius agendia should pope benedict xvi of the perceived waywardness of catholic prelates in cameroon:,"pour aloysius agendia, le pape benoît xvi devrait prendre conscience de ce qui est perçu comme les errements du clergé catholique au cameroun :" who drew it?,qui l'a dessiné ? user oleksandr tsypnyak left this message [uk] for the prime minister:,l'utilisateur oleksandr tsypnyak a ce message [en ukrainien] au premier ministre : tom isn't a very good cook.,tom n'est pas très bon cuisinier. u win tin inspired an entire generation of activists who have taken up his call and struggle to make burma a rights-respecting democracy.,u win tin a inspiré toute une génération d'activistes qui ont répondu à l'appel et luttent pour faire de la birmanie une démocratie respectueuse des droits. as was a neighbor of mine she lives close enough to ride the same bus regularly.,"c'est ma voisine, elle vit suffisamment près pour prendre régulièrement le même bus." "in september 2008, she wrote: “youth development work is effective when young people are taught to become educated, empowered, and responsible members of their communities while being given space to explore and share the challenges of their own individual identities.”","en septembre 2008, elle a écrit : « la mission du développement auprès de la jeunesse est efficace lorsqu'on apprend aux jeunes à devenir des membres éduqués, responsables et forts de leur communauté, en leur donnant la liberté nécessaire pour explorer et partager des défis avec leur propre identité individuelle. »" "of them, nine are government troops, with the remaining being the rebels, including eight afghan nationals.","les autres morts étant des rebelles, parmi lesquels huit afghans." i knew your father well.,je connaissais bien votre père. user @m2aja echoes [sr] what many serbs are saying:,@m2aja répète [serbe] ce que disent beaucoup de serbes : aren't you going to tom's party?,tu ne vas pas à la soirée de tom ? "the ejército comunicacional de liberación is a force of constant information and reformulation; a handful of young people taking up “paper arms,” who, by means of popular communication, are committed to developing new, mindful, and responsible aesthetics that will clearly and effectively support social transformation and wealth redistribution in venezuela.","l'armée communicationnelle de libération est une force en formation et reformulation constante ; une poignée de jeunes rebelles armés de papier qui, à travers une communication populaire, mise sur le développement d'une nouvelle esthétique consciente et responsable grâce à des messages clairs, qui contribuent à la transformation sociale et à la redistribution des richesses." "the latest wrinkle to this model is to partner with specialized firms who deal in niche media such as communities, networks, forums and blogs.",la dernière combine de ce modèle est de coopérer avec des entreprises spécialisées qui dénichent des médias comme les forums et les blogs communautaires et les réseaux. using google search a random walker seeking cloud patterns analyzes how the news media of south asian countries pay attention to their neighbors.,"en utilisant l'outil de recherche google, le blog “a random walker seeking cloud patterns”[en anglais] analyse la façon dont les médias d'asie du sud prêtent attention aux actualités des pays voisins." different interpretations and perspectives on its possible exit were floated and the controversy has not yet ceased.,les rumeurs sur l'intention de google de se retirer du marché chinois ont d'abord fait le tour de l'internet. al-daim residents have completely taken over!,les résidents d'al-daim ont complètement le dessus ! she sometimes writes to her son.,elle écrit parfois à son fils. admission is free during christmas break.,l'entrée est gratuite pendant les vacances de noël. "the column, which is published in english and chinese, was later renamed as “americans you don't know of”, an apparent move by the paper to tone down the indecorous wording.","la rubrique, publiée à la fois en chinois et en anglais, a été depuis renommée “ces américains dont vous n'avez jamais entendu parler”, le quotidien cherchant sans doute à atténuer la maladresse de la formulation d'origine." it was preventable.,c'était évitable. @omargodeh: #reasonsmubarakislate he's waiting for a saudi visa,#reasonsmubarakislate il attend son visa pour l'arabie saoudite photos widely circulated in weibo.,des milliers de personnes bloquent une autoroute. he is quite an odd man.,c'est un homme assez étrange. "this post was first published on the isn blog, see similar stories here.","sauf pour certaines dispositions problématiques, cette loi est nécessaire." "in just over a year, citizens of turkey are going to the ballot box for the third time.",les citoyens turcs vont voter pour la troisième fois en un peu plus d'un an. "others, like jamaica-based annie paul, quoted lyrics from calypsonian david rudder‘s ode to the island: “haiti, i'm sorry…but one day we'll turn our heads, restore your glory”, following up with links to video of the earthquake, which she found posted on youtube:","d'autres, comme cette blogueuse habitant la jamaïque, annie paul, citaient les paroles de cette chanson dédiée à haïti par le musicien caribéen david rudder : ” haïti, i'm sorry… but one day we'll turn our heads, restore your glory ” [haïti, je suis désolé… mais un jour nous tournerons la tête, restaurerons ta gloire], et poursuivaient en mettant en ligne des liens vers des films-vidéo du tremblement de terre, trouvés sur youtube :" "it is a lexus 460, with abu dhabi number plates, and is completely painted in golden.","c'est une lexus 460, immatriculée à abou dhabi, et elle est complètement peinte en doré." do you have heart?,avez-vous un coeur ? armenia: straight to the village,arménie : timothy straight au village "if there is something that the city has is that, although many of us weren't born here (i was born in merida, a city of the venezuelan andes and several of my friends are from other cities too), we feel so “guaros”* as anyone born in this locality.","s'il y a quelque chose qui caractérise cette ville, c'est que bien que beaucoup d'entre nous ne sont pas nés ici (moi, je suis née à meirda, une ville qui se trouve dans les andes du venezuela et nombreux parmi mes amis viennent d'autres villes aussi), nous nous sentons “guaros”* comme tous ceux qui sont nés dans cet endroit." the ice has melted in the sun.,la glace fondit au soleil. "the words of the song, in spoken algerian or darijaa, say:","les paroles en arabe dialectal algérien, ou darijaa, disent :" no one would pay attention if we were arrested.,personne ne s'intéressera à notre arrestation. i want to look after him properly and nurture him and give him the best.,"je veux m'occuper de lui correctement, le nourrir et lui offrir le meilleur." we now know that tom was lying.,nous savons désormais que tom mentait. i found little children playing on the rubbles of this building which really made me sad.,"j'ai vu des enfants jouer dans ces décombres, et cela m'a attristé." i wonder why some people think black cats are unlucky.,je me demande pourquoi certaines personnes pensent que les chats noirs portent malheur. compare your translation with the one on the blackboard.,compare ta traduction avec celle du tableau. "according to my sources, there are currently 10 different advertising agencies working for the kremlin.","d'après mes sources, ce sont actuellement 10 différentes agences de publicité qui travaillent pour le kremlin." winds of resistance in the isthmus,un vent de résistance souffle dans l'isthme they are both good.,ils sont tous deux bons. i fixed the car yesterday.,j'ai réparé la voiture hier. so this leads back to the initial question of what the problem is.,voilà donc qui nous ramène à la question initiale de la nature du problème. i thought you'd be disappointed in me.,je pensais vous décevoir. we ask the latvian government to announce clearly that it supports guarantees of the freedom of speech that are included in the constitution of the republic of latvia and international agreements on human rights.,"nous demandons au gouvernement letton de déclarer clairement qu'il soutient les garanties de la liberté d'expression, qui font partie de la constitution de la république de lettonie et des accords internationaux sur les droits humains." "kabila blames corruption on mobutu‘s legacy and the ineptitude of his own officials, rather than taking responsibility for his government's problems:","le président kabila attribue la corruption à l'héritage de mobutu et à l'incompétence de ses fonctionnaires, au lieu de se sentir responsable des difficultés de son gouvernement :" kuntar was sentenced to more than 400 years in prison and has spent 29 years in israeli jails.,kuntar avait été condamné à plus de 400 ans de prison et il a passé 29 ans dans les prisons israéliennes. in his address to the federal assembly medvedev proposed a “complex reform” of the political system (in comparison with the last year's address when he dedicated only three minutes to political issues).,dans son adresse au conseil de la fédération medvedev proposait une “réforme complexe” du système politique (par rapport au discours de l'an dernier où il n'avait consacré que trois minutes aux questions politiques). "earlier in 2013, he had also reposted photos from a football (soccer) match, which depicted fans waving a flag with a swastika.","auparavant, en 2013, il avait aussi partagé des photos d'un match de foot où des fans agitaient un drapeau orné d'une svastika." that really is bad.,c'est vraiment mauvais. we are afraid to go into local experiences and attribute climate change to local experiences because we don't want to make a mistake.,nous craignons d'examiner ce qui se note au niveau local et de l'attribuer au changement climatique global parce que nous ne voulons pas commettre d'erreur. "in the “re-think immigration” section of the matt blog, verónica morales pointed out that the hb56 law will have devastating effects on the communities that live in this state:",les réactions ne se sont pas fait attendre dans la blogosphère. verónica morales du blog matt [en anglais] signale que la loi hb56 aura des effets dévastateurs sur les communautés qui vivent dans cet etat : they lie all the time.,elles mentent tout le temps. "go a little faster, please.","va un peu plus vite, s'il te plaît." is this beef or pork?,est-ce du bœuf ou du porc ? "it was refreshing to read some posts about the us president without sarcasm, name-calling or cheering from the sidelines.","il est assez agréable de lire des messages sur le président américain qui soient dépourvus de sarcasme, d'insultes ou d'encouragements depuis la ligne de touche." did you see those elections last year?,vous avez vu les élections de l'an dernier ? stop biting me.,arrêtez de me mordre. some people are placing candles and ribbons under them as part of an ancient ritual.,"suivant un rituel très ancien, les gens placent des bougies et des rubans sous ces arbres." photo from beto's trip in brazil.,photo du voyage de beto au brésil. nano expressed his surprise:,nano exprime sa surprise: "public service announcements are typically aired free of cost in jamaica, but in discussions, media heads have apparently said that even if it were a paid ad they still would not broadcast it because they reserve the right to decide on content.","traditionnellement, en jamaïque les messages d'intérêt général sont diffusés gratuitement à la télévision, mais il semblerait que la direction des médias ait déclaré lors de discussions qu'ils ne diffuseraient pas cette vidéo même contre paiement, car ils ont le droit de décider en fonction du contenu." do you want me to tell tom that we won't do that?,veux-tu que je dise à tom que nous ne le ferons pas ? abubakr al-shami hints at saleh's involvement:,abubakr al-shami évoque l'implication de [l'ex-président] saleh : osaka city council member yoshitaka tsuji [辻義隆] reflected on the japanese response and coverage in the media:,"yoshitaka tsuji, membre du conseil de la ville d'osaka, a fait part de ses réflexions sur l'intervention du japon et la couverture médiatique :" "because people are in charge of their bodies, not the church.","parce que chacun est responsable de son corps, et pas l'église." "the third one, currency at the intersection leading to the underworld (冥幣路口), is an action art performance that shows the negative power of money:","la troisième vidéo, nommée ‘l'argent mène finalement aux enfers (冥幣路口)', met en scène une action artistique montrant le pouvoir négatif de l'argent :" what do you want?,que voulez-vous ? "most credible urdu sites - bbc-urdu, dawn.com urdu, geo.tv urdu, urdu voice of america, alarabiya urdu - use naskh rather than nastaliq.","les sites en ourdou les plus crédibles - bbc-urdu, dawn.com urdu, geo.tv urdu, urdu voice of america, alarabiya urdu - utilisent le naskh plutôt que le nastaliq." "lab 1: liquid democracy, with a presentation by the german pirate party, and lab 3: fostering public debate and building a shared vision of the future, with particular reference to young people (phillipines, france);","lab 1 : démocratie liquide, avec une présentation du parti pirate allemand ; lab 3 : stimuler le débat public et construire une vision partagée de l'avenir, notamment en direction des jeunes (phillipines, france)" "she sees the stories spreading via both traditional media brands, as well as social and online-only media.",elle suit la diffusion de ces histoires dans les médias traditionnels et sur la toile. tom didn't give me back my money.,tom ne m'a pas rendu mon argent. i don't want to think about that.,je ne veux pas y réfléchir. she used to love him.,elle l'aimait. japan: ancient anatomical illustrations,japon : une collection de planches anatomiques poland bans ritual slaughter of animals,la pologne interdit l'abattage rituel des animaux it's not fair at all.,ce n’est pas du tout juste. "but also when it comes to online content, bloggers are not generating specialised content.","également quand on en vient au contenu en ligne, les blogueurs ne génèrent pas de contenus spécialisés." he's enjoying himself.,il s'amuse. are you all set to leave?,êtes-vous toutes prêtes à partir ? the library will issue you a library card.,la bibliothèque te procurera une carte de lecteur. "on january 28, the new voces cubanas [es] (cuban voices) project was launched, which aims to gather citizen bloggers from across the island.","le 28 janvier, voces cubanas (voix cubaines) a été créé dans le but de rassembler les blogueurs de l'île." she's six years older than i am.,elle a six ans de plus que moi. check this.,vérifie ça. "@eldahshan: so you think the applause is prerecorded, like sitcoms keda? :) #assadspeech rt @maimoghli @eldahshan i dont think there is audience anyway!","@eldahshan : alors, vous pensez que les applaudissements sont pré-enregistrés, comme dans les sitcoms keda ? :) #assadspeech rt @maimoghli @eldahshan de toute façon, je ne crois même pas qu'il y ait un public !" i can't believe you fell for that.,je n'arrive pas à croire que vous soyez tombés dans le panneau. it's very rude to point at people.,c'est très malpoli de montrer les gens du doigt. you don't have to come to the meeting.,vous n'avez pas besoin de venir à la réunion. you finally succeeded in getting a job.,tu es finalement parvenu à décrocher un emploi. did you know that?,le saviez-vous ? i took this picture.,j'ai pris cette photo. "the approval by the colombian congress of the proposed law 201 (2012) -popularly known as ‘lleras law 2.0′- which reforms [es] the framework to legislate and regulate copyright and intellectual property, sparked indignation among colombian netizens.","le vote par le congrès colombien de la proposition de loi 201 (2012) - communément appelée “loi lleras 2.0″- qui réforme [en espagnol] le cadre législatif et régule le droit d'auteur et la propriété intellectuelle, a soulevé l'indignation des internautes colombiens." teddy afro - real name tewodros kassahun - is hugely popular among ethiopians in and outside the country.,"teddy afro, de son vrai nom tewodros kassahun, est très populaire parmi les ethiopiens, en éthiopie comme à l'extérieur du pays." how much is it going to cost?,combien ça va coûter ? according to judges for democracy [es] member joaquim bosh:,"d'après joaquim bosh, membre des juges pour la démocratie [es] :" watch out for that man.,gare à cet homme-là. be a good boy.,soyez un chic type ! finally a mass campaign!,enfin une super campagne !! ‘we have seen the news that senfeng was elected mayor on the internet.,le jeune homme avait un avenir tellement prometteur” a dit sa tante enchantée. i know you feel lonely.,je sais que vous vous sentez seule. how can something so wrong feel so right?,comment quelque chose d'aussi injuste peut sembler si juste ? i knew i'd find you here.,je savais que je te trouverais ici. have you ever kissed another guy?,as-tu déjà embrassé un autre mec ? "melody clarifies that her friend, nay phone latt, is not very political.",melody assure que son ami nay phone latt n'est pas un activiste politique. "the kidnapping, planned by the far-left guerrilla organisation dilma was involved with, did not take place, as members of the group were captured just weeks before.","l'enlèvement, planifié par la guérilla d'extrême-gauche dont faisait partie dilma, ne se réalisa pas, puisque les membres du mouvement furent capturés tout juste quelques semaines avant." "otherwise, mobile phones against guns won't go very far.","sinon, des téléphones portables contre des fusils, ça ne peut pas aller bien loin." can you really swim?,sais-tu vraiment nager ? it was a resounding success.,ça a été un succès retentissant. lebanese octavia nasr calls out the arab league's failure:,la libanaise octavia nasr apostrophe la ligue arabe : "370,000 tons of debris from miyagi prefecture and 170,000 tons from iwate prefecture are being arranged to be incinerated in 10 other prefectures, because there is just too much debris for them to dispose of themselves.",370 000 tonnes de débris de migayi et 170 000 tonnes de iwata sont en préparation pour une incinération répartie sur 10 autres préfectures car la quantité à traiter est trop importante pour l'être sur place. it's not rocket science.,ce n'est pas sorcier. "the store was not a big one, was it?","le magasin n'était pas grand, si ?" we're introverted.,nous sommes introvertis. what time is dinner?,à quelle heure est le déjeuner ? i'll ring you back.,je te rappelle. @mosaabrizing: so much anger at mb sit-in.,@mosaabrizing: une telle colère au sit in des frères musulmans. @askmrmickey: how amazing are the folks who marched in that uganda gay pride parade?,@askmrmickey: quel courage ont eu les personnes qui ont défilé dans cette gay pride en ouganda ! use your brain.,utilise ton cerveau. i never see you without thinking of my father.,je ne vous vois jamais sans penser à mon père. what happened was an accident.,ce qui est arrivé était un accident. "analysis: #saleh, quitting or dancing on the heads of snakes reuters.com/article/2011/1… #yemen","analysis: #saleh, démission, ou danse sur un nid de serpents reuters.com/article/2011/1… #yemen" "the boy's leg was severely injured, but the doctors were able to save it and informed that the boy that he would be able to walk again.",la jambe de ce dernier a été gravement contusionnée mais les médecins ont pu la sauver et ils l'ont informé qu'il pourrait marcher de nouveau. we have another decision to make.,nous avons une autre décision à prendre. i have two brothers.,j'ai deux frères. "amongst others, a group called “citizens reaching out” produced counter-reaction crowdfunded adverts welcoming refugees and apologising on behalf of the danish people.","entre autres, un groupe appelé “les citoyens ouvrent les bras” a produit des contre-publicités financées collectivement pour souhaiter la bienvenue aux réfugiés et présenter des excuses au nom du peuple danois." its not about the pork - its about us feeling more & more like a minority - in our own country.,"il ne s'agit pas de porc, mais de ce que nous nous sentons de plus en plus comme une minorité, dans notre propre pays." the class went wild.,la classe s'est déchaînée. would you please tell me the way?,"m'indiquerais-tu le chemin, je te prie ?" i'm too busy to help her.,je suis trop occupé pour l'aider. the public perceived government corruption to be a serious problem.,la population a perçu la corruption du gouvernement comme un problème sérieux. i just stopped by to say hello.,je suis juste passé dire bonjour. "it seems that people are not able to understand that without changing the government, there is no real democracy.",il semble que les gens ne soient pas capables de comprendre qu'il n'y a pas de réelle démocratie sans changement de gouvernement. "yet, the year 1920 marked an important chapter of yerevan's ongoing urban history- when the city became the capital of the armenian soviet socialist republic, one of the fifteen republics of the soviet union.","l'année 1920 a néanmoins marqué un tournant dans l'histoire urbaine d'erevan - lorsque la ville est devenue la capitale de la république soviétique socialiste d'arménie, l'une des quinze républiques de l'union soviétique." the campaign also gained momentum on the facebook page of acorda brasil (wake up brazil):,la campagne a pris son essor sur la page facebook acorda brasil (réveille-toi brésil). "a girl named nahal loves a boy, behnam ganji.","une fille nommée nahal aime un garçon, behnam ganji." what is our education worth to us?,que vaut notre éducation à nos yeux ? "fortunately, another person from the team was able to react faster: “come on!","heureusement, une autre personne de l'équipe a su être plus réactive : «courage !" one time we were delivering aid to refugees and there was a fight between the families and someone pulled out a knife.,"une fois, nous étions en train de distribuer de l'aide à des réfugiés et il y a eu une dispute entre les familles et quelqu'un a sorti un couteau." i'm currently living in boston.,je vis actuellement à boston. i don't think you can do this.,je ne pense pas que vous puissiez faire ceci. what do you like about him?,qu'est-ce que tu aimes chez lui ? they're watching you.,elles vous regardent. how long do i have to wait?,combien de temps dois-je patienter ? he took away what little money i had.,il m'a pris le peu d'argent que j'avais. sms language is a real scourge.,le langage sms est un vrai fléau. the pain is gone.,la douleur a disparu. it would also be conceivable that the dresden codex could be published in translation as an ebook.,on pourrait également imaginer publier le codex de dresde sous forme de livre électronique assorti d'une traduction. eva made this short film:,eva a tourné cette courte vidéo : i met her by accident.,je l'ai rencontrée accidentellement. i'm not as young as i used to be.,je ne suis plus aussi jeune qu'auparavant. reactions on social networking sites,réactions sur les réseaux sociaux "valentina's father vladimir went missing in action in the finno-russian war of 1939-1940, and so valentina and her siblings were raised by their mother.","vladimir, le père de valentina a disparu en action dans la guerre finno-russe de 1939-1940, ainsi valentina et ses frères et sœurs ont-ils été élevés par leur mère." "at the end of april, the bulgarian media received an anonymous report, written in shorthand, of a meeting between the ex-pm boyko borisov, the former minister of agriculture and food miroslav naydenov and the sofia city prosecutor nikolay kokinov.","fin avril, les médias de bulgarie ont reçu un compte-rendu anonyme [transcription en anglais], sténographié, d'une réunion entre l'ex-premier ministre boïko borissov, l'ex-ministre de l'agriculture et de l'alimentation miroslav naïdenov et le procureur de sofia nikolaï kokinov." tajine via wikimedia commons,tajine du maroc via wikimedia commons "tom is here, right?","tom est ici, non ?" tell us a story.,racontez-nous une histoire. screenshot of twitter feed for yoani sanchez.,capture d'écran du compte twitter de yoani sanchez. ea: can you describe your focus at global voices -for those who aren't familiar with your work?,"ea: pourrais-tu nous décrire tes sujets d'intérêt dans global voices, pour ceux qui ne sont pas familier avec ton travail ?" i looked into the mirror.,j'ai regardé dans le miroir. "you didn't come here alone, did you?","vous n'êtes pas venus ici seuls, si ?" "…long before humala took oath, his younger brother, alex humala, anticipated himself by travelling to russia to meet the foreign minister serguei lavrov to discuss possible ways of cooperation in gas projects through strategic alliances.","humala n'ait prêté serment, son frère cadet, alex humala, a effectué un voyage en russie pour rencontrer le ministre des affaires étrangères sergueï lavrov et discuter de coopération dans le secteur du gaz par des alliances stratégiques." a 5% consumption tax is levied on purchases of most goods and services.,une taxe sur la consommation de 5 % est prélevée sur les achats de la plupart des biens et services. i stayed up late last night.,je suis resté debout jusqu'à tard hier soir. the radio drama will be shared as an audio podcast and shared over social networks where listeners abroad can join the discussion and debate.,la série radiophonique sera partagée via des podcast et sur les réseaux sociaux où les auditeurs à l'étranger peuvent se joindre à la discussion et débattre. "another facebook user, namanya robert wondered how ugandans would ever know the truth of the matter:","un autre utilisateur de facebook, namanya robert se demande comment les ougandais connaitront-ils jamais la vérité sur cette affaire :" "on march 4th, the international criminal court (icc) issued an arrest warrant for president omar hassan al-bashir of sudan.","le 4 mars, la cour pénale internationale (cpi) a émis un mandat d'arrêt contre le président du soudan, omar hassan al-bashir." i thought you'd want to know.,je pensais que vous voudriez savoir. so many people are dying.,tant de gens meurent. "do we need ushahidi at all after the situation has normalized and, if yes, how to make ushahidi-based projects sustainable in the post-emergency period?","avons-nous besoin d'ushahidi après le retour de la situation à la normale et si oui, comment prolonger ces projets après la période d'urgence ?" this is why i am feeling like i am against anniversaries.,voilà pourquoi je suis contre les anniversaires. the deficiency in this official's legal cultivation is evident in his discussion of a legal basis with the member of the political consultative council.,l'insuffisance de la formation juridique de ce responsable saute aux yeux dans sa recherche d'une base juridique pour cette mesure avec les membres du comité consultatif politique. the windows are open.,les fenêtres sont ouvertes. its work has sometimes “assisted directly in the prevention of mass acts of violence by the indonesian security forces.”,cette source indépendante d'informations vérifiables a parfois « apporté une aide directe dans la prévention d'actes de violence perpétrés par les forces de sécurité indonésiennes ». many opponents of the russian sopa cite this aspect of the law as an example of extrajudicial censorship.,de nombreux opposants à la sopa russe citent cet aspect de la loi comme un exemple de censure extrajudiciaire. "this year, wikipedia in spanish reached one million articles and released a basic user guide in guaraní.","au cours de cette année, wikipedia en espagnol a atteint le million d'articles et a publié un guide utilisateur de base en guarani." "an article by lucas bottoman in the daily times of friday october 30th quotes both kondesi's father, jonas kondesi, and the managing director of kaphuka private schools, mr. jackson kaphuka, as confirming the scholarship.","un article de lucas bottoman dans the daily times du 30 octobre cite le père de kondesi, jonas kondesi, et le directeur des écoles privées kaphuka, mr. jackson kaphuka, confirmant l'octroi de la bourse." i am not kidding.,je ne plaisante pas. please help me.,je vous prie de m'aider. "for the liberal supporters of samodurov and yerofeev, the “orthodoxy or death” emblem, obviously, was like raising a red rag, reminding them of battles fought during dissident days of the soviet past.","pour les défenseurs libéraux de samodourov et erofeïev, l'emblème “l'orthodoxie ou la mort” a été, à l'évidence, un chiffon rouge, qui leur rappelait leurs combats de l'époque des dissidents du passé soviétique." overwhelmed with the sensitivity of yusnikto's post the moderators of the site reacted by removing the post.,"dépassés par le contenu explosif du billet de yusnikto, les modérateurs du site ont réagi en le supprimant." later phases will be at ste-luce and petriky and there is potential to expand production to 2.2 million tonnes a year.,les phases ultérieures se dérouleront à sainte luce et petriky et la possibilité existe d'augmenter la production à 2.2 millions de tonnes par an. i teach french at a nearby junior high school.,j'enseigne le français dans un collège du coin. "and dahmash also comments on the power of twitter, which has allowed the voices of iranian protesters to echo around the world, despite the iranian government's clampdown on free speech:","dahmash commente aussi le rôle de twitter, qui a permis aux voix des contestataires iraniens de retentir autour de la planète, en dépit de l'étouffement de la liberté de parole par le gouvernement iranien :" i thought you wanted to get out of here.,j'ai pensé que vous vouliez sortir d'ici. tom asked mary if she knew john's wife.,tom demanda à marie si elle connaissait la femme de jean. you're really selfish.,vous êtes vraiment égoïstes. "early on saturday, and following coalition air-strikes against gaddafi forces, pro-democracy fighters could enter the city again, delivering the opposition it's first major victory since the start of the enforcement of a no-fly zone over libya.","samedi matin, après les frappes aériennes de la coalition contre les forces de kadhafi, les combattants pour la démocratie ont pu à nouveau pénétrer dans la ville, offrant à l'opposition sa première victoire d'importance depuis l'imposition d'une zone d'exclusion aérienne au-dessus de la libye." "while the politicians disagree and the military continue their attack on the city, civil society attempts to play a vital role to save the civilians being targeted.","pendant que les politiciens tardent à se mettre d'accord et que les militaires continuent à attaquer la ville, la société civile essaye de jouer le rôle vital de sauver les civils qui sont visés." i forgot to pay for the drinks.,j'ai oublié de payer pour les boissons. that book had a lot of pages.,ce livre comptait de nombreuses pages. tom ate more than i did.,tom a mangé plus que moi. the nation always cherishes freedom of expression on our op-ed pages.,the nation chérit toujours la liberté d'expression dans ses pages d'opinion. there we met a checkpoint despite checking so many times that there wouldn't be a checkpoint in that place,là nous sommes arrivées à un barrage bien qu'on ait vérifié plusieurs fois qu'il n'y aurait pas de barrage à cet endroit. i know tom will be cooperative.,je sais que tom se montrera coopératif. one tweet that has been retweeted over 150 times joked:,un tweet repris plus de 150 fois a plaisanté : "our bus left at eight, arriving in boston at eleven.",notre bus est parti à huit heures et est arrivé à boston à onze heures. stir the paint with a stick.,remue la peinture avec un bâton ! it would seem that another crackdown on internet freedoms is occurring in the middle east.,il semblerait que l'espace de liberté ouvert par internet soit touché par de nouvelles mesures répressives au moyen-orient. "a study led by mireille razafindrakoto, françois roubaud and jean-michel waschberger revisits some 50 years of economic history of madagascar and attempts to draw out the causes of an apparently persistent economic malaise.","une étude menée par mireille razafindrakoto, françois roubaud et jean-michel wachsberger revient sur environ 50 ans d'histoire économique de madagascar et tente d'en extirper les raisons d'un malaise économique permanent." "i graduated in 2008, without my childhood photo being shown on the party board, with my classmates, because i hadn't been able to pay for the party.","j'ai terminé mes études en 2008, sans avoir ma photo exposée sur l'affiche de la fête. comme mes camarades, car je n'ai pas pu payer l'entrée à la fête." i have no idea how long it'll take.,je ne sais pas combien de temps il faudra. "obviously, it depends on how well the site is designed.","évidemment, cela dépend de la qualité de la conception du site." "frustrated, olga cuartas (@olpacu) tweets [es]:","frustrée, olga cuartas (@olpacu) tweete :" still enforcing undeclared curfew in nabi saleh,appliquent toujours un couvre-feu non déclaré à nabi saleh "and please, i say to the u.s. stop selling tear bombs to the egyptian government.",et je demande aux états-unis de bien vouloir cesser de vendre des bombes lacrymogènes au gouvernement égyptien. that's correct.,c'est juste. "if you want to come, you can.","si tu veux venir, tu peux." "green and yellow banners raised in ramallah now, but most importantly palestinian national flags all over manara!","banderoles vertes et jaunes dressées à ramallah à présent, mais, le plus important, des drapeaux nationaux palestiniens sur tout manara !" @jomagaro: @trivago_es will stop advertising on @telecincoes the beginning of the end for trash tv?,@jomagaro: @trivago_es n'annoncera plus sur @telecincoes début de la fin de la télé-poubelle ? "to make known his verses, he has chosen twitter as an exceptional media.","pour faire connaître ses vers, il a choisi twitter comme média." gonzález valdés of the latest student protest which took place on september 29.,gonzález valdés [en espagnol] de la dernière manifestation étudiante qui a eu lieu le 29 septembre. goshhhh…i dare not carry any food bags in my hand!,bong sang… je n'osais prendre en main aucun sac de nourriture ! "those who wrote about it did to talk about the death of hedi annabi, a 66-year-old tunisian diplomat and the special representative of the united nations secretary general for haiti (minustah).","ceux qui en parlent l'ont fait pour annoncer le décès dans la catastrophe de hedi annabi, 66 ans, diplomate tunisien, représentant à haïti du secrétaire général de l'onu pour la mission des nations unies pour la stabilisation en haïti (minustah)." the price of oil is down this week.,le prix du pétrole est en baisse cette semaine. that's not what i've been asked to do.,ce n'est pas ce qu'on m'a demandé de faire. yasser ahmad concluded saying:,et yasser ahmad de conclure : credit: bruce wallace.,crédit photo: bruce wallace. "we have an online group that volunteers join and that's where we do a lot of chatting, cross-checking, and planning.","nous avons un groupe en ligne auquel les volontaires adhèrent et c'est là que nous faisons beaucoup de débats, des contrôles et la planification des activités." collins mbalo wonders whether the african union panel of the wise and the comesa/igad committee of elders was unwise in their assessment of whether kenya is ready for peaceful elections #choice2013.,collins mbalo se demande si le groupe des sages de l'union africaine et le comité des anciens de la comesa / igad ont été imprudents dans leur appréciation du fait que le kenya soit prêt ou non pour des élections pacifiques # choice2013 my memory is failing.,la mémoire me fait défaut. "another blogger, stbcaptain, predicted morosely [ru]:","un autre blogueur, stbcaptain, prédit, désillusionné [russe] :" i appreciate the support.,je suis reconnaissant pour votre soutien. "in 1991, the rate of enrollment was only 61 percent.","en 1991, le taux d'inscription n'était que de 61 %." "as far as i know, it continues still and the investigators are trying to find something.","d'après ce que je sais, elle est toujours en cours et les enquêteurs s'efforcent de trouver quelque chose." "in the national congress agenda from 2006, it is bill 122 (plc 122) that criminalizes homphobia.","depuis 2006, à l'ordre du jour au congrès national, il y a la proposition de loi no 122 (plc 122) qui criminalise l'homophobie." thanks for the inspiration #saraattar http://twitpic.com/agw7nn,merci d'être source d'inspiration #saraattar http://twitpic.com/agw7nn we aren't doing anything wrong.,nous ne faisons rien de mal. "at some point during the day, the website of the election commission was reportedly hacked:","a un moment de la journée, on a annoncé le piratage supposé du site internet de la commission :" what's your phone number?,quel est ton numéro de téléphone ? i wonder how many of them have actually read him.,je me demande combien l'ont réellement lu. but we have to realize that there are two ways of fighting: one with reason and one with force.,mais nous devons savoir qu'il y a deux manière de combattre : l'une avec la raison et l'autre avec la force. tom was speaking.,tom parlait. "rupert colville, spokesperson for the un office of the high commissioner for human rights (ohchr), described the adoption of this law as ‘a significant step forward towards eradicating torture in tunisia'.","rupert colville, porte-parole du haut commissariat aux droits de l'homme, parlait de cette loi comme d'une ‘avancée significative vers l'éradication de la torture en tunisie'." mexican twitter users have also expressed their thoughts.,les utilisateurs mexicains de twitter se sont aussi exprimés. a general strike by syndicates demanding to approve a new enhanced wage scale for civil servants has threatened to paralyze the entire country.,une grève générale lancée par les syndicats pour réclamer le vote d'une échelle de salaires revalorisée pour les fonctionnaires a menacé de paralyser le pays entier. "after the threat, he reports he was interviewed for the first time mozambican tv, proof of that the apostle is not planning on going away quietly any time soon.","depuis cette menace, il a annoncé qu'il a été interviewé pour la première fois par la tv du mozambique, preuve que l'apôtre n'a pas l'intention de s'en aller tranquillement de si tôt." "like it or not, you must do it.","tu dois le faire, que ça te plaise ou non." they struggle financially but they are better off than many.,ils sont à la peine financièrement mais s'en sortent mieux que beaucoup. "on may 20, bolivian president evo morales issued supreme decree 2366, opening up bolivia's national parks-which are protected under the constitution as ecological reserves-to oil and gas extraction.","le 20 mai, le président bolivien evo morales a promulgué [lien non disponible] le décret suprême n°2366, ouvrant les parcs nationaux du pays - qui sont protégés par la constitution en tant que réserves écologiques - à l'extraction du pétrole et du gaz." their website is in japanese and english.,il est disponible en japonais et en anglais. "the simpsons have mocked our ‘president', too -http://news.bigmir.net/ukraine/455775/#","les simpsons ont moqué notre ‘président', lui aussi -http://news.bigmir.net/ukraine/455775/#" "for now here are some pictures showing the run up to the historic day, registered by josé manuel lima da silva, flickr user kool2bbop, along with his own remarks:","pour l'heure, voici des photos de cette journée historique prises par josé manuel lima da silva, (kool2bbop sur le site de photos flickr), et ses commentaires :" @adnanrasool: i have a feeling that.. the attack in karachi is aimed at blowing up planes of #pakistan navy and airforce… its horrific in #karachi,@adnanrasool: j'ai l'impression que.. l'attaque à karachi vise à détruire les avions de la marine et de l'aviation du #pakistan… c'est l'horreur à #karachi it's too late to change your mind now.,"maintenant, il est trop tard pour changer d'avis." "iranian citizens continue to follow recent developments in libya with great interest, and are flooding cyberspace with comments, posts and tweets.","les iraniens continuent de suivre les derniers développements de la situation en libye avec grand intérêt, occasionnant un torrent d'articles, de commentaires et de tweets sur internet." my wish is that muslims from around the world cry out for justice against the taliban.,mon souhait est que les musulmans du monde entier réclament justice contre les talibans. climate watch ghana suggested:,climate watch ghana a suggéré : this is a million times more fabulous than the fireworks at taipei 101!,c'est un million de fois plus fabuleux que les feux d'artifice au gratte-ciel taipei 101 ! "these days, this idea is seriously being questioned.","ces jours-ci, cette idée est sérieusement remise en question." "someday, they degenerate, however, when there are no solutions to suggest!","cependant, un jour, ça dégénère, quand il n'y a plus de solution à proposer !" congratulations!,félicitations ! "why are the relevant departments finding it so difficult to solve it, kicking us around like footballs?","pourquoi les administrations concernées trouvent-elles si difficile d'y remédier, nous renvoyant de l'une à l'autre comme des ballons de foot ?" in a respectful environment the both of their proposals were debated.,"dans une ambiance de respect, les propositions de tous deux ont été débattues." "local media outlets and kaist's students themselves have blamed the pressure of intense competition and especially kaist's unique penalty system, which charges students extra fees for underachievement, for contributing the suicides.","des médias coréens et des étudiants du kaist eux-mêmes ont mis en cause la pression d'une compétition intense et en particulier le système de sanction unique du kaist, qui contraint les étudiants à s'acquitter d'une somme d'argent en cas de sous-performance scolaire." "the town, which lies 20km to the north of the large, central syrian city of homs, was the target of a major offensive by government forces following the defection of two army battalions.","la ville, située à 20 km au nord de homs, la grande cité du centre de la syrie, a été la cible d'une offensive majeure des forces gouvernementales après la défection de deux bataillons de l'armée." the colosseum is one of rome's most famous landmarks.,le colisée est l'un des monuments les plus célèbres de rome. "on twitter, algerian twitter user baki 7our draws our attention to the new trend.","sur twitter, l'algérien baki 7our relève la nouvelle tendance :" "the debate in israel is still intense - is it fair to release prisoners who have blood on their hands, especially in return for dead bodies?","le débat en israël reste intense - est-ce juste de libérer des prisonniers qui ont du sang sur les mains, et notamment en échange de corps sans vie ?" "look at how long the media refrained from naming the suspect in the x6 killing recently, on the grounds that the police hadn't released his name!","récemment, regardez pendant combien de temps les médias se sont abstenu de nommer le suspect dans le meurtre du x6 sous prétexte que la police n'avait pas donné son nom !" "a multi-millionaire, he provided for his children's western education, multiple apartments in shanghai, and even overseas property investments.","multimillionnaire, il a pourvu ses enfants d'une éducation occidentale, de multiples appartements à shanghaï, et même des investissements immobiliers outre-mer." "terming the incident barbaric, federal minister dr. farooq sattar said that the drone strikes should not be linked with the attack on malala.","après avoir défini l'attentat contre malala comme “barbare”, le ministre fédéral farooq sattar a déclaré que les frappes de drones ne devaient pas être liées à l'attentat contre malala." i wrote down his phone number on a scrap of paper.,j'ai noté son numéro de téléphone sur un morceau de papier. should conspiracy theories enjoy free speech protections?,faut-il défendre la liberté d'expression pour les conspirationnistes ? a commenter on sina feels it is very weird for some parents to trust the words of unauthorised “experts”:,un commentateur sur sina trouve étrange que des parents puissent faire confiance à des “experts” non autorisés. "despite the advert being pulled from tv, it is still available on youtube:","malgré le retrait du spot à la télévision, il est toujours disponible sur youtube [swahili] :" many of thaksin's supporters became members and leaders of the red shirts movement which aggressively opposed the administration of abhisit vejjajiva.,"les sympathisants de thaksin sont nombreux à avoir rejoint le mouvement des chemises rouges, en tant que membres ou responsables, mouvement qui s'est violemment opposé au gouvernement d'abhisit vejjajiva." "carlos bruguera posted on twitter that even though there were no protesters around, they were being repressed.",carlos bruguera a écrit sur twitter que des gens qui ne manifestaient pas ont été attaqués malgré tout. "i recommend that next year, there be no compromise.",je préconise pour l'année prochaine qu'il n'y ait pas de compromis. the room is extremely small.,la chambre est extrêmement petite. but here in africa it doesn't work like that.,"or ici en afrique, ce n'est pas le cas." i didn't pay.,je n'ai pas payé. "on the other hand, this is not the same for the brazilians living in japan.",par contre la situation n'est pas la même pour les brésiliens qui vivent au japon. "some schools, such as the enas of benin, cameroon, mali, mauritania and togo, the gabon institute of economics and finance and the national school of administration and judiciary of madagascar, are members of the dynamic international association of schools and institutes of administration (iasia).","certaines écoles, telles que l'enam - bénin, l'enam-cameroun, l'institut de l'economie et des finances-gabon, l'enam-madagascar, l'ena-mali, l'ena- mauritanie et l'ena- togo figurent sur la liste des membres de la très dynamique association internationale des ecoles et des instituts d'administration (aieia)." "for more reviews on chrome outside of the mainstream media, one must only point one's browser to palestinian blogger memories documented (a definite fan), who shares a smattering of reviews from around the globe and proclaims:","pour d'autres commentaires sur chrome en dehors des médias traditionnels, il peut être intéressant de rendre visite au blog du palestinien memories documented (un inconditionnel) qui partage des critiques du monde entier et déclare : j'adore littéralement chrome." "bangladesh's controversial, elite anti-crime and anti-terrorism force, the rapid action battalion (rab),have been accused of extortion, extra-judicial killings and even assassination against payment.","[liens en anglais sauf mention contraire] accusé d'extorsions, d'exécutions extrajudiciaires et même d'assassinats commandités, le rapid action battalion (rab) [français], force d'élite anti-crime et anti-terroriste du bangladesh, demeure plus que jamais controversé." "nawaat finds a bit of humour noting that at least, the arabic version of the newspaper did a slightly better job at doctoring the photos:",nawaat note avec une pointe d'humour qu'au moins la version arabe du journal a fait un travail d'un peu meilleure qualité sur les photos : "but problems linked to the economic crisis are starting to show: the stigmatisation of foreigners- common across the whole of europe, to which the new government is trying to combat with new measures to favour romany peoples' access to jobs and to soften french immigration policy.","mais les problèmes liés à la crise économique demeurent : la stigmatisation des étrangers, commune à toute l'europe, à laquelle le nouveau gouvernement tente d'apporter une réponse partielle avec des mesures pour favoriser l'accès à l'emploi des roms et infléchir la politique d'immigration française." "the vast majority of bloggers love the browser, at least so far. ikuwait‘s enthusiasm about chrome just keeps building:","une large majorité des blogueurs aiment le nouveau navigateur, du moins pour l'instant. l'enthousiasme [en anglais] de ikuwait va croissant :" i should've kept my mouth shut.,j'aurais dû la fermer. don't feel embarrassed. these things happen.,ne vous sentez pas gênée. ces choses arrivent. we don't sell fruit here.,nous ne vendons pas de fruits ici. "in an interview with a canadian tv channel global news, dyab abou jahjah, the creator of an early adopter of the hashtag #jesuisahmed said:","interviewé par la télévision canadienne global news, dyab abou jahjah, un des premiers à adopter le mot-dièse #jesuisahmed a expliqué :" this important issue was not even discussed in the days following the horrendous attack.,"cet important sujet n'a pas, par ailleurs, non plus été une seule fois mentionné le lendemain de cet effroyable acte de violence." we finish this roundup of the year with a simple quote from one of his subversive homilies.,nous achevons ce résumé de l'année par cette simple citation de l'une de ses homélies subversives. i was present at school yesterday.,"c'est moi qui étais présent à l'école, hier." i guess now we have to respect their will to finish their mission all alone.,je suppose maintenant que nous devons respecter leur volonté de mener à bien cette mission tous seuls. to which a tcell staff responded [ru]:,voici la réponse d'un employé de la compagnie tcell : i want to buy a really good smoke detector.,je veux faire l'acquisition d'un excellent détecteur de fumée. i spend a lot of time watching tv.,je pense beaucoup de temps à regarder la télévision. let me pay.,laisse-moi payer. he turned off the light.,il a éteint la lumière. we need to call someone.,il faut que nous appelions quelqu'un. those young people present in the seminar had much faith in him and he ignored that responsibility.,les jeunes gens présents au séminaire le respectaient et il ne prenait pas cette responsabilité en considération. but not impressed by novida is larrymads who is an avowed alvaro fanatic,"pas du tout conquis par novida, voici larrymads, qui est un fan convaincu d'alvaro :" i have an errand i need to run.,j'ai une course à faire. tom is a candidate.,tom est un candidat. i need a few people to help me.,j'ai besoin de quelques personnes pour m'aider. what are the resource requirements and how do we obtain them?,quelles sont les ressources nécessaires et comment peut-on les obtenir ? we hung a christmas wreath on the front door.,nous avons accroché une couronne de noël sur la porte d'entrée. the program is..,le programme est … mozambique: first african board book gathering,mozambique : première réunion africaine d’éditeurs de “livres en carton” do you know how to program?,sais-tu programmer ? she avoided answering my questions.,elle évita de répondre à mes questions. she blogs in english:,elle blogue en anglais: jailan el-rafie's tweet captures this mood.,le tweet de jailan el-rafie reflète cette stratégie. both were unharmed in the attack.,tous deux en sont sortis indemnes. "this next video was used as evidence during the trial, where the journalists are seen planning their journey as journalists","la vidéo suivante a constitué une preuve lors du procès, on y voit les journalistes en train de faire leur travail." it is good for the city to introduce in young people with master and even doctor degree.,il est bien pour la ville de mettre en selle des jeunes en possession de master ou même de doctorat. the blog observatorio petrolero sur [es] posts about the remarkable determination of the kichwas despite the circumstances:,le blog observatorio petrolero sur publie un billet saluant la détermination des kichwas dans de telles circonstances : tom showed mary the photo.,tom a montré à mary la photo. "lam shun hin, a student activist from scholarism, described on facebook the “civilized” phone call he received from the police “organized crime” department on january 6 (via scholarism's page):","lam shun hin, étudiant militant de scholarisme, a raconté sur facebook l'appel téléphonique “civilisé” qu'il a reçu de la police du département crime & sécurité, le 6 janvier dernier (via la page de scholarisme) :" i didn't want to disturb tom.,je ne voulais pas déranger tom. "afterwards it will buy shares, investment certifications, etc. in other owned corporations to raise their price higher.","ensuit, ils achèteront des actions, des certificats d'investissement, etc. dans d'autres compagnies pour augmenter davantage leurs prix." it's not negotiable.,c'est non-négociable. i can't breathe through my nose.,je n'arrive pas à respirer par le nez. "@gregoryparlour: @tommymiles what if ado admits that he lost elections, isn't that simple ?","@tommymiles what if ado admits that he lost elections, isn t that simple ?" opposition blogger tatoli continues to criticize the ruling coalition [tet] on its rice importation policy:,"tatoli, blogueur de l'opposition, continue de critiquer la coalition au pouvoir sur sa politique d'importation de riz [en tetum]:" can i see you again?,puis-je vous revoir ? "it now turns out that the resignation letter was indeed a hoax, and that the blog has indeed been hacked.","il se trouve que cette lettre de démission était en effet un faux, et que le blog du ministre a effectivement été piraté." it started a chain reaction.,ça a déclenché une réaction en chaîne. they abandoned their country.,ils abandonnèrent leur pays. fake it till you make it.,fais semblant en attendant de le faire. the scandal cost the greek government millions of euros.,le scandale a coûté au gouvernement grec des millions d'euros. you will soon come to like this town.,vous viendrez bientôt à aimer cette ville. "while i acknowledge that there are projects that are well-run by our government, but i can also say that about half of them are equally abysmally managed.","a l'image du dewan rakyat [note de la traductrice: chambre des représentants] , pouvons-nous nous permettre de courir ce risque ?" i'd be disappointed if i saw you doing that.,je serais déçue de vous voir faire cela. sit here.,assieds-toi ici. "medvedev's well publicized enthusiasm for the device, as well as his attachment to his ipad, has led observers to compare him to a child giddy about a new toy.","l'intérêt très médiatisé de medvedev pour le smartphone, au même titre que son attachement à son ipad, ont incité les spécialistes à le comparer à un enfant émerveillé par un nouveau jouet." google transliteration is one such widely used tool.,le logiciel google transliteration est un de ces outils largement utilisés. syrian men playing soccer on the outskirts of zaatari refugee camp in jordan in july 2013.,des syriens jouent au football à la périphérie du camp de réfugiés de zaatari (jordanie) en juillet 2013. "the catalysts for discussions on the subject have been a series of articles published via the russian, kyrgyz and english language services of the website radio free europe/radio liberty (rfe/rl).","les catalyseurs pour les discussions sur le sujet ont été une série d'articles publiés en langues russe, kirghize et anglaise sur le site web de radio free europe / radio liberty (rfe/rl)." "she felt his fingers and turned his hand, then smiled amidst her tears, as she inhaled the scent of the perfume that filled the air of the room, the house, the street.","elle a touché ses doigts et tourné sa main, puis elle a souri au milieu de ses larmes, en respirant le parfum qui remplissait l'air de la pièce, la maison, la rue." she told him she had to think about it.,elle lui a répondu qu'elle allait y penser. my car is in the parking lot behind this building.,ma voiture est dans le parking derrière cet immeuble. the release of gilad shalit is the only achievement that israel can reach with the end of the fighting in gaza.,la libération de gilad shalit est le seul résultat qu'israël puisse atteindre avec la fin des combats à gaza. i didn't know you played the oboe.,je ne savais pas que tu jouais du hautbois. i'm your partner.,je suis ton partenaire. a work of cartoonist biplob from daily kaler kantho's humour supplement ghorar dim:,un dessin de l'humoriste biplob du supplément humoristique du quotidien kaler kantho ghorar dim : "do not get me wrong: i do not approve of the methods, i do not like violence (only in video games), but as president uribe says: they were not little angels.","ne vous y trompez pas : je n'approuve pas ces méthodes, je n'aime pas la violence (seulement dans les jeux vidéos), mais comme le dit le président uribe : « ils ne sont pas des saints »." i have a lot of money at my disposal.,j'ai beaucoup d'argent à ma disposition. i forget her name.,je ne me souviens pas de son nom. "user jokky particularly pointed out [rus] that the session of the legislative assembly would not take place in the usual location where everyone could come, but in a small room on the eighth floor where the public would not be allowed.","jokky a souligné que la séance de l'assemblée législative ne se tiendrait pas dans le lieu habituel, où le public peut assister aux débats, mais dans une petite salle au huitième étage, où l'accès n'est pas autorisé au public." i hope you'll be my friend.,j'espère que tu seras mon ami. i wonder where tom found these blackberries.,je me demande où tom a trouvé ces mûres. others think that this shows a failure of the government.,d'autres pensent qu'elles reflètent son échec. "shaped by the places in which they are rooted, the world's minority languages encode valuable knowledge systems related to people's cultural adaptation to the local landscapes.","façonnée par les lieux dans lesquels elles sont implantées, les langues minoritaires du monde codifient des systèmes de connaissances précieuses relatives à l'adaptation culturelle des peuples aux paysages locaux." the girl still does not have household registration.,la fille ne posséait toujours pas de permis de résidence. "in 1991 ahmed hassan osman* fled the conflict in somalia, leaving his family in kismayu, and made his way to kenya in search of asylum.","en 1991, ahmed hassan osman* a fui la somalie en guerre, laissant sa famille derrière lui à kismayu, pour demander l'asile au kenya." a commentary piece from china's sohu news called for more relaxed censorship:,un extrait d'un commentaire posté sur le site d'informations chinois sohu appelle à davantage de souplesse: "the choshui river [which traditionally divides the pro-independence south from pro- reunification north] “line” is gradually fading, and both parties have begun to see voters in the middle, the majority of whom support maintaining the status quo in cross-strait relations, as people who can be united.","la ligne divisant traditionnellement les pro-indépendance du sud des pro-réunification du nord, marquée par la rivière choshui, tend à s'estomper peu à peu et les deux partis ont commencé à voir les électeurs du centre comme de potentiels électeurs : ceux qui désirent maintenir le status quo des relations avec la chine continentale." how could you complain that people no more stand up against the evil?,comment pouvez-vous vous plaindre du fait que les gens ne se dressent plus contre le mal ? "aye maung, a rakhine ethnic who studied in university of aberdeen, scotland affirms the rights of the rohingyas although he is worried about the demand of the group to create a new state.","aye maung, qui appartient à l'ethnie rakhine et a étudié à l'université d'aberdeen en ecosse reconnaît les droits des rohingyas même s'il est inquiet devant la revendication de ce groupe de créer un nouvel etat." "south korean humanitarian aid group, good friends released the english translation of their news letter.",l'association humanitaire sud-coréenne good friends a publié la traduction anglaise de son bulletin d'informations. "as soon as all the websites are cleansed, they would no longer need to care about the critiques of netizens, and feast, gamble, and go whoring as they want.","dès que les sites web seront nettoyés, ils n'auront plus à se soucier des critiques des internautes, et pourront festoyer, aller au casino et fréquenter les prostituées comme ils l'entendent." "this time around, reddit is also playing an important role in conflict.","cette fois-ci, le site et agrégateur de liens américain reddit joue à son tour un rôle important dans le conflit." president yahya jammeh of the gambia seized power in a military coup in 1994 and had since won four presidential elections.,"le président de gambie, yahya jammeh, a pris le pouvoir lors d'un coup d'etat militaire en 1994 et a depuis été réélu à quatre reprises." hang a tea bag from your hat.,accrochez un sachet de thé à votre chapeau. tom is john and mary's third child.,tom est le troisième enfant de john et de mary. is this a prelude to the abolishment of this nasty law allowing re-education through labor?,est-ce le prélude à l'abolition de la terrible loi permettant la rééducation par le travail ? the sharpeville massacre led to new ways of political organisation and resistance.,le massacre de sharpeville a conduit à de nouvelles formes d'organisation et de résistance politiques. we swam in the lake.,nous nageâmes dans le lac. empty the water out of the bucket.,videz l'eau hors du seau. "in an ironic twist, pro-ukrainian activists disseminate flyers in the donetsk urging people to call for a referendum on joining the dnepropetrovsk region.","ironie de l'histoire, les militants pro-ukraine répandent des tracts à donetsk exhortant la population à réclamer un référendum pour rejoindre la région de dniepropetrovsk." "according to blog reports, thugs burnt down the building and hampered firemen's efforts to put the fire out.","d'après les récits des blogueurs, des voyous ont incendié le bâtiment et entravé les efforts des pompiers pour éteindre le feu." "the third and last part of the video is a cry out for help and support from the mediating bodies, the south african development community and the south african government.","la troisième et dernière partie de la vidéo est un appel au secours et au soutien des organes de médiation, la communauté de développement de l'afrique australe et le gouvernement sud-africain." people are laid off every day while new taxes and austerity measures are imposed.,les gens se font licencier chaque jour pendant que de nouvelles taxes et mesures d'austérité sont imposées. built between 1891 and 1893 and originally called the ‘normalhaueser' this elegant building currently houses the commercial high court.,construit entre 1891 et 1893 et appelé à l'origine le ‘normalhaueser' ce bâtiment élégant abrite actuellement la cour d'appel commerciale. obama's visit to saudi arabia shows off king's desert retreat,"des photos de la résidence de week-end du roi d'arabie saoudite, grâce à obama" why is no one here?,pourquoi personne n'est là ? is this a compliment?,est-ce un compliment ? "“you have to be honest to say … that a lot of the improvements they've made have been as a result of regulations,” he says.","“il faut être honnête pour reconnaitre… que beaucoup des améliorations qu'ils ont faites sont le résultat de la réglementation,” dit-il." i've just been punished.,je viens d'être puni. "madagascar: what next, after former president is denied entry?","madagascar : après le retour manqué de l'ex-président, quelle suite ?" "the image of malala on every chowk, newspaper, profile picture, status update and tv channel…..","l'image de malala sur chaque place, journal, image de profil, mise à jour de statut et chaîne de tv….." i don't know who to trust.,je ne sais pas qui croire. bot wave tries to remind russians of rosier olympic times,une vague de bots pour rappeler aux russes les temps glorieux des jo de sotchi one and three are odd numbers.,un et trois sont des nombres impairs. "syrian photographers from around the country are revealing, sharing, and archiving syria's uprising through photographs which showcase destruction.",les photographes syriens de tout le pays font connaître et documentent l'insurrection en syrie à travers les images qui retracent la destruction. "“it is beyond the scope of classes, social groups and religion.","«cela dépasse les classes, les mouvements sociaux et les religions." i don't often make mistakes.,je ne fais pas souvent d'erreurs. "armenian students walking towards genocide museum, surrounded by the centennial emblem.",des étudiants arméniens marchent vers le musée du génocide cerné de l'emblème du centenaire. jiménez left town without telling anyone and claims to have been disconnected from his friends and family for fears of being tracked.,jiménez a quitté la ville sans prévenir personne et affirme avoir été déconnecté de ses amis et sa famille par crainte d'être suivi. "this was a project which was nipped in the bud when i was arrested visiting some afghan families, which is why i have no photos to show from that project.","le projet a été tué dans l'oeuf quand j'ai été arrêtée en allant voir des familles afghanes, raison pour laquelle je n'ai pas de photos à montrer de ce projet." "she is from russia, a country that according to the global peace index 2011 occupies 147th place among 153 peaceful states, this means a high level of violence and crime.","elle est de la russie, un pays qui selon l'index 2011 de la paix mondiale occupe la 147ème place sur 153 des états en paix, ce qui signifie que la violence et la criminalité y sont élevées." i was already doing small roundups in my blog and guest-blogging in a couple of regional ones.,je faisais déjà de mon côté des revues de blogs et j'étais “blogueur invité” dans quelques blogs régionaux. it took tom 10 years to finish his house.,il a fallu dix ans à tom pour terminer sa maison. "out of fear of these great times, even to this day i don't dare go on facebook and have no plans to do so.","quand on se souvient de ces sombres heures, même aujourd'hui, je n'ose pas aller sur facebook et n'ai aucunement l'intention de le faire." i prefer walking.,je préfère marcher. "if the military lets the crowd enter the palace of ambohitsirohitra, then it would be obvious that president ravalomanana does not control the army anymore, and it would be better for him to resign immediately.","si les militaires avaient laissé la foule entrer dans le palais d'ambohitsirohitra, alors, il était évident que le président ravalomanana ne contrôlait plus l'armée, et il valait mieux qu'il démissionne immédiatement." journalist hilath rasheed notes that maldives perhaps will not be able to establish freedom of religion in the next 50 years until the mindset changes among the new generations of maldivians.,le journaliste hilath rasheed note que les maldives ne seront peut-être pas capables d'appliquer la liberté de religion dans les 50 prochaines années tant que la mentalité au sein des nouvelles générations de maldives n'évoluera pas. what are you thinking?,à quoi pensez-vous ? journalists demonstrate in dar es salaam on september 10 against the police violence which caused daudi mwangosi's death.,les journalistes manifestent à dar es-salaam le 10 septembre contre la violence policière qui a causé la mort de daudi mwangosi. i trusted my teacher.,j'ai fait confiance à mon maître. few students understand latin.,il y a peu d’étudiants qui comprennent le latin. i haven't found it anywhere.,je ne l'ai trouvé nulle part. "(probably) taking the cue from bahrain, “kuwait's ministry of interior plans to disallow the blackberry messenger service < "" tweets sultan al qassemi, from the uae.","prenant probablement exemple sur l'émirat voisin de bahreïn, “le ministre de l'intérieur du koweït prévoit d'interdire le service de messagerie instantanée sur blackberry” prévient sur twitter sultan al qassemi, depuis les émirats arabes unis." "in any case, i'll have to go there tomorrow.","quoi qu'il arrive, je vais devoir y aller demain." everybody was startled.,tout le monde a été surpris. you could at least take a shower.,tu pourrais au moins prendre une douche. i didn't even see you once last year.,je ne vous ai pas même vue une fois l'année passée. i never said any such thing.,je n'ai jamais dit une chose pareille. i don't believe that at all.,je ne crois pas du tout cela. "so far, oil exploration has not occurred, but the threat is constant.","l'exploration pétrolière n'a jusqu'ici pas pu être lancée, mais la menace est permanente." "i know that you're busy, but can i talk to you for a minute?","je sais que vous êtes occupées, mais est-ce que je peux vous parler une minute ?" another hashtag that has been trending is #bastadebarras (“enough with barras“) where angela whitman (@anshuwitman) [es] writes a chant which became very popular:,"sous l'étiquette #bastadebarras, également très répandue, angela whitman (@anshuwitman) écrit un refrain devenu très populaire :" i don't usually eat at places like this.,"je ne mange pas dans des endroits comme celui-ci, habituellement." "you are a lawyer as well, you blog for amnesty international on human rights issues, participated on “th!","vous êtes aussi avocate, vous bloguez pour amnesty international sur les droits humains, vous avez participé au concours th!" journalist walter balane has a message for bloggers:,le journaliste walter balane leur a adressé ce message : i couldn't grab it.,je ne pouvait pas l'attraper. "moroccan society looks at those infected with the virus sometimes with contempt, and some other times with fear.","la société marocaine considère ceux qui sont infectés par le virus parfois avec mépris, parfois avec peur." tom grabbed mary's right hand with his left hand.,tom attrapa la main droite de marie avec sa main gauche. this one's still alive.,celui-ci est toujours vivant. there is one vacancy.,il y a un poste vacant. my opinion doesn't really matter.,mon opinion n'a pas vraiment d'importance. "when we the women who work on behalf of human rights talk about machismo, we do it fully conscious of what the term implies and who are the ones that move the wheel of violence.","lorsque nous les femmes, qui travaillons pour les droits de l'homme, parlons du machisme, nous sommes entièrement conscientes de ce que ce terme implique et de qui sont ceux qui font tourner la roue de la violence." zoltan simon of bloomberg compared the announced changes in the pension fund system to the example of argentina in 2001.,zoltan simon du site économique bloomberg a comparé les changements annoncés dans le système des fonds de pension avec l'argentine en 2001. that's 6 million a year.,cela fait 6 millions par an. tajine is a traditional stew with a composition that varies depending on the chef's mood or what's available at the market.,le tajine est un ragout rustique complété selon l'humeur du chef ou selon le marché. "oh, didn't i mention?","oh, je n'avais pas parlé d'elle ?" it's too risky.,c'est trop risqué. the description reads:,voici sa description: maria belen otero (@mariabelenotero [es]) declares on twitter:,maria belen otero (@mariabelenotero [en espagnol]) déclare sur twitter: we've made a thorough search.,nous avons fait une recherche minutieuse. "but speaking from our experience in egypt, i tell you: the syrian regime will fall sooner or later.","mais au vu de notre expérience en egypte, je vous le dis : le régime syrien tombera tôt ou tard." he pushed the emergency button.,il appuya sur le bouton de l'alarme. it really is a scandal,c'est véritablement un scandale they were surprised.,elles étaient surprises. sanyahumbi says maternal health care in nepal is not up to the mark but things are improving.,sarah sanyahumbi y explique que la prise en charge de la maternité au népal n'est pas encore satisfaisante mais que les choses évoluent. who has it?,qui l'a ? i watch television before i study.,je regarde la télévision avant d'étudier. tom is at the door. please ask him in.,"tom est à la porte. s'il te plaît, dis-lui d'entrer." one of the consequences when liu xia speaks is that i have to be under house detention.,"quand liu xia s'exprime, je suis assigné à résidence." i'm not used to speaking in public.,je ne suis pas habitué à parler en public. it is what everybody says.,c'est ce que tout le monde dit. "oliver holmes, a freelance reporter based in yemen, provided a video of a grenade found at the scene:","oliver holmes, un journaliste indépendant qui vit au yémen, a fourni la vidéo où l'on voit une grenade trouvée sur les lieux :" i didn't work yesterday.,je ne travaillais pas hier. many of them live in poverty - and many are in desperate poverty.,"certains d'entre eux vivent dans la pauvreté, voire dans une pauvreté absolue." malaysia: emergency app alerts police,malaisie : une application mobile pour alerter la police investing in this kid will help shape the future of kuwaiti football.,investir dans ce gamin peut marquer le futur du foot koweïtien. "in a video statement [ru] that he posted on youtube on may 20, two days after gaining his dubious fame, he claimed that he and his friends had been hired to protect the opposition rally on may 18:","dans une déclaration postée [russe] sur youtube le 20 mai, c'est-à-dire deux jours après son élévation au rang de célébrité douteuse, il affirmait que ses amis et lui avaient été engagés pour protéger la manifestation de l'opposition du 18 mai :" "commenting on the presence of volunteer battalions' members and commanders in the new parliament, civil network opora tweeted:","commentant la présence de commandants et hommes des bataillons volontaires dans le nouveau parlement, le réseau civil opora a tweeté :" tom has constructive ideas.,tom a des idées constructives. "next time i visit san francisco, i'd like to stay at that hotel.","la prochaine fois que je visite san francisco, je voudrais séjourner dans cet hôtel." al jazeera journalist dima khatib was similarly dismayed:,la journaliste d'al jazeera dima khatib est elle aussi atterrée : """you never told me that!"" ""yes, i did!""","« tu ne m'as jamais dit ça ! » « si, je l'ai dit ! »" "thus, yet another russian case is likely to end up in the european court of human rights in strasbourg.",une nouvelle affaire russe prend ainsi probablement le chemin de la cour européenne des droits de l'homme à strasbourg. why did you invite tom to dinner?,pourquoi as-tu invité tom à dîner ? "despite the protesting voices of citizens from many parts of brazil - particularly the indigenous populations and traditional settlers of volta grande do xingu region, who will be directly affected by the planned belo monte power plant dam - the government has not been convinced to forgo the scheme.","les peuples indigènes, les hommes et femmes vivant sur les rives du xingu qui seront directement affectés par la construction du barrage du belo monte, ainsi que de nombreuses personnes ont protesté en masse contre le projet de construction du barrage de belo monte, mais n'ont pas réussi à faire reculer le gouvernement." "however, there is what they call “ventizca” which are strong gusts of wind with snow precipitation, which makes visibility almost zero and makes it difficult to walk around.","toutefois, il y a ce qu'on appelle «ventizca», ce sont des rafales de vent avec des chutes de neige, ce qui rend la visibilité quasi-nulle et les déplacements difficiles." "you can run very fast, can't you?","tu peux courir très vite, non ?" the clouds hid the sun.,les nuages ​​cachent le soleil. tom has never kissed anyone in public.,tom n'a jamais embrassé quelqu'un publiquement. how can syrians abroad help protesters on the ground in syria?,comment les syriens de l'étranger peuvent-ils aider les contestataires sur le terrain en syrie ? the free people of the world support your cause and the nobility of your sacrifice to further the freedom of myanmar.,les personnes libres dans le monde soutiennent votre cause et la noblesse de votre sacrifice pour faire avancer la liberté du myanmar. does it mean that the offense of rape should be categorized as [formal] or “informal” and long or short?,"cela veut-il dire que le viol peut être classé comme un acte avec ou sans formalité, de longue ou courte durée” ?" there are a bunch of kids playing tag on the playground.,il y a une bande de gamins qui jouent au loup dans la cour de récré. huichun is also seeking democracy in malaysia,huichun cherche également la démocratie en malaisie : "imagine if the country had earthquakes, volcanoes, hurricanes…”un consultant about #chuvasrj [rains in rio]",o que eu digo é sempre o mesmo: o que está na tv não é nada. a catátrofe é muito maior. i hate studying.,je déteste étudier. the boy is tall for his age.,le gamin est grand pour son âge. stereotypes of latin american women at the moment they initiate an emotional relationship:,les stéréotypes sur les femmes latino-américaines lorsqu'elles débutent une relation sentimentale : tom announced that he was leaving the group.,tom annonça qu'il quittait le groupe. "mariana adds that she wanted to train la tercera journalists to work as a team, take advantage of their skills and “challenge the forms of narrative when online gives you so much opportunities to amaze your crowd.”","mariana ajoute qu'elle voulait former les journalistes de la tercera au travail en équipe, valoriser leurs compétences et “remettre en question les formes de récits à l'heure où internet offre tellement de possibilités pour captiver les lecteurs”" [all links lead to pages in portuguese except when otherwise noted.],[tous les liens mènent vers des articles en portugais] "its twin project, mam prawo wiedzieć (‘i have the right to know‘) is a similar compass of candidates to polish parliament with a dedicated to “citizen's guide” that offers concise explanations of laws related citizen's rights regarding transparency and accountability.","son projet jumeau, mam prawo wiedzieć (‘j'ai le droit de savoir‘) [en polonais] est un passage en revue analogue des candidats à la députation polonaise, avec un “guide du citoyen” dédié offrant des explications concises des lois relatives aux droits civiques sur la transparence et la responsabilité." "therefore, we censor our own work and our peers' work, as we try to understand what the rules are, we are careful and scared. “","finallement, en essayant de comprendre les règles, nous censurons notre propre travail et celui de nos pairs. nous sommes prudents et nous avons peur.”" "in india, the path of the eclipse will cover the cities of surat, indore, bhopal, varanasi and patna.","en inde, le passage de l'éclipse couvrira les villes de surat, indore, bhopal, varanasi et patna." "i had a valid visa, so i was allowed to enter the country.","comme j'avais un visa valable, on m'a autorisé à entrer dans le pays." "although many people believe that a country's diplomatic mission constitutes foreign territory, law professor and blogger túlio vianna points out [pt] that, even though it is not technically considered as such, the attack of an embassy must be repudiated in the same way:","malgré le fait que beaucoup pensent que la représentation diplomatique d'un pays se situe en territoire étranger, le professeur de droit túlio vianna affirme que, même si elle n'est pas, techniquement, considérée comme telle, l'attaque d'une ambassade devait être désavoué de la même manière:" "soon, it turned into an anti-saleh protest, calling for an end of ali abdullah saleh's rule.","il n'a pas tardé à tourner à la manifestation anti-saleh, réclamant la fin du pouvoir d'ali abdullah saleh." someone cleaned my room while i was gone.,quelqu'un nettoya ma chambre pendant que j'étais partie. the smile and the pride that lifts her role and provides less and less fear.,son sourire et la fierté avec laquelle elle arbore une convocation qui fait de moins en moins peur. it's not like that.,ce n'est pas ainsi. at becononline barun roy has an article from express buzz on the maoists allegedly stalling the constituent assembly meetings:,"sur le blog beacononline, barun roy publie un article du site expressbuzz.com sur les maoïstes, dont on prétend qu'ils empêchent la progression des réunions de l'assemblée constituante :" can you remember her name?,pouvez-vous vous rappeler son nom ? let's go swimming with tom.,allons nager avec tom. "sooner or later, the police are going to catch you.",la police te chopera à un moment ou à un autre. brunei's twitter celebrity @bruneitweet sent out his first tweet to @justinbieber after watching ‘never say never' film and mentioned that he watched it for social media researching purposes.,"@bruneitweet, un compte twitter très connu consacré aux célébrités à brunei, a publié son premier tweet sur @justinbieber après avoir vu le film ‘never say never' et assure qu'il ne l'a vu qu'à des fins d'informations pour son travail." he filed a complaint.,il a porté plainte. more and more south korean tweeters and bloggers are joining the movement.,de plus en plus de membres de twitter et de blogueurs de la corée du sud se joignent au mouvement. not all lebanese were strictly against extending parliament's term.,tous les libanais ne sont pas vent debout contre la prolongation du mandat du parlement. i thought it was about time we all met.,j'ai pensé qu'il était temps de tous nous rencontrer. they live downstairs.,ils vivent en bas. some three thousands corpses have been dumped.,quelques trois milles cadavres ont été abandonnés”. let's see those that might be more enjoyable for non-italian speakers.,voyons ceux qui pourraient être les plus agréables pour ceux qui ne parlent pas l'italien. nobody was more frustrated than tom himself.,personne ne fut plus frustré que tom lui-même. you have come at an opportune time.,tu tombes à pic. they have an extra bed.,elles disposent d'un lit supplémentaire. this is exactly where it happened.,c'est exactement là que cela s'est produit. "i confiscated the flyer discreetly, but there is no way to cheat on my son: mom, why did you hide the flyer in the pocket?","j'ai confisqué discrètement le prospectus, mais impossible de tricher avec mon fils ; “maman, pourquoi tu as caché le prospectus dans ta poche ?" the dog sniffed her luggage.,le chien a reniflé ses bagages. everybody is excited.,tout le monde est excité. "in this case, “meetings” were a new form of international scientific dialogue based on the exchange of messages via computer.","en l'occurence, les “meetings” étaient une nouvelle forme de dialogue scientifique international reposant sur l'échange de messages par ordinateurs." i tried to get tom to learn to drive.,j'ai essayé de faire en sorte que tom apprenne à conduire. "the blog and photos have gained much visibility on social networks, as many social media users react to the inactivity of the official student organizations sanctioned by the state.","le blog et les photos ont gagné beaucoup de visibilité sur les réseaux sociaux, de nombreux utilisateurs de médias sociaux ont réagi contre l'inaction des organisations étudiantes officielles reconnues par l'état." "various contrasts in šuto orizari, roma suburb of skopje.","la banlieue rom de skopje, šuto orizari, où les conditions de vie sont difficiles." what do you think i should give tom for christmas?,que penses-tu que je devrais offrir à tom pour noël ? the children's rights portal reports:,le portail des droits de l'enfant rapporte que : can you light the way?,pouvez-vous éclairer le chemin ? a legal resident?,un résident légal ? soheila sadegh tweeted:,soheila sadegh a tweeté : "opposing a dam, 51 residents of ghongalgaon village of khandwa district in the indian state of madhya pradesh launched a ‘jal satyagraha' protest, by standing neck deep inside the backwaters of omkareshwar dam on narmada river.","s'opposant à un barrage, 51 habitants du village de ghongalgaon, dans le district de khandwa de l'état indien du madhya pradesh lancèrent une manifestation ‘jal satyagraha', en se tenant dans l'eau jusqu'au cou dans un réservoir du barrage de omkareshwar sur le fleuve narmada." look at the evidence.,regarde les preuves. come as soon as possible.,viens aussi vite que possible. my parents are arguing again.,mes parents se disputent à nouveau. social media users have been wondering why the story about his health and whereabouts is overlooked by the mainstream media.,"certains se demandent aussi pourquoi sa santé, et les questions sur le lieu où il se trouve, ne trouvent aucun écho dans les médias traditionnels." sarah noorbakhsh at jsrc wrote a post [en] about japanese prime minister`s fashion.,"sarah noorbakhsh, sur le blog jsrc a publié un billet [en anglais] sur le style vestimentaire du premier ministre." i have a diploma.,je dispose d'un diplôme. "#riovermelho (red rio) from yesterday to today, i saw that many people are sympathizing with the firefighters' cause :) everyone using red ribbons!","#riovermelho (rio rouge) de hier à aujourd'hui, j'ai vu que beaucoup de gens se solidarisent avec la cause des pompiers :) tout le monde met des rubans rouges !" these fields produce fine crops.,ces champs produisent de belles récoltes. "congolese diaspora blogger colored opinions, quoted a former force commander of monuc (un peacekeeping in the drc) that was also advocating for a political solution to the fdlr problem:",le blogueur de la diaspora congolaise colored opinions cite un ancien commandant de la monuc (force de maintien de la paix des nations unies en rd congo) qui défendait également l'idée d'une solution politique au problème du fdlr : tom lay awake for a long time thinking about what he should do.,tom resta éveillé pendant un long moment en pensant à ce qu'il devait faire. "lebanon was among the nations that welcomed armenian refugees fleeing the genocide of 1915, and for the past 100 years lebanese armenians have been at the forefront of lebanese culture, with great contributions to the arts and sciences.","le liban fait partie des nations qui ont accueilli les réfugiés arméniens qui fuyaient le génocide de 1915, et depuis 100 ans les libanais arméniens sont au premier plan de la culture libanaise, avec des contributions importantes aux mondes de l'art et de la science." "it's that the people aren't only of use to vote every four years, pay taxes and provide cheap labour.","et le peuple ne sert pas seulement à voter tous les quatre ans, payer des impôts et fournir du travail bon marché." "among their main achievements are the free language courses they offer to workers learning arabic, english, or french every sunday.","l'une de leurs principales réalisations est de donner des cours de langue gratuits chaque dimanche, en arabe, anglais ou français." can you imagine what our life would be like without electricity?,est-ce que tu peux imaginer ce que notre vie serait sans électricité ? you can't use this faucet. it's out of order.,on ne peut plus utiliser ce robinet. il est cassé. "burnt by outdated heating boilers, the low-quality coal produces high emission levels of sulfur dioxide, nitrogen oxide, and other particulate pollutants that are main culprits in fatal smoke.","brûlé dans dans des chaudières obsolètes, le charbon de basse qualité émet un niveau élevé de dioxyde de soufre, d'oxyde d'azote et d'autres polluants en particules qui sont les principaux coupables de la fumée mortelle." we're all in the same situation.,nous sommes toutes dans la même situation. i should have told you before.,j'aurais dû vous le dire auparavant. tom met mary on his way to school.,tom rencontra mary sur son chemin en allant à l'école. i don't know how to thank you enough.,je ne sais pas comment te remercier assez. "for me, i had to learn about him from a distant era.","pour moi, je devais en apprendre plus sur lui à une époque lointaine." "the protesters were, among other things, demanding freedom for political prisoners and an end to the persecution of opponents of the regime.","les occupants exigeaient, entre autres choses, la libération des prisonniers politiques et la fin de la persécution des opposants au régime." did you hear the roar of the lions?,as-tu entendu le rugissement des lions ? "it has great power, especially when it is willing to cooperate with the government.","il a beaucoup de pouvoir, surtout quand il est prêt à collaborer avec le gouvernement." mexico: discussing the possibility of recall elections,mexique : la possibilité de révoquer un élu proposée à la chambre des députés """let's dance."" ""i thought you'd never ask.""","« dansons. » « enfin, je n'y croyais plus. »" the company's software promotion picture (below) seems to celebrate the fact that “green dam” is uphold by the government and taxpayer's money (represented by the two hands):,le dessin publicitaire de l'entreprise pour son logiciel (ci-dessous) semble vanter le fait que “barrage vert” est soutenu par le gouvernement et l'argent du contribuable (représentés par les deux mains) : i guess you heard about what happened this morning.,je suppose que vous avez ouï dire ce qui s'est passé ce matin. i have the worst job in the world.,j'ai le pire travail du monde. they also learned that he had since appealed his sentence.,la famille a aussi appris qu'il avait depuis fait appel de sa condamnation. arab world: article on polygamy causes a stir,monde arabe : un article sur la polygamie fait des vagues "she had bare knees, and, frightened, she covered herself right away.","ses genoux étaient nus, et, terrifiée, elle s'est couverte tout de suite." you didn't have to lie.,il n'était pas nécessaire que tu mentes. i have finished my work.,j'ai terminé mon travail. "going back to school is what the children dream of, and so do we.","retourner à l'école, les enfants en rêvent et nous aussi." his house is within a stone's throw of his school.,sa maison est à un jet de pierre de son école. i'd be careful with that if i were you.,"je serais prudent avec ça, si j'étais vous." her cleverness often amazes me.,son intelligence me surprend souvent. "he urged protesters not to forget them, adding that those who allow their blood to go in vain are traitors.","il a exhorté les manifestants à ne pas les oublier, ajoutant que laisser leur sang couler en vain serait une trahison." the north korean leader's message was well-received by some western and south korean media outlets.,le message du dirigeant de corée du nord a été bien reçu par certains organes de média d'occident et de corée du sud. supporter of president mel zelaya by roberto brevé and used under a creative commons license. http://www.flickr.com/photos/breve/3668437385/,"partisans du président mel zelaya par roberto brevé, photo utilisée sous licence creative commons. http://www.flickr.com/photos/breve/3668437385/" i was absolutely stunned.,j'ai été complètement abasourdie. "on the new normal, blogger “say it ain't so” coined a new place name - mexghanistan - and wrote:","sur the new normal, le blogueur “say it ain't so” (‘dis que c'est pas comme ça‘) a forgé un nouveau nom de pays - mexghanistan - écrivant :" "a 6.7-magnitude earthquake hit the coastal city of ica, peru on october 28, 2011.","un séisme de magnitude 6,7 a frappé la ville côtière d'ica, au pérou le 28 octobre 2011." sadaf-farahani writes [fa] that the ill treatment of animals has its roots either in psychological problems or in a bad education.,sadaf-farahani écrit en [farsi] que les mauvais traitements aux animaux ont leur racine soit dans des problèmes psychologiques soit dans une mauvaise éducation. the blogger also shared a photo from the event:,le blogueur a mis en ligne une photo de la soirée. "for a country where half of the population lives on less than one dollar a day, it is an important source of bread and butter that disappears.","un symbole stupéfiant d'insertion de l'afrique dans l'économie mondialisée, pourrait-on dire avec malice, si la situation n'était à ce point inquiétante." "zambian economist asks his readers, “should tujilijili be banned?”: “tujilijili is a strong alcohol sold in a sachet for about k1, 000 [zambian kwacha] per sachet.",le blog zambian economist demande à ses lecteurs : “est-ce que le tujilijili doit être interdit ?”. le tujilijili est un alcool fort vendu en sachet pour à peu près 1000 kwacha zambiens l'unité. now i don't commit such horrors.,maintenant je ne commets plus de telles horreurs. i have difficulty believing that.,j'ai beaucoup de mal à croire ça. we felt we were listening to time narrating stories.,c'était comme si on écoutait le temps nous raconter des histoires.” the first one was:,le premier était : i think you did very well.,je pense que vous vous en êtes très bien sorties. we learnt to throw nothing away and re-use everything.,nous avons appris à ne rien jeter et à tout réutiliser. "while the jasmine revolution tag is fast becoming popular on french msm, olivier reminds editors and columnists in a comment that it was coined by ben ali when he seized power in 1987.","tandis que le tag révolution de jasmin fait un tabac sur les médias traditionnels en français, olivier rappelle aux rédacteurs et éditorialistes dans un commentaire que c'était la formule de ben ali lors de sa prise du pouvoir en 1987." can you teach me french?,peux-tu m'enseigner le français ? the sense of disgust towards japan intensifies every time japan apologists make this argument!,"chaque fois que les apologistes japonais utilisent cet argument, le sentiment de dégoût envers le japon se renforce." pregnant saudi prisoner arwa baghdadi is about to give birth behind bars.,la prisonnière saoudienne arwa baghdadi est sur le point d'accoucher derrière les barreaux. he worked hard.,il a travaillé dur. no trust & hope.,ni confiance ni espoir. "we survived the hangover game well enough, we should all most patriotically root for greece (because it suits our score in the tournament)…","nous avons su garder des forces pour la finlande, à présent nous devrions soutenir la grèce, car il en va de notre place finale dans le groupe." i know you must be scared.,je sais que tu dois être effrayée. she'd like him to leave right away.,elle aimerait qu'il parte séance tenante. i was pretty surprised tom wanted to do that.,j'étais assez surpris que tom voulait faire ça. "lucy, our tour guide.","lucy, notre accompagnatrice." the daily mail can notch a new one for its shame gallery: how can 3 million swiss be so bigoted?,le daily mail peut ajouter une citation à sa galerie de la honte : comment se peut-il que 3 millions de suisses soient aussi intolérants ? "if you use internet in tajikistan and participate in online discussions, beware the big brother that will be watching you soon.","si vous utilisez internet au tadjikistan et participez à des discussions en ligne, prenez garde au big brother qui vous surveillera d'ici peu." the boss gave us all a day off.,le patron nous donna à tous un jour de congé. i don't know what to believe.,je ne sais que croire. "before the time of sowing, every year they will buy will buy transgenic seeds with the name “certified seed” from businessmen.","avant les semailles, chaque année, ils achèteront à des commerçant des graines transgéniques appelées « graines certifiées »." let them know the fake business of the noah's ark theme park.,qu'ils sachent le faux commerce du parc à thème de l'arche de noé. your life is in danger.,ta vie est en danger. he lived alone in the forest.,il a vécu seul dans la forêt. you're quite attractive.,vous êtes tout à fait attirante. we call on the government to return to wage negotiations immediately and end the endemic corruption that businesses now associate with cambodia.,nous appelons le gouvernement à reprendre immédiatement les négociations salariales et à mettre fin à la corruption endémique que les entreprises associent aujourd'hui au cambodge. she was taken by force still barefoot and in her pyjamas.,"elle a été enlevée en pijamas, pieds nus." do you smell smoke?,vous sentez la fumée ? we're popular.,nous sommes populaires. actually it might be a good idea to start right now.,"en fait, ce serait une bonne idée de commencer tout de suite." the year of the beijing olympics - 2008 - dissent voices in the country faced the harshest repression.,"l'année des jeux olympiques de pékin, en 2008, les voix dissidentes chinoises se sont heurtées à une répression des plus sévères." "february 17, 2012, was judge seo's last day in office.","le 17 février 2012, le juge seo exerçait ses fonctions pour la dernière fois." that's all i worry about.,c'est tout ce dont je me préoccupe. i'll miss you all.,vous me manquerez toutes. "hamas has led a brilliant public relations campaign that has consistently de-legitimized the actions of israel, as we find in the media coverage of the conflict, while simultaneously legitimizing its own regime in gaza.","hamas a conduit une brillante opérations de relations publique qui a de facto délégitimé les actions d'israël, comme nous le voyons dans la couverture médiatique de ce conflit, tout en légitimant son propre régime à gaza." tom and mary had a whirlwind romance.,tom et marie ont vécu une idylle éclair. bobonazarova is the first tajik woman to receive the award.,oinikhol bobonazarova est la première femme tadjike à recevoir ce prix. i am very tall.,je suis très grande. "no longer will i enjoy the reseeding scents of wild flowers, or the shades of an unacquired tree in a wild field, only a couple of miles north of home.","plus jamais je ne jouirai des parfums fugaces des fleurs sauvages, ni de l'ombrage d'un arbre au milieu d'un pré, à seulement quelques kilomètres au nord de chez moi." the djs or musicians who combine various things to make other things are incredible authors because they show the process that they go through.,les djs ou musiciens qui combinent diverses choses pour faire d'autres choses sont des auteurs incroyables parce qu'ils montrent le processus par lequel ils sont passés. i'd be glad to tell tom how to do that.,je serais content de dire à tom comment le faire. these cave paintings are beautiful.,ces peintures rupestres sont magnifiques. "based on the most recent twitter update from sidyakin's spokesperson, it appears sidyakin and savchenko have indeed succeeded in planting russia's flag atop the highest mountain in antartica.","de la dernière information twitter du porte-parole de sidyakine, il ressort que sidyakine et savtchenko ont effectivement réussi à planter le drapeau russe au sommet de la plus haute montagne de l'antarctique." tom has three older brothers.,tom a trois grands frères. i decided to give tom another chance.,j'ai décidé de donner une autre chance à tom. some time ago a right-wing “political analyst” held that “the defense of human rights should be taken from the hands of the left”.,"il y a peu de temps, un « analyste politique » de droite maintenait que « la défense des droits de l'homme devrait être saisie des mains de la gauche »." "athough, it might seem that there were more than enough answers above (22!), as a matter of fact, they only represent a small percent of the large number of volunteer translators at global voices.",ce nombre élevé de réponses (22) ne représentent qu'une infime fraction de la communauté des traducteurs bénévoles de global voices en espagnol. he inherited the house.,il hérita de la maison. spain: police violence against students in valencia,espagne : violentes charges de la police contre des lycéens à valence identi.ca and twitter are both very broad communities.,identi.ca et twitter sont tous deux des communautés très importantes. "some popular public wechat accounts were shut down on the night of march 13, 2014 without forewarning.",certains comptes de wechat (application de messagerie très populaire en chine) ont été fermés sans préavis durant la nuit du 13 mars 2014. "in light of the ongoing tensions between the bahraini government and the disenfranchised shia majority, the government has decided to take the highroad.","a la lumière des tensions actuelles entre le gouvernement bahreïni et la majorité chiite, privée de ses droits, le gouvernement a décidé d'employer les grands moyens." will you go?,t'y rendras-tu ? netanyahu's election sticker: “it's us or them.,autocollant électoral de netanyahu : “c'est nous ou eux. "in the past two years, hidden agenda has been harassed by the police at least twice, before and during their music shows.","pendant les deux dernières années, hidden agenda a subi ce type de harcèlement à deux reprises avant et pendant ses spectacles musicaux." how can a nation be revived by rejecting foreign language learning?,comment une nation peut-elle espérer une renaissance en rejetant l'apprentissage d'une langue étrangère ? i wasn't sure about that.,je n'étais pas sûre de cela. it's past midnight.,il est minuit passé. he walked around his city of tokyo and recorded video showing how daily business has changed a bit; with the city's lights turned off and people stocking up on batteries.,il s'est promené dans sa ville de tokyo et a enregistré une vidéo montrant comment la vie quotidienne avait changé alors que les lumières de la ville ne brillaient plus et que les gens accumulaient des réserves de piles. i wish you'd told me that a bit earlier.,j'aurais apprécié que vous me disiez cela un peu plus tôt. i really liked that.,j'ai vraiment aimé ça. "the pah has won the first battle, but has yet to overcome the entire parliamentary process.","la pah a gagné la première bataille, maintenant il faut gagner la procédure parlementaire." does she have a boyfriend?,a-t-elle un petit ami ? "the moral policing issue has become a problem in kerala, especially for women who are often the targets of such efforts.","critère de référence : tout ce que vous n'hésitez pas à faire chez vous devant vos parents, vos aînés, vos enfants, etc. faites le en public." suppressing art and culture,la répression de l'art et de la culture i have a lot of work to get through today.,j'ai beaucoup de travail à faire aujourd'hui. do you mind if i smoke?,est-ce que ça vous dérange si je fume ? i bathe every day.,je prends un bain tous les jours. "when online, raoof has uploaded photos taken on the streets of cairo: photographs of the demonstrations, of street graffiti, and of soldiers, showing the world the view from the street.","a une de ces occasions, ramy raoof a chargé ses photos prises dans les rues du caire : des photos des manifestations, de graffitis et de soldats, montrant au monde le spectacle de la rue." i think you should leave.,je pense que tu devrais partir. the cause was unclear.,la cause n'était pas claire. dana barakat looks forward to a future of freedom:,dana barakat attend avec impatience un avenir de liberté: i don't have anything new.,je n'ai rien de neuf. "[…] as for the french governement, president nicolas sarkozy assigned alain joyandet, cooperation secretary of state to port-au-prince, on january 14th, to express ‘france's solidarity to the suffering haitian people.'","[…] pour sa part, le président français nicolas sarkozy avait dépêché le 14 janvier à port-au-prince le secrétaire d'etat à la coopération, alain joyandet, pour exprimer « la solidarité de la france à ce peuple meurtri »." "mainly sudanese, south sudanese and eritrean demonstrators further demand that asylum applications are made “in an individual, fair and transparent way”.","principalement d'origine soudanaise, sud-soudanaise et érythréenne, les manifestants demandent également que les demandes d'asile soient effectuées de “manière individuelle, équitable et transparente “." middle east: the cupcake revolution,moyen orient : la révolution cupcake nor does gv get tangled up in arguments about whether the internet is or is not going to be a force for global democratization.,global voices n'a pas non plus participé aux controverses pour savoir si internet allait ou n'allait pas être un vecteur de démocratie au niveau mondial. "and all the while, the stakes have gotten higher.","entre-temps, les enjeux sont devenus plus élevés." we can imagine that the so-called “eastern taiwan sustainability group” or other head organizations will decide the “important development and construction” in hualien county and taitung county according to the developmental proposal written in political language that fit into the grandiose presentation of the act.,on peut imaginer que le soi-disant “groupe de développement durable de taïwan oriental” ou autres organisations chefs de file vont décider les “importants développement et chantier” dans les départements de hualien et taitung conformément à la proposition de développement rédigée dans un langage politique cadrant avec la présentation grandiose de l'acte. "perhaps stalling on the taxiway to the international terminal, due to unfamiliarity with the airport, added to the chaos.","peut-être que les stationnements sur la piste qui mène au terminal international, à cause d'un manque de connaissance de l'aéroport, a augmenté le chaos." my daughter is looking forward to christmas.,ma fille attend noël avec impatience. tom came home very late.,tom est rentré chez lui très tard. mexico: reactions to “resignation” of us ambassador carlos pascual,mexique : réactions après la “démission” de l'ambassadeur américain carlos pascual it's a great opportunity.,c'est une merveilleuse opportunité. "however, some microsites have unique features which stand out, so let me start by pointing to my favorite, often interactive, features on the mainstream media websites.","toutefois, certains micro-sites offrent une approche différentes, laissez-moi, donc, commencer par mes sites favoris, souvent interactifs, sur les médias traditionnels." the box isn't empty.,la boite n'est pas vide. he then got admitted into the national university of san marcos to study law and literature.,"ensuite, il entra à l'université nationale mayor de san marcos pour étudier le droit et la littérature." "[…] whether you want it or not, these two events [appear related].","[…] qu'on le veuille ou non, ces deux affaires [paraissent comparables]." i put my hand on his shoulder.,je mets la main sur son épaule. "supervision of the military authority, swords, knives, military boots, and tanks… that's why north korean society can be maintained.","le contrôle des militaires, les épés,les couteaux, les bottes de soldats et les tanks…voilà pourquoi la corée du nord existe toujours." "similar to the official interpretation of the china model [cn], han zhengfeng, a professor on marxism, traces the origin of the term to former statesman deng xiaoping.","comme dans l' interprétation officielle du modèle chinois [en chinois], han zhengfeng, professeur enseignant le marxisme, rattache l'origine du terme à l'ancien chef d'etat deng xiaoping." how will you ensure that populations without telephones can access facebook?,gv: comment ferez-vous pour que ceux qui n'ont pas de téléphone puissent accéder à facebook? you didn't get very far.,vous n'êtes pas allés très loin. "while the five students were barred from joining the ceremonies, the school has officially declared them as graduates.","les cinq élèves se sont vues refuser l'entrée aux cérémonies, l'école les a officiellement déclarées diplômées en leur absence." so the only alternative i am left with is to continue with my isp staring at the machine as it loads pages at its own pace wishing that one day our dream will come true.,sasa kutandaza fibre-optic cables kwenye miji mbalimbali tunaanza lini? manake kuwa na inter-country connection wakati within the country hatuna connection nzuri bado gharama zitakuwa juu na kwa maoni yangu tutakuwa tuna-under utilise capacity ya hiyo under sea cable. that's one of my favorite movies.,c'est un de mes films préférés. did i give you enough time?,vous ai-je laissées assez de temps ? by the way who is this guy ?? and why we did not hear anything about mr. egypt 2010 in the media in general !!??,"au fait, qui est ce type ? et pourquoi je n'ai rien vu dans les médias en général sur le concours monsieur égypte 2010 !!??" today i feel better than i did yesterday.,"aujourd'hui, je me sens mieux qu'hier." i'm in a bad mood today.,je suis de mauvaise humeur aujourd'hui. it seems that race is often used to try to win over an argument or make a certain point.,"apparemment, on y a souvent recours à la “race” pour avoir le dernier mot ou présenter tel ou tel argument." water consists of hydrogen and oxygen.,l'eau est composée d'oxygène et d'hydrogène. this will also help tackle the rising demand for coal as two-thirds of the country's electricity is generated by coal.,"cela aidera aussi à freiner la hausse de la demande pour le charbon, deux tiers de l'électricité produite dans le pays dépendant du charbon." he doesn't know the difference between right and wrong.,il ne connait pas la différence entre le bien et le mal. that's a stink bug. don't touch it.,c'est une punaise. n'y touchez pas. i just don't feel that way about you.,je n'ai simplement pas ce sentiment à votre égard. i really want to be a good teacher.,je veux vraiment être un bon prof. "east timor, suai 2000.","suia, timor oriental, 2000." it's easy to get involved:,il est facile de s'impliquer: "it's hard to properly estimate the ‘success' of the peace deal since most of the ‘immediate' demands were never met, let alone the ‘long-term' ones.","il est difficile d'estimer de manière convenable le “succès” de l'accord de paix puisque la plupart des termes “immédiats”, sans même mentionner ceux de plus long terme, n'a jamais été realisés." "whether we like it or not, humor can say everything.",qu'on le veuille ou non l'humour peut parler de tout. it's no big thing.,ce n'est pas grave. such mental burdens in today's maldives.,voilà les fardeaux pour l'esprit dans les maldives d'aujourd'hui. "on facebook, saku takakusaki wrote:","sur facebook, saku takakusaki a écrit :" several ethnic groups have complained about being lumped with other minorities while others claimed they were dropped from the listing.,certains groupes ethniques se sont plaints d'avoir été associés à d'autres minorités alors que d'autres se plaignent d'avoir été supprimés des listes. "while studying ethnography of uzbekistan, the issue of the territory where native tajiks live - and which was given to the uzbek republic in soviet times - automatically appears.","quand on étudie l'ethnographie de l'ouzbékistan, la question des terres où vivent les tadjiks - qui furent octroyées à la république ouzbèke du temps de l'union soviétique - surgit automatiquement." townspeople ready to attack those they don't know.,les citadins sont prêts à attaquer les inconnus. "meanwhile on twitter, chilean netizens welcomed the next mexican leader with the hashtag #vetedechilepeñanieto [es] (“leave chile peña nieto”).","dans le même temps, sur twitter, les internautes chiliens ont accueilli le chef d'etat mexicain avec le hashtag #vetedechilepeñanieto (“quitte le chili peña nieto”)." this song reminds me of someone i used to know.,cette chanson me rappelle quelqu'un que je connaissais. "meanwhile, on 10th august the doctor alberto roque published an open letter to the president of the national assembly, esteban lazo, in his blog, in which he leaves “evidence of the discriminatory acts that persist in our country's work environment.”","entre-temps, le 10 août le docteur alberto roque a publié une lettre ouverte au président de l'assemblée nationale, esteban lazo, sur son blog, dans laquelle il met en évidence “la preuve des actes discriminatoires qui persistent dans l'environnement du travail de notre pays.”" "situated in the south of birendranagar municipality of surkhet district in mid-western nepal, kakrebihar takes its name from its shape like a cucumber seed in nepali language (kakro), according to locals, and the sanskrit or pali word for buddhist monastery (vihara).","situé dans le sud de la municipalité de birendranagar, dans le district de surkhet, au centre-ouest du népal, kakrebihar tient son nom, selon les locaux, de sa forme en graine de concombre, appelée “kakro” en langue népalaise, et du mot ‘vihara' signifiant monastère bouddhiste en sanskrit ou en pali." i'm reading a novel by sidney sheldon.,je suis en train de lire un roman de sidney sheldon. this child's mother is an announcer.,la mère de cet enfant est speakerine. "mahmoud ahmadinejad, was re-elected with 63% of the votes.","mahmoud ahmadinejad, a été réélu avec 63%." and rami taibah announces:,#riyadhrain et rami taibe annonce : photo by krumb77.,photo de krumb77. "many new communities have opened up on the popular orkut, some of them even puting joaquim barbosa's name forward for president in the 2010 elections.","beaucoup de nouvelles communautés se sont créées sur le populaire site orkut, certains mettent même en avant le nom de joaquim barbosa en avant comme candidat à la présidentielle de 2010 ." what do you think happens then?,que penses-tu qu'il arrive alors ? "maybe it's a bad thing, but we live with a peace of mind in knowing that this is true, and therefore for this sense of security to be unilaterally and abruptly thrown out of order is completely unacceptable, however you look at it.","dans la mesure où les japonais comprennent intuitivement que le fait qu'un être humain de chair et de sang épie les espaces privés depuis la rue ne peut causer que des problèmes, les gens normaux ne font pas ce genre de choses." "if you do it this way, you can save several hours.","en le faisant de cette façon, vous pouvez gagner plusieurs heures." @ourholykorea: (for north korean people) peace situation is not better than war.,@ourholykorea : (pour les nord-coréens) une situation de paix n'est pas préférable à la guerre. "whatever happens in your relationship wether one is wrong or correct , wether provoked or what no one has a right to lay their hands on another.","quoi qu'il arrive dans votre relation, que vous ayez tort ou raison, que vous soyez provoqué ou quoi que ce soit, personne n'a le droit de lever la main sur un autre." "the following month, telenor group, the international wireless carrier from norway, offered the same service to its customers in asia and south-eastern europe.","le mois suivant, telenor group, l'opérateur de téléphonie mobile international de norvège, a offert le même service à ses clients en asie et en europe du sud-est." open war against ukrainian citizens was announced.,il a déclaré une guerre ouverte aux citoyens d'ukraine. fear and pain are transformed into love.,la peur et la douleur deviennent de l'amour. "on the other hand, the blog ideeleradio [ideal radio] interviewed [es] fernando valencio, director of newspaper diario 16, against which ex-president garcía presented [es] a defamation lawsuit.","d'autre part, le blog ideeleradio [ideal radio] a interrogé fernando valencio, directeur du journal diario 16, contre lequel l'ancien président garcía a intenté une action en justice pour diffamation." i am a dakota who finds it amusing that so many individuals feel it is necessary to make money off the traditions of my culture.,jamesaray : j'offre aussi mes prières les plus intenses pour une rapide convalescence de ceux qui sont malades. il y a plus de questions que de réponses en ce moment. there was blood everywhere.,il y avait du sang partout. i felt rather puzzled.,j'étais assez perplexe. kyoto gets thousands of visitors from all over the world each year.,kyoto reçoit des milliers de visiteurs provenant du monde entier chaque année. some of them were here also looking for money and they killed three people.,certains étaient aussi là pour chercher l'argent et ils ont tué trois personnes. this current extreme weather and the resultant floods have many days to go as the massive storm moves south towards sydney.,les intempéries extrêmes actuelles et les inondations résultantes ont de nombreux jours devant elles alors que la tempête massive se déplace vers le sud en direction de sydney. these families do not have the money to relocate to a safe area with operating schools.,ces familles n'ont pas d'argent pour déménager dans une zone calme avec des écoles qui fonctionnent. i'll go check.,j'irai vérifier. i went rock climbing.,je suis allé faire de l'escalade. for now the reasons of these “different views” seem unclear.,les raisons de ces “différends” semblent pour le moment encore mystérieux. you're lucky nobody saw you do that.,vous êtes chanceuse que personne ne vous ait vue faire ça. this is true love.,c'est l'amour véritable. they are as different as day and night.,ils sont aussi différents que le jour et la nuit. "in 1857 mandalay was set up in an empty area, because, according to an ancient prophecy, in that exact place a town would come into existence on occasion of the 2,400th jubilee of buddhism.","en 1857, mandalay a été érigée sur un terrain vide qui devait, selon une ancienne prophétie, accueillir la naissance d'une ville à l'occasion du 2400ème jubilé du bouddhisme." women are more active both in using social networks and communicating online.,les femmes sont plus actives aussi bien sur les réseaux sociaux que pour communiquer en ligne. the community is primarily a space of mutual help.,cette communauté est principalement un espace d'entraide mutuelle. just so my words don't sound like hollow criticisms which don't provide an alternative i say: for a while i wanted to organize a conference like “le web” in morocco about the arabic web.,"pour que mes paroles ne sonnent pas comme des critiques creuses n'apportant aucune alternative, voilà ce que je dis : pendant un moment j'ai voulu organiser une conférence comme “le web” au maroc sur le web arabe." i want to say ‘courage to all'.,je veux dire “courage à tous”. "however, once upon a time, the “night markets” were much less famous than the “morning markets”.","malgré tout, les “marchés nocturnes” étaient jadis bien moins populaires que les “marchés matinaux”." nobody recognized you.,personne ne vous a reconnus. "facebook user kallol mustafa thought that by importing indian movies, the imperialisation of the hindi language and indian culture will be enforced:",l'utilisateur de facebook kallol mustafa pense que l'importation de films indiens va renforcer la suprématie de la langue hindi et de la culture indienne : are you a student?,t'es étudiant ? work: new bust of josé eduardo borba gato cardozo”,oeuvre : nouveau buste de josé eduardo borba gato cardozo” i don't know how tom got my phone number.,je ne sais pas comment tom a eu mon numéro de téléphone. you told me that you were here yesterday.,tu m'as dit que tu étais ici hier. "blogger ottenki-serogo, who visited the ushahidi-based coordination center in moscow, described [rus] the role of “help map”:","le blogueur ottenki-serogo, qui a visité le centre de coordination de ushahidi à moscou, a décrit ainsi [en russe] le rôle de la “help map”:" "gnh is beautiful, i accept that but what i'm saying is…for gnh money is essential and for gnh to be achieved, resources need to be shared equally among everyone.","le bnb est un concept merveilleux, je reconnais ça, mais ce que je veux dire… pour le bnb, l'argent est essentiel, et que pour qu'on réussisse avec notre bnb, on doit partager équitablement les ressources entre tous." "nigeria: more violence in maza, near jos","nigeria : de nouvelles violences à maza, près de jos" the application of this discovery is still being studied and may take some time before its presence is a reality in consumers' every day lives.,la mise en application de cette découverte est encore à l'étude et peut prendre du temps avant que sa présence ne soit une réalité dans la vie quotidienne des consommateurs. "larisa, the owner of the kyrgyz restaurant “ala-too” (big mountain in kyrgyz) shared the story of her restaurant opening in an interview with the author:","larisa, la propriétaire d'un restaurant kirghize “ala-too” (haute montagne en kirghize) que nous avons interviewée, nous a parlé de l'ouverture de son restaurant:" could you please be quiet?,pourrais-tu être silencieux ? i've been waiting all night.,j'ai attendu toute la nuit. do you often become dizzy if you get up from bed quickly?,as-tu souvent des vertiges lorsque tu te lèves rapidement du lit ? he demanded an immediate action on the diplomatic and national levels:,il a exigé une action immédiate sur les plans diplomatique et national : "in ‘migrants as targets of security policies,‘ blogger and anthropology professor christine kovic refers to a group of migrants who were kidnapped on june 23 while attempting to reach the united states on a freight train:","dans son essai intitulé “migrants as targets of security policies” (les immigrés : cibles des politiques de sécurité), christine kovic, blogueuse et professeur d'anthropologie, fait état d'un groupe d'immigrés kidnappés le 23 juin dernier alors qu'il tentaient de passer aux états-unis sur un train de marchandises :" maybe i should come back another time.,je devrais peut-être revenir une autre fois. did tom ask you to do it?,tom t'a-t-il demandé de le faire ? occupy movement rallies for ‘debt strike’ worldwide,occupy lance un préavis de “grève de la dette” @badryahalbeshr: who broke the laws?,qui n'a pas respecté les lois ? jordán spoke to one of these drivers for a first-hand account:,jordán a interrogé un de ces chauffeurs de taxi pour rapporter son témoignage : "in 2006 i organized an unauthorized rally in support of the soldier, andrei sychev [19-year old sychev had both legs and genitalia amputated after a life-threatening beating as part of military hazing].","en 2006 j'ai organisé un rassemblement non autorisé en soutien au soldat andrei sychev [en anglais] [sychev, 19 ans, avait été amputé des deux jambes et des organes génitaux après avoir été battu presque à mort dans un bizutage militaire]." "until his death in 2003 aliyev ruled his oil-rich republic for more then 30 years, first as a communist and then as the first democratic president, but with little change in his strong-arm attitude.","jusqu'à sa mort en 2003 aliyev a gouverné pendant plus de 30 ans cette république pétrolière, d'abord comme communiste puis comme le premier président démocratique, mais sans grand changement dans sa poigne de fer." tom and mary eat lunch together every day.,tom et mary déjeunent ensemble tous les jours. i usually walk to school.,je me rends d'habitude à pied à l'école. i've always wanted to try it.,j'ai toujours voulu l'essayer. "buthayna used to work as a newscaster, but quit because she said she was no longer going to tell lies on behalf of the government.",bouthayna était présentatrice mais a quitté son poste car elle ne voulait plus raconter des mensonges pour le compte du gouvernement. russia: september 30 is internet day,russie : le 30 septembre est la journée d'internet can you get any lower?,peut-on tomber plus bas ? but this will not pass some bloggers.,mais cela n'a pas échappé à certains blogueurs. "this statement was made as part of pinto's comment about the case of catarina migliorini, a brazilian woman who sold her virginity for nearly 600,000 euros to japanese business man natsu.","l'affirmation fut faite lors d'un commentaire sur le cas de catarina migliorini, une brésilienne qui avait vendu sa virginité pour quelques 600 000 euros à natsu, un chef d'entreprise japonais." while the bombing is the biggest mauritanian “story” to catch western media attention since the election mauritanians are more concerned with other troubles related to legitimacy and creeping despotism.,"alors que l'attentat à la bombe est “l'événement” qui a le plus retenu l'attention des médias occidentaux depuis les élections présidentielles, les mauritaniens se sentent plus concernés par d'autres problèmes, liés à la légitimité du pouvoir ainsi qu'à la menace despotique." the french revolution took place in 1789.,la révolution française eut lieu en 1789. "cantonese should therefore play an important role in tv, the most important channel of mass media.","par conséquent, le cantonais devrait tenir une place importante à la télévision, le plus important canal médiatique." he comes and sees me once in a while.,il vient me voir de temps à autre. "first, the contrast between “universalism” and “relativism” in philosophy.","d'abord, concernant la différence entre “universalisme” et “relativisme” en philosophie." "this particular document appears to have been put together by bandurin and sergey ganzya of the foreign trade bank, along with several other people.","ce document particulier paraît avoir été élaboré conjointement par mm. bandourine et sergueï ganzya de la banque du commerce extérieur, avec plusieurs autres personnes." our vacation will be over in three days.,nos vacances se terminent dans trois jours. the theme for the exercise of our students is the story of their school holidays.,le sujet de l'exercice de nos étudiants sera une rédaction sur leurs vacances scolaires. "and those chains the tv is going to show, how many votes will those give?","et ces chaines que la tv va montrer, combien de votes vont-elles rapporter ?" this is pathetic.,c'est lamentable ! refer to the instruction manual if you need to fix the refrigerator.,reportez-vous au manuel d'instructions si vous avez besoin de réparer le réfrigérateur. russia: “anti-gay propaganda bill” passes second reading,russie : la proposition de loi “anti-propagande gay” passe la seconde lecture let's hear what the candidates want.,ecoutons ce que veulent les candidats. tom changed direction.,tom a changé de voie. why are you talking to me?,pourquoi me parlez-vous ? lj-user belekhoff wrote [rus] on his black-and-red themed blog that he hopes russia's power structure is toppled in a similar way.,l'utilisateur lj-user belekhoff a écrit [en russe] sur son blog rouge et noir qu'il souhaite le renversement par la même voie de la structure du pouvoir de la russie. i didn't know that tom was mary's boss.,je ne savais pas que tom était le chef de marie. "excuse me, i'm coming through.","excusez-moi, je passe." i want to watch you dance.,je veux vous regarder danser. you'll get used to it one day.,vous vous y habituerez un jour. please stop talking.,"arrête de parler, je te prie !" "the campaign's objective is to unite the 40 million brazilians who watch pay television in support of a direct action of unconstitutionality, also filed by the company.","l'objectif de la campagne est d'impliquer les 40 millions de brésiliens qui regardent la télévision à péage dans une action directe en inconstitutionnalité, déposée par la société." "to give you a taste of the show, afropop senior producer banning eyre put together this musical guide to the program's central musical genre, salegy.","pour avoir un aperçu de l'émission, le producteur d'afropop banning eyre a assemblé ce guide musical au programme central par genre musical, salegy." "on may 22 a rally and public meeting of dongria kondh took place at munikhol in rayagada district, after a five-day march.","le 22 mai, un rassemblement et une réunion publiques des dongria kondh ont eu lieu à munikhol dans le district de rayagada, après cinq jours de marche." i had been writing poetry for sometime and had not found a publishing house to publish my work.,"depuis quelque temps, j'écrivais des poésies, mais je ne trouvais pas d'éditeur pour publier mon travail." i'm not that firmly established to be appealing for people who have stood up against the regime.,ma situation n'est pas si solide pour que je [puisse] faire appel pour des gens qui se sont dressés contre le régime. "when we entered the shack, we saw a half-eaten pie on the table.","en entrant dans la cabane, nous vîmes une tarte à moitié mangée sur la table." how long has your tongue been that color?,depuis combien de temps votre langue a-t-elle cette couleur ? this year's anniversary observation in nepal is already under tremendous scrutiny from the authorities.,le déroulement de la commémoration cette année au népal est déjà sous surveillance extrême de la part des autorités. i made it on time.,je l'ai fait à temps. tom sipped wine.,tom buvait du vin. "basically it is a dowry that represents a valuable asset because the greater the payment, the higher the prestige of the bride.","au fond, c'est une dot qui représente une valeur sûre parce que plus forte est la dépense, plus grand est le prestige de la fiancée." you need to be more patient.,il vous faut être davantage patients. "some photos were also posted [ko] on wiki tree, south korea's online citizen news site.","des photos ont aussi été mises en ligne [en coréen] sur wiki tree, le site coréen d'information citoyenne en ligne." i was a passenger.,j'étais passager. the ugandan army controlled the north parts of equator and eastern provinces.,l'armée ougandaise contrôle la partie nord de la province de l'equateur et de la province orientale. "the report says that what's behind that race to profit is consumer demand for electronic goods, tropical timber, beef, oil and - thanks to the ubiquity of palm oil in modern products - even mundane things such as toothpaste and peanut butter.","le rapport dit que ce qui est derrière cette course au profit est la demande des consommateurs pour des biens électroniques, du bois tropical, du bœuf, de l'huile et - grâce à l'omniprésence de l'huile de palme dans les produits modernes - même des choses banales tels du dentifrice et du beurre d'arachide." "the video unleashed a number of reactions of disgust in the citizen media, and it was principally via facebook that numerous mozambicans, and foreigners, showed their indignation with such acts of violence.","la vidéo a déchaîné de nombreuses réactions de dégoût dans les médias citoyens, et c'est surtout par facebook que de beaucoup de mozambicains comme d'étrangers ont montré leur indignation devant de telles violences." "thus, the show was on the road, ending with the very verdict against the art curators, that now has brought so much attention to the case both in the russian and international media.","ainsi était lancée la machine qui aboutirait à ce verdict même contre les commissaires artistiques, qui met à présent l'affaire en vedette dans les médias tant russes qu'internationaux." i'll take some x-rays of your teeth.,je vais faire une radiographie de votre dentition. she married him at the age of 20.,elle s'est mariée avec lui à 20 ans. minnesota's state bird is the mosquito.,l'oiseau symbole de l'état du minnesota est le moustique. tell me where you went.,dis-moi où tu es allée. a symphony of dogwhistling,une symphonie de ‘dogwhistling' god bless you!,que dieu te bénisse ! i don't recognize anything.,je ne reconnais rien. in this post we look at how the day was marked by palestinians on blogs and twitter this year.,"dans ce billet, nous examinons comment la journée a été commémorée cette année par les palestiniens sur les blogs et sur twitter." "i do not recall exactly how it was said, but it took a few seconds for the words to sink in.","je ne me rappelle pas quels étaient les mots exacts, mais il a fallu quelques secondes pour en comprendre le sens." "there are other influential political players in zimbabwe who have started to also take note of this and i am sure come friday, we may well see some progress.","il y a d'autres acteurs politiques importants au zimbabwe, qui ont eux aussi commencé à prendre note de cette affaire, et je suis sûr que d'ici vendredi, nous aurons obtenu des résultats significatifs." "by the end of this period of “decarceration,” finland had one of the lowest rates of imprisonment on the continent.","a la fin de cette période de “décarceration,”, la finlande avait le taux d'emprisonnement le plus bas du continent." i've got a ton of work to do.,j'ai une tonne de travail à faire. my dog ate it.,mon chien l'a bouffé. the only thing that annoyed me was that saudi arabia welcomed the ousted dictator to find refuge in our homeland.,"la seule chose qui me dérange, c'est que l'arabie saoudite, notre patrie, offre l'asile au dictateur déchu." those posting with the #jazajapan (“i am for japan”) hashtag could not hide their joy for the success of the action:,ceux qui ont publié avec le mot-clé #jazajapan (“je suis pour le japon”) ne pouvaient cacher leur joie devant le succès de cette action : here is his first tweet :,voici son premier tweet : hash did a stream post of the conference while attending.,hash a blogué en temps réel la conférence. you seem content.,vous semblez satisfait. remy_g tweets that the singer and musicians gave an outstanding performance.,remy g annonce sur twitter que leur prestation est d'une qualité exceptionnelle. they were able to gather tens of thousands of protesters in bangkok.,elles ont réuni des dizaines de milliers de manifestants à bangkok. "another british expatriate, qatar visitor blogged ….","sur le blog qatar visitor [en anglais], cette autre réaction :" can you afford it?,peux-tu te le payer ? "later, the interviewer again spoke ill of ggeung's parents.","un peu plus tard, l'intervieweur a à nouveau dit du mal des parents de ggeung." "they are a group of citizens who are calling for the full implementation of article (c) of the lebanese constitution's preamble: “respect for the freedom of opinion and belief,” “social justice,” and “equality of rights and duties between all citizens without discrimination or preference”.","c'est un collectif de citoyens appelant à la pleine application des principes énoncés par l'article (c) du préambule de la constitution libanaise : “respect de la liberté d'opinion et de croyance,” “justice sociale,” et “égalité de droits et de devoirs entre tous les citoyens sans discrimination ni préférence”." leave him alone.,laissez-le seul. "before being blocked by the syrian government, bambuser was used a lot by syrians.",de nombreux syriens ont utilisé bambuser jusqu'à ce que le gouvernement bloque son utilisation. i never saw such a woman.,jamais je n'ai vu pareille femme. can't the designers be more careful!,les dessinateurs ne pouvaient-ils pas être plus attentifs ! take cover!,couvrez-vous ! you're the oldest.,vous êtes l'aînée. you can't blame me for that.,tu ne peux pas me le reprocher. that isn't necessary.,ce n'est pas nécessaire. my wife is very unpredictable.,ma femme est très imprévisible. where is the store?,où se trouve le magasin ? izo writes that “the importance of the russian livejournal blogosphere is leading the western powers to suck up to the leading bloggers and infiltrate the discussion sites.”,"izo [en anglais] écrit que “l'importance de la blogosphère russe sur livejournal conduit les puissances occidentales à faire les yeux doux aux blogueurs les plus influents et à infiltrer les sites de discussion”, et il donne des exemples." what's mr. jackson's first name?,quel est le prénom de mr. jackson ? they didn't listen.,ils n'ont pas écouté. and not just for a flat: on many occasions the banks convinced people to increase their loan to buy a second holiday home.,"et ce n'était pas que pour un seul appartement : bien souvent, les banques ont poussé les gens à élargir leur crédit en achetant une deuxième résidence de vacances." "the caravan project will compose a mosaic of images, narratives and documentaries, in order to emphasize a different way of life than the one systematically promoted by the media, and to shed light on a land that continues to create, dream, and proclaim that “another world is here”!","le projet caravan se composera d'une mosaïque d'images, de récits et de documentaires, de manière à mettre en avant une manière de vivre différente de celle dont les médias font la promotion et une terre qui continue à créer, à rêver et à crier qu'un autre monde existe !" i'm curious.,je suis curieux. i came out to my parents.,je l'ai annoncé à mes parents. i might have mentioned it.,il se peut que je l'aie mentionnée. @dorji_wangchuk: another foreign journo calld me.,@dorji_wangchuk: un autre journaliste étranger m'a appelé. "imagine the author of the cave and all those other wonderful books has become a blogger, like a mere mortal, like us!","figurez-vous que l'auteur de «la caverne» et de tous ces autres livres merveilleux est devenu blogueur, comme un simple mortel, comme nous !" why did you say such a thing?,pourquoi avez-vous dit une chose pareille ? satomi performed a thorough cross check on the original japanese essay and the english translation.,"quand on dit «fin» et «moyen» alors que le contexte est perdu, alors, la version anglaise commence à paraitre sévère." i'm just a plain old office worker.,je ne suis qu'un simple employé de bureau. i'm not denying it.,je ne le nie point. human relationships are very complex.,les relations humaines sont très compliquées. ocean park insisted that the slamming act is a “unique” habit and that “no injuries or deaths have been sustained as a result of the behavior depicted.”,le parc océanique a insisté sur le fait que ce comportement est une habitude « unique » et que « le comportement décrit n'a provoqué aucune blessure ou mort. » perhaps you should do the same thing i'm doing.,peut-être que tu devrais faire la même chose que moi. ultras descend on tahrir square.,les ultras descendent sur la place tahrir. *thumbnail source: nigerian food channel facebook page.,* source de l'image: la page facebook de la chaine nigerian food channel. the twitter account of bio-bio radio (@biobio) [es] shared:,radio bio-bio (@biobio) a partagé cette opinion : the role of art and music isn't to flatter the fragile egos of insecure public figures.,le rôle de l'art et de la musique n'est pas de flatter l'ego fragile de personnalités publiques peu sûres d'elles. participants put forth various theories to explain this growing miracle.,les participants ont avancé diverses théories pour expliquer ce miracle grandissant. he is not the first (nor the last) to be sentenced on politically motivated charges.,il n'est pas le premier (ni le dernier) à être condamné pour des raisons politiques. this door locks automatically.,cette porte se verrouille automatiquement. user bunica90 writes:,l'utilisateur bunica90 écrit: men also joined the protest and formed a human wall to protect the female protesters.,les hommes se sont également associés à la manifestation et ont formé un mur humain pour protéger les femmes qui manifestaient. its like taking actions against the killers is the same as taking action against the killer of atheists.,c'est comme si prendre des mesures contre les meurtriers devenait la même chose que prendre des mesures contre ceux qui tuent des athées. "no rescue ops, no media, no signal, no relief.",photo sur facebook de katreena bisnar photos of the event last saturday are available on facebook and flickr.,des photos de l'évènement sont disponibles sur facebook et flickr. "having said that, the application of knowledge about the predators as well as making the community feel that they have a stake in the ecosystem remaining intact seem completely essential to going forward.”",le fait d'utiliser la connaissance du comportement des prédateurs et de faire comprendre à la communauté qu'ils ont une carte à jouer dans un écosystème qui demeure intact paraît réellement essentiel pour aller de l'avant.” "the face of yangon has already changed, with new building construction and imported cars.","yangon a déjà beaucoup changé, avec la construction de nouveaux immeubles et l'arrivée de voitures importées." you should take the appropriate measures at the appropriate time.,tu devrais prendre les mesures appropriées au moment approprié. "this video, also about the flooding, shows a different face to the emergency, in the rapidly rising waters, a group of children can be seen playing and enjoying themselves:","cette autre vidéo des inondations montre un aspect différent de la situation; dans les eaux qui montent rapidement, on voit un groupe d'enfants en train de jouer et de s'amuser:" i'm still grateful for that.,j'en suis encore reconnaissante. "volunteer translators following the euromaidan protests in ukraine have organized on facebook, setting up pages like maidan needs translators and euromaidan translators where urgent news from the protests that require translation to reach a wider international audience are shared and euro-maidan as it is, where translated content is published.",les traducteurs bénévoles qui suivent les manifestations du mouvement euromaidan en ukraine s'organisent sur facebook. des pages telles que maidan needs translators et euromaidan translators ont été mises en place pour partager les informations urgentes à traduire afin d'atteindre une plus large audience. tom is my dentist.,tom est mon dentiste. "do you want this room painted, too?",voulez-vous que cette pièce soit également peinte ? public domain photo,photo domaine public this girl had just received her family's bread ration.,cette jeune fille venait de recevoir la ration de pain pour sa famille. i am not going to betray you.,je ne vais pas te trahir. "@husseinmohdbh: fadhel ali almatrook, hit with birdshotgun at procession has become the second martyr.","@husseinmohdbh: fadhel ali almatrook, touché par un tir de chevrotines au cortège est devenu le deuxième martyr." "[…] i don't want to join anything, neither the united states, nor russia.","[…] je ne veux faire partie de rien, ni des etats-unis, ni de la russie." "israeli-american blogger jerry haber, writing at the magnes zionist, believes israel wanted to save face:","le blogueur israélo-americain jerry haber, sur the magnes zionist [en anglais] avance que israël a cherché à sauver la face." "[…] i apologize for not answering messages right away, i've received more than 300 messages!","[…] je vous prie de m'excuser si je ne réponds pas tout de suite aux messages, il en est arrivé plus de 300 !" he'll take care of that.,il s'en occupera. aren't you looking for work?,n’êtes-vous pas en recherche d’emploi ? bolivia: the story of the uncle and other scams,bolivie : le coup de l'oncle et autres arnaques i'd like to ask you a few questions about what happened at school today.,"j'aimerais vous poser quelques questions au sujet de ce qui s'est produit, aujourd'hui, à l'école." he has made remarkable progress in english.,il a fait de remarquables progrès en anglais. "however, other netizens don't see this very clearly, as cedres, (@cedres), tweets:","ce n'est pourtant pas ce que d'autres internautes y détectent, tel cedres, (@cedres), qui tweete :" how about 12:45?,que diriez-vous d'une heure moins le quart ? any leftovers from there are promptly eaten as a snack later in the evening.,tout les restes qui viennent de là sont rapidement consommés comme collation plus tard dans la soirée. cote d'ivoire: electoral fiction,côte d'ivoire : fiction électorale "spanish is very easy for any filipino who speaks tagalog, visayan, and ilokano because thousands of hispanisms are embedded in these indigenous languages.","on peut apprécier un échantillon de cela dans la vidéo suivante publiée par neptuno azul, dans laquelle une poésie de eloiodoro ballesteros est lue en chavacano, une langue créole dérivée de l'espagnol et de diverses langues locales :" "one of the most disturbing public outbursts was that of popular russian singer elena vaenga, who on july 4 posted a rant (in all capital letters and full of spelling mistakes) in her guestbook [ru], part of which follows:","un des éclats publics les plus perturbants a été celui de la chanteuse populaire russe elena vaenga, qui a posté le 4 juillet une diatribe (toute en majuscules et bourrée de fautes d'orthographe) sur son guestbook [en russe], dont voici un extrait :" he's my son.,c'est mon fils. netizens like luis chuquimia (@chuquijosel) [es] described the arrival of the marchers to la paz on october 19:,des internautes tels que luis chuquimia ( @chuquijosel) [en espagnol] ont décrit l'arrivée des manifestants à la paz le 19 octobre : the ministry of education has already given the green light for the “dr. pseud.”,la ministre allemande de l'éducation a d'ores et déjà donné son feu vert pour des “pseudo docteurs.” i didn't make a mistake.,je n'ai pas fait d'erreur. "today, i'm busy getting ready for my trip.","aujourd'hui, je suis occupé à me préparer pour mon voyage." "leonardo sakamoto [pt], a journalist, phd in political sciences and professor in the pontifícia universidade católica (puc-sp), highlighted:","les habitants des grandes villes brésiliennes voient l'amazonie comme étant, soit, peuplée de “bons sauvages”, soit, comme un désert démographique," "the first and second categories will recognize individual journalist blogs, whereas the third category will reward individual organization's blogs.","la première et seconde catégorie récompenseront des blogs personnels de journalistes, tandis que la troisième est destinée aux organisations qui publient des blogs." where's your hotel?,où est votre hôtel ? "funds available for schools, roads, hospitals and other assets serving the entire community would come up short.","les fonds disponibles pour les écoles, les routes, les hôpitaux et autres équipements au service de la communauté toute entière feraient défaut." freelance journalist matthew tsimitakis laid out the reasons behind this unprecedented act of collective defiance:,le journaliste indépendant matthew tsimitakis a exposé les raisons de cet acte sans précédent de défi collectif : the blue-finger set has gained a nickname in france: “stroumpfs” (smurfs).,les membres du “club des doigts bleus” ont gagné un nouveau surnom en france :”les stroumpfs”. "while the ruling is not binding for any other country, it sets an example and, as such, is a landmark for the world.","si la sentence n'est pas contraignante pour les autres pays, elle montre l'exemple et, à ce titre, est un événement majeur dans le monde." i don't take vacations very often.,je ne prends pas souvent de vacances. "instead of covering the protest, the major pro-government media, such as sitel tv, propagated the government's communiqué [mk] that announced their respect for the heritage of the world war ii.","au lieu de couvrir la protestation, les principaux médias pro-gouvernementaux comme sitel tv ont repris le communiqué du gouvernement [mk] faisant part de son respect à l'héritage de la seconde guerre mondiale." one of my favourite blogs is kept by a taxi driver in quebec [un taxi du nuit - fr].,un de mes blogs favoris est publié par un chauffeur de taxi au québec [un taxi du nuit -]. but the idea tortures me that i will die and the [israeli] occupation will still be sitting on my heart!,mais l'idée qui me torture c'est que je vais mourir et les autorités d'occupation [israéliennes] seront toujours au cœur de mes problèmes ! "bian-zhou yi-ye, also from douban agreed with the book's argument on “reverse racisim and said:","bian-zhou yi-ye, également sur douban, est d'accord avec les arguments du livre sur le “racisme à l'envers” et dit :" "shchi is a soup made from cabbage, meat, carrots, and other flavorings.","le chtchi [français] est une soupe faite à base de chou, de viande, de carottes, et d'assaisonnements." tom admitted he had feelings for mary.,tom a admis qu'il avait des sentiments pour marie. faulkner makes case for afghan war,faulkner plaide pour la guerre afghane i'm worried about them.,je me fais du souci à leur sujet. “stop harassment of iranian journalists’ family members”,“arrêtez le harcèlement des familles des journalistes iraniens” "if i tell my mother, she'll worry, so i don't think i'll tell her.","si je le dis à ma mère, elle va s'inquiéter, donc je ne pense pas que je lui dirai." this wood won't burn.,ce bois ne veut pas brûler. you almost died.,vous êtes presque mortes. i have to iron clothes this afternoon.,il faut que je repasse des vêtements cet après-midi. i saw my reflection in the window.,je vis mon reflet dans la vitre. i did my best not to let this conflict spread outside of livejournal.,j'ai fait du mieux que j'ai pu pour ne pas laisser ce conflit se répandre en dehors de livejournal. confusion reigned in conakry following the passing of president lansana conte and an apparently successful coup led by guinean general moussa dadis camara.,la confusion a succédé à conakry à la mort du président lansana conte [en anglais] et au coup d'état apparemment réussi du général guinéen moussa dadis camara. "[…] see you next year, same day.","[…] à l'année prochaine, même jour." protest against the cybercrime law.,manifestation contre la loi sur la cybercriminalité. "in the third panel, she says: “this is a criminal screaming vulgarities (which are neither flattering nor seductive) on a public street.”",dans la troisième : “ceci est une racaille qui crie des vulgarités (qui ne sont ni flatteuses ni séductrices) en pleine rue”. don't buy things on credit.,n'achetez pas de choses à crédit. she looks pretty no matter what she wears.,elle est belle quoiqu'elle porte. the general strike in siliana continues.,la grève générale se poursuit à siliana. uganda: police paint protesters pink,ouganda : la police asperge les manifestants de liquide rose the heater is warming up the room.,le radiateur réchauffe la pièce. photos of migrants standing alongside the overturned train at the site of la bestia derailment last week are an easy story for media outlets seeking a gripping response from their readers or viewers.,les photos montrant les migrants à côté du train renversé sur le site du déraillement de la la bestia la semaine dernière constituent un sujet facile pour les médias qui cherchent à susciter une réaction forte chez leur lecteurs ou téléspectateurs. "the blog moroccans for change interviews selma maarouf, a leading figure in the moroccan youth movement for change.","le blog moroccans for change - marocains pour le changement interviewe [en anglais], selma maarouf, une des chefs de file du mouvement de la jeunesse marocaine pour le changement." taken from madrilonia.org under cc by-sa 3.0 license.,extrait de madrilonia.org sous autorisation cc by-sa 3.0. you're right about that.,tu as raison à ce sujet. "after plowing the land, all the rice has died.","après les labours, tout le riz est mort." i haven't felt this happy in a long time.,je ne me suis pas senti si heureux depuis longtemps. lots of famous people come here.,de nombreuses personnes célèbres viennent ici. "wu bihu (@吴必虎), a professor of tourism at peking university, first brought up the issue and immediately heated up the discussion on popular microblogging site sina weibo:","wu bihu (@吴必虎), un professeur de tourisme à l'université de pékin, est le premier à avoir fait mention du concept. son post a enflammé les discussions." is this your child?,est-ce votre enfant ? he can't afford to buy a new car.,il ne peut pas se permettre d'acheter une nouvelle voiture. "the finding of boxes filled with votes [es] and voting slips on the streets of the state of barinas, however, stirred voters' moods even more.","la découverte de cartons remplis de votes et de bulletins dans la rue dans l'etat de barinas, n'a fait qu'échauffer davantage les électeurs." "those gamblers who borrow money from loan sharks, those bosses who show off their wealth with corporate money must be killed too.","ces joueurs qui empruntent de l'argent à des usuriers, ces patrons qui étalent leur richesse avec l'argent de l'entreprise doivent également être exécutés." i'm a team player.,j'ai l'esprit d'équipe. i did find something.,j'ai trouvé quelque chose. my baby keeps coughing and sneezing.,mon bébé n’arrête pas de tousser et d’éternuer. "barak's popularity has significantly diminished in recent years, after he split from the labor party, which he headed, to form a new party, haatzmaut.","la popularité de m. barak a significativement baissé ces dernières années, après sa rupture avec le parti travailliste, qu'il présidait, pour en former un nouveau, haatzmaut." the sky is full of stars.,le ciel est rempli d'étoiles. are you on the list?,es-tu sur la liste ? whereabouts did you say this happened?,dans quel coin dites-vous que ça a eu lieu ? "a first report mentions 8 people killed, including two park rangers and two wives of wardens, and 13 injured, most of them by bullets.","un premier rapport fait état de 8 morts dont deux rangers du parc et deux épouses de gardes, et de 13 blessés, la plupart par balles." that was then.,c'est du passé. the warrior is conscious of both his strength and his weakness.,le guerrier connaît à la fois ses forces et ses faiblesses. "5- people argue that there aren't enough jobs for everybody… so women need to sit at home, and let the men work, so every family will have at least one income!!",5 - les gens prétendent qu'il n'y a pas suffisamment d'emplois pour tout le monde…et qu'il faut donc que les femmes restent à la maison et laissent les hommes travailler pour que chaque famille puisse avoir au moins un revenu !! i put on my helmet.,j'ai mis mon casque. stop dreaming.,arrêtez de rêver. "it is already general knowledge that the illegal drug trade is rampant near the border area, but the north korean army went wild with the drug.","c'est déjà bien connu que le trafic se répand près de la frontière, mais l'armée nord-coréenne est devenue incontrôlable avec la drogue." "with faces painted to resemble the xingu indigenous peoples, protesters played drums all along the march and spread critical messages on posters and banners.","les visages peints pour ressembler aux autochtones de la région du xingu, les manifestants ont joué du tambour tout le long de la marche et ont diffusé des messages de désapprobation sur leurs affiches et bannières." i want you to come work for me.,je veux que tu viennes travailler pour moi. "the news broke the next morning and immediately took over the social networks and various media, both inside and outside venezuela.","la nouvelle, qui s'est répandue le matin suivant, a immédiatement occupé les conversations sur les réseaux sociaux et dans les différents médias vénézuéliens et étrangers." but such idyllic rivers in china may soon become a thing of the past.,mais il se peut que ces rivières idylliques de chine appartiennent bientôt au passé. he likes collecting old coins.,il aime collectionner les pièces anciennes. "we condemn the maoist party's proposal to withdraw and cancel all court cases regarding crimes committed during the conflict, and to provide general amnesty to those who have been found guilty by the courts.","“nous condamnons la proposition du parti maoiste pour retirer et rendre nulles toutes les poursuites pour les crimes commis pendant le conflit, et pour accorder l'amnistie générale à ceux qui ont été jugés coupables par les tribunaux." this is their citizen reporting.,voici leurs reportages. it's not clear that our expanded military presence in africa serves any pressing u.s. national security need.,il n'est pas certain que la présence militaire américaine élargie en afrique serve d'une quelconque façon les besoins de la défense nationale américaine. (see his notting hill photoset here.),(voir son album de photos de notting hill ici). selections from the #parriba series.,un extrait de la série #parriba. photo from @fitri34,photo de @fitri34 you're too young to drink beer.,tu es trop jeune pour boire de la bière. "for four days, farmers from different parts of the province occupied the city of andahuaylas with the sole purpose of asserting their rights, rights that in reality, are also the rights of the urban area, but the people of the city, for convenience or cowardice, are not participants in this struggle.","depuis quatre jours, des paysans de différents points de la province ont occupé la ville d'andahuaylas dans l'unique dessein de faire valoir leurs droits, des droits qui en vérité sont aussi ceux de la zone urbaine mais les gens de la ville, par opportunité ou par lâcheté, disons-le, ne participent pas à cette lutte." "in addition, we will seek to engage the royal government of cambodia with the aim to strengthen the rule of law and to break the current cycle of violence and impunity.","de plus, nous nous fixons pour objectif d'entreprendre des négociations avec le gouvernement royal du cambodge à des fins de renforcement législatif et dans le but de faire cesser l'actuel cycle de violence et d'impunité." occasionally we make stops to examine the landscape or check out some exotic plant.,"parfois, nous nous sommes arrêtés pour regarder le paysage ou pour examiner une plante exotique." "the venezuelan government's response to what it called, “another foreign aggression by u.s. imperialism” was quick, convincing, and maybe even provided evidence of the political intolerance cited in the report, which is one of the fundamental features of contemporary venezuela.","la réaction du gouvernement vénézuelien à ce qu'il appelle “une ennième agression de l'impérialisme américain” a été rapide et convaincante, en ce qu'elle prouve l'intolérance politique mise en exergue dans le rapport, et qui est une des caractéristiques du vénézuela d'aujourd'hui." i thought you were together.,je vous croyais ensemble. the roots of the crisis are numerous but a combination of a growing inequality and the meddling of foreign power resulted in the removal of then-president marc ravalomanana who flew with his family to south africa.,"beaucoup ont du mal à croire à des élections qui changeront le cycle de crise périodique à madagascar mais veulent quand même y croire, comme sahondra rabenarivo, juriste et experte en droit international :" "on jan[uary] 14, i went to vote peacefully.","le 14 janvier, je suis allée voter tranquillement." you'll have to wait a while.,tu vas devoir attendre un peu. "still, i hope this controversy will bring changes to the nation's taxi environment - not only mobile apps for taxis, but the whole environment.","cependant, j'espère que cette controverse apportera des changement à l'écosystème des taxis du pays, pas uniquement des applications mobiles pour taxis, mais l'écosystème en entier." "a handful of good contemporary writers blog, but writing in a blog is always different from writing fiction.","une poignée de bons écrivains contemporains bloguent, mais écrire sur un blog diffère toujours de l'écriture de fiction." gv: do you have any future plans for weibo today?,question - avez-vous des projets d'avenir pour weibo today? what are you talking about?,que voulez-vous dire ? he took advantage of every opportunity he had.,il a profité de toutes les opportunités qu'il a eues. i can empathize with that.,je peux comprendre ça. can i write it that way?,on peut écrire comme ça ? many of the refugees who are trapped at the crossing point of ras jdir in tunisia are egyptians who lived in libya.,beaucoup des réfugiés bloqués au point de passage de ras jdir en tunisie sont des égyptiens qui vivaient en libye. here is my solemn petition for a better treatment for our hair!!!,voici ma pétition solennelle pour mieux traiter vos cheveux !! tom is a brave person.,tom est brave. we should all be able to choose our own path.,nous devrions tous être libres de choisir notre parcours. "police raid in a poor neighborhood in caracas, december 2009 by miguel gutierrez, copyright demotix.","descente policière dans les quartiers de caracas en décembre 2009. photo de miguel gutierrez, copyright demotix." china: nobel peace prize winner – liu xiaobo,chine : le jour où liu xiaobo a reçu le prix nobel de la paix i thought you'd want to help me.,je pensais que vous voudriez m'aider. blogger denise duncan makes a confession [es] on her blog:,denise duncan confesse ceci sur son blog : it's very humdrum.,c'est très banal. "nossik has always been a fierce advocate of internet freedoms, and last year made a number of important interventions drawing awareness to threats and realities of online censorship.",il a fait l'an dernier de nombreuses interventions pour attirer l'attention sur les menaces et les réalités de la censure du web en russie. what is the exchange rate for the dollar?,quel est le cours du dollar ? "“i'm worried that my son is there now and afraid of the bullets,” he says.","“je suis inquiet que mon fils est là-bas maintenant et a peur des balles”, dit-il. “les tirs duraient jour et nuit." "already up on the program's youtube channel are the adventures in chile and argentina, by leo prieto and by fabio baccaglioni and pictures are also up on their flickr page.","on trouve déjà sur la chaîne de youtube les aventures de leo prieto [en espagnol] au chili et de fabio baccaglioni [en espagnol] en argentine, et on trouve également leurs photos sur flickr." "the couple then went to a nearby building and had consensual sexual intercourse, after which kashur left the building.",le couple est alors allé dans un bâtiment proche et a eu des relations sexuelles consenties après quoi saber kushour a quitté le bâtiment. i'm sure they'll be very happy together.,je suis sûre qu'elles seront très heureuses ensemble. i thought you were sleeping.,je pensais que tu étais endormi. i will never forget this night.,je n'oublierai jamais cette nuit. why's it so hot in here?,pourquoi fait-il si chaud ici ? "if you know of any cases where people have used blogs and social media campaigns independently, please do leave comments below.","si vous connaissez des personnes qui ont utilisé des blogs et des médias sociaux pour des campagnes de manière indépendante, vous pouvez le signaler dans les commentaires." the result is an energetic and often anarchic art scene with no single centre or arbiter.,"le résultat est une scène artistique dynamique mais souvent anarchique, sans leader réel ni régulateur." these guys have taken the old five-year plans and stood them on their head.,ces gars ont pris les vieux plans quiquennaux et les ont tournés à l'envers. you might want to think about this a little longer.,tu devrais réfléchir à ça un peu plus longtemps. ‘nato air – just do it’ meme opens old wounds for serbia and kosovo,une porte-parole de l'otan rouvre de vieilles plaies pour la serbie et le kosovo "over the course of two decades of sovereignty, however, arguments over the delimitation of national borders and access to trans-boundary rivers have complicated relations between the region's governments, poisoning ties between communities living at the frontiers of independent republics.","mais en deux décennies de souveraineté, les disputes sur la délimitation des frontières nationales et l'accès aux fleuves partagés ont compliqué les relations entre les gouvernements de la région et envenimé les liens entre populations frontalières des républiques nouvellement indépendantes." "but the voice is there, and my right to voice my opinion is the right of a free person.","mais cette opinion existe, et mon droit de l'exprimer est celui d'une personne libre." photo by nadia el awady on twitpic,photo de nadia el awady sur twitpic ‘it is wrong to have such words (one-party dictation is a disaster) imprinted on the t-shirt.,” ce n'est pas bien d'avoir de tels mots (l'autorité détenue par un parti unique est un désastre) imprimés sur le tee-shirt. there are lives at stake.,il y a des vies en jeu. tom is much better today than yesterday.,tom va beaucoup mieux aujourd'hui qu'hier. they also vowed to bring a greater political dimension into their strike efforts and urged the government to stop trying to ‘criminalize' the movement.”,ils se sont également jurés de donner une plus grande dimension politique à leurs manifestations et ont exhorté le gouvernement à cesser de « criminaliser » le mouvement ». this decision is final.,cette décision est irrévocable. "for more reactions, check out the hashtag #budgetpalais.",on trouvera plus de commentaires sous le mot-clic #budgetpalais. what matters is when he meets with muammar gaddafi…,"mais plutôt, quand il retrouvera kadhafi…" the blogger writes quoting his imaginary sarkozy:,"les lecteurs du blogueur marocain ahmed, qui écrit sur alash?" video: data expedition with @mexicanos1o for #dal2013,vidéo: expedition de données avec @mexicanos1o for #dal2013 so i'm not sure that they are using it so much.,je ne suis donc pas convaincue qu'ils les utilisent beaucoup. "nationwide protests continue to rock egypt for the 15th day in a row, demanding an end to the mubarak regime.","les manifestations continuent à secouer toute l'egypte pour la 15ème journée consécutive, exigeant la fin du régime moubarak." "nevertheless, it has resulted in a response from the country's ministry of education which is detailed in the comments section of the post.","quoi qu'il en soit, cette vidéo a reçu une réponse du ministre de l'éducation arménien, détaillée dans la section ‘commentaires' du billet." """i'm going to hawaii next week."" ""really?""",« je vais à hawaï la semaine prochaine. » « vraiment ? » who designed the white house?,qui a dessiné la maison blanche ? my feet are smaller than yours.,mes pieds sont plus petits que les tiens. "further explaining her concerns around the issue, michaela wrote on facebook: “it is personal and it's also professional.","michaela s'explique plus longuement sur ses réticences sur sa page facebook: “c'est personnel, mais c'est aussi professionnel." i want to talk to you about tomorrow.,je veux te parler à propos de demain. "you should eat to live, not live to eat.",il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger. my brother gets up every morning at 7.,mon frère se lève tous les matins à 7 heures. "personally, i sum up my feelings towards the images from egypt: fear and trembling.","personnellement, mes sentiments face aux images d'egypte se résument ainsi : crainte et tremblements." i am sure the family members knew about the corruption if it were true.,je suis sûr que les membres de la famille étaient au courant de cette corruption si celle-ci était réelle. india: updates on hostage situation,inde : situation toujours confuse à mumbai "nor are things good with the neighbors: the ongoing conflict between armenia and azerbaijan, more than two decades old, isn't about to resolve itself any time soon.",ses relations avec ses voisins ne sont pas non plus au beau fixe : le conflit qui l'oppose à l'arménie depuis plus de deux décennies n'est pas prêt de se résoudre. your name has been crossed off the list.,votre nom a été retiré de la liste. caledosphere informs us that the miss new caledonia contest is fast approaching.,caledosphere nous informe que le concours de miss nouvelle-calédonie approche à grand pas. violence broke out when the group reached the monumental aqueduct in the historical neighborhood of lapa.,la violence a éclaté quand le groupe a atteint le monumental aqueduc dans le quartier historique de lapa. the comments started to be a joke.,les commentaires ont commencé comme une plaisanterie. it's good to read the original mein kampf written by hitler to cover those parts absent in the manga and it also good to read other books that are related to it.,il est bon de lire l'original de mein kampf écrit par hitler pour couvrir les parties absentes du manga et il est aussi bon de lire d'autres livres qui lui sont. in a deeply divided country like sri lanka it is hard to keep a moderate view and find a common ground.,"dans un pays profondément divisé comme le sri lanka, il est difficile de d'avoir un point de vue modéré et de trouver un terrain d'entente." "with many women, love always comes first.","pour de nombreuses femmes, l'amour vient en premier." the light is off.,la lumière est éteinte. "few people, like commentator georgy cherdantsev suggested a potentially controversial solution that could perhaps improve the team by then - getting rid of limits on foreign players in russian clubs, to encourage competition among native players:","quelques-uns, comme le commentateur gueorgui tcherdantsev, ont suggéré une solution potentiellement controversée pour améliorer l'équipe d'ici là : se débarrasser des limites de joueurs étrangers dans les clubs russes, pour encourager la compétition entre joueurs de souche :" you don't need to patronize me.,inutile de me prendre de haut. i don't have a lot of time.,je ne dispose pas de beaucoup de temps. "according to a unicef report, gambian muslim clerics are divided on fgm in a country where over 90 percent of the population is muslim.","selon un rapport de l'unicef, les religieux muslmans gambiens sont divisés sur les mutilations génitales féminines dans un pays où 90% de la population est musulmane." we are now awaiting the second statement from the high council of amred forces to clearify their position once and for all.,nous attendons maintenant la deuxième déclaration du haut conseil des forces armées pour clarifier leur position une fois pour toutes. "too bad, many are only serving customers in brunei due to the perishable products.","malheureusement, souvent ces produits ne sont disponibles qu'à brunéi parce que les ingrédients sont des denrées périssables." i can't help thinking my father is still alive.,je ne peux m'empêcher de penser que mon père est toujours en vie. the amount of influence saudi arabia has can be seen through the amount of financial resources it employs.,l'influence de l'arabie saoudite se mesure aux ressources financières qu'elle déploie. profy writes that yandex.ru has launched a service similar to google street view: panoramic views of moscow streets.,le blog profy révèle que le site www.yandex.ru [en russe] a lançé un programme comparable à google street view : des vues panoramiques des rues de moscou. we went to australia last summer.,nous sommes allés en australie l'été dernier. i suppose you think i'm crazy.,je suppose que vous pensez que je suis folle. but that does not mean the end of the one-child policy.,mais cela ne signifie pas la fin de la politique de l'enfant unique. "we're punished from infancy” for not conforming to gender norms, according to rivera.",nous sommes punis depuis notre enfance » pour ne pas se conformer aux normes du genre. so many stupid people with no legal sense are taking up propaganda work.,beaucoup de gens stupides sans aucune notion juridique font du travail de propagande. i couldn't look at it any longer.,je ne pouvais pas le regarder plus longtemps. funk's brazilian beginnings,les débuts du funk brésilien get in the boat.,monte dans le bateau ! "both the steps and the upper rooms are black, with dim light and in silence - so that every person can relate to the victims and read their story.","les marches d'escalier et les pièces supérieures sont peintes en noir, la lumière y est faible et le silence de rigueur - pour que chacun puisse se mettre à place des victimes et lire leur histoire." "how young, independent women are making a space for themselves in pakistan's music industry",des jeunes femmes indépendantes s'immiscent dans l'industrie musicale pakistanaise he came home at almost midnight.,il vînt à la maison presqu'à minuit. his kidney is hemorrhaging and security forces have prevented appropriate medical care for him.,il souffre d'une insuffisance rénale mais les forces de sécurité ont refusé de lui prodiguer les soins médicaux nécessaires. "serbian bloggers were shocked by the image of a japanese woman standing in front of the empty shelves in a store, which reminded them of the serbian trauma from the 90s.","les blogueurs serbes ont été choqués par la photo d'une femme japonaise debout devant les rayonnages vides d'un magasin, qui leur a rappelé le traumatisme serbe des années 90." unzipped posts youtube video showing edik baghdasaryan getting first aid after the attack while former colleague ara manoogian at martuni or bust writes about the attack on his “longtime friend” by posting several articles detailing and condemning the assault.,"edik a suivi toute la filière, depuis les souteneurs en arménie, en passant par les points de transfert où les filles étaient convoyées avec de faux papier jusqu'à dubaï où elles « travaillaient »." we have hope.,nous avons de l'espoir. a comedy group called bath boys comedy has initiated a campaign called tony 2012: stop the tiger.,"un groupe de comiques, les bath boys comedy ont lancé une campagne tony 2012: arrêtez le tigre." he married a very pretty girl.,il a épousé une très jolie fille. "with the president escaped to russia, kyiv held an emergency reshuffling of the government, and later held early elections for the presidency and parliament.","le président réfugié en russie, kiev a remanié en urgence le gouvernement, avant de tenir des élections anticipées, présidentielle et parlementaires." the question is are you willing to help.,la question est : es-tu disposé à aider ? "andres barreto, from online magazine kien & ke, mentions the alleged amount of dollars [es] that the event cost:","andres barreto, du magazine en ligne kien & ke, souligne le coût estimé de l'évènement :" the ongoing elections in india have exposed deep fractures in the country's religious landscape.,les élections indiennes en cours ont révélé de profondes déchirures dans le tissu religieux du pays. it's compact and lightweight.,c'est compact et léger. have you ever been on tv?,êtes-vous jamais passé à la télévision ? we stayed at a nice hotel.,nous avons séjourné dans un bel hôtel. "the islamic republic has cracked down on the blogosphere in recent years, and there are several other bloggers sentenced to prison in iran including human rights activist shiva nazar ahari.","la république islamique réprime la blogosphère depuis ces dernières années, et il y a plusieurs autres blogueurs condamnés à des peines de prison en iran, dont la militante des droits humains shiva nazar ahari." i hope women will boycott this election.,j'espère que les femmes boycotteront cette élection. "the court's decision on the charges against rezaian, which include “espionage” and “cooperation with enemy states,” is expected in a week, his lawyer leila ahsan told isna.","le verdict de la cour sur les accusations retenues contre rezaian, c'est-à-dire “espionnage” et “coopération avec les ennemis de l'etat”, sera rendu lundi prochain, rapporte leila ahsan, son avocate, à l'isna." "that is something that we, all of us, condemned him to be.","c'est ce que nous, nous l'avons condamné à être." you'll be punished for what you've done.,tu seras puni pour ce que tu as fait. no one agreed with me.,personne ne fut d'accord avec moi. i made efforts to improve my grades.,j'ai fait des efforts pour améliorer mes notes. it is no more no less than a serious act of aggression by the administration of nicolas sarkozy.,"il s'agit ni plus, ni moins, de la part de la présidence de nicolas sarkozy, d'un acte grave d'agression." i'm ready to fight.,je suis prête à me battre. we must not break our promise.,nous ne devons pas rompre notre promesse. can't you move faster?,ne pouvez-vous pas bouger plus vite ? the newly elected mayor is only 29 years old.,le maire nouvellement élu est âgé de 29 ans seulement. he's always at home on mondays.,"il se trouve toujours à son domicile, le lundi." iran: jailed lawyer nasrin sotoudeh ends hunger strike after 49 days,iran : l'avocate emprisonnée nasrin sotoudeh a mis fin à sa grève de la faim après 49 jours "give me a minute, ok?","donne-moi une minute, d'accord ?" my camera is different from yours.,mon appareil photo est différent du tien. do you like to dance?,aimez-vous danser ? there was a tape recorder on the table.,il y avait un magnétophone sur la table. more people approached me the more i let my hair grow.,plus mes cheveux poussaient et plus on m'abordait. you're rude.,vous êtes grossière. "the leader of the rebels abdul malik al houthi said in a statement thursday that the saudi army is bombarding his fighters' posts in al malahaid frontline far west of sa'ada, “with all kinds of weapons”.","le chef des rebelles abdul malik al houthi a dit dans une déclaration jeudi que l'armée saoudienne bombardait les postes de ses combattants sur le front de al malahaid à l'extrême ouest de sa'ada, “avec toutes sortes de projectiles”." "and even though some states are beginning to include language in their legislation to protect pregnant women from chemical hazards, this timing of exposure is left largely unaddressed.","et même si certains etats commencent à utiliser une terminologie dans leur législation pour protéger les femmes enceintes des dangers chimiques, ce moment de l'exposition est largement laissé sans attention." aren't i right?,j'ai pas raison ? this song makes me happy.,ce chant me réjouit. "in plantation communities, about 22.5 percent of households have child workers.","dans les communautés agricoles, environ 22,5 % des foyers ont des enfants qui travaillent." i don't do that the same way you do.,je ne fais pas ça comme toi. below are the ingredients needed:,"ci-dessous, les ingrédients nécessaires :" the same phenomenon has already been observed in other countries.,le même phénomène a déjà été observé dans d'autres pays. i can't do it without somebody's help.,je n'arrive pas à le faire sans l'aide de quelqu'un. do you want this shirt?,est-ce que vous voulez cette chemise ? tom will be angry if mary does that.,tom serait en colère si mary faisait ça. “the government has co-opted many intellectuals and thinkers of the left who were telling us where we needed to go.”,“le gouvernement a coopté beaucoup d'intellectuels et de penseurs de gauche qui nous disaient où nous devions aller” am i the only one who didn't understand what was going on?,suis-je le seul qui n'aie pas compris ce qui était en train de se produire ? phpfour crowd rattled in shahbag…continuous gunshots heard near dhaka uni(versity),phpfour des bruits de foule à shahbag [en anglais]… des coups de feu continus entendus près de dhaka uni[versité] i'm going to ask you to do your duty.,je vais te demander de faire ton devoir. it's a good thing that you showed up.,c'est une bonne chose que tu sois venue. are you sure you don't want to come tonight?,êtes-vous sûrs de ne pas vouloir venir ce soir ? let's sit around the stove and have a chat.,asseyons-nous près du poêle et discutons. chuto of the blog choledad privada [es] may have a theory and presents the following questions:,chuto du blog choledad privada a peut-être une explication et pose les questions suivantes: the news can't all be bad.,les nouvelles ne peuvent pas toutes être mauvaises. tom expects to hear from mary soon.,tom s'attend à avoir des nouvelles de marie bientôt. i'm in love with you.,je suis amoureuse de toi. what else have you got going on?,qu'avez-vous d'autre en train ? ghanaian new president.,le nouveau président du ghana. tom doesn't talk to mary anymore.,tom ne parle plus à marie. i have never seen anyone like him.,je n'ai jamais vu quelqu'un comme lui. @arthurnakkaka (18 hours ago): gunshots being fired.,@arthurnakkaka (il y a 18) : des coups de feu. we need to help the country to move forward and to democratic elections.,on a besoin de faire progresser notre pays vers des élections démocratiques. "he said that the dealers used high-caliber weapons and added that there is a kind of collective fear that if the police retake territory occupied by the traffickers, there will be a violent reaction from the faction that controls morro dos macacos:","il a relaté que les dealers utilisaient des armes de gros calibre et il a ajouté qu'il régnait une sorte de crainte collective que la police ne reprenne le territoire occupé par les trafiquants, provoquant ainsi une réaction violente de la part de la faction qui contrôle le morro dos macacos :" ntv losses due to such an action will amount to millions of dollars a month.,les pertes consécutives à cette action se chiffreront pour ntv en millions de dollars par mois. "it recognizes that many women who have been raped knew their assailants, and acts as a platform for support and expression.",le projet met en avant le fait que de nombreuses victimes connaissaient leurs agresseurs et le blog leur donne un forum pour s'exprimer et trouver du support. i know you are clever.,je sais que tu es intelligent. "chinese internet services continue to block essentially any mention of these names, and ai weiwei‘s situation remains unreported by mainland chinese media.","les services chinois chargés d'internet continuent de bloquer en priorité toute allusion aux noms de ces personnes, tandis que la majorité des médias nationaux chinois ignore [en anglais] sciemment l'actualité relative à l'arrestation d'ai weiwei." these logs are heavy.,ces bûches sont lourdes. did you settle the bill?,as-tu réglé la note ? many people think that children don't spend enough time playing outside.,beaucoup de gens pensent que les enfants ne passent pas assez de temps à jouer dehors. "it is a ray of hope for entire villages labelled as “the enemy” in syria, for the suffering of the rohingya in myanmar, and for all the conflicts to come.","c'est une lueur d'espoir pour des villages entiers étiquetés “ennemis” en syrie, pour la souffrance des rohingya au myanmar, et pour toutes les guerres à venir." that is a very good question.,c'est une très bonne question. he still wants to come.,il veut toujours venir. "these are the words a young russian soldier wrote on his social network page last week, where he published a photograph of military equipment in an open field.","tels sont les mots écrits la semaine dernière par un jeune soldat russe sur sa page de réseau social, sur laquelle il a publié une photo de matériel militaire en rase campagne." i'll take that one.,je vais prendre celui-là. can you help us?,pouvez-vous nous aider ? "meanwhile @javierlabrin, a student, defended the right of the conservative dr. illanes to give his opinion:","pour l'étudiant @javierlabrin, le docteur illanes, qui est conservateur, a le droit d'exprimer son opinion :" please leave a message.,veuillez laisser un message. i can't be hungry this soon!,je ne peux pas avoir déjà faim ! he had left a note asking that no one be blamed in his death.,il avait laissé un mot demandant que personne ne soit blâmé pour sa mort. china: bloggers take on drugs,chine : les blogueurs parlent de la drogue turn on the ignition.,mets le contact ! "customers visiting a tofu maker in tsukishima, tokyo, to purchase tofu.","des consommateurs achetant du tofu à un producteur, à tsukishima, tokyo." we must observe the rules.,nous devons suivre les règles. not all of them are busy.,toutes ne sont pas occupées. i really didn't think it would die down so easily.,je n'ai jamais cru qu'elle disparaîtrait si facilement. there's nothing unusual about this.,il n'y a rien d'inhabituel à cela. "i do know why i can't leave, but i'm waiting for one of you to tell me.","je sais pourquoi je ne peux pas partir, mais j'attends seulement que l'un d'entre vous me le dise." "however, cm is also a way of having fun together, it covers many different topics of society.","quoi qu'il en soit, mc, c'est aussi une occasion de s'amuser ensemble, cela couvre de multiples sujets de société." my mother used to read stories to me when i was a young child.,ma mère me lisait des histoires quand j'étais enfant. i told her to come visit us.,je lui ai dit de venir nous voir. "it is shameful on the part of the guatemalan government to make the international community believe it is promoting the maya culture, when it continues to develop an aggressive policy of appropriation of our natural resources.","il est honteux de la part du gouvernement guatémaltèque de laisser la communauté internationale croire qu'il fait la promotion de la culture maya, alors qu'il continue à conduire une politique agressive d'appropriation de nos ressources naturelles." "no one believed you, did they?","personne ne t'a cru, n'est-ce pas ?" gauss' distribution on a placard from a demonstration on bolotnaya square.,"distribution de gauss sur une pancarte de la manifestation, place bolotnaya." i don't see your name on the list.,je ne vois pas votre nom sur la liste. reflections from the opposition,réflexions de l'opposition what have been avt's achievements and good decisions since its creation?,quelles ont été les satisfactions et les succès de l'avt depuis sa création ? "on the other hand, it can attract even more attention, if you decide to be completely invisible.","d'un autre, il peut attirer encore plus l'attention, si vous décidez d'être complètement invisible." "on october 17, 2012, millions of people waited in line along the way from the international airport to the royal palace to pay respect to the king reminiscent of sihanouk's historic return to cambodia in november 1991 after being out of the country for 13 years.","le 17 octobre 2012, des millions de personnes ont fait la queue le long de la route entre l'aéroport international et le palais royal pour rendre hommage à la dépouille du roi, rappelant le retour historique de sihanouk au cambodge en novembre 1991 après avoir vécu hors du pays pendant 13 ans." "on facebook, people are gathering in newly established groups:","sur facebook, on se rassemble dans des groupes nouvellement créés :" i know you must be scared.,je sais que vous devez être effrayés. i work on the other side of town.,je travaille de l'autre côté de la ville. "it is in fact the main source for producing population statistics, which provide the data necessary for health assessments and human development, including many of the millennium development goals (mdg).","c'est, en effet, la principale source de production des statistiques démographiques, qui fournissent les données nécessaires à l'évaluation de la santé et du développement humain, notamment un grand nombre des objectifs du millénaire pour le développement (omd)." "mtn looking at the #occupymtn tweets like. pic.twitter.com/jwesc4swkx - hot kitakuli (@thedewjosh) november 17, 2014","voici à quoi ressemble la réaction de mtn face aux tweets contenant le mot-dièse #occupymtn: pic.twitter.com/jwesc4swkx - hot kitakuli (@thedewjosh), le 17 novembre 2014" i wish you could stay a little longer.,j'aimerais que tu puisses rester un peu plus longtemps. "on september 15, 2012 dagestan, a russian republic located next to chechnya in the north caucasus, was celebrating its day of national unity [ru].","le 15 septembre 2012, le daghestan, une république de russie voisine de la tchétchénie dans le nord-caucase, célébrait sa journée de l'unité nationale [en russe]." tom can't read without his glasses.,tom ne peut pas lire sans ses lunettes. i admit my mistake.,j'admets mon erreur. just to have a little fun.”,juste s'amuser un peu.” "but instead of upholding the principles of the beijing declaration, the chinese authorities appear to have harassed women advocating against sexual harassment ahead of the most important day in the calendar for gender equality activists.","mais au lieu de défendre les principes de la déclaration de pékin, les autorités chinoises semblent avoir harcelé les femmes qui luttent contre le harcèlement sexuel à la veille de la journée la plus importante pour les activistes luttant pour l'égalité des sexes." the play by american playwright and feminist eve ensler about female sexuality and experiences earned mixed reactions from the bishkek audience.,"cette pièce de la dramaturge féministe américaine eve ensler portant sur la sexualité féminine et l'expérience d'être femme, a suscité des réactions mitigées de la part du public de bishkek." people should be happy when we improve the living standards of others.,les gens devraient être heureux que l'on améliore les conditions de vie des autres. the media was strangely silent on this issue until a blogger ‘verutheoruila' started the campaign with a blog post.,"les médias étaient restés étonnamment silencieux sur la question jusqu'à ce qu'un blogueur, ‘verutheoruila', ne démarre une campagne en publiant un article." "athens indymedia was also blocked in september 2012 [el], and its administrators were arrested.","athens indymedia a déjà été bloqué en septembre 2012 [grec], et ses administrateurs avaient été arrêtés." i like working with you.,j'aime travailler avec vous. that war ended in 1954.,cette guerre prit fin en 1954. "since the fall of the mubarak regime, egypt has had to recalibrate its interactions with israel and palestine.","depuis la chute du régime de moubarak, l'egypte a dû revoir ses relations avec israël et la palestine." why are you always so happy?,pourquoi êtes-vous tout le temps si heureuses ? in a comment charlene delerk replied:,charlène delerk répond par un commentaire: i wish i had studied harder for the test.,si seulement j'avais étudié plus dur pour le devoir. "a young iraqi boy pleads with his father, who is already carrying his younger brother and their luggage, to carry him.","un petit garçon irakien supplie son père, qui porte déjà son jeune frère et leur bagage, de le porter." and razaniat adds:,et razaniat précise : "the killer, now identified as anders behring breivik, masqueraded as a police officer before opening fire on everyone around him, and chasing those who fled to the water.","le tueur, identifié comme anders behring breivik [fr], déguisé en officier de police, a ouvert le feu sur les jeunes autour de lui, pourchassant ceux qui tentaient de fuir l'île à la nage." "fortunately, the two groups agreed to share their resources, tools, and time so that both projects can go forward.","heureusement, les deux groupes ont accepté de partager leurs ressources, outils et temps pour que les deux projets puissent aboutir." my grandfather has a dog.,mon grand-père a un chien. "ali abdulemam at the arab bloggers' workshop in beirut, 2009",ali abdulemam à l'atelier des blogueurs arabes à beyrouth en 2009 "@abirkopty: i'm really hoping that after this wave of protests, we #endoslo & move forward towards israel.","@abirkopty: j'espère vraiment qu'après cette vague de manifestations, nous #endoslo (en finissions avec oslo) et passions à israël." "islam shahwan, a hamas police spokesman, said that the israeli attacks have destroyed most of the gaza strip police headquarters and that a police graduation ceremony was being held during the israeli assault.","islam shahwan, un porte-parole de la police du hamas, a déclaré que les attaques israéliennes ont pratiquement détruit le siège de la police de la bande de gaza, où une cérémonie de remise de diplômes avait lieu quand les attaques israéliennes ont eu lieu." what must be clearly recognized is that real estate market policy won't be all smooth sailing.,nous devons comprendre que la règlementation du marché immobilier ne se fera pas sans difficultés. you shouldn't let your girlfriend borrow your iphone.,vous ne devriez pas laisser votre petite amie emprunter votre iphone. the most honest answer i can give now is that “it is scary and constricting”.,la réponse la plus honnête que je puisse donner maintenant est “c'est effrayant et contraignant”. "so, it's pretty clear that these political and education groups must know what they are talking about, politically, that is.","ainsi, il est assez clair que ces groupes politiques et éducationnels doivent savoir de quoi ils parlent, politiquement s'entend." "talk to poles, though, and most look back with nostalgia to the yeltsin years.","parlez -en aux polonais, néanmoins, et la plupart se souviennent avec nostalgie des années de yeltsin." i'm barely able to find the equivalent words for these words in spanish.,je peux à peine trouver leurs équivalents en espagnol. "image by cyberpioneer, singapore ministry of defence, flickr.","image de cyberpioneer, ministère de la défense de singapour, sur flickr." tom and mary both know that that isn't true.,tom et mary savent tous deux que ce n'est pas vrai. a mouse is running around the room.,une souris court autour de la pièce. be kind to the children.,soyez gentils avec les enfants. "less welcome than serbia, a country built on a genocidal civil war and still in dispute with much of the eu over the status of kosovo?","pas autant que la serbie, pays construit à la suite d'une guerre civile et d'un génocide, et encore en conflit avec l'ue quant au statut du kosovo?" we will see you at yarkon park on independence day.,nous vous verrons au parc yarkon le jour de la célébration de l'indépendance. "it is quite unfortunate that the media, including french media, jump on these questions about the thesis of the ipcc scientists, in an almost pavlovian way.","par contre, il est tout à fait regrettable que les médias, et notamment les médias hexagonaux, adoptent sur ces questions, de façon quasi pavlovienne, la thèse des chercheurs du giec." "on the first day of the event, all state-owned and private tv channels held a many-hour live broadcast of the summit sessions.","le premier jour de l'événement, toutes les télévisions publiques et privées ont diffusé en direct des heures de sessions." ivan bedrov adds (bul):,ivan bedrov ajoute : "we should therefore ask ourselves how many of our public servants, including felipe calderón, would no longer be considered trustworthy by the general public and would have to resign if public opinion was aware of the analysis, motives and methods used to exercise power and to control, if not manipulate, the people.","nous devrions donc nous demander combien de nos fonctionnaires, y compris felipe calderón, ne seraient plus considérés dignes de confiance par la population et devraient démissionner si l'opinion publique apprenait les analyses, motivations et méthodes utilisées pour exercer le pouvoir et le contrôle, sinon la manipulation, de la population." photo of empty supermarket in concepción by heedmane and used under a creative commons license.,"photo de heedmane d'un supermarché vide à concepción, sous licence créative commons" "we also want the chinese government to ban its domestic ivory trade, to shut down the shops selling ivory products and to close down the 37 state-owned ivory carving factories across the country.","nous voulons également que le gouvernement chinois interdise le commerce national d'ivoire, qu'il ferme les magasins proposant des articles en ivoire ainsi que les 37 entreprises d'etat de sculpture sur ivoire qui se trouvent sur son territoire." the state would never tolerate its consequences.,l'etat n'en accepterait jamais les conséquences. you have only to push this button.,tu dois juste pousser sur ce bouton. visit jay tamboli's flickr photostream.,visiter la gallerie de jay tamboli sur flickr . let's not get discouraged.,ne nous décourageons pas. "i am against this action for several reasons, first as late as the end of last week, israel was feeding the terrorist of gaza.","d'abord, jusqu'aux tout derniers jours de cette semaine, israël nourissait les terroristes de gaza. deuxièmement, les politiques n'ont pas rendu public le but de cette opération." "it is a generally-known fact that states like israel, the russian federation, armenia or azerbaijan are sensitive to the way their minorities are treated in other countries.","c'est un fait notoire que des etats comme israël, la fédération de russie, l'arménie ou l'azerbaïdjan sont sensibles à la façon dont leurs minorités sont traitées dans les autres pays." janus narrates how he got to the airport:,janus raconte comment il est arrivé à l'aéroport: the blog geo-conceição [pt] presents some interesting statistics in relation to these immigrants:,le blog geo-conceição avance des chiffres intéressants à propos de ces immigrants : did you speak with him about your projects?,tu lui as parlé de tes projets ? and this is exactly what many say is going on now.,"et c'est exactement ce qui se passe maintenant, aux dires de beaucoup." "for the first time, i had a quiet christmas in kinshasa no garlands decorating the streets, no decoration at all, no music: in short, nothing.","pour la première fois, j'ai vécu un noël tranquille à kinshasa. pas de guirlandes dans les rues, aucune décoration, pas de musique, bref, rien." i'm not ashamed to tell you.,je n'ai pas honte de te dire. man needs to account for his action when time comes.,ce t ype doit répondre de ses actions en temps voulu. "he also write that the israeli-palestinian conflict may be much better-covered in france because, at least from the perspective of the public, it is much easier to differentiate between the “good” and the “evil”.","il a aussi écrit qu'il se pouvait que le conflit israélo-palestinien soit beaucoup mieux couvert en france parce que, au moins dans la perspective de l'opinion, il est beaucoup plus aisé d'y faire la part du “bien” et du “mal”." the input/output ratio is not attractive.,la rentabilité n'est pas attractive. yoly (as she wrote her name) has a history of intimidation because of her work.,ce n'est pas la première tentative d'intimidation dont yoly est victime à cause de ses activités. these are my students.,ce sont mes étudiants. her article shocked many readers.,son article a choqué beaucoup de lecteurs. i really feel like a beer.,j'ai vraiment envie d'une bière. change your clothes.,va te changer. she was a medical student.,elle était étudiante en médecine. i did better than i expected.,j'ai fait mieux que je n'espérais. "we analyzed western competitors, perfunctorily studied philanthropy on the runet, and came to the conclusion that this field was practically empty.","nous avons analysé la concurrence occidentale, nous sommes familiarisés sommairement avec le runet caritatif, et sommes arrivés à la conclusion qu'il s'agissait d'un segment pratiquement vacant." "without knowing such things, it was difficult to make appropriate decisions.","sans connaître de telles informations, il était difficile de prendre une décision appropriée." when are you going to move?,quand allez-vous déménager ? take his car keys.,prends ses clés de voiture. @kutkut16: @ditord what news about metsamor npp after the earthquake?,@kutkut16: @ditord a-t-on des nouvelles de la centrale nucléaire de metsamor après le tremblement de terre? two decades ago 10 percent of mongolian territory was covered by forest.,"il y a deux décennies, 10 pour cent du territoire mongol était couvert par la forêt." …i want to be a pop star!,… je veux être une pop star ! they have friends all over the world who they converse with on social media.,ils ont des amis dans le monde entiers avec lesquels ils communiquent grâce aux réseaux sociaux. lj-user zyalt published [rus] pictures from moscow gay pride parade [en] that took place despite it the ban by moscow authorities.,"l'utilisateur lj zyalt publie [en russe] des photos de la gay pride [marche des fiertés] de moscou, qui s'est tenue malgré son interdiction par les autorités moscovites." "lj user kireev - aleksandr kireev, founder of the bilingual electoral geography website - has a steady flow of blog posts about the ukrainian election and its geography, and there is also a special page on ukraine's elections since 1991 on his website, as well as a section devoted to the current election (eng).","l'utilisateur lj kireev - alexander kireev, fondateur du site internet bilingue electoral geography présente un flux continu de billets de blogs sur l'élection ukrainienne et sa géographie, et il y a aussi sur son site une page spéciale sur les élections en ukraine depuis 1991, de même qu'un chapitre consacré à l'élection actuelle (en anglais)." i enjoyed that movie a lot.,j'ai beaucoup apprécié ce film. tom was home all day.,tom était à la maison toute la journée. iran: students march for better conditions,iran : manifestation d'étudiants "other times, bloggers are arrested for their offline activity, rather than for what they have published online.",il arrive que les blogueurs soient arrêtés pour leurs activités menées hors ligne et non pour ce qu'ils ont publié sur internet. south korean blog space were filled with lavish praises on north korean team whom fought unexpectedly well against any one's odd.,"les blogs sud-coréens se sont remplis de généreuses louanges pour l'équipe nord-coréenne, qui s'est remarquablement bien battue, allant à l'encontre de toutes les prévisions." he succeeded on his second try.,il a réussi à son deuxième essai. it arrived today.,ça s’est passé aujourd’hui. "at eighteen, sara haider started playing music by herself, singing islamic songs and then transitioning into pakistan's underground rock scene.","a dix-huit ans, sara haider a commencé à jouer de la musique, chantant des chansons islamiques avant de se tourner vers la scène rock underground du pakistan." can i come in?,je peux entrer ? "[…] i understand it's better for the fight against exploitation of women if they speak up, for society to discuss it, for children violated in their own homes to be taken out of the darkness.","[…] je sais que c'est très bon pour ceux qui luttent contre l'exploitation des femmes qu'elle parle (ndt: xuxa), que la société en débatte, qu'on les tire de l'obscurité dans laquelle ils sont, les enfants violés à l'intérieur de leur maison." i thought you were serious.,j'ai pensé que vous étiez sérieuse. "during the journey, i will comfort the refugees and console the spirits of the dead.","durant le voyage, je réconforterai les réfugiés et consolerai les esprits des morts." i'm going to go take a nap.,je vais aller faire une sieste. i don't really have a plan.,je n'ai pas vraiment de plan. the cabinet minister ended up submitting his resignation.,le ministre a fini par remettre sa démission. who will monitor everything for free?,qui va surveiller tout ça gratuitement ? granite studio quoted james palmer's comments who pointed out that the movie is very ahistorical:,"les studios granite ont cité le commentaire (en anglais) de james palmer, qui remarque que le film s'éloigne quelque peu de la réalité historique :" what is going on here?,que se passe-t-il ici ? "russian bloggers reacted with bitter humor at the news of serdyukov's new appointment so soon after his fall, and while still under investigation.","les blogueurs russes ont réagi avec un humour amer aux nouvelles de cette nomination de m. serdioukov si tôt après sa chute, et pendant que l'enquête se poursuit." "the yekuanas are an indignenous people from the cariban family, also known as maquiritares or makiritares, who mostly reside in the upper caura, erebato, and nichare rivers, and the upper ventuari, parú, and cuminá rivers in venezuela.","les yekuanas sont un peuple autochtone de la famille des caribéens, aussi connus comme maquiritari ou makiritaris, qui résident pour la plupart en amont des rivières caura, erebato, et nichare, et des rivières ventuari, parú et cuminá au venezuela." i'm looking forward to your visit.,je me réjouis de votre visite. "that way, the blog is updated frequently and gradually builds a record of typical images that are used and expanded in the speech of different regions throughout the country.","le blog est mis à jour fréquemment et prend peu à peu la forme d'un catalogue d'images typiques, utilisées et disséminées par le langage dans les différentes régions du pays." snow emergency in western ukraine,alerte neige en ukraine de l'ouest where did you put the keys?,où avez-vous mis les clés ? "although he has many videos on his site, he doesn't post with much frequency, and it may be a good thing, even if it hurts his youtube ratings:","malgré qu'il y ait beaucoup de vidéos en ligne sur son site, il n'en rajoute pas souvent, ce qui est une bonne chose, même si ça affecte son classement sur youtube :" "usually algiers is quite quick to denounce this “type of interference” but this time, they decided to keep mum.","d'habitude prompte à dénoncer « ce type d'ingérence, alger s'est cette fois abstenu." photo by aritanã dantas.,photo de aritanã dantas. the great american nation in its infinite evolutionary wisdom elected a half-american half-kenyan barack hussein obama as its 44th president.,"la grande nation américaine, dans son infinie sagesse évolutionnaire, a élu un président à moitié américain et à moitié kenyan comme son 44ème président." china is a country with a strong emphasis on administrative system.,la chine est un pays où les systèmes administratifs sont très importants. i want to talk to you about last night.,je veux te parler d'hier soir. are you good at mathematics?,es-tu bon en mathématiques ? i figured it out by myself.,je l'ai résolu par mes propres moyens. we're glad to see you.,on est contentes de te voir. let me take a nap.,laissez-moi faire une sieste. dominican republic: frequent power outages,republique dominicaine : l'éternel problème des coupures de courant "sorry for the inconvenience, enrique peña nieto, we are moving mexico","désolé pour le dérangement, enrique peña nieto, nous faisons bouger le mexique." i like watching tv.,j'aime regarder la télé. we took a trip around twittersphere to find out interesting reactions about the incident from kenyans using the hashtags #lion and #kitengela:,nous sommes revenus d'une expédition sur la twittosphère avec d'intéressantes réactions à l'incident de la part de kenyans utilisant les the hashtags #lion and #kitengela : "that is always the case for the balkans, because politics is unavoidably connected with history.","c'est toujours le cas dans les balkans, parce que la politique est inévitablement liée à l'histoire." “my vote under arrest” support for iran's opposition leaders,iran: “mon vote est en détention” pour soutenir les chefs de l'opposition can you believe this is already happening?,pouvez-vous croire que ce soit déjà en train d'arriver ? photo from flickr by zahid lilani.,photo de flickr par zahid lilani. you've got to be kidding!,vous devez plaisanter ! the key is on the table.,la clé est sur la table. they're staring at you.,ils vous regardent. "i broke his heart, but i love him.",je lui ai brisé le cœur mais je l'aime. "tools of communication, perception and reflection, they also shape the way we view the world and provide a link between past, present and future.","ce sont des outils de communication, de perception et de réflexion, elles forgent notre vision du monde et elles créent un lien entre le passé, le présent et l'avenir." tom is a very smart boy.,tom est un garçon très intelligent. this is a nationwide and worldwide issue.,c'est un problème de dimension nationale et mondiale. you yelled out the phrase because the area is under your father's jurisdiction.,tu as crié cette phrase parce que la zone se trouve sous la juridiction de ton père. yet even some of the first ethanol projects in mozambique have been fraught with social and environmental concerns (see recent global voices coverage of one case).,pourtant des problèmes sociaux et environnementaux pèsent déjà sur les premiers projets de production d'éthanol au mozambique (lire cet article récent de global voices à ce sujet). i haven't finished building my house yet.,je n'ai pas encore fini de construire ma maison. i have to change the batteries in the radio.,il faut que je change les piles de cette radio. "- euromaidan press (@euromaidanpress) august 25, 2015",25 août 2015. euromaidan press (@euromaidanpress) "egyptian blogger mohammad adel who runs the blog maeit (already dead!) and who has been detained since november 21, 2008, has been released.","le blogueur égyptien mohammad adel [en anglais] qui tient le blog maeit (déjà défunt…) et qui était détenu depuis le 21 novembre 2008, a été libéré." "but before they make a decision, they might want to listen to some advice from a 71-year-old retired teacher who lives in another small town thousands of miles away.","mais, avant de prendre une décision, ils devraient écouter une enseignante retraitée de 71 ans qui vit dans une autre petite ville à des milliers de miles de là." and how long were you with them?,combien de temps avez-vous passé avec elles ? "in any case, we remind all users of facebook, especially if they are connecting from tunisia: do not connect from an unsecure page.","en tout état de cause, nous rappelons à tous les utilisateurs de facebook et, a fortiori, s'ils se connectent à partir de la tunisie : ne vous connectez jamais à partir d'une page non sécurisée." where is justice?,où est la justice ? i study english at home.,j'étudie l'anglais à la maison. "now, let me get this straight.","maitenant, parlons clair." he got very mad.,il s'est mis très en colère. i'm looking for my passport. have you seen it?,je cherche mon passeport. l'avez-vous vu ? "now, it's your turn.","maintenant, c'est ton tour." "the name “souriali” comes from a play on the words “sourialia” (surrealism) and “souria lee” (which translates to my syria from arabic) to combine awareness of syria's chaotic present, that has become surreal, and the need for all syrians to get involved in the building of their own syria.","le nom “souriali” vient du jeu de mots “sourialia” (surréalisme) et “souria lee” (qui signifie ma syrie en arabe) pour allier le chaos présent de la syrie, qui est devenu surréaliste, et la nécessité pour tous les syriens de s'impliquer dans la construction de leur propre syrie." here we have the league who ‘march on racism' (said maroni),voici la ligue qui “marche sur le racisme » (dixit maroni). the economies of most countries in south asia depend on the remittances sent by their migrant workers.,les économies de la plupart des pays en asie du sud dépendent des versements de leurs travailleurs à l'étranger. "the numbers slaughtered and injured are so high now - 521 and 3,000 as of this morning, gaza time - that sitting next to a dead or dying person is becoming normal.","le nombre des massacrés et des blessés sont tellement importants maintenant - 521 et 3 000 ce matin lundi, heure de gaza - qu'être assis à côté d'une personne morte ou à l'agonie devient normal." i know tom will be fair.,je sais que tom sera juste. there is no such thing as ‘lawful' or ‘proper' in this affair.,c'est une perte de temps de parler d'intégrité morale quand on parle de lutte pour accéder au pouvoir. "we have come to offer you some tools to transform an unpresentable present,” they explain.",nous sommes venus vous proposer quelques outils pour transformer un présent qui ne nous convient pas. solutions and change needed,besoin de solutions et de changements "there is now a “boycott ntv” facebook page, with 1,566 members; its mission statement reads [en]:","il y a maintenant une page facebook “boycott ntv“, qui compte 1.566 membres ; sa déclaration d'intention dit [en russe] :" "“i am against forced conscription because everyone has the right to refuse carrying weapons”, photo shared by the no to compulsory military service facebook page.","“je suis contre la conscription obligatoire parce que les êtres humains sont libres, et pas contraints à votre violence”, photo partagée par la page facebook non au service militaire obligatoire." "one of those involved in the organ transport effort, health ministry nurse, felipe cortés (@felipefromchile), related what happened on twitter:","felipe cortés (@felipefromchile), un agent du ministère de la santé, et l'une des personnes impliquées dans le transport des organes, a écrit sur son compte twitter :" i think you've been lied to.,je pense qu'on vous a menti. "from 17:00, people will meet at the corner of avenida paulista and rua augusta to kiss each other in protest against resistance to the brazilian government's recent third edition of the national program for human rights (pndh-3).","a partir de 17h00, les participants se réuniront au coin d'avenida paulista et rua augusta pour s'embrasser afin de contrer les oppositions à la troisième publication par le gouvernement brésilien du programme national pour droits de l'homme (pndh-3)." then suddenly the rain starts pouring down like a hurricane together with wind speed i had never seen before.,"puis, soudainement, la pluie a commencé à tomber à verse comme un ouragan, avec le vent très violent, je n'avais jamais vu ça auparavant." "in the second year in my inuktitut class… [we had to] choose a project, and i chose to translate songs because i was already good at it.","le deuxième jour de cours d'inuktitut… on devait choisir un projet, et moi j'ai choisi de traduire des chansons parce que j'étais vraiment douée pour ça." "one of the attendees used to study industrial design, and showed us her blog, selouk.me, where she writes about the use of design to change people's behaviour.","l'une des participantes, qui étudiait le design industriel, nous a montré son blog, selouk.me, où elle aborde l'utilisation du design pour modifier les comportements des gens." "daniel hongramngaye from chad, also draws a parallel between niger and his own country at the blog makaïla [fr]:","ce qui se passe sous nos yeux chez nos voisins nigériens doit à plusieurs égards inspirer nos officiers supérieurs, nos militaires, nos dignes soldats s'il en existe encore. […]" "copyleft uses copyright to create a less restrictive system of cession: it allows any use of the works so long as the author is cited, and that when the original work is converted to a new work, the new work be distributed with the same license.","le copyleft utilise le copyright pour créer un système de cession moins restrictif : on autorise tout usage des œuvres pourvu que l'auteur soit cité et que lorsque l'œuvre originale est transformée pour donner lieu à une œuvre nouvelle, cette dernière soit également distribuée avec la même licence." a secondary studentcheated on an examination in order to have a good score not to let her mother be worried.,"un élève du secondaire a triché lors d'un examen pour obtenir de bonnes notes, pour ne pas que sa maman se préoccupe." we lost.,nous fûmes défaits. #6 - moscow lawmakers consider prison time for pesky bloggers.,#6 - les conseillers municipaux de moscou envisagent des peines de prison pour les blogueurs embêtants. "my parents said they could never understand how they could do it, it was just gross.","mes parents ont dit qu'ils ne pourraient jamais comprendre comment ce couple osait faire une chose pareille, aussi dégoûtante." talk about a load of ding-dong delivered merrily from on high.,le joyeux ding-dong envoyé d'en-haut. i happened to catch them as they were in the process of doing it.,"par hasard, je les ai surpris au moment où ils le mettaient en place." we're going to a new bar tonight. do you want to come along?,on va dans un nouveau bar ce soir. tu veux venir avec nous ? "with china's central bank pumping more liquidity into the market to support growth, the rally in chinese stocks has encouraged unscrupulous speculation, similar to that in the chinese real estate markets.","avec l'injection par la banque centrale de chine de liquidités dans le système pour soutenir la croissance, la montée des actions chinoises favorise la spéculation sans scrupules, la même que sur les marchés immobiliers du pays." he blames western media bias:,il accuse le parti-pris des médias occidentaux : similar demonstrations have been conducted by the workers at the ilva steel works in taranto and those at the alcoa aluminium plant in sardinia.,pareilles opérations ont été menées par les ouvriers à l'aciérie d'ilva [fr] à tarente et à l'usine d'aluminium alcoa [en anglais]en sardaigne. let's sit here until the sun sets.,asseyons-nous ici jusqu'à ce que le soleil se couche. of all kinds: from physical to sexual and moral.,de tous types : de la violence physique à la violence morale. a critique of violence.,une critique de la violence. tom felt confused.,tom se sentait confus. he began to sweat.,il se mit à transpirer. "palestinians say it is raining fire in gaza, after israel started ground operations into the besieged enclave tonight.","les palestiniens disent qu'une pluie de feu s'est abattue sur gaza, après le début de l'opération terrestre israélienne hier soir dans l'enclave assiégée." the campy trio's video has already been picked up by media in foreign countries.,la vidéo très kitch du trio a déjà été remarquée par les média des pays étrangers. i tried to swim across the river.,j'ai essayé de traverser la rivière à la nage. "jesus antonio, a migrant who deals daily with the bureaucratic measures and the procedures alien to his home country, talks now about dominican republic with a confidence that comes with being at a distance:","jesús antonio, qui se bat tous les jours avec les mesures bureaucratiques et les formalités qui lui seraient étrangères dans son pays, parle maintenant de la république dominicaine avec l'assurance que lui confère la distance :" "but now, with the development of climate change adaptation strategies and the arrival of new financiers, some fear that the new context (wcd+10) may end this fragile consensus.","mais à présent, avec le développement des stratégies d'adaptation au changement climatique et l'arrivée de nouveaux financiers, certains craignent que le nouveau contexte (wcd+10) puisse mettre un terme à ce fragile consensus." "babalu comments on the “recording by opposition leader tania montoya vazquez, who called in to hablalo sin miedo while a violent attack against the ladies in white was taking place yesterday”, saying:","le blog babalu commente l'enregistrement de tania montoya vazquez, qui a appelé hablalo sin miedo (« parle-en sans peur ») au moment des faits hier : sa voix traduit le désespoir et la peur." "fortunately, no one was killed.","heureusement, personne n'a été tué." "according to him [ru], she is ideologically similar to united russia functionaries to the point that her election would be a minor coup for the kremlin.","pour lui, elle est idéologiquement identique aux bureaucrates de russie unie, au point que son élection ne ferait qu'égratigner le kremlin." "sponsored by the food and agriculture organization, fao, the global campaign is virtually catching the attention of audiences everywhere with the help of social media and web tools.","sponsorisée par la fao, (food and agriculture organization) cette campagne mondiale virtuelle attire l'attention du public, avec l'aide des médias sociaux et des outils du web." were you scolded by your teacher?,as-tu été grondé par ta maîtresse ? but that's a risk diaz is ready to take.,mais c'est un risque qu'elaine diaz est prête à prendre. men were ritualistically flogging themselves with little black switches.,des hommes se flagellaient rituellement avec de petits fouets noirs. i'm not surprised that happened.,je ne suis pas surprise que ce soit arrivé. in an interview for free europe i said that this person blackmailed me with a record of service and threatened me with an assault.,dans un entretien pour free europe j'ai déclaré qu'il me faisait chanter avec une archive du service et qu'il me menaçait physiquement. you are an absolute disgrace to our assembly.,@khaw_laa t'es une véritable honte pour notre assemblée. "a new native american national heritage day is being celebrated in the united states on november 27, the day after most people there celebrated thanksgiving.","la première journée du patrimoine amérindien a été célébrée le 27 novembre aux états-unis, le lendemain de la fête célébrée par la plupart des américains, thanksgiving." global voices (gv): how did you get involved with global voices?,global voices (gv): comment avez-vous commencé à écrire pour global voices? i'm not a great photographer.,je ne suis pas une grande photographe. would you like me to tell the truth?,voulez-vous que je dise la vérité ? "her mother-in-law beat her while she was pregnant, hasmik said.","sa belle-mère l'a battue lorsqu'elle était enceinte, a déclaré gagik hasmik." tom is stubborn.,tom est têtu. sulfur is used to make matches.,le soufre est utilisé pour confectionner des allumettes. i didn't buy the car.,je n'achetai pas la voiture. are you out of your minds?,avez-vous perdu l'esprit ? we're very happy for you.,nous sommes très heureux pour toi. "he said, ""i'm from canada.""",il a dit : « je viens du canada. » "crowdmap.com, either through blood donation, medical instruments or medical personnel.",- global voices author remembers friends slain in nairobi mall attack it features members of the family and their children playing around the cemetery and the abject poverty they live in.,il met en scène les membres d'une famille et leurs enfants qui jouent autour d'un cimetière et la misère dans laquelle ils vivent. "but there are ways to get round them, even though no censorship circumvention tool is 100 percent safe.","mais il y a des moyens de les contourner, même si aucun outil de contournement n'est sûr à 100 pour cent." "the travel website worldhum has published an interview with morse dating back to 2008, in which he says:","le site internet de tourisme worldhum a publié un entretien avec richard morse remontant à 2008, dans lequel il déclare :" "as for the seduction, this is quite tempting…","et pour ce qui est de la tentative de séduction, c'est assez tentant…" we have to observe.,bukan ancaman kekuasaan. image from twitter user @alexpressed,image sur twitter de @alexpressed even if there is no state guarantee behind it.,même si il n'y a pas de garantie de l'état derrière. what're you good at?,à quoi êtes-vous bons ? "if this hypothesis checks out, morocco will cross its fingers mccain comes out the winner at the ballot box…","si cette hyppothèse se vérifie, le maroc croisera les doigts pour que mc cain sorte gagnant des urnes…" i'm sure we can manage that.,je suis sûr que nous pouvons gérer ça. "mahesh murthy (@maheshmurthy): @probablytrippy cops = arm of govt, carrying out orders of politicians. since forever.","mahesh murthy (@ maheshmurthy): @ probablytrippy flics = bras armés du gouv., l'exécution d'ordres des politiciens. depuis toujours." journalist rogério tomaz jr challenged noblat to “list one convincing argument to justify posting photos of corpses of people executed on his blog” and asked décio's family to sue him.,le journaliste rogério tomaz jr a demandé à ricardo noblat de “donner un seul argument convaincant pour justifier la publication de photos d'une personne exécutée sur son blog” et demande à la famille de décio de porter plainte contre lui. not even pain killers and this woman was lying there all that time in pain.,pas même des calmants et cette dame est restée allongée et a souffert pendant tout ce temps. nothing comes free.,rien n'est gratuit. how are we going to get inside?,comment allons-nous entrer ? keep singing.,continuez de chanter. "i'm sorry, i didn't recognize you.","je suis désolée, je ne vous ai pas reconnue." he doesn't want to get in trouble.,il ne veut pas avoir des problèmes. "with this growth, instead of investing in public sectors, in health, education, transportation, housing, what we have is a process of subservience to the traditional project of accumulation, that is this mega-event commanded by an absolutely corrupt entity such as fifa.","avec la croissance, au lieu de bénéficier d'investissements dans les secteurs publics, dans la santé, l'éducation, les transports ou le logement, ce que l'on voit c'est un processus d'asservissement au projet traditionnel d'accumulation qu'est ce méga-évènement, dirigé par une entité totalement corrompue qu'est la fifa." picture on front page from the flickr page of sunrise.seven,photo de la vignette : page flickr de sunrise.seven "a passionate advocate of african literature, the use of local languages and social media, tubosun is a freelance editor with author-me.com, and the editor of the ntlitmag, a literary journal resident in nigerianstalk.org news opinion website.","ce défenseur passionné de la littérature africaine et de l'usage des langues locales dans les médias sociaux est aussi éditeur indépendant pour le zine littéraire author-me.com et ntlitmag, et rédacteur littéraire pour le site d'opinion nigerianstalk.org." "from the deepest underground, in just a couple of years we made it to the mainstream - where we belong.","du néant absolu, nous avons réussi en peu d'années à gagner sur les médias traditionnels - auxquels nous appartenons." one facebook group called to show support for the idf and a smaller one gathered people who were calling for bibi netanyahu and ehud barak to resign.,un groupe facebook a appelé à soutenir les idf et un plus restreint a réuni des gens demandant à bibi netanyahu et ehud barak de démissionner. it will only take a moment to answer the question.,cela prendra seulement un instant pour répondre à la question. the turnover of dilma rousseff,le virage de dilma rousseff but there was a reason it was so organized.,mais il y avait une raison à cette organisation. my apartment is tiny.,mon appartement est minuscule. how could you not tell me about this?,comment avez-vous pu ne pas m'en parler ? they are just as much human trafficking victims as the vietnamese women enslaved in brothels in thailand or the guatemalan girl held in a home in el paso.,elles sont des victimes du trafic d'êtres humains au même titre que les femmes vietnamiennes réduites en esclavage dans les bordels de thaïlande ou la fillette guatémaltèque enfermée dans une maison à el paso. no wonder the australian government is huffing and puffing.,pas étonnant que le gouvernement australien suspende son souffle. i can't believe i didn't get invited.,je n'arrive pas à croire que je n'ai pas été invitée. "“facebook, twitter, and google: the mechanics of disconnection,” by anton nossik","“facebook, twitter et google: la mécanique de la déconnexion” par anton nossik" zambia: should “tujilijili” be banned?,zambie : le “tujilijili” doit-il être interdit ? would you like to know who did that?,aimeriez-vous savoir qui a fait cela ? "he mentioned the coup that overthrew him only in passing; instead, stressing the need for inclusion for haiti's poor majority.",il n'a mentionné qu'en passant le coup d'état qui l'avait renversé et a insisté en revanche sur la nécessité de l'inclusion pour la majorité pauvre de haïti. i don't want you to be upset.,je ne veux pas que tu sois contrariée. "in october, there has been severe drought in the provinces of hunan and jiangxi provinces along the middle and lower reaches of the yangtze river.","en octobre, une grave sécheresse a sévi dans les provinces du hunan et du jiangxi le long des tronçons moyen et inférieur du fleuve yangtze." "in mexico, a survey by the national council for the prevention of discrimination (conapred) points out that “the most common reasons for discrimination are poverty, skin colour, sexual orientation, education and financial situation.”","au mexique, une enquête réalisée par le conseil national de prévention contre la discrimination (conapred) note que “les causes les plus fréquentes de discrimination sont la pauvreté, la couleur de peau, l'orientation sexuelle, l'éducation et la situation économique.”" "too many empty promises, made ​​by rogues who wanted above all to position themselves in the feed manger.","trop de promesses en l'air, faites par des malhonnêtes qui souhaitaient avant tout se positionner dans la mangeoire." a pdf version is also available.,une version pdf est également disponible. a former comrade described krutov's hatred for chechens after serving in chechnya in 1999.,un ancien camarade a décrit la haine de kroutov pour les tchétchènes après avoir servi en tchétchénie en 1999. thank you in advance for your help.,je te remercie d'avance pour ton aide. as did fashion designer diouma diakhaté:,ainsi que la styliste diouma diakhaté i have already eaten lunch.,j'ai déjà pris mon déjeuner. "please accept, madam, my most respectful sentiments.","veuillez croire, madame, en mes sentiments les plus respectueux." the attack by security forces begins.,début de l'assaut des forces de l'ordre. they look worried.,ils ont l'air inquiets. russia is behaving like a hysterical woman.,la russie se comporte comme une femme hystérique. "“cameroon has very good relations with israel, on economic and military levels.","«le cameroun a de très bonnes relations avec israël, sur les plans économique et militaire." “the absence of these creatures is a strong indicator that all is not well in our environment.”,« l'absence de ces insectes est une preuve que quelque chose ne tourne pas rond dans notre environnement. » [lien en anglais] don't forget to put a stamp on your letter.,n'oublie pas de mettre un timbre à ta lettre. "as for the church's stance, the blogger notes:","quant à la position de l'eglise, le blogueur remarque :" "for algerian linguist lameen souag, there simply is no excuse for bad translations.","pour le linguiste algérien lameen souag, il n'y a simplement aucune excuse pour de mauvaises traductions." the meeting was just about over.,la réunion prenait fin. how curious!,comme c'est curieux ! "according to the arabic network for human rights information, kareem was released on november 6 from the borj al arab prison where he was held and then detained by the state security intelligence in alexandria, where he was allegedly beaten, added the free kareem blog.","selon le arabic network for human rights information, kareem a été libéré le 6 novembre de la prison de borj al arab où il était détenu, mais il a été retenu par les services de renseignement à alexandrie, où il aurait été maltraité, a ajouté le blog free kareem." this doesn't make a whole lot of sense.,ça n'a pas beaucoup de sens. "a few years later, his colleague called me and told me that old huang had suffocated to death because of the pneumoconiosis.","quelques années plus tard, son collègue m'a appelé pour me dire qu'old huang était mort d'asphyxie en raison de la pneumoconiose." "i personally believe that these people are victims who are being toyed (by political power), because they don't have enough social welfare and proper education that will enhance the social participation of seniors.","personnellement, je crois que ces gens sont des victimes manipulées (par le pouvoir politique), car ils ne bénéficient pas d'une protection sociale et d'une éducation convenable, leur permettant d'améliorer leur contribution à la société." what should we tell them?,que devrions-nous leur dire ? and you can see the result of it…,et vous pouvez voir le résultat… this building belongs to my family.,ce bâtiment appartient à ma famille. hold your breath.,retenez votre respiration. how are things going with you?,comment ça se passe pour vous ? we are lucky we have not been bombarded by chain stores.,nous avons la chance de ne pas avoir été bombardés par les grandes chaînes de magasins. "multinational companies, foreign investors, religious fundamentalists-these and others are trying to take the lion's share, shamelessly exploiting resources and people.","multinationales, investisseurs étrangers, fondamentalistes religieux, etc, chacun essaie de s'y tailler la part du lion, exploitant sans vergogne ressources et populations." i think i'm in shock!,je suis encore sous le choc ! i hope that doesn't happen.,j'espère que ça n'arrivera pas. "the paraguay population was very excited about the new government, noted in the remarks made on facebook and twitter.","les paraguayens fondent beaucoup d'espoirs sur ce nouveau gouvernement, on peut s' en rendre compte sur facebook et twitter." picasso painted that picture in 1950.,picasso a peint ce tableau en 1950. i want my money back now.,je veux qu'on me rende mon argent maintenant. "in an interview with the international campaign for human rights in iran, the publication's managing editor shahla sherkat said that she hoped to be able to convince the court to allow resumption of the monthly magazine's publication.","dans une interview avec campagne internationale pour les droits de l'homme en iran, sa rédactrice en chef shahla sherkat a déclaré qu'elle espérait être capable de convaincre le tribunal d'autoriser à nouveau la publication du mensuel." the people will be the final judge.,le peuple vous jugera. "but if you thought that would happen, you're stupid.","mais si vous pensiez que cela allait arriver, vous êtes stupides." they don't bother me.,ils ne m'embêtent pas. one of the major challenges for organization of the protests was to get the potential protesters trust the organizers.,l'un des défis majeurs pour l'organisation des manifestations était d'amener les manifestants potentiels à faire confiance aux organisateurs. i need it asap.,j'en ai besoin aussi vite que possible. "nevertheless, the documentary makes clear that “guinea-bissau is not only about coup d'etat, it is also people and good ideas”, as director andrzej kowalski stated.","néanmoins, le documentaire met en lumière que “la guinée-bissau ne se résume pas à des coups d'etat”, affirme le réalisateur andrzej kowalski, “c'est aussi un peuple et des bonnes idées”." a local family has offered you a place to stay.,une famille de la région propose de vous héberger. three shenzhen citizen rights activists are protesting for democracy in the anti-japan rally.,trois activistes en faveurs des droits humains manifestent lors de la marche anti-japonaise. i had my money stolen somewhere.,on m’a volé mon argent quelque part. "it affords visual testimony of events that continue to go unreported, or underreported, in mainstream media.",il offre un témoignage en images de cette situation qui continue d'être peu ou pas traitée du tout dans les grands médias. siromani dhungana at ‘united we blog! for a democratic nepal' reports that the issue of disappearance has not been addressed properly by the state and the political parties.,siromani dhungana [anglais] à ‘united we blog! for a democratic nepal' (‘unis nous bloguons ! pour un népal démocratique') dénonce le fait que la question des disparitions n'a pas été traitée de façon appropriée par l'état et les partis politiques. what a day!,quelle journée ! "users share pictures, graphics without checking for confirmation on sources, though they know sometimes the information is not (yet) official.","les internautes partagent des images et des graphiques sans vérifier et confirmer les sources, même s'ils savent parfois que l'information n'est pas (encore) officielle." madagascar delegation barred from un general assembly stage,madagascar : la délégation malgache privée d'intervention à l'assemblée des nations unies one of the fellows you were with is a friend of mine.,une des personnes avec qui vous étiez est un ami à moi. i like movies a lot.,j'aime beaucoup les films. [the arrest] may be related to the march 8 anti-sexual harassment action.,cette arrestation est probablement liée à la campagne de lutte contre le harcèlement sexuel prévue pour le 8 mars. put it on my desk.,mets-la sur mon bureau. this song's in the key of g.,ce chant est en sol majeur. "but in the mountainous region, the moisture is already very high.","assim, o sinergismo entre estes dois acontecimentos, gera tamanha pluviosidade." i shudder at the thought of what might happen.,je frémis à l'idée de ce qui pourrait arriver. syria shut its doors to arab and international media after the start of the protests and the world has to choose between reports on social media or statements and coverage from syrian government officials.,"la syrie s'est fermée aux médias arabes et internationaux lorsque la contestation a commencé, et le choix donné au monde était entre les informations sur les médias sociaux, et la couverture officielle par le pouvoir syrien (liens en anglais)." i'll let you get back to work.,je vais vous laisser retourner à votre travail. this coffee tastes really good.,ce café a vraiment bon goût. you're too tense.,tu es trop tendue. hiv/aids testing facilities are available in all major medical centers and labs.,il est possible d'effectuer le test dans tous les centres médicaux importants du pays et dans les laboratoires. "deng yujiao, a waitress in hubei province stabbed an official to death and injured another in resisting their sexual advances.","deng yujiao, une serveuse vivant dans la province de hubei, a poignardé à mort un fonctionnaire et en a blessé un second alors qu'elle résistait à leurs avances sexuelles." nadine writes about the abundance of skin whitening slogans used to sell cosmetics products in abidjan.,nadine est aussi l'auteur de ce billet sur l'abondance des slogans utilisés pour vendre des cosmétiques destinés à blanchir la peau à abidjan. tube adventure: a bilingual quest game on youtube,tube adventures : un jeu vidéo bilingue sur youtube why don't you just back off?,pourquoi ne te retires-tu simplement pas ? i've got to learn some new songs.,je dois apprendre de nouvelles chansons. when do you plan to check out?,quand prévoyez-vous de régler votre chambre ? why is everything so expensive?”,pourquoi tout est si cher ? noha atef contributed to this post.,noha atef a contribué à la rédaction de cet article. i often speak french.,je parle souvent français. "the machine, like god, gives an immediate blessing.","la machine, comme dieu, donne une bénédiction immédiate." "the sit-in will take place on tuesday, february 18.",le sit-in a eu lieu le mardi 18 février. m. "that is to say, telefónica is a cemetary of untrustworthy and felonious people.",ou serait-ce que telefónica est un cimetière de tristes sires et de délinquants. the government has declared compensations for the victims and the nation will observe a day of mourning.,le gouvernement a déclaré que les victimes seraient indemnisées et que la nation observerait une journée de deuil. """when did you return?"" ""i came back the day before yesterday.""",« quand êtes-vous revenue ? » « je suis revenue avant-hier. » tbilisi-based lj user tony-geo wrote critically (rus) about the stunt:,"l'utilisateur de livejounral tony-geo, basé à tbilissi, a critiqué (en russe) le canular :" "even worse, zelaya is using a diplomatic building as a bunker to urge on riots by guerrillas and aggravate the country's security forces.","pire encore, zelaya est en train d'utiliser la mission diplomatique brésilienne comme un “bunker” de la guérilla pour exhorter les fauteurs de troubles et ébranler ainsi les forces de l'ordre du pays." please don't buy it.,"ne l'achète pas, je te prie !" "ngo kharkiv human rights protection group called the new law repressive, citing its key issues:","l'ong kharkiv human rights protection group juge la loi répressive, et en cite les dispositions centrales [anglais] :" online reactions vary.,les réactions en ligne sont variées. "he argues that sanogo fears that he will lose control the global military operations and that in turn, his officers might rebel against him because of his loss of power.","il explique que sanogo craint de perdre le contrôle des opérations militaires d'ensemble et qu'en retour, ses officiers sont susceptibles de se mutiner contre lui à cause de sa perte de pouvoir." i'm too drunk.,je suis trop saoul. this policy destroys the lives of many foreigners who have been settled in france and have built their lives here for years.,cette politique détruit les vies de beaucoup d'étrangers installés et intégrés depuis longtemps ici. alegcom [ar] blog talked about the condition of magta-lihjar city after the floods:,le blog alegcom [arabe] mentionne les conditions de vie dans la ville de magta-lihjar après l'inondation : "the video of this ‘rap-battle' went viral among russian viewers online, giving birth to the meme, “ty kto takoi?","la vidéo de cette ‘bataille de rap' est devenue virale chez les internautes russes, et a donné naissance au mème “ty kto takoi?" i haven't seen them in a long time.,je ne les ai pas vus depuis longtemps. javier szlifman in pelota afuera [es] summarizes what happened during the month of may:,javier szlifman résume les événements du mois de mai sur pelota afuera : "try: europe: 30-50%, usa: 25-50%.","essayez l'europe: 30-50%, usa: 25-50%." "the campaign, launched in 2013, was considered racist, as it played with the idea of the japanese businessman, specialized in technology, who is taken in awe for the technological advances of the brand, but who, at the same time, has a hard time speaking portuguese.","la campagne lancée en 2013 a été considérée comme ‘raciste' parce qu'elle s'est moquée d'un homme d'affaires japonnais, spécialiste des technologies, surpris par les avancées technologiques de la marque mais qui a des difficultés à s'exprimer en portugais." "despite their so-far short existence, lebanese for refugees can already boast numerous achievements.","malgré son jeune âge, l'organisation “des libanais en faveur des réfugiés” compte à son actif de nombreuses réalisations." kouhyar is still in the regime's jail.,kouhyar est toujours dans une prison du régime. image available on wikipedia (gnu free documentation license).,image disponible sur wikipedia (licence de documentation libre gnu). "the population is protesting against the skyrocketing price of gas by blocking roads, closing schools, and businesses.","la population proteste contre le coût exhorbitant de l'essence en bloquant les routes, les écoles et les entreprises." everybody's different.,tout le monde est différent. "protests were initiated shortly after the ones in tunisia and climaxed on february 12, 2011 (#feb12).",les manifestations ont débuté peu après celles en tunisie et ont culminé le 12 février 2011 (# feb12). […] the shifa director also told me that emergency medics still cannot reach the zaytoun house that yesterday morning was bombed with inhabitants locked inside.,"[…] le directeur de l'hôpital shifa m'a dit aussi que les urgentistes ne peuvent pas atteindre l'immeuble de zaytoun qui a été bombardé hier matin, avec les habitants piégés à l'intérieur." that alone is an achievement.,"rien que ça, c'est un exploit." i am married and i have two sons.,je suis mariée et j'ai deux fils. your pants are dirty.,ton pantalon est sale. why didn't you tell us we needed to do that?,pourquoi tu ne nous a pas dit que l'on devait faire ça ? are you all finished here?,"en avez-vous toutes terminé, ici ?" "let's start first with alfredo moser, the mastermind behind the water bottle solar light.","commençons par alfredo moser, le cerveau derrière la lumière qui vient d'une bouteille en plastique." is drilling in the arctic-long an environmental issue and a flashpoint for debates about sovereignty-poised to change russia's university culture?,"les forages dans l'arctique, vieille question environnementale et baril de poudre dans les débats sur la souveraineté, sont-ils sur le point de changer la culture universitaire de la russie ?" kids do stupid things.,les enfants font des choses stupides. why aren't you saying how terrible russia is?,pourquoi ne dites-vous pas combien la russie est horrible ? the skyscraper was built on a solid foundation.,le gratte-ciel a été érigé sur de solides fondations. "news2dago adds that he too had a chance to go to france in 2005 but after careful consideration, decided to stay at home.","news2dago ajoute qu'il a lui aussi eu la possibilité de partir en france en 2005 mais qu'après mûre réflexion, il avait décidé de rester à madagascar." they work too much.,ils travaillent trop. "another report on the european federation of journalists event can be found on a belgrade news portal, titled the unfreedom of media in serbia [sr].","un autre compte-rendu de la rencontre de la fédération européenne des journalistes se trouve sur le portail nouvelles de belgrade, intitulé le manque de liberté des médias en serbie [en serbe]." "blogger kuskusu, whose husband is tunisian, makes some observations about the tunisian people living in japan.","la blogueuse kuskusu, dont le mari est tunisien, fait des observations [en japonais] sur les tunisiens qui habitent au japon." "“in antanifotsy, three buses left this morning in destination of the mahamasina stadium.","“pour la ville d'antanifotsy, trois cars sont partis ce matin en destination du stade mahamasina." "anyway, i'll take a chance.","quoi qu'il arrive, je prendrai le risque." you can't trust anything he says.,tu ne peux pas te fier à quoi que ce soit qu'il dise. "now that the european union has confirmed it will not be paying the 2009 sugar allocation for sugar industry reform (worth more than $us30 million) for the second year running, it is a matter of looking to plan b.","maintenant que l'ue a confirmé qu'elle ne paierait pas les allocations sucre 2009 pour la réforme de l'industrie sucrière (d'une valeur de plus de 30 millions de dollars) pour la seconde année d'affilée, il est urgent de prévoir un plan b." get down from there.,descends de là ! i'm thankful for vacations.,je suis content de pouvoir profiter des vacances. "shiva nazar-ahari, a persecuted iranian human rights activist and blogger, awarded theodor haecker prize.","shiva nazar-ahari, [en français], blogueuse et activiste a remporté le prix theodor haecker [en anglais] pour le courage civique et la sincérité politique." countdown το our bankruptcy?,un compte à rebours pour notre defaut ? "however 8 (40%) say they cannot do it whereas 10% declared that they are able to communicate with their partners only by phone, as they can't see each other.","cependant 8, soit 40 % indiquent qu'ils ne peuvent pas y arriver alors que 10 % affirment qu'ils n'ont pu communiquer que par téléphone, sans se voir." i'm out of time.,je suis à court de temps. you're not very good.,vous n'êtes pas très bon. "online writing in the main either uses an arabic font, as with the relatively popular bbc and google fonts, or it uses image files pasted into text.","de manière générale, pour écrire en ligne, on utilise soit des polices de la langue arabe comme celles relativement répandues de la bbc et de google, soit des images (ndt: photos de mots ou de pages imprimées sur papier) qui font office de texte." i did that all alone.,j'ai fait ça tout seul. let's walk a little faster.,marchons un peu plus vite. take the street on the right.,prend la rue à droite. palestine: attacks on gaza continue,"gaza : pendant le cessez-le-feu, les attaques continuent" "the pilot session was mostly a debate in the matters of human rights, political development, the future of the country and the role of youth in bahrain.","la première réunion a essentiellement permis un débat sur les questions de droits de l'homme et politique, sur le futur du pays et le rôle de la jeunesse." "in my heart's in accra…, ethan zuckerman, a co-founder of global voices online, discusses other steps needed to stop xdr-tb.","sur le blog my heart's in accra…, ethan zuckerman, co-fondateur de global voices online, expose [en anglais] les autres démarches nécessaires pour stopper la tb-mr." "in the southern region, sales were up 47 percent.","dans les régions méridionales, les ventes ont augmenté de 47 pour cent." a place that could have been a beautiful resort town on the caspian but instead the soviets built refineries and chemical factories here.,"un endroit qui aurait pu être une magnifique villégiature sur la caspienne, au lieu de quoi, les soviétiques y ont construit des raffineries et des usines chimiques." the link in this tweet refers to yazidis' as ‘apostates'.,le lien donné dans le tweet traite les yézidis d' ‘apostats'. was there an autopsy?,y a-t-il eu autopsie ? look how respectful they are towards each other and towards their coach and how united they are even in the way they thank god after each goal.,regardez comme ils étaient respectueux les uns envers les autres et pour leur entraineur. même leur façon de remercier dieu après chaque but montrait qu'ils étaient unis. “defended” from what?,” “défendue” contre quoi? "“we know that they left because of information that shared with us - by a relative, a friend, a colleague.","« nous savons qu'ils sont partis grâce à des informations obtenues par des parents, des amis ou des collègues." the lack of teachers could be considered to be a reason of public interest and the ministry in question may consider itself to be the relevant body to prevent a teacher from travelling.,"la pénurie d'enseignants pourrait être considérée comme une raison d'intérêt public, ce qui permetrait au ministère compétent d'empêcher le voyage d'un éducateur." she had a basket full of apples.,elle avait un panier rempli de pommes. "get some help, will you?","va quérir de l'aide, veux-tu ?" it's very kind of you.,c'est très gentil de votre part. i love to spend time trying to put together a puzzle.,j'adore passer du temps à essayer d'assembler les pièces d'un puzzle. i definitely had to protect myself to avoid any retaliation.,il fallait absolument que je me protège pour éviter les représailles. zimbabwe: women not getting attention because of world cup,zimbabwe : les femmes négligées à cause de la coupe du monde… you said you'd do anything for me.,tu as dit que tu ferais n'importe quoi pour moi. a full list of hacked accounts with dates of the attacks and background on the brigade of hell is available here [rus].,une liste complète des comptes piratés et des informations sur la brigade of hell sont disponibles sur ce lien [en russe]. a long journey,un long voyage it's horrible.,c'est horrible. "but can a foreign government send an envoy to its neighbor to discuss internal matters, without being asked first?","mais un gouvernement étranger peut-il envoyer un émissaire à son voisin pour discuter d'affaires internes, sans qu'on le lui ait demandé au préalable ?" i'll be here only a few days.,je ne serai ici que pour quelques jours. "after mozambique won independence from portugal in 1975, there was an exodus of doctors.","après l'indépendance du mozambique du portugal en 1975, il y a eu un exode des médecins." more from all about latvia‘s post linked to above:,"d'autres extraits du billet de all from latvia, dont le lien se trouve ci-dessus :" "beyond the political crisis, there appears a profound division between the political elite and the people who are organising to demonstrate.","au-delà de la crise politique, un profond clivage apparaît entre l'élite politique et les gens qui manifestent." "the stories started pouring: some were interesting, compelling, provocative, others were dull.","les histoires ont commencé à affluer: certaines étaient intéressantes, irrésistibles, provocantes, d'autres ennuyeuses." "i had a headache, and i took the day off today.",j'avais mal à la tête et j'ai pris un jour de congé aujourd'hui. where are you planning to stay?,où prévois-tu de séjourner ? i hear he is looking for work.,j'ai entendu qu'il cherchait du travail. he was patient.,il était patient. "all of them have taken on armies single-handedly, but while the guys did that in the movies, janet lee crushed a real life brigade with her facebook check-in.","tous deux ont affrontés des armées à mains nues, mais alors que ces acteurs le faisaient au cinéma, janet lee, elle, a mis à mal une brigade réelle par facebook." we danced until midnight.,on a dansé jusqu'à minuit. image by muha.,image de muha. """was anyone with you?"" ""no, i was alone.""","« y avait-il quelqu'un avec vous ? » « non, j'étais seul. »" "when i was in school i did wonder the same thing, how come teachers get to pee in seperate toilets.","quand j'étais à l'école, je me demandais pourquoi les profs utilisaient des toilettes spéciales." keep away from me.,gardez vos distances. yet i see parents everywhere in malaysia urging their children to study medicine.,"néanmoins, je vois partout en malaisie des parents pousser leurs enfants à faire médecine." the plan has met with both praise and criticism.,"certains ont approuvé le projet, tandis que d'autres l'ont critiqué." “@danielnuwe: q: what defines mtn?,“@danielnuwe: qu'est-ce qui caractérise mtn ? i had to beg my friends to come to my party.,j'ai dû supplier mes amis de venir à ma fête. to see israeli soldiers board with machine guns should show the ridiculousness of it all,voir des soldats israéliens à bord avec des fusils automatiques devrait souligner l'absurdité générale "one can be “enjaillé” with a music, a go (a young lady in nouchi) or a situation.","on peut être enjaillé d'une musique, d'une petite go (jeune demoiselle), d'une situation." the dog is as good as dead.,le chien est pour ainsi dire mort. "you have a lot of money, and i have none.","tu as beaucoup d'argent, et je n'en ai pas." "it's dark, so watch your step.","c'est sombre, alors regardez où vous mettez les pieds." a malawian landing at kamuzu international airport on sunday posted on their facebook page about a group of foreign journalists aboard the same plane they were on:,un malawite arrivé à l'aéroport international de kamuzu dimanche parlait d'un groupe de journalistes étrangers avec qui il a voyagé dans le même avion : few times in our country can we state that the citizen's response to the tragedy was fast and continuous.,pocas veces nuestro país pudo constatar qué rápida fue y cómo permanece aún la respuesta ciudadana a la tragedia. kid buda (@kidbuda) commented on what an actually “good weekend” would be like for him:,"kid buda (@kidbuda) a apporté un commentaire sur ce que serait, pour lui, un bon week-end :" and so begins the trial of the new 12 language search engine volunia.,"ainsi commence l'essai d'un nouveau moteur de recherche volunia, présenté en 12 langues." "in his blog, agucho [es] he provides details of how this happened, as well as the scene on the bus following the robbery.","sur son blog, agucho [espagnol] il nous livre les détails de l'événement, ainsi que de la scène qui suivit le vol." haiti: new year & independence,haïti : “bonne fête haïti chérie” "zheng shouren, chief engineer of the yangtze river water resources committee, said those blaming the drought in hunan and jiangxi solely on the three gorges project got a partial picture.","zheng shouren, l'ingénieur en chef du comité des ressources hydriques du yangtze, a déclaré que ceux qui rejetaient toute la responsabilité de la sécheresse dans le hunan et le jiangxi avaient une visionpartiale." why every year we slide further and further toward a primitive society?,pourquoi est-ce que chaque année nous glissons toujours plus vers une société primitive ? "a recent study shows that the political crisis has overshadowed a more pernicious social and economic crisis: while madagascar was already one of the most impoverished nations, now nine out of ten malagasy live with less than two us dollars a day.","une étude récente montre que la crise politique a occulté une crise économique et sociale plus pernicieuse : alors que madagascar était déjà au nombre des pays les plus pauvres, à présent neuf malgaches sur dix vivent avec moins de deux dollars par jour." they're winning because they've managed to produce loads of people who will gleefully recite the “gospel of steve jobs”.,ils réussissent car ils ont pu réunir beaucoup de gens pour réciter joyeusement les “paroles d'évangile de steve jobs”. scenes of joy were numerous in algeria [fr] but also in france where a dynamic algerian community resides.,les scènes de liesse se sont multipliées en algérie mais aussi en france où réside une dynamique communauté algérienne. i've never seen one like that.,je n'en ai jamais vu un comme cela. "i finally understand that thing i've read about in books, where hardened correspondents talk about the desperation they feel to return to the completely screwed places they've covered when things take a turn for the worse.",je comprends à présent ce que j'ai lu dans des livres où des correspondants de presse endurcis racontaient leur désespoir quand ils retournaient dans des lieux complètement détruits qu'ils avaient couverts quand les choses commençaient à empirer. we had lots of fun at the picnic.,nous nous sommes beaucoup amusées lors du pique-nique. "complaining against someone gives the whistle-blower a very dangerous power; not only because it can lead to revenge, retribution…; above all it's dangerous because:","se plaindre contre quelqu'un donne au dénonciateur un pouvoir très dangereux; non seulement car il peut mener à la vengeance, aux représailles…; mais il est surtout dangereux car:" here's an excerpt from the post:,voici un extrait de son billet: "it is a profoundly unjust situation, since it is now the state which will guarantee that these banks' debts are repaid to their creditors.","c'est une situation profondément injuste, car c'est maintenant l'état qui garantira le remboursement de la dette de ces banques à leurs créanciers." "russia, however, cannot stay in a vacuum for very long, and russian society is already far more globally integrated than north korea's.","mais la russie ne peut pas rester bien longtemps dans le vide, et la société russe est déjà beaucoup plus mondialisée que la corée du nord." an invitation to a public meeting:,une invitation à un rassemblement public : "it's a sombre site but then, it is in a graveyard.","c'est un site inévitablement sombre, puisqu'il se niche dans un cimetière." "however, roger edwards, a resident of the falkland islands and a veteran of the war in 1982, comments in the guardian:","en parallèle, voici l'avis de roger edwards, un habitant des malouines, ancien combattant de la guerre de 1982, dans le quotidien britannique the guardian :" "the european commissioner for enlargement, tweeted:",le commissaire européen à l'élargissement a tweeté [anglais] : the blogger saeedshabani says:,voici les paroles du blogueur saeedshaban : hundreds of thousands of people were out of work.,des centaines de milliers de personnes étaient sans emploi. it is said that the plan is to invest in a “xingjiao temple buddhist cultural tourism scenic area construction project”.,on dit que l'idée est d'investir dans un “projet de construction d'un site touristique sur la culture bouddhiste et le temple de xingjiao”. this summer we have a new program where we have writing instruction.,cet été nous avons un nouveau programme où nous avons des consignes d'écriture. get on your feet.,mettez-vous debout ! can you help me on this one?,pouvez-vous m'aider pour celui-ci ? "additionally, another reasons are to know how the company door is open for a simple citizen, and to feel the company administration out whether they receive and agree local people's opinion or requests.","et puis, nous souhaitons aussi savoir si cette entreprise ouvre ses portes à de simples citoyens et vérifier si les gérants prennent en considération les demandes et les opinions de la population locale." tom teaches french online.,tom enseigne le français en ligne. "we believe that there is no urgency for timor-leste to create a press law, especially a defective one like this, which will reverse our society's advances toward using social and other media to exchange ideas without limitation.","nous croyons qu'il n'y a aucune urgence au timor-leste à adopter une loi sur la presse, notamment si elle est mauvaise comme celle-ci, elle va faire reculer les progrès de notre société dans l'utilisation des différents médias, sociaux et autres, permettant d'échanger des idées sans aucune restriction." "in this multimedia piece produced by 350.org's thelma young, hoda baraka and sarah rifaat, activists from tunisia, egypt and morocco speak out about their part in building a climate movement in north africa.","dans cet ouvrage multimédia produit par 350.org, thelma young, hoda baraka et sarah rifaat, activistes de tunisie, d'egypte et du maroc, parlent de leur rôle dans la construction d'un mouvement climatique en afrique du nord." i don't think that i have one of those.,je ne pense pas en avoir un. what do you have in your bag?,qu'as-tu dans ton sac ? one may ask if mr. freeman is a political time bomb and even play with an idea that the new hero of the russian youth will run for president.,"on peut se demander si mr. freeman est une bombe à retardement politique, et même jouer avec l'idée que le nouveau héros de la jeunesse russe sera candidat." "like egypt under the muslim brotherhood, pretty words about protecting christians were made hollow by radical preachers stirring up the population against the copts.","comme l'egypte sous les frères musulmans, les belles paroles sur la protection des chrétiens sont vidées de sens par les prêcheurs radicaux qui montent la population contre les coptes." "in an article for huffington post india, jacob, alongside amitangshu acharya, the program director for aid and development software company avko's asia hub, point out a different side to this problem:","dans un article pour l'édition indienne du huffington post coécrit avec amitangshu acharya, directeur des programmes pour la plateforme asie de l'entreprise spécialisée dans les logiciels d'aide au développement avko, nitya jacob évoque un autre aspect du problème:" i'm currently going through a rehabilitation phase.,je suis actuellement en phase de réhabilitation. japan is to the east of china.,le japon se situe à l'est de la chine. eid celebrated with family is filled with a lot of happiness because of the struggle to reach home.,célébrer aïd el-fitr en famille est un grand bonheur parce que c'est si difficile de rentrer à la maison. you need to save the princess.,il faut que vous sauviez la princesse. forgetting is not good.,oublier n'est pas bien. i think we're even.,je pense que nous sommes à égalité. racists like you who blame jews for everything are the reason why these jews left south africa and now live in a place where there is no antisemitism.,des racistes comme vous qui accusent les juifs de tout sont la raison pour laquelle ces juifs ont quitté l'afrique du sud et vivent maintenant dans un endroit où il n'y a pas d'antisémitisme. could i make a reservation?,pourrais-je faire une réservation ? this doesn't make sense.,ça n'a pas de sens. you've got to tell tom how you feel.,tu dois dire à tom ce que tu ressens. i wanted to speak with you first.,je voulais parler avec vous en premier. we're not impressed.,nous ne sommes pas impressionnées. "also because tsai ing-wen was unmarried, the majority still voted for ma [her male opponent].","tsai ing-wen n'étant pas mariée, il y a eu une majorité pour ma (son rival masculin)." meena achieved popularity from the start.,meena fut populaire dès le départ. i was absolutely stunned.,j'ai été absolument stupéfait. he saved himself somehow.,"il s'en est sorti, d'une manière ou d'une autre." "for those watching on tv, the teens waved to the crowd as they exited - and that was it.","pour les spectateurs devant leur écran de télévision, ces jeunes garçons ne faisaient que saluer la foule en quittant le terrain - et c'est tout." is your school far from here?,ton école est-elle éloignée d'ici ? "following the attack on march 18, there were fears that the forum might be cancelled.","au lendemain de l'attaque du 18 mars, on a pu craindre une annulation du forum." "in another blog post for the site conversations for a better world, ahmed writes about what has happened to the issue of hiv/aids after the january 25 revolution.","dans un autre billet du site conversations pour un monde meilleur, ahmed écrit sur ce qui s'est passé au sujet du vih / sida après la révolution du 25 janvier." can i get your number?,puis-je avoir ton numéro ? "sattar beheshti, a blogger who was tortured to death","sattar beheshti, un blogueur torturé à mort" i ask your forgiveness.,je demande votre pardon. gomnamian blog writes [fa]:,gomnamian écrit [en farsi] : i'm clean.,j'ai décroché. and i'll just stay silent about [victor yanukovych].,et je ne me tairai pas sur [victor ianoukovitch]. tom never said he wanted to go with us.,tom n'a jamais dit qu'il voulait aller avec nous. "guys, internet is completely shut down in #syria.","les amis, internet est complètement coupé en syrie." i had to keep my secret.,j'ai dû garder mon secret. "far from being a clean break from the past, the soviet housing legacy remains highly present and influential in the daily experience of yerevan.","loin d'être une rupture radicale avec le passé, l'héritage soviétique demeure encore très présent et influent dans l'expérience quotidienne d'erevan." that girl is mary.,"cette fille, c'est mary." "banksy visits gaza, calls on world to act",banksy visite gaza et appelle le monde à (ré)agir don't always take sides with him.,ne prenez pas toujours parti pour lui. tom wasn't wearing any socks.,tom ne portait pas de chaussettes. i'm glad you're all right again.,je suis content que tu ailles de nouveau bien. i kind of like this place.,j'aime assez cet endroit. please give my regards to your father.,"présente mes amitiés à ton père, s'il te plaît." "what might set budapest apart more than other cities with a developing street art scene, however, is its true hungarian feel to it.","ce qui est susceptible de différencier budapest plus que d'autres ville dans un paysage d'art urbain en plein essor, c'est sa touche authentiquement hongroise." weak coordination on the ground.,faible coordination sur le terrain. bolivia: the life of a taxi driver in el alto,bolivie : être chauffeur de taxi à el alto "road works on highway br 158, in mato grosso.","travaux routiers sur l'autoroute br 158, dans le mato grosso." and what to do. dey claiming he have a outside woman an dat is why the wife lash he.,et donc quoi faire. ils disent qu'il a une “femme du dehors” et que c'est pour ça que sa femme le fouette. are you feeling under the weather?,te sens-tu indisposé ? there are much more conservative families than ours.,il y a des familles beaucoup plus conservatrices que les nôtres. "an avid cyclist, in one of his interviews (rus) perepadya mentioned that his bicycle was something of an alternative office for him:","dans une interview (en russe), il avait mentionné que son vélo était pour lui comme un second bureau :" "if li bai and huai su [ancient chinese poet and calligrapher] dared not to be drunk, they will lose their vitality.","si li bai et huai su [un poète et un calligraphe chinois] avaient osé ne pas être ivres, ils auraient perdu leur vitalité." "blogs and hungarian op-eds are usually quite passionate, partial and ironic in style.","les blogs hongrois et les billets d'opinions sont en général assez passionnés, de parti pris et ironiques dans leur style." i didn't take it. you can check my pockets.,je ne l'ai pas pris. tu peux vérifier mes poches. you have to help us.,vous devez nous aider. the (south korean) government should react wisely.,le gouvernement (sud-coréen) devrait se conduire sagement. screenshot shared on blog limpinho & cheiroso (little clean & sweet).,capture d'écran partagée sur le blog limpinho & cheiroso (un peu propre & parfumé). i'm a man.,je suis un homme. "i can't imagine a junior journalist, a hobby writer, or even a blogger to put himself in such position, a position that can be described in a best case scenario as a silly one.","je ne peux même pas imaginer qu'un journaliste inexpérimenté, un écrivain dilettante ou même un blogueur se mette dans cette position, une position qui au mieux peut être qualifiée de ridicule." let us act and address the challenges and concerns that got us into the current situation.,agissons et focalisons nous sur les défis et les problèmes qui nous ont mis dans cete situation. both cyberactivism and online participation raise awareness of the public's needs that are currently being undermined in the industry's economic interests.,"le cybermilitantisme et la participation sur internet peuvent éveille, les consciences en matière d'intérêt public, et des besoins actuellement sapés par les intérêts économiques industriels." you might not want to mention that.,il se pourrait que vous ne vouliez pas mentionner ça. "of all the stalls, i saw only one manned by a woman.","de tous les stands, je n'en ai vu qu'un seul tenu par une femme." "it seems that the things have not been that peaceful though, as twitter reports from iraqi capital baghdad's own tahrir (liberation) square have shown:","cela ne semble pas s'être passé de façon si pacifique, comme l'ont montré les messages twitter depuis la place tahrir (libération) de la capitale irakienne bagdad :" this beer is for you.,cette bière est pour vous. "when the buffer zone was ‘only' 300m, it was already 300m too much land absorbed by the israeli military occupation forces.","quand la zone tampon était de “seulement”' 300 mètres,c'était déjà 300 mètres de trop, absorbés par l'armée israélienne d'occupation." the strange thing about laws against apostasy and blasphemy is that most of the people who fall foul of them are neither apostates nor intentional blasphemers.,"l'étrange dans les lois contre l'apostasie et le blasphème est le fait que la majorité de ceux qui en subissent le joug, ne sont en fait ni des apostats ni des blasphémateurs intentionnels." "the submitted film, sebastian's voodoo, was created using computer animation and beat out 9 other finalists during the online vote.","le film soumis, le vaudou de sebastian, a été créé en utilisant l'animation par ordinateur et l'a emporté sur 9 autres finalistes lors du vote en ligne." i should've bought tom a present.,j'aurais dû acheter un cadeau pour tom. "after all, a person died, and people's lives and property were in danger.","après tout, un homme est mort, et des vies et des biens étaient en danger." @draddee: gaddafi: we are the ones who fought the us and uk on our soil and said we would die unless they cleared out.,@draddee: kadhafi: c'est nous qui avons combattu les américains et les anglais sur notre sol et dit que nous mourrions s'ils ne décampaient pas. don't you think it went great?,ne pensez-vous pas que ça se soit très bien passé ? not-old-nor-spicy is rather pessimistic about the situation [zh]:,le blogueur not-old-nor-spicy se dit pessimiste sur le sujet : stay here. i'll go get it.,reste ici. je vais le chercher. why doesn't the same principle apply here?,pourquoi le même principe ne s'applique-t-il pas ici ? "the investigation comes following a complaint filed by transparency international in december accusing sassou-nguesso, bongo and obiang of “concealing misappropriated public funds.”","cette enquête intervient après qu'une plainte a été déposée en décembre par l'association transparence internationale [en anglais], accusant denis sassou-nguesso, omar bongo et teodoro obiang de “recel de détournement de fonds publics “." "however, as a result of the economic downturn, the companies have been unable to pay the debt.","toutefois, depuis le ralentissement économique, ces mêmes entreprises se retrouvent incapables de payer leurs dettes." you don't seem so smart.,vous ne semblez pas si maligne. the article depicts chinese entrepreneurs with clichés such as: “a chinese entrepreneur will not pay its employees because they are members of his family”.,"pour parler des entrepreneurs chinois, l'article utilise des clichés racistes tels que : “un chef d'entreprise chinois ne paie pas ses employés car ils font partie de sa famille”." gv: why did you choose wippa demus as the voice for the samples?,gv: pourquoi avez-vous choisi wippa demus pour la voix des échantillons ? "japan, korea: traces of japan-korea history within the zainichi community","japon, corée : des traces de l'histoire commune parmi les zainichis" gore would be perfect for the mission.,gore serait parfait pour cette mission. i thought that i was dying.,je pensais que j'étais en train de mourir. "you'll get there in time, as long as you don't miss the train.","vous y parviendrez à temps, pour autant que vous ne manquiez pas le train." "meanwhile, the self-named ‘military command' made an (unsigned) statement saying that the revolt was caused by a hypothetical ‘secret agreement' between guinea-bissau and angola, by the interim president raimundo pereira and the prime minister carlos gomes jr.”","pendant ce temps, le “commandement militaire” autoproclamé a fait un communiqué (non signé), assurant que la révolte était provoquée par un “accord secret” hypothétique entre la guinée-bissau et l'angola conclu avec le président par interim raimundo pereira et le premier ministre carlos gomes junior.”" i need to go on a diet.,je dois me mettre au régime. photo shared on flickr by viaje al corazón de bolivia (cc by 2.0),photo partagée sur flickr apr viaje al corazón de bolivie (cc by 2.0) peace as a leitmotiv,la paix comme leitmotiv are you lost?,êtes-vous perdues ? … how can we take him???,…comment pouvons-nous le prendre ??? what's my room number?,quel est le numéro de ma chambre ? "for most of the russian bloggers ‘the fall' is a memory from childhood/adolescence, an act rather mythical than real.","pour la plupart des blogueurs russes, ‘la chute' est un souvenir d'enfance ou d'adolescence, quelque chose de plus mythique que réel." not to forget those who engaged with the civil rights activists in the united states.,sans oublier ceux qui s'engagèrent avec les militants des droits civiques aux états-unis. i still teach french.,j'enseigne toujours le français. here is what teeth maestro has to say:,voici ce qu'en pense teeth maestro [en anglais]: tom gave in to temptation.,tom s'est laissé tenter. they set monday for his parents to come and formally do the engagement with her parents.,ils ont fixé à lundi le rendez-vous avec ses parents [à lui] pour officialiser ses fiançailles. last night i walked on the road next to the hotel at around midnight and it was raining and everything was fine.”,"hier soir, j'ai marché dans la rue à côté de l'hôtel aux alentours de minuit, il pleuvait et tout était tranquille.”" "and because of that, it seems, the atmosphere in which people “were able to say things freely” disappeared, and the editorial desk had no choice but to start being unusually careful, which made it impossible to maintain the free, open and fun atmosphere.","et pour cette raison, il semble qu'il n'y ait plus eu une ambiance dans laquelle les gens “pouvaient dire les choses en toute liberté”, et la direction éditoriale n'a eu d'autre choix que d'être prudente d'une façon inhabituelle, ce qui a rendu impossible le maintien d'une atmosphère de liberté, d'ouverture et de détente." femen protests in moscow by sergey kukota on flickr cc-license-by-2.,manifestation de femen à moscou par sergey kukota sur flickr cc-license-by-2. but the blogosphere talks about “silent” victims of the wildfires: those who fought for their old houses instead of giving up everything and running from their villages.,la blogosphère évoque pour sa part les victimes “silencieuses” des incendies : ceux qui ont lutté pour leurs vieilles maisons au lieu de tout laisser en plan et fuir leurs villages. "inspired by koshary, the main traditional dish that gains its popularity from it's economical value, yet strong and engaging taste, the writers aim at springing off what is typically egyptian and reaching out to the world.","a l'instar du koshary, plat national célèbre pour son coût peu élevé et son goût marqué et alléchant, les auteurs du site souhaiteraient faire jaillir tout ce qui est typiquement égyptien et le faire connaître à travers le monde." "unfortunately, the true identity and reliability of twitter users was not always known, and we saw instances where the lines of fact and fiction blurred - just as they may have in the presidential election results themselves.","malheureusement, la véritable identité et la fiabilité des utilisateurs de twitter n'était pas toujours connue, et nous avons vu des cas où la frontière entre fait et fiction était floue - tout comme elle a pu l'être dans les résultats eux-mêmes de l'élection présidentielle." "under thai law, all illegal migrants must be repatriated or sent to a third country.","selon la loi thaïlandaise, les migrants illégaux doivent être rapatriés ou renvoyés dans un pays tiers." you'd better go to see your family doctor at once.,tu ferais mieux d'aller voir ton médecin de famille tout de suite. "to make his displeasure with this blatant disregard for laws very clear, he decided to make an example and run over the car with a tank as a warning to would-be-offenders, as can be seen on this video.","il a donc fait un exemple et roulé en char sur la voiture, en guise d'avertissement aux contrevenants en puissance, comme on le voit sur cette vidéo." lower food price means lower income and also lower welfare for rural area.,des bas prix agricoles signifient des revenus plus bas et aussi un niveau de vie inférieur dans les campagnes. "@eslam_foad: thanks to the guy who writes mubarak's speeches, without you the revolution wouldn't have succeeded.","@eslam_foad: merci au type qui écrit les discours de moubarak, sans toi la révolution n'aurait pas réussi." …the #tuberculosis twitter stream and tb online advocacy community are adamant that tuberculosis needs to remain a high-priority for donor governments and international donor organizations like the global fund and the united nations.,"…les activistes qui utilisent le hashtag #tuberculosis sur twitter et le net, sont catégoriques : la tuberculose doit rester une haute priorité pour les gouvernements et les bailleurs de fonds internationaux tels le fonds mondial et les nations unies." november: the yeonpyeong incident,novembre : l'incident de l'île yeonpyeong please help yourself to some apple pie. i baked it for you.,tu peux te servir de la tarte aux pommes. je l'ai confectionnée pour toi. other users reposted a story published by a few local newspapers about a team of young officers who allegedly lost a car and a few weapons during the first days of patrolling.,"d'autres utilisateurs ont relayé l'histoire, publiée par quelques journaux locaux, d'une équipe de jeunes policiers qui, dans les premiers jours de patrouille, aurait égaré un véhicule et quelques armes." you're skinny.,vous êtes maigrichon. "if we need to be respected collectively, we should be respectable collectively and need to act respectfully, all us iranians.”","si nous voulons être respectés collectivement, nous devrions être collectivement respectables et devons agir de façon respectueuse, nous tous les iraniens.”" there's no point in waiting.,il ne sert à rien d'attendre. tahina: i'm among the founders of the ice club with close friends who like me are founders of this english language club.,tahina : je suis un des fondateurs du club ice avec des amis proches. nous avons fondé ensemble ce club de pratique de l'anglais. "if today it is still difficult to understand this, don't think that it was any easier for those who were there at alberto craveiro under an infernal sun, in the middle of a sea of people running and coughing up tear gas.","si, aujourd'hui encore, il est difficile de comprendre cela, ne pensez pas que c'était plus facile pour ceux qui étaient là à alberto craveiro sous un soleil infernal, au milieu d'une marée humaine courant et toussant sous les grenades lacrymogènes." adrian david emmanuel wrote:,adrian david emmanuel écrit : it's not very hard.,ce n'est pas très difficile. this hat doesn't fit me.,ce chapeau ne me va pas. "on sunday, president sebastián piñera announced his final decision about the proposal, declaring that [es],","dimanche, le président sebastián piñera annonçait sa décision finale sur la proposition [en anglais], en déclarant que" the hotel is run by his uncle.,l'hôtel est géré par son oncle. i hadn't considered that.,je n'ai pas envisagé cela. how terrible is it.,comme c'est tragique. do you know anyone who knows how to do this?,connaissez-vous quelqu'un qui sache comment faire cela ? the crowd got out of control and broke through the fence.,la foule devint incontrôlable et força la palissade. i'm just looking around.,je ne fais que regarder. "“unbelievable,” the blogger wrote.",“c'est incroyable” ajoute le blogueur. didn't your mother teach you to say thank you?,votre mère ne vous a-t-elle pas enseigné à dire merci ? what's going on in there that every time someone has to be killed?,qu'est-ce qu'il se passe ici pour qu'à chaque fois quelqu'un soit tué ? "it has been dubbed the “golden cage”, “depression visa” and “prisoner visa” in various reports and comments.","on l'a dénommé «cage dorée», «visa de la dépression» et «visa de prisonnier» dans divers rapports et observations." cai believes that the only way to help the workers is to give them the rights to collective bargaining:,cai pense que la seule manière de venir en aider à ces travailleurs et de leur accorder le droit de négociation collective : now we all see his true colors,"maintenant, on voit tous son vrai visage." there's not enough food for all of us.,il n'y a pas assez de nourriture pour nous tous. i couldn't stop laughing.,je ne pouvais m'empêcher de rire. i go to the park.,je vais au parc. do these videos show iranians fighting in syria's war?,des vidéos montrant des combattants iraniens dans la guerre civile syrienne ? carelessness often results in accidents.,l'inattention est souvent cause d'accidents. a man with his children under the water moving towards a safe place.,"un homme avec ses enfants, bravant les eaux pour se diriger vers un endroit plus sûr." tolokonnikova and alekhina reunited in krasnoyarsk.,maria tolokonnikova et nadezhda alekhina réunies à krasnoiarsk. media is inquiring who and why and when this lawyers got interested in this case.,"les médias enquêtent pour savoir qui, pourquoi et quand les avocats se sont intéressés à cette affaire." "to those who are offended by the comment, pardon me, but this is inadmissible.","pardon à ceux que j'offense, mais c'est inadmissible." she has also commitments with music as the vocalist of the band “jazzie e os vendidos”.,elle donne aussi des concerts en tant que vocaliste du groupe ” jazzie e os vendidos “. they judge the legitimacy of the state based on popular trust in public institutions and perceptions that public officials are not corrupt [..],ils jugent la légitimité de l'etat en fonction de la confiance populaire dans les institutions publiques et des perceptions des fonctionnaires comme n'étant pas corrompus. [..] the sales of this model took off.,les ventes de ce modèle se sont envolées. klinklin is in the early stage of collecting support and funding.,klinklin en est au stade initial de la recherche de soutien et de financement. @ahmadzatari: ali khalayleh: the active youth are being mobilized by the us and france who manipulate them as they wish.,@ahmadzatari: “ali khalayleh: les jeunes parmi la population active sont mobilisés par les usa et la france qui les manipulent comme ils veulent”. "but murilo's made the oath with me, i'm his wife!”","mais celle de murilo me l'avait juré, c'est moi sa femme!”" image used with permission.,image utilisée avec autorisation. "at the end of the day, it is the academic institutions in the country that need to be shored up.","en fin de compte, ce sont nos établissements universitaires qui ont besoin d'être consolidés." "also on the list is vice president ratu joni madraiwiwi and netani rika, editor of the fiji times.","le vice-président, ratu joni madraiwiwi, et le rédacteur en chef du fiji times, netani rika, étaient également sur la liste." "after that, they belong to the world.”","après, elles appartiennent à l'humanité. »" "this was of course a poor digital media strategy, but it was no child's game.","c'était bien sûr une mauvaise stratégie de médias numériques, mais il ne s'agissait pas d'un jeu d'enfants." arabs aren't ready yet for arabisk or any other competitions.,"les arabes ne sont pas prêts encore pour arabisk, ni pour aucune autre compétition." "“cuca cuca is a bogeyman, a fantastical being that instills fear in children, causing terror.","dans certaines versions, il peut aussi demander une pincée de tabac en contrepartie de son aide." i didn't mean to frighten you.,je ne voulais pas t'effrayer. everything went as planned.,tout s'est déroulé comme prévu. "i think that hosting olympics/paralympics in tokyo will accelerate the recovery of disaster-stricken tohoku regions, and various issues at hand will get better.","je crois qu'accueillir les jeux olympiques et paralympiques à tokyo accélérera le rétablissement de la région de tohoku, touchée par la catastrophe, et des problèmes proches de chez nous se résoudront." "analysis of the largest soccer fan websites, such as fratria.ru, fanat1k.ru, and spartak.msk.ru, using available online data, shows that all increased in popularity.","l'analyse des plus grands sites internet de supporters de football, comme fratria.ru, fanat1k.ru, et spartak.msk.ru, à l'aide des données en ligne disponibles, montre qu'ils ont tous accru leur audience." i don't want you to do what i did.,je ne veux pas que tu fasses ce que j'ai fait. look away.,détourne le regard. daesh [arabic word for isis] terrorist gangs continue to defy the will of the world and the feelings of humanity.,les gangs terroristes de daech [l'acronyme en arabe d'ei] continuent à défier la volonté du monde et les sentiments de l'humanité. have we become the new guinee pig of usa?,sommes-nous devenus le nouveau cobaye des états-unis ? i've talked with tom about that already.,j'en ai déjà parlé à tom. this is the third time i've been here.,c'est la troisième fois que je viens ici. few of her words were “mutilated at a very tender age 3 and forced to marry at 13. my rights were violated for i was mutilated and sealed all in the name of protecting me from teenage pregnancy.,"quelques uns de ses mots ont été “j'ai été mutilée à l'âge très tendre de 3 ans et contrainte de me marier à 13 ans. mes droits ont été violés car j'ai été mutilée et scellée, le tout au nom de ma protection contre les grossesses chez les adolescentes." feel the cold breeze of air these “ber” months! :)) blauearth: merry christmas☺ september na pala.,sentez la brise froide de ces mois en “bre” ! :)) blauearth: joyeux noël☺ september na pala. @iyeddahmani: happy mouled (prophet muhammed's birthday) to all of you.,@iyeddahmani: heureux mouled (anniversaire du prophète mahomet) à vous tous. a cycle hasn't closed; we need to find more #verdad (truth) and #justicia (justicia).,un cycle qui n'est pas achevé. nous devons trouver plus de #verdad (vérité) et de #justicia (justice). "for a second successive year, the prestigious award goes to an organization rather than to individuals, succeeding to 2012 peace prize which went to the european union leading many to question the rationale behind the committee's decisions:","pour la deuxième année de suite, la prestigieuse récompense va à une organisation plutôt qu'à des individus, succédant au prix de la paix 2012 allé à l'union européenne, ce qui conduit beaucoup à s'interroger sur les raisons du comité :" i'd like a chance to make myself clear.,j'aurais aimé pouvoir me faire comprendre. i fooled everybody.,j'ai berné tout le monde. tom was one of the invited guests.,tom était l'un des invités. the traffic report described the wild bird trading routes:,le rapport de traffic décrit les routes du commerce d'oiseaux sauvages : "syed ali raza abidi (@abidifactor), a muttahida qaumi movement party member of the national assembly of pakistan and a blogger for the express tribune, tweeted in the following words:","syed ali raza abidi (@abidifactor), membre du muttahida qaumi movement à l'assemblée nationale du pakistan et blogueur pour l'express tribune, a tweeté :" do not read while walking.,ne lis pas en marchant. take as many cookies as you want.,prenez autant de biscuits que vous voulez. been hearing rumours that unpatriotic types out there are saying that the only reason i've dragged this country into hosting a multi-million dollar summit is to boost my ego.,j'ai entendu des rumeurs comme quoi des personnes antipatriotiques d'ici disent que la seule raison pour laquelle j'ai amené ce pays à accueillir un sommet à plusieurs millions de dollars était de me valoriser. i don't hold grudges.,je ne suis pas rancunier. we love tom.,nous adorons tom. "actually, i did want to ask you one thing.","en réalité, je voulais te demander quelque chose." i agree with your opinion.,je suis d'accord avec ton opinion. there isn't any problem at all.,il n'y a absolument aucun problème. "do you live on this street, too?",vous habitez aussi dans cette rue ? have i ever told about how i met your mother?,vous ai-je déjà raconté comment j'ai rencontré votre mère ? "as a matter of fact, the association between both bookstores has been remarkable.",l'association de ces deux librairies a été remarquable. charles blé goudé has been detained in côte d'ivoire by the police in the pursuit of judicial proceedings already open against him say the authorities.,charles blé goudé est détenu en côte d'ivoire par les services de la police dans le cadre de la poursuite des procédures judiciaires déjà ouvertes contre lui » disent les autorités. "finally, parada emphasizes that, in order to have better representatives, every ecuadorian should make an effort to be a better citizen.","en conclusion, parada insiste sur le fait que pour avoir de meilleurs représentants, chaque équatorien doit s'efforcer d'être un meilleur citoyen." development thinking 3.0 proposes a change in mindset - we need to stop telling africans and other low-income countries what is wrong and what needs fixing and instead work with them to identify their strengths based on what they have now.,"penser le développement 3.0 propose un changement d'approche - il faut cesser de dire aux africains et autres pays à faible revenu ce qui ne va pas et ce qui doit être amendé, et en revanche travailler avec eux à identifier leurs points forts d'après ce qu'ils possèdent maintenant." the court also established that it is the national authority for water that should be in charge of determining which coal-mining areas should be declared to be intangible and not regional governments.,il a été établi également que c'est l'autorité nationale de l'eau et non les gouvernements régionaux qui a pour charge de déterminer quelles sources de bassins doivent être déclarées inviolables. ellie mae o'hagan uses ghana as an example to show how sabmiller avoids paying tax:,ellie mae o'hagan prend l'exemple du ghana pour montrer comment sabmiller évite de payer des impôts : "when i awoke on the morning of july 8, 2010, in the guamajal prison in villa clara, i couldn't have imagined that five days later i was going to be landing at barajas international airport in spain, accompanied by five of my comrades […]","quand je me suis réveillé ce matin du 8 juillet 2010 dans la prison de guamajal, dans la province de villa clara, j'étais loin de m'imaginer que, cinq jours plus tard, j'allais atterrir à l'aéroport international de barajas en espagne, en compagnie de cinq de mes camarades. […]" "this year slu's fourth future leaders conference took place in vaddukkoddai, jaffna from august 28 to september 1. gnana moonesinghe was present in that conference and writes:","cette année, la quatrième conférence des futurs leaders du slu s'est déroulé à vaddukkoddai, jaffna, du 28 août au 1er septembre. gnana moonesinghe était présente à cette conférence et écrit :" there's nothing libelous about it.,il n‘y a rien de diffamant à ce sujet. he's asleep.,il est endormi. india: durga puja: a daughter comes visiting,inde : durga puja : une fille visite sa famille i can't help you with that.,je ne peux pas t'aider avec ça. i want a raise.,je veux une augmentation. tom just returned from boston.,tom vient de revenir de boston. tahrir square a few minutes ago.,la place tahrir il y a quelques minutes. photo of lizabel mónica and used with permission.,photo de lizabel mónica - avec permission do you network with other ghanaian bloggers?,formez-vous un réseau avec d'autres blogueurs ghanéens ? "by 1857, butler was heavily in debt from gambling and poor investment choices.","en 1857, butler était lourdement endetté à cause de jeux d'argent et de mauvais choix d'investissements." "next time, let me know in advance.","la prochaine fois, préviens-moi à l'avance." "the idea is to show, joyfully, that people are different from each other, they are born, live, kiss, love, have relationships with whomever they please, regardless of some group or another turning up their nose at them, their lives go on in the privacy of their own homes.","l'idée est de montrer, joyeusement, que les gens sont différents les uns les autres, ils naissent, vivent, embrassent, aiment, tissent des relations avec qui ils veulent, indépendamment du fait que certains les regardent avec dédain, leur vie continue dans la sphère privée de leur résidence." "writing at muslimah media watch, ethar tells us the story:","sur muslimah media watch, ethar raconte (en anglais) :" you've taught us a great deal.,tu nous as beaucoup enseigné. what you need is a friend.,"ce dont tu as besoin, c'est d'un ami." the band is active on social media and is initiating change.,le groupe est actif sur les réseaux sociaux et est pour le changement. "russia is endowed with some of the greatest stores of natural resources in the world, and yet the demographic crisis that has plagued the country since the fall of the soviet union may leave russia with no youth to defend their homeland.",la russie est dotée d'une des plus grandes réserves de ressources naturelles au monde et pourtant la crise démographique qui a frappé le pays depuis la chute de l'union soviétique pourrait bien laisser la russie sans jeunes pour “défendre la patrie”. she even defended the sharia law to be less harsh when it comes to the penalty of caning:,elle a même soutenu que la charia était moins sévère concernant les coups de canne : open democracy reports in more detail:,open democracy nous explique le problème: "let's remember the wonderful work we did together for kamba, keep it in your minds as one of the most beautiful memories and don't give up on the many little kamba who still need your help (…)","rappelons-nous le formidable travail que nous avons fait ensemble pour kamba, gardez-le dans vos mémoires comme un des souvenirs les plus beaux et ne vous rendez pas face aux nombreux cas de petits kamba qui ont encore besoin de notre assistance (…)" "“we are a country of 700,000 people.",“nous sommes un pays de 700.000 habitants. "france, yemen: vanishing women","france, yémen : comment les femmes disparaissent" table mountain in south africa is nominated for the new 7 wonders of nature: “if you live in south africa there is almost no chance that you don't know someone who thinks that table mountain is the bees knees.,"la montagne de la table en afrique du sud est citée pour faire partie de la liste des 7 merveilles naturelles du monde : [en anglais] : « si vous vivez en afrique du sud, vous avez peu de chance de connaitre quelqu'un qui ne pense pas que la montagne de la table est magnifique." she speaks too much.,elle parle trop. do you want me to call back?,voulez-vous que je rappelle ? "through his blog he makes the work the institution does known to the general population and on the following video, he tells us how open source software makes it possible for him to surf the web, read and write emails and chat with others.","il fait connaître à tout le monde le travail effectué par cette institution par l'intermédiaire de son blog, et sur la vidéo [en espagnol] ci-dessous, il explique comment il peut naviguer sur le web, lire et écrire des courriers électroniques, et chatter avec d'autres personnes, grâce à des logiciels libres." the maldives democratic party believes this is part of the targeted intimidation of women protesters by dr. waheed's regime.,"le mouvement pour la démocratie aux maldives pense que cela fait partie d'une intimidation ciblée sur les femmes dans les manifestations, menée par le régime du dr. waheed." i have a couple of suggestions.,j'ai quelques suggestions. "raymonda tawil, a christian palestinian political activist, is also the late yasser arafat's mother in law.","raymonda tawil, activiste palestinienne chrétienne, était aussi la dernière belle-mère de yasser arafat." i'm all out of ideas.,je suis dépourvue d'idées. were happy to hear my suggestion about the free provision of land to families with (many) children.,heureux d'entendre ma proposition sur la mise à disposition gratuite de terres pour les familles nombreuses. tiny song interpretes the news statement in her weibo:,tiny song interprète cette déclaration dans son weibo: @boucha2ra: guess what?!,@boucha2ra: devinez quoi ?! she writes in the atlantic council:,elle écrit dans atlantic council : taken by julio costa zambelli and used under a creative commons license.,photo de julio costa zambelli publiée sous licence creative commons. he asked me who i thought would win the race.,"il me demanda qui, je pensais, gagnerait la course." egypt: first free presidential election underway,egypte : la première élection présidentielle libre est en cours "on the website for united russia's yekaterinburg regional branch, there is a video of gaffner's january 21, 2015, raid, though the embedded news report does not include his controversial advice to “eat less.”","le site website de la section de iekaterinbourg de russie unie arbore une vidéo du raid de gaffner du 21 janvier 2015, dont est toutefois absent son conseil discutable de “moins manger”." nobody here remembers windstorms like this.,personne ici ne se rappelle de telles trombes. "meanwhile, leila is angry and calls for action:","tandis que, leila, outrée, appelle à agir :" "they were loud, consecutive.",le match a été annulé. “why did you run away from grandma and grandpa to be with him?”,“pourquoi vous êtes-vous enfuie de chez mamie et de papi pour aller avec lui ?” only media mugol rupert murdoch might challenge the level of “metaness” of his first tweet.,"seul le magnat des médias, rupert murdoch, a réussi à être aussi ‘méta' dans son premier tweet." when do you plan to start?,quand prévois-tu de commencer ? why's that red light blinking?,pourquoi est-ce que cette lumière rouge clignote ? i don't care if our team wins or not.,je me moque que notre équipe gagne ou pas. but it should be conditional.,mais elle devrait être conditionnelle. "image by jonathan rashad (flickr, under cc license cc by-nc-sa 2.0)","photo de jonathan rashad (flickr, sous licence cc by-nc-sa 2.0)" i'll do everything within my power to make sure your children are safe.,je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour faire en sorte que vos enfants soient en sécurité. this novel was written by an american writer.,ce roman est l'œuvre d'une autrice américaine. we have no plan.,nous n'avons pas de plan. tse used under a cc by-nc-nd 2.0 license,tse avec la licence cc by-nc-nd 2.0 krutov's colleagues support him just as vigorously.,les collègues de kroutov le défendent avec la même vigueur. "you aren't in a hurry, are you?","vous n'êtes pas pressés, si ?" "according to french newspaper, le figaro, there are presently three men and women condemned to be stoned in iranian jails.","d'après le journal français le figaro, il y a en ce moment dans les prisons iraniennes trois hommes et huit femmes condamnés à la lapidation." "to my surprise, many people have been making a big fuss about it.","a ma grande surprise, beaucoup en ont fait tout un plat." "in the press release, they asked the spanish media to offer more news coverage of the protest and arrests:","dans leur communiqué de presse, il est demandé aux médias espagnols de mieux couvrir ces manifestations et les arrestations :" "later, the outburst of financial crisis world wide helped extinguish my last hope of finding a job anytime soon.","plus tard, l'explosion de la crise financière mondiale a éteint mes derniers espoirs de retrouver un emploi de sitôt." badamgarav elaborates how mongolia is becoming bare due to desertification:,badamgarav explique comment la mongolie est dénudée par la désertification: there is also suggestion that the dragon structure could help minimise the impact of sand storms on the nearby capital.,certains suggèrent que cette structure de dragon pourrait contribuer à minimiser l'impact des tempêtes de sable sur la capitale toute proche. “holy 2004″: they are the “patriots” whose bodies are in the empire but their hearts are all settled overseas.,"“holy 2004″: ce sont les “patriotes” dont le corps se situe dans l'empire, mais dont le cœur est à l'étranger." i carried the heavy bag on my back.,je portai le lourd sac sur le dos. many taiwanese have poked around under the rock of ecfa and questioned the rationality behind the agreement.,des taiwanais ont creusé les dessous de l'efca et remettent en question la rationalité de cet accord. the site was present in the news recently because it was victim of a wild fire that burnt down newly planted trees around the giant trees.,le site a attiré l'attention des médias récemment parce qu'il a subi un feu criminel qui a brûlé des jeunes arbres nouvellement plantés autour des baobabs géants. "there has been a series of online spaces to share flood experiences, including the abc qld flood crisis map - mapping reports for queensland floods (#qldfloodsmap).","il y a eu une série d'espaces en ligne destinés à partager les expériences liées aux inondations, parmi lesquels la carte de crise des inondations au queensland [en anglais] d'abc ou rapport cartographique des inondations du queensland (#qldfloodsmap) [en anglais]." i'd forgotten that.,j'avais oublié cela. here is a video of the ivorian president ouattara speaking nouchi [fr]: blogger behem from abidjan lists the top 10 most-used expressions in nouchi.,en témoigne cette vidéo du président ivoirien alassane ouattara parlant nouchi : le blogueur behem d'abidjan énumère les 10 expressions les plus courantes en nouchi. "however, the story did not wash with the citizens who simply viewed it as an attempt by the ruling patriotic front (pf) government to clamp down on the opposition united party for national development (upnd).","toutefois, les citoyens n'ont pas gobé cette histoire mais l'ont plutôt vue comme une tentative du gouvernement du parti du front patriotique (fp) de s'attaquer au parti unifié pour le développement national (pudn)." tom was a crusader.,tom était un croisé. "we need his voice, but only if he comes to sing without forgetting any cuban, without rejecting any difference.","nous avons besoin de sa voix, mais seulement s'il vient chanter sans oublier aucun cubain, sans rejeter aucune différence." there are also brave international journalists who bring information to the world.,mais il y a aussi de courageux journalistes d'actualités étrangères qui apportent les informations au monde. were madagascar's presidential elections truly free and fair?,les élections présidentielles malgaches étaient-elles véritablement libres et équitables? sung ryu (@daveryu) tweeted on march 24 [ko]:,sung ryu (@daveryu) a tweeté le 24 mars [coréen] : "true to yabloko's troubled past and present, yavlinksy's may 10 blog post has upset many and pleased relatively few.","fidèle à la tradition mouvementée de yabloko, le billet du 10 mai en a affligé beaucoup et conforté quelques-uns." may be some good will come out of all this evil if everyone unites behind the rule of the law and the spirit as well as the letter of the constitution.,"peut-être que du positif sortira de ce mal si chacun s'unit derrière la légalité, et l'esprit aussi bien que la lettre de la constitution." "despite the fact that the guerrillas did not talk about nationalist ideas, their video was posted on the official website [rus] of the national bolshevik party, a radical political group.","malgré le fait que les guérilleros n'aient pas évoqué d'idées nationalistes, leur vidéo a été mise en ligne sur le site internet officiel [en russe] du parti national bolchévique, un mouvement politique radical." "blooging from barbados, cheese on bread agrees:","depuis la barbade, cheese on bread [en] approuve :" "if you don't eat, you starve!","si vous ne mangez pas, vous mourez de faim !" you're behaving like a spoiled brat.,tu te comportes comme un enfant gâté. there's been an increase in wholesale prices.,il y a eu une augmentation des prix de gros. "look, i don't want to lose my job.","écoutez, je ne veux pas perdre mon travail." what does an ecuadorian do exactly?,que fait au juste un equatorien ? that's not how i see it.,ce n'est pas ainsi que je le vois. "on the rape cases of the penan girls, the government had to deny that there was no such a thing, as it did not want the story to be blown up because of international implications.","s'agissant des cas de viols de filles penan, le gouvernement était obligé de démentir qu'il existe une chose pareille, car il ne voulait pas que cette affaire éclate, par crainte des répercussions internationales." the meeting was all but over.,la réunion était sur le point de se terminer. "today is last day of chuseok holiday (korean version of thanksgiving) and in westernized seoul, it is extremely hard to meet people in traditional customs.","aujourd'hui est le dernier jour de la fête chuseok (une version coréenne de thanksgiving) et dans séoul l'occidentalisée, il est extrêmement difficile de rencontrer des gens en costumes traditionnels." "in this context of lugo's announcement to forgo his salary, we see it as his message that “i am not here for money.”","dans ce contexte, l'annonce de lugo de renoncer à son traitement, nous l'interprétons comme le message : “je ne suis pas là pour l'argent”." does anyone have a lighter?,est-ce que quelqu'un a un briquet ? i appreciate that very much.,j'en suis très reconnaissante. the national team is also a vehicle for solidarity and national mobilisation.,l'équipe nationale est aussi un véhicule efficace de solidarité et de mobilisation nationale. collective projects such as pixelhack medellín was started by vladmir castro from bolivia and mónica vallejo from colombia.,des projets collectifs comme pixelhack medellín ont été lancés par vladmir castro de bolivie et mónica vallejo de colombie. "a text tells me (at this point i have to rely on news from phone and text messages, when reception is available) that the un says 13,000 have been displaced since these attacks, that 20% of the dead are women and children, 70 % are without drinking water.","un texto me dit (au point où on en est, je dois me fier aux nouvelles transmises par le téphones et les textos, quand il y a du réseau) que l'onu dit que 13 000 personnes ont été déplacées depuis ces attaques, que 20% des morts sont des femmes et des enfants, que 70 % n'ont pas d'eau potable." "tarek dziri and muslim bin fraj kasdallah, who threatened to self-immolate in front of the national constituent assembly on april 18, before the government decided to send them abroad to get more advanced care.","tarek dziri et muslim bin fraj kasdallah, qui ont menacé de s'immoler devant l'assemblée constituante le 18 avril, avant que le gouvernement tunisien ne décide de leur procurer des soins adaptés à l'étranger." i'd like to order the same.,j'aimerais commander le même. "if a candidate wants to be listed on the ficha limpa site, he or she must fulfill a pledge of transparency during the campaign by presenting a weekly report on his or her spending and other information.","si un candidat souhaite entrer dans la liste du site ficha limpa, il ou elle doit tenir sa promesse de transparence tout au long de la campagne en présentant un rapport hebdomadaire sur ses dépenses ainsi que d'autres informations." i knew you'd like what tom gave you.,je savais que tu allais aimer ce que tom t'as donné. "sorry, i didn't know you were still here.","désolé, je ne savais pas que vous étiez encore là." you're lucky that you have a job.,vous êtes chanceuse d'avoir un travail. where are the car keys?,où sont les clés de voiture ? "you may take photos outside this museum, but not inside.","vous pouvez prendre des photos à l'extérieur du musée, mais pas à l'intérieur." this may be the most direct cause of their death.,ceci pourrait être la cause directe de leur décès. ubs has been accused of many unsavory practices in its time.,ubs a été accusé de nombreuses pratiques douteuses en son temps. @cyberela: police station's shutters down.,@cyberela: les volets du commissariat sont fermés. i don't want to end up in court.,je ne veux pas terminer au tribunal. ‘something tells me that mapis works for the government' illustration by xtian and used with permission.,"« quelque chose me dit que mapis travaille pour le gouvernement », illustration de xtian publiée avec son accord." this post is part of our special coverage libya uprising 2011.,ce billet fait partie du dossier de global voices sur le soulèvement en libye 2011. i'm leaving this group.,je quitte ce groupe. "subha wijesiriwardena, a dancer and blogger writes:","subha wijesiriwardena, danseuse et blogueuse écrit:" "indeed, the gurkhas have long been an institutional expression of inequality: they were made and sustained, not by british decency, but by british racism.","en fait, les gurkhas représentent depuis longtemps l'expression institutionnalisée de l'inégalité : ils ont été créés et entretenus, non pas grâce aux convenances britanniques, mais du fait du racisme des britanniques." i've had enough.,j'en ai par-dessus la tête. asking questions is the best way to learn.,poser des questions est la meilleure façon d'apprendre. "on twitter, the immediate concern soon led to sarcasm:","sur twitter, l'inquiétude immédiate et l'alarmisme ont bientôt cédé le pas aux sarcasmes." we would've helped them.,nous les aurions aidés. he has a daughter who is very pretty.,il a une fille qui est très jolie. "she sold all of her furniture, so she could afford to feed herself and her dog.",elle vendit tout son mobilier de manière à être en mesure de se nourrir elle et son chien. "it is evident that you fail to understand that the massacres were, to a certain extent, the foundation of the malagasy national identity and that with respect to the national aura, it holds the same place as bastille day for french people.","il vous échappe manifestement que ces massacres sont, dans une large mesure, fondateurs de la conscience nationale des malgaches et qu'ils occupent, du point de vue de la mythologie nationale, une place comparable à celle de la prise de la bastille pour les français." "yes, these guys spread terror.. but make no mistake.. this is not terror.. this is war.","oui, ces types ont répandu la terreur… mais ne vous trompez y pas … ce n'est pas du terrorisme, c'est une guerre." "those figures are echoed in this reuters report, which states that the prices have been increased as the egyptian government “tries to cut energy subsidies to ease the burden on its swelling budget deficit.”","reuters, qui indique que le gouvernement égyptien “essaie de réduire les subventions à l'énergie pour alléger le fardeau sur le déficit budgétaire croissant”, a rapporté les mêmes chiffres" among the demands of the protesters was the formation of an independent judiciary capable of bringing corrupt officials and the killers of the “revolution martyrs” to justice.,au nombre de leurs revendications figure l'instauration d'une justice indépendante capable de déférer les responsables corrompus et les assassins des “martyrs de la révolution”. i told him to work hard or he would fail.,je lui dis de travailler dur s'il ne veut pas échouer. we're having company.,nous avons de la visite. it was very sensible of him to reject the bribe.,refuser le bakchich fut très avisé de sa part. "he wanted to run for the municipal council in quito, and before he got arrested he was working as a soccer analyst in radio station radio sonorama and tv channel canal uno in ecuador.","il a été candidat au poste de conseiller municipal de quito, et avant son arrestation, il travaillait comme chroniqueur de football pour radio sonorama et la chaîne de télévision canal uno en equateur." "he could adorn jewellery over a kurta, & attend a social do better than anyone i know.",il pouvait arborer des bijoux sur une kurta et assister à une réception mieux que quiconque à ma connaissance. "a rotten government, even if it is in name only, can still exist unless it is physically overthrown by some power.","un gouvernement pourri, même s'il n'en a que le nom, peut continuer à exister jusqu'à son renversement par un quelconque pouvoir." "they have become creative in swearing and cursing and slurring, using derogatory language which cannot be repeated here.","les égyptiens font preuve d'une grande créativité pour décrire de la pire façon l'algérie, son peuple, son gouvernement ou régime - comme dit l'opposition dans le monde arabe." and umm i dont believe in the so called “arab nationalism” shit.,"en plus, je ne crois pas trop à ce fichu “nationalisme arabe”." "meanwhile, the drumbeats of revolution continue to reverberate across the region:",les tambours de la révolution résonnent toujours à travers le monde arabe: photo by manveen rana.,“photo par manveen rana. “till death do us part”,“jusqu'à ce que la mort nous sépare” "syrian authorities have repeatedly blocked their website inside syria, including souriali keywords on search engines, which has forced their audience to use circumvention technology to access their content.","les autorités syriennes ont bloqué leur site à plusieurs reprises à l'intérieur de la syrie, dont les mots-clés de souriali sur les moteurs de recherche, ce qui a obligé leur auditeurs à utiliser un outil de contournement de la censure s'ils voulaient accéder à la radio." "what stone did yesterday in the red carpet was, evidently, a heartbreaking cry for attention.","ce que stone a fait hier sur le tapis rouge était, à l'évidence, une navrante tentative pour attirer l'attention." he went to the store.,il a été au magasin. how long will the repairs take?,combien de temps vont prendre les réparations ? "given cameroon's proximity to and tangled history with nigeria, it is no surprise that major socio-political events in nigeria usually have an impact in cameroon.","vu cette proximité et cette imbrication historique, on ne s'étonnera pas que les gros événements socio-politiques au nigeria produisent habituellement des effets sur le cameroun." "when my hair is dressed on my day off, i go out in the kimono that i wear for lessons.","quand je suis coiffée un jour de congé, je sors avec le kimono que je porte pour les leçons." no charges concerning the welfare and care of the children have ever been raised as a concern by the moroccan authorities in the 10 year history of voh.,"au cours des 10 ans de l'histoire de voh, jamais aucune accusation n'a été portée par les autorités marocaines en raison d'inquiétudes concernant le bien être des enfants ou les soins qui leur étaient apportés." she has tried various methods of slimming down.,elle a essayé diverses méthodes pour maigrir. they want you dead.,ils vous veulent mort. you're not dead yet.,vous n'êtes pas encore morte. syria: netizens angered by assad's speech,syrie : la colère des net-citoyens après le discours d'assad will you light the fire?,veux-tu allumer le feu ? are you looking for a job?,cherches-tu du travail ? jun sebastian of malaysia tweeted:,jun sebastian de malaisie a tweeté : this could not be clearer.,ça ne pourrait pas être plus clair. i know you're in love with me.,je sais que tu es amoureux de moi ! is that a picture of me?,est-ce une image de moi ? "any arrogant person today cannot ignore the spread of these malicious diseases and fatal cancers in the northern cities as result to the spread of toxins that move through natural elements (wind, air, sediment, and even reach down to the groundwater table).","aucune personne même arrogante aujourd'hui ne peut ignorer l'étendue de ces maladies malignes et de ces cancers fatals dans les villes du nord, résultant de l'épandage de substances toxiques qui se dispersent via les éléments naturels (vent, air, sédiments) et atteignent les nappes phréatiques." you can be a bit of an airhead.,tu as une tête de linotte. the twitter hashtag #cutesoldierboy even became popular in thailand.,le mot-dièse #cutesoldierboy (=adorable petit soldat) sur twitter fait le tour de la thaïlande. "at the moment the graphical presentation still needs work, i had thought of making a video with the images to accompany the research.","pour le moment la maquette graphique doit encore être travaillée, j'ai pensé faire une vidéo avec les images pour accompagner la recherche." please turn off the light.,éteignez la lumière s'il vous plait. "when i first contacted aleksandr aypin, he was just back from a deer camp that belongs to his family.","quand j'ai pris contact avec alexandre aypine pour la première fois, il revenait tout juste d'un site d'élevage de rennes qui appartient à sa famille." "2…. the best mode for taiwan's rural farming villages should base on small peasantry economy, and maximize the scale of cooperative production and marketing, instead of manipulation and exploitation of land resources…","2…. la meilleure option pour les villages des milieux ruraux de taïwan devrait se baser sur une économie de petites exploitations agricoles et de maximiser l'échelle des coopératives de production et de commercialisation, au lieu de manipuler et exploiter les ressources foncières…" this initiative caused many positive reactions.,cette initiative a provoqué de nombreuses réactions positives. "if what you say is true, it follows that he has an alibi.","si ce que vous dites est vrai, il s'ensuit qu'il a un alibi." """omar suleiman, former mubarak strongman to join egypt presidential race.""","""omar suleiman, ancien homme fort de moubarak, se lance dans la course à la présidentielle.""" radio afrolis presents itself as an “africanized experience of lisbon” that intends to “reveal facets of an emerging black consciousness in portugal”,radio afrolis se présente comme une “vue de lisbonne ‘africanisée'” qui compte “révéler les facettes d'une conscience noire émergente au portugal”. we signed a lot of advertising contracts but left millions of supporters with this explanation: we had no attack.,"au passage, on signe un tas de contrats publicitaires et on laisse des millions de supporters avec cette lumineuse explication: on n'a pas d'attaque." she has brought up five children.,elle a élevé cinq enfants. ammar al-aulaqi shares this photograph showing a line up of phones waiting for their turn to be charged:,ammar al-aulaqi partage cette photo d'une file de téléphones attendant leur tout d'être chargés : why are you surprised?,pourquoi êtes-vous surpris ? "i guess truth, justice, and human rights are only good enough for drumming up financial support on the campaign trail.",je suppose qu'en fait la justice et les droits de l'homme ne servent qu'à obtenir des aides financières durant les tournées électorales de la campagne. "most of the rockets coming into israel have caused no serious damage, due in part to the us-funded iron dome aerial defense system, which has intercepted at least 70 projectiles so far, according to the guardian.","la plupart des roquettes qui pénètrent en israël ne causent pas de dégâts importants, grâce en partie au système de défense aérienne dôme de fer, financé par les etats-unis, qui a déjà intercepté au moins 70 projectiles, selon le guardian." you will soon get to like him.,vous vous mettrez sans tarder à l'aimer. this ladder is missing three rungs.,il manque trois barreaux à cette échelle. anti-fascism unites hungary,la hongrie unie contre le fascisme "when interrogated, she said she drove her car because she had no means of public or private transportation and needed to get to the hospital.","lors de son interrogatoire, jastaniya avait expliqué qu'elle conduisait sa voiture car elle ne disposait d'aucun autre moyen de transport public ou privé et qu'elle devait absolument se rendre à l'hôpital." how many times a year do you go skiing?,combien de fois par an vas-tu skier ? the obama administration has expressed disappointment in the way these elections were conducted.,l'administration obama a exprimé sa déception sur la manière dont ces élections ont été menées. don't worry about the cost.,ne vous souciez pas du coût ! hang up the phone.,raccroche. i'm not a cat person.,les chats ne sont pas mon truc. the lack of food for a great part of the population stems from a historic process of unequal agriculture development and it cannot be solved by simply increasing production(…) the share of the global population that has less access to food are peasants.,"le manque de nourriture, pour une grande partie de la population, est le fruit d'un processus historique de développement agricole inégal et il ne peut pas être résolu par une simple augmentation de la production (…) la partie de la population mondiale qui a le moins accès aux aliments, ce sont justement les paysans." cb: “pearls around the neck” is now being presented and divulged in different ways.,cb: “des perles autour du cou” est actuellement présenté et diffusé de différentes façons. lan house in pirenópolis.,une maison de réseau local à pirenópolis. why would you want to do that?,pourquoi voudriez-vous faire ça ? these companies need to stop “passing the buck” so that these people can receive their hard earned money.,ces entreprises doivent arrêter de leur “faire porter le chapeau” afin que ces gens puissent toucher leur argent durement gagné. "herta llusho is a 19-year old student at risk of being deported from the united states to albania on wednesday, august 19.",herta llusho est une étudiante âgée de 19 ans qui risque d'être expulsée des états-unis vers l'albanie aujourd'hui mercredi 19 août. i should go with you.,je devrais aller avec vous. "this is when the issue of joining the eu would not be that urgent anymore, and europe would be more interested in us than we are in it.","dans ce cas la question de l'entrée dans l'ue perdrait de son urgence, et l'europe s'intéresserait plus à nous que nous à elle." "located between the mekong and stung sen ricers, the forest straddles four provinces (preah vihear, kampong thom, kratie, and stung treng.)","située entre le mekong et stung sen, la foret chevauche quatre provinces (preah vihear, kampong thom, kratie, et stung treng)." "the feeling of fear and expectation of disaster pierce the country after the aliyev affair with all its kompromats [discrediting materials], which exposed the top officials' filth” [ru].","un sentiment de peur et la crainte d'un désastre traversent le pays après l'affaire aliyev avec tous ses kompromats (éléments compromettants), qui ont montré l'obscénité des dirigeants." that's pretty.,c'est joli. you know that's impossible.,vous savez que c'est impossible. speaking in public makes me nervous.,parler en public me rend nerveux. "what infuriates me, what really, really infuriates me is the fact that something so heinous and monstrous was done to an innocent person.","ce qui me rend furieuse, ce qui me rend vraiment, vraiment furieuse, c'est le fait qu'une innocente ait été victime d'un acte aussi ignoble et monstrueux." these are profile photos with human stories from all walks of life.,on y trouve des profils et des histoires de vies de tous horizons. she stopped our fighting.,elle a arrêté notre dispute. "“cultural issues come to play in a number of ways,” said ann mei chang, a senior adviser for women and technology at the us state department, and an advocate for women's right to benefit from technology.","“les enjeux culturels se font sentir de diverses façons” a déclaré ann mei chang, conseillère principale en matière de femmes et de technologie au département d'etat des etats-unis, et défenseuse du droit des femmes à bénéficier de la technologie." it was a good movie.,c'était un bon film. i've done that.,j'ai fait cela. "on may 2, the south korea prosecutor's office concluded that north korea is to blame for the cyber attack.","le 2 mai, le procureur de la république a conclu que la corée du nord était derrière cette cyberattaque." "multimedia and ideas for new journalism were discussed during the presentation of newreporter.org [ru], internet project covering media business and internet media.","le multimédia et les idées pour un nouveau journalisme ont fait l'objet de débat lors de la présentation de newreporter.org [en russe], un projet internet concernant les médias dans les affaires et internet." "some people were making tea in the cafes, but tables were set outside.","certains faisaient du thé dans les cafés, mais les tables étaient mises à l'extérieur." how about running?,et si vous couriez ? i made a note of the telephone number.,j'ai noté le numéro de téléphone. deputies celebrate and sing the national anthem with the brazilian flag.,des députés célèbrent la victoire en chantant l'hymne national avec le drapeau brésilien. i am a sucker for everything technology.,je suis un adepte de la technologie. i'm never going to make it.,je n'y arriverai jamais. @analizethis: #ryan used term #anchorbabies to describe us citizens born to #latino parents http://bit.ly/p9ngcu,@analizethis: #ryan a utilisé le terme #anchorbabies (bébés ancres) pour décrire les citoyens américains nés de parents #latino http://bit.ly/p9ngcu i think it'll rain tomorrow.,je crois qu'il va pleuvoir demain. i really need a drink.,j'ai vraiment besoin d'un verre. i was overtaken by greed.,j'ai été envahi par la cupidité. where did everybody go?,où tout le monde est-il allé ? @akibaryou: save mother monster!,@akibaryou: sauvez la mère du diable ! tom and mary kissed in the stairwell.,tom et marie se sont embrassés dans l'escalier. […] today the area of the protest isn't just near the [central election commission] - it's much larger.,"[…] aujourd'hui la zone de manifestation ne se limite pas aux alentours de la [commission électorale centrale], elle est bien plus vaste." some opinions hold that it is in fact a diplomatic failure of the british government because it doesn't really get to know how chinese people think.,"certains pensent [en anglais]qu'il s'agit d'un échec diplomatique des autorités britanniques, qui s'explique par leur méconnaissance de la façon de voir des chinois." "as for this money, what i wonder, like almost all mining families, is where is the part of the mining funds that supposedly would be going toward the creation of alternative industries to coal in the mining fields, after the closing of the mines.","quant à cet argent, ce que je me demande, comme la plupart des familles de mineurs, c'est où a bien pu passer le montant des fonds destinés au secteur minier qui devait financer, une fois les mines fermées, la création d'industries alternatives au charbon dans les bassins miniers." i'm sorry that i dragged you into this.,je suis désolé de vous avoir entraînées là-dedans. though authorities are increasingly aware of the danger [of agricultural pathogens] - whether from naturally occurring outbreaks or intentional acts of terrorism and aggression - the rapid transport of food across agricultural regions and on to markets poses a major challenge for the detection and quarantine of crop pathogens.,bien que les autorités soient toujours plus conscientes du danger [des agents pathogènes menaçant l'agriculture] - conséquence d'éruptions naturelles ou d'actions terroristes intentionnelles - la rapidité avec laquelle la nourriture est transportée à travers les régions agricoles et sur les marchés rend la détection des cultures touchées par les agents pathogènes et leur mise en quarantaine extrêmement difficile. "ethics is all about conducting your life faithfully and honestly, with complete integrity.","avoir un sens moral c'est mener sa vie avec bonne conscience et honnêteté, avec une intégrité totale." tom is similar.,tom est pareil. rasputin had the whole russian court under his spell.,raspoutine tenait toute la cour de russie sous son charme. everyone's true colors are at last revealed.,tous les masques sont déjà tombés. tor logo used with permission.,le logo tor est utilisé avec permission. here your views on life and your values will be distorted.,"ici, votre vision de la vie et vos valeurs seront déformées." i can't even blame tom.,je ne peux même pas en vouloir à tom. "in the case of conventional financial transactions, the relationship between the lender and borrower of money (investment) is clear, and it is thus possible to manage risk on a case-by-case basis.","dans le cas de transactions financières conventionnelles, la relation entre le prêteur et l'emprunteur d'argent (investi) est claire, et il est ainsi possible de gérer le risque au cas par cas." why didn't you say it like that?,pourquoi ne l'avez-vous pas dit ainsi ? obviously such “common sense” is not applied to foreign maids who are less protected by law when compared to local citizens.,"de toute évidence, un tel “bon sens” ne s'applique pas aux domestiques étrangères qui sont moins protégées par la loi que les citoyens locaux." i have nothing else to do.,je n'ai rien d'autre à faire. she's lost her car keys.,elle a perdu les clés de sa voiture. "according to its writers, the letter is meant to direct the focus of the debate in germany back to the actual conflict.","la lettre veut, selon les déclarations de ses instigateurs, recentrer le débat en allemagne sur le conflit lui-même." don't you remember what you said?,ne vous rappelez-vous pas ce que vous avez dit ? "a dizzying array of drones, long-range cameras, hypersensitive microphones, cell phone monitoring stations and cutting-edge software are being packaged with the specific purpose of finding poachers before they strike.","une panoplie vertigineuse de drones, caméras à longue portée, microphones hypersensibles, stations de surveillance de téléphone portables et logiciels de pointe, est en place dans le but de trouver les braconniers avant qu'ils ne frappent." that chicken hasn't laid any eggs lately.,cette poule n'a pas pondu d'œufs ces derniers temps. all tom does all day long is play the guitar.,tout ce que fait tom toute la journée c'est de jouer de la guitare. the answer seemed to lie in jamaica's tourism industry:,la réponse semble provenir de l'industrie du tourisme en jamaïque : did you think i wouldn't tell tom?,pensiez-vous que je n'en informerais pas tom ? do you need some help?,as-tu besoin d'un coup de main ? "the 28-year-old athlete who was afghanistan's flag-bearer during the opening ceremony of the london olympics, suffered a leg injury during the fight.","l'athlète de 28 ans, qui était le porte-drapeau de la délégation aghane à la cérémonie d'ouverture de londres, a été blessé à la jambe pendant le combat." he's here trying to stir up trouble.,il est ici pour fomenter des troubles. @vakurov: […] what inequality are you talking about?,@vakurov : […] de quelle inégalité parlez-vous ? i'm now your boss.,je suis maintenant votre patron. xi jinping is the president of china.,xi jinping est le président chinois. "netizens are reporting unseasonal snowfall in gaza today, after heavy rains.","des internautes évoquent la neige hors saison tombée sur gaza dimanche, après de fortes pluies." or even diamondra hajanirina r :,ou encore diamondra hajanirina r : please watch it patiently until the last minute!,« soyez patients et regardez la vidéo jusqu'à la fin s'il vous plaît ! all the people who were here have left.,tous les gens qui étaient là sont partis. i'm not even supposed to be here right now.,je ne suis même pas censé être ici en ce moment. tom had a good reason not to go.,tom avait une bonne raison de ne pas y aller. i suspected that something like this might happen.,j'ai soupçonné qu'une telle chose pouvait arriver. he was surprised at the sight of blood.,il fut surpris à la vue du sang. please allow me to go.,"permets-moi d'y aller, je te prie." these boat people are not all they make themselves out to be.,ces ‘boat people' ne sont pas tous ce qu'ils veulent faire croire. opening the governance,l'ouverture de la gouvernance i'll handle this.,je m'en occuperai. he's a meth addict.,il est accro aux méthamphétamines. i'm surprised to see you.,je suis étonnée de vous voir. they did it… and i know that i will die.,c'est eux qui ont fait ça…et je sais que je vais mourir. you must be exhausted.,tu dois être épuisé. "that the owners of power have innate intention to pass on the privilege to their children, as well, is more than estimable.","que ceux qui possèdent le pouvoir aient aussi l'intention bien ancrée de transmettre leurs privilèges à leurs enfants, voilà qui est plus qu'honorable." i often work with tom.,je travaille souvent avec tom. come back in a day.,revenez demain ! "the gibson guitar is made of rosewood, a type of precious wood that is protected from commercial endeavors in madagascar.","la guitare gibson était en bois de rose, un bois précieux qui est interdit de coupe commerciale à madagascar." "last week, the governments of the philippines, malaysia, and thailand announced the successful vaccine testing that can prevent four strains of dengue and haemorrhagic fever, which is a symptom of the disease.","la semaine dernière, les gouvernements des philippines, de malaisie et de thaïlande ont annoncé que d'après les tests, le vaccin peut prévenir quatre variantes de la dengue et de la fièvre hémorragique, l'un des symptômes de la maladie." "on november 15, strike debt will announce the launch of an operation named “rolling jubilee”.",le 15 novembre prochain strike debt annonce d'ailleurs le lancement d'une opération baptisée “rolling jubilee”. to determine whether someone “defames” the monarchy is an emotional rather than a logical process.,le procédé qui permet de déterminer si une personne “diffame” la monarchie est plus émotionnel que logique. he's a cat lover.,il adore les chats. ccp's attack on dpp is due to the fact that they could not express their anger towards ma ying jeou and they have to place it on dpp.,l'attaque du pc chinois contre le dpp résulte de ce qu'il ne pouvait pas exprimer sa colère contre ma ying jeou et qu'il a dù la reporter contre le dpp. "how much perseverance does it take to choose to be silent when faced with 47 lives, a tragic loss for dozens of families!","combien de persévérance faut-il pour rester silencieux quand on fait face à 47 vies, une perte tragique pour des dizaines de familles !" they were talking together like old pals.,ils se parlaient comme de vieux copains. portugal: a guide for digital literacy,portugal : un guide pour la culture numérique they told me tom was dead.,ils m'ont dit que tom était mort. he is one of the american presidential candidates.,il est l'un des candidats aux présidentielles étatsuniennes. "“don't buy pantene, 40% increase”; “don't buy elvive due to excessive increase” image by user @adrianbono on twitter",“n'achetez pas pantène parce qu'il a augmenté de 40 pour cent. n'achetez pas elvive parce qu'il a augmenté de façon excessive'. i'm taking good care of tom.,je m'occupe bien de tom. "on june 8, costa rican president oscar arias announced the diplomatic relations with taiwan have been broken, and ties have been established with china.","le 8 juin, le président costa ricain oscar arias a annoncé la rupture des relations diplomatiques avec taiwan et le début de ces mêmes relations avec la chine [es]." he is not the sharpest knife in the drawer.,il n’est pas le couteau le plus aiguisé du tiroir. i want to leave school.,je veux quitter l'école. she told him her age.,elle lui a dit son âge. he's not supposed to be here.,il n'est pas supposé se trouver là. we didn't want to get in your way.,nous ne voulions pas être dans tes pattes. i usually walk to school.,je vais généralement à l'école à pied. tom beckoned me to come in.,tom me fit signe d'entrer. "@sherinet: waving the #palestinian flag on top of demolished wall infront of #israel embassy, #egypt",@sherinet: ils agitent le drapeau palestinien du haut du mur démoli devant l'ambassade d'#israel #egypt they don't know what they are missing.,ils ne savent pas ce qu'ils ratent. tom is already on the bus.,tom est déjà dans le bus. "later, klyosov moved to the us where he still resides today.","plus tard, klyosov partit aux etats-unis, où il vit encore aujourd'hui." the first one is that the content has to be authentic and not copied or extracted from somewhere else even if the blog owner is licensed to use it.,"la première est que le contenu doit être inédit, non copié ou extrait d'une autre source, même si le blogueur est autorisé à l'utiliser." i am bound to him by a close friendship.,je suis lié à lui par une étroite amitié. you should get your eyes examined.,vous devriez faire examiner vos yeux. it made me laugh out loud.,ça m'a fait éclater de rire. "at the same time, industrial pollution has brought serious consequences for public health and for the environment at large.","dans le même temps, la pollution industrielle a causé de graves problèmes de santé publique et, plus largement, écologiques." accidents often result from carelessness.,les accidents proviennent souvent d'un manque d'attention. that's not good.,ce n'est pas bon. "some feel that “measuring the value of unpaid work at home is conceptually correct and well worth trying”, though making it mandatory for husbands to pay out a fixed percentage of their salaries in lieu of this work may be the wrong way forward.","certains trouvent que “mesurer la valeur du travail non payé à la maison est conceptuellement justifié et vaut la peine d'être tenté”, néanmoins, rendre obligatoire pour les maris de verser un pourcentage fixé de leur salaires en échange de ce travail est peut-être un mauvais moyen pour y arriver." what i wanted was water.,"ce que je voulais, c'était de l'eau." you ought to have seen it.,vous auriez dû le voir. it was just one of many local abc radio stations to retweet this gem of imprecision.,"a l'instar de nombreuses stations locales d'abc, elle a retweeté ce bijou d'imprécision :" "syrian children in crisis, bitter winter adds to suffering.",des enfants syriens en situation de crise : un hiver rigoureux qui aggrave la souffrance. my life for iran.”,ma vie pour l'iran”. "the name of the factory has been blurred, but one license plate confirms that it is located in shenzhen, guangdong province which is a huge economic center and the headquarter of many tech companies.","le nom de l'usine est flouté, mais une plaque d'immatriculation confirme qu'elle est située à shenzhen, dans la province de guangdong, un énorme centre économique, siège de nombreux fabricants de produits technologiques." we won't be doing that.,nous n'allons pas faire ça. "twitter is abuzz with the story and opinions, some of which have been captured below:",les messages sur twitter relayant l'information et exprimant les opinions sont pléthore. en voici quelques uns ci-dessous : you seem to be depressed this morning. what's the matter?,"tu sembles déprimé, ce matin. que ce passe-t-il ?" i've read every book on the shelf.,j'ai lu tous les livres sur l'étagère. "the post election protests in sidi bouzid were shaped by violence, vandalism, and riots.","les manifestations post-électorales de sidi bouzid ont dégénéré en violences, vandalisme et émeutes." "then hatebook is the site for you… the first anti-social networking site, where you can connect with the people you hate…",alors hatebook est le site qu'il vous faut… le premier réseau antisocial en ligne où vous pourrez entrer en contact avec les personnes que vous détestez. … we would be remiss as twitter users if we filipinos would not spread christmas cheer throughout twitter also starting today.,"ce serait négligent de notre part si en tant qu'utilisateurs philippins de twitter, nous ne nous mettions pas à y envoyer des souhaits de noël dès aujourd'hui." don't you think that's a little strange?,ne pensez-vous pas que ce soit un peu étrange ? "in theory, there is no difference between theory and practice. but, in practice, there is.","en théorie, il n'y a pas de différence entre la théorie et la pratique. mais, en pratique, il y en a." "the man replied “ก็ตามมาข่มขืนน้องไง,” which means “to try to rape you.”","l'homme lui a répondu: “ก็ตามมาข่มขืนน้องไง,” ce qui signifie “c'est pour essayer de te violer”." activists protesting against naval base construction.,des militants protestent contre le chantier de la base navale. q: what other topics would you like to see in the blogosphere?,q: quels autres arguments voudriez-vous voir traiter sur la blogosphère? "despite reports that the rebellion have agreed to pull out of goma, it seems that there is still a great deal of uncertainty over when they will effectively do so, and whether they might return.","malgré que les rebelles aient donné leur accord pour se retirer de goma, il semble planer une grande incertitude sur la date effective du repli, et même sur le caractère définitif de cette décision." "at the depositions given to sao paulo's state truth commission and to the national truth commission, malhães confessed and described the practice of torture, murder and the disposal of bodies - which included removing dental arches and mutilating bodies to make identification more difficult.","dans sa déposition devant la commission de la vérité de l'état de são paulo et à la commission nationale de la vérité, malhães a admis et décrit des tortures, des assassinats et des pratiques de dissimulation de cadavres, ablation de prothèses dentaires et mutilations dans le but d'empêcher toute identification." we are uncertain what will be mechanism to ensure funds injected into the economy can ‘trigger' down to the bottom of the society.,on n'est pas sûr de ce que sera le dispositif qui assurera que les capitaux injectés dans l'économie pourront être un “déclencheur” pour les classes inférieures de la société. i was never good at math.,les mathématiques n'ont jamais été mon point fort. i am a muslim.,je suis musulmane. "we are alive and we're strong, but we have passed through experiences on this journey which we won't ever forget”.","nous sommes en vie et nous sommes fortes, mais nous avons traversé durant le voyage toutes ces expériences que nous n'oublierons jamais. »" i'm very comfortable.,je suis très à l'aise. "gv: a final question, when the chinese authorities detained prominent artist activist ai weiwei, one of the excuses was his nude pictures.","gv: une dernière question :au moment de l'arrestation du célèbre artiste et activiste ai weiwei, l'une des raisons invoquées pour cette arrestation a été la parution de ses images de lui nu." this is not my day.,ce n'est pas mon jour. "the hotline for migrant workers, an ngo advocating for the rights of refugees, migrants and human trafficking victims in israel, provided an update about babi's current legal situation [heb]:","la hotline pour les travailleurs migrants, une association qui défend les droits des réfugiés, des migrants et des victimes de la traite humaine en israël, a donné une information sur la situation juridique actuelle de babi [hébreu] :" malaysia's jungle spirits,malaisie : les esprits de la jungle "huaneng claims they are eco-friendly, but in 2011 the company was fined rmb 20 million by the guangdong environmental bureau for dumping polluted water directly into the sea.","huaneng prétend ne pas nuire à l'environnement, mais en 2011 l'entreprise a été mise à l'amende à hauteur de 20 millions de yuans par le bureau environnemental de guangdong pour avoir déversé de l'eau polluée directement dans la mer." indonesia: “mini-tsunami” hits village as dam collapses,indonésie : l'effondrement du barrage de siti gintung afghan president hamid karzai said that the filmmakers had engaged in a “devilish act” and that insulting islam is not permitted by freedom of speech.,[liens suivants en anglais et farsi] - le président afghan hamid karzai a dit que les cinéastes avaient commis un « acte diabolique » et que la liberté d'expression ne permet pas d'insulter l'islam. "organizations advocating women's rights fight to eliminate the gaps and anachronisms of the law, but the changes need to reverberate in the society, in the way women are seen.","des organisations de défense des droits des femmes luttent pour l'élimination des lacunes et des anachronismes juridiques, mais des changements sont nécessaires dans la manière dont la société considère la femme." […] stas was known and respected by everyone who was involved in some kind of social activism.,[…] stas était connu et respecté de tous ceux qui sont impliqués dans toute forme d'activisme social. peru: ‘mistura’ gastronomic festival kicks off,pérou : coup d'envoi du festival gastronomique ‘mistura’ we’ve been waiting for hours.,nous avons attendu pendant des heures. "in south africa we all know which party is going to win the next election, regardless of the crimes they commit.","en afrique du sud, on sait tous quel sera le parti vainqueur aux prochaines élections, qu'importe les crimes qu'il commette." "alvaro: unique, maybe - but natural, surely not.","alvaro: boisson unique, peut-être. mais naturelle, sûrement pas." saleksashenko posts [rus] a photo of the announcement in the office of a local tax service [rus] that says the department lacks paper to process documents.,saleksashenko publie [en russe] une photo du communiqué affiché dans les bureaux d'un service local des impôts [en russe] indiquant qu'il manque de papier pour les traitements de documents. how are you getting on?,comment t'en sors-tu ? he knows that sex outside of marriage destroys the human spirit.,il sait que les relations sexuelles en dehors du mariage détruit l'esprit humain. we generally drink tea after a meal.,nous buvons généralement du thé après un repas. "you've never been to europe, have you?","tu n'as jamais encore été en europe, n'est-ce pas ?" "in this edition of the global voices podcast you can hear about the ripple effect of the arab uprisings, find out what it is to be a digital mentor, and talk through some of the ideas that make up a good code of ethics.","dans cette troisième édition du podcast de global voices (en anglais), nous parlerons de l'effet contagieux des révolutions arabes et découvrirons ce que c'est que d'être un “tuteur numérique”, de même que vous aurez l'occasion de faire le point sur certaines idées autour des codes de déontologie." you want to hinder cndd actions?,vous voulez saper les actions du cndd ? tom is a foreigner.,tom est un étranger. you're not special.,tu n'es pas spécial. there has been a dramatic debate in east timor over recent weeks about the provisions of the new draft penal code pertaining to abortion.,un débat intense est en cours au timor oriental ces dernières semaines concernant les dispositions du nouveau projet de code pénal en ce qui concerne l'avortement. you're jealous.,tu es jalouse. "…mayor piper has since attempted to defend his actions, but they are simply indefensible.","…le maire johnny pier a depuis tenté de se justifier, mais il est tout simplement indéfendable." these idiots are utterly confused by the entire concept of what it means to be homosexual.,ces idiots sont tout à fait confus sur ce que cela signifie d'être homosexuel. fauna from chinasmack has translated the discussion.,"fauna, une blogueuse de chinasmack, a traduit la discussion. [en anglais]" fijery opines on the current fighting [fr] in the southern region of madagascar.,fijery donne son avis sur les affrontements actuels dans le sud de madagascar. the work of one particular project in brazil could serve as inspiration for the development of new platforms.,il existe un projet au brésil qui peut servir d'inspiration au développement de nouvelles plateformes. "we will not miss to communicate updates on this second case, which only had as an objective keeping jabeur mejri in prison, despite the presidential pardon",nous ne manquerons pas de communiquer et d'informer sur cette seconde affaire qui n'a eu d'autres objectifs que de maintenir jabeur mejri en prison en dépit de la grâce présidentielle. it's natural that she should get angry.,il est naturel qu'elle s'énerve. the road was congested with cars.,la route était encombrée de voitures. he translated a japanese novel into french.,il a traduit un roman japonais en français. "if muslims can have civil marriages registered by a lawyer, why do we have to get married through a priest?","si les musulmans ont accès au mariage civil, enregistré devant un avocat, pourquoi devons-nous nous marier devant un prêtre copte ?" you have my support.,vous avez mon soutien. i keep having this dream about drowning.,j'ai constamment ce rêve de me noyer. my house needs major repairs.,ma maison nécessite des réparations majeures. "savvysliver: indian court convicts 7 in bhopal disaster, they killed thousands and leave w a slap on the wrist","savvysliver: le tribunal indien déclare 7 coupables dans la catastrophe de bhopal, ils ont tué des milliers et partent avec une tape sur les doigts" do you think we should just wait and hope it changes?,pensez-vous que nous devrions attendre en espérant que cela change? "the two most popular theories to emerge seem to be that russia's authorities either sanctioned the assassination outright, or they cultivated an “atmosphere of hatred” (with demonstrations and news propaganda) that led inevitably to someone killing a high-profile critic of the government.","les deux thèses les plus reprises sont que les autorités russes ont soit donné directement leur feu vert à l'assassinat, soit ont cultivé un “climat de haine” (manifestations et désinformation à l'appui) qui ont inéluctablement conduit à ce que quelqu'un tue un éminent adversaire du pouvoir." "here, when we talk about houses, 80% or more of the time we are talking about these kinds of constructions.","ici, quand nous parlons de logement, 80 pour cent ou plus du temps, nous parlons de ce genre de constructions." "saudi blogger ahmed ba aboud wants arab nations, and international bodies, to do something about the reasons for the increase in piracy:",le blogueur saoudien ahmed ba aboud [en arabe] veut que les pays arabes et les institutions internationales fassent quelque chose contre les causes de l'accroissement de la piraterie : don't go without a hat.,ne vous y rendez pas sans chapeau. "according to the story that one of the young men, christian, reported to vilaweb [ca], christian's friend accused the guard of being a fascist and it was from there that things escalated.","d'après les faits rapportés [ca] par l'un des jeunes hommes, christian, au journal en ligne vilaweb [ca], l'ami de christian a accusé l'agent d'être un “fasciste” et la situation s'est aggravée." tom refuses to take orders from mary.,tom refuse de recevoir des ordres de mary. "on the other hand, blogger daniel muñoz believes that what happened to sergio, who was killed in mexican territory, brings a complete new set of circumstances [es] within the context of mexico's foreign policy to the united states:","d'autre part, le blogueur daniel muñoz croit que ce qui est arrivé à sergio, tué sur le territoire mexicain, change complètement la donne dans le cadre de la politique étrangère du mexique vis à vis des etats-unis :" i don't even want to hazard a guess.,je ne veux même pas hasarder une hypothèse. "the uproar is such that barely a day after the philippine department of tourism (dot) previewed the “pilipinas kay ganda” or “philippines so beautiful” campaign, its website (beautifulpilipinas.com) was taken down for a revamp.","la réaction est d'une telle ampleur qu'à peine un jour après avoir dévoilé la campagne “pilipinas kay ganda” ou “philippines so beautiful”, le département du tourisme (dot) a fermé le site (beautifulpilipinas.com)." when asked: “do you see homosexuality as a defect from a moral point of view?” he responded by saying:,"a la question « voyez-vous l'homosexualité comme [une déficience] du point de vue de la moralité ? », le nouveau prélat a répondu :" "since october, fifa and the pfa have worked to renovate the stadium to bring it to international footballing standards.","durant le mois d'octobre, la fifa et la pfa (palestinian football association) ont rénové le stade pour le mettre en conformité avec les normes des matchs internationaux de football." you should have your eyes examined.,vous devriez faire examiner vos yeux. "pakistani bloggers, netizens and activists have rejected the attacks in strong words.","les blogueurs, internautes et activistes pakistanais ont condamné très durement les attaques." source: kesh malek's facebook page,source: page facebook de kesh malek china digital times reported that several high profile china observers' twitter accounts have received warning messages that their accounts are hacked.,le journal en ligne china digital times rapporte [en anglais] que plusieurs observateurs étrangers en chine ont reçu des messages les avertissant que leurs comptes twitter étaient piratés. "a keen chef, samak's passion for thai food made him a regular at the fresh food markets of bangkok and his gruff, no-nonsense approach made him a popular host of a cookery show on thai television.","cuisinier enthousiaste, sa passion pour la cuisine thaïlandaise l'amenait souvent dans les marchés aux produits frais de bangkok et son style bourru et terre à terre l'ont rendu populaire comme présentateur d'une émission de télévision thaïlandaise sur la cuisine." "but they will fall somewhere, on someone.",mais ils tomberont et feront des victimes. you'd better call the doctor.,tu ferais mieux d'appeler le médecin. all this took place against the backdrop of the national bank of kazakhstan's recent announcement [ru] about the stability of the country's economic system.,tout cela après une déclaration récente de la banque nationale kazakhe sur la stabilité du système économique. les prix se sont mis à grimper alors que les salaires restaient les mêmes. i finished the work yesterday.,j'ai terminé le travail hier. find out what some latin american artists have been doing while you were sleeping.,découvrez ce que certains artistes latino-américains dessinaient pendant que vous dormiez. "by the consolidation of these rights we shall continue fighting tirelessly, because other areas of the union are being regularized in a tranquil fashion, without contestation from the media or from the elite which this media represents.","nous allons lutter de manière infatigable pour la consolidation de ces droits, vu que d'autres zones de l'union sont en train d'être tranquillement régularisées, sans contestation de la part des médias ou de l'élite que ces médias représentent." this conveyed to citizens that any cooperation whatsoever with protests as unconventional as pussy riot's would be repressed unconditionally.,ce qui revenait à dire aux citoyens que toute participation quelle qu'elle soit à une protestation non conventionnelle comme celle des pussy riot serait expressément réprimée. better to err on the side of caution.,autant pécher par excès de prudence. "we are not against evolving but not at the expense of our past accomplishments and identity • lebanon is not a virgin land, waiting to be land-marked with new culture; we cannot accept such violations to our heritage","nous ne sommes pas contre le progrès mais pas au prix de nos réalisations passées ni de notre identité • le liban n'est pas une terre vierge, en attente de monuments d'une nouvelle culture ; nous ne pouvons pas accepter de telles violations de notre patrimoine" we left the mosque before [prayers] finished.,nous avons quitté la mosquée avant la fin [de la prière]. my life would be completely empty without you.,"ma vie, sans toi, serait complètement vide." tom hasn't had anything to eat since breakfast.,tom n'avait rien mangé depuis le petit déjeuner. we agree on that.,nous sommes en accord là-dessus. citizen media links:,liens de médias citoyens: "if they did not want us to dream and speak and express our ideas and aspirations in dialogues or discuss them, why have they allowed the internet into our arab countries?","s'ils ne voulaient pas que nous rêvions et parlions et exprimions nos idées et nos aspirations dans des conversations ou que nous en discutions, alors pourquoi ont-ils autorisé internet dans nos pays arabes ?" kids are building sand castles on the beach.,les enfants construisent des châteaux de sable sur la plage. tom is a bright boy.,tom est un garçon brillant. global voices is awesome takbeeeeeeeeer .,"""global voices est trop génial takbeeeeeeeeer"" ." i won't forget it.,je ne l'oublierai pas. you should be proud of yourself.,vous devriez être fière de vous. and how does the catalan team work?,et comment travaille l'équipe catalane ? i must go to the station at three o'clock.,je dois être à la gare à trois heures. participants at the ftx workshop organized by azur development,participantes à l'atelier ftx organisé par azur développement "with these initiatives, folk art is now going down roads that had not explored previously.","cette artiste travaille avec des taparas dans la communauté de palo negro, dans l'aragua." they're beating italy 1-0.,ils sont en train de battre l'italie 1-0. i play golf every so often.,je joue au golf de temps en temps. he stood with his feet wide apart.,il était debout avec les jambes bien écartées. "at the height of protests, men on camels arrived to beat protesters in tahrir square.","au plus fort des manifestations, des hommes à dos de chameaux battant les manifestants de la place tahrir." it's clear to those who have seen the image that it's quite the masterpiece.,il est clair pour ceux qui ont vu l'image qu'il s'agit sans conteste d'un chef-d'œuvre. "the point is: beyond their economic interests, the attempt to criminalize and deepen vigilantism on the web is actually an attempt to keep the monopoly of information/opinion and, consequently, of power.","ce point est: au-delà de leurs intérêts économiques, la tentative de criminalisation et la cybersurveillance sur le web est en fait une tentative pour garder le monopole de l'information/opinion et par conséquence, le pouvoir." did you go abroad for pleasure or on business?,vous êtes-vous rendu à l'étranger pour le plaisir ou pour le travail ? this is extremely awkward.,c'est extrêmement délicat. "and speaking of saddam's birthday, some twitter users seem to be celebrating.","et à propos d'anniversaire de saddam, il se trouve des abonnés de twitter pour le commémorer." "stories help us understand who we are, where we are going, and what needs to be done to bring about the changes we want.","ces documents nous aident à comprendre qui nous sommes, où nous allons, et ce qui doit être fait pour apporter les changements que nous voulons." tom is much shorter than mary.,tom est beaucoup plus petit que mary. [the kenyan lesbian] went to ask the bouncers why they were hiding the woman when they should be kicking her out for disturbing them.,[la lesbienne kényane] a alors demandé aux videurs pourquoi ils la cachaient alors qu'ils auraient dû la chasser pour les avoir importunées. "[…] if humala does the same things done by previous governments, he will have the same results: a citizen uprising.","[…] si humala fait ce qu'ont fait les précédents gouvernements, il obtiendra les mêmes résultats qu'eux : la révolte des citoyens." "on this topic, the twitter user javier peralta wrote (@jjperaltamoreno):","sur ce sujet, javier peralta a écrit sur twitter (@jjperaltamoreno):" i don't know that word.,j'ignore ce mot. tom went to school to learn how to tune pianos.,tom est allé dans une école pour apprendre l'accordage de piano. the speed with which we forget is just unbelievable.,la vitesse à laquelle on oublie est tout simplement incroyable. he had a book in his hand.,il avait un livre en main. european union foreign policy chief catherine ashton during the geneva negotiation with iran.,la haute représentante de l'union européenne pour la politique étrangère catherine ashton pendant la négociation de genève avec l'iran. "his lawyer is not being allowed to attend the trial, which began on 14 november.",son avocat n'est plus autorisé à assister au procès qui a commencé le 14 novembre. "while the traditions of attending church, reflection, not eating meat, processions, the burning of judas, and other related events, easter in recent years has become an excuse to take a mini-vacation.","après les traditionnels rites catholiques, méditation, abstinence de viande, procession du bucher du samedi saint (durant lequel une effigie de judas est brûlée) [en anglais], pâques est devenu un prétexte en république dominicaine pour prendre des mini-vacances." "since no leads could be found during that day, a case for missing person was registered with the local police station on april 15, 2013.","comme aucune piste n'avait été trouvée pendant cette journée, ils ont déclaré la disparition de la fillette à la police locale le 15 avril 2013." the house is warm.,il fait bon dans la maison. tom seems stunned.,tom semble stupéfait. when must i turn in the report?,quand dois-je remettre le rapport ? are you sure you're not taking on too much?,es-tu sûr que tu n'es pas en train de prendre trop ? "while it was under construction [in 1979], none of us knew it is for nuclear waste storage.","quand le site était en construction [en 1979], personne parmi nous ne savait qu'il allait servir à stocker des déchets nucléaires." what's your strategy?,quelle est ta stratégie ? it could've been even worse.,cela aurait pu être encore pire. "the writer agualusa, in an interview [pt] with the blog porta-livros, states that:","l'écrivain agualusa, dans une entrevue avec le blog porta-livros, déclare:" you're not a killer and neither am i.,tu n'es pas un tueur et moi non plus. the residents of přednádraží decided to stand up both against the unlawful evictions and against these stereotypes.,les habitants de přednádraží ont décidé de se dresser à la fois contre les expulsions illégales et ces poncifs. "bahaa saber, left, and alaa abd el fattah outside the court earlier today.","bahaa saber, à gauche, et alaa abd el fattah devant le tribunal ce matin dimanche." "forget about the bill being withdrawn, for it will be passed in due time.","ne comptez pas sur un retrait du projet de loi, il sera adopté au moment voulu." you are just like my cousin.,tu es comme mon cousin. the blogger says [ru]:,le blogueur écrit [en russe]: "as the community struggles to preserve their territory free from mining and militarization, placing the blame on gangs and drug lords poses a new threat to rural and indigenous activists, as it might become an excuse to justify acts of repression.","dans la lutte de la communauté pour préserver son territoire de l'activité minière et de la militarisation, l'incrimination des gangs et des trafiquants de drogue constitue une nouvelle menace pour les activistes ruraux et indigènes, car elle pourrait servir à justifier des actes de répression." i hereby give ghana my kudos and a big bow!!!,"par la présente, je tire ma révérence au ghana! ! !" you are blinded by love.,vous êtes aveuglés par l'amour. cee: getting “abnormal for a change”,"cee : soyons “anormaux, pour changer”" the latest kidnapping certainly tainted the malian independence celebration.,cette dernière prise d'otages est venue gâcher la fête aux maliens. japanese people tend to think that way.,les japonais ont tendance à penser de cette façon. "while this incident is often cited as evidence of the irrepressible conflict between the two countries, trujillo's attempt to carry out mass deportations prior to the massacre failed because local communities opposed the illegal targeting of haitian immigrants.","bien que cette tragédie soit souvent citée comme preuve du conflit ingérable entre les deux pays, il faut constater que le souhait de trujillo de réaliser des expulsions de masse avant le massacre fut un échec car les différentes communautés locales s'opposèrent au harcèlement illégal des immigrants haïtiens." "for example, the defense of human rights. (…)","par exemple, dans la défense des droits de l'homme. (…)" give me a percentage?,donnez-moi un pourcentage ? give me the wine.,donnez-moi le vin. "we take heart from egypt's january 25th, where a couple thousand grew into hundreds of thousands on that first day alone.","le 25 janvier égyptien nous a donné du coeur, lorsque deux mille se sont multipliés en centaines de milliers ce seul premier jour." photo by olinto daio shared on facebook (used with permission).,photo de olinto daio diffusée sur facebook (usage auorisé). "established connections between gambling, yakuza, sumo and major japanese corporations wouldn't reflect well on the business image of japan.","des connexions avérées entre jeux d'argent, yakuzas, [monde du] sumo et les principales sociétés japonaises ne donneraient pas une bonne image des affaires au japon." you are too young to travel alone.,tu es trop jeune pour voyager seul. gv: for you there are no red lines.,"q: pour vous, il n'y a pas de ligne rouge." imagine if american bishops made that same promise to families in their diocese?,imaginez que les évêques américains fassent la même promesse aux familles de leur diocèse ? japan: inspired by tokyo's yamanote line,japon : tous inspirés par la ligne de train yamanote à tokyo "or perhaps it is because this case is based far from moscow, and so it fails to register on the national radar?","ou bien peut-être, parce que l'affaire a eu lieu loin de moscou, et échappe au radar national ?" hisham is a long-time member of the global voices community.,hisham est un membre de longue date de la communauté global voices. the grim reaper is now looking at africa.,la grande faucheuse regarde maintenant l'afrique. cruel even for the times of putin.,"cruel, même pour l'ère poutinienne." "no further reasons have been advanced by the government, but relations between the gambia and the uk in 2013 have been rocky.","aucune autre raison n'a été avancée par le gouvernement, cependant les relations entre la gambie et le royaume-uni ont été agitées en 2013." @rombokins: my take: martha karua [presidential candidate] handily won the first half. closely followed by linus kaikai [presidential candidate].,@rombokins: mon point de vue : martha karua [candidate à la présidentielle] a facilement remporté la première mi-temps. suivie de près par linus kaikai [candidat à la présidentielle]. she shaved her head.,elle s'est rasée la tête. please turn off the light before you go to bed.,je vous prie d'éteindre la lumière avant d'aller au lit. do your best and have fun.,faites de votre mieux et amusez-vous bien. volunteers were attacked by two men while promoting the “kiss of love” protest.,deux hommes ont agressé des bénévoles alors qu'ils faisaient la promotion de la manifestation “kiss of love”. keep dancing.,continue à danser. "in this post, blogger karim shafei explains how cairo really works.","dans ce billet, le blogueur karim shafei nous explique le véritable fonctionnement du caire." which of you will go?,lequel d'entre vous ira ? why aren't you taking notes?,pourquoi n'es-tu pas en train de prendre des notes ? "in a book released on november 23, pope benedict xvi declared that “in certain cases, when the intention is to reduce the risk of contamination, [the condom] can even be a first step toward opening the way to a more humane sexuality, lived differently.”","le pape benoit xvi a en effet déclaré dans un livre paru ce 23 novembre: “dans certains cas, quand l'intention est de réduire le risque de contamination, cela peut quand même être un premier pas pour ouvrir la voie à une sexualité plus humaine, vécue autrement”." here try to swallow this satire.,"tiens, essaye d'avaler cette satire-là." photo from facebook page of community legal education center,photo publiée sur la page facebook du community legal education center "during the trip, navalny also made time to meet local celebrity and performance artist artyom loskutov, known across russia as the organizer of novosibirsk's annual celebration of absurdity called monstration, who showed up at the afternoon event.","pendant son déplacement, navalny a aussi pris le temps de rencontrer une célébrité locale, l'artiste performeur artyom loskoutov, connu dans toute la russie comme l'animateur de la fête annuelle de l'absurde à novosibirsk, la monstration, et venu à la réunion publique de l'après-midi." i can't believe your mom let you go.,je n'arrive pas à croire que votre mère vous aie laissé y aller. "the land owners must wake up and start negotiations with other international companies, form joint venture, and open plant next to fiji water.","les propriétaires des terrains doivent se réveiller et entamer des négociations avec d'autres compagnies internationales, faire des joint ventures et ouvrir une usine à côté de celle de fiji water." she was ashamed of her children's behavior.,elle avait honte du comportement de ses enfants. the fishermen got up before dawn.,les pêcheurs se sont levés avant l'aube. i imagined the place would be deserted but i think there's a caretaker living in the north wing because i saw a tricycle parked there (visible in the next picture) and curtains in the windows.,"je m'imaginais que l'endroit serait désert mais je crois qu'il y a un gardien qui habite dans l'aile nord, parce que j'ai vu un tricycle qui y était garé (visible sur la photo suivante) et des rideaux aux fenêtres." caught with cannabis in israel?,surpris en possession de cannabis en israël ? "i called it ‘uncomfortable silence' because i cannot think of any other way to express what we feel when we see, listen to or read about a violent event that shakes up our country.","je l'ai appelée ‘silencio incómodo' parce qu'il ne me vient à l'esprit aucune autre manière d'exprimer ce que nous ressentons lorsque nous voyons, écoutons ou lisons un quelconque fait violent ébranlant notre pays." her speech was excellent.,son discours fut excellent. "on his blog on ukrayinska pravda, journalist serhiy leshchenko wrote [uk] about the difference between ukraine's official journalist day and world press freedom day:","sur son blog de ukrayinska pravda, le journaliste serhiy lechtchenko a décrit [en ukrainien] la différence entre la journée officielle ukrainienne du journaliste et la journée mondiale de la liberté de la presse :" goodnight <3 #jan25 #egypt,bonne nuit <3 #jan25 #egypt "we are proud of you #egypt - seriously, wtf #mubarak - i suggest mubarak tweets #fml #jan25 #feb11 #amman #jo #arab","nous sommes fiers de toi #egypt - serieusement, wtf #mubarak - je suggère que moubarak se mette à twitter #fml #jan25 #feb11 #amman #jo #arab" "israel has commenced drilling of deposits within its eez, and is thus, well ahead of lebanon in benefiting from a resource that could dramatically benefit both states.",israël a commencé le forage des gisements situés à l'intérieur de sa zone économique exclusive et devance ainsi le liban dans l'exploitation de ressources qui pourraient considérablement profiter aux deux pays. how many times will the media declare iraqi sovereignty and us bloggers are expected to stand up and respectfully applaud?,combien de fois les média vont-ils déclarer la souveraineté irakienne et nous autres blogueurs devrons-nous nous lever et applaudir respectueusement ? after all development workers work in difficult circumstances for a commitment to their professions which in theory at least is based on idealism.,"alors que tous les professionnels du développement travaillent dans des conditions difficiles par engagement dans leur métier, basé, au moins en théorie, sur l'idéalisme." this bucket leaks.,ce seau fuit. what does a woman sacrifice for the cause she fights for?,qu'est ce qu'une femme sacrifie pour une cause pour laquelle elle se bat? who are your favorite authors?,quels sont vos auteurs préférés ? "“if people in those countries care about us, they will not wear t-shirts with pictures of joseph kony for any reason,” says one man interviewed.","“si les gens de ces pays s'intéressent à nous, ils ne porteront sous aucun prétexte des t-shirts avec le portrait de joseph kony,” dit un homme interrogé." i bought many books.,j'ai acheté de nombreux livres. "of critical importance is making sure pollution is included in the united nations' sustainable development goals, which look at how to achieve future development sustainably after the current millennium development goals expire this year and include topics such as ending poverty, promoting sustainable agriculture, ensuring equitable education and more.","il est primordial de s'assurer que la lutte contre la pollution fait partie des objectifs de développement durable des nations unies, qui décrivent les modalités à venir pour un développement durable après l'expiration, cette année, des objectifs du millénaire pour le développement, qui comporte des sujets comme la fin de la pauvreté grâce à une agriculture durable, la mise en place d'une éducation pour tous équitable et bien d'autres sujets." at least one group of polish and one group of serbian journalists covering the events were injured.,une équipe de journalistes polonais et une de leurs collègues serbes présentes sur place figurent parmi les blessés. thank you for inviting me to the party.,merci de m'avoir invité à la fête. tom wrote his phone number on a napkin and handed it to mary.,tom écrivit son numéro de téléphone sur une serviette de table et donna celle-ci à marie. he went away in a hurry.,il a déguerpi dare-dare. "however, shanzhai culture continues to move on.","cependant, la “culture shanzhai” a continué à progresser." "a day before, tejal would hand out pamphlets explaining their mission and paste posters in elevators and apartment lobbies spreading awareness on the looming water crisis.","la veille, tejal distribuait des tracts expliquant leur mission et collait des affiches dans les ascenseurs et les halls d'immeubles pour sensibiliser à la menace de crise de l'eau." we're here to help.,nous sommes là pour aider. we will be the real vassals if we go back to the state-fund system.,nous serons de vrais esclaves si nous retournons au système de retraite de l'etat. "@rawyarageh: family telling us sherif wasn't part of protest, & was just walking thru w his family when bullet hit his neck #alexandria #egypt #smouha","@rawyarageh: la famille nous dit que cherif ne manifestait pas, & ne faisait que passer en famille lorsqu'une balle l'a atteint au cou #alexandria #egypt #smouha" "you have something in your pockets, don't you?","vous avez quelque chose dans les poches, non?" "they learned bahasa indonesia and english as second languages and they speak tetum at home, besides any other timorese language, as fataluku or baikeno.","ils apprennent l'indonésien et l'anglais en deuxième langue et ils parlent le tetoum à la maison, en plus d'autres langues timoraises comme le fataluku et le baikeno." do you have any brothers or sisters?,as-tu des frères et sœurs ? "stereotypes, cultural limitations, and traditions all serve as serious obstacles to the development of women's sports in the country… thus, mavzuna's olympic success might break social stereotypes concerning women's engagement in sports and serve as a great example for other girls who want to go in for sports despite the prevailing public attitudes.","stéréotypes, frontières culturelles et traditions s'avèrent des obstacles encore plus graves aux progrès du sport féminin dans le pays… le succès olympique de mavzuna pourrait donc briser les stéréotypes existant dans notre société à l'encontre des activités sportives pour les jeunes filles, et servir d'excellent exemple aux autres filles qui veulent faire du sport au mépris de l'opinion prévalente de la société." i'm also pretty happy to be completely different from my parents.,je suis moi aussi assez content d'être complètement différent de mes parents. one's success in life has little to do with one's inborn gift.,la réussite d'une personne dans la vie n'a pas grand-chose à voir avec ses dons innés. alarabiya: syrian businessman ramy #makhlouf gives up his properties to the state #syria #assad,alarabiya: l'homme d'affaires syrien ramy #makhlouf transfère ses propriétés à l'état #syria #assad the ep can dismiss acta completely and then the bill lands in trash.,le parlement européen peut révoquer l'acta complètement et le projet de loi passe à la poubelle. "because this nation has nothing to do with an ideology, with a party, this nation has been and will be before and after you.","parce que la nation n'a que faire d'une idéologie, d'un parti politique, cette nation a existé et continuera d'exister sans vous." "lastly, the aforementioned cindes blog is sharing the following documentary “concerning 40 years of pollution in the corrientes river valley” [es]:","enfin, le blog déjà cité du cindes partage le documentaire suivant 40 ans de pollution dans le bassin du fleuve corrientes :" "aoudou continues, “religious fanatics exhort muslims to increase the number of marriages between young muslim men and christian girls in order to convert them to islam, to refuse to rent houses or sell land to christians - or to get them to move by raising the rent”.","aoudou continue, “les fanatiques musulmans exhortent à augmenter les mariages entre jeunes musulmans et jeunes filles chrétiennes afin de les convertir à l'islam, à refuser de louer des maisons ou vendre des terres aux chrétiens - ou à les pousser à déménager en augmentant les loyers “." "to be in technological possibilities of taking forward a policy of dissuasion, defense and protection of sovereignty…","avoir les moyens technologiques de développer une politique de dissuasion, de défense et de protection de notre souveraineté…" i needed tom to do that.,j'avais besoin que tom fasse cela. i went climbing in the alps.,je suis allé faire de l'escalade dans les alpes. she was kissed by him.,elle a été embrassée par lui. look at the map on the wall carefully.,regardez attentivement la carte qui est sur le mur. it's not expensive.,ce n'est pas cher. "íngrid has become so obnoxious and opportunist, that now she maybe manages to become president of colombia.","íngrid est devenue si détestable et opportuniste, qu'elle arrivera dorénavant à être présidente de colombie." chergaoui (fr) also mocked the spanish for their ignorance:,chergaoui se moque aussi des espagnols pour leur ignorance : "to support his version, he issued official tenders for 120,000 panettone, in december 2009, coincidentally on the day the scandal broke.","pour soutenir cette version des faits, il a fait distribuer des bons de retrait pour 120 000 panettones en décembre 2009, le même jour, par coïncidence,où le scandale a éclaté." i enjoyed this book.,j'ai pris plaisir à lire ce livre. what is love?,qu'est-ce que l'amour ? this isn't silver.,ce n'est pas de l'argent. most workers in this sector are women.,la plupart des ouvriers de ce secteur sont des femmes. he got a better score than us.,il a reçu une meilleure note que nous. thank you for being so supportive.,merci de me soutenir autant. i will come again today and shout slogans.,"j'irai aujourd'hui aussi, je crierai des slogans." with a bicycle we can deliver books to homeless people in são paulo or use it as a bike-taxi in mozambique.,"roberto ambrósio filho [en portugais, comme les liens suivants] (beto pour les intimes) un brésilien, a son projet à lui:" i thought that you didn't care about money.,je pensais que tu ne te souciais pas d'argent. "i joke by saying: “europeans have watches, but we have time!”.","en rigolant, je dis à mes amis : «les européens ont une montre, nous avons du temps !»" "currently the ranks of those cheated by the system keep growing, and the government tries to establish methods to punish those who take advantage of citizens who fall prey to their scam.","le nombre de personnes piégées par ce système est en augmentation, et le gouvernement tente de trouver les moyens de punir ceux qui profitent des victimes de leur arnaque." "though there may be some bad apples, all athletes in elite competitive sport face clear incentives to take performance and image enhancing drugs (pieds).",il y a certes quelques brebis galeuses mais les athlètes de haut niveau sont tous fortement encouragés à prendre des substances améliorant la performance ou l'image corporelle (pieds - performance and image enhancing drugs). "none of the information shared is false per se, yet users make deliberate choices about what they choose to amplify.","aucune de ces informations partagées ne sont inexactes en elles-mêmes, mais les utilisateurs font des choix délibérés quant à ce ce qu'ils choisissent de diffuser." "proposals have already been made for nationalization [es] -since we pay for everything, well, hey, let's keep others from taking the dividends.","des propositions de nationalisation ont déjà été formulées, puisque nous payons déjà tout, empêchons au moins que ce soit d'autres personnes qui empochent les bénéfices." tom said he was innocent.,tom a dit qu'il était innocent. qatari newspaper editor jaber al harmi quit after this kuma sutra henna tattoo photograph appeared in his newspaper,le rédacteur en chef qatari jaber al harmi a démissionné après la parution dans son journal de cette photo de tatouages au henné inspirés du kama sutra north korea tech blog consolidated some of the twitter responses to the news.,le blog “north corea tech” a réuni [en anglais] certaines des réactions sur twitter à cette information. i'm sorry. i didn't hear you.,"désolée, je ne t'ai pas entendu." she is certainly over forty.,elle a certainement plus de quarante ans. "my house isn't very large, but it's large enough for me.","ma maison n'est pas très grande, mais elle me suffit." the bails have been paid and we have completed the formalities with the public prosecution and the police station and ahmed abdelrahman has left the police car and has been in the police station for a long period of time.,les cautions ont été versées et nous avons accompli les formalités avec le ministère public ainsi qu'avec le poste de police et ahmed abdelrahman a quitté la voiture de police et il est entré dans le poste de police depuis longtemps. that's all you need to know.,c'est tout ce qu'il vous faut savoir. and they were fascinating-almost more powerful than professional images.,"et elles étaient fascinantes, presque aussi fortes que des images de professionnels." tom's bedroom is much larger than mine.,la chambre de tom est beaucoup plus grande que la mienne. could we have a table near the window?,pourrions-nous avoir une table près de la fenêtre ? "she felt embarrassed, then thanked me profusely and cried.","elle s'est sentie gênée, puis elle m'a abondamment remerciée, et elle a pleuré." he was too angry to speak.,il était trop en colère pour parler. "as an example of such deal, the association links to the current land contractual agreement between ethiopia and the international sannati agro farm entreprises.","comme exemple de ce genre de pratique, l'association parle de l'accord signé entre le gouvernement éthiopien et l'international sannati agro farm entreprises (anglais)." how far away is the library?,à quelle distance se trouve la bibliothèque ? i heard you paid a visit to tom.,j'ai entendu dire que tu as rendu visite à tom. arie believes that popular uprising will happen in south africa:,arie pense que des soulèvements populaires auront lieu en afrique du sud : tom knows how to have a good time.,tom sait comment passer un bon moment. "seemingly helpless, and disgusted by the maoists, some nepalis themselves have taken to facebook where they have started a group “we hate you prachanda”; the title against the maoist leader sums their sentiments best.","apparemment impuissants, et écoeurés des maoïstes, des népalais se sont tournés vers facebook où ils ont lancé un groupe “nous vous haïssons prachanda” ; le titre résume parfaitement leur sentiment." baloch says the iranian state “sows madness and reaps human beings”.,baloch dit [farsi] que l'etat iranien “sème la folie et fauche les êtres humains”. "the failure of public opinion to comprehend the nature of the protests is also, and perhaps especially, the failure of the mass media to tell the story, another legacy of the berlusconi years (italy is 61st in reporters without borders' world press freedom index 2011-12, and one which politicians still hesitate dealing with [it].","l'échec de l'opinion publique à saisir la nature des protestations est aussi, et peut-être d'abord, celui des mass média à raconter l'histoire, un autre legs des années berlusconi (l'italie est 61ème du classement mondial de la liberté de presse de reporters sans frontières 2011-12, et les hommes politiques hésitent encore à s'y confronter [en italien]." in a post titled “there was no baghdad” she gives a picture of a devastated and demoralized city:,… les routes sont bordées de murs en béton cachant à la vue les magasins. i can't imagine that's true.,je ne peux pas imaginer que ce soit vrai. we aren't ready for this.,nous n'y sommes pas prêtes. "outside cairo's morgue, families await news of those missing since last night's match.","devant la morgue du caire, les familles attendent des nouvelles de ceux signalés disparus depuis le match d'hier soir." think about it.,penses-y. i'm so fat.,je suis tellement grosse. "seemingly spooked by the unrest, ukrainian lawmaker and law enforcement advisor anton gerashchenko issued a severe warning to the rioters:","sans doute effrayé par ces désordres, le député ukrainien et conseiller pour l'application des droits anton guerachenko a donné un sévère avertissement aux émeutiers :" "this woman chose to sell something that is her own, her body, her virginity.","cette femme a décidé de vendre quelque chose qui est à elle, son corps, sa virginité." "if this trend goes on, 30 years later, i' afraid, shanghainese, a kind of language which was once often used as elements in satire sketches, will generally perish.","si cette tendance continue, j'ai bien peur que dans 30 ans le shanghaïen, une langue qui était autrefois souvent utilisée dans les sketches satitiques, ait dans l'ensemble disparu." it has been reported that he was “physically abused while in custody”.,il semble qu'il ait été battu pendant sa garde à vue. how many have you had?,combien en as-tu eues ? "i'm puzzled when someone begins comparing the number of people participating in pro- and anti-putin demonstrations in russia: to me, it's like comparing the number of apples with the size of oranges.","qu'on compare le nombre de participants aux manifestations pro- et anti-poutine en russie me laisse perplexe : pour moi, c'est comme de comparer le nombre des pommes et la taille des oranges." annoyed cable subscribers vented their feelings on twitter: .,des abonnés au câble agacés se sont épanchés sur twitter : . i have an ace up my sleeve.,j'ai un as dans ma manche. we are a nation being repeatedly treated like a classroom.,nous sommes une nation traitée à maintes reprises comme une salle de classe. this operation is simple.,cette opération est simple. three original copies of the written request would have to be submitted.,il faudrait présenter trois exemplaires originaux de la demande écrite. "the blogosphere has been debating this issue for years, but recently the u.s. military levied a fresh series of charges against tehran.","la blogosphère a discuté de ce sujet durant de longues années, mais récemment les militaires américains ont révélé de nouvelles charges contre téhéran." he divided the apples among the five of us.,il a partagé les pommes entre nous cinq. "so, nothing better than a diplomatic playhouse.","alors, rien de mieux qu'un petit théâtre diplomatique." you need to sit down and rest.,vous devez vous asseoir et vous reposer. does she have a piano?,a-t-elle un piano ? "most people gathered in skopje, where the street cops estimated that more than 3,000 people were attending.","c'est à skopje que s'est rassemblé le plus de monde, avec une participation estimée par les flics de la circulation à plus de 3.000 personnes." "there is no electricity in mafa kilda village, it's just passing by (and going from ngong to garoua).","il n'y a pas d'électricité dans le village de mafa kilda, les lignes électriques ne font qu'y passer (en allant de ngong à garoua)." "king bhumibol adulyadej has already endorsed the constitution, boosting the legitimacy of the military government since the king is the most revered public figure in thailand.","le roi bhumibol adulyadej a déjà ratifié la constitution, ce qui renforce la légitimité du gouvernement militaire étant donné que le roi reste la personne publique la plus respectée de thaïlande." it will be essential to bring it up to date.”,il faudra impérativement la dépoussiérer ». she pulled the blinds down.,elle baissa les volets. does your dog have fleas?,votre chien a-t-il des puces ? "what about the future for you, michael?","et comment voyez-vous votre futur, michael?" you can come on monday instead.,vous pouvez venir lundi à la place. may i eat that cake?,puis-je manger ce gâteau ? it just doesn't count.,ça ne compte pas. their lobby for the national prize for literature is very obvious.,son lobby pour le prix national de littérature est très évident. "after the 18th chinese communist party, the abnormally constant maintenance of stability is most likely due to the top level issue.","après le 18ème congrès du parti communiste chinois, le souci anormalement constant de maintien de la stabilité est probablement dû au problème des dirigeants." you may go at once.,vous pouvez y aller immédiatement. he has a strong sense of responsibility.,il est doté d'un sens aigu des responsabilités. don't make that fatal mistake.,ne faites pas cette erreur fatale. the topic for this round: the islamists.,le sujet de ce premier débat : les islamistes. both iranians and non-iranians are leaving comments in memory of neda on the site.,iraniens comme non-iraniens écrivent des commentaires à la mémoire de neda sur le site. the struggle for freedom by acosta and other political prisoners in the philippines continues.,la lutte pour la libération d'acosta et des autres prisonniers politiques aux philippines continue. the stamp fell off the envelope.,le timbre s'est décollé de l'enveloppe. "there are now over 700 comments, and while many of them are about the upcoming equality march, there are plenty of those that address vo svoboda's aggressively paternalist stance as well.","il y a maintenant plus de 700 commentaires, et alors que beaucoup d'entre eux concernent la ​​marche pour l'égalité prévue, de nombreux autres critiquent l'attitude agressive et paternaliste du parti vo svoboda." we're strong.,nous sommes forts. what time did you get home?,à quelle heure es-tu rentré ? "if you want to learn the truth, sit down and listen.","si tu veux connaître la vérité, assis-toi et écoute." "after hundreds of complaints were posted on the bbc burmese facebook page, bbc first removed the map from both articles without announcing anything officially.",les centaines de plaintes qui ont été publiées sur la page facebook de la bbc birmanie ont poussé la bbc a ôter la carte des deux articles sans rien annoncer officiellement. "in actual fact islam karimov, the preisdent of uzbekistan largely contributed to the kazakhstan's success.","en vérité, islam karimov, le président de l'ouzbékistan, a largement contribué au succès du kazakhstan." "however, beyond the discussion if the russian internet is censored or not, the way that this claim was explained by the “internet enemies” report raised some debates and discussion.","quoi qu'il en soit, au-delà de la discussion si l'internet russe est censuré ou pas, la façon dont cette affirmation a été justifiée par le rapport sur les “ennemis d'internet” a suscité quelques débats et discussions." "this 2010 election, i am not that excited about it because i am not satisfied with the candidates and their portfolios.","cette élection de 2010, elle ne m'emballe pas, car je ne suis pas satisfait des candidats ni de leurs dossiers." bloggers also provide their thoughts on the reconstruction or lack of reconstruction.,estamos hablando de cientos de millones de dólares. "a year later, camara was shot by soldiers [en] in his entourage.",l'heure de rendre des comptes est arrivée pour claude pivi alias coplan. indonesia: free cell phone for migrant workers,indonésie : téléphones portables gratuits pour les travailleurs migrants this is a way to encourage their children to work harder:,ceci pour encourager leurs enfants à travailler d'arrache-pied : do like i tell you.,fais comme je te dis. "but we ask these questions of ourselves, to seek out connection and understanding of who we are and to understand our place on earth, especially when such understanding is absent in our daily lives or societies.","si nous posons ces questions à notre sujet, nous recherchons un lien et une compréhension de notre propre identité et de notre place sur terre, en particulier lorsque cette compréhension fait défaut dans notre quotidien et dans la société dans laquelle nous vivons." "she really has the courage of a journalist, something that is [virtually absent] from today's journalism and photography.","elle a réellement le courage d'un reporter, quelque chose qui est quasi absent du journalisme et de la photographie actuels." "he threw two tomatoes at the speakers (both missed), after which he was detained by the crowd, who mistook him for a nashist.","après avoir jeté des tomates sur les deux orateurs (qui étaient côte à côte), il s'est fait intercepter par les manifestants, qui l'ont pris pour un “nachi” (jeune pro-poutine)." i know i've changed.,je sais que j'ai changé. i'm just waiting for a friend.,j'attends juste une amie. the quiet in urban jos proclaims that something is seriously amiss.,le calme dans la partie urbaine de jos manifeste qu'il y a quelque chose qui ne va pas du tout. fahim hassan has put together an infographic on flickr explaining the details of the devastation.,fahim hassan a élaboré une infographie sur flickr qui explique en détail la destruction. tom thought that mary was having money problems.,tom pensait que mary avait des problèmes d'argent. how technology and citizen media shaped taiwan's sunflower movement,comment la technologie et les médias citoyens ont façonné le mouvement des tournesols à taïwan "on the sv site, we see that the bloggers are blaming the current govt. for the flooding and deaths.","sur le site de sv, on constate que les blogueurs blâment l'actuel gouvernement pour les inondations et les victimes qu'elles ont occasionnées." what does this pen cost?,combien coûte ce stylo ? "the presidency alone has a budget of us $1.8 billion, which is more than the funds for the ministry of health (us $1.5 billion).","la présidence seule détient un budget de 1,8 milliard de dollars, soit plus que le ministère de la santé (1,5 milliard de dollars)." "ritchie was the developer of the c programming language, one of the most widely used programming languages of all time.","dennis ritchie avait développé le langage de programmation c, un des plus utilisés dans le monde." it's nice to feel needed.,c'est agréable de sentir qu'on a besoin de toi. "eat more, or you won't gain strength.","mange davantage, ou tu ne te renforceras pas." "while their activity may be pioneering for ukraine, there is an international directory [en] of the most influential doctors on twitter, which currently contains 1,327 names and is updated on an hourly basis.","même si cette activité est novatrice pour l'ukraine, il existe un répertoire [en anglais] international des médecins les plus influents sur twitter qui contient actuellement 1 327 noms et est mis à jour toutes les heures." "in a post reproduced on sahara reporters, james macharia noted","dans un billet repris par sahara reporters, james macharia note :" "global voices (gv): you're a lawyer by trade, and yet you have this blog, where you often write about sensitive issues involving corruption and various legal nuances.","en tant qu'avocat de métier, dans votre blog vous soulevez souvent des questions sensibles comme la corruption et les subtilités du système judiciaire." "“after my tweet appeared on @ajstream i received an order to go to the #bahrain intelligence agency today #ajstream,” he reports on twitter.","“quand mon tweet est apparu sur le compte twitter @ajstream, j'ai reçu l'ordre de me rendre au siège du service de renseignements #ajstream,” a-t-il annoncé sur twitter." "upon reading the news headline in 163.com, i almost threw out my breakfast!","quand j'ai lu le titre de cette information sur 163.com, j'ai failli vomir mon petit déjeuner !" is there anything that i shouldn't eat?,y a-t-il quelque chose que je ne devrais pas manger ? do you think that these numbers are accurate?,penses-tu que ces chiffres sont exacts ? but i think that we are supposed to look for the roots of violence in something that is present in the current situation.,mais je pense que nous devons chercher les racines de la violence dans des éléments de la situation actuelle. did you read the article?,avez-vous lu l'article ? we can be a lot better.,nous pouvons être bien meilleurs. would you like me to call a taxi?,voudriez-vous que j'appelle un taxi ? was this the case?,etait-ce le cas ? i read my horoscope every day.,je lis mon horoscope tous les jours. i worked with her in the kwoyelo trials.,j'ai travaillé avec elle dans les affaires de kwoyelo. i'd like to see your sister.,j'aimerais voir ta sœur. poland will need to brace itself for a very difficult period of rebuilding its power structures.,la pologne devra se préparer à affronter une période très difficile de reconstruction des structures du pouvoir. have you seen my new car?,as-tu vu ma nouvelle auto ? "interview with milton ramírez, global voices contributor","les blogueurs de global voices : milton ramírez, auteur et traducteur" "with a cameraphone, he attended the peaceful demonstration and witnessed the police repression.",il s'est joint à la marche pacifique et témoigné de la répression policière grâce aux photos prises avec son mobile. ilya barabanov tweeted a picture of the blocked road:,ilya barabanov a tweeté une photo de la rue barrée : i'm looking for the manager.,je cherche le gérant. we need to fix this problem right away.,il nous faut régler ce problème sans tarder. "commenting on the video, yoani sanchez says that the strategies recommended “will barely hurt the cuban blogosphere” and that:","dans un commentaire, la blogueuse yoani sánchez déclare que les stratégies mises en place “vont à peine nuire à la blogosphère cubaine” et que :" the mood at ratchaprasong where the main red shirt protest is camped was stable and even upbeat.,"l'ambiance à ratchaprasong, où la principale manifestation des chemises rouges se tenait, était calme voire bon enfant." al jazeera's live egypt service have been taken off air along with several other tv channels.,"la chaine d'information en continu al jazeera a été suspendue, de même que plusieurs autres chaines de télévision" this decision has sparked a heated debate online.,cette décision a déclenché un débat animé entre internautes. it's rather impressive.,c'est plutôt impressionnant. are you real sure about that?,en êtes-vous vraiment sûrs ? "but a combination of active penetration of officials due to the president's statement with active use of pr tools can lead to the situation when the russian blogosphere loses its status as a source of authentic, independent and relatively credible information.","mais la combinaison d'une pénétration active, suite aux consignes du président, et d'une utilisation des outils de communication risquent d'être à l'origine d'une situation où la blogosphère russe perdra son statut de source d'informations authentique, indépendante et relativement crédible." i must go.,il me faut partir. it is quite a big number.,c'est un nombre plutôt grand. i'll pay for you.,je vais payer pour toi. it's gonna be okay.,ça va aller. "2. aside from east timor, the philippines is the only catholic-dominated country in asia.","2. avec le timor oriental, les philippines constituent le seul pays à majorité catholique en asie." i often have the same dream.,je fais souvent le même rêve. "the current dalai lama, tenzin gyatso, who has lived in exile in india since 1959, has repeatedly hinted that he might not be reincarnated.","l'actuel dalaï lama, tenzin gyatso, qui vit en exil en inde depuis 1959, a laissé entendre à maintes reprises qu'il pourrait ne pas se réincarner." "churches have not been spared either, and some buddhist temples that do not agree with the specific ideology of these extremist groups have also fallen prey to attacks.","les églises n'ont pas été épargnées non plus, et certains temples bouddhistes qui ne s'accordent pas avec l'idéologie de ces groupes extrémistes ont aussi été victimes d'attaques." i got five hours sleep last night.,"j'ai dormi cinq heures, cette nuit." "the eastern lent is similar in intention to the western lent, except it is much more severe in practice.","le carême de l'est est similaire en intention au carême de l'ouest, à quelques exceptions près." my host dad has to travel to tounfite in order to collect his quarterly retirement pension from the post office.,le père de mon hôte doit aller à tounfite pour toucher son trimestre de pension de retraite à la poste. "using his social networks to promote a pirate audio version of ‘the alchemist', the brazilian best selling writer paulo coelho proposes readers to show the industry “that “piracy” is not a threat to their business”.","en utilisant les réseau sociaux pour promouvoir une copie pirate du livre ‘l'alchimiste' (version en langue anglaise), paulo coelho propose aux lecteurs de prouver à l'industrie que la piraterie n'est pas une menace pour les affaires." "kholmogorov wrote [ru] an article titled “we are not vegetables,” where he blamed the grocery warehouse run by migrants for the current violence, calling it a “chancre” and a nest of “criminality” in the region.","kholmogorov a titré [russe] son article “nous ne sommes pas des légumes,” où il a rendu l'entrepôt de produits alimentaires tenu par les migrants responsable des violences actuelles, l'appelant un “chancre” et un nid de “criminalité” dans la région." …in response to which some visitors posted positive comments and hiram perez cautiously reminded everyone that she was still a nominee:,… ce à quoi ont répondu certains visiteurs en publiant des commentaires enthousiastes. hiram perez a lui prudemment rappelé à tout le monde que sonia sotomayor n' était encore que candidate: hopefully this spring brings happiness and peace to all iranians and all of you.,j'espère que ce printemps apportera le bonheur et la paix à tous les iraniens et à vous tous. i just feel a little inadequate.,je me sens juste pas à ma place. "earlier this month, on aug. 12, lj user voinodel (vadim rechkalov, russian war correspondent for moskovsky komsomolets) posted this “monologue” (rus) by ms. lobzhanidze, a resident of vladikavkaz, the capital of north ossetia, russia:","plus tôt dans le mois, le 12 août, sur livejournal, voinodel (vadim rechkalov, le correspondant de guerre russe de moskovski komosomolets) a publié ce «monologue» (en russe) de mme lobjanidze, une habitante de vladikavkaz, la capitale de l'ossétie du nord, en russie :" "nest vandalism, egg poaching, and killing of female turtles when they come out to nest are serious problems affecting the species.","le vandalisme de nids, le vol d'œufs et la chasse aux tortues femelles lorsqu'elles sortent du nid participent également à la disparition de l'espèce." "he is also widely regarded as the best known blogger of bhutan, who started his blog in november 2008.",il est aussi considéré comme le blogueur le plus connu du bhoutan. il a ouvert son blog en novembre 2008. "it's easy to get lost, so please be careful.","on se perd facilement, soyez donc prudent." tom didn't look like he was tired.,tom ne paraissait pas fatigué. "on twitter, indonesians expressed their concern about the return of the haze in sumatra.","sur twitter, les indonésiens font part de leur inquiétude quant au retour du brouillard à sumatra." “what if we produced a reality show in which participants got tired at home and pretty soon turned on the tv to watch a reality show?”.,“qu'en diriez-vous si nous produisions une émission de télé-réalité dans laquelle les participants rentrent chez eux épuisés et allument aussitôt la télévision pour regarder une émission de télé-réalité ?”. we had a good reason for doing that.,nous avions une bonne raison de le faire. her doula was jackie filoteo.,sa doula était jackie filoteo. "for the general public, saving much is due to a lack of confidence in future livelihood.","pour le grand public, épargner est dù au manque de confiance dans les moyens de subsistance de l'avenir." the post concludes:,le billet conclut : the basic idea: set aside the massive influx of revenues and spend only what is earned from careful investment of that revenue.,l'idée de base est de mettre de côté une grande partie des revenus et de n'utiliser que ce qui est nécessaire pour des investissements publics biens ciblés. a training session in kenya.,formation au kenya. "stupid team b responds with threats, so stupid team a continues with its stupidity and stupid team b heightens the tone of its threats, and the audience continues to clap their hands and laugh.","c'est l'histoire de l'imbécillité et de son effet sur le comportement des gens. je vais commencer par répartir les personnages de cette histoire en deux équipes, sur un pied d'égalité dans leur imbécillité." "it turned out that the client of the company is the federal ministry of the interior, not the moscow police department; what is even more interesting, the order was from the department of internal security [which is supposed to control and monitor the police itself] (aha, so that's what they do!).","j'ai découvert que le client de l'agence était le ministère fédéral de l'intérieur, pas le département de la police de moscou ; ce qui est encore plus intéressant, c'est que l'ordre soit venu du département de la sécurité intérieure [qui est supposée surveiller et contrôler la police elle-même] (ah ah, c'est pour cela qu'ils font ça !)." "first and foremost, i'd like to thank you all.","avant tout, je voudrais tous vous remercier." what a lovely day!,quelle belle journée ! she doesn't like to leave anything unfinished.,elle n'aime pas laisser quoi que ce soit inachevé. tom doesn't live here.,tom ne vit pas ici. "as a result, a crisis reporting platform deployed by a gabonese diaspora movement based in france called the guardian angels of gabon on ushahidi never took off. nevertheless, social media facilitated the flow of information between the gabonese diaspora and those living home.","en conséquent, un projet plate-forme de crise en ligne, initié par un mouvement de la diaspora gabonaise basé en france appelé les anges gardiens du gabon sur la plate frme ushahidi, n'a jamais pu voir le jour. néanmoins, les médias sociaux ont facilité le flux d'informations entre la diaspora gabonaise et ceux vivant sur place au gabon." i'm looking for a bag for my wife.,je cherche un sac pour ma femme. don't be afraid.,n'ayez pas peur. mali: timeline and video of the war between mlna and ansar dine in gao,mali: chronologie et vidéo de la guerre entre le mlna et ansar dine à gao the ruling coalition reacted to the president's order by defying it; the parliament continued its work throughout tuesday.,la coalition au pouvoir a réagi aux ordres présidentiels par la défiance. le parlement a continué ses travaux le mardi. "between meals, he usually manages to stow away a generous supply of candy, ice cream, popcorn and fruit.","entre les repas, il s'arrange d'ordinaire pour mettre de côté une abondante réserve de sucreries, de crème glacée, de pop-corn et de fruits." i love that suit.,j'aime ce costume. i'll be able to do that on my own.,je pourrai le faire tout seul. river crab is a common term for describing censorship in china.,les “crabes de rivière” est un terme communément utilisé pour désigner la censure en chine. image: leonardo freitas via opendemocracy on flickr (cc by-sa 2.0),photo : leonardo freitas via opendemocracy sur flickr (cc by-sa 2.0) the meeting will explore important developments in citizen media spearheaded by people outside north america and western europe and investigate how the growing number of people distributing information globally can help affect lasting social change.,"la première journée de ce sommet, organisée par global voices' advocacy, sera consacrée à la censure et aux atteintes à la liberté d'expression en ligne." "since plans for the naval base were announced five years ago, 95% of jeju residents have voted against the base and used every possible democratic means to block its construction.","etant donné que le projet de construction de la base navale a été annoncé il y a cinq ans, 95% des habitants de jeju ont voté contre et ont employé tous les moyens démocratiques possibles pour bloquer sa construction." is it possible to make the assumption that english-speaking people have bigger hearts to pity poor countries?,est-il possible de construire une hypothèse selon laquelle les anglophones ont un plus grand cœur pour avoir pitié des pays pauvres ? could you please sharpen these knives?,peux-tu aiguiser ces couteaux s'il-te-plaît ? sara moreira is global voices' portuguese language editor.,sara moreira (en anglais) est notre éditrice de langue portugaise (en portugais). wael khalil pleads [ar]:,wael khalil implore : "photographer and blogger tono mariko, living in paris, france, describes [jp] how she learned of the news:","tono mariko, photographe et blogueuse, raconte [en japonais] comment elle a appris la nouvelle :" a june 2011 radio free europe article described an incident where protesters gathered in moscow in response to the surge of soldiers who had died under such circumstances in the previous months.,un article de juin 2011 de radio free europe a parlé d'un incident survenu alors que des manifestants s'étaient rassemblés à moscou suite à l'augmentation du nombre de soldats morts dans de telles circonstances les mois précédents. she's always on my mind and in my heart.,elle est toujours dans ma tête et dans mon coeur. tom pulled the fire alarm.,tom a tiré l'alarme d'incendie. the post in the swahili times says:,le billet du swahili times dit ceci: right now there is not enough data about possible africa policy plans that a romney administration might pursue.,il n'y a pas encore suffisamment d'informations sur la politique éventuelle qu'il pourrait appliquer en afrique. he has completely avoided being sentimental.,il a complètement évité d'être sentimental. get away from me.,éloignez-vous de moi ! she almost drowned.,elle s'est presque noyée. "this week, we bid farewell to 2013 with an in-house edition of gvface.","cette semaine, nous disons adieu à 2013 avec un numéro spécial de gv face, notre série de débats en vidéo." most of my friends can't speak french.,la plupart de mes amis ne parlent pas français. hostage-taking by a militant islamist group called al-qaeda in the islamic maghreb (aqim) is on the rise in the sahel region which spans across several countries in the north of africa.,"comme le montre la récente prise en otages des sept employés des entreprises françaises areva et satom, le sahel est devenu un des endroits les plus dangereux pour les ressortissants étrangers à cause des prises d'otages par les terroristes." television helps us widen our knowledge.,la télévision nous aide à élargir notre savoir. "later, rostelecom refused to comment on the matter and said it does not disclose its clients' information without their consent.","par la suite, rostelecom s'est refusé à tout commentaire sur le sujet et indiqué qu'ils ne divulgaient pas les informations de leurs clients sans leur consentement." that's hard to do.,c'est difficile à faire. "joe was named the first winner for this photograph of children sitting on a cannon, traditionally fired to mark the end of the fasting day:",joe a gagné le premier prix avec sa photographie d'enfants assis sur le canon auquel on met traditionnellement feu pour marquer la fin du jour de jeûne : "tahrir square, the epicentre of massive protests in downtown cairo calling for an end to the mubarak regime, saw the largest number of protesters today since the beginning of pro-democracy demonstrations 15 days ago.","la place tahrir, l'épicentre de massives manifestations dans le centre ville du caire réclamant la fin du régime de moubarak, a vu se rassembler aujourd'hui le plus grand nombre de manifestants depuis le début des manifestations, il y a 15 jours." "following the barrage of attacks online, wong's post was deleted.","après le déferlement de critiques en ligne, le post de betty wong a été supprimé." tom has some nosy neighbors.,tom a quelques voisins indiscrets. "while on his way to hell, basri spotted hassan ii in paradise, to his great surprise.","sur le chemin de l'enfer, basri aperçoit hassan ii au paradis, à sa grande surprise." picture by @ali_abbas_zaidi,photo de @ali_abbas_zaidi tom split up with mary.,tom a laissé marie. "eventually, the police are going to catch you.",la police te chopera à un moment ou à un autre. "sexual desire is related with body, but does nudity have to be equated with sexual desire?","le désir sexuel est lié au corps, mais la nudité doit-elle être assimilée au désir sexuel." can you look after my dog while i'm away?,tu peux t'occuper de mon chien pendant mon absence ? "τhere was constant fear-mongering by the government and its allies in mainstream media that it would be the “end of the world” if syriza came to government, as speculated by this article on a popular news portal in december 2014:","le gouvernement et ses alliés des médias traditionnels n'ont cessé de jouer la peur d'une “fin du monde” si syriza arrivait au pouvoir, comme le supposait cet article d'un portail d'actualités à grande diffusion en décembre 2014 :" "nicolas sarkozy and zinedine ben ali during a state visit, on the tunis tarmac, 2008 (screen capture of official video)","nicolas sarkozy and zinedine ben ali lors d'une visite d'etat, sur le tarmac de tunis, en 2008 (capture d'écran de la vidéo officielle)" elephants were killed for their ivory.,les éléphants furent tués pour leur ivoire. the people's climate march will be about lifting up the voices of people who are already feeling the impacts of climate change and pollution.,la mobilisation populaire pour le climat portera la voix de ces peuples qui subissent déjà les effets du changement climatique et de la pollution. wow he looks hot!! haha i mean he is really cute and young and above all he is taking the responsibility of leading his country…,"wow, il est vraiment mignon ! je veux dire il est jeune, séduisant et en plus il a la responsabilité de diriger son pays." tom threw an empty beer can at mary.,tom a lancé une canette de bière vide à mary. "regarding lurel's appointment, bel balawou publishes no personal comment but reposts a letter [fr] from patrick karam, a guadeloupean-born former junior minister in sarkozy's government, who unexpectedly expresses his complete support to his former rival, victorin lurel.","lurel, bel balawou ne publie pas de commentaire de son cru, mais republie une lettre de patrick karam, d'origine guadeloupéenne, et qui a été délégué interministériel dans l'équipe sarkozy, qui étonnamment exprime son total soutien à son anvien rival victorin lurel." tunisia: femen activist faces possession of pepper spray charge,tunisie : une militante de femen devant la justice pour possession d'un spray au poivre "lj user vg36 believes [ru] that the new law, if adopted, might affect not just the local lgbt community, but members of the opposition in general:","vg36 sur lj pense [russe] que la nouvelle loi, si elle est votée, pourrait affecter non seulement la communauté lgbt, mais les membres de l'opposition en général :" "@al3ini: elements of the ruling party, handing out pictures of the president in opposition demonstration in hajja #yemen #hood #feb3 #jr_yemen",@al3ini: des militants du parti au pouvoir distribuent des photos du président durant la manifestation de l'opposition à hajja #yemen #hood #feb3 #jr_yemen do you know why this is happening?,est-ce que tu sais pourquoi c'est en train de se passer ? some applauded the makers of the clip for documenting the deplorable and dangerous conditions in which these doctors work.,certains ont applaudi les auteurs du clip d'avoir documenté les conditions déplorables et dangereuses dans lesquelles travaillent ces médecins. they look bored.,elles ont l'air de s'ennuyer. "none of their policies helps the fishing industry; in fact, they are killing us.","aucune de leurs politiques n'aide le secteur de la pêche. en fait, ils sont en train de nous tuer." i would like to read some books about lincoln.,je voudrais lire quelques livres sur lincoln. our house faces the beach.,notre maison est en face de la plage. have you tried that before?,l'as-tu essayé auparavant ? thousands reject cambodia’s election results,manifestations contre les résultats des élections cambodgiennes i got dumped.,j'ai été larguée. "however, wade does not only have opponents, for example, in a post titled “my name is sidy lamine niasse - yes!",le fils du président sénégalais récupère le portefeuille du ministre de l'energie. sénégal : errements et difficultés d'une succession monarchique au pouvoir activist and journalist djibril diallo resorts to sarcasm when describing the situation:,"djibril diallo, journaliste et activiste, décrit la situation avec sarcasme:" shaping the future of world indigenous education,"australie, nouvelle-zélande : débats sur l'éducation des peuples indigènes" i can't give you this.,je ne peux pas vous donner ceci. this hat is too small for me.,ce chapeau est trop petit pour moi. "the media, as well as bloggers, have been trying to piece together his background in order to draw conclusions.",les médias ainsi que les blogueurs ont tenté de reconstituer l'histoire de cet homme afin de tirer des conclusions. stop by whenever you can.,vous passez quand vous pouvez ! you would make a great mother.,vous feriez une super maman. "the trust on made-in-china endangered, even in chinese hearts","la confiance dans le made-in-china ruinée, même dans le coeur des chinois" "in this belief that divides society into “good” and “bad”, the former would be the “citizen” who “pay taxes”, “law-abiding”, the ones who “struggle to succeed in life” and are said to be “not able” to commit a crime or harm other humans and non-human animals.","dans cette conviction qui divise la société entre les “bons” et les “méchants”, les premiers seraient ceux que l'on pourrait classifier comme “citoyens” “payants leurs impôts”, “respectant les lois”, “luttant pour réussir leur vie” et se disant “incapables” de commettre quelque crime ou dommage que ce soit envers d'autres personnes ou même envers des animaux." "this is relevant not only for the movements that represent black people, but for society as a whole.",c'est significatif non seulement pour les organisations qui représentent les noirs mais aussi pour la société toute entière. russia: obey giant poster wonders ‘who set up strauss-kahn?’,russie: affiche géante d’obey liée à l’affaire dsk we should have more people like wu gan.,nous devrions avoir plus de gens comme wu gan. what would you do if you met a lion here?,que feriez-vous si vous rencontriez un lion ici ? the move itself seemed like it is violating the female audience.,le film lui-même semble violer l'audience féminine. new minister of economy yanis varoufakis refused to cooperate with the troika during his official meeting with eurogroup head jeroen dijsselbloem on january 30.,"le nouveau ministre de l'economie yanis varoufakis a refusé de coopérer avec la troïka lors de sa rencontre officielle avec le président de l'eurogroupe, jeroen dijsselbloem, le 30 janvier." "the post about cheating in favor of the united russia has been read by 45,000 people.",celui sur la tricherie en faveur de russie unie a été lu par 45.000 personnes. china: support occupy wall street movement,chine : en soutien à occupy wall street i want you to help me tomorrow afternoon.,je veux que tu m'aides demain après-midi. tom was there.,tom était là. tom wasn't so sure of himself.,tom n'était pas tellement sûr de lui. i have wavy hair.,j'ai les cheveux ondulés. bangladesh: colours of water – leather tanneries,bengladesh : l’eau en couleurs bill on madagascar tribune reports that [fr] banks will close for one afternoon on november 6 to protest the lack of security in madagascar.,bill de madagascar tribune informe que les banques fermeront le 6 novembre après-midi pour protester contre l'insécurité à madagascar. what was the key to making a blog dealing with public affairs so popular?,quelle a été la recette pour faire d'un blog traitant des affaires publiques un succès ? szp: are you using that?,est-ce que vous utilisez cela ? "and ravalomanana was said to be blocked by the army from accessing the presidential plane, allegedly to flee the country.","et marc ravalomanana serait empêché par l'armée d'accéder à l'avion présidentiel, prétendument pour fuir le pays." he probably won't become famous.,il ne deviendra probablement jamais célèbre. it's hard to believe that it actually happened.,c'est difficile de croire que c'est effectivement arrivé. "yes, the beckham fan was flouting the law - but don't very many vietnamese do this on a daily basis?","oui, la fan de beckham violait le code de maroute - mais de nombreux vietnamiens ne font-ils pas cela au quotidien ?" this is my first visit to pakistan and as is often the case the reality on the ground is very different from what i expected.,"ceci est ma première visite au pakistan et comme c'est souvent le cas, la réalité sur le terrain est très différente de ce que j'imaginais." (as a side note: it is worth pointing out that the piece mentioned that prime minister putin's grandfather was the personal cook to lenin and stalin.,"(ndlr : le grand-père de vladimir poutine, le premier ministre actuel, était le cuisinier personnel de lénine et de staline." africa: most african countries do not recognise africa day,afrique : la plupart des pays d'afrique australe ne célèbrent pas la journée de l'afrique top 10 global ‘gangnam style’ parodies,notre top 10 des vidéos “gangnam style” they vented their reactions on different social networking sites.,ils diffusèrent leurs réactions sur plusieurs sites de réseau social. everybody has to do that.,tout le monde doit le faire. he encouraged libyans to come out of their homes tomorrow and chase down “the terrorists” and hand them in to security forces so they could be “punished with death”.,il a incité les libyens à sortir de chez eux le lendemain (ce mercredi) pourchasser “les terroristes” et les livrer aux forces de l'ordre afin qu'ils puissent être “punis de mort”. "in the past 24 hours, 17 patients have died at the hospital.","ces dernières 24 heures, 17 patients sont décédés." he inspired many young bahrainis and arabs to use the internet to express themselves and engage in spirited debate.,il a été un exemple suivi par beaucoup de jeunes de bahreïn et du monde arabe dans l'utilisation d' internet pour s'exprimer et participer à des débats en ligne animés. we all know the importance of helping those who want to be helped and the pleasure that participating in our partners' success gives us.,nous savons tous comme il est important d'aider ceux qui le souhaitent et le plaisir que l'on tire à participer au succès de nos partenaires. "one of whom, if i understand correctly, was a cop.","l'un des deux, si j'ai bien compris, était un flic." "the second group, anti-campus divas for rich men operates on contrary principles of the first one.","le deuxième groupe, anti-divas de campus pour hommes riches fonctionne selon des principes contraires à ceux du premier." "i'm sorry, but i really don't have time to do that right now.","je suis désolé, mais je n'ai vraiment pas le temps de faire ça maintenant." "mn: when you say “love stories,” do you mean romantic ones or also good news that happened as a result of the arab spring?","mn: quand vous parlez d' “histoires d'amour”, est-ce dans le sens romantique du terme ou pensez-vous aussi à toutes les conséquences heureuses du printemps arabe?" please take your time before deciding what to do.,"prenez, s'il vous plait, votre temps, avant de décider ce qu'il faut faire." i like that song.,j'aime cette chanson. how was your summer?,comment s'est passé votre été ? she screamed for help.,elle cria à l'aide. "in the last months, the violence stemming from drug-trafficking organizations reached a peak in the mexican state of nuevo león, the metropolitan area of monterrey and the north.","[les liens sont en espagnol] ces derniers mois, la violence orchestrée par les narco-trafiquants a atteint un pic dans l'état mexicain de nuevo león, la région de monterrey, et au nord." "commenting on an article in guineenews.org, mr sylla wondered:",commentant un article paru sur guineenews.org m. sylla se demande: 47 raharimanana by notoire,47 raharimanana par notoire old people deserve respect.,les personnes âgées méritent du respect. "“the reason was to call for an improvement of conditions in prison cells, to lessen the congestion, and decrease the torture rounds that “islamists” detainees suffer from in prison…by the way, syrian blogger tariq baiasi is held in this prison, sednaya prison.","“il ne s'agissait que de demander l'amélioration de leurs conditions de vie, des cellules moins surpeuplées, et de protester contre les séances de torture que les détenus “islamistes” subissent en prison… a propos, le blogueur syrien tariq baiasi est détenu dans la prison de sednaya." "meanwhile, a petition to support khadija ismailova has been launched here.","dans le même temps, une pétition pour soutenir khadija ismaïlova a été lancée ici [en anglais]." the church is located in the center of the village.,l'église est située au centre du village. "when addressing the spanish public [ca] at the un general assembly, he went out of his way assure those in the chamber that none of his fellow world leaders had asked him about catalonia.","s'adressant au public espagnol [catalan] de l'assemblée génerale des nations unies, il a assuré à ceux qui étaient présents dans la salle qu'aucun des dirigeants mondiaux ne l'avait interrogé au sujet de la catalogne." "to view the spanish language short, you need to visit the victeria y globuleo site and sign up for a pin code which will be requested before you log in to watch the online premiere.","pour voir la version en langue espagnole, vous devez visiter le site victeria y globuleo et vous inscrire pour obtenir un code d'identification personnel (pin) qui vous sera demandé quand vous vous connecterez pour assister à la première en ligne." latin america: a conversation with carolina botero about intellectual property,amérique latine : un entretien avec carolina botero sur la propriété intellectuelle we ought to win.,nous devrions l'emporter. i have a “before barcelona” experience and a “during barcelona” experience.,j'ai une expérience “d'avant barcelone” et une de “pendant barcelone”. callista was spoted at several state functions sitting next to the president.,"on avait pu voir callista assise, à plusieurs reprises, auprès du président dans le cadre des fonctions officielles." "one post on the moscow protests facebook page reads [ru, en]:",une entrée sur la page facebook des manifestations de moscou cite [en russe et anglais] : he wrote a first post [fr] with the following picture and a one sentence commentary:,il a écrit un premier billet avec le dessin suivant et un commentaire d'une seule phrase : "i got up, went to the cyber café, booked a computer and typed, “i want” in the google search bar.",tout à coup je suis allé au cybercafé et j'ai tapé «je veux » dans la barre de recherche de google. are you ready now?,es-tu prête maintenant ? "now that i've read this, i wonder if i should keep working at my current job.","maintenant que je vous ai lu, je me demande si je devrais encore rester chez mon employeur actuel." are journalists fulfilling their role?,les journalistes jouent-ils leur rôle? things have been changed to an extent that is difficult to be understood.,les choses ont changé à un degré difficile à comprendre. i'll handle this.,je m'en chargerai. he is the only one that doesn't observe the custom.,il est le seul à ne pas respecter la coutume. "livejournal blogger sergei nikitskiy wrote [ru] a long post about the carrier debacle, attempting to prove that a carrier group could, and would, enter the black sea, even if it meant breaking international conventions (the us has a bad track record in that respect argues nikitsky).","le blogueur de livejournal sergueï nikitskiy a écrit [russe] un long billet sur la déroute du porte-avions, en s'efforçant de prouver qu'une escadre de porte-avions pouvait entrer en mer noire, et le ferait, même au prix d'une violation des conventions internationales (les usa ont de mauvais antécédents dans ce domaine, défend nikitsky)." russia: “novaya gazeta” down,russie : “novaya gazeta” inaccessible "if you behave like a lackey, you'll be treated like a lackey.","si tu agis comme un serviteur, tu seras aussi traité comme un serviteur." @ianinegypt: a friend walked through tahrir a half hour ago and claims to have seen protesters making molotov cocktails.,@ianinegypt: un ami a traversé tahrir il y a une demi-heure et prétend avoir vu des manifestants fabriquer des cocktails molotov. i don't think i can do this without your help.,je ne pense pas pouvoir le faire sans ton aide. "but the case of ex-president garcía was pushed to the side when the relationship between ex-president alejandro toledo and the purchase [es] of an office and three parking lots for his mother-in-law eva fernenburg, valuing more than us $ 882,000.","mais le cas de l'ancien président garcía est passé au second plan lors de la découverte de l'achat d'un bureau et trois places de parking pour la belle-mère de l'ancien président alejandro toledo, eva fernenburg, valant plus de 882 000 dollars us." "household work doesn't get done, as washing machines and other appliances cannot work.","les tâches ménagères restent en panne, car les machines à laver et autres appareils ne peuvent fonctionner." the absence of gas is critical.,la pénurie d'essence est dramatique. rahnuma ahmed writes:,rahnuma ahmed écrit: they're headed this way.,elles vont dans cette direction. i'll shut up now.,"je me tairai, maintenant." i stayed longer than i thought i would.,je suis restée plus longtemps que je ne pensais le faire. she is concerned that the electricity produced will mainly prioritize the needs of cameroon's industries :,elle s'inquiète du fait que l'électricité produite sera destinée en priorité aux besoins des industries du cameroun [en anglais] : "their milk's quality is not as good as inner mongolia, but milk powder coming from inner mongolia could not pass the protein standard.","la qualité de leur lait n'est pas aussi bonne qu'en mongolie intérieure, mais le lait en poudre venant de mongolie intérieure n'atteignait pas les normes de protéines." the venezuelan blogosphere also had their opinions about new clashes arising between the venezuelan and colombian governments.,"ce texte a été traduit par thomas prévot, élève de classe préparatoire du lycée ozenne de toulouse, sous la direction de son professeur d'anglais audrey lambert." the door opened.,la porte s'est ouverte. he was released after his identity was clarified.,il a été relâché après vérification d'identité. "donvitocorle0ne rt @tageswanderer: for the record, whoever wins the elections, let's cooperate and be part of the solution.","donvitocorle0ne rt @tageswanderer: que ce soit clair, qui que soit le vainqueur des élections, travaillons ensemble pour faire partie des solutions." "on a more serious note, kabanshi laments:","sur une note plus sérieuse, kabanshi se lamente :" "edgar-hoover went even further and created calendar with images of half-naked retired women [rus] expressing their love for the recently sacked [eng] mayor of moscow yuri luzhkov (luzhkov was very popular with moscow retirees who, thanks to the mayor's efforts, enjoy the highest pensions in russia).","edgar-hoover a été encore plus loin et a créé un calendrier avec des images de femmes retraitées à demi-nues [en russe] exprimant leur amour pour iouri loujkov, le maire de moscou récemment limogé (loujkov était très populaire auprès des retraités moscovites qui grâce à ses efforts bénéficient des pensions les plus élevées de russie.)" "“world aids day, december 1″ - thumbnail photo by by sully pixel, used under a creative commons license.","“journée mondiale du sida, 1er décembre” - photo miniature de sully pixel, utilisée sous licence creative commons." these views are extremely useful for those who are coming to visit bangladesh and for bangladeshis too.,ces points de vue sont extrêmement utiles à ceux qui viennent visiter le bangladesh mais aussi aux bangladais. @dukedanny4: history indeed repeats itself.,@dukedanny4: l'histoire se répète. "for instance, she uses a metaphor that only rural bengalis might understand about holding on to a particularly slippery species of fish.","par exemple, elle utilise une métaphore que seuls les bengalis de la campagne peuvent comprendre sur la manière d'attraper une espèce de poisson particulièrement glissante." "the above mentioned letter raises many other points about trade, agriculture and local production.","la lettre mentionnée ci-dessous soulève beaucoup de questions sur le commerce, l'agriculture et la production locale." "in the end, however, the reports of a coup were false; nasser weddady (@weddady), whose report of a possible coup had quickly become a top tweet, apologized, noting:","en définitive, ces informations se sont révélées être fausses. nasser weddady (@weddady), qui fut l'un de ceux à envoyer un tweet parlant d'un possible coup de force, a présenté ses excuses dans un tweet très suivi :" the chinese blogosphere wasted no time in jumping on to the bizarre phrasing of the crime.,la blogosphère chinoise n'a pas perdu de temps pour s'emparer de la qualification étrange du crime. tom doesn't need to go.,tom n'a pas besoin d'y aller. she must be over eighty.,elle doit avoir plus de 80 ans. i am tired of fighting with hijabis.,je suis fatigué de me battre avec les hijabis. i'm a little thirsty myself.,j'ai moi-même un petit peu soif. what is the truth?,en quoi consiste la vérité ? let's give it all we've got.,donnons tout ce que nous avons. can you please close that window?,"pouvez-vous fermer cette fenêtre, s'il vous plaît ?" don't be so harsh on yourself.,ne soyez pas si dure avec vous-même. kareem's lawyers will apply for the court of cassation (third degree).,les avocats de kareem vont se pourvoir en cassation. please don't tell my wife.,"ne le dis pas à ma femme, s'il te plaît !" i was wondering when you'd get here.,je me demandais quand vous parviendriez ici. it's hers.,c'est la sienne. i almost forgot to tell tom about the party.,j'ai failli oublier de parler de la soirée à tom. i thought that you were canadian.,je pensais que tu étais canadienne. you're not safe here.,vous n'y êtes pas en sécurité. i was a bit sad when i saw the bold headline at modern ghana website yesterday; “rawlings homeless”.,j'étais attristé quand j'ai vu hier le gros titre en gras sur le site internet de modern ghana : “jerry rawlings sans abri“. colombia's agrarian strike enters fourth week,la grève des agriculteurs colombiens entre dans sa quatrième semaine i am scared to find out what happened to our courageous protesters today.,j'ai peur de découvrir ce qui est arrivé à nos courageux manifestants. […] we had no one to help us handle it.,nous n'avions personne pour nous aider à gérer cela. did you have fun last night?,vous êtes-vous amusés la nuit dernière ? i'm yours.,je suis à vous. writers and novelists lead unsanctioned march in moscow.,les écrivains en tête d'une manifestation non autorisée à moscou. "the responsible parties are gonna get learned, kiddies… they're going to absorb the full meaning and implications of каторга (katorga: forced labour) in correctional colony 1313 in the sakha republic… or, they'll have the pleasure of the multifarious joys of correctional colony 3131 on cape anadyr.","les parties responsables vont prendre une leçon, les petits… ils vont avaler tout le sens et les pleines conséquences de la каторга (katorga : les travaux forcés) à la colonie pénitentiaire 1313 de la république de sakha… ou ils vont goûter les plaisirs divers et variés de la colonie pénitentiaire 3131 sur la péninsule anadyr." i remember that day.,je me souviens de ce jour-là. "even in bad cases, the damage inland is on the level of collapsed walls or blown-off roof tiles.","même dans les pires cas, les dégâts à l'intérieur des terres ne dépassent pas des murs effondrés ou des toits en tuiles emportés." it seems that this unified school uniform is just an excuse.,cet uniforme scolaire unique semble n'être qu'un prétexte. i'll show you exactly where i found this.,je vais te montrer exactement où j'ai trouvé ça. there is currently a bidding process to find a new public viewing space for the mural through the sponsorship of a cultural organization.,un appel d'offre aux organisations culturelles est ouvert pour lui trouver un emplacement. "the art of deception, the art of hypocrisy the art of language…","l'art de la tromperie, l'art de l' hypocrisie, l'art du langage…" you may use my car at any time.,vous pouvez utiliser ma voiture quand vous voulez. would you care to join us?,cela vous intéresserait-il de vous joindre à nous ? khaled shawa shares a photograph of his neighbour's house burning after being shelled by israel.,khaled shawa a partagé cette photo des maisons en feu dans son quartier après un bombardement. "for the government, to build kuokuang petrochemical plant is not just for the industry itself, but for the strengthening of economic connection cross the strait.","si le gouvernement souhaite tant construire l'usine pétrochimique de kuokuang, ce n'est pas pour la simple construction d'une nouvelle usine, mais surtout pour le renforcement de la coopération économique de part et d'autre du détroit." "more recently luis guillermo solis has been criticized for his position in favour of abortion in the case of rape and for an apparent alliance with the frente amplio, an alliance he has repeatedly denied.","dernièrement, luis guillermo solis a été critiqué pour sa position en faveur de l'avortement dans les cas de viols et pour une alliance avec le parti frente amplio, une alliance qu'il a maintes fois niée." morocco: aicha ech chenna wins opus prize,maroc : aïcha ech chenna obtient le prix opus there is a search engine to help you find what you are looking for.,il y a un moteur de recherche pour aider les utilisateurs à trouver ce qu'ils cherchent. not the facade of democracy that serves as an easy justification for sending back undesirable africans to their countries where they have no future.,pas une démocratie de façade qui nous sert ensuite de justification facile pour renvoyer ces africains indésirables dans leur pays où ils n'ont aucun avenir. the curious case of hugo chávez and peru,hugo chávez et le pérou the brother of pedro huichalaf (@huichalaf) had been on the island with his girlfriend.,le frère de pedro huichalaf (@huichalaf sur twitter) se trouvait sur l'île avec sa fiancée. it all happened quickly.,tout a eu lieu rapidement. don't hold it upside down.,ne le tenez pas à l'envers. how dare you speak to me that way!,comment oses-tu me parler sur ce ton ? it attracted a lot of attention to the platform and created a dynamic discussion.,il a soulevé beaucoup d'intérêt pour la plateforme et une discussion en ligne a démarré. tom wants to buy some books.,tom veut acheter des livres. "gaddafi, a half-crazy dictator, was overthrown.","kadhafi, un dictateur à demi-fou, a été renversé." and people who are shy could also make good use of more private chatrooms and mobile apps.,et les timides peuvent aussi profiter de tchats plus privés et des applications mobiles. he can also speak russian.,il parle également le russe. obama's mention of hungary has also ruffled some feathers.,la manière dont obama a parlé de la hongrie en a également pris plus d'un à rebrousse-poil. "i've had experience with suicide myself, growing up with a low self-esteem, around abuse, and with bullying.","… moi-même j'ai fait une tentative de suicide, parce que j'ai grandi dans une mauvaise mauvaise estime de moi, dans un climat d'abus et de harcèlements." maga (@la_magacha) observes:,maga (@la_magacha) observe: who's their mother?,qui est leur mère ? "discontentment with the government of president josé eduardo dos santos [en], in power since 1979, brought angolan people to the streets again, to demand the criteria of impartiality of the election law, the formation of an independent national electoral commission, but also a more generic call to action: “angolans united against corruption.","le mécontentement face au gouvernement du président josé eduardo dos santos [fr], au pouvoir depuis 1979, a conduit le peuple angolais à descendre une nouvelle fois dans les rues pour exiger d'une part le critère d'impartialité du code électoral, en formant une commission électorale nationale indépendante, et d'autre part pour appeler à l'action, avec une revendication partagée : « les angolais s'unissent contre la corruption." the security and stability of the west african region was also on the mind of bloggers when aqim made headlines repeatedly by taking hostages in mali and killing michel germaneau in july and again capturing several employees of areva hostages in niger later that year.,"la sécurité et la stabilité de l'afrique de l'ouest étaient aussi des préoccupations des blogueurs lorsque aqmi a fait à plusieurs reprises les grands titres avec la prise d'otages au mali et l'exécution de michel germaneau en juillet puis, à nouveau, la capture de plusieurs otages employés d'areva au niger en septembre." it's fun to travel.,c'est rigolo de voyager. some chinese media even describe you as the ‘number one anti-china person.',certains médias chinois vous décrivent même comme « la personnalité anti-chinoise numéro un ». i don't wear glasses anymore.,je ne porte plus de lunettes. where did you learn to make pizza?,où as-tu appris à faire des pizzas ? "since the beginning, it was obvious to me that my target would be the regime of ben ali.","dès le départ, il était évident pour moi que ma cible serait le régime de ben ali." "throughout the day, they have been reacting to the developments of the 2010 earthquake and how their fellow residents were affected.","tout au long de la journée, ils ont réagi à la suite des événements du séisme de 2010 rapportant comment leurs concitoyens de la ville étaient touchés." some thought that the relief work has been used as a public-relations opportunity for the indian government.,certains estiment que le gouvernement indien a fait de l'intervention humanitaire une opération de communication. i hope you're ok.,j'espère que vous vous portez bien. "even if i were to fix my windows with plastic sheeting, what would protect me from the shelling?","même si j'avais réparé les carreaux cassés avec du plastique, qu'est-ce qui m'aurait protégée des explosions ?" state officials complained that the lyrics were too scandalous.,"les officiels du gouvernement se sont plaints, déclarant que les paroles étaient trop scandaleuses." "in fact, rome touches all forms of art from the most ancient to the most contemporary.","de fait, rome comprend toutes les formes d'art, du plus ancien au plus contemporain." can we come with you?,on peut venir avec toi ? it was not all merry.,cela n'a pas été que gaieté. we must not forget our promise.,nous ne devons pas oublier notre promesse. "the poor fighters of the free syrian army were dazzled by the gear of the isis combatants, which, compared with their own sad rifles, looked like something out of the video game counter-strike.","les combattants démunis de l'armée syrienne libre ont été éblouis par l'équipement de ceux d'eiil, qui, comparé à leurs pauvres fusils, paraît tiré du jeu vidéo counter-strike." carito camargo (@caritoesoterica) wrote about how peaceful it was to move around the city:,carito camargo (@caritoesoterica) note comme il était tranquille de se déplacer dans la ville : "an example of this can be found on idp voices, a project supported by the norwegian refugee council, the internal displacement monitoring center, and panos london.","on en trouve un exemple avec idp voices, un projet soutenu par le conseil norvégien des réfugiés, le centre de suivi des déplacés internes, et panos." "six caribbean teams are competing in this year's winter olympics in sochi, russia: bermuda, the cayman islands, dominica, jamaica, the british virgin islands and the us virgin islands.","[liens en anglais] six équipes caribéennes sont en compétition au cours de ces jeux olympiques d'hiver à sotchi, en russie : bermudes, îles caïmans, dominique, jamaïque, îles vierges britanniques et les îles vierges américaines." wuwei city of gansu province also launched a donation campaign among government cadres and raised a few million rmb.,la ville de wuwei dans la province de gansu a aussi lancé une campagne de collecte de dons auprès des cadres du gouvernement et a collecté quelques millions de yuans. i think we'd better wait a little longer.,je pense que nous ferions mieux d'attendre un peu plus longtemps. my online shop was forced to shut down because of the t-shirt.,j'ai été obligé de fermer mon site marchand à cause du t-shirt. i forgot you were listening.,j'ai oublié que tu étais en train d'écouter. tom attached the string to the kite.,tom attacha la corde au cerf-volant. the arrangement proved highly profitable.,cet arrangement s'est avéré très rentable. my father is retiring next spring.,mon père part à la retraite au printemps prochain. "a disrespectful spectacle to all of us, women and men, but especially to them, female athletes who got into this competition representing their countries, after long years of training, and now, are simply summarized to the excess or lack of weight, to their hair style, smiles and, of course: buttocks.","un spectacle qui manque du respect envers nous tous, femmes et hommes, mais surtout envers elles, les femmes qui sont entrées dans cette compétition pour représenter leurs pays, après de longues années d'entraînement, et qui, maintenant, sont simplement réduite à l'excès ou au manque de poids, à leur coiffure, sourire et, bien sûr : leurs fesses." i don't know how to open this lock.,je ne sais pas comment ouvrir cette serrure. awareness about ebola and how it is spread remains a challenge.,la sensibilisation à propos du virus ebola ainsi que sur son mode de transmission reste un défi. the world stood silent as cries for help went unheeded.,le monde est resté silencieux alors que s'élevaient en vain les appels à l'aide. "they captured the city, chased the people of the nmla out and burned their flag, replacing it with their own at the town's military camp.",le monde assiste sans doute au début d'une longue domination de la terreur qui risque de ruiner toute culture et déstabiliser toute la région sahélienne. zambia: ban ki-moon calls on nation to respect gay rights,zambie : ban ki-moon demande le respect des droits des homosexuels i replied that i didn't have parents any more.,j'ai répondu que je n'avais plus de parents. prices are double what they were two years ago.,les prix sont deux fois plus élevés qu'il y a deux ans. did you understand me?,m'as-tu compris ? it never occurred to me that he loved me.,je n'ai jamais pensé qu'il m'aimait. "deng yujiao, you are good.","deng yujiao, vous êtes sage." this photograph shows armed militia among the protestors,cette photo montre des miliciens armés parmi eux we were delayed by the heavy traffic.,nous fûmes retardés par la circulation importante. any of you can do it.,quiconque d'entre vous peut le faire. "activist groups, however, believe that this is merely a publicity stunt aimed at dampening the people's growing anger.",les opposants pensent qu'il s'agit d'une simple manœuvre pour apaiser la grogne montante. i've never taught anyone anything.,je n’ai jamais rien appris à personne. come alone.,venez seuls ! "gaza is small details that don't come to mind, and don't find a place in the newspapers, which don't reach gaza.","gaza est dans les petits détails qui passent inaperçus et ne trouvent pas leur place dans les journaux, qui n'atteignent pas gaza." "@degner: protesters hiding in alleys, two on cell phones, two in the midst of prayer.","@degner: protestataires cachés dans les allées, deux téléphonent avec leurs portables, deux en prière." "i'm also someone who listens to turkish and azerbaijani music, reads books by authors from both of those countries, and finally a person who supports every genuine initiative that will lead to peace and a resolution of the conflict which keeps others apart.","je suis aussi quelqu'un qui écoute de la musique turque et azerbaïdjanaise, lit des livres d'auteurs de ces deux pays, et qui soutient des initiatives sincères qui mèneront à la paix et à une résolution du conflit qui séparent les autres." but the situation remains particularly worrisome in guinea.,"c'est en guinée, que la situation est la plus préoccupante." and some people are defending them!,dire qu'il y a des gens qui les défendent ! "she selects the raindrop song from the barney show: in spanish, it wonders about what would happen if raindrops were made out of chocolate and how you'd open the mouth wide to catch them all.","elle choisit la chanson raindrop song du barney show en espagnol dont les paroles expliquent que si les gouttes de pluie étaient en chocolat, les gens ouvriraient grand la bouche pour les attraper." news journalists took as much as possible and as fast as possible information from social networks.,les journalistes d'actualités ont pris aujourd'hui les informations des réseaux sociaux autant et aussi vite que possible. what can you do?,que peut-on y faire ? it remains to be seen who is acting smarter in such a situation.,il reste à voir qui a la meilleure stratégie dans une telle situation. "take care of yourself, ok?","prenez soin de vous, d'accord ?" "tony abbott gives me the screaming heaves, he really does.","pour moi, tony abbott me fait hurler de rire, vraiment !" let's talk before fighting.,discutons avant de nous battre. there is a radio on the table.,il y a une radio sur la table. nuclear plant opens in 2011,une centrale nucléaire ouvre en 2011 let me call tom.,laisse-moi appeler tom. he cited flash mining that have silted the river of iponan and also the logging upstream not only in the interior of cagayan de oro but also in bukidnon and lanao del sur areas have led to the environmental disaster.,"il a cité le «flash mining» qui a envasé la rivière ipoman et aussi l'exploitation du bois en amont, non seulement à l'intérieur de la région de cagayan de oro, mais aussi dans les zones de bukidnon et de lanao del sur, ce qui a conduit à cette catastrophique écologique." "the iranian-canadian web developer, saeed malekpour, is going to be executed ‘at any moment', a blog updates by his family and supporters reports.","selon le blog publié par sa famille et ceux qui le soutiennent, saeed malekpour, un développeur web irano-canadien, pourrait être exécuté à tout moment." how did you come up with the idea?,comment as-tu eu cette idée ? cucumbers are green.,les concombres sont verts. "twitter currently has over 200 million users worldwide, with more than 1 million in russia.","à l'heure actuelle, twitter comptabilise 200 millions d'inscrits dans le monde entier, dont 1 million d'utilisateurs russes." "the international non government organizations implementing health programs has been in a silent crisis for almost a half decade, particularly after september 2007.","les ong internationales qui s'occupent de santé sont dans une crise muette depuis presque cinq ans, surtout depuis septembre 2007." "after this, milocas pereira said that she began to feel under great pressure [pt].","après cela, milocas pereira a dit qu'elle a commencé à subir trop de pression." "the uyghurs are a turkic-speaking muslim community predominant in xinjiang, many of whom resent the mass influx of han chinese and the over-development of ancient cities such as kashgar.","les ouïghours sont la population turcophone musulmane prédominante au xinjiang, et beaucoup d'entre eux éprouvent du ressentiment contre l'afflux des chinois han et le développement à marche forcée de cités anciennes comme kachgar." is tom actually in danger?,tom est-il réellement en danger ? "protests in curitiba city, (state of paraná).",manifestation à curitiba (etat du paraná). this is certainly a move away from the traditional closed-door civil society talks and opens up the platform for engagement of young leaders in these cooperation initiatives.,c'est certainement une avancée contre les traditionnels débats à huis clos de la société civile et une ouverture pour l'engagement de jeunes dirigeants sur ces initiatives de coopération. let's have lunch here.,déjeunons ici. it was such a boring speech that i fell asleep.,c'était un discours si ennuyeux que je me suis endormi. stop filming.,arrête de filmer. i'm really happy for you.,je suis vraiment heureux pour vous. "and when the networks are up, they're painfully slow: to upload a file as small as 2 mb or less on standard gmail can take up to five minutes.","et quand les réseaux sont en place, ils sont douloureusement lents : pour télécharger un fichier aussi petit que 2 mo ou moins sur la norme gmail peut prendre jusqu'à cinq minutes." one mouse is running around in the room.,une souris court autour de la pièce. "they claim the number has already reached 65,000.",ils affirment que leur nombre atteint déjà les 65.000. why didn't you help him?,pourquoi ne l'avez-vous pas aidé ? "the mere mention of the word “cuba” awakens the most passionate debates, especially among latin americans and people from the caribbean.","il suffit de prononcer le mot “cuba” pour éveiller les discussions les plus passionnées, surtout parmi les latino- américains et les habitants des caraïbes." "leo prieto's episode on the on the road again campaign made me remember one of the most spectacular places: it is a fantastic, almost surreal scenery: san pedro of atacaman.",l'épisode de leo prieto [en espagnol] de la série on the road again [en espagnol et en portugais] m'a fait me remémorer d'un des endroits les plus spectaculaires. "i am, however, just a silent member of their audience, not willing to be publicly intimate on my own timeline.","mais je suis néanmoins un membre silencieux de leur audience, je ne souhaite pas être publiquement en intimité avec des personnes sur mon propre compte." the city was soon occupied by the soldiers.,"bientôt, la cité fut occupée par les soldats." "on march 5, an angry crowd attacked feminist activists in bishkek, the capital of kyrgyzstan.","le 5 mars, une foule enragée a attaqué des féministes à bichkek, la capitale kirghize." syria: how to make mutabal,syrie : la recette du mutabal this is ugly.,c'est hideux. she set up an association to help blind people.,elle a fondé une association pour aider des aveugles. sikkim's state agricultural minister was quoted in calcutta's “the telegraph” explaining how their process works:,le ministre de l'agriculture de l'etat de sikkim a été cité dans le “telegraph” de calcutta où il explique le processus: "in baghdad, faris al ajrish writes:","a baghdad, faris al ajrish écrit [en arabe] :" newspaper la jornada is fully supporting the protest and publishing editorials frequently to get the goals of the may 8 protests across.,le journal la jornada soutient pleinement l'événement et publie souvent des éditoriaux destinés à faire des manifestations du 8 mai un succès. "but as the world tries to grasp onto the idea of whether gnh can work or whether it is just a fuzzy notion, bhutan - the country where the concept first originated - has been asking whether gnh has run ahead of itself.","mais pendant que le monde essaye de comprendre si l'idée du bnb peut fonctionner ou s'il s'agit seulement d'une notion floue, le bhoutan - pays ou le bnb a été conçu - se demandé si le bnb n'est pas allé plus loin de ce qui était prévu." the committee is made up of ten members.,le comité se compose de dix membres. "it is called petitioning, a mild way of protest.","cela s'appelle pétitionner, une forme de protestation modérée." what's the special today?,quel est le spécial du jour ? did you bring an umbrella with you?,as-tu pris un parapluie avec toi ? few ask anymore what it will be like the day after his death.,il n'y en a pas beaucoup qui se questionnent sur la vie après sa disparition. i like teaching kids.,j'aime enseigner aux enfants. "we have russia, china and pakistan to worry about.","nous avons la russie, la chine et le pakistan qui nous préoccupent." castro's speech anticipated these questions and suggested that the transition could in fact help support the system his party has worked so hard to preserve since they came to power in 1959.,le discours de raul castro a anticipé ces interrogations et laissé entendre que la transition pourrait en fait conforter le système que son parti a préservé au prix de tant d'efforts depuis sa prise du pouvoir en 1959. what is so evil about the photos?,où est la méchanceté sur ces photos? popular georgian blogger tomushka made several posts about the show and reviewed every episode.,la célèbre blogueuse géorgienne tomushka a écrit plusieurs billets à propos de cette émission et en a commenté chaque épisode. image courtesy groundviews.,avec l'autorisation de groundviews. my father was in the navy.,mon père était dans la marine. i'm afraid i can't finish them in time.,j'ai peur de ne pas avoir le temps de les finir. "oumar, a guinean expatriate, urges guinean, out of fear or thirst for peace, not to fall in this traps :","oumar, un expatrié guinéen, supplie les guinéens de ne pas se laisser prendre au piège, que ce soit par peur ou par soif du pouvoir :" "morocco systematically violates human rights of saharawi citizens, refusing to accept several un resolutions and preventing their right to self-determination.",le maroc viole systématiquement les droits de l'homme des citoyens saharawis en refusant d'accepter quelques résolutions de l'onu et en leur refusant le droit à l'auto-détermination. "with some areas under government control, and others in the hands of the rebels, we residents of aleppo have ourselves become a divided people, separated within ourselves.","avec certaines zones sous le contrôle du gouvernement et d'autres entre les mains des rebelles, nous, résidents d'alep, sommes nous-mêmes devenus un peuple divisé, séparés de nous-mêmes." flickering lights in the dark,des scintillements dans la nuit "not only did many azerbaijanis on facebook update their status lines or post photos marking the holiday, but so too did some armenians, especially those who recognize the persian influence on both cultures.","non seulement beaucoup d'azéris ont mentionnés ces festivités via leur statut sur facebook ou en publiant des photos marquant cette fête, mais beaucoup d'arméniens en ont fait autant, spécialement ceux qui reconnaissent l'influence perse sur les deux cultures." this is an important victory.,c'est une victoire importante. "large anti-japan demonstrations took place saturday afternoon in the cities of xi'an, chengdu and zhengzhou; reportedly organized by university groups over the internet through qq and other social networking sites [zh], the protests have taken many [zh] by surprise.","des manifestations de masse anti-japonaises ont eu lieu samedi après-midi dans les villes de xi'an, chengdu et zhengzhou ; elles auraient été organisées par des mouvements d'étudiants sur internet par l'intermédiaire de qq et d'autres sites de réseaux sociaux [en chinois] et en ont pris plus d'un [en chinois] par surprise." i'm out of money.,je n'ai plus d'argent. "since 2003 a wide range of policies have accompanied, guided, and misguided the great fluctuation of the of the chinese real estate market.","depuis 2003 un grand nombre de décisions politiques ont accompagné, en bien ou en mal, les fortes fluctuations du marché immobilier chinois." the news and comments as diverse as they are numerous have travelled around the web like wildfire.,comme une trainé de poudre la nouvelle a fait le tour du web et les commentaires aussi divers que nombreux ont fait leur chemin. "instead, gaffner can be seen explaining that the steep rise in food prices is a result of russia's currency woes.",on y voit en revanche gaffner expliquer que la hausse abrupte des prix alimentaires résulte des soucis monétaires de la russie. "when al jazeera announced its plans to release english-language channel in 2005, the announcement was met with both support and protest in the united states.","quand al jazira fit part de son projet de mettre sur pied une chaîne en anglais en 2005, son annonce reçut à la fois soutien et protestation aux états-unis." "the number of these registered refugees in two camps at kutupalang and nayapara under cox's bazar district swelled to more than 30,000 early this year as myanmar did not take them back despite of repeated pledges and promises.","le nombre des réfugiés recensés dans deux camps à kutupalang et nayapara dans le district de cox's bazar a atteint plus de 30 000 en début d'année, le myanmar ne les ayant pas laissés rentrer chez eux, en dépit d'engagements et promesses répétées." gasoline is sold by the liter.,l'essence est vendue au litre. "i'm essentially re-framing the very idiotic question abergil posted in her own defense, but merely contextually.","je veux essentiellement reformuler la question complètement idiote qu'a publiée abergil pour sa défense, mais seulement dans le contexte." "the door opened and there she was, standing in the doorway.","la porte s'ouvrit et elle était là, se tenant dans l'encadrement de la porte." "i wanted to see you, too.",je voulais te voir aussi. "for example, everyone can get one free plastic bag and has to pay for the second.","par exemple, chacun peut avoir un sac en plastique gratuit, mais doit payer pour le second." rejection hurts.,le rejet blesse. image taken from the flickr account of carlos guevara under licence of creative commons (cc by nc-nd 2.0),image empruntée au compte flickr de carlos guevara sous licence creative commons (cc by-nc-nd 2.0) some netizens said your comment on yang jia [the murder of shanghai police officers] could be evidence of “inciting sedition” and subject you to up to 10 years imprisonment.,certains internautes ont déclaré que vos commentaires au sujet de yang jia [le meurtrier de plusieurs policiers de shanghai] seraient une preuve d'« incitation à la sédition » et que vous risqueriez ainsi jusqu'à 10 ans de prison. she is lucky.,elle est chançarde. she followed him home to find out where he lived.,elle l'a suivi chez lui pour voir où il vivait. stop overreacting.,cessez d'exagérer. i enjoyed myself.,je me suis amusée. i'm afraid that you're wasting your time.,je crains que vous ne perdiez votre temps. "when it comes to the internet of things, france presents an important emerging market.",qu'en est-il de la france et de ses chances comparées au géant chinois ? your question doesn't have an answer.,votre question n'a point de réponse. he bases his conclusions on media reports as well as comments and updates from other social media users.,il fonde ses conclusions sur les reportages des médias ainsi que sur les commentaires et informations d'autres utilisateurs de médias sociaux. but- and this is where the subterfuge lies- they always do so “in the name of equality”. […],mais - et c'est là qu'est le subterfuge - ils le font toujours « au nom de l'égalité ». … i want you to come to my birthday party.,je veux que tu viennes à ma fête d'anniversaire. "people often say, with good reason, that the key to nuclear negotiations, relations with the us, and the syria crisis are in the hands of the supreme leader… with all this said, rouhani's only keys are those to his house or his office.","les gens disent souvent, et avec de bonnes raisons, que la clé des négociations sur le nucléaire, des relations avec les usa, et de la crise en syrie, sont dans les mains du leader suprême après tout ceci, les seules clés dont dispose rouhani sont celles de sa maison ou de son bureau." a foreigner tweeting under @onlytajikistan has become popular among tajikistanis and people interested in tajikistan on twitter since his first post in october 2013.,"un étranger tweetant sous le pseudonyme @onlytajikistan est devenu populaire sur twitter parmi les tadjiks et les personnes s'intéressant au tadjikistan, depuis la publication de son premier post en octobre 2013." "if i want your opinion, i'll ask for it.","si je veux votre opinion, je la demanderai." the american economy suffered a recession.,l'économie étasunienne souffrait d'une récession. "nicolai: sigh, how similar!","nicolai : regardez, quelle similitude !" ck: is there a recommendation which writers need to have so that they can join bake?,ck: est-ce que les écrivains doivent remplir des critères pour rejoindre bake ? "you're not here, so i'm really sad.","tu n'es pas là, donc je suis très triste." it was no problem.,ça n'a pas été un problème. the rain lasted four days.,il a plu pendant quatre jours. "in november, the cry of resistance of the guarani kaiowá quickly spread from the village of pyelito key/mbarakay, in the town of iguatemi, state of mato grosso do sul, to a worldwide wave of protests in solidarity with the indigenous rights for their lands.","en novembre, le cri de résistance des guaranis kaiowá s'est rapidement étendu du peuple de pyelito key/mbarakay, dans la ville d'iguatemi (etat du mato grosso du sud), à une série mondiale de manifestations de solidarité avec les autochtones pour une reconnaissance de leurs droits sur leurs terres." "and while we are on the topic, what is the religious law for mating with aliens?","et puisqu'on est sur le sujet, que dit la loi religieuse pour l'accouplement avec les martien[ne]s ?" personal photo used with author's permission.,photo personnelle utilisée avec la permission de l'auteur. i've had a little bit too much to drink.,j'ai bu un petit peu trop. why did you start blogging about this?,pourquoi avez-vous commencé à bloguer sur le sujet ? the group pledges to organize more sit-ins and roundtables across the country.,le mouvement promet d'organiser de nouveaux sit-in et tables rondes dans tout le pays. you look handsome.,tu as l'air beau. "nkurunziza, suggests one key to bringing down poverty would be “the repatriation of the resources which are currently held abroad and not benefiting the continent.”","nkurunziza, suggère qu'une des solutions pour vaincre la pauvreté serait de « rapatrier les ressources qui sont actuellement détenues à l'étranger et dont le continent ne profite pas »." "the blog enlace regional [es], serving as a liaison between regional and local governments, shared the words of yván vásquez valera, the regional president of loreto:","le blog enlace regional, lien entre les gouvernements régionaux et locaux, a repris les mots d'yvan vasquez valera, le président de la région de loreto :" i remember the faces.,je me souviens des visages. you have a habit of exaggerating everything.,tu as l'habitude de tout exagérer. he reports that he begins to imagine himself as a social media martyr:,il se souvient qu'il s'est interrogé sur une fin de martyr pour médias sociaux : "wait for your turn, please.",veuillez attendre votre tour. "the secular tunisian opposition's lack of support to amina, was met with criticism.",l'absence de soutien à amira de l'opposition laïque tunisienne a été mal reçue. "in libya, the u.s. ambassador was killed because of a film that negatively portrayed the prophet mohammed.","en libye, on a tué l'ambassadeur des usa à cause d'un film parlant mal du prophète mohammed." […] the free meal is actually a ‘tax-meal' and a ‘rich meal'.,[…] le repas gratuit est en fait un ‘repas taxé' et un ‘repas riche'. "nelson cruz, from website pc manias, did the calculations [pt]:",nelson cruz du blog pc manias fait les comptes : i feel better.,je me sens mieux. "this is the third blogfest which was earlier held in hong kong in 2009 and later in penang, malaysia in 2010.","c'est la troisième blogfest (fête du blog), les précédentes ayant eu lieu à hong kong en 2009, puis à penang, en malaisie en 2010." the park is in the center of the city.,le parc se trouve au centre-ville. "i know you're busy, too.",je sais que vous êtes également occupé. this post is part of our series on “using citizen media tools to promote under-represented languages.”,cet article fait partie de notre série l'utilisation des outils en ligne pour préserver les langues sous-représentées sur le net (en français) i asked about him.,j'ai demandé où il était. "zohal, one of the protesters, suggested [fa]","zohal, une des manifestantes, a proposé [en farsi]" i can't think of any other way of getting him to accept our proposal.,je ne vois pas d'autres moyens de lui faire accepter notre proposition. the poor sailors suffered from scurvy.,les pauvres marins souffraient du scorbut. this happened before the detainees were going to meet at an academic activity at the university of buenos aires.,c'est ce qui s'est passé avant que les détenues allaient participer à une activité académique à l'université de buenos aires. he has poor eyesight.,il voit mal. "upon our persistence, the lebanese contacted their syrian counterparts again, who changed their story and stated that indeed the women is in syria and that she was about to be hanged, but at the last moment, the verdict was canceled.","sur notre insistance, les libanais recontactèrent leurs homologues syriens, qui changèrent leur histoire et affirmèrent qu'en effet la femme était en syrie et sur le point d'être pendue, mais au dernier moment, le verdict avait été annulé." you owe me nothing.,vous ne me devez rien. "the moment i heard the news, i emptied my heart, and filled it with happiness, for i could not help but feel overwhelmed, for i could not help but feel sheer joy.","au moment où j'ai appris la nouvelle, j'ai vidé mon cœur et l'ai rempli de bonheur, car je ne pouvais m'empêcher d'être bouleversé, car je ne pouvais m'empêcher de ressentir une joie pure." perú reconoce 24 alfabetos nativos.,le pérou reconnaît 24 alphabets autochtones. i thought you could use a break.,je me suis dit qu'une pause te ferait du bien. cats love boxes.,les chats adorent les boîtes. she made tea for me.,elle m'a fait du thé. he fell in love with his best friend.,il tomba amoureux de sa meilleure amie. get out of my life.,sors de ma vie ! "“not really, business at the restaurant is the same,” replies anton.","«pas vraiment, les affaires sont les mêmes au restaurant,» répond anton." i know that you love tom.,je sais que tu aimes tom. "; “balkans, wake up!","; “balkans, réveillez-vous !" you're smarter than i ever was.,tu es plus malin que je ne l'ai jamais été. we at global voices believe there is an urgent need to amplify haitian perspectives on relief and reconstruction efforts.,"a global voices, nous pensons cependant qu'il est urgent de faire partager largement l'opinion des haïtiens sur les opérations d'aide humanitaire et sur la reconstruction." it is expected that he has been transferred to the civil court headquarters at the military police in al qaboun area.,on pense qu'il a été transféré au quartier général du tribunal civil de la police militaire dans le quartier de al qaboun. you're kind of cute when you're mad.,vous êtes assez mignonnes quand vous êtes en colère. a picture is worth a thousand words:,une image vaut des milliers de mots. i would like you to trust me.,j'aimerais que vous me fassiez confiance. "but things are changing now, as we in asia (especially the chinese media workers) are rapidly internationalizing.","mais les choses sont en train de changer, du fait de notre rapide internationalisation, nous, en asie (en particulier les professionnels chinois des médias)." i am robbed of my humanity.,on me vole mon humanité. "from my experience, this kind of birth control is inhuman and shameless.",mon expérience est que ce genre de contrôle des naissances est inhumain et honteux. "a vital product, without which no true development is possible.",un produit vital sans lequel aucun vrai développement n'est possible. i thought so.,je m'en suis douté. which one are you going to use?,lequel vas-tu utiliser ? i was taking a shower.,je prenais une douche. we're conscientious.,nous sommes consciencieuses. "unlike aung san suu kyi who was placed under house arrest, win tin was detained in a cell designed for military dogs.","contrairement à aung san suu khi qui était assignée à résidence, win tin était détenu dans une cellule habituellement réservée aux chiens de l'armée." just check the #ocampo6 on twitter.,contrôlez simplement #ocampo6 sur twitter. the loss of the tiger in the wild is a world problem.,la disparition du tigre dans la nature est un problème mondial. we're decorating the conference room.,nous sommes en train de décorer la salle de conférences. "four priests for forty thousand people: “thanks to him, his presence, we have developed many prevention and recovery initiatives.”","quatre prêtres pour quarante mille personnes : “grâce à lui, à sa présence, nous avons réussi à développer beaucoup d'actions de prévention et de récupération”." "eventually, all that wandering was in vain as it did not alleviate the imminent danger from the state security.","finalement, toutes ces errances ont été inutiles car elles n'ont pas écarté le danger imminent des services de sécurité." this is an exceptional case.,c'est une affaire exceptionnelle. a blogger calls on the necessity to do something practical to avoid the disappearance of the ainu language.,un blogueur insiste sur la nécessité de faire quelque chose de concret pour empêcher la langue aïnoue de disparaître. "early on friday morning, bad news for the protesters with tgv.","vendredi matin de bonne heure, mauvaises nouvelles pour les manifestants de tgv." "ms. yu was able to submit an another language test she had taken in the interim, and underwent a revised and simplified hiring process comprising only the paper screening and the interview.","mme yu pût se re-présenter grâce à un test de langues réussi qu'elle avait passé entre temps. le processus d'embauche a été modifié et allégé à deux étapes, la pré-sélection sur dossier et l'entretien." don't feed the pigeons.,ne nourrissez pas les pigeons. "“what's happening in gaza is impossible to tolerate,” writes blogger aprio, encapsulating in those few words the bangla blogosphere's sentiments towards what most of them see as ‘israeli aggression against palestinian civilians'.","“ce qui arrive à gaza est impossible à tolérer” écrit le blogueur du bangladesh aprio, résumant par ces quelque mots les sentiments de la blogosphère en bengali, envers ce que la plupart des blogueurs qualifient comme ‘l'agression israélienne contre des civils palestiniens'." i won't warn you again.,je ne te préviendrai pas une seconde fois. did i just say something stupid?,est-ce que je viens de dire quelque chose d'idiot ? "following last year's caucasus bar camp in tbilisi, georgia, came this week's new media forum supported by the open society georgia foundation (osgf) and the mtatsminda park.","après le barcamp du caucase qui s'est tenu l'an dernier à tbilissi [en anglais] , en georgie, le forum des nouveaux médias [en géorgien] a eu lieu cette semaine, soutenu par la fondation open society georgia (osgf) et le mtatsminda park." i found this note on my door.,j'ai trouvé ce mot sur ma porte. "through karmatube we bring you skateistan from afghanistan, seeds of light from south africa and barrios de paz in ecuador.","grâce à karmatube, nous vous proposons skateistan depuis l'afghanistan, seeds of light (graines de lumière) depuis l'afrique du sud, et barrios de paz (quartiers de paix) depuis l'equateur." "stinkers, do not let them even try to pull the arguments about sports and the health of young people, because the foot of an [ordinary] mortal will not [be allowed to] enter those courts/playgrounds in a [whole] lifetime.","les salauds, ne les laissez même pas nous parler du sport et de la santé des jeunes, parce que les footballeurs ordinaires n'auront jamais de leur vie accès à ces stades et ces terrains." app type: interactive flash cards with hand signs,type d'application : flashcards interactives avec signes de la main tough on illegals?,dur pour les clandestins ? [photos of vitalik],[photo de vitalik] "i say, there is a bad, fat guy surnamed wang in hangzhou.","par exemple, il y a à hangzhou un gros sale type qui s'appelle wang." powerful confession “police offered me money to join pro mubarak protests” http://t.co/h88c1br via @aliveinegypt rt @speak2tweet,quel aveu “la police m'a offert de l'argent pour me joindre aux manifestations pro moubarak” http://t.co/h88c1br via @aliveinegypt rt @speak2tweet take two of these red pills.,prends deux de ces pilules rouges. tom chose well.,tom a bien choisi. let me remind you of something.,laisse-moi te remémorer quelque chose ! i just thought you might want to talk.,j'ai simplement pensé qu'il se pourrait que tu veuilles parler. the island is covered with ice and snow during the winter.,l'île est couverte de glace et de neige durant l'hiver. fiji: bloggers debate amnesty international findings,fidji : débat autour d'un rapport d'amnesty international "protests continued, again largely peaceful.","les manifestations continuent, à nouveau largement pacifiques." i don't want to seem desperate.,je ne veux pas avoir l'air désespéré. hamid abbasi at chowrangi writes:,hamid abbasi écrit sur chowrangi : "considering the low prices, it was clear, that taxes were not included.","vu les prix bas, il était clair que les taxes n'étaient pas inclues." @pateandopiedras: security is about everyone.,"@pateandopiedras: la sécurité, nous la construisons ensemble." "to tackle the situation, the state council announced in june a set of initiatives to combat pollution, including improvements in vehicle fuel quality, downsizing the high-polluting industrial sectors, and a shifting toward renewable energy sources.","face à cette situation, le conseil d'etat a annoncé en juin dernier le lancement d'une série d'initiatives anti-pollution, parmi lesquelles une amélioration de la qualité des carburants, une réduction du secteur industriel qui est très polluant, et la bascule progressive vers les sources d'énergie renouvelables." will you explain the rule to me?,m'expliqueras-tu la règle ? "the move was applauded by many lebanese bloggers, although others remain skeptical.","cette action a été applaudie par de nombreux blogueurs libanais, bien que d'autres soient restés sceptiques." i'm wearing a sweater because i feel cold.,"je porte un pull-over, car je sens le froid." bangladesh has large reserves of natural gas and some petroleum deposits which is the center of attention of many international energy companies.,le bangladesh possède de grande réserves de gaz naturel et des gisements de pétrole qui intéressent vivement de nombreuses compagnies énergétiques internationales. i wonder if huawei is sharing the same thought.,je me demande si huawei partage le même avis. tom isn't really as rich as everyone thinks he is.,tom n'est pas aussi riche que tout le monde le pense. but the police recorded his age as 23 when they arrested him.,"mais, la police a enregistré qu'il avait 23 ans quand il a été arrêté." tom loves mary with all his heart.,tom aime marie de tout son cœur. as the un website indicates:,comme le site de l'onu [fr] indique: it is this very ordinary kind of happiness.,c'est un bonheur tout à fait ordinaire. my name is sergio and i live in mexico city.,je m'appelle sergio et le vis à mexico. most of the discussion on news websites has focused on corruption that enables heroin trade.,nombreux sont les débats sur les sites d'information qui se focalisent sur la corruption qui permet le trafic d'héroïne. you're going to be a mother.,vous allez devenir mère. giving ”administrative authorizations” has been a long standing royal tradition in morocco.,distribuer des ”autorisations administrative” est un privilège royal ancien au maroc. "rick lowe, writing at weblog bahamas, calls it “an interesting time in bahamian politics” as he examines, point by point, the claims of a former free national movement (the incumbent) cabinet minister that prime minister hubert ingraham is “untrustworthy”:","rick lowe, sur weblog bahamas, parle d'un « moment captivant dans la politique bahaméenne », tout en analysant point par point les allégations du ministre sortant, membre du free national movement, selon lesquelles le premier ministre hubert ingraham ne serait pas « digne de confiance » :" "as i've been saying all along, there's only one way that western donors, who fund these african feudal and obscurantist governments, can rein in this madness spreading throughout africa like bushfire: cut off aid to these banana republics… now!","comme je l'ai toujours dit, les donateurs de l'occident, qui financent ces gouvernements féodaux et obscurantistes, peuvent agir contre cette folie qui s'étale dans toute l'afrique comme un feu de forêt : coupez les aides aux républiques bananières…maintenant!" @habibh: #gaddafi threatening his own people on tv with death sentences…,@habibh: #gaddafi menace son propre peuple à la télé de condamnations à mort… so much for journalistic objectivity and impartiality.,tant pis pour l'objectivité et l'impartialité journalistiques. i think instead of sending them to prison they should have been sent to juvenile correction centers.,"je pense que plutôt que de les envoyer en prison, ils auraient pu être envoyés dans des centres de correction pour mineurs." senegal loves wrestling,le sénégal adore la lutte i was then forcibly led to the secretariat of state for defence (sed) in yaoundé.,je suis conduit manu militari au secrétariat d'état à la défense (sed) à yaoundé où on me livre à deux enquêteurs pour exploitation. the funeral parlor is next to the cemetery.,l'entreprise de pompes funèbres se trouve à côté du cimetière. "wouldn't this planet be more enjoyable if society didn't exclude, but include?","cette planète ne serait-elle pas plus joyeuse si la société au lieu d'exclure, incluait ?" i think many here would rather be forewarned.,je crois que beaucoup ici devraient plutôt être prévenus. this situation is intolerable.,cette situation est insupportable. both tom and mary didn't know how to send a fax.,tom et mary ne savaient ni l'un ni l'autre envoyer un fax. to forgive is to release oneself from hatred that continues to harm no one but oneself.,pardonner permet de se libérer de la haine qui ne fait que nous nuire personnellement. they ask whether the consumers are getting the benefit of these price cuts:,ils ont demandé que les clients bénéficient de réductions de prix : "your sensitivity to what your client wants, and your sensitivity to what the movement wants helps you develop into a more responsible person, and a more responsible attorney.","votre sensibilité pour ce que votre client veut et votre sensibilité pour ce que le mouvement veut vous aident à devenir une personne plus responsable, et un avocat plus responsable." "living apart from his family from an early age, he found support in dhaka's gay scene.","vivant en dehors de sa famille dès son jeune âge, il a trouvé du soutien dans le milieu gay de dhaka." "angola: rhythms of resistance, past and present","angola : la musique de résistance, aujourd'hui comme hier" "i felt a great deal of agony when i learned three oromo university students confessed to committing a particular crime, all in an effort to save their lives.","j'ai senti beaucoup de douleur quand j'ai appris que trois étudiants de l'université d'oromo avaient avoué avoir commis un crime particulier, le tout dans le but de sauver leur vie." i kind of expected you to come alone.,j'espérais un peu que tu viennes seul. this room is air-conditioned.,cette pièce dispose de l'air conditionné. i'm definitely impressed.,je suis fort impressionné. tom is much richer than mary.,tom est beaucoup plus riche que mary. "because this occupation of land was more than the original agreement between the government and the community, the community began to organize themselves as is their right, consecrated in the constitution as people of an “independent nation”.","parce que cette occupation des terres dépassait l'accord d'origine signé entre le gouvernement et la communauté, celle-ci a commencé à s'auto-organiser, comme ceci est son droit, puisque elle a été désignée dans la constitution comme le peuple d'une “nation indépendante ”." "according to the government, more than 1,400 people died and 1,000 more are still missing after sendong triggered flashfloods in the cities of cagayan de oro and iligan last month.","selon le gouvernement, il y a eu plus de 1400 morts et 1000 personnes sont encore portées disparues après que sendong ait déclenché des inondations dans les villes de cagayan de oro et d'iligan le mois dernier." brazil: gay federal deputy threatened,brésil : un député fédéral homosexuel menacé "if mavrodi's involvement was not in the spirit of the elections, then all mmm votes should have been disregarded (which would lower actual turnout to around 60,000 people).","si l'implication de mavrodi n'était pas dans l'esprit de ces élections, tous les votes mmm auraient dû être ignorés (ce qui abaisserait le nombre de participants réels à 60000 personnes)." that isn't relevant.,c'est hors de propos. i thought somebody was there.,je pensais que quelqu'un était là. "still, other russia's eduard limonov wondered [ru] why putin chose khabarovsk instead of volgograd:","pour sa part, edouard limonov d'autre russie s'est demandé [russe] pourquoi poutine a choisi khabarovsk et non volgograd :" this book deals with china.,cet ouvrage traite de la chine. "arguably, the soccer world cup is to the sex industry what the holiday season is to candy shops.","indiscutablement, la coupe du monde de football est pour l'industrie du sexe ce que la trêve des confiseurs est pour les confiseries." tom thought he was going to die.,tom pensait qu'il allait mourir. we called off the wedding.,nous avons annulé le mariage. so on what basis is that government supposed to govern - and on what basis are foreign governments supposed to deal with it?,"sur quelle base le gouvernement est-il supposé gouverner, alors, et au nom de quoi les gouvernements étrangers sont-ils supposés traiter avec lui ?" the polish community in argentina did not take long to react.,la communauté polonaise d'argentine n'a pas tardé à réagir. voldar suggested [rus] that the awaited national search engine [en] might be used to look for inappropriate comments and automatically send notices to the authors.,voldar a suggéré que le futur moteur de recherche national [en anglais] pourrait être utilisé pour détecter les commentaires inappropriés et envoyer des notifications aux auteurs automatiquement. "the state of law i live for, advocate for, and hope for?","l'état de droit pour lequel je vis, que je défends et espère ?" "if they want either black or white pallbearers, we do need to meet their requirements.”","qu'ils demandent des blancs ou des noirs, nous devons satisfaire leurs exigences.”" the building was unoccupied for 20 years before being expropriated.,l'immeuble est resté inoccupé pendant 20 ans avant d'être saisi. "if the audit says otherwise, it will be invalid.","si l'audit dit autre chose, le bulletin sera nul." "the stronger side, enjoying the favourable conditions, has no patience and sincerity to engage in negotiations.","la partie la plus forte, qui profite de conditions favorables, n'a ni la patience ni la cordialité d'engager des négociations." i don't know what to do anymore.,je ne sais plus quoi faire. edgaretsa (@edgaretsa10) shares images on twitter [es]:,edgaretsa (@edgaretsa10) a partagé des images sur twitter : call on world leaders to act before too late.,il faut appeler les leaders mondiaux à agir avant qu'il ne soit trop tard. are you happy with that?,en êtes-vous contents ? a smell of lilies filled the room.,un parfum de lys emplit la pièce. who does the cooking at your house?,qui fait la cuisine chez vous ? it's correct.,c'est exact. a national with a bowing cultural psychology cannot be strong and cannot be the leader of the world.,un chinois avec une psychologie culturelle de soumission ne peut pas être fort et ne peut pas être le chef du monde. where will the wedding take place?,où aura lieu le mariage ? throw me the ball.,lancez-moi la balle. @esraamahfouz: don't forget bashar's wife.,@esraamahfouz: n'oubliez pas la femme de bachar. only 51 defendants attended the trial because the space could not hold more defendants.,51 accusés seulement assistaient aux audiences parce que l'espace ne pouvait en contenir davantage. i can't finish our interview without asking something that is not related to the internet.,je ne peux pas terminer cet entretien sans vous poser une question sans rapport avec internet. how could they not know?,comment pouvaient-elles l'ignorer ? """this is what happened to the back of the residence of prime minister and candidate carlos gomes junior"".","""voici ce qui reste de l'arrière de la résidence du premier ministre et candidat à la présidentielle carlos gomes junior""." "reportedly, as of today, some parents have decided that their daughters should not attend school in protest at what they consider to be a discriminative act. meanwhile, video of last week's demonstration shows protesters to be mainly men.","des parents auraient décidé, à ce jour, de ne pas envoyer leurs filles à l'école pour protester contre ce qu'ils voient comme un acte discriminatoire. entre temps, la vidéo de la manifestation de début décembre montre que les manifestants étaient en majorité des hommes." he has a point.,il marque un point. "in may 2011, russia profile went so far as to announce “the third battle of borodino.”","en mai 2011, russia profile en est arrivé à annoncer [en anglais] la”troisième bataille de borodino”." "no matter what you say, i don't think tom is a nice guy.","peu importe ce que vous dites, je ne pense pas que tom soit sympa." all of us were homesick.,tout le monde parmi nous avait le mal du pays. "lj user pepsikolka - samira kuznetsova, a resident of [poti], whose other posts have been featured on global voices here and here - wrote this (rus) about her recent experience at the russian-language social networking portal, odnoklassniki.ru (“classmates”):","pepsikolka, de son vrai nom samira kuznetsova, une habitante de poti, dont d'autres billets ont déjà été cités sur global voices (en anglais et en français), a écrit ce billet sur son blog [en russe], sur livejournal, à propos de son expérience sur le réseau social [en russe] odnoklassniki.ru (camarades de classe) :" "three of the four founders were educated abroad (including hong kong), and one is a senior manager at an it firm.","dans ces exemples, trois entrepreneurs sur quatre ont étudié à l'étranger (hong kong inclus) et un parmi ces quatre est un cadre supérieur dans une entreprise informatique." tom asked mary if she wanted him to walk her home.,tom demanda à mary si elle voulait qu'il la raccompagne chez elle. the coup attempt was foiled at the last moment.,la tentative de coup d'état a été déjouée au dernier moment. "looking back, heiser reflected:",c'était une publicité prônant l'évasion fiscale. tom just got married.,tom vient de se marier. "there have also been lively discussions about ratsiraka on serasera.org, an online forum, although nobody seems to miss the ratsiraka era :","des discussions vives sur ratsiraka ont également lieu sur serasera.org, un forum en ligne, même si personne ne semble regretter l'ère ratsiraka :" "the police's brutal response [es] to the protests madrid, spain, which started since the beginning of the month and came into full force with the detention of journalist gorka ramos [es] (subsequently freed [es]), has led to a disproportionate persecution of journalists and reporters [es] covering the protests.","la brutalité de la réaction policière [en espagnol, comme tous les liens sauf mention contraire] aux manifestations de madrid qui ont commencé au début de ce mois et atteint leur apogée avec l'arrestation du journaliste gorka ramos [en français] (entre-temps remis en liberté), a mené à une chasse disproportionnée aux journalistes et reporters couvrant les manifestations." "voices from el salvador highlights several stories of salvadoran women affected by the country's abortion ban, ” which includes cases of rape, incest, and when the health of the woman is at risk.”","le site voices from el salvador met en lumière plusieurs histoires de femmes salvadoriennes affectées par la loi qui leur interdit d'avorter “même en cas de viol, d'inceste et même quand la vie de la mère est en danger.”" "democracy should be realized step by step, but the process should never start with proving us qualified for it.","cependant, les “propositions de taïwan”, au contenu riche, gagnent en force, attirant les communautés chinoises du monde entier, à la recherche de leur patrie spirituelle." "for those 800 euros, i was for a long time the eyes and ears of several francophone media in lebanon.","pour ces 800 euros, j'ai été les yeux et les oreilles de plusieurs médias francophones au liban." tom is about thirty years old.,tom a environ trente ans. how much do you spend on food every month?,quel est ton budget nourriture tous les mois? "this growth has come at a price though, creating social disputes and land rights issues for the country's small-scale farmers, known also as campesinos, as well as environmental and health concerns.","cette croissance a cependant un prix, elle créé des tensions sociales et soulève la question du droit du sol pour les petits cultivateurs du pays, également connus sous le nom de campesinos, sans parler de problèmes liés à l'environnement et à la santé." this next video shows us what watamerigonzu thinks of the actual penalties for delinquency:,la vidéo suivante contient l'opinion de watamerigonzu sur les pénalités actuelles pour les actes de délinquance : is this a joke?,s'agit-il d'une blague ? tom is a warlock and mary is a witch.,tom est un sorcier et marie est une sorcière. it looks like the thief came in through the window.,il semble que le voleur soit passé par la fenêtre. we believe in valuing linguistic diversity in oaxaca and fighting the absurd discrimination that these speakers face starts with calling these languages in the same manner.,nous croyons que la valorisation de la diversité linguistique à oaxaca et le combat contre l'absurde discrimination à laquelle font face ces locuteurs commencent par le fait d'appeler ces langues de la même manière. this video shows heavy police presence:,cette vidéo montre la lourde présence policière : "in august 2011, the malaria journal published a 12-author study called, “strict adherence to malaria rapid test results might lead to a neglect of other dangerous diseases: a cost benefit analysis from burkina faso.”","[liens en anglais sauf mention contraire] en août 2011, la revue scientifique malaria publiait les résultats d'un travail réalisé par 12 spécialistes sous le titre:” une enquête au burkina faso montre qu'une interprétation trop stricte des résultats des tests de diagnostic rapide du paludisme pourrait faire négliger d'autres maladies dangereuses“." we'll talk again in the morning.,nous reparlerons dans la matinée. "aamir khan, who is also a blogger reminds indian voters to make an informed choice when they cast their post.","aamir khan, qui est aussi blogueur, demande aux électeurs indiens de faire un choix conscient au moment d'exprimer leur voix." this joke [ko] by @ex_armydoc has been retweeted more than 640 times:,cette plaisanterie [coréen] par @ex_armydoc a été retweetée plus de 640 fois : i'll be right outside.,je me trouverai juste à l'extérieur. that's not true and you know it.,ce n'est pas vrai et vous le savez. "a young school girl relates her story, “we approach them and tell them we need a new pair of shoes to go to a party.","une écolière raconte son histoire, “nous les approchons en leur disant que nous avons besoin d'une paire de chaussures neuves pour aller à une fête." "in iran, summer means at least one more thing: crackdowns on improper or “un-islamic” clothing.","en iran, l'été apporte quelque chose de plus : la chasse aux tenues non convenables ou “contraires à l'islam”." they were on board the same airplane.,ils étaient à bord du même avion. he had been reading for two hours when she came in.,"au moment où elle entra, il lisait depuis deux heures." it is necessary for you to go there immediately.,il faut que vous vous y rendiez immédiatement. bridge runners is something that defines individuals.,le groupe des bridge runners définit des individus. a human rights group asks parliament to convene an emergency session.,un groupe de défense des droits humains demande au parlement thaïlandais de se réunir en session d'urgence. tom sometimes walks to school.,tom va parfois à l'école à pied. i always knew you were a nice guy.,j'ai toujours su que tu étais un chic type. "solar energy is still relatively expensive, meaning an endeavor of this size is economically unviable.",l'énergie solaire est encore relativement chère ce qui signifie qu'un projet de cette taille n'est pas économiquement viable. "many cultures were based on slavery, african ones included.",nombre de sociétés étaient basées sur l'esclavage y compris en afrique. the syrian propaganda machine too had a reason for khanfar's resignation.,la propagande syrienne avait elle aussi des raisons de demander le départ de khanfar. something must be wrong with the camera.,cet appareil photo ne fonctionne pas. oscar lópez (@oscarl) [es] highlights the importance of this citizen achievement:,oscar lópez (@oscarl) souligne l'importance de ce succès citoyen: arm: how would you imagine higher education in senegal in 20 years from now?,arm: comment imaginez-vous l'enseignement supérieur sénégalais dans 20 ans ? i feel vulnerable.,je me sens vulnérable. "now, there's a place the lousy democrats can occupy for as long as they want!”","maintenant, il y a un endroit que ces sales démocrates peuvent occuper aussi longtemps qu'ils le veulent!”" don't you want to see the world?,ne veux-tu pas voir le monde ? yakhya massaly wonders whether the rapid growth of citizen movements is due to the failure of political parties or a genuine need for citizen participation as advocated by famed musician youssou ndour (fr).,yakhya massaly se demande si le rapide développement des mouvements citoyens est due à l'échec des partis politiques ou à un réel besoin de participation citoyenne comme la promeut le célèbre musicien youssou ndour. i am not sure whether i will be able to come with you.,je ne suis pas sûr de pouvoir venir avec toi. tom was caught selling drugs to kids.,tom s'est fait chopper en train de vendre de la drogue à des gamins. "when we first exposed the video, they said it was ‘fabricated' without even preliminary investigation.","lorsque nous avons diffusé la vidéo pour la première fois, ils ont d'abord dit qu'elle avait été fabriquée sans avoir même mené une enquête préliminaire." ahmed aggour posts this photograph of the tree during the day:,ahmed aggour publie cette photo de l'arbre durant le jour : #syntagma sqr has been gas/flash bombed for 12 whole hours now #greekdemo #greekrevolution plz rt so that the world knows what is happening.,la pl #syntagma est sous les grenades lacrymogènes/éblouissantes depuis maintenant 12 heures #greekdemo #greekrevolution rt svp pour que le monde sache. "hopefully, the people will have something to celebrate by then.",espérons que les gens auront motif à se réjouir d'ici là. our nation's annual work hours are ranked as the highest in the world […],la quantité annuelle d'heures de travail en corée compte parmi les plus élevées du monde […] i doubt that those in first line were eager to rush towards a line of soldiers ready to fire.,je doute que ceux qui étaient en première ligne allaient se ruer sur une rangée de soldats prêts à tirer. you are a good cook.,tu es bon cuisinier. photo: derek weeks tweet,photo: tweet de derek weeks the neighbors called the police.,les voisins appelèrent la police. "many bloggers give up because they are not getting enough feedback but you have no idea that your blog might have been changing a life somewhere, even if it was one person that is all that matters.","de nombreux blogueurs abandonnent parce qu'ils ne reçoivent pas suffisamment de commentaires, mais vous n'avez aucune idée de ce que votre blog a pu faire pour changer une vie quelque part ; même s'il s'agissait d'une seule personne, ça compte." "so far, the only one who was fighting the reality of entertainment and hatred was mr. freeman, an online cartoon character, but his voice wasn't heard during the manezhnaya square events.","jusqu'à présent, le seul à s'attaquer à la réalité de l'amusement et de la haine a été mr. freeman, un personnage de dessin animé en ligne, mais sa voix ne s'est pas fait entendre pendant les événements de la place du manège." i can't tell you how angry that makes me.,je ne peux te dire combien cela m'énerve. humans of cairo,humains du caire "global voices (gv): after your journey around the world, you have now begun a tour of france to share your experiences.","global voices gv : après votre tour du monde, vous avez entamé un tour de france pour partager vos expériences, quel est l'accueil reçu par votre projet en france ?" it is normal to know the chief of your election campaign.,c'est normal de connaître votre directeur de campagne. "a strike at a high school is a little like having vacation come early, especially when it's nice out.","une grève de lycée, c'est un peu des vacances avant l'heure, surtout quand il fait beau." "in the initial post, he wrote (rus):","dans le billet initial, il a écrit (rus):" i raised my hand to ask a question.,je levai la main pour poser une question. it won't be for long.,ça ne durera pas longtemps. the moroccan authorities have not produced any evidence of the alleged offence and they gave only a few hours for the parents to pack up belongings and explain to their children that they might never see them again.,les autorités marocaines n'ont présenté aucune preuve des prétendus délits et ils n'ont donné que quelques heures aux parents pour faire leurs valises et expliquer aux enfants qu'ils ne les reverraient peut-être jamais. i was very reluctant.,j'étais très réticente. that's saturn.,c'est saturne. residents hear shooting all the time”.,les habitants entendent tout le temps des coups de feu”. "[…] in my view, the word reset doesn't mean anything in real political terms.","a mon avis, le mot “reset” (“nouveau départ”) ne veut rien dire en termes politiques réels." (…) it would seem to create unprecedented opportunities for reform-minded candidates to get elected.,(…) cela pourrait donner des opportunités sans précédent aux candidats réformateurs pour se faire élire. it's the truth.,c'est la vérité. you have to be strong.,il te faut être fort. the combination takes place against the backdrop of the cronulla riots.,"l'arrière-plan de the combination, ce sont les émeutes de cronulla." it's no use complaining.,ça ne sert à rien de se plaindre. the third important observation that can be made about these events was that this was the first mass protest where people arrived with slogans taken from the internet.,la troisième importante observation qui peut être faite à propos de ces évènements est que ce fut la première manifestation de masse où les manifestants sont arrivés avec des slogans tirés d'internet. young afghan girls reading a school book in front of a closed shop.,fillettes afghanes lisant un livre d'école devant une boutique fermée. i had some engine trouble yesterday.,j'ai eu quelques problèmes avec mon moteur hier. "in order to make the bulls an “intangible piece of heritage,” minister of culture josé ignacio wert has created a commission to protect [es] the holiday.","afin de faire des taureaux un “élément intangible du patrimoine,” le ministre de la culture josé ignacio wert a créé une commission pour sauvegarder [en espagnol] la fête." "when i was young, i used to often watch baseball games.","quand j'étais jeune, je regardais souvent des matchs de base-ball." she married a sailor.,elle s'est mariée à un marin. numerous media outlets have reported that madagascar's president hery rajaonarimampianina has been impeached.,de nombreux médias ont rapporté la destitution du président malgache hery rajaonarimampianina. "this was above all a political decision, motivated by the fear of seeing themselves further excluded from power for more than a decade.","cette décision était avant tout politique, motivée par la crainte de se voir à nouveau exclu du pouvoir pendant plus d'une décennie." "as croatia prepares to enter the european union officially on july 1 of this year, and serbia awaits to finally receive a date to begin talks about eu entry, citizens of both countries express mixed feelings about european union (eu) integration.","alors que la croatie se prépare à entrer officiellement dans l'union européenne le 1er juillet de cette année, et que la serbie attend de se voir enfin attribuer une date pour débuter les négociations d'adésion, la perspective de l'intégration provoque chez les citoyens des deux pays des sentiments contrastés." last year jorge jurado used his rhyming skills to compose a song about citizen media and its link to his community's graffiti culture.,"l'an dernier, jorge jurado a utilisé ses talents de chanteur pour composer une chanson sur les nouveaux médias et leurs liens avec la culture graffiti dans sa ville [en espagnol et en anglais]." "the vast majority of mexicans in spain are students with 4,919.","une grande partie des mexicains vivant en espagne sont des étudiants, on en compte 4919." i have been on friendly terms with him for more than twenty years.,il fut un proche pendant plus de 20 années. you are wrong.,tu as tort. she held him by the sleeve.,elle le tint par la manche. "although, as mentioned above, catholic church cardinals have benefited from this concession, other religious institutions recognized by the brazilian state are not excluded from the application for diplomatic passports and indeed other evangelical representatives, such as controversial pastor edir macêdo, leader of brazil's igreja universal (universal church) have received diplomatic passports in the past.","bien que les cardinaux de l'eglise catholique aient bénéficié de cette concession, d'autres institutions religieuses reconnues par l'etat brésilien n'ont pour autant pas été exclues, et d'autres représentants évangélistes, comme le controversé pasteur edir macêdo, leader de l'eglise universelle brésilienne ont par le passé obtenu [pt] des passeports diplomatiques." "when you don't know yourself and what you stand for, then you're likely to listen to the chatter; you begin to believe that your identity is what other people tell you it is.","quand vous ne vous connaissez pas vous-même, quand vous ne savez pas en quoi vous croyez, alors, il est probable que vous n'écoutez que des bavardages légers, et vous comemencez à croire que votre identité est ce que les autres vous disent d'être." the lab 18 panel. photo by suzanne lehn.,le panel du lab 18 - photo suzanne lehn "maria fernanda carrascal (@mafecarrascal) [es] imagines different scenarios for colombia, as she accompanies her post with an image:",maria fernanda carrascal (@mafecarrascal) [es] imagine divers scénarios pour la colombie et accompagne son texte d'un dessin : bad weather prevented them from sailing.,le mauvais temps les empêcha de faire de la voile. that he is a genius is clear to everyone.,le fait qu'il soit un génie est clair pour tout le monde. why was the door closed?,pourquoi la porte était-elle fermée ? i really wasn't sure.,je n'en étais pas vraiment sûre. maybe you're right and i'm wrong.,peut-être que tu as raison et que j'ai tort. you must know tom pretty well.,tu dois connaître tom assez bien. i don't often get invited to parties.,il est rare que je sois invité à des fêtes. stop spending money on stupid things.,arrêtez de dépenser de l'argent en idioties ! "so it's not clear why the opposition is so happy, when they couldn't even field a candidate whom voters know and understand.”","on se demande pourquoi l'opposition se réjouit ainsi, alors qu'elle n'a même pas été capable d'avancer un candidat connu et compris de électeurs”." "as he points out, the real issue is the conditions of life in studentski grad, denounced as insanitary and utterly insufficient for optimal study.","comme il le relève, le vrai problème, ce sont les conditions de vie à studentski grad, dénoncées comme insalubres et complètement inadaptées à des études de qualité." we can make it work this time.,"nous pouvons la faire fonctionner, cette fois-ci." i'm stopping i can't stand it any longer.,j'arrête j'en peux plus. which is the more expensive of the two?,quel est le plus cher des deux ? "in weibo, there are a number of discussion threads about this newly invented “state secret” item.","a dépenser tant d'argent, nous perdons encore nos terres. bien sûr, le mae ose ne pas révéler ses « trois dépenses publiques »" "if we don't beat corruption and bureaucracy in the next period, we could lose this revolution.","si nous ne mettons pas fin à la corruption et la bureaucratie durant le prochain mandat, nous pourrions perdre cette révolution." "for overseas buyers, products in fiji will now be less expensive.","mais pour les clients étrangers, les produits et services fidjiens seront moins coûteux." - spreading awareness about precautions and preventive measures.,- sensibiliser la population aux précautions et autres mesures préventives. "however, you do not expect somebody who did not take part to say anything positive.",on ne s'attend cependant pas à une opinion positive de quelqu'un qui n'a pas participé. armando siahaan writes about the ‘pervasive irony' in the indonesian legal system:,armando siahaan démontre « l'ironie générale » du système judiciaire indonésien : the song is titled gamal mubarak … why not?,la chanson est intitulée gamal moubarak … pourquoi pas ? mohammed rabah suliman was friends with arrigoni:,mohammed rabah suliman était un ami de vittorio arrigoni : "mexico is one of the most linguistically diverse countries in latin america with more than 300 indigenous languages spoken and written on a daily basis, and many of these are in danger of extinction.","le mexique est un des pays d'amérique latine le plus riche du point de vue linguistique, avec plus de 300 langues indigènes parlées et écrites quotidiennement. beaucoup de celles-ci sont menacées." "a few months after the ruling was announced, advox china editor oiwan lam raised concern about the policy on our community list.","quelques mois après l'annonce de cette réglementation, oiwan lam, rédactrice en chef pour advox chine, s'est inquiétée sur ses conséquences auprès de ses contacts dans notre communauté." the heads of these organizations can go to prison for up to six years.,"quant au responsable d'une telle organisation, il risque la prison pour un maximum de six ans." take care of your family.,prends soin de ta famille. do you have a raincoat?,as-tu un imperméable ? the case though is a multilayered one with many of these materials being passed off and misdeclared in our customs under “plastic scrap” and other categories to be cleared and sold off by importers.,"la situation est complexe, dans la mesure où ces matières passent généralement la douane en étant faussement déclarées comme des “déchets plastiques” ou d'autres catégories autorisées à l'import par la douane, et sont vendues par des importateurs." each of us can have an impact on iran and we are all responsible.,"chacun de nous peut avoir une influence sur l'iran, nous sommes tous responsables." the death penalty is necessary in exceptional cases.,la peine de mort est nécessaire dans les cas exceptionnels. it is difficult to qualify this revolt as a real coup given that the methods used are so pathetic.,il est difficile de qualifier cette mutinerie de véritable tentative de coup d'etat tant les moyens déployés sont minces. i have something very important to tell you.,il me faut te dire quelque chose de très important. "lying just below the peten rainforest, the triangle is formed by three small towns and their surrounding villages: santa maría nebaj, san juan cotzal and san gaspar chajul.","situé juste au-dessous de la forêt tropicale du petén, le triangle est formé de trois petites villes et des villages avoisinants : santa maría nebaj, san juan cotzal et san gaspar chajul." they're going to give me an estimate.,ils vont me donner un devis. your anger is completely justified.,votre colère est complètement justifiée. i'm in no hurry.,je ne suis pas pressé. we had fun yesterday.,on s'est bien amusé hier. tom and i are friends.,tom et moi sommes amis. i have been also reading lists for days and days at abdel monem blog - ana ikhwan and everyday carries more numbers and faces behind bars.,moi aussi je lis des listes depuis des jours et des jours sur le blog de abdel monem - ana ikhwan et chaque jour augmente le nombre de gens derrière les barreaux. “vigilant citizen” cover.,couverture du journal “citoyen attentif”. "the teesta - which has its source in sikkim - flows through the northern part of west bengal in india before entering bangladesh, where after coursing through about 45km of irrigable land, merges with the brahmaputra river (or jamuna when it enters bangladesh).","la tista - qui prend sa source dans le sikkim [fr] - coule dans la partie nord du bengale-occidental en inde avant d'entrer sur le territoire du bangladesh, où, après avoir parcouru environ 45 km de terres irrigables, elle se jette dans le brahmapoutre (appelé jamuna sur son parcours au bangladesh)." you didn't choose the easy way.,pourquoi a-t-il fallu que tu partes le premier ? success in sport involves valorizing physical education and raising awareness of sports as an excellent tool for social inclusion.,la réussite sportive implique de valoriser l'éducation physique et d'éveiller les consciences sur l'excellent outil d'intégration sociale que représente le sport. "mexico, where aids 2008 was held, has no traveling restrictions for people with hiv/aids, but 65 or so other nations enforce some degree of restriction on the estimated 33 million people living with hiv globally.","le mexique, où se tenait la conférence 2008, n'a pas de restrictions de voyage [en anglais] pour les séropositifs, mais 65 autres nations ont mis en place différents degrés de restriction à l'égard des 33 millions de personnes qui vivent avec le vih dans le monde." wissam's activism has not been an easy mission for him.,le militantisme de wissam n'est pas allé sans difficulté pour lui. you should spend less time complaining and more time doing something productive.,tu devrais passer moins de temps à te plaindre et davantage à faire quelque chose de productif. put it on my account.,mettez-le sur mon compte ! "the nephews of major pais insist that the play (focused on their uncle's daughter) is deeply offensive to the memory of their uncle, saying: “three lines of the play suggest that [major silva pais is] linked to the murders”.","les neveux du major pais insistent que la pièce (dont le personnage principal est la fille de leur oncle) est profondément injurieuse pour la mémoire de leur oncle, affirmant que “trois répliques de la pièce laissent entendre que [le major silva pais est] lié aux meurtres”." the user youtube akase51 posted a video showing the extent of the police violence against the peaceful students on the seventh day of protests:,"sur youtube, askase51 a posté une vidéo montrant l'ampleur de la violence policière contre les étudiants au septième jour de manifestation pacifique :" we can solve this problem easily.,nous pouvons facilement résoudre ce problème. it's poisoned.,elle est empoisonnée. i know what i said.,je sais ce que j’ai dit. everything depends on money.,tout dépend de l'argent. "but here we are talking about propaganda and underaged [kids], so to me everything seems logical enough.","mais là nous parlons de propagande et de mineurs, donc ça me parait tout à fait logique." "accidents come and go, let you fly and crash, and they are easily forgotten.",peut-être que vous tomberez par hasard sur une importante somme d'argent au distributeur. polticsweb published a statement issued by mmusi maimane of the democratic alliance:,polticsweb a publié une déclaration de mmusi maimane de la democratic alliance : the heavy rainfall triggered the worst flooding in the country in recent memory.,les pluies diluviennes ont provoqué les pires inondations dont se souvienne le pays [fr]. "the website maps deforestation, fires, oil and mining, and calls for public participation through the submission of data and stories.",le but est de fournir gratuitement des informations et des rapports concernant la région amazonienne actuellement menacée. what kind of car were they driving?,quel genre de voiture conduisaient-ils ? "as with many other cultures, inviting clients to dinner is a common habit in the japanese working culture, and the so called settai, often translated as ‘business entertainment', is as important as the meetings that the company executives may have with their clients in the company offices.","comme dans de nombreuses autres cultures, inviter ses clients à diner est une tradition répandue dans la culture japonaise du monde du travail, et le soi-disant settai, souvent traduit par ‘loisir d'affaires', est aussi important que les réunions qu'ont les cadres d'entreprise avec leurs clients dans les locaux de leur entreprise." let's go to a chinese restaurant.,allons à un restaurant chinois. put them on the table.,pose-les sur la table. we made quite a team.,nous formions une sacrée équipe. "e.g.: “i can find patriots in the comments to tema's posts [tema is a popular blogger], “provincial madmen have red userpics with a number.” ***","par exemple: “je peux trouver des patriotes dans les commentaires des billets de tema [tema est une blogueuse populaire], “des fous des provinces ont des photos de profil rouges avec un numéro.” ***" a way of saying that the church no longer has strength in a world dominated by so much perversion.,une façon de dire que l'église n'a plus de force dans un monde dominé par tant de perversion. "“live barrier” was one case where the moscow police authorities responded promptly, and the matter was quickly resolved.","“le bouclier humain” a été un cas où les autorités de police moscovites ont promptement réagi, et l'affaire a été vite réglée." israel prime minister benjamin netanyahu confirmed dayan's appointment on twitter:,le premier ministre israélien benjamin netanyahu a confirmé la nomination de dayan sur twitter: the brevity and precision in his poem has not hint of imperfection.,la brièveté et la précision de son poème ne présentent pas la moindre trace d'imperfection. "i don't trust these jerks, though.","je n'ai pas confiance en ces débiles, de toute façon." "jacqueline charles writes in the miami herald that “government estimates that 25,000 government offices and businesses either toppled or need to be demolished.",jacqueline charles écrit dans le miami herald que “le gouvernement estime que 25.000 locaux administratifs ou commerces soit sont effondrés soit nécessitent la démolition. "throughout the day, aftershocks have also been felt in the region.",la région a connu des répliques tout au long de la journée. "call from a friend: attacking on atef najeeb office, the chief of political security department in derra #syria","appel d'un ami : attaque du le bureau d'atef najeeb, le chef du département de la sécurité politique à derra #syria" "in time, you will understand.","avec le temps, tu comprendras." she went to the museum by cab.,elle se rendit au musée en taxi. "while some people have been sentenced to death for protesting against the coup, mubarak is [only] sentenced to three years","pendant que certains ont été condamnés à mort pour avoir manifesté contre le putsch, moubarak l'est [seulement] à trois ans [de prison]" "nearly 100 protesters were arrested at a third demonstration on april 18; another protest is planned for this thursday, april 21.",environ 100 personnes ont été arrêtées le 18 avril ; une autre manifestation est prévue le 21 avril. "for me and my family, the question of leaving does not cross our minds.","pour moi comme pour ma famille, la question du départ ne nous vient pas à l'esprit." we should talk calmly to each other.,nous devrions discuter calmement ! is nationalism an effective way to divert attention away from domestic problems?,le nationalisme est-il un moyen efficace pour détourner l'attention des problèmes internes ? all households will be receiving a form from the us census that should be filled out and mailed back to the government before april 1st.,tous les ménages vont recevoir du us census (le bureau du recensement) un questionnaire à remplir et renvoyer à l'administration pour le 1er avril. jang worked for north korea's governing worker's party as a writer before he defected to south korea in 2004.,m. jang travaillait comme écrivain pour le parti des travailleurs au pouvoir en corée du nord avant de faire défection pour la corée du sud en 2004. "fn: my success, if any, is due to the fact that i don't make up anything.","fn: si succès il y a, je dirais qu'il est dû au fait que je n'invente rien." i was invited to dinner.,j'étais invité à dîner. i don't get much mail.,je ne reçois pas beaucoup de courrier. @amanashraff #topstories sri lanka election loser arrested http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/8504882.stm #lka #politics #news #bbc,@amanashraff #topstories le perdant de l'élection au sri lanka arrêté http://news.bbc.co.uk/2/hi/south_asia/8504882.stm #lka #politics #news #bbc neither in history nor in the life of the prophet do you hear anything about this.,nulle part dans l'histoire ou dans la vie du prophète on ne peut trouver quelque chose à ce sujet. what happened afterwards?,qu'est-il survenu ensuite ? "gv's managing director georgia popplewell and former francophonia editor alice backer have spent the past six days assessing the situation on the ground, making contact with haitians using citizen media tools, and identifying others with the potential to participate in and enrich the online conversation, given the right resources.","la directrice de global voices georgia popplewell ainsi que l'ancienne responsable de l'édition francophone alice backer ont passé les six derniers jours à évaluer la situation sur le terrain, à établir des contacts avec des haïtiens qui utilisent déjà les médias personnels et à repérer ceux qui pourraient prendre part à “la conversation en ligne” et l'enrichir, si on leur fournit les ressources appropriées." the band played a march.,la fanfare a joué une marche. we have a lot of work to do.,nous avons beaucoup de travail à faire. "egyptians and others on twitter were captivated by ghonim's interview, with many calling him a hero.","les égyptiens et bien d'autres sur twitter ont été captivés par l'interview de wael ghonim, et beaucoup l'appellent “un héros”." there are no clean plates.,il n'y a pas d'assiettes propres. that's my suggestion.,voilà ma proposition. tom put the sign to the wall.,tom a mis le panneau au mur. the royal jewels are kept under lock and key.,les joyaux de la couronne sont conservés sous bonne garde. i remember the faces.,je me rappelle tous les visages. two others lay on my feet. i was still lying there.,"j'étais couchée sur les jambes d'une fille, deux autres sur moi." venezuela was a case study with interesting variables that could throw a monkey wrench in your equation at any time.,"le vénézuela est un cas d'école, avec des variables qui démolissent votre équation à n'importe quel moment." so sad to hear of this and really angry at the moronic element in our society..,"c'est tellement triste de voir ça, et je suis vraiment en colère contre les crétins dans notre société." nobody tells the truth anymore.,plus personne ne dit la vérité. "when the rate of support goes down, there are some political mistakes, and people's voices go up, they explode with such a story and expect that it will kill other stories.","quand les cotes de popularité s'effondrent, un scandale de ce genre explose, dans l'espoir que l'information tuera toutes les autres. on a déjà vu ça tant de fois. [" "meanwhile, a funeral procession was held on wednesday for polina, as the conflict in eastern ukraine claimed yet another victim.","c'est le mercredi qu'a eu lieu le cortège funèbre pour polina, énième victime du conflit dans l'est de l'ukraine." my thanks go first to tunisian citizens who accomplished their electoral duties within the framework of democracy and transparency yesterday.,mes remerciements vont d'abord aux citoyens tunisiens qui ont accompli leur devoir électoral dans le cadre de la démocratie et de la transparence hier. "at least 170 people have died of starvation, and more than 20,000 continue to endure the siege.","au moins 170 personnes sont mortes de faim, et plus de 20.000 subissent encore l'état de siège." newspapers soon confirmed quoting high officials of bangladesh telecom regulatory commission (btrc) that facebook was temporarily blocked.,"la presse a rapidement confirmé l'information [en anglais], citant des membres de la commission nationale de régulation des télécommunications (cnrt) qui ont affirmé que l'accès à facebook était temporairement bloqué." "it seems that his request has been heard, or, at the very least, that russian legislators think alike.","il semble que son souhait ait été entendu, ou du moins que les législateurs russes partagent son idée." those who are in love can make each other happy on this day.,ceux qui sont amoureux peuvent se rendre mutuellement heureux ce jour-là. please visit the dialogue page here.,rendez-vous sur la page du dialogue ici. we got here a couple of hours ago.,nous sommes arrivés ici il y a quelques heures. "the power supply was cut off, so locals couldn't even pump the water from their own wells.","la distribution électrique était coupée, les habitants du bourg ne pouvaient même pas utiliser leurs puits." we got snowed in.,nous sommes enneigés. "without language, without history.","pas de langue, pas d'histoire." “we are not a party” is the message that is constantly being repeated during the protests.,"“nous ne sommes pas un parti politique”, voilà le message qui est constamment scandé durant les défilés." "in chinese social media, bloggers kept highlighting the defendant's hesitation and his unofficial answer, again underlining the question: exactly which authority is responsible for the blocking of overseas websites?","sur les réseaux sociaux chinois, les blogueurs insistent sur l'hésitation de la défense et sur sa réponse officieuse, et une fois de plus soulignent la question. quel service administratif est précisément responsable du blocage des sites occidentaux?" they have many friends.,elles ont beaucoup d'amis. i don't like to draw attention to myself.,je n'aime pas attirer l'attention sur moi. moroccan obama fans are still actively campaigning for president obama to give his first foreign speech in rabat.,les marocains fans d'obama sont toujours aussi actifs dans leur campagne pour que le président obama prononce son premier discours [de politique étrangère] à rabat (capitale du maroc). it's better to wait for the police to arrive.,il vaut mieux attendre que la police arrive. is it true that you're going to study in australia?,c'est vrai que tu vas partir étudier en australie ? "ecuadorean newscaster, psychologist and model maría magdalena stahl hurtado, a u.s. citizen of german heritage, strolled through the la aurora airport in guatemala one may afternoon in 2010.","la présentatrice de télévision maría magdalena stahl hurtado, par ailleurs mannequin et psychologue, une citoyenne américaine d'origine allemande, se promenait dans l'aéroport la aurora au guatemala un après-midi de mai en 2010." i do not know when she can come.,je ne sais pas quand elle peut venir. "global voices in greek translator margie lazou posts an open and unvarnished account of her daily struggles as a single mother in crisis-ridden greece on her personal blog: “all those people out there in europe, please, come live here, be in my shoes for some time before judging me.”","margie lazou, traductrice pour global voices en grec, a publié sur son blog personnel un témoignage franc et sans détours de ses difficultés quotidiennes [en anglais] de mère célibataire dans une grèce écrasée par la crise de la dette." you're always tired.,vous êtes toujours fatigué. we've got to go.,il nous faut partir. journalist alexandra belopolsky wrote in her saloona blog [heb]:,la journaliste alexandra belopolsky a écrit sur son blog de saloona [en hébreu] : i'm sure you have many questions.,je suis certain que vous avez beaucoup de questions. they're trapped.,ils sont piégés. it's really hot there.,"il fait vraiment chaud, là-bas." a thief broke in and made off with all my jewelry.,un voleur est entré par effraction et a raflé tous mes bijoux. tom is planting a palm tree in his backyard.,tom plante un palmier dans son arrière-cour. the bus drivers are on strike today.,les conducteurs de bus sont en grève aujourd'hui. how in the world did you find me?,comment diable m'as-tu trouvé ? it's most advisable to listen to what elderly locals say; they know best.,il est hautement recommandé d'écouter ce que disent les habitants âgés : ils savent. i'll trust you.,je me fierai à vous. i'll not forget that.,je n'oublierai pas ça. on my way to report on the events in suez.,en route pour rapporter les événements à suez. "even after the riot was over they kept throwing tear gas at peaceful demonstrators on their way home, far away from the mayor's office.","même après la fin de la bagarre, la police a continué à jeter du gaz sur les manifestants pacifiques qui rentraient chez eux, loin de la mairie." do you have lucid dreams?,faites-vous des rêves éveillés ? they want it to be known.,ils veulent que ça soit connu. tom escaped to australia.,tom s'enfuit en australie. be objective.,soyez objectives. the amnesty international said the “shocking new penal code will take the country back to the dark ages when it comes to human rights.”,amnesty international a déclaré que “le nouveau code pénal était choquant et ramènerait le pays au moyen-âge en matière de droits de l'homme.” she was fluent in french.,elle parlait couramment français. "these are students who are ready to discover the truth, to develop the courage to ask tough questions, to be fair and not presumptuous, and bring social change.","ce sont des étudiants qui sont prêts à découvrir la vérité, à trouver le courage de poser des questions difficiles, à être justes et non présomptueux pour apporter un changement social." does anyone know what caused the problem?,quelqu'un sait-il ce qui a causé le problème ? "pope francisco, whose declarations, decisions, stances and life's testimony deserve more and more of my interest, visited the island of lampedusa in july.","le pape françois, dont les déclarations, décisions, positions et témoignage de vie méritent de plus en plus mon intérêt, a visité l'île de lampedusa en juillet." "however, (…) “two or three weeks later” she was informed that she “legal action had been brought against her”.","pourtant, (…) “deux ou trois semaines plus tard” elle fut informée qu' “il y aurait une action pénale contre elle”." tom prefers blondes.,tom préfère les blondes. there were those who condemned the spread of the photos on social media.,certains ont néanmoins condamné l'utilisation de photos obscènes comme on l'a vu dans les réseaux sociaux. "it was made at night, not early in the morning!!!","elle a été faite de nuit, pas tôt le matin !!!" "it turns out that every year, for the past 25 years, in the township of barbosa, santander, girls aged between six and ten hit the catwalk wearing thongs, with make up, swinging their hips and blowing kisses to an audience of alcohol-consuming adults.","il s'avère que chaque année, depuis 25 ans, dans la municipalité de barbosa, santander, des petites filles âgées entre six et dix ans défilent en bikini, maquillées, se dandinant et envoyant des baisers à un public composé d'adultes s'abreuvant d'alcool." she whispered to me that she was hungry.,elle me chuchota qu'elle avait faim. l'exception tunisienne writes [fr]:,l'exception tunisienne écrit : "“these people had no chance to be safe during the rains … it's alarming for the whole population of the gaza strip, particularly those who have been displaced.","ces gens n'avaient aucun moyen d'être en sécurité pendant les pluies… c'est alarmant pour tous les habitants de la bande de gaza, particulièrement ceux qui ont été déplacés." telling lies is a very bad habit.,"raconter des mensonges, est une très vilaine habitude." i knew a guy named tom.,j'ai connu un type qui s'appelait tom. i didn't think we'd need it.,je n'ai pas pensé que nous en aurions besoin. syria: blogging pains,syrie : les affres d'un blogueur thanks for coming over tonight.,merci d'être venu ce soir. dr of congo: congolese citizens find a way to circumvent sms ban during tense electoral count,congo (rdc) : un moyen de contourner l'interdiction des sms un women ad featuring google autocomplete suggestions for the phrase “women shouldn't”,publicité d'onu femmes montrant les suggestions de saisie semi-automatique pour la recherche “les femmes ne doivent pas” "while parades and ceremonies went on outside, images of murder and hatred flashed on the every tv screen turned to public channels.","alors que des défilés étaient en cours à l'extérieur, des images des massacres et de la haine passaient sur les écrans des chaines de tv publiques." libyan ibn omar sums up the sentiment in a tweet saying:,ibn omar résume le sentiment général. this particular tribe has been an endangered species for quiet sometime.,cette tribu atypique est menacée depuis un certain temps. i'm sure that i can do that.,je suis sûre de pouvoir le faire. i felt my heart pound after running a little.,je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. "“libreville is under a siege that does not say its name”, underlines the [gabonese] source","‘'libreville est dans un état de siège qui ne dit son nom'', souligne cette source" "[…] anater ended his statement with a warning to the muslim brotherhood with a quote from the qur'an: “o you ants, go into your homes, lest you get crushed by solomon and his soldiers, without perceiving.”","[…] anater terminait sa déclaration par un avertissement aux frères musulmans citant le coran : “o fourmis, entrez dans vos demeures, [de peur] que salomon et ses armées ne vous écrasent [sous leurs pieds] sans s'en rendre compte”" he kept staring at me.,il continua à me regarder. tom climbed into bed and turned off the light.,tom se glissa au lit et éteignit les lumières. i can't stand it any longer.,je ne peux pas le supporter plus longtemps. "the title sounds both like a denial and an admission, it does not fail to keep its promise.","le titre sonne comme une dénégation et un aveu, il tient sa promesse." "in the discussion thread on martinoei's post, netizen newbie said:","sur le fil de discussion [en chinois] lancé à la suite du billet de martinoei, l'internaute newbie déclare :" people were scared.,les gens avaient peur. "@shirleyborja7: after this violent action in quinindé, we must not get swept up in by those who provoke or incite verbal or physic violence.","@shirleyborja7: face à la démonstration de violence à quíninde, nous ne devons pas nous laisser entraîner par les provocateurs ou ceux qui incitent à la violence verbale ou physique." that's stupid.,c'est bête. there's no one left here.,il n'y a plus personne ici. "……….please, leaders, think about this very, very carefully.","je vous en prie, les chefs, réfléchissez-y bien." "@elizrael: heartbreaking, coming back from the demo to twitter and seeing arabs tweeting about #j14 with the anti-semitic tag #thawretweladelkalb",@elizrael : triste. reviens de la manif pour tweeter mais trouve des arabes parlant du #j14 sur le mot clé antisémite #thawretweladelkalb we complained constantly about all the friends we left on the other side whom we can no longer see.,"nous nous plaignions constamment de tous ces amis laissés derrière nous, et que nous ne pouvons plus voir." this gun is out of bullets.,cette arme n'a plus de balles. why let our government to wipe sanlu's ass with our money?,pourquoi laisser le gouvernement essuyer les turpitudes de sanlu avec notre argent ? the weekend media which had flattered about the so-called new policy back then has now become a joke.,l'information qui pendant tout un week-end a fait l'éloge d'un retour d'une prétendue nouvelle politique n'est que plaisanterie. "meanwhile, referencing the paper's editor alessandro sallusti, prominent journalist gad lerner asked:","dans le même temps, citant le rédacteur en chef sallusti alessandro, l'éminent journaliste gad lerner a posé cette question à l'audience de twitter:" maldives: on the brink of chaos,maldives : au bord du chaos i want to congratulate you.,je veux te féliciter. azerbaijan: obama calls for bloggers’ release,azerbaïdjan : obama demande la libération des blogueurs tom said that mary was his daughter.,tom dit que mary était sa fille. the family gathered around the table.,la famille s'est réunie autour de la table. "not sorry for mel, but sorry for the people who think that his coming will somehow change their lives or prospects.","pas pour mel, mais pour ceux qui pensent que sa venue changera en quoi que ce soit leur vie ou leurs perspectives." recently we have had several disasters.,nous avons récemment éprouvé plusieurs désastres. for we know that power corrupts and absolute power corrupts absolutely,car nous savons que le pouvoir corrompt et le pouvoir absolu corrompt absolument. "for those who wish to review the investment opportunities currently available to clients, the website infobancaetica [es] provides links to the options available in spain's large conventional banks, which include various armament industries and harmful environmental and food source projects.","pour connaître les projets d'investissement de la banque dont vous êtes client, le site infobancaetica fournit des liens vers des sites qui informent sur les investissements des grandes banques traditionnelles espagnoles parmi lesquels on trouve des industries d'armement, des projets à fort impact environnemental ou une spéculation sur l'alimentation." do you really think that tom is single?,penses-tu vraiment que tom soit célibataire ? "now, to raise awareness about the excessive force used by police, cooperativa audiovisua has created the video campaign “soy ngäbe, soy buglé, soy panameñ@” (“i'm ngäbe, i'm bugle, i'm panamanian”) under the direction of director guna orgun wagua.","aujourd'hui, pour sensibiliser l'opinion sur l'utilisation excessive de la force par la police, la coopérative audiovisuelle a créé une campagne vidéo “soy ngäbe, soy buglé, soy panameñ” (‘”je suis ngäbe, je suis buglé, je suis panaméen”) dont le réalisateur est guna orgun wagua." "i am waiting for the day that these saudi princesses of privilege actually do something to set themselves free, rather than merely complaining all the time.","j'attends le jour où ces princesses saoudiennes privilégiées feront vraiment quelque chose pour se libérer, au lieu de tout le temps se plaindre." there's a light at the end of the tunnel!,bientôt le bout du tunnel ! i hear you're rich.,on m'a dit que tu étais riche. poland should use this discussion opportunity so that people could learn how it really was […] only by an open discussion of the facts can we fight against such statements.,la pologne devrait saisir l'occasion de cette discussion pour que les gens puissent apprendre comment ç'a été en réalité […] ce n'est que par une discussion ouverte des faits que nous pouvons combattre de telles affirmations. "i hope this does not end in another trend, the country cannot forgive more of these things","j'espère que ceci ne se transformera pas seulement en une mode de plus, le pays ne peut plus pardonner ces choses" i'm sure your intentions were good.,je suis sûr que tes intentions étaient bonnes. the vast majority of tweets under hashtags #hrvatska and #croatiaeu were from news outlets and messages from other european citizens welcoming croatia to the union.,la grande majorité des tweets sous les mots-clics #hrvatska et #croatiaeu émanaient d'organes d'information et de messages d'autres citoyens européens souhaitant à la croatie la bienvenue dans l'union. do you spend more time with your friends or with your family?,passez-vous davantage de temps avec vos amis ou avec votre famille ? "i was afraid, terrified - but not because of the explosion which reverberated near me, but because of my book which i had seen recite poetry… lorca, lorca, lorca…who is the soldier whose glance killed me then?","j'avais peur, j'étais terrifié, pas à cause du bruit de l'explosion qui réverbérait près de moi, mais à cause de mon livre, dont j'avais vu réciter une poésie … lorca [en français], lorca, lorca…qui est le soldat dont le regard m'a tué alors ?" "outside the mistura festival, lima.","l'extérieur du salon mistura, lima (photo: go!" "poland, ukraine: euro 2012 and racism","pologne, ukraine : l'euro 2012 pollué par le racisme ?" japan: relief tweets for refugee parents,japon : des informations sanitaires pour les rescapés via twitter you didn't seem to understand what tom was saying.,vous ne sembliez pas comprendre ce que tom disait. "a public consultation on society's impressions about the direct action of unconstitutionality launched by sky was open until march 3, 2012.",une consultation publique sur l'opinion des téléspectateurs au sujet de l'action directe en inconstitutionnalité lancée par sky était ouverte jusqu'au 3 mars 2012. the trouble with him is that he is seldom punctual.,"le problème avec lui, c'est qu'il est rarement ponctuel." "when the protest news traveled back home to china, it became a hot topic in the huati section of popular social media site weibo (#failed plastic surgery consumers protest in seoul#).","quand l'annonce de ces manifestations est arrivé en chine, ce thème est devenu très suivi dans la section ‘huati' du réseau social très populaire weibo (voir post des victimes de chirurgie plastique ratées manifestent à séoul)." "these are just guidelines, not hard and fast rules.","ce sont uniquement des directives, non des règles absolues." no need for massive servers?,plus besoin d'énormes serveurs ? pull up to the curb.,arrêtez-vous le long du trottoir. "this year, as the economist reports, the fight continues.","cette année, le journal the economist annonce que cette revendication continue." "social-venture group urban launchpad, based in cambridge, massachusetts, and bangladeshi advocacy organization kewkradong have released an alpha version of a bus map of dhaka available on paper and online.","l'entreprise sociale urban launchpad, implantée à cambridge, dans le massachusetts (usa), et l'organisation de défense bangladaise kewkradong ont réalisé une version alpha d'un plan des bus de dacca disponible sur papier et en ligne." tom took all my stuff.,tom a pris toutes mes affaires. i didn't know that you could speak french.,j'ignorais que tu savais parler le français. i'll go to boston tomorrow.,je partirai demain pour boston. "khakpour explained in his blog, dideh ban tabiate bakhtyari (bakhtyari nature watcher) that he stands accused of “disturbing public opinion” and “spreading false news.”",houman khakpour explique sur son blog dideh ban tabiate bakhtyari (l'observateur de la nature de bakhtiari) qu'il est accusé de “trouble à l'opinion publique” et “désinformation.” tom's amazed.,tom est stupéfait. don't you wash your hands before eating?,tu ne te laves pas les mains avant les repas ? my blog has now been banned by bagan isp.,mon blog a été censuré par bagan. i've got to get to work.,il faut que j'aille travailler. @yehudanuriel: alon ben david (tv news reporter - c.v): “bibi will be the first person gilad meets.,@yehudanuriel: alon ben david (note : un journaliste de télévision) : “bibi sera la première personne que rencontrera gilad. how would you translate this phrase into french?,comment traduiriez-vous cette phrase en français ? the block was part of a broader crackdown on the freedom to publish that began in early march this year.,le blocage fait partie d'une plus vaste campagne de répression de la liberté de publication qui a commencé au début mars de cette année. i can't walk anymore.,je ne peux plus marcher. "we must not limit ourselves to a boycott on social media, but get out on the streets.",on ne doit pas se limiter au boycott sur les réseaux sociaux mais plutôt allons y sur le terrain. this post is part of our special coverage global voices in 2011.,global voices en aymara : notre expérience de la traduction en 2011 @salamonty_: i swear to god i didn't elect morsi.,@salamonty_: je jure par dieu que je n'ai pas élu morsi. "therefore, you people are both fascinated by sex.","donc, vos deux peuples sont fascinés par le sexe." has anybody solved this mystery?,est-ce que quelqu'un a résolu ce mystère ? a second round is scheduled for november 28.,le second tour est prévu pour le 28 novembre. "the people who offered you that post today, have no legitimacy.",les personnes qui t'ont offert ce poste aujourd'hui n'ont aucune légitimité. you'll be late for work.,vous serez en retard au travail. "islamists brigades used a tank to the shell the city (video below), which borders turkey in syria's northeast and has been under nominal pkk control for months.","les brigades islamistes ont utilisé un char pour bombarder (vidéo ci-dessous) cette ville que le pkk contrôle depuis des mois en apparence, à la frontière turque au nord-est de la syrie." call a doctor.,appelle un médecin ! "i know that you're busy, but can i talk to you for a minute?","je sais que vous êtes occupée, mais est-ce que je peux vous parler une minute ?" "chakussanga had a legion of listeners in ovimbundu, the major angolan ethnic group originating in the south of the country, the support base of the old rebel movement unita, according to local newspapers.","chakussanga avait une grande audience dans la région d'ovimbundu, le plus grand groupe ethnique angolais, originaire du nord du pays, la base du mouvement rebelle unita, d'après les journaux locaux." japan: manga artists draw comics to support japan,japon : des mangas pour soutenir le japon i'm going to get you home.,je vais vous ramener chez vous. the first clip from finding dawn shows the case of dawn crey in vancouver: see more on citizenshift,"la première vidéo, extraite du film finding dawn (retrouver dawn) retrace la disparition de dawn crey à vancouver:" "before she was acquitted of attempted robbery and hijacking in south africa, denise abbah was imprisoned in a male cell for seven months as she waited for her trial.","avant d'être jugée et acquittée pour tentative de vol et d'enlèvement en afrique du sud, denise abbah a passé sept mois de détention provisoire dans une cellule pour hommes dans l'attente de son procès." image taken from the blog movimiento amplio de mujeres.,image tirée du blog movimiento amplio de mujeres. i can confirm this.,je peux le confirmer. he noticed it and happily showed his pictures to her.,"pour se présenter, les auteurs du blog el guarataro preguntón se décrivent ainsi :" "then comes the harder part of making the peace happen, one second at a time so that our grand kids (should we have any) won't have to deal with this shit.","puis viendra le plus difficile, faire la paix, pour que nos petits-enfants (si nous en avons) n'aient pas affaire à cette merde." don't do that now.,ne faites pas cela maintenant. i have never thought of that.,je n'ai jamais pensé à ça. "for here, or to go?",pour consommer sur place ou à emporter ? but does that mean that he and his generation can no longer operate in a time in which race is an increasingly outmoded basis for discrimination?,mais cela veut-il dire que lui et sa génération ne peuvent plus fonctionner dans une époque où la race est un critère de plus en plus dépassé de discrimination ? the trans community says this anti-discrimination law offers the government the ideal opportunity to make good on their pledge.,"même si la communauté trans fait voter une autre loi, valentina verbal dit que le chili est encore à la traine, à des kilomètres de la situation dans certains autres pays." i am not senegalese…but i really liked the cartoon and the slogan!,je ne suis pas sénégalais… mais l'affiche et le slogan me plaisent beaucoup! "karamoja, in northeastern uganda, is one of the areas worst hit by hunger.","karamoja, en ouganda du nord-est,est l'un des secteurs les plus affectés par la famine." this expert is an idiot.,"c'est un imbécile, cet expert." "in the yuan legislature, legislator mei-nyu you urged [zh] the minister of interior to revise the current urban renewal act:","dans le corps législatif de yuan, le député mei-nyu you a pressé le ministre de l'intérieur de revoir la loi actuelle sur la rénovation urbaine :" the scars are barely visible.,les cicatrices ne se voient presque pas. singapore looks to bolster population with foreigners,singapour cherche à renforcer sa population avec des étrangers the 200 meter natural coastline with more than 200 habitats is of high ecological value.,le littoral naturel qui mesure 200 mètres et abrite plus de 200 habitats est d'une très grande valeur écologique. american bedu talks about one of the cultural contradictions in the saudi society.,la blogueuse américaine american bedu [en anglais] examine l'une des contradictions culturelles de la société saoudienne. "hurry up, and you'll catch the bus.",dépêche-toi et tu attraperas l'autobus. "on september 21, on the occasion of world peace day, the peace and sport youth centers organized a special event, an open door day, to promote the values of sport.","le 21 septembre, à l'occasion de la journée internationale de la paix, les centres de jeunes de peace & sport, ont organisé une journée portes ouvertes exceptionnelle, afin de promouvoir les valeurs du sport." caption: the fearsome sky cycle of washuzan,légende : l'effrayant circuit du ciel de washuzan i'd like to talk to tom myself.,j'aimerais parler à tom moi-même. "the live video streaming platform ustream is offering citizen journalists the opportunity to apply for free pro accounts and publicity for any innovative use of video for breaking news, activism, and social good.","la plateforme de vidéo en stream ustream offre aux citoyens journalistes la possiblité de souscrire un abonnement pro gratuit ainsi que des publicités gratuites pour tout usage innovant de la vidéo dans la diffusion d'actualités, l'activisme, et les initiatives sociales." this is the lesson the government should heed if it wants egypt to have any future at all.,telle est la leçon que devrait suivre le gouvernement s'il veut que l'egypte ait un avenir plutôt que pas du tout. sd: do you think they are changing their opinion at all?,sd: pensez-vous qu'ils soient en train de changer d'avis ? "there are no health posts, markets or pharmacies to give emergency aid to the population.","il n'y a pas de postes médicaux, pas de petits marchés ou de pharmacies qui puissent donner une aide d'urgence à la population." bring me some water.,apporte-moi de l'eau ! we arrived at the office on time.,nous arrivâmes à temps au bureau. sc says parliament shud scrap 377- it must.,le parlement devrait jeter le 377. "a finger for correa is a protest, not a proposal: it would be absurd to think that giving someone the finger would be a proposition.","un bras d'honneur pour correa est une protestation, et non pas une proposition : il serait absurde de penser que faire un bras d'honneur à quelqu'un serait une forme de protestation." i suppose you enjoy that sort of thing.,je suppose que vous prenez plaisir à cette sorte de chose. """the boys went downtown."" ""is that where tom is?""",« les garçons sont allés en ville. » « c'est là que se trouve tom ? » travelfish gave an update on the situation in siem reap:,travelfish a donné un compte-rendu de la situation à siem reap : we chartered a bus.,nous affrétâmes un car. "i will not work that weekend and i'll do all that it takes to be among the crowd to wave at his motorcade - for me, that alone is fulfilling.",je ne travaillerai pas ce weekend et je ferai tout ce qui est possible pour être dans la foule qui ira à la rencontre de son cortège - pour moi cela est déjà plein de satisfactions. at tables in cafés people talk excitedly about the approaching day.,aux tables des cafés les gens parlent avec enthousiasme de ce jour qui approche. "i don't believe in magic wands, but i do believe in the power of open communication.","je ne crois pas aux baguettes magiques, mais je crois au pouvoir de la communication ouverte." "i had heard about blogs a long time ago, without really knowing what they were.","il y a longtemps que j'ai entendu parler de blogs, sans véritablement savoir ce que c'était." "personally, i think you're right.","personnellement, je pense que tu as raison." you're braver than i am.,tu es plus courageux que moi. taiwan: life in an immigration detention centre,taïwan : dans un centre de détention pour migrants "i'm sorry, but i already have a girlfriend.","je suis désolé, mais j'ai déjà une nana." "due to the violence and the threats, shops and factories were forced to permanently shut down, their employees were dismissed, the $350 million a year once promising touristic industry tanked, hotels are now staying empty.","a cause de la violence et des menaces, les commerces et les usines étaient contraints à une fermeture permanente, leurs salariés licenciés, l'industrie touristique autrefois prometteuse, pesant 350 millions de dollars annuels a fait naufrage, les hôtels sont désormais vides." is this really spaghetti?,c’est vraiment des spaghettis ? she can wear whatever she wants to wear.,elle peut porter ce qui lui chante. i'm very surprised to see that.,je suis très surprise de voir ça. the criminal was arrested by the police.,le criminel a été arrêté par la police. that hat becomes you.,ce chapeau te va bien. dancing prisoners in 2007 were replaced by the dancing tax collectors in 2010 in the philippines.,"aux philippines, les prisonniers danseurs [en français] de 2007 furent remplacés par les percepteurs des impôts dansants [en anglais] de 2010." all links in this post link to japanese content unless otherwise noted.,"tous les liens de ce billet sont en japonais, sauf exception mentionnée." how many plates do you want?,combien d'assiettes désires-tu ? that's sufficient.,c'est suffisant. generation square- shahbag writes on facebook:,generation square- shahbag a écrit sur facebook: tom really should've given mary more time.,tom aurait vraiment dû donner plus de temps à mary. "serbia has offered japan a rescue team of 25 people, 3 tons of equipment and 2 search dogs","la serbie a mis à la disposition des japonais une équipe de 25 sauveteurs, 3 tonnes de maériel et 2 chiens de recherche" look on both sides of the shield.,regarde des deux côtés du panneau. africa did not resist when bullied by the west.,l'afrique n'a pas résisté quand elle était maltraitée par l'occident. "the initiatives of the country's people have to be supported, not crushed.",il faut soutenir les initiatives des gens du pays et ne pas les écraser. "umi urimasu said he was surprised [ja] at getting to know, for the first time through this manga, that romans had a bath culture as developed and complex as the japanese one.",umi urimasu dit avoir été surpris quand il a découvert pour la première fois grâce à ce manga le fait que les romains avaient une culture des bains aussi complexe et développée que celle des japonais. it isn't easy to win.,il n'est pas facile de gagner. he also writes satirical and spiritually focused posts about the online world.,"il écrit aussi des billets sur le monde virtuel, satiriques, et centrés sur la spiritualité." you're losing.,tu es en train de perdre. how can this satisfy the anger of the citizens?”,comment cela peut-il apaiser la colère des citoyens ? they knew how much danger they were in.,ils savaient en quels périls elles se trouvaient. "for some purposes, the answer is yes.","sous certains aspects, la réponse est oui." why don't you quit?,pourquoi ne donnes-tu pas ta démission ? have you ever kissed another guy?,avez-vous déjà embrassé un autre type ? you could well be right.,vous pourriez bien avoir raison. """i vote to build my tunisia and that of my children"", photo on facebook page ""tunisians stand up and register on electoral lists""","photo sur la page facebook page ""tunisiens debout inscrivez-vous sur les listes électorales""" it was magical.,c'était magique. tom said he saw something suspicious the morning mary died.,"thomas disait qu'il avait vu quelque chose de suspect, le matin où marie est morte." @h_eid: if you are coming to #tahrir use the entrance beside the auc #jan25,@h_eid: si vous venez à #tahrir prenez l'entrée côté auc #jan25 2) let a female municipal control guard be at every bus stop so she can immediately receive any complaints of sexual perversion.,2) placer une femme controleur à chaque arrêt de bus pour qu'elle puisse enregistrer toutes les plaintes pour perversion sexuelle. i want you to tell me what to do.,je veux que vous me disiez quoi faire. let's wait for another 5 minutes.,attendons 5 minutes de plus. you're creative.,vous êtes créatif. i wonder if something has happened.,je me demande s'il est arrivé quelque chose. of: after having six years in the it field and having done so much research on information technology i really realized that i am paving myself a way to a successful career.,"of: après six ans dans le domaine des ti et de recherches sur les technologies de l'information, j'ai vraiment réalisé moi-même que je suis sur la voie d'une carrière couronnée de succès." it's a no-brainer.,je ne vois pas où est le problème. will you sell me your house?,me vendrez-vous votre maison ? i always prayed i would never experience one.,"j'ai toujours prié, de ne jamais vivre une telle expérience." economists also project that 1/3 of the poor in the world will reside on the african continent by 2015.,les économistes projettent aussi que 1/3 des pauvres dans le monde seront issus du continent africain en 2015 [en]. there are many languages out there that have no audio recordings.,il y a beaucoup de langues à travers le monde qui n'ont pas d'enregistrements audio. he advertised his house for sale.,il fit de la publicité pour sa maison en vente. “lead from the back - and let others believe they are in front.,"« des gens courageux ne craignent pas le pardon, au nom de la paix. »" the recurring tensions surrounding “nomadic” eastern european migrants have yet again made the news this summer in france.,les tensions récurrentes autour des migrants “nomades” venus d'europe de l'est ont à nouveau fait l'actualité cet été en france. "in the fight to save them from disappearing, speakers, scholars and it specialists are collaborating to explore how digital technology can be used to revitalize a language.","des locuteurs, des universitaires et des informaticiens joignent leurs efforts, en vue de préserver ces langues de la disparition, en explorant les possibilités offertes par les technologies dans leur revitalisation." there's a man with a gun in his hand standing at the door.,il y a un homme avec une arme à la main qui se tient à la porte. "shortly before thailand's government began peace talks with the barisan revolusi nasional patani (brn), one of the main muslim insurgency groups in the deep south, as the area is known, ustaz hassan taib and abdulkarim khalib released a rare video [ms] on youtube on april 26, 2013 introducing the group.","peu de temps avant que le gouvernement thaïlandais n'entame des négociations de paix avec le barisan revolusi nasional patani (brn - front national révolutionnaire), l'un des groupes d'insurrection musulmans qui opèrent dans le sud profond, surnom donné à la région, ustaz hassan taib et abdulkarim khalib ont mis en ligne une video [ms] exceptionnelle sur youtube le 26 avril 2013 pour présenter leur groupe." "as explained by the china media project, the cartoon shows:","comme l'explique le site china media project, ce dessin montre :" didn't you hear me?,ne m'as-tu pas entendu ? "with my prayers and blessings, benedictus xvi“: this is how pope benedict xvi engaged twitter users on june 28, 2011, with his first tweet, descrived as “historic” by vatican news website.",c'est par ces mots que le pape benoit xvi [en français] s'est adressé le 28 juin 2011 aux utilisateurs de twitter dans un premier tweet [en anglais] jugé “historique” par le site vatican news [en anglais]. for information about how to apply please visit this and this page.,"pour plus d'information sur les modalités de présentation des candidatures, prière de cliquer ici et là." "some of the refugees are held as “witnesses” in the reception center for foreigners “gazi baba” in skopje in what macedonian ombudsman idzhet memeti has called “inhuman, unhealthy, and undignified” conditions.","certains des réfugiés sont gardés comme “témoins” dans le centre d'accueils pour étrangers “gazi baba” à skopje dans des conditions que le médiateur macédonien idzhet memeti a décrites comme “inhumaines, insalubres et indignes”." the childrens' parents ran an astute campaign to find those responsible and bring them to justice before the mexican supreme court of justice.,les parents des enfants ont entrepris une habile campagne pour identifier les responsables et les poursuivre en justice devant la cour suprême mexicaine. "i'm glad you told me about the meeting. if you hadn't, i wouldn't have known about it.","je suis content que tu m'aies parlé de la réunion. si tu ne l'avais pas fait, je n'aurais pas été au courant." i think tom wanted my help.,je pense que tom voulait mon aide. he could not hold back his tears.,il ne pourrait retenir ses larmes. this river is 500 miles in length.,cette rivière est longue de 800 kilomètres. you're not listening!,tu n'écoutes pas ! i told tom to take off his shoes.,j'ai dit à tom d'enlever ses chaussures. bring tom back.,faites revenir tom. whistling up the hellhounds…,siffler les cerbères… "and to show their solidarity with the workers, many twitter users shared the following message:","et pour montrer leur solidarité avec les employés, de nombreux utilisateurs de twitter ont relayé ce message :" "quelimane is a city of 200,000 people, the seaport capital of central zambezia province, known for its agricultural potential and increasingly strategic location, with coal companies looking to transport coal by river to sea.","quelimane est une ville de 200.000 habitants, la capitale portuaire du centre de la province de zambezia, connue pour son potentiel agricole et son emplacement toujours plus stratégique, avec l'industrie du charbon qui cherchent à acheminer sa production par voie fluviale jusqu'à la mer." would you mind lending me your car?,voudriez-vous bien me prêter votre voiture ? burmese gold bull and singeo upload maps illustrating satellite-detected flood waters over the affected regions.,burmese gold bull et singeo ont mis en ligne des cartes satellite illustrant les régions affectées par l'inondation. "i will not castigate juanes, nor curse him, nor call for crowds to burn his records.","je ne vais pas fustiger juanes, ni l'injurier, ni appeler les foules à brûler ses disques." languages and dialects of mali,les langues du mali how many novels did you read last year?,combien de romans as-tu lus l'année dernière ? but most families of the migrants have been too afraid to identify themselves publicly.,mais la plupart des familles des migrants ont eu trop peur pour s'identifier publiquement. "students hang chairs and desks from the schools' gates to show they are in a ""toma"".","les étudiants ont suspendu des chaises et des bureaux aux portes de leur établissement pour montrer qu'il sont en ""toma""." a stocky man with a swarthy complexion snatched mary's handbag and disappeared into the crowd.,un homme trapu au teint basané a pris le sac à main de mary et a disparu dans la foule. the majority of those executed were serving prison sentences for their political activities after unfair trials in revolutionary courts.,la majorité des personnes exécutées avaient été condamnées à des peines de prison pour leurs activités politiques à l'issue de procès inéquitables devant les tribunaux révolutionnaires. "which one do you prefer, the red one or the blue one?","lequel tu préfères, le rouge ou le bleu ?" within minutes of many obscure happenings the traditional and contemporary media are alight with the particulars of those events - some more trivial than a pinprick on the skin of history.,"dans les minutes qui suivent de nombreux incidents sans importance, les médias traditionnels et contemporains brillent pour couvrir en détails ces évènements - certains plus triviaux qu'une piqure sur la peau de l'histoire." @mariamekea (mariam) writes:,@mariamekea (mariam) écrit: "about 1,500 candidates are running for 308 municipalities.",quelque 1.500 candidats sont dans la course pour 308 communes. crown prince sh. salman bin isa al-khalifa on national tv on saturday,le prince héritier sh. salman bin isa al-khalifa à la télévision nationale samedi i caught my finger in the door.,je me suis pincé le doigt dans la porte. or should we just dismiss it as the product of a few marginalized individuals who don't have much to do other than attack knowledge?,ou bien ne pas tenir compte de l'acte de quelques marginaux qui n'ont rien d'autre à faire que d'attaquer le savoir ? "earlier this week in togo, as the news of césaire's hospitalization and declining health spread around the world, writer kangi alem wondered how best to honor his memory.",kangi alem ne soutient pas l'idée de certains hommes politiques français d'accueillir césaire au panthéon (où reposeront peut-être d'autres hommes noirs célèbres. after the recent deadly protests in the indian controlled jammu and kashmir region the indian central government has woken up and sent a delegation of indian mps for talks.,"après les manifestations sanglantes qui ont eu lieu récemment dans la province du jammu et cachemire sous contrôle indien, le gouvernement central s'est réveillé et a envoyé une délégation parlementaire pour des négociations." "image by joshik murzakhmetov, used with permission.","photo joshik murzakhmetov, utilisée avec permission." "beyond the political and legal consequences, if any, of the disastrous incidents, the human tragedy and the grief felt by the families of the students that lost their lives and those whose whereabouts are unknown should be kept in perspective.","outre les conséquences politiques et juridiques éventuelles qui découleront de ces terribles faits, la tragédie humaine et la peine des familles des étudiants qui ont perdu la vie, le sort de ceux dont on n'a toujours aucune nouvelle, ne doivent pas être perdus de vue." "@boobykizzy: #condommpangoni =>what happend [sic] to dignity, morals and the likes? should media be blamed? should we address this issue?","@boobykizzy : #condommpangoni => que sont devenues dignité, morale et autres ? doit-on blâmer les médias ? devrait-on s'occuper de cette question ?" i told you i hate that shirt.,je vous ai dit que je déteste cette chemise. don't be scared to meet new people.,ne craignez pas de rencontrer des gens nouveaux ! "for others, like @chrisseminarist on twitter, mba obame is a strategist who put an end to his exile to continue the struggle for revolution:","pour d'autres, comme @chrisseminarist sur twitter, m. mba obame est un stratège qui a mis fin à son exil afin de poursuivre la lutte révolutionnaire :" are you ready for the next problem?,êtes-vous prêt pour le prochain problème ? "then my husband took me to another doctor, who opened the envelope in front of me and told me that i had aids.","ensuite, mon mari m'a amenée voir un autre docteur, qui a ouvert l'enveloppe devant moi et m'a dit que j'avais le sida." "in order to shed light on the events of dec. 24, 2012, when journalists and opposition mps were thrown out of the macedonian parliament [en, es, mk], foundation open society institute macedonia (@fosim) published a study entitled “black monday” [.pdf: en, mk, sq], with testimonies of witnesses and participants and analyses by relevant experts.","afin de faire toute la lumière sur la journée du 24 décembre 2012, qui a vu des journalistes et députés de l'opposition être expulsés [en anglais] du parlement, l'antenne macédonienne de l'open society institute (@fosim) - fondation créée par le milliardaire américain george soros - a publié un rapport intitulé le lundi noir, rassemblant les dépositions de témoins et de participants, ainsi que des analyses livrées par différents experts." pfff doesn't make any sense #directan,pfff grand n'importe quoi #directan let's try to read between the lines.,essayons de lire entre les lignes. are you seriously thinking about divorce?,pensez-vous sérieusement à divorcer ? i just want to ask you some questions.,je veux juste te poser quelques questions. "however it is not its only test: other cases related to mining and environmental pollution, such as the conga mining project in cajamarca, are also close to reaching a dangerous boiling point, increasing the geographic scope of the country's social conflicts.","cependant ce n'est pas le seul, d'autres affaires en lien avec l'exploitation minière et la pollution environnementale, comme le projet minier conga, à cajamarca, sont aussi en train d'atteindre un dangereux point d'ébullition, augmentant de fait le nombre des conflits sociaux dans le pays." the viral campaign for neurodegenerative disease amyotrophic lateral sclerosis (als) is meant to raise awareness and encourage donations to research.,"la campagne virale en ligne pour une maladie neurodégénérative, la sclérose amyotrophique latérale (acronyme anglais, als) était destinée à la sensibilisation et à lever des fonds pour la recherche." "once the twitter account was created on june 23, it became the major discussion topic in the russian blogosphere.","aussitôt créé, le 23 juin, le compte twitter est devenu l'un des principaux sujets de discussion sur la blogosphère russe." "in other terms, the st. esprit could still be playing a joke by eliminating the favourites, for the benefit of another pope-able-someone unexpected.","en d'autres termes, le saint esprit pourrait jouer encore un tour en éliminant les nombreux favoris au bénéfice d'un autre papabile, auquel personne ne s'attendait." "soon after that his plane landed, and he is now apparently being driven down route frere, waving to people out of the window as he passes by.","peu après son avion atterrissait, et apparemment il descend maintenant en voiture la route frère, saluant de la main par la fenêtre." what “new” information could there be?,quelles “nouvelles” informations pouvait-il y avoir ? you may bring whoever wants to come.,tu peux emmener qui veut venir. "@moggoloss: and by the 90th day, god appears in front of ephraim and asks: how could i help you, my child?","@moggoloss: et au 90ème jour, dieu apparaît devant ephraïm et demande : comment puis-je t'aider, mon enfant ?" the master praised the slave.,le maître loua l'esclave. a national union government was set up.,un gouvernement d'union nationale fut instauré. "though this aim is almost impossible, experts point out that cuba has developed a comprehensive prevention program that incorporates research activities, assessment, training and counseling to the public at large, according to a pl report.","même si ces objectifs sont presque impossibles à atteindre, les experts font remarquer que, selon une étude, cuba a développé un programme de prévention complet qui comprend des activités de recherche, des contrôles, une formation et des thérapies pour la population." simonwr wrote about why changes must come from ordinary people rather than from government leaders.,simonwr s'est demandé pourquoi les changements doivent venir des masses plutôt que des leaders politiques. "as beirutspring.com said, wish there was a plug-in so we can repost 3 year old posts.","comme l'a dit beirutspring.com, il faudrait un plug-in pour pouvoir reposter des billets de 3 ans." @zmartes: @partido_x @partido_v @partido_z @partido_mdma what's going on? are they all extraterrestrials?,@zmartes : @partido_x @partido_v @partido_z @partido_mdma que se passe-t-il ? tous extraterrestres ? "on occasions, the whole school attended.","parfois, tous les élèves de l'école ont assisté à la conférence." tom and his friends took a selfie.,tom et ses amis ont pris un selfie. "it's good that women - like magaly- denounce street sexual harrasment, as it will allow us to be freer, happier, calmer women when on public transport.","c'est une bonne chose que des femmes, comme magaly, dénoncent le harcèlement sexuel, car cela nous permettra de devenir des femmes plus libres, plus heureuses, plus sereines quand nous prendrons les transports en commun." her husband very much supports her and is proud of her.”,son mari la soutient largement et il est fier d'elle. "egyptian blogger zeinobia discusses the nile basin treaties between egypt and its african neighbours in this post, which sheds light on the current crisis on the great river.","dans ce billet, la blogueuse égyptienne zeinobia [en anglais] parle des traités sur l'eau du bassin du nil signés entre l'égypte et ses voisins africains, ce qui permet de mieux comprendre la crise actuelle autour du grand fleuve." "most of the time, you say out loud: i object.","la majorité d'entre eux disent à voix haute: moi aussi, je refuse." "if the aymara people fight against “formal” mining, the people of azangaro fight against informal mining, but…","si les aymaras se battent contre l'exploitation minière “légale”, ceux d'azangaro se battent contre l'exploitation minière illégale, mais…" do you think “universal values” above all cultures and countries really exist?,pensez-vous que des “valeurs universelles” indépendantes des cultures et des pays existent vraiment ? it was a lie.,c'était un mensonge. tom seemed busy.,tom avait l'air occupé. it's very dangerous to cross the street.,il est très dangereux de traverser la route. "furthermore, wafi predicts that in long run this so-called political blunder could make people lose their faith in politics even more:","de plus, wafi prédit qu'à terme cette gaffe politique pourrait faire perdre encore plus aux citoyens la confiance dans la politique :" "i still hear from bloggers back home that sometimes they open a web page, and it takes so much time to load, they can grab a cup of tea and finish it while they wait.","chez moi, il y a encore des blogueurs qui se connectent, puis, en attendant que que la page se charge, ont le temps de prendre un thé et de le finir." that's really funny.,c'est vraiment drôle. "the first house i visited was that of my dear friends, who we'd stayed with in the evenings before the land invasion began.","la première maison que j'ai visitée a été celle de mes chers amis, chez qui nous étions les soirs précédant le début de l'offensive terrestre." what's your beef?,c'est quoi ton problème ? "save the rainforest"" outside the brazilian consulate in san francisco, usa.","manifestants en face du consulat du brésil à san francisco, usa." there is something about him i don't like.,il y a quelque chose que je n'aime pas à propos de lui. "from jordan, ali abunimah checks if any of his palestinian friends can read his tweets:","de jordanie, ali abunimah s'enquiert si ses amis palestiniens sont en mesure de lire ses tweets :" it is difficult to give up smoking.,il est difficile d'arrêter de fumer. "i asked my boyfriend, should i go?",j'ai demandé à mon petit ami si je devais y aller ? "i believe the answer to those questions is, no, and that is why i feel i have no alternative but to turn myself in.","il me semble que la réponse à ces questions est non, c'est pourquoi je n'ai d'autre alternative que de me rendre." i had to make a choice.,il me fallut faire un choix. tom will never agree to that.,tom ne sera jamais d'accord pour cela. it was a harrowing experience.,c'était une expérience atroce. "a newcomer thinks: how can this beautiful country, routinely described by africa hands as one of the better functioning countries on the continent, have experienced such savagery?","un nouvel arrivant se demande : comment ce magnifique pays, systématiquement présenté par les africains comme l'un de ceux fonctionnant le mieux sur le continent, a-t-il pu vivre une telle sauvagerie ?" something was wrong.,quelque chose clochait. the patient didn't have a fever.,le patient n'avait pas de fièvre. i am responsible for this by myself.,je suis responsable de cette situation. that school looks just like a prison.,cette école ressemble à une prison. "one major reaction to this development is that many of the services involve financial transactions, which is virtually an impossibility for iranian residents.","la réaction principale à ce développement est que la plupart des services nécessitent des transactions financières, ce qui est virtuellement une impossibilité pour les résidents iraniens." we ran into each other at the station.,nous sommes tombés l'un sur l'autre à la gare. my wife is a good manager.,ma femme est une bonne gérante. he is ready to join us under one condition.,il est prêt à se joindre à nous à une condition. here are a few tweets from later in the day:,voici quelques tweets de la soirée : here is a statement from one of the rape victims and a signatory on the manifesto of the 313 :,voici un témoignage d'une des victimes de viol et signataire du manifeste des 313: i'm glad that makes you happy.,je suis content que ça te rende heureux. "farzad kamangar, who is from kurdistan province in iran, is accused of being affiliated with the kurdistan workers party (pkk).","farzad kamangar, qui est originaire du kurdistan iranien, est accusé de faire partie du pkk (parti des travailleurs kurdes)." "the organisation works with regional administrations and businesses, and sees participation as “a technology to transform social groups previously not included in decision-making into included ones, in order to create and sustain public good,” according to spokesman oleg pachenkov.","l'organisation travaille avec les autorités et entreprises régionales et considère la participation comme “une technologie pour transformer des groupes sociaux, auparavant exclus des procédures de décision, en parties-prenantes, afin de créer et garantir le bien commun”, d'après son porte-parole oleg patchenkov." who was sitting here?,qui était assis ici ? a good sweat will cure a cold.,une bonne suée guérira un rhume. "@_jadranka_kosor well since they're already suggesting silly amendments to the constitution let's go all the way, really every respect for the statement…………. :)","@_jadranka_kosor puisqu'ils proposent déjà des amendements ineptes à la constitution autant aller jusqu'au bout, vraiment tout le respect pour cette déclaration…………. :)" "it is they who are to blame, it is fundamentalism in itself.","ce sont eux qui sont à blâmer, c'est le fondamentalisme en lui même." we find the defendant not guilty.,nous jugeons l'accusé non coupable. “one of them is the lack of programmes specifically designed for the local sign languages of their communities.”,"entre autres, le manque de programmes destinés aux sourds et conçus pour la langue des signes locale employée dans leur communauté »." “what am i going to do now?”,“qu'allais-je faire maintenant?” facing death… but with unpaid prices… and overpaid prices.,affronter la mort…pour un prix dérisoire…ou un prix trop élevé. tom was married then.,tom était marié à l'époque. you'd be perfect for that.,tu serais parfaite pour ça. he is ashamed of his father being poor.,il a honte de la pauvreté de son père. i know that tom was shaken.,je sais que tom a été ébranlé. i'm not desperate.,je ne suis pas désespérée. "sveta, like a child, can tell anyone that the “king is naked.”","car sveta, comme un enfant, est capable de dire à tout le monde que le roi est nu." it is traditional to wear black to a funeral.,la tradition veut que l'on porte du noir à un enterrement. "last month, for example, hiv-positive british activist paul thorn was denied a visa when he tried to participate in a conference taking place in seattle.","le mois dernier, par exemple, le militant britannique séropositif paul thorn s'est vu refuser un visa alors qu'il tentait de participer à une conférence qui se tenait à seattle." screen capture from a video by canalsuresposible on youtube,capture d'écran d'une vidéo de canalsuresposible sur youtube you shouldn't eat that.,vous ne devriez pas manger cela. the thumbnail used was from the flickr page of yinnxp,la miniature provient de la page flickr de yinnxp. it's important that you tell the truth.,il est important que tu dises la vérité. zon explains the project:,zon explique le projet : "lj user vladimir_golev wrote this [ru], referring to the cartoon character rather than the political candidate that sponge bob seems to represent in this context:","l'utilisateur lj user vladimir_golev écrit [en russe], en se référant au personnage de dessin animé de bob l'éponge plutôt qu'au candidat que celui-ci personnifierait dans ce contexte :" i'm a very lucky man.,je suis un homme très chanceux. one can also not say that the country is ungrateful because that it was in the relationship for self-interest and not for conviction.,"de même, on ne peut pas dire que le pays soit ingrat pour cette relation basée sur ses intérêts plutôt que sur sa conviction." "in her blog, brazilian melissa rossi wrote [en] about her experience in italy and how the local media was prejudiced in its treatment of her fellow brazilian women:","sur son blog, la brésilienne melissa rossi raconte [en anglais] son expérience en italie et la manière pleine de préjugés dont les médias locaux traitent ses compatriotes:" try these shoes on and see if they fit you.,essayez ces souliers et voyez s'ils vous vont. "“the north and northeast regions of brazil, which have been suffering strong rains for the last weeks, have already counted 20 deaths and more than 700,000 displaced people.","les régions du nord et du nord-est du brésil, qui subissent de fortes pluies ces dernières semaines, comptent déjà 20 morts et plus de 700 000 sans-abri." and the note was delivered several minutes after we took our seats.,et on nous a remis ce mot quelques minutes après qu'on se soit installés. we don't have time to search every nook and cranny.,nous n'avons pas le temps de fouiller dans les moindres recoins. i hope that together we will be able to make the site more user friendly and exciting.,j'espère qu'ensemble nous serons capable de rendre le site plus ergonomique et intéressant. the netizens have also launched a petition to make politicians more sensitive to the issue.,les internautes ont aussi lancé une pétition pour sensibiliser les politiciens sur le sujet. "in mexico, for example, a bike ride during the evening was organized as a way to raise awareness on the day for the elimination of violence against women:","a mexico par exemple, une balade en vélo a été organisée en début de soirée afin de sensibiliser les esprits durant cette journée :" indian coast guard started spraying operations.,la garde côtière indienne a commencé les opérations de dispersion. morocco: on the motorbike,maroc : sur ma moto i want to know what's going on here.,je veux savoir ce qui se passe ici. tom left in his car.,tom a quitté sa voiture. he also speaks out against integrating with the “queers” in europe.,il s'exprime aussi ouvertement contre l'intégration avec les “homos” en europe. he went further to say that he would throw his brother from a fourth floor flat if he came out to him and said that he was gay.,» il a ajouté qu'il jetterait son frère du quatrième étage s'il venait lui dire qu'il était gay. "in 2007, a similar campaign brewed throughout the african social media when several prominent bloggers invited fellow bloggers to weigh in on “why i blog about africa”.","en 2007 déjà, une campagne du même genre avait fait fermenter les médias sociaux africains lorsque plusieurs blogueurs de premier plan avaient invité leurs confrères à entrer dans la discussion sur “pourquoi je blogue sur l'afrique”." did you behave today?,tu t'es bien tenu aujourd'hui ? i know tom is a friend of yours.,je sais que tom est ton ami. "and so goes portugal, “a country of mild manners”, whose basket of conformism may have filled up once and for all.","ainsi va le portugal, “un pays aux douces manières “, où le conformisme pourrait avoir atteint son niveau maximal." we all have our secrets.,nous avons toutes nos secrets. the way they play makes you feel that they truly care!,la manière dont ils jouent montrent qu'ils sont vraiment dedans ! those that already feel mucous in their respiratory tracts.,ceux qui sont sûrs de sentir leurs voies respiratoires s'engorger de mucus. you need to be more careful.,tu dois être plus prudente ! you're a bit shorter than i am.,tu es un peu plus petit que moi. the brazilian market in the 1980-1990s looked quite different.,le marché brésilien de la b.d. se présentait différemment dans les années 1980 et 1990. look at the sign just ahead of you.,regarde l'enseigne juste derrière toi. "investigating the role of google, yahoo, microsoft and other western multinational firms and their collusion in web censorship in a state such as china.","enquêter sur le rôle de google, yahoo, microsoft et d'autres entreprises multinationales occidentales, qui collaborent avec la censure dans un état comme la chine." vmc: we received pressure with regards to the play against censorship we did.,"vmc: nous avons reçu des menaces suite à une pièce de théâtre dénonçant la censure, que nous avons montée." "*disclaimer: this tumblr does not own most media posted, but references are always included whenever possible.","*démenti: tumblr n'est pas propriétaire de la plupart des vidéos postées mais les références sont inclues, à chaque fois que ceci est possible." "they demand an end to violence against women and will be echoing slogans like “my body my rule” and “neither saint, nor whore: a woman.”","les manifestantes demandent la fin des violences contre les femmes et entonneront des slogans comme “mon corps est à moi” et “ni sainte, ni putain : une femme.”" global health: obama lifts “global gag rule”,santé/monde : m. obama révoque la politique du “global gag rule” "the international community is ready to do everything possible to support afghanistan and frankly, to keep afghanistan from lapsing into these kind of doom-and-gloom scenarios that are coming from different places",la communauté internationale est prête à faire tout son possible pour soutenir l'afghanistan et pour sincèrement éviter que l'afghanistan ne sombre dans ce genre de scénarios pessimistes qui viennent d'un peu partout. it's unusual for you to do something like that.,il vous est inhabituel de faire une telle chose. "environment experts, social workers, and citizens holding banners form a human chain in the capital dhaka to demand that the sundarbans, the world largest remaining mangrove forest, be saved.","environnementalistes, travailleurs sociaux et citoyens tenant des banderoles forment une chaîne humaine à dacca pour exiger la sauvegarde des sundarbans, la dernière plus grande mangrove du monde." "‘there's no other way to get provisions,' said matt marek, a representative of the american red cross, about the looting.","‘no hay otra manera de conseguir alimentos,' dijo matt marek representante de la cruz roja americana sobre el saqueo." they said they're thirsty.,ils ont dit qu'ils avaient soif. "from saudi arabia, american bedu, an american married to a saudi, asks why saudi arabia hasn't embarked on its own space programme:","d'arabie saoudite, american bedu, une américaine mariée à un saoudien, demande [anglais] pourquoi l'arabie saoudite ne s'est pas embarquée dans son propre programme spatial :" do you want to see my cat?,veux-tu voir mon chat ? "runet echo covered those fires, as well as the response online, which included impressive efforts to crowdsource volunteer work, and considerable criticism of the government's response to the crisis.","runet echo avait raconté ces feux, et la riposte des internautes, avec leur travail impressionnant pour crowdsourcer le bénévolat, et une critique massive de la réaction des autorités à la catastrophe." "they have many online activities, such as participation in social networks, publications and videos.","ils font preuve d'une grande activité en-ligne, telle que participation aux réseaux sociaux, publications et vidéos." """you look pale. are you sick?"" ""not exactly.""",« vous êtes pâle. êtes-vous malade ? » « pas tout à fait. » minsk subway exit after the explosion.,sortie de métro à minsk après l'explosion. tom wasn't my husband.,tom n'était pas mon mari. come on!,"c'est pas vrai, dis !" he gave no explanation why he had been absent.,il n'a pas expliqué pourquoi il avait été absent. you can stay as long as you like.,tu peux rester aussi longtemps que tu veux. "empowering women could also improve food security for their entire family, says the report, because women are more likely than men to spend additional income on food, education and other basic household needs.","impliquer les femmes pourrait aussi améliorer la sécurité alimentaire pour leurs familles toutes entières, dit le rapport, parce que les femmes sont plus susceptibles que les hommes de dépenser un revenu supplémentaire pour la nourriture, l'éducation et d'autres besoins domestiques basiques." polychromed woodcarving of an orixá by luiz paulino da cunha.,un esclave noir. bois sculpté polychrome de luiz paulino da cunha. given this repugnant fact we had no doubt.,"devant cet acte répugnant, nous n'avons pas hésité." when was your last asthma attack?,à quand remonte votre dernière crise d'asthme ? i think that tom is almost deaf.,je pense que tom est quasiment sourd. the opening of the boarded up doors and windows at es.col.a.,ouverture des portes et des fenêtres scellées de l'es. col.a. "his book is due for release on 24th march: “evangelho de jesus segundo maria, mãe de joão marcos, e maria madalena” [the gospel of jesus according to mary, mother of john mark, and mary magdalene].","il présentera le 24 mars prochain son nouveau livre, “evangelho de jesus segundo maria, mãe de joão marcos, e maria madalena” [l'evangile de jésus selon marie, mère de jean-marc et marie-madeleine]." "in western ukraine, nationalist party members have violently disrupted a memorial service as veterans paid tribute to those who perished in the war . . .","en ukraine occidentale, des membres d'un parti nationaliste ont violemment perturbé une cérémonie où les vétérans rendaient hommage à ceux qui ont péri dans la guerre . . ." the days of protecting a bunch of idiots in the name of protecting our own market have come to an end.,l'époque où on protégeait une bande d'idiots au nom de la protection de notre propre marché est révolue. till when is condemnation a sufficient “action”?,depuis quand une simple condamnation est-elle une “réaction” suffisante ? "@the47th: just a question, anyone actually heard that specific explosion in damas? friend i called in rawda said he heard nothing.","@the47th: juste une question, quelqu'un a-t-il vraiment entendu cette explosion particulière à damas ? un ami que j'ai appelé à rawda a dit n'avoir rien entendu." #lightupnigeria cos constant power supply should not be a luxury in 2009,"#lightupnigeria, parce que l'électricité courante ne devrait pas être un luxe en 2009" "june 8 was “determination friday” in cairo, and people gathered at tahrir square in protest against verdicts from former president mubarak trial.","[liens en anglais et arabe] le 8 juin était le “vendredi de la détermination” au caire, et un rassemblement s'est formé place tahrir pour protester contre les verdicts du procès moubarak." where are they meeting?,où se rencontrent-ils ? that is right.,c'est comme ça. cartoon of omar suleiman by carlos latuff with changes by hazem arafa.,"""de retour !"" caricature de omar suleiman par carlos latuff , modifiée par hazem arafa." "whether told in legend or movie or comic book, the theme remains the same - make a deal with the devil, trade something you think is trivial for some quick-fix material goal.","qu'on le décline dans les légendes, au cinéma ou en bandes dessinées, le thème reste le même : faire un pacte avec le diable, troquer quelque chose que l'on considère comme insignifiant pour quelque avantage matériel bricolé." have you met the person i hired?,as-tu rencontré la personne que j'ai engagée ? you nearly broke my jaw.,vous m'avez presque brisé la mâchoire. """i'll do it tomorrow."" ""you said that yesterday!""",« je le ferai demain. » « tu as dit ça hier ! » "(…) add to that the almost non-existent availability of maps of mined areas and the lack of signs for these things, which makes prevention of accidents and removal of these devices extremely difficult, thus increasing the risks for the population.","(…) sans oublier la quasi-absence de cartes des régions contaminées et de signalisations de ces engins sournois, ce qui rend extrêmement difficile toute prévention des accidents ou le désamorçage de ces charges." do not be shy. your pronunciation is more or less correct.,ne soyez pas intimidé. votre prononciation est plus ou moins correcte. did you have fun last night?,vous êtes-vous amusées hier soir ? philippines: protest against removal of trees by shopping mall,"philippines : déraciner des arbres pour un centre commercial, pas question" the broad front urged the nations of latin america to remain strong and alert.,le frente amplio appelait également les pays d'amérique latine à rester fortes et et vigilantes. worsening #humanitarian conditions as bakeries in #aden close & those open run out of flour #kefayawar @wfp pic.twitter.com/regokqeetp,la situation humanitaire empire : les boulangeries d'aden ferment et celles qui sont ouvertes n'ont plus de farine "egypt's former president hosni mubarak was sentenced to three years in prison for corruption today (may 21, 2014), after he was found guilty of embezzling millions in state funds on the renovation of his family residences.","l'ex-président égyptien hosni moubarak a été condamné le 21 mai 2014 à trois ans de prison, après avoir été reconnu coupable de détournement de fonds publics par millions pour la rénovation de ses résidences familiales." "very worrying, and as more of us get connected to the internet, this may increase.","du bon travail, et plus il y aura d'internautes parmi nous, plus cela pourrait augmenter." have you had any problems with your prostate?,as-tu eu des problèmes de prostate ? it is never too late to learn.,personne n'est trop vieux pour apprendre. "the costa rican presidential elections are this sunday and through videos, many costa ricans are expressing their concerns regarding the candidates and the future of their country through parody and humor.","l'élection présidentielle a lieu ce dimanche au costa rica et par des vidéos, beaucoup de costa-ricains expriment leurs préoccupations sur les candidats et l'avenir de leur pays par la parodie et l'humour." there is a live streaming from the so called #occupysaopaulo or #acampasampa.,on peut également suivre un live streaming de #occupysaopaulo ou #acampasampa. human rights groups condemned the handling of the increasingly fraught situation as falling short of the country's international obligations.,les organisations de défense des droits humains ont dénoncé la multiplication des embûches comme contraire aux obligations internationales de la hongrie. this is all for you.,tout est pour vous. citizens standing near the crossroad are all closely watching this scene. pic.twitter.com/yyfk9pf8,les citoyens qui se tiennent près de l'intersection regardent tous attentivement cette scène. pic.twitter.com/yyfk9pf8 @beltrew: #csf leaving.,@beltrew: #csf s'en vont. tom's dog drowned in the lake.,le chien de tom s'est noyé dans le lac. "today, at least 6 million brazilians trace their origins to the levantine lands.","aujourd'hui, au moins 6 millions de brésiliens ont des origines levantines." nowadays jobs are hard to come by.,de nos jours il est difficile de trouver du travail. carol ruth kimmel compared the situation to transportation in new york:,carol ruth kimmel a comparé la situation aux transports à new york : we bottled the wine using a funnel.,nous avons mis du vin en bouteille avec un entonnoir. "md: for them, the first order of business to is to learn how to use pcs.","md: pour eux, la priorité est d'abord d'apprendre à utiliser un ordinateur." people are tired of being deceived.,les gens en ont assez qu'on les trompe. they consider that the only solution is for it to arrogate itself to the recently founded participatory democracy movement [es] (mdp) of the group called revolutionary tendency [es].,ils pensent que la seule solution est de s'agréger au mouvement démocratique participatif récemment créé [en espagnol] (mdp) du groupe appelé tendance révolutionnaire [en espagnol]. "@shisetu i think that if you don't drink, you must not simply say so but you must explain the reasons thoroughly.","@shisetu, je pense que si tu ne bois pas, il ne faut pas seulement que tu le dises mais il faut que tu en expliques en gros les raisons." he found out that there were many taiwanese veterans left behind by the roc army in china after the the chinese civil war.,il découvrit que nombre d'entre eux ont été abandonnés en chine continentale par l'armée républicaine après la guerre civile chinoise. the overmundo [pt] initiative is a collaborative effort created specifically to disseminate brazilian cultural production which does not get coverage in the mainstream media.,"outre la conservation d'une base de données culturelle pour abriter les oeuvres, y compris les livres électroniques, le site overmundo fournit la ressource de l'overblog, un blog (portugais) pour débattre des oeuvres disponibles sur le site." they went surfing.,elles sont allées faire du surf. "moreover, ctn's boss also did not welcome you”","de plus, le boss de ctn ne vous a pas bien reçu aussi”" "through books, computers or training, access to information and cultural resources empowers individuals and gives them the tools to reconstruct what has been lost.","par les livres, les ordinateurs ou la formation, l'accès à l'information et aux ressources culturelles renforce les individus et leur donne les outils pour reconstruire ce qui a été perdu." placc (@cclimatico): the recyclers of perú organize and create small and medium businesses #climatechange #wastemanagement.,placc (@cclimatico) : les recycleurs du pérou s'organisent et créent des pme #cambioclimatico #gestiónderesiduos. civisol (@civisol). tom wants to know your opinion.,tom veut savoir ton avis. "student protestors at omar bongo university (uob) in libreville, gabon on thursday 10 february, 2011.","des étudiants manifestent à l'université omar bongo (uob) à libreville, au gabon jeudi 10 février 2011." tom has been behaving oddly.,tom se comporte bizarrement. "as a result, the country finds itself “at the heart of a multi-billion-dollar network smuggling heroin” and, rampant poverty notwithstanding, its capital is “awash with cash, construction and flash cars.”","par conséquent, le pays se retrouve « au cœur d'un réseau de contrebande d'héroïne qui pèse des milliards de dollars » et, en dépit de la pauvreté endémique qui y règne, sa capitale est « inondée de cash, de constructions et de voitures tape-à-l'œil. »" i'm direct.,je suis directe. what book did you buy?,quel livre as-tu acheté ? she boasts that she's good at cooking.,elle se targue d'être bonne cuisinière. "sr-the benefit of community media for the country, not only for the communities themselves, is multidimensional.","le bénéfice des médias communautaires pour le pays, et pas seulement pour les communautés qui les gèrent, est multidimensionnel." "social analytics show that online conversations on olympics suddenly exploded among japanese, while conversations on paralympics also increased but were relatively smaller in number.","une analyse sociale montre que les conversations en ligne sur les jeux olympiques ont soudainement explosé chez les japonais, tandis que les conversations sur les jeux paralympiques ont également augmenté, mais dans une moindre mesure." "“#breaking - suicide car-bomb explodes outside of the governor's office in #erbil - tahir abdullah, official confirms,” tweets @rudawenglish","“#dernière minute - une voiture piégée explose devant les bureaux du gouverneur à #erbil - tahir abdullah, un officiel confirme,” tweete @rudawenglish" "it seems strange to me how, while our government is formed precisely through such democratic elections, when people come to take part in them, they're cast as challenging the government.","il est étrange à mes yeux que la participation des gens aux élections soit présentée comme un défi au gouvernement alors que, précisément, c'est de ces élections démocratiques qu'est issu le gouvernement." "despite the weary start, the year 2010 was also supposed to be a celebration of 50 years of independence and a critical election year for many african nations.","malgré ces débuts difficiles, 2010 devait aussi marquer la célébration de 50 années d'indépendance et être une année électorale cruciale pour de nombreux pays africains." "zhang jiang, a journalism professor at beijing foreign studies university, wrote on his weibo account:","zhang jiang, un professeur de journalisme à l'université d'etudes internationales de pékin, a écrit sur son compte weibo :" now there are 35 dedicated volunteers who are continuing to work on the site.,"a présent, 35 bénévoles continuent à se consacrer au travail sur le site." don't forget your cigarettes and lighter.,n'oublie pas tes cigarettes et ton briquet. image from facebook page of kathy yamzon,photo de la page facebook de kathy yamzon "questions arise and i will not in any way answer them, leaving the task to all of you, so everybody can reflect on the possible answers:","surgissent quelques questions, auxquelles je ne vais pas répondre, vous laissant à tous la tâche de réfléchir aux réponses possibles :" moussa is with the regime by the way.,"soit dit en passant, moussa est du côté du régime." @blakehounshell: if this liliane khalil woman is an arabic speaker then i am the queen of sheeba http://t.co/gfwyoxz,"@blakehounshell : si cette liliane khalil est arabophone, alors je suis la reine de saba http://t.co/gfwyoxz" "just about every car, taxis included, is flying the flag.","presque chaque voiture, les taxis inclus, battait le pavillon." the road to liberty and democracy will continue and will get more radical if koudou hangs on to power.,“le combat pour la liberté et la démocratie continue et se radicalisera si koudou s'accroche au pouvoir.” why don't you give it a try?,pourquoi n'essayes-tu pas ? "clashes started on november 27, when residents of siliana, an impoverished interior region, staged a general strike and took to the street to call for the departure of the local governor, demand regional development and ask for the release of protesters arrested during another unrest which took place last april.","les accrochages ont débuté le 27 novembre, quand des habitants de siliana, ville défavorisée de l'intérieur, ont organisé une grève générale et sont descendus dans la rue pour demander le départ du gouverneur, le développement économique de la région et la libération des manifestants arrêtés durant d'autres troubles qui ont eu lieu en avril dernier." moçambique para todos [pt] blog also joins the “angolate” talks with an article by angolan eugénio costa almeida:,le blog moçambique para todos [en portugais] revient lui aussi sur cette affaire avec un article de l'angolais eugénio costa almeida : “renal failure patients with poor health are largely from a disadvantaged socioeconomic background.,"sur carpe diem - seize the day, un autre blogueur pense également [en anglais] que :" "most of the targets are far from being met in most countries, but progress has been made, for instance in sub saharan africa where the proportion of people living on less than $1.25 a day, poverty declined from 58% to 51% between 1990 and 2005 [pdf].","la majorité de ces objectifs sont loin d'être atteints dans la plupart des pays, mais des progrès ont été réalisés, par exemple en afrique sub-saharienne où la proportion de personnes vivant avec moins 1,25 dollars par jour est passée de 58% à 51% entre 1990 et 2005 [pdf]." "and here's another detail to consider: buses in el salvador are dangerous, because gangs have infiltrated transportation.","il faut aussi tenir compte d'un autre point : au salvador, les bus sont dangereux car les gangs ont infiltré les transports." what strikes me is the contrast between the reactions of the tunisian diaspora (in france) and those in tunisia.,ce qui me frappe c'est le contraste entre la réaction de la diaspora tunisienne et les tunisiens du pays. pictures of the turnout of events are available on the driknews site which appears to reported at as an attack site.,"des photos du déroulement des événements sont disponibles sur le site driknews, qui apparaît marqué comme un site à risque." "despite this, the festival has a presence on social media.","malgré cela, le festival est présent sur les réseaux sociaux." tom wanted mary to meet his friends.,tom voulait que mary rencontre ses amis. "meanwhile, western australia is facing an unprecedented onslaught of incinerator proposals from polluting corporations trying to pass the dirty practice of waste burning as “green.”","dans le même temps, l'australie occidentale subit un assaut sans précédent de propositions d'incinération provenant de sociétés polluantes essayant de faire passer la pratique sale de l'incinération de déchets comme “verte”." @_mariadorosario: we have just received the judicial decision that suspends the eviction of the guaraní-kaiowá.,@_mariadorosario: nous venons d'apprendre que la justice a suspendu l'action de reprise de possession du territoire des guarani-kaiowá. "i do not like tea, so i generally drink coffee for breakfast.","je n'aime pas le thé, donc je bois généralement du café au petit-déjeuner." is it dangerous?,est-ce dangereux ? take some warm clothes.,prévoyez des vêtements chauds. the swedish section of amnesty international said it is critical of ethiopia's arbitrary interpretation of the anti-terror legislation.,la section suédoise d'amnesty international ajoute que cela met en évidence l'interprétation arbitraire de la législation anti-terroriste en éthiopie. it wasn't designed for that purpose.,ça n'a pas été conçu dans ce but. no medical assistance was provided to emin and adnan during 48 hours.,aucun soin médical n'a été fourni à emin and adnan pendant 48 heures. former chairman of the us federal reserve alan greenspan?,l'ancien président de la réserve fédérale alan greenspan ? in caracas i found tehran,a caracas j'ai trouvé téhéran "according to their site, the group was founded “by a group of inuit taking part in a grassroots movement to educate the international community about inuit seal hunting, the seal skin market, and how inuit are affected by international trade bans on seal products.”","selon leur site, le groupe a été fondé “par un groupe d'inuits prenant part à un mouvement populaire pour sensibiliser la communauté internationale au sujet des inuits à la chasse aux phoques, le marché de la peau de phoque et comment les inuits sont touchés par l'interdiction du commerce international des produits du phoque.”" we're doing everything we can to find your son.,nous faisons tout ce que nous pouvons pour retrouver votre fils. what's new in your neck of the woods?,quoi de neuf dans ton coin ? let's end this.,terminons ceci. they were very excited.,ils étaient très excités. don't you have any good news?,n'avez-vous pas la moindre bonne nouvelle ? nothing's been changed.,rien n'a été changé. blackout for hungary promoted their start-up on twitter under the hashtag #blackout4hungary and on a twitter account as well.,blackout pour la hongrie a fait la promotion de son initiative sur twitter sous le hashtag #blackout4hungary ainsi que sur un compte dédié. "grand rue in port-au-prince, haiti, is one of the city's most disadvantaged neighbourhoods, but also home to a vibrant community of artists who create works of art out of the discarded materials they find in their environment.","[les liens sont en anglais] grand rue, à port-au-prince en haïti, est l'un des quartiers les plus pauvres de la ville, mais c'est aussi le centre d'une communauté très active d'artistes qui créent des œuvres à partir des déchets qu'ils trouvent autour d'eux." "for us the important thing is that the measuring stations work and that the citizens can get air quality info from displays on the devices,” krstevski said.","pour nous l'important est que les stations de mesure fonctionnent et que nos concitoyens puissent obtenir l'information sur la qualité de l'air de l'affichage sur les appareils,” a déclaré krstevski." tell me what movies you guys have seen.,dites-moi quels films vous avez regardés. "schools such as manzil, autism institute, dar ul sakoon in karachi and the rising sun school, and the thevenet centre in lahore are also included in this list.","certaines écoles, telles que manzil, autism institute, dar ul sakoon à karachi ainsi que rising sun school, et enfin the thevenet centre à lahore en font partie." this is just sovereignty issue and this is just terrorism and they are evil enemies of freedom.,c'est tout simplement un problème de souveraineté face au terrorisme et ce sont des ennemis de la liberté. lyosha nikitin writes that he is the only one of the 16 people in the police bus who had been detained before.,liocha nikitine écrit qu'il est le seul des 16 dans le panier à salade à avoir déjà été arrêté. i haven't been eating out much lately.,"je ne suis pas beaucoup sorti manger dehors, ces derniers temps." the king's son was kidnapped.,le dauphin fut enlevé. "i was tired, but i couldn't sleep.","j'étais fatigué, mais je ne pouvais pas dormir." "journalist lúcio castro, during an investigation for an espn special report [pt] on operation condor, failed to obtain any official documentation from itamaraty [the headquarters of brazil's ministry of external relations] in response to a request for information about aussaresses.","le journaliste lúcio castro, lors d'une enquête dans le cadre d'une émission spéciale de la espn sur l'opération condor [fr] - n'avait pas réussi à obtenir de documents officiels de l'itamaraty [ndt: le ministère des affaires étrangères], malgré sa demande préalable d'informations sur aussaresses." "green_daram, a mother to a young child, wrote about the special touches of a child:","green_daram, mère d'un bébé, a écrit sur les petites attentions d'un enfant." how was the beach?,comment était la plage ? do you ever think before you open your big mouth?,ne réfléchis-tu jamais avant d'ouvrir ta grande gueule ? moroccans for obama?,maroc : marocains et pro-obama never before has there been such a degree of movement of people and ideas between portuguese-speaking countries.,jamais auparavant il n'y a eu un tel degré de mouvement de populations et d'idées entre les pays lusophones. but why it is always ‘a girl'?,mais pourquoi est-ce toujours une ‘fille' ? "in san francisco, usa, latino mothers are coming together to learn about how lgbtq children and their families can find safety and love in a community that accepts them, while sharing their hopes and fears.","a san francisco, usa, les mères hispaniques se réunissent pour s'informer sur les enfants lgbt (lesbiennes, gays, bi et transgenres) et leurs familles trouvent la sécurité et le soutien d'une communauté qui les accepte et partage leurs espoirs et leurs peurs." it's your turn.,c'est votre tour. please tell me what i should do.,veuillez me dire ce que je devrais faire. "“they were baffled by the fact that you can access knowledge without traveling: it travels to your place, via the internet” he says.",ségou villages connection a été invité à se joindre à l'équipe pour élargir cette action de sensibilisation en formant chemin faisant les écoliers à l'internet. "according to saminejad's supporters, the reason for his arrest was that he blogged about the arrests of three other bloggers.","d'après les partisans de mojtaba saminejad, ce dernier aurait été arrêté parce qu'il avait évoqué, sur internet, l'arrestation de trois autres blogueurs." this means an overwhelming majority of moscow's population are satisfied with the police - that is apparently the conclusion that can be made.,cela veut dire qu'une écrasante majorité de la population moscovite est satisfaite de la police - voilà apparemment la conclusion qu'on peut en tirer. how can i get to the zoo from here?,comment puis-je aller au zoo à partir ici ? tom turned right.,tom tourna à droite. "a few days after venezuelans voted to renew the national assembly, on september 30 a police strike in ecuador caused chaos and confusion as ecuadorians tried to make sense of the day's events.","quelques jours après que les vénézuéliens ont voté pour renouveler l'assemblée nationale, le 30 septembre, une grève de la police en equateur a causé le chaos et la confusion alors que les equatoriens tâchaient de trouver du sens aux événements de cette journée." tweets amidst the turmoil,des tweets dans la tourmente "therefore, it is important for brunei to focus on creating an effective environment that could induce productivity amongst the malays, and the bruneian workforce in general.",il est donc important que le brunei parvienne à créer un environnement efficace qui pourrait améliorer la productivité des malais brunéiens en particulier et de tous les brunéiens en général. "at the end of the operation i remember that i asked my palestinian dentist where he obtained all the dental equipment, anaesthetic, syringes, ceramic crowns, and the tools of the trade.","a la fin de l'intervention, je me souviens que j'ai demandé à mon dentiste palestinien où il s'était procuré son matériel dentaire : le matériel de dentiste, l'anesthésiant, les seringues, les couronnes en céramique, et les instruments de sa profession." tom looked at his reflection in the mirror.,tom a regardé son reflet dans le miroir. the green theory adds:,the green theory ajoute : "in the recent years of religious extremism resulting in terrorist activities, abbotabad has also been one of the very few peaceful cities of province.","dans les années d'extrémisme religieux débouchant sur les activités terroristes, abbotabad était aussi une des très rares villes paisibles de la province." the blogger ponders on the choices bystanders have saying:,le blogueur pèse les options ouvertes aux spectateurs : is it essential to have portuguese in all universities?,"avoir du portugais dans toutes les universités, est-ce indispensable ?" where did you get that scar?,où vous êtes-vous fait cette cicatrice ? and mohammed maree replies:,mohammed maree répondait : "“sister, i have just finalized the plans for the project items and i see that the price i informed you of today is enough because this fence is 10 meters high and very thick without using blocks but only cement fill (cement, rock and double layer of steel) international quality.","“ma sœur, je viens juste de finaliser les plans des éléments du marché et je vois que le prix que je vous ai communiqué aujourd'hui est suffisant car cette enceinte fait 10 mètres de haut et est très épaisse sans utiliser de blocs mais seulement un remplissage de ciment (ciment, pierres, et une double couche d'acier) de qualité internationale." "[…] it's just that i'm still surprised that choosing between two people, one of whom is clearly a good public politician, energetic, with a presidential character, behavior, speech and even the looks, while the other one lacks [all of it], they managed to choose the latter.","[…] je suis simplement toujours étonné qu'à choisir entre deux candidats, dont l'un est à l'évidence un homme d'etat, énergique, doté d'un caractère, comportement, discours et même d'une allure de président, alors que l'autre n'a rien de tout cela, on a réussi à choisir ce dernier." that's untrue.,c'est faux. "he is a big tree and can cover the sky with his hand, he also has mysterious power.","c'est un gros bonnet et il peut couvrir le ciel de sa main, il a aussi un mystérieux pouvoir." enrique has been awarded several national literature prizes and has already written six novels.,"enrique aranda ochoa, auteur de six romans à ce jour, a été récompensé par de nombreux prix nationaux de littérature." i just wanted to warn you.,je voulais juste vous prévenir. some say it will be as many as four million…the struggle isn't over for so many women and girls of our generation.,certains avancent le chiffre de quatre millions…la lutte n'est pas finie pour ces femmes de notre génération. i think that we can say that the judge got somehow involved in a local “political honor” conflict.,je pense que l'on peut dire que le juge s'est laissé entrainé d'une manière ou d'une autre dans un “conflit d'honneur politique” local. you need to come home right now.,tu dois rentrer à la maison tout de suite. "following these accusations, the distribution of his flagship slimming programme was banned in cameroon.","suite à ces accusations, la distribution de son programme phare d'amincissement s'est vu interdit sur le territoire camerounais." "writing for malay mail online, khairie hisyam pointed out that there are already laws that can address the minister's concerns about defamation and false reporting:","khairie hisyam fait remarquer, sur malay mail online, qu'il existe des lois qui régissent les préoccupations du ministre sur la diffamation et la fausse information." "azalea robles also refers to the lack of media coverage in the site pcn proceso de comunidades negras de colombia (pnc process of black communities of colombia), in her post [es], “the largest mass grave in latin america, very far from the media”:","azalea robles fait elle aussi allusion à la faible couverture médiatique des faits dans un billet intitulé le plus grand charnier d'amérique latine, bien loin des médias, publié sur le site internet pcn processo de comunidades de colombia [destiné aux communautés noires de colombie] :" the bird was looking for worms.,l'oiseau cherchait des vers. don't push.,ne poussez pas. luk chaona thai wrote on the prachatalk web board:,luk chaona thai a posté ce commentaire sur le forum prachatalk: "when the bahraini ministry of interior denied the news, al khalifa did not delete the false news.","quand le ministre de l'intérieur du bahreïn a démenti l'information, al khalifa n'a pas supprimé l'information." "i was not convinced, because the subject has to be opened, and kids all over egypt might learn from sources that are not considered ethical.","ça ne m'a pas fait changer d'avis, parce que le sujet doit être ouvert, et les gamins dans toute l'egypte peuvent être instruits par des sources qui ne sont pas considérées comme morales." tom told me that he wasn't planning on eating out today.,tom m'a dit qu'il ne comptait pas manger à l'extérieur aujourd'hui. main gate of xingjiao temple in xian.,porte principale du temple de xingjiao à xian. i knew i was going to be arrested.,je savais que j'allais être arrêté. indiscriminate shelling by qaddafi forces.,bombardements tous azimut des soldats de kadhafi. a few customers have just walked into the store.,quelques clients viennent de franchir le seuil du magasin. "those who think that this is a governmental measure to cover up something “like the chupacabras” - “smoke screen”, and that something, who knows what it could be: narcotrafficking threats, stock market scams, etc. there are those who think that we are surely reaching a pandemic.","ceux qui pensent que ceci est une manœuvre du gouvernement pour dissimuler quelque chose “comme les chupacabras” - “rideaux de fumée” -, et ce quelque chose, qui sait ce que cela peut être : menace des narco-trafiquants, fraude sur les marchés financiers, etc. il y a ceux qui pensent que nous sommes en train de vivre une véritable épidémie." "here we can see how the representative of the andalucian parliament, josé antonio castro, condemns this practice [es]:","dans l'après-midi et la soirée, des manifestations massives étaient convoquées dans tout le pays, et nous en reparlerons dans un prochain article." get me something to eat.,trouvez-moi quelque chose à manger. "in a report of malian testimonies on the website bamanet.net, abdou karim maiga recounts the experience of certain individuals [fr] who are refusing to flee.","dans un recueil de témoignages de maliens, abdou karim maïga raconte sur le site bamanet.net l'expérience de certains de ceux qui ont réussi à s'enfuir :" i beg one of the lady warden to give me a piece of cloth that i could tie over my pants but she did have any.,je remercie le ciel d'être « journaliste » comme l'a souligné un des gardiens. la porte s'ouvre et après identification je me retrouve à l'intérieur et devinez quoi ? tom only knew french.,tom ne connaissait que le français. "you have no idea what this is, do you?","tu n'as aucune idée de ce que c'est, n'est-ce pas ?" "lack of financial means, unreliable internet infrastructure, or simply a lack of information?","le manque des moyens financiers, une infrastructure numérique peu fiable ou un manque d'information tout court?" persepolis was amongst the few ngos in iran that helped drug addicts overcome their addiction through a step-by-step recovery using methadone.”,persépolis était pami les rares ong en iran à aider les toxicomanes à surmonter leur addiction par une guérison pas à pas à l'aide de méthadone.” the constitution also recognizes the right to use native (mother) languages within the public education system.,la constitution reconnaît également le droit d'utiliser la langue maternelle au sein du système d'éducation public. "for example, in the comment section of a popular local media outlet, phoenix's special feature report about the policy change, a netizen from guangxi wrote:","voici par exemple le commentaire d'un citoyen du guangxi sur un article en une d'un média local à grande diffusion, phoenix, consacré à cette réforme :" it is impossible for you to succeed.,il vous est impossible de réussir. is it something you can get rid of?,s'agit-il de quelque chose dont vous pouvez vous débarrasser ? i'm going to a conference next week.,je vais à une conférence la semaine prochaine. this is the bicycle i want.,c'est le vélo que je veux. "usa: native americans, “yes we can”",usa : les indiens d'amérique disent “yes we can” "you might think that the recent activity at the omani blogosphere is mostly about the religious atmosphere of the holy month of ramadan, but strangely the majority of the posts are anything but ramadanic.","vous pensez peut-être que l'activité récente dans la blogosphère d'oman est essentiellement due au mois du ramadan et à son ambiance religieuse ? de manière étonnante, la plupart des billets n'ont rien à voir avec le ramadan." "[…] i just saw a reuters report of signs of a russian pullout, but what i'm seeing is that all checkpoints are still in place on the main intersection.","(…) je viens de voir une brève reuters qui fait état de signes d'un retrait russe, mais ce que je vois, c'est que les barrages sont encore en place à l'intersection principale." "once that is clear, we can talk about a fair dialogue.","une fois seulement que ceci sera clair, on pourra parler d'un dialogue juste." "doesn't seem too much chance of that now, does it?","on dirait que c'est très compromis maintenant, pas vrai ?" note my two fists up in a victory symbol under the water cannon.,vous noterez que mes deux poings sont levés sous le jet du canon-à-eau en signe de victoire. get the box.,prends la boîte. the resolution to the problem was close at hand.,la résolution du problème était à portée de main. i worry for german gref [the head of sberbank].,je suis inquiète pour german gref [son président]. she seems rich.,elle semble riche. "i listened to the song, “the struggle,” which you performed with brian tagalik.","j'ai écouté “the struggle” [la lutte], que tu as interpété avec brian tagalik [en anglais]." "in the meantime, civil society has been mobilizing to provide support.",pendant ce temps la société civile s'organise pour venir en aide aux victimes des crues. "@coldtusker: residents of #kitengela - 99% tourists don't come see your goats, cows or you dance… they come to see lions or hit the beach","@coldtusker: habitants de #kitengela - 99% des touristes ne viennent pas voir vos chèvres, vaches ou vos danses… ils viennent voir des lions ou s'affalent sur la plage" "i hope that from now on our government would pay much more serious attention on our workers who are working abroad, i.e. conclude agreements with foreign governments that provide strong protection for our workers working in their countries, make sure that they are well trained and skilled before they are send abroad.","j'espère qu'à partir de maintenant, notre gouvernement accordera une attention beaucoup plus sérieuse à nos compatriotes qui travaillent à l'étranger, en signant des accords avec des gouvernements étrangers pour offrir une plus grande protection pour nos travailleurs qui exercent dans leur pays, qu'il va s'assurer qu'ils sont bien formés et qualifiés avant qu'ils ne soient envoyés à l'étranger." maybe freedom has made us all complacent about what bondage really represented.,peut-être que la liberté nous a rendus trop indulgents par rapport à ce que l'esclavage a réellement représenté. "don't forget, these bronzes were usually made with metal (manillas) that the portugese used as currency to buy slaves from benin.","n'oubliez pas, ces bronzes était couramment fabriqués avec du métal (manillas) que les portugais utilisaient comme monnaie d'échange pour acheter des esclaves du bénin." egyptians outside of the country have also taken advantage of the service to have their message heard by the world.,des egyptiens vivant à l'étranger ont également profité du service offert par google et twitter pour se faire entendre du monde entier. "for the past two weeks moldovans have been out in the streets, protesting.","ces deux dernières semaines, les moldaves sont descendus dans les rues pour manifester." i didn't give them anything.,je ne leur ai rien donné. i know how to make an entrance.,je sais comment faire une entrée. they said “we'll be back in ten minutes for more.”,ils nous ont dit : “nous allons revenir dans dix minutes et en prendre d'autres .” dilip d'souza asked:,dilip d'souza a demandé : now relatively speaking i am happier.,"en ce moment, je suis relativement plus heureuse." egyptian mosa'ab elshamy adds:,l'égyptien mosa'ab elshamy ajoute : @bdutt:the fact is that [religious cleric] muft's fatwa subverted kashmirs own traditions.,le fait est que la fatwa du mufti est contraire aux traditions même du cachemire. "rather than addressing the issue and providing solutions, a lot of time and effort was wasted debating and dismissing the figure, which was extremely high.","plutôt que de s'attaquer au problème et proposer des solutions, beaucoup de temps et d'efforts ont été perdus à débattre et rejeter le chiffre, qui était extrêmement élevé." "on the political stage of chinese society all over the world, taiwanese only play a small role.","bien que nous n'ayons aucun problème de communication, j'avais honte en face de lui." human rights activist and former development worker siena antsis points out:,"militante des droits de l'homme et ancienne travailleuse humanitaire, siena anstis souligne :" "mr. nayyar ali dada, owner of the gallery and father to amir ali dada who was arrested and taken to police station during the raid, addresses chief minister punjab and inspector general police punjab in a letter at lahorenama.","m. nayyar ali dada, propriétaire de la galerie et père d'amira ali dada, qui a été arrêtée et emmenée au commissariat, a écrit une lettre au gouvernement de lahore adressée au ministre et au chef de la police du punjab." "in the world's poorest nations, city dwellers have always farmed for subsistence.","dans pays les plus pauvres du monde, les citadins ont toujours cultivé pour leur subsistance." nobody can stop me!,personne ne peut m'arrêter ! i didn't take the wrong umbrella.,je n'ai pas pris le mauvais parapluie. "rakotonandrasana expressed disappointment in the pace at which progress was taking place under rajoelina, citing that as the reason for the attempted overthrow.","rakotonandrasana a exprimé la déception devant la lenteur avec laquelle le changement s'opérait sous la présidence de m. rajoelina, justifiant ainsi la tentative de coup d'état." "using these tools, ordinary people can learn more about the effects, and help push decision makers to deal with solutions.","grâce à ces outils, des gens ordinaires peuvent en savoir davantage sur les effets de ce changement et inciter ceux qui prennent des décisions à trouver des solutions." "my purpose was to make people aware that this person is not a god but a normal human being like us or we even can not call him normal as in courts, lawyer told the judge that asaram is suffering from pedophilia.","j'ai voulu faire prendre conscience que cet homme n'est pas un dieu mais un être humain normal comme nous, et nous ne pouvons même pas le dire normal puisque devant les tribunaux, un avocat a dit aux juges qu'asaram souffre de pédophilie." i haven't seen him since last sunday.,je ne l'ai pas vu depuis dimanche dernier. "but, truth be told, i worry more about adulterated food than any other issue facing bd.","mais à vrai dire, j'ai plus peur des aliments frelatés que de tous les autres problèmes du bangladesh." i need a soldering iron.,j'ai besoin d'un fer à souder. that's so ironic.,c'est tellement ironique ! why did the case merit an emergency hearing in the first place?,nouveau : des restaurants poursuivent leurs clients qui osent les critiquer. one key finding of the atlas is that achieving environmental sustainability is fundamental to achieving all the mdgs.,une des conclusions principales de l'atlas est que le respect de l'environnement est fondamental pour la réalisation des omd (objectif de développement du millénaire). we don't want to be the last ones there.,nous ne voulons pas être les derniers. "we really support all other initiatives to document, with as much information as possible, cases of censorship of freedom of expression.","nous soutenons toutes les initiatives visant à documenter, et ce de façon détaillée, les cas de censure portant atteinte à la liberté d'expression." i was on my knees.,j'étais à genoux. russia: photos of moscow,russie : des photos de moscou stop worrying about that.,arrête de t'inquiéter pour ça. "plaza pública went in without asking permission to the private property of kuhsiek, to take some artistic photographs of cane workers.","plaza pública s'est rendue dans la plantation sans demander l'autorisation à l'administration de la propriété privée des kuhsiek, pour prendre quelques photographies artistiques des coupeurs de canne." "when i was 16 years old i decided to change my study time at school, from the mornings to the evenings, so i could have time to work and pay for a pre-university entrance exam course.","a 16 ans, j'ai décidé de changer d'emploi du temps à l'école, passant du matin au soir, pour avoir ainsi du temps pour travailler et payer un cours de préparation au baccalauréat." still in shock.,toujours sous le choc. the convention on international trade in endangered species of wild fauna and flora (cites) - which controls the trade in endangered species products - has completely banned international trade in tibetan antelope products (including shahtoosh).,la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (cites [selon le sigle anglais]) - qui contrôle le commerce de produits d'espèces menacées - a complètement interdit le commerce international de produits d'antilope du tibet (y compris le shatoosh). a hungry man is an angry man.,"vilain affamé, moitié enragé." that means dhaka would be half empty by then.,cela veut dire que dacca serait alors à moitié vide. we survived!,nous avons survécu ! the marchers called for the rights of the missing and abducted and demanded to know the truth: what happened to our partners and children?,les marcheuses appelèrent aux droits des disparus et enlevés et exigèrent de connaître la vérité : qu'est-il arrivé à nos conjoints et enfants ? scarycature is another of gathara's blogs(talk of a dedicated blogger!).,scarycature est encore un autre blog de gathara (vous parlez d'un blogueur dévoué !). nepal's inability to help,l'incapacité du népal à agir thanks to the rapper - kostas also for performing for us in this edition!,merci également au rappeur kostas pour sa performance musicale dans cette édition ! "seen from the moon, the earth looks like a ball.","de la lune, la terre ressemble à un ballon." the colombian conflict is a war of ”the poor killing the poor”.,le conflit colombien est une guerre “de pauvres tuant d'autres pauvres”. i want you to dig a hole.,je veux que vous creusiez un trou. i guess this was inevitable.,je suppose que cela était inévitable. civil servants are angry that they cannot gain more from serving the government.,les fonctionnaires sont en colère car ils ne peuvent pas gagner plus au service de l'administration. tom and mary usually speak french to each other.,tom et marie parlent généralement français entre eux. public online television hromadske.tv shared this photo [uk] of an injured reporter:,la web-télévision publique hromadske.tv a publié cette photo [ukrainien] d'un reporter blessé : you need to stop.,il faut que vous arrêtiez. however bloggers like darashiko [bn] are against homosexuality and think people need to know about its negative aspects and the hatred against it should be kept alive.,"cependant, des blogueurs comme darashiko [bn] sont contre l'homosexualité et pensent que les gens devraient être informés des aspects négatifs et que son rejet soit maintenu." bangladesh is a large market for indian products and media.,le bangladesh est un marché important pour les produits et les médias indiens. "my name is imam, i'm a muslim from nadhlatul ulama family.","mon nom est islam, je suis d'une famille musulmane de nadhlatul ulama." it's like a smorgasbord of opinion; me weighing in on whatever gets me passionate or riled up or amused.,"c'est une auberge espagnole d'opinions, sur ce qui me touche, ou bien m'irrite ou m'amuse ." we abandoned the plan to go on a picnic.,on a abandonné notre idée de pique-nique. tom has a good ear for music.,tom a l'oreille musicale. "on that 21 may, there was only one victim: the freedom of all.","faux… en ce 21 mai, il y a eu qu'une seule victime : la liberté de tous." they're spies.,ce sont des espions. i played tennis with tom.,j'ai joué au tennis avec tom. "i swear if you shut down porn websites, i will print large porn photos and hang them on the streets!","je jure que si vous fermez les sites pornographiques, j'imprimerais des grandes photos porno et je les suspendrais dans les rues !" here is the link to the movie.,voici le lien vers le film [anglais/japonais]. go ahead.,allez ! i want to talk to you about this report.,je veux vous parler à propos de ce rapport. the girls have received multiple honors [es] upon their arrival to peru.,les joueuses ont reçu de multiples décorations [es] à leur retour au pérou. protest at karachi press club.,manifestation au club de la presse de karachi. are you sure you don't know tom?,êtes-vous sûre de ne pas connaître tom ? i think you're just showing off.,je pense que tu es juste en train de frimer. tom likes games.,tom aime les jeux. this was a common occurrence in the aché indigenous communities in paraguay during the dictatorship of alfredo stroessner (1954-1989).,un destin partagé par de nombreux membres de la communauté indigène aché au paraguay sous la dictature de alfredo stroessner (1954-1989). the same thing happens with my life in tijuana”.,c'est un peu comme ma vie à tijuana. ». "according to a1 tv [mk], the brother and friends of the murdered martin neshkovski also joined the protest, carrying his photo.","selon la télévision a1 [en macédonien], le frère et les amis de martin neshkovski, la victime, se sont aussi joints au cortège, en portant sa photo." "however, a positive outlook is sometimes just not possible when harsh economic conditions strike.","cependant, conserver un regard positif est parfois impossible devant la dureté de la situation économique." "the scarf however, is not a must for a female visitor in jeddah but a preferred thing to wear (for safety and convenience) in traditional places.","le foulard, toutefois, n'est pas obligatoire pour une femme en visite à djeddah, mais il est préférable d'en porter un dans les endroits traditionnels (par sécurité et commodité)." you never know for sure.,on n'en est jamais certain. did you live here before?,as-tu vécu ici auparavant ? i thought that the show was over.,je pensais que le spectacle était terminé. "on twitter, egyptians followed the protests, using a derogatory hash tag that makes funny analogies [ar] between the events the took place during the egyptian revolution, and imaginary similar events using names of israeli officials and mock characters instead.",les egyptiens suivent ces manifestations sur twitter et ont créé un mot clé qui fait des analogies empreintes d'humour [en arabe] entre les événements de la révolution égyptienne et d'autres événements similaires mais fictifs où apparaissent des personnages de théâtre portant les noms des autorités israéliennes. "“seeing you here smiling at us, willing to hear our sad stories and giving support is what gives us hope.","“vous voir nous sourire, écouter nos tristes récits et nous réconforter c'est ce qui nous redonne espoir." image by usp imagens.,image issue de usp imagens. that was a long time ago.,c'était il y a longtemps. "and finally, the reactions everywhere whether on facebook or offline, and those who called for muslims to attend the coptic christians masses on the 7th of january [ar] made maggie ossama believe that such incident will never be able to break the unity of the egyptian people regardless of their religion or race:","et pour conclure, les réactions partout, que ce soit sur facebook ou hors du web, et celles qui appelaient les musulmans à assister aux messes coptes du 7 janvier [en arabe] ont donné à penser à maggie ossama qu'un tel incident ne pourra jamais briser l'unité des egyptiens quelles que soient leur religion ou race :" sergii gryshkevych created an online map of all the murals that have popped up in the city during the last two years.,sergii gryshkevych a créé une carte en ligne de toutes les fresques murales qui sont apparues dans la ville ces deux dernières années. "with communicable diseases of this degree, we should quarantine anyone who comes under suspicion.","avec des maladies contagieuses à tel point , nous devrions mettre en quarantaine quiconque vient à être suspecté." what did i miss?,qu'ai-je manqué ? "the island-municipality of vieques, puerto rico now has its first community radio station, radio vieques 90.1 fm [es], a non-profit project created thanks to the efforts of the people of vieques, with the help of people in solidarity with them on the main island of puerto rico and in the united states.","l'île-municipalité de vieques à porto rico dispose maintenant de sa première radio communautaire : radio vieques 90.1 fm, un projet à but non lucratif réalisé par la population avec l'aide de personnes solidaires habitant l'île principale de porto rico et aux usa." please accept my condolences.,veuillez accepter mes condoléances. yulia captured their shocked reaction and the ensuing desperate struggle to debunk the erroneous media reports in other instagram images and on her vkontakte profile.,"ioulia a saisi leur stupéfaction et leur galère ensuite pour faire rectifier les informations erronées, dans une autre séries d'images instagram ainsi que sur son profil vpkontakte." we bear all this and practice if we want to become strong and rank up.,nous supportons tous cela et nous le pratiquons si nous voulons être plus forts et monter dans les classements. net users in daum agora filed an online petition [ko] calling for severe punishment on those suspected to have illegally evade tax.,les internautes sur la portail daum agora ont lancée une pétition en ligne [coréen] demandant une sanction sévère contre ceux qui sont soupçonnés d'avoir fraudé. i can understand what she is saying.,je peux comprendre ce qu'elle dit. "search & rescue is still here, thats a good sign.","s&r (recherche et sauvetage) sont toujours ici, c'est bon signe." are you sure of it?,en êtes-vous sûr ? today it is possible to damage the institutions and be tolerant of corruption.,"aujourd'hui, il est possible de déshonorer les institutions et de tolérer la corruption." "i did that and it took me only ten minutes to get the university, a journey that would usually take about half an hour.","il ne m'a fallu que dix minutes pour rejoindre l'université, un parcours qui me prenait généralement une demi-heure auparavant." you look gloomy.,vous avez l'air triste. why did you wait so long to tell me?,pourquoi as-tu attendu si longtemps pour me le dire ? how did you turn off the alarm?,comment avez-vous désactivé l'alarme ? what can that mean?,qu'est-ce que ça peut bien vouloir dire ? "others point out that the festival's slaughter of animals pales in comparison to the cattle industry in a country like the united states, where 9.1 billion animals were killed for food last year, averaging almost 25 million animals every day.","d'autres pointent le fait que le massacre de la fête n'est rien à côté de l'industrie de l'élevage bovin dans un pays comme les etats-unis, où 9,1 milliards d'animaux sont tués chaque année pour l'alimentation, avec une moyenne avoisinant 25 millions d'animaux par jour." you can stay with us for the time being.,tu peux rester avec nous pour l'instant. i think i don't understand you.,je pense que je ne te comprends pas. here is the film:,voici le film : i'm not your enemy.,je ne suis pas votre ennemi. "if it were true, what would you do?","si c'était vrai, que feriez-vous ?" tom has a good job.,tom a un bon emploi. "according to ancla2, when children encounter images through photography, it is a way to discover their inner self and to value their physical and interior spaces.","selon les responsables de ancla2, quand les enfants vont à la rencontre des images par l'intermédiaire de la photographie, c'est une façon pour eux de découvrir leur personnalité intérieure et de valoriser leur espace physique." "every time i start, a deep sigh comes over me.","a chaque fois que je commence, un grand soupir me submerge." they raised a banner and urged for their salary to be paid.,ils ont brandi une banderole et ont exigé le versement de leurs salaires. some argue that the world cup is only a step towards a much greater development plan for qatar for which multinational companies such as siemens have been quick to sign up.,certains affirment que la coupe du monde est juste une étape vers un plan très ambitieux de développement du qatar que les grandes entreprises comme siemens ont hâte de signer. will john paul ii turn in his grave when this tyrant with blood-covered hands pays his last respects?,jean paul ii se retournera-t-il dans sa tombe lorsque le tyran aux mains pleines de sang s'inclinera sur son cercueil ? don't tell tom that i'm here.,ne dis pas à tom que je suis là. image by celendín libre blog.,photo du blog celendín libre. is tom studying french?,tom étudie-t-il le français ? many netizens are quick to describe the video as phoney and assure readers that saddam is dead and gone.,nombreux sont les internautes à considérer la vidéo comme bidon et assurer que saddam est mort et enterré. korea: minerva arrested,corée : arrestation de minerva "subliminally, the voter will understand” [fr].","de façon subliminale, les électeurs comprendront”." "questions may arise, if only some people starts this campaign what impact will it bring to india. [..]","des interrogations peuvent être soulevées : admettons que des gens entament cette campagne, quel impact aura-t-elle sur l'inde ? [..]" tom is busy preparing for his trip.,tom est occupé à préparer son voyage. please close the door when you leave.,"fermez la porte quand vous sortirez, s'il vous plaît." the tsunami was an early warning of how things could turn if maldivians have to become environmental refugees.,le tsunami a été un signal avant-courreur de ce que les maldiviens vont vivre s'ils doivent devenir des réfugiés climatiques. this is not a muslim brotherhood protest,ceci n'est pas une contestation par les frères musulmans he's a freelance journalist.,il est pigiste. who painted this picture?,qui a peint cette toile ? so what's your problem?,donc quel est ton problème ? are your parents home?,est-ce que tes parents sont à la maison ? "as explained by juan carlos, diferencial cac is currently housed by and receives support from the contemporary art centre (cac) in quito, with diferencial cac in turn offering space to other initiatives.","comme expliqué par juan carlos, diferencial cac est actuellement hébergé et soutenu par le centre d'art contemporain (cac) de quito et diferencial cac offre en échange un espace pour d'autres initiatives." formal steps have been taken to terminate the relationship [with vietnam brides international].”,une procédure officielle a été mise en place afin de mettre un terme à cette relation [avec vietnam brides international].” "at the beginning of the revolution, bashar al assad's supporters used to accuse us of saying that our opposition to the regime is “based on personal feelings.”","au début de la révolution, les partisans de bashar al assad nous accusaient de dire que notre opposition au régime était “basée sur des impressions personnelles”." but the thing that seems to be upsetting bloggers the most is the apparent absence of strong leadership in the midst of a crisis:,mais ce qui semble le plus choquer les blogueurs locaux est l'absence apparente de leadership fort en plein milieu d'une crise : "when italian catholic father alberto papa came to taiwan in 1963, he learned that face tattoo is an important culture for many aboriginal tribes in taiwan.","lorsque le frère alberto papa, un prêtre catholique italien, débarqua à taiwan en 1963, il découvrit que les tatouages du visage sont un élément culturel important pour les aborigènes de ce pays." "photo by carlos ortega, used with permission.","photo de carlos ortega, avec son autorisation." 2-another fellow wears iran's flag and says nobody can compete with him in this election.,2- un autre type porte le drapeau de l'iran et dit que personne ne peut se mesurer à lui dans cette élection. they smiled at each other.,ils se sourirent. we lost our electricity because of the storm.,nous avons été dépourvus d'électricité en raison de la tempête. he was at the wrong place at the wrong time.,"il était au mauvais endroit, au mauvais moment." special thanks to juliana rincón for providing links for this article.,remerciements à juliana rincón pour les liens de cet article. i felt winded after running up the stairs.,je me sentis essoufflée après avoir monté les escaliers en courant. "the 15th thessaloniki documentary festival - ongoing from march 15 to 24, 2013 - includes five crisis-themed greek films [el] in its lineup, as was the case last year [el].","la 15e édition du festival de documentaires de thessalonique, qui se tient du 15 au 24 mars 2013, a sélectionné cinq films consacrés à la crise [grec, el], comme c'était déjà le cas l'année passée [el]." "lj user feeling_of_void analyzed the popularity of chapman's website domdot.ru, a real estate search portal.","feeling_of_void analyse la popularité du site de anna chapman, domdot.ru, un portail de recherche de biens immobiliers." "i don't believe in the health care system in sa, public or private, never have.","je ne crois pas au système de santé de l'afrique du sud, qu'il soit public ou privé et je n'y ai jamais cru." "there was a long line for the toilet as well and the water was not running, but people used the facilities with humility.","il y avait également une longue file d'attente aux toilettes et l'eau ne coulait pas, mais les installations étaient utilisées avec humilité." do you know if he has a girlfriend?,tu sais s'il a une petite amie ? "the living conditions at tuol sambo pose serious health risks, particularly to people with compromised immune systems.","les conditions de vie à tuol sambo posent de sérieux risques pour la santé, particulièrement pour des personnes ayant un système immunitaire compromis." "the terrorist group continues to block western aid workers during a drought that has displaced close to two million people, or a quarter of somalia's entire population.","ce groupe terroriste continue de bloquer les himanitaires occidentaux alors qu'une sécheresse a contraint près de deux millions de personnes à se déplacer, soit un quart de la population totale de la somalie." now he is arrested.,"maintenant, il est arrêté." a youtube video clip shows samak's well-attended funeral bathing rite:,"sur youtube, un clip vidéo montre la foule qu'a attiré le rite du bain funéraire de samak." many people are suffering from hunger around the world.,maintes personnes souffrent de la faim dans le monde. we can't begin the meeting until we have a quorum.,nous ne pouvons commencer la réunion tant que nous n'avons pas atteint le quorum. tom changed jobs.,tom changea de travail. "i think that there was someonewho did not want to shoot, but finally decided to, and hit the school.","je pense qu'il y a eu quelqu'un qui n'a pas voulu tirer, mais l'a quand même fait, et a touché l'école." the tweets acted as a “public service announcement” that warned citizens to stay clear of certain neighborhoods.,"les tweets sont devenus des “annonces de service public”, avertissant les citoyens de rester au large de certains quartiers." the divorce was finalized this morning at the attorney's office.,le divorce a finalement été prononcé ce matin au bureau du juge. global voices’ marcell shehwaro is a finalist for a 2015 online journalism award,"marcell shehwaro, qui écrit pour global voices, est en finale pour un prix de journalisme 2015" the hacker collectives brought down dab website from the internet on october 3 and continued to target at other pro-establishment and hong kong government websites.,"le 3 octobre, les collectifs de hackers ont rendu indisponible le site du dab [parti pro-beijing] et ont pris pour cible d'autres sites du gouvernement de hong kong ou en faveur du pouvoir." […] people were also detained under the pretext that “now they can no longer leave” without being given any explanation.,[…] d'autres ont été gardés à vue sous le prétexte que “à présent ils ne peuvent plus s'en aller” sans aucune explication. i never heard from him again.,je n'ai jamais plus entendu parler de lui. france has done a good job at finding ways of alienating racial and religious minorities.,"ce que la france a obtenu, c'est de trouver des moyens d'aliéner les minorités raciales et religieuses." netizens have been divided in their opinions about this past weekend's man-made snow.,les opinions des internautes ont divergé à propos de cette chute de neige provoquée artificiellement le week-end dernier. tom isn't really a teacher.,tom n'est pas vraiment professeur. "looking to the future, the report suggests certain points of improvement that cities in emergent countries (including african cities) must accomplish to improve their position in the rankings:","en se projettant dans l'avenir, le rapport suggère quelques axes d'améliorations que les villes des pays émergents (dont les villes d'afrique) doivent accomplir pour grimper au classement [en]:" "local times: new york 07:00 | buenos aires 10:00 | london 12:00 | johannesburg, beirut 14:00 | nairobi, moscow 15:00 | new delhi 17:30 | tokyo 21:00 | hong kong 20:00 | sydney 23:00","heure du chat: new york 07:00 | buenos aires 10:00 | london 12:00 | johannesburg, beirut 14:00 | nairobi, moscow 15:00 | new delhi 17:30 | tokyo 21:00 | hong kong 20:00 | sydney 23:00" thumbnail photo of a hiapo by internet niue and used with permission.,"photo de la vignette : un hiapo, par internet niue, utilisée avec permission." "the blogger comments on the doubts cast on battisti's trial in absentia in 1987, and mentions the fact that the mitterand government had also denied his extradition.","il commente le doute jeté sur le procès in absentia de battisti qui s'est déroulé en 1987 et évoque le fait que le gouvernement français avait, sous mitterrand, également refusé l'extradition." "if i am right, this is pretty disgraceful on the part of the uk press.","si j'ai raison, c'est franchement honteux de la part de la presse britannique." tell tom that he needs to wear a tie tomorrow.,dites à tom qu'il lui faut porter une cravate demain. we have to act by saving each single drop of water.,nous devons réagir en économisant chaque goutte d'eau. it's curious that this has happened just as the blog began to gain traction on runet.,"et, ce qui est curieux, juste au moment où son blog commence à jouir d'une certaine popularité sur le web russophone." don't make me shoot you again.,ne m'obligez pas à vous tirer à nouveau dessus ! "hence, they are constructing a ‘vicious' strategy.",ils mettent donc en place une stratégie 'vicieuse ‘. a captivating view of old sana'a by photographer ameen alghabri,"la vieille ville de sanaa, par le photographe ameen alghabri" this is insufficient.,ça ne suffit pas. photo from flickr page of arjin j,photo du compte flickr page de arjin j "more french people need to better understand china, or else they will all think china is still stuck in the mao era.","il y a des etudiants qui ne savent pas ou es tibet sur le plan de la chine,mais lls parlent tibet comme specialistes. ce n'est pas responsable!" che guevara's renowned & symbolic raggedy face picture was sandwiched between words in bold letters namely “t.n.t” and “ al maafia”.,"l'itinéraire politique et humain du «che à travers sa correspondance), posé sur le siège passager, ce qui m'a incitée à réfléchir à la mascarade qu'est devenu ce révolutionnaire." he was knee deep in mud.,il était dans la boue jusqu'aux genoux. do you want me to take over?,tu veux que je prenne le relais ? you can find excerpts from the book in russian here.,des extraits du livre en russe se trouvent ici. i'm eager to come to work.,je suis impatient de me rendre au travail. "from the subway to the streets, the following video compiles a selection of photos by paulete matos:","du métro aux rues, la vidéo suivante réunit une sélection de photographies de paulete matos :" "accusations were also thrown at the korea military academy, a prestigious institution for the undergraduate education and military training of officer cadets and also the former school of chun doo-hwan and other military leaders.","les accusations prennent également pour cible la korea military academy, institution prestigieuse dispensant des études de premier cycle et un entraînement militaire aux élèves officiers et qui se trouve être l'ancienne école de chun doo-hwan et d'autres chefs militaires." jacinta barreto: you just showed us how to wear timor tais in winter time…cool and fashionable.,jacinta barreto: vous nous avez montré comment porter le tais traditionnel par ce temps d'hiver… cool et branché. can i tell my father what you want?,puis-je dire à mon père ce que tu veux ? i don't want to be a hero.,je ne veux pas être un héros. the baby began to crawl.,le bébé a commencé à ramper. "the discussion reveals why it may be acceptable for some people to take the payment, and it also shows why the refusal to write a paid story can be viewed as stupidity.","la discussion fait découvrir pourquoi certains trouveront acceptable de se faire payer, et aussi pourquoi le refus d'écrire un article rémunéré peut passer pour de la sottise." you can find actionaid on twitter and facebook.,vous pouvez suivre actionaid sur twitter et facebook. we're not your enemy.,nous ne sommes pas vos ennemies. put the coat on the hanger.,mets ton manteau sur le portemanteau. i told her what to do.,je lui ai dit quoi faire. tom doesn't go to school yet.,tom ne va pas encore à l'école. "a few cuban bloggers have been voicing their economic concerns - and wondering whether the island's recent reforms, some of which include a more open approach to self-employment - could translate into political change as well.","[liens en anglais sauf mention contraire] un petit nombre de blogueurs cubains disent tout haut leurs soucis matériels, tout en se demandant si les récentes réformes économiques sur l'île, qui comprennent une approche plus ouverte de l'emploi indépendant, pourraient se traduire aussi en évolution politique." "these 8 ice bucket spinoffs challenge hunger, war and politics","8 variantes du ‘ice bucket challenge’, contre la faim, la guerre, l'inertie politique" close the window before going to bed.,fermez la fenêtre avant d'aller vous coucher. "on the other hand, if any of my loved ones were sick, that would be “losing”.","» si par contre un de mes proches était malade, cela voudrait dire que j'ai « perdu »." nigeria: two heroic nigerian cops; borderless office,nigéria: deux policiers héroïques; bureau sans frontière "meanwhile, @igorcomunidade [pt] is also offering updates of what he calls “a guerra do alemão” (alemão's war), and another group of young locals [pt] has started streaming footage [pt] of the occupation.","de la même manière, @igorcomunidade met à jour des nouvelles de ce qu'il nomme “la guerra do alemão” (la guerre d'alemão) tandis qu'un autre groupe de jeunes propose en ligne des vidéos de l'occupation [liens en portugais ou en français]." i had a doctor's appointment yesterday morning.,"j'avais un rendez-vous chez le médecin, hier matin." i don't think that you're right.,je ne pense pas que vous ayez raison. there isn't time.,il n'y a pas le temps. "many of those who came to the post through hatena, where it was bookmarked over two thousand times, no doubt expected to find some insights from the former apple ceo on what is wrong with the japanese electronics industry.","beaucoup parmi ceux qui prirent connaissance de son billet via hatena, où il fut placé sur la liste des favoris plus de deux mille fois, s'attendaient sûrement à mieux connaître de l'ancien pdg d'apple les problèmes de l'industrie électronique japonaise." come at once.,viens ici immédiatement. the busses are especially crowded during rush hour.,les bus sont particulièrement bondés aux heures de pointe. "well then, what are we waiting for?","alors, qu'est-ce qu'on attend ?" "on the popular social forum qatar living, ajmani said:","sur le réseau social populaire qatar living, ajmani a dit :" can more meaningful and substantial content perhaps be found there?,peut-on y trouver des contenus plus significatifs et sensés ? don't you want to take some time off?,tu ne veux pas prendre un peu de congé ? arab league finally turned on the tv to watch the news !,la ligue arabe a enfin allumé la télé pour regarder les informations ! "fearing for his life, podrabinek went into hiding.","craignant pour sa vie, podrabinek est entré dans la clandestinité." "in recent years, efforts have been made to revitalize santurce, perhaps the most well known being the artesanturce alliance of cultural institutions.","ces dernières années, des efforts ont été faits pour revitaliser santurce, le plus connu d'entre eux étant probablement artesanturce, une alliance d'institutions culturelles." this doesn't burn.,ça ne brûle pas. "because márton gyöngyösi is a nazi, and jobbik is a nazi party. […]","parce que márton gyöngyösi est un nazi, et le parti jobbik un parti nazi. […]" "bhutan aims to increase its hydropower capacity to 10,000mw by 2020.","le bhoutan vise à augmenter sa capacité à 10,000 mw à l'horizon 2020." his job is to negotiate with foreign buyers.,son travail consiste à négocier avec des acheteurs étrangers. children discover that books can be fun.,les enfants découvrent que l'on peut s'amuser avec les livres. "in never too late to teach, a woman rag picker decides to change her future and decides to study to become a teacher and get certified.","dans jamais trop tard pour enseigner [sous-titrée en anglais], une femme qui ramassait les chiffons a décidé de changer de vie et de devenir enseignante." "(dinh), who has a law degree from the us's tulane university, was close to several of the dissidents who formed a pro-democracy movement in 2006 known as bloc 8406.","(dinh), qui est titulaire d'un diplôme de droit de l'université de tulane, aux états-unis, était proche de plusieurs dissidents appartenant au mouvement pour la démocratie formé en 2006, connu sous le nom de bloc 8406." tom was leaning against the porch railing with a drink in his hand.,"tom était appuyé contre la balustrade du porche, un verre à la main." i find that offensive.,je trouve ça inapproprié. we have a job to do.,nous avons du travail à faire. "analyzing the symbiosis between the idf spokesperson unit and israel media, daniel argo and shiri eiram wrote on the blog of the media watchdog keshev [heb]:","analysant la symbiose entre l'unité de communication des idf et les média d'israël, daniel argo et shiri eiram ont écrit sur le blog de l'organe de surveillance des média keshev [en hébreu] :" "let me remind you that in our country, the laws are sexist, unjust, and greedy, so my children cannot take on my nationality just because i happen to be a woman.","laissez-moi vous rappeller que dans notre pays, les lois sont sexistes, injustes et avides, c'est pourquoi mes enfants ne peuvent pas obtenir ma nationalité juste parce que je suis une femme." "for the past two years, adventures has provided a forum for frank and intimate discussions of sex and sexuality amongst african women and men.","au cours des deux dernières années, son blog aventures est devenu un forum de discussions franches et intimes sur la sexualité pour les hommes et les femmes africaines." the ambulance that passed by just now was evacuating steaks,l'ambulance qui vient juste de passer évacuait des steaks. i had a situation to take care of.,il m'a fallu prendre soin de la situation. this generally keeps everyone happy.,"globalement, tout le monde est content." it was big.,c'était grand. "there are a few apples on the tree, aren't there?","il y a quelques pommes sur cet arbre, n'est-ce pas ?" the competition is fierce.,la concurrence est féroce. take out your notebooks.,sortez vos blocs-notes ! what are your conditions?,quelles sont vos conditions ? “you now have the whole sky to moonwalk on…”,« tu as maintenant le ciel tout entier pour faire ton moonwalk…» he'll be there in ten minutes.,il sera là dans dix minutes. "rising voices aims to help bring new voices from new communities and speaking new languages to the conversational web, by providing resources and funding to local groups reaching out to underrepresented communities in the developing world.","pour ce faire, rising voices met en place des ressources pédagogiques et technologiques et accorde des bourses à des groupes ou associations locales pour donner cette possibilité aux personnes qui n'ont pas ou peu accès au web, dans les pays en développement." "“luanda buildings”, photo by flickr's user wilsonbentos published under a creative commons license","“maisons à luanda”, photo de wilsonbentos sur flickr publiée sous licence creative commons" "in the automotive industry of the 1970's, japan beat the u.s. at its own game.","dans l'industrie automobile des années soixante-dix, le japon a battu les états-unis d'amérique à son propre jeu." evidence shows that the secret prisons operated on an old military base in stare kiejkuty between 2002 and 2003.,les preuves montrent que les prisons secrètes ont opéré entre 2002 et 2003 dans une ancienne base militaire à stare kiejkuty. do you think i'm joking?,croyez-vous que je plaisante ? "nevertheless, the banning has come as breaking news and has become a scandal by public opinion, not only because of it happening so suddenly, but also because of its programming slot was substituted by baywatch.","cependant cette interdiction, annoncée par un flash spécial, est devenue un scandale pour l'opinion publique, non seulement en raison de sa soudaineté, mais aussi parce que les simpson ont été remplacés par “alerte à malibu”, pendant la même tranche horaire." "when we explained that each of us was speaking her own language, he stood back in surprise for just a second, then grinned widely and said something along the lines of, “this is exactly what global voices is about.”","lorsque nous lui avons expliqué que chacune s'exprimait dans sa propre langue, il a été abasourdi juste pendant une seconde, puis il a fait un large sourire et a déclaré : “c'est exactement l'esprit de global voices.”" i called the cops.,j'ai appelé les flics. "looking at a bigger picture, this is definitely beneficial to society and our eco system.","en prenant une vue d'ensemble, ceci représente un bienfait incontestable pour la société et notre écosystème." good luck on your test.,bon courage pour ton examen. you're too big.,vous êtes trop grand. i need lots of time.,il me faut beaucoup de temps. hand me that bag.,donne-moi ce sac. "president vladimir putin has offered to give asylum to snowden on the condition that he stop revealing american secrets, but snowden refused to comply with this condition.","le président vladimir poutine a offert [anglais] de lui accorder l'asile à condition qu'il cesse ses révélations de secrets américains, à quoi n'a pas consenti snowden." thanks for your help.,merci pour votre aide. "for most israelis, the palestinian problem is an abstract concept, almost imaginary.","pour la plupart des israéliens, le problème palestinien est un concept abstrait, presque imaginaire." the growing banality of human disgrace has made the viewer indifferent to misery and pain.,la banalisation de la tragédie humaine rend le spectateur indifférent à la misère et à la douleur. everyone is afraid.,tout le monde a peur. the story doesn't end there.,l'histoire ne s'arrête pas là. "according to the federation of industries from the state of são paulo (fiesp), the gross domestic product in brazil fell last year more than in virtually every other country in the world.","selon la fédération des industries de l'etat de são paulo (fiesp), le produit intérieur brut du brésil a chuté l'an dernier davantage que dans pratiquement tous les pays du monde." should we get a table?,devrions-nous prendre une table ? she went to mexico by herself.,elle est allée seule au mexique. you can stand up if you want to.,vous pouvez vous lever si vous voulez. she has lived alone for ages.,elle a vécu seule pendant une éternité. i'll tell you anything you want to know.,je vous dirai tout ce que vous voulez savoir. i'll take a look.,je vais jeter un œil. a proper scientific documentation of a language takes many years to accomplish and the best documentation projects involve meaningful collaboration with fluent speakers and other concerned members of the community.,une documentation scientifique appropriée d'une langue nécessite des années pour sa réalisation et les meilleurs projets de documentation impliquent une collaboration fructueuse avec ceux qui la parlent couramment et d'autres membres concernés de la communauté. "he is also a founder member of save your voice, a campaign/movement that aims to mobilize public opinion against internet censorship.","il est également membre fondateur de save your voice, un mouvement qui vise à mobiliser l'opinion publique contre la censure sur internet." "…the ethnic cleansing targeted against the fulani people in the provinces of siguiri and kouroussa, which is preventing them from voting in the regions.",… le nettoyage ethnique dirigé contre les peuls dans les préfectures de siguiri et de kouroussa qui a empêché ces derniers de participer au vote dans ces régions. i'm not crazy.,je ne suis pas folle. "the efforts are on to keep rahela alive in public memory so that the guilty are brought to book and justice, though delayed, is not denied to rahela lima akhtar.","les efforts se poursuivent pour que rahela ne soit pas oubliée, que les coupables soient arrêtés et que la justice, même très tardive, ne soit pas refusée à rahela lima akhtar." what do you think might be causing the problem?,que pensez-vous pourrait être la cause du problème? go ahead bangladesh ,vive le bangladesh ! i prefer tocqueville because he emphasized autonomy and sharing.,je préfère tocqueville car il met l'accent sur l'autonomie et le partage. "some find a way to share their state of mind through videos, and this is what i bring to you today: thought provoking, skeptical, musically inclined, creative and humorous videos.","certains trouvent dans les vidéos un moyen de partager leur sentiment, et c'est cela que ce billet vous propose aujourd'hui : des vidéos de toute sorte : à faire réfléchir, sceptiques, musicales, créatives et humoristiques." who was that who answered your phone?,qui était celui qui a répondu à votre téléphone ? i don't like the way you laugh at her.,je n'aime pas la façon dont tu te moques d'elle. we heard tigers roaring in the distance.,nous avons entendu des tigres rugir au loin. i've got some rather serious news.,j'ai quelques nouvelles sérieuses. you are taller than she is.,tu es plus grand qu'elle. this thinking is in the wrong direction.,cette manière de penser va dans une mauvaise direction. collection of donations being carried out at giudice gymnasium (cc by-sa overmundo),"après le choc initial dans l'intérieur gaúcho, la solidarité s'est vite mise en place." she assisted her brother with his homework.,elle aidait son frère dans ses devoirs. hug me tight.,serrez-moi fort. "the bahraini revolution is my revolution, so are the ones in egypt, tunis, libya, syria, yemen and morocco and i am looking forward to uprisings in the rest of the countries tarnished by dictatorship and injustice and i consider that writing about others is a duty implied by the principles of humanity.","la révolution de bahreïn est ma révolution, comme le sont celles de l'egypte, de la tunisie, de la libye, de la syrie, du yémen et du maroc, et j'attends les soulèvements dans le reste des pays ternis par la dictature et l'injustice et je considère qu'écrire sur les autres est une obligation qui découle des principes d'humanité." his success was nothing short of a miracle.,son succès n'était rien moins qu'un miracle. i was up all night working on that.,j'ai passé toute la nuit à y travailler. israelis have been using social media to document and share their experiences over the past five days as hamas rockets fall like rain on cities across the southern and central regions of israel.,"[liens en anglais] depuis cinq jours, les israéliens utilisent les médias sociaux pour partager et rendre compte de ce qu'ils vivent pendant que les roquettes du hamas pleuvent sur les villes du sud et du centre du pays." she died of shock.,elle est morte des suites d'un choc. "this was not the only important story to come out of cuba this year: soon after fidel castro admitted to a reporter (and subsequently retracted his statement) that the cuban economic model no longer works, the government began the process of cutting 500,000 state jobs, in an effort resuscitate the island's struggling economy.","ce n'était pas la seule histoire majeure en provenance de cuba cette année : peu après que fidel castro avoua à un journaliste (et par la suite il revint sur sa déclaration) que le modèle économique cubain ne fonctionnait plus, le gouvernement commençait le processus de suppression de 500 000 emplois publics, dans un effort pour ressusciter l'économie chancelante de l'île." "“we still have a lot to fight for, abdulwahab, abu mariam, luay abu el joud and nour, and many many more to return.","“nous avons encore beaucoup de choses pour lesquelles lutter, abdulwahab, abu mariam, luay abou el joud et nour, et beaucoup, beaucoup d'autres doivent revenir." lebanon: tv shows on homosexuality create buzz,liban : deux émissions sur l'homosexualité font le buzz or everything would just be like what 空心狂人 said:,le mot de la fin pourrait bien être la réflexion de 空心狂人 : “tux guevara” illustration by brunocb and used under a creative commons license,"“tux guevara” illustration de brunocb, utilisée sous licence creative commons" i will deal with them myself.,je vais moi-même m'occuper d'eux. her story has also been highlighted in one of the kenyan daily newspaper and she hopes that she will make a difference in the kenyan society.,son histoire a aussi figuré dans un quotidien kényan et elle espère faire une différence dans la société kényane. i am in contact with others in gaza and share my situation while hearing of theirs.,je suis en contact avec d'autres personnes à gaza et je partage avec elles ma vie tout en écoutant les leurs. """the phone is ringing."" ""i'll get it.""",« le téléphone sonne. » « je prends. » three foundations have joined forces in an effort to provide better healthcare through the use of cell phones and computer technology.,trois fondations ont joint leurs forces dans le but de fournir de meilleurs soins de santé par l'utilisation des téléphones portables et de l'informatique. i'll call you tomorrow night.,je t'appellerai demain soir. "by the way, the book is published under creative commons license, which is a license that enables the sharing and use of creativity and knowledge, and is inspired in part by the free software foundation's gnu general public license (gnu gpl).","d'ailleurs, ce titre est publié sous une licence creative commons, qui autorise le partage et le recours à la créativit et aux connaissances, et s'inspire en partie de la licence gnu general public license (gnu gpl) de la free software foundation." "the youtube video below posted by ntvkenya on august 16, 2012, shows kenyan traders protesting against chinese traders:",cette vidéo publiée le 16 août 2012 sur youtube par ntvkenya montre des commerçants kényans qui manifestent contre leurs homologues chinois : the tower is three hundred and twenty-one meters high.,la tour fait trois cent vingt et un mètres de haut. see a video of the siren going off by clicking this link.,vidéo d'une sirène alerte à be'er sheva sur ce lien. he also agrees with groups that say that the 12% tax on paper imports will affect education and raise costs of books and magazines.,il est aussi d'accord avec les groupes qui affirment que la taxe de 12% sur les importations de papier affectera l'enseignement et augmentera les coûts des livres et des revues. i could hardly hear him.,je pouvais à peine l'entendre. "we aren't late, are we?",ne sommes-nous pas trop tardifs ? it's not raining yet.,il ne pleut pas encore. "samsung, one of south korea's biggest companies, waged a fierce battle with apple in smartphone markets.","samsung, une des plus grosses entreprises sud-coréennes, a engagé une lutte acharnée contre apple sur le marché des smartphones." "you're new here, aren't you?","vous êtes nouveaux ici, n'est-ce pas ?" "a lot of people are against it, and i don't know why.","beaucoup de gens sont contre, et je ne sais pas pourquoi." please send me a catalog.,"s'il vous plait, envoyez-moi un catalogue." i've already told tom what to do.,j'ai déjà dit à tom ce qu'il faut faire. "@judithrenaud (judith renaud): bhutan will show the world that we can defend our land, our food and ourselves against those who wish to poison us. http://bit.ly/yroo4m","@judithrenaud (judith renaud): le bhoutan veut montrer au monde entier que nous sommes capables de défendre notre terre, notre alimentation et nous-mêmes contre ceux qui veulent nous empoisonner. http://bit.ly/yroo4m" "zeinobia, who was also outside the syrian embassy, shares this clip showing syrian students in cairo chanting (ar): “leave!","zeinobia, qui se trouvait également devant l'ambassade syrienne partage ce clip montrant des étudiants syriens scandant [en arabe]: “vas-t'en!" """i am trayvon martin"" - children at the trayvon martin march, photo by gilbert king elisa on flickr licence-cc -by","""je suis trayvon martin"" - enfants à la manifestation pour trayvon martin, photo de gilbert king elisa, licence-cc -by" can you come to the party?,peux-tu venir à la fête ? the familiar cycle starts again.,c'en est toujours pas assez pour vous ? stop belo monte: on the web and on the street,arrêt du projet belo monte : sur internet et dans la rue i don't think that that's going to happen.,je ne pense pas que ça va arriver. the tv set used to be brought to the yard of our house and the audience were divided into two teams.,on portait le téléviseur dans la cour de notre maison et les spectateurs étaient divisés en deux équipes. marrokia is a moroccan blogger.,marrokia est une blogueuse marocaine. i'll call the pharmacy.,j'appellerai la pharmacie. "the blog from the frontline posted several videos showing two different reporters being shot (first one here, second here), a team of turkish tv journalists under attack and a bombing that resulted in the death of a dutch cameraman, all in the georgian town of gori.","le blog from the frontline [en anglais] a mis en ligne plusieurs vidéos montrant deux journalistes différents sur lesquels on a tiré (le premier ici , le second ici), une équipe de journalistes de la télévision turque attaquée et l'explosion d'une bombe qui a provoqué la mort d'un caméraman hollandais ." "a trickster often times effects positive change through scheming and thievery, despite perhaps having less-than-pure intentions.","dans une société où l'information ne se transmet plus de manière directe et naturelle, émergent des acteurs qui déclenchent l'ouverture de nouvelles voies et percent des chemins détournés." "the campaign, dubbed as “the buyer must provide basic wages $177”, is aimed at pressuring global brands such as h&m, walmart, levi's, gap puma, c&a, adidas and zara to directly negotiate a higher wage for workers with their suppliers.","la campagne, surnommée “l'acheteur doit fournir des salaires de base de $ 177″, vise à faire pression sur les marques mondiales telles que h & m, walmart, levi, gap, puma, c & a, adidas et zara pour négocier directement des salaires plus élevés pour les ouvrières." "so they brought about the barvalipe roma pride summer camp in budapest, where 28 former beneficiaries of their programs came together to learn about each other, about their differences and similarities as roma youth from across borders and nations.","c'est ainsi qu'a été créé le camp d'été bavarlipe de la fierté rom à budapest, où 28 anciens bénéficiaires des programmes de l'open society institute se sont rassemblés pour mieux se connaître, et apprendre de leurs différences et similitudes de jeunes roms au-delà des frontières et pays." i realize that as we said before:,"j'ai réalisé que, comme nous l'avons dit avant :" he is always a step or two ahead of the times.,il est toujours en avance d'un temps ou deux sur l'époque. "girls begin puberty around the ages of ten to eleven, and boys around the ages of eleven to twelve.",les filles commencent leur puberté aux environs de dix ou onze ans et les garçons autour de onze ou douze. have you tried this before?,l'as-tu essayé auparavant ? i didn't have to pay for the plane ticket to boston.,je n'ai pas eu à payer le ticket d'avion pour boston. thank you for coming to meet me.,merci de venir me rencontrer. she starts by describing the nature of many relationships she sees:,elle commence par décrire les caractéristiques de nombreuses relations qu'elle observe (anglais) : """trust me,"" he said.","« fais-moi confiance », dit-il." i'll let you know when i need you.,je te préviendrai lorsque j'aurai besoin de toi. the lady in her bright blouse sits on a rope cot and makes clay figurines for her grandchildren to play with in the upcoming festival.,cette dame en blouse éclatante est assise sur un lit de corde et fabrique des figurines en argile avec lesquelles ses petits-enfants joueront lors de la prochaine fête. where can i go to buy art books and catalogs?,où puis-je me rendre pour acquérir des livres et des catalogues d'art ? "on friday, the [5th day] of the protest, the massiveness of the movement became evident.","vendredi, le 5ème jour [français] de la manifestation, la force du mouvement [anglais] est devenue évidente." "curiously, however, bloggers in the north caucasus tend to defend their use of russian as a means of reaching one another within the caucasus, rather than as a way to affiliate with the wider russian internet.","curieusement, cependant, les blogueurs du caucase du nord ont tendance à défendre leur emploi du russe comme un moyen de se rapprocher les uns les autres au sein du caucase, plutôt qu'une façon de s'assujettir à l'internet russe plus largement." hope is a powerful element.,"l'espoir est fort, très fort." i have a lot of friends that can speak french well.,j'ai beaucoup d'amis qui peuvent bien parler le français. where are we headed?],où allons-nous ?] what is it you want to tell me?,qu'est-ce que tu veux me dire ? tom came up with an ingenious idea.,tom a trouvé une idée ingénieuse. "the reflections of milagrário pessoal‘s readers in the blogosphere at times broach the subject of the controversial spelling reform of the portuguese language, which aims to unify and converge the different spellings used in each portuguese-speaking country.","les réflexions des lecteurs de milagrário pessoal sur la blogosphère abordent parfois la question de la controversée réforme de l'orthographe [en anglais] de la langue portugaise, qui cherche à unifier et à faire converger les différentes orthographes utilisées dans chaque pays lusophone." "if the westerners hadn't sacked the palace, the common people would have, and that would have made everyone satisfied.","si les occidentaux n'avaient pas mis à sac le palais, le peuple l'aurait fait, ce qui aurait satisfait tout le monde." "today, huawei's employees are double the size of cisco, the number of people in huawei's research team is more than the total number of employees in cisco.","aujourd'hui, les employés de huawei sont deux fois plus nombreux que ceux de cisco, le nombre de personnes dans l'équipe de recherche de huawei est plus important que le nombre total d'employés de cisco." "peruvian newspapers reported [es] on thursday, july 4, 2013, that humidity in lima reached 100% [es].","la presse péruvienne rapporte [es] que le jeudi 4 juillet 2013, l'humidité à lima a atteint 100% [es]." no way that we can even take a short vacation!,plus question de prendre une semaine de vacances tranquilles ! collaborative and cooperative efforts are fundamental to undertake this epic task.,les efforts collaboratifs et coopératifs sont fondamentaux pour mener cette tâche épique. what do you do in your free time?,que fais-tu pendant ton temps libre ? "and when you see those who engage in [offensive] discourse concerning our verses, then turn away from them until they enter into another discourse.","et si le diable te fait oublier , alors, dès que tu te rappelles, ne reste pas avec les injustes." i think it's time for me to spend a little time with my children.,je pense qu'il est temps que je passe un peu de temps avec mes enfants. he has made the company what it is today.,il a fait de la société ce qu'elle est aujourd'hui. "everyone was invited, except for me.","tous ont été invités, sauf moi." that store went bankrupt.,ce magasin a fait faillite. i don't want to torment you any longer.,je ne veux pas te tourmenter davantage. i'm trying to figure out what's going on.,j'essaie de comprendre ce qui se passe. yakunin posted a screenshot [ru] of the chat to prove his words.,yakounine a mis en ligne une capture d'écran [en russe] du dialogue pour prouver ses dires. "though he believes it is unlikely that the sarneys would have been connected to décio sá's death, he developed an alternative theory and posted it on twitter.","il est difficile de croire que les sarney puissent être liés à l'exécution de décio sá, mais ce blogueur a développé une hypothèse et l'a publiée sur twitter." the lighting of the xmas tree in bethlehem.,les lumières de l'arbre de noël à bethléhem. tom is someone i really look up to.,tom est quelqu'un que j'admire vraiment. "which might make sense, in light of this banner reportedly posted in cité soleil, the massive slum many of whose residents remain loyal to aristide.","ce qui serait cohérent avec cette banderole qui aurait été tendue à cité soleil, l'immense bidonville dont les habitants restent loyaux à aristide." i know all i need to know.,je sais tout ce que je dois savoir. "former president of zambia frederick chiluba greeting supporters in lusaka, zambia.",et ne pas reproduire ce qui a été fait lors du décès de mwanawasa. outspoken journalist li chengpeng wrote[zh]:,le journaliste li chengpeng a écrit [zh]: you're quite safe.,tu es en sûreté. driving a wedge between pussy riot's supporters and sympathizers is just one facet of yesterday's court decision.,instaurer un clivage au sein des supporters et sympathisants des pussy riot n'est qu'une facette de la décision du tribunal. my car isn't powerful enough.,ma voiture n'a pas assez de puissance. "hundreds of miners from private cooperatives are continuing to block the main access roads to la paz, bolivia's seat of government.","par centaines, les mineurs des coopératives privées poursuivent le blocage des principales voies d'accès à la paz, siège du gouvernement bolivien." keep your head low.,faites profil bas ! toufik is pessimistic about the chance of the algerian team [fr]:,et toufik de s'interroger sur le sort de l'équipe algérienne : "“we have evoked our attachment to freedom of speech and free debate and have spoken, in particular, of our firm opposition to any form of censorship and closing of media, in particular, as it relates to current news, we have judged inopportune the closing of the viva television station.”","“nous avons évoqué notre attachement à la liberté d'expression et au libre débat et nous avons évoqué, en particulier, notre ferme condamnation à toute forme de censure et à toute fermeture de médias audiovisuels et de presse écrite, en particulier au niveau de l'actualité, nous avons jugé inopportun la fermeture de la télévision viva.”" "he also mentioned that it is necessary to achieve a clean mexico, where 100 percent of wastewater is treated.","il a aussi mentionné qu'il est nécessaire d'arriver à un mexique propre, où 100% de l'eau utilisée est retraitée." drive on.,continue à rouler ! but this is not all.,mais ce n'est pas tout. "revolution is never pretty or easy, we may be having one here soon ;-)","la révolution n'est jamais jolie ou facile, nous pourrions en avoir une par ici un de ces jours ;-)" tom says he knows how difficult it'll be to do that.,tom dit qu'il sait à quel point il sera difficile de faire cela. "today, i saw several children on the streets of gori for the first time in a long time.","aujourd'hui, j'ai vu des enfants dans les rues de gori pour la première fois depuis longtemps." which hat do you want to buy?,quel chapeau voulez-vous acheter ? whose baby is this?,à qui est ce bébé ? i can come at three.,ok pour 3 heures. martinique and guadeloupe: vocabulary of the general strike,martinique-gadeloupe : le vocabulaire des événements "while many things undoubtedly do keep us from celebrating woellke today (in the war, he served as a captain in the waffen ss, and his murder precipitated the massacre of a village in belarus in 1943), shenderovich's comparison has proved controversial for many russians.","évidemment, bien des éléments empêchent de célébrer la réussite sportive de woellke (qui a servi, en temps de guerre, comme capitaine dans la waffen ss, et dont l'assassinat a précipité le massacre de tout un village [en français], khatyn, en biélorussie en 1943), mais de nombreux russes ont été, malgré tout, mis mal à l'aise par la comparaison établie par shenderovich." they don't seem that bad.,ils n'ont pas l'air si mauvais. 0 antoine ganne tells the unique story of how vanilla came to populate the island of madagascar and reunion island [fr] from the gulf of mexico.,0 antoine ganne raconte une histoire unique : comment la vanille est arrivée sur l'île de madagascar et de la réunion depuis le golfe du mexique. "for example susan from readingwritingliving, an adult adoptee born in the 1960's, identified with tv drama mad men, particularly in their portrayal of adoptions in that time period, where women hid their shameful unwanted pregnancies until giving birth and how adopted children where seen as discards.","par exemple, susan du blog readingwritingliving, enfant adoptée, née dans les années 1960, s'est identifiée avec la série tv mad men, particulièrement avec le portrait qu'elle dresse des adoptions à cette époque où les femmes cachaient avec honte les grossesses non désirées jusqu'à l'accouchement et où les enfants adoptés étaient considérés comme rejetés." there is a problem when neither students not teachers are equipped to make the switch from swahili to english in secondary school.,"si les étudiants comme les enseignants ne sont pas préparés à passer du swahili à l'anglais, cela risque de poser un sérieux problème." ok .. have you heard of a woman's right to have the power of divorcing herself?,bien… avez-vous entendu parler du droit des femmes au divorce ? "théophile kouamouo, a well-known blogger and editor in chief of cote d'ivoire pro-gbagbo opposition newspaper nouveau courrier doubts [fr] the accuracy of the un expert investigations:","théophile kouamouo, blogueur connu et rédacteur en chef du journal d'opposition pro-gbagbo de côte d'ivoire nouveau courrier doute de l'exactitude des recherches menées par les experts de l'onu :" they don't care about the person's situation.,ils se fichent de la situation de la personne. […] you were seeking stability in those days.,[…] vous recherchiez alors la stabilité. i wasn't allowed to sing.,je n'ai pas été autorisé à chanter. "“this is a violation of national sovereignty with the aim to maintain a certain level of privileged relationship with the government of the united states,” writes colombia hoy [es].","“c'est une violation de notre souveraineté national dans le but de maintenir un certain niveau de relations privilégiées avec le gouvernement de états-unis”, écrit le blogueur colombia hoy [en espagnol]." i don't want to go to your wedding.,je ne veux pas aller à votre mariage. waking up to the news of #matrimoniogay approval makes me proud of living in a country that seeks equality.,me réveiller avec la nouvelle que #matrimoniogay a été approuvé me rend fière de vivre dans un pays qui soutient l'égalité. "tony mcgregor thinks that the south african government “should have simply ignored the chinese, who are not, let's face it, helping development in africa out of the kindness of their hearts…”:","tony mcgregor pense que le gouvernement sud-africain «aurait dù tout simplement ignorer les chinois, qui, il ne faut pas se leurrer, n'aident pas au développement de l'afrique par bonté d'âme…» :" morocco's increase in imports has also driven down prices for farmers which also increases the migration to cities.,l”augmentation des importations marocaines a également entraîné une baisse des prix pour les agriculteurs qui accroît également la migration vers les villes. tom asked mary to pass him the gravy.,tom demanda à mary de lui passer la sauce. there is a progressive trend of female entrepreneurship in many african countries-often with the full support of the state.,"de plus en plus, une tendance à l'entreprenariat féminin s'affirme dans beaucoup de pays africains et, dans bien des cas, avec le soutien des pouvoirs publics." "so it's these two extremes: on the one hand iranian women are portrayed as very passive and as victims, and one the other they are just an exception, breaking all the rules and social norms.","il y a donc deux extrêmes : d'un côté la femme iranienne décrite comme une victime passive, et de l'autre des exceptions qui enfreignent toutes les règles et les normes sociales." that matter will take care of itself.,ce problème se résoudra de lui-même. "after i'd posed a few questions to russian major general borisov about topics that included the detention of the french ambassador, he stopped me in mid-sentence: “i'm supposed to go release him, and you're keeping me here with your questions.”","après que j'ai posé quelques questions au général borisov à propos de sujets qui incluaient la détention de l'ambassadeur de france, il m'a interrompu au milieu d'une phrase : “je suis censé aller le libérer et vous me retenez ici avec vos questions”." i've always hated you.,je vous ai toujours détesté. this book is much more interesting than that one.,ce livre-ci est bien plus intéressant que celui-là. "on september 29, the chinese communist party mouthpiece the global times ran an opinion piece proposing that the hong kong government seek the help of the mainland's armed police to help end the “insurgency”.","le 29 septembre, le global times, prote-parole du parti communiste chinois, a publié une tribune [chinois] pour suggérer au gouvernement de hong kong de demander l'aide de la police armée de la chine continentale pour en finir avec “l'insurrection”." in these photos the ballots are not even folded!,sur ces photos les bulletins ne sont même pas pliés ! "on this occasion, some iranians throw flowers on the tomb of cyrus the great, the founder of the first persian empire in pasargad (photo above).","a cette occasion, certains iraniens jettent des fleurs sur la tombe de cyrus le grand, le fondateur du premier empire perse à pasargades (photo ci-dessus)." north korea punishing people who did not mourn enough for kim jong il,corée du nord : punition pour les citoyens n’ayant pas assez pleuré tom takes piano lessons.,tom prend des cours de piano. "@lucifer_sam666: kill that bastard, what kind a sick man would insert a 200 ml bottle inside a 5 year old child, i'm beyond tears.","@lucifer_sam666: tuez ce salopard, quel genre de pervers voudrait introduire une bouteille de 200 ml dans une enfant de 5 ans, je suis au-delà des larmes." "suddenly, all the inhabitants of the liberated areas disappeared, moving either to the regime-controlled or occupied areas, which are safer from the bombardment and fighting, or towards the refugee camps on the turkish border.","aussitôt, tous les habitants des zones libérées disparaissent, ils se dirigent soit vers les zones contrôlées par le régime, soit dans les zones occupées, à l'abri des bombardements et des combats, ou vers les camps de réfugiés à la frontière turque." a crisis in context,le contexte de la crise "for example, the central african republic, mali, mauritania, and madagascar were hit with sanctions in recent years after power was seized in coups d'état.","par exemple, la république centrafricaine, le mali, la mauritanie et madagascar ont été frappé ces dernières années de sanctions suite à des prises le pouvoir à la suite de coups d'état." "by the way, here is the remarkably interesting, unique lj of an ingush spetsnazovets: http://hardingush.livejournal.com ; i devoured it in one sitting.","au fait, voici un lj unique et extraordinairement intéressant d'un militaire des forces spéciales ingouches : http://hardingush.livejournal.com ; je l'ai dévoré en entier, d'une traite." "while progressive in some fields, this pope was also astonishingly reactionary on society issues about contraception, ordination of women, celibacy of priests, divorce, remarriage.","progressiste dans certains domaines, ce pape était aussi étonnamment rétrograde sur les questions de société : contraception, ordination des femmes, célibat des prêtres, divorce, remariage." and we needed help from heaven.”,et nous avions besoin de l'aide du ciel.” the eu money would have come from a fund for the export sectors of former european colonies to become more globally competitive.,l'argent de l'ue serait venu d'un fonds pour rendre les secteurs d'export des anciennes colonies européennes globalement plus compétitifs. the audience burst out laughing.,le public a éclaté de rire. "you may not remember me, but i remember you.","il se peut que vous ne vous souveniez pas de moi, mais je me souviens de vous." "people are walking out of port au prince, and walking many miles to get to villages where their relatives will offer them shelter.","les gens quittent port au prince à pied, et marchent de grandes distances pour rejoindre des villages où leurs familles leur offriront le gîte." i think we can.,je crois que nous le pouvons. there's no grass on the moon.,il n'y a pas d'herbe sur la lune. we're cousins.,nous sommes cousines. i haven't always been a teacher.,je n'ai pas toujours été professeur. "mahathir's blog entry, as always, elicited many comments.","le billet du docteur mahathir, comme toujours, a provoqué beaucoup de commentaires." "bloggers, writers, artists, citizen video reporters, activists and innovators are encouraged to shun shyness and register their blogs in one of 17 categories in 11 languages.","les blogueurs, auteurs, artistes, vidéo et citoyen reporters, activistes et innovateurs au sens large sont encouragés à oublier leur modestie et à inscrire leur blog dans l'une des 17 catégories de ces prix, dont les 11 langues acceptées pour le concours." they begged us to help them.,elles nous ont suppliés de les aider. do you mind if i use your computer?,voyez-vous un inconvénient à ce que je me serve de votre ordinateur ? the photoshopped picture of morsi kissing merkel that went viral,la photo photoshoppée devenue virale de morsi embrassant merkel i'd like to take a short break.,j'aimerais prendre une courte pause. vitalik and i will now take you on a little guided tour around the ruined tskhinval.,vitalik et moi allons maintenant vous emmener pour une petite visite guidée de tskhinvali en ruines. "in effect, al-shabaab bears the most responsibility for the famine.","en réalité, c'est surtout al-shabaab qui est responsable de la famine." i made him go.,je l'ai fait partir. he is often late for school.,il est souvent en retard à l'école. "the ceasefire might bring a temporary quiet period, but will not remove the missile threat.","le cessez-le-feu pourrait apporter une période temporaire de calme, mais n'enlèvera pas la menace des roquettes." "as the spill will continue to make its way in, environmentalists have said the entire mangroves will be charred and finished - i don't want to see that happening ever.","a mesure que la marée noire va continuer son invasion, les écologistes disent que les mangroves entières seront grillées et détruites - je ne veux pas que cela arrive un jour." i'd like to have some hot chocolate.,je voudrais du chocolat chaud. i promise you won't be disappointed.,je vous promets que vous ne serez pas déçu. you can't go outside.,vous ne pouvez pas aller dehors. i usually have a light breakfast.,je prends habituellement un petit-déjeuner léger. pass/fail also comes to the same conclusion.,pass/fail en est également arrivé à la même conclusion [anglais]. "the rally adopted the role of the municipality, cleaning the streets, taking the garbage away from the city center, and removing the regime barricades.","source: syria untold le rassemblement a joué le rôle de la municipalité, en nettoyant les rues, en débarrassant les ordures du centre ville et en démontant les barricades du régime." global voices (gv): the us embargo on cuba - probably the longest-running economic ban in history - recently turned 50!,global voices (gv): l'embargo des etats-unis contre cuba - sans doute le plus long blocus économique de l'histoire - vient d'avoir 50 ans ! "she was later found dead, a bullet through her heart.","elle a ensuite été retrouvée morte, une balle dans le coeur." chile: social media reactions against coal mining project,chili : réactions des réseaux sociaux contre un projet de mine de charbon "celebration in front of the international mother language day monument in ashfield, sidney (australia).","fête devant le monument consacré à la journée internationale de la langue maternelle à ashfield, sydney (australie)." "suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites.",il y eut subitement une période de violence terrible et de haine entre les blancs et les noirs. while ghazal says that reigning in assad's use of chemical warfare means that all other weapons are acceptable [ar]:,"ghazal, lui, dit que contenir l'utilisation par assad de son arsenal chimique signifie que toutes les autres armes sont acceptables [arabe] :" "to many zambians, the news item on state-run zambia national broadcasting corporation (znbc) television on june 14, 2015, about the government's intention to spend a hefty us$190 million on a fleet of motor vehicles for security wings was just that, a piece of information from the governors to the governed.","pour de nombreux zambiens, les nouvelles du jour sur la chaîne de télévision publique zambia national broadcasting corporation (znbc) le 14 juin 2015, et relatives à l'intention du gouvernement de dépenser la somme colossale de 190 millions de dollars us pour l'acquisition d'un parc de véhicules destiné aux forces de sécurité était une information de type ‘des gouvernants aux gouvernés'." i want to surprise him.,je veux le surprendre. can i use a credit card?,puis-je utiliser une carte de crédit ? i read his season of migration to the north (which is available in an excellent english translation supervised by salih himself) in college and was affected by it.,j'ai lu sa saison de la migration vers le nord (disponible dans une excellente traduction anglaise supervisée par salih lui-même) à l'université et en ai été influencé. the company recently reported an 86 million euro loss in 2014.,la compagnie a récemment fait état d'une perte de 86 millions d'euros en 2014. the price isn't important.,le prix n'est pas important. such sanctions would allow the kremlin propagandists to blame everything on america and incite the people against the west through their wallets.,de telles sanctions permettraient aux propagandistes du kremlin de tout rejeter sur l'amérique et de dresser le peuple contre l'occident par le portefeuille. "the plaintiff is registered as a woman in the koseki, the national family registry, and the defendant claimed that calculations should be based on average wages for an adult female.","le plaignant apparaît en tant que femme au koseki, l'etat civil, ce qui pousse l'accusé à réclamer que les indemnités soient calculées sur la base des revenus d'une femme adulte." do you want to leave today?,est-ce que tu veux partir aujourd'hui ? "the fukushima medical university signed a contract with the international atomic energy agency (iaea) to cooperate in the area of human health on december 15, 2012.","l'université de médecine à fukushima a signé une convention avec l'agence internationale de l'énergie atomique afin de collaborer dans le domaine de la santé humaine, le 15 décembre 2012." "among them, the syndicate of rural workers of xapuri in acre state, founded by chico mendes, who released a note on august 28 criticizing marina's environmental's proposals.","parmi eux, le syndicat des travailleurs ruraux de xapuri, fondé par chico mendes, dans l'etat de l'acre, a fait paraître une note le 28 août, critiquant ses propositions environnementales." you should exercise.,tu devrais faire de l'exercice. everyone's fine.,tout le monde va bien. how did you come to learn kazakh?,comment en êtes-vous venu à apprendre le kazakh? "most of the students were on the abbas bridge when the british forces had opened it, hundreds fell in to the nile.","la plupart des étudiants étaient sur le pont d'abbas lorsque les forces britanniques l'ont relevé, des centaines de personnes étaient alors tombées dans le nil." you're lucky to have a job.,vous êtes chanceux d'avoir un travail. tom used to be a car salesman.,tom était vendeur de voitures. tom took off his coat and hung it up.,tom retira son manteau et l'accrocha (au porte-manteaux). "and while a few still do, far more have decided to follow the lead of baku's juma community which in 1999 urged its members to “shed” their blood by donating it.","et tandis que quelques-uns continuent à le faire, bien plus nombreux sont ceux qui ont décidé de suivre les traces de la communauté jouma de bakou, qui en 1999 a pressé ses membres de «verser» leur sang en en faisant don." by flickr id: ushio shugo,"par ushio shugo, utilisateur flickr" i sent tom a message.,j'ai envoyé un message à tom. it's an old picture.,c'est une vieille image. it was beginner's luck.,c'était la chance du débutant. "as to whether it will be published in my blog or a magazine, whether i will be paid or not, i am not particularly concerned.","je ne me soucie pas particulièrement de savoir si elle sera publiée sur mon blog ou dans un magazine, si elle sera payée ou non." "without you, i'm very lonely.","sans toi, je me sens très seul." "to heal the wounds of our people, the people must receive the necessary information so that all uruguayans can know what happened","pour guérir les plaies de notre peuple, la population doit être informée : des informations pour que tous les uruguayens sachent ce qui s'est passé." "this, however, has not been easy.",cela n'a pas été sans mal. i do what i can to share the access i have to games and technology with my kids and their friends.,"je fais de mon mieux pour partager avec mes enfants et leurs amis, l'accès que j'ai aux jeux et à la technologie ." she majors in child psychology.,elle est diplômée en psychologie infantile. "according to reports, the people behind awami ulema league claim prime minister sheikh hasina as their leader, though their ideology and principles are different from awami league ruling party.","d'après des communiqués, des personnes derrière la ligue awami ulema déclarent que la première ministre sheikh hasina est leur dirigeante, bien que leur idéologie et leurs principes soient différents de ceux du parti au pouvoir de la ligue awami." do you go to school on foot every day?,vas-tu à l'école à pied tous les jours? "after this resignation, the army chief issued an ultimatum:","après sa démission, le chef des armées a formulé un ultimatum[en anglais] :" "guys, the movies are not the goal.","les films ne sont pas une fin en soi, les gars." i really think you should come.,je pense vraiment que vous devriez venir. the reason for this is some workers don't have labor contracts and employers won't grant them a letter a referral for occupational disease examinations.,la raison en est que certains ouvriers n'ont pas de contrats de travail et que les employeurs ne leur accorderont pas de certificat pour des examens de maladies professionnelles. "the sheer scale of the disaster is one reason, compounded by severely damaged infrastructure and the earthquake's impact on haitian government agencies, many of which have lost key staff.","l'amplitude du désastre lui-même est l'une des raisons de cette situation, aggravée par des structures gravement endommagées et l'anéantissement des services de l'état haïtien, dont beaucoup de hauts fonctionnaires sont décédés." while mucho vicio (@muchovicio) makes fun of some of the favorite activities of middle-aged women:,tandis que mucho vicio (@muchovicio) plaisante en évoquant des activités prisées par les femmes d'âge mûr : "according to antizapret.info, the website was blocked at the behest of the attorney general's office because it contains a mirror of alexey navalny's blog at www.echo.msk.ru/blog/navalny.","selon antizapret.info, le site a été bloqué sur la requête du bureau du procureur général parce qu'il contient un miroir du blog d'alexeï navalny à l'adresse www.echo.msk.ru/blog/navalny." "this meal is accompanied by apple sauce and a salad made from potato, mayonnaise and apple.","ce plat s'accompagne de compote de pommes et d'une salade composée de pommes de terre, mayonnaise et pommes-fruits." other tibetans are also using the internet to bridge geographical gaps,« nous ne savons pas encore trop comment ces choses fonctionnent. i'll do whatever you want.,je ferai tout ce que vous voulez. pn: what keeps you going when things are falling apart?,pn: qu'est-ce qui vous aide à aller de l'avant quand les choses vont mal ? we will go forward with the operation because it's been solicited.,nous irons de l'avant avec l'opération parce c'est ce qui nous a été demandé. i have no time for niceties.,je n'ai pas le temps pour les subtilités. "malala, we are with you","malala, on est avec toi" "i though it was on the constitution, and this is why i travelled to egypt especially to vote, as the constitution is something really important to me and to my country.","j'ai cru que c'était sur la constitution, et c'est pour ça que je suis venu exprès en egypte pour voter, car la constitution est vraiment quelque chose d'important pour moi et pour mon pays." image by firoz ahmed.,phto de firoz ahmed. radio opened up a forum where citizens could respond to the question [es]: what do you think of the proposal by president uribe to link the taxi drivers of cali as government informants?”,"radio a mis en ligne un forum, en espagnol, dans lequel les citoyens peuvent répondre à la question : que pensez-vous de la proposition du président uribe d'utiliser les chauffeurs de taxi de cali comme informateurs ?" you can't cling to the past.,on ne peut pas s'accrocher au passé. "as the inflation rate has been very serious this year, the fee would add pressure to ordinary citizen.",l'inflation a été très forte cette année. le prix du sac va encore pénaliser les consommateurs ordinaires. "he can stay here for one night, no longer.","il peut rester ici pour une nuit, pas plus." a new visa policy recently announced by the u.s state department has put the confucius institute under the spotlight in the chinese blogosphere.,"le département d'etat (ministère américain des affaires étrangères) vient d'annoncer une nouvelle politique de visas, qui a indirectement mis l'institut confucius sur la sellette dans la blogosphère chinoise." they're running a salon and such at the assembly hall of the provisional housing.,ils dirigent un salon et c'est comme une salle de réunion au campement provisoire. "a man in his 60s, originally from okuma, now aizu provisional housing: “i've made my peace.","un homme sur les 60 ans, de la ville d'okuma, maintenant résident dans un logement provisoire : “je me suis résigné." "maybe it was this combination of factors that caused his tweets to go viral and attract so much vitriol from both sides of the conflict, that he later tweeted that he will “stop reading replies” to his tweets.","c'est peut-être cette combinaison de facteurs qui a rendu ces tweets viraux et lui a valu tant de vitriol des deux bords du conflit, au point qu'il a tweeté par la suite qu'il “arrêterait de lire les réponses” à ses tweets." they took a walk.,elles firent une promenade. china media project translated the deleted post.,china media project a traduit le message supprimé. "on nov. 27, hundreds of people gathered in front of the parliament in budapest (photos) to protest a hungarian far-right mp's call “for jews to be registered on lists as threats to national security.”","le 27 novembre, des centaines de personnes se sont réunies devant le parlement de budapest (photos) pour protester contre la proposition d'un député d'extrême-droite hongrois “que les juifs devraient être enregistrés sur des listes en tant que menaces à la sécurité nationale.”" "this doesn't mean i condone violence of any kind, especially violence over clothes.","cela ne veut pas dire que je prône la violence sous quelle forme que ce soit, surtout la violence pour des habits." what he cares about is just a citizen's quest for truth.,"la seule chose dont il se soucie, c'est la quête de vérité d'un citoyen." please note the 44th u.s. president's father was kenyan.,veuillez noter que le père du 44ème président des etats-unis est kenyan. "however, some witnesses have confirmed the accusations against simbikangwa.","cependant, quelques témoins ont confirmé les accusations contre simbikangwa." i'm going to get some grub and i'll be back.,je vais chercher de la bouffe et je reviens. i remember as a kid watching tv and seeing a woman who was the head of the greenbelt movement being chased around by armed policemen.,"je me rappelle avoir regardé la télévision, étant enfant, et vu une femme qui était à la tête du mouvement ‘greenbelt' (la ceinture verte) être pourchassée par des policiers armés." "in 1986, zambians in the copperbelt and lusaka regions rioted because the price of maize increased several fold when incomes were stagnant.","en 1986, les zambiens de la copperbelt et de lusaka s'étaient soulevés contre une hausse démesurée du prix du maïs alors que leurs revenus étaient restés constants." weber stated that “we are living a historical moment”.,weber a déclaré que “nous vivons un moment historique”. one local participant a-shan (阿珊) records the event in her blog [zh]:,"une élève , a-shan (阿珊), a fait un compte-rendu de l'atelier dans son blog [chinois]:" "another post [es] addresses the panel discussion that took place in cienfuegos, where on the same day as the symposium a famous ex-baseball player publicly acknowledged the existence of gay players in cuba and the difficulties they face due to the homophobia that prevails in the sport.","un autre post fait référence à la discussion d'un groupe à cienfuegos, dans le cadre de la journée contre l'homophobie, où un ancien joueur de baseball célèbre a reconnu publiquement la présence de lanceurs homosexuels à cuba, et les difficultés auxquelles ils doivent faire face en raison de l'homophobie qui règne dans ce sport." 8. first pm to originate from middle social class and not from traditional “political families”.,8. premier premier ministre grec originaire de la classe moyenne et non des “familles politiques” traditionnelles. do you have health insurance?,êtes-vous couverts par une assurance médicale ? palestine: gaza celebrates hamas/fatah reconciliation,palestine : gaza fête la réconciliation du hamas et du fatah he was a real drunkard.,c'était un vrai soiffard. "ulfelder cites the examples of embers (short for early model based event recognition using surrogates), a predictive system funded by the us government, and the chinese government's monitoring of social media, which anticipates collective action and censors discussions that might trigger it.","ulfelder prend pour exemple le embers, un système financé par le gouvernement américain, et le système de surveillance chinois des réseaux sociaux, qui anticipent les actions de groupe et censurent les discussions qui pourraient les provoquer." the disease can be prevented.,on peut prévenir la maladie. "as a result, chops now lease firearms from the ministry of the interior (mvd), [ru] rather than owning them outright.","en conséquence, les chops louent désormais les armes du ministère de l'intérieur (le mvd) [russe], plutôt que de les posséder en propre." blogger matej bórik has these questions [sk] for the prime minister:,le blogueur matej bórik émet les questions suivantes à l'intention du premier ministre : below are some flickr photos of roberto's travel in cambodia:,voici ci-dessous par ailleurs quelques-unes des photos sur flickr du voyage de roberto au cambodge : it's too early for you to come.,il est trop tôt pour que tu viennes. i hope that what you are eating is healthy.,j'espère que ce que vous êtes en train de manger est sain. he doesn't understand me.,il ne me comprend pas. i had my reasons.,j'avais mes raisons. "sisters tie a beautified holy thread, called ‘rakhi' on their brothers' wrist which symbolizes a ‘knot of security & protection'.","les soeurs nouent un cordon décoré sacré, appelé ‘rakhi', au poignet de leurs frères, qui symbolise un ‘noeud de sécurité et de protection'." @drpyo expressed concerns over extreme right-wing groups taking advantage of the situation to persecute liberals and the government's critics.,@drpyo exprime son inquiétude à propos des groupes d'extrême droite qui tirent bénéfice de la situation pour s'attaquer aux libéraux et aux personnes qui critiquent le gouvernement. so i have to beg for any chance?,je dois donc prier pour une chance ? why do you think your posts are read mostly by foreigners rather than ecuadorians.,"pourquoi selon vous vos billets sont surtout lu par des étrangers, et non par les equatoriens ?" "the problem with the police is still there, and people's distrust has not gone away.","le problème posé par la police n'a pas varié, et la méfiance n'a pas disparu." "she told him a joke, but he didn't laugh.","elle lui raconta une blague, mais il ne rit pas." our thoughts are occupied with money making activities and cannot spare more feelings for football game.,"nos pensées sont centrées sur l'argent, l'activité, et on n'a plus de sentiments disponible pour le foot." what happened to all those people?,qu'est-il arrivé à tous ces gens ? i estimate the production costs to be 36 percent of the budget.,j'estime que les coûts de production représentent 36 % du budget. how has unemployment affected individuals around the world?,comment le chômage affecte les travailleurs dans le monde ? "the blog el bonsai de la información (the information bonsai) [es] in 2008, disdains “the historic and linguistic arguments” that convinced the “three strong members” of the cplp - portugal, angola and brazil - and described the ease with which petroleum interests drown out human rights:","le blog el bonsai de la información (le bonsai de l'information ) [en espagnol] en 2008, a ignoré les “arguments historiques et linguistiques” qui ont poussé les “trois grandes puissances” de la cplp - portugal, angola et brésil - et a dépeint la facilité avec laquelle les intérêts pétroliers ont prévalu sur les droits humains:" "he'll talk a lot, but then he goes and helps people uphold their rights or provides legal support.",je me connecte pour vous (为你而注册) : je trouve que cette affaire n'est pas évidente à traiter. "in the wake of the tsunami, critics around the world blasted the japanese government for withholding information about the meltdown from the public, delaying local evacuations and exposing some people unnecessarily to high levels of radiation.","suite au tsunami, des critiques ont été émises partout dans le monde, reprochant au gouvernement japonais de dissimuler certaines informations concernant la fusion des réacteurs [anglais] aux citoyens, de retarder les évacuations et d'exposer inutilement certaines personnes à de fortes radiations." rome wasn't built in a day.,il faut laisser le temps au temps. what do you think about shibuya's plan to provide a certificate of partnership for same sex couples?,que pensez-vous de cette idée de shibuya de fournir un certificat de partenariat aux couples homosexuels ? "he takes a lot of responsibility for what he eats, which is very difficult in prison, and even harder because he is a vegetarian.","il fait beaucoup attention à ce qu'il mange, ce qui est très difficile en prison, et encore plus difficile parce qu'il est végétarien." "@ssirgany: nobel prize nomination deadline was feb 1, just 10 days after obama took office.","@ssirgany : la date limite pour les candidatures au prix nobel était le 1er février, 10 jours après la prise de fonction d'obama." "when the military suppresses the protests, there will be bloodshed and the situation will spill out of control, creating a state of anarchy.","quand les militaires écrasent les manifestations, il y a du sang et la situation échappera à tout contrôle, ce sera l'anarchie." we don't want the bus leaving without us.,nous ne voulons pas que le bus parte sans nous. the video shows arja standing in the front row and shouting criticism at the two presidents.,la vidéo montre arja debout dans la première rangée proférant ses critiques contre les deux présidents. "[last photo, of a newly-built high-rise]","[dernière photo, d'une tour construite récemment]" i believe that parents should try not to meddle in kids' affairs.,je pense que les parents devraient essayer de ne pas se mêler des affaires des enfants. i was surprised when tom told me that he loved me.,ça m'a surpris quand tom m'a dit qu'il était en amour avec moi. my grandchildren will not live under these conditions.,mes petits-enfants ne vivront pas sous ces conditions. i like swimming in lakes and rivers more than swimming in the ocean.,j'aime mieux nager dans les lacs et les rivières que dans l'océan. is it important?,est-ce grave ? he continued the experiment.,il a poursuivi l'expérimentation. the blog maestroviejo [es] points out that the occupy movement was also launched in minneapolis towards the end of 2011 and the beginning of 2012:,"le blog maestroviejo indique que le mouvement occupy a aussi démarré à minneapolis fin 2011, début 2012." "the team that we have put together is going to calculate all of those goals, recording which ever game or tournament they were scored in.","cette équipe que nous avons mise en place va calculer le total de ces buts, rappelant à l'occasion de quel match ou tournoi ils ont été marqués." "according to the kremlin, the ban was intended to further “the protection and development of linguistic culture.”","a en croire le kremlin, l'interdiction entend promouvoir “la protection et le développement de la culture linguistique [anglais]”." i have a poor imagination.,je suis dénuée d'imagination. i'm not sure if it's a compliment or an insult.,je ne suis pas sûr s'il s'agit d'un compliment ou bien d'une insulte. she liked it.,elle l'apprécia. "just two days after the general elections were held in kosovo on dec. 12, hashim thaci, the outgoing prime minister whose democratic party of kosovo won the most votes on sunday's elections, was accused by dick marty, the council of europe parliamentary assembly investigator, of organizing and committing the mentioned war crimes.","juste deux jours après les élections générales qui ont eu lieu le 12 décembre dernier au kosovo, hashim thaci, le premier ministre sortant dont le parti démocratique du kosovo a obtenu la majorité des voix aux élections de dimanche dernier, a été accusé, par dick marty, responsable de l'enquête menée par le conseil de l'assemblée parlementaire européenne, d'avoir organisé et commis les crimes décrits." but the main stereotype [that belarus is a place] “where they can throw us in jail just because we are foreigners” has no justification whatsoever. […],mais le stéréotype principal [que la biélorussie est un endroit] “où on peut être jeté en prison juste parce qu'on est étranger” est absolument dépourvu de fondement. […] chivalry isn't dead.,la chevalerie n'est pas morte. you don't seem busy.,tu n'as pas l'air d'être occupée. "as promised, on monday, november 26, students personally submitted “the signed petition, the open letter signed by the students and proof of expenses dispersed by people who had prepared for the application based on the government notice” to capes (brazilian federal agency for support and evaluation of higher education) in brasília.","les étudiants déclarent qu'ils remettront personnellement au siège de la capes (coordination des formations) à brasilia le lundi 26 novembre, une lettre ouverte énumérant les frais des personnes qui s'étaient préparés en vue de ce programme et signée par tous." i am “making a fuss”?,je « fais du tapage »? "when i see him, i think of my grandfather.","quand je le vois, je pense à mon grand-père." i didn't even know tom had a girlfriend.,je ne savais même pas que tom avait une petite amie. below is a summary of the twitter shootout:,"ci-dessous, la retranscription du duel sur twitter :" "as with protests throughout the arab world, the demonstrations in egypt have been diverse with people from a wide range of backgrounds taking part - secularists, islamists, leftists, university students, journalists and others","comme les protestations à travers le monde arabe, les manifestations ont été diverses en égypte, avec des participants de diverses origines, laïcs, islamistes, gauchistes, étudiants, journalistes et autres." but listening cannot be a selective work.,mais écouter ne peut se faire de manière sélective. "however, according to bahrain's law, prisoners may be released after serving three quarters of their time, which for sharif was supposed to have been on december 3, 2014.","cependant, d'après la loi, les prisonniers peuvent être libérés après avoir accompli les trois quarts de leur peine, ce qui pour ibrahim sharif devait être fait le 3 décembre 2014." who will like following other peoples' orders regardless of their own will?,"vu sa réaction égoïste, que vont penser les autres policiers de cette unité ?" i just need some information.,j'ai seulement besoin de quelques informations. "if people can't afford that, the newlyweds are photographed right after the wedding.","quand les gens ne peuvent se le permettent pendant la noce, les nouveaux mariés sont toujours photographiés juste après le mariage." i'm talking to myself.,je parle à moi-même. did i say something stupid?,ai-je dit quelque chose de stupide ? a living being is nothing compared to his vehicle.,un être vivant n'est rien comparé à son véhicule. iran: women say no to the war monster,iran: les femmes disent non à la guerre "i'm sure the republicans thought, “hallelujah!",je suis sûr que les républicains ont pensé : “alléluia ! you'll be asked why you want to be a teacher.,on vous demandera pourquoi vous voulez être enseignante. i can't stand being laughed at in front of others.,je ne supporte pas qu'on se moque de moi devant les autres. please stop singing.,"arrête de chanter, je te prie !" many africans seem to wish their leaders would be inspired by the courageous act of pope benedict xvi.,"en voici quelques unes. pour de nombreux africains, leurs dirigeants devraient s'inspirer de l'acte courageux de benoit xvi." this tells me that the minister of foreign affairs did not expect this announcement from this ambassador.,cela veut dire pour moi que le ministre des affaires étrangères ne s'attendait pas à la déclaration de l'ambassadeur. the complete plan will be released next week.,le programme complet sera publié la semaine prochaine”. "in an article on afrik.com entitled “cameroon : opposition preparing the victory of paul biya” [fr], the author writes:","un article sur afrik.com, intitulé “cameroun : l'opposition prépare la victoire de paul biya“, fustige :" "at the seminar of 2012, electoral campaigns and political process in the society of spectacle [pt], researcher synésio cônsolo filho, argued [pt] that:","au séminaire de 2012, campagnes électorales et processus politiques dans la société du spectacle [portugais], le chercheur synésio cônsolo filho, a avancé [portugais] que :" "tom is afraid of mary, isn't he?","tom a peur de mary, n'est-ce pas ?" shiva has been jailed several times but has said she never regretted her actions.,"shiva nazar ahari avait été emprisonnée à plusieurs reprises mais, dit-elle, n'a aucun regret de ses actions." i've always liked your hair that way.,j'ai toujours aimé tes cheveux coiffés de cette manière. "as for western media, the blogger explains…","quant aux médias occidentaux, explique le blogueur…" is this seat empty?,cette place est-elle libre ? where's your warrant?,où est votre mandat ? you've got to do the work.,vous devez accomplir le travail. chinese react to angelina jolie's mastectomy,les chinois réagissent à la double mastectomie d'angelina jolie "in the village, there is nothing but monkeys running everywhere.","dans le village, rien que des singes, courant dans tous les sens." water is indispensable to life.,l'eau est indispensable à la vie. i love it!,j'adore ça ! i have to think this over carefully.,je dois réfléchir à tout ça sérieusement. "the way they look at me, why the person who is supposed to be the breadwinner of the family is stuck at home.","je suis particulièrement triste quand je vois le regard des gens, qui se demandent pourquoi celui qui est censé être le soutien de famille reste à la maison." "if in the same way, koichi kato offered his own family, then i guess he would have been able to increase [the value of] his stock as a politician.","si koichi kato avait offert sa propre famille de la même façon, il aurait fait monter sa cote comme homme politique." i'm highly motivated.,vous m'avez bien motivé. nobody knows what's going to happen.,personne ne sait ce qu'il va advenir. "when i asked people on twitter which blog posts they saw as the most important in 2011, this blog post [ar] was the second one to get recommendations after maikel nabil's post.","quand l'auteur de ce billet a posé la question sur twitter du billet de blog le plus important de 2011, c'est celui-ci [en arabe] qui a figuré au second rang après le billet de maikel nabil." we often talk about you.,on parle souvent de toi. "rip to those babies ☹ ncmissionsmom: rt @tulsathit: number of dead fetuses found at pai ngern temple is over 2,000 now.",que tous ces bébés reposent en paix ☹ ncmissionsmom: rt @tulsathit: le nombre des fœtus morts trouvés au temple de pai ngern dépasse les 2 000 maintenant. i can't read what's written on the blackboard.,je n'arrive pas à lire ce qui est écrit au tableau. kennedy center for justice and human rights in washington dc who alleged that jammeh has long tried to burnish his image through foreign endorsements.,kennedy center pour la justice et les droits de l'homme à washington dc qui soutient que m. jammeh a longtemps essayé de redorer son image par des déclarations étrangères. i can't see any difference.,je ne vois aucune différence. "this year's idaho focus is three countries in africa - uganda, kenya and malawi.","cette année, l'idaho s'est focalisée sur trois pays africains à savoir : le kenya, l'ouganda et le malawi." "as in many parts of sub-saharan africa, doctors in cameroon work without adequate training or equipment-a fact that in itself is not surprising, but is made disturbingly real by four young americans who shot this amateur video (warning: contains nudity and graphic images) of surgery in a rural hospital in cameroon.","comme dans une grande partie de l'afrique sub-saharienne, les médecins au cameroun travaillent sans formation ni équipement adéquats-un fait qui n'a rien d'étonnant en soi, mais est rendu tangible de façon perturbante par quatre jeunes américains qui ont filmé cette vidéo d'amateur (avertissement : les images, explicites, peuvent choquer) d'une intervention chirurgicale dans un hôpital rural au cameroun." tom did this.,c'est ce qu'a fait tom. here am i delivering his words as he told them to me…,"je vous livre ses propos, tels qu'il me les a fournis …." i am not a fierce supporter of nikita sergeevich and i often despise his behavior but i wish him victory in this case.,"je ne suis pas un admirateur fervent de nikita serguéévitch et je n'apprécie souvent pas son comportement, mais dans le cas présent je lui souhaite la victoire." "thank you to all of you, people, for responses and offers of help.",merci à vous tous pour les réponses et les propositions d'aide. "once this question, which has been buried under the debris of lies and misconceptions, is addressed and well conceived, the truth immersed in the mist will start to emerge.","une fois la question, qui a été ensevelie sous des gravats de mensonges et de faux-semblants, soulevée et bien comprise, la vérité immergée dans la brume commencera à apparaitre." please tell tom mary called.,"tu peux dire à tom que mary a appelé, s'il te plait?" i hadn't thought about that.,je n'y avais pas songé. "footage from a drone, vetted by storyful, captured just how far the protest stretched on september 29:","les images prises par un drone, déployé par storyful, donnent à voir l'ampleur de la manifestation le 29 septembre :" world book day: women's lives in the mirror of their men,journée mondiale du livre: la vie des femmes reflétée par leurs hommes indonesia: ministry orders removal of buddha statue,indonésie : un ministre ordonne le déplacement d’une statue de bouddha "josh chin from china real time report, the chinese branch of the wall street journal, wrote an article about this issue which included the following translation of comments made by yang rui:","josh chin du china real time report, l'édition chinoise du journal the wall street journal, a écrit un article sur cette question incluant la traduction suivante des commentaires de yang rui :" "@chadcat: to all those that lost their lives, to all those that were affected and still are, and to all those that helped #remember #haiti","@chadcat: à tous ceux qui ont perdu la vie, à tous ceux qui ont été affectés et le sont encore, et à tous ceux qui ont apporté leur aide #remember #haiti" "but other native american sites, as summarized by facing south, were not as lucky:","cependant, d'autres sites n'ont pas bénéficié d'une telle opportunité résume facing south :" this ‘i am sorry' video from brunei was viewed by many people.,"au brunei, la vidéo ‘i am sorry' [en anglais] a été visionnée par de nombreuses personnes." your friendship means a lot to me.,ton amitié signifie beaucoup pour moi. global voices online author simon maghakyan at blogian concurs.,"auteur sur global voices online, simon maghakyan, sur blogian, est du même avis [anglais]." "@artate: in the reflection in ghadaffi's glasses, you can't see any people in front, right?","@artate: dans le reflet sur les lunettes de kadhafi, on ne voit personne en face, non ?" "where the whole world is becoming strict on issuing driving license, the hasina government is issuing license without examination.”","alors que le monde entier devient de plus en plus strict sur le permis de conduire, le gouvernement hasina les distribue sans examen.”" "on the other hand, some people prefer to preserve local culture and do not agree with the evaluation based on these “international standards”.","d'un autre côté, certains préfèrent préserver l'authenticité culturelle et ne sont pas d'accord avec cette évaluation basée sur des “critères internationaux”." "he's english, but lives in india.",il est anglais mais vit en inde. photograph shared on twitter by @alaashehabi,photo partagée sur twitter par @alaashehabi i can't believe that that just worked.,je n'arrive pas à croire que ça vienne de fonctionner. so far there is no indication of hostilities against the marchers.,jusqu'à maintenant il n'y a pas d'indication d'hostilités contre les marcheurs. there was a suggestion of anger in his voice.,il y avait comme de la colère dans sa voix. the blogger asks really who is humiliating iranian national pride more.,le blogueur se demande vraiment qui humilie la fierté nationale iranienne davantage. "this support from people world over, including foreigners interested in macedonian language, culture and traditional music, provided inspiration for me to continue with enriching the website.","le fait d'être soutenu par des gens du monde entier, y compris par des étrangers qui s'intéressent à la langue, à la culture et la musique traditionnelle macédonienne, m'a motivé pour continuer à enrichir le site." i didn't tell anyone about it.,je n'en ai parlé à personne. maria moreno (@ascadelia1986) [es] maria compares the current government with manuel antonio noriega's dictatorship:,maria moreno (@ascadelia1986) compare l'actuel gouvernement avec l'ancienne dictature de manuel antonio noriega : you must be careful when you drive a car.,il faut que tu sois prudent quand tu conduis une voiture. the organization placed the country on the list of “countries under surveillance.”,l'organisation a placé ce pays sur la liste des “pays sous surveillance.” "israel attacked the only power plant in gaza on july 28, plunging the congested strip of 1.8 million people into darkness while putting its limited water and sanitation infrastructure under crippling stress.","l'israël a attaqué la seule centrale électrique de gaza le 28 juillet, plongeant la bande surpeuplée de 1,8 million de personnes dans le noir tout en mettant ses infrastructures limitées d'eau et d'assainissement en situation de stress paralysant." zambian journalist and global voices contributor gershom ndhlovu dies,"gershom ndhlovu, journaliste zambien et contributeur de global voices n'est plus" her bright costume stands out in the sea of yellow.,son vêtement coloré ressort sur la mer de jaune. myanmar: netizens cheer release of more political prisoners,myanmar (birmanie) : nouvelles libérations de prisonniers politiques you don't sound surprised.,vous ne semblez pas surprise. would he relate his misfortune with the milk drunk a few days ago?,allait-il établir un rapport entre son malheur et le lait bu quelques jours auparavant ? foreign investment - which we so desperately need in order to develop new domestic industries - won't come either due to this never-ending political instability.,les investissements étrangers - dont nous avons désespérément besoin pour développer de nouvelles industries nationales - n'arriveront pas non plus du fait de cette instabilité politique sans fin. but this sudden move left observers with more questions than answers.,mais cette mesure soudaine a soulevé plus de questions que de réponses parmi les observateurs. "“the lesson from finland was that it was perfectly possible to drop the use of imprisonment [by two-thirds,]” he says, “and that did not disturb the crime trend development in finland.”","“la leçon finlandaise est qu'il est parfaitement possible de diminuer le recours à l'emprisonnement [de deux tiers], dit-il, sans influencer la courbe de criminalité du pays.”" "a public vote campaign, sponsored by coca cola, invited brazilian internet users to choose the name of the future mascot of the 2014 world cup-an armadillo, a small, endangered animal from brazil's forests.","une campagne de vote public sponsorisée par coca-cola invitait les internautes brésiliens à choisir le nom de la future mascotte du mondial 2014, un tatou, petit animal des forêts brésiliennes en voie de disparition." i met tom on my way to school.,j'ai rencontré tom en allant à l'école. "then, late at night on august 6, zakharov was in his workshop when he was visited by four armed men and a civilian.","puis, tard dans la soirée du 6 août, zakharov a reçu dans son atelier la visite de quatre hommes armés et un civil." "suleiman has made an appeal to those (including egypt's christians) who are concerned that the muslim brotherhood is seeking to push through a conservative islamic agenda in the country, and argues that he would stop egypt becoming a “religious state”.","suleiman a lancé un appel à ceux (y compris les chrétiens d'egypte) qui s'inquiètent de l'avancée des frères musulmans et les soupçonnent de vouloir imposer un agenda islamisme conservateur en egypte, en promettant de s'opposer à ce que l'egypte devienne “un etat religieux”." get out.,disparais ! bukavu is a city of survivors.,bukavu est une ville de survivants. your question doesn't have an answer.,ta question n'a pas de réponse. don't make me ask you again.,ne me force pas à te le redemander ! "moreover with so many infant milk formula ads in the market, these mother may feel that the infant formulas are very nutritious and it is very convenient too.","de plus, le nombre important de publicités pour les laits en poudre pour bébés les pousse à penser que ces poudres sont très nourrissantes et pratiques aussi." "[…] worse still, these women are regularly abused by exploitative police officers and government inspection teams, who beat them, steal or damage their goods and subject them to bribes.","[…] pire encore, ces femmes sont régulièrement maltraitées par les équipes d'inspecteurs du gouvernement et des officiers de police abusifs qui les battent, les rackettent, leur volent ou endommagent leurs marchandises." "israel begged for a continuation of the ceasefire, even though it was not really quiet.","israël a mendié une continuation du cessez-le-feu, même si ce n'était pas vraiment le calme." it's time to fight the “good fight”.,l'heure est venue du « juste combat ». just how hungry are you?,à quel point as-tu faim ? i've got a lot of friends at the department of motor vehicles.,j'ai de nombreux amis à la préfecture. this is not the only chapter in this book though.,"cependant, l'histoire ne s'arrête pas là." "meanwhile, farrah reports on the use of a “yellow chemical spray” on protesters at a protest in ismailia.",tandis que farrah rfait état de l'utilisation d'un “aérosol chimique jaune” sur les manifestants à ismailia. "it's true that we have to assume that privacy is non-existent, that we are being watched, our data is being sold, and we are being censored, but even so i think that we have to be online.","il faut effectivement appréhender l'absence de vie privée, le fait que l'on soit surveillé, le commerce fait avec nos données et la censure, mais je pense qu'il faut être présent sur le réseau de toute manière." please tell tom i'm sorry.,"dites à tom que je suis désolée, s'il vous plaît." tom says he'll pay back all the money he owes me before monday.,tom dit qu'il me remboursera tout l'argent qu'il me doit avant lundi. "the premise of this approach is doing things in a community-centric, ecologically-balanced and culturally-sensitive manner.","la prémisse de cette approche est de faire des choses d'une manière communautaire, écologiquement équilibrée et sensible aux cultures." i'll follow your advice.,je vais suivre ton conseil. "by far the largest group relocated, however, were the meskhetian turks.",le groupe de loin le plus nombreux à être transféré a été les turcs meskhètes. don't let music humiliate your condition [as a woman].,la campagne utilise la raison et ses images sont d'abord apparues sur twitter : tom didn't ask me for permission.,tom ne m'a pas demandé la permission. "in his latest bulletin, he suggested that the general prosecutor should sue the bardo national museum in bardo too:","dans son dernier billet, il suggère au procureur général de poursuivre aussi le musée national du bardo :" what are you doing next monday?,que faites-vous lundi prochain ? she is unlikely to be worse off elsewhere than she is in this family.,il y a peu de chance pour qu'elle soit moins bien ailleurs qu'elle ne l'est dans cette famille. "ecuadorian president rafael correa has been engaged in a battle with media critics over the past several years, and in 2013 passed a restrictive communications law deemed by many to be the most draconian in the region.","le président équatorien rafael correa est en conflit depuis plusieurs années avec les médias qui critiquent son gouvernement [français], et une loi très restrictive sur la communication, considérée par beaucoup comme la plus liberticide de la région, a été mise en place en 2013." you're silly.,vous êtes idiotes. "@akazakov linked (rus) to a blog post by lj user graf-alter, written right after the moscow subway blasts of march 29, 2010:","@akazakov donne un lien (en russe) vers un billet de blog de l'utilisateur lj graf-alter, écrit aussitôt après les explosions du métro de moscou le 29 mars 2010 :" "in the evening, user коржик shared this photo [ru] of protesters still at independence square:","dans la soirée, l'utilisateur коржик a publié cette photo [russe] de protestataires restés sur la place de l'indépendance :" i think you should buy yourself a new pair of shoes.,je pense que vous devriez vous acheter une nouvelle paire de chaussures. faheem haider at bangladesh foreign policy blog discusses about the abuse of children and child workers in pakistan and bangladesh.,faheem haider du blog bangladesh foreign policy parle de la maltraitance des enfants et du travail infantile au pakistan et au bangladesh. last night at 2 am the parliament rejected a people's proposal on the criminalization of domestic violence.,"la nuit dernière à 2 heures, le parlement a rejeté une proposition populaire sur la criminalisation de la violence domestique." few people ignore the problem and only a few have the chance or the knowledge to take action.,peu de personnes ignorent le problème et rares sont ceux qui ont les connaissances pour agir ou l'occasion de le faire. "during the trip, two vehicles from the king's convoy forced a team of reporters to stop and tried to confiscate their cameras.","pendant le voyage, deux véhicules du convoi royal ont forcé une équipe de reporters à s'arrêter et ont essayé de leur confisquer leurs appareils photo." we nearly starved.,nous mourûmes presque de faim. i don't know how they did it.,j'ignore comment elles l'ont fait. did you have dreams?,as-tu fait un rêve ? ajuns pointed out:,ajuns souligne que : we grow vegetables in our garden.,nous cultivons des légumes dans notre jardin. tom and i can't speak french.,tom et moi-même ne savons pas parler français. this photo of the girl who is very happy because she's got a few loaves of bread in her hands has made me cry.,la vue de cette fille sur la photo qui est très heureuse parce qu'elle a quelques pains dans les mains m'a fait pleurer. "the tough part is now celso marranzini, who after criticizing segura so much and was very harsh against the government, will now need to have a good administration so that they do not crucify him.","maintenant ça ne va pas être simple pour celso marranzini, qui après avoir autant critiqué segura et avoir été si dur envers le gouvernement, va devoir bien administrer s'il ne veut pas pas qu'on le crucifie." "since march 2010, groups have been organizing a rally to take place through the city's streets to reach the embassy of the democratic republic of congo with a massive protest.","depuis mars 2010, différents groupes tentent d'organiser un rassemblement qui devrait se dérouler dans les rues de la capitale belge pour finir devant l'ambassade de la rdc, pour en faire une manifestation de grande envergure." the indian media's struggles in nepal are a fresh reminder of the difficulties in responding to mass suffering.,l'attitude des médias indiens au népal est un exemple de plus de la difficulté à couvrir une tragédie collective. "until this moment, yemenis are still kept in the dark on the actual #gccdeal.","a ce jour, les yéménites sont laissé dans l'ignorance sur la véritable teneur de l'accord #gccdeal." "finally, it is evident that all of this will work to curb the people's willingness to participate in demonstrations.","au final, il est évident que tout cela va contribuer à réfréner la disposition à participer aux manifestations." "the area of the factory is 1,000 square meters.",la superficie de l'usine est de mille mètres carrés. what has he noticed upon his return?,qu'a-t-il remarqué à son retour ? voices of young african leaders heard at obama's forum,les jeunes leaders africains s'expriment haut et fort au forum d'obama "you can check out the agenda of the #opendataday in a pad available in transparencia hackday's blog, and read more about the global event in the official website [all links in portuguese].",vous pouvez vous renseigner sur le programme de la journée des données ouvertes sur le blogue de transparencia hackday et lire plus sur cet événement mondial sur le site officiel [tous les liens en portugais]. "awards at dal ecuador are being presented, thanks to @mcdonalds_ecu","les prix sont présentés à dal equateur, grâce à @mcdonalds_ecu" are you volunteering to help?,vous portez-vous volontaire pour aider ? "in this post i will try to highlight some of social media tools that were used to organise, report and comment on the protests.","dans ce billet, je vais essayer de décrire quels médias sociaux ont été utilisés et comment pour organiser, suivre et commenter les manifestations." kabila told the new york times reporter:,kabila a déclaré au journaliste du new york times : isotry district by tahina,quartier isotry par tahina "the red stars reflect superiority, heroism and the blood of the martyrs.","les étoiles rouges indiquent la supériorité, l'héroïsme et le sang des martyrs." does tom seem nice?,tom a-t-il l'air gentil ? quilombo santa joana - interview with joão baptista.,quilombo santa joana - interview de joão baptista. "their co-existence is the result of a long period of interactions between local cultures, civil society, government actions and public will.","leur coexistence est le fruit d'une longue période d'interactions entre les cultures locales, la société civile, les choix des gouvernements et la volonté des citoyens." tom was too busy to help me.,tom était trop occupé pour m'aider. "for example, the lack of hierarchy means that we are debating all the time - right now we are having to confront concepts such as “balance” in the practice of our journalistic production.","par exemple, l'absence de hiérarchie signifie que nous discutons tout le temps - en ce moment meme, nous débattons de concepts tels que “l'équilibre” dans la pratique de notre production journalistique." they're too fat.,ils sont trop gras. are you only gunning for the seat of the presidency or are you going to change the future of our country?,est-ce que vous visez seulement le siège de président ou allez-vous changer le futur de notre pays ? "when placed in a disadvantageous situation, humans do what they can to somehow find a way out of it, and in such cases they do not necessarily limit themselves to honest means.","lorsqu'il se trouve dans une situation désavantageuse, l'homme fait ce qu'il peut pour se sortir de là tant bien que mal, et dans certains cas, il ne s'en tient pas aux moyens honnêtes." "she wore a long, loose coat.",elle portait un long et ample manteau. take as much as you like.,prends-en tant que tu veux ! i think he ate about 10 oysters.,je crois qu'il a mangé à peu près dix huîtres. "if by self immolation, sondang is wrong to think that drastic changes like in tunisia will happen.",sondang a eu tort de penser que de drastiques changements arriveraient à l'image de la tunisie s'il s'immolait. screenshot of the humans of india facebook page,capture d'écran de la page facebook “humains d'inde” (humans of india) this is the very first time.,voilà le problème. no. i never met the man before.,non. je n'ai jamais rencontré cet homme. "zaatari children painting, exhibited in amman, january 16-17.","peinture des enfants de zaatari, exposée à amman, 16-17 janvier." "every year sabanagrande holds a cultural festival called rey feo, (ugly king).",chaque année sabanagrande organise un festival culturel appelé rey feo (le roi laid). "if we check his physical size (165 cm and 82 kg), his body mass index is 30.","si nous comparons sa taille et son poids (165 cm et 82 kg), son indice de masse corporelle est de 30." "philippe, from voice of melanesia, follows a story about using bio-fuel from locally sourced raw materials.",mes étudiants sont en train d'effectuer des essais avec ces lanternes dans le cadre de leurs mini-projets… tom doesn't need a coach.,tom n'a pas besoin d'un coach. i know that lots of people want to do that.,je sais que beaucoup de gens veulent faire cela. read more in americas quarterly.,pour lire plus : americas quarterly. "costa rica is just a day away from electing a new president, the culmination of one of the hardest-fought electoral races in the country's history.","le costa rica élit un nouveau président, l'aboutissement de l'une des campagnes électorales les plus âprement disputées de l'histoire du pays." do you know who did this?,tu sais qui a fait ça ? "as usual, the bulk of the demos were peaceful.","comme à chaque fois, le gros des manifs étaient pacifique." "in the end, he did not come.",finalement il n'est pas venu. what should we have done?,qu'aurions-nous dû faire ? do you like the way you look?,aimez-vous votre apparence ? why can't we express our opinions?”,pourquoi ne pouvons-nous pas exprimer notre opinion ?» why are you surprised?,pourquoi es-tu surpris ? "this has been a nuisance for those who use google search engine via chrome browser, because every time they try a search, the blank kazakhified start page of the main site appears.","cette particularité est devenue un véritable problème pour ceux qui utilisent le moteur de recherches google avec le navigateur chrome. a chaque recherche, la page d'accueil vide du site google en kazakh apparait." global voices online reported on june 13 that the scandal surrounding a popular russian mobile operator in turkmenistan appears to be correcting itself somewhat.,global voices online a rapporté [fr] le 13 juin que le scandale entourant un opérateur mobile russe populaire au turkménistan semblait s'arranger de lui-même. "the latest thing to sweep moscow's culture of street demonstrations is a coalition of war veterans, patriotic politicians, nationalist bikers, and mixed martial artists.","le dernier cri des manifestations de rue à moscou est un agglomérat d'anciens combattants, de politiciens patriotes, de motards nationalistes et de pratiquants de mixed martial arts (ou combat libre)." i don't understand this.,je ne le comprends pas. "evgeny voropai of “greenhouses of social technologies” recently interviewed the creator and head of “nepofigism,” vladimir belyaev, who described operating an online legal consultancy and explained why the project will never become commercial.","nous reproduisons ci-dessous l'interview du concepteur et directeur de nepofigizm, vladimir belaïev, qui raconte sa pratique de la consultation juridique en ligne, et explique pourquoi son site ne sera jamais commercial." do you sell mineral water?,est-ce que vous vendez de l'eau minérale ? i'm in a hurry to get home.,je suis pressé de rentrer chez moi. when did you arrive? did you arrive today?,quand êtes-vous arrivée ? êtes-vous arrivée aujourd'hui ? thailand: rallies and twitter updates,thaïlande : manifestations et “tweets” "she argues that an exchange of point of views between religious leaders, defenders of nigerien's identity and human rights activists must continue on a regular basis for women's rights to make progress in niger.","elle assure qu'un échange de vues entre chefs religieux, défenseurs de l'identité nigérienne et militants des droits humains doit se poursuivre de façon régulière pour que les droits des femmes progressent au niger." "rachel hamada asks, “what is happening in south sudan?”:",rachel hamada demande : “que se passe-t-il au sud-soudan ?” : thank you for replying.,merci de votre réponse. the teacher was disappointed at my answer.,l'instituteur a été étonné par ma réponse. "damage to the environment, as well as a lack of clean water and land suitable for farming or growing food, leads to more hunger, illness, poverty and reduced opportunities to make a living.","les dommages à l'environnement, ainsi que le manque d'eau propre et de terre appropiée à l'agriculture ou à la culture vivrière, conduisent à plus de faim, de maladie, de pauvreté et des possibilités amoindries de gagner sa vie." "in his address to the zambian national assembly, mr ban said:","dans son discours à l'assemblée nationale zambienne, m. ban a déclaré :" the autopsy has not yet revealed the cause of death.,l'autopsie n'a encore rien mis au clair sur les causes du décès. did you sleep in here?,avez-vous dormi ici ? "so let the contest of ideas, and the communication of those ideas begin.",laissons le débat d' idées et la communication de ces idées commencer. "a new generation of start-ups is emerging thanks to american, australian and - notably - chinese crowdfunding platforms.","une nouvelle génération de start-ups émerge grâce notamment à des plateformes de financement participatif américaines, australiennes, mais aussi chinoises." "both labels, “the masses are the true heroes” and “the masses are ignorant of the truth and facts”, are manufactured by “the state apparatus”.","les deux étiquettes, “les masses sont les vrais héros” et “les masses sont naïves”, sont fabriquées par “l'appareil d'etat”." we're surviving.,nous survivons. here's an excerpt:,en voici un extrait: "if we have a look some of the larger minor languages of europe, like catalan is a good example.","parfois, même si une langue possède peu de locuteurs, ceux-ci sont très passionnés par leur langue." the state discrimination is based on gender so that men are granted the right to freedom of movement and even adolescents and children driving is tolerated while women are strictly prohibited.,la discrimination d'etat est basée sur le genre de sorte que les hommes se voient accorder le droit à la liberté de déplacement et on tolère même la conduite par les adolescents et enfants tandis que pour les femmes elle est rigoureusement interdite. sana saleem says that the sugar shortage is due to a reduced crop production this year:,sana saleem écrit que la pénurie de sucre est due à des récoltes moindres cette année : "russia: socialcamp, crowdsourcing and open data",socialcamp russie : crowdsourcing et données publiques "muitiquile left his family behind in the capital, maputo, and only sees them a couple of times a month.","muitiquile a quitté sa famille dans la capitale, maputo, et ne la voit que quelques fois par mois." beber asserts the best for jaci village is to wait for the dust to settle and focus on building for the people who are going to stay in the village after the dam construction is over.,pedro beber estime que la meilleure attitude pour la ville de jaci est d'attendre que passe le tumulte et de privilégier des structures destinées aux personnes qui resteront en place après la fin du chantier. the world is a crazy place.,le monde est un endroit dingue. "will the state guarantee the fundamental rights of the michoacán people, among them that of education?","l'etat garantira-t-il les droits fondamentaux des personnes du michoacán, parmi lesquels celui à l'éducation ?" i'll play along.,je ferai semblant de coopérer. "according to twitter users, egypt should be the last country to provide such advice to the u.s., given its track record in handing its own unrest, from the start of the egyptian revolution on january 25, 2011.","selon les twittos, l'egypte est le pays le plus mal placé pour donner des leçons aux etats-unis, avec ses antécédents de violences dans la gestion de ses propres désordres depuis les débuts de la révolution égyptienne le 25 janvier 2011." "they look so young, because they were.",ils ont l'air si jeune - ils l'étaient. global voices ‘europe in crisis’ coverage shortlisted for award,global voices sélectionné pour le prix charlemagne pour son dossier “europe en crise” that's my new assistant.,c'est ma nouvelle assistante. is he really coming?,est-ce qu'il vient vraiment ? "i voted anyway, partly because my candidate was still on the ballot despite having pulled out, and because i wanted to exercise my right to vote against president bashir and the ruling national congress party (ncp).","j'ai quand même voté, en partie parce que mon candidat était toujours sur le bulletin de vote malgré son retrait, et parce que je voulais exercer mon droit de voter contre le président bachir et le congrès national (ncp) au pouvoir." i wonder if this milk is still good.,je me demande si ce lait est encore bon. "social media users also filled the gap of rally coverage at night, when the risk of provocations or police crackdowns increased.","les médias sociaux ont aussi comblé le vide médiatique nocturne pour les rassemblements, quand augmentait le danger de provocations ou de répressions policières." it would've been nice if tom had told us he'd be late.,ça aurait été bien si tom nous avait dit qu'il serait en retard. he is not the sort of man who counts on others for help.,il n'est pas le genre d'homme qui compte sur les autres. it was an example of a happy coincidence that reveals the light of our lives.,[…] c'était un exemple d'heureuses coïncidences qui révèle la lumière de nos vies. @周指辉 [zh]: it seems that our country is to take control of the huangyan islands.,@周指辉 : il semble que notre nation s'apprête à prendre le contrôle de l'île de huangyan. "[…] while i was giving birth, air-condition device fell to the floor.","[…] alors que j'accouchais, l'appareil à air conditionné est tombé par terre." "otherwise, as neera tanden, president of think tank center for american progress, said:","autrement, comme la présidente du groupe de réflexion center for american progress neera tanden l'a dit :" they glanced at each other.,elles se jetèrent des coups d'œil. "personally, i see nothing wrong with the programme.","personnellement, je ne vois rien de mal dans ce programme." "tantawi effigy hangs from a #tahrir lampost, same one that held up a mubarak effigy in january: pic.twitter.com/h7zjzu9s","une effigie de tantaoui pendue à un réverbère de #tahrir, le même que celui de l'effigie de moubarak en janvier : pic.twitter.com/h7zjzu9s" "had i wrote anything about this topc, it would have been probably à charge.","si je devais écrire quelque chose sur le sujet, ce serait probablement à charge." i lost my wallet on the way to school.,j'ai perdu mon portefeuille sur le chemin de l'école. cancer can be cured easily if it is found in its first phase.,le cancer peut être facilement guéri s'il est détecté dans sa phase initiale. the road map also states [fr] that any candidates running need to resign from any governing office if they want to validate their candidacy.,"la feuille de route [anglais], en outre, affirme que les candidats doivent démissionner de toute fonction de gouvernement pour faire valider leur candidature." "when we choose to say something in public, we choose to broadcast it to the world…","lorsque nous choisissons de dire une chose en public, nous choisissons de la diffuser dans le monde…" "more interestingly, being “eccentric” has become a sin, as if the objective of peking university's education is to make sure that students do not develop independent lifestyles.","de façon plus intéressante, être “excentrique” est devenu un péché, comme si l'objectif de l'enseignement à l'université de pékin était de s'assurer que les étudiants ne développent pas des styles de vie alternatifs." "the video, which can be viewed in its entirety on youtube, is entitled obsession: radical islam's war with the west and portends to compare the threat of radical islamism with that of nazi germany prior to world war ii.","la vidéo, qui peut être visionnée dans son intégralité sur youtube, est intitulée : «obsession : la guerre de l'islam radical contre l'occident» (tous les liens pointent vers des sites en anglais) et prétend comparer la menace de l'islamisme radical à celle de l'allemagne nazie avant la deuxième guerre mondiale." "as police were taking the women away, margarita rodríguez, a housewife in a crowd of some 300 pro-government demonstrators, shouted: ‘board them by force, it's what they deserve.","alors que la police emmenait les femmes, margarita rodríguez, une ménagère parmi les quelque 300 manifestantes pro-gouvernementales, a crié : ‘embarquez-les de force, c'est ce qu'elles méritent." this is the bloodiest day since 1967. i have lost track of time.,c'est le jour le plus sanglant depuis 1967. j'ai perdu la notion du temps. image edited by kevin rothrock.,collage de kevin rothrock. are you being followed?,es-tu suivi ? i'll be danmed if this snowden is a “crusador for human rights.”,"ce snowden, un “guerrier des droits de l'homme”, purée !" i have a telephone in my room.,j'ai un téléphone dans ma chambre. it's a big boat.,c'est un grand bateau. india: decision time approaches,inde : le moment de la décision approche was it cold?,est-ce qu'il faisait froid ? i can't tell them apart.,je ne peux pas les différencier. it is their right to vote.,voter est leur droit. taxi brings me straight to home in a short span of time.,le taxi me ramène droit chez moi en un temps bref. "i've been back home for a week, but i'm still suffering from jet lag.","je suis revenu chez moi depuis une semaine, mais je souffre toujours du décalage horaire." "conversations in the philippines suggest that we might expect social media to take a lead role in breaking the news of disasters and, possibly, in coordinating responses.","les conversations que j'ai eues aux philippine me font penser que nous devrions nous attendre à ce que les réseaux sociaux occupent un rôle de média leader en cas de catastrophe, et, c'est très probable, pour la coordination des secours." "in the past couple of days the new opposition controlled rada has passed several laws, one of which was to repeal of an older law that gave russian the status of a secondary official language in ukraine.","en deux jours, la nouvelle rada contrôlée par l'opposition a adopté plusieurs lois, dont l'une pour abroger un texte plus ancien donnant au russe le statut de deuxième langue officielle en ukraine." there's no reason not to do that.,il n'y a aucune raison de ne pas faire cela. "fat cops, office riff-raff and putin's army of freeloaders.","des flics gras, de la pègre en col blanc et la garde poutinienne de gosses." "firstly, khmer readers can benefit from cambodian literature.","tout d'abord, les lecteurs khmers peuvent bénéficier de la littérature cambodgienne." are you crazy?,vous êtes fous ? it's obvious.,c'est évident. "danta is the name of the pyramid, but it is also an endangered specimen of tapir in the region.","danta est le nom de la pyramide, mais c'est aussi le nom d'un tapir de la région, en danger d'extinction." he goes on to cite a report that blames the marketing of formula:,il continue en citant un rapport qui condamne les méthodes de commercialisation du lait en poudre: my daughter was telling a journalist on the phone yesterday that she had never got the real support she sought from me whenever there was a shelling.,ma fille disait à un journaliste qui lui parlait par téléphone hier qu'elle n'a jamais eu de moi le soutien qu'elle attendait de moi quand il y avait un bombardement. "pun magar j.b., editor-in-chief of ethnic voice","pun magar j.b., rédacteur en chef de ethnic voice" who wants that?,qui veut ça ? whatever happens to the ecowas of the people's dream?,qu'arrive-t-il à la cedeao dont rêvent les gens? the exit will be on the left.,la sortie sera sur la gauche. "syria untold: raqqa lessons, from freedom to creativity in state building","syria untold : la leçon de raqqa, de la liberté à la créativité pour reconstruire l'état" tom said that mary was alone.,tom a dit que marie était seule. congrats to all involved!,félicitations à tous les participants ! they'll have to wait.,elles devront attendre. "after the abolition of slavery in 1835, the system of indentureship was put in place, at the same time as réunion and the comoros.","après l'abolition de l'esclavage, en 1835, le système de l'engagisme y a été mis en place, en même temps qu'à l'île de la réunion ou qu'aux comores." "but in recent years, this heavy feeling has only grown stronger.","mais ces dernières années, ce lourd sentiment s'est fait ressentir encore davantage." photo shared on facebook by landfill harmonic,photo partagée sur facebook par landfill harmonic human rights violations during ukraine's #euromaidan protests,atteintes aux droits de l'homme pendant les manifestations #euromaidan en ukraine "local korean financial newspaper, maeil business lamented about korean sns's fading glory.","le journal local coréen financier, maeil business se lamente sur la gloire passée des sns coréens." more photos and stories are available on one billion rising facebook page and on their blog.,d'autres photos et de nombreux témoignages sont à découvrir sur la page facebook de one billion rising bangladesh et sur le blog dédié. "unlike the previously mentioned groups, which have several thousand members/fans each, this has only about a hundred supporters so far.","au contraire des groupes précédemment mentionnés, qui sont composés de milliers de membres/fans chacun, il n'a attiré qu'une centaine de personnes jusqu'à présent." they murdered tom.,ils ont tué tom. he was so irritated that he didn't set a date for the next session.,il était tellement irrité qu'il n'a pas fixé de date pour la prochaine audience. and the juries - according to their biographies - seem to have good knowledge and experience with competitions and their valuation criteria.,et les jurés - d'après leurs biographies - semblent avoir la connaissance et l'expérience nécessaire pour ce genre de concours et ses critères d'évaluation. "luckily, egyptian intellectuals have rallied to defend the classic tales, warning against the increasing “bedouinisation” of egyptian culture.","heureusement, les intellectuels égyptiens se sont rassemblés pour défendre ces classiques du conte, mettant en garde contre la “bédouinisation” grandissante de la culture égyptienne." the mdp calls upon the government of the republic of maldives for her immediate release.,le mdp appelle le gouvernement de la république des maldives à la relâcher immédiatement. is this guy bothering you?,ce type vous dérange-t-il ? i work in a factory.,je travaille dans une usine. "lova rakotomalala, in his overview of madagascar in the first months of 2009, the first of this three-part series, wrote about the events leading up to the coup d'etat that brought andry rajoelina, former mayor of antananarivo, to power.","lova rakotomalala, dans son panorama des premiers mois de 2009 à madagascar, premier article sur trois de cette série, a décrit les événements conduisant au coup d'etat aui a porté andry rajoelina, l'ancien maire d'antananarivo, au pouvoir." gas cookers consume half the amount of energy as electric cookers.,les cuisinières à gaz consomment deux fois moins d'énergie que les cuisinières électriques. tom loves his work.,tom aime son travail. i have no friends to play with.,je n'ai pas d'ami avec qui jouer. a team in mexico is hoping to revitalize maya language among indigenous - and increasingly urban - youth with a television soap opera written in maya language.,"avec ce feuilleton télévisé en maya yucatèque, une équipe mexicaine espère donner un nouveau souffle à cette langue chez les jeunes autochtones, le plus souvent des citadins." "i had an appointment at 2:30, but i was caught in traffic and couldn't get there in time.",j'avais un rendez-vous à 14 h 30 mais j'ai été coincé dans la circulation et je n'ai pas pu y arriver à l'heure. "for example, congress member iván cepeda tweeted:","par exemple, le parlementaire iván cepeda tweete :" i'm not very good at that.,je ne suis pas très doué pour ça. "bloggers have taken a personal issue with minister meir shitrit, who pushed this law forward, questioning his motives and integrity.","les blogueurs s'en prennent à la personne du ministre meir shitrit, qui est l'instigateur de cette loi, mettant en question sa motivation et son intégrité." public “kiss-in” protest in rabat - oct. 12th photocredit: @belkouchhicham,manifestation de “kiss-in” public à rabat - 12 octobre crédit photo : @belkouchhicham this post is part of our special coverage russia elections 2011.,ce billet fait partie du dossier spécial de global voices sur les élections russes en 2011. this document did not foresee any limitation of presidential terms.,ce texte ne prévoyait aucune limitation des mandats présidentiels. syria: negotiating defection on twitter,syrie : négociation de désertion sur twitter ? i'm just a little dizzy.,j'ai juste la tête qui tourne un peu. "in any case, the imf continues to stand ready to help tunisia in any way deemed necessary during this difficult political transition process.","en tous cas, le fmi continue à se tenir prêt à aider la tunisie de quelque façon qu'elle jugera nécessaire durant ce difficile processus de transition politique." fry an egg for me.,cuis-moi un œuf. "even though the federal regional court eventually allowed the auction to be held, it imposed conditions on the the event.","bien que la cour régionale fédérale ait finalement autorisé la tenue de la vente, elle a imposé des conditions pour l'événement." "the right of return has been a sticking point in peace negotiations, yet to be resolved.",c'est une forme de dégradation et d'oppression au-delà de tout ce qu'on a enseigné dans les livres d'histoire. image posted on facebook profile of soukaina w ajbetni rouhi.,photo publiée sur la page facebook de soukaina w ajbetni rouhi. please stop.,"s'il te plaît, arrête." ecuador's economic difficulties are said to be one of the chief causes of crime around the country.,on dit des difficultés économiques de l'equateur qu'elles sont l'une des principales causes de l'insécurité dans tout le pays. "but aristide did indeed return, to the jubilation of massive crowds who, for the most part, probably do not read, write, blog or even tweet; his main constituency comprises the most disaffected.","mais de fait, aristide est bien revenu, à la jubilation des foules qui, pour la plupart, probablement ne lisent ni n'écrivent, bloguent ou même tweetent ; l'essentiel de son électorat se compose des plus démunis." "so said eduardo pitta, on his blog da literatura.",c'est ce que dit eduardo pitta dans son blog da literatura. "no one, except the activists who every day risk what little liberty they enjoy to ensure that one day they and their successors enjoy those rights freely.","il n'y a eu personne à l'exception des activistes qui, chaque jour, risquent le peu de liberté qu'ils ont pour s'assurer ainsi qu'à leurs descendants qu'ils disposeront un jour librement de leurs droits." i know that mary is more beautiful than i am.,je sais que mary est plus jolie que moi. how many bags do you have?,combien de sacs avez-vous ? "for some time now, citizens have become familiar with reports of crisis with the eurozone and the european union.",les annonces sur la crise de l'euro et de l'union européenne sont devenues monnaie courante pour les citoyens européens. nobody could give the correct answer.,personne n'a trouvé la bonne réponse. it's not in its place.,il n'est pas à sa place. i don't have time to help you.,je n'ai pas le temps de t'aider. "more than 1,500 species of butterflies and moths live in the meadows of galichica, among them the endangered appolo butterfly (parnassius apollo).","plus de 1500 espèces de papillons et autres lépidoptères vivent dans les prairies de galitchitsa, dont le papillon apollon (parnassius apollo), menacé d'extinction." "on the other hand, black perú from time to time puts on a show called black christmas.","d'autre part, le perú negro [pérou noir], de temps en temps, met en scène un spectacle appelé navidad negra [noël noir]." tom is handcuffed.,tom est menotté. tom was still drunk when i saw him this morning.,tom était encore bourré quand je l'ai vu ce matin. have you done your christmas shopping?,as-tu fait tes achats de noël ? the initiative is a partnership between the department of geography at the abdou moumouni university and students from the campus geography club who have together formed a volunteer technical community (vtc) to discover the needs and the stories of their surrounding community.,l'opération est un partenariat entre le département de géographie de l'université abdou moumouni et des étudiants du club de géographie du campus qui ont formé ensemble une communauté technique bénévole pour découvrir les besoins et les histoires de leurs communautés environnantes. @izzat_risheq: we welcome our brave prisoners with two types of tears in our eyes: one of joy for our freed prisoners and another of longing for those not included in the deal,"@izzat_risheq: nous souhaitons la bienvenue à nos braves prisonniers avec deux genres de larmes dans nos yeux : de joie, pour nos prisonniers libérés, et de tristesse, pour ceux qui n'ont pas fait partie de l'échange." they went to the zoo by bus yesterday.,hier ils sont allés au zoo en bus. you don't seem to understand.,vous ne semblez pas comprendre. "in the afternoon, the mayor of espinar was transported by helicopter to the city of cusco, in order to give a statement to the dirincri (criminal investigation unit).","dans l'après-midi, celui-ci a été transféré en hélicoptère à cusco afin de renouveler sa déposition devant le service d'enquête criminelle." i got pregnant.,je suis tombée enceinte. i didn't think you were so old.,je ne pensais pas que tu étais si âgé. none of this makes any sense.,rien de ceci n'a le moindre sens. i suppose we have no choice.,je suppose que nous n'avons pas le choix. i hope you two are happy.,j'espère que vous êtes heureuses toutes les deux. children that survived the shooting in monterrey will keep remembering it.,les enfants qui ont vécu la fusillade de monterrey s'en souviendront toujours. promise me that you won't tell anybody.,promets-moi que tu ne le diras à personne. "buckner concludes by writing about other significant components of the holiday, such as la catrina and the calaveritas, among others:","buckner conclut en parlant d'autres aspects de cette la fête, telles que la catrina et les calaveritas, pami bien d ‘autres:" "congratulations fellow lebanese on one of your other lousy sense of humanity, logic and respect.","félicitations compatriotes libanais après cette nouvelle manifestation de votre triste sens de l'humanité, de la logique et du respect." "but between now and then, i have a couple of novels to work on, a phd to pursue, a health and education foundation to introduce to ugandan villages - and especially, a washington lobby to garner.","mais entre temps je dois travailler sur deux romans, poursuivre un doctorat, une fondation pour la santé et l'éducation à présenter aux villages ougandais ‘ et en particulier constituer un lobby à washington." at last i know i am not alone.,"finalement, je sais que je ne suis pas seul." "others started asking that we give him a chance, and that change takes time and other such poppycock.","d'autres ont commencé à demander à ce qu'on lui donne une chance, et que le changement prend du temps et autres balivernes." these clothes are dirty and need to be washed.,ces vêtements sont sales et ont besoin d'être lavés. i don't sleep very well at night.,je ne dors pas très bien la nuit. "cpj's africa program coordinator, sue valentine argues that shutting down internet and sms communication in the country is an infringement on basic congolese rights:","la coordinatrice du programme afrique du cpj, sue valentine, estime que fermer les communications par internet et sms dans le pays est une atteinte aux droits fondamentaux des congolais :" reactions to news of the land deal were heated and diverse in the malagasy blogosphere:,les réactions à ces informations sont à la fois passionnées et très contrastées dans la blogosphère malagache : stop acting like a child.,cesse de te conduire comme un enfant ! you are very beautiful.,vous êtes très belle. the big brother africa 5 housemates in the order they entered:,les colocataires de big brother africa 5 sont dans l'ordre : is the worry about mobile phone invading privacy warranted?,la crainte qu'un téléphone mobile puisse permette de surveiller nos vies privées est-elle fondée ? "according to neighbors in toribío, the military and police have taken advantage of nightly rounds to damage some of the works in the village","selon des voisins de toribío, pendant des rondes nocturnes, des militaires et des policiers en ont profité pour endommager quelques-unes des oeuvres dans le village" i'll only slow you down.,je ne ferai que te ralentir. you are taller than she is.,tu es plus grande qu'elle. "@dima_khatib: gaddafi's games: first he says resolution not worth paper it is written on, then he says he will respect it -> cease fire, then he .. fires","@dima_khatib: le jeu de kadhafi : d'abord il dit que la résolution ne vaut pas le papier sur laquelle elle est écrite, puis il dit qu'il la respectera -> cessez-le-feu, puis il .. fait feu" "horn and powell have visited lands on different continents, from japan to yucatan, from idaho to iceland and istanbul, with sri lanka and many others in between.","horn et powell ont déjà visité plusieurs lieux sur différents continents, du japon au yucatán, de l'idaho à l'islande et istanbul, en passant par le sri lanka et bien d'autres encore dans l'intervalle." follow dalia al-najjar‘s blog for a beautifully-written recount of life and death in gaza and read about her visit to a crowded make-shift shelter during another 72-hour humanitarian ceasefire under the supermoon here.,"suivez le blog de dalia al-najjar pour son récit d'une belle écriture sur la vie et la mort à gaza, et en particulier celui de son séjour dans un abri de fortune surpeuplé au long d'un nouveau cessez-le feu humanitaire de 72 heures sous la super lune." i can't talk right now. i need to go.,je ne peux pas parler à l'instant. je dois y aller. darryl kang insisted that the song does not normalize rape:,"et lorsqu'il s'agit de protéger nos femmes, nous le ferons même si ça signifie donner notre vie." @sudanesethinker iranian revolution was not called “cassette tape” revolution.,@sudanesethinker la révolution iranienne n'a pas été appelée révolution “des cassettes”. it's a little dated.,ça a un peu vécu. photo by unhcr under cc by-nc 2.0,photo unhcr cc by-nc 2.0 a second part of the video will be released at a future date.,un deuxième partie sera lancée prochainement. its causes are complex and perplexing as the resultant human drama that is unfolding before us.,ses causes sont complexes et déroutantes de même que le drame humain qui en résulte et se déroule devant nous. the students write and illustrate the story and we help them get them on the lap top.,"les élèves écrivent et illustrent l'histoire, et nous les aidons à les mettre sur l'ordinateur." i was home for a couple of days.,j'étais à la maison pendant quelques jours. i don't want to hear your words.,je ne veux pas entendre ces mots. has something happened between you and tom?,"il s’est passé quelque chose, entre toi et tom ?" iran: iranian activist's video message from prison,iran: message vidéo d'un militant en prison another giant passes away.,un autre géant disparaît. "when croatia enters, the european union will close the door - of the work camp.","quand la croatie va entrer, l'union européenne fermera la porte - du camp de travail." i'm not in a position to stop it.,je ne suis pas en mesure de l'arrêter. "on january 1, 2005, omid memarian and ruzbeh mir ebrahimi also provided accounts of their ill-treatment.","le 1er janvier 2005, omid memarian et ruzbeh mir ebrahimi ont également témoigné des mauvais traitements qu'ils avaient reçus." you should obey the traffic laws when you drive.,tu devrais respecter le code de la route quand tu conduis. don't let tom jump on the bed.,ne laisse pas tom sauter sur le lit. we need a bit more time to prepare.,nous avons besoin d'un peu plus de temps pour nous préparer. he has taken over his father's business.,il a repris l'entreprise de son père. "the harakat al-shabaab al mujahideen twitter page, @hmspress, took a few quips at the kenya defence forces stating:","la page twitter du groupe al-shabbaab @hmspress, a pris un ton plutôt sérieux à l'égard des forces de l'armée kényane en publiant ce message :" "harvey croze, blogging on the amboseli trust for elephants pages says","harvey croze, dans la rubrique consacrée aux éléphants sur le site de l'amboseli trust for elephants écrit :" "it was fine to email him, he said, but he'd have to give me the articles in person.","pas de problèmes pour lui envoyer des mails, me dit-il, mais il devait me remettre ces articles en mains propres." israel: idf operating a moral war in gaza?,israël : l'armée mène-t-elle une guerre “morale” à gaza ? tom must be tired now.,tom doit être fatigué maintenant. what they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.,ce qu'ils t'ont dit est exactement le contraire de ce qu'ils m'ont dit hier. "writer and doctor, bader al-ibrahim wrote:",l'écrivain et médecin bader al-ibrahim a écrit : to which rasha abdulla responded:,rasha abdulla lui répond : photo by david shankbone (cc by 3.0),photo par david shankbone (cc by 3.0) "campaign poster to encourage registration on eclection lists, in douala, cameroon, july 2011 - image by flickr user verni22im, published under cc by licence.","campagne pour l'inscription sur les listes électorales, douala, cameroun, juillet 2011 - photo verni22im sur flickr, sous licence cc by" "at some point, you're supposed to say that something is stupid.","à un certain point, vous êtes supposés dire que quelque chose est stupide." more than seven million afghans voted for presidential and provincial council elections this saturday in spite of threats of violence from the taliban.,"[les liens renvoient vers des pages en anglais, sauf mention contraire] plus de sept millions d'afghans ont voté aux élections présidentielle et des conseils provinciaux ce samedi, bravant les menaces de violences des talibans." then the pen fell from my hand and i just listened.,alors le stylo me tomba de la main et je ne fis qu'écouter. "to avoid situation when the first group will tempt the second to vote against edinaya rossiya, the first group has to lose a place for public gathering and opinions sharing.","pour éviter de se trouver dans une situation où le premier groupe tenterait le second de voter contre edinaya rossiya [parti au pouvoir], il faut que le premier groupe perde son forum d'expression et de réunion." can i sit here?,puis-je m'asseoir ici ? "everybody wants to go to heaven, but nobody wants to die.","tout le monde veut aller au paradis, mais personne ne veut mourir." tell me what really happened.,dites-moi ce qui a vraiment eu lieu ! that's why i'm a bachelor.,c'est pourquoi je suis célibataire. they formed a human shield and helped us to move to the sidewalk on zhongxiao west road.,les manifestants en première ligne ont alors formé un bouclier humain et nous ont escortés sur le trottoir de zhongxiao west road. "erika colognon hajaji, a journalist and blogger from madagascar, thinks that the honorary consul's actions reflect the global failure of diplomacy in the management of current crises:","erika colognon hajaji, journaliste/blogueur, pense que les actes du consule honoraire reflète l'échec global de la diplomatie dans la gestion des crises actuelles:" about half of pakistan's 84 million registered voters are under 30 and will be heading to the polls for the first time.,environ la moitié des 84 millions de pakistanais enregistrés sur les listes électorales ont moins de 30 ans et iront aux les urnes pour la première fois. i want you to tell me what to do.,je veux que tu me dises quoi faire. "in this process, power struggles within the party will escalate.","dans ce processus, la lutte pour le pouvoir à l'intérieur du parti va s'intensifier." "eventually a no one known result can be obtained and both government and enterprises celebrate, while the poor people sob in silence!!!","puis cela se dénouera sur une fin inconnue de tous. le gouvernement et les corporations feront la fête, tandis que les pauvres gens pleureront en silence !!!" what a nice bike!,quel beau vélo ! neither side is without blame.,aucun des deux camps n'est irréprochable. it however presents a special opportunity for africa to leap frog the gap between them and developed countries.,elle présente toutefois une chance spéciale pour l'afrique en lui permettant de combler le fossé séparant le continent des pays industrialisés. please vote.,votez s'il vous plaît. "already an hour behind.""","déjà une heure de retard.""" i usually take a nap after lunch.,j'ai l'habitude de faire une sieste après le déjeuner. somebody answered.,quelqu'un répondit. "and unfortunately in the u.s, and much of the west where global fashion trends are set, laws don't seem to be enough to curb their greed.","et malheureusement aux états-unis, et dans une bonne partie de l'occident, où les nouvelles tendances mondiales de la mode sont lancées, les lois ne semblent pas suffire pour restreindre leur avidité." i'd like to speak to you.,je voudrais vous parler. but he is optimistic about the future:,mais il reste optimiste pour l'avenir : "but, the question remains, who is the target audience for such a campaign?",mais la question demeure : qui est l'audience cible de cette campagne ? a screenshot of the homepage of xi's fan called “study xi fans club”,"capture d'écran de la page d'accueil du site du fan de xi, intitulé xuesifensituan" "march in yacuiba, october 30, 2012.","manifestation à yacuba, 30 octobre 2012." mubashar shah comments:,mubashar shah commente : "the most common among them, “putinpeacemaker,” was an alliterative attempt to celebrate the russian president's efforts to resolve the syrian civil war by backing president bashar al-assad.","le plus fréquent d'entre eux, “putinpeacemaker” [poutinefaiseurdepaix] visait, en sonnant proche de “pacemaker”, à louer les actions du président russe pour résoudre la guerre civile syrienne en appuyant le président bachar al-assad." "in a sample of collaborative journalism, social network users made the headlines that would be seen on the news on tv later.","donnant un exemple de journalisme collaboratif, les utilisateurs du réseau social ont rédigé les gros titres que l'on a ensuite vus à la télé." just take one.,n'en prends qu'un. however he is not yet a us citizen and cannot therefore run under the united states flag.”,il est en train d'obtenir la nationalité américaine et ne peut donc concourir pour les etats-unis. photo by flickr user neilsphotography shared under a creative commons license,photo de neilsphotography sur flickr publiée sous licence creative commons "the recent malaysian-indonesian minor spat is, i think, a cooked-up scenario by certain parties who abhor the very idea of regional malays uniting under one ideological umbrella.","le récent affrontement mineur malaisio-indonésien est, je crois, un scénario concocté par certaines parties qui abhorrent l'idée même de malais de la région s'unissant sous un même parapluie idéologique." i think you've overcooked the broccoli.,je pense que tu as trop fait cuire le brocoli. this is serbia's tactical move aimed at maintenance of strategic relations with china.,ceci est une décision diplomatique de la serbie visant à maintenir des relations stratégiques avec la chine. the tumblr blog inspiring cambodian women disputes the traditional belief that cambodian women belong in the kitchen.,"“les femmes cambodgiennes qui nous inspirent“, un blog sur tumblr, contredit le préjugé traditionnel cambodgien quela place des femmes est à la cuisine." "if anything, this is one of those laws that world history has proven to be pretty damn useless and ineffective.",ce serait plutôt une de ces lois dont l'histoire du monde a prouvé qu'elle était inutile et inefficace. "tourism is an economic activity like many others, therefore it isn't neutral.","le tourisme est une activité économique comme n'importe quelle autre, cependant, elle est tout sauf neutre." "in conclusion marjanivanovski informed [mk] about a unquestionably positive consequence, regardless of nationality:","en conclusion, marjan ivanovski a rédigé un article sur les conséquences positives de cette victoire, en dehors de celles revendiquées en termes de nationalité :" there are some differences between british english and american english.,il y a des différences entre l'anglais britannique et l'anglais étatsunien. you're lucky that you have a job.,tu es chanceuse d'avoir un travail. i want this computer repaired.,je veux que cet ordinateur soit réparé. "which leads me to wonder, what effects will the stigma of the only country which outlaws divorce have on the philippines?",ce qui me conduit à me demander : quels effets le stigmate d'être le seul pays au monde à interdire le divorce aura sur ce débat aux philippines ? you can go there.,tu peux t'y rendre. tehran: political prisoners should be released,téhéran : les prisonniers politiques doivent être libérés the theme park was closed down last month.,le parc d'attractions a été fermé le mois dernier. if the florists leave the square it will also be the end for many restaurants - the tourists will pass over to other areas as this attraction will no longer be there to incite them to come over.,"si les fleuristes quittent la place ce sera la fin aussi pour beaucoup de restaurants, les touristes passeront dans d'autres secteurs il n'y aura plus ce pôle d'attraction pour les inciter à venir." and on june 4 she tweeted again:,elle relançait le 4 juin : "in chad, a coalition of organisations for the protection of human rights has expressed similar demands over the need to protect people's right to the freedom of expression and to implement reforms for more social justice.","au tchad, une coalition d'organisation de protection des droits de l'homme a exprimé des revendications similaires sur la nécessité de protéger la liberté d'expression et d'implémenter des réformes pour plus de justice sociale." "it's difficult not to imagine how shocked the more conservative and religious iranians, like those who worked for the embassy, must have been on first encountering caracas.","c'est difficile d'imaginer le choc que les iraniens les plus conservateurs et religieux, comme ceux de l'ambassade, ont pu avoir à leur arrivée à caracas." swadesh roy writes in the times of assam:,swadesh roy écrit sur le times of assam : "when they are desolate, they can make us feel insecure or question ourselves.","quand le ton est affligeant, l'histoire véhiculée entame notre confiance en soi et nous pousse à l'introspection." i thought i told you to cut your hair.,je pensais t'avoir dit de te couper les cheveux. "in general, the death of a football fan by a knife of the “immigrants” is a thing that demands a serious journalistic investigation, but not guesses with admixture of chauvinism.","en général, la mort d'un supporter de football sous le couteau des “immigrants” est une chose qui exige une sérieuse investigation journalistique, et non des conjectures additionnées de chauvinisme." "the top division bouts, when the ranking wrestlers enter the ring and start fighting, is all part of sumo's appeal.","les combats des champions, lorsque les lutteurs de haut rang pénètrent la zone de combat et commencent à s'affronter, tout cela fait l'intérêt du sumo." is there a supermarket in this mall?,y a-t-il un supermarché dans ce centre commercial ? you should do that.,vous devriez faire ça. he's a well-known television personality.,c'est une personnalité bien connue de la télévision. perhaps this approach to creating a healthy lifestyle will gain more prominence in the future.,peut-être que cette démarche pour créer un style de vie sain pourrait gagner en importance à l'avenir. he represents this kind of sense of humor and freedom that is totally dangerous in china.,il représente ce genre d'humour et de liberté qui est si dangereux en chine. tom is terrible.,tom est épouvantable. let's cooperate.,collaborons. we're not doing anything wrong.,nous ne faisons rien de mal. i'll join you later.,je vous rejoindrai plus tard. jeremy clarke is the man behind the code and design of the multi-lingual global voices websites.,"jeremy clarke (en anglais), est l'homme derrière la programmation et le design du site en ligne de global voices." "amnesty international, which presented evidence of the human rights violations committed under jean-claude duvalier's reign, cried foul over the verdict.","amnesty international, qui a présenté les preuves des violations de droits humains sous le règne de jean-claude duvalier, crie au scandale après ce jugement." marwa says this initiative is more of a duty than a privilege.,elle explique qu'elle voit plus le projet comme un devoir qu'un privilège. kalam then gives a list of questions regarding the purpose of conscription:,kalam fait ensuite une liste de questions sur les objectifs de la conscription : i'm in my hotel room.,je suis dans ma chambre d'hôtel. photo shared on twitter by @sarahussein,photo partagée sur twitter par @sarahussein tom is my godfather.,tom est mon parrain. "in the meantime, the number of people on maidan has reached a thousand [uk].","entre temps, un millier [ukrainien] de personnes se retrouvaient sur le maïdan." how many trees are in your orchard?,combien d'arbres y a-t-il dans votre verger ? "amnesty international has also demanded the inmediate release of jestina mukoko who, as the executive director of the zimbabwe peace project, is viewed as the most high-profile person to be abducted in zimbabwe to date.","amnesty international a également exigé la libération immédiate de jestina mukoko qui, en tant que directrice du zimbabwe peace project, est la personne la plus connue à avoir été enlevée au zimbabwe à ce jour." "after all, this is one fight that india cannot afford to lose.","après tout, il s'agit d'un combat que l'inde ne peut pas se permettre de perdre." arab world: trouble for gay travels in the muslim world,monde arabe : le premier livre sur les homosexuels arabes (mal) traduit en arabe "according to what they say, that boy is very good at singing.","d'après eux, ce garçon chante très bien." rich r fleeing meme total overblown,le mème de la fuite des riches est complètement exagéré. whatever happens to the country affects everyone - ordinary people and monks alike.,"ce qui arrive au pays affecte chacun - le commun des mortels, mais aussi les moines." most modern computer operating systems such as gnu/linux and apple's mac os directly descend from unix.,la plupart des systèmes modernes de programmation tels que gnu/linux et mac os de apple sont directement dérivés de unix. “ortega - seller of our heritage” photo shared by mildred largaespada on facebook.,photo partagée par mildred largaespada sur facebook. heroreports is a non-profit project dedicated to crowdsourcing and mapping reports of citizen courage and positive social behavior.,"[liens en espagnol, sauf mention contraire] heroreports est un projet à but non-lucratif dont l'objectif est de cartographier les actes de courage et les comportements civiques positifs des citoyens." "so, what're you waiting for?","alors, qu'est-ce que tu attends ?" "she hopes to leave the country, but first had to get a passport from her family's registered home address in idlib.","elle espère pouvoir quitter le pays, mais elle doit tout d'abord se procurer un passeport à idlib, ville où est domiciliée sa famille." “zungueiras are the thousands of angolan women who walk around the streets selling all kinds of goods which they carry on the top of their heads.,« les zungueiras sont les milliers de femmes angolaises qui parcourent les rues pour vendre les différents produits qu'elles portent sur la tête. "he still asks himself whether “the journalist would have acted in this way, and felt so at ease, so brazen, if the young man was white and a middle or upper class daddy's boy?”.","il se demande aussi si “la journaliste aurait fait ça, si elle était resté si tranquille, à l'aise, si le gamin avait été blanc et fils à papa de classe moyenne ou aisée ?”." what did you think of the movies we saw yesterday?,qu'avez-vous pensé des films que nous avons vus hier ? "hold on a minute, please.","attends une minute, s'il te plaît." "we are poised to reach more than five million words in 2012, and we can handle even more with our platform!","nous allons atteindre les cinq millions de mots en 2012, et nous pouvons même faire mieux grâce à notre plate-forme !" "but perhaps the point that the fewest appreciate on the social networks is the fact that politicians do not appear to have any problem modifying any number of laws necessary to carry out alderton's wishes which include, for example:","cependant, ce qui déplaît le plus aux internautes s'exprimant sur les réseaux sociaux, c'est que les politiciens semblent prêts à modifier autant de lois qu'il faudra pour répondre aux désirs de sheldon adelson, lequel souhaite, par exemple :" the justice minister doesn't know that he just committed a crime punishable by the law,le ministre de la justice ne sait pas qu'il vient de commettre un crime puni par la loi. the home minister said after the murder that the killers will be caught within 48 hours.,le ministère de l'intérieur avait dit que les meurtriers seraient arrêtés sous 48 heures. "according to vietnam, the chinese oil rig known as haiyang shiyou 98 is 80 nautical miles inside vietnam's exclusive economic zone.","selon le vietnam, la plate-forme de forage pétrolière chinoise haiyang shiyou 98 se trouve à 80 miles nautiques à l'intérieur de la zone économique exclusive du vietnam." the lovers exchanged numerous letters.,les amoureux échangèrent de nombreuses lettres. how did you get in the house?,comment êtes-vous entré dans la maison ? only a woman can lead us out of this dark period.,seule une femme peut nous sortir de ces temps noirs. ghana: donate books to support education,ghana : des dons en faveur de l'éducation "since the unveiling of the new alliance on april 17, several like-minded opposition forces in russia have rallied to the coalition, like democratic choice, a registered party led by former deputy energy minister vladimir milov.","depuis la présentation le 17 avril de la nouvelle alliance, plusieurs forces politiques de même sensibilité ont rejoint la coalition, tel choix démocratique, un parti enregistré dirigé par l'ancien vice-ministre de l'energie vladimir milov." tom is resolute.,tom est résolu. this arouses my curiosity.,ça éveille ma curiosité. the first comment to it is rather insensitive:,le premier commentaire recueilli est plutôt glaçant : "on the social network twitter, this day of commemoration was also the occasion to remember the last words written by lumumba to his wife a few days before his death.","sur le réseau social twitter, ce jour de souvenir était également l'occasion de se remémorer les derniers mots écrits par lumumba à son épouse quelques jours avant sa mort." i give you plenty of money each month.,je te donne plein d'argent chaque mois. i wish you would take me to a restaurant for a change.,j'aimerais que tu m'emmènes au restaurant pour changer. "you went to boston, didn't you?","tu es allé à boston, n'est-ce pas ?" chiao sa recommended the book to other as it has recharged his national sentiment:,"chiao sa a recommandé le livre à d'autres, car il a regonflé son orgueil national :" it is surprising how many unhappy marriages there are.,il est surprenant de voir combien de mariages sont malheureux. i've thought about that a lot.,j'ai beaucoup réfléchi à ça. the fugitive made a run for the border.,le fugitif se précipita vers la frontière. "in fact, i believe that my blog is better than most of those nominated blogs when it comes to content, design, etc.","en fait, je crois que mon blog est meilleur que la plupart de ces blogs nommés, et ce, pour plusieurs critères tels que le design, le contenu, etc." "the immediate objective of denationalizing dominicans of haitian descent is to remove them from the electoral roll, thus, preventing them from voting.","l'objectif immédiat de cette dénationalisation des dominicains d'origine haïtienne est de les retirer de la liste électorale, pour les empêcher de voter." they may be also against the bengali/rohingya.,ils peuvent aussi se dresser contre les bengali / rohingya. do you really think that that's going to work?,tu penses vraiment que ça va marcher ? what will it take to get you to vote for me?,qu'est-ce que ça demanderait que vous votiez pour moi ? "fifty metres away is the other meeting point: a barn with covered area, where the collective puts on its artistic productions.","elisa coordonne le projet “habits dans le vent”, dédié aux questions de genre, et donne des conseils aux jeunes filles sur les moyens d'éviter les violences à la maison et dans la rue." i'm not against people owning guns.,je ne suis pas opposé à ce que les gens possèdent des armes. we need to have a contract.,nous avons besoin d'un contrat. teenagers are on vacation the first target of the initiative for two reasons:,"les adolescents en vacances sont la première cible de l'initiative, pour deux raisons :" "[a reason] that pushed me to accept [participating in the show] is the integration of the proposed research project in a broader political television, giving rise to a documentary on the abuses of networks and the hazards of reality tv.","une (…) raison qui m'a poussé à accepter [de participer à l'émission] est l'intégration de la recherche projetée dans un projet de politique télévisuelle plus vaste, donnant lieu à un documentaire sur les dérives de la télévision et les dangers de la téléréalité." the decree of april 27 1848 seals the absolute end of slavery in france and all its colonial territories.,"le décret du 27 avril 1848, signe l'abolition définitive de l'esclavage en métropole et dans toutes les colonies et possessions françaises." what do i get in exchange?,qu'est-ce que j'obtiens en échange ? i would guess that an examination of the past could become a little tricky if the dates are changed.,j'ai l'impression qu'un examen du passé pourrait devenir un peu scabreux si on change les dates. "the campaign “i'm not a swindler” is a good idea, but could someone tell me where in the dictionary does the royal spanish academy use that term?",la campagne “je ne suis pas un fraudeur” est une bonne idée mais vous pouriez me dire où ce terme est utilisé dans le dictionnaire de l'académie royale espagnole ? "dagestani blogger, zakir05 [ru], thinks that the killing of afandi means the end for peaceful dialogue between the sufis and salafis:",le blogueur daghestanais zakir05 [en russe] pense que l'assassinat d'afandi sonne la fin du dialogue pacifique entre soufis et salafistes : "or (most likely) was the kidnapping just “business as usual,” part of the daily routine repression that obama is now going to ignore because one of thousands of political prisoners was released?","ou un signal que, même si nour est libéré pour apaiser obama et calmer ses demandes de “réformes”, l'appareil de sécurité persistera dans son harcèlement des militants du parti, pour empêcher ce parti, al-ghad, de profiter de la libération de nour pour élargir sa base de supporters ?" "reactions to august coup in russia, 1994-2011.","réactions au coup d'état d'août en russie, 1994-2011." we'll never see you again.,nous ne vous reverrons plus jamais. there are some who look at it as a means to come out in society and for achieving a social status.,"certains le considèrent comme un moyen d'élévation dans la société, un passeport pour un certain prestige." i only have three dollars on me.,je n'ai que trois dollars sur moi. "ballot insertion, astrakhan the video captures two people putting packs of ballots into the ballot box.","bourrage des urnes, astrakhan la vidéo montre sur le vif deux personnes introduisant des paquets de bulletins dans l'urne." don't you want to be in love again?,ne voulez-vous pas être à nouveau amoureux ? "meanwhile, in colombia, students and professors held meetings and protested against a proposal to reform the higher education ‘law 30′ that would, among other things, allow private investment in public universities.","pendant ce temps, en colombie, des étudiants et des professeurs ont tenu des rassemblements et des manifestations contre la proposition de réforme de la loi n° 30 de l'education supérieure autorisant entre autres l'investissement privé dans des universités publiques." cambodians are still mourning the death of 347 people in the stampede tragedy which happened last week at koh pich bridge.,les cambodgiens sont encore en deuil des 347 personnes mortes dans la tragédie de la bousculade qui s'est déroulée au pont koh pich. "further, communication is not widely recognised a human right, and alternative vehicles are seldom collectively mobilised.","en outre, l'information n'est pas généralement reconnue parmi les droits de l'homme et des moyens alternatifs sont rarement mobilisés." you only need to concentrate.,vous devez seulement vous concentrer. "a citizen journalist traced the image, which even has the official government seal of japan in its top-left corner, (although the government does not use this seal for its official publications) to a right-wing facebook page.","remontant de proche en proche à la source de l'image, qui inclut même le sceau officiel du gouvernement japonais [en français] dans le coin supérieur gauche (alors même que ce sceau ne figure pas dans les publications officielles), un journaliste citoyen a finalement été conduit jusqu'à la page facebook d'un groupe d'extrême droite." "moving to riyadh, the capital of saudi arabia, rusha also posts pictures from the storm and offers us an explanation about the different types of sand bowls you could expect to find yourself in the desert of arabia:","se déplaçant à riyadh, la capitale de l'arabie saoudite, rusha publie également des photos de la tempête et nous explique les différents types de tourbillons de sable que vous pourriez trouver dans le désert d'arabie :" this post is part of a series shedding some light on underreported or unusual topics in many african countries.,ce billet fait partie d'une série d'articles sur global voices pour explorer des thématiques moins connues dans de nombreux pays. "the attacks have come at a late hour, and after the office rush hour.","les attaques se sont produites à une heure relativement tardive, après la sortie des bureaux." "salehi was released in october 2014, but rezaian has remained in prison since that time.","salehi a été libérée en octobre 2014, mais rezaian reste emprisonné depuis." "according to borisenko, her captors forced her to inject drugs to keep her incapacitated.","selon borinsenko, ses ravisseurs l'ont obligée à se droguer pour la neutraliser." unrwa shelters are already full and the streets aren't safe.,les refuges de l'unrwa (onu) sont déjà pleins et les rues ne sont pas sûres. "in 2004 in côte-d'ivoire, france destroyed the small ivorian airforce after government forces bombed a french base.","en 2004, ils détruisent en côte-d'ivoire la petite force aérienne ivoirienne après que les forces gouvernementales bombardent une base française." today i said to a friend: ‘i want things to be normal again.,"aujourd'hui, j'ai dit à une amie : “je veux que les choses reviennent à la normale”." "in luanda, we call them “zungueiras“.","à luanda, on les appelle « zungueiras »." the provision reads:,en voici le projet : "in an article entitled “semelhanças situacionais: egipto, tunísia, portugal (“situational similarities: egypt, tunisia, portugal”), p.a.s. of the blog causa vossa [your cause], also draws a paralel between the countries, illustrating it with a recent news story [pt] on the lack of opening of job opportunities in the contracting of companies by the state:","dans un article intitulé “semelhanças situacionais: egipto, tunísia, portugal (“situations similaires: egypte, tunisie, portugal”), p.a.s. du blog causa vossa [your cause], dresse aussi un parallèle entre les pays, l'illustrant d'un récent article [pt] sur le manque d'ouvertures d'opportunités de travail dans les marchés publics :" i'm not getting involved.,je ne vais pas m'impliquer. "goodnight, i'll see you in the morning.","bonne nuit, je te verrai au matin." our team is likely to win the game.,il est probable que notre équipe va gagner le match. "while some twitter reactions from india have been surprised at the ban, and seem to blame it on the predominantly muslim population of the village, religion does not explain bans in other regions of india.","tandis que certains sur twitter ont été surpris par ces mesures, et semblent attribuer cela au fait que la population de ces villages est en grande majorité musulmane, la religion n'explique pas les restrictions imposées dans d'autres régions de l'inde." i felt like my life was over.,j'ai eu l'impression que ma vie était terminée. the sight of the centipede on the wall was enough to make my skin crawl.,j'ai eu la chair de poule en voyant le mille-pattes sur le mur. "in recent days, it had been rumored that the government of president condé would soon introduce the instruction of national languages into our country's educational system.","depuis quelques jours, le bruit courait que le gouvernement du président condé allait bientôt introduire l'enseignement des langues nationales dans le système d'enseignement dans le pays." let's make it brief.,faisons court. "[voice of god:] “i inhabited your mother earth with three races: the white - makedonoids, the yellow - mongoloids, and the black - negrids.","[voix de dieu :] “j'ai peuplé notre mère nature de trois races : la blanche, la jaune et la noire." god bless you!,dieu vous bénisse ! "man at an anti-nuclear rally taiwanese capital, taipei on march 20, 2011.","un homme participe à un rassemblement anti-nucléaire dans la capitale taïwanaise, taipei le 20 mars 2011." how strange life is!,comme la vie est étrange ! "and now the charter, itself, is likely to push the conflict to the culmination.","et à présent, la charte en elle-même pourrait bien pousser le conflit à son paroxysme." have you experienced body aches recently?,as-tu ressenti des douleurs corporelles récemment ? "with russian soldiers stationed in georgia's breakaway regions of abkhazia and south ossetia, a group of forum.ge [ka] users proposed to mark the defender of the fatherland day on february 23, by posting anti-occupation comments on russian president dmitry medvedev's facebook page [ru].","alors que les troupes russes restent stationnées dans les régions séparatistes géorgiennes d'abkhazie et ossétie du sud, un groupe d'usagers de forum.ge [en géorgien] a proposé de marquer la journée du défenseur de la patrie, le 23 février [en anglais], en postant des commentaires anti-occupation sur la page facebook du président russe dmitri medvedev [en russe]." "is it not the same elections, same ballots and same nec?","est-ce que ce ne sont pas les mêmes élections, les mêmes bulletins et la même nec ?" let's see what happens.,voyons ce qui arrive. i hope we don't get in trouble.,j’espère que nous ne nous fourrons pas dans les ennuis. "i hope that your supporters won't turn you down, and that your opponents won't swallow you.","j'espère que vos partisans ne vous laisseront pas tomber, et que vos opposants ne vous avaleront pas." do you want to be left out?,veux-tu qu'on te laisse en dehors de ça ? "the movement has rented about 120 billboards around moscow to promote the march at considerable cost, reported rbc.","le mouvement a loué quelque 120 panneaux d'affichage dans moscou pour la publicité à grands frais de leur défilé, rapporte rbc." i loved you.,je t'ai aimée. tom left his dog at home.,tom a laissé son chien à la maison. their house is very modern.,leur maison est très moderne. cuba: a blog about internet censorship,cuba : un blog sur la censure below are some of the strong reactions to chen's comments:,voici ci-dessous quelques vives réactions aux commentaires de chen: tom left for australia.,tom est parti pour l'australie. "to add insult to their misery, zhang says the petitioners have both the weather and law enforcement officers to battle against this winter:","subissant l'insulte en plus de leur misère, zhang dit que les pétitionnaires doivent, cet hiver, se battre tout à la fois contre le froid et la police :" don't you do that.,ne fais pas ça ! "pakistan is currently fighting terrorism, economic recession, abject poverty and the threat of increasing insurgency.","le pakistan se bat contre le terrorisme, la récession économique, une pauvreté abjecte et la menace montante d'une insurection." i'll take care of you.,je vais m'occuper de toi. i called you.,je vous ai appelé. @aliahkhaled: #niss‬ officers congratulate each other upon the arrests & upon the arrival of new detainees to their hq.,@aliahkhaled: les agents du #niss‬ se félicitent mutuellement des arrestations & de l'arrivée de nouvelles détenues à leur qg. blog pacific islander quotes a speech five decades old that predicted the end of the fossil fuel age while arguing nuclear power is a plentiful resource with the ability to create much energy from a small amount of material.,le blog pacific islander [en anglais] cite le discours vieux d'une cinquantaine d'années d'un amiral américain (spécialiste de la propulsion nucléaire) qui prédisait la fin de l'énergie fossile et défendait l'énergie nucléaire comme une ressource abondante fournissant beaucoup d'énergie avec peu de matière. "he is a fighter for the independence of puerto rico, a colony of the united states.","c'est un combattant pour l'indépendance de porto rico, actellement colonie des etats unis." "i will spend my day waiting for news of a boy or girl, probably go down to see the beautiful iron market, probably cry a little, hug my kids a lot, and remember what happened one year ago.","je vais passer ma journée à attendre des nouvelles d'un garçon ou d'une fille, probablement descendre pour voir le magnifique marché en fer, probablement pleurer un peu, serrer fort mes enfants dans mes bras et me rappeler ce qui s'est passé il y a un an." "brazilian athletes, actors, and society members joined the action on the world bank brasil's facebook page to inspire brazilians to speak out against domestic violence in brazil.","des sportifs brésiliens, des acteurs et des personnalités de la société civile se sont joints à l'initiative sur la page facebook de la banque mondiale brésil, pour encourager les brésiliens à condamner publiquement la violence domestique." somehow or other i found his house.,d'une façon ou d'une autre j'ai trouvé sa maison. "“brazil is not for amateurs” is a common saying in brazilian social media and a reference to the country's great deal of ideological and political mayhem, which makes it hard for even the experts to make sense of (let alone take sides).","“le brésil n'est pas pour les amateurs” est un dicton populaire sur les réseaux sociaux brésiliens en référence au chaos semé par les conflits idéologiques et politiques, auxquels mêmes les experts n'arrivent pas à donner un sens (et encore moins se prononcer)." i hope to have good news of your sector quickly.,j'espère recevoir rapidement de bonnes nouvelles de votre secteur. "more importantly, meera draws our attention to the debate the movie has generated and writes:","plus important encore, meera attire notre attention sur le débat que le film a généré. elle écrit :" the political gathering took place in downtown antananarivo around noon local time.,"le rassemblement politique s'est tenu au centre d'antananarivo vers midi, heure locale." i'm a late riser.,je suis un lève-tard. "in this training, 28 production team members were trained including script writers, directors, and producers, and the volunteer actors and actresses that will produce the common community radio soap, a digital radio drama which is set to go on air this september 2014.","au cours de cette formation, 28 membres de l'équipe de production ont été formés dont des scénaristes, réalisateurs et producteurs ainsi que les acteurs(rices) bénévoles qui produiront la radio partagée communautaire radio soap, une pièce de théâtre radiophonique numérique qui doit être diffusée sur les ondes en septembre 2014." a daily mail article used the city to illustrate “the changing face of britain” and the british nationalist party's (bnp) website calls it an unravelling “multi-cultural experiment”.,"un article du daily mail a utilisé la ville pour illustrer le “visage changeant du royaume-uni”, et le site du parti national britannique (bnp) la qualifie de .. expérience avortée de multiculturalisme." people must not be afraid to express their opinions without using aliases.,personne ne doit avoir peur d'exprimer ses opinions sans utiliser un pseudonyme. they are five in all.,elles sont cinq en tout. but what exactly happens on this date?,mais que se passe-t-il exactement ce jour-là ? "apparently, sudanese people my age actually care about the elections!",voici ce que kizzie écrit sur le site du groupe : you're not supposed to eat on the job.,vous n'êtes pas supposés manger sur le lieu de travail. "unfortunately, the author's opinion expressed above is echoed by many.","hélas, l'opinion de l'auteur exprimée ci-dessus est largement reprise." this law has the capacity to harm communities of every minority.,cette loi peut porter préjudice aux communautés de chaque minorité. i'll borrow an umbrella from somebody.,j'emprunterai un parapluie à quelqu'un. sure it's dismissive and offensive to assume that all beauty queens are stupid.,"bien sûr, c'est dédaigneux et insultant de considérer que toutes ces reines de beauté sont stupides." "the maxacali are surprising because of how much they still preserve their language, religion, customs and other traditional aspects of their culture, like no other group.","les maxacali surprennent par la manière, semblable à aucun autre groupe, qu'ils ont de préserver leurs langue, religion, coutumes et autres aspects traditionnels de leur culture." chris offers details about some tools for today's activists:,chris nous énumère certains outils du militantisme : "he won the arab journalism award for best cartoonist in the arab newspapers and publications for three times, in 2007, 2009 and 2013.","il a gagné trois fois le prix du meilleur dessinateur de presse arabe de l'arab journalism award, en 2007, 2009 et 2013." this hotel is better than the other one.,cet hôtel est meilleur que l'autre. "mehdi khazali, a jailed iranian physician and blogger, has begun his sixth round of a hunger strike in evin prison.","mehdi khazali, un physicien et blogueur iranien emprisonné, vient d'entamer sa sixième grève de la faim dans la prison d'evin." "i am lucky to be able to walk a little further, though it gives me no greater feel for the place when i'm too nervous to stop and look around me.","j'ai la chance de pouvoir marcher un peu plus loin, bien que cela ne me donne pas plus de goût pour cet endroit quand je suis trop nerveux pour m'arrêter et regarder autour de moi." "duma deputy ilya ponomarev, who withdrew as a candidate just days before voting started, tweeted [ru] at volkov:","le député de la douma ilya ponomarev, qui a retiré sa candidature quelques jours avant le début des élections, a twitté [en russe] à volkov :" twitter user tora toncha (@toratoncha) [es] expressed himself like this about morris:,l'utilisateur de twitter tora toncha (@toratoncha) s'est exprimé ainsi au sujet de morris : this doesn't serve any purpose.,ça n'est en rien utile. "meanwhile, the left of the left gathered throughout the country to denounce a text that they consider to be “criminal”.","pendant ce temps là, la gauche de la gauche se rassemblait sur le tout le territoire pour dénoncer un texte qu'elle qualifie de « scélérat »." "in one short week, easter and school holidays will be upon me.","dans moins d'une semaine, c'est pâques, et les vacances scolaires vont me tomber dessus." they urged the pope to look into the worsening human rights situation in the country.,ils font la grève de la faim et demandent au pape d'examiner l'aggravation de la situation des droits humains dans le pays. i caught sight of her in the crowd.,je l'ai aperçue au milieu de la foule. it is a blog about growing up in an african family and learning to live in two worlds.,il relate les expériences des enfants de familles africaines qui vivent dans deux mondes à la fois. only peasant workers come here.,il n'y a que les paysans qui viennent ici. i'm being honest with you.,je suis honnête avec toi. puerto rico: puerto rico at the biennale,porto rico à la biennale de venise i speak french with my teachers.,je parle en français avec mes enseignants. my father: “a rational man would not force women to go to the streets.,"mon père, quant à lui, dit : « un homme sensé ne pousserait jamais les femmes à descendre dans la rue »." "they are at the [hospital], the [helicopter] was covered with lead sheets [to protect the crew from radiation exposure], made it difficult to operate it, they got off easy.","ils sont à l'hôpital, l'hélicoptère était couvert de feuilles de plomb [pour protéger l'équipage des radiations], ça le rendait difficile à piloter, ils s'en sont bien tirés." "guor marial was born in southern sudan at the start of the long-drawn conflict in that country which resulted in the creation of the world's newest country, south sudan, only last year.","guur marial est né au sud soudan au début d'un conflit interminable dans ce pays qui a abouti à la création du pays le plus jeune du monde, le sud soudan, il y a seulement un an." "independent journalist jennifer kennedy quotes samuel tugri, an indigenous ngäbe-buglé resident of the kusapín district, where “large tracks of pristine coastal land […] have been sold to foreign developers.”","la journaliste indépendante jennifer kennedy cite samuel tugri, un indien ngäbe-buglé qui vit dans le district de kusapín, où de vastes zones côtières vierges […] ont été vendues à des promoteurs immobiliers étrangers." zeinobia compared what happened today to the first day of the revolution.,zeinobia a comparé ce qui se passait aujourd'hui au premier jour de la révolution. "posting a head shot of grinning vladimir putin, he quipped,","il publie un gros plan de vladimir poutine hilare, et plaisante :" i thought tom was canadian.,je pensais que tom était canadien. you're free to leave now.,tu es libre de partir maintenant. i'm glad you understand.,je me réjouis que tu comprennes. i want you to analyze this.,je veux que tu analyses ceci. rural populations in sub-saharan africa are the worst off since only 8.4 percent have access to electricity.,"en afrique sub-saharienne, les populations rurales sont les plus mal loties puisque seuls 8.4 pour cent ont accès à l'électricité." it's just an expression.,c'est juste une expression. i can't put up with that noise.,je ne peux pas supporter ce bruit. "now that they control gaza, hamas can prove what they are capable of.","maintenant qu'il contrôle gaza, le hamas peut prouver ce dont il est capable." i think this fall in share price is deliberate.,je pense que cette chute des valeurs des actions est délibérée. "during those chats, we talked about his interest in blogging, how to increase blogging in under-represented areas, and how he sees the political outlook in bolivia.","durant ces conversations, nous avons parlé de son intérêt pour les blogs, des manières de promouvoir les blogs dans les lieux sous-représentés sur la toile, et de son opinion sur la situation politique en bolivie." “nereal'naia politika” was the first online start-up in russia to become hugely popular on the internet.,“politique virtuelle” est le premier talk-show russe à avoir acquis une telle popularité à ses débuts sur le net. the file cabinet drawers are open.,les tiroirs du classeur sont ouverts. "when i opened the door to the nikon salon exhibit, security came to me and they started opening our bags and we were searched with a metal detector.","lorsque j'ai poussé la porte de la salle d'exposition, le personnel de sécurité s'est approché de moi, a commencé à ouvrir mes sacs et m'a passé au détecteur de métal." "in 2015, the belarusian government owes its creditors roughly $4 billion, which is about two-thirds of its entire foreign reserves.","en 2015, le gouvernement biélorusse doit à ses créanciers près de 4 milliards de dollars, soit environ deux tiers de ses réserves." "and for that, he was ostracized.",il a senti la réprobation s'abattre sur lui. twitpic photo by nektarios sylligardakis.,photo twitpic de nektarios sylligardakis. this is an edited version of our conversation.,ceci est une version révisée de notre conversation. "also, 15 people arrested on june 12, 2012, and 63 on june 13, 2012, including a dozen in the church of st augustin of amoutivé according to the cst (togolese workers confederation) who have confirmed that all of the sound equipment brought to the location was seized and taken away.","aussi,15 personnes arrêtées le 12 juin 2012, 63 personnes le 13 juin 2012, dont une douzaine au sein de l'église saint augustin d'amoutivé à en croire le cst qui affirme que l'ensemble du matériel de sonorisation déployé sur les lieux a été emporté et saisi." why do they call you that?,pourquoi ils t'appellent comme ça ? "there is one internet campaign, however, that has succeeded in doing something that none other could.",il y a pourtant une campagne sur internet qui a réussi là où toutes les autres ont échoué. god never forgets even a small kindness.,dieu n'oublie jamais la moindre bonté. "“a nuclear-free home”, a popular slogan in anti-nuclear rallies in taiwan, has finally become part of the social and political consensus.","“pas de nucléaire chez nous”, le slogan le plus populaire lors des rassemblements anti-nucléaires à taïwan, est devenu un élément de consensus social et politique." "surprisingly, the demonstration was approved by moscow authorities, though of course, just for 300 participants.","fait surprenant, la manifestation fut approuvée par les autorités de moscou mais rien que pour 300 participants bien sûr." i'm really glad to see you.,je me réjouis beaucoup de te voir. my homeroom teacher is mrs. jackson.,ma professeur principale est mme jackson. how did it all work out?,comment tout cela s'est-il résolu ? i'd have waited for you.,je t'aurais attendu. "a search for the name chakussanga generates 16,000 results.","une recherche du nom chakussanga a généré 16,000 résultats." i was here all day yesterday.,j'étais ici toute la journée d'hier. emergency call given,mobilisation d'urgence belief in the power of the ñatita to grant wishes leads to offerings being left to the skulls.,la foi dans le pouvoir qu'a une ñatita d'exaucer les vœux amène à offrir des cadeaux aux crânes. we're screaming.,on crie. "the gallery: thanks to the involvement of citizen lab‘s technical research director, nart villeneuve, we have launched the national blockpages gallery, a collection of screenshots of pages blocked by national filtering systems and internet service providers.","la galerie: grâce à la participation du directeur de recherche technique de citizen lab, nart villeneuve, nous avons lancé le national blockpages gallery, une collection d'illustrations d'écran des pages bloquées par les systèmes filtres et les fournisseurs de services internet nationaux." picture by: laura schneider,photo de laura schneider "more specifically, though, it is only the soviet communist regime of 1917-1991 (along with hitler's nazi regime) that will fall under the ban.","mais plus précisément, ce sera seulement le régime communiste soviétique de 1917-1991 (ainsi que le régime nazi hitlérien) qui tombera sous l'interdiction." he removed his shirt.,il retira sa chemise. the water in the lake is murky.,l'eau du lac est trouble. kuwait: stateless ‘bedoun’ demand rights,koweït : la population ‘bedoun’ apatride réclame ses droits "in front of all the national football leaders, cristina praised barras bravas.","face aux dirigeants du football, cristina fait l'éloge des barrabravas." mako explains why he left paraguay for spain,mako nous dit qu'il a quitte le paraguay pour l'espagne : #yemeni parliament will vote on the law most likely this week,le parlement #yemeni votera la loi très probablement cette semaine. can you please close the window?,"pouvez-vous fermer la fenêtre, je vous prie ?" no one knows me like you do.,personne ne me connaît autant que vous. public opinion polls show west-weariness,lassitude envers l'occident dans les sondages "tom eats mostly fruits and vegetables, and only eats meat about once a week.","tom mange principalement des fruits et des légumes, et mange de la viande environ une fois par semaines seulement." he bought himself a dog.,il s'est acheté un chien. you'll be perfect for this.,vous serez parfait pour ça. the stream of anti-weekly day off sentiment from certain employers were harshly criticised on twitter:,l'opposition de certains employeurs à un jour de congé hebdomadaire a été sévèrement critiquée sur twitter : they said you were fired.,ils ont dit que vous étiez virée. game designer and translator shin okada also voiced his hope for more accessibility for the aging society:,le traducteur et concepteur de jeux shin okada a également exprimé son souhait d'une plus grande accessibilité pour la société vieillissante. in you tube we can watch the iranian police repressed a protester in urumiye in western azarbaijan province.,"sur you tube, une vidéo montre la police iranienne qui bat un manifestant dans la ville de orumieh [en anglais] dans la province d'azerbaïdjan occidental." "there's talk of setting up official settlements with proper facilities, which one hopes won't replicate the old mistakes.","on parle de monter des villages avec des installations convenables, dont on espère qu'elles ne reproduiront pas les anciennes erreurs." i'd be happy to discuss that with you.,je serais heureux de discuter de cela avec vous. "#vp if you want to carry an inviable fetus in your womb for 9 months, good for you, but if someone else doesn't want to do that, then they shouldn't have to.","#vp si vous voulez porter un fœtus non viable pendant 9 mois, tant mieux pour vous, mais si quelqu'un d'autre ne veut pas la faire, on ne doit pas l'obliger." you need a new car.,tu as besoin d'une nouvelle voiture. so so sad about anthony shadid. his articles were really great and he understood both the people and the situations.,très très triste pour anthony shadid. ses articles étaient vraiment superbes et il a compris à la fois les gens et les situations. user zemlya25 called [ru] this version the “united beaches of the seaside.”,zemlya25 a nommé [russe] cette version les “plages unies du bord de mer”. i already know this.,je sais déjà ça. "come out from your cars, break the walls, and rise with us - proud and determined for the struggle for our future.","sortez de vos voitures, brisez les murs, et dressez-vous avec nous, fiers et déterminés pour le combat de notre avenir." but the number of casualties is higher in the philippines.,mais le nombre des victimes est plus élevé aux philippines. "4. am getting lots of letter, trying to sort everything and respond to suggestions as much as possible.","4. je reçois beaucoup de courrier, j'essaye de trier et de répondre autant que possible aux suggestions." "thanks to his advice, we could finish it earlier than we had expected.","grace à son conseil, nous avons pu terminer plus tôt que prévu." holding the election on a sunday will make it as convenient as possible for voters to come out and vote.,la tenue des élections un dimanche est bien plus pratique pour que tout le monde puisse venir voter. "in it, a maker shows his home made, low cost egg incubator:",un fabricant y montre son incubateur à oeufs fait maison à peu de frais : that's enough for today.,c'est tout pour aujourd'hui. don't release that prisoner.,ne relâchez pas ce prisonnier. nobody has ever complained about that.,personne ne s'est jamais plaint de cela. they can't do this.,elles ne peuvent faire cela. "yet, the major reason putin so far hasn't made any attempt to start a dialog with the protesters is that he doesn't understand them.",mais la raison principale pour laquelle poutine n'a encore fait aucune tentative de nouer un dialogue avec les contestataires est qu'il ne les comprend pas. "in february, ricardo bianchi, a portuguese doctor working in a mission at the hospital, wrote in blog joãozinho leve-leve about the state of the health sector in sao tome, and particularly about the daily life of medical practitioners.","en février, ricardo bianchi, un médecin portugais qui travaille pour une mission dans cet hôpital, a écrit un billet sur le blog joãozinho leve-leve sur l'état du secteur de la santé à sao tome, plus particulièrement sur les conditions de travail quotidiennes du personnel médical." you're taking quite a risk.,vous prenez un gros risque. call up tom right away.,appelle tom tout de suite. i don't know how old i am.,je ne sais pas quel âge j'ai. the world cup goal-e.,peinture sur les murs. """if you're tired, why don't you go to sleep?"" ""because if i go to sleep now i will wake up too early.""","« si t'es fatigué, pourquoi ne vas-tu pas dormir ? » « parce que si j'vais dormir tout de suite, je me réveillerai trop tôt. »" all those books are mine.,tous ces livres sont à moi. i've never seen anything like it.,je n'ai jamais rien vu de pareil. αρτεμης καξηρης (artemis kaxiris) [el]:,αρτεμης καξηρης (artemis kaxiris) [en grec] : comoros: blog monitors fuel shortage in anjouan,comores : un dossier sur la pénurie de carburant à anjouan let's keep it.,gardons-la. "things are quite different out here,and that not only goes for the development that has taken place over the past few years, but also the mentality of the people and the culture.","les choses sont très différentes là-bas, et cela ne vaut pas seulement pour le développement qui s'est produit au cours des dernières années, mais aussi pour la mentalité des gens et la culture." "just as everybody knows today that alexander the great was a greek, so it is indisputable that all leaders of the macedonian organisations after 1878 (the year of the berlin congress and the subsequent liberation/emancipation of bulgaria) were bulgarians.","[…] de même que chacun sait aujourd'hui qu'alexandre le grand était grec, il est tout aussi indiscutable que tous les leaders d'organisations macédoniennes après 1878 (soit l'année du congrès de berlin et de la libération/émancipation de la bulgarie qui s'en suivit) étaient bulgares." "in africa generally and the gambia in particular, challenges are common and they range from slow but expensive internet connections to erratic power cuts.","en afrique, en général en gambie, en particulier, les défis sont communs et ils vont des connexions lentes à internet, mais coûteuses, à des coupures de courant erratiques." he seems to have been ill.,il semble avoir été malade. "bordered by sudan and eritrea, and with a genuine terror threat emanating from neighboring somalia, the government can use a sweeping and abusive anti-terrorism laws as a tool to suppress any hint of dissent.","bordée par le soudan et l'erythrée, avec une véritable menace terroriste permanente de la somalie voisine, le gouvernement peut utiliser la justification abusive de la loi antiterroriste [fr] comme un outil pour supprimer toute velléité de dissidence." they made fun of my clothes.,ils se sont moqués de ma tenue. i really don't know what you're talking about.,je ne sais vraiment pas de quoi tu parles. he is able to play the flute.,il sait jouer de la flûte. how do we upload photos to your website?,comment télécharge-t-on des photos sur ton site web ? become part of a national monitoring exercise.,participez à cet exercice national de surveillance électorale. "even the support given by friends, family and well wishers have ensured that they continue to improve in the game.","même le soutien des amis, de la famille et des supporters leur permettront de continuer à s'améliorer." "[w]hatever one says about zayd saidov, nobody actually sees him as a criminal.","quoiqu'on dise sur zayd saidov, personne ne le voit réellement comme un criminel." he can play both tennis and baseball.,il peut jouer à la fois au tennis et au baseball. my father retired at the age of 65.,mon père a pris sa retraite à l'âge de 65 ans. thailand's prime minister sues cartoonist for insulting facebook post,thaïlande: un dessinateur mis en examen pour un commentaire facebook insultant le premier ministre "the embarrassment of having their portraits so concretely fixed to the potholes of their power, has seemingly made authorities run about like mad to pave over their portraits of impotence, filling the holes in streets and roads.","honteux du spectacle de leurs portraits soigneusement dessinés autour de la béance de leur pouvoir, les fonctionnaires ont, si l'on en juge par tout cela, reçu une bonne motivation pour restaurer leur image, et les trous dans les trottoirs et les routes ont été comblés." i met my friend on the street.,j'ai rencontré mon ami dans la rue. "it is thus wrong and superficial to link atheism to secularism, like some wrongly do.","il est donc faux et superficiel de lier l'athéisme au laïcisme, comme certains le font à tort." you can't give up now.,vous ne pouvez pas abandonner maintenant. "may tyrants learn and peoples pay attention: hunger is the spark for anger; not religion, sect, “fitna”, nor the conflicts of leaders of different parties","que les tyrans retiennent la leçon et que les gens prêtent attention : la faim est l'étincelle de la colère, et pas la religion, la secte, la “fitna”, ou les guerres de chefs des différent partis" @elcomercio #qoyllurwasi has the shape of a french bread :d :p,@elcomercio #qoyllurwasi a la forme d'un pain français :d :p portuguese was the only vehicle of communication among the different ethnicities.,le portugais était le seul moyen de communication entre les différentes ethnies. you could've ruined everything.,vous auriez pu tout gâcher. "a statement signed by the chief of staff, henry john martey newman confirmed the death.","une déclaration signée par le chef d'état-major, henry john newman martey a confirmé sa mort." i never gave it a thought.,je n'y ai jamais pensé. could i bum a cigarette and a light?,je peux te taper une cigarette et du feu ? in the video she repeatedly asks the official behind the counter to give her the reasons why she is not allowed to travel.,"dans cette vidéo, elle demande à plusieurs reprises au fonctionnaire qui est derrière le comptoir de lui expliquer pourquoi elle n'est pas autorisée à voyager." "thank you egypt, to your people, your revolution and your dignity!","merci à l'egypte, à votre peuple, votre révolution et votre dignité !" some protesters marched towards lulu roundabout with flowers in hand to show their intention for peaceful protests to the riot police near lulu roundabout,des protestataires ont défilé en direction du rond-point lulu des fleurs à la main pour montrer à la police leur intention de manifester pacifiquement i can't help myself.,je ne peux pas m'en empêcher. voting for these additional two cities will start feb. 29. […],le vote pour ces deux villes supplémentaires sera ouvert le 29 février. […] "the us sends ukraine defective rods for nuclear power plants, and in return it receives defective engines for rockets.","les usa envoient à l'ukraine des barres défectueuses pour ses centrales nucléaires, et en retour ils reçoivent des moteurs défectueux pour leurs fusée." tom disappeared.,tom a disparu. the bhp staff may be morally wrong for not lending the fire extinguisher despite being told it was a real accident and witness a is willing to give them his ic to prove it was a real scenario.,les employés de la bhp sont probablement responsables d'un point de vue moral de ne pas avoir prêté l'extincteur malgré le fait qu'on leur a expliqué que l'accident était bien réel et que le témoin a était prêt à leur laisser sa carte d'identité pour prouver sa bonne foi. the girl is nice for sure.,გოგო კარგია უდაოდ. @deena_adel: the #jan25 protests expanded even further today when thousands of workers & employees went on strike.,"@deena_adel: les manifestations du #jan25 ont encore pris de l'ampleur aujourd'hui, quand des milliers d'ouvriers et d'employés se sont mis en grève." i feel that everything is over.,on dirait que je deviens fou. source: icrc website.,source: site de la cicr "vladimir markin, the spokesman for russia's investigative committee (another police branch of the federal government and a bureaucratic rival to the general prosecutor), refused to comment [ru] on zviagintsev's revelation.","vladimir markine, le porte-parole du comité d'enquête de russie (un autre département du gouvernement fédéral et rival bureaucratique du procureur général), a refusé de commenter [russe] la révélation de zviagintsev." let me open the door for you.,laissez-moi vous ouvrir la porte. where is everyone?,où sont-ils tous ? there's a gas leak.,il y a une fuite de gaz. it must be nice to have friends in high places.,ça doit être bien d'avoir des amis haut placés. "moreover, research indicates that girls who marry before their 15th birthday have three or more children compared to women aged between 20 and 24.","de plus, des recherches indiquent que les jeunes filles qui se marient avant leur 15e anniversaire ont trois enfants ou plus que les femmes âgées de 20 à 24 ans." i thought it might come in handy.,je pensais que ça pourrait être utile. do not forget to turn the light off before you go to bed.,n'oublie pas d'éteindre la lumière avant d'aller te coucher. "nevertheless, the liberals survived two by-elections on the weekend unscathed.","néanmoins, les libéraux ont survécu indemnes ce week-end à deux élections partielles." africa: gay and lesbian voices in african blogosphere,afrique : la blogosphère homosexuelle anglophone it's a distraction.,c'est une distraction. it is how civilization appeared here.,c'est la façon dont la civilisation apparaît ici. water consists of hydrogen and oxygen.,l'eau se compose d'oxygène et d'hydrogène. eusebius (@igbokweeusebius) is sure that lagos will legalise gay marriage in the future:,eusebius (@igbokweeusebius) est persuadé que lagos légalisera un jour le mariage homosexuel : i know that tom is a cook.,je sais que tom est cuisinier. the least you can do is to say thank you.,tu peux au moins dire merci. but what is good in china is not necessarily good for senegal.,mais ce qui est valable en chine ne l'est pas forcément au sénégal. your wish will come true in the near future.,votre souhait se réalisera dans un proche avenir. dee kay dot as gee mobile hopes the event will remind everybody to be more tolerant towards other cultures:,dee kay dot as gee mobile espère que l'événement rappellera à tous d'être plus tolérants envers les autres cultures i explicitly told tom not to do that.,j'ai explicitement dit à tom de ne pas faire cela. "whats more, the russian authorities justified the deportation of the tajiks by declaring [ru] the common incidence of tuberculosis and hiv in migrants from tajikistan.","bien plus, les autorités russes ont justifié l'expulsion des tadjiks en déclarant [russe] le taux de tuberculose et d'hiv constaté chez les migrants du tadjikistan." they were tired of waiting.,ils se sont lassés d'attendre. i want the money you owe me and i want it now.,je veux l'argent que vous me devez et je le veux maintenant ! you don't have to answer.,tu n'es pas forcé de répondre. "moreover, with increasing concerns about media freedom in both countries, it is also possible that online activity could yet be targeted.","de plus, si l'on tient compte des inquiétudes grandissantes pour la liberté des médias dans chacun des deux pays, il est aussi possible que l'activisme de ces internautes soit pris pour cible." converting everyone's heritage into a monopoly is an aberration and an abuse.,transformer le patrimoine public en un monopole est une aberration et un abus. "before, we used to bring home sweets and other luxuries from our trips, but now a piece of bread is more valued than anything else… i hold the bread with both hands the entire road as if it is a treasure.","avant nous rapportions des bonbons ou autres sucreries de nos voyages, maintenant un morceau de pain vaut plus que tout… j'ai tenu le pain à deux mains pendant tout le voyage comme un trésor." i am still trying to feel surprised at feeling sadness over the loss of innocent.,je m'étonne même d'être triste pour la disparition d'innocents. "i was quite pleased that even after three years after the official release, even if not on a very popular channel, it was showed on the public tv on friday (and not every friday but easter friday) during prime-time.","j'étais très content que, bien que trois années aient passé depuis sa sortie, même si ce n'était pas sur la chaîne la plus populaire, le film ait été montré à la télévision publique vendredi (et pas n'importe quel vendredi, mais vendredi saint) en prime-time." "i knocked, but no one opened the door.",j'ai frappé mais personne n'a ouvert la porte. a contest for developpers on open source software took place while laurent gbagbo took his oath in his palace on december 4th 2010.,une compétition de développeurs sur des logiciels libres se tenait pendant que laurent gbagbo prêtait serment dans son palais le 4 décembre 2010. "however, it is also human that have caused adverse effects on the archaeological site as described by the blog …en perú:",mais ce sont des humains qui ont causé des dégradations du site archéologique comme l'écrit le blog …en pérù [en anglais] : "and of course for everybody else bend on some really scintillating, steaming, hot, sexy, romantic encounters: read this!","et bien sûr, pour tous ceux qui aspirent à des rencontres éblouissantes, torrides, passionnées, sexy et romantiques : lisez ceci [en anglais]!" i cannot help loving her in spite of her many faults.,je ne peux m'empêcher de l'aimer en dépit de ses nombreux défauts. i posted my pictures and wrote captions to explain the content of the photos in more detail.,je mettais les photos en ligne et j'écrivais les légendes pour expliquer plus en détails le contexte des photos. "for a referendum to have validity in latvia, no less than 756,000 registered voters must take part in it, while only 627,530 voters came to the polls on saturday.","pour qu'un référendum soit légal en lettonie, pas moins de 756 000 votants doivent y participer, alors que seuls 627 530 électeurs se sont rendus aux urnes samedi." tom can't keep his mouth shut.,tom ne peut pas la fermer. "shut the door, please.","fermez la porte, je vous prie !" i own some very old stamps.,je possède quelques très vieux timbres. stay in your car.,restez dans votre voiture. i love shopping in this mall.,j'adore faire mes achats dans ce centre commercial. the internet in recent days has become a hub for comments and reports from the main actors in these revolts.,internet s'est transformé ces derniers jours en un essaim de commentaires et notes des protagonistes de cette révolte. does this mean that the us will ignore the authoritarian ruling issues that were the main point of conflict with the bush admin.?,cela veut-il dire que les etats-unis vont ignorer les problèmes des régimes autoritaires qui étaient le principal sujet de discorde avec l'administration bush ? you're stronger than me.,vous êtes plus forts que moi. "a few days after the attack, the syrian regime said the slain journalist will be buried in syria and will not be extradited back to the united states.","quelques jours après l'attaque, le régime syrien a annoncé que le corps de la journaliste serait inhumé en syrie et non rapatrié aux états-unis. la journaliste américaine christiane amanpour a publié la nouvelle sur twitter :" that phenomenon resulted in a conspiracy theory that the revolution tweets are all coming from tel aviv as part of the efforts to deny the magnitude of the iranian uprising or blame israel for it.,"ce phénomène a eu pour conséquence une théorie du complot [anglais], affirmant que les tweets révolutionnaires venaient tous de tel-aviv, dans le but de nier l'ampleur du soulèvement iranien ou d'en rendre responsable israël." the instructions weren't clear.,les consignes n'étaient pas claires. "otherwise, again, this social reportage isn't worth anything - we've seen the beautiful pictures and forgot about it.","sinon, encore une fois, ce reportage social ne vaut rien : nous aurons vu de belles photos et les aurons oubliées." "vartist, a social movement documentary group, recorded the arrest scene at which police officers used pepper spray without warning:","vartist, un groupe de documentaristes spécialisé dans les mouvements sociaux, a filmé ces arrestations lors desquelles la police a fait usage de gaz au poivre sans le moindre avertissement :" don't let me down.,ne me laissez pas tomber. five towns in that province are protesting because of thirst while 25 other villages are unable to do so because of the thirst and heat precisely.,cinq villes de la province manifestent à cause de la soif et 25 autres villages empêchés de manifester à cause justement de la soif et de la chaleur. in la polémica digital [es] blogger and journalist elaine díaz reflects on the dangers of bureaucracy in cuba.,"la blogueuse et journaliste elaine díaz évoque sur le blog la polémica digital [en espagnol], les dangers de la bureaucratie à cuba." at the end of wu's article he calls upon the people's representitives to reinstate “cadre labor participation” at the next meeting of the people's congress in march of 2010.,"à la fin de l'article, wu propose aux représentants du peuple, lors de la prochaine réunion du congrès du peuple en mars 2010, d'instaurer à nouveau le système de participation des cadres au travail." take as many cookies as you want.,prends autant de biscuits que tu veux. do you know where we live?,savez-vous où nous vivons ? "yes, a real mask, the one halloween kind.","oui, un vrai masque, comme ceux pour halloween." "there were also some grotesque kids with flags that had “god is with us” written on them, a boy-tractor and a girl-tractor, hockey players on roller blades, and much more (see a complete report at anton motolko's blog [ru] and the video of lukashenko's speech [ru]).","il y avait aussi d'ubuesques gamins avec des drapeaux “dieu est avec nous”, un tracteur garçon et une tracteur-fille, des hockeyeurs sur patins à roulettes, et bien d'autres choses encore (voir le reportage exhaustif sur le blog d'anton motolko [en russe] et la vidéo du discours de loukachenko [en russe])." tom graduated from high school three years ago.,tom a terminé ses études secondaires il y a trois ans. @angryarabiya eye witness: all the salmaniya staff are out on a march including doctors and nurses demanding the resignation of the minister of health,@angryarabiya témoin oculaire : tout le personnel de salmaniya est sorti pour défiler y compris les médecins et infirmières et réclament la démission du ministre de la santé "they stole everything, they took everything.",acabaram com tudo o que é da cultura. tudo. don't worry. we'll figure everything out.,ne vous en faites pas ! nous penserons à tout. off to #євромайдан #euromaidan!,tous à #euromaidan ! we all want tom to be happy.,nous voulons tous que tom soit heureux. "“i have no opinions on this subject beyond the observation that it would be nice to live in a country where, if fell seriously ill due to viral infection, your access to effective medical remedies was not determined by your wealth, income, or employment status.”","je n'ai pas d'opinion sur la question, à part la constatation que ce serait bien de vivre dans un pays où, si vous tombez gravement malade à cause d'une infection virale, votre accès à des soins médicaux efficaces ne soit pas déterminé par votre richesse, vos revenus ou votre statut d'emploi." do you remember your passport number?,vous rappelez-vous votre numéro de passeport ? there does not seem to be space for any other party or political view to flourish.,on dirait qu'il n'existe plus d'espace pour qu'un autre parti ou une autre opinion puisse s'épanouir. 50% of people in brazil get online from lan houses!,50 % des brésiliens se connectent grâce aux maisons de réseau local ! the place where i grew up is a now a chemical plant.,l'endroit où j'ai grandi est maintenant un complexe chimique. "and if not, they will anyway walk on thin ice, paying attention not to step on a patent spot with an additinal r letter in a circle on the right side.","et si ce n'est pas le cas, ils marcheront de toute façon sur des oeufs, en faisant attention à ne pas poser le pied sur une parcelle brevetée agrémentée sur le côté droit d'une lettre r dans un cercle." ancient astronomers noticed constellations and gave them names.,les anciens astronomes ont observé les constellations et leur ont donné des noms. "maria frô [pt] replicates the original news story by afropress [pt], adding a different headline that paraphrases the brazilian bestseller “não somos racistas” [we are not racists] by journalist ali kamel.","maria frô [en portugais, comme tous les liens suivants] reprend un article à ce sujet d'afropress, en y ajoutant un titre qui paraphrase un bestseller brésilien “não somos racistas” [nous ne sommes pas des racistes] du journaliste ali kamel." i don't have anything to say to you.,j'ai rien à te dire. i paid him five dollars.,je lui ai donné 5 dollars en paiement. vittorio arrigoni by carlos latuff (@carloslatuff),vittorio arrigoni par carlos latuff (@carloslatuff) "william long is outraged by the internet censorship practice in this crisis and urged: if you really love this country, please don't buy “made in china”",william iong est indigné par la la censure de l'internet pratiquée dans cette crise et il a demandé instamment de ne pas acheter «made in china» si on aime vraiment ce pays : french was the only foreign language that they taught at my school.,le français était la seule langue étrangère qu'ils enseignaient dans mon école. our mother tongues are being ignored.,nos langues maternelles sont ignorées. the name edward echwalu is quickly becoming synonymous with photography and blogging in uganda.,le nom edward echwalu est en train de devenir rapidement synonyme de l'alliance de la photographie et du blogging en ​​ouganda. stop singing.,arrêtez de chanter. i just talked to asolima and she said fausaga is okay.,je viens de parler à asolima et elle dit que fausaga est ok. the first round is on the house.,la première tournée est pour la maison. they've had enough.,elles en ont eu assez. don't drink any alcohol.,ne buvez aucun alcool ! "over e past 6 months, cooperation among the political parties has been undermined, especially by zanu #randomquote","sur les 6 derniers mois, la coopération entre partis politiques a été sapée, surtout par le zanu #randomquote" félicie notes an (fr) internet blackout in tunis on december 31st:,félicie signale le black out d'internet à tunis vendredi 31 : who wrote this song?,qui a écrit cette chanson ? radaa's models are among vahidzadeh's friends.,les mannequins de radaa sont des amies de maryam vahidzadeh. the opportunity to learn english is always there for them.,"ils ont toujours, eux, la possibilité d'apprendre l'anglais." robert mugabe will be africa's second oldest person to stand in a presidential election.,robert mugabe sera le deuxième candidat le plus âgé à une présidentielle en afrique. i'll remember that as long as i live.,je m'en souviendrai toute ma vie. "the official facebook page of korean pop star psy has been flooded with more than a thousand comments from malaysian fans, including the one above, asking him not to attend the ruling party barisan nasional's chinese new year party in penang, malaysia.","la page officielle sur facebook du chanteur coréen psy a été inondée par plus de mille messages de fans malaisiens, dont celui reproduit ci-dessus, lui demandant de ne pas participer à la fête du nouvel an chinois organisée par le parti au pouvoir barisan nasional à penang, en malaisie." i remember well that i returned to heaven [her family home] to find that the window of my room had been broken and shards of glass were scattered all over the sheet on my desk which was under it.,"je me souviens bien que je suis rentrée au port [la maison de sa famille], que j'ai vu que la fenêtre de ma chambre s'était cassée et que des morceaux de verre étaient éparpillés partout sur le tissu de mon bureau, qui était dessous." one legislature even claimed that the sesame workshop would lose its government funding if it aired a program with such a character in our country.,une législature a même soutenu que sesame workshop perdrait son financement public s'il diffusait une émission avec un tel personnage dans notre pays. i have a heart problem.,j'ai un problème cardiaque. can i speak to you?,puis-je te parler ? tom stayed outside.,tom est resté dehors. i lived and worked with people who went to a battle shouting “for motherland!,j'ai vécu et j'ai travaillé avec des gens qui sont allés à la guerre au cri de “pour la patrie ! photo blogger ahmed zahid posts some pictures depicting the easy going lifestyles of the islands of maldives which are under threat from the sea level rise.,"le photo-blogueur ahmed zahid publie des images dépeignant le style de vie décontracté des maldives, des îles menacées par la montée du niveau des océans." "nevertheless, nusrat bhutto is known and respected for her struggle against one of the most brutal dictatorship in the country's history.","néanmoins, nusrat bhutto est connue et respectée pour son combat contre l'une des dictatures les plus brutales dans l'histoire du pays." we are accusing them as accomplices in the killing of egyptian protesters until they prove their innocence with documentation,nous les accuserons de complicité dans le meutre de manifestants égyptiens jusqu'à ce qu'elles prouvent leur innocence. [all links lead to spanish-language pages unless otherwise noted.],[les liens de ce billet renvoient vers des pages web en espagnol.] he also sent a special envoy to bangladesh.,il a aussi mandaté un envoyé spécial au bangladesh. it seems that unarmed bangladeshis are greater enemy than pakistan to the indian guards.,il semble que les bangladais désarmés sont de plus grands ennemis que le pakistan pour les gardes indiens. "sorry, i didn't hear you.","désolée, je ne vous ai pas entendus." i miss you already.,tu me manques déjà. can't you do anything to stop them?,ne peux-tu rien faire pour les arrêter ? remove your coat and empty your pockets.,enlève ton manteau et vide tes poches ! [es] “la polémica digital” [“the digital controversy”] from @elainediaz2003,« la polémica digital » [« la controverse numérique »] par @elainediaz2003 "as a descendant of emigrants to the country, he writes that the incident “makes him feel like returning to europe ….but really … prefers that the exploiters leave.”","en tant que descendant d'immigrants dans ce pays, il écrit que ces événements “lui donnent envie de retourner en europe… mais que sincèrement… [il] préfèrerait que ce soient les agriculteurs qui s'en aillent.”" call the cops.,appelle les flics ! this sweater is too tight for me.,ce pull est trop moulant pour moi. he showed me the way to the store.,il m'indiqua le chemin du magasin. "he made this choice a while ago, when he came to the side of the enemies of the russian federation,” fyodorov told to izvestia newspaper.","il y a longtemps qu'il a fait son choix, lorsqu'il s'est mis du côté des ennemis de la fédération de russie”, a déclaré fiodorov au journal izvestia." i want to have my blue finger and i want it now :-( #tnelec,"je veux mon doigt bleu, et je le veux maintenant :-( #tnelec" “my locks … constitute a very important part of my identity and i have often had to defend them.”,“mes dreadlocks … sont une partie intégrante de mon identité et j'ai souvent eu à défendre mon choix.” "as these trees grow tall, they rob the grass of light.","à mesure que les arbres grandissent, ils privent l'herbe de lumière." is it about ten o'clock?,est-il environ dix heures ? how long will it take?,combien de temps faudra-t-il ? @mfatta7: the scaf [military] holds the key to the constitutional court which holds the key to banning shafiq from race.,@mfatta7: le scaf [l'armée] détient la clé de la cour constitutionnelle qui détient la clé pour interdire shafiq d'élection. we'll have a lot of fun.,nous nous amuserons beaucoup. "many say the presence of women can lead to additional difficulties in some countries, particularly the middle-east.","beaucoup nous disent que l'omniprésence de femmes dans le groupe peut représenter une difficulté supplémentaire dans certains pays, notamment au moyen-orient." "locust invasions are not unusual in madagascar, especially after tropical storms, but they are very uncommon in larger cities.","les invasions de sauterelles ne sont pas rares à madagascar, surtout après les tempêtes tropicales, mais dans les grandes villes elles sont tout à fait inhabituelles." tom read the letter.,tom a lu la lettre. iran: uncertainty after deadly blast at arms depot,iran : interrogations après l'explosion meurtrière dans un dépôt de munitions both have that ability to look very stern and solemn and then break into a huge smile.,"tous deux pouvaient dégager une grande impression de sérieux et de solennité, pour ensuite afficher un large sourire." "in other words, the security method currently employed by banks is based on their personnel's pre-judgment, often plagued with preconceptions, stereotypes and discrimination against certain types of people.","autrement dit, la procédure de sécurité couramment employée par les banques brésiliennes est basée sur les préjugés de leurs personnels, souvent victime de leurs apriori, stéréotypes et autres attitutes de discrimination envers certaines catégories de personnes." what do you spend most of your time doing?,"que faites-vous, la plupart du temps ?" we took a taxi so we wouldn't be late.,on a pris un taxi pour ne pas être en retard. i need to talk to you about an urgent matter.,il me faut vous entretenir d'une affaire pressante. we were studying all afternoon.,nous avons étudié tout l'après-midi. póstv also chronicled [pt] the trial on its facebook page:,la chaîne a d'ailleurs publié ses impressions concernant le jugement sur sa page facebook : "it needs to be supplemented with other sources theternal suggests, praising the interesting east press publishing project of making manga out of the world works of literature.","il faut le compléter d'autres sources, suggère theternal, louant comme intéressant le projet d'east press de faire des mangas des oeuvres de la littérature mondiale." we were surrounded.,nous étions entourés. @tarekshalaby: i'm proud to be an arab.,@tarekshalaby: je suis fier d'être arabe. berlin is in germany.,berlin est en allemagne. "[…] still, i stand by the claim that i don't think that everyone in baku is in touch with the situation in the regions.","[…] pourtant, je persiste à dire que je ne pense pas que tout le monde à bakou soit au courant de la situation en province." i climbed in through the window.,je suis entré par la fenêtre. preparing to die… i don't think i can do this.,se préparer à mourir… je ne pense pas que je pourrais le faire. russia will learn the name of its next head of state relatively soon.,la russie ne tardera pas à connaître le nom de son prochain chef d'etat. we pool our resources to help move these projects forward.,nous mettons nos énergies en commun pour faire avancer ces projets. cut your fingernails.,coupe-toi les ongles. i'm learning how to type.,je suis en train d'apprendre à taper à la machine. this is provocative news at a time when iranian citizens are suffering the effects of a deep financial crisis spurred on by international sanctions against iran.,une provocation au moment où les iraniens pâtissent des effets d'un marasme financier né des sanctions internationales contre l'iran. united kingdom: london burning (videos),royaume-uni : londres en feu (vidéos) can i count on your loyalty?,puis-je compter sur ta loyauté ? more photos of the award ceremony can be found in this facebook page of kelly munera or the hiperbarrio's photostream in flickr.,vous trouverez d'autres photos de la cérémonie sur la page facebook de kelly munera ou dans l'album flickr d'hiperbarrio. the us drone campaign aims to eliminate taliban strongholds in pakistan.,la campagne des drones des états-unis a pour but d'éliminer les fiefs de talibans au pakistan. "john kantan, a victim of police brutality.","john kantan, une victime de la répression policière." everyone else has gone home for the night.,tout les autres sont rentrés chez eux pour la nuit. please fetch me a piece of paper.,apporte-moi un morceau de papier s'il te plait. that's all that i can tell you.,c'est tout ce que je peux vous dire. and then it hit me…,et alors cela m'a frappé… the french and north african blogosphere and twittosphere reacted violently to the statement by the french minister of foreign affairs michelle alliot-marie who proposed at the french national assembly that france offers “technical support” and “the know-how of the french police” to the tunisian police regarding the current uprising in tunisia.,"la blogosphère et la twittosphère française et du maghreb ont violemment réagi aux propos de michelle alliot-marie, ministre des affaires étrangères de la france qui, questionnée à l'assemblée nationale sur les émeutes en tunisie, a proposé “une coopération technique” et “le savoir-faire de la police française” à la police tunisienne." you can't fight a good fight with such a defeatist attitude.,tu ne peux pas livrer une bonne bataille avec une attitude aussi défaitiste. i can't remember the last time i've seen you so excited about something.,je ne parviens pas à me rappeler la dernière fois que je vous ai vues aussi excitées à propos de quelque chose. my dad is busy.,mon père est occupé. "#civ2010 no call for violence, remember international criminal court is watching us.","“#civ2010 pas d'appel à violence, souvenez-vous tpi vous surveille." "that's how he earned respect, even when some recognized not to have ever read one of his books.","c'est de cette manière qu'il s'est attiré leur respect, même si certains ont admis ne jamais avoir lu aucun de ses livres." "mk institutions have been ignoring the existence of these repulsive videos, even though i believe it would only take a credible notice for youtube to remove them…","pendant des années, les institutions macédoniennes ont ignoré l'existence de ces vidéos abjectes, même si je pense qu'il aurait suffi d'un préavis crédible pour que youtube les efface…" "iranian bloggers reacted to these revelations, sometimes with irony, sometimes with conspiracy theories in mind, and sometimes seriously.","les blogueurs iraniens ont réagi parfois par l'ironie, ou en échafaudant des théories de conspiration, ou encore sérieusement." i applied for a visa.,j'ai sollicité un visa. last night i was at home.,j'étais chez moi hier soir. many said their salaries ‘were increased' (被增长).,beaucoup ont alors dit que leurs salaires “ont été augmentés” (被增长). "some overseas sites give awards [to netizens] if they spread good news, some sort of subsidy.”","certains sites à l'étranger donnent des récompenses [aux internautes] s'ils publient de bonnes nouvelles, une sorte de subvention “." i did it without thinking.,je l’ai fait sans y réfléchir. "“though in fact, there's no much difference between play and politics.","“remaquez, il n'y a pas grande difféence entre l'art dramatique et la politique." the birds sang.,les oiseaux chantaient. #yemen: a us drone hits dhamar,yémen: frappe d'un drone américain sur dhamar "ko htike wrote with the view that the riot was not a religious clash, thereby asserting that the oic should not shape the situation to be one.","ko htike [en birman] part du principe que les émeutes ne traduisent pas un conflit religieux, et affirme donc que l'oic ne doit pas leur donner cette signification." how many cans of beer have you drunk?,combien de canettes de bière avez-vous bu ? tom believes in god.,tom croit en dieu. j.c. bouvier of the international fund for animal welfare has saved others [including your author] lots of time by sharing his storify log:,"j.c. bouvier, du fonds international pour la protection des animaux, a fait gagner beaucoup de temps à autrui [y compris à votre auteur] en déclarant sur son compte storify :" "writing on youngrok.com, a tech blogger responded to bloter.net's article, saying the accusations against uber are too harsh.","sur youngrok.com, un blogueur traitant des technologies répondait à l'article de bloter.net, disant que les accusations à l'encontre d'uber sont trop sévères." that will change.,cela va changer. "here are even more videos of the arroyos, taken by ordinary citizens:","voici d'autres vidéos des arroyos, enregistrées par des habitants ordinaires:" @ammar_faheem : shia protesters stage sit in on quetta's alamdaar road along with bodies of those martyred in yesterday's blasts #shiagenocide,@ammar_faheem : les manifestants chiites entament un sit-in sur alamdaar road à quetta avec les corps des martyrs des explosions d'hier #génocidedeschiites i have a better question: so what if he is?,"j'ai une meilleure question: si oui, et alors ?" "@leilzahra: as we tweet the energy away, hospitals in #gaza are denied the life-saving energy to sustain their patients #gas4gaza","@leilzahra: alors que nous gâchons notre électricité en tweets, les hôpitaux de #gaza se voient refuser une énergie qui est vitale à leurs patients #gas4gaza" "grenada, trinidad & tobago: fave islands",la grenade : mon île préférée tom was quick to volunteer.,tom était rapide pour se porter volontaire. tom would like to visit the eiffel tower.,tom voudrait visiter la tour eiffel. you reap what you sow.,tu récoltes ce que tu as semé. "let's get our voices heard, the voice of the average syrian citizen who cares about his country's national companies.","faisons entendre nos voix, la voix du syrien moyen qui se préoccupe de la compagnie aérienne de son pays." but c.k. wonders how relevant the looted and vandalized houses of these pro-ouattara officers really are [fr],mais que valent les maisons des cadres pro ouattara pillées et saccagées s'interroge c.k. "at the same time, another attack was perpetrated in duru, north of dungu.","en même temps, une autre attaque était dirigée contre duru, au nord de dungu." i'm for many changes in the polish law because this country is impossible to live in.,je suis en faveur de nombreux changements dans la loi polonaise parce que ce pays est invivable. it was uploaded by xgotfiveonitx:,attention : cette vidéo est extrêmement choquante. "i'm sorry but your reply of “it is my decision, if you don't like it you know what to do” is not enough in such a situation.","je suis désolé, mais votre “c'est ma décision, si elle ne vous plaît pas vous savez quoi faire” en guise de réponse ne suffit pas dans un tel cas." "the chinese media (and hence the government) has taken exception to this, reacting sharply to the test and labeling it as india's missile delusion…but unless india has abandoned its old policy of mud (mutually unacceptable damage), analysts and beijing have jumped the gun.","les médias chinois (et donc le gouvernement) s'en sont offusqués, en réagissant durement à l'essai et en le qualifiant d'illusion de l'inde avec ses missiles [en anglais]… mais à moins que l'inde n'ait abandonné sa doctrine de longue date de dommages insupportables pour les deux parties, les analystes et pékin se sont précipités." "today, whether at the workplace or outside, many men are more in touch with women who match their income level and job status.","aujourd'hui, que ce soit sur le lieu de travail ou à l'extérieur, les homme sont en contact plus fréquent avec des femmes qui gagnent autant qu'eux et ont le même statut professionnel." tom is still in the classroom studying.,tom est encore dans la salle de classe en train d'étudier. the prosecution is now studying the judgment in detail and will consider whether or not to appeal.,le bureau procède à présent à un examen minutieux du jugement et décidera s'il y a lieu d'interjeter appel. it may be some of protesters are efficient in targeting.,il se pourrait que certains protestataires sachent viser efficacement. taiwan: a family's forced eviction casts shadow on urban renewal act,taïwan : la loi inique sur la rénovation urbaine ne passe plus cabinda is the territory of a people who feel foreign in their own land and who are still fighting today for their independence.,le cabinda est le territoire d'un peuple qui se sent étranger dans son propre pays et qui se bat encore aujourd'hui pour son indépendance. "i find it insulting my identity and heritage as a native american, as a navajo, is as easily acquired with few bucks, some nasty grease paint, and a loin cloth.","je me sens insulté en tant que navajo, indien d'amérique qu'un peu de fric suffise à acheter une méchante peinture grasse et un pagne, supposés représenter mon identité et ma culturee." show it to us.,montre-le-nous ! you're not alone.,tu n'es pas seule. he makes everybody feel at ease.,il met tout le monde à l'aise. one third of the friends i grew up with are dead.,un tiers des amis avec lesquels j'ai grandi sont morts. and man could he dance!,et bon sang il savait danser ! """what's tom doing now?"" ""you don't want to know.""",« que fait tom en ce moment ? » « vous ne voulez pas savoir. » what makes you think i'm not happy?,qu'est-ce qui vous fait croire que je ne suis pas heureux ? he was egging an innocent young man on to join him in his crooked deal.,il incitait un jeune homme innocent à se joindre à lui dans son affaire douteuse. "as at the end of dec 08, there are 878 unesco world heritage sites in 145 countries but none in singapore.","fin décembre 08, il y avait 878 sites du patrimoine mondial de l'unesco dans 145 pays mais aucun à singapour." how is your daughter?,comment se porte ta fille ? "in the political arenas, 2012 was a year of presidential and parliamentary elections in east timor, municipal elections in brazil and local elections in cape verde.","dans l'arène politique, 2012 a été une année d'élections présidentielles et parlementaires au timor oriental, d'élections municipales au brésil et d'élections locales au cap vert." i'm sure we can work this out.,je suis sûre que nous pouvons résoudre cela. "many initiatives strive to show that things could improve with collective effort, and among them is the drug resource enhancement against aids and malnutrition (dream) program.","plusieurs initiatives démontrent que ces difficultés ne sont pas une fatalité. c'est le cas du programme drug resource enhancement against aids and malnutrition, plus communément connu sous l'acronyme en anglais dream." we may not win tomorrow.,"il se peut que nous ne l'emportions pas, demain." tom is happy.,tom est content. tom is a good diver.,tom est un bon plongeur. we must try to preserve the remains of ancient civilizations.,nous devons essayer de préserver les vestiges des anciennes civilisations. who's that cute boy?,qui est ce mignon garçon ? the common language tamashek is related to the berber language.,"leur langue commune, le tamasheq, est apparentée à la langue berbère." tom will keep us informed.,thomas nous tiendra au courant. "however, a lot have not forgotten to state on social media that jalloud is still a criminal of the libyan regime and should be facing court.","pour certains, c'est un criminel du régime libyen qui doit répondre de ses actes devant la justice." it is just so very exciting.,tout est si émotionnant. tom has no intention of doing that.,tom n'a pas l'intention de faire ça. "since his arrest in may 2013, zayd saidov has become a symbol of resistance to the repressive state for many opposition activists, journalists, and intellectuals in the country.","depuis son arrestation en mai 2013, zayd saidov est devenu un symbole de la résistance à la répression de l'etat pour de nombreux activistes, journalistes et intellectuels du pays." we have a theory.,nous avons une théorie. how long do you have to eat lunch?,pendant combien de temps devez-vous déjeuner ? the measure is a reflection of affirmative action policies being constitutional in the country since democratization in 1988.,cette mesure est le reflet d'une action de discrimination positive devenue constitutionnelle au sein du pays depuis la démocratisation en 1988. but he was really 9umoood [resistance]!! http://yfrog.com/h7baeqhj #bahrain,mais il était vraiment 9umoood [résistance]!! http://yfrog.com/h7baeqhj #bahrain they are now either in kyoto or in osaka.,"ils sont à présent soit à kyoto, soit à osaka." i can't keep you here any longer.,je ne peux pas te garder ici plus longtemps. he got hooked on drugs at a young age.,il est devenu toxico-dépendant à un jeune âge. "martinique, guadeloupe, french guiana: is “miss black france” acceptable?","martinique, guadeloupe, guyane française : pour ou contre une ‘miss france noire'?" i could tell you who did it.,je pourrais vous dire qui l'a fait. i'd prefer to speak to you in private.,je préfèrerais te parler en privé. i didn't sleep much last night.,je n'ai pas beaucoup dormi la nuit passée. tom plays tennis three times a week.,tom joue au tennis trois fois par semaine. "2) londoño and the other affected people are human beings, mocking them doesn't make you irreverent nor interesting.","2) londoño et les autres qui ont été touchés sont des êtres humains, plaisanter sur eux ne vous rendra pas plus irrévérencieux et intéressant." we have done one stage play so far but there are others ideas lined up.,nous n'avons joué qu'une pièce sur scène pour le moment mais d'autres idées attendent. i'll get used to it.,je m'y habituerai. i went home because it was late.,je suis rentré chez moi car il était tard. "but the new pm, robert fico, under pressure from businesses, changed his pre-election stance, kept the deficit under 3% of the gdp, and in january 2009 slovakia entered the eurozone.","mais le nouveau premier ministre, robert fico, sous la pression des milieux d'affaires, contredisant sa position d'avant les élections, maintint le déficit en-dessous de 3% du pib, et en janvier 2009 la slovaquie entra dans la zone euro." and noha abd el raouf offers more advice:,et noha abd el raouf suggère : sudan: follow southern sudan referendum on twitter,soudan: suivez le référendum du sud soudan sur twitter what a wonder plot it is!,quel incroyable complot ! my sister often looks after the baby.,ma sœur s'occupe souvent du bébé. the 2009 bolivian constitution [es] states:,la constitution bolivienne de 2009 déclare que she didn't like her husband.,elle n'a pas aimé son mari. am i the only one that agrees with you?,suis-je le seul d'accord avec toi ? "for a refund, you must return the item unopened.","pour un remboursement, vous devez retourner l'article dans son emballage non ouvert." many malawians had hoped that he would support his vice president (joyce banda) who happens to be the first female veep in malawi.,"de nombreux malawiens espéraient qu'il allait soutenir la candidature de la vice-présidente (joyce banda) qui est, après tout, la première femme vice-présidence du malawi." you can use this pen for the time being.,"tu peux utiliser ce stylo, pour l'instant." they want to restrict modernization of our education policy keeping ourself in darkness.,ils veulent restreindre la modernisation de notre politique de l'éducation elle-même en nous enfermant dans l'obscurantisme. he likes this guitar.,il aime cette guitare. "and if such questions are due to curiosity and not sectarianism, why are we that curious to know?","et si ce genre de questions est dû à la curiosité et non au sectarisme, pourquoi sommes-nous si curieux de savoir ?" it's not too late for you.,ce n'est pas trop tard pour toi. "olga borisova, a volunteer with rpr-parnas, one of the parties within the coalition, has worked on the ground in kostroma, helping to collect signatures in support of the group's candidates.","olga borissova, une bénévole de l'un des partis présents dans la coalition, le rpr-parnas, était sur le terrain à kostroma, où elle a aidé à recueillir des signatures de soutien aux candidats du mouvement." the guardian's miriam elder described the event as “a gathering reminiscent of soviet spectacle both in rhetoric and style”:,la correspondante du guardian miriam elder décrivait l'événement [en anglais] comme “une réminiscence du spectacle soviétique tant par la rhétorique que par le style” : the women of bangladesh will not be confined because some radicals with turbans on their head said so.,les femmes du bangladesh ne seront pas confinées parce que quelques radicaux avec des turbans sur la tête l'ont dit. "the charges against him are military offences, conspiring to topple the government through a coup, creating divisions within the sri lankan army when he was at its helm etc.","les charges retenues contre lui sont : offenses à l'armée, conspiration pour renverser le gouvernement par un coup d'état, avoir créé des divisions au sein de l'armée du sri lanka quand il était à sa tête, etc." "it had made the decision, it said, “for the safety of our communities, the preservation of national unity, our social harmony and to avoid the public getting involved in conflicts at the behest of various political entities and groups.”","la décision a été prise, selon ce communiqué, “pour la sécurité de nos communautés, la préservation de notre unité nationale, notre harmonie sociale, et afin d'éviter que le public ne se trouve mêlé à des conflits provoqués par différentes entités ou groupes politiques.”" "notably, cambodia is fortunate to have many scholars and authors who are talented in literature.","remarquablement, le cambodge a le bonheur de posséder de nombreux universitaires et auteurs doués de talents littéraires." the moral corruption is mindbogglingly high in our society.,la corruption morale est incroyablement répandue dans notre société. "[…] it means, he had been convicted, ran away, [and then] returned [to hungary] even 15 years ago, and?","[…] cela signifie qu'il a été reconnu coupable, s'est enfui, [et puis] est même revenu [en hongrie] il y 15 ans ?" then they reward themselves with food and consumption in the evening in the streets.,"ensuite, le soir, ils compensent en se régalant des nourritures et produits de consommation qui jalonnent les rues." nemtsov's appeal was also posted on his echo of moscow blog.,l'appel de nemtsov a aussi été publié sur son blog sur le site de la radio “echo de moscou”. i really can't see why we should use a technique of self-identification through denial [mkd] to confirm any type of identity.,je ne vois pas pourquoi nous devrions avoir recours à une technique d'auto-identification par le déni pour conforter une identité quelle qu'elle soit. sports nurture friendships.,le sport crée des liens d'amitié. "to back up his words with actions, sviridenkov filed a complaint [rus] with the russian police.","pour joindre le geste à la parole, sviridenkov a porté plainte [en russe] auprès des services de police russes." that's the most important thing.,c'est la chose la plus importante. that's cheating.,c'est de la triche. "this video, which appeared online following the death, tells a different story.","cette vidéo, qui est apparue en ligne suite à sa mort, montre une histoire différente." the other video included in this photo report is of a man working at one of the illegal kopankas.,l'autre vidéo dans son photo-reportage est celle d'un homme qui travaille dans une de ces kopankas illégales. this person will help you.,cette personne va vous aider. he adds in this interview [fr]:,il précise dans cet interview: don't be afraid of making mistakes.,n'ayez pas peur de vous tromper. goodbye!,adieu ! "iranian protesters demonstrate in tehran, shiraz, isfahan,rasht and several other cities.","les iraniens ont manifesté à téhéran, chiraz, rasht et dans plusieurs autres villes." let's ignore that.,ignorons cela ! the blog “o estrangeiro” (the foreigner) [pt] describes the evolution in numbers of syrian refugees in brazil:,le blog “o estrangeiro” analyse l'évolution du nombre de réfugiés syriens au brésil: is it really bad?,est-ce réellement mal ? do you know how i can get there?,savez-vous comment je peux m'y rendre ? "little miss thong doesn't exist because there aren't laws to prohibit it, but because our social conscience tolerates and approves it.",#missstring existe non parce que l'on manque de loi pour l'interdire mais parce que notre conscience sociale le tolère et l'approuve. (@danielsampero) bahraini journalist khalil bohazza started a dialogue with bahrain's foreign minister khalid alkhalifa on this issue:,le journaliste bahreïni khalil bohazza a entamé un dialogue à ce sujet avec le ministre des affaires etrangères de bahreïn khalid alkhalifa : that place is definitely not fit for human beings!,cette place n'est absolument pas faite pour des êtres humains ! i'd just started when it began to rain.,j'avais à peine commencé qu'il se mit à pleuvoir. "during an interview with well-known dominican investigative reporter nuria piera, michel martelly presented his vision of the future of haitian-dominican relations and managed, in less than two minutes, to show exactly why he would be the wrong person to formulate haiti's foreign policy if he were elected president.","dans un entretien avec la journaliste d'investigation dominicaine renommée nuria piera, michel martelly a présenté sa vision de l'avenir des relations haïtio-dominicaines et a réussi, en moins de deux minutes, à montrer en quoi exactement il serait la mauvaise personne pour formuler la politique étrangère de haïti s'il était élu président." what's your take on this?,quel est ton point de vue ? that isn't what you want to do.,ce n'est pas ce que tu veux faire. we set up the tent next to the river.,nous montâmes la tente près de la rivière. it is unequivocally the legacy of the soviet era.,c'est sans ambiguïté un legs de l'époque soviétique. however there is a more worrying threat than earthquake for the bangladeshis:,"néanmoins, pour lui, il y a un danger plus inquiétant pour les bangladeshis:" "during the truce still thousands of rockets were fired, bringing the total number of rockets in the past year to over 3000!","pendant la trêve pourtant, des milliers de roquettes ont été tirées, portant à plus de 3000 le nombre total de roquettes de l'année passée !" "criticizing local authorities and advocating self-government, top-tap proposes:","critiquant les autorités locales et préconisant l'autonomie, top-tap propose :" "i'm sorry, i didn't hear you.","je suis désolé, je ne t'ai pas entendu." i'm done as well.,"j'ai fini, moi aussi." "posted in june “in 10 years time, the situation will change (in reference to the teenagers' case).","posté en juin “avec 10ans de plus, ça serait pas la meme histoire”, c finalement vrai #dommage #freeboussa #twittoma pic.twitter.com/cforevjabx" i usually take a shower in the evening.,je prends habituellement ma douche le soir. "instead, seoul needs to develop a better backup plan than simply to rely on the “nuclear umbrella” provided by the united states.","séoul a plutôt besoin de développer un meilleur plan de secours, au lieu de compter simplement sur le parapluie nucléaire fourni par les etats-unis." i have no choice but to eat what they serve me.,je n'ai d'autre choix que de manger ce qu'ils me servent. someone stole all my money.,quelqu'un me déroba tout mon argent. the sun feels warm on my back.,le soleil me procure une sensation de chaleur sur le dos. they taxied us off to some remote parking area where we shut down and watched a half dozen or more other airplanes come streaming in.,ils ont dirigé l'avion dans quelque lointaine aire de stationnement où nous nous sommes reposés en regardant une demi douzaine ou plus d'autres avions qui atterrissaient à la queue leu leu. it is getting darker. it may rain soon.,il se fait plus sombre. peut-être va-t-il bientôt pleuvoir. stop complaining and start working.,cessez de vous plaindre et mettez-vous au travail. it was a nightmare.,c'était un cauchemar. tom died last week.,tom est mort la semaine dernière. "as young people, we need to take initiatives that promote a clean environment for us and the community around us.","nous les jeunes, devons prendre des initiatives qui favorisent un environnement propre pour nous et la communauté qui nous entoure." it can also be used as protection from bad spirits.,ils sont parfois utilisés pour protéger des mauvais esprits. we were extremely fortunate.,nous avons été extrêmement chanceuses. that indicates that they're trying to create alliances with ideological rivals.,un signe qu'il essaie créer des alliances avec des adversaires idéologiques. "despite the claims and concerns of students and professors, the police has remained on campus.","malgré les requêtes et les inquiétudes des étudiants et des professeurs, la police est restée sur le campus." "interestingly, the government only disclosed a us$14 million loan procured from china to supposedly improve water and sanitation in one of zambia's most rural provinces, the figures of which one opposition politician, alliance for democracy and development (add) president charles milupi disputed:","fait intéressant, le gouvernement a uniquement révélé un emprunt de 14 millions de dollars us provenant de la chine destiné soi-disant à améliorer l'eau et l'assainissement dans l'une des provinces les plus rurales de zambie, ce que l'une des personnalités, un opposant politique, le président charles milupi d'alliance for democracy and development (add) (alliance démocratique pour la démocratie et le progrès) a contesté :" i sent you a photo.,je t'ai envoyé une photo. the gold medal in volleyball was taken as a sure bet and it didn't come.,la médaille d'or en volley était considérée comme une valeur sûre et les brésiliens ne l'ont pas remportée. "if you're not happy, quit.","si vous n'êtes pas satisfaites, laissez tomber !" "neither those members of the country's security forces who killed or wounded hundreds of egyptians during the first wave of revolution, nor those who did it again in the second wave have been punished yet.","aucun des policiers qui ont tué ou blessé des centaines d'égyptiens pendant la première phase de la révolution n'a encore été jugé et condamné, pas plus que ceux qui l'ont fait durant les actuelles manifestations." what time are you coming?,à quelle heure venez-vous ? "the blog ecran noir (‘black screen') describes the local controversy around the film's release, here and here [fr].","le blog ecran noir relate la polémique locale autour de la sortie du film, ici et ici." #matrimoniogay vivimos en un país mejor que el de ayer.less than a minute ago via webnatalia calisti naty_cali,#matrimoniogay vivimos en un país mejor que el de ayer. natalia calisti naty_cali water makes up most of the earth's surface.,l'eau recouvre la majorité de la surface de la terre. "we live longer, we are more intelligent, our pain threshhold and stamina surpass that of males, and our chances of survival at birth exceeds that of males by two.","nous vivons plus longtemps, nous sommes plus intelligentes, notre seuil de douleur et d'endurance dépasse celui des hommes, et nos chances de survie à la naissance dépassent sont deux fois celle des hommes." "there are many different organizations we can support, and there are many people making a difference in the middle of this.",il y a beaucoup d'organisations que nous pouvons aider et beaucoup de gens différents qui s'en occupent. "[…] markelov worked on a huge number of cases, which, as a rule, had something to do with illegal activities of the officials.","[…] markelov travaillait sur un grand nombre d'affaires, qui, toutes, avaient quelque chose à voir avec les activités illégales des officiels." you're smart.,tu es intelligent. volunteers for bangladesh crowdsourced volunteers via facebook to help the rescue operations.,"pour contribuer aux opérations de sauvetage, vous pouvez contacter sur facebook le site des secouristes bénévoles." many observers wonder what is taking so long.,de nombreux observateurs se demandent ce qui prend autant de temps. "the move comes after russia offered kiev loans and imposed painful restrictions on some ukraine exports, which were interpreted as aggressive measures to derail the eu deal.","la décidion suit l'offre par la russie à kiev de prêts et son imposition de douloureuses restrictions sur certaines exportations ukrainiennes, interprétées comme des dispositions agressives pour faire dérailler l'accord avec l'ue." "i believe migrants will be the key players in this process,” says paulo illes, immigration policy coordinator for the municipality of são paulo and member of the forum's organizing committee.","je crois que ces derniers seront les acteurs principaux de ce processus”, déclare paulo illes, coordonnateur des politiques d'immigration pour la municipalité de são paulo et membre du comité organisateur du forum." "the blog titled environmental defence front of cajamarca reproduced [es] part of the opinions of robert morán, one of the experts in charge of the alternative report commissioned by the regional government of cajamarca:","dans le blog du front de défense environnemental de cajamarca, est reproduit une partie des opinions de robert morán, l'un des experts en charge de l'expertise alternative réclamée par le gouvernement régional de cajamarca :" what a great country is it supposed to be that even cannot stand a man with mask?,que dire d'une soi-disant grande nation qui ne tolère même pas qu'un homme porte un masque ?( we got behind the car and pushed.,nous nous sommes placées derrière la voiture et avons poussé. how did i get here?,comment suis-je parvenue ici ? you should have seen him.,vous auriez dû le voir ! "the three sentences below moses of the bible say, “i can split up the sea from the keyboard.","les trois phrases sous moïse disent à peu près : ""je peux séparer les flots par le pouvoir du clavier." "commenting on a story about grade seven results in the lusaka times, a reader, chongo b.c, wrote:","commentant un article du musaka times sur les résultats de cet examen, un lecteur, chongo b.c, écrivait :" "addressing a press conference in kabul on friday, some hazara mps said a mullah can not decided on how should a law be.","s'adressant à une conférence de presse vendredi à kaboul, des députés hazaras ont dit qu'un mollah ne peut pas décider de ce que devrait être une loi." they want to get rid of us all #fuckscaf,ils veulent se débarrasser de nous tous #fuckscaf "a tall man, with a smart appearance, that spoke with an impeccable french.","un hombre alto, de buena presencia, que hablaba un francés impoluto. el primer rostro amigo que encontré en el congo." i've told them all about you.,je leur ai tout dit sur toi. elections in india and women,inde : les élections et les femmes you don't have to get up so early.,vous n'êtes pas obligée de vous lever si tôt. we're keeping all options open at this point.,nous gardons toutes les options ouvertes à ce stade. you won't get away with it.,vous ne vous en tirerez pas comme ça. i have a proposition for you.,j'ai une proposition pour toi. we'll give it a try.,on va faire un essai. tom is a talented painter.,tom est un peintre doué. his sister can't talk to you today.,sa sœur ne peut pas te parler aujourd'hui. he has no bicycle.,il n'a pas de bicyclette. tom didn't invite mary to his party.,tom n'a pas invité marie à sa fête. why do you want to be a doctor?,pourquoi veux-tu être médecin ? do you want to do it with me?,est-ce que tu veux le faire avec moi ? yuri mamchur of russia blog mentioned the costly state-funded webvybory2012.ru [ru] election transparency project:,iouri mamchour du russia blog évoque la coûteuse opération à fonds publics de transparence électorale webvybory2012.ru [en russe] : "the orthodox church of moldova has solicited the government to withdraw its decision and to revise the religious law (legea cultelor), so that the population can be consulted beforehand.","l'eglise orthodoxe de moldavie a sollicité du gouvernement le retrait de cette décision et la révision de la loi religieuse (legea cultelor), pour que la population soit consultée au préalable." "furthermore, there is another official blog dedicated to the details of the different protests throughout the country [es].",il existe aussi un autre blog officiel dédié à raconter en détail les différents mouvements de protestation qui auront lieu à travers le pays [en espagnol]. what would happen if the earth stopped spinning?,que se passerait-il si la terre s'arrêtait de tourner ? "made in pennsylvania, fired against egyptians in mansoura yesterday.",fabriqué en pennsylvanie et tiré sur des egyptiens à mansoura hier. "thanks to the efforts of its local government, seferihisar became the first place in turkey to join the cittaslow/slow food movement.","grâce à l'action de sa municipalité, seferihisar a été la première commune de turquie à rejoindre le mouvement cittaslow/réseau international des villes du bien-vivre." "then again, people keep rabbits as pets so is it more cruel to wear rabbit than mink?","en revanche, des gens ont des lapins comme animaux domestiques, alors est-il plus cruel de porter la fourrure de lapin que celle de vison ?" they throw water on an animal that lives in the ice to imitate below-freezing temperatures.,ils jettent de l'eau sur l'animal qui vit dans la glace pour reproduire des temperatures en-dessous de zero. he asked me to go to a movie with him.,il m'a demandé d'aller voir un film avec lui. "ironically, netizens found out that some churches had been blocked and sealed off during christmas eve.","de façon ironique, des internautes ont appris que l'accès à des églises avait été bloqué et leurs portes scellées pendant le réveillon de noël." "in any case, let laura go!","dans tous les cas, laissez partir laura !" "zeinobia, from egypt, wrote about this saying:",la blogueuse égyptienne zeinobia a commenté sur son blog [en anglais] : "several regions in mumbai, madhya pradesh, and pune recorded pollution levels this year that are actually lower than in previous years.","dans les régions de mumbai, pune et du madhya pradesh, les niveaux de pollution enregistrés cette année sont en fait inférieurs à ceux des années précédentes." nigeria: bloggers discuss the massacre in jos,nigéria : opinions de blogueurs sur le massacre de jos do you have a pen on you?,tu as un stylo sur toi ? it must be hard to do that.,ça doit être difficile de faire ça. "since the island-wide mobilization in march, anti-nuclear activists has started gathering outside the chiang kai-shek memorial hall in the centre of taipei city every friday, inviting university professors to deliver talks about nuclear power, singers to perform, and poets to recite poetry as well as holding citizen forums to plan for future action.","après la grande mobilisation de mars, les militants anti-nucléaires ont commencé à se rassembler autour du mémorial de chiang kai-shek dans le centre de taipei chaque vendredi en invitant des universitaires à venir parler du nucléaire, des chanteurs et des poètes à s'exprimer au sein de forums citoyens pour planifier des actions futures." there isn't much available as to what happened but it's not really surprising.,"il n'y pas beaucoup d'infos sur ce qui s'est passé pour l'instant, mais ce n'est pas vraiment surprenant." tom must be punished for what he did.,tom doit être puni pour ce qu'il a fait. "we love downtown for the hills, the 7th, the planetarium, museums and many other things.","nous aimons le centre pour les collines, le 7ème, le planétarium, les musées et beaucoup d'autres choses." they want us to cooperate.,ils veulent que nous coopérions. i don't even know your real name.,je ne connais même pas ton vrai nom. "and today abd gabbo [yasser abd rabbo] started saying, “the president is the only candidate for fatah and for all the factions of the national project [in the plo].”",et voilà qu'aujourd'hui abd gabbo [yasser abd rabbo] a commencé à dire : “le président est le seul candidat du fatah et de toutes les factions du projet national [à l'olp].” have you ever been run over?,avez-vous jamais été renversés ? we all worked really hard.,nous avons tous travaillé très dur. "@tweetypie: after it [the capsule] reaches the sky, will forced abortions be stopped?","@tweetypie : une fois que [la capsule] aura atteint le ciel, est-ce que c'en sera fini des avortements forcés ?" "like the samso experiment, dyssekilde also depends on wind energy to meet the villagers' energy demands, and since they don't use much of the energy, what is left over is sold to a danish energy company.","a l'instar de l'expérience de samso, dyssekilde repose sur l'énergie éolienne pour satisfaire la demande énergétique des villageois, et puisqu'ils n'utilisent pas toute l'énergie produite, le surplus est revendu à une compagnie énergétique du danemark." president of the uaem leads the protest in favor of the ayotzinapa teachers,le recteur de l'uaem a mené la manifestation en faveur des professeurs d'ayotzinapa. that is new a shop which opened last week.,c'est un nouveau magasin qui a ouvert la semaine dernière. this is getting boring.,cela devient ennuyant. "under the banner of “we are not fine”, a group of students from korea university went offline and protested on december 14.","sous la bannière “nous n'allons pas bien”, un groupe d'étudiants de l'université de corée a manifesté dans la rue, le 14 décembre dernier." "put it there, not here.","mets-le là, pas ici !" "people who don't want to go, don't have to.",les gens qui ne veulent pas partir n'ont pas besoin de le faire. i didn't know that you used to work here.,j'ignorais que vous aviez travaillé ici. lower your voice.,baissez la voix. police later found out that some instructors were unqualified part-time hires just for the busy summer season.,"plus tard, la police a découvert que plusieurs instructeurs non qualifiés avaient été embauchés à temps partiel pour la saison estivale." he did what he had been told.,il a fait ce qu'on lui avait dit. "meanwhile, pisco is still on the ground, and a big part of peru -not only lima; not only in the coast- turns their back to the amazonian people.","pendant ce temps, pisco est toujours en ruines et une grande partie du pérou - pas seulement lima, pas seulement la cote - tourne le dos aux peuples amazoniens." the costs of this artificial dressing up of the kwacha could've built a few schools.,les coûts de cet habillage artificiel du kwacha auraient pu construire quelques écoles. "still, while the continent is a land of growing opportunities for the sector, the media market still has a few shortcomings that hinder its development.",[ce billet est une republication d'un article publié sur economie afrique avec la permission de l'auteur de l'article] azerbaijan plays a leading role in transportation of energy resources to european and global markets from the caspian sea basin.,l'azerbaïdjan joue en effet un rôle de chef de file dans le bassin de la mer caspienne pour le transport des ressources énergétiques vers les marchés mondiaux et européens. you're too critical of others' shortcomings.,tu es trop critique des défauts des autres. "the us pivot to the asia pacific, part of the obama administration's strategic rebalancing, has kept china on alert.","le pivot américain vers l'asie, partie intégrante du rééquilibrage stratégique de l'administration d'obama, maintient la chine en alerte." how long will you be in boston?,combien de temps resterez-vous à boston ? "another possibility is to take advantage of travel-focused participatory websites like wikitravel, dopplr, lonely planet's thorn tree, and world 66.","une autre possibilité est de tirer avantage des sites participatifs axés sur les voyages comme wikitravel, dopplr, thorn tree de lonely planet et world 66." i was a little taken aback.,j'ai été un peu déconcerté. "photo taken from his facebook page, taken by francine verstraeten","photo extraite de sa page facebook, oeuvre de francine verstraeten" "baidu invested in nuomi, a group-buying service.","baidu a fait un investissement dans nuomi, un service d'achats groupés." southern metropolis daily said [zh] fan's home is the only one left unmoved in his village due to disagreement about reduced payment.,le southern metropolis daily écrit [zh] que la maison de fan est la seule à n'avoir pas été détruite dans le village en raison d'un litige sur le montant faible du dédommagement. english is taught in a lot of countries.,l'anglais est enseigné dans beaucoup de pays. "leandro fortes, from the blog brasilia, eu vi (brasilia, i saw), goes even further [pt], accusing minister nelson jobim of being an informer for the u.s. (using the popular slang x-9, which means “informant”):","leandro fortes, du blog brasília, eu vi, va encore plus loin, accusant le ministre nelson jobim d'être un informateur des usa (sous le nom de code très populaire x-9, qui signifie “informateur”) :" victims turn into debtors,les victimes se transforment en débiteurs "sugarcane cutters having lunch in the middle of the plantation, under a scalding sun.","des coupeurs de canne à sucre déjeunant au milieu de la plantation, sous un chaud soleil." "in the latest example of how journalists egregiously, woefully, incorrectly report on qatar, hall includes the country as an example of places where women miss out on technological developments because men hold them back.","dans le dernier exemple des aberrations, absurdités et inexactitudes que les journalistes écrivent sur le qatar, hall présente le pays comme un de ces endroits où les femmes ne profitent pas des avancées technologiques parce que les hommes les en empêchent." "“it instantly cast a chill over the market, sending consumers at large to a state of fret.",tonyhiicon [anglais] blogue sur la réaction de la malaisie à l'annonce d'une pénurie mondiale de riz pour in more comments of how you hate the designer.,continuez à envoyer des commentaires pour dire votre haine de la créatrice. the weather was perfect yesterday.,"le temps était, hier, parfait." "renata's mother, patricia rivera, works for the asociación cultural surca (surca cultural association), a program that aims to teach adolescents from ayacucho about drug prevention and the andean region's ancestral language.","la mère de renata, patricia rivera, travaille pour l'association culturelle surca, un programme de prévention contre les drogues et de diffusion de cette langue andine ancestrale intitulé “nous aussi les jeunes on parle quechua” auprès d'adolescents d'ayacucho." blogger juliette abandokwe asks a question that is often heard during elections on the african continent: “how much can we trust the results of these upcoming elections ?”,la blogueuse juliette abandokwe pose une question souvent entendue durant les élections sur le continent africain : “a quel point pouvons-nous nous fier aux résultats des élections qui s'annoncent ?” tom dyed his hair blue.,tom s'est teint les cheveux en bleu. the event will be streamed live.,l'événement sera diffusé en direct sur internet. i am shocked that something like that could happen.,je suis choqué qu'une chose pareille puisse arriver. “milošević never muzzled the media this perfidiously.,“milošević n'a jamais muselé les médias aussi perfidement. whether we go or not depends on the weather.,que nous allions ou pas dépend du temps. the child is sleeping on his stomach.,l'enfant dort sur le ventre. you have to do this whether you like it or not.,"tu dois le faire, que tu aimes ça ou pas." […] so it was all pretty much a public relations sham.,[…] tout ceci n'était donc pas plus qu'une feinte médiatique. what are the issues that interset you the most?,quels sont les sujets qui vous intéressent le plus ? iran: campaign to free jailed photo-blogger hamed saber,iran : campagne pour la libération du photo-blogueur emprisonné hamed saber it is at present clear that the law opens a channel for individuals to use it for political purposes or to use it in bad faith in a manner inconsistent with the intent of the law.,"il est pour l'heure évident que la loi laisse ouverte une voie pouvant être utilisée à des fins politiques ou de mauvaise foi, allant ainsi à l'encontre du but de la règle juridique." "many citizens feel aggrieved with the project, because the area belongs to the government who has been unsuccessfully claiming the land for years, through lawsuits.","beaucoup de citoyens sont attristés par ce projet, vu que la zone appartient au gouvernement, qui en a réclamé sans succès la restitution pendant des années par des procès." as the owner stated:,comme a déclaré le propriétaire: close all the windows.,fermez toutes les fenêtres ! i have no idea what tom's parents do.,je n'ai aucune idée de ce que font les parents de tom. i was really disappointed.,j'ai été très déçu. "ugandans now wonder what will happen to the relationship between their country and others, mostly western, that believe the law violates basic human rights.","les ougandais s'interrogent maintenant des relations de leur pays avec les'autres, principalement de l'occident, qui estiment que la loi viole les droits humains fondamentaux." the judge's decision caused an uproar.,la décision du juge a provoqué un tollé. laila sums up the reactions of passers-by as follows:,laila résume ainsi les réactions des passants : he's done this before.,il l'a fait auparavant. "president ravalomanana's political party, tiako i madagasikara (tim), won a landslide victory in madagascar this sunday, capturing 106 out of the 127 available seats despite a meager turnout: 19.42% in antananarivo, madagascar's capital.","le parti politique du président ravalomanana's, tiako i madagasikara (tim), a largement dominé les élections législatives à madagascar ce dimanche, remportant 106 des 127 sièges disponibles en dépit d'un faible taux de participation: 19.42% dans antananarivo, la capitale de madagascar." "no international team will now visit pakistan, and the pakistan cricket board should voluntarily arrange all future tours at neutral venues for the next year, may be longer.","aucune équipe internationale ne se rendra à présent au pakistan, et la fédération pakistanaise de cricket devrait, de son propre chef, organiser toutes les futures tournées en terrain neutre, pour l'année à venir et peut-être au-delà." "just days after the conviction of thomas lubanga, former cndp soldiers responding to general bosco ntaganda's orders, defected from the national army.","quelques jours seulement après l'annonce de la condamnation de thomas lubanga, des militaires ex cndp répondant aux ordres du général bosco ntaganda ont fait défection au sein de l'armée national." zambia: we need to watch zambia,zambie : gardons l'oeil sur la zambie it is clear why thaba baba was picked up and killed.,il est clair pourquoi thaba baba a été ciblé pour être assassiné. he came by car.,il est venu en voiture. "i've already seen that movie, i think.","j'ai déjà vu ce film, je crois." are you old enough to drive?,es-tu assez âgé pour conduire ? "seoul city announced on 20 july 2011, that it will implement a women-only section on subway line no. 2 starting in september.",la ville de séoul a annoncé le 20 juillet 2011 qu'elle mettrait en place une section réservée aux femmes sur la ligne 2 du métro à oartir de septembre. i felt it was my duty to do it.,j'ai pensé que c'était mon devoir de le faire. he is a man whose heart is filled with hope.,c'est un homme dont le cœur est plein d'espoir. i am sure that he will become a great singer.,je suis sûr qu'il deviendra un grand chanteur. we accuse the political leadership to be accomplice of an environmental and social disaster that for fifty years has forced the city of taranto to sell out the rights of workers for a paycheck.,"nous accusons toute la classe politique d'avoir été complice de la catastrophe environnementale et sociale qui, depuis cinquante ans, oblige la ville de tarente à céder ses droits en échange d'un salaire." i know that isn't what you want.,je sais que ce n'est pas ce que tu veux. look at the setting sun.,regarde le soleil couchant. people don't buy milk from this store.,personne n'achète son lait dans ce magasin. "it's tempting to wonder how this system might work in other countries - notably the us, which incarcerates more people than any other country in the world.","il est tentant de se demander si un tel système pourrait fonctionner dans d'autres pays, notamment aux etats-unis, pays qui incarcère le plus de gens au monde." let's talk about why you want to do that.,parlons de pourquoi tu veux faire ça. app name: tusaalanga,nom de l'application : tusaalanga "another facebook user, bakhtiyor faysolloev, added [tj]:","un autre utilisateur de facebook, bakhtiyor faysolloev, a ajouté [en tadjik] :" i want to talk to you about this list.,je veux m'entretenir avec vous de cette liste. mrs akouavi gbèdo did not win the election but she is now minister of justice.,"mme akouavi gbèdo n'a pas remporté l'élection, mais est maintenant ministre de la justice." i feel the same way about you as you do about me.,j'éprouve la même chose à votre égard que vous éprouvez au mien. tom and mary are getting married tomorrow.,tom et mary se marient demain. please get tom.,"va chercher tom, s'il te plaît." what color is your bicycle?,de quelle couleur est ton vélo ? china: end of chongqin model upon the removal of bo xilai?,chine : la révocation de bo xilai signe-t-elle la fin du modèle de chongqing ? 2. reservation of seats in parliament restricts choice of voters to women candidates.,2. les quotas de sièges au parlement restreignent le choix des électeurs à des candidates féminines. she would have failed without his help.,elle aurait échoué sans son aide. it is eery the degree to which the bloggers seemed to anticipate their current fate.,la clairvoyance avec laquelle les blogueurs semblaient anticiper leur sort actuel est surprenante. you shouldn't go out at night by yourself.,tu ne devrais pas sortir seule la nuit. people's face is a gift from parents and god.,le visage d'une personne est un cadeau des parents et de dieu. i know of thousands of jos residents hunkered down in hide outs and safe heavens in different parts of jos unable to venture out.,j'ai connaissance de milliers d'habitants de jos terrés dans des cachettes et des abris sûrs dans différentes parties de la ville et dans l'impossibilité de s'aventurer à l'extérieur. how much milk is there left?,combien reste-t-il de lait ? she isn't afraid of death.,elle n'a pas peur de la mort. cell phones are currently being used for health services ranging from hiv/aids education to reminding people to get vaccinations.,les téléphones portables sont actuellement utilisés pour des services de santé allant du domaine de la prévention du vih/sida jusqu'aux rappels pour inciter les gens de se faire vacciner. "others are declaring this day the day of victory, like abdullah abahussain:","pour certains, comme abdullah abahussain, le jour est à marquer d'une pierre en or." "even if obregón's case made it to one of nicaragua's new specialized courts, state lawyer morazan says it might not come to a resolution.","même si le cas d'obregón était porté devant l'un des nouveaux tribunaux spécialisés du nicaragua, l'avocat de l'etat morazan souligne qu'il pourrait ne pas être tranché." "that is the reason why we have to be here after fall of h.e. maumoon regime, 8 years later.","c'est la raison pour laquelle nous devrons être ici, 8 ans après la chute du régime de h.e. maumoon." this movie is a masterpiece.,ce film est un chef-d'œuvre. "i am not saying that there is something wrong with all these multiple identities but when we use our identities as a weapon against others, as we tend to do in south africa, then i think there is a problem.","je n'ai rien contre toutes ces identités mais lorsque nous les utilisons pour faire du mal aux autres, comme nous avons tendance à le faire en afrique du sud, alors là, je pense qu'il y a un problème." "“so many children running free, it is so beautiful, but perhaps they are too free?","“tous ces enfants en liberté, c'est beau, mais il serait mieux qu'ils ne soient plus solitaires!" i was caught in traffic.,j'ai été pris dans un embouteillage. he said he was suffering from a bad headache.,il a dit qu'il souffrait d'un terrible mal de tête. it should be out in early september and will work to promote inuit culture and language by teaching the language through music.,elle devrait sortir en début septembre et va s'atteler à promouvoir la culture et la langue inuit en enseignant la langue par la musique. "@tortugaconqueso: keep your reactionary visions on what society should be within your temples and far away from the assembly, please.","gardez votre vision rétrograde de ce que devrait être la société à l'intérieur de vos églises et loin de l'assemblée, svp." we found one large footprint and a couple of different size smaller footprints.,"nous avons trouvé une grande empreinte de pas et quelques-unes plus petites, de différentes tailles." "from the very start, facebook has been a very important tool among citizens defending the marsh.","depuis le tout début, facebook a été un outil très important parmi les citoyens qui défendent le marais." that's my beer.,c'est ma bière. you're young and strong.,tu es jeune et forte. she led the guerrillas who took cerro potosí from the spaniards in the war of independence.,elle a mené la guérilla qui a pris cerro potosí aux espagnols durant la guerre d'indépendance. tom sold his house in boston.,tom a vendu sa maison de boston. tuti yusupova - the oldest in the world?,touti youssoupova - la doyenne du monde? "strictly speaking, his answer is not correct.","stricto sensu, sa réponse n'est pas correcte." "- retrain a segment of fishermen to do fish farming, to stabilize the price of this diminishing resource, preserve marine ecosystems and save on diesel subsidies.","- recycler une partie des pêcheurs à pratiquer l'aquaculture, afin de stabiliser le prix d'une ressource en diminution, de préserver les écosystèmes marins et économiser les subventions sur le diesel." the best tribute for #jairoanibal is to become children again… do you accept my invitation?,el mejor homenaje para #jairoanibal es volver a ser niños… me aceptan la invitación? "thanks to god, we all safe but i don't know what will happen next.","dieu soit remercié, nous n'avons rien mais je ne sais pas ce qui va arriver." there's even an iphone app from a japanese company whose sole purpose is to inform whether you need to bring an umbrella today.,il existe même une application pour iphone développée par une société japonaise pour vous informer chaque jour s'il est nécessaire de se munir d'un parapluie. i drew back the curtain.,j'ai ouvert le rideau. the guards found a hacksaw blade in the prisoner's pocket.,les gardiennes trouvèrent une lame de scie à métaux dans la poche de la prisonnière. i got this job with my teacher's help.,j'ai obtenu cet emploi avec l'aide de mon professeur. i give my mother fifty thousand yen on payday every month.,je donne cinquante mille yens à ma mère chaque mois le jour de ma paye. “we have dreamt of living without this regime for so long.,“nous avons rêvé pendant si longtemps de vivre sans ce régime. "jennifer mccreight, a purdue university student in the united states is asking women around the world to show a little cleavage or a little leg on monday as a humorous test to disprove an iranian cleric's theory that immodest dress has the power to make the earth shake.","""armes fatales"" [liens en anglais] jennifer mccreight, une étudiante de l'université de purdue aux états-unis, demande aux femmes du monde entier de dévoiler un peu leur décolleté ou leurs jambes ce lundi pour démontrer, avec humour, le non-fondé de la théorie d'un religieux iranien selon laquelle s'habiller de façon impudique provoquerait des tremblements de terre." i have been working in flood relief since 2010 and i have to say that i have not seen this much water in my entire life.,"j'ai participé aux opérations de secours durant les inondations depuis 2010, et je dois avouer que je n'avais jamais vu autant d'eau de ma vie." "guadeloupeans have been dealing with this difficult situation in their everyday lives, explained here [fr] by blogger géraldine en guadeloupe, who is rejoicing over the first drops of rain in a month:","ajoutez à ça que la saison des pluies cette année a été particulièrement sèche et vous avez une guadeloupe grillée par le soleil. la terre craque, les plantes et pelouses sont jaunes et les escargots et grenouilles ont disparues." let's drink.,buvons ! england is proud of her poets.,l'angleterre est fière de ses poètes. we didn't have the slightest idea what was going to happen.,nous n'avions pas la moindre idée de ce qui allait se passer. we've got to get going.,on doit se mettre en route. "china, koreas: netizens express humanitarian concern over north korean refugees",chine – corées : les internautes s’inquiètent de la situation humanitaire des réfugiés nord-coréens let him do as he likes.,laisse-le faire comme il a envie. "but if research about diseases like malaria continues to remain behind pay walls, open access proponents ask, what good is it?","néanmoins, les partisans de open access se demandent ce qu'on peux tirer de bon des recherches sur des maladies comme le paludisme si elles se cachent derrière des barrières financières." "“because many rural migrant workers go to the city to work, many women after giving birth need to return to the city and leave the babies in the village.","“dans la mesure où beaucoup de travailleurs ruraux migrent en ville pour travailler, de nombreuses femmes retournent en ville après leur accouchement et laissent leur bébé dans leur village." "today's discussions were led by party executive member khin maung swe, who was released recently after serving a long prison term.","le débat d'aujourd'hui était conduit par khin maung swe, membre de la direction du parti, qui a été libéré récemment après avoir purgé une longue peine de prison." "although for political reasons, the current aqim leader abdelmalek droukdal refuses to swear allegiance to daeish, many of its army leaders have now joined the ranks of daeish.","même si pour des raisons de compétition, le chef d'aqmi, abdelmalek droukdal refuse pour le moment de prêter allégeance à l'ei, beaucoup de ses cadres ont cependant rejoint les rangs de ce mouvement." "with the high price of gas in recent years, transport costs have also risen and, concurrently, so have all products.","avec la hausse du prix du pétrole ces dernières années, le coût des transports a augmenté et, indirectement, celui de tous les produits." the electronic intifada also posts a round up of reactions from around the world here.,on peut trouver d'autres photos de protestations à travers le monde sur le site electronic intifada. the day-long workshop anchored by ghaida'a included tips like how to blog via email and in the afternoon session sadiq al-samawi taught the participants how to use facebook.,"l'atelier d'une journée, animé par ghaida'a incluait des conseils, tels que comment bloguer par email, et lors de la séance de l'après-midi, sadiq al-samawi a appris aux participantes à se servir de facebook." are you sure you're not tired?,es-tu sûr que tu n'es pas fatigué ? "hough, the most searched one is 夫嫌い (otto kirai, i hate my husband), with 2,190,000 hits. b","ependant, le plus recherché est 夫嫌い (otto kirai, je déteste mon mari), avec 2 190 000 occurrences." a recent report shows that the levels of aluminum in the water consumed by the people of iquitos is above what is permitted.,un rapport récent montre que le taux d'aluminium détecté dans l'eau consommée par la population d'iquitos au pérou dépasse le seuil légal. i know that you'll do what needs to be done.,je sais que vous ferez ce qui doit être fait. "chloe logan, a yahoo news contributor, writes:","chloe logan, qui collabire à yahoo news, écrit :" i'm still living in australia.,j'habite toujours en australie. "she asks: “are elephants just a source of a valuable commodity, ivory?","”est-ce que les éléphants sont juste une matière première précieuse, l'ivoire ?" the tea is boiling hot.,le thé est brûlant. "in an aug. 4 post, streetwise professor noted that, for a number of reasons, russia lacked much of what was needed for “effective firefighting” - “a good deal of contingency planning,” significant “investment in equipment,” “excellent communications,” and “trained personnel who can act on the spot in response to sudden developments” - and concluded:","dans un billet du 4 août, streetwise professor notait que, pour un certain nombre de raisons, la russie manquait d'une grande partie de ce qui est nécessaire à “l'efficacité des services d'incendie” : “une bonne gestion opérationnelle,” un “investissement en équipement,” significatif, “d'excellentes communications,” et “du personnel entraîné capable de réaction immédiate à des évolutions subites”, et de conclure :" this is the village where he was born.,c'est le village où il est né. this is unfortunate given that both of the men have been waiting for a trial date for over a year and a half and in many ways have put aspects of their life on hold for this trial.”,c'est malheureux car ces deux hommes attendent depuis plus d'un an et demi. leurs vies ont été suspendues à ce procès. this is the doghouse that i made myself.,c'est la niche que j'ai faite moi-même. my parents are old and in ill health.,mes parents sont vieux et malades. that's how people avoid their responsibilities….,c'est comme ça que les gens esquivent leurs responsabilités ….. tom is demented.,tom est dément. i went to boston for 5 days on a business trip.,je suis allé à boston en voyage d'affaires pendant cinq jours. i think i'm going to faint.,je pense que je vais m'évanouir. the eu seal ban is destroying the sealskin market and undermining the traditional way of life of thousands of indigenous people who depend on marine resources for their livelihood.,l'interdiction de l'ue est en train de détruire le marché des peaux de phoque et de saper le mode traditionnel de vie de milliers d'autochtones qui dépendent des ressources marines pour leur subsistance. could you hand me the remote?,pourrais-tu me passer la télécommande ? "moreover, we cannot underestimate the inevitable, long-term consequences of over 1,000 children not having access to that essential experience.","nous ne pouvons pas non plus sous-estimer les conséquences inévitables qu'engendrera, pour plus de 1000 enfants, la privation de cette expérience essentielle." christians view human nature as inherently sinful.,les chrétiens considèrent la nature humaine comme intrinsèquement coupable. i don't need anybody.,je n’ai besoin de personne. "according to the consortium norte energia, responsible for the construction of the controversial belo monte plant, energy consumption has been growing in the country and the power plant “is the guarantee that this demand can be met”, reinforcing the argument of development in the country.","selon les informations diffusées sur le blog [en portugais] de l'entreprise norte energia, qui est responsable de la construction de l'usine belo monte, ce projet garantit l'approvisionnement électrique face à une demande toujours croissante, et se trouve d'autant plus justifié par le besoin d'accélérer le développement du pays." you're my only real friend.,vous êtes ma seule véritable amie. is that really what you wanted?,c'est bien ce que tu voulais ? you have to go there whether you like it or not.,"que tu le veuilles ou non, tu dois t'y rendre." "the more she thought about it, the less she liked it.","plus elle y réfléchissait, moins cela lui plaisait." both had big bags in their hands.,tous les deux avaient de gros sacs dans les bras. i'm sorry i hurt you.,je suis désolée de vous avoir blessée. poster by gui castro felga for october 15,affiche de gui castro felga pour le 15 octobre amy costello is a former africa correspondent for pri's the world.,amy costello est une ancienne correspondante en afrique pour pri. malawi: moving windmills: the william kamkwamba story,"malawi : moving windmills, l’histoire des éoliennes de william kamkwamba" tom doesn't keep his promises.,tom ne tient pas ses promesses. they have everything they need.,elles ont tout ce dont elles ont besoin. this was reported by most of the media agencies.,c'est ce qui a été annoncé par la plupart des agences de presse. other netizens had own views most of which were contrary to malopa's view.,"d'autres citoyens ont eu un point de vue différent sur internet, en majorité opposé à celui de malopa." tom promised me that he wouldn't tell anybody.,tom m'a promis qu'il ne le dirait à personne. "lacking a gavel, he repeatedly banged his pen against his microphone in an effort to halt nooristani's defence of his client.","faute de marteau, il a à plusieurs reprises frappé son micro d'un stylo, de façon à interrompre la plaidoirie de mohammad afzal nooristani en défense de l'accusé." stop acting like a spoiled child.,arrête de te conduire comme un enfant gâté. "we remember that for the last few days, we have heard complaints of interference on radio mada.","nous pouvons nous souvenir que déjà depuis quelques jours, par exemple nous avions eu vent de plaintes de brouillage sur radio mada." what part is wrong?,quelle partie est fausse ? are you certain that that's what you want?,es-tu certain que c'est ce que tu veux ? "africanized blues and rock acts continue to emerge in the u.s. and the u.k., while african-inspired riffs have turned up in the hands of indie-rock outfits like vampire weekend and jam bands like toubab krewe.","les concerts de blues et de rock africanisés continuent à émerger aux usa et au royaume-uni, tandis que les riffs d'inspiration africaine sont apparus chez des groupes d'indie-rock comme vampire weekend et dans des groupes d'impro comme toubab krewe." tom lives on a private island.,tom vit sur une île privée. says a lot about our priorities,ça en dit long sur nos priorités. "in 2011, i loved translating the profile of julie kertesz, because she is one of those people one would like to come across more often: passionate, active, and above all, very human.","en 2011, j'ai adoré traduire le portrait de julie kertesz, car c'est l'une de ces personnes qu'on aimerait croiser plus souvent : passionnée, active, et surtout très humaine." "he lost his legs, but is happy to have made it out alive; his colleague mohammed died holding his camera.","il a perdu ses jambes, mais il est heureux d'en être sorti vivant ; son collègue mohammed est mort en tenant son appareil-photo." they came to terms with each other on how to start a joint venture.,ils se sont mis d'accord sur la manière de lancer une entreprise commune. i laughed in spite of myself.,je riais malgré moi. “hardcover book gutter and pages” by horia varlan cc-by 2.0,"“couverture d'un livre relié”, photo horia varlan cc-by 2.0" "[…] specifically, he stated that 1) […] turkey committed genocide but i won't use the word genocide since 2) there seems to be real hope for normalizing turkish-armenian relations, 3) but turkey needs to demonstrate that the normalization is process is real […], and (4) the latter should automatically include genocide recognition by turkey.","en particulier, il a déclaré que 1) la turquie a commis un génocide mais je n'utiliserai pas le mot étant donné que 2) il existe un véritable espoir de normaliser les relations entre la turquie et l'arménie, 3) mais la turquie doit démontrer que le processus de normalisation est réel, et 4) ceci devrait automatiquement inclure la reconnaissance du génocide par la turquie." "we did not believe the pamphlets that had ordered us to evacuate the area, but they [the israeli warplanes] fired at us.","nous ne croyions pas les tracts qui nous ordonnaient d'évacuer la zone, mais ils [les avions de guerre israéliens] nous ont tiré dessus." "in a post titled “woman in jail“, it analyzed different cases of violence against woman deprived on freedom:","dans un billet intitulé “femme en prison“, différents cas de violence à l'égard des femmes privées de liberté ont été analysés :" "bahraini blogger cradle of humanity is currently in the united states, and she recounts a misunderstanding that took place when she was asked if there are any madrasahs in bahrain…","la blogueuse de bahreïn cradle of humanity [en anglais] est actuellement aux états-unis, elle raconte l'histoire d'un malentendu qui a surgi quand on lui a demandé s'il y avait des madrasahs à bahreïn." "if the conversation online is anything to go by, this campaign has created some interesting insights into the consumption ( or lack thereof) of milk in kenya.","s'il faut prendre en compte les débats en ligne, cette campagne a donné quelques éclairages intéressants sur la consommation (ou pas) de lait au kenya." "and finally, in ontd political, commenter leprofessional reacts in frustration to the misunderstandings, by pointing out:","et pour terminer, sur le blog ontd political, le commentateur leprofessional exprime sa contrariété devant les malentendus, en soulignant [en anglais] :" "first, new president hery rajaonarimampianina has made ending illegal logging of madagascar rosewood a priority at his first executive meeting[fr].","tout d'abord, le nouveau président hery rajaonarimampianina a fait de la lutte contre les trafics de bois de rose une priorité, lors du premier conseil des ministres." "the minister was involved with the closure of a public radio programme in january 2012, after a story - reported by global voices - was broadcast which criticised the control over the portuguese media by angolan economic groups.","le ministre a été impliqué dans l'arrêt d'un programme de la radio publique en janvier 2012, après la diffusion - rapportée par global voices [fr] - d'une tribune critiquant la mainmise sur les médias portugais des groupes économiques angolais." don't be upset.,ne soyez pas contrariée ! we will also see such efforts in the future.,nous le ferons également dans le futur. i'm smarter than you.,je suis plus vif que toi. it's a routine procedure.,c'est la procédure habituelle. "while the political and legal marasm continues, the ivorian citizen media moves forward.","dans tout ce marasme politico-juridique, le monde de la toile ivoirienne continue dans sa progression." he was nearly drowned.,il a failli se noyer. it openly states that qq has violated users' privacy by automatically scanning their hard drives.,il déclare ouvertement que qq a violé la vie privée de ses utilisateurs en scannant automatiquement leurs disques durs. governments also have to make this judgement.,cette même perspective motive l'attention des gouvernements. tom wasn't in a hurry.,tom n'était pas pressé. brazil: “the dilemma of the brazilian revolutionaries”,brésil : le dilemme des révolutionnaires brésiliens i dropped my keys.,j'ai fait tomber mes clés. jacob and sanna's blog praises the contemporary bengali band ‘bangla':,jacob and sanna's blog félicite [en anglais] le groupe contemporain bengali « bangla » : open the door and let the dog in.,ouvrez la porte et laissez rentrer le chien. photo by claudia cadelo,photo claudia cadelo "the reason for the last being that most literary works about africa look back at what's been, what went wrong, who caused what.","jon gosier, un américain qui vit et travaille en ouganda, publie lui aussi un roman sur son blog." the attacks on coptic institutions in #egypt betrays the understanding that an islamist government can never be inclusive.,les attaques contre des institutions coptes en egypte trahissent l'acception qu'un gouvernement islamiste puisse jamais être inclusif. he went there by himself.,il s'y rendit par ses propres moyens. hong kong based weibo user ai dangzheng says [zh]:,"ai dangzheng, qui vit à hong kong, a écrit sur weibo [chinois] :" "the feelings of the ukrainian bloggers can be well expressed by this post of user k011fetka, who wrote:","l'impression générale des blogueurs ukrainiens est bien résumée par un billet de k011fetka, qui a écrit :" i'm not sure that giving $250-million dollars in aid to afghanistan will stop this.,je ne suis pas sûr que donner 250 millions de dollars en aide à l'afghanistan pourra arrêter ça. i'd rather walk.,je préférerais marcher. rip ‪#villagiofire‬ victims,"reposez en paix, victimes du #villagiofire‬" november 7 - a statement for giving up the japan working visa,7 novembre - une déclaration de renonciation au visa de travail japonais i would never hurt a child.,je ne ferais jamais de mal à un enfant. "the bomb ripped through the amara culture center, killed 32 and wounded more than a hundred.","le souffle de la bombe s'est propagé dans le centre culturel amara, a tué 32 personnes et en a blessé plus d'une centaine." "lastly, @trylobyte reminds everyone to keep brunei a remarkable nation:","enfin, @trylobyte rappelle à tous de faire en sorte que brunei reste une nation remarquable :" "jillian york describes herself as “a writer, activist, internet censorship combatant, and blogger.”","jillian york se décrit sur son profil comme “auteur, activiste, en lutte contre la censure sur internet, et blogueuse.”" i fully agree with all of you.,je suis parfaitement d'accord avec vous tous. where did you see those women?,où as-tu vu ces femmes ? islamist political movement muslim brotherhood had gained political victories in both parliamentary and presidential elections following the fall of former president hosni mubarak during the january 25th revolution in 2011.,"les frères musulmans, mouvement politique islamiste, avaient remporté deux élections, présidentielles et législatives, organisées suite à la chute du président hosni moubarak pendant la révolution du 25 janvier 2011." and all those different poisoning patients?,et tous ces patients souffrant de diverses intoxications ? "i hope construction begins after national day, the sooner the better.","j'espère que la construction commencera après la fête nationale, le plus tôt sera le mieux." because hundreds of people-maybe thousands-might be in a similar situation.,parce que des centaines - voire des milliers - de gens pourrraient être dans une situation similaire. the police will never find you there.,la police ne vous trouvera jamais là-bas. this makes this debate meaningless.,ceci rend le débat impossible. "to our great concern, ghrer suffers from hypertensive vascular disease and mitral valve prolapse.",nous sommes fortement inquiets pour ghrer qui souffre d'hypertension artérielle et de prolapsus de la valve mitrale. "in an effort to continue this conversation, we thought we would try to have a real time conversation while the games are underway.","pour prolonger cette conversation en ligne, nous allons maintenant offrir la possibilité de converser en temps réel sur internet, durant les matchs !" ghana decides explains more about #iregistered initiative:,ghana decides donne plus de détails sur l'initiative #iregistered : the same media that has been credited for fueling the arab revolutions is now being accused of allowing students to cheat.,ces mêmes réseaux sociaux crédités des révolutions arabes sont aujourd'hui accusés de permettre aux élèves de tricher. ramy yaacoub écrit sur twitter: well done!,c'est extra ! "article 33 of the mexican constitution is controversial because some see it as an opposition to freedom of speech, as well as its ambiguous text.","l'article 33 de la constitution mexicaine est controversé. certains y voient une atteinte à la liberté d'expression, le texte étant ambigü." photo by twitter user spyros gkelis.,foto do usuário do twitter spyros gkelis. more than half the residents are opposed to the plan.,plus de la moitié des résidents sont opposés au plan. people are stupid.,les gens sont idiots. "disturbingly, some of the photos were taken from facebook profiles…”",il est troublant de noter que certaines de ces photos provenaient de profils facebook…” tom was asked to be best man at mary's brother's wedding.,on a demandé à tom d'être témoin au mariage du frère de marie. i cannot lie to parents and dan. but i cannot stay away from maidan either.,je ne peux pas mentir à mes parents et à dan. mais je ne peux pas me tenir éloignée des événements non plus. tom probably thought i was at school.,tom a probablement pensé que j'étais à l'école. these are nursery rhymes.,ce sont des chants pour les enfants. lebanon has regularly been an exception to the rest of the arab world when it comes to the right to protest.,le liban a souvent constitué une exception dans le monde arabe pour ce qui est du droit de manifester. "last year, i was seriously engaged in covering the hunger strike of three tunisian secondary school teachers who were expelled from their jobs for political reasons, and my blog was blocked temporarily.","l'an dernier, je me suis vraiment impliqué dans la couverture de la grève de la faim de trois professeurs de lycées tunisiens, licenciés pour raisons politiques, et mon blog a été temporairement bloqué." "perhaps such meetings should have a shuttle service for all who attend, that way you reduce the number of individual vehicles that need to be used for transport.","peut-être ce genre de réunions devraient proposer une navette pour tous ceux qui y participent, ainsi diminuerait-on le nombre de voitures individuelles utilisées pour le transport." "lilian wagdy, who attended the protests, tweets:","lilian wagdy, qui a pris part à l'événement tweete [en anglais] :" we brits and other european and us nationals will just have to get used to it.,"nous, les britanniques, et aussi les ressortissants des autres pays européens et des usa, nous n'aurons qu'à nous y faire." you have to be a complete moron to make separatist demands from a government using acts of terror.,il faut être un crétin total pour exiger la séparation de territoires d'un gouvernement à l'aide d'attentats terroristes. you're not fired.,tu n'es pas viré. nepal: will the new prime minister be any different?,népal : le nouveau premier ministre sera-t-il différent ? "in europe, on that basis alone and regardless of their track record, they would be called tyrants.","en europe, ils seraient traités de despotes sans autre forme de procès, quel que soit leur bilan." yesterday they torched my beloved school.,"hier, ils ont incendié mon école bien-aimée ." the weather was miserable yesterday.,la météo était déprimante hier. divide this among yourselves.,divisez ceci entre vous. and the peoples hate each other.,et les peuples se haïssent. "the following comment by rakoto, a reader from madagascar, in response to kouamouo's post is particularly telling:","rakoto, un lecteur de madagascar, réagit ainsi au billet de théophile kouamouo (voir les commentaires du billet):" @yassayari (yassine ayari) also:,yassine ayari (@yassayari) également : "furthermore, in an official statement published on twitter, aknaf beit al-maqdis said that it is fighting isis and nusra:","en outre, dans une déclaration officielle publiée sur twitter, aknaf beit al-maqdis a déclaré être actuellement en train de combattre les groupes etat islamique et front al-nosra :" whales feed on small fish.,les baleines se nourrissent de petits poissons. he's walking around in his underwear.,il se promène en sous-vêtements. voters who participated in the 1990 election which was dominated by nld are happy that aung san suu kyi's party emerged successful again this year.,"les électeurs qui ont participé à l'élection de 1990 dominée par la lnd, sont heureux que le parti d'aung san suu kyi ait refait surface avec succès cette année." i have to cook the vegetables.,je dois faire cuire les légumes. "image by abu ala, copyright demotix, 29 april 2011.","bangladesh, photo de abu ala, copyright demotix, 29 avril 2011." i'd like to be a teacher.,j'aimerais être professeur. i'm not sure that's a good idea.,je ne suis pas sûr que ce soit une bonne idée. "meanwhile, there is ample concern throughout the blogosphere and twittersphere that the extensive discussion around amina's identity could cause people to ignore the fact that thousands of syrians have been detained since february for demonstrating in the country.","pendant ce temps, une vaste inquiétude traverse la blogosphère et la twittersphère que cette discussion générale sur l'identité d'amina masque le fait que des milliers de syriens ont été arrêtés depuis février pour avoir manifesté dans le pays." "together, we have massively hit the blogosphere with thousands of posts on water, climate change, poverty, food and the power of we.","ensemble nous avons massivement envahi la blogosphère de milliers de posts sur l'eau, les changements climatiques, la pauvreté, la nourriture et le pouvoir du “nous”." do you know where the bathroom is?,savez-vous où sont les toilettes ? i drank the water.,j'ai bu de l'eau. "how will it affect the cuban revolution, which according to government workers and the majority of the cuban population, is still ongoing?","quels effets sur la révolution cubaine, qui à en croire les agents publics et la majorité de la population cubaine, suit toujours son cours ?" please write down what he says.,"prends note de ce qu'il dit, s'il te plait." are you afraid of the dark?,as-tu peur du noir ? it's very nice to see you again.,c'est un plaisir de vous revoir. "without timely diagnosis and treatment, a large number of these doubly sick people are likely to die.","sans diagnostic précoce, un grand nombre de ces patients doublements infectés risquent la mort." go back and live in poverty in your country.,retournez dans votre pays pour y vivre dans la pauvreté. "the video of claudia silva ferreira being dragged behind a car, released bynewspaper extra, contains extremely graphic content.","attention: cette vidéo, divulguée par le journal extra, comporte des images extrêmement dures. cliquez pour lancer dans une nouvelle fenêtre." "jean-pierre rougou, a gabonese activist, has posted a few pictures of this demonstration:","jean-pierre rougou, un activiste gabonais, a publié quelques photos de cette manifestation :" the bureaucracy and machinery of the system knows little about the technical aspects and is on high alert for conspiracy in every activity.”,la bureaucratie et la machine judiciaire du système sont largement ignorantes des aspects techniques et ont tendance à voir de la conspiration dans toutes les activités.” i really don't think that's a good idea.,je ne pense vraiment pas que ce soit une bonne idée. he must have gotten over his cold.,il a dû se remettre de son rhume. it is obvious that they [the american teachers] aren't coming here because of the salary of a village school.,il est évident que les professeurs américains ne viennent pas ici pour le salaire d'une école communale. it's one of my favorites.,c'est un de mes préférés. "when the egyptians return in coffins, don't call them martyrs.","quand les egyptiens reviendront dans des cercueils, ne les appelez pas des martyrs." no one knew in 2010 or in 2012 that the government would amend the election law to facilitate its own way back to a two-thirds majority in 2014.,personne ne se doutait en 2010 ou en 2012 que le pouvoir allait réformer la loi électorale pour faciliter son propre retour avec une majorité des deux tiers en 2014. you're very efficient.,tu es très efficace. "they defame dalai lama and when anyone does not recognize tibet as part of china, they will disappear or be assassinated.","ils diffament le dalaï lama et lorsque quelqu'un ne reconnaît pas le tibet comme partie intégrante de la chine, il disparaît ou est assassiné." i know tom was right.,je sais que tom avait raison. tweets from #kenyadecides:,tweet de #kenyadecides: this supermarket is open 24 hours a day.,ce supermarché est ouvert 24 heures sur 24. artuji finds the discrimination against jejemon ironic.,- un emo/gangster qui a tous les défauts que l'on peut avoir. here is a clip from one such restaurant in the cambodian capital city of phnom penh.,"voici une vidéo tournée dans l'un de ces restaurants, situé dans la capitale cambodgienne phnom penh." how can you concentrate?,comment arrives-tu à te concentrer ? "“it was a great opportunity to meet two nice people, each with his own experience with blogging as well as their stress at being chased by security forces - a game our arab regimes are only too familiar with.","“c'était une formidable opportunité de rencontrer deux personnes de grande qualité, chacune avec son expérience propre des blogs et du stress engendré par les persécutions des forces de sécurité - un jeu que nos régimes arabe connaissent trop bien." the site is available in 10 different languages through automated translation.,le site est disponible dans 10 langues différentes par traduction automatisée. "hospitals will be cleared to serve the osce summit participants […] most of the city dwellers are shocked by the official initiative of introducing a sickness limit”, zhuldyz writes [ru].","les hôpitaux seront vidés pour être à la disposition des participants de l'osce […] la plupart des habitants de la ville ont été choqués par la mesure officielle d'introduire un contingentement des maladies”, écrit [en russe] zhuldyz ." i just want to have a little fun.,je veux juste m'amuser un peu. she put her elbows on her knees.,elle posa les coudes sur les genoux. the confusion theory does not hold water either because no one anywhere in the world outside malaysia has raised it as an issue.,"la théorie de la confusion ne tient pas la route non plus parce que personne, ailleurs dans le monde, en dehors de la malaisie n'a soulevé ça comme un problème." "in our times, these are the sins of the father.","a notre époque, ce sont les péchés des pères." "he required an explanation of such a treatment, and holds that if there is none, he would stay.","il demanda à ce qu'on lui fournisse des explications au sujet de tels traitements, ajoutant qu'il resterait s'il n'y en avait pas." "tomé e príncipe) (pdf, 2012), available in the repository of the center of african studies of the university institute of lisbon (iscte-iul), maria do céu madureira affirms:","tomé e príncipe” (pdf, 2012), disponibles à la bibliothèque du centre des études africaines de l'institut universitaire de lisbonne (iscte-iul), maria do céu madureira affirme :" continuous demands have been made from the pml-n which are met with side-stepping from the government considering the risk of a political fallout.,"des demandes répétées ont été présentées par ce parti, que le gouvernement ignore devant le risque d'un grand déballage politique." i think i'm smart.,je pense être intelligent. are you sure you want to put your life in her hands?,es-tu sûr de vouloir mettre ta vie entre ses mains ? alaa al-aswani's novel “the yacoubian building” paints a pretty damning picture of this kind of man in egypt.,le roman de l'auteur alaa al-aswani “the yacoubian building” (l'immeuble yacoubian) dépeint un portrait assez accablant de ce type d'homme en egypte. meenakshi rao called for a coordinated and cohesive strategy to deal with the problem.,meenakshi rao a appelé à une stratégie coordonnée et cohérente pour traiter le problème. #libyantnc please be aware of his games.,#libyantnc attention à son double jeu. we competed with each other for the prize.,nous nous disputâmes le prix. do not be shy. your pronunciation is more or less correct.,ne sois pas timide. ta prononciation est plus ou moins correcte. how come so many decisions are not good for china but let foreign country gaining interest?,comment se fait-il qu'autant de décisions ne soient pas bonnes pour la chine mais permettent à des pays étrangers d'y gagner ? you're not supposed to smoke here.,vous n'êtes pas censée fumer ici. is that going to happen soon?,cela va-t-il se produire bientôt ? opinion is divided on this point.,l'opinion est partagée sur cette question. """thanks for your help."" ""it was nothing.""",« merci pour votre aide. » « ce n'était rien. » "this part of siberia provides around one half of the russian overall oil extraction output, and oil is the principal resource that keeps the country's ruling class afloat.","cette partie de la sibérie fournit environ la moitié de l'extraction pétrolière russe, et le pétrole est la principale ressource qui maintient la classe dirigeante à son haut niveau." i forgot to feed my dog.,j'ai oublié de nourrir mon chien. i think that part of me has come to haiti wanting to believe that the images i'd been seeing in the media were somehow exaggerated.,"je pense qu'une partie de moi est venue à haïti voulant croire que les photos que j'avais vues dans les médias étaient exagérées, d'une façon ou d'une autre." solar energy is a new source of energy.,l'énergie solaire est une nouvelle source d'énergie. it's time for a change.,l'heure du changement a sonné. "lotfi zitoun, a leader at ennahdha, published his expectations on his facebook page [ar]:","lotfi zitoun, un cadre d'ennahdha, a fait connaître ses attentes sur sa page facebook :" "and our final stop is with american um naief, who is married to a bahraini and blogs at hypnotic verses.","notre dernière étape est en compagnie de la blogueuse américaine um naief, qui s'est mariée à un bahreini." he stayed in bed because he wasn't feeling well.,il resta au lit parce qu'il ne se sentait pas bien. i'm supposed to go.,je suis censé partir. china: should google “burn its boats” on the way out?,chine : une stratégie de retrait pour google "to map the city, the project, which was launched in january 2012, deployed a flock of smartphone-armed volunteers to rapidly collect data on dhaka's bus system.","pour cartographier la ville, le projet, qui a été lancé en janvier 2012, a déployé une masse de volontaires munis d'un smartphone pour collecter rapidement des données sur le système de bus de dacca." the cyclist climbed the hill.,le cycliste a monté la colline. please wait till he comes back.,attendez qu'il revienne. i know that's not what you want.,je sais que ce n'est pas ce que tu veux. first aid points to the injured on [istiklal avenue].,premiers secours aux blessés sur l'avenue istiklal. here are the winners from 2013.,les gagnants de 2013 sont ici. there's been no lack of international media reports on the big white circle protest.,la couverture par les médias internationaux du grand cercle blanc a été au rendez-vous. "a new government estimate points to 37.2 per cent of the population living in poverty, which means the hunger tally in india is officially at 450 million.","selon une nouvelle estimation gouvernementale, 37,2 % de la population vivrait dans la pauvreté, ce qui signifie que le chiffre officiel du nombre de personnes souffrant de la faim en inde est de 450 millions." the whereabouts of the suspect is still unknown.,le suspect n'a pas encore été localisé. drone footage shows beautiful cambodian landscape,un drone filme la beauté des paysages cambodgiens his mother was a singer.,sa mère était chanteuse. "it should not be beholden to any religious creed that, upon closer inspection, champions ignorance and quick judgment in the face of perceived social taboos.","il ne devrait pas être sous l'influence de toute croyance religieuse qui, étudiée de près, se fait la championne de l'ignorance et des jugements hâtifs devant ce qui est perçu comme des tabous sociaux." are you hungry?,vous avez faim ? that is a travesty of justice and a terrible result that will leave a stain on the hungarian court.,c'est une parodie de justice et un terrible résultat qui entachera le tribunal hongrois. we got behind the car and pushed.,nous nous sommes placés derrière la voiture et avons poussé. tweet until your fingers hurt and demand justice for the zone9 bloggers!,merci de participer à la campagne pour les blogueurs et journalistes du collectif zone9 ! we're going to have a meeting here tomorrow.,nous allons avoir une réunion ici demain. i feel tired all the time.,je me sens tout le temps fatigué. this is too important to overlook.,c'est trop important pour le négliger. @andykristian wanted to know if the oil agreements are valid:,@andykristian a voulu savoir si les conventions sont valides: i feel well.,je me sens bien. you're too tense.,vous êtes trop tendue. tom is all alone.,tom est tout seul. i'm glad this worked out.,je suis heureux que cela ait fonctionné. this fish smells bad.,ce poisson sent mauvais. "the bags are still there, stuffed with clothing and sand.","les sacs sont encore là, remplis de vêtements et de sable." five hundred - or even 700 - people at novopushkinskiy square [in moscow] - is that victory?,"cinq cent ( ou même 700) personnes sur la place novopouchkinskii , à moscou, est-ce une victoire?" "mugabe now also has the luxury of turning to the south africa government and telling them to keep quiet about commenting and trying to interfere with zimbabwe, until they can sort of the mess in their own country being caused by the xenophobia attacks.","mugabe peut maintenant se permettre le luxe de s'adresser au gouvernement de l'afrique du sud pour rejeter tout commentaire et tentative d'intervenir au zimbabwe, au moins jusqu'à ce que l'afrique du sud soit en mesure de résoudre ses propre problèmes causés par les attaques de xénophobie." did you hear about tom's promotion?,as-tu entendu parler de la promotion de tom ? i forbid you to leave.,je vous interdis de partir. i don't think that's true.,je ne pense pas que ce soit vrai. "moreover, the formula that the russian ambassador used to introduce iastrebchak is a de jure recognition of the regime in tiraspol.","de plus, la formule employée par l'ambassadeur de russie pour présenter iastrebchak est une reconnaissance de jure du régime de tiraspol." examine them.,examine-les. tom teased mary.,tom a provoqué marie. i don't have to apologize for what i said.,je n'ai pas à m'excuser de ce que j'ai dit. keep an eye on my bag while i buy a ticket.,surveille mon sac pendant que je vais acheter un ticket. hassaan rasheed tweets:,hassaan rasheed tweete : "while the tourists were lining up in queue to take a picture with the dolphin, the trainer had to press the dolphin's head and body to make sure that it would not struggle and hurt the tourists.","pendant que les touristes faisant la queue pour prendre une photo avec le dauphin, le dresseur devait maintenir la tête et le corps de l'animal pour éviter qu'il ne se débatte et blesse les touristes." the group is dedicated to connect the young people who are involved in community works and committed to social service.,le groupe se dédie à connecter les jeunes qui sont impliqués dans des travaux communautaires et engagés dans un service social. we are currently looking for a photographer and an art director.,"une fois que nous les aurons trouvés, notre équipe sera pleinement opérationnelle." "according to the post authors, who are also the graphic novel project authors, “the project has changed a lot” and its progress can be followed at the project's blog [pt] and site [pt].","selon les auteurs du billet, qui sont également les auteurs du projet de roman graphique, « le projet a beaucoup changé » et son évolution peut être suivie sur le blog et sur le site du projet." bring me my shoes.,apporte-moi mes chaussures ! nobody has the right to control us.,personne n'a le droit de nous contrôler. just be happy.,sois tout simplement heureux. do you have anything to eat?,as-tu quelque chose à manger ? "i was angry when i read the writings about this content (no consistency, no objectivity).","je suis remontée quand je lis des écrits de cette teneur (aucune consistance, aucune objectivité)." what shall we eat tonight?,qu'allons-nous manger ce soir ? i thought you'd been killed. i'm glad i was wrong.,je pensais que tu serais tué. je me réjouis d'avoir eu tort. professor ying-dar lin from the national chiao-tung university gave a warning to the taiwan government:,le professeur ying-dar lin de l'université nationale de chiao-tung avertit le gouvernement taïwanais : social media play a major role boosting public discussion in china by breaking systematic cover ups.,"les médias sociaux jouent un rôle important en chine en encourageant la discussion publique, en empêchant la dissimulation." we had to get up at dawn.,on devait se lever à l'aube. "therefore, we must do something for them.",donc il faut faire quelque chose pour eux. "cj hinke of the freedom against censorship thailand or fact writes about the resumption of the lese majeste trial of chiranuch premchaiporn, webmaster of thailand's independent news website prachatai.","cj hinke du blog freedom against censorship thailand (fact) suit la reprise du procès pour lèse majesté [en anglais] de chiranuch premchaiporn, webmaster du site thailandais indépendant d'informations, prachatai." he has a common name.,il a un nom commun. "photo from instagram @elisadospina, from the generazione choosy website","photo de l'utilisatrice d'instagram @elisadospina, publiée sur le site generazione choosy" maybe they should prevent people from drinking water as well.,ils devraient empêcher les gens de boire de l'eau aussi. you may come whenever you like.,vous pouvez venir quand vous voulez. i thought that you might need help.,j'ai pensé que tu pourrais avoir besoin d'aide. "one of the main goals of the segou village connection project, a rising voices grantee in rural mali, is to train youth and villagers to join a team of local correspondents and send updates on local life and news via sms or a second-hand laptop, to feed the project blog [fr].","un des objets principaux du projet segou village connection (en anglais), soutenu par rising voices dans le mali rural, est de former les jeunes et les villageois pour constituer une équipe de correspondants locaux et envoyer des informations sur la vie locale par sms ou un ordinateur portable d'occasion, afin d'alimenter le blog du projet." iran: police looks for ‘smart control’ over social networking sites,iran : la police cherche un “contrôle intelligent” des réseaux sociaux "following the ruling, the sindh assembly unanimously passed a resolution on june 11, 2013 making dna tests mandatory in all rape cases in the province.","suite à la décision, l'assemblée provinciale du sind a, à l'unanimité, adopté une résolution le 11 juin 2013, rendant les tests adn obligatoires, dans toutes les affaires de viols de la province." i'm falling in love with you.,je suis en train de tomber amoureux de toi. we're snowed in.,nous sommes enneigés. you're no saint.,vous n'êtes pas un saint. i don't want you to do this.,je ne veux pas que tu fasses cela. it's not that big of a deal.,ce n'est pas une si grande affaire. i need you to back me up.,j'ai besoin que tu me soutiennes. i'm in the same boat as you.,toi et moi sommes dans le même bateau. i just got out of the shower.,je viens de sortir de la douche. fishermen also destroy the forest in search of fish.,les pêcheurs détruisent la forêt à la recherche de poissons. "katunayake ftz manufactures around 30% of export products, most are involved in the garment industry, one of sri lanka's top three foreign exchange sources.","environ 30 % des produits textiles exportés par le sri lanka sont fabriqués dans la zone franche de katunayake, et le secteur textile est l'un des trois secteurs clefs apportant des devises étrangères au sri lanka." "rising voices aims to help bring new voices from new communities and speaking new languages to the conversational web, by providing resources and funding to local groups reaching out to underrepresented communities.","rising voices souhaite permettre à de nouvelles voix issues de nouvelles communautés, parlant de nouvelles langues, de participer à la conversation sur le net, en donnant à des associations locales les moyens techniques et le financement nécessaire pour aider les communautés sous-représentées." thank you very much for all of your words.,merci beaucoup à tous pour vos messages. the young woman felt that perhaps they were searching for a dream.,la jeune femme voulait faire quelque chose pour ces enfants. and @alasmari shared a photo of torn pictures of the egyptian president in one of the billboards on the streets.,@alasmari a quant à lui partagé une photo de portraits lacérés du président égyptien sur l'un des panneaux d'affichage dans la rue. please close the door behind you.,"referme la porte derrière toi, s'il te plaît." "the murderer inside me had grown, and i started feeling happy about the killing of others.",la meurtrière en moi a grandi et je commence à me réjouir de la mort des autres. how did they manage that?,comment se sont-elles débrouillées pour faire ça ? sufism is recognized for introducing islam to most parts of southern morocco in the twelfth century.,le soufisme est reconnu avoir introduit l'islam dans la plus grande partie du sud marocain au douzième siècle. "this should not be called an ‘office', but a ‘zoo'.",ce lieu ne devrait pas s'appeler un bureau mais un zoo. i love kids.,j'adore les enfants. nessa guedes holds a blogueiras feministas (feminist bloggers) sign dring the slutwalk in são paulo,nessa guedes tenant une pancarte des blogueuses féministes pendant la marche des salopes à são paulo "the majority of the angolan population says that cabinda is part of angola, but others defend the opposite position.","la majorité de la population angolaise dit que le cabinda fait partie de l'angola, mais d'autres soutiennent que non." image by flickr user rainer ebert.,photo sur flickr de rainer ebert. it (the manifesto) is more of a critique of them and their use of the monarchy.,"il (le manifeste) est plus une critique de ceux-ci, ainsi que leur manipulation de la monarchie." "the archive room in main state security hq in nasr city, cairo: reports about citizens and activists.","une salle des archives dans le siège principal de la sécurité d'état à nasr city, au caire : les dossiers sur les citoyens et les activistes." "people will be killed, without a doubt, and the infrastructure will be damaged, but air strikes will do nothing to degrade the position of saleh and ansar allah.","les gens seront tués, sans aucun doute, et les infrastructures seront endommagées, mais les frappes ne feront rien sauf affaiblir la position de saleh et d'ansar allah." "but many in bn (barisan nasional, ruling party) think it is.","mais beaucoup au bn (barisan nasional, la coalition au pouvoir) croient que si." music artists in ukraine are also reacting to the anniversary of the protests.,les musiciens d'ukraine participent aussi à l'anniversaire du mouvement. take a look at this map.,jette un œil sur cette carte. you've seen them before: a child in rags with an empty stare and flies in his eyes; a mother helplessly embracing an emaciated child.,"vous les avez déjà vu auparavant : un enfant en guenilles, le regard vide, des mouches autour de ses yeux ; une mère impuissante, embrassant un enfant émacié." i can't force you to talk.,je ne peux pas te forcer à parler. "christine pemberton, who took part in the event, writes in the blogzine commentarista:","christine pemberton, qui a participé à l'évènement, écrit dans le blogzine commentarista :" to each his own.,à chacun le sien. we're not impressed.,nous ne sommes pas impressionnés. "furthermore, many cultures have passed on their legacy through oral traditions, and did not rely on writing systems for knowledge transmission.","en outre, de nombreuses cultures ont transmis leur héritage à travers des traditions orales, sans l'utilisation de systèmes d'écriture pour la transmission des connaissances." what do you do when you're not at work?,que faites-vous quand vous n'êtes pas au travail ? they're part-time employees.,ce sont des employées à temps partiel. mentality may be an easy target to blame for many problems in the country and emigration may seem like a fast solution to many young people.,"la mentalité est peut-être facile à mettre en cause pour de nombreux problèmes dans le pays, comme l'émigration peut paraître une solution rapide à beaucoup de jeunes." "also young mummies with babies who don't want to sleep or cry, share new lulling methods…","de leur côté, les jeunes mamans ayant des bébés qui ne veulent pas dormir ou qui crient, partagent de nouvelles méthodes pour les calmer…" the moroccans should have made a bigger stink out of this.,les marocains auraient dû en faire toute une affaire. "summarizing the consequences of the strike, volodar kogonitzky turned to facebook to voice a call to arms [ru]:","sur facebook, volodar kogonitzky a résumé les conséquences de la grève et a appelé au rassemblement [en russe] :" you're the one who trained me.,vous êtes celle qui m'a formée. she leaned on his shoulder.,elle se pencha sur son épaule. his name is mud.,il a mauvaise réputation. they saw us yesterday.,ils nous ont vus hier. you can't just move animals to a new place.,vous ne pouvez pas juste lâcher les animaux dans un nouvel endroit. have you finished writing that song you've been working on?,avez-vous fini d'écrire cette chanson sur laquelle vous travailliez ? i'm convinced of that.,j'en suis convaincu. there was a loud explosion.,il y a eu une forte explosion. "however, with the aggravating circumstance of the rupture of a water pipe in the state of mexico [es] the water service was reduced by 50% in several blocks for 48 hours during the last days of may.","cependant, à cause de la circonstance aggravante de la rupture d'une canalisation d'eau dans l'état de mexico [es] la distribution d'eau a été réduite de 50% dans plusieurs quartiers pendant 48 heures fin mai." "in cities like monterrey, guadalajara and mexico city, men and women of all ages have decided to speak out and share their thoughts and experiences on violence by participating in a collective relief effort through embroidery.","a monterrey, comme à guadalajara ou encore à mexico, des hommes et des femmes de tous âges ont décidé de s'exprimer et de raconter leurs expériences de la violence en participant à une action collective de soutien grâce à la broderie." "one of their projects [pt], não moro mais em mim (i don't inhabit me anymore), combines songs by adriana calcanhotto performed by latin american bands (free download), a website with illustrations by gustavo gialuca, and audible links followed by short comments by the bands on places where they have lived before.","l'un de leurs projets [en portugais] intitulé não moro mais em mim [en portugais, et commenté en anglais] (“je n'habite plus en moi-même”) associe des chansons de la brésilienne adriana calcanhotto jouées par des groupes d'amérique latine (en libre téléchargment), un site internet illustré par gustavo gialuca, avec des liens audio comprenant de courts commentaires des artistes sur les lieux dans lesquels ils ont habités." don't mess around…,ne me faites pas rire… is it that bad?,est-ce si mal ? i know that they'll all want to help you.,je sais qu'elles voudront toutes vous aider. "it is an exciting, authentic depiction of high drama and adventure; the fact that it is a true story only adds to its fascination.","c'est un tableau passionnant, authentique de drame et d'aventure ; qu'il s'agisse d'une histoire vraie ne fait que le rendre plus fascinant." "the price of diesel oil, however, is not the only challenge faced by jirama.",le prix du gasoil n'est cependant pas l'unique source de challenges pour la jirama. we no longer need you.,nous n'avons plus besoin de toi. "be cool, and be careful the blackmail behind the people.","restez tranquilles, et faites attention aux provocations." i couldn't resist the temptation.,je n'ai pas pu résister à la tentation. we don't need such a low and despicable local custom and culture!,nous n'avons pas besoin d'une telle coutume et d'une culture locales basses et méprisables ! his house is at the foot of mt. fuji.,sa maison est au pied du mont fuji. tom has never lived anywhere other than boston.,tom n'a jamais vécu ailleurs qu'à boston. it is uncertain whether he will agree or not.,ce n'est pas sûr qu'il soit d'accord. i guess it's too late to do that now.,j'imagine qu'il est trop tard pour faire cela maintenant. some responses with rocks.,des ripostes avec des pierres. i hope you two are very happy together.,j'espère que vous êtes tous deux très heureux ensemble. i've never had a good job.,je n'ai jamais eu un bon travail. tom continued writing.,tom a continué à écrire. i'm not sure what's going on.,je ne sais pas exactement ce qui se passe. "three african farm workers were assaulted by unidentified people, and several immigrants started a street riot with a violent retaliation by local residents.","trois ouvriers agricoles ont été agressés par des personnes non identifiées, et plusieurs immigrés ont démarré une émeute dans la rue, mouvement qui a été sévèrement réprimandé par les habitants." can you guys keep a secret?,savez-vous garder un secret ? "throughout the video, the rebels are heard shouting the infamous takbir, a chant often used by islamists during protests and moderate muslims praising god, “allahu akbar,” meaning god is the greatest.","pendant toute la vidéo, on entend les rebelles crier le tristement célèbre takbir, un slogan souvent utilisé par les islamistes lors des manifestations et les musulmans modérés pour louer dieu, “allahou akbar,” dieu est le plus grand." you can see that they're serious about social media as a communications channel.,on remarque qu'ils considèrent les médias sociaux comme un authentique moyen de communication. photo by flickr user cathy and dan. cc by-nc-nd 2.0,photo des utlisateurs de flickr cathy et dan. cc by-nc-nd 2.0 among the more pertinent comments:,parmi les commentaires les plus pertinents : "the reasons for his arrest are unclear, but some speculate that his two (highly publicised) trips to israel were the main reason.",les raisons de son arrestation sont mal connues mais certains avancent que ses deux voyages en israël (largement médiatisés) en seraient la cause principale. tom was at home the whole day.,tom était à la maison toute la journée. the adjustments were so insignificant and redundant that most netizens criticized the ministry of creating trouble.,les modifications étaient si insignifiantes et redondantes que beaucoup d'internautes ont accusé le ministère de créer des problèmes [là où il n'y en avait pas]. curator vana gović explains to global voices:,nous les utilisons aujourd'hui pour condamner cet acte. a 15-year-old against unfair chance for education.,une adolescente de 15 ans contre l'inégalité des chances en matière d'éducation. so why are we in afghanistan?,pourquoi donc sommes-nous en afghanistan? "mount kilimanjaro, tanzania","mont kilimanjaro, en tanzanie" [being american does not work] point blank and the period [full stop]!!!!!!!,[être américaine ne fonctionne pas] à brûle-pourpoint et fin [point final]!!!!!!! "the video also shows a protester in a black t-shirt taken by the idf and left on the floor, injured.","la vidéo montre aussi un manifestant en t-shirt noir, attrapé par les fdi et laissé sur le sol, blessé." "in particular, kpmg specialists in the “technology growth companies” network will have to prepare an assessment of the projects selected by the 47 réseau entreprendre (business start-up network) organisations.",il s'agira notamment pour les spécialistes kpmg du réseau « entreprises technologiques de croissance » d'établir un diagnostic des projets sélectionnés par les 47 associations réseau entreprendre. a number of twitter users from palestine and the arab region are taking to the microblogging site to refute a common israeli discourse that palestine never existed.,des internautes de palestine et du monde arabophone ont décidé de réfuter sur twitter le discours habituel israélien qui prétend que la palestine n'a jamais existé. "the mother's body was found on wednesday morning, the daughter's only one day after, on may 7th.","le corps de la mère a été retrouvé le lendemain matin, et celui de sa fille seulement le surlendemain, le 7 mai." image by flickr user sharnik (cc by-nc 2.0).,photo sur flickr de sharnik (cc by-nc 2.0). school starts at nine.,l'école commence à neuf heures. iran: “should we vote again?”,"iran : voter, ne pas voter ?" they should've noticed me.,ils auraient dû me remarquer. the suitcase contained nothing but dirty clothes.,la valise ne contenait rien d'autre que des vêtements sales. "the former is a necessary condition for the latter, but by no means a necessary and sufficient condition.","même si le premier concept est une condition essentielle du second concept, il n'est pas une condition nécessaire et suffisante." who is he talking to?,à qui parle-t-il ? "a dollar was around 70 rials in 1979 and now we buy at 14,000 rials because the dollar is on its way to becoming 2,000 rials.","un dollar était environ 70 rials en 1979 et maintenant nous achetons à 14 000 rials, car le dollar est sur ​​son chemin pour devenir 2000 rials." this account highlights various sides to him and his time in office.,ce compte montre différents aspects de lui durant son mandat. health is better than wealth.,la santé est plus importante que la richesse. "the content is then accessed through “amadeyr tablets”- given free of charge to user groups, although acl expects the purchase of the tablets to be financed by recipients' usage of the devices.","les utilisateurs accèdent ensuite à ces contenus à l'aide des “tablettes amadeyr” - données gratuitement aux groupes d'utilisateurs, même si acl prévoit de financer l'acquisition des tablettes grâce à l'utilisation qu'en feront les bénéficiaires de ces dispositifs." "last year, i was asked by a journalist whether i remember a time when there were no restriction over movement or when we were able to travel freely.","l'an dernier, un journaliste m'a demandé si je me souvenais d'une époque sans restriction de mouvement ou quand nous pouvions nous déplacer librement." "she has an interesting story, but she isn't superhuman, she can't fly or change the nation in 5 minutes.","cette femme a une histoire intéressante, mais elle n'est quand même pas surhumaine, elle ne peut ni voler ni changer la nation en 5 minutes." "in addition to being fun, multimedia unleashes a human urge that, culturally speaking, is dormant in much of latin america: individual and collective self-expression.","en plus d'être amusant, le multimédia déclenche une envie humaine qui est, culturellement parlant, latente dans une bonne partie de l'amérique latine : la libre expression individuelle et collective." our tv is out of order.,notre téléviseur est cassé. "be careful, please.",veuillez être prudent. "if you spend too much time in the sun without putting on sunscreen, you are likely to get a sunburn.","si tu passes trop de temps au soleil sans mettre de crème solaire, il est probable que tu attrapes un coup de soleil." they fought the law and the law won!,ils ont combattu la loi et la loi a vaincu ! i think you should stay where you are.,je pense que tu devrais rester là où tu es. "on the blog rolan san juan, rajesh basrur, a senior fellow and the coordinator of the south asia programme at the s.","sur le blog roland san juan, rajesh basrur, professeur et coordonnateur du programme asie du sud à l'école d'études internationales s." the mezrab has become a place of living dialogue between the past and present.,le mezrab est ainsi devenu un lieu de dialogue bien vivant entre passé et présent. please do not judge and mistreat us just because of what happened tonight.,"s'il vous plait, ne nous jugez pas et ne nous maltraitez pas pour ce qui s'est passé ce soir." art teachers and students shared the same trenches.,les professeurs d'art et les élèves partageaient les mêmes tranchées. the president of the cnosm (the malian national olympic committee) habib sissoko declared [fr]:,"le président du cnosm (comité national olympique du mali), habib sissoko, a déclaré :" i tried for almost an hour.,j'ai essayé pendant presque une heure. people must have very strong nerves to witness the little i have seen.,on doit avoir les nerfs très solides pour assister au peu que j'ai vu. tom was knocked unconscious.,tom a été assommé. he quickly runs out of breath.,il est rapidement à bout de souffle. pangolin rehabilitation center in cambodia,un centre de réhabilitation pour pangolins au cambodge what do you like to cook the most?,que préfères-tu cuisiner ? "in peru and ecuador, one thousand and one nights is also making a lot of noise:","au pérou et en équateur, les mille et une nuits font aussi beaucoup parler :" "over dinner in simferopol with my adopted crimean tatar family last week, ayder, a veteran of the crimean tatar human rights war against the ussr, used the term “genocide” to describe the present ukrainian non-policy towards crimean tatars.","pendant le diner que j'ai partagé avec ma famille tatare d'adoption, à simféropol, la semaine dernière, ayder, un ancien de la guerre du combat mené contre l'urss par les tatars de crimée pour leurs droits humains, a parlé de « génocide » pour décrire l'absence de politique dans l'ukraine d'aujourd'hui en faveur de cette population." featured author: eman abdelrahman,les blogueurs de global voices : eman abdelrahman the underlying superiority complex dates back to antiquity.,le complexe de supériorité sous-jacent remonte à l'antiquité. the sun is bright today.,le soleil est radieux aujourd'hui. how could you make us look like criminals who had committed capital punishment kind of crime.,comment osez-vous nous faire passer pour des criminels qui ont commis un crime digne de la peine capitale ? say that you love me.,dis que tu m'aimes. there's some paint in the garage.,il y a de la peinture dans le garage. i have no secrets from you.,je n'ai aucun secret pour vous. i appreciate this.,je l'apprécie. a blog was created under the same name.,un blog a été créé sous ce même nom. i hate to see animals suffer.,je déteste voir des animaux souffrir. the work of syrian photographer yazan homsi within the zones of conflict and war in syria show the tragic situation of the people of the besieged city of homs.,"le travail du photo-journaliste syrien yazan homsi témoigne de la situation tragique des habitants de la ville assiégée de homs, à travers une série de photos des zones de conflit et de guerre en syrie." "the tumblr account telobalização (as in ‘telobalization' - teló going global) aggregates the diverse expressions of ‘ai se eu te pego' throughout the world, presenting videos of the song in guaraní, french, german, spanish, and even in libras, the brazilian sign language.","le compte tumblr intitulé telobalização (« telobalisation » ou la mondialisation teló) agrège les différentes versions de « ai se eu te pego » à travers le monde, en présentant des vidéos de la chanson en guarani, français, allemand, espagnol, et même en libras, la langue des signes brésilienne." how should we who still work at canal n or américa television interpret this dismissal?,"comment devrions-nous, nous qui travaillons toujours à canal n ou américa television, interpréter ce licenciement ?" he can speak chinese a little.,il parle un peu chinois. "that is what the government wants- that is the cold, hard [truth].","autrement dit, ils vont tout perdre et ils finiront par vivre dans la misère, cela est certain." am i allowed to use this?,suis-je autorisé à utiliser ceci ? "i will be in kyiv on friday to try to, above all, capture these moments of establishing new rules of the game.","je suis à kiev jusqu'à vendredi et je vais essayer, en premier lieu, d'enregistrer ces premiers moments où sont établies de nouvelles règles du jeu." i didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.,je ne voulais pas passer plus de temps à nettoyer le sol de la cuisine. "i can do the same, as a researcher too.",je peux aussi faire la même chose en tant que chercheuse. i too support the very scientific reason of celebrating deepawali that “it promotes cleanliness”.,"je soutiens moi aussi la raison très scientifique de célébrer deepawali, [qui est d'] «encourager la propreté»." "for starters, the fact that a private company can buy out and manage a “park”, a place where, as a matter of course, everybody should be able to come and go for free, is completely unacceptable!!","pour commencer, il est complètement inacceptable qu'une entreprise puisse acheter et assurer la gestion d'un “parc”, un lieu où, par définition, tout le monde devrait pouvoir aller et venir gratuitement !!" "the regime has violated the universal laws of human ethics with its political technologies, and this is what outraged all social strata and encouraged citizens to consolidate.”","le gouvernement a violé la loi universelle de l'éthique humaine avec ses technologies politiques, et c'est ce qui a outré toutes les couches sociales et a poussé les citoyens à se constituer en mouvement.”" and this next video shows how are state security throwing molotov cocktails at the protesters and the egyptian army.,"dans la vidéo ci-dessous, des agents de la sécurité d'état lancent des cocktails molotov sur les manifestants et l'armée." image by flickr user salman taseer.,image de l'utilisateur flickr salman taseer. i couldn't take money from you.,je ne pourrais pas vous prendre de l'argent. you can read her full speech here.,l'intégralité du discours est disponible ici. you're opportunistic.,vous êtes une opportuniste. "our apartment was at the bottom of kasubi hill, and we passed the tombs every day to and from downtown kampala.","notre appartement était au pied de la colline de kasubi, et nous passions devant les tombeaux chaque jour pour aller au centre de kampala et en revenir." "specifically, i'm interested in developing a wiki section devoted to indigenous australians; their diverse culture, history, language and their land.","je suis particulièrement passionné par la mise en place d'une section wiki dédiée aux australiens autochtones; leur diversité culturelle, leur histoire, leur langue et leur terre." "on 24th may 2012, the union minister of new & renewable energy dr. farooq abdullah, while addressing the first meeting of the solar energy industry advisory council (seiac) in new delhi, called upon the industry leaders to invest in solar energy projects in the country.","le 24 mai 2012, alors que le ministre indien des energies nouvelles et renouvelables, le dr farooq abdullah, ouvrait la première réunion du conseil consultatif pour l'industrie de l'énergie solaire (seiac) à new-delhi, il a appelé les responsables industriels à investir dans des projets d'énergie solaire dans le pays." "as i write this, tedx san juan, first edition, is to start in 17 hours.","alors que j'écris ces lignes, la première édition de tedx san juan est à veille de commencer dans 17 heures." i can't find my wallet.,je ne parviens pas à trouver mon portefeuille. egypt: caught between a zombie and a bloodsucker!,l'egypte aux prises avec un zombie et un vampire the convergentes group has succeeded in establishing itself locally as well as getting integrated into international networks.,"elle ont joint leurs forces pour former quatre groupes dont les activités incluent les blogs, les séminaires de formation et des événements." i have no statistics.,je ne dispose pas de statistiques. i'm happy to be here.,je suis heureux d'être ici. the un called on the international community to redouble its efforts to eliminate all forms of racial discrimination.,l'onu a lancé un appel à la communauté internationale pour redoubler d'efforts pour éliminer toutes les formes de discriminations raciales. "kochneva worked with the tourist industry before the start of the conflict, but quickly started writing about the war for a russian audience.","elle travaillait dans le tourisme avant le début du conflit, mais n'a pas tardé à écrire sur la guerre civile pour un lectorat russe." the safety net of shared housing,le filet de sécurité de la colocation the stadium was packed with excited spectators.,le stade était bondé de spectateurs enthousiastes. it never left him during the whole show [..],il s'en est jamais séparé tout au long du show [..] "in the current debate on the language of instruction in malawian schools, we are misdiagnosing the causes of what we see as low standards of education.","dans ce débat sur la langue de l'enseignement dans les écoles malawites, nous nous trompons de raison dans ce que nous percevons être un faible niveau d'enseignement." "for most of us there is nothing august about this day-nothing majestic, dignified, or grand.","pour la majorité d'entre nous, cette journée n'a rien de prestigieux, rien de majestueux, de digne ou de grandiose." i want to spend more time with you.,je veux passer plus de temps avec vous. you're a very attractive woman.,vous êtes une femme très séduisante. tang zhileng does not believe that “china model” had ever existed because china is still undergoing political and economic transformation:,tang zhileng ne croit pas que le “modèle chinois” ait jamais existé car la chine subit toujours des transformations politiques et économiques : when will we learn to prioritize?,quand apprendrons-nous à avoir des priorités ? "moving to politics, mohamed emam suggests:","passant à la politique, mohamed emam suggère :" "the arab world marks mother's day today, on march 21.",le monde arabe célèbre la fête des mères le 21 mars. "but as there is no justice, or rather, justice is easily bought, we can ask ourselves the question.","mais comme il n'y a pas de justice ou plutôt elle s'achète facilement, on peut se poser la question." obregón says her ex-husband repeatedly threatened her in the days before the attack.,exania obregón dit que son ex-mari l'a menacée à plusieurs reprises les jours qui ont précédé l'attaque. do you have any games on your phone?,tu as des jeux sur ton téléphone ? i don't know if that's true.,je ne sais pas si c'est vrai. iran: netizens remember nasrin sotoudeh with “dog roses”,iran : les internautes soutiennent la prisonnière nasrin sotoudeh avec une rose "also another lawyer, mori, expresses his opinion about the child abduction issue but he is more doubtful about the ‘internationality' of the problem itself.","de même, un autre avocat, mori, donne son opinion sur le problème d'enlèvement d'enfant mais n'est pas convaincu de l'”internationalité” du problème." i can't help you this week.,je ne peux pas vous aider cette semaine. i'm sorry i doubted you.,désolé d'avoir douté de toi. "the hidden message in the bottle is that nothing could be better for domestic chinese economic development and the foreign reputation of chinese companies than a thorough, open, decisive investigation which determines exactly what the cause of the problem is and what is responsible.","le message sous-jacent est que rien ne pourrait être plus profitable au développement du marché intérieur chinois et à la réputation à l'étranger des compagnies chinoises, que d'ouvrir une enquête minutieuse qui déterminerait les causes exactes du problème et ce qui en est responsable." i don't like your friends.,je n'apprécie pas tes amies. "on youtube, maximilienwolfgang shares his thoughts about syria:","sur youtube, maximilien wolfgang partage son opinion sur la syrie [anglais] :" what would you say?,que dirais-tu ? he borrowed the car from his friend.,il a emprunté la voiture à un ami. all other political parties are afraid of talking about this issue.,tous les autres partis politiques ont peur de s'exprimer sur le problème. "ivan bakalov, editor-in-chief of e-vestnik.bg, a bulgarian alternative online media outlet, commented [bg] in an editorial about the ruling class:","ivan bakalov, rédacteur en chef de e-vestnik.bg, un organe alternatif de presse en ligne, a commenté [bulgare] dans un éditorial sur la classe dirigeante :" "egor prosvirnin, chief editor of the russian nationalist website sputnik & pogrom, wrote on facebook about the sex embargo, calling its participants prostitutes.",le rédacteur en chef du site nationaliste “spoutnik et pogrom” egor prosvirnine évoque [ru. ] sur facebook cet embargo du sexe et traite ses participantes de prostituées. take a short walk every day.,marchez un peu tous les jours. i'm often mistaken for a foreigner.,on me prend souvent pour un étranger. what time's your flight?,à quelle heure est ton vol ? i lied to the police.,j'ai menti à la police. "the soil is dry everywhere and that's why some farmers are staying at home waiting for rain, but others go to work even under drought.","« oui, le service de la météo nous dit de ne pas nous inquiéter, qu'il va pleuvoir jusqu'en novembre, d'accord, mais est-ce que c'est en novembre qu'on va semer." "they know, of course, that everything is connected, and that the difficulties they are experiencing are partly caused by massive state investment in the occupied territories.","ils savent bien sûr que tout est lié, et que les difficultés qu'ils connaissent sont causées en partie par les investissements publics massifs dans les territoires occupés." i'm not hungry at the moment.,je n'ai pas faim pour le moment. i have a great idea.,j'ai une excellente idée. "kaixin de qingyu, a resident of shenyang, was happy to give it a shot.","kaixin de qingyu, une résidente de shenyang, accueille bien l'essai." "i fear censorship, even more when the “integral formation of our children and youth” is used as an excuse to deprive them of contact and experience, and of books that might help them develop analytical tools.","je crains la censure, même d'avantage quand la “formation de nos enfants et jeunes” est utilisée comme une excuse pour les priver de contacts et d'expériences ainsi que de livres qui pourraient les aider à développer leurs capacités d'analyse." "this violence can be attributed to violent confrontations of two main drug organizations: the gulf cartel and the zetas, as shown by this map of bbc news.","ces violences peuvent être attribuées à la guerre que se mènent deux grands cartels : le cartel du golfe et les zetas, comme on peut le voir sur cette carte publiée par la bbc." "the objective is to build a humane society with freedom and justice, love and grace.","l'objectif est de construire une société humaine basée sur la liberté et la justice, l'amour et l'honneur." "leave some for me, too.",laisses-en aussi un peu pour moi. "i do not know when… but no matter how much time it takes, loved ones are always destined to meet again","je ne sais pas quand… mais quel que soit le temps que cela prend, les proches sont voués à se retrouver" "a person who runs a travel agency saw a posting in jinru feizhou, volunteered to translate the poster and shared in her community, this is how we got chinese people coming.","une personne qui dirige une agence de voyage a vu un message sur jinru feizhou, et s'est proposée à titre volontaire pour traduire le poster et le partager dans sa communauté. c'est comme ça qu'on a pu faire venir des chinois." you didn't have to ask.,il n'était pas nécessaire que vous demandiez. you must be cautious.,il te faut être prudente. central african republic: “don't forget about us!”,centrafrique : “ne nous oubliez pas !” "“…despite all the challenges in this country, there has been really good progress on this issue and the numbers of women dying in childbirth has fallen by nearly half.","“…en dépit des défis à relever dans ce pays, il y a eu de réels progrès dans ce domaine et le nombre de femmes mourant lors de l'accouchement a été divisé de près de moitié." who ran?,qui courait ? the allegations brought against her are of abuse of power and failure to disclose her income and her foreign exchange.,des allégations d'abus de pouvoir et de dissimulation de revenus et de capitaux à l'étranger ont été faites contre elle. but in general the city looks like this:,"mais en général, la ville ressemble à ça :" he is a true gentleman.,c'est un vrai gentilhomme. "for me, it's results that count.",pour moi c'est les résultats qui va compter. "if the aim of the youth parliament is to allow the young generation to decide the country's direction, then they have to respect that right without any restrictions.","si le but du parlement des jeunes est de permettre à la nouvelle génération de prendre des décisions quant à l'avenir du pays, alors, ce droit doit être respecté sans se heurter à aucune restriction ." you have to stop.,vous devez arrêter. iran: inflation and untouchable tomatoes,iran : l'inflation et les tomates this is a very intense process that builds high levels of motivation and trust within the group.,"c'est un processus intensif, qui crée un haut niveau de motivation et de confiance à l'intérieur du groupe." tom hid behind the tree.,tom s'est caché derrière un arbre. what's it like living in boston?,comment c'est de vivre à boston ? "our leaders are at the mercy of the west, to the detriment of their people.",tous nos dirigeants sont à la merci des occidentaux au détriment de leur peuple. "italy: governement and immigration – plenty of words, less action","italie : le gouvernement et l'immigration, “paroles, paroles”" you don't seem tired at all.,vous ne semblez pas fatigués du tout. "nepal is home to 534 of the world's 3,000 endangered one-horned rhinoceros population.",le népal abrite 534 individus sur la population mondiale en danger de 3.000 rhinocéros à une corne (rhinoceros unicornis ou rhinocéros indien). how many passengers are on board?,combien de passagers sont à bord ? satellite imagery from what i understand is expensive and google earth imagery is not good enough (resolution and frequency) in this case.,"d'après ce que je sais, acheter des images satellite revient cher et la qualité des images de google earth n'était pas suffisante (résolution et fréquence) pour notre enquête." "he indignantly stated: “i also carry a gun, but i will never point it to people!”","il s'indigne: “j'ai un fusil, mais je ne tirerai jamais sur les gens !”." tom is going to be jealous.,tom va être jaloux. when does tom usually go to the gym?,quand tom va-t-il à la salle de sport habituellement? "although we call it a “teahouse”, it is not a shop that sells tea.","bien que nous l'appelions «maison de thé», ce n'est pas un magasin qui vend du thé." it is an open secret that many white diaspora members are nostalgic for apartheid - and this position is always informed and colored by the local context.,c'est un secret de polichinelle que beaucoup de membres de la diaspora blanche soient nostalgiques de l'apartheid - cette posture est toujours fonction du contexte local. "if promoting gnh is a joke, should we promote war, terrorism and sale of nuclear weapons as you seem to suggest?","si promouvoir le bnb est une farce, devrions-nous promouvoir la guerre, le terrorisme et la vente d'armes nucléaires comme vous semblez le suggérer ?" you don't look happy to see me.,vous n'avez pas l'air ravi de me voir. where in turkey do you live?,où vis-tu en turquie ? it'll be too late then.,ce sera alors trop tard. "i wish that the public security bureau could issue an internal notice and ask the police officers to stop raiding poor sex workers, particular as the new year approaches.","je souhaiterais que le bureau de la sécurité publique puisse publier une note interne et demander aux officiers de police d'arrêter de faire des descentes chez les travailleuses pauvres du sexe, particulièrement à l'approche du nouvel an." @nawaranegm: is the match over?,@zeinobia: @nawaranegm : pas encore this is my brainchild.,c'est une idée qui vient de moi. one should always do one's best.,on devrait toujours donner le meilleur de soi. do you know the man that's staring at you?,connaissez-vous l'homme qui vous dévisage ? "i have however the idea - and conviction - that over here the “returnees” were fairly well welcomed, by the state and by people in general.","j'ai cependant l'idée -et la conviction- qu'ici, de retour au pays, les colons ont été plutôt bien accueillis par l'etat et par les gens en général." "at last, president ma proposed to sign ecfa in feb (2009).","finalement, le président ma propose de signer l'efca en février 2009." but netizens are questioning the authenticity of this expose.,mais les internautes s'interrogent sur l'authenticité de cette révélation. how many people did you invite to your party?,combien de personnes as-tu invité à ta fête ? "until this moment, i still cannot accept the prophecy that there will be a great war between the moslems and the jews, even if my prophet said so… thus, like hugo chavez, who bravely kicked the israeli ambassador out of venezuela, the issue about israel-palestine is not a religious conflct.","même maintenant, je ne peux pas accepter la prophétie selon laquelle il y aura une grande guerre entre les musulmans et les juifs, même si notre prophète l'a dit … alors, comme hugo chavez, qui a fait un geste courageux en jetant dehors l'ambassadeur d'israël au vénézuela, [je dis que] le conflit israélo-palestinien n'est pas de nature religieuse." superhero bulgam bhai,le super-héros bulgam bhai it's close to ten o'clock. it's about time we went to bed.,il est presque dix heures. il est grand temps d'aller au lit. i won't go to school tomorrow.,je n'irai pas à l'école demain. they avoided each other for days.,ils se sont évités pendant des jours. her husband has been in prison for three years.,son mari est en prison pour trois ans. "though they are not unique to gaza, any ramadan recipes collection would be incomplete without them.","on ne le trouve pas uniquement à gaza, mais une collection de recettes pour le ramadan ne serait pas complète sans lui." "although the peace corps has not released the cause of so youn's death, they have assured volunteers that it was unique to her, and not related to her work in morocco.","bien que le corps de la paix n'aie pas révélé la cause de sa mort, ils ont assuré que cela n'avait aucun lien avec son travail au maroc." "or they were afraid to oppose a law that might possibly be very popular with the masses, afraid to defend the freedom of speech of an unpopular group.","ou ils ont peur de s'opposer à une loi qui pourrait être très populaire auprès des masses, peur de défendre la liberté d'expression d'un groupe qui n'est pas populaire." you're over-analyzing.,vous analysez trop. "citizens of powerful countries who turn toward haiti, beyond the simple moral value of their actions, offer us a lesson on the meaning of the common good.","les citoyens des grandes puissances qui se tournent aujourd'hui vers haïti, au-delà de la simple valeur éthique de leurs actions, nous donnent une leçon de plus sur le sens de l'intérêt collectif." i'll do the work tomorrow.,je ferai le travail demain. "to many, it is clear that rape is a problem in india, but the responses have been varied.","pour beaucoup, il est clair que le viol est un problème en inde, mais les réponses ont été variées." "the nord-ost hostage rescue headquarters had to bear responsibility - or, yes, there was a total mess in beslan.","les équipes de secours de la prise d'otages du théâtre nord est ont dû prendre des responsabilités, et , oui, il y a eu un horrible gâchis à beslan." it was hot and crowded on the bus.,il faisait chaud dans le bus et il était bondé. he is getting better.,il va mieux. "according to a 2011 world bank report, diaspora for development in africa, the potential savings of cameroonian migrants within cameroon is equivalent to 3.8 % of the gdp.","selon un rapport de la banque mondiale en 2011, diaspora for development in africa, les économies des immigrés camerounais représentent 3.8 % du pib." the comments section on that facebook event features your standard mix of earnest support and jaundiced internet trolling.,on retrouve dans la partie commentaires de cet événement facebook event l'habituel mélange de soutiens sérieux et de trolls cyniques. "a kyiv-based ukrainian art critic, ekaterina stukalova, posted [ru, uk] the following on facebook:","la critique d'art ekaterina stukalova a publié [russe, ukrainien] ceci sur facebook :" will you leave tomorrow?,est-ce que tu pars demain ? "“the main aim of my blog is to get across my opinion on events in ukraine to the russian user,” he told runet echo.","“le principal but de mon blog est de faire parvenir à l'internaute russe mon opinion sur les événements en ukraine,” a-t-il dit à runet echo." "give me a glass of water, please.","donnez-moi un verre d’eau, s’il vous plaît." my post on the term “coolie” and the perception of indians in jamaica also attracted heated comments.,mon billet sur le terme “coolie” et la façon dont les indiens sont perçus en jamaïque a également généré des commentaires passionnés. one exposes the problem of sewage spill on são conrado beach.,l'une d'entre elles met en évidence le problème de débordement des égouts à la plage de são conrado. "also through twitter, the police itself warned the citizens in an extremely patronizing way:","utilisant également twitter, la police elle-même a mis en garde les habitants de façon très paternaliste:" "in late october, ntv broadcast a documentary on investigations into kidnappings in chechnya in the north caucasus.","fin octobre, ntv a diffusé un documentaire sur les enquêtes après les enlèvements en tchétchénie, dans le nord-caucase." "he echoed a call from the editor to capture volunteer translators and i heeded his calling, attracted by the idea of taking all this compilation of local stories to a wider audience.","il transmettait une invitation du rédacteur en chef pour trouver des traducteurs volontaires auquel j'ai répondu, attirée par l'idée de prendre part à ce recueil d'articles locaux pour une plus grande audience." "only on facebook, not to mention other platforms, we can find hundreds and hundreds of pages and groups in greek, german, turkish, spanish (here and here), italian, japanese … and many more.","sur facebook uniquement, on peut trouver des centaines et des centaines de pages et de groupes, en grec, allemand, turc, espagnol (ici et ici), italien, japonais et de nombreuses autres langues." who organized this event?,qui a organisé cet événement ? what's worse is that their manager did not get any payments for the past 16 months.,"pis, leurs premiers responsables sont confrontés au non paiement de la redevance depuis 16 mois." tom acted alone.,tom a agi seul. "“benjamin, what's up?","“benjamin, que se passe-t-il ?" "a press primer issued by the alliance explains that any russian who is a registered voter wishing to participate in the primaries can sign a declaration in their region affirming the coalition's basic political values, and submit the necessary paperwork that successful candidates will need for the general election.","une notice pour la presse émanant de l'alliance explique que tout russe inscrit sur les listes électorales souhaitant participer aux primaires peut signer dans sa région une déclaration reconnaissant les valeurs politiques de base de la coalition, et envoyer les documents dont ont besoin les candidats retenus pour l'élection générale." i guess i could give it a shot.,je suppose que je pourrais m'y essayer. i hope your wish will come true.,j'espère que ton souhait se réalisera. "since december 29, 2011, twitter has been flooded with messages referring to a massive fire in national park torres del naipe, one of the most important touristic spots in chile and a declared biosphere reserve by the unesco.","twitter est inondé depuis le 29 décembre 2011 de messages faisant référence à un grave incendie dans le parc national de torres del paine, déclaré réserve de biosphère par l'unesco et l'une des plus grandes attractions touristiques du chili." "you have spoken out on so many important matters: on plans to save the environment, on plans for the economy, on plans to generate employment, most of all on plans for building and sustaining hope.","vous avez fait des déclarations sur tant de sujets très importants: sauvegarde de l'environnement, de l'économie, plans pour la création d'emploi; la plupart était des plans pour construire et maintenir l'espoir." i cried when my dog died.,j'ai pleuré quand mon chien est mort. that's almost impossible to believe.,c'est presque impossible à croire. he began to play an old song.,il commença à jouer une vieille chanson. i went home.,je suis allé à la maison. "it seems to point, i think, to an innate lack of creativity and desire to experiment.","cela semble révéler, je pense, un manque inné de créativité et de désir d'expérimenter." get in. i'll drive you somewhere.,"montez, je vous conduirai quelque part." copy this post,copiez ce tweet i have an emergency.,j’ai une urgence. tom was dismissed.,tom a été réformé. internet services has been shut down in most cities in #syria today,connexion à internet a été coupée dans la plupart des villes en #syria aujourd'hui how was everything?,comment ça s'est passé ? i know what your name is.,je sais quel est votre nom. "among them are shaheen hameed, the vice president of the constituent assembly which drafted the current constitution, dhiyana saeed, the first attorney-general of the present government and husnu suood, another former attorney-general under the present government.","parmi eux, shaheen hameed, vice-président de l'assemblée constituante , qui a écrit la constitution actuelle, dhiyana saeed, premier procureur de la république du gouvernement actuel et husnu suood, ancien procureur de la république du gouvernement actuel." "but think about it, the developed capitalist countries, headed by the us, have destroyed themselves.","mais réfléchissez, les pays capitalistes développés, les etats-unis en tête, se sont auto-détruits." tom can come back tomorrow.,tom peut revenir demain. filipe azambuja even reached the point of questioning whether or not the poor performance of spain on the field had been on purpose to take away brazilians' focus on the protests:,filipe azambuja en arrive même à se demander si la mauvaise performance de l'espagne sur le terrain n'a pas été délibérée afin de détourner l'attention des brésiliens des manifestations : how do you know all that?,comment sais-tu tout cela ? "one site is whenua fenua enua vanua, ‘revolutionary anti-colonilaism & anti-capitalism in the pacific'.","un de ces sites est whenua fenua enua vanua, «anti-colonialisme et anti-capitalisme révolutionnaires dans le pacifique» (anglais)." gerald giam criticizes the “mismanaged” immigration policies of the government,gerald giam critique les politiques d'immigration “mal gérées”du gouvernement he seated himself beside her.,il s'assit à côté d'elle. iranian citizen media and artists commented on the upcoming day of protest and created art works.,les médias citoyens iraniens et des artistes ont participé en ligne au soutien à ces manifestations. that is a table.,c'est une table. the equatorial guinea team in training by @floriank_sport,la guinée equatoriale à l'entrainement par @floriank_sport "sometimes, i feel like i can do anything.",j'ai parfois le sentiment que je suis capable de faire n'importe quoi. i live close to the border and my eyes are awaiting my return home.,je vis près de la frontière et mes yeux attendent mon retour à la maison. i'm sure that i can do that.,je suis sûr que je peux le faire. i don't feel like helping you.,je n'ai pas envie de t'aider. "the junta has also set up guidelines for journalists on how to report on the cyclone, restricting their communications, particularly on showing dead bodies or reporting about insufficient aid for victims, according to burma news, a local online news source.","la junte a également mis en place des règles pour les journalistes locaux sur la façon dont la catastrophe doit être couverte et restreint leur droit de publication, tout particulièrement pour les éléments visuels représentant des cadavres et les articles sur les insuffisances de l'aide aux victimes, rapporte burma news, le site d'information des birmans exilés." we've known each other since childhood.,nous nous connaissons depuis l'enfance. majid tavakoli means that the green movement is alive.,majid tavakoli signifie que le mouvement vert est vivant. this is my office.,c'est mon bureau. "i agree with tom, too.",je suis aussi d'accord avec tom. which umbrella is yours?,quel parapluie est le vôtre ? "she made a poster that read, “putin, go out and take part in public debates!” - and stood with it by the entrance to vladimir putin's office.","elle a fait une affiche où l'on pouvait lire : “poutine, sors et prend part aux débats publics !” et s'est tenue debout devant l'entrée du bureau de vladimir poutine." "at first, i wasn't sure about volunteering, i thought the environment might be too professional, and i am not a professional translator.","au départ j'ai hésité à me présenter, je pensais que c'était un environnement très professionnel, ce que je ne suis pas." i told my mom i was gay and it didn't faze her at all.,j'ai dit à ma mère que j'étais homo et ça ne l'a pas démontée le moins du monde. you're insane.,tu es cinglé. "with the beginnings of independence and consolidation of territory in the region, occupation of the amazon zone became less important until the middle of the xix century when the government of castilla once again began to colonise the region, in particular the central jungle.","bien que dès l'époque de l'empire inca on ait eu l'intention d'assujettir les peuples de l'amazonie, ou de l'anti suyu, avec des résultats encore aujourd'hui discutables, le processus d'évangélisation des tribus amazoniques et d'exploration de la forêt par les colonisateurs commença avec l'arrivée des missions catholiques dirigées par les jésuites et les franciscains durant la conquête et la vice-royauté espagnoles." he has a good head on his shoulders.,il a la tête sur les épaules. such a proposal would only be turned down immediately.,une proposition pareille ne serait que rejetée aussitôt. and it's not like the mark will make other drivers act gently toward those elderly drivers.,et le marquage ne va sûrement pas adoucir le comportement des autres automobilistes envers les conducteurs âgés. "she has been called lots of names, some of which even professional hookers would take offence at.","elle a été traitée de beaucoup de noms, dont certains qui froisseraient même des prostituées professionnelles." "jorge chávez ortíz, a university student from celendín, reported on the blog mi mina corrupta (my corrupt mine) about the vigil that took place on july 2nd in honour of the fallen:","jorge chávez ortíz, un étudiant venant de celendín, traitait sur le blog mi mina corrupta (ma mine corrompue) de la veillée qui s'est tenue le 2 juillet pour honorer les disparus :" bring me the first aid kit.,apporte-moi la trousse de secours. "neither do the internal security forces usually, as the 30 000 outstanding warrants mentioned in the article testify.","les forces de sécurité non plus, comme en témoignent les 30 000 mandats d'arrêt mentionnés dans l'article." "our target is the chinese cyber citizen, firstly the chinese users on twitter.com, and then other chinese internet users who read our information.","notre cible, c'est le cyber-citoyen chinois, en premier lieu les utilisateurs chinois sur twitter.com, et ensuite les autres internautes chinois qui lisent nos informations." the discussion on twitter was particularly lively.,"sur twitter, le débat a été particulièrement animé." former khatami supporters: khatami88 is a blog that was previously launched to support former reformist president mohmmad khatami's bid for the presidency.,les anciens partisans de khatami : khatami88 est un blog qui avait été d'abord lancé pour soutenir l'option sur la présidence de l'ancien président réformiste mohmmad khatami. i've managed to unearth more detailed information.,j'ai réussi à obtenir plus d'informations. "in tajikistan, where people already faced a winter-long energy shortage, it looks like more than 260,000 people are in need of immediate food assistance.","au tadjikistan, où les citoyens ont déjà dû faire face à une pénurie d'énergie qui a duré tout l'hiver, il semble que plus de 260,000 personnes [en anglais] aient besoin d'une aide alimentaire immédiate." playing with such an insensitive theme in a country where racism and bonded labour are critical issues is not acceptable or aesthetically pleasing by any means.,"jouer de façon aussi crue avec ce thème dans un pays où le racisme et le travail forcé sont des problèmes critiques n'est en aucun cas acceptable, ni esthétiquement plaisant." "hammered by the regime's oppression, and by new impositions",frappées par l'oppression du régime et par de nouvelles obligations "and as with each problem in kuwait, twitter is flooded with jokes and comments about the subject.","comme toujours au koweït, twitter déborde de blagues sur le sujet." lj user sumlenny explained [rus]:,l'utilisateur lj sumlenny a expliqué [en russe] : i thought you'd understand.,je pensais que tu comprendrais. the zhejiang agriculture department said that the dead pigs floating in the huangpu river died of cold weather rather than swine flu.,le département de l'agriculture de zhejiang prétend que les porcs qui flottaient sur l'huangpu sont morts en raison de la température très basse de l'eau et non à cause de la grippe porcine. "still, she urges europe's liberals and muslims to justify their silence:",elle exhorte cependant les libéraux et musulmans d'europe à justifier leur silence : feel really bad about the incident,j'en suis vraiment malade i still do that.,je le fais toujours. the region is re-stabilizing.,la région retrouve la stabilité. have you ever scolded your daughter?,as-tu jamais réprimandé ta fille ? the overwhelming sadness for the thirty three people who were killed (of which two - minal panchal and gv loganathan were indians) and the identity of the person who committed the crime.,"l'énorme tristesse pour les trente trois personnes assassinées (dont deux, minal panchal et gv loganathan, étaient indiens), et la personnalité de la personne qui a commis ces crimes." "the report is in chinese, but there are a number of photos in the post.",le billet est en chinois mais comprend de nombreuses photos. what amazes me is the duality of social denunciation.,la dualité de la dénonciation sociale me sidère. pro-government belarusian bloggers have also responded to tatsiana's post.,des blogueurs biélorusses pro-gouvernement ont également répondu au billet de tatsiana. i think we should quit.,je pense que nous devrions démissionner. "i wish i could tell you the reason, but i can't.","j'aimerais pouvoir te dire la raison, mais je ne peux pas." "both institutions agree the code must be changed, but argue the current proposals lack the scientific data basis needed for new determinations of native reserve, for the adjustment of protected areas on riversides and other changes.","les deux institutions s'accordent sur le fait que le code doit être changé, mais elles soutiennent que les actuelles propositions manquent d'une base de données scientifiques nécessaire pour la redéfinition des réserves naturelles, pour la modification des zones protégées sur les berges et pour d'autres changements encore." "she has her faults, but i like her.","elle a des défauts, mais je l'apprécie." "thousands of fish died in the lerma river, at the level of the cuatro milpas community due to the severe pollution suffered by the affluent, as environmental groups said.","des milliers de poissons sont morts dans le fleuve lerma, au niveau de la commune de cuatro milpas ,en raison de la grave pollution subie par l'affluent, comme l'ont indiqué des associations écologistes." "on may 19, 2012, tens of thousands of red shirt protesters commemorated the second anniversary of the army and police crackdown on anti-government protesters in central bangkok, thailand.","[liens en anglais, sauf mention contraire] le 19 mai 2012, des dizaines de milliers de manifestants, les chemises rouges, ont commémoré le second anniversaire de la répression par l'armée et la police des manifestations antigouvernementales du centre de bangkok." overview of the tasi mane project,plan-masse du projet tasi mane he died without having made a will.,il est mort sans avoir fait de testament. bahraini blogger mahmood al yousif shares a video showing how khobiz - a local bread - unites bahrainis.,"mahmood al yousif, un blogueur bahreini, partage [en anglais] une vidéo réalisée par gulfbroadcast montrant comment le khobiz - le pain local -unit les bahreinis." i located the town on the map.,j'ai repéré la ville sur la carte. here's the second #heimkino video:,voici la deuxième vidéo de heimkino: "the interrogator also was provocative, calling me vulgar names including “you're a bull, you're a criminal” and others that i am not willing to repeat.","l'interrogateur a été aussi provocateur, m'appelant avec des noms vulgaires, y compris “vous êtes une brute, vous êtes un criminel” et d'autres que je ne suis pas prêt à répéter." "“eu offers no promises to hopeful ukraine,” wrote the irish times.",« l'ue ne fait aucune promesse à une ukraine pleine d'espoir » écrivait le irish times. tomorrow will be another day.,demain sera un autre jour. why do you want to become a nurse?,pourquoi veux-tu devenir infirmière ? she has a claim on her deceased husband's estate.,elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. "denise is a barcelona-based costa rican citizen and she'll have to travel from there to madrid to cast her vote for luis guillermo solís rivera [es], a candidate running for president in the upcoming elections on february 2, 2014.","denise est une costaricaine qui vit à barcelone et qui devra se rendre à madrid pour voter luis guillermo solís rivera [espagnol], candidat à l'élection présidentielle du costa rica du 2 février 2014." how come there are so many anti-japan protesters in shenzhen?,comment peut-il y avoir autant de manifestations anti-japonaises à shenzhen ? "at that time, it was in a safe atmosphere that people would go around their remote villages very late at night.","a cette époque, il était encore sûr de marcher de nuit dans des villages très reculés." tom said you were in boston.,tom a dit que tu étais à boston. "meanwhile in canada, jean razafindambo, a malagasy expat with strong roots in mahajanga, was surfing the internet on the day his grandson was born when he stumbled upon diana's blog.","entre temps, au canada, jean razafindambo, un émigré malgache très attaché à mahajanga, s'est retrouvé face au blog de diana en surfant sur internet le jour de la naissance de son petit-fils." "@sybndoha: @nasimindoha haha, rain as you knew it in the u.s. no longer exists.","@sybndoha: @nasimindoha haha, la pluie comme tu en as l'habitude aux états-unis n'existe plus." "this creates a significant risk of conflicts of interest, which - if left unmanaged - facilitates the privileged access and undue influence of corporate groups that undermines democratic, public-interest decision-making in the eu.","ceci crée un risque réel de conflit d'intérêts, qui -s'il n'est pas maîtrisé- facilite l'accès privilégié et l'influence excessive des groupes privés qui faussent la prise de décision démocratique et d'intérêt public au sein de l'union européenne." this letter won't reach its destination.,cette lettre n'arrivera pas à destination. "but our government claims they did not record it and if north korea has a recording, it is an illegally taped one.","mais notre gouvernement prétend qu'ils ne l'ont pas enregistrée et que si c'était le cas, ce serait un enregistrement illégal." "togozine, an influential togolese online platform, interviewed roger kpakote, an informatician and ceo of rtk groupe in lomé on the development of ict in his country [fr]:","togozine, un important média web togolais, a interviewé roger kpakote, informaticien et pdg du groupe rtk à lomé, sur le développement des tic dans son pays : m." how was the roast beef?,comment était le rôti de bœuf ? i'm afraid we won't be able to help you tomorrow.,je crains que nous ne soyons pas en mesure de t'aider demain. i admire your dedication.,j'admire ton dévouement. i can't lift the sack either.,je ne peux pas soulever le sac non plus. the plans for the offensive were secret.,les plans de l'offensive étaient secrets. "various sources reported 3g connection within taksim square seems to be misfunctional, which was later attributed to congestion rather than state-supported targeted blackout.","différentes sources ont confirmé que la connexion 3g sur la place taksim était défaillante, mais en raison de l'engorgement et non d'un black-out ciblé demandé par l'etat." "some of them are glad about the publication. heil-jonny says he'll definitely buy a book, while mimi7777777 offers translation services.",certains sont heureux de cette publication. heil-jonny promet qu'il achètera le livre et mimi7777777 offre ses services de traductrice. moussa saidou explains that two of her children have escaped and now find themselves in gamba.,"pour moussa saidou, deux de ses enfants l'ont quitté et se retrouvent aujourd'hui à gamba." it may never happen again.,cela pourrait ne jamais se reproduire. i was told never to do that.,on m'a dit de ne jamais faire ça. this selection of videos helps explain the context of this conflict.,cette sélection de vidéos peut aider à comprendre le contexte de ce conflit. @jagthesav (savitar jagtiani): the more important questions: how will the funds be spent?,@jagthesav (savitar jagtiani): les questions plus importantes : comment les fonds seront-ils dépensés ? enough has called on electronic companies to pledge that they will certify their products are ‘conflict free' and subject their supply chains to transparent audits.,le projet enough demande au secteur de l'électronique de s'engager à certifier que leurs produits soient ‘conflict free' (ne proviennent pas des zones du conflit) et qu'il soumette son circuit d'approvisionnements en matières premières à des audits indépendants. some animals can sense the coming of a storm.,certains animaux peuvent sentir l'arrivée d'un orage. twitter user “majlisw1″ (@majlisw1) published acju president al shaikh rizvi mufti's statement:,"sur twitter, l'utilisateur « majlisw1 » (@majlisw1) a publié la déclaration d'al shaikh rizvi mufti, président de l'acju:" that's not my cup of tea.,ce n'est pas ma tasse de thé. i want to apologize to you for calling you a jerk in front of your girlfriend.,je veux vous présenter mes excuses pour vous avoir traité de pauvre type devant votre petite amie. how long are you going to stay in boston?,combien de temps allez-vous rester à boston ? i see you.,je te vois. miles to go before they rest: voices from the croatia-serbia border crossing,encore des kilomètres avant qu'ils ne se reposent : au passage de la frontière entre serbie et croatie it was a judgment call.,ce fut une décision à prendre. "- do away with internet provider monopoly, streamyx service is so bad that businesses that rely on the wired world have had second thoughts about setting up shop here.","- se débarasser du monopole du fournisseur d'accès à internet, les services de streamyx sont si mauvais que les entreprises qui ont besoin des télécommunications ont hésité avant de s'installer ici." i know that tom is a genius.,je sais que tom est un génie. a member of cultural center sotz´il jay performing indigenous dance.,un membre du centre culturel sotz´il jay effectuant une dance traditionnelle. i'll keep your advice in mind.,je garderai votre conseil à l'esprit. don't touch anything without asking.,ne touchez pas à quoi que ce soit sans demander ! health and economic trends are two different issues and world bank is not who!,la santé et les tendances de l'économie sont deux domaines différents et la banque mondiale n'est pas l'oms ! where does rump roast come from?,d'où vient le rôti de romsteck ? tom continued yelling.,tom continua à crier. "the bill, in fact, is anti-people, criminal.","cette loi, en fait, est contre le peuple, criminelle." "the brazilian federal government, too, has taken no steps to publicize the crimes, and especially to prevent further deaths.",le gouvernement fédéral n'a pris aucune mesure pour faire connaître ces crimes et surtout pour en éviter de nouveau. it happened that the day was my birthday.,il se trouva que ce jour-là c'était mon anniversaire. "yesterday was reality tv gone awry. tonyocruz: top media execs, editors & reporters ought to assess how they performed their work, whether they went overboard or fell short.","hier, c'était de la télé réalité devenue folle. tonyocruz: les pontes des télés, les rédacteurs en chef et les reporters devraient mieux jauger comment ils effectuent leur travail, s'ils en ont trop fait, ou pas assez." pardon granted to police officers convicted of torture in spain,espagne : remise de peine pour des policiers coupables de torture my career is on the line.,ma carrière est en jeu. "wikipedians are now making efforts to bring them to those who don't have access to the internet, by publishing offline versions of wikipedia.","les acteurs de la communauté wikipédia déploient actuellement de nombreux efforts pour offrir accès à ces connaissances aux personnes ne disposant pas de connexion, par exemple en publiant des versions hors ligne de l'encyclopédie." "by last friday, véderő‘s show-off military training tipped the scales of the conflict against making peace between the local roma and hungarian communities.","vendredi dernier, l'opération ostentatoire de véderő d'entraînement paramilitaire avait rompu l'équilibre du conflit au dépens des tentatives d'apaisement entre les deux communautés locales, hongroise et rom." tom calls mary every night.,tom appelle mary chaque soir. no kidding?,est-ce sérieux ? "emin milli, one of the two ‘donkey bloggers' conditionally released from prison after receiving sentences that international organizations considered politically motivated, did just that:","c'est ce qu'a fait [en anglais] emin milli, l'un des deux ‘donkey bloggers' mis en liberté conditionnelle [en anglais] après avoir été condamné sur des bases considérées comme politiques par les organisations internationales:" just like everything else the syrian regime does.,au même titre que tous les méfaits commis par le régime syrien. spw: is this mistake due to your prejudice on china?,spw: est-ce une erreur à mettre sur le compte de vos préjugés sur la chine ? "after watching videos of atrocities committed in syria, saudi blogger ahmed al omran tweets:","après avoir regardé les vidéos des atrocités commises en syrie, le blogueur saoudien ahmed al omran a tweeté :" kenyans -- who thought they had an inalienable right to obama's first visit as president -- complained that they had been snubbed.,"les kényans, qui pensaient qu'ils possédaient un droit inaliénable à la première visite d'obama en tant que président, se sont plaints d'avoir été snobés." you must be back by 10 o'clock.,tu dois rentrer avant 10 heures. where's the media's backbone over wikileaks?,quel est le point fort des médias sur wikileaks ? i have no idea where i left my keys.,je n'ai aucune idée d'où j'ai laissé mes clés. he has experimented on many different kinds of genre.,il a expérimenté de nombreux genres différents. tom is my boss at work.,tom est mon supérieur hiérarchique. "in 1995, at the end of mobutu‘s rule, only the government could go online, but i had a friend whose father worked in the presidency, so i used to go and use their connection.","in 1995, à la fin du régime de mobutu , seul le gouvernement était connecté à internet, mais j'avais un ami dont le père travaillait à la présidence, alors j'y allais pour utiliser leur connection." i appreciate your trying to protect me.,c'est sympa de ta part d'essayer de me protéger. what's the worst tattoo you've ever seen?,quel est le pire tatouage que vous ayez jamais vu ? ‘let's bring everyone who is under the radical sign to a square!' […],‘elevons au carré toutes les racines carrées !' […] "pages belonging to celebrities such as madonna, rihanna, beyonce, jennifer lopez, kim kardashian and other members of the kardashian family were all blocked.","les pages appartenant à des célébrités comme madonna, rihanna, beyonce, jennifer lopez, kim kardashian et d'autres membres de la famille kardashian sont bloquées." let the tea brew for ten minutes.,laisse le thé infuser pendant dix minutes. nathan patio charles lamented:,patio nathan charles se lamentait: the chinese influence:,l'influence chinoise [en mongol]: what should we do about tom?,qu'allons-nous faire en ce qui concerne tom ? but rio tinto pretended to be deaf!,mais rio tinto n'a rien voulu entendre ! "venezuela was also hit by heavy rains, flooding and landslides at the end of the year.","le venezuela a également été touché par des fortes pluies, des inondations et des glissements de terrain à la fin de l'année." will they become the new gypsies?,deviendront-ils les nouveaux roms ? the blog talento venezolano [es] provides some additional background on the tradition :,le blog talento venezolano [en espagnol] donne des informations supplémentaires sur cette tradition : we were manhandled by the security outside the office and sexist abuses were hurled at women students.,nous avons été repoussés sans ménagement hors des locaux par la sécurité et des injures sexistes ont été proférées à l'encontre des étudiantes. how better than by role modeling?,quoi de mieux qu'en faire un jeu de rôles!” some were at a loss for alternative solutions to dealing with kasab in spite of having reservations about the death penalty.,"il y a ceux qui ne voient pas de solutions alternatives à ce que l'on pouvait faire de kasab, même s'ils ont des réserves sur la peine de mort." drought increases the risk of fires.,la sécheresse augmente les risques de feux. don't be so outraged.,ne sois pas si indigné ! "since 2004, isesco has been observing this annual programme to uphold islamic policies, history, civilization and cultural heritage in its member countries.","depuis 2004, l'isesco a institué ce programme annuel pour soutenir les politiques en matière de religion, d'histoire, de civilisation et du patrimoine culturel dans ses pays membres." i'm not going to stay here with you.,je ne vais pas rester ici avec vous. i really like puppies.,j'aime beaucoup les chiots. "what is more, we had nothing to be scared of, because we are neither undercover agents nor members of armed forces.","de plus, nous n'avions aucune raison d'avoir peur, car nous ne sommes ni des agents infiltrés ni membres de forces armées." tom doesn't have the will power to quit smoking.,tom n'a pas la volonté d'arrêter de fumer. he hopes that the first launch of barcamp angkor will help in bridging the digital divide in the country.,il espère que le lancement du premier barcamp d'angkor aidera à mettre la population locale sur un pied d'égalité concernant le numérique. "emmanuel kouassi, who is building a fact-file on ritual killings [fr] on his blog politique et autres (politics and others) [fr], offered deeper insight into the kilings:","commandités par des personnalités politiques, ces meurtres sordides sont particulièrement fréquents en période électorale ou à la veille d'un remaniement ministériel, et restent bien souvent impunis." i forgot to put dressing on the salad.,j'ai oublié de mettre de la vinaigrette sur la salade. green suits you.,le vert vous sied bien. i'd hate to be in your shoes.,je détesterais être à ta place. a similar incident also happened in another catholic high school in a city in the country's capital wherein six students were not allowed to graduate and receive their diplomas after they uploaded photos of themselves simulating a kissing scene.,"un incident similaire est également survenu dans une autre université catholique de la capitale du pays, où six étudiants n'ont pas été autorisés à assister à la cérémonie de la remise des diplômes après avoir posté des photos sur lesquelles ils simulaient un baiser." did tom eat his dinner?,tom a dîné ? iran: dogs arrested (again),iran: on arrête les chiens (à nouveau) @raafatology: rt @waelabbas: thugs were paid 500 egyptian pounds per person from the national party treasury & this info from reliable source #egypt,@raafatology: rt @waelabbas: les voyous ont été payés 500 livres égyptiennes par tête sur la cassette du parti national & et c'est une info de source sûre #egypt it all started with a tweet.,tout a commencé par un tweet. "everything is cool with this but, do we have to wait for an international contest to make us appreciate our amazonic region?","tout ça c'est formidable, mais faut-il attendre un concours international pour nous faire apprécier notre région amazonienne ?" "#helfgott says so, proof published at http://arxiv.org/abs/1305.2897 #math #prime #conjecture","#helfgott l'affirme, la preuve publiée sur http://arxiv.org/abs/1305.2897 #math #prime #conjecture" "ix) the participation of all parties is free, but we have to take to the streets only our poor and resistant hearts.","ix) la participation est gratuite pour tous, il suffit d'amener notre cœur si bon et si constant dans les rues." tom left his computer on.,tom a laissé son ordinateur allumé. what i am disappointed in is the fact that our petrol stations steal 2 liters from every 10 liters of petrol you put in your car.,ce qui me déçoit c'est que nos distributeurs d'essence volent 2 litres pour chaque 10 litres que vous mettez dans votre réservoir. it's especially worthwhile to see two opinion pieces by amit varma in livemint and sevathi ninan in the hindu criticizing these trends.,"l'opinion à ce sujet de amit varma, sur livemint [en anglais], et de sevathi ninan, sur the hindu [en anglais], qui critiquent ces évolutions, est particulièrement intéressante." "my sister employs a zimbabwean girl as her domestic worker and she's so well spoken, friendly, civilized.. unlike some south africans i've come across with loads of attitude and think the world still owes them since apartheid.","ma soeur emploie une jeune fille du zimbabwe comme aide à domicile, et elle parle si bien, est aimable, courtoise… contrairement à certaines sud-africaines que je connais qui ont une attitude négative et pensent que le monde leur est encore redevable en raison de l'apartheid." he left the door open.,il a laissé la porte ouverte. "the film went to cannes, and according to several encouraging statements circulating on facebook and twitter, is going well:","le film est bien allé à cannes, et selon plusieurs textes encourageants circulant sur facebook et twitter, il a du succès :" …i think the profile of a chilean that does name squatting and makes commercial use of the accident of the miners is the same [profile] of he who delays the news to deliver them himself.,…je crois que le profil d'un chilien qui fait de l'usurpation de noms et un usage commercial de l'accident des mineurs est le même [profil] que celui qui retarde l'information pour la donner lui-même. this one's no good.,celui-ci n'est pas bon. "“orkut has entered into an agreement with the enforcement directore arm of the mumbai police: as per dcp enforcement directorate sanjay mohite, orkut will share ip details of those who post “objectionable content” on orkut and blogs.","selon l'un de ses responsables, sanjay mohite, orkut livrera des informations sur les adresses ip des personnes qui mettent en ligne “contenus douteux” sur orkut et sur les blogs. apparemment, il suffira à m." "on twitter and instagram, hundreds of people have posted photos with the “ok” hand sign and the hashtag #forçafran (keepgoingfran), which has become a meme.","sur twitter et instagram des centaines de personnes ont posté des photos avec la pose ok et le hashtag #forçafran, qui est devenu un meme." i was able to finish the work earlier than i had expected.,je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu. "@minimaliteter: @iyad_elbaghdadi make unexpected, frequent tv appearances, saying nothing at all #arabtyrantmanual",mettez en place de fausses manifestations en votre faveur. par kissmyroti : i didn't want anyone to know that i was here.,je ne voulais pas que qui que ce soit sache que j'étais là. so poor old julia trotted out to an event wearing what critics call a cheap motel bedspread.,cette pauvre vieille julia s'est pointée à une réception en portant ce que les critiques ont appelé un couvre-lit de motel bon marché. i don't know if we're going to be able to make it to australia for christmas.,je ne sais pas si nous allons pouvoir nous rendre en australie pour noël. the planned construction of the museo de la memoria [es] (museum of memory) cannot be seen as anything other than bad taste now with an enemy of the state free and rampant in her vicinity.,la construction prochaine du museo de la memoria (musée de la mémoire) ne peut être considérée dorénavant que comme relevant du mauvais goût avec une ennemie de l'état en liberté et qui parasite son voisinage. i wish you could stay the night.,j'aimerais que vous puissiez rester pour la nuit. we need to be prepared.,il nous faut être préparées. a good learning opportunity?,une bonne occasion d'apprendre? when can you start?,quand pouvez-vous commencer ? "it used to be that geeks and geekettes were thought of as unsocial, with their noses pressed to their computer screens, searching for the latest electronic gadget.","dans l'imaginaire, geek et son féminin geekette représentaient des êtres peu sociables, toujours le nez dans leur ordinateur, à la poursuite du dernier gadget électronique." "oh you've just missed a revolution, if you think they're offline.",vous êtes passés à côté de la révolution si vous pensez qu'ils sont déconnectés. my sister is a moron.,ma sœur est une idiote. and abu karim says we should improve what we already have instead of importing a western-style democracy:,abu karim conseille d'améliorer l'existant plutôt que d'importer un modèle occidental qui ne correspond pas à la culture i'll help you if possible.,je t'aiderai si c'est possible. this book is new.,ce livre est nouveau. "the sign reads, “i am not fine with the nation's democracy, which keeps regressing toward the past.”","celle-ci dit “je ne suis pas d'accord avec la démocratie actuelle de notre nation, qui nous ramène vers le passé”." "the country's criminal code does not rely not on written statutes but on commentaries and interpretations of the quran and other sources of sharia, often made arbitrarily by judges who are government-appointed clergymen.","le code pénal du pays ne repose pas sur des lois écrites mais sur des commentaires et des interprétations du coran et d'autres écrits de la charia, souvent faites de façon arbitraire par des juges qui font partie du clergé et sont nommés par le gouvernement." "i cannot turn the tv off, cannot detach myself from what is going on there.","je n'arrive pas à éteindre la télé, à me détacher de ce qui se passe là-bas." the part are she says mj's name in the song again and again is wrenching.,la partie où elle dit et répète le nom de mj dans sa chanson à plusieurs reprises est déchirante. he jumped across the puddle.,il sauta par-dessus la flaque. that might change things.,ça pourrait changer les choses. "in this sense, we view ourselves as a nomadic theater.",c'est en ce sens que nous nous voyons comme un théâtre nomade. the tigers escaped from the zoo.,les tigres se sont enfuis du zoo. count from one to ten.,compte de un à dix. "visiting this predominantly african neighborhood in paris, is like stepping right into congo market in freetown, serrekunda market in banjul, sandaga market in dakar, adjame market in abidjan.","la visite de ce quartier majoritairement africain de paris vous ramène tout droit au marché congolais de freetown, au marché serrekunda de banjul, au marché sandaga de dakar, au marché adjame d'abidjan." the war time has not come yet since that the demonstrators remain too few.,le temps de la guerre n'est pas encore venu puisque les manifestants restent trop peu nombreux. i'm not sure where tom lives.,je ne suis pas sûr de l'endroit où habite tom. "you can view the footage sent in through the interactive map on the one day on earth archive for videos recorded during october 10, 2010 and november 11, 2011 by collaborators worldwide.","vous pouvez visionner les enregistrements envoyés sur la carte interactive de l'archive un jour sur terre, correspondant aux vidéos enregistrées le 10 octobre 2010 et le 11 novembre 2011 par des collaborateurs situés dans le monde entier." we're going south.,nous nous dirigeons vers le sud. it's going to be hot tomorrow.,il fera chaud demain. east timor: oil wealth and national survival,timor oriental : l'utilisation du fonds souverain du pétrole you don't have to come see me.,tu n'es pas obligé de venir me voir. you must work hard to succeed.,tu dois travailler dur pour réussir. "photo by aleksander perevoznik, copyright © demotix (may 11, 2012)","photo aleksander perevoznik, copyright © demotix (may 11, 2012)e la coupe d" he will come back to japan in the middle of may.,il reviendra au japon au milieu du mois de mai. the initiative was suggested by the facebook page of gayday magazine.,cette initiative a été lancée par la page facebook du magazine gayday. how did you handle the situation?,comment as-tu géré la situation ? don't do anything strenuous tonight.,"ne fais, ce soir, rien qui soit éprouvant !" sri lanka: discrimination runs deep,sri lanka : discrimination contre les tamouls "throughout greece, old village and island traditions and customs still survive [greek] and are observed [greek] by local inhabitants and visitors.","a travers toute la grèce, d'antiques traditions et coutumes villageoises subsistent [grec] et sont toujours suivies par les locaux et les visiteurs." i'd like one more blanket.,j'aimerai une couverture en plus. she began to sweat.,elle se mit à transpirer. user @nxyassa from croatia comments [hr]:,@nxyassa de croatie commente [croate] : here's some medicine for diarrhea.,voici un médicament contre la diarrhée. film this.,filme ceci. there's no danger of this lamp setting fire to the curtains.,il n'y a pas de danger que cette lampe mette le feu aux rideaux. you're early.,tu es matinal. "in a fake quote reported in the story, posner calls his detractors “monkeys” and refuses to live in the same country as them.","dans une citation bidonnée que rapporte l'article, posner traite ses détracteurs de “singes” et refuse de vivre dans le même pays qu'eux." "above all, be patient.","surtout, soyez patient." one result of the widespread use of generators is the increase in pollution of various kinds.,une conséquence de l'utilisation très répandue de groupes électrogènes sont des pollution de différents types. "well, they picked up the horn and called tv2 editor, jes schrøder.","eh bien, ils ont pris le bigophone et appelé jes schrøder, le rédacteur de tv2." bart peeters at in the middle of the east commented on two recent published reports about the political and military situation in the south of the country and draws back the attention to the helicopter incident:,bart peeters sur le blog in the middle of the east [en anglais] a commenté deux rapports publiés récemment sur la situation politique et militaire dans le sud du pays et il attire l'attention sur l'incident de l'hélicoptère : security in the pacific-asia region.,la sécurité dans la région asie-pacifique. the cover of the book's 6th edition.,page de garde de la 6e édition de « un paso al frente ». he is a member of the committee.,c'est un membre du comité. "ironically, when you put in perspective the evolution of argentine-brazilian relations it is clear that the falklands war was the driving force that encouraged the two countries to grow closer as well as the subsequent creation of mercosur.","ironiquement, quand on analyse l'évolution des relations entre ces deux pays, on voit bien que la guerre des malouines a donnée l'impulsion décisive pour un rapprochement réciproque et par voie de conséquence, la création du mercosul." one should bear in mind that time is money.,"il ne faut pas perdre de vue que le temps, c'est de l'argent." some of the reasons for coming together was to reduce stigma in the community.,l'un des motifs de s'unir était de faire baisser la stigmatisation dans la communauté. "thousands of people demonstrated in tehran, mashhad and several other major cities in iran to protest against president mahmoud ahmadinejad‘s proclaimed victory in the iranian presidential election on friday.","des milliers de personnes ont manifesté à téhéran, machhad et d'autres grandes villes iraniennes pour protester contre la victoire proclamée du président mahmoud ahmadinejad à l'élection présidentielle iranienne qui a eu lieu vendredi." it is safe to skate on this lake.,on peut patiner de ce coté du lac en toute sécurité. "the following is an excerpt from a letter written to us by a girl living in the chui province that surrounds the capital, bishkek:","vous trouverez ci-dessous un extrait d'une lettre que nous a écrit une jeune fille vivant dans la province de chui, près de bishkek, la capitale du pays :" "some bloggers, on the other hand, congratulated marco aurélio de melo for having cast the first vote against the demarcation.","d'autres blogueurs ont, pour leur part, félicité marco aurélio de melo pour avoir été le premier à voter contre la démarcation." they are exposed to a lot of difficulties and sometimes shooting or pressure from fighters on both sides.,ils sont exposés à un tas de difficultés et parfois aux tirs ou pressions des combattants des deux bords. "on the other hand, a section of netizens debated whether davuluri would have ever have won a beauty pageant in india, given the country's fetish with fair skin.","de l'autre côté, une fraction d'internautes a cherché à savoir si davuluri aurait remporté un concours de beauté en inde, vu le fétichisme du pays pour les peaux de couleur claire." those thousands of dead people will never come back.,ces milliers de morts inutiles ne reviendront plus jamais. that doesn't count.,ça ne compte pas. "relieved of duty by a woman must to any red-blooded, testosterone charged male be a humbling hit.",être démis de son poste par une femme doit être un coup de grâce humiliant pour n'importe quel homme au sang chaud et chargé de testostérone. "the exploitation of a single episode will be, however, short lived… but will it really?","les supputations sur ce seul incident seront, de toutes façons, de courte durée… vraiment ?" visitors to the website could then search the public proposals according to these different categories or by focusing on a particular place on the map.,les visiteurs du site pouvaient avoir accès aux projets par les différents critères ou par la localisation géographique. ‘infuriating that there is no visible action for relief.,‘exaspérant qu'il n'y ait aucune action visible de secours. "go ahead, try it now.","vas-y, essaye maintenant !" opinions about the merits and relevance of the award have always been sharply divided.,les avis sur le bien-fondé et la pertinence du prix ont toujours été fortement divisés. "meanwhile, the writer of the blog boukornine puts the blame [fr] on yosri, his father, the islamist leader rached ghannouchi, and the tunisian elite:","l'auteur du blog boukornine accuse de son côté yosri lui -même, son père, ainsi que le leader islamiste tunisien rached ghannouchi, et l'élite tunisienne :" "according to another study, from the forum brasileiro de segurança pública, brazilian police officers are the most deadly in the world, killing six people every day in the last 5 years.","selon une autre étude, du forum brésilien de sécurité publique, les policiers brésiliens sont les plus dangereux au monde, comptant six personnes tuées chaque jour au cours des 5 dernières années." i need surgery.,j'ai besoin d'une opération. we are having mexicana chicken as sound of mortars echoes at a distance.,nous mangeons du poulet à la mexicaine et on entend au loin l'écho des tirs de mortier. it's not fair to attribute your failure to your parents.,il n'est pas juste de rejeter la faute de ses échecs sur ses parents. "this chinese cartoon series, whose main character goes by the name kuang kuang, is one of animation director pi san's satirical works that has provocatively evoked china's social ills.","cette série de dessins animés chinoise, dont le personnage principal répond au nom de kuang kuang, est une œuvre satirique du réalisateur pi san qui traite de manière provocatrice des problèmes sociaux que rencontre son pays." as professor maría moreno viqueira says in an article for the magazine cruce: [es],comme le confirme la professeure maría moreno viqueira dans un article paru dans la revue cruce : … the question is: have they been rehabilitated?,… la question est la suivante : ont-ils été réinsérés ? agents verified that the plant has stopped.,les agents se sont assurés de l'arrêt de l'usine. i got sick.,je suis devenue malade. you should go home early.,tu devrais rentrer tôt à la maison. "friends, let's be strong, united and full of hope.","amis, soyons forts, unis et pleins d'espoir." i'm proud of you all.,je suis fier de vous toutes. have you made your decision yet?,avez-vous déjà pris votre décision ? the video has been widely spread and backed on social networks and is underpinned by personal data given at the end of the video in order to support the veracity of the testimony.,"enfin, sur le portail prodavinci, luis garcía mora revient sur l'urgence de la situation socio-économique, relevant selon lui de l'héritage des années chavez, mais qui s'impose comme un dénominateur commun inéluctable à tous les vénézueliens :" we need to remember who helped us.,on doit se souvenir de qui nous a aidés. "the american government published a similar list last month, on march 4, criticizing russian claims about crimea.","le gouvernement américain avait publié une liste similaire le mois dernier, le 4 mars, en critiquant les revendications de la russie sur la crimée." smile.,souriez ! the kitchen chairs aren't stackable.,les chaises de la cuisine ne sont pas empilables. a member of a community police group in guerrero spoke about their experience in turning their community into one of the most secure areas in that state thanks to citizens taking the lead.,un membre de la sécurité de proximité de la ville de guerrero a expliqué comment les citoyens qui y habitaient avaient pris des initiatives et avaient ainsi rendu cette communauté l'endroit le plus sûr de l' etat où elle se trouve. i'll have you committed.,je te ferai enfermer. she ends her article with a sarcastic comparison of the various occupiers of lebanon in which france wins the first place.,"elle conclut son article par une comparaison satirique des différents occupants du liban, où la france décroche le premier prix." not all of putin's “guests” are photogenic young women.,tous les “hôtes” de poutine ne sont pas des jeunes femmes photogéniques. destroy it.,détruis-la. "alex, commenting on ehsani‘s post, says that the syrian government should listen more, and better, to what its people actually want:","alex, commentant le billet d'ehsani, dit que le gouvernement syrien devrait écouter plus et mieux ce que veut réellement le peuple :" "nowadays, advertisements of marriage counseling agencies appear also in the public offices, as bon lets us know.","de nos jours, les publicités pour les agences d'assistance matrimoniales sont disponibles aussi dans les administrations publiques, comme bon [en japonais] nous le fait savoir." "if everyone was well-fed, had access to quality education, power supply, clean water and a decent standard of living, who would think of trying to kill off another religious/ethnic group seen to be “competing for space”?","si chacun était bien nourri, avait accès à un enseignement de qualité, l'électricité, l'eau propre et un niveau de vie correct, qui penserait à essayer d'exterminer un autre groupe religieux/ethnique vu comme “un concurrent pour l'espace” ?" after understanding this i had a strong desire to change myself and change the way i live.,"après avoir compris ceci, j'ai eu une forte envie de changer et de changer ma façon de vivre." "there were several blogger meet-ups throughout the year, as well as the first meeting of online media [es] organized by ciudadania informada and a social networking seminar on the future of communication in ecuador sponsored by fundapi.","il y a eu quelques rencontres de blogueurs durant l'année, ainsi que la première rencontre des médias en ligne [en espagnol] organisée par ciudadania informada (citoyenneté informée) et un séminaire sur les réseaux sociaux pour le futur de la communication en équateur, financé par fundapi." the problem is we don't have much time.,le problème c'est qu'on a pas beaucoup de temps. a different policy and a different way to solve land conflicts and eradicate hunger is not only necessary but urgent.,"une autre politique, mais aussi un autre moyen de régler ces conflits, ne sont pas seulement nécessaires, ils sont urgents." "on his blog proyecto bioseguridad de puerto rico (biosecurity project of puerto rico) [es], environmental educator carmelo ruiz marrero points out that:","sur son blog proyecto bioseguridad de puerto rico (projet de biosécurité de porto rico), l'éducateur environnemental carmelo ruiz marrero souligne que :" you don't need to know all the details.,tu n'as pas besoin de connaître tous les détails. the final report from the conference doesn't even mention fiji's problems with the eu.,le rapport final de la conférence ne fait même pas état des problèmes de fidji avec l'ue. there is also a defense of maradona in english at world cup blog.,"sur world cup blog, on prend aussi la défense de maradona en anglais." "among other things, he wrote (srp):","entre autres, il a écrit (serbe) :" "member of the saudi civil and political rights association abdullah al-sa'id said that this was an attempt to pass the anti-terrorism law, referring to the infamous drafted law which was leaked by amnesty international in july 2011.","le membre de l'association saoudienne pour les droits civils et politiques, abdullah al- sa'id, a dit qu'il s'agissait d'une tentative de faire passer la loi antiterrorisme, se référant au projet de loi qui a été divulgué par amnesty international en juillet 2011." "it was hot, so i turned on the fan.",il faisait chaud donc j'ai allumé le ventilateur. the organ started to play.,l'orgue se mit à jouer. i told a bedtime story to my daughter.,j'ai raconté une histoire à ma fille pour l'endormir. twitter user maryel immediately questioned the story:,la twitteuse maryel a immédiatement mis en doute l'information : i am not a fan of lady gaga and do not plan to see her show.,je ne suis pas un fan de lady gaga et je n'ai pas l'intention de voir son spectacle. he sang some old songs.,il chanta de vieilles chansons. i want to go to mars.,je veux me rendre sur mars. "the daily carnival atmosphere in the city's huge fan zone has epitomised everything that is good about football, bringing people of different nationalities together to enjoy the beautiful game without a hint of abuse.","l'ambiance festive quotidienne dans l'immense fan zone de la ville a incarné tout ce qui est bon dans le football, en unissant les gens de différentes nationalités pour communier dans ce sport magnifique sans le moindre excès." discrimination and incitement of hatred is a crime punished by law.,la discrimination et l'incitation à la haine sont des crimes punis par la loi. girls are crazy.,les filles sont givrées. "caracas, in all its fascinating chaos, is an inspiration for several filmmakers.","caracas, dans tout son fascinant chaos, est une source d'inspiration pour plusieurs cinéastes." nobody wants to do that.,personne ne veut le faire. i thought that they wouldn't come.,je pensais qu'elles ne viendraient pas. "long ago, many observers believed that former libyan leader gaddafi may have recruited tuareg people to secure the south of the country and sustain a booming libyan economy, while taking advantage of a (mostly cheaper) alien workforce.","jadis, kadhafi aurait recruté plusieurs touaregs [en] autant pour sécuriser le sud du pays que pour soutenir la croissance économique libyenne en se servant de main d'œuvre importée (moins chère)." "after being released, sánchez reported that she was attempting to follow news of the carromero trial online.","après sa libération, sánchez a relaté qu'elle tentait de suivre en ligne les nouvelles du procès carromero." tom seems to be unable to interact normally with other people.,tom semble être incapable d'interagir normalement avec d'autres personnes. this is how the university's administration celebrates 25 years of the newspaper: with intolerance and censorhip.,c'est ainsi que l'administration de l'université fête les 25 ans du journal: avec de l'intolérance et de la censure. """how far is it from here to your school?"" ""it's about ten minute's walk.""",« combien de temps ça prend pour aller d'ici à ton école ? » « environ 10 minutes à pied. » what these war veterans need is tangible answers to their problems and necessities.,ces anciens combattants réclament des réponses concrètes à leurs problèmes et leurs besoins. "refugees united started off as a pilot in northern uganda that is now spreading to other african countries and other areas of the world where natural disasters, political unrest and violence have caused massed evacuations and people to get separated from their kin and loved ones.","refugees united a lancé un projet pilote au nord de l'ouganda qui s'étend désormais à d'autres pays d'afrique, ainsi que dans les régions du monde où des catastrophes naturelles, des troubles politiques ou des violences ont contraint les populations à être évacuées et séparées de leurs proches." i heard you whistling. you must be happy.,je t'ai entendu siffler. tu dois être heureux. amnesty international described it as the islamist militant group's “deadliest massacre in recent history”.,amnesty international [fr] l'a décrit comme l'attaque “la plus meurtrière à ce jour”. yemeni abdulkader alguneid tweets:,le yéménite abdulkader alguneid tweete : i think i know why.,je pense savoir pourquoi. "people buying, selling, screaming at the intersection of duarte and paris streets, where enrique iglesias' dancers performed a while ago for his videoclip ‘bailando‘, filmed in the heart of santo domingo.","des gens qui achètent, vendent, crient au croisement des rues de duarte et de paris comme l'avaient fait il y a quelque temps de cela les danseurs d'enrique iglesias dans son vidéoclip “bailando“, tourné au coeur de saint domingue." i've been there twice.,je m'y suis rendu à deux reprises. "as it turned out, irene did do some damage: rick lowe posted this update yesterday, (wednesday, august 24) “before the electricity went off permanently”:",le fait est qu'irene a effectivement causé des dégâts : rick lowe a publié cette information de dernière minute hier (mercredi 24 août) “avant que l'électricité ne soit définitivement coupée”: the anti-cybercrime law = an arm of mass destruction in the hands of any authority in place,la loi relative à la lutte contre la cyber-criminalité = une arme de destruction massive entre les mains de tout pouvoir en place. there were some students in the classroom.,il y avait quelques élèves en salle de classe. "according to this blogger, the answer is simple and, once again, harks back to the war that robbed the country of more than 30 years of development.","selon ce blogueur, la réponse est simple et, une fois encore, revient à la guerre qui a volé au pays plus de 30 années de développement." who's he trying to kid?,de qui se moque-t-il ? we don't talk much.,nous ne parlons pas beaucoup. teenage boys love playing video games.,les adolescents de sexe masculin adorent jouer aux jeux vidéo. they can't hear you.,ils ne peuvent t'entendre. no one came up here.,personne n'est monté ici. "before the interview, rayman joked, “it is great to have this interview in mongkok, because after we finish the interview, i can go directly to the street to take photos!”","“c'est pratique que cette entrevue se déroule à mongkok, comme ça je peux me rendre sur place tout de suite après pour prendre des photos!” plaisante le photographe avant de passer aux questions sérieuses." there was also a spinoff yoga event hosted by groundation grenada at camerhogne park.,il y a aussi eu une démonstration de yoga par groundation grenada à camerhogne park. i have to go away for a while.,je dois m'absenter un moment. i like the kind of music that tom writes.,j'aime le genre de musique que tom écrit. positive stories from niger are a few and far between these days.,on entend peu parler en bien du niger en ce moment. shame on despicable henchmen of washington and brussels!,honte aux traîtres suppôts de washington et bruxelles ! "according to korb, the old type of political system has survived so far because many political activists are still focused on traditional electoral schemes and continue to engage people that are primarily interested in “making politics,” but not achieving results.","d'après korb, l'ancien type de régime politique s'est maintenu jusqu'à aujourd'hui car la plupart des militants politiques consacrent toujours leur forces aux schémas électoraux traditionnels et continuent d'impliquer des personnes qui sont intéressées par le fait de ‘faire de la politique', et non pas par agir pour obtenir des résultats concrets." word bubble reads “the gracious and the courteous are right behind me.”,la bulle : “je suis suivi par l'aimable et l'affable”. "bassam very candidly describes his thoughts on day 12 when he was presented with two mosques only blocks away from each other in brooklyn: a bangladeshi mosque, and a west african one.","bassam décrit franchement ses pensées le 12ème jour quand il eut à choisir entre deux mosquées de brooklyn, l'une bengalaise, et l'autre d'afrique de l'ouest." "the drought has affected 800,000 hectares of farmland by the end of october, official sources estimated, and the snow storm was said to be a much-needed boon to local farmers.","la sécheresse concernait 800 000 hectares de terres agricoles à la fin du mois d'octobre, selon les estimations officielles, et la tempête de neige était attendue comme un bienfait par les agriculteurs locaux." "but let's talk about beauty, not about the endless politic.","sur le forum diesel internet, il y a un fan des vieux appareil-photos d'autrefois." tropical storm eric traveled along the coast of analanjirofo and atsinanana regions on the east coast of madagascar.,la tempête tropicale eric s'est déplacée le long de la côte des régions d'analangirofo et d'atsinanana sur la côte est de madagascar. "well, tom, you were right.","eh bien, tom, vous aviez raison." my sister is a good typist.,ma sœur tape bien à la machine. something good came out of this pain: an entire society that is outraged.,il y a quelque chose d'édifiant dans la douleur : toute une société est scandalisée. i'll always be there for you.,je serai toujours là pour vous. gone are the times in which men were solely responsible for winning the bread.,"comme on pouvait s'y attendre, les blogueurs angolais ne sont pas restés inactifs à l'occasion de cette journée." i got cold feet and decided not to go.,j'ai eu la pétoche et j'ai décidé de ne pas y aller. "abortion or euthanasia or sending someone to the gallows are generally situations that one arrives to under tremendous stress, where one feels that it is the only solution.","l'avortement, l'euthanasie ou le fait d'envoyer quelqu'un à la potence sont généralement des situations dans lesquelles on subit un énorme stress, où l'on a l'impression que c'est la seule solution." for as much as bmw sold rover - one pound :),le même prix que bmw a vendu rover - une livre :) "as more protesters keep coming out of their caves, a few observers sit and watch.","a mesure que les manifestants sortent de leurs grottes, des observateurs s'assoient et regardent." pedestrians try to cross a flooded street,des piétons essayant de traverser une rue inondée. becoming a global city: inventing hierarchy,devenir une ville globale : inventer la hiérarchie charge your phone.,recharge ton téléphone. bring it here.,apportez-le ici. no one was forced to stay in longer than it was possible for them.,personne n'était forcé à rester plus longtemps qu'il le voulait. i don't have any more money.,je n'ai plus d'argent. "photo by sherbien dacalanio, copyright @demotix (9/8/2012)","photo de sherbien dacalanio, copyright @demotix (9/8/2012)" "many more have written me, and i'd like to understand how to choose the best team. […]","beaucoup d'autres m'ont écrit, et j'aimerais comprendre comment choisir la meilleure équipe. […]" "not all net users were outraged by thailand's new twitter policy, however.","cependant, les internautes thaïlandais ne sont pas tous indignés par la nouvelle politique de twitter en thaïlande." i'll come to your house later.,je viendrai chez toi plus tard. i cannot eat any more.,je ne peux pas manger davantage. this coffee is so hot that i can't drink it.,le café est si chaud que je ne peux pas le boire. i hope so.,j'espère bien. hands up! this is a robbery.,haut les mains ! c'est un hold-up. "15,000 march against disappearance of ayotzinapa students, mexico city, october 8, 2014, by enrique perez huerta.","marche de 15000 personnes après la disparition des étudiants d'ayotzinapa, mexico city, 8 octobre 2014, par enrique perez huerta." i will be more interested in doing this because it is harder to do.,"je suis plus intéressé par ça, parce que c'est plus difficile à faire." nippon maru is the ship of dreams!,nippon maru est le paquebot des rêves ! i'd be happy if you could come with us.,je serais heureuse si tu pouvais venir avec nous. the days grow shorter as winter approaches.,les jours raccourcissent comme l'hiver approche. "on the blog post, he also mentions that the seeds are sometimes ground to make a natural remedy against high blood pressure.",williamsabber sur youtube [en portugais] a mis en ligne cette courte vidéo filmée dans le jardin de m. so what did these international and supposedly professional media outlets get wrong?,comment ces médias internationaux et prétendus professionnels ont-ils pu en arriver là ? i have nothing against noi and actually rejoice with her in her modest achievements in her chosen field.,je n'ai rien contre noi et me réjouis même de ses modestes réussites dans les combats qu'elle a choisis. tom still doesn't understand.,tom ne comprend toujours pas. those days were definitely better and we have been losing.,ces jours là étaient certainement meilleurs et nous avons perdu au change. @rti_officiel: the offpi statement about the decision by a.u. panel rti 1ere -http://t.co/v3hisrg via @addthis,déclaration de l'offpi relative à la décision du panel de l'ua. - rti 1ere -http://t.co/v3hisrg "sara, who is studying and researching under a fulbright scholarship posts plenty of pictures and her experiences of mingling with the bangladeshis.","sara, qui poursuit ses études et fait de la recherche grâce à une bourse fulbright, publie de nombreuses photos et fait part de ses expériences au contact des bangladais." whether or not the festival is allowed to take place depends on the political climate at the time.,si le festival est autorisé ou non dépend du climat politique du moment. "even worse, as they see that the privileged political elites speak portuguese, and as their access to employment in the public administration is barred because they don't speak the now official language, these youngsters have developed some hostility towards portugal and portuguese language.","pire encore, alors qu'ils voient les élites politiques privilégiées parler portugais et qu'ils ne peuvent accéder à des emplois dans la fonction publique parce qu'ils ne parlent pas la langue maintenant officielle, les jeunes ont maintenant développé une hostilité contre le portugal et la langue portugaise." i think that doing that would be a mistake.,je pense que cette manière de faire constituerait une erreur. he fed the horse.,il a nourri le cheval. the air is thin at the top of a high mountain.,l'air est rare au sommet d'une haute montagne. we want to see you again.,nous avons envie de vous revoir. i thought we'd be more comfortable here.,j'ai pensé que nous serions plus à l'aise ici. i'll study a lot.,j'étudierai beaucoup. are you sure we have enough food?,es-tu sûr que nous avons assez de nourriture ? anybody can make a mistake.,tout le monde peut faire une erreur. i often find myself shooting people and situations that i am drawn to.,je me retrouve souvent à filmer des gens et des situations par lesquelles je suis attirée. protest in the city of rosario - image shared by twitter user @meindol,manifestation dans la ville de rosario - image partagée sur twitter par @meindol sri lankan unity (from the people) is the way out of our problems. [..],l'unification du sri lanka (par le peuple) est la solution à nos problèmes. [..] christmas is a busy time for retailers.,noël est une période de forte activité pour les commerçants. the project consists in translating the 80 highest ranked medical articles - those averaging millions of page views per month in english - into at least 80 developing world languages.,"le projet consiste à traduire les 80 articles médicaux les mieux classés -ceux qui totalisent plusieurs millions de lectures par mois en anglais, en plus de 80 langues des pays en voie de développement." i'm the one who should be doing that.,je suis celle qui devrait être en train de faire ça. we are all eager to know the truth.,nous sommes tous avides de connaître la vérité. saudi gazette reports that public cinema is back in saudi arabia.,saudi gazette rapporte que le cinéma public est de retour en arabie saoudite. i want to live in comfort.,je souhaite vivre dans le confort. "what makes (the best of) today's journalism different is that citizen journalists the world over have the opportunity to share their hyperlocal, interactive, personal portrayals of their communities, venturing into places that traditional journalists wouldn't have the time or money or access to cover.","le meilleur côté de ce qui rend le journalisme d'aujourd'hui différent est que les journalistes citoyens dans le monde entier ont l'opportunité de partager et décrire la vie de leur communauté de manière hyperlocale, interactive, en s'aventurant dans des endroits où les journalistes traditionnels n'auraient pas pu s'aventurer faute d'argent ou de temps." "she focused her message on achieving equality, rather than her district's specific needs.",elle a concentré son message sur l'obtention de l'égalité plutôt que sur les besoins spécifiques de son district. lusophone africa was also left out of the conversation on tech in africa which did not sit well with giantpanda.,"l'afrique lusophone a elle aussi été tenue à l'écart de la conversation sur les technologies en afrique, ce qui déplaît à giantpanda." "a lot of people are unaware of the simple fact that dolphins are not fish, let alone that dolphins or any other kind of wildlife animal are not supposed to be written on especially for commercial purposes (regardless of the material used).","de nombreuses personnes ne sont pas conscientes du simple fait que les dauphins ne sont pas des poissons, et encore moins qu'on n'est pas censé écrire sur les dauphins ou tout autre type d'animal sauvage, en particulier pour des raisons commerciales (quel que soit le produit utilisé)." my mother surely cannot ask my dad to do the dishes?] you have no home training!!,ma mère ne peut pas demander à mon père de faire la vaisselle ?] vous ne savez pas vous occuper d'une maison !! but they said they could not find any computer here.,mais ils ont dit qu'il n'y avait pas d'ordinateur dans le coin. i just want to be prepared.,je veux tout simplement être prêt. get on your knees.,mettez-vous à genoux. arab world: salafi awkward moments,"monde arabe : pas simple, d'être un salafiste.." […] but the truth is that ecuadorians now will have to “be reviewed” with more caution when traveling to other countries.,mais la vérité c'est que les équatoriens vont maintenant faire face à des contrôles plus stricts lorsqu'ils voyageront vers d'autres pays. round the bend?,jusqu'au tournant ? i want to be a better person.,je veux être une meilleure personne. the writers of the letter are addressing some of their appeals to the german taxpayers because there are also projects funded by german tax money which are being destroyed in gaza.,"les auteurs de la lettre en appellent entre autres au contribuable allemand, car à gaza ce sont aussi des projets financés à l'aide des impôts allemands qui ont été anéantis." "decentralisation, reaching out to the regions, has been a cornerstone of putin's policy in all spheres (its success in football is seen in the fact that none of the last four champions have been from moscow).","la décentralisation, venant en soutien des régions, a été une pierre angulaire de la politique de poutine à tous les niveaux (son succès dans le football se constate dans les faits : aucun des quatre derniers vainqueurs du championnat n'est basé à moscou)." "by bachelet's may 21 speech of this year, the promise had disappeared, but the debate had not.","dans le discours de michèle bachelet le 21 mai dernier, la promesse avait disparu, mais pas le débat." only running dogs thirsty for power and their own interests would use history to denounce a historical figure.,"seuls d'obséquieux partisans, assoiffés de pouvoir et ne s'intéressant qu'à leurs propres intérêts, utiliseraient cette histoire pour dénoncer une figure historique." there's something else i want to show you.,je voudrais te montrer quelque chose d'autre. let's go tell the others.,allons le dire aux autres. this is just what tom predicted would happen.,c'est exactement ce que tom a prédit qu'il allait se produire. do you know how to ride a horse?,sais-tu monter à cheval ? he promised to meet him at the coffee shop.,il promit de le rencontrer au café. she allowed me to go.,elle m'a laissé partir. "but on the other hand some others, like crossroads arabia were not that much into the boycotting:","d'autres blogs, tels que crossroads arabia, ne sont pas engagés dans le boycott :" the great strength of this experience is that everyone may be one of the guinea pigs.,la grande force de cette expérience est que chacun peut se mettre à la place des cobayes. recipes are no longer just about cookbooks or top professional chefs hosting cooking shows on tv.,"les liens mènent vers des contenus en hindi et en anglais.) sur youtube, les chefs gagnent en célébrité en inde et dans le monde." "expressing the commitment to the peace process dr. baburam bhattarai, the second in command in the maoist party, said that such incident would not obstruct the peace process.","en exprimant l'engagement au processus de paix, dr. baburam bhattarai, le second aux commandes dans le parti des maoïstes, a dit qu'un tel incident n'obstruerait pas le processus de paix." "yanacocha has its own vision on the issue of water, as seen in this institutional video:","la compagnie exploitant yanacocha a une vision originale de la question de l'eau, comme le montre cette vidéo institutionnelle :" "now that she's president, it's a great deal of joy for the “family” …","maintenant qu'elle est présidente, c'est une grande joie pour la “famille” …" i can't find what i want.,je ne trouve pas ce que je veux. "nawaat issued the following statement, explaining why the team declined the award:","nawaat a publié la déclaration ci-dessous [en anglais], expliquant le refus de la récompense par son équipe :" "what you can do with photo-shop, apparently.",“un parfait exemple qu'on peut faire grâce à photoshop” "firstly, i'd like to debunk russian news agency reports this morning that 40 pieces of hardware (armored vehicles, etc.) had left gori.","d'abord, je voudrais contredire les brèves des agences russes d'information qui rapportent ce matin que 40 pièces d'équipement (blindés, etc.) auraient quitté gori." the situation in biryulyovo has once again proved that russia needs a harsh tsar and the most severe dictatorship.,les incidents de biriouliovo ont prouvé une fois de plus qu'il faut à la russie un tzar sévère et une dictature brutale. two lebanese facebook users found themselves sentenced to prison for posts they wrote on the social networking site.,deux utilisateurs libanais de facebook se sont retrouvés condamnés à des peines de prison pour les commentaires qu'ils ont publiés sur le site. his incompetence began to irritate everyone.,son incompétence commençait à énerver tout le monde. twitter user sami pelitli ( @samipelitli) says:,sami pelitli ( @samipelitli) écrit sur twitter : umeda refers to the open-sourced translation projects of his shogi book as one example of online collaborative work with exciting possibilities.,umeda cite les projets de traduction open-source de son livre de shogi comme un exemple de travail en ligne collaboratif et de ses possibilités passionnantes. mirzatus solikhah summarizes the content of the school curriculum reform program:,mirzatus solikhah résume ainsi le contenu du programme de la réforme des contenus scolaires : tom watched mary dance.,tom regarda mary danser. she started kissing him as soon as he got home.,elle s'est mise à l'embrasser aussitôt qu'il est arrivé chez eux. are they saying that they will agree with everything the obama administration does until the end of his term?,sont-ils en train de dire qu'ils seront d'accord avec tout ce que l'administration obama entreprendra jusqu'à la fin de son mandat ? "journalist altaf hossain said to bbc: “the anger against the us may subside soon, but the killings have ensured that hatred against india has been re-inforced.”","le journaliste altaf hossain a dit à la bbc que : “la colère contre les états-unis peut vite retomber, mais la mort de certains manifestants a fait en sorte que la haine contre l'inde a été renforcée.”" "regardless of which part of the world it comes from, the ideal of human rights should be a promoted in one voice by all of us.","peu importe de quelle région du monde il provient, l'idéal des droits de l'homme doit être promu d'une seule et même voix par nous tous." "in february, dnipropetrovsk city internet forum user vtoroy shared several photos of a billboard advertising the “stalin” tea.","en février dernier, sur le forum de la ville de dnipropetrovskuser, vtoroy a publié plusieurs photos d'une affiche de publicité pour le thé “staline”." "karthikatluri by strongly opposing the women's bill, are the politicians showing signs of fear and competition?","karthikatluri en s'opposant fortement à la loi pour les femmes, les politiciens montrent-ils une peur de la concurrence ?" "this intention in keeping with the reality of our country.""","cette proposition est en phase avec la réalité de notre pays""." she is a really good girl.,c'est vraiment une bonne fille. why did you buy it?,pourquoi l'as-tu acheté ? "no one can know for certain if any latin american country will get caught under the “political tsunami;” but what these bloggers do know is that in the history of latin america, uprisings against the government are not unusual.","personne ne peut être certain qu'aucun pays d'amérique latine ne sera pris dans le “tsunami politique” ; mais ce que ces blogueurs savent c'est que dans l'histoire de l'amérique latine, les soulèvements contre le gouvernement ne sont pas inhabituels." however we will not attack his home or do any violence.,"mais nous n'attaquerons pas sa maison, nous ne commettrons pas de violences." do you know what this is called?,savez-vous comment ceci s'appelle ? "if josé enrique crousillat was pardoned it was because it was a political decision in this regard, and until now minister aurelio pastor was an efficient operator …the efforts of the two previous governments, that of (former presidents) valentín paniagua and alejandro toledo, in the fight against corruption, have digressed.","si josé enrique crousillat a été gracié, c'est à cause d'une décision politique, et jusqu'à maintenant le ministre aurelio pastor était un exécutant efficace… les efforts pour lutter contre la corruption des deux précédents gouvernements, ceux des anciens présidents valentín paniagua and alejandro toledo, ont subi un revers." how do i know you'll keep your word?,comment sais-je que tu tiendras ta promesse ? "however, the mayor has yet to provide any details about the start or the financial cost of the project.","toutefois, le pds n'a pour l'instant fourni aucun détail quant au début des travaux ni au coût du projet." i've been misunderstood.,j'ai été mal comprise. "syria is being destroyed, one beautiful city after another, right before our eyes.","la syrie se fait détruire, une belle ville après l'autre, juste sous nos yeux." it is claiming to have sent 28 million copies.,elle prétend avoir distribué 28 millions d'exemplaires. we look forward to a gillard government continuing that process.,nous sommes impatients de voir le gouvernement de gillard continuer ce processus. "given the strong push provided by social media to the recent uprisings in the middle east region and elsewhere, how can people ensure that the same tools are not being used for government censorship and surveillance (often with more than a little help from western technology companies)?","compte tenu du grand élan donné par les médias sociaux dans les récents soulèvements au moyen-orient et d'autres parties du monde, comment s'assurer que les mêmes outils ne soient pas utilisés à des fins de censure et de contrôle gouvernementaux (souvent avec plus qu'un peu d'aide des sociétés de technologie de l'ouest)?" can you come to my house tonight?,peux-tu venir chez moi ce soir ? the popularity of internet tools like weibo (china's twitter-like service) and web portals facilitate the involvement of a large number of people.,la popularité d'outils internet comme weibo (le twitter chinois) et les portails web facilitent l'implication d'un grand nombre de personnes. "5 an ancient strategy game known as ‘waali', enjoyed from the villages of the sahel through to the fishing communities of the mozambique channel, bears witness to these important migratory flows and to africa's intermingling of cultures.","5 témoin de ce flux migratoire important et de la mixité des cultures sur le continent africain, on retrouve un jeu de stratégie ancestral qu'affectionnent tout autant les villageois du sahel que les pêcheurs du canal de mozambique." you smell.,tu sens mauvais. "you were very busy, weren't you?","vous étiez très occupée, n'est-ce pas ?" "according to the project's website [rus], its central advice to drivers is to know their rights and to openly film their encounters with police officers.","d'après le site internet [en russe] de ce projet, le principal conseil qu'il prodigue aux automobilistes est de connaître leurs droits et de filmer ouvertement leur échanges avec les agents de police." "ethiopia, south africa, kenya nigeria and ghana probably have the best chance of winning the most medals at the 2012 games.","l'éthiopie, l'afrique du sud, le kenya, le nigeria et le ghana ont probablement les meilleures chances de gagner le plus de médailles aux jeux de 2012." "for the media, in the neighborhoods there are no innocents, and the lives of criminals, real or not, is worth less.","pour la presse, il n'y a pas d'innocents dans ces quartiers, et la vie des délinquants, avérés ou non, a moins de valeur." "the court house - figure of justice, photo by elliott brown","le tribunal - figure de la justice, photo elliott brown" where did you get all this stuff?,d'où sors-tu tout ce bazar ? you must keep the promises that you make.,vous devez tenir les promesses que vous faites. don't let the children monopolize the television.,ne laisse pas les enfants monopoliser la télévision. the six local members of the blogging collective and our three journalist allies were arrested and detained.,les six membres du collectif de blogueurs et nos trois amis journalistes ont été arrêtés et emprisonnés. "the origin of the problem actually isn't guangping county, but its superior, handan city.","en réalité, le responsable du problème n'est pas le district de guangping, mais son supérieur, la ville de handan." blogger and twitterer jesús robles (@roblesmaloof) is a self-described human rights activist and witnessed the senate hearings.,"le blogueur [en espagnol] et utilisateur de twitter jesús robles (@ roblesmaloof), qui se décrit comme activiste des droits de l'homme, s'est rendu aux auditions du sénat à mexico." […] [in egypt] i have heard that at least 62 were killed (now i heard that more than 100 people killed) and 2000 injured during the protests.,[…] j'ai entendu qu'[en egypte] au moins 62 personnes ont été tuées (maintenant j'entends parler de plus de 100 personnes tuées) et 2 000 blessées au cours des manifestations. there's going to be separate classes for young girls.”,il y aura des cours séparés pour les filles.” blogging positively: maurine and her activism with repacted,"kenya : maurine, séropositive et activiste avec l'association repacted" "image by jentilisa, used with permission.","photo de jentilisa, utilisée avec sa permission." from twitter iamsoos felt sorry for her blog:,sur twitter iamsoos était navrée pour son blog : "the malian crisis was partly resolved by the french military intervention in 2013, but despite the presence of the peace forces, unrest is still prominent in the northern territory.","la crise malienne a été partiellement résolue par l'intervention militaire française en 2013, mais la présence des forces de paix n'empêche pas l'agitation de se poursuivre dans les territoires du nord." "later, however, unsure of the success of his postmodern idea, schlegel wrote:","un peu plus tard, incertain du succès remporté par son idée avant-gardiste, schlegel écrivait :" i work in australia.,je travaille en australie. "in the blog hibueras [es], gustavo zelaya calls the signing of the agreement a “halfway celebration?” and provides opinion about the interference of the united states in national affairs:","sur le blog hibueras [es], gustavo zelaya qualifie la signature de l'accord de “célébration à mi-chemin ?” et donne son avis sur l'intervention des etats-unis dans les affaires du pays :" tunisian activists fear rights setbacks after bardo museum attack,tunisie : vers un recul des droits et libertés après l'attentat au musée du bardo ? the hospital staff was guiding it but i didn't see what kind of people were inside the hospital.,"le personnel de l'hôpital les guidaient, mais je n'ai pas vu exactement quel type de personnes étaient à l'intérieur de l'hôpital." i have never felt so free.,je ne me suis jamais senti aussi libre. when did you find out the truth?,quand as-tu découvert la vérité? tom asked mary about her new boyfriend.,tom questionna mary au sujet de son nouveau petit-ami. women survivors speak out about indonesia’s 1965 mass killings,"en indonésie, des survivantes des massacres de 1965 sortent du silence" "recently however, calls to do away with the skin colour prejudices, move toward a more inclusive definition of beauty, and uncouple concepts such as confidence and success from skin colour have been growing.","récemment cependant, des appels ont été lancés pour abolir les préjugés liés à la couleur de la peau, pour tendre vers une conception plus inclusive de la beauté, sans liens grossiers avec la confiance en soi et la réussite." how many meters are there in a kilometer?,combien y a-t-il de mètres dans un kilomètre ? "in 2009, too, doctors were not satisfied with their wages.","en 2009, également, les médecins se plaignirent de leurs salaires." did you send them?,les as-tu envoyées ? but press freedom advocates reported that thousands of websites have been blocked already.,mais les défenseurs de la liberté de la presse ont rapporté que des milliers de sites étaient déjà inaccessibles. "robert mackey's post “is the world ignoring sri lanka's srebrenica?” drew, as of this writing, 398 comments.",le billet de robert mackey «le monde est-il en train d'ignorer le srebrenica sri-lankais?» a suscité jusqu'à présent 398 commentaires. "ignorance in relation to the realities of the internet, however, is not particular to the activities of judges and prosecutors alone.","cette ignorance concernant les réalités d'internet, toutefois, n'est pas spécifique aux seuls juges et procureurs en exercice." "in the analogue age, being a welsh-language media supplier in a limited spectrum made you a big fish in a small pond with a captive audience.","pendant l'ère analogique, les fournisseurs de média en langue galloise étaient des personnes très importantes dans un cercle limité, et leur public était attentif et fidèle." "let us face it: today, the rdpc is unbeatable, even without fraud.","ne nous voilons pas la face, aujourd'hui, le rdpc est imbattable, même sans fraude, ." whose books are those?,à qui sont ces livres ? but changes are being made.,mais il y a des changements en cours. "this may involve conversations, therapeutic baths, dietary guidelines and breathing practices.","ceci peut inclure des entretiens, des bains thérapeutiques, des conseils alimentaires et de pratiques respiratoires." tom put his money in a shoe box.,tom a mis son argent dans une boîte à chaussures. i saw the message this morning and did the little i could - tweeting and posting this on fb.,"j'ai vu le message ce matin, et j'ai fait le peu que je pouvais faire, sur twitter, et publié ce billet sur facebook." "on the other hand, at the same time that the homophobic violence is increasing in the country, opposition to the attacks has been instant.","de l'autre côté,en même temps que les actes de violences homophobes se multiplient dans le pays, l'opposition à ces attaques est immédiate." "remarks by various politicians contribute significantly to the debate, especially those of the german minister of the interior, hans-peter friedrich, who recently labelled security as a “super fundamental right” and thus placed it above other basic rights.","quelques déclarations de membres du gouvernement y ont largement contribué, en particulier celle du ministre de l'intérieur friedrich qui présentait la sécurité comme un “super principe constitutionnel” l'emportant sur les autres." the guardian wrote:,the guardian a écrit: blood on street now #bahrain,du sang sur la rue à présent #bahrain what's the fastest way to get to the airport?,quel est le moyen le plus rapide pour aller à l'aéroport ? they sat in the shade of a tree.,ils se sont assis à l'ombre d'un arbre. some people also oppose the mobilizations and insist that the police evict activists from public spaces:,certains s'opposent également aux mobilisations et réclament que les forces de l'ordre chassent les activistes des lieux publics : "however, their attachment remains strong to the home they, or their parents or grandparents, left behind.","cependant, leur attachement au pays que eux, leurs parents, ou leurs grands-parents ont laissé derrière eux reste fort." we learned french.,nous avons appris le français. he was drunk and angry.,il était en état d'ébriété et en colère. american journalist doug henwood argues that the political right does better than the left in elections during recession periods in his blog left business observer.,"sur son blog left business observer [en anglais], le journaliste américain doug henwood écrit qu'en période de récession la droite obtient de meilleurs résultats que la gauche aux élections." every political analyst starts with those words.,chaque analyste politique débute en ces termes. and enlightened opinion cheered.,et l'opinion éclairée a applaudi. tom made a serious error.,tom a fait une grave erreur. i've already spoken to tom about that.,j'en ai déjà parlé à tom. mockus spoke about taxes and that messed him up.,mockus a parlé des impôts et ça l'a foutu dedans. we've done enough waiting.,nous avons assez attendu. tunisia: “please tell the world kasserine is dying!”,tunisie : “il faut dire au monde que kasserine est en train de mourir !” "they are sponsored by the iranian government and have a sleek website where you can view their posters, buy t-shirts, and brush up on hijab laws in iran!","ils sont financés par le gouvernement iranien et ont un site internet élégant où on peut regarder leurs affiches, acheter des t-shirts, et potasser les lois iraniennes sur le hijab !" ask tom to do that for you.,demande à tom de faire ça pour toi. "related reading: japan: momus, on this ageing country",merci à ziggy okugawa pour l'aide apportée à la traduction "on google china's blackboard, a chinese-language blog run by google.cn, a post titled ‘clear the air of rumors' stated:",[les liens sont en chinois ou en anglais] des millions d'internautes chinois se demandent ce qui s'est passé avec google. "friends in shanghai, especially friends in law and the media industries, please keep an eye on @poet pan ting.","amis de shanghaï, et notamment amis dans le droit et dans l'industrie des média, gardez un oeil sur @poet pan ting." i have nothing particular to do.,je n'ai rien de particulier à faire. the stock markets in dhaka and chittagong were closed down by sec.,les marchés boursiers de dhaka et chittagong ont été fermés par la csc. "the internet allows us to choose what we want to know about, at a speed print or tv media simply cannot compete with.","internet nous permet de choisir ce dont nous voulons être informés, à une vitesse que ne peuvent concurrencer ni la presse imprimée ni la télévision." all the refugees who talked with us in azerbaijan want to go back to their small native land and to live peacefully with armenians.,tous les réfugiés qui nous ont parlé en azerbaïdjan veulent revenir sur leur petite terre natale et vivre en paix avec les arméniens. fashion is not my specialty.,la mode n'est pas ma spécialité. we were watching tv when the bell rang.,nous regardions la télé quand la cloche a sonné. "being a small country, nepal is suffering more from india in the negative consequences of the unregulated movement of population across the open border.”",le népal est un petit pays qui souffre plus que l'inde des conséquences négatives des mouvements de populations incontrôlés de part et d'autre de cette frontière ouverte.” malala's love for education will continue to reverberant in the hearts of the peace-loving global majority:,"tout ce que je veux, c'est l'éducation. et je n'ai peur de personne." what exactly don't you get?,"qu'est-ce que vous ne pigez pas, exactement ?" let me check the schedule.,laisse-moi vérifier le calendrier. "unfortunately for the khanty, their sacred sites are located right by a “shrine” of another kind.","malheureusement pour les khanty, leurs lieux sacrés sont situés tout prêt d'un « autel » d'un autre genre." i'm here to talk about tom.,je suis ici pour parler de tom. guess what i bought today.,devinez ce que j'ai acheté aujourd'hui ! "not bother to care for anyone's any issue, but greater care for their security.","non pas par souci des problèmes de chacun, mais dans l'optique d'une plus grande sécurité pour eux." stigma and discrimination are among the many challenges the project faces and tries to overcome:,la stigmatisation et la discrimination font partie des nombreux défis auxquels le projet doit faire face et qu'il tente de surmonter : my job search is really going rough. i don't have any connections.,ma recherche d'emploi s'avère plutôt rude. je n'ai aucune relation. "online, some have questioned protesters' voluntary exit from the legislative yuan, while others believe the protest against police has shifted the attention away from the trade agreement to police violence.","sur le net, certains mettent en doute la sortie volontaire des manifestants des bâtiments du parlement, alors que d'autres pensent que la manifestation contre la police a détourné l'attention de l'accord commercial pour la reporter sur la violence policière." so how much privacy of person do you think you still have?,"alors, pensez-vous qu'il vous reste encore une intimité personnelle ?" i'll never forget you.,je ne t'oublierai jamais. "if we allow our artists to be censored, what will happen to us?","si nous permettons que nos artistes soient censurés, qu'est ce qui va nous arriver ?" saraguros dress in black as an eternal mourning to atahualpa,"d'ailleurs, un membre des saraguros est le préfet de cette province." "mohammad ali abtahi, a leading reformist blogger and former vice president, started [fa] to update his blog in prison.","mohammad ali abtahi, blogueur réformateur de premier plan et ancien vice-président, a recommencé à publier sur son blog [en farsi] alors qu'il est détenu." the wind is blowing from the west.,le vent souffle de l'ouest. @tuliovianna: there are some people saying that the sao paulo teachers' strike is electioneering.,@tuliovianna : il y a des gens qui disent que la grève des enseignants de sao paulo est une sorte de campagne électorale déguisée. i was caught in a shower and got drenched to the skin.,j'ai été pris sous une averse et ai été trempé jusqu'aux os. "8'28″: looking at this photo, you can see what happened in the nuclear waste storage trenches in the past 30 years.",8'28″: cette photo montre ce que sont devenues les fosses du centre de stockage au fil de ses 30 ans d'existence. he treats me like his slave.,il me traite en esclave. you may go.,vous pouvez partir. "good job, you need to consider the lives and safety of the people.","bravo, il faut prendre en considération la vie et la sécurité des gens." make sure to turn off all the lights before going out.,assurez-vous d'éteindre toutes les lumières avant de sortir. we're soul mates.,nous sommes âmes-sœurs. "however, such statements are likely to also be seen as first step to demanding independence.",mais de telles déclarations vont aussi être perçues comme le prélable à une future revendication d'indépendance. "analyzing 25,000 individual observations, wildlife managers in india find clues to help stop tiger poachers in their tracks.","en analysant les résultats de 25 000 observations individuelles, les gestionnaires de la faune en inde trouvent des indices pour les aider à arrêter les braconniers de tigres en pleine action." why did they do that?,pourquoi ils ont fait ça ? tom is usually the one who puts the children to bed.,tom est habituellement celui qui couche les enfants. @alaa and bahaa get 15 days detention sparking outrage from supporters outside,"@alaa et bahaa écopent de 15 jours de prison, les manifestants dehors sont furieux." we were all so happy.,nous étions tous tellement heureux. she advised him to go to the hospital.,elle lui a conseillé de se rendre à l'hôpital. take aim at the target.,vise la cible. i was concerned.,j'étais préoccupée. "i began blogging a few years ago in order to “scream and force the world to come into the world,” to use the words of sony labou tansi.",j'ai commencé à bloguer il y a quelques années pour « crier et forcer le monde à venir au monde » pour reprendre les mots de sony labou tansi. "actually, this definition is also a burden for men.","en fait, cette définition est aussi un fardeau pour les hommes." can we help you?,pouvons-nous vous aider ? he always says the same thing.,il dit toujours la même chose. "anti-corruption day stands for a day to remember, recognise and honour these brave and fearless people, who went to prison or lost their lives believing that through fighting corruption they will make the world a better place.","la journée de la lutte contre la corruption représente une journée de commémoration, de reconnaissance et d'hommage à ces personnes courageuses et sans peur, qui sont allées en prison ou qui ont perdu leur vie pour croire que la lutte contre la corruption rendra le monde meilleur." this is why your resignation is rejected,c'est pourquoi votre démission est refusée why would anybody want to do that?,pourquoi quiconque voudrait-il faire cela ? "still others, like nader idkeidek, recommended reform to jordan's state-run media jordantv:","tandis que d'autres, comme nader idkeidek, recommandent de réformer la télévision d'etat jordanienne jtv :" do it right now.,faites-le immédiatement. where did you learn to dance like this?,où as-tu appris à danser comme ça ? "in a post titled “hell in the time of junta”, sepia mutiny writes about the humanitarian crisis in burma.",dans un billet intitulé “l'enfer au temps de la junte” [anglais] sepia mutiny publie une revue de blogs d'asie du sud sur la catastrophe humanitaire en birmanie. "each group was outnumbered by vendors at this early stage, as they set up and started cooking: the smell of the fish fritters was really hard to resist…","chaque groupe était dépassé en nombre par des vendeurs qui, à cette heure précoce, étaient déjà installés et commençaient à cuisiner : l'odeur des beignets de poisson était vraiment irrésistible…" amer and raghda give a voice to all these people you see on the news.”,amer et raghda donnent une voix à tous ces gens qu'on voit aux informations”. the argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing.,l'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant. it also came on a day when indian and australian officials met in canberra to search for better ways to deal with the continuing violence even as the partially burnt body of another indian was found.,"et le jour même où des responsables indiens et australiens se sont rencontrés à canberra pour rechercher de meilleurs moyens de traiter de la violence continue, au moment où on retrouvait le corps partiellement calciné d'un autre indien." tom had reasons to be angry.,tom avait des raisons d'être en colère. "i don't want to have to hurt you, but if you get in my way, i'll have no choice.","je ne veux pas vous faire de mal, mais si vous vous mettez sur mon chemin, vous ne me laisserez pas trop de choix." "on the day she was sworn in as president of brazil, rousseff was moved while remembering her comrades in arms who “fell on the walk” against the military regime.","le jour de sa prise de fonction en tant que présidente du brésil, dilma rousseff s'est émue au souvenir de ses compagnons de lutte qui “succombèrent dans la marche” contre le régime militaire." "not only has the failure of china aluminum corporation to seize the stake of rio tinto seriously annoyed many senior officials, but its tough position in negotiations has also pushed the representatives to the corner.","non seulement l'échec de l'achat d'une participation de china aluminum corporation dans rio tinto a particulièrement contrarié plusieurs hauts responsables, mais l'attitude inflexible de cette dernière dans les négociations a également fait perdre la face aux représentants de ces dirigeants." they need the money.,elles ont besoin de l'argent. photo by olha snitsarchuk.,photo olha snitsarchuk. tom is packing up.,tom fait ses bagages. "this was followed by a ban in august on mobile phones for girls under age 18 in jhunjhunu district's udaipurwati in rajasthan, according to the times of india.","par la suite, en août, le village de udaipurwati (district de jhunjhunu au rajasthan) a prononcé une interdiction du portable pour les jeunes filles de moins de 18 ans, selon le times of india." china's resistance art beyond ai weiwei,"chine : l'art de la résistance, au-delà de ai weiwei" tom and mary lived in the same apartment building.,tom et maria vivaient dans le même immeuble. this feels right.,ça semble correct. and ramu salame jokes:,et ramu salame plaisante: "in less than 24 hours, it has also been censored by the authorities, who have clamped down on the internet with an iron fist.","les autorités n'ont pas non plus attendu 24 heures pour le censurer, et ont bâillonné l'internet de leur main de fer." "if one does not have access to radio, make your own station.","si vous n'avez pas accès à une radio, faites votre propre radio." "on twitter, the #esonosehacerd [you do not do that dr] hashtag has also been created.","sur twitter a aussi été créé le mot-dièse #esonosehacerd [ça ne se fait pas, rd]." "easy come, easy go.",ce qui est facilement gagné est facilement perdu. it is not uncommon to see tv station cameramen being pepper sprayed or pushed away by police officers during the news report.,il n'est pas rare de voir un caméraman de télévision aspergé de spray au poivre ou bousculé par des policiers pendant son reportage. how could you say that?,comment pourrais-tu dire cela ? muscati tweeted that he would like to have more similar gatherings:,"dans un tweet, muscati a déclaré [en anglais] qu'il aimerait participer à d'autres rencontres de ce type :" "the press, radio, tv, internet, four scenarios of communicational power that undoubtedly, articulated in favor of humanity, could provide impetus to pressing changes in the world.","la presse, la radio, la télévision, internet, quatre scénarios de pouvoir communicationnel qui sans aucun doute, articulés en faveur de l'humanité, pourraient donner une impulsion au changement dans le monde." dead bodies wrapped in cloth were laying right on the city streets and houses looked like pleats.,des cadavres enveloppés d'une étoffe étaient étendus à même les rues et les maisons ressemblaient à des compressions. "while japan is often considered a small, cramped country, in reality it stretches from far-flung territories such as the ogasawara and bonin islands in the far south, to remote islets far to the west of okinawa prefecture.","bien que le japon soit souvent considéré comme un petit pays, exigu, en réalité, il s'étend depuis des territoires éloignés tels que les îles ogasawara et bonin à la pointe sud, jusqu'à des îlots lointains à l'ouest de la préfecture d'okinawa." "once the emergency decreases, the degree of suspicion and tension rises.","quand la crise se résorbe, le niveau de méfiance et les tensions augmentent." i'm not wearing socks.,je ne porte pas de chaussettes. "the article said this is a time when china has ‘emerged as a dynamo of optimism, experimentation and growth', while the us economy is foundering.","l'article constate que nous vivons dans un temps où la chine est «apparue comme une dynamo d'optimisme, d'expérimentation et de croissance», tandis que l'économie des etats-unis s'effondre." i have no time.,je n'ai pas le temps. i've never tried chinese food.,je n'ai jamais essayé la cuisine chinoise. "another dubai shop, the house of cakes, has its own blog where it shared an incredible photograph of 500 cupcakes in the shape of the emirates' flag (see photo at left).","un autre magasin de cupcakes, the house of cakes a ouvert son propre blog où figure une photo incroyable de 500 cupcakes en forme du drapeau des émirats (photo à gauche)." saudi lawyer and human rights advocate abdulaziz al-hussan commented [ar]:,l'avocat et défenseur des droits humains saoudien abdulaziz al-hussan commente : "perhaps the most evocative prank [ru] came in august, at the height of the pussy riot trial.","mais le canular le plus significatif [en russe] peut-être était celui d'août, au plus fort du procès des pussy riot." i know that i should've done that.,je sais que j'aurais dû faire ça. let's speak in english.,parlons anglais. "yet, almost everybody was more concerned about the decision to have the interview conducted for al arabiya.","par contre, presque tout le monde s'est posé des questions sur le choix de la chaîne al arabiya pour cet entretien." victim of tsunami here.,victime du tsunami ici ! europe's liberals must ask themselves why they have been silent.,les libéraux d'europe doivent se demander pourquoi ils sont restés silencieux. "after the war, britain had many colonies.","après la guerre, la grande-bretagne avait de nombreuses colonies." i've seen enough.,j'en ai assez vu. "mean­while the for­ma­tion of the new gov­ern­ment which com­prised of twenty one min­is­ters is still the talk of the coun­try, four days after their nom­i­na­tion.","en même temps, la formation du nouveau gouvernement, composé de vingt-et-un ministres, reste au centre des conversations dans le pays, quatre jours après leur nomination." but you did it because it was the right thing to do. and you helped us because that was also the right thing to do.,"mais vous l'avez fait, parce qu'il fallait le faire. et vous nous avez aidés, parce que c'était aussi une chose juste à faire." "yasmine g shares a photograph of bullets, one made in the us and the other italy, used against protesters.","yasmine g publie une photo de balles, fabriquées l'une aux usa et l'autre en italie, utilisées contre les protestataires." what do you propose instead?,que proposes-tu à la place ? "during the session, qazizada appeared to take on the role of prosecutor rather than impartial judge, engaging in a legal duel with defence attorney mohammad afzal nooristani.","pendant l'audience, le juge qazizada a semblé jouer le rôle du procureur plutôt que celui d'un juge impartial, s'engageant dans un duel légal avec l'avocat de la défense mohammad afzal nooristani." "moreover, these figures are known to be often incomplete in some countries, thus the numbers are supposedly much higher.","de plus, on sait que les données dans certains pays sont incomplètes, ce qui suppose un plus grand nombre de victimes." it's been more than a month.,ça fait plus d'un mois. we stayed with our friends.,nous sommes restés chez nos amis. we are the principal agents in these conversations and the defenders of the earth.”,nous sommes les principaux acteurs dans ces discussions et des défenseurs de la planète.” "glenna gordon, a monrovia-based american journalist who was involved in a training workshop for liberian bloggers, notes in an article for time magazine that the united states government has given liberia over $2 billion since 2003, “the highest number of aid dollars spent per capita anywhere in the world.”","glenna gordon, journaliste américaine basée à monrovia qui a participé à l'organisation d'un séminaire pour la formation de blogueurs libériens, observe dans un article pour time magazine que le gouvernement des états-unis a donné au liberia plus de 2 milliards de dollars us depuis 2003, « la somme en dollars en aide par habitant la plus élevée jamais offerte nulle part ailleurs dans le monde »." "the recipient receives us$500,000 a year for ten years, and us$200,000 a year thereafter.",le lauréat reçoit us $ 500 000 par an pendant dix ans et us $ 200 000 par an par la suite. "the man asked me more questions, many to be honest.","le monsieur m'a posé plus de questions, beaucoup en réalité." don't just complain in this forum.,ne vous contentez pas de vous plaindre sur ce forum. for photos see the set entitled palestinian social struggles by flickr user activestills.,pour des photos voir la série intitulée palestinian social struggles (luttes sociales palestiniennes) de activestills sur flickr. i've been really lonely these past two weeks.,j'ai été très seul ces deux dernières semaines. "counting the anonymous heroes of this list, the number is large: 1,614 people, according to a report by comissão pastoral da terra, were murdered in the last 25 years due to conflicts in the field.","si l'on compte les héros anonymes de la liste, le nombre est grand : 1 614 personnes ont été tuées dans ces conflits ces 25 dernières années selon le rapport du comissão pastoral da terra." i'm happy to help.,je suis heureux d'aider. i didn't think of that.,je n'y avais pas pensé. we just need to hope that after this the ministry of internal affairs of ukraine will not start cracking down on us.,"après cela, nous ne pouvons qu'espérer que le ministère de l'intérieur ukrainien ne va pas commencer à sévir contre nous." "when i asked tunisian cyber-activists why they were disturbed by such decision, they answered that the military tribunal does not have the right to interfere in such things.","questionné sur la cause de cette agitation, l'on m'a expliqué que le tribunal militaire n'a pas le droit de s'immiscer dans telles affaires." two times seven is fourteen.,deux fois sept font quatorze. photo credit: 350.org,crédit photo : 350.org "both works were exhibited in the museum of modern art, the grand palais and the pompidou center in paris.","les deux œuvres ont été exposées au musée d'art moderne, au grand palais et au centre pompidou à paris." indian muslims writes about the failure of the government to resolve previous terrorist attacks.,le blog indian muslims [anglais] constate l'incapacité du gouvernement à résoudre de précédents attentats terroristes. "it would be a fire-snake that wandered the fields, protecting against those who try to set fire to them.",il s'agit d'un serpent de feu qui parcourt les champs pour les protéger contre quiconque essaierait d'y mettre le feu. "the most important is that the “devils” make their devotion or promises for their health, or for tradition.","la plus populaire est que les “diables” faisaient ainsi leurs dévotions ou des voeux pour leur santé, ou pour la tradition." how many students are there in total?,combien d'élèves y a-t-il au total ? "apartment buildings in maipu, santiago.","un immeuble à maipu, à santiago." "from deep impact, we can see that you're supposed to leave your house and head for the mountains, but since everybody else is going to do the same thing and clog up the roads, you'd better get a bike, like elijah wood did.","comme dans deep impact, nous nous rendons compte qu'il vous faut quitter votre maison et vous diriger vers les montagnes, mais étant donné que tout le monde va faire la même chose et paralyser la circulation, vous feriez mieux de prendre une moto, comme l'a fait elijah wood." "and who is responsible for it, comrades?","et qui est responsable de cela, camarades ?" i need to get to work.,je dois aller travailler. "the idea was never to trivialize, but to seek balance.","l'idée n'a jamais été de banaliser, mais plutôt de trouver un équilibre." @rockazless [es]: this is not fair @karenzd and me walked a group of six tourists all the way to the beach and we haven't been awarded nor anything #peruanomasamable,"@rockazless: ce n'est pas juste, @karenzd et moi avons accompagné un groupe de six touristes jusqu'à la plage et nous n'avons reçu aucun prix #peruanomasamable" youtube user iloveoldschoolanime reminds critics that the ad should not be taken seriously:,sur youtube iloveoldschoolanime est de l'avis de ceux qui trouvent que la publicité ne devrait pas être prise au sérieux : his success is contingent upon his efforts.,son succès dépend de ses efforts. "hell, just swap out the whole team and be done with it.","bon sang, changez tous les joueurs et vous en avez pour votre compte." we can't rule out the possibility of an accident.,nous ne pouvons pas écarter la possibilité d'un accident. twitter user @chocoberryp [ko]:,l'utilisateur de twitter @chocoberryp : "and on may 25, at the height of the public outrage over the may 18 attack, two more journalists were beaten: one, andriy kachor, in the town of brovary [uk] near kyiv, and the other one, vyacheslav konovalov, in kyiv [ru].","et le 25 mai, alors que l'indignation publique suite aux agressions du 18 mai était à son paroxysme, deux journalistes ont été agressés à leur tour : l'un, andriy kachor, à brovary [uk], près de kiev et l'autre, vyacheslav konovalov, à kiev [ru]." you taught me a lot.,vous m'avez beaucoup appris. "whenever my uncle comes, he brings some nice things for us.","à chaque fois que mon oncle vient, il nous apporte de bonnes choses." "how about a cup of tea or something, if you aren't in a hurry?","que diriez-vous d'une tasse de thé ou autre chose, si vous n'êtes pas pressé ?" do you like beer?,aimez-vous la bière ? "all of them are responsible, and the people will not forgive them if they cost us this historical opportunity","eux tous sont responsables, et ils ne seront pas oubliés s'ils nous coûtent cette opportunité historique." the cartoon was aired on the state-controlled tv channel ort as a part of the new year show .,"l'animation a été diffusée sur la chaîne ort contrôlée par l'etat, dans le cadre du programme de nouvel an." the government and ngos are working to help addicts.,le gouvernement et des ong travaillent à rechercher des moyens d'aider les dépendants. i don't really have a gun.,je n'ai pas vraiment d'arme à feu. "this article, written by alejandro camargo, was originally published on the nacla (north american congress on latin america) website.","cet article écrit par alejandro camargo, a été publié à l'origine sur le site internet de nacla (congrès nord américain sur l'amérique latine)." i've never had this problem before.,je n'ai jamais eu ce problème auparavant. at least the organizers have achieved their goal: making people laugh on the children's playground!,au moins les organisateurs sont ils parvenus à leur fin : faire rire dans les cours de récréation ! it will take ages before swedes learn to say “atyab at-tihani bi-munasabat hulul shahru ramadan al-mubarak” (the most precious congratulations on the occasion of the coming of ramadan).,il faudra très longtemps avant que les suédois n'apprennent à prononcer correctement “atyab at-tihani bi-munasabat hulul shahru ramadan al-mubarak” (félicitations d'usage saluant le début du ramadan). pakistan: the role of citizen media,pakistan : le rôle des médias citoyens "the head of state also referred to the andean community alliance and the pact between countries like colombia, peru and bolivia which promotes human mobility in the region.","le chef de l'etat fait référence à l'alliance des andes et au pacte signé entre des pays comme la colombie, le pérou et la bolivie pour promouvoir la mobilité humaine dans la région." i had to do this today.,j'ai dû le faire aujourd'hui. protesters were a bit closer to the barrier than police felt comfortable with.,les manifestants ont un peu trop approché la barrière au goût de la police. "therefore, it is wrong to think that this action is merely a limited revenge against lukashenko for the loss of the recent gas war.",c'est pourquoi il est faux de croire que cette initiative n'est qu'une vengeance limitée contre loukachenko pour avoir perdu la dernière guerre du gaz. "he lives in a specialized center, they call it “resort.”","il habite dans un centre spécialisé, qu'on appelle “villégiature.”" "this was taken on september 23, and he says “yesterday, it was chaos here.”","ces images ont été prises le 23 septembre, et il disait ce jour-là : “hier, c'était le chaos ici.”" "last month, durov sold his remaining 12% in the company to a close ally of alisher usmanov, preserving mail.ru group's majority control.","le mois dernier, durov a vendu les 12% d'actions qui lui restaient dans la société à un allié proche d'alisher usmanov, pour conserver la majorité de contrôle de mail.ru group." poosh has taken all the administrative steps.,poosh a franchi toutes les étapes administratives. you don't have permission to do that.,vous n'avez pas la permission de faire cela. did you say yes?,avez-vous dit oui ? "frankly speaking, it was difficult for me to make out what he was saying.","pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait." "by the age of 13, many cross the border into india to find work as migrant laborers, leaving their wives and children at home to fend for themselves.","à l'âge de 13 ans, nombre d'entre eux traversent la frontière avec l'inde pour trouver du travail en tant que travailleurs migrants, laissant femme et enfants à la maison se débrouiller tout seuls." that will not do.,ça ne fera pas le compte. "when rich countries said chinese people like to take a small advantage, they are so disrespectful of chinese people.","lorsque les pays riches disent que les chinois aiment à prendre un petit profit, ils manquent tellement de respect au peuple chinois." get ready for a wave of deportations of brazilians living in italy.,préparez-vous à assister à une vague d'expulsions de brésiliens vivant en italie. global voices online: ‘705' describes itself as a ‘nomadic theater' created to ‘promote the idea of an individual as a theater'.,global voices online: ‘705' se décrit comme un ‘théâtre nomade' créé pour ‘promouvoir l'idée de l'individu comme théâtre'. "to define their strategy, goals and legal framework, demonstrators have counted with the help of some of the most renowned lawyers in spain.","pour définir leur stratégie, leurs objectifs et un cadre législatif, les manifestants sont appuyés par les avocats les plus renommés d'espagne." i want to try it.,je veux le tenter. @gr33ndata: i'm sure i saw seif al-islam gaddafi somewhere before this?,@gr33ndata je suis sûre d'avoir déjà vu saif al-islam kadhafi quelque part avant. tom sat down on the couch.,tom s'assit sur le canapé. that man didn't give me his name.,cet homme ne m'a pas indiqué son nom. sd: how do you think assad will exit the picture?,s. d. : comment assad peut-il s'en sortir selon vous ? "marietje schaake, a member of the european parliament, tweeted:",la députée européenne marietje schaake a tweeté : google has created a special page to gather donations.,google a créé une page spéciale pour collecter les dons. this coat fits you perfectly.,ce manteau te va parfaitement. "i am the chairman of my town assembly this year and i was assigned to the `how to make a simple stretcher` session and i learnt how to swiftly carry injured people, using blankets and sheets.","cette année, je suis le président de l'assemblée de ma ville et j'ai été affecté à une session sur “comment faire une civière de fortune”. j'ai appris comment porter rapidement les personnes blessées, en utilisant des couvertures et des draps." i feel very relaxed.,je me sens très détendu. patient enzo kadima writes:,patient enzo kadima écrit : the rcd is also accused of spreading chaos and destabilizing the country following the end of ben ali's rule.,le rcd est aussi accusé de répandre le chaos et de déstabiliser le pays après la fin du pouvoir de ben ali. "image by bayazid akter, copyright demotix (01/06/12).","photo bayazid akter, copyright demotix (01/06/12)." she is a real beauty.,elle est une vrai beauté. i think we will get it soon.,je pense que nous y serons bientôt. i'm sure this is a misunderstanding.,je suis sûr que c'est un malentendu. iranian authorities recently accused seven leaders of the bahá'í faith of espionage.,les autorités iraniennes ont récemment accusé d'espionnage sept dignitaires de la foi bahá'íe. and historian of the global south vijay prashad wondered about saudi arabia's role in this mess:,"et vijay prashad, histoiren de global south, s'interroge sur le rôle de l'arabie saoudite dans cette affaire :" if he were indeed a spy you wouldn't even know that he's an american.,"s'il était effectivement un espion, vous ne sauriez même pas qu'il est américain. »" "rouhani, who was supported by iranian reformists in the presidential election, faced five conservative rivals.","m. rohani, qui avait le soutien des réformistes iraniens pour l'élection présidentielle, affrontait cinq concurrents conservateurs." "mujica also founded the movimiento de participación popular [es] (movement of popular participation), which led him to hold assigments as deputy, senator and more recently as livestock, agriculture and fisheries minister.","josé mujica a également fondé le movimiento de participación popular (mouvement de participation populaire), ce qui lui a permis d'être élu député, sénateur et, plus récemment, il a été nommé ministre de l'élevage, de l'agriculture et de la pêche." w a-a: we have several categories of people held in syria.,w a-a : nous avons plusieurs catégories de gens retenus en syrie. "the discussion triggered in response to a tweet from student isabella de amorim, ended up with her decision to delete it:","la discussion suscitée par un tweet de l'étudiante isabella de amorim, s'est soldée par sa décision de la supprimer :" her only pleasure is listening to music.,son unique plaisir est d'écouter de la musique. "freedom is allowing, freedom inspires, freedom is peaceful, freedom tolerates, freedom loves, freedom transcends, freedom sustains.","la liberté permet, la liberté inspire, la liberté est pacifique, la liberté tolère, la liberté aime, la liberté transcende, la liberté soutient." you'll be thirty years old next year.,tu auras trente ans l'an prochain. are you still at the office?,êtes-vous encore au bureau ? "many africans voices are wondering out loud what is there to celebrate, given the mediocre level of human development achieved in many countries since independence.","de nombreuses voix africaines se demandent tout haut ce qu'il y a à fêter, vu le niveau médiocre de développement humain atteint dans beaucoup de pays depuis les indépendances." i rescued the cat.,j'ai sauvé le chat. mauritanian bloggers and netizens also had a say on the polls.,les blogueurs et net-citoyens mauritaniens veulent également avoir leur mot à dire sur les élections. we have work to do.,nous avons du travail à faire. "while we encourage our employees to come to work, we ask that they only do so if it is safe for them to travel.","alors que nous encourageons nos employés à venir travailler, nous leur demandons de le faire seulement si ce n'est pas dangereux pour eux de circuler." a huge event will be organized in celebration of the elimination of personal freedom.,un événement énorme sera organisé en célébration de l'élimination de la liberté individuelle. "the victims are white as well as the integrated roma, who the state does not protect from criminal activity of the non-integrable part of the roma community. […]","les victimes sont les blancs tout comme les roms intégrés, que l'etat ne protège pas de l'activité criminelle de la partie non-intégrable de la communauté rom. […]" "well, in what is surely one of the more shocking developments of the past several months, vladimir vladimirovich putin just won the election to become russia's “next” president. […]",c'est sans doute un des événements les plus stupéfiants de ces derniers mois : vladimir vladimirovich poutine vient de remporter l'élection qui fera de lui le “prochain” président de la russie. […] for calming of the tensions!,pour un apaisement des tensions ! please make sure.,vérifiez bien. "nigerian refugees in gagamari camp, diffa region, niger.","des réfugiés nigérians dans le camp de gagamari, région de diffa, niger." "there are more than i can name, but in particular we wait on one single friend who lived near the hotel montana - which has reportedly collapsed.","il y en a d'autres que je peux citer, mais nous espérons en particulier des nouvelles d'un ami qui vivait près de l'hôtel montana, dont on a dit qu'il s'était effondré." thank you for your email.,merci pour votre courriel. i'd like to invite you to dinner.,j'aimerais t'inviter à dîner. tom left boston.,tom a quitté boston. indonesia has one of the most active social media communities in the world.,l'indonésie a l'une des communautés de médias sociaux les plus actives au monde. oxitocina visual [es],oxitocina visual [espagnol] you're fired! you have an hour to clean out your office.,tu es viré ! tu as une heure pour vider ton bureau. when does your christmas break start?,quand commencent vos congés de noël ? "what did surprise us and caused us a great amount of disgust, is that our government, presided by another nobel peace prize winner, remained absolute silence regarding the atrocities committed by our new asian friend.","ce qui nous a supris, et vraiment dégoûtés, est que notre gouvernement, présidé par un prix nobel de la paix, a gardé un silence absolu sur les atrocités commises par notre nouvel ami d'asie." "with over 500 dead people in the streets, the words we heard turned into hate speech between people of christian and muslim faith.","avec plus de 500 morts dans les rues, le discours a penché puis complètement chuté dans la haine chrétiens-musulmans." yet yemenis weren't as excited with end of the national dialogue conference.,pourtant les yéménites n'étaient pas autant enthousiastes de la fin de la conférence du dialogue national. "at present, if russian authorities wish to access google user data, they must present a court order to the united states department of justice, which will determine its legitimacy.","en l'état actuel, si les autorités russes désirent accéder aux données d'un utilisateur de google, elles doivent présenter l'ordre d'un juge au département de la justice des etats-unis, qui en déterminera la légitimité." the two men shook hands.,les deux hommes se serrèrent les mains. "a youtube video offers the audio of camps' speech, which ended with the conclusion that a reform in the education system is needed.","une vidéo, publiée sur youtube, permet d'écouter son discours, qu'elle conclut en soulignant la nécessité de réaliser une réforme du système scolaire." tell tom everything.,dis tout à tom. she advocates for the legalization of same sex marriage and has influenced several countries' legislation.,elle prône la légalisation du mariage homosexuel et a influencé la législation de plusieurs pays. there were widespread accusations of fraud and a “manipulation of the results”.,il y a eu de nombreuses accusations de fraude et de “manipulation des résultats”. the tmsummit's theme for 2014.,thème 2014 du tmsummit. "dzulkefly ahmad, a former mp from kuala selangor, advised the government not to be influenced by the ‘big powers':","dzulkefly ahmad, ancien député pour kuala selangor, a vivement conseillé au gouvernement de ne pas se laisser influencer par les « grandes puissances » :" "and for that reason, literature that describes and reflects this reality will always continue to exist (until even long after poverty is a thing of the past).",c'est pour cela que la littérature décrivant et reflétant cette réalité continuera d'exister (même longtemps après que la pauvreté aura cessé d'exister). spread your fingers.,écarte les doigts. "arwen spent several months doing “participant observation”, enrolled in a chinese language school in zambia (which has both a confucius institute and a private-for-profit chinese language school).","arwen a passé plusieurs mois à faire de “l'observation participative”, en s'engageant dans une école de chinois en zambie ( qui a également un institut confucius ainsi qu'une école de langue chinoise privée à but lucratif)." the blogger also discusses the role of video spread across websites showing young algerian men wielding knives.,le blogueur analyse le rôle joué par des vidéos sur internet montrant de jeunes algériens agitant des couteaux. when was the last time you spoke with tom?,à quand remonte la dernière fois que vous avez parlé avec tom ? "since the beginning of the youth corner, the number of visits to the library has increased from 50 people a week to 252, after one year.","depuis le début de ce coin des jeunes, le nombre de visiteurs à la bibliothèque est passé en un an de 50 par semaine à 252." the future for all of us and the malagasy nation is in jeopardy.,notre avenir à tous et celui de la nation malgache sont en danger. his story may be true.,peut-être que son histoire est vraie. even his servants despised him.,même ses serviteurs le méprisaient. "in addition, since the construction of the three gorges dam, flooding has disappeared but a large area of the wetland has been exposed.","de plus, depuis la construction du barrage des trois gorges, les inondations ont disparues mais une importante zone de marécages a été exposée." "in a more reassuring overview [el] posted on protagon.gr two days earlier, greek economist yannis varoufakis had outlined optimal conditions to make the best of the situation:","dans une présentation plus rassurante [en grec] publiée sur protagon.gr deux jours auparavant, l'économiste grec yannis varoufakis avait esquissé les conditions optimales pour sortir au mieux de la situation :" massive oil spill threatens bangladesh's sundarbans,les sundarbans du bangladesh mis en danger par une marée noire the report also notes that many senior officials are either directly involved in the trade or take bribes to look the other way.,le rapport remarque également que de nombreux fonctionnaires haut placés sont soit directement impliqués dans le trafic soit reçoivent des pots-de-vin afin de laisser passer la marchandise. "even though my dad has experienced such devastation, he still insists that sympathy and financial assistance must go to the less fortunate… people who have lost children, parents, grandparents or family of some sort.","bien que papa ait vu sa vie ravagée, il insiste pourtant sur le fait que la compassion et l'aide financière doivent aller aux plus malheureux… ceux qui ont perdu des enfants, des parents, des grands-parents, de la famille." "but the two french speaking countries have had dictatorial regimes that are impervious to change and free speech, clamping down heavily on dissent.","mais, ces deux pays francophones ont eu des régimes dictatoriaux qui sont imperméables au changement et à la liberté d'expression, réprimant lourdement les dissidents." tom came near being drowned.,tom s'est presque noyé. you may use my car whenever you want.,tu peux utiliser ma voiture quand tu veux. even george w.,même george w. it represents the emerging civil power of the “sea turtles” (the term shares the same pronunciation with “returning from the overseas” in chinese) in modern china.,"néanmoins, son travail repose énormément sur celui de ses bénévoles, ce qui est très aléatoire et pourrait être un obstacle à sa survie." is there something you haven't told us?,y a-t-il quelque chose que tu ne nous as pas dit ? he looks tired this evening.,ce soir il a l'air fatigué. "my appetite growls, and i have everything i need in front of me, so why not give it what it asks, and why not please my needs?","mon appétit gronde, et j'ai tout ce qu'il me faut devant moi, alors pourquoi ne pas lui donner ce qu'il demande, et pourquoi ne pas satisfaire mes besoins ?" "for his part, silvio rendon of grancomboclub [es] deals with the matter in the context of modern day politics:","pour sa part, silvio rendon de grancomboclub traite du sujet dans le contexte de la politique actuelle :" he has a split personality.,il a une double personnalité. we have to accept that new culture which emerges from the interaction with other culture is sometimes overwhelming.,nous devons reconnaître que la nouvelle culture qui émerge de l'interaction de la nôtre avec une autre culture est parfois irrésistible. bhutan: criminalizing the use of tobacco stirs outrage,bhoutan : la criminalisation des fumeurs ne passe pas jailing a cartoonist isn't an act of artistic judgement!,l'emprisonnement d'un caricaturiste est loin d'être un jugement artistique ! "you're a funny man, tom.","tu es un homme drôle, tom." almost everyone in my family (from both sides) has a meaningful name influenced by religion.,"presque chacun dans ma famille (des deux côtés) porte un nom significatif, influencé par la religion." he is an authority on the humanities.,c'est une autorité en matière d'humanités. and every direction in between those anytime something we do not agree with happens.,et chaque fois qu'arrive quelque chose avec quoi nous ne sommes pas d'accord. tom loves you all.,tom vous aime toutes. "saudi blogger sentenced to 10 years in prison, 1000 lashes",arabie saoudite : un blogueur condamné à 10 ans de prison et 1000 coups de fouet "i love the way she moves, her facial expressions, the taste of her food and the smell and colours of the earth","j'aime sa façon de bouger, les expressions de son visage, le goût de sa nourriture, l'odeur et les couleurs de sa terre" i have something very important to tell you.,j'ai quelque chose de très important à vous dire. "to this day, it is one of the largest stadiums built by mankind.","a ce jour, c'est l'un des plus grands stades construits par l'homme." she is older and wiser now.,"elle est plus âgée et plus sage, maintenant." we can't force people to do that.,nous ne pouvons pas forcer les gens à faire cela. there's definitely something else.,il y a vraiment quelque chose d'autre. 新远峰:this piece of news is telling us that our lives are far happier than the americans?,新远峰:cet article d'information nous raconte que nos vies sont bien plus heureuses que celles des américains ? "perhaps we weren't visible from space, like the great wall of china.","nous n'étions peut-être pas visibles de l'espace, comme la grande muraille de chine." let's finish the job.,finissons le boulot ! navalny is the same kind of thief as all the ruling pseudo elite!,navalny est la même sorte de voleur que la pseudo élite au pouvoir ! "if they are seriously having difficulty gathering information, that's a huge issue in itself….","s'ils ont des difficultés eux-même à réunir les informations, c'est un énorme problème en soi même…" image by @daitocreative.,design de @daitocreative. "excerpt from the yomiuri online article “man climbs mount fuji empty-handed on a whim, needs help”, published july 3rd, 12:07: (note: the article is no longer online)","extrait d'un article publié sur yomiuri online “un homme a tenté l'ascension du mont fuji les mains vides sur une impulsion et a demandé de l'aide“, publié le 3 juillet à 12:07 (note: l'article n'est plus en ligne)" "heriberto gómez explains from the city of mérida, in the west, some consequences of the university strike on aporrea [es]:","heriberto gómez explique depuis la ville de mérida, dans l'ouest, quelques-unes des conséquences de la grève universitaire sur aporrea [espagnol] :" @dima_khatib: gaddafi: some youth sometimes try and imitate what happened in tunisia & egypt #libya #feb17,@dima_khatib: kadhafi: des jeunes essaient parfois d'imiter ce qui s'est passé en tunisie & en egypte #libya #feb17 the social network reacted with this formula: white man > spanish man > black man.,la chaine sociale qui a réagi : le blanc > que l'hispano > que le noir. the agreement also fails to mention the sources of the financing.,"aussi, l'accord évite de mentionner les sources de financement." "for now, antioquia is winning in the country in terms of electoral irregularities reported in pilas con el voto",pour le moment c'est antioquia qui remporte la palme en termes d'irrégularités électorales dénoncées sur pilas con el voto he was transported to a local hospital.,il a été transporté vers un hôpital local. the wound is healing.,la blessure guérit. many online activists used this photo as their facebook profile photo.,de nombreux activistes en ligne mettent cette photo en profil de leur page facebook. "within hours, special police forces cracked down on the protesters, leaving over 120 people injured.","en quelques heures, les forces de police ont réprimé les manifestants, laissant plus de 120 blessés derrière eux." "in addition to the minatures, wara yampara of el alto productivo [es] writes about banks and their role in wishmaking in alasitas.","la challa, se constituye en un ritual andino que consiste en la acción de rociar con una bebida (alcohol o vino) y realizar el sahumerio con incencio." bitdepth reports on the second caribbean digital expo conference.,bitdepth fait un reportage sur la deuxième conférence exposition numérique des caraïbes. "you see, i must confess i have never been a big fan of blogs and, for a long time now, i have kicked out all of them.","voyez-vous, je dois avouer que n'ai jamais été un grand fan des blogs, et depuis longtemps déjà, je les ai tous éliminés." i wonder if he enjoyed the last match.,je me demande s'il a aimé le dernier match. "you have your business because you are based in hong kong, occupying the center of the city.",elle fait des affaires parce qu'elle est basée à hong kong et occupe le centre-ville. "i spoke with regional governor vladimer vardzelashvili, and he told me that russian forces were blowing up the base of a georgian artillery brigade near the gori exit on the highway.","j'ai parlé avec le gouverneur régional vladimer vardzelashvili et il m'a dit que les forces russes étaient en train de faire sauter la base d'une brigade géorgienne d'artillerie, au niveau de la sortie de l'autoroute pour gori." can you tell me what you're doing here?,pouvez-vous me dire ce que vous faites ici ? "last august, president jokowi proposed the formation of a reconciliation commission to address unresolved issues related to the 1965 massacre.","en août dernier, le président jokowi a proposé la formation d'une commission de réconciliation afin de traiter les questions liées aux massacres de 1965 encore en suspens." i'm tired of boston.,je suis fatiguée de boston. tom managed a small bar near boston for quite a long time.,tom a géré un petit bar près de boston pendant un certain temps. does tom really care what mary thinks?,est-ce que tom se fiche vraiment de ce que marie pense ? they will announce early elections.,ils vont organiser de nouvelles élections. let me get that for you.,laisse-moi aller te le chercher. there were no clouds today.,il n'y avait pas de nuages aujourd'hui. "not only will they be providing nutritional support to children, pregnant women, and distributing seed and fertiliser to replace failed crops, they are also using mobile phones to help transfer emergency cash grants to up to 2,500 families for essential items.","non seulement elle fournira de l'aide alimentaire aux enfants, aux femmes enceintes et distribuera des semences et des engrais pour remplacer la récolte perdue, elle utilise aussi des téléphones portables pour aider à transférer l'aide financière d'urgence à presque 2 500 familles pour l'achat de produits de première nécessité." 263chat is an initiative that started in 2012 as a twitter hashtag to encourage dialogue and conversations on zimbabwe.,263chat est un projet qui a débuté en 2012 comme un hashtag sur twitter pour encourager le dialogue et les conversations sur le zimbabwe. "the platform links to blog aritmetica20n [es], which calculates which minority parties have more options to be selected in each district and suggests not voting according to color or programs, but rather an objective to complete: “make the pp, psoe and ciu monopoly collapse and stop the pp from governing by absolute majority.”","la plateforme renvoie vers le blog aritmetica20n, qui calcule quelles sont les formations minoritaires qui ont le plus de chances d'être élues dans chaque circonscription et suggère de voter non pas en fonction de la couleur politique ni du programme mais d'un objectif à atteindre : “faire s'écrouler le monopole pp, psoe et ciu et empêcher que le pp ne gouverne avec la majorité absolue”." did you sign the contract?,avez-vous signé le contrat ? i've watched this movie several times.,j'ai regardé ce film plusieurs fois. i really appreciate you picking me up.,j'apprécie vraiment que vous me preniez. the river bed is sandy.,le lit de la rivière est sablonneux. "it is not clear as to how many convicts are affected, but the announcement indicated that those pardoned include inmates on death row, which was estimated to be at 38 in august 2012.","on ne sait pas combien de détenus sont concernés, mais la proclamation a indiqué que la mesure concernait aussi les détenus dans le couloir de la mort, dont le nombre était estimé à 38 en août 2012." he forced her to sit down.,il la contraignit à s'asseoir. i failed to persuade her.,je n'ai pas réussi à la persuader. "while fighting for kurdish rights, tina explained to ashrafi that she also learned about her rights as a woman.","tout en combattant pour les droits des kurdes, a expliqué tina à ashrafi, elle a aussi découvert ses droits de femme." do you want another glass of wine?,veux-tu un autre verre de vin ? "out of a bit over 500 people from 18 to 24 years old, the following question was asked: who will you vote for?","sur un peu plus de 500 personne âgées de 18 à 24 ans, la question suivante a été posée : pour qui voterez-vous ?" i'm not hungry either.,je n'ai pas faim non plus. don't be afraid to ask for help.,n'hésite pas à demander de l'aide. there are buildings that haven't been damaged too much.,il y a des immeubles qui n'ont pas été trop endommagés. owls are nocturnal creatures.,la chouette est un animal nocturne. "srki, a young roma man from skopje, wrote [mk] on his blog moe i tvoe mislenje [opinion - mine and yours]:",voici ce qu'il écrit [en macédonien] sur son blog moe i tvoe mislenje [mon opinion et la vôtre] : the underlying cause for this sad incident was the corruption surrounding the cau rong (dragon bridge) project.,c'est la corruption entourant le projet du cau rong (le pont du dragon) qui a été la cause sous-jacente de ce triste incident. "[owen, also contributed to this article]",[owen a contribué à ce billet] that's all i can offer you.,c'est tout ce que je peux t'offrir. we considered that.,nous avons songé à ça. i'm not skinny.,je ne suis pas maigrichonne. gv: what is your perspective on cambodia's development prospects?,gv: quel est votre avis sur les perspectives de développement au cambodge ? "they should have had the opportunity to meet women, get married, have children and build a family.","ils auraient eu l'occasion de rencontrer une femme, de se marier, d'avoir des enfants et de fonder une famille." "thereby the older generation will have a window on the bloggers' realm so that they would communicate , support and even challenge bloggers objectively.","la vieille génération aurait ainsi une fenêtre dans le monde des blogueurs de manière à pouvoir communiquer, soutenir et même se confronter objectivement aux blogueurs." "despite the predictions of media and political leaders abroad, many of whom seem certain that fidel's death will trigger an immediate and enduring transformation of the island and its outsized bureaucracy, garcía's notion seems likely.","malgré les prévisions des médias et des dirigeants politiques étrangers, qui pour beaucoup pensent que la mort de fidel déclenchera une transformation rapide et durable de l'île et de sa bureaucratie surdimensionnée, la théorie de garcía est plus vraisemblable." "karnad, however, is of the camp that believes that naipaul is simply offensive.","karnad, cependant, se range dans le camp de ceux qui pensent que naipaul n'est qu'offensif." "we've also learned that her parents joe and mona samaha, are graduates of the american university in beirut.","nous avons aussi appris que ses parents, joe et mona samaha, étaient des anciens élèves de l'université américaine de beyrout." "kardashian, bahrain's international reputation for the excessive use of tear-gas and milkshake generated a few chuckles on the hashtag #teargasmilkshake.","kim kardashian, et la propension connue à l'étranger de bahreïn de consommer de façon excessive des gaz lacrymogènes et des milk-shakes, a provoqué quelques sourires ironiques sous le mot-clic #teargasmilkshake." he is not as lazy a student as you think.,ce n'est pas un étudiant aussi paresseux que vous le pensez. tom eats a lot of chinese food.,tom mange beaucoup de nourriture chinoise. "on his blog nido de erratas [es], carlos tovar shares some history of both players:","sur son blog nido de erratas [en espagnol], carlos tovar quant à lui raconte quelques anecdotes sur les deux joueurs :" when we talk about eliminating any sickness from hispaniola we must talk about plans that include the whole island.”,"pour parler de l'élimination d'une maladie quelconque à la española, il nous faut parler de plans qui englobent l'île entière”." sd: do you think the assad regime would really use chemical weapons for its political survival?,rien ne s'opposent donc vraiment à leur implication qui est comme un feu vert à assad pour opprimer son peuple et détruire la syrie. "one of the youngers, pedro telles from brazil, began a discussion on the site by posing the question, “people, profit and environment - can we balance them all?”:","un des membres brésiliens de the youngers, pedro telles, a ouvert un débat sur internet avec la question suivante : « personnes, profits et environnement - pouvons-nous trouver un équilibre ? » :" "after he came back from service in afghanistan, tom was plagued by flashbacks and nightmares.","après son retour de services en afghanistan, tom était tourmenté par des flashbacks et des cauchemars." "as a philologist and a blogger since 2007, yoani sánchez has been a big part of the phenomenon, which has been described by some as “blogostróika” in cuba.","philologue, et blogueuse depuis 2007, yoani sánchez a joué un rôle de premier plan dans le phénomène décrit par certains comme une « blogostroïka » à cuba." that took a lot of guts.,il a fallu beaucoup de cran. "but for some, consequences can be vicious.","mais pour certaines, les conséquences peuvent être brutales." "for instance, there are more than 1000 communities for brahmins on orkut.","par exemple, il y a sur orkut plus de 1000 communautés de brahmanes." mary ann o'donnell has translated an essay on “why is creating sezs a logical fraud?,mary ann o'donnell a traduit [en anglais] un essai sur “pourquoi créer des zes est une “fraude logique ?” i thought you didn't want to talk to us.,je croyais que tu ne voulais pas nous parler. "these families affected by the “regime” cannot be ignored, treated as if they had died along with the “regime”.","ces familles décimées par le “régime” ne peuvent être ignorées, traitées comme si elles étaient mortes en même temps que le “régime”." "if you're wrong, admit it. if you're right, be quiet.","si vous avez tort, admettez-le. si vous avez raison, soyez calme." if you can't imagine it just sway side to side and delicately pretend to screw in light bulbs.,"si vous n'arrivez pas à imaginer, c'est juste se balancer et faire semblant de visser des ampoules très doucement." can i tell you guys something?,"eh les mecs, je peux vous dire un truc ?" i'd like some chocolate cake.,je voudrais du gâteau au chocolat. "meanwhile, police are preventing people who want to support the students from entering the uget premises where the students are on strike as seen in the video above.","parallèlement, les policiers refusent l'accès à toute personne qui tenterait de soutenir les étudiants dans le local de l'uget, où ils sont en grève, comme le prouve la vidéo ci-dessus." "this entire episode is known as xkiyüt xkixïm/ximon, which is surely why they call him maximón: ma refers to a male person in the maya kaqchikel language, and ximón means he who is tied up.”","l'épisode en entier est connu comme xkiyüt xkixïm/ximon, raison certainement pour laquelle ils l'appellent maximón: ma signifie homme en langue maya kaqchikel, et ximón signifie celui qui est ligoté.”" we're playing baseball after work today.,"aujourd'hui, on va jouer au baseball après le travail." i'm thinking about that matter.,je suis en train de penser à cette affaire. i intend to do so.,j'ai l'intention de le faire. "i am fátima, from angoche.","je suis fátima, d'angoche." he's loaded.,il est blindé. she says she agreed to carry a suitcase without knowing what was inside.,elle dit avoir accepté de transporter la valise sans en connaitre le contenu. it's just a reflection of how our society works.,ce n'est qu'un miroir de la façon dont notre société fonctionne. don't worry. i'll help you.,"ne t'inquiète pas, je vais t'aider." odessablog draws attention [en] to a vkontakte page [ru] used by those who are willing to sell their oct. 28 election votes.,odessablog signale [en anglais] une page vkontakte [l'équivalent russe de facebook] utilisée par des usagers prêts à vendre leur voix aux élections du 28 octobre. "it wasn't the first time i had been arrested, but the effect of this arrest is etched in the memories of children, and our neighbours and even children in neighbouring areas.","ce n'était pas la première fois que je me faisais arrêter mais cette fois-ci, les conséquences sont gravées dans la mémoire de mes enfants, de mes voisins et même des enfants des zones voisines." "when you are faced with someone who is a legend in his own time…i went to see him recently, and we are in the sitting room, and i am talking about the summit of the americas [in panama, from april 10 to april 11].","lorsque vous êtes confronté à quelqu'un qui est une légende de son vivant … je suis allée le voir récemment, et nous étions dans la salle, et je parle du sommet des amériques [au panama, du 10 avril to 11 avril ]." that was my goal.,c'était mon but. as for the minister of higher education's decree in cairo university,quant au décret du ministre de l'enseignement supérieur pour l'université du caire i think perhaps you're right.,je pense qu'il se peut que tu aies raison. "the zionist foreign affair livny met yesterday with moubarak, the president traitor of egypt, and got the green light to behead the hamas leaders; it seems the beheading of the police and the civilians too.","le sioniste livny, ministre des affaires étrangères, a rencontré hier moubarak, ce traître de président égyptien, et a donné son feu vert pour que soient décapités les chefs du hamas; ce qui signifie la décapitation des policiers et des civils aussi.”" "finally the congressman for huancavelica, miro ruíz, declares [es] on his blog:","enfin, miro ruíz, membre du congrès représentant huancavelica, déclare [es] sur son blog que:" a flu shot contains antibodies that fight the h1n1 virus.,un vaccin contre la grippe contient des anticorps qui combattent le virus h1n1. "the pakistan government, on its part, is running short on time.","le gouvernement pakistanais, lui, n'a plus beaucoup de temps." "i knew i shouldn't have done it, but i did it anyways.","je savais que je n'aurais pas dû le faire, mais je l'ai fait quand même." "the general secretary in the press conference: the opposition propose an elected government, the official response is you can't have an elected government","le secrétaire général: “l'opposition propose que le gouvernement soit élu, la réponse officielle est que le gouvernement ne peut pas être élu”" "gv: according to a france 24 report, you participated in protests against the iranian embassy and their diplomats in paris in 2010.","gv : d'après un reportage de france 24, vous avez participé à des manifestations contre l'ambassade d'iran et ses diplomates à paris en 2010." what a pity it is that you can't come!,quel dommage que vous ne puissiez pas venir ! "come on, wake up.","allez, debout !" the audience was great.,le public était génial. "the moment she heard the news of her son's death, she burst into tears.","au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots." my teacher told me that i should have spent more time preparing my speech.,mon professeur m'a dit que j'aurais dû passer davantage de temps à préparer mon exposé. i thought it was a joke.,je pensais que c'était une blague. mary claims you stole her pearls.,marie prétend que tu lui as volé ses perles. get some exercise.,fais un peu d'exercice ! our guests are in a hurry.,nos invités sont pressés. dream2008 urges netizen to develop rational strategy for long term boycott:,dream2008 [en chinois] encourage les blogueurs à développer des stratégies rationnelles de boycott à long terme : "online opposition to the concert which started in the form of facebook groups, has now grown to almost 13,000 in numbers, and is being supported by forwarded emails and blog posts.","l'opposition en ligne au concert qui avait débuté sous forme de groupes facebook, a enflé pour atteindre à présent près de 13.000 personnes, et est soutenue par des emails et des billets de blogs." you don't seem so busy.,tu n'as pas l'air si occupé. ali hagras exclaims:,ali hagras aims: china: our right to be spared from fear,chine : le droit de ne pas avoir peur the adventure continues with boukary konaté and his team of the rising voices grantee project ségou villages connection.,"l'aventure continue pour boukary konaté et son équipe du projet soutenu par rising voices, ségou villages connection." you know the drill.,vous connaissez le refrain. that's the computer he used to write the article.,c'est l'ordinateur sur lequel il écrit son article. #assadlies will get u nowhere,les mensonges ne te mèneront nulle part. "on the other hand, the election commission usually waits for three days before passing the results over to the supreme leader in order for him to approve them.","d'autre part, la commission des elections attend d'ordinaire trois jours avant de transmettre les résultats au guide suprême pour approbation." preparations for the holiday is a family affair.,les préparatifs de la toussaint sont une affaire de famille. what do you think i should write?,que pensez-vous que je devrais écrire ? this wall feels very cold.,ce mur est très froid. "social media networks rose up en force on twitter, using the #opgabon and #sosgabon hashtags to demand justice for the victims.",manifestations contre les crimes rituels au gabon - capture d'écran de la vidéo garenghem sur youtube "second, there are the committed trolls.","deuxième catégorie, les trolls engagés." i'm glad i make you happy.,je me réjouis de vous contenter. indebtedness remains a big problem of residents in the delta:,on note d'ailleurs la persistance du problème de l'endettement parmi les habitants du delta : "regarding the writers, i think it's fascinating to see different generations publishing a lot of very interesting things.","en ce qui concerne les écrivains, je pense qu'il est fascinant de voir différentes générations qui publient des choses très intéressantes." you never asked what i wanted.,vous n'avez jamais demandé ce que je voulais. "unfortunately, there are powerful corporate and government forces who would prefer to see the openness and accessibility of the web restricted.","malheureusement, des entreprises et des forces influentes auprès du gouvernement américain souhaitent que cette liberté et l'accessibilité faisant la force du web soient restreintes." "he is surrounded by friends, who seek his advice on matters relating to their personal exhaustion.",il est entouré d'amis qui lui demandent conseil sur leur propre épuisement. "in total, the el alto voces bolivianas pilot project trained 23 participants how to blog, post digital photos, and even shoot video.","au total, le projet pilote voces bolivianas a formé 23 participants à la publication d'un blog, à la publication de photos numériques et même à la vidéo." "2012 is over, and for francophone countries a more serene 2013 would be more than welcome.","2012 n'est plus et pour la région francophone, une année 2013 apportant plus de sérénité serait plus que bienvenue." i thought i heard something.,j'ai cru entendre quelque chose. that was the hardest thing i ever did in my life.,c'est la chose la plus difficile que j'aie jamais faite au cours de ma vie. i don't want to be any more burden to my parents.,je ne veux plus être aucune charge pour mes parents. lola aronovich [pt] claims that the root of this reaction was the opposition candidate's lack of love for his country in his electoral campaign:,lola aronovich affirme que l'origine de cette réaction est à chercher dans le manque d'amour pour le pays dont a fait preuve la campagne du camp adverse : what led you to this conclusion?,qu'est-ce qui vous a conduit à cette conclusion ? "if you go out so lightly dressed, you'll catch a cold.","si tu sors habillé aussi légèrement, tu vas attraper froid." or will it be a failure as well?,ou peut-être aurons-nous affaire à un nouvel échec ? tom boiled the well water so it would be safe to drink.,tom a fait bouillir l'eau du puits pour qu'elle soit potable. bahraini women mourning and following the procession.,des femmes de bahreïn en deuil suivent le cortège. "the military only have weapons, but weapons cannot win over the people's hearts and change the people's thoughts.",les militaires n'ont que leurs armes et les armes ne peuvent rien contre le coeur des gens ni ne peuvent agir sur ce qu'ils pensent. i was disappointed by the news.,j'étais déçu des nouvelles. "as expected, cambodia's ruling party was declared winner in the national assembly elections but the opposition has rejected the results and accused the government of committing widespread fraud.","c'était prévu : le parti au pouvoir au cambodge a été déclaré vainqueur des élections à l'assemblée nationale, mais l'opposition a rejeté les résultats et accusé le pouvoir de tricherie généralisée [liens en anglais]." video: chile earthquake through citizen's eyes,chili : le tremblement de terre vu par les chiliens "u.s. president obama walks with malia, michelle and sasha following, during their visit to cape coast castle, ghana via pd2020@sbcglobal.net on flickr (cc license-nc-by)","le président américain barack obama marche avec sa fille malia, et michelle et sasha obama derrière eux durant leur visite de cape coast castle au ghana via pd2020@sbcglobal.net sur flickr (cc license-nc-by)" greece + spain = solidarity,grèce + espagne = solidarité is the door open?,la porte est-elle ouverte ? "@adamakary: #breaking: at least 8 dead in #suez, two of which are from the police.","@adamakary: #breaking: au moins 8 morts à #suez, dont deux membres des forces de l'ordre." "it all depends if we have enough support, because we'd also like to go to other areas and bring world literature to local communities and vice versa.","cela dépendra des soutiens que nous obtiendrons parce que nous voudrions également changer d'endroit, présenter la littérature mondiale à d'autres communautés locales et vice versa." used with permission.,capture d'écran de sila-e-omar q2: which of the following do you strive to do regarding your eating habits ?,question 2 : laquelle des mesures suivantes vous efforcez-vous de prendre par rapport à vos habitudes alimentaires ?( why do you need this money?,pourquoi avez-vous besoin de cet argent ? the reference frame comments on the czech president václav klaus' successful attempt to steal a protocol pen during a joint press conference with the chilean president sebastián piñera in chile.,le blog cadre de référence (the reference frame) commente [en anglais] la tentative réussie du président tchèque václav klaus de vol d'un stylo officiel durant la conférence de presse commune avec le président chilien sebastián piñera au chili. most of us are much more interesting than the world suspects.,la plupart d'entre nous sommes plus intéressants que le monde ne le suspecte. "many africans have studied in the former yugoslavia, and i have run into plenty of them throughout the world, but it was a warm surprise to find a gver among them, abdoulaye's life has been more interesting than most.","de nombreux africains ont étudié en ex-yougoslavie et j'en ai rencontré des quantités partout dans le monde, mais cela a été une très agréable surprise de découvrir un gver parmi eux." blogger mojix agrees with tokyo university professor yasuki hamano that “the center will be a great asset to the country in a hundred years” but proposed that:,"le bloggeur mojix [en japonais] approuve les propos de yasuki hamano, professeur à l'université de tokyo, qui affirme que « le centre deviendra un atout important pour le pays dans cent ans », mais il a proposé :" you can throw all these letters away.,tu peux jeter toutes ces lettres. we are moving next month.,nous déménageons le mois prochain. the calendar is now for sale in several churches in moscow and can also be acquired online.,le calendrier est en vente dans plusieurs églises de moscou et peut aussi être acheté en ligne. "if the system would create a dark society of censorship, or a society where government monitors its citizen to better serve their people is not up to the system but rather up to the people whether they can make an effort to function as a democracy.","le système créerait-il une sombre société de la censure, ou une société où le gouvernement surveille ses citoyens pour mieux servir le peuple - cela ne dépend pas du système mais plutôt du peuple qui devrait faire un effort afin de vivre en démocratie." "that's what radiki (‘chicory' in greek) states, a small community project in raches village [el] in messenia, peloponnese.","c'est ce qu'affirme radiki (‘chicorée' en grec), un petit projet communautaire à raches [grec] en messénie, dans le péloponnèse." "yoani sánchez, blogger and editor-in-chief of recently launched digital magazine 14ymedio, highlighted the way in which the feud between the us and cuba has functioned as a motor for the cuban government.","yoani sánchez, blogueuse et rédactrice en chef du magazine numérique 14ymedio né récemment, a éclairé la façon dont la querelle entre les usa et cuba a servi d'élément moteur au gouvernement cubain." to make it clear from someone on the ground here…i have not kept up with the news and who is doing what but i'll tell you that haiti is a mess.,"quelqu'un sur place peut vous le dire clairement…je ne suis pas à jour de l'actualité et de qui fait quoi, mais ce que je peux vous dire c'est que que haïti est en pleine confusion." "since the country's independence from the soviet union in 1991, ala kachuu, or bride kidnapping, has become a common occurrence in kyrgyzstan's provincial towns and villages.","depuis l'indépendance du pays de l'union soviétique en 1991, ala kachuu, ou “l'enlèvement d'épouses”, est devenu un phénomène courant dans les villes provinciales et les villages du kirghizistan." would you like to have children?,aimerais-tu avoir des enfants ? mohammed writes about a phenomenon that he feels has gone too far.,"mohammed écrit sur un phénomène qui, à son avis, est allé trop loin." don't hesitate to ask questions.,n'hésite pas à poser des questions. "keep it together, tom.","ne craque pas, tom." i want them to be able to access the web in bambara too.,je veux qu'ils puissent accéder à la toile en bambara aussi. i'll take it under advisement.,je prendrai cela en compte. "sorry, i didn't mean to scare you.","désolée, je n'avais pas l'intention de te faire peur." "she became widely known to the greek diaspora, as her songs were released in many european countries, in the usa and in australia.","sa notoriété grandit dans la diaspora grecque avec la diffusion de ses chansons dans de nombreux pays d'europe, aux usa et en australie." i'm not pressed for money.,je ne suis pas en mal d'argent. will you be leaving tomorrow?,est-ce que tu pars demain ? we've been looking all over for you.,on t'a cherché partout. conclusion: the limits to freedom of expression in an intolerant india,conclusion : les limites de la liberté d'expression dans une inde intolérante "christo komartnitski, one of bulgaria's most famous caricaturists, wrote [bg] on facebook:","christo komartnitski, un des plus célèbres caricaturistes bulgares, a écrit [bulgare] sur facebook:" award winning cartoonist first dog on the moon aka mr onthemoon tweeted:,un dessinateur humoristique primé nommé first dog on the moon alias m. onthemoon a tweeté : we know that you aren't stupid.,nous savons que vous n'êtes pas stupide. "in the city of holguin, 5 ladies in white were brutally arrested around 9 in the morning as they tried to reach the jesus christ redeemer of men church.","dans la ville de holguin, 5 femmes membres de l'association “damas de branco” ( dames en blanc) ont été violemment interpelées vers 9 heures du matin alors qu'elles se rendaient à l'église de jésus christ rédempteur des hommes" photo by mp3ief on flickr (cc by-nc-sa 2.0),photo de mp3ief sur flickr (cc by-nc-sa 2.0) tom got up and walked to the door.,tom s'est levé et a marché vers la porte. zone 9 bloggers charged with terrorism in ethiopia,les blogueurs éthiopiens du collectif zone 9 condamnés pour ‘terrorisme’ i've put it in the drawer.,je l'ai mise dans le tiroir. ali amar is a moroccan journalist.,ali amar est un journaliste marocain. @emoodzwhy #bahrain protests: more than 20% of the entire workforce is paid less than 400 bd per month #feb14,@emoodz pourquoi les manifestations de #bahrain : plus de 20% de toute la main d'oeuvre est payée moins de 400 bd par mois #feb14 don't touch this!,ne touche pas à ceci ! i'd like to talk about your situation.,j'aimerais discuter de votre situation. i apologize in advance.,je m'excuse d'avance. you're hideous.,vous êtes hideux. i saw a young girl walking towards the square holding her mother's hand.,j'ai vu une jeune fille marcher vers la place en tenant la main de sa mère. very quickly the so-called brain washing poem has turned into a subject for mockery.,"très rapidement, ce que l'on a ainsi nommé lavage de cerveau poétique, s'est transformé en objet de dérision." next thing will be that they try to filter people's thoughts.,la prochaine chose sera qu'ils essaieront de filtrer les pensées des gens. african elephants have bigger ears than asian elephants.,les éléphants d'afrique ont de plus grandes oreilles que les éléphants d'asie. i can't remember her name.,je ne peux pas me rappeler son nom. "finally, luis carlos vélez (@lcvelez) claimed that the law opens the path to legalization:","enfin, luis carlos vélez (@lcvelez) pense que la loi ouvrait la voie à la légalisation:" "on occasion of the celebration of mother's day, tomorrow sunday may 12, feminist activist amárilis pagán writes about the experience [es] of telling her mother she was in love with another woman:","a l'occasion de la fête des mères, qui a lieu le 12 mai à porto rico, amárilis pagán, une militante féministe a choisi de raconter [lien en espagnol] l'aveu à sa mère de son amour pour une autre femme." are you hurt?,êtes-vous blessé ? …languages constitute an irreducible expression of human creativity in all its diversity.,les langues sont l'expression irréductible de la créativité humaine dans toute sa diversité. "he has also announced plans to impeach ravalomanana, the current elected president, who has according to him, disrespected the malagasy constitution.","il a également annoncé son intention de destituer marc ravalomanana, l'actuel président élu de la république, qui, selon lui, a violé la constitution malgache." an online petition supporting the occupation of the property was also created.,une pétition en ligne soutenant l'occupation de la propriété a également vu le jour. you are a genius.,vous êtes un génie. "this group pays attention to the fact that violence against women exists, and still there are people who do not hesitate to publicly denounce women as weaker and less worthy beings who deserve to suffer violence.","ce groupe sait que la violence contre les femmes existe, et pourtant ils n'hésitent pas à dénoncer publiquement les femmes comme des êtres faibles et de moindre valeur qui méritent d'être battues." "you're in love with tom, aren't you?","tu es amoureux de tom, n'est-ce pas?" we've had a lot of storms this winter.,nous avons eu de nombreux orages cet hiver. in #temuco we are being poisoned. it is absolutely disgusting.,a #temuco nous sommes en train d'être empoisonnés. c'est absolument ecoeurant. do you think the shooting was accidental?,pensez-vous que le tir fut accidentel ? "the town does serve up some great smoked fish, however.",la ville offre cependant de l'excellent poisson fumé. earlier this week his book “the godfather-in-law” has been issued.,"la semaine dernière, son livre the godfather in law (le beau-parrain) a été publié." image by twitter user @sheikhnb.,image sur twitter de @sheikhnb. that must be the city hall.,ça doit être la mairie. it could get tense.,ça pourrait devenir tendu. @shurooqamin: they want to take down the #paintings!,@shurooqamin:ils veulent décrocher les #peintures! gvo: most of your readers advise you to be careful with what you expose.,gvo: beaucoup de tes lecteurs te recommandent de prendre toutes les précautions quant à ce que tu publies. buying a new tv won't make you happy.,faire l'acquisition d'une nouvelle télé ne te rendra pas heureuse. """i saw the pictures."" ""what pictures?""",« j'ai vu les photos. » « quelles photos ? » "i knew something like this would happen, and that it would be put into use, as you said, on the small door.","je savais que quelque chose de cet ordre allait arriver, et que ça allait être mis en place en douce." "they lived in a very small house at the end of a long, gray street.",ils vivaient dans une toute petite maison au bout d'une longue rue grise. small protests are useless.,les petites manifs ne servent à rien. they saw a big crowd in the campus and called me to come down and join them.,ils ont vu une foule de gens dans le quartier et m'ont appelé pour que je descende les rejoindre. "for down the rabbit hole, for instance,","pour le blog down the rabbit hole [en anglais], par exemple ," we need to study more.,il faut qu’on étudie plus. that book is small.,cet ouvrage est petit. this is one of their messages:,ci-dessous se trouve un de leurs messages : "exposures to polluted soil, water and air (both household and ambient) killed 8.4 million people in these countries in 2012.","les expositions à la pollution des sols, de l'eau et de l'air (domestique et ambiante) ont tué 8,4 millions de personnes dans ces pays en 2012." i can't figure this out.,je ne parviens pas à déchiffrer ceci. good luck to you.,bonne chance. the government would give out bonds to exchange for food in the market.,le gouvernement distribuait alors des bons échangeables contre de la nourriture dans les points de distribution. who is the man that you were talking with?,qui est l'homme auquel tu étais en train de parler ? "whether you agree with its content or not, it is unacceptable that the only available version is in english.","qu'on soit d'accord ou non avec son contenu, il est inadmissible que le seule version disponible soit en anglais." "you've been injured before, haven't you?","on t'a insulté auparavant, n'est-ce pas ?" "overnight, rsute became a popular symbol for educational traditions.","du jour au lendemain, rsute est devenu un symbole d'une tradition d'éducation." tom waited for mary for three hours.,tom attendit mary pendant trois heures. don't slam the door.,ne claque pas la porte. "the hunter aimed at the bird, but missed.","le chasseur mit l'oiseau en joue, mais le manqua." we all believed tom.,"tous, nous croyions tom." "photo by dudas bastos, used with permission","photo de dudas bastos, avec la permission de l'auteur" it is terrible when the speeches of the struggle become part of marketing and consumption.,c'est douloureux lorsque les discours sur la souffrance font partie du marketing et de la consommation. the block was later lifted but reinstated after the 2009 presidential elections.,"le blocage a ensuite été levé, puis rétabli après les élections présidentielles de 2009." "the government has to start doing its job, not to play a role of a helpless observer and commentator on events.","le gouvernement doit faire son travail, ne pas jouer un rôle d'observateur impuissant et de commentateur des événements." bahraini human rights defenders observing the situation have raised this very question.,telle est la question précise des défenseurs bahreïnis des droits de l'homme qui observent la situation. many international flights in and out of syria were reportedly cancelled as fighting erupted near the damascus airport area fueling speculations that the regime may be preparing for a major offensive against rebel forces.,"des vols internationaux arrivant ou en partance de la syrie ont été supprimés tandis que des combats avaient lieu près de l'aéroport de damas, alimentant des spéculations sur une offensive majeure peut être préparée par le régime contre les rebelles." tell whoever comes that i'm out.,dites à quiconque se présente que je suis sorti ! "however, by the end of 2009, hacker attacks stopped.","toujours est-il qu'à la fin de l'année 2009, les attaques s'arrêtèrent net." we used to play in the park.,"autrefois, nous jouions dans le parc." he has a very interesting book.,il détient un ouvrage très intéressant. "if he had failed the exam, what would he have done?","s'il avait échoué à l'examen, qu'aurait-il fait ?" how much do i have to pay?,combien dois-je payer? i heard the message.,j'entendis le message. "6. users of the public facebook group “this is kiev, baby” are making their displeasure known.","6. les participants du groupe facebook public “this is kiev, baby” expriment leur mécontentement." don't let india be talibanised!,ne laissez personne “talibaniser” l'inde! "hey, i want to help you.","hé, je veux t'aider." "students parade with greek flags during ochi day, thessaloniki, greece.","des étudiants défilent avec des drapeaux grecs pendant le jour du non, à thessalonique." "maybe all i know is how to shout out slogans, i can't even remember the lyrics [of the protest songs], but i will make sure to shout out and be present because i know that 24 years ago, some students who were at my age courageously took a stand.","peut-être que je ne fais que clamer des slogans, que je ne peux même pas me souvenir des paroles [des chansons contestataires], mais je continuerai à clamer et à être présent, car je sais qu'il y a 24 ans, certains étudiants qui avaient le même âge que moi ont défendu leurs idées avec courage." we need to make sure that we do not contribute to a democratic deficit in global governance.,nous devons être certains de ne pas contribuer à un déficit démocratique dans la gouvernance mondiale. how many hours of sleep do you need?,de combien d'heures de sommeil avez-vous besoin ? i won't see him anymore.,je ne le verrai plus. i'll pray hard.,je prierai de toutes mes forces. ukraine: “gas humor”,ukraine : gaz et humour "however, this option is only available for a limited number of african students.",ce parcours n'est pourtant accessible qu'à un nombre limité d'élèves africains. peru remembers bolívar as the one who dismembered their homeland.,le pérou garde le souvenir d'un bolivar ayant démembré leur patrie. sixty-nine percent of adult americans are overweight.,soixante-neuf pour cent des adultes américains sont en surpoids. "‘egypt needs more than investment, egypt needs individualism’",‘l'egypte a besoin d'individualisme plus que d'investissements’ "according to united nations population fund (unfpa), when a young under-age bride gets pregnant, her risks of dying during childbirth are five times higher rate than a girl in her twenties.","selon le fonds des nations unies pour la population (fnuap), lorsque une mariée trop jeune se retrouve enceinte, ses risques de mourir pendant l'accouchement sont cinq fois plus élevés que pour une jeune femme d'une vingtaine d'années." very few islam extremists and terrorists are severely deteriorating the living standards of the uighurs.,une très petite minorité composée d'extrémistes religieux et de terroristes menace la qualité de vie des ouïghours. "on that day, the isis started its first kidnappings in my city.","ce jour-là, dans ma ville, ei a commencé ses enlèvements." helpwall.info allowed coordination of real-time assistance during the rallies.,helpwall.info a permis la coordination en temps réel de l'assistance pendant les manifestations. there are a number of religion related problems recently.,il y a eu pas mal de problèmes liés à la religion ces derniers temps. "d.i.y. bar, yerevan, armenia © onnik krikorian","le bar d.i.y., erevan, arménie © onnik krikorian" "marcelo déda, the pt's re-elected governor of sergipe, said [pt],","marcelo déda, gouverneur réélu du pt dans l'etat de sergipe, dit [en portugais]:" particularly now that social change is taking place throughout the region.,"surtout au moment présent, où de grands changements ont lieu à travers toute cette région du monde." "if you're looking for ways to cut down on the budget this year, stop downloading from itunes and start exploring the world of african music.","si vous cherchez des moyens de réduire votre budget cette année, cessez de télécharger sur itunes et commencez à explorer l'univers de la musique africaine." germany: learning german with a blog,allemagne : apprendre l'allemand sur un blog you'll get used to it in no time.,tu t'y habitueras en très peu de temps. the wound is not yet healed.,la blessure n'est pas encore guérie. where's that music coming from?,d'où vient cette musique ? university students protest on may 23 against media manipulation.,étudiants universitaires manifestant le 23 mai contre la manipulation des médias. how did you change your clothes so fast?,comment avez-vous changé de vêtements si vite ? one of the bulls pushed the fence down.,l'un des taureaux abattit la clôture. “but then we came to better understand it.,"“ensuite, nous l'avons mieux appréhendé." there is no islamic fundamentalism - the main weapon of revolutions in the arab countries.,"il n'y a aucun fondamentalisme islamique , l'arme principale des révolutions dans les pays arabes(sic)." will machine translation tools such as google translate fulfill the promise of a multilingual web or is it up to human volunteer translators to construct bridges between language-oriented online spheres?,les logiciels de traduction tels que google translate peuvent-ils tenir la promesse d'un web multilingue ou des traducteurs bénévoles doivent-ils assumer la construction de ponts entre des blogosphères de langues différentes ? "after violence this past weekend in the abobo district of southerly economic capital abidjan, ivorians in the city were woken up by kalashnikovs and heavy artillery in the yopougon district caused by the outgoing president laurent gbagbo's supporters.","a abidjan, après les violences de ce week-end dans le quartier d'abobo, les ivoiriens ont été reveillés par des tirs à la kalachnikov et à l'arme lourde dans le quartier de yopougon, bastion de laurent gbagbo le président sortant." would you like to travel abroad?,aimeriez-vous voyager à l'étranger ? my feet are killing me.,mes pieds me font beaucoup souffrir. "jesus antonio, who arrived in october, just like the hurricane season, has spent three years in spain.","jesús antonio, qui est arrivé en octobre, comme la saison des cyclones, a déjà passé trois ans en espagne." "currently based in beijing, he runs the successful blog chinageeks, which offers translation and analysis of the china blogosphere.",il vit actuellement à pékin et tient le blog chinageeks qui a beaucoup de succès et offre tout à la fois des traductions et une analyse de la blogosphère chinoise. in the words of blogger white african “the site absolutely flies.”,"selon les mots du blogueur white african, “le site vole littéralement”." is this fake?,c'est du chiqué ? check these guys out.,regardez ces types. @ahmedarafi: they elected you morsi so that they can hit themselves with their shoe,@ahmedarafi: ils vous ont élu morsi pour pouvoir se lancer leur chaussure omar gaza reports:,omar gaza écrit: you have to give me more time.,tu dois me donner plus de temps. she dreaded having to tell him what had happened.,elle appréhendait de devoir lui dire ce qui s'était passé. "i have personally run a test, from the netherlands with tunisian lawyer abdel wahab maatar and tunisian blogger, activist, and former political prisoner abdallah zouari.","j'ai personnellement effectué un test depuis les pays-bas, avec l'avocat tunisien abdel wahab maatar et l'activiste et ancien détenu politique abdallah zouari en tunisie." bill on madagascar tribune noted that there is a lot left to be done [fr]:,un billet publié sur madagascar tribune a fait observer qu'il reste beaucoup à faire: don't push it.,ne le pousse pas ! be discreet.,soyez discrète ! "so, tomorrow they'll turn off twitter, and that that's it.","bon, demain ils fermeront twitter, et fini." "musaev also accused navalny of misinterpreting criminal code 107, which navalny says frees him from house arrest because he's no longer legally considered an “accused offender” after his verdict.","moussaev a aussi accusé navalny de mal interpréter l'article 107, qui selon navalny le libère des arrêts domiciliaires parce qu'il n'est plus juridiquement considéré comme un “accusé inculpé” après son verdict." you don't have to lie.,tu n'es pas forcé de mentir. "well-known lawyer and human rights defender, nurbek toktakunov, posted another off-grid solution - mobile houses and offices - on his company's blog september 8.","le 8 septembre, nurbek toktakunov, juriste réputé et défenseur des droits humains, a posté [ru] sur le blog de sa société une autre solution pour ne pas souffrir du programme de coupures - des habitations et des bureaux mobiles." "the court's ruling is dated november 23, 2015.",cette décision a été rendue le 23 novembre 2015. can't you hear the sound?,ne peux-tu pas entendre le son ? "but, as people were checking their names, there were complaints that their names were not appearing on the list of the voters.","mais, lorsque les gens cherchaient leurs noms sur les listes électorales, certains se plaignaient du fait que les leurs n'apparaissaient pas." "this number includes worldwide known cases as those of chico mendes, dorothy stang and the eldorado dos carajás killing amongst others.","ce nombre inclut des cas notoires tels que celui de chico mendes, dorothy stang, et la tuerie de l'eldorado dos carajás [lien en anglais] parmi d'autres." were you able to do everything you wanted to get done?,as-tu été en mesure de faire tout ce que tu voulais faire ? "during hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.","quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité." @tunisia_live: police got violent earlier but now the protest is going smoothly #tunis #tunisia #occupytunis #occupywallstreet,@tunisia_live: les policiers sont devenus violents tout à l'heure mais à présent la manifestation se passe dans le calme #tunis #tunisia #occupytunis #occupywallstreet all links lead to websites in english unless otherwise stated.,"sauf indications contraire, tous les liens mènent à des pages en portugais." their main objective is to reform political discourse by forcing candidates to talk about their policies rather than their ethnicity.,"leur objectif fondamental est de réformer le discours politique, en poussant les candidats à parler de leurs programmes et non de leur ethnies." jailed iranian blogger begins dry hunger strike,un blogueur iranien emprisonné débute une grève de la faim et de la soif i need paint.,il me faut de la peinture. "in the past, celebrities are taken as add ons, nowadays they're becoming political actors.","par le passé, les célébrités étaient utilisées comme faire-valoir, maintenant, elles deviennent des protagonistes politiques." "the question therefore presents itself: if these aircraft are too expensive for air france to run, how can air madagascar possibly afford to run and maintain them?","la question se pose alors, si ces avions sont trop coûteux pour air france, comment air madagascar pourra payer pour ses frais d'utilisation et de maintenance ?" @zairacat: religious organizations had their request for interim measures against the corpus christi play thrown out.,@zairacat: des organisations religieuses ont vu leur requête pour des mesures préventives contre la pièce ‘corpus christi' rejetée. "hurry, or you'll be late for school.","dépêche-toi, ou tu seras en retard pour l'école." i think the society itself must address this problem.,je pense que la société elle-même doit traiter ce problème. doctorj couldn't understand why authorities would want to censor the document:,le blogueur docteur j ne parvient pas comprendre pourquoi les autorités veulent censurer le document : they left before the end of the performance.,elles sont parties avant la fin de la représentation. the panamanian population has had mixed reactions.,les réactions de l'opinion publique panaméenne sont variées. "twelve years ago, chiaki hayashi founded loftwork, which comprises more than 7,000 creators, including web and graphic designers, illustrators, photographers and fine artists and is allowing hundreds of digital creators to work together, share their portfolios and build projects they would have never created in isolation.","il y a douze ans, chiaki hayashi [en anglais] a fondé le loftwork, qui réunit plus de 7000 créateurs, y compris les concepteurs graphiques et les pages de web, des illustrateurs, des photographes et des plasticiens, ce qui permet que des centaines de créateurs numériques de travailler ensemble, partager les portfolios et construire des projets qui ne pourraient jamais se développer s'ils travaillaient seuls." "internet users can become counterweights to other points of view, expressing their own individual points of view, free from limits and taboos.","les internautes peuvent devenir des contrepoids à tel ou tel point de vue, exprimer leur individualité et liberté des limitations et tabous." i'm drinking orange juice.,je bois du jus d'orange. "boko haram assaulted bosso and diffa, two towns in southeast niger at the border with nigeria but was repelled by niger and chad's army.","l'assaut de boko haram contre bosso et diffa, deux villes du sud-est du niger à la frontière avec le nigeria a été repoussé par les forces armées du niger et du tchad." "“due to the absence of competitors, the bbc can very quickly attract credibility and popularity among iranians and start to manipulate iranian public opinion for the benefits of the uk and its allies.”","“en l'absence d'autres chaînes de qualité, la bbc risque facilement d'incarner la crédibilité et de devenir extrêmement populaire auprès des iraniens et finalement de pouvoir manipuler l'opinion publique iranienne, au bénéfice du royaume-uni et de ses alliés.”" are you over your cold yet?,t'es-tu déjà remis de ton rhume ? a tall boy is standing at the gate.,un grand garçon se tient à la porte. she decided to be a doctor.,elle a décidé de devenir médecin. he kept a diary during the trip.,il a tenu un carnet de voyage pendant son périple. read the interview here.,vous pouvez lire l'entretien ici. a driver's-eye view of uber in china,uber en chine : l'opinion des chauffeurs "when i take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.","lorsque j'inspire profondément, une douleur me lance le long du côté droit de mon dos." "in order to continue with the reparations of the monastery, the nuns decided to organise, last 4th may, a charity bullfight.","afin de continuer les réparations du monastère, les religieuses ont décidé d'organiser, le 4 mai passé, une corrida de bienfaisance." you must get the job done before the deadline.,tu dois terminer ce travail avant le délai. strelkov confirmed its authenticity.),strelkov en a confirmé l'authenticité.) is iran's most believable presidential candidate a fictional character?,le meilleur candidat à la présidence de l'iran est-t-il une héroïne de bd ? "exile bestows upon tibetan refugees in dharamshala a reinforced national identity, a free voice, the right to practise and spread their religion without fear of persecution and the right to vote.","l'exil donne aux tibétains réfugiés à dharamshala une identité nationale renforcée, une voix libre, le droit de pratiquer et de répandre leur religion sans crainte de persécution ainsi que le droit de vote." i read some books.,j'ai lu des livres. "@irategreek: #26sgr dear intl media, plz stop repeating that demos in #greece today were violent.","@irategreek: #26sgr chers médias internationaux, svp cessez de répéter que les manifs en #greece aujourd'hui étaient violentes." "in addition, the corruption and lack of regulation has created a de facto fraud and will eventually collapse.","de plus, la corruption et l'absence de régulation ont crée un système de fraude qui ne peut que péricliter." it is difficult for japanese people to speak english fluently.,c'est difficile aux japonais de parler l'anglais couramment. the ambiguous role of france during the 2008 coup,le rôle ambigu de la france en 2008 "as far as the future success of the ‘m-banking for the unbanked' is concerned, katrin's observations are as follows:","en ce qui concerne le succès futur de la ‘banque mobile pour les exclus des services bancaires', voici les observations de katrin :" "this was the situation for 13 students in 2011 who were expelled from the academy, the year with the highest number of students expelled by the national academy for this reason.","c'était le cas de 13 étudiants qui ont été exclus de l'académie en 2011, année avec le nombre le plus élevé d'étudiants renvoyés par l'académie nationale pour cette raison." "as such, the spanish supreme court alleged that following the demand for information on anti-corruption measures, the ngo expected to the government to provide explanations for its actions, a right that only the parliament has, and for that it was fined 3,000 euros.",la cour suprême espagnole a estimé que cette demande d'information sur les mesures anti-corruption n'était pour l'ong qu'un prétexte pour demander des explications au gouvernement - une fonction dévolue au parlement - et qu'elle serait par conséquent condamnée à une amende de 3000 euros. "the renowned egyptian blogger had spent 115 days behind bars without trial and was finally released on bail on march 23, 2014.",le célèbre blogueur égyptien avait passé 115 jours derrière les barreaux sans procès et a finalement été remis en liberté le 23 mars 2014. don't play in the road.,ne jouez pas sur la route. my house is tiny.,ma maison est toute petite. bhutan: climate change and religion,bhoutan : changement climatique et religion "and she asked him [the driver] in a strong accent, “why have you put on the news in hebrew?",et pourquoi ai-je le sentiment que les chauffeurs de taxi juifs sont toujours à l'aise ? video games are bad for you.,les jeux-vidéos sont mauvais pour toi. "sooner or later, someone is going to have to tell tom that he needs to behave himself.","tôt ou tard, quelqu'un devra dire à tom qu'il doit se comporter correctement." "i was stunned, and didn't have time even to cry from the terrible shock.","j'étais abasourdie, et je n'ai même pas eu le temps de pleurer après ce choc terrible." what do i do next?,qu'est-ce que je fais ensuite ? "tugeza fights the mistrust of e-payments and, even moreso, of ‘e-philanthropy' as best they can: they have released data regarding the proceeds of their yandex e-wallet, so that everyone can see that their donations have been received.","quant à la méfiance envers l'e-commerce et surtout le « e-caritatif », les membres de tugeza la combattent comme ils peuvent : sur leur e-compte yandex, les mouvements de fonds sont affichés pour que les donateurs puissent voir si leur argent est arrivé." "if tom were here, he'd know what to do.","si tom était ici, il saurait quoi faire." don't eat the oysters.,ne mange pas les huîtres. a member of volunteer medical aid brigades in kyiv.,un membre des brigades médicales bénévoles à kiev. "student council officers walk around their campus encouraging fellow students, teachers, and school employees to write messages against the cuts in small pieces of blackboard with chalk and take their pictures posing with their messages.","des membres du conseil des élèves ont sillonné le campus, encourageant les étudiants, les enseignants et les employés de l'établissement scolaire à écrire à la craie sur des petits tableaux noirs des messages contre les réductions budgétaires, et à se prendre en photo avec." he can't work properly until he's had his cup of joe.,il ne peut travailler correctement que lorsqu'il a eu son kawa. this is clearly a performance.,c'est clairement une performance. i won't disappoint you.,je ne te décevrai pas. the sri lankan government told the world that my uncles are safe… the sri lankan government told the world that my sisters did not get raped.,le gouvernement sri lankais a déclaré au monde que mes oncles étaient sains et saufs… le gouvernement sri lankais a déclaré au monde que mes sœurs n'avaient pas été violées. why don't you trust me?,pourquoi ne me fais-tu pas confiance ? what's the screen resolution?,quelle est la résolution de l'écran ? i know tom is hurting.,je sais que tom est blessant. "the sahara reporters news site published a photo coverage from kaduna, nigeria.",le site d'information sahara reporters a publié un photo-reportage de la manisfestation de kaduna. the child threw a stone at the dog.,l'enfant jeta une pierre au chien. we have a deal.,nous avons conclu un accord. "on october 22, 2012 president mahmoud ahmadinejad wrote an unprecedented open letter to iran's judiciary accusing them of unconstitutional conduct for barring him from visiting the infamous evin prison in tehran where his media adviser ali akbar javanfekr is currently jailed.","le 22 octobre 2012, le président mahmoud ahmadinejad a adressé une lettre ouverte sans précédent au pouvoir judiciaire iranien, l'accusant de comportement anticonstitutionnel pour l'avoir empêché de se rendre dans l'infâme prison d'evin à téhéran où son conseiller médias, ali akbar javanfek, est actuellement emprisonné." "“if it happens that the border is completely closed, we can still go to east africa for goods.”","“si la frontière vient à être complètement fermée, nous pouvons toujours nous approvisionner en afrique de l'est.”" he left the office and decided to go south to hainan province for trade in 1988.,"en 1988, il a quitté cette fonction pour aller faire du commerce dans la province de hanan, au sud." "abir kopty believes the current events are just a beginning and that palestinians will move on to target wider political issues, especially the israeli occupation.","abir kopty est convaincue que les événements actuels ne sont qu'un début et que les palestiniens vont élargir le mouvement à des questions politiques plus larges, notamment l'occupation israélienne." you look strong.,tu as l'air fort. "at the same time, it is fundamental for it to maintain strict control over who enters the country: being a country which is fair and receptive to immigrants does not mean sheltering criminals.","en même temps, il lui est essentiel de maintenir un contrôle strict sur qui entre dans le pays: être un pays juste et ouvert aux migrants ne signifie pas abriter les criminels." they should not do so.,ils ne devraient pas faire ça. tom bought some land near boston.,tom a acheté un terrain près de boston. photo from the takadoumi website - the february 2011 protests in nouakchott,photo du site takadoumi - manifestation de février 2011 à nouakchott "i don't know, nor do i care.","je l'ignore, et je m'en fiche." "the society can no longer feel safe about the freedom of speech, but the state's loss is its degraded image.","la société ne peut plus se sentir en sécurité pour la liberté d'expression, mais le tort fait à l'etat, c'est son image dégradée." "you can do what nobody else can beyond all rules and laws, if you are an anti-globalist, come on, be a socialist.","tu peux faire ce que personne d'autre ne peut par-delà toutes les règles et les lois, si tu es un anti-mondialiste, viens, sois socialiste." many peruvians have the habit of chewing coca leaves.,beaucoup de péruviens ont l'habitude de mâcher des feuilles de coca. "the editor of the front page of blogeraj, macedonia's top blogging platform, announced [mkd] the festivities also, re-using one of volan's old photos.","le rédacteur de la page d'accueil de blogeraj [en macédonien], la première plateforme de blogs macédoniens, a aussi annoncé [en macédonien] les fêtes en réutilisant une des veilles photos de volan." i can't decide what to eat for lunch.,je n'arrive pas à décider quoi manger à déjeuner. i should forward this information to tom.,je devrais transmettre ce savoir à tom. operation decisive storm: it started suddenly and ended suddenly,"pas de quoi s'étonner, dit ammar al-aulaqi :" vagapov not exactly model citizen either,vagapov n'était pas vraiment un citoyen modèle non plus like most members of our local media he was well acquainted with bushfires.,"comme la plupart des représentants de nos médias locaux, il était familier des incendies de bush." it was not until yesterday that we knew about it.,on ne l'a pas su avant hier. i love your son.,j'adore votre fils. "on july 6, 2012, thousands of catalan-speaking netizens celebrated the fact that twitter finally speaks their language.","le 6 juillet 2012, des milliers d'internautes célébraient le lancement de la version catalane de twitter." "if you weren't so smug, you might have more friends.","si tu n'étais pas aussi suffisant, tu aurais peut-être plus d'amis." this one's on me.,celle-ci est pour moi. "the situation in my homeland at caozhuangcun at leiting county, hebei province is even worse.","la situation dans ma ville d'origine à caozhuangcun, dans le district de leiting, dans la province de heibei, est pire encore." it's not as bad as it seems.,ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. “your role in world history has always been that of a prostitute!” another angry reviewer writes.,"ou encore, “votre rôle dans l'histoire mondiale a toujours été celui d'une prostituée !”." is this my wine?,est-ce là mon vin ? are you amused?,ça vous amuse ? you're not telling me anything i don't know.,tu ne me dis rien que j'ignore. i decided to go out and explore the town.,j’ai décidé de sortir et d’explorer la ville. "about 1,200 aboriginal women have been murdered or gone missing since 1980, according to the royal canadian mounted police.","d'après la gendarmerie royale du canada, environ 1200 femmes amérindiennes ont été tuées ou sont portées disparues depuis 1980." i can't understand what he wants me to do.,je n'arrive pas à comprendre ce qu'il veut que je fasse. are you still recovering from last night?,te remets-tu encore de la nuit dernière ? what do you say we go skiing?,que dites-vous d'aller skier ? "the role of non-governmental organizations (ngos) in development through which most diaspora operate, have been intensely debated in haiti, especially as the country is embattled in the recovery process after the recent catastrophic earthquake.","le rôle des organisations non-gouvernementales (ong) de développement par lesquelles opèrent la plupart des diasporas a fait l'objet d'intenses débats en haïti, d'autant plus que le pays est engagé dans le processus de reconstruction après le récent tremblement de terre cataclysmique." "uncle, as i have to listen to this all day and all night, could you please play songs of sib lor?","tonton, j'ai déjà entendu ces chansons toutes la journée et toute la nuit, pourriez-vous s'il vous plaît nous passer sib lor?" "malik's youtube channel and this profile, sheds light on his background as a performer and his musical persona, known as king sage.","la chaîne youtube de malik et son profil, mettent en lumière son parcours en tant qu'interprète ainsi que son personnage musical, connu sous le nom de “roi sage”." iran: 71 year old bahai prisoner humiliated,iran : un prisonnier bahai de 71 ans humilié "the anti-western movement, boko haram, that surfaced after september 11, 2001, confined in the state of borno, has henceforth adopted jihad; it is divided into many branches, one of which has ties to the chebabs of somalia and aqmi.","le mouvement anti occidental boko haram, apparu après le 11 septembre 2001, localisé dans l'état de borno développe désormais le djihadisme ; il s'est scindé en plusieurs branches dont l'une est proche des chebabs de somalie et d'aqmi." "the water holes are drying, there is no grazing or browsing vegetation, and the situation is worrying.","les trous d'eau sont asséchés, il n'y a plus de pâturage ou de feuillage, et la situation est inquiétante." i thought that this was important.,je pensais que c'était important. "i do not know how the government of robert mugabe is justifying this cruelity to itself, but i am more shocked at our own reaction, our silence and complicity in all this.","je ne sais pas comment le gouvernement de robert mugabe va se justifier pour cet acte de cruauté, mais je suis plus choqué par nos réactions, notre silence, et notre complicité dans tout ça." brazil: launch of a committee for the palestinian state,brésil : création d'un comité de soutien à l'état palestinien "some mobile networks are down, as cristian cambronero (@cambronero) [es] reports:","certains réseaux de téléphonie mobile sont coupés, comme l'indique cristian cambronero (@cambronero) :" can you elaborate?,peux-tu développer ? licensed for non-commercial use.,usage non commercial "rohit bhargava at influential marketing blog writes about the rickshaw challenge, which is “a series of road races where participants can choose their own rickshaws and race across parts of india”.","rohit bhargava sur le blog influential marketing [en anglais] parle du rickshaw challenge, “une série de courses de rickshaws (triporteurs) où les participants peuvent engager leur propre rickshaw et concourir lors des différentes étapes autour de l'inde”." "you're not married, are you?","tu n'es pas marié, si ?" "by 1:30 i'm having lunch from subway with the girls, then go back to work and leave at 4:30, go home, relax, take a shower, get dressed, wait for the driver to take me to the chinese place since i invited the girls out.","vers 1 h 30 je prends mon déjeuner chez subways avec les filles, puis je retourne au travail que je quitte à 4 h 30, je rentre à la maison, me repose, prends une douche, m'habille, attends le chauffeur qui m'emmène au restaurant chinois, car j'ai invité les filles à dîner." "poster distributed at the “molenbeek shines a light” demonstration, a tribute to the victims of the paris attacks, held on november 18th in molenbeek's main square.","affiche distribuée à la distribution de bougies organisée sur la place centrale de molenbeek le 18 novembre, en hommage aux victimes des attaques de paris." i really want to leave.,je veux vraiment partir. it's not us who did it.,ce n'est pas nous qui l'avons fait. tom took a bath last night.,tom a pris un bain hier soir. can you spare me a few minutes? i'd like to have a word with you.,pouvez-vous me consacrer quelques minutes ? j'aimerais vous dire un mot. they talked together like old friends.,ils parlaient ensemble comme de vieux amis. "la republica newspaper conducted a survey on the subject, “55% believes that rospigliosi was right to ask the u.s. embassy to help stop humala, while 45% believe the contrary.”","le journal la republica a réalisé un sondage sur le sujet, « 55% pensent que rospigliosi avait raison de demander à l'ambassade américaine de l'aider à stopper humala, tandis que 45% pensent le contraire »." you seem very nervous this morning.,tu sembles très nerveux ce matin. can i get you a drink?,puis-je aller vous chercher une boisson ? 3. online representation of offline ngos,3. les représentations en ligne des ong traditionnelles i listened.,j'ai écouté. i can't believe you actually did that.,je n'arrive pas à croire que vous ayez vraiment fait cela. i think that tom has seen too much.,je pense que tom en a trop vu. """are you and tom enemies?"" ""no. why would we be?""",« tom et vous êtes ennemis ? » « non. pourquoi le serions-nous ? » "meanwhile, e-trikes were launched last year in the philippines.","entretemps, des e-trikes (tricycles électriques) ont été lancés l'année dernière aux philippines." indjev has also written about the russian government that he refers to as “the russian mafia”.,"indjev a aussi écrit sur le pouvoir russe, qu'il appelle “la mafia russe”." journalists in russia and around the world leap on his every tweet.,les journalistes de russie et du monde se jettent sur son moindre tweet. i made no mistakes.,je n'ai pas commis d'erreurs. "i hope umap goes some way to showing that welsh is a living language, with no sign of retreating into obscurity any time soon.","j'espère qu'umap pourra montrer que le gallois est une langue vivante, qui ne montre aucun signe de faiblesse, et semble prête à rester sur le devant de la scène." i'll ring you tonight.,je t'appellerai ce soir. the picture of the accident makes me sick.,l'image de l'accident me rendit malade. "first of all: although i don't share anything illegal on the net, i don't feel comfortable knowing that somebody is registering my every step on the internet.","premièrement : même si je ne partage rien d'illégal sur le net, cela me déplaît de savoir que quelqu'un enregistre mon moindre pas sur l'internet." i'll call you tomorrow morning.,je te téléphonerai demain matin. professor ciro murayama (@ciromurayama) [es] took the opportunity to make fun of the fact that one of the country's leading journalists had left to report on the events in rome:,"l'universitaire ciro murayama a profité de l'occasion pour se moquer d'un des principaux journalistes du pays qui se trouvait alors à l'étranger, à la recherche d'un possible scoop à rome :" hurry up and bring me something to drink.,dépêche-toi de m'amener quelque chose à boire ! "the general public, has also joined in with the debate, although to a lesser extent.","le grand public, dans une moindre mesure, s'est également joint au débat." for example we can no longer stay ignorant and pretend we don't know what effect the syrian conflict has on it's people.,"ainsi, nous ne pouvons plus rester ignorants et prétendre ne pas connaître les effets qu'a le conflit syrien sur les gens là-bas." that's not our only problem.,ce n'est pas notre seul problème. "a year later, however, after the death of kim jong il and the succession of his son kim jong un, he radically changed his opinion in el confidencial:","un an plus tard pourtant, après le décès de kim jong il et la succession de son fils kim jong un, il changeait radicalement d'opinion dans el confidencial :" you don't belong here.,tu n'as rien à faire là. the opposition refused.,l'opposition a refusé. do you know what his name is?,connaissez-vous son nom ? tom went that way.,tom est allé de ce côté. this project allows us to raise awareness in the community listening to the voices and the knowledge of our parents and grandparents.,"c'est le moment où, alors que les danses commencent, les êtres de la forêt sont encore éveillés." i thought that you'd be interested in this.,je pensais que ça vous intéresserait. do you have what i asked for?,avez-vous ce que j'ai demandé ? let me ask another question.,laisse-moi poser une autre question. are you sure you're not coming?,es-tu sûr de ne pas venir ? the author of this article captured the following images in new york's soho neighborhood.,l'auteur du présent article a pris ces photos dans le quartier new-yorkais de soho. "for now, a curfew is declared in bangui.","a présent, un couvre-feu est en place à bangui." we weren't doing anything!,nous n'avons rien fait ! the students are having a recess now.,les étudiants sont en vacances actuellement. "moroccan blogger sarah (words for change) responds to the ban in a post she titles “i am a prostitute, a witch, a drug addict, a zionist.”","la blogueuse marocaine sarah (words for change) répond à cette interdiction dans un billet intitulé “je suis une prostituée, sorcière, droguée et sioniste”." "think of a country, where electricity is cut off in every city.",imaginez un pays où l'électricité est coupée dans toutes les villes. tom wondered if mary would think that eight in the morning was too early for him to open a bottle of wine.,tom se demanda si mary penserait que huit heures du matin était trop tôt pour qu'il ouvre une bouteille de vin. "how does it help nigerians understand the complex interplay of religious faith, access to extremist religious groups and ideological brainwashing?","comment cela peut-il aider les nigérians à comprendre l'interaction complexe entre la foi religieuse, l'accès aux groupes religieux extrémistes et le lavage de cerveau idéologique ?" i had heard it before but it's really true that those who get arrested for rape or indecent assault are bullied in prison.,"j'en avais entendu parler, mais c'est exact que ceux qui ont été arrêtés pour viol ou attentat à la pudeur se font malmener en prison." i do not mind what you do.,ce que vous faites ne me dérange pas. bloggers are also reacting to the saudi ban.,les blogueurs ont eux aussi réagi. we'll talk about it when i get back.,nous en parlerons à mon retour. "image uploaded by twitter user @mllemaaandy, a communications student at université d'avignon.","image publiée sur twitter par @mllemaaandy, étudiante en communication à l'université d'avignon." but the reasons for filtering blogs.mail.ru is much harder to be perceived.,mais les raisons de censurer partiellement blogs.mail.ru sont beaucoup plus difficiles à déceler. grinch behaviour coming alive here.,le grinch dans toute sa splendeur. "construction of a railroad that will impact the environmental protection of the district area, with the possibility of water draining in to the tunnels that are to be built.","construction d'une ligne ferroviaire qui aura un impact certain sur une aire municipale de protection du milieu ambiant (apa juca vieira, de caeté), avec l'éventualité d'un drainage des eaux dans les tunnels prévus." "ironically, the government's attempt to protect the fledgling russian auto industry from foreign competition has found its greatest foe among the very people russia's economic boom has benefited: those russians who now have enough disposable income to buy a new car.","curieusement, la tentative du gouvernement de protéger la jeune industrie automobile russe de la concurrence étrangère a trouvé ses plus grand ennemis parmi ceux mêmes qui ont profité du boom économique de la russie : les russes qui ont maintenant assez de revenu disponible pour s'acheter une voiture neuve. […]" please tell me what happened.,veuillez me dire ce qu'il s'est passé ! who invented the telephone?,qui inventa le téléphone ? "already wounded, olesya tweeted [uk]:","déjà blessée, olesya tweetait [ukrainien] :" i hold firm to this argument.,je m'accroche fermement à cet argument. i hadn't planned to tell you about what happened last night.,je n'avais pas prévu de vous dire ce qui s'est passé hier soir. it would put a burden on the organization if we allow women to become impregnated during probation…the pregnancy constitutes a clear violation of the city constabulary standing order section 4:11 (para) j11,cela représenterait une charge pour l'organisation si nous autorisons les femmes à tomber enceintes au cours de leur période d'essai… la grossesse constitue une violation claire de la section 4:11 (para) j11 de l'ordre permanent du corps de police de la ville "liu xiaoyun, beijing-based human rights lawyer (@liu_xiaoyuan):","liu xiaoyun, avocat des droits de l'homme à pékin (@liu_xiaoyuan) :" jordan: what i dislike about religion,jordanie : pourquoi je n'aime pas la religion "commenting on the same story, bishanga paul warned museveni:","commentant le même article, bishanga paul a averti museveni:" my freedom of speech will be curtailed under “public order” or “incitement to an offense” restrictions.,ma liberté d'expression sera restreinte au nom de “l'ordre public” ou de l'interdiction de “l'incitation à l'injure”. "donors are wary of involvement in elections in the democratic republic of congo: “with only seven months to go before elections in the congo, donors are trying to calibrate their political and financial involvement in the polls.","les bailleurs de fonds ne souhaitent pas être mêlés aux élections en république démocratique du congo [en anglais] : “a seulement sept mois des élections au congo, les bailleurs de fonds tentent de calibrer leur implication politique et financière dans ce scrutin." i speak english every day.,je parle l'anglais quotidiennement. "for example, according to an article in the telegraph, there have been more than 130 yoga-related patents, 150 copyrights and 2,300 trademarks in the united states alone.","par exemple, d'après un article du telegraph, ne serait-ce qu'aux usa, il y a plus de 130 brevets, 150 droits d'auteur et 2.300 marques déposées." picture of khulood al-khamis from her twitter account,photo de khulood al-khamis sur son compte twitter "the bus gathers bloggers, activists, citizen journalists together, sometimes bringing together authors who already know each other online, but who are meeting for the first time in real life.","le blog bus rassemble des blogueurs, des activistes, des journalistes citoyens, des auteurs qui parfois se connaissent déjà en ligne, mais qui se rencontrent pour la première fois dans la vraie vie." "狼剑士: the ceo must have drunk too much mengniu milk, now he is suffering from brain damage.","狼 剑士:le pdg a du boire trop de lait mengniu, il souffre maintenant de lésions au cerveau." "even though the author praised modern turkish istanbul as a cosmopolitan tourist hot-spot, this extensive article described the event mainly from the viewpoint of the besieged christians.","même si l'auteur faisait l'éloge de l'istanbul turque moderne comme haut-lieu touristique cosmopolite, cet article approfondi décrivait l'événement essentiellement du point de vue des chrétiens assiégés." "even social networks were buzzing, with many accusing the party of claiming to be non-racist when it in fact is.","même les réseaux sociaux sont en ébullition, beaucoup haussent le ton pour clamer qu'ils ne sont pas racistes quand ils le sont." infographic: the new anti-democratic laws of ukraine,les nouvelles lois anti-démocratiques en ukraine : une infographie "we called quiñones, and he denied that there had been any suicides in his municipality, although he stated that indigenous people in the area are suffering from serious nutritional problems, and were delivered emergency food supplies by the state and local government last week.",celui-ci a nié le fait qu'il y ait eu de quelconques suicides dans sa commune tout en affirmant que les autochtones de la région souffraient de graves problèmes nutritionnels et qu'ils avaient reçu une aide alimentaire d'urgence de la part de l'etat et du gouvernement local la semaine dernière. do you currently take any medication prescribed to you by a psychiatrist?,prends-tu actuellement des médicaments qui t'ont été prescrits par un psychiatre ? you should rewrite this sentence.,vous devriez récrire cette phrase. "remembering this day on facebook, steve sharra from malawi asked:","commémorant cette journée sur facebook, steve sharra du malawi s'est demandé [lien interrompu]:" "i believe that the moi will succumb to the pressure from citizens and undertake all the necessary procedures to fully clarify the case, detect and reveal all the members of the police forces that were witnesses or accomplices in the murder.","je crois que le ministère de l'intérieur cédera à la pression des citoyens et prendra les mesures nécessaires pour clarifier la situation, trouver et dénoncer tous les membres des forces de police qui ont été témoins ou complices du meurtre." "despite significant international outcry from leading human rights and freedom of expression advocates, detained video bloggers adnan hajizade and emin milli today went on trial in baku.","ils sont maintenant inculpés d'agression, une nouvelle charge, et les deux jeunes militants risquent jusqu'à cinq ans de prison s'ils sont reconnus coupables." new zealand: time for change as well?,"nouvelle-zélande : ici aussi, on vote" both of those girls are in love with you.,ces filles sont toutes les deux amoureuses de toi. "also to give a bit more context, in the decade before jamaica gained independence from britain in 1962, jamaican linguist, frederick cassidy, was the first to use an audio recording device to reliably document jamaican language usage.","aussi, pour donner un peu plus de contexte, dans la décennie précédant l'indépendance de la jamaïque d'avec la grande-bretagne en 1962, le linguiste jamaïcain frederick cassidy fut le premier à utiliser un appareil d'enregistrement audio pour documenter de manière fiable l'utilisation de la langue jamaïcaine." "we are moving towards a better society, for we think we are moving faster and developing.",nous pensons que nous nous orientons vers une meilleure société en nous activant et en nous développant. where were you going?,où es-tu allé ? standing with ethiopia's jailed blogger: “it would be hard to find a better symbol of media repression in africa than eskinder nega.,soutenons le blogueur éthiopien incarcéré [en anglais] : ” il serait difficile de trouver un meilleur symbole de la répression médiatique en afrique que le journaliste eskinder nega. and they have all been sold!!!”,tous ont été vendus !!!” i love weird love stories.,j'aime les histoires d'amour étranges. i usually go home at four.,je rentre habituellement à quatre heures. i'm not sure i want that.,je ne suis pas sûr de vouloir cela. love is the best.,l'amour c'est le mieux. "in the list of pop tags, “tiananmen” rises to the first place.",tiananmen est arrivée en tête des recherches. "in my own blog i have shared opinions of people i have come across, describing how lives in their cities have radically changed out of fear and frustrations.",sur son blog l'auteur a fait connaître les opinions de personnes rencontrées qui décrivent comment la vie dans leur ville a radicalement changé sous l'effet de la peur et des frustrations. my blog does not give a daily account of my activities in the farm as most are redundant.,"mon blog ne fait pas un compte rendu journalier de mes activités à la ferme, comme la plupart sont répétitives." protesters against the constitutional court's decision to strip thousands of their nationality.,manifestants contre la décision du tribunal constitutionnel d'öter leur nationalité à des milliers de personnes. iran has a sad record of torture and was condemned several times by international human rights organizations.,l'iran détient un triste record de cas de tortures et a été condamné à plusieurs reprises par les agences internationales de défense des droits humains. "let them close the party if they can prove that, actually, the irpt is to blame for the winter electricity shortcuts, inactivity of important factories in the country, and the existence of corruption in state institutions.","qu'ils ferment ce parti s'ils peuvent prouver que, effectivement, l'irpt est responsable des coupures d'électricité de l'hiver, de l'inactivité des usines importantes du pays et de la corruption dans les institutions publiques. l'ironie a échappé à certaines personnes." nothing special happened.,rien d'extraordinaire n'est arrivé. jessica ramohoebo giving me her thought on africa's fashion industry,jessica ramohoebo giving me her thought on africa and finally the reconstruction.,et voilà enfin la reconstruction. this would make a great christmas present.,cela ferait un excellent cadeau de noël. i haven't seen them anywhere.,je ne les ai vues nulle part. it was his best time.,ce fut son meilleur temps. "hospitals don't have the capacity to manage, and there's no fuel for ambulances or firetrucks or anything else!","les hôpitaux ne pourraient pas faire face et il n'y a pas d'essence pour les ambulances, les camions de pompiers ou quoique ce soit d'autre !" this is the first time that have i seen the “temp workers” issue so debated.,c'est la première fois que je vois la question du travail temporaire aussi débattue. "at the same time, serdyukov has not fully cooperated [ru] with russia's investigative committee, a fact that has irks them greatly.","dans le même temps, m. serdioukov n'a pas pleinement coopéré avec la commission d'enquête russe [russe], un fait qui a beaucoup irrité." this has been a long week.,la semaine a été longue. free online courses in data journalism,cours gratuits en ligne consacrés au journalisme de donnnées how much is a room?,combien coûte une chambre ? image courtesy shahidulnews.,molla nasiruddin hojja écrit [bengali]: "this is one thing when the subject is an uprising; while, say, a turkish or egyptian protester may not expect their tweets to show up in the new york times, the tweets sent from gezi park or tahrir square are often intended for public, even foreign, consumption.","quand le sujet est une insurrection, si un manifestant égyptien ou turc ne s'attend pas à ce que ses tweets apparaissent dans le new york times, les tweets envoyés du parc gezi ou de la place tahrir sont souvent destinés à la consommation publique, même étrangère." i am sure there are other cases of abuse the public knows nothing about.,je suis sûr qu'il y a d'autres cas d'abus dont le public ne sait rien. i realized that i didn't want to spend any more time dealing with that problem.,je pris conscience que je ne voulais plus passer le moindre temps supplémentaire à traiter ce problème. simultaneous “sit-ins for freedom” held across saudi cities,les “sit-in pour la liberté” des femmes saoudiennes don't distract me while i am studying.,ne me dérange pas quand j'étudie. "along the same lines, evelyn castrejon (@ecastrejonc) comments that the cacique is a real leader:","de la même manière, evelyn castrejon (@ecastrejonc) commente que la cacique est un véritable leader :" "additionally, the capital city antananarivo and other cities are currently experiencing frequent running water and power outages that have provoked frustration and outrage [fr] among malagasy citizens.","de plus, la capitale antananarivo et d'autres villes connaissent actuellement de fréquentes coupures d'eau et d'électricité qui exaspèrent la population." we weren't happy.,nous n'étions pas satisfaites. "a hindi name make it rude, rustic and more importantly real.","un nom en hindi lui confère grossièreté, rusticité et réalité renforcée." it's my first time to encounter scenes like this and it sent goosebumps all over me.,c'était la première fois que je voyais un tel spectacle et j'avais la chair de poule. they won't have arrived yet.,elles ne seront pas encore arrivées. it seems to me that many chinese accept such kind of “illegal arrest” and they do not disregard the evidences gathered under illegal procedure.,il me semble que beaucoup de chinois acceptent ce genre d'”arrestation illégale” et ne contestent pas les preuves accumulées à la suite d'une procédure illégale. "if that is what they're doing today, tomorrow we don't know what future awaits them.","si c'est là ce qu'ils sont en train de faire aujourd'hui, demain, nous ne savons pas quel avenir les attend." you're obviously too drunk to drive.,"tu es, à l'évidence, trop ivre pour conduire." "meanwhile, 15% said “i have some sympathy with young muslims who leave the uk to join fighters in syria” and 5% indicated that they have “a lot of sympathy with young muslims who leave the uk to join fighters in syria.”","15% ont choisi “j'ai une certaine sympathie pour les jeunes musulmans qui quittent le royaume-uni pour rejoinndre les combattants en syrie”, et 5 % ont indiqué avoir “beaucoup de sympathie pour les jeunes musulmans qui quittent le royaume-uni pour rejoinndre les combattants en syrie.”" the concept of a “blog” is not yet part of our habits; facebook and internet meeting sites are much more anchored in the collective imagination.,"la notion de « blog » elle-même n'est pas encore passée dans les habitudes, facebook ou les sites de rencontre sont plus ancrés dans l'imaginaire collectif." reflets.info's blocking seems to be (fr) politically motivated as it has been firmly standing behind lakome and denouncing the moroccan government's decision to censor it.,le blocage de reflets.info semble avoir une motivation politique car le site prenait fermement position pour lakome et dénonçait la décision du gouvernement marocain de censurer ce dernier. i was disappointed by the news.,j'ai été déçu des nouvelles. don't forget your toothbrush.,n'oublie pas ta brosse à dents ! "as someone who grew up after the war in bosnia and herzegovina, i always faced a dilemma when considering my ethnic and national identity.","comme j'ai grandi après la guerre en bosnie-herzégovine, mon identité ethnique et nationale a toujours tenu du dilemme pour moi." mohamed is a journalist who was never bribed or compromised.,m. saoud a souligné que cette attaque contre m. i hate this place.,je déteste cet endroit. i'll make tea.,je ferai du thé. he opened the door.,il a ouvert la porte. your vote matters.,votre vote compte. tonghak is one portal; imperialism is the other.,"le tonghak en est une entrée, l'impérialisme en est l'autre entrée." she didn't go there yesterday.,elle n'y est pas allée hier. rambling in the city blames the mindset of the patriarch society:,rambling in the city condamne la mentalité d'une société patriarcale : what has changed since that would lead kuwait to join with its arab allies in a potentially controversial and sectarian cause that could rock the boat with its shiite allies at home?,"qu'est-ce qui a changé depuis, qui amènerait le koweït à rejoindre ses alliés arabes sur une cause potentiellement controversée et sectaire susceptible de faire des vagues avec ses alliés shites dans le pays même?" this door is locked from the inside.,cette porte est verrouillée de l'intérieur. it's not so little.,ce n’est pas si petit. "oumar dembélé, ségouinfos representative in zambougou","oumar dembélé, représentant de ségouinfos à zambougou" this president working for the francafrique that they want to impose on us to finalize the cheap sale of guinea is simply revolting.,ce président à la solde de la françafrique qu'on veut nous imposer pour finaliser le bradage de la guinée est tout simplement révoltant. i have to get out of here.,il me faut sortir d'ici. he seldom does anything he really hates to do.,il fait rarement quoi que ce soit qu'il déteste vraiment faire. "traditionally semi-nomads, hunters and gatherers, it is common to see some groups of a few individulas abandoning the reserve for long pilgrimages, many times going all the way to governador valadares city, some 300 km away.","traditionnellement semi-nomades, chasseurs-cueilleurs, il est courant de voir des groupes de quelques individus quitter la réserve pour partir en long pélerinage, allant bien des fois jusqu'à la ville de governador valadares, à quelque 300 km de distance." the convoy are now filling up with fuel in the town of chlef.,le convoi est maintenant en train de faire le plein d'essence dans la ville algérienne de chlef. "r&b singer-songwriter akon's (born aliaune badara akon thiam) video sexy chick, which features a group of scantly clad women dancing at a pool party in front of a buddha statue, caused much uproar in sri lanka.","la vidéo du chanteur-compositeur de r&b akon (de son vrai nom aliaune badara akon thiam) sexy chick, qui met en scène un ensemble de jeunes femmes légèrement vêtues dansant à une réception au bord de la piscine devant une statue de bouddha, a soulevé un tollé au sri lanka." i have a chill.,j'ai un coup de froid. at least for a few news cycles.,au moins le temps de quelques cycles d'actualités. "one in 8 women die in childbirth there: the inability to pay for medical attention, a practically non-existent healthcare system, lack of trained medical practitioners and understaffed and understocked clinics are the main reasons.","là-bas, une femme sur 8 meurt au cours de son accouchement : l'incapacité de payer les soins médicaux, un système de santé quasi inexistant, la pénurie de praticiens qualifiés et des cliniques en sous-effectif qui manquent de matériel en sont les principaux motifs." i thought that you'd want to know.,je pensais que tu voudrais savoir. "twenty-four years have passed, the feeling is still there.","vingt-quatre ans se sont écoulés, le sentiment est encore présent." here is a video film shows sharif university students in tehran chant against ‘dictator'.,voici une vidéo des étudiants de l'université sharif à téhéran scandant des slogans contre le ‘dictateur'. "orsolya jenei, coordinator of mapping for niger, celebrating the end of the program's first phase with university members.","orsolya jenei, coordinatrice du projet de cartographie pour le niger, célébrant la fin de la première phase du programme avec les membres de l'université." yemen: deep shit.,yémen : merde profonde. maciej gajewski from spidersweb calls them [pl] “crying kids worried for their mp3″ and regrets that they became the face of the protest giving the government officials an argument against the movement:,"macdiej gajewski de spidersweb les surnomment [pl] “les enfants qui pleurnichent pour leur mp3″ et regrettent qu'ils incarnent maintenant le visage de la mobilisation, en donnant au gouvernement des arguments contre le mouvement dans son ensemble :" don't be disgusting.,ne sois pas dégoûtant. i hope you don't mind if i leave early.,j'espère que ça ne vous dérange pas si je pars tôt. visitors to walking almaty are able to retrace the urban walks keen describes with the app mapmywalk.,les visiteurs de walking almaty peuvent retrouver les promenades urbaines de keen grâce à l'application mapmywalk. so facebook is halal all of a sudden? by peyman majidzadeh excerpted from a longer post originally published on arseh sevom.,par peyman majidzadeh [en anglais]. extrait d'un article plus long publié sur le site arseh sevom [en anglais]. tom is a friend of mine.,tom est un copain à moi. apart from tackling the stone throwing protesters the indian military now faces a new form of insurgency.,"a côté des lanceurs de pierres, l'armée indienne est désormais aussi confrontée à une nouvelle forme d'insurrection." if only i knew!,si seulement je savais ! you do not want to incur the wrath of god.,vous ne voulez pas encourir la colère de dieu. china: interview with a digital dissident,chine : entretien avec un dissident virtuel "in ecuador, several regions have already suffered the terrible environmental and health consequences of oil drilling.","en équateur, plusieurs régions ont déjà souffert des conséquences épouvantables qu'ont les forages pétroliers sur l'environnement et la santé." i pretended that it didn't bother me.,j'ai feint de n'en être pas dérangée. bangladesh: ‘one billion rising’ campaign starts,bangladesh: lancement de la campagne ‘un milliard se lèvent’ "bkb: for us, peaceful struggle has been turned into a lethal poison.","bkb : pour nous, la lutte pacifique a été transformée en poison mortel." bam bam goes on to say this is high time to ask all the tough question:,bam bam poursuit en disant qu'il est grand temps pour tous de se poser la question difficile : ibn al dunya says:,ibn al dunya indique : local people are invariably the wisest and the best and most promptly informed of conflict and other threats to their security.,les personnes locales sont toujours les plus sages et les meilleures et les plus rapidement informées des conflits et autres menaces pour la sécurité. i'm lucky to have you as a friend.,je suis chanceux de t'avoir comme amie. how far are you prepared to go?,jusqu'où es-tu prête à aller ? "and when mohammed vi came to power, may god be with him (sic), and gave you the freedom you needed, what happened?","et quand mohammed vi est arrivé au pouvoir, que dieu soit avec lui (sic), et vous a donné la liberté dont vous aviez besoin, que s'est-il passé ?" "i wake up at six, but i don't get out of bed until seven.","je me réveille à six heures, mais je ne me lève pas avant sept heures." it has made me so patriotic.,ils m'ont rendu patriote. "if you rest, you will be back on your feet again soon.","si vous vous reposez, vous serez bientôt de nouveau sur pieds." he soon walked away.,il est vite parti. he erased his speech from the tape.,il effaça son discours de la bande. martinique: celebrating aimé césaire,la martinique rend hommage à aimé césaire how will this all end?,comment cela va-t-il finir ? i missed supper.,j'ai loupé le dîner. "the central and provincial governments have issued official documents to restrict the development of polluting industry, so why did the town government still approve the plan?","les gouvernements central et provincial ont publié des documents officiels restreignant le développement des industries polluantes, alors pourquoi le gouvernement de la ville approuve toujours ce projet ?" "gabriela zago, from the ius communicatio blog tells us [pt] about the first time brazil's tse (superior electoral court) granted the right of reply on twitter.","gabriela zago, du blog ius communicatio fait part [en portugais] de la décision de la cour électorale suprême brésilienne d'accorder pour la toute première fois un droit de réponse sur twitter." "according to a study published by the world bank, the number of poor people is on the rise in morocco:","d'après une étude publiée [en anglais] par la banque mondiale, le nombre des pauvres est en hausse au maroc :" why didn't you tell us that there was a witness?,pourquoi ne nous avez-vous pas dit qu'il y avait un témoin ? "although the current problem in cajamarca also involves yanacocha, it is about a different project from those described in the previous videos.","bien que le problème actuel à cajamarca concerne également le site de yanacocha, il s'agit d'un projet différent de ceux présentés dans les vidéos précédentes." the carrots cost three dollars.,les carottes coûtent trois dollars. it's just not worth it.,ça n'en vaut juste pas la peine. "later on, the process was transformed into a system of collecting and processing court decisions.","ensuite, le système s'est transformé selon le résultat de cette collecte et le travail sur les jugements." you don't have to lie.,tu n'es pas forcée de mentir. it makes my skin crawl.,ça me donne la chair de poule. i wish i could make up for lost time.,j'aimerais pouvoir rattraper le temps perdu. "2. the image of the monument to čento, instead of the images of the event.","2. l'image du monument à čento, au lieu des images de l'événement." are you sure you don't want to keep it?,êtes-vous sûr de ne pas vouloir la garder ? you're going to pay for this.,vous allez payer pour ceci. there are no problems.,il n'y a aucun problème. "check out their list, which includes blogs from egypt, syria, tunisia and morocco, by clicking the link above.","consultez leur liste, qui comprend des blogs publiés en egypte, syrie, tunisie et au maroc, en cliquant sur le lien ci-dessus." it was so hot that i thought i was going to pass out.,il faisait tellement chaud que je pensais que j'allais m'évanouir. i'm not good at french.,je ne suis pas bonne en français. (the court did not allow navalny to testify.),(le tribunal n'a pas autorisé navalny à témoigner.) mary has a huge doll collection.,marie a une importante collection de poupées. were you born here?,êtes-vous née ici ? this is not funny anymore.,ce n'est plus amusant. "in the following video, daniel tells us about some of the speeches and performances carried out by the organization in the trolleybuses or their stations:","dans la vidéo suivante, daniel nous raconte certaines interventions et performances réalisées ou prochainement réalisées par l'association dans le trolleybus ou les diverses stations:" stop wasting your time.,arrêtez de perdre votre temps. iran:the blogging revolution,"iran: le blog, la révolution" take off your clothes.,ôte tes vêtements ! "claire ulrich gave a complete report on censorship online in the world building on examples from iran and china, emphasized the importance of protecting first and foremost the well-being of journalists and bloggers.","claire ulrich a donné un rapport complet sur la censure en ligne dans le monde avec des exemples de chine et d'iran, en insistant sur l'importance de la protection et de la sauvegarde, en priorité, des journalistes et des blogeurs." my worst fear is that dr alabdulakreem becomes like his predecessors who stayed in prison for many years without charge or fault.,ma pire crainte est que le dr alabdulkarim connaisse le même sort que ses prédécesseurs restés en prison de nombreuses années sans chef d'inculpation ni faute. pardon me?,plait-il ? "photo by jack kurtz, copyright @demotix (9/29/2009)","photo de jack kurtz, copyright @demotix (9/29/2009)" "once again a military air craft crashed, while the hercules tragedy happened not so long ago.","un appareil aérien militaire s'est une fois de plus écrasé, alors que la tragédie de l'hercules est encore toute récente." tom said he would be here.,tom a dit qu'il serait ici. @redhahaji there r no traffic police in site either yet the proceedings r organized.,@redhahaji il n'y a pas non plus de police de la circulation sur site pourtant le déroulement est organisé. "the current draft does not include a goal for pollution on its own, although pollution is included in the health goal.","le projet actuel ne prend pas en compte la pollution en tant que telle, bien que la pollution soit comprise dans les objectifs de santé." "below we show another vine, also posted by antonio french, where protesters are nearly swallowed in clouds of teargas.","ci-dessous, un autre vine, aussi mis en ligne par antonio french, où les manifestants sont presque engloutis dans les nuages de lacrymogènes." he had the nerve to take my car without asking.,il a eu le culot de prendre ma voiture sans me le demander. "in the country's regions, this discourse is reflected in acrimonious standoffs between chinese companies and locals, confrontations the mainstream media often fails to report on.","dans les provinces du pays, ces discussions révèlent les rapports tendus entre les entreprises chinoises et la population locale ; les confrontations qui en résultent ne suscitent toutefois pas l'intérêt des principaux médias kirghizes." "one of the recurring needs of communities, access to electricity, is described in adama salou's blog post [fr]:","un besoin récurrent des collectivités, l'accès à l'électricité, est détaillé dans le billet de blog d'adama salou :" tom calls mary every night.,tom appelle mary chaque nuit. "and whoever did it, why did they decide that the issue of air pollution is so irresponsible?","et ceux qui l'ont fait, pourquoi ont-ils décidé qu'aborder la question de la pollution atmosphérique est si irresponsable ?" ukraine: politics on twitter,ukraine : le président est sur twitter "that's true for food distribution, for baths, and for security.","c'est vrai pour la distribution de vivres, pour les sanitaires, et pour la sécurité." please rt so we can get more people to read it.,rt s'il vous plait pour que plus de gens le lisent. a group activists carrying signs for social justice says the police prevented it from staging a demonstration in sight of the pope's motorcade.,un groupe d'activistes qui portait des panneaux demandant plus de justice sociale indique que la police les a empêchés de mettre en scène une manifestation sur le chemin du cortège du pape. here is a short video of once such protest rally.,voici une courte vidéo d'un de ces défilés de protestation. "your job is to administer state maters, and not to get too arrogant.","votre emploi consiste à gérer les questions d'etat, et à ne pas devenir trop arrogant." a dog has four legs.,un chien est doté de quatre pattes. "she went on to explain that some injured men were left behind, and some women decided to go back to help them.",elle continue en m'expliquant que des hommes blessés étaient restés sur place et que des femmes ont décidé de retourner les aider. i don't think tom knows what mary's blood type is.,je ne pense pas que tom connaisse le groupe sanguin de mary. i guess i should be going.,je suppose que je devrais m'en aller. "about five years ago, japanese manufacturers - and particularly consumer electronics manufacturers - hit a point where they simply could no longer compete with overseas competitors.",il y a environ cinq ans les fabricants japonnais - et particulièrement les fabricants des produits électroniques pour les particuliers - ont atteint un seuil où ils ne pouvaient tout simplement plus concurrencer les fabricants étrangers. i sat on the bed.,je me suis assise sur le lit. the only one gaining from these 15 years of oil profits: cuba.,le seul à sortir gagnant de 15 ans de prospérité pétrolière : cuba. i thought you might like some hot coffee.,j'ai pensé que tu aimerais peut-être du café chaud. "the blogger dastan reports on the arrest of dogs by iranian police on september 9th, to rid the country of ‘western influences' and ‘immodesty'.",le blogueur dastan [en] rapporte que la police iranienne a arrêté des chiens le 9 septembre dernier pour débarrasser le pays d' “influences occidentales » et d'« immodestie ». "“being a victim, is a condition in which we languish without the ability to recover, as long as justice has not been served.","être victime est un état, un état dans lequel on se morfond sans pouvoir se relever tant qu'on n'a pas obtenu justice." the woods hole oceanographic institute posted a video on youtube last year (shared by grrlscientist at guardian's punctuated equilibrium) that shows how water flows during a tsunami.,"le woods hole oceanographic institute a mis en ligne l'année dernière sur youtube une vidéo (dont a fait part grrlscientist dans la rubrique punctuated equilibrium du guardian), laquelle montre comment l'eau monte lors d'un tsunami." she made tea for me.,elle me fit du thé. i need a small suitcase.,j’ai besoin d’une petite valise. the dzongs and monasteries are all beautiful.,les dzongs et les monastères sont tous beaux. "chile, in addition to the website of the chilean antarctic institute [es], publishes information via the blog antarctic air base president e.","le chili, en plus du site de l'institut chilien de l'antarctique [en espagnol], publie des informations sur le blog antarctic air base presdent e." used with permission.,utilisé avec autorisation. "[…] laura, follow your heart and don't let yourself be influenced by us, the masses!","[…] laura, suis ton cœur et ne te laisse pas influencer par nous, les masses!" play us a tune.,joue-nous un morceau. "it was not a real interrogation, it was just about insulting and disrespecting me.","ce n'était pas un véritable interrogatoire, il s'agissait alors juste de m'insulter et de me manquer de respect." she gave it to me.,elle me l'a donné. you idiot!,espèce d'imbécile ! "seeing a new born common dolphin, umbilicus still attached was wrenching.","voir un dauphin nouveau-né, encore relié par le cordon ombilical, a été un évènement bouleversant." "reuters reporters were criticized by netizens for starting the wave of reports about survivors of the crash: their report of “screams” heard from the destroyed airplane on the ground quickly got picked up by dozens of other media outlets, many russian media among them, but later turned out to be false.","les journalistes de reuters se sont fait taper sur les doigts par les internautes après avoir lancé des articles sur des survivants du crash : leur annonce de “cris” provenant au sol de l'avion détruit n'ont pas tardé à être reprise par des dizaines d'organes de presse, dont bon nombre de médias russes, pour s'avérer ensuite erronée." sadly it seemed that the sms alert system was now something that madagascar needed in order to keep track of all the incidents and unrest rocking the country.,"malheureusement, il est apparu que le système d'alerte par sms était devenu une nécessité à madagascar pour garder la trace de tous les incidents et de l'agitation secouant le pays." he still comes to see me now and then.,il vient toujours me voir de temps en temps. what do you call this bird?,comment s'appelle cet oiseau ? it's my treat.,c'est pour moi. i'm a slow learner.,j'apprends lentement. i am proudly tanzanian and i know no other country but tanzania.,je suis fièrement tanzanienne et je ne connais d'autre pays que la tanzanie. you like everyone.,vous appréciez tout le monde. i live in a country that has been through decades of political movements and harsh struggles.,je vis dans un pays qui a traversé des décennies de mouvements politiques et de luttes brutales. he just gets into a clown school and in the next scene he is already on tv.,"il entre juste dans une école de clowns et apparaît, la scène suivante, à la télévision." "more and more people were now trickling out of the building, and it was impossible to tell who was on whose side.","de plus en plus de monde sortait maintenant de l'immeuble, et il était impossible de dire qui était du côté de qui." "statistics show that every year nearly 4,000 people die in around 20,000 road crashes across the country.","des statistiques montrent [en anglais] que chaque année dans le pays, près de 4000 personnes meurent dans quelques 20000 accidents de la route." tom waited for mary to answer.,tom a attendu que mary réponde. i thought you'd never call.,je pensais ne jamais vous avoir. "social media users, like @rainfromukraine, reacted similarly:","les utilisateurs des médias sociaux, tel @rainfromukraine, ont eu une réaction similaire :" reports suggest that the victim is from an indigenous community and racial violence against them is not new.,des rapports indiquent que la victime appartient à une communauté aborigène qui subit depuis longtemps des actes de violence raciale. i'm sure there's a reasonable explanation.,je suis sûr qu'il y a une explication raisonnable. once upon in time there was war in iran and we listened to red alert…the goods were rare in market but that time was different that now.,il y a eu un jour la guerre en iran et nous écoutions les sirènes d'alerte… les denrées étaient rares au marché mais l'époque était différente de maintenant. "i am tired of this “strange enemy” who our national anthem talks about, it's the political class who have devoted themselves to treading on and bleeding the country.",#jesuisfatigué de cet “ennemi étranger” dont parle notre hymne national. c'est la classe politique qui s'est consacrée à piétiner le pays et à le mettre à sang. "since my mother was sick, i couldn't go there.","comme ma mère était malade, je n'ai pas pu m'y rendre." "well, good health to them.","eh bien, à leur santé." what would i do without you?,que ferais-je sans vous ? "@fermoreno: it's unbelievable that villagio has the best luxury shops one could ever imagine, but fire protection systems didn't work #villagio #qatar","@fermoreno: il est incroyable que le villaggio, avec ses magasins plus luxueux les uns que les autres, ait un système de sécurité incendie défaillant #villagio #qatar" i couldn't believe that i can do or may do all of these.,je ne peux croire que je puisse faire tout ceci. "given the fewer women, viccaji notes less competition.","moins de femmes signifient une compétition moindre, note viccaji." for what purpose did he come here?,dans quel but est-il venu ici ? these ties are very expensive.,ces liens coûtent très cher. """when does he study?"" ""he studies before dinner.""",« quand étudie-t-il ? » « il étudie avant le repas. » one plus two equals three.,un plus deux est égal à trois. your sons are quite handsome.,vos fils sont très beaux. a great example to latin america.,un bel exemple pour l'amérique latine. why did you choose the title of bolivia indígena (‘indigenous bolivia') for your blog?,pourquoi avez-vous choisi le nom bolivia indígena pour votre blog? choose any of these pens.,choisis n'importe lequel de ces stylos. "save electricity, switch off, by bevelle.","économisez l'électricité, éteignez tout, image de bevelle." i'm not an interpreter.,je ne suis pas un interprète. "vieira, an attorney and professor for students pursuing a master's degree in international law and international relations at the university of lisbon, wrote on the site sair do brasil (leaving brazil) about the effects of prejudice and discrimination against brazilian women abroad:","vieira, avocate et professeure de maîtrise en droit international de l'université de lisbonne, écrivait sur le site sair do brasil (sortir du brésil) à propos des effets des préjugés et de la discrimination qui existe contre la femme brésilienne à l'étranger:" "second, village affairs are managed according to each village secretary's directions, meaning village representatives either have no power or become complicit in corruption.","deuxièmement, les affaires du village sont traitées selon les directives du secrétariat de chaque village, ce qui signifie que ses représentants sont soit sans pouvoir, soit complices de corruption." somebody's going to notice you.,quelqu'un va te remarquer. "this request being denied, he thought up a clever ploy and asked for a boon whereby only a woman could slay him in battle.","sa requête ayant essuyé un refus, il imagina un stratagème et demanda à ce qu'il ne puisse être tué que par une femme sur le champ de bataille." "on greater syria, enas, a syrian in amman, jordan, writes:","sur le blog greater syria, enas, une syrienne vivant à aman en jordanie, écrit :" he struck out.,il a reculé. "another active indigenous writer is olivio jekupe who has an incredible life history, having had to overcome many obstacles to be able to study philosophy and establish himself as the writer he is today.","un autre écrivain autochtone actif est olivio jekupe, qui a eu une vie incroyable, ayant dù surmonter de nombreux obstacles pour étudier la philosophie et devenir l'écrivain qu'il est aujourd'hui." "taddei's husband was eventually imprisoned for life, after appeals by her relatives, but a flood of similar crimes across argentina soon followed.","le mari de mme taddei a finalement été emprisonné à perpétuité, après les appels de ses parents, mais un flot de crimes similaires à travers l'argentine a bientôt suivi." don't come near me.,ne vous approchez pas de moi ! "in an unexpected turn, some lebanese facebook and twitter users spread rumors that maalouf is gay himself.","dans un retournement inédit de situation, certains utilisateurs libanais de facebook et twitter ont répandu des rumeurs selon lesquelles joe maalouf était lui-même gay." he's out of practice.,il est rouillé. art by ganzeer.,dessin de ganzeer. your bath is ready.,ton bain est prêt. "in every featured country, my perspective is unavoidable, of course, but i was determined to redefine my position in relation to the people i was interviewing.","pour chaque pays présenté, mon point de vue est inévitable, bien entendu, mais j'étais déterminé à redéfinir ma position en relation avec les gens que j'interrogeais." is tom dreaming?,tom est-il en train de rêver ? i'll be thinking of you every day while i'm away.,je penserai chaque jour à toi pendant que je serai parti. this vase is very fragile.,ce vase est très fragile. korea: korean mata hari – north korean spy scandal.,corée du sud : l'affaire de la mata hari nord-coréenne hundreds of young men rose up to the occasion across libya ensuring security of the cities during in anticipation of the anniversary and earned the gratitude of the population like here from maimuna of @fcukruna who tweeted:,"des centaines de jeunes se sont levés pour assurer la sécurité des villes de par la libye durant toute la période précédant l'anniversaire et ont gagné la reconnaissance de la population, comme le montre ce tweet de maimuna (@fcukruna) :" we need more people like tom.,il nous faut plus de personnes comme tom. "the pragmatic south african approach to national reconciliation was to put in place human rights commission, gender equality commission etc in the fabric of the constitutional institutions.","l'approche pragmatique de la rsa [république d'afrique du sud] quant à la « réconciliation nationale » fut de mettre en place des commissions droits de l'homme, égalité des genres, etc au sein même des institutions constitutionnelles." think about any problem in your society.,pensez à n'importe quel problème qui affecte notre société. "on top of this, there is a danger that the most developed western nations will take in the most educated migrants, while the rest of the member states will have to take in masses of unskilled people.”","pour couronner le tout, il y a un risque que les pays occidentaux les plus développés accueillent les migrants les plus éduqués, tandis que les autres etats membres devront accueillir une masse de personnes sans qualifications”." … the message to the electorate is also stark and direct.,… le message à l'électorat est aussi brut et direct. "when you have a chance to have a blind meeting, you prefer to take a nap at home instead.",il semble que ce ne soit pas tant le lieu qui importe mais plutôt l'apparence physique et la disposition qui comptent. "those who support the award argue that in reality, the nobel has been awarded to a long-term project whose most significant success has been the longest period of peace among the member states.","ceux qui soutiennent l'attribution font valoir qu'en réalité, le prix nobel a été décerné à un projet de long terme dont la plus importante réussite a été la plus longue période de paix entre les états membres." the seats are all sold out.,c'est complet. "some recent [messages] [screenshot text] name: yegor email: rn4acb@mail.ru question: well, scum, congratulations your destruction will be described in textbooks! you went against russia and the number of those wishing to tear your balls off is legion!","des messages récents [texte sur la capture d'écran] nom : yegor e-mail: rn4acb@mail.ru question : félicitations, ordure votre destruction sera un cas d'école ! vous êtes contre la russie et ceux qui veulent vous arracher les couilles sont légion !" he addressed the audience in a soft voice.,il s'adressa à son auditoire avec une voix douce. "“i don't like … click click click,” aalto says, making the sound of a toenail clipper.","“je n'aime pas le… clic clic clic”, affirme aalto tout en reproduisant la son d'un coupe-ongle." today the world seems flat.,"aujourd'hui, le monde semble être plat." do you want to play?,veux-tu jouer ? i didn't know.,je ne savais pas. everyone knows everyone else.,tout le monde se connaît. feeding of the 320 million: the revolution will not be privatized by kenneth tin-kin hung.,"nourrir les 320 millions : la révolution ne sera pas privatisée, de kenneth tin-kin hung." twitter is really a non-mainstream website!,twitter n'est pas vraiment un service grand public ! french ngo tackles the ‘roma question’ through community building projects,le blog perou contre la fausse “question rom” en france : construire enfin please join the debate in our comments section.,exprimez-vous en laissant vos commentaires. a young man broke into my house last night.,un jeune homme a cambriolé la maison la nuit dernière. "several greek media outlets have referred to the initiative, characterizing it as simple, smart and effective.","plusieurs organes de médias grecs ont parlé de cette idée, qu'ils ont trouvée simple, intelligente et efficace." this reverse migration can be a source of conflict in poor nations which cannot provide adequate employment and social services for their citizens.,cette immigration inversée peut créer des sources de conflits dans les pays pauvres qui ne peuvent fournir les emplois nécessaires et les services sociaux pour leurs citoyens. "khan is vacationing in montana, but according to media reports will fly back to mumbai and cast his vote on april 30th, the day the commercial and entertainment capital of india goes to the polls.","aamir khan est en vacance dans le montana, aux etats-unis, mais selon les médias il va rentrer à mumbai pour voter le 30 avril, le jour des élections dans la capitale économique et des spectacles de l'inde." it seems that the difference between these categories of people lies in their level of understanding.,il semble que cette différence tienne justement à l'idée qu'ils s'en font. "an i-couldn't-give-a-shit attitude on the part of officers, lack of real sergeants, moronic combat training programs - all these are results of these “non-combat” losses in the armed forces [he apparently means 'causes' rather than ‘results'].","l'attitude je m'en-foutiste de la part des officiers, le manque de véritables sous-officiers, des programmes de formation au combat débiles - tout cela, ce sont les résultats de ces pertes “hors-combat” dans les forces armées [il veut apparemment dire 'causes'et non ‘résultats']." "i do not get involve in politics, nor do i understand it, and i don't hold onto or participate in any parties or organizations or any ideology.","je ne suis pas impliquée en politique, ni ne la comprends, et je n'adhère ni ne participe à aucun parti ou organisation ou idéologie." tom bandaged mary's arm.,tom pansa le bras de marie. that it is necessary to give them [the unemployed roma] more - or that it is necessary to tax normal working families more?,"qu'il faut leur en donner plus [aux roms chômeurs], ou qu'il faut taxer davantage les familles normales qui travaillent ?" "pomegranate diplomacy: pomegranate juice, product of azerbaijan, bought at my local armenian market that is probably in many los angeles-area armenian homes right now.","diplomatie de la grenade : jus de grenade, produit d'azerbaïdjan, acheté dans ma supérette arménienne de quartier, qu'on trouve probablement maintenant dans de nombreux foyers arméniens de los angeles." on facebook many groups have been created ranging from ugandans against mabira forest give away to save mabira now.,"sur facebook, de nombreux groupes ont été créés, qui vont du ugandans against mabira forest give away à save mabira now." kopty then talks about coordination between the online and offline worlds:,kopty parle ensuite de la coordination entre les mondes en ligne et hors ligne: i'm sending you a book.,je vous envoie un livre. when is it convenient for you?,quand cela te convient-il ? last october nine liberian journalists learned how to blog at a workshop at the american embassy in monrovia.,"en octobre dernier, neuf journalistes libériens ont appris à bloguer au cours d'un séminaire à l'ambassade américaine à monrovia [en anglais, comme tous les liens qui suivent]." tom has a 13-year-old sister.,tom a une sœur de 13 ans. i've created a few websites.,j’ai créé quelques sites web. "on the other hand, the banks also worry about people's future.","de la même façon, les banques ont peur aussi de l'avenir économique de leurs clients." "despite educational advances and an increase in the number of universities in zambia, the lower education ladder is still problematic with many pupils failing to move up in the educational system.","malgré des avancées en matière d'enseignement et la croissance du nombre d'universités en zambie, le faible niveau d'éducation est encore problématique, de nombreux élèves échouant à progresser dans le système éducatif." i figured that you'd be impressed.,je pensais que vous seriez impressionnées. i just want you back.,je veux simplement que tu reviennes avec moi. "“let's say a mother needs supplies, like clothing for her children.","“imaginons qu'une mère a besoin de quelque chose, comme des vêtements pour ses enfants." do you mind if i ask a few questions?,voyez-vous un inconvénient à ce que je pose quelques questions ? he likes money.,il apprécie l'argent. "the real motivations for people to demonstrate however, have fallen away from mainstream media's attention due to “visually appealing” and unfortunate events: by the end of an intense day of peaceful marches and sit-ins, confrontations between police and protesters turned violence into the main top news.","cependant, les véritables motivations qui ont poussé les portugais à manifester leur opposition ont été occultées par les médias généraux qui se sont contentés d'attirer l'attention sur les affrontements entre la police et les manifestants, pourtant survenus seulement à la fin d'une intense journée de cortèges et de manifestations pacifiques." she came to egypt to study.,elle est venue en egypte pour étudier. there is a war!),il s'agit d'une guerre !) "neither does this explain why tony blair apologised to the irish, or how religious organisations like the vatican and the church of england have managed to survive their apologies.","ceci n'explique pas non plus pourquoi tony blair a fait des excuses aux irlandais, ou comment les organismes religieux comme le vatican et l'eglise de l'angleterre soeint parvenus à survivre leurs excuses." i will do as you say.,je vais le faire comme tu l'as dit. "in a time when politicians, through mainstream media, openly talk about not recognizing the capital city of this country, about strengthening the entities and the creation of independent regions, i wonder if there is a possibility of life and survival outside of ethnicity.","a une époque où les hommes politiques parlent ouvertement, dans les grands médias, de ne pas reconnaître la capitale de ce pays, de renforcer les entités et de créer des régions indépendantes, je me demande s'il y a une vie et une survie possibles hors de l'appartenance ethnique." "however, for small parties and individuals, it is their first challenge.","toutefois, pour les petits partis et les candidats indépendants, c'est leur premier obstacle." "the blogger asks:”what, in fact, is meant by doing politics with flood?”.","le blogueur demande :” que veut dire, en fait, faire de la politique avec les inondations?”" "these young people, whose members range from truck drivers to sex workers, lobby and discuss how to tackle issues ranging from collective rights to sexual reproductive rights and health.","ces jeunes, qui peuvent être tout autant des chauffeurs de camions que des travailleurs du sexe, sont réunis pour parler de leurs intérêts et de questions allant des droits civiques à la sexualité et à la reproduction." bangladesh unites at shahbag for 42-year-old war crimes,le bangladesh uni à shahbag contre les crimes de guerre d'il y a 42 ans following the 90-minute event mostly young people moved toward the saeima building.,"a la suite des 90 minutes de la manifestation, des jeunes -pour la plupart- se sont dirigés vers l'immeuble du saeima." "whereas in guinea bissau, where there is a huge internet accessibility gap, a digital inclusion project called cenatic - a computer center featured by rising voices in april - unfortunately had to shut down at the end of the year due to the high costs to support it.","il faut savoir qu'en guinée-bissau, où il existe une énorme fracture en termes d'accessibilité à internet, un projet d'inclusion numérique intitulé cenatic - un centre informatique soutenu par rising voices et ouvert en avril - a dû malheureusement fermer en fin d'année en raison des coût élevés de fonctionnement." marina litvinovich replied (rus):,marina litvinovich répond (rus): i don't know when i'll be able to pay you back the money i owe you.,je ne sais pas quand je pourrai vous rembourser l'argent que je vous dois. what time does the first train leave?,à quelle heure part le premier train ? i thought that i saw somebody i knew.,j'ai cru voir quelqu'un que je connaissais. the other main topic discussed was the performance of the media.,l'autre sujet du débat est le comportement des médias. landslides resulting from recent heavy rain have left hundreds of families homeless [ar] in different parts of mauritania.,des glissements de terrain provoqués par les pluies torrentielles récentes ont privé des centaines de familles de leur logis [arabe] dans différentes régions de mauritanie. they discarded unnecessary things.,ils se sont débarrassés des choses inutiles. "either it cooperates with environmental protection and so it can keep its profit, or, if it does not cooperate, then it would reach its own goal against itself, being chased away from this country.","soit elle coopère pour la protection de l'environnement et garde ses profits soit elle ne coopère pas, elle atteindrait ainsi ses buts contre elle-même et s'exposerait à être chassée de ce pays." so whose turn is it?,a qui le tour? first solidarity camp,le premier camp de solidarité "regarding the impact of the besharmi morcha too, opinion was divided.","en ce qui concerne l'impact de la marche, là encore les opinions sont partagées." @leonidvolkov you killed the idea of coordinating council elections with your execution of it.,@leonidvolkov tu as tué l'idée de ces #élections par la façon dont tu les as mises en oeuvre. "to global voices readers, he is the regional editor for southeast asia and oceania.",les lecteurs de global voices savent qu'il couvre l'asie du sud et l'océanie pour nous [en anglais comme tous les blogs cités]. …i ask myself if congo will one day be reborn from its ashes.,…je me demande si le congo renaîtra un jour de ses cendres. they arrived at the foot of the mountain.,ils sont arrivés au pied de la montagne. i liked having you here tonight.,j'ai apprécié de vous avoir ici ce soir. the car wasn't making that noise before.,"la voiture ne faisait pas ce bruit, avant." "after costa rica complained about the issue, nicaragua said that everything had been a mistake and that it would not happen again, but that was just the beginning of the problem.","suite à sa réclamation, le nicaragua a indiqué que tout ceci n'était qu'une erreur et que cela ne se reproduirait pas, mais le problème ne faisait que commencer." "meanwhile, women who struggle to seek justice after the murder of their daughters in chihuahua, guerrero, the state of mexico, tlaxcala, michoacán, oaxaca, chiapas, sinaloa, and sonora, have risen again.","en attendant, les femmes qui se battent pour la recherche de la justice après le meurtre de leurs filles au chihuaha, au guerrero, dans l'eat de mexico, au tlaxcala, au michoacán, dans l'oaxaca, au chiapas, au sinaloa, et au sonora, se sont de nouveau dressées." i don't want to kill you.,je ne veux pas te tuer. she parked her car in a vacant lot.,elle a garé sa voiture sur une place libre. i knew exactly what he meant.,j'ai bien compris ce qu'il voulait dire. "in the interview below, we will discover a little bit more about nessa guedes, a 23 year old blogger from the south of brazil relocated in são paulo.","dans l'interview ci-dessous, nous en découvrirons un peu plus sur nessa guedes, une blogueuse gaúcha [ndt: du sud du brésil] de presque 23 ans, demeurant à são paulo." i don't think i want to answer any more of your questions right now.,je ne pense pas avoir envie de répondre à plus de vos questions pour le moment. i get up at six.,je me lève à 6 heures. we do not accept gratuities.,nous n'acceptons pas les pourboires. dilipak tweeted his support for erdoğan's finding on november 17:,dilipak a renchéri sur la découverte de m. erdoğan dans ce tweet du 17 novembre : don't get any ideas.,ne vous faites pas des idées ! "reports of dieu's severe mistreatment in prison prompted his lawyer, allen weiner of stanford law school, to call on the un working group on arbitrary detention to take urgent action on the case, including a prison visit with dieu.","des rapports faisant état de mauvais traitements envers diêu en prison ont poussé son avocat, allen weiner de la faculté de droit de stanford, à appeler le groupe de travail des nations unies sur la détention arbitraire à prendre des mesures urgentes, notamment en rendant visite à diêu en prison." "you really didn't know, did you?","tu ne savais vraiment pas, n'est-ce pas ?" how did the railway accident at tokyo station happen?,comment l'accident de chemin de fer à la gare de tokyo est-il arrivé ? can india win the fight against tuberculosis?,l'inde peut-elle vaincre la tuberculose? "caracas te odio represents a mental and physical catharsis of the organism we inhabit… the city is the highest expression of human culture… and so, what is it that generates this relationship of unavoidable love and violent hatred towards the city we live in?","caracas te odio équivaut à une catharsis physique et psychique personnelle… la ville est l'expression la plus haute de la culture humaine… et alors, qu'est-ce qui génère donc cette relation tout à la fois d'amour inévitable et de haine féroce envers la ville en laquelle nous vivons ?" "then i gave up and started a normal job, but… no, i couldn't give up.","alors, j'ai renoncé et ai commencé un travail normal, mais… non, je ne pouvais pas renoncer." his childhood experiences in this banana plantation town were inspiration for his work.,ses souvenirs d'enfance dans cette petite ville au milieu des bananeraies ont inspiré son oeuvre. you know that you can talk to me.,tu sais que tu peux me parler. "the staff at lenta.ru responded with a public letter of protest, published on the site's splash page, which another news website, slon.ru, claims is a letter of mass resignations.","les membres du personnel de lenta.ru ont réagi avec une lettre ouverte de protestation, publiée sur la page d'accueil du site, qu'un autre site de nouvelles, slon.ru, qualifie de lettre de démission collective." "after hammering those ideas into the people, what the government really wants to do will be shown.","après avoir planté de force ces idées dans la tête des gens, les véritables objectifs du gouvernement seront révélés." be careful not to slip.,fais attention de ne pas glisser ! guatemala: guatereporta uses crowdsourcing to report on crime and more,guatemala : guatereporta utilise le crowdsourcing pour signaler les faits divers tom didn't look very well.,tom n'avait pas l'air très bien. "problem with the feed, what an excuse.",blâmer le fourrage des vaches ne constitue pas une excuse. "from a layman's perspective, simply jean adds:","avec un point de vue plus profane, simply jean [en anglais] ajoute :" this is the best one.,c’est le meilleur. i'm telling it like it is.,je le dis tel que c’est. eliyahu hanavi synagogue in alexandria.,la synagogue eliyahu hanavi à alexandrie. my mother is an early riser.,ma mère est une lève-tôt. the funny thing is that israel has forgotten history.,"ce qui est ironique, c'est que israël a oublié l'histoire." have you heard from him?,as-tu eu de ses nouvelles ? isn't there going to be a wedding?,un mariage n'est-il pas à l'ordre du jour ? "and this is why, even though i am no longer convinced that i am to be blamed, i still feel the guilty when i leave the house dressed up in a manner which showcases my beauty, and get verbally assaulted as i walk down the street.","et c'est pourquoi, même si j'ai cessé d'être convaincue que c'est moi qui suis à blâmer, je me sens toujours encore coupable quand je sors habillée d'une manière qui met en valeur ma beauté, et que je me fais agresser verbalement quand je marche dans la rue." he has written a letter.,il a écrit une lettre. others quote mainstream media:,d'autres citent les médias généraux : have you been told when you are expected to be here?,t'a-t-on indiqué quand tu es attendu ici ? he lives as if he were a millionaire.,il vit comme s'il était millionnaire. i never use this anymore.,je n'utilise jamais plus ceci. we're smart.,nous sommes intelligents. we had a lot of fun.,on s'est bien marrés. "in order to show our loyalty to traditional forms of writing, at the end of march the global voices team proposed a challenge around unesco word book day.","pour prouver notre loyauté à des formes traditionnelles d'expression écrite, à la fin du mois de mars, global voices a proposé un challenge à l'occasion de la journée du livre de l'unesco." it is quite clear that the smooth political transition has instilled a sense of hope in democracy in the hearts of ghanaians.,il est bien évident que la transition politique sans heurts a insufflé un sentiment d'espoir en la démocratie dans le cœur des ghanéens. "robertico carcassés, founder of interactivo.","robertico carcassés, fondateur du groupe interactivo." i was born in america.,je suis né en amérique. the reason this time is a complaint lodged by three lawyers against the tunisian internet agency (known as the ati by its french acronym) calling upon it to filter pornographic websites.,la raison cette fois est la plainte portée par trois avocats contre l'agence tunisienne d'internet (ati) exigant qu'elle filtre les sites pornographiques. "rather it gives highlights of the ups, the downs, the learning points and setbacks in a summarized form.","il parle plutôt des hauts et des bas, des leçons apprises et des obstacles sous forme d'un résumé." how is the coercion of india justified?,par quoi la coercition par l'inde est-elle justifiée ? "overall, the revolution of european digital democracy is underway, but rather than opposing the ‘force-for-progress' cyberenthusiasts and the ‘backwards-looking' cybersceptics, the fracture line depends first of all on what citizens and institutions do or don't do with the internet as a functional tool for democracy.","au total, la révolution de la démocratie numérique européenne est en marche, mais plutôt que d'opposer des « forces de progrès » cyberenthousiastes à des « rétrogrades » cybersceptiques, la ligne de fracture dépend d'abord de ce que les citoyens et les institutions font ou ne font pas d'internet, en tant qu'outil fonctionnel de démocratie." "he was at school in france, and his roommate had covered the ceiling over his bed with writing - beautiful, stunning, strange words.","nous ne t'oublierons jamais, car au fond de l´amour chaleureux de tous les femmes et hommes de bonne foi, ta droiture restera légendaire." i hope your parents like me.,j'espère que tes parents m'aiment bien. i get the feeling you don't really want me to win.,j'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je l'emporte. i was among the first to join gv in malagasy since its beginning.,j'ai été l'un des premiers à rejoindre gv en malgache depuis son lancement. i know you've been through a lot.,je sais que vous avez traversé beaucoup de choses. "following an intervention by the turkish special forces, the hostage and two gunmen died.",l'otage et deux terroristes ont perdu la vie dans l'intervention des forces spéciales turques. "[…] in this way, the right of children and teenagers to be educated in their own native language is respected.","[…] de cette manière, le droit des enfants et adolescents à recevoir une éducation dans leur langue maternelle sera respecté." guinea-bissau: a photograph of the photographer,"guinée-bissau : projet “jeunes voix”, la découverte de la photo numérique" i suggest you leave immediately.,je suggère que tu partes immédiatement. who does this land belong to?,à qui appartient ce terrain ? a small nation with substantial economic growth and resources with no immediate threat to communal peace and harmony should not be here.,"une petite nation avec une croissance économique importante et des ressources, sans menaces immédiates à la paix et l'harmonie communautaires n'a pas sa place ici." "south asia: burma, the junta and a crisis","asie du sud : la birmanie, la junte et une crise" the law is still in effect.,la loi est toujours en vigueur. i am disgusted with him.,il me dégoute. @nezrad: the moments of waiting in prison were boring and there were many things that irritated us as we could not sleep.,@nezrad: les moments passés à attendre dans cette prison étaient ennuyeux et il y avait beaucoupe de choses qui nous irritaient comme nous ne pouvions pas dormir. "young, intellectual, uwi graduate, ambitious, good job and with locks.","jeune, intellectuel, diplômé de l'université des west indies, ambitieux, avec un bon job, et des dreadlocks." i think that democratic principles are universal and that we are supposed to abide by them.,je pense que les principes démocratiques sont universels et que nous sommes censés respecter ces principes. the key issue is of course economics.,le problème-clé est évidemment l'économie. "the blogger adds that ahmadinejad's expensive trips to the country's provinces are justified as a means to address the problems of the poor, but that this action displays not only that these people's conditions did not improve, but that they are living in the worst situation ever.","le blogueur ajoute que les coûteux déplacements d'ahmadinejad en province sont présentés comme un moyen d'action contre les problèmes des pauvres, mais que cet acte démontre que la situation de ceux-ci, loin de s' être améliorée, est pire que jamais." i just want you to know how sorry i am.,je veux juste que tu saches combien je suis désolée. this article was written in collaboration with debora baldelli.,cet article a été écrit en collaboration avec debora baldelli. you're not the only one that was hurt.,vous n'êtes pas la seule à avoir été blessée. a future with rights to universal education right up to and including post-secondary education.,un avenir avec les droits aux études pour tous jusque à la fin des études universitaires. i never want to see you get sick.,je ne veux jamais vous voir devenir malade. you've ruined your clothes.,vous avez dégueulassé vos vêtements. will people make fun of me?,les gens se moqueront-ils de moi ? "the cost is so high: human lives, homes, and harvests are all washed away with the floods, as you can see in the pictures of arturo godoy.","le coût est pourtant si élevé : pertes humaines, maisons et moissons balayées par les inondations, comme vous pouvez le voir sur les photos d'arturo godoy." it all starts with the emphasis families put on the importance of education.,tout commence avec l'insistance de la famille sur l'importance de l'éducation. i know that tom was early.,je sais que tom était en avance. we do not post photos without hijab.”,nous ne postons pas de photos sans hijab [voile islamique].” "while the chinese audience is inundated this week with reports about mrs. obama's fashion choices and her encounter with china's first lady, the intended soft diplomacy has been marred by revelations that the us national security administration (nsa) breached the internal servers of chinese telecommunications giant huawei.","alors que le public a été inondé durant toute la semaine de reportages quant aux choix vestimentaires de mme obama et sa rencontre avec la première dame chinoise, la tentative de diplomatie douce fut entachée par les révélations sur la national security administration (nsa), qui a piraté les serveurs internes du géant des télécommunications chinois huawei." we really appreciate jim for providing this great place for our workshops.,nous remercions vraiment le jim de nous avoir offert cet endroit pour nos séminaires. there are many jobs available in the computer industry.,il y a de nombreux emplois disponibles dans le secteur informatique. "we have never admitted to ourselves that we were, and still are, a colonial power… and we continue that focus on assimilation.","nous ne nous sommes jamais avoué à nous-mêmes que nous étions, et que nous sommes toujours, une puissance coloniale…et nous continuons à nous concentrer sur l'assimilation." a twitter hashtag (i.e. #obamaghana) will also be created and promoted to consolidate input and reaction around the event.,un “hashtag” twitter (#obamaghana) sera aussi créé et promu pour renforcer les apports et réactions autour de l'événement. you can't control everything.,tu ne peux pas tout contrôler. emna el hammi writes [fr]:,emna el hammi écrit de lui : "in “reparations for slavery?,” black looks posts a link to a bbc article about the church of england considering reparations.","dans des “réparations pour l'esclavage?,” black looks poste un lien vers un article de bbc concernant l'eglise d'angleterre considérant des réparations." "countless tweeters have said it's the best use of a hashtag on twitter, ever, and i am currently in talks to produce a book based on the hashtag after countless people expressed an interest in buying one.",de nombreux utilisateurs de twitter me disent qu'ils trouvent très utile l'idée du hashtag et je suis actuellement en pourparlers pour produire un livre basé sur le hashtag après que beaucoup de personnes se sont dites prêtes à l'acheter. tom says he plans to stay in australia.,tom dit qu'il a l'intention de rester en australie. i can fix that.,je peux le réparer. "the logo of the congress of women - 'women for poland, poland for women'","le logo du congrès des femmes - 'les femmes pour la pologne, la pologne pour les femmes'" don't wake the cat.,ne réveillez pas le chat. i have nothing to say about that.,je n'ai rien à dire à ce propos. we'll see what tom has to say about that.,nous verrons ce que tom a à dire à ce sujet. a friend just walked out from the police station front door.,"maintenant, un ami s'enfuit du commissariat." the law wasn't always enforced.,la loi n'était pas toujours appliquée. do you think that any really smart person is inherently interested in languages?,penses-tu que n'importe quelle personne intelligente soit en soi intéressée par les langues ? my clock seems to be broken.,mon horloge semble cassée. "i like eggs for breakfast, but my sister prefers oatmeal.","j'aime les œufs au petit déjeuner, mais ma sœur préfère les flocons d'avoine." i saw tom kissing mary.,j'ai vu que tom embrassait manon. how are you feeling today?,comment te sens-tu aujourd'hui ? "since october 26th has been chosen as a day for defying the government ban on women driving, saudi women have uploaded videos of themselves preparing for the day.","alors que le 26 octobre a été fixé journée de désobéissance à l'interdiction publique pour les femmes de conduire, les saoudiennes ont mis en ligne des vidéos les montrant se préparer au jour j." there is an apple under the desk.,il y a une pomme en dessous du bureau. you're particular.,tu es particulier. “the kids gave us tremendous courage and wished the best for us in the coming world cup” said the team captain misbah-ul-haq.,“les enfants nous ont transmis un courage formidable et nous ont souhaité tout le meilleur pour la future coupe du monde” a dit le capitaine de l'équipe misbah-ul-haq. "so, what do you mean?","alors, que voulez-vous dire ?" i love music.,j'aime beaucoup la musique. several bloggers were aghast at al ahram‘s actions.,plusieurs blogueurs ont été atterrés par le trucage du journal. i couldn't do that.,je n'ai pas pu le faire. 4. the citizens' security law,4. la loi de sécurité citoyenne where did they go?,où sont-ils partis ? "during his regime, between 1971 and 1986 thousands of people were disappeared, tortured, raped, and murdered in a systemic state-backed campaign of repression.","pendant son régime, entre 1971 et 1986, des milliers de gens ont été enlevés, torturés, violés et assassinés en une campagne systématique de répression appuyée par l'etat." "for many arabs, that day marked a change in mutual perception.","pour de nombreux arabes, cette date marque un changement dans la perception du reste du monde." i fainted.,j’ai perdu connaissance. how many computers do you have?,combien d'ordinateurs as-tu ? they think someone can be lucky to be a victim of a terrible crime?,ils pensent qu'on peut être chanceuse d'être la victime d'un crime terrible ? do as you want.,faites comme ça vous chante. "their contract has expired, and the city of skopje has not initiated a renewal.","son contrat a expiré, et la ville de skopje n'a pas engagé de renouvellement." youtube user ecuaruby reacts:,"un utilisateur de youtube, ecuaruby, réagit :" you're the only one who noticed.,tu es le seul à avoir remarqué. "the fight for healthcare, a sector that until recently has not been known for its activism, organized efforts to prevent the privitization of heathcare centers currently proposed by the government.",le combat pour la santé publique - jusqu'alors maintenue hors des conflits sociaux - entend éviter la privatisation des dispensaires de santé initiée par le gouvernement espagnol. "on one hand, some religious groups [pt] and others of the far right [pt] have opposed the the advances in the legislation regarding homosexuality in general, and to plc 122 in particular, claiming brazil is seeing the start of a “gay dictatorship”.","d'un côté, des associations religieuses et d'autres d'extrême droite s'opposent au progrès dans la législation sur l'homosexualité en général et au plc 122 en particulier, soutenant qu'on commence à voir au brésil la “dictature des gays”." "we often hear that parents don't want to spend their money on an hiv-positive person, since the person is regarded as ‘dying' and therefore there's no need to waste their time.","nous entendons souvent dire que les parents ne veulent pas dépenser leur argent pour une personne séropositive car celle-ci étant considérée comme “mourante”, ils ne voient pas de raison de gaspiller leur temps." what's being done to the ministry of external relations is demoralizing institutions that were considered respectable and serious.,"ce qu'ils font avec le ministère des affaires etrangères et itamaraty est démoralisant, ces institutions étaient jusque là considérées comme respectables et sérieuses." i needed help.,il me fallut de l'aide. "students asked me where we were going, and i could only tell them we were going “up.”","les élèves m'ont demandé où on allait, et je pouvais suelement leur dire qu'on allait “plus haut”." "when it comes to sexual assaults, the violation [of the ethics regulations] is much more severe, since the fear of the “dark stranger”, who supposedly threatens the innocence of our daughters, is the most deadly racist combustive material.","quand il s'agit d'agressions sexuelles, la violation [du code de déontologie] est bien plus grave, dans la mesure où la peur de “l'étranger à la peau noire”, qui est censé être une menace pour l'innocence de nos filles, est l'arme raciste la plus destructrice qui soit." he told me the story of his life.,il me conta l'histoire de sa vie. app name: inuvialuktun one,nom de l'application : inuvialuktun one be a good girl.,sois une chic fille ! the wael @ghonim interview on dreamtv: earthshaking.,l'interview de wael @ghonim sur dreamtv: un tremblement de terre. do you have plans for dinner?,avez-vous des projets pour le souper ? "a day after the massacre, many palestinians came to search for their relatives and their families in the rubble.","le lendemain du massacre, de nombreux palestiniens sont venus chercher les membres de leurs familles et leurs amis parmi les décombres." the damage has been done.,les dommages ont été faits. "there is no doctor, no psychologist, no support at all.","il n'y a aucun médecin, aucun psychologue, aucun soutien." the stranger film festival is looking for creative short documentaries by youth (younger than 30) from european and neighboring countries in a variety of topics regarding european narratives.,le stranger film festival est à la recherche de documentaires petit format originaux réalisés par des jeunes (de moins de 30 ans) de pays européens ou voisins sur toutes sortes de sujets intéressant les récits sur l'europe. "a shooting here, a mugging there.","une fusillade par-ci, une agression par-là." "in spanish, “cousin” and “prime” are the same word: “primo.”",le mot espagnol “primo” signifie à la fois “cousin” et “premier”. i will wait outside.,j'attendrai à l'extérieur. blogger fatma riahi (who writes as fatma arabicca) asked the president a question [ar]:,la blogueuse fatma riahi (qui écrit sous le nom de plume fatma arabicca) pose cette question au président : he belongs to our tennis team.,il fait partie de notre équipe de tennis. they've caught tom.,elles ont attrapé tom. i'm not ready yet.,je ne suis pas encore prêt. another question asked what if users though the project would help in returning artifacts to china.,"dans une autre question, on demandait si les lecteurs croyaient que le projet aiderait au rapatriement des objets en chine." don't talk about me.,ne parlez pas de moi ! i love being harassed on the street.,j'adore me faire harceler dans la rue. photo by alexander sodiqov (2009),photo d'alexander sodiqov (2009) image by mobteloon (facebook),photo de mobteloon (facebook) have you made any friends yet?,t'es-tu déjà fait des amis ? "but glossing over the entire note, it is very evident that it is actually a sugar coated attack on the president","mais si on regarde bien, sous des apparences agréables, c'est en fait une attaque contre le président ." "to do that, you have to get up earlier.","pour faire ça, tu dois te lever plus tôt." dial 110 at once.,téléphonez au 110 immédiatement. the full programme is available on the congress website www.congresoculturavivacomunitaria.org [es] [pt].,le programme complet est disponible sur le site web du congrès www.congresoculturavivacomunitaria.org [en espagnol et portugais]. "on march 28, a team from itri showed up, saying “there are still blind spots, like in some corridors in the academia sinica” [a code name for the legislative building], and helped set up six more cameras and capture videos from the blind spots.","le 28 mars, une équipe de l'institut de recherche en technologie industrielle s'est présenté, en disant « il y a encore des angles morts, par exemple, dans certains couloirs dans l'academia sinica » [un nom de code pour le bâtiment de l'assemblée], et a aidé à installer six caméras supplémentaires pour que les angles morts soient couverts par les caméras." this post introduces several personal projects that were published online in english and japanese.,ce billet présente plusieurs projets personnels qui ont été publiés en ligne en anglais et en japonais. "ugandan gay rights activist david kato was found murdered yesterday, just weeks after winning a court case against a local newspaper that had called for ugandans to “hang” homosexuals.","le défenseur ougandais des droits des homosexuels david kato a été retrouvé assassiné hier, quelques semaines seulement après avoir gagné le procès [en français] qui l'opposait à un journal de son pays qui avait appelé les ougandais à “pendre” les homosexuels." with special thanks being given to recam.,« vraiment merci au recam ». i prefer fish to meat.,je préfère le poisson à la viande. i don't mind if you open the window.,ça ne me dérange pas que tu ouvres la fenêtre. "two weeks ago, more than 90 people died when a passenger ship sank off the coast of philippine province cebu after it collided with a cargo ship.","il y a deux semaines, un navire de transport a fait naufrage au large des côtes philippines de la province de cebu, faisant 90 morts, après avoir percuté un cargo." the situation in cusco [en] is slightly more serious.,la situation dans la région de cusco s'est révélée un peu plus grave. people no longer have privacy.,les gens n'ont plus d'intimité. we're all very good players.,nous sommes tous de très bons joueurs. it is amazing that you won the prize.,c'est génial que tu aies remporté le prix. there was a girl there who did not want to jump from a bridge into the water.,une petite fille n'a longtemps pas pu sauter du pont dans l'eau. "the town of gitagum is near laguindingan, the site of a new international airport.","la ville de gitagum est proche de laguindingan, le site d'un nouvel aéroport international." "since i was very little, i've always wanted to go and live in a place where no one else wants to go, and cover in-depth conflict related stories.","toute petite déjà, j'ai toujours eu envie d'aller vivre là où personne ne voulais se rendre et couvrir de façon approfondie les histoires liées aux conflits." "on march 16, 1983, le canard enchainé uncovered two presidential acquisitions in france: one on the avenue foch in paris; the other in cagnes-sur-mer on the mediterranean.","le 16 mars 1983, le canard enchaîné dévoilait deux acquisitions présidentielles en france : l'une avenue foch à paris, l'autre sur la côte d'azur, à cagnes-sur-mer. …." i live in the city.,j'habite en ville. "this article was written by journalist carla fernandes, mentor of afrolis radio (“the africanized experience of lisbon“).","nous sommes tous les jours exposés à des images stéréotypées en tout genre et, très souvent, on ne s'en aperçoit même pas." you will lose.,vous allez perdre. @snemyllas: if i were #saleh i withdrew all troops from #sanaa streets as international press will stroll with tawakkol karman this #yemen friday march.,@snemyllas: a la place de #saleh je retirerais toutes les troupes des rues de #sanaa quand la presse internationale déambulera avec tawakkol karman lors du défilé de ce vendredi #yemen. i don't like spicy food.,je n'aime pas la nourriture épicée. "finally, women face the very real threat of losing their jobs if they do not participate.","finalement, les femmes sont confrontées à la menace réelle de perdre leur emploi si elles ne participent pas." online marriage matchmaking event poster.,poster d'un site matrimonial. how much is the fare to the hilton hotel?,c'est combien pour aller jusqu'à l'hôtel hilton ? i imagine that the outgoing administration commissioned to place the historical information where it belongs.,j'imagine que l'administration sortante avait prévu de mettre ces informations [liées à l'histoire chilienne] à la place qu'elles méritent. […] i've always dreamed of living abroad.,j'ai toujours rêvé de vivre à l'étranger. the following post highlights the role of the global voices online community in spreading information on twitter during the tunisian and egyptian revolutions.,le billet qui suit souligne le rôle de la communauté global voices dans la diffusion de l'information sur twitter pendant les révolutions tunisienne et égyptienne. "roosevelt's caution was warranted: the nile rhino, having suffered decades of trophy hunting and poaching, is on the very edge of extinction.","la prudence de roosevelt était justifiée. le rhinocéros du nil, après des décennies de chasses au trophée et de braconnage, est réellement au bord même de l'extinction." "it turned out that petkov was not the only bulgarian cabinet minister to have met with the galevi brothers, who were under police surveillance.","il se trouve que petkov n'est pas le seul ministre bulgare à avoir rencontré les frères galevi, qui étaient sous surveillance de la police." "in india, facebook has 93 million users and twitter has approximately 33 million accounts nationwide.","en inde, facebook compte 93 millions d'utilisateurs et twitter environ 33 millions de comptes à l'échelle nationale." we were truly and proudly anak-anak bangsa malaysia (children of malaysia).,nous étions vraiment et fièrement les anak-anak bangsa malaysia (les enfants de la malaisie). "cambodia, thailand: preah vihear dispute continues",cambodge-thaïlande : la dispute continue autour du temple de preah vihear let's get going.,allons-y ! "on a broader front, states attorneys general are to discuss the legal implications of social media and the law, with calls for restrictions.","sur une question plus générale, les procureurs généraux de l'etat doivent débattre des implications juridiques des médias sociaux sur la loi, avec des appels à des restrictions." "in a post titled “questions to ask before south waziristan battle” at pakspectator , altaf khan gives voice to the concerns of the majority.","dans un billet intitulé “les questions à poser avant la bataille du sud waziristan” paru sur pakspectator , altaf khan exprime les inquiétudes de la majorité." do you have anything else to add for our readers?,avez-vous quelque chose à ajouter pour nos lecteurs? it is not only the future of atnaf that is on trial but that of every aspiring young man/woman who dares take a repressive government to task on free speech.,"ce n'est pas seulement l'avenir d'atnaf qui est en procès, mais celui de tout jeune homme ou femme qui ose dénoncer le comportement d'un gouvernement qui réprime la liberté d'expression." "at least, it will make the priests and sheriffs and colonels cry out again, reminding brazil that it is brazil.","au minimum, ça fera sortir du bois le prêtre, le commissaire, et le colonel qui glapiront à nouveau, rappelant au brésil qu'il est brésil." are you sure that you want to quit your job?,es-tu sûre que tu veux quitter ton emploi ? you're double-parked.,vous êtes garé en double file. "runet users and foreign observers have reacted with gusto to the new media brand, its plans and its new motto: “telling the untold.”","internautes russes et observateurs étrangers se sont délectés du nouveau venu, de ses intentions et sa devise : “telling the untold. (‘dire le jamais-dit')”" "in singapore, the proposed code of conduct for bloggers which didn't get a favorable response from the local internet community was finally discarded by the government in favor of a media literacy council.","à singapour, le code de conduite pour les blogueurs proposé qui n'a pas obtenu d'accueil favorable de la part du secteur internet et des internautes, a finalement été rejeté par le gouvernement en faveur d'un conseil d'éducation aux médias." that's too late.,il est trop tard. that's not good enough for tom.,cela n'est pas assez bien pour tom. "it then comes as no surprise that when one group did finally come forward [ru] to claim responsibility for the cross vandalism, oleg kashin and others immediately assumed [ru] it was as a plant by the kremlin or nashi.","sans surprise donc, lorsque le vandalisme contre les croix a finalement été revendiqué par un groupe, oleg kachine et d'autres ont immédiatement supposé qu'il était infiltré par le kremlin ou les nachi." "one commenter on zenobia‘s post however points out that despite what many bloggers think, abergil has been equally as criticised from within israel as she has been elsewhere:","un commentaire au billet de zenobia souligne cependant que, contrairement à ce que croient beaucoup de blogueurs, abergil a été autant condamnée en israël qu'ailleurs :" "with their threatening appearance, they questioned the absoluteness of state force-monopoly.","avec leur apparition menaçante, ils ont mis en question le caractère absolu du monopole d'etat de la force." have you ever given money to a beggar?,as-tu jamais donné de l'argent à un mendiant ? i don't want to do this anymore.,je ne veux plus faire ça. the blog dulce limón partido [es] shows her painted finger indicating her recent vote and writes that there are more than a million dreams as a result of the vote:,l'auteur du blog dulce limón partido montre son doigt taché indiquant qu'elle vient de voter et écrit que ce vote a suscité plus d'un million de rêves : she seemed uninterested.,elle a semblé indifférente. he's friendly with everyone in his class.,il est amical avec toutes les personnes de sa classe. what distinguishes wednesday's scandal is the use of technology to document the weaknesses revealed.,"ce qui distingue le scandale de mercredi, c'est l'usage des technologies [de l'information] pour fournir des preuves des faiblesses révélées." "youtube world view has traveled to north america, europe and the middle east to offer you the chance to interview the most powerful leaders in the world.","youtube world view est allé en amérique du nord, en europe et au moyen-orient pour vous offrir la chance d'interviewer les dirigeants les plus puissants du monde." "the events in the philippines were organized by local faith groups, theological schools, and development organizations.",veillée tenue à manille demandant au pape françois que le vatican désinvestissent dans les carburants fossiles. ka shing li commented:,ka shing li a fait une remarque : the meat has begun to rot.,la viande commence à se gâter. "“the problem of nigerian football is structural,” the president's communication adviser told the press.",“le problème du foot nigérian est structurel” avait déclaré le conseiller en communication du président à la presse. i love you and i don't want anything bad to happen to you.,je vous aime et je ne veux pas que quoi que ce soit de mal vous arrive. he led a group of avant-garde artists in building the songzhuang community after the yuanmingyuan artist community was shut down in 1995.,il a dirigé un groupe d'artistes avant-gardistes dans la construction de la communauté songzhuang après la fermeture de la communauté d'artistes yuanmingyuan en 1995. i want something sweet.,je veux quelque chose de doux. "the social democratic party of germany [fr], or sdp, wants to make an example of cyprus, in order to stop the vote in favor of european aid in the bundestag [fr], which is essential to chancellor angela merkel.","le parti social démocrate allemand, le spd, veut faire un exemple avec chypre pour que s'arrête son vote en faveur de l'aide européenne au bundestag, poids indispensable à angela merkel." it looks like they're satisfied with the result.,on dirait qu'ils sont contents du résultat. don't walk out on me again.,ne me lâchez pas à nouveau ! blogger and gv bangla lingua translator kowshik updated us on today's strike in his blog at somewhereinblog.net [bn]:,kowshik blogueur et traducteur de global voices pour le bangladesh a mis à jour pour nous la grève d'aujourd'hui sur son blog dont l'adresse est la suivante: somewhereinblog.net [bengali]: tom looks concerned.,tom semble préoccupé. "although the children took shelter in a graveyard halfway to the temple, they were still hunted by machine gun fire and could not get to the temple itself.","les enfants se cachèrent dans un cimetière alors qu'ils n'avaient fait que la moitié du chemin, l'accès au temple étant trop difficile car le feu des mitrailleuses était toujours après eux." they went to the hospital.,ils allèrent à l'hôpital. tom tossed the ball to mary.,tom lança la balle vers marie. he seems to be rich.,il semble être riche. i think tom did well.,je pense que tom a bien fait. "with the two countries still locked in bitter conflict over the disputed territory of nagorno karabakh, the blog calls the culinary find ‘pomegranate diplomacy.'","alors que les deux pays se disputent encore le territoire du haut-karabakh, le blog appelle cet échange la “diplomatie des fruits”." "the girl was spared, as catholic church law says minors are exempt from excommunication.","la fillette a été épargnée, puisque le droit canon dit que les mineurs sont exempts d'excommunication." "he has since postponed a forthcoming ukraine tour, claiming health reasons.","et il a reporté sa tournée prévue en ukraine, alléguant de raisons de santé." wolves don't usually attack people.,"normalement, les loups n'attaquent pas les gens." "(similar laws against “gay propaganda” also exist in saint petersburg, ryazan, arkhangelsk, and kostroma.)","des lois similaires existent également à st-pétersbourg, ryazan, arkhangelsk et kostroma." “really tiny baby steps … and such a long way to go!”,vraiment de tout petits pas de bébé… il reste tant de chemin à faire ! "this man survived an assassination attempt recently. pray for his full recovery, and pray that his noble goals will be met as well.",cet homme a récemment survécu à une tentative d'assassinat. priez pour son complet rétablissement et priez pour que ses nobles objectifs soient également atteints. she'll get the better of you if you aren't careful.,elle va profiter de vous si vous ne faites pas attention. a journalism professor yang boxu with peking university slammed the waste recycling industry as “letting chinese die without descendants”.,"un professeur de journalisme, yang boxu de l'université peking a fustigé l'industrie de recyclage des déchets comme “étant celle qui laisse les chinois mourir sans descendance”." “pushan pushan de yanjing” from the provincial capital nanchang of eastern jiangxi province wrote sarcastically [zh]:,"“pushan pushan de yanjing” de nanchang, capitale provinciale à l'est de la province du jiangxi, ironise [zh-chinois]:" please stop calling me that.,veuillez arrêter de m'appeler comme cela. everything's changing.,les choses changent. do you work on mondays?,travaillez-vous le lundi ? let me know when you're done.,préviens-moi quand tu as fini ! i almost always take a shower in the morning before going to school.,je prends pratiquement toujours une douche le matin avant d'aller à l'école. "messages between pro and anti assad factions were expressed, corrected, and painted over many times in a way showing that both sides are sharing the same space.","les messages entre factions pro- et anti-assad ont été écrits, corrigés et recouverts maintes fois de manière à montrer que les deux bords partagent le même espace." when was the last time you had a bath?,quand as-tu pris un bain pour la dernière fois ? what do you suppose is in this box?,que supposes-tu qu'il y ait dans cette boîte ? tom is awake.,tom est debout. diplomats from all over the world will gather to discuss global policies and france is intent on making a success out of the event.,"les diplomates du monde entier se réuniront pour débattre de politiques globales, et la france tient à faire de l'événement un succès." he also explained to the english-language audience of the website that:,"il explique également, sur la version anglophone du site :" @nermbed: i am not against compulsory military service at all.,@nermbed: je ne suis pas du tout contre le service militaire obligatoire. that bus stops in front of my house.,ce car s'arrête devant chez moi. "then weird situation will occur; like it takes almost same money to cure a cold while it takes several times much, even several ten-folded much amount of money to cure a cancer.","par la suite, ils seront touchés par cette « rénovation ». il en découlera des situations abracadabrantes : il coûtera bientôt aussi cher de soigner un rhume, qui est une maladie récurrente, que de soigner un cancer qui coûte vingt fois plus cher." “neutrality-what's that?” quipped some of the more wry individuals in the room.,"“la neutralité, c'est quoi?” ont ironisé certains, plus désabusés." we'd better get a move on or we'll be late.,on ferait mieux de se bouger ou on va être en retard. "bolivia: when ancestors return, celebrating the ñatitas",bolivie : la cérémonie des ñatitas ou le retour des ancêtres we denounced human rights violations in venezuela,nous dénonçons les violations commises contre les droits humains au venezuela. maybe you should go to boston.,tu devrais peut-être aller à boston. this always happens.,"ça, ça arrive toujours." the protest has no deadline to be finished.,la manifestation n'a pas de date limite d'achèvement. could those minutes be used some how as legal tender for online transactions and e-commerce?,ces minutes penvent-elles être employées comme monnaie d'échange pour des transactions en ligne et dans l'e-commerce ? most bloggers and podcasters still tend to be middle or upper-middle class.,la plupart des blogueurs et podcasteurs sont dans l'ensemble de class moyenne ou privilégiée. i never regret for joining this rally as i am convinced that malaysia is still a very good place for me and my future generation.,je n'ai aucun regret d'avoir participé à cette manifestation car je suis convaincu que la malaisie est encore un pays où il fait bon vivre pour moi et pour la génération future. the people you hang out with?,et les gens que vous fréquentez ? internet entrepreneur samih toukan said:,le patron d'entreprise internet samih toukan a dit : it was not unexpected.,ce n'était pas inattendu. "evgeny morozov comments on “one of the most cogent and frank interpretations of how the kremlin views the internet,” delivered by sergey mironov, “who heads ‘a just russia' - one of those kremlin-affiliated parties - and presides over the russian federation council - the upper chamber of the russian parliament.”","evgueni morozov commente [en anglais] “l'une des interprétations les plus convaincantes et les plus franches de la vision d'internet du kremlin,” livrée par sergueï mironov, “qui est à la tête de ‘russie juste' - un des partis affiliés au kremlin - et préside le conseil de la fédération - la chambre haute du parlement russe.”" "much time has passed between november 17, 2008 - the moment when the daily newspaper “24 hours” requested an interview with dilma rousseff, and the day it finally took place - september 24, 2010.","beaucoup de temps s'est écoulé entre le 17 novembre 2008, date à laquelle le quotidien 24 heures demandait un entretien à dilma rousseff, et le jour où il a eu lieu, le 24 septembre 2010." "the blogger, on the other hand, feels that for so many obstacles to access the internet, so many flash drives that i have carried around, have all been worth it.","la blogger, por su parte, siente que tantos obstáculos para acceder a internet, tanto memory flash llevado de aquí para allá, ha valido la pena." i'm no saint.,je ne suis pas une sainte. "i ain't complaining, and i need my coffee, so seriously man, get lost, i didn't hire anyone to be my speaker.","je ne me plains pas, et je veux mon café, alors sérieusement, mon vieux, va te faire voir, je n'ai payé personne pour parler à ma place." tom will be back next week.,tom reviendra la semaine prochaine. i let my friend copy my homework.,je laisse ma copine copier mes devoirs. "in the midst of all of this crisis, one name has emerged as the standard bearer for the indigenous fight.",ceci va augmenter les prix de tous les produits et nous enfoncera encore plus dans la pauvreté i thought you'd gotten lost.,je pensais que vous vous seriez perdu. someday i'll buy a cotton candy machine.,un jour j'achèterai une machine à barbe-à-papa. "had the nile rhino been in its current predicament a century ago, it certainly would have gone extinct.","si le rhino du nil avait été dans sa situation difficile actuelle il y a un siècle, l'espèce aurait déjà certainement disparu." "we're safe in here, aren't we?","nous sommes en sécurité ici, n'est-ce pas ?" i'd rather die.,je préférerais mourir. you said i was lying.,tu as dis que je mentais. that makes no sense whatsoever.,cela n'a aucun sens. tom is nodding.,tom acquiesce. "the activist paloma amorim, on facebook, denounced the precariousness of the structure available to serve the homeless families:","l'activiste paloma amorim a dénoncé, sur facebook, la précarité de la structure qui accueillait les familles expulsées:" that can't be good for anybody.,ça ne peut pas convenir à tout le monde. "as protesters were marching towards lulu roundabout, bahrain's crown prince appeared on national tv for the second time in as many days, giving a short address to the bahraini people reiterating his appeal for calm and dialogue and calling for a day of mourning.","tandis que les protestataires se rendaient en cortège au rond-point lulu, le prince héritier de bahreïn apparaissait à la télévision nationale pour la deuxième fois en deux jours, pour une brève allocution à la population bahreïnie, réitérant son appel au calme et au dialogue et annonçant une journée de deuil." "through our special europe in crisis coverage, we gave voice to the ordinary people living with the social, political and financial consequences of europe's financial bailouts.","à travers notre reportage spécial europe en crise, nous avons donné la parole aux européens ordinaires vivant avec les conséquences sociales, politiques et financières des plans de sauvetage financier de l'europe." "yesterday, as i was walking along the street, i saw an accident.","hier, alors que je marchais dans la rue, j'ai été témoin d'un accident." "beer, cooking oil, and soy sauce also experienced increases.","la bière, l'huile de cuisson et la sauce de soja ont également connu des augmentations." did you get my message?,avez-vous reçu mon message ? "from brazil, anna carolina dos santos israel, a film student who shows us that democracy is all about consensus, even between different parts of the same body:","depuis le brésil, carolina dos santos israel, une étudiante qui montre dans son film que la démocratie est un sujet de consensus, même entre les différentes parties du même corps :" the most important thing in the olympic games is not winning but taking part.,la chose la plus importante aux jeux olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part. when does the meeting start?,quand la réunion va-t-elle commencer ? whoever thought of this stupid plan should be fired.,quiconque a pensé ce plan stupide devrait être viré. "they are usually desperate people, who because of the failures of the angola government are forced to resort to the illegal activity of artisanal diamond mining to survive.","ce sont souvent des gens désespérés qui, en raison des défaillances du gouvernement angolais, sont contraints à exercer des activités illégales d'extraction artisanale de diamants pour survivre." "it has reduced the growth in china, another important market.","elle a réduit la croissance en chine, autre marché important." there are a number of nice restaurants near here.,il y a de nombreux restaurants sympathiques près d'ici. "from the second blog, uruguayan waldemar fontes, describes how the team celebrated christmas [es] on the artigas scientific base:","sur le second blog, l'urugayan waldemar fontes raconte comment l'équipe a fêté noël [en espagnol] sur la base scientifique d'artigas:" argentina: documentary on urban natives looking for subtitles,"argentine : cherche volontaires pour sous-titrer un documentaire en quechua, en aymara ou en guarani" america is a country of immigrants.,l'amérique est un pays d'immigrants. another voice that has been silenced through violence.,encore une voix réduite au silence par la violence. she is now better off than when she was young.,elle est maintenant plus à l'aise que quand elle était jeune. do you really have to leave?,il faut vraiment que tu partes ? he kept me waiting for more than an hour.,il m'a fait attendre plus d'une heure. i didn't know you were canadian.,j'ignorais que tu étais canadien. "during aldea digital 2013 [a digital culture expo], the team from socialtic and a few volunteers gave themselves the goal of demonstrating how the internet can facilitate civic engagement to people with no previous experience of social networks.","pendant aldea digital 2013 [une manifestation sur la culture numérique], l'équipe de socialtic et quelques bénévoles se sont eux-mêmes fixé l'objectif de montrer comment l'internet peut faciliter l'engagement civique aux personnes sans expérience préalable des réseaux sociaux." stay back.,reste en arrière ! he acted like he owned the place.,il se comporta comme s'il possédait l'endroit. it was through his influence that she became interested in ecology.,c'est sous son influence qu'elle a commencé à s'intéresser à l'écologie. i went to a college of education and i totally understand her situation more than anyone else does.,j'ai fait des études d'enseignant et je somprends sa situation mieux que n'importe qui. "if there are no last minute obstacles, tomorrow, even if it is not a holiday for me, i will make a long trip to cast my vote.","s'il n'y a pas d'obstacles de dernière minute demain, même si ce n'est pas un jour de congé pour moi, je ferai un long trajet pour déposer mon bulletin de vote." "the origin of this political confucianism might be traced to jiang qing, a leading scholar of mainland china new confucianism.","l'origine du confucianisme politique pourrait être attribuée à jian qing, professeur éminent de néo- confucianisme sur le continent chinois." "hey, be careful with that!","hé, fais attention avec ça !" the judge's decision has caused a stir amongst the region's blogosphere.,le jugement a provoqué un tollé dans la blogosphère de la région. "the government can give the baby bonus to poor married couples without becoming the surrogate father, but if it extends the bonus to single unwed mothers, it will become a surrogate father!","le gouvernement peut verser des primes de naissance aux couples mariés à bas revenus sans pour autant devenir un père de substitution, mais s'il étend ces primes aux mères célibataires, il le devient !" i don't want anything happening to you.,je ne veux pas que quoi que ce soit t'arrive. scream as much as you want.,hurle autant que tu veux. i didn't say i liked it.,je n'ai pas dit que j'appréciais ça. solidarity exceeds borders,solidarité au-delà des frontières tom disappointed me.,tom m'a déçue. they are raising the vat to 21 percent and cut [state employees'] salaries by 15 percent.,ils augmentent la tva à 21% et diminuent les salaires [des fonctionnaires] de 15%. "although i do not approve of illegal immigrants in malaysia, but the alleged modus operandi of the malaysian immigration is deliberate in nature to allow the abuse of subsequently detained illegal immigrants…","bien que je n'approuve pas l'immigration illégale en malaisie, mais la façon d'opérer attribuée aux services malaisiens de l'immigration est délibérément de nature à permettre d'abuser des immigrants clandestins qui sont arrêtés…" i said i was busy.,j'ai dit que j'étais occupé. "i am the son of négué, a farmer, and djènèba kané, a housewife.","je suis le fils de négué, paysan et de djènèba kané ménagère." multicolor handprints on white cloth.,mains ccby par john-morgan "even if green dam guarantees safe internet usage, how are we to maintain the software on our computers?","même si barrage vert garantit un usage sécurisé d'internet, comment allons-nous faire la maintenance du logiciel sur nos ordinateurs ?" they are condemned by everyone.,tout le monde condamne cet acte. china's failure to recognize the impact of its investments might compel southeast asians to seek other investors.,le refus de la chine de reconnaître l'impact de ses investissements pourrait contraindre les pays sud-asiatiques à se mettre en quête de nouveaux financements. "gao xingjian has also won a nobel, but he won it as a citizen of france; what's more, the works considered and for which he won the award were french translations.","gao xingjian a aussi obtenu un prix nobel, mais en tant que citoyen français ; qui plus est, les oeuvres prises en considération et qui lui ont valu le prix étaient des traductions en français." what should singapore's response to the rohingya refugee crisis be?,quelle devrait être la position de singapour face à la crise des réfugiés rohingya? everyone's shocked.,tout le monde est choqué. i thought perhaps you'd give up.,"je pensais que, peut-être, tu abandonnerais." "as a result of this serious omission and the desire to fulfill political commitments, the concerns expressed by various sectors remain in the law that will seriously threaten the fundamental rights of colombian citizens.","en conséquence de ces graves omissions et des projets politiques qui se profilent, différents secteurs persistent à exprimer leurs réserves sur une loi qui va gravement menacer les droits fondamentaux des citoyens colombiens." "the table is also decorated with candles, mirrors, colored eggs… and live goldfish (called red fish).","la table est aussi décorée avec des bougies, miroirs, oeufs édulcorés… et des poissons rouges vivants." these men and women criticized the government precisely because they had not been “repatriated” but had been simply required to return by their own means.,justement ces hommes et femmes reprochent au gouvernement de n'avoir pas été “rapatriés” mais bel et bien d'avoir du rentrer par leurs propres moyens. "luis mendez, a chilean who runs the blog adictos 2.0 [es] sees piñera's victory as an end to 37 years of division between the chilean people on the issue of pinochet.","luiz mendez, un chilien qui dirige le blog adictos 2.0 voit en la victoire de piñera la fin des 37 années de division du peuple chilien sur la question pinochet." why are you so quiet?,pourquoi êtes-vous si silencieuses ? today [january 18] was the first day that medics and journalists were able to reach areas occupied by the invading israeli troops.,aujourd'hui [18 janvier] a été le premier jour où les équipes médicales et les journalistes ont pu se rendre dans les zones occupées par les troupes d'occupation israéliennes. i want to apologize for the way i talked to you the last time we met.,je veux présenter mes excuses pour la manière dont je t'ai parlé la dernière fois que nous nous sommes rencontrés. "however, a press statement [sw] from the tanzanian police says that sheikh ponda was arrested for inciting violence in his fiery speeches.","toutefois, selon un communiqué de presse [swahili] de la police tanzanienne, cheikh ponda a été arrêté pour avoir incité à la violence dans ses discours enflammés." i looked at the price tag.,j'ai regardé le prix. get out of my bed.,sors de mon lit ! my father has a red beard.,mon père a une barbe rousse. "it was also a success as the respective talents of the bloggers complement one another ranging from those who blog on it, photographs, ideas and public outreach.","le succès est également venu de la complémentarité des talents respectifs des blogueurs, entre ceux qui bloguent sur les technologies de l'information, qui font des photos, débattent d'idées ou savent comment toucher les lecteurs." "he is accused of participating in illegal assembly, disturbing public order and forcing entry into a government building.","il est accusé d'avoir participé à un rassemblement non autorisé, de troubles à l'ordre public et d'avoir forcé l'entrée dans un bâtiment du gouvernement." wine is made from grapes.,le vin est fait à partir du raisin. “no village without one righteous.”,“il n'y a pas de village qui n'ait son juste.” modern society has too little trust in them.,la société moderne leur fait trop peu confiance. he betrayed us by telling the enemy where we were.,il nous trahit en disant à l'ennemi où nous nous trouvions. they called for an end to the fighting.,ils appelèrent à mettre fin au combat. "however, what they target is not that simple.",mais ce qu'ils visent n'est pas aussi simple. she called him a liar.,elle l'a traité de menteur. why don't you take the rest of the day off?,pourquoi ne prends-tu pas le reste de la journée ? "gv: why, when you were in law school, did you decide to start a blog in the first place?",qu'est-ce qui vous a poussé précisément à créer ce blog quand vous étiez encore étudiant ? i think you're a genius.,je pense que tu es un génie. tom is family.,tom est de la famille. when does the movie start?,quand est-ce que le film commence ? one of the bloggers posted [rus] a screenshot with spam and “thank you for the comments” by russian president on the same page.,un des blogueurs a publié [en russe] une capture d'écran avec du spam et la réponse “merci de vos commentaires” du président russe sur la même page. tom was killed in the explosion.,tom fut tué dans l'explosion. do it right.,fais-le comme il faut ! which one do you prefer?,laquelle préfères-tu ? "“it can get scary being surrounded by a sea of men and a handful of women - you just have to ask yourself how badly you want to do this,” haider says.","« cela peut être terrifiant d'être entouré d'hommes et d'une poignée de femmes - vous devez seulement vous demander jusqu'à quel point vous êtes prête à faire ça », dit haider." "“this is not the kind of attack we can anticipate to thwart in advance,” said one.",« ceci n'est pas le genre d'attaque que nous pouvons nous attendre à contrecarrer à l'avance» a dit l'un d'eux. i go to the library from time to time.,je vais à la bibliothèque de temps en temps. "notably because these two powerful men from the time of captain dadi, had brought to him all their support during the 2013 presidential election.","notamment parce que ces deux hommes puissants du temps du capitaine dadis, lui avaient apporté tous leurs soutiens à l'occasion de la présidentielle de 2013." meeting armenians for the first time shook my feelings and emotions up and down.,[…] j'ai ressenti des sentiments et des émotions mitigés lorsque j'ai rencontré pour la première fois des arméniens. "however, i think there is definitely something about the unpredictability of life in russia that impacts the way the majority the population lives their life.","en revanche, je pense qu'il y a certainement un côté imprévisible de la vie en russie qui a des effets sur la façon dont la majorité de la population vit sa vie." "mossi dramame, from the capital, posted a few images:","mossi dramame, depuis la capitale, a publié quelques images:" i'm saving this seat for tom.,je garde ce siège pour tom. i have no food.,je n'ai pas de nourriture. but i can't take a day off.,mais je ne peux pas prendre un jour de congé. it's hardly raining at all.,il ne pleut presque pas. this street is very noisy.,cette rue est très bruyante. i have a lot of responsibilities.,j'ai beaucoup de responsabilités. "kangal murshid , a commenter to his post, tells:","kangal murshid, qui a commenté son article, répond [en bengali] :" i love christmas.,j'adore noël. i want to have a proper house and garden.,je veux avoir une vraie maison avec un jardin. "true, only a zealot would say otherwise.","c'est vrai, seul un fanatique affirmerait le contraire." the doctor examined the baby.,le médecin a examiné le bébé. can anyone out there tell what the north and south of ivory coast have in common?,quelqu'un peut-il dire ce que le nord et le sud de la côte d'ivoire ont de commun ? i am a member of the baseball team.,je suis membre de l'équipe de baseball. i wish you'd stop doing that.,j'aimerais que vous arrêtiez de faire ça. ukrainian politicians would do better to take a good look at ukraine's appalling life expectancy figures.,le personnel politique ukrainien ferait mieux de regarder de près les chiffres effarants d'espérance de vie de l'ukraine. they cannot even deal with “sleepy sickness” in kalachi [kazakh village]; it is like children that should not be given dangerous toys.,ils ne peuvent même pas démêler la “maladie du sommeil” à kalachi [un village du kazakhstan] ; il ne faut pas donner de jouets dangereux ! i'm not going to pass out.,je ne vais pas m'évanouir. by flickr user id: papadont,photo par papadont sur flickr "in a country where the myth of japan being a “one race nation” is widespread, people often feel compelled to conform to social norms instead of striving for diversity.","dans un pays où le mythe d'une nation avec un seul peuple est répandu, les gens se sentent souvent obligés de se conformer aux normes sociales plutôt que de défendre la diversité." perhaps i should take an umbrella with me just in case.,"je devrais peut-être prendre un parapluie avec moi, juste au cas où." did you see the show?,as-tu vu le spectacle ? bangladesh housing project flattens flora and fauna in gazipur,"tous les liens associés renvoient à des pages en anglais, sauf mention contraire." tom kept winning.,tom continuait à gagner. she's my sister.,c'est ma sœur. screenshot of verdurez - a social networking site for elderly indians,"capture d'écran de verdurez, un site de réseau social pour les personnes âgées indiennes." "as usual, guadeloupeans will be lighting up candles on the graves.","comme d'habitude, les guadeloupéens vont illuminer les tombes." i never knew that.,je ne le sus jamais. "to those people who still think female bodies are the reason for rape, we mock at all those people, in the name of those girls who were raped and lynched in uttar pradesh.","nous nous moquons d'eux tous, au nom de ces jeunes filles qui furent violées et lynchées dans l'uttar pradesh, de tous ces gens qui pensent encore que les corps féminins sont la raison même du viol." "last week, a branch of accès banque was robbed of 502 millions ariary in the borough of andraharo, antananarivo (the capital city of madagascar).","la semaine dernière, une agence d'accès banque s'est fait braquer de 502 millions d'ariary dans le faubourg d'andraharo, à antananarivo (la capitale malgache)." tom was listening.,tom écoutait. "(together!), for example, which emerged at the beginning of 2011 from the youth of the psol, also forms a base of support.","le mouvement ensemble!, par exemple, qui est apparu début 2011 et qui rassemble la jeunesse du psol, fait aussi partie de la base de soutien." please tell me what you saw then.,dites-moi ce que vous avez vu à ce moment-là. so far no tear gas though… i give it one hour!,jusqu'ici aucun gaz lacrymogène cependant… je lui donne une heure ! "as brazil joined the allied side, the japanese people living in brazil began to be seen as enemies.","comme le brésil a rejoint les alliés, les japonais du brésil ont été considérés comme des ennemis." this week though saw a whole new take on the familiar “nobody knows you're a dog” adage.,on a pu découvrir cette semaine une nouvelle version de l'expression habituelle “personne ne sait que vous êtes un chien”. this should be the first time the film is on show in mainland china.,ce doit être la première fois que ce film est autorisé en chine continentale ! "the state lies about guaranteeing the harmony of the interfaith believers, as it lies about corruption eradication","l'etat nous ment lorsqu'il nous affirme se porter garant de l'harmonie entre les croyants des diverses confessions, comme il nous ment à propos de l'éradication de la corruption." the flood deposited a layer of mud.,la crue déposa une couche de boue. @avinunu only leverage they have is that of complaining they're not part of the process. that card gets burned when u turn down an invite.,@avinunu le seul levier qu'ils ont c'est de se plaindre qu'ils sont exclus du processus. cette carte est perdue quand vous déclinez une invitation. tom is making a video.,tom fait une vidéo. the water pressure caused the pipe to burst.,la pression de l'eau a fait éclater la conduite. "mj: as a programmer, i believe you have a sense for music.","mj: en tant que concepteur de jeux, je crois que vous avez le sens de la musique." reasons to emigrate,raisons d'émigrer "one of the common tropes is that putin lost face and international prestige during the trial, perhaps bowing to pressure from the orthodox church to the detriment of his own reputation.","un des lieux communs est que poutine a perdu la face et son prestige international pendant le procès, ayant peut-être cédé à la pression de l'eglise orthodoxe au détriment de sa propre réputation ?" i expect that there will be lot of good games and other applications coming from this team over time - both on the iphone and other platforms.,je m'attends à ce que de nombreux jeux et autres applications soient créés par cette équipe dans les années à venir - aussi bien pour iphone que pour d'autres plateformes. he left.,il est parti. cristina portrays the indigenous culture of bolivia to the world readers in her english blog indigenous bolivia and spanish language blog bolivia indigena.,cristina décrit la culture indigène de la bolivie sur son blog en anglais indigenous bolivia et en espagnol sur le blog bolivia indigena. we're careful.,nous sommes prudents. "now, in june, four different european parliament committees rejected acta.","ce mois-ci, quatre différents comités du parlement européen ont rejeté l'acta." erwin cifuentes has compiled a list of various links in “dubya south of the border - u.s. prez arrives in brazil to start tour.”,erwin cifuentes a compilé une liste de liens dans « dubya au sud de la frontière - président us entame sa tournée au brésil ». "like some of the love affairs i saw blooming back at the plant in guárico state, the relationship between venezuela and iran may be passionate today, but it is also tumultuous and uncertain.","comme les histoires d'amour que j'ai vu fleurir à l'usine de guárico, les relations entre le vénézuéla et l'iran peuvent être passionnées aujourd'hui, mais aussi tumultueuses et incertaines." what happened for him to be acquitted?,qu'est-ce qui va arriver à celui qui a été acquitté ? aren't you interested?,n'es-tu pas intéressé ? this must stop.,il faut que ça s’arrête. they invite a second look at the issues and the cause.,elles invitent à un réexamen des problèmes et de la cause. and deena adel concludes:,et deena adel conclut : "photo by micromacromicro, published on flickr and used under creative commons license (cc by-nc-nd 2.0)","photo de micromacromicro, publiée sur flickr et utilisée sous licence creative commons (cc by-nc-nd 2.0)" bah mamadou lamine is a contributor for the guinean weekly magazine lynx [fr].,bah mamadou lamine est un contributeur de l'hebdomadaire guinéen lynx. i'm looking forward to seeing you again.,je suis impatient de vous revoir. "500 lanterns were released in the sky of beirut, in the event #againstallgenocides #zavarianstudentassociation pic.twitter.com/gvjskxaqjq","500 lanternes ont été lâchées dans le ciel de beyrouth, pour l'événement #againstallgenocides #zavarianstudentassociation pic.twitter.com/gvjskxaqjq" this handbag is mine.,ce sac à main est à moi. life is short.,la vie est courte. the cat is very cute.,le chat est très mignon. i have faith in your ability to do the right thing.,je crois en ta capacité à faire ce qu'il faut. the disaster has been heavily politicized.,la catastrophe a été fortement politisée. "for two years, i contributed 2-3 gv articles per month.","pendant deux ans, j'ai écrit en moyenne 2 à 3 revues de blogs par mois." watch the rear.,surveille l'arrière. "sooner or later, tom will likely agree to help us.","tôt ou tard, tom acceptera sûrement de nous aider." "an oil painting exhibition, monument for the self-immolated tibetans, is being held in taipei liberty square.",une exposition de peintures en hommage aux tibétains auto-immolés se tient en ce moment sur la place de la liberté à taipei. i'll allow this.,je le permettrai. was memri actually playing verbal gymnastics?,memri jouait-il en fait de la gymnastique verbale ? "the darker, more violent world cup kick-off in são paulo that you didn't see",coupe du monde : la fête dans les stades et la violence au-dehors do you have a corkscrew?,avez-vous un tire-bouchon ? this would have been quite difficult before.,cela aurait été assez difficile auparavant. i just knew you would say that.,je pensais bien que tu dirais ça. i've always lived with my parents.,j'ai toujours vécu avec mes parents. that's what i don't understand.,c'est ce que je ne comprends pas. you're very timid.,tu es fort craintif. don't be in such a hurry.,il ne faut pas être si pressé. i really like to read.,j'aime beaucoup lire. i want to ask them when their big day is.,je veux leur demander à quand est fixé le jour de leur mariage. excerpts from the open letter:,extraits de la lettre ouverte : "some larger news publications, berezovskaya says, have even purged from their archives any links to articles published by banned resources like grani.ru.","de plus grosses publications, selon elle, ont même supprimé de leurs archives les liens vers des articles publiés par des ressources interdites comme grani.ru." "i'm no fan of the bush policy, which i think was counterproductive in almost every respect - but i don't buy it, and i certainly don't buy that such a charge could be brought and satisfactorily proved in the very brief time it took to arrest, try, and sentence these people.","je n'étais pas pour la politique de bush [à cuba], que j'ai trouvé très contre-productive à presque à chaque égard - mais je ne le crois pas, et je ne crois certainement pas qu'une telle accusation pouvait être étayée et prouvée d'une manière satisfaisante dans le temps très bref qu'a pris l'arrestation, le procès et la condamnation de ces personnes." wait a little longer.,attendez encore un peu ! everyone in the class learned the poem by heart.,tous dans la classe apprirent le poème par cœur. our daughter isn't a child anymore.,notre fille n'est plus une enfant. have you ever heard the minister of agriculture protest against obstacles to free trade?,le ministère de l'agriculture a-t-il jamais protesté contre les obstacles au libre échange ? i don't know if this will be enough.,j'ignore si ceci sera suffisant. "in the blog política shit [political shit] oscar p. brings together some of the reactions of sympathizers and members of toledo's political party, adding [es]:","dans le blog política shit [merde poitique] oscar p. rassemble certaines des réactions de sympathisants et membres du parti politique de toledo, ajoutant :" "the club for barcelona's supporters, didn't carry out any special event, although many of barcelona's players had been on the field for the national team's win.","les supporters de l'équipe de barcelone n'ont de leur côté rien organisé pour l'événement, bien que de nombreux joueurs catalans se trouvaient sur le terrain pour mener l'équipe nationale à la victoire." "the don't even know which dynasty or period the book of odes is from, but they can sure distort and criticize what's in it.","ils ne savent même pas durant quelle dynastie ou période le livres des odes a été écrit, mais ils peuvent déformer et critiquer ce qu'il contient." "so far, so good.",tout va bien jusque-là. "i know it doesn't look like it, but i've actually gotten rid of a lot of stuff out of the spare room.","je sais que ça n'y ressemble pas, mais je me suis vraiment débarrassé de nombreuses choses provenant de la pièce annexe." you don't sound confident.,tu n'as pas l'air sûr de toi. image by suman mitra.,photo de suman mitra. the book you gave me is very interesting.,le livre que tu m'as donné est très intéressant. old people are crying and it's unbearable to watch it.,les personnes âgées pleurent et c'est insupportable de voir ça. tom is a wealthy businessman.,tom est un riche homme d'affaires. but i'll tell you what's being made fresh today.”,mais je vais vous dire ce qui a été préparé aujourd'hui. image released in the public domain by u.s. africa command.,image publiée dans le domaine public par l'africa command des etats-unis. nine measly points?,neuf misérables points? he could not rest until he knew the truth.,il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. perhaps because he put on music that had no words.,peut-être parce qu'il a mis de la musique sans paroles. i think you know we have to do that today.,je pense que tu sais que nous devons faire ça aujourd'hui. but workers have been firm in asserting their $160 minimum wage demand.,mais les ouvriers ont été fermes sur leur demande de 160 dollars de salaire minimum. he spoke truthfully about the current situation in bangladesh.,il a rapporté avec honnêteté la situation actuelle au bangladesh. they flew to pay tribute to the victims of katyń and became victims themselves…,nombreux sont ceux qui pointent la triste ironie de tout cet accident : terrorized by an influx of african migrants?,terrorisés par un afflux de migrants africains ? "shame on cambodian and thai governments who are corrupted by greed, money, and power and trying to start over the war.","honte aux gouvernements cambodgiens et thaïlandais qui sont corrompus par la cupidité, l'argent et le pouvoir et qui essaient de recommencer la guerre." obviously they don't know the appropriate way to take action.,"a l'évidence, ils exécutent leurs missions sans considération pour la loi." see you later.,on se voit plus tard. i don't think that tom will give it back.,je ne crois pas que tom le rendra. mr. freeman has become a symbol.,mr. freeman est devenu un symbole. i am truly sorry.,je suis réellement désolé. "i think my position towards israel is well-known, but at the same time i am totally against omar suleiman.","je pense que ma position en faveur de la paix avec israël est bien connue, mais en même temps, je suis totalement contre omar suleiman." "as you can see, most of the testimonials focused on the diseases which afflict hospice residents.","comme vous pouvez le voir, la plupart des témoignages sont consacrés aux maladies dont souffrent les patients de l'hospice." "so far, serra has not commented on the incident through his personal twitter account @joseserra_.","josé serra n'a fait depuis aucun commentaire sur son compte twitter, @joseserra [les liens sont en portugais]." the congressmen had a meeting with belarusian president alexander lukashenko.,les députés ont rencontré le président biélorusse alexander loukachenko. "compared to the family numbers, it is comparatively big and most of them are two story houses. [","par rapport à la taille de la famille, elles sont spacieuses et en général elles sont sur deux étages." i don't particularly care.,je ne m'en soucie guère. "before reviewing the responses to samsonova's questions, it's worth noting the efforts [ru] that an organization like rospil, navalny's flagship project, has made to uphold transparency.","avant d'examiner les réponses aux questions de samsonova, il est intéressant de noter les actions [russe] qu'une organisation comme rospil, projet phare de navalny, a déployées pour défendre la transparence." desde afuera (from abroad) is a documentary which follows the stories [es] of five venezuelans who recorded their daily activities living abroad using mobile and handheld cameras for over one year.,desde afuera (vu du dehors) est un documentaire qui suit la vie [en espagnol] à l'étranger de cinq vénézuéliens qui ont enregistré pendant plus d'une année leurs faits et gestes quotidiens sur leurs téléphones ou des caméras légères. "some colombian vloggers took part in the initiative to make a videoblog posting every day until the end of 2010, in other words, 365 posts throughout the year, and which was started by @juanfallaesp.","algunos vloguers colombianos tomaron la iniciativa de realizar un videoblog todos los dias hasta que se termine el 2010, osea 365 post en el año, lo anterior nació de la iniciativa de" "readers of runet echo are already familiar with the high-profile attacks on tv rain, russia's only independent television channel, as well as legal threats against echo of moscow, the country's most popular radio station, and alexey navalny, russia's most famous political blogger.","il suffit de lire “l'echo de runet” pour savoir que tv dojd (pluie), la seule chaîne indépendante de russie, fait l'objet d'attaques et que la radio la plus écoutée du pays, “l'echo de moscou”, est menacée de poursuites - comme le célèbre blogueur politique alexeï navalny." he looks pale. he must have drunk too much last night.,il n'a pas l'air bien. il a dû trop boire la nuit dernière. perhaps the best summary of the peruvian left's current situation comes in the form of a criticism from that very left wing:,le meilleur résumé de la situation de la gauche péruvienne actuelle nous vient sous la forme d'une critique en provenance de cette même gauche : he used the occasion to comment on controversial topics.,"a cette occasion, il s'est exprimé sur des sujets polémiques." "the investigator ask him, “did you steal?”","le juge d'instruction lui demanda, “tu as volé ?”" i hope the move will be just the beginning.,je souhaite que cette action soit seulement un début. "sietske, a dutch woman married to a lebanese man, describes the family's easter celebrations:","sietske, une néerlandaise mariée à un libanais, raconte comment la famille fête pâques [en anglais] :" it is the purpose of “education without borders” network,c'est le cas du réseau education sans frontières. ria is an amazing story all the same.,ria est pourtant une histoire singulière. "tens of thousands of lebanese, palestinians and arabs responded monday to hezbollah secretary general sayyed hasan nasrallah and gathered in beirut's southern suburb in solidarity with gaza and to pay tribute to the 318 martyrs who fell so far in the israeli barbaric attack on the strip.","” des dizaines de milliers de libanais, de palestiniens et d'arabes ont répondu au secrétaire général du hezbollah hasan nasrallah ce lundi et se sont réunis dans la banlieue sud de beyrouth en signe de solidarité avec gaza pour rendre hommage aux 318 martyrs qui sont tombés jusqu'à présent lors de l'attaque barbare d'israël sur la bande." "“they avoid him as if he has a disease, and even harass him sometimes.”","ils l'évitent comme s'il était malade, et parfois, ils le harcèlent»." i can't go back there and neither can you.,je ne peux pas y retourner et toi non plus. glad to see you again.,ravi de vous revoir. you've gone too far.,vous êtes allé trop loin. "the ambassador of the democratic republic of congo, henri lopès, thinks that the expectations placed by africans on obama's policies were unjustified.","l'ambassadeur de la république du congo, henri lopès, pense que les attentes placées par les africains sur la politique d'obama étaient injustifiées." are you here voluntarily?,êtes-vous ici de votre plein gré ? "thanks to the work of dedicated volunteers, global voices special coverage of “europe in crisis” has been named a national winner for the european charlemagne youth prize.","grâce au travail de ses auteurs et traducteurs bénévoles, le dossier spécial de global voices europe en crise a été sélectionné pour le portugal parmi les finalistes du prix charlemagne pour la jeunesse européenne." "therefore, all shopping markets had to turn on their electrical generators to high spot the dusty goods they sell during daylight and night.","par conséquence, tous les marchés de rue ont du lancer leurs groupes électrogènes pour éclairer les marchandises poussiéreuses qu'ils vendent nuit et jour." "ross was in a “listening position” while meeting morocco's foreign minister taieb fassi fihri and senior officials of the royal consultative council for saharan affairs (corcas), an informed source said.","christopher ross était dans un rôle “d'écoute” en rencontrant (au maroc) le ministre marocain des affaires étrangères, taieb fassi fihri, et les conseillers de comité consultatif du roi sur les affaires du sahara (corcas), a dit une source informée." "unlike paper-based media, the interactivity made possible by online articles seems to be a good motivation for reporters, where they can witness the amount of traffic and responses in real time.","contrairement aux journaux papier, l'interactivité rendue possible par les articles publiés en ligne semblent être motivants pour les contributeurs, ils peuvent constater en temps réel les statistiques et les réactions." "twitter user @scinic summed up this point in a tweet [ru] (retweeted 596 times) that riffs on the justifications for the anti-piracy law, the disdain people hold for the russian film industry, and the ubiquitous references to the hbo hit:","l'utilisateur twitter @scinic a résumé cette situation dans un tweet [ru] (retweeté 596 fois) où il s'amuse des justifications de la loi antipiratage, du dédain qu'ont les gens pour l'industrie du film russe, et des références omniprésentes de la série à succès de hbo :" no electricity for 34 straight hours in #yemen capital sanaa.,pas d'électricité 34 heures de suite dans la capitale du yémen sana'a. "their efforts culminated in an article titled ‘kyrgyz migrant women brutally assaulted in ‘patriotic' videos', which was one of the site's most frequently read articles in may.","leurs efforts ont abouti à un article [en anglais] intitulé «les femmes migrantes kirghizes brutalement agressées dans des vidéos «patriotiques»», qui était l'un des articles du site les plus lus en mai." kerala's electricity and agriculture are heavily dependent on the monsoon rains.,l'électricité et l'agriculture du kerala sont fortement dépendantes des pluies de la mousson. is there anything i can do to help you?,puis-je faire quelque chose pour vous aider ? "in a recent interview with evgeny voropai of social technologies greenhouse, sergey skorobogadov, head of “podari-derevo.rf” [ru] (give-a-tree.rf) explained how a socially-conscious project can bring a profit and how quantitative indicators can stimulate activity in people.","lors d'une récente interview avec evgeny voropai de « social technologies greenhouse », sergey skorobogadov, directeur de « podari-derevo.rf » [russe] (offrez-un-arbre.rf) explique comment un projet socialement engagé peut être rentable et comment les indicateurs quantitatifs peuvent inciter les gens à agir." benin contributed the least to the atlantic slavery in the entire west african atlantic seaboard despite the facts that with its powers and military might it cold have become the main mart for eslaved captives.,"le bénin est celui qui a le moins contribué à au trafic atlantique d'esclaves sur toutes les côtes d'afrique de l'ouest, en dépit du fait que sa puissance politique et militaire lui aurait permis de devenir le principal marché d'esclaves captifs." i'm already married.,je suis déjà mariée. each country has its own customs.,chaque pays à ses propres coutumes. and have you been able to make connections - through your own blog or otherwise - between caribbean and south asian bloggers?,et est-ce que vous avez pu faire des liens - par votre blog ou d'une autre façon - entre les blogueurs des caraïbes et ceux d'asie du sud ? be generous.,sois généreuse ! "lou gold reacts to andrew revkin's post at the ny times blog dotearth on the future of the amazon: “can we really keep marketing the land, its products and services?","lou gold répond au billet d'andrew revkin sur le blog dotearth du ny times [en anglais] à propos du futur de la région amazonienne : “peut-on vraiment continuer à commercialiser la terre, ses produits et ses services ?" "upon hearing the word ‘parents federation' for the first time, people might imagine that this group represents parents actively engaging in school policies or in reforming the country's education system.","a entendre les mots “fédération des parents” pour la première fois, on penserait que ce groupe représente des parents d'élèves activement engagés dans les politiques ou les réformes éducatives du pays." "some are deprived of education for religious reasons, such as members of the persecuted baha'i religious minority, others have been jailed for political activities, killed in the street, or forced to leave iran.","certains ont été privés d'éducation pour des raisons religieuses, comme les membres de la religion minoritaire et persécutée bahá'íe (en français), d'autres sont en prison pour leurs activités politiques, ont été tués dans les rues ou forcés de quitter l'iran." they do have last names.,ils ont bien des noms de famille. the poverty line is guided by the government's poverty relief work and the government can make adjustments according to its political needs.,le seuil de pauvreté est déterminé par l'action publique de réduction de la pauvreté et le gouvernement peut faire des ajustements selon ses besoins politiques. i've got everything under control.,j'ai tout sous contrôle. palestine: gaza's valentine's day flowers,gaza : les fleurs de la saint-valentin "borodino's cultural legacy is not confined to the physical location of the battle - indeed, it lives on in a variety of art forms.","l'héritage culturel de borodino ne se limite pas à l'emplacement physique de la bataille - assurément, celui-ci vit au travers de formes artistiques multiples." "however, frankie thinks that the ad was a free publicity for p&g by hul.","frankie maintient que le spot a généré de la publicité gratuite pour p&g, apportée involontairement par hul." "things changed after july 3 when lova rakotomalala and i, both bloggers from madagascar, received an e-mail from alice backer, a former french editor of global voices lingua, about covering gabon's presidential elections scheduled for august 30.","les choses ont changé le 3 juillet lorsque lova rakotomalala et moi, deux blogueurs de madagascar, avons reçu un courrier électronique d'alice backer, ancienne responsable du projet lingua et de global voices en français, nous proposant de couvrir l'élection présidentielle du gabon, prévue pour le 30 août [les liens suivant sont en anglais, français, ou malgache]." "finally, richard silverstein, an american who writes the popular blog tikun olam (a hebrew phrase that means “repairing the world”), wonders aloud if president obama will do the right thing in response to dogan's death:","enfin, richard silverstein, un américain qui tient le blog populaire tikun olam (une expression qui signifie “réparer le monde” en hébreu), se demande si le président obama prendra les mesures nécessaires pour réagir au décès du jeune dogan :" "that was until this modern era, during which a group of foreigners intervened in our life affairs as arabs, and nurtured the call for women's rights amongst us, and i really have no idea why that happened??!!","c'était jusqu'à l'ère moderne, durant laquelle un groupe d'étrangers sont intervenus dans nos vies d'arabes, et ont nourri notre revendication de droits pour les femmes, et je ne sais vraiment pas pourquoi c'est arrivé ??!!" "for example you have the blog of hamad al ghaithi, one of the pioneers of blogging in oman, discussing ideas that have perhaps not been discussed online before.","par exemple, il y a le blog de hamad al ghaithi, un des pionniers du bloguing en oman, qui parle d'idées qui n'ont sans doute jamais été discutées en ligne." you've got to answer the question.,vous devez répondre à la question. disowned by the argentinean society.,renié par la société argentine. "unofficial information has also implied that the activists might be facing deportation from the country, although no one has stated whether or not they may have broken any serbian or international laws, nor exactly what the reasons for their detainment might be.","des informations non officielles ont également laissé entendre que les militants pourraient être menacés d'expulsion du pays, bien que personne n'ait indiqué s'ils ont enfreint une loi serbe ou internationale, ni exactement quelles pourraient être les raisons de leur détention." tom has been looking for mary.,tom cherche marie. "until his election, despite the importance of saint francis of assisi to the catholic church, no pope had yet chosen to take the papal name of a saint who is iconic for standing for peace and the poor.","jusqu'à son élection, malgré l'importance de saint françois d'assise dans l'église, aucun pape n'avait choisi de porter son nom. ensuite, il y a eu ces gestes spectaculaires, déjà indicatifs d'une personnalité peu commune que les pauvres des bidonvilles de buenos-aires connaissaient déjà." "the bicicloteca for the homeless was born after a meeting i had with robson mendonça, a former street dweller who left the streets after reading “animal farm”.","la bicyclothèque pour les sans-abri est née de ma rencontre avec robson mendonça, un ancien habitant de la rue qui l'a quittée après avoir lu “la ferme des animaux”." if the protesters could avoid this miss call game and instead threatened to stop the use of mobile internet and made it a bigger campaign then they could be more successful.,"si les protestants peuvent éviter ce jeu d'appel manqué et menacer à la place de cesser l'usage de l'internet mobile en faisant une campagne plus importante, alors ils pourraient vraiment avoir du succès." "for instance it potentially will effectively prevent civil organizations from revealing, denouncing, let alone charging, criminal practices, including human trafficking or corruption.","par exemple, il pourrait sérieusement empêcher les organisations de la société civile de révéler, de dénoncer, sans parler des accusations de pratiques criminelles, dont le trafic humain ou la corruption." let's do something.,faisons quelque chose. i'm angry that stupid fellas like him die.,j'enrage que des sales types comme lui meurent. this is an imitation diamond.,ce diamant est une imitation. can you compare both the tunisian and the egyptian uprisings: what's their common denominator (if any)?,existe-il des dénominateurs communs entre les soulèvements en tunisie et en égypte ? can i have a hug?,puis-je avoir un câlin ? is he going to help us?,va-t-il nous aider ? i think it's the best option.,je pense que c'est la meilleure option. "i searched with the fire rescue squad, and wow, they're something!","j'ai fait les recherches avec les sapeur-pompiers, et wahou, c'est quelque chose !" "the economic statistics, the cereal production statistics, the land statistics, and even the population statistics are all counterfeited [by local governments]; who wastes money paying taxes does not receive anything in exchange, just counterfeited stuff, how can't this be a tragedy!","les statistiques économiques, les statistiques de production des céréales, les statistiques agraires, et même les statistiques concernant la population sont toutes faussées [par les administrations locales] ; ceux qui perdent leur argent en payant des impôts ne reçoivent vraiment rien en échange, juste des balivernes faussées, comment ne serait-ce pas grave !" tokyo is the capital of japan.,la capitale du japon est tokyo. it's my only chance.,c'est ma seule chance. the game became exciting.,la partie est devenue palpitante. my expression glazed over.,je suis devenu pâle. i may have told you this story before.,je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire. "of course, quino is not just mafalda (even though it would have been enough).","bien sûr, quino n'est pas seulement mafalda (même si cela aurait suffi)." i'm the one who gave tom his guitar.,je suis celui qui a donné sa guitare à tom. i hope you're not offended.,j'espère que vous n'êtes pas offensé. "a couple of hours ago i was at home in chiang mai working away at my desk, when i felt my chair move backwards slightly.","il y a deux heures, j'étais chez moi à chiang mai en train de travailler à mon bureau quand j'ai senti ma chaise reculer légèrement." "tom is at school, isn't he?","tom est à l'école, n'est-ce pas ?" he was working at the office yesterday evening.,"hier soir, il travaillait au bureau." "in this short interview (english subtitles) nasrin criticizes the islamic republic's judiciary system, and calls for the regime to stop executing prisoners under the age of 18.","dans ce bref entretien (sous-titré en anglais) nasrin critique le système judiciaire de la république islamique, et appelle le régime à ne plus exécuter de prisonniers de moins de 18 ans." the university of hong kong's china media project translated chinese media researcher yan lieshan's opinion on this issue.,"le china media project mené par l'université de hong kong a traduit l'avis de yan lieshan, chercheur spécialisé dans les médias chinois, sur la question." photoblogger monirul alam joined the rally and posted picture in his blog.,le photoblogueur monirul alam a rejoint ce défilé et a posté cette image sur son blog. "the armenian observer appears to be one of those discontent with the situation in armenia, but uninterested in the extra-parliamentary opposition's renewed attempt to come to power.","the armenian observer paraît être l'un de ces mécontents de la situation en arménie, mais indifférent à la tentative renouvelée de l'opposition extra-parlementaire d'arriver au pouvoir." a protest against hindu mahasabha's plan to marry off couples making public displays of affection on valentine's day.,il s'agit là d'une manifestation contre le projet du parti hindu mahasabha qui vise à marier les couples affichant leur tendresse en public le jour de la saint-valentin. note the change in map orientation from east-west to north-south.,"notez le changement dans l'orientation de la carte, d'est-ouest à nord-sud." the plural + youth video festival set out to recognize youth as powerful agents of social change; in the awards ceremony they commended young filmmakers for their winning efforts.,"voici quelques-unes de ces vidéos récompensées : gift (le don) a été créée par pang jia wei, ryan tan chuan min et le collège tunku abdul rahman en malaisie." have you read it?,est-ce que vous l’avez lu ? "could i say something, please?","pourrais-je dire quelque chose, s'il vous plaît ?" note: i might stop reporting either if i die or i flee my home.,"note: il se peut que j'arrête mes reportages, si je meurs ou si je dois m'enfuir." we're expecting.,nous attendons. go take a walk.,allez faire une promenade ! we are surprised to see the opposite of what we were told.,nous sommes surpris de découvrir le contraire de ce qui nous été raconté. ( video credits to pakysse ),crédit vidéo : pakysse tom began to whistle a tune.,tom a commencé à siffler un air. "justice is slow, but…","la justice est lente, mais…" i need some sugar.,j'ai besoin de sucre. "bloggers created units of volunteer firefighters, went into the field and eventually provided immediate response.","les blogueurs ont créé des brigades de pompiers volontaires, sont allés sur le terrain, et ont procuré une aide d'urgence." tom watches mary.,tom regarde marie. """don't forget the martyr boazizi and all the tunisian martyrs""","une pancarte de dernière minute: ""la volonté du peuple""" answer the questions.,répondez aux questions. we need your help to do this.,nous avons besoin de ton aide pour faire ceci. they said this will be for correcting future mistakes due to the faulty electoral list prepared by the ceni (national independant electoral commission).,on leur a dit que c'était pour les modifications futures des listes électorales de la ceni (commission électoral nationale indépendante). and we have our own vik fed yan [viktor fedorovych yanukovych],et nous avons notre vik fed yan [viktor fedorovytch ianoukovytch] "jason and his wife, yeganeh, who has been out on bail, deserve to be exonerated and to be given back their freedom and lives,” martin baron, executive editor of the washington post, said in a statement on august 10, 2015.","jason et sa femme, yeganeh, en liberté surveillée, méritent d'être innocentés et de retrouver leur liberté et leurs vies,” dit martin baron, rédacteur en chef du washington post, dans une déclaration qu'il a faite le 10 août 2015." there are some good apples in the basket.,il y a de bonnes pommes à l'intérieur du panier. how did you get into harvard?,comment êtes-vous entrés à harvard ? tom only eats fruit.,tom ne mange que des fruits. they absolutely detest each other.,ils se détestent absolument. "however, one-fifth of those expecting economic gains believe these benefits could be lost to ordinary iranians due to governmental mismanagement.","cependant, un cinquième de ces personnes pensent que ces bénéfices pourraient ne pas toucher les iraniens ordinaires, compte tenu de la mauvaise gestion du gouvernement." tom only works part time.,tom ne travaille qu'à mi-temps. i'm guessing this is yours.,je suppose que c'est la tienne. "good journalism, in moreno's case, presented the issue with extreme care, without trying to get advantage of the supposed harshness of the event and without looking for tabloid or sensationalist angles to sell more or get a higher rating.","le bon journalisme, dans le cas de moreno, a présenté l'affaire avec une extrême prudence, sans essayer de tirer profit de la supposée gravité de l'évènement et sans chercher l'aspect presse à scandale ou à sensation pour vendre plus d'exemplaires ou obtenir une meilleure audience." "hamad a.m.a., who tweets @alhajaj13, from bahrain, notes:","hamad a.m.a., dont le nom sur twitter est @alhajaj13, à bahreïn, note :" i'm surprised no one else heard the gunshots.,je suis surpris que personne d'autre n'ait entendu les coups de feu. that really hurts.,cela fait vraiment mal. "they claim that companies are even promoting the consideration of palm oil plantations as a reforestation activity, as well as the government incentives given to that crop.","ils alertent d'une part sur le fait que les entreprises présentent les plantations de palmiers à huile comme une activité de reboisement, et d'autre part sur les primes accordées à cette culture par le gouvernement." "the answer, the blogger concludes, is simple.","la réponse, conclut le blogueur, est simple :" "however, people continue to demand solutions, as does “el profe” in his comment on the el líder.com site, where he asks that the sale of dangerous chemicals be restricted:","cependant, la population continue d'exiger des solutions, tout comme le “prof” dans son commentaire sur le site el líder.com, où il réclame la restriction de la vente d'acide :" we're not afraid of competition.,nous ne craignons pas la compétition. it's warmer today than yesterday.,il fait plus chaud aujourd'hui qu'hier. "vladimir putin meets with religious officials, july 9, 2014, moscow, russia.",vladimir poutine rencontre des responsables religieux juifs le 9 juillet 2014 à moscou. mary's husband abused her.,l'époux de marie la maltraitait. "as it stands, civil weddings between inter-religious couples are only recognised if the marriage did not occur on lebanese territory.","dans l'état actuel des choses, le mariage de couples interreligieux n'est reconnu que s'il n'a pas eu lieu sur le territoire libanais." "it was a difficult decision, taken against our will.","ce fut une décision difficile, prise à l'encontre de notre volonté." whereabouts did you say this happened?,dans quel coin dis-tu que ça a eu lieu ? "south african politicians don't agree on too much, but on the death of frederick van zyl slabbert, the views were largely unanimous.","les hommes politiques d'afrique du sud, qui ne s'accordent d'habitude sur rien, sont unanimes dans leurs éloges depuis sa disparition." assad thugs graffiti in hama: “either assad to rule syria or no one” .,tags pro-assad à hama : “assad pour diriger la syrie sinon personne” . "on the other hand, the more significant factors might be the apathy and lack of trust most russian people feel towards elections, discredited by almost ten years of authorities abusing the system.","les raisons les plus déterminantes pourraient être l'apathie et le manque de confiance de la plupart des russes envers les élections, discréditées par presque dix années d'abus de pouvoir." i thought you'd be grateful.,je pensais que tu serais reconnaissant. i will not forget.,je me sentais humain. [ "this month, the film crew has put together an update together with an early trailer of the film:","ce mois-ci, l'équipe de tournage a mis en ligne une première bande-annonce du film sur le site vimeo.com et un point sur l'avancement du projet :" i knew you'd like it.,je savais que tu l'aimerais. i want to make you an offer.,je veux te faire une proposition. what can one get from reading/being a member of borneo colours?,a quoi peut-on s'attendre en étant lecteur/membres de borneo colours ? he is what we call a scholar.,il est ce qu'on appelle un lettré. while reminds sultan angari reminds us [ar]:,sultan angari prédit [arabe] : the inactivity of the police caused legal uncertainty.,l'inaction de la police a provoqué l'incertitude juridique. "this, of course, has not stopped bloggers from widely quoting the contents of the report - and it appears that heads are rolling.",cela n'a bien sûr pas empêché les blogueurs de citer largement le contenu du rapport- et il apparaît que des têtes commencent à tomber. sing with me.,chante avec moi. i think we're done.,je pense que nous en avons fini. the corporation refers to is the naval trading company kaientai.,un participant fait référence à la compagnie de commerce maritime kaientai. "however, the real violence is the tyranny of the majority in the meeting without any justice.","cependant, la vraie violence provient de la tyrannie de la majorité lors de rassemblements sans aucune justice." he has a bath every morning.,il prend un bain tous les matins. "“for young people, we have not been heard, we don't have a space in africa within politics or in other arenas to express ourselves,” okolloh says.","global voices a fait office de filet souple pour connecter la communautés des blogueurs kenyans de ory et d'autres blogueurs, ailleurs dans le monde, qui ont en commun des mêmes valeurs." the islamic republic has jailed several bloggers in recent years.,la république islamique a emprisonné de nombreux blogueurs au cours de ces dernières années. comments on a sina forum point to the legal and cultural gap between china and the us:,"les commentaires sur le forum du site web sina, relevant les différences culturelles et juridiques entre la chine et les états-unis :" the tunisian government is confirming again its “strong support” for freedom of speech.,le gouvernement tunisien vient de démontrer une fois de plus sous “soutien sans faille” à la liberté d'expression. "trinidadian fashion designer anya ayoung-chee, who won the fashion competition project runway in 2011, also tweeted her support for compton:","une styliste de trinidad anya ayoung-chee, qui a remporté le concours de mode “project runway” en 2011, a aussi tweeté son soutien à compton :" "it is also regrettable that some television channels in an effort to do their charity work are showing crying people that have been affected, that's low…it should be without pomp or noise, right?","también, es muy lamentable que se use este momento tan delicado para: canales de televisión queriendo hacer su obra de beneficio, mostrando personas afectadas llorando, osea es muy bajo…… sin pompas ni sonajas sería mejor no?" i lost my flashlight.,j'ai perdu ma lampe-torche. that's a beautiful song.,c'est une belle chanson. he got caught.,il se fit prendre. "currently, over 451 users have been invited on the event's facebook page [es] and 40 confirmed attendance in within the first four hours.","au jour de publication, plus de 451 utilisateurs ont été conviés sur la page facebook de l'événement et 40 ont confirmé leur présence dans les quatre heures qui ont suivi." "the women's marches have been covered admirably by mainstream media, but there are sectarian issues to consider as well.","les marches de femmes ont été remarquablement couvertes par les médias traditionnels, mais il y a aussi des aspects confessionnels à prendre en considération." "global voices has spoken to tinu cherian, blogger, active wikipedian and an administrator for the site, about wikipedia in india.","global voices s'est entretenu avec le blogueur tinu cherian, membre actif de wikipédia et administrateur du site, à propos de l'importance de l'encyclopédie en ligne." tor has encountered problems in russia before.,tor a déjà eu des problèmes en russie. numerous academics and researchers have examined the influence of cultural practices in order to understand the entrepreneurial adventure in africa.,de nombreux universitaires et chercheurs se sont penchés sur l'influence des habitudes culturelles pour comprendre l'aventure entrepreneuriale en afrique. that is precisely the right question because you already demand that we think about each and every sector of society.,c'est justement la question à poser car elle nous appelle à réfléchir sur chacun des secteurs de la société. many sri lankan tweeps are also joining the frenzy:,beaucoup d'utilisateurs de twitter sri-lankais se joignent à cette frénésie : "so, out of the 30 best performing start-ups that will be competing in the next competition, demo africa, only three are from french-speaking countries: two from cameroon (which is also half anglophone) and one from the côte d'ivoire.","ainsi parmi les 30 meilleures start-ups en compétition dans le prochain concours demo africa, seuls trois pays francophones sont représentés : deux sociétés du cameroun (qui est aussi à moitié anglophone) et une de la côte d'ivoire." there are several explanations.,il existe plusieurs explications. i don't understand what the teacher is saying.,je ne comprends pas ce que l'instituteur est en train de dire. "media reported that the local street is nearly clear of taxis, and citizens had to take bus or motorcycle cabs instead.","les médias ont rapporté que les rues de la ville sont quasi-vides de taxis, et les habitants ont dù prendre le bus ou des motos-taxis." "it is an official language of the northwest territories, and recognized as a minority language in five provinces.","c'est une langue officielle du territoire du nord-ouest, et elle est reconnue comme langue minoritaire dans cinq provinces." a harsh fact of life: people need to take care of themselves.,la vie est sans pitié : chacun doit compter sur soi-même. that's why i brought this.,c'est pourquoi j'ai apporté ceci. i have no sympathy for gaddafi.,je n'ai aucune sympathie pour kadhafi. "housing, food, and fuel insecurity all go together, making the lives of those living in poverty unbearable.","logement, nourriture, pauvreté énergétique sont imbriqués et rendent les vies de ceux qui vivent dans la pauvreté insoutenable." "in the winter, i like to stay at home near the fire and listen to the wind blow.","en hiver, j'aime rester à la maison, près du feu, et écouter le souffle du vent." "sunakali and her team were welcomed home there after winning the women's national football tournament as if they had won the world cup in brazil, reported mysansar, a popular nepalese blog.","sunakali et son équipe y ont reçu le même accueil à leur retour après avoir remporté le tournoi national féminin de football que si elles avaient gagné la coupe du monde au brésil, raconte mysansar, un blog népalais populaire." you're taking advantage of her weakness.,tu tires avantage de sa faiblesse. i've been here for a long time.,je suis ici depuis longtemps. what kind of music do you enjoy listening to?,quelle sorte de musique aimes-tu écouter ? do you think your money is safe in a bank?,penses-tu que ton argent est en sécurité dans une banque ? "@gheblawi: hope #nobel peace prize stays away from arab revolutions, credibility been tarnished many times, fear it trivialise genuine freedom struggle","@gheblawi: j'espère que le prix #nobel de la paix se tiendra au large des révolutions arabes, sa crédibilité a été ternie à de nombreuses reprises, j'ai peur que ça rende trivial le combat authentique pour la liberté." we can't allow this.,nous ne pouvons autoriser cela. however i still find it quite intriguing.,mais je continue à la trouver tout à fait intrigante. i'm afraid of this visit.,cette visite me fait peur. "we could hear gun shots inside the football stadium, but the sounds were just echoes, the gun shots were taking place outside.","nous pouvions entendre les balles à l'intérieur du stade, mais les sons n'en étaient que l'écho, les échanges de tirs se passaient à l'extérieur." i have a husband.,j'ai un mari. i like the way this tastes.,j'aime le goût que ça a. "in 2009, prof. wang rui-chang of the capital university of business and economics further summarized the rise of political confucianism as follows:","en 2009, le professeur wang rui-chang de l'université de commerce et d'économie de la capitale a résumé la montée du confucianisme politique ainsi:" he broke his word.,il a rompu sa parole. they're traitors.,ce sont des traîtres. "that is, the meeting of those with good ideas and of those with the means to put them in practice.","autrement dit, la rencontre de ceux qui ont de bonnes idées et de ceux qui ont les moyens de les mettre en pratique." "my struggle is more complicated, though, because on the one hand i have to help those who are in conflict and on the other help myself.","mon combat est particulièrement compliqué malgré tout, parce que d'un côté je dois aider ceux qui sont en conflit mais en même temps prendre soin de moi." "on twitter, environmental experts also criticized the senate's decision.","sur twitter, même les experts de l'environnement critiquent la décision du sénat." its fishing port is a place that never sleeps.,le port de pêche est un endroit qui ne dort jamais. "in mauritius, ashura is known as ghoon.","a l'île maurice, l'achoura est appelée ghoon." witnesses told police that the train was travelling way over the speed limit when it derailed going around a bend.,des témoins ont déclaré à la police que le train roulait bien au-dessus de la limite de vitesse lorsqu'il a déraillé dans un virage. you can't get there from here.,on ne peut pas y parvenir d'ici. information about the state budget and expense should be transparent and make accessibly to the public… 3. reduce administrative expenses and spend more to improve people's livelihood.,les informations sur le budget national et les dépenses devraient être transparentes et accessibles au public …. 3. réduire les dépenses administratives et dépenser plus pour améliorer les conditions de vie de la population. how much did they cost?,combien ont-elles coûté ? "if you want to see girls, go and see a bollywood movie.","si vous voulez voir des filles, allez donc voir des films de bollywood." may i ask you to close the window?,puis-je vous demander de fermer la fenêtre ? accidents happen all the time.,les accidents surviennent tout le temps. i'm not your brother.,je ne suis pas votre frère. may i ask where you work?,puis-je savoir où vous travaillez ? some are forced by the army or border forces to build roads and guard and clean bases.,certains sont forcés par l'armée ou les autorités frontalières à construire des routes et à garder et nettoyer les bases. "the way these three bloggers are lined up in front of police and photographed, it seems they are murderers, rapists.","la manière dont ces trois blogueurs sont alignés face à la police et photographiés, on dirait des criminels, des violeurs." "what's not okay are three types of fabric whose hygroscopy (ability to absorb water) is under 4%, but these are rarely used by major brands, so that isn't a problem either.","les textiles qui ne sont pas aux normes sont de trois sortes (leur taux d'hygrométrie ne dépasse pas 4, mais étant peu employés par les marques étrangères, ils ne posent pas problème)." what made you change your mind?,qu'est-ce qui t'a fait changer d'avis ? "shopaholic q8eya, from kuwait, can't wait for the month to end.","shopaholic q8eya, au koweït, a hâte que le mois du ramadan se termine." "“one of the reasons (for the video) is that everyone who appears on youtube is that you never get to meet them,” he said, “and i am the only one that you can see in person and meet me.”","“une des explications de ma vidéo, c'est qu'on ne rencontre jamais les gens qu'on voit sur youtube, et je suis le seul qu'on peut voir et rencontrer en personne”, conclut-il." he had a kind word and a pleasant smile for everyone.,il eut un mot gentil et un sourire agréable à l'intention de chacun. was it a joke?,était-ce une blague ? it was not until yesterday that i noticed it.,ce n'est que depuis hier que je m'en suis rendu compte. blue lines on the map designate rivers.,les lignes bleues sur la carte symbolisent les rivières. "russia and iran have been strong supporters and allies of assad since the beginning of the civil war in 2011, providing military aid, weaponry, training and advisers.","la russie et l'iran ont été des fervents défenseurs et des alliés de bachar al-assad depuis le début de la guerre civile en 2011, lui fournissant une aide militaire, des armes, des entraînements et des conseillers." fasten the rope to the tree.,attache la corde à l'arbre. i plan to stay here until my money gives out.,j'ai l'intention de rester ici jusqu'à ce que mon argent s'épuise. please help me take this down.,veuillez m'aider à descendre ceci. l'express de madagascar reports on twitter [mg] that citizens of farafangana (se of madagascar) got frustrated with the frequency of power outage ( 6h/day) in the city [fr].,l'express de madagascar rapporte sur twitter [en malgache] que les habitants de farafangana (dans le sud-est de madagascar) sont excédés par la fréquence des coupures de courant ( 6h par jour) dans leur ville. i believe there are much more serious issues that need to be focused and acted upon instead of the impact pets may have on bringing the opposite sex together.,j'estime qu'il existe des sujets beaucoup plus sérieux qui nécessitent qu'on s'y intéresse et qu'on agisse au lieu de chercher à savoir quel impact les animaux de compagnie peuvent avoir sur le rapprochement des sexes opposés. "second, we have fattousha [ar] who tells us that the protagonist has no smell of his own, and when he wore a perfume in order to have one, people started to recognize him and respect him.","fattousha [ en arabe] revient sur le fait que le protagoniste n'a pas de parfum et qu'il le vole aux autres pour s'en emparer, afin d'être reconnu et respecté." one should not make comments.,on ne devrait pas faire de commentaires. mahbub morshed at sachalayatan informs:,mahbub morshed nous informe [en bengali] sur sachalayatan que: "it's been more than eight months since russia's attorney general ordered these links banned, but roskomnadzor, the kremlin's media watchdog, has only now added them to its registry of illegal websites.","cela fait plus de huit mois que le procureur général de russie a ordonné l'interdiction de ces pages, mais ce n'est que récemment que roskomnadzor, l'organe de censure du kremlin, les a ajoutées à sa liste de sites internet illégaux." who's able to explain this to me?,qui peut m'expliquer ça ? his car has just been repaired.,sa voiture vient d'être réparée. "noting that foreign ministry spokesperson hong lei recently spoke on china's official stance to solemnly support the icc warrant out on libyan leader muammar gaddafi, weibo user liu zhirong questions [zh] china's double standards when it comes to the icc.","en remarquant que le porte-parole du ministère des affaires étrangères hong lei s'était récemment exprimé sur la position officielle de la chine, consistant à soutenir le mandat de la cpi émis à l'encontre du président libyen mouammar khadafi ; liu zhirong remet en question [chinois] le double discours chinois par rapport à la cpi." something like this could ruin your career.,une chose pareille pourrait ruiner ta carrière. "in 1966 the general assembly of the un proclaimed march 21, the international day for the elimination of racial discrimination.","en 1966, l'assemblée générale de l'onu a proclamé le 21 mars la journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale." a nightly curfew has been imposed on egypt since the ousting of muslim brotherhood president mohammed morsi in early july.,un couvre-feu nocturne est imposé à l'egypte depuis le renversement du président frère musulman mohammed morsi début juillet. i'd like to stand.,j'aimerais me porter candidat. whoever told you that's a liar.,quiconque vous a dit cela est un menteur. "nevertheless, a strong police presence has been felt at recent “escraches” ensuring that protesters keep a safe distance from their intended targets.","cependant, lors de récentes “escraches”, une importante présence des forces de l'ordre s'est fait sentir afin d'assurer que les manifestants se tiennent à distance de leurs cibles désignées." this rag is filthy.,ce chiffon est dégoûtant. "unlike other female presidents such as dilma roussef, park geun-hye, ellen johnson sirleaf and cristina kirchner, ameena gurib-fakim is not a career politician.","contrairement aux présidentes dilma roussef, park geun-hye, ellen johnson sirleaf ou encore cristina kirchner, ameena gurib-fakim n'a pas de carrière en politique." they were all surprised to see me there.,elles étaient toutes surprises de me voir là. but they are on the course to getting there.,mais ils sont en train d'y venir. open youtube changes your world… i'm not joking.,un youtube ouvert vous change la vie… je suis sérieux. do you have shoes and socks?,as-tu des chaussures et des chaussettes ? "his challenger, moon yong-sik, is a controversial figure.","celui qui le défie, moon yong-sik, est un personnage controversé." you're not supposed to be in here.,vous n'êtes pas censées être là-dedans. "rally in tahrir square on april 13, 2012.",rassemblement place tahrir le 13 avril 2012. i like to drink.,j'aime boire. image by centrafrique-presse blog,photo du blog centrafrique-presse these funds may be used to start a small-scale project that includes an important training component designed to include the local community in the creation of this digital content.,ces fonds peuvent être utilisés pour démarrer un projet à petite échelle qui comporte un important volet de formation destiné à initier une communauté dans la création de contenus numériques. "most iranian internet users would this is welcome news, but will it make any real difference to iranians?","la plupart des iraniens accueilleront favorablement cette nouvelle, mais va-t-elle vraiment changer quelque chose pour les iraniens ?" "when you finish reading this letter, burn it.","quand vous aurez fini de lire cette lettre, brûlez-la." i think maybe we should go.,je pense qu'on devrait y aller. what's a judnak bag and what's the role of facebook in facilitating the production of this bag?,qu'est-ce qu'un sac judnak et comment facebook peut-il en faciliter la production ? tom bought himself a new sports car.,tom s'est acheté une nouvelle voiture de sport. "after the show, compton was named a “culinary ambassador” by saint lucia's minister of tourism, lorne theophilus.","après l'émission, nina compton a été nommée “ambassadrice de la gastronomie” par le ministre du tourisme de saint-lucie, lorne theophilus." i'm not saying that you're not beautiful.,je ne dis pas que vous n'êtes pas belle. women themselves are not ready to think towards their own good.,les femmes elles-mêmes ne sont pas prêtes à penser à leur propre bien. "numerous actions were carried out, ranging from commemorative acts where the incidents took place to various documentaries that appeared on digital platforms with testimonies from families, witnesses, and the accused farm workers today.","il y a eu de nombreuses manifestations à travers le pays : des rassemblements sur le lieu de la tragédie, et sur internet des déclarations de familles, de témoins et des paysans mis en accusation." "[it is the] 21st century, and sexism still seems far from eradicated.","nous sommes au 21ème siècle, et le sexisme semble toujours bien loin d'être éradiqué." i spent all my money.,j'ai dépensé tout mon argent. the third post identifies some survival tips and business opportunities related to the recession.,le troisième billet identifie des astuces pour survivre et les nouvelles opportunités nées de la crise. why ruin the lives of others just to get off on it?,pourquoi se “vautrer” dans la vie des gens pour en jouir ? he asked me if i had said seen the pictures of babies killed in gaza.,il m'a demandé si j'avais vu les images des bébés tués à gaza. "after the pyramid was knocked down, security has been doubled.","après la destruction de la pyramide, la sécurité a été redoublée." her son is sure to succeed.,son fils est certain de réussir. this commentator writes:,ce commentateur écrit: "social networks, however, are not as effective a tool for political engagement as they might seem, many opposition activists say.","les réseaux sociaux ne sont pourtant pas un outil d'engagement politique aussi efficace qu'il y paraît, conviennent beaucoup de militants de l'opposition." festivals fall into a grey area,les festivals tombent dans une zone grise the description of the group has been changed to say:,la description du groupe a été modifiée de la façon suivante: "syrian economist, and frequent guest-blogger at prof. joshua landis' syria comment, ehsani, tried to answer these questions about the future of the syrian economy:","ehsani, un économiste syrien, qui blogue souvent en invité sur le blog du professeur joshua landis, syria comment, tente de répondre à ces questions sur le futur de l'économie syrienne :" one the organizers of the station was there during my visit to diferencial cac and i was able to talk to him about the project.,un des organisateurs de la radio était présent durant ma visite à diferencial cac et nous avons pu discuter du projet. "as you've noticed, there has been a lot of instability in mauritania since the beginning of my service last year.","comme vous l'avez remarqué, il y a une grande instabilité en mauritanie depuis le début de ma prise de service l'an dernier." "on twitter, tweeps celebrate tanzania@50 with the hashtag tanzania50:","sur twitter, les utilisateurs célèbrent les 50 ans de la tanzanie avec le hashtag tanzania50 :" ‘cause you've been buzzing in my head alllll day.”,‘parce que tu as bourdonné dans ma tête touute la journée.” tom punched john in the stomach.,tom a frappé john dans l'estomac. feliz navidad has become a cristmas classic and is now impossible to separate from the christmas season.,feliz navidad est devenu un classique de noël et il est désormais impossible de dissocier cette chanson de la période des fêtes. "if you were to hear him speak french, you would take him for a frenchman.","si tu l'entendais parler français, tu le prendrais pour un français." the commenter might be referring to the remark of the prime minister who blamed chinese voters for the loss of several administration candidates.,ce commentateur pourrait ici faire référence à la remarque du premier ministre qui accuse les électeurs chinois de la perte de leur siège pour plusieurs candidats issus de l'administration politique. stay still.,n'avancez pas. that's exactly what i think.,c'est exactement ce que je pense. we are: for peace!,nous sommes : pour la paix ! attacks on misurata continue and shooting protesters continues.,l'assaut sur misurata continue et les tirs sur les protestataires continuent. last night was unusually cold.,il faisait inhabituellement froid hier soir. is that a yes or a no?,est-ce un oui ou un non ? we tell them that many people have died of cholera and they claim that they do not know anything about that.,nous leur disons alors qu'il y a beaucoup de morts du choléra et ils prétendent qu'ils ne savent rien de cela. it's valentine's day today!,c'était la saint valentin cette semaine ! i wasn't brave enough to do that.,je n'ai pas été assez courageux pour le faire. we can't rush these things.,nous ne pouvons pas précipiter les choses. he also wrote [ja]:,il ajoute [japonais]: the fuse has blown.,le fusible a pété. i could see that.,j'ai pu voir ça. "opposition leaders karroubi, khatami, and mousavi have all confirmed their participation in this important ceremony, which is traditionally held in every city of iran.”","les leaders de l'opposition karroubi, khatami et mousavi ont tous confirmé leur participation à cette importante cérémonie, qui se tient traditionnellement dans chaque ville d'iran.”" also alessandra has in her heart the many homeless people and writes:,alessandra aussi a dans son cœur les nombreux sans abris et elle écrit : he earns twenty dollars a day.,il gagne vingt dollars par jour. what's the best cure for loneliness?,quel est le meilleur remède contre la solitude ? the police broke up the crowd.,la police a dispersé la foule. "but in another sense, isn't being committed to doing well domestically also the molding of our image?","mais d'un autre côté, s'engager à être performant sur le plan domestique ne participe t-il pas également au modelage de notre image ?" i've been away too long already.,"je suis au loin depuis trop longtemps, déjà." "some time later, he commented “everyone who liked this should join me in tomorrow's strike!","plus tard, il a écrit : “que tous ceux qui ont aimé mon article me rejoigne pour la grève de demain !" you look very tired.,tu as l'air très fatiguée. "thank you all for your support, generosity and solidarity; thank you sincerely.","merci à tous pour leur soutien, leur générosité et leur solidarité…cela existe encore !" "at media monitoring website the hoot, aritra bhattacharya noted:","sur le site de suivi des médias the hoot, aritra bhattacharya a noté :" "if you wouldn't mind, i could use a hand.","si ça ne vous dérange pas, j'aurais besoin d'un coup de main." stop acting like you care.,arrête de faire semblant de te préoccuper de ce qui se passe. i don't need to go to college.,je n'ai pas besoin d'aller à la fac. i haven't gotten over my bad cold yet.,je ne me suis pas encore remis de mon mauvais rhume. "according to a statement signed by amna, officers claimed that the film encouraged residents to be in opposition to the police.","image de la page facebook mídia periférica, accompagnée du communiqué de l'association amna. le texte dit : “[il n'est] rien qu'un chiffre ?" many argentines are left wondering how the greatest footballer to play would fare as coach and ensure that the country qualifies for the world cup 2010.,"aujourd'hui, les argentins se demandent comment le plus grand footballeur du monde se placera en tant qu'entraineur et s'il peut assurer la qualification de leur pays à la coupe du monde 2010." i guess both of us were lying.,j'imagine que nous mentions tous les deux. photo courtesy of basesoft,photo avec la permission de basesoft today i looked at the headlines and was surprised.,aujourd'hui j'ai regardé les titres et suis surpris. "last year, a group of ‘legal-medical experts' from one of the country's regions lobbied a law that would make virginity testing of young girls compulsory to save the country from a series of social ills, chiefly marriages that end in divorce.","l'an dernier, un collectif d' ‘experts médico-juridiques' d'une région du pays a fait campagne pour une loi qui aurait rendu obligatoires les tests de virginité des fillettes pour sauver le pays de toutes sortes de maux de société, notamment des mariages finissant par un divorce." what am i doing wrong?,qu'est-ce que je fais mal ? rumors about the alleged deteriorating health of thailand king bhumibol adulyadej are said to be part of a political plot to destabilize the country.,"les rumeurs concernant une possible détérioration de la santé du roi de thaïlande, bhumibol adulyadej, feraient apparemment partie d'une manoeuvre politique [en anglais] afin de déstabiliser le pays." i sense a plot afoot.,je sens qu'un complot se met en place. what have you discovered?,qu'as-tu découvert ? "even though there are no trustworthy official figures about abortion, it is estimated that there are between 350,000 and 400,000 abortions each year [es] in peru.","même s'il n'existe pas de chiffres officiels fiables concernant l'avortement, on estime qu'il y a entre 350.000 et 400.000 avortements par an au pérou." this is how our apartment looked in the morning) we are friendly girls from friendly ukraine),voilà de quoi avait l'air notre appartement le matin ) nous sommes des filles amicales de l'amicale ukraine) russia: medvedev's income,russie : le salaire de medvedev "my friend who currently works at university of pristina had explained to me what the structure and the design was based on, but … of course this chicken head had forgotten about it.","mon ami qui travaille en ce moment à l'université de pristina m'avait expliqué sur quoi étaient basées la structure et la conception, mais … évidemment, tête de linotte que je suis, j'avais oublié." i was just curious.,j'étais juste curieuse. "to my question about how they managed to get the stolen goods through the machsom into gaza, they said it was very easy.","quand je leur ai demandé comment ils réussissaient à faire passer leurs larcins à travers le machsom pour les faire entrer à gaza, ils ont dit que c'était très facile." they were in a hurry to get home.,ils étaient pressés de rentrer à la maison. i believe that's correct.,je crois que c'est exact. did you push the button?,as-tu appuyé sur le bouton ? the headline reads: “i would give even my life for any democratic demands.”,le titre dit : “je donnerais même ma vie pour sauver la démocratie.” a lot of people swim here in the summer.,beaucoup de gens nagent ici en été. their group and community forum has more details.,plus d'informations sont disponibles sur le forum du groupe et de la communauté. "now is the time for abhisit to decide how he wants to go down in history - it's his choice whether he is seen as another in a long line of elite manipulators, or a true reformer.",il est temps pour abhisit de décider de ce qu'il laissera comme trace dans l'histoire - à lui de choisir entre être perçu comme l'un de ces innombrables manipulateurs d'élite ou comme un véritable réformateur. it feels a little awkward in the beginning but you get used to it very quickly.,c'est un peu compliqué au début mais on s'habitue très vite. everyone is aware of this.,tout le monde sait ça. i don't want to go to sleep right now.,je ne souhaite pas aller dormir tout de suite. "@alhezjr: show your support for comprehensive immigration reform this week, 15-20 april@worldrelief #g92 #reformainmigratoria","@alhezjr: soutenons la réforme générale de l'immigration cette semaine, 15-20 avril @worldrelief #g92 #reformainmigratoria" he had called the rebels traitors.,il avait traité les rebelles de traîtres. "the already filthy rich newspaper, topnotch media companies, are no doubt the main beneficiaries, carrying full page advertisements, creating commercial clips run on prime time tv","les journaux déjà riches, les groupes médiatiques de premier plan en sont sans aucun doute les principaux bénéficiaires, ils feront des pages de publicité entières, des spots publicitaires passant à la télévision aux heures de grande écoute." what do you do in boston?,que faites-vous à boston ? "even though china is still a developing country, it can't use that as an excuse to disregard the objectives set for the copenhagen climate change summit.","même si la chine est toujours un pays en voie de développement, elle ne peut pas utiliser cet argument pour contourner les objectifs posés par le sommet de copenhague sur le changement climatique." did tom kill himself?,est-ce que tom s'est tué ? we emphasise the urgency for these items this wednesday:,nous insistons sur l'urgence d'obtenir ces éléments ce mercredi : i get the feeling you don't really want me to drive.,j'ai le sentiment que tu ne veux pas vraiment que je conduise. "my fellow tibetans, for the future of our happiness, we need to have dignity and courage.","mes frères tibétains, pour un avenir heureux, nous avons besoin de dignité et de courage." your house has a very cozy atmosphere.,votre maison dégage une atmosphère agréable. my daughter graduated from high school last year.,ma fille a obtenu son baccalauréat l'année dernière. promoting indonesia's batik through social media,le batik indonésien sur les réseaux sociaux "we set out early on saturday with lists of heritage buildings, their sketchy descriptions, gps devices and cameras.","nous sommes partis samedi tôt le matin avec des listes de monuments anciens, leurs descriptions approximatives, des gps et des appareils photo." meera sinha writes:,meera sinha écrit : i'd rather know a thief than a murderer.,un voleur m'est plus doux qu'un buveur de sang. we have a lot more to do.,nous avons bien plus à faire. tom went pale.,tom a pâli. several facebook pages decrying the failures of jirama have been created.,plusieurs pages facebook décriant les manquements de la jirama se créent. "saddled with a censorship regime that is both exhaustive and ineffective, iranian authorities are now trying to regain control of the internet through “intelligent” filtering, a process whereby they filter select content on a social media platform, rather than the entire site.","coincées par leur politique de censure qui est à la fois massive et inefficace, les autorités iraniennes essayent maintenant de reprendre le contrôle d'internet avec la mise en place d'un filtrage “intelligent”, une technique qui consiste à trier le contenu d'une plateforme de réseau social, sans appliquer un blocage sur la totalité du site web." the others need to be warned.,les autres ont besoin d'être prévenus. "with a consolidated career, he seems to see no contradiction between e-publication and paper publication, his main interest being that the poetry reaches the reader, in whatever way they prefer.","cláudio daniel, un autre poète connu, pour préparer le lancement de la deuxième édition de son recueil de poèmes yumë, met à disposition un de ses poèmes (portugais) en guise d'appât :" this is a bad thing.,c'est une mauvaise chose. a mere glance is not enough for us to tell one from the other.,on n'arrive pas à les dissocier au premier coup d'œil. i know of a number of professors in my department who have the same feelings about the technology and they cannot attend training.,je connais de nombreux professeurs de mon département qui ressentent la même chose devant l'informatique et ne peuvent pas suivre de formations. "when the family arrived home, they were surprised of what had happened and reaffirmed their belief in alasitas.","quand la famille arriva à la maison, ils furent très surpris et leur foi en las alasitas fut renforcée." they practically turned the usually indifferent fm radio scene into a venue for disaster relief info dissemination and volunteer coordination.,ils ont pratiquement transformé le paysage habituellement indifférent de la radio fm en un lieu de diffusion de l'information sur les secours et de coordination des bénévoles. would this keep on going if it was not revealed?,est-ce que ça aurait continué si cela n'avait pas été révélé ? screenshot of the ongoing indiegogo campaign by ‘lebanese for refugees',capture d'écran de la campagne actuelle indiegogo menée par “des libanais en faveur des réfugiés” "that is the floating question,” and looks at some of the possible obstacles before he is returned to power.","c'est la question qui reste indécise,” et il examine quelques-uns des obstacles possibles à son retour au pouvoir." i didn't know that you still had friends at the irs.,j'ignorais que tu avais encore des amis au fisc. the fire is spreading.,l'incendie s'étend. i needed an outlet for my poetry and the poets i work with also needed a place where they could post their work.,j'avais besoin d'un espace de parution pour mes poèmes et les poètes avec qui je travaille avaient également besoin d'un espace où ils pourraient publier leur travail. when did you come back from boston?,quand es-tu revenu de boston ? tom behaved badly.,tom s'est mal comporté. """can i get you a beer?"" ""do you have anything stronger?""",« puis-je vous offrir une bière ? » « vous avez quelque chose de plus fort ? » pay them no attention.,ne faites pas attention à eux. "as soon as she wakes up, we'll turn on the music.","dès qu'elle sera réveillée, nous mettrons la musique." "they had turned to cultural tourism as a way to earn income, and this intrigued padlewska:","ils se sont tourné vers le tourisme culturel comme moyen de gagner un revenu, et c'est ça qui a intrigué maggie padlewska :" photograph shared by @ibnezra on twitter,photo de @ibnezra sur twitter "both before and then, private companies and governments have agendas that don't always coincide with general interest.","depuis longtemps, nous savons que les intérêts des compagnies privées et des gouvernements ne correspondent pas forcément à l'intérêt général." "the government says that irma parra not only manifested her opposition to the government, but that she also raised her middle finger and made an obscene gesture to the head of state.","le gouvernement dit qu'irma parra n'a pas seulement manifesté son opposition au gouvernement, mais qu'elle a également tendu son majeur, faisant un geste obscène adressé au chef de l'état." tom is a lot older than me.,tom est beaucoup plus âgé que moi. the aftermath of monday's suicide bombing - the widespread rioting and burning - are characteristic of the kind of reaction and vandalism that follow sectarian attacks.,"la suite des attentats-suicides de lundi - les émeutes, les incendies partout - sont caractéristiques du vandalisme qui suit les attentats religieux." didn't they teach you anything at harvard?,ne t'ont-ils rien appris à harvard ? this post is part of our special coverage mexico's drug war.,mexique: premier jour de la marche pacifique contre la violence des narco-trafiquants the 6th international book fair will take place in guatemala city starting on july 24 writes asato ma sat gamayo [es].,la 6e foire internationale du livre se tiendra à guatemala city à partir du 24 juillet [en espagnol] nous apprend asato ma sat gamayo. copyright demotix (1st january 2012),copyright demotix (1er janvier 2012) "while transnistria claimed that the new checkpoints were aimed at combatting smuggling, the reactions from the moldovan netizens highlight some of the reasons why the tensions arose.","tandis que la transnistrie a affirmé que les nouveaux postes de contrôles visaient à combattre la contrebande, les réactions des internautes moldaves éclairent quelques motifs de cet accès de fièvre." i figured that you might change your mind.,je me suis figuré qu'il se pouvait que vous changiez d'avis. "this way, they (the teachers) do not have moral authority to hold back (a grade level) those students that refuse to take their (own) tests at school.","ainsi, ils (les maîtres) n'ont pas l'autorité morale de faire redoubler leurs propres étudiants qui refuseraient de se soumettre aux tests scolaires." galuh tahtya is one of my college buddies.,galuh tahtya est une de mes amies d'université. the dog growled when we approached.,le chien gronda à notre approche. and all those who have refused to participate will learn a new lesson in history,et tous ceux qui ont refusé de participer apprendront une nouvelle leçon d'histoire tom can understand french better than mary.,tom comprend le français mieux que mary. "however, vasquez does not see why the bolivian justice system should be humane with him, when the dictatorship did not show any “humanitarian behavior” to others.","mais vasquez ne voit pas pourquoi la justice bolivienne devrait être clémente avec lui, alors que la dictature n'a pas montré la moindre «attitude humanitaire» envers autrui." "quickly, i went and filled up a whole bag with potatoes, bought it and gave it to the old woman at the cash desk.","vite, je suis partie et j'ai rempli un sac entier de pommes de terre, je les ai achetées et je les ai données à la vieille dame à la caisse." "this resulted in ten miscarriages, some newborns died, the women are in intensive care, doctors are fighting for their lives.","résultat: dix fausses couches, des nouveaux-nés sont morts, des femmes sont en soins intensifs, des médecins luttent pour leur sauver la vie." do you want me to help you with that?,tu veux que je t'aide avec ça ? photo by amon rémy mallet with his permission,professeur souleymane bachir diagne- photo de l'auteur avec sa permission i hope that that's the truth.,j'espère que c'est la vérité. "daftare tahkim vahdat (means the office of consolidation of unity), an important student association, had organised this demonstration to protest against censorship, gender apartheid and pressure on students.","daftare tahkim vahdat (ce qui signifie le bureau de consolidation de l'unité), une importante association d'étudiants, a organisé cette manifestation pour protester contre la censure, l'apartheid des sexes et la pression exercée sur les étudiants." "i know i'm supposed to enjoy this class, but i don't.","je sais que je suis censée aimer ce cours, mais non." "this blogger was cautious, mostly for the same reason others were: things like this weren't supposed to happen in countries like tunisia.","ce blogueur était prudent, essentiellement pour la même raison que les autres : des choses pareilles n'étaient pas supposées se produire dans des pays comme la tunisie." indians have often been killed.,les indiens ont souvent été tués. i wonder why they don”t wish to let him have peace at least on his death?,je me demande pourquoi ils ne tiennent pas à le laisser en paix au moins après sa mort ? "we don't want to see you in your raincoats or jacket in a conference room, talking about the things that we already know or are now experiencing.","nous ne voulons pas vous voir dans vos imperméables ou vestes dans une salle de conférence, parlant des choses que nous connaissons déjà ou vivons." praise for bahrain: a screen shot of @khalidalkhalifa‘s rt of kim kardashian,des louanges pour bahreïn : capture d'écran du retweet de kim kardashian par @khalidalkhalifa everybody speaks well of him.,tout le monde parle de lui en bien. "demonstration on avenue habib bourguiba, tunis.",bon congé à tous yup #libya (la lybie) a changé :) he wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.,il porte des vêtements coûteux et possède beaucoup de bijoux. are you absolutely certain about this?,en êtes-vous tout à fait certaine ? "however, the agitations and protests continued to gather speed and finally the government offered to drop charges against soorinje.","toutefois, les campagnes et les protestations ont pris de l'ampleur et le gouvernement a finalement proposé de lever les accusations pesant sur soorinje." is it normal to find it normal that newly minted policemen point their guns at us at each crossroad?…”,est-il normal qu'on trouve normal que ces policiers zazavao [nouvellement appointés] nous pointent tous les jours leur arme à chaque carrefour ?” the toilet is backed up.,les toilettes sont bouchées. call an ambulance.,appelle une ambulance. "i am now republishing the sad news written by álvaro ramírez from convergentes, who tells us of the stunning news about the robbery of the la loma library.","je republie à présent la mauvaise nouvelle écrite par álvaro ramírez de convergentes, qui nous informe du cambriolage stupéfiant de la bibliothèque de la loma." he took his time.,il a pris son temps. she may not come.,peut-être ne viendra-t-elle pas. "one of the flyers, pictured above and obtained from electronic intifada, addresses the inhabitants of gaza as follows:","un de ces tracts est présenté ci-dessus,via le blog electronic intifada [en anglais], et s'adresse aux habitants de la bande de gaza dans ces termes :" […] mr. arvanitis: and now what?,[…] mr. arvanitis: et alors quoi ? "for a country as rich as saudi arabia with all its constant decisions to give away money here and there, one can't imagine how poor thousands of saudis are.","pour un pays aussi riche que l'arabie saoudite, avec toutes ces décisions de versements continus d'argent ci et là, personne ne peut imaginer comment vivent des milliers de saoudiens pauvres." "fishing boats in the harbor in san pedro, ivory coast.","des bateaux de pêche au port de san pedro, côte-d'ivoire." i know that you're not stupid.,je sais que vous n'êtes pas stupide. “i went through the entire blog.,“j'ai lu tout son blog. "it's just a scratch, ok?","c'est juste une égratignure, d'accord ?" a key reason for general food inaccessibility is the inability to store all the produce safely.,une raison clé du manque d'accès général à l'alimentation est l'impossibilité de conserver tous les produits en sécurité. "the authority claimed it will “manage the relationship between flood protection, electricity generation, river traffic and water supply.","l'autorité a prétendu qu'elle allait “gérer les rapports entre la protection contre les inondations, la génération d'électricité, le trafic fluvial et l'approvisionnement en eau." but the detective branch officers said that the evidences have been destroyed.,mais les détectives de la police ont dit que les indices et preuves de la scène du crime ont été détruits. other journalists weren't as lucky.,des confrères ont eu moins de chance. he found the box under the table.,il trouva la boîte sous la table. "echoing the same sentiment is takungpao, hongkong-based newspaper:","takungpao, un journal hongkongais, se fait également l'écho [mandarin] d'oriental outlooks :" he stops the game and accuses the boys of stealing his condoms.,il arrête le jeu et accuse les garçons d'avoir volé ses préservatifs. kick ‘em when they're down,tirer sur un homme à terre you may swim.,tu peux nager. we're wasting time here.,nous perdons notre temps ici. meyomesse's arrest has sparked many reactions among the cameroonian online community.,l'arrestation d'enoh meyomesse a suscité de nombreuses réactions au sein de la blogosphère camerounaise. the u.s. has to be responsible for the tense relations between china and the u.s.,les états-unis ne peuvent qu'être responsables des tensions dans les relations entre la chine et les états-unis. they formed a circle.,ils formèrent un cercle. i'll buy a ford.,j'achèterai une ford. “dekh le” – reminding how men look at women in public places,“dekh le” : comment les hommes observent les femmes dans les lieux publics i'm coming home.,j'arrive chez moi. could you turn off the lights?,peux-tu éteindre la lumière ? it is time to ring in the changes in guinea.,il est temps que nous changions le changement en guinée. it serves you right.,ça t’apprendra. "“every time i see her in front of me i'm going to insult her until she cries” “you're going to stay in this group until you cry” “quicksand hair, ramen hair, pasta hair”","“chaque fois que je la verrai en face de moi je me foutrai de sa g******* jusqu'à ce qu'elle en chiale” “tu vas rester dans ce groupe jusqu'à ce que t'en chiales” “tes cheveux on dirait des dessous de bras, des nouilles chinoises, des spaghettis”" no one i speak with has the energy or time for anything else.,"personne n'a ni le temps, ni l'énergie pour autre chose." "some people like cats, others prefer dogs.","certains aiment les chats, d'autres préfèrent les chiens." did you get fired from your last job?,vous êtes-vous fait licencier de votre dernier poste ? "a few weeks after the documentary was aired, whistleblower website wikileaks released a cable in which the american ambassador to cameroon named senior gabonese officials, including the late president and his son, as having benefitted from the embezzlement of around usd 36 million from the bank of central african states.","quelques semaines après la diffusion du documentaire, le site wikileaks publiait un câble [en espagnol] dans lequel l'ambassadeur américain au cameroun citait des hauts responsables gabonais, dont le président décédé et son fils, ayant bénéficié du détournement de 36 millions de dollars us de la banque des etats d'afrique centrale." could someone please explain to me why do we need the constitution when officials - formally the people's ambassadors - do not give a damn about it and about the people???,quelqu'un aurait-il l'amabilité de m'expliquer à quoi nous sert une constitution lorsque les hauts fonctionnaires - officiellement ambassadeurs du peuple ­- n'en ont rien à faire ni de cette dernière ni du peuple ??? we want you to be a part of this initiative and help in the transformation.,nous souhaitons que vous preniez part à cette initiative et que vous aidiez à la réalisation de cette transformation. how do i look?,de quoi ai-je l'air ? "rickshaws are found all over south and south-east asia, in many different forms, but it is in bangladesh that they really go overboard.","les rickshaws sont partout dans le sud et sud-est de l'asie, sous beaucoup de formes différentes, mais c'est au bangladesh qu'ils vont vraiment par dessus bord." "about a week ago an ecological disaster took place in the region of huancavelica, one of the main mining zones in the country which paradoxically also has one of the poorest populations.","il y a environ une semaine s'est produite une catastrophe écologique dans la région de huancavelica [en anglais], qui est l'une des principales zones minières du pays et qui paradoxalement a aussi l'une des populations les plus pauvres du pérou." political cartoonist biantailajiao highlighted such ridiculous way of erasing history on twitter:,"le caricaturiste politique biantailajiao s'est moqué de cette façon d'effacer l'histoire, sur twitter :" "despite robust signs of growth [fr] in africa in 2012, precarity remains an ever-present problem right now for the majority of people living in africa; 47% of africans live on less than one euro per day [fr].","malgré des indices de croissance au beau fixe par rapport aux autres continents en 2012, la précarité reste un problème bien présent pour la majorité des personnes résidant en afrique (47% des africains vivent avec moins d'un euro par jour)." just shift the foundation's focus away from things that have a minimal impact on the future of african leadership…i mean the index and the prize are just as about as impractical you can get if you are serious about changing the face of african leadership…if you ask me.,juste déplacer l'accent de la fondation loin de ce qui a un impact minimal sur l'avenir du leadership africain … autrement dit le classement et le prix sont aussi peu pratiques qu'on peut l'imaginer si on est sérieux sur le changement de visage du leadership africain … à mon avis. "copyright demotix (2 december, 2011)",copyright demotix (2 décembre 2011) who gave you all that money?,qui vous a donné tout cet argent ? people have short memories.,les gens ont la mémoire courte. have you ever seen a koala?,as-tu déjà vu un koala ? "add to that the cost of housing and other life necessities, and it's no surprise that students are opting out altogether.","il faut encore ajouter le loyer et les dépenses de première nécessité. pas étonnant, donc, que des étudiants finissent par renoncer aux études supérieures." should we help tom?,devrions-nous aider tom ? we started a band because we were bored.,on a démarré un groupe parce qu'on s'emmerdait. just take one.,n'en prends qu'une. i've won first prize!,j'ai gagné le premier prix ! "their music is a blend of spanish, reggae and a few other styles.","leur musique est un mélange d'espagnol, reggae et quelques autres genres." "given the almost total absence of infrastructure on the ground (roads, rail…), most of the movement through the interior of the drc is by airplane.","mais je constate seulement qu'il y a deux poids, deux mesures. l'afrique souffre en silence de ses trous noirs (dixit bhl qui pour une fois avait raison)." i'll go ahead.,j'irai en avant. "she asked him to come into her house, but he refused.","elle lui demanda de venir chez elle, mais il refusa." i think they went this way.,je pense qu'elles sont allées dans cette direction. though am not related to any of these people.,bien que je ne sois liée à aucune de ces personnes. i'll make you happy no matter what happens.,"je te rendrai heureuse, quoi qu'il arrive." this road is too narrow for trucks to pass.,cette route est trop étroite pour le passage des camions. "ironically, by refusing the visa application the spotlight is now focused on exactly what they are trying to avoid.",l'ironie veut que ce refus de visa braque à présent les projecteurs sur ce qu'on voulait précisément éviter. i can understand it.,je peux le comprendre. "it might provide direct and indirect employment, however, in general terms it does not improve the people's quality of life.","elle peut apporter de l'emploi direct ou indirect, cependant, en termes généraux, cela n'améliore pas la qualité de vie des habitants." how much is the rent?,combien coûte le loyer ? tom comforted mary.,tom consola marie. i'm not giving you any more money.,je ne vous donnerai pas davantage d'argent. her father has a general store.,son père gère une épicerie-droguerie. "however hard i try, i can't do it any better than she can.","aussi dur que j'essaie, je ne peux pas le faire un tant soit peu mieux qu'elle." many were surprised that a flash game based on the hostage situation was immediately developed.,"beaucoup ont été choqués qu'un jeu vidéo en flash, basé sur cette prise d'otages, ait été immédiatement développé." "and so we said no, it was a decision made by our people during the assembly that we wanted to meet the government, but it has to be in our land without police “[says waro].”","lors d'une assemblée populaire nous avons refusé cela, demandant seulement à recevoir le gouverneur sur nos terres et sans la présence policière [dit waro]”" we're still not sure.,nous ne sommes pas encore sûrs. "in the chinese world, if you are not selfish, greedy and opportunistic, you have an original sin.","dans le monde chinois, si vous n'êtes pas égoïste, cupide et opportuniste, vous avez un péché originel." trust me on that.,crois-en moi ! will he be able to catch the train?,arrivera-t-il à attraper le train ? "just like other historical buildings surrounding it, the theatre is now about to disappear, letting the curtain fall definitively, to give way to modernisation.","le rideau tombera définitivement, le théâtre et d'autres bâtiments historiques situés autour de lui vont bientôt disparaître pour laisser leurs places à la modernisation." full-blown #sunrise over #patagonia © 2011 wasfia nazreen #aconcagua #dec #expedition http://pic.twitter.com/irxse29p (dec 3),panorama de #sunrise (lever de soleil) sur la #patagonia © 2011 wasfia nazreen #aconcagua #dec #expedition http://pic.twitter.com/irxse29p (dec 3) the powerful israeli state is itself the proof that it is not possible to annihilate a race by committing mass murder.,le puissant etat hébreux est lui-même la preuve qu'il est impossible d'annihiler un peuple en commettant des meurtres en masse. new gcc is about ensuring no one has power except old gcc… big lesson to egypt- they have rendered arab league obsolete,le nouveau ccg vise à s'assurer que personne d'autre n'a le pouvoir que le vieux ccg… grande leçon pour l'egypte- ils ont rendu la ligue arabe obsolète "however, gas supplies 62 percent of nigeria's electricity, while kenyan power comes 46 percent from hydroelectric and 19 percent from geothermal.","plus précisément, le gaz sert à produire 62% de l'électricité du nigeria alors qu'au kénya 46% de l'électricité est d'origine hydroélectrique et 19% géothermique." what's your husband's name?,comment s'appelle ton mari ? i like to help my friends.,j'aime aider mes amis. you can't be too careful these days.,"on ne saurait être trop prudent, de nos jours." "as a singer, she's well known.","en tant que chanteuse, elle est bien connue." i just sent you a present in the mail.,je viens de vous envoyer un cadeau par la poste. are you free this weekend?,es-tu libre ce week-end ? may i go home?,puis-je me rendre à la maison ? our company supports several cultural events.,notre entreprise soutient différents événements culturels. why people are so serious about not visiting daw aung san suu kyi?,pourquoi les gens prennent-ils tant au sérieux le fait qu'elle n'ait pas rendu visite à daw aung san suu kyi? a massive sandstorm has engulfed kuwait in minutes this afternoon.,une énorme tempête de sable a englouti le koweït en quelques minutes vendredi après-midi. "it should be recalled that rospigliosi's version that “he had not seen toledo since 2004 ” contrasts with his initial public appearance as part of the campaign team, even though he resigned afterwards, though maybe for the same reason as we all suspect.","il doit être rappelé que la version de rospigliosi disant qu' « il n'avait pas vu toledo depuis 2004 » contraste avec son passage initial dans l'équipe de campagne, même s'il démissionnait par la suite, probablement pour la même raison pour laquelle on le suspecte tous." "the reform of the resorte law including the internet, is looking to put gates to the field and give the state-government powers of control, monitoring and punishment that immediately will put us at the tail of the continent's in matter of user freedom.","la réforme de la loi resorte incluant internet envisage de mettre des barrières et de donner au gouvernement les pouvoirs de contrôler, surveiller et punir, ce qui nous mettrait immédiatement en dernière position des pays du continent en matière de liberté de l'internaute." what do you feed your dog?,que donnez-vous à manger à votre chien ? "like his friends, he is insistent about his right to “his” home:","comme ses amis, il est catégorique quant à son droit d'avoir « sa » maison :" "ultimately, he found himself being pulled away from his passion:","au final, il s'est retrouvé progressivement mis à l'écart de ce métier qui le passionne :" according to ghana decides:,selon ghana decides: are they still here?,sont-ils toujours ici ? i love this one.,j'adore celui-ci. that land was sold for a lot of money.,une centrale nucléaire accumule aussi des déchets radioactifs. the raec explains in its report [ru] on the legislation:,le raec explique dans son rapport : attack!,attaque ! i'm not sure if it's a boy or a girl.,je ne sais pas si c'est un garçon ou une fille. "treatment is making parents llive longer and raise their chidlren, kids who would otherwie have been orphans.","les traitements permettent aux parents de vivre plus longtemps et d'élever leurs enfants, qui autrement auraient été des orphelins." the present day perception of ryoma is said to be shaped mainly by ryotaro shiba's historical novel ryoma ga yuku (竜馬がゆく: “ryoma moves ahead”).,"néanmoins, il se dit que la perception actuelle de ryoma a été principalement influencée par ryotaro shiba, qui a écrit le roman historique ryoma ga yuku (竜馬がゆく: « ryoma va de l'avant »)." the french invasion of russia in 1812 was a turning point in the napoleonic wars.,l'invasion française de la russie en 1812 a été un moment décisif dans les guerres napoléoniennes. "venezuela, which had harnessed its oil wealth to be an ideological and geopolitical thorn in the us' side for so long, suddenly looked irrelevant.","le venezuela, qui exploitait depuis si longtemps son opulence pétrolière être une épine idéologique et géopolitique dans le flanc des etats-unis, se retrouvait soudain à côté de la plaque." ‘fuleco’ the mascot divides brazil,"fuleco, la petite mascotte qui divise le brésil" people who do not have enough skills to create new platforms now have more opportunities to support those who can.,les personnes qui n'ont pas suffisamment de compétences pour créer de nouvelles plates-formes ont maintenant plus de possibilités de financer ceux qui le peuvent. i have nothing left.,il ne me reste rien. gv: what do you like most about volunteering for gv?,gv: qu'appréciez-vous le plus en contribuant comme auteur bénévole à gv ? she was a genius in mathematics.,elle était un génie en mathématiques. is this free?,est-ce gratuit ? that's a question we're all asking ourselves.,telle est la question que nous nous posons tous. do you subscribe to any magazines?,es-tu abonnée à de quelconques magazines ? are you busy these days?,êtes-vous occupés ces jours-ci ? just good for election,juste bonnes pour les élections "baidu will show you nothing that you shouldn't know, but google is the opposite.","ce qu'on ne doit pas savoir, baidu ne vous le fera pas savoir, tandis que google vous le dira." you've gotta be kidding!,tu dois plaisanter ! i never in my life thought i was going to say this: i'm starting to like the embassy of the us.,"de ma vie, je n'avais jamais pensé que j'allais dire cela : je commence à aimer l'ambassadeur des etats-unis." what do you have in mind?,qu'as-tu en tête ? it's a nice day to eat outside.,c'est une belle journée pour manger dehors. image courtesy of maria josé and carlos.,image de maria josé et carlos. you don't understand how worried i was about you.,tu ne comprends pas combien j'étais soucieuse à ton sujet. what time does it open?,ça ouvre à quelle heure ? stop squabbling.,arrêtez de vous chamailler. "in many ways, the us is a proxy for what is happening in global negotiations - a complete inability to generate a top-down approach to coordinated action on emissions reduction and clean energy, contrasted with vigorous “bottom up” efforts on an individual or a regional basis.","sous beaucoup d'aspects, les etats-unis reflètent ce qui se passe dans les négociations mondiales - une incapacité totale à générer une approche par le haut pour une action coordonnée sur les réductions d'émissions et l'énergie propre, contrastant avec les vigoureux efforts “par le bas” sur une base individuelle ou régionale." spare me the sarcasm.,épargne-moi les sarcasmes. "custer, of bridge-blog chinageeks, has posted his first original documentary of life in china's rural northeast.","custer, du blog chinageeks, a mis en ligne son premier documentaire sur la vie dans la partie rurale du nord-est de la chine." china wonders who's behind new president's mystery fan blog,chine : qui est ce mystérieux blogueur fan du président xi jinping ? "but religion was used as a very powerful tool,” she says.","mais la religion était utilisée comme un outil très puissant,” dit-elle." he finally succeeded in getting a job.,il a enfin réussi à trouver un travail. both country claim ownership over the oil rich sea block situated in celebes sea which borders with malaysian state sabah.,"les deux pays revendiquent la possession du bloc maritime riche en pétrole situé dans la mer de célèbes, qui baigne l'etat malaisien de sabah." "the army me shot warning bullets in the sky before i knew it, one soldier opened fire on the crowd and i saw a young man that had been full of life shouting a in front of me dead.","l'armée procédait à des tirs de sommation en l'air ; avant que puisse réaliser, un soldat a ouvert le feu sur la foule et j'ai vu un jeune homme plein de vie qui criait devant moi tomber, mort." you can set the white of an egg by boiling it.,on peut obtenir un blanc d'œuf ferme par l'ébullition. you can rely on him.,tu peux lui faire confiance. aren't you glad you're rich?,n'êtes-vous pas contente d'être riche ? she was absent from school because she was sick.,elle était absente à l'école car elle était malade. an anonymous image widely circulated online.,enfin distribué par la poste russe. "however, the amount carried by each person ranged from $12,000 to $1 million.","toutefois, le montant porté par chaque personne varie de 12 000 à 1 million de dollars." we're realistic.,nous sommes réalistes. i too set a police station on fire: a campaign in support of activists and youth arrested for taking part in the revolution,moi aussi j'ai mis le feu à un poste de police : une campagne de soutien aux activistes et jeunes arrêtés à cause de leur participation à la révolution tom is ridiculous.,tom est ridicule. "the victims of all this activity are not only the hacked websites, but the future potential for communication and greater understanding between iranian citizens online.","les victimes ne sont pas simplement les sites piratés ou détruits, mais le potentiel de communication et de mutuelle découverte qu'est internet pour les iraniens qui sont en ligne." it is so easy to explain: you as a blog reader you will become the author of a blog.,"c'est très simple à expliquer : vous, un lecteur de blog, deviendrez l'auteur d'un blog." help your friends.,aidez vos amis. now is the time to mobilize against apathy and against the acceptance of collective suffering.,c'est maintenant un temps de mobilisation contre l'apathie et contre l'acceptation de la souffrance collective. photo by nelson piedra and used with permission.,photo de nelson piedra utilisée avec son autorisation. no point having access if no records left.,le droit d'accès ne sert à rien s'il ne reste pas de pièces. these poor boys are left to their own sad devices….,ces pauvres gars sont abandonnés à leur triste sorts (..) i need you in my life.,j'ai besoin de vous dans ma vie. sadeq alwesabi wondered:,sadeq alwesabi s'interroge : i know you want to help.,je sais que tu veux aider. i beg of you to listen carefully.,je te prie d'écouter attentivement. from where do you hail?,d'où es-tu originaire ? bahman azizi has published several photos from iran's islamic revolution in 1979 and compares them with some from the current uprising in egypt - from street fighting to solidarity between protesters and soldiers.,bahman azizi a publié plusieurs photos de la révolution islamique d'iran en 1979 et les compare avec celles du soulèvement actuel en egypte - depuis les combats de rue jusqu'à la fraternisation entre manifestants et soldats. @weddady: sayif: “we captured tens of arabs and africans who were hired by the wealthy to be used” #libya,@weddady: sayif: “nous avons capturé des dizaines d'arabes et d'africains embauchés par les riches prêts à être utilisés” #libya "cesar fonseca, who blogs at independência sul americana [south american independence, pt], describes the events in honduras as a disgrace among the latin nations because they involve the exercise of power through violence, bolstered by the military forces and the hollowness of the legislation in place:","cesar fonseca, du blog independência sul americana [indépendance sud-américaine, en portugais, comme tous les liens sauf mention contraire], décrit les événements au honduras comme une honte pour les pays latins, puisqu'ils (les honduriens) ont fait appel à la violence pour obtenir le pouvoir, soutenus par les forces armées et le vide législatif en la matière :" disappointment was one of keywords that could describe how everyone felt after the speech.,déception est un des mots-clés pour décrire ce que chacun a ressenti après le discours. m r khan commented:,m r khan a commenté: 1. guaranteeing minimum levels of freedom of peaceful expression for activists in the city 2. starting a direct and serious dialogue with the higher authorities to put an end to the suffering of citizens in neighbourhoods the government claimed will be relocated to better places.,"1. garantir un niveau minimum de liberté d'expression pacifique aux militants dans cette ville 2. entamer un dialogue direct et sérieux avec les autorités supérieures du gouvernement, en vue de mettre un terme aux difficultés des citoyens vivant dans ces zones difficiles et à qui le gouvernement avait promis qu'ils allaient être relogés dans de meilleurs endroits." have you ever ridden a horse?,êtes-vous jamais montée à cheval ? "according to the study cited in the begging of this article, more than 80% of dnepropetrovsk's population is against secession from ukraine and unification with russia.","selon l'étude citée au début de cet article, plus de 80 % de la population de dniepropetrovsk est opposée à la sécession d'avec l'ukraine et à l'unification avec la russie." we'll make an exception of your case.,nous ferons une exception dans votre cas. "this article and radio report by daniel gross for the world originally appeared on pri.org on august 19, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.","cet article et le reportage audio de daniel gross pour the world ont d'abord été publiés sur pri.org le 19 aout 2015, et sont republiés ici dans le cadre d'un accord de partage de contenus. `" "cooking under siege in homs, syria",syrie : la famine aux temps du siège de homs "“gambia's justice system is deeply flawed and we have concerns about the fairness of the trial, given that it was held in secret.",“le système gambien de justice présente de graves déficiences et l'équité de ce procès nous inspire des doutes étant donné qu'il s'est tenu en secret. none of my classmates live near here.,aucun de mes camarades de classe ne vit près d'ici. "“on the 1st of january this year, i was watching television, and i saw four photos from my blog in an ad!","“le 1er janvier de cette année, j'étais en train de regarder la télévision quand j'ai vu quatre photos de mon blog dans une publicité!" tanzania: how not to launch a data.gov,tanzanie : comment ne pas lancer un site gouvernemental "in ukraine, for instance, it is the day to remember the terrible sacrifices made during the war - as well as the day that ended ukraine's hopes of independence from the soviet union.","ainsi, en ukraine, c'est le jour du souvenir pour les effroyables sacrifices de l'époque de la guerre autant que de la perte pour l'ukraine de ses espoirs de se libérer de l'union soviétique." i admit i'm wrong.,j'admets que j'ai tort. "carrie lam, the chief secretary of hong kong government.","carrie lam, la secrétaire en chef du gouvernement de hong kong." we probably won't have to go to boston anymore.,nous n'aurons probablement plus besoin d'aller à boston. it has even attracted a jewelry company to advertise.,il a même attiré l'attention d'une société de bijouterie pour faire sa publicité. "drafting a constitution that protects human rights and the rights of ethnic minorities, abolishes the death penalty, and refuses foreign intervention in the affairs of the tunisian state, were among the demands of the protesters.","une constitution qui préserve les droits humains et les droits des minorités, l'abolition de la peine de mort, le refus des interventions étrangères dans les affaires de l'état tunisien figurent parmi les revendication des manifestants." "as of october 24, 2012, the government reported that 12 persons were killed, 50 were injured and 1,948 houses were destroyed in the riot clashes between rakhine residents and rohingyas in kyaut phyu, min pyar, myay pone and myaut oo towns of rakhine state in western myanmar.","a la date du 24 octobre 2012, les autorités ont fait état de 12 personnes tuées, 50 blessées et de 1948 maisons détruites à la suite des émeutes opposant les résidents de l'état rakhine et les rohingyas à kyaut phyu, min pyar, myay pone et myaut oo, villes de l'état rakhine à l'ouest du myanmar (birmanie)." they fell silent.,ils se sont tus. "we're good friends now, but there was a time when we didn't like each other.","nous sommes de bons amis maintenant, mais il fut un temps où nous ne nous aimions pas." tom may talk.,il se pourrait que tom parle. "@anyelzae [es]: gosh, sometimes parents are stressed when choosing a name for their children #intiraymi for example…","@anyelzae [es] : ça alors, parfois les parents sont stressés au moment de choisir un nom pour leurs enfants, #intiraymi par exemple…" "despite the party's efforts to present it as an example of the fight against corruption, many perceived it as a clear sign of internal struggle.","malgré les efforts du parti pour présenter cela comme un exemple de la lutte contre la corruption, beaucoup l'ont perçue comme un signe clair de conflit interne." "at the group blog al thawrah (“the revolution”), me writes:","sur le blog collectif al thawrah (”la révolution”), me écrit :" i beg you to help us.,je vous supplie de nous aider. tom told her.,tom lui a dit. "imagine what would have happened if the reinforcement had arrived on time, and not 30 minutes after the show was over.",imaginez ce qui se serait passé si les renforts étaient arrivés à temps et non 30 minutes après. "in a concept paper shared with the press this week, a working group led by sergei ivanov, putin's chief of staff, declared russia's need to preserve its unique “state-civilization” and moral foundation in the face of globalization.","dans un document de réception remis à la presse il y a deux semaines, un groupe de travail mené par sergueï ivanov, le chef de cabinet de poutine, a déclaré la nécessité pour la russie de préserver le caractère unique de sa “civilisation d'etat” et de ses bases morales face à la mondialisation." i just want to be a good neighbor.,je veux tout simplement être une bonne voisine. what time is your flight?,à quelle heure est ton vol ? you look familiar.,tu me dis quelque-chose. "at the same time, it's a sentence against violetta volkova, a slap to her professionalism, since she conducted herself in a provocative, stupid manner, sometimes insulting the judge.","en même temps, c'est un verdict contre violetta volkova, une gifle à son professionnalisme, car elle s'est conduite de manière provocante, sotte, insultant à plusieurs reprises la juge." this training programme has been accelerated to just six weeks in order to fill what the authorities regard as a security vacuum.”,"un programme ramené à seulement six semaines, afin de combler ce que les autorités considèrent comme un vide en matière de sécurité. »" it is unacceptable under the rule of law!,inacceptable dans un etat de droit ! do you like to travel?,aimez-vous voyager ? how long have you two been together?,combien de temps avez-vous été ensemble tous les deux ? i didn't see anything else.,je n'ai rien vu d'autre. why did you call?,pourquoi avez-vous appelé ? russia: anglophone bloggers discuss social and political aspects of the wildfires,russie : les blogueurs anglophones discutent des aspects sociaux et politiques des feux de tourbières tom didn't like the concert very much.,tom n'a pas beaucoup apprécié le concert. but more importantly - as far as online freedom of speech is concerned - qna reports:,mais plus important - en ce qui concerne la liberté d'expression - explique qna : i know that i should've done that yesterday.,je sais que j'aurais dû faire ça hier. "“there were massacres at rabaa and nahda, the republican guard [club], and the memorial [of former president anwar sadat], and we were peaceful with the interior [ministry] and the army, and we said it would be peaceful.","“il y a eu des massacres à rabaa et nahda, au [club] de la garde républicaine, et au mémorial [de l'ancien président anouar el sadate], et nous avons été pacifiques avec le [ministère] de l'intérieur et l'armée, et avons dit que ce serait pacifique." "18 tsusimskaya st. [the polling station's address, but also an allusion to the battle of tsushima], the frontline.","18 rue tsusimskaya [adresse du bureau de vote, et aussi allusion à la bataille de tsushima], sur le front." "khabensky helped personify the sochi olympics, where he voiced commercials for megafon and appeared in the olympic video that featured leading russian actors performing famous moments in russian history.","khabenski a aidé à personnifier les jeux olympiques de sotchi, où il a participé à des publicités pour megafon et est apparu dans la vidéo des jo où des acteurs russes de premier plan interprètent les grands moments de l'histoire nationale." how do you remember that?,comment se le rappeler ? tasty thailand also points out the reduced sex education classes in thailand:,tasty thaïlande souligne également l'insuffisance de l'éducation sexuelle en thaïlande : we don't buy and sell people any more.,nous n'achetons et ne vendons plus des êtres humains. "next door at h&m, looters exit with arms full of clothes.","d'un magasin voisin, un h&m, des pilleurs sortent les bras chargés de vêtements." everybody's dead.,tout le monde a cané. "municipal and district maslikhats (councils) are often criticized for their lack of real power, puppet-like quality, and reputation as a common vehicle for businessmen seeking to lobby their interests and receive diplomatic immunity.","les conseils municipaux et de districts (maslikhats) sont souvent critiqués pour leur manque de véritable autorité, leur vocation de marionnettes, et la réputation qu'ils ont d'attirer des hommes d'affaires cherchant à favoriser leurs intérêts et tenté par l'immunité politique." tom was the one who took this picture.,tom est celui qui a pris cette photo. "photo by melindayiti, used with permission of bri kouri nouvèl gaye (http://brikourinouvelgaye.com/)","photo de melindayiti, utilisée avec l'autorisation de bri kouri nouvèl gaye (http://brikourinouvelgaye.com/)" they're escaping.,ils s'enfuient. "a simple blog search reveals numerous posts criticizing russian police, senators and governors who disregard any notion of the law and easily avoid any consequences for taking bribes, pursuing illegal business deals or even killing people.","une recherche élémentaire dans les blogs fait apparaître d'innombrables billets critiquant la police, les sénateurs et gouverneurs russes qui méconnaissent toute notion de légalité et esquivent sans difficulté les conséquences de l'acceptation de pots-de-vin, de la conclusion de transactions commerciales illégales ou même de l'homicide." bloggers and twitterers in madagascar were first to report the gun shots in the morning:,les blogueurs et les utilisateurs de twitter ont été les premiers à faire état des coups de feu échangés ce matin : please promise me that you won't do that.,"promets-moi que tu ne le feras pas, s'il te plaît." 3. his track record on women's issues may be lacking,3. doit faire ses preuves sur les problèmes de la condition féminine i'm usually quite frank.,je suis généralement assez franc. what would we do without you?,que ferions-nous sans toi ? deaf awareness week: a different type of book signing.,"semaine internationale de la surdité : traduire différemment, en langue des signes" many people were enraged.,les gens étaient indignés. syed jalal hussain (@jalalhussain): #weareallhazara protest in lahore taking place right now.,syed jalal hussain (@jalalhussain) : #noussommestoushazara manifestation à lahore a lieu maintenant. i am afraid to go.,j'ai peur d'y aller. do you work well under pressure?,est-ce que vous travaillez bien sous pression ? he will study french.,il apprendra le français. no clothes or foods or any personal stuff.,"aucun vêtements, nourriture ou toute autre effet personnel." "i know you've been waiting a long time, but could you wait just a little bit longer?","je sais que vous avez attendu pendant longtemps, mais pourriez-vous attendre juste un peu plus longtemps ?" sunset over selungo is a 30-minute film documenting how the indigenous penan tribe is defending the remaining rainforest of borneo island in malaysia.,"sunset over selungo est un film documentaire de 30 minutes consacré au combat que mène le peuple indigène punan pour défendre ce qui reste de la forêt tropicale de l'île de bornéo en malaisie, la plus grande île d'asie." i apologize for not replying right away.,je présente mes excuses pour ne pas avoir immédiatement répondu. "also another blogger, native of hachijô island (one of the furthest japanese islands, which belong to tokyo prefecture) has discovered that his hometown dialect is actually a language.","un autre blogueur, natif de l'île de hachijô (une des îles japonaises les plus lointaines, appartenant à la préfecture de tokyo) a lui aussi découvert que le dialecte de sa ville natale est en fait une langue." another one would mean disaster for this country.,une autre serait un désastre pour ce pays. i'll handle that later.,je m'en occuperai plus tard. france: an epic flight from paris to beirut – via damascus,"france, liban, syrie : l'invraisemblable périple du vol paris-beyrouth" "needless to say, given its physical proximity to israel, sinai is not only an egyptian challenge.","à l'évidence, par sa proximité géographique avec israël, le sinaï n'est pas un problème uniquement égyptien." a man's worth lies not so much in what he has as in what he is.,la valeur d'un homme réside moins dans ce qu'il possède que dans ce qu'il est. it has a multi-faceted relationship with yemen.,elle a une relation à multiples facettes avec le yémen. she sang a japanese song for us.,elle a chanté une chanson japonaise pour nous. don't come into the kitchen.,n'entre pas dans la cuisine. bring food.,apporte à manger. "on saturday 29 september 2012, 30,000 people took part in a peace march along melbourne's sydney road, brunswick where jill meagher was last seen alive.","le samedi 29 septembre 2012, 30 000 personnes ont pris part à une marche de la paix le long de sidney road, à melbourne brunswick, où jill meagher a été vue pour la dernière fois vivante." i will never forget… the stench that fills the nose in the corridors of the hospital.,je n'oublierai jamais … la puanteur qui monte au nez dans les corridors de l'hôpital. i might see you tomorrow.,il est possible que je te voie demain. "the lengths to which the russian government, and too many individual russians go to defend the indefensible suggests that proprietary, possessive, and imperial attitudes towards ukraine run strong and deep in russia today.","l'étendue des efforts déployés par le gouvernement russe, et avec lui trop de russes individuellement, pour défendre l'indéfendable, montre à quel point la mentalité de propriétaire, possessive et impériale, envers l'ukraine est profondément enracinée en russie aujourd'hui." "so far stories about palliative care have been shared from portugal, brazil, india, malaysia, malawi, argentina, belize, nigeria, and beyond.","a ce jour, des articles sur les soins palliatifs ont été partagés de cette façon par le portugal, le brésil, l'inde, la malaisie, le malawi, l'argentine, le belize, le nigeria et d'autres encore." she took a ten-day trip to europe with her friends.,elle a fait un voyage de dix jours en europe avec son ami. the explosion ruptured the pipe.,l'explosion a fait éclater la canalisation. do you think i look like my brother?,est-ce que vous pensez que je ressemble à mon frère ? the only medical care she received was some betadine [skin ointment] to brush her wounds that cannot seem to heal.,"pour tous soins médicaux, de la bétadine pour badigeonner ses plaies qui ne cicatrisent pas." this is a work in progress.,c'est un travail en cours. a screenshot from maknba blog featuring bo mccalleb.,capture d'écran du blog maknba représentant bo mccalleb. "talk turkey, while encouraging others to watch the proceedings to see the whole context of the argument leading to the walkout, did point out how comments made by the prime minister of turkey in response to the current war in gaza show some hypocrisy in turkey's current policies:","talk turkey, tout en incitant à étudier le déroulement des événements pour appréhender l'ensemble du contexte de la dispute qui a conduit à cette sortie fracassante, a souligné comment les propos du premier ministre turc en réaction à la guerre actuelle à gaza témoignent d'une certaine hypocrisie de la politique turque actuelle (anglais) :" […] the service satisfies loyal users who write a lot and who constitute the core audience.,le service satisfait les utilisateurs loyaux qui écrivent beaucoup et qui constituent la majorité de l'audience. "but as electro chaabi began gaining visibility on the mainstream stage, they found their work vulnerable to censorship.","mais alors que l'électro chaabi commençait à gagner en visibilité sur la scène traditionnelle, leur création s'est trouvée vulnérable à la censure." all of the g4s [employees] at a national level should march on the fir,tous ceux de g4s au niveau national devraient faire une marche contre la fir ukraine: abandoned village in chernobyl exclusion zone,ukraine : un village abandonné dans la zone d'exclusion de tchernobyl "there could be other reasons that health care is restricted, but it's not particularly made clear in the movie what those motives might be.”","il se pourrait qu'il y ait d'autres raisons que l'accès aux soins de santé soit limité, mais le film ne les fait pas ressortir particulièrement." "according to celso mello, those privileges and immunities may be classified as: inviolability, immunity from civil and criminal jurisdiction and tax exemption (v2., n°511).","toujours selon celso mello, ces privilèges et immunités peuvent être classer ainsi : inviolabilité, immunité des juridictions civiles et criminelles ainsi qu'exemption fiscal (v2., n°511)." let's not discuss the matter today.,ne discutons pas de cette affaire aujourd'hui. "this was tom's idea, wasn't it?","c'était l'idée de tom, n'est-ce pas ?" and it seems that not only dogs are likely to walk into the cyclists' path as can be seen in this next video where a person seems more interested in recording the race than in getting out of the way:,"visiblement, il n'y a pas que les chiens qui puissent croiser le chemin des cyclistes, comme le montre cette video, dans laquelle une personne semble oublier de s'écarter au bénéfice de ses enregistrements de la course…" "while the news from kiev is making headlines globally, comparative twitter analytics demonstrate that today's events in ukraine galvanize russian speakers to a degree distinct from the rest of the world.","alors que l'embrasement de kiev fait la une des journaux à l'échelle internationale, une analyse comparée de twitter montre des utilisateurs russophones plus concernés que le reste du monde par les derniers événements." pakistan: the fight against the taliban and the drones,pakistan : se préserver des talibans et des drones tom knew there was a problem.,tom savait qu'il y avait un problème. it will be the first public school to require all students to live in a dormitory.,ce sera la première école publique à demander à tous les élèves de vivre en internat. he grew up observing his mother and sister enjoying themselves this day and understood the importance of giving women the chance to enjoy festivities in the same manner men are allowed to do so.,il a grandi en observant sa mère et sa soeurs s'amuser pendant cette journée et a compris l'importance de donner aux femmes la chance de profiter des fêtes de la même façon qu'on le permet aux hommes. the pakistan taliban are suspicious this anti-polio campaign is as actual a cover for espionage.,les talibans du pakistan soupçonnent cette campagne de lutte contre la polio d'être utilisée à des fins d'espionnage. … the common denominator is that all who are funding the zuma project have all sorts of unsavoury backrounds.,"… le dénominateur commun de tous ceux qui financent le plan zuma, ce sont leurs soutiens douteux en tous genres." "step aside, please.","mettez-vous de côté, je vous prie !" "bloggers point to chirikova's career as a businesswoman and manager [ru], as well as her history of environmental activism [ru], arguing that she would make an efficient mayor.","les blogueurs font valoir la carrière de femme d'affaire et de gestionnaire d'evguenya tchirikova, aussi bien que son passé d'activisme pour l'environnement, qui ferait d'elle une maire efficace." tunisia: serbian tourists refuse to return home,tunisie : des touristes serbes refusent de rentrer chez eux "tom tried to kiss mary, but she leaned back.","tom essaya d'embrasser marie, mais elle se pencha en arrière." "in fact, some seem to relish the use of the word “love”.",certains se délectent même du mot “amour”. "in a post published in the telegraph, she wrote about her olympic experience:","dans un article publié par le telegraph, elle a raconté son expérience olympique :" "no one should be bragging, especially not the lebanese government.","il n'y a pas de quoi se vanter, sûrement pas pour le gouvernement libanais." lingeliens ludicrous legends comments on speculation from the media and some blogs that a new military conflict between georgia and russia might break out.,le blog lingeliens ludicrous legends commente les spéculations des médias et de certains blogs à propos de l'éventualité d'un nouveau conflit militaire entre la géorgie et la russie[en anglais]. where is the rubber duck?,où est le canard en caoutchouc ? "dr. sean's diary compares the difficulties of area studies in handling the fall of the commnist bloc in central and eastern europe in the 1990s with that of the current arab spring, against the backdrop of a recent foreign policy article.",le blog dr. sean's diary compare [en anglais] les difficultés à analyser la chute du bloc communiste en europe centrale et de l'est en 1990 et les études consacrées au “printemps” qui souffle actuellement sur le monde arabe en partant d'un article [en anglais] récemment publié par foreign policy. "through their lenses, they aim to show the world what homs was like, and what it has become, documenting memorial revolutionary moments from “the city of the revolution”.","derrière l'objectif de leur appareil-photo, ils souhaitent montrer au monde comment était homs, et ce qu'elle est devenue, à travers des photos de moments historiques du soulèvement de la “ville de la révolution”." this surprise “underdog” film that almost did not make it to the movie theaters has won 4 golden globe awards and 10 oscar nominations.,"ce film à petit budget, qui a failli ne jamais sortir en salle, a raflé 4 golden globes et 10 nominations aux oscars." "@jjohanamoreno: in what other country, though full of problems, can one live happily?",@jjohanamoreno: dans quel autre pays peut-on vivre heureux malgré tous les problèmes qui s'y passent ? "machu picchu may be an ancient city, but there are still new things to discover.","machu picchu est peut-être une cité ancienne, mais offre toujours de nouvelles choses à découvrir." he also claimed that russia has no jurisdiction over ukrainian users of his website.,il a également affirmé que les internautes ukrainiens de son site web ne sont pas sous la juridiction de la russie. "linda sarsour (@lsarsour), a palestinian-american activist, states:","linda sarsour (@lsarsour), une activiste palestinienne-américaine, déclare :" "cultural survival also offers different ways to take action to help and raise awareness about the topic, as well as ideas on how to act through online activism.","cultural survival propose aussi différentes manières d'aider à la sensibilisation sur ce sujet , en plus de fournir des idées d'actions au travers du militantisme en ligne." "according to liveinternet's german klimenko, banning foreign services could even be a boon to russian websites.","selon german klimenko de liveinternet, le blocage des services étrangers pourrait être une aubaine pour les sites russes." i don't like that either.,"moi non plus, je n'aime pas ça." i often catch colds in the winter.,j'attrape souvent des rhumes en hiver. this has set them apart from other music videos and has seen their videos receive a lot of airplay on local tv stations as well as on their page on youtube,"cela les distingue des autres vidéos musicales et leur a permis d'être diffusées par de nombreuses stations de télévision locales, ainsi que sur leur page sur youtube." relations between the two countries - through paul aussaresses - were only just warming up.,les relations entre les deux pays - au travers de paul aussaresses - ne faisaient que commencer. i don't need your permission to do this.,je n'ai pas besoin de ta permission pour faire ceci. tom and mary are asleep.,tom et mary sont couchés. a complete list can be found on the blog's sidebar.,la liste complète se trouve dans le menu latéral du blog. "in this context, internet censorship will undoubtedly be strengthened, and the possibility of the chinese government shutting down the microblogging services will always be with us.","dans ce contexte, la censure sur internet va inévitablement se renforcer, et l'éventualité de la fermeture des services de microblogging reste une menace." could you tell me who did this?,pourriez-vous me dire qui a fait ça ? red is out of fashion.,le rouge n'est plus à la mode. what'll happen next?,que va-t-il se passer ensuite ? "consider the experience of another mgimo faculty member, lecturer ela kolesnikowa, who quit her job in protest against zubov's firing.","considérons l'expérience d'une autre enseignante de mgimo, la conférencière ela kolesnikowa, qui a quitté son emploi en signe de protestation contre le licenciement de zoubov." debating animal cruelty during nepal's dashain festival,népal : la fête de dashain et le débat sur la cruauté envers les animaux only the stock market continues to have internet.,seule les salles de marchés de la bourse égyptienne ont une connexion à internet. "against all expectations, the movement has regrouped, while the number of citizen reporters in the country is also on the increase.","contre toute attente, le mouvement s'est renforcé et le nombre de “citoyen reporters” a augmenté dans le pays." i have an invitation.,j'ai une invitation. i'll be at home in the morning.,je serai chez moi en matinée. i was involved in a petty argument.,j'étais impliqué dans une dispute insignifiante. "eddie asks, “so does bible translation change culture or preserve it?”","eddie pose la question : “alors, la traduction de la bible change-t-elle ou préserve-t-elle la culture ?”" "the international response is hobbled by the lack of communication channels, common frameworks and operating procedures.”","la réaction internationale est handicapée par le manque de communication, de références communes et de procédures de logistique”." i don't play games.,je ne joue pas. i like the idea of crowd sourcing and #263chat is designed to do just that.,j'aime l'idée que le crowdsourcing et #263chat soient conçus pour permettre de faire exactement cela. this photo was taken in 1944-i dedicate it to all the opponents of the new de-communization law.,cette photo a été prise en 1944-je la dédie à tous les opposants de la nouvelle loi de dé-communisation. we do not know what we want.,on ne sait pas bien ce qu'on veut. i want to know where they hid the money.,je veux savoir où ils ont dissimulé l'argent. he takes the attitude that resistance is a waste of energy.,il adopte l'attitude que la résistance est une perte d'énergie. i think we're all a bit crazy.,je pense que nous sommes tous un peu fous. who do you plan to spend christmas with?,avec qui comptez-vous passer noël ? for some time i've heard people talking about how a new anti-rightist movement is drawing near.,"depuis quelques temps, j'entends les gens parler d'un nouveau mouvement liberticide qui serait en train de prendre forme." we'll stop them.,nous les arrêterons. i don't think that you realize how much i miss you.,je ne crois pas que tu réalises à quel point tu me manques. "that said, if properly handled, raw egg - sourced from clean, healthy chickens - is perfectly safe for human consumption.","ceci dit, s'il est correctement manipulé, l'œuf cru - provenant de poules propres et saines - est parfaitement sans danger pour la consommation humaine." there isn't much difference between the two.,il n'y a pas beaucoup de différence entre les deux. it is clear that he is guilty.,il est clair qu'il est coupable. "fawning would be a fair description of many of the tweets, mixed with the usual fixation on his plane and his car.","courtisan est un bon qualificatif pour de nombreux tweets, assaisonnés de la fixation habituelle sur son avion et sa limousine." why was tom frightened?,pourquoi tom avait-il peur ? "follow election day updates on social media at: #israelelections, #israelex (the original election hashtag), and #israelelex.","suivez la journée électorale sur les médias sociaux, avec : #israelelections, #israelex (le mot-dièse originel des élections), et #israelelex." "that way, both persons will be spared from having to go through renewing or not renewing the expirable marriage license and save them money from holding the costly marriage ceremony.","de cette façon, les deux personnes s'épargneraient le souci de renouveler ou non leur contrat de mariage reconductible et cela leur ferait économiser le prix de couteuses noces." portugal: subversive priest's “homily” to general strike on youtube,portugal : un appel à la grève générale dans l'homélie d'un prêtre subversif sur youtube "i hope i'm wrong, i hope somehow this works out but i think things will get worse before they get better.”","j'espère avoir tort, j'espère que celai s'arrangera d'une façon ou d'une autre mais je pense que les choses vont empirer avant de s'améliorer. »" i guess we're finished.,je suppose que nous avons terminé. […] this is not the new migration law we were hoping for.,ceci n'est pas la nouvelle loi sur l'immigration que nous espérions. "believe it or not, she has three children.","crois-le ou non, elle a trois enfants." "in malaysia, only 250 to 340 wild malayan tigers are left.","en malaisie, il ne reste plus que de 250 à 340 tigres à l'état sauvage." "for me personally, it's indicative that not a single person of those who deal with political prisoners made it through.","pour moi personnellement, il est significatif qu'aucun de ceux qui s'occupent de prisonniers politiques n'ait été élu." the illustrations try to show how dramatic the situation would be if radioactivity were visible.,ces dessins veulent montrer à quel point la situation aurait été dramatique si la radioactivité avait été visible à l'oeil nu. did you say thirty or thirteen?,vous avez dit trente ou treize ? "although the women often come through legal agencies and are somewhat trained for the domestic work, they frequently have their passports confiscated when they arrive and suffer physical and sexual abuse.","bien que ces femmes soient souvent envoyées par des agences officielles, bien qu'elles soient relativement formées pour ce travail, on leur confisque fréquemment leur passeport lorsqu'elles arrivent et elles endurent des violence physiques et sexuelles." but it seems that you see globalization in poor lights.,mais il semble que vous voyiez la mondialisation d'un assez mauvais œil. ‘we are all numb': gazan woman recalls israeli attack that made dozens of her neighbours homeless,‘nous sommes tous pétrifiés’ : une femme de gaza raconte l'attaque israélienne qui a mis à la rue des dizaines d'habitants "another participant, zhanna baytelova, told dozhd about being detained by the police, and explained why today's unsanctioned protest drew three times fewer people than yesterday: “we decided to just take it to the extreme.","une autre manifestante, jeanne bïatelov, a raconté à tvrain son interpellation par la police et expliqué pourquoi cette manifestation non autorisée avait rassemblé trois fois moins de monde que celle de la veille: «on a tenté un coup de folie, c'est tout." tom likes to play football.,tom aime jouer au football. you have no future here.,tu n'as pas d'avenir ici. i think [pinnguaq] is an incredible opportunity to show kids here how possible it is to succeed and express yourself in this industry.,je pense que [pinnguaq] est une formidable opportunité de montrer aux enfants comment il est possible de réussir et de s'exprimer dans ce secteur d'activité. this is the pen that i lost yesterday.,c'est le stylo que j'ai perdu hier. i mistook you for your brother.,je vous ai pris pour votre frère. tom and mary were sitting at a table in the corner.,tom et mary étaient assis à une table dans le coin. "chicoepab surui, from the paiter surui people of the amazon, covered the first gathering ever of delegates of 16 indigenous communities from all over brazil to discuss the internet, and how to use it in favor of indigenous people","chicoepab surui, du peuple paiter surui de l'amazonie, a offert la couverture de la première rencontre de délégués de 16 communautés provenant de toutes les régions du brésil pour débattre d'internet, et de comment l'utiliser au bénéfice des peuples indigènes." but it looks like the mainstream media censorship is no match for an open information access online where russians can easily practice free speech.,mais il apparaît que la censure des médias prépondérants n'est pas de taille face à un libre accès à l'information en ligne où les russes peuvent aisément pratiquer la liberté de parole. univisión has continued to cover the alleged suicides by the tarahumara indigenous people.,le site d'information en ligne univisión a continué à couvrir ce que l'on pense être des suicides des indiens tarahumaras. the tower leaned slightly to the left.,la tour s'inclinait un peu vers la gauche. brazil: petrobras blog versus mainstream media,brésil : le blog de petrobras contre les médias traditionnels according to telesur what's happening in #libya is a neighbour's fight which doesn't go beyond the little street where the slaps occurred.,"selon telesur, ce qui arrive en #libye est une bagarre entre voisins qui ne s'étend pas au-delà de la ruelle où il y a eu empoignades." do you spend more time with your friends or with your family?,passes-tu davantage de temps avec tes amies ou avec ta famille ? shall i draw a map for you?,est-ce que je dois te faire un plan ? i hope that your brother is better.,j'espère que votre frère se porte mieux. desde mi huerto (from my orchard) [es] is a great family initiative!,desde mi huerto (en provenance de mon verger) est une impressionnante initiative familiale. i'm a second-year student.,je suis étudiante en deuxième année. el comercio completely ignored the ripley strike.,el comercio a totalement ignore la grève des employés de ripley. he was injured in the accident.,il a été blessé durant l'accident. a poor country must run into debt to help a richer country?,un pays pauvre doit s'endetter pour aider un pays plus riche ? i'll tell you why i don't like tom.,je te dirai pourquoi je n'aime pas tom. […] it is still not long ago that america was dearly loved in russia.,[…] il n'y a pas si longtemps que l'amérique était chère au coeur des russes. there are two or three pens on the desk.,il y a deux ou trois stylos sur le bureau. "not something i'd planned to do, i'm already pretty busy and it's a very hard call.","ce n'est pas quelque chose que j'aurais envisagé de faire, je suis déjà bien occupée et il s'agit d'une tâche complexe." "twitter user alexis argüello (@alexisarguello) used a play-on-words to [es] to describe those jumping on the bandwagon, calling them “oportipnistas” instead of the spanish word of “oportunistas” (opportunists).","alexis argüello (@alexisarguello) a fait un jeu de mots [espagnol] pour décrire ceux qui tentent de prendre le train en marche, les appelant “opportipnistes” au lieu d' “opportunistes”." tom and mary used to be good friends.,tom et mary étaient de bons amis. we wake up daily to reports of not just war on the waziristan front but shocking details of how it is being fought out on our very streets as well.,"nous sommes réveillés chaque matin par les récits non seulement de la guerre sur le front du waziristan, mais aussi des détails épouvantables sur la façon dont elle est menée jusque dans nos rues." "social media is also buzzing with hilarious, yet poignant parodies of the billboards.",et les médias sociaux grouillent de parodies aussi drôles que poignantes des panneaux. shareholders demonstrate in front of dhaka stock exchange at motijheel following the record fall.,les actionnaires manifestent devant la bourse de dhaka à motijheel à la suite de la chute record des valeurs. i like to be thorough.,j'aime être consciencieux. the audience has already participated in this horror show.,les téléspectateurs ont aussi participé à ce show des horreurs. "local news papers report that despite thousands of oustees still not having been rehabilitated, the madhya pradesh government is allowing a four-metre rise in the water level in the dam from 189 to 193 metres.","les journaux locaux rapportent que des milliers d'expropriés ne sont toujours pas indemnisés, et qu'en dépit de cela, le gouvernement du madhya pradesh a autorisé une élévation de quatre mètres du niveau d'eau du barrage, de 189 à 193 mètres." africa: entrepreneur-investor matching site for africa,nigeria : un site pour mettre en contact investisseurs et entrepreneurs "to that point, beverly pratt, writing for racism review, argues:","a ce sujet, beverly pratt, écrivant pour racism review, argumente :" tom loves teaching french.,tom adore enseigner le français. come with me to the station.,viens avec moi à la gare. we can proceed.,nous pouvons procéder. usa: indigenous rights declaration under reexamination,usa : la déclaration des droits des autochtones sera remaniée "despite the five official themes in the agenda (security, environment and natural disasters, physical integration, access to technologies, poverty and inequality), the attention centered around these three issues [es] which had as its main opponent the president of united states of america, barack obama.","malgré les cinq thèmes officiels du programme (sécurité, environnement et catastrophes naturelles, accès aux technologies, pauvreté et inégalités), l'attention s'est focalisée sur ces trois sujets qui avaient pour principal opposant le président des etats-unis d'amérique, barack obama." "chef and global voices contributor melissa deleon (@cookingdiva) [es] from panama wrote that she travels for work, but also to enjoy local food:",la chef de cuisine et contributrice à global voices melissa deleon (@cookingdiva) [es] a écrit qu'elle voyage pour le travail mais également pour apprécier la cuisine locale: the statue's head is missing.,il manque la tête de la statue. "at active voice, she writes about jamaican society and politics, international affairs, the art and music world, books, and cultural events, with a penchant for controversial topics.","à active voice, elle écrit sur la société et la politique jamaïcaines, les affaires internationales, le monde de l'art et de la musique, et les événements culturels, avec un penchant pour les sujets controversés." "true, he may not have got the 100 million+ viewers, but the end doesn't always justify the means.","certes, il peut ne pas avoir obtenu les 100 millions+ de visionnages sur youtube, mais la fin ne justifie pas toujours les moyens." "a large meeting was recently organized in washington, dc inviting all malagasy in north-america to a friendly competition in different sporting events.","une grande rencontre sportive a été récemment organisée à washington, d.c invitant tout malgache habitant en amérique du nord à un tournoi amical dans différents sports." you were a teenager then.,vous étiez un adolescent à l'époque. iranian blogger z8tun summed up [fa] the situation about two years ago:,le blogueur iranien z8tun a résumé [en farsi] la situation d'il y a deux ans : tom isn't a very good teacher.,tom n'est pas un très bon professeur. we declare our unequivocal rejection for the multiple crimes that befall female rape victims because of the legal provisions for sentence reductions for rapists.,nous déclarons rejeter sans équivoque les crimes multiples qui frappent les femmes victimes de viol en raison des dispositions légales qui réduisent les peines des violeurs. "it's a holiday which is not related to any rebels, battles or violence, although it fills us with patriotism and joy.","le blogueur stranniche était un des nombreux internautes qui a écrit [bulgare] sur cette journée - notant avec tristesse, néanmoins, l'usage toujours croissant des caractères latins en bulgarie :" "i made lots of friends, talked openly to them, and heard their perspective.","je me suis fait plein d'amis, j'ai parlé ouvertement avec eux, et écouté leur point de vue." while johnny favorite announced:,johnny favorite apostrophe ses concitoyens : "still, ukraine has mobilized firefighters, the national guard, and head officials to the affected area to prevent a potential crisis.","l'ukraine n'en a pas moins mobilisé pompiers, garde nationale et hauts-fonctionnaires dans la zone affectée pour parer à une crise potentielle." a journalist receiving a ride from a un vehicle was dropped off at canape vert.”,un journaliste a été transporté par un véhicule des nations unies et a été débarqué à canapé- vert.” belarus: death penalty and europe,biélorussie : peine de mort et europe don't worry about such a thing.,ne vous faites pas de souci pour une telle chose. the japanese economy developed rapidly.,l'économie japonaise s'est rapidement développée. she is living abroad.,elle vit actuellement à l'étranger. "the creator of the ustream channel received salutations from other cities, where people also followed the moscow events with great interest.","l'initiateur du canal ustream a été salué par les autres villes, où les événements de moscou ont également été suivis avec grand intérêt." he'd be kept apart from his family for the rest of his life unless his family has the wherewithal too immigrate elsewhere,"ce n'est absolument pas comme de dire : tu as commis un crime, alors on te refuse de rentrer au pays, on ne te condamne pas." china and hong kong: 2010-2020 shenzhen comprehensive plan,"la chine et hong kong : 2010-2020, le projet du grand shenzen" "fortunately, not everyone has the same understanding of freedom of expression and freedom of the press as mr nini.",[h]eureusement que tout le monde n'a pas la même conception de la liberté d'expression et liberté de la presse que celle de monsieur nini. do you think that you would enjoy being famous?,pensez-vous que vous auriez plaisir à être renommés ? we have been working with like-minded ngos and individuals under the aegis of the kenya elephant forum (kef) to provide strategic information to a body of sympathetic african elephant range states called the african elephant coalition (aec).,"nous avons travaillé avec d'autres ong et des personnalités qui partagent notre position, sous les auspices du kenya elephant forum (kef), pour fournir des informations stratégiques à un groupe d'états qui sympathisent avec notre cause, l'african elephant coalition (aec)." viva pffffffffffffffffffffffff! wow!,vive le pfffffffffffffff! wow! a typhoon victim voices out her concern to some aspects of the government's rehabilitation program.,une victime du typhon exprime son inquiétude face au programme de reconstruction proposé par l'etat. israel attacks gaza but leaves their internet services . . .,israël attaque gaza mais laisse internet fonctionner . . . neither of those answers is correct.,aucune de ces réponses n'est correcte. "wael alwani, a syrian student in saudi chimes in:","wael alwani, un étudiant syrien en arabie saoudite se joint au choeur :" what do you want it for?,pourquoi le veux-tu ? children seek approval from their parents.,les enfants recherchent l'approbation de leurs parents. "if you want to go, then go.","si tu veux y aller, vas-y !" "the older you are, the more difficult it is to learn a language.","plus on est âgé, plus il est difficile d'apprendre une langue." "this effective message was complemented with devastating deployment of propaganda, often false or contrived but which most voters believed.","ce message efficace a été complété par le déploiement dévastateur d'une propagande, souvent mensongère et artificielle, mais à laquelle ont cru la plupart des électeurs." more and more people are becoming aware of the dangers of smoking.,de plus en plus de gens prennent conscience des dangers du tabac. "enzo giarrittiello, on his blog la voce di kayfa writes [it]:",enzo giarrittiello a écrit sur son blog la voce di kayfa [italien]: "guillermo hopes that the satellite will be “run by the most prepared, and not by the most loyal and “committed [es] ” in the government so that it does not go to waste.","pour conclure, l'humoriste laureano márques a réagi à l'exploitation politique par le président chavez d'un événement scientifique quand il s'est référé à son idéologie et à ses candidats." we're going to play tennis.,on va jouer au tennis. "simple enough, yeah?","plutôt simple, non ?" "if we become angry and yell, we are doomed.","si on se met en colère et si l'on crie, on est condamné." "out of my expectation, one commentator feels optimistic about the consequence of the fire:","de façon inattendue, un commentateur est optimiste quant aux conséquences de l'incendie :" "the boys ask no extra questions, take the tires and start carrying them in the direction of the frontline.","les garçons ne posent pas de questions inutiles, prennent les pneus, et commencent à les porter en direction de la ligne de front." my friends are stupid.,mes amis sont stupides. 1990. […] normal impressions… […] medical staff acted in a correct way.,1990. […] impressions normales … […] le personnel médical a agi de façon correcte. [referring to the construction skopje 2014 project which resulted in world media such ap and spiegel deeming skopje “capital of kitsch. ”],[allusion au chantier du projet skopje 2014 qui a valu à skopje le sobriquet de “capitale du kitsch” de la part de médias comme ap et le spiegel.] "we still have to explain to people, to women, what women's rights are.","nous devons toujours expliquer aux gens, aux femmes, quels sont les droits des femmes." "their arrest and detention constitute a violation of their universal human right to free expression, and their right not to be arbitrarily detained, as protected by article 6 of the african charter on human and peoples' rights.","leur arrestation et détention constituent une violation de leur droit universel à la liberté d'expression et de leur droit à ne pas être retenu en détention arbitrairement, comme le stipule l'article 6 de la charte africaine des droits de l'homme et des peuples." "while many israelis, including those who are currently tweeting from their bomb shelters, expressed their complete support for the idf, other were more critical of the government.","beaucoup d'israéliens, dont ceux qui tweetent actuellement depuis leur abri anti-bombardements, expriment leur entier soutien à l'idf ; d'autres critiquent le gouvernement." "the documentary premiered the night of april 7 at the university of puerto rico's theater in río piedras, on the eve of the 187th anniversary of betances' birth [es].","le documentaire a été diffusé pendant la nuit du 7 avril, au théâtre de l'université de porto rico, à río piedras, à la veille du 187ème anniversaire de la naissance de betances [anglais]." "china under newly appointed leadership has been carefully navigating the treacherous waters of sino-us relations, making the handling of snowden's case a high-stakes game.","la nouvelle direction chinoise navigue précautionneusement dans les eaux traîtresses des relations sino-américaines, et la gestion de l'affaire snowden est devenue une partie à forts enjeux." it's against the law.,c'est contraire à la loi. kozyrev tweeted [ru]:,kozyrev a tweeté [russe] : i thought you'd seen this movie.,je pensais que tu avais vu ce film. "according to chingwe's hole, key structures of malawi's institutions performed well.","d'après chingwe's hole, les structures de base des institutions du malawi ont bien fonctionné." the murderer is still at large.,le meurtrier est toujours en liberté. it recently provided a platform [ru] for new opposition darling ksenia sobchak after her political debate show had been forced out from mainstream television.,une plate-forme (récemment fermée) a été dédiée à la nouvelle star de l'opposition xenia sobtchak. elle avait été créée à la suppression de son émission politique télévisée. "later, bilozerska added a few words about manchuk and the rest of her opponents:","par la suite, bilozerska a ajouté quelques mots sur mantchouk et le reste de ses adversaires :" tunisian blogger abdelkarim benabdallah is behind a similar initiative called “les amis du livre” (friends of the book) [fr].,le blogueur tunisien abdelkarim benabdallah est à l'origine d'une initiative similaire appelée “les amis du livre”. the minister said that india has a vast scope for developing solar energy applications as still many parts of rural india do not have access to grid connected electricity.,le ministre a déclaré que l'inde disposait d'une vaste étendue pour développer des applications utilisant l'énergie solaire car de nombreuses campagnes indiennes n'avaient toujours pas accès au réseau d'électricité. i tried to represent some of the israeli opinions which you would typically not see or hear.,israelmfa @dayek israël invite la flottille internationale à décharger sa cargaison dans le port d'ashdod http://bit.ly/ctizms "the challenge lies in this large segment of the population,only waiting to be convinced that there is hope.",l'enjeu réside donc dans cette grande frange de la population qui n'attend que d'être convaincue que l'espoir est permis. "my father threw himself into the sea, he pushed himself over the waves and was lost on the horizon, leaving us with an empty place at the table and the hope that the saucepans would, very soon, be full once again.","mon père s'est jeté en mer, a été bousculé par les vagues et s'est perdu dans l'horizon, nous laissant une place vide à la table et l'espoir que les casseroles seraient très bientôt, remplies à nouveau." "on twitter, the news is being circulated under the hashtag #freedomwaves.","sur twitter, l'information circule sous le mot-clic #freedomwaves (‘vagues de la liberté')." she's still young.,elle est encore jeune. "when read from left to right which is the proper way of reading korean, it is a typical north korean poem lauding the kim regime and showing hostility towards the us .","lorsque il est lu de la gauche vers la droite, comme c'est la norme en coréen, il s'agit d'un poème traditionnel de propagande louant le régime des kim et hostile aux états-unis." are you nuts?,es-tu fou ? it is the chewing gum spat out by the uncivilized one.,c'est du chewing-gum crachée par quelque mal élevé. "they're armor, and will protect you from their nightsticks.",c'est une armure qui vous protégera des coups de matraque. he writes a scathing piece before finishing:,il continue sur ce ton cinglant avant de conclure : tom can't use this.,tom ne peut pas utiliser ceci. now katrina writes advocacy pieces dealing with minority rights and protection.,maintenant katrina écrit des articles engagés traitant des droits et de la protection des minorités. "historically, discarded agricultural waste has been taken to landfills or been burned or buried, often on farm property.","autrefois les déchets agricoles usagés étaient transportés vers des décharges, incinérés ou enfouis, souvent près de l'exploitation agricole." "consequently, lj user varfolomeev_v draws some parallels [rus] between politics in belarus and russia:","dans ce registre, l'utilisateur lj varfolomeev_v tire quelques parallèles [en russe] entre la politique en biélorussie et en russie :" @strange_sanum: here we go again… lets blame muslims for everything that goes wrong in the world.,@strange_sanum : et c'est reparti ! rejetons la faute sur les musulmans pour tout ce qui marche de travers dans le monde. the police troops standing guard near skorupki street dispersed and disappeared.,les agents de police qui montaient la garde près de la rue skorupki se sont dispersés et ont disparu. i can do this.,je peux le faire ! i thought you'd gone and left me.,je pensais que vous seriez parties et m'auriez quittée. "working with harvard faculty and students, kahoku shimpo will translate 38 articles from the paper's “wagakoto” series.","travaillant avec l'université de harvard et des étudiants, kahoku shimpo va traduire 38 articles de toute une série intitulée “wagakoto”." that's very possible.,c'est très possible. tom sensed something.,tom a ressenti quelque chose. arvind kejriwal on the 15th day of his fast in delhi's sundar nagari.,"arvind kejriwal le 15ème jour de son jeûne à sundar nagari, delhi." "very, very suspicious and we also notice the deliberate move to exclude this matter from the front page but overplaying the barack obama inauguration.","on remarque aussi qu'il y a une volonté délibérée de ne pas faire figurer cette histoire en première page, en en faisant des tonnes sur l'investiture de barack obama." what do they do to all the others who are in custody?,que font-ils à tous ceux qui sont en détention ? the policeman aimed his gun at the man.,le policier mit l'homme en joue. i know that you know where tom is.,je sais que tu sais où est tom. tom is looking for work.,tom cherche du travail. what did he influence?,qu'a-t-il influencé ? i think i could get used to living here.,je pense que je pourrais m'habituer à vivre ici. what explanation is behind these unlikely voters?,j'ai voté pour toi marine! félicitations! "the crisis in libya since the uprisings against colonel mouammar gaddafi has not only had dramatic consequences for libyans, but also for sub-saharan african citizens residing in libya.",la crise politique née des manifestations contre mouammar kadhafi en libye ont eu un impact dramatique sur la société civile locale mais aussi sur la population africaine sub-saharienne résidente en libye. "today, “nichane” is being laid in its grave and will not be issued anymore after suffering from an advertising deprivation policy which led to its bankruptcy.","aujourd'hui, “nichane” est mis en terre et ne paraîtra plus, victime d'une politique de blocus des annonceurs qui l'a conduit à la faillite." "additional issues include long shifts, conditions at hospitals and doctor to patient ratios.","les autres préoccupations incluent la longueur des périodes de travail, les conditions de travail dans les hôpitaux et le nombre de patients par médecin." "another blog post published more information [ar] about what is believed to be his address, mobile number [ar] and a reward for whoever can arrest him.",un autre blog a donné plus d'informations [arabe] sur son adresse supposée et son numéro de téléphone mobile [arabe] en offrant une récompense à quiconque peut l'arrêter. they speak french.,elles parlent français. "i want to imagine the judges' interrogation of reina maraz and i realize that they haven't even inquired into the basics [of the case], neither the circumstances nor context.","je veux imaginer l'interrogatoire de reina maraz par le jury, et je m'aperçois qu'ils ne se sont même pas renseignés sur l'essentiel, ni les circonstances ni le contexte." take care of it.,prends-en soin ! fuera de crucitas is a blog created solely to protest against mining in the crucitas area.,fuera de crucitas est un blog créé spécialement pour protester contre l'exploitation minière dans la région de crucitas. journalist lorena muñoz mizon (@loladotcom) commented:,la journaliste lorena muñoz mizon (@loladotcom) a fait ce commentaire: the iseechange almanac allows people to make observations about climate change in their own backyards and ask scientists questions directly.,l'almanach iseechange [je vois un changement] permet aux internautes américains de noter leurs observations sur le changement climatique vu depuis leur propre jardin et de poser directement des questions à des experts. "on the blog of cantigas do maio, aurelio malva shares an image making allusion to portugal's carnation revolution, which in 1974 deposed the fascist dictatorship in power since 1933.","sur le blog de cantigas do maio, aurelio malva publie une image faisant allusion à la révolution des oeillets du portugal, qui déposa en 1974 la dictature fasciste au pouvoir depuis 1933." this would not have happened if they did not feel reassured about their safety.,cela ne serait pas produit s'ils ne s'étaient pas sentis rassurés pour leur sécurité. everyone should send messages to all the people they know.,chacun devrait envoyer des messages à toutes ses connaissances. "trying to bring this discussion down to earth, let's look at how the role of icts plays out in at least one country.","pour essayer de rendre concrète cette discussion, voyons le rôle que jouent les tic dans au moins un pays." "bora zivkovic says he has seen the science blogging community grow and thrive over the past decade, earning more than a few converts from mainstream media.","ainsi, bora zivkovic dit qu'il a vu la communauté de blogueurs scientifiques croître et prospérer ces dix dernières années, à tel que point que même les médias de masse d'y mettent." "that is partly why she took up a new name, shedding her previous guadeloupean name for an african one.",c'est en partie dans cette optique qu'elle a changé de nom en abandonnant son nom guadeloupéen pour un nom africain. "volkov also stated that the bac petition is catching up to the luxury car petition, in percent terms, making it seem like navalny's initiative is in danger of being overtaken.","volkov a également déclaré que la pétition zéro alcoolémie rattrapait la pétition des voitures de luxe, en termes de pourcentage, faisant paraître l'initiative de navalny comme en danger d'être dépassée." you can lead inter all the way to the final.,tu peux mener l'inter jusqu'à la finale. we need to deal with the victims as victims and not criminals.,nous devons traiter les victimes en victimes et non en criminels. his helplessness appeals to her motherly sympathy.,son impuissance éveille sa compassion maternelle. it only scratches the surface of white south africanness in illegal israeli settlements.,cela sert de révélateur sur la réalité de l'hégémonie sud-africaine blanche dans des colonies israéliennes illégales. he didn't associate himself with any gender.,il ne s'associait à aucun des sexes. "because my mother is sick, my father will cook today.","ma mère étant malade, mon père fera la cuisine aujourd'hui." "once news broke that the price of the dollar had risen to two lari, khaduri's face was replaced by american rapper 50 cent, reflecting the new value of the georgian currency.","dès qu'on a su que le dollar était monté à deux laris, à la figure de m. khaduri s'est substitué le rappeur étatsunien 50 cent, reflétant la nouvelle valeur de la monnaie géorgienne." your proposal is a bit extreme.,votre proposition est un peu extrême. greece: ‘catastroika’ documentary on public sector privatization,"grèce :”catastroïka”, un documentaire sur la privatisation du secteur public" he is busy with his work.,il est occupé avec son travail. "@techsoc once again, we need to criminalize blocking access to mobile and wireless communications #opbart #freespeech","@techsoc je le redis une fois de plus, nous devons criminaliser le blocage de l'accès aux communications mobiles et sans fil #opbart #freespeech" "they shout after me ‘go away, you dirty faggot, go suck someone's cock!'","ils crient après moi : “va-t-en, sale pédé, va sucer la b… de quelqu'un !”" exhibition of fascist paraphernalia in public school in spain,espagne: les symboles franquistes exposés lors d'une vente dans une école publique masayuki reflects on the death of a language and its meaning.,masayuki réfléchit sur la mort d'une langue et sa signification. "three misfortunes, the meltdown of soviet union, the hunger strike and kim il-sung's death all happened at the same time, and it seemed only natural for north korea to collapse, but it did not.","trois catastrophes, l'effondrement du bloc soviétique, la famine et la mort de kim il-sung sont arrivées en même temps, et il aurait été logique que la corée du nord s'effondre, mais cela n'a pas été le cas." "for its first anniversary, the project members share with you the project highlights and their own reflections:",les membres de ce projet vous partagent ci-dessous les moments forts de ce projet et leurs réflexions pour ce premier anniversaire : "the gulf cooperation council, which comprises bahrain, kuwait, saudi arabia, qatar, oman and the united arab emirates, has an estimated 13 million foreign workers, who make up about 40 per cent of its population.","le gcc (gulf cooperation council) qui comprend le bahreïn, le koweït, l'arabie saoudite, le qatar, oman et les émirats arabes unis, représente une population de travailleurs étrangers estimée à 13 millions de personnes, soit environ 40% de la population." "i'll miss tom, too.",tom va me manquer aussi. "the global voices google map of hiv-positive bloggers above highlights voices of hiv-positive bloggers and caretakers, and other citizen media related to hiv/aids.","la carte global voices des blogueurs séropositifs ci-dessus illustre le réseau des blogueurs séropositifs et d'autres participants, ainsi que divers médias personnels traitant du vih/sida." i know that i'm crazy.,je sais que je suis fou. "they are elected to bring change but they fail, while we the citizens are not putting enough pressure on them.","ils sont élus pour apporter des changements, mais ils n'y parviennent pas, alors que nous, citoyens, ne faisons pas assez pression sur eux." this is a true masterpiece.,c'est un vrai chef-d'œuvre. "the number consists of three parts: the first are some verses composed by the poet césar calvo with guitar accompaniment; the second part showcases christmas carols compiled in el carmen; and in the last part, they dance the panalivios of the dance troupes of cañete and chincha.","le numéro se compose de trois parties : la première, des vers composés par le poète césar calvo avec accompagnement de guitare ; la seconde met en scène des chants de noël compilés à el carmen; et dans la dernière partie, ils dansent le panalivios des troupes de danse de cañete et chincha." one subjective posting of an individual gets widely circulated and then set off most of controversies.,un billet subjectif publié par quelqu'un se retrouve relayé partout et démarre une controverse. "by then, most icelanders spoke fluent english alongside their native tongue.","la majorité des islandais parle alors anglais de façon fluide, en plus de sa langue maternelle." the money i have now falls short of what i need.,l'argent dont je dispose maintenant ne suffit pas à mes besoins. and @hatemrushdi replied referring to the case of former egyptian president hosni mubarak:,et @hatemrushdi répondu en faisant référence à l'ancien président égyptien hosni moubarak : i didn't know what time i was supposed to leave.,je ne savais pas à quel moment j'étais censé partir. where in the world are global voices translators?,où sont les traducteurs de global voices dans le monde ? everybody spoke at the same time.,tout le monde parlait en même temps. close the doors.,ferme les portes. wildlifedirect will also involve the readers of their blogs.,wildlifedirect compte également impliquer les lecteurs de leur blog. lerato described her costume as a corset-boobtube-cape fusion and her name is intergalac chic.,"lerato a décrit sa tenue vestimentaire comme un mélange de cape, de bustier et de corset et que son surnom était intergalactic chic." "a lao economist believes that the “agriculture-based, self-sufficient nature” of the country's economy will protect laos from the global financial crisis.","un économiste laotien [en anglais] est persuadé que le laos sera à l'abri de la crise économique mondiale, protégé par son économie “basée sur l'agriculture, et auto-suffisante”." kale puts it in another words:,kale dit la même chose en d'autres termes : you were the last person to see tom.,vous étiez la dernière personne à avoir vu tom. he loves them.,il les aime. historians only insist on the negative sides of slavery and that's a shame.,les historiens ne parlent que des aspects négatifs de l'esclavage et c'est regrettable. the word in the slum is that the rival faction has given an order to take over morro dos macacos by december and that those dealers had police officers backing this invasion.,"le bruit qui court dans la favela, c'est que la faction rivale a donné l'ordre de prendre le morro dos macacos avant décembre et que ces trafiquants ont bénéficié du soutien de policiers pour cette invasion." "and the more than 300,000 inhabitants of the region who will have their lives directly affected?",et des plus de 300 000 habitants de la région qui vont voir leurs vies directement affectées ? i found something i thought i'd lost.,j'ai trouvé quelque chose que je pensais avoir perdu. it's the first time since i was born that an attack like this happened in a neighbor country.,c'est la première fois depuis que je suis né qu'une telle attaque se produit dans un pays voisin. he analyzed it ironically [pt]:,il en a fait une analyse ironique : my father doesn't like soccer.,le football ne plaît pas à mon père. "… according to 2007 statistics, published by the world health organization, the hiv/aids rate in china is 2.9% of the population.","(…) d'après des statistiques de 2007, publiée par l'organisation mondiale de la santé, 2,9% de la population chinoise est touchée par le sida." "it's all very stark, desperate, and based on the expectation of violence.","c'est très sombre, sans espoir, et fondé sur la prévisibilité de la violence." "of course not, and i wholeheartedly support censorship on some of its content.","bien sûr que non, et je soutiens de tout mon cœur la censure d'une partie de son contenu." he concealed the file in what he thought was a safe place.,il a caché la lime dans ce qu'il pensait être un endroit sûr. i've never been better.,je n'ai jamais été aussi bien. "we believed this situation to be temporary, so some of us took the life-changing decision to move to the liberated areas and fill the places of the journalists, doctors and aid workers who'd fled.","nous pensions que cette situation ne serait que temporaire, et certains d'entre nous ont pris la décision de changer de vie en emménageant dans les zones libérées, prenant les places laissées par les journalistes, les médecins et les travailleurs humanitaires qui se sont enfuis." […] we want to be obedient.,[…] nous voulons bien obéir. "you bought the food, so if i buy the wine that will even things up.","tu as acheté la nourriture, donc si j'achète le vin on serra à égalité." what kind of meeting do you have tomorrow?,quelle sorte de réunion avez-vous demain ? "the project is promoted via traditional media, but also social media channels like facebook.","le projet reçoit une promotion par les médias traditionnels, mais aussi par la voie des médias sociaux tels que facebook." below are the most original ones:,voici les plus originaux : a blog published by the sinti culture institute [it] provides comprehensive updates and other resources particularly on the fingerprinting issue.,"un blog tenu par l'institut de culture sinti [en italien] offre toutes les informations les plus récentes et d'autres ressources, en particulier sur le problème des empreintes digitales." they sat in a circle.,ils se sont assis en cercle. the united nations…a big waste!”,avec un grand gâchis pour les nations unies !” what was it for?,c'était pour quoi ? brother of my grandfather died in katyń.,le frère de mon grand-père a péri à katyń. tell me you didn't do this.,dis-moi que tu n'as pas fait ça. "but it was the protest that took place in the capital tunis, that got more attention, because it was the largest, and ended with police violence.","mais c'est celle de la capitale tunis qui a occupé le devant de la scène, parce que c'était la plus grande et qu'elle s'est terminée dans les violences policières." tom and mary weren't religious at all.,tom et mary n'étaient pas religieux du tout. i knew tom was lying to us.,je savais que tom nous mentait. it's up to you to keep things running smoothly.,il ne tient qu'à toi que les choses continuent à se dérouler en douceur. temporary injunction was granted by the court last year following an application by sexual minorities uganda:,"l'année dernière, une injonction temporaire avait été accordée par le tribunal, suite à la plainte de sexual minorities uganda :" when do you go on holiday?,quand partez-vous en vacances ? "kemerovo journalist vasily popok (whom shipilov distinguishes above as a man willing to do most anything for money and liquor) welcomed this week's verdict [ru], though he later lamented [ru] that shipilov is unlikely to have learned his lesson.","le journaliste de kemerovo vassili popok (que chipilov distinguait plus haut come un homme prêt à presque tout pour de l'argent et de l'alcool) a salué le verdict de cette semaine [en russe], tout en déplorant [en russe] par la suite que chipilov n'a sans doute pas retenu la leçon." "finally, ivonne de la cruz dominguez from the blog matices de mujer, compared [es] the government's silence towards female homicides with civilians' loud cries of despair:","finalement, ivonne de la cruz dominguez du blog matices de mujer, a comparé le silence des autorités face aux meurtres de femmes aux profonds cris de désespoir des citoyens :" are you a morning person?,es-tu du matin ? "he then mutilated his body, and left it in a desolated area miles away from his house.","il a ensuite mutilé le corps et l'a déposé dans une région isolée, à des kilomètres de son domicile." "[…] we are optimistic for what will come next since, when things keep going wrong, then everything will go well in the sense wished by our peoples, who are the only holders of power.","[…] nous sommes optimistes pour la suite, car à force de mal aller, tout ira bien dans le sens voulu par nos peuples qui sont les seuls souverains." the guilty verdict for somyot is an imprisonment for free thinking.,le jugement de culpabilité de somyot constitue un emprisonnement pour libre pensée. "if you do a google search on the word “yemen”, you probably will get news headlines about drone strikes, al-qaeda attacks, kidnappings or killings.","[liens en anglais] si vous effectuez une recherche google sur le mot “yémen”, vous obtiendrez probablement des gros titres sur des frappes de drones, des attaques d'al qaïda, des enlèvements ou des assassinats." i'm not your servant.,je ne suis pas ton serviteur. "khi kwai explains why the red shirts, which were almost triumphant after forcing the cancellation of a major asian summit last weekend, suddenly lost momentum and were defeated by government forces.","l'auteur du blog khi kwai explique pourquoi les chemises rouges, qui étaient proches de triompher après avoir fait annuler le sommet de l'asean [en anglais], ont soudain perdu de leur élan [en anglais] et concédé la défaite face aux forces gouvernementales." "in related news, wto director-general pascal lamy will be attending the shanghai expo this week for “wto honour day”, at which he will give a speech.","pour compléter cette information, le directeur général de l'omc pascal lamy visitera l'exposition universelle shanghai expo cette semaine à l'occasion de la “journée en l'honneur de l'omc”, et y prononcera un discours." "if you do not have this book, you can buy it.","si vous ne disposez pas de ce livre, vous pouvez en faire l'acquisition." "meanwhile, pappereza (@papereza) provided this information:",alors que pappereza (@papereza) faisait savoir que : we asked el-baghdadi what he thinks about these reactions:,nous avons demandé à el-baghdadi ce qu'il pensait de ces réactions: "also, we get an adrenalin rush because we are human.","nous obtenons cette montée d'adrénaline, parce que nous sommes humains." "we didn't need to do that, but we did.","nous n'avions pas besoin de faire ça, mais nous l'avons fait." "boxun, an overseas dissident chinese website, managed to collect a number of popular comments on the incident:","boxun, un site dissident basé à l'étranger, a réussi à préserver certains commentaires très ‘likés', comme celui-ci." many brazilian citizens have followed the motto “diy: clean elections” by monitoring the tactics adopted by supporters of the candidates for presidential and general elections.,de nombreux citoyens brésiliens ont suivi le slogan ” diy (do it yourself) : des élections propres” en surveillant les tactiques des partisans des différents candidats aux élections générales et présidentielles. latidan says [fa] that once again ahmadinejad has attacked israel condemning it in support of palestinians but the question is where were the muslims and palestinians when he was in new york?,"latidan écrit [farsi] qu'une fois de plus, ahmadinejad a attaqué israël, au nom du soutien dû aux palestiniens, mais la question est, où étaient les musulmans et les palestiniens, quand il était à new-york?" you've left me no choice.,tu ne m'as pas laissé le choix. "until real stories like this stop appearing, one can expect people to fall for fake ones.","tant que ne cesseront pas de paraître des histoires vraies comme celle-ci, on peut s'attendre à ce que les gens croient à celles qui sont inventées." "participants, from within vietnam and overseas, passed out fliers, t-shirts and hats affirming vietnamese sovereignty over the paracel and spratly islands.","les participants, venant du vietnam ou d'outre-mer, ont distribué des tracts, des t-shirts et des chapeaux affirmant la souveraineté vietnamienne sur les îles paracel et spratly." glass is made from sand.,le verre est fait à partir de sable. does anybody know about this?,quiconque en a-t-il connaissance ? why not come with me?,pourquoi ne pas venir avec moi ? i appreciate your situation.,je me rends compte de votre situation. i thought that they wouldn't like you.,je pensais qu'elles ne vous apprécieraient pas. that game was awesome.,cette partie était géniale. "after the public pressure forced the city government and the ministry of environment to send inspections to the nearby industrial plants, the levels of pollution temporarily dropped.","lorsque la pression publique a contraint la municipalité et le ministère de l'environnement à envoyer des inspections aux installations industrielles voisines, les niveaux de pollution ont temporairement chuté." i ran upstairs.,je courus à l'étage. "find out the camera modes: your smartphone modes will help you making the best picture, according to the situation.",explorez les modes de l'appareil : les différents modes de votre smartphone vous aideront à obtenir la meilleure photo selon la situation. "you're new here, aren't you?","vous êtes nouveau ici, n'est-ce pas ?" "over 100 tons of dust and sand-sized particles bombard the earth every day from space, most of which goes unnoticed.","plus de 100 tonnes de poussière et de particules de la taille d'un grain de sable bombardent chaque jour la terre depuis l'espace, la plupart d'entre-elles passant inaperçues." i don't think that i've ever heard a robber robbing his own house.,je ne pense pas que nous ayons jamais entendu parler d'un voleur qui dévalise sa propre maison. what is important is not which university you've graduated from but what you've learned in the university.,"ce qui est important n'est pas de quelle université tu es diplômé, mais ce que tu as appris à cette université." "true to form, loskutov shared a curious remark on twitter:","fidèle à lui-même, loskoutov a partagé une incongruité sur twitter :" "many say he is the father of computer science, he has so many achievements…",beaucoup le considèrent comme le père de l'informatique. il a de si nombreuses réalisations à son actif… "in this example, a twitter user implies that putin's tough talk in new york succeeded in driving down the us stock market.","dans cet exemple, un utilisateur de twitter sous-entend que les propos de poutine à new york ont réussi à faire baisser le dollar." jiro ohmizu translated 50+ tweets from celebrities abroad into japanese on his site.,"sur son site, jiro ohmizu a traduit en japonais plus de 50 tweets de célébrités." i saw how tom did it.,j'ai vu comment tom a fait. haven't we been fighting them for quite some time?,est-ce que nous ne luttons pas contre elle depuis déjà longtemps ? my parents made me go there.,mes parents m'ont contraint à y aller. "yes, russia has a navy in the black sea that is much more capable that the ukrainian navy (in fact, just two days ago they had blocked the ukrainian navy base by sinking a old ship in the entrance [ru]).","la russie possède bien une flotte de la mer noire, beaucoup plus opérationnelle que celle de l'ukraine (de fait, il y a deux jours seulement, la marine russe a bloqué la base navale ukrainienne en coulant un vieux navire à son entrée [russe])." "one signatory, paul allen, says:","un signataire, paul allen, écrit :" brazil: copyright reform proposal under consultation,brésil : consultation publique sur la réforme du droit d'auteur "due to the blockade of gaza, the palestinian issue has become the responsibility falling on all the peoples of the earth.","a cause du blocus de gaza, la question palestinienne est devenue une responsabilité incombant à tous les peuples de la terre." benefits for africa,les bénéfices pour l'afrique "as interest grew, bloggers from india started growing by leaps and bounds.","tandis que l'intérêt grandissait, le nombre des blogueurs indiens a augmenté de façon exponentielle." i knew that he was reading.,je savais qu'il lisait. this march wanted to show that women were still at risk of random acts of violence and that more needed to be done from a legal point of view to protect their well-being.,cette marche était destinée à montrer que les femmes sont toujours exposées au risque d'agressions violentes et que des mesures législatives devraient être prises pour assurer leur sécurité. i've never really been a fan of the kitchen or any chores involving it.,je n'ai jamais été très fan de la cuisine ou de tout ce qui s'en approchait. "also part of this debate is the role of government to promote nutritional education and, as argues the government, the citizen's need for clearer information about food ingredients and how food affects the human body in order to freely choose what to consume.","et un des aspects de ce débat touche au rôle du gouvernement à promouvoir l'éducation nutritionnelle et, comme il l'explique, le besoin du citoyen à avoir des informations plus claires sur les ingrédients contenus dans les produits alimentaires et sur l'effet qu'a la nourriture sur le corps humain afin de choisir en toute liberté ce qu'il peut consommer." there's hardly anywhere to park here.,il y a ici peu de possibilités de stationnement. i suppose it doesn't hurt to try.,je suppose que ça ne fait pas de mal d'essayer. your donation could be a chance to change the future of these students.,votre don peut être une chance de changer l'avenir de ces écoliers. for his data analysis you'll have to visit possum's post.,"pour son analyse des données, vous devrez vous reporter au billet de possum." he's three years older than her.,il est 3 ans plus vieux qu'elle. "i have socks, but i have no shoes.","j'ai des bas, mais je n'ai pas de souliers." a piano christmas cake!,un gâteau de noël en forme de piano ! why is life so complicated?,pourquoi la vie est-elle si difficile ? "the next day, marina litvinovich, a human rights activist and former pr guru, also blogged about the account, bringing it further notoriety.","le lendemain, marina litvinovich, une activiste et précédemment spécialiste de la communication, a également mentionné l'existence du compte sur son blog, contribuant ainsi à sa notoriété." when will you leave?,quand partirez-vous ? "munsengeshi katata writes that the tainted milk was exported not only in asia to places like bangladesh, taiwan, hong kong and japan, but reportedly also to countries in africa, like burundi and gabon.","munsengeshi katata rappelle que le lait n'a pas été uniquement exporté au bangladesh, à taiwan, à hong kong et au japon, mais aussi vers des pays africains comme le burundi et le gabon." "ismail, his mother and brother took refuge in a nearby house:","ismail, sa mère et son frère se sont réfugiés dans une maison proche :" "protests in the provinces of hubei, yunnan, jilin and henan indicate unprecedented levels of intensity.","des troubles qui ont eu lieu dans les provinces de hubei, yunnan, jilin et henan et ont atteint des niveaux de violence sans précédent." we've still got time.,nous avons encore du temps. it is yet to be seen whether this plan will succeed or not.,il reste à voir si ce plan va réussir ou non. angola: new highway code in action,angola: entrée en vigueur du nouveau code de la route """does your throat hurt?"" ""yes, a little.""","« votre gorge vous fait-elle mal ? » « oui, un peu. »" don't you think it's time you left?,ne penses-tu pas qu'il soit l'heure que tu partes ? more catastrophic: much ignorance about the term “laicism”,plus catastrophique: une grande ignorance règne à propos du concept même de laïcité. photo used with permission of monitor.co.ug.,photo utilisée avec permission de monitor.co.ug. you look stunning.,tu es ravissante ! while alessandra scaniglia (@leiesensuale) expreses that sometimes violence against women came also from other women and in her tweet reflects the complex debates about femininity and feminism.,"alessandra scaniglia (@leiesensuale), quant à elle, a déclaré que, parfois, la violence contre les femmes vient également d'autres femmes et dans son tweet reflètent les débats complexes sur la féminité et le féminisme." at least half the people there can't vote in a maldivian election.,au moins la moitié des gens ici ne peuvent pas voter à une élection aux maldives. "many specialists have graduated from this university, rising to high positions in all different spheres.",de nombreux spécialistes ont obtenu leur diplôme ici et ont fait carrière dans des domaines tous différents. @mosaaberizing: i fear for what happens now.,@mosaaberizing: j'ai peur de ce qui va se passer maintenant. you should give some signal to remind her of dangerous situation instead of shooting her back.,vous deviez donner un signal pour lui rappeler le danger de la situation au lieu de la photographier de dos. "the next day and the following days, because there was no television.",le lendemain et les jours suivant parce qu'il n'y avait pas de télévision. it won't be easy to forget you.,il ne sera pas facile de vous oublier. "more about travels with wenceslao bottaro on social networks: twitter, facebook and instagram.","plus d'articles de wenceslao bottaro sur les voyages, sur les réseaux sociaux : twitter, facebook et instagram." tom is the right man for the job.,tom est le bon choix pour ce travail. i've never made a lot of money.,je n'ai jamais fait beaucoup d'argent. the fuse is blown.,le fusible a fondu. i'll be back tomorrow.,je reviendrai demain. "all four of us have used our connections, social media and families to spread the word and encourage people to help us.","a nous quatre nous avons fait appel à nos relations, aux médias sociaux et à nos familles pour donner le mot et encourager les gens à nous aider." nothing seems right.,rien ne semble coller. millions of people starve to death every year.,des millions de gens meurent de faim chaque année. i'd like to call a meeting.,j'aimerais organiser une réunion. some personalities such as tv host ellen degeneres and virgin ceo richard branson have supported a campaign to boycott hotels owned by the sultan of brunei.,"quelques personnalités telles que la présentatrice télévision ellen degeneres, et le pdg de virgin, richard branson, ont soutenu la campagne de boycott des hôtels appartenant au sultan de brunei." when solaris escorted the prisoner outside of the jail a car awaited him.,solaris a escorté le prisonnier hors du centre pénitencier où une voiture les attendait. she started at the top.,elle débuta au sommet. "she was superstitious, as the people of that period usually were.","elle était superstitieuse, à l'instar des gens de cette époque." tell tom where he should go.,dites à tom où il devrait aller. what are they protesting against?,contre quoi manifestent-ils ? "some middle-aged women were even less understanding, saying “legalize it?","certaines femmes d'un certain âge étaient encore moins compréhensives, déclarant : “la légaliser?" the american troops held their ground.,les troupes américaines ont maintenu leurs positions. natalya was the righteous of chechnya.,natalia était la juste de la tchétchénie. "if you think that the incomprehensible sounds babies make mean nothing, think again.","si vous pensez que les babillages incompréhensibles des bébés ne veulent rien dire, réfléchissez-y à deux fois !" the influence of mughal architecture remained also in the british era.,l'influence de l'architecture moghole est restée aussi au cours de l'ère britannique. "in collaboration with the danish government and others, we are launching a series of google earth layers and tours to allow you to explore the potential impacts of climate change on our planet and the solutions for managing it.","en collaboration avec le gouvernement danois et d'autres, nous lançons une série de films et de visites sur google earth pour vous permettre d'explorer les impacts potentiels du changement climatique sur notre planète et les solutions pour le gérer." faryad22 writes in his blog [fa]:,faryad22 écrit sur son blog [farsi] : "as the spanish recession enters its third quarter and the catalan government negotiates economic independence with madrid, it is unlikely that anxiety over regional inequalities and the effects of privatization will fade away any time soon.","alors que l'espagne entre dans son troisième trimestre de récession et que le gouvernement catalan négocie son indépendance économique avec madrid, il est peu probable que la tension provoquée par les inégalités entre régions et les effets de la privatisation diminue de sitôt." "however, society - in the image of the state - chooses to take a stand for or against freedom of expression in terms of art forms whose purpose may actually be to exploit the interaction such a stand unavoidably involves.","pourtant, la société - en l'image de l'etat - choisit de prendre position pour ou contre la liberté d'expression en termes de formes artistiques dont le but peut être en fait d'exploiter l'interaction inévitablement impliquée par une telle position." love makes life easier.,l'amour rend la vie plus facile. tom had a difficult job.,tom avait un travail difficile. how can the authorites gives up such a precious piece of grassland but spend so much energy on a small island [referring to the diaoyu island conflict].,comment les autorités peuvent-elles renoncer à une espace aussi précieux de prairie tout en dépensant une telle énergie pour une petite île [allusion au conflit pour l'île diaoyu]. however some other bloggers reacted wisely and started to counter the post with logic.,"cependant, d'autres ont réagi avec pondération et ont commencé à analyser rationnellement le billet." try not to be so tense.,essaye de ne pas être si tendue. just a second. let me finish.,juste une seconde. laisse-moi finir. "the law proposal, approved by the national assembly of people's power on december 2012, was launched on 10th july, creating debate in every workplace in the country.","la proposition de loi, approuvée par l'assemblée nationale du pouvoir populaire en décembre 2012, a été lancée le 10 juillet, pour être débattue dans chaque lieu de travail du pays." "it was indeed farid amed with whom i had a chance to talk a couple of weeks ago in bogotá, and what is included in this video was part of that conversation.","c'est en effet avec farid amed que j'ai eu la chance de discuter il y a quelques semaines à bogotá, et le contenu de cette vidéo fait partie de notre conversation." i get more than two hundred emails a day.,je reçois plus de deux cents courriels par jour. i think he's correct.,je pense qu'il a raison. search every room.,fouillez chaque chambre. i would like to tell you something.,j'aimerais vous dire quelque chose. don't give up hope.,ne perdez pas espoir. we will become happy in the long run.,nous deviendrons heureux sur le long terme. i was wondering when you'd be back.,je me demandais quand vous seriez revenu. tom told me that he spoke french.,tom m'a dit qu'il parlait français. "no matter how he tried, he could not open the door.","il avait beau essayer, il ne pouvait pas ouvrir la porte." central security forces trucks were everywhere.,les camions des forces centrales de sécurité étaient partout. "@mfqahtani: #acpra_trial took two hours, it was spent on discussion about necessity of trial publicity, judge refused, we refused to acknowledge court.","@mfqahtani: #acpra_le procès a duré deux heures, perdues dans des discussions sur la nécessité d'un procès public, le juge a refusé, nous avons refusé de reconnaître la cour." don't you want to go to the party?,ne voulez-vous pas vous rendre à la fête ? "and the agendas are one in the same-the same main ideas, the same delivery, and the same themes.","l'ordre du jour est le même, mêmes idées, même présentation, même thématique." you're walking too fast.,tu marches trop vite. i don't think i have what it takes to be a teacher.,je ne pense pas avoir l’étoffe d’une enseignante. did you bring enough water?,as-tu apporté suffisamment d'eau ? the recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.,la récente pénurie de café a donné lieu à un grand nombre de problèmes. "recently, i had a problem, and radio helped me get through it.",j'ai eu récemment un problème que la radio m'a permis d'affronter. we're all single.,nous sommes tous célibataires. thank you for considering me for the job.,merci de réfléchir à moi pour le boulot. "i have a coat, but i have no hat.","j'ai un manteau, mais je n'ai pas de chapeau." the dove symbolizes peace.,la colombe est le symbole de la paix. "he leaves boudebouz, a treasure of a player, on the bench and plays useless players like a ghezzal and saifi and what on earth is he doing on the field?","il laisse boudebouz, une perle rare, sur le banc et fait jouer un nullard comme ghezzal, et saifi qu'est-ce qu'il est rentré foutre sur le terrain ?" we like children.,nous aimons les enfants. this would have garnered support that is lacking for the regime and showing the army in a positive light.,"cela aurait fait gagner au régime des soutiens qui lui font défaut, tout en mettant en lumière les côtés positifs de l'armée." "as a rule, one hate goes hand in hand with another hate.","généralement, une haine va de pair avec une autre." "at the moment, the undeclared battle between president jonathan and former vice president atiku's camps is degenerating to new lows.","en ce moment, la bataille non déclarée entre les camps du président jonathan et de l'ancien vice-président atiku dégénère vers de nouveaux abîmes." tom says he knows mary won't eat raw carrots.,tom dit qu'il sait que mary ne mangera pas de carottes crues. behnam was under the worst pressure to confess against his friend kouhyar.,behnam a subi des pressions terribles pour témoigner contre son ami kouhyar. and he went on the censure:,et il poursuit sur la censure : tom didn't like mary's jokes at all.,tom n'aimait pas du tout les blagues de mary. how can i not go to visit the black prison?,comment pourrais-je ne pas visiter la prison noire ? i haven't eaten vegetables for a month.,je n'ai pas mangé de légumes depuis un mois. "“so far this year, 53 women have been murdered in panama, 35 at the hands of their partners, la critica reports.","“cette année, 53 femmes ont été assassinées au panama, 35 des mains de leur partenaire, rappelle la critica (panama)." tom isn't as busy this week as he was last week.,tom n'est pas aussi occupé cette semaine que la semaine dernière. they spent the afternoon around the pool.,elles passèrent l'après-midi autour de la piscine. "cecile kyenge, member of the democratic party, was born on august 28, 1964 in kambove in the democratic republic of congo.","cécile kyenge, membre du parti démocrate, est née le 28 août 1964 à kambove en république démocratique du congo." i'd like you to take a look at this.,j'aimerais que tu jettes un œil à ça. nobody really knows what really happened that day as no official toll was ever communicated and the entire affair was filed “confidential” - but some guadeloupean directors decided to highlight the voices of witnesses about those memories which still haunt their nights.,"nul ne sait vraiment ce qui s'est réellement passé ce jour-là, car aucun bilan officiel n'a jamais été publié et l'ensemble de l'affaire a été classée «secret défense», mais certains cinéastes guadeloupéens ont résolu de faire entendre les voix de témoins sur ces souvenirs qui continuent à hanter leurs nuits." "… i love you tunisia the country of my birth, the country of my first smile, first word, first vote :)","… je t'aime, tunisie, pays de ma naissance, pays de mon premier sourire, de mes premiers mots, de mon premier vote :)" some homes were damaged by the explosions that caused roofs to fly off and break window panes.,"certaines maisons ont été touchées par des éclats, leurs tôles envolées et des vitres brisées." "recovering from the worst cold on the train #saratov-moscow, 2nd train car.","je me remets d'un énorme rhume dans le train #saratov-moscou, 2ème wagon." how do you know i'm not the one who did it?,comment sais-tu que je ne suis pas celui qui l'a fait ? call us on +254-20-2426060 to arrange an interview.,appelez-nous au +254-20-2426060 pour convenir d'un interview. i thought tom wouldn't win.,je pensais que tom ne gagnerait pas. you are beautiful.,vous êtes beau. salma said asks:,salma said demande : that tie suits you very well.,cette cravate te va très bien. taking a carrot and stick approach is a tried-and-tested method for getting people to do what you want - and that goes for countries too.,la technique de la carotte et du bâton est une méthode qui a déjà fait ses preuves pour obtenir ce qu'on veut des gens. cela vaut aussi pour les pays. "rahela's case was first highlighted in leading bangla blog platform somewherein, by manobi.","somewherein [en bengali], sur manobi, la principale plate-forme de blogs du bangladesh, a été le premier à attirer l'attention sur l'affaire rahela." sea shepherd is going to get someone killed,sea shepherd va finir par provoquer la mort d'une personne (en anglais) i've had enough.,j'en ai assez avalé. "in july, india was rattled and bled by more bomb attacks in ahmedabad & bangalore with barely a gap of 24 hours.","en juillet, l'inde a été mise à feu et à sang avec de nombreuses attaques à la bombe espacées d'à peine 24 heures à ahmedabad et bangalore." she wrote to him to tell him how wonderful he was.,elle lui écrivit pour lui dire combien il était merveilleux. there is a similar group called container savers who even have their own app for photographing container rubbish:,"un groupe similaire existe, nommé container savers. le groupe a même sa propre application iphone qui sert à prendre des photos de déchets d'emballages :" which bag is yours?,quelle tasse est la tienne ? "for search and rescue, #rescueph.","pour les secours, #rescueph." the journalists union of andalucía has demanded mora's resignation [es].,le syndicat des journalistes d'andalousie a réclamé la démission de mora [es]. beyond sg advises the junta to learn from the chinese government:,c'est un test très important pour la junte militaire. the discussion became more intense after the freak flood in singapore last week with some netizens blaming foreign workers for the trash accumulation in the city.,le débat est devenu plus intense après les violentes inondations qui ont eu lieu récemment à singapour. des internautes rejetaient la responsabilité de l'accumulation de poubelles dans la ville sur les travailleurs étrangers. what did you do with my purse?,qu'as-tu fait de mon sac à main ? you will) visitor this past weekend.,vous allez comprendre) le week-end dernier. "“i'm teaching him about business and he's teaching me a bit about physics,” steve told the press.","“je le forme aux affaires tandis qu'il m'en apprend un peu sur la physique,” a déclaré steve à la presse." "at least, no one was hurt.","au moins, personne n'a été blessé." @mugumya: guys thats all i had about charles ingabire.,@mugumya: les gars c'est tout ce que j'avais sur charles ingabire. "colette braeckman, a belgian journalist and author of several books on central africa, wonders:","colette braeckman, journaliste belge, auteur de plusieurs livres de référence sur l'afrique centrale, s'interroge :" "you could spot at a glance that these twitter users were bots, that was their common characteristic.",leur point commun était que vous pouviez deviner en un clin d'œil que ces utilisateurs twitter étaient des robots. you will get the worst beating of your life.,vous allez prendre la pire rame de votre vie. "the activist explained how during the 30-year civil war in angola, the diamond fields of the cuango valley were fiercely contested by the government, and the rebel movement, national union for the total independence of angola (unita - portuguese acronym).","l'activiste a expliqué comment, durant les 30 années de guerre civile en angola, les champs de diamants de la cuango valley ont fait l'objet de féroces conflits entre le gouvernement et le mouvement des rebelles, l'union nationale pour l'indépendance totale de l'angola (unita - acronyme portugais)." "however, he did publish it on his blog, not because he agrees with what is shown in the video, but because he believes in free speech.","il l'a néanmoins publiée sur son blog. non parce que, dit-il, il approuve ce qui est montré dans cette vidéo, mais parce qu'il croit en la liberté d'information et d'expression." "civilasked the government to stop controversial projects, and act in a transparent manner and build consensus.","civil demande au gouvernement d'arrêter les projets prêtant à controverse, d'agir de façon transparente et de créer un consensus." we have many competitors.,nous avons beaucoup de concurrents. i'm trying to stop tom.,j'essaye de stopper tom. a study conducted among the uk-based children of the roma migrants from central and eastern europe found that in the new environment children could achieve good results and there was no reason to place them in special classes.,"une étude [en anglais] menée auprès des enfants du royaume-uni issus des roms migrants d'europe centrale et d'europe de l'est a constaté que dans le nouvel environnement, les enfants pouvaient obtenir de bons résultats et il n'y avait aucune raison de les placer dans des classes spéciales." the ritual of decorating the tree was revived and she celebrated with the grandchildren.,on a repris le rituel de la décoration du sapin et elle a fêté noël avec les petits enfants. "in this next video, zenobio valencia talks to mayten sanchez in cusco discussing the amount of damage caused by the river in his neighboring village of huacarpay in lucre.","dans la vidéo suivante, zenobio valencia parle avec mayten sanchez à cuzco des ravages causés par la rivière dans son village voisin de huacarpay in lucre." seriously?,sérieusement ? p. pointed out that it is completely incorrect that laws banning discrimination based on age represent a problem in making these changes to the regulation,p. a souligné qu'il n'est pas normal que des lois qui bannissent la discrimination fondée sur l'âge constituent un obstacle à la modification du règlement. all this data is stored in a database which will allow tackling the problem of child labor in a more efficient way.,toutes les informations sont stockées dans une base de données dont l'exploitation permettra de lutter plus efficacement contre le travail des enfants. tom can't be over thirty. he looks like he's about eighteen.,tom ne peut pas avoir plus de trente ans. il a l'air d'en avoir dix-huit. "last year, pakokku suffered flood.","l'année dernière, pakokku a été inondée." please come into the room.,veuillez entrer dans la pièce. "on october 25, the day the election commission declared the schedule for the elections, the opposition, led by bnp and bangladesh jamaat-e-islami, immediately refused it.","le 25 octobre, le jour où la commission électorale a annoncé le calendrier des élections, l'opposition, menée par le bnp et le jamaat-e-islami bangladais, l'a immédiatement rejeté." "venezuelans even attempt to analyze the political problem from an almost humorous perspective, as is the case of alejandro barrios (@alepicture) [es]:","les vénézuéliens tentent même d'analyser le problème politique d'un point de vue presque humoristique, comme c'est le cas d'alejandro barrios (@alepicture) [espagnol] :" "in india, discrimination against dalits still exist in many rural areas and in the private sphere.","en inde, la discrimination envers les dalits existe toujours dans de nombreuses zones rurales et dans la sphère privée." "south korea's citizen media, wiki tree posted photos [ko] of quake in japan, sent by tweeters.","le média citoyen de corée du sud, wiki tree [en coréen], a publié des photos du séisme au japon, envoyées par les utilisateurs de twitter." are you really the director of an anti-china force?,êtes-vous vraiment le leader de la contestation en chine ? umi wang on facebook followed wenli and designed four other ads to mock at idb's propaganda.,"sur facebook, umi wang a suivi wenli et créé quatre publicités de plus pour se moquer de la propagande de l'idb." "when we heard of the government decision to increase the allowed concentration of toxic aflatoxin by 10 times on television yesterday, we decided to express our protest.”","lorsque hier à la télévision, nous avons entendu la décision du gouvernement de multiplier la concentration autorisée d'aflatoxines toxiques par 10, nous avons décidé d'exprimer notre désaccord." "(…) the almost forty political, economic, cultural and diplomatic responsibles i've talked to [have] great doubts about philippe's leadership skills to assume albert's succession in the short term.","(…) la quarantaine de responsables politiques, économiques, culturels, diplomatiques que nous avions rencontrés [ont] énormément de doutes quant à la capacité de philippe à prendre la succession à court terme d'albert." i don't know if i should stay or run.,je ne sais pas si je devrais rester ou m'enfuir. “the egyptian national team hinted that part of its reward would be directed towards building a mosque in kumasi.,“l'équipe nationale égyptienne a sous-entendu qu'une partie de leur prix financerait une mosquée à kumasi. don't ask me to explain it.,ne me demandez pas de l'expliquer ! one problem translators face is that sometimes the source document is poorly written.,un problème que les traducteurs rencontrent est que parfois le document original est mal écrit. "those are the words written by bousso dramé in an open letter to the french consulate [fr] in dakar, senegal.","ce sont les mots de bousso dramé dans sa lettre ouverte au consulat de france de dakar,au sénégal." what makes you think that i'm rich?,qu'est-ce qui vous fait croire que je suis riche ? we are resilient and will do whatever it takes to restore #yemen.,nous sommes résilients et ferons tout ce qu'il faudra pour restaurer le yémen. i didn't intend to say that.,je ne voulais pas dire ça. marco zavala shared the following image:,marco zavala a partagé l'image suivante : tom's great.,tom est génial. i actually had fun tonight.,"je me suis en fait amusée, ce soir." "and the other initiative is refugees exhibition, which was hosted by volunteer bars in spain during the summer to collect funds and help sahrawis.","quant à l'autre initiative, il s'agit de refugees exhibition, qui a eu lieu dans des bars en espagne tout au long de l'été pour réunir des fonds et aider les sahraouis." visit 7 billion actions to engage with the campaign.,rendez-vous sur le blog 7 billion actions pour participer à la campagne. did they say what happened?,ont-ils dit ce qui s'est passé ? does that trouble you?,est-ce que ça te dérange ? i would like to ask a favor of you.,je voudrais te demander une faveur. "this will force them to choose between blocking it all, or letting it be.","cela les forcera a choisir entre bloquer totalement l'application, ou laisser faire." do you want to start over?,tu veux recommencer ? "among their memorable campaigns are, their anti-racism posters for international worker's day (featuring three language class students), a series of interviews with migrants about their conditions, and some short satirical films in response to an official campaign showing lebanon as a paradise for tourists.","leurs campagnes ayant remportée le plus de succès sont la série d'affiches antiracistes pour la journée internationale des travailleurs (avec trois élèves des cours de langues), une série d'entretiens avec les migrants sur leurs conditions de vie, et des courts métrages satiriques pour réagir à une campagne officielle décrivant le liban comme “un paradis pour touristes”." the only way this can happen is if you are having sex in public- this could apply to heterosexuals too.,"la seule manière de s'y exposer est d'avoir des relations sexuelles en public - mais alors, la loi s'appliquerait aux hétérosexuels aussi." opposition supporters called for a boycott of the large congregation and instead for people to go to individual mosques for eid prayers.,"les opposants ont appelé au boycott de la grande assemblée de fidèles, invités à aller dans les mosquées particulières pour les prières de l'aïd." "from the present we landed in the past, from 2012 back to the 1990s, when all the civilized states started the process of condemning communism, and some even finished it, with lustration, punishment for the criminals and rewards for the heroes.","du présent nous avons atterri dans le passé, de 2012 nous revenons aux années 1990, quand tous les pays civilisés ont amorcé le processus de condamnation du communisme, et certains l'ont même terminé, avec la lustration, le châtiment pour les criminels et les récompenses pour les héros." tom vomited blood.,tom a vomi du sang. it's a strange one.,c'en est une étrange. we're going to do that tomorrow.,nous allons faire cela demain. "sign reads “uncle and aunt, we need clean air!”","une pancarte où est écrit: “oncles et tantes, nous avons besoin d'air pur!”" "la besada was planned primarily on blogs, and the meeting point was posted by blogger yasmín silvia portales machado:",la besada a d'abord été envisagée via les blogs et le point de rendez-vous a été posté par la blogueuse yasmín silvia portales machado: "#theruble #oil [caption reads, “he's gonna be a while. ”]",#theruble #oil [sur l'image : “il en a pour un bout de temps”] i'm coming into the office this afternoon.,je rentre en fonctions cet après-midi. what was the time of death?,quelle fut l'heure de la mort ? "amidst the hugs and laughs after our release, one of them jokingly told me, “lucky, the revolution is almost over and i still haven't gotten detained; not fair!”","dans les embrassades et rires après notre libération, l'un deux m'a dit en plaisantant, “heureusement, la révolution est presque terminée et je n'ai toujours pas été arrêté ; c'est pas juste !”" i'm sorry to have bothered you.,je suis désolé de vous avoir dérangés ! in an interview dr habib siddiqui explained what was actually happening in myanmar:,"dans un interview, le dr habib siddiqui a résumé ce qui se passe au myanmar :" the woman's execution has sparked an international outcry.,l'exécution de la femme a suscité un tollé international. the land that makes up modern-day slovakia was once part of the large hungarian kingdom.,le territoire de l'actuelle slovaquie faisait partie autrefois du royaume de hongrie. "we consider our ancestors to be watching over us, and thus, they are never really gone.","on considère que nos ancêtres veillent sur nous. ainsi, ils ne sont jamais vraiment partis." the political system keeps reproducing evilness and its sprouts keep growing.,le système politique ne cesse de reproduire le mal et les germes du mal. "and if he talks, then he'll lose again [as in 2004].","et s'il ouvre la bouche, il perdra à nouveau [comme en 2004]." i have no idea what the reason is.,je n'ai aucune idée de ce qu'en est la raison. "loskutov defended himself in a facebook post [ru], saying that his signature was not in support of kiselyov, but rather in support of the principle of free speech and the rights of journalists.","loskoutov s'est défendu dans un post facebook [ru], arguant qu'il n'avait pas signé pour soutenir kisseliov mais bien le principe de la liberté d'expression et les droits des journalistes." "he put timur prokopenko, a young man in his thirties with experience working for pro-kremlin youth movements, in charge of the outfit.","il a placé timour prokopenko, un trentenaire qui a travaillé pour les mouvements de jeunesse pro-kremlin, à la tête du dispositif." "babau has been charged, amongst other crimes, with attempted homicide, threats, gross bodily harm and arson.","babau est accusé, entre autres délits, de tentative d'homicide, menaces, coups et blessures ainsi que d'incendies criminels." i look forward to a chat where you can put my mind at rest.,j'espère en discuter bientôt avec vous afin que vous puissiez apaiser mes craintes. how many officials have taken the opportunity to rob people's money?,combien de fonctionnaires ont saisi l'opportunité de voler l'argent d'autres personnes ? i'd like some water to drink.,je veux boire de l'eau. they also complain about filtering and remind rouhani that he used the internet to promote his campaign.,ils se sont aussi plaints du filtrage et ont rappelé à rouhani qu'il a utilisé internet pour promouvoir sa campagne. "on an article published by jeune afrique, ‘le gabonais' commented:",commentaire signé ‘le gabonais' sous un article publié par jeune afrique : an analysis in the nigerian newspaper vanguard by peter osadalor says that the world bank coined the term “nigerian paradox” specifically to describe the extreme underdevelopment and poverty in a country brimming with resources and potential.,une analyse de peter osadalor parue dans le journal nigérian vanguard affirme que la banque mondiale a inventé l'expression “le paradoxe nigérian” pour décrire spécifiquement l'extrême sous-développement et la pauvreté dans un pays qui déborde de richesses naturelles et de potentiel. "to underline their commitment to improving local quality of life in “tribe” locations, 30% of all membership fees go towards community projects for health, education, conservation, enterprise and clean energy.","pour souligner leur engagement à améliorer la qualité de vie locale où sont basées les “tribus”, 30 % des frais d'adhésion sont injectés dans des projets communautaires en faveur de la santé, l'éducation, la protection de la nature, l'entreprise et l'énergie propre." don't act like a know-it-all.,n'agis pas en madame je-sais-tout ! "after breakfast, we went for a walk.",après le petit déjeuner nous allâmes faire une promenade. "first of all, i'm very worried about my daughter's health.","avant tout, je suis très inquiète au sujet de la santé de ma fille." "the winners will be announced at the highway africa conference in grahamstown, south africa on 9- 11 september.","les gagnants seront annoncés lors de la conférence highway africa à grahamstown, en afrique du sud du 9 au 11 septembre." [election commission members] are just earning money and following instructions.,[les membres des commissions électorales] ne font que gagner de l'argent et suivre les instructions. i didn't look at my feet.,je n'ai pas regardé mes pieds. stop screaming.,arrête de hurler ! please introduce me to your friend.,"s'il te plait, présente-moi à ton ami." "ripley store closed by the municipality of surco (photo: pablo secada, @psecada)","magasin ripley fermé par la municipalité de surco (photo: pablo secada, @psecada)" tom pressed a button on the remote control.,tom a appuyé sur un bouton de la télécommande. i won't eat this.,je ne vais pas manger ça. stigma and discrimination needs a creative approach because it is affecting the fight against hiv from all angles.,"la stigmatisation et la discrimination nécessitent une approche créative, car elles entravent la lutte contre le vih dans tous ses aspects." "the cynical arab, a lebanese-american blogger, takes issue with the rhetoric used by eltahawy in a piece called “on caged birds and liberators”.",la blogueuse américano-libanaise the cynical arab rejette la rhétorique utilisée par mona eltahawy dans un article intitulé “on caged birds and liberators” (« a propos des oiseaux en cage et des libérateurs »). "according to viva favela, information like this comes all the time from the neighborhood dwellers, unable to react.","selon viva favela, de telles affirmations affluent sans cesse des habitants du quartier, incapables de réagir." many workers were laid off at that plant.,de nombreux ouvriers ont été licenciés de cette usine. "still on the likely unfamiliarity of the international audience with cape verde, the blog passaport to wrote:","à propos maintenant de la probable méconnaissance du cap-vert par le public international, le blog passaport to [en anglais] écrit :" "still, our seriousness is questioned, our loyalty to the cause is inquired and our fate is decided on the basis of some hollywood movie.","notre sérieux est malgré tout mis en doute, notre loyauté remise en question et notre destin décidé sur la base d'un scénario de film hollywoodien." "banks are feeling the crunch most keenly, since most of their own debts are denominated in foreign currency as well.","les banques ressentent le rétrécissement du crédit de la façon la plus aiguë, puisque la plupart de leurs dettes sont également libellées en devises." "[…] judging by the number of people that thronged the booth, it was clearly a hit!","a voir le nombre de gens qui se pressaient sur le stand, ç'a été un net succès !" it still hurts.,ça fait toujours mal. i have a lot to do today.,j'ai beaucoup de choses à faire aujourd'hui. a screenshot of the video showing minister nkandu luo and deputy minister miles sampa during the meeting.,une capture d'écran de la vidéo montrant le ministre nkandu luo et le vice-ministre miles sampa pendant la réunion greece: riots in athens continue,grèce : les émeutes d'athènes sur les blogs grecs "the small number of people participating in the protest cannot be compared to the millions who took to the streets in the egyptian revolution, however, it was a spark that would eventually start the revolution.","le petit nombre de participants ne peut se comparer aux millions d'égyptiens descendus dans la rue durant la révolution égyptienne, cependant, c'était l'étincelle qui allait plus tard conduire au soulèvement populaire." "however, once passengers arrive to the new stations, for some it is worth the trouble of the time and effort.",deux agents de la circulation sont incapables de répondre à la question : « quel bus doit-on prendre pour rejoindre le nouveau terminal ? » thank you for your inqueries on books pls click on the book cover. under events to order your copy and download ebooks immediately on www.elijahmitimotivation.webstarts.com,"cliquez sur la couverture du livre dans la rubrique “événements” pour commander votre exemplaire, sinon cliquez sur www.elijahmitimotivation.webstarts.com pour en télécharger une version électronique." she looks very much afraid.,elle a l'air fort effrayée. "kim jong-il is indeed pushing it to the limit on the diplomatic, nuclear and innocent americans fronts, all in a bid to reassure the country's military hard liners that a kim jong-un succession will maintain the amy-first status quo.”","kim jong-il se sert d'innocentes américaines sur le front diplomatique et nucléaire, afin de rassurer la ligne dure des militaires sur son successeur kim jong-un [n.d.t. : fils de kim jong-il] qui ne changerait en rien la main mise de l'armée [sur le pays]." "there are loopholes and ways to “exit” the government, including a recall referendum.","il y a des failles et des façons de “sortir” le gouvernement, notamment un référendum." you know that that's impossible.,tu sais que c'est impossible. sd: what is holding up the assad regime today?,d. : comment le régime d'assad fait-il pour tenir aujourd'hui ? m. a petition for mohammed raji's freedom has already been posted here and a facebook group has been created.,une pétition pour la libération de mohammed erraji a déjà été mise en ligne ici et un groupe a été créé sur facebook . she is also at the same time a blogger.,elle est également blogueuse. there's snow on the ground.,il y a de la neige sur le sol. "they are silly and they are punished, but what they have done is not a crime.","ils sont stupides et ils sont punis, mais ce qu'ils ont fait n'est pas un crime." so you thought cairo was a city?,vous pensiez donc que le caire était une ville ? we followed him single file till we reached the cabin.,nous le suivîmes en file indienne jusqu'à ce que nous parvînmes à la cabane. at that time i had just finished a vocational training school and had just done my draft military service.,a l'époque je venais de terminer une école professionnelle et de faire mon service militaire. in this podcast i talk with atillah about the movement's use of the internet in their organising activities.,"dans ce podcast [anglais], je m'entretiens avec attilah sur l'utilisation d'internet par le groupe d'opposants pour coordonner ses actions." - so is it true that you are at war? … -,- alors vous êtes vraiment en guerre ? … "mahmoud salem, aka @sandmonkey, also wrote in support:","mahmoud salem, alias sandmonkey, a aussi exprimé son approbation." "in your opinion, what are the issues that concern ivorian bloggers the most?",- quelles sont les questions qui préoccupent les blogueurs ivoiriens ou qu'ils abordent le plus sur leurs blogs? we were a little tired.,nous étions un peu fatiguées. "saying quite literally, go ahead and deck the halls, try be happy, celebrate, give.","pour dire les choses simplement: allez-y, décorez vos maisons, essayez d'être heureux, festoyez et donnez." i'm happy to see you here.,je suis heureux de vous voir ici. we think that's a good thing.,nous pensons que c'est bien. russia: old and new media censorship tactics,russie : anciennes et nouvelles tactiques de censure des médias i will take it.,je le prendrai. i'll go buy some bread.,je vais aller acheter du pain. anti-acta parties continue to strengthen their resources.,les anti-acta continuent à fourbir leurs armes. the government has denied that the rohingyas are victims of genocide and religious persecution.,le gouvernement a nié que les rohingya étaient victimes de génocide et de persécution religieuse. "according to news reports, the leader of the group tamás eszes was detained.","selon les informations de presse, le chef du groupe, tamás eszes a été mis en garde à vue." i had a good teacher.,j'ai eu un bon professeur. did you see anyone leave?,avez-vous vu qui que ce soit s'en aller ? a decision had to be made.,il fallait prendre une décision. what time shall i pick you up?,à quelle heure dois-je venir te chercher ? what do you do here?,que faites-vous ici ? i'd like the sauce on the side.,mettez la sauce séparément s'il vous plait. do you want any of this stuff?,voulez-vous un quelconque de ces trucs ? he likes to swim.,il aime la natation. "@林天宏: in all these years, we have become accustomed to the fact that our drafts will be killed and our voice will be censored.",@林天宏:au cours de toutes ces années nous avons pris l'habitude de voir nos brouillons disparaître et nos voix censurées. you're going to like it.,ça te plaira. this will ensure quality education and productive citizens who will be useful in the society.,cela assurera une éducation de qualité et des citoyens actifs qui seront utiles à la société. those who have been following kejriwal's past as a social activist emphasized that kejriwal was not an overnight hero.,ceux qui suivent l'activiste social depuis longtemps soulignaient que kejriwal n'est pas devenu héros du jour au lendemain. "the instructions regarding vaccination, provided by minister of health eugenia sader, are clear [es] enough:",les informations fournies par la ministre relativement à la vaccination sont très claires : "unfortunately, there is war with or without guns.","malheureusement, la guerre existe avec ou sans fusils." this outrage at @mtnug is unfair.,ces critiques à l'encontre de mtn sont injustifiées. "a scam that amounted to half of greece's debt, for exorbitant fees, a scam that led to the country's ruin.",a camouflé en échange d'honoraires exorbitants la moitié des dettes de la grèce conduisant le pays à la ruine. what is art?,qu'est-ce que l'art ? described above is an example of the “governance without government” phenomenon (a term coined in 1992 by james rosenau and ernst-otto czempiel [en]).,"ce qui est décrit ci-dessus est un exemple du phénomène de “gouvernance sans gouvernment” (un terme qui a fait son apparition en 1992, avec james rosenau et ernst-otto czempiel [en anglais])." i thought you did fairly well.,j'ai pensé que vous vous en étiez assez bien tirées. i must confess to being sceptical from the beginning about the malaysian “solution”.,je dois reconnaître que je doute depuis le début de cette “solution” malaisienne. i thought that i'd never see you again.,je pensais que je ne te reverrais jamais. can we get this gate open?,pouvons-nous faire ouvrir ce portail ? i want something cold to drink now.,je veux quelque chose de frais à boire maintenant. how was your night?,comment s'est passée ta nuit ? "steve kates at catallaxy files, self-styled as a ‘libertarian and centre-right blog', has a similar view from a very different perspective:","steve kates sur catallaxy files, qui se qualifie de ‘blog libertarien et de centre droit', arrive à la même conclusion par une voie très différente :" how do we find it?,comment la trouve-t-on ? "blackburn quotes shimon kipnis, manager of a local hotel, who adds:","blackburn cite shimon kipnis, le directeur d'un hôtel local, qui ajoute :" "but i find it odd that instead of calling for a legislative debate on workable principles regarding the privacy/free speech balance, the company instead created an “expert committee” to issue these guidelines.","mais je trouve étrange qu'au lieu de réclamer un débat législatif sur les principes pratiques d'un équilibre vie privée/liberté d'expression, l'entreprise ait créé un “comité d'experts” pour élaborer ces principes." "the interviewee, yang yoon-mo is a former korean association of film critics chairman.","yang yoon, l'interviewé, est l'ancien président de l'association coréenne de critiques cinématographiques." below is some of the information that africa facts zone has shared with its followers so far.,ci-dessous sont certaines des informations qu'africa facts zone a partagé avec ses followers jusqu'à présent. "for example, there are concerns about phantom voters.","par exemple, des questions ont été soulevées à propos d'électeurs fantômes." i think tom wants something to eat.,je pense que tom veut quelque chose à manger. i need answers.,j'ai besoin de réponses. when did you plant these trees?,quand as-tu planté ces arbres ? i'm glad to help you.,je suis contente de t'aider. "robinson's report goes on to specify that “u.s. authorities use mobile surveillance systems, unmanned drones and 20,000 border agents with trucks and horses to stem illegal immigration, drug-trafficking and the spillover of drug violence along 3,140 km (1,950 miles) of border that the united states shares with mexico.”","l'article de robinson poursuit en précisant que les “autorités des etats-unis utilisent des systèmes mobiles de surveillance, des drones et 20.000 gardes-frontières avec des camionnettes et des chevaux pour contenir l'immigration illégale, le trafic de drogue et le débordement des violences du narco-trafic au long des 3.140 km (1,950 miles) de frontière que les etats-unis partagent avec le mexique.”" how dare you speak like that to me!,comment oses-tu me parler comme ça ! the three-day discussion was worthwhile.,les trois jours de débats en valaient la peine. "what you see on my userpic now is the emblem of what used to be the white legion, whose former members are now being blamed for the recent blast.","ce que vous voyez maintenant à la place de mon avatar est l'emblème de ce qui était la légion blanche, dont d'anciens membres sont maintenant accusés du récent attentat à la bombe." "strikers have requested [es] the immediate presence of a high level commission to address the issue of water and mining within its jurisdiction, since as previously mentioned, they are not satisfied with the regional government's resolution [es].","les grévistes ont réclamé la tenue immédiate d'une commission de haut niveau pour traiter du thème de l'eau et de l'exploitation minière dans leur juridiction, car la résolution élaborée par le gouvernement régional ne les satisfait pas." "mr. sun-fawu, 57, got off the car and looked around for his companion he was to meet.","xintai, province du shandong. sun fawu, un paysan de 57 ans, descendit de la voiture et regarda autour de lui." they look cool.,elles ont l'air calmes. the pupil was near tokyo when the earthquake hit:,les élèves étaient près de tokyo lorsque le séisme a frappé: may i introduce my friend to you?,puis-je te présenter mon ami ? "this last violent incident has made citizens feel more alarmed, especially because josé serra will run for president of brazil in the forthcoming elections of october 2010.","photo de yuri gonzaga, utilisée avec sa permission. ces récentes violences ont alarmé les citoyens, sachant que josé serra sera candidat à la prochaine élection présidentielle d'octobre 2010 au brésil." @nickmalkoutzis: police sources tell @jeansouliotis that golden dawn member who stabbed antifascist pavlos fyssas told wife to throw away his party card,des sources policières disent à @jeansouliotis que le membre d'aube dorée qui a poignardé l'antifasciste pavlos fyssas a dit à la femme de jeter sa carte du parti how many were there altogether?,"combien étaient là, en tout ?" she helped organise the german delegation for the world summit of information society (wsis) in 2005 and worked for the philippine national development agency (neda) on behalf of giz.,elle a aidé à organiser la délégation allemande pour le sommet mondial de la société d'information (wsis) en 2005 et a travaillé pour l'agence nationale de développement des philippines (neda) via giz. tom made breakfast for mary.,tom a fait le petit-déjeuner pour mary. "minister jimmy fletcher, i would like the ministry to assist farmers who already have digesters installed utilize the gas to produce electricity.","monsieur le ministre jimmy fletcher, je voudrais que le ministère aident les fermiers qui ont déjà installé des digesteurs à utiliser le gaz pour produire de l'électricité." i know tom is careless.,je sais que tom est imprudent. "in the first part of this interview, xaviera medina de albrand told us about her blog, mujeres mundi [women's world], where she publishes interviews with women around the world.","dans la première partie de cet entretien, xaviera medina de albrand nous a parlé de son blog, mujeres mundi [femmes du monde], où elle publie des interviews de femmes du monde entier." "please saif, spare us the crap #libya","saif, merci de nous épargner cette merde #libya" even if they stress the need for genuine change there is no attempt to categorically express their stand on burning issues of the day.,même si elles insistent sur le besoin d'un véritable changement il n'y aucun effort pour exprimer catégoriquement leur position sur les problèmes brûlants du jour. "thicke is a tireless advocate for language rights, in particular with regards to health information.","lori thicke est une militante infatigable de la défense des langues, particulièrement lorsqu'il s'agit de santé." "@nickkristof: the democracy uprising is spreading to new parts of africa: cameroon, gabon, zimbabwe, mauritania.","@nick kristof: le soulèvement démocratique s'étend à d'autres parties de l'afrique : cameroun, gabon, zimbabwe, mauritanie." "[…] a terrible paradox in a world in which breakdowns are valued more than communication, facades more than houses, speech more than acts, ghosts more than men.","[…] terrible paradoxe d'un monde où les points de rupture ont plus de valeur que les échanges, les apparences que la réalité, les discours que les actes, les fantômes que les hommes." we've got a lead.,nous avons une longueur d'avance. blank noise is terribly interested in men!,blank noise s'intéresse vraiment aux hommes ! are you here to spy on me?,es-tu ici pour m'espionner ? i cut myself with a hacksaw.,je me suis coupé avec une scie à métaux. "you want something from me, don't you?","tu veux quelque chose de moi, n'est-ce pas ?" "after the crackdown, hong kong people hold annual candlelight vigil demanding the vindication of june 4. 71 = on july 1 1997, hong kong, the former colony of britain was handover to beijing.","depuis, les gens de hong kong tiennent une veillée aux bougies chaque année pour demander que le 4 juin soit vengé. 71 = le 1 juillet 1997, hong kong, ancienne colonie britannique, a été rendue à pékin." "his address was posted on a social media site, and clerics began calling for him to be executed, or tried for apostasy.","sa géolocalisation était visible sur la plateforme et des religieux ont commencé à lancer des appels pour qu'il soit exécuté, ou jugé pour apostasie." do i have to go right now?,est-ce que je dois partir maintenant ? how did you come up with that?,comment cela vous est-il venu ? how well can you dance?,jusqu'à quel point es-tu bonne danseuse ? i want tom to be here for christmas.,je veux que tom soit là pour noël. "ka: it is an online, sms, mobile service which provides authoritative elections information and knowledge specifically news, analysis, elections powered by icts and new media.","ka : il s'agit d'un service en ligne et d'sms, qui fournit des informations crédibles sur les élections ainsi que des nouvelles et des analyses par les tic et les nouveaux médias." varun's vagaries writes on the usual rhetoric of cities being resilient and springing back to life:,"varun's vagaries écrit sur la rhétorique usuelle des villes, qui sont “résilientes” et où “la vie continue” :" my aunt wears glasses when she reads the papers.,ma tante porte des lunettes quand elle lit le journal. it is thanks to her that the debate has been reopened.,c'est grâce à elle que le débat a été relancé. "freedom should also soon extend to the two-dozen greenpeace activists arrested aboard the arctic sunrise in mid-september, during a protest against oil drilling.","la liberté attend aussi les trente militants de greenpeace arrêtés à bord de l'arctic sunrise mi-septembre, lors d'une action de protestation contre une plate-forme pétrolière." this country is truly miraculous.,ce n'est pas vraiment prodigieux. i don't want to swim.,je ne veux pas nager. cecilia curtis vocalizes the worry of many americans vis a vis immigration reform:,cécilia curtis se fait l'écho de l'inquiétude exprimée par beaucoup d'américains vis-à-vis de la réforme de l'immigration : i want you to do this right.,je veux que vous le fassiez correctement. "attempts to swindle people out of money come in all shapes and sizes, and often come at times when people are most vulnerable, in a hurry or when they are alone, for example.","l'expression « el cuento del tío » (littéralement, l'histoire de l'oncle) est utilisée par les boliviens pour désigner les astuces employées pour soutirer aux gens de l'argent ou des biens." "iranian blogger, xcalibur, advises people not to follow the official line by calling the attackers “students”.",le blogueur iranian xcalibur recommande de ne pas suivre la ligne officielle en appelant “étudiants” les agresseurs. they weren't at home yesterday.,elles ne se trouvaient pas chez elles hier. "even if we did not directly cause the bloody crime 20 years ago, the fact that we have been silent for all these years for whatever reason makes us complicit in the incident.","même si nous ne nous sommes pas directement la cause du crime de sang d'il y a 20 ans, le fait que nous ayons été silencieux pendant toutes ces années, quelle qu'en soit la raison nous rend complices de l'incident." it is morning. the children are eating breakfast.,c'est le matin. les enfants prennent leur petit-déjeuner. they tried to cheer me up.,elles essayèrent de me remonter. we got married three years ago.,on s'est marié il y a trois ans. i need the keys.,il me faut les clefs. "i feel a lot better now, but i know dad's going to be real upset.","je me sens beaucoup mieux maintenant, mais je sais que papa va vraiment être contrarié." i want to fly above the clouds.,je veux voler au-dessus des nuages. i run five miles a day.,je cours huit kilomètres par jour. it's not a crow. it's a raven.,ce n'est pas une corneille. c'est un corbeau. we couldn't find it.,nous ne l'avons pas trouvé. the child was made a ward of the state.,l'enfant fut fait pupille de la nation. "shandong li: ten years ago, people had so much hope for the new policy, but the result is disappointment.","shandong li: il y a dix ans les gens avaient mis tous leurs espoirs dans une nouvelle politique, mais les résultats sont décevants." i wonder why so many of these nails are bent.,je me demande pourquoi tant de ces clous sont tordus. she told the tv news station globo that sérgio left court “laughing at her face”.,elle a raconté à la chaine tv globo que sérgio a quitté le tribunal en lui riant au nez. you are so stupid.,tu es tellement idiot ! would you mind rubbing my feet?,ça ne vous ferait rien de me frotter les pieds ? the poor families were taken back to manila after the pope left the country.,"après le départ du pape, les familles pauvres ont été ramenées à manille." the system has taught people that all they need worry about is the economy and how to make money and practically nothing else.,tout ce dont ils doivent se préoccuper est la marche de l'économie et le moyen de gagner de l'argent. its annual v-league competition has taken place since 1980.,son championnat pro a lieu depuis 1980. "in the midst of all this, iran's supreme leader ayatollah khamenei has taken an opportune moment to voice his opinions on these global issues in a series of consecutive tweets, presented as snippets from his daily talks and meetings.","c'est dans ce contexte opportun que le guide suprême iranien, l'ayatollah ali khamenei, a choisi de faire savoir son opinion sur ces problèmes mondiaux avec une série de tweets, présentés comme des bribes de ses discours et des rencontres du jour." let's help them solve their problems.,aidons-les à résoudre leurs problèmes. "naj also writes from gaza, but remembers ramallah:","naj [en] écrit lui aussi de gaza, mais se souvient de ramallah:" i saw a man with a child.,j'ai vu un homme avec un enfant. the beauty of the scenery was beyond description.,la beauté du paysage était indescriptible. khashak blog writes [fa] which parts have been censored.,le blog khashak indique [en farsi] les parties soumises à la censure. "brazil's electoral law reform, approved in 2009, will have a positive impact on the october 2010 general election by giving citizens access to more information than ever before.","la réforme de la loi électorale brésilienne, approuvée en 2009, va avoir un impact positif sur les élections générales qui se profilent à l'horizon d'octobre 2010 : elle va offrir un accès à plus d'informations que jamais." “really grasping a whole bunch” (@当真一把抓) echoed [zh]:,« en comprend vraiment beaucoup » (@当真一把抓) fait une suggestion similaire : endemic poverty and insecurity have many malagasy citizens struggling to foresee a brighter outcome in the near future for the country.,pauvreté endémique et insécurité empêchent beaucoup de malgaches d'envisager un avenir proche plus brillant pour leur pays. we did nothing wrong. it was only a kiss.,nous n'avons rien fait de mal. il ne s'agissait que d'un baiser. i really like puppies.,j'aime vraiment les chiots. the firm went under due to lack of capital.,la société a coulé à cause d'un manque de capitaux. "fortunately, just as with global voices summits, what matters most at this kind of event are the encounters and exchanges of opinion, the occasional amicable clash, that take place outside the official programme.","heureusement, ce qui importe le plus, dans ce genre d'événement, comme d'ailleurs pendant les sommets de global voices, ce sont les rencontres et les échanges de points de vues, parfois les frictions amicales, qui se créent en « off » du programme officiel." he has any number of books.,il possède beaucoup de livres. matt‘s point on this one in more general [pl]:,matt‘s pointe une réalité plus générale [polonais]: we can only wish for luck and hope that everything works out well.,nous pouvons seulement souhaiter bonne chance et espérer que tout se passera bien. so has the concept of raksha bandhan changed over time?,la conception de raksha bandhan a-t-elle donc évolué avec le temps ? i don't hear a thing.,je n'entends rien. he and i are friends.,lui et moi sommes amis. the issue has provoked various reactions from netizens in facebook and twitter.,le débat a provoqué des réactions variées sur facebook et twitter. i've known her since i was little.,je la connais depuis mon enfance. this book is selling like hotcakes.,ce livre se vend comme des petits pains. lebanon is now home to about one million syrian refugees - or around a quarter of its own population.,"le liban héberge à présent un million de réfugiés syriens [anglais], soit un quart de sa propre population." "and by sunday afternoon, they would ensure the buildings were drip-dry.","et le dimanche après-midi, ils s'étaient assurés que plus rien ne gouttait dans les immeubles." everyone will die.,tout le monde va mourir. where is the reciprocity?,qu'en est-il de la réciprocité? "in addition to the 7th world water forum this week, water is likely to continue to be an essential topic for activists and governments alike at the 21st session of the conference of the parties to the united nations framework convention on climate change (unfccc) in paris in december 2015.","en plus du 7ème forum mondial de l'eau de cette semaine, l'eau restera une préoccupation essentielle pour les activistes et les gouvernements lors de la 21ème session de la conférence de la convention-cadre des nations unies sur les changements climatiques (ccnucc) qui se tiendra à paris en décembre 2015." rodolfo graziani - the butcher of ethiopia.,"rodolfo graziani, le boucher d'ethiopie." i made a lot of mistakes.,j'ai commis de nombreuses erreurs. did we forget anything?,avons-nous oublié quoi que ce soit ? "as per the website ” on may 31, 2006 the united states of america and the libyan arab jamahiriyah exchanged diplomatic notes confirming the upgrade of the u.s. liaison office in tripoli to a u.s. embassy.”","si l'on en croit le site de l'ambassade, le 31 mai 2006, les etats-unis d'amérique et la jamahiriya libyenne ont échangé des courriers diplomatiques pour confirmer que le bureau de liaison des usa à tripoli était promu ambassade ." sabina was really causing the fans to “bureaucratic tempting” because their lovely looks.,"sabina a vraiment provoqué une “tentation bureaucratique” parmi les fans, à cause de son look adorable." documents that support his claims were leaked in what some called “kuwaitgate”.,les documents à l'appui de ses dires avaient fuité dans ce qui a été appelé le “koweitgate”. why did not the government distribute free onions and what are the financial sources spent on this action?,pourquoi le gouvernement ne distribue-t-il pas gratuitement des onions et d'où provient l'argent dépensé dans cette affaire ? "to outsiders, it's a divide between sunnis and shiites.",la vision extérieure est que l'irak est en train de s'effondrer. perhaps you're trying too hard.,peut-être en faites-vous trop. you're perfect the way you are.,tu es parfaite telle que tu es. tom has a son named john.,tom a un fils nommé john. tom knows that mary can't speak french.,tom sait que maria ne parle pas français. "others defended the decision, qualifying the vandalism as an act of terrorism, like graciela saavedra v. from pichilemu (@graciela_sv) [es]:","d'autres, tel graciela saavedra v. de pichilemu (@graciela_sv), ont défendu cette position, qualifiant le vandalisme d'acte terroriste :" "in addition, she claimed to have worked at cnn in atlanta and as a journalist for turkish newspaper sabah, who in fact denied knowing her.","elle prétendait aussi avoir travaillé pour la chaine cnn à atlanta et comme journaliste pour le journal turc sabah, qui a démenti et dit ne pas la connaitre." we will wait for both of you.,nous vous attendrons. everybody wants to live a happy life.,tout le monde veut vivre une vie heureuse. you've got a lot to learn.,tu as beaucoup à apprendre. he was foolish enough to believe her.,il a été suffisamment stupide pour la croire. "the main social networking sites were used as a tool for the gathering of information about the incident, as well as a way of asking for help for the victims.",les principaux réseaux sociaux ont été utilisés comme moyens à la fois de collecte d'information sur l'événement et pour demander de l'aide pour les victimes. he also criticizes what he describes as ineffective actions such as protests and what he calls “digital resistance”:,il critique également ce qu'il décrit comme étant des actions inefficaces telles que les manifestations et ce qu'il qualifie de « résistance numérique ». i doubt if that will satisfy the progressives and the divorce advocates.,"au moins, les citoyens commencent à s'impliquer dans les affaires du pays." "e-mart, lotte super, gs supermarket (which spun off from lg groups) and homeplus (a mega-mart run by samsung-tesco) are the major ssms dominating cities and towns.","e-mart, lotte super, gs supermarket (dérivé de lg groups) et homeplus (un méga-maché géré par samsung-tesco) sont les principaux ssm dominant villes grandes et petites." "the daughter sometimes works in penza, and sometimes doesn't.",la fille travaille de temps en temps à penza. "this cultural exchange integrated best practices from indigenous healthcare rooted in traditional, isolated, impoverished regions with professionalized, evidence-based maternity care, and is part of a trend toward embracing midwifery in mexico.","cet échange culturel a présenté les meilleures pratiques indigènes dans le domaine de la santé qui sont exercées dans des régions traditionnelles, isolées et appauvries ainsi que des soins de maternité professionnalisés et factuels, et fait partie d'une tendance favorable à l'expansion de la pratique obstétrique au mexique." night temperature in quetta stays below zero degree centigrade.,la température nocturne à quetta est sous zéro degré. the most important thing is that sports is being revived in the country.,"l'essentiel, c'est que le sport ressuscite dans le pays." a puppet partner is what they want.,ce qu'ils veulent est un partenaire fantoche. "previously, roscomnadzor had ambitious plans to monitor all of the russian internet for extremist materials, but they simply didn't have enough funding.","jarov. le roskomnadzor avait déjà auparavant cet objectif ambitieux de contrôler la diffusion de propos extrémistes sur le segment russe de la toile, mais les moyens lui manquaient." global voices is seeking to hire a video editor.,global voices cherche un éditeur audiovisuel. would you like to say anything else?,voudrais-tu dire autre chose ? "from ferguson to crimea, he's been “spotted” everywhere.","de ferguson à la crimée, on l'a “localisé” partout." my hands are shaking.,mes mains tremblent. a red dress looks good on her.,une robe rouge lui va bien. "i just want to look at it, that's all.","je veux juste le regarder, c'est tout." you should know better.,tu devrais être plus avisée. i escaped death.,j'ai échappé à la mort. "this creates very long periods of instability which the general citizenry should seek to look and plan beyond that, leaving the usual political scheming to politicians.",ce qui provoque de longues périodes d'instabilité que les citoyens devraient prendre en compte laissant de côté les intrigues des hommes politiques. which ones do you like better?,lesquels préfères-tu ? tombs of unidentified immigrants in tarifa's cemetery (spain).,tombes d'immigrants non-identifiés au cimetière de tarifa (espagne). "and when she decided to change jobs, i was asked to fill in for her provisionally.","et quand elle a décidé de changer d'emploi, on m'a demandé de la remplacer provisoirement." "you just made that up, didn't you?","vous venez d'inventer cela, n'est-ce pas ?" "after the disasters they went through in 2008, haitian people celebrated the start of 2009 more or less happily - in haiti, january 1st marks not only new year, but also the date when in 1804, the island got independence from france, becoming the first black democracy in the world.","après les catastrophes (en anglais) qu'ils ont subies en 2008, les haïtiens ont célébré le début de 2009 plus ou moins joyeusement - à haïti, le 1er janvier marque non seulement le nouvel an, mais aussi le jour où, en 1804, l'île a obtenu son indépendance de la france, devenant la première démocratie noire du monde." "this action led to the non-implementation of the principles governing the treatment of people fleeing from danger, henry oliver explains on the uk human rights blog:",cette action a conduit à la non application des principes régissant le traitement de personnes fuyant un danger que henry oliver explique sur le blog ukhumanrightsblog [en] : its use was criticized widely,son utilisation a été abondamment critiquée. "malawi has for the past ten years registered a sharp decline in the use of beira port in mozambique, according to traffic statistics sourced from the port's authority.","depuis dix ans, le malawi enregistre un déclin de l'utilisation du port de beira au mozambique, selon les statistiques de fréquentation portuaire publiées par le port." would you like to come over for dinner after work on monday?,voudrais-tu venir dîner après le travail lundi ? photo shared by @mattcolun on twitter.,photo partagée par @mattcolun sur twitter. adding to the tension the mumbai police advised people to stay at home after bal thackeray's demise.,"la situation tendue a été amplifiée par la police de bombay qui, après la mort de bal thackeray, a convié la population à demeurer chez elle." i went to the library to read books.,je suis allé à la bibliothèque pour lire des livres. is it possible to tame this beast?,est-il possible d'apprivoiser cette bête ? he was too young to live alone.,il était trop jeune pour vivre seul. the video was recorded by a committee to protect journalists of egypt's journalists syndicate.,la vidéo a été enregistrée par un comité de protection des journalistes du syndicat égyptien des journalistes. "medical establishments should provide an equal access without a discrimination based on financial state, place of residence, type of disease and time of requested services.","les services de santé devraient fournir un accès égal à chacun, sans discriminations découlant de l'état financier, du lieu de résidence, de la nature de la maladie ou des soins requis." i made plans.,j'ai fait des projets. "on the night of october 28, while a serious debate on the ssm (super supermarket) issue was taking place on a major tv network program, two formidable opponents, one representing big corporations and the other standing for the small business owners, engaged in a battle on in twitter.","dans la soirée du 28 octobre, tandis qu'un débat de qualité sur la question ds ssm (super supermarchés) était au programme d'une des principales chaînes de télévision, deux redoutables adversaires, l'un représentant les grosses sociétés et l'autre défendant la cause des petits commerçants, ferraillaient sur twitter." no one was helping us.,personne ne nous aidait. "2. my marriage is traditional, and i don't see it as successful!",2. mon mariage est traditionnel et je trouve que ce n'est pas un succès ! but the land was of clay soil and inaccessible in the rain - there was no good road. […],mais la terre contenait de l'argile et était inaccessible quand il pleuvait - il n'y avait pas de bonnes routes. […] these are a few verses [fr] from the song by baloji in the video below:,voici quelques lignes de la chanson de baloji dans la vidéo ci-dessus : "this next video, filmed at the beginning of this month, is in the nanay zone, to the outskirts of iquitos.","cette autre vidéo a été enregistrée début mai dans le quartier de nanay, au bout d'iquitos." are seats available?,y a-t-il des places libres ? don't underestimate me.,ne me sous-estime pas. he lives by begging.,il vit de mendicité. madagascar: major damages from tropical storm eric & cyclone fanele,madagascar : la tempête tropicale eric et le cyclone fanele ont causé d'importants dégâts and they have little voice.,et on ne les entend pas beaucoup. "although high costs are also a reason for the low graduation rate, it is a reality that:","les coûts élevés des études sont un autre facteur déterminant dans ce pourcentage bas de finalisation des études, mais il aussi vrai que :" she glanced shyly at the young man.,elle a timidement jeté un regard au jeune homme. "everyone, everywhere was responsible but the prime minister himself.","tout le monde, partout, en portait la responsabilité sauf le premier ministre lui-même." perhaps this can counteract the damage and destruction imposed by our leaders before it's too late for the european union and the rest of the continent.,"peut-être cela pourra-t-il faire contrepoids à la souffrance et à la destruction qu'imposent nos dirigeants et dirigeantes, avant qu'il ne soit trop tard pour l'union européenne et pour tout le continent." "her chastity, her text messages from her mobile phone, her ‘sordid affairs' all were out in open to be discussed with a vengeance to lynch the already dead woman.","la chasteté de la victime, ses sms, son “linge sale”, tout a été dévoilé et examiné, comme un lynchage envers une femme déjà morte." "red lychees, green jackfruits and yellow melons are on colorful display, piled high in baskets and on tables.","les litchis rouges, les pommes de jacque vertes et les melons jaunes font un étal coloré, empilé dans des grands paniers ou sur des stands." i work two jobs.,j'effectue deux boulots. i was quite shocked by this.,je fus tout à fait choquée par cela. they made us work all night.,elles nous ont fait travailler toute la nuit. tom was concerned.,tom était préoccupé. he's eight years old.,il a huit ans. he died in a concentration camp.,il est mort dans un camp de concentration. what do you think about this?,qu'en pensez-vous ? you don't look so busy.,tu ne sembles pas si occupé. “he wanted to stand up and move around and we had to physically restrain him so the boat wouldn't capsize.”,« il voulait se lever et se déplacer. nous avons dû le maintenir physiquement pour ne pas que le bateau chavire. @marwame: aljazeera reporting that cairo's postal workers joining strike.,@marwame: aljazeera rapporte que les postiers du caire rejoignent la grève. their problems are those of individuals and not the public.,leurs problèmes sont ceux d'individus et non du public. who cares about me?,qui se soucie de moi ? "tsang wai hung, the head of the stability maintenance office, will be promoted very soon.","tsang wai hung [en anglais], à la tête du bureau du maintien de la stabilité, sera promu très bientôt." you need to come.,vous devez venir. "those from yesterday, from today and from tomorrow are living this injustice every day, they tolerate and decry it, and they revolt and conform to it, but what will we leave for our offspring and how will we be able to look into their eyes with the shame of our cowardice?","les gens d'hier, d'aujourd'hui et de demain vivent cette injustice chaque jour, il la tolèrent et la critiquent, et il se révoltent et s'y conforment mais qu'allons-nous laisser derrière nous pour nos enfants et comment pourrons-nous les regarder en face avec toute la honte de notre couardise ?" traveling alone on foot is still a new concept in china.,voyager seul et à pied est un concept encore peu connu des chinois. "“french was the language in which i was first exposed to literature, beginning with children's comics like tintin and asterix, through young adult novels like those of alexandre dumas, all the way to classics like those of victor hugo.”","le français a été la première langue par laquelle j'ai découvert la littérature, en commençant par des bd comme tintin et astérix, ensuite les romans pour adolescents comme ceux d'alexandre dumas, jusqu'aux classiques comme victor hugo.”" "maybe, panorama's confused idea of the map of central europe is not such a big deal in the context of the vile imagery the programme presents: but imagine if you are a pole watching this […] and having to take seriously a programme that doesn't even know which countries poland borders with. […]",il se peut que la représentation confuse que se fait panorama de la carte de l'europe centrale soit secondaire par rapport à la vile imagerie présentée par le programme : mais mettez-vous à la place d'un polonais qui regarderait cela […] et devrait prendre au sérieux un programme ne sachant même pas quels sont les pays qui bordent la pologne. […] cultural factors have also contributed to spreading this epidemic in mexico.,des raisons culturelles ont également contribué à étendre cette “épidémie” au mexique. there's a camera watching you.,il y a une caméra qui vous regarde. urban warfare is continuing in kiev.,la guerre de rue se poursuit à kiev. he has a foreign car.,il a une voiture étrangère. i was stabbed.,je me suis fait poignarder. "take off your socks, please.","retirez vos chaussettes, je vous prie." we haven't yet finished what we have to do.,nous n'avons pas encore terminé ce que nous avons à faire. "the growth enhancer involved in the incident is forchlorfenuron, which is also legal in the united states.","l'accélérateur de croissance impliqué dans cet incident est le forchlorfenuron, dont l'utilisation est également autorisée aux états-unis." everybody asks me that.,tout le monde me demande ça. john howard should have resigned over the $300 million of bribes paid to saddam hussein by awb - under his very nose!,john howard aurait dû démissionner pour les 300 millions de dollars de commissions versées à saddam hussein par awb - sous son nez ! "the scandal of the school girls being sexually abused has challenged our moral baseline, what was stated in ye haiyan's banner is written in blood and tears.","ce scandale a remis en cause nos principes moraux, et la bannière de ye haiyan a été écrite avec du sang et des larmes." the water in this river is very clean.,l'eau de cette rivière est très propre. u.s. papal visit: the world reacts,"états-unis : visite papale, les réactions." i don't know him very well.,je ne le connais pas très bien. "this time we decide to turn our eyes towards country life, the northern lands, the country of cowboys, where predominant values are deeply rooted to land, tradition and a patriarchal model.","cette fois-ci, nous avons décidé de tourner notre regard vers la vie rurale, dans les terres du nord, cette région peuplée de cowboys, où prédomine un profond attachement à la terre, aux traditions, au modèle patriarcal." "miguel ángel jiménez blanco, coordinator of the search for the 43 ayotzinapa teachers' college students, was assasinated in mexico.","au mexique, le coordinateur des recherches de 43 étudiants normaliens de ayotzinapa miguel ángel jiménez blanco a été assassiné." tom walked ahead.,tom a marché devant. "many reports have been made about south koreans' obsessions with body image, some with shallow understanding of korean culture.","on a souvent rapporté l'obsession des sud-coréens pour l'image du corps, parfois avec une compréhension superficielle de la culture coréenne." xd” the smile on my face stiffened immediately.,xd « le sourire sur mon visage s'est effacé immédiatement. "on behalf of the company, i welcome you.","au nom de la société, je vous souhaite la bienvenue." "close to a quarter million innocent children are at risk of catching the crippling disease, due to a recent ban on polio inoculation by the taliban in pakistan's fata (federally administrated tribal areas) region.","près d'un quart de million d'enfants innocents sont menacés par cette grave maladie après l'interdiction par les talibans du vaccin contre la poliomyélite dans la région pakistanaise des régions tribales (fata, federally administrated tribal areas ou régions tribales fédéralement administrées)." "this criticism can be penalised, however, if it becomes abusive.",il peut être sanctionné en cas d'abus. it's too large.,c'est trop grand. here is the complete list of hunger strikers.,voici la liste complète des grévistes. i feel the same way about you as you do about me.,j'éprouve la même chose à ton égard que tu éprouves au mien. will you please shut the door?,"vas-tu fermer la porte, je te prie ?" did owsiak ever promise to do so?,owsiak a-t-il jamais promis de le faire ? now not only do i translate but i have the opportunity to write my own pieces.,"maintenan, non seulement je traduis mais j'ai l'opportunité d'écrire mes propres articles." "from other family members who have been imprisoned there, we believe that she is likely to be released fairly soon.","d'après les expériences d'autres membres de la famille qui ont été emprisonnés, nous pensons qu'il est probable qu'elle soit libérée relativement rapidement." tom doesn't use sunscreen.,tom n'utilise pas de crème solaire. "lj user bolshoi_zaitz, for example, wrote [rus]:",l'utilisateur lj bolshoi_zaitz écrit ainsi [en russe] : @mennatallah87: #algeria-internet banned just like wt took place in #egypt.,@mennatallah87: #algérie-internet interdit juste comme en #egypt. a north korean defector living in seoul adds a professional insight to the incident.,un transfuge nord-coréen vivant à séoul ajoute un éclairage professionnel à l'affaire. can you tell me a little about yourself?,pouvez-vous me parler un peu de vous ? you're weak.,vous êtes faible. we're an hour behind.,nous avons une heure de retard. "the interviews tell the story of their plights, belief, emotions and a silent resilience.","les intervenants racontent leur difficile situation, leurs croyances, leurs émotions et leur résistance silencieuse." she was forced to pay inr 400 for her delivery and even to use the toilet.,les frais d'accouchement lui sont revenus à 400 inr et elle a même dû payer un droit d'accès aux toilettes de l'hôpital. one of your neighbors complained.,une de vos voisines s'est plainte. they were really close friends of mine.,ils étaient vraiment des amis proches. nobody saw it coming.,personne ne l'a vu venir. "besides these concerns, it seems that for years now a great environmental catastrophe has captured the interest of the guadeloupean population, the kepone crisis and indiscrétions reports the president's cautious statement about it [fr]:","a côté de ces préoccupations, il semble que cela fait maintenant des années qu'une catastrophe écologique de grande ampleur focalise l'attention de la population guadeloupéenne, la crise du chlordécone, et indiscrétions rapporte la déclaration prudente du président à ce sujet :" tom has no children.,tom n'a pas d'enfants. palestinians regularly accuse israel of placing arabic-speaking infiltrators among demonstrators in order to make arrests.,les palestiniens accusent régulièrement israël de placer des infiltrés parlant arabe parmi les manifestants en vue d'effectuer des arrestations. "every year, web-savvy muslims around the world share images with each other to celebrate ramadan.","chaque année, les musulmans du web partout dans le monde s'envoient entre eux des images pour célébrer ramadan." there's still plenty that needs to be done.,il reste beaucoup à faire. it's started raining.,il s'est mis à pleuvoir. arab world: hands off clooney!,monde arabe : rendez-nous clooney ! i'm kind of tired.,je suis un peu fatigué. "it doesn't matter, right?","ça ne compte pas, pas vrai ?" we aren't as old as tom is.,nous ne sommes pas aussi âgés que tom. jaywalking is dangerous and illegal.,traverser en dehors des passages piétons est dangereux et illégal. let go of the handle.,lâchez la poignée ! and then the celebrations of april 25 proceeded in the school yard:,alors les commémorations du 25 avril purent avoir lieu dans la cour de l'école: you don't have to tell me this.,tu n'es pas obligée de me dire ça. "when the ruble-to-dollar exchange rate reached 50, the popular parody twitter account kermlinrussia made this joke about the 100-ruble bill:","quand le cours rouble/dollar a atteint 50, le populaire compte twitter parodique kermlinrussia a blagué sur le billet de 100 roubles :" and tom gara comes to ghonim's defense saying:,tom gara prend la défense de wael ghonim : generously endowed women are favored in mauritania.,les femmes bien en chair ont la cote en mauritanie. we slept in the same bed.,nous avons dormi dans le même lit. i am the same age.,j'ai le même âge. "algaa added that the mining industry employs many mongolians, and which is vital in providing an economic benefit in a country where many live below the poverty line.","m. algaa a ajouté que les industries minières emploient de nombreux mongols, ce qui est capital pour procurer un bénéfice économique à un pays où beaucoup vivent sous le seuil de pauvreté." this will save you a lot of trouble.,ceci vous évitera beaucoup de problèmes. the wind is subsiding.,le vent se calme. i enjoy working here a lot.,j'apprécie beaucoup travailler ici. the salesman demonstrated how to use it.,le vendeur nous montra comment nous en servir. "greek civilization wasn't defiled today; what happened was the icing on the cake of political subversion and the sabotage of civilization, ongoing for many years","ce n'est pas d'aujourd'hui que la civilisation grecque a été profanée ; ce qui s'est passé, c'est la cerise sur le gâteau de la subversion politique et le sabotage de la civilisation qui se poursuit depuis de longues années" the common perception “the world from web shinkaron will fail in japan” is the basis for this disappointment that we share.,la perception commune que “le monde du web shinkaron ne marchera pas au japon” est la base de cette déception que nous partageons. "according to the legend, a guaraní maiden called nheambiú fell deeply in love with a brave tupi warrior called cuimbaé, who was imprisoned by the guaraní.","la légende veut qu'une sirène guaraní du nom de nheambiú soit tombée amoureuse d'un courageux guerrier tupi appelé cuimbaé, retenu captif par les guaraní." all at once the lights went out.,tout à coup la lumière s'éteignit. "this innovative project was launched in hanoi, vietnam last year.","ce projet innovant a été lancé à hanoi, au vietnam, l'an dernier." "it was almost impossible for korean college students to build social relationship without a cyworld account and often their online lives were formed around naver's email, blog, café and club service.","il était quasiment impossible pour les étudiants coréens de se créer un réseau social sans avoir un compte cyworld et souvent leurs vies en ligne orbitaient autour des emails, blogs, café et services de naver." "btw, there are many news about protesters tearing down a statue of hafez al asad, here or there… #syria","a propos, il y a différentes informations selon lesquels les manifestants ont renversé une statue de hafez al asad, ici ou là … #syria" i'm on the way to the store.,je suis sur le chemin du magasin. he didn't even apologise.,il ne s'est même pas excusé. where do you keep the spatula?,où rangez-vous la spatule de cuisine ? he has only one servant to attend on him.,il n'a qu'un seul serviteur à son service. "markovic, in his turn, explains why it is wrong to treat in the land of blood and honey as “an anti-serbian movie”:","markovic, explique quant à lui pourquoi il n'est pas correct de considérer “au pays du sang et du miel” comme “un film anti-serbe” :" "lately, iqbal ahmad oruzgani, a photographer from afghanistan has also begun posting photos under the hashtag to show afghanistan from a different perspective.","récemment, iqbal ahmad oruzgani, un photographe en afghanistan a également commencé à poster des photos sous le hashtag afin de montrer l'afghanistan sous un angle différent." i know tom is almost asleep.,je sais que tom est à moitié endormi. "openwatch consists of two parts, a free mobile phone application for android and ios which invisibly records audio and video, and an open source software to collect the recordings.","openwatch se compose de deux parties : une application mobile libre pour android et ios, qui réalise discrètement des enregistrements audio et vidéo, et un logiciel open source chargé de récupérer les enregistrements." it's a visual hijacking of the presidential brand.,c'est un détournement visuel de la marque présidentielle. "the internet has been an invaluable source of support and advice, and played a significant role in providing space for homosexuality in bangladesh.","internet a été une source inestimable de soutien et de conseils, et a joué un rôle important en offrant un espace aux homosexuels au bangladesh." "spain's minister of external affairs, josé manuel garcía margallo, has said he considers that it was an “error on the part of parliament” to award the prize to pah alleging that “it has encouraged so-called escraches.”","le ministre espagnol aux affaires extérieures, josé manuel garcía margallo, a dit qu'il considère une “erreur de la part du parlement” d'offrir le prix à pah alléguant que “cela a encouragé les escraches.”" all our members are volunteers.,tous nos membres sont volontaires. "why were we talking about the end of the crisis, only to use that same crisis as an excuse to go back on earlier promises a month later?",pourquoi avoir parlé de la fin de la crise si un mois plus tard on utilise cette même crise comme un prétexte pour revenir sur des promesses passées ? we're not dead yet.,nous ne sommes pas encore mortes. "the writers are not responsible for the reviews, nor do they have the responsibility to offer proof.",les auteurs ne sont pas responsables de leurs écrits et on ne leur demande pas non plus de présenter des preuves. "nowadays, teachers will deal with the problem right away.","de nos jours, les professeurs règlent le problème immédiatement." tperacha at lahore metblogs writes his reservations:,tperacha sur lahore metblogs exprime ses doutes sur les explications indiennes : it was his wish to go to paris.,c'était son souhait d'aller à paris. she asked him to marry her.,elle lui a demandé de l'épouser. i guess this wasn't easy for you.,j'imagine que ce ne fut pas facile pour vous. "according to official results, the proposed document received a 98 per cent approval rating, in a poll that drove massive turnout (73%) among registered voters.","selon les résultats officiels, le document proposé a obtenu un taux d'approbation de 98 %, avec une participation massive (73%) au scrutin des électeurs inscrits." i'm pretty sure that i haven't done anything i didn't have to do.,je suis sûre de n'avoir rien fait que je n'aie pas eu à faire. the girl went to school in spite of her illness.,la jeune fille est allée à l'école bien qu'elle soit malade. when did the war end?,quand la guerre s'est-elle terminée ? "irina was flying from kiev, ukraine where she went through a course of rehabilitation.",irina revenait de kiev en ukraine où elle avait fait suivi un programme de réinsertion. """did it hurt when you fell?"" ""you bet.""","« ça t'a fait mal quand tu es tombée ? » « oui, et pas qu'un peu. »" "he criticised brazil's mainstream press for arousing fear by exaggerating the extent to which the country would be affected by the global financial crisis, and for reporting false causes behind the tam airlines plane crash in 2007.","il a reproché à la presse grand public d'avoir suscité la peur en exagérant l'impact de la crise financière mondiale sur le pays, ainsi que d'avoir fait courir de fausses rumeurs sur le crash de l'avion de la tam en 2007." that's a stupid name.,c'est un nom idiot. but this announcement hasn't surprised many japanese people who had been expecting it to happen sooner or later.,les chiffres économiques disent que le japon a maintenant régressé au troisième rang mondial. "he wasn't protesting, just trying to get in!","il ne manifestait pas, il essayait seulement d'entrer !" "the discourse had been made public on the february 25 movement youtube page and had stirred a controversy in mauritanian media [ar]. on its facebook page, rfd slammed the us ambassador's remarks:","ces derniers jours, un enregistrement audio, publié par le mouvement du 25 février, nous a été communiqué, au sein de l'organisation nationale de la jeunesse du rassemblement des forces démocratiques." one of the things residents of istanbul complain about most is the lack of green areas within the city.,"parmi les plaintes les plus fréquentes des stanbouliotes, il y a le manque de zones vertes dans la ville." "although the dvd player instructions come in a multiplicity of languages, they don't include braille so learning to use his new equipment is more than a bit challenging.",mais brancher un lecteur dvd supposé facile à manipuler s'avère pour lui un peu plus compliqué qu'on ne l'imaginerait. we still have a few left.,il nous en reste quelques-uns. show yourself.,montrez-vous ! the speed of light is much greater than that of sound.,la vitesse de la lumière est bien plus importante que la vitesse du son. "then, you must be driving a toyota vitz and you need to put peculiarly kenyan blog on your blacklist:","alors, c'est que vous conduisez une toyota vitz et que le blog peculiarly kenyan doit être mis sur votre liste noire :" i can't really remember.,je ne parviens pas vraiment à me souvenir. china: spring travel photo essay,photos: la grande migration du nouvel an chinois "“i am a mother first,” she says.","“c'est ma première priorité, mes deux filles." "i'm sure a lot of famous, not so famous and also conservative people watched it.","je suis sûr que de nombreuses célébrités, des anonymes mais aussi des personnes conservatrices l'ont regardée." "about 70-80 policemen, two water cannons, riot gear and shields.","près de 70 à 80 policiers, deux canons à eau et des boucliers anti-émeutes." we are witnessing a decline in prices for small apartments that is unprecedented in the last ten years.,nous assistons à un phénomène de baisse sans précédent ces dix dernières années sur les petites surfaces. "today my tears are of gratitude to all of you, in the name of little son yeye and myself.","mes larmes d'aujourd'hui sont des larmes de reconnaissance pour vous tous, au nom de mon petit garçon yeye et du mien." my girlfriend was crying.,ma copine était en train de pleurer. "waiting at a hospital in calidonia, panamá.","salle d'attente dans un hôpital de calidonia, panamá." don't try this at home.,n'essaie pas ça chez toi. i used the spoon that tom gave me last christmas to serve the pudding.,j'ai utilisé la cuillère que tom m'a offerte à noël dernier pour servir le pudding. "the doubt remains, and i think that jessica deserves all this because she loves bolivia very much.","mais il reste un doute, et je crois que jessica le mérite parce qu'elle aime beaucoup la bolivie." the same reasons as to why road carnage is so high in africa will apply here!,les mêmes raisons qui expliquent la fréquence des accidents routiers graves en afrique s'appliquent aux avions ! "we needed them twenty years ago when the dumping was taking place, now we need to clean up and prevent fires, which can be done with investigations to find out who is to gain and who is creating the toxic fires.","ils servaient il y a vingt ans quand les déversements avaient lieu, aujourd'hui on a besoin d'assainir et d'empêcher les brasiers, chose qui peut se faire grâce à des enquêtes pour comprendre qui y a intérêt et qui est l'auteur des brasiers toxiques." "clever and funny ‘playing with words' :) while the song itself is pretty typical, it's quite catchy and funny.","un jeu de mot malin et rigolo :) si la chanson en elle-même est plutôt banale, elle est entraînante et amusante." a car cut in.,une voiture a coupé la route. don't you think i know what people say about me?,ne pensez-vous pas que je sais ce que les gens disent de moi ? what time does the sun go down?,à quelle heure est le coucher de soleil ? thank you for the advice.,merci pour le conseil. "if my worries are founded,then my sincere condolences are guaranteed.","si mes doutes sont infondés, je présenterais mes excuses les plus sincères." i'm getting old.,je me fais vieux. i admire your determination.,j'admire ta détermination. "some leaders in the cotopaxi and zamora chinchipe provinces, where the “no” won, made calls to resist against the national will expressed at the polls in these provinces.","des responsables dans les provinces de cotopaxi et zamora chinchipe, où le non l'a emporté, ont lancé des appels à résister à la volonté nationale exprimée dans les urnes de ces provinces." "he says gilmar mendes might be seen as a nuisance by some, but he is an encouragement to others, like himself:","il dit que gilmar mendes pourrait être perçu par certains comme un empêcheur de tourner en rond, mais que pour d'autres dont lui-même, il représente une lueur d'espoir :" "[…] it is noteworthy that if all parties involved, providing infrastructure for the government, building community and developing grass root ties for the different religious organizations, the city of jos would not have been in its present state.","[…] il convient de souligner que si toutes les parties en présence, en fournissant les bases de l'administration, en construisant la cité et en créant des liens entre les gens avec les différentes organisations religieuses, la ville ne serait pas devenue ce qu'elle est à présent." i saw him scolded by his mother.,je l'ai vu se faire gronder par sa mère. i see a bird on the roof.,je vois un oiseau sur le toit. i want to buy them all.,je veux les acheter tous. "finally, sudan thinker questions the role of the united states of america in this historic elections:","et pour finir, sudan thinker s'interroge sur le rôle des usa dans ces élections historiques :" i'm looking for my passport. have you seen it?,je cherche mon passeport. l'as-tu vu ? how tall do you think my daughter will be in three years?,"d'après toi, quelle sera la taille de ma fille dans trois ans?" i thought that you liked it here.,je pensais que tu te plaisais ici. the old woman is a doctor.,la vieille femme est médecin. "if that is what an aspiration for peace looks like, god save us from seeing an israeli aspiration for war.","si c'est à ça que ressemble l'aspiration à la paix, dieu nous garde de voir une aspiration israélienne à la guerre." newspapers are too slow for this one.,les journaux sont trop lents dans ce cas-là. "lj user aneta-spb, a st. petersburg-based journalist who came to minsk to cover the election, posted these updates (rus) from the rally:","sur livejournal, aneta-spb, une journaliste de saint-pétersbourg qui s'est rendue à minsk pour couvrir l'élection, a publié ces mises à jour en russe depuis la manifestation :" my friend laura from rome: “evviva la tunisie!”,ma copine laura de rome : « evviva la tunisia. "on the eve of the date, according to the strike's official twiter account, @zhanaozen [ru] the authorities were urging the strikers to clear the square for celebrations.","la veille du jour dit, le compte twitter officiel des grévistes, @zhanaozen [russe], prévenait ses abonnés que les autorités demandaient aux grévistes de libérer la place pour les cérémonies." .diff btwn a politician and a leader.,c'est toute la différence entre un leader et un politicien. the food was not fit for man or beast.,"cette nourriture n'était faite ni pour les humains, ni pour les animaux." i'm a fussy eater.,je suis difficile à table. mozambique: different views of condom use in africa,mozambique : des différents usages du préservatif i forgot to ask him.,j'ai oublié de lui demander. oxfam condemned the saudi led coalition airstrikes for bombing its warehouse containing vital humanitarian aid and drinking water.,"oxfam a condamné les frappes aériennes de la coalition à direction saoudienne, qui ont bombardé son entrepôt contenant aide humanitaire et eau potable vitales." "students from other educational institutions, as well as members of the general public, have mounted a sudden and effective campaign to express their outrage with the way authorities have handled the molestation case.","des étudiants d'autres filières, tout comme des citoyens ordinaires ont monté une campagne soudaine et efficace pour exprimer leur colère face au scandale du traitement par les autorités de cette agression sexuelle." "it may be legal now, but many chinese say they can't afford a second child anyway",un deuxième enfant ? la plupart des chinois n'en ont pas les moyens "i miss you, comrades.",vous me manquez camarades. i never would've shot you.,je ne t'aurais jamais tiré dessus. why are you torturing me?,pourquoi me torturez-vous ? "not to mention, intrusively paternalistic.","et il va sans dire, inopportunément paternaliste." i admire you for your courage.,je t'admire pour ton courage. let me get my wallet.,laissez-moi aller chercher mon portefeuille ! photo used with his permission.,photo utilisée avec sa permission. he also shares this video from the aftermath of the explosion:,il partage également cette vidéo des suites de l'explosion : the sky is blue.,le ciel est bleu. world press freedom day has also provoked many online discussions about the state of the media in ukraine and the possible reasons behind the shrinking of press freedom in the country.,la journée mondiale de la liberté de presse a aussi été l'occasion de nombreuses discussions en ligne sur l'état des média en ukraine et les possibles raisons du rétrécissement de la liberté de la presse dans le pays. are they new?,sont-ils neufs ? i had to make my own version.,il a fallu que je fasse ma propre version. a comment from a visitor called isat is less diplomatic:,un commentaire d'un visiteur appelé isat est moins diplomatique : at sookmyung women's university.,a l'université féminine de sookmyung. i dried my face.,je me suis séché le visage. hmm. ice queen julie bishop seems to have a warm glow in fiji.,hmm. la reine des glaces julie bishop semble émettre une lumière chaleureuse à fidji. "map of the maritime claims of ecuador, peru, and surrounding countries.","carte des revendications maritimes de l'equateur, du pérou et des pays frontaliers." "… the government should issue a statement to dispel the suspicions under which it finds itself, and should order an investigation if the family requests one.","le gouvernement devrait prendre publiquement position pour lever définitivement les soupçons qui pèsent sur lui et, si la famille en fait la demande, diligenter une enquête.”" tom took another bite.,tom prit une autre bouchée. "though the portuguese language is official in the country today, the national language is cape verdean creole, which has nine varieties of portuguese-based creole, and these are the mother tongues of the population spread across nine islands that make up the country, independent since 1975.","bien que le portugais soit la langue officielle du pays aujourd'hui, la langue maternelle reste le créole capverdien, qui comprend neuf créoles différents qui se sont formés sur la langue portugaise, et est parlé par la majorité de la population des neufs îles de l'archipel depuis l'indépendance, en 1975." do you think what she said is a lie?,pensez-vous que ce qu'elle a dit soit un mensonge ? how did you get into my house?,comment êtes-vous entrées chez moi ? "to vote or not to vote, may finally not be the question, since some analysts predict the government will report a turnout of 60 percent or higher, regardless of what happens on friday.","voter ou ne pas voter, telle n'est peut-être finalement pas la question, puisque des analystes prédisent [en anglais] que le pouvoir annoncera une participation d'au moins 60%, quoi qu'il arrive vendredi." tom eats twice as much as mary does.,tom mange deux fois plus que mary. the fact that people are more inclined to believe provocateurs than the government - that's a problem with the government and the results of its “work.”,"si les gens font davantage confiance à la procurature qu'au gouvernement, c'est le problème du gouvernement et le résultat de son “travail”." the ticket you've bought isn't valid during peak times.,le billet que tu as acheté n'est pas valable aux heures de pointe. happy valentines day!”,heureuse saint-valentin !” tom said i looked unhappy.,tom a dit que j'avais l'air malheureux. she spends a lot of money on books.,elle dépense beaucoup d'argent en livres. colombia: the brutal rape and murder of rosa elvira cely,"colombie : rosa elvira cely, violée et assassinée" "suddenly, passers-by start to freeze in place, catching the attention of everyone in the square.","soudain, les passants s'arrêtent sur place, ce qui attire l'attention générale." i've been to boston quite a few times.,je suis allé à boston plusieurs fois. nevertheless its thought provoking.,"cependant, ça donne à réfléchir." "hey man, take it easy. i'm just messing with you.","hé vieux, le prends pas mal. je te taquine juste." both tom and i are teachers.,tom et moi sommes tout deux des professeurs. i sometimes dream of home.,je rêve parfois à chez moi. they were all college graduates who “chose” to throw away their degree forever!!,elles étaient toutes des diplômées de l'université et ont choisi de renoncer à tout jamais à leur diplôme !! "the manifesto analyzes the groups “complicit in the deficit” by way of the various people responsible for these and other acquisitions, and concludes:","le manifeste analyse les groupes “complices du déficit” à travers les dirigeants responsables de ces acquisitions et d'autres, et conclut :" don't they drive you mad?,ne vous font-elles pas tourner bourrique ? i get my hair cut once a month.,"une fois par mois, je me fais couper les cheveux." the big water came.,les grandes eaux sont arrivées. palestine: israeli airstrikes spur actions from bloggers,palestine-israël : premières réactions des blogueurs au raid israélien sur gaza nepal has played a huge role in wildlife conservation.,le népal est un acteur majeur de la conservation de la faune. but we need to focus on the economy if we are to make a bigger cake.,mais nous devrions nous concentrer sur l'économie pour que le gâteau soit plus gros. the secret of success is not to think of failure.,le secret de la réussite est de ne pas penser à l'échec. i thought that we were going to your place.,je pensais que nous allions chez toi. tom described exactly what happened.,tom a décrit précisément ce qu'il s'est passé. i wouldn't be so sure.,je n'en serais pas si sûr. i brought some friends with me.,j'ai amené quelques amis avec moi. money cannot buy happiness.,l'argent ne peut pas acheter le bonheur. what are you going to be when you grow up?,tu veux faire quoi quand tu seras grand ? we like tom.,nous aimons bien tom. i lost my way in the forest.,je me suis perdu dans la forêt. "with millions of users, is everything we say on twitter truly public?","avec des millions d'utilisateurs, tout ce que nous disons sur twitter est-il vraiment public ?" "when you recalculate its cost in today's rubles, the sochi olympics weren't all that expensive…","si on convertit au cours actuel du dollar, les jo de sotchi n'ont pas coûté si cher…" "some of the ngos are completely against it as parliamentary work requires a full-time commitment, the salary is sufficiently high, and furthermore it combines public office with private interests which has huge risks of creating a conflict of interests.","les ong sont opposées à ce point de vue car elles considèrent que le travail au parlement européen requiert un engagement à temps complet, que le salaire est suffisant et que mener de front une carrière publique et privée a de grandes probabilités de créer des conflits d'intérêts." "a future free from racism, a future with a good paying job, a future with land or proper compensation for land use.","un avenir libre du racisme, un avenir avec un emploi payant, un avenir avec du terrain ou une compensation convenable pour l'utilisation de leurs terres." "it is also true that besides the rally drivers, there are other people that depend economically on the competition and it maybe their only source of honest money during the entire year.","le rallye dure quelques jours, trois pour être plus précis, et oui… c'est vrai que dans ce contexte, il y a des ”choses étranges” qui se produisent et qui finissent par paraître dans les journaux à sensation." "the latest polls show that the independentists of parti québécois (pq), a political party that advocates national sovereignty are in the lead.",les derniers sondages montrent que les indépendantistes du parti québécois (pq) sont en tête. "a large proportion of open letters, protest letters, appeals and declarations issued in recent years were initiated or drafted by xiaobo.","une grande partie des lettres ouvertes, des lettres de protestation, des appels et des déclarations de ces dernières années ont été initiés ou écrits en premier jet par xiaobo." my father is a teacher.,mon père est enseignant. image by flickr user missturner (cc by 2.0).,image par l'utilisareur flickr missturner (cc by 2.0). i knew that tom would forgive me.,je savais que tom me pardonnerait. timothy hatcher of araa linuga blog compares the women's protest to the british suffragette movement a century ago:,"timothy hatcher du blog araa linuga compare la manifestation des femmes au mouvement des suffragettes en grande bretagne, il y a un siècle :" the tree blocked the road.,l'arbre bloqua la route. no one knows what's going to happen.,personne ne sait ce qui va survenir. a good friday the 13th.,c'est un bon vendredi 13. photo by ector cassamá,photo de ector cassamá the storm has gradually abated.,la tempête s'est peu à peu calmée. you're fine.,tu vas bien. tom and mary were both suspects.,tom et marie étaient tous deux suspects. how do you want to handle it?,comment veux-tu t'y prendre ? daana lost in translation also has another picture of darfur.,daana lost in translation [arabe] publie également une belle photo du darfour. i'll buy this.,je vais acheter celui-ci. i think belarus will explode sooner or later.,je pense que la biélorussie va exploser tôt ou tard. "and in this other heartwrenching interview [fr], they speak with ana maria careaga, who herself was kidnapped when she was only 16, then she was released and left the country in exile.","dans cette autre interview déchirante, ils s'entretiennent avec ana maria careaga, qui a été elle-même kidnappée alors qu'elle n'avait que 16 ans. par la suite, elle a été relâchée, a quitté son pays et vit en exil." animal político [es] posts photos of the october 15 protests in mexico.,animal político [en espagnol] publie des photos des manifestations du 15 octobre au mexique. the move started with netizens showing solidarity and support for the american occupy movement by posting chants and messages on the official facebook page of united states president barack obama.,tout a commencé avec des internautes qui voulaient témoigner leur solidarité et soutien au mouvement occupy wall street aux états-unis en postant des slogans et des messages sur la page facebook du président barack obama. my son loves rockets.,mon fils adore les fusées. i'm not sure i want the job.,je ne suis pas certaine de vouloir le poste. i'll tell you in a few days.,je te le dirai dans quelques jours. "no matter what you say, i won't give up.","quoi que tu dises, je n'abandonnerai pas." image released into the public domain by wikipedia user murungaru.,image du domaine public par murungaru sur wikipedia. "image for the desacato feminista campaign in defense of the women who were victims of violence in buenaventura, colombia.",image de la campagne de desacato feminista en défense des femmes victimes de violence à buenaventura en colombie. "he than went on to conclude, that hak supporters are educated people, who “have access to internet technologies and social networks.”","il en a tiré la conclusion que les partisans du hak sont des personnes cultivées, qui “ont accès aux technologies internet et aux réseaux sociaux.”" "unless i'm mistaken, the first shot in the economic war between china and the us has already been taken.","a moins que je ne me trompe, le premier coup dans la guerre économique entre les états-unis et la chine a déjà été donné." "photo: leoffreitas, available on flickr with a attribution-noncommercial-sharealike 2.0 generic creative commons license","photo : leoffreitas, disponible sur flickr avec l'autorisation attribution-noncommercial-sharealike 2.0 generic creative commons" i carried both suitcases.,j'ai porté les deux valises. don't you think that's probably a good thing?,ne penses-tu pas qu'il s'agisse probablement d'une bonne chose ? i was surprised to see a lion.,j'ai été surpris de voir un lion. this may be beneficial to estranged couples but their children would be the one to suffer the most.,cela pourrait être bénéfique pour les couples séparés qui ne se parlent plus mais leurs enfants seront ceux qui en souffriront le plus. there's nothing better than a good novel.,il n'y a rien de mieux qu'un bon roman. tom hasn't called.,tom n'a pas appelé. peter byrne of abdymok began his post on the current “banking mess” in ukraine with this piece of street wisdom (rus): “decent people in kyiv always have cash on them.”,"peter byrne de abdymok a commencé son billet sur la «pagaille bancaire actuelle» en ukraine par cet adage de la sagesse populaire (en russe) : «a kiev, les honnêtes gens ont toujours de l'argent sur eux. »" i think we have time for a drink or two.,je pense que nous avons le temps de prendre un verre ou deux. "what if the news could empower us to become more active citizens, to actually have an impact on the world?","et si les informations nous permettaient de devenir des citoyens plus actifs, susceptibles d'avoir à terme un impact sur la marche du monde ?" .does life become so unbearable that you feel the need to set yourself on fire?,.la vie peut-elle être intolérable au point de ressentir l'impulsion de s'immoler par le feu ? he bumped his head against the ceiling.,il s'est cogné la tête contre le plafond. and i wasn't waiting for this video to add variety to my topics of conversation!,je n'ai pas non plus attendu cette video pour diversifier mes sujets de conversation! we can't just sit here.,nous ne pouvons pas simplement rester assis là. "but of course, it will take some time.","mais bien sûr, cela prendra du temps." i was beginning to worry.,je commençais à m'inquiéter. before hanging up he said: “there were indeed guineans among the repressive libyan forces”.,« il y a bel et bien des guinéens parmi les forces de répression en libye » nous dit-il avant de raccrocher son téléphone. i wish someone would help me do that.,j'aimerais que quelqu'un m'aide pour le faire. he solved the difficult problem easily.,il a résolu facilement le problème difficile. he has nothing to do.,il n'a rien à faire. "the landmark china pavilion at the expo, which cost a reported $220 million.","le pavillon emblématique de la chine à l'expo, qui aurait coûté 220 millions de dollars." this is the block v of the “goce delchev” student dorm.,c'est le bloc v de la résidence universitaire “goce delchev”. let's hope tom can do that.,espérons que tom puisse faire cela. the area is close to the borders of peru and brazil and is essential for the health of the amazon.,elle est proche des frontières avec le pérou et le brésil et est essentielle pour la santé de l'amazone. the past month has been very difficult for many guatemalans.,le mois dernier a été très difficile pour de nombreux guatémaltèques. some asian men wear makeup.,certains hommes asiatiques mettent du maquillage. @_sebastianreina: who won the yanks' presidential debate?,@_sebastianreina: qui a gagné le débat présidentiel des yankees? this is like smiling at someone in a friendly manner and beckoning to hug them whilst simultaneously locating a tender place in-between their ribs on their back to drive in your knife.,cela revient à sourire amicalement à quelqu'un et à l'attirer dans ses bras tout en repérant dans le même temps entre ses côtes ou dans son dos un endroit mou pour y enfoncer votre couteau. you have beautiful hands.,tu as de belles mains. "aleppo, or what is left of it, is crumbling under tnt barrel bombs.","alep, ou ce qu'il en reste, tombe en ruines sous les bombardements aux barils de tnt." "we've supported the establishment and growth of media clubs - associations of student journalists - in schools throughout bhutan as a platform for students to express themselves, explore their communities, and take action to improve them.","nous avons soutenu la création et le renforcement des clubs de médias - associations d'étudiants en journalisme - dans les écoles à travers le bhoutan comme une plateforme où les étudiants peuvent s'exprimer, étudier les conditions de vie de leurs communautés et prendre des mesures pour les améliorer." i hope you are hungry.,j'espère que tu as faim. identity politics makes us truly stupid.,les politiques de l'identité nous rendent vraiment stupides. share your stories how have you used new technologies and web 2.0 tools to use and promote underrepresented languages online?,partagez vos expériences vous êtes-vous servi des nouvelles technologies et des outils du web 2.0 pour utiliser et promouvoir les langues sous-représentées en ligne ? tom is perspiring.,tom transpire. "bobo6699tariq posts this video, showing cars being washed off on a road which turned into a river:","bobo6699tariq propose cette vidéo, celle de voitures balayées sur une route transformée en rivière." "thanks to @damianemanuel1 on twitter we discovered this video site, when he posted:","grâce à @damianemanuel1 sur twitter [en espagnol] nous avons découvert ce site visuel, quand il a signalé :" blood spatter analysis plays an important role in determining what has happened at a crime scene.,l'analyse des éclaboussures de sang joue un rôle important dans la détermination de ce qui s'est produit sur un lieu de crime. "this article received over 1,432 facebook shares and at least 19 tweets, leading to over 22,185 readings by the time of closing of this post.","cette brève a été partagée plus de 1432 fois sur facebook et moins 19 fois sur twitter, tweets menant à plus de 22185 lectures jusqu'à la fermeture de ce post." we're not all teachers.,nous ne sommes pas toutes enseignantes. "…dakar, which has trouble taking off and solving its many problems related to sanitation and urbanization, whose suburbs are wading in flood waters from years past, by what means can she accommodate a population or a whole country at the other end of the world?","… comment dakar, qui a du mal à décoller et à résoudre ses nombreux problèmes en matière d'installations sanitaires et d'urbanisation, dont les banlieues pataugent depuis des années dans l'eau lors des crues, peut-elle donc accueillir des gens ou un pays entier situé à l'autre bout du monde ?" do you really want to put your life in her hands?,es-tu sûr de vouloir mettre ta vie entre ses mains ? he speaks english as fluently as any student in his class.,il parle anglais aussi couramment que n'importe quel étudiant de sa classe. and almost everyone agrees that this guy sucked big time.,et tout le monde est d'accord pour dire que ce gars craint vraiment. i don't care whether he leaves or stays.,je me fiche qu'il s'en aille ou qu'il reste. "we always had dinner as a family, and he would come home and talk about his work.","nous avons toujours dîné avec l'ensemble de la famille, et rentré à la maison il nous parlait de son travail." """when will you be back?"" ""it all depends on the weather.""",« quand vas-tu revenir ? » « tout dépend du temps qu'il fera. » i want those kids to leave.,je veux que ces gosses se taillent. tom is outgoing.,tom est extraverti. perhaps the source of such wisdom is the readiness to dare to experience something new.,tant de sagesse tient peut-être de son empressement à tenter de nouvelles expériences [en anglais]. it's nothing.,ce n'est rien. it's very dark.,il fait très sombre. "popularity and influence online often leads to “interesting” offers to monetize on the hordes of followers (again, see the global voices article mentioned above or confessions by russos here [ru]).",popularité et influence en ligne amènent souvent des offres “intéressantes” de monnayer les hordes de ‘followers' (voir encore l'article de global voices précité ou les confessions de russos ici [en russe]). i think you ought to listen.,je pense que vous devriez écouter. "fred senoga, whose political cartoons have quite a following on facebook, drew a cartoon featuring president museveni and the owner of the sugar corporation, mehta group.","fred senoga, dont les caricatures politiques sont très appréciées sur facebook, a publié ce dessin, représentant le president museveni et le propriétaire de la société sucrière, le groupe mehta." "when i told him that, he got furious.","lorsque je le lui dis, il se fâcha." a quick look (ja) leads one to feel things are moving right on schedule!,un rapide coup d'œil laisse penser que les choses avancent dans le bon sens ! any target can be justified as being a planned target or being closed to a planned target.,n'importe quelle cible bombardée peut être décrite comme étant une cible planifiée ou à proximité d'une cible planifiée. "according to him, garcía márquez suffered from rapid senile dementia due to to cancer treatment for lymphoma, which almost took his life in 1999.","il aurait souffert d'une détérioration mentale accélérée ,selon ce dernier, par le traitement d'un cancer lymphatique qui a failli être cause de sa mort en 1999." "you're not bored, are you?","vous ne vous ennuyez pas, si ?" uiv students that took part in the workshop.,les étudiants de l'uiv ayant pris part à l'atelier. i really wish i could be there with you.,je souhaiterais vraiment pouvoir y être avec toi. i'm at home.,je suis dans la maison. "while many humanitarian groups have called for more aid for burmese refugees displaced by years of conflict, there is some optimism now that a series of cease-fire agreements may offer some hope to deliver badly needed food, medicine and shelter supplies.","alors que de nombreux groupes humanitaires demandent plus d'aide pour les réfugiés birmans déplacés par des années de conflit, il y a des raisons d'être optimiste maintenant qu'une série d'accords de cessez-le-feu pourrait permettre de livrer la nourriture, les médicaments et les matériaux de construction si indispensables." last year alone nearly 3 million russians visited turkey.,"rien que l'année dernière, près de 3 millions de russes se sont rendus dans ce pays." "you should try it too, bring a smile to someone, it doesn't hurt.","vous devriez essayer cela aussi, apporter un sourire à quelqu'un, ça ne fait pas mal." do you have the key?,as-tu la clé ? i just laughed off his suggestion and i wondered how do you kill time in amsterdam after you have over stayed?,"cela m'a fait rire, et je me suis demandé comment on tue le temps à amsterdam quand la date d'expiration du visa est dépassée." we have no idea if march 15th will blow out into a radically different intifada or see a couple thousand demonstrators on their lunch breaks chanting mechanically if at all slogans against the division and the occupation.,"nous n'avons aucune idée si la marche du 15 mars va éclater un une intifada radicalement différente ou si on verra deux mille manifestants en pause déjeuner scander mécaniquement, ou pas, des slogans contre la division et l'occupation." the elevator isn't working.,l'ascenseur ne fonctionne pas. ethnic division combined with high levels of unemployment is a recipe for volatility.,"le clivage ethnique combiné à des niveaux élevés de chômage, c'est la volatilité assurée." "will you pass me the salt, please?","tu veux bien me passer le sel, s'il te plaît?" a 12-year-old girl from bangalore sets her thoughts on fire.,"une petite fille de 12 ans, originaire de bangalore, a mis ses émotions en mots." i'm not used to doing that yet.,je ne suis pas encore habitué à faire ça. this video shows the overflowing waters of marikina river.,cette vidéo montre le débordement du fleuve marikina. he doesn't like to wait until the last moment to do something.,il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose. "incidentally, nobody in our country publicly incinerates narcotics or bulldozes them into landfills.","a propos, dans notre pays on n'incinère pas ni n'écrase au bulldozer la drogue en public." gv: what were the main challenges in covering the protests?,gv: quels sont les principaux défis dans la couverture des manifestations? it's a no-brainer.,c'est simple comme bonjour. they should have one.,ils devraient en avoir un. zizou from djerba wrote:,zizou de djerba a écrit : "in guadeloupe, the local authorities have organized a month-long program taking place in different locations, in order to celebrate “mwa òktòb kréyol an mouvman” (creole for “october, creole in motion).","en guadeloupe, les autorités locales ont organisé un programme d'un mois se déroulant dans différents endroits, pour célébrer le “mwa òktòb kréyol an mouvman” (en créole, “mois d'octobre créole en mouvement)." the title is explained like this:,le titre est expliqué comme ceci : "the task of national education is not to teach people to obey central government, mr. hao should not expose his damaged brain for furthering his career.","la tâche de l'éducation nationale n'est pas d'apprendre aux gens à obéir au gouvernement central, m. hao ne devrait pas exposer son cerveau endommagé à une plus longue carrière." "and again, burmese generals are not going to accept the offer because they are americans.","et une fois de plus les généraux birmans refuseront, parce que ce sont des américains." i fell down and bruised my knee.,je suis tombé et je me suis fait un bleu au genou. you have a choice to make.,tu as un choix à faire. honduras awoke early in the morning of may 28 when an earthquake measuring 7.1 on the richter scale shook the country.,"le honduras a été réveillé au matin du 28 mai par un séisme d'une magnitude de 7,1 sur l'échelle de richter qui a secoué le pays." "cove with shamans rock olkhon island in lake baikal, russia.","crique avec le rocher au chamane sur l'île d'olkhon, lac baïkal, en russie." you overestimate him.,vous le surestimez. it was so beautiful.,c'était tellement beau. the law has been changed.,la législation a été modifiée. "[…] update: sept 16, 2009, the first snowfall happened in southern yakutia!!!","[…] mise a jour : 16 sept, 2009, la première chute de neige en yakoutie du sud !!!" i took the liberty of calling him by his first name.,j'ai pris la liberté de l'appeler par son prénom. "if their demands are not met after the three days protest, they will go into indefinite strike.","si leurs revendications ne sont pas satisfaites après les trois journées de manifestations, ils se mettront en grève illimitée." "but, in the middle of this dirt, there are also good politicians, who are really interested in the future of this country, who are against corruption in politics.","mais il y a aussi, au milieu de cette boue, de bons députés, qui sont réellement intéressés par le devenir du pays, et qui sont opposés à la corruption dans la politique." who did you give the book to?,à qui as-tu donné le livre ? could you leave us alone?,pourriez-vous nous laisser seules ? iran first entered my own imagination through a world map my mother loved playing with when we were children.,l'iran est entré dans mon imaginaire grâce à une carte du monde que ma mère aimait bien nous montrer quand nous étions enfants. "i'd like you to meet my brother, tom.","j'aimerais que vous rencontriez mon frère, tom." are you saying i'm a liar?,tu veux dire que je suis un menteur ? "an estimated 1 to 1.5 million armenians were killed in present-day turkey (then under ottoman rule), starting from april 1915, in what became known as the armenian genocide.","on estime qu'entre 1 et 1,5 millions d'arméniens ont été tués dans la turquie actuelle (à l'époque sous le règne ottoman), à partir d'avril 1915, dans ce qu'on a appelé le génocide arménien." he worked hard to promote peace.,il travailla dur à promouvoir la paix. "hungarian spectrum writes about the staff cuts at the three hungarian public media outlets: “my understanding is that the two television stations [mtv and dune tv] and magyar rádió have a total of something like 3,500 employees.",hungarian spectrum écrit [en anglais] à propos des réductions d'effectifs dans les médias publics hongrois : “je crois savoir que les deux chaînes de télévision [mtv et dune tv] et magyar rádió occupent un total de quelque 3.500 salariés. "the iraqi president, nouri al-maliki has made a big noise about reclaiming the northern iraqi city of mosul.","le président irakien nouri al-maliki est déterminé à reconquérir la ville irakienne de mossoul, au nord." and @tercowas said:,et@ tercowas écrit : iranian lawmakers have signed a petition to summon president mahmoud ahmadinejad to parliament for questioning over the rapid drop in value of the country's currency.,les législateurs iraniens ont signé [lien en anglais] une pétition pour convoquer le président mahmoud ahmadinejad devant le parlement à fins de l'interroger sur la dégringolade de la monnaie nationale. a quick chat with africans here is all you need to realize that the community here is not under any pressure but it is not fully integrated either.,"comme fille africaine, il est quasi impossible de trouver un travail conséquent sauf si, on veut travailler comme « réceptionniste »dans un bureau. le ton tiré sur le mot réceptionniste peut faire naître des idées, mais qu´importe pour elles." i don't think that tom is able to do that.,je ne pense pas que tom puisse faire ça. "secondly, these will cause huge costs for the providers.","deuxièmement, ceci va générer d'énormes coûts pour les fournisseurs d'accès." does that amuse you?,est-ce que ça t'amuse ? i want to ask you one last favor.,je veux te demander une dernière faveur. i remember what i saw.,je me rappelle ce que j'ai vu. singapore: chambermaid vs foreign maid,"singapour : bonne pour la patrie, pas si elle s'expatrie !" "there are unconfirmed claims that residents of these houses were the first to be transferred to the concentration camp in nisko, poland, in 1939.","il y a des affirmations non étayées que les habitants de ces maisons auraient été les premiers déportés du camp de concentration de nisko, en pologne, en 1939." hope for a nuclear-free taiwan,taïwan : un espoir de sortir du nucléaire who is the fairest of all?,qui est la plus belle de toutes ? i feel helpless.,je me sens impuissant. "despite the fact that they themselves went to the police so as to complain as victims, the police detained them as suspects.","malgré le fait qu'ils sont allés eux-même à la police pour porter plainte en tant que victimes, la police les a détenus comme suspects." "everything else follows - compliance with laws, self-policing amongst ranks, even a total change in attitude with regards to littering.”","tout le reste suit : le respect des lois, l'organisation de la surveillance, et même un changement d'attitude total envers les ordures.”" "khazali is the son of a leading right-wing cleric and former counsel of guardians member, ayatollah khazali.","khazali est le fils de l'ayatollah abolqassem khazali, un important religieux conservateur et ancien membre du “conseil des guardiens”." "if having a debt of over $72 billion-which puerto rico must pay before all other considerations, according to its constitution-isn't a big enough problem in itself, the situation becomes even more problematic when considering that puerto rico has no legal framework to restructure its debt.","avoir une dette de 72 milliards et devoir la payer, aux termes de la constitution du pays, n'est pas le plus gros problème : porto rico n'a pas de structure juridique permettant de restructurer cette dette." "in 2000, she published «dans ces bras-là» («in those arms»), which earned her the femina prize, a book ballerines ou converses loved [fr]:","en 2000, elle publie «dans ces bras-là», qui lui vaut le prix femina, un livre apprécié par l'auteur du blog ballerines ou converses :" "in the name of fighting extremism, a group of united russia duma deputies has proposed new legislation that would allow the government to impose sanctions on those who distribute what moscow believes are “extremist” materials via the internet and to close down the sites they post them on.","au nom de la lutte contre l'extrémisme, un groupe de députés de russie unie à la douma a proposé une nouvelle législation qui permettrait au gouvernement d'imposer des sanctions à ceux qui diffusent ce que moscou estime être du matériel «extrémiste» par internet et de fermer les sits sur lesquels ils les publient." "in those days, few people could travel abroad.","à l'époque, peu de gens pouvaient voyager à l'étranger." well ya know how that would look fa he career if u was true?,"bon, vous sachez comment ça apparaitrait pour sa carrière si c'était vrai ?" the court based its decision on the fact that the prosecution did not comply with certain provisions with regards to the press code.,la cour base sa décision sur le fait que le procureur n'a pas respecté certaines directives de la loi sur la presse. al-qahtani (right) and al-hamid (third on right) right before the session. via @drrayq,"al qahtani (à droite) et al hamid (troisième à droite) juste avant l'audience, via @drrayq" much of the toxic rice is consumed by farm families who can't afford the “clean” rice sold in markets.,une grande part du riz toxique est consommée par des familles de fermiers qui ne peuvent se permettre d'acheter le riz “propre” vendu sur les marchés. "and as old habits die hard, there were cases of censorship, and of violent crackdowns on protesters after january 14.","en effet, les pratiques héritées du passé étant difficiles à déraciner, des cas de censure et de répressions violentes à l'encontre de manifestants ont été déplorés après le 14 janvier." "if you close your eyes to such violations, tomorrow your door will be knocked at too.","si vous fermez les yeux face à de telles violations, demain ils frapperont aussi à votre porte." "@rayyalmulla picture of libyans protesters near libya consulate on #dubai, #uae #libya #gadafi #arabrevolutions http://yfrog.com/h7q3gtj","@rayyalmulla photo des manifestants libyens près du consulat de libye à #dubai, #uae #libya #gadafi #arabrevolutions http://yfrog.com/h7q3gtj" syrian participant explained the ways in which the syrian government is trying to ignite sectarianism to provoke a civil war.,un participant syrien a décrit les manières dont le gouvernement syrien essaie d'enflammer le confessionnalisme pour provoquer une guerre civile. he's an intelligent young man.,c'est un jeune homme intelligent. iran: bloggers react to the death of bin laden,iran : premières réactions de blogueurs à la mort de ben laden "the increasing seriousness of sexual assaults on female protestors is a reflection of the increasing sexual violence against women in general, perpetrated by both society and the state, which negatively impacts women's participation in the public sphere.","la sérieuse augmentation des agressions sexuelles sur les manifestantes n'est que le reflet de la violence sexuelle grandissante contre les femmes en général, exercée à la fois par la société et par l'état, ce qui a un impact négatif sur la participation des femmes dans la sphère publique." she argues that people are wrong to say that medvedev won and putin lost. […],elle soutient que les gens ont tort de dire que medvedev a gagné et poutine perdu. […] "the proposal, which would be implemented by the national council of radio and television [es] (conartel for its initials in spanish) also calls for the creation of committees of “users,” which will have the right to complain and have a say in the on-air programming.","la proposition, qui devrait être mise en application par conartel, le conseil national de la radio et de la télévision [en espagnol], appelle aussi à la création de commissions d'”usagers”, lesquels auront le droit de se plaindre et d'intervenir lors d'une émission en direct." it is the music of the people who will not be slaves again!,c'est la musique du peuple qui refuse d'être esclave ! do you know where my recipe book is?,sais-tu où est mon livre de recettes ? "he who decides is the owner of this kingdom, he who rules it, it is him who decides.","celui qui décide c'est le possesseur de ce royaume, celui qui le dirige, c'est lui décide." the rumors that have been flooding the net for months suddenly make it to the covers of all official newspapers.,les rumeurs qui avaient envahi internet les mois précédents se retrouvent soudainement en une de tous les journaux officiels. what was it that brought you to me?,qu'est-ce qui vous a mené à moi ? "the olive groves of my grandfathers, and the children's hands","les oliveraies de mes aïeux, et les mains des enfants" you've got a bright future ahead of you.,un brillant avenir t'attend. tom isn't saying anything.,tom ne dit rien. i thought tom was wrong.,je pensais que tom s'était trompé. some athletes from mauritius and seychelles were also denied entrance to the dedicated cafeteria for athletes.,des athlètes de maurice et seychelles se sont également vus refuser l'accès au cafétéria dédié aux athlètes. it's an investment.,c'est un investissement. "the space dedicated to culture and identity is going through another crisis in the central part of venezuela, with the closing of fundación para la cultura urbana [es] (foundation for urban culture).","l'espace culturel et communautaire traverse une nouvelle crise dans le centre du vénézuela, avec la fermeture de la fundación para la cultura urbana (fondation pour la culture urbaine) [tous les liens sont en espagnol sauf mention contraire]." but maloney's family was immediately suspicious of this version of events.,mais la famille de maloney a immédiatement mis en doute cette version. train ride in israel this evening: missiles attack by the savages in gaze. pic.twitter.com/hxrhfhzpqb,voyage en train ce soir en israël : attaque de missiles par les sauvages de gaza. how soon can you get to my house?,en combien de temps pouvez-vous arriver chez moi ? "- in the area of transportation, where does my money go? is a british web application that shows how the government there spends the money it collects from taxes.","- dans le domaine de la transparence, où va mon argent ? en grande-bretagne, est une application web qui montre comment l'administration dépense les recettes qu'elle prélève par la voie des impôts." he'll succeed for sure.,il est certain qu'il réussira. "inside thailand, however, the news received a rather sober coverage from mainstream media.","en thaïlande, en revanche, la nouvelle a reçu une couverture plutôt sobre de la part des médias traditionnels." i would also like to translate some of his works into arabic after seeing the reception we receive from the english translations.,"j'aimerais aussi traduire en langue arabe certaines de ses œuvres, au vu de l'accueil fait aux traductions anglaises." thousands of protesters were still gathering in front of the government headquarter late at night on 27 of september.,des milliers de manifestants toujours rassemblés devant le siège du gouvernement en soirée du 27 septembre. i don't think that this is necessary.,je ne pense pas que cela soit nécessaire. it's dark in here.,il fait noir là-dedans. hungary: a long election day,hongrie : une longue journée d'élections one of the biographies on neverforget.us says:,"l'une des biographies, sur neverforget.us :" i can trace my ancestors back 200 years.,je peux tracer mes ancêtres deux cents ans en arrière. it was his personal opinion.,c'était son opinion personnelle. "original photographs, courtesy of maritime and history museum of the croatian littoral rijeka, re-posted with permission.",photographie d'origine publiée ici avec l'aimable autorisation du musée de marine et d'histoire du littoral croate (ville de rijeka). school's out.,c'est la fin de l'école. our fight is not of this kind and our ideals are not in tune with that operation.,notre combat n'est pas de ce genre et nos idéaux ne sont pas en phase avec cette action. he painted the ceiling blue.,il peignit le plafond en bleu. "after phoning his brother, he shared the information that he gathered:",après avoir parlé à son frère par téléphone il a relayé les informations rassemblées : i refute their argument by saying: this is exactly what i am talking about!,je réfute leur argument en répondant : voilà exactement ce que je suis en train de dire! we sometimes see them.,nous les voyons parfois. destiny is sometimes cruel.,le destin est parfois cruel. "vodianova, meanwhile, has called for calm, asking members of the public “not to trade one kind of zero tolerance for another.”","natalia vodianova, cependant, a appelé au calme, demandant de “ne pas échanger une tolérance zéro contre une autre”." "unfortunately all of these claims are after event fabrications and he knows, as does the entire industry, that this video is just one of series of cage breaches at the same site by the same operator.","malheureusement, toutes ces scènes sont montées après des bidonnages, et il sait parfaitement, comme toute l'industrie, que cette vidéo a enregistré l'un d'une longue série d'essais de rupture de cages, sur le même site, par le même opérateur." this development goes against the established precedence which until now has protected the deposits of european account holders.,"cette mesure va à l'encontre des procédures précédentes qui, jusqu'à présent, avaient protégé les dépôts des titulaires de comptes européens." many twitter users blamed the minister of energy gebran bassil [ar]:,de nombreux twitteurs blâment le ministre de l'energie gebran bassil [en arabe] : this is why his approach is centered on allowing users to access blocked sites through plain old world wide web.,c'est pourquoi son approche est centrée sur ce qui permet aux utilisateurs d'accéder aux sites bloqués en utilisant le réseau web ordinaire. "…today there are no objective guarantees that, in the event of an escalation in the conflict with the west, their security services could not paralyze, or worse yet take direct control of elements of critical infrastructure-including railway points, valves and pumps of pipelines, not to mention the telecommunications infrastructure.","…il n'existe aujourd'hui pas de garanties objectives que, dans le cas d'une escalade du conflit avec l'ouest, les services de sécurité de ce dernierne puissent pas paralyser, ou pire encore, prendre le contrôle direct d'éléments d'infrastructures essentielles-noeuds ferroviaires, valves et pompes de pipe-lines, sans parler des infrastructures de télécommunications." an announcement followed up with no concrete measures and no results.,une annonce suivie d'aucune mesure concrète et d'aucun effet. that's highly unlikely to happen.,il y a très peu de chances que cela arrive. what're you trying to do?,que cherches-tu à faire ? "dominican republic - drugs, hurricanes and gold medals","république dominicaine - drogues, ouragans et médailles d'or" my mother never gets up early.,ma mère ne se lève jamais tôt. what did you think i'd do?,qu'est-ce que tu pensais que je ferais ? "at the same time, cnn - anderson cooper's ac360 - just released a video of colvin's mother rosanne colvin: “i want my daughter home.”","au même moment, dans l'émission d'anderson cooper, ac360 [en anglais], cnn a rendu publique une vidéo de la mère de marie colvin, rosanne colvin, disant : « je veux ma fille à la maison »." beegeagle quotes an eyewitness:,beegeagle cite un témoin direct : "@2011feb17: oh dear, with the thousands of reporters aljazeera have around the world they forgot to appoint one in doha?","@2011feb17: oh là là, avec les milliers de reporters qu'al jazeera a dans le monde, ils ont oublié d'en dépêcher un à doha ?" it's going to happen sooner or later.,ça arrivera tôt ou tard. the role and status of women in a patriarchal society and the problem of authority are two big themes addressed by ‘705'.,le rôle et statut des femmes dans une société patriarcale et la question de l'autorité sont les deux grands thèmes qui inspirent le ‘705'. "working women are especially reluctant to have babies, fearing the insurmountable task of having to juggle between the demands from work to their family-building duties, which require large amounts of commitment…","les femmes qui travaillent sont spécialement peu enthousiastes à l'idée d'avoir des enfants, par peur qu'il leur soit impossible de jongler entre les demandes de leur travail et le temps à consacrer à la famille." what the hell is this???,qu'est-ce que ce truc ??? “i am for all of these kinds of liberty.,moi je suis pour toutes les libertés. what did tom have?,qu'est-ce que tom a eu ? i will try again.,j'essaierai à nouveau. "it is not right to call these wild people, students.",il est faux d'appeler ces enragés des étudiants. she says you'll bring some friends along.,elle dit que tu amèneras des amis avec toi. how long have you been in this town?,combien de temps es-tu resté dans cette ville ? forbidden funk's link to criminal factions,le funk censuré et les factions criminelles "second, we need to change the law but again we cannot do this without the politicians.","en deuxième lieu, nous devons changer la loi, mais nous ne pouvons le faire sans les politiciens." i like what you did with your hair.,j'aime ce que tu as fait de tes cheveux. "@rituparnoghosh: wrapped up the shoot of satyanewshi, a crime thriller in the molten glow of the pensive falling afternoon.","tournage de satyanewshi bouclé, un thriller policier dans l'embrasement de l'après-midi tombant, méditatif, comme en fusion." things got out of hand.,les choses échappèrent à tout contrôle. "gibson, the british high commissioner to bangladesh (@hcrobertgibson), was present at the launch.","gibson, le haut-commissaire britannique au bangladesh @hcrobertgibson, était présent lors du lancement du magazine." could you give me a second?,pourriez-vous m'accorder une seconde ? "currently, the comics market in brazil has gained scale in terms of variety.",mais le marché de la b.d. au brésil s'est aujourd'hui diversifié. "@阿笑儿_汤抖森中毒ing:if we don't resort to a hard-handed policy, the black people district will continue to expand.","@阿笑儿_汤抖森中毒ing : à moins que nous ayions recours à des mesures drastiques, le district des noirs va continuer de s'agrandir." we're standing.,nous sommes debout. "for now, the talk is about getting justice for the victims and peace for mindanao.","pour le moment, la discussion porte sur la justice, qui devra être faite au nom des victimes, et sur la paix au mindanao." i know that that's important to you.,je sais que c'est important pour vous. this post is part of the global voices special coverage on indian elections 2009,ce billet fait partie de la couverture spéciale des élections indiennes 2009 de global voices. let us out.,laissez-nous sortir ! there isn't much need to expose anyone in this age of nonstop surveillance.,il n'est pas vraiment nécessaire de dénoncer qui que ce soit en ces temps de surveillance non stop. "as soon as the press went wild with her appointment, netizens have not ceased speaking about the most powerful woman in president goodluck jonathan's cabinet.","le déchaînement de la presse sur sa nomination a immédiatement contaminé les internautes qui ne cessent de parler de la plus puissante femme du cabinet du président nigerian, goodluck jonathan." among the controversial points of the protest law was an article that requires protest organizers to inform the police about:,"parmi les points contestés de la loi sur les manifestations, un article qui rend obligatoire la communication, par les organisateurs de toute manifestation, des informations suivantes à la police:" only a few of the passengers were badly injured.,seuls quelques passagers ont été gravement blessés. his ideas never earned him a dime.,ses idées ne lui ont jamais rapporté un sou. life moves in slow motion.,la vie tourne au ralenti. "books need to be sold and read, hotels rooms have to be filled with laughter.",il faut que le secteur de la restauration s'épanouisse. i'm out of breath.,je n'ai plus de souffle. why didn't you call me up?,pourquoi ne m'as-tu pas appelée ? "the overwhelming response was shock and horror, disgust and anger at the decision, and genuine sympathy.","l'écrasante majorité des réactions ont été le choc, le dégoût et la colère contre la décision, et une sympathie sincère." "on twitter, celebrations are in full swing.","sur twitter, la joie a explosé." you drive a hard bargain.,vous êtes durs en affaires. i bet you didn't see that coming.,je parie que vous n'avez pas vu ça venir. there is an alternative.,il y a une alternative. jonny foreigner notes the similarity of yellow and red shirts:,jonny foreigner remarque des similarités entre chemises jaunes et rouges : the image appeared around the time that the team was competing in brazil in june.,cette image est apparue alors que l'équipe participait à l'épreuve mondiale au brésil. let's sit for five minutes.,asseyons-nous cinq minutes. "in 1990 he ran for the peruvian presidency, but got defeated by alberto fujimori.","en 1990, il se présenta à la présidence du pérou où il fut battu par alberto fujimori." the russian officers came to the local administration building and promised governor vardzelashvili that they'd do everything they could to prevent such incidents.,les officiers russes ont rendu visite à l'administration locale et ont promis au gouverneur vardzelashvili qu'ils feront tout ce qui est en leur pouvoir pour empêcher ce genre d'incidents. "since then, the number of deaths has increased to approximately 100.","depuis lors, le nombre de victimes est passé à 100." "he criticized building roads and houses for institutional events, while the equatoguineans have to confront the lack of basic social infrastructure and the destruction of their homes when they are in “strategic” places:","il avait dénoncé la construction de routes et de bâtiments de prestige pour des évènements organisés par des institutions, pendant que les equato-guinéens étaient confrontés au manque d'infrastructures sociales de base et à la destruction de leurs maisons, lorsqu'elles sont placées à des endroits jugés “stratégiques”:" those publications are neither “handate messages” nor ” anti-peace”…,ces publications ne sont ni des messages “handate” ni “anti-paix” … what is the total number of students?,quel est le nombre total d'étudiants ? storms hit one after another.,les tempêtes frappent les unes après les autres. "in the following months, we interviewed 230 women, of which 40 were sterilized against their will.","dans les mois qui ont suivi, nous avons interrogé 230 femmes, parmi lesquelles 40 ont été stérilisées contre leur gré”," won't you come and see me this weekend?,ça te dirait de venir me voir ce week-end ? "lobsang directly addresses the camera and says, “i wish for tibetans of the land of snows, home and abroad, to be reunited.”","bantsang lobsang, un musicien vivant à l'intérieur du tibet, a ajouté un message pour tous les tibétains dans son plus récent album." her tweets are also eclectic.,ses tweets sont eux aussi insolites. "the stakeholders consist of representatives from key think tanks, academic institutions, policy institutes, and international agencies.","les intervenants sont des représentants de groupes de réflexion, d'universités, d'instituts politiques et d'organismes internationaux." "but in the other hand, due to the fact that there is a daily and massive growing wave of public contestation throughout madagascar, is it really wise to impose such a ban?”","mais d'un autre côté, du fait qu'il y a une vague de contestation massive et qui enfle jour après jour dans tout madagascar, est-ce vraiment sage d'imposer une telle interdiction ?”" "part of their work material can be heard on podcasts [es], and some interviews explain (like the one seen below, transmitted on the radio and broadcasted on youtube) what their goals are and with which tools they use.","une partie de leur travail peut être écoutée sur des podcasts [en espagnol], et certains entretiens (comme celui de la vidéo ci-dessous, un entretien diffusé à la radio et sur youtube) expliquent quels sont les buts de nuevo circo artístico et quels sont les outils qu'ils utilisent." "-the forces democratiques de liberation du rwanda (fdlr), or interahamwe, the perpetrators of the 1994 rwandan genocide, who set up shop in the eastern drc following their reign of terror in their own country.","- les forces démocratiques de libération du rwanda (fdlr), ou interahamwe, les auteurs du génocide de 1994 au rwanda, qui ont établi leur boutique dans la région orientale de la rdc après leur période de terreur dans leur propre pays." call me at six tomorrow morning.,appelle-moi à six heures demain matin. i hear that mary is very pretty.,j'ai entendu dire que marie était très jolie. photo: courtesy of jorge luis baños,photo: courtoisie de jorge luis baños here's what you wanted.,voici ce que vous désiriez. this article is part of our special news coverage europe in crisis.,ce billet fait partie de notre dossier spécial sur la crise en europe. "pragoti, a website with leftist leanings had this to say about the maoist problem:","pragoti, un site web orienté à gauche, a déclaré ceci à propos du problème maoïste :" nobody is too old to learn.,aucun homme n'est si vieux qu'il ne puisse apprendre. i don't know what you're looking for.,je ne sais pas ce que tu cherches. "@adriatomatic: #porkinqatar one fact about it it's only benefitting few, whereas if it was widespread, much more people would benefit wealth redistribution","@adriatomatic: #porkinqatar un fait c'est que ça ne profite qu'à quelques-uns, alors que si c'était répandu, beaucoup plus de monde pourrait profiter de la redistribution de richesse" he arrived at midnight.,il est arrivé à minuit. frictions between japan and the u.s. are easing up for a change.,"les frictions entre le japon et les états-unis d'amérique se détendent, pour changer." many twitter users translated and posted quotes from assad's speech online as he spoke.,plusieurs utilisateurs de twitter ont traduit et publié des extraits du discours d'assad à mesure qu'il parlait. did i ask you?,vous l'ai-je demandé ? "sorry guys, you were marching for the department of intelligence and security (drs), not for algeria.","désolé les gars, vous avez marché pour le département du renseignement et de la sécurité (drs) et non pas pour l'algérie." do you like this?,ça te plaît ? "if it weren't for my advice, you would have failed.","sans mes conseils, vous auriez échoué." "unfortunately, the first meeting in pinar del río could not take place because the police summoned us to warn us of the consequences.","malheureusement, la première rencontre à pinar del río n'a pu avoir lieu parce que la police nous a convoqués pour nous mettre en garde contre les conséquences." look under the seat.,regarde sous le siège. "sir, future ex-deputy jair bolsonaro, you represent everything that brazil today most abhors.","monsieur le futur ex-député jair bolsonaro, vous représentez tout ce que le brésil aujourd'hui doit exécrer." how would you do the job?,comment feriez-vous ce travail ? "this endless need for adaptation has made me a man who listens, who walks along and grows enjoying the task.","ce besoin sans fin d'adaptation a fait de moi un homme qui sait écouter, accompagner et qui continue d'avancer en appréciant cette tâche." your work is often seen as controversial as you work with religious and ethnic minorities.,votre travail est souvent considéré comme controversé car vous collaborez avec des minorités religieuses et ethniques. i end up checking my e-mail at some point and carrying out some tasks to reduce my week work load.,je finis à un certain point par consulter mes e-mails et exécuter des tâches afin de réduire ma charge de travail pour la semaine. "warning: this article recounting the plight of migrants' families, contains distressing and graphic images.",avertissement: cet article retraçant la misère des familles des travailleurs migrants contient des images choquantes. are you threatening me?,êtes-vous en train de me menacer ? i've never seen my cat act like that.,je n'ai jamais vu mon chat agir comme ça. i'm conservative.,je suis une traditionaliste. it's saturday today.,aujourd'hui c'est samedi. i really like being with you.,j'apprécie vraiment d'être avec toi. kurdish prime minster says #kurdistan is open to refugees from #mosul.,le premier ministre kurde dit que le kurdistan est ouvert aux réfugiés de mossoul. i'm going to join a demonstration.,je vais rejoindre une manifestation. "due to bad weather, the plane was late.",l'avion a été en retard à cause du mauvais temps. it is clear that the chinese government is not happy about the 2010 nobel peace prize.,[liens en chinois sauf mention contraire] il est clair que le gouvernement chinois n'est pas heureux du prix nobel de la paix 2010. can you persuade him to join our club?,êtes-vous en mesure de le persuader de se joindre à notre cercle ? good luck. you'll need it.,bonne chance ! vous en aurez besoin. "the principle anti-wind group, la asamblea de pueblos indígendas del istmo en defensa de la tierra y el territorio, maintains a facebook page and blog with reports on wind development news.","le principal groupe anti-éolien, la asamblea de pueblos indígendas del istmo en defensa de la tierra y el territorio, possède une page facebook et un blog qui suivent les derniers développements de ces projets éoliens." she screamed for help.,elle hurla à l'aide. "we have files proving the existence of lebanese in syrian jails (aside from those tried following a felony or a crime) and we have a strategy and mechanisms to act… what we lack is an official cover, since syria is refusing to collaborate with us.","nous avons des dossiers prouvant l'existence de libanais dans les prisons syriennes (en-dehors de ceux condamnés à la suite d'un crime ou délit) et nous avons une stratégie et des mécanismes d'action… ce qui nous manque, c'est une couverture officielle, puisque la syrie refuse de collaborer avec nous." this opposition was already expressed to the leaders of the present provisional regime through written resolutions.,cette opposition a été déjà adressée aux dirigeants du régime actuel de transition en forme de résolutions écrites. i thought the interim president does not have the power to sack a minister.,je croyais que le président provisoire n'avait pas le pouvoir de limoger un ministre ! "in the “political brotherhood” of co-administrations of the current system, any previous divergence falls to second place.","dans la “fraternité politique” que créé la cohabitations des deux gouvernements actuellement, toute divergence passe aujourd'hui en deuxième place." are you sure of it?,en es-tu sûre ? "the price of peace - damascus international airport, 2006 by fabuleuxfab on flickr (cc by-nc-sa 2.0)","le prix de la paix - aéroport de damas, 2006 par fabuleuxfab sur flickr (cc by-nc-sa 2.0)" "when you get back to yangon, will you send us our photos?","quand tu rentreras à rangoun, nous enverras-tu nos photos ?" this is what your ‘patriotism' looks like today.,voici à quoi ressemble votre “patriotisme” aujourd'hui. we know better than to ask this of public officials.,nous avons mieux à faire que de le demander à des fonctionnaires. the decision has been taken to protest the state's discrimination towards the community.,cette décision a été prise pour protester contre la discrimination de l'état envers leur communauté. "whether you believe it or not, i believe it.","que vous y croyiez ou pas, j'y crois." activists and netizens are busy in preparation for the major protest on monday.,les activistes et cyber-citoyens se sont occupés des préparatifs de la grande manifestation de lundi. access to blogs is very limited in madagascar since only 1 or 2 percent of malagasy people can access the internet due to its price.,l'accès aux blogs est très limité à madagscar car seulement 1 ou 2 % de la population à accès à internet à cause des prix élevés des connexions. that was an error.,ça a été une erreur. he has to do the right things while avoiding the wrong things.,il doit faire le bien et éviter le mal. "i was scared awake…my gmail, my google docs, my google search, and my internet.","mon gmail, mes documents google, mes recherches google, mon réseau internet." "twitter users also debated how the asylum could affect the already quite deteriorated political and diplomatic relations between venezuela and the u.s., in addition to the case involving the former contractor's legal situation.","outre la situation juridique de l'ex-consultant du renseignement, les utilisateurs de twitter ont aussi débattu de la manière dont l'asile pourrait affecter les relations politiques et diplomatiques, déjà plutôt détériorées, entre le venezuela et les états-unis." "all levels of society, from the most well off to the least, are victims of this phenomenon.","toutes les couches de la population, des plus aisées aux plus modestes, sont victimes de ce phénomène." we need a slutwalk happen each time a woman steps out on the street.,il nous faut une marche des salopes chaque fois qu'une femme sort dans la rue. rakotoarisoa victor james explains:,rakotoarisoa victor james explique que : what do you think happens then?,"que penses-tu, alors, qu'il arrive ?" i'll call you at noon.,je vous appellerai à midi. "the founder of urban sketchers, gabi campanario, uses sketches as a reportage tool; his work is published in the seattle times.","le fondateur de urban sketchers, gabi campanario, fait des sketchs à la manière d'un reportage ; son travail est publié dans le seattle times." another tweet [ko] notified a special (catholic) mass that will be held to support seo.,un autre tweet [ko] a fait savoir qu'une messe catholique spéciale serait célébrée en soutien à seo. did anyone say anything?,quiconque a-t-il dit quoi que ce soit ? you look nice with your hair short.,les cheveux courts vous vont bien. i want to be myself!,je veux être moi-même ! don't you understand french?,ne comprends-tu pas le français ? tom told me that he was going to commit suicide.,tom m'a dit qu'il allait se suicider. why don't you talk to him?,pourquoi ne pas lui parler ? make good use of your time.,fais bon usage de ton temps ! "@nickkristof: 1 #bahrain ambulance driver told me #saudi army officer held gun to his head, said wld kill him if helped injured.",@nickkristof: 1 chauffeur d'ambulance #bahrain m'a dit qu'un officier de l'armée #saudi lui a tenu son pistolet sur la tempe lui a dit qu'il le tuerait s'il aidait les blessés. "back then, the ussr had only one computer connected to the outside world by a modem.","a cette époque, l'urss ne possédait qu'un seul ordinateur relié par un modem au monde extérieur." tom is washing the car.,tom est en train de laver la voiture. "a survey conducted by the university of hong kong in december 2011, found that the number of respondents who view themselves as hong kongers is more than double the number who view themselves as chinese.",une enquête réalisée par l'université de hong kong en décembre 2011 montre que le nombre de personnes interrogées qui se considèrent comme citoyens de hong kong est deux fois plus important que celles qui se considèrent comme des chinois. image from the marea blanca's facebook page [es],image tirée de la page facebook de la marea blanca my wallet was stolen while i was asleep.,mon portefeuille a été volé pendant que je dormais. “we have made you different so that you can recognise each other”. . .,“vous avez été créé différents pour que vous puissiez vous reconnaitre les uns les autres.” even wild animals living in the jungle are perhaps more humane than this.,même les animaux sauvages dans la jungle sont sûrement plus humains que cela. she was very proud of her father.,elle était très fière de son père. "the measures that president obama has taken are for the government, not for cuba.","les mesures du président obama sont pour le gouvernement, pas pour cuba." "while the rights and wrongs of that investment scandal, along with others is still unclear, one thing seems conclusive - china inc is having a difficult moment in kyrgyzstan.","bien que le bien-fondé de ce scandale, tout comme d'autres affaires [en anglais], n'a pas encore dévoilé tous ses mystères, une chose est certaine : la société chine vit des moments difficiles au kirghizistan." let me explain this.,laissez-moi expliquer ceci. i've got to talk to you about something.,je dois te parler de quelque chose. these “enemies of the people” are then targeted by mobs and their homes are burned down or looted.,"ces “ennemis du peuple” deviennent ensuite la cible de pilleurs (en malgache), leur domicile est sacagé ou pillé." who said there will only be 100 people?,qui a dit qu'il y aura 100 personnes? the egyptians did it.,les egyptiens l'ont fait. nowadays anybody can get books.,les livres sont maintenant à la portée de tous. i know you have issues with your mom.,je sais que tu as des problèmes avec ta maman. i just want to be prepared.,"je veux être prête, un point c'est tout." you tried to fool us.,vous avez essayé de nous tromper. what should i feed my dog?,que devrais-je donner à manger à mon chien ? i think my job is pointless.,je pense que mon emploi est dénué de sens. "at the same time, however, baidu's qinghai section reopened at just after 12 pm on wednesday following its closure on march 18, 2008, although earlier in the morning some had observed baidu to be blocking any searches for information regarding qinghai.","au même moment, pourtant, la section qinghai de baidu rouvrait dès 12 midi mercredi, alors qu'elle était fermée depuis le 18 mars 2008 [en français], bien que que dans la matinée certains aient observé que baidu bloquait toutes les recherches d' informations concernant qinghai." would you mind lending me your car?,voudrais-tu bien me prêter ta voiture ? why do women hate you so much?,pourquoi les femmes te détestent autant ? i know it's a great opportunity.,je sais qu'il s'agit d'une occasion en or. it doesn't matter how much it costs.,peu importe combien ça coûte. "during the eight years of the habré's regime, there were many reports of mass arrests, mass killings, and the persecution of ethnic groups whose leaders he perceived as threats to his regime, including sara and other southern groups (in year 1984), arabs and hadjaraï (in 1987) and the zaghawa in 1989.","pendant les huit années du régime d'hissène habré, de nombreux témoignages font état d'arrestations collectives, de meurtres de masse, de persécutions à l'encontre de différents groupes ethniques dont il percevait les leaders comme des menaces à son régime, notamment les sara et d'autres groupes sudistes en 1984, les arabes, les hadjaraï en 1987 et les zaghawa en 1989." i love the way you write.,j'aime la manière dont vous écrivez. "taking offense at susan rice‘s reported “disgust” at china's vote, hu confuses her [zh] with condoleezza rice but also writes:","prenant offense du “dégoût” de susan rice pour le vote chinois, hu la confond [zh] avec condoleezza rice mais écrit auss i:" "meanwhile, mohmmad darvish, a leading environmentalist, talks [fa] about sandstorms in the sistan and balouchestan province.","mohmmad darvish, un écologiste iranien connu, publie un billet [en farsi] sur les tempêtes de sable qui frappent les provinces du sistan et du balouchistan." we had been told that roads are nearly non-existent in kibera and it was only then that we realized the true gravity of this.,"on nous avait dit que les rues étaient quasi inexistantes à kibera, mais ce n'est que là que nous avons compris à quel point c'était grave." it was quite pleasant.,ça a été assez agréable. "i have this unsubstantiated fear that after eating one of those donuts they'll have goofy facial expressions, start wearing red clothing, and will be demanding amnesty for a corrupt fugitive.","j'ai bien trop peur qu'après en avoir mangé ils aient l'air bêtes, qu'ils portent des vêtements rouges et qu'ils demandent l'amnistie d'un homme corrompu et en fuite." it's kind of fun.,c'est assez marrant. "in a climate of pervasive fear and deep mistrust of the authorities, conviction that one has done nothing wrong is simply not enough.","dans un climat de crainte omniprésente et de profonde méfiance envers les autorités, la conviction qu'un individu n'a rien fait de mal ne suffit pas." "now, for me, the biggest question is why in the world would the north start a war to begin with?","maintenant, pour moi, la plus grande question est de savoir pourquoi le monde veut-il que le nord commence une guerre ?" i like to make the students work.,j'aime faire bosser les étudiants. the line is busy now.,la ligne est momentanément occupée. "africa: your majesty, stop marrying!","afrique : votre majesté, ne vous mariez plus !" photo by georgiy alburov,photo georgiy alburov the man did not so much as apologize for stepping on my foot.,cet homme n'a même pas pris la peine de s'excuser de m'avoir marché sur le pied. "i'm a bit upset when the government decided to tear down the historical pudu prison (so that the land can be developed) into a place that houses those new swanky hotels, apartments.",j'ai été un peu contrariée par le fait que le gouvernement décide de démolir la prison emblématique de pudu pour exploiter les terrains et en faire un complexe d'hôtels et d'appartements tape à l'œil. a new ukrainian law was supposed to allow the government to shut down media and block websites without a court order.,une nouvelle loi ukrainienne permettrait au pouvoir de fermer les médias et bloquer les sites internet sans intervention d'un juge. how old were you when you retired?,quel âge avais-tu lorsque tu as pris ta retraite ? "then, ironically, it was the currently embattled president, marc ravalomanana, who was demanding democracy and was heralded as the people's choice.","a l'époque, ironiquement, c'était le président actuellement assiégé, marc ravalomanana, qui exigeait la démocratie et était proclamé “choix du peuple”." no laughing matter,pas de quoi rire i remember a friend being all excited because he had reached that privileged level of having his own key to that special place!,je me souviens d'un ami enthousiaste parce qu'il avait décroché ce privilège et possédait une clé pour cet endroit spécial ! i swear that i won't do that again.,je jure que je ne le ferai plus. (…) the number of times i read and hear “me” and “you” in these calls for october 15 makes me somehow confused.,(…) le nombre de fois que je lis et entends “je” et “tu” dans ces appels pour le 15 octobre me rend un peu confus. all taxpayers have the right to know where their money goes.,chaque contribuable est en droit de savoir où va son argent. "václava na zderaze, the baroque sv.","václava na zderaze, l'église baroque sv." tom was declared guilty.,tom fut reconnu coupable. nothing in the world can convince me otherwise.,personne au monde ne peut me convaincre du contraire. "“(clinton) should be careful not to say that muslims in indonesia are “moderate,” as most diplomatic visitors like to say.","“(clinton) doit être vigilante et ne pas dire que les musulmans en indonésie sont « modérés », comme font la plupart des visiteurs diplomates." "tizi ouzou is very welcoming, the people here are friendly","tizi ouzou est accueillante, sa population est sympathique" and rue an opportunity missed.,et à une opportunité manquée. "since that time fuel imports have been in decline, and officials in gaza claim that the pa has deliberately been curtailing the supply.","depuis lors, les approvisionnements de fioul ont décliné. l'administration de gaza assure que l'autorité palestinienne a réduit volontairement les approvisionnements." long live the free people of tunisia,longue vie au peuple libre de tunisie. many people applied for the position.,de nombreuses personnes ont postulé pour le poste. and that's it!!!,et c'est tout !!! his chances for making a great deal of money are excellent.,ses chances de faire beaucoup d'argent sont excellentes. "juan […] to conclude, i'd say that in my opinion the right wing is threatened by political uselessness.",juan […] j'ajouterai pour terminer que la droite pour moi est menacée d'inutilité politique. you're great at this.,tu es douée pour ça. drug abuse detention centers in asia are in the spotlight.,les centres pour les toxicomanes en asie sont actuellement dans l'actualité. tom sounds nervous.,tom a l'air nerveux. "well, if you didn't do it, then who did?","eh bien, si vous ne l'avez pas fait, alors qui l'a fait ?" "the convoy will move on the night of the 24th, and whoever wants to participate or donate please call the following numbers: 0122259860 - 0122418128- 0106114257 - 0190611846 - 0101044264","le convoi s'est déplacé dans la nuit du 24, et ceux qui veulent participer ou faire un don peuvent appeler les numéros suivants: 0122259860 - 0122418128-0106114257 - 0190611846-0101044264" "it's not like i hadn't expected her to follow through, but i hadn't expected it so soon.","certes, je m'attendais à ce qu'elle passe à l'acte, mais je ne pensais pas que ça irait aussi vite." have you lost your mind?,as-tu perdu la tête ? the documentary is based on following a number of females around for five minutes as they walk in the street.,nous travaillons actuellement sur un documentaire indépendant qui a pour but de mesurer et de témoigner du harcèlement sexuel dans les rues égyptiennes. you had plenty of opportunity.,tu as eu plein d'occasions. "moreover, there's a shortage of moveable stretchers so i've placed an order to a company in lahore which will deliver 10 pieces via freight train by saturday inshallah.","de plus, il y a une pénurie de brancards mobiles, j'en ai commandé auprès d'une société à lahore qui en livrera 10 unités par train d'ici à samedi, insh'alla." "even though, this particular story brought me back to the crisis back home, i welcomed the rest of the short stories as an escape to the accrued violence there for the past few days.'","même si cette nouvelle en particulier m'a rappelé la crise que traverse mon pays, j'ai trouvé dans les autres une échappatoire à la violence grandissante qui règne là bas depuis quelques jours.'" portraying a false image of africa?,une image fausse de l'afrique ? i joined a political party then and have been active in party politics ever since.,j'ai alors rejoint un parti politique et suis toujours restée politiquement active depuis. i'm sorry i didn't make it to your party.,je suis désolée de ne pas avoir pu assister à ta fête. "before moscow's military intervention in eastern ukraine, the crackdown on gay rights in russia was perhaps the kremlin's biggest publicity problem internationally.","avant l'intervention militaire de moscou dans l'est de l'ukraine, les mesures drastiques contre les droits des gay étaient certainement ce qui provoquait le plus de publicité négative à l'international pour le kremlin." i'm pretty broke right now.,je suis plutôt fauché en ce moment. "tom didn't want to come here, but he came anyway.",tom ne voulait pas venir ici mais il est tout de même venu. this is why they control what they publish.,c'est pourquoi ils contrôlent ce qu'ils publient. what's the worst injury you've ever had?,quelle est la pire blessure que tu as eue? tom sat listening.,tom est resté assis à écouter. "guionie traveled to venezuela, colombia, ecuador, peru, bolivia and chile to portray black minorities in south america.","philippe guionie s'est rendu au venezuela, en colombie, équateur, au pérou, en bolivie et au chili pour réaliser ce portrait des minorités noires en amérique du sud." "a child carries a banner at the emek movie theatre protest on april 5, 2014.",un enfant porte une pancarte à la manifestation pour le cinéma emek le 5 avril 2014. tom was broke.,tom était sans le sou. "at the time, the move was widely interpreted as a punishment for kiev's pledge to sign an association agreement with the european union, rather than join moscow's alternative - the customs union.","une décision généralement interprétée à l'époque comme des représailles contre l'engagement de kiev de signer un accord d'association avec l'union européenne au lieu de rejoindre l'alternative de moscou, l'union douanière." what you have said are politically correct theories.,les théories que vous avez énoncées sont des théories politiquement correctes. let's call it a day.,c'est tout pour aujourd'hui ! what time did you go to bed yesterday?,"à quelle heure êtes-vous allées au lit, hier ?" do you still play the piano?,joues-tu encore du piano ? tom sipped his coffee.,tom sirotait son café. "blogger ira_plyushkina asks, “what is the summer without okroshka?,” and shares her memories about it from her childhood.",la blogueuse ira_plyushkina partage ses souvenirs d'enfance à travers son billet “que serait un été sans okrochka ?“. "in morocco, a call has gone out for netizens to join in a campaign to free jailed rapper haked.","au maroc, un appel a été lancé, invitant les net-citoyens à rejoindre une campagne en faveur de la libération du rappeur haked, détenu." do you know this kind of treatment is only considered stupid.,savez-vous que ce type de traitement est considéré comme stupide. jaago re main ad:,jaago re use your finger! we've forgotten something.,nous avons oublié quelque chose. benites tells how the man who stopped him in the road knew that he was investigating the guarani-kaiowá and he said:,tonico benites raconte comment l'homme qui l'a arrêté sur le chemin savait qu'il menait une enquête sur le guarani-kaiowa et qu'il lui a dit : law enforcement reform in ukraine's capital (and elsewhere) has been long overdue.,cette réforme des forces de l'ordre dans la capitale ukrainienne (et ailleurs) était attendue depuis longtemps. @misslbuttercup: to the family of anuj bidve i am ashamed this has happened in my country.,@misslbuttercup: j'ai honte envers la famille de anuj bidve pour ce qui s'est passé dans mon pays. "minerva doesn't indicate one, but people who live now.","minerve ne représente pas une seule personne, mais les gens d'aujourd'hui." “doesn't seem much popular support left for the pad.,il ne semble pas qu'il reste un important soutien populaire à la pad. shall we check the data for this first quarter?,faut-il vérifier les chiffres pour le premier trimestre ? tom felt nothing.,tom n'a rien senti. that would be unethical.,ce ne serait pas éthique. tom's wife is almost as ugly as he is.,la femme de tom est presque aussi moche que lui. majority of foreigners stayed away from bangkok airports when protesters used the facilities to stage their “final battle” against the “corrupt government” two weeks ago.,"la majorité des étrangers [en anglais] sont restés loin des aéroports de bangkok, quand les manifestants ont choisi ces infrastructures pour mener leur “dernière bataille” [en anglais] contre le “gouvernement corrompu”, il y a deux semaines." he is afraid of getting lung cancer.,il craint d'avoir un cancer du poumon. "they found tom, didn't they?","ils ont trouvé tom, n'est-ce pas ?" the regions that are more frequently linked to incidents are not necessarily those with weak enforcement and inspection programs.,les régions du monde qui ressortent comme le plus fréquemment affectées par des incidents ne sont pas nécessairement celles où l'application de la loi et les inspections font défaut. "nil, as his friends call him, described how he felt when he attended the screening of the documentary “call me kuchu”, which shows the life-threatening situations that sexual minorities in uganda experience on a daily basis:","nil, comme l'appellent ses amis, a décrit ses sentiments en assistant à la projection du documentaire “call me kuchu”, qui montre les situations de danger pour leur vie que les minorités sexuelles d'ouganda subissent au quotiden :" @superamar: nyt: built-in mobile cams are the revolution weapon.,@superamar: “les caméscopes intégrés aux téléphones mobiles sont l'arme de la révolution. i don't want your advice.,je ne veux pas de tes conseils. "the organizers are open to arranging a similar tour in the future, under the same flag: free collective knowledge.","les organisateurs réfléchissent à l'idée d'organiser prochainement un nouveau tour, sous le même signe : le savoir collectif gratuit." "“electricity was cut off but, thanks to one of our neighbors who has an electric generator, we could pump water to our room.","“l'électricté a été coupée mais grâce à un de nos voisins qui a un groupe électrogène, nous avons pu pomper l'eau de notre chambre." "blogger zhu weidong points out the absurdity of the railway monopoly, which he thinks is not understandable at all:","le blogueur zhu weidong fait remarquer [en chinois] l'absurdité du monopole des chemins de fer, qui selon lui est absolument incompréhensible :" "refugees are real people, not just an overwhelming statistic.","les réfugiés sont des personnes à part entière, et non juste d'envahissantes statistiques." we bought bread and milk.,nous avons acheté du pain et du lait. you have the right to consult an attorney before speaking to the police.,vous avez le droit de consulter un avocat avant de parler à la police. "residents of jacmel, a quaint, historic caribbean port city that suffered widespread damage and has been cut off from port-au-prince to the north, complain they have been forgotten.","les habitants de jacmel, une ville côtière historique et pittoresque des caraïbes qui a subi des dégâts étendus et est coupée de port-au-prince au nord, se plaignent d'avoir été oubliés." - internet sites that encourage suicide will be blocked.”,- interdictions des sites internet encourageant au suicide. why are you asking me all these questions?,pourquoi me posez-vous toutes ces questions ? "@dghfdy [zh]: the u.s. vice president biden upon finishing his noodle meal, stood up and asked other customers with his two thumbs up, “can china have a two party system?”",@dghfdy [chinois] : le vice-président américain joe biden s'est levé à la fin de son repas et a demandé aux autres clients en levant ses pouces : “est-ce que la chine peut avoir un système bi-partite ?” "inexplicably, the judgment was based solely on a gesell camera, which during the oral debate three experts declared to be an invalid test.”","de façon inexplicable, le jugement a été basé uniquement sur un enregistrement de type gesell, test dont trois experts ont déclaré l'invalidité pendant le débat." caribbean free radio posted a photograph and just three simple words:,caribbean free radio [anglais] a mis en ligne une photo avec trois mots : "our board is composed of our two founders, three community representatives, and four external members.","notre conseil d'administration est composé des deux fondateurs, de trois représentants de la communauté, et de quatre membres extérieurs." i thought you were broke.,je pensais que vous étiez fauchées. either the market or the mosque.,soit le marché ou la mosquée. wow… was shocked to learn of michael jackson's death.,ouah… ça m'a fait un choc d'apprendre la mort de michael jackson. someone is lying.,quelqu'un ment. the black march passes through the centre of madrid.,"la marcha negra dans le centre de madrid, par ismael naranjo" "@saudiwoman: the hashtag #tal3mrak refers to royal family but is also used for ceos, high ranking military officers, ministers.","@saudiwoman: le hashtag #tal3mrak se réfère à la famille royale, mais est aussi utilisé pour les pdg, les généraux, les ministres." "black beauty, which has been very little promoted in france up to this date -at least, not in the usual ‘beauty pageants'- will be showcased there.","jusqu'à aujourd'hui très peu représentée en france - et en tout cas pas dans les concours de « miss » que l'on connaît -, la beauté noire va pouvoir être mise en avant à sa juste valeur." "recently, litvinovich launched “best today”, a web-aggregator that monitors the russian blogosphere.","marina litvinovich a récemment lancé “best today” [en russe], un agrégateur qui surveille la blogosphère russe." people have begun publishing some rather startling photographs on social media.,les gens ont commencé à publier sur les médias sociaux des photos plutôt choquantes. "livramento hill, gamboa.","colline de livramento, gamboa." over the next month i'll be introducing each of the following projects in more detail.,"au cours du mois, nous présenterons chacun des projets listés ci-dessous en détails." i'll never forget what you've done for my family.,je n'oublierai jamais ce que vous avez fait pour ma famille. i wouldn't do that if i were you.,je ne le ferais pas si j'étais vous. the same look that is echoed on mine.,la même lueur se reflète dans le mien. "last weekend, malaysians, and many film aficionados around the world, mourned the loss of another personality - yasmin ahmad.","fin juillet, les malais, et beaucoup de cinéphiles dans le monde, ont pleuré la perte d'une autre personnalité, yasmin ahmad." "barbados, jamaica: flight record","barbades, jamaïque : record aéronautique" sad day for maldives.,triste jour pour les maldives. it looks bleak for anyone hoping for looser internet control in china.,l'avenir semble sombre pour ceux qui espèrent un desserrement du contrôle d'internet en chine. the bridge collapsed when one of the cables snapped.,le pont s'est effondré lorsqu'un des câbles a cédé. "domestic, economic, femicides and hate crimes are different forms of gender violence.",la violence à l'égard des femmes est le produit des relations de pouvoir de nos sociétés. anyone can make mistakes.,tout le monde peut se tromper. one day the ambassador said to me: ‘you have strange friends'.,un jour l'ambassadeur m'a dit : ‘vous avez d'étranges amis'. tomorrow is vive latino 2012!!!,demain c'est vive latino 2012 !!! a collage of protest photos put together by @genderinchina,un montage de photos assemblé par @genderinchina i think i can do better.,je pense pouvoir faire mieux. the most terrible may still be concealed under the lake's surface.,le plus terrible est peut-être encore dissimulé sous la surface du lac. egypt: kareem's appeal case tomorrow,"egypte: demain, le procès en appel de kareem" "in a report published on amazonia [pt], a website specialized in forest matters, flávio bonanome points out some problems:","dans un rapport publié sur amazonia [portugais], un site web spécialiste des questions forestières, flávio bonanome souligne certains problèmes:" who owns it?,qui détient cela ? "workers die in factory fires, workers die in factory building collapses.. the procession of the dead becomes long.","des ouvriers meurent dans des incendies d'usines, des ouvriers meurent sous des immeubles qui s'écroulent… la liste des morts s'allonge." long live democracy!,vive la démocratie ! we're late because of you.,nous sommes en retard à cause de vous. "what started as a trickle has turned into a flood; in the past two months the amount of “persons of concern” registered with the united nations high commissioner for refugees, or unhcr, has leapt from 13,933 to about 24,000 - an increase of about 70 percent.","ce qui était au début un filet d'eau est devenu une innondation ; au cours des deux derniers mois, le nombre de “personnes en situation préoccupante” enregistrées par le haut comité des nations unies pour les réfugiés (acronyme anglais, unhcr) a bondi de 13 933 personnes à environ 24 000 - une augmentation d'environ 70 pour cent." you're a very important person to me.,vous êtes une personne très importante pour moi. a blogger commented on some findings in the book and said she lent it to her husband.,une blogueuse a commenté sur quelques remarques du livre et dit qu'elle avait prêté le livre à son mari. hence such surgical attack on their ethnic brethren would eventually force amhara elites to embrace ethno-nationalism and give up the throne of ethiopian nationalism to the new claimant- tigrean elites.,une telle attaque chirurgicale contre leurs frères d'ethnie pourrait ainsi forcer les élites amhara à adopter une position ethno-nationaliste et à abandonner le trône du nationalisme éthiopien à son nouveau prétendant - l'élite tigréenne. "vladimir milov [en], another prominent oppositionist politician who briefly served in the russian government as deputy energy minister in 2002, is another figure who has publicized his disdain for street confrontations.","vladimir milov, autre célèbre politicien de l'opposition, vice-ministre de l'energie en 2002, fait lui aussi partie des personnalités qui ont désapprouvé publiquement les affrontements." here is a petition to show support for kouamouo [fr].,voici la pétition pour témoigner son soutien à théophile kouamouo. tom has been a prison guard for ten years.,tom fut gardien de prison pendant dix ans. "the vostok 6 landed safely in the baevski region of the altai territory, about 620 kilometers northeast of karaganda. […]","le vostok 6 a atterri en toute sécurité dans la région de baevski du territoire de l'altaï, à environ 620 km au nord-est de karaganda. […]" are you sleepy?,as-tu sommeil ? "al qaeda must be salivating in delight, knowing that with a little will power they can take over an airport quite easily and nobody will do anything except business as usual.",al qaeda doit se frotter les mains en sachant qu'avec un peu de volonté ils peuvent prendre assez facilement le contrôle d'un aéroport et que personne ne fera rien si ce n'est des affaires comme d'habitude. "the new currency bills (45 ks. and 90 ks.) were divisible by 9, and that no. 9 is considered lucky for general ne win.","les nouveaux billets (de 45 ks. et 90 ks.) étaient divisibles par 9, parce que le chiffre 9 était censé être favorable au général ne win." the smaller opposition parties also sit on the sidelines trying to catch some fish as well….,les partis d'opposition plus petits sont assis au bord pour essayer d'attraper quelques poissons à leur tour… are you sure you've never met him?,es-tu certain de ne l’avoir jamais rencontré ? "1. low wages and excessive overtime work; 2. military management style: absolute obedience, quota system, inhumane punishment and harassment; 3. lack of prevention and treatment of occupational diseases and work injuries; 4. exploitation of student interns; 5. harsh management in workers' dormitories; 6. ineffective trade and grievance mechanisms.","1. bas salaires et durées de travail excessives ; 2. management militaire : obéissance absolue, système de quotas de production, punitions et harcèlements inhumains ; 3. manque de prévention et de traitement des maladies professionnelles et des accidents du travail ; 4. exploitation des étudiants stagiaires ; 5. sévérité dans la gestion des dortoirs des ouvriers ; 6. inefficacité des syndicats et des systèmes de doléance." i dated mary for three years.,je suis sorti avec mary pendant trois ans. the recent coup in thailand is just the most recent example of an asean country's military intervening in its own domestic politics.,le récent coup d'état en thaïlande constitue l'exemple le plus contemporain d'intervention militaire de l'asean dans les affaires intérieures d'un pays. stop showing off!,arrête de te la péter ! "edf en, on the other hand, has conducted a comprehensive soil study via drilling test holes, and has chosen to prioritize gravity foundations, which do not require boreholes.","edf en, après une étude des sols complète via la réalisation de test de forages, a d'ailleurs choisi de privilégier des fondations gravitaires qui ne nécessitent pas de forage." "the director of the mauritanian government‘s human right commission, bamariam koita even defended the fact that as of yet, no one had been prosecuted under the law.”","le directeur de la commission mauritanienne des droits de l'homme, bamariam koita, a même indiqué que personne à ce jour n'avait été poursuivi au nom de cette loi”." one electoral observer offers the following take on the election proceedings so far:,un observateur électoral propose l'avis suivant sur les opérations électorales jusqu'à présent [en anglais] : putin watcher draws attention to two new york times journalists winning the pullitzer prize for their coverage of russian state corruption.,"putin watcher attire l'attention [liens en anglais] sur deux journalistes du new york times, lauréats du prix pullitzer pour leurs reportages sur la corruption de l'état russe." tom said he had more important things to do.,tom a dit qu'il avait des choses plus importantes à faire. have you forgotten the true meaning of christmas?,as-tu oublié le vrai sens de noël ? he is a diplomat at the american embassy.,il est diplomate à l'ambassade américaine. "starting next year, a team of researchers recruited by the japanese ministry of education will commit themselves to studying the connection between brain structure and sociability.","a partir de l'année prochaine, une équipe de chercheurs recrutés par le ministère japonais de l'education va se consacrer à l'étude des rapports entre la structure cérébrale et la sociabilité." "as 2013 approached its end, some bloggers waited in vain [ru] for a third address from putin, hoping he would take a page out of boris yeltsin's book:","alors que 2013 tirait à sa fin, des blogueurs ont attendu en vain [russe] une troisième allocution de poutine, avec l'espoir qu'il reprendrait les mots de boris eltsine :" "i lose my temper when the are, instead of setting maximum prices, offers mandatory ones.","ça m'énerve quand l'are, au lieu de fixer des prix maximums, établit des prix obligatoires." there are seven days in a week.,il y a sept jours dans une semaine. d.r. congo: confusion reigns in goma,congo (rdc): confusion à goma "[…] the employees of his resort are unable to deliver even ordinary mail from the court and not even to the state's most famous citizen, who, moreover, is not hiding. […]","[…] les fonctionnaires de son ressort sont incapables de délivrer même un courrier ordinaire du tribunal et pas même au citoyen le plus connu de l'etat, qui de plus ne se cache même pas. […]" is she your mom?,est-elle ta mère ? we go out door to door and risk our lives to save innocent children from being permanently handicapped.,on sort faire du porte à porte et on risque nos vies pour sauver des enfants innocents du handicap à vie. "apparently my friends in ny, new jersey, philadelphia, virginia, dc, and maryland have been contacted, offered the same perks.","apparemment, mes amis à new york, dans le new jersey, à philadelphie, en virginie, washington, dc, et maryland ont été contactés eux aussi pour leur offrir les mêmes avantages." i called you because i need a favor.,"je t'ai appelé, car j'ai besoin d'un service." "after that, it is over: there is no “third” dead volume quota at the cantareira.","après, il ne restera plus rien (il n'existe pas de “troisième” partie dans le “volume mort” du système cantareira), sauf l'espoir." it's already time to go home.,il est déjà l'heure de rentrer. "aleppo was changing, and we were changing with it.","alep était en train de changer et nous, nous changions avec elle." "outside the tunisian internet agency (ati) in tunis, tunisia by jillian c.",sur la façade de l'agence tunisienne d'internet (ati) à tunis par jillian c. "in march 2014, russia's un envoy revealed that yanukovich did eventually make this appeal to moscow.","en mars 2014, l'ambassadeur de la russie à l'onu a révélé que ianoukovitch avait finalement lancé cet appel à moscou." teresa gambaro clearly encountered a smelly taxi driver or two over the festive period.,teresa gambaro a dû rencontrer un ou deux chauffeurs de taxi malodorants pendant la période des fêtes. "in light of the recent report by an independent panel indicating that the recent cholera outbreak in haiti can be traced to the un base in mirebalais, it's clear that the un needs to leave haiti, now!!!","a la lecture du rapport récent d'une commision indépendante qui indique que la récente épidémie de choléra en haïti peut être imputée à la base de l'onu à mirebalais, il est évident que l'onu doit quitter haïti, maintenant !!!" i want him to leave.,je veux qu'il s'en aille. "“the very url of the website isn't an accident,” claims the project's press service.","“l'url même du site web ne doit rien au hasard”, proclame le service de presse du projet." it is truly a nice day today.,c'est vraiment une belle journée aujourd'hui. a large proportion of the population remains poor,une grande partie de la population reste pauvre "as these kinds of stories flood daily news feeds, the world can seem like a pretty bad place.",ce type d'informations inonde chaque jour tous les médias et il peut en résulter une vision très négative de notre monde. i think this is yours.,je pense que c'est le tien. "either syed hamid is naive enough to buy the story dished out by the immigration department, which had set-up a special team to investigate its own officers.","soit syed hamid est assez naïf pour avaler l'histoire servie par la direction de l'immigration, qui avait mis sur pied une équipe spéciale pour enquêter sur ses propres fonctionnaires." an al jazeera team has learned that the government has been recruiting vigilantes to fight the rebels:,une équipe de la chaîne de télévision al jazeera a appris que le gouvernement recrutait des miliciens pour lutter contre les rebelles. "the pardon was announced a while ago, it should have been signed.",martin pradel invite à la prudence : la grâce est annoncée depuis longtemps. get away!,barrez-vous. there weren't any signs of life.,il n'y avait aucun signe de vie. you can't smoke in this room.,vous ne pouvez pas fumer dans cette pièce. it is past-due time for the united states to endorse the undrip.,les états-unis auraient déjà dû approuver l'undrip. i folded my shirts and put them in my suitcase.,je pliai mes chemises et les plaçai dans ma valise. he also speaks french.,il parle aussi le français. tie your shoelaces.,attache tes lacets. "afef abrougui, blogging from tunisia talking with rebecca mackinnon about ‘consent of the networked'","afef abrougui, blogueuse tunisienne [fr| conversation avec rebecca mackinnon sur son livre “consent of the networked” [fr]" "urimtal writes [kaz]: “i think kara zhorga is not just a dance, but a whole phenomenon that has united the nation.","urimtal écrit [en kazakh, comme tous les liens]: “je pense que la kara zhorga n'est pas qu'une danse, c'est un phénomène qui a uni toute la nation." "on april 8, utrinski vesnik published (mkd) a statement by damjan arsovski, editor of it.com.mk:","le 8 avril, utrinski vesnik a mis en ligne une déclaration de damjan arsovski, rédacteur en chef du site it.com.mk :" the heckling was not only directed to the deputy and his announcement.,le message n'était pas uniquement destiné aux députés et à l'annonce. tom looks sad.,tom a l'air triste. the ban is still creating ripples of tension among the supporters and opposition.,l'interdiction continue à créer des tensions parmi les partisans du oui et ceux qui s'y opposent. you told me that you were busy.,tu m'as dit que tu étais occupée. "obviously, no one honestly expects one walk to change a city's mindset, but the very fact that hundreds of women (some with babies or children), grannies, and even men came out to walk and protest against sexual harassment on a baking hot sunday morning shows that some change is afoot.","de toute évidence, personne ne s'attend franchement à ce qu'une marche change l'état d'esprit d'une ville mais le simple fait que des centaines de femmes (certaines avec des bébés ou des enfants), des grand-mères et même des hommes sont venus se joindre à la marche pour protester contre le harcèlement sexuel sous la chaleur écrasante d'un dimanche matin démontre qu'un changement est en train de se produire." "during the last presidential election, the candidates were said to be chosen by the president himself and that does not surprise me since any time they got some airtime, they don't stop thanking him fro all his achievements.","on dit que les candidats de la dernière élection présidentielle ont été choisis par le président lui-même et cela ne me surprend pas car chaque fois qu'ils s'expriment, ils consacrent leur temps de parole à le remercier pour toutes ses réalisations." i've also lived in boston and chicago.,j'ai également vécu à boston et à chicago. "anna, who is featured in the video with iulia, will be taking over the role of volunteer coordinating and says that she is committed to the project.","anna, qui apparait dans cette vidéo avec iulia, prendra en charge bénévolement la coordination et assure qu'elle est motivée par le projet." la'o hamutuk sees this reversal as criminalization of a free press which provides true and factual information to the public.,"la'o hamutuk considère ce contresens comme comme une criminalisation de la presse libre, qui diffuse des informations honnêtes et factuelles au public." they look bored.,ils ont l'air de s'ennuyer. we are all human beings.,nous sommes tous des êtres humains. the collective's managers warn that encryption is a double-edged sword.,les responsables du collectif préviennent que l'encryptage est une épée à double tranchant. tom is trying to quit.,tom essaye de démissionner. protests in gabon have failed to make a dent in the international news cycle as all eyes are still turned towards the egyptian crisis.,les manifestations au gabon n'ont pas fait de percée dans l'actualité internationale au moment où tous les regards sont tournés vers la crise égyptienne. "while he was lost in thought, he heard his name called.","perdu dans ses pensées, il entendit lorsque son nom fut appelé." "but urdu, the other official language in the country, is spoken as a second language and understood by most pakistanis.","mais l'ourdou, l'autre langue officielle du pays, est parlé comme une seconde langue et comprise par la plupart des pakistanais." "in mozambique, young boys are great consumers of them…","au mozambique, les jeunes garçons en sont grands consommateurs…”" it's a great honor to meet you.,c'est un grand honneur que de vous rencontrer. where are the tickets?,où sont les billets ? "a group of cajamarca civil society organizations produced the video ‘no to conga' (conga no va), which describes the problems the ecological and hydrological systems there face.","un groupe d'associations de cajamarca a ainsi produit « non à conga » (conga no va), vidéo qui décrit les problèmes menaçant les systèmes écologiques et hydrologiques de la région." their arbitrary and cruel methods of compelling order is imposed when the society fails to find any workable agenda.,leurs méthodes arbitraires et cruelles de rétablir l'ordre s'imposent quand la société ne trouve pas un quelconque programme réalisable. more than half of them live in the official red light districts of the country and are often forced to enter the profession that their mothers have been in.,plus de la moitié d'entre eux vivent dans les quartiers considérés officiellement chauds du pays et sont souvent contraints d'entrer dans la profession que leurs mères ont exercée. "last week, gabon's opposition parties called for a 3-day national strike, in protest of last month's election, and to express solidarity with victims of the post-election violence in port gentil (although by most international news accounts, few if any in libreville took up the call).","la semaine dernière, les partis d'opposition gabonais ont lancé un appel à une grève générale de 3 jours, pour protester contre l'élection du mois dernier, et exprimer la solidarité avec les victimes des violences post-électorales à port gentil (bien qu'au vu de la plupart des comptes-rendus de la presse internationale, cet appel n'ait guère été suivi à libreville)." it was a mess.,c'était la pagaille. i don't know french that well.,je ne sais pas si bien que ça le français. i can eat whenever i want to.,je peux manger quand je veux. i've got a hunch something might be happening tonight.,j'ai le pressentiment que quelque chose pourrait se passer ce soir. i don't want to be in pain.,je ne veux pas avoir mal. "we're thankful for the funding we receive from the foundations who've supported us over the years, but in order to keep doing what we do, and to stay independent, free and sustainable, we also depend on the generous support of independent friends and readers like you.","nous sommes très reconnaissants du financement que nous recevons de la part des différentes fondations qui nous soutiennent. toutefois, pour continuer à collaborer comme nous le faisons et rester un média indépendant, gratuit et viable, nous dépendons également des gestes généreux de nos amis et nos lecteurs." you asked for it #mubarak….,"tu l'as cherché, #mubarak…." "chris was asked to contribute to the project, and based on what he wrote we learn the following about the internet and the value of information:",les détenteurs de l'information conserveront le pouvoir. mais l'information est en train de changer de main. tom did a sloppy job.,tom a bâclé le travail. yes that happens to some of us .,"oui, cela arrive à certaines d'entre nous." the baby cried.,le bébé a pleuré. slovakia came under pressure from the european central bank (ecb) because of its refusal “to participate in the greek bailout.”,la slovaquie fut mise sous pression par la banque centrale européenne (bce) à cause de son refus “de participer au renflouement de la grèce.” prepare to die.,préparez-vous à mourir ! "mr. tharoor later described an incident where a russian fc anzhi player was heckled when he stepped out to play for the russian national team, due to his affiliation with fc anzhi:","tharoor décrivait par la suite un incident impliquant un joueur russe du fc anzhi qui a été pris à partie lorsqu'il est allé rejoindre la sélection nationale russe, car il était membre de l'équipe du fc anzhi :" "amidst cries of hypocrisy by several jamaican artistes who feel that dancehall is being unfairly singled out, madbull, a jamaican blogger in cayman, writes that he fully supports the ban and thinks it should be extended to any genre of music being considered for public airplay.","dans un contexte où les artistes jamaïcains dénoncent l'hypocrisie de la condamnation du dancehall uniquement, le blogueur jamaïcain madbull [en anglais] résidant aux îles caïmanes, dit soutenir pleinement l'interdiction [en anglais] et ajoute qu'il faudrait l'appliquer à tous les genres musicaux susceptibles d'être diffusés sur les ondes." we have an eyewitness.,nous avons un témoin oculaire. "@saksith if i'm not mistaken, bangkok and one other province are the only ones where the governor is elected, the rest appointed.","@saksith : si je ne me trompe pas, bangkok est l'une des deux provinces du pays où le gouverneur est élu et non nommé." "galeria de canhotagem, flickr, cc licensed","galerie de canhotagem, sur flickr, sous licence cc" he did something stupid and was sneered at.,il a fait quelque chose de stupide et on s'est moqué de lui. the herders' wells are just a few hundred meters away from the factories.,les puits des éleveurs ne sont qu'à quelques centaines de mètres des usines. "and hopefully they'd use really environmentally-friendly lighting, like led lights, in a smart and innovative way, creating lots of trippy, dramatic angles.","et avec un peu de chance, ils utiliseront un éclairage respectant l'environnement, comme des led [diodes électro-luminescentes], de manière astucieuse et innovante, créant des quantités d'aspects planants spectaculaires." giuliol [it] described the operation upon their arrival in tripoli [it] on the blog ilmalpaese:,giuliol a décrit sur le blog ilmalpaese.wordpress.com le déroulement de l'opération à leur arrivée à tripoli [it] : i have a good salary.,j'ai un bon salaire. @sanaayoussef: i have been arrested,@sanaayoussef: j'ai été arrêtée among those who died was an eight-year-old girl swept away from her father's arms.,"parmi les victimes, une fille de huit ans a été arrachée des bras de son père." he stopped drinking.,il cessa de boire. i didn't want to disturb you.,je ne voulais pas te déranger. "the full text of the press release is now available in chinese, english and german.","le texte intégral du communiqué de presse est maintenant disponible en chinois, anglais et allemand." "techung, born and raised in india and living in usa, feels more comfortable writing in english.",j'apprécie d'avoir de vos nouvelles. merci d'avoir écouté ma musique. who sent you?,qui vous a envoyée ? all ah we claiming all ah dem!,"nous les revendiquons, tous !" "also, it has stood as a life-saving place where many persons forced to live on the streets can stay.","de plus, il représente un abri où peuvent se réfugier de nombreuses personnes contraintes à vivre dans la rue." i don't think they deserve it.”,ils ne le méritent pas.” stop hitting your brother.,cessez de frapper votre frère ! the violence numbers are so high that we are scared and ask if such actions are done by human beings!,"les chiffres de cette violence sont si énormes qu'ils nous effraient et nous forcent à nous demander si ces actes sont, ou pas, le fait d'êtres humains !" how long are you planning on staying?,combien de temps avez-vous l'intention de rester ? "i propose that we pick these snails up and raise them for a few days, and then we will have fried snails.","je propose qu'on récupère ces escargots et qu'on les élève pendant quelques jours, et ensuite on pourra manger des escargots fris." "yandex.ru offer blog ranking services that assess, among other factors, the number of sources linking to a particular blog, as well as the number of comments generated and the number of “friends.”","yandex.ru offrent des services de classement de blogs qui évaluent, entre autres facteurs, le nombre de sources qui créent un lien vers un blog particulier, ainsi que le nombre de commentaires suscités et le nombre “d'amis”." "there are reports of more arrests and torture, an emergency monetary policy statement, and an indepth look at the myopic bigotry of some in the west with regard to mugabe.","on y trouve des informations sur de nouvelles arrestations et brutalités policières, un témoignage de l'état d'urgence monétaire, et une analyse de la bigoterie myope à l'égard de mugabe, dans les pays occidentaux." "but, over time, gravity is doing everything it can to help it get there.","mais, au fil du temps, la gravité fait tout ce qu'elle peut pour l'aider à le devenir." you're such a liar.,quelle menteuse tu fais ! many of these families have been living on and tending to this land for thirty years.,"pendant trente ans, beaucoup de ces familles ont occupé et entretenu cette terre." "each one, in her own way, is an essence of passion for what they do so much so that it's contagious!","toutes, à leur manière, sont tellement une essence des passions pour ce qu'elles font qu'elles me contaminent !" "and it matters very little to the politicians, since in an election the person with the most votes wins.",et cela importe peu aux politiciens puisque c'est la personne avec le plus de votes qui gagne les élections. his actions are based on his beliefs.,ses actions sont soutenues par sa foi. "@ikabirbedi (kabir bedi): love him or hate him, balasaheb ‘s funeral will be a truly historic day in mumbai, city he renamed, and once controlled.","@ikabirbedi (kabir bedi): qu'on l'aime ou qu'on le haïsse, les funérailles de balasaheb demeureront un jour vraiment historique à bombay, la ville qu'il a rebaptisée et où il a jadis régné." we only have three bicycles.,nous n'avons que trois vélos. tom has what it takes to be a good teacher.,tom a l’étoffe d’un bon professeur. "following the interest in bolotbekova's article, kloop.kg invited their posse of young journalists (all aged under 24) and readers of the portal to take snaps of deputies on their way to work.","au vu de l'intérêt généré par l'article de bolotbekova, kloop.kg a invité leurs jeunes journalistes (tous âgés de moins de 24 ans) et les lecteurs du site à prendre des photos des députés se rendant au travail." why do people do this?,pourquoi les gens font-ils ceci ? redpatodos as a citizen platform seeks to unite and optimize the common efforts of those who wish to defend their digital rights based in peaceful and constructive arguments.,redpatodos est une plateforme citoyenne qui a pour but d'unir et optimiser les efforts communs de tous ceux qui veulent défendre leurs droits par une argumentation pacifique et constructive. a map showing protests across syria following assad's speech,carte des manifestations en syrie après le discours d'assad "also, an initiative called the spanish people to publish thousands of comments with envelope drawings (the money was supposedly handed out in envelopes) on the party's facebook wall [es].","une initiative appelle les espagnols à envoyer des milliers de dessins d'enveloppes (il semblerait que l'argent ait été distribué dans des enveloppes), sur la page facebook du parti." we don't have visionary leaders with goodwill and common good.,"nous n'avons pas de leaders visionnaires, bienveillants et dévoués au bien commun." there was a call for a clear regulatory framework and public statistics about this new line of work…,on plaidait pour un encadrement réglementaire clair et pour des statistiques publiques au sujet de cette nouvelle approche du travail … how long do you intend to stay?,combien de temps comptes-tu rester ? what's the wi-fi password?,quel est le mot de passe du wi-fi ? the title of one story was “the girl who married a ghost”.,le titre d'une histoire était « la fille qui a épousé un fantôme ». "the site in question was www.gustavorosario.com [es], but anonymous mexico published a communique on facebook denying their involvement [es]:","le site en question était www.gustavorosario.com , mais anonymous mexique a publié un communiqué sur facebook niant toute implication :" you're too slow.,vous êtes trop lents. "as i write this, protesters are continuing to be killed, persecuted and attacked across the region, with token gestures from world powers calling on dictatorships to show restraint in their treatment of demonstrators.","a l'heure où ce billet est écrit, des manifestants continuent d'être tués, persécutés et attaqués dans le monde arabe, avec quelques faibles demandes adressées aux dictateurs par les gouvernements étrangers de faire preuve de plus de retenue dans leur traitement des contestataires." they agreed to start early.,ils se sont accordés pour commencer tôt. old people have difficulty understanding modern technology.,les personnes âgées éprouvent de la difficulté à comprendre la technologie moderne. outcries of civil rights infringements are making the rounds in the blogs and on social networking sites.,de virulentes protestations devant ces violation des droits civils circulent sur les blogs et les réseaux sociaux. the fishermen took photos of their catch.,les pêcheurs prirent des photos de leur prise. "you're tom, right?","vous êtes tom, pas vrai ?" ould mohamed khayrou is now the main contact of daeish in the region .,or ce dernier tisse actuellement des liens avec l'ei. i'm sorry i couldn't write to you sooner.,je suis désolée de n'avoir pas pu vous écrire plus tôt. "it seems some dignitaries are on their way, like president adamkas from lithuania.","il semble que des dignitaires soient en chemin, comme le président lituanien valdas adamkus [en français]." they are able to express the need for change this youth is calling for.,ils savent exprimer le besoin de changement qui habite les jeunes. japan's appetite is pushing bluefin tuna to the brink,l'appétit des japonais pour le thon rouge pourrait bien provoquer son extinction he spends all his time extolling her virtues.,il passe son temps à prôner ses vertus. they knew about us through pieces produced and published on english media.”,ils nous ont connus grâce à des articles publiés sur des médias en anglais.” "even before dean's body was reportedly discovered, kadene porter at abeng news magazine was keeping a close eye on developments:","avant même l'annonce de la découverte du corps de dean, kadene porter du abeng news magazine demeurait très attentive à la moindre avancée de l'affaire." "this prompted angela to pay more attention to the nature around her, to create a special relationship and a strong bond with it.",ceci a poussé angela à s'intéresser plus à la nature autour d'elle et a développer une relation spéciale et un lien fort avec elles. cuba: blame it on the culture?,cuba: est-ce vraiment la faute à la culture? "however, the moe views cases of social ills seriously and would constantly give direct and indirect guidance to all students to avoid getting involved in unhealthy activities.","cependant, le ministère de l'education prend très au sérieux les cas de maux sociaux et ne cessera de donner des conseils directs et indirects à tous les étudiants pour éviter d'être impliqués dans des activités malsaines" i don't like being controlled.,je n'apprécie pas d'être contrôlée. "looking at the twitter accounts of the recyclers who are organized through their network, we see a kind of raising-awareness and education campaign to learn about their work.",le compte twitter des recycleurs organisés en réseau nous offre l'occasion de participer à un campagne d'information et de prise de conscience sur ce type de travail. microfinance is a program whereby poor people are granted small loans (less than $200) to start and sustain small business like the villiage phone program.,la micro-finance consiste à accorder aux pauvres de petits prêts (moins de 200 dollars) pour démarrer et soutenir des petites entreprises telles que l'opération village phone. in 2002 information dispatch suspended its operation after key members quit the group.,"en 2002, information dispatch a suspendu sa publication après que des membres clés aient quitté le groupe." "but many others rent apartments for months, something that will take up half their salary.","mais beaucoup d'autres louent leur appartement pendant des mois, ce qui va leur manger la moitié de leur salaire." "international boundaries are often blurred by the processes of globalization, but in south america some maritime borders remain contested.","les frontières internationales sont souvent brouillées par la mondialisation et, en amérique latine, les frontières maritimes sont toujours matière à contestations." one hour of sleep before midnight is worth two hours after.,une heure de sommeil avant minuit en vaut deux par après. police using barricades to prevent journalists from entering the home ministry premises.,la police fait usage de barricades pour empêcher les journalistes d'entrer au ministère de l'intérieur. do you think tom saw us?,penses-tu que tom nous a vus ? "all the speeches emphasized that [januario's] case is not the only one, but one that expresses the way racism is still a deep trace on the society we live in.","tous les témoignages soulignent le fait qu'il ne s'agit pas d'un cas isolé, mais qu'il illustre plutôt à quel point le racisme est encore profond dans la société dans laquelle nous vivons." those tourists who agreed to return to serbia were upset because their winter holiday was prematurely terminated.,ces touristes d'accord pour rentrer en serbie étaient contrariés de la fin prématurée de leurs vacances d'hiver. they saw you.,ils vous ont vue. what floor do you live on?,à quel étage habitez-vous ? to be born in china does not make one a chinese:,on ne devient pas chinois en étant né en chine. "russians have been free to feed their nicotine addictions not only in bars, restaurants and cafes, but in schools, hospitals, many forms of public transport, government buildings and apartment complexes.","les russes ont libre cours pour sacrifier à leur addiction à la nicotine non seulement dans les bars, restaurants et cafés, mais aussi dans les écoles, hôpitaux, de nombreux transports publics, les bâtiments administratifs et les immeubles d'appartements." "do you think, had the events of sidi bouzid or cairo happened, say, in the 80s, when the internet was not available yet, it would have achieved the tremendous rallying we've witnessed?","si les événements qui se sont déroulés à sidi bouzid ou au caire s'étaient produits dans les années 80, avant l'accès à internet, pensez-vous qu'il aurait été possible de voir les mêmes rassemblements ?" who thinks so?,qui partage cet avis ? "in line with the aquino administration's thrust of ensuring fiscal transparency, accountability, and citizen engagement, the citizen's portal is an avenue for the public to inquire and engage about the national budget.","en accord avec l'idée directrice du gouvernement du président aquino de garantir la transparence budgétaire, la responsabilité et la participation des citoyens, le portail des citoyens donne aux citoyens la possibilité de se renseigner à propos du budget national et de d'y participer." i want the same jacket as you're wearing.,je veux la même veste que celle que vous portez. some of the videos that have been uploaded already on the site are:,voici quelques unes des vidéos qui ont déjà été publiées sur le site : why don't you get a job?,pourquoi ne prends-tu pas un emploi ? the two families live under one roof.,les deux familles vivent sous le même toit. please do something to let me be with my family in africa.,"pardon, faites quelque chose pour me permettre de rejoindre ma famille en afrique." we made a fast recovery thanks to help of numerous volunteer workers…it seems it will be hard for the us government to wiggle its way out of the criticism on its belated response to this incident.,nous avons récupéré rapidement grâce à l'aide de très nombreux travailleurs bénévoles…il sera probablement difficile pour le gouvernement américain de se dépêtrer des critiques sur sa réaction tardive à cet incident. i don't want to do that now.,je ne veux pas le faire maintenant. i sit in deep silence w/ tears of gratitude streaming down my face that #yoga crossed my path this lifetime.,"l'image après le mot asana” (une posture du hatha yoga) dit “aasaan,” signifie “facile” en hindi. lyengar à rendu le yoga “facile.”" soy yerbatero (@yerbatero1) [es] wrote:,soy yerbatero (@yerbatero1) a publié : indonesia apology urged over massacre of a million citizens in 1965,les excuses du gouvernement indonésien exigées pour le massacre d'un million de citoyens en 1965 "several people confessed to not knowing where it was located or they admitted never to have heard of this municipality before; a municipality where 59% of the population is made up of people of african descent [es], characterised by a history of poverty and state neglect.",nombreux sont les colombiens qui ont dit ne pas savoir où se trouvait cette commune ou n'en avoir jamais entendu parler auparavant : une commune composée à 59% d'une population de descendance africaine et dont l'histoire se caractérise par la pauvreté et l'abandon de l'état. and mohamed emam confirms:,et mohamed emam confirme : "with the memory of the spitak earthquake which killed 25,000 still fresh in the minds of many armenians, журнал настоящего армянина noted that some families even evacuated their apartment buildings [ru]:",c'est moi qui leur est fourni en ligne des informations concernant #armenia/l'arménie le souvenir du tremblement de terre de spitak qui fit 25 000 morts étant encore dans l'esprit de nombreux arméniens. tom went windsurfing.,tom a fait de la planche à voile. someone's coming.,quelqu'un vient. "we took a walk down memory lane with netizens to pay tribute to ghazal legend mehdi hasan from pakistan, writer and director humayun ahmed of bangladesh.","nous nous sommes rafraîchi la mémoire avec des internautes pour rendre hommage au légendaire chanteur de ghazal mehdi hasan [en anglais] du pakistan, et à l'écrivain et metteur en scène humayun ahmed [en anglais] du bangladesh." "ggc: i wish gv a happy tenth anniversary, and i wish many more anniversaries to come.",ggc: je souhaite à gv un heureux dixième anniversaire ainsi que beaucoup d'autres anniversaires à venir. i do not sleep well.,je ne dors pas bien. "if you'd like to explore any of these further with us, please contact me at georgiap at globalvoicesonline dot org.","si vous souhaitez explorer l'une d'elles avec nous, s'il vous plait, contactez georgiap (at) globalvoicesonline.org." we did that yesterday.,nous avons fait ça hier. "you can see some of the machines and work with the communities in this 3 part video series featuring 2003 footage of maya pedal: from their process designing equipment according to needs expressed by farmers, to community meetings where their machines are presented and people learn how to use them.","vous pouvez voir quelques-unes de ces machines en train d'être utilisées dans cette série de vidéos en 3 parties, avec des images de maya pedal 2003 : du processus de conception des équipements en fonction des besoins exprimés par les agriculteurs aux réunions où les machines sont présentées et où les utilisateurs apprennent à les utiliser." she didn't try to evade the truth.,elle n'essaya pas de se dérober à la vérité. "has putin or gazprom ever admitted on the record that they would have sold the gas in question for $190 million less to naftohaz ukrainy in the event that, in 2009, the ukrainian side had been represented by anyone else?","poutine ou gazprom ont-ils jamais admis dans le dossier qu'ils auraient vendu le gaz en question pour 190 millions de dollars de moins à naftohaz ukrainy au cas où, en 2009, la partie ukrainienne avait été représentée par quelqu'un d'autre ?" we're attorneys.,nous sommes avocats. let's demand different power relationships that break with the cycles of violence.,"plus de violence constitutionnelle, ni d'autres types de violence contre les femmes." that was the basic idea.,c'était l'idée de base. needless to say pakistan is going through a critical phase.,inutile de dire que le pakistan traverse un moment critique. go ahead.,vas-y. "like the previous riots, the current conflict in jos has been fought along sectarian lines - jos lies on the border between nigeria's muslim-majority north and christian-majority south.","comme dans les émeutes précédentes, les affrontements actuels à jos ont suivi des lignes religieuses - jos se trouve à la frontière entre le nord du nigeria à majorité musulmane et le sud à majorité chrétienne." that's very reassuring.,c'est très rassurant. the author is just ridiculing the living conditions of the chinese.,l'auteur de cette lettre ne fait que se moquer des conditions de vie des chinois. .it still hurts http://yfrog.com/h290794515j #egypolice #jan25 down with pigs!,.ça fait encore mal http://yfrog.com/h290794515j #egypolice #jan25 à bas les porcs ! from the blog of the thailand life,source : blog the thailand life i am counting on you to deliver the opening address.,je compte sur vous pour prononcer le discours d'ouverture. this was how it started.,voilà comment tout a commencé. i shouldn't've called.,je n'aurais pas dû appeler. in almost every country there happens to be 2 taboos; politics and religion.,dans presque tous les pays il existe 2 tabous : la politique et la religion. "however, more and more governments have realised this and are reacting by trying to control the internet.","cependant, des gouvernements toujours plus nombreux ont compris cela et réagissent en tentant de contrôler internet." it was so cold that i stayed at home all day.,il faisait si froid que je suis resté à la maison toute la journée. "image by amine landoulsi, copyright demotix (03/03/2011).","photo amine landoulsi, copyright demotix (03/03/2011)." it's difficult to describe.,c'est difficile à décrire. "up to now, still one or two tweets with the #occupyarabpop hashtag pour in every minute in support of the successful fund-raising campaign or to praise the group that has changed the “alternative” music scene in the arab world.","encore maintenant, un ou deux tweets par minute arrivent sur le mot-clic #occupyarabpop pour soutenir la campagne réussie de collecte de fonds ou féliciter le groupe qui a changé la scène de la musique “alternative” du monde arabe." i'm unconvinced.,je ne suis pas convaincue. then perhaps the country will manage to survive until the end of his presidential term.,cela permettrait peut être au pays de survivre à la durée de son mandat présidentiel. read the report here.,lire le rapport ici. "but to the more reality-based-people, i submit that boycotting indian goods has limited effectiveness beyond symbolism.","mais aux gens plus réalistes, je dirais - à titre personnel - que le boycott des produits indiens a, au-delà de la symbolique, une efficacité limitée." "on january 27, in broad day light, an alleged american security official, raymond davis was found wandering around on the busy roads of lahore in a private car.","[liens en anglais] le 27 janvier, un supposé agent de la sécurité américain, raymond davis, s'est retrouvé en plein jour en train de circuler sur les rues bondées de lahore à bord d'une voiture privée." "well, hard to imagine that three games is anything more than an extended all-star break for ovechkin.","bon, les trois matches ne sont rien d'autre qu'un repos prolongé pour ovechkin des all stars. […]." "when i was a child, i was always drinking milk.","lorsque j'étais enfant, je buvais toujours du lait." what are you accusing me of?,de quoi m'accusez-vous ? "however, the real meaning of “white” (or “pituco” in slang) in peru is much more related to economic power and to social status than to dna, as bbc correspondent in lima dan collyns explains.","le vrai sens du mot “blanc” (ou “pituco” en argot) fait, au pérou, davantage référence au pouvoir économique et à l'échelon social que véritablement à l'adn, comme l'explique dan collyns, correspondant de la bbc, depuis lima." tom was too short to reach the top shelf.,tom était trop petit pour atteindre l'étagère du haut. "image by bektour iskender, used with permission.","photo bektour iskender, reproduction autorisée." "sorry, i didn't mean to interrupt.","désolée, je n'avais pas l'intention de vous interrompre." "photo by daveness_98 under cc, for traffic over bridge of 6th october in cairo.","photo de daveness_98 sous cc, de la circulation sur le pont du 6 octobre au caire." we're in grave danger.,nous sommes en grand danger. what is the typical way of life for the malagasy?,quel est le mode de vie standard des malgaches ? our first medal thanks to you.,notre première médaille grâce à toi. "meaning: if you travel the world, even if you gain nothing, you will still learn many things.","signification : si tu parcours le monde, même si tu ne gagnes rien, tu connaîtras maintes choses." it is no use asking me for money.,ça ne sert à rien de me demander de l'argent. i received a $300 gift card from tom for christmas.,j'ai reçu une carte cadeau de 300 $ de tom pour noël. my father didn't allow me to have a dog.,mon père ne m'a pas autorisé à avoir un chien. what time did you go to sleep?,à quelle heure t'es-tu endormi ? "obviously, the malagasy army does not want to intervene.","de toute évidence, l'armée ne souhaite pas intervenir." because they're attached with the place and bound to traditions.,parce qu'ils sont attachés à l'endroit et liés à leurs traditions. i'm in way over my head.,j'en crois pas mes yeux. i'm not here to fight.,je ne suis pas là pour me battre. interrogator: who else mentioned the idea?,interrogateur : qui d'autre en a parlé ? i'm saving up to buy a new car.,j'économise pour acheter une nouvelle voiture. "in africa in general, and in angola in particular, it is what is referred to by the english expression rotating savings and credit associations (rosca), an informal system of saving and credit, a mutual help group, generally led by a woman, the “mother of the kixikila”.","en afrique en général, et en particulier en angola, c'est ce que l'on appelle en français une tontine, un système informel d'épargne et de crédit rotatif, un groupe d'entraide, généralement dirigé par une femme, la “mère de la kixikila”." i ran into a friend of mine on the bus.,je suis tombée sur une amie à moi dans le bus. "the international television channel mtv latin america that reaches more than 30 countries of the spanish-speaking world has included in its programming, for the first time (querembas) a band from santa cruz.","la chaine de télévision internationale mtv latin america, captée dans 30 pays de langue espagnole a inclus pour la première fois dans sa programmation les querembas de santa cruz." indonesia: relief still needed for rokatenda refugees,indonésie: les réseaux sociaux se mobilisent pour les réfugiés de rokatenda journalist shi jingtao sees the advertisement as a natural progression of china's soft power.,le journaliste shi jingtao voit la publicité comme la progression naturelle de la puissance douce chinoise. carvin defended his decision in a lengthy and dignified post:,andy carvin a justifié ce choix dans ce long billet de réflexion : "one day [president of the european commission josé manuel barroso] in person will meet them, negotiate and promise things to them, ‘cos, it seems, meeting the prime minister is a waste of time.","un jour (le président de la commission européenne josé manuel barroso) en personne les rencontrera, négociera et leur fera des promesses, puisque qu'il semble que rencontrer le premier ministre est une perte de temps." i'll stay out of your way.,je resterai à l'écart de ton chemin. “dying to live”: khader adnan's hunger strike for palestinian rights,“mourir pour vivre” : khader adnan en grève de la faim pour les droits des palestiniens image from united nation's official weibo.,photo du compte officiel weibo de l'onu. "the local administration, together with security forces intends to issue a curfew within the next few hours in tumaco […] the situation faced by the people is dramatic and worrying because essential goods are becoming scarce.",l'administration locale ainsi que les forces de sécurité prévoient d'instituer un couvre-feu à tumaco dans les heures qui viennent […] les gens doivent faire face à une situation dramatique et inquiétante car les denrées essentielles commencent à devenir rares. i'm hopeless.,je suis désespéré. "from providing refugees with access to information on health and educational opportunities to using facebook, gmail chat and skype to maintain connections with family members and friends across geographical divides, the issue provides a comprehensive overview of how icts are being used.","depuis la fourniture d'accès à l'information sur la santé aux réfugiés jusqu'à la formation à l'utilisation de facebook, gmail chat et skype pour maintenir des liens avec les membres de la famille et les amis au-delà des obstacles géographiques, la question donne un aperçu complet de la façon dont les tic sont utilisées." forewarned is forearmed.,un homme averti en vaut deux. "even if the political situations in tunisia and algeria [fr] are radically divergent, the broken hopes and dreams of a youth feeling left out of economic growth tend to produce the same results.","si les situations politiques divergent radicalement en tunisie et en algérie, les espoirs et les rêves brisés d'une jeunesse se sentant laissée pour compte de la croissance tendent à produire les mêmes effets." i wanted to talk to you about something.,je voulais discuter avec vous à propos de quelque chose. """did you get that?"" ""no, not at all.""","« avez-vous compris ça ? » « non, pas du tout. »" i think you're going to make it.,je pense que tu vas réussir. this is the calm before the storm.,c’est le calme avant la tempête. i didn't realize you were awake.,je n'ai pas pris conscience que tu étais éveillée. give up smoking if you want to live long.,cessez de fumer si vous voulez vivre longtemps ! it expects a decision that is based on the consensus of the entire society.,cela sous-entend une décision basée sur le consensus de la société toute entière. i'll drop you off at the station.,je vous laisserai à la gare. can't you look past it?,ne pouvez-vous pas voir au-delà ? tom is mary's first real boyfriend.,tom est le premier vrai petit ami de marie. "if you want to succeed in life, work hard.","si tu veux réussir dans la vie, travaille dur !" "millions of brazilians stayed home to watch the end of the soap opera “amor à vida” (love of life) from the major media outlet rede globo on friday night, 31 january 2014.","[sauf mention contraire, les liens renvoient à des pages en portugais] dans la soirée du vendredi 31 janvier 2014, des millions de brésiliens sont restés à la maison pour regarder la fin de la telenovela “l'amour de la vie”, de la chaîne rede globo." it is used especially in remote villages with rough and narrow roads.,il est particulièrement utilisé dans les villages à l'écart reliés par des routes étroites et peu praticables. "then we went to the hall, specially refurbished for the occasion, and started an open dialog where all students could intervene.","puis nous sommes allés dans le hall d'entrée, spécialement rénové pour l'occasion, et nous avons entamé un dialogue où tous les étudiants pouvaient intervenir." only some of the children were dressed brightly - usually bright red jackets,seuls quelques enfants portaient des couleurs vives - en général des vestes rouge vif. i just don't want you making any mistakes.,je ne veux tout simplement pas que tu commettes d'erreurs. "perhaps this is also why we choose to support a specific point, that of “vandalism”, to continue documenting without losing ourselves in judgement about the story.","c'est peut-être aussi pourquoi nous avons choisi de soutenir un point de vue précis, celui du “vandalisme”, pour continuer à documenter sans se perdre dans le jugement de l'histoire." "they aren't resettling people from pyatietazhki to [remote areas] anymore, but are giving them apartments right here, two blocks away from their old houses.","on ne reloge plus les habitants des pyati etajki dans des endroits éloignés : on leur donne des appartements ici, à deux blocs de leur ancien logement." "in a post entitled a day to honor native americans on the huffington post, california democratic congressman joe baca (a primary sponsor of the bill establishing native american heritage month) wrote:","dans un article du huffington post intitulé une journée pour honorer les indiens d'amérique, le membre du congrès démocrate joe baca (un des tous premiers défenseurs de la loi instituant le mois du patrimoine amérindien) écrit :" how many copies have you sold?,combien d'exemplaires avez-vous vendu ? we had to stop.,il fallait que nous cessions. aren't those your parents?,ces personnes ne sont-elles pas tes parents ? "since august 3, tens of thousands of yazidi men, women and children have been trapped there in scorching temperatures.","depuis le 3 août, des dizaines de milliers de yézidis, hommes, femmes et enfants sont bloqués là sous une chaleur caniculaire." professor reinhardt's article was written after the 2012 europe-taiwan health dialogue held in taipei in july.,l'article du professeur reinhardt a été écrit après le dialogue europe-taïwan 2012 sur la santé qui à eu lieu à taipei en juillet. tom asked me to give you a message.,tom m'a demandé de te transmettre un message. "but a quote like that, that reveals (in the first meaning of the word) many things.","mais une telle phrase, ça révèle (au sens premier du terme) beaucoup de choses." "alexacos on who exactly is responsible for the crisis, given that socialist governments ruled greece for nearly 20 years,","alexacos sur qui est responsable au juste de la crise, vu que des gouvernements socialistes ont dirigé la grèce pendant près de 20 ans," tom was bleeding heavily.,tom saignait abondamment. the video supports the un resolution on the “safety of journalists and the issue of impunity”:,la vidéo soutient la résolution des nations unies sur “la sécurité des journalistes et la question de l'impunité” : it seems like drivers are taking a wait-and-see attitude about regulation and trying to make as much money as they can.,il semble que les chauffeurs d'uberpop aient adopté une attitude “wait and see” pour ce qui concerne la réglementation et essaient de gagner le plus d'argent possible en attendant. "however, human rights groups argue that minority rights, including those that encourage same sex marriages, should be promoted.","de leur côté, des militants répondent que les droits des minorités, y compris celles qui réclament le droit de se marier entre personnes de même sexe, devraient être défendus." the philippines has more 14 million indigenous peoples belonging to 110 ethno-linguistic groups.,14 millions d'autochtones appartenant à 110 groupes ethnolinguistiques vivent aux philippines. everyone's cheering.,tout le monde applaudit. i'm no different than you.,je ne suis pas différent de toi. he took poison by mistake.,il a pris du poison par erreur. you don't sound convinced.,vous ne semblez pas convaincue. i don't really have a gun.,je ne dispose pas vraiment d'une arme. what fun!,qu'est-ce qu'on s'est marrées ! i know you feel helpless.,je sais que vous vous sentez impuissante. few students can read latin.,peu d'étudiants peuvent lire le latin. it snowed all night.,il a neigé toute la nuit. don bosco school in pv was smooth at 11am and had opened at 6am.,l'école don bosco à pv (petionville) allait vite à 11 h et avait ouvert à 6 h. "khartoum university library, sudan.","bibliothèque de l'université de khartoum, soudan." this trend has been evident since the late 60s when more women have been encouraged to go to schools and especially since education is free in libya up to university.,cette tendance se constate depuis la fin des années 60 quand les femmes ont été encouragées à s'instruire et surtout parce que l'éducation est gratuite en lybie jusqu'à l'université. the unifying struggle also includes people from diverse walks of life.,la lutte unificatrice inclut aussi les gens de différents horizons. "and if he can no longer control the situation, he should leave.","et s'il n'est plus en mesure de contrôler la situation, il doit partir." now looking for a download manager with a resume option.,"je recherche un gestionnaire de téléchargement, avec l'option “reprendre le téléchargement”." "gooood, i am going to leave my hair long so they can drag me back to the cave.","bieeeeeen, je vais me laisser pousser les cheveux, pour qu'ils puissent me traîner à la caverne." "emirati culture is deeply traditional and single parents are incredibly uncommon, while adoption remains a contentious issue across the muslim world.","la culture émiratie est profondément traditionnelle, et les parents adoptifs sont incroyablement rares : les adoptions restent un sujet controversé dans le monde musulman." "because ultimately, feminism is not just about liberating women, but also about creating the awareness that men must also work against patriarchy and sexism.","también reconocemos las implicaciones económicas del pensamiento machista y cómo esa rueda de violencia tritura a hombres y mujeres que viven en pobreza, en desigualdad racial y de orientación e identidad sexual." he caught hold of a rope and saved himself.,il s'est accroché à une corde et s'est sauvé tout seul. "when i knock on the door of yet another kyrgyz politician, civil servant or businessman, i have many questions.","quand je frappe à la porte de chaque nouveau politicien, fonctionnaire ou homme d'affaires kirghize, j'ai avec moi beaucoup de questions." "in reality, two interesting facts immediately become clear: 1. the deputies have violated their own law on the procedure for visiting antarctica as russian citizens.","en réalité, deux faits intéressants apparaissent immédiatement : 1. les députés ont enfreint leur propre règle sur la visite de l'antarctique pour les citoyens russes." according to saudi civil and political rights association member abdullah al-saidi:,"selon abdullah al-saidi, membre de l'association saoudienne pour les droits civils et politiques :" i thought that you might want a drink.,je pensais que peut-être tu voudrais une boisson. we also know that they're blowing up a military base at osiauri.,on sait aussi qu'ils ont fait sauter une base militaire à osiauri. "we should say what do we think frankly about homophobia, say no, express, oppose, get angry, this is the time for movement against homophobia.","nous devrions dire franchement ce que nous pensons de l'homophobie, dire non, nous exprimer, nous y opposer, nous mettre en colère, l'heure est venue de se mobiliser contre l'homophobie." "in the 1981 mariel boatlift and the 1994 balsero crisis, cubans were permitted to leave the country and did so en masse.","durant l'exode de mariel, en 1981, et lors de la crise des balseros, en 1994, les cubains ont été autorisés à quitter le pays et ils l'ont fait en masse." i don't want to do that without you.,je ne veux pas faire ça sans toi. are you going to tell us what happened?,vas-tu nous dire ce qui s'est passé ? the story itself is basically a rehash of our press release but the comments to the story make interesting reading.,"l'histoire elle-même n'est qu'une mouture différente de notre communiqué de presse, mais les commentaires en rendent la lecture intéressante." "the compulsory use of seats for children under twelve, may be an example.",l'utilisation obligatoire de sièges pour les enfants âgés de moins de douze ans pourrait en être un exemple. china: ongoing online ‘jihad’ against korean pop fans,chine : “jihad” virtuel contre les fans de pop coréenne "the forum appropriately concluded with a statement read by three women delegates in english, french and portuguese in which they reasserted that they are ready to lead and change the narrative about the african continent [pt]:","le forum s'est clos avec à-propos sur une déclaration lue par trois déléguées en portugais, français et anglais, par laquelle elles réaffirmaient qu'elles sont prêtes à prendre la tête et à changer l'histoire du continent africain [en portugais] :" mp and blogger lesya orobets (@lesyaorobets) tweeted [uk]:,la députée et blogueuse lesya orobets (@lesyaorobets) a tweeté [en ukrainien] : "the new caption says, “you deserve special care.”",la légende de l'image dit que “vous méritez des soins particuliers”. "alibaba's yahoo.cn sells out #tanzuoren, huh?","yahoo.cn, qui appartient à alibaba, a trahi #tanzuoren, hein ?" sign here.,signe ici. why is my dog growling?,pourquoi mon chien grogne-t-il ? "how could they come up with this assault on the self-esteem of salvadorans, on the history of this country, on art …?","¿cómo se les ocurrió este atentado contra la autoestima de las y los salvadoreños, la historia de este país, el arte…?" "according to professional chefs the best woods are hard, because soft woods burn too quickly and don't produce good embers.","selon les cuisiniers de la province de salta, les meilleurs bois sont les plus durs, car ceux qui sont trop tendres brûlent trop rapidement et ne donnent pas de bonnes braises." only history will tell if najib can achieve these political dreams.,seule l'histoire dira si najib pourra réaliser ses rêves politiques. this is tom's house.,c'est la maison de tom. tom said he wanted to be here.,tom a dit qu'il voulait être ici. she remained silent all day.,elle est restée silencieuse toute la journée. "a friendly pair of bloggers from pilani in india, brother abhishek nayak and his sister anindita nayak, enjoyed the launch event for the competition.","un sympathique duo de blogueurs venus de pilani en inde, anindita nayak et son frère abhishek nayak, a été ravi par l'inauguration de la compétition." a problem immediately arose.,un problème survint immédiatement. "i tend to ramble, so stop me if i go off on a tangent.","j'ai tendance à divaguer, alors arrêtez-moi si je passe du coq à l'âne." "after maryam was arrested at the airport, she was accused of hitting a member of the police force.","après l'arrestation de maryam à l'aéroport, elle a été accusée d'avoir frappé un policier." "but she simply looked at me, silently.",mais elle me regardera simplement en silence. …while grenada's blah bloh blog regards the jamaican win as a triumph for the caribbean:,…tandis que la blogueuse de blah bloh blog à la grenade considère les victoires de la jamaïque comme un triomphe pour toutes les caraïbes : "three bomb packages were sent to three targets in jakarta, indonesia.","trois colis piégés ont été envoyés à trois cibles différentes à jakarta, en indonésie." "haiti needs to meet the challenge of constructing 500,000 new homes in order to meet the current and housing deficit between now and 2020.",haïti devra faire face au défi de construire 500 000 nouveaux logements pour répondre au déficit actuel et aux besoins jusqu'en 2020. "so far, flashmobs in basel, bern, zürich, genf, worb, thun, lugano, biel, lausanne and gümligen have been planned.","jusqu'à présent, des flashmobs de danse ont été prévues à bâle, berne, zürich, genève, worb, thun, lugano, bienne, lausanne et gümligen." "since the bus was late, i took a taxi.","comme le bus était en retard, je pris un taxi." how did you start blogging?,comment avez-vous commencé à bloguer ? can we put 1.6 billion people in one category?,"peut-on mettre 1,6 milliards de personnes dans une seule catégorie?" we have to understand that the society does not belong to women alone or men alone - it belongs to both men and women.,"nous devons comprendre que la société n'appartient ni uniquement aux femmes, ni uniquement aux hommes - elle appartient à la fois aux unes et aux autres." take a wild guess.,devinez ! you're irresistible.,t'es irrésistible. "to learn more about their activities, check out the about section here.","pour en savoir plus sur leurs activités, voyez la section a propos de, ici." tom really wants to be your friend.,tom veut vraiment être ton ami. can't you wait just ten more minutes?,tu ne peux pas attendre juste dix minutes de plus ? you have only to wait for her return.,tu dois juste attendre son retour. "in spring, the days become longer.","au printemps, les jours deviennent plus longs." "young and old, male and female, came out in full force.","jeunes et vieux, hommes et femmes, ils étaient venus en masse." how do you interpret this poem?,comment est-ce que tu interprètes ce poème ? have they spotted you?,t'ont-elles repéré ? people are scared.,les gens ont peur. "when the award was announced, many people immediately pointed out that sby has done little to address the growing religious intolerance and religious violence in the most populous muslim country in the world.","lorsque l'attribution du prix a été annoncée, beaucoup d'indonésiens ont immédiatement relevé que sby a fait peu pour répondre à la croissante de intolérance et à la violence religieuse dans le pays musulman le plus peuplé du monde." "workers from the comisión nacional del agua (conagua, water national comission) declared to newspaper el universal [es] that the stability of the cutzamala system should be regained partially with the repair to several dams that started in april.","des employés de la comisión nacional del agua (conagua, commission nationale de l'eau) ont déclaré au journal el universal [espagnol] que la stabilité du système cutzamala devrait être partiellement regagnée avec des réparations de barrages qui ont commencé en avril." no one else laughed.,personne d'autre ne rit. "japanese blogger miyakichi at miyakichi nikki writes about why the image of ladylike beauty in the world today so unhealthy [ja], tracing the preference for pale skin, 40cm waists and high heels back to the histories of europe, america and china and connecting them to modern styles in japan.","il attribue la préférence pour les teints pâles, les tours de taille de 40 cm et les talons aiguilles à l'histoire de l'europe, de l'amérique et de la chine et parle de l'influence de cette mode sur les styles au japon." "as more toilets get converted and as opportunities are created for the rehabilitation of manual scavengers by providing them alternative livelihoods, there is cause for hope, though a lot still remains to be done in this area.","de plus en plus de toilettes sont converties et des opportunités sont créées pour la réhabilitation des récupératrices manuelles de déjections, leur offrant des solutions alternatives pour leur existence. il y a donc l'espoir, même s'il reste beaucoup de choses à faire dans ce domaine." i liked your friends.,j'ai apprécié vos amies. he drank himself to death.,il s'est saoulé à mort. "keep it together, tom.","tiens le coup, tom." "mountaineering pro jake norton and the challenge 21 team are attempting to climb the 21 highest peaks of the world, all in the name of clean water and sanitation for the world's neediest.","l'alpiniste professionnel jake norton et l'équipe de challenge 21 tentent l'ascension des 21 plus hauts pics du monde, pour défendre les besoins mondiaux d'eau potable et d'assainissement." i'll phone as soon as i know.,j’appelle dès que je sais. "speakers included students amilcar sanatan, brandon o'brien, and stephan taylor and uwi graduate omar mohammed.","les conférenciers incluaient les étudiants amilcar sanatan, brandon o'brien, et stephan taylor et le diplômé de l'uda, omar mohammed." it's fun to make games and a good way to understand programming faster.,c'est amusant de créer des jeux et c'est aussi une bonne manière de comprendre plus rapidement la programmation. i know that she has been busy.,je sais qu'elle a été occupée. i'm sorry for you.,je suis désolée pour vous. "this treats prostituted women as criminals and not as victims of poverty and other social injustices,” gabriela rep. emmi de jesus said.","il traite les femmes prostituées comme des criminelles et non comme des victimes de la pauvreté et d'autres injustices sociales,” a dit la représentante de gabriela,. emmi de jesus." tom seems friendly.,tom semble sympathique. "when her father had completed his military service, the family moved to belarus, where both of her parents worked as teachers.","lorsque le père eut accompli ses obligations militaires, la famille déménagea en biélorussie où ses parents travaillèrent tout deux comme instituteurs." "no matter what he does, he does it well.","quoi qu’il fasse, il le fait bien." both have [yamadayev's brother isa] as a source.,"les deux ont pour source [issa, le frère de iamadaev]." "like children who are better kept away from danger cause they are incapable neither of protecting themselves, nor telling right from wrong?",comme des enfants qu'il vaut mieux tenir à l'écart du danger parce qu'elles sont aussi incapables de se protéger que de distinguer le bien du mal ? "she advised him to go to the hospital, but he didn't follow her advice.","elle lui a conseillé d'aller à l'hôpital, mais il n'a pas suivi son conseil." the exchanges did not end at that.,les échanges ne se sont pas arrêtés là. i'd like a word with tom.,j'aimerais m'entretenir avec tom. the show went off the air after a change in management at the state-controlled tv channel.,l'émission a été arrêtée un temps après un changement dans le management de la chaine de télévision d'état. why were the events banned in station square and not at the plaza of the pope?,pourquoi les manifestations culturelles ont-ils été interdites sur la place de la gare et pas sur la place du pape ? i will tweet arguing for both trends to check the reactions from opposing camps.,je vais donc twitter dans les deux sens pour voir les réactions opposées. that is the long overdue decision from the ministry of education on the policy of teaching science and mathematics in english (ppsmi).,c'est une décision très tardive du ministère de l'education sur la politique de l'enseignement des sciences et des mathématiques en anglais (ppsmi). who the hell are you kidding??!,vous vous foutez de la gueule de qui ????! where are my flippers?,où sont mes nageoires ? central america: saying no to violence against women,amérique centrale : refusons les violences à l'encontre des femmes the movie tom was watching wasn't in french.,le film que tom regardait n'était pas en français. "we know that our struggle flows in the right direction, and that it is as common as the struggle of any people who feel wronged and discriminated against.",nous savons que le combat que nous menons est le bon et que c'est le pain quotidien de tout peuple qui se sent oppressé et opprimé. why are children of the mexican elite allowed to have everything?,pourquoi les enfants de l'élite mexicaine se permettent-ils un tel excès ? i can go wherever you like.,je peux me rendre où que tu le veuilles. the teacher patted me on the back.,le professeur m'a congratulé. she is his friend.,elle est son amie. @debbietoo i love brunei because the people here are some of the most welcoming and warm people in the world.,@debbietoo les gens ici sont parmi les plus accueillants et les plus chaleureux au monde. come along with me.,viens avec moi. i didn't go.,je n'y suis pas allé. samsoum blogged under the title ammar does not like thoughts and thinkers especially those who blog about their nocturnal thoughts saying:,"samsoum [en arabe] publie un billet intitulé ammar n'aime pas les pensées et les penseurs, en particulier ceux qui bloguent sur leurs pensées nocturnes :" "many people are surprised by the screening, in particular the mask of v, which has been used by activists all over the world as a symbol of resistance against government oppression.","beaucoup s'étonnent de cette diffusion, en particulier à cause du masque de v, que les activistes du monde entier ont érigé en symbole de résistance à l'oppression du pouvoir." using different e-mails and proxies.,d'utiliser des e-mails et des proxys. user djem79 uploaded this (unverified) video:,l'utilisateur djem79 a mis en ligne cette vidéo(non vérifiée): it's not a question of what i want. it's a question of what's best for everyone.,ce n'est pas une question de ce que je veux. c'est une question de ce qui est mieux pour tout le monde. "for example, roger torres pando writing in the blog perú antitaurino [es] writes:","par exemple, roger torres pando écrit sur son blog perú antitaurino [en espagnol] :" "in afghanistan, president hamid karzai has condemned the killing as “un-islamic and inhuman,” and ordered police to find the culprits and bring them to justice.","en afghanistan, le président hamid karzaï a condamné le meurtre comme étant “non-islamique et inhumain”, et ordonné à la police de trouver les coupables pour les traduire en justice." "she also says she will sue her offender (now that the criminal prosecution is over) for moral and material damages, since she hasn't been able to find another job ever since the incident last year.","elle a en outre affirmé qu'elle allait poursuivre en justice son offenseur (maintenant que la procédure pénale est close) pour préjudices moraux et matériels, puisqu'elle n'a pas pu trouver un autre emploi depuis l'incident de l'année dernière." "the protesters paid a visit to the parliament, the ministry of labor and social policy, and the building of the government of the republic of macedonia.","les manifestants se sont rendus au parlement, au ministère du travail et de la politique sociale ainsi qu'au siège du gouvernement de la république de macédoine." "we still don't know the size or extent of the new areas, nor can we verify what we're hearing.","nous ne connaissons toujours pas la taille ou l'extension de ces nouvelles zones, et nous ne pouvons pas vérifier ce que nous sommes en train d'entendre." she has known him for a long time.,elle le connaît depuis longtemps. there were no mountain people.,il n'y avait pas de gens des montagnes. tom is much older than he looks.,tom est beaucoup plus âgé qu'il n'y paraît. "in the center of the city that was not bombed people were very relaxed, but nearby, close to the factory that was bombed, people left their homes and went out of town…","au centre de la ville, qui n'était pas bombardé, les gens étaient très détendus, mais pas loin, près de l'usine qui a été bombardée, les gens quittaient leur maison et fuyait la ville…" touy wrote on seneweb news [fr]:,touy par exemple sur seneweb news écrit : "journalist beatriz bevilaqua talked [pt] with lino bocchini after the trial, who said they will try to continue the legal battle together in the supreme federal court:",la journaliste beatriz bevilaqua a discuté avec lino bocchini après l'audience et elle a annoncé qu'ils allaient tenter de continuer la bataille juridique en déposant un recours au tribunal suprême fédéral (stf) : "in new york city on september 20, tsuyama will be moderating a discussion with filmmaker soda kazuhiro about the film “the gift from beate“, which explores how performing arts presenter beate sirota gordon influenced japan's postwar “peace constitution”.","a new york city le 20 septembre, tsuyama a été modératrice d'une discussion avec le réalisateur soda kazuhiro sur le film “the gift from beate“, qui s'intéresse à l'influence que beate sirota gordon a eu sur la ” constitution de paix” du japon de l'après-guerre." a turk gesturing on behalf of oppressed palestinians is about as politically courageous as an american advocating for a “democratic transition” in belarus: there's absolutely nothing at stake and everyone gets to feel good about themselves.,un turc qui gesticule pour le compte des palestiniens opprimés est à peu près aussi courageux qu'un américain plaidant pour une «transition démocratique» en biélorussie : il n'y a absolument aucun enjeu et chacun se donne bonne conscience. keep your hands out of your pockets.,ne mets pas tes mains dans tes poches. he's already left.,il s'en est déjà allé. i'll write to you or i'll phone you next week.,je vous écrirai ou vous téléphonerai la semaine prochaine. the disparity between poor and rich needs to be wide.,l'écart entre pauvres et riches doit être large. "organizations from the us humane society, peta, and the international fund for animal welfare have launched campaigns against the canadian industry.","des organisations comme us humane society, peta et le fonds international pour le bien-être des animaux ont lancé des campagnes contre cette industrie canadienne." the demonstrations can be followed through the #15menpleno tag on twitter:,on peut suivre les manifestations avec le tag #15menpleno sur twitter : "he loves a banquet, provided he is not expected to make a speech.","il aime les banquets, à condition qu'on n'attende pas de lui un discours." "it's good, isn't it?","il y a du bon, n'est-ce pas ?" the majority of (these artists) do not have the technological resources of the internet to become known (…) this initiative is free and independent and is sustained by the voluntary work..,la plupart de (ces artistes) ne disposent pas des ressources technologiques que fournissent internet pour se rendre célèbre (…) cette initiative est gratuite et indépendante (et) est maintenue par le travail bénévole… "if you don't leave, i'm going to call the police.","si vous ne partez pas, je vais appeler la police." "beckii cruel's popularity is certainly a japanese phenomenon, as demonstrated by the fact that the only wikipedia entry on her is in japanese.",la célébrité de beckii cruel est certainement un phénomène très japonais : le seul article existant sur elle sur wikipédia est en japonais. i own this place.,je possède cet endroit. i'm retired.,je suis retraité. i answered all of tom's questions.,j'ai répondu à toutes les questions de tom. "the time will come, and those who organized this sham trial will be sitting in the dock themselves!",le temps viendra où ceux qui ont organisé ce procès inique seront à leur tour dans le box des accusés ! such precious things are about to disappear from the world.,de telles choses inestimables sont pourtant sur le point de disparaître de la surface du globe. you can do better than that.,vous pouvez faire mieux que cela. this has rekindled the discussion about whether or not there ought to be a fine line between art/satire and obscenity.,ce qui a ravivé le débat sur l'opportunité ou non d'avoir une ligne de démarcation entre l'art / la satire et l'obscénité. he is late.,il est en retard. tom looks baffled.,tom a l'air déconcerté. no one seems to know what this is used for.,personne ne semble savoir à quoi ceci est employé. "the best thing about working in a team is that, when something goes wrong, you can always blame someone else.","le meilleur aspect du travail en équipe est que si quelque chose va de travers, on peut toujours le mettre sur le dos de quelqu'un d'autre." "dewi sukarno, a japanese television personality and ex-wife of sukarno, indonesia's first president, said she wished the hostages had just killed themselves:","dewi sukarno, une personnalité de la télévision japonaise, par ailleurs veuve de feu le premier président indonésien sukarno, a déclaré qu'elle aurait préféré que les otages se donnent la mort eux mêmes :" i know tom was unfair.,je sais que tom était injuste. “let every breath praise the lord.”,“que chaque souffle rende grâce à l'eternel.” "korean it companies have come up with their new ‘socials', but young, tech-savvy koreans are disclaiming them as ‘faux-socials' and continue to lean toward twitter and facebook.",les sociétés it coréennes ont bien lancé leurs propres “services sociaux” mais les jeunes coréens branchés technologie les regardent comme des “faux” et continuent à pencher vers twitter et facebook. "“i am writing to tell you that you, perhaps, may not have felt the importance of your presence with us as i have.","“je vous écris pour vous dire que vous n'avez, peut-être, pas saisi l'importance de votre présence parmi nous comme moi." nobody was listening to the speech.,personne n'écoutait le discours. "something about oleg kortusov, for instance, who was a promising fighter and whose fiancée is expecting a child.","un mot à propos d'oleg kortusov, par exemple, qui était un combattant prometteur et dont la fiancée attendait un enfant." he laid himself on the bed.,il s'est allongé sur le lit. this is a fact.,c'est un fait. i'm not that surprised by it.,je n'en suis pas trop étonnée. "the decision to block palestinian bloggers from attending the event came as a shock to arab bloggers, and no one would have really expected such a move to come from a country, that sparked the so called arab spring, and led the calls for freedom across the region.","la décision d'empêcher les blogueurs palestiniens d'y participer a mis en état de choc leurs confrères arabes, car nul n'aurait attendu une telle mesure du pays où est né ce qu'on appelle le printemps arabe et qui a initié les appels à la liberté de toute la région." the royal palace was built on a hill.,le palais royal fut érigé sur une colline. tom knows that mary is right.,tom sait que mary a raison. "there were, of course, bloggers, who urged to vote for united russia.","il y a eu des blogueurs qui, bien sûr, appelaient à voter pour russie unie." don't we have consciousness differentiating us from animals?,n'est-ce pas notre conscience qui nous distingue des animaux ? "don't be so noisy, please.","ne faites pas autant de bruit, s'il vous plait." "less than 6 percent of the population has access to the internet, according to internetworldstats.","moins de 6 % de la population a accès à internet, selon internetworldstats." "to everyone in pakistan, who fights against terrorism every single day, this, is for you","a tous ceux qui au pakistan luttent contre le terrorisme chaque jour, ceci est pour vous." "along with bold positions in saudi arabia's mainstream media, the 26 october campaign has seen an incredible support from many of the country's prominent public figures.","en plus des courageuses prises de position des principaux médias en arabie saoudite, la campagne du 26 octobre a également reçu l'immense soutien de nombreuses personnalités publiques du pays." "he went on comparing the parallels, and ended his post saying:","filant les comparaisons, il concluait :" it's no concern of mine.,ça ne me concerne pas. "i want to go, but i don't have money.","je veux partir, mais je n'ai pas d'argent." if you are a translator it allows you to have a unique approach to the voices of thousands of citizens from all over the world and to stories which will reach you with difficulty normally.,"si tu es traducteur, c'est l'occasion unique d'une connexion avec des milliers de citoyens à travers le monde qui serait difficile autrement." nothing could be further from the truth.,rien n'est moins vrai. sometimes that happens.,ça arrive parfois. a man must work.,un homme doit travailler. "paus quipped that christian social union's (csu) chairman horst seehofer, who has condemned the government's policy on refugees as being too lax, was no where to be found:","paus a ironisé que le président de l'union chrétienne-sociale (csu), horst seehofer, qui a condamné le laxisme de la politique gouvernementale, avait disparu de la circulation :" the well has run dry.,le puits s'est asséché. i meet people like you every day.,je rencontre des gens comme toi tous les jours. "indian people lit candles as they took part in a candle-light vigil in memory of victims killed in a taliban attack on a military-run school in peshawar, in amritsar.","indiens, à amritsar, lors de la veillée aux chandelles en mémoire des victimes tuées dans l'attaque des talibans sur une école militaire à peshawar." "it's a collaborative, social experiment based on a simple truth: another world is possible, here and now.","il s'agit d'une expérience collaborative et sociale basée sur une vérité simple : un autre monde est possible, ici et maintenant." venezuela will be his home…,le venezuela sera sa maison… "because minister celso amorim, who defends the national colors, said in washington that the americans will have to stop its panic attacks, now the world scene asks for other diplomatic relations.","effectivement, le ministre amorim, qui, lui, défend les couleurs nationales, a affirmé à washington que les américains allaient devoir arrêter leur syncope, dès lors que le panorama mondial appelaient d'autres formes de relations diplomatiques." this money will be used to compensate human rights activists and to establish a trust fund.,cet argent servira à dédommager les associations plaignantes et à établir un fonds de placement. tom sat behind me.,tom s'est assis derrière moi. you're innocent.,vous êtes innocentes. when did you last see my brother?,quand as-tu vu mon frère pour la dernière fois ? this story isn't believable.,cette histoire n'est pas croyable. "frankly speaking, i don't like her.","à dire vrai, je ne l'aime pas." i'll see you at the airport.,je te verrai à l'aéroport. cars are not the owners of the roads,les voitures ne sont pas les maîtres des rues i found it difficult to please her.,j'ai trouvé difficile de la satisfaire. "if you hurry, you can make it.","si tu te dépêches, tu peux y arriver." don't accept the world as it is.,n'acceptez pas le monde tel qu'il est. the shops are open.,les magasins sont ouverts. it would take too long to explain to you.,ce serait trop long à t'expliquer. today i went to the police.,j'ai été à la police. "its aim is to create “innovative solutions for the cherokee language on all digital platforms including smartphones, laptops, desktops, tablets and social networks.”","son but est de créer “des solutions innovantes pour la langue cherokee sur toutes les plateformes numériques, dont les smartphones, les ordinateurs et ordinateurs portables, les tablettes et les réseaux sociaux.”" he has a deep affection for his son.,il a une profonde affection pour son fils. the room has been empty for a long time.,cette pièce est vide depuis longtemps. "on dec. 10, kloop editors received a note from the kyrgyz state agency of communications explaining that local internet providers had been given until dec. 12 to block the access to the article, and would otherwise be fined.",le 10 décembre le rédacteur en chef de kloop a reçu [ru] un courrier de l'agence nationale de la communication du kirghizistan lui expliquant que les fournisseurs d'accès avaient jusqu'au 12 décembre pour bloquer l'article sous peine d'amende. how do you know that i'm not from here?,comment savez-vous que je ne suis pas d'ici ? tom is kissing his wife.,tom embrasse sa femme. we’ve been waiting for hours.,nous avons attendu durant des heures. "al yousif celebrates the beginning of those birds new lives, but paying tribute to his loving father who passed away a year ago.",al yousif célèbre la naissance de ces oiseaux tout en se rappelant du père aimant qu'il a perdu il y a un an de cela. whose ring is that?,à qui est cette bague ? how did you come to hear of it?,comment en avez-vous entendu parler ? i felt uncomfortable.,je me sentis mal à l'aise. because justice does not come with them.,parce qu'ils ne représentent pas la justice. the weekly newsletter that i send to subscribers about art events and artists has also helped maintain a fanbase of dedicated followers of art and poetry.,le bulletin hebdomadaire que j'envoie aux abonnés sur les évènements et les artistes a aussi maintenu un lien entre les amoureux de l'art et de la poésie. "in fact, there is widespread denial throughout nigeria of what is happening-a denial that extends to the press.","en fait, il y a un déni généralisé dans tout le nigeria de ce qui se passe-un déni qui s'étend à la presse." we've never been to boston.,nous n'avons jamais été à boston. "politics, international relations and conflict","politique, relations internationales et conflits" "in other words, citizens must still be physically gathered in an assembly where they can freely express their opinions.","en d'autres termes, les citoyens doivent encore se retrouver physiquement en assemblées où ils peuvent exprimer librement leurs opinions." she also hopes that the rest of the region “will join grenada in supporting randy lewis's quest for gold in the triple jump.,"elle espère que le reste de la zone caraibes “se joindra à la grenade pour soutenir la conquête de l'or par randy lewis, dans le triple saut." "in the aftermath of local and regional elections, most russian bloggers seem to be too preoccupied with domestic issues to take much interest in what putin had to say to americans.","pris dans les suites d'élections locales et régionales, la plupart des blogueurs russes ont été, eux, trop préoccupés par les problèmes domestiques pour accorder beaucoup d'intérêt à ce que raconte poutine aux américains." the thermometer says it's thirty degrees in here.,le thermomètre indique qu'il fait trente degrés là-dedans. while i opined in my personal blog that it was pta merely testing their new url filtering service:,"sur mon propre blog, j'ai exprimé l'avis qu'il s'agissait seulement d'un test conduit par la pta pour tester leur nouveau logiciel de filtrage des url :" i'm waiting for a very important call.,j'attends un appel très important. "referencing this week's earlier removal of some restrictions on cuba, obama says that he is prepared to have his administration liaise with cuba on a range of issues from free speech to drugs and human rights.","faisant référence à la levée de certaines restrictions prononcée la semaine précédente, barack obama a déclaré qu'il était prêt à ce que son administration travaille conjointement avec cuba sur des questions allant de la liberté d'expression à la drogue en passant par les droits humains." "drawing from an awareness of the issue in his daily life, gothedistance then identifies a structural problem of japan's it industry, that “the industry called sier (system integrater) is not characterized by it services, but by the human resources industry.”","à partir de sa prise de conscience de ce sujet dans sa vie quotidienne, gothedistance identifie un problème structurel de l'indutrie des nouvelles technologies japonaise : c'est que l'industrie, surnommée le “système intégrateur”, n'est pas caractérisée par des services informatiques, mais par des ressources humaines." my grandma injured her leg in a fall.,ma grand-mère s'est blessée la jambe en chutant. you said that it was urgent.,tu as dit que c'était urgent. "this state-of-the-art centre was based on the cité des sciences et de l'industrie [en] in paris, a project by vittorio silvestrini, president of the idis-città della scienza foundation.","la bonification de la zone a créé ce pôle scientifique sur le modèle de la cité des sciences et de l'industrie [fr] à paris, d'après une idée de vittorio silvestrini, président de la fondazione idis science-città della scienza." what do you think is in the box?,que penses-tu qu'il y ait dans la boite ? "streets of afghanistan, a life-size photo exhibition by afghan and western photographers organized by the non-profit organization mountain2mountain now plans to bring the exhibit to kabul as public street art.","streets of afghanistan est une exposition de photos grandeur réelle de photographes afghans et occidentaux, sous l'impulsion de l'ong mountain2mountain, qui souhaite présenter l'exposition dans les rues de kaboul. [liens en anglais]" "entitled ‘the shintaro ishihara that you do not know,' the interview is also published online in the southern media group and tencent, but is now being deleted.","titré « le shintaro ishihara que vous ne connaissez pas », cet entretien a aussi été publié en ligne par le southern media group et tencent, mais il a été supprimé depuis." egypt: protesting women celebrated online,egypte : les manifestantes à l'honneur en ligne he hung a picture on the wall.,il accrocha une image au mur. tom doesn't remember where he put his keys.,tom ne sait plus où il a mis ses clés. i think you know that's inappropriate.,je pense que tu sais que c'est inconvenant. "during the 2009 version of the festival of the flowers that took place from july 31 to august 9, people around the world followed along with the events through the official blog.","lors de l'édition 2009 du festival des fleurs qui s'est déroulée du 31 juillet au 9 août, les internautes du monde entier ont pu suivre l'événement sur son blog officiel." "his tweet “arrested by the army” was quickly picked by people left, right, and centre, throwing friends on the ground in a frenzy.","son tweet “arrêté par l'armée” a rapidement été relevé à droite, à gauche et au centre, plongeant ses amis sur le terrain dans la frénésie." the girl's name is yao jing.,la jeune fille s'appelait yao jing. tom and i aren't canadians.,"tom et moi, nous ne sommes pas canadiens." "in the image, ab is riding on a ufo while others are sitting on the ground.","sur ce dessin, ab conduit un ovni pendant que les autres sont assis sur le sol." where do you think i met her?,où penses-tu que je l'ai rencontrée ? the grass always seems greener on the other side.,l'herbe paraît toujours plus verte de l'autre côté. "we have been negotiating with them until last night, but they did not agree to remove the stuff, so we had to block it","nous avons négocié avec eux jusqu'à hier soir, mais ils n'ont pas accepté de supprimer ça, alors nous avons du le bloquer." homer's breath in our ears.,le souffle d'homère est dans nos oreilles. it's going to be close.,ça va être juste. it cost an arm and a leg.,ça a coûté un bras. he sold his business and retired.,il vendit son affaire et partit à la retraite. wael will remain respectable and i am not saying he isn't.,wael restera respectable et je ne dis pas qu'il ne l'est pas. they were all hoarse from shouting.,ils avaient tous la voix rauque après avoir tant crié. "in his first post about the season, “arété kouri ba patron” [guadeloupean creole] which means “stop running for your bosses”, the blogger denounces a new sport challenge called relais inter-entreprise [fr] (a relay run by employees of public or private guadeloupean companies).","dans son premier billet sur la saison, «arété kouri ba patron» [créole guadeloupéen], ce qui signifie «arrêtez de courir pour vos patrons», le blogueur dénonce un nouveau défi sportif appelé relais inter-entreprise (un relais couru par les salariés des entreprises privées ou publiques guadeloupéennes)." would it be ok if i sat here?,je peux m’asseoir ici ? an youtube video uploaded by istreamnews shows him and his possible hideout:,une vidéo mise en ligne sur youtube par istreamnews le montre dans ce qui est probablement sa cachette : "pay attention to the courageous man who tried to protect his wife, children and home.","prêtez attention à cet homme courageux qui a essayé de protéger sa femme, ses enfants et sa maison." "africa: predators of art, entrepreneurship and poet ramblings","afrique : prédateurs d'art, esprit d'entreprise et divagations de poètes" you pay me very well.,vous me payez très bien. tom will never stop needing our help.,tom n'arrêtera jamais d'avoir besoin de notre aide. "however, the fact that his speech was booed on the grounds that he went marginally against the current of opinion worries me, as this highlights an unwillingness to accept that people have different opinions and therefore stifles the opportunity for debate.",» le fait que je partage ou non l'opinion du juge bilger importe peu. le fait que son discours soit hué sous prétexte qu'il est très légèrement à contre-courant m'inquiète car il souligne le refus de la diversité de pensée et du débat. "[…] awful, can we know what the national politics is?","[…] c'est atroce, pouvons-nous savoir quelle est la politique de la nation ?" he has seen everybody's participation from up close.,il a vu la participation de chacun de très près. this pitiful pardon brought the perfect demonstration of what many tried to explain in vain; there can't be power without responsibilities or giving accounts.,cette regrettable grâce royale a apporté d'elle-même la démonstration pédagogique et parfaite de ce que beaucoup essayaient en vain d'expliquer : il ne point y avoir de pouvoir sans responsabilité et sans comptes à rendre. "oleg kozyrev mocked [ru] the contemporary ‘mythical' narrative of the august coup actively pushed by propagandists, like nikolay starikov, one of the main ideologists of the pro-kremlin ‘nashi' youth movement (see his interpretation here [ru]):","oleg kozyrev se moque [en russe] du récit contemporain « mythique » du coup d'état d'août, intensivement mis en avant par des propagandistes comme nikolaï starikov, un des idéologues du mouvement de jeunesse pro-kremlin « nashi » (voyez son interprétation ici [en russe])." it seems that no one has conducted detailed research in this area.,il semble que personne n'ait conduit de recherche approfondie sur ce point. the most unfortunate kazakh design trend of the last ten years has to be the iodized aluminum facade.,la tendance architecturale la plus malheureuse de ces dix dernières années pourrait être la façade en aluminium. he did both at the same time.,il a fait les deux en même temps. "thus much of the work that coral herrera has published online is focused on the defence of diverse loves [es], myths [es] and the political and collective dimension of how we understand love.","ainsi, grande partie du travail publié en ligne par coral herrera se centre sur la défense des amours différents , les mythes et la dimension politique et collective de ce que l'on entend par amour." "however, they feel that after these bombings that achieving peace in the middle east is now even further away.","mais après ces bombardements ils ont le sentiment que la paix au moyen-orient est à présent plus éloignée que jamais. voces [en espagnol], de cuba, écrit :" we're happy to have you join our team.,nous sommes heureux que vous ayez rejoint notre équipe. tom liked you.,tom vous aimait bien. i'm happy for you both.,je suis heureux pour vous deux. "meanwhile, in israel, joseph dana tweets:","tandis qu'en israël, joseph dana tweete :" "baztab, an iran-based website, reports that tehran's bazaar went on strike on wednesday, october 3, 2012 as merchants and shopkeepers protest against the free fall of the national currency.","baztab, un site web installé en iran, rapporte que le bazar de téhéran s'est mis en grève mercredi 3 octobre 2012 en guise de protestation des commerçants et boutiquiers contre la monnaie nationale en chute libre." "vmc: yes, we do. we verify with the providers (bookstores, movie theaters, music stores, and others) to check whether a work has been partially or fully banned.","vmc: oui, nous les vérifions, avec les prestataires (librairies, cinémas, magasins de musique, et autres) pour s'assurer qu'une oeuvre a été bannie en partie ou dans sa totalité." where's the lid for this pan?,où est le couvercle de cette poêle ? does the us really care for africa this much?,les états-unis s'intéressent donc tant que ça à l'afrique ? i told tom he made a mistake.,j'ai dit à tom qu'il avait fait une erreur. côte d'ivoire: where are the african personalities when they are needed?,côte d'ivoire : où sont les célébrités africaines ? i think we were lied to.,je pense qu'on nous a menti. "i am not sure of the best approach to dealing with technophobia, especially in situations where the individuals [with the phobia] have all the resources and support and training but they cannot still use the resources available.","je ne suis pas sûr de connaître la meilleure approche pour traiter de la technophobie, surtout dans les situations où les individus [ayant cette phobie] ont toutes les ressources, le soutien et la formation, mais ne peuvent malgré cela pas utiliser les ressources disponibles." it took a great deal of time to analyze the data.,cela a pris beaucoup de temps pour analyser les données. but recent court rulings could change these efforts towards transparency.,mais de récentes décisions de justice pourraient mettre un frein à ces initiatives vers la transparence. a fundraiser friend of mine told me what the numbers tell her: they raise more money on ads showing children in rags than on ads where the subjects are better dressed.,"une amie, collectrice de fonds, m'a dit ce que les chiffres lui racontaient : ils récoltent plus d'argent avec des campagnes montrant des enfants en guenilles que celles où les sujets photographiés sont mieux habillés." "the names of those who ordered [the attack] never surface, and only those who carried it out - not the principal players, though - end up being named.","les noms de ceux qui ont donné l'ordre n'apparaissent jamais, et seuls les exécutants - pas les premiers rôles, cependant - finissent par être désignés." china: should journalists be tried for bribery?,chine : les journalistes doivent-ils être jugés pour corruption ? i am grateful to you for your kindness.,je te suis reconnaissant pour ta gentillesse. but i do know that many people were at the d.f. march.,mais je sais qu'à la manifestation de mexico il y avait beaucoup de monde. "if you ask how much i hate them, i hate them as much as cockroaches packed in a playground.","si vous me demandez à quel point je les déteste, je les déteste autant que des cafards sur un terrain de jeux." "the one voice that is largely missing from public dialogue, is of the “people of non-slavic appearance” - a vague term that describes millions of russia's ethnic minorities, both migrants from the former soviet union and the internal enclaves of the north caucasus.","la seule voix absente du débat public est celle des “personnes d'apparence non-slave”, une notion vague désignant les millions de personnes des minorités ethniques de russie, à la fois les immigrés issus de l'ex-urss et ceux issus des enclaves internes du caucase du nord." "the minister has stated that the number of students per class has not increased, but that the limit has been “eased by 20%“.","le ministre affirme que le nombre d'élèves par classe n'a pas été augmenté, mais qu'il a été « flexibilisé de 20% »." you can also learn more by visiting its facebook fan page.,vous pouvez aussi avoir plus d'informations en visitant la page des fans sur facebook. "although the stock market seems to be stabilized, investors of mini bond issued by the lethman brothers were afraid that they might lose their saving forever.","bien que le marché des actions semble stabilisé, les détenteurs de mini-bons [note de la traductrice : bons adossés à des produits dérivés liés aux actions de sociétés importantes] émis par lehman brothers craignaient d'avoir définitivement perdu leurs économies." madhesi - united we stand has plentiful coverage.,madhesi - united we stand médiatise en profondeur. tom criticized mary for not doing the job correctly.,tom a critiqué mary pour ne pas avoir fait le boulot correctement. do you like dogs?,aimes-tu les chiens ? "jn: the magic of tahrir square is that it drew in people from all walks of life, it was easy to find a diverse cast of characters that any audience could relate to.","jn: la magie de la place tahir c'est la diversité des gens qu'elle attire de toutes parts, et il a été facile de trouver une série de personnages très divers auxquels un large public peut s'identifier." "something happened here, but i don't know what.","quelque chose a eu lieu ici, mais je ne sais pas quoi." the children were loud and unruly.,les enfants étaient bruyants et indisciplinés. "according to the main opposition, “90 per cent” of the country's electorate did not go to the polls.","selon le principal courant d'opposition, «90 pour cent» de l'électorat du pays n'est pas allé aux urnes." all the lights went out.,toutes les lumières s'éteignirent. it nearly broke my heart.,ça m’a presque brisé le cœur. i will never throw away my playstation.,je ne jetterai jamais ma playstation. "she's not young, is she?","elle n'est pas jeune, n'est-ce pas ?" that's where her parents are from.,c'est de là que ses parents sont originaires. youtube is orchestrating an exciting new collaborative project: inviting musicians worldwide to be auditioned online for the world's first virtual symphony orchestra.,youtube orchestre un projet collaboratif inédit : inviter des musiciens du monde entier à auditionner en ligne pour le premier orchestre symphonique virtuel jamais créé. "i don't think this is the straw that will break the camel's back, but i do think people's general sense of being fed up is being pushed up another notch. […]","je ne crois pas que ce sera la goutte d'eau qui fera déborder le vase, par contre je pense que le ras-le-bol général est monté d'un nouveau cran. […]" "in trying to always use “subtle” means to explain burning issues, the message is either lost or the meaning/importance, seriously minimized.","a force de toujours essayer d'employer des moyens «subtils» pour désigner les questions brûlantes, soit le message se perd, soit sa portée et son sens sont sérieusement minimisés." you look fat.,tu as l'air gros. "on his facebook wall (in a post that attracted 281 “likes” and 47 “shares”), journalist yevgeny levkovich suggested satirically [ru] that the flooding was punishment from god for the sins of putin's government, including mass theft, the ecological destruction caused by olympic site construction, the circassian genocide, and putin's recent divorce.","sur son mur facebook (avec une note qui a attiré 281 “j'aime” et 47 “partages”), le journaliste yevgeny levkovich a suggéré ironiquement [russe] que l'inondation était une punition divine pour les péchés du gouvernement poutine, pour le vol à grande échelle, la destruction écologique causée par le chantier olympique, le génocide circassien, et le récent divorce de poutine." but all the related posts were deleted in the afternoon of 23 of march.,mais tous les billets qui s'y rapportaient ont été supprimés dans l'après-midi du 23 mars. i'd like you to keep this a secret.,j'aimerais que vous gardiez ceci secret. "navalny with a local student in astrakhan, russia.","navalny et une écolière d'astrakhan, en russie." debate on the china model,chine : débat sur le “modèle chinois” you won't believe me marsh!!!,"tu ne va pas le croire, marsh !!!" this is the democratic freedom behind the public domain manifesto:,c'est cette liberté démocratique que défend le manifeste du domaine public : the villagers were so surprised that they could read and write in bambara on the web!,les villageois étaient si étonnés d'arriver à lire et à écrire en bambara sur le web ! smashed blue ceramic adds color to a wait for the bus.,des morceaux de céramique bleue ajoutent de la couleur à un arrêt de bus. there must be a very serious case for elte university's cooperative research center for environmental sciences (crces) to be talking in a greenpeace video.,il faut que l'affaire soit vraiment sérieuse aux yeux du centre de recherche coopérative pour les sciences de l'environnement de l'université elte (crces) pour qu'une vidéo de greenpeace en parle. "now she is returning to her favorite theme by warning tajik women not to compromise the national gene pool by marrying non-muslims, “especially chinese”.","là voici de retour sur son thème de prédilection en demandant aux femmes tadjikes de ne pas compromettre le patrimoine génétique national en se mariant à des non-musulmans, “surtout chinois”." chiyuky expresses [ja] her gratitude:,chiyuky ​​exprime [en japonais] sa gratitude : is it possible that the entire nation believes a concocted story from trash @kurirvesti magazine based on fake email from imaginary person?”,est-il possible que toute une nation puisse croire une histoire concoctée à partir d'un tas d'ordures du magazine @kurirvesti élaborées depuis un faux e-mail d'une personne imaginaire ? a video film showing clashes in tehran between anti regime protesters and security forces today on the 31st anniversary of the islamic revolution.,une vidéo d'affrontements entre les manifestants iraniens et la police à téhéran durant les cérémonies du 31ème anniversaire de la république islamiste. loving a team goes beyond defeats or victories.,aimer une équipe va au-delà des défaites ou des victoires. i just had my picture taken with them in the background.,je me suis juste fait prendre en photos avec eux à l'arrière-plan. global threat of wheat killer rises,les ressources mondiales en blé menacées par un champignon ‘sturdy rock' because “we need you to forget the corruption scandals and stop doubting our [need to increase the] defense budget” didn't catch on as well in the international media.,‘rocher solide' parce que “nous voulons vous faire oublier les scandales de corruption et cesser de douter de notre [besoin d'augmenter le] budget de la défense” ne prenait pas aussi bien dans les médias internationaux. tom said that mary died in her sleep.,tom dit que mary était morte dans son sommeil. "photo taken by soultana kabouridou 23 august, 2013.",photo prise par soultana kabouridou le 23 août 2013. don't do that here.,ne faites pas ça ici. "on twitter, some have aired skepticism about the effectiveness of violence as a response to sometimes offensive material.","sur twitter, certains ont exprimé leur scepticisme sur l'efficacité de la violence pour répondre à des contenus qui peuvent être offensants." that's exactly what i wanted to do.,c'est exactement ce que je voulais faire. entertainers who often hosted anti-government protests have revealed that they have been followed and monitored by government intelligence agence officials.,des artistes qui ont souvent soutenu des manifestations contre le gouvernement ont révélé avoir été suivis et contrôlés par des responsables des services de renseignement. don't even talk to me.,ne me parlez même pas. "image of north korean capital in google map satellite view, screen captured.","image de la carte google de la capitale nord-coréenne, vue satellite. capture d'écran." "blogger mulioshka thinks that umida's problems can be related to the issue of ethnic minorities in uzbekistan - a topic, which the authorities always tries to avoid discussing.","le blogueur mulioshka pense que les problèmes actuels d'umida pourraient être liés à la situation des minorités ethniques en ouzbékistan, un sujet dont les autorités essaient toujours d'éviter de débattre." please pray for her!,priez pour elle ! "on twitter, dalia ziada shares a link to a video showing children in the us, eager to join the protests in tahrir square and notes:","sur twitter, dalia ziada donne un lien conduisant vers une vidéo d'enfants américains ravis de se joindre à la manifestation sur la place tahrir et remarque :" i arrived on the night he left.,je suis arrivé la nuit où il est parti. "in argentina, perfil [es] reported that as soon as galliquio told his joke anti-terrorist alarms were activated at the san jose international airport in costa rica at 11.30 am on thursday.","en argentine, perfil [espagnol] a indiqué que dès que galliquio a fait sa plaisanterie, les protocoles anti-terrorisme ont été activés à l'aéroport international de san jose au costa rica à 11h30 le jeudi matin." i used to be a teacher here.,j'étais professeur ici. what can be called a truly unique aspect of the portal is its inclusion of digital stories.,un des aspects vraiment unique du portail est son traitement numérique des histoires racontées. thailand: mobile app for autistic,thaïlande : une application mobile pour les autistes "a recent article by anne applebaum, published under two separate titles in the washington post (“morocco, an alternative to iran) and slate (“morocco makes peace with its past”), has caused quite a stir amongst moroccan bloggers, as well as on twitter and in forums.","un article récent écrit par anne applebaum et publié sous deux titres distincts dans le washington post (« le maroc, une alternative à l'iran ») et dans slate (« le maroc se réconcilie avec son passé ») a suscité de vives réactions parmi les bloggeurs marocains, ainsi que sur twitter et sur divers forums." "and, via barabanch, i learned of another newly launched project, this one initiated by moldovans and called thinkmoldova (also available in english) […].","et par barabanch, j'ai entendu parler d'un autre projet lancé récemment (russe), cette fois initié par des moldaves et intitulé thinkmoldova (aussi disponible en anglais). […]" "the soccer game will be played, even if it rains.","le match de foot sera disputé, même s'il doit pleuvoir." the eggplants looked so beautiful that i couldn't help but buy one.,les aubergines avaient l'air si belles que je n'ai pas pu m'empêcher d'en acheter une. the room didn't have a single window.,la pièce n'avait pas une seule fenêtre. the frogs are red [because of the liquid leaking from the reservoir].,les grenouilles sont rouges [à cause des liquides qui fuient du réservoir]. security forces dragged a convicted marvani's man in the city.,les forces de sécurité ont traîné un condamné originaire de marvani dans la ville. bulgaria: internet discussions about nazism,bulgarie : débat en ligne sur le néonazisme i ordered that book over a week ago.,j'ai commandé ce livre il y a plus d'une semaine. i remember.,je m'en rappelle. "probably the fact that during the last no-confidence vote on april 11, nmsp abstained and did not support its coalition partners, really has something to do with the withdrawal of the minister.","l'abstention du mouvement national pour la stabilité et le progrès, qui n'a pas soutenu ses partenaires de la coalition gouvernementale lors du vote de la confiance par le parlement le 11 avril a probablement un rapport avec le départ du ministre." what is clear is that the departure of the ambassador has been caused by neither the superstitions nor the backwardness of our president.,"ce qui est clair c'est que, dans le départ de l'ambassadeur, ni la superstition, ni le côté arriéré de notre président ne sont en cause." i demand that you give me back my money.,j'exige que vous me rendiez mon argent. the fishermen preserve the fish by drying them in the sun.,les pêcheurs conservent les poissons en les séchant d'abord au soleil. task force: children of the storm was able to visit the village and the group also saw the “tree of life”,les membres du blog task force: children of the storm ont pu visiter le village en question et voir le fameux « arbre de vie ». 10) the executives are young and there is a leader with energy who acts as a driving force for the company (fostering of talent).,10) les dirigeants sont jeunes et un dirigeant énergique est moteur dans l'entreprise (promotion des compétences). the russian government has done everything it can to make people believe this.,le gouvernement russe a tout fait pour que cette idée soit communément admise. i once knew a girl that snorted every time she laughed.,j'ai connu une fille qui grognait chaque fois qu'elle riait. he buried his head in his hands.,il se couvrit la tête de ses mains. can you do that for me?,est-ce que tu peux faire ça pour moi? you will live in my memory forever.,tu vivras dans mon souvenir éternellement. in this post (english translation) we learn about the role of a mental health service user in psychiatric community assistance:,"ce billet (en roumain et traduit ici en anglais), dit l'importance de la prise en charge de la santé mentale au sein d'une communauté :" […] upstairs to the first level apartment.,[…] le logement en haut des escaliers. "to succeed and compete with their franchise chain counterparts, small cafes and restaurants must develop a strong following and a healthy community around their spaces.","pour réussir et être concurrentiel face aux chaines de cafés franchisés, les petits cafés et restaurant doivent avoir un soutien fort et une communauté importante autour d'eux." "to be honest, i thought the movie was very uninteresting.","pour être honnête, j'ai trouvé le film pas très intéressant." i'll be back in an hour.,je reviens dans une heure. "after several attempts, they were able to collect the body, and bury the martyr and on their way back, they were attacked once again with live ammunition and bombs.","après plusieurs tentatives, ils ont pu récupérer le corps et enterrer le martyr mais alors qu'ils rentraient, ils ont été de nouveau attaqués, avec des vraies balles et des bombes." busie bhebhe (@busiebhebhe) posted:,busie bhebhe (@busiebhebhe) a écrit: "“it's a little like miss universe only instead of sending a girl, every country sends a song,” says john o'connor, who has written a few books about the contest, now in its 60th year.","“c'est un peu comme miss univers, mais au lieu d'envoyer une fille, chaque pays envoie une chanson”, explique john o'connor, auteur de plusieurs livres sur le concours, qui célèbre cette année ses 60 ans d'existence." lj user viking_nord is one of a few dozen bloggers who reposted the announcement (rus) on his blog.,l'utilisateur lj viking_nord fait partie des quelques dizaines de blogueurs qui ont reproduit le communiqué (en russe) sur leur blog. am i going to be normal again?,vais-je être à nouveau normal ? “el chiflamicas” (@elchiflamicas) wrote:,“el chiflamicas” (@elchiflamicas) a écrit : "sadly, they tout ridiculous beliefs that homosexuality is a “lifestyle choice.”",c'est triste mais ils proclament la croyance ridicule que l'homosexualité est un “choix de vie”. "comrades, why are you kow-towing to china and repressing freedom of speech in dhaka?","camarades, pourquoi vous aplatissez-vous devant la chine et la répression de la liberté d'expression à dacca ?" "later on, on my way to home, i heard the news coming from one of the radios nearby, mubarak was finally forced to step down.","plus tard, en route pour chez moi, j'ai entendu la nouvelle par une radio en passant, moubarak a finalement été forcé de démissionner." i was going to ask you the same thing.,j'allais te demander la même chose. he let me work in this office.,il m'a laissé travailler dans ce bureau. tom understands french well.,tom comprend bien le français. we left nothing to chance.,nous n'avons rien laissé au hasard. i know it well enough.,je le sais suffisamment bien. she writes me every week.,elle m'écrit chaque semaine. "he says he's innocent, but they put him in jail.","il dit qu'il est innocent, mais ils l'ont mis en prison." as the stories started bombarding me after my release it was hard to take it all in.,"après que le bombardement de nouvelles ait commencé à me parvenir à ma libération, il m'a été difficile d'accepter tout ça." he leaned over to put on his shoes.,il s'est penché pour mettre ses chaussures. mszp ended up second with 19.29% of the votes followed by jobbik with 16.71%.,"le mszp a fini deuxième avec 19.29% des voix, suivi par le jobbik avec 16.71%." the kitten lapped up the milk i poured into the saucer.,le chaton lapa le lait que je versais dans la saucière. "commenting on this post, techynews notes:","en commentaire, techynews écrit :" the video of the flogging triggered outrage amongst sudanese in sudan and overseas.,la vidéo de la flagellation a suscité l'indignation parmi les soudanais du soudan et à l'étranger. any concerns that climate change and ebola wouldn't get into the final communiqué were dispelled:,les inquiétudes sur la possibilité que le changement climatique et ebola soient écartés du communiqué final ont été dissipées : tom is not going to be happy about this.,tom ne va pas être heureux de ceci. "there are numerous applications that are supported in jaws, including word processors, encyclopedias, financial and spreadsheet packages, email and messaging applications, and more.","beaucoup d'applications sont compatibles avec jaws, dont les traitements de texte, les encyclopédies, les logiciels de gestion et comptabilité (de type excel), les services d'e-mails et de messageries instantanées, etc." "about a year ago, the courts began to publish their decisions, en masse, on their own websites, but there was one major problem: it was extremely hard to find the information that you needed.","il y a environ un an, les tribunaux ont commencé à publier en masse leurs jugements sur leurs propres sites, mais il restait un problème de taille : rechercher l'information voulue sur ces sites était extrêmement compliqué." "midway through spring, the nearly bare planting beds of carolyn leadley's rising pheasant farms, in the poletown neighborhood of the american city of detroit, barely foreshadow the cornucopian abundance to come.","au milieu du printemps, les plates-bandes presque dénudées des rising pheasant farms (“fermes du faisan prometteur”) de carolyn leadley, dans le quartier poletown de la ville américaine de détroit, annoncent à peine l'abondance à venir." "many students who later participated in the protest arrived at school that morning without prior knowledge of the protest, yet agreed to become involved.","de nombreux élèves qui ont participé plus tard aux manifestations étaient arrivés dans leurs écoles ce jour-là sans savoir qu'elles auraient lieu, mais ils y ont pris part." get to work.,mettez-vous au travail. hala gamal tweets:,hala gamal tweete : @teacupthrills (i.bushra) replies:,@teacupthrills (i.bushra) répond : i'm pretty sure that's tom's goal.,je suis presque sûre que c'est le but de tom. show me how to do that.,montre-moi comment le faire ! how much money do russian netizens typically send when they transfer rubles online?,quel est le montant usuel d'un transfert de roubles en ligne des internautes russes ? i need to know what you know.,il me faut savoir ce que vous savez. to the brotherhood youth: resign and leave your lying leaders,aux jeunes frères : démissionnez et laissez tomber vos chefs menteurs gv: do you think the amount of blogs in guaraní will increase?,gv : pensez-vous que le nombre de blog en langue guarani augmentera ? "this article and radio report by zeynep bilginsoy and jared goyette for the world originally appeared on pri.org on july 21, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.","cet article et le reportage audio de zeynep bilginsoy et jared goyette pour the world sont apparus sur pri.org le 21 juillet 2015, et sont republiés ici dans le cadre d'un accord de partage de contenus." this car is too expensive for me to buy.,cette voiture est trop chère pour que je l'achète. they created over 40 smiles.,ils ont créé plus de 40 smiles. "valérie, on her blog ‘crêpe georgette', recounted the chronology of perceptions on immigration in france [fr] from the first half of the 19th century until today:",valérie sur son blog crêpe georgette retrace une chronologie de la perception de l'immigration en france de la première moitié du 19ème siècle à nos jours : a quote by gilbert covin on the website citations à la une (with permission),"la fraternité, c'est viscéral, c'est urgent. citation publiée par gilbert covin via citations à la une" "when the revolution started in egypt, it paralysed our ability to mobilise ourselves in any other direction except towards our hope that a revolution would take place in syria too.","quand la révolution a démarré en egypte, cela a paralysé notre capacité à nous mobiliser dans une direction autre que notre espoir qu'une révolution aurait lieu en syrie aussi." "she is excited about her visit to grameen shikhka (grameen education) and writes her experiences in two posts titled “i can never forget how blessed i am” and “grameen here, grameen there, grameen everywhere”.","elle est enthousiasmée par sa visite de grameen shikhka (grameen enseignement) et raconte ce qu'elle a fait dans deux billets intitulés “je n'oublierai jamais la chance que j'ai” et “grameen par ci, grameen par là, grameen partout”." "this cannot be explained, as it is a completely different dimension, but it is not any less real.","c'est inexplicable, comme d'être dans une autre dimension, mais ce n'en est pas moins réel." approximately 30 people were arrested.,une trentaine de personnes ont été arrêtées. "the following is one of killah p's songs with subtitles in english, a hip hop remix of a well known song by greek rock band trypes which became an anti-fascist anthem against fear, eerily apposite to his fight and final fate.","ci-après, une des chansons de killah p avec sous-titres en anglais, un remix hip hop d'une chanson célèbre du groupe grec de rock, devenu un chant de ralliement anti-fasciste contre la peur, étrangement en accord avec son combat et son destin." i can't believe you eat that stuff.,je n'arrive pas à croire que vous mangiez ce truc. i have two children.,j'ai deux enfants. currently all the schools are on vacation but the university is not.,"actuellement toutes les écoles sont en vacances, mais pas l'université." i found it to be important to know what women in other cities are thinking.,je trouvais que c'était important de voir ce que les femmes d'autres villes pensaient. sg: we know that this is not the first crisis that has caused protests and activism.,sg: on sait que ce n'est pas la première crise ayant provoqué des mouvements de protestation et d'activisme. i couldn't prevent that from happening.,je n'ai pas pu empêcher que ça arrive. he is a good tennis player.,c'est un bon joueur de tennis. a railroad was constructed in this town.,un chemin de fer fut construit dans cette ville. watch how i do it.,regardez comment je le fais ! peich @_peich: the only injection that #bankia needs is a lethal one.,peich @_peich: létale est l'injection dont #bankia a besoin. i think i'll be able to deal with that.,je pense que je serai capable de faire face à ça. why did you lie?,pourquoi as-tu menti ? you don't owe anybody anything.,tu ne dois rien à personne. danuri also said that the success of the raid was a blessing during the holy month of ramadan.,la police a fait du bon boulot. puisse notre pays être en paix après ceci. "no gag rule protest, piazza navona, rome, 1 july (cc by-nc-sa)","manifestation contre la loi-bâillon, piazza navona à rome, le 1er juillet (cc by-nc-sa)" this is the true story.,c'est la véritable histoire. "students, workers, [state employees], pensioners.","des étudiants, des travailleurs, des fonctionnaires, des retraités." i want to thank you for what you've done.,je veux vous remercier pour ce que vous avez fait. "and amira salah, also an egyptian, notes:","et amira salah, aussi égyptienne, note :" we have to make concessions.,nous devons faire des concessions. "with a soft-spoken eloquence, malik recounts the rabbi addressing him with the islamic greeting (0:24):","avec une calme éloquence, malik raconte comment le rabbin s'adressait à lui par la salutation islamique de coutume (0:24) :" "and everything that leaves it must be searched by high-frequency, x-ray devices to make sure it complies with debased and biased standards imposed by those people and their associates.","et tout ce qui sort de gaza doit passer sous les machines à hautes fréquences, sous les rayons x, pour être sûr qu'il soit conforme aux normes dégradantes et tendancieuses imposées par ces individus et leurs complices." this couch is not comfortable.,ce canapé n'est pas confortable. "on monday, a bigger protest took place in taimaa, where protesters gathered, in which police used tear gas, rubber bullets, water cannons, and smoke bombs to disperse them.","lundi, c'est une manifestation de plus grande ampleur qui s'est tenue avec un rassemblement à taimaa, dispersé par la police à coups de gaz lacrymogènes, de balles en caoutchouc, de canons à eau et de fumigènes." "“people negotiate and sort things out,” naomed writes.","“les gens négocient et font la part des choses,” écrit naomed." "essentially, the kelin does nearly everything, which explains significant maternal support for practices such as bride kidnapping in the country.","la kelin est censée faire presque tout, ce qui explique que les mères des kouïo bala approuvent des coutumes telles que l'enlèvement de fiancées." "they even have a selling point: the relic of poyang, the source of water in the vast base land area, a treasure holding bowl for the beginning of your wealthy life.","il y aurait aussi un point fort : les vestiges du lac poyang, la source d'eau de cette vaste région, un trésor caché pour le début de votre riche vie." the light bulb burned out.,l'ampoule a grillé. that decision is an interpretation of government commitment to defend and strengthen malay as the national language.,cette décision traduit l'engagement de gouvernement pour défendre et renforcer le malais comme langue nationale. i need to talk to you right now.,j'ai besoin de vous parler immédiatement. greenpeace mexico march to mexico city's historic center to ask for concrete resolutions to fight climate change.,marche de greenpeace mexique vers le centre historique de la ville de mexico city pour demander des résolutions concrètes contre le changement climatique. oats have long been food for horses and mules.,l'avoine est depuis longtemps une nourriture pour les chevaux et les mules. "in his role as theatre director, victor jara adapted and directed viet rock, a musical written by megan terry, refocussing the piece with a more pro-vietnamese stance.","en tant que metteur en scène de théâtre, victor jara a adapté et dirigé viet rock [anglais], une oeuvre musicale écrite par megan terry [anglais], en donnant à l'oeuvre un éclairage pro-vietnamien." i won't hire anyone without your approval.,je n'embaucherai personne sans votre approbation. “in the distance a bulldozer works ruthlessly while the whole landscape seems to cry at the destruction.”,"“au loin, un bulldozer détruit impitoyablement pendant que tout le paysage semble pleurer à cause de la destruction. ”(" a new center for pangolins or scaly ant-eaters has been established in cambodia.,"un nouveau centre pour pangolins ou fourmiliers écailleux, a été ouvert au cambodge." that's the fun of it.,"c'est justement ça, le plaisir !" "mural tributing monsignor romero made by jamie morgan, san francisco.","mural rendant hommage à monsignor romero fait par jamie morgan, san francisco." that was very good.,ce fut très bon. "nevertheless, even the democratic party is in office, japan's problems remain unsolved.","néanmoins, même avec le parti démocrate aux affaires, les problèmes du japon restent sans solution." @chrysanthosm: listen to what this gentleman says in cybc.,@chrysanthosm: ecoutez ce que dit ce monsieur sur cybc. casablanca reminds me a lot of jakarta.,casablanca me fait beaucoup penser à jakarta. "if tibetans are compassionate, love your parents and be united.","si les tibétains sont compatissants, aimez vos parents et soyez unis." the king father once said (source):,le roi père a dit une fois (source) : "the discussion in canada is quite active, one where activists could use the tunisian example to help their case.","le débat sur dpi au canada est assez actif, les activistes pourraient utiliser l'exemple tunisien pour illustrer leur position (…)." cattle farming and sugar cane account together for 59% of the cases of slavery in brazil between 2003 and 2010.,les exploitations bovines et les plantations de canne à sucre représentent ensemble 59% des cas d'esclavage au brésil entre 2003 et 2010. both u.s. secretary of state hillary clinton and pa head honcho mahmoud abbas echoed each other's sentiments: iran should stop interfering in palestinian affairs.,la secrétaire d'etat américaine hillary clinton et le patron de l'autorité palestinienne mahmoud abbas ont répété la même chose : l'iran devrait cesser d'interférer dans les affaires palestiniennes. tom only shook his head.,tom a seulement hoché la tête. "even children were recruited in the armed groups, as shown in this photo of a child soldier:","même les enfants sont recrutés dans les groupes armés, comme le montre cette photo d'un enfant soldat:" i have been alerted by a reader that the blog has been suspended whilst being investigated for possible blogger rules violation.,un lecteur m'a informé que le blog avait été suspendu depuis qu'une enquête sur une possible infraction au règlement a eu lieu. i want you to consider this.,je veux que vous réfléchissiez à ceci. "the team of scientists found that a gmo-fed male died a year earlier, and a female 8 months before the animal-control.","l'équipe de scientifiques a constaté qu'un mâle nourri avec l'ogm mourait un an plus tôt, et une femelle 8 mois avant l'animal-témoin." "people tweeting on the protests in #sudan today, please use the #sudanjan30 hashtag for consistency.","vous qui tweetez sur les manifestations au #sudan aujourd'hui, merci d'utiliser le hashtag #sudanjan30 pour la cohérence." "meanwhile, on june 29, european commission president jean-claude juncker called on greek citizens to vote “yes” in the referendum, arguing that a “no” vote would amount voting against europe.","pendant ce temps, le 29 juin, le président de la commission européenne jean-claude juncker a appelé les citoyens grecs à voter “oui'” au referendum, en arguant qu'un “non” équivaudrait à un vote contre l'europe." twitter user andrey seryakov wrote [ru]:,"sur twitter, andrey seryakov a écrit [russe] :" · listen to the programme in mp3 [ca].,- écouter le programme en mp3 [ca]. events in the russian twittersphere went unreported on mainstream media.,les médias dominants sont restés muets sur les événements rapportés par la twittersphère russe. and a minority (5%) are divorced.,et une minorité (5%) sont divorcés. i was just going to work.,j'allais juste travailler. can i tell you something very personal?,puis-je te dire quelque chose de très personnel ? it would cost twice as much as that.,ça coûterait deux fois plus que ça. i'll put you out of your misery.,je vais mettre fin à votre supplice. "the latter were accused of attempted murder of a policeman that was guarding ranch centenario, in the same ercilla community, on august 2011.","ces derniers ont été accusés d'avoir tenté d'assassiner un policier qui gardait la ferme centenario, dans cette même communauté d'ercilla, en août 2011." tom was in jail at the time.,tom était à l’époque en prison. never be afraid to make mistakes.,n'ayez jamais peur de faire des erreurs. "and a few days ago, she almost did.","et il y a quelques jours, elle a bien failli mourir." he kept walking all the day.,il a continué à marcher toute la journée. "turning a bathroom into storage is a slightly odd explanation, but reasonable to anyone who has had experience with soviet and post-soviet public spaces.","des toilettes transformées en placard, voilà qui peut sembler bizarre comme explication, mais tous ceux qui ont une petite expérience des lieux publics du système soviétique et post-soviétique trouveront ça plausible." more of rasolouv's graffiti can be seen here.,d'autres graffitis de mohsen rasolouv peuvent être vus ici . another twitter user @nabiwahighhill compared those monks [ko] to corrupted nobles:,"un autre utilisateur twitter, @nabiwahighhill, compare ces moines [en coréen] aux nobles corrompus:" "she may have argued with him, but i don't think she could have hit him.","elle s'est peut-être disputée avec lui, mais je ne pense pas qu'elle aurait pu le frapper." some of them are teachers.,certains d'entre eux sont enseignants. egyptian songs are always so predictable and shallow and 90% of them about love.,"elles sont toutes toujours trop prévisibles et superficielles, et 90% d'entre elles parlent d'amour." “but the comments about qatari nationals and national day are really humiliating.”,“mais les commentaires sur les qataris et sur la fête nationale sont vraiment humiliants”. "pan ting wrote on her other weibo account “pan ting's backyard”: “the police has come to my home, and my mom is crying.”","pan ting a écrit sur son autre compte weibo “le jardin de pan ting”: “la police est arrivée chez moi, ma mère est en train de pleurer.”" "later, as night begins to fall, those arriving voice apprehension and doubt.","plus tard, alors que la nuit commence à tomber, les arrivants expriment leur appréhension et leurs doutes." the song contest is a rare opportunity for amnesty international to shine a spotlight on the country.,le concours de chansons est une occasion rare pour amnesty international d'attirer l'attention sur ce pays. the latest scandal is the discovery of plastic material inside a watermelon in jinan city.,le tout dernier scandale concerne la découverte de matière plastique à l'intérieur d'une pastèque à jinan. they're even more excited when we arrive with an elephant.,et ils sont encore plus excités si nous arrivons avec un éléphant. english is the language of the world.,l'anglais est la langue du monde. the patient's condition changes every day.,l'état du patient évolue de jour en jour. anyone can do it.,n'importe qui peut le faire. "saudi arabia, responding to abdu rabu mansur hadi's request, has launched air strikes against san'a.","l'arabie saoudite, répondant à une demande du (président) abdu rabu mansur hadi, a déclenché des frappes aériennes contre sana'a." this makes a recent post by one chechen blogger particularly interesting.,un billet récent d'une jeune blogueuse tchétchène n'en est que plus intéressant. iranians are more concerned about internet access than online security.,les iraniens sont plus préoccupés d'accès à internet que de sécurité en ligne. "i don't know about you, but i'm starved.","je ne sais pas en ce qui te concerne mais, moi, je crève de faim." vesic tehnology blog comments (srp) on the new instructions:,le blog sur la technologie de dejan vesić [en serbe] commente ces nouvelles instructions : "however, there are signs of progress in the justice system as the liberia national police have finally charged and sent to court a 48-year old, who raped a 13 year old girl in central monrovia, which sparked fresh violence.","toutefois, il y a des signes de progrès dans le système judiciaire, comme le montre cette inculpation faite par la police nationale libérienne, d'un homme âgé de 48ans ayant violé une adolescente de 13 ans dans le centre de monrovia, à l'origine maintenant de nouvelles vagues de violences." everything indonesia believes clinton's visit to indonesia starts a new era in american foreign policy:,le blog everything indonesia [en anglais] croit que la visite d'hillary clinton en indonésie donne un nouveau souffle à la politique étrangère américaine : "ghana: speculation, excitement and hopes over obama's visit","ghana : débats, agitation et espoirs autour de la visite de m." what does it mean when a girl winks at you?,qu'est-ce que signifie le fait qu'une fille vous fasse un clin d'œil ? i've got to do my chores.,il me faut faire mes tâches ménagères. tell me you're not serious!,dis-moi que tu n'es pas sérieux ! it is more and more difficult for chinese online businesses to remain independent and stay out of the “clans”.,il est de plus en plus difficile pour les entreprises de commerce en ligne chinoises de rester indépendantes et en dehors des “clans”. "the militant group, isis (or daesh as it is called in arabic) has its own flag, a self-declared head of state and even, what seems to be: its very own national anthem.","comme bon nombre de groupes terroristes, daech veut avoir son drapeau, un chef de l'état et ce qui tient d'un “‘hymne national”." keep your hands where i can see them.,laissez vos mains là où je puisse les voir. i wonder where that came from.,je me demande d'où ça vient. i haven't eaten.,je n'ai pas mangé. the chinese suppliers are the ones to blame.,les fournisseurs chinois sont à blâmer. "after having a detailed round of ‘map kibera', the group of global voices bloggers and translators split into groups of twos and threes and ventured into the kibera neighborhood to explore different issues.","après cette présentation détaillée de ‘map kibera', le groupe de blogueurs et traducteurs de global voices s'est scindé par deux ou trois et s'est égaillé à l'intérieur de kibera pour découvrir différents aspects." "according to the experts, it is because the filtering in kazkahstan is excercised in a very unsophisticated way - by the server's ip number.","selon les experts, cela est du au fait que le filtrage au kazakhstan est exercé d'une manière très peu sophistiquée - par l'adresse du serveur." "even so, we should remember that these resources are a deep well that can be used to improve the economic health of the country.","cependant, il faut aussi admettre que ces ressources sont un réservoir pour l'amélioration de la santé économique et financière des pays ." "pass the salt, please.","passe-moi le sel, s'il te plaît." my son thinks women are stronger than men.,mon fils pense que les femmes sont plus fortes que les hommes. "“orange moved to this country to so they could pay engineers lower salaries, and i'm against that sort of thing,” she says.","“orange s'est installé dans ce pays pour payer les ingénieurs des salaires plus bas, et je suis contre ce genre de chose”, dit-elle." "yet, even in pakistan's most liberal city, she notes that women in pakistan cannot access the same musical opportunities as men.","pourtant, même dans la ville la plus libérale du pakistan, elle constate que les femmes ne peuvent pas accéder aux mêmes opportunités musicales que les hommes." tom filled out the application for me.,tom a rempli le formulaire pour moi. "and finally noha commented on the arabist's post saying: “i'm veiled, and i can't stop them nor can i protect myself.”","de son côté, la blogueuse noha (en anglais) a laissé un commentaire sous l'article du blog the arabist : “je suis voilée, et je n'arrive pas à les arrêter, ni à me protéger”." we have to be aware of that.,il faut que nous fassions attention. baghdad bacon and eggs,baghdad bacon and eggs [en] "akon's work is not directed at a western audience, and it isn't an awareness-raising campaign.",le travail d'akon n'est pas orienté vers un public occidental et ce n'est pas une campagne de sensibilisation. "later on the sanka, like those hidden in the mountains, had to accept in their daily life civilization and started to use tools.","plus tard, les sanka, comme ceux cachés dans les montagnes, ont dû accepter la civilisation dans leur vie quotidienne et ont commencé à utiliser des outils." you're too young to go there alone.,tu es trop jeune pour y aller tout seul. there is also the hope that the text campaign will help to encourage community buy-in with contributors literally investing in the process.,il y a aussi l'espoir que la campagne de textos aidera à encourager la communauté nationale à participer activement avec des contributeurs qui investissent littéralement dans le processus. do you know how much a kilo of rice costs?,sais-tu combien coûte un kilo de riz ? please feel free to correct my mistakes.,"n'hésite pas à corriger mes erreurs, s'il te plaît." "anton nossik, one of the pioneers of runet, described [rus] the new relationship between the government and the blogosphere, as it was reflected by the coverage of these events:","anton nossik, un des pionners de runet, décrit [en russe] la nouvelle relation entre les autorités et la blogosphère, tel qu'elle ressort de la couverture de ces événements :" we're up early.,nous sommes debout tôt. i know you're right.,je sais que tu as raison. be brief.,soyez brèves. "i waited for tom for three hours, but he never came.","j'ai attendu tom trois heures, mais il n'est jamais venu." a reform to boost the economy called “law on growth and activity” is in place.,une réforme pour stimuler l'économie dite “loi pour la croissance et l'activité” est en place. he went away in a hurry.,il est parti en catastrophe. i'll be back in just a second.,je reviens dans une seconde. screenshot from the video the musalman,capture d'écran de la vidéo the musalman the encroachment of oil into our territories represents the end of our way of life and could mean the end of our very lives themselves.”,l'avancée de la frontière pétrolière sur notre territoire constitue la fin de notre mode de vie et pourrait également signifier notre mort. "kiss-in for diversity and equality in havana, cuba.","kiss-in pour la diversité et l'égalité, la havane cuba." i'm rather proud of it.,je suis plutôt fier de ça. app name: cherokee lite (free) / cherokee native american language basic ($9.99),nom de l'application : cherokee lite (free) / cherokee native american language basic ($9.99) and took the opportunity to kiss and cuddle by candle light”.,et nous avons profité de l'occasion pour nous câliner à la lueur des bougies.” they're all waiting.,elles sont toutes en train d'attendre. "we are also collaborating with other activists in the field to provide arabic, chinese and vietnamese versions.","nous collaborons aussi avec d'autres activistes pour les versions arabe, chinoise et vietnamienne." we need to get off at the next stop.,nous devons descendre à l'arrêt prochain. what is happiness?,qu'est-ce que le bonheur ? "if you hear it really close by, it means that the whistler is far far away.","ce bruit provient des os de son père, conservés dans le sac qu'il porte sur le dos." "in hong kong, columnist 練乙錚 (lian yi-zheng) talked about [zh] how this election may change the future of china:",c'est la quatrième fois que je les suis… le système d'élections à taïwan s'est développé progressivement. i agree that any prime minister with “blood on their hands” should resign.,je suis d'accord que tout premier ministre ayant du “sang sur les mains” devrait démissionner. "this young ivorian student, a professional part-time photographer, saw her photos of the fireworks display published by certain ivorian newspapers and even the largest online ivorian information portal - without her permission.","cette jeune étudiante ivoirienne, photographe professionnelle à mi temps a vu ses photos des feux d'artifices publiées par certains journaux ivoiriens et même le plus grand portail d'informations en ligne ivoirien sans son autorisation." "miranda, who has not been a supporter of the mas party, writes that the one candidate that he will support is jordan to the extent that he will include free campaign advertising on his sites.","miranda, qui n'est pas en faveur du parti mas, écrit que le seul candidat qu'il soutiendra est jordan, dans la mesure où il inclura une publicité électorale sur ses sites." this tastes moldy.,ça a goût de moisi. "according to the art experts, soto's art is inseparable from the viewer, who is an active participant of the artist's piece.","selon les spécialistes, le travail de soto est indissociable du spectateur qui joue un rôle actif dans ses œuvres." shame that mariano's only going to use it to wipe his a*** with.,dommage que mariano ne s'en servira que pour se torcher le c***. why were you absent from school yesterday?,pourquoi avez-vous manqué l'école hier ? provision of housing appears to be the main issue and there are reports of people taking over apartments and squatting in them.,la disponibilité des logements semble être le principal motif et on parle d'occupation d'appartements par les gens pour les squatter. i really have to eat something.,il faut vraiment que je mange quelque chose. the pain went away because i took the pills.,la douleur est partie parce que j'ai pris les cachets. i didn't know what to say to him.,je n'ai pas su quoi lui dire. "the sale of this product should be prohibited just as it is done for weapons, whose sale is supervised by the army, there should be a register of vehicles whose acid has been changed and the police should be aware of it.","la vente libre de ce produit doit être interdite, tout comme pour les armes, sa vente doit être supervisée par l'armée, il faut enregistrer les véhicules dont l'acide est changé et la police doit être au courant de ces faits." yavlinsky's concerns with the new developments in moscow protests center on spiking violence and a perceived drift away from politics.,"ce qui inquiète grigori yavlinski dans les nouvelles formes que prend la contestation moscovite, ce sont d'abord les incitations à la violence, et aussi un détachement perceptible par rapport à la politique." "of course “by african standards” means there are dirt roads leading past the brand-new, gold-columned presidential palace…”","naturellement, “normes africaines” veut dire qu'il y a des routes sales arrivant devant des palais présidentiels flambant neufs avec des colonnes dorés…”" our company wants to take part in that research project.,notre entreprise veut prendre part à ce projet de recherche. "i always thought i was doing something to cause it: my clothes or drawing attention to myself, because it wasn't just one person who did this to me.","j'ai toujours pensé que j'avais dû faire quelque chose (ndt: pour mériter ça): soit c'était mes habits soit ce que je faisais qui attirait l'attention, parce que ça n'a pas été qu'une personne, mais plusieurs personnes qui ont fait ça." it didn't cost me very much.,ça ne m'a pas coûté très cher. pitch the ball.,lance la balle. adnan and emin were sentenced to two months of imprisonment based on charges of hooliganism!!!,adnan et emin ont été condamnés à deux mois de prison pour hooliganisme !!! "on july 9th, 2010, days before its approval, an open letter by bergoglio said that gay marriage was a war against god which also contemplated the possibility of child adoption by gay couples.","le 9 juillet 2010, quelques jours avant son approbation, une lettre ouverte du cardinal bergoglio disait que le mariage homosexuel était une “guerre contre dieu”. cette loi envisage également la possibilité de l'adoption par des couples homosexuels." "if i were in your place, i would lend him a hand.","si j'étais à ta place, je lui prêterais main forte." "standing in only their sandals and in many cases, there fists in front of tanks, missiles, rpg's and the latest in weapons, so that libya will be free is courageous and this courage has not been seen in a long time.","debout, en sandales et le plus souvent les poings levés face aux chars, aux missiles, aux rpg et aux armes, de sorte que la libye libre sera le fruit du courage, et un tel courage n'a pas été vu depuis longtemps." "nevertheless, the main idea behind the arguments is not new.","néanmoins, l'idée principale derrière les arguments n'est pas nouvelle." "the older we become, the worse our memory gets.","plus nous vieillissons, plus notre mémoire faiblit." "mikhail kotov, editor in chief of gazeta.ru, and one of the creators of the violation map, explained [ru] away the removal of the banner with commercial reasons:","mikhail kotov, rédacteur en chef de gazeta.ru, et un des initiateurs de la carte en ligne des fraudes et irrégularités justifie [en russe] la suppression de la bannière pour des raisons commerciales :" "the facebook page is called we are your children, martyr's mother and can be found here [ar].",la page facebook pour les mères de martyrs appelée “nous sommes vos enfants” est disponible ici [arabe]. "the milk donor sued gentili and the tv network that hosts his show, rede bandeirantes, and won a court order for the video to be taken offline.","la donneuse a poursuivi gentili et la chaîne de télévision produisant son spectacle, rede bandeirantes, et a obtenu via une ordonnance du tribunal que la vidéo soit mise hors ligne." "now, i am selling 20-25 of them.","maintenant, j'en vends 20-25." that's why i'm telling you not to go alone.,c'est pourquoi je vous dis de ne pas partir seul. "in another post justin gengler has a roundup of images about the formula one race, including this by carlos latuff:","dans un autre billet, justin gengler donne une revue d'images sur la compétition de formule un, dont ce dessin de carlos latuff :" "on january 26, the minister of health, eugenia sader, confirmed [es] several cases of cholera in the country.","le 26 janvier, la ministre de la santé, eugenia sader, confirme quelques cas de choléra dans le pays." "the perpetrators were mainly white males aged from 15 to 35 […] the reported attacks were in public places, including on buses and trains.","les perpétrateurs étaient en majorité des hommes blancs de 15 à 35 ans […] les agressions signalées avaient lieu dans des endroits publics, entre autres dans des bus et trains." ecuadorian twitter users have suggested #censo2010ec and many are eager to participate [es].,les utilisateurs équatoriens de twitter ont suggéré #censo2010ec et beaucoup sont désireux de mettre leur compte twitter a contribution. spain has been a democracy since 1975.,l'espagne est une démocratie depuis 1975. "to cope with the lack of educational facilities, public schools often rely on donations.","pour faire face à la pénurie de matériel, les écoles publiques se tournent souvent vers des donateurs privés." "i remember that several years ago, my brother and i would bring a basket to the farm to pick up snails in rainy days.","je me souviens qu'il y a quelques années, mon frère et moi nous apportions un panier à la ferme pour ramasser les escargots les jours de pluie." he went by bicycle.,il y est allé en vélo. i hurried in order not to be late for school.,je me suis dépêché pour ne pas être en retard à l'école. nuraina a samad called this election the ‘social media election':,nuraina a samad a appelé ce scrutin “les élections des médias sociaux” : "apparent dissent amongst rajoelina's transitional government was pointed out by bloggers, as the prime minister and the minister of communications openly contradicted themselves regarding who issued the notams (‘notices to airmen'), the government or rajoelina himself, or even if notams were issued, and whether ravalomanana was going to be arrested, or not.","les blogueurs ont mis le doigt sur les dissensions apparentes au sein du gouvernement de transition de m.rajoelina, lorsque le premier ministre et le ministre des communications se sont ouvertement contredits sur l'auteur des notam (‘messages aux navigants'), le gouvernement ou rajoelina lui-même, ou sur l'existence même de notams, et si ravalomanana serait arrêté, ou pas." "people were sitting in the cafes and they were drinking their beer, but it does not mean that there was no bombing.","les gens buvaient de la bière aux terrasses des cafés, mais cela ne signifie pas qu'il n'y avait pas de bombardements." "our deputy editor, emma brewin, talks about jumping into a wild torrent of global news, and which stories stood out for her during an extraordinarily busy year.","pour notre rédactrice en chef adjointe, emma brewin, c'était comme plonger dans un torrent sauvage d'actualité mondiale, lorsqu'elle évoque les histoires qui l'ont marquée durant une année extrêmement trépidante." we can't lose.,nous ne pouvons par perdre. this gives me the strength to go on.,cela me donne la force de continuer. the catholic church also forbids the use of condoms or birth control methods.,l'eglise catholique interdit aussi l'usage des préservatifs et des méthodes contraceptives. "engaging youth to filmmaking is another rewarding aspect, especially when you are engaged and have interest, then seeing their work in film.","inciter les jeunes à faire des films et voir le résultat de leur travail est aussi un aspect valorisant, particulièrement pour quelqu'un d'engagé dans ce domaine." i was happy to hear the news.,j'étais heureux d'entendre les nouvelles. bermudian bloggers vexed bermoothes and catch a fire continue to discuss the suspension of self-governance in the turks and caicos islands.,les blogueurs bermudéens vexed bermoothes et catch a fire [en anglais] poursuivent leur discussion en ligne sur la suspension de l'autonomie des îles turques et caïques. i know that that wasn't the right thing to do.,je sais que ce n'était pas la bonne chose à faire. you can use my dictionary.,tu peux utiliser mon dictionnaire. she drew the chair towards her.,elle tira la chaise vers elle. but the lesson of that morning [of september 11] for him [hitchens] was that the obvious shouldn't be forgotten.,mais pour lui [hitchens] la leçon de ce matin [du 11 septembre] a été celle-ci : on ne doit plus oublier l'évidence. "criticizing the government without breaking glass - you can't do that either, that's authoritarianism.","critiquer le gouvernement sans briser de vitre - vous ne pouvez pas faire cela non plus, c'est de l'autoritarisme." what do you say to going out for a short walk?,que dis-tu de sortir pour une courte promenade ? what have i done?,qu'ai-je fait ! "beside that, i initiated a voluntary youth network called youth network for change, which has a mission to work closely with people in rural communities; the network hopes to equip disadvantaged cambodian children and youth with practical knowledge, skills, and goals to empower their life decisions.","a côté de cela, j'ai créé un réseau de jeunes volontaires appelé réseau de la jeunesse pour le changement, qui a pour mission de travailler en lien étroit avec les gens des communautés rurales; le réseau espère équiper les enfants et les jeunes cambodgiens démunis de connaissances pratiques, d'aptitudes et d'objectifs pour renforcer leurs décisions dans la vie." i was saved as if by a miracle.,j'ai été sauvée comme par miracle. you're in danger.,vous êtes en danger. "several bloggers, disheartened at the daunting prospect of facing even more loss and damage than they did with gustav, turned to prayer.","plusieurs blogueurs, découragés par la perspective démoralisante de faire face à davantage de pertes et de dégâts qu'avec gustav, se sont tournés vers la prière." @judefri: north korea nuclear test: they are so good at the “choose and focus” strategy.,@judefri: l'essai nucléaire de la corée du nord : ils sont très forts dans la stratégie de concentration. "if we draw a line on a wall every day, there will be no more space after 1,000 days.","si l'on marque chaque jour d'un trait sur le mur, il n'y aura plus de place après 1.000 jours." there are certainly some points worth considering.,il y a certainement quelques points qui méritent réflexion. i love monday!,j'aime le lundi ! she kept working.,elle continua à travailler. "the metropolis' property prices are sky high, and with more than 7 million people squeezed into 1,104 km2, there simply isn't enough land to go around.","les prix de l'immobilier de la métropole sont très élevés, et avec plus de 7 millions de personnes entassées dans 1104 km2, il n'y a tout simplement pas assez de terres pour tout le monde." i hope this is true.,j'espère que c'est vrai. "the m23 political leadership was made up mostly of former cndp [national congress for the defence of the people] loyalists, with jean-marie runiga lugerero, the cndp's representative in kinshasa, as political coordinator.","la direction politique du m23 était principalement composée de loyalistes l'ex-cndp [congrès national pour la défense du peuple] avec jean-marie runiga lugerero, le représentant du cndp basé à kinshasa en tant que coordinateur politique." you look awesome.,vous êtes magnifique ! that's the most beautiful christmas tree i've ever seen.,c'est le plus beau sapin de noël que j'ai jamais vu. "“well, there are so many organization in kiev,” natalia ivanovna sighed.","“bien, il y a tellement d'organisations à kiev,” avait rétorqué mme natalia ivanovna." there was a time in paraguay when the aboriginals were not considered human beings.,"il fut une époque, au paraguay, durant laquelle les aborigènes n'étaient pas considérés comme des êtres humains." his uncle died five years ago.,son oncle est mort il y a cinq ans. "it is morally outrageous to pretend to be a magnificant people, with magnificant values, a people quick to condemn the defects of the west, to flaunt the values of religious solidarity, and then not lift a finger to diminish, arithmetically, the suffering of the world.","c'est moralement indigne de prétendre être un peuple magnifique, avec des valeurs magnifiques, un peuple prompt à fustiger les tares de l'occident, à brandir les valeurs de solidarité religieuse, et de ne jamais lever le moindre petit doigt pour diminuer arithmétiquement la souffrance du monde." amr salama el-qazaz shares this photograph.,amr salama el-qazaz partage cette photo. i never thought i'd ever see you again.,je n'ai jamais pensé que je te reverrais un jour. chile: earthquake reveals social inequalities,chili : le tremblement de terre révèle les inégalités sociales i know exactly how you feel.,je sais exactement ce que tu ressens. "lampedusa is a small italian island located between sicily and the north of africa, a little more than 100 km from tunisia.","lampedusa [en français] est une petite île italienne située entre la sicile et le nord de l'afrique, à un peu plus de 100 km de la tunisie." jerrenn from malaysia does not like the smell of durian but admits that it is the undisputed “king of fruits”,"jerrenn, de malaisie n'aime pas l'odeur du durian mais reconnaît que c'est le “roi des fruits” incontesté :" you must be careful not to waste time.,vous devez prendre garde de ne pas perdre de temps. did you enjoy the movie you saw last night?,as-tu apprécié le film que tu as vu hier soir ? they have escaped.,ils se sont échappés. many saw this measure as a tactic by sina to satisfy the government without upseting users too much.,beaucoup ont assimilé cette mesure à un geste de sina visant à satisfaire le gouvernement sans trop irriter ses utilisateurs. "these girls, of course, are feminists in the same way pussy riot are.",ces filles sont évidemment le même genre de féministes que les pussy riot. we didn't find a weapon.,nous n'avons pas trouvé d'arme. recently the sunday leader reported that the government is thinking about banning a number of extremist groups including bodu bala sena.,dernièrement le sunday leader a rapporté que le gouvernement avait l'intention d'interdire un certain nombre de mouvements extrémistes dont le bodu bala sena. "in the blog realidad ecuador [es], for example, juan pablo martínez [es] and héctor yépez martínez [es] wrote two posts about the debate between the presidential candidates [es] regarding the human development bonus [es], a government subsidy which has been amended several times since its implementation in 1998.","sur le blog realidad ecuador, par exemple, juan pablo martínez et héctor yépez martínez ont écrit deux billets sur le débat entre les candidats à la présidentielle sur le bons de développement humain, une subvention publique modifiée à plusieurs reprises depuis son instauration en 1998." china's great gamble,le grand pari de la chine i don't want you touching my stuff.,je ne veux pas que vous touchiez à mes affaires. "as of now, neither of the two proposals is strongly supported by the united states government.",aucune de ces deux propositions n'a jusqu'à maintenant le soutien du gouvernement des états-unis. how can you be so blind?,comment pouvez-vous être à ce point aveugle ? what time is it?,quelle heure est-il à présent ? my job is dull and boring.,mon travail est ennuyeux. they stayed in the room with me for the whole night.,ils restèrent dans la pièce avec moi toute la nuit durant. is it helping?,cela aide-t-il ? "photo by güneş sönmez, used with permission.","photo güneş sönmez, utilisée avec permission." chileans say that every decade there was a strong earthquake that left the city “la escoba” (like a broom) .,"les chiliens disent qu'à chaque décennie, il y a un important tremblement de terre qui laisse la ville “la escoba” (comme un balai)." tom stopped writing.,tom a abandonné l'écriture. "another case that ends well, but that shows how sick our justice system is.","encore une affaire qui finit bien, mais qui montre à quel point notre justice est malade…" there is no answer to your question.,il n'y a pas de réponse à ta question. "the work was journalistic, identifying the context, the players, and the political implications to ensure the information's full impact.","c'est un véritable travail de journaliste qui a été mis en place, pour identifier le contexte, les personnes et les implications politiques, ceci afin d'assurer son impact." i can't read yet.,je ne peux pas encore lire. "through personal online communication, the mentors will introduce their mentees to the wonders of blogging, and help inspire them to see possibilities for creative use of citizen media for activism.","en relation grâce à l'internet, les tuteurs présenteront à leurs étudiants les multiples possibilités des blogs, et les encourageront à voir les usages potentiels et créatifs des médias personnels pour militer." 3. uruguay - moña azul.,3. uruguay - “ruban bleu” (moña azul). i can't deal with this.,je ne peux pas supporter ça ! we have to talk.,il faut qu'on parle. you're a bit taller than i am.,vous êtes un peu plus grand que moi. he was in the right place at the right time.,il se trouvait au bon endroit au bon moment. "not even from people in sderot, ashdod, ashkelon, beersheva and environs who are getting fired at.”","pas même chez les gens de sderot, ashdod, ashkelon, beersheva et de leurs environs qui sont ciblés”." while the whole nation is discussing the alleged mercenary killing by some members of the rab force i would like to share an old story.,"tandis que toute la nation débat de l'assassinat prétendument perpétué par des membres du rab, j'aimerais vous faire partager une vieille histoire." omar elhady congratulates the nominees:,omar elhady félicite les supposés nominés : "hu jie: with as open as society is today, freedom of speech has already become commonly accepted by society.",hu jie : notre société est aujourd'hui très ouverte et la liberté d'expression commence à rentrer dans les mœurs. i'm a little behind schedule.,je suis un peu en retard sur mon planning. the march 6th chat will build on topics brought up in last week's successful online discussion.,la discussion du 6 mars approfondira la discussion réussie de la semaine dernière. what are all these kids doing here?,que font tous ces gamins ici ? it's a huge contract.,c'est un contrat énorme. thank you very much for your invitation.,merci beaucoup de votre invitation. people don't even really wear masks anymore.”,les gens ne portent même plus des masques “. i was struck by your admiration towards the policies and institutions of this country [spain].,"j'ai été frappée par votre admiration pour la politique et les institutions de ce pays, l'espagne." i need that information as soon as possible.,j'ai besoin de cette information dès que possible. just say no?,dire non à tout ? i could really get used to this.,je pourrais facilement m'y habituer. "in october, four ira members were arrested in the largest mosque of the capital city nouakchott, when they were simply responding to criticisms of their organization.","… depuis leur arrestation, leurs téléphones ont été confisqués, et les détenus se trouvent actuellement isolés sans aucun contact avec l'extérieur et sans pouvoir parler à un avocat." "@douuu: jalloud defected frm gaddafi in 1987 while many ntc members defected this year, if thy r heroes, i guess he is too!","@douuu: jalloud a lâché kadhafi en 1987, alors que de nombreux membres du cnt ont fait dissidence cette année, s'ils sont vos héros, je suppose qu'il en est un lui aussi !" government is not supposed to sponsor her charity related over seas trips.,le gouvernement n'est pas tenu de financer ses voyages à l'étranger pour ses actions de bienfaisance. she was absent from class.,elle était absente de la classe. let's eat now. i'm dying of hunger.,mangeons maintenant. je meurs de faim. tom ordered mary to do that.,tom ordonna à mary de le faire. i was on my way to school.,j'étais en chemin pour l'école. "while most of the videos come from continental usa, there have been submissions from other countries, and today we bring you one of those examples.","la plupart des clips sont produit aux états-unis, mais quelques uns ont été proposé depuis d'autres pays, et nous vous proposons aujourd'hui un de ces clips d'ailleurs." the awning provides shelter from the rain.,l'auvent offre un abri contre la pluie. "the network of digital journalists [es] are recommending people to stay home, unless it is absolutely necessary to go out.","le réseau des journalistes numériques [espagnol] recommande aux gens de rester chez eux, à moins qu'il ne soit absolument nécessaire pour eux de sortir." bhumika ghimire sheds a light into the water issues in nepal:,bhumika ghimire éclaire les problèmes de l'eau au népal: the house is white.,la maison est blanche. there were too many of them.,ils étaient trop nombreux. "according to the geography information service at the ministry of education, science and technology, information about jogyesa temple and bongeunsa temple is omitted.","selon le service d'information géographique du ministère de l'education, de la science et de la technologie, l'information sur les temples jogyesa et bongeunsa est omise." that's what tom told me.,c'est ce que tom m'a dit. give me your address.,donnez-moi votre adresse ! hong kong apple daily has released a video about the confrontation:,hong kong apple daily a publié une vidéo de la confrontation : "gambia's president bans female genital mutilation, but there's still much work to be done",le président de gambie interdit les mutilations génitales féminines mais beaucoup reste à faire "it's not only men who speak out against the quota act. for example, blogger evcom writes [pl]:","ce n'est sont pas seulement les hommes qui s'expriment contre la loi du quota. par exemple, la blogueuse evcom écrit :" pakistan's blasphemy laws have been condemned globally from the time it was formulated.,la législation pakistanaise sur le blasphème a été condamnée dans le monde entier dès l'instant où elle a été formulée. "also on january 15, @cecilcoe pointed out [zh] that the online public sphere is highly manipulated by the web censors:","le 15 janvier, @cecilcoe a également souligné le fait que la sphère publique est grandement manipulée sur la toile par les censeurs du net:" crowd facing police forces in madagascar by mamysou.,le face à face foule-police à madagascar par mamysou. we're confident.,nous avons confiance. the government needs to find solutions to help us.”,il est nécessaire que le gouvernement trouve des solutions pour nous soutenir.” help yourself to the cake.,sers-toi du gâteau ! everybody knows that we didn't do that.,tout le monde sait que nous n'avons pas fait ça. could i have a glass of white wine?,pourrais-je avoir un verre de vin blanc ? "the date, february 21, was chosen as international mother language day to commemorate the martyrs who sacrificed their lives to uphold the dignity of their mother language bangla, on this very day in 1952.","la date du 21 février a été choisie pour la journée internationale de la langue maternelle dans le but de commémorer les martyrs qui ont sacrifié leur vie pour défendre la dignité de leur langue maternelle, le bengali, ce même jour de 1952." "a girl with a banner “we are missing 43″ during a rally for the ayotzinapa students in montevideo, uruguay.","une jeune fille avec une bannière “les 43 nous manquent” lors d'un rassemblement pour les étudiants d'ayotzinapa à montevideo, uruguay." i realize he is hard of hearing.,je me rends compte qu'il est sourd. "condemn them, ask them to explain themselves, ask them to apologize.","condamnez les auteurs, demandez-leur des explications, demandez-leur des excuses." "the festival is one of the crucial elements of the official, state-supported culture, and its opening is usually attended by top political personages, like the minister of culture, prime minister and/or the president.","ce festival est l'un des éléments fondateurs de la culture officielle soutenue par l'etat, si bien que les hommes politiques de haut vol tels que le ministre de la culture, le premier ministre et/ou le président assistent généralement à son inauguration." "luisa torres, head of communications for the dátor clinic, addressed a protest outside the clinic's doors on 28 december 2012 and said:","le 28 décembre 2012, luisa torres, directrice de la communication pour la clinique dátor, s'est adressée à des manifestants aux portes de la clinique et a déclaré :" "this short clip - a minute in duration - has been online for six months and has already drawn 4,500 visits since may 2008.","ce clip, qui ne dure qu'une minute, est en ligne depuis six mois et a déjà obtenu 4 500 visites depuis mai 2008." it was just that i was born in such socio-economic circumstances.,il y a simplement un cadre socio-économique dans lequel je suis née. they're tough.,elles sont dures. we dare not ask her to express gratitude for giving her an identity card and medical school admission.,nous n'osons pas lui demander de faire preuve de gratitude envers hong kong pour avoir obtenu une carte d'identité ainsi qu'une place à l'université de médecine. harry van der velde (@harryzicht) called the map a product of “crowdpower” after he donated to the project's kickstarter:,"harry van der velde (@harryzicht) désignait, après son don au projet sur kickstarter, la carte comme un produit de “pouvoir de la foule” :" i'm not a very good artist.,je ne suis pas un très bon artiste. i want to know the reason.,je veux connaître la raison. i know that we can do this if we try.,je sais qu'on peut faire ça si on essaye. "with a spreading nuclear crisis and related issues such as radiation fears, new energy policies on the horizon and an uncertain future for the operating reactors, japanese netizens have started a revival of music videos with a clear anti-nuclear message.","depuis la catastrophe nucléaire et ses conséquences - les craintes des radiations, les nouvelles politiques énergétiques qui se dessinent et l'avenir incertain des réacteurs encore en opération - les internautes japonais remettent au goût du jour les clips vidéos aux messages résolument anti-nucléaires." you don't know tom as well as you think you do.,vous ne connaissez pas tom aussi bien que vous ne le pensez. i will shoot him.,je vais le flinguer. don't worry. i told you everything would be ok.,ne vous en faites pas. je t'ai dit que tout irait bien. is boston a big city?,boston est-elle une grande ville ? don't lose sleep over that.,n'en perds pas le sommeil. do you use any illegal substances?,consommez-vous des substances illicites ? quotes were translated by taylor cazella,taylor cazella a collaboré en traduisant les citations en anglais. i'm staying at my aunt's.,je loge chez ma tante. i know tom is in.,je sais que tom est là. "actually, you don't need any particular “qualifications”.","en fait, vous n'avez pas besoin de «qualifications» particulières." she grows tomatoes in her garden.,elle cultive des tomates dans son jardin. "most terribly, child rapists are protected by the “underage prostitution law”.","fait encore plus grave, leurs ravisseurs sont protégés par la “loi sur la prostitution des mineurs“." "unfortunately, due to the lack of electricity in villages, both the mp3 player and radio are connected to a battery, yet it is still considered a success that needs to be developed and spread to other malian villages.","malheureusement, du fait du manque d'électricité dans les villages, tant le lecteur mp3 que la radio sont branchés à une batterie, ce qui est quand même considéré comme un succès à développer et diffuser à d'autres villages maliens." what's the date today?,le quantième sommes-nous ? tom took a step backwards.,tom a reculé d'un pas. the teacher has three times as many books as i do.,le professeur a trois fois plus de livres que moi. "in response to ma's inertia with regard to nuclear energy, civil society is exploring various paths toward building a nuclear-free taiwan.","ma en ce qui concerne l'énergie nucléaire, la société civile est en train d'explorer plusieurs voies menant à un taïwan libéré de l'énergie nucléaire." it isn't a toy.,ce n'est pas un jouet. this is for your own safety.,c'est pour ta propre sécurité. "more and more women are coming to realize that in a gender unequal society, what they face in a marriage is domestic violence, unequal claim to property, etc. one's luck in love and marriage is not the end game for happiness.","les femmes sont de plus en plus nombreuses à réaliser que dans une société inégalitaire, le mariage peut entraîner des violence conjugales, des conflits liés à la propriété, etc. trouver l'amour relève souvent de la chance et le mariage n'est pas une étape obligatoire sur la route du bonheur." commitments are meant to be kept.,les promesses sont faites pour être tenues. lj user savsane - march 30:,l'utilisatrice lj savsane - 30 mars : there's not much to say.,il n'y a pas grand-chose à dire. i think tom is in the front yard.,je pense que tom est dans la cour avant. "pavel nikulin (named above) also weighed in on his vkontakte page, also citing crimea's role in censorship trends:","pavel nikouline (cité plus haut) a aussi donné son point de vue sur sa page vkontakte, citant également le rôle de la crimée dans l'avancée de la censure :" which one will they choose?,lequel choisiront-elles ? i went fishing with tom.,je suis allé pêcher avec tom. "and we are eager to see, in light of sudan's recent elections, how the white house intends to implement its own stated policy.","nous avons maintenant hâte de voir, à la lumière des récentes élections au soudan, comment la maison blanche a l'intention d'appliquer la politique qu'elle a elle-même définie." photo by otgoo,photo de otgoo "the event was live streamed and divided into four sections, allowing for breaks and a variety of artistic performances in between.","l'évènement était retransmis en temps réel et divisé en quatre sections, permettant des pauses et de nombreuses performances artistiques entre-temps." it is man's destiny to suffer.,la souffrance est la destinée des hommes. it's dangerous to swim in this river.,il est dangereux de nager dans cette rivière. how long is the stopover?,combien de temps dure l'escale ? there is also the vandalism of a recently erected monument to boris yeltsin in his home town of yekaterinburg.,ajoutez à cela la vandalisation d'un monument récemment élevé à boris eltsine dans sa ville d'ekaterinbourg. my room is three times as large as yours.,ma chambre est trois fois plus grande que la tienne. it seems in the end that lehman brothers covered up the causal relationship between “subprime loans being bad debt” and the result of “huge losses from having made more investments than other securities companies”.,il semble au final que lehman brothers ait dissimulé la relation de cause à effet entre «les prêts subprimes qui sont des créances irrécouvrables» et «les énormes pertes pour avoir investi davantage que les autres sociétés de bourse». … would you be yourself and really work on making it up to her because she is just the same girl you know well enough to ask her to share your life? or would tradition interfere and you prefer to stay away and enough that you would keep her secret?,… allez-vous être vous-même et vraiment travailler à composer pour elle parce qu'elle n'est autre que la jeune fille que vous connaissez assez bien pour lui demander de partager votre vie ? ou bien la tradition va s'en mêler et vous préférerez rester à l'écart en vous contentant de garder son secret? i don't live here anymore.,je ne vis plus ici. i live by the river.,j'habite près de la rivière. "friedman also recommends that the process of adoption counseling should include a post-labor session where women are accompanied through the decision making process and advised of their rights and possibilities after giving birth, in case they are having second thoughts or have additional concerns.",elle considère également que les femmes ayant décidé de faire adopter leur enfant devraient bénéficier d'une séance de conseil après avoir accouché où elles seraient accompagnées dans le processus de prise de décision et informées de leurs droits et des options qui s'offrent à elles si elles ont des doutes ou ont des sujets d'inquiétude. everybody took a hostile attitude toward illegal aliens.,tout le monde a adopté une attitude hostile envers les immigrés clandestins. i'm tom's new assistant.,je suis le nouvel assistant de tom. there is a technophilia that has infected the minds of the defense department which leads them to believe that drones and computers are the solution to every problem.,il y a une technophilie qui a contaminé les esprits du département de la défense et qui les conduit à croire que les drones et les ordinateurs sont la solution à tous les problèmes. i think that's really important.,je pense que c'est vraiment important. "qianyuyu at bjelf.com, the online beijing environmental law forum, writes:","qianyuyu, sur bjelf.com, un forum de pékin sur les lois environnementales, écrit :" i know that you wanted to show me something.,je sais que tu voulais me montrer quelque chose. "mtn uganda (@mtnugandacare), one of the country's largest isps, announced on twitter on april 15 that it would not enforce the block:","mtn uganda (@mtnugandacare), l'un des plus importants fournisseurs d'accès à internet, à annoncé sur twitter le 15 qu'il ne mettrait pas en place le blocage :" photo by bahrom jalilov,photo par bahrom jalilov i can't see him either.,je n'arrive pas non plus à le voir. i asked her why she was using 26 of her 28 vouchers on school fees.,je lui ai demandé pourquoi elle utilisait 26 de ses 28 bons pour les frais de scolarité. she clings to the dream of a good education.,"l'école, c'est le rêve auquel elle s'accroche." """dilma: respect the peoples of xingu, stop belo monte""","""dilma: respectez les gens de xingu, stop à belo monte""" you're a snob.,vous êtes snob. that's how i see it.,c'est ainsi que je le vois. he took his book.,il a pris son ouvrage. she was brushing her hair in front of a mirror.,elle se brossait les cheveux devant un miroir. tom found your cap.,tom a retrouvé ta casquette. "the reason they can't do that is because the maximum money withdrawal from the bank, that gono set as the limit per person, per day is not enough to buy an adequate amount of us dollars.","la raison, c'est qu'ils ne peuvent le faire parce que le plafond de retrait à la banque, que gono a fixé comme limite par personne et par jour ne suffit pas à acheter une quantité adéquate de dollars us." we shouldn't ask why.,nous ne devrions pas demander pourquoi. why do you need it?,pourquoi en avez-vous besoin ? i'll lend you my notebook.,je vous prêterai mon carnet de notes. this is too long.,c'est trop long. according to sa sucks there is nothing authentic african about the vuvuzela:,"selon sa sucks, il n'y a rien d'authentiquement africain dans la vuvuzela :" pedro jesus teruel [es] wrote on his blog that he is hopeful that the new administration will implement the necessary measures to help chile:,pedro jesus teruel a écrit sur son blog qu'il espère du nouveau gouvernement les mesures nécessaires pour aider le chili : sentences are made up of words.,les phrases sont composées de mots. detroit is famous for its car industry.,détroit est célèbre pour son industrie automobile. propaganda footage from a training camp in pakistan is intercut with interviews of young camp graduates.,une vidéo de propagande d'un camp d'entrainement et des interviews de jeunes “diplômés” du camp illustrent son intervention. a matter of privilege,une question de privilèges i was very sleepy.,j'étais très fatigué. "logic is the beginning of wisdom, not the end.","la logique est le commencement de la sagesse, pas sa fin." my first feature was on okot p'bitek [the ugandan poet and writer].,mon premier article a été sur okot p'bitek [le poète et écrivain ougandais]. how many laps did you run?,tu as couru combien de tours ? use them all.,utilisez-les toutes ! "however, the reach of such narratives remains small given relatively low internet penetration and usage in the region.","cependant, ces récits restent peu connus du fait de la pénétration et de l'utilisation relativement faibles d'internet dans la région." i'll handle everything.,je gèrerai tout. there's someone i'd like you to meet.,il y a quelqu'un que j'aimerais que tu rencontres. the results of this policy also prove something about the porousness of our borders.,cette politique illustre aussi la perméabilité de nos frontières. these ruins are ancient.,ces ruines sont anciennes. he is not himself today.,il n'est pas lui-même aujourd'hui. photo by @josipaz on twitpic.,photo @josipaz sur twitpic. "but in the korean life situation where people are so focused on ‘saving face', even the first stage of admitting problems with addiction is not an easy step.","mais dans la culture coréenne, où les gens sont tellement immergés dans l'obligation de “sauver la face”, le fait même d'admettre et de partager leurs problèmes n'est pas une démarche facile." "a 5-minute video by witness called “a duty to protect” was screened early on in the court proceedings, and was credited by the judge for having played a role in the outcome along with other visual evidence.","une vidéo de 5 minutes éditée par witness intitulée « a duty to protect » [en anglais] (un devoir de protection) a été projetée au début du procès, et a été créditée par le juge pour avoir joué un rôle dans l'issue de celui-ci ainsi que d'autres preuves visuelles." "unless the people and the government work together to end social acceptance of the practice, it is unlikely that honesty is going to make a comeback in nepal.","a moins que les gens et l'administration ne travaillent ensemble à mettre fin à l'approbation sociale de cette pratique, il est peu probable que l'honnêteté fasse son retour au népal." tom might come back tomorrow.,tom pourrait revenir demain. ask anyone.,demande à quiconque ! where will you go?,où irez-vous ? "sayat shulembayev, 28, journalist of the news video-portal “stan” was brutally murdered in almaty.","sayat shulembayev, 28 ans, journaliste pour le site de vidéos et d'informations stan a été brutalement assassiné à almaty." this soon turned into a joke syrians repeated as their rulers displayed their military and propaganda machines to repress every form of opposition.,c'est rapidement devenu une blague rabâchée par les syriens à mesure que les dirigeants mettaient en place leurs dispositifs militaires et de propagande pour réprimer toute forme d'opposition. what a lucky person he is!,quel homme chanceux il est. what the hell are you saying?,mais qu'est-ce que vous dites ? i don't know what you mean.,je ne sais pas ce que tu veux dire. he has given up smoking for the sake of his health.,il a arrêté de fumer pour préserver sa santé. rfe/rl's turkmen service reported [tkm]:,le service turkmène de rfe/rl a rapporté [turkmène] : "he also tries to show us the virtues of the actions of that man who was yesterday, the nemesis of hope but today represents all of it.","il tente également de nous montrer les vertus des actions de cet homme qui était considéré hier encore, le symbole de l'espoir mais aujourd'hui représente tout sauf cela." tom died last october.,tom est mort en octobre dernier. try to act naturally.,soyez naturel. i just wanted to write songs.,je voulais juste écrire des chansons. a bicycle will rust if you leave it in the rain.,"un vélo rouille, si tu le laisses sous la pluie." "it was a miserable trip, which i have written about in detail in my electronic book which can be found here.","ce fut un voyage misérable, que j'ai décrit en détails dans un livre électronique que l'on peut lire ici." "in 1964, airborne french troops landed in libreville, gabon after an attempted coup against the regime back then.","en 1964, après une tentative de coup d'état contre le régime d'alors, des troupes aéroportées débarquèrent à libreville au gabon." that's just the beginning.,ce n'est que le commencement. "for over three hours, artists belonging to diverse musical genres participated.","pendant plus de trois heures, y ont pris part des artistes appartenant à divers genres musicaux." "the rights granted by intellectual property laws, such as copyright, are meant to draw a balance between the rights of creators to make a living out of their craft, and the rights of members of society to have fair access to these cultural works.","les droits accordés par les lois sur la propriété intellectuelle, comme le droit d'auteur, ont pour but d'équilibrer entre les intérêts des titulaires pour vivre de leurs œuvres, et les droits des membres de la société d'avoir un accès équitable à ces œuvres culturelles." mind your own business!,occupez-vous de vos propres affaires ! "there were also marches, pickets and slower traffic.","il y avait aussi des marches, des piquets de grève et une circulation ralentie." "jean marie ngendahayo writes about [fr] the relatively unknown story of melchior ndadaye, the first democratically elected president of burundi after winning the 1993 election.","jean marie ngendahayo écrit sur l'histoire peu connue de melchior ndadaye (en anglais), le premier président démocratiquement élu du burundi, lors de l'élection présidentielle de 1993." "in 1915, during the first world war, soldiers came from the french colonies in africa to fight for their motherland.","en 1915, durant la première guerre mondiale, les soldats venus des colonies française combattirent pour la “mère patrie”." "she explained her motives in a tweet [ru], saying that she spent a week copying the documents,","elle a exposé ses motifs dans un tweet [en russe], disant qu'elle avait passé une semaine à faire des photocopies de ces documents," roll the window down.,abaisse la fenêtre ! illustration by sphinxthegeek on flickr (cc by 2.0).,dessin par sphinxthegeek sur flickr (licence cc by 2.0). "offline, the authorities wield security police to physically abuse peaceful activists.","hors ligne, les autorités envoient la police utiliser la force sur des militants pacifiques." he doesn't care much for baseball.,le baseball ne l'intéresse pas beaucoup. they were also released the same day.,ils ont également été relâchés le même jour. children pitch in with their opinions on child labor in nicaragua in the next two videos.,les enfants argumentent leurs opinions sur le travail des enfants sur les deux vidéos suivantes. "from portugal to angola, via brazil and other countries, our eyes run over word games (both new and old, depending at times on the geographical situation) cleverly thrown in by agualusa.","du portugal à l'angola, via le brésil et d'autres pays, nos yeux parcourent des jeux de mots (à la fois nouveaux et anciens, dépendant parfois de la situation géographique) savamment lancés par agualusa." "the field of academics is also contributing to this preservation work, as shown by the site universia perú [es], which published news about a photographic exhibit co-hosted in 2008 by the department of communication science from the northern private university (upn for its initials in spanish) and implementation unit 100.","les universitaires contribuent également à la conservation, comme le montre le site universia perú [en espagnol], qui propose une exposition de photos organisée en 2008 conjointement par la faculté des sciences de la communication de l'université privée du nord (upn pour ses initiales en espagnol) et l'unité d'exécution 100 ." can you teach me how to do that?,pouvez-vous m'enseigner comment faire cela ? "following a series of demonstrations against austerity in portugal, the country's national police force, known as the public security police (psp), and the prosecutor general's office, known as the the public ministry (mp), have faced heavy criticism for their decision to bring legal action against several protesters and activists.","après des manifestations en série contre l'austérité au portugal, la police de sécurité publique (psp) et le ministère public (mp) ont essuyé le feu de la critique pour avoir décidé de poursuivre en justice plusieurs contestataires et activistes." tom looks pleased.,tom semble satisfait. "the heroic cuban people, in the wake of serious dangers, aggressions, adversities and sacrifices has proven to be faithful and will continue to be faithful to our ideals of independence and social justice.","l'héroïque peuple cubain, au milieu des graves périls, agressions, adversités et sacrifices, s'est montré fidèle et le restera à nos idéaux d'indépendance et de justice sociale." this even extends to examining the potential use of facebook and twitter to enact regime change.,cela va jusqu'à examiner l'utilité potentielle de facebook et twitter pour mettre en oeuvre le changement de régime. fashion show in japan takes on violence against women,japon : un défilé de mode contre les violences faites aux femmes do you like adventure stories?,est-ce que tu aimes les histoires d'aventure ? tunisia: “the people want an independent judiciary”,tunisie : “le peuple veut l'indépendance du pouvoir judiciaire” image by saad sarfraz sheikh.,photo saad sarfraz sheikh. it was a horrible scene.,c'était une scène horrible. "once a language is lost, the culture closely follows.”","il poursuit: “une fois qu'une langue est perdue, la culture s'éteint rapidement.”" are you ok?,tu vas bien ? "we offer decompartmentalized news, i.e. less “algero-algerian” news and more “globalo-algerian, if i may put it that way.","nous proposons une information décloisonnée : moins d'actualité algéro-algérienne, et plus d'information mondialo-algérienne, si je puis dire." it isn't a conspiracy.,il ne s'agit pas d'un complot. in iran women wear a kind of cloth in official places and wear differently in home or non official places.,"en iran, les femmes portes un certain type d'étoffe dans les lieux publics officiels et un autre chez elles ou en privé." "syrian state tv is actually more correct when it describes it as the “french occupation flag”, because that is what it really is.","la télévision d'etat syrienne est en fait plus exacte quand elle le désigne comme le “drapeau de l'occupation française”, car voilà ce qu'il est en réalité." some even say that there's no ghost named big loura in brazil.,"dans certains cas, la loira do banheiro viendra s'emparer de celui qui l'appelle." the latest book by eliane potiguara,le dernier livre d'eliane potiguara let me handle it.,laisse-moi gérer ça ! i can't go with you.,je ne peux pas m'en aller avec vous. screen shot of the we are all sarah elmesallati facebook page,capture d'écran de la page facebook nous sommes toutes sarah elmesallati last year's winner was bahaa taher's sunset oasis.,le lauréat de l'an dernier était sunset oasis de bahaa taher. he ran at full speed.,il courait à toute vitesse. have you ever heard the story of the boy who cried wolf?,as-tu déjà entendu l'histoire du garçon qui criait au loup ? "xinhua is china's official state wire service, and these words were probably carefully chosen.","xinhua est l'agence de presse du gouvernement, et ces mots ont certainement été choisis avec soin." all the helicopters that might have been used to survey the border area and help with the search were in the capital yaounde ahead of the 20 may national day military parade.,tous les hélicoptères qui auraient pu servir à surveiller la frontière et aider aux recherches étaient dans la capitale yaoundé en vue du défilé militaire de la fête nationale le 20 mai. tom watched his granddaughters dance.,tom regarda ses petites-filles danser. "the article said,",cet article dit : do you believe that a french citizen could be judged in congo?,"également sur congopage, l'internaute un congolais de sang écrit :" tom was nowhere to be seen.,tom n'était visible nulle part. it's the first time someone has been killed by armed police in iceland since it became an independent republic in 1944.,"c'est la première fois qu'une personne est tuée par la police en islande depuis son indépendance, en 1944." do spiders eat flies?,les araignées mangent-elles des mouches ? "the ambulance took [alesha] to the pechersk district hospital, where he died several hours later.","l'ambulance a emmené [alesha] à l'hôpital de district pechersk, où il est mort quelques heures plus tard." i can't describe my feelings.,je ne peux pas décrire mes sentiments. "the ministry of information policy, itself a recent addition to the ukrainian government, had a rocky start in january when it was dubbed the ministry of truth by the ukrainian public.","le ministère de la politique de l'information, lui-même nouveau-venu au gouvernement ukrainien, a connu un départ cahoteux en janvier, surnommé le ministère de la vérité par l'opinion ukrainienne." "“never before in the history of humanity has it been possible to count on a global vote, to have a worldwide consensus and never before has nature reached the same global considerations as the built-by-men seven wonders,” he highlighted.",«jamais auparavant dans l'histoire de l'humanité il n'a été possible de compter sur un vote mondial pour obtenir un consensus dans le monde entier et jamais la nature n'a atteint les mêmes considérations mondiales comme les sept merveilles bâties par les hommes » at-il souligné. you're too old for me.,vous êtes trop vieux pour moi. "but they're all sung with such hopeful, infectious energy - chances are you won't be able to walk by without stopping.","mais elles sont toutes chantées avec une énergie si contagieuse, pleine d'espoir qu' il y a de fortes chances que vous ne soyez pas capable de continuer à marcher sans vous arrêter." usa: clashes with police at pittsburgh g-20 summit,usa : affrontements à pittsburgh au sommet du g-20 they also complained about the prohibition to keep the flags in the club.,ils ont également protesté contre l'interdiction de laisser des drapeaux au club. i'm glad i hired you.,je suis content de t'avoir engagé. "in fact, most israelis don't know much about palestinians' lives.","en fait, la plupart des israéliens ne savent pas grand'chose de la vie des palestiniens." they enjoy playing together.,ils aiment jouer ensemble. is tom behaving himself?,tom se comporte-t-il bien ? we have a little surprise for you.,nous avons une petite surprise pour toi. tom followed me.,tom m'a suivi. "american tv shows such as house of cards and the walking dead have gained great popularity during the past year, but according to the new rule, these shows aren't likely to be approved.","des séries tv américaines, telles que “house of cards” et “le mort qui marche” ont gagné une grande popularité cette année, mais selon la nouvelle règle, il est peu probable que ces émissions soient approuvées." "the epicentre of this shock was in the necoclí municipality (located in antioquia) and although there were no victims, an extraordinary fact - as well as the quake itself - that emerged through twitter was the ignorance of some to the existence of necoclí.","la commune de necoclí (située à antioquia) se trouve être l'épicentre de ce mouvement sismique et bien qu'il n'y ait pas eu de victimes, c'est l'ignorance d'un certain nombre de l'existence même de necoclí qui a été - conjointement au tremblement de terre lui-même - le fait marquant sur twitter." usa/china comparison,comparer chine et usa can i try this on?,puis-je essayer ceci ? "journalist ghassan saoud published on his facebook page a statement in support of nazzal, whom he described as:",le journaliste ghassan saoud a publié sur sa page facebook une déclaration en soutien à m. "but muslims must ask themselves the same question: why the silence as some of our women fade into black, either as a form of identity politics or out of acquiescence to salafism?",mais les musulmans doivent se poser la même question : pourquoi ce silence alors que certaines de nos femmes se fondent dans le noir : forme de politique identitaire ou acquiescement au salafisme ? a swedish twitterer and the minister of foreign affairs carl bildt tweeted:,l'ancien ministre des affaires etrangères suédois carl bildt a tweeté : "we are concerned this law would will inflict broad damage on the work of digital activists living under repressive regimes, as well as restrict basic speech freedoms around the world.",nous craignons que ces lois portent largement atteinte au travail mené par les militants en ligne vivant dans des régimes répressifs et à la liberté d'expression dans le monde entier. "as of today, we have been settling down in 2000 different settlements at 9 different countries including usa.","a ce jour, nous sommes établis en 2000 endroits dans 9 pays différents pays dont les usa." chico mendes' death in 1988 meant that in the battle between different territorial ideas was not about “environmentalists” against “developmentalists” but of the people of the forest against the capitalist expansion on the amazon.,"la mort de chico mendes en 1988 signifie que le combat entre des mentalités différentes autour de ce territoire n'étaient pas entre “partisans du développement” et “écologistes”, mais entre gens de la forêt et développement capitalistique de l'amazone." the allegations they made were unfounded.,les allégations qu'elles firent étaient infondées. why are we still talking about this?,pourquoi en parlons-nous encore ? "but eduardo also points out that, over the years, opposition to chávez has grown as problems become more evident.",mais eduardo fait aussi remarquer qu'avec le temps l'opposition à chávez s'est fait sentir avec la montée grandissante des problèmes. "in fact, i hate alcohol and i can't stand the stench of it, but it's not fair to limit women from drinking alcohol just because we are women.","en fait, je déteste l'alcool et n'en supporte pas la puanteur, mais il est injuste de restreindre les femmes de boire de l'alcool juste parce que nous sommes des femmes." i must do that.,je dois faire ça. "[…] titled with the double entendre (in english, at least), “let's do it together,” the ad follows a teenaged everyman as he chases after an attractive girl in a polling station.","[…] sous le titre à double sens (en anglais en tous cas), “faisons ça ensemble,” la publicité suit un adolescent ordinaire qui poursuit une jolie fille dans un bureau de vote." you hurt me a lot.,tu m'as fait beaucoup de mal. below is the discussion following the news thread:,voici la discussion qui a suivi cette publication : let's open the box and see what's inside it.,ouvrons la boîte et voyons ce qu'il y a à l'intérieur. he often eats fish for dinner.,il mange souvent du poisson au souper. pontifical catholic university of chile.,université catholique pontificale du chili. "some of them are healthy, but others are not.",certains d'entre eux sont en bonne santé mais pas les autres. she can't control her children.,elle n'arrive pas à tenir ses enfants. show me your tattoo.,montre-moi ton tatouage. mina diaa added:,mina diaa ajoute : "after digressing, he returned to the subject.","après avoir digressé, il est revenu au sujet." we have plenty.,nous en avons plein. i had an accident at work.,j'ai eu un accident au travail. "zelalem workagenehu, a human rights advocate and academic who contributed to the diaspora-based debirhan blog was initially charged in october 2014 with multiple offenses such as being the local leader of ginbot 7 (an opposition political party founded by professor berhanu nega and colleagues), conspiring violent revolution, and publishing news reports on diaspora websites.","zelalem workagenehu, un universitaire et défenseur des droits humains, qui contribuait au blog de la diaspora debirhan a été initialement accusé en octobre 2014 de multiples infractions telles que d'être le leader local du ginbot 7 (un parti politique d'opposition fondé par le dr berhanu nega), de conspiration pour une révolution violente, ainsi que de publication de reportages sur les sites web de la diaspora." they love me.,ils m'aiment. this is a lot harder than i thought it would be.,c'est bien plus dur que je ne le pensais. launching the website was huge for us.,le lancement du site a été énorme pour nous. tom is anorexic.,tom est anorexique. you must be kidding!,tu veux plaisanter ! "in this story, the hutu majority are wanton killers who (with no context) turned against their innocent tutsi neighbors and butchered them for 100 days.","dans cette histoire, la majorité hutu sont des assassins gratuits qui (sans raison) se sont retournés contre leurs voisins tutsi innocents et les ont massacrés pendant 100 jours." some are worried that the new government policy of requiring hiv groups to register could be used to “control” or undermine the independence of volunteer groups in myanmar.,l'inquiétude de certains est que cette nouvelle politique du gouvernement vise à “contrôler” ou miner l' indépendance des groupes de bénévoles au myanman. are you ready for christmas?,êtes-vous prêtes pour noël ? is it correct to say that the qur'an is the bible of the muslims?,est-il juste de dire que le coran est la bible des musulmans ? could i see you tonight?,pourrais-je vous voir ce soir ? "we're launching an sms platform to allow citizens to submit questions, comments and words of welcome (in english and in french) .","nous lançons une plate-forme sms pour permettre aux citoyens de soumettre des questions, des commentaires et des paroles de bienvenue (en anglais et en français)." we're just talking.,nous ne faisons que parler. "if that's the only thing she knows how to do…her nomination does not pay compliment to mccain; was he really that much in need of a guard dog, whose bark is worse than her bite?",si c'est tout ce qu'elle sait faire…sa nomination n'est pas un compliment pour mccain ou avait-il à ce point besoin d'une chienne de garde plus hurlante que mordante ? "let's just eradicate any memories and symbols of our land's past, because it's not all sunshine and rainbows.","éradiquons simplement tous les souvenirs et les symboles du passé de notre pays, car il n'est pas toujours beau." ecuador: “clean quito” campaign fights chewing gum,equateur : la campagne « quito propre » contre le chewing-gum could be a case of dog bites whistling politicians!,un cas de chien qui mord un politicien siffleur ?! "at first, twitter was abuzz with what was, at the time, a rumour of his return - but it soon became clear that the rumour was true.","au départ, twitter a bourdonné de ce qui était alors, la rumeur de son retour - rumeur qui s'est rapidement vérifiée." "it's interesting, that many livejournal bloggers tend to strongly oppose any commercialization and they consider the blogosphere a close private space.",c'est intéressant de voir que de nombreux blogueurs sur la plateforme de blogs livejournal ont tendance à s'opposer fermememt à toute commercialisation et estime que la blogosphère est un endroit privé. "if there's anything i can do for you, please let me know.","s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire pour vous, je vous prie de me le faire savoir." i'll wait here until you come back.,j'attendrai ici jusqu'à ce que tu reviennes. shut the door behind you.,ferme la porte après toi. it has been really good for me and for my fellow bicycle traders.,c'est vraiment bon pour moi et les autres vendeurs de vélos. we have no school today.,nous n'avons pas cours aujourd'hui. i have a lot of things i want to do.,il y a beaucoup de choses que j'aimerais faire. we have a stronger contribution from african photographers at this point.,nous avons une forte contribution de photographes africains à ce point. lucky tan responds to the argument that a minimum wage distorts the market and hurts employment creation,lucky tan répond à l'argument qu'un salaire minimum fausse le marché et nuit à la création d'emplois. i changed the arrangement of the furniture in my room.,j'ai changé la disposition des meubles de ma pièce. i am told that putin and kabaeva were married today in the iversky monastery.,on me dit que poutine et kabaeva se sont mariés aujourd'hui au monastère iversky. mujeres y hombres en contra del acoso callejero [es] [men and women against street harassment],mujeres y hombres en contra del acoso callejero (femmes et hommes s'opposent au compliment des rues) we can't keep this secret forever.,nous ne pouvons pas garder ce secret pour toujours. "the first two months weren't difficult at all, as our forces were used only for manning checkpoints.","les deux premiers mois ça n'était pas difficile du tout, car nos troupes n'étaient utilisées que pour tenir les postes de contrôle." he lost a fortune in the stock market.,il perdit une fortune sur le marché des valeurs mobilières. do they have at least a disaster recovery plan for the shaheen the supercomputer center at kaust?,"y a-t-il au moins un plan anti-catastrophe pour le shaheen, le centre de recherche de supercalculateurs à kaust?" "this man, who willingly chose his profession, signed a non-disclosure agreement and recieved payment, but ultimately betrayed both his country and his profession.","cet homme, qui a choisi son métier en connaissance de cause, a signé un accord de non-divulgation des secrets du service, a été payé pour le respecter, mais au final a trahi et son pays et sa profession." tom gave mary a music box.,tom a donné une boîte à musique à marie. mb: for now i would really like to continue working in the field of international education.,"mb : pour l'instant, j'aimerais vraiment continuer à travailler dans le domaine de l'éducation internationale." are you good at skiing?,tu es bon en ski ? a small snowball is capable of starting an avalanche.,une petite boule de neige peut déclencher une avalanche. "later, she discusses the responsibility of media consumers, concluding that:","plus loin, elle évoque la responsabilité des médias de masse, et conclue que :" "according to the contract you may take three days of bereavement leave for your uncle's funeral, but only one for your nephew's.","conformément aux closes du contrat, vous pouvez prendre trois jours de congé de deuil pour les funérailles de votre oncle, mais un seul pour celles de votre neveu." "but, the biggest winner in all this is the tunisian people, who spontaneously, and voluntarily went out from their houses in masses, to say their word","mais le plus grand gagnant dans tout cela, c'est le peuple tunisien qui est sorti en masse et d'une manière spontanée et volontaire pour dire son mot" how long are you planning on staying?,combien de temps as-tu l'intention de rester ? i ordered new furniture.,j'ai commandé de nouveaux meubles. "thanks for calling, tom.","merci d'avoir appelé, tom." a lot of tourists invaded the island.,un groupe de touristes a envahi l'île. i don't know if i can do this.,je ne sais pas si je suis capable de faire ça. tom won the game.,tom a gagné la partie. have you ever heard such a story?,avez-vous déjà entendu pareille histoire ? new caledonia: political tension grows over rights to nickel mines,nouvelle calédonie : tension politique autour des mines de nickel it's hard to distinguish you from your brother.,il est difficile de vous distinguer de votre frère. i'm not planning anything.,je ne prévois rien. one of the masked people at the end of the video can be seen smashing what could be one of the laptops on the ground:,"a la fin de la vidéo, l'une des personnes masquée fracasse sur le sol ce qui pourrait être l'un des ordinateurs :" he never goes out fishing without taking his son.,il ne part jamais à la pêche sans amener son fils avec lui. he's a good liar.,il est bon menteur. "on one hand, china shares longstanding historical and ideological ties with the kim regime, and backing it up ensures that china continues to have more leverage over pyongyang than any other country.","d'un côté, la chine partage des liens historiques et idéologiques anciens avec le régime kim, et le soutenir assure la chine de garder plus de moyens de pression sur pyongyang que tout autre pays." i want to go and see the cherry trees in blossom.,je veux aller voir les cerisiers en fleurs. cristina celebrated the first anniversary of her english blog.,cristina a célébré le premier anniversaire de son blog en anglais. "more often than not, the shift occurs because of colonial and expansionist agendas that see indigenous peoples, cultures, and land ceded to empire builders.","bien souvent, ce changement est la conséquence de politiques coloniales et expansionistes responsables de l'aliénation de populations, cultures et territoires indigènes au profit de bâtisseurs d'empires." "where it is more essential to upgrade the current international airport or to turn around bangladesh biman into a powerful, profitable, commercial airline, in that scenario, what profitability is going to come from building a new airport instead calls for a thorough debate.","là où il est plus essentiel d'améliorer l'actuel aéroport international ou de transformer bangladesh biman en une ligne aérienne commerciale puissante et profitable, dans ce scénario, quel profit va provenir de la construction d'un nouvel aéroport est ce qui appelle un débat approfondi." "pounding away at familiar themes, navalny decried government corruption and argued for greater decentralization, less focus on the military, and more social spending, saying the state needs to be more responsive to the interests of ordinary people.","martelant des thèmes familiers, il a dénoncé la corruption du pouvoir et plaidé pour une plus grande décentralisation, moins d'armée et plus de dépenses sociales, et dit que l'etat devait être plus réactif aux besoins des gens ordinaires." so many people wrote to me to show their support and to tell me this is only a slight setback and that i continue to be an important voice.,tant de gens m'ont écrit pour me témoigner leur soutien et me dire qu'il s'agissait seulement d'un échec mineur et que j'allais continuer à être une voix importante. tom didn't want to think about the situation.,tom ne voulait pas penser à la situation. don't you feel like going to the movies?,tu n'aurais pas envie d'aller au cinéma ? so we no longer need a responsible adult here?,nous n'avons donc plus besoin d'un adulte responsable ici ? "in the days and weeks leading up to our incarceration in april 2014, government security agents threatened us with imminent arrest, but we were still shaken by what happened to us.","au cours des semaines et de jours précédant notre incarcération en avril 2014, des agents de la sécurité gouvernementale nous avaient menacés d'une arrestation immédiate, mais nous sommes toujours secoués par ce qui nous est arrivé." should i wait for you here?,devrais-je t'attendre ici ? who's laughing?,qui est-ce qui rit ? glory to the heroes!,vivent les héros ! please move on.,"passez votre chemin, s'il vous plaît." "which nutcase came up with this brilliant idea […] i think sharing a toilet with the teacher won't help a student excel in his or her studies, proper teaching will!","quel idiot a eu cette brillante idée ? […] je ne pense pas que le faire d'utiliser les mêmes toilettes que les enseignants va aider les élèves à réussir leur scolarité, seul un bon enseignement peut y parvenir." but i don't think it's possible #tweetyoruba,mais je ne crois pas que ce soit possible. #tweetyoruba i'm not as rich as i once was.,je ne suis pas aussi riche qu'avant. "at l and b's house there are a few hairline cracks in the mortar that l, an engineer, has marked with black crayon, so he'll know if they widen.","la maison de l and b présente des fissures dans le ciment que l, ingénieur, a cerclées au crayon noir, au cas où elles s'élargiraient." it was as much about making people aware there were people in the territory interested and willing to localize games as it was about ensuring the translation was the best representation of one dialect.,il s'agissait beaucoup plus de faire prendre aux gens conscience de l'existence sur le territoire de personnes intéressées et voulant localiser les jeux que de s'assurer que la traduction soit la meilleure expression d'un dialecte. "this short video was made by cee bankwatch network in eastern europe, urgewald from germany, the bank information center in the united states and oyu tolgoi watch from mongolia, who traveled to mongolia to study the environmental and social impact the ukhaa khudag coal mine in mongolia's south gobi desert is already having:","cette courte vidéo a été réalisée par cee bankwatch network en europe de l'est, urgewald en allemagne, le bank information center aux usa et oyu tolgoi watch en mongolie, qui se sont rendus en mongolie pour étudier l'impact environnemental et social qu'a déjà la mine de charbon d'ukhaa khudag dans le désert de gobi au sud de la mongolie :" china: no more dirty joke via sms,"chine : finies, les blagues obscènes par sms" i feel kind of nauseous.,je suis comme pris de nausée. the fork is dirty.,la fourchette est sale. the word that was the common denominator in those messages was “horrible” because it shook the country and the majority of people never felt anything like it before.,le mot qui revenait le plus fréquemment était “horrible” parce que le séisme a secoué tout le pays et la majorité de sa population n'avait jamais vécu quelque chose de semblable. he blamed others for his own failure.,il accusa les autres de son propre échec. you should throw it out.,vous devriez le jeter. it'll be easy.,ça sera facile. ghana: president atta mills up against his own party?,ghana: le président atta mills contre son propre parti ? he pushed the cat into the swimming pool.,il poussa le chat dans la piscine. leave your message after the beep.,laissez votre message après le bip. madagascar: honduras as an example of crisis recovery,madagascar: le honduras en exemple pour une sortie de crise that was a close call.,on l'a échappé belle. "i believe in the accomplishments of modern medicine, but you have a right not to trust any doctors or drugs.","je crois aux avancées de la médecine moderne, mais vous avez le droit de ne faire confiance ni aux médecins ni aux médicaments." "at least six civilians have been killed, according to the human rights foundation of turkey, along with around a dozen militants and three soldiers in the turkish army since the operation began on november 3.","au moins six civils ont été tués, selon la fondation de turquie pour les droits de l'homme, à côté d'une douzaine de miliciens et de trois soldats de l'armée turque depuis le début des opérations le 3 novembre." a big earthquake occurred in tokyo.,un violent tremblement de terre a eu lieu à tokyo. @magedbk: brilliant! http://morsimeter.com,@magedbk: brillant ! http://morsimeter.com "the honest coverage of events by active bloggers is very important, because they can do something beyond the scope of journalists.","il est donc très important que les blogueurs apportent un éclairage honnête, parce que leur champ de vision dépasse celui des journalistes." "although it's clearly fake, the sight of women getting slapped around by men can be a little shocking, so dour feminists might want to stay away.","même si c‘est assez artificiel, voir des femmes se faire cogner de toutes parts par des hommes peut être un peu choquant et les féministes pures et dures pourront vouloir s'éloigner d'un tel spectacle." it could be a generalisation.,@abbasbusafwan: quelle conclusion douloureuse ! bob spoke of his feelings when he saw the political leaders line up to welcome samir kuntar:,bob [en anglais] a évoqué ses sentiments quand il a vu les chefs politiques alignés pour accueillir samir kuntar : tanzini is obviously a driving force so it's necessary to focus on his role in it.,"tanzini est évidemment une force motrice, il est donc nécessaire de se concentrer sur son rôle. dans tout ça." "in cyberspace, the archibishops dr rowan williams and dr john sentamu used youtube to share their reflections on slave trade.","dans le cyberspace, les archevêques dr rowan williams et dr john sentamu ont utilisé youtube pour partager leurs réflexions sur le commerce des esclaves." perhaps there are courses to learn ukrainian for russian-speaking adults.,il y a peut-être des cours d'ukrainien pour les adultes russophones. "if you could assist me, it would be a great help.","si tu pouvais me prêter main forte, ça m'aiderait beaucoup." we have to stop.,nous devons arrêter. i can't believe that actually happened.,je n'arrive pas à croire que ça ait vraiment eu lieu. you shouldn't be in here.,vous ne devriez pas vous trouver là-dedans. i was a bit afraid.,j'avais un peu peur. for the west is where we all plan to go someday.,"car l'ouest, c'est là où nous voulons tous aller un jour." a sample from anne and bruce on 7 january 2011:,un exemple de la contribution d'anne et de bruce le 7 janvier 2011: mr president changed his mind,le président change d'avis : i'd like you to stay.,je voudrais que vous restiez. the two cars collided at the intersection.,les deux voitures sont entrées en collision à l'intersection. "the work has been screened in a number of venues such as the national geographic all roads film festival, colombia's indigenous peoples' film and video festival, ecuador's edoc (encounters of the other cinema) festival, and the brussels international film festival.","son travail a été projeté dans de nombreux endroits comme le festival all roads film du national geographic, le festival de films et vidéos des indiens de colombie, le festival edoc d'equateur (encounters of the other cinema - rencontre de l'autre cinéma) et le festival international du film de bruxelles." have you ever grown a beard?,t'es-tu déjà laissé pousser la barbe ? no one is coming.,personne ne vient. he taught us that columbus discovered america.,il nous apprit que colomb avait découvert l'amérique. the blog huaccataqui [es] includes several photos of the strike in the city of abancay.,le blog huaccataqui inclut plusieurs photos de la grève dans la ville d'abancay. all i want is peace and quiet.,"tout ce que je veux, c'est avoir la paix." the citizens are neither toys nor public servants.,les citoyens ne sont ni des jouets ni des fonctionnaires. i shed a tear when the coffin was carried out: he remains deep within us all and it's impossible to associate his image with death.,j'ai versé une larme quand le cercueil a été emporté : il reste pourtant profondément parmi nous et son image ne peut en aucune façon être associée avec la mort. you smell awful.,tu sens terriblement mauvais. my mother has gone shopping.,ma mère est allée faire des emplettes. you have more restraint than most people.,vous avez plus de retenue que la plupart des gens. such journals have a pivotal role to play in creating the environment and infrastructure needed for research to flourish.,ce type de presse à un rôle pivot à jouer pour créer l'environnement et les infrastructures nécessaires pour l'épanouissement de la recherche. i thought that we'd worry about that later.,je pensais que nous nous inquièterions de ça plus tard. "do not expect a miracle after the elections, tunisians tend to want to have everything immediately, which is impossible","ne vous attendez pas à un miracle suite aux élections, les tunisiens ont tendance à vouloir tout tout de suite ce qui relève de l'impossible!" how did we nourish a dictator?,comment avons-nous nourri un dictateur ? "late last month, liu ping's hubei-based lawyer, wu yuanshu, went with her to xinyu to investigate the handling of the election and liu's subsequent treatment.","a la fin du mois dernier, wu yuanshu, l'avocat de liu ping travaillant dans le hubei, est allé avec elle à xinyu afin d'enquêter sur la gestion des élections et le traitement fait à cette occasion à liu." it represents another step on the road to a fully independent palestine.,cela représente un pas sur le chemin d'une palestine entièrement indépendante. i think the mistake is mine.,je pense que l'erreur est mienne. i don't think that we're going to be able to catch the train you want to catch.,je ne pense pas qu'on va pouvoir attraper le train que tu veux attraper. that'll be a lot of fun.,on va bien se marrer. we do not want to force the church to approve of divorce or allow second marriages as the pope believes.,"nous ne voulons pas obliger l'église à accepter le divorce ou les remariages, comme le croit le pape." is there something you want to ask me?,y a-t-il quelque chose que vous vouliez me demander ? "according to cnet a malicious attacker that appears to be the iranian government managed to obtain supposedly secure digital certificates that can be used to impersonate google, yahoo, skype, and other major web sites.","selon cnet news (en anglais) une attaque informatique a permis à des hackers d'obtenir des certificats numériques qui peuvent être utilisés sur le web pour se faire passer pour un site de google, yahoo, skype ou pour tout autre site majeur." "while also stressing the yerevan march was not a gay parade, the blog notes the presence of armenian priests.",le blog souligne clairement que la marche à erevan n'était pas une manifestation gay et note la présence de prêtres arméniens. nobody cares about me.,personne ne se préoccupe de moi. "the metrojet crash, which killed all 224 people on board, has also been widely discussed on social media, generating heated discussions about flying over warzones, stories about russia's abysmal air safety record, and speculations over the cause of the disaster.","la désintégration du vol metrojet, qui n'a laissé aucun survivant parmi les 224 personnes à bord, a aussi été abondamment discutée en ligne, avec des débats enflammés sur le survol des zones de guerre, des récits sur l'effroyable niveau de sécurité aérienne en russie, et des conjectures sur les causes de la catastrophe." gv: history is full of changes and continuities.,gv : l'histoire est une suite de changement et de continuits. you're quite welcome.,je vous en prie ! this looks like a trap.,ça semble être un piège. do you really think you can do that?,pensez-vous vraiment pouvoir faire cela ? denunciation of death threats by an indigenous representative of the women of ms in the video “salutations dilma!,la représentante des femmes guarani de l'état de mato grosso dénonce les menaces de mort dont ils sont victimes dans la vidéo “salut dilma ! we know each other quite well.,on se connaît assez bien. would you look after my children while i am away on vacation?,pourriez-vous vous occuper de mes enfants quand je serai parti en vacances ? it wasn't me who started the fight.,ce n'est pas moi qui ai commencé la dispute. tom seems to have lost his key.,tom semble avoir perdu sa clef. the articulation of indigenous peoples of brazil (apib) denounces [pt] human rights abuses against the indigenous populations in an open-letter [pt] to the united nations.,"dans une lettre ouverte aux nations unies, l'apib, articulação dos povos indígenas do brasil [représentation des peuples indigènes du brésil] a dénoncé [portugais] les violations des droits de l'homme envers les populations autochtones." "above all, watch your diet.","par-dessus tout, fais attention à tes repas." "today - in the age of the internet, and especially in these “post-snowden times” - it is an important legacy to carry forward.","aujourd'hui, âge de l'internet, et surtout en ces “temps d'après-snowden”, c'est un patrimoine à faire progresser." "nodding toward her backyard plot, leadley says, “i grow those vegetables because they look good on the farm stand.","désignant de la tête la parcelle derrière elle, leadleys explique, “je cultive ses légumes parce qu'ils ont une belle apparence sur le stand de la ferme." a modern theorist once said that a tariff is the worst means to solve a problem?,un théoricien moderne a dit que les frais de douane était le pire moyen de résoudre un problème. i managed to finish the work.,j'ai réussi à finir le travail. "spain, portugal and greece used #14n, and italy has #14nit and catalonia #14nbcn #14ncat.","en espagne, au portugal, et en grève on a utilisé #14n, en italie #14nit et en catalogne #14nbcn et #14ncat." i stepped aside so that he could come in.,je fis un pas de côté pour lui permettre d'entrer. it seems that the union for human rights is planning to take a different direction by avoiding political demands.,"il semble que l'union pour les droits de l'homme envisage de prendre une direction différente, en évitant les revendications politiques." tom deserves that.,tom mérite cela. the flower garden needs watering.,le parterre de fleurs doit être arrosé. you're not the only one who doesn't believe tom.,vous n'êtes pas la seule à ne pas croire tom. what? what did you say?,quoi ? qu'est-ce que t'as dit ? witnesses and party leaders said advanced votes would come in whenever a usdp candidate seemed in danger of losing.,des témoins et des dirigeants des partis pour la démocratie disent que des résultats anticipés ont été donnés chaque fois qu'un candidat de l'usdp était exposé à une défaite. “we will finish the ones that we just received within a week.,“nous allons finir ceux que nous venons de recevoir en une semaine. "image from google+ by renuka arun, used with permission.","image provenant de google+ par renuka arun, utilisée avec autorisation." was the paper's motivation the intention of creating sensationalism and selling more copies?,la motivation du journal était-elle de faire sensation pour vendre plus d'exemplaires ? turkey's repeat election returns a majority for governing party,"le redoublement de l'élection turque, pari gagné pour l'akp d'erdogan" they're mine.,ils sont miens. "i am glad i didn't go to gemmayze because if i did and had found people smoking, i would've probably caused a scene.","heureusement que je ne suis pas allée à gemmayzé parce que si j'y avais rencontré des fumeurs, j'aurais probablement fait un scandale." nearly a thousand people participated in the demonstration.,presque mille personnes ont participé à cette manifestation. we have no more food.,nous sommes à court de nourriture. "so far this week, roskomnadzor has yet to add any twitter accounts to its runet blacklist, nor has it reported any takedown orders sent to twitter.","le roskomnadzor n'a pas encore ajouté de comptes sur sa liste noire internet, pas plus qu'il n'a rapporté avoir communiqué à twitter une demande d'interdiction." journalist tawakkol karman speaks to the media.,la journaliste tawakkol karman s'adresse aux média. tom didn't want to sing.,tom ne voulait pas chanter. "some of the activities fall on october 24, the international day of climate action spearheaded by the organization 350.org.","certaines des activités vont se dérouler le 24 octobre, journée internationale de l'action autour du climat, menée par l'organisation 350.org [en français]." blogger gay uganda points out the contradictions in the ugandan government's messages to the west and to ugandans themselves:,le blog gay uganda dénonce les contradictions dans les messages du gouvernement ougandais destinés à l'occident et ceux destinés aux ougandais eux-mêmes : "jokowi doesn't control pdip, mega does.",la bureaucratie est réticente à être proche de m. the world economy is in recession now.,l'économie mondiale est maintenant en récession. "i rushed to my home and tuned to as much news channels, tweets, and blogs as i could.","je me suis précipité à la maison et me suis mis devant autant de chaînes d'information, de tweets et de blogs que j'ai pu." today they study at university.,"aujourd'hui, ils étudient à l'université." i am excited at the prospect of seeing her.,je suis impatient à l'idée de la voir. he kicked the ball.,il tira dans le ballon avec son pied. tom is an unusual kid.,tom est un enfant inhabituel. bring a camera.,apportez un appareil photo ! she couldn't convince him to give a speech.,elle n'a pas pu le convaincre de faire un discours. there was no warning.,il n'y a pas eu d'avertissement. "i am speaking about the historical court rule of minya criminal court against 529 defendants , yup the one which the whole world is speaking about.","je parle du jugement historique de la cour pénale de minya contre 529 accusés, ouaip, celui dont parle le monde entier." i hope you aren't having a bad week.,j'espère que vous ne passez pas une mauvaise semaine. “peak of the rainy season is in progress at this time is estimated to occur in february 2009.,"“le point culminant de la saison des pluies actuelle devrait avoir lieu en février 2009, selon les estimations." he feels relaxed when he's playing the guitar.,il est détendu quand il joue de la guitare. "even as i write, his charred body lies on the ground around the house because it is impossible to recover his body due to a breakdown of security.","au moment même où j'écris, son corps carbonisé gît au sol quelque part dans la maison car il est impossible de le récupérer du fait de la dégradation de la sécurité." "most pro-democracy and ethnic parties that contested in the election knew the usdp would rig votes, but it was even worse than they expected.","la plupart des partis pro-démocratie et ethniques qui ont participé aux élections savaient que l'usdp aurait triché, mais ça a été pire que prévu." what happened to all that money?,qu'est-il advenu de tout cet argent ? a columnist from the independent daily l'observateur paalga in burkin faso explains the general feeling of discontent [fr]:,un éditorialiste de l'observateur paalga au burkina faso explique le ras le bol général : "i think that if they found themselves in a situation of rape, unwanted pregnancy or a choice between their own health and the life of their child or if it was their child who was pregnant, they would decide to abort.","je pense que si elles-mêmes étaient confrontées à une situation de viol, à une grossesse non désirée ou à un choix à faire entre leur propre santé et la vie de leur enfant, ou si leur enfant était enceinte, elles décideraient d'avorter." "whenever we follow westerners' manner in structuring a sentence, the malagasy translation becomes very difficult to read or understand for malagasy readers.","quand nous suivons la manière dont les occidentaux structurent une phrase, la traduction malgache devient très difficile à lire ou à comprendre pour les lecteurs malgaches." heaven will forbid such lies and i will go to hell with the liars.,le ciel interdira de tels mensonges et j'irai en enfer avec les menteurs. we kept our word.,nous avons tenu parole. it's counter-productive & fuels more extremism.,c'est contre-productif et cela entraîne un plus grand extrémisme. "in spite of the “astonishment” and “surprise” of the various figures consulted, it did not appear that they would call for the resignation of mercedes garcía, who cannot be removed from her post unless she resigns.","malgré la “stupeur” et la “surprise” exprimées par plusieurs personnalités interrogées, il n'apparaît pas qu'une demande de démission sera déposée à l'encontre de mercedes garcía qui, ne pouvant être suspendue, devrait démissionner pour être relevée de ses fonctions." "according to human rights watch, a draft law submitted to the constituent assembly in july 2014 - but eventually not adopted - contained several improvements over the 2003 law, yet its definition of what constitutes a terrorist activity remained broad and ambiguous.","selon human rights watch, un projet de loi soumis à l'assemblée constituante en juillet 2014 mais finalement pas adopté comportait plusieurs améliorations à la loi antérieure de 2003, mais sa définition de ce qui constituait une activité terroriste restait large et imprécise." users' activity is centered around two buttons: “they want” and “they can.”,l'activité sur le site s'organise autour des deux boutons «je voudrais» et «je pourrais». "i specifically remembered mixing colors just to get the right shade of green for the leaves on my tree, adding orange to the yellow of the sun and a dash of white to the sky.","je me rappelle en particulier que je mélangeais les couleurs jusqu'à obtenir la nuance juste de vert pour les feuilles de mon arbre, que j'ajoutais de l'orange au jaune du soleil et une touche de blanc au ciel." "christmas means ‘coming home' to many people - but when that isn't possible, preparing a magic meal can be a consolation.","noël veut dire ‘rentrer à la maison' pour beaucoup, mais quand ce n'est pas possible, préparer un repas traditionnel est une consolation." "there is a korean site ‘twt119‘, which claims to save older tweets prior to account suspension and provide a backup service.","il existe un site coréen ‘twt119‘, qui affirme sauvegarder les anciens tweets avant la suspension d'un compte et en fournir une copie." i'm going to the bank.,je vais à la banque. a cupcake that you can't forget..,un cupcake que vous n'oublierez jamais… "in the past few weeks, the government has also obstructed pathways normally used by foreign vpn services for dodging censorship restrictions.","ces dernières semaines, le gouvernement a aussi bloqué des voies d'accès normalement utilisées pas des services vpn étrangers pour esquiver les censures." no one answered my question.,personne ne répondit à ma question. i haven't seen you in a long time.,je ne t'ai pas vue depuis longtemps. let us know whether you can come.,faites-nous savoir si vous pouvez venir. "a number of events such as art exhibits, lectures, church services, and parades have been taking place all over the world to mark this day.","un certain nombre d'événements tels des expositions d'objets d'art, des conférences, des messes, et des défilés ont eu lieu partout dans le monde pour marquer ce jour." "the clash comes a few days after a local radio was attacked by a special unit of the army on may 17th while an opposition leader ambroise ravonison and another on-air guest, harrison razafindrakoto were interviewed on a live broadcast.","cet incident survient quelques jours après l'attaque d'une radio locale par une unité spéciale de l'armée le 17 mai tandis que le leader de l'opposition ambroise ravonison et un autre invité de la station de radio, harrison razafindrakoto, étaient interviewés en direct." "the problem is not that the attack happened in international waters, the problem is israel and the fact that it is allowed to attack.","le problème n'est pas que l'assaut a eu lieu dans les eaux internationales, le problème est israël et le fait qu'il lui est permis d'attaquer." i feel like someone is watching us.,j'ai le sentiment que quelqu'un nous regarde. i think about it often.,j'y pense souvent. "“in this kind of whodunnit-type programmes, violations of human rights are common”.","“dans ce genre d'émission policière, les violations aux droits de l'homme sont communs”." and these are intimidation tactics coming from a country about to host the olympics.,il s'agit là d'une manoeuvre d'intimidation indigne d'une nation qui doit acceuillir les jeux olympiques. he looks very worried.,il a l'air très inquiet. "si no puedo bailar, no es mi revolución (if i cannot dance, it's not my revolution) [pt] is a collective project about “new ideas in latin america”:","si no puedo bailar, no es mi revolución [en portugais, malgré son titre espagnol] (“si je ne peux pas danser, ce n'est pas ma révolution”) est un projet collectif dédié aux “idées nouvelles en amérique latine” :" the site amaizo.info published an article giving valid reasons for most of the countries:,le site amaizo.info a publié un article qui donne des raisons valables pour la plupart des pays: the party was a big success.,la fête a été un immense succès. "in a debate dominated by moral and religious arguments, dr. illanes from andes university made his position clear and, whether we agree with him or not, it should be respected.","dans un débat dominé par des arguments moraux et religieux, le dr illanes de l'université des andes a fait connaitre son point de vue et, que cela nous plaise ou non, on doit le respecter." i'm always lousy at starting conversations.,je suis toujours nul pour engager la conversation. we're ready now.,nous sommes maintenant prêtes. tom is very hard on himself.,tom est très dur envers lui-même. @mohabdelhamid: if today proved one thing it would be that our predictions are bullshit.,"@mohabdelhamid: si aujourd'hui a prouvé une chose, c'est que nos prédictions sont de la connerie." the role of the internet goes way beyond just creating a critical discourse.,le rôle d'internet va beaucoup plus loin que la simple création d'un discours critique. where did you get all this stuff?,d'où sors-tu tout ce fourbi ? the ancient capital of hoa lu in the ninh binh province of vietnam is being proposed as a possible unesco world heritage site.,"l'ancienne capitale hoa lu, dans la province de ninh binh au vietnam, est proposée à l'unesco comme site du patrimoine mondial." "whereas if we were to participate personally we would then take on the responsibility that we have thrust onto others, until now. […]","alors que si nous devions participer personnellement, nous prendrions alors la responsabilité que nous avons conférée à d'autres, jusqu'ici. […]" tom wants to be strong.,tom veut être fort. another malawi online news site was launched recently.,un autre site d'information malawi en ligne a été lancé récemment. photograph shared by alaa al-eryani on facebook.,photo partagée sur facebook par alaa al-eryani. these are some of the tweets sent on june 14th:,voici quelques-uns des tweets publiés le matin du 14 juin : he took off his glasses.,il a retiré ses lunettes. can you remember the first word you learned in english?,arrivez-vous à vous rappeler le premier mot que vous avez appris en anglais ? there's another reason.,il y a une autre raison. china: tweeting a detention experience,chine : “tweeter” en détention provisoire vietnam: state of e-commerce,viêt-nam : etat des lieux du commerce en ligne i think that you should buy yourself a new car.,je pense que tu devrais t'acheter une nouvelle voiture. "to be a hkp , i still decide not to go philippines for my entire life :s laurel lee: actually, i just hope people who did wrong to say sorry… you guys can do nothing but watching the event when it happened and you all show that you care.","laurel lee: en fait, j'espère juste que les gens ayant une responsabilité dans cette affaire présentent leurs excuses… vous-mêmes ne pouviez rien y faire, à part regarder ce drame lorsqu'il s'est produit et vous avez tous montré que vous y étiez sensibles." he told me the israelis had showered the village of khuza'a in the east with white phosphorous and that many buildings there had been set alight.,"il m'a répondu que les israéliens avait bombardé le village de khuza'a, à l'est, avec du phosphore blanc, et que beaucoup d'habitations avaient pris feu." "for instance, silva's vice presidential candidate, legislator beto albuquerque, has had historical connections with the agribusiness, having been involved in 2004 in the approval of a bill that allowed genetically modified soy to be planted in brazil.","son vice-président, le député beto albuquerque, entretenait, par exemple, des liens historiques avec l'agribusiness, ayant pris une part active, en 2004, à l'approbation d'une loi autorisant la plantation de soja génétiquement modifié au brésil." i need all the luck i can get.,j'ai besoin de toute la chance possible. "i had a good time, too.",moi aussi j'ai passé du bon temps. video is important because radio and newspapers are not sufficient for those with bad eyesight or hearing.,la vidéo est importante parce que la radio et les journaux ne sont pas suffisants pour ceux qui y voient mal ou qui entendent mal. are you a member of this crew?,es-tu membre de cet équipage ? we communicate with each other by telephone every day.,nous communiquons quotidiennement par téléphone. "but the real breakthrough happened in july 2009 when two video blogging youth activists, adnan hajizade and emin mili, were detained and later imprisoned in azerbaijan.","mais le pas décisif fut franchi en juillet 2009 quand deux jeunes vidéo-blogueurs activistes, adnan hajizade et emin mili, furent arrêtés puis détenus en azerbaïdjan." "the tree aims to break the world record of 1,000 beer bottles being held by the chinese city of shanghai.",cet arbre veut remporter le record mondial des 1000 bouteilles de bières empilées détenu par la ville chinoise de shanghai. you're being disingenuous.,tu n'es pas sincère. even young guys at the ages of 23yrs begin thinking or taking steps to build their own homes how much more a former president.,"même les jeunes gens commencent à 23 ans à réfléchir et à prendre des dispositions pour construire leurs propres maisons, alors d'autant plus pour un ancien président." "an important effort that has greatly contributed to the empowerment of women is proyecto matria, which seeks to help women survivors of gender-based violence and women who are the head of a family with very little income become financially independent and self-sufficient individuals.","un important effort qui a largement contribué à l'autonomisation des femmes a été fourni par proyecto matria, qui cherche à aider des femmes rescapées de la violence basée sur le genre, ou devant subvenir à leur famille avec très peu de revenus, à devenir des personnes financièrement indépendantes et autosuffisantes." my parents have separated.,mes parents se sont séparés. i think he will come to our party.,je pense qu'il viendra à notre fête. #askpussyriot wants your questions,#askpussyriot : posez vos questions aux pussy riot several rooms in the hotel were ransacked.,plusieurs chambres de l'hôtel ont été saccagées. i've got a brand new bike.,j'ai un vélo tout neuf. i'm looking forward to spending more time with you.,j'ai hâte de passer plus de temps avec vous. "tom knows he's wrong, but he won't admit it.","tom sait qu'il a tort, mais il ne l'admettra pas." nobody is paying attention to tom.,personne ne fait attention à tom. sultan al qassemi reports:,sultan al qassemi raconte : what's your husband's name?,quel est le nom de ton mari ? how come you didn't call me last night?,pourquoi ne m'avez-vous pas appelé hier soir ? an email from an activist reached us here: ‘they also wandered around drik and asked employees number of questions….,un courriel d'un militant nous est parvenu ici : ‘ils ont aussi traîné sur les lieux et ont posé un certain nombre de questions au personnel…. time is running out.,le temps s'épuise. the demonstration at city hall started getting out of hand.,la manifestation à l'hôtel de ville commença à déborder. i just can't wait to go to school.,je suis impatiente d'aller à l'école. "however, hostels are anything but a cheap housing alternative.","quoi qu'il en soit, les foyers n'ont rien d'une alternative de logement bon marché." a message from an iranian lady says:,le message d'une dame iranienne répond : tom told me he was unemployed.,tom m'a dit qu'il était au chômage. "to attend this demand, consistent and efficient public policies are needed so that this housing is created.","de fait, il faut avoir des politiques publiques solides et efficaces pour sa mise en œuvre." "photo by george henton, copyright @demotix (11/26/2013)","photo de george henton, copyright @demotix (11/26/2013)" i don't want to hear your theories.,je ne veux pas entendre tes théories. and you don't look a groundnut roaster in his mouth.,"et le grilleur d'arachides, on ne regarde pas dans sa bouche." "the cantareira system, which supplies 7 million people with water, has reached record lows yesterday with 4.1 percent of its total capacity.","le système cantareira, qui fournit de l'eau à 7 millions de personnes, a atteint hier un niveau historiquement bas: il ne fonctionne plus qu'à 4,1% de sa capacité totale." they were all surprised to see me there.,ils étaient tous surpris de me voir là. "whenever there is an event promoting progressive agendas or a protest criticizing the conservatives and their policies, they appear at the scene uninvited, carrying wooden sticks and wearing bandannas.","chaque fois que des programmes progressistes sont mis en avant ou que des manifestations critiquent les conservateurs et leurs politiques, ils s'invitent sur les lieux de l'événement, munis de bâtons de bois et vêtus de bandanas." tom has freckles.,tom a des taches de rousseur. "we also found out that if the websites contain keywords such as homosexual, gay, lesbian, the software would automatically identify the graphics as having too many “skin color” and same sex intimacy.","nous avons aussi découvert que si les sites contiennent des mots-clé comme homosexuel, gay, lesbienne, le logiciel identifiera automatiquement les illustrations comme ayant trop de “couleur chair” et d'intimité avec le même sexe." he suggests that killing protesters only makes the movement stronger.,il suggère que ces meurtres ne font que renforcer le mouvement. it looks as if it's about to start raining.,il semble qu'il se met à pleuvoir. "maybe you don't know much about terms like “one person one vote,” “universal suffrage,” “democracy” and “freedom.”","vous ne connaissez peut-être pas bien la signification de “une personne, une voix”, “suffrage universel”, “démocratie” et “liberté”." egyptian novelist ahdaf soueif started the hashtag there_was_no_palestine on april 15 and asked users to contribute pictures of life in palestine before the 1948 forced eviction of hundreds of thousands of palestinians from their lands and villages:,"la romancière égyptienne ahdaf soueif a lancé le mot-clic there_was_no_palestine (il n'y a jamais eu de palestine) le 15 avril et a demandé aux internautes de partager des photographies illustrant la vie en palestine avant 1948, moment où des centaines de milliers de palestiniens ont été expulsés de leurs terres et de leurs villages :" he is a good husband to me.,c'est un bon mari pour moi. russia: the twitter craze.,russie : la folie twitter… c'est ver-idique "puro mula has its own blog, so stay tuned for the premiere in march 2010.","puro mula a son propre blog, où vous pourrez suivre la première officielle du film en mars 2010." i have nothing particular to say now.,je n'ai rien de particulier à dire maintenant. he missed the last train.,il a raté le dernier train. kurdish women protested against this act [one day after].,les femmes kurdes ont protesté contre cet acte [le lendemain]. hold the box with both hands.,tiens la boîte des deux mains. "the latter event - “let's stop ‘gay propaganda'!” - is the initiative of oleksandr aronets, a kyiv-based member of vo svoboda (which, ironically, translates as the all-ukrainian union “freedom”).","le dernier évènement - “arrêtons la propagande gay”! - est à l'initiative de oleksandr aronets, membre de vo svoboda, basé à kiev (qui, ironiquement, se traduit par l'union panukrainienne “liberté”)." the login and password typed into the website will then be intercepted and used by the authorities to access the uzbek nationals' facebook profiles.,l'identifiant et le mot de passe tapés dans le site web seront alors interceptés et utilisés par les autorités pour accéder aux profils facebook de ressortissants ouzbeks. where did you eat breakfast today?,où avez-vous mangé votre petit-déjeuner aujourd'hui ? "[…] “their experiences as world champions will undoubtely be useful to our young players”, noted.","[…] “leur expérience en tant que champions du monde sera sans aucun doute très profitable à nos jeunes joueurs”, notait-il." most people only want to hear their own truth.,la plupart des gens ne veulent qu'entendre leur propre vérité. no one wants to admit it.,personne ne veut l'admettre. it's getting dark outside.,"la lumière tombe, à l'extérieur." journalist renato rovai from the alternative portal spressosp added [pt]:,"sur le portail alternatif spressosp, le journaliste renato rovai, ajoute :" and are actively preventing medics from reaching any potential survivors.,et empêchent les équipes médicales d'atteindre les survivants éventuels. the immigration debate is revived with daniela pelaez's case.,le débat sur l'immigration est relancé avec le cas de daniela pelaez. tom needs a change of scenery.,tom a besoin de changer d'air. "dena sholk, who spent time researching in kazakhstan wrote:","dena sholk, qui a fait des recherches au kazakhstan a écrit :" the japanese take off their shoes when they enter a house.,les japonais retirent leurs chaussures en entrant dans une maison. have you ever smoked?,as-tu déjà fumé ? "as the planet has entered an era of seismic activity in recent years, strengthening and spreading earthquake response education has become extremely important; this earthquake in new zealand serves as a most telling instruction.","alors que, ces dernières années, la planète est entrée dans une période d'activité sismique, le renforcement et le développement de l'éducation anti-sismique devient très important ; ce séisme en nouvelle zélande est une leçon très profitable ." i'll do everything for you.,je suis prêt à tout pour toi. "careful, the tea is piping hot.","attention, le thé est brûlant !" "most people don't have cars, so they can't go anywhere after dark.","la plupart des gens n'ont pas d'auto, et ils ne peuvent aller nulle part la nuit venue." some of the company's executives are out of town for a conference.,plusieurs dirigeants de l'entreprise sont en mission pour suivre une conférence. "after new caledonia's one and only theater declined, the movie will finally be shown in the tjibaou cultural center [fr] in the capital nouméa, on déc. 12.","suite au refus de l'unique cinéma néo-calédonien, le film sera finalement projeté au centre culturel tjibaou de nouméa le 12 décembre." you probably won't like it.,tu n'aimeras probablement pas ça. 0. 99 baobabs are reported burnt down (see next photo),0. 99 baobabs auraient été détruits par le feu (voir photo suivante) just looking at a picture of food makes me feel nauseous.,rien que de regarder une photo de nourriture me donne la nausée. "one such user, who self-identifies as egyptian-american, spoke:",l'un d'entre eux se définit comme étant américano-égyptien et dit ceci : i can drive you back home.,je peux vous reconduire chez vous. are you still happy?,es-tu toujours heureux ? i appreciate all you've done.,je suis reconnaissant pour tout ce que tu as fait. whose is it?,c'est à qui ? "according to sova, a moscow-based hate crimes watchdog organization, that the disney cartoon was banned along with semenov's other materials is proof that the authorities didn't actually watch each video in semenov's collection, before banning them all.","d'après sova, une organisation de surveillance des crimes haineux basée à moscou, le fait que le dessin animé disney ait été interdit avec les autres contenus de semenov prouve que les autorités n'ont en fait pas visionné chaque vidéo de la collection de semenov avant de décider de toutes les interdire." these events have various sides.,ces événements ont divers aspects. it bothered him.,ça l'a dérangé. image by florian boillot.,photo de florian boillot. it falls to you to put the finishing touches to this work.,il vous incombe de parachever ce travail. "the post-election clashes have led to insecurity in the country, resulting in 7 fatalities in three days.","les affrontements postélectoraux ont installé l'insécurité dans le pays, faisant ainsi 7 morts en trois jours." "such an arrangement is believed to be related to the scandal of the former chongqing party secretary bo xilai, who is closely connected with the head of the public security bureau and the current secretary of the political and legislative committee, zhou yongkang.","de telles dispositions semblent liées au scandale du dernier secrétaire du parti, bo xilai, à chongqing, qui était très proche du responsable du bureau de la sécurité publique et actuel secrétaire du comité politique et législatif, zhou yongkang." i know that tom is a workaholic.,je sais que tom est un bourreau de travail. "bashir, who came to power in 1989, became the first sitting president to be indicted by the icc.","m. bashir, arrivé au pouvoir en 1989, est devenu le premier président en exercice à être inculpé par la cpi." tom realized it was useless to argue.,tom comprit que ce n'était pas la peine de débattre. "as i was walking down lychakovskaya, i saw a large group of people with banners and signs, as well as red and russian flags.","alors que je me promenais sur lytchovskaya, j'ai vu un attroupement avec des bannières et des panneaux, ainsi que des drapeaux rouges et russes." i bought an eight-acre farm for my retirement.,j'ai acheté une ferme de 8 acres pour ma retraite. mauricio torres described the scene at the protest:,mauricio torres décrit la scène pendant la manifestation : i'm trying not to cough.,j'essaie de ne pas tousser. "but i don't see this as a revolt against the islamic state, something that many people are looking forward to, but a slow reform process for change and modernization that should take its course.","mais je ne vois pas cela comme une révolte contre l'etat islamique, ce dont beaucoup de gens se réjouiraient, mais plutôt comme un lent processus de réforme en vue du changement et de la modernisation qui devrait suivre son chemin." the streets were quiet.,les rues étaient calmes. america is beautiful.,l'amérique est magnifique. i lost a lot of blood.,j’ai perdu beaucoup de sang. "this quantity represents a weight equivalent to more than 4 panecillos [*] and is comparable to collecting the garbage produced in the city of cuenca for almost 5,000 years!","cette quantité représente un volume équivalent à plus de 4 panecillos [colline de quito], et peut aussi être comparée à la quantité de déchets ramassés dans la ville de cuenca pendant 5000 ans !" i've arranged for a bit of privacy.,j'ai ménagé un peu d'intimité. "sarah, who tweets as @jnobiyeh, adds:","et sarah, qui tweete sous le pseudonyme jnobiyeh, ajoute :" i demand unquestioning obedience.,j'exige une obéissance inconditionnelle. the new president was a warm and friendly man.,le nouveau président était un homme chaleureux et amical. we found a glitch in the program that will have to be dealt with before we move on.,nous avons trouvé un problème dans le programme qui devra être traité avant de passer à autre chose. "videoonthecloud has uploaded a couple of videos to youtube, including this one of police throwing a stone at a protester.","videoonthecloud a mis en ligne deux vidéos sur youtube dont celle-ci, montrant un policier qui jette une pierre à un manifestant." i saw you there.,je vous y ai vus. she is very becoming in a black party dress.,elle est très comme il faut dans une robe de soirée noire. photo source: twitter user @mohsinani,source photo : comptetwitter de @mohsinani "this dramatic breakthrough, achieved without too much difficulties, has prompted magazine jeune afrique to ask in an article published on march 31:",cette percée fulgurante sans trop de difficultés a poussé jeune afrique à s'interroger dans un article paru le 31 mars: how long have i been here?,combien de temps ai-je été ici ? now it's time to report its results.,il est maintenant temps de vous faire part des résultats. south sudan: free at last!,sud-soudan : enfin l'indépendance ! kyoto is famous for its old temples.,kyoto est connue pour ses temples anciens. twitter user deni88 posted another photo of a roomful of children at a korolevo hospital whose walls have seen better days:,"deni88 a posté une autre photo d'une salle pleine d'enfants dans l'hôpital korolevo, dont les murs ont connu des jours meilleurs :" it's a really bad situation.,c'est une situation vraiment mauvaise. were there discussions amongst organisers to come up with a more african name or slogan?,où en sont les discussions autour d'un nom ou un slogan africanisé ? we were outnumbered.,nous avons été surpassées en nombre. if we educators have 3 months of vacation… then they've cheated me out of 45 days!,si nous les éducateurs avons eu 3 mois de vacances … alors ils m'ont escroqué de 45 jours! "raúl castro's pronouncement today belies the fact that his term, and that of his brother, long ago expired.","la déclaration de raúl castro aujourd'hui contredit le fait que son mandat, comme celui de son frère, a expiré depuis longtemps." “we look to pope francis to break the political impasse preventing real action on climate change.,“nous attendons du pape françois qu'il brise l'impasse politique empêchant une action réelle sur le changement climatique. you are not our friend.,tu n'es pas notre amie. this photo of an indigenous teen protesting during the opening ceremony of the world cup circulated widely on social media.,cette photo d'un jeune indigène protestant durant la cérémonie d'ouverture de la coupe du monde a largement circulé sur les réseaux sociaux. everyone was friendly to the new girl.,tout le monde était gentil avec la nouvelle fille. "in fact, the entire international community knows that the brazilian press is playing on the american side.","enfin, le fait est que la communauté internationale sait que la presse brésilienne joue le jeu des américains." "and the idea appeals to mme de fontenay : “juliette, who comes from immigration, the granddaughter of an algerian grandfather, is seeking the title of miss france at the same time our politicians slyly poll the country about what forges national identity.","et l'idée séduit mme de fontenay : « juliette […], issue de l'immigration, petite-fille d'un grand-père algérien, elle brigue le titre de miss france au moment où certains de nos hommes politiques interrogent sournoisement le pays sur ce qui forge l'identité nationale." you don't need to thank me. i'm here to serve you.,il ne vous est point nécessaire de me remercier. je suis ici pour vous servir. but how can the bitterness and disbelief be removed when there are still reports of human rights abuses?,et comment l'amertume et le doute peuvent-ils disparaître lorsque les abus des droits humains persistent ? all the students protested against the war.,tous les étudiants ont protesté contre la guerre. is the uae testing the waters with how much internet censorship it can get away with?,les e.a.u sont-ils en train de sonder jusqu'où ils peuvent aller en ce qui concerne la censure d'internet ? "two months after the assassination [en] of yukpa indigenous leader sabino romero in venezuela, activists and community members question why no one has been charged for the murder.","deux mois après l'assassinat [anglais] au venezuela de sabino romero, le chef des indiens yukpa, les activistes et les membres de sa communauté demandent pourquoi le meurtrier n'a toujours pas été retrouvé." “have you seen the 08 charter?,“vous avez lu la charte 08 ? they live in tents.,ils vivent dans des tentes. you'd better not go.,tu ferais mieux de ne pas y aller. "one of the highlights from early 2008 was my birthday bat falcon in flores, guatemala.","un des grands moments du début 2008, ç'a été le faucon des chauves-souris de mon anniversaire à flores, au guatemala." "while abergil has been singled out, sabbah on the other hand states that these pictures are just part of a wider phenomenon, an opines that this is the norm for the idf:","tandis qu'abergil s'est fait remarquer, sabbah constate en revanche que ces photos ne sont qu'un élément d'un phénomène plus large, et est d'avis que ceci est la norme dans l'armée israélienne :" "although the new government will try to resolve many of these problems, no doubt that president elect ollanta humala will face many great social and political challenges in this region, in which he received that largest number of votes.","bien que le gouvernement sortant essaie de solutionner ces conflits, il ne fait de doute pour personne que le président élu ollanta humala va devoir faire face à d'énormes défis sociaux et politiques dans cette région où il a obtenu les plus hauts pourcentages de voix." it is a grotesque trivialization of death!,c'est une grotesque banalisation de la mort ! “the bishops of chile react to the project to decriminalize abortion http://t.co/anqnwwcntv”,message des évêques du chili avant le projet de dépénalisation de l'avortement we have the right to come out in society and to protect ourselves and protect our society from oppressing homosexuals because a society that doesn't accept the other is a sick one.,nous avons le droit d'exister publiquement et de nous protéger et d'empêcher la société d'opprimer les gays parce qu'une société qui n'accepte pas les autres est une société malade. ‘we just learned turkish!”,‘on vient d'apprendre le turc !” i was drenched head to toe.,j'étais trempé de la tête aux pieds. what will dotcom achieve?,à quoi aboutira dotcom ? on blog assirou.net [fr] a post entitled yahya jammeh's macabre clean-up [fr] explained how the world heard about the latest executions in gambia:,sur le blog assirou.net un billet le nettoyage macabre de yahya jammeh nous relate comment le monde a eu vent des exécutions en gambie : (“gegege” refers to the sound of insects and vermin that follow kitaro around.),(”gegege” étant le son des insectes et de la vermine qui suivent kitaro où qu'il aille). i promise that i'll try.,je promets que j'essaierai. "tension [en] was palpable in the streets and on social networks, and despite the surreal scenes, the unrealistic plot and abrupt changes in script, the whole country waited with bated breath for the scene.","on pouvait sentir la tension [anglais] dans les rues et sur les réseaux sociaux, et malgré les scènes surréalistes, l'incroyable intrigue et les chambardements abrupts du scénario, le pays tout entier n'attendait qu'une seule et unique scène." "however, the hashtag has also been used for to point out not so positive aspects of colombia.","malgré tout, l'étiquette a aussi été utilisée pour signaler des aspects de la colombie moins positifs :" supporters of the new constitution argue that it is the only way to exit the current political quagmire and move the country towards reconciliation.,ceux qui sont en faveur de la nouvelle constitution argumentent qu'elle est le seul moyen de sortir de l'impasse politique actuelle et de diriger le pays vers la réconciliation. yemen: a tour of al mukalla,yémen : visiter al moukalla ethiopia: is ethiopian blogosphere the smallest in the world?,éthiopie : la plus petite blogosphère du monde ? here is a list of blogs and websites mentioning the new collaboration.,voici une liste de blogs et sites qui mentionnent cette nouvelle collaboration. honduras launches online dictionary of indigenous languages,le honduras a lancé un dictionnaire virtuel des langues indigènes why did it have to be me?,pourquoi cela devait-il être moi ? did you actually see it?,l'as-tu réellement vu ? try harder.,essaie de faire mieux. "to be honest i was surprised ,i think this is the first saudi rock group ever , the hip hop and rap are much popular than rock as i know in ksa.","pour parler franchement, j'ai été surprise, je pense que c'est le tout premier groupe de rock saoudien, à ma connaissance le hip hop et le rap sont beaucoup plus populaires que le rock en arabie saoudite." message to group members,message aux membres du groupe “i confirm that there's a basij [islamist militia] station around the square and they shot ppl from the roof. #iranelection”,“je confirme qu'un escadron de basij [miliciens islamistes] a pris position autour de la place et qu'il tirent sur les gens depuis le toit. #iranelection” "he calls dr. king's letter “one of the great moral texts of the twentieth century, [which] should be required reading in the training of young minds.”",il parle de la lettre du dr king comme d'un des textes majeurs de morale du xx° siècle qui devrait être obligatoirement enseigné à la jeunesse . the authorities would sell everything for money……their children have immigrated abroad……the absolute power without supervision is the biggest cancer in human history,les autorités vendraient tout pour de l'argent…leurs enfants ont émigré à l'étranger…le pouvoir absolu sans contrôle constitue le plus grand des cancers dans l'histoire de l'humanité. i'll get you a glass of water.,je vais te chercher un verre d'eau. "and, to some extent, the russian state seemed to acquiesce.","cela, dans une certaine mesure, avec l'assentiment apparent de l'etat russe." "yes, you, who are reading this article: mention five, just five names, of amazing women in science and technology you know, from five different countries in the world.","oui, vous qui lisez cet article : citez cinq - juste cinq noms - de femmes surprenantes que vous connaissez et qui travaillent dans le domaine de la science ou de la technologie, dans cinq pays du monde." fauna translated a story from mop about the latest policy in jiangmen city which bans residents from strolling their dogs in public areas.,"fauna a traduit [en anglais] un article de mop (un portail web sur la chine) sur la politique récente de la ville de jiangmen, interdisant aux résidents de se promener avec leurs chiens dans des lieux publics." lj user afrikane3 has more photos from this year's rally.,l'utilisateur de live journal afrikane3 a d'autres photos du rassemblement de cette année. the ice was thick enough for me to walk on.,la glace était suffisamment épaisse pour que je puisse y marcher dessus. "in a leadership transition year,sina may not be able to keep weibo service live, most probably.",on doit s'attendre à de grands changements en chine. ouvrez l'œil et le bon. they have every reason to defend their embassy.,ils ont toutes les raisons de défendre leur ambassade. i don't have much to lose.,je n'ai pas grand-chose à perdre. and then there are the two cars - one a niva and the other a lada […].,"et puis, il y a les deux voitures : une niva et une lada (…)." "still, the malagasy blogosphere as a whole has steadily grown from its debut a decade ago when only a handful of bloggers were actively telling stories.",pourtant la blogosphère malgache s'est solidement développée depuis ses débuts il y a dix ans quand seulement une poignée de bloggers étaient activement presents. he speaks english as if he were an american.,il parle anglais comme s'il était étatsunien. many things happened within less than a week.,beaucoup de choses sont arrivées en une semaine. let me explain how this works.,laisse-moi expliquer comment ça marche. i look forward to our next meeting.,je suis impatiente que nous nous rencontrions à nouveau. some things can't be forgotten.,certaines choses ne peuvent être oubliées. "the page attracted more than 3,000 fans in less than 24 hours and it is called:","une autre page facebook a été créée, et a attiré plus de 3.000 supporters en moins de 24 heures." tom doesn't like chinese food.,tom n'aime pas la nourriture chinoise. "ahmad farzad lami, an afghan journalist and blogger tweeted:",le journaliste et blogueur afghan ahmad farzad lami a tweeté : "if brazil is doing well in the gross domestic product (gdp) maths, the same cannot be said of its position in the human development index (hdi), which measures quality of life in each country.","le brésil se démarque peut-être au niveau de son produit intérieur brut (pib), mais on ne peut pas en dire autant de sa position dans l'indice de développement humain (idh), qui mesure la qualité de vie de chaque pays." "also last night, protests took place in several moroccan cities, calling for boycotting the new constitution. maghribi7or007 shares this video from fez on youtube:","hier soir, des manifestations ont eu lieu dans plusieurs villes marocaines, appelant au boycott de la nouvelle constitution. maghribi7or007 partage cette vidéo du rassemblement à fez sur youtube :" it also seems to indicate a lack of maturity.,il paraît aussi indiquer un manque de maturité. who knows how many voters were suppressed from electoral votes and denied their electoral rights?,qui sait combien d'électeurs ont été supprimés des urnes et privés de leurs droits électoraux ? maybe apple inc. should sue gwyneth paltrow for naming her daughter apple as she might have a blog called apple too in the future…,"peut-être qu'apple inc. devrait intenter un procès à gwyneth paltrow pour avoir prénommé sa fille apple, étant donné qu'elle pourrait dans le futur ouvrir un blog appelé apple…" q: why should we use the site?,q: pourquoi utiliser le site ? "the madheshi peoples' right forum, which led the biggest protest in southern terai demanding the equal opportunity and inclusiveness, have resumed the strikes once again.","le forum des droits des populations de madhesh, qui fut à la tête de la plus grande protestation en terai méridional réclamant des opportunités égales et l'inclusion, a repris les grèves une fois de plus." "thus, youface developers hope to attract users from uzbekistan by providing them with more functionality then either facebook or odnoklassniki can offer.","ainsi, les développeurs de youface espèrent attirer les utilisateurs de l'ouzbékistan en leur proposant plus de fonctionnalités que facebook ou odnoklassniki." the injured dog was licking its wounds.,le chien blessé léchait ses plaies. tom has a voracious appetite.,tom a un appétit vorace. all of us were excited with the result of the experiment.,nous étions tous excités par le résultat de l'expérience. “aims to help bring new voices from new communities and speaking new languages to the conversational web”.,"«les objectifs sont d' aider à apporter de nouvelles voix, des nouvelles communautés et de nouvelles langues à la conversation sur la toile »." the eighth day of the strike started with the prime minister declaring that the “protesters in espinar just want to radicalize their protests.”,le huitième jour a débuté avec les déclarations du premier ministre valdés indiquant que les “manifestants d'espinar cherchaient uniquement à radicaliser leurs manifestations “. "soon, it won't be unheard of to live to 150.","bientôt, vivre jusqu'à 150 ans n'aura plus rien d'extraordinaire." the history class starts at nine.,le cours d'histoire commence à neuf heures. it was very dark inside the mine.,il faisait très sombre à l'intérieur de la mine. "after barely making it with temp jobs (when i could get them) for a year, i decided it was time to pack my backs and go in search of new objectives.","j'ai tiré une année avec des emplois temporaires, quand il y en avait, puis j'ai décidé que l'heure était venue de faire mes valises et de poursuivre de nouveaux objectifs." somehow calling themselves ‘sluts' and trying to ‘reclaim the word' for themselves in protest just seems not right.,"d'une certaine manière, se désigner comme ‘salopes' et essayer de ‘récupérer le mot' à leur compte dans un but de dénonciation ne m'apparaît pas bien fondé." just don't forget this.,n'oublie juste pas cela. "chinese netizens have been pressuring sina against its censorship practice, such as the mandatory real name registration system, since 2011.","les internautes chinois ont fait pression sur sina contre ses pratiques de censure, telles que le système d'enregistrement obligatoire de son identité depuis 2011." i think that you should go.,je pense que tu devrais partir. that's it for today.,c'est tout pour aujourd'hui. "the money barriers make it unfair for ordinary people to participate in elections, but young people are taking an important first step to change the rules of the game by running in local elections.","à cause des barrières financières tout un chacun n'a pas la possibilité de participer aux élections de façon équitable, mais les jeunes font un premier pas important pour changer les règles du jeu en se présentant aux élections locales." tangents has a proposal on how to strengthen rice subsidies in malaysia:,tangents [anglais] suggère une méthode pour mieux subventionner le riz en malaisie. i slept a lot.,j'ai beaucoup dormi. i went aboard.,je suis monté à bord. i didn't want you to feel you were alone.,je ne voulais pas que tu te sentes seule. "social networking sites like twitter, facebook and delicious have also been used to organize ddos attacks against government and pro-ahmedinejad websites, including ahmadinejad.ir (noah shachtman at wired).","les sites de réseaux sociaux comme twitter, facebook et delicious ont également été utilisés pour organiser des attaques par déni de service (attaques ddos) contre les sites gouvernementaux et pro-ahmedinejad, dont ahmadinejad.ir (noah shachtman sur wired)." "anadia niger aims to develop methodologies and tools to assess flood risk, to support planning at different decision making levels, to increase the resilience of local communities and to develop a greater capacity for forecasting and response.","anadia niger veut développer des méthodologies et des outils pour évaluer le risque d'inondation, soutenir la planification à différents niveaux de prose de décision, accroître la résilience des communautés locales et développer une plus grande capacité de prévision et de réaction." i've been here for a year.,je suis là depuis un an. lieutenant colonel zida - public domain,lieutenant colonel zida - domaine public do cats dream?,les chats rêvent-ils ? please tell me what else i need to add.,"s'il vous plaît, dites-moi ce que j'ai d'autre à ajouter." "tweets also showed that rituparno's appeal, though a large number of his films were made in bangla (only a few were made in hindi/english), was not limited to regional bangla cinema goers but that his stories had a pan-india appeal.","des tweets ont également montré que l'attrait pour rituparno, malgré le fait qu'un grand nombre de ses films était en bangla (seuls quelques uns ont été réalisés en hindi ou en anglais), ne se limitait pas aux spectateurs bengalis régionaux mais que ses histoires avait un rayonnement embrassant l'inde entière." i don't think that that's true.,je ne pense que cela soit vrai. @hamzawyamr: @haidyy we do not choose the symbols but they are assigned by the higher committee of elections.,"@hamzawyamr: @haidyy nous ne choisissons pas les symboles, ils nous sont attribués par le haut comité des élections." are you questioning my loyalty?,mets-tu en doute ma fidélité ? mongolia: the mining projects leaving herders without livelihoods,mongolie : les projets miniers privent de ressources les éleveurs "since that time, their backup domains and mirrors have been blocked more than 20 times.","depuis, leurs noms de domaines et sites miroirs ont été bloqués plus de 20 fois." come over any time.,passe quand tu veux. "the national press club has announced the international recipient of the 2010 john aubuchon freedom of the press award is iranian blogger kouhyar goudarzi, who is being held in tehran's evin prison-notorious for its torture of detainees.","le national press club a annoncé [en anglais] que le prix john aubuchon pour la liberté de la presse serait attribué en 2010 au blogueur iranien kouhyar goudarzi [en français], enfermé à téhéran dans la prison d'evin, connue pour les actes de torture dont sont victimes ses détenus." an original google ad looked like this:,voici à quoi ressemblait la publicité google d'origine : "the fields are littered with anti-personnel mines and the tourists have long since gone, the fine sandy beaches of cap-skirring left abandoned.","les champs sont truffés de mines anti-personnel et les touristes sont partis depuis longtemps, délaissant les plages de sable fin du cap-skirring." "isis is not iran, it's not saudi arabia, it's not a country.","l'ei n'est ni l'iran, ni l'arabie saudite, ni un pays." she isn't poor.,elle n'est pas pauvre. it looks like you've lost a few pounds.,il semble que vous ayez perdu quelques kilos. has tom already paid?,thomas a-t-il déjà payé ? global voices in bahasa indonesia has a facebook page!,global voices en bahasa indonesia a une page sur facebook ! he crashed his car because someone tampered with the brakes.,il a embouti sa voiture parce que quelqu'un avait trafiqué les freins. below is one the latest posts on his blog (ukr):,voici son témoignage publié sur son blog personnel (en ukrainien): at first i could not figure what to write.,"au début, je ne savais pas sur quoi écrire." the bright side of my job is that it allows me to meet new people and see how they see live.,le bon côté de mon job est que je peux rencontrer des gens nouveaux et apprendre comment ils envisagent la vie. "rouhani's speech was the most secular and non-ideologic one we can expect for, even from an iranian opposition member.","le discours de rouhani a été le plus laïque et non-idéologique que nous pouvions espérer, même de la part d'un membre de l'opposition iranienne." "german and austrian customers however, are guaranteed to get chocolate made of milk from the alps mountains.",les consommateurs allemands et autrichiens sont cependant assurés d'avoir un chocolat fait au lait des alpes. where do they get weapons??,d'où viennent leurs armes ? i'm conservative.,je suis un traditionaliste. do you like what you've become?,appréciez-vous ce que vous êtes devenues ? i attended the meeting on her behalf.,j'ai assisté à la réunion en son nom. the rain stopped.,il a cessé de pleuvoir. alyaa nude photo,la photo d'alyaa nue it's probably a virus.,c'est probablement un virus. "she was released this week but re-arrested within hours on sham charges, to the great distress of her mother and daughter.","elle a été libérée depuis, puis à nouveau arrêtée quelques heures plus tard avec des accusations fabriquées, à la grande détresse de sa mère et de sa fille." "whether that non-coercion will lead to inner freedom is uncertain, but we can be certain that coercion is going to remove all chances of getting to freedom.","cette non-coercition conduira-t-elle à la liberté interne, cela est incertain, mais ce dont nous pouvons être certains, c'est que la coercition va faire disparaître toutes les chances d'arriver à la liberté." "join us, we need reinforcements! http://yfrog.com/gybhkvnj","rejoignez-nous, nous avons besoin de renforts ! http://yfrog.com/gybhkvnj" i cannot entertain such a request.,je ne peux pas répondre à cette demande. don't cave into their demands.,ne cède pas à ses exigences. "in this interview marina shares her thoughts on her own blogging, as well as how the internet might affect deeper social and political changes in russia.","dans cet entretien, elle nous parle de son activité de blogueuse et explique les incidences potentielles d'internet sur des changements sociaux et politiques en profondeur pour la russie." "voices that are willing to cross borders, wanting to be heard and supported by the national and global community.","autant de voix qui sont prêtes à traverser les frontières, avec l'envie d'être entendues et soutenues par la communauté nationale et internationale." @_x4o: great yemen resource: mideast youth launches crowdvoice for yemeni day of rage http://ow.ly/3pp22 #feb3 #jr_yemen #yemen #cables #wikileaks,@_x4o: super site sur le yemen: mideast youth lance crowdvoice pour couvrir le jour de la colère au yémen http://ow.ly/3pp22 #feb3 #jr_yemen #yemen #cables#wikileaks they didn't choose me.,elles ne m'ont pas choisie. this is the best gift i've ever received.,c'est le meilleur cadeau que j'aie jamais reçu. i got the report on my electricity consumption!,j'ai reçu le rapport sur ma consommation d'électricité ! tom used to be a heavy smoker.,tom était un gros fumeur. "despite all his setbacks, he remains an optimist.","malgré tous ses revers, il reste optimiste." "it's expected, despite rumors [es] of military moves, that the ruling will be met with calm and serenity on both sides.","on espère, malgré les rumeurs de mouvements militaires, que la décision sera reçue dans le calme et la sérénité dans les deux camps. pour plus d'informations :" a government employee from kerala got arrested for forwarding an email joke about the election debacle of the ruling party to a few friends.,un fonctionnaire du kerala fut arrêté pour avoir envoyé par mail à quelques amis une plaisanterie relative à la débâcle électorale du parti dirigeant. tom knows french.,tom connaît le français. i don't know where exactly.,"je ne sais pas où, exactement." tuva-based journalist and musician valery otstavnyk tweeted [ru]:,le journaliste et musicien de touva valeri otstavnikh a tweeté [russe] : "3. a government spokesman in fact explained that “we witness that we have invested in creation of cultural heritage, to mark this important period of our history, including building of monuments such as to metodija andonov čento, to the participants of asnom, and others.”","3. en fait, un porte-parole du gouvernement a expliqué que “nous attestons que nous avons investi dans la création d'un patrimoine culturel pour marquer cette période importante de notre histoire, ce qui inclut la construction des monuments comme celui à metodija andonov čento, aux participants de l'asnom, et d'autres”." do you want to go to a soccer game?,voulez-vous aller à un match de football ? the tsl heartbeat mechanism is designed to keep connections alive even when not transmitting data.,le mécanisme de tls appelé ‘heartbeat' est conçu pour maintenir les connexions persistantes même s'il n'y a aucune transmission de données. "a concerned citizen, karapetian sounded the alarm, and reporters hurried to the scene.","en citoyen vigilant, karapetian a sonné l'alarme, et les journalistes ont accourus sur la scène du délit." cut off the power.,coupe le courant. "palestinian sources said three people were hurt in the attack, which they claimed also targeted a military training compound.",les sources palestiniennes affirment que trois civils ont été blessés lors de l'attaque. ils prétendent aussi que les attaques avaient comme cible un camp d'entrainement militaire. "the testimony below of nadine, 16, tells of her daily life:","témoignage de nadine, 16 ans, qui raconte son quotidien :" the radio was created in 1994 and has played an important role especially in providing public health information to the community.,"la radio a été créée en 1994 et a joué un rôle important, en particulier en diffusant des informations de santé publique destinées à la communauté." @nights: obama and nobel peace prize?!?!?!,@nights : obama et le prix nobel de la paix?!?!?! ugandan court strikes down anti-gay law on a technicality,la cour constitutionnelle de l'ouganda invalide la loi homophobe you're parked in my space.,tu t'es garé sur ma place. thomas pang was in the same queue with leung and he explained why he decided to queue up for the mock election:,thomas pang était dans la même file d'attente que leung et il a expliqué sa motivation pour la fausse élection : you've been warned.,vous avez été prévenus. nobody backed up what i said.,personne n'a soutenu ce que j'ai dit. nino vieira had a troubled political career.,nino vieira a connu une carrière politique agitée. salih (who is one of the best conversationalists i have met […] was most interesting and amusing.,"salih (un des meilleurs causeurs que j'aie connus) […], était extrêmement intéressant et amusant." we just have to make sure that our approach is right and that we implement in ways that give us the most benefit.,nous devons simplement nous assurer que notre approche est la bonne et que nous mettons en place des moyens dont nous pourrons tirer le maximum de bénéfices. he opines that the current piece of rin advertising is very clear in its visual language of comparison:,il concède que l'actuel spot télévisé pour rin est très explicite dans sa mise en comparaison visuelle : update: i think i overreacted a bit in my comment.,mise à jour : je pense avoir réagi excessivement. "some live footage like that of the destroyed oil pipeline in homs was used by major tv channels such as cnn, bbc, aljazeera and skynews:","quelques images en direct comme celles de la destruction du pipeline à homs ont été retransmises par de grandes chaînes de télévision comme cnn, bbc, al-jazeera et skynews." "the winds of change are upon us, and the world back then is not so very far away from us now.","les vents du changement sont sur nous, et le monde de jadis n'est pas si loin du présent." what the heck happened here?,mais qu'est-ce qui s'est passé ici ? then proceeded to butcher the pronunciation of every prominent puerto rican politician.,et puis qu'il s'est mis à imiter l'accent de tous les hommes politiques portoricains de premier plan ? didn't your parents teach you anything?,vos parents ne vous ont-ils pas enseigné quoi que ce soit ? where's the station?,où est la gare ? here is a video film showing the event in dubai:,voici une vidéo filmée de l'événement à dubaï : "other issues like economy, housing, unemployment, feminism, environment and culture will also have their space in the capital's downtown.","des espaces seront également prévus dans le centre de madrid pour d'autres sujets tels que l'économie, le logement, le chômage, le féminisme, l'environnement et la culture." the torture videos and sexual harassment incidents certainly reached far and affected a lot.,les vidéos sur les tortures et le harcèlement sexuel ont certainement porté loin et eu un grand retentissement. @joellejackson: very happy to hear that ali #abdulemam is finally free!,@joellejackson: très heureuse d'entendre que ali #abdulemam est enfin libre ! i'm just not very busy.,je ne suis simplement pas très occupée. who are they and why are they popular?,qui sont-elles et pourquoi attirent-elles autant de lecteurs ? half the peddlers in isotry stayed put though (saturday is a market day there) because they thought that the police would not pursue anyone that far.,la moitié des vendeurs d'isotry n'ont cependant pas bougé (samedi est le jour du marché là-bas) car ils pensaient que la police ne poursuivrait personne aussi loin. a woman to lead the country?,une femme pour diriger le pays ? so far the bloggers have not been able to unite on a platform other than protesting in the streets.,"jusqu'ici, les blogueurs n'ont pas réussi à s'unir, à part manifester dans la rue." tom is recovering.,tom se rétablit. "we get anonymous comments, threats, but we're used to that.","en réalité, ce devait être une nana très belle ou très forte." "in his guest post on srecko sekeljic's b92 blog, milos bogicevic wrote:","dans son billet de blogueur invité sur le blog srecko sekeljic's b92, milos bogicevic a écrit :" two of my dad's friends have serious injuries - to the head and arm. this revolution is turning into a war.,"deux amis de mon père sont grièvement blessés, à la tête et au bras. cette révolution tourne à la guerre civile." he doesn't know the difference between good and evil.,il ne connait pas la différence entre le bien et le mal. an awning broke his fall and saved his life.,un auvent amortit sa chute et lui sauva la vie. the horse ran through the fields.,le cheval traversait les champs au galop. the bus driver was drunk.,le chauffeur du bus était ivre. i asked him for his mobile number so that our families can thank him but he refused.,je lui ai demandé son numéro de portable pour que nos familles puissent le remercier mais il a refusé. there is a separate page for the humans of kuala lumpur.,on trouve une page différente pour humains de kuala lumpur. i'm not good at self-promotion.,je ne suis pas doué pour l'auto-promotion. and the truth is i believed it.,"et pour dire la vérité, c'est ce que j'ai cru." it is a strategic factor in our advances towards sustainable development and the harmonious coordination of our affairs.,c'est un facteur stratégique dans notre conquête du développement durable et d'une gestion harmonieuse de nos affaires. i don't know.,je n'en sais rien. i want to eat something good.,je veux manger quelque chose de bon. @kagire: @mugumya you really seem to have made a judgement already.,@kagire: @mugumya vous semblez vraiment vous être déjà fait un jugement. i live across the hall.,je vis de l'autre côté du couloir. "algerian netizens are gradually acclimatizing to this reality, i.e. that algeria is not an isolated village but rather part of a whole, and therefore that decisions taken by some (in the developed world), impact directly or on indirectly on the future of others (mainly in developing and third world countries).","cette manière de traiter l'information, c'est-à-dire rassembler les pièces du puzzle, en recoupant des informations, en apparence déconnectées les unes des autres, mais qu'une fois « connectées », offrent une vue d'ensemble sur une situation donnée qui permet in fine une meilleure appréhension des soubresauts qui secouent notre monde." "from the above test result, the software would occupy much computer resources and affect other programs, junior computer users will suffer.","selon les résultats des tests ci-dessus, le logiciel occuperait beaucoup de ressources de l'ordinateur et affecterait les autres programmes, les jeunes utilisateurs d'ordinateurs seront pénalisés." "josé henry alanoca laura, an aymara translator for the open-sourced sugar learning platform, has passed away.","josé henry alanoca laura, traducteur en aymara pour la plateforme d'apprentisage open-source sugar, est décédé." "1. adherence to the [stability and growth pact] 2. ecb is not buying state bonds of eurozone members 3. no bailout clause, which means prohibition of saving member-countries by interstate loan.","1. l'adhésion au [pacte de stabilité et de croissance] 2. le non-achat par la bce d'obligations d'etat des membres de l'eurozone 3. l'absence de clause de sauvetage, ce qui signifie l'interdiction de sauver des etats-membres par des prêts transnationaux." they cannot tolerate the rebellion of art. they also cannot tolerate the pure joy that emanates.,ils ne peuvent pas tolérer la rébellion de l'art. ils ne peuvent pas tolérer non plus la simple joie qui en émane. i thought you'd be here.,je pensais que vous seriez ici. no one saw us.,personne ne nous a vues. i told you i hated that shirt.,je t'ai dit que je détestais cette chemise. picture by marte merlos under creative commons (cc by-nc-nd 2.0) license.,photo de marte merlos sous licence creative commons (cc by-nc-nd 2.0). i must finish it before i go out.,je dois le finir avant de sortir. i'm ashamed to ask you such a silly question.,j'ai honte de poser une question si stupide. "i mean, i felt that the name is segmental and not inclusive of all of egypt or the muslim world.","c'est-à-dire, j'ai trouvé que le nom est sectoriel et pas représentatif de l'ensemble de i'egypte ou du monde musulman." "sometime they talk about saluting the movement, then they said they are not supporting the movement and they will be countering this with their own gonotontro moncho (democracy stage) along with the people who degraded our flag and the shaheed minar!","parfois, ils prétendent saluer le mouvement, puis ils disent qu'ils vont s'opposer à ce même mouvement avec leur propre moncho gonotontro (scène de démocratie) ainsi qu'avec les personnes qui ont dégradé notre drapeau et le shaheed minar!" why did you kiss me?,pourquoi m'as-tu embrassée ? "dave talks about growing up to a family of religious missionaries in israel, how he even came to think that exorcism would be a solution to his problems and about his efforts to try and make sense of his faith in regards to his sexual orientation.","dave raconte ce que c'est de grandir dans une famille de missionnaires religieux en israël, comment il en est même arrivé à penser que l'exorcisme pourrait être une solution à ses problèmes et ses efforts pour comprendre sa foi en relation avec son orientation sexuelle." "a note written by a kachin refugee, which says: ""we all love you.","note écrite par un réfugié kachin, disant : ""nous t'aimons tous." we start with a gazan blogger who is actually in the united states at the moment.,nous commencerons cette revue de blogs avec un blogueuse de gaza qui se trouve actuellement aux etats-unis. lebanon notes a young/old divide as well.,lebanon note également une brèche jeunes/anciens. it's true - the independence march was not perfect.,c'est vrai - la marche pour célébrer l'indépendance n'était pas parfaite. "oh, that's what it is, okay then.","ah, c'est donc ça, bon d'accord." "to act in the name of law is to protect the rights of the people; to act against the righ of any citzen to express their opinion, their prefference, incluiding electoral ones, is to act against the rights of the people.","agir au nom de la loi c'est protéger les droits du peuple, agir contre le droit de n'importe quel citoyen à exprimer son opinion, sa préférence, même si celle-ci est électorale, c'est agir contre les droits du peuple." "there is a news item in today's deepika newspaper related to the death of indu, a research student at nit kozhikode.","on trouve dans le deepika d'aujourd'hui un article lié à la mort d'indu, une chercheuse du nit kozhikode." "after a frustrated pause, he added, “and by the way: viva españa, i agree.","après une pause de mauvaise humeur, il a ajouté “et au fait : vive l'espagne, oui." we have been busy raising funds locally and commitments have reached to a tune of close to rs. 2.5 million.,"nous avons activement levé des fonds au niveau local, et les engagements ont atteint un montant de près de 2,5 millions de roupies." tom would like to speak to you.,tom aimerait te parler. be thorough.,soyez rigoureux. "richard sánchez of la mala palabra [es] highlights some of these actions, such as taxes on the coca leaf sold to narcotraffickers and the business of air taxis to transport the drugs.","richard sánchez de la mala palabra [espagnol] met en lumière certains de ses agissements, tels que les taxes sur les feuilles de coca vendues aux narco-trafiquants et le business des taxis aériens pour le transport de la drogue." ccp should be condemned by the heaven for being so shameless!,"c'est une honte pour le pcc, le ciel devrait le punir !" the one who is looking for freedom isn't the one who ruins his country.,celui qui cherche la liberté n'est pas celui qui ruine son pays. the final award will be announced on september 26 at the 2015 ona conference and online journalism awards banquet.,"les prix seront remis le 26 septembre, lors de la conférence 2015 de l'ona (association de l'information en ligne) à la soirée de remise des prix du journalisme en ligne." it always starts with ‘you people need to understand we are getting revenue'.,cela commence toujours par “il faut juste que vous compreniez que nous gagnons de l'argent”. i know that you don't want to hear what i'm about to say.,je sais que tu ne veux pas entendre ce que je vais dire. "we are a people of peace, not a people of war, and we are not bloodthirsty.”","nous sommes un peuple pacifique, pas un peuple guerrier, et nous ne sommes pas sanguinaires.”" "though it will only be active for six months until the bill expires on september 30, it has raised alarm among activists.","il ne serait en vigueur que pour six mois, jusqu'à ce que la loi dans laquelle il s'inscrit expire le 30 septembre prochain, mais il inquiète les militants." "believing that the election is a sham and that the junta will dictate the results of the voting, the pro-democracy movement led by opposition icon aung san suu kyi has decided to boycott the elections.","sachant que ces élections étaient une farce et que la junte aurait dicté les résultats, les partis du mouvement pour la démocratie dirigé par l'icône de l'opposition mme aung san suu kyi avait décidé de boycotter les élections." "but this water is coming from the building's water tower, which is collective.",mais cette eau provient de la tour d'eau de l'immeuble ; l'approvisionnement est collectif. "through satire, jokes and barbed comments - like the ones ivan makes - the bloggers will reach the bone of many a great audience.","par la satire, les blagues et des commentaires acerbes - comme ceux d'ivan - les bloggeurs vont toucher une vaste audience." i work out to stay in shape.,je fais de l'exercice pour me maintenir en forme. netizens have reflected about the day on ethiopian blogs and facebook.,les internautes éthiopiens ont réfléchi à la portée de ce jour sur leurs blogs et sur facebook. "the devices being used are the note 10.1 tablet, tablet charging pack, note pc and interactive white board with touch support and supporting tablet and server software.","l'équipement utilisé comprend la tablette note 10.1 avec son kit de chargement, une tablette pc, un tableau blanc interactif tactile et un logiciel permettant de faire fonctionner l'ensemble." "3. to promote citizenship, transparency and active participation by citizens, olho do cidadão (citizen's eye), which is led by fernanda lobato and tomás queface, developed digital platform txeka to allow citizens to participate directly in observing elections on october 15 via sms, facebook, twitter, whatsapp and email.","3. pour promouvoir la citoyenneté, la transparence et la participation active des citoyens, olho do cidadão [l'oeil du citoyen], dirigé par fernanda lobato et tomás queface, a développé la plateforme numérique txeka pour permettre aux citoyens de participer directement à l'observation des élections le 15 octobre via sms, facebook, twitter, whatsapp et les mails." "hashtag to follow everything that (won't) happen tonight at @habitatge18n ->#everyonewithh18n remember: hostafrancs street, 3","le hashtag pour suivre tout ce qui (n') arrivera (pas) ce soir à @habitatge18n ->#tousavech18n rappel : rue hostafrancs, 3" "they both have almost the same prices, and they're sharing the market almost equally.","ils proposent tous deux a peu près les mêmes tarifs, et ils se partagent le marché de façon presque égale." "a senior investigative committee official believes it remains only to establish vagapov's motive [ru], but investigators do not really need a motive if they have a confession and some physical evidence.","un haut-fonctionnaire du comité d'enquête estime qu'il n'y a plus qu'à établir le mobile de vagapov, mais les enquêteurs n'ont pas vraiment besoin d'un mobile en présence d'aveu et de quelques preuves matérielles." we saw tom talking to mary in the park this morning.,nous avons vu tom parler à mary dans le parc ce matin. "we were somewhat inspired by the berlin project, which covered the anniversary of the fall of the berlin wall in november 2009.","de notre côté, nous avons été inspirés par le berlin project, qui a été mis en place pour couvrir en temps réel l'anniversaire de la chute du mur de berlin, en novembre 2009." no one escaped.,personne n'en réchappa. he rejected our offer.,il a rejeté notre offre. the following video by artbydjboy shows the tremendous energy this space has inspired:,artbydjboy a réalisé cette vidéo qui montre l'étonnante énergie que cet espace inspire :: where will you put it?,où allez-vous le mettre ? simply jews observes:,simply jews (en anglais) observe : "the person responsible for guaruja alerta deposed for the police and said he was available to offer anything necessary to help with the investigations, but he also claimed “not having any responsibility” in the episode.","la personne responsable de guarja alerta a déposé devant la police et s'est mise à leur disposition, mais il a aussi affirmé “n'avoir aucune responsabilité” dans cet épisode." "you don't see poor pensioners at the market, store or just begging outside their houses every day?","vous ne voyez pas les retraités au marché, au magasin, ou seulement mendiant hors de chez eux chaque jour?" i wanted to say thank you for all your help.,je voulais te remercier pour toute ton aide. @dr_asrat: ethiopia #ethiomuslims keep up the protests & know that christians around the world support you - centuries of love & respect between us.,#ethiomuslims (musulmans éthiopiens) continuez le combat et sachez que les chrétiens du monde entier vous soutiennent - des siècles d'amour et de respect entre nous. "sadly, she committed suicide shortly after.","malheureusement, elle s'est suicidée peu de temps après." "this issue has undoubtedly taken a great emotional toll on all key stakeholders: influential lobby groups that momentarily declared victory, confused students, tired parents and teachers, and citizens who are generally concerned about education progress in the country.","cette décision a, à l'évidence, eu très fort impact émotif pour tous les intéressés, que ce soit les groupes de pression influents qui ont momentanément crié victoire, les étudiants désorientés, les parents et les professeurs fatigués, et plus généralement, tous ceux qui sont généralement préoccupés par le progrès d'éducation dans le pays." we'll give you a call.,nous vous appellerons. "@womanfromyemen:b/c i'm against #terrorism & #extremism, i'm also against #drones.","@womanfromyemen: parce qu'ils sont contre le #terrorisme et l'#extrémisme, ils sont aussi contre les #drones." "commentary on the implications of the post-election events in belarus - at opendemocracy.net, here and here.","des analyses sur les suites des événements post-électoraux en biélorussie - sur opendemocracy.net, ici et ici [en anglais]." "they organize unions, by connecting the rich men to the campus girls and charge some fee for them to give contacts.","ils organisent des unions, mettant en contact des hommes riches avec des filles du campus et se font payer pour avoir organisé ces contacts." "i use natural flavours and taste from fresh fruits, real vanilla bean, chocolate, coffee and varieties of nuts.","ce sont de vrais arômes de fruits frais, de vraies gousses de vanille, un chocolat pur cacao, tout comme le café et les diverses noix." i said good morning.,j'ai dit bonjour. inspiration for collaboration,inspiration pour la collaboration "abu-nimah then referred to the 1991 government, in which several muslim brotherhood members held cabinet officers for a period of a few months, but were unable to execute their program of reform.","abu-nimah a ensuite fait allusion au gouvernment de 1991, dans lequel plusieurs frères musulmans ont tenu des postes ministériels pendant quelque mois, mais ont été incapables d'exécuter leur programme de réformes." "but if most refugees and idps are deprived of a voice in armenia, azerbaijan and georgia, their stories are at least conveyed from time to time in independent media projects online.","mais si la plupart des réfugiés et déplacés sont privés de voix en arménie, azerbaïdjan et géorgie, leurs histoires sont au moins relayées de temps en temps sur des projets de médias indépendants en ligne." "in part 29, you'll read:","dans l'épisode 29, vous pourrez lire :" "gheorghe munteanu, an 81-year-old resident, added:","gheorghe munteanu, 81 ans, ajoute :" i have sensed this strongly while crossing the globe over the last couple of years.,j'ai ressenti cela fortement en voyageant à travers le monde au cours des deux années passées. "abbas abdi, a political analyst considers [fa] the free potatoes distribution will only lead to a wastage of them, because people take as much as they wish and then they can not store them.","abbas abdi, blogueur et analyste politique, estime [en farsi] que la distribution gratuite de ces pommes de terre ne conduira qu'à leur gaspillage, car les gens en prennent autant qu'ils le souhaitent mais n'ont pas les moyens de les conserver." "one of the major indigenous languages in bangladesh is the chakma language, which is an indo-european language spoken by approx. 310,000 people in southeast bangladesh and another 300,000 in india in the eastern most parts of india.","la langue chakma [en français] une langue indo-européenne comptant environ 310 000 locuteurs au sud-est du bangladesh et 300 000 à l'extrême est de l'inde, est l'une des principales langues régionales parlées au bangladesh." how much did you charge tom to fix his car?,combien as-tu demandé à tom pour réparer sa voiture ? "finally, the clarin newspaper blog que parezca un accidente [es] reports that the neighbors opposed to the wall tore down what was left leaving behind a project that just spent important public funds, and alex piedo sarcastically writes:","enfin, le site de clarin que parezca un accidente rapporte que les opposants au mur ont détruit un projet qui venait d'absorber beaucoup de deniers publics et alex piedo écrit, sarcastique :" a photo showing the effects of the floods published by @rimtodayrim on twitter.,"une photo des inondations, publiée par @rimtodayrim sur twitter." "(curiously, the official transcript [ru] on the kremlin's website records putin uttering the gentler phrase: “someone [must have been] joking. ”)","(curieusement, la transcription officielle [russe] sur le site internet du kremlin enregistre une expression plus policée : “quelqu'un [a dû] faire une blague. ”)" "i download the photos, i edit, i edit again, i look at them, look at them again, you never know what surprises havana has in store for you.","je télécharge les photos, je les édite, puis je les édite de nouveau, je les regarde encore et encore ; on ne sait jamais ce que la havane nous réserve comme surprises." having a network of internal journalists is crucial for the activities of the group.,avoir un réseau de journalistes est crucial pour les activités du groupe. "the arabs are concentrated in paddington, in particular on edgware road, which you would think is an arab neighbourhood.","les arabes sont concentrés à paddington [en anglais], plus particulièrement sur edgware road [en anglais], que vous pourriez prendre pour un quartier arabe." this is so dumb.,c'est si stupide. go to bed.,file au lit ! "royal and bayrou have benefited, yabiladi explains, from the french moroccan community's position of “anything but sarko” (fr) .","royal et bayrou tirent parti [au maroc], explique yabiladi, de la position de la communauté marocaine de france: “tout sauf sarkozy”." i don't deny that.,je ne conteste pas cela. i thought i'd never hear that.,je pensais ne jamais entendre ça. i think about you often.,je pense souvent à vous. sequence from the video “german for refugees”.,extrait de la vidéo intitulée “german for refugees”. i want some beautiful flowers to put on the table.,je veux quelques belles fleurs à mettre sur la table. "no matter where i go, i get lost.","où que je me rende, je me perds." i need you for a second.,j'ai besoin de vous une seconde. "to charge a higher rate, marcela reveals that she has had unprotected sex, and adds:","são paulo va être remplie de gringos et même de brésiliens d'autres états, je veux en profiter." i think that i should organize a little party.,je crois que je devrais organiser une petite fête. tom's children are sick.,les enfants de tom sont malades. what kind of history are they making.,quelle sorte d'histoire font-ils. i'm glad you decided to come.,je me réjouis que vous vous soyez décidée à venir. "but, rather than msf at the focal point, it is the people and their stories that take centre stage.","cependant, ce n'est pas msf qui est au centre du projet, mais les gens et leurs récits." she likes to cook for her family.,elle aime cuisiner pour sa famille. tom finally answered.,tom a enfin répondu. "first, jarnail singh (photo here), a journalist, hurled one of his sneakers at the union home minister p.","pour commencer, jarnail singh (photo ici), un journaliste, a lancé une de ses baskets sur le ministre de l'intérieur de l'union p." the reader te clearly says:,la lectrice te a clairement écrit : the investigation is continuing.,l'enquête suit son cours. "“illegal downloading of reactionary songs from the internet in cd, mp3, mp4 and other electronic formats, for sale to the public.”","« téléchargement illégal de chants réactionnaires depuis internet, en cd, mp3, mp4 et autres formats électroniques vendus au public »." it's violence!,c'est de la violence ! "the party also had the support of the pr [party of the republic], of the ptc [labor christian party] and of a deputy from the psb [brazilian socialist party], the minister of the church, eurico.","le parti a aussi reçu l'appui du pr (parti de la république), du ptc (parti travailliste chrétien) et d'un député du psb (parti socialiste brésilien), le pasteur eurico." size does matter.,la taille a son importance. what do i mean to you?,que suis-je pour vous ? the title of her blog post is:,le titre du billet de son blog est : focus: flow of information and strengthening citizen technoculture: international technocultural residencies.,axe: circulation de l'information et renforcement de la technoculture citoyenne : résidences technoculturelles internationales this has divided the community as shugden's believers face hostility and suspicion.,"ce qui a divisé la communauté, les adeptes de shugden étant en butte à l'hostilité et à la suspicion." kainat - malala's friend who was with her during the attack- said that she's still terrified and cries whenever that incident comes in her mind.,"kainat, l'amie de malala qui était avec elle lors de l'attentat, a dit être encore terrifiée et pleurer chaque fois que les faits lui reviennent à l'esprit." he started blogging on the arabic blog service: maktoob blogs after losing his job as journalist at the tunisian “akhbar al-joumhurya” (news of the republic) newspaper on august 2004.,il avait commencé à bloguer sur la plateforme de blogs arabes maktoob blogs après avoir perdu son travail au journal tunisien “akhbar al-joumhurya” (nouvelles de la république) en août 2004. this is a very entertaining story.,c'est une histoire très divertissante. "as tunisians continue to grapple with the fast paced events of the few previous days which saw the fall of zine el abidine ben ali and his escape, arab bloggers continue to share their thoughts and reflections on the tunisian uprising and what it spells for the rest of the region.","(liens en anglais) tandis que les tunisiens sont toujours aux prises avec les événements accélérés de ces derniers jours, la chute de zine el abidine ben ali et sa fuite, les blogueurs arabes poursuivent et partagent leurs réflexions sur la révolution tunisienne et sa signification pour le reste de la région." does it bother you?,est-ce que ça te dérange ? what do you prefer?,qu'est-ce que tu préfères ? cell phones were forbidden during the vote.,les téléphones portables étaient interdits dans les bureaux de vote. what's wrong with the way i'm dressed?,qu'est-ce qui ne va pas dans ma façon de m'habiller ? your french is better than mine.,ton français est meilleur que le mien. "kisa, who considers the presence and actual danger of the rightist groups in japan to be irrelevant if compared to those in germany and in other european countries, also reflects on the publication of such a book in japan.","kisa, qui considère la présence et la danger réel des groupes d'extrême droite au japon comme n'ayant rien à voir avec ceux d'allemagne et autres pays européens, réfléchit à la publication d'un tel livre au japon." everybody in the building headed for the exits at the same time.,tout le monde dans le bâtiment s'est dirigé vers les sorties en même temps. please give me a sheet of paper.,"donne-moi une feuille, s'il te plaît." "from bolivia alone, it is believed that between 1,200 and 1,500 immigrants arrive in brazil every month, looking for jobs and ending up as illegal workers.","rien que depuis la bolivie, il arriverait au brésil de 1 200 à 1 500 immigrants chaque mois, à la recherche d'un emploi, et qui finissent comme travailleurs illégaux." you've got a vivid imagination!,vous avez une imagination débordante ! "but as lu xun pointed out long ago, change in china does not come easily - this was a place where even moving a table will almost always end in bloodshed.","mais comme lu xun l'a précisé il y a longtemps, le changement en chine ne s'opère pas facilement - c'était un pays où même le déplacement d'une table finira presque toujours dans le sang." "taiwan was japan's colony during the wwii, and hsu was drafted into the japanese army.",taïwan fut une colonie du japon durant la deuxième guerre mondiale ; hsu fut alors enrôlé dans l'armée japonaise. "the island province of marinduque, located in the central part of the philippine archipelago, continues to suffer from a toxic mine spill in 1996, caused by the collapse of a tailings dam operated by marcopper mining.","marinduque, île et province située dans le centre de l'archipel des philippines, subit encore les conséquences du déversement de déchets toxiques suite à l'effondrement en 1996 de la digue de résidus d'une mine exploitée par marcopper (voir la vidéo ci-dessus)." i recognized him at once.,je l'ai reconnu tout de suite. the day has just started and may not be incident free.,"au début de la journée, le journaliste evan hill a rapporté :" "when you are inclusive and build a translation in this way, you solicit the dialects and opinions of 25 unique communities, each with its own slightly unique - and in some cases extremely different - dialect.","lorsque vous êtes inclusifs et que vous établissez une traduction de cette manière, vous sollicitez les dialectes et opinions de 25 communautés uniques, chacune avec son dialecte légèrement unique - et dans certains cas extrêmement différent." i've never been to a professional baseball game.,je ne suis jamais allée à un match de base-ball professionnel. beatriz gimeno shared her thoughts in a column at el ciudadano (the citizen) [es]:,beatriz gimeno partage son opinion dans une rubrique du journal el ciudadano : their patience was about to give out.,ils étaient sur le point de perdre patience. what sort of things do you do on weekends?,quel genre de choses fais-tu le week-end ? tom salted his eggs.,tom a salé ses œufs. the blog of the tunisian journalist and blogger slim boukhdhir has been hacked and deleted.,le blog du journaliste et blogueur tunisien slim boukhdhir a été piraté et détruit. she needed money to bring the body back home for the burial.,elle avait besoin d'argent pour ramener le corps à la maison pour l'enterrement. we wish that you were here.,nous souhaiterions que vous fussiez ici. victims reveal culture of rape and silence at brazil's top university,révélations sur une culture du viol et du secret dans la plus grande université du brésil you can join their call to action by clicking here.,vous pouvez vous joindre à leur appel à l'action en cliquant ici. i like your tie.,ta cravate me plaît. i just need a little more time.,j'ai seulement besoin d'un peu plus de temps. "writer and fellow artist sergii mazurkevych, whom zakharov invited to join his budding art collective dubbed murzilka (after a fictional children's magazine character), said his friend's art was often a reaction to the events of the conflict in eastern ukraine.","l'écrivain et confrère artiste sergii mazurkevych, que zakharov a invité à rejoindre son collectif artistique en herbe baptisé murzilka (d'après le personnage de fiction d'un journal pour enfants), a dit que les oeuvres de son amis étaient souvent une réaction aux événements du conflit en ukraine de l'est." today in ukraine almost any rehab center is above all a mechanism for many people to earn money including corrupt bureaucrats who “help” others acquire licenses and paperwork.,"aujourd'hui en ukraine presque n'importe quel centre de réhabilitation est par dessus tout un moyen pour beaucoup de gens de gagner de l'argent, y compris des bureaucrates corrompus qui “aident” les autres à acquérir des autorisations et de la paperasse." there's a ladder leaning against the garage wall.,il y a une échelle appuyée contre le mur du garage. they were washing the sand off their feet.,ils enlevaient le sable de leurs pieds. they were yours.,ils étaient vôtres. "they say the veil (hijab) is a personal freedom and not a sign of enslaving women whom they look at as a sex object, a commodity, an awrah, yet they use hijab as a reference of disrespect when saying “men who wear hijabs” as to insult their manhood.","il disent que le voile (hijab) est une affaire de choix personnel et qu'il n'est pas un symbole de l'oppression des femmes, qu'ils traitent comme des objets sexuels, une denrée disponible, des awrah (parties intimes), et pourtant, le mot hijab est injurieux dans leur bouche quand ils traitent ceux dont ils veulent insulter la virilité d' “hommes qui portent le hijab”." do you need our help?,as-tu besoin de notre aide ? what'll you give me for this?,que me donneras-tu pour ça ? i didn't know you were that good at french.,j'ignorais que tu étais aussi bonne en français. we need to keep this confidential.,nous avons besoin de garder cela confidentiel. image by flickr user vipez.,photo de l'utilisateur flickr vipez. can a lesbian woman in africa copy-paste and edit his letter as a telling of her own story?,"une femme lesbienne, en afrique, peut copier-coller et modifier sa lettre comme un récit de sa propre histoire ?" "south korea's urgent need to restore the nation and compete against north korea by scoring economic developments has led to a phenomenal growth on almost every level, but at a cost the welfare of minorities.","le besoin urgent qu'avait la corée du sud de s'établir comme nation et de rivaliser avec la corée du nord grâce à des développements économiques a conduit à une croissance phénoménale sur presque tous les plans, mais qui s'est faite aux dépens du bien-être de certaines parties de la population." "also, as i've written previously on this blog, i was fortunate in working in an extremely positive and supportive environment where i had lots of colleagues around me with whom i had spirited discussions on technology, something which is rare for a company in the the system integration (si) sector.","de même, comme je l'ai déjà dit sur ce blog, j'ai eu la chance de travailler dans un environnement favorable et épanouissant, entouré de collègues avec qui j'avais d'intéressantes discussions sur la technologie, ce qui est rare dans une entreprise d'intégration de systèmes." "had her children in a hospital, and she couldn't find ten euros to feed her grandchildren.","elle avait ses enfants dans un hôpital, et elle ne pouvait trouver dix euros pour nourrir ses petit-enfants." "but having said that, may i also suggest that we should do away with these expensive funerals.","mais, ceci étant dit, pourrais-je suggérer la suppression de ces dépenses funéraires?" i never thought of it that way.,je n'y avais jamais pensé de cette façon. and fiery balls fall from the ceiling.,et des boules de feu tomberont du plafond. gv author lina ben mhenni is one such blogger.,"lina ben mhenni, fait partie de ceux-ci." generation 9/11: cristina balli (usa) from british council usa on vimeo.,d'autres vidéos peuvent être visionnées sur le site generation 9/11 . but his priorities are different from ours.,mais ses priorités sont différentes des nôtres. """we were invited to their wedding."" ""is that so? well, what are you going to get them?""","« nous avons été invitées à leur mariage. » « vraiment ? eh bien, qu'allez-vous leur offrir ? »" in up the ban on mobile phones also included a ban on women under the age of 40 going shopping un-escorted by a man. overall the bans target women's freedom and mobility.,"en uttar pradesh, la même loi interdisait également aux femmes de moins de 40 ans d'aller faire leurs courses sans être accompagnées par un homme. dans l'ensemble, ces mesures visent la mobilité et la liberté des femmes." somebody stole my car.,quelqu'un a dérobé ma voiture. call for proposals – eifl public library innovation grants,appel à projets – bourses eifl d'innovation dans les bibliothèques publiques here the most original aspects of the city which illustrate its faces and colours are brought to life.,ici apparaissent nettement les endroits les plus originaux de la ville laquelle montre ses divers visages et couleurs. i used to go fishing with my father when i was a child.,j'allais régulièrement pêcher avec mon père lorsque j'étais enfant. this is in conflict with the comments made by the head of prosecuting team that there is not yet enough probable cause.,ceci est contradictoire avec les conclusions de l'accusation qui stipulent qu'il n'y avait pas de raison suffisante. tom has quit using facebook.,tom a cessé d'utiliser facebook. these are my sister's magazines.,ce sont les magazines de ma sœur. tom amazes me at times.,tom me surprend par moment. i work for mcdonald's.,je travaille chez mcdonald's. i walked into a bustling medical clinic.,je suis entrée dans un dispensaire très animé. tom says you can fix anything.,tom dit que tu peux tout réparer. a spirited demonstration was held outside a pakistani consulate in houston in the united states:,une manifestation émouvante s'est tenue en face du consulat du pakistan à houston aux etats-unis : "therefore, thundered, shocked, disgusted, angered and finally nosing a grain of salt, is the series reactions of a lot of netizens.","alors, frappés comme par la foudre, choqués, dégoûtés, révoltés et enfin, rajouter leur propre grain de sel sont, pour résumer, les réactions de la plupart des internautes." "on sunday morning i did a blog post on his story, and on monday a more descriptive one.","le dimanche matin, j'ai fait un billet sur son histoire, et le lundi un autre plus détaillé." everybody left.,tout le monde partit. other bloggers argued that torrents.ru was distributing content illegally and those who oppose its closure just want to continue enjoying free and illegal access to information protected by the copyright law.,"pour eux, ceux qui s'opposent à la fermeture veulent simplement continuer à bénéficier d'un accès gratuit et illégal au contenu protégé par le droit d'auteur." the pakistani ambassador to the usa tweets:,l'ambassadeur pakistanais aux etats-unis tweete : "tim hetherington & chris hondros, rip. http://nyti.ms/ghsjce","tim hetherington & chris hondros, reposez en paix. http://nyti.ms/ghsjce" catholic activist speaks about immigration reform at the march for america,un manifestant catholique parle de la réforme de l'immigration lors de la marche pour l'amérique "the cooperative also supplies various local laboratories, which use their herbs in medicinal formulas.",la coopérative approvisionne aussi différents laboratoires locaux qui utilisent leurs herbes dans des préparations médicinales. "it said china has to bear international responsibilities, i.e. follow us orders.","ils ont dit que la chine devait assumer des responsabilités internationales, c'est à dire suivre les ordres des états-unis." it doesn't matter.,cela n'est pas un problème ! or that stabbing a migrant worker is no big deal either?,ou que le fait de poignarder un travailleur migrant n'est pas bien grave non plus ? "rene, from the puerto rican band calle 13, published a letter on facebook, recalling how he first met galeano:","rene, membre du groupe de musique portoricain calle 13, a publié une lettre sur facebook où il relate sa première rencontre avec galeano:" i had no place to go.,je n'avais pas d'endroit où aller. "he answers reporters questions about the hat by saying that it is a sign that he is “the servant of imam ali, and that we find bad and good people in all countries.”","il répond aux questions des reporters sur le chapeau en disant que c'est le signe qu'il est “le serviteur de l'imam ali, et que nous trouvons des gens bons et des gens mauvais dans tous les pays.”" confirming ramos-horta's point is accused drug kingpin real admiral bubo na tchuto's amusingly amateur blog-autobiography [pt].,"les propos de mr. ramos-horta sont confirmés par le blog autobiographique tenu en amateur par l'amiral bubo na tchuto [portugais], baron de la drogue supposé." she argued with him about their children's education.,elle se disputa avec lui au sujet de l'éducation de leurs enfants. i used the knife to cut the cake.,j'ai utilisé le couteau pour couper le gâteau. "the video [fr] of her interview, posted by myskinnywonderland went viral on youtube as bloggers expressed concern about her well being and as rumors spread about her possible death during the israeli raid.","la vidéo de son interview, mise en ligne par myskinnywonderland est devenue virale sur youtube quand les blogueurs ont exprimé leur inquiétude sur son sort devant les rumeurs qui se propageaient de sa mort possible pendant l'assaut israélien." "since the industrial revolution, the world population has more than tripled.","depuis la révolution industrielle, la population mondiale a plus que triplé." the sa government is also resorting to waiving visa fees at the point of entry in a bid to attract more world cup fans.,"le gouvernement d'afrique du sud a décidé de rendre gratuits les visas délivrés sur place, pour attirer plus de monde." will saints become sinners?,les saints succomberaient-ils au péché ? that's a stupid idea.,c'est une idée stupide. "now, only the relatively sturdy homes survived.",seuls les édifices les plus robustes sont encore debout. "quoting from ians, indiaid provided further details about the never-seen-before security arrangements in the city.","citant l'indo-asian news service, indiaid apporte plus de détails à propos de ces mesures de sécurité dans la ville, du jamais vu." the attack on raza rumi is an attack on freedom of expression and democracy.,le pouvoir doit assurer la sécurité adéquate et amener les tueurs devant la justice. what a tragedy!,quelle tragédie ! the cave is easy to get to.,la grotte est facile d'accès. "this will be a cheap alternative to the currently available vaccines and two-thirds of the 250,000 people involved in the trial will receive two doses of the indian-made vaccine and the rest will receive a placebo.",il s'agira dune alternative abordable aux vaccins actuellement disponibles et deux tiers des 250000 individus impliqués dans cette expérience recevront deux doses d'un vaccin de fabrication indienne alors que le reste recevra un placebo. "and, what if i added, that from now on, to make any state or municipal transaction will require the use of microsoft software?",et si j'ajoutais que dorénavant toute transaction municipale ou d'état devra se faire en logiciel microsoft? my work has always been one of educating and my training shows this.,"mon travail a toujours consisté à enseigner, comme le montre ma formation." what makes you happy?,qu'est-ce qui vous rend heureuses ? not only was there a fence this time (borrowed from the parliament?) but dozens of police including four police vans and six cars.,"cette fois, non seulement il y avait des barrières (empruntées au parlement ?), mais des dizaines de policiers avec quatre fourgons et six voitures." i don't think that i could forgive myself if i did that.,je ne pense pas pouvoir me pardonner si je faisais cela. reports coming from bahrain's twitter community around manama on saturday february 20th of army vehicles withdrawing from lulu roundabout where protesters had protested peacefully on wednesday but were later raided pre-dawn the following morning.,"selon les informations postées sur twitter en provenance de manama ce samedi 20 février, les véhicules militaires se retirent du rond-point lulu occupé pacifiquement par les manifestants mercredi, pour y être attaqués jeudi à l'aube." i know i calculated the bill correctly.,je sais que j'ai correctement calculé la facture. i think you deserve this.,je pense que tu mérites ça. "on the other hand, blogger le koweit [ar] shared an optimistic note:","en revanche, le blogueur le koweit [en arabe] émet une note optimiste :" i heard gunshots.,j'ai entendu des détonations. "to see 100,000 youngsters come to beer festival and then merely 300 show up at job fairs saddens me a great deal.","d'imaginer près de 100.000 jeunes, à la fête de la bière, et à peine 300, au forum de l'emploi des jeunes, est une blessure profonde." at least one has an automatic gun and fires (based on other video of the area from earlier) in the direction of the soldiers.,au moins l'un d'entre eux tient dans ses mains une arme automatique et tire (en se basant sur une autre vidéo de la zone filmée un peu plus tôt) en direction des soldats. "he worked there until february 2008, then came back to school for two to three months of course work and sent out to work again.","il a travaillé là jusqu'en février 2008 , puis est revenu à l'école pendant deux ou trois mois afin d'y suivre des cours et a été renvoyé au travail." "though there is an emergency visa available, imagine going to the consulate for visa stamping at a time when your child is dead on the other side of the world!","même s'il existe des visas pour les cas d'urgence, imaginez ce que l'on éprouve quand on se rend au consulat pour faire valider un visa alors que votre enfant est mort, de l'autre côté de la terre ! »." they unwrapped their sandwiches.,ils ont déballé leurs sandwichs. "last april, international rivers has published a status report on bhutan's hydropower projects, showing five projects in operation, six projects still under construction, and five new projects that have been proposed.","en avril dernier, international rivers a publié un rapport sur l'état des centrales hydroélectriques du bhoutan, en montrant cinq en opération, six encore en construction et cinq nouvelles propositions de projets." oussama hayek highlights the absurdity of lebanon's archaic lèse majesté law:,oussama hayek souligne l'absurdité de la loi archaïque du liban de lèse-majesté [en français dans le texte] media research expert “du zijian” wrote:,le spécialiste des médias “du zijian” [zh] a écrit: "follow and subscribe to his youtube channel for a dose of optimism and a glimpse on how one person can change people's lives, a little bit at a time.","suivez et souscrivez à son canal youtube pour une dose d'optimisme et entrevoir comment un individu, pas à pas, peut changer la vie des gens." he likes adventures.,il aime les aventures. "kapka siderova, the wife of a far-right nationalist politician in bulgaria, made some controversial statements about arab women on a popular talk show [bg] yesterday.","kapka siderova, l'épouse d'un homme politique nationaliste bulgare d'extrême droite, a fait des déclarations controversées sur les femmes arabes lors d'une émission télévisée populaire [en bulgare] samedi dernier." "a christian theologian, hahm see-young (@deraugustinus) pointed out [ko] this aspect.","un théologien chrétien, hahm see-young (@deraugustinus) a souligné [coréen] cet aspect." my house faces to the south.,ma maison est face au sud. she was playing the piano at that time.,elle jouait du piano à cette époque. all we could see was a sea of fire.,on ne voyait qu'une mer de feu. chanting for mubarak to get out.,scandent moubarak dehors. i need ice.,j'ai besoin de glace. "but, this doesn't mean that as citizens we should do a reckless act like self immolation.","mais cela ne veut pas dire qu'en tant que citoyens, il nous faillee agir de manière téméraire comme s'immoler par le feu par exemple." instead of frightening the enemy they [the revolutionary guard] has panicked our people.,au lieu d'effrayer l'ennemi ils [les gardiens de la révolution] ont affolé les nôtres. tom is no longer working.,tom ne travaille plus. i don't have enough money to buy a new bicycle.,je n'ai pas assez d'argent pour acheter un nouveau vélo. it's written in your bio that you are sharing 100% credible and verified information.,il est écrit dans votre biographie que vous partagez des informations à 100% fiables et vérifiées. we have to figure out when the best time to buy that stock is.,il faut que nous comprenions quand est le meilleur moment pour acquérir cette action. "during wartime, it is nice to have the opportunity to give presents to someone.","en temps de guerre, c'est bien de pouvoir offrir un cadeau à quelqu'un." "heratzamin shares on his photoblog several photos of the election, including some of security forces and voters.","heratzamin partage des photos de l'élection sur son blog de photos, parmi lesquelles celles des forces de sécurité et des électeurs." i don't think you should go there.,je ne pense pas que tu devrais y aller. we can't waste our time speaking on a match.,nous ne pouvons pas perdre du temps à commenter un match. "sunakali, the nepali #messi !","sunakali, le #messi népalais !" they're the ones who want to go.,ce sont ceux qui veulent s'y rendre. i'm definitely going crazy.,je deviens sans aucun doute fou. where did you find this key?,où as-tu trouvé cette clé ? she has now become one of them.,elle est maintenant devenue l'une d'elles. asking questions improves results,poser de questions améliore les résultats. he subscribed to time magazine.,il s'est abonné à time magazine. is it you?,est-ce vous ? i'm not saying that these families deserve to live on the streets.,je ne dis pas que ces familles méritent d'habiter dans la rue. we had no alternative but to fight.,nous n'avions pas d'autres choix que de nous battre. - who ordered to shoot?,- qui a donné l'ordre de tirer ? "the syrian elections, by yasser abu hamed.","les élections syriennes, par yasser abou hamed." "the iranian government has often denied the existence of inflation, even suggesting it is an invention of foreigners and the media.","le gouvernement iranien a souvent nié l'inflation, allant jusqu'à assurer qu'il s'agissait d'une invention des étrangers et des médias." the idea of auctions as a fundraising tool is not a new one in the charity world - everything from paintings to exclusive trips are sold this way.,"[liens en russe, sauf indication contraire] l'idée d'organiser une vente aux enchères pour collecter des fonds pour une œuvre de bienfaisance n'est pas nouvelle : tout se vend, des tableaux aux voyages exclusifs." tell me how you solved the problem.,dis-moi comment tu as résolu le problème. is there a timetable?,y a-t-il un horaire ? i know what they said.,je sais ce qu'elles ont dit. i don't know how to drive.,j'ignore comment conduire. do you think tom will get home early?,penses-tu que tom rentrera tôt à la maison ? journalist and writer imtiar shamim writes at muktangon blog [bn]:,"l'écrivain, journaliste et blogueur imtiar shamim a écrit sur muktangol :" i don't have a bike.,je n'ai pas de vélo. proper medication: a step towards a normal life,ukraine : les toxicomanes plaident pour un meilleur programme de substitution a whale is a mammal.,la baleine est un mammifère. the blogger continues:,la blogueuse continue : "you were hot, weren't you?","tu étais très désirable, n'est-ce pas ?" "[…] we are all scared, but someone gave up their travel package, and someone didn't, and will try to reassure themselves.","[…] nous avons tous peur, certains ont renoncé à leur séjour, d'autres non et ceux-là essayeront de se rassurer." michael jackson was a resident of bahrain for a short time - and mahmood remembers some of the things he got up to: “what will i remember of him?,michael jackson a été résident de bahreïn pendant une courte période et mahmood se rappelle de ce qu'il a bien pu y faire : “quel souvenir je garderai de lui ? i don't want to wake up the children.,je ne veux pas réveiller les enfants. "typical, really agreed that the song trivializes rape:","“typical, really” est d'accord avec le fait que la chanson banalise le viol :" how old is our planet?,quel est l'âge de notre planète ? "50 years of continuous rule is about time for change, our party is now in its 60 anniversary.","50 ans de règne continu, il est temps de changer, notre parti est maintenant dans sa 60ème année." you should have a doctor examine your condition.,vous devriez vous faire examiner par un docteur. i bet i can prove it.,je parie que je peux le prouver. we wish to speak to you.,nous aimerions te parler. we're not going on vacation.,nous n'allons pas en vacances. he looks familiar.,il me semble le connaître. it has to be pointed out that there are more reactions that are not documented in malawi on madonna's adoption of children.,"il est à noter qu'il existe aussi d'autres réactions à l'adoption des enfants par madonna au malawi, mais elles ne sont pas documentées dans ce pays." if it could happen to a police officer's son - it can happen to any person in pakistan!,"si cela a pu arriver au fils d'un officier de police, cela peut arriver à n'importe qui au pakistan !" that's just how i am.,"je suis comme ça, un point c'est tout." i don't want you to drive my car.,je ne veux pas que tu conduises ma voiture. it's usually the rich and powerful who win.,c'est habituellement celui qui est riche et puissant qui gagne. @occupynaija: soon @noiweala will come home to tell us how she bowed out of wb presidency race to focus more on nigeria her 1st love!!..,"@occupynaija: @noiweala rentrera bientôt à la maison pour nous expliquer comment elle a abandonné la course à la présidence de la banque mondiale pour se centrer davantage sur le nigéria, son 1er amour!!.." "on the project website, an introductory video explains what they intend to do with their online documentary:","sur le site internet du projet, une vidéo d'accueil explique le but recherché à travers ce documentaire en ligne :" and the men - is it amusing?,et les hommes - c'est amusant ? engageant ? i went to bed later than usual.,je me suis couché plus tard que d'habitude. this was a gift.,c'était un cadeau. "he started by introducing readers to the guianas in several posts [es] before his first stop in cayenne, french guiana.","il a commencé par une introduction concernant les guyanes [anglais] dans plusieurs billets avant sa première escale à cayenne [français], en guyane française." "the political tyrants made life unfairly difficult for this intrepid, irrepressible and humble malaysian ‘joan of arc' of maltreated migrants and repressed refugees in her country.","les tyrans politiques ont rendu la vie injustement difficile à cette intrépide, irrépressible et humble “jeanne d'arc” malaisienne des migrants maltraités et des réfugiés opprimés dans son pays." i thought we'd agreed that you wouldn't do that anymore.,je pensais que nous étions tombées d'accord sur le fait que vous ne le feriez plus. they speak french.,ils parlent français. opendyslexic addresses some of these symptoms by including wide spacing and uniquely weighted letters.,opendyslexic soulage certains des symptômes de la dyslexie par des espaces plus larges et un dessin particulier des lettres. do what i say.,faites ce que je dis. "now other similar groups exist, including neighborhood assemblies, and social and local entities in many spanish cities that fight for the right to a decent home.","il existe à présent des groupes analogues, parmi lesquels des assemblées de quartier, et des organismes sociaux et locaux de nombreuses villes d'espagne qui se battent pour le droit à un logement décent." "march against aratiri on may 15, 2011.",marche sur aratiri le 15 mai 2011. we call on the government to investigate the case seriously and bring to justice the person who raped and killed shakila.,nous faisons appel au gouvernement pour qu'il enquête sérieusement sur l'affaire et traduise en justice l'individu qui a violé et tué shakila. herbert castro wrote [es] in his blog that these facts are nothing but treason and adds his opinion on who would stand to benefit:,herbert castro écrit [en espagnol] sur son blog que ces faits ne constituent ni plus ni moins qu'un acte de trahison et donne son avis sur les personnes qui en bénéficieraient : non. sergej nesic wrote:,sergej nesic a écrit: "you gave tom the money he asked for, didn't you?","vous avez donné à tom l'argent qu'il a demandé, n'est-ce pas ?" when was the potato introduced into japan?,quand la pomme de terre fut-elle introduite au japon ? "we made it to esperança (hope) radio, a radio broadcast of brazzaville, heard in secret.","nous en arrivons à radio espérance, une radio qui émettait de brazzaville, que l'on écoutait en cachette." "upon akram's arrival in uzbekistan, family and friends say, the snb immediately detained him.","d'après sa famille et ses amis, à peine akram était-il arrivé en ouzbékistan que le snb l'a immédiatement arrêté." and he challenges the media to break the wall of silence on atrocities being committed in syria:,il met au défi les médias de rompre le silence entourant les atrocités commises en syrie : i'm really pleased with my new car.,je suis très content de ma nouvelle voiture. i'll probably be busy this afternoon.,je serai probablement occupée cet après-midi. "a source within the general prosecutor's office told interfax that the new case against the former oil tycoon involves the alleged laundering of over ten billion dollars, including efforts to use that money “to alter russian legal statues.”","une source interne au bureau du procureur général a indiqué à interfax que la nouvelle enquête contre l'ex-magnat du pétrole se rapporte au blanchissement allégué de plus de dix milliards de dollars, avec tentative d'user de ces sommes “pour altérer la légalité russe.”" there is little water in the pond.,il n'y a pas beaucoup d'eau dans l'étang. eyewitnesses said that riot police used sticks to beat protesters in an attempt to disperse the crowd.,"des témoins oculaires ont affirmé que la police anti-émeutes a employé des matraques pour frapper les manifestants, pour tenter de disperser la foule." there are many more people than i expected.,il y a plus de monde que je n'en attendais. don't forget to brush your teeth before going to bed.,n'oublie pas de te brosser les dents avant d'aller au lit. @abdou_diarra: the malian president amadou toumani touré is allegedly well and is staying in a safe location according to a loyal soldier #mali,"#mali #pauvrepays “@abdou_diarra: le président malien amadou toumani touré, irait bien et serait « en lieu sûr », selon un militaire loyaliste #mali”" art group ‘705' has produced a two-minute animation film on the increasing social restrictions that girls and women in kyrgyzstan face in trying to leave the country in search of work.,le groupe d'art “705” a réalisé un film d'animation de deux minutes sur les restrictions de plus en plus nombreuses imposées aux filles et femmes du kirghizistan quand elles tentent de quitter le pays pour chercher du travail. this verdict was made after the trial was postponed three times.,le plaignant a été condamné à payer toutes les dépenses judiciaires. "if you think logically about it, there is no question that people who avoid these risks and stick to ordinary work end up living a more enjoyable life.","si vous réfléchissez avec logique à cela, cela ne fait aucun doute que des individus qui évitent les risques et choisissent un travail ordinaire finissent par vivre une vie plus épanouie." why don't we all go?,pourquoi n'y allons-nous pas toutes ? lebanese-american journalist and blogger roqayah chamseddine commented in a post entitled “us and them: on helpless women and orientalist imagery”:,"la journaliste et blogueuse libano-américaine roqayah chamseddine dans un post intitulé “nous & eux : des femmes sans défense et de l'imagerie orientaliste“, a commenté :" "the more time this war lasts the more victims fall down, their stories buried with them.","plus cette guerre dure, plus nombreuses seront les victimes, leurs histoires enterrées avec elle." ":( sad, i lost a friend, georgino orellano, an excellent journalist, friend, and father.",":( triste, j'ai perdu un ami, georgino orellano, un excellent journaliste, ami, et père." a local citizen shouts at the governments decision to flatten the land destroying trees for a housing project.,"un habitant protestant contre la décision du gouvernement d'abattret les arbres, dans le cadre d'un projet de développement immobilier." charlie wrote manila gay guy about his struggle with hiv:,charlie raconte sur manilla gay guy sa lutte contre le vih. no way!,en aucun cas. it is really a peaceful and nonviolent mass demonstration.,c'est vraiment une manifestation pacifique et non-violente. dark as dark as ignorance.,il faisait sombre comme l'ignorance. let's not fight.,ne nous battons pas ! "genesis carmona (23) wounded by a bullet at the protest in valencia comes out of the operating theatre, is now in intensive care.","génesis carmona (23 ans), blessée par balle durant la manifestation de valencia, se trouve dans le service des soins intensifs" it's not so unusual.,ce n'est pas si inhabituel. i'll be happy to work with you.,je serai heureuse de travailler avec toi. "the event was lived blogged and streamed through a website that collected all reactions on twitter, flickr, youtube and blogs, among others, tagged with the hashtag #bdigitalmg.","la manifestation a été “bloguée en direct” et diffusée via un site rassemblant toutes les contributions sur twitter, flickr, youtube et les blogs, qui portaient le mot clé #bdigitalmg." you won't be safe anywhere.,vous ne serez en sécurité nulle part. "as expected, the proposed marriage license with expiration date generated an intense reaction in the blogosphere.","comme on pouvait s'y attendre, le “contrat de mariage reconductible” a généré un intense débat sur la blogosphère philippine." i can do it.,je peux y arriver. "many had lamented its failure to win the nobel prize in literature despite its 5,000 years of civilization and history.",beaucoup déploraient son incapacité à obtenir le prix nobel de littérature malgré ses 5.000 ans de civilisation et d'histoire. don't go if you don't want to.,n'y va pas si tu n'en as pas envie. i don't want to know any more.,je ne veux pas en savoir plus. this directly concerns tom.,ceci concerne directement tom. charles i was grandson of the catholic monarchs.,charles i était petit-fils de rois catholiques. image courtesy of helen clark/undp,photo courtoisie de helen clark/undp "we estimated the damage at $1,000.",nous avons estimé les dommages à 1 000 $. it's not supposed to be happening.,ce n'est pas supposé survenir. but i think many of you would agree that the our rotten political system has reached its limit and that we can work together in this project.,"toutefois, je crois que beaucoup d'entre vous s'accorderont sur le fait que le niveau de putréfaction de notre système politique a atteint une limite et que nous pouvons travailler ensemble sur ce projet." he is holding his books under his arm.,il porte ses livres sous son bras. "unfortunately, even in the most serious tragedies, the victims' fate can vary widely.","malheureusement, même dans les tragédies les plus graves, le sort des victimes peut beaucoup varier." "if we tried to describe a typical rapist, what would he be like?","on lit des témoignages de victimes, c'est une excellente chose." his wealth enables him to do anything.,sa fortune lui permet de tout faire. "an hour later comments started to disappear from the page, reported cyxymu [ru].","une heure plus tard, les commentaires commencèrent à disparaître de la page, rapportait cyxymu [en russe]." tom asked for a discount.,tom demanda une ristourne. i can't live that kind of life.,je ne peux pas vivre comme ça. we've got to be careful.,nous devons être prudentes. you may open the window.,vous pouvez ouvrir la fenêtre. tom had no way of verifying the information.,tom n'avait aucun moyen de vérifier l'information. "for the purpose of comparison, it is good to note that more than 90 percent of madagascar's population survives on less than two us dollars a day.","a titre de comparaison, il convient de noter que plus de 90 % de la population malgache vit avec moins de deux dollars us par jour." i'm sure this is just a misunderstanding.,je suis convaincu qu'il s'agit d'un malentendu. i didn't mean to interrupt your conversation.,je n'avais pas l'intention d'interrompre ta conversation. tanzania is in the process of working to use investment bonds to fund massive infrastructure project like a multi-billion dollar railway line to rwanda.,la tanzanie est en train d'élaborer l'usage d'obligations d'investissement pour financer des projets d'infrastructure massive comme un chemin de fer de plusieurs milliards de dollars vers le rwanda. "avila admits that the work was not easy, because few people have internet access at home.","eduardo avila reconnaît que la tâche n'a pas été aisée, car peu de gens ont un accès internet chez eux." "and by arabic here, they mean blogs in the arab region that are written in arabic language as well.",cela signifie des blogs publiés dans le monde arabophone et écrits en arabe. the latest controversy in land expansion in bangladesh is a government housing project called purbachal new town near dhaka.,"au bangladesh, la dernière controverse sur la pression foncière a été soulevée par un projet immobilier du gouvernement appelé “purbachal, ville nouvelle”, à proximité de dacca." "very often, not just in india but all over the world, it seems that men looking at women in public places somehow think they are watching a display, as though women exist on a television screen.","très souvent, pas uniquement en inde mais partout dans le monde, on a l'impression que les hommes qui observent les femmes dans les lieux publics pensent d'une certaine façon qu'ils regardent un objet exposé, comme une femme sur écran de télévision." "in retrospect, when i look back at those perhaps ‘dark' years, i know that it was simply the time when i was at the peak of a process searching for myself, determining my own ideology and finding my own path in life.","en prenant du recul, lorsque je me rappelle mes années « sombres », je sais que c'était simplement une période où j'étais en quête de moi-même, cherchant à déterminer mon idéologie personnelle et à trouver mon propre chemin dans la vie." it is played between 2 players and the board usually has 6 pockets.,il se pratique à 2 joueurs qui se font face avec devant eux 6 trous. "on twitter, charles onyango obbo (@coboo3) disagreed, saying that the attack shows the metastasizing of al-shabaab:","sur twitter, charles onyango obbo (@coboo3) n'est pas de cet avis, et dit que l'attaque montre qu'al-chabab est en train de métastaser :" "on march 24, cnn published a story on the southern town of tataouine, which gave its name to the fictional planet tatooine in the movie, serving as a ‘way-station for jihadists'.","le 24 mars, cnn a publié un article sur la ville de tataouine, dans le sud de la tunisie, qui a donné son nom à la planète imaginaire tatooine dans le film. l'article prétend qu'elle est une ‘base pour les djihadistes' ." protracted violence and bloodshed hardly reflect it.,la violence prolongée et le bain de sang ne sauraient le traduire. "it was the most horrifying moment, and it was then, i guess, that i realized that this was all happening for real. […]","ça a été le moment le plus terrifiant, et c'est à ce moment-là, je suppose, que j'ai compris que tout ça se passait vraiment dans la réalité. […]" "in addition, the french justice system had not made it possible for genocide suspects to be taken to trial.","de plus, la justice française n'a pas mis tous les moyens pour que les présumés génocidaires soient jugés." “it was always embarrassing to attend arab bloggers' conferences as a “lebanese” blogger.,"“en tant que blogueur “libanais”, assister à des conférences de blogueurs arabes était toujours embarrassant." around 120 injured were recorded [fr] during clashes over 12-13 june.,environ 120 bléssés ont été recensés lors des affrontements entre le 12 et le 13 juin. that is pretty much the predicament in which kamla and her government have found themselves.,cela correspond assez à la situation difficile dans laquelle se retrouvent kamla et son gouvernement. "but more often than not, once they get over their inhibition, exploring the new world at their fingertips is becoming a fascinating experience that many seniors are slowly enjoying.","mais le plus souvent, une fois libérés de leurs inhibitions, explorer ce monde nouveau du bout des doigts s'avère être une expérience fascinante et peu à peu appréciée par beaucoup d'entre eux." why wouldn't côte d'ivoire not have its share of the oil treasure trove?,pourquoi la côte d'ivoire n'aurait-elle pas sa part de gâteau pétrolier? "as for energy wealth, we can point to the oil off-shore in the atlantic, and to major deposits in the north east, which have already stimulated many appetites within the mafia-like underworld, as much congolese as international, to the disgust of local people.","concernant les richesses énergétiques, on peut citer le pétrole off-shore de l'atlantique et d'importants gisements du nord-est, lesquels aiguisent déjà, beaucoup d'appétits de tous les milieux mafieux aussi bien congolais qu'internationaux, au mépris des populations locales." help yourself.,servez-vous. "and if it is accompanied by a roast with friends or family, even better.","et si elle s'accompagne d'un asado [grillade] avec les amis ou la famille, c'est encore mieux." "on the other… again, it seemed as if there were more journalists than there should have been.","de l'autre côté… encore une fois, il semblait qu'il y avait plus de journalistes qu'il n'aurait du y en avoir." there were many things that we simply didn't have time to do.,il y avait de nombreuses choses que nous n'avions simplement pas le temps de faire. i wanted to talk to you.,je voulais vous parler. "however, when people in other countries found that this was not a brazilian environmental campaign asking for the protection of the “cala boca galvão”, they began publishing on twitter:” shut up galvao is not a rare bird in brazil.","mais quand les internautes des autres pays ont découvert qu'il ne s'agissait en aucune façon d'une campagne écologique des brésiliens demandant la protection du “cala boca galvão”, ils ont commencé à publier sur twitter :” cale a boca galvao n'est pas un oiseau rare brésilien." "on twitter, netizens reacted with shock.","sur twitter, des internautes ont exprimé leur indignation." it's not a problem.,ce n'est pas un problème. biya has ruled cameroon since 1982.,paul biya gouverne le cameroun depuis 1982. and english will not become the “national language”.,et l'anglais ne deviendra pas la «langue nationale». "given that chechnya is a subsidized republic, this monument was built with russian money.","vu que la tchétchénie est une république subventionnée, ce monument a été édifié avec l'argent russe." "he's rich, but he's not happy.",il est riche mais il n'est pas heureux. assaf levanon writes in hebrew:,le blogueur assaf levanon note les faits suivants : let erdogan watch this video:,qu'erdogan regarde cette vidéo : "verbal torture, not physical, but no less humiliating.",mirella torture l'accusé pendant trois longues minutes. "he identified several major cultures - western, eastern orthodox, latin america, islamic, japanese, chinese, hindu, and african - as contestants in the struggles across the globe.","il avait identifié sept grandes cultures - occidentale, lorthodoxe orientale, latino-américaine, islamique, japonaise, chinoise, hindoue et africaine - s'affrontant à travers le globe." peru: police and protesters clash in #laparada market in lima,pérou : affrontements entre policiers et manifestants sur le marché #laparada de lima but now seems much bloodshed could hav been avoided if reached earlier.,mais il apparaît maintenant que beaucoup de sang versé aurait pu être évité si ç'avait été plus tôt. "it was later found that the arrest of lakshmana kailash, who was detained for 50 days, was based on wrong ip addresses provided by bharti airtel (toi 1, toi 2, toi 3, the hindu, rediff).","on s'est aperçu plus tard que l'arrestation de lakshmana kailash, qui a été détenu pendant 50 jours, se basait sur une adresse ip erronée communiquée par bharti airtel (voir [en anglais] toi 1, toi 2, toi 3, the hindu, rediff)." consider the problem again.,considérez à nouveau le problème. he hasn't read the book yet.,il n'a pas encore lu le livre. this is the worst book i've ever read.,c'est le plus mauvais de tous les livres que j'ai lus jusqu'à maintenant. "@freedom_7uriyah: rip tim hetherington - libyans will not forget you, thank you for getting to misrata and showing the world the reality #hero","@freedom_7uriyah: rip tim hetherington - les libyens ne t'oublieront pas, merci d'être allé à misrata et d'avoir montré la réalité au monde #heros" […] the last thing he truly needs is an enabling law to confront and deal with the recent floods.,[…] la dernière chose dont il a vraiment besoin est une loi d'habilitation pour faire face et traiter les dégâts des récentes pluies. tom was dumped.,tom a été largué. i'm surprised to see you here.,je suis surpris de vous voir ici. last month gary wrote about the alleged executions of prisoners in bang kwang.,"le mois dernier, gary s'est exprimé sur les exécutions présumées de prisonniers à bang kwang." i will try to include as many phone numbers as i can.,je vais tenter d'inclure autant de numéros de téléphone que possible. the price of private housing is back to the 1997 level.),le prix du logement privé est revenu à son niveau de 1997) al farhan says he spent the entire day reading erraji's blog.,al farhan dit qu'il a passé toute la journée à lire le blog d'erraji. "gunshots have been heard and some people have been wounded and taken to the nearest hospital, but for the time being we don't know much more than that.","on a également entendu des coups de feu, et des personnes ont été blessées et amenées à l'hôpital le plus proche, mais pour le moment on n'en sait pas plus." "on a more serious note, undercover dragon of muscat confidential interviewed recently the coo of michigan state university in dubai to learn about his opinion on the higher educational system in oman.","dans un registre plus sérieux, undercover dragon, le blogueur de muscat confidential, a interviewé récemment le directeur général de l'université d'état du michigan à dubaï, pour lui demander son opinion sur le système d'enseignement supérieur à oman." food safety is another issue concerning chinese citizens in recent years.,la sécurité alimentaire est un autre des problèmes qui préoccupent les citoyens chinois ces dernières années. "mojimoji praises [jp] a speech given by writer haruki murakami (村上春樹), who received the jerusalem prize for the freedom of the individual in society on sunday feb. 15th.","mojimoji fait l'éloge [en japonais] d'un discours de l'écrivain haruki murakami (村上春樹), qui a reçu le prix de jérusalem pour la liberté de l'individu dans la société, le dimanche 15 février." my toolbox is in the trunk.,ma boîte à outils est dans le coffre. he has his own private jet.,il a son jet privé. my father allowed me to go swimming.,mon père m'a laissé aller nager. it'll stop raining soon.,il va bientôt s'arrêter de pleuvoir. this is taking forever.,ça prend des heures. it was a long war because neither side would give in.,la guerre a été longue car aucun des deux camps ne voulait céder. "only a few days after “the cove” was awarded the oscar as best documentary drawing the attention of public and media around the world to the hunting of cetaceans issue, anti-whaling group sea shepherd's leader peter bethune was arrested in tokyo [en], re-igniting the controversy between japan and australia - new zealand.","quelques jours seulement après l'obtention par “the cove” (la baie de la honte) de l'oscar du meilleur documentaire [en anglais] ce qui avait attiré l'attention de l'opinion et des média mondiaux sur la question de la chasse aux cétacés, peter bethune, le chef de sea shepherd, un mouvement d'opposants à la chasse à la baleine, a été arrêté à tokyo [en anglais], rallumant ainsi la polémique entre le japon d'une part, l'australie et la nouvelle zélande d'autre part." "najib does not only embrace social media technology to improve citizen engagement, he ventures a step further where none of his predecessors had attempted before to introduce selective liberalization on financial and service sectors recently.","najib razak n'embrasse pas seulement les médias en ligne participatifs pour encourager l'engagement citoyen, il s'aventure également sur un terrain où aucun de ses prédécesseurs n'est encore allé pour mettre en place un système de libéralisation sélective dans les secteurs de la finance et des services." tom sensed danger.,tom sentait le danger. i donated blood this afternoon.,"cet après-midi, j'ai donné mon sang." how many of the words on this list do you know?,combien de mots sur cette liste connais-tu ? but nothing of this kind has been said.,mais rien de tel n'a été dit. "even after people qualified for a private health insurance, the exponential increase on the medical expenses remain as each individual's problem.","même lorsqu'une personne est acceptée par l'assureur privé, l'augmentation exponentielle des frais médicaux restent à la charge de l'assuré." tom doesn't drive as carefully as i do.,tom ne conduit pas aussi prudemment que moi. the age of silence is over.,l'age du silence est terminé. "interestingly enough, while a common christmas date may not be something all eastern european christians share, swimming for crosses in ice cold waters on epiphany is.","curieusement, s'il n'y a pas de date unique de noël pour tous les chrétiens d'europe orientale, ils ont en commun de nager dans l'eau glacée pour reprêcher des croix à l'epiphanie." "isabel allende, in the name of all the simple women of our chile, i give you without appeal the national prize for literature.","isabel allende, au nom des femmes simples de notre chili, je vous accorde sans appel le prix national de littérature." have you already fed the dog?,est-ce que tu as déjà donné à manger au chien ? blogging is not an end in itself or a replacement for real research.”,le blogging n'est pas une fin en soi et ne se substitue pas la véritable recherche.” "meanwhile, people around the world are worried for loved ones.","pendant ce temps, des gens du monde entier sont inquiets pour leurs proches" "as laws have altered since memorial was founded, the organization simply needs to draw up new agreements with its subsidiaries to comply fully with federal regulations.","au fur et à mesure des modifications législatives depuis la fondation de memorial, l'organisation est seulement dans la nécessité de passer de nouveaux accords avec ses filiales pour être en pleine conformité avec la réglementation fédérale." are you all right?,te sens-tu bien ? tom is learning to swim.,tom apprend à nager. "although enrollment will not be unlimited, the surui expect each course to enroll around 30 students.","bien que les inscriptions ne soient pas limitées, il est prévu que chaque formation prenne en charge 30 étudiants." maloumbi on voter intimidation:,maloumbi sur l'intimidation des électeurs : tom doesn't have the qualities of a good teacher.,tom n'a pas les qualités d'un bon professeur. the house was deserted.,la maison était déserte. don't change your mind so often.,ne change pas d'avis si souvent. "they shouldn't come to teach us, we should teach the people.","ce n'est pas à eux de venir enseigner ici, c'est à nous. »" but the inventory always changes and cars are being sold from under the trees.,"cependant, l'inventaire est toujours différent et ces voitures sont vendues sous des arbres." a netizen id gubook 123 in a ruliweb page recalled his memory on a strict but caring teacher.,l'internaute id gubook 123 dans une page ruliweb a rappelé ses souvenirs d'un professeur sévère mais attentif. it was important that the trees used could withstand the forces of the ocean as these canoes were used to travel between islands for trade.,il était important que ces arbres puissent résister aux forces de l'océan car les pirogues servaient à aller d'une île à une autre pour faire du commerce. are we allowed to criticize anyone?,sommes-nous autorisés à critiquer qui que ce soit ? "meanwhile, judiciary authority is the weapon the two opponents are now fighting each other with:",la justice est actuellement devenue l'arme que les deux opposants utilisent pour se faire la guerre. "tom is afraid of me, isn't he?","tom a peur de moi, non ?" the streets were deserted.,les rues étaient désertes. lina tibi writes [ar]:,lina tibi écrit [arabe]: i wanted you to have this.,je voulais que vous ayez ceci. i'm stuck in my job.,je suis coincé dans mon boulot. "it is interesting that this position is represented by some bloggers with liberal-democratic and pro-western orientation, as well as by the so-called “protectors” (bloggers supporting putin and his regime).",il est intéressant de constater que cette position est représentée par des blogueurs ayant une orientation libérale démocratique et pro-occidentale tout autant que par les dénommés “protecteurs” (les blogueurs qui soutiennent poutine et son régime). you didn't pay.,tu n'as pas payé. "as soon as the mainstream media (such as lenta.ru and rg.ru) took the initiative from bloggers, the president of bashkortostan ordered [rus] to dismiss the official.","dès que les média traditonnels (tels que enta.ru et rg.ru) ont pris le relais des blogueurs, le président de bachkirie a ordonné la révocation du fonctionnaire." "whether one blames radical soccer fans, russian secret agent provocateurs, weak central authorities in kiev, or directly putin [ru], for what happened in odessa, one thing is clear - the situation is bound to escalate.","qu'on rende attribue aux supporters de foot ultras, aux agents provocateurs russes, à la faiblesse des autorités centrales de kiev, ou à poutine [russe] directement, la responsabilité des événements d'odessa, une chose ne fait pas de doute : l'escalade est inéluctable." and seifeddine ferjani adds:,seifeddine ferjani ajoute: we're all here.,nous sommes tous là. you need to put some ice on your ankle to keep the swelling down.,vous devez mettre de la glace sur votre cheville pour réduire l'enflure. the work you've done is interesting and complex.,le travail que tu as fait est intéressant et complexe. james soh of living in singapore today takes the health-conscious perspective:,james soh du blog living in singapore today pense à l'aspect santé : "the seoul central district court convicted cho of posthumously defaming the ex-president and took him to court custody on february 20, 2013.","par conséquent, la cour du centre de séoul a condamné l'ex- chef de police cho de diffamation posthume envers l'ancien président et l'a arrêté le 20 février 2013." ady gasy (pronounced “ad gash”) is a common phrase here that means: finding a way.,"ce que veut montrer ady gasy (prononcer as “ad gash”), du nom d'une expression commune là-bas: débrouillons-nous." i want to join your group.,je veux rejoindre votre groupe. i don't think that tom is listening.,je ne pense pas que tom écoute. malaysia: lessons from the flooding disaster,malaisie: tirer les leçons des inondations catastrophiques q: what are the most time consuming tasks?,q: quelles sont les tâches qui demandent plus de temps? then i didn't hear it anymore.,"ensuite, je ne les entendais plus." "the mauritanian regime has previously supported the regime of ivorian president laurent gbagbo and the deposed libyan president muammar gaddafi, in addition to the regimes of zine el abidine ben ali and hosni mubarak.","le gouvernement mauritanien a par le passé soutenu l'ancien président ivoirien laurent gbagbo, l'ancien président libyen renversé mouammar kadhafi, sans compter les régimes des anciens présidents tunisien ben ali et égyptien hosni moubarak." my idea is different from yours.,j'ai une opinion différente de la tienne. tom chose wisely.,tom a fait un choix avisé. i asked her to wait a moment.,je lui ai dit d'attendre un peu. she succeeded in opening the box.,elle parvint à ouvrir la caisse. breaking:#assad shelling arbin where sm victims of cw were taken- #damascussuburbs http://t.co/w1ahfevmbm #cwmassacre #anewmassacreinsyria,"breaking:#assad bombarde arbin où victimes de cw ont été transportées, banlieues #damass http://t.co/w1ahfevmbm #cwmassacre #anewmassacreinsyria" gv: tell us a memory from your childhood.,gv: raconte nous un souvenir d'enfance ! i'm sorry. i didn't hear you.,"je suis désolée, je ne t'ai pas entendu." my mom told me that i was fat.,ma mère m'a dit que j'étais gros. "but the impact of the collision is still being felt today after 120,000 liters of oil from the sunken ship spilled into the shorelines of the coastal towns of talisay, cordova, and lapu-lapu.","l'impact de la collision se fait encore ressentir aujourd'hui après que 120 000 litres de pétrole ont provoqué une marée noire dans les villes côtières de talisay, cordova et lapu-lapu." i never meant for any of this to happen.,je n'ai jamais eu l'intention que quoi que ce soit de ça n'arrive. i don't think you'll die today.,je ne pense pas que vous allez mourir aujourd'hui. "on 17 june, the hungarian government announced its plan to erect a four-metre-high fence on its border with serbia.","le 17 juin, il a annoncé son projet de construction d'un mur de quatre mètres de haut sur sa frontière avec la serbie." so it is no surprise that people from this same digital era have decided to take advantage of the techno-crazed lifestyle and jump on an accra twestival in ghana.,"il n'est donc pas surprenant que des gens de cette même ère digitale aient décidé de profiter de la civilisation techno-branchée et veuillent se joindre au twestival d'accra, au ghana [tous les liens sont en anglais]." i'm not carrying any identification.,je ne porte aucune pièce d'identité. i believe ugandans would generously support the restoration of mabira.,je crois que les ougandais financeront avec générosité la restauration de mabira. i may be gone for a while.,il se peut que je sois partie un moment. politonline.ru also tested language surrounding words like “maidan” and “right sector” to judge whether texts offered positive or negative sentiments.,politonline.ru a aussi étudié les phrases autour des mots comme “maidan” et “secteur de droite” pour déterminer quels textes montrent des sentiments positifs ou négatifs. keep focused.,reste concentré. i was unmarried at that time.,je n'étais pas marié à cette époque. journalist nasser arrabyee tweeted about the civilian death and injury toll caused by the air strikes:,"noon arabia, co-fondatrice de support yemen, a dit et redit ses craintes sur l'effusion de sang et la destruction que provoquera l'intervention militaire saoudienne :" tom seems distraught.,tom semble désemparé. "in addition, naqvi also attended and posted pictures of shahbaz bhatti's memorial in st. patrick's cathedral, karachi.",naveen naqvi s'est par ailleurs également rendue à la messe commémorative organisée à la cathédrale saint-patrick de karachi pour shahbaz bhatti et a mis en ligne des photos de l'événement. using religion as “a pretext for settling political scores” whitaker indeed points to a broader trend across the arab world.,utiliser la religion comme “un pretexte pour régler des comptes politiques” whitaker décrit ce fait comme une tendance générale dans le monde arabe. "another blogger, 1ironi writes [fa]:","un autre blogueur, 1ironi, écrit [fa] :" devin mcintire from the usa,"devin mcintire, états-unis" i think we've made our point.,je pense que nous avons exprimé notre point de vue. "@minazekri: the majority of the people there are shia, and the regime oppresses that majority.","@minazekri: la majorité des gens ici est chiite, et le régime opprime cette majorité." you have to believe in yourself and be fully committed.,on doit croire en soi-même et être pleinement motivé. i think that tom was born in boston.,je pense que tom est né à boston. "the flesh was removed from the chief's skeleton, and it was prepared for display in the museum where he had lived out his last years.",le squelette du cacique a été préparé pour être exposé dans ce musée où il avait vécu ses dernières années. "acosta also mentions an issue hidden in the environmental devastation: the violence and sexual exploitation [es] of women and girls associated with the extraction of oil in the ecuadorian amazon, and the impact on the health of indigenous and settler women.","acosta évoque aussi un sujet qui est occulté lorsque l'on parle de déprédation environnementale : la violence et l'exploitation sexuelle des femmes et des filles qui sont liées à l'extraction du pétrole en amazonie équatorienne, et leur impact sur la santé des femmes indigènes et des femmes colons." no one escaped alive.,personne n'en a réchappé vivant. "it's happening fast, especially in former settlement colonies.","ça va vite, surtout dans les anciennes colonies de peuplement." for a candy and a tangerine…,pour un bonbon et une mandarine… "ba: is it fair to say that you have a thinking cap you put on when you write in english, and a thinking cap you use when you write in spanish?",ba: est-ce juste de dire que vous utilisez des modes de pensée différents selon que vous écrivez en anglais ou en espagnol? do you want an apple?,voulez-vous une pomme ? hong kong ‘artificial beach’ will destroy 200+ coastal habitats,la “plage artificielle” de hong kong va détruire plus de 200 habitats côtiers "hijra is a feminine gender identity that some people who are born male or intersex adopt, often labeled as transgender by the west.","le terme hijra désigne une identité sexuelle féminine adoptée par certains individus nés hommes ou intersexués, souvent appelés transgenre en occident." tom goes there three times a week.,tom y va trois fois par semaine. pumping station of beyev's family.,la station de pompage de la famille beyev thailand: two thousand dead fetuses in buddhist temple,thaïlande : macabre découverte dans un temple bouddhiste they have many friends.,ils ont beaucoup d'amis. we're very happy.,nous sommes très heureux. they were successful.,et ils ont réussi. "afrik.com reports [fr] on turkish prime minister erdogan's visit in mogadishu: “the prime minister, his wife emine and other [turkish] political and business leaders, as well as artists, are in somalia to meet the victims of the drought and famine raging in the country.”","le site afrik.com signale la visite du premier ministre turc erdogan à mogadiscio :”le chef du gouvernement, son épouse emine et d'autres responsables politiques et économiques, ainsi que des artistes sont en somalie pour visiter les victimes de la sécheresse et de la famine qui sévissent dans le pays.”" "in the article, kashin compared the opposition's situation to that of the protagonist of the 1994 russian film “burnt by the sun“, where a naive soviet general is betrayed by stalinism and arrested by the secret police.","dans l'article, kachine comparait la situation de l'opposition à celle du héros du film russe de 1994 “soleil trompeur“, un général soviétique naïf trahi par le stalinisme et arrêté par la police secrète." rodrigue tokpodounsi from cotonou wrote the following on jolome news:,rodrigue tokpodounsi à cotonou écrit sur jolome news : how are you going to pay for that?,comment allez-vous payer pour cela ? i must warn you that if you do this again you will be punished.,"je dois t'avertir que si tu refais ça, tu seras puni." "and who knows, this project might be even more successful than the original version.","et, qui sait, cette série là pourrait même avoir plus de succès que l'original." twitter user harun ur rashid welcomed the government plan:,l'utilisateur de twitter harun ur rashid a salué ce projet du gouvernement: livni has been trying to put together a government since she replaced prime minister ehud olmert as head of the ruling kadima party last month.,"tzipi livni a essayé de composer un gouvernement depuis qu'elle a remplacé le mois dernier le premier ministre ehud olmert à la tête du parti au pouvoir, kadima." "flickr photo: luiz navarro, cc licensed","photo sur flickr de luiz navarro, licence cc" "during his campaign, marzouki evoked his record of a human rights activist and slammed his opponent for serving under the previous regime.","pendant sa campagne, m. marzouki a évoqué son bilan de militant des droits humains et fustigé son adversaire pour avoir servi sous le régime précédent." please help yourself to the cookies.,veuillez vous servir des biscuits. denna gibson lamentes the lack of opportunities and respect given to female athletes in liberia.,denna gibson se plaint du manque d'opportunités et de considération pour les athlètes femmes au libéria . "as a journalist' duty, the reporter didn't follow the order and other editors also agreed with him.","comme il est du devoir d'un journaliste, le reporter n'a pas cédé et ses collègues l'ont soutenus." tom had a little accident.,tom a eu un petit accident. "and exactly because of this, it should not be taken lightly.",et c'est précisément pour cela qu'elle ne doit pas être prise à la légère. "on september 7, a first round of voting was held, only for the results to be annulled by the supreme court, which ruled that there were electoral irregularities.",un premier tour s'est déroulé le 7 septembre dernier mais les résultats ont été annulés par la cour suprême pour irrégularités électorales. keep your hands off my bicycle.,pas touche à mon vélo ! this is a very hard mattress.,c'est un matelas très dur. there was nothing but sand as far as the eye could see.,"il n'y avait rien d'autre que du sable, aussi loin que l'œil pouvait voir." they made fun of my clothes.,ils se moquèrent de mes habits. i talk about any issue.,je parle de tous les sujets. we all know how/when/why it started and why nato acted,nous savons tous comment / quand / pourquoi ça a commencé et pourquoi l'otan a agi your brother looks just like you.,ton frère te ressemble. "late at night, news arrived of violent clashes between riot police and protesters who refuse to leave el-tahrir square.","tard dans la nuit, de violents affrontements ont eu lieu entre la police et les manifestants qui refusaient d'être délogés de la place el-tahrir." i will be live tweeting from the ground.,je twitterai en direct sur le terrain. i only need a minute.,je n'ai besoin que d'une minute. "even from the start, loyalty to medvedev was never easy.","pour autant, dès le début, la loyauté envers medvedev n'allait pas de soi." everything seems normal enough.,tout paraît assez normal. "i am not talking about a final clarification, but about increasingly growing exposure of information in public, which would have for sure remained in the hidden files of the moi, hadn't this outbreak of civil activism happened.","je ne parle pas d'éclaircissement total mais de la visibilité publique de plus en plus grande de cette affaire, qui serait certainement restée dans les dossiers secrets du ministère de l'intérieur si cet activisme citoyen ne s'était pas déclenché." these details turned everyone into a judge of the validity of the deportation:,ces éléments jetés en pâture au public ont fait chacun juge de la validité de l'expulsion. "according to roscomnadzor, its “analytical hub” is based in the russian general radio frequency center, but the algorithm itself remains a mystery.","selon le roskomnadzor, « le noyau analytique » du système est localisé dans le centre de radio principal de russie, mais l'algorithme lui-même reste confidentiel." is there anything else you'd like?,y a-t-il quoi que ce soit d'autre que vous aimeriez ? i don't know of any erotic literature in angola (at least published and distributed).,"de ce que je sais, il n'y a pas de littérature érotique en angola (du moins publiée et distribuée)." lack of planning in some cities creates poor sanitary situation.,le manque d'aménagement de certaines villes crée une mauvaise situation sanitaire. video of the 2008 post-walk event by jorge valdez,vidéo filmée après la marche de 2008 par jorge valdez cyxymu often engages russian bloggers in polemics about russo-georgian relations.,cyxymu crée régulièrement des polémiques avec les blogueurs russes sur les relations entre russie et géorgie. "it also shows what challenges women meet in general, and in russia specifically.",c'est aussi un témoignage des défis auxquelles les femmes en général et les femmes russes en particulier sont confrontées. "at the same time, revenue must urgently be directed to rural infrastructure, to increasing farm prices and developing agro-processing industry, on a scale not previously attempted.","les revenus doivent être investis d'urgence directement dans les infrastructures rurales, pour l'augmentation des prix agricoles et pour le développement des agro-industries, dans des proportions jamais vues jusque là." "adopted by the china social assistance foundation in june 2011, the love save pneumoconiosis project is a consolidation of netizens' spontaneous efforts in helping out pneumoconiosis patients in china.","adopté par la fondation chinoise d'aide sociale en juin 2011, le projet intitulé en anglais “love save pneumoconiosis” vient en soutien des démarches spontanées des internautes pour venir en aide aux malades de la pneumoconiose en chine." we were terrified.,nous étions terrifiés. did you do what i asked?,as-tu fait ce que j'ai demandé ? "as soon as i can get the chance, i'll send you some money.","dès que je peux avoir l'occasion, je t'enverrai de l'argent." have there been any mistakes?,y a-t-il eu des erreurs ? "on the way he did not stop beating her, said amina to her family, a few hours before her death.","sur le chemin, il n'avait pas cessé de la battre, aurait confié amina à sa famille, quelques heures avant de mourir." @umairrasheed1 (umair rasheed): mullahs convene #alam-e-islamconference in #peshawar.,@umairrasheed1 (umair rasheed): les mollahs convoquent la #alam-e-islamconference à #peshawar. the cat is in its basket.,le chat est dans son panier. she dyed her hair blonde.,elle teint ses cheveux en blond. "in these whereabouts called suburbs, inhabited by blacks, roma and poor whites, the “kuku” are constant, the acquitted caxineiro [police] are constant.","dans ces endroits appelés banlieues, habitées par des noirs, des tziganes et des blancs pauvres, il y en a tout le temps des kuku et des caxineiro [agents de police] acquittés." "mac number, or mac address is a unique identifier assigned to network adapters or network interface cards (nics) usually by the manufacturer.","le numéro, ou l'adresse mac, est un identifiant unique assigné aux cartes d'interfaces réseau, (nics) généralement par le fabricant." she is on a diet to lose weight.,elle fait un régime pour perdre du poids. "evidently, the debate on gay marriage that currently divides france has also been mentioned often.","evidement, le débat sur le mariage pour tous qui divise actuellement la france a été souvent mentionné." journalists protested [en] the media ban.,les journalistes ont protesté [anglais] contre l'interdiction. "as part of their aim to “democratize technology”, woelab has created a 3d printer from electronic material retrieved from dumping sites: an environmentally-friendly printer from every point of view.","pour “démocratiser la technologie”, woelab a créé une imprimante 3d à partir de matériel électronique récupéré dans les décharges : une imprimante écologique à tous points de vue." i don't want to bother you any longer.,je ne veux pas vous déranger plus longtemps. mikhail gorbachev's famously failed effort to bring down the consumption of alcohol has inspired some quips about putin's apparent effort to suppress the consumption of food:,l'échec retentissant de mikhaïl gorbachev à faire baisser la consommation d'alcool a inspiré quelques saillies sur l'effort supposé de poutine pour réduire celle de nourriture : "image from flickr user aero icarus, (cc by-sa 2.0)","photo sur flickr de aero icarus, (cc by-sa 2.0)" a doctor should never let a patient die.,un médecin ne devrait jamais laisser un patient mourir. "here, the group posts a picture of how tunisia will be represented when ennahda rules tunisia:",le groupe avait publié le dessin ci-dessous pour exprimer ce que serait selon eux la tunisie si ennahda arrivait au pouvoir : "while rachel & jun adopt a fun and lighthearted approach when vlogging about japan and japanese culture, they also provide some unique insights about life in the country.","si rachel & jun adoptent une approche amusante et enjouée en proposant des vidéos sur la culture japonaise, ils donnent également quelques aperçus uniques sur la vie dans le pays." how did you wind up in that abandoned building?,comment vous êtes-vous retrouvé dans ce bâtiment abandonné ? the rest is easy.,le reste est facile. "an earthquake shook lorca, murcia.","durant le séisme de lorca, murcia." "she advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.","elle lui a recommandé de prendre de longues vacances, il a donc quitté immédiatement le travail et est parti en voyage autour du monde." skiing is fun.,"skier, c'est sympa." do you enjoy losing?,appréciez-vous de perdre ? "“most of our facebook followers live abroad,” she said.","“la plupart de nos amis sur facebook habitent à l'étranger,” dit-elle." "of course, we are not happy with it and expect the hungarian prosecutor to appeal it.","bien sûr, nous en sommes mécontents et nous comptons bien que le procureur hongrois fasse appel." i don't expect you to be my friend.,je ne m'attends pas à ce que vous soyez mon amie. "in general, the ecuadorian sold himself for little money, the dignity and future are mortgaged for a short-term benefit.","l'equatorien en général se vend pour pas cher, la dignité et l'avenir sont hypothéqués pour un profit à court terme." i really have missed you.,vous m'avez vraiment manqué. tom knew why mary wanted him to leave.,tom savait pourquoi mary voulait qu'il parte. the question that was asked was what would you like on your map?,la question posée était: que voudriez-vous voir apparaître sur votre carte? "many, such as bashar alaeddin, were outraged that an alternative location had not been selected:","beaucoup, comme bashar alaeddin, étaient indignés qu'un autre lieu n'eut pas été choisi :" one of them spoke to me.,une d'elles m'a parlé. "the study included professors, employees and students from 500 schools from around brazil.","les auteurs de l'enquête ont entendu des professeurs, des employés et des élèves de 500 établissements scolaires brésiliens de tout le pays." australia: asylum seeker boat tragedy shocks nation,l'australie sous le choc après le naufrage d'un bateau de demandeurs d'asile and how popular is this act?,cette loi est-elle populaire au demeurant ? iwaki lies just 50 km south of the stricken fukushima daiichi nuclear power complex.,iwaki est située à seulement 50 km au sud de la centrale nucléaire fukushima daiichi. below is a brief description of the video with corresponding time stamps:,"ci-dessous, une brève description du contenu de la vidéo, avec les time codes." "she asked him to call her later, but he forgot to.","elle lui a demandé de l'appeler plus tard, mais il a oublié." "you're not ready yet, are you?","vous n'êtes pas encore prêts, n'est-ce pas ?" "hopefully, the situation will change completely.","avec de la chance, la situation va changer complètement." "even though most arrive out of their free will, there are others that are brought to the dominican republic due to human trafficking and are taken advantage of in a network of beggars.","bien que la plupart arrivent de leur plein gré, il en est d'autres qui sont amenés en république dominicaine par des trafiquants d'êtres humains et sont exploités dans des réseaux de mendiants." europe switched to the euro as a common currency because they were thinking ahead.,l'europe a adopté l'euro comme monnaie unique parce qu'elle pensait à l'avenir. i really wish i could be there with you.,je souhaiterais vraiment que moi je puisse y être avec toi. i don't want to be with you.,je ne veux pas être avec vous. we must fix this.,nous devons y remédier. now the question is whether these initiatives will be put into practice.,"aujourd'hui, la question est de savoir si ces initiatives seront réellement mises en pratique." "just because a young woman said a few honest words about the dead pig issue, she was detained, banned, and forced to hand in all her communication devices.","juste parce qu'une jeune femme a dit quelques mots honnêtes sur la question des carcasses de porcs, elle a été mise en détention, exclue et forcée à remettre tous ses appareils de communication." how much is the admission?,combien coûte l'entrée ? i decided to run for presidency in order to achieve the goals and aims of the january 25th revolution!,j'ai décidé de briguer la présidence pour réaliser les buts et objectifs de la révolution du 25 janvier ! "in mindelo, we say that it is better to drink the poison first and then the honey.","en mindelo, nous disons que c'est mieux de boire du poison avant et puis du miel." zimbru of morning in moldova comments on and argues against rumours about an upcoming german-russian proposal on the status of breakaway province transnistria within a federal state of moldova.,"sur son blog morning in moldova, zimbru explique [en anglais] pourquoi il ne croit pas aux rumeurs d'un accord prochain entre l'allemagne et la russie qui définirait la province dissidente de transnistrie [en français] comme un état fédéré de la moldavie." "tablo, a canadian of korean descent hip hop artist is among top celebrities in korea.","tablo, artiste hip hop canadien d'origine coréenne, est l'une des plus grandes stars du pays." "brazil: lndian culture, poetry and rights on the blogosphere","brésil : la culture, la poésie et les droits des indiens s'invitent sur la blogosphère" it is an example of “micro-power” creating a new “world”.,c'est un exemple de “micro-pouvoir” qui crée un nouveau “monde”. wondering why the excessive police violence?,vous vous demandez pourquoi la violence policière excessive ? how many santas are there?,combien de pères noël y a-t-il ? i got from them what i am thankful for.,ils m'ont donné ce dont je leur sais gré. she advised me where to stay.,elle me conseilla où séjourner. are “insertion village” the answer?,les “villages d'insertion” sont-ils une alternative ? "according to vanessa pellegrin, a journalist based in casablanca and blogging on the collective blog casawaves:","selon vanessa pellegrin, une journaliste basée à casablanca et qui blogue sur le blog collectif casawaves :" you're too old.,tu es trop vieux. "“i can think of a few qualified black women, and men too.”","“je pense à quelques femmes noires qualifiées, et à des hommes aussi." i think it's highly unlikely that you'll be able to do that by yourself.,je pense qu'il est hautement improbable que vous soyez en mesure de faire ça tout seul. i can't tell you any more than that.,je ne peux pas t'en dire plus que ça. i saw tears in her eyes.,j'ai vu des larmes dans ses yeux. how would you describe the puerto rican blogosphere?,comment qualifieriez-vous la blogosphère porto-ricaine? i need to get myself a lawyer.,il faut que je me trouve un avocat. "being poor in lebanon doesn't just mean your income is below a certain level, but also that you don't have access to running water, schools and shelter.","être pauvre au liban ne signifie pas simplement que votre revenu est en dessous d'un certain niveau, mais également que vous n'avez pas accès à l'eau courante, aux écoles et à un toit." an eyewitness said:,un témoin a indiqué que you often discuss the concept of online debates…,vous parlez souvent du concept de débats en ligne… "tom, what happened? why are you crying?","tom, que s'est-il passé ? pourquoi est-ce que tu pleures ?" "but as of 2011 relations have been said to be warming up again, mainly because turkmenistan is interested in selling moscow more of its gas.","mais en 2011, ces relations ont semblé se réchauffer à nouveau, principalement parce que le turkménistan souhaite vendre davantage de son gaz à moscou." i'm sick of this war.,j'en ai marre de cette guerre. i'm the same height as tom is.,je suis aussi grand que tom. "as in an individual's personal growth, asmarino's development went through various phases without altering the basic values it holds dear…”","comme expérience de maturité personnelle, le développement d'asmarino a traversé plusieurs phases sans altérer les valeurs fondamentales qui lui sont chères”." tom got rid of his old car.,tom s'est débarrassé de sa vieille voiture. i met her on the way to school.,je l'ai rencontrée en allant à l'école. "it sounds crazy, i know.","ça semble dingue, je sais." alcohol's place in stress release has been replaced by the internet.,la place que tient l'alcool pour évacuer le stress a été remplacée par internet. "amrita, the brave girl tells the media that she would have felt worthless if she didn't react when everybody else was silent, especially after participating in the one billion rising event.","amrita, la courageuse jeune fille, explique aux média qu'elle se serait sentie moins que rien si elle n'avait pas réagi dans le silence général, surtout après avoir participé à la manifestation one billion rising." "novak, who covers yemen in her blog, also lists previous suicide car bombings in the country:","jane novak, qui couvre l'actualité du yemen sur son blog, fait la liste des précédents attentats qui ont frappé le pays :" how am i going to explain this?,comment vais-je expliquer ceci ? "from the beginning of her term of office, the survey gives michelle bachellet plenty of support even though the last few months the tendency has been less positive.","en comparación con el gobierno anterior, durante el primer año de gestión de bachelet el desempleo bajó y la inversión en salud, vivienda y educación aumentó." "the occupy mendiola campout protest is inspired by the “arab spring” popular uprisings in the middle east and north africa, the general strikes in europe, and the now global “occupy” protest movement.","le mouvement occupy mendiola s'inspire des révoltes populaires du “printemps arabe” au moyen-orient et en afrique du nord, des grèves générales en europe, et du mouvement de protestation “occupy” devenu aujourd'hui mondial." have you heard anything about that?,as-tu entendu quelque chose à ce sujet ? they'll manage without you.,ils se débrouilleront sans toi. that in itself is a mark of respect and appreciation to the expatriate community.,ce qui en soi est une marque de respect et de reconnaissance pour la communauté immigrée. let's have fun together,allons nous amuser ensemble. "you can view them according to chronological order, with a video from palestine on the right, and a video from israel on the left.","on peut les visionner dans l'ordre chronologique, avec une vidéo de palestine à droite et une vidéo d'israël à gauche." the red hat goes well with her dress.,le chapeau rouge est bien assorti avec sa robe. the group explains the reason for making the ‘gangnam kids' video:,elle explique les raisons de la création de la vidéo ‘gangnam kids' : it is a popular inexpensive snack/street food sold throughout much of ghana. it can tide people over until they can have a more filling meal.,"c'est un snack populaire et pas onéreux qu'on trouve partout au ghana chez les vendeurs de rue, il permet de tenir en attendant un repas plus rassasiant." why do you study?,pourquoi étudies-tu ? the blogger adds that:,le blogueur ajoute : i don't want kids.,je ne veux pas d'enfants. this global day encourages discussion and leads to campaigns and raises awareness of the issue worldwide.,"cette journée globale encourage la discussion, fait naître des campagnes et accroît la prise de conscience sur le sujet à travers le monde." "watching this video, i realize how important and substantial this type of documentation of our cities are in the hands of tourists who visited us at one time.","en regardant cette vidéo, je me rends compte de l'importance de ce type de documents à propos de nos villes et du nombre qu'il doit en exister chez des touristes qui sont venus visiter notre région." this isn't possible.,ce n'est pas possible. tom can read french.,tom peut lire le français. ebola strips africans of their cultural and human values,ebola dépouille les africains de leurs valeurs culturelles et humaines you should assume that tom already knows about the problem.,tu devrais supposer que tom est déjà au courant du problème. the media should find out.,les médias devraient le découvrir. i had dinner with a friend last night.,j'ai soupé avec une amie hier au soir. i think you must be tired.,je pense que vous devez être fatigué. i met him once when i was a student.,je l'ai rencontré une fois quand j'étais étudiant. "that's why i count on a bigger turnout, as well as on a consolidated position :)","voilà pourquoi je mise sur une plus grande participation, ainsi que sur une position consolidée :)" they can do a lot.,ils peuvent faire beaucoup. "as we know now, the source of the big botnet was in south korea.","comme nous le savons maintenant, la source du gros botnet était en corée du sud." i want you to do that.,je veux que vous le fassiez. that's just what i want to hear.,c'est précisément ce que je veux entendre. what's this key for?,à quoi sert cette clé ? there are approximately 4 to 5 million other americans that have already done so.,environ 4 à 5 millions d'autres américains sont dans le même cas que vous. "writing at mideast youth, ahmad ghashmary reports on saudi arabia's first fashion show, which was held for women only - and where cameras were not allowed.","sur le blog mideast youth [en anglais], ahmad ghashmary s'exprime sur le premier défilé de mode en arabie saoudite réservé aux femmes, avec interdiction de filmer ou de prendre des photos." we became very good friends.,nous sommes devenus bons amis. tom's cat had nine kittens.,le chat de tom a eu neuf chatons. they said you were fired.,elles ont dit que tu étais virée. "efforts have been made over the years to document the looting, including “lost images of nepal” by lain singh bangdel, “gods are leaving the country: art theft from nepal” by jurgen schick and “gods in exile” by kanak mani dixit.","des actions ont été entreprises au cours des années pour documenter le pillage, citons “lost images of nepal” ”images perdues du népal] par lain singh bangdel, “gods are leaving the country: art theft from nepal” [les dieux quittent le pays : le vol d'oeuvres d'art népalaises] par jurgen schick et “gods in exile” [dieux en exil] par kanak mani dixit." "when the reporter asked machado what he thought about the value of the internet for cuban youth, machado's response was clear:","quand le journaliste demande à machado ce qu'il pense de l'intérêt d'internet pour la jeunesse cubaine, sa réponse est claire:" "ciudad juarez is known for being one of the most violent cities in the world, due to drug cartel violence and female homicides.","ciudad juárez est célèbre pour être l'une des villes les plus violentes de la planète, notamment à cause des actes de violence causés par les cartels de la drogue et pour une série de meurtres de femmes." "we wonder: who is he really holding talks with, the congolese or the rwandans?","on se demande: avec qui il dialogue vraiment, si avec les congolais ou avec les rwandais." hu: the party and the government are very concerned with the people's daily livelihoods.,hu : le parti et le gouvernement porte une attention toute particulière au bien-être de la population. "the quarterly magazine, whose publishers wish to remain anonymous, will not be available on street newsstands, for fear of inflaming tensions and sparking a backlash against the gay community.","la revue trimestrielle, dont les éditeurs souhaitent rester anonymes, ne sera pas disponible dans les kiosques, de peur d'aggraver les tensions en suscitant une réaction violente contre la communauté gay." "tom not only twisted his ankle, he also broke three toes.","tom ne s'est pas seulement tordu la cheville, mais il s'est aussi cassé trois orteils." tom is a fairly good plumber.,tom est assez bon plombier. what are you doing there?,qu'est-ce que tu fais là-bas ? asia is roughly four times the size of europe.,l'asie est environ quatre fois plus grande que l'europe. i know tom is still busy.,je sais que tom est encore occupé. don't you think this hat looks good on me?,ne pensez-vous pas que ce chapeau me sied ? so i read it till the end despite it was boring.,"alors je l'ai lue jusqu'au bout, tout ennuyeuse qu'elle soit." i thought a walk in the park might take our minds off our troubles.,j'ai pensé qu'une promenade dans le parc pourrait soulager nos esprits de nos ennuis. they headed westward.,ils se sont dirigés vers l'ouest. i love challenging myself.,j'aime me lancer des défis. "many of you have by now likely heard of the free gaza movement, whose two boats full of 46 civilian activists (including my uncle, a uk based engineer) from 14 countries are attempting to break the siege on gaza by sailing to its shores from cyprus.","beaucoup d'entre vous ont probablement entendu parler maintenant du mouvement “libérez gaza”, dont les deux bateaux avec à bord 46 activistes civils (y compris mon oncle, ingénieur au royaume-uni), originaires de 14 pays, tentent de briser le blocus de gaza en ralliant ses côtes depuis chypre." "the syrian elections, by kamiran shamdin.",source : page facebook de l'artiste. "varun alagar, a commenter on the youtube video, says:","varun alagar, qui a posté un commentaire sur la vidéo youtube, dit:" "that's what you do, isn't it?","c'est ce que tu fais, n'est-ce pas ?" he's skilled at videogames.,il est habile aux jeux vidéo. has tom been fired?,tom a-t-il été viré ? numerous “we are not fine” posters cover bulletin boards at korea university.,de nombreuses affiches “nous n'allons pas bien” recouvrent les panneaux d'affichage de l'université de corée. today this is very different.,"[es], (et toi, femme ??" so #dontcomebackindianmedia pic.twitter.com/a3l243pu5t,donc #dontcomebackindianmedia pic.twitter.com/a3l243pu5t "the growing soy industry has also had environmental effects, contributing to the destruction of rain forests and leading to heavy use of toxic agrochemicals.","l'industrie du soja, en plein développement, a également eu des conséquences sur l'environnement, contribuant à la destruction de la forêt tropicale et à l'utilisation intensive de produits agrochimiques toxiques." anybody can participate.,n'importe qui peut participer. whose house is across from yours?,à qui est la maison en face de la vôtre ? she doesn't like baseball very much.,elle n'aime pas beaucoup le baseball. "as of december 12, 2012, “the number of bosses” that users of this application registered was 9,669.","au 12 décembre, 2012, “le nombre de chefs” enregistrés par les utilisateurs de cette application s'élevait à 9.669." but the aspects of its transparency and market-friendliness are clearly targeted at bumiputeras (ethnic malays).,mais ses aspects de transparence et de respect du marché visent clairement les bumiputeras (les malais). we don't know much about tom.,nous n'en savons pas beaucoup sur tom. that'll be all.,ce sera tout. "there are mixed reactions, both from maldivians and foreigners, about avaaz's plan on targeting the tourism industry.","les réactions, tant des maldiviens que des étrangers, sont partagées au sujet de la stratégie d'avaaz de cibler l'industrie du tourisme." who told you we wanted to do that?,qui t'a dit qu'on voulait faire ça ? "due to the ban on therapeutic abortions, the woman had to go through with the whole pregnancy.","du fait de l'interdiction des avortements thérapeutiques, la femme a dû aller au bout de sa grossesse." assange is wanted by the swedish authorities for two alleged sex crimes in 2010.,assange est réclamé par la justice suédoise pour deux crimes sexuels allégués en 2010. this won't end well.,ça va mal se terminer. i am much much better than i was a year ago.,"je vais beaucoup, beaucoup mieux qu'il y a un an." he asked his friend for advice.,il demanda conseil à son ami. almost everyone believed the rumor.,presque tout le monde a cru la rumeur. "in fact, the movie was far more gracious in their handling of chiang kai-shek and the kmt nationalists than i expected.","en fait, le film a été beaucoup plus bienveillant dans son traitement de chiang kai-shek et des nationalistes du kmt que je ne m'y attendais." "if you pass this test, you could graduate next month.","si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain." others have welcomed the decision but pointed that this is not enough to meet the protesters' demands.,une décision saluée par d'autres qui soulignent toutefois que cela ne suffit pas à satisfaire les revendications des protestataires. many people believed that mali would be absent from the london games because of the political and security situation in our country since the start of the year.,beaucoup de gens pensaient que le mali allait être absent à londres à cause de la situation politique et sécuritaire qui prévaut dans notre pays depuis le début de l' année. photo galleries of the february march 2013 were also published by okno and a1on [mk].,des galeries de photos de la marche de février de 2013 ont aussi été publiées par okno et a1on [mk]. "for images and other multimedia content, the algorithm examines language describing the file, such as captions.",jarov. les technologies et le logiciel utilisés par le roskomnadzor analysent uniquement la partie texte du contenu des sites web. "but because obama's father hailed from my home country of kenya, and because blood -- african blood, especially -- is thicker than water, africans exempted their son's plan for the continent from the tough questions it warranted.","mais comme le père d'obama était originaire de mon pays, le kenya, et parce que le sang, le sang africain en particulier, est plus épais que l'eau, les africains ont évité de poser à leur fils les questions difficiles qu'il méritait sur ses intentions pour le continent." tom is very jealous.,tom est très jaloux. we also found a disparity between the official instagram pages and websites of the designer labels.,nous avons trouvé cette même incohérence entre la page instagram officielle et le site web sur plusieurs marques de designers. "in contrast to his youth as an rss member, modi has recently said he does not believe in dividing voters along religious lines.","mais contrairement à ce qu'il a pu dire dans ses jeunes années aux côtés du rss, modi a récemment déclaré qu'il ne croyait pas en la division des électeurs en fonction de leur religion." most of the residents are elderly.,la majorité de ces résidents sont âgés. i know tom is a bit crazy.,je sais que tom est un peu fou. they hold that the eu should be denied entry because of the negative effects of the seal ban on indigenous communities of the north.,ils estiment que l'ue devrait se voir refuser l'entrée en raison des effets négatifs de l'interdiction de la chasse aux phoques sur les communautés autochtones du nord. now it does not matter at all anymore.,maintenant ça n'a plus du tout d'importance. photo taken by nour nouralla/syrian eyes of the world,photo prise par nour nouralla/syrian eyes of the world my hands are tied. i can't do anything about that.,j'ai les mains liées. je ne peux rien faire à ce sujet. we'll just have to wait and see how things pan out.,nous n'aurons qu'à attendre pour voir comment les choses évoluent. i looked everywhere.,j'ai regardé partout. @troylivesay expressed similar thoughts from on the ground: “we have seen little to no violence.,"@troylivesay a fait une réflexion similaire depuis le terrain : “nous avons vu très peu, sinon aucune violence." "on the blog quartely américas, jenny manrique opens with the question “will all hostages go free?” and ends her post saying [es]:","dans le blog de quartely americas, jenny manrique commence par une question: tous les otages retrouveront-ils la liberté? et finit en disant :" the court did not arrange any system to help the accused understand it.,le tribunal n'a pas mis en place un moyen d'aider les accusés à comprendre. "the video is available with german subtitles, arabic subtitles and french subtitles.","cette vidéo est disponible avec des sous-titres en allemand, arabe et en français." tom seems flustered.,tom a l'air perdu. those who were mostly focused on the reasons of the crash were either blaming the president or the pilots.,ceux qui se sont surtout intéressés aux raisons du crash ont blâmé soit le président soit les pilotes. "- raksha pal (@rakshapal08) october 1, 2015",- raksha pal (@rakshapal08) 1er octobre 2015 "another issue, according to soldatov, is that these systems are only able to work with open accounts, (not private profile pages or locked twitter accounts), and even then they often have trouble accessing content and metadata, as is the case with facebook.","un autre problème pour soldatov, tient à ce que ces systèmes fonctionnent uniquement avec des comptes ouverts et bute sur les pages privées ou les comptes twitter verouillés, quand bien même, il y a généralement toujours des difficultés pour accéder au contenu et métadonnées, comme l'a montré le cas facebook." the statement released by jewish voice for peace on their freedom4palestine website reads as follows:,voici la déclaration publiée par jewish voice for peace sur son site freedom4palestine [liberté pour la palestine] : what kind of man are you?,quel genre d'homme êtes-vous ? "patricia sembuse is thankful for the buganda kingdom and the church, which have offered alternative lands to the sugar corporation in a move to save mabira:","patricia sembuse est reconnaissante au royaume du buganda [en français] et à l'église anglicane, qui ont décidé de proposer d'autres terre à la société sucrière, pour sauver mabira :" i know all of this is just a game.,je sais que tout ceci n'est qu'un jeu. "now what i want to say is that most people are timid (if you are not, you have my true admiration.)","maintenant ce que je veux dire, c'est que la plupart des gens sont timides (si vous ne l'êtes pas, vous avez toute mon admiration)." human rights ngos could have organized a protest against the well-advertised presentation of the book of a terrorist leader.,les ong de droits humains auraient pu organiser une manifestation contre la présentation claironnée du livre d'un chef terroriste. he was the last person i had expected to see during my stay in america.,il était la dernière personne que je m'attendais à voir pendant mon séjour en amérique. "don't forget to get your bus pass, pay for internet, feed the cat and unfollow @lentaruofficial.","n'oubliez pas d'acheter votre pass pour les transports en commun, de payer votre forfait internet, de nourrir le chat et de vous désabonner de @lentaruofficial." "for this child, receiving first line anti-retroviral drugs has made it possible for her to thrive beyond expectations, surpassing the short life expectancy that used to be the norm for children with hiv/aids.","les médicaments rétro-viraux de dernière génération ont rendu possible son développement physique, au-delà de toute attente, et bien au-delà de la courte espérance de vie qui est la norme pour les enfants atteints du vih/sida." the families of detainees have been working the past months through social media to spread the word and have finally decided to take their cause to the street.,les familles de ces détenus travaillent ces derniers mois via les réseaux sociaux à faire connaître cette situation mais elles ont finalement décidé de se faire entendre en manifestant dans la rue. that's not something you see every day.,ce n'est pas quelque chose que l'on voit tous les jours. it's already been taken care of.,on s'en est déjà occupé. armenia is a mountainous country.,l'arménie est un pays montagneux. @heypotterhead: lady gaga's concert better not be cancelled.,@heypotterhead:vous feriez mieux ne pas annuler le concert de lady gaga. image by rajput yasir.,photo rajput yasir. my mother gets up early every morning.,ma mère se lève tôt chaque matin. tom gets drunk every day.,tom est ivre tous les jours. what vegetables do you usually grow?,"quels légumes fais-tu pousser, d'ordinaire ?" "currently, malawi and liberia have female presidents while a ugandan female teenager recently became africa's youngest member of parliament.","à l'heure actuelle, le malawi et le libéria ont des présidentes tandis qu'une adolescente ougandaise est récemment devenue plus jeune député d'afrique." two bahraini runners stood out today with their brilliant performances in beijing.,deux coureurs de bahreïn se sont démarqués des autres aujourd'hui par leurs brillantes prestations à pékin. "the first four cyrillic domains went online by may 13: “президент.рф” (russian president's web site), “правительство.рф” (government web site), “кц.рф” (coordination center of domain registration - russian branch of icann) and “ник.рф” (national center of domain registration).","les quatre premiers noms de domaine en cyrillique ont été mis en ligne le 13 mai : “президент.рф” (le site du président russe), “правительство.рф” (le site du gouvernement), “кц.рф” (le centre de coordination pour l'enregistrement des noms de domaine, la branche russe de l'icann) et “ник.рф” (le centre national d'enregistrement des noms de domaine)." i'm not finished with you.,je n'en ai pas fini avec vous. "the english version is sent to the sub-editor mailing list, where it's picked up by kevin in melbourne, australia.",la version anglaise est envoyée sur le site interne des assistants-éditeurs. everyone here except you has done that.,tout le monde ici sauf vous a fait cela. i can't do any more than that.,il n'y a rien d'autre que je puisse faire. the price of carrots is going to skyrocket this winter because of the drought.,le prix des carottes va exploser cet hiver du fait de la sécheresse. a lot of back problems can be attributed to poor sitting posture.,de nombreux problèmes de dos peuvent être attribués à une mauvaise posture assise. it is sometimes acceptable to resort to violence.,il est parfois acceptable de recourir à la violence. "according to state media, the china national petroleum corporation plans to build a chemical plant in the nearby town of anning to produce 500,000 tonnes of paraxylene (px) used to make fabric.","d'après les sources officielles, la china national petroleum corporation prévoit de construire une usine chimique dans la ville voisine d'anning, afin de produire 500 000 tonnes de paraxylène (px), un composant utilisé dans la fabrication de tissu." "in the case of brazil, as in other countries, it is the constitution [pt] which defines the legal status of foreigners who become brazilian.","dans le cas du brésil, comme dans les autres pays, c'est la constitution qui définit le statut légal des étrangers qui deviennent brésiliens." photo courtesy of alfonsopozacienciassociales.wikispaces.com licensed by cc by-sa 3.0,photo de alfonsopozacienciassociales.wikispaces.com utilisation autorisée par cc by-sa 3.0 "and the other side of that is people building alternatives; across latin america there are incredible experiences of building transition projects of people building communities, working with local organic agriculture building eco houses and urban gardening, these are happening all over latin america.","l'autre élément clef, ce sont les personnes qui forgent des alternatives, à travers l'amérique latine. il existe d'incroyables expériences de projets de transition en cours, d'agriculture biologique locale, de construction de maisons écologiques et de jardins urbains." shame on you sayyed nasrallah.,"honte à vous, sayyed nasrallah." "hossein ronaghi maleki, blogger",hussein ronaghi maleki "instead, she burned alive while helpless onlookers watched.","au lieu de cela, elle a brûlé vive sous le regard impuissant de l'assistance." he took a photograph of the family.,il prit une photo de la famille. “who would you like to see as barnaul's new city manager?”,“qui voudriez-vous avoir comme nouveau directeur municipal de barnaoul ?” participants are encouraged to submit their answer in the most creative way possible.,les participants doivent répondre à la question de la façon la plus créative possible. a zimbabwean businessman decided to set up a consolation fund for munya.,un homme d'affaires zimbabwéen avait décidé de constituer un fonds de consolation pour munya. "newt gingrich: ”if south sudan leaders would contact me, i have some interesting ideas that might help them and my organization offers a beginning of year discount.”","newt gingrich: « si les dirigeants du sud-soudan me contactent, j'ai quelques idées intéressantes qui pourraient les aider et mon organisation fait des soldes de début d'année »." the march ended in st. peter's square in time for the pope's weekly angelus.,"la marche s'est conclue sur la place saint pierre, à temps pour l'angelus papale hebdomadaire." "at the time i was busy with the ties in my hair and being in love with the neighbor's son, so losing my childhood innocence and the comfort of my little world so abruptly shocked me too much to even feel the pain.","a l'époque, ce qui m'occupait, c'était les noeuds dans mes cheveux et le fait d'être amoureuse du fils des voisins, c'est ainsi que la perte de mon innocence d'enfant et du confort de mon petit monde m'ont frappée si abruptement que je n'en ai même pas ressenti le chagrin." when will they begin to work with the people's safety in mind and for their own comfort or money?,"quand commenceront-ils à travailler avec la sécurité des personnes en vue, et non pour leur propre commodité ou argent ?" but the nobel is not a political prize (or at least should not be taken as such).,"mais le nobel n'est pas un prix politique (ou du moins, ne devrait pas être pris comme tel)." "sd: there are some alawites in the coalition, in the opposition.","sd: il y a des alaouites dans la coalition, dans l'opposition." i was frightened.,j'étais apeurée. she gave me plenty to eat.,elle m'a donné beaucoup à manger. "while the thai prime minister described the detention as an “invitation” to a police station, the bangkok post reports that the participants received an “attitude adjustment” while in custody.","alors que le premier ministre thaïlandais qualifie la détention d' “invitation” à se rendre au poste de police, the bangkok post rapporte que les participants ont reçu une “mise au point” pendant leur détention." imagine if showtime did have the exclusive rights to the olympics?,vous imaginez si showtime [chaîne de tv payante américaine] avait les droits exclusifs des jeux ? "by publishing photos of different aspects of their country, afghan photo bloggers display an afghanistan beyond war and wikileaks.",les photo-blogueurs afghans présentent un afghanistan bien éloigné de la guerre et de l'affaire des fuites sur wikileaks en publiant des photos d'aspects différents de leur pays. rampant police violence is exacerbating the social pressures.,la violence policière endémique aggrave les tensions sociales. i missed supper.,j'ai loupé le souper. i think that tom likes his job.,je pense que tom aime son travail. purple refers to the color of the ruling party rcd.,"le mauve est la couleur du parti au pouvoir, le rcd." i received an email from a friend who is older than 50 which is a little bit younger than me.,"j'ai reçu un email de la part d'un ami qui a plus de 50 ans, soit un peu plus jeune que moi." the country is one of the few to accept the thousands of refugees fleeing yemen and many people feel over-burdened.,"le pays est, par exemple, l'un des rares à accueillir les populations qui fuient le yémen." unlawful object: drinks?,objet interdit : des boissons ? a comment [pt] left by conor christie through facebook adds:,"un lecteur, conor christie, a posté un commentaire sous l'article sur facebook :" i am too tired to run.,je suis trop fatigué pour courir. "so, alexey bebinov, an expert on cyber security of the foundation “citizen initiative on internet politics” (ciip) made a presentation on tools and tactics for online security.","aussi, alexey bebinov, un expert en cyber-sécurité de la fondation “citizen initiative on internet politics” (ciip)[initiative citoyenne pour les politiques concerant internet] a-t-il fait une présentation sur les outils et les tactiques pour la sécurité en ligne." call for help.,demandez de l'aide. …an essendon spokesperson said the club was taking the allegations seriously and would co-operate with any investigation.,… un porte-parole de l'équipe d'essendon a déclaré que le club prenait ces allégations au sérieux et qu'il collaborerait à toute enquête. "more than 610,000 people have been displaced already.",plus de 610 000 personnes ont déjà été déplacées. i believe the genie was made to disappear!,je suis sûr qu'on a fait disparaître celui-ci ! i'm a girl.,je suis une fille. there are more cars on the road in the summer than in the winter.,il y a plus de voitures sur la route en été qu'en hiver. i thought i'd died and gone to heaven.,je pensais que j'étais morte et que j'étais allée au paradis. it was very cold.,il était très froid. your argument has no merit.,votre argument est dénué de mérite. she trusted you.,elle t'a fait confiance. he seems very sleepy.,il semble très endormi. i'll be back tomorrow evening.,je serai de retour demain soir. "the gaza strip is home to 1.8 million palestinians, who have had to endure up to 14 hours a day, without electricity, for the past seven weeks.","la bande de gaza est habitée par 1,8 million de palestiniens, qui ont dû subir ces sept dernières semaines jusqu'à 14 heures par jour de privation d'électricité." does that price include soup and salad?,est-ce que ce prix inclut la soupe et la salade ? she must have forgotten all about the promise.,elle a certainement complètement oublié sa promesse. termites eat wood.,les termites mangent du bois. egypt: mourning the heros of maspero's battle,l'egypte porte le deuil des victimes de maspero why doesn't anybody listen to me?,pourquoi personne ne m'écoute-t-il ? public authorities not only have a duty and obligation to ensure that a culture of impunity is never condoned but also must make fighting against impunity a priority,non seulement les autorités ont le devoir et l'obligation de veiller à ce que la culture de l'impunité ne soit en aucun cas justifiée mais elles doivent aussi lutter contre celle-ci et en faire une priorité. i want to know what this is all about.,je veux savoir de quoi tout ceci retourne. the castle might be haunted.,le château pourrait être hanté. "north korean representative of the un said, “following the law.”",le représentant de la corée du nord aux nations unies a dit que son pays avait agi “selon la loi”. "remember, they have to make a living and in their case this means yammering on, even when they have nothing meaningful to say.","n'oubliez pas qu'ils doivent gagner leur vie et, pour eux, ça veut dire continuer à geindre, même quand ils n'ont rien d'intéressant à dire." she urged him to study harder.,elle l'a exhorté à travailler plus fort. @nickkristof: the courage of photographers in e libya is breathtaking.,@nickkristof: le courage des photographes en libye orientale est stupéfiant. [sustainability network] is going to “hunt” here and there for members from other parties.,[le réseau de la durabilité] va partir “à la pêche” aux voix de militants d'autres partis. "i want inuit kids to think, “i want to be a doctor,” or whatever.",je veux que les enfants inuit puissent se dire “plus tard je serai médecin” ou autre chose. police entering the building.,la police entrant dans l'immeuble . "0) it often seems that the least developed countries just cannot escape the scourge of poverty, apparently powerless against the magnitude of the task at hand.","0) les pays les moins développés ne semblent ne pas pouvoir se défaire du fléau de la pauvreté, apparemment impuissants face à l'ampleur de la tâche qui leur imcombent." members of that tribe settled along the river.,les membres de cette tribu se sont installés le long de la rivière. senor pablo for instance decided to read the islamist by ed hussain and hopes to meet the writer soon:,senor pablo a par exemple décidé de lire l'islamiste de ed hussain et espère le rencontrer bientôt. they admired each other.,ils s'admiraient l'un l'autre. this used to be the dominant opinion until 1944 (when the communists took the power in bulgaria).,"c'était du reste l'opinion dominante jusqu'en 1944, lorsque les communistes prirent le pouvoir en bulgarie." portugal: citizens audit of public debt still without answers,portugal: l'audit citoyen sur les comptes publics dans une impasse the world health organization (who) defines fgm as all “procedures that intentionally alter or cause injury to the female genital organs for non-medical reasons”.,"l'organisation mondiale de la santé (oms) définit les mutilations sexuelles féminines comme toutes les “procédures qui, à dessein, modifient ou causent des blessures aux organes génitaux féminins pour des raisons non médicales”." "the festival is not celebrated throughout india, but is celebrated in many southern and a couple of northern states of india.","le festival n'est pas célébré dans l'ensemble de l'inde, mais est célébré dans beaucoup d'états méridionaux et quelques états nordiques de l'inde." martín finishes his post documenting dialogues [es] between the women who were embroidering in monterrey's main square.,martin termine son billet en rapportant les propos échangés [es] par ces femmes alors qu'elles brodaient sur la place principale de monterrey. "myanmar: 2012, the year of protests","myanmar (birmanie) : 2012, année de manifestations" "but scaling up often requires more land, and therefore more expensive labor to cultivate it, in addition to changes in local land use and other policies, marketing expertise and efficient distribution networks.","mais agrandir demande souvent plus de terres, et donc des coûts de main d'oeuvre supérieurs pour les cultiver, en plus des changements dans l'utilisation des terres locales et autres réglementations, expertise marketing et réseaux efficaces de distribution." gosier gives some examples of actions some of the companies using coltan are taking to ensure they aren't aiding the conflict:,jonathan gosier donne quelques exemples de mesures prises par les compagnies utilisant du coltan dans leurs produits pour s'assurer qu'elles ne contribuent pas à financer les conflits armés : aren't you cold?,n'avez-vous pas froid ? many people - including myself - found it a good step from the regime's side.,beaucoup de gens - dont l'auteur de ce billet - ont trouvé que c'était un acte positif de la part du régime. today of all days.,aujourd'hui en particulier. i have a moroccan friend who is an assistant in one of the classes at the local american school.,j'ai un ami marocain qui est assistant dans une des classes de l'école américaine locale. and so did fear… #rip #bouazizi,et la peur est morte aussi… #rip #bouazizi tom sat listening.,tom s'est assis et a écouté. this conference takes place every year.,cette conférence a lieu chaque année. "yasodara in the caption for the picture above, that dates from 2007.","yasodara, en légende de la photo ci-dessus qui date de 2007." does your opinion in people change after you know their religion?,votre opinion des gens change-t-elle après avoir appris quelle est leur religion ? image from le gri-gri international.,photo le gri-gri international. what did you do with my luggage?,qu'as-tu fait de mes bagages ? "apart from the fact that the down payment is too high, people worry about their financial future.","et mise à part le fait que le prix payé est trop élevé, les gens ont peur de leur avenir financier." he was crushed to death.,il fut écrasé. she will become a doctor.,elle deviendra médecin. take whichever you like.,prends ce que tu aimes. cavendish and tony s.a.g. replied on twitter:,cavendish et tony s.a.g. ont répondu sur twitter : "if you don't want this, i'll give it to someone else.","si vous n'en voulez pas, je la donnerai à quelqu'un d'autre." "electra is unhappy that the sri lankan government has rejected the un panel report on war crimes and comments: “the issue that the report focuses on, the very heart of it, is the question of accountability.”",electra n'est pas contente que le gouvernement du sri lanka ait rejeté le rapport de l'onu sur les crimes de guerre et “écrit [anglais] : “le problème au cœur même du rapport est la question de la responsabilité.” levko of foreign notes had this explanation for the naftogas office siege situation:,"levko, de foreign notes, propose l'explication suivante au raid sur les bureaux de naftogas :" ivorian blogger questions government's response to abidjan stampede,un blogueur ivoirien conteste la gestion publique dans la bousculade mortelle d'abidjan manifestation against violence.,manifestation contre la violence. you can read more about her background here and here.,"pour en savoir plus sur elle, voyez ici et ici." "dr. milisavljević, who is also a tenured professor at the medical school of the university of niš, has made this cause transparent and public on social networks and is rallying other citizens both online and offline.","dr milisavljević, qui est également professeur titulaire à la faculté de médecine de l'université de niš, a fait parler de cette cause sur les réseaux sociaux et publics, et mobilise d'autres citoyens en ligne et hors ligne." somebody's waiting for you.,quelqu'un t'attend. "i think if they really wanted to throw mrs. manigat to the ground, they would have done it.","mais je crois que s'ils voulaient vraiment mettre à terre mme manigat, ils l'auraient fait." and @fresco68 added:,et @fresco68 de poursuivre: "according to legal rights organization chinese human rights defenders, li's prison sentence applies retroactively and his term will be up in late july.","d'après l'organisation de droits civiques chinese human rights defenders, la sentence est rétroactive et m. li aura purgé sa peine fin juillet." mostafa el naggar wrote here about the scene in the airport:,mostafa el naggar décrit ici la scène à l'aéroport : you don't seem very pleased.,tu ne sembles pas très ravi. "africa day is the annual commemoration of the 1963 founding of the organisation of african unity (oau), when the leaders of 30 of the 32 independent african states signed a founding charter in addis ababa, ethiopia.","la journée de l'afrique [fr] célèbre chaque année depuis 1963 l'anniversaire de la fondation de l'organisation de l'unité africaine (oua); quand les dirigeants de 30 des 32 états africains indépendants ont signé une charte portant sa création à addis-abeba, en ethiopie." "and yet, i go through the steps and make the age old meal that we have had on every sansar padwa/gudi padwa/ugadi.","encore, je passe par les étapes et prépare le même vieux repas que nous avons eu à chaque sansar padwa/gudi padwa/ugadi." it's hard to believe.,c'est difficile à croire. she demanded to see the manager.,elle exigea de voir la gérante. this condition has devastated us.,cette maladie a ruiné nos vies. yoni barak created this image of the union:,yoni barak a créé cette image de l'union : but the opportunity loss might be too great to ignore now.,un marché difficile à atteindre pour les français i would have to talk about my other identity.,» je dois vous parler de mon autre identité. but what to do?,mais que faire ? thank you for picking me up.,merci de m'avoir ramené. tom has seniority.,tom a de l'expérience. "and sokwanele blog publishes the anatomy of terror report, which has been compiled by zimbabwean civic activists and researchers:",et le blog sokwanele publie the anatomy of terror report (rapport sur l'anatomie de la terreur) qui a été écrit par les militants pour les droits civiques et des chercheurs du zimbabwe: what happened was horrible.,ce qui est arrivé fut horrible. he has eyes at the back of his head.,il a des yeux derrière la tête. scraps of moscow reviews some of the new arrivals in “moldovasphere”:,scraps of moscow passe en revue quelques nouveaux arrivants dans la «moldavosphère» : keep reading.,continuez à lire ! i know we're a little early.,je sais que nous sommes un peu en avance. "i've been hearing rumors ever since he started spending so much time in the middle east, but the detail in the most recent report leaves little room for doubt.","j'ai entendu ces rumeurs depuis qu'il a commencé à passer beaucoup de temps au moyen-orient, mais les dernières nouvelles laissent peu de place aux doutes." "in the aftermath of the march 16, 2014 crimean referendum, in which the vote (rigged or not) was overwhelmingly for joining the russian federation, the white house released an executive order freezing the financial assets of seven russian officials who are deemed responsible for threatening ukrainian territorial integrity.","dans le sillage de référendum de crimée du 16 mars 2014, dont les votes (truqués ou non) se sont massivement prononcés pour le rattachement à la fédération de russie, la maison blanche a publié un décret [anglais] gelant les avoirs financiers de sept hauts responsables russes considérés responsables de menaces sur l'intégrité territoriale de l'ukraine." i love this game.,j'adore cette partie. not everyone enjoyed it.,tout le monde n'y a pas pris plaisir. i walked three kilometers today.,j'ai marché trois kilomètres aujourd'hui. i don't know if it's true.,je ne sais pas si c'est vrai. the winds of revolt are blowing across the maghreb and the middle east.,le vent de la révolte a soufflé sur le maghreb et le moyen-orient. i question your sincerity.,je mets ta sincérité en doute. the bread really smells good.,ce pain sent vraiment bon. this is the strangest thing i've ever done.,c'est la chose la plus étrange que j'ai jamais faite. "in other words, ensuring the rule of justice -[there's] nothing more unjust than impunity- and safeguarding the rule of full human rights with regards to crimes against humanity, we believe that steps can be taken for clemency, acting within the rule of law, constitutional law and international treaties in force.","autrement dit, en veillant à l'empire de la justice - rien de plus injuste que l'impunité- et en sauvegardant le plein empire des droits humains en matière de crimes contre l'humanité, nous croyons qu'on peut prendre des mesures de clémence, en agissant dans le cadre de l'état de droit, de l'ordre constitutionnel et des traités internationaux en vigueur." […] but few people know how a healer began her “ministry”.,[…] mais seul un petit nombre sait comment une guérisseuse entre en “sacerdoce”. "people think that this revolution happened out of nowhere but we, on the internet have been trying for years, together and all over the arab world.","les gens pensent que cette révolution est apparue de nulle part, mais nous, sur internet, nous avons essayé depuis des années, ensemble et à travers tout le monde arabe." "the well-known musical parody group homens da luta (men of struggle) from portugal have turned their facebook page, with more than half a million followers, into the online front of an electoral campaign for this year's municipal elections.","le célèbre groupe musical parodique homens da luta (des hommes de lutte) du portugal a transformé sa page facebook, qui compte plus d'un demi-million d'abonnés, en fer de lance en ligne de campagne électorale pour les municipales de cette année." i don't know how i'm going to do that.,je ne sais pas comment je vais faire ça. thousands of students marched in streets of tbilisi on wednesday to protest abuse and rape in georgian prisons.,des milliers d'étudiants ont défilé dans les rues de tbilissi mercredi pour protester contre les sévices et viols dans les prisons géorgiennes. you're the best thing that ever happened to me.,c'est toi qui es la meilleure chose qui me soit jamais arrivée. i was afraid because it was very dark.,j'avais peur parce qu'il faisait très sombre. i don't need these.,je n'ai pas besoin de ceux-ci. tom knew how to talk to women.,tom savait comment parler aux femmes. "cyberspace, where every place, every language and every culture is available to us, is where we feel at home.","le cyberespace, où tous les endroits, toutes les langues et toutes les cultures sont à portée de toutes les mains, c'est là où nous nous sentons chez nous." "in the comments section, a rather typical exchange took place between the author of the blog and a reader:","dans la section des commentaires, un échange typique a eu lieu entre l'auteur du blog et un lecteur :" both of us were tired.,nous étions toutes les deux fatiguées. there's only one way to find out how to do that. ask tom.,il n'y a qu'une façon de savoir comment faire cela. demander à tom. "indeed, he was perceived by the government as a stabilizing factor [fr] in the ever evolving situation in eastern drc:",il est en effet perçu par le gouvernement comme un élément stabilisateur de la situation à l'est de la rdc: she showers every morning.,elle prend une douche chaque matin. "in the afternoon of 1992, a discussion between inmates at the prison casa de detenção são paulo, known as carandiru, sparkled a mutiny.","un après-midi de l'année 1992, une discussion entre des détenus de la prison de são paulo connue sous le nom de carandiru, a dégénéré en mutinerie." doesn't look like immunity will help with #saleh situation though.,apparemment l'immunité n'aidera pas la situation de #saleh. "a conflict that had more to do with predation and power than with religion took an ugly, sectarian turn in september, when christian militias known as “anti-balaka” (“anti-machete”) started attacking muslim communities, slitting the throats of women and children and at times announcing that they wanted to exterminate all the muslims.","un conflit qui a plus à voir avec les prédations et le pouvoir qu'avec la religion a pris un tour fanatique et sinistre au mois de septembre, quand les milices chrétiennes connues comme “anti-balaka” (“anti-machettes”) ont commencé à attaquer les communautés musulmanes, égorgeant femmes et enfants et annonçant parfois qu'elles avaient l'intention d'exterminer tous les musulmans." i think i need a drink.,je pense que j'ai besoin d'un verre. you always look unhappy.,vous paraissez toujours mécontente. i don't have a mobile phone.,je n'ai pas de portable. because for a long time we managed to live without religious affiliation being an issue.”,car depuis si longtemps nous arrivions à vivre sans tenir compte de l'appartenance religieuse». that's absolutely ridiculous.,c'est absolument ridicule. i want them all shot.,je veux qu'elles soient toutes fusillées. i know you said that.,je sais que tu l'as dit. "as the mothers are not around to breastfeed the babies, they can only rely on milk powder.","les mères absentes, les bébés ne peuvent être allaités au sein et sont donc nourris au lait en poudre." a small sit in was organized outside the first instance court of tunis.,une petite occupation a été organisée devant le tribunal de première instance de tunis. "for the past two years, a seafront promenade in varna known as the first alley has been a cause of confrontation between civil society organizations and tim group, which runs projects throughout eastern bulgaria and owns many of the hotels on the coast.","[les liens sont en bulgare ou en anglais] depuis deux ans, une promenade en bord de mer à varna, connue sous le nom de première allée est une source de discorde entre les associations d'habitants et le groupe tim, qui gère des complexes immobiliers en bulgarie de l'est et possède beaucoup des hôtels de la côte." let's jump into the water.,jetons-nous dans l'eau! the beautiful legend will always be a legend.,la belle légende ne sera plus rien d'autre qu'une légende. don't your neighbors ever complain?,vos voisines ne se plaignent-elles jamais ? macro is structural while micro is daily politics.,nous avons les micro et les macro politiques. "for the past four years, the programme has consistently achieved the global benchmark of 70% case detection and 85% cure of new smear positive patients.","durant les quatre dernières années, le programme a régulièrement atteint l'objectif de 70% de dépistage positif et 85% de guérison des malades présentant un test de dépistage positif.." "source: “zaytoun, from border to border” website","source: site internet “zaytoun, d'une frontière à l'autre”" "igor sechin, in his interview to “wall street journal,” was more specific.","igor sechine, dans son entretien au “wall street journal,” [en anglais] a été plus précis." tom fought well.,tom s'est bien défendu. below are some of the comments expressed by hu yong during the interview (titles added by author of this post for ease of reading).,voici quelques unes des idées développées par hu yong au cours de cet entretien (les titres ont été ajoutés par l'auteur de ce billet afin de faciliter la lecture). "in 1918, a carnival group was founded with the provisional name of “only if you drink water.”",en 1918 a été fondé un groupe carnavalesque provisoirement appelé “só se bebe água” [“on ne boit que de l'eau”]. don't believe what he says.,ne croyez pas ce qu'il dit. "but moscow's involvement in defending the yanukovych regime, annexing crimea, and supporting separatists in eastern ukraine has escalated nationalist sentiments in russia, and ultra-nationalist and neo-nazi groups have grown more active.","mais l'implication de moscou dans la défense du régime ianoukovitch, l'annexion de la crimée et le soutien aux séparatistes de l'est de l'ukraine a intensifié les sentiments nationalistes en russie, et les groupes ultra-nationalistes et néo-nazis sont devenus plus actifs [anglais]." most read stories on global voices in 2012,les articles les plus lus sur global voices en 2012 "from such [an] angle, both the police officers and the arrestees have been turned into political tools for creating the heroic image of the police head.","vu sous cet angle, les officiers de police comme les militants arrêtés ont servi d'outils politiques pour donner une image héroïque du chef de la police." "on march 8, 2015 international women's day, an estimated 8,000 people marched in the streets demanding safe, legal abortions.","le 8 mars 2015, lors de la journée internationale de la femme, environ 8 000 personnes marchèrent dans les rues en exigeant des avortements sûrs et légaux." "can you repeat that, please?","pouvez-vous répéter cela, s'il vous plaît ?" i hear that tom can speak french.,j'entends que tom sait parler français. sob edry brice agbo [fr] compares this treatment to the one reserved for former iraqi leader saddam hussein:,sob edry brice agbo compare ce traitement à celui réservé à l'ancien dirigeant irakien saddam hussein : a jihadi cemetery is being proposed where all jihadists who sacrificed their lives can be buried.,"un cimetière pour jihadistes est même proposé, où tous les “jihadistes” qui ont sacrifié leur vie pourront être inhumés." please say hello to her.,dis-lui bonjour s'il te plait. "a food writer, she wondered about what she is going to do when her daughter starts to ask the same kind of questions:","critique gastronomique, elle se demande ce qu'elle dira lorsque sa fille commencera à poser les mêmes questions :" "[…] because the leftists don't respond to any unified directives and are just a conglomeration of agitators, lunatics, and frustrated terrorists, most likely every one of them follows his own wishes, and they end up shaping a scene of social and political chaos that ollanta humala will not tolerate.","[…] du fait que les partis de droite ne soient soumis à aucune direction unifiée et ne soient que des conglomérats d'agitateurs, de fous et de terroristes frustrés, il est très probable que chacun suive sa propre ambition et que cela aboutisse à la configuration d'un scénario de chaos social et politique non toléré par le gouvernement d'ollanta humala." argentina: ‘we increase’ progress or corruption?,argentine : augmentation des progrès ou des problèmes ? i didn't plan on staying here so long.,je n'avais pas prévu de rester ici si longtemps. "israelis know how to act correctly, which radio station to tune in to to learn about danger, they know where to run to…","les israéliens savent ce qu'ils ont à faire, quelle station de radio écouter pour s'informer du danger, ils savent où courir…" throw it to tom.,lance-la à tom. "if you care of her and the baby right then, for sure you will not act like this.","si vous vous souciiez vraiment d'elle et de l'enfant, vous n'auriez pas agi ainsi." "on 23 march, an event was held to plant the new seedlings at harmony park, near the gasômetro, as stated on the blog porto imagem [pt - all links]:","le 23 mars a eu lieu une cérémonie à l'occasion de ces nouvelles plantations dans le parc de l'harmonie, proche du gazomètre. le blog porto imagem commente :" "as with last year's recipient, putin didn't turn up to accept the award at a ceremony held in beijing this past weekend; phoenix blogger cai shenkun tells us why [zh]:",pas plus que le lauréat de l'an dernier poutine n'est venu recevoir ce prix durant la cérémonie organisée à beijing le week-end dernier ; le blogueur cai shenkun explique : shock turns to submission when al romoh admits that there are israel-made products readily available in jordan and that consumers have a choice to make:,"ce choc s'est transformé en résignation quand al romoh a découvert qu'il existe déjà bien de produits israéliens sur le marché jordanien, et que c'était aux consommateurs de faire un choix." there have been calls for there to be more police deployed to stop these attacks but the police say they do not have enough resources to deploy more people than they already have.,"des appels ont été lancés pour qu'il y ait plus de policiers déployés pour mettre fin à ces attaques, mais la police dit qu'elle n'a pas assez de ressources pour déployer plus d'effectir." "will assad be the fourth arab leader in line to fall after gaddafi, tunisian zine al abedine ben ali and egyptian hosni mubarak?","assad sera-t-il le quatrième dirigeant arabe à tomber, après kadhafi, le tunisien ben ali et l'egytien moubarak ?" infographic: who are china’s rural migrant workers?,etude : qui sont les ‘migrants de l'intérieur’ chinois ? "mbouhli, the goalkeeper, flew higher than this bird and was in fact stronger than any airborne help.",mboulhi (gardien algérien) volait plus haut que ce columba et s'est avéré plus puissant que ce dopage aérien. the personal glossary allows you to record and store words that are important to you.,le glossaire personnel leur permet d'enregistrer et de stocker des mots qu'ils jugent importants. comments under this blog show that there is little agreement among tajikistani users on whether the tradition of ushering in the new year has religious roots or has a purely secular character.,les commentaires sur ce blog montrent les dissensions entre lecteurs tadjikistanais sur les racines religieuses ou purement profanes de la tradition d'entrée dans la nouvelle année. stay tuned for more coverage from yemen.,restez en ligne pour suivre les événements au yémen. "in 2005, i created a blog on which i posted pictures and personal thoughts on ordinary daily life in congo.","en 2005, j'ai ouvert un blog sur lequel je publiais des photos et des réflexions personnelles sur la vie quotidienne au congo." that necklace is cursed.,ce collier est maudit ! the information in the leaked cables range from issues with visas being granted by the absolute monarchy to female singers to regional and international policies.,"on y trouve de tout, depuis les problèmes soulevés par la délivrance de visas à des chanteuses jusqu'aux questions de géopolitique régionale et internationale." no one can do that.,personne ne parvient à faire ça. she suggested that the customer buy a blue tie.,elle a suggéré au client d'acheter une cravate bleue. "some believe that by denying themselves the pleasures of the world, like sleeping on the hard floor for a week or walking barefoot during the procession, when it is time to fulfill their penance it will please the gods even more.","certains pensent qu'en se privant ainsi des plaisirs de ce monde et en dormant à même le sol durant une semaine entière ou en marchant pieds nus pendant la procession, les dieux seront encore plus satisfaits et les récompenseront pour avoir accompli leur pénitence." i love both of you.,je vous aime toutes les deux. the outrage was not only limited to bloggers but also journalists who were quick to point out that this was not the first controversy in which coulibaly was involved.,"les blogueurs ne sont pas les seuls à être furieux, les commentateurs sportifs ne sont pas en reste et ont vite souligné qu'il ne s'agissait pas de la première décision contestée de koman coulibaly." tom looks as though he's got a plan.,tom a l'air d'avoir un plan. "thus far, the government's approach has been to ask citizens to be vigilant about ensuring that their surroundings are not conducive for mosquitoes to breed and educating them about prevention methods.","jusqu'à maintenant, le gouvernement a appelé les citoyens à la vigilance en leur demandant de s'assurer que leur environnement immédiat n'est pas propice à la reproduction des moustiques et en les formant aux méthodes de prévention." i was talking about you.,je parlais de toi. costa rica: congress approves us military presence to battle drug trafficking,"costa rica : au nom de la lutte anti-drogue, le congrès approuve la présence militaire américaine" i like eating cake.,j'aime manger du gâteau. i'm taking them with me.,je les prends avec moi. "marcelino domingo, head of the people's party [es] in benicarló, announces on his fb profile that he'll order the cessation and dismantling of #projectecastor","marcelino domingo, maire de benicarló appartenant au parti populaire, a annoncé sur facebook qu'il allait réclamer l'interruption et l'abandon du projet. #projectecastor" and then maidan would have had to face russian tanks. […],alors maïdan se serait retrouvé devant les tanks russes. "the occasion resonates with caribbean bloggers, both at home and throughout the diaspora and a few of them share their thoughts…","les blogueurs de la caraïbe s'associent à cet évènement, chez eux et dans toute la diaspora." "days before president barack obama was inaugurated, more than 655,000 people participated in an online vote about which issues american activist website change.org should focus on in 2009.","quelques jours avant l'entrée en fonctions du président barack obama, plus de 655 000 personnes ont participé à un vote en ligne pour déterminer sur quels problèmes le site militant américain change.org [en anglais] devrait se pencher en priorité en 2009." @waelabbas: news circulating on the release of syrian blogger razan ghazzawi on bail in damascus,@waelabbas: des nouvelles circulent sur la libération sous caution de razan ghazzawi à damas. taiga.info posts a picture [rus] of unusual natural phenomena that occurred in tomsk (siberia) - four rainbows were caught by photographer at one time.,taiga.info a publié une photo d'un phénomène naturel rare qui s'est produit à tomsk (sibérie) : quatre arc-en-ciels simultanés ont été saisis par le photographe (en russe). she loves him.,elle l'aime. "it's a tricky situation, but does an entire country have to be punished just because of the extreme actions of a tiny minority of the people in these countries?",mais les sites web ne peuvent pas exister sans les serveurs qui les hébergent. et votre hébergeur doit se soumettre aux lois du pays où il est domicilié. "fortunately, the weather was good.","heureusement, le temps était au beau." watch the video [pt with en subtitles]:,"regardez la vidéo (en portugais, sous-titres en anglais)" and nadim kalife to conclude his story: “welcome to the global marketplace!”,et nadim kalife de conclure son histoire par un édifiant : « bienvenue dans le monde de la bourse ! jasmina petrović commented:,jasmina petrović a commenté: "in his blog cronicas argentinas [es] he dedicated a series of articles to describe the current life of immigrants like him, in the south american country.","dans son blog, cronicas argentinas, il a consacré une série d'articles à la description de la vie actuelle de migrants comme lui dans ce pays." "it is shameful and troubling that liberia, having endured a cataclysmic civil conflict due to political tyranny and elective justice, would be forced to down the dark paths.","il est honteux et inquiétant que le liberia, après avoir enduré une guerre civile cataclysmique à cause de la tyrannie politique et de la justice sélective, soit contraint d'emprunter encore des sentiers sombres." tell us what happened to tom.,dis-nous ce qui est arrivé à tom. please help us.,veuillez nous aider ! bangkok's air travel completely paralyzed.,jeudi - occupation de l'aéroport don mueang. "aasia bibi, 45, a mother of five, a pakistani christian, was arrested for blasphemy.","aasia bibi, 45 ans, mère de cinq enfants, une chrétienne pakistanaise, a été arrêtée pour blasphème." it is difficult to tell if the government's confidence has indeed been eroded.,il est difficile de savoir si la confiance du gouvernement s'est érodée. does that remind you of anything?,ça te rappelle quelque chose ? "a fourth man, waiter francisco alaílton vieira da silva, 22, was saved by residents but is now hospitalized in intensive care.","un quatrième homme, le serveur francisco alaílton vieira da silva, 22 ans, a été sauvé par des résidents mais est encore hospitalisé en soins intensifs." did i blow it?,est-ce que j'ai vendu la mèche ? take only one.,prenez-en seulement une. there hasn't been much talk either about the strategies that movadef is using to gain support.,il n'y a pas eu plus de débats sur les stratégies utilisées par le modavef pour gagner des soutiens. please answer yes or no.,veuillez répondre par oui ou non ! i'd like to get started right away.,j'aimerais m'y mettre sans délai. raphael tsavkko collaborated in this post.,raphael tsavkko a collaboré à ce billet. "marwa hasan, who writes at depressedy, wrote a post here showing how she thinks the valentine's day is overrated:","marwa hasan, dans un billet publié sur depressedy, pense que la saint valentin est surfaite :" kuwait: plans underway to ban blackberry messenger service,koweït : un projet d'interdiction du service messenger sur blackberry "this moment is critical for the future and democracy of taiwan, we need the world's attention.","ce moment est crucial pour l'avenir de taïwan et pour sa démocratie, nous avons besoin de l'attention du monde." "in order to cut the spending, the ministry of the state demanded that all 98 central government departments and offices disclose their “three public expenses”.","afin de stopper l'hémorragie, le ministre de la fonction publique a exigé des 98 services et bureaux du gouvernement central de révéler leurs « trois dépenses publiques »." applications are due by monday.,les candidatures sont dues pour lundi. "tiananmen, together with the two vertical strokes below, form the chinese character “six”, the lower part forms the character “four”, and together they form the ancient chinese character “冏”.","tiananmen, avec les deux barres verticales dessous, forme le chiffre “six” en chinois, la partie inférieure représente le chiffre “quatre”, et ensemble, ils forment l'idéogramme de chinois ancien “冏”." three or four were so badly injured that they could not return to the pitch.,trois ou quatre d'entre eux ont subi une perte de la capacité physique à retourner sur le terrain. she appealed to me for help.,elle a fait appel à moi pour l'aider. it's a commercial undertaking.,c'est une entreprise commerciale. he talks as if he knew everything.,il parle comme s'il connaissait tout. i'm not making this up.,je ne l'invente pas. would she be able to throw off that title?,sera-t-elle capable de se libérer de ce titre ? "the guards did their best to protect him, but the riot police were there soon, and it all ended the way it always does - the doors of the [police vehicle] […] were shut close.","les gardes du corps ont fait de leur mieux pour le protéger, mais la police anti-émeutes n'a pas tardé à arriver, et ça s'est terminé comme toujours - les portes du [panier à salade] se sont refermées." "but maybe it would be their chance to visit akka, in exchange for saying farewell to me… but what about my dear friends in cairo, beirut and amman?",est-il possible - par exemple - de dire dans mon testament que mon corps doit être incinéré et qu'un peu de mes cendres doivent être envoyées à mes amis dans ces lieux ? "the kenyan government may find more progress in combatting the influence of al-shabaab and its sympathizers by building bridges between communities rather than scapegoating, offering under-served communities more resources to serve youth and families, and undertaking serious reform and accountability for security forces' actions on civilians.","le gouvernement pourrait progresser davantage en combattant l'influence d'al-chabab et de ses sympathisants par la construction de ponts entre communautés au lieu de chercher des boucs émissaires, l'offre aux communautés sous-équipées de plus de ressources pour servir les jeunes et les familles, et la mise en chantier de sérieuses réformes et de responsabilité dans l'action des forces de sécurité envers les civils." we climbed the steep slope.,nous grimpâmes une pente raide. "jackie, her doula, was at her side during the entire process.","jackie, sa doula, fut à ses côtés pendant toute la procédure." some protesters were part of poland's new left-wing party together.,certains manifestants étaient des adhérents du parti polonais de gauche ensemble. the place is packed.,l'endroit est bondé. "youtube user joão pedro (immortaltechpt), who shared two videos of the events, sums up the motivation and the course of the day of action in lisbon:","les motivations des manifestants et le parcours du jour dans les rues de la capitale ont été succinctement résumées par joão pedro (immortaltechpt), qui publia, sur sa chaîne youtube, deux vidéos des évènements :" can you repair it?,pouvez-vous la réparer ? additional footage allegedly shows prisoners being sexually assaulted.,d'autres images montreraient des prisonniers subissant des sévices sexuels. "while the intent of reform is clear but the end result is not, the job has just begun for the coalition government.","alors que la volonté de réformer est claire sans que le résultat final le soit, la tâche ne fait que commencer pour le gouvernement de coalition." "unicef has reported having taken on 38,000 cases of violence against women in only 2007 alone.",l'unicef a ainsi rapporté avoir pris en charge 38 000 cas de violences faites aux femmes pour la seule année 2007. [all links lead to portuguese language pages],[tous les liens sont en portugais] "chernogubov approached one of these men, and asked why they were following him.","tchernogoubov a approché un de ces hommes, et lui a demandé pourquoi ils le suivaient." don't tell me you can't read.,ne me dites pas que vous ne savez pas lire ! she could face a ten-year prison term.,elle pourrait être passible d'une peine de dix ans d'emprisonnement. i suppose you've already applied for a visa.,je suppose que vous avez déjà soumis une demande de visa. "the bhutanese government opted for rapid hydropower investment through heavy borrowing, which has not caused much concern until recently.",le gouvernement bhoutanais a opté pour des investissements rapides dans l'hydroélectricité via des emprunts lourds et qui n'ont suscité que peu d'inquiétude jusqu'à récemment. "@abbassbraham the smart one is still accusing the opposition of allegiance to the former regime, though he was its guardian for 20 years.","@abbassbraham ce malin accuse l'opposition d'allégeance à l'ancien régime, dont il a été un défenseur pendant 20 ans." i suppose you don't know who tom is.,je suppose que tu ne sais pas qui est tom. "this applies to someone who's trying to build a dacha, as well as a company that wants to build a new store or a new factory.","en outre, la procédure est la même qu'il s'agisse d'un particulier qui veut se faire construire une datcha ou d'une société qui a en projet un nouveau magasin ou une fabrique." "just between ourselves, i don't think he's going to succeed.","juste entre nous, je ne pense pas qu'il réussira." soccer is the most popular of all sports.,le football est le plus populaire de tous les sports. try on that shirt.,essayez cette chemise. he finally made money.,il a fini par faire de l'argent. "i like french, too.",j'aime aussi le français. what those people did is against islam in every sense.,ce que ces gens ont fait est contre l'islam à tout point de vue. i don't think that it'll be that easy.,je ne pense pas que ce sera aussi simple. "well, i'd better clarify what that means.","bien, il vaut mieux que je clarifie ce que cela veut dire :" "very often, they judge according to their supervisor's guidelines.",les censeurs du corps humain n'ont pas de normes dans leur pratique. i can afford it.,j'en ai les moyens. kinshasa is a stew of cultures.,kinshasa est un bouillon de cultures. "there are other expressions of this particular festivity named according to the location, such as the devils of naiguatá and the devils of chuao.","d'autres versions de ces festivités existent, et elles sont nommées d'après différentes villes, comme les diables de naiguatá et les diables de chuao." #version fascist-minded aliens shot down the boeing…,#version le boeing a été abattu par des extra-terrestres fascistoïdes… "however, the party itself has never taken responsibility for such racist attacks.",le parti lui-même n'a cependant jamais revendiqué ces attaques racistes. … recently i read in the blog of chef takeshi about his problem finding sugar and i thought of my difficulty finding black beans.,"… récemment le blog du chef takeshi a exposé sa difficulté de trouver du sucre ; quand je l'ai lu, j'ai pensé à la pénurie d'haricots noirs à laquelle je suis confronté." a journalist asked me what my thoughts are on investment immigration.,un journaliste m'a demandé ce que je pensais au sujet de l'investissement immigration. singapore found tainted milk powder in tea packets and our imports are from singapore.,singapour a trouvé du lait en poudre frelaté dans des sachets de thé et nos importations viennent de singapour. we're losing control of the situation.,on est en train de perdre le contrôle de la situation. i think you must be mistaken.,je pense que tu dois te tromper. mastering a foreign language requires a lot of hard work.,maîtriser une langue étrangère exige un dur labeur. she slipped her arm into his.,elle a glissé son bras sous le sien. "collapsed bridges and flooded roads left many towns cut off; there is no electricity, fresh water or telephone services in most places affected.","ponts écroulés et routes inondées ont laissé beaucoup de petites villes coupées du monde ; il n'y a ni électricité, ni eau propre ni téléphone dans la plupart des endroits concernés." "the first two hearing sessions were public, but when the judge decided to hold the third hearing session behind closed doors, they decided to leave.","les deux premières séances de l'audience étaient publiques, mais lorsque le juge a décidé de tenir la troisième session à huis clos, ils ont décidé de partir [en anglais]." i don't want to be interrupted.,je ne veux pas être interrompu. "in fact, chávez's support [es] for ollanta humala in his first presidential bid was, among other factors, what cost him the 2006 election against alan garcía.","en fait, le soutien [es] de chavez à ollanta humala lors de sa première campagne présidentielle est l'un des facteurs qui lui coûtèrent la victoire lors des élections 2006, face à alan garcía." the media only listens to the shanwei government's press releases.,les médias ne prêtent l'oreille qu'aux communiqués de presse du gouvernement de shanwei. africa: an african ad network launched,afrique: un nouveau réseau de publicité where were all the micro-bloggers?,où étaient les micro-blogueurs ? "[…] the socialist party has kept much of its incredible promises, driving up budget deficit to a 10% record.","[…] le parti socialiste a tenu beaucoup de ses promesses incroyables, faisant grimper le déficit budgétaire à un niveau record de 10%." "therefore, it doesn't go with the google's image to be biased to any community.",cela ne correspond pas à son image de discriminer telle ou telle communauté. "in response to the ministry of tourism's plan to invite 10,000 foreigners to japan, danny choo asks what your travel plans would be.","en réponse au ministère du tourisme qui prévoit d'inviter 10 000 touristes étrangers au japon, danny choo interroge ses lecteurs sur leur itinéraire de voyage idéal au japon." media-personality candidates like sobchak did compete extremely well.,les candidatures de personnalités médiatiques comme sobtchak ont extrêmement bien marché. i wish i had the courage to do that.,j'aimerais avoir le courage de faire ça. comments and opinions have been pouring all day on who benefits from this stage play.,commentaires et opinions ont déferlé toute la journée sur les bénéficiaires de cette mise en scène. many blame a perceived lack of political will on the part of georgia's western allies for fading public interest in the euro-atlantic project.,beaucoup accusent ce qu'ils perçoivent comme un manque de volonté politique de la part des alliés occidentaux de la géorgie face au dépérissement de l'intérêt public pour le projet euro-atlantique. "nuñez yuren (@marco_ny23) shows his dissatisfaction about the ryan choice, since, according to nuñez, the only way to have won the hispanic vote was to choose florida senator marco rubio, who was also put forth as one of the candidates for the vice-presidency:","nuñez yuren (@marco_ny23) exprime son mécontentement quant au choix de ryan, puisque, selon lui, la seule façon de pouvoir remporter le vote hispanique en floride était de choisir le sénateur marco rubio, qui avait également été mis en avant comme l'un des candidats à la vice-présidence :" can you describe your stomach pain?,pouvez-vous décrire votre mal de ventre ? i need your advice.,j’ai besoin de ton conseil. that was really hard.,ce fut réellement difficile. "nitroethiopian asks, “what do you expect?",nitroethiopian demande : “a quoi vous attendez-vous ? "the roads often cut off suddenly, which means a sweaty-uphill climb between bus routes.","les routes sont souvent coupées de manière soudaine, ce qui implique une ascension suffocante et difficile par les itinéraires de bus." you're considerate.,vous êtes prévenant. tom suffers from memory loss.,tom est amnésique. "this episode prompted strong protests from social media users in pakistan, and many reacted like mehreen kasana, who said:","cet incident a provoqué de vives protestations parmi les utilisateurs des médias sociaux au pakistan, et beaucoup ont réagi comme mehreen kasana, qui a dit:" i watch the news almost every day.,je regarde les informations presque tous les jours. "despite the difficulties encountered by haitians to get back to a normal daily life after the destructive earthquake of january 12th and the ongoing grieving in people's hearts, a place was given to the celebration of valentine's day in the blogosphere.","la saint valentin a trouvé une place sur la blogosphère haïtienne, en dépit des difficultés des haïtiens à retrouver un semblant de vie normale après le séisme du 12 janvier dernier et les deuils." "“i'll be reporting from here for various publications, but most of it won't be news - it will be long pieces to try and dig deeper into the tunisian revolution and where it's headed, also providing some historical perspective.","“je vais écrire depuis ici pour différentes publications, mais ce ne sera pas de l'actualité chaude. des long articles pour essayer de comprendre plus en profondeur la révolution tunisienne et comment elle évolue, avec des perspectives historiques." both argentines and uruguayans boast of having the best barbecue in a debate as varied as there are palates in the world.,argentins comme uruguayens se vantent de préparer la meilleure grillade du monde dans un débat aussi varié qu'il y a de palais dans le monde. the meeting took place last month.,la réunion a eu lieu le mois dernier. "the center's staff will also take advantage of their online media training and interactive website to explain the objectives, successes, and challenges in palliative care, which focuses on improving end-of-life care for patients and their families, with a special focus on vulnerable populations including the elderly, children, and patients with cancer or hiv/aids.","le personnel du centre mettra aussi à profit ses compétences sur internet pour expliquer, partager les objectifs, les succès et les difficultés des unités de soins palliatifs auprès des malades et de leurs proches. une attention spéciale sera portée aux populations vulnérables, telles que les personnes âgées, les enfants, les patients atteints de cancers ou du sida." "this is western civilization, in opposition and abandonment of its liberalism and democracy.","voici la civilisation occidentale, dans toute sa contradiction et son abandon de son libéralisme et de sa démocratie." the guttmacher institute also found that women are either forgoing birth control pills or else purchasing cheaper contraceptives to save on cash during this economic downturn.,"le guttmacher institute a aussi constaté que les femmes soit se privent de pilules contraceptives, soit achètent des contraceptifs moins coûteux, pour faire des économies pendant la crise." who's your friend?,qui est ton ami ? "commenting about the boycott, @kenyaeric tweets:","a propos du boycott, @kenyaeric tweete:" this dog bites.,cette chienne mord. he even draws on fears that many muslims have about how swine flu may affect making hajj (pilgrimage) this year.,"il fait même allusion à la grippe porcine, et aux craintes des musulmans ne ne pas pouvoir effectuer le pèlerinage à la mecque (hadj) cette année." you have to clean your room.,tu dois faire le ménage de ta chambre. "when asked if she regrets the protest of last year, lachgar replied:","quand on lui demande si elle regrette son geste de l'année dernière, lachgar répond :" i want you to play the guitar for me.,je veux que tu joues de la guitare pour moi. "the governments of the world are not working effectively together on the connections between climate change and waste, issues that affect us all.","les gouvernements du monde ne travaillent pas efficacement ensemble sur les liens entre changement climatique et déchets, des questions qui nous concernent tous." when will we learn that?,quand vont-ils apprendre ? "there is another, more difficult kind to deal with: social censorship.","il en existe une autre, qui est encore plus difficile à gérer : la censure sociale." don't worry. i'm a doctor.,ne t'en fais pas. je suis docteur. the short has been promoted through microblogging tool twitter and you can follow them by adding @victeria3d to your account.,"le court métrage a été promu sur twitter, sur le compte @victeria3d, que vous pouvez suivre depuis votre compte twitter." he doesn't work here anymore.,il ne travaille plus ici. "i know i'm supposed to enjoy this class, but i don't.","je sais que je suis censée aimer ce cours, mais ce n'est pas le cas." "on his facebook page, foreign minister avigdor liberman posted:","sur sa page facebook, le ministre des affaires étrangères avigdor liberman a publié :" "our initial target for the service was artists or people who were interested in art; however, during our testing, we saw kids and parents showing enormous interest in our service.","notre cible initiale pour ce service était les artistes ou les gens s'intéressant à l'art ; cependant, lors de nos tests, nous avons vu des enfants et des parents montrer un énorme intérêt pour notre service." "because untitled and uncultivated lands officially belong to the state, half a million requests to obtain government lands are pending. (..)","comme les terres sans titres et en jachère appartiennent officiellement à l'etat, un demi-million de requêtes pour obtenir des terres publiques sont pendantes. (..)" "it's exciting, as much as it is difficult.",c'est aussi stimulant que difficile. he can't be an honest man.,ce ne doit pas être un homme honnête. those are old wives' tales.,ce sont des histoires de vieille femme. "elections where neither laurent gbagbo, alassane ouattara, henri konan bédié, guillaume soro nor charles blé goudé are allowed to run.","elections auxquelles il ne se présenterait pas, ni laurent gbagbo, ni alassane ouattara, ni henri konan bédié, ni guillaume soro, ni charles blé goudé." "however, not all netizen support the boycott, amoiist is skeptical of such action:",tous les blogueurs ne soutiennent pas pour autant le boycott. amoiist [en chinois] est sceptique : below is a fragment of the anti-rules that guided the analogies:,ce sont peut-être les critères de sélection que nous suivons qui ont déterminé cet esprit. why's tom so mean to mary?,pourquoi tom est-il aussi méchant envers mary? you must study grammar more.,vous devez étudier la grammaire davantage. it hasn't been painted yet.,il n'est pas encore peint. "[…] it is clear that the headlines “eritreans suspected of an assault in southern tel aviv” and “african suspected of robbery” are grave violations of the aforementioned article, because the mentioning of the criminal's ethnicity implicates the criminal's entire people or race.","…] il est évident que des gros titres comme “des érythréens suspectés d'aggresions dans la banlieue sud de tel aviv” et “un africain suspecté de vol” sont des violations graves à l'article mentionné ci-dessus, puisque le fait d'invoquer l'origine ethnique du criminel implique le peuple ou la race auxquels il appartient." "fredrik wesslau, another expert on european foreign policy and the director of the wider europe program for the european council on foreign relations, called attention to these issues in a piece published just two days before the conflicting comments from serbian and croatian officials.","fredrik wesslau, autre spécialiste de politique unternationale européenne et directeur du programme wider pour le conseil européen des relations extérieures, sensibilisait à ces questions dans un article publié deux jours à peine avant les déclarations antagonistes des responsables serbes et croates." "protesters taking part in the event carried posters with a question mark on them, reflecting the situation in mauritania after the shooting [ar] of mauritanian president mohamed ould abdelaziz where mauritanians are asking “who shot the president” and “who is ruling the country now?”","les manifestants qui participaient à l'évènement portaient des affiches avec un point d'interrogation, reflétant la situation dans le pays après les tirs [ar] sur le président mauritanien mohamed ould abdelaziz. les mauritaniens se demandent “qui a tiré sur le président” et “qui gouverne le pays maintenant ?”" but the women are also getting organized to ensure that the elections are transparent.,mais les femmes s'organisent aussi pour s'assurer que les élections soient transparentes. what about the basic rules of economic governance?,"exécutez, trouvez du financement, et venez présenter sur un tapis rouge." especially marginalized people can never go against the orders of authorities.,en particulier pour les personne marginalisées qui ne peuvent jamais s'opposer aux ordres des autorités. i wasn't offended by that.,je ne m'en suis pas offusqué. i've never felt this way about anyone before.,je ne me suis jamais sentie ainsi vis à vis de quiconque auparavant. the tendency for the moroccan elite to be right-leaning should not be surprising.,"concernant le tropisme droitier de l'élite marocaine, il ne doit pas étonner." i can't see anything.,je ne vois rien. would you mind shutting the window?,tu veux bien fermer la fenêtre ? is this ball yours or hers?,"cette balle, est-elle la tienne ou la sienne ?" "israel, on the other hand, claims that if terrorists are targeting you on a daily basis, it leaves you with no choice but to hit back.","israël, de son côté, prétend que si les terroristes vous attaquent quotidiennement, cela ne vous laisse pas d'autre choix que de riposter." i think i left something in the classroom.,je pense que j'ai laissé quelque chose dans la salle de classe. the men's room is on the second floor.,les toilettes des messieurs se situent au premier étage. come over here and join us.,venez ici et joignez-vous à nous. you should refrain from smoking.,tu devrais t'abstenir de fumer. "while members of the sunflower movement, as the protests were dubbed, exited the building, protesters from the free taiwan alliance and the alliance for a referendum on taiwan decided to continue their public gathering outside the legislature.","alors que les membres du mouvement du tournesol, nom donné aux manifestations, sortaient du bâtiment, les manifestants de la free taïwan alliance et de l'alliance pour un référendum sur taïwan décidaient de poursuivre leurs rassemblements publics hors du parlement." how much is this hat?,quel est le prix de ce chapeau ? everybody was here.,tout le monde était là. she went to the hairdresser's.,elle est allée chez le coiffeur. "marred by an ongoing civil war for ten years, somalia didn't overlook the development of its economy, starting with telecommunications, a sector with millions of subscribers.","en proie à une guerre civile depuis dix ans, la somalie n'a pour autant pas ignoré le développement de son secteur économique, à commencer par les télécommunications, secteur qui compte des millions d'abonnés." "the citizen debate on the same topic, which pitted yuri puinov (arguing against the decree) against beks okenov (arguing for) has triggered an intense discussion on twitter using the hashtag #kloopdebates.","le débat citoyen sur le même sujet, qui a opposé yuri puinov (argumentant contre le décret) à beks okenov (plaidant pour) a déclenché une discussion intense sur twitter en utilisant le mot-dièse #kloopdebates." "shrimp chen: both the mobile phone and internet real name registration systems, make me feel very insecure.",shrimp chen : l'identification par l'état civil pour utiliser internet et pour le téléphone mobile font que je ne me sens pas du tout en sécurité. "in an email to all of the rising voices community (join here) on october 27, david sasaki, global voices' director of outreach said:","le 27 octobre, dans un courriel à la communauté rising voices (que vous pouvez rejoindre ici), le responsable pour global voices de l'action sur le terrain, david sasaki, écrit [en anglais] :" don't let him do it alone.,ne le laisse pas le faire seul. community efforts are being undertaken to prove the illegality of these factories and move them away from the village.,la communauté consacre tous ses efforts à prouver l'illégalité de ces usines et à les éloigner du village. "unlike in the american south of the 60s, you will not see signs around the settlements or at the checkpoints stating “no palestinians here” - israel manages its pr machine far too well for such overtly racist statements to be witnessed by the other “democratic” countries which fund its existence.","contrairement au sud des états-unis dans les années 60, vous ne verrez pas de panneaux autour des colonies ou aux postes de contrôle disant “pas de palestiniens ici” - israël gère sa machine de relations publiques trop bien pour faire des commentaires racistes de ce genre qui seraient vus par les autres pays “démocratiques” qui financent son existence." that sounds interesting.,cela semble fort intéressant. mat cendana is worried that the case may lead to more defamation suits in malaysia,"dans son blog, mat cendana s'inquiète que ce cas n'augure d'une longue liste de procès en diffamation [en anglais] en malaisie" "at the same time, they acknowledged that the idea had been borrowed from the italian “no berlusconi day” and the polish “day without smolensk“.","dans le même temps, ils ont reconnu s'être inspirés de la « journée sans berlusconi » des italiens et de la « journée sans smolensk » des polonais [en anglais]." "but everything changes once i arrive to my office, a colleague tells me if i have heard what happened at one of the baku's universities […].","mais tout change lorsque j'arrive à mon bureau, un collègue me demande si j'ai entendu ce qui est arrivé dans une des universités de bakou[…]." the blogger foresees an government launched propaganda campaign against google in china:,le blogueur prévoit le lancement d'un campagne de propagande gouvernementale contre google en chine : "bahrain: one country, two rallies","bahreïn : un pays, deux manifestations" take tom downtown.,emmenez tom en ville. "in the morning, she was hospitalized with a heart attack.","au matin, elle a été hospitalisée avec une crise cardiaque." the temperature fell several degrees.,la température descendit de plusieurs degrés. she didn't want him to play poker.,elle ne voulut pas qu'il joue au poker. "employers excluded from the initiative include those who have been convicted of trafficking or exploitation of prostitutes or minors, who have employed illegal immigrants, who participated in the gangmaster system and employers who have encouraged illegal immigration.","sont exclus les employeurs condamnés pour trafic d'êtres humains ou exploitation de la prostitution et de mineurs, emploi d'immigrés en situation irrégulière, exploitation illégale de la main-d'oeuvre, encouragement à l'immigration clandestine." the tragedy is that these children have to work.,la tragédie est que ces enfants doivent travailler. "a diamond's eye view of the world, an american who blogs about lebanon, reminds us that we have the right to protest the distribution of this dvd, sharing the clarion fund's address and urging us to write polite letters:","a diamond's eye view of the world, blog d'une américaine qui blogue sur le liban, nous rappelle que nous avons le droit de protester contre la distribution de ce dvd, et donne l'adresse du clarion fund en nous incitant à écrire des lettres polies de protestation :" "it reaches everywhere, quickly.",cette [façon de penser] est erronée. "next year, in september, lebanon is scheduled to host the next second meeting of state parties to the convention of cluster munitions.","l'an prochain, en septembre, le liban sera le pays hôte de la deuxième assemblée des etats-membres de la convention." young people must respect the law.,les jeunes doivent respecter la loi. i'm beginning to see what you mean.,je commence à voir ce que tu veux dire. i shower every night.,je me douche chaque soir. why negotiate with them? …,pourquoi négocier avec eux ? this is the moment to show our support of the labor demands of our brother and sister workers from the ripley transnational corporation!,c'est le moment de montrer notre soutien aux demandes de nos frères et sœurs qui travaillent pour la société multinationale ripley !! i understand everything now.,je comprends désormais tout. what is our plan?,quel est notre projet ? "few media outlets have picked up on the story (the official moroccan news agency [fr] is one), but a number of bloggers with personal connections to the village have begun to spread word about the incident, some with hopes of returning the staff to morocco.","peu de médias ont repris la nouvelle (l'agence maghreb arabe presse [en français] l'a fait), mais des blogueurs proches du village ont commencé à parler de l'incident, avec pour quelques uns l'espoir du retour de l'équipe au maroc." "a lot of people would like to become famous. however, a lot of famous people wish they weren't so famous.","beaucoup de gens voudraient être connus. cependant, beaucoup de gens célèbres aimeraient ne pas être aussi connus." i feel the same way about you as you do about me.,j'éprouve la même chose à votre endroit que vous éprouvez au mien. more information on the hub's project can be found on their group page and on their blog.,"pour plus d'information sur le projet “the hub”, rendez-vous sur la page du groupe [en anglais] et sur leur blog [en anglais]." he felt nervous about the result.,il se sentait nerveux au sujet du résultat. that is at the bottom of our problems.,c'est à la base de nos problèmes. read gv interview with alexey navalny here.,vous pouvez lire l'interview de gv avec alexey navalny ici. what was the young man's name?,quel était le nom du jeune homme ? "online, sex, gossip and celebrity sells.","en ligne, le sexe, les potins, et la célébrité font vendre." """will you help me with my english homework?"" ""certainly.""",« pourrais-tu m'aider pour mes devoirs d'anglais ? » « mais naturellement. » i've got all the time in the world.,j'ai tout mon temps devant moi. how did you get here?,comment êtes-vous parvenues ici ? be kind to those around you.,soyez gentils avec ceux qui vous entourent. "just as if people were demonstrating because of their ignorance, without knowing their basic right to vote.","comme si le peuple se mobilisait par ignorance, dans la méconnaissance du droit élémentaire des peuples à être consultés." we're missing something here.,nous manquons quelque chose ici. "so, what do you think about it?","alors, qu'est-ce que tu en penses ?" bangladesh: traveling in the ganges river,bangladesh : une croisière sur le gange "like the previous day there had been numerous arrests of opponents, it crossed my mind to burn some papers but i decided not to.","comme la veille il y avait eu de nombreuses arrestations d'opposants, il m'est venu à l'esprit de brûler certains papiers mais j'ai décidé de n'en rien faire." "he realizes that i cannot kill, so he didn't even try to convince me to defend myself.","il sait que je ne peux pas tuer, alors il n'essaie même pas de me convaincre de me défendre." "for a tournament designed merely to maintain india's interest in tennis, while the nation retools and restores its tennis infrastructure, the results were an unqualified success.","pour un tournoi qui ne devait initialement que stabiliser l'intérêt de l'inde pour le tennis, permettre au pays de se rééquiper et de restaurer ses infrastructures tennistiques, les résultats vont au-delà de toutes les espérances." i like it that way.,c'est ainsi que je l'apprécie. he often laughs at his own jokes.,il rit souvent à ses propres plaisanteries. another community blog called moemakha urged [my] readers to show protest by flooding the company with complaint letters:,"un autre blog collectif, moemakha, insiste [birman] pour que les lecteurs inondent la société de plaintes :" i would've drowned if you hadn't saved me.,je me serais noyée si tu ne m'avais pas sauvée. southeast asia: reactions to egypt protests,l'asie du sud-est réagit à la contestation égyptienne i just want to know what to expect.,je veux juste savoir à quoi m'attendre. he's ruthless.,il est sans pitié. "i hear many brazilians complaining about their life in the public agency, but the reality is tough everywhere in the world.","pois e aqui tb e assim. nao era assim antes porque a economia ia de vento em popa,e as empresas contratavam gente ate pra girar manivela." tom was invited.,tom a été invité. you're watching tv all the time.,tu regardes tout le temps la télé. that boy talks as if he were a grown up.,ce garçon parle comme s'il était adulte. some were released after four months of interrogation.,certains ont été libérés après quatre mois de détention et d'interrogatoires. our army has been more effective against the taliban than us and nato forces combine in afghanistan.,notre armée a été bien plus efficace en afghanistan que les forces militaires des états-unis et de l'otan réunies. i want tom to take a look at that.,je veux que tom jette un coup d'œil là-dessus. cry out loud: can't you see?,cry out loud: ne voyez-vous rien ? the protestors have the right to protest.,les manifestants ont le droit de protester. "in an article entitled “urban mobility moves trillions of us dollars around and provides fertile ground for corruption around the world”, environmentalist and consultant at mobilidade sustentável (sustainable mobility) lincoln paiva calls attention to the fact that “evidence of corruption involving the establishment of transport systems in brazil” occasionally emerges:","dans un article intitulé “les milliards de dollars dégagés pour la mobilité urbaine fournissent un terreau fertile pour la corruption à l'échelle mondiale”, l'écologiste et consultant chez mobilidade sustentável (mobilité soutenable) lincoln paiva attire l'attention sur le fait que “des affaires de corruption liées à la mise en place de systèmes de transport au brésil” émergent occasionnellement:" five indigenous tribes of brazil have won a 30-year battle to reclaim 1.7 million hectares of their ancestral land in roraima in the amazon on the border to venezuela and guyana.,"cinq tribus indiennes du brésil viennent de gagner une bataille de 30 ans pour récupérer 1.7 million d'hectares de leurs terres ancestrales dans l'etat de roraima en amazonie, à la frontière avec le vénézuela et la guyana." "once the irrational monarch turns into china's enemy, if he has an atomic bomb, where will he aim it?","une fois que le monarque iorrationnel sera devenu l'ennemi de la chine, s'il possède la bombe atomique, qui visera-t-il avec ?" i'll keep it a secret. don't worry.,je le garderai secret. ne t'en fais pas. "there are real superheroes, #superpan.",il y a vraiment des superhéros #superpan. "without you, i am nothing.",sans vous je ne suis rien. tom spends too much money.,tom dépense trop d'argent. "in egypt, the silent majority is still silent","en egypte, la majorité silencieuse reste silencieuse" "this may seem frustrating, and i could be criticized by many of my friends.","cela peut paraître frustrant, et beaucoup de mes amis pourraient me critiquer." "well, her husband will gain new supporters from this, so who cares where the truth is, the show must go on…","kamelia shopova-khalyf: bien, son mari gagnera de nouveaux supporteurs après ce discours, qu'importe la vérité, la vie continue…" @terryannechebet: my two cents to the #payinterns.,@terryannechebet: mon grain de sel pour #payinterns. i heard gunshots last night.,j'ai entendu des coups de feu la nuit dernière. the lion began to roar as we approached.,le lion s'est mis à rugir lorsque nous nous sommes approchés. have you ever been treated for a bladder infection?,as-tu déjà reçu un traitement pour une infection urinaire ? the law doesn't apply to this case.,la loi ne s'applique pas à cette affaire. you should've phoned me right away.,tu aurais dû me téléphoner tout de suite. "now, other parts of china have caught up with guangzhou, and mass migration within the country is also commonplace.","maintenant, d'autres parties de la chine peuvent rivaliser avec canton, et les migrations de masse dans le pays sont un phénomène courant." "in any part of the world, it is common for pedestrians to walk amongst all types of paintings on the exterior walls of buildings, parks and houses.","dans n'importe quelle partie du monde, il est courant pour les piétons de croiser des peintures sur les murs des bâtiments, des parcs et des maisons." "in sri lanka, a new government regulation which applies steep fees for online ‘news' website has generated much debate.","au sri lanka, une nouvelle réglementation appliquant des frais exorbitants pour les sites d”actualités en ligne a soulevé beaucoup de controverse." […] poland is not the first country to ban shechita - european states from norway to switzerland have also prohibited its practice-but its historic position as the cradle of the holocaust means that extra scrutiny of any legal measures against jewish rituals is inevitable.,"la pologne n'est pas le premier pays à interdire shechita. des pays européens, de la norvège à la suisse, ont aussi interdit la pratique, mais ll'histoire de la pologne, lieu de l'holocauste, signifie qu'une sensibilité accrue à toute mesure légale contre la communauté juive est inévitable;" or better still can equip lifuwu hospital with drugs for five months.,"ou mieux encore, on peut fournir en médicaments pendant cinq mois l'hôpital de lifuwu." i also do not endorse kremlin's actions.,je n'approuve pas plus les actions du kremlin. "it feels weird, doesn't it?","ça donne une étrange impression, n'est-ce pas ?" are you feeling ok?,tu te sens bien ? she suggested to me that i call off the meeting.,elle a suggéré que j'annule la réunion. i didn't even get one letter from her.,je n'ai pas même reçu une lettre d'elle. let's be among the first within post-soviet countries to start implementing equality and human-rights-for-all legislative and social changes.,soyons les premiers parmi les pays de l'ère post-soviétique à mettre en œuvre des changements législatifs et sociaux en faveur de l'égalité et des droits de l'homme pour tous. "during the hearing, rep. teves of negros revealed that there is a school in his province requiring students to live in the school dormitory for two months in order to attend review classes.","au cours de l'audience, monsieur negros, député du teves, a révélé qu'il existe une école dans sa province qui exige que les étudiants aient séjourné deux mois dans son dortoir pour pouvoir assister aux révisions." i think tom is going to be hungry when he gets home.,je pense que tom aura faim quand il sera de retour à la maison. and i strongly advise the ukrainians to also not fool themselves.,et je conseille vivement aux ukrainiens de ne pas se leurrer non plus. the terms like citizens rights or human rights are not applicable to us.,des termes comme droits des citoyens ou droits humains ne sont pas applicables à nous. bahraini freedom prayers sees the sentences as a threat to silence other dissidents:,freedom prayers voit les condamnations comme une menace pour réduire au silence d'autres opposants : do you know this song?,tu connais cette chanson ? the treatment appears to be working.,le traitement a l'air de fonctionner. "blogger pricilla stuckey, phd points out on the blog this lively earth that women are unequally affected by climate change:","la blogueuse pricilla stuckey, qui est titulaire d'un doctorat, explique sur le blog this lively earth que les femmes sont davantage affectées par le changement climatique :" "i don't know when the meeting started, but it started at least thirty minutes ago.",j'ignore quand la réunion a commencé mais c'est il y a au moins trente minutes. "in such a situation, perhaps, the possibility for reconciliation looks bleak, especially when the local media on both sides regularly perpetuates negative stereotypes of the other, often publishing little more than propaganda and in some cases even misinformation.","dans une telle situation, les possibilités de réconciliation peuvent sembler maigres surtout alors que les média locaux des deux côtés perpétuent des stéréotypes négatifs, ne publiant souvent que des matériaux proches de la propagande et même parfois de la désinformation." she didn't want him to play poker.,elle n'a pas voulu qu'il joue au poker. it's really simple.,c'est vraiment simple. "if the “china model” has come into being, the model should have embedded basic moral values such as respect for life, conscience, responsibility, credibility, fairness, justice.","si le “modèle chinois” était apparu, le modèle aurait dû enraciner des valeurs morales fondamentales telles que le respect de la vie, la conscience, la responsabilité, la crédibilité, l'impartialité, la justice." her future was decided for her: trudge around the mill till the day she dies.,son futur a été décidé à son insu : trimer jusqu'à son dernier soupir. the government's television and entertainment licensing authority can give warning to online service providers or submit the suspected “indecent” or “obscene” online articles to the obscene articles tribunal for classification.,"le bureau de la television and entertainment licensing authority de hong kong peut infliger un blâme aux fournisseurs de connexion à internet ou signaler les contenus en ligne ““indécents” ou “obscènes” au tribunal, en invoquant la loi sur les obscene articles." we will also look at the dark truth that haunts women in bangladesh and many parts of the world and which is exploited by commercial organizations.,"nous parlerons aussi d'un sombre secret qui hante les femmes du bangladesh et de bien d'autres pays du monde, au bénéfice de compagnies commerciales." they tortured and stoned him to death.,ils l'ont torturé et lapidé. the new independent nuclear regulatory commission that will help set the policy is called nuclear regulatory authority (nra).,"la nouvelle commission indépendante de réglementation nucléaire qui aidera à définir la stratégie est appelée nuclear regulatory authority (nra, autorité de régulation du nucléaire)." view from stadium merdeka.,vue du stade merdeka. what reasoning could underlie their latest decision?,quel est le raisonnement qui pourrait sous-tendre leur dernière décision ? he bought her some chocolates.,il lui a acheté des chocolats. @15minutesstupid should the television networks be airing the death of olympian luger nodar kumaritashvili http://www.,@15minutesstupid est-ce que les chaînes de télévision devraient diffuser la mort du lugeur olympique nodar kumaritashvili ?http://www. "the anger many americans felt toward vietnam war protesters hasn't entirely ceased, but today, very few would argue that american pursuit of that war was either wise or honest.","la colère que de nombreux etats-uniens ressentent envers les opposants à la guerre au vietnam n'est pas complètement apaisée, mais aujourd'hui, bien peu soutiendraient que l'engagement des etats-unis dans cette guerre était sage ou honnête." screenshot from red brigades blog,capture d'écran du blog des red brigades he may have missed the train.,peut-être a-t-il manqué le train. fleeing to kurdistan:,fuir au kurdistan: "meanwhile, china's increasing military assertiveness in the south china sea and barack obama's two meetings with the dalai lama, the exiled spiritual leader of tibet, have led the two nations to exchange words of anger towards each other.","pendant ce temps, l'agressivité militaire de la chine dans la mer de chine méridionale et les deux rencontres entre barack obama et le dalaï lama, le leader spirituel tibétain en exil, ont conduit ces deux pays à échanger des déclarations hostiles l'un envers l'autre." "in the infancy of the twenty-first century, islamic fundamentalism is rapidly advancing across the world.",les toutes premières années du vingt-et-unième siècle sont marquées par la rapide avancée du fondamentalisme islamique à travers le monde. "eventually, an implosion that may not be very useful.","et au bout, une implosion qui n'est pas forcément utile." tax evasion has been talked about as a “national game” but now even citizens seem to demand a change in course.,"l'évasion fiscale a été qualifiée de “sport national”, mais désormais même les simples citoyens paraissent réclamer un changement de cap." the doctor asked me to take off my shirt.,le docteur m'a demandé d'enlever ma chemise. the timorese state seemed to be incapable to acquire any information from the indonesian government regarding what happened and the whereabouts of their remains.,l'etat timorais semblait être incapable d'obtenir quelque information que ce soit du gouvernement indonésien concernant ce qui s'est passé et la localisation des restes. she always clears the table after a meal.,elle débarrasse toujours la table après un repas. "against this backdrop, the mere possibility that the cause of the cholera outbreak could be traced back to minustah (a claim which the un denies) is proving to be the final straw.","dans ce contexte, la seule hypothèse que l'épidémie de choléra ait pu être provoqué par la minustah (ce que l'onu dément) est la goutte d'eau qui a fait déborder le vase." foxes eat chickens.,les renards mangent des poules. it doesn't make much sense to me that i have to pay more income tax than you even though you make more money than i do.,"le fait que je doive payer plus d'impôts sur le revenu que vous, alors que vous gagnez plus d'argent que moi, ne me paraît pas très logique." i know that i don't deserve it.,je sais que je ne le mérite pas. wash your face and hands.,lave-toi le visage et les mains. i taught tom french for three years.,j'ai enseigné le français à tom pendant trois ans. did you have a good trip?,vous avez fait bon voyage ? tom played the piano for three hours without taking a break.,tom a joué du piano pendant trois heures sans prendre de pause. "if you could only speak english, you would be perfect.","si vous pouviez seulement parler l'anglais, vous seriez parfaits." it seems to me the domestic tourist was forgotten.,il me semble que le tourisme local a été oublié. "this “gloomy” account clearly shows that measures recommended by kofi annan have not been implemented, and a viable peace plan is not yet in place despite diplomatic pressure.","ce rapport “lugubre” montre clairement que les mesures préconisées par kofi annan n'ont pas été mises en œuvre, et qu'aucun processus de paix viable n'est engagé en dépit des diverses pressions diplomatiques." i had to borrow money to purchase the car.,j'ai dû emprunter de l'argent pour acheter la voiture. "image by endiaferon, copyright demotix (29/05/2011).","image par endiaferon, droit d'auteur demotix (29/05/2011)." "popular was an interview with stefanos manos, published in a czech newspaper, in which he described the alarming situation in the greek state sector: high wages, combined with lifetime job guarantees, pensions nearly at the level of wage base, over-employment in state-owned companies.","un large écho a été donné à un entretien avec stefanos manos [homme politique grec, lien en anglais], publié par un journal tchèque, dans lequel il décrivait la situation alarmante du secteur public grec : des salaires élevés, assortis de garanties d'emploi à vie, des pensions de retraites approchant le montant des salaires, le suremploi dans les entreprises nationalisées." "shortly after the speech, protesters tweeted that the police started withdrawing from lulu roundabout and joyous protesters flooded the roundabout to continue their peaceful protests.","peu après le discours, les protestataires ont tweeté que la police commençait à se retirer du rond-point lulu et des manifestants en liesse se sont déversés sur le rond-point pour continuer leur mouvement pacifique." pakistan: long road to peace and security,pakistan : le long chemin vers la paix et la sécurité any entrepreneur knows clear property rights are essential for doing business.,tous les entrepreneurs savent bien que la sauvegarde du droit de propriété est essentielle pour faire des affaires. she sang the song with tears running down her cheeks.,"elle a chanté des chansons, des larmes lui coulant sur les joues." salil tripathi at index on censorship blog summarizes reactions of the indians:,salil tripathi du blog index on censorship récapitule les réactions des indiens : we have no defined system and the country is built on very useless people instead of strong institutions and good principles of governance.,nous n'avons aucun système défini et le pays est bâti sur des individus très vains au lieu d'institutions fortes et de bons principes de gouvernance. i've always wanted a daughter.,j'ai toujours voulu une fille. a library in saint-petersburg had to throw away all the books published before 1999.,une bibliothèque de saint-pétersbourg a ainsi jeté tous les livres publiés avant 1999. i can't stay much longer.,je ne peux pas rester beaucoup plus longtemps. "throughout the year, citizen media in francophone countries was once more at the forefront of information dissemination and often found itself under duress for exercising their right to free speech.","tout au long de l'année, les médias citoyens des pays francophones ont été aux avant-postes de la diffusion des informations, et se sont souvent trouvés eux-mêmes menacés pour avoir exercé leur droit à la liberté de parole." "the idea itself is not new, one must admit.",il faut admettre que l'idée en elle-même n'est pas nouvelle. that's the “official” eyewash.,c'est la poudre aux yeux “officielle”. did you go to the restaurant yesterday?,est-ce que tu es allée au restaurant hier ? image by flickr user rita wilaert (cc by 2.0).,image sur flickr de rita wilaert (cc by 2.0). "on sunday, july 1, 2012, mexico will elect someone to take over the presidency of the republic for the 2012 - 2018 term.","dimanche 1er juillet 2012, les mexicains devront élire la personne qui occupera la présidence de la république pour la période 2012-2018." this christmas is going to be great.,ce noël va être génial. i knew what tom wanted.,je savais ce que tom voulait. the central election commission predicts 70 percent turnout for the vote on 26 august.,la commission électorale centrale prédit une participation de 70 % au scrutin du 26 août [liens en russe]. "however, blogger summerlake questions if these so-called ‘drastic measures' are practical in taiwan:","toutefois, le blogueur summerlake se demande si ces soi-disant “mesures drastiques” peuvent être mises en pratique à taïwan:" she spoke to reporters monday after a gaza “reconstruction” conference in sharm el sheikh.,"elle a parlé aux journalistes lundi, après une conférence de «reconstruction» de gaza à charm el cheikh." she called out to us for help.,elle nous appela pour l'aider. "in 1980 the first wave of puerto rican political prisoners was arrested, and two of them were sent to a prison where i was doing my work.","en 1980, la première vague de prisonniers politiques portoricains a été arrêtée, et deux d'entre eux ont été envoyés dans une prison où je faisais mon travail." i won't play second fiddle to anyone.,je ne jouerai les seconds couteaux pour personne. jaci paraná features 68 houses of prostitution and one beauty parlor on every corner.,jaci paraná compte 68 bordels et un salon de beauté à chaque angle de rue de la ville. i'd like you to wear this.,j'aimerais que vous portiez ceci. "tom told a joke, but nobody laughed.","tom raconta une blague, mais personne ne rit." "@hhafoos: whilst i disagree w her tone & i certainly don't agree w pictures used, there are facts in mona eltahawy's article we can't ignore anymore","@hhafoos : bien que je désapprouve le ton de son article et suis tout à fait en désaccord avec les photographies utilisées, il est, dans l'article de mona eltahawy, énoncé des faits que nous ne pouvons plus ignorer." are you ready to go out?,êtes-vous prête à sortir ? "i'd like the bill, please.","j'aimerais l'addition, je vous prie." "people have little control over whether these private funds lose money in investments made, not to mention over the high management fees.","or, il est difficile de savoir si ces fonds privés pourraient perdre de l'argent dans les investissements réalisés, sans parler des frais de gestion élevés." aquino or his team would take time to respond to an issue raised on fb is a bit encouraging.,aquino ou son équipe prennent le temps de répondre à des questions soulevées sur facebook est encourageant. what do you want me to say?,que voulez-vous que je dise ? "“the people should probably not be blamed for these acts,” theseabiscuit judges.","“ce n'est probablement pas au peuple qu'il faut reprocher ces actes,”estime theseabiscuit." you're wearing the clothes you wore yesterday.,tu portes les vêtements que tu portais hier. "but their blogs are hosted in spain, the first one on the digital magazine frontera d [es] and the second in the newspaper el país [es].","mais leurs blogs sont basés en espagne, le premier sur le site du magazine frontera d et le deuxième sur le site du quotidien el país." i knew it would be an adventure.,je savais que cela allait être une aventure. "although the volcanic activity has receded, ash spew and small eruptions followed by tremors are still occurring.","bien que l'activité volcanique ait baissé, des rejets de cendres et de petites éruptions suivies de tremblements de terre se produisent encore." coca cola australia has thanked their critics and responded on their facebook page.,le groupe coca-cola australia a remercié ses détracteurs et a répondu sur sa page facebook. "lerma river pollution is costing a high price, or even an unmeasurable one, as several publications have reported that people living close to it have been physically affected.","la pollution du fleuve lerma coûte un prix élevé, qui n'est même pas chiffrable car plusieurs publications ont rapporté que la santé des riverains a aussi été affectée." i have to fight.,il me faut me battre. "this increase in violence has displaced more than 200,000 and made more than 30,000 seek refuge in rwanda and uganda.",ce regain de violence a fait plus de 200 000 déplacés et plus de 30 000 réfugiés au rwanda et en ouganda. do you prefer waffles or pancakes?,préférez-vous les gaufres ou les crêpes ? "at the soli vakasama blog, fiji ex tourist wonders how regular people will accept the suspension.","sur le blog soli vakasama, un ancien touriste à fidji se demande comment le fidjien moyen acceptera cette suspension." "a man of god who has nothing to be ashamed of and deserves our respect”, added another.",un homme de dieu qui ne doit pas avoir honte et qui mérite notre respect” ajoute un autre. "pm's post angered many locals, who called on advertisers to pull their support of ql.","le billet de pm a mis en colère beaucoup de qataris, qui ont demandé aux publicitaires d'arrêter d'annoncer sur ce forum." tom is being quiet.,tom se tait. blogger emily l.,la blogueuse emily l. i know what this is about.,je sais de quoi il s'agit. it has been placing what it perceives to be the interests of a major international bank above its duty to bring the news to telegraph readers.,"ce journal semble mettre en avant les intérêts d'une grande banque internationale, au détriment de l'obligation d'informer ses lecteurs. il n'existe qu'un seul terme pour qualifier cette situation: effrayante." i'm sorry i told you.,je suis désolé de vous l'avoir dit. all i want is to make you happy.,"tout ce que je veux, c'est te rendre heureuse." "when at 18, they go to college parties to hookup with girls, they will never ever grasp what we do here at that age.","lorsqu'à 18 ans, ils vont à des soirées étudiantes pour sortir avec des filles, ils n'ont absolument aucune idée de ce que nous faisons ici au même âge." […] i cry and i mourn…,[…] je pleure et suis en deuil… we locked all the doors.,nous avons fermé toutes les portes à clé. the goods will be delivered free of charge.,les marchandises seront livrées gratuitement. this is his poster:,voici son affiche: we were partners.,nous étions partenaires. he speaks english with a german accent.,il parle l'anglais avec un accent allemand. @algergawi: must be weird for londoners to read travel advisory from foreign countries against the uk; usually the other way around.,"@algergawi : ça doit faire drôle aux londoniens de lire des avertissements pour les voyageurs concernant la grande bretagne, émanant de pays étrangers." "some of the president's supporters believe that following a resolution to the nuclear standoff, the atmosphere will shift to allow delivery of those promises, while some of his critics believe that the president's performance indicates that despite his earlier statements, human rights are not on the administration's agenda.","certains des soutiens du président pensent que, suite à la résolution de l'impasse dans laquelle était la question du nucléaire, l'ambiance va changer et va permettre la mise en œuvre de ces promesses, tandis que certains de ses critiques pensent quant à eux que les actes du président montrent que, malgré ses déclarations récentes, les droits de l'homme ne sont pas au programme du gouvernement." almost million syrian people gathered spontaneously to participated in raising the syrian flag (2300 meter long and 18 meters wide) to defend our president bashar alassad at almazzeh autostrad in damascus.,"presque un million de syriens se sont rassemblés spontanément pour participer au lever d'un drapeau syrien (long de 2300 mètres et large de 18 mètres) pour défendre notre président bachar alassad, sur la route almazzeh à damas." she walked very carefully.,elle marcha très prudemment. a netease forum also contains similarly negative comments:,on peut lire sur le forum du site web netease le même genre de commentaires négatifs : come soon.,viens bientôt ! all sectors of society have a responsibility to end this.,tous les secteurs de la société ont une responsabilité à prendre pour y mettre fin. you owe it to those who are dependent upon you to do this.,tu dois à ceux qui dépendent de toi de le faire. i've been meaning to speak with you.,je voulais parler avec toi. "in the united states, a similar map-based project rdtn.org had been launched several days later.","aux états-unis, un projet similaire, baptisé rdtn.org a été lancé quelques jours plus tard." nor is that everything.,"là aussi, on est loin du compte." what felony did those people commit?,quel est le forfait que ces gens ont commis ? hoang v tan wrote the common sentiment of many internet users in vietnam:,m. hoang v tan a exprimé un sentiment commun à de nombreux utilisateurs d'internet au vietnam: tom has narcolepsy.,tom souffre de narcolepsie. i haven't seen that in a long time.,je n'ai pas vu ça depuis longtemps. on twitter claudia rucci (@claudiarucci) [es] reacts to the senator's statements:,claudia rucci (@claudiarucci) commente les déclarations sur twitter : do you enjoy traveling?,aimes-tu voyager ? he was punished for drunken driving.,il a été condamné pour conduite en état d'ivresse. "at that stage, the plan was to limit the registry to urls (excluding dns filtering and ip blocking), and delegate authority over managing the list to a non-governmental organization.","a l'époque, ce plan limitait la liste aux urls (sans fitrage dns ni blocage des adresses ip), et en déléguait le contrôle à des associations." "sanjar explains that the problem is really one of institutions… more accurately, the lack of any:","sanjar [en anglais] explique que le problème est en effet celui des institutions … plus précisément, l'absence d'une quelconque institution :" the targeting of mosques has also brought about reactions from various religious organizations and clerics.,le fait que des mosquées soient prises pour cible a aussi amené des réactions de diverses organisations et personnalités religieuses. pakistan: speaking out the unspoken – gawaahi,pakistan : briser les tabous avec gawaahi what'll happen to us?,que va-t-il nous arriver ? "that's what you've wanted all along, isn't it?","c'est ce que tu voulais depuis le début, hein ?" the daily newspaper el país [es] comments:,le journal el país explique ainsi : the home minister shivraj patil should resign.,le ministre de l'intérieur shivraj patil devrait démissionner. angola: videos from repressed youth protest in luanda,angola : vidéos de la répression d'une manifestation de jeunes à luanda unarmed demonstrations will take place tomorrow.,il y aura des manifestations sans armes demain. there is too much furniture in this room.,il y a trop de meubles dans cette pièce. "in 1989 democracy movement and june 4th incident, the cruelest image is tank mincing chinese people to death.","dans le mouvement pour la démocratie de 1989 et la répression du 4 juin, l'image la plus cruelle est un tank écrasant le peuple chinois." "speak more slowly, please.","parlez plus lentement, je vous en prie." he lay on the bed.,il était étendu sur le lit. "bagan isp, one of the two internet service providers under mpt (myanmar post and telecommunication), has started banning more websites, including blogs with their own domains.","bagan, l'un des deux fournisseurs d'accès à internet (fai) gérés par les postes et télécommunications du myanmar (mpt) a commencé à censurer des sites web, dont des blogs publiés sous leur propre nom de domaine." "the psychologist alessandra nane, in a series of tweets, left a few questions, among them:","la psychologue alessandra nane, au cours d'une série d'échanges sur twitter avec jurdy junior, fait des propositions alternatives :" i couldn't have done that if you hadn't been helping me.,je n'aurais pas pu faire cela si tu ne m'avais pas aidée. don't try to talk right now.,n'essaie pas de parler tout de suite ! that's right up my alley.,c'est tout à fait mon genre. india: ladakh in pictures,inde : des photos du ladakh one camp glorifies bhutan as something close to heaven and the other claims that it is practicing ethnic cleansing by driving out nepali lhotsampa minorities.,"certains le considèrent comme une sorte d'éden, tandis que d'autres clament qu'on y pratique un nettoyage ethnique en chassant du pays les minorités lhotshampa, originaires du népal." "when he was awoken by shelling, he ran downstairs to see if the women and children had survived, and found them crying in fear that the men upstairs had been killed.","réveillé par le bombardement, il a dévalé l'escalier pour voir si les femmes et les enfants avaient survécu, il les a trouvés pleurant de peur que les hommes aient été tués à l'étage." rumors fly that putin has remarried,vladimir poutine s'est-il remarié ? don't you hear what i'm saying?,n'entends-tu pas ce que je suis en train de dire ? "nonetheless, the translation that has affected me the most was not for gv, but rather for a gv'er - elaine díaz rodríguez.","néanmoins, la traduction qui m'a le plus touchée n'a pas été pour gv, mais plutôt pour une collaboratrice de gv - elaine díaz rodríguez." i'm going to church.,je vais à l'église. this is very disgraceful.,c'est tres dommage#lrt you need a license to drive a car.,on a besoin d'un permis pour conduire une voiture. i think he is right.,je pense qu'il a raison. what can be the meaning of this?,quelle peut être la signification de ceci ? i feel faint.,je me sens mal. """why don't you come?"" ""because i don't want to.""",« pourquoi ne venez-vous pas ? » « parce que je ne veux pas. » "in this drive to actualise ourselves as career women and useful citizens, have we forgotten that we have the power and ability to bring life into the world?","sur ce chemin qui a conduit les femmes vers des carrières et a voulu les convertir en citoyennes utiles, avons-nous oublié qu'elles seules ont le pouvoir et la capacité de donner la vie dans ce monde ?" "but paradoxically, sometimes international organizations have a better understanding than ethiopians themselves, about horrendous human right situations in ethiopia and we feel better as we consider the international community is recognizing our great efforts.","mais, paradoxalement, les organisations internationales ont parfois une meilleure compréhension que les éthiopiens eux-mêmes, des horribles atteintes aux droits humains en éthiopie et nous nous sentons mieux puisque nous considérons que la communauté internationale reconnait nos grands efforts." don't kid yourself. you couldn't afford to buy a house like this.,arrêtez de vous la raconter ! vous n'auriez pas les moyens d'acheter une maison pareille. i know you have a girlfriend.,je sais que tu as une petite copine. "and the youth can be frightening, because they are capable of gathering spontaneously in varying degrees of organization via social networks (example of a facebook message here).","et la jeunesse fait peur, car elle est capable de se regrouper de façon spontanée et plus ou moins bien organisée via les réseaux sociaux (exemple d'un message facebook ici)." start again.,recommencez. he then continued to compare the state of the taboos we have before and after the revolution:,il poursuit en comparant les tabous d'avant et après la révolution : kanon says her husband shows his love in a different way.,kanon dit que son mari lui témoigne son amour différemment. "not everyone is convinced blanketing the country with thousands of new, polluting vehicles is the soundest development strategy.",tout le monde ne voit pas d'un bon oeil une stratégie de développement qui inonderait le pays de milliers de véhicules polluants. let's split the cost.,partageons les frais. "in 1963, we were glued to the radio following kennedy's assassination.","en 1963, on était suspendus à la radio pendant l'assassinat de kennedy." do you have anything to say?,avez-vous quelque chose à dire ? i really wanted to go.,je voulais vraiment y aller. and government talks against dowry.,pourtant le gouvernement s'oppose à la dot. "concluding his post, adithya asks his readers:","en concluant son billet, adithya demande la chose suivante à ses lecteurs :" i ordered some food.,j'ai commandé à manger. the voluntary repatriation program is organized by the office of the united nations high commissioner for refugees (unhcr) and the sudanese humanitarian aid commission.,le programme de rapatriement volontaire est organisé par le bureau du haut commissariat des nations unies aux réfugiés (unhcr) et la commission d'aide humanitaire soudanaise. "this state of affairs has led to what many pundits and scholars in the us are calling a “crisis,” with those hardest hit often students with smaller debts but dismal job prospects.","cet état de fait a conduit à ce que de nombreux commentateurs et experts appellent une “crise”, les plus durement touchés étant souvent les étudiants aux dettes moindres mais aux perspectives professionnelles incertaines." this is what tom gave me last christmas.,c'est ce que tom m'a offert à noël dernier. the pain of being physically or mentally challenged in pakistan,de la douleur d'avoir un handicap physique ou mental au pakistan i got everything i wanted for christmas.,j'ai eu tout ce que je voulais pour noël. "however, the president knowing fully the economic realities, seems to have made an effort to address the country's financial problems by cutting her own salary.","toutefois, la présidente prenant en compte les réalités économiques, semble contribuer à l'effort pour résoudre les problèmes financiers du pays en réduisant son salaire." "friends for heath said that “as with most things in haiti”, they were at the mercy of the forces of nature:","friends for health ( “amis pour la santé”) écrivent que «comme avec la plupart des choses en haïti», ils étaient à la merci des forces de la nature :" this first one is by micromicrophone:,celle-ci est de micromicrophone : "politically, it is suicidal.","politiquement, c'est suicidaire." that should please everyone.,cela devrait faire plaisir à tout le monde. i wish tom wouldn't keep telling everyone i'm his brother.,j'aimerais que tom arrête de dire à tout le monde que je suis son frère. look at it closely.,regarde-la attentivement. tom had to wait for three hours.,tom a dû attendre trois heures. sometimes they argue that what is needed is equality between man and woman.,"parfois elles affirment que ce qu'il faut, c'est l'égalité entre l'homme et la femme." "according to a report by the intelligence & terrorism information center, senior islamic extremists attended the launching ceremony in istanbul of a boat participating in the flotilla.","selon un rapport du centre d'information du renseignement & terrorisme, des dirigeants islamistes extrémistes ont assisté à la cérémonie de lancement à istanbul d'un bateau participant à la flottille." you must have thought of something.,tu dois avoir réfléchi à quelque chose. there are many sources for the readers to refer in order to understand the other and darker side of gnh as bhutan has used torture as the main tool of taming opposing voices of its citizens,"il existe de nombreuses sources auxquelles les lecteurs peuvent se référer pour comprendre la face plus sombre du bnb, où le bhoutan a utilisé la torture comme principal outil pour mater les voix de ses opposants" that restaurant is too expensive for me.,ce restaurant est trop cher pour moi. "the two women lawyers in the crowd screamed at the police after we were circled, and after good five minutes we escaped running towards the tagammu party hq, from where i was hearing chants.","deux femmes avocats dans la foule ont crié contre la police quand nous avons été encerclés, et cinq minutes plus tard, nous nous sommes échappés en courant vers le siège du parti tagammu, d'où nous parvenaient des chants »" tom brought that.,tom a apporté ça. "morocco: “still living in my parent's house,” says a 40-year-old girl","“marocaine, 40 ans et vivant toujours chez ses parents”" "to support their theory, they pointed out the similarities between this nonghyup case with the previous attacks, which are believed to have been carried out by north korea; how mal codes were distributed and the internet protocol (ip) of a server used to control the zombie pc were identical.","afin de soutenir leur théorie, ils ont démontré les similarités entre l'affaire nonghyup et les précédentes attaques, qui sont supposées avoir été perpétrées par la corée du nord, comment les codes malveillants ont été distribués et l'internet protocol (ip) d'un serveur utilisé pour contrôler le pc zombi, identique." you're a total wreck.,vous êtes une vraie loque. the river that runs through the region was dammed and its water privatized for surface coal mining and industrial scale agriculture.,la rivière qui traverse la région a été endiguée et l'eau privatisée pour exploiter le charbon en surface et l'agriculture intensive. how many of you are there at the base?,vous êtes combien à la base ? "a few jibes also went kiselev's way-he does, after all, have quite a reputation in the media circles and is also on the western sanctions list along with other prominent russian public figures.","quelques sarcasmes ont aussi visé kisselev - après tout, il a sa réputation dans le milieu des média et figure sur la liste des sanctions occidentales aux côtés d'autres éminents personnages publics russes." back off.,retire-toi ! "he doesn't want to talk to me now, and i don't know why.","il ne veut pas me parler, maintenant, et je ne sais pas pourquoi." this is not the first time isaac mao has campaigned against global corporates [zh]:,ce n'est pas la première fois que isaac mao fait campagne contre les entreprises multinationales [en chinois]: "so in these young people's videos, it's powerful for them to have sex somewhere and film it and upload it and share it, despite the fact that this is totally forbidden and officially banned in china.","ainsi, lorsque les jeunes réalisent des vidéos, le fait d'avoir des rapports sexuels quelque part, de se filmer, de le télécharger et de le partager alors que c'est totalement interdit en chine leur donne un sentiment de grande puissance." the following video [it] shows cecile kyenge swearing in before president g.,"cette vidéo, capture de journal télévisé, montre cécile kyenge prêtant serment devant le président g." "the police patrol the streets of srinagar, kashmir, on the lookout for protesters and separatist troublemakers.","la police patrouille les rues de srinagar, au cachemire, à la recherche de contestataires et de fauteurs de troubles séparatistes." "and as a swedish sailor, i am proud to carry on this legacy.","et comme marin suédois, je suis fier de porter cet héritage." that's not my style.,ce n'est pas mon style. "when you leave, i'll miss you.",quand tu t'en iras tu me manqueras. "i want my interests to go beyond the children's playground, illnesses, kitchen, and a wardrobe.","je veux m'intéresser à plus que le terrain de jeu des enfants, les rhumes, la cuisine et l'armoire à vêtements." many hong kong residents believe that the case is a form of political prosecution aimed at intimidating citizens.,beaucoup d'habitants de hong kong pensent que cette affaire est une sorte de traque politique destinée à intimider les citoyens. "because of the storm, we had no choice but to stay at home.","à cause de la tempête, nous n'avions pas d'autre choix que de rester à la maison." i'm still not entirely satisfied.,je ne suis toujours pas entièrement satisfait. "real democracy now (dry) [es], the platform that sparked the first protest on may 15, is one of the most active and has made its position clear [es]:","democracia real ya (dry), la plateforme qui est à l'origine de la première manifestation du 15 mai dernier, et est l'une des plus actives, a déjà fait connaître sa position :" that's why we must fight.,c'est pourquoi nous devons nous battre. zhou gives no citation either.,zhou ne faisait pas de citations non plus. "i'm fat, too.",je suis gros également. you don't care about me.,tu ne me prêtes pas attention. "at one point, my mother even joked, why don't you disappear and send some money back for us, too.”","un jour ma mère m'a même proposé, pour rire, de disparaître et de leur envoyer de l'argent à eux aussi. »" that's stupid.,c'est stupide. we're going directly to the west bank to contribute to the construction of a school.,[…] notre plan est clair : nous allons directement en cisjordanie pour aider à construire une école. you can't leave me here alone.,tu ne peux pas me laisser là tout seul. "this year's global voices summit in nairobi, kenya, provided the perfect opportunity to do video interviews with the blogging community in attendance.","parmi eux, je me suis entretenu avec chris moya, développeur et hacktiviste espagnol, collaborateur de global voices." "we're not the ones who have to indicate a solution, we claim our right to work in a safe (and) healthy environment for ourselves and our families.","ce n'est pas à nous d'indiquer la solution, nous revendiquons notre droit à travailler en toute sécurité, dans un environnement sain pour nous et nos familles." guess who i saw today.,devine qui j'ai vu aujourd'hui. you're nuts!,vous êtes givrés ! "we don't have a parking lot, but you can park on the street.","nous n'avons pas de parking, mais vous pouvez vous garer dans la rue." the government is spending 25 million dollars in the 2010 census.,le gouvernement à dépensé 25 millions de dollars us pour le recensement 2010. how many years has it been since i last saw you?,depuis combien d'années ne t'ai-je pas vu ? "that's your answer for everything, isn't it?","c'est ta réponse à tout, n'est-ce pas ?" the two governments have already taken bold steps in this new direction.,les deux gouvernements ont déjà fait de grands pas dans cette nouvelle direction. and we are not even in thimphu.,et nous ne sommes même pas encore à thimphu. electoral campaign has already started.,la campagne électorale a déjà démarré. […] advice to the new generations.,[…] un conseil aux nouvelles générations. i'll call when i've finished the work.,j'appellerai quand j'aurai fini le travail. "fisher folks lost all their boats and other implements to the storm surges, while farmers can only stare at the hectares upon hectares of uprooted coconut trees and flooded rice fields.","des pêcheurs ont perdu tous leurs bateaux et autre matériel dans les ondes de tempête, tandis que les agriculteurs ne peuvent que contempler des hectares de cocotiers déracinés et de champs de riz inondés." "from nepal to venezuela, activists have created spin-off videos that draw awareness to other issues around the world.","du nepal au venezuela, des activistes ont créé des variantes de la campagne pour attirer l'attention sur d'autres problèmes." "daniel, representing the baniwa people, one of the people living in the amazonas state, summed up the first day of the symposium [pt] on the baniwaonline blog:","daniel, représentant de l'ethnie baniwa, un des peuples qui habitent le rio negro supérieur, dans l'état d'amazonas, résume le premier jour du symposium sur le blog baniwaonline :" tom was alone in his room.,tom était seul dans sa chambre. individual investigative bloggers have probably had more impact than the lj communities.,les blogueurs d'investigation sont probablement plus efficaces que les communautés sur lj. madagascar's return to democracy proving to be a bumpy one,le retour de madagascar à la démocratie s'avère cahoteux it's undamaged.,c'est intact. are you hurt?,êtes-vous blessés ? we must cut down our expenses.,nous devons trancher dans nos dépenses. tom never showed.,tom n'est jamais venu. be: the country has never really known religious conflict.,"be: effectivement, le pays n'a jamais connu de conflits religieux." photo of a tofu store taken by flickr user vintagecat (cc by-nc-nd 2.0),"photo d'un magasin de tofu, prise par vintagecat, flickr(cc by-nc-nd 2.0)" ikhtiar tounes (arabic/french),ikhtiar tounes (arabe/français) it represents the victory of the lucidity and the wisdom of the people of martinique.,"c'est la victoire d'une lucidité, d'une sagesse, du peuple martiniquais." the clock isn't working.,l'horloge ne fonctionne pas. aissa peñafiel from the philippines:,aissa panafiel des philippines: would you play with me?,on joue ensemble ? i prefer to go by bicycle.,je préfère y aller à vélo. "temporary protected status (tps) is a special status given by the united states to foreign nationals from specific countries where there has been some sort of recent turmoil or trauma, such as war or an earthquake.",le statut de protection temporaire (tps) est un statut spécial octroyé par les etats-unis aux ressortissants de pays particuliers qui viennent d'être en butte à un bouleversement ou un traumatisme tels que guerre ou tremblement de terre. you're the first person i told that to.,vous êtes la première personne à laquelle j'ai dit ça. we're pretty proud of that.,nous sommes assez fiers de cela. malawi: raising malawi academy to empower young girls,malawi : madonna pose la première pierre d'une académie pour les filles i'm pretty sure tom will be there.,je suis quasi sûr que tom sera là. write this down.,note ceci. "eagle and the bear writes about viktor tsoi, “the soviet kurt cobain, who wrote some iconic tunes, changed the russian music world with his group kino, and then died young enough to become a martyr.”","eagle and the bear écrit [en anglais] à propos de viktor tsoi, “le kurt cobain soviétique, qui a écrit des morceaux de légende, a changé le monde musical russe avec son groupe kino, et est ensuite mort assez jeune pour devenir un martyr”." "my mum wouldn't let me go ahead with these plans, saying it would be too hard for me to work and study at the same time, and there wouldn't be enough time for fun and teenage stuff.","ma mère ne m'a pas laissé suivre mes plans, en disant que ce serait trop difficile de concilier le travail et l'école, et qu'il me resterait peu ou presque pas de temps libre pour me divertir et faire des choses d'adolescents." we prefer tom.,nous préférons tom. i completely agree.,je suis complètement d'accord. the students were for the most part from the west coast.,les étudiants étaient pour la plupart originaires de la côte ouest. from the group's manifesto at the french polynesia-based blog discovery's shame:,"extrait du blog du programme discovery's shame (honte à discovery), basé en polynésie française :" i just couldn't bring myself to do it.,je n'ai simplement pas pu me résoudre à le faire. this next picture shows the oil covered shores that were being cleaned.,la photographie suivante montre les côtes en plein nettoyage. the protest was soon dispersed by the police.,le rassemblement a été rapidement dispersé par la police. i'm trying to imagine that.,j'essaye d'imaginer ça. wangou left the following comment after an article [fr] in the weekly jeune afrique:,par exemple à la suite d'un article paru sur l'hebdomadaire jeune afrique : wangou écrit : the impartiality and fairness are nowhere to be seen.,il n'y a pas de place pour l'impartialité et l'équité. "hey, what's all the noise?","eh, c'est quoi tout ce bruit ?" #lightupnigeria so that her 140million nigerians can say goodnight and really look forward to having one,#lightupnigeria de façon à ce que ses 140 millions d'habitants puissent enfin dire bonne nuit et y croire she's busy with her work.,elle est affairée. the water's cold.,l'eau est froide. that is why korean versions of twitter are mushrooming.,c'est pour cela que les versions coréennes de twitter se multiplient. do you often listen to audiobooks?,écoutes-tu souvent des livres enregistrés ? 4. it started a process that will keep hurtling toward more integration.,4. elle a commencé un processus qui va conduire à une plus grande intégration. many buildings in lorca were partially demolished.,republié depuis globovisión sous licence cc. * return to the ship.,retournez au vaisseau. "liliane, a lebanese blogger at “my lebanon is being burned into ashes” and a non-smoking advocate was angry at the failure of the initiative and wrote:","liliane, la blogueuse libanaise de “my lebanon is being burned into ashes” (mon liban est réduit en cendres), une avocate de la cause anti-tabac, était furieuse de l'échec de l'initiative et a écrit avec ironie :" "i clicked the link, but nothing happened.","j'ai cliqué sur le lien, mais il ne s'est rien passé." we're not blaming you.,nous ne t'accusons pas. bad night for the military junta and their hanger-ons.,mauvaise nuit pour la junte militaire et ses affidés. i hope you have insurance.,j'espère que tu disposes d'une assurance. "he believes that soon after the government demolished the star ferry pier, hsbc's stock price keeps falling.",celui-là croit que le cours de l'action hsbc a chuté après la destruction par le gouvernement de la jetée du ferry star. "- unless you can prove that our country is in imminent danger of invasion, sell the scorpene submarines and other military hardware then use the proceeds to upgrade public transportation.","- à moins de démontrer que notre pays est en danger d'une invasion imminente, vendre les sous-marins scorpène et d'autres matériels militaires et utiliser l'argent pour améliorer les transports publics." are you my ride home?,c'est vous qui me reconduisez à la maison ? the spectators cheered the players on.,les spectateurs encouragèrent les joueurs. "although the city had given syria three of its presidents, from atassi family, and is the hometown of assad´s family wife (alakhras), “homsi” protesters were among the first syrians to take to streets in thousands to protest against the syrian regime.","bien que la ville ait donné à la syrie trois présidents, de la famille atassi, et soit le berceau de la belle-famille d'assad (alakhras), les contestataires “homsis” ont été parmi les premiers syriens à descendre dans les rues par milliers manifester contre le régime syrien." please help me.,je te prie de m'aider. twitter user @petakopetako responded [ja] to his comment praising his specialty:,l'internaute @petakopetako répond [japonais] à son commentaire en faisant l'éloge de sa spécialité : i'm not old enough to do that.,je ne suis pas assez vieille pour faire ça. the [requirement of unanimity] prevents death sentences especially in cases of drug trade and state security.,"la [règle de l'unanimité] empêche la peine de mort, en particulier dans les cas de trafic de drogue et d'atteintes à la sécurité de l'état." you must treat them with more consideration.,vous devez les traiter avec davantage de considération. the icy road sparkled in the sunlight.,la route verglacée scintillait au soleil. "so, it's time.","allons, il est temps." freedom of expression mapping,carte de la liberté d'expression i was so surprised to see a tall man lined up behind a child at a bus-stop.,j'étais si surpris de voir un homme grand aligné derrière un enfant à l'arrêt d'autobus. he chose his words carefully.,il a soigneusement choisi ses mots. "that woman is his wife, i think.","cette femme est son épouse, je crois." trt viewers were shocked to find out there are three candidates in the election.,les téléspectateurs de trt ont été choqués de découvrir qu'il y a trois candidats à l'élection. her only desire is to see him again soon.,son unique souhait est de le revoir bientôt. “we are watching the vehicles'movements and are listening to the exchanges of gunfire.,on regarde les mouvements des véhicules et on écoute les échanges de tir. the blog décrypter la communication européenne [fr] explains the key points of this “conflict of interpretation” while listing the press articles covering this story:,"le blog décrypter la communication européenne, tout en listant les articles de presse sur l'affaire, explique les aspects techniques d'un “conflit d'interprétation” :" everybody's so busy.,tout le monde est tellement occupé. i can give you some useful information.,je peux vous donner des informations utiles. it isn't very hard.,ce n'est pas très difficile. "for example, books and other literary works are protected in the arab world from the moment the work is created for the entire lifetime of the author plus 25, 50, or 70 years after his death.","par exemple, les livres et d'autres oeuvres littéraires sont protégés dans le monde arabe à partir du moment de leur création et ce pour la durée de la vie de l'auteur plus 25, 50 ou 70 ans après son décès." "also, what are the services you have done which merit such incentives.”","de plus, quels services avez-vous rendu qui justifient de tels avantages ?”" "her first video was a version for the song “a thousand miles”, from vanessa carlton, which included a version of beyonce's “all the single ladies” choreography.",sa première vidéo était une interprétation personnelle de la chanson « a thousand miles » de vanessa carlton à laquelle s'ajoutait une imitation de la chorégraphie de beyonce sur le titre « all the single ladies ». the contract was bagged by the minister's husband.,le contrat a été empoché par le mari de la ministre. he is watching tv now.,maintenant il regarde la télé. "visiting armenia, ianyan posts photographs of the types of shoes that many women in the armenian capital wear despite the risk of associated medical problems.","liana aghajanian, du blog ianyan mag, publie des photos de divers types de chaussures à talons [en anglais], portés par beaucoup de femmes dans la capitale arménienne, et ce en dépit des risques de problèmes médicaux associés ." it's not important.,ce n'est pas grave. "on culture and literacy, we highlight the bicicloteca, a bicycle that carries a small library and free solar-powered internet access to the homeless of the city of são paulo, and a creative writing competition promoted by the young cape verdean journalist odair varela on his blog over the course of seven weeks.","en matière de culture et d'alphabétisation, soulignons la biciclothèque, un vélo qui transporte une petite bibliothèque, un accès gratuit à internet alimenté par énergie solaire pour les sans-abri de sao paolo et un concours d'écriture créative d'une durée de sept semaines, dont odair varela, un jeune journaliste du cap vert, a fait la publicité sur son blog." “the vietnamese authorities are setting themselves up for failure by restricting social networking sites.,les autorités vietnamiennes sont en train de précipiter leur propre perte en limitant l'accès aux réseaux sociaux. … it's hard to prove direct causalities in civil litigation.”,… il est difficile d'établir des causes directes dans les poursuites au civil. » "lays describes the desolate picture in alagoas [pt], including the situation in branquinha, one of the poorest cities in the country, that has suffered over 90% of destruction and will need to be rebuilt in a different location:","lays décrit le tableau de désolation en alagoas [en portugais], et la situation à branquinha [en anglais], une des villes les plus pauvres du pays, détruite à plus de 90% et qui devra être reconstruite sur un autre site :" stood in line after work today for two hours in mvideo to buy it.,j'ai fait la queue deux heures aujourd'hui après le travail à mvideo pour l'acheter. "and that little shelly-ann fraser, the olympic champion is just as cute as a button?","et cette petite shelly-ann fraser, la championne olympique, n'est-elle pas aussi adorable qu'un bouton de rose ?" why is the indian army the one-point target of those who want to break india?,pourquoi l'armée indienne est-elle le coeur de cible de ceux qui veulent l'éclatement de l'inde ? it's amazing that so many people cross this street when the light is red.,"c'est fou, tous ces gens qui traversent la rue alors que le feu est rouge." who said it is due to development that idukki is facing such a situation?,qui a dit que c'est à cause du développement qu'idukki se trouve face à une telle situation ? "only then, if he or she does not pass, will the teacher be terminated from the teaching post.","c'est seulement alors, s'il ou elle ne le réussit pas, que l'enseignant(e) sera renvoyé(e) de l'enseignement." they rely on the foodbank.,ils se reposent sur la banque alimentaire. there is a growing realization and acknowledgment of the fact that isolated initiatives will not do much good.,la prise de conscience et la conviction grandissent sur le fait que des initiatives isolées ne donneront pas de grands résultats. tom asked a few questions that mary didn't want to answer.,tom posa quelques questions auxquelles mary ne voulait pas répondre. "while the foreign affairs minister and the naftogaz crises dominated the media and the blogosphere this past week, the financial crisis received its share of coverage, too.","tandis que les crises du ministère des affaires étrangères et de naftogaz dominaient les médias et la blogosphère cette semaine, la crise financière a, elle aussi, reçu sa part d'attention." it was an accidental meeting.,c'était une rencontre accidentelle. please tell me how much you paid for that.,"s'il te plait, dis-moi combien tu as payé pour ça." i remember everything you tell me.,je me rappelle tout ce que tu me dis. i never thought i'd find a woman like you.,je n'ai jamais pensé que je trouverais une femme comme toi. "so far the casualty reports from haiti's earthquake have focused on the terrifying statistics, but very few names had been attached to those numbers.","pour le moment les bilans des victimes du tremblement de terre de haïti se sont concentrés sur les statistiques effroyables, mais très peu de noms apparaissent sous les chiffres." "to my eyes, that gives him a romantic feeling; something like a gladiator that battles even though he knows he is going down.",ce qui lui donne à mes yeux quelque chose de romantique ; un peu comme un gladiateur qui se bat même s'il sait qu'il va mourir. "that evening, pierre nkurunziza's staff announced that nkurunziza would return to burundi and retain his position as head of country.","le soir, l'entourage de pierre nkurunziza annonce qu'il est rentré au burundi et garde la tete du pays." "in the us, police have had a lot of rights for quite a while.","aux etats-unis, la police a eu beaucoup de droits pendant pas mal de temps." "in yemen, more than 300,000 people have been forced to leave their homes, fleeing to other cities or into villages, staying with relatives or acquaintances seeking refuge from the violence, according to the united nations office for the coordination of humanitarian affairs.","au yémen, plus de 300.000 personnes ont été forcées à abandonner leurs maisons, et ont fui dans d'autres villes ou dans les villages, pour chercher refuge contre les violences auprès des parents ou connaissances, selon le bureau des nations unies pour la coordination des affaires humanitaires (ocha selon son acronyme anglais)." """will the project be completed on time?"" ""i can guarantee it.""",« le projet sera-t-il terminé à temps ? » « je peux le garantir. » are you at work?,êtes-vous au travail ? i'm through with my work.,j'en ai fini avec mon travail. "i, actually, feel angered and outraged, by seeing these men with half of their lives destroyed because of the farc terrorist.","personnellement, à vrai dire, je ressens de la haine et de l'indignation, en voyant ces hommes dont la moitié de leur vie est fichue à cause des terroristes des farc." fortunately ‘bigots' do not have the support of the mainstream australian political parties.,"heureusement, les ‘bigots' ne sont pas suivis par les principaux partis politiques australiens." "if you're not a governmental official and you are wealthy, it means you have krisha (“a roof”, or patron from amongst the governmental officials).","si vous n'êtes pas un haut fonctionnaire et que vous êtes riche, sela veut dire que vous avez un krisha (”un toit”, un protecteur parmi les hauts fonctionnaires)." he appeared thinner every day.,il semblait mincir de jour en jour. the bathroom is upstairs.,la salle de bains est en haut. "in april, global voices linked to a post by alvinology in singapore about an al jazeera film about vietnamese mail order brides.","en avril, global voices avait publié sur un billet de alvinology à singapour, concernant un reportage de la chaine de télévision al jazeera sur les “mariées par correspondance” venant du vietnam." "v.b.: actually, most users inform us themselves about how their issues were resolved.",v.b.: la majorité des usagers fait d'elle-même un retour sur l'issue et la résolution des problèmes. tom swerved off the road to avoid hitting a dog.,tom a fait une embardée pour éviter un chien. "she should have kept quiet, because the video was shown on tv in answer to the journalist's [own] accusations of “provocation” and “police brutality.”",elle aurait dû se taire parce que cette vidéo n'a été diffusée que pour répondre à ses accusations de “provocation” et de “violence policière”. i also get my share of amusements from the comments in my blog posts.,je m'amuse souvent aussi à lire les commentaires sur mon blog. 游虾甲v5:can't reveal national secret.,游虾甲v5:secret national. i don't think that this is such a good idea.,je ne pense pas que ce soit une si bonne idée. the chef wears an apron.,le chef porte un tablier. i need something to eat.,il me faut quelque chose à manger. i'll wait as long as you need me to.,j'attendrai aussi longtemps que tu en as besoin. i don't get paid very much to do that.,je ne suis pas payé très cher pour faire ça. bicimaquinas are easy and enjoyable to use.,les bicimaquinas sont faciles et agréables à utiliser. "a view of an earth hour in dimapur, northeastern state of india.","image de l'heure pour la terre à dimapur, n.e de l'inde." it's a new kind of spy.,c'est une nouvelle race d'espionne. "victims have included a broad range of political opposition from members of left-wing groups to monarchists, as well as ethnic and religious minorities.","on compte parmi les victimes de très nombreux opposants politiques, allant de membres de mouvements de gauche aux monarchistes et membres de minorités ethniques et religieuses." "he yells his incantations, his arms to the sky.","il hurle ses incantations, les bras dans les airs." "“seeing a veil reminds me of the stone age, and a beard reminds me of a pharaoh”","“voir un voile me rappelle l'âge de pierre, et une barbe me rappelle un pharaon”" "aside from the deeper sociological undercurrent, technology plays a crucial role in all presented stories.","hormis ce courant sociologique alternatif, de plus en plus accepté, la technologie joue un rôle primordial dans toutes les situations citées." "with the attention of the political world fixed on the scandals uncovered by the judiciary and the parliamentary, as well as the fall of the monti government, the legality or illegality of the italian state does not seems to be a priority at the moment.","avec l'agitation du monde politique provoquée par les scandales découverts par la magistrature et lors des élections parlementaires et locales dans de nombreuses régions, et si on y ajoute la chute du gouvernement monti, la légalité, en italie ne semble pas être une priorité en ce moment." you're very sophisticated.,vous êtes très élégants. only adults may watch that film.,seuls les adultes peuvent regarder ce film. "at the end, delegates came up with the stockholm statement which noted that the the millennium development goals will only be achieved by wise management of water resources and secure and equitable access to safe water and adequate sanitation.","les délégués ont élaboré en conclusion la déclaration de stockholm, laquelle fait observer que les objectifs de développement du millénaire [en français] ne peuvent être atteints que par une gestion avisée non seulement des ressources en eau mais aussi par un accès sûr et équitable à de l'eau propre et à un assainissement approprié." stop worrying about it.,arrêtez de vous en soucier ! the hydrochaeris known as the capybara is considered endangered and with this drought it will become completely extinct.,"l'hydrochaeris hydrochaeris, connu sous le nom de chigüiro ou capibara, est catalogué en danger d'extinction et avec la sécheresse va disparaître complètement." the old man sometimes talks to himself.,le vieil homme se parle parfois à lui-même. it describes how young native americans experience racism within their own communities and in their daily involvements with the outside society.,elle présente l'expérience des jeunes indiens avec le racisme dans leurs propres communautés et dans leurs relations quotidiennes avec la société extérieure. this offer is good for five days.,cette offre est valable cinq jours. faten: bella and i have started a fundraiser campaign on gofundme to collect donations.,fb : bella et loi avons commencé une campagne de levée de fonds sur gofundme pour collecter les dons. "natalia antonova, deputy editor of the moscow news, proposed [en] that “someone is trying hard to stop the june 12 rally.”","natalia antonova, rédactrice-adjointe du moscow times, présume [en anglais] que “quelqu'un essaie fortement de stopper le rassemblement du 12 juin.”" i am trying to learn english.,j'essaye d'apprendre l'anglais. "salem leads the draft law, with a focus on women, saying:","salem esquisse le projet de loi, centré sur les femmes, expliquant :" but ‘jingoistic' sentiments are also evident in the announcement of peter bethune's arrest on the sea shepherd official website.,mais le chauvinisme se fait aussi nettement jour dans l'annonce de l'arrestation de peter bethune sur le site internet officiel de sea shepherd. "gv: before you joined global voices, i often quoted véleményvezér on our english site, because i believed its name reflected what it did: it's an opinion leader blog for hungarian readers.","gv: avant que tu ne rejoignes global voices, j'ai souvent cité ton blog véleményvezér sur notre site global voices en anglais, parce que selon moi son nom reflète ce qu'il fait : un blog d'opinion leader pour les lecteurs hongrois." the idea of holding a vigil for kenyan victims came from brand south africa country manager for china tebogo lefifi.,"l'idée d'organiser une veillée funèbre pour les victimes kényanes revient à tebogo lefifi, la représentante de brand south africa pour la chine." "the referendum is highly emotional for both northerners and southerners that could drag them into war again because of the lack of clarity on the status of citizenship, wealth sharing, borders and the oil areas.","le référendum est extrêmement risqué pour les habitants du nord et du sud, il peut les amener à entrer en guerre à cause du manque de clarté du statut de la citoyenneté, du partage des richesses, des frontières et des régions pétrolifères." i was taken advantage of.,j'ai été exploitée. "there has also been a lot of visual creativity, with protesters creating posters, painting helmets, tents, etc.","il y a aussi beaucoup de créativité visuelle : création d'affiches, peintures sur les casques, les tentes, etc…" "violence against women and girls is intolerable, unacceptable, hurts humanity's consciousness, it is a violation of human rights.","la violence contre les femmes et les jeunes filles est quelque chose de terrible, inacceptable, elle blesse la conscience de humanité, c'est une violation des droits humains." i need coffee in the morning.,"le matin, j'ai besoin de café." @sultanalqassemi: saif al islam: this arabic media is owned by arabs who are distorting the facts but also our media failed to cover the events,@sultanalqassemi: saif al islam : ce média arabique est la propriété d'arabes qui déforment les faits mais aussi nos médias ont échoué à couvrir les événements "we learned that we were wrong to assume that the government would not touch us, that they knew our vulnerabilities and would not arrest us.","nous avons appris que nous avions tort de supposer que le gouvernement ne nous aurait pas touchés, qu'il connaissait nos vulnérabilités et ne nous aurait pas arrêtés." "however, air france has a clear conscience [fr]:",air france a pourtant la conscience tranquille : photo in le temps showing modified images via nawaat.org,photo du temps avec les images modifiées via nawaat.org someone stole my passport.,on m'a volé mon passeport. never mind what happened.,oubliez ce qu'il s'est passé. suddenly my left shoulder was pulled back roughly and i saw two policemen who asked me what i was telling to kambakhsh.,"soudain, on m'a tiré brutalement par l'épaule gauche et j'ai vu deux policiers, qui m'ont demandé ce que je disais à kambakhsh." "sn: in the last general meeting of ifex (international freedom of expression exchange, the international umbrella organization covering similar organizations all over the world, mahabat foundation in lebanon) which took place in phnom penh - cambodia; i had the chance to tell other participants about [the project] and had very positive responses.","sn : lors de la dernière assemblée générale d'ifex (echange international de la liberté d'expression, l'organisation internationale parapluie qui couvre les organisations similaires à travers le monde, au liban la fondation mahabat) qui s'est tenue à phnom penh au cambodge, j'ai eu l'opportunité de parler aux autres participants [du projet] et les réactions ont été très positives." "it has learned to live with us and us with it, though i hope that the prohibition on swimming at the malecón doesn't last.","il a appris à vivre avec nous, et nous avec lui, mais j'espère que l'interdiction de se baigner au malecón ne dure pas." "[…] but as usual, a number of parties, analysts and stakeholders are trumpeting compliments of the pm's move.","[…] mais, comme d'habitude, un bon nombre de partis politiques, d'experts et d'actionnaires claironnent des louanges au premier ministre et sa réforme." that i cannot speak creole?,mo pa konn koz kréol ? "nogueira shares [pt] a list of the representatives, as well as their emails addresses, and invites readers “to ask the ones who signed if they have already clarified their doubts, and to those who didn't sign it, why they didn't do it, and what's their opinion/position about the subject”.","mme nogueira publie [en portugais] la liste de ces parlementaires, avec leurs adresses e-mail, et invite ses lecteurs “à demander à ceux qui ont signé s'ils ont déjà levé leurs doutes, et à ceux qui ne l'ont pas signé, pourquoi ils ne l'ont pas fait, et quelle est leur opinion/position sur le sujet”." the other night a mayan survivor remarked that there are kaibiles in the congo.,"l'autre soir, un survivant maya de la guerre civile a dit qu'il y avait des kaibiles au congo." "protesters organized on facebook and twitter, as the mainstream media was apparently ignoring the protests.","les contestataires se sont organisés sur facebook et twitter, puisque les principaux médias ne parlaient pas des incidents." """do you mind if i use your phone?"" ""no, please go ahead.""","« cela vous dérange-t-il si j'utilise votre téléphone ? » « non, je vous en prie. »" even the teacher could not solve the problem.,même le professeur ne pouvait pas résoudre le problème. can we get on with it?,pouvons-nous nous y mettre ? "in preceding days, a call on social media centered around an impromptu facebook group (since deleted) had advocated citizen protest on ochi day, based on the theme of the national holiday (“we say no!”).","les jours précédents, un appel sur les réseaux sociaux autour d'un éphémère groupe facebook (dissous depuis) avait soutenu une manifestation citoyenne pour le jour du non (okhi), sur le thème de la fête nationale (“nous disons non !”)." "apparently they are short on money, after robbing the whole country, where else would they get more money?","apparemment ils manquent d'argent, après avoir volé tout le pays, où pourraient-ils trouver encore de l'argent ?" they had no money left.,ils n'avaient plus d'argent. zizoo from djerba doubted the letter and tweeted:,"encore une fois, mes plus sincères condoléances aux familles des victimes." do you recognize me?,est-ce que tu me reconnais ? those with severe and minor injuries rose above 300 in the ensuing chaos.,environ 300 autres ont été blessés plus ou moins grièvement dans le chaos qui a suivi. "this would be funny, if it weren't so infuriating and sad.”","ce serait drôle, si ce n'était pas aussi rageant et triste.”" "an option to avoid private censorship while making sure courts are not flooded with requests would be having a “mediation authority” representing all stakeholders, from the public and private sectors as well as from civil society.","une possibilité pour écarter la censure privée tout en garantissant que les tribunaux ne soient pas inondés de requêtes, serait l'existence d'une “autorité de médiation” représentant toutes les parties prenantes, de secteurs public et privé comme de la société civile." i thought we could get together later.,je pensais que nous pouvions nous rejoindre plus tard. bloggers are also distributing this information.,les blogueurs se font aussi l'écho de cette information. i became then a volunteer translator and an author.,"je suis devenue, alors, traductrice bénévole et auteure." it seems like you're trying to provoke a fight.,on dirait que vous essayez de provoquer une bagarre. how big is it?,c'est grand comment ? we don't have any more paper.,on n'a plus de papier. "there are restrictions on many levels, technical, policy and human rights.”","il y a des restrictions sur plusieurs niveaux : techniques, politiques et des droits de l'homme “." are you listening to me?,est-ce que tu m'écoutes ? how would you describe it to someone that has never read it?,comment le décririez-vous à quelqu'un qui ne le connaît pas ? "once the recipient receives the sms confirmation, the hard currency can then be withdrawn from the nearest m-pesa agent, completing the money transfer process.","une fois que le destinataire reçoit l'e-mail de confirmation, la devise forte peut alors être retirée chez l'agent m-pesa le plus proche, clôturant ainsi le processus de transfert d'argent." i have what i need.,j'ai ce dont j'ai besoin. i want you to call the police.,je veux que tu appelles la police. gv face: asylum seekers are fleeing conflict to face brutal politics in europe and australia,gv face: l'europe et l'australie multiplient les obstacles pour les demandeurs d'asile tom doesn't like mary.,tom n'aime pas mary. "“through good climate science and information sharing, icts can help reduce the risk and impact of natural disasters… when an earthquake hits, a coordinated ict system can monitor developments, send out emergency messages and help people to cope.”","les tic peuvent aider à réduire le risque et l'impact des catastrophes naturelles grâce à une bonne science du climat et au partage d'informations…lorsqu'un tremblement de terre a lieu, un système coordonné de tic peut surveiller les évolutions, envoyer des messages d”urgence et aider les populations affectées." "but as long as it is governed by the communist party, it is a threat to japan.","mais tant qu'il sera gouverné par le parti communiste, il restera une menace pour le japon." "some members of the group, led by felix díaz, also started a hunger strike, arguing that they have been left with no other choice, as reported by tiempo argentino [es].","certains membres du groupe, sous la conduite de felix díaz, ont aussi, ainsi que l'a rapporté tiempo argentino [liens en espagnol], entamé une grève de la faim, soutenant qu'on ne leur avait laissé aucun autre choix." let's clarify the following immediately: all praise to the people of this country.,que les choses soient claires dès le départ : toutes les félicitations au peuple de ce pays. i hope that what you are eating is healthy.,j'espère que ce que tu es en train de manger est sain. this costs nothing.,ça ne coûte rien. did you lend any money to my brother?,as-tu prêté de l'argent à mon frère ? may i count on you to get me the job?,puis-je compter sur vous pour m'avoir le poste ? who did you have lunch with?,avec qui as-tu déjeuné ? don't laugh at his mistake.,ne vous moquez pas de son erreur. "we have made a short clip “the blood challenge”, calling the europe not to stay indifferent about war in ukraine.","nous avons réalisé un petit clip vidéo, le « blood challenge », afin d'encourager l'europe à ne pas rester indifférente à la guerre en ukraine." i'll send you the link.,je t'enverrai le lien. "on 25 december [2010], netizens including ‘beijing chef' among others reached gulang.","le 25 décembre 2010, des internautes dont le ‘responsable de pékin” se sont rendus à gulang." again it has been changed to ganho-sa (polite way to indicate nurses).,"une télé non-violente, bouddhiste ou chrétienne ? lee hyo-lee porte une tenue d'infirmière outrancière." i want to say very clearly that we can not speak about islamic and humanistic values and sentence people to be stoned… it is by the same double standards of [the state] to order public executions within the country and create propaganda outside iran about their kindness…,je veux dire très clairement que nous ne pouvons pas parler de valeurs islamiques et humanistes et condamner les gens à être lapidés… c'est par les mêmes deux poids et deux mesures que [l'etat] ordonne des exécutions publiques à l'intérieur et crée la propagande à l'extérieur pour vanter sa bonté… tom giggled again.,tom a de nouveau ricané. "but that's just bamiyan, a solitary province of afghanistan already inclined to side with iran, as iran helped its inhabitants resist the taliban during the 1990s.","mais cela reste bamiyan, une province isolée d'afghanistan, déjà encline à être du côté de l'iran, car celui-ci avait aidé ses habitants à résister aux talibans durant les années 1990." this post is part of our special coverage of gabon unrest 2011.,ce billet fait partie de notre dossier gabon 2011. "if she returns to turkey, she will be arrested by the police.","si elle rentre en turquie, elle y sera arrêtée par la police." the difference with 2014 edition is that peru will not be part of the road.,"le pérou ne fera pas partie des étapes, contrairement à l'édition de 2014." never before has any hiv vaccine been proven to be effective in preventing the spread of the infection.,jamais encore le moindre vaccin anti-hiv n'avait prouvé son efficacité à prévenir la propagation de l'infection. she has a 10 percent interest in the company.,elle détient dix pour cent des parts de l'entreprise. "the names of key suspects in shahzeb's murder have been put on pakistan's exit control list (ecl) and a team of investigators has been dispatched to different areas, as per this published report.","le noms des principaux suspects du meurtre de shahzeb khan a été placé sur la liste de contrôle de sortie du pakistan et des enquêteurs ont été envoyés dans différentes régions du pays, selon cette information." he listened to the news on the radio as he fed his dog.,il a écouté les nouvelles à la radio en nourrissant son chien. "in addition, there are 225,000 residences that are no longer habitable.",a cela s'ajoutent 225.000 domiciles qui ne sont plus habitables. kasun adikari urged buddhists to practice tolerance with fellow muslims:,kasun adikari encourage les bouddhistes à faire preuve de tolérance envers leurs compatriotes musulmans : taken by julio ricardo zuna cossio and used with permission.,"prises par julio ricardo zuna cossio, reproduction autorisée" but this case opened up a discussion and dialogue around this traditional practice.”,mais cette affaire a ouvert un débat et un dialogue autour de cette tradition.” the japanese web hasn't been able to fully leverage its skills.,le web japonais n'as pas encore tiré avantage de ses talents. "what's cool about #dal2013 is the interest generated by developers to create social solutions, hopefully it will be a success!","ce qui est super avec #dal2013 c'est l'intérêt généré par les développeurs pour créer des solutions sociales, espérons que ce soit un succès!" "“i'd be failing to my duties and my own conception of the royal function if i'd wish to keep on exercising whatever the cost, without being completely fit to assume my role.”","“ce serait manquer à mes devoirs et à ma conception de la fonction royale que de vouloir me maintenir en exercice à tout prix, sans être en mesure d'assumer pleinement mon rôle.”" this is the army that is supposedly protecting the ppl of daraa from “armed gangs”.,telle est l'armée qui est supposée protéger les gens de daraa des “gangs armés”. i'd like to have dinner with you sometime.,j'aimerais dîner avec toi un de ces quatre. cambodia's tourism industry is also suffering because of the crisis.,le tourisme cambodgien souffre également des effets de la crise. "if i'd wanted your opinion, i would've asked for it.","si j'avais voulu ton opinion, je te l'aurais demandée." "in the reports i noticed what appeared to be a jealous rage of americans, dissatisfied with the brazilian success in its foreign relations.","une crise de jalousie des américains, dépités par les succès de la diplomatie brésilienne, est perceptible dans les compte-rendus." "now when directors receive award, we can't say the word “award” and have to use the word “praise”.","maintenant, quand les réalisateurs reçoivent une récompense, nous ne pouvons pas dire le mot “récompense” et nous devons utiliser le mot “éloge”." "from the politics behind são paulo's water management to the illusion of water as a limitless resource, the show presents a whole picture of the city's dire predicament.","des politiques de gestion de l'eau à sao paulo à l'illusion que l'eau est une ressource illimitée, le film présente une image complète du problème criant de la ville." we think that social media does not desensitize people.,nous pensons que les médias sociaux n'insensibilisent aucunement les gens. ":) but seriously, a meeting with such a gathering is a flat puncture for those on the american side who prepared the visit.",":) plus sérieusement, une réunion avec une telle assistance est une gros bide pour ceux qui ont préparé la visite du côté américain." "senior likud mks benny begin, dan meridor and michael eitan, as well as knesset speaker reuven rivlin have already spoken out strongly against the loyalty oath.","les députés-ténors du likoud benny begin, dan meridor et michael eitan, tout comme le président de la knesset reuven rivlin se sont déjà prononcé vigoureusement contre le serment de loyauté." i can't teach you anything else.,je ne peux rien vous enseigner de plus. "saudis under the rule of the saudi country are not able to manage their own businesses, however if they were free they would've ruled the whole world with civilization and wealth","les saoudiens soumis au pays saoudien ne sont pas en mesure de gérer leurs propres affaires, pourtant s'ils étaient libres ils auraient dirigé le monde entier avec la civilisation et la richesse" the teacher treated all the students fairly.,l'enseignant traita équitablement tous les étudiants. the washington post reported that indian parties are using obama-style campaign tactics to spread the words and woo voters.,le washington post a signalé que les partis indiens utilisaient des tactiques de campagne de type obama pour se faire entendre et séduire les électeurs. i didn't mean to interrupt anything.,je n'avais pas l'intention d'interrompre quoi que ce fut. my father smokes.,mon père fume. we complained that the room was cold.,nous nous sommes plaints que la pièce était froide. "you study french, don't you?","tu étudies le français, n'est-ce pas ?" "though the #occupybelomonte protest intended the occupation of the plant - that belongs to the company norte energia - to last indefinitely, in fact it only lasted until the following day, as professor sonia explains on her blog, personal escritor:",le mouvement #occuper belo monte avait pour intention d'occuper de manière indéfinie la centrale - qui appartient à la compagnie norte energia - mais en fait celle-ci n'a duré que jusqu'au lendemain comme l'explique le professeur sonia sur son blog personal escritor : "in response, catalan president artur mas publicly endorsed the protest [ca], challenging spanish leaders to respond, a surprising move after a long career of ambiguity on catalonia's political status.","la réaction du président catalan artur mas a été de publiquement endosser la contestation [en catalan], mettant la direction espagnole au défi de répondre, une décision qui a surpris après son ambiguïté sur le statut politique de la catalogne tout au long de sa carrière." "a glimpse of the discontent can be seen in the various calls for mobilization for the march 6, 2011, rally on social networking site facebook.",on peut se faire une idée du mécontentement populaire actuel à travers les différents appels à la mobilisation lancés sur facebook pour une manifestation le 6 mars 2011. the article also states the majority of those disapproving of the custom are women of the same culture.,l'article révèle aussi que la majorité de ceux qui désapprouvent la pratique traditionnelle sont des femmes de cette extraction sociale ou culture. we talked on the way home.,nous avons discuté sur le chemin du retour. "in runet discourse, the tv industry is assumed to be a tool of the authorities, the main purpose of which is to stultify the brains of viewers and distract them from political struggle.","sur la toile russe, le secteur de la télévision est supposé être un outil des autorités, dont l'objectif principal est d'abrutir les téléspectateurs et de les dissuader de toute lutte politique." panic is spreading.,la panique se répand. "after we finish digging the trench, planting the flowers will be easy.","après que nous aurons fini de creuser la tranchée, planter les fleurs sera facile." we care.,nous nous en soucions. "users have flooded online community sites, including ‘netizen's discussions on porn crackdown', the largest site dedicated to the issue with 93,000 members, to detail their own experiences.","les utilisateurs ont envahi les sites communautaires en ligne, dont ‘discussions d'internautes sur les mesures restrictives contre la pornographie‘, le plus important site dédié au sujet avec 93000 membres, pour faire état de leurs propres expériences." would you like more coffee?,veux-tu encore un peu de café ? i want to speak to tom.,je veux parler à tom. "starting today, i have begun my twitter and blog hatocafe.","aujourd'hui, j'ai ouvert mon compte twitter et mon blog hatocafé." do you have any ideas about it?,en as-tu une idée ? teacher dude informs that “over 300 department in institutions of higher education nationwide are now being occupied by students unhappy with changes designed to overhaul greece's ailing universities and technical schools.”,teacher dude informe que « plus de 300 facultés des établissements d'enseignement supérieur du pays sont occupées par des étudiants mécontents des changements prévus pour moderniser les universités et les écoles polytechniques ». [lien en anglais] malaysia: the most beautiful sound in the world,malaisie : le plus beau son du monde "commenting on the reaction of the embassy, the blog opines that the iranian ambassador does not understand the concept of human rights.","commentant la réaction de l'ambassade, le blog estime que l'ambassadeur iranien ne comprend pas le concept de droits humains [en anglais]." i'd like to give it to tom.,j'aimerais le donner à tom. "i think that those who live in russia and wants to travel around the world, they should consider moving.","je pense que ceux qui vivent en russie et veulent voyager à travers le monde, devraient envisager de déménager." "according to a study done for the dark side of green, more than 90 percent of guaraní kaiowá families depend on food rations from the government to survive, and that is not enough to cover the daily needs of the people.","selon une enquête réalisée pour le documentaire à sombra de um delírio verde, plus de 90% des familles guarani kaiowá dépendent des rations alimentaires du gouvernement pour survivre, ce qui ne couvre pas les besoins quotidiens." "finally, someone who speaks of penalties for every misdemeanour?",enfin quelqu'un qui parle de sanction pour tout méfait ? let me pay my share.,laisse-moi payer ma part. i'd like you to drive.,j'aimerais que tu conduises. you look very content.,tu as l'air très satisfait. "however despite this strong faith, some bloggers like josé rafael sosa, who is also roman catholic, does not agree that this personal decision should be regulated by the constitution:","malgré cette foi bien enracinée, certains blogueurs comme josé rafael sosa, qui est lui aussi catholique romain, ne sont pas d'accord avec le fait que cette décision d'ordre personnel soit régulée par la constitution [en espagnol]:" "since ecuador doesn't have metal refineries, the refining process will have to take place abroad, this is also where the majority of the profits lie.","puisque l'équateur ne possède pas d'affineries de métaux, le processus d'affinage sera effectué à l'extérieur, où la plupart des bénéfices seront obtenus." "he says that contrary to popular belief, middle-income populations do take part in speculation.","il affirme que contrairement à l'opinion populaire, les foyers disposant de revenus moyens spéculent activement." "six months later, it concluded that the interaction was consensual and the problem was alcohol consumption.","six mois plus tard, cette dernière a rendu ses conclusions : les protagonistes étaient consentants et le problème venait d'un abus d'alcool." tom was in love.,tom était amoureux. "@ansred: am still waiten, actually am gonna have it as my breakfast for the next day!","@ansred: j'attends toujours, en fait, je vais le recevoir pour mon petit-déjeuner demain !" that's why poverty persists.,c'est pourquoi la pauvreté persiste. she attempted suicide.,elle a tenté de se suicider. "sandoval maia, évany valente, elisa dias, caroline valente, carol sousa, matheus sá, camylla alves, rafael varão, pablo diego e joão paulo sousa, together in the barracão da cultura (culture barn) of rios de encontro.","sandoval maia, évany valente, elisa dias, caroline valente, carol sousa, matheus sá, camylla alves, rafael varão, pablo diego et joão paulo sousa, tous ensemble dans la salle culturelle de rios de encontro." "personally, i am against physical confrontation with the police.",je suis personnellement opposé à toute forme de violence contre la police. screen grab from youtube: abc news on the missing plane,capture d'écran de youtube : abc news sur l'avion disparu my hobby is stamp collecting.,mon passe-temps est la collection de timbres. women have made huge sacrifices for the development of society.,les femmes ont fait d'énormes sacrifices pour le développement de la société. will you be in australia for christmas?,serez-vous en australie pour noël ? he was accused of insulting islamic republic's leader and propaganda against regime.,il est accusé d'insulter le chef de la république islamique et de faire de la propagande à l'encontre du régime. "what was probably expected in the totalitarian regimes is happening to us today, paradoxically in the time of “democratic” and pro-european government.","ce qu'on attendait probablement des régimes totalitaires nous arrive aujourd'hui, paradoxalement sous un gouvernement “démocratique” et pro-européen." brazil: online impressions of brazilian identity,"brésil : etre brésilien, c'est quoi ? témoignages en ligne" @stanleykwenda: pm (prime minister morgan)tsvangirai goes to court to overturn mugabe proclamation & urges claim among zim's,@stanleykwenda: pm (le premier ministre morgan) tsvangirai va en justice pour réviser la décision de m. mugabe et demander du soutien au zimbabwéens what's your favorite class this year?,"quel est ton cours préféré, cette année ?" this is what you must do.,c'est ce que vous devez faire. swimming is one thing i enjoy.,la natation est un de mes plaisirs. he's the one i called.,c'est lui que j'ai appelé. "gv: this takes us to religion, i know is a very personal thing, but, how important is religion for you in your daily life?","gv : ceci nous amène à la religion. je sais que c'est une question très personnelle, mais quelle place tient la religion dans ta vie quotidienne ?" "on pm news nigeria website, naubiko wondered why the public should be so concerned with “myopic issues” such as homosexuality:","sur le site internet de pm news nigeria, naubiko se demande pourquoi l'opinion publique se sent si concernée par des “questions minuscules” comme l'homosexualité :" "arif jebtik, blogger, writer and an entrepreneur provides a list of faqs regarding the wages and garments industry from management's perspective.","le blogueur, écrivain et entrepreneur arif jebtik propose une faq sur les salaires et l'industrie textile en se plaçant du point de vue du gestionnaire d'une entreprise." you aren't smiling.,vous ne souriez pas. 1972. i was eight and living in paris.,1972. j'ai huit ans et j'habite à paris. is this love?,est-ce l'amour ? "so the next time you feel like chatting on global issues with the likes of nobel peace laureates and former presidents, drop them a line in one of their discussions.","la prochaine fois que vous serez pris d'une envie de chatter au sujet de problèmes mondiaux avec des prix nobel et d'anciens présidents, n'hésitez pas à leur laisser quelques lignes au fil de leurs débats." our work is never done but victories are sweet!,notre travail n'est jamais terminé mais les victoires sont douces! you lack imagination.,tu manques d'imagination. nobody backed up what i said.,personne ne corrobora mes dires. tom is going to stay here.,tom va rester ici. @samadk: the land around osama's compound was all ploughed farmland.,@samadk: le terrain autour de la résidence d'oussama était entièrement de la terre agricole labourée. i remember your father.,je me rappelle de votre père. any person who comes at you with instant love is a faker or a scammer.,toute personne qui vous approche en déclarant son amour instantané est un imposteur ou un escroc. "you can do whatever you want because no one will see it as something serious”, says sáenz at some point.",vous êtes libres de faire ce que vous voulez car personne ne la prendra une activité sérieuse” dit sáenz à un moment donné. veteran indian journalist m.,le journaliste indien m. "while the yellow shirts - the ones who closed the airport last november/december - have not yet re-appeared, the emergence of the blue shirts cannot bode well.","tandis que les chemises jaunes - celles qui ont occupé l'aéroport en novembre et décembre dernier - n'ont pas encore refait leur apparition, l'émergence des chemises bleues ne promet rien de bon." that's one of my favorites.,c'est une de mes préférées. "while toxicity is still higher than doctors recommend, the data indicates that awareness campaigns in schools are finally making a difference.","bien que la toxicité soit toujours supérieure aux recommandations des médecins, les données montrent que les campagnes de sensibilisation dans les écoles ont finalement permis de faire une différence." i'll lend you one if you wish.,je t'en prêterai un si tu veux. i'm near the station.,je suis près de la station. the new sheriff in town (and the youngest police chief in mexico) oversees a tiny department that at most can provide two shifts of patrol officers per community.,le nouveau sheriff de la ville (et le plus jeune chef de police du mexique) dirige un petit commissariat qui au mieux peut déplacer deux patrouilles de policiers par quartier. unfortunately 30 april 2009 in memories of many families in azerbaijan will stay as the day when their children went to university and never returned home.,"malheureusement, le 30 avril 2009, dans les mémoires de beaucoup de familles d'azerbaïdjan restera le jour où leurs enfants sont partis à l'université pour ne jamais revenir à la maison." "however, htoo tayzar wrote that in the beginning of 2009, he saw his domain being banned, so he sent a request to the isp to open it back.","htoo tayzar avait signalé qu'au début de l'année 2009, son nom de domaine ayant été bloqué, il avait envoyé une demande au fournisseur d'accès de le rendre à nouveau accessible." "a similar case is that of mariana avelãs, who belongs to the movement que se lixe a troika (screw troika) [pt].","affaire similaire, celle de mariana avelãs, qui fait partie du mouvement que se lixe a troika (que la troïka aille se faire f…) [en portugais]." "brazil: ‘hands that cure, words that heal’","brésil: “mains qui soignent, mots qui guérissent”" "last july, when cuban news site cubadebate [es] reported that sounding expeditions for the cable were underway, comments on the site illustrated cubans' eagerness for the cable to serve all citizens.","en juillet dernier, lorsque le site d'actualités cubain cubadebate a annoncé que des opérations de sondage pour le câble étaient en cours, des commentaires sur ce même site ont illustré le vif désir des cubains que le câble serve à tous les citoyens." he can do it far better than i can.,il peut le faire beaucoup mieux que moi. "still, his scientific achievement is only half of his life story.",mais son oeuvre scientifique n'est qu'une moitié de sa vie. "东来和西去:i don't know the intention of this law, is it to protect our freedom of speech or to control it?","东来和西去:je ne connais pas l'intention de cette loi, est-elle de protéger notre la liberté d'expression ou de la contrôler ?" would you like to visit the white house someday?,aimeriez-vous visiter la maison-blanche un jour ? the dog follows me wherever i go.,le chien me suit où que j'aille. he is friendly to this world and everyone in it.,il est ouvert au monde et à ceux qui le peuplent. after that he came at me with his fists.,"après cela, il est venu vers moi avec des poings serrés." tom chose a christmas gift for mary.,tom a choisi un cadeau de noël pour marie. social media reactions appeared quickly after the project was approved.,"avant le vote, les réactions dans les médias sociaux ne se sont pas faites attendre." i'll meet them at six.,on se voit à 18 h. "he said that at one time, an elder had become ill and the cause was that the fence angered the rai nain.","il a dit qu'une fois, un ancien était tombé malade, et que la cause en était que la clôture avait mis les rai nain en colère." i need a clean shirt.,j'ai besoin d'une chemise propre. more and more ngos are contacting world's best news for advice on how to frame their communications and campaigns in more constructive ways.,de plus en plus d'ong prennent contact avec world's best news pour avoir des conseils sur la façon d'élaborer leur communication et leurs campagnes de façon plus constructives. "the protest will only create pressure, it doesn't go anywhere if the power does not compromise.",le fait de protester n'engendrera que des pressions et celles-ci ne mènera nulle part si le pouvoir ne fait pas de compromis. "around 11,000 candidates, among them seven bloggers are competing for 218 seats in the assembly.","quelque 11 000 candidats, et parmi eux sept blogueurs, sont en lice pour remporter l'un des 218 sièges à pourvoir de la future assemblée." "his father and mother, living in a small shack of a house nearby, were soon to join them.","son père et sa mère, qui vivaient dans un petite baraque à proximité, les ont bientôt rejoints." "misleading headline: the saudi government only apologized for not informing beforehand about the execution, not about executing the maid.","titre trompeur: le gouvernement saoudien s'est excusé seulement de ne pas avoir informé au préalable de l'exécution, et non de l'exécution de la servante." the time for jokes and testimonies has passed.,le temps des plaisanteries et des témoignages est terminé. china: know more about activist wang lihong,chine : s'informer sur l'activiste emprisonnée wang lihong "the ministry of health should explain the contradictions from beginning to end, and regarding the synutra milk powder case, give the general public a satisfactorily handled conclusion.","le ministère de la santé devrait expliquer les contradictions du début à la fin, et pour le cas du lait en poudre synutra, donner une conclusion satisfaisante à l'opinion publique." "after all, they pretty much ask for it.","après tout, elles en ont bien envie." would you like to add anything to what i've said?,souhaitez-vous ajouter quelque chose à ce que j'ai dit ? receivers - especially if they are not iranians - may think the guy is in tehran and tweeting from the frontlines.,les destinataires - surtout s'ils ne sont pas iraniens - peuvent croire que le gars est à téhéran et qu'il tweete en première ligne. "senegalese singer, demba dia, eying the mayoralty of a district in dakar, has announced his own political party.","le chanteur sénégalais demba dia, a annoncé la fondation de son propre parti politique, en vue des élections municipales dans une circonscription de dakar" "from the australian open final to the french open, li na has stepped on to the international stage with the dreams of 1.3 billion chinese people.","de l'open d'australie à roland-garros, li na est montée sur la scène internationale accompagnée des rêves de 1.3 milliards de chinois." "since law 779 was passed in 2012, it has been modified to allow mediation.","depuis que la loi 779 a été adoptée en 2012, elle a été modifiée pour permettre la médiation." "ksa [saudi arabia], qatar and other gulf states are giving the last 10 days of ramadan as a holiday and will kuwait follow suit?","ksa [arabie saoudite], le qatar et d'autres états du golfe vont donner congé aux travailleurs durant les 10 derniers jours du ramadan ; le koweït fera-t-il de même ?" "let us hope that we can change things to the better, to push for more freedoms and civil liberties, to give voice to the weak, and to only use war as a last resort or a no-resort.","espérons que nous pourrons changer les choses en mieux, pour la conquête de plus de liberté et de droits civiques, pour donner la parole aux faibles, et pour ne plus utiliser la guerre qu'en dernier recours ou dans l'absence de toute autre solution." sub-saharan has reported high rates of hiv among gay men in africa.,le taux de contamination chez les homosexuels hommes en afrique sub-saharienne est élevé. but modi's comments indicate that this could be a political weapon they would use against their neighbor if the party comes to power.,mais les commentaires de m. modi indiquent que ce pourrait être une arme politique qu'ils utiliseraient contre leur voisin si le parti arrivait au pouvoir. @valeriecg reacted by sending out a call for personal accounts:,@valeriecg a réagi en lançant un appel aux témoignages : she forgot that she had promised to call him last night.,elle a oublié qu'elle avait promis de l'appeler la nuit passée. my bike is not anything like yours.,mon vélo n'a rien à voir avec le tien. most people were at work when zelaya announced his return and were unable to prepare for a days-long curfew.,de nombreuses personnes étaient à leur travail quand zelaya a annoncé son retour et ils ne leur a pas été possible de se préparer à un couvre-feu long de plusieurs jours. i never did anything important.,je n'ai jamais accompli quoi que ce soit d'important. he appealed to us for help.,il implora notre aide. our prayers for our martyrs and those injured in the revolution.,nos prières sont pour nos martyrs et pour ceux qui ont été blessés durant la révolution. "in reunion island in the indian ocean, they came fourth.",les explications de ce vote contre-nature sont nombreuses. "some young women are also finding an outlet for self-expression, healing and outreach via writing.","des jeunes femmes trouvent aussi un exutoire dans l'écriture pour s'exprimer, guérir et se faire des relations." when did you go to work?,quand êtes-vous allé au travail ? we already sang that song.,nous avons déjà chanté cette chanson. last night i listened to some cds.,"hier soir, j'ai écouté quelques cd." "taking into account that earlier there was a decision made by the state to buy 25% of kazkom bank, bta, halyk and alliance, it can be said that the government now fully nationalized the banking sector of kazakhstan - it will control 55-65%, which - together with the administrative resource - means total power.","en tenant compte du fait qu'auparavant l'état a pris la décision d'acheter 25 % de kazkom, bta, halyk et alliance, on peut dire que le gouvernement a maintenant entièrement nationalisé le secteur bancaire du kazakhstan, il en contrôle 55 à 65 %, ce qui, combiné à l'encadrement administratif, signifie un contrôle total." "colorful tents, families making tea, i can smell sheesha.","des tentes colorées, des familles faisant du thé, je peux sentir la shisha." we have adequate laws in place to deal with malicious reporting and any other misdeeds imaginable when it comes to online news portals.,nous avons déjà des lois tout à fait appropriées pour empêcher les récits malveillants et autres méfaits sur les portails d'information du net. "breaking down cultural and racial stereotypes about latin americans, one joke at a time",l'humour pour combattre les stéréotypes sur les latino-américains she spoke out strongly against cruelty to animals.,elle a parlé avec force contre la cruauté envers les animaux. "behind this there is work and dedication and we want to consolidate it into one central space so that the women who participate have a voice with which they do their bit, not just towards their own empowerment, but also towards strengthening democracy.",tout ceci est le fruit de beaucoup de travail et de dévouement et nous voulons l'instiller dans un espace central pour que les femmes qui participent aient une voix pour contribuer non seulement à leur propre prise d'autonomie mais aussi au renforcement de la démocratie. "- it has been used frequently by british and us forces in recent wars, notably during the invasion of iraq in 2003.","- il a été utilisé fréquemment par les forces britanniques et américaines dans les guerres récentes, notamment lors de l'invasion de l'irak en 2003." @upallove [es]: cristina [fernández de kirchner] won in argentina.,@upallove: en argentine c'est cristina qui a gagné. but protesters set up a barricade at the entrance of the subway to block police:,mais les manifestants ont dressé une barricade à l'entrée du métro pour barrer le passage aux policiers : this chicken is overcooked.,ce poulet est trop cuit. "during the rainy season, it's not unusual to experience extended network outages for hours at a time, even in the capital.","pendant la saison des pluies, il n'est pas rare de se retrouver dans de longues panne de réseau pendant des heures de suite, même dans la capitale." bloggers shared their views on the upcoming vote - and their voting plans.,"tout au long de la journée, les blogueurs ont partagé leurs points de vue et leurs intentions de vote." what you've done is absolutely inexcusable.,ce que tu as fait est absolument inexcusable. there wasn't anyone in the room.,personne n'était dans la pièce. it's a shame that the singer died so young.,il est dommage que le chanteur soit mort si jeune. we are all here to support each other and take a stand for the movements that support women's rights.,nous sommes ici pour nous soutenir les uns les autres et militer pour les mouvements en faveur des droits des femmes. "@onlinebahrain: bahrainonline welcomes home its founder, ali abdulemam.",@onlinebahrain: bahrainonline accueille son fondateur ali abdulemam. doctors who provide medical services in public hospitals around the dominican republic have been on strike for nearly a week.,les médecins qui exercent dans les hôpitaux publics de toute la république dominicaine sont en grève depuis une semaine. he sends a tweet to shaikh nasser saying:,il envoie au cheik nasser un tweet qui dit : afghan villages on other side of the river.,villages afghans de l'autre côté de la rivière. "@razaniyat a friend in #aleppo has 3g modem, he has told me that both mtn & syriatel don't work for him.","@razaniyat un ami à #alep a un modem 3g, il m'a dit que ni mtn ni syriatel ne marchent pour lui." i had no idea you could speak french so well.,je n'avais aucune idée que vous pouviez parler français si bien. "inflation in china remains high at present, indicating that the actual exchange rate for the rmb has already risen to surpass that of the nominal exchange rate.","l'inflation en chine reste élevée à présent, indiquant que l'actuel taux de change du rmb a déjà monté pour dépasser celui du taux de change nominal." kais (@kaiseg) tweets:,kais (@kaiseg) tweete : "in addition, there are a number of foreign human rights activists in the gaza strip who are providing eyewitness accounts.","de plus, un certains nombres d'activistes étrangers sont présents dans la bande de gaza actuellement et rédigent eux aussi des comptes-rendus." the video cameras are mainly there to deter thieves.,les caméras sont principalement là pour dissuader les voleurs. vb: the site currently gets about 1500 hits a month.,vb: le site reçoit actuellement environ 1500 visites par mois. "facing grave dangers of rising sea levels and erratic weather patterns, the country aims to adapt to the changing climate and that will require great reslience and courage.","confronté aux graves périls de la montée du niveau des mers et aux conditions météorologiques erratiques, le pays s'est donné pour but de s'adapter au changement climatique, ce qui va nécessiter beaucoup de résilience et de courage." "i and many yemenis are disappointed, so are the families of the martyrs.","moi et de nombreux yéménites sommes déçus, comme le sont les familles des martyrs." mexico: protests against nomination of arturo chávez for attorney general,mexique : la nomination très contestée d'arturo chávez comme procureur général it has been an incredible experience in every way.,ce fut une expérience incroyable à tous les niveaux. the answer is that he already opened the lock of the election that had become illegitimate with the 2009 crisis.,"la réponse est qu'il a déjà fait sauter le verrou des élections, qui étaient devenues illégitimes depuis la crise de 2009." is this negligence of the bangladeshi media?,est-ce une négligence de la part des médias bangladais ? "photo by kazzttor, from flickr, used under creative commons license.",photo de kazzttor sous licence cc by-nc-sa what's your phone number?,quel est votre numéro de téléphone ? "digging back in time, we can find many bloggers as moustafa who previously posted his concerns over this growing phenomenon:","par le passé, de nombreux blogueurs tels que moustafa, avaient déjà exprimé [en anglais] leurs inquiétudes face à ce phénomène grandissant." we are told that miners do everything to waterproof the soil and ensure that waste does not contaminate subterranean water.,"alain tossounon, rapportant dans un entretien les propos de dam mogbanté, secrétaire exécutif du partenariat ouest-africain de l'eau, a écrit sur washjournalists.wordpress.com:" "the footage appears to show individuals dressed as election officials stuffing ballot boxes, reportedly in sudan's red sea state.","la vidéo semble montrer des individus habillés comme des officiels de l'élection bourrant des urnes électorales, dans l'état de la mer rouge, au soudan." we'll miss you satoshi kon.,"vous nous manquerez, satoshi kon." "it is likely that with this claim before the hague, both peru and chile will intensify the arms race and the cold war skirmishes they have been waging for years.","il est vraisemblable qu'avec cette plainte devant la haye, le pérou comme le chili vont accentuer la course à l'armement et les escarmouches de la guerre froide qu'ils mènent depuis des années." "however, not all bloggers are as pessimistic, with one even trying to lighten the mood [ru] by joking that if a dirty bomb explodes tomorrow in makhachkala (dagestan's capital) dagestanis will take it in stride:","tous les blogueurs ne partagent pas ce pessimisme, et l'un d'eux a même essayé de détendre l'atmosphère [en russe] en plaisantant que si une bombe sale explose demain à makhachkala (la capitale du daghestan) les daghestanais ne se laisseront pas émouvoir :" more than 90 percent aren't producing intensively.,plus de 90 pourcents ne produisent pas de manière intensive. she has a small black dog.,elle a un petit chien noir. "however, the initial un estimate of children orphaned was about 2,000.",l'estimation officielle des nations unis était d'environ 2 000. you look just like your big brother.,tu ressembles beaucoup à ton grand frère. tom looked happy.,tom avait l'air heureux. eu in crisis: first e-book by global voices,l'europe en crise : le premier e-book de global voices "in september, we learned about zineb chtit, the young moroccan girl who was severely beaten while working as a maid.","en septembre, on apprenait que zineb chtit, une fillette marocaine, avait été sévèrement battue alors qu'elle travaillait comme bonne." no wonder i've been sick for days.,pas étonnant que je sois malade depuis des jours. the king imposed heavy taxes on the people.,le roi imposa de lourdes taxes sur le peuple. a record of the continental tournament.,un record pour la coupe de ce continent. we start the collection of posts submitted to the carnival with “a shout of pain” [es] from ana lilia rodríguez olvera in her blog poeterno (en honor al arte).,je commence la compilation des billets remis au festival par “como un grito de dolor” /”comme un cri de douleur ” d'ana lilia rodríguez olvera dans son blog poeterno (en l'honneur de l' art). it is clear that the society sees female sexual desire as such an evil thing that has to be eliminated or at least controlled.,"il est clair que la société ici perçoit le désir sexuel des femmes comme quelque chose de si démoniaque qu'à défaut de l'éliminer carrément, il faudrait au moins le contrôler." the situation seemed hopeless.,il semblait que la situation était sans espoir. the situation is desperate.,la situation est désespérée. i'm sorry. i never wanted to hurt you.,je suis désolé. je n'ai jamais voulu te faire de mal. i'm fair.,je suis juste. joséch comments on his twitter account [es] on the difference:,joséch commente sur son compte twitter [es] la différence : tom doesn't take very good care of his children.,tom ne s'occupe pas très bien de ses enfants. "during the occupation this practice was prohibited, so we are trying to revive it, to remind people about it.","pendant l'occupation, cette pratique était interdite, alors nous essayons de la faire revivre, de la rappeler aux gens." i know where you live.,je sais où tu vis. "really, this is very bad.","en réalité, c'est très mauvais." how did you kill the cockroach?,comment as-tu tué le cafard ? you can stay at my place.,tu peux rester à ma place. "(for his answer, mong sent me to his website, where i found this)","(en réponse, mong m'a renvoyé vers son site internet, où j'ai trouvé ceci )" "that's a racist statement in itself, isn't it?","c'est une position raciste en elle-même, n'est-ce pas ?" the rain shows no sign of stopping.,la pluie ne montre aucun signe de répit. you must make your parents happy.,tu dois rendre tes parents heureux. i do not have the courage to ask my boss to lend me his car.,je n'ai pas le courage de demander à mon patron qu'il me prête sa voiture. "if we lose prey lang we lose the forest, the herbal remedies, the wild life and most importantly the indigenous traditions that have been passed down through many generations of our ancestors.","si nous perdons prey lang, nous perdons la forêt, les herbes médicinales, la vie sauvage, et par-dessus tout, les traditions que nos ancêtres nous ont transmis à travers les générations." does tom understand what i'm saying?,est-ce que tom comprend ce que je dis ? x communications centre (xkk) published [hu] a map and list of the events; below is a screenshot:,"le centre des communications x (xkk) a publié [en hongrois] une carte et la liste des événements, voir ci-dessous une capture d'écran :" the website enabled for the crowdfunding project [es] explains the motivation and objective of this project:,"sur la page de goteo dédiée à ce projet de financement collectif, on explique les raisons et les objectifs de l'initiative :" i knew there would be trouble when tom walked into the room.,"je savais que tom allait nous apporter des problèmes, dès qu'il est entré dans la pièce." "this post is not about feminism, it's just observations about anomalies plaguing our society and a reflection on how to deal with them.","ce billet n'a rien de féministe, il met simplement en avant les anomalies qui gangrènent notre société et propose une réflexion sur la façon d'y remédier." "the town of onagawa in miyagi prefecture showed their gratitude to tokyo prefecture for accepting debris by distributing 60,000 saury fish for free at the hibiya park on october 20, 2012.","la ville d'onagawa dans la préfecture de miyagi a exprimé sa gratitude envers la préfecture de tokyo qui a pris en charge et fait distribuer gratuitement 60 000 poissons saury (scombrésocidae, ou balaous) au parc hibiya le 20 octobre 2012." "in the recent “hong kong high-speed railway incident,” it provided series of insightful posts that attracted tens of thousands affected people and advocated on behalf of the most affected community, choi yuen village.","au sujet du récent problème posé par le train à grande vitesse de hong kong, inmediahk a publié plusieurs articles perspicaces qui ont attiré des dizaines de milliers de personnes affectées par le sort des habitants du village de choi yuen." they are exhausted.,ils sont exténués. you have to begin as soon as possible.,vous devez commencer aussitôt que possible. below is a short video clip which gives a preview of the controversial last episode:,la vidéo ci-après donne un aperçu du dernier épisode controversé : tawfik wonders further:,tawfik continue à s'interroger : a case in point being denim.,un exemple étant le jean. who are legitimate latinos?,qui sont les latinos légitimes? "in november 2008, we have sought articles by the bloggers.","en novembre 2008, nous avons commencé à chercher des articles écrits par des blogueurs." i've had a horrible day.,j'ai eu une journée épouvantable. "in indiepolitik [es] they make a selection of quotes by politicians and newspaper columnists that are against the measure, although in an ironic context based on the question,","indiepolitik présente une sélection de citations d'hommes politiques et de journalistes qui se sont opposés à la mesure, sous un angle cependant ironique, à partir de la question suivante :" don't count your chickens before they hatch.,ne comptez pas vos poussins avant qu'ils ne soient éclos. ravalomanana offered a referendum as a potential exit to the crisis and warned his followers that “the crisis is not only between malagasy people” (fr).,ravalomanana a proposé la tenue d'un référendum comme éventuelle sortie de crise et prévenu ses partisans que “la crise ne concerne pas que les malgaches”. tom's awake.,tom est debout. can i see you at ten tomorrow?,puis-je vous rencontrer demain à 10 heures ? "according to the documents, these men, now defendants, told u.s. undercover anti-narcotic agents (who were pretending to be farc rebels) that they were in contact with the president over the cocaine and weapons smuggling deal.","d'après les documents, ces hommes, désormais inculpés, auraient dit aux agents infiltrés de la police américaine anti-narcotiques (qui se faisaient passer pour pour des rebelles des farc) qu'ils étaient en contact avec le président à propos d'un échange de cocaïne et d'armes." are you that stupid?,êtes-vous aussi bête ? "at the end of october 2013, the blog círculo angolano intelectual (angolan intellectual circle) reported that 30 percent of the angolan population (almost 8.5 million angolans) “only speak national languages which are not featured in any educational or social program”, adding that:","à la fin d'octobre 2013, le blog círculo angolano intelectual (cercle intellectuel angolais) a rapporté que 30 % de la population angolaise (presque 8,5 millions de personnes) “parlent seulement des langues nationales qui ne sont représentées dans aucun programme éducatif ou social”, ajoutant que :" here's a link to the demotix announcement.,voici le lien vers le communiqué de presse de demotix. "“photos from explosion at the italian center,” tweets journalist david degner, @degner, who was among those arrested today for covering the bomb blast in downtown cairo","“photos de l'explosion au consulat iitalien”, tweete le journaliste david degner, @degner, arrêté avec des confrères après un reportage sur l'attentat à la bombe dans le centre du caire" "we confirm there are armed criminals but haven't established who they're,let @policeke do their job","nous confirmons la présence de criminels armés mais n'avons pas établi qui ils sont, laissez la police kenyane faire son travail" he betrayed his country.,il trahit son pays. just tell me what you want.,dis-moi simplement ce que tu veux. "if the spent fuel rods cannot be retrieved from the reactor, the nuclear plant can't be operated. […]","et si on n'arrive pas à extraire du réacteur les barres de combustible, la centrale nucléaire ne pourra continuer à fonctionner […]" tom cried until he ran out of tears.,tom continua à pleurer jusqu'à ce qu'il ne restât plus aucune larme à verser. muckraking bloggers investigate these allegations,des blogueurs refont l'enquête jaraad asks “who spreads the news?”,jaraad demande “qui répand les nouvelles ?” i am from the generation without remuneration and it doesn't even bother me this condition what a fool i am!,je suis de la génération sans rémunération et cette situation ne me dérange même pas. quel idiot je suis! a group of former senators of thailand made this demand,un groupe d'anciens sénateurs de thaïlande a formulé cette demande leave your hat and overcoat in the hall.,pose ton chapeau et ton pardessus dans le hall. "in ukraine, the official state language is ukrainian, native to 67.","en ukraine, la langue officielle est l'ukrainien [en anglais], langue maternelle de 67." why did she come home early?,pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ? who's going to cook for us?,qui va cuisiner pour nous ? this sentence is worthy of further thoughts: “he has been close to the red line of chinese law.,« il s'est approché de la ligne rouge de la loi chinoise. "i hate to run the risk, but i have no choice.",je déteste en courir le risque mais je n'ai pas le choix. popular journalism and public debate in the era of kiselyov have become wildly sensitive to the two main tropes of russian liberalism: criticism of the kremlin and praise for the west.,la surenchère de soloviev s'attaquant à des jeunes twitteurs dissimulait sa cible réelle : cette grande école de commerce que milonov décrit comme un “nid de libéraux”. he's a fast walker.,c'est un marcheur rapide. "so which country is the paragon of civilized virtues, the nation that incinerates the animals it murders, or the nation that eats them?","alors, quel pays est un modèle de vertus civilisées, celui qui incinère les animaux après les avoir tués, ou celui qui les mange ?" "according to a note that accompanied the call to protest, the nomination by mpla (the party in power) of its member, suzana inglês, to preside over the national electoral commission (cne), violates article 143 of the law of the elections approved in december unanimously.","selon une note qui a accompagné l'appel à manifester, la nomination du mpla (mouvement populaire de libération de l'angola - le parti au pouvoir) [fr] de l'un de ses membres, suzana inglês, à présider la commission électorale nationale (cne), constitue une violation de l'article 143 de code électoral approuvé à l'unanimité en décembre dernier." it is impossible for a growing child to keep still for an hour.,il est impossible qu'un enfant qui grandit reste en place pendant une heure. "until this moment, we have been jailed and beaten.","jusqu'à ce moment, nous avons été des hommes et des femmes battus et emprisonnés." "since obama is writing a letter to everyone to felicitate them (clears throat), he wrote me one too and inboxed it to my facebook lol!","depuis qu'obama écrit une lettre de félicitation (toux discrète) à tout le monde, il m'a écrit aussi et il l'a publiée sur ma page facebook lol!" they're smiling.,elles sourient. thinking about how one will die is thinking about how one will live.,penser à comment l'on va mourir revient à penser à comme on va vivre. i had some things to take care of.,j'ai eu des choses dont j'ai dû prendre soin. what's one to do with a police officer like this?,"que faire, face à un tel policier? “" how's your sister today?,comment va votre sœur aujourd'hui ? i guess i should be going.,je suppose que je devrais me mettre en route. i didn't realize you were serious.,je n'ai pas pris conscience que vous étiez sérieux. i like mahjong.,j'aime le mah-jong. “the river that they stole”.,“la rivière qu'ils ont dérobée”. one should not so shamelessly exploit others' misery!!!,on ne doit pas exploiter de façon aussi éhontée les souffrances d'autrui !!! ev: more often charity organizations use the business-model of commercial enterprises.,"de plus en plus souvent, les organisations caritatives se servent du business-model des entreprises à but lucratif." "one needs to wonder whether the candidates really believe these ideas are a real solution to our problems, or whether they're just tossing around generic solutions that they believe the international community and other “donors” would like to hear.",nous devons nous demander si les candidats ont vraiment la conviction que leurs idées seraient la solution à nos problèmes ou s'ils se contentent de répéter des solutions génériques que la communauté internationale et autres bailleurs de fond aiment entendre. "in another tweet, he explained:",il explique dans un autre tweet : i don't think you can eat that.,je ne pense pas que tu puisses manger ça. tom is innovative.,tom est innovateur. i don't want to live in a country that doesn't want to defend my rights.,je ne veux pas vivre dans un pays qui ne veut pas défendre mes droits. "even though i put on sunscreen, i got really sunburned.","même si j'ai mis de la crème solaire, j'ai eu de gros coups de soleil." the gom emphasized its continued interest in combating corruption and guaranteeing transparency in order to meet development objectives.,le gouvernement de madagascar mit l'accent sur son intérêt continu à combattre la corruption et garantir la transparence afin de réaliser les objectifs du développement. "even with the lack, and low standard of education these kids try to gain as much as they can.","même dans la pénurie et le bas niveau d'enseignement, ces gamins essaient d'obtenir autant qu'ils peuvent." defend yourselves.,défendez-vous. by simon longworth/mod on flickr (cc by-nc-nd 2.0),par simon longworth/mod sur flickr (cc by-nc-nd 2.0) iraqi network for social media organized this event and more than 70 iraqi bloggers attended.,iraqi network for social media (le réseau irakien pour les médias sociaux) a organisé cet événement qui a réuni plus de 70 blogueurs irakiens. the next morning my classmates rang our doorbell.,"le matin suivant, ils ont sonné à ma porte." an estimated 800 of those that received pardons repeated their crimes [es].,"parmi les graciés, quelque 800 ont récidivé." did you hear the noise?,as-tu entendu ce bruit ? does that seem wise?,cela semble-t-il avisé ? "this has given it a special character, with its wonderful ethnic diversity reflected in its unique culture.","cela lui a donné un caractère spécial, avec sa diversité ethnique merveilleuse qui se reflète dans sa culture unique." "otherwise, our lives would be even more difficult, filled only with vengeance and hate.","autrement, nos vie seraient encore plus difficiles, emplies seulement de vengeance et de haine." i immediately knew what it was.,j'ai immédiatement su ce que c'était. "as was egyptian mona eltahawy, who tweeted:","mona eltahawy, également en egypte, ne pouvait s'empêcher d'espérer :" "but once you live in the country for a while, you may discover the descriptions above are a bit misleading.","mais après avoir vécu aux états-unis pendant quelque temps, vous découvrirez peut-être que cette description est trompeuse." for iran's police barbie dolls are considered as an instrument in the western soft war against islamic republic.”,"pour la police irannienne, les poupées barbies sont considérées comme un instrument dans la “guerre soft” de l'occident contre la république islamique.”" "the heavier burden will fall upon poorer nations, who may not have the resources to keep up with the strict compliance standards in the first place.","le fardeau le plus lourd reposera sur les pays plus pauvres, qui pourraient ne pas avoir les ressources pour suivre les critères stricts de conformité au départ." there was something like a feeling of being doomed in the air.,on ressentait une impression de malédiction dans l'air. "china: let feng zhenghu come home, to jail time","depuis, feng zhenghu est rentré en chine [en anglais]." "in a recently published 81-page report titled, “‘trigger happy': excessive use of force by indian troops at the bangladesh border,” human rights watch found numerous cases of indiscriminate use of force, arbitrary detention, torture, and killings by the indian border security force, without adequate investigation or punishment.","dans un rapport de 81 pages récemment publié et intitulé “‘gâchette facile' : usage excessif de la force par les troupes indiennes à la frontière bangladaise,” [en anglais] l'observatoire des droits de l'homme a découvert de nombreux cas [en anglais] d'usage de la force sans discernement, de détention arbitraire, de torture, et de meurtres par la force de sécurité frontalière indienne, sans enquête ou châtiment adéquats." i have a feeling that i have very little time…,j'ai l'impression que j'ai très peu de temps… tom said we'd find you here.,tom a dit que nous vous trouverions ici. tomorrow is a holiday.,demain est un jour férié. we were almost run over by a truck.,on a failli se faire écraser par un camion. i've given up eating meat.,j'ai cessé de manger de la viande. "on 8 december, 2012, the economist responded with a blog post where it claimed that it had “heard 17 hours of recorded telephone conversations and seen over 230 e-mails between the two men”.","le 8 décembre 2012, the economist a répondu par un post sur son blog qu'il a pu accéder « à 17 heures de conversations téléphoniques et à 230 e-mails»." he is accustomed to hard work.,il a l'habitude de travailler dur. tom is still confident.,tom est toujours confiant. around them flocked several reporters filming and taking pictures.,autour d'elles s'étaient attroupés plusieurs reporters qui filmaient et prenaient des photos. [popular party political adviser] arriola's great plan once again.,plan génial d'arriola [n.d.t. conseiller principal de rajoy] une fois de plus. "the company claims that because of the act, prices for pay television subscriptions will increase, sport and news content will diminish, and selection of programs will eventually be carried out by ancine, and not by industry professionals.","la société affirme qu'en raison de cette loi, le prix des abonnements de télévision payante va augmenter, que le quota de programmes sportifs et d'information diminuera, et que la sélection des programmes sera finalement réalisée par l'ancine, et non par des professionnels du secteur." israeli officer: yes.,officier israélien : oui. my cousin works in a shop near our home.,mon cousin travaille dans un magasin près de notre maison. trailer of watashi wa neko stalker,bande-annonce de watashi wa neko stalker don't judge a book by its cover.,ne jugez pas un livre à sa couverture. "“they destroyed anything in their path-people, buildings, streets…nothing was left untouched” my father said.","“ils ont tout détruit sur leur chemin - les gens, les immeubles, les rues…rien n'a été laissé intact” a dit mon père." i am sure.,je suis sûr. for a few seconds at approximately 3:04pm this afternoon a strong tremor rocked houses and other buildings on coastland guyana.,"pendant quelques seconde, a 3:04pm cette après-midi, une forte secousse a frappé le maisons et les immeubles sur la côte de la guyana." a childhood lost,une enfance perdue "writing on mideast youth, rasha from saudi arabia, sheds some light on what makes this band extra special.","sur mideast youth, rasha, en arabie saoudite, met en lumière ce qui rend ce groupe vraiment unique." "even though the players do not want to talk politics, they claim this is the dearest victory of their careers.",même les joueurs qui ne souhaitaient pas parler de politique n'ont pu s'empêcher de déclarer que c'était la plus belle victoire de leur carrière. pressure on journalists is intensifying ahead of a ballot the ruling akp (justice and development) party hopes will grant it the majority it craves.,"et la pression sur les journalistes s'intensifie avec l'arrivée de nouvelles élections, dans lesquelles le parti au pouvoir, l'akp, espère bien remporter la majorité." the baby was quiet all night.,le bébé a été silencieux toute la nuit. let's pretend to be a couple.,faisons semblant d'être un couple. "which one do you prefer, this one or that one?",tu préfères lequel ? celui-ci ou celui-là ? photo by flickr user nimzilvio made available by a creative commons attribution-noncommercial-sharealike 2.0 generic license.,photo de l'utilisateur de flickr nimzilvio autorisée par creative commons attribution-noncommercial-sharealike 2.0 generic license. he slammed his door shut.,il a claqué sa porte. "oscars, crimea, and ukraine.","oscars, crimée et ukraine." why do you keep giving him money?,pourquoi ne cesses-tu de lui donner de l'argent ? "indigenous knowledge has certain spiritual and ceremonial components; the internet is largely agnostic, and makes a good deal of money peddling pornography.",le savoir indigène est doté de certains éléments spirituels et cérémoniels ; l'internet est largement agnostique et gagne beaucoup d'argent en colportant de la pornographie. "the twitter accounts affected include those of artists [es], politicians, journalists, writers, and scholars [es] who openly criticize and oppose the government.","les comptes twitter concernés appartiennent à des artistes [ce lien et les suivants sont en espagnol], des hommes politiques, des journalistes, des écrivains et des universitaires connus pour leur critique et leur opposition au gouvernement." it's noon here.,il est midi chez moi. may his soul rest in peace.,puisse son âme reposer en paix. "located in the mozhaysky district of russia's moscow oblast, the village of borodino is indelibly etched in russian history as the location of two devastating battles.","située dans le district de mojaïsky, dans l'oblast * de moscou en russie, la bourgade de borodino est à jamais inscrite dans l'histoire russe comme étant le lieu de deux batailles dévastatrices." this post is part of our special coverage syria protests 2011.,ce billet fait partie du dossier central en anglais de global voices sur le soulèvement en syrie 2011. has the world been ignoring the largest #solar revolution?,cela se passe sur notre sous-continent #énergierenouvelable you can tell us about a child development success story in your country or analyze various innovative methodologies.,vous pouvez nous raconter une histoire couronnée de succès sur un enfant ou analyser diverses méthodologies innovantes. in other words they have totally given up.,"en d'autres termes, ils ont complètement abandonné [la partie]." rulers whose legitimacy problems are not resolved are also fearful.,les dirigeants ayant des problèmes d'illégitimité eux aussi ont peur. i'm sure i'll be fine.,je suis sûr que ça ira bien pour moi. peruvian town remembers those who died defending water rights,les villes péruviennes commémorent ceux qui sont morts en défendant le droit à l'eau i'm sick of hospitals.,j'en ai assez des hôpitaux. why not take a few days off?,pourquoi ne pas prendre quelques jours de congé ? @lafoto: the floor in my sister's house in montezuma guanacaste is lifted up #temblorcr,"@lafoto le sol est soulevé dans la maison de ma soeur à montezuma, guanacaste #temblorcr" "without [the media] the miners do not exist, the mapuche do not exist.","sans [les médias] les mineurs n'existeraient pas, les mapuches non plus." tom seldom eats seafood.,tom mange rarement des fruits de mer. do you know what to write?,est-ce que tu sais quoi écrire ? "and this next video, “ask umbra's video advice on greening your office”, is competing in the staff short form category is about making office spaces greener.","la vidéo suivante, ask umbra's video advice on greening your office (demandez conseil à umbra pour rendre votre bureau plus vert) concourt dans la catégorie “court-métrage réalisé en équipe” et parle de rendre les bureaux plus verts." iranian news sites and blogs report that facebook is not anymore filtered in iran.,les sites d'information et les blogueurs iraniens rapportent que facebook n'est plus filtré. there've been times when doing that has caused us problems.,il est arrivé que faire cela nous ait causé des problèmes. "there is also a blog, a twitter feed, resources for further study of the issue, and videos of several more people who have been wronged.","elle dispose aussi d'un blog, d'un flux twitter, de ressources permettant d'étudier plus en détail la question et de plusieurs autres vidéos présentant des personnes qui ont subi des torts." "christopher di marco, an educator and expert in computing, tweeted:","christopher di marco, éducateur et expert en informatique, publie :" he is writing a letter to his parents now.,il est en train d'écrire une lettre à ses parents. listen and understand.,ecoutez et comprenez. "since launching the show, katsuya has interviewed more than 500 people on the topic of refugees.","depuis le lancement de l'émission, katsuya a interviewé plus de 500 personnes sur le problème des réfugiés." "in mali, in conjunction with ademe, the energy giant has created a society for decentralized services (sds), with the aim of offering energy services to be supported by a local law firm.","au mali, accompagné par l'ademe le géant de l'énergie a créé une ssd (société de services décentralisés) qui vise à proposer des services énergétiques portés par une société de droit local." "there were other issues of course, with health care reform at the very top of the list.","il y avait évidemment d'autres thèmes, avec la réforme du système de santé au premier rang de la liste." that's precisely the point.,c'est précisément le sujet. "after the quake hit, a majority of chileans helped others, assisted their neighbors in need, shared their food surpluses, and donated money in unprecedented ways.","après le séisme, la majorité des chiliens se sont entraidés, ont soutenu leurs voisins dans le besoin, ont partagé les surplus de nourriture et contribué très généreusement au téléthon organisé pour les rescapés [en anglais]." rip steve jobs.,"respect, steve jobs." "the group struck again a few weeks after the june attacks, this time in jos, nigeria, killing at least 44 people.","le groupe a de nouveau frappé quelques semaines après les attentats de juin, cette fois à jos, au nigeria, tuant au moins 44 personnes." image by rohit gautam.,image de rohit gautam. i don't remember where i put my key.,je ne me souviens pas où j'ai mis ma clé. i want to go back to where we were.,je veux revenir là où nous en étions. i don't want to spoil the surprise.,je ne veux pas gâcher la surprise. "ms. kosor later gave a statement [hr] to the croatian news site dnevnik, confirming that the tweet was indeed hers and explaining that she was merely expressing her “thoughts at a moment when certain changes to the constitution were being discussed, while the state has much bigger and more important problems.”","mme kosor a ensuite envoyé un communiqué [croate] au site d'information croate dnevnik, pour confirmer que le tweet venait bien d'elle et expliquer qu'elle exprimait seulement ses “réflexions au moment où certaines modifications de la constitution étaient en discussion, alors que le pays a des problèmes bien plus vastes et plus importants.”" "if he comes, tell him to wait for me.","s’il vient, dites-lui de m’attendre." "workshop participants commented that where it does exist, phone connections are regularly cut off, and some of them had also experienced intrusion in communication such as crossed lines.","les participants au séminaire ont fait remarquer que là où elles existent les communications téléphoniques sont régulièrement coupées, et certains d'entre eux ont expérimenté des interférences de communication comme des croisements de lignes." do you know what day it is?,sais-tu quel jour nous sommes ? "almost every day there are further injuries, and often deaths.","presque chaque jour, il y a de nouveaux blessés, et souvent des morts." it is not tear gas because the victims did not have symptoms like nausea.,"ce n'est pas du gaz lacrymogène, parce que les victimes n'avaient pas de symptômes tels que nausée." "there has been a lot of speculation about the health of the totalitarian leader kim jong-il, and the orascom group has other investments in the country, including a 50% stake in a cement company, and redevelopment work on the ryugyong hotel (the capital's only prestige hotel project, which has remained unfinished for twenty years).","on s'interroge beaucoup sur l'état de santé du leader kim jong-il, et le groupe orascom possède d'autres intérêts dans ce pays, dont 50% d'une cimenterie, un contrat de rénovation pour l'hotel ryugyong (le seul hôtel de luxe de la capitale, inachevé depuis vingt ans)." tom began to look for a job three months before he graduated from college.,tom a commencé à chercher un travail trois mois avant d'avoir terminé ses études. i'll put on some music.,je vais mettre de la musique. so it was not aesthetic reasons which prevented me from wearing gold.,ce ne sont quand même pas des raisons esthétiques qui vont m'empêcher de porter de l'or. "most bloggers said that if we plan to regulate the .kz zone, we must focus on the sites which feature extremist propaganda or have offensive content.","la plupart s'accordent à penser que si le domaine .kz doit être réglementé, il faudrait concentrer les efforts sur les sites de propagandes extrémistes ou au contenu diffamatoire." "while the english website ecsite, the european network of science centres and museums, offers details about the donation drive:","alors que le site anglais ecsite [en], qui est celui du réseau européen des centres et musées de sciences, donne des détails sur la collecte de fonds :" the anger in my brother eyes..,la colère dans les yeux de mon frère.. "according to the case, the conflict rose when kechimov shot a dog owned by the oil company workers that had killed a reindeer in his herd and attacked him as well.","selon les éléments de l'enquête, le conflit est survenu lorsque kechimov a abbatu un chien possédé par les ouvriers de la compagnie pétrolière qui avaient tué un renne de son élevage et qui l'avaient également attaqué." "image from flickr user happyskrappy, under creative commons licence (cc by 2.0)","image de l'utilisateur de flickr happyskrappy, sous licence creative commons (cc by 2.0)" we will probably be close to 450 million subscribers by end of 2009,on atteindra sans doute près de 450 millions d'abonnés d'ici à la fin de l'année 2009. there are so many interesting things one can do with left-overs.,on peut faire tellement de choses intéressantes avec les restes. "to show their anger, they demanded arms [fr] to fight the rebels:","pour manifester leur colère, les jeunes de goma ont demandé des armes pour combattre les rebelles:" "doğan media, which encompasses influential outlets such as hürriyet and hurriyet daily news, posta, the tv channels kanal d, cnn türk, and tv2, is one of the biggest media groups in turkey.","doğan media, qui regroupe des médias influents comme hürriyet, hürriyet daily news, posta, ainsi que les chaines de télévision kanal d, cnn türk, et tv2, est l'un des plus grands groupes de médias en turquie." "the article by hugo torres highlights “the dangerous political indifference” of the voters, the fact that the “candidates did not know how to utilise facebook to increase the interest of voters”, and further adds that “the absence of televised debates may have been the main factor in the silence of the web users”.","l'article de hugo torres souligne “la dangereuse indifférence politique” des électeurs, le fait que les “candidats n'ont pas su utiliser facebook pour augmenter l'intérêt des électeurs”, avant d'ajouter que “l'absence de débats télévisés a pu être le principal facteur du silence des internautes”." "but outspoken poet pan ting was detained by police and banned from weibo after she published on march 14, 2013 for her 50,000 followers a call for an organized walk along the huangpu river [zh], although she mentioned that it was meant as a “pure stroll” without any banners or slogans.","mais la poétesse au franc-parler pan ting a été placée en détention par la police et exclue du site weibo depuis qu'elle a publié le 14 mars 2013 un appel à ses 50 000 abonnés pour une marche organisée le long de la rivière huangpu [chinois], alors qu'elle a mentionné que c'était “juste une ballade” sans bannières ni slogans." we cite declares it as a symptom of state of war:,we cite [en anglais] y voit un symptôme de l'état de guerre: as one of my friends from astana said: “it would be much better if they kept themselves busy with making love - to increase population”.,comme l'a dit un de mes amis d'astana : “ce serait mieux s'ils tuaient le temps en faisant l'amour - ça augmenterait la population”. tom registered to become an organ donor.,tom s'est enregistré pour devenir donneur d'organes. stop that!,arrêtez ça ! blogger rgalmazán wrote:,le blogger rgalmazán a écrit : the preamble reads:,voici son préambule : what'll the weather be like tomorrow?,comment sera le temps demain ? will this ever change???,c'est cela qui doit changer ???” i thought that you said you worked here.,je pensais que tu avais dit que tu travaillais ici. "on april 29, a shop in front of the federal university of minas gerais (ufmg) had a wall spray-painted with the words: “ufmg will turn black.”","le 29 avril, sur le mur d'un magasin faisant face à l'université de minas gerais (ufmg), ont été tagués les mots : «ufmg va virer au noir»." the baby was sound asleep.,le bébé était complètement endormi. these books are all mine.,ces livres sont tous les miens. how did you end up here?,comment as-tu fini ici ? "on one occasion, the official website of the presidency of ecuador was hacked and forced offline.","en une occasion, le site officiel de la présidence a été piraté et mis hors service." "i'd like to be left alone for a while, if you don't mind.","j'aimerais que l'on me laisse seul un moment, si vous n'y voyez pas d'inconvénient." "- jhatkaa (@jhatkaa) february 6, 2015","- jhatkaa (@jhatkaa), le 6 février 2015" this world is coming to an end .. a world where a woman like this has to borrow money!,ce monde court à sa fin lorsqu'une femme comme elle doit emprunter ! "cybversion.org blog was created to protest the ban of the dailymotion and has since evolved into a group blog documenting censorship, anti-censorship and digital activism in tunisia.","le blog cybversion.org a été créé pour protester contre la censure de dailymotion et est depuis devenu un blog documentant la censure, les mouvements anti-censure et l'activisme en ligne en tunisie." """let me alone,"" she said angrily.","« laisse-moi », s'emporta-t-elle." "too many people are outraged about little miss thong, a colombian traditional event of girls wearing a bikini.",nombreux s'indignent contre le concours traditionnel colombien de fillettes en bikini #missstring . the danish radio and television board granted roj tv a license in 2004.,le conseil danois de la radio et de la télévision a accordé une licence à roj tv en 2004. a volunteer group composed of syrian writers and researchers decided to revive the idea and published the translation of time for outrage in arabic on their website the republic [ar] just days after the author's death.,"en syrie où les projets de publication de l'ouvrage en langue arabe n'avaient pas abouti, un groupe bénévole fondé par des écrivains et chercheurs syriens publie la traduction d'indignez-vous en langue arabe sur leur site the republic [ar], quelques jours seulement après le décès de l'auteur." "this is why the community of kalfou in the department of tahoua organise an annual football tournament, bringing together various clubs from around the region.","tournoi de football dans le département de la tahoua, niger. avec la permission du projet mapping for niger" this is not the first health drive the kremlin has initiated during putin's presidency.,"ce n'est pas la première fois que sous poutine, le kremlin tente de promouvoir un mode de vie sain." but he represents a small minority of politicians who write their blogs themselves.,mais il fait partie d'une minorité d'hommes politique qui écrivent leur propre blog. "the opposition was critical of this so-called solidarity with greece, arguing that it was an irresponsible step.","l'opposition s'inscrivit en faux contre cette soi-disant solidarité avec la grèce, qu'elle qualifia de mesure irresponsable [en anslovaqueglais]." "in cameroon, jean marcel bougereau of the mouvement camerounais pour le plaidoyer à l'accès aux traitements (cameroonian movement for access to treatment) commented:","au cameroun, jean marcel bouguereau du mouvement camerounais pour le plaidoyer à l'accès aux traitements avait eu ces commentaires :" there's a possibility that i'll get killed.,la possibilité que je sois tué subsiste. this is a very well designed product and comes with a radio or a motion sensor.,la pile peut se recharger avec l'énergie solaire ou en utilisant n'importe quelle prise électrique. is there anyone else?,quelqu'un d'autre est-il là ? the same applies here.,il en va de même ici. they sat under a tree.,ils s'assirent sous un arbre. "sixty-one photos of moscow's migrant workers, by yuri kozyrev and lj user kunstkamera - at lj user burtin‘s blog (rus).","soixante-et-une photos des travailleurs migrants de moscou, par iouri kozyrev et l'utilisateur lj kunstkamera - sur le blog de l'utilisateur lj user burtin (rus)." "during the episode that aired on 3 [october], the entertainer made jokes on national television using her photo without permission.","lors de l'épisode qui a été diffusé le 3 [octobre], le comique a fait des plaisanteries à la télévision nationale en utilisant sa photo sans autorisation." your eyes are very beautiful.,tes yeux sont très beaux. why don't you say something?,pourquoi ne dis-tu pas quelque chose ? "but still, people asked the government to be extra careful and sensitive in responding to kim's death.","cependant, les coréens du sud demandent malgré tout au gouvernement d'être extrêmement prudent et mesuré dans sa gestion de la mort de kim." he became sick and they laid him on a bench.,il s'est trouvé mal et ils l'ont allongé sur un banc. "for example, lj user avmalgin - who considers bakhmina's imprisonment “a shame for russia's current regime” - has discovered his own name on it (rus).","par exemple, avmalgin - qui considère que l'emprisonnement de bakhmina est «une honte pour le régime actuel de la russie» - y a découvert son propre nom (en russe)." "the most important thing that happened 20 years later was the protest on patriarch evtimy square against the ever more frequent activities of nazi, fascist, ultranationalist, racist, xenophobic and other similar groups, formations, movements and common street gangs.","ce qui est arrivé de plus important ces 20 dernières années, a été la manifestation sur la place du patriarche evtimy contre les agissements de plus en plus fréquents des groupes nazis, fascistes, ultra-nationalistes, racistes, xénophobes et autres formations, mouvements et simples gangs du même acabit." i'm repairing the washing machine.,je répare le lave-linge. the crooks were arrested.,les malfrats ont été arrêtés. i'll tell him that.,je le lui dirai. i wish you had come with us.,j'aurais aimé que tu sois venu avec nous. "however, this heated debate between the ukrainian expat community and traveling english fans has now centred over the word “nigger/negro” (негр).","cependant, ce vif débat entre la communauté des expatriés ukrainiens et les supporters anglais qui se déplaceront se centre désormais sur le mot “nègre” (негр)." tom chose to spend christmas with mary rather than with his family.,tom a choisi de passer noël avec marie plutôt qu'avec sa famille. i fell into the water.,je suis tombée dans l'eau. you killed my mother.,tu as tué ma mère. but my cellphone had no power.,» mais mon portable était déchargé. mo yan is just one of them.,mo yan est juste l'un d'entre eux. kourosh ziabari wishes to see more historical accuracy in movies:,kourosh ziabari souhaite voir plus d'exactitude historique dans les films : "children have a great risk of substance abuse and violence later on in life and women often suffer long-term health problems, meaning “greater healthcare costs for us all”:","les enfants ont un risque très élevé d'être toxicomanes et violents par la suite et les femmes souffrent souvent de problèmes de santé à long terme, ce qui implique des “coûts plus élevés pour nous en matière de soins” :" some people claimed that the owners were paid by the russian government.,certains affirment que les propriétaires ont été payés par le gouvernement russe. how can you know that?,comment pouvez-vous savoir cela ? i'd like to have my hair trimmed.,j'aimerais me faire raccourcir les cheveux. "uganda: protest turns into manhunt for indians, three people killed","ouganda: des protestations ont dégénéré en chasse à l’homme, trois personnes ont été tuées" "dr. akinwumi adesina, nigeria's minister of agriculture","dr. akinwumi adesina, le ministre de l'agriculture du nigéria" "@alainlobogon: why, when holding the same baccalaureate , do some students pay nothing, while others are condemned by the state under #ci225 to pay a lot for their education?","@alainlobogon: “pourquoi avec le même bac, des étudiants paient rien, quand d'autres sont condamnés par l'etat de #ci225 à payer cher pour leur formation?" the status of telegram services worldwide is available here.,le statut des services de télégramme autour du monde est disponible ici. "bangladesh, myanmar: rohingya repression in international spotlight","bangladesh, myanmar : la communauté internationale alertée sur la répression contre les rohingyas" the financial argument is another one that comes up consistently.,l'argument financier est lui aussi récurrent. "-they blog from blocked sites, such as the case of the bloggers of desde cuba [es], who can only see their own blogs through a proxy and they cannot administer their sites from cuba, and their friends abroad are in charge of posting, making links and everything related to the administration of their blog.","- ils bloguent depuis des sites bloqués, comme c'est le cas des blogueurs de desde cuba (en espagnol), qui ne peuvent voir leurs blogs que via un intermédiaire ; ils ne peuvent administrer leurs sites depuis cuba, et leurs amis à l'étranger sont chargés de mettre en ligne leurs billets, de placer les liens hypertexte ainsi que tout ce qui est en rapport avec l'administration de leur blog." "at the same time, it has constantly used pakistani public opinion on the issue to pressure the us.","en même temps, elle a constamment utilisé l'opinion publique pakistanaise sur la question pour faire pression sur les usa." we hear more and more about the radicalization of the street after the bloodshed of last sunday.,on parle de plus en plus de radicalisation de la rue après les effusions de sang du dimanche dernier. would you mind blowing these balloons up for me?,tu veux bien gonfler ces ballons pour moi ? these toys are very popular.,ces jouets sont très populaires. tom always travels by car.,tom voyage toujours en voiture. tom knew that mary was a teacher.,tom savait que mary était maîtresse d'école. "the label is notorious for images of skin-bearing models in their underwear - including justin bieber, whose instagram page is blocked in iran.","la marque est connue pour ses mannequins qui posent en sous vêtement, découvrant largement la peau - y compris justin bieber, dont la page instagram est bloquée en iran." and then they should stop all satellite broadcasts,puis d'interrompre toutes les transmissions par satellites. she suddenly kissed me.,elle m'embrassa subitement. "to reassure everyone, alain lobognon announced:","pour rassurer les uns et les autres, le ministre alain lobognon annonce :" "jeju island is the country's largest, most visited island, situated at the southwest of the korean peninsula.","l'île de jeju est l'île la plus grande et la plus visitée du pays, elle est située au sud-ouest de la péninsule coréenne." barcelona is in spain.,barcelone est en espagne. they hold me responsible for it.,ils m'ont tenu pour responsable. "emotions are going overboard, but i understand and share the feeling of defenseless people… what is known for sure: there's a fire in the cheremushki district and fires all around the city.","les émotions débordent, mais je comprends et partage l'effroi des gens sans défense… ce qui est tout à fait sûr : il y a un incendie dans le quartier de tcheremouchki et des incendies isolés à travers la ville." why did you help tom escape?,pourquoi as-tu aidé tom à s'échapper ? he was standing at the door.,il se tenait à la porte. he is a student.,il est étudiant. "#cnn shows #greece countdown live from athens - greeks prepare fireworks - happy new year, vanuatu",cnn retransmet le compte à rebours en direct d'athènes. "bang kwang prison is thailand's central, high-security prison for men.",la prison de bang kwang est la prison centrale et hautement sécurisée de thaïlande où sont incarcérés les hommes. we looked ridiculous.,nous avons eu l'air ridicule. najib fears that sondang's dream of a better indonesia may fell on deaf ears:,najib craint que le rêve de sondang d'une meilleure indonésie ne tombe dans l'oreille de sourds : """do you hate tom?"" ""i don't hate him, but i do think he's a bit strange.""","« détestes-tu tom ? » « je ne le déteste pas, mais je le trouve juste un peu étrange. »" i hurried in order to catch the first train.,je me suis dépêché pour prendre le premier train. "net reporter, that monitoring of the world's largest social network carried out by the opposition force has revealed “great support” for the hak among the population of armenia.",net que l'étude du plus grand réseau social mondial menée par la force d'opposition a révélé “un excellent soutien” pour le hak dans la population de l'arménie. i appreciate your time.,je te suis reconnaissant pour ton temps. "i think it is time for the international community, led by your government, to take the right side in the struggle for the rights of the oppressed.","je pense qu'il est temps pour la communauté internationale, dirigée par votre gouvernement, de choisir le bon côté dans la lutte pour les droits des opprimés." bury it.,enterrez-la. i'm glad to hear that.,je suis soulagé d'entendre cela. be honest with me.,soyez honnêtes avec moi. "you aren't really a millionaire, are you?","vous n'êtes pas vraiment millionnaire, si ?" get in touch with me as soon as you arrive here.,prenez contact avec moi dès que vous arrivez ici. i think you're nuts.,je pense que t'es dingue. "here is a summary of the gems, errors and other inaccuracies in global media coverage of africa and in the african media itself:","voici un résumé des perles, erreurs et autres inexactitudes des médias sur l' afrique et par les médias africains :" "after posting a problematic tweet about islam and ramadan, inna shevchenko [fr] defended herself from the charges of islamophobia in the french daily newspaper libération [fr] :","après les tweets hasardeux de inna shevchenko à propos de l'islam et du ramadam, celle-ci s'est défendue :" "if the bank has security at the door, why can't a farm have it too?","si la banque est en sécurité devant sa porte, pourquoi une ferme ne pourrait pas l'être aussi ?" the problem isn't new.,le problème n'est pas nouveau. "according to wikipedia, the peruvian amazon is home to the second largest variety of bird species in the world.","selon wikipedia, la forêt amazonienne péruvienne y est pour beaucoup dans le fait que le pérou est le deuxième pays ayant la plus grande diversité d'oiseaux au monde." he is too much of a coward to attempt it.,il est trop peureux pour le tenter. why didn't you come into work yesterday?,"pourquoi n'êtes-vous pas venus au travail, hier ?" the pancreas produces enzymes as well as insulin.,le pancréas produit des enzymes ainsi que de l'insuline. "in the past, when we encountered conflicts, we felt we could only film them covertly, because we have no power in conflicts with police.","auparavant, lorsque nous étions témoins de mouvements de contestation, nous pensions qu'il fallait se cacher pour les filmer, car nous n'avons pas les moyens de nous opposer à la police." i always drop in at her house when i go to tokyo.,je la dépose toujours à sa maison quand je vais à tokyo. "rajoelina said in january that he would not run in this year's elections, but then registered his candidacy in may.","rajoelina a affirmé en janvier qu'il ne serait pas candidat aux élections de cette année, mais a ensuite déposé sa candidature en mai." tell mary i love her.,dis à mary que je l'aime. all these project together will be able to supply 80% electricity in the county.,tous ces projets vont permettre d'apporter 80% de l'énergie nécessaire au comté. she was ready to help him with washing the car.,elle était prête à l'aider pour laver la voiture. a guest commenter at palestinian pundit states:,tout ce racisme ruine le pays. "greenpeace denies any role in the more recent drone sighting, however, reminding the public in several press releases that it always acts openly and claims responsibility for its acts.","mais, cette fois-ci l'ong a nié toute implication, rappelant dans des communiqués qu'elle agissait à visage découvert et revendiquait ses actes." respect yourself.,respectez-vous. they can only sit in the corner.,ils devront rester assis dans un coin. they also brought up those issues which were less highlighted by the press.,ils ont aussi soulevé des questions moins évoquées par les médias traditionnels. i don't know if i can do that again.,je ne sais pas si je peux le refaire. he says getting the social web right is difficult.,il dit que maîtriser le web social est un art très difficile. i was going to visit a friend.,j'allais voir une amie. it's like a dream come true.,c'est comme un rêve devenu réalité. this must be my lucky day.,ça doit être mon jour de chance. the red lines on the map represent railway lines.,les lignes rouges sur la carte représentent les voies de chemin de fer. he was running and calling for help.,il courait et appelait à l'aide. "apparently, terror attacks can be carried out in the city, anytime between november 15-30th.","apparemment, des attentats pourraient avoir lieu dans la ville à n'importe quel moment entre le 15 et le 30 novembre." "ismaïl omar gelleh has been president of the republic since april 9, 1999, and his ideologically conservative party, the people's rally for progress, has been in power since the country gained independence.","ismaïl omar gelleh est est président de la république depuis le 9 avril 1999 et son parti d'idéologie conservatrice, le rassemblement populaire pour le progrès (rpp) est au pouvoir depuis l'indépendance du pays." amzin also reminds that the blocking of websites by yota provider included governmental websites.,alexander amzin rappelle aussi que le blocage de sites web par l'hébergeur yota s'étendait à des sites gouvernementaux. i can't stand it any longer.,je ne puis le supporter davantage. "@oldmonkmgm: pick the odd man out: the dalai lama, mother teresa, martin luther king, barack obama.","@oldmonkmgm : chercher l'erreur dans cette liste : le dalaï lama, mère thérèsa, martin luther king, barack obama." "“the nanay river, loreto, perú.”","la rivière nanay, loreto, pérou." "signs ranged from “my body, my city, my rights” to “it's not her shame it is ours” and “girl child, boy child, our child”","les affiches allaient de “mon corps, ma ville, mes droits” à “ce n'est pas sa honte, c'est la nôtre” et “enfant fille, enfant garçon, notre enfant”." "and, what do we fill?",qu'écrivons-nous donc ? where are the candidates?,où sont les candidats ? the crime was committed in cold blood.,le crime a été commis de sang-froid. veteran moroccan blogger larbi has been regularly live-reporting from demonstrations in rabat and casablanca lately.,le blogueur marocain chevronné larbi a régulièrement rapporté en direct les manifestations récentes de rabat et casablanca. "on the 1st of february, four confirmed cases had been officially reported in lima, the peruvian capital, causing great alarm because according to medical reports, this is a new strain in the region [es], which with its great virulence has already caused havoc in neighbouring countries like brazil, bolivia and argentina [es].","le 1er février, quatre cas confirmés ont été officiellement signalés à lima , la capitale du pérou, ce qui a généré une grande inquiétude car selon les rapports médicaux, il s'agit d'une nouvelle souche dans la région, dont l”intense virulence a déjà causé des ravages dans les pays voisins tels que le brésil, la bolivie et l'argentine." tom asked the teacher several questions.,tom a posé quelques questions au professeur. "at a recent conference, blogs and bullets: evaluating the impact of new media on conflict, at the u.s. institute of peace, there was perhaps more criticism of how facebook sometimes polarizes connections on national, social and political grounds.","lors d'une récente conférence blogs and bullets: evaluating the impact of new media on conflict, à l'institut américain pour la paix, il y a eu beaucoup de critiques à l'égard de facebook qui peut concentrer les regroupements sur des terrains nationaux, sociaux et politiques." i usually eat rice with chopsticks.,je mange d'habitude le riz avec des baguettes. "after the team's coach, pipo gorosito, refused to return to the pitch, the game's suspension was in the end confirmed on twitter by the copa sudamericana (@cbs_oficial).","l'entraîneur de l'équipe, pipo gorosito, ayant refusé de revenir sur la pelouse, la suspension du match a finalement été confirmée sur le compte twitter officiel de la coupe sud-américaine (@cbs_oficial)." "corrupted judges, policemen, investigators, and bailiffs made sure the pumping station was given to the bandits at the end.","les juges, policiers, enquêteurs et huissiers corrompus firent en sorte que la station de pompage soit finalement attribuée aux bandits." it's an old stereotype.,c'est un vieux cliché. "there was a new sovereignty again with elections in january 2005, then again with the vote over the new constitution, and again in november 2005, when the americans let the iraqis have their own palace back, etc. the list is seemingly endless.","il y a encore eu une nouvelle souveraineté avec des élections en janvier 2005, puis à nouveau avec le vote sur la nouvelle constitution, et encore en novembre 2005, quand les américains ont restitué leur palais aux irakiens, etc. la liste semble ne jamais vouloir finir [les liens sont en anglais]." there are a lot of things i want to ask you.,il y a beaucoup de choses que je souhaite vous demander. she treated him very well.,elle l'a très bien traité. how much will that cost?,combien cela coûtera-t-il ? facebook uses have increased among tunisians.,l'utilisation de facebook a augmenté chez les tunisiens. "it would also be very difficult, perhaps impossible, for rhino farmers to meet the twin goals of generating large profits to fund conservation and flooding the market to drive horn traffickers out of business.","il n'y a plus maintenant aucun moyen de discerner ce qui vient de l'élevage légal et ce qui vient du braconnage, rendant beaucoup plus facile la vente de tous les produits sur le marché légal." why doesn't anybody help you?,pourquoi personne ne vous aide ? have you been mistreated?,avez-vous été maltraité ? "the revolution requested that everyone live up to their responsibilities towards humanity, and being an open appeal, it was-unfortunately-answered by al qaeda.","la révolution exigeait que chacun prenne ses responsabilités devant l'humanité, et comme c'était un appel ouvert, c'est hélas al qaida qui y a répondu." "not bad, right???","pas mal, non ???" that should please everyone.,ça devrait plaire à tout le monde. "in the context of this epidemic, it has never been more crucial for the communities to realize that they need to get organized together in this struggle or they will perish together as fools.","dans le cadre de cette épidémie, il n'a jamais été aussi crucial pour les membres des communautés de se rendre compte qu'ils doivent s'organiser ensemble dans cette lutte, sinon, ils périront, bêtement, tous ensemble." "development, governance and politics","développement, gouvernance et politique" "is it a “tiny wave”, as defined by the president?","est-ce une “vaguelette”, comme la définit le président?" "watch the video, and then think of the people waiting in chilly wind like for ever just for one ticket.","regardez la vidéo et pensez aux gens qui attendent depuis une éternité dans le vent glacé, juste pour acheter un billet." "he was raised in the united states, but his native language is japanese.",il a été élevé aux états-unis d'amérique mais le japonais est sa langue natale. i'll try to solve the problem by myself.,je vais essayer de résoudre le problème par moi-même. do you have a snow shovel?,avez-vous une pelle à neige ? amalia [the coordinator] send a radio call on thursday morning and people came progressively [..],amalia [la coordinatrice] a envoyé un appel radio jeudi matin et les gens sont venus peu à peu [..] "much of the seacom skepticism surrounds the issue of pricing: though some analysts claim bandwidth costs will drop by 90 percent, others believe the actual cost cuts may be much smaller.","le scepticisme autour de seacom concerne surtout le prix : bien que certains analystes soutiennent que la bande large va réduire les coûts de 90 pour cent, d'autres pensent que les réductions réelles de prix pourraient être bien moindres." take a closer look.,regardez plus attentivement ! "elizabeth kadetsky, a student of iyengar, who has also written a book about her time with him, tweeted:",ceux qui sont en deuil de lyengar vont d'athlètes célèbres à de simples internautes. myanmar: soldiers fighting each other,myamar : mouvement et dissension entre généraux #tngov has never had a clear strategy to halt militant insurgency.,le gouvernement tunisien n'a jamais eu de stratégie claire pour stopper l'insurrection extrémiste. "in the upcoming days, president felipe calderón will have to give his annual report to the congress, as stated in the constitution.","dans les jours qui viennent, le president felipe calderón devra rendre son rapport annuel devant le congrès, comme le veut la constitution." the environment in which a judge is raised must be suitable.,le milieu d'origine d'un juge doit être convenable. their government relations representative edith ávila indicated that the project represents an investment of a billion dollars and maintains that it would bring immense benefits to the community.,"sa porte-parole chargée des relations avec l'administration, edith ávila, a indiqué que le projet représente un investissement d'un milliard de dollars ; elle affirme qu'il apporterait d'immense bénéfices à la communauté." "surprisingly, she managed to shake hands with syrian fm walid muallem… it's too bad he didn't twist her arm.","etonnamment, elle a réussi à serrer la main du ministre syrien des affaires étrangères walid mouallem… dommage qu'il ne lui ait pas tordu le bras." do you really need to ask the question to know the answer?,as-tu vraiment besoin de poser la question pour connaître la réponse ? tom and mary left the office together at 2:30.,tom et mary ont quitté le bureau ensemble à 14 h 30. "the images and experiences are many and will stay forever in our memories, because it was a different season, a different summer than usual, and it changed all our ideas and perspectives.","images et expériences abondent et resteront pour toujours dans nos mémoires, parce que ç'a été une saison différente, un été différent des autres, et cela a modifié toutes nos idées et notre vision." malaysian public saved again.,le public malaisien est encore une fois sauvé. "and here is footage from daraa, where protesters are calling for the overthrow of the regime:","voici une vidéo de daraa, où les manifestants appellent à la fin de ce régime." i'll fix a drink.,je vais préparer un verre. "however without good private or public transportation, it is unlikely a sick person could make it to tanzania's border.","toutefois, en l'absence de bons moyens de transports privés ou publics, il est improbable qu'une personne malade puisse atteindre la frontière de la tanzanie." "we've all heard of time capsules, but this one is a little bit different.","nous avons tous entendu parler de capsules temporelles, mais celle-ci est un peu différente." who would do this?,qui ferait ça ? bombardment in khan yunis and rafah: now,bombardement a khan younes et rafah : maintenant. i swear what i told you is true.,je te jure que ce que je t'ai dit est vrai. "the term comes from ch'ullu, meaning a cap with earflaps, traditionally made of alpaca wool.",il dérive du terme ch'ullu qui désigne un bonnet traditionnel à oreillettes en laine d'alpaga. "on their twitter account, klitschko news, they again mention the nbc interview:","sur leur compte twitter, klitschko news, ils mentionnent une fois de plus l'entretien à nbc :" anas is a well known blogger in syria and beyond.,anas est un blogger bien connu en syrie et au delà. "jacob appelbaum (@ioerror), an american who has been reporting instances of internet filtering in egypt, confirmed the almost-complete block, saying:","jacob appelbaum (@ioerror), un américain qui a signalé des cas de filtrage d´internet en égypte, a confirmé le blocage presque total en disant :" the blogger describes iranians as an extremely kind and hospitable people and explains how he decided to write this post to let japanese people know that “iran” is not equal to “terrorism”.,"le blogueur décrit les iraniens comme des gens extrêmement gentils et hospitaliers, et il explique pourquoi il a décidé d'écrire ce billet pour que les japonais sachent qu'“iran” n'est pas synonyme de “terrorisme”." bolivia: women weaving hope in el alto,bolivie : des femmes tissent de l’espoir à el alto he takes everything lightly.,il prend tout à la légère. don't make me use this gun.,ne m'oblige pas à utiliser ce pistolet. "of the 23,000 inhabitants the slovak population is no more than about 3,000.","sur 23 000 habitants, seulement 3 000 sont de culture slovaque." "there is also another new project, started in november 29, 2013, by bangladeshi photographers also called humans of bangladesh, which is followed by more than 4,700 people.","il existe aussi un autre nouveau projet, débuté le 29 novembre 2013 par des photographes bangladais intitulé humans of bangladesh, qui compte déjà plus de 4 700 abonnés." i'm afraid i can't stay long.,"désolée, je ne peux pas rester longtemps." this couldn't possibly happen without the agreement of the education authority in hunan province.,rien ne peut se faire sans l'accord des autorités en charge de l'éducation dans la province du hunan. i grasped the rope so as not to fall.,je me suis accroché à la corde pour ne pas tomber. "salyanova and a [former] naryn police boss, good luck solving that one.","salyanova et un [ex] chef de la police, autant chercher une aiguille dans une botte de foin." i know that i can fix it.,je sais que je peux le réparer. i thought i heard your voice.,je pensais avoir entendu votre voix. electing a constitutional assembly was among the key demands of protesters sitting in at the kasbah square in tunis.,élire une assemblée constituante faisait partie des demandes clés des manifestants installés sur la place kasbah à tunis. he turned a somersault.,il effectua un saut périlleux. the ugly result of the election was determined long ago by the material forces that have driven sudanese political life for the best part of forty years.,le vilain résultat de l'élection a été déterminé depuis longtemps par les forces matérielles qui ont dirigé la vie politique soudanaise pour la plus grande partie des quarante dernières années. i don't believe that either.,je ne le crois pas non plus. we hope you enjoyed this edition of the podcast.,nous espérons que vous avez aimé cette édition du podcast. what would you buy if you won the lottery?,qu'achèteriez-vous si vous gagniez au loto ? why did the nz government refuse student visas for those wanting to complete their studies?,pourquoi la nouvelle-zélande a-t-elle refusé des visas à des étudiants voulant poursuivre leurs études ? "but who was it, who was it - which idiot elected you so unduly?","vous ont envoyé au sénat qui a été, qui a été" "journalist anastasia baburova, 25, who accompanied markelov, was also shot as she tried to intervene; she died in hospital a few hours later.","la journaliste anastasia babourova [en anglais], 25 ans, qui l'accompagnait, a également été abattue alors qu'elle essayait d'intervenir : elle est morte à l'hôpital quelques heures plus tard." i decided to buy a new umbrella.,j'ai décidé d'acheter un nouveau parapluie. "i worked for a while at the 4th warren in the manica province, and we were warned that the hunters come from the beira region and they come well equipped.",j'ai travaillé un peu dans la coutade 4 (zones où la chasse est interdite) dans la province de manica et nous avons été prévenus que les braconniers étaient venus de la région de la ville de beira et qu'ils arrivaient lourdement armes. which direction did he go?,dans quelle direction est-il allé ? "we just chose not to believe, or i would rather say convinced ourselves we were wrong.","nous avons juste choisi de ne pas croire, je dirais plutôt nous nous sommes persuadés que nous nous trompons." use caution.,fais attention. you didn't have to wake me up.,vous n'aviez pas besoin de me réveiller. i will make a new suit for you.,je te ferai un nouveau costume. my brother is a college student.,mon frère est étudiant. tom is fairly good at french.,tom est assez bon en français. thank u #saraattar #wejdan #wijdan.,merci #saraattar #wejdan #wijdan. i'm going to put this in the car.,je vais mettre ça dans la voiture. is this seat vacant?,est-ce que ce siège est libre ? tom lived in that small house for a little over ten years.,tom a vécu dans cette petite maison pendant un peu plus de dix ans. i might see you tomorrow.,il est possible que je vous voie demain. "we must remember that the waziristan operation was tagged as a “decisive showdown” by the army, and baitullah's death is no doubt the curtain raiser.",gardons à l'esprit que l'opération menée au waziristan a été qualifiée de “confrontation décisive ” par l'armée et que la mort de baitullah mehsud en est sûrement la première étape. the official comment is now “we are not against having cinema if it shows the good and does not violate islamic law”.,le commentaire officiel est à présent : «nous ne sommes pas opposés à avoir le cinéma s'il montre le bien et ne contrevient pas à la loi islamique». """what's your wife's name?"" ""i'm not married.""",« comment s'appelle ta femme ? » « je ne suis pas marié. » you used to love swimming.,tu aimais nager. #ventanas neighbors accuse #codelco of “intimidation” http://t.co/2ednhg2 via @cooperativa,des voisins de #ventanas accusent #codelco d'”intimidation” http://t.co/2ednhg2 sur @cooperativa we have not committed murder.,nous n'avons pas commis de meurtre. each participant returned to their local communities equipped with the tools and knowledge to continue adding more words to the talking dictionaries with a clear mandate to explore the best way for their use in the communities.,"chaque participant est retourné dans sa communauté locale, doté des outils et des connaissances lui permettant de continuer à enrichir les dictionnaires parlants de nouveaux mots, munis du mandat d'explorer les meilleurs moyens de les exploiter dans les communautés." i just wanted you to accept me.,je voulais juste que tu m'admettes. "united nations secretary-general ban ki-moon highlighted in his message for the day, “just because a harmful practice has long existed does not justify its continuation.",le secrétaire général des nations unies ban ki-moon a déclaré [en anglais] ce jour-là : “qu'une pratique néfaste existe depuis toujours ne saurait en aucun cas justifier sa pérennisation. poland: netizens debate proposal to re-introduce death penalty,pologne : des internautes discutent d'une proposition de réintroduction de la peine de mort "aptn [aboriginal people's television network] was a response to the lack of aboriginal media on television, but there is nothing for games or technology…","aptn [réseau de télévision du peuple aborigène] était une réponse au manque de médias aborigènes à la télévision, mais il n'y a rien pour les jeux ou la technologie…" ars electronica just announced the winners of 2010 prix ars electronica.,ars electronica [en anglais] vient d'annoncer les lauréats des prix ars electronica 2010. tommy couldn't answer the last question.,tommy n'a pas pu répondre à la dernière question. i ate absolutely nothing the whole day.,je n'ai absolument rien mangé de toute la journée. how many rich americans choose to give up their nationality?,combien de riches américains ont-ils choisi de renoncer à leur propre nationalité ? "syria, formerly a socialist state, began its economic reform process in late 2003.","la syrie, un pays autrefois socialiste, a lancé sa réforme économique à la fin de 2003." you must go to school.,vous devez aller à l'école. "after our training, a reformed gang leader requested an extra restitution session for the students of a vocational school in zinder.","après notre formation, un chef de gang réformée a demandé une session supplémentaire pour les élèves d'une école professionnelle à zinder." "the blogger lord-fame was visited by tax authorities, who found his company to have an insufficient number of employees, below the “industry average” [ru]","le bloggeur lord-fame [en russe, comme tous les liens] a reçu la visite des responsables des impôts qui ont jugé qu'il n'y avait pas suffisamment d'employés dans son entreprise, moins que la « moyenne du secteur industriel »" i like to laugh.,j'aime rire. "the most able and popular of the overseas-born [ed: politicians], who has defended the overseas regions in all their struggles, who stood in front of the lkp at the time of the 2009 social crisis and whose honest and brave behavior had been ackowledged by president nicolas sarkozy […]","le plus compétent et populaire des ultramarins, qui fut de tous les combats en faveur des outre-mer, l'homme qui a tenu bon face au lkp pendant la crise de 2009 et dont le comportement irréprochable et courageux avait été salué par le président de la république nicolas sarkozy […]" all of us climbed aboard quickly.,nous sommes tous montés rapidement à bord. "djo the madou brother can marry his ablo brother and leave with him for bengue, the digbeu brother can marry his seri friend and paris is won…","djo le frère madou peut venir marier [épouser] son frère ablo et partir avec lui à bengue, le frère digbeu peut venir épouser son ami seri et paris est gagné…" uninstall that app. it's nothing but a waste of time.,désinstalle cette appli. ce n'est qu'une perte de temps. mother bought me a nice dress last sunday.,la mère m'a acheté une belle robe dimanche dernier. "you are his brother, right?","tu es son frère, n'est-ce pas ?" tom tugged on the rope.,tom tira la corde. go for a walk every day.,promène-toi chaque jour. the cat crept under the hedge.,le chat s'est faufilé sous la haie. her speech at the convention was nothing else than the empty quacking of an inexperienced woman playing with cheap aggression.,"son discours à la convention, par ailleurs, n'a rien été d'autre qu'un vide cancan de femme inexpérimentée jouant à l'agression bon marché." "i shall be in the “apoema tapu gezondheid zentrum” on november 28, 29 to work again with the same team, to vaccinate all people living on both sides of the borders in this franco-surinamese archipelago.","je serai dans le “apoema tapu gezondheid zentrum” les 28 et 29 novembre pour retravailler avec la même équipe, vacciner tous ceux qui vivent des deux côtés des frontières dans cet archipel franco-surinamais." "in such matters, the magistrate obeys only his conscience and does not have to explain himself to anyone.","en la matière, le juge n'obéit qu'à sa conscience et n'a de comptes à rendre à personne." why do you do this?,pourquoi faites-vous ça ? "several days earlier, i read an article quoting a diplomatic expert that it is customary to record such meetings.","il y a quelques jours, j'ai lu un article citant un expert en diplomatie qui disait qu'il était habituel d'enregistrer de telles réunions." that is too expensive for us.,c’est trop cher pour nous. and she adds:,et de préciser : "in his book nzaramba calls for an uprising like the ones that engulfed the north african countries early this year and saw the demise of the regimes in tunisia, egypt and libya.","dans son livre, vincent nzaramba appelle à un soulèvement, semblable à ceux d'afrique du nord au début de cette année, qui ont entrainé la chute des régimes en tunisie, en egypte et en libye." he looked me in the face.,il m'a regardé droit dans les yeux. "i still remember when my own mother would force me to talk to relatives on the phone, reminding me to ask them about their children and everyone else in their home.","je n'ai pas oublié comment ma mère me forçait à parler au téléphone aux gens de la famille, me rappelant de leur demander des nouvelles de leurs enfants sans oublier personne de chez eux." man can't live without dreams.,l'homme ne peut vivre sans rêves. "one day, apartheid will end in palestine and will show to the world how we can welcome them to #worldcup #pal","un jour, l'apartheid prendra fin en palestine et nous pourrons montrer au monde comment nous aussi savons accueillir la #coupedumonde #pal" several demonstrations were scheduled for june 23 across senegal.,plusieurs manifestations étaient programmées pour aujourd'hui 23 juin un peu partout au sénégal. "in india, although events have been held regularly to denounce the normalization of daily attacks, it was a gang-rape in new delhi in december 2012 which ignited the crowds, and attracted the attention of media.","en inde, si des manifestations ont régulièrement lieu pour dénoncer la normalisation des agressions quotidiennes, c'est le viol collectif à delhi en décembre 2012 qui a enflammé les foules et attiré l'attention des médias." a new day will come.”,un nouveau jour viendra.' is the zoo open on monday?,est-ce que le zoo est ouvert le lundi ? it was a huge project.,c'était un gros projet. we learn a good deal at school.,on apprend beaucoup à l'école. and for those who may lose everything yet again.”,"finalement, pour ceux qui risquent encore une fois de tout perdre.”" "in face of the decree of death and extermination arises the obstinate determination of the peoples to live or die collectively, according to their beliefs, hopes or despair.","face au décret de mort et d'extermination émerge la détermination obstinée des peuples, décidés à vivre ou à mourir collectivement, en accord avec leurs croyances, leurs espoirs et leurs désespoirs." "versions of the email, which has been making the rounds for years, have been repeatedly debunked before, but it still persists.","différentes versions de cet e-mail, qui fait le tour d'internet depuis des années, ont été à plusieurs reprises débusquées par le passé, mais il est toujours là." "it's not enough to announce a national holiday and celebrate it, filling your mouth with a few speeches and all of these useless, nonsensical things that don't serve any purpose other than to show off.","il n'est pas suffisant de proclamer un jour férié et de le célébrer, en prononçant quelques beaux discours et en faisant ces choses inutiles et absurdes qui n'ont pour but que de se mettre en valeur." my room is very small.,ma chambre est très petite. i assume that you know what this is about.,je suppose que tu sais de quoi il s'agit. we are still looking for more funds so that we can own our musical and audio equipment and become more independent with a spacious room to accommodate a larger number of children.,nous sommes toujours à la recherche de plus de fonds pour pouvoir posséder notre propre équipement musical et audio et devenir plus indépendants avec une salle spacieuse pour accueillir un plus grand nombre d'enfants. give me your phone.,donne-moi ton téléphone ! i think that you should watch that movie.,je pense que tu devrais regarder ce film. how did you and tom first meet?,comment toi et tom vous êtes rencontrés ? be nicer to your brother.,sois plus gentille avec ton frère ! i did what i was asked.,j'ai fait ce qu'on m'a demandé. i'd like to lie down.,j'aimerais m'allonger. to me it is worth it.,"a mes yeux, cela vaut la peine." "is this supposed to be the symbol of their “liberty, democracy and fraternity?”","s'agit-il du symbole de leur “liberté, démocratie et fraternité ?”" you have chosen the best.,vous avez choisi la meilleure. the demolition of our public market is only part of the continued plan to demolish the whole 9.7 hectares of silverio compound to give way to the business center of henry sy and to wipe out all small vendors in favour of the hypermarket of the sy family.,"la démolition de notre marché public n'est qu'une partie du plan élaboré pour démolir tout ce qui se trouve sur les 9,7 hectares du quartier silverio et ce, afin de laisser la voie libre à la société d'henry sy et de se débarasser de tous les petits commerçants en faveur de l'hypermarché de la famille sy." silent night is a well-known christmas carol.,silent night est un chant de noël bien connu. i thought you'd be proud of me.,je pensais que vous seriez fier de moi. that's the last thing i want to do.,c'est la dernière chose que je veux faire. "around the same time that putin's army came about, there was another group, ‘devochki za‘ (girls for [putin]), actively putting out music tracks (see the vkontake page) and videos in putin's support, as well.","un autre groupe, ‘devochki za‘ (filles pour [poutine]), a fait surface à peu près au même moment que l'armée de poutine en publiant de nombreux morceaux de musique (voir leur page sur le réseau vkontake) et des vidéos en faveur de poutine." "we have justifiably enormous pride in our cultural achievements since independence, including…gracing the world with a completely new musical form in reggae.","nous sommes, à raison, très satisfaits de nos acquis culturels depuis l'indépendance tels que…le reggae, ce nouveau genre musical dont nous avons honoré le monde." "it is famous case when ‘raped sarajevo woman', gave birth of african child.",il y a un célèbre cas d'une femme violée à sarajevo et qui aurait donné naissance à un enfant africain. "someone was running and screaming that [we should all] leave, as we are close to the port, and we all ran.","quelqu'un hurlait en courant que nous devions tous nous enfuir, comme nous sommes proches du port, et nous avons tous couru." many girls have to work everyday to make money to support their families and others have obligations at home.,"beaucoup de filles doivent travailler chaque jour pour gagner de l'argent et soutenir leurs familles, d'autres ont des tâches domestiques à effectuer." that's all that's necessary.,c'est tout ce qui est nécessaire. "a report from human rights watch [fr] revealed more than 1,000 houses destroyed in at least 34 villages as well as summary executions:",le rapport de human rights watch fait état de plus de 1 000 maisons détruites dans au moins 34 villages ainsi que des exécutions sommaires : "on january 1, he published on his personal blog a letter, which he dedicated to his two children:","le 1er janvier, il a publié sur son blog personnel une lettre adressée à ses deux enfants :" "the news quickly spread, and reactions via the micro blogging website, twitter started pouring in.",la nouvelle s'est rapidement répandue et les réactions ont été nombreuses. "in the same way, reveco notes the presence of these crimes on an international level and emphasizes that many victims may come from human rights defense groups and that they may also suffer from significant physical limitations that make the situation much more awful.","de la même manière, reveco note la présence de ces crimes au niveau international et souligne que de nombreuses victimes proviendraient de groupes de défense des droits humains qui peuvent également subir des dommages physiques importants qui rendent leur situation encore plus terrible." "iran: tohidloo, a reformist blogger was released",iran : la blogueuse somayeh tohidloo libérée do you have any allergies?,as-tu la moindre allergie ? “the expected deal between clico holdings barbados limited and insurance corporation of barbados limited seems to have gone off the boil”: barbados underground and barbados free press closely follow the latest developments with the failed regional conglomerate.,“l'accord attendu entre clico holdings barbados limited et insurance corporation of barbados limited semble de plus en plus incertain “: les blogs barbados underground et barbados free press [en anglais] suivent avec attention les derniers développements de la fusion ratée du conglomérat régional. "sixteen years after his death on 14 october 1999, tanzanians are using the hashtag #dearnyerere to remember him, particularly in the context of tanzanian general election taking place on 25 october, 2015.","seize ans après sa mort, le 14 octobre 1999, les tanzaniens ont utilisé le hashtag #dearnyerere (cher nyerere) pour se souvenir de lui, en particulier dans le contexte dans lequel se déroulent les élections générales tanzaniennes du 25 octobre 2015." "i'm sorry, but i can't help you.",je suis désolé mais je ne peux pas t'aider. i felt as if i had no choice.,j'eus l'impression de ne pas avoir le choix. the winner will be all of cameroons children.,les grands gagnants seront les enfants camérounais”. blogger of the week: siniša boljanović,blogueur de la semaine : siniša boljanović en serbie photo credit: shared by @tayartaqadomi on twitter,crédit photo : @tayartaqadomi sur twitter "at the end of the post pavel notes that, along with substitution therapy programs, government and social entrepreneurs should further develop rehabilitation programs:","à la fin du billet, pavel fait remarquer qu'à côté des programmes de thérapie de substitution, le gouvernement et les entrepreneurs sociaux devraient développer davantage les programmes de réhabilitation :" i know that you like to travel.,je sais que tu aimes voyager. go easy on the wine.,vas-y doucement avec le vin. they were naive.,ils étaient naïfs. this outpouring of interest continues to demonstrate the ongoing need for this type engagement of local underrepresented communities.,cet intérêt croissant est la preuve du besoin grandissant pour ce type d'engagement de la part de communautés sous-représentées. where do you come from?,vous venez d'où ? it also gave rise to a debate about the criminals of the recent past who never faced punishment.,elle a suscité un débat sur les criminels de l'histoire récente qui n'avaient jamais été puni. "instead of looking at languages as straitjackets, as disciplinarian ways in which i have to behave, i'm taking what is more useful, what is more truthful to the kinds of things that i want to convey, to the kinds of materials that i want to share.","plutôt que de prendre les langues pour des camisoles de force, pour des habitudes disciplinaires à respecter, je prends ce qu'il y a de plus utile, ce qui est plus fidèle aux choses que je veux transmettre et partager." "it is not a problem with those who are actually active online, as opposed to those who sit in their comfortable offices tucked somewhere in some unknown places dictating what and how the online landscape should look like.","ce n'est pas un problème concernant ceux qui sont effectivement actifs en ligne, contrairement à ceux qui sont confortablement assis derrière leur bureau, planqués quelque part dans quelques lieux inconnus dictant ce à quoi le paysage du web devraient ressembler." the entry of amnesty interrnational into the foray of fiji politics must be very disheartnening to the illegal regime.,et on dirait qu'il n'y a pas grand chose à faire pour empêcher tout ça. back then it was different.,les choses étaient différentes à cette époque. i have nobody to play with.,je n'ai personne avec qui jouer. it was these experiences that helped maurine tell her story and how being a part of repacted helped her personally:,ce sont ces situations qui ont aidé maurine à raconter son histoire et expliquer comment le fait de jouer dans la troupe de repacted l'a aidée personnellement : i agree with this position.,je partage cette position. "on social media, however, users have starting questioning this attitude.","sur les médias sociaux, cependant, les utilisateurs ont commencé à remettre en cause cette attitude." "but protesters argued that it was unfair that muslims, less than 10 percent of the sri lankan population, should force the majority buddhist population to eat food prepared according to islamic law.","mais les protestataires ont avancé qu'il était injuste que les musulmans, qui représentent moins de 10 % de la population sri-lankaise, contraignent une majorité bouddhiste à consommer de la viande préparée selon les lois islamiques." partaking and engaging in a constructive activity.,collaborer à une activité constructive. in some near future.,dans un futur proche. egor prosvirnin at a nationalist rally.,egor prosvirnin lors d'un rassemblement nationaliste. "sharply divided, the greek twittersphere reacted to the news of he lethal mugging and the racist violence that followed with a mixture of outrage, apprehension and resignation.","la blogosphère grecque est nettement partagée sur les informations, et exprime un mélange de rage, d'appréhension et résignation." what ‘s the online opinion?,qu'en pense-t-on sur le net ? that's my father's house.,c'est la maison de mon père. your idea is definitely worth thinking about.,ton idée mérite vraiment réflexion. and the malaysian airline logo is in the wrong place.,et le logo de la compagnie malaisienne n'est pas à cet endroit. "but, because of our anglo saxon identity, we don't have enough influence [in the region].","mais, du fait de notre identité anglo-saxonne, nous ne pesons pas assez." sarah el sirgany notes:,sarah el sirgany note : "if you don't spy for the regime, you must be spying against it…simple, and very very sad.","si vous n'espionnez pas pour le régime, c ‘est que vous espionnez le régime… simple, et très triste." i'm thinking the same thing.,c'est aussi ce que je pense. worries persist that this number could grow to 2 million by winter.,"des inquiétudes persistent, car ce nombre pourrait atteindre 2 millions d'ici l'hiver." some photos are as if they were taken in chernobyl… beautiful!,certaines photos ont l'air d'avoir été prises à tchernobyl… magnifique ! can i try this on?,puis-je l'essayer ? "the pgc will be unique in that it will be able to promote the cause of children at the highest law making forum of the country, the parliament.","le pgc est exceptionnel dans le sens où il permet de promouvoir la cause des enfants auprès de la plus haute instance de discussion des lois, le parlement." "but now, military police and their followers have started to threaten the cartoonist with death on social networks and latuff believes that he is in danger.",mais des policiers militaires et leurs admirateurs en sont venus à menacer de mort le dessinateur sur les réseaux sociaux et lui-même pense qu'il est désormais en danger. do you have any further questions?,avez-vous d'autres questions ? tom is a lot shorter than i am.,tom est beaucoup plus petit que moi. but many indonesians reminded jokowi that he should be accountable to the people and not the politicians who endorsed him:,"joko widodo, vous ne devez rien à megawati ou pdip, vous le devez au peuple. une pétition exhortant m." "the following video, posted by eyessemitic on youtube, shows the women gathered at the protest in sana'a's 60th street where they burned their veils:","la vidéo ci-après, mise en ligne par eyessemitic sur youtube, montre les femmes au rassemblement de la 60ème rue à sana'a, brûlant leurs voiles :" "under the current ban hiv-positive foreigners, whether they're tourists or business travelers, can't enter the u.s., though in exceptional cases a waiver can be granted.","selon l'interdiction en vigueur [en anglais, comme tous les liens de ce billet], les étrangers séropositifs, qu'ils viennent en touristes ou pour affaires, ne peuvent entrer aux etats-unis, bien que dans des cas exceptionnels une dérogation puisse être accordée." "berdymuhamedov's predecessor, sapurmarat niyazov was also keen on enforcing healthy habits among his citizenry, with one of his most famous exhortations to exercise being the walk of health, a concrete stairway built into the kopet dag mountains.","le prédécesseur de berdymuhamedov, sapurmarat niyazov, était lui aussi désireux d'imposer de saines habitudes à ses concitoyens, et une de ses plus célèbres exhortations au sport fut la marche de la santé [anglais], un escalier en béton construit dans les montagnes de kopet dag." "another photo taken by demonstrators shows a random movement tear gas grenade (gl 310), also known as the “ballerina.”","une autre photo prise par des manifestants, montre une grenade lacrymogène aux mouvements erratiques (gl 310), connue sous le nom de “danseuse” ." and those are not the highest qualities of mr. erdoğan.,ce ne sont pas les plus grandes qualités de m. e. they meet once a week.,ils se rencontrent une fois par semaine. "you can understand french, right?","vous comprenez le français, n'est-ce pas ?" "these are the values that brought him to x, y & z.",ce sont ces valeurs qui l'ont porté vers x yet z. button your coat up.,boutonne ton manteau. i'd rather not discuss it now.,je préférerais ne pas en discuter maintenant. "can i have some more rice, please?","puis-je avoir plus de riz, s'il vous plaît?" "i bump into my cousin, ismail naguib, on kasr el nile bridge.","je suis tombé sur mon cousin, ismail naguib, sur le pont kasr el nile." it doesn't rain here very often.,il ne pleut pas très souvent ici. thanks to everyone for making this the biggest barcamp in saigon yet (with an attendance of 570 people)!,merci à tous pour avoir fait de celui-ci le plus grand barcamp qui ait eu lieu à saïgon (avec une participation de 570 personnes) ! @nadinetoukan: :) “@weddady he is free!!,@nadinetoukan: :) “@weddady il est libre!! do you believe this is true?,croyez-vous que ceci soit vrai ? the most important was that there was no fear to approach and talk to them.,"et puis l'essentiel, c'est qu'ils n'aient pas peur de communiquer." "in the text below (ukr; russian translation by lj user grosman is here) , lviv-based lj user dali_bude mocks ukrainian state bureaucracy and red tape, describing what it would be like to do a google search if google were a ukrainian state-owned company.","le blogueur, sur livejournal, dali_bude, qui vit à lviv, se moque de la bureaucratie et des lourdeurs administratives ukrainiennes, en décrivant ce à quoi pourrait ressembler une recherche sur google si google était une entreprise d'état ukrainienne." "residents of egen-su, another village downstream, were fully evacuated in advance, but the cattle is dying massively […].","les habitants de egen-su, un autre village en aval, ont été tous évacués à temps, mais les pertes en bétail sont massives […]." you can't keep me here.,vous ne pouvez pas me garder ici. when did you buy it?,quand en avez-vous fait l'acquisition ? "but one very important point i want to make is no matter the number of critics and obstacles in our path, certain well wishers have made a difference to the lives of the players.","mais je tiens à préciser qu'en dépit du nombre de critiques et d'obstacles, certains supporters changent la vie des joueuses." why are you alone?,pourquoi êtes-vous seules ? brave new foundation posts a petition and youtube video with young veterans asking obama not to send more troops to afghanistan.,le site de la brave new foundation [en anglais] a publié une pétition et une vidéo sur youtube où de jeunes anciens combattants demandent à barack obama de ne pas envoyer d'autres soldats en afghanistan. "every year, government and civic officials attend the celebrations, after which they have an opportunity to make official statements on the spiritual importance of the day, along with political and social comments.","chaque année, le gouvernement et les fonctionnaires participent aux cérémonies, après lesquelles ils ont la possibilité de faire des déclarations officielles adaptées à l'importance spirituelle de la fête, tout en y ajoutant des commentaires à caractère social et politique." "the power of pig poo: two models of low-cost biogas digesters have been piloted in saint lucia in soufriere, dennery, laborie, vfort and micoud.","le pouvoir du pig poo (déjections porcines) : deux modèles de digesteurs de biogaz à faible coût ont été pilotés à sainte-lucie, à soufrière, dennery, laborie, vieux fort et micoud." "although the occupation of the site was peaceful, the police forcibly removed the women who resisted exiting the embassy.","bien que l'occupation des locaux ait été pacifique, la police a évacué violemment les personnes qui refusaient de quitter les lieux." she is concerned about the use of the word ‘slut':,elle est préoccupée par l'utilisation du mot ‘salope' : the tree was ready to fall down.,l'arbre était sur le point de tomber. you need to leave.,vous devez partir. "in such a hostile physical environment, where one resident told a traveller to the region that the ‘air rains salt', it is a tribute to yusupova's constitution that she lived to old age at all.","dans un environnement aussi hostile, où un habitant de la région a dit à un voyageur que “l'air est gorgé de sel”, c'est déjà un hommage à la santé de youssoupova qu'elle ait pu atteindre l'âge de la vieillesse." the mountain is covered in snow.,la montagne est recouverte de neige. i don't know who this person is.,je ne sais pas qui est cette personne. tom can get in touch with mary by email.,tom peut contacter mari par e-mail. tom hates sports.,tom déteste le sport. rezwan also contributed to this post.,rezwan a également participé à la rédaction de ce billet. can't you understand that it's impossible?,ne pouvez-vous pas comprendre que c'est impossible ? we're pretty near done.,nous en avons presque fini. tom committed suicide in jail.,tom s'est suicidé en prison. she has few friends.,elle a peu d'amis. i don't think this is an appropriate time to discuss this.,je ne pense pas que ce soit un moment approprié pour discuter de cela. "with most resources tilted towards the bureaucratic system, officials enjoy a lot of benefits without much checks and balances.","avec la plupart des ressources dévolues au système bureaucratique, les officiels profitent de nombreux avantages sans beaucoup de contrôle." it would be wise to focus on one problem at a time.,il serait avisé de se concentrer sur un seul problème à la fois. "having a vegetarian child is not a problem, and today there is extensive literature showing the potential health benefits of this option.",avoir un enfant végétarien n'est pas un problème et aujourd'hui il y a beaucoup de documentation qui explique les potentiels bienfaits pour la santé que cette option présente. will the addis ababa rail lines construction destroy the statues of emperor menelik ii & martybishop abune petros?,la construction des lignes ferroviaires à addis abeba va-t-elle détruire les statues de l'empereur ménélik ii et de l'évêque martyr abune petros ? where's your other brother?,où est ton autre frère ? what is happening in libya?,que se passe-t-il en libye ? "the patients of this center are drug addicts and its head is branislav peranovic, a serbian orthodox priest.","les patients de ce centre sont des toxicomanes, et son directeur est branislav peranovic, un prêtre orthodoxe serbe." the army has neither equipment nor human beings.,"l'armée n'a ni équipement, ni hommes." colson called the bill a ‘legal dragon' in the making:,colson a baptisé le projet de loi de ‘legal dragon' (monstre juridique) en création : "they include sexual workers in their feminist activism, and that is really important.",on inclut les travailleurs sexuels dans le militantisme féminin et c'est réellement très important. "for, even in risky situations, it should be be possible to prevent deaths.","le blog discutindo ecologia critique: com certeza, os governantes irão eleger o vilão do problema: as mudanças climáticas." i had a dream.,j'ai rêvé. "to stay cool (and safe) from the factory to the patient, vaccines require an effective cold chain.","pour rester froid (et en sécurité) de l'usine au patient, les vaccins nécessitent une chaîne du froid efficace." "i think it was also political, perhaps because of his earlier work against sopa et al. if all one is seeking is information, which in his case had no way of hurting anyone at all, i don't see why he should have been so prosecuted.","je crois que c'était aussi politique, peut-être à cause de son engagement contre sopa etc. quand on a pour seule ambition de se procurer des informations, ce qui dans ce cas ne faisait de mal à personne, je ne vois pas pourquoi on devrait être poursuivi en justice de la sorte." mashrou' leila brands itself as different from mainstream arab pop - an alternative.,"mashrou' leila affiche sa différence avec la musique pop arabe grand public, et revendique son caractère alternatif." at the time photos of the emperor were venerated as religious objects.,"à l'époque, les photos de l'empereur étaient vénérées comme des objets religieux." "deforested area cleared for soya crops in the amazon rainforest, santarem town, pará state, brazil.","un secteur déboisé a été dégagé pour des récoltes de soja dans la forêt tropicale d'amazone, ville de santarem, etat du pará, brésil." "one billion rising, st. george's university, grenada","one billion rising, st. george's university, grenade" i brought you a gift.,je t'ai amené un cadeau. "the runet award ceremony is broadcast on russian state tv, and can be found online on the russian news channel vesti.","la cérémonie de remise des prix est diffusée sur la chaine russe d'état, et peut être visionnée sur le site de la chaine d'informations russe, vesti." i don't want you to know my real name.,je ne veux pas que vous sachiez mon vrai nom. teenager julianamdv (@julianamdv) says:,l'adolescente julianamdv (@julianamdv) dit : in costa rica there is a state monopoly on the production of liquor.,"au costa rica, l'état possède le monopole de la production d'alcool”." i wouldn't want you to get the wrong impression about me.,je n'aimerais pas que tu aies une mauvaise impression de moi. "condemned by many and judged obsolete by numerous faithful catholics, the vatican's position had only internal logic.","condamnée par beaucoup, jugée définitivement obsolète par nombre de fidèles la position du vatican n'avait pour elle que sa profonde cohérence interne." why don't you sit here a moment?,"pourquoi ne t'assieds-tu pas ici, un moment ?" "we ourselves let the others blame the war, genocide and the aforementioned “polish death camps” on us.","c'est nous qui avons laissé les autres nous blâmer pour la guerre, le génocide et les “camps de la mort polonais” mentionnés ci-dessus." we're in trouble.,nous sommes dans le pétrin. and anderson cooper just got beat up.,et anderson cooper vient d'être passé à tabac. i'll assist you.,je vous aiderai. allas di tlelli is an algerian blogger whose controversial sympathy for israel has brought him a bit of fame in his own blogosphere.,mais des informations non confirmées se font maintenant jour que kenza et trois autres belges sont en fait en bonne santé et en train de quitter israël. "in the downtown neighborhood of lavapiés, in madrid, another eviction took place recently after banesto bank and the judicial commission denied the owners the alternative of negotiating the payment or social leasing of the property.","voici quelques jours, le quartier de lavapiés, au centre de madrid, a été témoin d'une nouvelle expulsion sans que la banque banesto ni la commission judiciaire n'acceptent de négocier la dation du logement en paiement de l'hypothèque ou la location du logement à un prix inférieur à celui du marché." "@jenezi: i am with the human rights of bidun for education, marriage, work, medication and other civil rights that are reserved by all religions, traditions, and international laws.","@jenezi : je soutiens le droit des bidun à l'éducation, au mariage, au travail, à la santé et à tous les autres droits civiques prescrits par toutes les religions, traditions et lois internationales" that was denounced [es] by blogger and journalist claudia navas:,ce projet a été dénoncé par la journaliste et blogueuse claudia navas [es] "regardless, the country's politicians celebrated the entry into the eu online.","la classe politique croate a fait mine d'ignorer, et célébré en ligne l'entrée dans l'ue." the television is off.,la télévision est éteinte. this planet is too interesting to stay always in the same place.,cette planète est trop captivante pour rester au même endroit. but now she's not wearing bangles.,"seulement, aujourd'hui, elle ne porte pas de bracelets." will you go to the dance with me?,voulez-vous venir au bal avec moi ? "in hot weather, water evaporates more quickly.",par temps chaud l'eau s'évapore plus rapidement. "bucharest, not budapest; one of the official images of the rom chocolate advertising campaign.","bucarest, pas budapest; l'une des photos officielles de la campagne publicitaire pour le chocolat rom" where's the train station?,où se trouve la gare ? get away!,écarte-toi ! i can't help but feel a little relieved.,je ne peux m'empêcher de me sentir un peu soulagé. a computer is an absolute necessity now.,un ordinateur est désormais absolument indispensable. "the israeli officials on the other hand refused the accusations, and called the reports from cairo to be unreliable.","les responsables israéliens pour leur part ont réfuté les accusations,et qualifié les informations du caire de sans fondement." 300: more than a movie for many iranians,300: plus qu’un film pour beaucoup d’iraniens how thin is too thin?,"trop maigre, c'est quoi ?" "and if moldova had fought against russia, do we have to interdict the russian church?”","et si la moldavie avait combattu la russie, faudrait-il interdire l'eglise russe ?”" a quick way to not only get out of unemployment but to enrich themselves and become entrepreneurs!,un moyen rapide non seulement pour sortir du chômage mais pour s'enrichir et devenir entrepreneur ! sarkozy and the 2005 riots,sarkozy et la crise des banlieues en 2005 i'm not very busy.,je ne suis pas très occupée. they are using different reason in different areas to capture power,ils se servent de motifs différents dans différentes régions pour s'emparer du pouvoir "a discussion about african women's struggle for credibility: “africans have faced discrimination for centuries, yet women have been marginalized for much, much longer.”","une discussion en ligne au ghana sur le combat des femmes africaines pour être crédibles [en anglais] : “les africains font face à la discrimination depuis des siècles, mais les femmes sont marginalisées depuis beaucoup plus longtemps.”" i can't allow that.,je ne peux pas permettre ça. would you like me to call you a cab?,voudrais-tu que je t'appelle un taxi ? "on sunday morning, cde.","dimanche matin, cde." why would he lie?,pourquoi mentirait-il ? mustafayev has stated that he attempted suicide on october 20 (by drinking rat poison) after ismayil interfered with his professional development and threatened him on facebook.,mustafayev a déclaré avoir tenté de se suicider le 20 octobre (en avalant de la mort-aux-rats) après l'interférence de mme ismaïlova dans sa carrière et les menaces de celle-ci sur facebook. now it has happened again.,"et maintenant, c'est arrivé à nouveau." @fkauder: i remember watching mo al nabbous' first broadcast.,@fkauder: je me souviens du jour où j'ai regardé la première émission en direct de mo al nabbous. "the fire and smoke was not only caused by extreme weather, but also by the local people and companies who tried to burn the land.","le feu et la fumée ont été causés non seulement par des conditions météorologiques extrêmes, mais aussi par les locaux et les entreprises qui ont voulu faire des brûlis." tom will need these.,tom en aura besoin. "the 2nd arab bloggers meeting, held in beirut in 2009, is believed by many bloggers to have played an important role in building personal ties and trust among bloggers throughout the region - ties which enabled them to coordinate more easily during the arab spring.","la 2ème rencontre des blogueurs arabes, qui s'était tenue à beyrouth, en 2009, est reconnue par de nombreux blogueurs pour le rôle important qu'elle a joué afin que les blogueurs d'afrique du nord et du moyen orient établissent des liens personnels, des liens qui leur ont permis de se contacter et de se coordonner de façon spontanée durant le printemps arabe." "despite several steps taken by the state-owned nepal oil corporation (noc) to boost the supply of lpg, consumers are still not able to get the cooking gas easily and the price has skyrocketed on the black market.","en dépit des dispositions prises par la compagnie d'etat nepal oil corporation (noc) pour stimuler l'approvisionnement en gpl, les consommateurs ne parviennent toujours pas à se procurer facilement le gaz de cuisine et les prix s'envolent sur le marché noir." hamas later confirmed that one of its military training grounds was hit by a missile.,le hamas a par la suite confirmé qu'un de ses terrains d'entrainement militaire avait été touché par un missile. she must have forgotten the promise.,elle a dû oublier sa promesse. we don't have enough time to do that.,nous n'avons pas assez de temps pour faire ça. "the blogsphere and twittersphere have already begun to organize against what they consider an absurd censorship coming from the electoral tribunal, either through posts directly repudiating [pt] censorship or through clearly defending [pt] a candidate in defiance of the court and the public prosecutor.","la blogosphère et la twittersphère ont aussitôt commencé à s'organiser pour lutter contre ce qu'elles considèrent comme une censure absurde de la part du tribunal électoral, et elles le font toutes deux dans des billets rejetant directement la censure ou bien défendant clairement la candidate bravant ainsi l'autorité de la cour et du procureur." i'll show you the car i've just bought.,je vais vous montrer la voiture que je viens d'acheter. "message to those who voted for keiko: let us recognize ollanta as our president, elected democratically, and continue working for peru","message à ceux qui ont voté keiko :reconnaissons ollanta comme notre président, démocratiquement élu et continuns à travailler pour le pérou." wonder if anyone still remembers the ‘toughest nail house'.,je ne sais pas si quelqu'un se rappelle du « ménage cloué tenace». there was an awkward silence.,il y a eu un silence gêné. i've been very busy since this morning.,je suis très occupée depuis ce matin. are you with someone?,êtes-vous avec quelqu'un ? "in the month before the two-week-long election campaign began on 9 october, the media, which played an important role in heating up the debate in 2010 and 2011, faced calls to treat all candidates equally.","dans le mois précédent le lancement le 9 octobre de la campagne électorale de deux semaines, les média, qui avaient largement contribué à enflammer le débat en 2010 et 2011, ont été appelés à traiter l'ensemble des candidats de façon égale." that doesn't sound too hard.,cela ne semble pas trop difficile. the bus will be here in five minutes.,le bus sera là dans cinq minutes. below are some views [sk] translated from the discussion under the article on the outcome of the negotiations:,voici quelques opinions [en slovaque] traduites de la discussion sous l'article sur le résultat des négociations : "we kickstart this council today, because we have consistently refused to succumb to demagogy and improvisation in our efforts to strengthen our unique model of democracy and development.","si nous donnons le coup d'envoi de ce conseil aujourd'hui, c'est parce que nous nous sommes constamment refusé à céder à la démagogie et à l'improvisation dans notre action visant à consolider notre modèle singulier de démocratie et de développement." can you pick me up at the station?,peux-tu me prendre à la gare ? "so, to all who celebrate norooz: happy new year.","donc, à tous ceux qui fêtent norooz : bonne nouvelle année." cornara's relatives describe him as a loving father and great colleague:,les proches d'hervé cornara le décrivent comme un père aimant et un collègue de grande valeur : there were many things that we needed to do to prepare for our trip.,il y avait beaucoup de choses que nous devions faire pour préparer notre voyage. this law clearly supports the management of garbage by people who have money and prevents people who really need this by necessity to do so.,cette loi est clairement en faveur du traitement des ordures par les gens gens qui ont l'argent et en écarte ceux qui en ont vraiment besoin par nécessité. he can be proud of his father.,il peut être fier de son père. "and they were not even “cattle” but officers, government officials and intellectual elite… but their grandchildren became “cattle.”","et ils n'étaient pas du “bétail” mais des officiers, des fonctionnaires, l'intelligentsia… c'est leurs petits-enfants qui sont devenus du bétail." many people in my grandfather's generation grew up on farms.,beaucoup de personnes de la génération de mon grand-père ont grandi dans des fermes. "faleh suggested the term dirhal, for the unified currency, which is a term coined from riyal, dinar and dirham [currencies of the different gcc countries].","faleh a proposé le mot dirhal pour la monnaie commune, terme dérivé de riyal, dinar et dirham (monnaies des différents pays du golfe)." mina also shared a link to information about the game's origins and its rules:,mina partage aussi un lien détaillant les origines de ce jeu et ses règles : what made you so angry?,qu'est-ce qui t'a mis si en colère ? "however, recent steps taken by the uzbek government have been aimed at strengthening control over the citizens.","toutefois, les dernières mesures prises par le gouvernement ouzbek ont cherché à renforcer son contrôle sur les citoyens." she was not interested in boys at all.,elle n'était pas du tout intéressée par les garçons. "the vehicles are accident-prone, the drivers are careless.","les véhicules sont sujets aux accidents, les conducteurs sont imprudents." i don't know why tom is whispering.,je ne sais pas pourquoi tom chuchote. let's not be enemies.,ne soyons pas ennemies. other censorship examples have emerged recently.,d'autres affaires de censure ont récemment eu lieu. brownboy commented on the news update of eleven media group :,brownboy a laissé ce commentaire sous l'article du site de eleven media group : his mother looks young for her age.,sa mère parait jeune pour son âge. carpetblogger comments on how the prime minister's behavior was a disservice to turkey and the role that it could have had in negotiating peace in the middle east:,carpetblogger commente (en anglais) la façon dont le comportement du premier ministre a desservi la turquie et le rôle qu'il [ce comportement] aurait pu jouer dans les négociations de paix au moyen-orient : i'll take the most expensive ones.,je vais prendre les plus chères. dominica: protecting the children,dominique: protection de l'enfance "this is all the more reason that we should support ms.ling and ms.lee, and other journalists who take great personal risks to provide information to the public.","c'est d'autant plus pour cela que nous devrions soutenir melle ling et melle lee, et les autres journalistes qui prennent des risques personnels importants pour fournir des informations au public." you might be right.,tu dois avoir raison. "writer george ngwane, like many cameroonians, questioned the choice of the date:","l'écrivain george ngwane, comme de nombreux camerounais, s'est interrogé sur la date choisie :" jhalmoori blog notes in an overview of mobile banking in bangladesh:,"jhalmoori blog remarque, dans une vue d'ensemble des services financiers mobiles au bangladesh:" "well, that's all we can squeeze into this edition of the global voices podcast.",nous n'avons pas pu en mettre plus dans cette édition du global voices podcast. this is insufficient.,ce n'est pas assez. that's more important.,c'est ça qui est plus important. this is the last update from le nouveau courrier's facebook page:,voici la dernière mise à jour sur le compte facebook du le nouveau courrier : i had no idea.,je n'avais pas idée. social media becomes a lifeline in the nepal earthquake aftermath,les réseaux sociaux sont la bouée de sauvetage pour les victimes du tremblement de terre au népal can you translate that into french?,pouvez-vous traduire cela en français ? that's a good start.,c'est un bon démarrage. "beautiful, aren't they?","c'est beau, n'est-ce pas ?" japan is not rich in natural resources.,le japon n'est pas riche en ressources naturelles. "the language is growing fast, and growing in the fastest-growing areas of the world, particularly sub-saharan africa.","c'est une langue en pleine expansion, qui se développe dans des régions qui connaissent elles-mêmes les plus forts taux de croissance au monde, particulièrement en afrique sub-saharienne." i know neither of his brothers.,je ne connais aucun de ses frères. "congregation stayed outside, between the fence and the police cars.","la congrégation est restée dehors, entre la barrière et les véhicules de police." i respect your talent.,je respecte votre talent. he felt ill at ease.,il s'est senti mal à l'aise. i think you're the only one who needs help.,je pense que tu es le seul à avoir besoin d'aide. i used to be fat like you.,j'étais grosse comme toi. "this is not the first empty threat by isis to carry out a terrorist attack in bahrain, which is why some people are skeptical.","ce n'est pas la première menace en l'air par ei de réaliser un attentat à bahreïn, d'où le scepticisme de certains." africa: how tech entrepreneurs can succeed in africa,afrique : comment les entreprises technologiques peuvent réussir en afrique "where are we heading, folks?","mais on va où, les gars ?" vladivostok's online community actively discussed the nature of the events and the fact that people had been brought to the rally on buses in an organized way.,les internautes de vladivostok ont activement discuté de la nature des événements et de ce que des gens avaient été amenés au rassemblement par bus spécialement affrétés. "it would allow undocumented students, like herta, to become legal residents depending on certain prerequisites, like age of arrival and years of study.","elle permettra aux étudiants sans papiers, comme herta, de devenir des résidents légaux sous certaines conditions, tels que l'âge à l'arrivée aux états-unis et les années d'étude effectuées." the play was based on a true story.,la pièce était tirée d'une histoire vraie. "on the following day, the police deferred the administration detention and sent tian back home.","le lendemain, la police a suspendu la détention administrative et renvoyé tian chez lui." "as for mitt romney, it is not clear what he is up to, on africa.","en ce qui concerne mitt romney, son projet pour l'afrique n'est pas clair." do you see people in the park?,tu vois des personnes dans le parc ? "besides the evocation of menu of larcenies committed by 100000 congolese soldiers, what will be the subject of the next conversation?",hormis l'évocation de menus larcins commis par l'ensemble de 100000 soldats congolais quel sera le sujet de la prochaine conversation? about what time?,vers quelle heure ? "his first court hearing took place in november 2014, and no final sentence has been delivered so far.",la première audience de son affaire a eu lieu en novembre 2014 ; la sentence définitive n'a pas encore été prononcée. we discussed the article i published.,nous avons discuté de l'article que j'avais publié. how did you get these?,comment les as-tu eues ? i'm not done.,je n'en ai pas terminé. "in other words, in our country they've created a model of a police state that works via an oil pipe and is stuck in corruption and thievery, with the most primitive, totalitarian political system - “one country - one party.”","autrement dit, notre pays a créé un modèle d'etat policier qui fonctionne grâce à un oléoduc et reste enlisé dans la corruption et le vol, avec le système politique le plus primaire et totalitaire qui soit - “un pays - un seul parti”." "” in the most pride-worthy torch relay and olympics, turbulence and harassment against china has never stopped.","même pendant le relais de la flamme et les j.o., les troubles et les harcèlements contre la chine n'ont pas cessé." "the initial online reaction in south korea was quite chaotic, buzzing with with overly-hyped tweets from news organizations and from south koreans trying to remind themselves that they are living technically on the brink of war:","initialement, la réaction en ligne de la corée du sud était quelque peu chaotique, remplie de tweets trop médiatiques d'organes d'information et de sud-coréens qui essaient de se rappeler qu'ils vivent techniquement à deux pas de la guerre [coréen]." they told me tom was dead.,ils me dirent que tom était mort. "in internet explorer, the software's ability to classify clearly political content as “harmful information” is unreliable; for pornographic content, green dam is able to make relatively accurate assessments.","dans internet explorer, la capacité du logiciel à classer du contenu nettement politique comme “information nocive” n'est pas fiable ; pour les contenus pornographiques, barrage vert est capable de faire des évaluations relativement pertinentes." ethnic voice tries to be the link.,ethnic voice cherche à en être un facilitateur. who did you learn it from?,de qui tenez-vous cela ? he collected bits of information.,il a rassemblé des bouts d'informations. let's go and say hello.,allons-y dire bonjour. tom said that mary was engaged.,tom a dit que mary était fiancée. "judge for yourself: in senegal, 500mb costs 2000 cfa francs, with a high bandwidth.",- au sénégal 500 mo offerts à 2000 fcfa avec un haut débit. reports of russian military moving across the border into ukraine caused a twitter avalanche.,les récits de mouvements militaires russes à travers les frontières ukrainiennes ont inondé twitter. what do you have to do?,que vous faut-il faire ? i prefer rabbit to chicken.,j'aime mieux le lapin que le poulet. i hope you stay all week.,j'espère que tu resteras toute la semaine. "our protest is not against the world cup, but against the delayed construction works and the lack of care towards the population!","nous ne protestons pas contre la coupe du monde, mais contre le retard des constructions et les négligences envers la population !" "her husband, president what's-his-name, is doing his best to make some news of his own.”","son mari, le président machin-chose, fait de son mieux pour créer quelque événement de son côté.”" i can't tell you how happy i am that you've come to visit us.,je ne peux pas te dire à quel point je suis heureux que vous soyez venues nous rendre visite. - it doesn't matter if people look up or down upon the chinese; the fact is that wu has been a source of frustration and heartache for the civilized world for half a century.,- que les gens regardent les chinois de haut n'est pas le problème; le fait est que wu est une source d'indignation et de désespoir pour le monde civilisé depuis cinquante ans. - l'intérêt national avant tout. "likewise, the venezuelan chancellery emitted a press release where it vigorously condemned insulza's opinion [es].","en outre, la présidence du venezuela a publié un communiqué de presse dans lequel elle a condamné vigoureusement l'opinion de m." tom jumped.,tom sauta. i think you know that's impossible.,je pense que tu sais que c'est impossible. meanwhole iranians struggle more and more in their daily life as the rial sinks for sanctions.,"pendant ce temps, les iraniens galèrent de plus en plus pendant que le rial plonge sous l'effet des sanctions." there are 40 such camps around kabul.,on compte 40 camps de ce type à kaboul. "bore a hole, put the mixture of lentils and spice and flatten it with the palms at the middle and leave both the ends protruding out.","percez un trou, mettez le mélange de lentilles et d'épices et aplatissez-le au milieu avec la paume et laissez les extrémités dépasser." "when juana finally arrived at the u.s. border, we received news at the shelter that she had tried crossing with a coyote [people smuggler] and was deported.","juana et son fils ont passé plusieurs mois à mexico, pendant lesquels je leur ai donné un cours d'anglais de base intensif, avant qu'elle ne reprenne avec son fils, son dangereux périple vers le texas." the mainstream news has picked up on what's going on but local press has been shut down.,les sources d'informations traditionnelles ont essayé de suivre mais les sites de la presse locale ont été fermés. a delegation of mexican indians came to cancun to denounce the transnational mining project by canadian first majestic silver in an wirikuta protected natural area.,une délégation d'autochtones mexicains est arrivée à cancun pour dénoncer le projet minier transnational de l'entreprise canadienne first majestic silver dans une zone naturelle protégée de wirikuta. "the mild weather of winter at the moment is sure to draw visitors to the sundarbans forest, and with it throngs of tourists whose careless picnicking and sightseeing destroy the environment and disturb the animals.","les températures clémentes d'hiver actuellement attirent assurément les visiteurs vers la forêt des sundarbans, et avec eux ces foules de touristes dont les piques-niques et excursions sans égards détruisent l'environnement et perturbent les animaux." "could you give me that, please?","peux-tu me le donner, s'il te plaît ?" "therefore, it is a country which is sinking also under the weight of foreign ambitions.","par conséquent, la guinée-bissau devient un pays qui s'enfonce et aussi à cause des convoitises d'autrui." i suggest you get some rest.,je suggère que vous preniez du repos. "by its own calculation, almost all the internet cafes in phnom penh would be closed.","selon leurs calculs, presque tous les cybercafés de phnom penh seraient susceptibles de fermer." i'd like to breast-feed my baby.,j'aimerais allaiter mon enfant. "similarly, johana moreno (@jjohanamoreno) [es] writes:",johana moreno (@jjohanamoreno) [es] elle aussi écrit : "as soon as she got her salary, she spent it all.","dès qu'elle a reçu son salaire, elle l'a dépensé en totalité." "israel elects its next knesset on march 17, 2015.",israël élit sa nouvelle knesset le 17 mars 2015. uae: justice for alex,dubaï: justice pour alexandre the situation is growing serious.,la situation devient sérieuse. you gotta get more organized.,il te faut être plus organisée. he was full of strength…for 19 years he has never failed to get out of bed or fall sick.,"il était plein de force … depuis 19 ans, il n'est jamais tombé malade ou n'a manqué de se lever du lit." all inventions grow out of necessity.,toutes les inventions surgissent de la nécessité. "after the incident, dogan resigned as mrf's leader, the post he had held since 1990.","après l'incident, m. dogan a démissionné de la tête du mdl, poste qu'il occupait depuis 1990." why is everything so difficult?,pourquoi est-ce que tout est si difficile ? i will leave [the icon] by the fence of the ukrainian embassy.,je laisserai [l'icône] à la clôture de l'ambassade d'ukraine. i should've gotten that promotion.,j'aurais dû obtenir cette promotion. a large portion of the non-urbanized area is dominated by agriculture land.,"quant à la zone non-urbanisée, une grande partie est dominée par des terres agricoles." we have little chance of winning.,nous avons peu de chances de gagner. one of the fan group's members wrote this [bg]:,voici ce qu'a écrit un des membres de ce groupe [en bulgare] : this is a coconut.,c'est une noix de coco. "lets be honest, the jews are always the first of any group of people to run from any neighborhood in which a black person moves into.","soyons honnêtes, les juifs sont toujours les premiers à quitter les quartiers dans lesquels une personne noire emménage." "colonel coronel carlos alberto brilhante ustra [pt] was the only military personnel to be prosecuted and convicted [pt] on october 9, 2008, officially becoming considered a torturer, even if the penalty would not require payment of a fine or imprisonment, but was only declaratory.","le colonel carlos alberto brilhante ustra fut le seul et unique militaire jugé et condamné, le 9 octobre 2008 étant à cette occasion, considéré officiellement comme tortionnaire, même si cette condamnation, seulement déclaratoire, n'engendrait ni peine de prison ni amende." christmas is coming soon.,bientôt noël. bolivia: journalist receives death threats,bolivie : une journaliste menacée de mort "once upon a time, there lived a beautiful princess.",il était une fois une belle princesse. lake towada is famous for its beauty.,le lac towada est connu pour sa beauté. "in the ancient city of ayutthaya, around 100 crocodiles escaped from farms during the floods and authorities have issued a 1,000 baht bounty for each crocodile caught alive.","dans la ville historique d'ayutthaya, environ 100 crocodiles se sont échappés des fermes durant les inondations et les autorités ont offert une prime de 1000 bahts pour chaque crocodile capturé vivant." "“ok, let's go.","“ok, on s'en va." could you please pass me the salt?,"pouvez-vous me passer le sel, s’il vous plait ?" he has a good appetite.,il a un bon appétit. european monarchies should be aware they have to stop being a parasite of their states.,les monarchies européennes doivent se rendre compte qu'il leur faut cesser de parasiter leurs etats. i don't want to sign that.,je ne veux pas signer ça. do you remember seeing me before?,vous rappelez-vous m'avoir vu auparavant ? where did you get that?,où as-tu dégoté ça ? "we don't intend to focus too much on legal technicalities but on the people involved in the trial and their stories and experiences, which i know will resonate with many other people in southern africa.","nous n'avons pas l'intention de trop nous concentrer sur les questions juridiques, mais sur les personnes impliquées dans ce procès, sur leurs histoires et leurs expériences qui, je le sais, feront écho à celles de nombreuses autres personnes en afrique australe." it is not outside of the realm of possibility.,ce n'est pas hors du domaine du possible. hopefully i'll have been part of the small but growing number of arabic teachers who want to integrate arabic dialect into the teaching of modern standard arabic (the written form of the language that's widely taught in the united states).,"avec un peu de chance, je ferai partie du petit groupe en plein essor d'enseignants de la langue arabe qui souhaitent intégrer l'arabe dialectal dans l'enseignement de l'arabe standard moderne (la forme écrite de la langue qui est largement enseignée aux etats-unis)." i'm not much of a drinker.,je ne suis pas un grand buveur. why don't you all just shut up?,pourquoi est-ce que vous ne la fermez simplement pas tous ? "oleg kozyrev condemned [ru] the american election process, specifically the electoral college, which he implied is undemocratic.","oleg kozyrev juge sévèrement les élections aux etats-unis, surtout le collège électoral, qu'il accuse d'être antidémocratique." it was everything i hoped for.,c'était tout ce que j'espérais. "obama, mccain and western sahara","obama, mccain et le sahara occidental" will you be going?,iras-tu ? what time did you get there?,à quelle heure y es-tu arrivé ? "the programme de humo tv prepared a report on the subject, explaining what the canal project consists of and the environmental impact it could have on the country.",de humo tv a fait un reportage sur le sujet qui décrit le projet de canal et son impact environnemental potentiel pour le pays. i completely agree.,je suis entièrement d’accord. maybe you should try doing that.,peut-être que vous devriez essayer de faire ça. deadline for submissions is february 8.,date limite pour les envois : le 8 février. a new report from moi region and novaya gazeta provides an even more revealing view into the so-called “troll den” that allegedly produces thousands of pro-kremlin posts and comments every day.,un article récemment paru dans moï region et la novaïa gazeta donne un aperçu encore plus révélateur du “nid de trolls” d'où sortiraient quotidiennement par milliers billets et commentaires pro-kremlin. what do we need the olympics for?,a quoi nous servent les jeux ? the task set up by the election commission was therefore pretty much a jumbo one.,l'opération décidée par la commission électorale était donc une opération de grande ampleur. "i wanted to hit him, but he ran away from me.","je voulais le frapper, mais il m'a fui." how do you want your eggs?,comment veux-tu tes œufs ? "for the seven days she will be in brazil, the cuban government has designated a group of agents to watch her and has recruited another with the mission to disqualify her, with a pathetic dossier.","pour les sept jours qu'elle passera au brésil, le gouvernement cubain a mis sur pied un groupe d'agents pour la surveiller et en a recruté un autre pour la disqualifier à partir d'un dossier pathétique." "nafissatou diallo, a victim of racism?","nafissatou diallo, une victime du racisme ?" my parents live in boston.,mes parents vivent à boston. "moroccans refer to their particular dialect as ‘darija', and its most noticeable departure from fusha (aside from the addition of french and berber loan words) is arguably its pronunciation.","les marocains nomment leur dialecte particulier ‘darija', et son trait distinctif le plus notable par rapport au fusha (mis à part l'ajout de mots empruntés au français et au berbère) est sans doute sa prononciation." and this group is not the only one.,et ce groupe n'est pas le seul. stop resisting!,arrête de résister ! i'm sure you'll do very well.,je suis sûr que vous vous en sortirez très bien. "guatemala's illicit financial flow of $1.3 billion puts it in fourth place after costa rica (4.3 billion), panama (3.9 billion), and honduras (2.8 billion).","les flux financiers illicites en provenance du guatemala, s'élevant à 1,3 milliard de dollars, se placent à la quatrième place après ceux provenant du costa rica (4,3 milliards), du panama (3,9 milliards) et du honduras (2,8 milliards)." and who doesn't agree to this story is enemy of humanity.”,et celui qui n'accepte pas cette fable est déclaré ennemi de l'humanité.” do you think we'll have a white christmas this year?,pensez-vous que nous aurons un noël blanc cette année ? he is overwhelmed with the response he got:,il est bouleversé par les réponses qu'il a reçues : and pinpoints his vantage point:,il donne son lieu d'observation : i've decided to say yes.,j'ai décidé de dire oui. i'm just lazy.,je suis juste paresseuse. "because of this situation, political parties such as the southern cameroon national council (scnc) have been strongly seeking more autonomy and pushing for secession (the southwest region is mostly anglophone).",il convient alors de relever ici la « marginalisation » (avec raison) dont sont victimes les ressortissants du « southern cameroon ». she is often late for school on mondays.,elle arrive souvent en retard à l'école le lundi. "it isn't any railway affair committee in the legco, the report is misleading in the first place.","aucun comité sur les affaires ferroviaires n'existe au sein de legco, mais la fausse information a été répandue à la une." "in my debate with liberals, one key difference is the importance of the nurturing of citizenship ethics and character.","lorsque je débats avec des libéraux politiques, l'une des principales divergences concerne l'importance de l'incitation à l'éthique citoyenne et à la morale." i'm still in love with mary.,je suis toujours amoureuse de mary. the mexico city government at work using precious water to hose down and clean sidewalks.,la municipalité de mexico se sert de l'eau précieuse pour nettoyer au jet les trottoirs. why have you opened the window?,pourquoi avez-vous ouvert la fenêtre ? so because i don't have the #sportsmax package on #flow i am not allowed to watch the #olympics?,donc parce que je n'ai pas la chaîne #sportsmax sur [le bouquet] #flow je n'ai pas le droit de regarder les #olympics [jo] ? "you enjoy that, don't you?","vous y prenez plaisir, n'est-ce pas ?" "finally, when the original story was tracked down, it was anything but what it initially had seemed.","quand l'origine du message a été révélée, l'histoire s'avéra ne pas être ce qu'elle semblait." cursed are those who are dragging the priest for preaching true gospel.,maudits soient ceux qui chassent le prêtre pour prêcher le vrai évangile. here are some examples of the videos collected by the webpage spain revolution.,voici quelques exemples de vidéos collectées par la page web spain revolution. i am not romantic at all.,je ne suis pas du tout romantique. i didn't do that last year.,je n'ai pas fait ça l'année dernière. she forgot to mail the letter.,elle a oublié de poster la lettre. the people surrounding the protagonists get weirder little by little and one by one people disappear.,les gens qui entourent les protagonistes deviennent peu à peu de plus en plus bizarres et des personnages disparaissent les uns après les autres. he's working at his english.,il travaille son anglais. "back home, students from eastern and southern part of taiwan travelled to taipei to join the november 29 protest.","de retour au pays, les étudiants de la partie orientale et méridionale de taiwan se sont rendus à taipei pour rejoindre le mouvement du 29 novembre." "the following youtube video posted by user realdemocracygr shows, among other things, a protester in athens calling to a police officer to leave the square and not to hit him - and the police officer hitting him with a baton stick:","cette vidéo sur youtube, postée part l'utilisateur realdemocracygr montre, entre autres, un manifestant à athènes qui demande à un policier de quitter la place et de ne pas le frapper, et le policier le matraquer :" i'm relaxed.,je suis détendu. a gentleman would never do something like that.,un gentleman ne ferait jamais quelque chose comme ça. i know tom was shaken.,je sais que tom a été ébranlé. are you in a hurry?,êtes-vous pressés ? "joseph israel laban, a filmmaker and native of the island, wrote on facebook that the mining company has failed to rehabilitate the communities affected by the disaster:","joseph israel laban, un réalisateur natif de l'île, a écrit sur facebook que la compagnie minière n'avait pas réussi à réhabiliter les communautés touchées par cette catastrophe :" livejournal bloggers suggest two major versions: political censorship or money laundring.,les blogueurs de la plateforme livejournal avancent deux mobiles principaux à cette décision : la censure politique ou le blanchissement d'argent. in moscow those two elements managed to get together to hold one of the most massive peaceful manifestations in the history of the country.,"a moscou, ces deux éléments ont réussi à s'unir en une des manifestations pacifiques les plus massives de l'histoire du pays." "the blogger shares her favorite quick-stop restaurant, writing:",elle partage avec les blogueurs son restaurant fast food favori et écrit : "furthermore, there is a risk of slipping into infobesity, overwhelmed as we are by information picked up left and right and tweeted in a hurry.","de plus, il y a un risque de glisser dans l'infobésité, du fait qu'on est submergé par des flux informationnels dénichés à gauche et à droite et tweeter à la hâte." tell me what to do and i'll do it.,dis-moi quoi faire et je le ferai. is this jasmine tea?,est-ce du thé au jasmin ? we're not deaf.,nous ne sommes pas sourds. "it appears on all our screens and means nothing new, but a return to the past, to business as usual.","il apparaît sur tous nos écrans et ne signifie rien de neuf, rien d'autre qu'un retour au passé, aux affaires comme d'habitude." "finding little to fault with the current administration, key focused his campaign on emotive domestic issues, such as improving education and fighting crime. […]","n'arrivant guère à mettre en défaut celui du gouvernement sortant, key a concentré sa campagne sur des questions émotionnelles de politique intérieure, telles que l'amélioration de l'enseignement et la lutte contre la criminalité. […]" for centuries dowry has been part of the social system in many parts of the world and in developing countries it is seen as a financial burden for the bride's family.,"depuis des siècles, la dot [en français] fait partie du système social en de nombreuses parties du monde et, dans les pays en voie de développement, celle-ci est considérée comme une charge financière pour la famille de la mariée." they treat their employees well.,ils traitent bien leurs employés. it'll never change.,ça ne changera jamais. the alleged creator of the image was a facebook fan page called “反日対策協議会” [eliminate anti-japanese activity].,les créateurs présumés de l'image se trouvent sur une page facebook intitulée “反日対策協議会” [supprimer les activités anti-japonaises]. "but in the long run, getting rid of the mafias will create a better environment for the future development of chongqing.","mais à long terme, se débarrasser des mafias créera un meilleur environnement pour le développement futur de chongqing." india: free speech or sedition?,"inde : liberté d'expression, ou sédition ?" “grey-pigeon silver-water” (@灰鸽子银水) believed that the policy will result in an educational divide:,“grey-pigeon silver-water” (@灰鸽子银水) estime que cette politique mènera à un fossé éducatif : i want you to call off the fight.,je veux que vous annuliez le combat. say the army killed egyptians.,dites que l'armée tue des égyptiens. i was going to visit you yesterday.,j'avais l'intention de te rendre visite hier. why do you always take tom's side?,pourquoi est-ce que tu prends toujours le parti de tom ? are you guys crazy?,êtes-vous dingues ? the snow is melting.,la neige fond. "if you combine them in this way, you get a 14 port usb hub.",si on les assemble de cette manière on obtient un concentrateur à 14 ports usb. i have a pair of red shoes.,j'ai une paire de chaussures rouges. she ignored him almost all day.,elle l'a ignoré presque toute la journée. why are you late?,pourquoi êtes-vous en retard ? "in the russian political environment, many citizens have lost trust not only in the government, but also in the opposition politicians.","dans l'environnement politique russe, de nombreux citoyens ont perdu confiance non seulement dans le gouvernement, mais aussi dans les politiques de l'opposition." technology for transparency: final report,technologies pour la transparence : le rapport final rather than gossiping about america let your thinking grow.,"plutôt que de jaser sur l'amérique, laisse ta pensée se développer. »" she became a doctor.,elle est devenue médecin. how many friends do you have?,combien d’amis as-tu ? the prime minister's office called an urgent meeting of the editors of all major israeli news outlets to ask for their cooperation in silencing the story.,les services du premier ministre ont convoqué une réunion d'urgence des rédacteurs en chef de tous les principaux organes de presse israéliens pour demander leur collaboration afin de taire l'affaire. & rip to the hundreds of people he murdered also..,& rip aux centaines de personnes qu'il a fait assassiner aussi… it's not necessary for us to do that.,il ne nous est pas nécessaire de faire cela. i'm not the only one that does that.,je ne suis pas le seul à faire ça. "and from the uk, @tweety_coco says:","au royaume-uni, @tweety_coco écrit :" @ajamilya tweeted [ru]:,@ajamilya tweete [ru-russe] : usa: deportations feared as new school year begins,usa : rentrée universitaire et craintes d'expulsions after all your prediction about the end of le journal has been proven on the money.,finalement votre prédiction sur la fin du journal s'est réalisée par l'argent. we'll never let you down.,nous ne te laisserons jamais tomber. "camille lepage, a 26-year-old french photojournalist, is the latest reporter to pay the ultimate price for trying to inform the world of the violence against unarmed civilians in the central african republic (car).","camille lepage, une photojournaliste française de 26 ans est une des récentes victimes a payer de sa vie pour son acharnement à vouloir informer le monde sur les violences contre des civils non armés en république centrafricaine (rca)." "when talking about the former mayor of seoul, oh se-hoon, the host cackles and blurts, “when he stepped down [after he lost in the election] he gave s**t to his party, the ruling party.","à propos de l'ancien maire de séoul oh se-hoon [en anglais], l'animateur ricane et s'exclame : “quand il s'est retiré [après avoir perdu les élections], il a envoyé ch**r son propre parti, le parti au pouvoir." "sure, to the students who manifest only to skip school.","ah oui, aux étudiants qui manifestent seulement pour ne pas aller aux cours." "according to vinokurova, one of the biggest disagreements between russia's oppositionists is the role of internet voting in primaries.",mme vinokourova voit dans le vote par internet dans des primaires le principal sujet de discorde entre les opposants russes. "in vietnam, has the government unwittingly prompted civil disobedience by ordering internet service providers (isps) to block facebook?","au vietnam, le gouvernement aurait-il involontairement encouragé la désobéissance civile en ordonnant aux fournisseurs d'accès à internet (fai) de censurer facebook ?" i swim every day.,je nage tous les jours. even a friend from switzerland sent me a message asking me if i knew about the situation.,même un ami de suisse m'a envoyé un message me demandant ce que je savais de la situation. "“we think it is wrong to politicize history” […] it should be noted that the decision went against the foreign affairs committee report, and that parliament was no consensus because the outcome was based on a single vote majority.","“nous croyons qu'il est faux de politiser l'histoire” […] il convient de noter que la décision allait à l'encontre du rapport de la commission des affaires étrangères, et que le parlement n'a pas été unanime, car le résultat était fondé sur une majorité d'une seule voix." i'm not leaving.,je ne m'en vais pas. all these factors and the different players led to the truth finally re-emerging.,tous ces éléments et ces différents acteurs ont fait que la vérité a fini par réémerger. in the fishing town of chilaw thousands of fishermen joined in a protest march demanding a reduction in fuel prices.,"dans le port de pêche de chilaw, des milliers de pêcheurs ont rejoint une marche de protestation réclamant une réduction des prix du carburant." we traveled around australia.,nous avons voyagé autour de l'australie. "since he was feeling sick, he stayed home from school.","comme il se sentait malade, il est resté chez lui plutôt que d'aller à l'école." "however, local authorities have expressed their support [es] for the inambari project.","toutefois, les autorités locales ont exprimé leur soutien au projet d'inambari." "if you ever feel like doing that, go ahead and do it.","si jamais ça te le dit, lâche ton lousse." they brought the criminal to justice,ils assignent les criminels en justice. "it is widely believed that most of the 350,000 signatures that the movement presented for its inscription were gathered by means of deception or forgery [es].",il est souvent dit que la plupart des 350.000 signatures que le mouvement a présentées pour son inscription ont été rassemblées par des moyens frauduleux [en espagnol comme les liens suivants]. he told me to meet him at the restaurant.,il me dit de le rencontrer au restaurant. the entrance is on the other side of the building.,l'entrée est de l'autre côté du bâtiment. i didn't want to offend anyone.,je ne voulais vexer personne. "cameroon, which reelected paul biya for the sixth time as president in october 2011, after a highly criticized election, was ranked 40th out of 53 african countries in terms of governance and human rights, according to the 2011 mo ibrahim foundation report.","le cameroun qui, pour la sixième fois de son histoire, a réélu paul biya comme président de la république en octobre 2011, après une élection très critiquée, occupe la 40e place sur 53 pays africains, classés selon les critères de gouvernance et de respect des droits humains, selon le rapport de 2011 de la fondation mo ibrahim." the butcher ground the meat.,le boucher a haché la viande. i'm not the sort to sulk.,je ne suis pas du genre à bouder. “shuangziyijia” believed the problem is one of corruption:,l'internaute “shuangziyijia” y voit un problème de corruption : don't be so silly.,ne sois pas aussi bête. i wanted to say no.,je voulais dire non. i want to thank everybody here.,je veux remercier tout le monde ici. he excused himself for his bad behavior.,il s'est excusé du mauvais comportement qu'il a eu. "@razano: at the egyptian embassy in amman, celebrating :-) come join us people!",@razano: fête à l'ambassade égyptienne à amman :-) venez-nous rejoindre ! there are no women who don't like to hear that they are pretty.,"tu es jolie, tu es jolie !! faites lui des compliments encore et encore." it was worth trying.,ça valait le coup d'essayer. it wasn't enough.,ce n'était pas assez. "this is yours, isn't it?","c'est le vôtre, n'est-ce pas ?" what is in the garden?,qu'y a-t-il dans le jardin ? "the quake, with an epicenter in the guanacaste area, was felt strongly in nearby liberia and also in san jose.","le séisme, dont l'épicentre se situe dans la province de guanacaste, a été fortement ressenti dans la ville de liberia et jusqu'à san josé, la capitale." she helped cook lunch.,elle donna un coup de main pour le repas de midi. the think tank of national security puts forward the theory of new black five categories to obstruct the citizen rights movement and democratic transformation in china.,le laboratoire d'idées de la sécurité intérieure met en avant la théorie de cinq nouvelles classes pour mettre un frein aux mouvements citoyens de défense des droits et à la transformation démocratique de la chine. you always ask too many questions.,vous posez toujours trop de questions. "gross made five trips to cuba on behalf of development alternatives international, a subcontractor of usaid, on which he was assigned to set up small wifi networks in the country.","gross a fait cinq voyages à cuba pour le compte de development alternatives international, un sous-traitant d'usaid, avec la mission de monter de petits réseaux wifi dans le pays." he turned around.,il tourna autour. "in the video published on the organization's blog and various social networks, members of the assembly appear with photographs of employees from spain's large media organizations, which have largely ignored the treaty in their coverage, and offer them a challenge:","dans une vidéo publiée sur les réseaux sociaux et sur leur blog, les membres de l'assemblée populaire apparaissent avec des portraits de collaborateurs d'importants médias espagnols, lequels ont peu traité le sujet, et les prient de relever le défi :" a telethon to save russia's independent tv,un téléthon pour sauver la chaîne indépendante de la télévision russe after the bono-shevchuk joint performance - and due to the public outcry - president medvedev decided to postpone the khimki forest construction.,après le spectacle conjoint bono-chevtchouk - et grâce au tollé général - le président medvedev décida de suspendre le chantier dans la forêt de khimki. some of the dreams end up in her artwork.,et certains de ses rêves se retrouvent dans ses oeuvres. photograph by hussain altareef.,photo de hussain altareef. without pro-european politics we will not become part of the environment where the law comes prior to the wishes of a particular official. […],"sans politique pro-européenne, nous ne serons pas partie à l'environnement où la loi l'emporte sur les désirs d'un responsable particulier. […]" does it bug you?,est-ce que ça vous dérange ? "the 12m-15m is more than a protest rally, it is the possibility to rediscover the trust built horizontally, face to face.","le 12m-15m est beaucoup plus qu'un mouvement de protestation, il constitue la possibilité de redécouvrir une confiance établie de manière horizontale, d'égal à égal." let's forget it.,oublions ça. richard went on a mission to force shell to relocate residents away from both plants.,mme richard s'est donnée pour mission de forcer shell à relocaliser les résidents loin des deux usines. "on youtube, hamsemmieb shared a slideshow of images from the floods:","sur youtube, hamsemmieb a mis en ligne un diaporama de photos des inondations :" we make decisions together.,nous décidons ensemble. new media formats have already been contributing immensely to the political dialogue in the country especially over the past few months.,"les nouveaux médias ont déjà contribué de façon extraordinaire au débat politique dans ce pays, surtout au cours des derniers mois." "which only mean the expensive, branded stuff?","ce qui veut dire seulement les trucs chers, de marque ?" that book is worth reading.,ce livre vaut la peine d'être lu. you did what you had to do.,vous avez fait ce que vous deviez. will you be spending christmas with tom?,allez-vous passer noël avec tom ? would you like to take a recess?,voudrais-tu prendre un congé ? "as a result of the newly formed coalition, there is not a majority to enlist the ultra-orthodox.","avec la coalition nouvellement formée, il n'y a pas de majorité pour la conscription les ultra-orthodoxes." it just makes me so incredibly sad.,ça me rend incroyablement triste. it makes no difference whether the train is delayed or not.,cela ne fait aucune différence si le train est retardé ou non. don't try to stop me.,n'essaie pas de m'arrêter ! "no, it is about a recent initiative by hacks/hackers [en], a latin american network that brings together coders and journalists to explore how technology can be exploited to filter information and, at the same time, how that information can be used to tell stories.","non, il s'agit d'une initiative récente de hacks/hackers, réseau latino-américain réunissant des développeurs et des journalistes afin d'explorer comment la technologie peut être utilisée pour enrichir l'information, et également, comment cette information peut être utilisée dans des enquêtes et reportages." ecuador launches oil auction amid indigenous protests,"l'equateur propose des concessions pétrolières, les autochtones protestent" the snow was knee deep.,la neige montait jusqu'au genou. "and if they want to broaden their appeal, they would better outreach to industrial workers whose loyalty to putin is only conditional and may rapidly disappear should russia's economic situation deteriorate.","et s'ils veulent élargir leur séduction, il vaudraient mieux qu'ils s'adressent aux ouvriers de l'industrie, dont la loyauté à poutine n'est que conditionnelle et peut rapidement disparaître si la situation économique de la russie devait se détériorer." i've got a frog in my throat.,j'ai un chat dans la gorge. don't forget to press the “j'aime” button to vote for your favorite blog!,n'oubliez pas de cliquer sur le bouton “j'aime” pour voter pour votre blog favori ! "personal thoughts seems insignificant, but to discuss them within organizational groups is often extraordinarily sensitive.","les idées personnelles n'ont l'air de rien, mais quand on en discute au sein de groupes constitués, c'est souvent très sensible." i'm terrified of being alone in the dark.,je suis terrifié d'être seul dans le noir. have you been up all night?,avez-vous été debout toute la nuit ? we don't know what they want to use it for.,nous ignorons à quoi ils veulent l'employer. i don't go shopping as often as i used to.,je ne vais pas faire de courses aussi souvent qu'avant. he is absent from school today.,il est absent de l'école aujourd'hui. one parliamentarian of the social democratic party (spd) wrote:,un parlementaire du parti social-démocrate (spd) a écrit : there was nothing i could've done.,il n'y avait rien que j'eusse pu faire. it may snow.,il va peut-être se mettre à neiger. "this involves understanding education as a social investment and not merely an individual investment, which is necessary for the battle against inequality and the extent of freedom and social justice.","ceci implique de comprendre l'éducation comme un investissement social et pas seulement un investissement individuel, qui est nécessaire dans la bataille contre l'inégalité et pour l'extension de la liberté et de la justice sociale." i said stop.,j'ai dit stop. you're awesome.,tu es génial. "known as the joint list, balad, hadash, ta'al, and the united arab list agreed to combine agendas to ensure they would reach the voting threshold, maximizing their knesset representation and limiting the ability of netanyahu's likud party to form a parliamentary coalition.","sous le nom de liste arabe unifiée, balad, hadash, ta'al et la liste arabe unifiée se sont mis d'accord pour fusionner leurs programmes afin de s'assurer d'atteindre le seuil électoral, maximiser leur représentation à la knesset et limiter la capacité du parti likoud de netanyahu à former une coalition parlementaire." "kong-udom, who is transgender, was first arrested in front of a cinema in bangkok on november 20 for flashing the hunger games salute.","kong-udom, qui est transsexuelle, a été arrêtée une première fois devant un cinéma de bangkok le 20 novembre pour avoir fait un bref salut hunger games." "in order to document what is happening right now on the ground, on friday the ushahidi has deployed its software to the drc after successfully using it during january's post-electoral violence in kenya and in may during the xenophobic attacks on immigrants in south africa.","pour suivre en temps réel ce qui se passe sur le terrain, le site ushahidi a lancé sa page interactive pour le congo rdc vendredi dernier, sur le modèle qu'il avait établi durant les troubles survenus après les élections au kenya, en janvier dernier, puis, en mai, durant les attaques xénophobes contre les immigrés en afrique du sud." what is his name?,comment s'appelle-t-il ? rehabilitation camps have been opened in tarle and nar yaung village.,des camps de réhabilitation ont ouvert dans les villages de tarle et nar yaung. president hugo chávez has declared three days of national mourning for the victims at amuay.,le president hugo chávez a decrété trois jours de deuil national pour les victimes de amuay. you can't just come here without an appointment.,vous ne pouvez pas simplement venir ici sans rendez-vous. the first internet connection was established on the 2nd february 2000 by undp.,la première connexion internet a été réalisée le 2 février 2000 par undp [document au format pdf en anglais]. they won't allow me to do what i'm being paid to do.,ils ne m'autoriseront pas à faire ce pour quoi je suis payée. it was the greatest discovery in human history.,ce fut la plus grande découverte de l'histoire de l'humanité. lots of discussions are going on at the moment.,beaucoup de discussions en ligne ont lieu en ce moment. "youth should not only get involved in taking a stand on such issues, but should also do the research and conduct debates that help them make up their minds.","les jeunes ne devraient pas seulement se contenter de prendre position sur ces sujets, mais devraient aussi faire les recherches et mener les débats qui leur permettront de se faire une opinion." my dog often pretends to be asleep.,mon chien fait souvent semblant de dormir. "a photo-blogger based in the city of voronezh, located in central russia not far from the ukranian border, has taken a series of striking photographs [ru] (including an animated panorama) of a small, forgotten “slum” hiding in the center of an otherwise modern and populous urban area.","un photoblogueur de voronej, en russie centrale, non loin de la frontière ukrainienne, a pris une série de photographies saisissantes [russe] (dont un panorama animé) d'un petit « bidonville » oublié qui se dissimule au cœur d'une zone urbaine par ailleurs moderne et populeuse." "moroccan weekly maroc hebdo writes on its cover [fr] that black population brings instability, illegal immigration, drug trafficking and prostitution to morocco.","la une de l'hebdomadaire marocain maroc hebdo affirme que la population d'afrique noire apporte instabilité, immigration illégale, trafic de drogue et prostitution au maroc." have you asked the others?,as-tu demandé aux autres ? do you remember where you left your umbrella?,vous souvenez-vous où vous avez laissé votre parapluie? you know that i don't dance.,tu sais que je ne danse pas. "the “slum”, which turns out to be mainly abandoned buildings, looks like a set for a wwii movie - ironic in a city that was rebuilt after heavy destruction during the war.","le « bidonville », qui se compose principalement de bâtiments à l'abandon, ressemble au décor d'un film sur la seconde guerre mondiale, ce qui n'est pas sans ironie dans une ville qui a été reconstruite après de lourdes destructions subies pendant la guerre." tom wants to be a diplomat.,tom veut être diplomate. @scutts:what a cowardly act to shoot indian student #anuj #bidve.,@scutts: #quel acte lâche que de tirer sur l'étudiant indien # anuj bidve. "when an art-form discusses and dissects the problems a person faces, in front of his own door, the impact is very high.","quand une forme artistique discute et dissèque les problèmes que quelqu'un confronte, devant sa porte même, l'impact est très fort." did i hear you right?,t'ai-je bien entendu ? how stupid are the americans (and israelis) though?,jusqu'à quel point les américains (et les israéliens) peuvent-ils être stupides ? central american mothers participating in the caravan make and offering at a cross in memory of the migrants.,des mères d'amérique centrale qui participent à la caravane déposent une offrande au pied d'une croix en hommage aux immigrants. it's almost seven. we have to go to school.,il est presque sept heures. nous devons nous rendre à l'école. “it has been revealed that the protest which was held in front of un office complex colombo was conducted with an overall awareness of the government.,« il s'est avéré que le gouvernement avait bien connaissance de la manifestation qui a eu lieu devant les locaux des nations unies. "he will instead chair the council of ministers, which sounds similar to cabinet is apparently a less powerful body.","il ne présidera que le conseil des ministres, semblable au cabinet, mais apparemment moins puissant." they are the extreme cases.,ce sont les cas extrêmes. i stopped the car.,j'ai arrêté la voiture. i promise i'll pay you back.,je te promets que je te rembourserai. the movement therefore found a way to continue on the margins.,le mouvement a alors trouvé une façon de continuer en marge. "but that's the comparatively easy part of plastics recycling, says gilliland and others in this industry.","mais celles-ci constituent les étapes les plus faciles du recyclage des plastiques, explique madame gilliland ainsi que d'autres acteurs de l'industrie." a combination of several mistakes led to the accident.,une combinaison de plusieurs erreurs conduisit à l'accident. pakistan's institute for preservation of arts and culture (ipac) writes about mai in a facebook post:,l'institut pakistanais pour la préservation des arts et de la culture (ipac) décrit ainsi mai dhai sur facebook : "the outpouring of feelings about the food and drink ban was mostly humorous, as users found increasingly elaborate ways to make fun of putin's retaliatory tactics and their consequences.","les épanchements au sujet du manger et du boire ont été surtout humoristiques, les internautes ayant trouvé des façons de plus en plus sophistiquées de ridiculiser les représailles de poutine et leurs conséquences pratiques." "street in the old town, quito, ecuador.","rue de la vieille ville, quito, equateur." why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?,pourquoi ne restez-vous pas un moment après que tout le monde soit parti de sorte que nous puissions discuter ? but jack ma also claimed he is against both feminism and patriarchalism:,mais jack ma al aussi affirmé son opposition tant au féminisme qu'au patriarcat : "in the 1960s there were pioneers like gregory (tanzania) with his popular chakibanga cartoon and the juha kalulu strip by edward gitau, the oldest living cartoonist in east and central africa.","dans les années 1960, il y avait des pionniers comme gregory (tanzanie) avec sa bd populaire chakibanga et la bande de juha kalulu par edward gitau, le caricaturiste vivant le plus ancien d'afrique orientale et centrale." they are very interested in astronomy.,ils sont très intéressés par l'astronomie. "tom dropped his glass, but it didn't break.",tom a fait tomber son verre mais il ne s'est pas cassé. isn't that beautiful?,n'est-elle pas belle ? poland: government will sign acta despite massive protest,pologne : le gouvernement signera acta malgré la mobilisation des internautes tom is the one that doesn't like me.,tom est celui qui ne m'aime pas. "laísa returned to live in the settlement praialta piranheira, in nova ipixuna, despite receiving death threats.","laisa est retournée vivre dans la colonie praialta piranheira, à nova ipixuna, malgré des menaces de mort." "the protesters, mainly from the nation's capital in bangkok, were demanding the appointment of an unelected people's council to replace the yingluck government.","les manifestants, principalement à bangkok, la capitale, demandaient que soit constitué un conseil du peuple non élu en remplacement du gouvernement de yingluck shinawatra." he threw a rock into the pond.,il jeta une pierre dans l'étang. (see the interview with blogger michel bozgounov broadcasted on the bulgarian national tv -youtube: part1 | part2).,(voir l'interview avec le blogueur michel bozgounov diffusé sur la tv nationale bulgare -youtube: partie 1 | partie 2). nm: what is most read post so far?,nm : quel est le billet le plus lu à ce jour ? cheong wa dae said the government's recent move is not for privatization but rather a renovation of the old system into a more competitive model.,"on y lit que le récent changement de position du gouvernement n'a pas pour but la privatisation, mais plutôt la rénovation de l'ancien système en modèle plus compétitif." they expressed their concern for the safety of protesters in a joint statement.,ils ont exprimé leurs craintes pour la sécurité des manifestants dans une déclaration conjointe [ces deux liens sont en anglais]. "in september 2013, new visa and residence permit regulations for foreigners took effect, which made it more difficult for individuals without corporate or institutional affiliations to work and do business in china than before.","en septembre 2013, de nouvelles règles relatives aux visas et aux permis de résidence attribués aux étrangers ont pris effet, ce qui a rendu plus difficile qu'auparavant la possibilité de travailler et de faire des affaires en chine pour les personnes sans affiliation à une entreprise ou à une institution." please help us.,"aidez-nous, je vous prie !" tom often helps mary.,tom aide souvent marie. i don't want you to go away.,je ne veux pas que tu partes. please remind me to mail the report tomorrow.,rappelle-moi de poster le rapport demain s'il te plait. .rabbi yester (may god have mercy),.rabbi yester (que dieu ait pitié) he lived there all by himself.,il vécut là tout seul. "another web board, ban ratchadamneon, had many anti-chai ratchawat posts.","sur un autre portail, ban ratchadamneon, les messages anti-chai ratchawat affluaient aussi." tom will stay with us.,tom restera avec nous. "from this foundation, escuelab sets off to offer something different.","sur cette base, escuelab cherche à offrir quelque chose de différent." "so, a review of the nep should not be construed by some bumiputra as a challenge to their special rights as this is enshrined in the constitution.","ainsi, la population ne doit pas interpréter la réforme de la nouvelle politique economique comme une remise en question de leurs droits spéciaux, puisqu'ils sont ancrés dans la constitution." let's sit where there is some shade.,asseyons-nous là où il y a de l'ombre. one bitter peasant writing on sina weibo exclaims [zh]:,"sur le réseau social chinois sina weibo, un paysan, rempli d'amertume, s'exclame :" "mostly i post my opinion analysis on politics, economics, and social-cultural issues in order to express my idea as well as to get other comments on those issues.","la plupart du temps, je donne mon analyse et mon opinion sur la politique, l'économie et les questions socio-culturelles pour exprimer mon idée autant que pour obtenir des commentaires sur ces sujets." most of my experiences in this short lived life are bitter.,la majorité des expériences que j'ai eues en ma courte existence ont été amères. "there is also a facebook page with almost 700 fans, where suggestions have already been posted.","il y a également une page facebook avec près de 700 fans, où des suggestions ont déjà été postées." here's my schedule.,voici mon emploi du temps. tom has done that only once.,tom ne l'a fait qu'une fois. how do you come up with such interesting plots for your novels?,comment dégottes-tu des scénarios aussi intéressants pour tes romans ? "interior minister rodrigo hinzpeter stressed [es] that “these challenges should be dealt with talking, and in no case by blocking the roads or with violence” and tried to calm down the situation by sending undersecretary rodrigo ubilla a aysén to speak with the regional leaders.","le ministre de l'intérieur, rodrigo hinzpeter a non seulement souligné que “ces défis s'abordaient par le dialogue et en aucun cas en descendant dans les rues ou en recourant à la violence” mais a aussi tenté de calmer la situation en envoyant le sous-secrétaire rodrigo ubilla à aysén dialoguer avec les responsables régionaux." i wonder if you're truly happy.,je me demande si vous êtes vraiment heureux. "to the judges, we know that you will be under pressure from our state thieves in the form of gifts that far exceed your usual monthly salary.","aux juges, nous savons que vous subirez la pression de nos voleurs d'états par des cadeaux allant au-delà de votre revenu mensuel habituel." tom is looking good.,tom a bonne mine. there are a lot of ordinary people supporting these protests.”,il y a beaucoup de simples citoyens qui soutiennent ces manifestations. he is sure to come.,il est certain de venir. how long have you been out of prison?,depuis combien de temps êtes-vous sorti de prison ? all these visits paid by foreign authorities can't hide the difficulties that their respective teams of rescuers are facing.,toutes ces visites de dirigeants politiques ne peuvent masquer les difficultés que leurs équipes respectives de sauveteurs ont affronté. "compared with today's oppositionists, nemtsov's older associates from sps [his old political party], [boris] nadezhdin and [irina] khakamada, conducted themselves quite respectfully, simply calling on people to honor his memory.","les camarades de nemtsov au sps [son ancien parti politique], [boris] nadejdine et [irina] khakamada, comparés aux opposants actuels, ont été tout à fait respectueux dans leurs déclarations et ont seulement invité à honorer sa mémoire." he didn't want to talk about it anymore.,il ne voulait pas en parler davantage. the housing price will be cut to half.”,la valeur des logements sera divisée par deux. » "however, others who were present said that abraham would have respected the different and diverse beliefs of others, because he believed in the integration of all.","quoi qu'il en soit, d'autres personnes présentes dirent que abraham aurait respecté les différentes croyances, car il croyait en une intégration de tous." china: tibetan plateau meltdown,chine : le réchauffement du plateau tibétain "photo by quem dera ser um peixe, used with permission.",photo mise en ligne avec l'autorisation du mouvement quem dera ser um peixe. i'm meeting with tom tonight.,je rencontre tom ce soir. tom doesn't look rich to me.,tom n'a pas l'air riche pour moi. 2. the leatherback is the only species of sea turtle that does not have a hard shell.,2. la tortue luth est la seule espèce de tortue marine qui ne possède pas de carapace dure. the government website reported that a state of emergency was issued in the area.,le site web du gouvernement indiquait que l'état d'urgence avait été déclaré dans la région. "despite this generally upsetting trend, there have been some small victories.","malgré cette tendance généralement affligeante, de modestes victoires ont été remportées." what have you bought tom for christmas?,qu'as-tu acheté à tom pour noël ? that's broken.,c'est cassé. why is this happening?,pourquoi cela survient-il ? 1. no news whatsoever about what happened on the square.,1. il n'y a absolument aucune information sur ce qui est arrivé sur la place. "they have also expressed deep concerns over toxic clauses in the agreement, such as the investor-state dispute (isd) system, which permits an overseas investor to sue the country via an international dispute settlement agency.","ils ont aussi exprimé de profondes inquiétudes quant aux clauses “toxiques” de l'accord, telles que celle du système de règlement d'un différend entre un investisseur et l'etat (isd system), qui permet à un investisseur étranger de poursuivre un pays via une agence internationale pour le règlement des différends." my father is on the wagon.,mon père a arrêté de boire. this wasn't supposed to happen.,ce n'était pas supposé survenir. "in south korea, judge seo gi-ho, who posted an insulting message ridiculing the president on twitter and his facebook wall, has resigned amidst controversy.","en corée du sud, le juge seo gi-ho qui avait posté un message qui insultait et ridiculisait le président sur twitter et son mur facebook a démissionné alors que la controverse bat son plein." in the end she grew very fond of me and was happy to be a part of the project.”,elle a fini par m'aimer beaucoup et était contente de prendre part au projet.” isn't he a bit young?,n'est-il pas un peu jeune ? "as mainstream media remained under tight regulation, information and other news reports about the coup are shared mainly via the internet.","alors que les médias traditionnels sont toujours étroitement contrôlés, l'information et les différentes analyses sur le coup d'etat s'échangent sur internet." everything was paid for.,tout a été payé. apricots are my favorite fruit.,l'abricot est mon fruit préféré. "radio cre: despite its repeated blog bashing, the guayaquil station has its own blog platform for its users and listeners.","radio cre: en dépit de ses critiques régulières contre les blogs, la station de radio de guayaquil a sa propre plate-forme de blogs destinée aux utilisateurs de son site et à ses auditeurs." drive carefully.,conduis prudemment. the train passed through the tunnel.,le train a traversé le tunnel. "the blog supermartyrio, meanwhile, acknowledges former president funes' contribution to romero's canonization.","le blog supermartyrio, quant à lui, reconnaît la contribution de l'ancien-président funes à la canonisation de msgr romero." it seems that i'm not lucky today.,on dirait que je n'ai pas de chance aujourd'hui. "- he wouldn't happen to be basing his judgments on the way we act, would he?","- il ne fonde pas ses jugements sur le fait que nous faisons semblant nous-mêmes, n'est-ce pas ?" i shouldn't have done that without your permission.,je n'aurais pas dû le faire sans votre permission. i know that tom is a bit crazy.,je sais que tom est un peu fou. this shows our public being blindfolded by a group of influential people in the society for financial gain from such candidates.,"cela montre que nos électeurs sont aveuglés par un groupe de personnes influentes dans la société, pour obtenir un gain financier de ces candidats." what happens when we run out of water?,qu'est-ce qui se passe quand nous sommes en pénurie d'eau ? how stupid do you have to be to hold all companies within an industry to the same standard?,a quel point faut-il être stupide pour exiger de toutes les entreprises d'un secteur industriel les mêmes normes? "anyone from the newsroom community can submit a report - a tweet, a photo, video or other type of media - and add details that bring important context to the report.","n'importe quel membre de la communauté des salles de rédaction peut soumettre un reportage (tweet, photo, vidéo ou autre type de média) et ajouter des détails qui y apportent d'importantes informations contextuelles." "in february, however, facebook revealed it was studying the possibility of re-opening in china, the world's largest internet market, and now zuckerberg has visited the country officially “on vacation”.","quoiqu'il en soit, la société facebook a révélé en février qu'elle envisageait la possibilité de revenir en chine, le plus grand marché internet au monde, et voilà que, comme par hasard, zuckerberg s'est rendu officiellement dans le pays pour y passer ses « vacances »." "- in this icebox, my sister lives alone and it has been like this for years - nada responds.","- ma soeur vit toute seule dans ce congélateur et c'est comme ça depuis des années, répond nada." that's them.,c'est eux. i think you look hot.,je pense que vous avez l'air excitante. you're reserved.,tu es réservé. russia: an “ethical revolution”,russie : une “révolution éthique” tell the maid to make the beds.,dis à la bonne de faire les lits. "taksim metro station, closed due to power cut on march 31.","la station de métro taksim, fermée à cause de la coupure de courant du 31 mars." i often wrote to her when i was a student.,je lui ai souvent écrit lorsque j'étais étudiant. "in a post from june 16 [es], the blogger and organizer shows his excitement for the favorable reception that the event has had:","dans un billet daté du 16 juin, le blogueur et organisateur fait part de son enthousiasme quant à l'accueil reçu par l'initiative." this doesn't seem to be a serious problem.,ceci ne semble pas être un problème sérieux. bring backup.,envoyez des renforts. he made good use of the money.,il a fait bon usage de l'argent. the radio died.,la radio s'éteignit. "nofal's courage has inspired others and ignited solidarity with the “one-woman demonstration” from all over the country, especially from other women.","le courage de nofal en a influencé d'autres et a été le déclencheur de la solidarité avec la “one-woman” manifestante dans tout le pays, principalement de la part des femmes." "in a way, the initial intention was proof that ‘not all of us are criminals, that there are also good and working people.'","de fait, l'intention initiale était presque strictement de mettre en évidence que “nous ne sommes pas tous des criminels, qu'ici aussi il y a des gens bien et qui travaillent”." i told him to be quiet.,je lui ai dit d'être silencieux. "today president felipe calderón presented the initiative “good weekend” which is the mexican copy of black friday, the day that stores in the united states offer big sales the day after thanksgiving.","le président felipe calderón a aujourd'hui présenté l'initiative “el buen fin/le bon week-end” qui s'avère être une copie mexicaine du vendredi noir, jour où les magasins aux états-unis font d'importantes promotions le lendemain du “jour d'action de grâce”, le thanksgiving." united hospital issued a press release saying they had warned the patient's family about the costs.,l'united hospital a publié un communiqué [anglais] révélant avoir informé la famille du patient sur les coûts des soins. you can talk in front of me.,tu peux parler devant moi. many bloggers have expressed disappointment that the thai government has chosen to unite the country by provoking conflict with other nations in the region.,beaucoup de blogueurs ont exprimé leur déception en constatant que le gouvernement thaïlandais a choisi pour rassembler le pays de provoquer un conflit avec d'autres états voisins. lebanon: return of prisoners – part 2,liban : le retour des prisonniers (2ème partie) mahmoud faisal sarcastically notes:,"mahmoud faisal remarque, sarcastique :" "ghana has seen how its best player, michael essien, had to step aside, as well as the recently injured didier drogba, whose ulna got fractured today in a game against japan.","le ghana a vu son meilleur joueur, michael essien, déclarer forfait, alors que didier drogba a été victime d'une fracture du cubitus aujourd'hui, lors d'un match contre le japon." they do not explicitly state whether the same rules stand in the case of a resignation.,elles ne précisent pas explicitement si les mêmes règles s'appliquent dans le cas d'une renonciation. "georgia, russia: interethnic relationships",géorgie-russie : où en sont les relations interethniques ? "he recommends several projects from puerto rico, like proyecto matria [es], an organization that seeks to help victims of domestic and sexual violence on the island.","en outre, angel considère qu'il est de son devoir d'attirer l'attention sur ce qui est invisible et d‘aider à faire changer les mentalités à propos des questions de genre et lgbt." reading is the kind of habit that once acquired is never lost.,"la lecture est une habitude qui une fois acquise, n'est jamais perdue." the footage clearly showed a handcuffed protester punched and kicked by several police officers in a dark corner for four minutes.,les images ne laissaient pas de doute sur les coups de poing et de pied dont plusieurs policiers ont bourré pendant quatre minutes un manifestant dans un coin sombre. "the premise of their stories is usually that “one day, it was revealed to me that my sister/my neighbor/the new student was the 15th dalai lama.”","la trame de leurs histoires est souvent celle-ci: «un jour, j'ai eu la révélation que ma soeur/ ma voisine/ la nouvelle étudiante était la 15ème dalaï lama. »" "the korean government is required to renew the agreement it made with the french government, regarding keeping the artefacts in south korea, every five years.","le gouvernement coréen devra renouveler son accord avec le gouvernement français, pour ce qui est du maintien en corée de ces œuvres d'art, tous les cinq ans." i have to admire the team behind him.,j'ai de l'admiration pour l'équipe derrière lui. we thought of employing it (street theatre) because visual impressions are strong.,nous avons pensé à l'utiliser (le théâtre de rue) car les impressions visuelles sont fortes. russia: the new patriarch,russie : un nouveau patriarche médiatique "it's okay to report this of course, but don't put ”religious freedom” when it's obviously an act of a person.","il est normal d'en parler, bien sûr, mais ne mettez pas “liberté religieuse” quand il s'agit de toute évidence d'un acte individuel." "but in my opinion, they are not contributing to the problem of obesity in morocco.","mais de mon point de vue, ils ne contribuent pas au problème de l'obésité au maroc." why is it so quiet all of a sudden?,pourquoi est-ce si calme d'un coup? cancel that.,annulez ça. blog about the prevailing derision rape victims receive from those who snigger and whisper that they ‘had it coming' or shouldn't have ‘dressed like a slut'.,écrivez sur votre blog sur les victimes de viol qui ne sont pas prises au sérieux par ceux qui ricanent et insinuent qu'elles l'”ont bien cherché” ou qu'elles n'auraient pas dû “s'habiller comme des salopes”. "it's a kind of celebration here in pakistan after all, the struggle of lawyers, students, civil society, activists, bloggers have succeeded.","c'est une sorte de célébration ici au pakistan, où la lutte des avocats, des étudiants, de la société civile, des activistes, et des blogueurs a enfin réussi." "if you are planning on visiting kigali, rwanda then you should visit a blog by jiffler called kigali restaurant reviews.","si vous avez l'intention de séjourner à kigali, au rwanda, vous devriez consulter le blog de jiffler, appelé guide des restaurants de kigali [en anglais]." someone scratched my car.,quelqu'un a éraflé ma voiture. "for afghanistan, pakistan?","pour l'afghanistan, le pakistan ?" i am the girl who waits for the bus with you at a bus stop.,je suis la fille qui attend le bus avec vous à l'arrêt. (of course this is beyond ridiculous),(a l'évidence cela dépasse les bornes du ridicule) the calls of the different protests against the bank and all the photographic and audiovisual material and manifestos actively circulated by the social networks have become a measure of the public anger and key to the organization of social action.,"les convocations aux diverses manifestations contre la banque, toutes les photos et vidéos, ainsi que les manifestes, circulent activement sur les réseaux sociaux convertis en baromètre de la colère populaire, et en clé de l'organisation de l'action sociale." "roots, kunta kinte, and snoop dogg","roots, kunta kinte, et snoop dogg" there are people who don't like spinach.,il y a des gens qui n'aiment pas les épinards. moonlight came through the windows.,le clair de lune entrait par les fenêtres. guardian reporter jonathan franklin writes:,"jonathan franklin, reporter du “guardian”, écrit:" "tamás mészáros, blogging on the spot, wrote this [hun] on wednesday:","tamás mészáros, qui blogue sur les lieux mêmes, a écrit ceci mercredi :" i thought you said you were going to be on vacation.,je croyais que vous aviez dit que vous alliez être en vacances. "photo by misha denisov, copyright demotix (11/12/2010).","photo par misha denisov, copyright demotix (11/12/2010)." this post is part of our special coverage syria protests,ce billet fait partie du dossier de global voices survivre en syrie. reactions on twitter and blogs,réactions sur twitter et les blogs other twitter users confirmed the friction between gabo and american diplomacy:,d'autres utilisateurs de twitter ont confirmé les tensions entre gabo et la diplomatie américaine : the october 1 assault on hakan by a gang affiliated to turkey's ruling party was the most resonant for users of social media in the country.,"l'agression qui a eu le plus d'écho sur les réseaux sociaux turcs est celle d'ahmet hakan, roué de coups le 1er octobre par un groupe affilié à l'akp (parti de la justice et du développement), parti au pouvoir." watch us.,regarde-nous ! tom showed me how to do it.,tom m'a montré comment faire. they don't want tom back.,ils ne veulent pas que tom revienne. "if there were respect for human rights in zambia, we would not be here […] we are here today because the signs on the ground are similar to those in uganda under idi amin.",si on respectait les droits de l'homme en zambie nous ne serions pas là ….. nous sommes ici aujourd'hui parce que ce qui se passe dans ce pays ressemble fort à ce qui s'est passé dans l'ouganda sous idi amin dada. brazilian cartoonist carlos latuff also tweeted:,le caricaturiste brésilien latuff a lancé cet appel : i won't tolerate it.,je ne le tolèrerai pas. "if they implement it, i will register my blog on .com and will say that it is run by a kazakh from the u.s.”","s'ils la mettent en place, j'enregistrerai mon blog en .com, et dirai qu'il est géré par un kazakh résidant aux états-unis." "@sandmonkey: just left the hospital, @malek will be out in another hour & half & needs ur prayers.","@sandmonkey: viens de quitter l'hôpital, @malek sortira dans une heure et demie et a besoin de nos prières." what do you think is down there?,que pensez-vous qu'il y ait là-bas ? "the customary prime minister's opening speech at the thessaloniki international trade fair in september was greeted with angry protests and clashes, as disparate groups converged on the heavily policed square outside, while another emergency property tax was being announced.","le discours d'ouverture habituel du premier ministre à la foire internationale de thessalonique en septembre avait été accueilli par des manifestations et des heurts, alors que des groupes disparates convergeaient sur la place pleine de policiers, et qu'une nouvelle taxe foncière exceptionnelle était annoncée." this fruit has an unpleasant smell.,ce fruit a une odeur désagréable. you're lucky you didn't die.,tu as de la chance de ne pas être mort. "kyle from, citizen orange wrote about meeting with herta and her older brother lirjon, who has a student visa.","kyle de citizen orange raconte sa rencontre avec herta et son frère aîné lirjon, qui lui possède un visa d'étudiant." brazilian presidential elections,élections présidentielles brésiliennes don't ask questions. just follow me.,ne pose pas de questions ! contente-toi de me suivre ! "photos: muralists ‘paint resistance’ in toribío, colombia","photos : ‘peindre la résistance’ sur les murs de toribío, en colombie" i don't doubt your intentions.,je ne doute pas de tes intentions. "china has provided massive amounts of development aid and loans, along with expertise to african countries, in exchange for support in diplomatic relations.","la chine a fourni des quantités massives d'aide au développement, de prêts ainsi que de l'expertise aux pays africains, en échange d'un soutien dans les relations diplomatiques." and questions are indeed being asked.,"et les questions, on les pose déjà." and hilaliya takes the conversation back to twitter and remarks:,hilaliya reprend la conversation sur twitter et remarque : got it!,aha ! tom stayed calm.,tom est resté calme. "regardless of whether they convey messages through drawing or text, the graffiti, for those who make them and those who read them on city walls, are a form of expression and communication.","indépendamment du fait que le message qu'il transmet soit sous forme de dessin ou texte, le graffiti, pour son auteur et son lecteur sur les murs des cités, est une forme d'expression et de communication." "u win tin was a journalist, a prisoner, a leader, and an icon.","u win tin était un journaliste, un prisonnier, un chef et un modèle." they already have the economic privilege and now they want to ask for birth privilege.,"ils ont déjà des privilèges économiques, et maintenant ils veulent demander des privilèges pour avoir des enfants." visitors to the site are invited to take a photo of themselves as if they were sentenced to life.,les internautes sont invités à se prendre en photo en simulant un condamné à perpétuité. "it uses the crowdsourding platform ushahidi to document and map content submitted by citizens via sms, email, twitter, and various social networks.","il (le projet) tire profit de la plateforme de crowdsourding ushahidi pour documenter et situer sur des cartes les informations soumises par les citoyens via sms, e-mails, twitter et d'autres réseaux sociaux." it is a way for both parties to mingle during recess.,une manière de permettre aux deux parties de se mélanger lors de la pause de midi. "pedro hutsch balboni [pt], who normally does not blog about politics, opens an exception to promote the online petition hosted by avaaz, even if the votes there are not for real:","pedro hutsch balboni [en portugais], dont le blog ne traite habituellement pas de politique, a fait une exception pour promouvoir la pétition en ligne hébergée par avaaz, même si les votes sur ce site ne sont pas réels :" quite alarming to report that all of the most popular tibetan language blog hosting sites (except one) have been inaccessible for almost three weeks now.,"c'est une nouvelle très inquiétante que tous les sites les plus populaires, sauf un, d'hébergement de blogs en langue tibétaine soient inaccessibles depuis déjà près de trois semaines." eyewitness and amplified reports on twitter are coming in fast about the pre-dawn raid on protesters at bahrain's pearl roundabout.,des témoignages et des tweets toujours plus nombreux rapportent l'assaut mené avant l'aube pour disperser les manifestants campant sur la place de la perle à manama. her house is very modern.,sa maison est très moderne. "due to skyrocketing oil prices, many southeast asian countries are intensifying efforts to tap alternative sources of energy.","à cause de la hausse vertigineuse des prix du pétrole, beaucoup de pays de l'asie du sud-est intensifient leurs efforts pour exploiter d'autres sources d'énergie." "a group of women in india have demonstrated that despite the existing gender inequity and their low economic status, they can become a powerful resource to tackle climate change and reduce the emissions that cause it.","en inde, un groupe de femmes a fait la preuve que, malgré l'inégalité qui existe entre les sexes et leur condition économique inférieure, elles peuvent devenir une ressource importante pour s'attaquer au changement climatique et réduire les émissions qui le provoquent." "is this constitution really separating the powers - economical, political, religious?","votre constitution prévoit-elle vraiment la séparation des pouvoirs économique, politique et religieux?" "grant applications are open to journalists, editors, and development stakeholders.","les inscriptions sont ouvertes aux journalistes, aux rédacteurs en chef et aux acteurs du domaine du développement. [lien en anglais]" "but despite being in a different land, we were free men, and we had also left behind us seven years of dark cells, vexation, humiliation, malnutrition, nights of insomnia, and sudden jolts-every horror of prison, made worse by the lack of motive for being there.","mais même si nous étions dans un autre pays, nous étions des hommes libres, et nous avions également laissé derrière nous sept années de cellules sombres, de vexations, d'humiliations, de malnutrition, de nuits sans sommeil et de chocs brutaux - tout ce que la prison peut avoir d'atroce, rendu encore plus terrible par le fait que nous étions là sans aucune justification." he pointed out that the arrangement was not a careless mistake but a well thought arrangement that completely against professional journalistic judgment:,"il a insisté sur le fait que l'accord n'est pas une simple erreur mais un arrangement bien pensé, totalement opposé au travail indépendant du journaliste :" tom had no reason to be angry.,tom n'avait aucune raison d'être en colère. tom has apparently studied french.,tom a visiblement étudié le français. tananews reports that prime minister beriziky requested that france returns to madagascar the archives [fr] regarding the massacre of about 100 000 people in 1947 to repress the movement for the independence of madagascar.,tananews rapporte que le premier ministre omer beriziky a exigé que la france restitue à madagascar les archives concernant le massacre de quelque 100 000 personnes en 1947 pour réprimer le mouvement d'indépendance de madagascar. the size of the universe is unimaginable.,la taille de l'univers est inimaginable. i grew up around here.,j'ai grandi par ici. "when kareem's friends were denied entry to the prison in order to visit him, we knew that something's up.","quand les amis de kareem se sont vus interdire l'accès à sa prison lors des visites, ils ont compris que quelque chose n'allait pas." there's not much i can do for you.,il n'y a pas grand-chose que je puisse faire pour toi. tom turned the tap on.,tom a ouvert l'eau. blogger rongheen gets nostalgic about stay-at-home women.,le blogueur rongheen devient nostalgique au sujet des femmes au foyer. much to her surprise the monrovia-based liberian bloggers have so far contributed more content to the website than their new york-based peers.,"a sa grande surprise, jusqu'à présent, les blogueurs basés à monrovia ont contribué plus que leurs compatriotes basés à new york au contenu du site web." i don't think we should eat this.,je ne pense pas que nous devrions manger ceci. bad weather upset our plans to go on a hike.,le mauvais temps a bouleversé nos plans de sortie en randonnée. "in this country, the rich gets richer while the poor gets poorer.","dans ce pays, les riches deviennent de plus en plus riches pendant que les pauvres deviennent plus pauvres." the weather changed quickly.,le temps a vite changé. these historical elections belong to guineans only.,“ce scrutin historique n'appartient qu'aux guinéens. nothing out of the ordinary happened.,rien d'extraordinaire n'est arrivé. "the head of government, the prime minister, is elected by the members of lok sabha, the lower house of parliament.","le chef du gouvernement, le premier ministre, est élu par les membres du lok sabha [fr], la chambre basse du parlement." "talk morocco, an edited forum which encourages debate on all things moroccan, has more discussions on the constitution here.","sur talk morocco, un forum en ligne qui encourage au débat sur tous sujets marocains, on peut trouver d'autres discussions ici." the noise spooked the horse.,le bruit a effrayé le cheval. so i'm pretty certain that all routes into town are still blocked.,donc je suis à peu près certain que toutes les routes pour entrer dans la ville sont encore bloquées. "when protesters refused to leave the camps, the riot police used water cannon and tear bombs to disperse the crowd.","quand les manifestants ont refusé, la police anti-émeute a fait usage de canons à eau et de gaz lacrymogènes pour disperser la foule." "landgrabbing has been the other theme that has drawn a lot of interest from priests under the auspices of caritas to well-known non-governmental organizations (ngo) such as oxfam, actionaid and la via campesina whose activists blogged the purpose of their presence at the dakar world social forum:","l'accaparement des terres a été une autre thématique qui a attisé l'intérêt des prêtres de caritas et d'autres organisations non-gouvernementales (ong) reconnues telles que oxfam, actionaid et la via campesina dont les militants ont expliqué sur leur blog le but de leur présence [en anglais] à dakar :" did you already know that?,le saviez-vous déjà ? you'll get a hot meal there.,vous aurez un repas chaud là-bas. "many drivers laughed, heckled, or harassed the demonstrators.","de nombreux automobilistes se sont mis à rire, à chahuter, ou à harceler les manifestants." how was the math test?,comment s'est passé l'examen de mathématiques ? he became a new and interesting figure on the polish political scene.,il est devenu une figure neuve et intéressante de la scène politique polonaise. how many were there?,combien y en avait-il ? borders shouldn't be an obstacle to their chance of safety.,les frontières ne doivent pas être un obstacle à leurs chances de sécurité. who are you trying to convince?,qui essaies-tu de convaincre ? we are not against gm produce.,nous ne sommes pas contre les transgéniques. what are you doing?,qu'es-tu en train de faire ? shokeir also wrote on his blog:,shokeir écrit également sur son blog : ethan zuckerman is amazed at “the extent to which reporters from really good newspapers are all asking the same questions.”,ethan zuckerman est effaré de voir “à quel point les journalistes de la presse de haute qualité posent tous les mêmes questions.” japan needed only a tie in the match against denmark to advance.,le japon avait seulement besoin d'un match nul contre le danemark pour se qualifier. fight like men.,battez-vous comme des hommes. "os ruralistas e contrários à proposta defendem a aprovação de uma lei que defina o conceito de trabalho escravo, diminuindo as situações possíveis de caracterizá-lo.","les ruralistes et les “contre” la proposition de loi défendent l'approbation d'une loi qui définisse le concept de travail esclave, diminuant ainsi les situations où il pourrait être caractérisé." i'm offended at having to pay for a crisis engineered by others and recoup the loot of the previous government,je suis offensée d'avoir à payer pour une crise dont je ne suis pas l'auteur et de rembourser le pillage du gouvernement précédent he took advantage of the good weather to do some gardening.,il a profité du beau temps pour jardiner un peu. "this year, several thousand russians took part in novosibirsk's march of absurdity.","cette année, plusieurs milliers de russes ont participé à la marche de l'absurde à novosibirsk." tom escaped from his cell.,tom s'est échappé de sa cellule. i can't be killed so easily.,on ne me tue pas si facilement. where are my hiking boots?,où sont mes chaussures de randonnée ? it is out of the question talking about “free of charge” use.,on ne peut pas parler d'utilisation “gratuite”. "my granddaughter just had a baby, so now i'm a great-grandfather.","ma petite-fille vient d’avoir un bébé, de telle sorte que je suis désormais arrière-grand-père." "hey, where are you?","hé, t'es où ?" rest in peace.,repose en paix. "i'm sorry, i didn't recognize you.","je suis désolée, je ne vous ai pas reconnues." you've lost the ability to concentrate.,vous avez perdu la capacité de vous concentrer. they're coming to where the younger generations are.,ils viennent là où les jeunes générations sont. "they have women's ngos galore here, it's the only way to get their voices heard most of the time.","il y a des ong féminines en abondance ici, c'est le plus souvent le seul moyen pour elles de se faire entendre." "i'm there physically, but within the university bubble, which is like another world.","j'y suis physiquement, mais à l'intérieur de la bulle de l'université, qui est un monde en soi." “(its is) the latest in a series of diseases caused by a virus and spread by mosquitoes.,“(il s'agit de) la dernière en date dans la liste des maladies causées par un virus et propagées par les moustiques. "in an article for 80 grados, manuel valdés pizzini voices [es] the fear that many bicyclists feel when they go out on the street:","dans un article pour 80 grados, manuel valdés pizzini a exprimé une crainte également ressentie par de nombreux cyclistes lorsqu'ils quittent les rues de la ville :" but he might have been fearing something else-something more insidious.,mais il se peut qu'il craignait quelque chose d'autre - quelque chose de plus insidieux. i don't have an explanation.,je n'ai pas d'explication. "and last but not least, watchdog aims to end the summer season with a barcamp-style event dedicated strictly to transparency.","et, non des moindres, watchdog se propose de terminer la saison estivale avec un événement de style barcamp dédié exclusivement à la transparence." who is next?,à qui le tour ? "an ambulance arrives, but doctors aren't allowed inside.","une ambulance arrive, mais on ne laisse pas entrer les médecins." i often write political ‘pomes' tongue in cheek.,j'écris souvent des poèmes sur la politique avec ironie. i've got a cold.,j'ai un rhume. "ukrainian press carries on the functions of the soviet press - on paper, it supports development, but the outcomes demonstrate that it is worse than the communist plague.","la presse ukrainienne poursuit les fonctions de la presse soviétique : sur le papier, elle soutient le développement, mais les résultats démontrent qu'elle est pire que la peste communiste." i will be very happy to accept your invitation.,je serai très heureux d'accepter ton invitation. the genocide is commemorated to keep the memory of the victims alive and honor them but also to help the country move forward in the spirit of unity and reconciliation.,le génocide est commémoré non seulement pour garder vivante la mémoire des victimes mais aussi pour aider le pays à progresser dans l'esprit de l'unité et de la réconciliation. "the title of the post is “whose mercenary was ángyán?”, and so far it has more than three hundred comments.",le billet a pour titre: “de qui ángyán était-il le mercenaire?” et compte jusqu'à présent plus de trois cent commentaires. "as the journalists worked, they posted select findings on social networks - like these outrageous finds from katya gorchinskaya and christopher miller of kyiv post:","sur la photo : le sauna réservé aux invités, où sont en train de sécher les documents repêchés dans la mer de kiev." "for the people of el salvador, the peace agreements marked a before and after in their country's history.","les jeunes de tous les milieux doivent à présent s'organiser, être les leaders et les promoteurs des changements sociaux, être les futurs acteurs" you can't fix it. you should buy a new one.,tu ne peux pas le réparer. tu devrais en acheter un nouveau. the plot was a hardened red-earth soil full of rocks and which looked as if even 3 months of non-stop rain would not quench it's thirst.,la parcelle de terrain était un sol durci de terre rouge remplie de roches et qui donnait l'impression que même 3 mois de pluie incessante n'arriveraient à arroser. come over.,viens chez moi ! "through pictures and reports published on the library blog and shared through facebook, román helped to mobilize assistance from the municipality and concerned citizens.","grâce à des photos et des articles publiés sur le blog de la bibliothèque et partagés à travers facebook, román a contribué à mobiliser l'aide à la municipalité et aux citoyens concernés." caribbean: economic effects,caraïbes: l'économie en question fairness and justice are more glorious than the sun.”,l'équité et la justice sont plus brillantes que le soleil.” "in some ways, in the last 4 months the u.s. and the eu have done more good for russia than russian officials have over the past few years.","par certains aspects, les usa et l'ue ont fait plus de bien à la russie dans les 4 derniers mois que les fonctionnaires russes ces récentes dernières années." "every morning when i woke up, my nostrils were black; i washed my hair once every second day and the water trickled down like ink.","tous les matins au réveil, mes narines étaient noires; je me lavais les cheveux tous les deux jours et l'eau coulait noire comme de l'encre." "when asked why she did not stop this business, she responded that if she stops, others will follow in her place.","interrogée pour savoir pourquoi elle n'arrête pas ce commerce, elle répond que si elle arrête d'autres le poursuivront à sa place." sara teaching young women computer engineering at east timor national university.,sara enseigne l'informatique et l'ingénierie aux jeunes femmes à l'université nationale du timor oriental "we're not here to talk about music, tom.","on n'est pas là pour parler de musique, tom." "4. everyday spoken urdu and hindi are intelligible with one another, but the written alphabet is completely different.",4. l'ourdou et le hindi de tous les jours sont mutuellement intelligibles mais les alphabets sont complètement différents. you should stop drinking.,vous devriez arrêter de boire. is japan really an accommodating place for people with disabilities?,ce pays est-il réellement un endroit pouvant accueillir les personnes handicapées ? community protests have emerged against some development projects.,des manifestations publiques se sont élevées contre le développement de certains projets. the crocodile trapped the gnu as it tried to cross the river.,le crocodile captura le gnou alors qu'il tentait de traverser la rivière. you need to do this.,il te faut le faire. "we were very happy that day, we thought we were having a new start and it was a new beginning, and a new country in the horizon!","nous étions très heureux ce jour là, nous pensions que c'était un nouveau départ et qu'il y avait un nouveau pays à l'horizon !" this visual artist and composer invented the eyeborg together with the help of an electronic engineer.,ce compositeur et artiste visuel a inventé l‘eyeborg [en] avec l'aide d'un ingénieur en électronique. do you want some of these fries?,voulez-vous quelques-unes de ces frites ? "heard in the evening news that a lawyer of the supreme court has sent a legal notice to the government asking to stop use of the spray within next 24 hours, my gratitude to him.",on a appris par le journal du soir qu'une notice judiciaire avait été émise par un avocat de la cour suprême contre l'etat lui demandant de cesser l'usage des gaz poivrés dans les prochaines 24 heures. these are no quotas: they are human lives.,nous avons une mer qui se remplit de cadavres. the font is continually updated based on the input from dyslexic users.,la police est d'ailleurs sans cesse remaniée pour y intégrer les remarques des dyslexiques. "zambia will vote in a presidential election on 20 january, 2015 following the death in office of zambia's fifth republican president, michael sata, in october of 2014.","les zambiens vont voter à l'élections présidentielles le 20 janvier 2015 suite à la mort en fonction du cinquième président républicain du pays, michael sata [fr] en octobre 2014. m." let's see what you've got in your suitcase.,voyons voir ce que tu as dans ta valise. don't touch the button.,ne touche pas au bouton. she believes ecuadorians must support his or her country and shows the voting path to follow.,elle pense que les équatoriens doivent soutenir leur pays et leur indique comment voter. one of the most active citizens' journalists of nomad green is ms. bor. she reports:,mme bor est une des blogueuses les plus actives de nomad green.elle rapporte [en anglais]: can you show me the way?,pouvez-vous m'indiquer le chemin ? @yemen_updates tweeted:,@yemen_updates tweete : i got married to mossa our syrian cousin when i was 28 years.,"j'ai épousé mossa, notre cousin syrien, quand j'avais 28 ans." "a few of the youngsters who volunteered to help, chancella, kevin and herbert, achieved that with nothing more than a tiny scrap of material, a few pencils and their songs, but most importantly, they put themselves into it.","chancella, kevin et herbert l'ont fait sans autres moyens qu'un tout petit peu de matériel, quelques crayons et leurs chansons mais surtout toute leur personne." you've gone too far.,vous êtes allés trop loin. i am in the habit of taking a shower in the morning.,j'ai l'habitude de prendre une douche le matin. i want to take advantage of the opportunity to speak to the governor.,je veux mettre à profit l'occasion de parler au gouverneur. "in 2011, several latin american countries faced a recurring dilemma: mines, roads, and other projects that promised economic growth and development also raised environmental concerns and threatened to infringe upon indigenous rights.","en 2011, plusieurs pays d'amérique latine ont fait face à un problème récurrent : des projets routiers, miniers et autres promettant développement et croissance économique ont aussi engendré des inquiétudes environnementales et menacé de violer les droits des autochtones." the protests in shahbag are also being livestreamed intermittently which you can watch.,les manifestations à shahbag peuvent être suivies par intermittence en livestream. "hugo chávez frías, photo by bernardo londoy under creative commons licence (cc by-nc-sa 2.0)","hugo chávez, photo de bernardo londoy sous licence creative commons (cc by-nc-sa 2.0)" "cnn captured the moment and showed your mother watching it happening live from washington, dc and finally knowing that both of them were ok - with tears running down her face.","la chaine de télévision cnn avait filmé la scène et montré votre maman en train de les regarder depuis washington dc, et découvrant ainsi que tous les deux étaient ok, le visage plein de larmes." tens of thousands affected by heavy rains in mozambique,des dizaines de milliers de personnes sinistrées par les pluies au mozambique he's a sweet guy.,c'est un gentil garçon. "in many cases this includes bringing them closer to a very technical or far-off world, but one that is unquestionably made for us”.","dans bien des cas cela signifie amener les gens à un monde technique très éloigné du leur, mais qui sans aucun doute est fait pour nous." obama's speech in ghana four years ago left many africans sceptical and there seemed to be little common ground.,le discours de barack obama au ghana avait laissé beaucoup d'africains sceptiques et il n'arrive pas en terrain conquis. "tree trunks laying on the road seem to have triggered the stampede that killed 60 and injured 49 during a new year celebration in abidjan, côte d'ivoire.","trois troncs en travers de la route semblent avoir déclenché la bousculade qui a provoqué la mort de 60 personnes et en a blessé 49 durant les célébrations du nouvel an à abidjan, en côte d'ivoire." boys run fast.,les garçons courent vite. he had the room to himself.,il avait la chambre pour lui seul. "2010 was an election year in the philippines and myanmar and social media was effectively used to monitor the election results in the philippines, and to popularize the ‘boycott elections' campaign in myanmar.","en 2010, année électorale pour les philippines et le myanmar, les médias sociaux ont été utilisés de manière très efficace pour couvrir [en français] les résultats des élections aux philippines, et pour militer pour la campagne de ‘boycott des élections' [en français] au myanmar." but at present one student goes to 7 institutes.,"mais maintenant, un étudiant fréquente 7 instituts à lui seul." "naavi-like picture of alexander rylov, photo by abbyy","photo d'alexander rylov en naavi, photo abbyy" "you're not upset, are you?","tu n'es pas contrariée, si ?" "this is a serious charge, since “grad” is a notoriously imprecise weapon used for large-scale destruction (most famously in the leveling of grozny, during the second chechen campaign).","une accusation grave, car les “grad” sont une arme notoirement imprécise utilisée pour des destructions à grande échelle (qui a notamment servi à raser grozny pendant la deuxième guerre de tchétchénie)." can you drive a stick shift?,sais-tu conduire une voiture à boîte manuelle ? "“i'll say openly,” she wrote [ru] in her blog, “why i decided not to go: because i knew in advance that the main objective would be standing on the bridge, charging the police lines, and conducting a sit-in.”","“je vais dire ouvertement,” a-t-elle écrit [en russe] sur son blog, “pourquoi j'ai décidé de ne pas y aller : parce que je savais d'avance que l'objectif principal était de se tenir sur le pont, de charger les lignes de la police, et de mener un sit-in.”" "“i created art from the epitome of pain and destruction,” abu ali says in an interview with syria untold.",“j'ai fait de l'art à partir de la quintessence de la souffrance et de la destruction” dit adit abu ali lors d'un entretien avec syria untold. none of us like tom.,aucun d'entre nous n'aime tom. "góes and casaes hope that with their awareness campaign - on social networks including orkut with over 40 million users, partnerships with networks of internet cafés, ngos, and social movements - eleitor 2010 will break through and change the way thousands of voters engage in the electoral process.","paula góes et diego casaes espèrent qu'avec leur campagne de sensibilisation sur les réseaux sociaux - dont orkut qui compte plus de 40 millions d'utilisateurs - et grâce à un partenariat avec des réseaux de cyber-cafés, des ong et des mouvements sociaux, eleitor 2010 pourra se frayer un passage (ndt: dans la tête du plus grand nombre) et changer la façon de milliers d'électeurs de s'engager dans le processus électoral ." "the machsom opened at 4 am, and closed at 5 or 6 pm.","le machsom ouvrait à 4 heures du matin, et fermait à 5 ou 6 heures." "there are many other videos in the invisible people youtube channel, and you can also follow mark on twitter as user @invisiblepeople.","on trouve beaucoup d'autres vidéos sur la chaine youtube d'invisible people, et vous pouvez aussi suivre mark sur twitter : @invisiblepeople." acupuncture can help relieve migraines.,l’acupuncture peut aider à soulager les migraines. it is worse than animal.,pire qu'une bête. j.l. orihuela in blog ecuaderno has published quite a [es] handy list of resources for anyone wishing to follow the 2010 world cup of soccer in south africa online.,j.l. orihuela sur le blog ecuederno a publié une liste très pratique de liens pour tous ceux qui souhaiteraient suivre la coupe du monde 2010 sur internet. "bakeries, schools, hospitals, stores, cars, taxies & life will stop sooooon","les boulangeries, les écoles, les magasins, les voitures, les taxis et la vie vont s'arrêter bientôt !!!" "inspired by the tunisian and egyptian uprisings, moroccans have been taking to the streets since last february 2011, demonstrating week in, week out, calling for a reform of the constitution and for the establishment of a democratic parliamentary system.","inspirés par les révolutions tunisienne et égyptienne, les marocains descendent dans la rue depuis février 2011 et manifestent chaque semaine depuis pour demander une révision de la constitution et l'avènement d'une monarchie parlementaire démocratique." "the destruction of edible food has been the subject of mockery (internet users have replaced soviet heroes with blocks of cheese), and a cause for anger (as the idea of wasting food in a country with a living memory of famine is insulting to many people).","la destruction de nourriture fait l'objet de moqueries (les internautes substituent aux héros soviétiques des morceaux de fromage), et suscite la colère (l'idée de gaspiller la nourriture dans un pays où les souvenirs de famine restent vivaces offense beaucoup de monde)." "radiation symbol, photo by michael hicks","symbole de la radioactivité, photo de michael hicks" you're not welcome here.,tu n'es pas le bienvenu ici. you've got nothing to be ashamed of.,vous n'avez aucune raison d'avoir honte. "this action was followed up by another, in which women were invited to send an item of clothing:","cette action a été suivie d'une autre, dans laquelle les femmes ont été invitées à envoyer un vêtement :" it seems that i've lost my keys.,j'ai l'impression d'avoir perdu mes clés. nepal's government has promised to look into the issue but the public anger is palpable.,"malgré la promesse du gouvernement népalais de s'intéresser à ce problème, la colère publique demeure palpable." "the time for speculating about whether or not he is a good person, in my opinion, has passed.","le temps de la discussion s'il est bon ou mauvais, est à mon avis révolu." these next videos show a bit about the food in cartagena.,les vidéos suivantes proposent de découvrir ce que l'on mange et boit à cartagène. "i really don't think that we can do that because even if this person is a party official, with too much power, i still think we cannot judge his or her sex life.","je ne pense vraiment pas qu'il faille agir ainsi, car même si cette personne est un officiel du parti, qui possède un trop grand pouvoir, je persiste à croire que nous ne pouvons pas le ou la juger sur sa vie sexuelle." one can find very limited discussion on the topic in web forums hosted in china.,bloquer “la lumière et la sincérité” “guangcheng” signifie littéralement “lumière et sincérité”. nothing unexpected happened.,il ne s'est rien passé d’inattendu. you shouldn't eat raw snails.,vous ne devriez pas manger d'escargots crus. i ran to the station this morning.,"j'ai couru jusqu'à la gare, ce matin." "let's hope that his posts are not as boring as his books, lol","vamos torcer para os posts não serem tão chatos quanto os livros, hehehe…" "recently there is a popular online term called “grass mud horse”, it pops up all at a sudden and crosses the red light.","récemment, l'expression “cheval de l'herbe et de la boue” a fait son apparition sur internet. sortie de nulle part, elle a immédiatement accédé à la popularité." "young sudanese people are growing up digital, and they are well aware of how the world is changing around them.","il semble que “l'étincelle” brille toujours, et les manifestants prévoyaient d'autres manifestations." he managed to climb the mountain.,il a réussi à escalader la montagne. i have something to show you.,j'ai quelque chose à te montrer. "he admits, however, that his suggestion is only possible theoretically.","il admet, toutefois, que sa suggestion n'est possible qu'en théorie." "in the future, it will be easier than ever to electronically isolate outspoken individuals from economic and social opportunities.","il sera plus facile, à l'avenir, de couper les personnes qui dérangent des activités économiques et sociales par le biais de moyens informatiques." i enjoy his company.,j'apprécie sa compagnie. tom probably doesn't even know where mary lives.,tom ne sait probablement même pas où habite manon. it also shows the degree of luzhkov's self-delusion.,il montre aussi à quel point loujkov vit dans ses illusions. syria: the revolution goes multilingual,syrie : une révolution en plusieurs langues the event in grenada was organized by the students at st. george's university.,a la grenade ce sont les étudiantes de st. george's university qui ont organisé l'événement. you're quite right.,tu as parfaitement raison. not only of those that are there.,pas seulement de ceux qui se trouvent là. more people thought the athletes impolite. afhel said:,beaucoup d'internautes chinois ont trouvé les athlètes impolis. you endanger my life every single day with your reckless driving and your blatant disregard for the law.,vous mettez ma vie en danger chaque jour avec votre conduite folle et votre mépris de la loi. "therefore, by the undp standard mongolia counts as a country rare by forest resource.",aussi la mongolie compte-t-elle selon les critères du pnud parmi les pays où la ressource forestière est rare. what did it feel like?,qu'as-tu ressenti ? "if you are interested in taking part, please complete the following sign-up form, and our team will reply with more information, including the exact address of the meetup.","si vous souhaitez participer à cette rencontre, veuillez compléter le formulaire d'inscription suivant et notre équipe vous répondra avec plus d'informations, incluant l'adresse exacte de la rencontre." "a couple of recent tentative signs suggest that the big eye of the credit crunch, not unlike sauron with his glance toward frodo et al., is fixing eastern europe fast in its gaze. […]","quelques signes préliminaires récents suggèrent que le grand oeil du credit crunch (le rétrécissement du crédit), tel sauron rivant son regard sur frodon et cie [dans le film le seigneur des anenaux], regarde fixement l'europe de l'est." doesn't it encourage such crimes?,n'est-ce pas encourager ces crimes ? photo by hope hervilla,photo de hope hervilla "protesters chanted in vesal street in tehran, “this is the last warning - the ‘green movement' is ready for uprising!”:",les manifestants défilaient dans la rue vesal à téhéran aux cris de : “ceci est le dernier avertissement - la ‘révolution verte' est prête pour le soulèvement!”: professor show-ling jang explained how the agreement will serve as a migration channel:,le professeur show-ling jang explique que l'accord pourra servir de canal de migration : tom's not weak.,tom n'est pas faible. "no, i am not interested in a police state, but our lives and our children's lives are not to be abandoned.","non, je ne suis pas intéressé par un état policier, mais nos vies et la vie de nos enfants ne doivent pas être abandonnées." your room is big.,ta chambre est grande. "2,000 syrian refugees stranded on lebanon border because they think going to assad better than staying in arsal.",2.000 réfugiés syriens bloqués à la frontière libanaise parce qu'ils pensent que mieux vaut aller chez assad que rester à arsal. adriana (@sombrerorojo) [es] says:,adriana (@sombrerorojo) écrit : "let's tweet usefully, tweet efficiently, to save lives, vi@ [via] the ivorian web.","twittons utiles, twittons efficaces, pour sauver des vies, vi@ le web ivoirien." we're here to support you.,nous sommes là pour vous soutenir. nobody's going to rescue you.,personne ne va venir à votre secours. what is africa if not its sons?,qu'est ce qui fait l'afrique si ce n'est ses fils ? "furthermore, several indigenous participants took part in an earlier project capturing life and tradition in their communities through photographs.","en outre, plusieurs personnes des communautés aché ont participé à un projet plus ancien restituant en images la vie et les traditions de leur peuple." "“slut walk is so ‘cool,' besharmi whatever sounds gay!”","“marche des salopes est vraiment ‘cool,' besharmi etc sonne gay !”" smog insurance china's latest air pollution band-aid,"l'assurance-smog, dernière solution de fortune contre la pollution en chine" there's no accounting for taste.,chacun ses goûts. you can't keep doing this to yourself.,tu ne peux pas continuer à t'infliger ça. "the fact is that we are living in societies that find excuses, normalize and tolerate rape.","nous vivons dans des sociétés qui excusent, banalisent, normalisent, tolèrent le viol." i wonder if he is married.,je me demande s'il est marié. "hey, what was that all about?","eh, de quoi s'agissait-il ?" "however, this large company with its headquarters in santiago, has a strong economic and commercial impact with its important shares in one of the most prestigious dominican universities, and as the owner a national newspaper, among its other businesses.","pourtant, cette grosse société dont le siège est à santiago, a un poids économique et commercial considérable, possède un nombre important d'actions dans une des universités les plus prestigieuses de saint-domingue et compte parmi ses nombreuses autres affaires, un journal national." what else did tom say?,qu'est-ce que tom a dit d'autre ? "[…] i am shocked by what has happened in mosina, and that constructive criticism may have been a reason to send a professional journalist and blogger for unemployment. […]","[…]je suis choqué par ce qui s'est passé à mosina, que des critiques constructives puissent être une raison pour renvoyer un journaliste professionnel et blogueur au chômage. […]" "edwin okongo writes, “african blood' saved obama from scrutiny in ghana.”",edwin okong'o écrit que son “sang africain” a évité à obama un examen attentif au ghana. i was watching.,j'étais en train de regarder. you're psyched.,t'es remontée. that car has a roof rack.,cette voiture dispose d'une galerie. i know i made a mistake.,je sais que j'ai fait une erreur. samutsevich's release sends many messages.,la libération de ekaterina samutsevitch envoie plusieurs messages. cut it with a knife.,coupe-le avec un couteau. "yet, the source of the gossip is not gossipers, but government institutions, either the police or the propaganda organs.","la source des ces bavardage ne sont pas les bavards eux mêmes mais les institutions gouvernementales, non pas la police, mais les organes de propagande." "there are things that are not well reported in the news, feelings!!","il y a des choses qui ne sont pas bien couvertes par les actualités, les sentiments !!!" "at gorigirl the blogger, a white woman married to an indian bengali man, shares her experience of “wearing sindoor as a white woman”.","la blogueuse de gorigirl [en anglais], une femme blanche mariée à un indien du bengal, partage son expérience sur “porter le sindoor (point vermillon sur le front) en étant une femme blanche”." is there a place for high culture in today's society?,la culture savante a-t-elle encore sa place dans la société d'aujourd'hui ? "in hkgolden, one of the most popular online forums in hong kong, some netizens highlighted [zh] the selective nature of the police action and proposed to report to police whenever people discover graffiti on any public or private property.","sur hkgolden, l'un des forums en ligne les plus populaires de hong kong, certains net-citoyens ont souligné [zh] la nature sélective de l'action de la police et ont proposé de signaler aux forces de l'ordre chaque graffiti découvert sur toute propriété publique ou privée." it must've been very difficult for tom.,ça a dû être très difficile pour tom. "@sonoude, who dons the signature pink martelly twibbon, seemed incredulous:","@sonoude, qui arbore sur son image le twibbon rose de martelly, paraissait incrédule :" let's schedule a meeting for next monday.,programmons une rencontre pour lundi prochain ! "in addition to this, many of the demonstrations' organizers, supporters and enthusiasts can also be found on twitter, such as @caribe, @pauloteixeira13, @samadeu, @arlesophia and @myris.","en outre, on peut retrouver plusieurs des organisateurs des manifestations, supporteurs et des sympathisants sur twitter, tels que : @caribe, @pauloteixeira13, @samadeu, @arlesophia et @myris." there are no exceptions to this rule.,il n'y a pas d'exceptions à cette règle. my friend over there is really shy.,mon ami là-bas est vraiment timide. i want to introduce you to some people.,je veux te présenter à des gens. i heard that north korean-made drugs are easily accessible in china.,j'ai entendu dire qu'on trouve facilement les drogues fabriquées en corée du nord en chine. "to circumvent the iva tax hike (from 8% to 21%), a small town theatre director decided to sell carrots and “gift” patrons a free theatre ticket with each purchase.","pour contourner l'augmentation de la tva de 8 à 21%, le directeur du théâtre du village de bescano, dans la province de girone, a décidé de vendre des carottes et d' “offrir” des billets de cinéma avec les légumes." "image from ngo, citizen of the earth's facebook.","photo de ngo, utilisateur de facebook." i believe in ghosts.,je crois aux fantômes. i couldn't catch what he said.,je n'ai pas pu saisir ce qu'il disait. i saw a figure approaching in the distance.,j'ai vu une silhouette s'approcher. that's a risk you just have to take.,c'est un risque que tu dois simplement prendre. "at the edge of the forest, i met a tall man in a hunting outfit.","à l'abord de la forêt, j'ai rencontré un homme grand en tenue de chasse." japan: flight doctor tweeting in chile,chili-japon : un urgentiste japonais au chili what's interesting to me is the lack of any social upheavals in lebanon that are not related to politics.,"ce qui me semble intéressant, c'est l'absence de tout mouvement sociaux au liban qui ne soit pas lié à la politique." below is a selection of russophone bloggers' reactions to the conflicting reports about the attack on yamadayev.,"ci-dessous, un choix de réactions de blogueurs russophones aux récits contradictoires de l'attentat contre yamadaev." i love the friendly atmosphere in taiwan.,j'aime l'ambiance amicale à taïwan. tom returned to his room.,tom est retourné dans sa chambre. @jtheislander police cars moved clearing the road from dana mall to pearl roundabout. http://plixi.com/p/78577641,@jtheislander les voitures de police sont parties évacuant la route du centre commercial dana vers le rond-point de la perle. http://plixi.com/p/78577641 the facebook page “rio $urreal - não pague” (rio $urreal - don't pay) “publicises and boycotts extortionate prices” charged around the city.,la page facebook rio $urreal - não pague “révèle les prix abusifs pratiqués à rio et appelle au boycott”. what do you need to buy?,qu'est-ce que tu as besoin d'acheter ? photo on flickr from user dnotivol.,photo sur flickr de dnotivol. boston is a great town.,boston est une ville fantastique. his name sounds familiar.,son nom m'est familier. i left my keys on the table. could you bring them to me?,j'ai laissé mes clés sur la table. veux-tu bien me les apporter ? have a donut.,prends un beignet. the videos are available on youtube here and here.,les vidéos sont disponibles sur youtube ici et là. i was told you were an expert.,on m'a dit que vous étiez une experte. you're very talented.,tu es pleine de talent. let's start from the beginning.,reprenons les choses par le commencement. tom knows the man mary came with.,tom connaît l'homme avec qui mary est venue. tom followed mary into the room.,tom a suivi mary dans la pièce. "for now, i want to go to the home of my friends whose mother was killed, i want to pay my respects and to cry with them, for she was as gentle a woman as my own mother.","pour l'heure, je veux aller chez mes amis dont la mère a été tuée, je veux leur présenter mes condoléances et pleurer avec eux, car c'était une femme aussi douce que ma propre mère." putin is scared and obliterates laughter and parody.,putin est effrayé et occulte le rire et la parodie. that's the main gate.,c'est la porte principale. i'm sorry about your loss.,je suis désolé pour votre perte. accusations of ‘jihadist terrorism' against an egyptian asylum seeker have fuelled political brawling in the lead up to australia's election on 14 september 2013.,des accusations de ‘terrorisme djihadiste' à l'encontre d'un demandeur d'asile égyptien alimentent une échauffourée politique dans la perspective des élections australiennes du 14 septembre 2013. who's going to believe that?,qui va croire ça ? "along with providing readers with a daily calendar of performances, music videos, and sound bites, the group's official website elaborates on how the flying balalaika brothers got established in austin, texas:","outre un agenda de leurs représentations, des clips vidéos ainsi que des extraits musicaux, le site officiel du groupe raconte [en anglais] comment les flying balalaika brothers se sont établis à austin, au texas :" i'm not in any pain.,je n'éprouve pas la moindre douleur. "@isleymm islem อิสแลม ไทย : lady gaga banned in lebanon, i say yes",@isleymm islem อิสแลม ไทย : lady gaga interdite au liban je dis oui "on this wednesday, (2nd march), there are around 134 migrants, who have trampled the soil of home.","“a ce mercredi [2 mars], ils sont environ 134 migrants, à fouler le sol du bercail." don't be long.,ne sois pas long. before & after… photo of #yemen historical tourist site “mareb dam” that was hit by #saudi airstrike.,la ‘merveille d'ingéniérie' de la ville de la reine de saba endommagée lors d'un raid aérien india: economic blockade in manipur state,inde : blocus économique dans l'état du manipur it's raining heavily in riyadh at the moment and everyone twitter has agreed to use the following twitter hashtag #riyadhrain.,il pleut des cordes sur riyad actuellement et toute la twittosphère est tombée d'accord pour utiliser #riyadhrain comme mot-clé. "but it's also clear that many of the folks involved with global voices are passionate advocates for various causes: for freedom of speech online, for their nation to be represented differently in international media, for political causes.","mais il est également clair que beaucoup des personnes impliquées dans global voices sont des avocats passionnés de différentes causes : pour la liberté d'expression en ligne, pour que leur pays soit représenté d'une façon différente dans les médias étrangers, pour des causes politiques." looks like that gaddafi speech wasn't that effective after all.,on dirait que le discours de kadhafi n'a finalement pas servi à grand chose. she had the nerve to speak out.,elle a eu le culot de s'exprimer. the hashtags #ocupasanlázaro [es] (occupy san lazaro) and #1dmx [es] gathered many of the reports.,les hashtags #ocupasanlázaro et #1dmx regroupaient les témoignages sur le déroulement des événements. would you lend me your bicycle?,me prêterais-tu ton vélo ? "tajikistan: after being banned, ‘the dictator’ movie goes viral",tadjikistan : “le dictateur” de sacha baron-cohen boosté par son interdiction officielle yasin al hajj saleh is a teacher of hope.,yasin al hajj saleh est un professeur d'espoir. […] i am just wondering from where this or that government will have the money for this parade.,[…] je me demande souvent d'où les divers gouvernements tirent les fonds pour cette parade. they went to the public swimming pool.,ils sont allés à la piscine publique. liberal leadership spill: tony abbott wins,remaniement à la direction des libéraux : victoire de tony abbott i told tom i hated him.,j'ai dit à tom que je le détestais. he likes geography and history.,il aime bien la géographie et l’histoire. how do you talk to women?,comment parles-tu aux femmes ? peru: report on conga mining project released,pérou : les suites de l'opposition au projet minier conga that movie wasn't very interesting.,ce film n'était pas très intéressant. do you really think music can be a way forward for change?,pensez-vous réellement que la musique peut mener au changement ? "the only thing that can be learned, apart from the legal basis that can be useful after necessarily being implemented at the local level, is that activism is the only answer-and that it has to be constant and lasting.","la seule leçon qui puisse en être tirée, à part la base juridique qui peut être très utile sur la nécessaire adaptation à la législation locale, c'est que l'activisme est l'unique réaction possible, à condition qu'elle soit constante et durable." over 340 films from 102 countries have already entered.,plus de 340 films provenant de 102 pays ont déjà été proposés. "saving accounts, checking accounts and fixed deposits should be guaranteed to some extent, but not investments.","les comptes épargne, les comptes courants et les comptes à terme doivent être garantis jusqu'à un certain montant, mais pas les placements." i'm learning to sew so that i can make myself a dress.,j'apprends à coudre pour pouvoir me faire une robe. i'm sure those are fighting words.,je suis brutal en disant cela. he says that in response the news desk informed him that they had merely reported the afp article.,il écrit que le journal lui a répondu qu'ils s'étaient contenté de reproduire l'article de l'afp. it's nearly impossible.,c'est pratiquement impossible. i can't believe he kissed you.,je ne parviens pas à croire qu'il vous ait embrassé. the assessment also mentioned that there was pressure from sunni government loyalists who complained about the soft approach taken in dealing with the shiite street protests and not punishing those suspected of taking part in the “coup attempt”.,"l'analyse mentionne aussi la pression des loyalistes du pouvoir sunnite, qui se plaignent de la méthode douce adoptée face aux manifestations de rues des chiites et de l'indulgence pour les suspects de participation à la “tentative de coup d'etat”." you have a lovely daughter.,vous avez une fille adorable. online documentation of languages,documentation en ligne sur les langues it seems foreign investors stand to benefit more from the economic reforms.,il semble que les investisseurs étrangers bénéficieront le plus des réformes économiques. isn't it the immense poverty and the lack of administrative presence in the malian sahel that made the bed for aqim in the region?,n'est-ce pas la grande pauvreté et le gros déficit d'administration du sahel malien qui a dressé le lit à la présence d'aqmi dans cette région? we're safer here than we would be in a city.,nous sommes davantage en sécurité ici que nous le serions en ville. he's going to sit here.,il va s'asseoir ici. we were too late.,nous sommes arrivés trop tard. "in general, the proposal was accepted only in certain sectors of the political parties that make up the government's coalition [es].","globalement, la proposition n'a été acceptée que dans certains cercles des partis politiques composant la coalition au pouvoir ." he acquired french quickly.,il a appris le français rapidement. why were you talking to her?,pourquoi lui parlais-tu ? "this time, the story was not considered front page material; nor did it observe rules of the equal proportion when a newspaper publishes a second piece of information in order to correct a previous one.","cette fois-ci, l'histoire n'a pas fait pas l'objet de la première page ; elle n'a pas respecté non plus les règles d'égale proportion lorsqu'un journal publie un second article pour rectifier le précédent." what crystal-clear messages do these events offer?,quel transparent message veut-on faire passer ? "according to a press release issued by students for a free tibet, an activist group, “tibetans in nepal have for decades participated, unimpeded, in the tibetan democratic process and should be allowed to continue doing so.","selon un communiqué de presse publié par students for a free tibet, (sft, ‘etudiants pour un tibet libre'), un groupe militant, “les tibétains au népal participent depuis des décennies, sans entraves, au processus démocratique tibétain, et devraient être autorisés à continuer." the content of document no. 9 is disappointing.,le contenu du document no. 9 est décevant. i know what happened.,je sais ce qui s'est passé. this is despite the fact that belarusians pay 60 euros for their schengen visa - much more than citizens of other post-soviet countries who pay only 35 euros […]. […],"et malgré le fait que les biélorusses paient 60 euros leur visa schengen, beaucoup plus que les ressortissants d'autres pays post-soviétiques qui n'en déboursent que 35 […]. […]" "other reactions focused on her achievements and rise to influence, observing that she was the 1997 recipient, together with then mozambican president joachim chissano, of the africa leadership prize, awarded by the new york-based hunger project.","d'autres insistent sur ses réussites et sur son rayonnement en rappelant qu'en 1997 elle a reçu avec monsieur joachim chissano - qui était alors le président du mozambique - l'africa leadership prize , décerné par le hunger project, basé à new-york." it's not because they're loud and annoying.,ce n'est pas parce qu'ils sont bruyants et embêtants. it is a matter of life and death for those ordinary people.,c'est une question de vie ou de mort pour ces gens ordinaires. that's kind of vague.,c'est plutôt vague. put that on the floor.,mettez ça sur le sol. are you being serious?,tu es sérieux ? but not all ecuadorians share juanita's excitement.,mais tous les equatoriens ne partagent pas l'enthousiasme de juanita. video contest: internet for peace,concours vidéo : internet pour la paix how long are they?,quelle longueur font-elles ? i postponed the event.,je remis la manifestation. the band continued to play.,le groupe a continué à jouer. @m_i_a_h: we are just spectators of a chess game being played at the highest level between the political forces and the supreme council of the armed forces,@m_i_a_h: nous ne sommes que spectateurs d'une partie d'échecs jouée au plus haut niveau entre les forces politiques et le conseil supérieur des forces armées joker ! what book are you reading?,quel livre lisez-vous ? tell tom i love him.,dis à tom que je l'aime. the story in his words:,voici l'histoire comme il la raconte : "sad for what happened with 339 persons accounted to be dead (and probably more to be added), and concern whether this will lead to sharp analysis of the reasons - and that it may lead to fundamental changes on how to plan safety.","c'est triste ce qui est arrivé avec ces 339 victimes (et probablement il y en aura plus), et je me demande si ces préoccupations vont conduire à une sérieuse analyse des raisons de la tragédie - et elle pourrait aboutir à des changements fondamentaux dans la gestion de la sécurité." can you watch my dog while i'm away?,pourriez-vous vous occuper de mon chien pendant mon absence ? "he was born here, has never been to georgia.","il est né ici, n'a jamais été en géorgie." she talked him into going to the concert.,elle le persuada de se rendre au concert. please dig deep and donate to the people that have experienced loss in australia's worst natural disaster.,mettez de votre poche et donnez à ceux qui ont tant perdu dans la pire catastrophe naturelle d'australie. we stayed home because it was raining.,nous sommes restés à la maison parce qu'il pleuvait. let's end all this bickering.,arrêtons toutes ces chamailleries. what do you say to taking a walk in the park?,qu’est ce que tu dirais d’aller faire un tour au parc ? the truce deal was supposed to put an end to violence in this region.,la trêve était supposée mettre fin à la violence dans cette région. "passengers can leave comments about the quality of a particular driver, and drivers can communicate about traffic and road accidents.","les passagers peuvent laisser un commentaire sur la qualité du service rendu par le chauffeur, et les conducteurs échanger sur les bouchons et les perturbations des itinéraires." i'd rather stay here than go there.,je préférerais rester ici plutôt que d'y aller. "my coat has a hood, but i hardly ever use it.","mon manteau a une capuche, mais je ne l'utilise presque jamais." "blogger efa2007, came up with a more general explanation [ru]:",le blogueur efa2007 propose une explication de portée plus générale [en russe] : is that scientifically proven?,est-ce que c'est scientifiquement prouvé ? "the army of madagascar has a legalistic tradition […] this is not to say however that the army plays no part, quite the opposite.","l'armée malgache a une tradition légaliste [..] cela ne veut pas dire pour autant que l'armée ne joue aucun rôle, bien au contraire." they had a heated discussion.,elles ont eu une chaude discussion. [ancient lore believes that having sex with virgins will lengthen the life of a man],"[selon les anciennes traditions, avoir une relation sexuelle avec des vierges rallongeraient la durée de vie.]" draw me a sheep.,dessine-moi un mouton... "the areas affected are part of the northeastern brazil, a region wracked by extreme poverty and normally affected by extreme dry weather and drought.","celles-ci font partie du nord-est du brésil, une région dévastée par un degré très élevé de pauvreté et qui souffre normalement d'une sécheresse extrême." is anybody ready for dessert?,qui que ce soit est-il prêt pour le dessert ? "amir hosein, an islamist blogger in iran writes [fa] that he wishes that ayatollah khomeini was alive to see how ahmadinejad in the usa shouted that america is on the edge of collapse.","amir hosein, un blogueur islamiste basé en iran écrit [farsi] qu'il aimerait que l'ayatollah khomeini soit encore de ce monde pour pouvoir voir comment ahmadinejad, aux usa mêmes, annonce que l'amérique est au bord de l'effondrement." did you find anything interesting?,as-tu trouvé quelque chose d'intéressant ? i can't believe you did all this without any help.,je n'arrive pas à croire que tu aies fait tout cela sans aucune aide. "most of the buildings have purchased a generator, gaza has become like one giant factory.","la plupart des immeubles ont fait l'achat d'un groupe électrogène, gaza est devenue comme une usine géante." are you happy here?,êtes-vous heureuse ici? this is ugly.,c'est laid. "interviewer: egyptian lawyer nagla al-imam has proposed that young arab men should sexually harass israeli girls wherever they may be and using any possible method, as a new means in the resistance against israel. […]","journaliste : l'avocate égyptienne nagla al-imam a suggéré que les jeunes hommes arabes agressent sexuellement toute jeune femme israélienne, où qu'elle soit, et en utilisant tous les moyens nécessaires, et ceci en signe de résistance contre l'état d'israël. […]" they walked upstairs.,ils ont monté des escaliers. spending time with your significant other should be high on your priority list.,passer du temps avec ton bien-aimé devrait être en tête de ta liste de priorités. "on twitter, rime allaf writes:","sur twitter, rime allaf écrit :" the town has many tall buildings.,cette ville comporte de nombreux bâtiments de grande taille. i made a model plane.,je fabriquais une maquette d'avion. there are some who think that economic migrants jeopardise the jobs and livelihoods of hungarians.,il y en a qui pensent que les migrants économiques mettent en péril les emplois et le niveau de vie des hongrois. nepal blogs discusses about a recent complaint about the nepali language blog mysansar made to the press council of nepal.,nepal blogs examine [en anglais] une récente plainte déposée auprès du conseil de presse du népal contre le blog en langue népalaise mysansar. wonderful!,génial ! with the recent elections still fresh in the news it is all too easy to forget that the anniversary of the start of the war is this week.,"les récentes élections en irak, qui sont encore présentes dans les mémoires, font qu'il est trop facile d'oublier que cette semaine est l'anniversaire du début de la guerre d'irak." but can an online forum and some videos really reflect the opinion found in the offline world?,mais est-ce qu'un forum en ligne et quelques vidéos peuvent à elles seules refléter l'opinion du monde réel ? 2. competence is not a criterior in international politics.,2. les compétences ne sont pas un critère de sélection dans la politique internationale. "i had my dear iphone in hand, and i was trying to take photos or record videos, until i got surrounded by a large enough amount of soldiers who started beating me ferociously with their sticks, delivering painful blows on my head, face, stomach and legs.","j'avais mon cher iphone à la main, et j'essayais de prendre des photos et de faire des vidéos, jusqu'au moment ou j'ai été encerclé par pas mal de policiers, qui ont commencé à me battre sauvagement avec leurs matraques, qui me donnaient des coups douloureux sur la tête, sur le visage, l'estomac et les jambes." transfrontier parks are a way we can do just that.”,c'est justement l'intérêt des parcs transfrontaliers. » "if ai is not immune, it is a worrying signal that china's crackdown on dissent has reached a whole new level.","si même ai n'est plus à l'abri, c'est un signal inquiétant que la répression menée par la chine envers les dissidents a atteint un tout nouveau niveau." "on rue89, an independent, participatory news website in paris, a reader named azza writes that not even france's support of biya may be enough to save him:","sur le site participatif français d'actualité, rue89, un lecteur nommé azza commente que même le soutien de la france à biya ne permettra pas de le sauver :" dushi at groundviews posts a photo story highlighting some forgotten victims of the tsunami in sri lanka in 2004 who are still living in temporary shelters.,"dushi sur le blog groundviews [en anglais] publie un reportage photo sur des victimes oubliées du tsunami de 2004 au sri lanka, qui vivent toujours dans des abris temporaires." i told you that was just a joke.,je vous ai dit que ce n'était qu'une blague. i met them last week.,je les ai rencontrés la semaine dernière. young egyptians on social networks do not buy the saudi statement as it reminded them of the case of khaled said and how the ministry of interior in egypt fabricated the drug story about him.,les jeunes egyptiens sur les réseaux sociaux ne croient pas au communiqué saoudien car il leur a rappelé le cas de khaled said et comment le ministère de l'intérieur en egypte a fabriqué son histoire de drogue [en anglais]. "north korea's google map quality was really poor before, but now they provide a detailed map.","la carte google de la corée du nord était vraiment succincte avant, mais maintenant on trouve une carte détaillée." "ukrainians are now asking that facebook appoint a different administrator for the ukrainian segment of the network, ostensibly from a neutral country, which, unlike russia, “has no vested interest in further escalation of the conflict.”","les ukrainiens demandent maintenant à facebook de nommer une nouvelle direction pour le segment ukraine du réseau, préférablement depuis un pays neutre, qui, contrairement à la russie “n'a pas d'intérêt caché à une nouvelle escalade du conflit.”" "in early-2008, channel 11 was changed to nbt (national broadcast television, see wikipedia).","au début de l'année 2008, la chaine de télévision thaïlandaise channel 11 a été rebaptisée nbt (national broadcast television, voir wikipedia)." these modes of identification are then often used to mobilise other people with the same or similar identity markers to fight opposing groups.,"ces modes d'identification sont souvent utilisés pour mobiliser d'autres individus partageant les mêmes marqueurs d'identité, ou similaires, afin de combattre des groupes opposés." thousands of people went to the beach to see the dolphin.,des milliers de gens se rendirent à la plage pour voir le dauphin. "it is the most widely listened-to national radio station, with 22 million listeners.","c'est la radio nationale la plus écoutée, avec 22 millions d'auditeurs." i won't leave here.,je ne partirai pas d'ici. the committee can only act in an advisory capacity.,le comité ne peut agir qu'en qualité de conseil. i broke it.,je l'ai cassé. they are wrestlers.,ils sont catcheurs. "if the two bloggers named above in the nezavisimaia gazeta article are guilty of inciting extremism against crimea, it could mean open season on prosecuting russia's most prominent bloggers.","si les deux blogueurs cités par l'article de la “nezavisimaia gazeta” étaient reconnus coupables d'incitation à l'extrémisme, ce pourrait être la porte ouverte à des poursuites en justice visant les blogueurs russes les plus influents." "now tell me, after all these strange happenings with random blocking of resources, what madman will want to invest in the russian internet?","et maintenant dites-moi, après toutes ces bizarreries dans le blocage anarchique des sites, quel dingue va avoir envie d'investir dans l'internet russe ?" thank you for your hospitality.,merci de votre hospitalité. are your parents still living?,vos parents sont-ils encore en vie ? i lowered my meat consumption.,j'ai diminué ma consommation de viande. tom couldn't forget mary even if he wanted to.,"qu'il le veuille ou non, tom ne pourrait pas oublier marie." the venezuelan doctor samir kabbabe wrote in his post “what do you say to those who leave?” posted on prodavinci :,"le médecin vénézuélien samir kabbabe a ainsi écrit dans son article “que dire à ceux qui s'en vont ?”, publié sur prodavinci :" "for example, mothers sometimes sing them while they work, so their children will settle down and let them keep on working.","par exemple, les mères chantent parfois pendant qu'elles travaillent pour que leur enfant se calme et puisse les laisser travailler." "one popular topic amongst bloggers this year is u.s. president obama's ramadan speech, in which he wished all muslims a blessed ramadan.","un des sujets très discutés cette année est le discours du ramadan [en anglais, comme tous les liens] du président obama, dans lequel il a souhaité à tous les musulmans un ramadan béni." thailand: burmese workers arrested outside flood zones,thaïlande : arrestations de travailleurs birmans how am i supposed to eat?,comment suis-je supposée manger ? "yes, we may stand on opposite sides of the political barricades.","oui, nous sommes sur les côtés opposés des barricades politiques." this post is part of our special coverage syria protests 2011.,ce billet fait partie de notre dossier spécial consacré aux manifestations en syrie en 2011. i'm very fond of olives.,j'aime beaucoup les olives. they went from having a legal monopoly on violence to having a legal monopoly on illegality.,elle a abandonné le monopole légal de la violence pour le monopole légal de l'illégalité "at that time, there were thousands of black slaves in morocco.","a l'époque, il y avait des milliers d'esclaves noirs au maroc." in july 2010 we published two posts about his facebook page.,"en juillet 2010, nous avons publié deux articles concernant sa page sur facebook." "demonstrators tried to take refuge where they could, including in the union of subway workers that at the time was also preparing to protest for fairer pay.","dès le début du tumulte, une journaliste, shasta darlington, et une productrice, barbara arvanitidis, toutes les deux de cnn, ont été touchées par des éclats de bombes lacrymogènes [en] lancées par la pm." you don't have to come.,tu n'es pas forcée de venir. twitter user александр_vrn thought feygin's decision places him in the ranks of the much-maligned anti-government “fifth column” in russia:,le twitteur александр_vrn estime que la décision de feygin le met au nombre de la très vilipendée “cinquième colonne” de russie : he likes to sing in the bathtub.,il aime chanter dans la baignoire. this surely is a victory for the liberians and this was possible because of the citizen journalists who raised their voices.,"c'est une victoire pour les libériens, obtenue par des journalistes citoyens qui se sont faits entendre." would it have been any different had someone of a “different kind” taken the park that she wanted?,y aurait-il une différence si quelqu'un d'un “type différent ” prenait l'emplacement qu'elle voulait ? i didn't know you were awake.,j'ignorais que tu étais éveillé. i will make up for the lost time by studying as hard as i can.,je rattraperai le temps perdu en étudiant aussi fort que je peux. jacquie myburgh chemaly considers the event a “wonderful break from all the football madness”:,jacquie myburgh chemaly compare cet événement “une oasis au cœur de tout cette folie footbalistique”: tom started to like mary more and more.,tom commença à aimer mary de plus en plus. you have to be so extremely careful with your words when saying this kind of thing.,on se doit d'être extrêmement prudent avec les mots que l'on utilise lorsque l'on parle de ce genre de chose. i persuaded him to give himself up to the police.,je l'ai convaincu de se rendre à la police. pelevina also quipped on twitter:,pelevina ironise également sur twitter : "still, do bring more, it won't go unneeded.","mais apportez-en encore, ça ne sera pas inutilisé." i'm so happy that you're here.,ça me fait tellement plaisir que tu sois là. maikelnabil postponed to nov 27.,le procès de maikel nabil repoussé nov 27. "we owe all of the success which we have achieved today to that blog, and i must emphasise that the majority of the people who form part of the project “we are all cousins group” today met through the ning platform.","nous devons tout notre succès d'aujourd'hui à ce blog, il faut savoir que la majorité des personnes qui font partie aujourd'hui du projet se sont connues sur la plateforme ning." get upstairs.,va en haut. a member of the advisory committee for the ec even admitted that some faxes were not clear.,un membre du comité consultatif de la ce a même admis que certains fax n'imprimaient pas de façon lisible. "firefighters and military police officers on the eve of going on strike in the city supported the hunger strike of pedro, that completed 11 days on wednesday, february 8, when it came to an end:","des pompiers et des agents de la police militaire, à la veille d'entrer en grève dans la ville ont apporté leur soutien à la grève de la faim de pedro qui aura tenu 11 jours, mercredi 8 février, jour où il a abandonné:" they both snickered.,tous deux ricanèrent. these are the trials that teach the most valuable lessons for those who are willing to learn.,"ce sont les epreuves qui donnent les meilleures leçons,pour qui veut bien apprendre." "despite the planned shutdown, bangkok was not entirely paralyzed.","malgré la paralysie prévue, bangkok n'était pas complètement immobilisée." "probably, these people have nothing to do with russia, - their main target is barack obama.",ces individus ne se préoccupent probablement pas de la russie - leur cible principale est barack obama. - let me say something here.,- j'ai quelque chose à dire ici. "but it was just too funny, and [i don't feel sorry for the monument at all.] […] ***","mais c'était trop drôle, et je n'ai pas le moindre regret pour le monument. […]" that's totally awesome.,c'est complètement effarant. the only engineering we need to look into is all that mindless ‘civil engineering' as a result of the endless property development in singapore.,la seule ingénierie sur laquelle on doit se pencher est l'inconscience de l' “ingénierie civile” et le développement immobilier sans fin qu'elle engendre à singapour. "china, i'm proud of you, i feel such pride!!!","bravo la chine, nous sommes fiers !" it was a fine day and there were no clouds in the sky.,c'était une belle journée et il n'y avait pas de nuages dans le ciel. have you slept?,as-tu dormi ? he is a cruel person.,c'est un homme cruel. tom will play tennis tomorrow.,tom jouera au tennis demain. "(among 95,337 newborn babies, half of them are offsprings of mainland pregnant women.)","(parmi les 95 337 naissances, la moitié d'entre eux sont les enfants des femmes enceintes venues de chine continentale)" tom gave his dog a piece of meat.,tom donna à son chien un morceau de viande. "in many news events, the first interpretation is very important.","dans de nombreux événements d'actualité, la première interprétation a une grande importance." the thought of traveling to iran seems very threatening to many americans (blame it on the whole “death to america” thing).,"globalement, je pense que les gens apprécient une source d'information différente qui offre une autre vue de l'iran." i think he is powerful and threatening to the authorities because he has a very good sense of humor and he made these witty photographs of himself jumping around with naked grass mud horses.,"je pense qu'il est puissant et menaçant aux yeux des autorités car il a un sens de l'humour très développé, et qu'il a fait ces photos pleines d'esprit en se prenant lui-même, sautant et tenant des chevaux d'herbe et de boue." i really don't have anything else to say.,je n'ai vraiment rien à dire d'autre. they struggled.,elles ont eu du mal. why are dogs easier to train than cats?,pourquoi les chiens sont-ils plus faciles à dresser que les chats ? "our attention span in today's world, and the number of things that compete for them, makes the platform of the web a very helpful medium of sharing and receiving.","les limites de notre temps d'attention dans le monde actuel, et tout ce qui entre en compétition pour cette attention, rendent les plateformes web très commodes pour partager et recevoir." "in two messages to washington, the u.s. ambassador in paris, charles rivkin, analyzes the franco-brazilian alliance as sarkozy's strategy to expand france influence in the world and especially in latin america.","sur deux messages à washington, l'ambassadeur des états-unis à paris, charles rivkin, analyse l'alliance franco-brésilienne comme une stratégie de sarkozy pour amplifier l'influence de la france dans le monde et, surtout, en amérique latine." i believe in miracles.,je crois aux miracles. "on twittersphere, users are discussing the incident using the hashtag #bombsindar.","sur la twittersphère tanzanienne, les tweets faisant référence à ces explosions portent le mot clé (hastag) #bombsindar." "at the time when some 60,000 muscovites were protesting at bolotnaya square, in st. petersburg over 5,000 people gathered at pionerskaya square.","au moment ou environ 60 000 moscovites manifestaient sur la place bolotnaya à moscou, à saint-pétersbourg plus de 5 000 personnes se sont rassemblées sur la place pionerskaya." is it really the end of the story of my education?,mes études sont-elles vraiment finies ? "all links lead to pages in portuguese, except when otherwise noted.","tous les liens mènent à des pages en portugais, sauf indication contraire" "the challenges of daily life in conakry, guinea",guinée : la “malvie” à conakry tell me i'm not dreaming.,dites-moi que je ne suis pas en train de rêver. early last week there was a flood of sensational rumors on chinese microblogs alleging political unrest and splits among the party's top leadership.,"en début de semaine dernière, il y a eu une multitude de rumeurs choc, faisant état d'un prétendu malaise politique et de divisions entre les plus hauts leaders du parti." i'm not even sure if this is my key.,je ne suis même pas sûr qu'il s'agisse de ma clé. reporters without borders has “taken note of the progress apparently being made” in the investigation of the arson attack.,"reporters sans frontières [en anglais] suit l'enquête sur l'incendie criminel et signale qu'ils se sont entretenus avec farfan, qui leur a confié :" you cannot be serious.,tu ne peux pas être sérieux. they were plainly dressed.,elles étaient habillées sobrement. "ndesanjo macha is our editor for sub saharan africa, he's from tanzania and based in zambia.",ndesanjo macha [en anglais] est notre éditeur pour l'afrique sub saharienne. il est originaire de tanzanie et réside actuellement en zambie. "tensions are high, and state media often tell a different version of events.",il a fait connaître les témoignages des victimes attaquées par l'armée et les forces de l'ordre. twitter user ana explains the gerenal feeling of brazilians rigth now:,l'utilisatrice de twitter ana résume l'ambiance : i haven't found even one reported instance of such a thing happening in the past.,je n'ai pas trouvé un seul cas de ce genre par le passé. yonhy lescano and margarita sucari agree that the executive doesn't manage the meeting with transparency.,yonhy lescano et margarita sucari ont convenu que l'exécutif ne gérait pas la réunion de manière transparente. he got up earlier than usual.,il s'est levé plus tôt qu'à l'habitude. "activist maryam alkhawaja (@maryamalkhawaja), the daughter of detained opposition figure abdulhadi al-khawaja, warned people of arguing and creating clashes between opposition, she wrote saying:","une activiste, maryam alkhawaja (@maryamalkhawaja), fille d'une personnalité de l'opposition en prison, abdulhadi al-khawaja, met en garde contre les disputes et tout ce qui peut créer des conflits entre membres de l'opposition." you won't be watching your local teams or players.,vous ne pourrez pas voir vos équipes ou vos joueurs. "most probably, the visits to ba6a6a [this blog] will decrease…as the catastrophes are over!!",les visites des internautes sur ba6a6a [ce blog] vont diminuer…puisque la catastrophe est terminée!! "the attack coincides with the arrival of deputies from around the country to beijing for the second session of the 12th npc (national people's congress), the annual meeting of parliament, which opens on march 5.","l'attentat coïncide avec l'arrivée des députés de toutes les régions du pays à pékin pour la deuxième session du 12e congrès national du peuple, la réunion annuelle du parlement, qui s'ouvre le 5 mars." follow kelly fraser and her upcoming album on facebook and listen to her songs on soundcloud.,suivez kelly fraser et son album à venir sur facebook et écoutez ses morceaux sur soundcloud. "all these prove one thing, that the government, as the killer, has not forgotten the event.","tout cela prouve une chose, c'est que le gouvernement, comme un meurtrier, n'a pas oublié les événements." for the next few hours the streets of riyadh will be quiet.,"durant les prochaines heures, les rues de riyad seront silencieuses." "in 1958, the former colonial power, france, held a referendum offering african people a choice between staying within the frame of a french-african community, or opting for independence.","en 1958, le pouvoir colonial, la france, a organisé un référendum offrant aux colonies le choix entre intégrer une communauté franco-africaine ou opter pour l'indépendance." mónica spear's brother leads the funeral procession carrying the casket of the late young actress.,le frère de mónica spear mène le cortège en portant le cercueil de la jeune actrice. "in old mutum - the river dwellers' way of referring to their old community - they fished, mined and performed other types of jobs.","dans le vieux mutum - c'est ainsi que les riverains font référence à leur ancien village - ils vivaient de pêche, de la mine ou d'autres types de travail." we had a minor disagreement.,nous eûmes un léger désaccord. focus: promoting digital content and open licenses: film festival creative commons bogotá.,axe: promotion du contenu numérique et des licences ouvertes : festival du film creative commons à bogotà. the chinese have contributed to trinidad & tobago since they landed over 200 years ago and continue to do so in their minor numbers whether here ages ago or newly arrived.,les chinois ont contribué au développement de trinidad & tobago depuis qu'ils sont arrivés ici il y a 200 ans et ils continuent de faire de même qu'ils soient récemment arrivés sur le territoire ou qu'ils y soient installés depuis des années. the bottom line is that it is good to know we have inspired people while it is saddening that people have left the public discourse as a result of our detention.,"ce qui compte, c'est de savoir que nous avons inspiré des gens, mais c'est aussi triste que les gens aient renoncé au débat public suite à notre détention." “any adopted legislation would also need to respect the principle of equality before the law - meaning that there should be no discrimination between individuals who are pro-government or in opposition and no distinction based on family connections.,"” toute législation approuvée devra également respecter le principe d'égalité devant la loi - c'est-à-dire qu'il n'y aura pas de discrimination entre les individus soutenant le régime et ceux de l'opposition, il n'y aura pas de distinction basée sur les relations familiales." i want argentina to win because they have a coach who is already the greatest persona of the world cup as he allows sex and wine in the training camp.,"je souhaite que l'argentine gagne parce que leur entraineur est déjà une figure de la coupe, qui a autorisé le sexe et le vin au camp d'entrainement." i can't believe her because important questions were missing and it was evident that íngrid was interested in diverting the interview toward what happened the day she was kidnapped instead of clarifying the details of her claim.,"je ne puis la croire, parce que des questions importantes n'ont pas été posées, et il était évident qu'íngrid s'attachait à détourner l'entretien vers ce qui s'est passé le jour de son enlèvement au lieu de clarifier les détails de ses prétentions." what's going on?,quoi-t-esse-ky-n'ya ? "if we increase the price for industrial electricity, we may be able to eliminate those industries that consume a lot of energy and generate a lot of pollution.","si nous augmentons le prix de l'électricité industrielle, nous pourrions éliminer les activités grosses consommatrices d'énergie et très polluantes." algerian linguist lameen souag attempts an answer here.,le linguiste algérien lameen souag émet une hypothèse ici [en anglais]. "according to n.y.'s statement she was raped several times by s.i. and she got pregnant after the rape, which she hid from her family and had a miscarriage on the sixth month of her unwanted pregnancy.","dans sa déposition, n.y. a déclaré avoir été violée à plusieurs reprises par s.i., ce qu'elle a caché à sa famille. elle a fait une fausse couche à six mois de cette grossesse non désirée, et a enterré le fœtus mort." ivan wong commented with sarcasm:,ivan wong commente avec sarcasme : i didn't know that i had to do that.,je ne savais pas que je devais faire ça. somebody made a mistake.,quelqu'un a commis une erreur. let me pay for your coffee.,laisse-moi payer ton café ! "others on the runet echoed this sentiment, with at least one twitter user saying that savchenko is destined for a russian prison:","d'autres sur runet ont fait écho à ce sentiment, avec au moins un utilisateur de twitter pour prédire à savtchenko un emprisonnement en russie :" "at la joven cuba, harold cárdenas commented on the idea of fidel as “superhuman”.","a la joven cuba, harold cárdenas s'exprime sur l'idée de fidel en “surhomme”." they're not concerned by the left or the right nor even the center.,ils sont indifférents à la droite ou à la gauche et même au centre. we're boiling water.,nous sommes en train de bouillir de l'eau. that's not important for you to know.,ce n'est pas important pour toi de le savoir. public skepticism towards mo yan stems from his membership to the ccp and his background as deputy of the chinese writer association.,les réticences de l'opinion envers mo yan viennent de ce qu'il est membre du pcc et de son passé de vice-président de l'union des ecrivains chinois. we or the chinese????,nous ou les chinois ???? "needless to say, the incident has raised tensions and has put pakistan in the spotlight once again.","inutile de dire que l'incident a réveillé les tensions et a, une fois de plus, mis le pakistan sur le devant de la scène." but this isn't my point.,mais là n'est pas la question. "the head of the commission for the promotion of virtue and the prevention of vice, who are known as the muttawa or religious police, explained that the commission was simply enforcing a previously issued religious edict.","les dirigeants de la “commission pour la promotion de la vertu et la prévention du vice”, connus sous le nom de muttawa ou police religieuse, ont expliqué que la commission ne faisait qu'appliquer un décret religieux déjà en vigueur [en anglais]." i believe tom can do that.,je pense que tom peut faire cela. are you interested?,es-tu intéressé ? we're college students.,nous sommes étudiants. will you give me a lift there?,m'y emmènes-tu ? i like the color of your skirt.,j'aime la couleur de ta jupe. "according to alexey levinson, a senior expert with the levada center, unlike in the past, there is higher probabiliy that people will not tolerate mass falsifications in elections.","d'après alexey levinson, un expert renommé du centre levada, contrairement à ce à quoi nous avons assisté par le passé, il y a de très fortes chances que le peuple ne tolère plus une falsification massive des élections." no one had anything left to say.,personne n'avait plus rien à dire. "on the website the achuar movie by amazon watch, there is a wealth of information on the achuar and other indigenous communities that share the region and share the same concerns of how governments give permissions to oil companies to exploit the land, considering them without owners and undeveloped.","développé par l'ong amazon watch [[en anglais], le site internet the achuar movie fournit de très nombreuses informations relatives aux achuar et à d'autres communautés aborigènes habitant la même région et partageant une inquiétude similaire face à l'attitude du gouvernement : celui-ci octroie aux compagnies pétrolières des permis d'exploitation de terres qu'il considère comme n'appartenant à personne et en friche." now we'll never know.,"a présent, nous ne saurons jamais." i don't think that being poor is anything to be ashamed of.,je ne pense pas qu'être pauvre soit quelque chose dont on doit avoir honte. there's so much more to learn.,"il y a tant à apprendre, encore." "that's all you're interested in, isn't it?","c'est tout ce qui vous intéresse, n'est-ce pas ?" you gave my family courage and hope.,vous avez donné à ma famille du courage et de l'espoir. "oil and natural resources revenues must be used to develop heavy industry, the main engine of any economy and which is sorely lacking in africa.","les bénéfices du pétrole et des autres ressources naturelles devraient être utilisés pour développer l'industrie lourde, le moteur principal de toute économie qui manque tellement en afrique." amazon watch has uploaded a video with a message from peruvian achuar indigenous leader peas peas auyi.,"amazon watch a téléchargé une vidéo [en espagnol, sous-titrée en anglais] comportant le message du leader indigène péruvien de la communauté achuar, peas peas auyi." and again… 4. you love riding the mrt and lrt… 3. your father was a farmer.,et encore… 4. vous aimez voyager avec le mrt et le lrt [système de transport en commun]… 3. votre père était un agriculteur. argentina: the controversy over ex-president kirchner's purchase of currency,argentine : polémique sur l'achat de devises par l'ex-président kirchner "this post and its translations to spanish, arabic and french were commissioned by the international security network (isn) as part of a partnership to seek out citizen voices on international relations and security issues worldwide.","ce billet, ainsi que ses traductions en français, arabe et espagnol ont été commandés par l'international security network (isn) dans le but de faire entendre les points de vue des citoyens sur les questions de relations internationales et de sécurité." i can't do this by myself.,je ne parviens pas à le faire par moi-même. "she recalled, for example, how her daughter had to persuade her friends she was a gypsy, because they did not believe someone like her could be one.","elle rappelle, par exemple, comment sa fille devait persuader ses amies qu'elle était tzigane, parce qu'elles ne voulaient pas croire que quelqu'un comme elle pouvait l'être." "lamenting that the cost to claim the rights of a citizen is getting higher today, he also lampooned the infusing fear that crushes people's courage and love, concluding that chinese have never really stood up without fear.","regrettant le prix de plus en plus élevé à payer aujourd'hui par un citoyen pour faire valoir ses droits, il se moque également de la peur diffuse qui étouffe le courage et l'amour des gens, et conclut que les chinois ne se sont jamais vraiment levés sans crainte." they're going to show us the documents.,ils vont nous montrer les documents. "get up from your sofa, from the television, a/c's and shopping malls.","levez-vous de votre canapé, de devant la télévision, les climatiseurs et centres commerciaux." "contrary to ahmadinejad, obama did not call intellectuals ‘goats' and his opponents ‘manipulated agents in the hands of foreigners'.","contrairement à ahmadinejad, obama n'a pas appelé les intellectuels des ‘chèvres' et ses opposants, des ‘agents manipulés aux mains d'étrangers'." "perhaps the most amusing - and most retweeted - take on the story though, was by yahoo!",l'aspect le plus amusant - et le plus retweeté - de l'histoire a été trouvé par le site yahoo! "whales should be managed properly, so they aren't recklessly driven extinct, but there's no good moral reason to privilege the “rights” of whales over the right of humans to hunt them.","les baleines devraient être gérées convenablement, pour qu'elles ne soient pas poussées imprudemment à l'extinction, mais il n'y a pas de raison morale valable de faire passer les “droits” des baleines avant celui des humains à les chasser." thanks for the cup of coffee.,merci pour le café. everything is ok.,tout va bien. "during the eight decades of communism, religion was discouraged and a new moral code was instituted based on respect for the working class.","pendant les huit décennies de communisme, la religion était entravée et un nouveau code moral fut mis en vigueur, fondé sur le respect pour la classe ouvrière." "in guinea, even those who have something to say/teach all have a serious flaw: they do not master web technology.","en guinée, même ceux qui ont des choses à dire ou à montrer ont un serieux handicap: la non maitrise des outils du web." he likes to travel abroad.,il aime voyager à l'étranger. i woke up at sunrise.,je me suis réveillé au lever du soleil. "rather than smoothing the waters between different religious groups, yet another wave of discontent has been created through media misinformation.","au lieu d'aplanir les eaux entre les différents groupes religieux, c'est une vague supplémentaire de mécontentement qui a été créée par la désinformation médiatique." "actually, it's about different picture cards that keep reappearing in my newsfeed, shared over and over again by my facebook connections.","en fait, il s'agit de différentes cartes postales qui continuent à réapparaître dans mon fil d'information, partagées à maintes reprises par mes relations facebook." "the group's page was overflowing with photos of tortured and mutilated women, as well as men “in action,“ brutally beating women whose faces were covered in black and blue bruises.","la page du groupe était couverte de photos de femmes torturées et mutilées, ainsi que d'hommes “en action” en train de frapper sauvagement des femmes aux visages couverts d'ecchymoses." "in russia, support for bashar al-assad's regime cuts across political lines.","en russie, le soutien au régime de bachar al-assad transcende les lignes politiques." you deceived me.,tu m'as trompé. he draws straight lines.,il trace des lignes droites. colds are contagious.,les rhumes sont contagieux. i talked to my coworkers about it.,j'en ai parlé à mes collègues. "the big international money will not be kind to any nation that will use force in such situations, they are stronger than israel & lebanon.","la finance internationale, qui est bien plus puissante qu'israël et le liban, ne sera pas clémente avec quiconque recourrait à la violence en pareilles circonstances." is it means for #syria to tie up un + world in prolonged cw inspections/monitoring bureaucratic tangle?,est-ce un moyen pour la syrie de ligoter l'onu et le monde dans un enchevêtrement bureaucratique prolongé d'inspections/surveillance des armes chimiques ? "there was some initial confusion in the “dissenters”‘ ranks, but then they were quite organized and tough as they fought the attackers back.","il y a d'abord eu un peu de confusion dans les rangs des « dissidents », mais ensuite ils se sont montrés tout à fait organisés et aguerris pour se défendre contre leurs assaillants." "but it is clear to me if kaist leaves the head, who has full responsibility for the whole situation, around any longer, anyone, even the most competent kaist staff would have a hard time redirecting the school.","mais il me semble clair que si le kaist maintient encore longtemps en place son président, qui est entièrement responsable de la situation, personne, pas même l'équipe la plus compétente de l'université, n'arrivera à remettre cette école sur la bonne voie." one user “zheng hongshen” wrote [zh]:,un utilisateur “zheng hongshen” écrit [zh]: millions of vieweres across south asia are glued to their tv sets every sunday as the show is being aired in various channels of private along with public networks simultenously.,des millions de téléspectateurs à travers l'asie du sud sont collés à leur téléviseur chaque dimanche quand l'émission est diffusée par différentes chaines privées ainsi que publiques. "however, our own pre-conceived notions about the disease, our family's discomfort and our society's mental block may stop many of us from taking up this right.","malgré tout, nos idées préconçues sur la maladie, la gêne de notre famille ou le blocage mental de notre société peuvent nous empêcher d'exercer ce droit." russia today lied today about a [new] law on double citizenship.,russia today a menti aujourd'hui sur une [nouvelle] loi sur la double nationalité. i have many things to do now.,j'ai beaucoup de choses à faire maintenant. he has a picasso.,il a un picasso. "iii) will assert a more modern position and will distance itself from the obsolete discourse of the communists of the 50s, 60s, 70s, and 80s","iii) affirmera une position plus moderne et prendra ses distances avec les arguments obsolètes du communisme des années 50, 60, 70 et 80," christopher frecynet still alive.,christopher frecynet encore vivant. the administrative government cited public disturbance as an excuse to close down the place of worship.,l'autorité administrative avait invoqué le trouble à l'ordre public comme motif de fermeture du lieu de culte. i can't believe you did all this without any help.,je n'arrive pas à croire que vous ayez fait tout cela sans aucune aide. where are your suitcases?,où sont vos valises ? anger among the people over the protest is growing.,"dans le peuple, la colère est montée contre le mouvement." "ksa working on a new deal that involved both islah &gpc to turn the table against #houthis,sounds familiar? history repeats itself in #yemen","l'arabie saoudite travaille à un nouvel accord impliquant à la fois l'islah [parti islamiste yéménite] et le congrès général du peuple [le parti jusque là au pouvoir] pour contrer les houthistes, ça ne vous rappelle rien ?" "but i'm afraid that my parents will be laughed at by other villagers, though their children are also suffering in cities.","mais j'ai peur que mes parents soient la risée des autres villageois, même si les enfants de ceux-ci souffrent aussi dans les villes." brazil: road to world cup and olympics paved with forced evictions,brésil : la route vers la coupe du monde et les jo est pavée d'expulsions so any book made in ghana is welcome to be included in that library.,et tout livre réalisé au ghana est le bienvenu dans cette bibliothèque. "crowdvoice has also compiled a round up of videos and updates, available here, with a warning that some videos are graphic in nature.","crowdvoice propose une compilation de vidéos et d'informations, disponibles ici, en avertissant que certaines vidéos sont extrêmement dures à visionner." geo recently faced closure and a fine after a row with the intelligence agency isi.,"geo a récemment encouru la fermeture et une amende après une dispute avec l'isi, les services secrets." president joyce banda is the second female president in africa after ellen johnson sirleaf of liberia.,président joyce banda est la deuxième femme président en afrique après ellen johnson sirleaf au libéria. "the released prisoners are now being welcomed by the lebanese president, parliament speaker and the prime minister, among other dignitaries, at the rafic hariri international airport in beirut.","les prisonniers libanais sont accueillis en ce moment par le président libanais, le président du parlement et le premier ministre, entre autres dignitaires, à l'aéroport international rafic hariri de beyrouth." "personally, i guess i side with the regular (and i suppose boring, i mean, what, no sword fight?!) zaffeh*,” she explains.","personellement, j'opte pour le zaffeh * ordinaire (et j'imagine que c'est barbant. quoi? pas de combat d'épée?) ." "a correspondent for saharamedias.net who witnessed the attacks [fr], reported on the fanaticism surrounding this sacrilege:","saharamedias.net, dont un correspondant a assisté aux destructions,nous fait part du fanatisme qui a entouré ce sacrilège:" do you have anything to eat in your pack?,as-tu quoi que ce soit à manger dans ton sac ? creative solutions to beat the heat,solutions créatives face à la canicule church leaders have since apologized to the llort family and to those who are upset by the surprise removal of the tiles.,les dirigeants ecclésiastiques ont déjà présenté leurs excuses à la famille llort et à tous ceux que le retrait soudain des carreaux a contrariés. hussen's road to parliament is a kind of horatio alger-in-canada story (alger was an american novelist famous for his stories about boys who escape poverty through honesty and hard work).,hussen pour le parlement est une aventure à la horatio alger [fr] aucanada (alger était un romancier américain célèbre pour ses histoires sur les garçons qui échappent à la pauvreté grâce à leur honnêteté et à leur dur travail). i sleep during the day and work at night.,je dors le jour et je travaille la nuit. how are you related?,quels sont vos liens familiaux ? "corrupt officials such as xu zhonghang and liu zhijun, their cases involved tens of billions of rmb and the harm they caused is a thousand times more serious than wu's.",les cas des représentants corrompus comme xu zhonghang et liu zhijun concernaient des dizaines de milliards de yuan et les dommages qu'ils ont occasionnés sont cent fois plus sérieux que ceux que wu a causés. what can that mean?,qu'est-ce que cela peut signifier ? "anyway, let's see if the internet can confirm this information.","en tous cas, allons voir si internet peut confirmer cette information." libya: death before liberty (videos),libye : des témoignages en vidéos de la répression we have a reservation.,nous avons une réservation. i've been bitten.,je me suis fait mordre. "today, authors are no longer geniuses with great ideas who sit alone in their rooms.","aujourd'hui, l'auteur n'est plus un génie avec une grande idée qui s'isole dans sa chambre." those who cry over democracy in algeria belong to the political spectrum which once shut down arabized newspapers and closed printers in the face of every arab voice.,"ceux qui pleurent sur la démocratie en algérie appartiennent au spectre politique qui a, à une époque, fermé les journaux en arabe et fermé les imprimeries au nez de chaque voix arabe." are we going for a walk?,allons-nous faire une promenade ? "no matter how hard he tried, my opinion didn't change.","il eut beau essayer, mon opinion ne changea pas." "has the knesset opted to now devote its time to what had preoccupied the public all summer, or rather return to anti-democratic-business-as-usual?","la knesset a-t-elle choisi de consacrer à présent son temps à ce qui a préoccupé l'opinion tout l'été, ou préfère-t-elle revenir à la routine anti-démocratique?" mo yan and his nobel prize have become a public issue and will continue to be heatedly discussed in both political and social circles.,mo yan et son prix nobel sont devenus une affaire publique qui continuera à alimenter des discussions passionnées dans les cercles tant de la politique que de la société. kazakhstan's soviet mosaics: “ghosts of an epoch gone by”,les mosaïques soviétiques du kazakhstan : “fantômes d'une époque révolue” "@dkapuchino: grandma, i found a bread crumb in the shutters.","@dkapuchino: mamie, j'ai trouvé une miette de pain dans le store." you still haven't told me who he is.,tu ne m'as toujours pas dit qui il est. i am looking for a book about medieval spain.,je cherche un livre traitant de l'espagne médiévale. and this report appeared on the senegal 24.7 facebook page:,"sur sa page facebook, senegal24/7 a écrit, à l'issue des manifestations de samedi à florence :" "two days later, a user on the social bookmarking service kajmak.ot “unearthed” [mkd] an obviously faux news item [srp] from a serbian blog about the discovery of alexander's tomb in the south of the republic of macedonia, near the greek border.","deux jours plus tard, un utilisateur du service de signets kajmak.ot a “déterré “[en macédonien ] une information de toute évidence fausse [en serbe] d'un blog serbe sur la découverte de la tombe d'alexandre dans le sud de la république de macédoine, à côté de la frontière grecque." i'm not ready to go yet.,je ne suis pas encore prêt à y aller. "(although, i know most hongkongers only care about money and no one is willing to sacrifice themselves.)",(bien que je sache que la plupart des hongkongais ne s'intéressent qu'à l'argent et personne n'est prêt à se sacrifier.) "the plan caused an outrage among syrians, and protests were organized everywhere until they were quietly dropped, for now.","le projet a soulevé l'indignation des syriens et des manifestations ont été organisées dans tous le pays jusqu'à ce que le projet soit discrètement retiré, pour l'instant." what's wrong with being naked?,quel est le problème à être nu ? clearly the statements of nicolas sarkozy on african soil are worth questioning.,elle a aussi repris les informations citées par bakchich : "since the closure of the secret cia jails hosted by poland and romania following the washington post's revelations and other media reports, there have been rumors circulating about the transfer of prisoners to other cia facilities somewhere in north africa.","depuis la fermeture des prisons secrètes de la cia en pologne et roumanie, suite aux révélations du washington post et d'autres médias, des rumeurs ont circulé selon lesquelles les prisonniers auraient été transférés dans d'autres prisons de la cia quelque part en afrique du nord." the woman says:,la femme dit : twelve years ago jeremy hockenstein from united states traveled to cambodia and was struck by the poverty.,"(tous les liens sont en anglais) il y a douze ans, jeremy hockenstein a quitté les etats-unis pour le cambodge, où il a été choqué par tant de pauvreté." those who say that neither the bulls nor any other animals have the right to liberty and life or those that are shouting demands for a change to the mortgage law?,"ceux qui disent que ni les taureaux ni tout autre animal n'ont le droit à la liberté et à la vie, ou ceux qui réclament en criant une modification de la loi hypothécaire ?" i've still got work to do.,j'ai encore du travail à faire. "he then asked, ‘ what's your relationship with her?'","après avoir entendu l'histoire, xu s'est précipité en bas pour trouver le médecin." "it gets its name from the new orleans refining company, which operated an oil refinery there, built by shell in 1916.","elle tire son nom des initiales de la new-orleans refining company, qui exploitait une raffinerie de pétrole là-bas, construite par shell en 1916." school is over now.,"l'école est finie, désormais." i'll be right by your side.,je serai à vos côtés. what do you like about her?,qu'aimes-tu chez elle ? two boys are absent from school today.,deux garçons sont absents de l'école aujourd'hui. what i didn't anticipate are the stories the refugees would tell me.,"mais ce que je n'avais pas anticipé, c'était les histoires qu'eux allaient me raconter." the u.n. estimates that more than 74 percent of those killed are civilians.,l'onu estime que 74 pour cent des victimes sont des civils. metals can become brittle at low temperatures.,les métaux peuvent devenir fragiles à basse température. his new car is wonderful.,sa nouvelle voiture est merveilleuse. "absolutely, suicide is haram (islamically unlawful). it is a shame that it has been politicised.","absolument, le suicide est haram (un péché pour la religion musulmane). c'est une honte qu'il soit politisé." i wish that tom was here to help us.,j'aimerais que tom soit là pour nous aider. stop harassing tom.,arrêtez de harceler tom. "he hung an old, wooden oar on his wall as a decoration.",il accrocha une vieille rame en bois à son mur en guise de décoration. tom says he's too tired to study.,tom dit qu'il est trop fatigué pour réviser. fistfullproductions has uploaded an interview with keen:,une vidéo de fistfullproductions publie un entretien de keen: @footnem: i guess #feb16 is just an attempt by @trellalb to be the new @ghonim,@footnem: je suppose que le #feb16 n'est qu'une tentative de @trellalb d'être le nouveau @ghonim two small and dark rooms with a lavatory is called prison.,"deux petites pièces sombres, on appelle ça une prison." this melon sounds hollow. maybe that's why it was so cheap.,ce melon sonne creux. c'est peut-être pour ça que c'est si bon marché. i don't believe you.,je ne te crois pas. here are just a few highlights:,un tas de choses sont arrivées entre temps. "in 2013, when halloween-related detentions first occurred global voices cited a twitter user's opposition to attempts to ban the holiday.","en 2013, lorsque global voices a entendu parler pour la première fois d'arrestations liées à halloween (anglais), la plateforme a cité (anglais) un utilisateur de twitter s'opposant aux tentatives de censure de la fête." she was watching the dead leaves falling.,elle regardait les feuilles mortes tomber. those buildings are protected by a special protection status which exposes trespassers to the worst.,"classés zones rouges, ces bâtiments sont protégés par un régime de protection spéciale qui expose les contrevenants au pire." puerto rico: the art of sound,porto rico : l'art du son a protester at the refugee action coalition rally holds a sign reading: ‘close manus and nauru - no offshore detention gulags'.,un manifestant au rassemblement de la coalition d'action pour les réfugiés. sur sa pancarte : ‘fermez manus et nauru - non aux goulags offshore de détention'. you write well.,tu écris bien. image by flickr user the wandering angel (cc by 2.0).,photo sur flickr de the wandering angel (cc by 2.0). an elephant isn't as big as a whale.,un éléphant n'est pas aussi grand qu'une baleine. i'll call tom tomorrow.,j'appellerai tom demain. somaliland press reports that 300 protesters demonstrated near the governmental palace on friday.,"somaliland press rapporte [en anglais, comme les liens suivants] que 300 protestataires ont manifesté près du palais du gouvernemental vendredi." what are its strengths?,quelles sont ses forces ? ross will arrive in the camps for sahrawi refugees today and he will probably be asked to demand information from moroccan authorities about the disappeared saharawis.,ross arrivera dans les camps de réfugiés sahraouis aujourd'hui et il lui sera probablement demandé d'exiger des explications de la part des autorités marocaines sur la disparition de sahraouis. sometimes trying your best just isn't good enough.,"parfois, faire de son mieux ne suffit tout simplement pas." "jean saint-dizier: it's probably something to do with the way i was brought up, somehow hippie and a little utopian.","jean saint dizier : ça doit venir quelque part de mon éducation, un peu baba, un peu utopiste." i thought i had a month to finish this.,je pensais disposer d'un mois pour finir ceci. "due to historic events and capacity, formal journalism training is still relatively rare.","du fait de l'histoire récente du pays et de sa situation économique, la formation d'un journaliste ne va pas de soi." tom is hiding behind the couch.,tom se cache derrière le canapé. and i have grown enormously from my privileged relationship with him.,et je ai énormément appris de ma relation privilégiée avec lui. "yet again police could not arrest the mullah, what is new?","une fois de plus, la police ne peut arrêter le mollah, rien ne change." he said that i must go there.,il dit que je devrais aller là. "“please tell me, is there any doctor who can help me become straight?”","“s'il vous plaît dites-moi, y a-t-il un médecin qui pourrait m'aider à devenir hétéro ?”" she was used to living on a small income.,elle était habituée à vivre d'un petit revenu. "the most often-used insult is “guira guira,” which, according to some means in a local dialect “big monkey”.","et l'insulte qui revient le plus souvent c'est “guira-guira” qui selon les indiscrétions, désignerait en arabe ou en dialecte un gros singe." @eduardo18255638: @marcorubio hi marco rubio i'm cuban-costa rican and i think the bottle of water for the envious gave you more popularity and sincere sympathy.,"@eduardo18255638: @marcorubio bonjour marco rubio, je suis cubano-costaricain et je crois que la bouteille d'eau t'as donné plus de popularité et de sincère sympathie." i never thought it'd be this hard to build a picnic table.,je n'aurais jamais pensé que ce serait aussi difficile de construire une table de pique-nique. we worry about your future.,nous nous inquiétons de ton avenir. "and for south african aki anastasiou, “this is one small mb for my laptop, one giant tb for africa.”","et pour le sud-africain aki anastasiou, “c'est un petit mb (megabyte) pour mon portable, mais un tb (terabyte) géant pour l'afrique.”" "global voices author raphael tsavkko garcia snapped photos of a protest in são paulo, brazil, which he posted on his blog along with a description of the protests.","un des auteurs brésiliens de global voices, raphael tsavkko garcia, a fait des photos de la manifestation à são paulo, au brésil, qu'il a mis en ligne sur son blog avec une description de la manifestation [en portugais]." "after i watched tv, i went to bed.","après avoir regardé la télévision, je suis allé me coucher." what has tom been accused of?,de quoi tom a-t-il été accusé ? "a friend of mine living near the school, himself a fatah security member told me that members of the preventative security force would often station themselves on the roof of the school building during attacks on their headquarters just behind the school.","un de mes amis, qui vit près de l'école, et est lui même un membre de la sécurité du fatah, m'a dit que les forces de sécurité préventive stationnaient souvent sur le toit de l'école durant les attaques sur leurs quartiers généraux, juste derrière l'école." i don't understand what you mean.,je ne comprends pas ce que vous voulez dire. this is encouraging.,c'est encourageant. "in neighboring paraguay, solange writes about “the king of soy” and the country's “gun culture” [es].","dans le pays voisin, le paraguay, solange nous parle du “roi du soja” et de la “culture des armes” présente dans le pays." it's hard to predict what the weather will be like tomorrow.,c'est dur de dire comment sera le temps demain. bahrainis tweeted how protesters and medics are dealing with this now.,les bahreïni expliquent comment ceux-ci et les médecins font depuis. "an analysis that can be found on several web pages is that of joan martinez, a spanish academic who has followed the case.","on trouve sur plusieurs pages d'internet une analyse de joan martinez, un universitaire espagnol qui a suivi l'affaire." "bloggers too, who are willing to write about up-and-coming issues.","des blogueurs également, qui sont prêts à écrire sur des sujets nouveaux." a mobile phone livestream technology (based on ustream.tv) was actively used to cover the protests.,le livestream sur téléphone portable (basé sur ustream.tv) a été beaucoup utilisé pour couvrir les manifestations. tom is thirteen.,tom a treize ans. it's gradually getting colder.,il fait de plus en plus froid. "the network began its stop animal sacrifice campaign earlier this year during the gadhimai festival in bara, when 200,000 animals were sacrificed within the span of 24 hours.”","le réseau a démarré sa campagne pour l'arrêt des sacrifices animaux il y a quelques mois pendant la fête de gadhimai à bara, lorsque 200.000 animaux furent sacrifiés en l'espace de 24 heures.”" what a nice tie!,quelle chouette cravate ! gary's blog does not only provide a rare glimpse about the life of prisoners in bang kwang.,le blog de gary ne se contente pas de nous donner un aperçu rare de la vie des prisonniers à bang kwang. i'm not done yet.,je n'en ai pas encore fini. "in her post, zeinobia expects that mubarak.","sur son blog, zeinobia s'attend à ce que l'adresse url mubarak." "to celebrate its year as cultural capital of the arab world, the festival will begin and end in jerusalem.","pour célébrer son année comme capitale culturelle du monde arabe, le festival s'ouvrira et se terminera à jérusalem." "to thank him, i gave him a watch made in japan, a small digital camera, and other presents.","pour le remercier je lui avais donné une montre japonaise, un petit appareil photo numérique, et d'autres petits cadeaux." "with the title, “please don't murder soumya again” [ml], the blogger gives a detailed account of the happenings to date.","titrant “s'il vous plait, ne tuez pas soumya une seconde fois” [en malayâlam], le blogueur fait un compte-rendu détaillé de la succession des événements." donations and relief efforts are also announced online,les dons et opérations de secours sont aussi annoncés en ligne : is your daughter here?,votre fille est-elle là ? bloggers in india must together call for what i think is a more mature approach and law towards dealing with public defamatory comments on the internet.,"les blogueurs, en inde, doivent ensemble appeler à une approche et des lois que je considèrerais plus adultes concernant les commentaires diffamatoires publics sur internet." "for now, he astonishes and astounds with everything he does.","pour l'instant, il étonne et stupéfie dans tout ce qu'il fait." they committed those crimes for money or under duress.,ils commettent ces crimes pour l'argent ou sous la contrainte. i'm surprised to see you.,je suis surprise de vous voir. eyes and lungs sore.,mal aux yeux et aux poumons. "that petition was a specific one to unblock three websites, and it came from middle easterners in general as opposed to kurds, but also turks and iranians.","cette pétition visait spécifiquement à débloquer trois sites web, et elle est venue des moyen-orientaux en général, par opposition aux kurdes, mais aussi de turcs et d'iraniens." you'd have thousands of travellers in the cross fire.,vous auriez des milliers de voyageurs pris entre deux feux . a deal is a deal.,un accord est un accord. he blamed me for not coming.,il m'a reproché de ne pas être venu. ramdaschand hasda [bn] says in this context:,ramdaschand hasda déclare à cette occasion: algeria: algerian journalists reactions to the tunisian elections,algérie : les journalistes algériens et les élections en tunisie iran was and will be israel's enemy.,l'iran est et reste l'ennemi d'israël. "in his letter to nayyem, manchuk quoted from bilozerska's blog [uk] to support his claims.","dans son courrier à nayyem, mantchouk citait des extraits du blog de bilozerska [ukrainien] à l'appui de ses dires." we consume online [content] but we produce none.,"tres peu de blogs ou de tweeter, de photo … sur la situation au niger." the 15m represented a sort of breath of fresh air for people like us.,le mouvement 15-m a été un peu comme un bol d'air frais pour nous. i remember trying hard to stay awake and wait for him to tell me all about his “adventures”.,je me souviens que je m'efforçais de rester éveillée afin de l'attendre pour l'entendre me raconter toutes ses “aventures”. i really miss tom.,tom me manque vraiment. "i (unfortunately) have and it's a mess of far-right zionism, islamophobia and anti-marxism, not “christianity”.","personnellement (et malheureusement) je les ai lues et c'est un mélange de sionisme d'extrême droite, d'islamophobie et d'anti-marxisme, aucunement ‘chrétien'." "another thai blogger, thai 101, points out that ilovethailand.org's terms and conditions require self-censorship:","un autre blogueur thaïlandais, thai 101, souligne que les règles et conditions de ilovethailand.org requièrent l'auto-censure :" i have three times as many books as tom.,j'ai trois fois plus de livres que tom. i have a plan already.,j'ai déjà un plan prêt à l'usage. you're overqualified for this job.,tu es surqualifiée pour cet emploi. you're still taller than me.,encore es-tu plus grand que moi. campaigners in the iranian elections have used youtube in different ways to promote their favorite candidate or discredit their opponents.,les militants en campagne pour les élections iraniennes ont utilisé youtube de différentes manières pour promouvoir leur candidat favori ou discréditer leurs adversaires. be careful.,fais attention. we should not just invest in africa.,nous ne devrions pas investir en afrique. "ruba, constantly updates her infographics with the latest figures from united nations sources:",#kefayawar lire aussi: la guerre laisse les yéménites bloqués à l'étranger et en errance dans leur pays i cannot stay at home.,je ne peux pas rester à la maison. and apparently this hasn't been taken into account.,ce billet a été écrit en collaboration avec joão miguel lima. i always asked my brother to buy our food in the restaurant.,je demandais toujours à mon frère d'acheter notre nourriture au restaurant. i've got to go to the hospital.,il faut que j'aille à l'hôpital. "“i heard some people talked about him [soy sopheap], some journalists criticized him at atalantic shop [called arun reah], so i decided to inform him as soon as possible.”","“j'ai entendu certaines personnes parler de lui [de soy sopheap], des journalistes l'ont critiqué à la boutique atlantic [aussi appelée arun reah], alors j'ai décidé de l'informer dès que possible”" the congolese blogosphere had harsh criticism for congolese president joseph kabila‘s recent interview in the new york times.,la blogosphère congolaise a envoyé une volée de bois vert après le récent entretien accordé au new york times par joseph kabila. "indeed, even the very idea of a collaborative story on an ethnic azeri village wedding in georgia with an armenian and azerbaijani name side by side working together was once unthinkable.","en effet, même la simple idée d'une collaboration pour raconter un mariage ethnique dans un village azéri de géorgie entre journalistes arméniens et azéris était à une époque impensable." johor yellow fame from facebook also shared [zh] his feeling in his status:,johor yellow fame a aussi partagé son avis sur son profil facebook: that's too hard.,c'est trop difficile. "this initiative, organized by janaagraha, was launched on august 15 (india's independence day), 2010.","cette initiative organisée par janaagrah, a été lancée le 15 août (jour de l'indépendance de l'inde) 2010." children depend on their parents for food and clothing.,les enfants dépendent de leurs parents pour la nourriture et leur habillement. finally someone stands up to the australian youth climate coalition cult and says what a lot of australians have wanted to say.,"enfin, quelqu'un confronte l'association australian youth climate coalition cult et dit ce que bon nombre d'australiens ont envie de dire." can you tell us what the ingredients are?,pouvez-vous nous dire quels sont les ingrédients ? you don't have to answer.,vous n'êtes pas forcé de répondre. i thought i might never see you again.,je pensais que je pourrais ne jamais te revoir. do you know who drank my coffee?,savez-vous qui a bu mon café ? unless mainstream media outlets recognize the error on their part it will become increasingly difficult to limit the use of the picture.,"si les grands médias traditionnels ne reconnaissent pas leur erreur à leur tour, il va devenir de plus en plus difficile de limiter l'utilisation de cette photo." the temperature is above freezing today.,la température est aujourd'hui au-dessus du gel. "having no internet did not stop the french revolution, or the russian revolution or any other revolution for that matter","ne pas avoir l'internet n'a pas empêché la révolution française, ou la russe ou d'autres révolutions du même genre." she counted the hand movements involved in harvesting the roots and the minutes it took to wash and prepare them for sale.,elle compta les mouvements de mains nécessaires à la récolte des racines et les minutes passées à les laver et à les préparer pour la vente. "it is inappropriate for japan to handle the chinese captain with japanese domestic laws, not to mention the fact that the sovereignty of the diaoyu islands is disputed.","sans même parler du fait que la souveraineté sur les îles diaoyu soit disputée, il est inapproprié de la part du japon d'invoquer des lois internes pour traiter une affaire concernant un bateau chinois." the various clashes that took place left 14 dead and several more missing on the government side.,les différents combats qui ont eu lieu ont fait au moins 14 morts et des disparus côté gouvernemental. children whose parents are rich do not know how to use money.,les enfants dont les parents sont riches ne savent pas gérer leur argent. there's not much difference.,il n'y a guère de différence. this is technically impossible.,c'est techniquement impossible. @epn: my solidarity with the american people on the 11th anniversary of the tragic events of september 11.,@epn: solidarité avec le peuple américain 11 ans après les tragiques événements du 11 septembre. do you put sugar in your coffee?,mettez-vous du sucre dans votre café ? i am not concerned with this affair.,je ne suis pas concerné par cette affaire. tom and mary entered the church together.,tom et mary entrèrent dans l'église ensemble. the implications of all this for china and india.,les conséquences de tout ça pour la chine et l'inde. "standing in solidarity with her fellow blogger, insane wrote a poem [ar] dedicated to amamy.","en signe de solidarité avec son confrère blogueur, insane a dédié un poème à amamy." she is as beautiful as snow white.,elle est belle comme blanche-neige. he imagined what would happen if letters from newton to other scientists had been made public:,il y est décrit ce qui serait arrivé si les lettres de newton à d'autres scientifiques avaient été rendues publiques : nothing else mattered to me.,c'est tout ce qui comptait pour moi. here are the steps explained:,les différentes étapes sont expliquées : watch yourselves!,attention ! i don't think tom can help us.,je ne pense pas que tom puisse nous aider. "in his eyes, he saw no so-called ‘peaceful protest' by uygurs but only brutal butchers:",il ne dit pas avoir vu de soi-disant “manifestation pacifique” de ouighours mais uniquement des bouchers sanguinaires. today you're no more in charge and i'm not afraid.,"aujourd'hui, vous ne dirigez plus, et je n'ai pas peur." i didn't murder anyone.,je n'ai tué personne. do you know your blood type?,connaissez-vous votre groupe sanguin ? i wonder if anything happened to him.,je me demande si quoi que ce soit lui est arrivé. there is no damage done to the house so far.,"pour l'instant, il n'y a pas de dégâts à la maison." i need to go home.,il me faut aller à la maison. "we owe them this basic justice, that of remembering.","nous leur devons cette justice élémentaire, celle du souvenir." since 1971 29 journalists have been killed (in this country).,"depuis 1971, 29 journalistes ont été tués (dans ce pays)." "with four development centers and two production plants, intel employs 10,000 workers, announcing in march 2014 a $6 billion expansion plan.","avec quatre centres de développement et deux usines, intel occupe 10.000 salariés, et a annoncé en mars 2014 un plan d'expansion à 6 milliards de dollars." we'll be happy to cooperate.,nous serons heureux de coopérer. jacques bonjawo is a cameroonian engineer who chairs the board of directors of the african virtual university (avu).,"jacques bonjawo est un ingénieur camerounais qui préside le conseil d'administration de l'african virtual university (université virtuelle africaine, ou avu en anglais)." "on july 26, 2012, six operating facilities at ilva, europe's biggest steel plant situated in taranto, italy, were put under judicial seizure on the grounds of pollution.","le 26 juillet 2012, six installations d'exploitation de l'ilva, la plus grande usine sidérurgique d'europe située à tarente, en italie, ont été mises sous séquestre judiciaire en raison de la pollution." tom said mary was a good cook.,tom a dit que marie était une bonne cuisinière. did you say 30?,as-tu dit trente ? you've got your work cut out for you.,tu as du pain sur la planche. a more effective model would be to offer a phasing out period and/or subsidies to cultivators until meaningful alternative livelihoods are actually in place.,un modèle plus efficace serait de leur assurer une période d'élimination progressive ou d'offrir des subventions aux cultivateurs jusqu'à ce que les moyens de subsistance alternatifs significatifs soient mis en place. grab as much as you need.,servez-vous-en tant que vous en avez besoin. @partido_x tweeted a teaser online in which it presents itself as a “citizen operation to evacuate the parliament.”,@partido_x a publié une sorte de bande-annonce où le parti se présente comme « une opération citoyenne visant à déloger les occupants de l'hémicycle ». they should have one.,ils devraient en avoir une. "it's good that osman pashayev is in istanbul - we have access to relevant information on the events there, without having to wait for international news [outlets to wake up] and for [ukrainian news outlets] to copy - and, possibly, distort - [the reports of their international colleagues].","c'est bien que osman pashayev soit à istanbul -nous avons accès à des informations importantes sur les événements là bas, sans avoir à attendre que les médias internationaux se réveillent, et que les [médias ukrainiens] les copient - et, c'est possible, déforment [les articles de leurs confrères étrangers]." you must do it.,il faut que tu fasses cela. her overall arguments are laced with apologeticism.,tous ces arguments sont teintés « d'excusisme ». passing crisis of transformation of society?,crise passagère ou transformation sociétale ? "i want to stay in my city, i don't want others to take over it.","je veux rester dans ma ville, je ne veux pas que d'autres s'en emparent." i'm sure this is a misunderstanding.,je suis certaine que c'est un malentendu. tom doesn't like poker at all.,tom n'aime pas du tout le poker. his french is improving little by little.,son français s'améliore petit à petit. "the report goes on to ask for tents and bedding, a forklift, and electricity generators.","la description se poursuit en demandant des tentes et de la literie, un chariot élévateur et des générateurs." "it is a user-test, which i developed because a number of doctors and researchers that i know in the medical field are working with iran, and were interested in having a place to come together, connect, and exchange information and ideas.","« c'est un test d'application pour les utilisateurs, que j'ai développé car un certain nombre de docteurs et chercheurs que je connais dans le secteur médical travaillent avec l'iran, et étaient intéressés par un espace où se rencontrer, où échanger des informations et des idées." did anyone see you come in here?,quiconque vous a-t-il vu venir ici ? would you like a second serving?,vous en revoulez ? "as part of the campaign to seek justice for the aluu4, a group of bloggers helped organize a tweet-a-thon on october 25 using the hashtags #neveragainng and #aluu4 in order to try to make the topic trend on twitter in nigeria.","dans le cadre de la campagne revendiquant la justice pour les aluu4, un groupe de blogueurs a contribué à l'organisation d'un tweet-a-thon [marathon de tweets] le 25 octobre en créant les mots-clefs #neveragainng (jamais plus au nigeria) et #aluu4 afin de populariser ce sujet sur twitter au nigéria." i have to get up early.,je dois me réveiller tôt. could this not be a victory for the macho men there?,où est la victoire de ces machistes ? "maybe you think your whistling, staring and loud comments about women flatter them and that their lives don't change after that.","peut-être pensez-vous que vos sifflets, vos regards insistants et vos remarques à voix haute les flattent et que ça ne va pas plus loin." she is learning the piano.,elle apprend à jouer du piano. "the next morning, he posted a brief eyewitness account of relief efforts:","le lendemain matin, il publiait un bref témoignage direct des opérations de secours :" bangkok pundit highlights the obituaries published by major newspapers.,le blog bangkok pundit a reproduit des avis de décès parus dans les carnets de grands journaux thaïlandais. "by musarratullah jan (dec 20, 2012) © copyright demotix",par musarratullah jan (20 décembre 2012) © copyright demotix "bring me today's paper, please.","apportez-moi le journal du jour, je vous prie." everyone should accept the outcome whether they approve or not; otherwise the country will go back to the same chaotic cycle of yellow and red.,"chacun devrait accepter le résultat, qu'il l'approuve ou non ; sinon le pays retournera dans ce même cycle chaotique de jaunes et rouges." the french teacher was stumped by her student's question.,la prof de français a séché sur la question de son élève. a man held up a sign to protest and appeal to passers-by.,un homme s'est levé et a brandi une pancarte pour alerter les passants. i need you now.,j'ai besoin de toi maintenant. except that the proceeding will be illegal.,pourtant cette procédure sera illégale. "michell niero, in o patifúndio [pt], comments on the “maid´s little room”, still present in modern residential buildings.","michell niero, sur o patifúndio; traite de la “petite chambre de bonne”, qui existe encore dans les immeubles résidentiels modernes." "the only communications we have with the outside world are videotapes, cassettes, books and magazines.","les seuls moyens de communication que nous avons avec le monde extérieur sont les cassettes vidéo et audio, les livres et les magazines." "google has already started to direct users away from the domain blogspot.com, and redirecting them to a censored blogspot.in, the indian version of the blog site.","google a déjà commencé à diriger les utilisateurs de sa plateforme de blogs loin du domaine blogspot.com , et à les rediriger vers un blogspot.in censuré, la version indienne." mass production reduced the price of many goods.,la production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. "i tweeted yuen's explanation last night on twitter, and many were happy with hong kong's tactic:","sur twitter, nombreux sont ceux qui se réjouissent de la tactique hongkongaise :" i'm not saying it has to be high but it shouldn't be low.,je ne suis pas en train de dire qu'il doit être élevé mais il ne devrait pas être défavorisé. "the girl, who has publicized her cause with some of the characteristic awkwardness of someone of her age, has publicly refused.","l'adolescente, qui depuis mitrovica, au kosovo, a médiatisé sa cause avec les maladresses de son âge, a publiquement refusé." did you poison tom?,tu as empoisonné tom ? hauser questions the idea that holding the race was positive for the country:,hauser conteste que la tenue de la course ait été positive pour le pays : as one commentator [ru] sarcastically put it,comme l'a exprimé sarcastiquement ce commentateur [russe] : i needed time to convince her.,il m'a fallu du temps pour la convaincre. "the company, although with some exceptions, usually utilizes its resources very well.","l'entreprise, à quelques exceptions près, emploie habituellement ses moyens à bon escient." "mugu, one of the poorest districts in nepal, doesn't have a single football stadium.","mugu, un des districts les plus pauvres du népal, est dépourvu de stade de football." "@weibopiyao has contacted ma's campaign office spokesperson, lee chia-fei, who denies that ma ying-jeou has ever made such a statement.","@weibopiyao a contacté le porte-parole de la campagne de monsieur ma, lee chia-fei, qui a réfuté que ma ying-jeou ait fait une telle déclaration." alec metz on registan.net explains what this means to mongols and why many of them miss the previous adherence to ‘lenin bagsh' (‘teacher lenin').,alec metz sur registan.net explique ce que cela signifie pour les mongols et pourquoi beaucoup d'entre eux regrettent l'adhésion d'autrefois à l'enseignement du bagsh lénine (“professeur lénine”). you were clearly mistaken.,tu te trompais clairement. "three deputies have written an appeal to the investigative committee of the prosecutor's office, to investigate the activity of the foreign-sponsored election monitoring ngo.",trois députés ont rédigé un appel destiné au comité d'enquête de l'office du procureur pour enquêter sur l'activité de cette ong observatrice du processus électoral financée de l'étranger. "rooted in the etruscan origins of its home-town, the festival is broadly focused on the future of journalism and communication.","fidèle aux origines étrusques de sa ville, le festival est consacré au futur du journalisme et de la communication, au sens large du terme." i didn't realize that you were hungry.,je n'ai pas réalisé que tu avais faim. "most of all, i am shocked by the plainclothes people.","ce qui me choque le plus, ce sont les hommes en civil." she suffocated him with a pillow.,elle l'étouffa avec un oreiller. we don't have the time.,nous n'avons pas le temps. they each received a present.,elles reçurent toutes trois un présent. each of these ads was longer than the live report from lubyanka.,chacune des pubs était plus longue que le reportage en direct depuis loubianka. i have a right to be happy.,j'ai le droit d'être heureuse. it would be better if we didn't attend that meeting.,il serait préférable que nous n'assistions pas à cette réunion. congratulations to everyone!!,félicitations à tous !! let's hope tom doesn't do that.,espérons que tom ne fasse pas ça. "the family “kitchen” usually consist of a simple wood fire, on which is placed the pot that will serve as a container for preparing the family meal.","les «cuisines» des familles se composent généralement d'un simple feu de bois, où est posé le chaudron qui va servir de récipient pour préparer le repas familial." texas is nearly twice as large as japan.,le texas est environ deux fois plus vaste que le japon. "on the virtual side of things, videos and photos of the storm's damage soon inundated the russian internet, where bloggers raised yet another round of complaints about the olympics' injury both to the area's environment and the nation's budget.","du côté virtuel des choses, vidéos et photos des dégâts de l'orage n'ont pas tardé à inonder l'internet russe, où les blogueurs ont soulevé une nouvelle vague de plaintes contre dommages causés par les futurs j.o. tant à l'environnement de la région qu'au budget de la nation." he passed away quite suddenly.,il est mort assez soudainement. one day on earth,un jour sur terre "clearly, the situation is so dire that either nothing or anything could trigger public outrage. […]","a l'évidence, la situation est si désespérée que tout ou n'importe quoi pouvait déclencher l'ire populaire. […]" you're excused.,vous êtes excusée. profile of the african manager what then are the distinguishing characteristics of the african manager?,profil du directeur africain quelles sont alors les caractéristiques de distinction du directeur africain ? the sound of the earthquake early warning is extremely scary.,le signal de l'alerte au tremblement de terre fait horriblement peur. clearly you are mistaken.,assurément vous vous trompez. i thought you might need some help getting ready for your wedding.,j'ai pensé que tu pourrais avoir besoin d'aide pour te préparer à ton mariage. this post was written with input from the global voices middle east and north africa team.,ce billet a été rédigé conjointement par plusieurs membres de l'équipe moyen orient et afrique du nord de global voices there is also the issue of followers vs engagement.,il y a aussi le critère de l'engagement par rapport à celui des abonnés. "topics related to important issues such as historic events, state leaders and religion need special permission.","des sujets évoquant des problèmes sensibles tels que la religion, les événements historiques et les dirigeants d'etat requièrent une autorisation spéciale." i accept the offer.,j'accepte la proposition. we called off the wedding.,nous annulâmes le mariage. he reminds us that:,il nous rappelle que: "should we conclude from this that bea diallo is like barack obama with social media, using it regularly, or do you just use it occasionally?","faut-il en conclure que béa diallo et les médias sociaux, c'est comme obama qui s'en sert régulièrement, ou bien c'est occasionnel ?" the price is going to go up soon.,le prix va bientôt augmenter. published with permission from the maendeleo foundation.,publiée avec l'autorisation de la fondation mandeleo afghan kids with unicef-donated books and pens in a classroom.,enfants afghans dans une classe avec des livres et des stylos donnés par l'unicef. "jialuo lake is at 2,300 metres altitude in the mountains of northern taiwan.",le lac jialuo est situé à une altitude de 2 300 mètres dans les montagnes du nord de taïwan. it's cold there even in the summer.,"il y fait froid, même en été !" and nachita arrobo (@nachita_arrobo) staged that the commitment around the topic of gender must be everyone's:,et nachita arrobo (@nachita_arrobo) a indiqué que l'engagement autour du sujet du genre doit être celui de tous: "just a few dozen people were able to see olesya's protest in the offline world, but the blog post drew attention of many more, and was shared by many blogs and media outlets.","juste quelques dizaines de personnes dans le monde ont pu voir la manifestation en ligne d'olesya, mais le billet de son blog a attiré l'attention de beaucoup d'autres personnes et a été partagé par les médias et de nombreux blogs." your watch is more expensive than mine.,ta montre coûte plus cher que la mienne. "the cost between the government and private hospitals vary widely, not so much in service or quality of doctor, but in quality of the medical instruments, amenities and comfort.","les coûts entre les hôpitaux publics et privés varient grandement, non par le service ou la qualité du médecin, mais par la qualité des instruments médicaux, des équipements et du confort." "they rarely distinguish between politicians, civil servants, diplomats and prosecutors, but rather view them as a single group under the order of one department.","ils mettaient dans le même sac hommes politiques, fonctionnaires, diplomates et magistrats, les rangeant tous sous le nom générique et vague de “officiels”, et les supposant sous les ordres d'un seul et même département." "dodie kharkheli (aka dodie kissie, dodka), giga paitchadze (aka dv0rsky), mari talakhadze (aka sweet), new media forum, tbilisi, georgia: video grab © onnik krikorian / oneworld multimedia 2009","dodie kharkheli (alias dodie kissie, dodka), giga paitchadze (alias dv0rsky), mari talakhadze (alias sweet) au forum des nouveaux médias, à tbilissi, en géorgie. capture video © onnik krikorian / oneworld multimedia 2009" maybe my blog and an online presence might even gather some thoughts by people around the world.,mon blog et mes profils en ligne récolteront peut-être quelques pensées du monde entier. try it once more.,essaie encore une fois. "leigh turner, british ambassador to ukraine, sketches the history of the building in kiev where the embassy is located.","leigh turner, ambassadeur britannique en ukraine, esquisse l'histoire de l'édifice accueillant son ambassade à kiev. [lien en anglais]" "her works challenge the social norms she was brought up with, as well as stereotypical western views about women from the middle east.",ses travaux défient aussi bien les normes sociales dans lesquelles elle a été élevée que la vision occidentale stéréotypée des femmes du moyen-orient. tom began talking.,tom se mit à parler. tom seems desperate.,tom a l'air désespéré. where did you put the newspaper?,où avez-vous mis le journal ? "on may 30, a representative of the ministry of internal affairs announced [uk] that disciplinary action was taken against 15 police officers who had “failed to act decisively” during the may 18 confrontation.","le 30 mai, une représentante du ministère de l'intérieur a annnoncé [uk] qu'une action disciplinaire était en cours contre 15 officiers de police, coupables de « ne pas avoir agi de façon résolue » lors des confrontations du 18 mai." it's thirty degrees below zero.,il fait moins trente. these birds get tangled in the nets while they come to roost during late evenings or when they leave the roost early in the morning.,ces oiseaux s'empêtrent alors qu'ils viennent se percher à la fin de la soirée ou lorsqu'ils quittent le perchoir tôt le matin. 24 people got on and off the bus along the way but there are many more who share the philosophy of being a free navigator.,"24 personnes sont montées et descendues tout au long du trajet, mais il y en a beaucoup plus qui partagent la philosophie d'être un navigateur libre." i will wait until she comes.,j'attendrai jusqu'à ce qu'elle vienne. they have been put on ‘reduced wages'.,ils ont été mis en «salaire réduit». "windy this morning, isn't it?","il y a du vent, ce matin, non ?" you don't sound very confident.,"à t'entendre, tu n'as pas l'air très confiante." "this means we must ensure that human beings be “truly human in balance with the cosmos and mother earth”, through interweaving and respect between cultures and the valuing of identity in every community.","ceci signifie que nous devons nous assurer que les êtres humains sont “pleinement humains en harmonie avec le cosmos et la terre mère”, par le renforcement des liens et le respect entre les cultures et la reconnaissance de l'identité de chaque communauté." "the economic climate is ripe for such programmes given our growing gdp, growth in public revenue, increase in procurement, growing (and wasted) food stocks and significant improvements in pds in many states.”","le climat économique est prêt pour de tels programmes vu notre pib croissant, l'augmentation des revenus, des achats, des stocks de nourriture (et de déchets) et les améliorations significatives du réseau de distribution dans de nombreux états.”" "allah akram* president obama , another speech to the muslim world , this time it is short yet with too many points : iraq, palestine , and the muslim world.","allah akram* président obama, un autre discours au monde musulman, cette fois, il est court et pourtant aborde trop de points : l'irak, la palestine , et le monde musulman." will insurance premiums go up?,est-ce que les primes d'assurance vont augmenter ? and the war against “vulgar” digs in 9 jan:,et cette guerre contre la “vulgarité” a redoublé le 9 janvier : "however, after the new government has been inaugurated in 2011, there were relaxations of press censorship on news about aung san su kyi.","cependant, suite à l'investiture du nouveau gouvernement en 2011, la censure de la presse sur les nouvelles d'aung san su kyi s'est relâchée." we'd had 23 minutes of half-time and still no argentinians.,déjà 23 minutes de pause et pas d'argentins. cut it out!,arrêtez ! many people welcomed the rains which poured down on singapore early this week because it helped in easing the haze situation but they were surprised by the hail which hit the country tuesday afternoon.,beaucoup d'habitants ont accueilli les pluies torrentielles avec enthousiasme à singapour tôt dans la semaine car elles contribuaient à atténuer le brouillard mais ils ont été surpris par la grêle qui a frappé le pays mardi après-midi. @mwendembae: “@lionsroar101 so now there is a fb page called “anti-campus divas for rich men”.,"@mwendembae: “@lionsroar101 ainsi, donc, maintenant il y a une page fb appelé “anti-divas de campus pour hommes riches”." you are really very productive today.,tu es vraiment très productif aujourd'hui. "as a graduate student at the university of chicago, i have had the pleasure of studying with mexican journalist and memoirist alma guillermoprieto.","pendant que j'étais étudiante en maitrise à l'université de chicago, j'ai eu le plaisir d'étudier avec la journaliste et mémorialiste alma guillermoprieto." "at our company, the retirement age is 60.","dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans." tom didn't get up as early as he usually does.,tom ne s'est pas levé aussi tôt qu'il le fait habituellement. japan overwhelmed denmark.,le japon a écrasé le danemark. i'd prefer to be at home.,je préférerais être à la maison. "investigator gema santamaría of the transnational network of gang analysis agrees with the oie and adds that this phenomenon has been evident since the early 2000s, when the salvadoran authorities began to implement “mano dura” (heavy hand) and “super mano dura” (extra heavy hand) policies.","l'enquêteur gema santamaría, du réseau transnational d'analyse des gangs, est de l'avis du oie et ajoute que ce phénomène apparaît évident depuis le début des années 2000, lorsque les autorités salvadoriennes ont commencé à mettre en oeuvre les politique “mano dura” (main lourde) et “super mano dura” (main de fer)." i have the key.,j'ai la clef. "the highly controversial nigerian preacher and millionaire, tb joshua, for his part, claims that a holy water that he has developed could cure patients suffering from the ebola virus.","le prédicateur et millionnaire nigérian très controversé, tb joshua, prétend quant à lui qu'une eau bénite de son invention pourrait guérir les malades atteints du virus ebola." the issue is not about people being empathic with whales because of their high intellectual ability.,il ne s'agit pas d'empathie avec les baleines à cause de leurs capacités intellectuelles élevées. "but they are also wrong those who think that the role of the press is to accuse, adjudicate, convict, and incarcerate.","mais se trompent aussi ceux qui croient que le rôle de la presse consiste à accuser, juger, déclarer coupable et incarcérer." "the survey found that 7.9% of the respondents considered sex workers trustworthy, placing them third behind farmers and religious workers.",le sondage [en anglais] montre que 7.9% des sondés considèrent que les travailleuses du sexe sont des personnes fiables : elles arrivent juste après les agriculteurs et les religieux. "in a workshop given by socialtic on icts and democracy at a un regional conference for young people, the following topic arose: what would the web be like if you took part in it?","dans un atelier organisé par socialtic sur les tic et la démocratie à la conférence régionale pour les jeunes de l'onu, le sujet suivant a émergé : a quoi ressemblerait le web si vous y preniez part ?" our contention has never been that singing “rape my girlfriend” will by itself cause anyone to commit the deed.,notre argument n'a jamais été que chanter « viole ma petite-amie » soit responsable du fait que quiconque commette ce crime. we have the feeling this is not happening to us,nous avons l'impression que ça n'arrive pas à nous but most companies have friday parties.,mais la plupart ont des fêtes du vendredi. the question is who will do it.,la question est : qui le fera ? the masses of the twentieth century were different from today's “multitudes”.,"non è possibile il principio di rappresentatività interna, non c'è un leader del movimento da intervistare. [..]" and since then and beating the protesters is going on.,et depuis on continue à frapper les contestataires. "we also need someone abroad, that via email we can send the post, photos, links or anything else that we want to publish.","nous avons aussi besoin de quelqu'un à l'étranger, à qui nous puissions envoyer par courriel le billet, les photos, les liens et le reste de ce que nous voulons publier." she's playing monopoly.,elle joue au monopoly. a hammer was used to break the window.,on a utilisé un marteau pour casser la fenêtre. dibussi posts a link to his presentation titled “is the blogosphere the new public sphere?,dibussi a publié un lien vers sa présentation intitulée : “est-ce que la blogosphère est la nouvelle sphère publique ? why should anyone be surprised?,pourquoi quiconque devrait-il être surpris ? i don't think outside of japan there's anything like this “retirement age” of 35 that is imposed on programmers here.,je ne pense pas que cette limite d'âge de 35 ans pour les programmeurs existe ailleurs qu'au japon. "faced with this post of yours, i'm so shocked i can barely… -if you ever get full from eating your own baloney, you should go run a marathon!","face à cet article de vous, je suis si choqué que je peux à peine… -si tu te sens lourd après avoir mangé tes propres âneries, tu n'as qu'à courrir aux toilettes!" "the recent detention of two cyber-activists and youth leaders in azerbaijan this past week has caused consternation among bloggers and activists inside and outside azerbaijan, and now a video campaign has been set off to call the azeri government into action to release both youth movement leaders: adnan hajizada and emin milli.","la mise en détention récente de deux cyber-activistes et dirigeants de mouvement de jeunesse en azerbaïdjan la semaine dernière a semé la consternation parmi les blogueurs et les militants à l'intérieur comme à l'extérieur de l'azerbaïdjan, et à présent, une campagne par vidéos a été lancée pour appeler le gouvernement azéri à agir pour libérer les deux responsables du mouvement de jeunesse : adnan hajizada et emin milli." china: baidu's new scandal.,chine : le nouveau scandale baidu i'd love to go there one day.,"j'adorerais m'y rendre, un jour." disagreements between the leaders of the european union are growing more apparent by the day.,les désaccords entre dirigeants de l'union européenne se font plus visibles chaque jour. the recent trapping and slaughter appears to have been taking place on an ‘industrial scale' and unless stopped will clearly have a devastating affect on the birds' global population at these unsustainable levels.,"il apparaît que les récents piégeages et massacres ont lieu à une ‘échelle industrielle' et si rien n'est fait, ils auront un effet clairement dévastateur sur la population globale d'oiseaux, à ces niveaux insupportables." we never have and still don't see an africa that's categorised by negative generalizations.,nous n'avons jamais et ne voyons toujours pas une afrique catégorisée par des généralisations négatives. ntra has approved the use and import of gps mobile phones and cars with gps navigation system.”,la ntra a approuvé l'utilisation et l'importation de téléphones portables avec gps et de voitures avec navigation par gps”. "the ‘downtown beirut' reference was quoted by a witness and local resident, and sensationally deployed by the age as the story's headline.","la référence au « centre de beyrouth » est extraite du témoignage d'un riverain, et a été repris en titre de façon sensationnelle par le quotidien the age." you're finicky.,tu es tatillon. we'll all do it together!,nous le ferons tous ensemble ! in the whole city of abidjan have been put up election posters.,les affiches électorales éclosent dans tout abidjan. "nigeria's vibrant blogging community is just one reason to take note of the blogging awards, and to get acquainted with some of the best nigerian blogs.","sur le continent africain, il est seulement devancé par l'égypte. la vivacité de la communauté des internautes au nigeria est une raison suffisante pour rendre hommage à ses blogueurs en faisant leur connaissance." i have no idea what you're talking about.,je n'ai aucune idée de quoi tu parles. "they can never understand taiwan with an open mind; rather, they deliberately look for the imagined paradise (or the “beacon for democracy”, “island of freedom”, or even “all that the nation stands for”).","ils ne pourront jamais comprendre taïwan avec un esprit ouvert, mais plutôt, ils cherchent délibérément le paradis imaginé (ou le «phare de la démocratie”, «île de la liberté», ou encore «tout ce dont la nation est synonyme»)." these rules are reasonable.,ces règles sont raisonnables. i thought that they were all canadians.,je croyais qu'ils étaient tous canadiens. "matip has close ties with a us oil outfit, jarch capital, which according to its chairman phil heilberg is hoping to capitalize on ‘sovereignty changes' in sudan.","matip entretient des liens étroits avec la compagnie pétrolière américaine jarch capital, qui, selon son pdg phil heilberg, espère profiter des « changements de souveraineté » au soudan." i hear that someone has attacked mr. dogan.,j'apprends que quelqu'un a agressé m. dogan. i sometimes take a walk in the park.,je vais parfois me promener dans le parc. i was forced to go.,j'ai été forcé d'y aller. "emphasizing to phyar pone township, authority declared an emergency act.”","a phyar pone, les autorités ont instauré l'état d'urgence.”" "regardless, banning a paper because of a column is a slap in the face of the freedom of information that the ministry has been at pains to promote - rather paradoxically, especially that it has made it their professional hobby to block websites.","malgré tout, suspendre un journal à cause d'une chronique est une gifle à la liberté d'information, que le ministère s'est donné beaucoup de peine à promouvoir - bien que paradoxalement, il soit passé maitre dans la fermeture des sites web." a missed opportunity for bolivian “quipus” laptops?,discussions autour des ordinateurs portables boliviens quipus this is awful.,c'est affreux. "a post cited by the official media xinhua, named “unobtainable tickets tell all about urbanization“, analyzed the underlying cause of the hardship of getting home.","un article cité par l'agence de presse officielle chinoise, xinhua, dont le titre est “la pénurie de billets en dit long sur l'urbanisation” [en chinois], analyse les causes sous-jacentes de la difficulté que rencontrent les chinois pour rentrer chez eux." "i can't understand that, why someone wake up in the morning and his attention is to kill ?",je n'arrive pas à comprendre comment quelqu'un peut se réveiller le matin et consacrer son attention pour tuer. he advertised his house for sale.,il faisait de la publicité pour sa maison à vendre. his father says jail has been a torture because of his poor kidney condition.,"selon son père, la prison est pour lui une véritable torture à cause du mauvais état de ses reins." where is the australian embassy?,où est l’ambassade australienne ? we divided ten dollars among the five of us.,nous divisâmes dix dollars entre nous cinq. "the two craft are being leased at 369,000 and 403,000 [us] dollars per month, which makes the most expensive airbus just under 60 million [us] dollars.","les deux appareils seront loués 369 000 dollars et 403 000 dollars mensuels, ce qui donne moins de 60 millions de dollars pour le plus cher." "besides, the environment where i was brought up was cheerful, rich in emotions and it was considered normal to be spontaneous in every circumstance.","en outre, j'ai été élevée dans un environnement joyeux, riche en émotions et où il était considéré comme normal d'être toujours spontané." "i only buy fresh vegetables, never frozen.","je n'achète que des légumes frais, jamais de légumes surgelés." but rundshow is the first format of its kind to be attempted in germany.,le “rundshow” [de] est un format inédit en allemagne. don't forget you are tibetan.,n'oubliez pas que vous êtes tibétain. "his grandmother can't walk, can she?","sa grand-mère ne peut pas marcher, n'est-ce pas ?" he emptied the container of its contents.,il a vidé le récipient de son contenu. "someone essentially thought they were not that important, and that zambia can do just fine without them.","on pensait avant tout qu'elles n'étaient pas si importantes, et que la zambie pouvait s'en passer." got it!,j'ai pigé ! there isn't any food left.,il ne reste aucune nourriture. up until now there had never been a proper election in guinea.,jusqu'à maintenant il n'y avait jamais eu de véritable élection en guinée. "a north korean economy specialist, yoon jae-won (@yjw23_kseri) tweeted [ko] his analysis (the following is the second, of two points he made):","un spécialiste de l'économie nord coréenne, yoon jae-won (@yjw23_kseri) a tweeté son analyse (l'extrait suivant est le second de deux points qu'il a soulignés) :" what do i have to be afraid of?,de quoi dois-je avoir peur ? "with the arrest of shadrake, the whole issue is less about the death penalty, and more about where we draw the line on supposed foreign intervention.",l'arrestation de shadrake montre que toute la question n'est pas tant celle de la peine de mort mais plutôt des limites que nous imposons à une éventuelle intervention étrangère. "it is a looming crisis unfolding over the next century that demands policy, foresight and courage.","c'est une crise menaçante qui va se déployer sur le prochain siècle et exige un programme, de la prévision et du courage." she whispered to me that she was hungry.,elle me murmura qu'elle avait faim. "judging by the news, as a result of my refusal last week [to cooperate with the kremlin], today they've fired me from my post as general director of vkontakte.","à en croire les médias, en réaction à mon refus [de coopérer avec le kremlin] de la semaine dernière, je viens d'être viré de mon poste de président-directeur général de vkontakte." yoko ishikura lined up for one and remarks:,yoko ishikura a assisté à l'une d'entre elles et remarque [en anglais]: she quietly entered the room.,elle rentra tranquillement dans la pièce. "in response, many stores and buildings were vandalized and robbed on presidente vargas avenue.","en réponse, de nombreux magasins et édifices ont été vandalisés et mis à sac dans l'avenue du président vargas." tom was alone in the room.,tom était seul dans la pièce. he's not at home.,il n'est pas à la maison. portuguese blogger helena araujo described why youth should listen to hessel in her blog 2 dedos de conversa [pt]:,la blogueuse portugaise helena araujo sur le blog 2 dedos de conversa écrit : "the decline in the king's popularity has been increasingly evident in recent years, as shown by the chart that accompanies this tweet from europa press [es]:","la baisse de popularité du roi était devenue évidente ces dernières années, comme l'illustre le graphique qui accompagne ce tweet de europa press:" you don't sound entirely convinced.,"à t'entendre, tu n'es pas complètement convaincue." "the feeling of solidarity to palestine, especially, was strong.","le sentiment de solidarité pour la palestine, en particulier, était fort." he and his friend sat on the bench.,son ami et lui s'assirent sur le banc. the worst tours takes tourists to places that give an idea of how the economic crisis dramatically changes the lives of people in portugal.,the worst tours amène les touristes dans des lieux qui évoquent le changement dramatique des conditions de vie des portugais engendré par la crise économique. the mockery is not limited only to egypt.,les moqueries ne sont pas limitées à l'egypte. "if you eat that, you'll die.","si vous mangez ça, vous mourrez." i'm not the kind of idiot who would climb a mountain in the winter without proper preparations.,je ne suis pas le genre d'idiot qui escaladerait une montagne en hiver sans préparation adéquate. "and on 26 january, two observers gave eyewitness reports via twitter of a food distribution operation near the ruined national palace in port-au-prince, overseen by un peacekeepers.","et le 26 janvier, deux témoins oculaires ont témoigné via twitter qu'une distribution d'aliments près du palais national en ruines de port-au-prince, surveillée par les casques bleus de l'onu, avait dégénéré." "hardworking and courageous chinese people, we follow our ancient teaching in saving everything we can save: we produce a lot and import very few, we accumulate a lot and consume little, we earn a lot of u.s dollars and spend little.","nous autres chinois travailleurs et courageux, nous suivons nos antiques préceptes en économisant tout ce que nous pouvons mettre de côté ; nous produisons beaucoup et importons très peu, nous accumulons beaucoup et consommons peu, nous gagnons beaucoup de dollars et dépensons peu." i have a little fever.,j'ai un petit peu de fièvre. he held on firmly to the branch.,il s'est tenu fermement à la branche. "during his first concert, the author says that he wrote the song to explain to his people about stuff that the americans cannot understand.","lors de son premier concert, l'auteur a dit qu'il avait écrit la chanson pour expliquer à son peuple des choses que les américains ne pouvaient pas comprendre." the chief justice will swear in the president.,le président de la cour suprême recevra le serment du président. i can't sing.,je suis incapable de chanter. "of course, 5 hours might seem long, but we were bang on time for hotel check-in at lunchtime )))) i wish you all a good rest at issyk-kul.","bien sûr, 5 heures, ça peut paraitre long, mais nous sommes arrivés pile à temps pour nous installer dans notre hôtel à l'heure du déjeuner)))) je vous souhaite à tous un bon repos à issyk-koul." “the square” director jehane noujaim on filming egypt's revolution,"jehane noujaim, la réalisatrice de “la place”, filme la révolution égyptienne" has anyone fed the dog?,quelqu'un a nourri le chien ? mutasharrid (‘homeless person' or ‘vagrant') has a joke on the subject:,mustasharrid («personne sans domicile» ou «vagabond») raconte une histoire drôle à ce sujet [en arabe] : work and dust.,travail et poussière. "after we nearly had our intentions twisted with xenophobia, crime and drug abuse, we fought back positively like the hector petersons rebelled against the bantu education system we brought our own rebellion to the voting station.","après avoir vu nos intentions en danger de dévier vers la xénophobie, la criminalité, l'abus de drogues, nous avons combattu de façon positive, comme le fit hector peterson qui s'est rebellé contre le système d'éducation bantou, nous avons porté notre combat jusque dans les bureaux électoraux." the situation appears desperate.,la situation semble désespérée. i know tom was disappointed.,je sais que tom était déçu. no to shia government.,non à un gouvernement sunnite. i can hear you loud and clear.,je vous entends fort bien. india: first female speaker of parliament,inde : la première femme présidente du parlement courtesy of escambray.,image du journal escambray. she is also a co-editor of jadaliyya's maghreb page and member of the mamfakinch editorial team.,elle est également co-éditrice de la page de jadaliyya sur le maghreb et membre de l'équipe éditoriale du site mamfakinch. did anyone see you there?,quiconque vous y a-t-il vu ? "in february 2012, cenatic opened its doors to rising voices for a partnership in a refresher workshop offered to local ngos that previously participated in a training with filipa oliveira from the portuguese ngo acep.",le cenatic a ouvert ses portes à rising voices en février 2012 dans le cadre d'un partenariat mis en place avec des ong locales qui avaient participé à une formation dirigé par filipa oliveira de l'ong portugaise acep. where do i get the subway?,où puis-je prendre le métro ? don't you ever clean your room?,ne nettoies-tu jamais ta chambre ? "the situation is made worse because it is just so common: drivers don't treat is a dangerous situation every time, they decide to risk it and hope for the best.","la situation est aggravée par le fait que c'est aussi banal : les conducteurs ne considèrent pas cela comme une situation dangereuse à chaque fois, et décident de prendre le risque en espérant que tout se passe bien." the shrine was built two hundred years ago.,le temple fut érigé il y a deux cents ans. we're helpless.,nous sommes impuissantes. my favorite color is red.,ma couleur préférée est le rouge. there was another problem.,il y a eu un autre problème. i wouldn't like to work in a hospital.,je n'aimerais pas travailler dans un hôpital. i think you should do it.,je pense que tu devrais le faire. the voter list is a citizen's right.,la liste électorale est un droit du citoyen. there was blood on tom's shirt.,il y avait du sang sur la chemise de tom. i think i'm in love.,je pense que je suis amoureux. are you tired of living?,es-tu fatigué de vivre ? have you got any ideas yet?,avez-vous une quelconque idée à l'heure actuelle ? "another tweet, since deleted, said:","un autre tweet, supprimé depuis, déclarait :" he studied the flight of birds.,il étudia le vol des oiseaux. screen capture of finfisher support request message.,capture d'écran d'une requête client finfisher. japan: cool bizz campaign,japon : la campagne cool bizz "lead: snowstorm, freely falling down to earth, like western values lead: despair fills the sky, ice covers the earth","les tempêtes de neige s'abattent en chute libre sur le sol, tout comme les valeurs occidentales." i've missed out on so much.,j'ai tant manqué. live shots fired by snipers who killed five unarmed protesters until now.,tirs à balles réelles par snipers qui ont tué cinq manifestants désarmés jusqu'à présent. we're planning to go together.,on prévoit d'y aller ensemble. tom handed mary a mug of coffee.,tom donna à mary une tasse de café. "apparently access to the actual meetings among leaders, other than chavez/obama photo-ops were extremely limited.","apparemment l'accès aux rencontres entre les dirigeants, excepté la séance de photos entre chavez et obama, était très limité." i rewrote my report.,j'ai réécrit mon rapport. let's go to the park.,allons au parc. "alex thurston writes, “sudan: more trouble in abyei”:","alex thurston écrit, dans “soudan : nouveaux problèmes à abyei”:" "this bicycle is old, but it's better than nothing.","ce vélo est vieux, mais c'est mieux que rien." tom writes everything down.,tom met tout par écrit. editor's note: this is the second in a series of posts about graffitti and urban art around latin america.,ce billet est le deuxième d'une trilogie sur les graffitis et d'autres formes d'art urbain dans divers pays d'amérique latine. they must be scratching their heads.,ils doivent s'arracher les cheveux. "let's step back, to follow story this from the outset:","suivons le débat sur ce sujet dans les blogs, depuis le début :" photo from humans of hanoi facebook page,photo de la page facebook de humains de hanoï and these are not stories reported by journalists: they are direct testimonies.,et ce ne sont pas des histoires rapportées par des journalistes : ce sont des témoignages directs. tom advised mary not to believe everything she reads on the web.,tom a conseillé à mary de ne pas croire tout ce qu'elle lit sur le web. same as wikileaks.,comme avec wikileaks. tom might die.,tom pourrait mourir. don't call me that.,ne m'appelez pas comme ça. "now new technologies and new tools, such as access to information laws, can help fulfill these obligations and help families remind other generations about the lessons learned from a violent past, by keeping the story alive and open to anyone.","aujourd'hui, de nouvelles technologies et de nouveaux outils, comme les lois sur l'accès à l'information, peuvent contribuer à remplir ces obligations et aider les familles à transmettre aux nouvelles générations les leçons apprises d'un passé violent, en préservant l'histoire et en la rendant accessible à tous." i never worry.,je ne me fais jamais de souci. tom changed his diet.,tom changea son régime. my mother bought two bottles of orange juice.,ma mère a acheté deux bouteilles de jus d’orange. i'm confused.,je suis confus. the post touched many and was shared by some armenians on their facebook pages as well as on those of others with experience of the region.,ce billet a beaucoup ému et a été partagé par des arméniens sur leur page facebook ainsi que sur les pages d'autres internautes qui ont vécu ce genre d'expériences dans cette région. there is an urgent need for good legal advice.,il y a un besoin urgent de bon conseil juridique. "ghost bicycle in honor of cyclist francisco severiano, who died after being run over.","vélo fantôme en l'honneur du cycliste francisco severiano, mort écrasé." why are people afraid of you?,pourquoi les gens ont-ils peur de toi ? where can i buy coffee?,où est-ce que je peux acheter du café ? tell me about your wife.,parle-moi de ton épouse. "jimbo, blogging from malaysia on in my father's footsteps, says:","jimbo, qui blogue en malaisie sur in my father's footsteps, affirme :" it is not an african language in the same manner that arabic-dialect in egypt is not an african language.,"ce n'est pas une langue africaine, de même que le dialecte arabe en egypte n'est pas une langue africaine." "tens of thousands of people from across italy gathered in rome on saturday 15 october, in support of the global movement.","des dizaines de milliers de personnes de toute l'italie se sont réunis à rome le samedi 15 octobre, à l'appui du mouvement mondial." lebanon: bloggers fight negative ‘looks like beirut’ jibe,liban : pour en finir avec l'expression “on se croirait à beyrouth’ he feels relaxed when he's playing the guitar.,il se sent bien quand il joue de la guitare. "another important aspect is that we've brought the event from the grassroots level up, without a blueprint and without any funding.","“egalement important est le fait que nous ayons fait émerger ce projet à partir de la base, sans stratégie particulière et sans financement." the next sentence is false.,la phrase suivante est fausse. "civiliste guillaume thought as his friends do when he first arrived in rwanda, but his views have since changed:","civiliste guillaume partageait l'opinion de ses amis quand il est arrivé au rwanda, mais il a depuis changé d'avis :" "mccain, former president of the committee of moroccan-american friendship, is morocco's choice since he seems oriented toward the interests of the kingdom, at least on paper, while obama is a friend of an old man named nelson mandela.","mc cain l'ancien président du comité d'amitié marocco-américain, est le choix du maroc, puisqu'il semble tourné vers les intérêts du royaume du moins sur le papier, tandis qu'obama est un ami d'un vieil homme appelé nelson mandela." we've done something incredible.,on a fait quelque chose d'incroyable. and another video from tvplusreplay [mg]:,et une autre vidéo de tvplusreplay : "literally, as the black smoke from burning tyres made it look like that the city was on fire.","littéralement : avec la fumée noire qui monte des pneus qui brûlent, on dirait que la ville est en flamme." "however, most of the winners in the local elections belong to the administration's coalition.","néanmoins, la plupart des candidats élus dans les élections locales appartiennent aux partis de la coalition gouvernementale." "on the morocco board forums, where applebaum's original article was posted, many readers took issue with the article.","sur les forums morrocco board, où l'article d'origine d'anne applebaum a été publié, de nombreux lecteurs ont exprimé leur désapprobation." children should be taught to share.,on devrait apprendre aux enfants à partager. "however, the assembly only called [ru] for self-organizing to maintain order in the eastern and southern regions of ukraine and for friendly relations with russia.",l'assemblée s'est cependant contentée d'appeler [russe] à l'auto-organisation pour maintenir l'ordre dans les régions orientale et méridionale de l'ukraine et à des relations amicales avec la russie. i think i'll be busy this week.,je pense que je vais être occupée cette semaine. it's awful.,c'est terrible. it appears that there is no shortage of political revelations for zambians these days.,"de nos jours, il n'y pas pénurie de révélations politiques pour les zambiens." they want to become rich.,ils veulent devenir riches. are you ashamed of me?,as-tu honte de moi ? let's take our seats.,asseyons-nous. he ran at the sight of the policeman.,il s'enfuit dès qu'il vit le policier. we've all done things we're not proud of.,nous avons tous fait des choses dont nous ne sommes pas fiers. you'll never regret this.,vous ne regretterez jamais ceci. "without water, people's daily lives will become a nightmare.","sans eau, la vie quotidienne des gens deviendra un cauchemar." "the large congregation itself was remarkably peaceful, with maldivians praying side by side with migrant workers from bangladesh, who are normally subjected to ill treatment in their daily lives.","la grande assemblée de fidèles a été d'un calme remarquable, les maldiviens priant côte à côte avec les travailleurs migrants du bangladesh, habituellement sujets à mauvais traitements dans leur vie quotidienne." what is it you kids do?,"que faites-vous, les enfants ?" "the colors of zaatari project throws light at the work of children to highlight their voices, their talents and their dreams, in an attempt to reach out to international organizations and institutions so that they can help them go back to school.","le projet couleurs de zaatari dévoile le travail des enfants et met en lumière leurs paroles, leurs talents et leurs rêves, avec l'objectif de mobiliser les organisations et les institutions internationales pour qu'elles puissent leur donner les moyens de retourner à l'école." "i didn't know what kind of hotels, with what kind of capacity the city had, nor what other forms of transport i could find to get home, or how far i could get on foot.","je ne savais rien des hôtels sur place, de la taille de la ville, ni des autres transports que j'aurais pu emprunter pour rentrer chez moi, ou jusqu'à où j'aurais pu aller à pied." "[this] is rooted in specific contexts, particularly cultural, where for years one has heard the older generation say: “my child, make money.","(ce phénomène) est enraciné dans son contexte, en particulier au niveau culturel, au travers du discours tenus par les anciennes générations pendant des années, “mon fils, il te faut obtenir de l'argent." hanami at yoyogi park.,hanami au parc yoyogi. it is difficult to articulate a policy proposal from the protests and social movements when they are criminalized as “electioneering.”,il est difficile d'articuler une proposition politique à partir de ces manifestations et de mouvements sociaux quand on les criminalise comme des “manoeuvres électorales.” app name: ho chunk (hoocąk) native american language,nom de l'application : ho chunk (hoocąk) langue américaine native "other than analyst fatigue, though, perhaps the most common theme in discussions of the article was that when it comes to politics, kyrgyzstan can only be kyrgyzstan [ru]:","au delà du stress de l'analyste, le thème le plus partagé dans les débats sur l'article était probablement le fait que s'agissant de politique, le kirghizistan restera toujours le kirghizistan [russe] :" "after some fiddling with the case, it broke open and he found that the phone was filled with putty.","le boîtier s'ouvrit en deux après avoir été un peu tripoté, et il s'aperçut que le téléphone était rempli de mastic." "if at the start the refugees found wide support from citizen media journalists and social media, now the web has exploded in outrage over the police measures.","si les réfugiés avaient trouvé depuis le début un large soutien parmi les journalistes citoyens et les médias sociaux, l'indignation à l'égard des mesures policières a alors pris une ampleur considérable sur le net." "on 22 january, the us-based democracy now media organisation posted a video report on their blog, making similar claims.","le 22 janvier, l'organisation basée aux états-unis democracy now a publié un reportage-vidéo sur son blog, faisant les mêmes constats." the tragedy in mexico's iguala is a ‘game changer’,la tragédie d'iguala au mexique ‘change la donne’ below are some:,en voici quelques unes : "they have a ling list of “incitement” definitions, including “social discord”, which criticism of the authorities can easily fall into.","ils ont une longue liste de définitions de l'”incitation”, dont la “discorde sociale”, où peut facilement se ranger la critique des autorités." a night in madagascar without electricity by augustin- cc-by-2.,"une nuit à madagascar sans électricité, par augustin- cc-by-2." the blue lines on the map represent rivers.,les lignes bleues sur la carte désignent des fleuves. "the blogger went on to explain why she felt that when it came to sexual intimacy in the region, “the only thing on [people's] minds was vaginal penetration and nothing more”:","elle explique pourquoi lorsqu'on en vient à l'intimité sexuelle dans la région, « la seule chose qui vienne à l'esprit des gens est la pénétration vaginale et rien d'autre. »" why did you listen to them?,pourquoi les avez-vous écoutés ? "seventy-eight percent belong to residents in cuba who access the internet from the internal network, mainly from universities, research institutes, cultural and artistic institutions.","soixante-huit pour cent appartiennent à des résidents de cuba qui accèdent à internet depuis un accès à internet privé, principalement des universités, des instituts de recherche, des institutions culturelles et artistiques." stand up straight.,tenez-vous droits ! lampros konstantaras overreacts citicizing [el] the “invasion” and big popularity of turkish daily tv series on greek tv channels contrary to the sad anniversary:,"lampros konstantaras s'énerve et s'en prend [en grec] à l' “invasion” et à la grande popularité des séries télévisées quotidiennes turques sur les chaînes grecques, en dépit du triste anniversaire :" "two years later, pro and anti-gentrification groups continue to talk past each other as law suits over development works pile up in the background.","deux ans plus tard, les groupes pro et anti gentrification continuent à discuter sans se comprendre, tandis que les procès concernant les travaux de construction s'accumulent." "there are numbers of reports of students being punished and even expelled from schools due to exercise of freedom to expression, organization and association, and are being punished for their political advocacies or religious beliefs.","il existe un tas d'articles décrivant la punition voire l'expulsion d'élèves alors qu'ils utilisent leur liberté d'expression, d'organisation et d'association, ou encore d'autres, qui sont punis pour leurs tendances politiques ou leurs croyances religieuses." one of them is a spy.,l'un d'eux est un espion. i don't believe haitians are dying to seek refuge in africa.,je ne crois pas que les haïtiens crèvent d'envie de se réfugier en afrique. will you dance with me?,voulez-vous danser avec moi ? russian bloggers rushed to leave their comments on the president's twitpic account.,les blogueurs russes se sont précipité pour laisser des commentaires sur le compte twitpic du président. are you mad?,es-tu fou ? "our parents may not have the bahraini passport, nor do we, but i wonder if that makes us any less citizen of this country just cuz the colour of our passport is not red.","nos parents n'ont peut-être pas le passeport bahreïni, et nous non plus, mais je me demande si cela nous rend moins citoyens de ce pays pour la simple raison que la couleur de notre passeport n'est pas rouge." "i searched the whole internet, yet couldn't find the source or legislative ground for “temporary and improvised crime”.","j'ai cherché sur tout l'internet, mais je n'ai pu trouver ni l'origine ni le motif juridiques d'un crime ” temporaire et improvisé”." we grew up together.,nous avons grandi ensemble. hovic and abd are two friends from aleppo in northern syria.,"hovic et abd sont deux amis d'alep, dans le nord de la syrie." are you guys all right?,"ça va, les mecs ?" "tens of facebook users reached out to comfort her psychologically, some linked her to the international red cross and the tajik authorities, others advised her to demand help from the russian recruitment agencies that found work for the tajik medics there, while some simply prayed for her and for other tajiks stuck in yemen.","des dizaines d'utilisateurs de facebook lui ont répondu pour la réconforter psychologiquement, certains lui ont donné des liens vers la croix-rouge internationale et les autorités du tadjikistan, d'autres lui ont conseillé de demander de l'aide aux agences de recrutement russes qui ont envoyé ici les médecins et infirmières tadjiks, d'autres encore ont juste prié pour elle et ses compatriotes bloqués au yémen." "once the novelty of a mega-city wears out, however, reality usually settles in.","une fois que la nouveauté d'une capitale s'use, cependant, la réalité s'installe." several american warships were sent to panama.,nombre de navires de guerre étasuniens furent envoyés à panama. "wangari maathai, a prominent kenyan environmental and political activist and 2004 nobel prize winner passed away on september 25, 2011.","wangari maathai, célèbre activiste politique et écologiste kenyane, prix nobel 2004 s'est éteinte le 25 septembre 2011." "india's north eastern state manipur has witnessed rape by its own army men and manipuri women protesting with the banner, “indian army: rape us.”","l'état du manipur, au nord-est du pays, a connu des viols perpétrés par des personnels de l'armée, et les femmes ont manifesté sous la bannière “armée indienne : violez-nous“." thumbnail image of mohamed nasheed by flickr user nios used under a creative commons license,photo de mohamed nasheed sur le compte flickr de nios utlisée sous licence creative commons we're so proud of you.,nous sommes si fiers de vous. which group do you want to join?,quel groupe voulez-vous rejoindre ? "“we watched miners handle mercury with their bare hands, empty chemical-laced water into open drains, and reuse empty vats of cyanide.",jim wyss a publié sur son blog inside south america [en anglais] un billet racontant son voyage dans une région minière aurifère colombienne. "to laugh on a wounded, to make fun of a prisoner, to scorn a martyr, to repeat the government lies, and to defame a symbol of freedom (rabaa) in a disgusting manner… those aren't gentlemen ways","rire d'un blessé, se moquer d'un détenu, mépriser un martyr, reproduire les mensonges du pouvoir, et diffamer un symbole de liberté (rabaa) de façon dégoûtante… ce ne sont pas des manières d'honnête homme" how did you find me?,comment m'avez-vous trouvé ? "i'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.","je suis désolé de te déranger, mais il y a un appel téléphonique pour toi." "while we are “walking”, we should also stopped paying our property management fee.","pendant que nous “marchons”, nous devrions également arrêter de payer nos charges locatives." "(enough already!) [pt], demanding the fall of the government.","(assez, maintenant !) a demandé la démission du gouvernement." this means that a startup in the russian speaking internet is now almost impossible or at least very risky.,"ce qui veut dire que démarrer sur l'internet russophone est presque impossible, et à tout le moins très risqué." "the speech was ill-received, with journalists and citizens - who had been agonizing for days over the outcome of negotiations - deriding both content and delivery.","un discours mal accueilli, dont les journalistes comme les citoyens - qui se rongeaient depuis des jours sur l'issue des négociations - ont tourné en ridicule tant le contenu que l'élocution." the spinal column is composed of twenty-four bones.,la colonne vertébrale est composée de vingt-quatre os. túlio viana [pt] asks sarcastically:,"túlio viana demande, sarcastique :" please find a solution to the problem.,veuillez trouver une solution à ce problème. "i just checked and #ferguson and its cyrillic equivalent, фергюсон, are trending in russian twitter.","je viens juste de vérifier, #ferguson et son équivalent en cyrillique, фергюсон, font tendance sur le twitter russe." how much more does it cost to return the rental car to another location?,combien cela coûte-t-il en plus de laisser la voiture de location à un autre endroit ? "renato teixeira from 5dias.net blog, outlined [pt] the government's statements as a “strategy of fear” to ward the “indignados” off the streets.","renato teixeira du blog 5dias.net, a qualifié [en portugais] les déclarations du gouvernement de “stratégie de la peur” pour dissuader les “indignados” de manifester." image by firoz ahmed.,image par firoz ahmed. "in total, the federal ministry of pará has seen eight cases which deal with the trampling of legal procedures and point out irregularities in the dam's environmental licensing.","au total, le mpf du pará instruit huit procès, qui traitent de vices de procédures légales et pointent des irrégularités dans le dossier de la licence environnementale de la centrale hydroélectrique." you were perfect.,tu as été parfait. unfortunately the voices speaking on the various dimensions of poverty are too rarely heard in the media.,hélas ces voix s'exprimant sur les différentes dimensions de la pauvreté sont encore trop rarement entendues dans l'opinion publique. everyone is unique.,tout le monde est spécial. "on the other hand, pm asō's [speeches] start with “i”.","en contraste, les [discours] du premier ministre asō commencent par «je»." i wholeheartedly agree.,je n'ai aucune réserve. mariam diaby wrote about the ‘worst moment' on her blog:,"sur son blog, mariam diaby revient sur ce point “le plus négatif”:" "… dear mukhabarrat, stop treating us like children.","… cher mukhabarrat, cessez de nous traiter comme des enfants." does tom have to be present?,tom doit-il être présent ? how can i get to the stadium?,comment puis-je me rendre au stade ? i'm getting little pimples on my face. i wonder if i've been getting enough sleep lately.,j'attrape des petits boutons sur le visage. je me demande si je dors suffisamment ces temps-ci. "5. to ensure the safety of the general people and to stop the violence and terrorist activities of jamaat-shibir, law enforcing agencies have to take special steps to arrest the criminals, retrieve illegal arms and expose hideouts.","5. pour assurer la sécurité de la population, en général, et faire cesser la violence et les activités des terroristes du jamaat-shibir, les institutions d'application de la loi doivent prendre des mesures spéciales pour arrêter les criminels, récupérer les armes illégales et retrouver les cachettes." "fula (also known as peulh, fulfulde, pular, or pulaar) is a language spoken in some twenty west and central african countries, from the banks of the senegal to those of the nile.","le peul, ou peulh ou fulfulde, ou pular/ pulaar, est une langue parlée dans une vingtaine d'états d'afrique occidentale et centrale, des rives du sénégal à celles du nil." "you must know that this was the trick of the old mubarak's regime , to let those ngos to work without any licensing in order to close those organizations whenever they are crossed the red line .","il faut savoir que c'était la ruse de l'ancien régime de moubarak, de laisser ces ong travailler sans autorisation afin de fermer ces organisations dès qu'elles dépassent la ligne rouge." can brazil teach other countries about the need to better treat immigrants?,est-ce que le brésil peut montrer au reste du monde l'exemple d'un meilleur traitement des immigrants ? "from trinidad and tobago, haveworld takes a stroll around the queen's park savannah - and he has the photos to prove it.","a trinité-et-tobago, haveworld [en anglais] a fait une promenade dans le parc queen's park savannah - et il a des photos pour le prouver." carlos salomón (@carlossalomon) suggests that romney came out badly on a controversial topic:,carlos salomón (@carlossalomon) suggère que romney a échoué dans un sujet controversé : i bid against him.,je parie contre lui. recently i moved to another apartment.,"récemment, j'ai emménagé dans un nouvel appartement." the writer of faryad-e alborz asks in the end:,l'auteur du livre faryad-e alborz [farsi] demande finalement : i figured it out by myself.,je l'ai résolue tout seul. “we hate everyone.”,“nous haïssons tout le monde !” "this is quite contrary to our case of scrubbing oil off with our hands, one by one (from oil-inflicted objects)… the us has formed the oil pollution trust fund…with a spending cap (of the oil spill liability trust fund) for each incident at $1 billion.","tout le contraire de notre cas, nous qui avons frotté le pétrole à la main, un à un (des objets souillés par le pétrole)… les usa ont créé le fonds de garantie des pollutions pétrolières…avec un plafond de dépense pour ce fonds d'1 milliard de dollars par incident." all they have to do is to give speeches and portray themselves as heroes and the ones who are sympathizing more with the palestinians.,"tout ce qu'ils ont à faire, ce sont des discours, se faire passer pour des héros et comme les plus sûrs soutiens des palestiniens." i saw tom.,j'ai vu tom. do they know that we know?,savent-elles que nous savons ? "in mexico, to have sex with a minor is punishable by law.",au mexique les relations sexuelles avec un mineur sont punies par la loi. muju naeem ponders if the maldives has turned into a military dictatorship:,muju naeem se demande si les maldives sont devenues une dictature militaire : "police raised an orange-colored warning sign, stating “disperse or we fire”:","les policiers ont levé un signal d'avertissement orange, avec la sommation “dispersez-vous ou nous tirons” :" china daily explained the significance of authorities' reaction:,china daily expliquait ce que recouvrait la réaction des autorités : he left the mexican capital to return to texas.,il a quitté la capitale mexicaine pour retourner au texas. can the author of this video tell us if this woman left the operation room alive?,est-ce que l'auteur de cette vidéo pourrait nous dire si cette est sortie vivante de la salle d'op? it's cheaper if you order these by the dozen.,c'est meilleur marché si vous les commandez à la douzaine. i'm eating bread with butter and honey.,je mange du pain avec du beurre et du miel. "on august 2, 2011, the city council of sao paulo, brazil, established heterosexual pride day, an event to be celebrated on the third sunday in december.","le 2 août 2011, le conseil municipal de são paulo au brésil a instauré la journée de la fierté hétérosexuelle, un événement qui sera fêté localement le troisième dimanche du mois de décembre." "i don't trust anyone, not even tom.","je n'ai confiance en personne, pas même en tom." nowhere else in the country would neo-nazis and skinheads - probably including the ones who have terrorized homosexuals in the avenida paulista - dare to come out so openly in broad daylight.,"nulle part ailleurs dans le pays les néo-nazis et les skinheads - y compris ceux qui ont terrorisé les homosexuels à avenida paulista, probablement - n'auraient osé se montrer au grand jour si ouvertement." i have a question i want to ask you.,j'ai une question à vous poser. security forces prevented demonstrators from marching in the city's main streets.,les services de sécurité ont empêché les manifestants de marcher dans les artères de la capitale. children like to pretend to be adults when they play.,les enfants aiment jouer aux adultes. they want to change the law.,elles veulent changer la loi. you can't eat chicken? how do you know if you never try it?,tu ne peux pas manger de poulet ? comment le sais-tu si tu ne l'as jamais goûté ? the vice president's future must be determined based on whether the position places a heavy fiscal burden on taxpayers and its real impact in the decision-making process.,l'avenir du vice-président doit être déterminé sur l'avantage que ce lourd fardeau fiscal impose aux contribuables par rapport à son impact réel dans le processus de prise de décision. professional translator/interpreter @vida_es_bella responded:,"@vida_es_bella, traductrice et interprète professionnelle, a répondu :" the children ask for an end to the rumors and false information so that they may be allowed to return to school.,"on trouvera plus rafraîchissant l'appel des enfants, relayé par le site de parodie le gorafi.fr :" "“don't worry, your father and i will put out the fire.","« ne vous inquiétez pas, votre père et moi éteindrons l'incendie." just ignore that.,ignore-le simplement. …it strikes me very odd that many armenians i knew growing up had a dislike for blacks.,… cela me frappe comme quelque chose de très étrange que beaucoup d'arméniens que j'ai connus en grandissant n'aimaient pas les noirs. this guy can do amazing things.,ce type est capable de faire des trucs vraiment dingues. i advise you to leave earth as it is being stifled by religious scholars.,je vous conseille de quitter la terre car elle est étouffée par les savants religieux. "but i'm seeing a different picture, you might even say a fantasy: that of a man in his eighties, spending the last umpteen days struggling to hold onto power, perhaps because you suddenly realized the truth, and now you regret it?","mais je vois une autre image, tu pourrais dire un fantasme : celle d'un homme octogénaire, passant les derniers jours à lutter pour conserver le pouvoir, peut-être parce que tu as soudain compris la vérité, et que désormais tu as des regrets ?" "in other words, it's where we begin to treat one group as somehow less than human.","en d'autres termes, le groupe est maintenant traité comme étant moins humain." what would you like to order?,que souhaitez-vous commander ? she's depressed.,elle est déprimée. which one of you is the psychic?,lequel d'entre vous est le télépathe ? that's a nice rack of pork chops.,c'est un beau travers de porc. "the argentine president spoke with respect to this and also reached a balance regarding the state of the nation, explaining the goals and projects under her administration and demonstrating various statistics to support her words.","la présidente argentine les a abordés, et a également fait le point sur l'état de la nation, en expliquant les objectifs et les projets de son administration, statistiques à l'appui." he drew the shortest straw.,il a tiré la paille la plus courte. álvarez conde shares how the foundation started:,álvarez condes nous dévoile comment la fondation est née : read after me.,lis après moi. i don't like the tie that you're wearing.,je n'aime pas la cravate que tu portes. tom goes to work by bicycle.,tom va au travail en vélo. [editor's note: the author of this interview is also a team member of tedxsão tomé],[note de l'éditeur: l'auteur de cette interview est également un membre de l'équipe de tedxsão tomé] we appreciate your help.,nous vous sommes reconnaissants pour votre aide. i won't be needing this.,je n'en aurai pas l'utilité. the protests are held at night after a day of fasting.,"les manifestations ont lieu la nuit, après le jeûne de la journée." "sr: yes, the iwpr main office [in london] are very pleased which is particularly satisfying as we weren't sure this blog would find as much success as it did.","oui, le siège de l'ipwr [à londres] est très content, ce qui est particulièrement satisfaisant car nous n'étions pas sûrs que ce blog rencontrerait autant de succès." tom was upstairs.,tom était en haut. reporters without borders is also surprised by the problems tunisian internet users are having with their email.,reporters sans frontières [en anglais] s'étonne également des problèmes que rencontrent les internautes tunisiens avec leurs e-mails. he gripped my hand.,il saisit mon bras. "when my dad finds out, he won't be happy.","lorsque mon père le découvrira, il ne sera pas content." he turned to his five-year-old son and asked him is he wanted to become a policeman when he grew up.,"il s'est tourné vers son fils et lui a demandé s'il souhaitait devenir policier, plus tard." juan cole describes erdogan's attempt to block the micro-blogging service as “clumsy”:,juan cole trouve “maladroite” la tentative d'erdogan de bloquer le service de micro-blog : i'm sure malaysia would have also imposed a duty on the cigs and myr$6 is definitely not the cost price.,"je suis sûre que la malaisie a aussi imposé des taxes sur les clopes, et que 6 dollars n'est pas le prix coûtant." israeli military operations are always accompanied by robust media reports that seem intended to mitigate their impact on international public opinion.,les opérations militaires israéliennes sont toujours accompagnées d'une forte couverture médiatique qui semble destinée à minimiser leur impact sur l'opinion publique internationale. instead of supporting our zimbabwean representative the paper went on to publish a racially charged article questioning wendall's citizenship.,"au lieu de soutenir notre représentant zimbabwéen, le journal a insisté en publiant un article lourdement raciste mettant en question la nationalité zimbabwéenne de wendall." [note: the “tax recovery measures” are a well-known scheme that aim to punish companies that are not favoured by the government] the impoverishment of the general population is a reality and its victims are forced into the informal sector to make ends meet.,"de plus, les entreprises sont asphyxiées par la crise, mais aussi par des « redressements d'office » [note: un système bien connu visant à punir les entreprises qui n'ont pas les faveurs du pouvoir] imposés par le fisc, mais qui semblent plus tenir de la roulette russe que d'une quelconque rationalité." he is very mean to me.,il est très méchant avec moi. dove creativity posts a poem called ‘silent heart‘.,dove creativity publie un poème intitulé ‘coeur silencieux‘. tom didn't keep me waiting long.,tom ne m'a pas fait attendre longtemps. there was a striking resemblance between them.,il y avait une ressemblance frappante entre eux. the current campaign to defame the euromaidan protests is so far the strongest attack on the ukrainian civil society and democratic politics.,l'actuelle campagne de calomnies contre le mouvement euromaïdan est l'attaque la plus puissante jusqu'à présent contre la société civile et la politique démocratique de l'ukraine. "at mk10 person, that's between 900 and 2,500 people crossing the bridge every day.","a 10 kwachas par personne, cela représente entre 900 et 2 500 passages quotidiens sur le pont." i was almost completely covered while he wasn't even wearing a mask. […],j'étais presque entièrement protégé et lui ne portait même pas un masque […]. another event that did not get enough coverage on the tunisphere is the second anniversary of the imprisonment of lawyer mohamed abbou from tunisia.,un autre événement qui n'a pas été couvert dans la tunisphère est le deuxième anniversaire de l'emprisonnement de l'avocat mohamed abbou en tunisie. "good morning, country!","bonjour, cher pays !" "in benin, an experimental phase [of the project] is already underway-implemented in the village of avlo in the grand popo region.","au bénin, une phase expérimentale a déjà eu lieu et c'est le village avlo à grand popo qui a été retenu." i know that something horrible will happen.,je sais qu'il va se passer quelque chose d'horrible. "the better together campaign, renamed by its critics as the ‘bitter together', emphasized economic uncertainties, potential increases in fuel and food prices, questions over currency, as well as scotland's potential membership in the eu as an independent state.","la campagne better together, renommée par ses critiques ‘bitter together' [bitter = amer, better = mieux], a mis l'accent sur les incertitudes économiques, le renchérissement du carburant et de l'alimentaire, la question monétaire et l'adhésion éventuelle de l'écosse à l'ue en tant qu'etat indépendant." look what i made for tom.,regardez ce que j'ai fait pour tom. rajesh jain at emergic writes about the lessons learnt after the results of the assembly elections in five indian states.,rajesh jain expose [en anglais] sur le blog emergic les leçons qu'il tire des résultats des élections législatives dans cinq états indiens. tom asked mary to get a hold of john.,tom demanda à mary de contacter john. who let you come in?,qui vous a laissé entrer ? stop playing hard to get.,arrêtez de faire celle qui n'est pas intéressée ! my brother gave me a cute doll.,mon frère m'a donné une adorable poupée. it's already getting dark.,il commence déjà à faire nuit. are these yours?,ce sont les vôtres ? he got the job.,il eut le poste. we have a crisis.,nous nous trouvons face à une crise. you look like a kid.,vous ressemblez à une enfant. lina el wardani comments:,lina el wardani commente : have you ever eaten at this restaurant?,as-tu jamais mangé dans ce restaurant-ci ? i'll stay in the background.,je vais rester en retrait. my feet are freezing.,j'ai les pieds gelés. "however, the potential to actually get into a meaningful dialogue with citizens is often neglected and instead politicians use social media as another outlet for their information and rallying.","toutefois, ce potentiel à dialoguer de manière effective et significative avec les citoyens est souvent négligé et les hommes politiques utilisent plutôt les médias sociaux comme un débouché supplémentaire pour informer et rassembler." jean claude duvalier and his lawyers will go to the court of port-au-prince to continue with the hearing.,jean claude duvalier et ses avocats vont se rendre au tribunal de port-au-prince pour poursuivre l'audition. he carved me a wooden doll.,il m'a sculpté une poupée de bois. "thankfully the cause of the palestinian people and their suffering are no longer arab matters today, they have become the cause of all human beings.","heureusement la cause du peuple palestinien et de ses souffrances n'est plus aujourd'hui seulement une affaire arabe, c'est devenu la cause de toute l'humanité." "if evgeny zhurov doesn't really exist, and his videos are all the product of a kremlin conspiracy to feign grassroots activism, zhurov has certainly gone to curious lengths to be transparent about his methods.","si evgueni jourov n'existe pas, et si son film est une production du kremlin imitant le travail d'un activiste, il faut reconnaître que jourov est allé assez loin pour démontrer la transparence de ses méthodes." india focuses on subsidies.,l'inde se concentre sur les subventions. anonymous hackers had allegedly hacked an inbox of pro-kremlin activist kristina potupchik and publicised [ru] a ‘price-list' of posts of the most popular russian bloggers.,les hackers d' anonymous auraient piraté la messagerie de l'activiste pro-kremlin russe kristina potupchik et ont publié en ligne [russe] une “liste des prix” des blogueurs russes les plus influents. tom isn't afraid of anyone.,tom n'a peur de personne. is anybody watching the egyptian tv?,quelqu'un regarde-t-il la télé égyptienne ? it happened here.,ça s'est passé ici. "commenting on the post, a resident of bukavu in the 50s agrees that it was at least one of the most beautiful towns in congo, and says the photo above gives a strong impression of what it was like back then.","dans son commentaire sur l'article, un résident de bukavu pendant les années 50 trouve lui aussi qu'elle était l'une des plus belles villes du congo (rdc) et la photo ci-dessus restitue bien l'ambiance de cette époque là." "whether it is a general feeling or only shared by some individuals, many agree that today's egypt is not the egypt that egyptians read about in their history books, or heard national songs about on the radio and television.","que le sentiment soit général ou seulement propre à quelques-uns, beaucoup s'accordent à dire que l'egypte d'aujourd'hui n'est plus celle dont parlent leurs livres d'histoire, ou la patrie que chantent la radio et la télévision." i'm the shortest one in my class.,je suis le plus petit de ma classe. "from kuwait, writer saadiah mufarreh tweets [ar]:","du koweït, l'écrivain saadiah mufarreh tweete [en arabe] :" "in early 2003, a “land-sharing” arrangement was proposed for borei keila, which allowed a private company to develop part of the area for commercial purposes while providing alternative housing to the residents on the remaining land.","début 2003, un accord de “partage foncier” a été proposé pour borei keila, qui autorisait une entreprise privée à lotir une partie de la zone à des fins commerciales tout en fournissant un logement alternatif aux résidents sur le terrain restant." "nancy reyes, blogging on blogger news network, says that zimbabwe's water supply concerns are nothing new.","nancy reyes [en anglais], écrit sur blogger news network que les problèmes d'adduction d'eau du zimbabwe ne sont pas nouveaux :" help me make a list.,aide-moi à dresser une liste ! i don't believe in fate.,je ne crois pas au destin. the morning chores comprise cleaning the premises and taking the cattle out in the open.,"parmi les corvées matinales, il faut nettoyer les locaux et sortir le bétail." cameroon: what if we did not vote on october 9?,cameroun : et si on n’allait pas voter ce 9 octobre? it's a fifteen-minute walk.,c'est à 15 minutes à pied. this isn't something i'm proud of.,ce n'est pas quelque chose dont je suis fier. we want to go.,nous voulons nous en aller. "he called them selfish, complaining that they stayed in the syrian army because ahmad was scared of losing his job, while adel wanted to be near his new fiancé.","il les a traités d'égoïstes, se plaignant qu'ils soient restés dans l'armée syrienne parce qu'ahmad avait peur de perdre son travail, alors qu'adel voulait être près de sa nouvelle fiancée." some shows have been on hiatus for over two months now and several journalists were fired by the company president before fellow colleagues resigned en masse as a sign of protest.,"certains programmes ont été mis entre parenthèse depuis plus de deux mois désormais, plusieurs journalistes ont été licenciés par le président de la chaîne, certains de leurs collègues ont remis leur lettre de démission en signe de protestation." "even for my wedding in 1983, i remember getting only telegrams for best wishes from those near and dear ones who could not attend the function.","même pour mon mariage en 1983, je me rappelle n'avoir reçu que des télégrammes pour les vœux de la part de mes proches qui ne pouvaient pas assister à la cérémonie." identify yourself.,identifiez-vous. "gigi ibrahim, iconic firebrand and “face of the revolution“, on a worldwide tour of the lecture circuit, pined for tahrir from boulder, colorado:","et gigi ibrahim, la passionara et “visage de la révolution” en tournée mondiale de conférences, a crié sa nostalgie de tahrir depuis boulder, colorado :" i don't want to go there alone.,je ne veux pas y aller seul. add a few more names to the list.,ajoutez quelques noms de plus à la liste. they presidency want to spur fear so that it can deploy security measures and surveillance companies”,"“l'elysée veut susciter la peur pour déployer ses mesures de sécurité, et sa société de surveillance”, a-t-il dit." i hope the media allow him to work well!,j'espère que les médias le laisseront bien travailler! doc format download grant application in .,dossier d inscription au format word i'd like you to tell me the truth.,je voudrais que tu me dises la vérité. russia: video of vibrating bridge over volga river,russie : les ondulations d'un pont sur la volga who is playing the piano?,qui joue là du piano ? from the empire of brazil to the military government,de l'empire du brésil à la dictature militaire why are those campaigns restricted to girls only?,pourquoi ces campagnes sont-elles réservées aux filles seulement ? "it is hard to imagine that when the 14th dalai lama first arrived in india in 1959, via the treacherous himalayan path, only a small number of people accompanied him.","on imagine difficilement que, lorsque le 14ème dalaï lama arriva pour la première fois en inde en 1959, via le dangereux passage himalayen, seul un petit nombre de gens l'accompagnaient." @cyclingsultan: the delhi police told the rape survivor's relatives: ‘they told us that we should be happy the girl has been found & pray for her recovery'.,@cyclingsultan: la police de delhi a dit aux proches de la victime du viol : “ils nous ont dit que nous devrions être heureux que la fillette ait été trouvée et prier pour sa guérison”. i've been studying french for three years.,cela fait trois ans que j'étudie le français. "i have to say that, in case someone in this country cares about the shitty laws, i think it's too confusing, it is legal to carry [drugs], but not to sell, and then where do i get it from?","yo tengo que comentar, que en caso de que alguien en este país le importaran las pinches leyes, esto se me hace demasiado confuso, es legal portarla, pero no venderla, ¿y luego de donde la saco pues?" dr youssef zidane's controversial novel azazeel has won the arab booker prize for 2009.,le roman controversé du dr youssef zidane azazeel a obtenu le booker prize arabe de 2009. hatred has its place.,la haine a sa place. thousands of people voted and together we're going to bring new breadth to the global climate change conversation just as our leaders prepare to meet in copenhagen this december in an effort to agree on lasting solutions to this crisis.,"des milliers de personnes ont voté, et ensemble nous élargirons un peu plus le débat sur le changement climatique, alors que nos dirigeants s'apprêtent à se rassembler à copenhague en décembre dans une tentative pour parvenir à des accords pour apporter des solutions durables à cette crise." this is the traditional method of obtaining cow's blood:,voici la méthode traditionnelle pour récupérer le sang d'une vache : i'm losing.,je suis en train de perdre. the car is waxed and shining.,la voiture est cirée et toute brillante. @jaymwine: in all fairness #stopkony couldnt have trended when #kony was terrorising #uganda coz there was no twitter then.,@jaymwine: en toute honnêteté #stopkony n'aurait pas pu être tendance quand #kony terrorisait l'#uganda puisque twitter n'existait pas alors. don't put yourself in danger.,ne te mets pas en danger ! dreams sometimes come true.,"quelquefois, les rêves deviennent réalité." _z_: my position toward the former ben ali regime necessitated utmost vigilance from my part regarding my identity.,_z_: ma position envers l'ancien régime ben ali nécessitait la plus grande vigilance de ma part concernant mon identité. you've made a huge mistake.,tu as fait une grosse erreur. we are a thorn in the side [lit. “a bone in the throat] for our neighbors who stubbornly adhere to authoritarianism.,nous sommes une arête dans la gorge pour nos voisins les plus proches qui s'accrochent obstinément à l'autoritarisme. you got here too early.,vous êtes arrivé trop tôt. "online, netizens expressed dismay at the news.","en ligne, les bahreinis sont consternés." blogger and photographer amer sweidan said:,le blogueur et photographe amer sweidan a écrit : actually there's a lot of people like feng.,"des gens comme feng, il y en a plein." "regardless of what people think of the #occupy movement, @heardinlondon says that “the idea of cleaning up an old building that has been disused for seven years and turning into a free arts space, education and community centre is hard to fault”:","quoi que l'on puisse penser des militants du mouvement #occupy, @heardinlondon est d'avis que “l'idée de réhabiliter un immeuble vide abandonné depuis sept ans et de le transformer en espace pour les arts libres, l'éducation, et en maison des associations est difficile à critiquer”:" do you have blankets?,disposez-vous de couvertures ? it is worth noting that mejri and beji were ordinary internet users - they were not political activists.,il convient de souligner que mejri et beji ne sont que des internautes ordinaires et non pas pas des activistes politiques. the violent crime in the centre of moscow touched both ultra-nationalists and people not interested in politics at all.,ce crime violent commis au centre de moscou a ému autant les ultra-nationalistes que les apolitiques. "however, the short-lived success story of getting menes released, was not enough to keep him safe till he exited egypt.","cependant, le succès éphémère de la remise en liberté de menes n'a pas suffi à lui garantir la vie sauve jusqu'à sa sortie d'egypte." keeping our beaches clean.,garder nos plages propres. i need to change my shirt.,il me faut changer de chemise. "the coordinator of the class, teacher marta gomes, explained [pt] :","la coordinatrice de la classe, l'enseignante marta gomes, a expliqué [en portugais] :" the “safe” food under your definition would eventually enter your mouth.,les aliments « sûrs » selon votre définition finiront par se retrouver dans votre estomac. the majority of egyptian status updates on twitter over the past couple of days have also been about mubarak's detention as well.,la majorité des messages d'egyptiens sur twitter ces deux derniers jours concernent également la détention de moubarak. their way of life remains distinct and their traditional clothes and ornaments are a delight to every photographer and designer.,leur mode de vie leur est propre et leurs vêtements et bijoux traditionnels font la joie des photographes et des créateurs de mode. they talked about it on the telephone.,ils en ont parlé au téléphone. which is your suitcase?,quelle est votre valise ? "from saudi arabia, abdulla abulkhair [ar] posts the pictures of a luxury car, which belongs to an arab prince, being towed away in london for illegal parking.","depuis l'arabie saoudite, abdulla abulkhair [en arabe] a publié les photos d'une voiture de luxe, emportée par la fourrière de londres pour stationnement illégal. elle appartient à un prince arabe." am i annoying you?,est-ce que je t'ennuie ? "i live by the laws of [the russian federation], not by those of the european union. :)","je vis selon les lois de [la fédération de russie], et pas celles de l'union européenne. :)" don't hesitate to ask your teacher a question.,n'hésitez pas à poser une question à votre professeur. the roads were still lined with parked vehicles in late morning.,"les routes étaient toujours bordées de voitures en stationnement, en fin de matinée." clearly the junta is determined to ensure that the elections it plans for 2010 as part of its roadmap to democracy suffer no disruption and that the population will be sufficiently cowed not to repeat what happened in 1990.,"la junte est de toute évidence déterminée à s'assurer que les élections prévues pour 2010, dans le cadre du processus d'instauration d'un régime démocratique au myanmar, ne seront pas troublées et que les événements de 1990 ne se réproduiront pas." do you mind if i go back to sleep now?,vois-tu un inconvénient à ce que je retourne maintenant dormir ? "thanks for the advice, tom.","merci pour le conseil, tom." "deep suspicions of western motives for military intervention, combined with a domestic history of islamist rebel groups, lead even the staunchest kremlin opponents to see eye to eye with vladimir putin on the syrian conflict.","la profonde méfiance envers les motivations d'une intervention militaire occidentale, se combinant à une histoire intérieure de mouvements rebelles islamistes, conduisent même les opposants les plus invétérés du kremlin à voir le conflit syrien avec les yeux de vladimir poutine." university professor hsu sj summarized the problem of the proposed bill (translated by paul cooper and drew cameron via his blog):,l'universitaire hsu sj a résumé ainsi les inconvénients du projet de loi (traduit par paul cooper et drew cameron sur son blog) [en anglais] : syrian blogger maysaloon has a unique perspective on what the most important narrative of this story is.,"maysaloon,une blogueuse syrienne, a un point de vue particulier sur la réelle signification de cet événement." we're here.,nous sommes là. what do you want from me?,que me voulez-vous ? they'll come with their children.,ils viendront avec leurs enfants. tom is anxious about his future.,tom est inquiet pour son avenir. this is bizarre news.,c'est bizarre. "in a second tweet, ahmed added [ar]:","dans un second tweet, ahmed ajoutait [arabe] :" one of anti-us beef corner's concern is about the adverse effect of the additive on human health and food security.,l'une des préoccupations du camp opposé au boeuf américain concerne les effets néfastes de l'additif sur la santé humaine et la sécurité alimentaire. i finished my sandwich.,j'ai fini mon sandwich. kamal abboud refused to vote for people who never acted as such:,kamal abboud refuse de voter pour des gens qui n'ont jamais fait leur travail : trinidadian blogger caribbean lionesse thinks the best thing to do is just forget the controversy and savour the moment:,le blogueuse de la trinité caribbean lionesse pense qu'il vaut mieux oublier cette controverse et savourer l'instant. i like red wine better than white wine.,je préfère le vin rouge au blanc. i'll call you after lunch.,je vous appellerai après déjeuner. the proposal to include sex education in the school curriculum also became a hot topic in the internet.,l'idée d'inclure des cours d'éducation sexuelle [en français] dans le cursus scolaire devint également l'un des sujets brulants discutés sur internet. i hope to be able to return to gaza permanently by the will of god soon.,j'espère être en mesure de retourner à gaza de façon permanente bientôt par la volonté de dieu. "arguing that sarkozy's proposal is “bigotry dressed as gallantry,” he states:",arguant que la proposition de sarkozy est «du fanatisme déguisé en galanterie» il affirme : don't deny it.,ne le nie pas ! leave me alone.,laisse-moi seule ! "who was never happy with my sexual “orientation” and who i know feels saddened by my orientation, but who is a person who wishes to see me very happy regardless.","qui ne s'est jamais réjouie de mon ‘orientation' sexuelle et je sais même que cela la rend triste, mais c'est quelqu'un qui souhaite le meilleur pour moi, indépendamment de tout autre chose." "angham, a yemeni living in washington d.c wondered:","angham, un yéménite habitant washington d.c s'interroge :" "don't touch me, you pig!","ne me touche pas, espèce de porc !" i know what it's like to be the new guy.,je sais ce que c'est d'être le nouveau. and for the moment at least that aligns pretty well with american policy.,"et pour le moment au moins, c'est parfaitement en ligne avec la politique américaine." david samel brought attention to israel's other crimes during its invasion of lebanon in 1982 in a comment at mondoweiss:,"dans un commentaire laissé sur le site mondoweiss, david samel a attiré l'attention sur d'autres crimes qu'israël a commis lors de l'invasion du liban en 1982:" my mother is angry.,ma mère est furieuse. were they lured back to work by promising bonuses?,leur a-t-on promis une prime pour retourner travailler ? i'd like something to eat.,je voudrais manger quelque chose. "in a video published on youtube, ramón gardea, a member of the organized front for indigenous farm workers, declared that 50 tarahumara indians had committed suicide after failing to get food [es] for themselves and for their children.","dans une vidéo publiée sur youtube, ramón gardea, un membre du front organisé des ouvriers agricoles autochtones, a déclaré que 50 indiens tarahumaras s'étaient suicidés pour n'avoir pas réussi à trouver de la nourriture pour eux et leurs enfants." i don't like mathematics very much.,je goûte peu les mathématiques. "on sunday, november 8, rashid nurgaliev, the russian minister of internal affairs, announced the audit of police forces in novorossiysk.","dimanche 8 novembre, rashid nourgaliev, le ministre russe des affaires intérieures, a annoncé un audit des forces de police à novorossiisk." 1. we must have freedom of expression and the freedom to choose our own government without repression and fear.,1. nous devons avoir la liberté d'expression et la liberté de choisir notre propre gouvernement sans aucune répression ou crainte. "dordoi alone turns over $400 million a year, 20% of the country's gdp.","a lui seul le marché, de dordoi rapporte plus de 400 millions de $ par an, soit 20% du pib du pays." i'm from peru… from #vargasllosa homeland……..,je suis du pérou…de la terre de #vargas llosa…….. "b-scan has also some offline activities - helping poor and disabled people with money, wheel chair, or whatever the needs are and in most cases members from the bangla blogosphere donate or help raise fund.","b-scan mène aussi des activités sur le terrain, comme l'aide aux pauvres et aux handicapés avec des dons d'argent, de fauteuils roulants, ou selon les besoins, et dans la plupart des cas, la blogosphère bangladaise fait des dons ou relaye le message." like the organization iluminemos méxico [es] (light up mexico) (@iluminemos) [es]:,par exemple celle de l'organisation iluminemos méxico (@iluminemos): this is the taste of freedom that i enjoy.,c'est le goût de la liberté que j'apprécie. seriously: what is the problem?,"sérieusement, quel est le problème ?" darwin developed the evolutionary theory.,darwin a élaboré la théorie de l'évolution. "“bring your bag and come in please” in a bright and clean-looking room, guidebooks on hiv and related papers are lined up on a corner of the desk.","« prenez votre sac et entrez s'il vous plaît ». dans cette salle, lumineuse et nette, des guides et d'autres documents sur le vih sont empilés sur un coin du bureau." "in this globalized world, due to the blockade of netizens' opinions, what cho-joong-dong newspapers say is transferred to other countries and regarded as the truth.","dans ce monde globalisé, à cause de la censure des opinions des citoyens, ce que les journaux de cho-joong-dong disent est transmis aux autres pays, et considéré comme la vérité." his critics call him a propagandist and his supporters an investigative journalist.,ses critiques voient en lui un agent de propagande alors que ceux qui le soutiennent le considèrent comme un journaliste d'investigation. a tall building was built next to my house.,une tour a été construite à côté de chez moi. i didn't want you to get involved.,je ne voulais pas que tu sois impliqué. "and they made us fear our secularism, on the pretext that it would destroy our unity.","et ils nous ont fait craindre notre laïcité, sous prétexte qu'elle détruirait notre unité." according to paul cochrane of the independent:,"selon paul cochrane, de the independent ::" poster for the bullfight organised by the nuns of la aguilera.,affiche pour la corrida organisée par les religieuses de la aguilera. chile: firsthand video account of tsunami waves in pichilemu,chili : les premières images du tsunami à pichilemu do you have a pen i could use?,as-tu un stylo que je pourrais utiliser ? "“without a doubt, i can say that 40 students have left this school during this school year.","« sans me tromper, je peux vous affirmer que 40 élèves ont quitté le collège cette année." "around 20 student volunteers act as the moderators: they monitor several election-related twitter hashtags (#seçimvar, #seçim2015), reports from citizens and media coverage.","environ 20 étudiants volontaires sont modérateurs : ils surveillent plusieurs hashtags en lien avec l'élection (#seçimvar, #seçim2015), ainsi que les témoignages des citoyens et la couverture médiatique." the 1929 stock market crash produced an economic crisis that put millions of people in financial straits.,la crise économique provoquée par le krach boursier de 1929 a mis des millions de gens dans la détresse. he wants to live closer to nature.,il veut vivre plus près de la nature. "no place or no one there for us to go to , to listen to us and our problems .",il n'y a nulle part où nous pouvons aller ou personne vers qui nous pouvons nous retourner et qui écouterait nos problèmes. "the biggest beneficiary is the for-profit hospitals and biggest victims would be poor, ordinary citizens.",les grands bénéficiaires seront les groupes hospitaliers privés et le grand perdant sera le citoyen ordinaire. """i think tom likes mary."" ""isn't that obvious?""",« il me semble que tom aime bien marie. » « ça ne paraît pas évident ? » i'll stay at home if it rains tomorrow.,je resterai à la maison s'il pleut demain. "el salvador: hunnapuh, a pioneer of the salvadoran blogosphere","salvador : hunnapuh, pionnier de la blogosphère salvadorienne" "aboosh refuses to let reema die in vain, and asks jordan to take action so that some good may come from this tragedy.","aboosh refuse de laisser reema mourir en vain, et demande à la jordanie d'agir pour qu'un mieux sorte de cette tragédie." 1. low quality of higher education…,1. le bas niveau de l'enseignement supérieur.. "but after that, i am in contact with a member of the uesta who provides me with relevant information.","makaila nguebla : avant son arrestation, j'étais en contact avec lui sur facebook à la veille de la manifestation." recently an indigenous girl was raped and killed at borodalupara village in kawkhali upazila of rangamati district.,"récemment, une jeune fille aborigène a été violée et tuée dans le village de borodalupara, dans kawkhali upazila, dans le district de rangamati." does your brother pick on you a lot?,ton frère t'embête beaucoup ? you can't help now. it's too late.,maintenant tu ne peux plus aider. c'est trop tard. photo by faisal kapadia.,photo de faisal kapadia. the mayor's daughter has been kidnapped.,la fille du maire a été enlevée. "recognizing youth as powerful agents of social change in a world often characterized by intolerance, and cultural and religious divisions, plural+ is aimed at involving youth in addressing the key issues in their community related to migrant integration, inclusiveness, identity, diversity, human rights and social cohesiveness.","reconnaissant les jeunes comme des acteurs importants des changements sociaux dans un monde souvent caractérisé par l'intolérance et les divisions culturelles et religieuses, plural+ a pour objectif d'impliquer les jeunes dans leurs communautés respectives dans le débat sur l'intégration des migrants, l'inclusion, l'identité, la diversité, les droits humains et la cohésion sociale." are you ready to go?,êtes-vous prêts à partir ? "at pemuda indonesia (indonesian youth), blogger don sisco said that the right to worship of the church has been castrated anew by the law enforcers.","du côté des pemuda indonesia (jeunesses indonésiennes), le blogueur don sisco affirme que la liberté de culte de l'église a de nouveau été castrée par les resposables du maintien de l'ordre." "i also like reading, especially historical novels but since my baby was born i have not had much time to devote to reading.","j'aime aussi lire, principalement des romans historiques bien que depuis la naissance de ma fille, je n'ai pas beaucoup de temps à consacrer à la lecture." this is another manifestation of the culture of death and the spiral of violence in our land.,c'est un nouvel exemple de la culture de la mort et de la spirale de la violence dans notre pays. they were both drunk.,elles étaient saoules toutes les deux. "very diverse groups are stigmatized for not only being more indigenous mestizos versus spanish ones, but also by being on the sidelines of the dominate culture.","des groupes de population très divers sont stigmatisés non seulement en raison de leur métissage qui les rapproche davantage des indiens que des espagnols, mais aussi de leur éloignement de la culture dominante." do you want a massage?,veux-tu un massage ? gentili and racism,gentili et le racisme "you don't speak french, do you?","vous ne parlez pas français, n'est-ce pas ?" "the prisoners began their hunger strikes to protest the death of two political activists, reza hoda saber and haleh sahabi.","les détenus avaient entrepris une grève de la faim afin de protester contre la mort de deux activistes politiques, reza hoda saber et haleh sahabi [français]." "identify the aggressors, use zello the 1dms channel, this will go for a while.","identifiez les auteurs de violence, utilisez zello, la chaîne 1dmx, ça va durer un moment." but somali americans were recently barred for sending cash home.,"mais, récemment on a interdit aux américains-somaliens l'envoi d'argent chez eux." this is precisely my dream - people who care.,c'est précisément mon rêve : des gens qui s'impliquent. here is a selection of reactions:,erdogan prononçait son discours. choix de réactions : "image by mohammed othman, copyright demotix (22/02/11).","photo mohammed othman, copyright demotix (22/02/11)." political prisoners in thailand describes the program,political prisoners in thailand décrit le programme : i just want you to know i'm sorry.,je veux juste que vous sachiez que je suis désolé. "in bahrain, batool ebrahim ahmad is devastated:","a bahreïn, batool ebrahim ahmad est bouleversé [en arabe]:" i don't think i can eat this.,je ne pense pas parvenir à manger ça. "i can't give you the exact numbers off the top of my head, but i'll look into it and get back to you.","je ne peux pas vous donner les nombres exacts de tête, mais je vais me renseigner et je vous recontacterai." it's a lot of fun to be with you.,c'est très amusant d'être avec vous. at play are the most elementary rules of human survival.,sont en jeu les règles les plus élémentaires de la survie humaine. "society keeps urging for concern, but there hasn't been any constructive suggestions.",la société pousse à l'inquiétude mais il il n'y a eu aucune suggestion constructive. "canada did not truly, in letter and spirit, endorse undrip - they issued a “statement of support” that does not change indigenous rights (or lack thereof) in canada.",le canada n'a pas pleinement adopté l'undrip. ils ont seulement publié une “déclaration de soutien” qui ne change pas les droits des autochtones (ou l'absence de ceux-ci) au canada. how many years has it been since i last saw you?,depuis combien d'années ne vous ai-je pas vue ? did you enjoy your meal?,votre repas vous a-t-il plu ? "cuba, however, continues to be top of mind for some bloggers.","pourtant, cuba demeure le sujet central pour certains blogueurs ." "worse, according to some malagasy sources, some law enforcement agencies ignore some of the complaints altogether.","pire, selon certaine sources (en malgache), les autorités policières en viennent même à ignorer les plaintes déposées." don't forget to take out the garbage.,n'oubliez pas de sortir les ordures ! "shortly after information from the hack became public, several security experts and journalists started posting hacking team's lengthy client list, internal communications records, and some invoices.","peu après la divulgation de la nouvelle de cette attaque, plusieurs experts en sécurité et journalistes ont commencé à publier la longue liste des clients de hacking team, des enregistrements de communications internes ainsi que différentes factures." that is a bold move by the government of south sudan on corruption.,“c'est une décision courageuse de la part du gouvernement du sud-soudan contre la corruption. "the government machinery has failed, there is no protection for people in quetta.","l'appareil gouvernemental a failli, il n'y a pas de protection pour les gens à quetta." we like to learn foreign languages.,nous aimons apprendre des langues étrangères. the 2014 “hasbara” campaign also includes video ads that pop up while a user is watching a youtube video.,la campagne hasbara 2014 inclut également des pop-up apparaissant lors de la lecture d'une vidéo youtube. """would you get me a cup of coffee?"" ""with pleasure, my dear.""","« voudriez-vous m'apporter une tasse de café ? » « avec plaisir, ma chère. »" i just know that i don't want to be married to you.,je sais tout simplement que je ne veux pas être marié avec toi. the asia tomorrow warns of possible obstacles in promoting geothermal energy:,néanmoins the asia tomorrow nous prévient des obstacles que rencontrera le développement de la géothermie : "if you tell a lie enough times, you begin to believe it.","si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire." i know it's a lie.,je sais qu'il s'agit d'un mensonge. "in his analysis of the budget,blogger kebati says that he was impressed by the ministers words:","dans son analyse du budget, blogger kebati avoue qu'il a été impressionné par le discours du ministre :" we're thinking of buying some new furniture.,nous envisageons l'achat de nouveaux meubles. the medical profession has become unpopular among the citizenry because of its demands and its recurring labor strikes.,la profession médicale est devenue tout à fait impopulaire aux yeux des citoyens en raison de ses exigences et ses grèves récurrentes. i am speechless.,je suis sans voix. do you like looking in the mirror?,aimes-tu regarder dans le miroir ? tom acted the part of a sailor.,tom jouait le rôle d'un marin. indonesia has one of the biggest and most active twitter and facebook communities in the world.,l'indonésie a l'une des plus grandes et des plus actives communautés facebook et twitter du monde. all the decisions were made with the doors closed…,toutes les décisions ont été prises derrière des portes fermées… "on sunday afternoon, july 10, 2011, the “bulgaria” cruise-ship capsized on the kuibyshev dam of the volga river.","dans l'après-midi du dimanche 10 juillet 2011, le bateau de croisière “bulgaria” a chaviré sur le lac de barrage de kouibychev sur la volga." we surrendered.,nous nous rendîmes. "they argue that civil society by itself cannot act locally without the involvement of all the national actors, especially political institutions.","l'idée est que la société civile ne peut seule agir localement sans l'implication de l'ensemble des acteurs nationaux, en particulier des institutions politiques." the folder is empty.,le dossier est vide. "the building, whose essential statistics are 52 x 167 metres, amassed over $40 million from the beleagured state budget.","l'édifice, mesurant 52 x 167 mètres, a coûté plus de 40 millions de dollars prélevés sur le budget serré de l'état." "on the other hand, asō ignores the voice of the people and continues [to propose] new things by force.","de son côté, asō ignore la voix du peuple et continue à imposer de nouvelles choses." i thought this was settled.,je croyais que c'était réglé. tom is in his freshman year.,tom est dans sa première année universitaire. "brussels is less than two hours from paris by the high-speed thalys train, as well as two hours from london via the eurostar that runs through the channel tunnel.","bruxelles est à moins de deux heures de train à grande vitesse de paris par le thalys, et à deux heures de londres par l'eurostar qui emprunte le tunnel sous la manche." she will try it.,elle l'essayera. cameroon: becoming homeless on a short notice,cameroun : chassés de chez eux sans préavis he fell in love with her.,il est tombé amoureux d'elle. i just had a bad dream.,je viens de faire un mauvais rêve. i'll pay you.,je te paierai. now is your chance.,c'est l'occasion ou jamais. hollaback! suggests several ways of getting involved.,hollaback! propose différents moyens de participer. none of us wants to turn 30 in prison as [a] political prisoner.,aucune d'entre nous ne veut célébrer ses 30 ans en tant que prisonnier politique. i think that's the point.,je pense que c'est tout à fait l'idée. "@sedat2aral never been like this… doctors, journos, students, artists, actors, business men…all turkey helping each other against police brutality.","@sedat2aral jamais rien vu de tel… médecins, journalistes, étudiants, artistes, acteurs, hommes d'affaires…toute la turquie s'aidant les uns les autres contre la violence policière." what smells so good?,qu'est-ce qui sent si bon ? i was speaking with tom.,je parlais avec tom. and this is what happened.,et c'est ce qui s'est passé. "the person who has done the most damage to education in mexico, the union leader who stole money from teachers so that she could prosper, the woman who took money from children's classrooms for her own benefit, is behind bars.","la personne qui a fait le plus de mal à l'éducation au mexique, la dirigeante syndicale qui a volé l'argent des professeurs pour s'enrichir, la femme qui a privé les salles de classe des enfants d'argent pour son profit personnel est derrière les barreaux." "“in a country that suffers from endemic violence, the attitude of the avengers is even understandable,” said the anchor.","“dans un pays qui souffre d'une violence endémique, l'attitude des justiciers est presque compréhensible”, a dit la présentatrice." tom is one of mary's childhood friends.,tom est l'un des amis d'enfance de marie. threatened to send police if we refuse.,a menacé d'envoyer la police si nous refusons. "one such man had tattooed the prime minister's name and surname, along with the letters vmro and a cross.","parmi eux, un homme arborant les nom et prénom du premier ministre, ainsi que l'acronyme vmro et une croix." "for all the alarm about europe's supposed cultural collapse, wurst is not in fact eurovision's first gender-bending victor.","malgré l'inquiétude quant au soi-disant effondrement culturel de l'europe, wurst n'est pas le premier transsexuel à remporter l'eurovision." edward snowden is the alfred kinsey of the internet age.,edward snowden est l'alfred kinsey de l'ère internet. the health situation in the yaloke camp is critical where death rates is three times higher than other cities in the region.,"la situation sanitaire à yaloke est inquiétante, le taux de mortalité y est trois fois plus élevé que dans d'autres villes de la région." i wonder how long this will last.,je me demande combien de temps cela va durer. could you read this for me?,pourrais-tu me lire ça ? "every time i got on the bus i remember my grandmother telling me “look, in that area as many many people died”.","chaque fois que je monte dans un bus, j'ai le souvenir de ma grand-mère me disant “regarde, ici, beaucoup, beaucoup de personnes sont mortes”." he left three days ago.,il est parti il y a trois jours. "according to comodín at el blog de oro, this light would be used to hunt for treasure: if it was a white light, it would signal gold and silver treasure, if it was red, they had to run away, since it was the devil at work.","selon les propos de comodín sur el blog de oro, cette lueur aurait été utilisée dans les chasses au trésor : blanche, elle indiquait un trésor inestimable, rouge, il fallait s'enfuir car elle signalait l'œuvre du diable." "who are these people, and what are they saying?","qui sont ces gens, et que disent-ils ?" you seem to have the wrong number.,tu sembles disposer du mauvais numéro. i'm used to the pain now.,je suis habitué à la douleur maintenant. they love coffee.,ils adorent le café. "boubacar sanso barry wrote for the site yanous [fr]: “example of the indifference and the negligence in guinea towards disability issues: it is almost impossible to find an organization that is capable or likely to concern itself with the lives of disabled people, or that would think to tackle those types of problems.”","boubacar sanso barry écrit sur le site yanous :“exemple de l'indifférence et de la négligence dont la problématique du handicap est l'objet en guinée : il est quasiment impossible de trouver une structure associative ou toute forme d'organisation susceptible de s'intéresser à la vie que mènent les personnes handicapées, qui ait pensé à aborder la chose sous l'angle du genre.”" "secondly, an argument has been fronted that only 1.5 million people in uganda use social media and therefore it can never make a contribution to social change, this is a misconception.","deuxièmement, on estime que seulement 1,5 millions de personnes en ouganda utilisent les médias sociaux et par conséquent ils ne peuvent pas apporter une contribution au changement social, ceci est une erreur." "also, let me say, i started out knowing very, very little about iran.",permettez-moi également de dire que j'ai commencé en en sachant vraiment très peu sur l'iran. on tunisian tv citizens and journalists express anger for the loss of doc and buildings.,a la télé tunisienne citoyens et journalistes expriment leur colère pour la perte de papiers et de bâtiments. how much did the tickets cost?,combien ont coûté les billets ? ‘we will win or we will die' #libya #feb17,« nous vaincrons ou nous mourrons » #libya #feb17 "across the lusophone world, many linguists, philologists, politicians, journalists, writers, translators - and of course bloggers - do not quite understand the need for, or agree with, the international treaty meant to improve the language's international status through a single official orthography.","dans le monde lusophone, des linguistes, des philologues, des politiciens, des journalistes, des écrivains, des traducteurs, et bien entendu des blogueurs, ne comprennent pas vraiment l'utilité de ce traité international dont le but est de renforcer le rôle international du portugais par l'emploi d'une seule orthographe officielle, ou bien au contraire le soutiennent." those that are full of crap will be noted.,ceux qui racontent des conneries seront notés. guyana 911 chimes in (sometimes cynically) with the following list:,guyana 911 [en anglais] donne son opinion (parfois de façon cynique) en dressant la liste qui suit: three people were killed and no less than 420 people ( 320 policemen and 100 civilians were injured in riots in algeria.,"trois personnes ont trouvé la mort dans les émeutes ayant secoué l'algérie, et pas moins de 420 blessées (320 policiers et 100 citoyens) ont été enregistrés." "in her speech (pdf) [en], delivered during the 68th general assembly of the united nations on september 24, 2013, rouseff proposed “the establishment of a multilateral ‘bill of rights' for the governance of the use of the internet and measures that guarantee the effective protection of information, according to five basic principles:","dans son discours (anglais, pdf), prononcé lors de la 68e assemblée générale de l'onu le 24 septembre 2013, dilma roussef a proposé “la mise en oeuvre d'un cadre civil multilatéral pour la gouvernance et l'usage d'internet et de moyens qui garantissent la protection effective des données”, selon cinq principes essentiels :" it's like being in a candy shop.,c'est comme être dans un magasin de bonbons. i sensed immediately that something was wrong.,j'ai immédiatement senti que quelque chose n'allait pas. i'm reading things like famous novels which have been rewritten in simplified french.,"je lis par exemple des romans célèbres, réécrits en français simplifié." i know how to handle this.,je sais comment gérer ça. "although the new software is presented as a sparkling innovation, russian security services already have tools in their arsenal to monitor public expression on the web, like the semantic archive software, used by the security services and law enforcement to monitor mainstream media and the internet, including blogs and social networks.","si le nouveau logiciel est présenté comme une innovation majeure, les services de sécurité russes disposent déjà d'outils permettant d'arriver au au même résultat, tel que le logiciel d'archives sémantique, utilisé par les servies de sécurité et les autorités de police pour contrôler les médias de masse et internet, dont les blogs et les réseaux sociaux." they are treading on the constitution and on democracy.,ils piétinent la constitution et la démocratie. this train stops at every station.,ce train s'arrête à toutes les stations. there is a variety of food choices along the corniche from fancy eating in restaurants to fast food or even small booths for biscuits and chips.,"il y a un grand choix pour manger le long de la corniche, depuis les restaurants sophistiqués jusqu'aux fast-foods ou même les petits stands de biscuits et de frites." a tiger has escaped from the zoo.,un tigre s'est échappé du zoo. do you want anything to eat?,veux-tu manger quelque chose ? "in his blog (waq al waq) latest post ‘adnan al-qadhi and the day after,' johnsen points out:",dans le dernier post paru sur son blog (waq al waq) ‘adnan al-qadhi et le jour d'après' johnsen souligne : it was called “national interest diplomacy” carried forward from the government of general médici (1969-1974) and aimed to prevent reprisals of oil-producing countries.,"c'était la fameuse “diplomatie d'intérêt national”, menée à partir du gouvernement du général médici (1969-1974) dont l'ambition était d'éviter toutes représailles des pays producteurs de pétrole." did you really dream about me?,avez-vous vraiment rêvé de moi ? "the isn, a project of the center for security studies (eth), is one of the world's leading open access information services for international relations and security professionals.","l'isn, une entité du centre d'etudes de sécurité (eth) [en anglais], est l'un des leaders de l'information en libre accès pour les personnes travaillant dans les domaines des relations internationales et de la sécurité." i know this house used to be yours.,je sais que cette maison fut la vôtre. this is the third disaster of this kind since 2009 [fr] in côte d'ivoire.,il s'agit de la troisième tragédie de ce type depuis 2009 en côte d'ivoire. tom replied that he was sorry.,tom a répondu qu’il était désolé. "when you see drink container litter on the street, in a park, on the beach - or anywhere it shouldn‘t be - take a photo and upload it to the cs map.","dès que vous voyez des déchets d'emballages dans la rue, dans un parc ou sur la plage (ou partout où ils ne devraient pas se trouver), prenez-en une photo et téléchargez-la sur la carte de cs." both the greens and the social democrats spd are fighting for ownership of the issue - this seems to have been the driving force behind the parliamentary inquiry.,"les verts et les sociaux-démocrates du spd se disputent l'appropriation du sujet, et c'est ce qui a semblé le moteur de la commission d'enquête parlementaire." have you called tom?,tu as appelé tom ? we're delighted to announce the global voices citizen media summit 2010!,nous avons le plaisir de vous annoncer le sommet global voices des médias citoyens 2010 ! what forced them to commit such a horrendous crime?,quels sont les motifs qui les ont amenés à commettre un crime si horrible? in autumn the leaves turn yellow.,"en automne, les feuilles deviennent jaunes." "on the other hand, there are the needs and expectations of today.","d'un autre côté, il y a les besoins et les attentes d'aujourd'hui." i was taken advantage of.,j'ai été exploité. rt@bewahid: the felani killing verdict gives us the message that these kind of brutal assassinations will continue.,rt@bewahid: le verdict pour le meurtre de felani nous dit une chose : que ces meurtres brutaux vont se poursuivre. "to which he replied, “i'm also clueless and one of the worst.”",” ce à quoi il a répondu: “je suis complètement paumé et je suis un des pires cas”. what right do you have to order us around?,de quel droit nous donnes-tu des ordres ? "we're not gays, i swear by the venerable cross that we are not gays, but we will not tolerate women while they are taking the money out of our pockets making asses out of us.","nous ne sommes pas gays, je jure sur la croix sacrée que nous ne sommes pas gays, mais nous ne tolèrerons pas les femmes qui nous ridiculisent en prenant l'argent de nos poche." "just over 134,000 requests were submitted, that's less than half of the number of people who are potentially affected, which is estimated to be somewhere between 300,000 and 500,000","il y a eu un peu plus de 134 000 demandes envoyées, soit moins de la moitié du public potentiellement intéressé, lequel est supposé osciller entre 300 000 et 500 000 personnes." the angry arab criticises the international monetary fund's (imf) economic policies for tunisia as a possible catalyst for the current unrest:,le blogueur angry arab voit dans les politiques imposées par le fonds monétaire international à la tunisie l'un des possibles détonateurs des troubles actuels : so is there a possibility of an external intervention as seen in libya?,"la possibilité d'une intervention extérieure, comme ce fut le cas en libye, est-elle donc possible ?" "the size of this fund is set on an annual basis as per the agreement between the administrative authorities who act as trustees of the fund and the oil companies, and depend on the agreed investments.","le montant de cette provision est déterminé chaque année suivant un accord entre les autorités administratives de tutelles et les sociétés pétrolières, en fonction des investissements décidés." it's easier this way.,c'est plus facile de cette manière. "danish khawaja plays for poor rich boy, who are currently touring the states right now with the state department.","danish khawaja joue pour poor rich boy, actuellement en tournée aux usa avec le département d'etat." "and if the point of the event is only to say that we never asked for it, then you don't have to call it slut walk just because that phrase sparked interests in other countries.","et si l'intérêt de l'événement est juste de dire que nous ne l'avons jamais revendiqué, alors ce n'est pas parce que l'expression a éveillé l'attention dans d'autres pays que nous devons pour autant l'appeler marche des salopes." i'm thrilled to see this image.,je suis enchantée de voir cette photo. "is a registry of public intellectual property rights, an indigenous collective, possible?",est-il possible d'envisager un dépôt légal de cette propriété intellectuelle commune pour un collectif indigène ? "done by wajdi saleh, entitled, “no eid while our kid is a martyr,” referring to children martyrs of ghouta.","de wajdi saleh, “pas d'aïd pendant que notre enfant est un martyr,” allusion aux enfants -martyrs de la ghouta." the pixies did not specify the reason behind the last minute cancellatio.,les pixies n'ont pas précisé la raison de l'annulation de dernière minute. "afropop, a site dedicated to african music worldwide, shared an article from dr. chouki el hamel, a scholar of african culture, on the cultural history of gnawa and the festival's origins:","afropop, un site dédié à la musique africaine du monde entier, a mis en ligne un article du dr. chouki el hamel, un spécialiste de la culture africaine, sur l'histoire culturelle du gnaoua et les origines du festival :" i'm waiting for your assistance.,j'attends ton aide. "indeed, russian legal unpredictability was on prominent display in the liublinksii court's very june 5 verdict: as it happens, the same court rejected [ru] an identical suit by the same plaintiff against the same defendant just last year!","certes, l'imprévisibilité juridique russe s'étalait en toute beauté dans le verdict du 5 juin du tribunal lioublinksy : il se trouve que ce même tribunal avait rejeté [en russe] une demande identique du même plaignant contre le même défendeur à peine un an auparavant !" we got another line installed but even that isn't much help.,une nouvelle canalisation a été installée mais elle ne fonctionne pas bien. "as the name suggests, the large bird lives in the andean peaks.","comme son nom l'indique, le majestueux oiseau habite les sommets andins [ces deux liens sont en anglais]." organized by some bloggers of somewherein blog the third sequel of collection of articles published in blogs called opor bastob -3 has been published.,"la troisième édition de recueils d'articles de blogs, organisée par des blogueurs du somewherein blog et appelée opor bastob -3 vient d'être publiée." i think that tom is crazy.,je pense que tom est fou. "but according to twitter main office, it was an account suspension due to violation of user guidelines.","mais selon le siège de twitter, son compte a été suspendu pour avoir violé les conditions d'utilisation." "netizens have also commented on the various reports about the protests in favor of the mapuche, the government's reactions, and the diverse television reports that have come out on the issue.","les internautes ont aussi commenté les diverses informations sur les manifestations en faveur des mapuches, les réactions du gouvernement et les différents reportages télévisés diffusés sur le sujet." nawaf called me: “how can you wake up late on a day like this younes?” he complained.,"nawaf m'a appelé : “comment tu peux avoir une panne de réveil un jour pareil, younes ?”, il m'a reproché." visit the blog to see photos and read descriptions of the city's renovation.,visitez le blog pour voir les photos et lire les descriptions de la rénovation de la ville. have you ever run in a marathon?,as-tu déjà couru un marathon ? "however, the princess, who had now become a wife, then ceased her weaving.","cependant, la princesse, devenue une femme mariée, cessa alors de tisser." app type: interactive language course,type d'application : cours de langue interactif they were friends.,ils étaient amis. "uyghurs are always treated with suspicion, when you see them you tuck your bag into your armpit.","les ouïghours sont toujours traités avec suspicion, quand on les voit on serre son sac sous son aisselle." we're expecting company this evening.,nous attendons de la visite ce soir. "it could be said that gabriela moura, at the age of 27, has overcome a great deal in her life.","a 27 ans, gabriela moura est une jeune brésilienne qui peut déjà dire qu'elle a réussi dans la vie." i would like to see tom once more.,j’aimerais voir tom une fois de plus. "the first collaboration of its kind, the song lam la che is an example of how the internet allows tibetans in exile and tibetans inside tibet to reach across borders to not only communicate, but also collaborate.","première collaboration de ce genre, la chanson lam la che est un exemple de la façon dont internet permet aux tibétains en exil et à ceux dans le pays de dépasser les frontières pour non seulement communiquer mais aussi collaborer." he went back to the store.,il est retourné au magasin. askai's main motivation for sleuthing the origins of military equipment was to “understand what was really happening in eastern ukraine and share this with those who are interested in facts.”,"si askai fait toutes ces recherches sur la provenance de matériel militaire, c'est pour “comprendre ce qui se passe en réalité dans l'est de l'ukraine, et de le partager avec ceux que les faits intéressent”." “i know this is a crappy topic to most people.,"je sais que pour la plupart, il s'agit d'un sujet dégoutant." english and german are two related languages.,l'allemand et l'anglais sont des langues parentes. science is cool.,"la science, c'est sympa !" now who the hell knows who'll get an american visa.,maintenant mon cul pour obtenir un visa américain. "example of hybrid cyrillic-latin domain, screenshot from президент.рф","exemple d'un domaine hybride (cyrillique et latin), capture d'écran de президент.рф" how can you be so cruel?,comment peux-tu être si cruelle ? this is the fastest car in our showroom.,c'est la bagnole la plus rapide de notre hall d'exposition. what #egyptpolicetips do you have for the us police in #ferguson?,"jason stern, chercheur associé pour le moyen-orient au committee to protect journalists, a tweeté :" i've got no time for that.,je n'ai pas de temps pour ça. don't throw away a good opportunity.,ne gâche pas une bonne occasion. the store was so crowded that they lost sight of each other.,le magasin était si bondé qu'ils se sont perdus de vue. he was perfect.,il fut parfait. "on seneweb.com, “diop” expressed gratitude for the opportunities given to his father in france and warned about the country's economy:","pas facile de se raser ou se maquiller chaque matin devant un visage aussi négatif, pointé du doigt en permanence." more explanatory captions included “christians walk on water” and “muslim children sink.”,la légende principale explique : « la preuve que l'europe est chrétienne ». "perfil [es] put together a set of images tweeted by citizens, and newspaper hoy shares official photographs through flickr.",perfil a rassemblé un certain nombre de clichés envoyés par les citoyens sur twitter et le journal hoy a publié ses photos officielles sur flickr. "we owe the rise of chavez and his movement for initiating the breakdown of neoliberal hegemony, which had produced obscene levels of inequality and social exclusion in the countries of latin america.",l'ascension de chávez et de son mouvement a rendu possible un début de rupture de l'hégémonie néolibérale qui avait engendré des niveaux indécents d'inégalités et d'exclusion sociale dans les pays de l'amérique latine. "amnesty international launched a campaign against the execution of a chinese woman, li yan, who shot her husband to death in self-defense.","amnesty international a lancé une campagne contre l'exécution d'une ressortissante chinoise, li yan, qui a abattu son mari en état de légitime défense." i'd like to speak with tom in private for a moment.,j’aimerais parler rapidement à tom en tête à tête. i want my children to have dual citizenship.,je veux que mes enfants jouissent de la double nationalité. this broken vase cannot be repaired.,ce vase cassé ne peut pas être réparé. "i mean, mr. keller.","enfin, monsieur keller." my hobby is playing golf.,ma passion c'est le golf. i have no time tomorrow.,je n'ai pas le temps demain. sultan qaboos is not stupid.,le sultan qabous n'est pas bête. "there is strong reason to suspect, however, that khabensky is not the author of the pro-ukraine, anti-putin post on vkontakte.",il y avait d'ailleurs une vraie raison de soupçonner que khabenski n'était pas l'auteur du post pro-ukraine et anti-poutine sur vkontakte. "as my bare hands struggled to free the grass from the insidious weeds that were slowly strangling it, the metaphor could not be more clear.","alors que mes mains nues peinaient à libérer la pelouse de cette insidieuse mauvaise herbe qui l'étouffait lentement, la métaphore ne pouvait pas être plus claire." would you guys shut up?,pourriez-vous la fermer ? i'm very grateful for what you've done.,je suis très reconnaissante de ce que tu as fait. blogger kulebyaka1 wrote on 18 march:,le blogueur kulebyaka1 a écrit le 18 mars: it's a lot harder than it looks.,c'est beaucoup plus difficile qu'il n'y paraît. "hi adriana, people say that a good translator must go unnoticed, but we'd really love to know more about you.","salut adriana, on dit qu'un bon traducteur doit se faire remarquer le moins possible, mais nous voudrions vraiment te connaitre un peu plus." "no one, myself included, is opposed to exports.","personne, même pas moi, n'est contre l'idée de l'exportation." "this is a cargo ship, not a passenger ship.","c'est un cargo, pas un paquebot." he's very flexible.,il est très flexible. @bish00p [fr] continues:,@bish00p renchérit : how can you live with yourself after doing that?,comment pouvoir vivre avec soi-même après avoir fait ça ? to use the magic word that is always present when there is talk of mega-events: we need to see what will be the “legacy” of these protests for the media.,pour utiliser le mot magique qui est toujours présent lorsque l'on parle de méga-événements : nous avons besoin de voir ce que sera l' “héritage” de ces manifestations pour les médias. "“the sadrist participants should merge with the other protesters in a single, national iraqi crucible.”",“nous incitons fortement le peuple entier et les sadristes à participer aux manifestations de ce vendredi à bagdad.” he is needed in an urgent case!,on le demande pour une affaire urgente ! the blog fútbol desde ayacucho [es] writes a post titled ¡y que viva el mundial sudáfrica 2010!,le blogueur de fútbol desde ayacucho a écrit le jour de l'ouverture un billet intitulé ¡y que viva el mundial sudáfrica 2010! idiom(s) of identity,idiome (s) identitaire(s) the weather was bad this weekend.,il a fait mauvais temps ce week-end. you're unbelievable.,vous êtes incroyables. "instinctively, i responded in portuguese that i had just seen that person outside having a cigarette.","de manière instinctive, je lui ai répondu en portugais que je venais d'apercevoir cette personne en train de fumer dehors." i'm not speaking to you.,ce n'est pas à toi que je parle. don't speak with your mouth full.,ne parle pas la bouche pleine. take care.,prends soin de toi ! the corridor floor is tiled.,le sol du couloir est carrelé. and hallodubai replies:,et hallodubai répond : is it possible several people got confused at the same time and did not recognize that they were standing at the wrong room?,est-il possible que plusieurs personnes se trompent en même temps et ne se rendent pas compte qu'elles se trouvent dans la mauvaise chambre ? is that what he wants?,est-ce là ce qu'il veut ? what were you doing at the hospital?,que faisiez-vous à l'hôpital ? "we expect to send a strong message of support to the people of iran and to provide an international forum for those arrested, harassed, and struggling to have their voices heard.","nous en attendons l'envoi d'un vigoureux message de soutien au peuple d'iran et espérons fournir un forum international à ceux qui ont été arrêtés, harcelés, et qui luttent pour faire entendre leurs voix." we're investigating the murder of tom jackson.,nous enquêtons sur le meurtre de tom jackson. video: serbian child prodigy's drawings stun the art world,vidéo : les dessins d’un jeune prodige serbe impressionnent le monde artistique (update: a power sharing agreement was signed by the 4 political movements over the week-end (bbc) where madagascar will be led by 3 co-presidents.,(mise à jour : un accord sur le partage du pouvoir a été signé par 4 mouvements politiques durant le week-end. cet accord établit que madagascar sera dirigé par 3 co-présidents. "“so what i did … when the daughter takes a few steps towards him, he takes his hat off,” farmanara says.","“voilà ce que j'ai fait … quand sa fille fait quelques pas vers lui, il ôte son chapeau,” dit farmanara." it's been three years since we got married.,ça fait trois ans que nous nous sommes mariés. its roots lie deep down in the russian traditional culture.,ses racines sont profondément enfoncées dans la culture traditionnelle russe. tom is playing with my cat.,tom joue avec mon chat. "we quickly ate some lunch, and then lawyer ran tong rushed over the the detention center, hoping both to meet with li shuangde and ask him what his true wishes were, as well as to update him regarding the evidence in the case.","nous avons déjeuné sur le pouce, puis l'avocat ran tong s'est précipité à la maison d'arrêt, dans l'espoir à la fois de voir li shuangde et de lui demander quels étaient ses véritables souhaits, ainsi que de le tenir informé des preuves dans l'affaire." gv: where do you see aatish going from here?,gv : vers où voyez-vous aatish avancer ? "if the adi refuses to form a government, pinto da costa will have to invite the second-most voted party in the legislative elections of 2010, the mlstp/psd, to form the executive, especially if the other parties in parliament like the pcd, are willing to form a coalition.","si l'adi refuse la proposition du président de former un gouvernement, pinto de costa devra se tourner vers le parti social démocrate, le second dans l'ordre des législatives de 2010, pour former un exécutif, surtout si d'autres partis représentés au parlement comme le parti de la convergence démocratique étaient disposés à constituer une coalition." "they wandered upstream, and found a place to cross the river.","en remontant la berge de la rivière, ils finissent par trouver un gué pour la traverser." no investigation is required.,aucune enquête n'est requise. we must not go to war again.,nous ne devons plus partir en guerre. "once you begin, you must continue.","une fois que tu commences, tu dois continuer." "she showed many that the effects of living a life dedicated to small, changes could have a broad impact and create lasting change.",elle a démontré que de vivre une vie dédiée aux petits changements quotidiens pouvait avoir un impact immense et créer un changement durable. the telephone rang several times.,le téléphone a sonné plusieurs fois. the dependence of russian independent television,russie : la dépendance de la télévision indépendante i didn't want any of that.,je ne voulus rien de tout ça. "last week, we featured our debut post from a series - “they have names” - that hopes to highlight the individual bloggers who are currently in jail.","la semaine dernière, nous avons présenté notre premier billet d'une série - “they have names” (ils ont des noms) - qui vise à mettre en évidence individuellement ces blogueurs qui sont actuellement en prison." do you live in boston?,est-ce que tu vis à boston ? "please suggest a square with space for people, instead of statues.","s'il vous plaît, suggérez des places pour accueillir du monde au lieu de statues." i'm not done with you yet.,je n'en ai pas encore fini avec toi. "the south's independence vote is looming larger here every day, in many ways.","le vote d'indépendance du sud est de plus en plus imminent ici chaque jour, sous beaucoup d'aspects." you can't do both at the same time.,on ne peut pas faire les deux en même temps. "i know it sounds dramatic, but only those who have gone through these trials with excesive weight know what i'm talking about.”",démentant que l'informatique soient un domaine réservé aux accros masculins. "but each of these boys has his own social media page, and there are photographs.","mais chacun de ces garçons a son propre réseau social, avec des photographies." the series of coordinated actions that led to the spectacular debacle in pattaya revealed an unexpected measure of discipline and organizational prowess for a movement often thought of as rudderless and unruly,"la série d'actions coordonnées ayant menée à la spectaculaire débâcle de pattaya [lieu du sommet de l'asean] a montré que le mouvement, dont on imagine souvent les membres livrés à eux-mêmes et indisciplinés, pouvait faire preuve d'une discipline inattendue et de prouesses organisationnelles." how did you know one was missing?,comment savais-tu qu'il en manquait un ? do you find me unattractive?,me trouvez-vous repoussante ? don't you love me anymore?,tu ne m’aimes plus ? "yahoo.cn sells out tan zouren, again?",yahoo.cn a encore trahi tan zuoren ? let's start from the beginning.,commençons par le commencement. "at the same time, no policy exists to encourage these young people to stay in their home country or continent.","en même temps, aucune politique n'existe pour encourager ces jeunes à rester dans le pays ou sur le continent." malaysia crime prevention foundation vice-chairman tan sri lee lam thye said he could understand the anger showed by the public and netizens.,"tan sri lee lam thye, vice-président de la malaysia crime prevention foundation (fondation malaisienne de prévention contre la criminalité) expliqua qu'il comprenait la colère ressentie par la population et les internautes." karim beheiry wrote:,karim beheiry écrit [en arabe]: his full name - hery martial rakotoarimanana rajaonarimampianina - totals 44 characters.,son nom complet - hery martial rakotoarimanana rajaonarimampianina - s'élève à 44 caractères. who on earth is going to leave bolivia empty-handed?,il y a des personnes qui pensent bien pire que moi. comment ? "clyde xi: in bible teachings, forgiveness is a personal decision that is made with no conditions attached.","clyde xi: selon ce que nous enseigne la bible, le pardon est une décision personnelle prise de manière inconditionnelle." "but in oslo they have cruel memories of honouring heroes like kissinger and le duc tho (1973), and arafat, rabin, and peres (1993).","mais à oslo, on a gardé un souvenir cruel de ces distinctions remises à des héros comme kissinger et le duc tho (1973), arafat, rabin et pérès (1993)." "and i quote from fox: “he apparently had scrawled the words “ismail ax” on the inside of one arm, which may be a reference to the islamic account of the biblical sacrifice of abraham.”","« et je cite fox tv: “il avait apparemment écrit les mots “ismail ax” (hache d'ismaël) à l'intérieur de l'un de ses bras, ce qui peut être une référence à la narration du sacrifice biblique d'abraham dans la tradition musulmane »." swiss officials at the vietnamese embassy in geneva.,des personnalités politiques suisses devant l'ambassade du vietnam à genève. how come that these officials have so much money?,comment se fait-il que ces fonctionnaires aient tant d'argent ? don't call him names.,ne l'insultez pas. "with the title “community radios: a tool for fighting against poverty and social exclusion in guinea-bissau” (pdf, 2010), an article by adão nhaga, former radio broadcaster and coordinator of several radio broadcasters in the country, calls for women to “actively get involved in the internal functioning of community radios”:","dans l'article “radios communautaires : un outil pour la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale en guinée-bissau” [portugais] (pdf, 2010), adão nhaga, ancien animateur de radio et coordinateur de plusieurs émissions à travers le pays, appelle les femmes à “s'impliquer activement dans le fonctionnement interne des radios communautaires” :" "after this exercise, it seems that preventive measures were well-prepared and ready and that it may result in reducing the number of victims.","après cet exercice, il se peut que le taux des sinistrés puisse baisser car la prévention est bien préparée et assurée." some bloggers believed [rus] such a mild measure had been chosen because of the pressure of the chechen diaspora representatives on the investigation.,certains blogueurs ont cru savoir [en russe] que cette mesure de clémence avait été prise à cause de la pression des représentants de la diaspora tchétchène sur l'enquête. you're not the only woman here.,tu n'es pas la seule femme ici. i don't think he's playing with a full deck.,je ne crois pas qu'il joue avec un jeu complet. how could she have been on twitter while she was detained?,yohandry's weblog fait écho à son scepticisme [en espagnol]: voici l'enregistrement. it is stuff that has made her blog popular.,c'est le genre de chose qui attire les lectrices vers son blog. a barricade separating the police and protesters.,une barricade sépare la police et les manifestants. photograph by moh'd saeed.,photo moh'd saeed. do you know how to use a computer?,savez-vous utiliser un ordinateur ? tom should take better care of his kids.,tom devrait mieux s'occuper de ses enfants. "now, let me start by saying that i actually really like google (everybody likes them, no?).","je dois commencer par dire que j'aime beaucoup google (tout le monde les aime, non?)." many italians - whether humanitarian or not - have already begun to criticise the programme several months before it is to be broadcast.,beaucoup d'italiens - humanitaires ou pas - critiquent déjà le programme plusieurs mois avant sa diffusion. "according to the allegations, money is demanded from them at the border, or they are turned over to human traffickers in southern thailand.","selon ces allégations, on leur demande de l'argent lorsqu'ils sont à la frontière, ou sinon ils sont remis à des trafiquants d'être humains du sud de la thaïlande." you're overreacting.,tu réagis de manière excessive. i was ordered to wait.,on m'a ordonné d'attendre. it's clear that under the current non-law-based system there can be no reforming of the interior ministry [i.e. the police service] other than adapting it to the growing need of those in authority to act with impunity.,il est clair que sous le système actuel d'illégalité il ne peut y avoir aucune réforme du ministère de l'intérieur [c.à d. des services de police] autre que leur adaptation au besoin grandissant d'impunité de ceux qui exercent le pouvoir. that's amazing!,c'est incroyable ! "as soon as we get the answer, we'll phone you.","aussitôt que nous aurons la réponse, nous vous téléphonerons." it was gambling that brought about his ruin.,c'est le jeu qui l'a conduit à la ruine. "aside from drinking water being quite scarce, that is, and shops being despicable in raising the price of water so high.","il y a juste l'eau, qui a été coupée. les magasins qui ont augmenté le prix de l'eau à ce moment sont vraiment méprisables." to survive till it's time for them to retire?,pour survivre jusqu'à la retraite ? i can't bear to see animals suffering.,je ne supporte pas de voir des animaux souffrir. he asks who it is that determines the “price of development” and why it is the migrant worker pays this price when they in fact reap so few of the fruits of development.,il demande qui est celui qui détermine le “prix du développement” et pourquoi ce sont les travailleurs migrants qui paient ce prix alors qu'en fait ils récoltent si peu des fruits du développement. so it will be a matter of time when more and more mongolians will be starting to use the citizen media tools like blogs.,c'est donc juste une question de temps pour que de plus en plus de mongols commencent à utiliser les outils des médias participatifs comme les blogs. "not to mention that the news has already spread around the world […] what could have predictably been considered a trivial matter, has now become an affair.","le blogueur ibn kafka a également reproduit les résultats, ainsi que l'article du monde, encourageant d'autres blogueurs marocains à faire de même." would you hand me that?,pourrais-tu me passer ça ? "a source in the state ministry, the foreign affairs ministry, acknowledges that the pressure has been strong.","une source au ministère d'etat, ministère des affaires étrangères reconnaît que la pression a été forte." "however, i don't think he's done what he's set out to do yet.","mais quand même, je ne pense pas qu'il a déjà réalisé ce qu'il envisage faire." "i value my life as a blogger, for every post i had written, i had put a lot of effort in writing my experiences,","j'accorde de la valeur à ma vie de blogueur, pour chaque billet que j'ai publié, j'ai investi beaucoup d'efforts pour témoigner de mes expériences." several stories about men breaking up with their girlfriends who joined #freethenipple campaign have surfaced.,"queerology, un éditorialiste du nouveau portail en ligne “the news lens” ( nouvelle optique), s'est indigné de ces histoires de ruptures :" the gnomes in his garden?,a ses nains de jardin ? "“it's about seeing the big picture, so we should see a diverse group.”","“il faut avoir une image globale, donc nous devrions voir un public diversifié.”" blackvalkyrie7 praised all participants of the hair for hope event:,black valkyrie7 a felicité tous les participants à l'événement hair for hope : "from soviet housing blocks to upmarket mixed-use developments of the new armenian government, state formulated narratives of modernity, globality, citizenship and nationhood continue finding ever changing forms in yerevan's built environment.","des logements soviétiques aux projets d'aménagement à usage mixte haut de gamme du nouveau gouvernement arménien, les déclarations formulées par l'etat sur la modernité, la mondialisation, la citoyenneté et l'identité nationale trouvent forme dans l'environnement urbain en mutation d'erevan." fijery blog made the tongue in cheek observation that the scenario was as predictable as any hollywood film:,le blog fijery note avec humour que le scénario était aussi prévisible qu'un film hollywoodien : he looked around.,il a regardé aux alentours. your parents must be proud of you.,tes parents doivent être fiers de toi. "sarah ishaq also directed the documentary film “the mulberry house,” which is being screened in international film festivals across the world.","sarah ishaq a aussi réalisé le film documentaire “the mulberry house,” qui est projeté sur les écrans des festivals internationaux à travers le monde." “but a spoon of s**t in a barrel of honey or a spoon of honey in a barrel of s**t is still s**t.,"“mais une cuiller de merde dans un tonneau de miel ou une cuiller de miel dans un tonneau de merde, c'est toujours de la merde." i'd like to reserve a table for three.,j'aimerais réserver une table pour trois personnes. "however, yeh du has to stay and have tea (being interrogated) with security police.",mais yeh du a dû rester “prendre le thé” (subir un interrogatoire) avec la sécurité. i saw a dog.,j'ai vu un chien. "this is to tell everyone, “you must ensure that what you say is the truth, or i can retweet you 500 times, and crush you with the excuse of spreading rumors.”","cela revient à dire “soyez sûr que ce que vous dites est la vérité, sinon je peux transférer votre message 500 fois et vous écraser sous prétexte de propagation de rumeurs.”" i said leave it alone.,j'ai dit de laisser tomber. the boy stuffed cake into his mouth.,le garçon a fourré du gâteau dans sa bouche. i didn't go to tom's funeral.,je ne suis pas allé aux funérailles de tom. "the claims (towards israel) over racism are somewhat right, especially with regards to the 1970's immigration law, which provides immediate citizenship even to the children and grandchildren of jews, and not only to the jews themselves.","les accusations (à l'encontre d'israël) de racisme ont du vrai, en particulier en ce qui concerne la loi d'immigration de 1970, qui accorde la citoyenneté immédiate même aux enfants et petits-enfants de juifs, et pas seulement aux juifs eux-mêmes." it's because of such mentality that systematically tries to hide the reality and distract the attention from the sheer incompetence of the public funds that the crisis lingers on.,"c'est ce genre de mentalité, qui tente systématiquement de cacher la réalité et de détourner l'attention des insuffisances du clapier en matière de gestion publique qui fait que la crise perdure." "indipepal is perhaps the most ambitious of these with blogs from several well-known analysts, but india voting (indian express/ ibn live), engage voter, india numbers and india votes 2009 also have content rich websites.","indipepal est peut-être le plus ambitieux de tous ces blogs, selon de nombreux analystes connus, mais les sites web india voting (indian express/ ibn live), engage voter, india numbers et india votes 2009 ont aussi des contenus riches." life is like a game of chess.,la vie est une partie d'échecs. is there anything you can do to help?,pouvez-vous aider d'une quelconque manière ? fallen rocks blocked the road.,une chute de pierres a bloqué la route. "all of the days are the same: on the equator, the sun's hours don't vary.","tous les jours se ressemblent : sur l'équateur, les heures du soleil ne varient pas." "it sounds crazy, i know.","ça paraît fou, je sais." "sometimes though, it's important to stop for a while and ask yourself, “what is really important?”.","des fois cependant, il est important de s'arrêter un instant et de se demander à soi-même : “qu'est-ce qui est vraiment important ?”." "they wait day and night, they sleep right on the ground, they stay there in hunger.","ils attendent jour et nuit, ils dorment directement sur le sol, ils restent là avec la faim au ventre." efforts to introduce an anti-fgm legislation in the tiny west african country had so far met stiff resistance with politicians declining even to meet civil society groups on the subject.,les efforts pour introiduire une législation anti-excision dans ce minuscule pays d'afrique de l'ouest ont jusqu'ici rencontré des résistances farouches avec des politiciens refusant même de rencontrer les groupes de la société civile à ce propos. bangladesh has a population of more than 140 million.,le bangladesh a une population de plus de 140 millions de personne. georgi stoev brought the connection between bsp and the (organised) crime to light.,gueorgui stoev a révélé les liens entre le parti socialiste bulgare et le crime (organisé). the interesting thing is that the applications can be focused on solving a problem in your country as well as solving one in latin america as a whole.,ce qui est intéressant c'est que les applications peuvent viser la résolution d'un problème dans votre pays autant que d'en résoudre un dans l'ensemble de l'amérique latine. "i started blogging when i went to syria to study because i'd been following many syrian bloggers even before i left, which inspired me to blog, and because i wanted an easy way to communicate with my family, friends, and acquaintances back home.","j'ai ouvert un blog lorsque je me suis rendue en syrie pour mes études car j'avais déjà commencé à lire de nombreux blogs syriens bien avant de partir, ce qui m'a encouragé à ouvrir le mien, et aussi parce que je voulais utiliser un moyen de communication simple avec ma famille, mes amis, et mes connaissances restées aux etats-unis." do you frequently get colds?,es-tu souvent enrhumé ? the first pndh had been launched in 1996.,le premier pndh avait été lancé en 1996. "but you might well arrive long before the message shows up on your friend's phone, which could be hours or even days later.","mais vous pourriez arriver bien longtemps avant que le message s'affiche sur le téléphone de votre ami, ce qui pourrait vouloir dire des heures ou même des jours plus tard." i worked in boston.,j'ai travaillé à boston. i hope you're not alone.,j'espère que vous n'êtes pas seule. he's old enough to stand on his own feet.,il est assez grand pour voler de ses propres ailes. some sell these contaminated sea creatures in the market.,certains vendent ces animaux marins contaminés sur le marché. "al omari mosque was full of blankets and medical supplies and was dirty after the protests, as opposed to what was shown on syrian television.","la mosquée al omari était remplie de couvertures et de matériel médical et était salie après les manifestations, au contraire de ce qui était montré à la télévision syrienne." "on the left is a portrait of a shivering kenji utsunomiya, an anti-nuclear human rights lawyer who came in second place.","le portrait de kenji utsunomiya grelottant, se trouve sur sa gauche : un avocat des droits humain et militant anti-nucléaire qui s'est classé à la deuxième place." the antivirus and system protection functions offered by “qq doctor” resembled those of qihoo 360.,les fonctions d'antivirus et de protection du système offertes par “docteur qq” sont similaires à celles proposées par qihoo 360. we don't have the time to discuss this right now.,nous n’avons pas le temps d’en discuter à l’instant. "rabemananjara was born in town on the bay of antongil, on the eastern coast of madagascar in 1913.","il est né en 1913 dans une petite ville de la baie d'antongil, sur la côte orientale de madagascar." i didn't know you were such a good cook.,je ne savais pas que vous cuisiniez aussi bien. the earth is a lot larger than the moon.,la terre est beaucoup plus grande que la lune. tom lives 10 miles from the canadian border.,tom vit à seize kilomètres de la frontière canadienne. egyptian-algerian mekky demands an official apology from algeria for what happened.,l'égypto-algérien mekky exige que l'algérie fasse des excuses officielles pour ce qui s'est passé. everyone looked relieved.,tout le monde a eu l'air soulagé. this was not reported in any media.,les médias n'en ont rien dit. "let's not care about them, put that container on the ship and send it back home…","ne nous soucions pas d'eux, mettez ce container sur un bateau et renvoyez-le nous…" opantish was established in late 2012 to rescue survivors of mob sexual assaults and provide health response in the wake of increasing reports of violence.,opantish a été créé fin 2012 pour venir en aide aux victimes d'agressions sexuelles et donner une réponse au problème de santé publique que pose la montée de la violence. "other than re-teaching the life lessons of anatolia's ancestors, doğa okulu conducts environmentally-focused research projects with the support of doğa derneği volunteers and academics.",doğa okulu ne se borne pas à réenseigner les savoir-faire des ancêtres de l'anatolie ; l'école conduit aussi des projets de recherche centrés sur l'environnement avec l'appui de volontaires et scientifiques de doğa derneği. “russia has always treated - and will keep doing so - the belarusian nation as its closest neighbor.”,“la russie a toujours traité - et continuera à le faire - la biélorussie comme son voisin le plus proche.” the common objective is to achieve the political permanence on the streets of madrid claiming the right to assembly and free speech.,"le but est de créer des permanences dans les rues de madrid, au nom du droit de réunion et de la libérté d'expression." we won't need them as it would probably explode on its own.,"on n'en aura pas besoin, parce que ça explosera probablement tout seul." this is a very small book.,c'est un très petit livre. he writes about his visit to the injured at the hjra hospital and posts pictures of the wounded and dead (warning: very explicit pictures).,il décrit aussi sa visite aux blessés à l'hôpital hjra (en malgache) et publie des photos des blessés et des victimes (avertissement : photos très explicites). "a new ukrainian parliament gathered for its first plenary session on november 27, 2014.",c'est un parlement ukrainien renouvelé qui s'est réuni pour sa première session plénière le 27 novembre 2014. "although my mother is often described as a political dissident who strives by peaceful means for democratic change, we should remember that her quest is basically spiritual.","bien que ma mère soit souvent décrite comme une dissidente politique qui cherche un changement démocratique par des moyens pacifiques, nous devrions nous rappeler que son combat est principalement spirituel." he sang off key.,il a chanté faux. @seksek: i will work in the morning and demonstrate at night till he leaves.,@seksek: je travaillerai le matin et manifesterai la nuit jusqu'à ce qu'il s'en aille. this is amazing.,c'est génial. mm: we have indeed two men in the program who were abused as well.,"mm : en effet, deux hommes, qui ont aussi été maltraités, participent au programme." tom likes watching tv.,tom aime regarder la télé. gv: the occupy wall street movement is becoming the north american version of the arab spring.,gv: le mouvement occupy wall street est en train de devenir la version nord-américaine du printemps arabe. "[…] the longer term financial and economic future of iceland is rosy, once they weather the present storm, and learn some belated lessons.","[…] l'avenir financier et économique à plus long terme de l'islande est rose, une fois qu'ils auront traversé la tempête actuelle, et appris quelques leçons tardives." "can i talk to you for a second, please?","je peux te parler une seconde, s'il te plaît ?" research indicates that the level of allowances given in each destination country plays a minor role for asylum-seekers.,une étude montre que le montant d'argent de poche accordé dans chacun des pays de destination a un rôle mineur chez les demandeurs d'asile. "by the time obama landed in ghana, we were so unified by this son of africa that we did not ask him to tell us what the real purpose of his visit to ghana was, and how his new plan was different from that of his predecessors.","au moment où obama atterrissait au ghana, nous étions si unifiés par ce fils de l'afrique que nous ne lui avons pas demandé de nous dire quel était le véritable but de son voyage au ghana, et en quoi son nouveau programme était différent de celui de ses prédécesseurs." "the loss amounted to $2,000,000.",la perte se monta à 2.000.000 $. "because they did not have enough fund to build the memorial park, that area had been ‘under construction' for several years.","comme ils n'avaient pas assez d'argent pour construire le parc commémoratif, ce terrain a été « en travaux » pendant plusieurs années." "“you can't say that our neighbours are more intelligent than us, but they have had forthright leaders who have maintained the basis of a modern administration system and laid the foundations of an educational system which gives their citizens the means to take on international competition.”","palabres du wassoulou a écrit sur galanyi.com pour expliquer le retard de la guinée sur ses voisins: on ne peut pas dire que les voisins sont plus intelligents que nous, mais eux, ont eu des chefs décomplexés qui ont entretenu l'essence d'une administration moderne et posé les bases d'un système éducatif qui donne à leurs citoyens, les moyens de tenir la concurrence internationale." i was talking to tom.,je parlais avec tom. they captured the building full of weapons enough for a small army.,ils ont pris le bâtiment contenant de quoi équiper une petite armée. "before we begin, a number of preliminary remarks are in order.","avant que nous commencions, un certain nombre de remarques préliminaires sont nécessaires." the fictional character meena stars in the south asian children's television show of the same name.,le personnage fictif de meena apparaît dans l'émission télévisée pour enfants du même nom en asie du sud. "the popular tradition gave him supernatural powers, turning him into a sort of popular saint.","la tradition populaire attribue à ce garçon des pouvoirs surnaturels, le transformant en un quasi-saint." "because the people's and individuals' solidarity is stronger and more important than official statements and the stance of politicians and sect and parties heads, we wanted to express our support to the syrian revolution.","parce que la solidarité entre les peuples et les individus est plus forte et plus importante que les déclarations officielles et les prises de position des politiciens, fractions religieuses et chefs de partis, nous avons voulu exprimer notre soutien à la révolution syrienne." i don't think he's faking.,je ne pense pas qu'il fasse semblant. "perhaps it is a sign of how excellent his work is, for the world to lament this loss so much.","peut-être est-ce un signe de l'excellence de son oeuvre, que le monde regrette tant cette perte." "thanks to the internet and mainstream media, juana change (played by artist mae paner) has become a popular figure in the country today.","grâce à internet et aux médias, juana (interprétée par l'actrice mae paner) est devenue une héroïne très populaire aux philippines." "not only traditional media, but also the authorities themselves did nothing to avoid information vacuum.","non seulement les médias traditionnels, mais aussi les autorités elles-mêmes n'ont rien fait contre ce vide d'information." why don't they explain what makes all these highly educated people come out to protest?,pourquoi ne disent-ils pas pourquoi tous ces gens au bon niveau d'études sortent dans la rue manifester ? i'll be in my car.,je serai dans ma voiture. "from the landing strip, some vehicle will take us to the ara beagle channel, a cargo ship 120 meters long and 17 meters wide and which will supply the argentine antarctic bases.","de la piste d'atterrissage, un véhicule quelconque nous conduira au ara canal de beagle, un navire cargo de 120 mètres de long sur 17 mètres de large, qui va approvisionner les bases antarctiques de l'argentine." we recycle waste from your neighborhood and create jobs”.,tout ceci donne la mesure de l'importance sociale de ce travail. citoyen hmida says:,citoyen hmida écrit : "the reality, however, is different.",mais la réalité est autre. everyone died.,tout le monde est mort. granting them permission to march as conquering heroes through the capital city they so brutally attacked was an unforgivable abandonment of reason.,leur donner l'autorisation de déambuler comme des héros conquérants à travers la ville-capitale qu'ils ont si brutalement attaquée était une folie impardonnable . tom should do what mary says.,tom devrait faire ce que mary dit. i understand that everyone is anxious but i only know what i see.,"je comprends que tout le monde soit angoissé, mais je peux parler uniquement de ce que je vois." almost all the provisions/articles of the constitution are being changed into tweets.,presque toutes dispositions et articles de la constitution étaient transformés en tweets. india's sania was all of a sudden ‘bhabhi ji'.,sania l'indienne est soudain devenue ‘bhabhi ji‘. could you speak a little louder please?,"parle plus fort, s'il te plait." "in china, an estimated 13,000 children have fallen ill since the tainted milk scandal broke.","en chine, on estime aujourd'hui que 13 000 bébés sont victimes du scandale du lait en poudre contaminé." there isn't much hope.,il n'y a pas beaucoup d'espoir. he behaves like a child.,il se comporte comme un enfant. look at the size of that thing!,regardez la taille de ce truc ! a facebook fan page has been set up to invite people to share their vision of taiwan without petrochemical industry.,"une page facebook a été ouverte, invitant les internautes à partager leur vision d'un taïwan sans industrie pétrochimique." "now western countries consider africa a colony of china, and we reject such accusations.","aujourd'hui, les pays occidentaux considèrent l'afrique comme étant une colonie de la chine, et nous rejetons ces accusations." "ac: i don't think there is a ‘why', but i can tell you a bit about how i started, how my life, or rather, how photography changed my life or how my life became photography.","ac: je ne pense pas qu'il y ait de “pourquoi”, mais je peux te raconter un peu comment j'ai commencé, comment ma vie, ou plutôt comment la photographie a changé ma vie ou comment ma vie est devenue photographie." "global voices has interviewed rasha, asking her about blogging, her work, and her feelings at not being allowed to attend the meeting.","global voices s'est entretenu avec rasha, à propos de son activité de blogueuse, de son travail, et sur son ressenti devant son interdiction de participer à la rencontre." he urged foreign embassies to extend assistance to their nationals:,il a exhorté les ambassades étrangères à étendre l'assistance à leurs compatriotes : we caught up with faten as she plots for this trip with questions many of you may have in mind.,"en pleins préparatifs de leur voyage, faten a répondu à nos questions. global voices (gv) : qui participe à ce voyage ?" tip of the hat to the algerian team!,chapeau bas à l'équipe algérienne!!! it was also aired by a local television channel and netizens have questioned media ethics especially the way this news spread.,"pour simantik dowerah [en anglais comme les liens suivants], du journal en ligne firstpost, les médias et la police ont fait preuve d'irresponsabilité et n'ont pas rempli leur devoir." we gave them food.,nous leur avons donné de la nourriture. "2007.com (fr) is a new, submission-driven photoblog with a rather simple concept: get moroccans to express their thoughts on politics, one picture at a time.",2007.com est un nouveau photo-blog (sur inscription) avec un concept tout simple: encourager les marocains à exprimer leurs opinions sur la politique avec des photos. "ustream.tv makes it very easy to run live-streaming broadcasts from smart-phones, making it an invaluable resource for bloggers around the world.","ustream.tv permet de transmettre facilement des vidéos depuis un smartphone, ce qui en fait un fournisseur de contenu gratuit pour les internautes du monde entier." "africa: blogging about startups, innovation and entrepreneurship",afrique : les blogs anglophones sur le secteur internet en afrique he went over to the other side.,il est passé de l'autre bord. that's not how.,ce n'est pas comme ça. "many observers are increasingly worried that these land deals usually take place in the world's poorest countries and that they impact its most vulnerable population, the farmers.","de nombreux observateurs sont de plus en plus inquiets car ces transactions de terres ont lieu généralement dans les pays les plus pauvres du monde et auront un impact sur la frange la plus vulnérable des populations, les agriculteurs." "“these four seemingly unrelated incidents over the last month all draw attention to the accelerating decay of the institutional foundations and fraying of the social fabric across many of the so-called “moderate,” pro-western arab regimes.",“ces quatre situation apparemment sans relations au cours du mois dernier attire l'attention sur la décadence accélérée des institutions et sur la dégradation du tissu social dans beaucoup de pays arabes pro-occident aux régimes supposés “modérés” . don't worry about the results.,ne vous inquiétez pas des résultats. #tomatorevolution [channel 3 is an independent tv channel which was also live-streaming the protest],#tomatorevolution [le canal 3 est une chaîne de télévision indépendante qui retransmettait aussi en direct la manifestation] "in addition to the escalation in violence, the development of the nebulous terrorism of al quaida outside of the sahel is of great concern, as it corresponds to the return of sub-saharan libyan fighters (pro-gaddafi) as well as the arrival of heavy weapons from this country's arsenal.","outre la montée de la violence, le développement de la nébuleuse terroriste d'al-qaida hors du sahel inquiète car il correspond au retour des combattants subsahariens (pro-kadhaf) de libye, ainsi qu'à l'arrivée d'armes lourdes en provenance des arsenaux pillés de ce pays." sadness and anger are just some of the feelings being shared by ivorians netizens and others in the wake of the attack.,la douleur et la colère étaient quelques unes des émotions partagées par les internautes ivoiriens lors de la veillée funèbre qui a suivi ce massacre. she's donating money for cancer research.,elle donne de l'argent pour la recherche sur le cancer. stop playing hard to get.,cessez de faire ceux qui ne sont pas intéressés ! "the fact that the topic of death is entering the social networks, a space originally perceived as private and intimate, makes the death equally private for people.","la mort a fait irruption sur les réseaux sociaux, un sujet perçu comme d'ordre privé, de la sphère intime, comme l'est habituellement la mort d'un proche." this is currently the case in côte d'ivoire and in senegal in order to combat the ebola virus that guinea “passed on” to them.,c'est le cas actuellement en rci et au sénégal pour lutter contre l'épidémie d'ebola que nous leur avons fourguée…. "our goal should always be raising this political participation and care about public affairs to a new level, which would provide the foundation of structural changes in china.",notre but devrait toujours être de susciter cette participation et cet intérêt pour les affaires publiques à un nouveau niveau. ceci constituerait une base pour des changements structurels en chine. update: this blog has since been deleted.,mise à jour : entre temps ce blog a été supprimé. always have a bottle of water with u!,ayez toujours une bouteille d'eau sur vous ! "instead she became appalled by the lack of care at the makeshift refugee camps, where the refugees pouring across the border were suffering from trauma, from gunshot and landmine injuries, malaria and diarrhea.","au lieu de cela, elle a été consternée par le manque de soins dans les camps de réfugiés improvisés, où les réfugiés arrivaient en masse après avoir passé la frontière et qui souffraient d'un traumatisme, de blessures par balles ou par les mines, atteints de paludisme ou de diarrhée." "to diversify a little our range of programming, we established a small partnership with the national radio of são tomé and príncipe in which they provide us with some recorded programmes which we replay on our radio station.","pour nous permettre de diversifier un peu notre grille de programmation, nous avons mis en place un partenariat avec rádio nacional de são tomé et príncipe, qui met à notre disposition quelques programmes enregistrés que nous rediffusons." "hurry up, girls.","secouez-vous, les filles !" it wasn't that big.,elle n'était pas si grosse. elephant at the natural reserve of maputo.,elephant dans la réserve de maputo. whether the residents of mirpur know that they are subject to a trial?,est-ce que les résidents de mirpur savent qu'ils sont les cobayes d'une expérience ? "after a day of brutality leading to injuries, and irresponsible and sometimes outright outrageous comments by government officials [tr] and journalists [tr] alike, all went home for an evening of turkish tv series and business as usual.","après une journée de violences et de horions, et de commentaires irresponsables et parfois tout à fait scandaleux de responsables publics [turc] comme de journalistes [turc], tout le monde s'en est retourné chez soi, regarder une série télé turque et vaquer à ses occupations habituelles." there are hundreds of artists who gather here who can paint anything at all.,il y a là rassemblés des centaines d'artistes qui peuvent peindre absolument tout ce que vous souhaitez. i've got nothing to say.,je n'ai rien à dire. "by creating this alliance, we wish to fight, to defend ourselves so that we are no longer the object of contempt for the touareg and arab minorities.","en créant cette alliance, nous voulons nous battre, nous défendre pour que nous ne fassions plus l'objet de mépris de la part des minorités touareg et arabe." does anyone in your family speak french?,"quiconque parle-t-il le français, dans votre famille ?" her commitment to human rights and justice is legendary.,son engagement pour les droits de l'hommes et la justice est légendaire. i've been living a double life.,je mène une double vie. syria: black comedy of the revolution,syrie : l'humour noir de la révolution you can come at any time.,tu peux venir à tout moment. praja is working on an open data project with the government of karnataka to make government data available to the public online.,praja a un projet en cours avec le gouvernement de l'état du karnataka pour mettre en ligne ses informations publiques. using a mobile phone to access the web in an under-represented language is still less than simple.,utiliser un téléphone portable pour accéder à internet dans une langue sous-représentée est encore loin d'être simple. it was not clear if the government had informed the oic of this decision.,il n'est pas sûr que le gouvernement ait informé l'oic de sa décision. another blogger marchenk writes:,"un autre blogueur marchenk [en russe], écrit :" the case was disclosed through leaked video footage that shows high-profile monks gambling at a luxury lakeside hotel just days before a national holiday celebrating the birth of buddha.,"l'affaire a été révélée [en anglais] par un enregistrement vidéo montrant de hauts dignitaires monastiques se livrant à des jeux d'argent dans un luxueux hôtel, aux abords d'un lac, quelques jours à peine avant le jour férié célébrant la naissance de bouddha à l'échelle nationale." we need to discuss this further.,nous devons en discuter de manière plus approfondie. "elba esther gordillo morales, leader of the national education workers' union (snte) and a controversial figure on the mexican political scene, was arrested on tuesday, february 26, 2013, on charges of money laundering.","elba esther gordillo morales, présidente du syndicat national des travailleurs de l'éducation (“snte”) et personnage polémique de la scène politique mexicaine a été arrêtée ce mardi 26 février 2013 pour blanchiment d'argent." so sing the music form the absolute diva,"alors, chantez les chansons de la diva absolue." it is also overwhelmingly the most popular book recommended to the younger generation by politicians and business leaders who have achieved fame and fortune.,"c'est sans conteste le livre le plus populaire, recommandé aux plus jeunes par les politiciens et les hommes d'affaire ayant acquis notoriété et fortune." ivorian blogger théophile kouamouo asked in 2008 [fr]:,le blogueur ivoirien théophile kouamouo avait interrogé en 2008 : i didn't expect to see you at a place like this.,je ne m'attendais pas à te voir dans un endroit pareil. "so far, alas, there's nothing [else] to be proud of.","pour le moment, hélas, il n'y a rien [d'autre]dont on peut se sentir fier." we're alone.,nous sommes seuls. why didn't i think of it myself?,pourquoi n'y ai-je pas pensé moi-même ? i won't need tom's help tomorrow.,je n'aurai pas besoin de l'aide de tom demain. we're going to have a good day.,nous passerons une bonne journée. "holot can house 3,300 migrants and is set to expand, eventually reaching a capacity of between 6,000 and 9,000 people, according to yitzhak aharonovitch, israel's public security minister.","holot peut accueillir 3.300 migrants et est appelé à se développer, pour finalement atteindre une capacité de 6.000 et 9.000 personnes, selon yitzhak aharonovitch, ministre de la sécurité publique d'israël." kitui prison in kitui central first to tally votes.,premiers résultats depuis la prison de kitui à kitui centre. i was a little put out by this.,j'en étais un peu irrité. tom knew that mary was a teacher.,tom savait que mary était institutrice. "he has instructed his legal team which, i am a member to sue the biafras, for the return of the obudu cattle ranch as well.","il a donné ordre à son équipe juridique, dont je fais partie, de poursuivre en justice les biafras pour qu'ils restituent également la ferme d'élevage d'obudu." i know that you're rich.,je sais que vous êtes riche. it was small.,c'était petit. we can only hope for similar stories coming out of other affected areas.,on ne peut qu'espérer qu'apparaissent des histoires similaires dans d'autres régions touchées. i'd like another beer.,je voudrais une autre bière. is it true that tom can't swim?,est-ce vrai que tom ne sait pas nager ? the curtain has not yet risen.,le rideau ne s'est pas encore levé. my house is ten minutes' walk from the station.,ma maison est à 10 minutes à pied de la gare. who taught you how to do that?,qui vous a enseigné comment faire cela ? "in the comments section to this post, a reader calling himself elmer wrote about the alleged personal spending habits of victor yanukovych, leader of the party of regions, and rinat akhmetov, a party of regions mp and the richest man of europe:","dans la section de commentaires de ce billet , un lecteur, elmer , mentionne les trains de vie présumés de viktor ianoukovytch, le leader du parti des régions, et de rinat akhmetov, un député du parti des régions et l'homme le pplus riche d'europe :" you should've said so earlier.,tu aurais dû le dire plus tôt. why are you so hard-headed?,pourquoi êtes-vous si entêté ? upd. [rioters] were multinational.,[les émeutiers] étaient multinationaux. how did you know what i was thinking?,comment savais-tu ce que je pensais ? the website will use the ushahidi platform to aggregate reports and is currently looking for volunteers.,le site utilisera l'outil en ligne ushahidi pour géolocaliser les informations sur le déroulement des élections et recherche actuellement des bénévoles. "the buyers don't really have many options, so they will have to accept the increase in price.","comme chaque usine de ce secteur va augmenter ses salaires, les prix suivront cette tendance." she bought a toy for her child.,elle a acheté un jouet pour son enfant. i was a guest worker at a university and a private property renter.,j'étais chercheur associé dans une université et loueur des biens fonciers. "pablo, who is 33-years-old now, cannot pass up the occasion to talk about what was happening in colombia when he was about to leave:","pablo, qui a aujourd'hui 33 ans, ne peut pas laisser passer l'occasion de parler de ce qu'il faisait en colombie quand il était sur le point de partir :" god knows what impact this apc would bring to baloch people.,dieu sait quel impact aura cette apc sur le peuple baloutche. i would not wish such a nightmare on my worst enemy.,"je ne souhaite à aucun, même à mon pire ennemi, de vivre pareil cauchemar." "also, claudia guerrero (@clausgr) [es] questioned:","de plus, claudia guerrero (@clausgr) pose la question suivante :" "the occupy movement was started in north america, and among other aims, worked to remove debt from families and students by crowdfunding, similar to the way that governments aided the banks during the subprime mortgage crisis:","un autre projet initié en amérique du nord consiste à éponger les dettes des familles et des étudiants par le crowdfunding, a l'instar de l'aide des états aux banques lors de la crise des subprimes :" “we've said it long ago: it's ccbc” - a play on words between cc and al sissi”,on l'a dit il y a longtemps : c'est ccbc [un jeu de mots entre cc et al sissi "breakfast for the gods: red curry, stir-fried greens, rice, and iced tea","petit-déjeuner pour les dieux : curry rouge, légumes sautés, riz et thé glacé" germany did not want war with the united states.,l'allemagne ne voulait pas la guerre avec les états-unis d'amérique. i would be extremely surprised if people did not bring out their surf boards and jet-ski's if we ever have a tidal wave hit our shores.,je ne serais pas surpris de voir les gens sortir leurs planches de surf et leurs jet-ski si un raz-de marée venait à toucher nos côtes. we're not prepared for that.,nous ne sommes pas préparées à cela. "let me clarify (if that's at all possible in this case): i was born to serbian expat parents in spain, raised mostly in portugal, except for three years spent in kuwait while growing up, where i picked up the english that you see in this post.","permettez-moi de clarifier la situation (ou du moins d'essayer) : je suis née de parents expat serbes en espagne, ai pratiquement passé toute mon enfance au portugal, à part ces trois ans passés au koweit, où j'ai appris l'anglais que vous pouvez lire dans la version originale de ce post." "details vary and two or three newspapers present different description of a single event and in general, false information.","les versions diffèrent et deux ou trois journaux offrent des descriptions divergentes d'un même événement et, de manière générale, de fausses informations." have you ever seen a tiger around here?,avez-vous déjà vu un tigre par ici ? "as a senior high school student in shenyang, i was quite disappointed with the education department, after receiving this message.","lycéenne à shenyang, j'étais très déçue par le service de l'éducation après avoir reçu ce message." what is our population again?),"(allons, c'est ça nos concitoyens ?)" "whether or not it's related to the current state of the global economy, it clear that many egyptians are being pushed towards vegetarianism due to the high prices.","que ce soit en rapport ou non avec la situation économique générale actuelle, il est clair que beaucoup d'egyptiens sont contraints à devenir végétariens sous l'effet des prix inabordables." during the dispute the victim hit the girl on the head with a wad of money.,"pendant l'altercation, la victime a frappé la fille à la tête avec une liasse de billets." "once the users lose control, the hammer will definitely fall down upon the website.","dès lors que weibo aura perdu le contrôle sur les utilisateurs, le marteau va définitivement tomber sur le site." "girls were inevitably married off as soon as they grew up, so what good was studying?","les filles étaient inévitablement mariées dès qu'elle grandissaient, alors à quoi bon leur servait-il d'étudier ?" we should get along just fine.,nous devrions parfaitement nous entendre. i'll be very frank with you.,je vais être très franc avec toi. "in fact, the maintaining of the forum is perceived as a strong response to the bardo museum attack.","de fait, le maintien du forum est perçu comme une riposte puissante à l'attentat du musée du bardo." a part of this land is mine.,une partie de ce terrain est à moi. we will let him try.,nous le laisserons essayer. "you speak french, don't you?","vous parlez le français, n'est-ce pas ?" "if the government says for a reason or another that a film for example is unacceptable and not wanted, the majority of the population, if not all, will not get to see it.","si le gouvernement dit pour une raison ou une autre qu'un film par exemple est inacceptable et indésirable, la majorité de la population, si ce n'est la totalité, ne le verra pas." it's for my science project.,c'est pour mon projet en sciences. i put it on your desk.,je l'ai mis sur ton bureau. "along with nepal, bhutan, pakistan and china, the country's political analysts are closely following the election as international relations will be shaped by the policies of the parties that win.","tout comme au népal, au bhoutan, au pakistan et en chine, les analystes politiques du pays suivent de près l'élection puisque leurs relations avec l'inde seront façonnées par les politiques des partis qui gagneront les élections." my work is almost finished.,mon travail est presque fini. "unlike ip address that can sometimes be changed, with the mac you can identify the computer's information more accurately.","a la différence d'une adresse ip qui peut être changée, l'adresse mac permet d'identifier l'ordinateur de façon plus précise." “some 2000 nepalis from villages on nepal-india border who have been displaced due to alleged harassment by indian border security forces are running out of the meager food stuff they brought with them. [..],"“les quelques 2000 népalais venant des villages de la frontière népal-india, qui ont été déplacés suite au harcèlement présumé des forces indiennes à la frontière, commencent à voir le bout des maigres provisions avec lesquelles ils s'étaient enfuis. [..]" "rangeenchara, a nepalese diaspora blog, describes dashain celebrations outside nepal.","rangeenchara, un blog népalais créé par la diaspora, raconte comment dashain a été célébré en dehors du népal." tom asked mary to go to the supermarket to get some milk.,tom demanda à marie d'aller au supermarché pour prendre du lait. syria: the red crescent sends convoys to gaza,syrie-gaza : le croissant rouge syrien envoie un convoi humanitaire à gaza exiled tibetans protesting seizing of ballot boxes in nepal,les tibétains en exil protestent contre la confiscation par le népal de leurs urnes électorales have you ever seen a snake swallowing a mouse?,as-tu déjà vu un serpent avaler une souris ? journalist nora younis reports:,la journaliste nora younis rapporte : lebanese blogger as'ad abu khalil (“angry arab”) was cynical:,"un blogueur libanais, as'ad abu khalil (“l'arabe en colère”) commente avec cynisme:" "image by bruno fernandes/infoamazônia, published with permission.","photo de bruno fernandes/infoamazonia, publiée avec autorisation." this is the cry of my people.,tel est le cri de mon peuple. "the same user reflects on his self-named blog, ericolavarrieta [es]:","le même utilisateur réfléchit sur son blog éponyme, ericolavarrieta [espagnol]:" you should've quit earlier.,vous auriez dû démissionner plus tôt. "since election observation missions are quite expensive, the ep [european parliament] understands that it is only worth sending them (along with other actions of democratic support) to countries where there is, on the part of the authorities and opposition forces, real motivation for a genuine process of democratic transition or consolidation.","comme les missions d'observation électorale sont assez coûteuses, le pe [parlement européen] comprend qu'il vaut la peine de les envoyer (ainsi que d'autres actions de soutien démocratique) seulement dans les pays où il y a, de la part des autorités et des forces de l'opposition, une réelle motivation pour un véritable processus de transition démocratique ou de consolidation." "girls have a sense of pride, do not allow yourselves to lead the wrong type of lives.","les filles, gardez votre fierté, et ne vous laissez pas aller à un style de vie amoral." bellari continues in his essay to say that propagating english as the second language will lead to:,"dans son essai, saïd bellari poursuit en soutenant que la généralisation de l'usage de l'anglais comme deuxième langue au maroc conduira à :" write the address clearly.,écris clairement l'adresse ! this developed after a protester was killed and several others were injured during a clash between government supporters and protesters.,"ces événements succèdent à l'affrontement entre les partisans du gouvernement et les manifestants, qui a fait un mort et plusieurs blessés." "valdes posts a photo of the couple in their convertible, right in the middle of the plaza de la revolucion, asking where was the police deployment that yoani described.","zoe valdes publie une photo du couple dans leur décapotable, au beau milieu de la place de la révolution et se demande où se trouvait le déploiement des forces de l'ordre décrit par yoani sanchez." i know you aren't ready.,je sais que vous n'êtes pas prêt. i don't see anybody dancing.,je ne vois personne danser. despite the magnitude of my loss i sat in a corner and pitied them for being enslaved to these circles of fear; those who once were the closest of friends.,"malgré l'ampleur de ma perte, je me suis assise dans un coin et je les ai plaints d'être soumis à toutes ces peurs, ceux qui, il y a peu, avaient été mes meilleurs amis." "low employment rates among young people is a common issue throughout the world, right?","le faible taux d'emploi des jeunes est un problème courant à travers le monde, n'est-ce pas ?" the proposed changes have the main benefit of resolving important issues like the public right of access to culture.,les changements proposés ont le mérite principal de résoudre d'importantes questions telles que celles du droit d'accès des citoyens à la culture. "los haitises, photo used with permission of the secretary of environment, dominican republic","los haitises, photo reproduite avec l'autorisation du secrétaire à l'environnement de la république dominicaine" "in honor of his moscow skyscraper stunt, his advocacy for savchenko, and his donation to semenchenko, pavel recently earned the 2014 troublemaker award, which comes with $10,000.","pour honorer son exploit sur le gratte-ciel moscovite, son plaidoyer pour savtchenko, et son don à sementchenko, pavel vient de recevoir le prix troublemaker 2014, doté de 10.000 dollars américains." tom is falling asleep.,tom s'endort. "when it gets truly chilly, it is time to hit the yurt.","quand le froid se fait réellement sentir, il est temps de rejoindre la yourte." this doesn't discourage us.,ceci ne nous décourage pas. "i am a muslim, and i say that according to religious teachings nobody can impose the veil on women.","je suis un musulman, et je dis que, selon les enseignements religieux, personne ne peut imposer le voile aux femmes." "last sunday, mary and i went to the library together.","dimanche dernier, marie et moi sommes allés ensemble à la bibliothèque." this is also important.,ceci aussi est important. "simultaneously, protesters also moved onto to the kyiv city administration building, located nearby.","simultanément, des manifestants se sont aussi rendus au bâtiment de l'administration municipale de kiev, situé à proximité." ukraine: parliamentary corruption,ukraine : corruption et fraudes "as the scandal involved most well established brands like yili and mengniu, ordinary people like boyue feel that there is nothing else can we believe in.","alors que les marques les plus reconnues, telles que yili et mengniu, sont impliquées dans le scandale, les gens ordinaires comme boyue (chinois) ont le sentiment qu'ils ne peuvent plus croire à rien." tom opened a window.,tom a ouvert une fenêtre. "the children were excited and used to flip through the books, unable to read.","les enfants étaient ravis et feuilletaient souvent les livres, incapables de les lire." "on contrary, ethiopian love to socialize using social media like facebook.","cependant, les éthiopiens adorent les médias sociaux comme facebook." here it refers to the ccp] has!,il fait allusion ici au pcc] ! i thought that you might want to know.,je pensais que tu voudrais peut-être savoir. people can turn to the law if they want to correct an injustice.,les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. we turned the offer down.,nous avons refusé l'offre. what have the national authorities and the un done?,qu'ont fait les autorités nationales et l'onu ? 1. vinegret let's begin with appetizer.,1. vinegret commençons avec l'apéritif. "i participated 12 times in work actions and i began in this exact area, on the morava [river], in 1979, and that lasted until 1990 in belgrade.","j'ai pris part 12 fois à des chantiers de jeunesse, et le premier a été exactement ici, sur la morava, en 1979, et ça a duré jusqu'en 1990 à belgrade." she [merkel] wanted people from richer nations to embrace and train poorer region folk!,elle [merkel] voulait que les pays riches accueillent et forment les gens des pays pauvres ! (a) bangladesh wedding is a huge arrangement.,un mariage au bangladesh demande des préparatifs considérables. i am now reposting the four-point agreements.,"a présent, je publie de nouveau l'accord en quatre points." the software has its own website [es] where users can download nova baire and discuss related issues in the forum [es].,"un site web [en espagnol] a été créé pour permettre aux utilisateurs de télécharger nova baire, ainsi qu'un forum [en espagnol] où ils peuvent discuter de tout ce qui concerne le logiciel." she forced him to do it.,elle le força à le faire. he got this nickname because he owned the best stud donkey in gaza.,on lui avait donné ce sobriquet parce qu'il possédait le meilleur âne-étalon de gaza. the third group lit their homes on fire.,le troisième groupe a mis le feu à leurs maisons. cyberspace isn't exempt from all these events.,le cyberespace n'échappe pas à cet évènement. "…at the clinic where he was taken, the young officer's condition is deemed stable.","…a la clinique où il a été transporté, la situation du jeune policier est jugée stable." "in nominal terms, the 2012 budget is 35% larger than 2011, more than five times the original 2008 budget.","en termes de valeurs, le budget prévu pour 2012 dépasse de 35% celui de 2011 et est cinq fois plus élevé par rapport à celui de 2008." voice recording for audio podcasting is also another way that the blind can express their thoughts and ideas online.,l'enregistrement vocal pour la baladodiffusion est aussi un autre moyen qui permettra aux aveugles d'exprimer leurs pensées et idées en ligne. please give it to the doctor in the hospital that will take care of you in future” “thank you very much” “i'll call the nurse then.”,veuillez la donner au médecin de l'hôpital qui vous prendra en charge à partir de maintenant » « merci beaucoup » « j'appelle l'infirmière ». you are not supposed to smoke here.,vous n'êtes pas censés fumer ici. while tv host and model laura pinzón (@azulanipron) said:,tandis que l'animatrice de télévision et top model laura pinzón (@azulanipron) a dit: below is an email interview which we conducted with them.,voici ci-dessous un interview d'eux conduit par e-mails. elisa thiago contributed to this article.,elisa thiago a contribué à cet article. "as far as the army, judging by the report from the public information access unit, cases have been identified in which those implicated have been found doing traditional graffiti alluding to gangs.","d'autant que pour l'armée, s'appuyant sur le rapport du département des renseignements intérieurs, les cas ont été identifiés parmi ceux impliqués dans des graffitis ordinaires faisant référence aux gangs." "it reads, “open letter by german middle east experts on the gaza crisis.”",capture d'écran du site web de la lettre ouverte gonzalo semprún tweeted a political cartoon by manel fontdevila that shows the judge exiting the galician high court of justice.,gonzalo semprún a tweeté un dessin politique de manel fontdevila montrant le juge sortir de la salle d'audience du tribunal. "bruce gagnon, who has been in the frontline of the jeju protest explains the significance of international involvement in his blog:",envoyer de nouveaux ambassadeurs de la paix sur l'île de jeju serait un signal pour tous ceux qui se sont impliqués dans cette cause. among the replies was:,parmi les réponses : "after their quarrel, she called it quits.","après la discussion, elle l'a quitté." he said nothing that would make her angry.,il ne disait rien qui puisse la mettre en colère. what's it like in australia?,"c'est comment, l'australie ?" "when i heard that, i started to cry.","quand j'ai entendu cela, j'ai commencé à pleurer." get in the car now.,"grimpe dans la voiture, maintenant !" "one man is clearly of oriental origin, another seems to be either arabic or indian, and the last appears to be a dreadlocked kickboxer.","l'un est visiblement originaire d'asie, l'autre d'inde et le dernier, du brésil." "colette braeckman [fr] , a belgian journalist and author expert in central africa, upon learning about didace namujimbo's murder wondered:","colette braeckman, journaliste et écrivain belge spécialiste de l'afrique centrale, s'est pour sa part interrogée dès qu'elle a appris l'assassinat de didace namujimbo :" santa bárbara prensa recorded [es] the news saying that:,santa bárbara prensa annonce la nouvelle et écrit : the biggest problem is that the comparison of the internet to radio and television is completely misleading.,le plus grand problème est que la comparaison d'internet avec la radio et la télévision est complètement fallacieuse. "on cuba, president obama said that he sought a “new beginning”, stating that there was now a long journey that needed to be travelled to undo the mistrust.","concernant cuba, le président obama souhaitait prendre un «nouveau départ», précisant que le chemin à parcourir pour surmonter la méfiance allait être long." they're very smart.,elles sont très intelligentes. it isn't a beauty contest.,ce n'est pas un concours de beauté. "even though we are not a signatory to the convention of refugees, they are being treated with dignity, they are given access to medical treatment and they are allowed visits.","bien que nous ne soyons pas signataires de la convention sur les réfugiés, ils sont traités avec dignité, ils ont accès aux soins médicaux et ils peuvent recevoir des visites." you've made a wise choice.,tu as fait un choix judicieux. "the price of [sending] a message in cuba is at least one convertible peso [cuc, about $1.40 usd], which would represent 400 cuc per month.","le prix d'envoi d'un message à cuba est au moins d'un peso convertible [cuc, environ $1.40 usd], ce qui représenterait 400 cuc (pesos cubains convertibles) par mois." this is where i was born.,c'est ici que je suis né. would you like to be my apprentice?,aimeriez-vous être mon apprenti ? "to become a professional banjo player, you need to spend thousands of hours practicing.","pour devenir un joueur professionnel de banjo, il faut passer des milliers d'heures à pratiquer." "if it continues this way, then even ministers will deliver video-messages from isis territory.","si ça continue ainsi, alors même les ministres vont bientôt communiquer par messages vidéo depuis le territoire de l'ei." "ever since the german minister of the interior postulated “super fundamental rights” applicable beyond the constitution, the dissolution of the articles of association has been official.","le ministre de l'intérieur ayant officiellement postulé l'existence de “super droits fondamentaux” qui seraient au-dessus de la constitution, l'abolition du contrat social est désormais officielle." she was fully clothed.,elle était entièrement habillée. i wish it were tomorrow already.,j'aimerais qu'on soit déjà demain. i know you don't want to hear what i'm about to say.,je sais que tu ne veux pas entendre ce que je vais dire. you know my terms.,vous connaissez mes conditions. ghana: bloggers react to obama's speech,ghana : réactions des blogueurs au discours d'obama according to the site [fr] africatime.com:,le site africatime.com révèle : "after being beaten, they are forced to exercise.","après avoir été battus, on les force à travailler." we're just almost murderers.,nous sommes seulement presque des assassins. i like to try new things.,j'aime essayer de nouvelles choses. tom seems lost.,tom semble perdu. school is over.,l'école est finie. "@monusco: in north #kivu, #monusco repels #adf ambush on its troops and reaffirms that any attacks on peacekeepers is considered a war crime","@monusco: au nord #kivu, la #monusco repousse une embuscade des #adf contre ses troupes et réaffirme que toute attaque contre les forces de maintien de la paix est considéré crime de guerre" chinese journalist and newcomer blogger.,journaliste chinois et nouveau blogueur a person's soul is immortal.,l'esprit d'une personne est immortel. coffity's online presence has been growing as well.,la présence en ligne de coffity a eu la même croissance. our baby isn't speaking yet.,notre bébé ne parle pas encore. she's always busy on weekdays.,elle est toujours occupée en semaine. we don't need these things.,nous n'avons pas besoin de ces choses. "in announcing her resignation, padel said that ‘as a result of student concern, i naively - and with hindsight unwisely - passed on to two journalists, whom i believed to be covering the whole election responsibly, information that was already in the public domain.","alors qu'elle annonçait sa démission, ruth padel a déclaré que ‘dans le contexte d'inquiétude exprimée par les étudiants, j'ai naïvement (et avec le recul, je le reconnais, de manière peu judicieuse) communiqué à deux journalistes, dont je croyais qu'ils couvraient le scrutin de façon sensée, des informations qui figuraient déjà dans le domaine public." this house isn't for sale.,cette maison n'est pas à vendre. you often see this in morocco.”,c'est ce qu'on voit souvent au maroc.” she is hungry for affection.,elle est en manque d'affection. let us in.,laisse-nous entrer. by killing more people the syrian regime is doing the biggest service to radical islamist.””,en tuant davantage de gens le régime syrien rend le plus grand service aux islamistes radicaux.”” i can't wait for you.,je ne peux pas t'attendre. there is an antidote.,il y a un antidote. "re-laying water pipes, clearing rubble.","refaire des conduites d'eau, déblayer les gravats." all these methods work.,toutes ces méthodes fonctionnent. "nataliya gumenyuk, a journalist with hromadske tv, translated her ukrainian tweet into english to spread information to foreign media:",près de l'administration présidentielle l'opposition essaie de calmer les gens mais beaucoup n'écoutent pas #ukraine cc: do you have faith in the cuban blogosphere?,cc : avez-vous foi en la blogosphère cubaine ? the fao says little is still understood about the impact of these international land deals.,la fao déclare [en anglais] que peu de choses sont encore comprises concernant l'impact de ces contrats internationaux sur les terres agricoles. the downtown of asakusa sixth street in tokyo in 1937.,"le centre-ville d'asakusa, sixième rue, à tokyo en 1937." the president will continue to govern with dignity and justice http://bit.ly/ag1haz vía @elciudadano_ec,le président continuera à gouverner avec justice et dignité http://bit.ly/ag1haz via @elciudadano_ec another magazine (donjuan‘s main competitor) organized [es] a flashmob.,un autre magazine (le principal concurrent de donjuan) a organisé un flashmob. "international press director for the idf avital leibovich, on the other hand, claimed to be “positively surprised” by international coverage of the conflict, even in media considered to be neutral or not pro-israel.","la responsable de la presse internationale des forces de défense israéliennes, avital leibovich, de son côté, s'était dit « agréablement surprise » par la couverture internationale du conflit, même dans des médias considérés comme neutres ou non favorables à israël." is this really what you want to do?,est-ce là réellement ce que vous voulez faire ? "i love you, tom.","je t’adore, tom." you look european.,vous avez l'air européen. it is universal (everyone will receive it) and egalitarian (everyone will receive the same amount).,"il est individuel (il est versé aux individus, pas aux ménages)." "for the author of the blog la mariposa cubana [es], there are embargoes that destroy families, memories… and lives, lost just 90 miles away.","pour l'auteur du blog la mariposa cubana [es], il y a des embargos qui détruisent les familles, des souvenirs … et des vies, et ce à seulement 90 miles des côtes américaines." i've lost it.,je l’ai perdu. this unthinkable number of missing personalities leaves the country's decision-making in a situation of near-vacancy.,ce nombre impensable de personnalités disparues laissait le pays dans un état de quasi-vacance décisionnelle. "a mexican woman is believed to have become the head of the “arellano felix” cartel, which operates in tijuana, northern mexico.","selon diverses sources, le cartel arellano felix qui opère dans la région de tijuana, au nord du mexique, serait désormais dirigé par une femme du nom d'enedina arellano felix." can you make yourself understood in french?,peux-tu te faire comprendre en français ? "she needs help to recover from this, to create alternatives and to build a profession, an occupation that will free her from the grasp of traffickers.","la femme esclave est réduite à une marchandise. elle a besoin d'aide pour se restructurer et d'alternatives pour se professionnaliser, avoir une occupation et ne pas retomber dans les filets du trafic." united kingdom: you cannot evict an idea,royaume uni : vous ne pouvez pas expulser une idée the girls giggled.,les filles ont gloussé. @nizarabdalla: they are praising a man who rescued a dog during the hurricane and turn a blind eye to assad eliminating the children of syria.,@nizarabdalla: ils acclament un homme qui sauve un chien de la tempête et tournent le dos aux enfants syriens assassinés par assad. others focused on the military's control over civilian affairs in general.,d'autres s'élèvent contre le contrôle des militaires sur les affaires civiles en général. image created by dash.,image créée par dash. donetsk's guerrilla separatists kidnap the ukrainian guerrilla artist who dared to mock them,les guérilleros séparatistes de donetsk kidnappent le guérillero graffeur ukrainien qui a osé se moquer d'eux those who have fake degrees reach the parliament.,des individus avec de faux diplômes entrent au parlement. the scene of the blast in nairobi.,l'explosion à nairobi. "some 15,000 people protested in plovdiv.","a plovdiv, elles étaient 15.000." there are three things that need to be taken into account when we think about the gospel and culture.,il y a trois aspects à prendre en compte en pensant à l'évangile et à la culture. yazeed al-mogren writes:,yazeed al-mogren écrit : is reprinting this article a possibility?,est-il possible de réimprimer cet article ? "if excessive force was indeed used and tantamount to marital rape, the police may take months to investigate.","pour prouver que la contrainte a été effectivement utilisée et qu'elle constitue un viol conjugal, il va falloir à la police des mois d'enquête." "rising voices will serve as the third arm of global voices' triad of amplifying independent voices worldwide, advocating for their right to free speech, and providing universal access to citizen media tools as is described in our founding manifesto.","rising voices sera le troisième bras de la trilogie selon laquelle global voices veut amplifier les voix indépendantes du monde, plaider en faveur de la liberté de la parole et fournir l'accès universel aux outils des médias citoyens comme le dit notre manifeste." later lee vented his frustration in his micro-blog:,"un peu plus tard, lee passait sa mauvaise humeur en publiant sur son microblog :" diery diallo's blog quoted father jacques seck of dakar [fr] :,le blog de diery diallo cite les propos tenus par l'abbé jacques seck de dakar : it tastes like chicken.,ça a goût de poulet. demonstrations in large european cities in favor of refugees (various sources),les manifestations dans les grandes villes européennes en faveur des réfugiés (sources diverses) "haykal bafana, dismissed that threat with his tweet:",haykal bafana a dissipé cette craine dans son tweet : it seems that there is a link between these free potatoes and the ones distributed in shiraz.,il semble qu'il existe un lien entre ces pommes de terre gratuites et celles distribuées à shiraz. i don't want to listen to you complain.,je ne veux pas écouter tes lamentations. i couldn't get him to leave me alone.,je n'ai pas réussi à ce qu'il me laisse tranquille. "daniela lópez commented congratulating her for being so brave and for being an inspiration, insisting that the country needs more people like her.","daniela lópez la félicite de son courage, commente qu'elle est une source d'inspiration et que leur pays a besoin de plus de personnes comme elle." "wouldn't it have been useful, during the césars, to pay homage to global cinema, including african cinema?","n'aurait-il pas été utile, pendant la remise des césars, de rendre hommage au cinéma du monde - donc du continent africain aussi ?" the french repression killed thousands [..],la répression fait des milliers de morts. among those hurt were members of parliament and senior leaders of nasheed's party.,des députés et des dirigeants du parti de m. nasheed étaient au nombre des blessés. i think they like you.,je pense qu'ils t'apprécient. light is essenciatly indifferent,la lumière est par essence indifférente the image is not in focus.,l'image n'est pas cadrée. "grandmother says there is no point in talking anymore, as the good days of her life are long behind her, and what she has today, in this country, is pure survival.","grand-mère dit que ça ne sert plus à rien de parler, car le meilleur de sa vie est depuis longtemps derrière elle, ce qui lui reste aujourd'hui dans ce pays n'est que survie." "taking inspiration from american singer pharrell williams' “happy” video, a group of university students in kyoto, japan are reaching out to the youth in china and korea with a message of peace and friendship, something that the governments of the three nations have been struggling to achieve.","s'inspirant de la vidéo “happy” du chanteur américain pharrell williams, un groupe d'étudiants de kyoto, au japon, s'adressent aux jeunes en chine et en corée avec un message de paix et d'amitié, ce que les gouvernements des trois nations peinent à réaliser." "“as he lay still on top of his piece of plastic board, ronnie narrated how the dolphins would alternately nudge his tiny life raft using their pectoral fins towards the direction of land.","“ronnie dit qu'alors qu'il était allongé sur son morceau de polystyrène, les dauphins se relayaient pour pousser doucement vers la terre sa petite embarcation avec leur nageoire pectorale." "we were inspired by true facts, trying to find a definitely contemporary story to tell, set in the universe of young people.","nous nous inspirons de faits réels, nous essayons de trouver une histoire à raconter absolument contemporaine, nous plonger dans l'univers des jeunes." i'm tired of boston.,je suis las de boston. "set against a decade of political turbulence, acute mismanagement of water supplies and large in-migration from villages to the capital kathmandu, the less socio-economically advantaged half of nepal is increasingly left to fend for itself to gain access to clean water.","en proie à une dizaine d'années d'instabilité politique, à une gestion défaillante des ressources en eau et à une forte migration des villages vers katmandou la capitale, la moitié des népalais, les plus défavorisés, ne peuvent compter que sur eux-mêmes pour avoir accès à l'eau potable." forget him.,oubliez-le. "finally, luka clarifies [pt]:","enfin, luka dit clairement:" last summer i had a chance to visit london.,"l'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter londres." can you watch my stuff for a minute?,peux-tu garder mes affaires un instant? "since most of the petitioners' cases are related to local corruption, the central petition bureau has become their only hope.","comme la plupart des affaires présentées par les pétitionnaires sont liés à la corruption locale, le bureau central des pétitions reste leur seul espoir." palestine has been the single most influential player in syria's political history since independence.,la palestine est depuis l'indépendance l'acteur le plus décisif de l'histoire politique syrienne. "in this case china can set on fire the backyard of the us, as well.”","dans ce cas, la chine répondra de la même façon aux états-unis.”" iraq: a salute to the people of egypt,irak : un salut au peuple d'egypte i went to a halloween party.,je suis allé à une fête d'halloween. ‘fear makes the world go round' by ines efremova.,‘la peur fait tourner le monde' par ines efremova. "the hungarian helsinki committee started a tumblr blog to draw attention to the bias within the questionnaire, advising the public on ways to boycott the consultation and protest against its xenophobic tone, as well as offering facts about the real situation of migration in hungary and europe.","le comité helsinki hongrois a créé un blog tumblr pour sensibiliser aux déformations dans le questionnaire, conseiller le public sur les manières de boycotter la consultation et protester contre sa tonalité xénophobe, tout en donnant des faits sur la situation réelle en matière de migrations, en hongrie et en europe." the woman already has two kids and has decided this one will be her last; munambo will sterilize her after she delivers the baby.,la femme a déjà deux enfants et a décidé que celui-ci serait son dernier; mme munambo va la stériliser après l'accouchement. "that's why we have so many talented people, increasing the qualities of inheritance.","c'est pour ça que nous avons tant de personnes talentueuses, nous potentialisons les qualités des descendances." i was miserable without you.,j'étais malheureux sans toi. interview with chinese political cartoonist,chine : interview d'un caricaturiste politique just seeing it made me nervous.,rien que le voir me rendait nerveux. i have a slight headache today.,aujourd'hui j'ai un peu mal à la tête. dinner will be ready by six-thirty.,le dîner sera prêt vers dix-huit heures trente. taiwan and japan share a lot of geological similarity and both countries are very vulnerable to natural disasters such as earthquake and typhoon.,taïwan et le japon ont de nombreuses caractéristiques géologiques communes et tous deux sont très vulnérables à des catastrophes naturelles comme les tremblements de terres et les typhons. - to evaluate the regional support being offered to the candidate site's recommendation.,- évaluer l'appui offert à la candidature du site dans sa région du monde. and president rafael correa declared:,"puis, le président correa a indiqué :" "her parents, ahmed and hafida, extremely kind, even lent themselves to the long questioning of the police, and even to the harassment of dozens of top international, english and spanish journalists who wanted to clear up this “mystery.”","ses parents, ahmed et hafida, d'une extrême gentillesse, se sont même prêtés aux longues questions des gendarmes, et surtout à l'harcèlement des dizaines de journalistes internationaux, anglais et espagnols en tête, qui voulaient élucider ce “mystère”." tom has been hammering all day.,tom a planté des clous toute la journée. i'm sorry if i've caused you any trouble.,je suis désolée si je vous ai causé des ennuis. (the image is available for free download and sharing at dndz.com.ua.),(l'image peut être téléchargée libre de droits sur dndz.com.ua.) teacher yang's action causes me to express our belief in justice rather than just being an onlooker.,l'initiative du professeur yang me motive pour exprimer notre confiance en la justice plutôt que de rester un observateur. how has their support manifested itself?,comment leur soutien s'est-il manifesté ? you're invited to dinner.,tu es invité à dîner. livejournal user doctormoro posted the unique photos of the famous kyrgyz actor suymenkul chokmorov.,cet internaute a gentiment donné les photos à doctormoro qui les a publiées sur son blog. "according to independent media group zumbi, urutau was taken directly to the police station, instead of being taken to the hospital.","selon les sources du groupe de média indépendent zumbi, urutau fut ensuite emmené directement au commissariat." "central asian peoples blog elaborated on the hardships moscow's muslim population faces, as it urged readers to pray for those from their region who had emigrated to the city in search of economic opportunities:",le blog des peuples d'asie centrale raconte [en anglais] les difficultés que rencontrent les musulmans qui vivent à moscou. les auteurs appellent leurs lecteurs à prier pour leurs coreligionnaires arrivant à moscou à la recherche d'une vie meilleure : have a nice day!,bonne journée ! i figured it out by myself.,je l'ai résolu toute seule. "we place a specific focus on access to information, free speech and minority rights… at their core, all of our diverse projects are about taking the powerful voice of an individual and connecting it to a network that ensures it is heard by the world.","nous portons une attention spéciale à l'accès à l'information, à la liberté d'expression et aux droits des minorités… l'élément central de nos différents projets consiste à écouter la puissance de la voix d'un individu et à la connecter à un réseau garantissant qu'elle soit entendue par le reste du monde." where were you born?,où êtes-vous née ? how did they find out?,comment l'ont-ils découvert ? "barack obama, do you let u.s. citizens be murdered in cold blood by the idf?","barack obama, laisserez-vous des citoyens américains être assassinés de sang froid par l'armée israélienne ?" "can low-grade terror tactics be justified and should wang lequan step down, as so many han have demanded this past week?","les tactiques de terreur de bas étage peuvent-elles être justifiées et wang lequan devrait-il se retirer, comme tant de han (chinois) l'ont demandé cette dernière semaine ?" it's so cool that chose to develop this program with the support of his fulbright scholarship.,c'est tellement bien qu'ils aient choisi de produire ce documentaire avec le soutien des bourses fulbright. i hardly manage to convince myself of anything.,il m'est déjà difficile de me convaincre moi-même de quoi que ce soit. the enemy is becoming more and more powerful.,l'ennemi devient de plus en plus puissant. some used the hashtag to suggest sexual violence as a punishment for rape:,c'est la seule fois que je soutiens le viol ! "tymoshenko then fired khoroshkovsky, and yushchenko appointed him deputy director of the sbu.","timochenko a ensuite limogé khorochkovski, et iouchtchenko l'a nommé directeur adjoint du sbu." on 17th may iran announced a new agreement with brazil and turkey concerning the issue of uranium enrichment included in the country's nuclear program.,"le 17 mai, l'iran a annoncé la signature d'un nouvel accord avec le brésil et la turquie portant sur la controverse de l'enrichissement de l'uranium inscrit au programme nucléaire [en anglais] du pays." "“the indecency and unnatural acts laws shall be repealed,” she said.",“[la loi sur] l'outrage à la pudeur et les lois sur les actes contre nature seront abrogées” a-t-elle dit. all have helmets on their heads.,tous portent un casque sur la tête. "noting the needs of brazilian society, a group of researchers at the usp developed a low-cost solar heating system (asbc in portuguese).","en constatant les besoins des brésiliens, un groupe de chercheurs à l'usp a développé un système de chauffage solaire à bas coût (asbc en portugais)." this raises the question of whether these past 17 years of transition have actually happened at all.,c'est à se demander si ces 17 années passées de transition ont eu lieu ou non. you could sleep in the hammock.,vous pourriez dormir dans le hamac. "people prefer to think of them as evil, that they're all hamas.","les gens préfèrent croire qu'ils sont le mal, qu'ils sont tous du hamas." what more do you want?,que voulez-vous de plus ? a micrometer is one millionth of a meter.,un micromètre est un millionième de mètre. victor andreyevich [yushchenko] is probably right.,victor andréiévitch [iouchtchenko] a sans doute raison. the flood of media and internet reactions have not stopped since news of this phone call was made public.,le flot de commentaires des médias et des internautes ne tarit pas depuis que la nouvelle de ce coup de fil a été diffusée. do you still want me to give tom your old computer?,veux-tu toujours que je donne ton ancien ordinateur à tom ? i want to buy a book.,je veux acheter un livre. this is very easy for me.,c'est très facile pour moi. i am not being jealousy wish for the riches.,je ne suis pas jaloux des riches. "emerging markets, yet invisible to one another",une invisibilité réciproque malgré des marchés émergents are you still working for tom?,travaillez-vous toujours pour tom ? you never told me that you were married.,tu ne m'as jamais dit que tu étais mariée. "the prices of local food staples in somalia have increased by up to 240 percent in the past nine months, exceeding the previous record high in 2008, according to media reports.","selon certaines informations, les prix des aliments locaux de base en somalie ont subi jusqu'à 240 pour cent d'augmentation ces neuf derniers mois, dépassant le précédent record de 2008." "in fact, fico's party did not vote for it also after the elections.","en fait, le parti de m.fico ne la vota pas non plus après les élections." i had a crush on you when we were in high school.,j'étais entichée de toi lorsque nous étions au lycée. teenagers love playing video games.,les adolescents adorent jouer aux jeux vidéo. iran: free potatoes inflamed electoral fever,iran : des pommes de terre gratuites attisent la fièvre électorale try not to spend so much time complaining about things you can't change.,essaye de ne pas passer tant de temps à te plaindre de choses que tu ne peux pas changer. i would never have guessed that tom couldn't swim.,je n'aurais jamais deviné que tom ne pouvait pas nager. "even without makeup, she's very cute.",même sans maquillage elle est super mignonne. i want to learn to play the guitar like you.,je veux apprendre à jouer de la guitare tel que tu le fais. "“the bali bombers have been a thorn in the side of the indonesian government for many reasons, not only the rather dramatic annihilation of 202 partying bules and the indonesians serving them.","“les terroristes de bali sont une épine dans le pied du gouvernement indonésien pour de nombreuses raisons, et pas seulement parce qu'il a causé la mort de 202 touristes et des indonésiens qui travaillaient pour eux." i checked the list.,j'ai vérifié la liste. "vittorio, better known as vik, provided a first person account of gaza and palestine on his blog guerrilla radio, concluding each post with the message restiamo umani (stay human).","vittorio, mieux connu sous le nom de vik, racontait gaza et la palestine en direct via son blog guerrilla radio, finissant toujours ses messages par la signature “restons humains“." i mean you no harm.,je ne vous veux aucun mal. "to what extent have we accepted lawlessness and political impertinence as normal and unavoidable, that a belated denouement elated us so much.",qu'un dénouement aussi tardif nous ait autant exalté montre à quel point nous avons accepté comme normales et inévitables l'anarchie et l'effronterie politique. i met your son yesterday and he greeted me politely.,j'ai rencontré ton fils hier et il m'a poliment saluée. i know that you're richer than i am.,je sais que vous êtes plus riche que moi. "another great benefit of community development is that the groups, mostly the leaders who are responsible of content production, almost invariably, begin to modify their perspectives as a result of the rigorous process of making social journalism.","un autre grand bénéfice pour le développement communautaire c'est que les groupes, constitués dans leur majorité d'hommes et de femmes porte-paroles qui assument, presque invariablement, des responsabilités de production de contenus, commencent à modifier leur comportement conséquemment à la rigueur qu'exige l'exercice du journalisme social." tom had a bottle of poison in his briefcase.,tom avait une bouteille de poison dans sa mallette. we hop into my car and drive to nearby west oakland.,nous sautons dans ma voiture et nous allons vers le quartier west oakland. kenya: macdonald mariga – first east african to play at the uefa champions league,"kenya : macdonald mariga, premier joueur d'afrique de l'est en ligue des champions de l'uefa" students in kabul and herat staged demonstrations against the film on 16 september.,des étudiants à kaboul et herat ont organisé des manifestations contre le film le 16 septembre. the first strike of immigrant workers in italy's history will take place on monday march 1st.,la grève des travailleurs immigrés qui a eu lieu le lundi 1er mars sera une première dans l'histoire de l'italie. i hope you won't mind.,j'espère que tu n'y vois pas d'inconvénient. demanding that cuba respect human rights conventions the castro regime has previously agreed to on paper.,exiger que cuba respecte les conventions des droits de l'homme que le régime de castro avait ratifié. mr. kustov ended with a saying:,m. koustov concluait sur un dicton : "however, the deliveries quickly ended on november 12 because hamas renewed its rocket fire.","cependant, les livraisons se sont rapidement arrêtées le 12 novembre parce que le hamas avait repris ses tirs de roquettes." do you want to tell me what this is?,voulez-vous me dire ce dont il s'agit ? "it is hard to recapture the overall reaction over social media regarding such a topic, which is still taboo in tunisia.","il est difficile de récupérer la réaction globale sur les réseaux sociaux sur un tel sujet, qui est encore tabou en tunisie." the country has divided.,le pays s'est divisé. "some may think that a visit to these places may put themselves at risk for robbery, rape, and even murder.","certains se disent que s'y rendre c'est risquer le vol, le viol, voire le meurtre." "from here on out, war has been declared publicly on the people.","a partir de maintenant, la guerre est déclarée publiquement au peuple." a seguirle el paso a los vecinos… #matrimoniogay #argentina perdieron el mundial pero la ganaron en igualdadless than a minute ago via tweetdeckjavier alonso rianxeiro,"a seguirle el paso a los vecinos… #matrimoniogay #argentina perdieron el mundial pero la ganaron en igualdadjavier alonso rianxeiro félicitations, argentine !" "javier albañil ordinola, in alto piura blog [es], relates those issues to the elections by commenting on the declarations of presidential candidate ollanta humala.","javier albañil ordinola, du blog alto piura, fait un lien entre ces sujets et la conjoncture électorale et commente les déclarations du candidat à la présidentielle ollanta humala, dont l'impartialité dans ce domaine est mise en doute par certains blogueurs." have you met the jacksons?,as-tu rencontré les jackson ? "a week long trip on colombian highways, delivering orders of cardboard (what the trucks transport), broadcasting through streaming video live once or twice a day and gathering material to be published at the end of every night through the web.","un voyage d'une semaine sur les routes colombiennes, à livrer des cartons (c'est ce que ce camion livre), diffusé par vidéos une ou deux fois par jour, et documenté pour pouvoir publier des chroniques chaque soir sur le web." we don't have a whole lot of time.,nous n'avons pas beaucoup de temps. "since the onset of the outbreak in february 2014, 567 cases have been reported.","depuis le début de l'épidémie en février 2014, 567 cas ont été déclarés." he gave me a big hug.,il me serra bien fort. "you're still mad, aren't you?","tu es encore en colère, n'est-ce pas ?" "anything that strengthens knowledge must be implemented, that is why it is so important that universities spread out and value what the communities have and help develop it.",tout ce qui fortifie la connaissance doit être mis en œuvre d'où l'importance de la propagation des universités pour mettre en valeur et développer ce que les communautés possèdent. none of us is perfect.,aucun d'entre nous n'est parfait. i want to buy a few pairs of trousers.,je veux acheter quelques pantalons. are you sure there's no meat in this soup?,es-tu sûre qu'il n'y a pas de viande dans cette soupe ? tom didn't have time to read the report.,tom n'a pas eu le temps de lire le rapport. "there is also fiyu pikni, who runs the blog gay jamaicans united.","il y a aussi fiyu pikni, qui tient le blog gay jamaicans united (union des gays jamaicains)." moroccan students call for reform of the education system - photo used with kindly permission from hassan ouazzani,les étudiants marocains veulent une réforme de l'enseignement - photo utilisée avec l'aimable autorisation de hassan ouazzani "while we usually go and meet our husbands, the great grandparents go and cut it and start selling it.","quand nous allons nous chercher un mari, les arrière-grands-parents vont en couper et commencent à en vendre." did you accomplish your goals?,avez-vous accompli vos objectifs ? is there something you're looking for?,est-ce que tu cherches quelque chose ? i don't believe that's the truth.,je ne crois pas que ça soit la vérité. "what i want to communicate, is the miraculous behavior of the people of this country.",ce que je veux louer est le comportement admirable de la population de ce pays. tom is an amateur astronomer.,tom est un astronome amateur. the russian online group “nepofigism” (a neologism that loosely translates to “giving a damn” or “not being ambivalent”) offers a free legal consulting service.,"la communauté russe en ligne «nepofigizm» [néologisme antonyme de “pofiguisme”, état de passivité intérieure, que l'on peut traduire de façon approximative par “non-indifférence”, ndt] fournit des consultations juridiques gratuites." tom says he needs to talk with you.,tom dit qu'il a besoin de vous parler. where's your report card?,où est ton bulletin de notes ? i've never heard you talk like that.,je ne vous ai jamais entendu parler comme ça. i'm just not cut out for this kind of work.,je ne suis simplement pas taillé pour ce genre de travail. you'll have to take his place in case he can't come.,"tu devras prendre sa place, au cas où il ne puisse venir." "from french guiana, blogger nuguet expresses his surprise at the fact that a guided tour of the cemetery of cayenne on all saints' day is actually a historical account of immigration and politics in french guiana.","en guyane, le blogueur nuguet évoque sa surprise quand il a découvert que la visite guidée du cimetière de cayenne le jour des saints est en fait un exposé sur l'histoire de l'immigration et sur la politique en guyane." i wonder why citizens of other counries feel they can tell us what to do. let them make decisions on their own territory.,"c'est complètement débile, je voudrais savoir comment ces tadjiks peuvent nous dire quoi faire ? qu'ils fassent ce qu'ils veulent sur leur propre territoire." praise be to god (sarcastic).,que dieu soit loué (sarcastique). we should've thought of this before.,nous aurions dû y songer avant. everyone waited.,tout le monde a attendu. unbelievable!,inconcevable ! "the job looked quite simple, but it took me a week.","le travail semblait assez simple, mais il m'a pris une semaine." “abi speaks” is another platform i use to do that.,«abi speaks» est une autre plateforme que j'utilise pour faire cela. i know that you make fun of me behind my back.,je sais que tu te moques de moi dans mon dos. i need to find a good hiding place.,il faut que je trouve une bonne cachette. the big question is whether it happens as frequently as portrayed in the program.,la question est de savoir si cela se produit aussi fréquemment que ce que montre le programme. a rooftop protest at the villawood detention centre in sydney's west has ended after lasting for 11 days.,une mutinerie sur les toits du centre de rétention de villawood dans l'ouest de sydney a pris fin au bout de 11 jours. the storm is getting worse.,la tempête empire. "interestingly, her husband shiva does not usually accompany her on this trip.","fait à noter, son époux shiva ne l'accompagne habituellement pas dans son voyage." slowly the place cleared out.,lentement l'endroit s'est vidé. - non-governmental organization hric (human rights in china),"- l'ong hric (human rights in china, [en anglais])" are you close to your parents?,êtes-vous proche de vos parents ? she looked at me and laughed.,elle me regarda et rit. i can't keep living the way i've been living.,je ne peux pas continuer à vivre de la manière dont je vis. i saw the report on the news yesterday and i was really struck by the affair and this man's desperate gesture.,j'ai vu hier ie reportage au jt et suis restée vraiment frappée par toute cette affaire et le geste désespéré de cet homme. it could still get worse.,le pire est toujours possible. "thus, america or other foreign companies bringing in films will still be able to reject the deal with claims of unwarranted censorship or distribution quotas, wouldn't you say?","ainsi, les compagnies cinématographiques américaines ou d'autres nationalités qui importent des films pourront toujours rejeter l'accord en arguant de la censure ou des quotas de distribution, n'est ce pas votre avis ?" he proceeded to the next question.,il passa à la question suivante. "i want to mention the simplest things i observed, that we all could accomplish; and as a whole this is what makes that countries such as canada have very high standards of living.","je veux mentionner les choses les plus simples que j'ai observées, les choses que nous pourrions tous accomplir ; et dans leur ensemble, c'est ce qui fait que des pays comme le canada possèdent un très haut niveau de vie." i consider tom an idiot.,je considère tom comme un idiot. "promotional billboard for an exhibit by chinese artist ai weiwei in munich, germany.","affichage de l'exposition de l'artiste chinois ai weiwei à munich, en allemagne." "once a week that box is opened and those letters read in a public ceremony, thus creating hard but necessary moments of revelation and acting as communal therapy - and also increasing women's awareness about their own rights.","la boite est ouverte une fois par semaine et la lecture collective en public des messages aide les femmes à se sentir moins seules, et révèle des situations terribles, outre qu'elle permet aussi de mettre en place l'information sur leurs droits." "“i was talking to my son a few months ago about my love of growing and my new place on the internet, green passion, i also was saying to him, as i get older my desire to need to see pot legalized grows stronger and stronger.","« il y a quelques mois je parlais à mon fils de mon amour de la culture du cannabis et de mon nouveau site, green passion ; je lui disais aussi que plus je vieillis, plus mon désir de voir légalisée la marijuana grandit." don't think about the price.,ne pensez pas au prix. we aim to cure this adorable child for the happiness of her parents.,wareef toujours dans sunucause : la mission humanitaire de la twittosphère sénégalaise : they shook hands when they met at the airport.,ils se serrèrent la main lorsqu'ils se rencontrèrent à l'aéroport. language is the means by which people communicate with others.,le langage est le moyen par lequel les gens communiquent entre eux. a post with just a youtube video for the song played by russian rock-band aquarium gathered almost 450 wishes of faster recovery.,"le billet, qui contient seulement une vidéo sur youtube d'une chanson du groupe de rock russe aquarium a généré 450 commentaires de lecteurs lui souhaitant un prompt rétablissement." are you homeless?,es-tu un sans-abri ? "fortaleza provides bike lanes separated with a barrier on some avenues, but there is only one bike lane cordoned off simply by paint, located on benjamin brasil street in the maraponga district.","fortaleza fournit des pistes cyclables séparées par une barrière sur quelques avenues, mais il n'y a qu'une piste cyclable simplement délimitée par de la peinture, située rue benjamin brasil dans le district de maraponga." "victor yanukovich is in the hospital, putin is checking his (naughty) x-ray, while medvedev is instagramming.","victor ianoukovitch est à l'hôpital, poutine examine sa radiographie (coquine) et medvedev fait de l'instagram." you need a keycard to open the door.,il vous faut une carte magnétique pour ouvrir la porte. today is your birthday.,"aujourd'hui, c'est ton anniversaire." "25+ days on a motorcycle, alone! […]","25+ jours à moto, seul ! […]" tunisia: remembering tunisia's first internet prisoner,tunisie : en souvenir du premier prisonnier d'internet "if you know journalists, please add them to this group, inform them.",nous devons agir de tous les côtés pour être enfin entendu ! we have no water.,nous ne disposons pas d'eau. the two incidents are connected with each other.,les deux incidents sont liés. "this is contested by blogger leo maia, who argues that according to facts from ibge (the brazilian institute of geography and statistics), 41% of the state's population is malnourished, while local farmers do not have the incentive to grow food.","le blogueur leo maia soutient au contraire que, d'après les statistiques provenant de l'ibge (l'institut brésilien de géographie et des statistiques), 41% de la population de cet etat souffre de malnutrition, car les fermiers locaux ne sont pas incités à cultiver." do you think that will be useful?,tu crois que ça servira à quelque chose ? try to compose yourself.,essaie de te calmer. "volunteers are however, much more often involved in tasks that arise from structural shortcomings.",les bénévoles travaillent souvent à des activités qui découlent de déficiences structurelles. photojournalists are always first into the danger.,photo-reporters sont toujours les plus exposés au danger. "first came the clash between a chinese fishing boat and a japanese coastguard by some disputed islands, which ignited a virtual debate between two prominent bloggers, from china and japan, respectively.","d'abord eut lieu le conflit entre un bateau de pêche chinois et les garde-côtes japonais pour quelques îles que se disputent les deux pays, qui déclencha un débat virtuel entre deux célèbres blogueurs, respectivement de chine et du japon." how many times have i told you to fold your clothes?,combien de fois vous ai-je dit de plier vos vêtements ? the ñatita ceremony is celebrated throughout bolivia with some areas enjoying large- scale parties.,"la cérémonie de la ñatita est célébrée dans toute la bolivie, et dans certaines régions, il s'agit d'une fête importante." he could not walk any further.,il ne put marcher davantage. "winter is cold, but i like it.","l'hiver est froid, mais j'aime cette saison." the climate change skeptics have seized on climategate as evidence that there is room for doubt about the reality of global warming.,les climat-sceptiques ont vu en l'affaire du climategate l'opportunité de douter de la théorie sur le réchauffement climatique. mind your own business.,occupez-vous de vos affaires ! "when leaving the studio, an aide returns a left-behind cosmetics purse to tuleyev, who responds:","lorsqu'il quitte le studio, un assistant rend à touleïev une trousse de maquillage oubliée, à quoi il répond :" "in a discussion on the blog written by journalist luis nassif regarding an article originally published by antónio sisoto, marko comments on professor galembeck's research position:","dans une discussion sur le blog écrit par le journaliste luis nassif au sujet d'un article originellement publié par antónio sisoto, marko commente la position en matière de recherche du professeur galembeck:" "@arthurnyoiks:#isupport rt @ngendo87: how about we don't watch, listen or read any media on the #ocampo6.","@arthurnyoiks:#je soutiens rt @ngendo87: et si nous ne regardions pas, n'écoutions pas, ne lisions pas les médias en ce qui concerne #ocampo6." marina del corral says that the spanish people are emigrating because of their spirit of adventure and that people who got evicted and jumped off the balcony were doing balconing [en].,@nolesvotes: marina del corral dit que les espagnols émigrent par esprit d'aventure et que les expulsés se jettent du balcon pour faire du “balconing” @redhahaji #lulu flyover traffic congested.,@redhahaji #lulu circulation sur pont routier congestionnée. you're to do as i tell you.,tu dois faire comme je te dis. "he had an ok night but there is fighting between the rebels and the congolese army at kibumba, just 30km from goma.","il a passé une nuit sans problème, mais il y a des combats entre les rebelles et l'armée congolaise à kibumba, à seulement 30 km de goma." "the boko haram insurgency has forced tens of thousands across the border into niger's arid southeastern region of diffa, aggravating an already dire humanitarian crisis.","l'insurrection de boko haram a fait franchir la frontière à des dizaines de milliers de personnes venues se réfugier dans la région aride de diffa, dans le sud-ouest du niger, aggravant une situation humanitaire déjà désespérée." who will know her name aside from her family and the people of her community?,qui va savoir son nom à part les membres de sa famille et des personnes de sa communauté ? "in december 18, 2009, the charge was changed to “financial fraud”, and she was sentenced to death by the jinhua intermediate people's court.","le 18 décembre 2009, l'accusation a été changée en “fraude financière” et elle a été condamnée à la peine de mort par le tribunal populaire intermédiaire de jinhua." "palestinians everywhere are asking for solidarity, real solidarity, in the form of sustained, determined political action.","les palestiniens, partout, demandent de la solidarité, de la véritable solidarité, sous forme d'action politique durable, déterminée." how often and how much should i feed my dog?,à quelle fréquence et en quelle quantité devrais-je nourrir mon chien ? tom said he didn't know where mary was planning to go.,tom a dit qu'il ne savait pas où marie avait l'intention d'aller. it was just a fling.,ce ne fut qu'une passade. "we tend to over-focus on statistics in such cases, namely on the numbers of deaths.","on s'intéresse très souvent aux chiffres dans cette situation, c'est-à-dire au nombre de personnes qui périssent." ammar al-aulaqi points to this:,ce que souligne ammar al-aulaqi : "election is the key element or ingredient of a democratic country, therefore, as a journalism student, living and studying in namibia for almost three years, i could not let the general elections passby without expressing my humble opinion in the matter as an international observer.","l'élection est l'élément-clé ou l'ingrédient le plus important d'un pays démocratique, par conséquent, en tant qu'étudiant en journalisme, résidant et étudiant en namibie depuis presque trois ans, je ne pouvais pas laisser les élections générales passer sans exprimer mon humble opinion d'observateur international." some people also carry a libyana and a madar.,certains ont même un lybiana et un madar. i learned it in school.,je l'ai appris à l'école. early results as a test of reactions?,"des résultats anticipés, un ballon d'essai ?" "open data is data that can be freely used, reused and redistributed by anyone - subject only, at most, to the requirement to attribute and sharealike.","une donnée ouverte est une donnée qui peut être librement utilisée, réutilisée et redistribuée par quiconque - sujette seulement, au plus, à une exigence d'attribution et de partage à l'identique." tom suddenly slammed on the brakes to avoid hitting a dog.,tom a brusquement freiné pour éviter de percuter un chien. "many people think this is due to certain pressure from recycling industries, given the high cost of dealing with electronic waste.","compte tenu du coût important du traitement des déchets électroniques, beaucoup pensent que le gouvernement a cédé aux pressions des filières de recyclage." "hundreds of other photographs were also posted both on twitter and facebook, where abo ismail is depicted to have his very own version of the popular social networking site:","(“abou-ismaïl fait des trucs”). et des centaines de nouvelles photos ont été mises en ligne tant sur twitter que facebook, où abo ismaïl est réputé avoir sa propre version très particulière du populaire réseau social :" how long have you been in australia?,depuis combien de temps es-tu en australie ? safety is what matters most.,la sécurité est la chose la plus importante. "but for lian yue, his motivation is quite different.",la motivation de lian yue est bien différente. that is the price for foreigners”.,"celui-là, c'est le prix pour les étrangers.”" russian blogosphere's wins,les succès de la blogosphère russe you're very direct.,tu es très direct. image by flickr user jpgarnham (cc by-nc-nd 2.0).,photo sur flickr de jpgarnham (cc by-nc-nd 2.0) the government has enacted the bangladesh wildlife act 2012 with tougher punishment for tiger and deer poaching.,le gouvernement bangladais a ratifié une loi sur la faune du bangladesh en 2012 qui prévoit des peines plus lourdes pour le braconnage des tigres et des biches. "- in ula [university of los andes], for every work day lost due to the strike, 4 million bolívars are thrown away. […]","- a ula [université de los andes], pour chaque journée de travail perdue à cause de la grève, 4 millions de bolívars sont gaspillés. […]" it was extremely funny.,ce fut extrêmement amusant. after 48 hours spent in jail a judge decides to release him.,"après 48 heures passées derrière les barreaux, un juge décide de le relâcher." […] there's no need to get anxious but the most important thing is to take time to learn the basics and get properly accustomed to them.,[…] il n'y a pas de raison de s'angoisser mais la chose la plus importante est de prendre le temps d'apprendre les bases et de s'y habituer complètement. ignore tom's request.,ignore la demande de tom. "facing the critique, china expressed strong discontent.","en réaction à ces critiques, la chine a exprimé un fort mécontentement [en anglais]." she stayed in that area for a short while.,elle ne resta dans cette région que pour peu de temps. i'm sorry i hurt you.,je suis désolé de vous avoir blessées. what do they want us to do?,que veulent-elles que nous fassions ? every officer entering civil service will have to take an obligatory oath of loyalty to the republic.,chaque agent entrant dans la fonction publique devra prêter un serment obligatoire de loyauté à la république. last week i walked around a community called dey krahorm.,"la semaine dernière, j'ai visité un quartier appelé dey krahorm." we should get away from here as quickly as we can.,nous devrions déguerpir d'ici aussi vite que possible. "ideal applicants will present innovative and detailed proposals to teach citizen media techniques to communities that are poorly positioned to discover and take advantage of tools like blogging, video-blogging, and podcasting on their own.","les candidats devront dans l'idéal proposer des projets détaillés et innovants permettant de diffuser les techniques des médias en ligne dans des communautés qui ne sont pas en mesure par leurs seuls moyens de découvrir et de tirer avantage d'outils d'expression tels que les blogs, les vidéo-blogs, les podcasts." to access this version click on the tab “transliterated.”,"pour accéder à cette version, cliquer sur l'onglet “translittération”." i brushed my dog's shaggy coat.,j'ai brossé le pelage hirsute de mon chien. "the company has since removed all the details normally seen on google maps of a country, that include roads, towns and cities in georgia, as well as from the maps of neighboring countries azerbaijan and armenia","la société a depuis retiré tous les détails figurant habituellement sur les cartes google d'un pays, qui incluent les routes, les petites et les grandes villes de géorgie, ainsi que des cartes des pays voisins, l'azerbaïdjan et l'arménie." it is nearly half and half between those who believe that the stf will maintain [the borders] and those who believe that it will rule for a re-demarcation of raposa serra do sol's land.,on est quasiment à moitié-moitié entre ceux qui croient que la stf maintiendra [les frontières] et ceux qui croient qu'elle va demander de recommencer l'homologation de la raposa serra do sol. she eyed the stranger suspiciously.,elle a observé l'étranger avec méfiance. can we come in?,pouvons-nous entrer ? vegemite is awesome.,la vegemite est géniale. "diaspora blogger london, lanka and drums says:","le blogueur exilé london, lanka and drums déclare :" "it seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.","j'ai l'impression que c'était hier, mais en fait, nous nous sommes rencontrés il y a presque 10 ans." tracy nang posted [dead link] a screen shot of worldwide twitter trend that included aung san suu kyi:,tracy nang a publié [le lien n'est plus disponible] une copie d'écran des tendances mondiales de twitter avec aung san suu kyi : where are you from?,tu viens d'où ? already people lost the potential value of shares and if they sell in a lower price they cannot cover the loss.,les individus ont déjà perdu la valeur potentielle de leurs actions et s'ils vendent à bas prix ils ne pourront couvrir la perte encourue. "petronella, recently back from exile: ” it has given me an identity.","petronella, récemment revenue d'exil : ” il m'a donné une identité." the organization was also able to visit detainees and to care for the wounded in mali.,il a également pu visiter des détenus et soigner des blessés au mali. "i frantically looked for a space where female bloggers could get together, a space that wasn't a directory, but rather a place of coexistence, a community, as it were.","j'ai cherché partout pour un espace où les femmes blogueurs pourraient se rassembler, un espace qui ne soit pas un annuaire, mais plutôt un endroit pour coexister, une communauté en fait." row in trappes,rixe à trappes i hate it when this happens.,je déteste quand ça survient. "you're impressed, aren't you?","vous êtes impressionnée, n'est-ce pas ?" "image by pi magazine photo library, cc license, from flickr site.","image tirée de pi magazine photo library, cc license, sur le site flickr." i speak a little french.,je parle un peu de français. none of the charges stuck.,aucune des accusations n'a pu être prouvée. "the social role of a “student” is a product of the society, which specifies the requirements for its most vital parts.","le rôle social d'un “étudiant” est un produit de la société, qui édicte les exigences pour ses parties les plus vitales." "and marco al tamimi, from dubai, shares a prayer [ar]:","tandis que marco al tamimi, de dubaï, partage une ode :" "these reactions are consistent with one of the key characteristics of “backsliding from democracy,” exposed at the seventh assembly of the world movement for democracy, held in lima, in october 2012:","ces réactions concordent avec une des caractéristiques principales du “recul de la démocratie,” exposée lors de la septième assemblée du world movement for democracy, qui s'est tenue à lima, en octobre 2012 :" i arrived in tarle at midnight.,je suis arrivé à tarle à minuit. i don't even know why we need a petition.,je ne vois même pas pourquoi on en est arrivé à une pétition. i'm used to cold weather.,je suis habituée au froid. rwandan president paul kagame visiting kids at the ibirunga tennis court in musanze town after accepting twitter invitation sent by a kenyan blogger in march 2011.,"le président rwandais paul kagame visitant les enfants au court de tennis d'ibirunga dans la ville de musanze, après accepté l'invitation envoyée via twitter par un blogueur kényan en mars 2011." "from asia and africa to europe and the americas, the people of the world are experiencing the traumatic effects of a global economic recession.","de l'asie à l'europe et de l'afrique au continent américain, les populations de la terre entière subissent les effets traumatisants de la récession économique mondiale." there's no reason for you to do that.,tu n'as aucune raison de faire ça. as ibnu hasyim commented:,comme ibnu hasyim a commenté : "i just have this memory of fear from this day, 17 october 1961.",j'ai juste ce souvenir de peur de cette journée du 17 octobre 1961. will you drink another cup of coffee?,prendras-tu encore une tasse de café ? i should've warned you earlier.,j'aurais dû te prévenir plus tôt. you seemed to like that.,vous avez semblé l'apprécier. "it's sunny, but the water is cold.","il y a du soleil, mais l'eau est froide." @healthyegypt: a few miniature servings of coffee at intervals works better than one large mug to keep you alert and focused.,@healthyegypt: quelques petites quantités de café par intervalles fonctionnent mieux qu'un grand mug pour vous garder éveillé et concentré. no one knows how long the pandemic will last.,personne ne sait combien de temps la pandémie va durer. a cat can see in the dark.,un chat peut voir dans le noir. do you know where it is?,savez-vous où c'est ? the constitution does not provide for violating laws passed by congress and enacted by the president himself.,"la constitution ne permet pas l'adoption de lois contraires à d'autres par le congrès, ni leur promulgation par le président." i just wanted to ask a question.,je voulais simplement poser une question. i think that's already happened.,je pense c'est déjà arrivé. "incidentally, and despite her name, global voices online found scary azeri to be anything but.","par ailleurs et en dépit de son nom, global voices online a trouvé azerie à faire peur tout, sauf cela." @hannah__hk: mubarak's team stepped down in front of mandela's team.,@hannah__hk: l'équipe moubarak a cédé devant l'équipe mandela. which received a reply from tims trading:,… et a reçu la réponse suivante de tims trading : news website lamula.pe explained:,le site d'informations lamula.pe explique que i raise funds.,je collecte des fonds. the consequence of judicial interpretation means that a constitution like we have in zambia is derived from several sources.,la conséquence de l'interprétation judiciaire signifie qu'une constitution comme celle que nous avons en zambie s'inspire de plusieurs sources. we're eating breakfast inside.,nous prenons le petit déjeuner à l'intérieur. i can dance.,je sais danser. "roshorv, a village in tajikistan's bartang valley.","roshorv, un village dans la vallée de bartang au tadjikistan." i don't watch tv very much.,je ne regarde pas beaucoup la télé. "if the majority of people in china were like this, china would have no hope.","si la majorité des gens en chine étaient ainsi, la chine n'aurait pas d'espoir." the water that irrigates the luxury homes of the campo de milho was exclusively piped to the central hospital.,l'eau qui irrigue les propriétés luxueuses de campo de milho était destinée exclusivement à l'hôpital central. "china's current residents registration system and education system have seriously infringed upon its citizens's human rights, human morality, as well as the un convention on the rights of children which the government signed in 1990 and the national people's congress approved in 1991 and which took effect since march 1 1992.","le système actuel des certificats de résidence en chine, et le système éducatif, sont en sérieuse contradiction avec le respect des droits de ses citoyens, la simple morale humaine, et la convention de l'onu sur les droits des enfants que le gouvernement chinois a ratifié en 1990, que le congrès national du peuple a approuvé en 1991 et qui est devenu effectif le 1er mars 1992." he was made to do so.,il était obligé d'agir de la sorte. "t-90 ""ghost"", collage by smoking observer","t-90 “fantôme”, collage de smoking observer" but the issue of web censorship in cambodia continued to sizzle this month as media groups leaked a letter by government information authorities asking isps to censor websites that allegedly harm cambodian morality and tradition.,"mais le problème de la censure d'internet au cambodge a continué de faire parler de lui ce mois ci, quand des médias ont révélé l'existence d'une lettre des autorités gouvernementales de l'information, demandant à certains fais de censurer des sites qui nuiraient soi-disant à la morale et aux traditions cambodgiennes." i don't know what advice to give you.,je ne sais pas quoi vous conseiller. """we were invited to their wedding."" ""is that so? well, what are you going to get them?""","« nous avons été invités à leur mariage. » « vraiment ? eh bien, que vas-tu leur offrir ? »" tell them who you are.,dites-leur qui vous êtes. "when you are so far from your country, it helps you to see things that do not have seen from your own land and so, it emerges emotions and interests that you were not aware.","lorsque vous êtes loin de votre pays, cela vous aide à voir les choses que vous n'avez pas vu de votre propre pays et ainsi, cela fait émerger des émotions et des intérêts dont vous n'étiez pas conscient." i'm going to make some bread.,je vais faire du pain. i got home first.,je suis rentré le premier à la maison. "we think, equally, that the inclusion of these languages in teaching is a more concrete means of rescuing and preserving them as part of the cultural heritage of the angolan people.","nous pensons, de la même façon, que l'inclusion de ces langues dans l'apprentissage est un moyen plus concret de les sauver et de les préserver en tant que parts du patrimoine culturel du peuple angolais." "rickshaw pulling represents 6% of national gdp, 14 million people (10% of the total population) rely on it directly or indirectly for their livelihoods, and there are 800,000 pullers in dhaka alone.","la traction de pousse-pousse représente 6% du pib national, 14 millions de personnes (10% de la population totale) comptent là-dessus directement ou indirectement pour leurs subsistances, et il y a 800.000 haleurs à dhaka seulement." "no farmer will go to their farmlands these days, like all of us, they fear being killed if they move out of their homes or even if they stay put.","aucun fermier ne va aux champs ces jours-ci, comme nous tous, ils ont peur d'être tués s'il sortent de chez eux, et même s'ils y restent." the deadline for the competition is october 24th 2008.,la date limite de dépôt des documentaires est le 24 octobre 2008. i need to be prepared.,il me faut être préparée. no longer silent: “queer pakistan”,en finir avec le silence : “queer pakistan” "approximately 100 families, supported by local activists, refused to move out.","quelque 100 familles, soutenues par des militants locaux, ont refusé de déménager." i can't let you go in there alone.,je ne peux pas te laisser aller là-dedans tout seul. "whats clear, is that this evil initiative - the goldstone report - has collapsed and disappeared.","ce qui est clair, c'est que cette mauvaise action - le rapport goldstone - s'est écroulé et évanoui." "article 112 has become a powerful tool to silence political dissent, and in particular, any dissent interpreted as disloyalty to the institution of the monarchy.","l'article 112 s'est transformé en un puissant outil pour réduire au silence les dissident politiques et, concrètement, toute dissidence perçue comme déloyale à l'institution monarchiste." "just last week, it was the majority leader in parliament, alban bagbin.","la semaine dernière, c'était le leader de la majorité, m. alban bagbin." "power department of nagaland, shut down power supplies to celebrate earth hour.",le département de l'energie au nagaland a coupé le courant pour célébrer l'heure pour la terre. "in puerto rico, nesting areas have decreased in number due to the development of beaches and coastal areas.","a porto rico, les aires de nidification diminuent en raison du développement des plages et des zones côtières." tom didn't want to go to the doctor.,tom ne voulait pas consulter le médecin. i won't make the same mistake twice.,je ne commettrai pas deux fois la même erreur. tom found that.,tom l'a trouvé. an important part of religion is that people correct their minds and behavior and can look for comforts.,"une part importante de la religion, c'est que les gens corrigent leur esprit et leur comportement et peuvent chercher un réconfort." she made it plain that she wanted to go to college.,elle fit clairement comprendre qu'elle voulait aller à la fac. "if i don't like the fact that my country's economy is a resource-based economy and the government doesn't really want to change anything, is content with everything - then i'm a russophobe.","comme je n'aime pas le fait que l'économie du pays repose essentiellement sur l'exploitation des matières premières et que le gouvernement ne veut vraiment pas changer cette situation, est satisfait de tout - alors, je suis russophobe." i've asked myself that question a hundred times.,je me suis posé cette question cent fois. tom has my keys.,tom a mes clefs. this is personal.,c'est personnel. what do your parents want for christmas?,que veulent vos parents pour noël ? "firstly, there is a higher need in the change of the society's mindset.","tout d'abord, il faudrait que les mentalités changent." "one of the reasons i stay is that i want to be a part of such changes, even if in the smallest capacity.","l'une des raisons pour lesquelles je continue à y rester est que je voudrais être une partie prenante de tels changements, même à mon petit niveau." how's your family?,comment va votre famille ? "working women like these are integral to the rebuilding of haiti and one blog, haiti vox, acknowledges that:","ce travail des femmes qu'elle décrit est capital pour la reconstruction de haïti, et un blog, haiti vox, le souligne :" they do not contract with any big or smaller arab music records company.,"ils n'ont pas de contrat avec les maisons de disques arabes, grandes ou petites." filipino netizens ridiculed the dswd secretary and the administration of president noynoy aquino:,les internautes philippins ont ridiculisé le secrétaire d'etat chargé du dpsd et l'administration du président noynoy aquino: i thought tom would speak french better than mary.,je pensais que tom aurait un meilleur français que marie. hossein suffers from kidney and mouth problems and is in a lot of pain.,hossein a des problèmes rénaux et buccaux et souffre beaucoup. "amazing how pure entertainment gossip, not connected at all to the shooting, gets mixed in this same report.",c'est stupéfiant à quel point ce bavardage qui n'a aucune relation avec la fusillade arrive à se mêler à ce reportage. the money disappeared.,l'argent a disparu. why is your dog limping?,pourquoi ton chien boite-t-il ? the features of the killers slowly started to appear where her smile and the strands of her hair had been.,petit à petit je commençais à voir le visage des tueurs au lieu de son sourire et de ses cheveux. "all three members had been convicted and sentenced identically, despite the fact that samutsevich had technically “done less.”","toute les trois avaient été reconnues coupables et condamnées à l'identique, en dépit du fait que, techniquement, ekaterina “en avait fait moins”." as a liberal party member he has often been out of step with the leadership.,en tant qu'affilié au parti libéral il a souvent été déphasé par rapport à la direction. the egyptian government asks the u.s. to “show restraint in ferguson” and twitter users respond with this brilliant hashtag,#egypolicetipstous : quand le pouvoir égyptien demande aux usa de “faire preuve de retenue à ferguson” i don't think this is a good idea.,je ne pense pas que ce soit une bonne idée. the fighting is turning uglier everyday.,le conflit s'envenime chaque jour davantage. how does this work on “nepofigism”?,comment ça se passe à nepofigizm? palestine: how to spend the summer in gaza,palestine: comment passer l'été à gaza is there anything that i can do for you?,y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour toi ? @sam_btw: ghana's opposition npp discovered >10% irregular votes in presidential election 2012.,@sam_btw : le parti d'opposition npp du ghana a découvert > 10% de votes irréguliers dans l'élection présidentielle de 2012. "dheera sujan at south asia wired comments on the news that india has become the world's largest arms importer: “yes arms by all means, more arms.","dheera sujan, sur le blog south asia wired [en anglais] commente les nouvelles statistiques désignant l'inde comme le plus gros importateur mondial d'armes. “oui aux armes, par tous les moyens, plus d'armes encore." ukrainian bloggers reacted emotionally to the events at the kiev zoo.,les blogueurs ukrainiens ont réagi de façon très émotive. in a forum was created where visitors can answer the question: “what is your favorite story by jairo aníbal niño [es]?,"le silence, ce sont six cordes sans guitare” #jairoanibal u_u enfin, un forum a été ouvert sur vive." "that's one-third the number of people that pollution kills, and yet this troika of terrible diseases attracts over $20 billion per year from international charities and governments.","ceci représente un tiers des morts dues à la pollution, et pourtant ce trio de maladies terribles draine 20 milliards de $ par an provenant des dons internationaux et des états." "of course, that's natural.",c'est bien sûr normal. you should put on some clothes.,vous devriez vous vêtir. rinse with warm water.,rince avec de l'eau tiède. i look forward to reading your report.,je suis impatiente de lire votre rapport. have you had abdominal pain recently?,avez-vous eu des douleurs abdominales récemment ? it also published a comment by the brotherhood's member of parliament ahmed abdou who said: “the attack goes against the spirit of love and brotherly relations which the muslims and copts have enjoyed for centuries.,"le site a également publié une déclaration du député des frères musulmans, ahmed abdou, où ilécrit : « cette agression va contre l'esprit d'amour et de fraternité que les musulmans et les coptes ont partagé pendant des siècles." don't walk out on me again.,ne me lâche pas à nouveau ! tom got embarrassed.,tom s'est senti gêné. human rights watch urged yemen's transitional government to set the marriage age to 18 in drafting the new constitutions order to save the childhood and lives of many girls.,human rights watch a exhorté le gouvernement de transition du yémen à fixer l'âge du mariage à 18 ans dans le projet de nouvelle constitution afin de sauver l'enfance et la vie de nombreuses filles. rt @wsjafrica: gorgeous pics of voting in kenya: http://bit.ly/dncehr,rt @wsjafrica: très belle participation au référendum au kenya: http://bit.ly/dncehr i really like garlic.,j'aime beaucoup l'ail. "for example, the sexual assault case in india was one of our most popular posts and was re-published by other sites as tabloid news.","par exemple, la vidéo d'une agression sexuelle en inde [fr] a été l'un de nos posts les plus lus et a été republié par d'autres sites, mais comme actu sensationnelle." ntuc is nothing more than another pap (singapore's ruling party) organisation.,le ntuc (ndt : confédération syndicale) n'est rien d'autre qu'une nouvelle organisation du pap (le parti au pouvoir de singapour). have you lost weight?,avez-vous perdu du poids ? we fight for the relocation of power station to the planning department.,nous nous battons pour le déplacement de la centrale électrique auprès du département de la planification. i think we'd better do what tom asks.,je pense qu’il vaudrait mieux faire ce que tom demande. hardly anyone ever comes to visit me.,presque personne ne me rend visite. tom looks strong.,tom semble fort. i usually do that on mondays.,je fais généralement ça le lundi. "surely, they are happy with the drug traffickers's exit.",ils sont sûrement satisfaits de la disparition des trafiquants de drogues. try this instead.,essaye plutôt ceci. i do think it's possible.,je pense vraiment que c'est possible. my hands are tied.,j'ai les mains liées. "a facebook page [ar] has been created calling on saudis to protest tomorrow (thursday) and on friday against financial and administrative corruption, the jailing of activists and the lack of justice, among other grievances.","une page facebook [en arabe] a été créée pour appeler les saoudiens à manifester demain (jeudi) et vendredi contre la corruption financière et administrative, l'emprisonnement d'activistes et le manque de justice, entre autres griefs." i interpreted her silence as a refusal.,j'ai interprété son silence comme un refus. we painted the house green.,nous peignîmes la maison en vert. that's a pipe.,c'est une pipe. "aren't we just too often the self-centered, passive spectators of the world's convulsions?","ne sommes nous pas, comme très souvent des nombrilistes spectateurs passifs des convulsions du monde?" she has written a post called “i am writing for the sake of history”:,elle a publié un billet titré “j'écris au nom de l'histoire” [en arabe] : we will celebrate the liberation of our country from the occupiers.,"mais avant de construire un pays libre, nous devons faire place nette - cette flaque de botox doit disparaître." thus making its use completely ethical because there are no hidden agendas other than happiness involved.,ce qui en rend l'usage parfaitement éthique parce qu'il n'y a pas d'autre but caché que le bonheur. "baleno's blog, el magna [es], readers can see some of the current statements from armenian descendants that served as the basis testimony for the sentence.","baleno, on peut lire [en espanol] quelques-unes des ces déclarations de descendants arméniens et qui ont été utilisées comme base de témoignages et de preuve pour le verdict." be careful!,fais attention ! what scared you?,qu'est-ce qui vous a effrayées ? female bloggers from across the middle east joined hands in marking the international women's day with posts reflecting on the occasion and celebrating the lives and achievements of women who have touched them.,"les blogueuses de tout le moyen-orient se sont donné la main pour marquer la journée internationale de la femme par des billets de réflexions de circonstance, et célébrant les vies et réalisations de femmes qui les ont touchées [les blogs cités sont en anglais]." "ka: the project has contributed significantly to building the capacity of journalists and citizen journalists in covering elections using new technologies, more importantly providing them with skills set they need to cover elections impartially thereby contributing to better elections which is a cornerstone of any democracy.","ka: le projet a contribué de manière significative au renforcement des capacités des journalistes et des journalistes citoyens dans la couverture des élections en utilisant les nouvelles technologies, et plus important encore, en leur fournissant des outils dont ils avaient besoin pour couvrir les élections de manière impartiale, contribuant ainsi à l'amélioration des élections, pierre angulaire de toute démocratie." "but upon closer investigation about kibera and the map kibera project, the conclusion that comes up is that there is much more than pre-existing judgements about these slums.","mais après avoir vu de plus près kibera et le projet map kibera, on ne peut que conclure que ces bidonvilles sont bien plus que ces idées préconçues." image by flickr user takebackpakistan.,photo sur flickr de takebackpakistan. cc by-nc-nd here is the video of the tele sur interview [es]:,voici la vidéo de l'entretien avec tele sur [en espagnol] : américo alvarado wrote on barataria about the campaign by atletico madrid football club:,"il y a quelques jours, américo alvarado a écrit ceci à propos de l'exceptionnelle saison de l'atletico madrid :" i'm not that crazy.,je ne suis pas si dingue. "in a country where protesting the king's judgement can lead to prison, the events of the last few days are a precedence in the kingdom's history.","dans un pays où contester le jugement du roi peut conduire en prison, les événements de ces derniers jours sont une première historique." @fatmaemam that what will happen if you are kurdish & decided to celebrate your culture in #turkey http://bit.ly/nkamvf #kurdishrights,@fatmaemam voilà ce qui arrive si vous êtes kurde & voulez honorer votre culture en #turquie http://bit.ly/nkamvf #kurdishrights "the charges against the reporters were submitted by mamy ravatomanga, a billionaire who owns several news outlets and is the former employer of the minister of communication.","la plainte contre les reporters a été déposée par mamy ravatomanga, un homme d'affaires milliardaire propriétaire de plusieurs médias malgaches et ancien employeur de l'actuel ministre malgache de la communication." they deserve it.,ils le méritent. he's raking it in.,il s'en fourre plein les fouilles. the blog discutindo ecologia [discussing ecology] criticized:,"tongalego “o brasil ñ é bangladesh, ñ tem desculpa." how dare you to talk in that tone with me!,comment oses-tu me parler sur ce ton ! police were not aggressive and no one got arrested.,"la police n'était pas agressive, et personne n'a été arrêté." don't you want to know what's wrong?,tu ne veux pas savoir ce qui ne va pas ? i couldn't decide.,je ne pouvais pas trancher . amy explains that carlos was forced by a parent to move to the us from mexico as a teenager.,"(pourquoi?), amy explique que carlos, originaire du mexique, a été forcé par un membre de sa famille à émigrer aux etats-unis étant adolescent." because that's how power structures work.,parce que c'est ainsi que les structures du pouvoir fonctionnent. now why would you go and do a stupid thing like that?,"maintenant, pourquoi irais-tu commettre une telle bêtise ?" "i advanced slowly in my language studies, but became an avid consumer of all things iranian.","j'avançais lentement dans l'étude de la langue, mais j'étais devenue accro à tout ce qui était iranien." breivik's facebook page was quickly discovered (now offline) as was a single twitter message he posted on 17 july.,la page facebook du suspect (désormais désactivée) ainsi que l'unique message publié sur son compte twitter le 17 juillet sont très vite découverts. rfe/rl's russia blog - the power vertical - writes this about the crisis-related protests in russia:,"le blog sur la russie de rfe/rl (radio free europe), the power vertical, écrit ceci à propos des manifestations liées à la crise en russie :" this must be for you.,ça doit être pour toi. "the first five rising voices grantees are based in bangladesh, colombia, bolivia, india, and sierra leone.","les cinq premiers projets boursiers de rising voices sont basés au bangladesh, en colombie, en bolivie, en inde, et en sierra leone." this is foolish.,c'est idiot. "wake up, tom.","réveille-toi, tom !" "you saw them, didn't you?","tu les as vus, n’est-ce pas ?" this bird can't fly.,cet oiseau ne peut pas voler. i think you mentioned that last week.,je pense que tu as mentionné cela la semaine dernière. "in the past, defamation was a criminal act and writers and individuals were sentenced to prison, based on defamation charges, for criticism they had expressed.","par le passé, la diffamation était un crime aux maldives, et les écrivains ainsi que tout individu pouvaient être condamnés à la prison pour diffamation pour les critiques qu'ils exprimaient." "i could go on, but i don't want to bore you.","je pourrais continuer, mais je ne veux pas t'ennuyer." i saw people who had someone [from the family] killed.,j'ai vu des gens qui ont eu quelqu'un [de la famille] de tué. i only know how to play that one song.,je ne sais jouer que cette unique chanson. "since most plantations use harmful agro-chemicals, the children working on them are directly exposed to these threats.",de nombreuses plantations utilisent des produits agrochimiques nocifs mettant en danger les enfants qui les manipulent. "reasonable privacy, security limitations, and privileges are permitted.","sont autorisés : un degré raisonnable de respect de la vie privée, de restrictions de sécurité et de privilèges." i want you to wait for me.,je veux que tu m'attendes. i'm going back to college.,je retourne à la fac. "suárez, 57, was killed in the so-called “operation sodom”, as president juan manuel santos confirmed [es] from new york, where he is attending the united nations general assembly.","suárez, 57 ans, a été tué dans l'”opération sodome”, comme l'a confirmé le président juan manuel santos depuis new york, où il assiste à l'assemblée générale de l'onu." "a policewoman asked: and where is he registered, what's his citizenship?","une policière a demandé où il est enregistré, quelle est sa citoyenneté ?" i can't remember where we did that.,je ne me souviens pas où nous l'avons fait. many people respect his audacity of heart!,beaucoup de gens ont du respect pour son cran ! i'm expecting a call.,j'attends un coup de fil. he caught a terrible cold.,il contracta un terrible rhume. don't believe anything they say.,ne crois à rien de ce qu'elles disent ! they lied.,elles ont menti. i want my dinner brought to my room.,je veux que mon déjeuner soit apporté dans ma chambre. some tweets reflected these emotions and arguments.,certains tweets reflétaient ces émotions et arguments. "uganda's daily monitor reports that flooding has been reported throughout the eastern part of the country, forcing schools to close and making roads impassable.","[en anglais comme tous les liens de ce billet]. d'après le quotidien ougandais daily monitor, des inondations auraient eu lieu dans l'est du pays, obligeant les écoles à fermer et rendant les routes inutilisables." are these your daughters?,sont-ce vos filles ? you should've prepared for the lesson.,vous auriez dû vous préparer au cours. nj elaborates on the fate reserved to ravalomanana in the agreements.,nj analyse le sort réservé à ravalomanana dans les accords. below are some citizen video clip on the incident from youtube:,"voici, ci-dessous, quelques vidéos youtube de l'incendie filmées par des citoyens" @cjchivers: new account frm jrnlist w chris&tim: they may have been hit by mortar rnd.,@cjchivers: appel d'un journaliste avec chris&tim: ils pourraient avoir été touchés tir mortier. don't make me say it.,ne m'obligez pas à le dire. "nigel's plight has been largely ignored by the mainstream media and attention is focused very much on jestina mukoko, the most famous of the jailed activists.","le cas de nigel a été amplement ignoré par les médias traditionnels, dont l'attention est concentrée sur l'affaire de jestina mukoko, la plus connue des activistes emprisonnés." we have many famous cartoonist in india but most of them are male and they generally represent a common man (aam admi).,"nous avons beaucoup de dessinateurs célèbres en inde, mais ils sont presque tous des hommes et ils représentent en général un homme ordinaire (aam admi)." "we began to put out fire, another strike in same place.","une troisième attaque a mis le feu près du service de pédiatrie, devant une autre fenêtre." "this is why we will have fixers in each country to inform and advise us and translators (from high schools, french language institutes, etc.) to assist us in our efforts.","il y a par exemple cet artiste incroyable, qui vit seul dans un village abandonné au milieu de la transylvanie, tara (von neudorf), et qui a installé son atelier dans une église désaffectée. j'ai hâte de le rencontrer !" center right india blog says:,le blog center right india dit : "he will be coming to the party, too.",il viendra aussi à la fête. whales are classified as mammals.,les baleines sont classifiées comme mammifères. this is ludicrous.,c'est ridicule. "a number of newspapers are now examining how major hasan's actions will affect muslims serving the in us army, and muslim residents around fort hood.","beaucoup de journaux étudient l'impact qu'auront les actes du commandant hasan sur les musulmans qui servent dans l'armée américaine, et ceux qui résident aux alentours de fort hood." who called the cops?,qui a appelé les flics ? i've often heard about you.,j'ai souvent entendu parler de toi. photo by briancovz.,photo de briancovz. the bird picked up the twig with its beak and flew to its nest.,l'oiseau ramassa la brindille avec son bec et vola vers son nid. "if there are other topics that you would like to discuss during the chat, please add comments below.","si vous souhaitez proposer d'autre sujets de discussion, n'hésitez pas à laisser des commentaires sous ce billet." how often do you play hockey?,à quelle fréquence joues-tu au hockey ? it's sort of journalism and more.,"c'est une forme de journalisme, et c'est plus que ça." i can't tell you what an honor this is.,je ne peux pas te dire quel honneur c'est pour moi. i think they are not a bigger number than the guards but yes they have the protection of the local government even because it is clear there is complicity and corruption here.,"je pense qu'ils ne sont pas plus nombreux que les gardes, cependant le gouvernement local les soutient, c'est la preuve d'une complicité et de corruption ici." the tone of the tweet as well as the frivolous emoticon appeared to copy @lentaruofficial's original humorous style (it famously started each day with the russian equivalent of “what's up doodz”).,ツ) #larédactionpolie (@lentaruofficial) le ton de ce tweet ainsi que son émoticône complice semblent copier le style humoristique du fil @lentaruofficial original (qui avait pour habitude d'attaquer la journée avec l'équivalent russe de “quoi de neuf les gens ?”). where did you go to school?,où êtes-vous allées à l'école ? adobe youth voices logo,le logo d'adobe youth voices he fetched a few cushions to prop up her head.,il a pris quelques coussins pour soutenir sa tête. the waiting room is empty.,la salle d'attente est vide. the trinidad and tobago government in particular came in for angry words from bloggers who noted how long it was before prime minister patrick manning made any comment about the situation - almost a full day - and suggested that the initial us$1 million (tt$6.,le gouvernement de trinidad et tobago en particulier a essuyé les commentaires acerbes des blogueurs qui ont noté le long délai qu'il a fallu au premier ministre patrick manning pour évoquer la situation - presque une journée entière - et ont insinué que la dotation initiale de 1 million de dollars us (tt$6. "during those days, the price of sexual services rises notoriously.","ces semaines-là, les tarifs des prostituées augmentent significativement." "but the fear is at its height in abidjan; whereas gbagbo's forces may withdraw, they are more than likely preparing themselves for a final confrontation which risks turning into a massacre.","mais la peur est à son comble à abidjan, où se replieraient les forces pro-gbagbo, se préparant vraisemblablement à une explication finale qui risque de tourner au massacre." lawyer jeannette chong-aruldoss describes what she saw:,l'avocate jeannette chong-aruldoss décrit ce qu'elle a vu: "at the end of the day, technology is a double-edged sword; each side uses it for its own purposes.","en définitive, la technologie est une arme à double tranchant : chaque camp l'utilise à ses propres fins." "kitaro, evolving even today","kitaro, en constante évolution" "traditionally, the yakuts use proper names for any significant natural phenomena.","traditionnellement, les yakoutes utilisent des mots précis pour décrire n'importe quel phénomène naturel important." i'm getting married tomorrow.,je me marie demain. the town has many tall buildings.,il y a de nombreux bâtiments de grande taille dans cette ville. @najib_mikati: general wisam hassan# a big loss to #lebanon and myself he was a special & wise person.,@najib_mikati: le général wisam hassan# une grande perte pour le #liban et moi-même il était quelqu'un d'exceptionnel et un sage. our hens laid a lot of eggs yesterday.,nos poules ont pondu hier quantité d'œufs. "sometimes, the internet censor would not only demand the website to delete content, but also demand them to re-post or direct search result to certain official websites.","quelques fois, les censeurs d'internet ne se limitent pas à demander aux sites web d'effacer des contenus, mais exige aussi d'eux de publier un nouveau contenu ou de rediriger les recherches faites sur ce site vers un site web de l'administration." "during the manezh riots we could see the chief of moscow police having a negotiation with a person in mask, person with no face, and, to some extent, his facelessness was very representative.","pendant les émeutes du manège, on a pu voir le chef de la police de moscou en pourparlers avec un individu masqué, sans visage, et, dans une certaine mesure, son absence de visage était très représentative." mayawati: and no future.,mayawati : et sans futur. i was too shy.,j'étais trop timide. i think we need to talk.,je pense qu'il nous faut discuter. a yemeni journalist and poet who goes by the name sana2 al-yemen tweeted her contempt:,la journaliste et poète yéménite qui écrit sous le nom de sana2 al-yemen a exprimé son mépris : "over the past ten years, youth radio projects have been popping up across the world in various shapes and forms.","au cours des dix dernières années, des projets nombreux et variés de radios de jeunes ont poussé dans le monde entier." ek: buy a brick for example had us think what the smallest component of a building is.,"ek: pour la campagne #buyabrick (acheter une brique), par exemple, nous devions penser à quelle est la plus petite composante d'un bâtiment." "the more you learn, the more you want to.","plus tu apprends, plus tu as envie d'apprendre." the post also laid part of the blame squarely at the feet of irresponsible journalists:,le billet critique aussi certains comportements irresponsables des journalistes : "maribel: we are a mixed arabic-spanish family and we think we could be of help to shelter refugees as we share culture, religion and language","vu que les gouvernements ne le font pas, les villes devraient faire tout leur possible pour ouvrir leurs portes aux réfugiés, ada colau." protesters holding posters.,manifestantes tenant des pancartes. a kyrgyz mp has proposed a new draft decree that would ban girls under 23 years of age from leaving the country without parental consent.,une députée du parlement kirghize a proposé un nouveau projet de décret visant à interdire aux filles de moins de 23 ans de quitter le pays sans le consentement de leurs parents. "increasing reports have been received of health and nutrition facilities closing or drastically curtailing services in affected areas, particularly in the south and in sa'ada.","on reçoit de plus en plus d'informations de fermetures d'installations de santé et de nutrition, ou de réduction drastiques de leur fonctionnement dans les zones affectées, notamment dans le sud et à sa'ada." what are you frightened of?,de quoi avez-vous peur ? "despite attempts at a total news blackout, against both citizen and mainstream media, news from egypt continues to dominate the scene.","malgré les tentatives de bloquer les moyens de communications, personnels ou des médias traditionnels, des informations depuis l'egypte passent et sont suivies dans le monde entier." "the facebook page explains that handler “ruthlessly attacked serbia and its people” for some three minutes with guests chris franjola, natasha leggero and greg proops.","sur la page du groupe, il est expliqué que la comédienne a attaqué la serbie et son peuple” sans scrupules” pendant environ trois minutes dans une discussion avec les invités de l'émission, chris franjola, natasha leggero et greg proops." another student fell down and was dragged along the ground by police.,un autre étudiant est tombé et a été traîné sur le sol par la police. she married an american gi after the war.,"elle épousa un soldat étasunien, après la guerre." what can i do for you?,que puis-je faire pour vous ? tom showed the picture to mary.,tom a montré à marie la photo. nick weldon of runner's world blog interviewed marial:,nick weldon sur runner's world blog a interviewé marial : "he failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.","son affaire a fait faillite, et pour couronner le tout, sa femme est tombée malade." they were playing footsie under the table.,ils se faisaient du pied sous la table. you're perfect for me.,vous êtes parfait pour moi. they are keen to do more…which is great and hopefully will happen…,toutes ont reçu un certificat pour leur travail. que nous demandent-elles maintenant ? russia: chainsaws to the cross,russie : croix et tronçonneuses "despite the elimination of their team from the world cup, algerians have been paying tribute to their goalkeeper m'bolhi as stressed by blogger r.z. [fr]:","même si l'équipe a été éliminée, les algériens rendent hommage au gardien de but m'bolhi comme cet autre blogueur algérien, rz :" this is the man who's suspected by the police.,c'est l'homme qui est soupçonné par la police. the girl made off with her employer's money.,la gamine s'envola avec l'argent de son employeur. she gave birth to twin girls.,elle a donné naissance à des jumelles. you are free to go.,vous êtes libres de partir. algerians went from hope to disillusion as they realized that patriotism alone isn't enough to win football matches.,"de l'espoir aux faux espoirs, les algériens ont fini par comprendre que le patriotisme tout seul ne suffit pas pour gagner des matchs de football." can you promise me you won't do that?,peux-tu me promettre que tu ne feras pas ça ? you're very wise.,tu es fort avisé. "today, oct. 7, 2008, marks two years since the murder of journalist anna politkovskaya, who was writing articles that made someone in the north caucasus and (possibly) in moscow uncomfortable.","aujourd'hui, 7 octobre 2008, marque le deuxième anniversaire du meurtre de la journaliste anna politkovskaïa, qui écrivait des articles qui dérangeait quelqu'un dans le caucase du nord et (peut-être) à moscou." i am a product by erick gonzález,je suis un produit par erick gonzález "lately, marta and najat visited syria in 2009, while my first granddaughter married a syrian.","récemment marta et najat sont allées en syrie, en 2009, et ma première petite-fille a épousé un syrien." there was no hurry.,il n'y avait pas urgence. they don't have any kin working in the collapsed factories.,ils ont pris un bus jusqu'à gazipur avant d'arriver là. "as israeli activist mira bar-hiller wrote in her piece for the independent, “israel has discovered that it's no longer so easy to get away with murder in the age of social media.”","comme l'écrit la militante israélienne mira bar-hiller dans sa tribune pour the independent, “israël a découvert que tuer ne reste plus si facilement impuni à l'ère des médias sociaux”." why did you quit?,pourquoi as-tu démissionné ? i made him open the door.,je lui ai fait ouvrir la porte. some have speculated that it was a tool of the interior ministry to cause disturbances during morsi's term.,certains en ont déduit qu'ils étaient un instrument du ministère de l'intérieur pour perturber le mandat de m. morsi. do you still not understand?,ne comprends-tu toujours pas ? i hate zealots.,je déteste les prosélytes. "a year has passed since the first we are all laila day.. the idea was simply getting the largest number of female bloggers writing about the problems they faced, in a bid to discuss these issues in an open medium, which enjoys a certain level of freedom and awareness.","une année a passé depuis la première journée «nous sommes toutes laïla»… l'idée a tout simplement gagné le plus grand nombre des blogueuses qui écrivent sur les problèmes qu'elles affrontent, en une tentative de débattre de ces questions dans un média ouvert, qui jouit d'un niveau certain de liberté et de sensibilisation." news of the military withdrawal [pt] at the beginning of the week had raised alarm about the possibility of a military coup being prepared.,l'annonce du retrait des militaires angolais au début de la semaine a aussitôt provoqué la crainte d'une possible prise du pouvoir par les militaires. "to serve the big mainland chinese market, the organizer arranged the talk to be in mandarin.","pour pouvoir servir le grand marché chinois, l'organisateur avait organisé la conférence en mandarin." the robber was never apprehended.,le voleur n'a jamais été appréhendé. "van jones (@vanjones68), a prominent u.s. activist, also expressed his solidarity with the demonstrators while simultaneously speaking out against police misconduct:","van jones (@vanjones68), un activiste américain connu, a aussi exprimé sa solidarité avec les manifestants tout en critiquant les abus de la police :" "this article was originally published on the blog of committee to protect journalists on oct 2, 2009.",cet article a d'abord été publié sur le blog du committee to protect journalists par le blogueur malgache andriankoto le 2 octobre 2009. "according to the victim's father, doctors opined (video, el) that the stabbing was professionally executed.","selon le père de la victime, les médecins sont d'avis (vidéo, grec) que les coups de poignard ont été portés de manière professionnelle." south africa is the poorer for the loss of your intellect and humanity.,john clark : l'afrique du sud est devenue plus pauvre en perdant votre intelligence et votre humanité "[caption reads, “if it is really a commercial airliner, then it wasn't us,” alexandr boroday.]","[sur l'image : “si c'était vraiment un avion de ligne, alors ce n'était pas nous”, alexandre borodaï.]" did you hear all that?,as-tu tout entendu ? turn on the lights.,allume les phares ! she was only half alive.,elle était seulement à moitié vivante. "perhaps the best-known examples are sablat al arab, sablat oman, and al harah forum which act as the alternative media in oman.","les exemples les plus connus sont peut être sablat al arab, sablat oman, et al harah forum qui servent d'alternatives aux médias en oman." we sang christmas songs in the car all the way to tom's house.,nous avons chanté des chants de noël dans la voiture jusqu'à la maison de tom. we'll lose everything.,nous perdrons tout. i have nothing left to lose.,je n'ai rien d'autre à perdre. "unfortunately, it was all web-based.","malheureusement, tout est dépendant du web." the man was a fountain of knowledge.,l'homme était un puits de savoir. "these people are well prepared, bringing up all that building material.","ces gens sont bien préparés, ils ont amené là-haut tous ces matériaux de construction." "if it had not been for your help, i would certainly have failed.","sans votre aide, j'aurais certainement échoué." ahn wrote he was expecting such pressure from the start.,ahn s'attendait à une telle pression dès le début. "it was raining hard, so we played indoors.","il pleuvait des cordes, aussi nous jouâmes à l'intérieur." i also like to read about different topics.,j'aime aussi lire sur différents sujets. a government that is scared from #facebook and #twitter should govern a city in farmville but not a country like #egypt #jan25,un gouvernement qui a peur de #facebook et #twitter devrait gouverner une ville sur farmville [ndt : jeu sur facebook] mais pas un pays comme l'egypte #egypt #jan25 "with the level of corruption in nigeria, i'm convinced that a suicide bomber can pay his/her into a passenger aircraft.","vu le niveau de corruption du nigéria, je suis convaincu qu'un(e) terroriste peut s'acheter sa place dans un avion." "nominations for and additional information about the breaking borders award can be submitted at http://breakingborders.net and close on february 15, 2010.",le formulaire de candidature et des informations supplémentaires sur le prix breaking borders sont disponibles sur le site http://breakingborders.net [en anglais]. les inscriptions sont ouvertes jusqu'au 15 février 2010. yemeni noon arabia tweets:,"noon arabia, yéménite, tweete :" "technically speaking, if they are thieves, am i also a thief?","techniquement parlant, si ce sont des voleurs, ne suis-je pas un voleur également ?" "from my point of view, australia is one of the best countries in the world.","selon moi, l'australie est l'un des meilleurs pays du monde." who do you plan to spend christmas with?,avec qui comptes-tu passer noël ? tom doesn't know which color to choose.,tom ne sait pas quelle couleur choisir. "during a visit when i saw my mother pleading with the officer on guard saying “can't you please let him have a single cell?”, a tear dropped from my eyes.","pendant une visite, quand j'ai vu ma mère plaider avec le surveillant de service, en demandant “s'il vous plaît, ne pourriez-vous pas lui faire avoir une cellule individuelle ?”, une larme a coulé de mes yeux." that's just what i thought.,c'est précisément ce que je pensais. all set to go.,prêt à partir. "third, we need to expedite the legal process which also we cannot do.”","en troisième lieu, nous avons besoin d'une justice plus rapide, ce que nous ne pouvons pas non plus avoir.”" "the news blog mirando puntos de vista [es] post a text from the amazonian expert roger rumrill, titled “you have to spray the corruption also” in which he accuses the authorities:","le blog d'information mirando puntos de vista reproduit un texte du spécialiste amazonien roger rumrill, intitulé “il faut aussi nous débarrasser de la corruption”, dans lequel il accuse les autorités :" i want to talk to you about this report.,je veux m'entretenir avec toi à propos de ce rapport. hop in.,monte. the catholic church was particularly harmed by state violence during this period.,l'église catholique a été particulièrement touchée par la violence de l'état à l'époque. can you make it so she can get on that tv program?,peux-tu arranger le coup pour qu'elle figure dans cette émission de télé ? don't deceive me.,ne me trompez pas. the girl let the bird go.,la fille laissa partir l'oiseau. "soon enough reports emerge of another man shot dead - yet another fatality of the indiscriminate police brutality, which shoots at protesters at close range as we have all seen from videos shared by netizens yesterday.","et peu après apparaissent des informations d'un autre homme tué par balles - une nouvelle victime de la brutalité aveugle de la police, qui tire à bout portant sur les manifestants comme l'ont montré les vidéos partagées hier par les internautes." people think that it's easy.,les gens pensent que c'est facile. "finally, in a fitting tribute to the memory which rufina amaya sought to preserve, a post on the chichicaste blog provided a list of the victims of the el mozote massacre and their ages.","finalement, dans un hommage convenable à la mémoire que rufina amaya a cherché à préserver, un billet sur le blog de chichicaste a fourni une liste des victimes du massacre de el mozote et de leurs âges. tim muth" there is nothing to fear.,il n'y a rien à craindre. i told you it didn't work.,je vous ai dit que ça n'a pas fonctionné. my father doesn't drink hard liquor.,mon père ne boit pas de digestifs. some media have used an honorific term reserved for highly-respected figure in describing kim jong-il.,ce mot en coréen est réservé aux personnalités très respectées. let's be clear about this: this project is a perfect illustration of what people mean when they say they want to smash the kasumigaseki bureaucracy.,soyons clair sur ce point : ce projet est l'illustration parfaite de ce que les gens ont en tête lorsqu'ils disent qu'ils veulent démanteler la bureaucratie kasumigaseki. remember georgia in 2008?,vous vous rappelez la géorgie en 2008 ? <…> several people advised me today to avoid watching news in order not to spoil my mood.,concernant la télévision - elle n'est pas morte de ce que son équipe est arrivée avec deux heures de retard à domodedovo. some people say that i'm weird.,certaines personnes disent que je suis bizarre. south korea: belated response to toxic gas leak affecting thousands,corée du sud : incurie face à une importante fuite de gaz toxique she's very afraid of dogs.,elle a une peur bleue des chiens. "mn: in chad, freedom of expression is a decoy to appease international investors.",les journalistes tchadiens sont souvent interpellés par des militaires et les autorités en toute impunité. i hope its not the same issue with the vmk tablet.,j'espère que ce n'est pas la même chose avec la tablette vmk. humans of baghdad,humains de bagdad "[…] meantime a growing number of countries now seem to be at risk of following iceland and hungary into the arms of the imf, with the baltic republics of estonia, latvia and lithuania now looking particularly vulnerable, according to a warning from the international monetary fund itself yesterday. […]","[…] entre-temps un nombre croissant de pays paraissent maintenant en danger de se jeter, à la suite de l'islande et de la hongrie ,dans les bras du fmi, avec les républiques baltes d'estonie, lettonie et lituanie qui ont l'air particulièrement vulnérables, selon un avertissement hier du fonds monétaire international lui-même." she brushed her husband's hat.,elle a brossé le chapeau de son mari. japan is rich in beautiful scenery.,le japon a de nombreux paysages magnifiques. "actionaid's research is based on documentary evidence, some of which came from official sources and some of which was supplied by the company itself.","le rapport de actionaid se base sur des preuves documentées, dont certaines proviennent de services officiels et d'autres qui ont été transmises par les sociétés elles-mêmes." there's no need for you to study.,vous n'avez pas besoin d'étudier. they said you were fired.,elles ont dit que vous étiez virée. i already wash my hands with dettol 1000 times aday!!!!,je me lave déjà les mains au dettol 1000 fois par jour !!!! your bag's open.,ton sac est ouvert. i hope everyone agrees.,j'espère que tout le monde est d'accord. "the 49 victims of cadereyta make the failure of calderon's security policy evident., continuing his speech of hollow phrases","les 49 victimes de cadereyta mettent en évidence l'échec de la politique de sécurité de calderón, faisant suite à un discours bourré de phrases creuses…" "please god, let this be true.","mon dieu, faites que ce soit vrai." "the other founder is mona kareem (@monakareem), a stateless person of kuwait.","l'autre fondatrice est mona kareem (@monakareem), une apatride du koweït." "after the police finally arrived, the private guards ceased their physical and verbal intimidation.","quand la police est finalement arrivée, les vigiles ont cessé leurs intimidations physiques et verbales." my girlfriend doesn't like scary movies.,ma copine n'aime pas les films d'horreur. i challenge the government on how they are going to implement such a law without 101 complications at best.,je mets le gouvernement au défi de la façon dont il va mettre une telle loi en application sans entrainer au mieux 101 complications. tom wasn't as fast as i was.,tom n'était pas aussi rapide que moi. i've never seen anything like that.,je n'ai jamais rien vu de semblable. that has not stopped hundreds - a small number but large in strength - from coming out every day.,cela n'a pas empêché des centaines de personnes - peu nombreuses mais d'une grande force - d'être présentes tous les jours. i lost my arm; but i got justice.,j'ai perdu mon bras mais j'ai obtenu justice. it's got to be now.,il faut que ce soit maintenant. thanks for your cooperation.,merci de votre coopération. i know i'm not going to win.,je sais que je ne vais pas gagner. yangon (formerly known as rangoon) was myanmar's capital before the military government transferred the government center to naypyidaw in 2006.,yangon (autrefois connue sous le nom de rangoon) était la capitale du myanmar avant que le gouvernement militaire ne transfère le gouvernement à naypyidaw en 2006. are all the windows shut?,toutes les fenêtres sont-elles fermées ? the communication is direct.,la communication se fait de manière directe. they are forced to live in a 150-square-meter house and survive on junk food.,ils sont obligés de vivre dans une maison de 150 mètres carrés et survivre en mangeant des cochonneries. @themoornextdoor @alaa this is why it's important to clarify that these are people-driven revolutions using the tool of social media… :),"@themoornextdoor @alaa c'est pour ça qu'il est important de toujours préciser qu'il s'agit de révolutions conduites par le peuple, qui utilise l'outil que sont les médias sociaux … :)" it was discovered that the son of the elderly patient in the video reported the incident to health authorities more than three months ago.,il s”est avéré que le fils de la patiente âgée dans la vidéo a signalé l'incident aux autorités de santé plus de trois mois auparavant. i'm going to study french this afternoon.,je vais étudier le français cet après-midi. @geniosnet puno attacks macroregional strike with relative forcefulness http://www.radioondaazul.com/?,@geniosnet puno entame la grève macro régionale avec une relative vigueur http://www.radioondaazul.com/? "he was later refused re-entry to england and asserts, “we have a right to be with our families and to build our lives.","plus tard, il s'est vu refuser le droit de rentrer en angleterre et affirme « nous avons le droit d'être avec nos familles et de construire nos vies." is there any beer in the refrigerator?,y a-t-il de la bière au réfrigérateur ? dialogue like that would not have been possible without the internet.,un dialogue de ce type n'aurait pas été possible sans internet. yesterday i was taken away because of the signature campaign for equal education opportunity.,"hier, j'ai été embarqué à cause d'une signature pour l'égalité des chances dans l'éducation." "the proposal would give police strike and union rights, which are now banned by the constitution, since they are subject to military code of conduct and discipline.","cette proposition donnerait aux policiers le droit de faire grève et de se syndiquer, ce qui est aujourd'hui interdit par la constitution car ils sont soumis à un code de conduite et de discipline militaire." poet and opposition figure uladzimir nyaklyayeu was elected chairman of the movement.,le poète et figure de l'opposition ouladzimir nyaklyayeou en a été élu président. a lot of the flash mob proposal and events organized by emotion rise can be viewed on their youtube channel.,beaucoup d'autres demandes en mariage organisées par cette agence peuvent être vues sur leur chaine youtube. "“i myself saw one protester dead in the hospital,” said riyadh al adeeb, journalist and activist in taiz.","“j'ai moi-même vu un manifestant mort à l'hôpital,” a dit riyadh al adeeb, un journaliste et militant à taïz." @eleniamorgos: they are not provided with any medical care when they get sick or when they go on hunger strike,@eleniamorgos: ils ne reçoivent pas de soins médicaux quand ils sont malades ou font la grève de la faim "actually, is it laziness when nobody requires from you to finish some, even minimal, work during the year?","est-ce vraiment de la paresse si personne ne vous oblige à terminer un travail, même minime, pendant l'année ?" "why didn't they bring the parents for the negotiations, to avoid shooting and noise?","et pourquoi on n'a pas amené les parents pour les négociations, pour éviter les tirs et le bruit ?" i'd just like to ask tom one question.,j'aimerais juste poser une question à tom. sinodov's commenters also discussed the core of the ‘livejournal' case - and the network effect that has been accumulated within almost a decade.,les commentateurs de sinodoc ont également débattu sur le coeur de l'affaire de livejournal - et les effets communautaires qui se sont accumulés pendant presque une décénnie. the leadership of anonymous group in spain has been dismantled in our country.,la direction du mouvement anonymous en espagne a été démantelée dans notre pays. "after coming out from hiding, jiménez was flown to mexico city to give a statement to the national human rights commission.","après sa réapparition, jiménez a été transporté à mexico pour faire une déclaration devant la commission nationale des droits de l'homme." christian groups threaten that the law can be used to support gay marriage.,les groupes chrétiens craignant que la loi puisse être utilisée pour soutenir le mariage homosexuel. he lost his life in an accident.,il a perdu la vie dans un accident. "it's basically: hello, how are you, are you hungry, on repeat.","cela se résume à : bonjour, comment vas-tu, as-tu faim, en boucle." get me the details.,obtiens-moi les détails. "i've tried to keep this to myself till now, but i decided to say it out loud.","j'ai tout fait pour garder cela pour moi, jusqu'à maintenant, mais là je suis décidée à tout dire." tom was found dead in his bed.,tom a été retrouvé mort dans son lit. is the singer akon african?,le chanteur akon est-il africain? tell tom to stay where he is.,dis à tom de rester là où il se trouve. "with the help of friends, co-workers and generous strangers, jean and his wife baku raised nearly $1,500 for kamba's operation by running in ottawa's half marathon in may.","avec l'aide d'amis, de collègues et de généreux inconnus, jean et son épouse bakou ont recueilli 1 500 dollars us pour financer l'opération de kamba en participant au demi-marathon de la ville d'ottawa, en mai dernier." all the shops were shut and it was with difficulty that we were able to take the injured to the hospital.,toutes les boutiques étaient fermées et nous avons eu du mal à amener les blessés à l'hôpital. px-out of kunming !”,px hors de kunming! and many others:,pour beaucoup d'autres : indigenous in one of the buildings of the complex.,les indienss dans un bâtiment du complexe. what did you do at school today?,qu'as-tu fait à l'école aujourd'hui ? why are you doing this?,pourquoi fais-tu ça ? sujawal situated in thatta district was identified as the base camp for distribution of aid.,"sujawal, situé dans le district de thatta a été désigné comme camp de base pour la distribution des secours." "livejournal user a_oslpoff, for instance, has highlighted [ru] another amusing incongruity: navalny refuses to attend seliger, but he gladly marches alongside russian nationalists (including neo-nazis) every november on unity day.","le blog sur livejournal d'un certain a_oslpoff, par exemple, relève une autre amusante incongruité : navalny refuse d'aller à seliger, mais manifeste volontiers en novembre de chaque année aux côtés de russes nationalistes (y compris des néo-nazis) durant la journée de l'unité nationale." tom was the first person here.,tom a été la première personne à être ici. that's not the problem.,ce n'est pas le problème. "smile at the camera, please!","souriez à la caméra, s'il vous plaît !" mesfine negash posted on his facebook page:,mesfine negash a publié sur sa page facebook : #whereismelse? you've done a good job.,tu as fait du bon boulot. run away.,enfuis-toi. smile for the camera.,souris pour la caméra. gan pei ling writes about the prospects of the solar energy program in malaysia.,gan pei ling écrit sur le potentiel du programme pour l'énergie solaire en malaisie. i said i liked it.,j'ai dit que je l'appréciais. it's a present for you.,c'est un cadeau pour toi. italy: how technology can help manage emergencies,france : les nouvelles technologies et la gestion des crises citizen journalists expose police brutality during protests in algeria,les citoyens journalistes font reculer le régime algérien sur la pratique des tortures human rights and democracy in the west have not given their people their political rights.,les droits de l'homme et la démocratie en occident n'ont pas donné de droits politiques à leurs peuples. "tumaco, a coastal town on the pacific, in southwestern colombia, near ecuador, was one of the most affected places.","tumaco, une ville minière de la côte du pacifique, au sud-ouest de la colombie, près de l'equateur, a été l'un des endroits les plus touchés." egyptian blogger nora younis wins human rights first award,egypte : la blogueuse nora younis reçoit le prix “human rights first” she follows it up with an entry on her blog issa [es] where she interviews the shoeshiner about his reasons for using citizen media to help his business.,elle a poursuivi par un article sur son blog [en espagnol] à la suite de l'entretien qu'elle a eu avec cet homme qui utilise youtube pour se faire de la publicité. "in an interview with citizen media platform inmediahk.net, indonesian maid ada talked about the difficulties confronted by her friends when they try to enroll in part-time study in hong kong:","la semaine dernière, le ministère de l'immigration a répondu aux supposées ‘préoccupations du public‘, en annonçant qu'il est maintenant plus difficile pour les travailleurs domestiques de cesser leurs contrats." she does know it.,elle sait certainement cela. it is raining worse than ever.,il pleut davantage que jamais. hold the line.,ne quitte pas ! i'm going to miss your cooking.,ta cuisine me manquera. i felt betrayed.,je me suis senti trahi. "dieu was arrested as part of a larger crackdown on human rights fighters, and is serving one of the longest sentences of any political prisoner in vietnam.",diêu a été arrêté dans le cadre d'une grande campagne de répression dirigée contre les défenseurs des droits humains et purge l'une des plus lourdes peines infligées à un prisonnier politique au vietnam. "this phenomenon, combined with the humidity of the lake and the equatorial temperatures, increases the efficiency of plant growth.","ce phénomène, combiné avec l'humidité du lac et les températures équatoriales, rend la croissance des plantes plus efficace." i personally see it as a useful thing because we've all been clamoring for rain for the past few weeks and months due to the heatwave which was going around.,"je pense personnellement que c'est une chose utile car nous avons tous réclamé de la pluie ces derniers mois et semaines, pendant que sévissait une vague de chaleur." you've grown since i last saw you.,tu as grandi depuis la dernière fois que je t'ai vue. the elderly man in this television interview says he wants to make his eldest son the minister of housing if he is elected because they never had their own house.,"lors d'un entretien télévisé, un vieil homme candidat a dit qu'en cas de victoire, il voulait faire de son fils aîné le ministre du logement “parce qu'ils n'ont jamais été propriétaires de leur maison”." we need to take care of the earth.,il nous faut prendre soin de la terre. it also lists whether the site is unanimous or a person needs to present the id.,il indique aussi si le centre est anonyme ou demande la présentation d'une pièce d'identité. @mgramoun: muslim brotherhood economics: rushing to implement imf conditions without public dialogue which means disaster and major revolution.,@mgramoun: l'économie selon les frères musulmans: s'empresser de mettre en place les conditions du fmi sans dialogue public ce qui veut dire désastre et révolution majeure. lj user denisapozhnikov attempted to counter western criticism of religious intolerance in russia by citing several examples of peaceful coexistence and asserting that the united states would benefit from introspection of its own policies regarding civil liberties:,"dans son livejournal, denisapozhnikov essaie de retourner aux pays occidentaux leurs critiques sur l'intolérance religieuse qui sévit en russie, en prenant quelques exemples de cohabitation pacifique entre différentes confessions, et en arguant que les etats-unis feraient mieux de s'occuper de leur propre politique de libertés civiles." i will go along with your plan.,j'accompagnerai votre plan. she represents pure strength.,elle représente une pure détermination. we're all going home.,nous allons tous chez nous. who's the youngest in your family?,qui est le plus jeune dans ta famille ? this miserable situation has been ongoing in the remote areas for many years.,cette situation misérable persiste depuis de nombreuses années dans les régions à l'écart. "but caroline hughes, who contributed an article for the asia sentinel, doubts if the opposition has a real alternative that it can offer:","mais caroline hughes, co-auteur d'un article pour asia sentinel, doute que l'opposition ait une réelle alternative à offrir :" "today, real ahmadinejadis are suspicious about everything, and do not respect the clerics and their opinions.","aujourd'hui, les ahmadinejadis se méfient de tout et ne respectent pas les membres du haut clergé et leurs opinions." this one is the worst.,celle-ci est la pire. "according to the publication entry denied, published by unaids in partnership with other organisations and distributed at the conference, at least 67 countries are on the list of those that deny the entry to people living with hiv/aids.”","d'après la publication entry denied, publiée par onusida en partenariat avec d'autres organisations et distribuée lors la conférence, au moins 67 pays figurent sur la liste des états qui refusent l'entrée sur leur territoire aux personnes qui vivent avec le vih." "this exodus has been described as the “fifth wave” and the “emigration of disillusionment,” though relatively few russians express an interest in leaving, and the far fewer who actually go tend to remain passionately engaged with russian society and politics.","les russes qui songent à émigrer sont relativement peu nombreux, et ceux encore moins nombreux qui le font pour de bon gardent un lien passionné à la société et à la politique russes." these are our kids.,ce sont nos enfants. we have to do better next time.,nous devons faire mieux la prochaine fois. "from the '90s till today, meena has become a star and a special character in our society.","depuis les années 90 jusqu'à aujourd'hui, meena est devenue une star et un personnage central dans notre société." "shapira was outdone by ovadia yosef, the leader of the ultra-orthodox shas party, who has made such statements as “goyim (non-jews) were born only to serve us.","shapira ne fait cependant pas le poids face à ovadia yosef, chef du parti ultra-orthodoxe shass, qui a déclaré entre autres que “les goyim (non-juifs) sont nés dans l'unique but de nous servir." local residents and activists are particularly concerned about the gureombi rock in the jeju island's gangjeong village.,le rocher de gureombi dans le village de gang jeong sur l'ile de jeju est au coeur des inquiétudes des résidents locaux et des activistes. "after civil campaign initiated by activists and environmental lawyers, however, the draft “got hung up,” according to nina popravko.","suite à une campagne civique engagée par des militants et des avocats environnementalistes, le projet de loi a néanmoins été “suspendu”, selon nina popravko." japan: vintage tokyo subway manner posters,japon : vieilles affiches du métro de tokyo sur les bonnes manières gv: in the post titled “somos muchos” [es] you react against the accusations made on the lack of latinos in the ows movement.,gv: sur le post “somos muchos” vous réagissez aux accusations sur l'absence de latinos dans le mouvement ows. you'll want to see this.,tu voudras voir ça. beware of thieves.,gare aux voleurs. has tom cleaned the room yet?,tom a-t-il déjà nettoyé la pièce ? the term “the masses” already has negative connotation nowaday.,l'expression “les masses” a déjà de nos jours une connotation négative. i wonder how life can survive here.,je me demande comment la vie peut se maintenir ici. tom can't have done it by himself.,tom n'a pas pu le faire lui-même. the elevator seems to be out of order.,l'ascenseur semble être en panne. baekdu last erupted in 1903.,la dernière éruption du baekdu remonte à 1903. "the monarchy does not acknowledge basic human rights like freedom of speech, bans most forms of association and restricts public assembly.",la monarchie ne reconnait pas des droits fondamentaux tels que la liberté d'expression ; elle interdit presque toute forme d'association et restreint la liberté de réunion. "jazarah, from jordan, links to their song pinocchio from youtube and notes:","jazarah, en jordanie, donne un lien vers leur chanson pinocchio sur youtube et note (en anglais) :" i don't know what's the true definition of council of senior clerics or to which side they're with or to what mentality they belong!!,"je ne sais pas quelle est la bonne définition du conseil des autorités religieuses, ni de quel côté ils sont, ni quel est leur courant de pensées !!" “we didn't just recuperate our water; we broke an economic model that not only expropriated resources but also our spirit.,"« nous n'avons pas simplement récupéré notre eau, nous avons détruit un modèle économique qui a non seulement exproprié nos ressources mais aussi nos esprits." somebody has stolen my suitcase.,quelqu'un a volé ma valise. "and dreams, courage, sorrows and fears as any human being.","et des rêves, du courage, des peines et des craintes comme n'importe quel être humain." i don't think that there's any harm in telling you now.,je ne pense pas qu'il y ait de mal à vous le dire maintenant. they are chiseling a statue out of marble.,ils sculptent une statue de marbre. josé carlos garcía r writes:,josé carlos garcía r écrit: new office buildings seem to be sprouting up all over the city.,de nouveaux immeubles de bureaux semblent fleurir un peu partout dans la ville. who cares what they think?,qui se soucie de ce qu'ils pensent? tom is an intriguing person.,tom est quelqu'un d'intriguant. it's this logic that i really don't understand.,c'est cette logique que je saisis pas. the house was silent.,la maison était silencieuse. “i'm a football player…” “what's your biggest dream as a football player?”,“je suis footballeur….” “quel est ton rêve le plus fou en tant que footballeur?” you should not go alone.,vous ne devriez pas vous y rendre seuls. "this makes these people ‘invisible' to the authorities, as diana rahmanova writes [ru]:",des centaines de personnes vivant au kirguistan ne possèdent pas de papiers d'identité. fomenting rebellions that likely lead to their forceful overthrows through people power.,ils fomentent ainsi des rébellions qui conduiront probablement à leur renversement par la volonté du peuple. the outrage grew strong and was further amplified when news spread that the mayor has just given himself a raise:,l'indignation a été immédiate et a encore enflé quand on a appris que le maire d'angoulême augmentait au même moment son indemnité d'élu : "could you close the door, please?","pourriez-vous fermer la porte, s'il vous plaît ?" "it only seems a few months ago that we saw the creation of a new nation in africa, with the arrival of southern sudan out of sudan.","on dirait que cela fait seulement quelques mois depuis la création d'une nouvelle nation en afrique, avec l'indépendance du sud-soudan par rapport au soudan." do you write in french?,écrivez-vous en français ? this is outlandish.,c'est étrange. long was surprised by all the controversy her article created and the strong negative reactions she received from the fortuño administration.,long a été surprise par toute la controverse que son article a suscitée et les fortes réactions négatives qu'elle recevait de l'administration du gouverneur luis fortuño. we've been told not to do that.,on nous a dit de ne pas faire cela. this will allow access to employment and a fair redistribution of wealth and thus increase the purchasing power of brave africans.,"ceci permettrait l'accès à l'emploi , une juste redistribution des richesses et une augmentation du pouvoir d'achat des africains “de base”." that took guts.,il fallait avoir les tripes. "in his testimony [el] posted on exandas documentaries, he says he was fired on with a stun grenade at point blank range by a riot police officer, after identifying himself as a journalist.","dans son témoignage [en anglais, en grec ici] publié sur le blog exandas documentaries, il dit avoir reçu une grenade incapacitante tirée à bout portant par un policier anti-émeute, après s'être identifié en tant que journaliste." over the years president putin's press conferences have become infamous among russia's political junkies for their extreme length.,"au cours des années, les conférences de presse du président poutine ont acquis auprès des drogués russes de la politique une réputation détestable d'extrême longueur." almost half of the agricultural land in the gaza strip cannot be used as a result from the destruction of operation “cast lead” or from being within the security belt.,près de la moitié des terres agricoles de la bande de gaza sont devenues inutilisables du fait des destructions de l'opération “plomb durci” ou de leur localisation à l'intérieur de la zone de sécurité. i shouldn't have slept in.,je n'aurais pas dû faire la grasse matinée. "before you go to visit him, you should make sure he's at home.","avant d'aller lui rendre visite, tu devrais t'assurer qu'il est chez lui." how many books do you read per month?,combien de livres lisez-vous par mois ? she found it dull living in the country.,elle trouva ennuyeuse la vie à la campagne. i am still taking the advantage of a generator that i operate by diesel to contact the world.,je profite toujours du groupe électrogène que j'ai pour rester en contact avec le monde. i know that you have issues with your mom.,je sais que tu as des problèmes avec ta maman. what a privilege it must be to take the imagery of a people or culture without the social or historical baggage that goes along with it!,quel privilège de pouvoir s'approprier les symboles d'un peuple ou d'une culture sans s'embarrasser du bagage social ou historique qui les accompagnent ! i still don't trust you.,je ne te fais toujours pas confiance. i'd gone to several may day demonstrations before and they seemed like a weird ritual.,"j'avais assisté auparavant à plusieurs défilés du premier mai, et ils paraissaient un rituel bizarroïde." tom couldn't finish his dinner.,tom n'a pas pu finir son dîner. "it hasn't worked, its cost us all billions and its getting more expensive year on year!","cela n'a pas marché, ça nous a côuté des milliards et sans doute plus année après année !" this isn't fun at all.,ce n'est pas drôle du tout. "over the next few days and weeks we'll be adding speaker bios, a list of attendees and more - and do keep checking in at the site for blog posts and commentary from summit participants and others and to join in the conversation.","au cours des prochaines semaines, nous ajouterons les biographies des intervenants et la liste de participants. ce site est donc à consulter régulièrement pour lire les mises à jour, ainsi que les billets et commentaires publiés sur les blogs des participants et de tous ceux qui veulent participer à cette conversation en ligne." what you are destroying is the very place that you live in.,"depuis hier, on dit que plusieurs temples ont été fermés." it got colder day by day.,il fit plus froid de jour en jour. we need a frame for this picture.,nous avons besoin d'un cadre pour cette photo. stay safe.,reste prudente. so is femen jeopardizing women's rights with the radical nature of their actions?,les femen mettent-elles donc les droits des femmes en danger par la radicalité de leurs actions? why are you so insecure?,pourquoi vous sentez-vous si peu sûrs de vous ? those that oppose the current government accuse it of using the uprising for political gain [es].,les opposants au gouvernement actuel l'accusent d'instrumentaliser la mutinerie à des fins politiques. can you help look after the kids?,peux-tu aider à s'occuper des enfants ? "with this help from the united states, in some way it comes to aid in the problem and even then people reject it.","avec cette aide des états-unis, il s'agit d'une certaine façon d'aider à traiter le problème et pourtant on la rejette." "however, the president maintained fiji's constitution did not provide him with that power.","cependant, le président avait soutenu que la constitution de fidji ne lui attribuait pas ce pouvoir." "maria memon, a tv journalist in islamabad, tweeted a photo of the geo building:","maria memon, une journaliste de télévision à islamabad, a tweeté une photo de l'immeuble de geo :" "trust me, it's a significant blow! […]","un coup dur, faites-moi confiance ! […]" "the sense of providing livelihoods to the family is some thing on which man's character, attitude and his authority develops.","faire vivre sa famille est ce sur quoi se développe le caractère, l'attitude et l'autorité de l'homme." i'll keep you posted.,je te tiens au courant. photo shared by @alshee3ly78 on twitter,photo sur twtter de @alshee3ly78 it's going to be cool this weekend.,il va faire frais ce week-end. microbloggers raised many questions in the comment section [zh]:,les micro-blogueurs ont soulevé de nombreuses questions dans la section réservée aux commentaires [zh] : guinea: of the “good old days” and guinea's future,guinée: hier c'était mieux qu’aujourd’hui? the decision and determination shown by morales to go ahead and build the highway regardless of the opposition also contradicts his place on the international stage as a defender of the environment.,"de plus, la détermination de morales à construire cette route en dépit des protestations contredit sa position sur la scène internationale en tant que défenseur de l'environnement." below listed are some samples of greek netizens' tweets and comments:,voici un florilège de tweets et commentaires d'internautes grecs : i'm not a lab rat.,je ne suis pas un cobaye. i think g.ho.st has huge potential for those that can't afford a computer but have access to one.,je pense que g.ho.st a un énorme potentiel pour ceux qui n'ont pas les moyens de s'acheter un ordinateur mais qui ont accès à un. “this is a simple video i and malek made with the parents of the detainee abdulmonem jamaluddin.,“ceci est une simple vidéo que malek et moi avons faite avec les parents du détenu abdulmonem jamaluddin. i don't know if tom still lives in boston.,je ne sais pas si tom habite encore à boston. i've removed the comma.,j'ai soustrait la virgule. this was an attractive incentive and resulted in attracting non growers to grow wheat (as it is profitable).,c'est un prix attractif et des cultivateurs qui n'en produisaient pas ont été amené à en cultiver (puisque c'est rentable). no one blames you.,personne ne t'accuse. you could well be right.,tu pourrais bien avoir raison. i have to go to a meeting.,je dois aller à une réunion. here is a selection of reactions:,en voici une sélection : "for more information on okapi radio, here is their website.",pour en savoir plus sur la radio okapi. all samples of ice and iced drinks tested were contaminated.,tous les échantillons testés de glaces et boissons glacées étaient contaminés. that's a waste of time and money.,il s'agit d'un gaspillage de temps et d'argent. i was fired last week.,j'ai été renvoyé la semaine dernière. netanyahu: those who believe in him are afraid.,netanyahu: ceux qui croient en lui ont peur. "the impeachment of the 43rd chief justice of sri lanka, dr shirani bandaranayake has been the talk of the country.","[liens en anglais] la destitution de shirani bandaranayake, 43ème présidente de la cour suprême de sri lanka, a été le principal sujet de discussion dans tout le pays." he tried to unify the various groups.,il a essayé d'unifier les différents groupes. i have a gun.,je dispose d'une arme. "omar used to have his own car, but it was stolen a few months ago by other rebels, or perhaps by a rogue armed gang.","omar avait sa propre voiture mais elle a été volée il y a quelques mois par d'autres rebelles, ou peut-être par un gang de voyous." "after a second eruption at one in the morning on thursday, the chilean government established an exclusion zone of 20 kilometers around the volcano.","suite à sa seconde éruption à une heure du matin jeudi, le gouvernement chilien a mis en place une zone d'exclusion d'un rayon de 20 km ." "and others, in their need to help are spreading valuable information regarding what to do to maximize the possibility of staying alive in a collapsed building.","d'autres, ayant besoin d'apporter leur aide, transmettent des informations expliquant comment mettre toutes les chances de son côté pour survivre dans un immeuble effondré." photo by juliana spinola copyright demotix (02/12/2012),photo de juliana spinola copyright demotix (02/12/2012) "for example, in venezuela, the work enters the public domain sixty years after the author's death.","par exemple, au venezuela, l'oeuvre tombe dans le domaine public soixante ans après le décès de l'auteur." drinking and driving can be dangerous.,l'alcool au volant peut être dangereux. "you create a list of your people (family, organization), and each person also adds another contact who is close to them (spouse, roommate, boy/girlfriend, etc).","vous créez une liste de personnes (proches, collègues) et chaque personne ajoute à son tour un contact (époux, coloc, conjoint, etc.)." be creative.,soyez créatifs ! which country is now officially heading the un operation in haiti?,quel pays dirige officiellement l'opération des nations unies en haïti ? and ahmad ibn rashed ibn said concluded:,"quant à ahmad ibn rashed ibn said, il conclut :" am i boring you?,est-ce que je vous ennuie ? "people are wondering, how is it that men from the caucasus earned all of the gold for russia.","les gens s'étonnent, comment se fait-il que des caucasiens gagnent tout l'or pour la russie." this table is taken.,cette table est prise. "in a penn state university blog on biotechnology, dr. terry etherton in the united states elaborates on these challenges:","sur un blog de l'université penn state sur les biotechnologies, le dr. terry etherton analyse ces défis [en anglais, comme toous les blogs cités]:" tom may go with you if he wants.,tom peut aller avec toi s'il veut. the region's internet was cut off for over half a year with amnesia left behind.,l'internet de la région a été coupé pendant plus de six mois et l'amnésie oubliée. what do you enjoy doing?,qu'aimes-tu faire ? global voices online has been totally blocked three days ago after a a partial blocking for months now.,le site global voices a été entièrement bloqué trois jours après. un filtrage partiel était en place sur notre site depuis des mois. "as well as asking for proof of identity, pay slips, tax returns and copies of named invoices, now permission must also be sought via internet from the federal administration of public revenues, who will authorise the purchase of foreign currency, or not.","en plus d'une pièce d'identité, des fiches de salaires, de l'avis d'imposition et d'une copie de factures à votre nom, s'ajoute maintenant l'obligation de demander à l'administration fédérale des impôts publics, via internet, l'autorisation de pouvoir ou non acheter des devises étrangères." we're at the main gate.,nous sommes à l'entrée principale. the report also talks about iran's support for the taliban and the death of civilians that were not reported.,le rapport parle aussi du soutien iranien aux talibans et des morts de civils non rapportées. i guess i was wrong.,je suppose que j'ai eu tort. such a move would facilitate in empowering women in society.,une telle mesure faciliterait l'accroissement du pouvoir des femmes dans la société. taken from the humans of dubai page.,de la page humans of dubai. he's curious about everything.,il est curieux de tout. do you realize that?,en prends-tu conscience ? how could tom have done that?,comment tom a-t-il pu faire ça ? everything still hasn't sunk in.,je n'ai pas encore digéré ce qui s'est passé. [..] 18. your clothes and the fact that you have more then two sets of them.,[..] 18. vos habits et en avoir de rechange. she's not the lying type.,elle n'est pas du genre à mentir. "the sources of information are “members of the public…first responders, press, volunteers, and others” who provide online publicly available information.","les sources de cette information sont constituées par “le grand public … les premiers interrogés, la presse, les bénévoles et autres” qui fournissent de l'information en ligne à la disposition du public." now when they actually find a human trafficking victim they don't refer to her a human trafficking victim but as a runaway?!?!,"maintenant, quand ils trouvent réellement une victime de trafic humain, ils n'en parlent pas comme d'une victime de la traite mais comme d'une fugueuse ?!?!" i thought you'd left.,je pensais que vous étiez partis. isn't that just a prairie fire?,n'est-ce pas un simple feu de prairie ? kyimaykaung ponders on the series of tragedies which struck myanmar:,kyimaykaung médite sur les tragédies en série qui ont frappé le myanmar : i've had enough.,j'en ai ras le bol. "ideally, once the trucks' contents were examined by the icrc and the paperwork processed by the ukrainian customs, the humanitarian aid would come under the control of the red cross and be moved into ukraine.","en théorie, une fois le contenu des camions vérifié par le cicr et les documents traités par les douanes ukrainiennes, l'aide humanitaire passerait sous contrôle de la croix rouge et serait amenée en ukraine." wait.,attendez. it is not interesting for me to work with colleagues here and i do not envision any development.,il est sans intérêt pour moi de travailler avec mes collègues et je ne vois aucune évolution. “it's nobody's fault!,“ce n'est la faute de personne ! "apparently, berlusconi's and johnny halliday's tribulations are more important than the 1.8 million of palestinians trapped in the ghetto-city of gaza (…) even for the progressive groups that supported palestine in the early days of 2009, the apartheid, and the “ghettoisation” of one people is less important than a family meal. (…)","apparemment, les tribulations de berlusconi, et de johnny halliday, sont plus importantes que le sort de 1,8 million de palestiniens enfermés dans la ville-ghetto de gaza (…) même chez les progressistes ou les soutiens du début 2009 à la palestine, l'apartheid et la ghettoïsation d'un peuple, c'est moins important qu'une bonne bouffe en famille (…)" isn't there anything that will make you feel better?,n'y a-t-il rien qui te fera te sentir mieux ? can i have some more tea?,puis-je avoir encore du thé ? they even named their boy after you.,ils ont même prénommé leur garçon en votre honneur. i'm not sure i follow what you're saying.,je ne suis pas sûre de suivre ce que tu dis. the bbc burmese posted on their facebook page a reply from bbc news online.,la bbc birmanie a publié sur sa page facebook une réponse rédigée par bbc actualités en ligne. we're leaving here soon.,nous allons très bientôt partir d'ici. "the eponymous blogger of anne's opinions posts this visual, rearranging the paper ballots to spell out: “the truth - they are all liars” (“האמת - כולם שקרנים”):","le blogueur éponyme anne's opinions poste ce visuel, qui redispose les bulletins de vote de façon à lire : “la vérité - ils sont tous des menteurs” (“האמת - כולם שקרנים”):" "the website features links to his flickr, youtube and twitter accounts.","le site comprend des liens vers son compte sur la galerie de photos flickr, vers youtube et vers son compte twitter." mialy andriamananjara contributed to this post,mialy andriamananjara a contribué à ce billet "voting opened on june 20, 2014 and will end on june 29.",le référendum a débuté le 20 juin 2014 et se terminera le 29 juin. they were really unlucky.,ils ont été vraiment malchanceux. "alsajin 52 are not in any way seeking to encourage consumption, but are convinced that the one year prison sentence or more does not, in a large number of cases, motivate for withdrawal. .","· alsajin 52 ne cherche en aucun cas à encourager la consommation mais est convaincue que la sentence d'un an ou plus de prison, ne donne pas de motivation pour un sevrage dans grand nombre de cas." come to see me at any time tomorrow afternoon.,passez me voir n'importe quand demain après-midi. we don't know.,nous ne le savons pas. gv: do you think your blog collaborates with the paraguayan society?,gv : pensez-vous que votre blog contribue à changer la société paraguayenne? i think tom is right.,je pense que tom a raison. "‘let us see your documents, or bring a policeman.'","‘montrez nous vos papiers, ou appelez un policier.'" "“and i was like ‘oh! there are some words related to arabic,'” she says.",“et c'était comme ‘oh! il y a des mots d'origine arabe'”. "if property owner rights are so shaky, who's looking out for those who rent the apartments out?","si les droits des propriétaires sont aussi fragiles , que dire de ceux qui louent leur bien immobilier à des locataires ?" tom extinguished the fire.,tom a éteint le feu. let's hurry. we don't want to be late.,activons-nous ! nous ne voulons pas être en retard. i'd like to get started.,j'aimerais commencer. "but owen, who started working in journalism four years ago, still feels cheated.","pour autant owen, qui a fait ses débuts dans le journalisme il y a quatre ans, continue à ressentir la tricherie." "another participant was dubai jazz, a uae-based blogger who grew up in syria.",dubaï jazz est un blogueur des émirats arabes unis qui a grandi en syrie. singapore memory project,projet mémoire à singapour many of these efforts are attracting the interest and participation of bloggers who share their thoughts on this issue.,partout en amérique centrale ont lieu des campagnes et des initiatives sur internet pour favoriser les prises de conscience des violences faites aux femmes. it tries to appeal to the viewer's feelings and gain their sympathy without showing any concrete evidence and is also lacking in logic. […],il tente d'émouvoir les spectateurs et d'obtenir leur adhésion sans leur montrer de preuves concrètes et il manque par ailleurs de logique. […] i was a bad student.,j'étais une mauvaise étudiante. "but it does no good to the human body, it is just acidic water, not vinegar.","la formule est très simple, il suffit de mélanger de l'acide acétique glacial avec de l'eau et le tour est joué." we think it's way more fun to find out what's out there instead of getting caught up with what's ‘in'.,"nous trouvons beaucoup plus amusant d'explorer de nouveaux horizons, au lieu de s'empêtrer dans ce qui est tendance." i don't want anybody to get hurt.,je ne veux pas que quelqu'un soit blessé. "during his time as head of new media at radio station, joy fm, he earned the nickname of ‘twitter' for his use of social media and the breaking stories gleaned through twitter, that he brought to the station.","pendant la période qu'il a été chef des nouveaux médias à la radio joy fm (joie mf), il avait eu le surnom de “twitter” à cause du temps qu'il dédiait aux médias sociaux et des actualités les plus récentes qu'il glanait par twitter pour la radio." "a facebook event [bg] has been created, calling for a protest in case the curfew is imposed.","un événement facebook [en bulgare] a été créé, appelant à manifester si le couvre-feu est imposé." "and until we get to zero, things aren't over.”","et jusqu'à ce que nous atteignions zéro cas, nous n'en serons pas au bout.”" "using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.","à l'aide d'une lampe-torche, le policier fit signe à la voiture de s'arrêter." see the larger map here.,afficher une carte plus grande you can do it.,tu peux le faire. i don't envy you.,je ne t'envie pas. did you get the loan?,avez-vous obtenu le prêt ? the group got their start six years ago in a music workshop for adults with learning disabilities.,"le groupe est né il y a six ans, dans un atelier de musique destiné aux adultes ayant des difficultés d'apprentissage." i can be persuasive when i want to be.,je peux être convaincant quand je le veux. i want my fast to remind me that people are starving in the world.,je veux qu'il me rappelle qu'il y a sur terre des gens qui meurent de faim. while some users raised the specter of europe's warring past.,des internautes ont évoqué le spectre du passé guerrier de l'europe. merci m. but the promise has to be made.,mais encore faut-il faire cette promesse. we heard the sound of gunshots.,nous avons entendu le bruit de coups de feu. "anyhow, the u.s., japan and the people's republic of china deny recognizing taiwan as a sovereign state.","de toute façon, les états-unis, le japon et la république populaire de chine refusent de reconnaître taïwan comme un état souverain." "some of these replies would be cause for a criminal investigation in many countries, as they include harsh and vulgar language.","certaines d'entre elles pourraient valoir des poursuites pénales dans de nombreux pays, pour leur langage cru et vulgaire." "i, for one, don't believe what she said.","quant à moi, je ne crois pas à ce qu'elle a dit." that's what we want.,c'est ce que nous voulons. i think i'm ready to leave.,je pense que je suis prête à partir. a country where the state forces don't respect anyone.,un pays où les forces de l'ordre ne respectent personne. that puts pressure on the government to deliver a decent system.,cela exerce une pression sur le gouvernement de fournir un bon système. "however, content shared by citizens have flooded the internet and managed to break the wall of the state-controlled narrative.","malgré cela, les contenus partagés en ligne par les citoyens se sont propagés sur internet et sont parvenus à soulever la chape de plomb pesant sur les médias contrôlés par l'état." thehaitian yearns for transparency in the way the aid money is disbursed:,thehaitian aspire à la transparency sur la manière dont les fonds seront déboursés : they feed their ambitions with the cosmopolitan cultural kit spread over the internet and which now forms the stock ideas of the “fashionable” schools of thought in societies in transition.,celles-ci nourrissent leurs aspirations à partir du kit culturel cosmopolite qui se diffuse par internet et constitue désormais le bagage commun des courants « branchés » des sociétés en transition. i'm so glad that we have this wonderful shop.,je suis ravie que nous ayons un magasin aussi génial ici. both tom and mary know that that isn't true.,tom et mary savent tous deux que ce n'est pas vrai. lighten up.,tranquille. "which do you like better, apples or bananas?","que préférez-vous, les pommes ou les bananes ?" we have left undone what we ought to have done.,nous avons laissé inachevé ce que nous aurions dû faire. tom heard a noise and went outside to see what it was.,tom a entendu un bruit et est sorti pour voir de quoi il s'agissait. "if the attitude is i will kill or torture my children, who are you to ask, then kids like shafiq will be tortured.","si l'attitude est que je vais tuer ou torturer mes enfants, qui allez-vous appeler, lorsque des enfants comme shafiq seront torturés." "important dates, september 1, 1970, new york.","dates importantes : 1er septembre 1970, new york." why do we have to take it away?,pourquoi devons-nous l'emporter ? i think i need an assistant.,je pense que j'ai besoin d'un assistant. "would i only work on weekends if i could? of course, i would.","est-ce que je ne travaillerais que les week-ends si je pouvais ? bien sûr, que je le ferais." are you sure you locked the door?,tu es sûr d'avoir fermé la porte ? photo from humans of manila facebook page,photo de la page facebook de humains de manille i need a bigger frying pan.,j'ai besoin d'une plus grande poêle à frire. he urged the company to make use of available ghanaian expertise as well as insulate the people against any challenges that would emanate from the drilling of oil.,il a demandé à l'entreprise de faire recours à l'expertise ghanaénne et de mettre la population à l'abri des risques qui pourraient provenir des activités d'exploitation pétrolifère. the space probe has reached mars.,la sonde spatiale a atteint mars. one last addition to web-based help to relief efforts for the victims of the van earthquake came from google in the form of google person finder which was activated in turkish.,"le dernier des outils internet en soutien aux opérations de secours a été lancé par google. il s'agit de google person finder, qui a été activé en turc." you two may leave.,"vous deux, vous pouvez partir." "screen capture of hung lai fong's article on inmediahk.net, which she says makes her feel panicked.","capture d'écran de l'article de hung lai fong sur inmediahk.net, qui, dit-elle, a engendré chez elle un sentiment de panique." for an english-subtitled version of this video visit dotsub.,"pour une version sous-titrée en anglais de cette vidéo, visitez le site dotsub." it was as though she was all alone in the video.,c'était comme si elle était toute seule dans la vidéo. "just because one somalian commits a crime, you condemn everyone of somalian decent?","juste parce qu'un somalien commet un crime, vous condamnez tous ceux d'origine somalienne ?" i'm the surgeon.,je suis le chirurgien. i think sri lanka unites makes the point better than me.,je crois que sri lanka unites l'exprime bien mieux que moi. she stabbed him.,elle le poignarda. she gave birth to a healthy baby.,elle a mis au monde un bébé bien portant. you should quit smoking.,vous devriez arrêter de fumer. this isn't the first time i've done this.,je n'en suis pas à mon coup d'essai. bill's space comments:,bill's space commente [en anglais]: why's tom still crying?,pourquoi tom il pleure encore ? it won't cost you a thing.,cela ne vous coûtera rien. is tunisia a banana republic?,la tunisie : une république bananière ? i shall command the islands to exist,photo de l'utilisateur flickr caboindex we walked as far as the park.,nous avons marché jusqu'au parc. twitter user @hnjhj mocked a cctv news anchor' tone of voice and commented:,"sur twitter, @hnjhj s'est moqué du ton du présentateur de la chaine cctv et a commenté :" the klitschko brothers have also utilized both twitter and facebook to promote the film.,les frères klitschko ont aussi recouru à twitter et facebook pour la promotion de leur film. do you think that tom and mary are going to get back together?,pensez-vous que tom et marie se remettront en couple ? do you want me to come?,voulez-vous que je vienne ? the number you have called isn't in service.,le numéro que vous avez demandé n’est pas attribué. "by the time we finished shooting, we had over 1600 hours worth of material.","quand on a eu fini de filmer, on s'est retrouvés avec 1.600 heures de matériel exploitable." "but as the trial continues, many wonder how effective the tribunal will be in achieving national reconciliation, one of the goals of the project.","mais tandis que le procès suit son cours, beaucoup s'interrogent sur les moyens réels de ce tribunal pour parvenir à une réconciliation nationale, l'un de ses objectifs." "the conference brought together people from austronesian-speaking countries to discuss issues such as health, education and endangered languages.","la conférence réunit des personnes venant de pays de langues austronésiennes afin de discuter de sujets tels que la santé, l'éducation et les langues menacées de disparition." any amount of money will do.,n'importe quelle somme d'argent fera l'affaire. "it is called “agua para llorar”[es], meaning “water for crying.”","elle s'appelle “agua para llorar”, ce qui signifie “de l'eau pour pleurer.”" but one could argue it's the plight of the filipino youth who fuel the many aspects of his work.,mais c'est l'avenir de la jeunesse de son pays qui relie les nombreux aspects de son activité. the protester wore a washing machine on his head with the chinese national flag banner in his hand: forced to be patriotic?,ce manifestant porte une machine à laver en carton sur sa tête avec le drapeau national chinois entre ses mains où il est écrit : “contraint à faire preuve de patriotisme ?” have you seen the necklace tom gave mary for christmas?,avez-vous vu le collier que tom a offert à marie pour noël ? i bet we've all asked ourselves that same question more than once.,je parie que nous nous sommes tous posé cette même question plus d'une fois. how can a person live so inferior!,comment quelqu'un peut-il vivre aussi bas ! "the in-out bandwidth of the website quickly jumped to 40gb, 80 times of the amount before the attack.","la largeur de bande entrées-sorties est brusquement passée à 40 gb, soit 80 fois plus qu'avant l'attaque." greece: neo-nazi “golden dawn” supporters attack more immigrants,grèce : les néo-nazis d'aube dorée multiplient les agressions d'immigrés it'd definitely be worth it to expand on your idea.,ton idée vaut sûrement le coup d'être explorée. "the june kidnappings led to a revenge attack on 16-year-old palestinian mohammed abu khdeir, who was burned to death, and set off a massive israeli military operation across the west bank and gaza, leading to the arrest of hundreds and deaths of dozens of palestinians.","l'enlèvement de juin a entraîné une agression de représailles contre le palestinien de 16 ans mohammed abu khdeir, brûlé vif, et déclenché une massive opération militaire israélienne en cisjordanie et à gaza, aboutissant à des centaines d'arrestations et des dizaines de morts chez les palestiniens." we must always stand up for our rights.,nous devons toujours défendre nos droits. anything could happen.,n'importe quoi pouvait arriver. what's the nature of your emergency?,quelle est la nature de votre urgence ? "gvo: one of the first actions of your group was to create an online social community on the platform ning at the end of 2009, but it closed after a year and a half.","gv : une des premières réalisations de votre groupe a été la création d'une communauté en ligne en utilisant la plateforme ning, à la fin de l'année 2009." maybe that's not such a good idea.,peut-être que ce n'est pas une si bonne idée. do you like to be alone?,aimes-tu être seul ? "serbian blogger nikola knežević was angry and reacted strongly on his blog, linking to both facebook groups.","le blogueur serbe nikola knežević est en colère et il a réagi vigoureusement sur son blog, en mettant des liens vers les deux groupes facebook." he admitted his defeat.,il admit sa défaite. a disability doesn't mean they would become dependent on others.,avoir un handicap ne signifie pas devenir dépendant des autres. "president suharto's era caused people to curb their curiosity, and now is a good time to fix that - indonesia is one of the world's youngest democracies.",le régime du président saeharto a bridé la curiosité des indonésiens et nous sommes aujourd'hui dans uné période favorable pour y remédier - indonésie est l'une des démocraties les plus jeunes du monde. weesg believes it is still a win-win solution if the first water agreement is not renewed since singapore can learn to be more self-sufficient,weesg croit qu'il s'agirait encore d'une solution gagnant-gagnant si le premier accord de l'eau n'était pas renouvelé puisque singapour apprendrait alors à être beaucoup plus autosuffisant : don't concern yourself.,ne vous inquiétez pas. i don't understand a word of what tom is saying.,je ne comprends pas un mot de ce que dit tom. we still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. are you really already exhausted?,nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. es-tu vraiment déjà fatigué ? i didn't ask you to come here.,je ne t'ai pas demandé de venir ici. "i prayed with them, in my faith and theirs.","j'ai prié avec eux, dans ma foi et dans la leur." the car won't start because the battery has run down.,la voiture ne veut pas démarrer car la batterie est à plat. all a voter saw on the ballot when he/she voted in 2007 were the first ten names of every party of electoral bloc.,"tout ce qu'un électeur/une électrice a vu sur le bulletin en votant en 2007, c'étaient les dix premiers noms de chaque parti du bloc électoral." "the sunday times reports that grease yakas have been cited in 24 places in sri lanka as attacking women, and people are mob-lynching (the wrong people most of the time).","le sunday times rapporte que les “grease yakas” ont été mentionnés dans 24 lieux du sri lanka où des femmes ont été agressées et que des lynchages ont eu lieu en représailles (contre des innocents, la plupart du temps)." some of the hindi blog-posts on this topic show several streams of thoughts.,"sur les blogs en hindi, sur ce sujet, on trouve différents courants de pensées." "the red vw minibus with south african plates, which is ferrying the activists between court and prison (picture from denford magora's zimbabwe blog)","le minibus vw rouge, immatriculé en afrique du sud, qui transfère les activistes entre le tribunal et la prison (photo : blog denford magora's zimbabwe)" i don't need a bed.,je n'ai pas besoin de lit. "i ridiculed, ‘ don't you think this is a violation of common sense?",j'ai tourné la chose en dérision : ” ne pensez-vous pas être en violation du bon sens ? he shares a link to an article on news website gabonews.ga that says sarkozy sent his regards to ali bongo on the occasion of his birthday on 9 february:,il donne un lien vers un article sur le site d'actualités gabonews.ga disant que m. sarkozy a adressé ses compliments à ali bongo à l'occasion de son anniversaire le 9 février : we're going for a drink.,on va boire un verre. "since the nuclear disaster in fukushima following the 2011 earthquake in japan, the long believed myth of ‘safe' nuclear power has lost its support, resulting in anti-nuclear protests all over the country.","après la catastrophe nucléaire de fukushima déclenché par le tremblement de terre de 2011, le mythe de la sûreté du nucléaire n'a plus le soutien de l'opinion publique japonaise et les manifestations de protestation ont réapparu dans tout le pays." "if the owner fails to act, the hosting-provider is required to shut down or delete the site itself.","si le propriétaire néglige de le faire, l'hébergeur sera tenu de fermer la page ou même de la supprimer." "otherwise, for one bin laden fallen, a hundred will stand up.","sinon, pour un ben laden de tombé, cent autres se lèveront." that's exactly what i said.,c'est exactement ce que j'ai dit. i want to work in a hospital.,j'ai envie de travailler dans un hôpital. "there is an entire community of japanese vloggers devoted to the genre of tenbo shaso (展望車窓), which roughly translates as “train observation car videos.”","il existe au japon une communauté de “vloggers” (vidéo-blogueurs) passionnés par le tenbo shaso (展望車窓), qui peut se traduire approximativement en “vidéo par la fenêtre d'un train”." she introduced her sister to him more than two years ago.,elle lui a présenté sa sœur il y a plus de deux ans. what part of australia are you from?,de quel coin de l'australie viens-tu ? this rejection of these movements did not sit well with a large number of political activists.,ce désaveu du mouvement citoyen n'a pas plus à bon nombre d'activistes politiques qui ont vigoureusement réagi sur facebook. she is friendly to everybody.,elle est sympa avec tout le monde. i was really tired.,j'étais très fatigué. you're all fired.,vous êtes tous licenciés. south korea: putin's son-in-law fiasco caused by media frenzy,"corée du sud : monsieur yoon, ex futur gendre de poutine" "martelly failed to show up at what was supposed to be a second debate yesterday, after having threatened two members of the press who had asked about his unpaid miami debts at the first one held march 9, 2011.","martelly s'est abstenu de paraître à ce qui devait être un second débat hier, après avoir menacé deux représentants de la presse qui avait posé une question sur ses dettes impayées de miami au premier débat du 9 mars 2011." "ukraine, japan: drink red wine to reduce radiation toxicity","ukraine, japon : boire du vin rouge pour réduire la toxicité de la radiation" "i think it's important for a country not to forget its culture and its roots, as i feel proud to be italian so you guys should be proud to be kazakh.","je crois qu'il est important pour un pays de ne pas oublier sa culture et ses racines. tout comme je suis fier d'être italien, vous devriez être fiers d'être kazakhs." the rumana story has shocked bangladeshi society - both at home and abroad.,"l'histoire de rumana a choqué la société bangladaise, tant celle restée au pays que les expatriés." "in a country where the elites, banks, government, police and settlers crush the law every day, why are you all of a sudden making such a big deal that a law was broken?","dans un pays où les élites, les banques, le gouvernement, la police et les colons piétinent la loi chaque jour, qui êtes-vous tout d'un coup pour faire tant d'histoires qu'une loi ait été enfreinte ?" how's your dad?,comment va ton père ? i don't know where my keys are.,je ne sais pas où se trouvent mes clés. "perhaps we need to be a little less angry, give it a chance and see what positives we can get out of it rather than killing him and embarrassing ourselves all together.","peut-être devrions-nous être un peu moins en colère, reconsidérer cela et voir ce qu'on peut en tirer de positif au lieu de le tuer et de nous ridiculiser par la même occasion." "opinion, thoughts and reactions abound online trying to make sense of what future awaits the eurozone.","les opinions, pensées et réactions envahissent la globosphère pour tenter de comprendre quel sera le futur de la zone euro." at the moment i am in the year where i defend my masters' thesis…,actuellement je suis en année de soutenance de master. how'd you find it?,comment le trouveriez-vous ? i am yours and you are mine.,je suis vôtre et vous êtes mienne. wasan addresses the pro-regime crowds on twitter saying:,"sur twitter, wasan s'adresse à la foule des partisans du régime :" the factory decided to do away with the old machinery.,l'usine a décidé de se débarrasser des vieilles machines. you can say whatever you want to.,vous pouvez dire ce qui vous chante. statistics says that when you are working you have 250 euros more than when you are not working - it's not very motivating.,les chiffres disent que si on travaille on a 250 euros de plus que si on ne travaille pas - ça n'est pas très motivant. "the day of anger, as it was known, acted as a trial run to the revolution, in terms of mobilising young people online and and using social networking to keep the world abreast with developments on the ground.","ce “jour de la colère“, comme il a été surnommé, a constitué une répétition générale du soulèvement de cet hiver, en terme de mobilisation de la jeunesse en ligne, d'utilisation des médias sociaux pour informer le monde sur ce qui se passait sur le terrain." egypt: battle for tahrir continues for third day,"egypte : la bataille de tahrir, troisième jour" "caminata santiago, or destination santiago in english, (@destinosantiago) is the name of their twitter account and it has more than 400 people following it.","caminata santiago (@destinosantiago) est le nom de leur compte twitter, lequel comptabilise plus de 400 personnes qui les suivent. le mot d'ordre est “face à l'enseignement mercantile, les étudiants organisés “." "the garden was founded in june 13, 1808 by the regent prince at the time, d.","le jardin fut créé le 13 juin 1808 par le prince-régent de l'époque, d." a friend lives on karl-marx-allee ))),un ami habite karl-marx-allee ))) this room smells musty.,cette chambre sent le renfermé. take a look around you.,regardez autour de vous. aren't you the one who's always saying we should spend more time together?,n'es-tu pas celle qui dit toujours que nous devrions passer plus de temps ensemble ? below is a selection of reactions in the tianya's post:,"voici ci-dessous des réactions, sur le même forum :" mahjoub feryate (@feryate) posts this picture taken in a polling station during the vote count.,mahjoub feryate (@feryate) publie cette photo prise dans un bureau de vote pendant le comptage des voix. …ort is not - prescribed to healthy people.,… le tso n'est pas - prescrit aux personnes en bonne santé. "more than 150 greek bloggers registered to participate, with their contributions tinged by the devastation wrought by forest fires and echoing desperation at the lack of environmental policy.","plus de 150 blogueurs grecs se sont inscrits à l'opération pour y participer, et leurs contributions sont marquées par le désastre des feux de forêt et font écho au désespérant manque de politique environnementale de la grèce." villawood rooftop protest ends after 11 days (abc online 30 april 2011),fin de la mutinerie de villawood au bout de 11 jours (abc online 30 avril 2011) the press was getting freer; the taboos were being smashed one after the other.,la presse devenait plus libre ; les tabous étaient écrasés l'un après l'autre. my uncle is an amateur cricket player.,mon oncle est un joueur de cricket amateur. why did you decide to buy this house?,pourquoi as-tu décidé d'acheter cette maison ? karzai's brother to run for president.,le frère de karzaï à la présidence ! samuel rosario (sr)- prensa comunitaria is a direct response to the indignation towards how the national media construes us.,samuel rosario (sr)- prensa comunitaria est née à l'origine comme une réponse directe à l'indignation que ressentait le groupe fondateur quant à l'image que donnaient de nous les médias nationaux. we owe more on our house than it's worth.,nous avons davantage de dettes sur notre maison qu'elle n'en vaut. "in terms of the international committee of the red cross' definition [fr], are all those attempting to repress the libyan revolution to be considered mercenaries?","les bourreaux qui tentent de réprimer la révolution libyenne sont-ils à considérer tous comme des mercenaires, aux termes de la définition du cicr ?" * levi bridges is a writer and freelance journalist based in latin america.,* levi bridges est un écrivain et journaliste indépendant basé en amérique latine. he is well-liked.,il est bien apprécié. i've decided not to swim this afternoon.,j'ai décidé de ne pas nager cet après-midi. “say the israelis are wrong!”,“dites que les israéliens sont méchants !” "every year on may 1, thousands of russians stage a public celebration of absurdity in a handful of cities across siberia.","chaque 1er mai, des milliers de russes organisent une célébration publique de l'absurde dans une poignée de villes de sibérie." "at the same time some experts, such as vladimir gelman, claim [ru] that the network-based political system is also another type of imitation that prevent the engagement of potentially active people in real politics.","parallèlement, certains experts, comme vladimir gelman, affirment que le système politique basé sur les réseaux internet n'est qu'un autre type d'imitation qui éloigne de la vie politique des personnes qui pourraient s'y impliquer activement." i'm starting to think we'll never be able to do this.,je commence à penser que nous ne serons jamais capables de faire ceci. currently only about 10 percent of farm plastics are recycled.,seulement 10 pour cent des plastiques agricoles sont actuellement recyclés. photo by stepan yakovlev.,photo de stepan yakovlev. "and then, i thought, i offer ‘raksha' so to speak, why the hell won't my cousins tie me a rakhi?","et je me disais, c'est comme ça que j'offre les ‘raksha', et pourquoi donc mes cousins ne me nouent pas de rakhi ?" "an alliance has been formed, and we will run on a joint ticket","une alliance a été formée, nous aurons une liste aux élections" was i mistaken to have kids in the first place?,est-ce que j'ai fait une erreur en ayant des enfants ? "@tusiimesamson: after watching the @ugandapf vs #ingridturinawedo, i get this feeling that #eminbaro‘s of this world wd want to join police.","@tusiimesamson: après avoir vu la conduite de la police @ugandapf envers #ingridturinawe, j'ai comme l'impression que les #eminbaro de ce monde ont envie d'être embauchés par la police." "@marcelaalarcon: where are foreigners welcomed with courtesy, friendship and love?","@marcelaalarcon: où les étrangers sont-ils accueillis aimablement, cordialement, amicalement ?" have some.,prends-en. "other cartoon blogs like comic box resources blog, cartoon for peace, the cagle post and the daily cartoonist also quoted the crni news and showed concerns over akram's destiny.","d'autres blogs de caricatures, comme comic box resources blog, cartoon for peace, the cagle post et the daily cartoonist ont aussi repris l'es informations du crni et dit leur inquiétude sur le sort d'akram." that notebook was the shame of my nation and proof of the structural failure of a country.,ce cahier était la honte de ma nation et la preuve de l'échec fondamental d'un pays. we are millions of people who will be hurt.,nous sommes des millions qui vont souffrir. don't stay up all night.,ne reste pas debout toute la nuit ! "- ujjwal acharya (@ujjwalacharya) september 30, 2015",- ujjwal acharya (@ujjwalacharya) 30 septembre 2015 "election politics, however, can make real change.","les élections politiques, cependant, peuvent apporter de réels changements." we're getting divorced.,nous sommes en train de divorcer. it's a project bringing talents together and creating a new dynamic that is both territorial and digital at the same time.,"un projet fédérateur de talents et créateur d'une nouvelle dynamique, à la fois territoriale et numérique." everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.,"où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre." "ourplanet-tv, a non-profit media station, captured a member of the fukushima women's network against nuclear power plants [ja] doing just that on december 15 near the government conference venue, asking for the facts surrounding nuclear power from iaea spokeswoman jill tudor.","le 15 décembre, la chaine de télévision à but non lucratif ourplanet-tv [anglais] a filmé un membre de l'association femmes de fukushima contre les centrales nucléaires [japonais] posant justement ce genre de questions près de l'entrée de la conférence gouvernementale et demandant à jill tudor, porte-parole de l'aiea, de dire la vérité sur le nucléaire." […] the defense ministry is currently [trying to figure out how all this could have happened].,[…] le ministère de la défense tente actuellement [de comprendre comment cela a pu se produire]. love egyptian ingenuity: for le1 [one egyptian pound] a 7antoor (horse carriage) will take you across kasr el-nil bridge to reach #tahrir #jan25,"j'adore l'ingéniosité égyptienne : pour 1 livre égyptienne, un 7antoor (voiture tirée par des chevaux) vous transportera sur le pont kasr el-nil bridge jusqu'à la place #tahrir #jan25" "responding to accusations in corruption, fedorov exclaimed:","réagissant aux accusations de corruption, fedorov s'est exclamé :" "many scholars and economists argue that the one-child policy resulted in a series of long-term social problems, including a rapidly aging population and gender imbalance.","de nombreux chercheurs et économistes affirment que la politique de l'enfant unique a généré de nombreux problèmes sociaux sur le long terme, incluant un vieillissement rapide de la population et un déséquilibre entre les sexes." comments like this steer away the reform's objective.,de tels commentaires nous éloignent de l'objectif de la réforme. "yet, russian internet freedom also seems to be a paradox that has caught the attention of many, lately.","pourtant, la liberté d'internet à la russe semble être un paradoxe qui a récemment attiré largement l'attention." "“it's the only way for a dignified end, i can't eat from garbage”.","“c'est le seul moyen de partir dignement, je ne veux pas manger dans les poubelles”." "therefore, this reprehensible act is a clear attack on the public health of the residents of three regions of the country, huancavelica, ayacucho and junin.","c'est pourquoi, cet acte condamnable est une claire attaque contre la santé publique des habitants des trois régions des provinces d'huancavelica, ayacucho et de junin." "oya, i'm sorry.","ok, je suis désolée." "according to the national service for meteorology and hydrology (senamhi), higher temperatures due to the el niño phenomenon might reach regions in the paz, beni, and pando areas.","selon le service national de météorologie et d'hydrologie (senamhi), les hausses de température du phénomène el niño peuvent atteindre des zones dans les départements de la paz, beni et pando." "@fercascante [es]: for god's sake, in what country do we live in?",@fercascante : grand dieu dans quel pays vivons-nous ? "on twitter, users responded with mockery.",sur twitter les commentaires sont ironiques: that dog jumped.,ce chien a sauté. "kanji of gold, pronounced “kin” in japanese","kanji de l'or, prononcé “kin” en japonais" burj khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.,le burj khalifa est actuellement le plus grand gratte-ciel du monde. red-haired people tend to have freckles.,les personnes rousses ont tendance à avoir des taches de rousseur. others joked [ru] about the reasons for the dispersal:,d'autres ont plaisanté [en russe] sur les motifs de la dispersion : let's quit.,abandonnons. my pen and paper's opinion following the execution of a nigerian citizen chibuzor vitus ezekwem in china after a chinese court found him guilty of trafficking in banned substances.,"le point de vue de “mon papier et mon stylo” [en anglais] sur l'exécution du nigérian chibuzor vitus ezekwem en chine, suite à sa condamnation pour trafic de substances illicites." i was in the queue.,j'étais dans la file d'attente. "24 hours later, 10 teams, 34 young people, a lot of talent.","24 heures plus tard, 10 équipes, 34 jeunes, beaucoup de talent." "the minister also claimed that the same gun was used to kill both opposition figures and that the authorities had identified 14 suspects, some of whom belong to ansar al-sharia tunisia.","le ministre a aussi affirmé que la même arme a été utilisée pour tuer les deux figures de l'opposition, et que les autorités avaient identifié 14 suspects, dont certains appartiennent à ansar al-charia tunisie." convincing tom to do the right thing was hard.,convaincre tom de faire ce qui était juste fut difficile. they fight other people's battles just because of a small wage or some pat on the back.,elles combattent les batailles d'autres personnes pour seulement une petite compensation ou une petite tape dans le dos. i know you recently retired.,je sais que vous êtes parti en retraite il y a peu. geisai is a gigantic art/design event founded by contemporary artist takashi murakami in 2001.,geisai est un événement artistique géant créé par l'artiste takashi murakami en 2001. antsahamanitra religious service,service religieux à antsahamanitra "abdullah abdullah pulled out of a run-off with karzai in the 2009 vote, citing widespread vote-rigging.","en effet, abdullah abdullah s'était retiré de la course à la présidentielle en 2009, accusant le camp opposé de truquer les résultats." "if china can allow open and public preaching, religious activities will not turn into cults.","si la chine permet les prières libres et publiques, les activités religieuses ne se transformeront pas en sectes." "it was a public secret that an enormous part of the “godfathers” of transition continued to work for the services into the “new” times, that they were recruited in order to preserve close links of subordination.","c'était un secret public qu'une partie énorme des “parrains” de la transition continuait de travailler pour les services secrets pendant la “nouvelle” ère, et qu'ils étaient recrutés dans le but de préserver des liens étroits de subordination." i'll permit you to go.,je vous permettrai d'y aller. the car he was traveling in got sprayed with bullets as he approached his home in kigali.,la voiture dans laquelle il voyageait a été criblée de balles alors qu'il approchait son domicile à kigali. president tadic also reacted:,le président tadic a aussi réagi : "james hackett, illustrator, folklore lover and fashion student.","james hackett, illustrateur, amateur de folklore et étudiant en mode." so it is a sin to burn out or become an alcoholic or return to drugs and not to use your chance.,c'est donc un péché d'être épuisé ou de devenir un alcoolique ou de revenir à la drogue et de rater sa chance. tom hadn't seen mary in a while.,tom n'avait pas vu marie depuis un moment. "but a few hours later, a series of new events took place in cairo.","mais quelques heures après, c'est une série de nouveaux événements qui se déroula au caire." i'm not sure if people realize just how dangerous what happened at the mrf conference really was. […],je me demande si les gens se rendent compte de la véritable gravité de ce qui s'est passé au congrès du mdl. […] """we were invited to their wedding."" ""is that so? well, what are you going to get them?""","« nous avons été invités à leur mariage. » « vraiment ? eh bien, qu'allez-vous leur offrir ? »" are you a teacher?,êtes-vous enseignante ? "while the country is surrounded by spanish speaking neighbors, it is strange that their artwork goes largely unknown in brazil.","au brésil, entouré de pays hispanophones, il est pour le moins curieux que les oeuvres artistiques de ses voisins y demeurent largement méconnues." @beenasarwar: so how come no tv channel in pakistan (except ptv world) gave live coverage to #malala‘s speech in the un yesterday?,@beenasarwar: comment se fait-il qu'aucune chaîne de télévision pakistanaise (hormis ptv world) n'ait retransmis en direct le discours de #malala à l'onu hier ?? a monk statuette on the dashboard,statuette de moine sur la tableau de bord they agreed to meet me here.,elles ont accepté de me rencontrer ici. these come in light of the report in malaysia's leading english newspaper the star of the government's decision to impose a five-year moratorium on medical schools.,"voici l'article publié dans le principal journal anglais de malaisie, the star, sur cette décision du gouvernement d'imposer un moratoire de cinq ans aux écoles de médecine." the hong kong protests will inevitably raise an important question about what is next for the people of thailand.,les manifestations de hong kong ne manqueront pas de soulever une question importante sur l'avenir qui attend les thaïlandais. it is the world's silicon valley.,c'est la silicon valley mondiale. it's illegal to park your car here.,c'est illégal de garer votre voiture ici. "all you need is second hand laptops, a solar cell, a transformer, and minutes of mobile phone credit to access internet via mobile network, which is reliable in mali even in remote places.","tout ce dont on a besoin, ce sont des ordinateurs portables, même d'occasion, un panneau solaire, des crédits de minutes pour la connexion à internet par le réseau des téléphones mobiles, et j'ai vu que ça marche très bien au mali, même dans ces endroits isolés." "when europe's medieval rulers harnessed the church pulpit to guarantee unwavering loyalty from the populations they believed they had a divine right to rule over, they did not know they would be providing inspiration for central asian dictators centuries later.","lorsque les dirigeants de l'europe médiévale utilisaient l'eglise pour s'assurer la loyauté indéfectible des populations, sur lesquelles ils croyaient avoir un droit divin de régner, ils ne savaient pas qu'ils seraient imités par les dictateurs d'asie centrale des siècles plus tard." china: feeling insecure about the mobile phone real name registration,chine : méfiance générale devant la nouvelle loi sur l'attribution des numéros de mobile pepa kostianovsky of de pe a pa [es] wonders what stiglitz will say after seeing where things stand:,pepa kostianovsky du blog de pe a pa [en espagnol] se demande ce que stiglitz dira après avoir examiné les comptes : "merry christmas to you, too.",joyeux noël à vous aussi. "south sea conversations looks into the new chinese communist party leader xi jinping's political speech, in particular his talk about “the great revival of the chinese nation”'s implication to foreign policy.","south sea conversations examine le discours politique du nouveau dirigeant du parti communiste chinois, xi jinping, et en particulier ce qu'il a à dire sur le “grand renouveau” de l'implication de la “nation chinoise” dans les affaires étrangères." "boris from moscow : “molodets, slava tunis” (well done, long live tunisia).",» ma voisine annie : « tu vas encore nous embêter avec ta tunisie. guess who's coming for dinner tonight.,devine qui vient dîner ce soir ? kape't yosi was one of the organizers of the dance:,kape't yosi était l'un des organisateurs de la manifestation : i sleep in the nude.,je dors à poil. "moreover, we have to pay attention to the technical definition of “vulgarity”.","de plus, faites attention à la définition technique du mot “vulgarité”." in line with south sudan's independence in july 2011 the charity was renamed south sudan medical journal.,"suite à l'indépendance du sud-soudan en juillet 2011, l'organisation caritative a été rebaptisée: south sudan medical journal (journal médical du sud-soudan)." i wanted to say thanks.,je voulais vous remercier. don't keep me waiting.,ne me fais pas attendre ! "this meant that they weren't able to hunt anymore, which meant they had lost food security and needed to buy food from outside their community.","cela signifie qu'ils n'étaient plus en mesure de chasser,et qu'ils avaient perdu leur sécurité alimentaire et devaient acheter de la nourriture a l'extérieur de leur communauté." "this is normal, it's natural.","c'est normal, c'est naturel." i will shoot him.,je vais lui coller une balle entre les deux yeux. i guess my mind just wandered.,je suppose que mon esprit a simplement vagabondé. i also want to see the ocean.,je veux aussi voir l'océan. go to sleep.,endormez-vous. "nitay peretz, who lives close to the border with gaza, tweeted:","nitay peretz, qui habite à proximité de la frontière avec gaza, a tweeté :" "in a blog post titled “#kony2012 is a parody,” sean jacobs looks at online parody videos about the viral campaign.","dans un billet de blog intitulé “#kony2012 est une parodie” , sean jacobs a compilé les vidéos parodiques produites à la suite de cette campagne très virale." does he still have that book he borrowed from the library?,a-t-il encore le livre qu'il avait emprunté à la bibliothèque ? "if you're not part of the solution, you're part of the problem.","si vous ne faites pas partie de la solution, vous faites partie du problème." don't leave your stuff behind.,ne laissez pas vos affaires derrière vous. the patient made a full recovery.,la patiente s'est complètement rétablie. "he has himself argued in western media, despite multiple testimonies of jailed bloggers, that nobody goes to jail in iran because of the content of their blog.”","lui-même a argué dans les média occidentaux, malgré de multiples témoignages de blogueurs derrière les barreaux, que personne ne va en prison en iran à cause du contenu de son blog.”" i want to let go of your hands now.,je veux maintenant sortir de votre emprise. i'll eat the oranges.,je mangerai les oranges. tom is the star of the show.,tom est la vedette du spéctacle. it's time for us to do something about that.,il est temps pour nous de faire quelque chose à ce sujet. the civil war that was waged in the former communist yugoslavia during the 1990's resulted in several hundred thousand people killed and almost a million refugees.,la guerre civile qui a fait rage dans l'ex-yougoslavie communiste des années 1990 a fait plusieurs centaines de morts et près d'un million de réfugiés. she stared at him with hatred.,elle le dévisagea avec haine. dialogue is the key to ensuring mutual understanding and respect and the coexist team is one organisation that is more convinced than ever about this need.,"ils ont donc été à la rencontre des collectivités locales, des antennes de l'association coexister, des écoles, collèges et lycées." we're working on that.,nous y travaillons. the game is over.,fini de jouer. the people here are accustomed to the cold.,les gens ici sont accoutumés au froid. the eiffel tower is in the same city as the louvre museum.,la tour eiffel est dans la même ville que le musée du louvre. "it is worth saying as well that it is impossible not to become enchanted by the place, which is not only broad, but also inspires education in its greatness.","nous y avons vraiment pris plaisir, car il est impossible de ne pas s'enthousiasmer pour cet espace qui, en plus d'être vaste, inspire l'education dans sa grandeur." "really, whoever is saying that they are just rumors and terror raising must be calmly sitting at home.","vraiment, tout ceux qui pensent que ce ne sont que des rumeurs et de la panique doivent être tranquillement assis à la maison." "italian expert massimo candelori, representative of the convention to combat desertification, said in an interview with tierramerica that the situation in latin america is worrisome considering that there is not enough information about desertification's scope in the region.","l'expert italien massimo candelori, représentant de la convention contre la désertification, [en anglais] déclare dans une interview pour tierramerica [en anglais] que la situation en amérique latine est d'autant plus préoccupante qu'il n'y a pas suffisamment d'informations à disposition sur l'étendue de la désertification dans cette région du monde." i think you should sit down.,je pense que tu devrais t'asseoir. ed commented on an article on zeilersblog [nl]:,ed a posté un commentaire à la suite d'un article sur zeilersblog : what if you owned a mini grocery or even a sari-sari store and the next time you'll know is that people break in and loot everything?,"et si c'était vous qui aviez une supérette, ou même un petit magasin sari-sari, et tout ce que vous savez, c'est que des gens entrent et pillent tout." your value judgment and misunderstanding of the jidf is wrong.,votre jugement de valeur et votre incompréhension des fjdi vous mettent dans le faux. the price is right.,le prix est correct. a lot of hard work and efforts go into the preparation for the country wide festival.,"beaucoup de travail et d'efforts sont investis dans la préparation de cette fête, dans tout le pays." they don't know my name.,ils ne savent pas mon prénom. "whether the pope is african, european, asian, american, etc. has no importance; what's important is that he always spreads the word of god and the good news everywhere.","que le pape soit africain, européen, asiatique, américain, etc, n'a pas d'importance: qu'il témoigne partout et toujours de la parole, de la bonne nouvelle." i just pay close attention to the world of it.,je suis juste attentive au monde des ntic. tom and mary were absent.,tom et maria n’étaient pas là. i won't let you jump.,je ne te laisserai pas sauter. i'm going to be your teacher.,je vais être votre professeur. only some years ago we needed to wait for a mainstream media to advocate for social initiatives to help others.,"il y a seulement quelques années, on devait attendre que quelque média traditionnel se fasse le champion d'initiatives sociales pour venir en aide aux autres." i think that blogging is still unknown to many women in bolivia.,je pense que les blogs sont encore inconnus à beaucoup de femmes en bolivie. he offers the following solution (fr):,il propose la solution suivante : "in the future, whether willingly or not, the communist regime has to face the problem.","a l'avenir, qu'on le veuille ou non, le régime communiste devra affronter le problème." tie your shoes.,attache tes chaussures. that was a weird feeling.,c'était un sentiment bizarre. i've lost weight.,j'ai perdu du poids. i have a little money now.,j'ai un peu d'argent maintenant. the reason many bloggers connect the attack on kashin to the khimki forest case is the cruel style of the earlier assaults against some of the activists.,la raison pour laquelle de nombreux blogueurs russes font un lien entre kashin et la campagne pour sauver la forêt de khimki est la cruauté des agressions précédentes contre certains des activistes impliqués dans cette campagne. "these countries, cobbled together as “the stans” by the western media, lie at the historical heart of some of the greatest land empires the world has known, but are now isolated states increasingly shorn of options.","regroupés sous le nom des “stans” par les médias occidentaux, ces pays sont au coeur historique de quelques-uns des plus grands empires que le monde a connu mais sont désormais des etats isolés dépourvus d'option." "given that there are many insurgency groups and factions operating in the southernmost provinces, it seems the brn intends to claim that it is “the one” organization that will be negotiating with the thai government, and not the pulo, or any other group.","etant donné le nombre de groupes et de factions qui agissent dans les provinces du sud, il semble que le brn souhaite montrer qu'ils sont “la seule” organisation à pouvoir négocier avec le gouvernement thaïlandais, contrairement au pulo ou tout autre groupement." cows supply us with milk.,les vaches nous fournissent leur lait. the term comes from a traditional andean form of record keeping on a series of knots.,ce mot quechua désigne un système d'écriture des nombres sous forme de séries de cordelettes sur lesquelles les incas faisaient des nœuds. "it is becoming increasingly hard to refute the argument that over the decades, the peace process has served as a cover for de-facto annexation and denial of palestinian rights.","il devient de plus en plus difficile de réfuter l'argument que depuis des décennies, le processus de paix sert de paravent à l'annexion de-facto et à la négation des droits palestiniens." she doesn't wear bangles on her wrists or put bright red sindur powder in her hair.,elle ne porte pas de bracelets à ses poignets et n'applique pas de sindoor vermillon dans ses cheveux. do you eat meat?,mangez-vous de la viande ? we'll meet in the theater.,on se voit au théâtre. 1. does it refer to a specific group of people or is it a generalized insult?,1. est-ce qu'il concerne un groupe spécifique de personnes ou est-ce une insulte généralisée ? i can't cook as well as you can.,je ne sais pas cuisiner aussi bien que toi. making it this far is a good and real start.,en arriver à ce point est un bon et un vrai départ. i'll be ready next time.,je serai prêt la prochaine fois. "in return, prime minister tayyip erdogan vented off his anger at social media and called it “worst menace to society“.",le premier ministre tayyip erdogan a proféré sa haine des médias sociaux qu'il a désignés comme “pire menace contre la société“. i think we need to find out who tom plans to give that to.,je pense que nous devons découvrir à qui tom compte donner cela. you should've gone home already.,tu devrais déjà être rentrée chez toi. can i have a cup of tea?,puis-je avoir une tasse de thé ? tom slept in the basement of his store.,tom dormit au sous-sol de son magasin. you'll feel better soon.,tu iras mieux bientôt. "14. agrippa kakonda, mdc activist.","14. agrippa kakonda, activiste du mdc." a group of men were making use of heavy machinery to destroy one of the eleven archaeological mounds registered on the site.,un groupe d'hommes faisant usage d'équipement lourd détruisait l'un des onze monticules archéologiques inscrits sur le site. "mr. @netanyahu, here is a shop selling weapons of mass destruction in #iran.","iiriix, un chef de projet iranien a publié une photo d'une boutique de jeans en iran avec ce commentaire :" "among those dictators were moammar gadhafi, hafez el-assad and saddam hussein.","parmi ces dictateurs se trouvaient muammar khadafi, hafez el-assad et saddam hussein." he has no equal in the field of electronics.,il n'a pas d'égal dans le domaine de l'électronique. "soon the (apparently environmentally friendly) lighting changes from green to orange, then into a bright, clear white.","bientôt la lumière (apparemment respectueuse de l'environnement) vire du vert à l'orange, puis en un blanc éclatant et clair." how old is this tv?,combien d'années a cette télé ? "from our point of view, there has not been much change again today.","de notre point de vue, aujourd'hui n'a guère vu de changement non plus." stop being so nice to me.,arrête d'être aussi gentil avec moi ! some korean netizens have been calling her as the north korean goddess or the reason to unify two koreas.,des internautes coréens l'ont appelée la déesse de corée du nord ou le motif à l'unification des deux corées. "in addition, he protested against nuclear weapons, against the school of the americas, and had landed in prison several times because of his pacific resistance.","de plus, il s'est opposé aux armes nucléaires, à l'ecole des amériques (ndt : qui entrainait les militaires latino-américains), et a fait plusieurs séjours en prison pour résistance pacifique." but still completely in support of the idea of “meles zenawi dam”.,mais je suis toujours complètement d'accord avec l'idée de “barrage meles zenawi”. car production in that year reached a record 10 million vehicles.,la production d'automobiles a cette année atteint le chiffre record de dix millions de véhicules. "on june 28, 2012, almost 50 people and various international members of the media covered the event, amongst them martinoticias, cubanet, ips, efe and global voices.","le 28 juin 2012, environ 50 personnes et une partie importante des médias internationaux ont couvert l'événement, parmi lesquels : martinoticias, cubanet, ips, efe et global voices." citizen reporters did not feel anymore like jumping into writing whatever came to their minds. […],les reporters citoyens n'ont plus eu envie d'écrire tout ce qui leur passait pas la tête. […] do you know his name?,sais-tu son nom ? tom shot her.,tom a tiré sur elle. visvak sen at news laundry explained the government's position on this:,visvak sen du news laundry explique la position du gouvernement : "after all she, her husband, and her son believe that everything is fine and great in egypt so you want to say something is wrong in the country in front of her !!","après tout, elle, son mari et son fils croient que tout va pour le mieux en egypte, donc, vous ne voudriez pas dire que quelque chose cloche dans le pays devant elle !!" public data and private entities the discussions on government collecting data has to do with what extent the data would be disclosed to private companies.,données publiques et établissement privés les débats liés au fait que le gouvernement recueille des données ont un rapport avec l'étendue de la divulgation des données aux entreprises privées. don't touch me!,ne me touche pas ! choose the one you like best.,choisissez celle que vous préférez. "they also need to have a strong sense of curiosity, and knowledge of how to create online content using digital tools.",en outre il doit être un bon curieux et avoir une bonne connaissance de la mise en ligne de contenu et des outils numériques. "thus, rights defense actions were taken as insane, independent candidates' campaigns in local elections were suppressed, micro-blogging platforms were under attack, and activists were subject to daily monitoring.","c'est pourquoi les diverses actions menées pour défendre les droits ont été considérées comme absurdes [it], les campagnes des candidats indépendents aux élections locales ont été supprimées, les plateformes de micro-blog ont été continuellement attaquées [it] et les militants ont été soumis à des contrôles quotidiens." "they've [littered] everything with these “volodkas,” squeezed the image of the “genius of all progressive humankind” wherever they could.","ils ont tout sali avec ces «volodkas», ils fourré partout où ils ont pu la représentation du «génie de toute l'humanité progressiste»." kuwaiti law student ahmad alhammadi (@el7ammadi) also showed support in this hash tag saying:,"l'étudiant koweïtien en droit, ahmad alhammadi (@el7ammadi), a également témoigné de son soutien :" i don't know where you're going.,j'ignore où tu te rends. i don't want to get sick.,je ne veux pas tomber malade. the one billion rising campaign started by us feminist playright and acress eve ensler and her organization v-day.,"l'écrivaine de théâtre et actrice américaine eve ensler, et son organisation v-day, sont à l'origine de la campagne un milliard se lèvent." "… without a doubt, the right to one's good reputation is fundamental but it would be too naive to think that this right should, in all circumstances, absolutely override the freedom of expression.","… sans aucun doute, le droit à la réputation est fondamental, mais il serait très naïf de penser que ce droit doit, en toutes circonstances, s'imposer contre la liberté d'expression." several bloggers shared their sorrow and astonishment of such destruction.,plusieurs blogueurs ont partagé en ligne leur surprise et leur tristesse devant cette destruction programmée. "in 2003, lula succeeded an adversary who left office with popularity ratings ripped to shreds.","en 2003, lula succéda à un adversaire qui quittait sa charge avec des taux de popularité en lambeaux." "india: jaipur blasts, terrorism and the government",inde : les attentats de jaïpur sur les blogs indiens have you had a persistent cough within the past few days?,avez-vous eu une toux persistante au cours des derniers jours ? are you a japanese citizen?,êtes-vous citoyen japonais ? right-wing activists are burning prayer mats in front of the mosque in sofia http://twitpic.com/502wu4,les militants d'extrême-droite brûlent des tapis de prière devant la mosquée à sofia http://twitpic.com/502wu4 three cheers to public opinion which is way ahead of the police.,tous mes encouragements à l'opinion publique qui vaut bien plus que la police. the blog bhaz said that the pastor used unknown studies to back up his views.,le blog bhaz reproche au pasteur de se référer à des sources inconnues pour justifier son point de vue. she was almost knocked down by a car.,elle faillit être renversée par une voiture. "she tells her story through diana garcía, a mexican actress.",son histoire est racontée par l'actrice diana garcía. @pmagelah: indecent assault of a woman is a crime.,@pmagelah: une agression de ce type sur une femme est un délit. "for some netizens, the former tycoon is no hero.","pour certains citoyens du net, l'ex-magnat n'est pas un héros." "soorinje and his cameraman then filmed the attack, which was later shown across local as well as national channels, thereby drawing the nation's attention to the shocking incident.","soorinje et son cameraman ont ensuite filmé l'agression, la séquence a été plus tard diffusée sur des chaînes régionales, mais également nationales, attirant ainsi l'attention du pays sur cet incident." "but within such families, love and caring relationship still reign […].”","mais au sein de ces familles, l'amour et les liens affectifs règnent encore (…).”" "one month after he had become ill, he died.","un mois après être tombé malade, il mourut." these are probably yours.,celles-ci sont probablement les tiennes. "we had the incredible honor to be invited to meet president patil, the honorable president of india, at her home at rashtrapati bhavan!","nous avons eu le privilège incroyable d'être invités à rencontrer la présidente patil, l'honorable présidente de l'inde, dans sa résidence de rashtrapati bhavan !" you cook better than i do.,tu cuisines mieux que moi. you've got to give me more time.,tu dois me donner plus de temps. i was new.,j'étais nouvelle. "ivan kurilla, a historian based in volgograd, responded that “pzhiv” is becoming the least of united russia's worries, arguing [ru] that the authorities' increasingly oppressive treatment of protesters is transforming the party of power's reputation from one of thieves into one of killers.","ivan kourilla, un historien qui vit à volgograd, a rétorqué que “pzhiv” est en voie d'être le cadet des soucis de russie unie, puisque [en russe] le traitement de plus en plus répressif imposé par les autorités aux contestataires transforme la réputation du parti de celui des voleurs en celui des tueurs." maybe it would be better if you set up sports facilities [in kyiv's districts of troyeshchyna and borshchahivka]?,ce serait peut-être mieux si vous construisiez plus d'installations sportives [dans les districts de kiev de troyechtchyna et borchtchahivka] ? she writes in her blog:,elle écrit sur son blog : "at the end of the second part, kosal returns from his 5 year prison sentences a changed man, willing to right his wrongs and have a fresh start.","a la fin de la deuxième partie de cette série imaginaire, kosal rentre d'un centre où il a passé 5 ans et ce n'est plus le même homme, il souhaite changer et recommencer de zéro." "i sing pretty well, i think.","je chante pas trop mal, je crois." i noticed the difference.,j'ai remarqué la différence. regardless of the number of people displaced the most important factor remains is the handling and keeping checks on people to avoid taliban infiltration in the camps.,"indépendamment du nombre de personnes déplacées, l'aspect le plus important qui demeure, c'est la façon de traiter et de contrôler la population pour éviter les infiltrations des talibans dans les camps." someone has to pay the bill.,quelqu'un doit payer la note. i'll have to go there tomorrow.,je vais devoir y aller demain. agência olhares has created a documentary about the struggle and hopes of the dwellers:,agência olharesa a réalisé un documentaire sur la lutte et les espoirs des habitants: dutch political leaders had been planning to cut emissions by up to 17 percent within the next five years.,les responsables politiques néerlandais ont prévu de réduire leurs émissions jusqu'à 17 pour cent dans les cinq prochaines années. sina weibo user @1690737580 posted some photos [zh] she took from the designated theme park construction site and confessed she felt great pity for the loss of such an environment to the development:,"sur sina weibo, @1690737580 a publié des photos [chinois] qu'elle a prises sur le site prévu pour le futur parc à thème et avoue qu'elle éprouve un grand regret de perdre un si beau cadre :" i'll pray for you.,je prierai pour toi. i'm kind of a loner.,je suis une sorte de solitaire. i am a turkish muslim woman and i admire you for making an all girls band.,je suis une musulmane turque et je vous admire d'avoir fait un groupe musical féminin. you'd better not see her now.,il vaudrait mieux que tu ne la voies pas pour le moment. ramsayshort oh my god the gall of this new israel film ‘lebanon‘ - if it was hizbullah with guns defending against the israelis would it be so acclaimed?,"ramsayshort oh mon dieu, le toupet de ce nouveau film ‘lebanon‘ - si c'était le hezbollah qui se défendait avec des armes contre israël, est ce que le film serait aussi apprécié ?" i won't touch a thing.,je ne toucherai à rien. why do you look so gloomy?,pourquoi as-tu l'air si triste? moldova: liga islamica and the (limited) religious tolerance,moldavie : liga islamica et tolérance religieuse (limitée) (more election-inspired graphics can be found here and here.),(d'autres images inspirées par les élections ici et ici.) we may still get lucky.,on pourrait encore avoir de la chance. what's it about?,de quoi s'agit-il ? photo by macnolete and used under a creative commons license.,photo prise par macnolete et utilisée sous licence creative commons. "online, twitter users commented on the tragedy.","sur internet, des utilisateurs de twitter commentent le drame." "why did you blindly hold that off, resisting, saying absolutely no to reforms which wouldn't have just brought egypt into a new era, but would have also given you a way out?","pourquoi as-tu aveuglément empêché cela, résistant, refusant absolument les réformes, qui n'auraient pas seulement amené l'égypte vers une nouvelle ère, mais aussi offert une porte de sortie ?" screenshot of a website hacked by “bangladesh cyber 71″ in protest of comments made by indian subramanian swamy of bharatya janata party.,capture d'écran d'un site piraté par “bangladesh cyber ​​71″ en signe de protestation contre les déclarations du dirigeant politique indien subramanian swamy du bharatya janata party. what made you come here?,qu'est-ce qui t'a amené ici ? i will have to wait until the court date.,je vais devoir attendre jusqu'à la date du jugement. see also lova rakotomalala's overview of january to april and the events the culminated in andry rajoelina's coup d'etat.,"en attendant, lisez le résumé fait par lova rakotomalala de la période janvier à avril retraçant les événements qui ont culminé avec le coup d'etat d'andry rajoelina." the bus arrived ten minutes behind time.,le bus est arrivé dix minutes trop tard. "the zone9 trial tracker blog, run by sources close to the defendants, reported that the charges included working with organizations branded as “terrorist” by the ethiopian government; participating in an email encryption training; and “underground organization.”","le blog zone9 trial tracker, citant des sources proches des accusés, précise qu'il leur a été reproché d'avoir travaillé avec des organisations qualifiées de “terroristes” par le gouvernement éthiopien, d'avoir participé à une formation au chiffrement des emails et d'appartenir à une “organisation clandestine”." social researcher yi fuxian[zh] analyzed on his blog:,le sociologue yi fuxian [en chinois] analysait sur son blog: i'd been on my own all week and was starving for conversation.,j'avais été seule toute la semaine et je languissais d'une conversation. you promised me that you'd help.,vous m'avez promis que vous aideriez. i flushed the toilet.,j'ai tiré la chasse d'eau. this is not going to get us very far.,papillon voit les choses autrement : "she knows chinese, she should know that our media, from the mainstream printed media to the internet, we enjoy a lot of freedom to criticize the government.","elle parle chinois, elle devrait bien connaître nos médias, que ce soit dans les journaux ou sur internet, nous disposons d'un espace de liberté pour critiquer le gouvernement." "the company of an environmental analyst, an acquaintance of mine, was hired by the brazilians in order to carry out the eis in inambari.",la construction des centrales va avoir d'importants impacts sociaux: des dizaines de milliers de colons et d'autochtones seront déplacés. nigeria wondered why obama didn't include the african giant in his itinerary.,le nigeria s'est demandé pourquoi obama n'a pas inclus le géant africain dans son itinéraire. you can download audio files by native speakers from our website.,"tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs." "however, paulo yudewitz (@pauloyudewitz) celebrated the law's approval:","au même moment, paulo yudewitz (@pauloyudewitz) célèbrait le vote de la loi :" i think the first thing you might want to do is put some gasoline in your car.,je pense que la première chose à faire est de mettre de l'essence dans ta voiture. was the #simulation done to distract us from the passage of the ftc?,"le coup de l'#exercice, c'était pour qu'on ne s'occupe pas de l'approbation du tle ?" "piroslap blog, referring to a news agency, wrote [hu] that the mayor had explained his decision to resign by health reasons.","le blog piroslap, citant une agence d'information, a écrit (en hongrois) que le maire avait invoqué des raisons de santé à l'appui de sa démission." "he came for me,” she said.","il est venu pour moi,” disait-elle." she is no longer the cheerful woman she once was.,elle n'est plus la femme enjouée qu'elle fut auparavant. "in serbia, people will often speak of the lack of transparency, trivial subjectivity, badly hidden political messages in the mainstream media that citizens are to swallow as “news” - as well as the all-around lack of real reporting and investigative journalism.","en serbie, les gens vous parleront souvent du manque de transparence, de la subjectivité triviale, de messages politiques mal camouflés dans les médias traditionnels que les citoyens avalent comme des “informations”- comme du manque généralisé de vrai journalisme de reportage et d'investigation." i believe that the police acted very wisely.,je crois que la police a agi très judicieusement. i was just about to leave.,j'étais juste sur le point de partir. i would be excited to read about belarus cows and gaz wars in his blog […] i think his blog would be more lively than medvedev's.”,cela m'aurait vraiment intéressé d'avoir des nouvelles des vaches biélorusses et des débats sur leurs flatulences. je pense que son blog pourrait être plus intéressant que celui de medvedev.” "similarly, some afghan parliamentarians claimed that the meeting in berlin had aimed to divide the country.","des parlementaires afghans ont également dénoncé la réunion de berlin qui avait pour but, selon eux, de diviser le pays." "the contract was said to have been unconscionable, since the employer had demanded a regular amount of work in order to save on labour costs, and because the internship had no educational purpose.","le contrat était immoral dans la mesure où l'employeur avait exigé l'exécution d'un travail régulier pour faire des économies sur le coût du travail, sans aucune optique de formation." "but if you are violated because of rules that benefit your superiors, that's simply injustice","mais si on vous bafoue à cause de règles qui profitent à vos supérieurs, ce n'est rien que de l'injustice" the year was 1984.,c'était en 1984. "- but perhaps he has died already, but they've just not reported to you yet - three [bullet wound] holes, two next to the heart.","- mais peut-être qu'il est déjà mort, et qu'on ne vous l'a pas encore dit - trois impacts, deux à côté du coeur." "rubber bullets, tear bomb, and even lethal bullets were used in different places in egypt.","balles en caoutchouc, gaz lacrymo, et même des balles réelles ont été tirées dans différentes villes en égypte." can my friend sleep over tonight?,mon ami peut-il rester dormir ce soir ? nobody showed up today.,personne n'a montré son nez aujourd'hui. an audio recorded by mohammed al-mulhim and widely shared on twitter presents the conversation between a saudi man and a homsi lady.,un enregistrement audio publié par ahmed al omran sur twitter permet d'assister à la conversation entre un homme d'arabie saoudite et une femme de homs. please give me some water.,"s'il te plaît, donne-moi de l'eau." "a bilingual (hindi and english) publication, combining the views of activists and artists, blurring boundaries between fact and the imaginary, it is an attempt to widen ideas around ecology, to re-territorialize it, and to move beyond binary narratives of catastrophe and untouched nature, to one of multidimensional reframings.","une publication bilingue (en hindi et en anglais), combinant les points de vue des activistes et des artistes, effaçant les frontières entre les faits et l'imaginaire. il s'agit d'une tentative pour élargir les idées centrées sur l'écologie, re-territorialiser la rivière, aller au-delà des descriptions binaires de catastrophe ou de nature intacte jusqu'à un recadrage multidimensionnel." @marieboo713: i don't get why everyone is making a big fuss for #porkinqatar.,"@marieboo713: pourquoi tout le monde fait autant de foin sur #porkinqatar, ça m'échappe." not a silver bullet,pas un remède miracle i would never allow that.,je ne permettrais jamais cela. and the very same tweet was the last one for malek to retweet before getting wounded.,et c'est ce tweet même qui était le dernier retweeté par malek avant d'être blessé. there is no answer to your question.,il n'y a pas de réponse à votre question. "please keep up this good work, and may there be co existence in a journey rather than a destination.","continuez ce bon travail, et que la coexistence soit un long voyage plutôt qu'une destination." "they told me, get your stuff, we will escort you to school and back home as long as it takes, and we won't let anyone hurt you.","ils m'ont dit “prends tes affaires, on va t'accompagner à l'école et te raccompagner chez toi aussi longtemps qu'il le faudra, et on ne laissera personne te faire de mal”." what more do you want?,que veux-tu de plus ? bailing out bankia: 7 billion euros #hagamoscomoislandia (#doasicelanddid),sauvetage de bankia : 7 milliards d'euros. #hagamoscomoislandia the online petition demanding his release can be found here.,on peut trouver ici la pétition en ligne demandant sa libération. the boy talks as if he were a man.,l'enfant parle comme s'il était un homme. they arranged a meeting.,ils organisèrent une rencontre. below are some of the comments:,voici quelques uns des commentaires : "one “strong supporter” of the law appears to be other russia leader eduard limonov, who blogged [ru]:","parmi ceux “tout à fait pour” la loi, il y a le chef d'autre russie edouard limonov, qui écrit sur son blog :" "about 1,800 people marched on december 15, 2013 in protest of the re-start of the sendai nuclear power station [ja], according to the protest organizer.","environ 1.800 personnes ont marché le 15 décembre 2013 pour protester contre la réouverture de la centrale nucléaire de sendai, selon les organisateurs de la manifestation." i never for a moment imagined that i would still be doing this kind of thing at my age.,je n'ai jamais imaginé un seul instant que je serais toujours en train de faire ce genre de chose à mon âge. "the people with whom we communicate, the places we call from, and what we enter in search engines-it's all undoubtedly confidential information, but it's available not just to us.","les gens avec qui nous communiquons, les lieux depuis lesquels nous nous connectons, et ce que nous entrons dans les moteurs de recherche sont sans aucun doute des informations confidentielles." i can't imagine life without books.,je n'imagine pas la vie sans livres. but we also have increased our learning curve.,mais nous avons également beaucoup appris sur notre pays. the name of the video translates as ‘martyrs battalion benghazi':,la vidéo est titrée “ les martyres du bataillon de benghazi ” : i am here today at the internet café.,je suis aujourd'hui au café internet. this medicine will help you.,ce médicament vous aidera. education level is an important barometer for future income earning.,le niveau d'éducation est un important baromètre de leur revenu futur. i'll see you there.,je t'y verrai. at least three boat people now dead.,trois boat-people au moins sont morts. "when studying globalization, inequality and communities, this next short videoclip titled the miniature earth is suggested:","dans le cadre d'une étude sur la mondialisation, les inégalités et les communautés, le clip vidéo suivant, intitulé la terre miniature, est ainsi proposé :" i'll tell you later.,je te le dirai plus tard. you're resilient.,vous êtes endurante. #syria: it's officially a revolution.,#syria: c'est officiellement une révolution. eleven o'clock is good for me.,je peux venir à 11 heures. rita chemaly responded angrily to the protests:,rita chemaly a réagi avec colère aux manifestations : many people prefer to cook with butter instead of oil.,beaucoup de gens préfèrent cuisiner avec du beurre plutôt qu'avec de l'huile. "i want one, too.",j'en veux une aussi. "security forces brought him down quickly, but his act of bravery will be shared via citizen media for long.","les forces de sécurité l'ont vite redescendu, mais son acte de bravoure restera durable grâce aux médias citoyens." "mr. schmidheiny and mr. de cartier will also have to pay between 70,000 and 100,000 euros to eight associations, including trade unions and the environmental organization, wwf.","messieurs schmidheiny et de cartier devront en outre verser entre 70 000 et 100 000 euros à huit associations, dont des syndicats et l'association écologiste wwf." tom looked at the tall man suspiciously.,tom regarda l'homme de grande taille en le soupçonnant. but it is counter-productive when it produces racism and xenophopia.,mais il engendre aussi malheureusement racisme et xénophobie. i remember hearing this tune before.,"je me rappelle avoir entendu cette chanson, auparavant." you're single.,tu es célibataire. which fool would pay twice the amount you can buy it for online?,quel imbécile payerait deux fois le prix que tu peux avoir en ligne ? i was working when it happened.,j'étais en train de travailler quand c'est arrivé. "nepal, (earth hour forever) !!","népal, (vive l'heure pour la terre)!!" "last weekend, the haitian blogosphere was buzzing about the exclusion of political parties from the april 2009 senatorial elections by the conseil electoral provisoire or temporary electoral council - and on friday january 6th, the cep published a list of the candidates for the next democratic parliamentary elections in haiti.","récemment, la blogosphère haïtienne haitian s'est émue de l'exclusion de partis politiques des élections sénatoriales d'avril 2009 par le conseil electoral provisoire. le vendredi 6 janvier, le cep a publié une liste de candidats pour les prochaines élections législatives en haïti." you've got to work together.,vous devez travailler ensemble. "however, in recent days there have been two related developments that have increased the attention on the shining path.","cependant, ces derniers jours, il y a eu deux faits conjugués qui ont mobilisé l'attention sur le sentier lumineux." tourists have increased in number.,le nombre de touristes a augmenté. a short sci-fi film titled “hong kong will be destroyed after 33 years” has become a viral hit and earned the ire of china's censors.,un court-métrage de science-fiction intitulé “hong kong sera détruit après 33 ans” est devenu un succès viral et a provoqué l'ire des censeurs chinois. photo by luis fonseca.,photo de luis fonseca. make yourself presentable.,rends-toi présentable. why are we killing each other then?”,pourquoi donc s'entretue-t-on alors ?” the annual klf was first launched in 2010 with a joint collaboration between british council and oxford university press.,le premier klf a eu lieu en 2010 grâce à une collaboration entre le british council et l'oxford university press. "frankly, i don't like your idea.","franchement, je ne goûte guère ton idée." tom was heartbroken.,tom avait le cœur brisé. i like walking to school.,j'aime aller à l'école à pied. don't drink out of my glass.,ne buvez pas à mon verre ! "further, why does this administration continue to bypass congress when it comes to immigration?","par ailleurs, pourquoi cette administration continue à contourner le congrès dès lors qu'on parle d'immigration?" let's not think of them as “unfortunate victims”… but think of them as “accidental heroes.”,ne pensons pas à eux comme à de “malheureuses victimes”… mais pensons à eux comme à des “héros d'un accident.” our request was approved.,notre requête a été approuvée. "…an unfavourable leak in the next few days about australia's international dealings could torpedo australia's soccer world cup bid, also dependent on at least one vote from the middle east, which occurs early next month.","…une fuite défavorable ces prochains jours sur les relations internationales de l'australie pourraient torpiller la candidature de l'australie à la coupe du monde de football, qui dépend aussi d'au moins une voix du moyen-orient, et dont la décision tombera début du mois prochain." "no one had the choice to refute it, what he said, was as good as done.","personne n'avait le pouvoir de les réfuter : dès qu'il disait quelque chose, c'était comme si c'était fait." photo: dunas do cocó on facebook.,photo: dunas do cocó sur facebook. "and yes, you read that right - all-male.","oui, vous avez bien lu : exclusivement masculine." "in may, global voices published a statement issuing a call for safety for all bangladeshi bloggers and pleading with the bangladeshi government to bring the killers to justice.","en mai dernier, global voices avait publié un communiqué appelant à assurer la sécurité des blogueurs du bangladesh et demandé au gouvernement de traduire les meurtriers en justice." do i have to come home now?,dois-je venir à la maison maintenant ? the second explosion killed him.,la seconde explosion l'a tué. "should it pass, it is estimated that around 65,000 undocumented students who entered the u.s. as children would be permitted to stay.","si elle était approuvée, on estime que 65 000 étudiants sans papiers qui sont entrés aux états-unis enfants seront autorisés à rester sur le territoire." "in the pattaya-live forum, bruce mangosteen explains how the doughnuts will ‘help' the poor:","sur le forum de pattaya-live, bruce mangosteen explique comment les donuts peuvent “aider” les pauvres :" he hung up before i could say anything.,il raccrocha avant que j'ai pu dire quelque chose. anything you could do in support of their effort would be very much appreciated.,tout ce que vous pourriez faire à l'appui de leur effort serait très apprécié. watch your language.,surveille ton langage. this march should take place in all the major town in mali.,cette marche doit se fait dans toutes les grandes villes du mali. he's very sick.,il est fort malade. "not sure if the tears is shed for my being helpless, or for the time that we live in or for those han chinese who keep praising the drama […].",je ne sais pas s'il s'agissait de larmes d'impuissance ou si elles ont coulé pour les temps que nous vivons ou encore si elles sont le résultat de l'attitude de ces chinois han qui acclament cette série. it was the best thing that ever happened to me.,ça a été la meilleure chose qui m'est jamais arrivée. it's a difficult question.,c'est une question difficile. "@lucian: gov agencies, don't patronise citizens by soliciting feedback without wanting to give a response.","@lucian agences étatiques, n'exploitez pas les citoyens en pratiquant une recherche de feedback sans vouloir donner une réponse." […] hakim chose to be treated for cancer in iran and it is remarkable that the united states was unable to correctly interpret his physical movements as the most revealing indicator of his true political loyalties.,[…] hakim a choisi de se faire soigner pour son cancer en iran et c'est assez remarquable de voir que les états-unis n'ont pas été capable d'interpréter ses déplacements physiques comme le meilleur indicateur de ses véritables loyautés politiques. but this is not about protecting egyptians at all.,mais tout ceci n'a rien à voir avec la protection des égyptiens. i promise i'll mop the floor tomorrow morning.,"je promets que je passerai le sol à la serpillère, demain matin." """do you have any siblings?"" ""no, i'm an only child.""","« as-tu des frères et sœurs ? » « non, je suis fils unique. »" i don't think this is the best time to talk to tom.,je ne pense pas que ce soit le meilleur moment pour parler à tom. you can't blame yourself.,tu ne peux pas te faire de reproches. "gray falcon, a blogger focusing on the balkans, seems to share siberian light‘s frustration:","gray falcon, un blogueur qui se consacre aux balkans, semble partager les frustrations de siberian light :" illarionov rejects outright the idea that putin has a merciful bone in his body.,illarionov rejette d'emblée l'idée que poutine puisse faire preuve de clémence. #sudanjan30 rt @ykhogaly: #sudan #jan30 thousands of students from wadmadani ahlia university join the demonstration in #wadmadani,#sudanjan30 rt @ykhogaly: #sudan #jan30 des milliers d'étudiants de l'université wadmadani ahlia rejoignent la manifestation à #wadmadani i know that you aren't planning on staying here for a long time.,je sais que vous ne prévoyez pas de rester ici longtemps. "screen shot of the front page of macedonian news portal kirilica from april 14, 2009, prominently displaying the faux news about discovery of the grave of alexander the great as a real news item.","capture d'écran de la page d'accueil du portail d'informations macédonien kirilica le 14 avril, 2009, présentant en une la fausse information sur la découverte de la tombe d'alexandre le grand" friends and colleagues believe he is being subjected to severe torture.,ses amis et collègues le croient soumis à une torture impitoyable. "despite the massive number of strikes over the past month, the houthi/saleh brutal aggression has spread to the south and intensified, particularly in aden, killing many civilians and destroying residential neighbourhoods as well.","malgré la quantité massive de frappes ces dernières semaines, la violente agression houthi/saleh s'est diffusée au sud et intensifiée, notamment à aden, et tue de nombreux civils tout en détruisant les quartiers résidentiels." you told me that you were tired.,vous m'avez dit que vous étiez fatiguée. "there is also the story of a 29-year-old patient with high glucose levels, who, after arriving at the hospital for testing was simply told that he looked fine, and should come back four days later -and not one test was performed!","il y a aussi l'histoire d'un patient de 29 ans avec un fort taux de sucre dans le sang, arrivé à l'hôpital pour des analyses et à qui on a répondu qu'il allait très bien et devait revenir quatre jours plus tard - sans qu'aucune analyse ne soit faite !" patrice garner on afrique7.com gives further details on the new projects:,patrice garner sur afrique7.com donne des détails sur les nouveaux projets : it remains to be seen whether australia will abandon its international responsibilities and any claim to the concept of “fair go” and send the recently arrived unaccompanied children to malaysia.,reste à voir si l'australie abandonnera ses responsabilités internationales et toute prétention au concept d'égalité des chances et renverra en malaisie les enfants récemment arrivés seuls. is sunday the first day of the week?,dimanche est-il le premier jour de la semaine ? "i am very much a product of segregation, anti-apartheid student movements, affirmative action and the euphoria represented by political freedom in south africa.","je suis tout à fait un produit de la ségrégation, des mouvements étudiants anti-apartheid, de la discrimination positive et de l'euphorie suscitée par la liberté politique en afrique du sud." small world indeed!,"le monde est petit, en effet !" tom will be here by evening.,tom sera présent ce soir. we could be reading the world just as wrongly as the world is reading us,nous pourrions nous méprendre sur le monde tout comme le monde se méprend sur nous @sgmansfield: qatar to make man made clouds for the 2022 world cup… anyone ever heard of sunblock? http://bit.ly/ghd2ur,@sgmansfield: qatar va créer un nuage artificiel pour coupe du monde 2022… personne n'a jamais entendu parler d'écran total ? http://bit.ly/ghd2ur "in south korea, the recent hiring of the foreign minister's daughter by her father's ministry has dominated the headlines for several days, enraging the struggling public.","récemment, en corée du sud, l'embauche de la fille du ministre des affaires étrangères a fait les gros titres et a enflammé l'opinion." she wrote this about the terrible experience of her delivery:,elle décrit la terrible expérience de son accouchement : dilma rousseff's presidential campaign was aimed at improving the country's infrastructure and education - something the u.s. should pay close attention to.,"la campagne électorale de dilma rousseff était centrée sur l'amélioration des infrastructures du pays et l'éducation, fait auquel les états-unis devraient payer attention." we surrender.,nous nous rendons. "recently, the divide in southern california has escalated.",la faille s'est récemment élargie en californie du sud. are you still jealous?,es-tu encore jalouse ? not fair my country,"ce n'est pas juste, mon pays." you sound tired.,tu as l'air fatigué. "according to the facebook group, they also feel they are not being sufficiently represented by unions such as the south african medical association (sama) and sama have come to an agreement with government without the support of their members.","selon le groupe de facebook, ils ont également le sentiment de ne pas être suffisamment représentés par les syndicats tels que l'association médicale sud africaine (sama) et cette dernière a conclu un accord avec le gouvernement sans le soutien de ses membres." we've come up with the idea of producing replicas of the sign that was stolen from the main entrance gates in order to help aid long-term preservation of the historical site.,nous avons eu l'idée de produire des répliques du symbole qui a été volé aux portes principales d'entrée pour contribuer à la préservation à long terme du site historique. i've never woken up this early.,je ne me suis jamais réveillé si tôt. fatima bhutto is not only a influential political heir but also a humanitarian.,"fatima bhutto n'est pas seulement une héritière politique influente, elle s'investit également dans l'humanitaire." "so we're expecting that same $300 back, regardless of the value of the local currency.","aussi nous attendons un remboursement de 300 dollars, indépendamment du cours de la monnaie locale." of the occupations organized by the movimento nacional de luta pela moradia (mnlm) (national movement to fight for housing) since 2005:,parmi les occupations organisées depuis 2005 par le movimento nacional de luta pela moradia (mnlm) (mouvement national de la lutte pour le logement) : "where is the back, where is the front?","où est l'arrière, où est l'avant?" mexico's ‘political-civic disconnect’ in the search for peace,mexique : divorce entre politiques et société civile dans la recherche de la paix "thus, he is the perfect scapegoat, the nice black sheep which has to be sacrificied in order to calm down the harsh disappointment caused by the french football team at the south africa world cup”.","il est donc le parfait bouc émissaire, le doux mouton noir qui doit être sacrifié pour apaiser la pénible déception offerte par l'équipe de france de football au mondial en afrique du sud." "the hijab stylist will examine their facial structure and complexion and then go to work, forming huge ruffles, buns, and arrangements with the hijab, tying and draping it in every way possible.","la styliste de hijab étudiera la structure et le teint de leur visage, puis se mettra à l'ouvrage, faisant des ondulations des chignons, et arrangeant le hijab en le nouant et le drapant de toutes les façons possibles." the works are the same as for the usa embassy fence only that theirs is only 3 meters high and not very thick.”,"la réalisation est la même que pour l'ambassade des usa, sauf que leur mur ne fait que 3 mètres de haut et n'est pas très épais.”" have you ever missed a plane?,est-ce que tu as déjà raté un avion ? candidates were also aggressively campaigning on social networking sites.,les candidats ont été également mené activement campagne sur les réseaux sociaux en ligne. i am not trying to single out mbs.,je n'essaie pas de vouloir faire de mbs un exemple. have you yourselves ever lived on [nothing but] a foundation?,"avez-vous déjà habité, vous-mêmes, dans un immeuble réduit à ses fondations ?" "the huge grass cut through by the waters of a river that winds and passes through the open plains several times, and by various houses along the road, from where children's eyes appear to watch every car that goes by.","les hautes herbes coupées par les eaux d'une rivière qui serpente et traverse plusieurs fois les plaines découvertes, et par diverses maisons au bord de la route, d'où apparaissent des yeux d'enfants regardant chaque voiture qui passe." how could it not matter?,comment cela pourrait-il ne pas avoir d'importance ? that's a pretty good idea.,c'est une assez bonne idée. you're unambitious.,tu es dépourvu d'ambition. i figured i might find you here.,je me suis imaginé que je pourrais te trouver là. mark leon goldberg at the un dispatch comments on the population's frustration towards the un:,mark leon goldberg [en anglais] commente sur le blog un dispatch la frustration de la population vis-à-vis de l'onu : read what you want to.,lis ce que tu veux. "tunisian blogger hamid zanar who writes on reflexions of a former muslim [ar], launches a virulent attack against religious violence and fundamentalism amidst accounts of renewed threats made against intellectuals and teachers in his country.","le blogueur tunisien hamid zanar qui écrit sur reflexions of a former muslim (réflexions d'un ancien musulman)[en arabe], lance un violent réquisitoire contre la violence et le fondamentalisme religieux en pleine période de menaces contre les intellectuels et les enseignants dans son pays." other states are also experiencing moments of high tension.,d'autres états connaissent également la même tension. he wonders if there is a connection between weak ethics and corruption in tunisia.,il se demande s'il y a un rapport entre le manque d'éthique en tunisie et la corruption. it's like there is no concept of (sustainable) resource management.,c'est comme s'il n'existait aucun concept de gestion (durable) des ressources. why aren't you in school?,pourquoi n'es-tu pas à l'école ? mani pro at mani's fragasss reacts to say:,mani pro à mani's fragasss réagit en disant : leonniefm: i read many tweets about mui tonight saying about they ban yoga?,leonniefm : j'ai lu plein de tweets ce soir à propos des oulémas disant qu'ils veulent interdire le yoga ? i have chest pain.,j’ai mal à la poitrine. "the more than 200 homes of the village of palmitas, in the city of pachuca (hidalgo state), are now connected through colors.","les 200 maisons du quartier de palmitas, dans la ville de pachuca (etat d'hidalgo), sont maintenant liées par les couleurs." he always leaves the window open while he sleeps.,il laisse toujours la fenêtre ouverte quand il dort. you're always wearing the same clothes.,vous portez toujours les mêmes vêtements. tom needs a friend.,tom a besoin d'un ami. just the fact that such things are done in secret says that these people don't want publicity.,le fait même que ce genre de choses se fassent en secret dit que la publicité ne leur va pas. let's hit the road.,taillons la route ! there is a very old temple in the town.,il y a un très vieux temple dans la ville. we'll be safe here.,nous serons en sécurité ici. we'd better go home now.,"nous ferions mieux de rentrer chez nous, maintenant." sometimes things that happen do not make sense.,"parfois, les choses qui arrivent n'ont pas de sens." five yemeni men were executed and publicly displayed in the streets of saudi arabia.,cinq hommes yéménites ont été exécutés et exposés au public dans les rues d'arabie saoudite. they lost the case on may 18. scott morgan of the stop the drug war organization blogged about the counties' court loss:,ils ont perdu le procès le 18 mai. scott morgan de l'organisation « stop à la guerre des drogues » publiait ceci sur son blog à propos du procès perdu par les comtés : "soto was born in ciudad bolívar, venezuela, where he began working as a painter of cinema posters.","soto est né à ciudad bolívar, au venezuela, où il a commencé par travailler comme peintre d'affiches de cinéma." are you going to kiss me?,vas-tu m'embrasser ? i shouldn't have said that.,je n'aurais pas dû dire cela. "since early february 2012, a series of global vigils have taken place in all over the world to express solidarity with tibetans, following a call from kalong tripa dr. lobsang sangay.",une série de veillées a été organisée dans le monde entier depuis le début de ce mois de février 2012 en solidarité avec les tibétains et en réponse à l'appel du docteur lobsang sangay. think about that.,réfléchis. "he thanked them for their active participation because, as he put it, “all together united the togolese people will be able to save togo.”","il les a remercié pour la mobilisation car, dira-t-il, “c'est tout ensemble réuni que le peuple togolais pourra sauver le togo”." are you the boss?,êtes-vous le patron ? "you can follow budoka's work through her website, flickr or facebook.","on peut suivre l'oeuvre de budoka à travers son site web, flickr ou encore facebook." here's the video:,voici la vidéo : "in less than two months, senegal deported two african political activists.",les pays n'ont pas d'ami mais des intérêts. "isn't it up to european democracies to prove that they are capable of protecting the rights of any individual, regardless of their community of origins?","n'est-ce pas justement aux démocraties européennes de prouver qu'elles sont capables de prendre en compte les droits de tout individu, quelle que soit la communauté à laquelle on le rattache ?" i don't know exactly when he will arrive.,je ne sais pas exactement quand il arrivera. tom is not as young as i am.,tom n'est pas aussi jeune que moi. the children are listening attentively.,les enfants écoutent attentivement. "the two eldest (candy and miora) are already members of the gv lingua malagasy team, while my youngest (13 years old) is practicing by translating what she can and helping her sisters.","les deux aînées (candy et miora) sont déjà membres de l'équipe de gv lingua en malgache, tandis que ma plus jeune fille (13 ans) s'exerce en traduisant ce qu'elle peut et en aidant ses sœurs." "gudkov posted to slideshare.net scans [ru] of the moscow prosecutors' official warning, as well as his own public appeal in defense of the levada center.","goudkov a déposé sur slideshare.net des scans [russe] de l'avertissement officiel du procureur de moscou, tout comme son propre appel public en défense du centre levada." "the 28th of september is the celebration of the campaign for the legalization of abortion, which has taken place for years in latin america and the caribbean and this year will be celebrated all around the world for the first time.","la journée d'action pour la dépénalisation de l'avortement, célébrée depuis des années le 28 septembre en amérique latine et aux caraibes, sera instituée pour la première fois cette année à l'échelle mondiale." she gave me a present.,elle me donna un cadeau. the israeli attorney general and the ministry of justice have warned the committee that the law is unconstitutional (opposes israel's basic laws) and is “very likely” to be struck down by the supreme court.,le procureur général d'israël et le ministère de la justice ont averti la commission de l'inconstitutionnalité de ce projet de loi qui sera “très probablement” invalidé par la cour suprême. she told me that she wanted a pet dog.,elle me dit qu'elle voulait un chien de compagnie. presidential campaign in antananarivo by the french legislative from abroad on facebook,campagne présidentielle à antananarivo par legislative francais de l'etranger sur facebook we need our demands to be met.,il faut que nos exigences soient respectées. "the phrase troubles me because when people talk about “jewish food,” i've noticed they seem to only be talking about ashkenazi (eastern european) food.","cette expression me dérange parce que quand les gens parlent de « cuisine juive », j'ai remarqué qu'ils ne parlaient que de plats ashkénazes (d'europe de l'est)." martinelli keeps thinking and believing that panama can be run like a super 99 and that as president he owns all the resources.,martinelli continue encore à penser et à croire que le panama se gère comme un super 99 et que le fait d'être président en fait le propriétaire des ressources nationales. "on global voices online, we're committed to raising voices that often go unheard by traditional and mainstream media.",global voices s'implique beaucoup pour faire entendre des voix qui ne sont pas relayées par les médias traditionnels. are you being followed?,êtes-vous suivis ? "(to date, niassa province's biggest musical export is massukos.)","a ce jour, le plus grand succès musical de la province de niassa est le groupe massukos." @afrinomad: does this count as speech #2 or #3?,@afrinomad: est-ce que ça compte comme discours n°2 ou n°3 ? "various ngos, like access info europe, hai, environmental service law and spinwatch, decided to raise awareness of the need to control lobbying through the eu citizens project.","des ong, telles que access info europe, hai [en anglais], environmental service law [en anglais] et spinwatch [en anglais] ont décidé de sensibiliser le public à la nécessité de contrôler les lobbies via le projet eu citizens [en anglais]." @lopezobrador: in search of legitimacy the corrupt government of epn [enrique peña nieto] resorts to the quinazo against his ex-associate.,"cherchant à asseoir sa légitimité, epn [enrique peña nieto] le corrompu a recours au quinazo contre son ex-acolyte." i didn't sleep much last night.,je n'ai guère dormi la nuit passée. egypt: faq about the political situation in egypt,egypte: la situation politique en egypte en questions-réponses do whatever you want.,fais ce que tu veux. i'll get my coat.,je vais chercher mon manteau. "djibouti may be a country few in the west know about, yet western foreign policymakers have placed disproportionate emphasis upon the tiny nation as a strategic base for their operations in the horn of africa - particularly in combating piracy and the militant islamists al-shabaab in somalia.","djibouti est certes un petit pays que peu de gens en occident connaissent, mais les responsables politiques occidentaux ont mis l'accent sur cette nation comme une base stratégique pour leurs opérations dans la corne de l'afrique - en particulier dans la lutte contre la piraterie et les militants islamistes d'al-shabaab en somalie." i didn't write anything.,je n'ai pas écrit quoi que ce soit. "now that we have moved away from the racial stereotype, it becomes easier to clear the noise.","maintenant que nous avons éclairci le stéréotype racial, il est plus aisé de réduire le bruit." "this is zimbabwe, the blog of the zimbabwe civic action support group sokwanele, wrote:","this is zimbabwe [en anglais], le blog du groupe de soutien de l'action civique au zimbabwe sokwanele, a écrit :" the organization emphasizes that “close to 80% of the population does not have access to basic healthcare.”,l'organisation souligne que « près de 80 % de la population n'a pas accès aux soins de santé de base ». "not only that, but electricity is not the energy upgrade india's poorest residents need most.","par ailleurs, l'électricité n'est pas la modernisation énergétique dont les populations indiennes les plus pauvres ont le plus besoin." have you heard anything about that?,avez-vous entendu quelque chose à ce sujet ? "some [media] vehicles have published and are still publishing the fact in a weird way, it looks as if they are trying to find a way to justify the fact, distorting the focus of the death of a human being who could be brazilian, african or iraqi.","certains [médias] ont publié et continuent à le faire d'une façon suspecte, c'est comme s'ils essayaient de trouver un moyen pour justifier le crime, en faussant la dynamique des événements ayant conduit à ​​la mort d'un être humain qui aurait pu être aussi bien brésilien, qu'africain ou irakien." take your shoes off.,retire tes chaussures. don't apologize.,ne t'excuse pas. yet this geopolitical dispute was not the only cause of the general discontent in arica.,"pourtant, ce conflit géopolitique n'est pas l'unique cause de mécontentement général à arica." when the village awakes: a new malian culture blog,quand le village se réveille : un nouveau site de partage sur la culture au mali "a whole army of small mutations are formed that demonstrates a totally romanticized vision of the part of western history that is characterized by violence, slavery and racism.","toute une armée de petites mutations sont formées qui démontrent cette vision totalement idéalisée de la partie de l'histoire occidentale qui se caractérise par la violence, l'esclavage et le racisme." she went to italy to study music.,elle est allée en italie pour étudier la musique. "blogger lan xiaohuan (兰小欢), in his post ‘bitter smile', reflects on how a nation permeated with fear has muzzled people's voice.","dans son billet intitulé “sourire amer” [en chinois], le blogueur lan xiaohuan analyse comment une nation imprégnée par la peur a muselé son peuple." i need a bigger challenge.,j'ai besoin d'un défi plus élevé. "one thing that afflicts this online confession culture is that many of us have very little to say, but are dead set on saying it.","une des choses qui affecte cette culture de la confession en ligne, c'est que beaucoup d'entre nous n'ont pas grand chose à dire mais sont déterminés à le dire." tom is a fairly good manager.,tom est un assez bon manager. we think about that a lot.,nous pensons beaucoup à cela. "for eduardo gonzales from the blog la torre de marfil the ruling is unfair, and he gives some of the reasons for his opinion [es]:",selon eduardo gonzales du blog la torre de marfil la décision est impartiale et il indique quelques raisons pour son point de vue: she was unconscious of her mistake.,elle n'était pas consciente de son erreur. "since mid-2014, the initiative espace osm francophone has supported the development of openstreetmap in niger.",depuis mi-2014 le projet espace osm francophone soutient le développement du projet openstreetmap au niger. do you have a cellphone?,as-tu un natel ? why don't you run for student council?,pourquoi ne vous portez-vous pas candidate au conseil des élèves ? there aren't any books on the shelf.,il n'y a aucun livre sur l'étagère. to fall on me “innocently” when i buy popcorn in the theater.,jeter des coups d'œil dans mon décolleté quand je suis assise en train de lire dans le métro. alejandro tarre lists [es] five reasons why venezuelans should vote on the september 26 parliamentary elections.,alejandro tarre fait la liste [en espagnol] des cinq raisons qui devraient pousser les vénézuéliens à voter aux élections législatives du 26 septembre. some thought must be put into relieving the subsequent “commuter hell.”,une réflexion doit être menée pour soulager les usagers de “l'enfer des navetteurs.” meal made of grasshoppers.,repas à base de sauterelles. annually immunization could be a reason for the death and bad health of thousands of children all over the world.,la vaccination annuelle pourrait être une cause de décès et de mauvaise santé pour des milliers d'enfants à travers le monde. russian government sanctions lgbt support group for suggesting gay youths are brave,russie : un groupe de soutien lgbt sanctionné pour avoir affirmé que les jeunes gays étaient courageux the procedure is as follows.,(version intégrale) voici cette procédure: are you certain that that's what you want?,êtes-vous certaine que c'est ce que vous voulez ? so it might not be the right kind of work for someone who wants to always work with the latest languages and frameworks.,il se peut donc que ce ne soit pas l'emploi idéal pour quelqu'un qui souhaite travailler avec les derniers langages de programmation et les derniers frameworks de développement de logiciels. i talked.,j’ai parlé. we count everything.,nous comptons tout. mozambique: the people's wall of maputo,mozambique : le “mur du peuple” de maputo you still haven't told me why you quit your job.,tu ne m'as toujours pas dit pourquoi tu as démissionné de ce poste. "the more i know him, the more i like him.","plus je le connais, plus je l'apprécie." (video uploaded on youtube by abdullah4140),(vidéo téléchargée sur youtube par abdullah4140) you look like an imbecile.,tu as l'air d'un imbécile. "on 9th may the winners were announced, determined by counting the number of views their texts had received.","le 9 mai, odair a proclamé les vainqueurs, sélectionnés en fonction du nombre de “vues” de leurs textes." "as a tribute to how far they have risen,a commenter on boxingscene.com portal observed:","hommage à leur ascension, un commentateur du portail boxingscene.com observe :" my wife is afraid to drive my new car.,ma femme a peur de conduire ma nouvelle voiture. elephants drink a lot of water.,les éléphants boivent beaucoup d'eau. i like being on the team.,j'aime faire partie de l'équipe. the proposed law is expected to refer to homemakers as “home engineers“.,le projet de loi désignerait les ménagères du terme “ingénieures du foyer“. he has been formally charged with “public incitement of extremist activity” in violation of article 280 of the criminal code.,on l'informe qu'il est accusé d”appels publics à la mise en oeuvre d'activité extrémiste” selon l'article 280 du code pénal ukrainien. "it is symbolic of the fact that, contrary to popular perception, we are not a nation of vigilantes.","c'est un symbole fort car, contrairement aux idées reçues, nous ne sommes pas une population passive." censorship of the arts.,censure sur le spectacle. "next thing you know, they'll install hidden cameras inside apartments.","maintenant, pourquoi pas des caméras cachées chez les gens ?" this is no time to panic.,ce n'est pas le moment de paniquer. "the song suggests that martinicans are fustrated when they see the luxurious mansions, cars and boats in cap-est, as they represent the many symbols of békés' wealth.","la chanson suggère la frustration ressentie par les martiniquais à la vue des luxueuses demeures, voitures et bateaux de cap-est, qui sont autant de symbloles de la richesse des békés." what do you have to do?,que te faut-il faire ? "in 2008, the government issued a decree recognizing their existence but disallowed the group from spreading their teachings.","en 2008, le gouvernement avait publié un décret reconnaissant leur existence mais avait refusé à ce groupe le droit de propager ses enseignements." here is my comment: mr. bronner's son is a young adult who makes his own decisions.,voici ma position : le fils de monsieur bronner est un jeune adulte qui prend ses propres décisions. "in his post “why you should be skeptical about food riots”, development policy blogger chris blattman responded to the maputo unrest, sharing that he hypothesizes that “external shocks are not the real cause of violence, but at best a trigger”.","dans son billet titré «pourquoi vous devriez être sceptique à propos des émeutes de la faim“, le blogueur en développement politique chris blattman a répondu à l'agitation de maputo, formulant l'hypothèse que “des chocs extérieurs ne sont pas la cause réelle de la violence, mais au mieux un déclencheur”." i never imagined i'd feel this way about you.,je ne m'étais jamais imaginé que je me sentirais ainsi à ton égard. i wonder if our main objection to the movie is because it depicts a part of india we'd rather not focus on.,je me demande si notre objection principale sur ce film n'est pas le fait qu'il montre une partie de l'inde que nous préférons ne pas voir. she left her umbrella in the train.,elle a laissé son parapluie dans le train. 4. it will create employment and general social responsibility in the community.,4. elle génèrera de l'emploi et des actions de responsabilité sociale positives dans la collectivité iran: ahmadinejad & asad united in an animation,"iran : ahmadinejad et assad, héros d'une parodie ," why didn't you tell this to the police?,pourquoi ne l'avez-vous pas dit à la police ? "and to make the incident more interesting to the readers, some papers started to spread rumors about the victims' lifestyle.","pour rendre l'affaire plus croustillante aux yeux de leurs lecteurs, des journaux ont fait circuler des rumeurs sur la vie que menaient les victimes." "łukasz kasprowicz was critizing the mayor's actions, but what's important is that he was doing it with high standards.","łukasz kasprowicz critiquait les actions du maire, mais le plus important est qu'il le faisait avec style." how long did you work for tom?,combien de temps as-tu travaillé pour tom ? "(the website claims it spoke to some russia-based recruits, who say it's possible to reach the islamic state through turkey).","(le site web prétend avoir parlé à des recrues habitant la russie, qui disent que l'on peut atteindre l'etat islamique en passant par la turquie)." "accusing adalat of politicizing eid prayer, opposition equally politicized it by urging ppl to attend islami marukaz.","en accusant adalat de politiser la prière de l'aïd, l'opposition a fait de même en incitant à la suivre à la mosquée marukaz." "more than 3.7m people are estimated to have marched across the country today, making the rallies the largest in the nation's history.","selon les estimations, plus de 3,7 millions de personnes ont manifesté en france hier, en faisant la plus grande manifestation de l'histoire du pays." do you think that money really matters to me?,pensez-vous que l'argent compte vraiment pour moi ? in it he says:,il y explique : thanks to you i've lost my appetite.,grâce à toi j'ai perdu mon appétit. this is your dog.,voici ton chien. we will continue to work to set them free.,nous continuerons à travailler pour leur libération. "in this case, i would say “fxxk off, you stinking evil cults!”","dans ce cas, je dirais “allez vous faire f*****e, sectes sataniques puantes !”" "i've been there at the separation wall, i visited the other side.","j'ai été voir le mur de séparation, j'ai visité l'autre côté." search the house.,fouillez la maison ! "2.it is more hygienic but fgm may cause urinary and gynaecological infections,tetanus,aids,severe anaemia and even death.","2. c'est plus hygiénique mais les mgf peuvent causer des infections urinaires et gynécologiques, le tétanos, le sida, de graves anémies et même la mort." "you want to know the truth, don't you?","vous voulez connaître la vérité, n'est-ce pas ?" he has no choice.,il n'a pas le choix. the doctor wants tom to lose a little weight.,le médecin veut que tom perde un peu de poids. "today, he is one of the principal leaders of the “peasant movement” in niassa province, working to defend land rights, increase food production and bring prosperity to farming families.","aujourd'hui, il est l'un des principaux leaders du “mouvement paysan ” dans la province de niassa, travaillant à défendre les droits fonciers, à accroître la production alimentaire et à apporter la prospérité aux familles d'agriculteurs." "navia is made up of council houses that were built over the last eight years to house a young population of around 8,000.",navia est composé de logements sociaux construits ces huit dernières années pour loger une population jeune de quelque 8.000 âmes. the blog i love my kindle shares a few suggestions with the government:,le blog i love my kindle partage quelques suggestions destinées au gouvernement : the courts will decide that.,les tribunaux en décideront. what do you think i was doing?,que penses-tu que j'étais en train de faire ? is tom still playing?,tom joue encore ? i'm lucky to have you as a friend.,je suis chanceux de t'avoir pour ami. "i didn't plan it, but a long layover between buses gave me the opportunity to walk around ecuador's capital city.",je ne l'avais pas prévu mais une longue attente entre deux bus m'a donné la chance de me promener dans la capitale équatorienne. we don't have anything to worry about.,nous n'avons rien à craindre. you're in big trouble.,tu as de gros problèmes. many on social media have already indicated ‘cautious optimism' for what this will mean for the day-to-day lives of iranians.,"beaucoup, sur les médias sociaux, ont déjà parlé d'« optimisme prudent » sur les conséquences que pourrait avoir cet accord sur la vie quotidienne des iraniens." "twelve hours later, just around midnight, internet users could no longer access twitter.","douze heures plus tard, aux environs de minuit, les internautes n'avaient plus accès à twitter." i think that tom is selfish.,je pense que tom est égoïste. "if you do not have this book, you can buy it.","si vous n'avez pas ce livre, vous pouvez l'acheter." this often leads to armed attacks from road bandits on the 30 km long road from kolmane to ayorou.,"cela occasionne souvent des attaques des bandits armés notamment sur l'axe kolmane - ayorou, long de 30 km." "in the meantime, the parish priest made the decision to have the church torn down and a new temple built on the site, despite the complaints of local residents to preserve the century and a half old structure.","entre temps, le curé de la paroisse a pris la décision de faire démolir l'église et d'en construire une neuve à la place, sans écouter les protestations des villageois désireux de préserver l'édifice vieux d'un siècle et demi." "arrested in the beginning of april 2011, after having signed a petition calling for democratic reforms, ahmed mansour is accused of threatening state security, undermining public order and insulting the president, the vice president and the crown prince of abu dhabi [fr].","arrêté au début du mois d'avril 2011, après avoir signé une pétition appelant à des réformes démocratiques, ahmed mansour est accusé d'atteinte à la sécurité de l'etat, de trouble à l'ordre public et d'atteinte aux personnes du chef de l'etat, du vice-président et du prince héritier d'abou dhabi [en français]." "eat: to be honest with you, i don't watch ghanaian movies.","eat: honnêtement, je ne vais pas voir les films ghanéens." islam is the second-most widely practiced religion in ethiopia after christianity.,"l'islam est la deuxième religion en ethiopie, derrière le christianisme." beware of thieves.,gare aux voleuses. i don't believe any of this.,je n'en crois pas un mot. warsaw-based aleksander pryazhnikov posted a picture of people listening to prime minister tusk's speech at one of warsaw's shops:,"alexander pryajnikov, qui habite varsovie, a publié une photo de gens qui écoutent le discours du premier ministre donald tusk dans un magasin de la ville :" don't waste your time thinking about it.,ne perdez pas votre temps à y penser. "but the segregation, inequality and the denial of palestinian's rights to enter their own land is implemented in a far more covert way by israel.","mais la ségrégation, l'inégalité et le refus fait aux palestiniens de fouler leur propre terre sont implémentés par israël de façon très discrète." tom was executed at dawn.,tom a été exécuté à l'aube. how about going for a walk after lunch?,pourquoi ne pas aller marcher après déjeuner ? "24 may 2012, photo by anton belitskiy, copyright © demotix.","24 mai 2012, photo anton belitskiy, copyright © demotix." i don't know what you're so worried about.,je ne sais pas ce qui vous soucie tant. don't you trust me?,n'avez-vous pas confiance en moi ? would you mind if i changed seats now?,cela te dérangerait-il si je changeais de siège maintenant ? "tom is obese, isn't he?","tom est obèse, n'est-ce pas ?" who cares?,qui s'en préoccupe ? "the military were seen as sympathetic to the police and failed to curb the mutiny, while some soldiers joined the mutinying police, on a day of total chaos.","l'armée rangée au côté des policiers n'a pas réduit la mutinerie, tandis que des militaires rejoignaient les policiers mutins, en une journée de chaos total [fr]." lama and her sister were reportedly riding a donkey cart tuesday near a rocket-launching site that was targeted by israel.,"lama et sa soeur se seraient trouvés dans une charrette à âne mardi, à proximité d'un site de lancement de roquettes visé par israël." i don't yet know what we're supposed to do.,je ne sais pas encore ce que nous sommes supposés faire. he must have been sleeping because he didn't answer the telephone.,il devait être en train de dormir car il ne répondait pas au téléphone. our deputies have no brains,nos députés n'ont pas de cerveaux. she is old.,elle est vieille. "gv: to finish up, an idea in one tweet to change the world:","gv : pour finir, une idée en un tweet pour changer le monde ?" tom managed to escape through a window.,tom réussit à s'enfuir par une fenêtre. where's the entrance to the museum?,où se trouve l'entrée du musée ? pentagon chief chuck hagel and us national security advisor susan rise have warned karzai that his unwillingness to sign the bsa might lead to a complete withdrawal of american troops from afghanistan by the end of 2014.,le chef du pentagone chuck hagel et la conseillère nationale à la sécurité susan rise ont averti karzai que sa réticence à signer le bsa pourrait conduire à un retrait complet des troupes américaines d'afghanistan d'ici à la fin 2014. "and blogs, like inferad, believed that it was just the media in the two countries that has to be blamed.",des blogs tels que inferad pensent que ce sont les médias des deux pays qui sont à blâmer. "in 1988, the palestinian first intifada broke out as well as hamas was formally launched as an islamic liberation movement.","en 1988, la première intifada a éclaté, en même temps que le hamas était officiellement lancé comme mouvement de libération islamique." she asked me to continue writing to your father.,elle m'a demandé de continuer à écrire à ton père. it was a huge relief.,ce fut un énorme soulagement. leo lima is a photographer and member of the entre sem bater collective.,on y faisait des championnats de football et les répétitions de l'école de samba de la communauté. madagascar is a remote place for the rest of the world and the rain forest is remote even for malagasy people in the capital city.,"madagascar est une ile isolée du reste du monde et les forêts primaires sont elles-mêmes isolées au sein de l'île, même pour les habitants de la capitale malgache." do you study any foreign language?,étudies-tu une langue étrangère ? it's our duty to obey the law.,il est de notre devoir d'obéir à la loi. where can one find the best buñuelo?,où peut-on trouver le meilleur buñuelo ? "what are other new media tools, such as mapping mashups, that can be used effectively?","quel est l'impact des forums en ligne sur le sujet ? quels autre outils, tels que les cartes en ligne, peuvent être utilisés et comment ?" i discovered my ability to express myself orally and in writing from a young age.,j'ai découvert très jeune ma capacité à m'exprimer oralement et par écrit. "part of a safecity bystander campaign, to see if “people would come to aid a victim,” courtesy of safecity's facebook page","extrait de la campagne de safecity bystander campaign, pour voir si “les témoins interviendraient pour aider une victime”. photo reproduite avec l'accord de la page facebook de safecity" "due to inability of donetsk's officials to control the separatists, some ukrainians there are turning to dnepropetrovsk for leadership.","du fait de l'incapacité des responsables de donetsk à contrôler les séparatistes, des ukrainiens s'y tournent vers dniepropetrovsk en quête de direction." "at the party, everybody was well-dressed.","à la fête, tous étaient bien habillés." """what's that?"" ""how am i supposed to know?""",« qu'est-ce que c'est ? » « comment suis-je censé savoir ? » they were frustrated.,ils étaient frustrés. i read what she has done.,j'ai lu ce qu'elle a fait. internet users have been swift in denouncing the contest.,les opinions diverses ne se sont pas fait attendre sur les blogs et réseaux sociaux. i must object.,je dois formuler une objection. i desperately need a car.,j'ai désespérément besoin d'une voiture. "to be in a public transport, they say ‘no'.","etre dans les transports en commun, ils disent ‘non”." "reflecting on the comments that blamed the incident on the victims, another user wrote [ru]","dans une réflexion au sujet de ces commentaires qui rendent les victimes responsables de ce qui s'est passé, un autre écrit:" my brother would go downtown to pick up recycled items and earned about 600-700 yuan [approximately 100-120 us dollars] a month.,mon frère doit aller en ville pour ramasser des objets à recycler et gagner environ 600-700 yuans [environ 100-120 dollars américains] par mois. "they were mortally wounded in tripoli street, reportedly by a mortar fired by gaddafi forces at pro-democracy fighters.","ils ont été mortellement blessés dans la rue de tripoli, par un tir de mortier selon les informations disponibles, mortier tiré par les forces de kadhafi contre les insurgés de misrata." "a recent article from the conservative us newspaper, the washington times with the title, “venezuela seeks nuclear technology”, gave the impression that venezuela was about to take delivery of nuclear weapons from iran to use against the us.",un article récent du journal conservateur américain washington times titré “le venezuela essaye d'obtenir des technologies nucléaires” donnait l'impression que le venezuela était sur le point de recevoir des armes nucléaires de l'iran afin de les utiliser contre les états-unis. did you turn the stove off?,as-tu éteint le four ? i'm part of the international american rescue team.,je fais partie de l'equipe américaine internationale de secours. tell me when dinner's ready.,dis-moi quand le dîner est prêt. "if you watch some of the media, you won't know you've been protesting at all.","si vous regardez certains médias, vous ne saurez même pas que des manifestations sont en cours." do you have to do this very often?,devez-vous faire ceci très souvent ? i heard a familiar voice.,j'ai entendu une voix familière. how much is this ring worth?,combien vaut cette bague ? you're resourceful.,vous êtes pleins de ressources. "mn: prior to his arrest, we communicated on facebook.",gv : etes-vous toujours en contact avec issa ? popular blogger the view from fez announced the news:,le blogueur bien connu the view from fez [en anglais] a annoncé la nouvelle : this will be interesting to watch.,ce sera intéressant à observer. i was shaken.,j'ai été secoué. "who, is a reasonable response?",qui donc ? me direz-vous certainement. is that your teacher?,est-ce ton professeur ? "on monday afternoon's chat, the girl said she was 14 years old, that she had lost her ‘virginity' at 13 and that it was not with the teenager who had molested her in front of the camera that night.","pendant la discussion de lundi après-midi, la jeune fille affirmait avoir 14 ans et avoir “perdu sa virginité” à 13 ans mais pas avec le garçon qui l'avait molestée devant la caméra pendant la nuit en question." "at the same time, spain is also, for reasons of passage and consumption, a privileged place in relation to drugs and this is also a fourth component of the appeal of the game.","de plus, l'espagne est aussi un lieu privilégié en termes de drogues, offrant un quatrième attrait à ce projet dédié au jeu." hurry! we don't have a lot of time.,dépêche-toi! nous n'avons pas beaucoup de temps. "the road to achieving the mdgs will be a difficult one…with only 5 years left, it's hard not to be cynical about what can be reasonably achieved.”","le chemin menant à la réalisation des omd est sinueux. alors qu'il ne reste plus que 5 ans pour les atteindre, il est difficile de ne pas être septique sur ce qui peut effectivement être réalisé." "i live in new york city, and so i write what japanese readers want to know about the united states.","je vis à new york, et j'écris ainsi pour les lecteurs japonais qui s'intéressent aux etats unis." the paint's drying.,la peinture est en train de sécher. she advised him not to smoke.,elle lui a conseillé de ne pas fumer. no food is allowed into the building.,aucune nourriture n'entre dans le bâtiment. the plane was delayed on account of bad weather.,l'avion a été retardé à cause du mauvais temps. "hence the theories [implicating the federal security service, fsb]. […]","d'où les théories [impliquant le service fédéral de sécurité, le fsb]. […]" "if you know the answer to this question, please tell me.","si vous connaissez la réponse à cette question, dites-la-moi, s'il vous plait." the number of students in this class is limited to 15.,le nombre d'élèves dans cette classe est limité à 15. to start a settlement enterprise there?,pourquoi donc y construire une synagogue ? "still, partial internet access in the context of such widespread devastation is nothing short of a small miracle - and multilink haiti, one of the country's internet service providers, has taken the initiative and started tweeting, providing much-needed information and re-tweeting pleas to help find missing loved ones.","pourtant, un accès partiel à internet dans le contexte d'une dévastation aussi vaste n'est autre qu'un petit miracle - et multilink haïti, l'un des fournisseurs d'accès internet du pays, a pris l'initiative et s'est mis à tweeter, apportant une information très nécessaire et re-tweetant des requêtes pour aider à retrouver des proches." so i got away with the last two but it didn't take me too long.,donc je m'en suis tirée avec les deux derniers mais pas pour longtemps. "we consider this to be very important activity, because we see the work and the effort that each of the schools invested.","nous considérons que c'est une activité très importante, parce que nous voyons le travail et l'effort que chacune des écoles a investis." "shashococha, capahuari sur oil reserve, pastaza river valley.","shashococha, gisement capahuari sud, bassin du fleuve pastaza." profile picture of @leninrussia,photo du profil de @leninrussia "when you enter a search word ‘vietnam brides' in the naver.com, korea's most widely used portal site, almost nine out of ten are the marriage broker sites, alluring young korean guys that they can get a vietnam or other foreign bride in a reasonable price.","lorsqu'on tape “fiancées vietnamiennes” dans le moteur de recherche naver.com, le portail le plus consulté en corée, près de neuf résultats sur dix sont des sites matrimoniaux, laissant croire aux jeunes hommes sud-coréens qu'ils peuvent s'offrir à un prix raisonnable une fiancée vietnamienne ou d'un autre pays." "the seleka have not come to convert the central africans, they have come to steal from them.","la séléka ne sont pas venus convertir les centrafricains, ils sont venus les voler." the committee said that the reason for them to support the amendment is that:,le comité a soutenu que la raison pour son assemblée de soutenir l'amendement est la suivante : "a street in monrovia, capital of liberia.","une rue de monrovia, la capitale du libéria." we continue using eggplant as a substitute for wheat pasta.,nous continuons à utiliser l'aubergine comme substitut aux pâtes à base de blé. come a little closer.,viens un peu plus près. you look like you're enjoying yourself.,tu as l'air de t'amuser. "every time numbers come out, we feel anguish because this good data hasn't reached us and doesn't reflect our reality","“a chaque fois que sont publiés les chiffres, nous avons peur parce que ces bons chiffres ne sont pas arrivés jusqu'à nous et ne reflètent pas ce que nous vivons.”" how would you like your eggs?,comment veux-tu tes œufs ? "it established intangible values that no matter how many blows they get, will remain as evidences of what was truly good, and even revolutionary.","elle a établi des valeurs intangibles qui en dépit des coups de griffes reçus, resteront des preuves de ce qui était vraiment bon, et même révolutionnaire." anti-japan anti-france anti-german anti-korea anti-taiwan anti-italy anti-australia anti-vietnam anti-britain anti-u.,就是不反独裁和腐败。 悲哀的人anti-japon anti-france anti-allemand anti-corée anti-taiwan anti-italie anti-australie anti-vietnam anti-grande-bretagne anti-u. "recent years have seen an increasing number of suicides committed by chinese university students, in particular among postgraduates and doctors.","ces dernières années, le nombre de suicides chez les étudiants chinois a augmenté, surtout parmi les diplômés et les titulaires d'un doctorat." twitter user joaquin expressed himself as follows in regards to the movement:,l'utilisateur twitter joaquin s'est exprimé en ces termes au sujet du mouvement : not wanting to appear disloyal to the troops,pour ne pas paraître déloyal aux troupes are you sure you don't want to drive?,vous êtes sûre de ne pas vouloir conduire ? "because the first and second nuclear power plants are planned to be decommissioned in the future six years, the fourth one was built to replace these two.","compte tenu du fait que la première et la deuxième centrale nucléaire devraient être définitivement arrêtées d'ici six ans, une quatrième centrale est en construction pour remplacer ces deux premières." would you like to come over for dinner?,aimeriez-vous venir souper ? we simply have no choice.,nous n'avons simplement pas le choix. "press the green button. if you do so, the light will go on.","appuie sur le bouton vert. si tu le fais, la lumière s'allumera." i'm sorry i didn't believe you.,je regrette de ne pas t'avoir crue. my dad likes tennis.,mon père aime le tennis. "bytes for all fears that such efforts by pta will boost and give place to booming filtering and monitoring industry, which is already a huge threat to the privacy rights of the citizens of pakistan.","bytes for all craint que de telles initiatives de la part de la pta encouragent et donnent une place à l'industrie en pleine croissance du filtrage et de la surveillance, qui constitue déjà une énorme menace pour les droits à la vie privée des citoyens du pakistan." it is as if this should actually be the case.,alors vous emmenez les gens dans un autre monde. "however, what turned public opinion against him were the photographs that showed him first at an exclusive resort, and later at a café in the upscale neighborhood of miraflores.",mais ce qui retourné l'opinion publique contre lui ont été les photographies le montrant dans un club de vacances privé et dans un café du quartier bourgeois de miraflores. "in the past, social media used to pick news from the mainstream media, but now the tables have turned, mainstream media picks news from social media.","dans le passé, les médias sociaux prenaient les informations à partir de la presse grand public, mais maintenant, cette situation s'est renversée, ce sont les médias grand public qui prennent les nouvelles à partir des médias sociaux." "finally we come to the legend of mauritanian music, dimi mint abba; in the following video she sings a traditional song accompanied by the beautiful instrument, the “ardin” [similar to the “kora”].","enfin nous arrivons à la légende de la musique mauritanienne, dimi mint abba, dans la vidéo suivante, elle chante une chanson traditionnelle accompagnée de l'instrument magnifique, le “ardin” [similaire à la “kora“]." "other bloggers referred [ru] to the shooter as the “son of an fsb agent” or “son of a secret policeman,” and jokingly wondered [ru] if this mean the parliament would ban security officers from owning personal weapons.","d'autres blogueurs appellent [russe] le tireur “fils de fsbiste” ou encore “fils de tchékiste”, et font mine [russe] de se demander si le parlement va désormais interdire la possession d'armes personnelles aux employés des services de sécurité." "lily lynch, a us journalist who lived in serbia for several years, also responded, taking issue with the image included in the tweet:","lily lynch, une journaliste américaine qui a vécu en serbie plusieurs années, a également répondu, en critiquant l'inclusion de l'image dans le tweet:" "the iranian rial hit an all-time low against the us dollar on tuesday, as one dollar exchanged to about 34,000 rials.","le rial iranien a atteint la veille son cours historiquement le plus bas face au dollar us, avec un dollar s'échangeant à 34.000 rials environ." watching the opening ceremony with wifey.,je regarde la cérémonie d'ouverture avec ma femme. are you kidding?,plaisantes-tu ? danger is my middle name.,danger est mon deuxième prénom. arm yourself.,arme-toi. he got lost on his way to the village.,il se perdit sur le chemin du village. "in the united states i have lived in irvine and chino, both cities in california.","aux états-unis, j'ai vécu à irvine et à chino, deux villes de californie." come back home.,revenez à la maison. the stimulist gives five reasons why he think marijuana will be legalized - including the fact that baby boomers are growing older; the decline in the popularity of the drug war; and the economic benefits:,the stimulist donne cinq raisons qui laissent croire que la marijuana sera légalisée -incluant le fait que le vieillissement des enfants du baby-boom ; la baisse de popularité de la lutte anti-drogue et les avantages économiques : enterramento unido mandjuandade women's group.,la mandjuandade enterramento unido. "i know you're just trying to help, and i appreciate that.",je sais que tu ne fais qu'essayer de donner un coup de main et je t'en suis reconnaissante. "the syrian revolution has inspired many artists, writers, painters, directors and photographers.","la révolution syrienne a inspiré de nombreux artistes, écrivains, plasticiens, metteurs en scène et photographes." we can do a lot better.,nous pouvons faire beaucoup mieux. tom didn't sleep all night.,tom ne dormit pas de la nuit. is he a hardworking student?,est-il un élève travailleur ? "about 40 seconds in, i grabbed my laptop because i was afraid the cinderblock shelf was going to fall on top of it.","au bout de 40 secondes, j'ai attrapé mon portable parce que j'avais peur que l'étagère en moellons s'écroule dessus." "bearing in mind the low proportion of african americans able to access top government jobs, one commentator pointed out that the ambassador's joke might have been funny if it wasn't in fact pointing to a well known reality:","faisant référence à la faible proportion d'afro-américains qui accèdent à des postes gouvernementaux haut-placés, un commentateur souligne que la blague de l'ambassadeur aurait pu être drôle si elle ne faisait pas référence à une réalité bien connue :" "“wherever they go, the real estate speculators corrupt governments, bully nations.","partout où ils passent, les spéculateurs immobiliers corrompent les gouvernements, naufragent les états." twitter photo by @opentree20,photo twitter de @opentree20 image from wikimedia commons.,photo tirée de wikimedia commons. she was a great help to me.,elle me fut d'un grand secours. "however, radioteca strives to ensure that all content uploaded respects human rights and cultural diversity, and does not accept audio that promotes discrimination, racism, sexism or homophobia.","radioteca veille toutefois à ce que tous les contenus publiés respectent les droits humains et la diversité culturelle et n'accepte pas les réalisations audio faisant l'apologie de la discrimination, du racisme, du sexisme ou de l'homophobie." what do you call that contraption?,comment appelles-tu ce machin ? he was a member of the republican party.,il était membre du parti républicain. "the problem presented by the issue of drug trafficking is that, although not generally considered a very serious offense, it produces a number of executions.","le problème posé par le trafic de drogue, c'est que, bien que généralement pas considéré comme une infraction très grave, il produit un grand nombre d'exécutions." "just a moment ago, georgian national security council secretary aleksandre lomaia also arrived.","il y a un instant, aleksandre lomaia, le secrétaire général du comité national géorgien de sécurité, est arrivé." the cda is a special savings account that you open at any ocbc bank or standard chartered bank branch for your child who is eligible for cda.,le compte de développement est un compte d'épargne spécial que vous pouvez ouvrir dans toute succursale de la ocbc bank ou de la standard chartered bank si votre enfant y a droit. "tom is boring, isn't he?","tom est ennuyeux, pas vrai ?" we now have an amazing multinational team who act as stewards for various parts of global voices.,"aujourd'hui, nous avons une incroyable équipe internationale dont les membres assument un rôle de référents pour les différents projets de global voices." iranian blogger azarakan asks [fa] “do you not smell the odor of the decaying corpse of a regime that runs the country by exorcism and tricks?”,"sur son blog, azarakan demande [en farsi] “ne sentez-vous pas l'odeur de cadavre en décomposition de ce régime qui gouverne le pays par l'exorcisme et les tours de magie ?” et d'ajouter :" "i had stage fright at first, but i got over it quickly.","au début, j'avais le trac, mais je l'ai rapidement surmonté." "the argentinean senate sanctioned a law that establishes equal rights to marry, without discriminating between heterosexual and homosexual couples, and with the same rights to adoption, among other issues.","[liens en anglais sauf mention contraire] le sénat argentin a ratifié une loi qui établit l'égalité du droit au mariage, sans discrimination entre couples hétérosexuels et homosexuels et avec, entre autres, les mêmes droits à l'adoption." "karren is not striking, but fully supports the strike action.",karren ne fait pas grève mais elle soutient totalement le mouvement. "a twitter account has been set up to support park (@freepark_bot), summarizing[ko] in just one sentence what his real charge is:",un compte twitter a été mis en place pour soutenir park (@freepark_bot) résume en une seule phrase quel est le vrai chef d'accusation : "it's like hating someone who enjoys watermelons, simply because i don't like watermelon.",c'est comme détester quelqu'un qui aime les pastèques au seul motif qu'on n'aime pas soi-même les pastèques. does that make sense?,est-ce que ça a un sens ? "if you have any relevant information regarding the cyclone, you can share those with mutliple channels: via sms at a local number 0326705819, send an email to cyclonegiovanna@gmail.com, fill out this form online or by posting on twitter with the hashtag #giovanna.","si vous avez des informations à partager, vous pouvez le faire en envoyant un sms local au 0326705819, un mail à cyclonegiovanna@gmail.com, en remplissant un formulaire sur le site ou en publiant sur twitter avec un le mot clé #giovanna." "got a swag to walk the talk, talk the walk sometimes, but always a down to earth and sensational individual to be around!'","j'ai décidé d'être fidèle à mes paroles, j'ai toujours les pieds sur terre et les gens apprécient ma compagnie" luckily not a single qassam rocket has even brushed a synagogue's walls.,"heureusement, pas une seule roquette qassam n'a même effleuré le mur d'une synagogue." image taken from egyptian chronicles blog.,"source photo : blog ""egyptian chronicles""." fijian lawyer richard naidu has a dream of his own:,l'avocat fidjien richard naidu a un rêve particulier : i have three more pages to go.,il me reste trois pages à lire. "or sometimes, it is simply due to laziness.",parfois c'est tout simplement de la paresse. all sorts of rumors were floating around about her.,toutes sortes de rumeurs couraient à son sujet. "not for a long time, though: in spring 2010, they resumed.",mais le répit fut de courte durée : elles reprirent au printemps 2010. "according to information being shared on social networks, demonstrations were scheduled not only in podgorica but also for other cities across montenegro.","selon les informations partagées sur les réseaux sociaux, les manifestations n'étaient pas seulement prévues à podgorica mais aussi dans d'autres villes du pays." "i was running along the shores of soma, gazing at the aftermath of the tsunami.","je courais le long des rives de soma, regardant les dégâts causés par le tsunami." haitian workers are transported to the dominican republic.,des travailleurs haïtiens sont transportés en république dominicaine. what are you snickering about?,de quoi ricanez-vous ? the blogger at don quixote [az/ru] and fighting windmills?,take a pill (“vous vous battez contre les moulins à vent ? i had to keep my secret.,il me fallut garder mon secret. "as in the case of the referendum in scotland, the spanish law states that in order to hold a legally binding referendum, the central government needs to transfer authority to the region.","comme pour le référendum en ecosse, la loi espagnole dispose que pour tenir un référendum juridiquement contraignant, il faut que le gouvernement central transfère la compétence à la région." tom spent thirty days in jail.,tom a passé trente jours en prison. "even though there aren't precise or current figures of that diaspora, it is estimated that in 2010 more than a million venezuelan citizens were living abroad.","bien qu'on ne dispose pas de chiffres précis ou actualisés, on estime pour l'année 2010 que plus d'un million de ressortissants ont quitté le pays." i didn't vote in the last election.,je n'ai pas voté à la dernière élection. "meanwhile, cuba's courageous ladies in white have been told to stand idly by as the pope's agenda is “very heavy” (apparently from meeting with dictators).","parallèlement, à cuba, on a demandé aux courageuses dames en blanc de rester les bras croisés, sans se manifester, étant donné que l'agenda du pape est très chargé (apparemment occupé à des réunions avec les dictateurs)." i'll take him.,je le prends. an election oversight committee is present in the voting room should any questions arise.,une commission de contrôle électoral est présente dans la pièce du vote en cas de problème. i'm always moody.,je suis toujours de mauvaise humeur. ghanaians will not be chewing their chicken bones!: “it turns out the ghanaian parliament and u.s. congress are working on passing a bill known as the “biosafety act” which will allow the introduction of genetically modified organisms (gmos) into ghana's food chain.”,[en anglais] : « il s'avère que le parlement ghanéen et le congrès américain travaillent sur un projet de loi sur la biosécurité qui permettra l'introduction d'organismes génétiquement modifiés (ogm) dans la chaîne alimentaire du ghana. » @tholhath: sad day for maldives.,@tholhath: triste jour pour les maldives. this was in a bid for them to meet the mandatory number of registered members per county before the given deadline.,ceci pour atteindre le nombre obligatoire des membres enregistrés par district avant la date limite. just do your job.,fais simplement ton travail ! how cute!,trop mignonne ! can you please write that down?,"pouvez-vous écrire cela, s'il te plaît ?" get out of my apartment.,sortez de mon appartement. i asked him not to bother me.,je lui ai demandé de ne pas me déranger. you're through.,vous en avez terminé. "it's precisely the thing that gives fertile ground for the growth of civic awareness, without which all attempts to modernize from above will, in all likelihood, end in failure.","c'est précisément ce qui donne un terreau à la croissance de la conscience civique, sans laquelle toute modernisation politique d'en haut est, vraisemblablement, vouée à l'échec." "blogger and feminist lawyer veronica rt, also president of the women's commission of the bar association of puerto rico, clarifies the misconceptions created by public officials [es] regarding the recent controversial supreme court decision that leaves “adulterous” women without the special protections offered by the law against domestic violence [en].","blogueuse et avocate féministe, véronica rt, également présidente de la commission féminine au barreau de porto rico, clarifie le malentendu engendré par certains officiels [en espagnol] sur la dernière décision controversée de la cour suprême, qui dénie “aux femmes jugées adultères ” tout droit à la protection auparavant garantie par la loi contre la violence conjugale [en anglais]." i don't do anything on mondays.,je ne fais rien le lundi. "the three towns sit up in the northern region of the department of quiché where, according to the un-sponsored truth commission, over 300 separate massacres took place during the war (map).","les trois villes se trouvent dans la partie nord du département de quiché où, selon la commission de la vérité mise en place sous l'égide de l'onu [en anglais], plus de 300 massacres ont eu lieu pendant la guerre (carte)." "another kuwaiti blogger, loft965, notes:","un autre blogueur koweïtien, loft965, note [en anglais] :" "one of the men sitting there asked, ‘hey everyone, when are the salaries coming?'","un des hommes qui était assis là a demandé : «dites-donc, quand est-ce que les salaires vont arriver ?»." "after a sleepless night enduring countless mosquito bites, if they really get a ticket, imagine how happy they could be.","après une nuit sans sommeil à endurer les piqûres de moustiques, si ils obtiennent un billet, imaginez leur joie." the heroines of these stories neither live in castles nor wait for their charming prince to come and rescue them.,les héroïnes des ces histoires ne vivent pas dans des châteaux ni attendent que leur prince charmant viennent les sauver. eleven foundations in germany - partners in the coalition ‘engaged europeans‘ - have set their sights on presenting europe in a positive light to counter these negative voices.,onze fondations allemandes - regroupées au sein de l'association engagierte europäer [européens engagés] - ont voulu donner tort aux voix négatives en renvoyant une image positive de l'europe. "because it affects us all, especially considering how much we pay for our home and mobile internet access and how little we receive in return.","précisément parce que ces projets nous touchent tous, et à commencer par le prix de l'accès internet que nous payons, depuis une ligne fixe à domicile ou depuis un portable, et ce que nous obtenons en retour." i won't be at the opening ceremony.,je ne serai pas à la cérémonie d'ouverture. people gather around to look at the destruction caused by a suicide bomb in rawalpindi.,rassemblement pour constater la destruction causée par un attentat-suicide à rawalpindi. the car was parked near the assembly hall laden with almost 30-40 kg explosive materials.,la voiture était garée à proximité d'une salle de réunion et bourrée d'environ 30 à 40 kilos d'explosifs. we may as well start at once.,on pourrait aussi s'y mettre dès maintenant. by coincidence this family also happens to be blessed with an extremely talented kid.,"c'est un hasard, mais il se trouve que cette famille a aussi un gamin extrêmement doué." erm ok so this isn't humanitarian aid.,euh bien ceci n'est pas de l'aide humanitaire. tom sent money to help mary care for her children.,tom a envoyé de l'argent pour aider marie à prendre soin de ses enfants. the moment he saw me he ran away.,"au moment où il me vit, il s'enfuit en courant." new administration deletes photo archives from bachelet and lagos - that is how the right installs itself,la nouvelle administration a supprimé les archives photographiques de mme bachelet et m. "unfortunately, some also call homosexuals deviant.","malheureusement, certains appellent aussi les homosexuels déviants." gambian journalist and human rights activist sulayman makalo (@makalomansa) shared a quote from a university official:,le journaliste et activiste des droits de l'homme gambien sulayman makalo (@makalomansa) partageait une remarque d'un responsable universitaire : "he replied, “we are bombing the whole building.”",ils répondirent : “on bombarde tout l'immeuble.” bloggers gathered evidence of fraud with their cell phone cameras and published them online.,les blogueurs ont rassemblé les preuves de fraude à l'aide de leurs téléphones portables et les ont publiées en ligne. i'm not surprised you don't know the answer.,je ne suis pas surprise que vous ne connaissiez pas la réponse. "[…] we realized that they were never going to give us a minute on the radio, a minute on television, nor even a few lines in the national press.","[…] nous avons réalisé qu'on ne nous accorderait jamais une minute à la radio ou à la télévision, pas même quelques lignes dans la presse nationale." "in the towns of medellin not only there are echoes of bullets and cries, one also hears the sounds and arpeggios of great talents.","dans la ville de medellin, ne résonnent pas que les détonations et les pleurs. l'air porte aussi les mélodies des arpèges de talentueux artistes." i already feel better.,je me sens déjà mieux. we've hired a couple of men to fix our roof.,on a engagé quelques hommes pour réparer notre toit. i don't have any plans.,je n'ai pas le moindre projet. a man carries a poster which reads: freedom starts where ignorance ends.,un homme porte une pancarte disant : la liberté commence où s'arrête l'ignorance. "indeed, iran has a long history of rationalising censorship based on the threat of western cultural invasion.","en effet, l'iran a une longue histoire de justification de la censure au motif de l'invasion culturelle de l'occident." tom is watching.,tom regarde. where do you come from?,d'où viens-tu ? "you understand, right?","tu comprends, n'est-ce pas ?" i think that the violation map is the main object of the action.,je pense que la carte des fraudes électorales est leur sujet de préoccupation. "even singapore, one of asia's richest countries, is now scrambling to offer cheap food prices as reported by singapore news alternative.","même singapour, un des états les plus riches d'asie, se mobilise pour offrir de la nourriture à bas prix, comme le rapporte singapore news alternative." she saw many animals on the way.,"en chemin, elle a vu beaucoup d'animaux." "the electoral campaign for the local council (or communal) elections in morocco, due on june 12, 2009, was officially launched on saturday, 30 may.","la campagne pour les élections municipales au maroc, qui se tiendront le 12 juin 2009, a été officiellement lancée samedi 30 mai." libya: the truth about gaddafi's death,libye : les questions sur la mort de kadhafi "i have taken their questions, edited without altering the message and i have responded to each question.","j'ai pris leurs question, je les ai éditées sans changer le message et j'ai répondu à chaque questions." remain calm.,gardez votre calme. are you winning?,tu gagnes ? he repeated the same mistake.,il a refait la même erreur. "it's possible that you have not heard yet, because i was the first one to write two books that talked about this character, i have two books called - help the saci, published by the dcl publishing house, the other is called - the true saci, from the eul publishing house.","il est probable que vous ne le sachiez pas encore, car j'ai été le premier à écrire deux livres parlant de ce personnage, j'ai deux livres intitulés, l'un, aidez le saci, aux éditions dcl, et l'autre, le véritable saci, publié par la maison eul." they were not sentenced to death.,ils n'ont pas été condamnés à mort. it is alleged that hindu activists in orissa have tried to intimidate christians to reconvert to hinduism.,"selon la presse, des activistes hindous ont tenté d'intimider des chrétiens en orissa afin qu'ils reviennent à l'hindouisme." this was done by collecting all the printed issues in the printing press and by informing its owner that the confiscation is due to the fact that the issue contains the two electoral manifestos of “attajdeed “ party with the october 10th date whereas the electoral campaign starts in october 11th.,"ils ont saisi tous les exemplaires imprimés à l'imprimerie et ont informé l'imprimeur que la saisie était motivée par le fait que ce numéro comprenait deux affichettes électorales du parti attajdeed dans un journal imprimé à la date du 10 octobre, alors que la campagne électorale commençait officiellement le 11 octobre." i've already written everything that needs to be written.,j'ai déjà écrit tout ce qui a besoin de l'être. you'll be perfect for this.,vous serez parfaits pour ça. """i have many things for sale."" ""what kind of things?""",« je propose des tas de choses à vendre. » « comme quoi ? » it was an excellent game.,c'était une excellente partie. "in all likelihood, it will rain this afternoon.","selon toute probabilité, il va pleuvoir cet après-midi." the unrest lasted three days.,les troubles ont perduré pendant trois jours. "dress warmly, bring umbrellas, tea, coffee, good mood and friends.","habillez-vous chaudement, amenez parapluies, thé, café, bonne humeur et amis." you really should eat before you leave.,vous devriez vraiment manger avant de partir. the murderer hid in the mountains.,le meurtrier s'est caché dans les montagnes. president susilo bambang yudhoyono,le président susilo bambang yudhoyono "for example, in the case of women's rights, after all this time we are still talking about whether or not women should attend sports stadiums.","par exemple, dans le cas des droits des femmes, après tout ce temps nous sommes encore en train de discuter de l'accès ou non des femmes aux stades sportifs." even some more radical comments on the globo network where seen:,on peut même voir quelques commentaires plus radicaux sur globo : "they have only recovered from the 2008 crisis for a few years, and are now in deep troubles again… only china can spare itself of the crisis… not only has china rewritten the rules of the global economy, it has also maintained social harmony.","ils ne sont remis que pour quelques années de la crise de 2008, et sont à présent de nouveau dans de graves difficultés… seule la chine peut se protéger de la crise… non seulement la chine a réécrit les règles de l'économie mondiale, mais elle a aussi maintenu l'harmonie sociale." day 12: masjid tawhid inc. (west african mosque in brooklyn),12ème jour: masjid tawhid inc. (mosquée d'afrique de l'ouest à brooklyn) (some comically linked the kiss logo's double s to the nazi stormtroopers' insignia.),(certains firent des rapprochements ridicules [anglais] entre le double s du logo de kiss et l'insigne des troupes de choc nazies). the past and current situation clearly point to “hunger riots”.,la situation passée et présente désigne clairement des “émeutes de la faim”. tom was starving.,tom mourait de faim. "he was referring to the events that began on december 2006 when commodore frank bainimarama dissolved parliament and overthrew the government of laisenia qarase, which he called corrupt and racially divisive.","il faisait référence aux événements qui ont débuté en septembre 2006, lorsque le commandant frank bainimarama avait dissout le parlement et renversé le gouvernement de laisenia qarase, qu'il accusait d'être corrompu et créateur d'inégalité raciales." i'll watch tv.,je vais regarder la télé. i am a headman and i can speak as an expert on this matter.,"je suis un dirigeant et en tant qu'expert, je peux m'exprimer sur ce sujet." tom bought a camera for me.,tom a acheté un appareil photo pour moi. i'm glad you brought that up.,je suis ravi que tu aies mis cela sur la table. i forgot to give you my phone number.,j'ai oublié de vous donner mon numéro de téléphone. walk slowly.,marchez doucement. many bangladeshis had the notion of looking down upon anything bangladeshi.,beaucoup de bangladais ont eu pour habitude de dénigrer tout ce qui était bangladais.. protesters in cité el mallaha in radès.,"manifestants à cité el mallaha, à radès." i'll pay double.,je paierai le double. because if what happened is really a sentence based on chat logs!,parce que si la condamnation est réellement basée sur une discussion en ligne ! i […] didn't like it that a memorial was turned into a podium to show off political ambitions.,[…] je n'ai pas aimé qu'une marche commémorative se transforme en podium pour ambitions politiques. it's said that some tens of thousands of rivers disappear every year in china.,on dit que des dizaines de milliers de rivières disparaissent chaque année en chine. he pretended to be sick.,il a fait semblant d'être malade. "nazek aburahma also remembers him, and she writes [ar]:","nazek aburahma se souvient aussi de lui, et elle écrit [en arabe] :" "in 2006, the world production of niobium was estimated at 59,900 metric tons and brazil produced 56,000 of this total.","en 2006, la production mondiale de niobium a été estimée [en anglais] à 59 900 tonnes, et sur ce total le brésil en a produit 56 000 tonnes." pakistan army rescue operation at the world's highest border in siachen.,opération de secours de l'armée pakistanaise sur la plus haute frontière du monde à siachen. "apparently, not everyone will miss the leader.","apparemment, le dirigeant ne manquera pas à tout le monde." look at this.,regardez ça ! "and recently, bbc suspended its cooperation with ntv, after the latter refused to air their programme “world agenda”.","récemment, bbc a suspendu sa coopération avec ntv, quand ce dernier a refusé de retransmettre le programme britannique “agenda du monde”." my father encouraged me to study the piano.,mon père m'a encouragé à apprendre le piano. can you remember his name?,peux-tu te rappeler son nom ? i don't know who i can trust.,je ne sais pas à qui je peux faire confiance. "earlier this month, the egyptian government held a three-day economic conference in the red sea resort town of sharm el-sheikh.","ce mois-ci, le gouvernement égyptien a réuni une conférence économique de trois jours dans la station balnéaire de sharm el-sheikh sur la mer rouge." "jennifer preston of media decoder, shows video samples of the protests throughout the world and offers figures of the networks usage compared to the demonstrations:","jennifer preston de media decoder [en anglais], montre des séquences de vidéos sur les manifestations à travers le monde et fournit des chiffres quant à l'utilisation des réseaux pour les marches entreprises :" a facebook group entitled “logremos la ley nacional de perros guías en argentina” (let us have a national law for guide dogs in argentina) [es] was created to raise awareness and help launch the campaign at a national level:,"maximiliano marc et bandit à cordoba sur facebook, le groupe logremos la ley nacional de perros guías en argentina réunit tous les partisans de la campagne, lancée au niveau national." "the national language resource monitoring & research centre (network media), the commercial press and sina.com have co-organized an online campaign to select a chinese character and vocabulary each to describe china and the world in 2009.","le centre de recherche et d'étude des ressources de la langue nationale (network media), la société d'édition commercial press et le site sina.com ont co-organisé un sondage sur internet [en chinois, comme tous les liens suivant] afin d'élire le sinogramme et l'expression chinoise emblématiques de la chine et du monde en 2009." "last by not least, @theonlywarman shared a photo showing trucks filled with soldiers in the calm district of maadi.","le meilleur pour la fin, @theonlywarman a partagé une photo de camions remplis de soldats dans le quartier paisible de maadi." "china: china-france communiqué and g20, a glorious defeat?","chine : le communiqué franco-chinois au g20, une glorieuse défaite ?" "feiming weibo: beijing, tiananmen square are mao's residence.","feiming weibo: pékin, la place tiananmen sont le lieu de résidence de mao." the israeli air force's official statement declares that it struck three “terror infrastructures” without releasing details of the strikes.,"un communiqué de l'armée de l'air israélienne fait état de frappes israéliennes sur trois éléments “d'infrastructure terroriste”, sans plus de détails sur ces opérations." bolivia: journalist rojas resigns due to threats,bolivie : le journaliste andrés rojas menacé aren't i right?,n'ai-je pas raison ? "ollanta or keiko, instead of electing the best, we choose the lesser of two evils","ollanta ou keiko, plutôt que d'élire le meilleur, nous devons choisir le moins mauvais des deux." how did it go last night?,"comment ça s'est passé, la nuit dernière ?" "in the last three days alone, there have been several grenade and gunfire assaults on muslim targets in france.","rien que ces trois derniers jours, il y a eu plusieurs attaques par grenades et coups de feu contre des cibles musulmanes en france." he likes hanging out with his girlfriend and meeting his friends to listen and compose romantic and hip hop songs.,"il aime se promener avec son amoureuse, rencontrer ses amis pour entendre et partager des musiques romantiques et du hip-hop." why don't you just drop them down?,pourquoi vous ne les laissez pas tomber ? global voices partners with google on freedom of expression award,global voices et google créent le prix breaking borders pour la liberté d'expression can you tell the difference between an american and a canadian?,peux-tu dire la différence entre un étatsunien et un canadien ? "he is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.","c'est un homme occupé, vous pouvez donc prendre contact avec lui uniquement par téléphone." "they emphasize a variety of factors related to these countries respective economic, political and social structures.","ils soulignent une variété de facteurs relatifs aux structures économiques, politiques et sociales respectives de ces pays." the plot of conquer and divide is a great smokescreen covering up the desecration of democracy and another attempt to lay to rest the palestinian cause.,le complot du “diviser pour régner” est un écran de fumée qui couvre la profanation de la démocratie et une autre tentative d'enterrer la cause palestinienne. venezuela: 5 reasons to vote on the upcoming parliamentary elections,venezuela : 5 raisons de voter aux prochaines élections législatives "unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.","étant incapable d'accomplir cette tâche seul, il est venu me demander de l'aide." "the common raven, a commentator on the post, says:","the common raven [corbeau ordinaire] commentant son billet, écrit :" that's because you're a girl.,c'est parce que t'es une nana. he did not turn up after all.,finalement il n'est pas venu. she tied him up.,elle le ligota. i know tom is delusional.,je sais que tom est psychotique. he could have mentioned people such as oscar elias biscet and antunez by name.,il aurait pu mentionner des gens comme oscar elias biscet et josé luis garcía antúnez. "according to rajesh jain of emergic,","selon rajesh jain, auteur du blog emergic," you should be ready for the worst.,tu devrais t'attendre au pire. i used to drink beer.,j'avais pour habitude de boire de la bière. you don't have to work today.,tu n'as pas à travailler aujourd'hui. there's no mistake.,il n'y a pas d'erreur. régine and other first-responders took food distribution in their own hands and at their own cost,comment régine et d'autres bénévoles de la première heure ont pris en main et à leurs frais la distribution de nourriture tom wants to try it.,tom veut l'essayer. he was absent at roll call.,il était absent à l'appel. "these measures include an easing of the constraints previously held for romanian and bulgarian nationals in their access to the labour market, of which many are of roma origin.","parmi ces mesures, un allègement des contraintes pesant sur l'accès au marché de l'emploi des ressortissants de bulgarie et de roumanie, dont sont originaires de nombreux roms." "poking fun at people's misfortune is not funny at all, and make urself like a dumb clown.","se moquer du malheur des gens n'est pas drôle du tout, et vous fait passer pour un pitre débile." that surveillance can save lives seems undeniable.,que la surveillance puisse sauver des vies paraît indéniable. he should also stop supporting repressive regimes which stand against the development of such movements (muslim brotherhood) in their countries.,il devrait aussi cesser de soutenir les régimes répressifs qui se dressent contre le développement de ces mouvements (les frères musulmans) dans leurs pays. gil the jenius quipped:,‘gil le jénie' a plaisanté : "view from a plane, north of mato grosso - brazil, 2007.","vue aérienne, brésil (état du mato grosso), 2007." i try as a coach to give them targets; we have several meetings even when there aren't any tournaments coming up.,"en tant qu'entraîneur, j'ai essayé de leur donner des objectifs ; même lorsqu'il n'y a pas de tournois à venir, nous avons plusieurs rencontres." "in this edition, i “occupy” the podcast with asteris masouras, global voices author and global voices in greek editor.","dans cette édition, j”'occupe” le podcast avec asteris masouras, auteur et éditeur de global voices en langue grecque [en grec]" "this article and radio report by dalia mortada for the world originally appeared on pri.org on july 8, 2015, and is republished here as part of a content-sharing agreement.","article et reportage audio de dalia mortada [tous les liens sont en anglais] pour the world, publié pour la première fois le 8 juillet 2015 sur pri.org, et reproduit ici dans le cadre d'un accord d'échange de contenus." are you sure you don't want to live at home with your parents?,êtes-vous sûr que vous ne voulez pas vivre à la maison avec vos parents ? there was no signature on the contract.,il n'y avait pas de signature sur le contrat. "a group of brazilian activists who have set up camp in downtown são paulo since october 15 protests are now facing the possibility of police repression, says [pt] blogger conceição oliveira (@maria_fro).","un groupe d'activistes brésiliens qui est en train de camper au centre de são paulo depuis le 15 octobre envisage maintenant la possibilité d'être réprimé durement par la police, affirme [en portugais] la blogueuse conceição oliveira (@maria_fro)." the concert coincided with the 60th anniversary of the universal declaration of human rights and techung's voice came across as a beacon of signal hope and peace.,le concert coïncidait avec le 60ème anniversaire de la déclaration universelle des droits de l'homme et la voix de techung s'est présentée comme véhicule d'espoir et de paix. a millennium spans a period of ten centuries.,un millénaire s'étend sur une période de dix siècles. "on monday, wednesday and friday mornings, this unique do-gooder hands out 50 pieces of bread and 50 juices to homeless people, according to señal radio colombia.","les lundis, mercredis et vendredis matins, ce bienfaiteur original distribue 50 pains et 50 jus de fruits à des sans-abris, indique señal radio colombia [en espagnol, comme les liens suivants]." "the debate was triggered with a question that has been frequently asked ever since riverside settlers and indigenous populations of the xingu area in the amazon made brazilians aware of the construction of the belo monte hydroelectric dam: all in all, is it worth it to build hydroelectric dams in the amazon rivers?","le débat a commencé avec la question qui se pose depuis que les brésiliens ont pris connaissance du projet de construction de la centrale hydro-électrique de belo monte [portugais]- qui a eu une grande répercussion du fait des manifestations des riverains et des indigènes du xingu : finalement, la construction d'une centrale hydroélectrique en amazonie en vaut-elle la peine ?" salaries have increased.,les salaires ont augmenté. do you know who invented the telegraph?,savez-vous qui a inventé le télégraphe ? "in the ones that have a low level of economic development, dilma has won.","dans ceux qui ont un faible niveau de développement économique, dilma a gagné." a revolt broke out.,une révolte éclata. my computer has frozen.,mon ordinateur s'est figé. what day are you usually free?,quel jour es-tu libre habituellement ? "with this in mind, asymptote provides readers with excerpts from works in their original language and the corresponding translation.","dans cette optique, asymptote met à disposition des lecteurs des extraits choisis d'œuvres originales et leurs traductions." "we are asking for a little more time, and the beautiful hong kong will return”.",encore un peu de temps et la belle hong kong reviendra”. the opposition was not informed about it and didn't have the courage to join and correa handled the situation in a masterful way to make them look guilty and the police issue look like an isolated event by a few that lacked political talent.,"l'opposition n'était pas informée et n'a pas eu le courage de se joindre et correa a mené avec maîtrise pour les faire paraître coupables et que l'affaire de la police soit un fait isolé ou de quelques-uns, dépourvus de talent politique." "if this is charity matchmaking, why don't you satisfy the needs of these minorities?","si c'est un évènement caritatif, il devrait s'intéresser aux besoins de ces minorités." many commenters found grounds to disagree with this depiction too:,"là encore, cette illustration n'a pas été bien accueillie par tous. non." you know i can't wait for you if you're late.,tu sais que je ne peux pas t'attendre si tu es en retard. how important is music in your life?,combien la musique est-elle importante dans ta vie ? "she is not a satan worshipper, she was joking with the program host.","elle ne prie pas le diable, elle plaisantait avec l'animateur de l'émission." i'm buying myself a new pair of shoes.,je m'achète une nouvelle paire de chaussures. russia: sergey mironov on runet,russie : sergueï mironov sur runet hongkongers have been cheated by the chinese communist party over and over again.,les hongkongais ont été trompés par le parti communiste chinois à maintes reprises. "more often that not, this “something” is an arepa.","très souvent, ce quelque chose est une « arepa » (une galette)." "the libyan police were awaiting them on the dock with container trucks ready to pick them up, like livestock onto cattle cars, and then send them to various prisons around the country.","a tripoli, la police libyenne les attendait sur le quai, avec avec des camions porte-conteneurs prêts à les embarquer, comme dans des wagons à bestiaux, puis les expédier vers diverses prisons du pays." i'll meet you outside.,je te rejoindrai dehors. how much is this handkerchief?,combien coûte ce mouchoir ? we're still in good shape.,nous sommes toujours en forme. you should never cut corners on safety.,on ne devrait jamais transiger en matière de sécurité. "kadyrov posted a series of photos of the monument's dedication ceremony on his instagram account, writing [ru]:","ramzan kadyrov a publié une série de photos de la cérémonie d'inauguration sur son compte instagram, écrivant [russe] :" najib promised to overhaul it into need-based rather than race-based.,najib a promis de la réviser pour la faire reposer sur les besoins plutôt que sur le critère racial. "the french language is relatively prevalent in morocco, but most students are not comfortable enough with it to actively participate in the scientific world where french is the primary language.","le français domine au maroc, mais de nombreux étudiants ne le pratiquent pas avec assez d'aisance pour pouvoir participer activement au monde scientifique quand le français en est la première langue." "motivated but still somewhat unimpressed by the new separatist rhetoric among catalonia's political elite, local governments have taken matters into their own hands.","encouragés mais pas tout à fait convaincus par le discours rhétorique séparatiste neuf dans l'élite politique de la catalogne, les gouvernements ont pris les choses en mains." he promised the slaves that they would be freed.,il promit aux esclaves qu'ils seraient libérés. "since some are annoyed by xiaobing for leaving spam-like comments on popular weibo posts, the above-mentioned three principles are to prevent spamming non-followers:",xiaobing en agace certains à cause de commentaires similaires aux pourriels que le robot laisse sur des posts populaires de weibo : les trois principes mentionnés ci-dessous sont là pour que ceux qui ne suivent pas le robot ne soient en théorie pas inondés de pourriels : "please reconsider and lift the ban off these websites and let us as a people grow more knowledgeable, educated and inspired…","veuillez s'il vous plaît réexaminer cette décision et lever l'interdiction de ces sites web et permettez-nous, en tant que peuple, de devenir plus instruits, informés et inspirés…" they hardly talked.,on entendait des ” e aï! "police, who said the crowds threw stones and bottles at officers, used tear gas and water cannons against the refugees.","la police, qui affirme avoir été visée par des jets de pierres et de bouteilles, a usé de lacrymogènes et de canons à eau contre les réfugiés." he says the decision days went over peacefully there:,il rapporte que les journées de délibération s'y sont écoulées paisiblement : "as part of the program, the food and nutrition board through its 43 community and food nutrition extension units present in each state and union territory, coordinating with ngos and other departments to organize workshops, orientation trainings of field personnel, awareness generation camps, and community meetings about better nutrition.","dans le cadre du programme, le conseil des aliments et de la nutrition à travers ses 43 communautés et unités d'extension d'alimentation et de nutrition présents dans chaque état et territoire de l'union, se coordonne avec les ong et autres départements pour organiser des ateliers, stages d'orientation pour le personnel de terrain, des camps de sensiblisation et des réunions communautaires sur une meilleure alimentation." that wasn't a lie.,ce n'était pas un mensonge. you didn't need to come.,tu n'avais pas besoin de venir. i want to be certain you are who you say you are.,je veux être certaine que vous êtes ceux que vous déclarez être. tunisia has seen a revolution and inspired many other movements in the region.,la tunisie a vécu une révolution et a inspiré d'autres mouvements dans la région. i want you to take a look at this.,je veux que tu jettes un œil à ceci. i feel like another person.,je me sens comme si j'étais une autre personne. oiwan lam and i have sent the following questions to our community list and to several experts who we know and trust:,oiwan lam et moi-même avons adressé les questions suivantes à nos contacts et à certains experts que nous connaissons et en qui nous avons confiance : "on august 3, journalist vladimir soloviev addressed on twitter [ru] the endless discussions about the pussy riot trial: “no one will ever understand that our courts treat everybody this way.”","le 3 août, le journaliste vladimir soloviev a évoqué sur twitter [en russe] les discussions inlassables sur le procès des pussy riot : “nul ne comprendra jamais que nos tribunaux traitent chacun ainsi.”" i wish i could figure out how to embed a youtube video.,j'aimerais trouver comment incorporer une vidéo youtube. does someone here speak french?,est-ce qu'il y a quelqu'un qui parle français ici ? we look out for each other.,on est soudés. the students at espoir des sourds have been reported to have been making the most of what the internet has to offer by connecting with other deaf-mutes and deaf-mute organisations and support groups throughout the world via the local cybercafes in kisangani.,"on a constaté que les personnes en formation à l'espoir des sourds ont tiré le meilleur parti possible des ressources que peut offrir internet en se connectant à d'autres sourds-muets, et institutions ou groupes de soutien pour sourds-muets à travers le monde dans les cybercafés de kisangani." "photo by jaci marques, used with permission","photo de jaci marques, utilisée avec permission"