# English to Isoko Author: iroro orife ## Data - The JW300 English-Isoko dataset. ## Model - Default Masakhane Transformer translation model. - [Link to google drive folder with models](https://drive.google.com/drive/folders/1r3A75C0Tzy67JdMF-_msaXwB3sNoQnmZ) ## Analysis The dataset requires more preprocessing to remove special characters and Scripture chapters/verse names & figures. This will make the model more generally useful outside of religious text translations. More precisely, we intend to clean up the following types of sentences: ``` ( Se 1 Pita 1 : 22 . ) [ 1 ] ( edhe - ẹme avọ 1 ) ( Se Nehemaya 13 : 23 , 24 . ) ( b ) Ẹvẹ ma sai ro le utee mai tobọ ? ( Se Ahwo Rom 15 : 1 , 2 . ) ( Se Eviavia 21 : 3 - 6 . ) ( Se 1 Jọn 5 : 14 , 15 . ) ``` Example 1 ```sh Source: Still , words of apology are a strong force toward making peace . Reference: Ghele na , eme unu - uwou u re fi obọ họ gaga evaọ eruo udhedhẹ . Hypothesis: Ghele na , eme unu - uwou yọ ẹgba ologbo nọ ma re ro ru udhedhẹ . ``` Example 2 ```sh Source: We can even ask God to ‘ create in us a pure heart . ’ Reference: Ma rẹ sae tubẹ yare Ọghẹnẹ re ọ ‘ kẹ omai eva efuafo . ’ Hypothesis: Ma rẹ sae tubẹ yare Ọghẹnẹ re ọ ‘ ma omai eva efuafo . ’ ``` # Results Tokenization | BLEU dev | BLEU test --- | --- | --- BPE| 32.58 | 38.05 Word-level | 32.38 | 38.91