urn:nl-mpi-tools-elan-eaf:5dfdf65b-e4b3-4ff0-aa81-bc2c770d4c1f
2047
ya
now we learn about
question words
in bahasa indonesia
in bahasa indonesia it is called kata tanya
kata tanya
kata yang dipakai untuk bertanya
the words that we use to ask
okay
so there are one two three four five six seven eight
eight usually
commonly there are seven but the additional phrase is how many and how much
okay so berapa jumlah and berapa harga
okay we we we start from ke mana or di mana
ke mana
ke mana
xx
ke mana
and
di mana
ke mana means that
err the purpose of going to
okay
but di mana means
the locationsomethingt
the place of s ah of ah of good or a stuff or ah ah something
so ke mana means a trav the transfer that the transfer of going to
okay
ke mana
but in english
it is they are translated only in one word
where
okay
ke mana or di mana
for example
okay
the examples of sentences using these question words
i will give the examples later on
after i
ahh
i explain ahh
a little bit about
how to pronounce those words okay
ke mana where
di mana where
yang mana
yang mana
means in english which
okay
siapa
siapa
this is talking about the subject
yeah
when we ask about a subject
we use siapa
who
but when we ask about object
kepada siapa
to whom or whom
yeah
siapa
ya
this word er asks about the subject
who
but this phrase
kepada siapa
i is used for
err
asking the object
whom
or to whom
and then
milik siapa
milik siapa
means whose
right
mengapa
or kenapa
they have similar meaning
but it different word
ya mengapa and ke mana
ya
both of them are ah
formal
but in english only
why
okay
in bahasa indonesia or the indonesian language
mengapa or
kenapa
then bagaimana
bagaimana is translated into how
how
okay
berapa
if we ask about ahh
countable noun
berapa jumlah
we use how many
but if we ask about
ahh
price
we say how much
how much money
okay
lets run from
lets start from the beginning
ke mana
where
di mana
where
the differences between
ke mana and di mana
ke mana means the transfer of going to
where are we going to
but di mana
where is the
the location
or the place to put something
the second is yang mana
which
siapa
who
kepada siapa
whom
milik siapa
whose
mengapa
or kenapa
why
bagaimana
bagaimana
how
berapa jumlah
how many
berapa harga
how much
okay
so after this video i will er
i will add the examples
so this is the topic of question word
and for the examples of using these words
these words or phrase
i will make a new video later on
so thank you
im gunawan tambunsaribu
i do hope this topic will be useful for you
goodbye
now we continue for the examples of each question word
kita mulai
we begin from siapa
who
ya
we use siapa for asking about the subject
ya
it is like in english
who
okay
informal
we use sometimes
ya this is very ahh
i mean this is very useful for us
because sometimes you know they xx xx we talk informally
and formally
so this is daily conversation with best friends or with best mates
so this is
in a formal situation we use well higher
ahh
i mean the people who is older than we are
or when we are in a formal situation like in an office
or in a meeting
like that
okay
so begin from informal
ya
siapa sih perempuan itu
siapa sih
okay we use in indonesia
sometimes we use particle sih
sih
it is like to stress the question
sih
it means like ah we talk to a friend
okay
sih particle
we use particle sih or additional sih in front of siapa
siapa sih
means like to stress the question
siapa sih perempuan itu
siapa nama lu
remember
lu is the informal ah saying to call you
lu
ya
so lu is a word
ah its translated into you
lu is used in informal
in very informal situation
when we talk with closer friend
a close friends or we talk to our younger brother younger sister
our close mate okay
so
number one siapa sih perempuan itu
its translated into who is that woman
and then siapa nama lu
we translate into what is your name
okay
in bahasa indonesia
in formal situations
siapakah nama
siapakah perempuan itu
or we use here
siapakah nama perempuan itu
who is the name
or what is the name of that woman
or who is that woman
siapa nama anda
what is your name
so in english it is the same
okay so there is no informal or formal
yes i can ah know as i as i know
ya
english you is you
but in bahasa indonesia there is
gua saya aku
for subject i
but in ah in english
they are translated i into only i
for example you in bahasa indonesia there is kamu engkau anda kau
so there are four words
engkau
kau
kamu
anda
so it depends on the situation or to whom we talk to
okay
but in bahasa indonesia they are
there are words
or those words are translated into you
only you
okay
so ah
be careful or pay attention for using ahh the subject of i
i is translated into bahasa indonesia kamu ah saya
aku
diriku
ya
you is translated into
kau engkau kamu anda
ya
so ah that depends on the situation or the there's a the people or person who we talk to
okay
ya so this is the example of using the word
siapa
so siapa is used for asking about the subject
okay
so
siapa sih
perempuan itu
who is that woman
siapa nama lu
what is your name
siapa
siapa perempuan itu
siapakah perempuan itu
siapa nama anda
so these
this is ah used for informal situation
and this is used for formal situation
and then
becuase we find here lu
that is very informal subject for you
lu
and then this is
we go into informal
and this is the formal one
siapa nama anda
alright
so i do hope these examples will make you understand more about the using of siapa
so
ill meet you next xx with other examples of the using question word
okay thank you so much
im gunawan tambunsaribu
bye
due to the examples of using the word
the question word
kepada siapa
in english
whom
okay we make also informal situation and formal situation
number one
ke siapa kamu kasih uangnya
ke siapa kamu kasih uangnya
ke siapa kamu kasih uangnya
okay
whom did you give the money
to whom or we
we use to here
to whom did you give the money
okay
number two
ke siapa kamu telepon
ya
telepon is ah I mean the construction of telephone
but we mean bahasa inggris we shorten its telepon
so ke siapa kamu telepon
whom are you calling
who are you calling
okay
so usually kamu kamu and kamu or lu is used for informal situation
cause we talk to best friend
or we talk to the person x who is younger than we are
okay
okay
in informal situation we
i i use different sentences
kepada siapa kita akan memberikan paket
kepada siapa kita akan memberikan paket ini
kepada siapa kita akan memberikan paket ini
whom will deliver this package
ya
whom will we sorry
whom will we deliver
whom will we
whom will we deliver this package
kepada siapa kita akan
akan
is the same in the future
we use as your will in bahasa inggris
in bahasa indonesia we use the word akan
it means
future present future
kepada siapa kita akan memberikan paket ini
whom will we deliver this package
okay
whom will we send this package
the second kepada siapa saya menyerahkan surat ini
kepada siapa
kepada siapa saya menyerahkan surat ini
kepada siapa saya menyerahkan surat ini
whom should i send this letter
ya
whom should i submit this letter
whom should i mail this letter
whom should i send this letter
okay
so we will start from the
the informal
ke siapa kamu kasih uangnya
whom did you give the money
second kepada siapa kamu telepon
whom are you calling
in formal situation number one
kepada siapa kita akan menyerahkan paket ini
atau memberikan paket ini
whom will we deliver this package
whom will we send this
send
deliver distribute
ya
thats the same verb
ya
they are the same meaning
whom will we distribute this package
whom will we sent this package
whom will we deliver this package
second kepada siapa saya menyerahkan surat ini
whom should i hand in this letter
whom should i
ahh
whom should i hand
hand out this letter
whom should i sent this letter
whom should i deliver this letter
okay
so i do hope this ex these or those examples will make you understand more how to use the question word kepada
siapa kepa
kepada siapa is used for asking object
okay
so im gunawan tambunsaribu
ill see you next with examples of others question words thank you
ya now we continue to the using of
question word
punya siapa
or milik siapa
milik siapa
or punya siapa
they are translated into whos in english
ok we start from the informal ah examples
punya siapa ini
punya siapa ini
punya siapa ini
punya siapa ini
whos is this
whos is this
second example
buku siapa nih
nih
this is a signal for
ahh informal expression
for using nih
nih
particle nih
is using in daily colloquial er expression
to stress the question
buku siapa nih
whos book is this
whos book is this
buku siapa nih
buku siapa nih
whos book is this
for formal expression
for formal situation
examples
number one
milik siap
milik siapakah kamus ini
milik siapakah kamus ini
ok let me tell you something
kah
kah pref
aa
suffix kah
ah we can omit ah this ah suffix
we can say milik siapa kamus ini
or milik siapakah kamus ini
so
the suffix kah is not very
important
but if we use kah it means that
it is ahh
formal
ya
okay
milik siapakah kamus ini
or milik siapa kamus ini
ya
whose dictionarys this
whose dictionarys this
ya
milik siapakah kamus ini
whose dictionarys this
rumah siapa yang besar itu
rumah siapa yang besar itu
rumah siapa yang besar itu
whose house is the big one
whose house is the big one
so let me repeat from the beginning
punya siapa ini
means who who is this
buku siapa ini
whose book is this
for formal
milik siapakah kamus ini
whose dictionary is this
rumah siapa yang besar itu
whose house is the big one
okay
so i do hope this topic will be helpful for you
and you can practice at home
and you can practice directly to your friends who comes from indonesia
so im gunawan tambunsaribu
thank you so much for your attention
bye
ya we continue to question word of yang mana
is translated into english
which
okay
so
yeah number one
we start from the informal examples
yang mana punya lu
yang mana punya lu
ya
yang mana milik lu
yang mana punya lu
punya is a vase base verb from mempunyai have
okay
oh
ya memiliki
yang mana punya lu
which one is yours
so milikmu or punyamu
in possessive pronoun is using yours
okay
milikku
punyaku
is translated into mine
so
yang mana punya lu
which one is yours
ya
second
yang mana bukumu
which one is your book
ya
which one is your book
yang mana bukumu
so
bukumu
mu is possessive pronoun from
er in english your
your book
bukumu
ya
so there is not any space here because mu
prefix mu
ah
is used for a possessive pronoun
okay
ya
for formal situation
number one
kemeja yang mana yang kamu pilih
kemeja mana yang anda pilih
kemeja mana yang kamu pilih
which shirt do you choose
okay
kemeja ma yang mana yang kamu pilih
kemeja yang mana yang kamu pilih
which shirt do you choose
second
for formal situation
yang manakah pilihan anda
which one is your choice
yang manakah
pilihan anda
okay lets start from the beginning
yang mana punya lu
yang mana punya lu
which one is yours
yang mana bukumu
yang mana bukumu
which one is your book
which one is your book
kemeja yang mana yang anda pilih
kemeja mana yang kamu pilih
which shirt do you choose
yang manakah pilihan anda
yang manakah pilihan anda
which one is your choice
okay
so
i do hope this topic will be helpful for you
to understand more about
the conversation why native speaker of indonesian language using this question
so im gunawan tambunsaribu
thank you so much
bye
ya now we continue to the examples of using question word kenapa or mengapa
so kenapa and mengapa
those two words are the same
ya
they can ah they can be used in informal or in formal situations
okay
ahh
we start from the examples xx
kenapa lu telat
kenapa lu xxx
xx
kenapa lu telat
kenapa lu telat
why are you late
why are you late
the second
kenapa dia marah
kenapa dia marah
kenapa dia marah
why is she angry
ya we continue to formal expressions
mengapa anda mengundurkan diri
mengapa anda mengundurkan diri
mengapa anda mengundurkan diri
mengapa anda mengundurkan diri
why do you resign
why do you resign
the second
kenapa anda kelihatan sedih
kenapa anda kelihatan sedih
kenapa anda kelihatan sedih
why do you look so sad
why do you look so sad
why do you look so sad
ok repeat from number one
if for informal expression
kenapa lu telat
remember lu is the same with you
okay
lu
the very informal for the pronoun you ya
kenapa lu telat
kenapa dia marah
okay
why are you late
why is she or he angry
dia is on er
it is used for she or he
so it refers to a man or a woman
a girl or a boy
okay
kenapa dia marah
why is she or he angry
mengapa anda mengundurkan diri
why do you resign
kenapa anda kelihatan sedih
why do you look so sad
why do you look so sad
okay
ya please practice at home
to make your sound differently in speaking
or in using this question word
thank you so much good xx
xx to the examples of using the question word ke mana or di mana
in english they these two words is translated are translated into where
okay
let me repeat
di mana is the transfer of xx
okay the location of a something
but ke mana means the transfer of xx ya
okay
so this is these are the examples
number one mau ke mana lu
so in english in bahasa indonesia lu
i repeat
lu is a very informal translation to the word you
ya
because you is translated into four words in bahasa indonesia
there are is you eh no kamu
engkau
lu
anda
anda is very formal
ya
so lu is used in daily conversation with our best friend
mau ke mana lu
mau ke mana lu
mau ke mana lu
mau ke mana lu
okay is usually rising intonation at the end
mau ke mana lu
where will you go
where will you go
where will you go
okay
di mana lu taro tasmu
di mana lu taro tasmu
di mana lu taro tasmu
di mana lu taro tasmu
taro is a slang word or a shortened word from taruh
or meletakkan
okay
taro
taro means
er slang word for a formal word taruh
letakkan menaruh meletakkan
ya
dimana lu taro tasmu
where did you put your bag
where did you put your bag
okay
the second is for formal situation number one
ke mana mereka pergi
ke mana mereka pergi
ke mana mereka pergi
ya where do they go
where do they go
okay number two
di mana susi menyimpan berkasberkasnya
so if there is a repetition of a noun this is means
countable noun
ya
plural noun
so berkas-berkas
for example
a book
buku bukubuku books
ya
so if you find repetition like this it means the plural form of the noun
ya so this is
er
berkasberkasnya translated into her files
because the file is more than one
okay
di mana susi menyimpan berkasberkasnya
where did susi keep the files
where did susi keep the files
okay
so
i do hope these example will ah
make you more understand
understand more about the using of the question word di mana and ke mana
so im gunawan tambunsaribu
thank you so much
and i will see you next week other examples of using another or others question word
thank you
continue to the using of the question word bagaimana
in english
how
ok we start from the informal expression
gi mana cara lu ngebuka pintu itu
gi mana cara lu ngebuka pintu itu
for the prefix nge
ya
see my explanation watch my video about the prefix for informal verb ya
nge nge
ngebuka its derived from membuka
so mem usually replaced by nge if we ah talk with our best friends or our mate at home
ya nge
okay
gimana lu ngebuka pintu itu
gimana
gimana
that is derived from bagaimana
so gimana is used for informal situation
gimana
gi mana cara lu ngebuka pintu itu
how did you open the door
how did you open the door
the second
gimana kabarmu
gimana kabarmu
remember gimana is a shortened from bagaimana
and gimana is used for informal situation
gimana kabarmu
how are you
how are you
ok the second for formal situation
bagaimana kabar ibu anda
bagaimana kabar ibu anda
how is your mother
how is your mother
bagaimana kabar ibu anda
okay
bagaimana bagaimana kabar ibu anda
bagaimana kabar ibu anda
bagaimana kabar ibu anda
bagaimana kabar ibu anda
how is your mother
the second is
bagaimana anda bisa melakukan hal itu
bagaimana anda bisa melakukan hal itu
bagaimana anda bisa melakukan hal itu
how can you do that
how can you do that
how can you do that
how can you do that
okay so
ya lets start from the informal expression
gimana cara lu ngebuka pintu itu
gimana cara lu ngebuka pintu itu
how can you open the door
how can you open the door
gimana kabarmu
how are you
how are you
second for in formal expression
bagaimana kabar ibu anda
bagaimana kabar ibu anda
how is your mother
how is your mother
bagaimana anda bisa melakukan hal itu
bagaimana anda bisa melakukan hal itu
how can you do that
how can you do that
okay
so i do hope this examples
ah can make you understand more about the using of question word bagaimana in bahasa indonesia
please practise at home with your friends who come from indonesia
or you can practise in front of your mirror
so im gunawan tambunsaribu
thank you so much and i will see you next week with other topic
goodbye
xx in bahasa indonesia so that last one is how many or how much
ya
to ask about noun ya
if we ask about ah
in english there are ah ah a big difference between how many and how much
but in bahasa indonesia or indonesian language there is not any difference
berapa banyak
berapa banyak is followed by the name of the noun
berapa banyak duit
berapa banyak buku
so there is no any difference between countable or uncountable noun
so we use only berapa banyak
so it depends on the noun
xx xx berapa banyak
okay
so the informal examples is are number one
berapa banyak bulpen lu
berapa banyak bulpen lu
berapa banyak bulpen lu
bulpen is the noun
so this is pen
how many pens
so if we translate into english
so we use how many because bulpen is a countable noun
so we use
how many pens do you have
not how much pen
ya
okay
the second
berapa lu beli kaos itu
berapa lu beli kaos ini
berapa lu beli kaos ini
berapa means berapa banyak uang
so if we use only berapa
lu beli kaos ini
if we use this for er ask about price
in bahasa indonesia so in english we use how much
how much money
or how much
okay
berapa lu beli kaos ini
berapa lu beli kaos ini means that how much money do you
did you buy this tshirt
xx okay
for formal expression
berapa banyak karyawan di kantor anda
berapa banyak karyawan di kantor anda
berapa banyak karyawan di kantor anda
berapa banyak karyawan di kantor anda
berapa banyak karyawan di kantor anda
how many employees are there in your office
how many employees are there in your office
okay
the second for in for formal situation
berapa banyak uang yang anda butuhkan
berapa banyak uang yang anda butuhkan
berapa banyak uang yang anda butuhkan
how much money do you need
okay lets start from the informal expressions
berapa banyak bulpen lu
berapa banyak bulpen lu
how many pens do you have
the second
berapa lu beli kaos ini
berapa lu beli kaos ini
how much did you buy this tshirt
for formal situation number one
berapa banyak karyawan di kantor anda
berapa banyak karyawan di kantor anda
how many employees are there in your office
the last
berapa banyak uang yang anda butuhkan
berapa banyak uang yang anda butuhkan
how much money do you need
okay
so this is the end of making examples of using question words in bahasa indonesia
please practise more at home
so that you can train or you can train your tongue to speak fluently by using bahasa indonesia or indonesian language
im gunawan tambunsaribu
ill see you next time with other topic
goodbye