--- license: unknown task_categories: - text-classification language: - nl pretty_name: Dutch CoLA tag: - croissant --- **Dutch CoLA** is a **c**orpus **o**f **l**inguistic **a**cceptability for Dutch: a dataset consisting of sentences in Dutch, each marked as either acceptable (class 1) or unacceptable (class 0). These sentences are collected from existing descriptions of Dutch grammar (see sources below) with expert-annotated acceptability labels. Dutch CoLA is part of the group project by students of BA Information Science program at the University of Groningen. List of people involved (alphabetic order): * Abdi, Silvana * Brouwer, Hylke * Elzinga, Martine * Gunput, Shenza * Huisman, Sem * Krooneman, Collin * Poot, David * Top, Jelmer * Weideman, Cain * Lisa Bylinina (supervisor) The dataset format roughly follows that of [English CoLA](https://nyu-mll.github.io/CoLA/) and contains the following fields: 1. **Source** of the example (encoded as defined below) 2. **Original ID:** example number in the original source (encoded as defined below) 3. **Acceptability**: 0 (unacceptable) or 1 (acceptable) 4. **Original annotation**: acceptability label of the sentence in the original source (can be empty, ‘*’, ‘??’, ‘?’ etc.) 5. **Sentence**: the actual sentence. It might appear just like in the source, or can have some linguistic notation removed and/or some material added to complete the example to a full sentence. 6. **Material added**: 0 (if the original example didn’t have to be completed to be a full sentence) or 1 (if some material was added compared to the example in the source to make it a full sentence) The dataset is split into 4 subsets: * **Train** (train.csv): 19897 rows (unbalanced) * **Validation** (val.csv): 2400 rows (balanced) * **Test** (test.csv): 2400 rows (balanced) * **Intermediate** (intermediate.csv): examples with intermediate original acceptability labels (‘?’ and ‘(?)’), the ‘Acceptability’ field contains 0 for all of them. 1200 rows Legend for source encoding:
Source code | Source |
SoD-Zw | Zwart, J. W. (2011). The syntax of Dutch. Cambridge University Press. |
SoD-Noun1 | Keizer, E., & Broekhuis, H. (2012). Syntax of Dutch: Nouns and Noun Phrases. Volume 1. Amsterdam University Press. |
SoD-Noun2 | Dikken, M. D., & Broekhuis, H. (2012). Syntax of Dutch: Nouns and Noun Phrases-Volume 2. Amsterdam University Press. |
SoD-Adj | Broekhuis, H. (2013). Syntax of Dutch: Adjectives and adjective phrases. Amsterdam University Press. |
SoD-Adp | Broekhuis, H. (2013). Syntax of Dutch: Adpositions and adpositional phrases. Amsterdam University Press. |
SoD-Verb1 | Vos, R., Broekhuis, H., & Corver, N. (2015). Syntax of Dutch: verbs and Verb Phrases. Volume 1. Amsterdam University Press. |
SoD-Verb2 | Broekhuis, H., & Corver, N. (2015). Syntax of Dutch: verbs and Verb Phrases. Volume 2. Amsterdam University Press. |
SoD-Verb3 | Broekhuis, H., & Corver, N. (2016). Syntax of Dutch: Verbs and Verb Phrases. Volume 3. Amsterdam University Press. |
SoD-Coord | Broekhuis, H., & Corver, N. (2019). Syntax of Dutch: Coordination and Ellipsis. Amsterdam University Press. |